diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 34816-8.txt | 1804 | ||||
| -rw-r--r-- | 34816-8.zip | bin | 0 -> 28653 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h.zip | bin | 0 -> 3937525 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/34816-h.htm | 1918 | ||||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 82261 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/deco_001.jpg | bin | 0 -> 70008 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/deco_002.jpg | bin | 0 -> 74260 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/deco_003.jpg | bin | 0 -> 53799 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/deco_004.jpg | bin | 0 -> 69292 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/deco_005.jpg | bin | 0 -> 51015 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_001.jpg | bin | 0 -> 106246 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_001tmb.jpg | bin | 0 -> 28724 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_002.jpg | bin | 0 -> 287340 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_002tmb.jpg | bin | 0 -> 92914 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_003.jpg | bin | 0 -> 266808 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_003tmb.jpg | bin | 0 -> 77767 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_004_full.jpg | bin | 0 -> 81912 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_004_left.jpg | bin | 0 -> 238565 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_004_right.jpg | bin | 0 -> 241518 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_005.jpg | bin | 0 -> 120966 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_005tmb.jpg | bin | 0 -> 35525 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_006_full.jpg | bin | 0 -> 56208 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_006_left.jpg | bin | 0 -> 118081 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_006_right.jpg | bin | 0 -> 114590 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_007.jpg | bin | 0 -> 114769 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_007tmb.jpg | bin | 0 -> 56283 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_008.jpg | bin | 0 -> 162715 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_008tmb.jpg | bin | 0 -> 74542 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_009_full.jpg | bin | 0 -> 59380 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_009_left.jpg | bin | 0 -> 199723 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_009_right.jpg | bin | 0 -> 193040 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_010_full.jpg | bin | 0 -> 59043 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_010_left.jpg | bin | 0 -> 125178 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_010_right.jpg | bin | 0 -> 132609 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_011.jpg | bin | 0 -> 92712 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_011tmb.jpg | bin | 0 -> 23954 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_012.jpg | bin | 0 -> 164734 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_012tmb.jpg | bin | 0 -> 53369 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_013.jpg | bin | 0 -> 134367 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/plate_013tmb.jpg | bin | 0 -> 64507 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune10_fn6.png | bin | 0 -> 3584 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune11_fn6.png | bin | 0 -> 2996 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune12_fn6.png | bin | 0 -> 3031 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune13_fn6.png | bin | 0 -> 2935 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune14_fn6.png | bin | 0 -> 3057 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune15_fn6.png | bin | 0 -> 2996 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune16_fn6.png | bin | 0 -> 2968 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune17_fn6.png | bin | 0 -> 2978 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune18_fn6.png | bin | 0 -> 2990 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune19_fn6.png | bin | 0 -> 2971 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_fn3.png | bin | 0 -> 4148 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_fn6.png | bin | 0 -> 3084 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_pg22.png | bin | 0 -> 2988 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_pg24.png | bin | 0 -> 3131 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_pg26.png | bin | 0 -> 3047 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_pg27.png | bin | 0 -> 3149 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_pg28.png | bin | 0 -> 3033 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_pg29.png | bin | 0 -> 3328 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_pg30.png | bin | 0 -> 3098 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_pg33.png | bin | 0 -> 3159 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune1_pg34.png | bin | 0 -> 3347 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune20_fn6.png | bin | 0 -> 3086 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune21_fn6.png | bin | 0 -> 3019 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune22_fn6.png | bin | 0 -> 2966 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune23_fn6.png | bin | 0 -> 3010 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune24_fn6.png | bin | 0 -> 3107 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune2_fn6.png | bin | 0 -> 3061 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune2_pg22.png | bin | 0 -> 2981 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune2_pg26.png | bin | 0 -> 2992 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune2_pg27.png | bin | 0 -> 3126 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune2_pg28.png | bin | 0 -> 3175 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune2_pg30.png | bin | 0 -> 3092 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune3_fn6.png | bin | 0 -> 3029 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune3_pg22.png | bin | 0 -> 2997 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune3_pg26.png | bin | 0 -> 3034 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune3_pg28.png | bin | 0 -> 2984 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune4_fn6.png | bin | 0 -> 3007 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune4_pg22.png | bin | 0 -> 3030 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune4_pg26.png | bin | 0 -> 3084 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune5_fn6.png | bin | 0 -> 2971 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune5_pg22.png | bin | 0 -> 3074 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune5_pg26.png | bin | 0 -> 3043 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune6_fn6.png | bin | 0 -> 3087 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune7_fn6.png | bin | 0 -> 3044 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune8_fn6.png | bin | 0 -> 3126 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/rune9_fn6.png | bin | 0 -> 3009 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816-h/images/runes.jpg | bin | 0 -> 29003 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34816.txt | 1804 | ||||
| -rw-r--r-- | 34816.zip | bin | 0 -> 28614 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
92 files changed, 5542 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/34816-8.txt b/34816-8.txt new file mode 100644 index 0000000..1fcd780 --- /dev/null +++ b/34816-8.txt @@ -0,0 +1,1804 @@ +The Project Gutenberg EBook of Notice of Runic Inscriptions Discovered +during Recent Excavations in the Orkneys, by James Farrer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Notice of Runic Inscriptions Discovered during Recent Excavations in the Orkneys + +Author: James Farrer + +Release Date: January 1, 2011 [EBook #34816] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTICE--RUNIC INSCRIPTIONS--ORKNEYS *** + + + + +Produced by Bryan Ness and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + + + + + + + + +MAES-HOWE + + + + +_Printed by R. & R. Clark, Edinburgh._ + + + + +[Illustration: PLATE I. GENERAL VIEW OF MAESHOWE.] + + + + + NOTICE OF RUNIC INSCRIPTIONS + DISCOVERED DURING RECENT + EXCAVATIONS IN THE ORKNEYS + + MADE BY JAMES FARRER, M.P. + + PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION + 1862 + + + + +CONTENTS. + + + PAGE + + PREFACE ix + + DESCRIPTION OF MAES-HOWE 11 + + THE EXCAVATION OF MAES-HOWE 13 + + BARROWS AT BOOKAN 16 + LARGE BARROW CONTAINING GRAVES 17 + + MOUNDS AT STENNES 18 + + BARROW AT TENSTONE 19 + + APPENDIX 21 + ORIGIN OF MAES-HOWE, AND DATE OF INSCRIPTIONS 21 + READINGS OF INSCRIPTIONS 25 + + + + +LIST OF PLATES. + + + I. General View of Maes-Howe from the N. E. TO FACE TITLE PAGE + + II. Interior View of Maes-Howe " PAGE 15 + + III. General Plan and Section of Maes-Howe " 20 + + IV. Plan of Central Chamber, Passages, and Cells " 20 + + V. Sections of East and West Sides of Chamber " 20 + + VI. Sections of North and South Sides of Chamber + and Passage " 20 + + _The numbers on Plates V. and VI. show the situation of the slabs + containing the Runic Inscriptions, which are numbered accordingly._ + + VII. Inscriptions Nos. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 " 40 + + VIII. Do. Nos. 10, 11, 12, 13, 14 " 40 + + IX. Do. Nos. 15, 16, 17, 18, 19, 20 " 40 + + X. Do. Nos. 21, 22, 23, 24, 25, 26 " 40 + + XI. Do. Nos. 27, 28, 29, 30, 31, 32 " 40 + + [_The Inscriptions are drawn on a scale of 2 inches to one foot._] + + + + +PREFACE. + + +As the following pages are intended only for private circulation among +friends and acquaintances, and for presentation to those few Public +Societies to whom such a subject may be interesting, it is hardly +necessary to offer any apology for the many imperfections in the +description of Maes-howe, which may doubtless be pointed out, and for the +brief and cursory manner in which the subject is handled. I desire only to +give a plain statement of facts, in the hope that attention may be drawn +to this interesting discovery, and possibly some further impetus given to +the elucidation of Runic literature. I have received from the learned +professors, whose translations are given, much valuable information, of +which, however, I can only partially avail myself, in consequence of my +very imperfect acquaintance with Runology. + +I may add, that every possible care has been taken to ensure accuracy in +the drawings. These and the ground plans were made by Mr. Gibb of +Aberdeen--of whose care and accuracy in the drawings of ancient monuments +Mr. Stuart has spoken so strongly in his "Sculptured Stones of Scotland," +printed for the Spalding Club. The Runes were mostly drawn by my friend +Mr. George Petrie of Kirkwall, and the drawings afterwards compared by +Mr. Gibb with the originals in the building of Maes-Howe. Two separate +sets of casts were made for me by Mr. Henry Laing of Edinburgh (one of +which is now in the National Museum of the Antiquaries of Scotland, +Edinburgh, and the other in the Museum of the Royal Northern Society of +Antiquaries at Copenhagen.) Nothing could exceed the pains taken by Mr. +Petrie and Mr. Gibb; and the drawings made by Mr. Gibb were on two +occasions collated by him with the casts in Edinburgh, so that I have +every reason to believe that they are as perfect representations of the +original writings on the walls of Maes-Howe as can be hoped for, and not +the less so that the gentlemen who made the drawings and collations were +unacquainted with Runes. I have confined myself to the interpretations +furnished by the three eminent northern antiquaries who have undertaken +the task of deciphering these rude inscriptions, feeling assured that the +high reputation which they enjoy is a sufficient guarantee for the +accuracy of their translations. In concluding these few remarks I am +anxious to bear testimony to the valuable assistance I have received from +my friend Mr. John Stuart, Secretary of the Society of Antiquaries of +Scotland, to whom in reality I am chiefly indebted for the discovery of +Maes-Howe, since I owe to his urgent suggestion that the great circle of +Stennes, and the tumuli around it, had not been sufficiently examined, the +successful excavation of this ancient "howe." It is also highly +satisfactory to me to know that Mr. Balfour of Balfour and Trenabie, on +whose property this interesting relic of antiquity is situated, has taken +the necessary steps to ensure its preservation--a precaution, +unfortunately, too often neglected under similar circumstances. + +JAMES FARRER. + +INGLEBOROUGH, YORKSHIRE, JUNE 1862. + + + + +MAES-HOWE. + + +Early in the month of July 1861 I was enabled, by the kind permission of +my friend David Balfour, Esq. of Balfour and Trenaby, to put in execution +a scheme long contemplated, but from various circumstances unavoidably +delayed, the excavation of some of the great tumuli in the neighbourhood +of the Stones of Stennes, or Ring of Brogar. I had in the year 1854 +partially explored one of considerable size on the east side of the great +circle of stones, which stands on the west shore of the Loch of Harray. No +discovery, however, of any importance was then made. + +Some days were devoted to excavations close to Stennes, to which allusion +will afterwards be made, but as several gentlemen of well-known +antiquarian reputation from Edinburgh and Aberdeen were expected, and as I +was desirous of having the benefit of their experience and advice, I +determined at once to commence operations on the great tumulus of +Maes-howe, the subject of this notice. My attention had been particularly +called to this tumulus by Mr. Balfour, whose decided opinion that a +careful examination might result in some important discovery, afforded me +great encouragement, as I well knew that he had for many years taken +considerable interest in Orkney antiquities, and his opinion that +Maes-howe was a sepulchral chamber, appeared to be confirmed by local +traditions.[1] + +On the afternoon of Saturday the 6th of July, therefore, guided by the +experience of Mr. George Petrie, and assisted by the professional +knowledge of Mr. Wilson, road contractor, ground was broken on the west +side of Maes-howe, and on the same evening, Mr. John Stuart and Mr. Joseph +Robertson of Edinburgh, with Colonel Forbes Leslie of Rothie, and Mr. +James Hay Chalmers of Aberdeen, arrived by the Prince Consort steamship. +As it was anticipated that a couple of days would suffice to make a large +opening in the tumulus, arrangements were made for meeting there on the +10th of July. Before proceeding with the description of what followed, it +may not be out of place to give a short account of the Stones of Stennes, +as described by Lieutenant Thomas in a work published by him in 1851:-- + +"The Great Circle of Stennes, or Ring of Brogar, is a deeply entrenched +circular space containing almost two acres and a half of superficies, of +which the diameter is 366 feet. Around the circumference of the area, but +about thirteen feet within the trench, are the erect stones, standing at +an average distance of eighteen feet apart. They are totally unhewn, and +vary considerably in form and size. The highest stone was found to be 13-9 +feet above the surface, and judging from some others which have fallen, it +is sunk about eighteen inches in the ground. The smallest stone is less +than six feet, but the average height is from eight to ten. The breadth +varies from 2-6 to 7-9 feet, but the average may be stated at about 5 +feet, and the thickness about 1 foot--all of the old red sandstone +formation. The trench round the area is in good preservation. The edge of +the bank is still sharply defined, as well as the two foot-banks or +entrances, which are placed exactly opposite to each other. They have no +relation to the true or magnetic meridian, but are parallel to the general +direction of the neck of land on which the circle is placed. The trench +is 29 feet in breadth, and about 6 in depth, and the entrances are formed +by narrow earth-banks across the fosse. The surface of the enclosed area +has an average inclination to the eastward. It is highest on the +north-west quarter, and the extreme difference of level is estimated to be +from 6 to 7 feet. The trench has the same inclination, and therefore could +never be designed to hold water." + + + + +THE EXCAVATION OF MAES-HOWE. + + +On Monday the 8th of July, a number of men under the superintendance of +Alexander Johnson, Mr. Wilson's foreman--a most active and intelligent +fellow--proceeded with the work that had been commenced on the previous +Saturday, and before evening discovered a passage on the west side, which +afterwards proved to be the entrance into the interior of the tumulus. +This passage was covered over with large flag-stones, one of which having +been with some difficulty upraised, we effected an entrance, but found a +considerable accumulation of earth and stones, which was removed on the +following day, and Mr. Wilson, after careful examination, in which his +engineering experience was of the highest importance, agreed to my +suggestion that the excavation should be proceeded with from the centre of +the hillock. + +I am chiefly indebted to my friend Mr. George Petrie for the following +measurements, which I believe will be found to be substantially correct:-- + +The tumulus is about 92 feet in diameter, 36 feet high, and about 300 feet +in circumference at the base. It is surrounded by a trench 40 feet wide, +and varying in depth from 4 to 8 feet. It is situated on the north side of +the new road leading to Stromness from Kirkwall, being about 6 miles from +the former, and 9 from the latter place. It is about 200 yards distant +from the road, and a mile and a half from the Stones of Stennes. It has +undoubtedly been entered at some remote period, probably by the Northmen, +who, as is well known, were not deterred by feelings either of religion +or superstition, from opening and ransacking any place likely to repay +them for their trouble. Whether they were the first to break into the +building, or whether they found it in a state of comparative ruin, the +natural result of great antiquity, can now only be matter of conjecture. +It is obvious that little respect has been paid to the dead, since the +stones used for closing up the cells, in which it is supposed they were +deposited, were found torn out and buried in the mass of ruins filling up +the interior of the chamber to which these cells are attached. + +The passage leading to the central chamber is 2 feet 4 inches wide at its +mouth, and appears to have been the same in height, but the covering +stones had been removed, or had fallen in for about 22-1/2 feet. The +passage then increases in dimensions to 3-1/4 feet in width, and 4 feet 4 +inches in height, and continues for 26 feet, when it is again narrowed by +two upright stone slabs to 2 feet 5 inches. These slabs are each 2 feet 4 +inches broad, and immediately beyond them the passage extends 2 feet 10 +inches, and then opens into the central chamber. Its dimensions from the +slabs to its opening into the chamber are 3 feet 4 inches wide, and 4 feet +8 inches high. At the commencement of the passage there is a triangular +recess in the wall about 2 feet deep, and 3-1/2 in height and width, in +front and opposite to it in the passage, a stone of corresponding shape +and dimensions, suggesting the idea that it might have been used to close +the passage, and that it was pushed back into the recess in the wall when +admission into the chamber was desired. From this recess to the chamber, +the sides of the passage, the floor and roof, are formed by four immense +slabs of flagstone; three of these stones are broken, and the fourth +slightly cracked. + +After a few days' labour the whole of the rubbish filling the chamber was +removed, but long ere this was accomplished, the keen eye of Mr. Joseph +Robertson discovered the first of the Runic inscriptions. They were high +up on the walls of the building, smaller and less distinctly drawn than +many that were afterwards discovered, but the important fact of the +existence of Runic inscriptions in Orkney, where none had hitherto been +found, was at once established. + + +[Illustration: PLATE II. INTERIOR VIEW OF MAESHOWE.] + + +The chamber when cleared out proved to be about 15 feet square on the +level of the floor, and 13 feet in height, to the top of the present +walls. Immediately opposite to the passage is an opening in the wall 3 +feet from the floor. This is the entrance to a cell or small chamber in +the wall, 5 feet 8 inches long, 4-1/2 feet wide, and 3-1/2 high. A large +flagstone is laid as a raised floor between the entrance and the inner end +of the chamber. The entrance is 2 feet wide, 2-1/2 high, and 22-1/2 inches +long. On the two opposite walls of the chamber are similar openings in the +walls. The one on the right is 2-1/2 feet wide, 2 feet 9 inches high, and +1 foot 8 inches long. It gives admission to a cell 6 feet 10 inches long, +4 feet 7 inches wide, 3-1/2 feet high, and has a raised flagstone floor, +as in the other chamber. The opening on the left is 2-1/4 feet wide, 2-1/2 +high, and 1-3/4 long, and about 3 feet above the floor of the chamber. The +cell of which this is the entrance is 5 feet 7 inches long, 4 feet 8 +inches wide, and 3 feet 4 inches high. It has no raised floor like the two +other cells. The roofs, floors, and back walls of the cells are each +formed by a single slab of stone, and stones corresponding in size and +shape to the openings in the walls were found on the floor in front of +them. The natural inference is that they were originally the seals of the +chambers in which the honoured dead reposed. + +The four walls of the central chamber converge towards the top by the +successive projection of each stone or flag, commencing about 6 feet from +the level of the floor, as is usually found to be the style of building, +both in the Pict's houses or burghs, and in the still more primitive +subterranean dwellings known as Weems. The top of the chamber would thus +necessarily be of small dimensions, and the aperture easily closed by one +large flagstone. This top, or cover stone, together with a considerable +portion of the upper part of the walls, has been thrown down, and the +highest part of the existing walls is only about 13 feet from the level of +the floor. At that point, the opposite walls have approached to within 10 +feet of each other, so that the chamber is now 15 feet square at the +floor, and 10 feet at the top of the walls, in their present condition. + +Large quantities of earth had been piled up over the building when +completed. In each angle of the central chamber stands a large buttress, +doubtless intended to strengthen the walls, and support them under the +pressure of their own weight, and that of the mass of earth with which the +whole was covered. These buttresses vary somewhat in dimensions, but they +are on an average about 3 feet square at the base, and from 9 to 10 feet +high, with the exception of one which is only 8 feet high. In each +buttress one side is formed by a single slab. The walls of the chamber are +built with large stones, which generally extend the whole length of the +wall. No lime or mortar of any kind has been used. + +The entire number of Runic characters may be about 935, exclusive of +scribbles and many doubtful marks. The monograms and bind-runes, or +connected consonants, are considered as forming one letter. There are also +some marks which may have been intended to represent a horse and an otter +with a fish in its mouth; also, a winged dragon and a worm knot, which +last has much the appearance of one of the great Saurians. The two hind +legs are very plainly defined. + + + + +BARROWS AT BOOKAN. + + +This barrow is in the parish of Sandwick, but so near to Stennes that it +may have been regarded as connected with the great circle. It is on the +property of Mr. Watt of Skail, in the West Mainland. It was opened on the +6th of July, and proved to be a collection of kists or graves. At the +north end of the central kist, a flint lance head, and several fragments +of clay vessels or urns, were found, together with a lump of heavy metal, +supposed to be Manganese, but no bones. In some of the other kists were +human remains in a very decayed state, two jaw bones being the most +perfect. These were much distorted. + +Mr. Petrie gives me the following measurements:--The Barrow is about 44 +feet in diameter, and about 6 feet high. About 11 feet within the outer +margin of the base of the barrow is a circular wall or facing about 1 foot +high. From the south side of this wall a low passage, 6 feet 3 inches +long, 21 inches in height, and the same in width, leads to a chamber or +kist 7 feet long and 4-1/2 wide. At the north end of this there was +another kist 4 feet 8 inches long, and 3 feet wide. On the east side there +was one 4 feet 8 inches long, and 2 feet 9 inches wide; and on the west +side two kists, both of which were of the same length as that on the east +side, and both were 3 feet in width. They were all about 2 feet 8 inches +deep. The foundation of the surrounding wall or facing was considerably +above the level of the floors of the kists. + + +LARGE BARROW CONTAINING GRAVES. + +The excavation of this barrow was commenced on the 17th of July 1854. It +was found to contain graves, in one of which was an urn with a quantity of +burnt bones and ashes. It was formed out of a micaceous stone not +belonging to Orkney. It was 1 foot 9 inches in diameter, about 18 inches +deep, and 5 feet 10 inches in circumference, the rim, which projected on +the outside all round, was an inch and a half wide, the kist in which it +was deposited was 2 feet and a half in length, and 2 feet in width, but +the side stones which protected the kist were nearly 6 feet in length, and +at the angles, and on the outside of the kist were quantities of small +rolled pebbles and gravel, probably intended to assist in draining off +water. Clay was placed inside the kist at the different angles; the flags +were about an inch and a half thick, but much decayed; the cover stone was +of an irregular shape, about 4 feet long and 2-1/2 wide; the urn rested +upon the corners of four flags; it was partly decayed, and could not be +removed till after an interval of two days, when I succeeded in raising +it. It is now in the Museum of the Society of Antiquaries at Edinburgh, to +whom I presented it, with the consent of Mr. Balfour. + +In another grave within the same barrow was found a small urn composed of +baked clay and gravel, nearly filled with soil, and only one or two small +pieces of bone. It was brought to Kirkwall, but could not be preserved, +in consequence of its decayed condition. It was 5 inches in diameter, 17 +in circumference, and 5 deep. The kist was 2 feet 9-1/2 inches long, and 1 +foot 7 inches wide. The bones, in this instance, had not been placed in +the urn, but were laid on a flagstone in the north-west angle of the kist. +It is not improbable that further investigation might lead to the +discovery of other interments within the same barrow, since neither of +those before described were in the centre of the tumulus, and several +instances have occurred where they have been found near the outside. + + + + +MOUNDS AT STENNES. + + +In the year 1854, I had partially opened one of the largest of these +hillocks, but further examination last July did not encourage the belief +that it was sepulchral. I was however advised to examine one on the west +side of the Stones of Stennes, and directly opposite to the one previously +mentioned. In both of them the workmen penetrated to a depth of 22 feet, +and over an area of 9 square feet in the one on the west side of the great +circle, but there was no appearance of any kind of building. The material +of which these hillocks are composed is precisely the same as that which +still exists within the circle of stones, and I infer that when the moat +surrounding the circle was excavated, advantage was taken of the +circumstance to raise these hillocks. Fragments of animal, but no human +bones, were found in each, but in both instances near the top. Building +stones are found at the base of both hillocks, but always embedded in the +soil; those which were easy of removal having no doubt been long since +taken away by the country people. Sections were made at right angles in +both of the hillocks, and it was clearly ascertained that no building of +any size could be concealed within. + + + + +TENSTONE. + + +In this barrow, which is in the parish of Sandwick, but adjoining Stennes, +I found the remains of two stone urns. The barrow had been evidently +previously opened. There was reason to believe that these urns had been in +separate kists. They were formed out of a micaceous stone, but the attempt +to unite the fragments was quite hopeless. A few small pieces of human +bone were found. The cover and sidestones of the kists remained in the +grave. + + + + +[Illustration: PLATE III.] + + +[Illustration: PLATE IV. GROUND PLAN OF CENTRE CHAMBER &c.] + + +[Illustration: PLATE V.] + + +[Illustration: PLATE VI.] + + + + +APPENDIX. + + +[Sidenote: _Origin of Maes-Howe._] + +It is proposed now to inquire into the origin of Maes-Howe, at what time, +and for what purpose it was constructed, and who were the people whose +names and writings are found engraved on its walls. I am indebted to the +learned Professors who have furnished me with their translation of the +inscriptions, for the information which is embodied in the following +pages. + +It is much to be regretted that the inscriptions are so indefinite, and +frequently so much defaced. Moreover, Nos. 19 and 20 alone make any +allusion to the erection of Maes-Howe. Professor Rafn believes that it was +a sorcery hall for Lodbrok,[2] a female magician, Professor Munch, that it +was the burial-place of a woman of the same name, while Professor +Stephens, who expresses no opinion as to the time when the building was +raised, considers the writings which speak of Lodbrok's sons, as +indicative of its having been used in early times by the celebrated +Scandinavian Vikings of that name, as a fortress and place of retreat. The +low and narrow cells, as well as the low passage leading to the interior, +fully justify the opinion that it was undoubtedly at one time a place of +burial. The massive stones forming the floor and side walls of the +passage, and also those used in the inside to support the buttresses, are +similar in character to the neighbouring circle of stones at Stennes. The +architecture also is most primitive, and it is evident that the whole +work must have been one requiring much time and labour. The present form +of the mound does not favour the idea that it was _originally_ a platform, +and used for the performance of religious rites, though this would not be +inconsistent with the idea that it had been adopted to that purpose at +some remote period, having been previously used as a place of interment. + +If we find difficulty in determining the period when the mound was first +raised, almost equal difficulty arises in assigning to any fixed time the +engraving of the numerous inscriptions. Many of them are no doubt to be +attributed to the Crusaders, but there are others of probably far earlier +date than the twelfth century, when, as stated by Professor Munch, the +Orkney Jarl, Ragnvald, about the year 1152-3, organized his naval +expedition to the Holy Land. That the writings have been engraved at +intervals during a long period of time--perhaps, as suggested by Professor +Stephens, during the ninth, tenth, and eleventh centuries, or even +later--is sufficiently obvious. Some of the stones have the words very +faintly and imperfectly engraved, while in others the lines are sharply +and distinctly cut. The absence of division between the letters (for the +_dots_ are very uncertain in their position, and are probably for the most +part accidental) sufficiently accounts for the difference of reading, in +several of the inscriptions. The variety of type--there being no fewer +than 18 different forms of A, many of them it is true, _like_, but still +_different_; to say nothing of Diphthongs, the Bind-runes, or consonants +and vowels connected, as [rune] (æ) or [rune] (a) and [rune] (k) [rune] or +(a) and ([rune]) forming AK, Ar, and others of a similar +nature--necessarily renders the task of translation, more especially when +the letters are indistinct and perhaps unfinished, one of difficulty and +uncertainty. + +Very few of the _old_ Northern letters are found. The "Dragon" and "Worm +Knot" are still perfectly distinct, and have evidently been carved by +superior artists. With the exception of two stones--one of which is shewn +in the drawing of the interior of the tumulus, and on which four letters +are carved--none have been found bearing any inscription amongst the +debris, nor is there any reason to suppose that stones bearing +inscriptions have been removed from the walls. The two stones before +alluded to had evidently been used to close up the cells, and lay on the +basement floor just below the entrances to the cells from which they had +been rudely torn. In one of the cells, that on the left side of the +chamber, a few letters were indistinctly written. By accident they were +forgotten, and no casts were taken of them. It is not easy to account for +the various elevations at which the carvings were made. Those on the +higher parts could not have been reached by persons standing at the +bottom, but they might have been inscribed after the roof had been broken +in, and when the building was in a partially ruined state. Many of the +marks, possibly some of the "scratches" or "scribbles" to which no +importance is attached, and perhaps even some of the doubtful letters, may +be the result of violence used in breaking in the roof. Most of the Runes +belong to the Norwegian division of the Scandinavian class, and have +nothing to do with the Gothic or older alphabet, but, in the opinion of +Professor Munch, they exhibit some archaicisms which prevent their being +placed in the latest times of the Norwegian class; they must therefore be +referred to about A. D. 1150. + +[Sidenote: _Date of Inscriptions._] + +The meaning of the word Maes-Howe is very obscure. It is, as Professor +Munch remarks, not easy to explain. The haugr, pronounced how, is plain +enough; the word Maes might have been derived from Meitis, pronounced +almost like Meiss, Meitir, gen. Meiris, which was the name of a fabulous +sea king, and was afterwards used to denominate any mighty king or +warrior. Meiris-haugr therefore might have been synonymous with the how, +or tumulus of this fabulous sea king. This opinion of Professor Munch's is +at all events not unlikely to be correct; certainly local tradition has +always ascribed a sepulchral character to the mound. Professor Rafn thinks +that the word is derived from Mar,[3] the name of a man, and that valuable +information might be obtained if it were found possible to read with a +greater degree of accuracy the Runes Nos. 6 and 7, since Orki and Mar are +named in these inscriptions, and it is to be inferred that Mar Orkason had +engraved some of these Runes. + +Nos. 13 and 20 are justly attributed to the times of the Crusaders,[4] but +many of the other inscriptions must have been engraved by different +persons at different times. Professor Stephens believes that most of them +are of a much earlier date than the twelfth century, and this opinion is +much strengthened by the worn appearance of some of the Runes, and the +uncertain character of others. Some of the proper names cannot be read as +certainly correct, owing to the marks and abrasures in the stones. Two of +them, Orki and Oframr, are supposed to be hitherto quite unknown, and may +therefore perhaps be referred to the earlier inhabitants of the How, +whilst Gawkr and Trandill both belong to an historical person in Iceland. +The other names are common, and known from Runic inscriptions, as well as +from ancient manuscripts and documents. The name Ingibiorg, occurs several +times in the Orkneyinga Saga, and was by no means an uncommon name in +Orkney. Ingibiorg, the widow of earl Thorfinn (who died in 1064) +afterwards married Malcolm, king of Scotland; but it cannot be safely +asserted that this was the Ingibiorg mentioned in No. 8. On the whole, it +seems not unreasonable to suppose that all the names found inscribed on +the walls may belong to persons who lived since the construction of the +barrow, and that we have as yet no certain evidence to justify us in +determining either the name of the builder, or the period when the tumulus +was first erected. + +Most of the inscriptions are in the subjoined form of the later Runic +alphabet, or the "Norwegian division of the Scandinavian Runes" as +described by Professor Munch. The dots inside the B, and G, do not occur +here, and the [rune] (y) is not often used. + +[Illustration: Alphabet] + +In the earlier or "Gothic" Alphabet, many of the letters are quite +different. + + + + +READINGS OF THE INSCRIPTIONS BY PROFESSORS STEPHENS, MUNCH, RAFN. + + +[Sidenote: _Plate VII._] + +No. I. + +THATIR VIKINKR . . . A, KOM, VTIR, HIR, TIL. + +_Thatir the Viking, came here to weary--(perhaps from the sea, or from +battle.)_ + +The inscription is incomplete, several letters being obliterated. The a in +the Bind-rune Ak is probably the termination of the word Fra, +from.--Professor STEPHENS. + + +THATIR VIKINKR . . . KOMUTIRHIRTIL. + +_That which the Wicing . . . came outerly here to._ + +This is only a fragment, some of the letters being obliterated. It may +mean that a pirate or Wicing had been at the tumulus and found something, +or that some person had found what the Wicing had left. It may however be +merely the name of some person, as Vikingr is sometimes used as a +Christian name.--Professor MUNCH. + + +THAT IR VIKINGR . . . A KOM UT IRHIRTIL. + +_This is a Viking . . . come out is hereto._ + +The inscription is incomplete. Vikingr may be the name of a +man.--Professor RAFN. + + +No. II. + +MOLFR KOLBAINSSONR RAEIST RUNA THESA GHAUT. + +_Molf Kolbainsson carved these Runes to Gaut._ + +Probably a memorial to a comrade who had fallen in battle.--Professor +STEPHENS. + + +THOLFR KOLBEINSSONR RAEIST RUNAR THESA. + +_Tholf Colbanesson engraved these Runes._ + +The last word, read as haua, seems superfluous. It is possible there may +have been some mis-spelling, the first [rune] (a) in haua may have been an +[rune] (e) the dot having been a little prolonged, [rune] and the [rune] +(u or v) may have been intended for an R, the word would then read hér á, +hereon, or on this stone.--Professor MUNCH. + + +THOLFR KOLBEINSSONR REIST RUNAR THESSAR HATT. + +_Tholf Kolbeinsson carved these Runes on High._--Professor RAFN. + +(_Note._--Nos. 1 and 2 are both engraved on the upper part of the +building.--J. F.) + + +No. III. + +BRA HOH THANA. + +_Bra hewed this._ + +The third letter [rune] (a) is very rare, and is an indication of the +great antiquity of the inscription. The word hew is often used for carve +or write.--Professor STEPHENS. + + +BRE HOH THENA, _or_, BRAUT HAUG THENNA. + +_Broke this tumulus._ + +The inscription seems to be incomplete, some words may have been engraved +on another stone and lost.--Professor MUNCH. + +(_Note._--The present state of the stone hardly justifies this +supposition.--J. F.) + + +BRE HÖH THENA, BRE HOH THENNA. + +Professor Rafn does not translate this. He remarks that what precedes is +"incomplete and undecipherable." + + +No. IV. + +VEMUNTR RAEIST. + +_Vemunt carved._--Professor STEPHENS. + + +VEMUNTR RAEIST. + +_Wemund engraved (these Runes)._--Professor MUNCH. + + +VIMUNDR RAEIST. + +_Vemund carved (the Runes)._--Professor RAFN. + + +No. V. + +F, U, Th, O, R, K, H, N, I, A, S, T, B, M, L, Y. + +This is the Scandinavian Runic Futhork, or Alphabet. The form of the +second letter is very rare, the last three are also very unusual, and may +be considered as an indication that the building had been for a long +period of time in the hands of many people. It was the custom to write the +Alphabet wherever it was most likely to meet the eye, and a passing +visitor, or treasure seeker, would have hardly taken so much +trouble.--Professor STEPHENS. + + +F, U, Th, O, R, K, H, N, I, A, S, T, B, U, L, U. + +The Runic Alphabet--Some of the letters here have been placed out of their +proper order, owing probably to carelessness on the part of the writer. +Time has also produced its effects upon the letters, the [rune] is clearly +[rune], and the long stroke in the third letter [rune] (th) is also +accidental.--Professor MUNCH. + + +F U Th O R K H N I A S T B M L R. + +The common Runic Alphabet.--Professor RAFN. + + +No. VI. + +ORKASONR, SAGHTHI, A, RUNOM, THAEIM, IR, HAN, RISTU. + +_Orkason said, in the Runes which he wrote._ + + +No. VII. + +NUARI KULTURMR, SIKURTHR, IRU, FALNIR, KIAEBIK, UIL SAEGHIAN IR, SO, MAIR. + +_Orkason said in the Runes which he wrote--Nuari, Kulturmr Sikurthr, Iru, +are fallen. Kiaebik will say ye (tell you) so more._ + +These two inscriptions must be taken together; they have been written at +the same time, and by the same person. It is probably a military message +from some battle-field, sent through a trusty officer who is commissioned +to make known the details. The word Nuari is very doubtful; this part of +the inscription is very indistinct. It becomes more legible advancing from +left to right.--Professor STEPHENS. + + +ORKASONR SAGTHI A RUN OM THEIM ER HALIR RISTU. + +_The son of Orca dictated the Runes which heroes engraved._ + +There seems to have been some blunder in the writing. If the dot on the +right side of the letter [rune] has been the end of a stroke, it would +convert the letter into the Bind-rune [rune] (Al.) and if the [rune] were +a combination of L and R, the word would then read Halir, that is +Men-fellows-heroes. The second part of the inscription, No. 7, is only a +fragment--perhaps some part of a verse, but it is doubtful.--Professor +MUNCH. + + +ORKASON SAHTHI A RUNUM THAEIM IR HAN RISTI . . . SAETHIAN IR SO MAUR + +_The resolution which this Mar Orkason mentioned in the Runes he carved._ + +The two inscriptions are to be read together, but much of No. 7, is very +indistinct.--Professor RAFN. + + +[Sidenote: _Plate VIII._] + +No. VIII. + +INGIBIORGH, HIN, FARET, LUTIN, HIR, MIGHIL, OFL, ATE. + +_Ingibiorgh, the fair lady. Many a woman hath fared skinclad (or bent) +here, (who) great wealth owned._ + +Ingibiorgh probably resided here for safety, and, as the word Lutin +signifies _bent_, it may refer to the low cells which are within the walls +of the How. (_Note._--The entrance also is very low and narrow.) The six +Crypt Runes, or secret staves, represent the letters, A. Æ. R. L. I. K. +R., and signify Aalikr or Erling, a proper name, or perhaps the beginning +of some sentence.--Professor STEPHENS. + + + INKIBIORH, HIN, FAHRA, ÆHKIA MORHK, KONA, + HÆFER, FARET, LUT, IN HIR MIKIL OFLATI. + +_Ingiburg, the fair widow! Many a woman has wandered stooping in here +(although) ever so haughty._ + +The writer is probably recording the name of some fair woman, who has +perhaps slighted him, and then reflects that the women who had been buried +here, though ever so haughty, had been curbed by death. Ingibjorg, or +Inkibiorh, is a common female name in the north. The other characters in +the third line are known as Limouna, or Bough Runes. They were used in the +later times of the Runic period, in the same manner as the Irish Ogum, but +are not here intelligible. The writer probably intended to represent the +chief vowels--A. E. I. O. Y. U. The Runic alphabet was divided into +classes; the strokes on the left of the vertical line indicating the +class, and those on the right the rune itself. Figures of fishes were +occasionally in use, and were known as Fish-runes.--Professor MUNCH. + + + INGIBIORG HIN FAHRA ÆHKIA A MORHG KONA + HÆFIR FARIT LUT IN HIR MIHKIL OFLATI. + +_Ingibiorg, the fair widow, or Ingibiorg the Fair, the widow. Many a +rather proud woman did walk here stooping (bent forward), or did walk +stooping here in (into)._ + +The Palm-runes underneath cannot be read in the usual manner; the first, +third, and fourth of the runes being a, o, and i; the writer probably +intended to give all the vowels, but some of the letters have been +obviously miscarved, and have perhaps been altered and defaced at a later +period by other persons. In the first of them a cross line has been added +to shew that the letter [rune] or (a) is intended.--Professor RAFN. + + +No. IX. + +THORNY SAERTH . . . HAELGHIS RAEISTO. + +_The javelin pierceth . . . Haelghis carved._ + +Haelghis was probably an Englishman or Frislander. The inscription is much +worn, and evidently very old. The last letter [rune] is the old northern +[rune].--Professor STEPHENS. + + +THORNU SAERTH . . . HAELHI RAEIST R. + +_Thorny . . . Haelhi engraved._ + +Thorny is a female name. Saerth is unintelligible; something is wanting +here; the last letter R. is clearly the beginning of the word +Runar.--Professor MUNCH. + + +THORNY SAERTH . . . HAELHI RAEIST. + +_Thorny Særd . . . Helge carved._ + +The word Saerth is of doubtful meaning.--Professor RAFN. + + +[Sidenote: _Plate IX._] + +No. X. + +THORER FORMIR, a proper name. + +or + +_Thorer Fonkmir._ Thorer, follow me.--Professor STEPHENS. + +Probably the name of a man: there is a rude figure of a horse +engraved.--Professor MUNCH. + +Thorir Fomir, a name of doubtful import. Fá mèr, perhaps procure me. +Thorer, procure me the cross. The great cross underneath may refer to the +Crusade. (_Note._--This cross has been apparently engraved at a +comparatively late period.)--Professor RAFN. + + +No. XI. + +RAEIST RUNAR THESAR OFRAMR SIGHURTHERSONR. + +_Ofram Sigurthson carved these Runes._ + +Several of the letters at the beginning are obliterated. The crosses may +be intended for ornament.--Professor STEPHENS. + + +REIST RUNAR THESSAR UFRAMR SIGURTHARSONR. + +_Ofram, the son of Siward, engraved these Runes._--Professor MUNCH. + + +RAEIST RUNAR THAESIR OFRAMR SIHURTHARSONR. + +_Ofram Sigurdson carved these Runes._ + +The word Oframr, or Uframr, is hardly to be found anywhere else. It +signifies "the modest," "the reserved." The seven crosses denote that this +man was one of the Crusaders.--Professor RAFN. + + +No. XII. + +OTAR, FILA, RAEIST, RUNAR THESAR. + +_Otar Fila carved these runes._--Professor STEPHENS. + + +IOTAR, FILA, REIST RUNAR THESSAR. + +_Iotar Fila engraved these runes._--Professor MUNCH. + + +IOTA FILA RAEIST RUNAR THISAR. + +_Iotar Fila carved these runes._ + +This is an unknown name.--Professor RAFN. + + +No. XIII. + + THAT, MAN, SAT, IR, EKIÆ, HE, AT, FEUAR, FORT, ABROT, + THRIM NOTOM, UARFI, BROT, FORT, HAELTR, ÆNTHAEIR. + +This is to be read from right to left. (The figure at the beginning is +probably a mere scratch. J. F.) It reads thus:--That man who sat here in +ache (sorrowfully) He at the Fee-Ware (at the treasure-gate--from the +treasure-guard) forth a broke, with three comrades from the stronghold +broke forth the Hero Ænthaeir. This probably announces the escape of a +prisoner, perhaps an Englishman, as is indicated by some of the +words--That for Sa, He for Han, as examples. He boasts of his escape. He +may, however, have intended to record a message.--Professor STEPHENS. + + +No. XIV. + +JORSALA MEN BURTU HAUK. + +_Jerusalam Men broke into How._ + +Æhiiminii, a proper name; the second word is too faintly written to be +translated; Æmisris, a proper name. There are some more very indistinct +letters; probably they once indicated-- + + +Ireskir Maen . . . Irish Men. + +The stone exhibits traces of former writings, which renders the new +carvings very doubtful.--Professor STEPHENS. + + + THAT MAN SAT . . . ÆHE AT FEUAR FORT. + ABROT THRIM NOTOM VAR FI BROT FORT HAELTR. + ÆN THAEIR (No. XIV.), JORSALAMEN BURTU HAUK THAENA. + +Professor Munch reads Nos. XIII. and XIV. together. + +To be read from right to left, and No. XIV. taken in conjunction with it. +This does not that (fool!) remember that the treasury was (already) +carried away. Three nights was the treasury carried away rather (_i. e._, +before) than the Jerusalem travellers broke this tumulus.--Professor +MUNCH. + + + THAT MAN SAT ER IGI SAEHI AT FE VAR FOERT + ABROT THRIM NOTTOM VAR FE BRÖT FOERT + HAELDR ÆN THAEIR + IORSALAMEN BURTU HAUG THAENA. + +It is true indeed, as Inge states, that the goods were carried away during +three nights. The goods were carried away before the Ioraslamen broke open +this barrow. Many of the other runes cannot be made out; some of the +smaller ones are very indistinct.--Professor RAFN. + +(_Note._--Nos. XIII. and XIV. appear to be read as one inscription by the +Professor.--J. F.) + + +[Sidenote: _Plate X._] + +No. XV. + +ARNFITHR, MATR, RAEIST RUNAR THAESAR. + +_Arnfith Mate carved these Runes._ + +The word Matr may signify "the mighty," or "the greedy."--Professor +STEPHENS. + + +ARNFITHR MATR RAEIST RUNAR THAESAR. + +_Arnfinn Mat (perhaps the greedy) engraved these runes._ + +Matr was a nickname.--Professor MUNCH. + + +ARNFITHR MATR RAEIST RUNAR THAESAR. + +_Arnfinn, glutton, carved these Runes._--Professor RAFN. + + +No. XVI. + + MAETH, THAERI, OGHSE, ER, ATE, KOR, UKR. + TRAENILSONR, FYRIR, SUNAN LANT. + + _With that Axe which Kor owned hews. + Traenaldson along South-lying lands._--Professor STEPHENS. + + + MAETH, THAEIREI [RUNE]HSE ERATI KOUKR TRAENILSONR. + FYRIR SUNAN LANT. + +_With this Axe which Goukr Traenaldson owned or possessed on the south +side of the country._ + +The beginning of the inscription is wanting. Gauk Trandilson was the +foster-brother of Asgrim Elsdagrimson--described in "Burnt Njal," one of +the chiefs in the south of Iceland about 990. The writer probably means to +say that these runes were engraved with the same axe which Gauk Trandilson +possessed at the end of the 10th century. The runes here found were +perhaps engraved about the year 1152. No doubt "the land" here spoken of +is Iceland, and the engraver an Icelander, perhaps even a descendant of +the old chieftain.--Professor MUNCH. + + + MAETH THAERI ÖHSE ER ATI GÖUKR TRAEN + ILS SONR FYRIR SUNAN LAND. + +_With this Axe, owned by Gauk, the son of Trandil, in the South of the +country._--Professor RAFN. + + +No. XVII. + +HAEMUNTR, HARTHEKSI, RAEIST RUN. + +_Haermunt Hardaxe carved these Runes._--Professor STEPHENS. + + +HAERMUNTR HARTHEKSI RAEIST RUN. + +_Hermund Hardaxe engraved these Runes._--Professor MUNCH. + + +HAERMUNDR HARTHIGSI RAEIST RUN. + +_Hermund Hardaxe carved the Runes._ + +Hermund probably had in his possession the axe which formerly belonged to +Gauk Trandilson, and was used by him in carving the runes.--Professor +RAFN. + +(_Note._--Professors Stephens, Munch, and Rafn, all agree that some +letters have been lost or miscarried. The letters, [rune] [rune] at the +end of the word run are obviously wanting.--J. F.) + + +No. XVIII. + +RIST SA MATHR ER RUNSTR ER FYRIR VAESTAN HAF. + +_The man did cut most versed in Runes in the western countries._ + +Professor Rafn gives nearly the same description of Gauk as Professor +Munch. He reads Nos. xvi. and xviii. together. The words Fyrir vaestan +haf, to the west of the sea, refer to the western countries, more +especially the British Isles. The Palm-runes are rarely capable of being +deciphered. + +(_Note._--This No. is taken in conjunction with No. xvi. by Professor +Rafn.--J. F.) + + +RIST, SA, MATHR, ER, RUNSTR, ER, FYRIR, VAESTAN HAF. + +_(These runes) risted that man, in Runes most skilful o'er the Western +Seas._ + +The Palm Runes on the first line indicate Thisar Runar--these +Runes.--Professor STEPHENS. + + +RIST SA MATHR ER RUNSTR ER FYRIR UAESTAN HAF. + +_That man engraved who is the best runed West of the Ocean._ + +No doubt the writer belonged to Orkney, or to some of the other Norwegian +possessions. The Bough-runes are not easy to decipher.--Professor MUNCH. + + +No. XIX. + + SIA, HOUGHR, UAR, FYRLATHIN HAELR, + THAEIR, UORO, HUATER, SLITU, ORO, + UT, NORTHR, ER, OLGHIT, MIKIT, THAT, UAR. + SIMON, SIGHRIK. + SIGRITH. INRONINSE ÆI. + +_This How was closed up--was quite abandoned. Out North is Fee (treasure) +buried much. That was in Roninsey (North Ronaldshay Island)._ + +The writing is in different hands apparently, and it is probable that the +How was abandoned when the inscriptions were engraved. The three names are +most likely the names of the writers: they point to treasure buried in +North Ronaldshay.--Professor STEPHENS. + +(_Note._--North Ronaldshay is a wild island half-way between Kirkwall and +the Fair Isle, and not easy of access.--J. F.) + + +No. XX. + + LOTHEBROKRA SYNAR,{1} GHAENAR, + MAEN, SAEM, THAEIR, UORO, FYRI, SIR,{2}-- + IORSALAFARAR, BRUTU, ORKOUGH{3}--LIFMUT + SA, LI, AI, ARIS, LOFTIR,{4}--HIR UAR, FI FOLGHIT + MIKIT.{5} (RAEIST). SAEL ER, SA, ER, FINA, + MA, THAN, OUTH, HIN, MIKLA.{6} + OKO, NAEKN, BAR, FIRR, OUGHI, THISUM.{7} + +{1}_Lothbrok's sons._ {2}_Doughty men as they were for them, or, what +doughty men they were._ {3}_Ierusalem Farers (pilgrims) broke open Ork +How_--{4}_Shelter mound; that ill (this bad retreat) aye ariseth lofty +(still stands erect)._ {5}_Here was fee buried much._ {6}_Happy is he who +find may that treasure the mickle (that great wealth)._ {7}_Otho Naern +bare past part how this. Otho was carried past this How in the ship +Naern._ + +Written apparently by seven different persons, perhaps some of Lothbrok's +sons. This first writing was probably inscribed about the year 870 or 880, +by the celebrated Scandinavian sea kings, and the others at a later +period. One appears to complain of the mound itself--that bad +retreat--perhaps on account of its affording shelter to the pirates who +devastated the island; another inscription describes the breaking into the +How by the Jerusalem travellers, and the later writings refer to the +common belief at that time of the existence of concealed treasure. Naern +is frequently used as a name for ships in Scandinavia. The word Baeirt (at +the end of the fourth line) is not in the same hand as the rest of this +line, and can only be considered as a mere scribble.--Professor STEPHENS. + + +Nos. XIX. and XX. + +These must be taken together. The two first lines in both numbers, the 3d +in No. xix. and the 4th in No. xx., must be read in continuation. + + SIA HOUHR UAR FYLATHIN H . . . R LOTHBROKAR SYNER, HAENAR, THAEIRUORO + HUATER + SLETUORO MAEN SAEM THAEIR UORO FYRISIR. + +_This tumulus was formerly erected as tumulus_ (_for_ Lodbrok, if Haugr is +read, or "_as that_ of" if we read hennar) _her sons they were gallant, +hardly (there) were men (such as they were). For themselves_ (_i. e._ +shewed themselves). + +Then read line 3 in No. xx.-- + +IORSALAFARAR BRUTU ORKHAUG. + +_The Jerusulem travellers broke the Orkhill._ + +Then line 3 in No. xix. and 4 in xx., 4 in xix. and 5 in xx., taken in +continuation, give-- + + UTNORTHR ER FE FOLGIT MIKIT THAT ER LA EFTIR, HER VA FE FOLGIT MIKIT + (RAEIST SIMON + SIGB. . . . SIGRITH) SAELL ER SA ER FINNA MA THAN OUTH HIN MIKLA. + +_North-westerly is much money absconded, that which lay behind, here was +much money absconded (Simon----engraved); lucky is he who may find that +great treasure._ + +The raeist Simon, etc., was written afterwards, and does not belong to the +sentence. + +The 6th and last line in No. xx. is-- + +OKONAEKN BAR FE UR HAUGI THESSUM. + +_Okonaekn bore money out of (away from) this tumulus._ + +It seems, then, that it was supposed to have been originally erected for a +mighty woman called Lodbrok, who had gallant sons, and that the Jerusalem +pilgrims had dug into the Orkhill, which was probably a different place to +this Maes-Howe, that the treasure contained there had been taken away, and +that he would be lucky who found it. It also implies that Okonaekn carried +off some of the treasure.--Professor MUNCH. + + +Nos. XIX. and XX. + + SIA HÖUHR, VAR FYR LATHIN HAELR LOTHBROKAR + SYNER HAENAR THAEIR VÖRO HVATIR SLIKT VÖRO + MAEN SAEM THAEIR VÖRO FYRI SIR + IORSALAFARAR BRUTU ORKHÖUH LIFMND + SAILIA IARLS UT NORTHR IR FE FOLHIT MIKIT + THAT URLOFOIR HIR VAR FI FOLHGET MIKIT + RAEIST SIMON SIHR IN THO INGI SIHRITH + SAELIR SA IR FINA MA THAN OUTH HIN + MIKLA. OGDONAEGN BAR FI YR + OUHI THISUM. + +_This barrow was formerly a sorcery hall, erected for Lodbrok; her sons +were brave, such were men as they were for themselves (such we may call +valiant men, such as they were in their achievements)._ + +_The Iorsalafarar (visitors of Jerusalem) broke open Orkhow . . . Earls._ + +_To the north-west a great treasure has been hid (but few believe that), a +great treasure was hid here.[5] Simon sigr (victor) carved (the Runes) and +afterwards Inge._ + +_Happy he who may discover this great wealth. Ogdonaegn carried away the +goods from this barrow._ + +Ogdonagn is probably a Gaelic name, perhaps corresponding to the present +O'Donavan, and the person alluded to may have been of Scottish or Irish +origin.--Professor RAFN. + + +[Sidenote: _Plate XI._] + +No. XXI. + +ARNFITHR, RAEIST, RUNAR, THISAR, SONR STAINS. + +_Arnfith risted Runes there, the son of Stain. Thruki Let._ + +The beginning of an unfinished formula.--Professor STEPHENS. + + +ARNFITHR, RAEIST RUNAR THISAR SORN STAEINS THRUKR LIT. + +_Arnfinn the son of Steins engraved these Runes._ + +The other letters are defective and give no distinct meaning.--Professor +MUNCH. + + + ARNFITHR RAEIST RUNAR THISAR SONR STAINS. + THRUKR LIT. + +_Arnfinn, a son of Steins, carved these runes. Thrud caused_ . . . . +(incomplete).--Professor RAFN. + + +No. XXII. + +BOT ÆR OKTIL AT SOKUA, SUO IN KOTALANT.[6] _Sua Inklant._ + +_Boot (blood money) is also to seek, so in Gothland, so in England._ + +It may also be a fanciful Alphabet.--Professor STEPHENS. + +There are peculiar Runes, but too obscure for interpretation. Similar ones +have been found near Baffins Bay. (_Vide_ Antiquitates +Americanæ).--Professor MUNCH. + +This No. represents some signs belonging to the calendar--similar ones +have been found in the Paradise cavern, and at Hof in Iceland. (_Vide_ +Rafn. Antiquitates Americanæ).--Professor RAFN. + + +No. XXIII. + +IKIKAETHIR, KYNANA, IN, UAENSTA. + +_Inkikaethr, of women the fairest._ + +Also the figure of an Otter with a fish in its mouth, meant for a +decoration.--Professor STEPHENS. + + +IKIKAERTH IR KYNANA IN UAENSTA. + +_Ingigerthr is of women the most beautiful._--Professor MUNCH. + + +IGIGAERTH IR KYNANA IN VAENSTA. + +_Ingigerth is the fairest of the women._--Professor RAFN. + + +[Sidenote: _Plate XII._] + +No. XXIV. + +No interpretation of this is offered by the learned Professors. + + +Nos. XXV. and XXVI. + +A Dragon and Worm Knot.--Professor STEPHENS. + + +No. XXV. + +This is a Dragon drawn with art. There is a similar one on a stone at +Hunstead in Scania. It may be ascribed to the heathen times, as well as +the construction of the barrow itself.--Professor RAFN. + + +No. XXVI. + +A serpentine winding like those found on Runic stones in the Scandinavian +north and on other monuments from the last period of heathenism, and the +commencement of the Christian era.--Professor RAFN. + + +[Sidenote: _Plate XIII._] + +The remaining Nos. are considered by all the learned Professors as +"scribbles" or scratches, and must be considered as unimportant. + + + + +[Illustration: PLATE VII.] + + +[Illustration: PLATE VIII.] + + +[Illustration: PLATE IX.] + + +[Illustration: PLATE X.] + + +[Illustration: PLATE XI.] + + +[Illustration: PLATE XII.] + + +[Illustration: PLATE XIII.] + + + + +Footnotes: + +[1] The country people state that the building was formerly inhabited by a +person named Hogboy, possessing great strength. Haugbuie, in Norse, +signifies "the ghost of the tomb;" and Haugr, "tumulus." + +[2] Professor Rafn says Lothbrok--a pair of shaggy trousers--was the +well-known surname of Ragnar Lodbrok. At the time of the carving of the +inscription, a popular tradition current in the Orkneys may have ascribed +to far antiquity, and to the said hero of the mythico-historical times, +the construction of the barrow; and on account of the want of historical +knowledge, since the word lothbrok is of feminine gender, the hero may +have been mistaken for a woman, and besides, the accounts in the sagas of +his sons may have been repeated, that they were brave and valiant. The +account given in the Fridthiofs Saga of the Earl Angantyre, reminds us of +the pre-historic times of the Orkneys (_vide_ Tridthjóss Saga, c. 5. +Thorsteins Saga Vikings). Here a popular tale preserved to us in Runes, +does the same by telling us that this barrow was the sorcery platform +erected of old for the use of Lodbrok, and was probably also a temple and +place of worship. + +[3] The word read by Professor Rafn, Maur, instead of Mar, and considered +as a proper name, is read mair or more by Professor Stephens. In the +engraving No. 7, the letters are [rune] [rune] [rune] [rune] obviously +m, a, i, r--mair. It must therefore be a matter of doubt whether we can +receive this word as a proper name, and consequently whether the +derivation of the word Maes-Howe, suggested by Professor Rafn, is +admissible. + +[4] Professor Munch supposes that the Jerusalem travellers, who are +described in No. 13 as having broken into the how, were connected with an +expedition organized by Earl Ragnvald to the Holy Land. He says "many of +the northern warriors joined the Earl in 1152. They assembled in Orkney, +and after passing the winter there, sailed in the spring of 1153, and +after being in Spain in December of that year, reached the Holy Land in +August 1154; they went thence to Constantinople, where they passed the +Christmas of 1154-55, returning home by different routes. During their +stay in Orkney they had frequent quarrels with the inhabitants." As some +of the inscriptions seem to indicate the existence of treasure in the +tumulus, it is not unlikely that it should have been examined by these +warriors, and that they afterwards inscribed their names, together with +other remarks, on the walls. + +[5] There is a similar allusion to hid treasure on the wall of a rock at +Berrig, in the Star valley North Throndheim County--"gull faitu nin alna +nither"--They hid some gold nine ells deep in the earth. + +[6] This ("evidently very difficult carving," says Professor Stephens) may +be taken as a fair specimen of the Bind-rune form of writing. + +"The first letter is B, a very rare form; the second an ornamental O, with +three side strokes instead of two; the third a T, the strokes being +reversed and repeated above and below; the fourth H/g, here used for Æ; +the fifth, R; sixth, O, as before; seventh, Kt--[rune] and [rune]; eighth, +[rune] (i and a), the side stroke being placed below; ninth, At, +Bind-rune; tenth, an S; eleventh, O again; twelfth, KU--K and U; +thirteenth, the monogram Asuo, A ([rune]), the side stroke thrice +repeated, then S ([rune] for [rune]), an uncommon form, then U ([rune]) +below, and then ([rune]) with three strokes; fourteenth, the Bind-rune I N +K ([rune] [rune] [rune]); fifteenth, an O; sixteenth, an ornamental T; +seventeenth, the monogram Alant--A ([rune]) L ([rune]) reversed and below, +and [rune] taken again, and N ([rune]) and T ([rune]) above twice; then +eighteenth, the Bind-rune Sua, S ([rune]) U ([rune]) and A ([rune]) in the +centre; nineteenth, The Bind-rune Ink, I [rune], and [rune]; and lastly +the monogram lant L ([rune]), A [rune], and N [rune], and T in the +centre--formed thus [rune]." + + + + +Transcriber's Notes: + +Passages in italics are indicated by _italics_. + +Superscripted letters are indicated by {superscript}. + +The original text includes Runic characters. For this text version, these +letters have been replaced with [rune]. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Notice of Runic Inscriptions +Discovered during Recent Excavations in the Orkneys, by James Farrer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTICE--RUNIC INSCRIPTIONS--ORKNEYS *** + +***** This file should be named 34816-8.txt or 34816-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/4/8/1/34816/ + +Produced by Bryan Ness and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/34816-8.zip b/34816-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..38a0aaf --- /dev/null +++ b/34816-8.zip diff --git a/34816-h.zip b/34816-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..87a7736 --- /dev/null +++ b/34816-h.zip diff --git a/34816-h/34816-h.htm b/34816-h/34816-h.htm new file mode 100644 index 0000000..bad4656 --- /dev/null +++ b/34816-h/34816-h.htm @@ -0,0 +1,1918 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of Notice of Runic Inscriptions Discovered during Recent Excavations in the Orkneys, by James Farrer. + </title> + + <style type="text/css"> + + p {margin-top: .75em; text-align: justify; margin-bottom: .75em;} + + body {margin-left: 12%; margin-right: 12%;} + + .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: smaller; text-align: right; font-style: normal;} + + h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center; clear: both;} + + hr {width: 33%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; margin-left: auto; margin-right: auto; clear: both;} + + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + + .right {text-align: right;} + .center {text-align: center;} + + .smcap {font-variant: small-caps;} + .smcaplc {text-transform: lowercase; font-variant: small-caps;} + + .figcenter {margin: auto; text-align: center;} + + p.dropcap:first-letter{float: left; padding-right: 3px; font-size: 250%; line-height: 83%; width:auto;} + .caps {text-transform:uppercase;} + + a:link {color:#0000ff; text-decoration:none} + a:visited {color:#6633cc; text-decoration:none} + + .spacer {padding-left: 1em; padding-right: 1em;} + + .sidenote {width: 8.5em; font-size: smaller; color: black; background-color: #ffffff; position: absolute; left: 1em;} + + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Notice of Runic Inscriptions Discovered +during Recent Excavations in the Orkneys, by James Farrer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Notice of Runic Inscriptions Discovered during Recent Excavations in the Orkneys + +Author: James Farrer + +Release Date: January 1, 2011 [EBook #34816] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTICE--RUNIC INSCRIPTIONS--ORKNEYS *** + + + + +Produced by Bryan Ness and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + + + + + +</pre> + + + + + +<div class="figcenter"><img src="images/cover.jpg" alt="" /></div> + +<p> </p><p> </p> +<h1>MAES-HOWE</h1> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center"><i>Printed by R. & R. Clark, Edinburgh.</i></p> + + +<p> </p><p><a name="frontis" id="frontis"></a> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_001tmb.jpg" alt="" /><br /> +<a href="images/plate_001.jpg"><small>Larger Image</small></a></div> +<p class="center"><span class="smcap">Plate I.</span> GENERAL VIEW OF MAESHOWE.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">NOTICE<br /> +OF<br /> +RUNIC INSCRIPTIONS<br /> +DISCOVERED DURING RECENT<br /> +EXCAVATIONS IN THE ORKNEYS</p> +<p> </p> +<p class="center">MADE BY<br /> +JAMES FARRER, M.P.</p> +<p> </p> +<p class="center">PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION<br />1862</p> + + +<p> </p><p> </p> +<hr style="width: 50%;" /> +<h2>CONTENTS.</h2> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td> </td><td align="right"><span class="smcap">Page</span></td></tr> +<tr><td>PREFACE</td><td align="right"><a href="#Page_ix">ix</a></td></tr> +<tr><td>DESCRIPTION OF MAES-HOWE</td><td align="right"><a href="#Page_11">11</a></td></tr> +<tr><td>THE EXCAVATION OF MAES-HOWE</td><td align="right"><a href="#Page_13">13</a></td></tr> +<tr><td>BARROWS AT BOOKAN</td><td align="right"><a href="#Page_16">16</a></td></tr> +<tr><td><span style="margin-left: 2em;"><span class="smcap">Large Barrow Containing Graves</span></span></td><td align="right"><a href="#Page_17">17</a></td></tr> +<tr><td>MOUNDS AT STENNES</td><td align="right"><a href="#Page_18">18</a></td></tr> +<tr><td>BARROW AT TENSTONE</td><td align="right"><a href="#Page_19">19</a></td></tr> +<tr><td>APPENDIX</td><td align="right"><a href="#Page_21">21</a></td></tr> +<tr><td><span style="margin-left: 2em;"><span class="smcap">Origin of Maes-Howe, and Date of Inscriptions</span></span></td><td align="right"><a href="#Page_21">21</a></td></tr> +<tr><td><span style="margin-left: 2em;"><span class="smcap">Readings of Inscriptions</span></span></td><td align="right"><a href="#Page_25">25</a></td></tr></table> + + +<p> </p><p> </p> +<h2>LIST OF PLATES.</h2> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td align="right">I.</td><td>General View of Maes-Howe from the N. E.</td><td align="right"><small>TO FACE</small></td><td><a href="#frontis"><small>TITLE PAGE</small></a></td></tr> +<tr><td align="right">II.</td><td>Interior View of Maes-Howe</td><td align="center">"</td><td align="right"><small>PAGE</small> <a href="#Page_15">15</a></td></tr> +<tr><td align="right">III.</td><td>General Plan and Section of Maes-Howe</td><td align="center">"</td><td align="right"><a href="#Page_20">20</a></td></tr> +<tr><td align="right">IV.</td><td>Plan of Central Chamber, Passages, and Cells</td><td align="center">"</td><td align="right"><a href="#Page_20">20</a></td></tr> +<tr><td align="right">V.</td><td>Sections of East and West Sides of Chamber</td><td align="center">"</td><td align="right"><a href="#Page_20">20</a></td></tr> +<tr><td align="right">VI.</td><td>Sections of North and South Sides of Chamber and Passage</td><td align="center">"</td><td align="right"><a href="#Page_20">20</a></td></tr> +<tr><td> </td></tr> +<tr><td colspan="4" align="center"><i>The numbers on Plates V. and VI. show the situation of the slabs containing<br />the Runic Inscriptions, which are numbered accordingly.</i></td></tr> +<tr><td> </td></tr> +<tr><td align="right">VII.</td><td>Inscriptions Nos. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9</td><td align="center">"</td><td align="right"><a href="#Page_40">40</a></td></tr> +<tr><td align="right">VIII.</td><td>Do. Nos. 10, 11, 12, 13, 14</td><td align="center">"</td><td align="right"><a href="#Page_40">40</a></td></tr> +<tr><td align="right">IX.</td><td>Do. Nos. 15, 16, 17, 18, 19, 20</td><td align="center">"</td><td align="right"><a href="#Page_40">40</a></td></tr> +<tr><td align="right">X.</td><td>Do. Nos. 21, 22, 23, 24, 25, 26</td><td align="center">"</td><td align="right"><a href="#Page_40">40</a></td></tr> +<tr><td align="right">XI.</td><td>Do. Nos. 27, 28, 29, 30, 31, 32</td><td align="center">"</td><td align="right"><a href="#Page_40">40</a></td></tr> +<tr><td> </td></tr> +<tr><td colspan="4" align="center">[<i>The Inscriptions are drawn on a scale of 2 inches to one foot.</i>]</td></tr></table> + + +<p> </p><p> </p> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span></p> +<p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/deco_001.jpg" alt="" /></div> +<p> </p> +<h2>PREFACE.</h2> + +<p> </p> +<p class="dropcap"><span class="caps">As</span> the following pages are intended only for private circulation among +friends and acquaintances, and for presentation to those few Public +Societies to whom such a subject may be interesting, it is hardly +necessary to offer any apology for the many imperfections in the +description of Maes-howe, which may doubtless be pointed out, and for the +brief and cursory manner in which the subject is handled. I desire only to +give a plain statement of facts, in the hope that attention may be drawn +to this interesting discovery, and possibly some further impetus given to +the elucidation of Runic literature. I have received from the learned +professors, whose translations are given, much valuable information, of +which, however, I can only partially avail myself, in consequence of my +very imperfect acquaintance with Runology.</p> + +<p>I may add, that every possible care has been taken to ensure accuracy in +the drawings. These and the ground plans were made by Mr. Gibb of +Aberdeen—of whose care and accuracy in the drawings of ancient monuments +Mr. Stuart has spoken so strongly in his “Sculptured Stones of Scotland,” +printed for the Spalding Club. The Runes were mostly drawn by my friend +Mr. George Petrie of Kirkwall, and the drawings afterwards<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span> compared by +Mr. Gibb with the originals in the building of Maes-Howe. Two separate +sets of casts were made for me by Mr. Henry Laing of Edinburgh (one of +which is now in the National Museum of the Antiquaries of Scotland, +Edinburgh, and the other in the Museum of the Royal Northern Society of +Antiquaries at Copenhagen.) Nothing could exceed the pains taken by Mr. +Petrie and Mr. Gibb; and the drawings made by Mr. Gibb were on two +occasions collated by him with the casts in Edinburgh, so that I have +every reason to believe that they are as perfect representations of the +original writings on the walls of Maes-Howe as can be hoped for, and not +the less so that the gentlemen who made the drawings and collations were +unacquainted with Runes. I have confined myself to the interpretations +furnished by the three eminent northern antiquaries who have undertaken +the task of deciphering these rude inscriptions, feeling assured that the +high reputation which they enjoy is a sufficient guarantee for the +accuracy of their translations. In concluding these few remarks I am +anxious to bear testimony to the valuable assistance I have received from +my friend Mr. John Stuart, Secretary of the Society of Antiquaries of +Scotland, to whom in reality I am chiefly indebted for the discovery of +Maes-Howe, since I owe to his urgent suggestion that the great circle of +Stennes, and the tumuli around it, had not been sufficiently examined, the +successful excavation of this ancient “howe.” It is also highly +satisfactory to me to know that Mr. Balfour of Balfour and Trenabie, on +whose property this interesting relic of antiquity is situated, has taken +the necessary steps to ensure its preservation—a precaution, +unfortunately, too often neglected under similar circumstances.</p> + +<p class="right">JAMES FARRER.</p> + +<p><span class="smcap">Ingleborough, Yorkshire, June 1862.</span></p> + + +<p> </p><p> </p> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span></p> +<p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/deco_002.jpg" alt="" /></div> +<p> </p> +<h2>MAES-HOWE.</h2> + +<p> </p> +<p class="dropcap"><span class="caps">Early</span> in the month of July 1861 I was enabled, by the kind permission of +my friend David Balfour, Esq. of Balfour and Trenaby, to put in execution +a scheme long contemplated, but from various circumstances unavoidably +delayed, the excavation of some of the great tumuli in the neighbourhood +of the Stones of Stennes, or Ring of Brogar. I had in the year 1854 +partially explored one of considerable size on the east side of the great +circle of stones, which stands on the west shore of the Loch of Harray. No +discovery, however, of any importance was then made.</p> + +<p>Some days were devoted to excavations close to Stennes, to which allusion +will afterwards be made, but as several gentlemen of well-known +antiquarian reputation from Edinburgh and Aberdeen were expected, and as I +was desirous of having the benefit of their experience and advice, I +determined at once to commence operations on the great tumulus of +Maes-howe, the subject of this notice. My attention had been particularly +called to this tumulus by Mr. Balfour, whose decided opinion that a +careful examination might result in some important discovery, afforded me +great encouragement, as I well knew that he had for many years taken +considerable interest in Orkney antiquities, and his opinion that +Maes-howe<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> was a sepulchral chamber, appeared to be confirmed by local +traditions.<small><a name="f1.1" id="f1.1" href="#f1">[1]</a></small></p> + +<p>On the afternoon of Saturday the 6th of July, therefore, guided by the +experience of Mr. George Petrie, and assisted by the professional +knowledge of Mr. Wilson, road contractor, ground was broken on the west +side of Maes-howe, and on the same evening, Mr. John Stuart and Mr. Joseph +Robertson of Edinburgh, with Colonel Forbes Leslie of Rothie, and Mr. +James Hay Chalmers of Aberdeen, arrived by the Prince Consort steamship. +As it was anticipated that a couple of days would suffice to make a large +opening in the tumulus, arrangements were made for meeting there on the +10th of July. Before proceeding with the description of what followed, it +may not be out of place to give a short account of the Stones of Stennes, +as described by Lieutenant Thomas in a work published by him in 1851:—</p> + +<p>“The Great Circle of Stennes, or Ring of Brogar, is a deeply entrenched +circular space containing almost two acres and a half of superficies, of +which the diameter is 366 feet. Around the circumference of the area, but +about thirteen feet within the trench, are the erect stones, standing at +an average distance of eighteen feet apart. They are totally unhewn, and +vary considerably in form and size. The highest stone was found to be 13-9 +feet above the surface, and judging from some others which have fallen, it +is sunk about eighteen inches in the ground. The smallest stone is less +than six feet, but the average height is from eight to ten. The breadth +varies from 2-6 to 7-9 feet, but the average may be stated at about 5 +feet, and the thickness about 1 foot—all of the old red sandstone +formation. The trench round the area is in good preservation. The edge of +the bank is still sharply defined, as well as the two foot-banks or +entrances, which are placed exactly opposite to each other. They have no +relation to the true or magnetic meridian, but are parallel to the general +direction of the neck of land on which the circle is placed.<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> The trench +is 29 feet in breadth, and about 6 in depth, and the entrances are formed +by narrow earth-banks across the fosse. The surface of the enclosed area +has an average inclination to the eastward. It is highest on the +north-west quarter, and the extreme difference of level is estimated to be +from 6 to 7 feet. The trench has the same inclination, and therefore could +never be designed to hold water.”</p> + + +<p> </p><p> </p> +<h2><span class="smcap">The Excavation of Maes-Howe.</span></h2> + +<p> </p> +<p>On Monday the 8th of July, a number of men under the superintendance of +Alexander Johnson, Mr. Wilson’s foreman—a most active and intelligent +fellow—proceeded with the work that had been commenced on the previous +Saturday, and before evening discovered a passage on the west side, which +afterwards proved to be the entrance into the interior of the tumulus. +This passage was covered over with large flag-stones, one of which having +been with some difficulty upraised, we effected an entrance, but found a +considerable accumulation of earth and stones, which was removed on the +following day, and Mr. Wilson, after careful examination, in which his +engineering experience was of the highest importance, agreed to my +suggestion that the excavation should be proceeded with from the centre of +the hillock.</p> + +<p>I am chiefly indebted to my friend Mr. George Petrie for the following +measurements, which I believe will be found to be substantially correct:—</p> + +<p>The tumulus is about 92 feet in diameter, 36 feet high, and about 300 feet +in circumference at the base. It is surrounded by a trench 40 feet wide, +and varying in depth from 4 to 8 feet. It is situated on the north side of +the new road leading to Stromness from Kirkwall, being about 6 miles from +the former, and 9 from the latter place. It is about 200 yards distant +from the road, and a mile and a half from the Stones of Stennes. It has +undoubtedly been entered at some remote period, probably by the Northmen, +who, as is well known, were not deterred by<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> feelings either of religion +or superstition, from opening and ransacking any place likely to repay +them for their trouble. Whether they were the first to break into the +building, or whether they found it in a state of comparative ruin, the +natural result of great antiquity, can now only be matter of conjecture. +It is obvious that little respect has been paid to the dead, since the +stones used for closing up the cells, in which it is supposed they were +deposited, were found torn out and buried in the mass of ruins filling up +the interior of the chamber to which these cells are attached.</p> + +<p>The passage leading to the central chamber is 2 feet 4 inches wide at its +mouth, and appears to have been the same in height, but the covering +stones had been removed, or had fallen in for about 22½ feet. The +passage then increases in dimensions to 3¼ feet in width, and 4 feet 4 +inches in height, and continues for 26 feet, when it is again narrowed by +two upright stone slabs to 2 feet 5 inches. These slabs are each 2 feet 4 +inches broad, and immediately beyond them the passage extends 2 feet 10 +inches, and then opens into the central chamber. Its dimensions from the +slabs to its opening into the chamber are 3 feet 4 inches wide, and 4 feet +8 inches high. At the commencement of the passage there is a triangular +recess in the wall about 2 feet deep, and 3½ in height and width, in +front and opposite to it in the passage, a stone of corresponding shape +and dimensions, suggesting the idea that it might have been used to close +the passage, and that it was pushed back into the recess in the wall when +admission into the chamber was desired. From this recess to the chamber, +the sides of the passage, the floor and roof, are formed by four immense +slabs of flagstone; three of these stones are broken, and the fourth +slightly cracked.</p> + +<p>After a few days’ labour the whole of the rubbish filling the chamber was +removed, but long ere this was accomplished, the keen eye of Mr. Joseph +Robertson discovered the first of the Runic inscriptions. They were high +up on the walls of the building, smaller and less distinctly drawn than +many that were afterwards discovered, but the important fact of the +existence of Runic inscriptions in Orkney, where none had hitherto been +found, was at once established.</p> + +<p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_002tmb.jpg" alt="" /><br /> +<a href="images/plate_002.jpg"><small>Larger Image</small></a></div> +<p class="center"><span class="smcap">Plate II.</span> INTERIOR VIEW OF MAESHOWE.</p> +<p> </p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span>The chamber when cleared out proved to be about 15 feet square on the +level of the floor, and 13 feet in height, to the top of the present +walls. Immediately opposite to the passage is an opening in the wall 3 +feet from the floor. This is the entrance to a cell or small chamber in +the wall, 5 feet 8 inches long, 4½ feet wide, and 3½ high. A large +flagstone is laid as a raised floor between the entrance and the inner end +of the chamber. The entrance is 2 feet wide, 2½ high, and 22½ inches +long. On the two opposite walls of the chamber are similar openings in the +walls. The one on the right is 2½ feet wide, 2 feet 9 inches high, and +1 foot 8 inches long. It gives admission to a cell 6 feet 10 inches long, +4 feet 7 inches wide, 3½ feet high, and has a raised flagstone floor, +as in the other chamber. The opening on the left is 2¼ feet wide, 2½ +high, and 1¾ long, and about 3 feet above the floor of the chamber. The +cell of which this is the entrance is 5 feet 7 inches long, 4 feet 8 +inches wide, and 3 feet 4 inches high. It has no raised floor like the two +other cells. The roofs, floors, and back walls of the cells are each +formed by a single slab of stone, and stones corresponding in size and +shape to the openings in the walls were found on the floor in front of +them. The natural inference is that they were originally the seals of the +chambers in which the honoured dead reposed.</p> + +<p>The four walls of the central chamber converge towards the top by the +successive projection of each stone or flag, commencing about 6 feet from +the level of the floor, as is usually found to be the style of building, +both in the Pict’s houses or burghs, and in the still more primitive +subterranean dwellings known as Weems. The top of the chamber would thus +necessarily be of small dimensions, and the aperture easily closed by one +large flagstone. This top, or cover stone, together with a considerable +portion of the upper part of the walls, has been thrown down, and the +highest part of the existing walls is only about 13 feet from the level of +the floor. At that point, the opposite walls have approached to within 10 +feet of each other, so that the chamber is now 15 feet square at the +floor, and 10 feet at the top of the walls, in their present condition.</p> + +<p>Large quantities of earth had been piled up over the building when +<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span>completed. In each angle of the central chamber stands a large buttress, +doubtless intended to strengthen the walls, and support them under the +pressure of their own weight, and that of the mass of earth with which the +whole was covered. These buttresses vary somewhat in dimensions, but they +are on an average about 3 feet square at the base, and from 9 to 10 feet +high, with the exception of one which is only 8 feet high. In each +buttress one side is formed by a single slab. The walls of the chamber are +built with large stones, which generally extend the whole length of the +wall. No lime or mortar of any kind has been used.</p> + +<p>The entire number of Runic characters may be about 935, exclusive of +scribbles and many doubtful marks. The monograms and bind-runes, or +connected consonants, are considered as forming one letter. There are also +some marks which may have been intended to represent a horse and an otter +with a fish in its mouth; also, a winged dragon and a worm knot, which +last has much the appearance of one of the great Saurians. The two hind +legs are very plainly defined.</p> + + + +<p> </p><p> </p> +<h2><span class="smcap">Barrows at Bookan.</span></h2> + +<p> </p> +<p>This barrow is in the parish of Sandwick, but so near to Stennes that it +may have been regarded as connected with the great circle. It is on the +property of Mr. Watt of Skail, in the West Mainland. It was opened on the +6th of July, and proved to be a collection of kists or graves. At the +north end of the central kist, a flint lance head, and several fragments +of clay vessels or urns, were found, together with a lump of heavy metal, +supposed to be Manganese, but no bones. In some of the other kists were +human remains in a very decayed state, two jaw bones being the most +perfect. These were much distorted.</p> + +<p>Mr. Petrie gives me the following measurements:—The Barrow is about 44 +feet in diameter, and about 6 feet high. About 11 feet within the outer +margin of the base of the barrow is a circular wall or facing about 1 foot +high. From the south side of this wall a low passage, 6 feet 3 inches<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> +long, 21 inches in height, and the same in width, leads to a chamber or +kist 7 feet long and 4½ wide. At the north end of this there was +another kist 4 feet 8 inches long, and 3 feet wide. On the east side there +was one 4 feet 8 inches long, and 2 feet 9 inches wide; and on the west +side two kists, both of which were of the same length as that on the east +side, and both were 3 feet in width. They were all about 2 feet 8 inches +deep. The foundation of the surrounding wall or facing was considerably +above the level of the floors of the kists.</p> + +<p> </p> +<h3>LARGE BARROW CONTAINING GRAVES.</h3> + +<p>The excavation of this barrow was commenced on the 17th of July 1854. It +was found to contain graves, in one of which was an urn with a quantity of +burnt bones and ashes. It was formed out of a micaceous stone not +belonging to Orkney. It was 1 foot 9 inches in diameter, about 18 inches +deep, and 5 feet 10 inches in circumference, the rim, which projected on +the outside all round, was an inch and a half wide, the kist in which it +was deposited was 2 feet and a half in length, and 2 feet in width, but +the side stones which protected the kist were nearly 6 feet in length, and +at the angles, and on the outside of the kist were quantities of small +rolled pebbles and gravel, probably intended to assist in draining off +water. Clay was placed inside the kist at the different angles; the flags +were about an inch and a half thick, but much decayed; the cover stone was +of an irregular shape, about 4 feet long and 2½ wide; the urn rested +upon the corners of four flags; it was partly decayed, and could not be +removed till after an interval of two days, when I succeeded in raising +it. It is now in the Museum of the Society of Antiquaries at Edinburgh, to +whom I presented it, with the consent of Mr. Balfour.</p> + +<p>In another grave within the same barrow was found a small urn composed of +baked clay and gravel, nearly filled with soil, and only one or two small +pieces of bone. It was brought to Kirkwall, but could not be<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> preserved, +in consequence of its decayed condition. It was 5 inches in diameter, 17 +in circumference, and 5 deep. The kist was 2 feet 9½ inches long, and 1 +foot 7 inches wide. The bones, in this instance, had not been placed in +the urn, but were laid on a flagstone in the north-west angle of the kist. +It is not improbable that further investigation might lead to the +discovery of other interments within the same barrow, since neither of +those before described were in the centre of the tumulus, and several +instances have occurred where they have been found near the outside.</p> + + + +<p> </p><p> </p> +<h2><span class="smcap">Mounds at Stennes.</span></h2> + +<p> </p> +<p>In the year 1854, I had partially opened one of the largest of these +hillocks, but further examination last July did not encourage the belief +that it was sepulchral. I was however advised to examine one on the west +side of the Stones of Stennes, and directly opposite to the one previously +mentioned. In both of them the workmen penetrated to a depth of 22 feet, +and over an area of 9 square feet in the one on the west side of the great +circle, but there was no appearance of any kind of building. The material +of which these hillocks are composed is precisely the same as that which +still exists within the circle of stones, and I infer that when the moat +surrounding the circle was excavated, advantage was taken of the +circumstance to raise these hillocks. Fragments of animal, but no human +bones, were found in each, but in both instances near the top. Building +stones are found at the base of both hillocks, but always embedded in the +soil; those which were easy of removal having no doubt been long since +taken away by the country people. Sections were made at right angles in +both of the hillocks, and it was clearly ascertained that no building of +any size could be concealed within.</p> + + + +<p> </p><p> </p> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span></p> +<h2><span class="smcap">Tenstone.</span></h2> + +<p> </p> +<p>In this barrow, which is in the parish of Sandwick, but adjoining Stennes, +I found the remains of two stone urns. The barrow had been evidently +previously opened. There was reason to believe that these urns had been in +separate kists. They were formed out of a micaceous stone, but the attempt +to unite the fragments was quite hopeless. A few small pieces of human +bone were found. The cover and sidestones of the kists remained in the +grave.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/deco_003.jpg" alt="" /></div> +<p> </p><p> </p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span></p> +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/deco_004.jpg" alt="" /></div> +<p> </p><p> </p> +<p> </p><p> </p> + +<div class="figcenter"><img src="images/plate_003tmb.jpg" alt="" /><br /> +<a href="images/plate_003.jpg"><small>Larger Image</small></a></div> +<p class="center"><span class="smcap">Plate III.</span></p> + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_004_full.jpg" alt="" /></div> +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td align="center"><a href="images/plate_004_left.jpg"><small>Larger Image Left</small></a></td> + <td><span class="spacer"> </span></td> + <td align="center"><a href="images/plate_004_right.jpg"><small>Larger Image Right</small></a></td></tr></table> +<p class="center"><span class="smcap">Plate IV.</span> GROUND PLAN OF CENTRE CHAMBER &<sup>c.</sup></p> + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_005tmb.jpg" alt="" /><br /> +<a href="images/plate_005.jpg"><small>Larger Image</small></a></div> +<p class="center"><span class="smcap">Plate V.</span></p> + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_006_full.jpg" alt="" /></div> +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td align="center"><a href="images/plate_006_left.jpg"><small>Larger Image Left</small></a></td> + <td><span class="spacer"> </span></td> + <td align="center"><a href="images/plate_006_right.jpg"><small>Larger Image Right</small></a></td></tr></table> +<p class="center"><span class="smcap">Plate VI.</span></p> +<p> </p><p> </p> + + +<p> </p><p> </p> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span></p> + +<div class="figcenter"><img src="images/deco_001.jpg" alt="" /></div> +<p> </p> +<h2>APPENDIX.</h2> + +<p> </p> +<div class="sidenote"><i>Origin of Maes-Howe.</i></div> + +<p class="dropcap"><span class="caps">It</span> is proposed now to inquire into the origin of Maes-Howe, at what time, +and for what purpose it was constructed, and who were the people whose +names and writings are found engraved on its walls. I am indebted to the +learned Professors who have furnished me with their translation of the +inscriptions, for the information which is embodied in the following +pages.</p> + +<p>It is much to be regretted that the inscriptions are so indefinite, and +frequently so much defaced. Moreover, Nos. 19 and 20 alone make any +allusion to the erection of Maes-Howe. Professor Rafn believes that it was +a sorcery hall for Lodbrok,<small><a name="f2.1" id="f2.1" href="#f2">[2]</a></small> a female magician, Professor Munch, that it +was the burial-place of a woman of the same name, while Professor +Stephens, who expresses no opinion as to the time when the building was +raised, considers the writings which speak of Lodbrok’s sons, as +indicative of its having been used in early times by the celebrated +Scandinavian Vikings of that name, as a fortress and place of retreat. The +low and narrow cells, as well as the low passage leading to the interior, +fully justify the opinion that it was undoubtedly at one time a place of +burial. The massive stones forming the floor and side walls of the +passage, and also those used in the inside to support the buttresses, are +similar in character to the neighbouring circle of stones at Stennes. The +architecture also is most<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> primitive, and it is evident that the whole +work must have been one requiring much time and labour. The present form +of the mound does not favour the idea that it was <i>originally</i> a platform, +and used for the performance of religious rites, though this would not be +inconsistent with the idea that it had been adopted to that purpose at +some remote period, having been previously used as a place of interment.</p> + +<p>If we find difficulty in determining the period when the mound was first +raised, almost equal difficulty arises in assigning to any fixed time the +engraving of the numerous inscriptions. Many of them are no doubt to be +attributed to the Crusaders, but there are others of probably far earlier +date than the twelfth century, when, as stated by Professor Munch, the +Orkney Jarl, Ragnvald, about the year 1152-3, organized his naval +expedition to the Holy Land. That the writings have been engraved at +intervals during a long period of time—perhaps, as suggested by Professor +Stephens, during the ninth, tenth, and eleventh centuries, or even +later—is sufficiently obvious. Some of the stones have the words very +faintly and imperfectly engraved, while in others the lines are sharply +and distinctly cut. The absence of division between the letters (for the +<i>dots</i> are very uncertain in their position, and are probably for the most +part accidental) sufficiently accounts for the difference of reading, in +several of the inscriptions. The variety of type—there being no fewer +than 18 different forms of A, many of them it is true, <i>like</i>, but still +<i>different</i>; to say nothing of Diphthongs, the Bind-runes, or consonants +and vowels connected, as <img src="images/rune1_pg22.png" alt="" /> (æ) or <img src="images/rune2_pg22.png" alt="" /> (a) and +<img src="images/rune3_pg22.png" alt="" /> (k) <img src="images/rune4_pg22.png" alt="" /> or +(a) and (<img src="images/rune5_pg22.png" alt="" />) forming AK, Ar, and others of a similar +nature—necessarily renders the task of translation, more especially when +the letters are indistinct and perhaps unfinished, one of difficulty and +uncertainty.</p> + +<p>Very few of the <i>old</i> Northern letters are found. The “Dragon” and “Worm +Knot” are still perfectly distinct, and have evidently been carved by +superior artists. With the exception of two stones—one of which is shewn +in the drawing of the interior of the tumulus, and on which four letters +are carved—none have been found bearing any inscription amongst the +debris, nor is there any reason to suppose that stones bearing +inscriptions have been removed from the walls. The two stones before +alluded to had evidently been used to close up the cells, and lay on the +basement floor just below the entrances to the cells from which they had +been rudely torn. In one of the cells, that on the left side of the +chamber, a few letters were indistinctly written. By accident they were +forgotten, and no casts were taken of them. It is not easy to account for +the various elevations at which the carvings were made. Those on the +higher parts could not have been reached by persons standing at the +bottom, but they might have been inscribed after the roof had been broken +in, and when the building was in a partially ruined state. Many of the +marks, possibly some of the “scratches” or “scribbles” to which no +importance is attached, and perhaps even some of the doubtful letters, may +be the result of violence used in breaking in the roof. Most of the Runes +belong to the Norwegian division of the Scandinavian class, and have +nothing to do with the Gothic or older alphabet, but, in the opinion of +Professor Munch, they exhibit some archaicisms which<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> prevent their being +placed in the latest times of the Norwegian class; they must therefore be +referred to about <span class="smcaplc">A. D.</span> 1150.</p> + +<div class="sidenote"><i>Date of Inscriptions.</i></div> + +<p>The meaning of the word Maes-Howe is very obscure. It is, as Professor +Munch remarks, not easy to explain. The haugr, pronounced how, is plain +enough; the word Maes might have been derived from Meitis, pronounced +almost like Meiss, Meitir, gen. Meiris, which was the name of a fabulous +sea king, and was afterwards used to denominate any mighty king or +warrior. Meiris-haugr therefore might have been synonymous with the how, +or tumulus of this fabulous sea king. This opinion of Professor Munch’s is +at all events not unlikely to be correct; certainly local tradition has +always ascribed a sepulchral character to the mound. Professor Rafn thinks +that the word is derived from Mar,<small><a name="f3.1" id="f3.1" href="#f3">[3]</a></small> the name of a man, and that valuable +information might be obtained if it were found possible to read with a +greater degree of accuracy the Runes Nos. 6 and 7, since Orki and Mar are +named in these inscriptions, and it is to be inferred that Mar Orkason had +engraved some of these Runes.</p> + +<p>Nos. 13 and 20 are justly attributed to the times of the Crusaders,<small><a name="f4.1" id="f4.1" href="#f4">[4]</a></small> but +many of the other inscriptions must have been engraved by different +persons at different times. Professor Stephens believes that most of them +are of a much earlier date than the twelfth century, and this opinion is +much strengthened by the worn appearance of some of the Runes, and the +uncertain character of others. Some of the proper names cannot be read as +certainly correct, owing to the marks and abrasures in the stones. Two of +them, Orki and Oframr, are supposed to be hitherto quite unknown, and may +therefore perhaps be referred to the earlier inhabitants of the How, +whilst Gawkr and Trandill both belong to an historical person in Iceland. +The other names are common, and known from Runic inscriptions, as well as +from ancient manuscripts and documents. The name Ingibiorg, occurs several +times in the Orkneyinga Saga, and was by no means an uncommon name in +Orkney. Ingibiorg, the widow of earl Thorfinn (who died in 1064) +afterwards married Malcolm, king of Scotland; but it cannot be safely +asserted that this was the Ingibiorg mentioned in No. 8. On the whole, it +seems not unreasonable to suppose that all the<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> names found inscribed on +the walls may belong to persons who lived since the construction of the +barrow, and that we have as yet no certain evidence to justify us in +determining either the name of the builder, or the period when the tumulus +was first erected.</p> + +<p>Most of the inscriptions are in the subjoined form of the later Runic +alphabet, or the “Norwegian division of the Scandinavian Runes” as +described by Professor Munch. The dots inside the B, and G, do not occur +here, and the <img src="images/rune1_pg24.png" alt="" /> (y) is not often used.</p> + +<p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/runes.jpg" alt="" /></div> +<p> </p> + +<p>In the earlier or “Gothic” Alphabet, many of the letters are quite +different.</p> + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/deco_005.jpg" alt="" /></div> +<p> </p><p> </p> + +<p> </p><p> </p> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span></p> +<div class="figcenter"><img src="images/deco_002.jpg" alt="" /></div> +<p> </p> + +<h2><span class="smcap">Readings of the Inscriptions by Professors<br />Stephens, Munch, Rafn.</span></h2> + +<p> </p> +<div class="sidenote"><i>Plate <span class="smcaplc">VII</span>.</i></div> +<p class="center">No. I.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Thatir Vikinkr</span> . . . <span class="smcap">a, kom, Vtir, Hir, til</span>.<br /> +<br /> +<i>Thatir the Viking, came here to weary—(perhaps from the sea, or from battle.)</i></p> + +<p>The inscription is incomplete, several letters being obliterated. The a in +the Bind-rune Ak is probably the termination of the word Fra, +from.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Thatir Vikinkr</span> . . . <span class="smcaplc">KOMUTIRHIRTIL.</span><br /> +<br /> +<i>That which the Wicing</i> . . . <i>came outerly here to.</i></p> + +<p>This is only a fragment, some of the letters being obliterated. It may +mean that a pirate or Wicing had been at the tumulus and found something, +or that some person had found what the Wicing had left. It may however be +merely the name of some person, as Vikingr is sometimes used as a +Christian name.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">That Ir Vikingr</span> . . . <span class="smcap">A Kom Ut Irhirtil.</span><br /> +<br /> +<i>This is a Viking</i> . . . <i>come out is hereto.</i></p> + +<p>The inscription is incomplete. Vikingr may be the name of a +man.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. II.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Molfr Kolbainssonr Raeist Runa Thesa Ghaut.</span><br /> +<br /> +<i>Molf Kolbainsson carved these Runes to Gaut.</i></p> + +<p>Probably a memorial to a comrade who had fallen in battle.—Professor +<span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span></p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Tholfr Kolbeinssonr raeist runar thesa.</span><br /> +<br /> +<i>Tholf Colbanesson engraved these Runes.</i></p> + +<p>The last word, read as haua, seems superfluous. It is possible there may +have been some mis-spelling, the first <img src="images/rune1_pg26.png" alt="" /> (a) in haua may have been an +<img src="images/rune2_pg26.png" alt="" /> (e) the dot having been a little prolonged, +<img src="images/rune3_pg26.png" alt="" /> and the <img src="images/rune4_pg26.png" alt="" /> +(u or v) may have been intended for an R, the word would then read hér á, +hereon, or on this stone.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Tholfr Kolbeinssonr reist Runar thessar hatt.</span><br /> +<br /> +<i>Tholf Kolbeinsson carved these Runes on High.</i>—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + +<p>(<i>Note.</i>—Nos. 1 and 2 are both engraved on the upper part of the +building.—J. F.)</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. III.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Bra Hoh Thana.</span><br /> +<br /> +<i>Bra hewed this.</i></p> + +<p>The third letter <img src="images/rune5_pg26.png" alt="" /> (a) is very rare, and is an indication of the +great antiquity of the inscription. The word hew is often used for carve +or write.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Bre Hoh Thena</span>, <i>or</i>, <span class="smcaplc">BRAUT HAUG THENNA</span>.<br /> +<br /> +<i>Broke this tumulus.</i></p> + +<p>The inscription seems to be incomplete, some words may have been engraved +on another stone and lost.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p>(<i>Note.</i>—The present state of the stone hardly justifies this +supposition.—J. F.)</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Bre höh Thena, bre hoh Thenna.</span></p> + +<p>Professor Rafn does not translate this. He remarks that what precedes is +“incomplete and undecipherable.”</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span></p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. IV.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Vemuntr Raeist.</span><br /> +<br /> +<i>Vemunt carved.</i>—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Vemuntr Raeist.</span><br /> +<br /> +<i>Wemund engraved (these Runes).</i>—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Vimundr Raeist.</span><br /> +<br /> +<i>Vemund carved (the Runes).</i>—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. V.</p> + +<p class="center"><br />F, U, Th, O, R, K, H, N, I, A, S, T, B, M, L, Y.</p> + +<p>This is the Scandinavian Runic Futhork, or Alphabet. The form of the +second letter is very rare, the last three are also very unusual, and may +be considered as an indication that the building had been for a long +period of time in the hands of many people. It was the custom to write the +Alphabet wherever it was most likely to meet the eye, and a passing +visitor, or treasure seeker, would have hardly taken so much +trouble.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br />F, U, Th, O, R, K, H, N, I, A, S, T, B, U, L, U.</p> + +<p>The Runic Alphabet—Some of the letters here have been placed out of their +proper order, owing probably to carelessness on the part of the writer. +Time has also produced its effects upon the letters, the ǁ is clearly +<img src="images/rune1_pg27.png" alt="" />, and the long stroke in the third letter <img src="images/rune2_pg27.png" alt="" /> (th) is also +accidental.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br />F U Th O R K H N I A S T B M L R.</p> + +<p>The common Runic Alphabet.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span></p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. VI.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Orkasonr, Saghthi, a, Runom, thaeim, Ir, Han, Ristu.</span><br /> +<br /> +<i>Orkason said</i>, <i>in the Runes which he wrote.</i></p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. VII.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Nuari Kulturmr, Sikurthr, Iru, Falnir, Kiaebik, Uil Saeghian Ir, So, Mair.</span><br /> +<br /> +<i>Orkason said in the Runes which he wrote—Nuari, Kulturmr Sikurthr, Iru, are fallen.<br />Kiaebik will say ye (tell you) so more.</i></p> + +<p>These two inscriptions must be taken together; they have been written at +the same time, and by the same person. It is probably a military message +from some battle-field, sent through a trusty officer who is commissioned +to make known the details. The word Nuari is very doubtful; this part of +the inscription is very indistinct. It becomes more legible advancing from +left to right.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Orkasonr sagthi a run om theim er halir ristu.</span><br /> +<br /> +<i>The son of Orca dictated the Runes which heroes engraved.</i></p> + +<p>There seems to have been some blunder in the writing. If the dot on the +right side of the letter <img src="images/rune1_pg28.png" alt="" /> has been the end of a stroke, it would +convert the letter into the Bind-rune <img src="images/rune2_pg28.png" alt="" /> (Al.) and if the <img src="images/rune3_pg28.png" alt="" /> were +a combination of L and R, the word would then read Halir, that is +Men-fellows-heroes. The second part of the inscription, No. 7, is only a +fragment—perhaps some part of a verse, but it is doubtful.—Professor +<span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Orkason sahthi A Runum Thaeim Ir Han Risti</span> . . . <span class="smcap">Saethian Ir So Maur</span><br /> +<br /> +<i>The resolution which this Mar Orkason mentioned in the Runes he carved.</i></p> + +<p>The two inscriptions are to be read together, but much of No. 7, is very +indistinct.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + +<p> </p><p> </p> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span></p> + +<div class="sidenote"><i>Plate <span class="smcaplc">VIII</span>.</i></div> + +<p class="center">No. VIII.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Ingibiorgh, Hin, Faret, Lutin, Hir, Mighil, ofl, ate.</span><br /> +<br /> +<i>Ingibiorgh, the fair lady. Many a woman hath fared skinclad (or bent) here, (who) great wealth owned.</i></p> + +<p>Ingibiorgh probably resided here for safety, and, as the word Lutin +signifies <i>bent</i>, it may refer to the low cells which are within the walls +of the How. (<i>Note.</i>—The entrance also is very low and narrow.) The six +Crypt Runes, or secret staves, represent the letters, A. Æ. R. L. I. K. +R., and signify Aalikr or Erling, a proper name, or perhaps the beginning +of some sentence.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Inkibiorh, Hin, Fahra, ÆHkia Morhk, Kona,<br /> +Hæfer, Faret, Lut, in Hir Mikil Oflati.</span><br /> +<br /> +<i>Ingiburg, the fair widow! Many a woman has wandered stooping in here (although) ever so haughty.</i></p> + +<p>The writer is probably recording the name of some fair woman, who has +perhaps slighted him, and then reflects that the women who had been buried +here, though ever so haughty, had been curbed by death. Ingibjorg, or +Inkibiorh, is a common female name in the north. The other characters in +the third line are known as Limouna, or Bough Runes. They were used in the +later times of the Runic period, in the same manner as the Irish Ogum, but +are not here intelligible. The writer probably intended to represent the +chief vowels—A. E. I. O. Y. U. The Runic alphabet was divided into +classes; the strokes on the left of the vertical line indicating the +class, and those on the right the rune itself. Figures of fishes were +occasionally in use, and were known as Fish-runes.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Ingibiorg Hin Fahra Æhkia a Morhg Kona<br /> +Hæfir Farit Lut in Hir Mihkil Oflati.</span><br /> +<br /> +<i>Ingibiorg, the fair widow, or Ingibiorg the Fair, the widow. Many a rather proud woman<br /> +did walk here stooping (bent forward), or did walk stooping here in (into).</i></p> + +<p>The Palm-runes underneath cannot be read in the usual manner; the first, +third, and fourth of the runes being a, o, and i; the writer probably +intended to give all the vowels, but some of the letters have been +obviously miscarved, and have perhaps been altered and defaced at a later +period by other persons. In the first of them a cross line has been added +to shew that the letter <img src="images/rune1_pg29.png" alt="" /> or (a) is intended.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span></p> + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. IX.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Thorny Saerth</span> . . . <span class="smcap">Haelghis Raeisto</span>.<br /> +<br /> +<i>The javelin pierceth</i> . . . <i>Haelghis carved</i>.</p> + +<p>Haelghis was probably an Englishman or Frislander. The inscription is much +worn, and evidently very old. The last letter <img src="images/rune1_pg30.png" alt="" /> is the old northern +<img src="images/rune2_pg30.png" alt="" />.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Thornu Saerth</span> . . . <span class="smcap">Haelhi Raeist R</span>.<br /> +<br /> +<i>Thorny</i> . . . <i>Haelhi engraved</i>.</p> + +<p>Thorny is a female name. Saerth is unintelligible; something is wanting +here; the last letter R. is clearly the beginning of the word +Runar.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Thorny Saerth</span> . . . <span class="smcap">Haelhi Raeist</span>.<br /> +<br /> +<i>Thorny Særd</i> . . . <i>Helge carved</i>.</p> + +<p>The word Saerth is of doubtful meaning.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<div class="sidenote"><i>Plate <span class="smcaplc">IX</span>.</i></div> +<p class="center">No. X.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Thorer Formir</span>, a proper name.<br /> +<br /> +or<br /> +<br /> +<i>Thorer Fonkmir.</i> Thorer, follow me.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p>Probably the name of a man: there is a rude figure of a horse +engraved.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p>Thorir Fomir, a name of doubtful import. Fá mèr, perhaps procure me. +Thorer, procure me the cross. The great cross underneath may refer to the +Crusade. (<i>Note.</i>—This cross has been apparently engraved at a +comparatively late period.)—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XI.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Raeist runar thesar Oframr Sighurthersonr.</span><br /> +<br /> +<i>Ofram Sigurthson carved these Runes.</i></p> + +<p>Several of the letters at the beginning are obliterated. The crosses may +be intended for ornament.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span></p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Reist Runar Thessar Uframr Sigurtharsonr.</span><br /> +<br /> +<i>Ofram, the son of Siward, engraved these Runes.</i>—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Raeist Runar Thaesir Oframr Sihurtharsonr.</span><br /> +<br /> +<i>Ofram Sigurdson carved these Runes.</i></p> + +<p>The word Oframr, or Uframr, is hardly to be found anywhere else. It +signifies “the modest,” “the reserved.” The seven crosses denote that this +man was one of the Crusaders.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XII.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Otar, Fila, Raeist, Runar Thesar.</span><br /> +<br /> +<i>Otar Fila carved these runes.</i>—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Iotar, Fila, Reist Runar Thessar.</span><br /> +<br /> +<i>Iotar Fila engraved these runes.</i>—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Iota Fila Raeist Runar Thisar.</span><br /> +<br /> +<i>Iotar Fila carved these runes.</i></p> + +<p>This is an unknown name.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XIII.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">That, Man, Sat, Ir, Ekiæ, He, At, Feuar, Fort, Abrot,<br /> +Thrim Notom, Uarfi, Brot, Fort, Haeltr, Ænthaeir.</span></p> + +<p>This is to be read from right to left. (The figure at the beginning is +probably a mere scratch. J. F.) It reads thus:—That man who sat here in +ache (sorrowfully) He at the Fee-Ware (at the treasure-gate—from the +treasure-guard) forth a broke, with three comrades from the stronghold +broke forth the Hero Ænthaeir. This probably announces the escape of a +prisoner, perhaps an Englishman, as is indicated by some of the +words—That for Sa, He for Han, as examples. He boasts of his escape. He +may, however, have intended to record a message.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span></p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XIV.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Jorsala Men Burtu Hauk.</span><br /> +<br /> +<i>Jerusalam Men broke into How.</i></p> + +<p>Æhiiminii, a proper name; the second word is too faintly written to be +translated; Æmisris, a proper name. There are some more very indistinct +letters; probably they once indicated—</p> + +<p class="center"><br />Ireskir Maen . . . Irish Men.</p> + +<p>The stone exhibits traces of former writings, which renders the new +carvings very doubtful.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td><span class="smcap">That Man Sat</span> . . . <span class="smcap">Æhe at Feuar Fort.</span><br /> +<span class="smcap">Abrot Thrim Notom Var Fi Brot Fort Haeltr.</span><br /> +<span class="smcap">Æn Thaeir</span> (No. XIV.), <span class="smcap">Jorsalamen Burtu Hauk thaena.</span></td></tr></table> + +<p>Professor Munch reads Nos. XIII. and XIV. together.</p> + +<p>To be read from right to left, and No. XIV. taken in conjunction with it. +This does not that (fool!) remember that the treasury was (already) +carried away. Three nights was the treasury carried away rather (<i>i. e.</i>, +before) than the Jerusalem travellers broke this tumulus.—Professor +<span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td><span class="smcap">That Man Sat Er Igi Saehi At Fe Var Fœrt<br /> +Abrot Thrim Nottom Var Fe Bröt Fœrt<br /> +Haeldr Æn Thaeir<br /> +Iorsalamen Burtu haug Thaena.</span></td></tr></table> + +<p>It is true indeed, as Inge states, that the goods were carried away during +three nights. The goods were carried away before the Ioraslamen broke open +this barrow. Many of the other runes cannot be made out; some of the +smaller ones are very indistinct.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + +<p>(<i>Note.</i>—Nos. XIII. and XIV. appear to be read as one inscription by the +Professor.—J. F.)</p> + + +<p> </p><p> </p> +<div class="sidenote"><i>Plate <span class="smcaplc">X</span>.</i></div> +<p class="center">No. XV.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Arnfithr, Matr, Raeist Runar thaesar.</span><br /> +<br /> +<i>Arnfith Mate carved these Runes.</i></p> + +<p>The word Matr may signify “the mighty,” or “the greedy.”—Professor +<span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Arnfithr Matr Raeist Runar Thaesar.</span><br /> +<br /> +<i>Arnfinn Mat (perhaps the greedy) engraved these runes.</i></p> + +<p>Matr was a nickname.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span></p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Arnfithr Matr Raeist Runar Thaesar.</span><br /> +<br /> +<i>Arnfinn, glutton, carved these Runes.</i>—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XVI.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Maeth, thaeri, Oghse, Er, Ate, Kor, Ukr.<br /> +Traenilsonr, Fyrir, Sunan lant.</span><br /> +<br /> +<i>With that Axe which Kor owned hews.<br /> +Traenaldson along South-lying lands.</i>—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Maeth, Thaeirei <img src="images/rune1_pg33.png" alt="" />Hse Erati Koukr Traenilsonr.<br /> +Fyrir Sunan Lant.</span><br /> +<br /> +<i>With this Axe which Goukr Traenaldson owned or possessed on the south side of the country.</i></p> + +<p>The beginning of the inscription is wanting. Gauk Trandilson was the +foster-brother of Asgrim Elsdagrimson—described in “Burnt Njal,” one of +the chiefs in the south of Iceland about 990. The writer probably means to +say that these runes were engraved with the same axe which Gauk Trandilson +possessed at the end of the 10th century. The runes here found were +perhaps engraved about the year 1152. No doubt “the land” here spoken of +is Iceland, and the engraver an Icelander, perhaps even a descendant of +the old chieftain.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Maeth Thaeri Öhse Er Ati Göukr Traen<br /> +Ils Sonr Fyrir Sunan Land.</span><br /> +<br /> +<i>With this Axe, owned by Gauk, the son of Trandil, in the South of the country.</i>—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XVII.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Haemuntr, Hartheksi, Raeist Run.</span><br /> +<br /> +<i>Haermunt Hardaxe carved these Runes.</i>—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Haermuntr Hartheksi Raeist Run.</span><br /> +<br /> +<i>Hermund Hardaxe engraved these Runes.</i>—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span></p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Haermundr Harthigsi Raeist Run.</span><br /> +<br /> +<i>Hermund Hardaxe carved the Runes.</i></p> + +<p>Hermund probably had in his possession the axe which formerly belonged to +Gauk Trandilson, and was used by him in carving the runes.—Professor +<span class="smcap">Rafn</span>.</p> + +<p>(<i>Note</i>.—Professors Stephens, Munch, and Rafn, all agree that some +letters have been lost or miscarried. The letters, <img src="images/rune1_pg34.png" alt="" /> at the +end of the word run are obviously wanting.—J. F.)</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XVIII.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Rist Sa Mathr Er Runstr Er Fyrir Vaestan Haf.</span><br /> +<br /> +<i>The man did cut most versed in Runes in the western countries.</i></p> + +<p>Professor Rafn gives nearly the same description of Gauk as Professor +Munch. He reads Nos. xvi. and xviii. together. The words Fyrir vaestan +haf, to the west of the sea, refer to the western countries, more +especially the British Isles. The Palm-runes are rarely capable of being +deciphered.</p> + +<p>(<i>Note.</i>—This No. is taken in conjunction with No. xvi. by Professor +Rafn.—J. F.)</p> + +<p class="center"><br /> +<span class="smcap">Rist, Sa, Mathr, Er, Runstr, Er, Fyrir, Vaestan Haf.</span><br /> +<br /> +<i>(These runes) risted that man, in Runes most skilful o’er the Western Seas.</i></p> + +<p>The Palm Runes on the first line indicate Thisar Runar—these +Runes.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Rist Sa Mathr Er Runstr Er Fyrir Uaestan Haf.</span><br /> +<br /> +<i>That man engraved who is the best runed West of the Ocean.</i></p> + +<p>No doubt the writer belonged to Orkney, or to some of the other Norwegian +possessions. The Bough-runes are not easy to decipher.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span></p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XIX.</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td><span style="margin-left: 2em;"><span class="smcap">Sia, Houghr, Uar, Fyrlathin Haelr,</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">Thaeir, Uoro, Huater, Slitu, Oro,</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">Ut, Northr, Er, Olghit, Mikit, That, Uar.</span></span><br /> +<span class="smcap">Simon, Sighrik.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="smcap">Sigrith.</span><span class="spacer"> </span><span class="spacer"> </span><span class="spacer"> </span><span class="spacer"> </span><span class="smcap">Inroninse Æi.</span></span></td></tr></table> + +<p class="center"><i>This How was closed up—was quite abandoned. Out North is Fee (treasure) +buried much.<br />That was in Roninsey (North Ronaldshay Island).</i></p> + +<p>The writing is in different hands apparently, and it is probable that the +How was abandoned when the inscriptions were engraved. The three names are +most likely the names of the writers: they point to treasure buried in +North Ronaldshay.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p>(<i>Note.</i>—North Ronaldshay is a wild island half-way between Kirkwall and +the Fair Isle, and not easy of access.—J. F.)</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XX.</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td><span class="smcap">Lothebrokra Synar,<sup>1</sup> Ghaenar,<br /> +Maen, Saem, Thaeir, Uoro, Fyri, Sir,<sup>2</sup>—<br /> +Iorsalafarar, Brutu, Orkough<sup>3</sup>—Lifmut<br /> +Sa, Li, Ai, Aris, Loftir,<sup>4</sup>—Hir Uar, Fi Folghit<br /> +Mikit.<sup>5</sup> (Raeist). Sael Er, Sa, Er, Fina,<br /> +Ma, Than, Outh, Hin, Mikla.<sup>6</sup><br /> +Oko, Naekn, Bar, Firr, Oughi, Thisum.<sup>7</sup></span></td></tr></table> + +<p><sup>1</sup><i>Lothbrok’s sons.</i> <sup>2</sup><i>Doughty men as they were for them, or, what +doughty men they were.</i> <sup>3</sup><i>Ierusalem Farers (pilgrims) broke open Ork +How</i>—<sup>4</sup><i>Shelter mound; that ill (this bad retreat) aye ariseth lofty +(still stands erect).</i> <sup>5</sup><i>Here was fee buried much.</i> <sup>6</sup><i>Happy is he who +find may that treasure the mickle (that great wealth).</i> <sup>7</sup><i>Otho Naern +bare past part how this. Otho was carried past this How in the ship Naern.</i></p> + +<p>Written apparently by seven different persons, perhaps some of Lothbrok’s +sons. This first writing was probably inscribed about the year 870 or 880, +by the celebrated Scandinavian sea kings, and the others at a later +period. One appears to complain of the mound <span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span>itself—that bad +retreat—perhaps on account of its affording shelter to the pirates who +devastated the island; another inscription describes the breaking into the +How by the Jerusalem travellers, and the later writings refer to the +common belief at that time of the existence of concealed treasure. Naern +is frequently used as a name for ships in Scandinavia. The word Baeirt (at +the end of the fourth line) is not in the same hand as the rest of this +line, and can only be considered as a mere scribble.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">Nos. XIX. and XX.</p> + +<p>These must be taken together. The two first lines in both numbers, the 3d +in No. xix. and the 4th in No. xx., must be read in continuation.</p> + +<p class="center"><span class="smcap">Sia Houhr Uar Fylathin H . . . r Lothbrokar Syner, Haenar, Thaeiruoro Huater<br /> +Sletuoro Maen Saem Thaeir Uoro Fyrisir.</span></p> + +<p><i>This tumulus was formerly erected as tumulus</i> (<i>for</i> Lodbrok, if Haugr is +read, or “<i>as that</i> of” if we read hennar) <i>her sons they were gallant, +hardly (there) were men (such as they were). For themselves</i> (<i>i. e.</i> +shewed themselves).</p> + +<p>Then read line 3 in No. xx.—</p> + +<p class="center"><span class="smcap">Iorsalafarar brutu Orkhaug.</span><br /> +<br /> +<i>The Jerusulem travellers broke the Orkhill.</i></p> + +<p>Then line 3 in No. xix. and 4 in xx., 4 in xix. and 5 in xx., taken in +continuation, give—</p> + +<p class="center"><span class="smcap">Utnorthr Er fe folgit Mikit that er la eftir, her va fe folgit Mikit (raeist Simon<br /> +Sigb. . . . Sigrith) Saell er sa er finna ma than outh hin mikla.</span><br /> +<br /> +<i>North-westerly is much money absconded, that which lay behind, here was much money<br /> +absconded (Simon——engraved); lucky is he who may find that great treasure.</i></p> + +<p>The raeist Simon, etc., was written afterwards, and does not belong to the +sentence.</p> + +<p>The 6th and last line in No. xx. is—</p> + +<p class="center"><span class="smcap">Okonaekn Bar Fe Ur haugi thessum.</span><br /> +<br /> +<i>Okonaekn bore money out of (away from) this tumulus.</i></p> + +<p>It seems, then, that it was supposed to have been originally erected for a +mighty woman called Lodbrok, who had gallant sons, and that the Jerusalem +pilgrims had dug into the Orkhill, which was probably a different place to +this Maes-Howe, that the treasure contained there had been taken away, and +that he would be lucky who found it. It also implies that Okonaekn carried +off some of the treasure.—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span></p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">Nos. XIX. and XX.</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td><span class="smcap">Sia Höuhr, Var Fyr Lathin Haelr Lothbrokar<br /> +Syner Haenar Thaeir Vöro Hvatir Slikt Vöro<br /> +Maen Saem Thaeir Vöro Fyri Sir<br /> +Iorsalafarar Brutu Orkhöuh Lifmnd<br /> +Sailia Iarls Ut Northr Ir Fe Folhit Mikit<br /> +That Urlofoir Hir Var Fi Folhget Mikit<br /> +Raeist Simon Sihr in Tho Ingi Sihrith<br /> +Saelir Sa Ir Fina Ma Than Outh Hin<br /> +Mikla. Ogdonaegn Bar Fi yr<br /> +Ouhi Thisum.</span></td></tr></table> + +<p><i>This barrow was formerly a sorcery hall, erected for Lodbrok; her sons +were brave, such were men as they were for themselves (such we may call +valiant men, such as they were in their achievements).</i></p> + +<p><i>The Iorsalafarar (visitors of Jerusalem) broke open Orkhow . . . Earls.</i></p> + +<p><i>To the north-west a great treasure has been hid (but few believe that), a +great treasure was hid here.</i><small><a name="f5.1" id="f5.1" href="#f5">[5]</a></small> <i>Simon sigr (victor) carved (the Runes) and +afterwards Inge.</i></p> + +<p><i>Happy he who may discover this great wealth. Ogdonaegn carried away the +goods from this barrow.</i></p> + + +<p>Ogdonagn is probably a Gaelic name, perhaps corresponding to the present +O’Donavan, and the person alluded to may have been of Scottish or Irish +origin.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<div class="sidenote"><i>Plate <span class="smcaplc">XI</span>.</i></div> +<p class="center">No. XXI.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Arnfithr, Raeist, Runar, Thisar, Sonr Stains.</span><br /> +<br /> +<i>Arnfith risted Runes there, the son of Stain. Thruki Let.</i></p> + +<p>The beginning of an unfinished formula.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Arnfithr, Raeist Runar Thisar Sorn Staeins Thrukr Lit.</span><br /> +<br /> +<i>Arnfinn the son of Steins engraved these Runes.</i></p> + +<p>The other letters are defective and give no distinct meaning.—Professor +<span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span></p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Arnfithr Raeist Runar Thisar Sonr Stains.</span><br /> +<span class="smcap">Thrukr Lit.</span><br /> +<br /> +<i>Arnfinn, a son of Steins, carved these runes. Thrud caused</i> . . . . (incomplete).—Professor<br /> +<span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XXII.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Bot Ær Oktil at Sokua, Suo in Kotalant.</span><small><a name="f6.1" id="f6.1" href="#f6">[6]</a></small> <i>Sua Inklant.<br /> +<br /> +Boot (blood money) is also to seek, so in Gothland, so in England.</i></p> + +<p>It may also be a fanciful Alphabet.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p>There are peculiar Runes, but too obscure for interpretation. Similar ones +have been found near Baffins Bay. (<i>Vide</i> Antiquitates +Americanæ).—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p>This No. represents some signs belonging to the calendar—similar ones +have been found in the Paradise cavern, and at Hof in Iceland. (<i>Vide</i> +Rafn. Antiquitates Americanæ).—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span></p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XXIII.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Ikikaethir, Kynana, In, Uaensta.</span><br /> +<br /> +<i>Inkikaethr, of women the fairest.</i></p> + +<p>Also the figure of an Otter with a fish in its mouth, meant for a +decoration.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Ikikaerth Ir Kynana in Uaensta.</span><br /> +<br /> +<i>Ingigerthr is of women the most beautiful.</i>—Professor <span class="smcap">Munch</span>.</p> + +<p class="center"><br /><span class="smcap">Igigaerth Ir Kynana In Vaensta.</span><br /> +<br /> +<i>Ingigerth is the fairest of the women.</i>—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<div class="sidenote"><i>Plate <span class="smcaplc">XII</span>.</i></div> +<p class="center">No. XXIV.</p> + +<p>No interpretation of this is offered by the learned Professors.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">Nos. XXV. and XXVI.</p> + +<p>A Dragon and Worm Knot.—Professor <span class="smcap">Stephens</span>.</p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XXV.</p> + +<p>This is a Dragon drawn with art. There is a similar one on a stone at +Hunstead in Scania. It may be ascribed to the heathen times, as well as +the construction of the barrow itself.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span></p> + + +<p> </p><p> </p> +<p class="center">No. XXVI.</p> + +<p>A serpentine winding like those found on Runic stones in the Scandinavian +north and on other monuments from the last period of heathenism, and the +commencement of the Christian era.—Professor <span class="smcap">Rafn</span>.</p> + + +<div class="sidenote"><i>Plate <span class="smcaplc">XIII</span>.</i></div> + +<p>The remaining Nos. are considered by all the learned Professors as +“scribbles” or scratches, and must be considered as unimportant.</p> + + + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_007tmb.jpg" alt="" /><br /> +<a href="images/plate_007.jpg"><small>Larger Image</small></a></div> +<p class="center"><span class="smcap">Plate VII.</span></p> + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_008tmb.jpg" alt="" /><br /> +<a href="images/plate_008.jpg"><small>Larger Image</small></a></div> +<p class="center"><span class="smcap">Plate VIII.</span></p> + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_009_full.jpg" alt="" /></div> +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td align="center"><a href="images/plate_009_left.jpg"><small>Larger Image Left</small></a></td> + <td><span class="spacer"> </span></td> + <td align="center"><a href="images/plate_009_right.jpg"><small>Larger Image Right</small></a></td></tr></table> +<p class="center"><span class="smcap">Plate IX.</span></p> + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_010_full.jpg" alt="" /></div> +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table"> +<tr><td align="center"><a href="images/plate_010_left.jpg"><small>Larger Image Left</small></a></td> + <td><span class="spacer"> </span></td> + <td align="center"><a href="images/plate_010_right.jpg"><small>Larger Image Right</small></a></td></tr></table> +<p class="center"><span class="smcap">Plate X.</span></p> + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_011tmb.jpg" alt="" /><br /> +<a href="images/plate_011.jpg"><small>Larger Image</small></a></div> +<p class="center"><span class="smcap">Plate XI.</span></p> + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_012tmb.jpg" alt="" /><br /> +<a href="images/plate_012.jpg"><small>Larger Image</small></a></div> +<p class="center"><span class="smcap">Plate XII.</span></p> + +<p> </p><p> </p> +<div class="figcenter"><img src="images/plate_013tmb.jpg" alt="" /><br /> +<a href="images/plate_013.jpg"><small>Larger Image</small></a></div> +<p class="center"><span class="smcap">Plate XIII.</span></p> + + +<p> </p><p> </p> +<hr style="width: 50%;" /> +<p><strong>Footnotes:</strong></p> + +<p><a name="f1" id="f1" href="#f1.1">[1]</a> The country people state that the building was formerly inhabited by a +person named Hogboy, possessing great strength. Haugbuie, in Norse, +signifies “the ghost of the tomb;” and Haugr, “tumulus.”</p> + +<p><a name="f2" id="f2" href="#f2.1">[2]</a> Professor Rafn says Lothbrok—a pair of shaggy trousers—was the +well-known surname of Ragnar Lodbrok. At the time of the carving of the +inscription, a popular tradition current in the Orkneys may have ascribed +to far antiquity, and to the said hero of the mythico-historical times, +the construction of the barrow; and on account of the want of historical +knowledge, since the word lothbrok is of feminine gender, the hero may +have been mistaken for a woman, and besides, the accounts in the sagas of +his sons may have been repeated, that they were brave and valiant. The +account given in the Fridthiofs Saga of the Earl Angantyre, reminds us of +the pre-historic times of the Orkneys (<i>vide</i> Tridthjóss Saga, c. 5. +Thorsteins Saga Vikings). Here a popular tale preserved to us in Runes, +does the same by telling us that this barrow was the sorcery platform +erected of old for the use of Lodbrok, and was probably also a temple and +place of worship.</p> + +<p><a name="f3" id="f3" href="#f3.1">[3]</a> The word read by Professor Rafn, Maur, instead of Mar, and considered +as a proper name, is read mair or more by Professor Stephens. In the +engraving No. 7, the letters are <img src="images/rune1_fn3.png" alt="" /> obviously +m, a, i, r—mair. It must therefore be a matter of doubt whether we can +receive this word as a proper name, and consequently whether the +derivation of the word Maes-Howe, suggested by Professor Rafn, is +admissible.</p> + +<p><a name="f4" id="f4" href="#f4.1">[4]</a> Professor Munch supposes that the Jerusalem travellers, who are +described in No. 13 as having broken into the how, were connected with an +expedition organized by Earl Ragnvald to the Holy Land. He says “many of +the northern warriors joined the Earl in 1152. They assembled in Orkney, +and after passing the winter there, sailed in the spring of 1153, and +after being in Spain in December of that year, reached the Holy Land in +August 1154; they went thence to Constantinople, where they passed the +Christmas of 1154-55, returning home by different routes. During their +stay in Orkney they had frequent quarrels with the inhabitants.” As some +of the inscriptions seem to indicate the existence of treasure in the +tumulus, it is not unlikely that it should have been examined by these +warriors, and that they afterwards inscribed their names, together with +other remarks, on the walls.</p> + +<p><a name="f5" id="f5" href="#f5.1">[5]</a> There is a similar allusion to hid treasure on the wall of a rock at +Berrig, in the Star valley North Throndheim County—“gull faitu nin alna +nither”—They hid some gold nine ells deep in the earth.</p> + +<p><a name="f6" id="f6" href="#f6.1">[6]</a> This (“evidently very difficult carving,” says Professor Stephens) may +be taken as a fair specimen of the Bind-rune form of writing.</p> + +<p>“The first letter is B, a very rare form; the second an ornamental O, with +three side strokes instead of two; the third a T, the strokes being +reversed and repeated above and below; the fourth <img src="images/rune1_fn6.png" alt="" />, here used for Æ; +the fifth, R; sixth, O, as before; seventh, Kt—<img src="images/rune2_fn6.png" alt="" /> and <img src="images/rune3_fn6.png" alt="" />; eighth, +<img src="images/rune4_fn6.png" alt="" /> (i and a), the side stroke being placed below; ninth, At, +Bind-rune; tenth, an S; eleventh, O again; twelfth, KU—K and U; +thirteenth, the monogram Asuo, A (<img src="images/rune5_fn6.png" alt="" />), the side stroke thrice +repeated, then S (<img src="images/rune6_fn6.png" alt="" /> for <img src="images/rune7_fn6.png" alt="" />), an uncommon form, then U (<img src="images/rune8_fn6.png" alt="" />) +below, and then (<img src="images/rune9_fn6.png" alt="" />) with three strokes; fourteenth, the Bind-rune I N +K (<img src="images/rune10_fn6.png" alt="" />); fifteenth, an O; sixteenth, an ornamental T; +seventeenth, the monogram Alant—A (<img src="images/rune11_fn6.png" alt="" />) L (<img src="images/rune12_fn6.png" alt="" />) reversed and below, +and <img src="images/rune13_fn6.png" alt="" /> taken again, and N (<img src="images/rune14_fn6.png" alt="" />) and T +(<img src="images/rune15_fn6.png" alt="" />) above twice; then +eighteenth, the Bind-rune Sua, S (<img src="images/rune16_fn6.png" alt="" />) U (<img src="images/rune17_fn6.png" alt="" />) +and A (<img src="images/rune18_fn6.png" alt="" />) in the centre; nineteenth, The Bind-rune Ink, +<span class="smcaplc">I</span> <img src="images/rune19_fn6.png" alt="" />, and <img src="images/rune20_fn6.png" alt="" />; and lastly +the monogram lant L (<img src="images/rune21_fn6.png" alt="" />), A <img src="images/rune22_fn6.png" alt="" />, and +N <img src="images/rune23_fn6.png" alt="" />, and T in the centre—formed thus <img src="images/rune24_fn6.png" alt="" />.”</p> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Notice of Runic Inscriptions +Discovered during Recent Excavations in the Orkneys, by James Farrer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTICE--RUNIC INSCRIPTIONS--ORKNEYS *** + +***** This file should be named 34816-h.htm or 34816-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/4/8/1/34816/ + +Produced by Bryan Ness and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/34816-h/images/cover.jpg b/34816-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7010ad8 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/cover.jpg diff --git a/34816-h/images/deco_001.jpg b/34816-h/images/deco_001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..247e8ae --- /dev/null +++ b/34816-h/images/deco_001.jpg diff --git a/34816-h/images/deco_002.jpg b/34816-h/images/deco_002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2117164 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/deco_002.jpg diff --git a/34816-h/images/deco_003.jpg b/34816-h/images/deco_003.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a4947a7 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/deco_003.jpg diff --git a/34816-h/images/deco_004.jpg b/34816-h/images/deco_004.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..17cabb9 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/deco_004.jpg diff --git a/34816-h/images/deco_005.jpg b/34816-h/images/deco_005.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0773a81 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/deco_005.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_001.jpg b/34816-h/images/plate_001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5135d6f --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_001.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_001tmb.jpg b/34816-h/images/plate_001tmb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..359b89d --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_001tmb.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_002.jpg b/34816-h/images/plate_002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bc6c1e0 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_002.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_002tmb.jpg b/34816-h/images/plate_002tmb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d5c1267 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_002tmb.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_003.jpg b/34816-h/images/plate_003.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9a066d3 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_003.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_003tmb.jpg b/34816-h/images/plate_003tmb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..96da6e5 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_003tmb.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_004_full.jpg b/34816-h/images/plate_004_full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..49f2706 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_004_full.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_004_left.jpg b/34816-h/images/plate_004_left.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..050a88e --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_004_left.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_004_right.jpg b/34816-h/images/plate_004_right.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..70ade7e --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_004_right.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_005.jpg b/34816-h/images/plate_005.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fc0dcfb --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_005.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_005tmb.jpg b/34816-h/images/plate_005tmb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..03ef2a6 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_005tmb.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_006_full.jpg b/34816-h/images/plate_006_full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d2e6cd8 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_006_full.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_006_left.jpg b/34816-h/images/plate_006_left.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b25c3a7 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_006_left.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_006_right.jpg b/34816-h/images/plate_006_right.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df0b67d --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_006_right.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_007.jpg b/34816-h/images/plate_007.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e468eb4 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_007.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_007tmb.jpg b/34816-h/images/plate_007tmb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ba54c2 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_007tmb.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_008.jpg b/34816-h/images/plate_008.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..87a3259 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_008.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_008tmb.jpg b/34816-h/images/plate_008tmb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c40f146 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_008tmb.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_009_full.jpg b/34816-h/images/plate_009_full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c767182 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_009_full.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_009_left.jpg b/34816-h/images/plate_009_left.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ce49dd1 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_009_left.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_009_right.jpg b/34816-h/images/plate_009_right.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c60e0d1 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_009_right.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_010_full.jpg b/34816-h/images/plate_010_full.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a49dead --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_010_full.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_010_left.jpg b/34816-h/images/plate_010_left.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1fafba7 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_010_left.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_010_right.jpg b/34816-h/images/plate_010_right.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6564096 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_010_right.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_011.jpg b/34816-h/images/plate_011.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..32bb7fc --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_011.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_011tmb.jpg b/34816-h/images/plate_011tmb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5176733 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_011tmb.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_012.jpg b/34816-h/images/plate_012.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..24362c9 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_012.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_012tmb.jpg b/34816-h/images/plate_012tmb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6ed3e6 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_012tmb.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_013.jpg b/34816-h/images/plate_013.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bd5a720 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_013.jpg diff --git a/34816-h/images/plate_013tmb.jpg b/34816-h/images/plate_013tmb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f402c4 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/plate_013tmb.jpg diff --git a/34816-h/images/rune10_fn6.png b/34816-h/images/rune10_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f4a4099 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune10_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune11_fn6.png b/34816-h/images/rune11_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1ba037f --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune11_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune12_fn6.png b/34816-h/images/rune12_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d470d18 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune12_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune13_fn6.png b/34816-h/images/rune13_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7385e09 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune13_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune14_fn6.png b/34816-h/images/rune14_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b183d6d --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune14_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune15_fn6.png b/34816-h/images/rune15_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b247ac0 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune15_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune16_fn6.png b/34816-h/images/rune16_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..caee964 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune16_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune17_fn6.png b/34816-h/images/rune17_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9355ec --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune17_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune18_fn6.png b/34816-h/images/rune18_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bd6f646 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune18_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune19_fn6.png b/34816-h/images/rune19_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6a03fa6 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune19_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune1_fn3.png b/34816-h/images/rune1_fn3.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6cfd3f0 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_fn3.png diff --git a/34816-h/images/rune1_fn6.png b/34816-h/images/rune1_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b715539 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune1_pg22.png b/34816-h/images/rune1_pg22.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c1ff807 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_pg22.png diff --git a/34816-h/images/rune1_pg24.png b/34816-h/images/rune1_pg24.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b82aac3 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_pg24.png diff --git a/34816-h/images/rune1_pg26.png b/34816-h/images/rune1_pg26.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3556196 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_pg26.png diff --git a/34816-h/images/rune1_pg27.png b/34816-h/images/rune1_pg27.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..101e820 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_pg27.png diff --git a/34816-h/images/rune1_pg28.png b/34816-h/images/rune1_pg28.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3910fea --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_pg28.png diff --git a/34816-h/images/rune1_pg29.png b/34816-h/images/rune1_pg29.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a146f19 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_pg29.png diff --git a/34816-h/images/rune1_pg30.png b/34816-h/images/rune1_pg30.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c95fecf --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_pg30.png diff --git a/34816-h/images/rune1_pg33.png b/34816-h/images/rune1_pg33.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2f47b83 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_pg33.png diff --git a/34816-h/images/rune1_pg34.png b/34816-h/images/rune1_pg34.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..47e5f5a --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune1_pg34.png diff --git a/34816-h/images/rune20_fn6.png b/34816-h/images/rune20_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b0a94d6 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune20_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune21_fn6.png b/34816-h/images/rune21_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..635bcb0 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune21_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune22_fn6.png b/34816-h/images/rune22_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e2e4c6f --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune22_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune23_fn6.png b/34816-h/images/rune23_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..766deec --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune23_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune24_fn6.png b/34816-h/images/rune24_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df0e364 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune24_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune2_fn6.png b/34816-h/images/rune2_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0012348 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune2_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune2_pg22.png b/34816-h/images/rune2_pg22.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e57d0c6 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune2_pg22.png diff --git a/34816-h/images/rune2_pg26.png b/34816-h/images/rune2_pg26.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..86cf14c --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune2_pg26.png diff --git a/34816-h/images/rune2_pg27.png b/34816-h/images/rune2_pg27.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c6eec8b --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune2_pg27.png diff --git a/34816-h/images/rune2_pg28.png b/34816-h/images/rune2_pg28.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b03fd1d --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune2_pg28.png diff --git a/34816-h/images/rune2_pg30.png b/34816-h/images/rune2_pg30.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67eec8d --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune2_pg30.png diff --git a/34816-h/images/rune3_fn6.png b/34816-h/images/rune3_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9dbe9cc --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune3_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune3_pg22.png b/34816-h/images/rune3_pg22.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db1ac93 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune3_pg22.png diff --git a/34816-h/images/rune3_pg26.png b/34816-h/images/rune3_pg26.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cdfbf36 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune3_pg26.png diff --git a/34816-h/images/rune3_pg28.png b/34816-h/images/rune3_pg28.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7d7cb9f --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune3_pg28.png diff --git a/34816-h/images/rune4_fn6.png b/34816-h/images/rune4_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6449347 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune4_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune4_pg22.png b/34816-h/images/rune4_pg22.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..26bedf9 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune4_pg22.png diff --git a/34816-h/images/rune4_pg26.png b/34816-h/images/rune4_pg26.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..39254fe --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune4_pg26.png diff --git a/34816-h/images/rune5_fn6.png b/34816-h/images/rune5_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..24e91c4 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune5_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune5_pg22.png b/34816-h/images/rune5_pg22.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1cb311a --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune5_pg22.png diff --git a/34816-h/images/rune5_pg26.png b/34816-h/images/rune5_pg26.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8bbc4f2 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune5_pg26.png diff --git a/34816-h/images/rune6_fn6.png b/34816-h/images/rune6_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2654ed7 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune6_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune7_fn6.png b/34816-h/images/rune7_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e8a880e --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune7_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune8_fn6.png b/34816-h/images/rune8_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..efff1f4 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune8_fn6.png diff --git a/34816-h/images/rune9_fn6.png b/34816-h/images/rune9_fn6.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d072952 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/rune9_fn6.png diff --git a/34816-h/images/runes.jpg b/34816-h/images/runes.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dbe4931 --- /dev/null +++ b/34816-h/images/runes.jpg diff --git a/34816.txt b/34816.txt new file mode 100644 index 0000000..ce32f43 --- /dev/null +++ b/34816.txt @@ -0,0 +1,1804 @@ +The Project Gutenberg EBook of Notice of Runic Inscriptions Discovered +during Recent Excavations in the Orkneys, by James Farrer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Notice of Runic Inscriptions Discovered during Recent Excavations in the Orkneys + +Author: James Farrer + +Release Date: January 1, 2011 [EBook #34816] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTICE--RUNIC INSCRIPTIONS--ORKNEYS *** + + + + +Produced by Bryan Ness and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + + + + + + + + +MAES-HOWE + + + + +_Printed by R. & R. Clark, Edinburgh._ + + + + +[Illustration: PLATE I. GENERAL VIEW OF MAESHOWE.] + + + + + NOTICE OF RUNIC INSCRIPTIONS + DISCOVERED DURING RECENT + EXCAVATIONS IN THE ORKNEYS + + MADE BY JAMES FARRER, M.P. + + PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION + 1862 + + + + +CONTENTS. + + + PAGE + + PREFACE ix + + DESCRIPTION OF MAES-HOWE 11 + + THE EXCAVATION OF MAES-HOWE 13 + + BARROWS AT BOOKAN 16 + LARGE BARROW CONTAINING GRAVES 17 + + MOUNDS AT STENNES 18 + + BARROW AT TENSTONE 19 + + APPENDIX 21 + ORIGIN OF MAES-HOWE, AND DATE OF INSCRIPTIONS 21 + READINGS OF INSCRIPTIONS 25 + + + + +LIST OF PLATES. + + + I. General View of Maes-Howe from the N. E. TO FACE TITLE PAGE + + II. Interior View of Maes-Howe " PAGE 15 + + III. General Plan and Section of Maes-Howe " 20 + + IV. Plan of Central Chamber, Passages, and Cells " 20 + + V. Sections of East and West Sides of Chamber " 20 + + VI. Sections of North and South Sides of Chamber + and Passage " 20 + + _The numbers on Plates V. and VI. show the situation of the slabs + containing the Runic Inscriptions, which are numbered accordingly._ + + VII. Inscriptions Nos. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 " 40 + + VIII. Do. Nos. 10, 11, 12, 13, 14 " 40 + + IX. Do. Nos. 15, 16, 17, 18, 19, 20 " 40 + + X. Do. Nos. 21, 22, 23, 24, 25, 26 " 40 + + XI. Do. Nos. 27, 28, 29, 30, 31, 32 " 40 + + [_The Inscriptions are drawn on a scale of 2 inches to one foot._] + + + + +PREFACE. + + +As the following pages are intended only for private circulation among +friends and acquaintances, and for presentation to those few Public +Societies to whom such a subject may be interesting, it is hardly +necessary to offer any apology for the many imperfections in the +description of Maes-howe, which may doubtless be pointed out, and for the +brief and cursory manner in which the subject is handled. I desire only to +give a plain statement of facts, in the hope that attention may be drawn +to this interesting discovery, and possibly some further impetus given to +the elucidation of Runic literature. I have received from the learned +professors, whose translations are given, much valuable information, of +which, however, I can only partially avail myself, in consequence of my +very imperfect acquaintance with Runology. + +I may add, that every possible care has been taken to ensure accuracy in +the drawings. These and the ground plans were made by Mr. Gibb of +Aberdeen--of whose care and accuracy in the drawings of ancient monuments +Mr. Stuart has spoken so strongly in his "Sculptured Stones of Scotland," +printed for the Spalding Club. The Runes were mostly drawn by my friend +Mr. George Petrie of Kirkwall, and the drawings afterwards compared by +Mr. Gibb with the originals in the building of Maes-Howe. Two separate +sets of casts were made for me by Mr. Henry Laing of Edinburgh (one of +which is now in the National Museum of the Antiquaries of Scotland, +Edinburgh, and the other in the Museum of the Royal Northern Society of +Antiquaries at Copenhagen.) Nothing could exceed the pains taken by Mr. +Petrie and Mr. Gibb; and the drawings made by Mr. Gibb were on two +occasions collated by him with the casts in Edinburgh, so that I have +every reason to believe that they are as perfect representations of the +original writings on the walls of Maes-Howe as can be hoped for, and not +the less so that the gentlemen who made the drawings and collations were +unacquainted with Runes. I have confined myself to the interpretations +furnished by the three eminent northern antiquaries who have undertaken +the task of deciphering these rude inscriptions, feeling assured that the +high reputation which they enjoy is a sufficient guarantee for the +accuracy of their translations. In concluding these few remarks I am +anxious to bear testimony to the valuable assistance I have received from +my friend Mr. John Stuart, Secretary of the Society of Antiquaries of +Scotland, to whom in reality I am chiefly indebted for the discovery of +Maes-Howe, since I owe to his urgent suggestion that the great circle of +Stennes, and the tumuli around it, had not been sufficiently examined, the +successful excavation of this ancient "howe." It is also highly +satisfactory to me to know that Mr. Balfour of Balfour and Trenabie, on +whose property this interesting relic of antiquity is situated, has taken +the necessary steps to ensure its preservation--a precaution, +unfortunately, too often neglected under similar circumstances. + +JAMES FARRER. + +INGLEBOROUGH, YORKSHIRE, JUNE 1862. + + + + +MAES-HOWE. + + +Early in the month of July 1861 I was enabled, by the kind permission of +my friend David Balfour, Esq. of Balfour and Trenaby, to put in execution +a scheme long contemplated, but from various circumstances unavoidably +delayed, the excavation of some of the great tumuli in the neighbourhood +of the Stones of Stennes, or Ring of Brogar. I had in the year 1854 +partially explored one of considerable size on the east side of the great +circle of stones, which stands on the west shore of the Loch of Harray. No +discovery, however, of any importance was then made. + +Some days were devoted to excavations close to Stennes, to which allusion +will afterwards be made, but as several gentlemen of well-known +antiquarian reputation from Edinburgh and Aberdeen were expected, and as I +was desirous of having the benefit of their experience and advice, I +determined at once to commence operations on the great tumulus of +Maes-howe, the subject of this notice. My attention had been particularly +called to this tumulus by Mr. Balfour, whose decided opinion that a +careful examination might result in some important discovery, afforded me +great encouragement, as I well knew that he had for many years taken +considerable interest in Orkney antiquities, and his opinion that +Maes-howe was a sepulchral chamber, appeared to be confirmed by local +traditions.[1] + +On the afternoon of Saturday the 6th of July, therefore, guided by the +experience of Mr. George Petrie, and assisted by the professional +knowledge of Mr. Wilson, road contractor, ground was broken on the west +side of Maes-howe, and on the same evening, Mr. John Stuart and Mr. Joseph +Robertson of Edinburgh, with Colonel Forbes Leslie of Rothie, and Mr. +James Hay Chalmers of Aberdeen, arrived by the Prince Consort steamship. +As it was anticipated that a couple of days would suffice to make a large +opening in the tumulus, arrangements were made for meeting there on the +10th of July. Before proceeding with the description of what followed, it +may not be out of place to give a short account of the Stones of Stennes, +as described by Lieutenant Thomas in a work published by him in 1851:-- + +"The Great Circle of Stennes, or Ring of Brogar, is a deeply entrenched +circular space containing almost two acres and a half of superficies, of +which the diameter is 366 feet. Around the circumference of the area, but +about thirteen feet within the trench, are the erect stones, standing at +an average distance of eighteen feet apart. They are totally unhewn, and +vary considerably in form and size. The highest stone was found to be 13-9 +feet above the surface, and judging from some others which have fallen, it +is sunk about eighteen inches in the ground. The smallest stone is less +than six feet, but the average height is from eight to ten. The breadth +varies from 2-6 to 7-9 feet, but the average may be stated at about 5 +feet, and the thickness about 1 foot--all of the old red sandstone +formation. The trench round the area is in good preservation. The edge of +the bank is still sharply defined, as well as the two foot-banks or +entrances, which are placed exactly opposite to each other. They have no +relation to the true or magnetic meridian, but are parallel to the general +direction of the neck of land on which the circle is placed. The trench +is 29 feet in breadth, and about 6 in depth, and the entrances are formed +by narrow earth-banks across the fosse. The surface of the enclosed area +has an average inclination to the eastward. It is highest on the +north-west quarter, and the extreme difference of level is estimated to be +from 6 to 7 feet. The trench has the same inclination, and therefore could +never be designed to hold water." + + + + +THE EXCAVATION OF MAES-HOWE. + + +On Monday the 8th of July, a number of men under the superintendance of +Alexander Johnson, Mr. Wilson's foreman--a most active and intelligent +fellow--proceeded with the work that had been commenced on the previous +Saturday, and before evening discovered a passage on the west side, which +afterwards proved to be the entrance into the interior of the tumulus. +This passage was covered over with large flag-stones, one of which having +been with some difficulty upraised, we effected an entrance, but found a +considerable accumulation of earth and stones, which was removed on the +following day, and Mr. Wilson, after careful examination, in which his +engineering experience was of the highest importance, agreed to my +suggestion that the excavation should be proceeded with from the centre of +the hillock. + +I am chiefly indebted to my friend Mr. George Petrie for the following +measurements, which I believe will be found to be substantially correct:-- + +The tumulus is about 92 feet in diameter, 36 feet high, and about 300 feet +in circumference at the base. It is surrounded by a trench 40 feet wide, +and varying in depth from 4 to 8 feet. It is situated on the north side of +the new road leading to Stromness from Kirkwall, being about 6 miles from +the former, and 9 from the latter place. It is about 200 yards distant +from the road, and a mile and a half from the Stones of Stennes. It has +undoubtedly been entered at some remote period, probably by the Northmen, +who, as is well known, were not deterred by feelings either of religion +or superstition, from opening and ransacking any place likely to repay +them for their trouble. Whether they were the first to break into the +building, or whether they found it in a state of comparative ruin, the +natural result of great antiquity, can now only be matter of conjecture. +It is obvious that little respect has been paid to the dead, since the +stones used for closing up the cells, in which it is supposed they were +deposited, were found torn out and buried in the mass of ruins filling up +the interior of the chamber to which these cells are attached. + +The passage leading to the central chamber is 2 feet 4 inches wide at its +mouth, and appears to have been the same in height, but the covering +stones had been removed, or had fallen in for about 22-1/2 feet. The +passage then increases in dimensions to 3-1/4 feet in width, and 4 feet 4 +inches in height, and continues for 26 feet, when it is again narrowed by +two upright stone slabs to 2 feet 5 inches. These slabs are each 2 feet 4 +inches broad, and immediately beyond them the passage extends 2 feet 10 +inches, and then opens into the central chamber. Its dimensions from the +slabs to its opening into the chamber are 3 feet 4 inches wide, and 4 feet +8 inches high. At the commencement of the passage there is a triangular +recess in the wall about 2 feet deep, and 3-1/2 in height and width, in +front and opposite to it in the passage, a stone of corresponding shape +and dimensions, suggesting the idea that it might have been used to close +the passage, and that it was pushed back into the recess in the wall when +admission into the chamber was desired. From this recess to the chamber, +the sides of the passage, the floor and roof, are formed by four immense +slabs of flagstone; three of these stones are broken, and the fourth +slightly cracked. + +After a few days' labour the whole of the rubbish filling the chamber was +removed, but long ere this was accomplished, the keen eye of Mr. Joseph +Robertson discovered the first of the Runic inscriptions. They were high +up on the walls of the building, smaller and less distinctly drawn than +many that were afterwards discovered, but the important fact of the +existence of Runic inscriptions in Orkney, where none had hitherto been +found, was at once established. + + +[Illustration: PLATE II. INTERIOR VIEW OF MAESHOWE.] + + +The chamber when cleared out proved to be about 15 feet square on the +level of the floor, and 13 feet in height, to the top of the present +walls. Immediately opposite to the passage is an opening in the wall 3 +feet from the floor. This is the entrance to a cell or small chamber in +the wall, 5 feet 8 inches long, 4-1/2 feet wide, and 3-1/2 high. A large +flagstone is laid as a raised floor between the entrance and the inner end +of the chamber. The entrance is 2 feet wide, 2-1/2 high, and 22-1/2 inches +long. On the two opposite walls of the chamber are similar openings in the +walls. The one on the right is 2-1/2 feet wide, 2 feet 9 inches high, and +1 foot 8 inches long. It gives admission to a cell 6 feet 10 inches long, +4 feet 7 inches wide, 3-1/2 feet high, and has a raised flagstone floor, +as in the other chamber. The opening on the left is 2-1/4 feet wide, 2-1/2 +high, and 1-3/4 long, and about 3 feet above the floor of the chamber. The +cell of which this is the entrance is 5 feet 7 inches long, 4 feet 8 +inches wide, and 3 feet 4 inches high. It has no raised floor like the two +other cells. The roofs, floors, and back walls of the cells are each +formed by a single slab of stone, and stones corresponding in size and +shape to the openings in the walls were found on the floor in front of +them. The natural inference is that they were originally the seals of the +chambers in which the honoured dead reposed. + +The four walls of the central chamber converge towards the top by the +successive projection of each stone or flag, commencing about 6 feet from +the level of the floor, as is usually found to be the style of building, +both in the Pict's houses or burghs, and in the still more primitive +subterranean dwellings known as Weems. The top of the chamber would thus +necessarily be of small dimensions, and the aperture easily closed by one +large flagstone. This top, or cover stone, together with a considerable +portion of the upper part of the walls, has been thrown down, and the +highest part of the existing walls is only about 13 feet from the level of +the floor. At that point, the opposite walls have approached to within 10 +feet of each other, so that the chamber is now 15 feet square at the +floor, and 10 feet at the top of the walls, in their present condition. + +Large quantities of earth had been piled up over the building when +completed. In each angle of the central chamber stands a large buttress, +doubtless intended to strengthen the walls, and support them under the +pressure of their own weight, and that of the mass of earth with which the +whole was covered. These buttresses vary somewhat in dimensions, but they +are on an average about 3 feet square at the base, and from 9 to 10 feet +high, with the exception of one which is only 8 feet high. In each +buttress one side is formed by a single slab. The walls of the chamber are +built with large stones, which generally extend the whole length of the +wall. No lime or mortar of any kind has been used. + +The entire number of Runic characters may be about 935, exclusive of +scribbles and many doubtful marks. The monograms and bind-runes, or +connected consonants, are considered as forming one letter. There are also +some marks which may have been intended to represent a horse and an otter +with a fish in its mouth; also, a winged dragon and a worm knot, which +last has much the appearance of one of the great Saurians. The two hind +legs are very plainly defined. + + + + +BARROWS AT BOOKAN. + + +This barrow is in the parish of Sandwick, but so near to Stennes that it +may have been regarded as connected with the great circle. It is on the +property of Mr. Watt of Skail, in the West Mainland. It was opened on the +6th of July, and proved to be a collection of kists or graves. At the +north end of the central kist, a flint lance head, and several fragments +of clay vessels or urns, were found, together with a lump of heavy metal, +supposed to be Manganese, but no bones. In some of the other kists were +human remains in a very decayed state, two jaw bones being the most +perfect. These were much distorted. + +Mr. Petrie gives me the following measurements:--The Barrow is about 44 +feet in diameter, and about 6 feet high. About 11 feet within the outer +margin of the base of the barrow is a circular wall or facing about 1 foot +high. From the south side of this wall a low passage, 6 feet 3 inches +long, 21 inches in height, and the same in width, leads to a chamber or +kist 7 feet long and 4-1/2 wide. At the north end of this there was +another kist 4 feet 8 inches long, and 3 feet wide. On the east side there +was one 4 feet 8 inches long, and 2 feet 9 inches wide; and on the west +side two kists, both of which were of the same length as that on the east +side, and both were 3 feet in width. They were all about 2 feet 8 inches +deep. The foundation of the surrounding wall or facing was considerably +above the level of the floors of the kists. + + +LARGE BARROW CONTAINING GRAVES. + +The excavation of this barrow was commenced on the 17th of July 1854. It +was found to contain graves, in one of which was an urn with a quantity of +burnt bones and ashes. It was formed out of a micaceous stone not +belonging to Orkney. It was 1 foot 9 inches in diameter, about 18 inches +deep, and 5 feet 10 inches in circumference, the rim, which projected on +the outside all round, was an inch and a half wide, the kist in which it +was deposited was 2 feet and a half in length, and 2 feet in width, but +the side stones which protected the kist were nearly 6 feet in length, and +at the angles, and on the outside of the kist were quantities of small +rolled pebbles and gravel, probably intended to assist in draining off +water. Clay was placed inside the kist at the different angles; the flags +were about an inch and a half thick, but much decayed; the cover stone was +of an irregular shape, about 4 feet long and 2-1/2 wide; the urn rested +upon the corners of four flags; it was partly decayed, and could not be +removed till after an interval of two days, when I succeeded in raising +it. It is now in the Museum of the Society of Antiquaries at Edinburgh, to +whom I presented it, with the consent of Mr. Balfour. + +In another grave within the same barrow was found a small urn composed of +baked clay and gravel, nearly filled with soil, and only one or two small +pieces of bone. It was brought to Kirkwall, but could not be preserved, +in consequence of its decayed condition. It was 5 inches in diameter, 17 +in circumference, and 5 deep. The kist was 2 feet 9-1/2 inches long, and 1 +foot 7 inches wide. The bones, in this instance, had not been placed in +the urn, but were laid on a flagstone in the north-west angle of the kist. +It is not improbable that further investigation might lead to the +discovery of other interments within the same barrow, since neither of +those before described were in the centre of the tumulus, and several +instances have occurred where they have been found near the outside. + + + + +MOUNDS AT STENNES. + + +In the year 1854, I had partially opened one of the largest of these +hillocks, but further examination last July did not encourage the belief +that it was sepulchral. I was however advised to examine one on the west +side of the Stones of Stennes, and directly opposite to the one previously +mentioned. In both of them the workmen penetrated to a depth of 22 feet, +and over an area of 9 square feet in the one on the west side of the great +circle, but there was no appearance of any kind of building. The material +of which these hillocks are composed is precisely the same as that which +still exists within the circle of stones, and I infer that when the moat +surrounding the circle was excavated, advantage was taken of the +circumstance to raise these hillocks. Fragments of animal, but no human +bones, were found in each, but in both instances near the top. Building +stones are found at the base of both hillocks, but always embedded in the +soil; those which were easy of removal having no doubt been long since +taken away by the country people. Sections were made at right angles in +both of the hillocks, and it was clearly ascertained that no building of +any size could be concealed within. + + + + +TENSTONE. + + +In this barrow, which is in the parish of Sandwick, but adjoining Stennes, +I found the remains of two stone urns. The barrow had been evidently +previously opened. There was reason to believe that these urns had been in +separate kists. They were formed out of a micaceous stone, but the attempt +to unite the fragments was quite hopeless. A few small pieces of human +bone were found. The cover and sidestones of the kists remained in the +grave. + + + + +[Illustration: PLATE III.] + + +[Illustration: PLATE IV. GROUND PLAN OF CENTRE CHAMBER &c.] + + +[Illustration: PLATE V.] + + +[Illustration: PLATE VI.] + + + + +APPENDIX. + + +[Sidenote: _Origin of Maes-Howe._] + +It is proposed now to inquire into the origin of Maes-Howe, at what time, +and for what purpose it was constructed, and who were the people whose +names and writings are found engraved on its walls. I am indebted to the +learned Professors who have furnished me with their translation of the +inscriptions, for the information which is embodied in the following +pages. + +It is much to be regretted that the inscriptions are so indefinite, and +frequently so much defaced. Moreover, Nos. 19 and 20 alone make any +allusion to the erection of Maes-Howe. Professor Rafn believes that it was +a sorcery hall for Lodbrok,[2] a female magician, Professor Munch, that it +was the burial-place of a woman of the same name, while Professor +Stephens, who expresses no opinion as to the time when the building was +raised, considers the writings which speak of Lodbrok's sons, as +indicative of its having been used in early times by the celebrated +Scandinavian Vikings of that name, as a fortress and place of retreat. The +low and narrow cells, as well as the low passage leading to the interior, +fully justify the opinion that it was undoubtedly at one time a place of +burial. The massive stones forming the floor and side walls of the +passage, and also those used in the inside to support the buttresses, are +similar in character to the neighbouring circle of stones at Stennes. The +architecture also is most primitive, and it is evident that the whole +work must have been one requiring much time and labour. The present form +of the mound does not favour the idea that it was _originally_ a platform, +and used for the performance of religious rites, though this would not be +inconsistent with the idea that it had been adopted to that purpose at +some remote period, having been previously used as a place of interment. + +If we find difficulty in determining the period when the mound was first +raised, almost equal difficulty arises in assigning to any fixed time the +engraving of the numerous inscriptions. Many of them are no doubt to be +attributed to the Crusaders, but there are others of probably far earlier +date than the twelfth century, when, as stated by Professor Munch, the +Orkney Jarl, Ragnvald, about the year 1152-3, organized his naval +expedition to the Holy Land. That the writings have been engraved at +intervals during a long period of time--perhaps, as suggested by Professor +Stephens, during the ninth, tenth, and eleventh centuries, or even +later--is sufficiently obvious. Some of the stones have the words very +faintly and imperfectly engraved, while in others the lines are sharply +and distinctly cut. The absence of division between the letters (for the +_dots_ are very uncertain in their position, and are probably for the most +part accidental) sufficiently accounts for the difference of reading, in +several of the inscriptions. The variety of type--there being no fewer +than 18 different forms of A, many of them it is true, _like_, but still +_different_; to say nothing of Diphthongs, the Bind-runes, or consonants +and vowels connected, as [rune] (ae) or [rune] (a) and [rune] (k) [rune] or +(a) and ([rune]) forming AK, Ar, and others of a similar +nature--necessarily renders the task of translation, more especially when +the letters are indistinct and perhaps unfinished, one of difficulty and +uncertainty. + +Very few of the _old_ Northern letters are found. The "Dragon" and "Worm +Knot" are still perfectly distinct, and have evidently been carved by +superior artists. With the exception of two stones--one of which is shewn +in the drawing of the interior of the tumulus, and on which four letters +are carved--none have been found bearing any inscription amongst the +debris, nor is there any reason to suppose that stones bearing +inscriptions have been removed from the walls. The two stones before +alluded to had evidently been used to close up the cells, and lay on the +basement floor just below the entrances to the cells from which they had +been rudely torn. In one of the cells, that on the left side of the +chamber, a few letters were indistinctly written. By accident they were +forgotten, and no casts were taken of them. It is not easy to account for +the various elevations at which the carvings were made. Those on the +higher parts could not have been reached by persons standing at the +bottom, but they might have been inscribed after the roof had been broken +in, and when the building was in a partially ruined state. Many of the +marks, possibly some of the "scratches" or "scribbles" to which no +importance is attached, and perhaps even some of the doubtful letters, may +be the result of violence used in breaking in the roof. Most of the Runes +belong to the Norwegian division of the Scandinavian class, and have +nothing to do with the Gothic or older alphabet, but, in the opinion of +Professor Munch, they exhibit some archaicisms which prevent their being +placed in the latest times of the Norwegian class; they must therefore be +referred to about A. D. 1150. + +[Sidenote: _Date of Inscriptions._] + +The meaning of the word Maes-Howe is very obscure. It is, as Professor +Munch remarks, not easy to explain. The haugr, pronounced how, is plain +enough; the word Maes might have been derived from Meitis, pronounced +almost like Meiss, Meitir, gen. Meiris, which was the name of a fabulous +sea king, and was afterwards used to denominate any mighty king or +warrior. Meiris-haugr therefore might have been synonymous with the how, +or tumulus of this fabulous sea king. This opinion of Professor Munch's is +at all events not unlikely to be correct; certainly local tradition has +always ascribed a sepulchral character to the mound. Professor Rafn thinks +that the word is derived from Mar,[3] the name of a man, and that valuable +information might be obtained if it were found possible to read with a +greater degree of accuracy the Runes Nos. 6 and 7, since Orki and Mar are +named in these inscriptions, and it is to be inferred that Mar Orkason had +engraved some of these Runes. + +Nos. 13 and 20 are justly attributed to the times of the Crusaders,[4] but +many of the other inscriptions must have been engraved by different +persons at different times. Professor Stephens believes that most of them +are of a much earlier date than the twelfth century, and this opinion is +much strengthened by the worn appearance of some of the Runes, and the +uncertain character of others. Some of the proper names cannot be read as +certainly correct, owing to the marks and abrasures in the stones. Two of +them, Orki and Oframr, are supposed to be hitherto quite unknown, and may +therefore perhaps be referred to the earlier inhabitants of the How, +whilst Gawkr and Trandill both belong to an historical person in Iceland. +The other names are common, and known from Runic inscriptions, as well as +from ancient manuscripts and documents. The name Ingibiorg, occurs several +times in the Orkneyinga Saga, and was by no means an uncommon name in +Orkney. Ingibiorg, the widow of earl Thorfinn (who died in 1064) +afterwards married Malcolm, king of Scotland; but it cannot be safely +asserted that this was the Ingibiorg mentioned in No. 8. On the whole, it +seems not unreasonable to suppose that all the names found inscribed on +the walls may belong to persons who lived since the construction of the +barrow, and that we have as yet no certain evidence to justify us in +determining either the name of the builder, or the period when the tumulus +was first erected. + +Most of the inscriptions are in the subjoined form of the later Runic +alphabet, or the "Norwegian division of the Scandinavian Runes" as +described by Professor Munch. The dots inside the B, and G, do not occur +here, and the [rune] (y) is not often used. + +[Illustration: Alphabet] + +In the earlier or "Gothic" Alphabet, many of the letters are quite +different. + + + + +READINGS OF THE INSCRIPTIONS BY PROFESSORS STEPHENS, MUNCH, RAFN. + + +[Sidenote: _Plate VII._] + +No. I. + +THATIR VIKINKR . . . A, KOM, VTIR, HIR, TIL. + +_Thatir the Viking, came here to weary--(perhaps from the sea, or from +battle.)_ + +The inscription is incomplete, several letters being obliterated. The a in +the Bind-rune Ak is probably the termination of the word Fra, +from.--Professor STEPHENS. + + +THATIR VIKINKR . . . KOMUTIRHIRTIL. + +_That which the Wicing . . . came outerly here to._ + +This is only a fragment, some of the letters being obliterated. It may +mean that a pirate or Wicing had been at the tumulus and found something, +or that some person had found what the Wicing had left. It may however be +merely the name of some person, as Vikingr is sometimes used as a +Christian name.--Professor MUNCH. + + +THAT IR VIKINGR . . . A KOM UT IRHIRTIL. + +_This is a Viking . . . come out is hereto._ + +The inscription is incomplete. Vikingr may be the name of a +man.--Professor RAFN. + + +No. II. + +MOLFR KOLBAINSSONR RAEIST RUNA THESA GHAUT. + +_Molf Kolbainsson carved these Runes to Gaut._ + +Probably a memorial to a comrade who had fallen in battle.--Professor +STEPHENS. + + +THOLFR KOLBEINSSONR RAEIST RUNAR THESA. + +_Tholf Colbanesson engraved these Runes._ + +The last word, read as haua, seems superfluous. It is possible there may +have been some mis-spelling, the first [rune] (a) in haua may have been an +[rune] (e) the dot having been a little prolonged, [rune] and the [rune] +(u or v) may have been intended for an R, the word would then read her a, +hereon, or on this stone.--Professor MUNCH. + + +THOLFR KOLBEINSSONR REIST RUNAR THESSAR HATT. + +_Tholf Kolbeinsson carved these Runes on High._--Professor RAFN. + +(_Note._--Nos. 1 and 2 are both engraved on the upper part of the +building.--J. F.) + + +No. III. + +BRA HOH THANA. + +_Bra hewed this._ + +The third letter [rune] (a) is very rare, and is an indication of the +great antiquity of the inscription. The word hew is often used for carve +or write.--Professor STEPHENS. + + +BRE HOH THENA, _or_, BRAUT HAUG THENNA. + +_Broke this tumulus._ + +The inscription seems to be incomplete, some words may have been engraved +on another stone and lost.--Professor MUNCH. + +(_Note._--The present state of the stone hardly justifies this +supposition.--J. F.) + + +BRE HOeH THENA, BRE HOH THENNA. + +Professor Rafn does not translate this. He remarks that what precedes is +"incomplete and undecipherable." + + +No. IV. + +VEMUNTR RAEIST. + +_Vemunt carved._--Professor STEPHENS. + + +VEMUNTR RAEIST. + +_Wemund engraved (these Runes)._--Professor MUNCH. + + +VIMUNDR RAEIST. + +_Vemund carved (the Runes)._--Professor RAFN. + + +No. V. + +F, U, Th, O, R, K, H, N, I, A, S, T, B, M, L, Y. + +This is the Scandinavian Runic Futhork, or Alphabet. The form of the +second letter is very rare, the last three are also very unusual, and may +be considered as an indication that the building had been for a long +period of time in the hands of many people. It was the custom to write the +Alphabet wherever it was most likely to meet the eye, and a passing +visitor, or treasure seeker, would have hardly taken so much +trouble.--Professor STEPHENS. + + +F, U, Th, O, R, K, H, N, I, A, S, T, B, U, L, U. + +The Runic Alphabet--Some of the letters here have been placed out of their +proper order, owing probably to carelessness on the part of the writer. +Time has also produced its effects upon the letters, the [rune] is clearly +[rune], and the long stroke in the third letter [rune] (th) is also +accidental.--Professor MUNCH. + + +F U Th O R K H N I A S T B M L R. + +The common Runic Alphabet.--Professor RAFN. + + +No. VI. + +ORKASONR, SAGHTHI, A, RUNOM, THAEIM, IR, HAN, RISTU. + +_Orkason said, in the Runes which he wrote._ + + +No. VII. + +NUARI KULTURMR, SIKURTHR, IRU, FALNIR, KIAEBIK, UIL SAEGHIAN IR, SO, MAIR. + +_Orkason said in the Runes which he wrote--Nuari, Kulturmr Sikurthr, Iru, +are fallen. Kiaebik will say ye (tell you) so more._ + +These two inscriptions must be taken together; they have been written at +the same time, and by the same person. It is probably a military message +from some battle-field, sent through a trusty officer who is commissioned +to make known the details. The word Nuari is very doubtful; this part of +the inscription is very indistinct. It becomes more legible advancing from +left to right.--Professor STEPHENS. + + +ORKASONR SAGTHI A RUN OM THEIM ER HALIR RISTU. + +_The son of Orca dictated the Runes which heroes engraved._ + +There seems to have been some blunder in the writing. If the dot on the +right side of the letter [rune] has been the end of a stroke, it would +convert the letter into the Bind-rune [rune] (Al.) and if the [rune] were +a combination of L and R, the word would then read Halir, that is +Men-fellows-heroes. The second part of the inscription, No. 7, is only a +fragment--perhaps some part of a verse, but it is doubtful.--Professor +MUNCH. + + +ORKASON SAHTHI A RUNUM THAEIM IR HAN RISTI . . . SAETHIAN IR SO MAUR + +_The resolution which this Mar Orkason mentioned in the Runes he carved._ + +The two inscriptions are to be read together, but much of No. 7, is very +indistinct.--Professor RAFN. + + +[Sidenote: _Plate VIII._] + +No. VIII. + +INGIBIORGH, HIN, FARET, LUTIN, HIR, MIGHIL, OFL, ATE. + +_Ingibiorgh, the fair lady. Many a woman hath fared skinclad (or bent) +here, (who) great wealth owned._ + +Ingibiorgh probably resided here for safety, and, as the word Lutin +signifies _bent_, it may refer to the low cells which are within the walls +of the How. (_Note._--The entrance also is very low and narrow.) The six +Crypt Runes, or secret staves, represent the letters, A. AE. R. L. I. K. +R., and signify Aalikr or Erling, a proper name, or perhaps the beginning +of some sentence.--Professor STEPHENS. + + + INKIBIORH, HIN, FAHRA, AEHKIA MORHK, KONA, + HAEFER, FARET, LUT, IN HIR MIKIL OFLATI. + +_Ingiburg, the fair widow! Many a woman has wandered stooping in here +(although) ever so haughty._ + +The writer is probably recording the name of some fair woman, who has +perhaps slighted him, and then reflects that the women who had been buried +here, though ever so haughty, had been curbed by death. Ingibjorg, or +Inkibiorh, is a common female name in the north. The other characters in +the third line are known as Limouna, or Bough Runes. They were used in the +later times of the Runic period, in the same manner as the Irish Ogum, but +are not here intelligible. The writer probably intended to represent the +chief vowels--A. E. I. O. Y. U. The Runic alphabet was divided into +classes; the strokes on the left of the vertical line indicating the +class, and those on the right the rune itself. Figures of fishes were +occasionally in use, and were known as Fish-runes.--Professor MUNCH. + + + INGIBIORG HIN FAHRA AEHKIA A MORHG KONA + HAEFIR FARIT LUT IN HIR MIHKIL OFLATI. + +_Ingibiorg, the fair widow, or Ingibiorg the Fair, the widow. Many a +rather proud woman did walk here stooping (bent forward), or did walk +stooping here in (into)._ + +The Palm-runes underneath cannot be read in the usual manner; the first, +third, and fourth of the runes being a, o, and i; the writer probably +intended to give all the vowels, but some of the letters have been +obviously miscarved, and have perhaps been altered and defaced at a later +period by other persons. In the first of them a cross line has been added +to shew that the letter [rune] or (a) is intended.--Professor RAFN. + + +No. IX. + +THORNY SAERTH . . . HAELGHIS RAEISTO. + +_The javelin pierceth . . . Haelghis carved._ + +Haelghis was probably an Englishman or Frislander. The inscription is much +worn, and evidently very old. The last letter [rune] is the old northern +[rune].--Professor STEPHENS. + + +THORNU SAERTH . . . HAELHI RAEIST R. + +_Thorny . . . Haelhi engraved._ + +Thorny is a female name. Saerth is unintelligible; something is wanting +here; the last letter R. is clearly the beginning of the word +Runar.--Professor MUNCH. + + +THORNY SAERTH . . . HAELHI RAEIST. + +_Thorny Saerd . . . Helge carved._ + +The word Saerth is of doubtful meaning.--Professor RAFN. + + +[Sidenote: _Plate IX._] + +No. X. + +THORER FORMIR, a proper name. + +or + +_Thorer Fonkmir._ Thorer, follow me.--Professor STEPHENS. + +Probably the name of a man: there is a rude figure of a horse +engraved.--Professor MUNCH. + +Thorir Fomir, a name of doubtful import. Fa mer, perhaps procure me. +Thorer, procure me the cross. The great cross underneath may refer to the +Crusade. (_Note._--This cross has been apparently engraved at a +comparatively late period.)--Professor RAFN. + + +No. XI. + +RAEIST RUNAR THESAR OFRAMR SIGHURTHERSONR. + +_Ofram Sigurthson carved these Runes._ + +Several of the letters at the beginning are obliterated. The crosses may +be intended for ornament.--Professor STEPHENS. + + +REIST RUNAR THESSAR UFRAMR SIGURTHARSONR. + +_Ofram, the son of Siward, engraved these Runes._--Professor MUNCH. + + +RAEIST RUNAR THAESIR OFRAMR SIHURTHARSONR. + +_Ofram Sigurdson carved these Runes._ + +The word Oframr, or Uframr, is hardly to be found anywhere else. It +signifies "the modest," "the reserved." The seven crosses denote that this +man was one of the Crusaders.--Professor RAFN. + + +No. XII. + +OTAR, FILA, RAEIST, RUNAR THESAR. + +_Otar Fila carved these runes._--Professor STEPHENS. + + +IOTAR, FILA, REIST RUNAR THESSAR. + +_Iotar Fila engraved these runes._--Professor MUNCH. + + +IOTA FILA RAEIST RUNAR THISAR. + +_Iotar Fila carved these runes._ + +This is an unknown name.--Professor RAFN. + + +No. XIII. + + THAT, MAN, SAT, IR, EKIAE, HE, AT, FEUAR, FORT, ABROT, + THRIM NOTOM, UARFI, BROT, FORT, HAELTR, AENTHAEIR. + +This is to be read from right to left. (The figure at the beginning is +probably a mere scratch. J. F.) It reads thus:--That man who sat here in +ache (sorrowfully) He at the Fee-Ware (at the treasure-gate--from the +treasure-guard) forth a broke, with three comrades from the stronghold +broke forth the Hero AEnthaeir. This probably announces the escape of a +prisoner, perhaps an Englishman, as is indicated by some of the +words--That for Sa, He for Han, as examples. He boasts of his escape. He +may, however, have intended to record a message.--Professor STEPHENS. + + +No. XIV. + +JORSALA MEN BURTU HAUK. + +_Jerusalam Men broke into How._ + +AEhiiminii, a proper name; the second word is too faintly written to be +translated; AEmisris, a proper name. There are some more very indistinct +letters; probably they once indicated-- + + +Ireskir Maen . . . Irish Men. + +The stone exhibits traces of former writings, which renders the new +carvings very doubtful.--Professor STEPHENS. + + + THAT MAN SAT . . . AEHE AT FEUAR FORT. + ABROT THRIM NOTOM VAR FI BROT FORT HAELTR. + AEN THAEIR (No. XIV.), JORSALAMEN BURTU HAUK THAENA. + +Professor Munch reads Nos. XIII. and XIV. together. + +To be read from right to left, and No. XIV. taken in conjunction with it. +This does not that (fool!) remember that the treasury was (already) +carried away. Three nights was the treasury carried away rather (_i. e._, +before) than the Jerusalem travellers broke this tumulus.--Professor +MUNCH. + + + THAT MAN SAT ER IGI SAEHI AT FE VAR FOERT + ABROT THRIM NOTTOM VAR FE BROeT FOERT + HAELDR AEN THAEIR + IORSALAMEN BURTU HAUG THAENA. + +It is true indeed, as Inge states, that the goods were carried away during +three nights. The goods were carried away before the Ioraslamen broke open +this barrow. Many of the other runes cannot be made out; some of the +smaller ones are very indistinct.--Professor RAFN. + +(_Note._--Nos. XIII. and XIV. appear to be read as one inscription by the +Professor.--J. F.) + + +[Sidenote: _Plate X._] + +No. XV. + +ARNFITHR, MATR, RAEIST RUNAR THAESAR. + +_Arnfith Mate carved these Runes._ + +The word Matr may signify "the mighty," or "the greedy."--Professor +STEPHENS. + + +ARNFITHR MATR RAEIST RUNAR THAESAR. + +_Arnfinn Mat (perhaps the greedy) engraved these runes._ + +Matr was a nickname.--Professor MUNCH. + + +ARNFITHR MATR RAEIST RUNAR THAESAR. + +_Arnfinn, glutton, carved these Runes._--Professor RAFN. + + +No. XVI. + + MAETH, THAERI, OGHSE, ER, ATE, KOR, UKR. + TRAENILSONR, FYRIR, SUNAN LANT. + + _With that Axe which Kor owned hews. + Traenaldson along South-lying lands._--Professor STEPHENS. + + + MAETH, THAEIREI [RUNE]HSE ERATI KOUKR TRAENILSONR. + FYRIR SUNAN LANT. + +_With this Axe which Goukr Traenaldson owned or possessed on the south +side of the country._ + +The beginning of the inscription is wanting. Gauk Trandilson was the +foster-brother of Asgrim Elsdagrimson--described in "Burnt Njal," one of +the chiefs in the south of Iceland about 990. The writer probably means to +say that these runes were engraved with the same axe which Gauk Trandilson +possessed at the end of the 10th century. The runes here found were +perhaps engraved about the year 1152. No doubt "the land" here spoken of +is Iceland, and the engraver an Icelander, perhaps even a descendant of +the old chieftain.--Professor MUNCH. + + + MAETH THAERI OeHSE ER ATI GOeUKR TRAEN + ILS SONR FYRIR SUNAN LAND. + +_With this Axe, owned by Gauk, the son of Trandil, in the South of the +country._--Professor RAFN. + + +No. XVII. + +HAEMUNTR, HARTHEKSI, RAEIST RUN. + +_Haermunt Hardaxe carved these Runes._--Professor STEPHENS. + + +HAERMUNTR HARTHEKSI RAEIST RUN. + +_Hermund Hardaxe engraved these Runes._--Professor MUNCH. + + +HAERMUNDR HARTHIGSI RAEIST RUN. + +_Hermund Hardaxe carved the Runes._ + +Hermund probably had in his possession the axe which formerly belonged to +Gauk Trandilson, and was used by him in carving the runes.--Professor +RAFN. + +(_Note._--Professors Stephens, Munch, and Rafn, all agree that some +letters have been lost or miscarried. The letters, [rune] [rune] at the +end of the word run are obviously wanting.--J. F.) + + +No. XVIII. + +RIST SA MATHR ER RUNSTR ER FYRIR VAESTAN HAF. + +_The man did cut most versed in Runes in the western countries._ + +Professor Rafn gives nearly the same description of Gauk as Professor +Munch. He reads Nos. xvi. and xviii. together. The words Fyrir vaestan +haf, to the west of the sea, refer to the western countries, more +especially the British Isles. The Palm-runes are rarely capable of being +deciphered. + +(_Note._--This No. is taken in conjunction with No. xvi. by Professor +Rafn.--J. F.) + + +RIST, SA, MATHR, ER, RUNSTR, ER, FYRIR, VAESTAN HAF. + +_(These runes) risted that man, in Runes most skilful o'er the Western +Seas._ + +The Palm Runes on the first line indicate Thisar Runar--these +Runes.--Professor STEPHENS. + + +RIST SA MATHR ER RUNSTR ER FYRIR UAESTAN HAF. + +_That man engraved who is the best runed West of the Ocean._ + +No doubt the writer belonged to Orkney, or to some of the other Norwegian +possessions. The Bough-runes are not easy to decipher.--Professor MUNCH. + + +No. XIX. + + SIA, HOUGHR, UAR, FYRLATHIN HAELR, + THAEIR, UORO, HUATER, SLITU, ORO, + UT, NORTHR, ER, OLGHIT, MIKIT, THAT, UAR. + SIMON, SIGHRIK. + SIGRITH. INRONINSE AEI. + +_This How was closed up--was quite abandoned. Out North is Fee (treasure) +buried much. That was in Roninsey (North Ronaldshay Island)._ + +The writing is in different hands apparently, and it is probable that the +How was abandoned when the inscriptions were engraved. The three names are +most likely the names of the writers: they point to treasure buried in +North Ronaldshay.--Professor STEPHENS. + +(_Note._--North Ronaldshay is a wild island half-way between Kirkwall and +the Fair Isle, and not easy of access.--J. F.) + + +No. XX. + + LOTHEBROKRA SYNAR,{1} GHAENAR, + MAEN, SAEM, THAEIR, UORO, FYRI, SIR,{2}-- + IORSALAFARAR, BRUTU, ORKOUGH{3}--LIFMUT + SA, LI, AI, ARIS, LOFTIR,{4}--HIR UAR, FI FOLGHIT + MIKIT.{5} (RAEIST). SAEL ER, SA, ER, FINA, + MA, THAN, OUTH, HIN, MIKLA.{6} + OKO, NAEKN, BAR, FIRR, OUGHI, THISUM.{7} + +{1}_Lothbrok's sons._ {2}_Doughty men as they were for them, or, what +doughty men they were._ {3}_Ierusalem Farers (pilgrims) broke open Ork +How_--{4}_Shelter mound; that ill (this bad retreat) aye ariseth lofty +(still stands erect)._ {5}_Here was fee buried much._ {6}_Happy is he who +find may that treasure the mickle (that great wealth)._ {7}_Otho Naern +bare past part how this. Otho was carried past this How in the ship +Naern._ + +Written apparently by seven different persons, perhaps some of Lothbrok's +sons. This first writing was probably inscribed about the year 870 or 880, +by the celebrated Scandinavian sea kings, and the others at a later +period. One appears to complain of the mound itself--that bad +retreat--perhaps on account of its affording shelter to the pirates who +devastated the island; another inscription describes the breaking into the +How by the Jerusalem travellers, and the later writings refer to the +common belief at that time of the existence of concealed treasure. Naern +is frequently used as a name for ships in Scandinavia. The word Baeirt (at +the end of the fourth line) is not in the same hand as the rest of this +line, and can only be considered as a mere scribble.--Professor STEPHENS. + + +Nos. XIX. and XX. + +These must be taken together. The two first lines in both numbers, the 3d +in No. xix. and the 4th in No. xx., must be read in continuation. + + SIA HOUHR UAR FYLATHIN H . . . R LOTHBROKAR SYNER, HAENAR, THAEIRUORO + HUATER + SLETUORO MAEN SAEM THAEIR UORO FYRISIR. + +_This tumulus was formerly erected as tumulus_ (_for_ Lodbrok, if Haugr is +read, or "_as that_ of" if we read hennar) _her sons they were gallant, +hardly (there) were men (such as they were). For themselves_ (_i. e._ +shewed themselves). + +Then read line 3 in No. xx.-- + +IORSALAFARAR BRUTU ORKHAUG. + +_The Jerusulem travellers broke the Orkhill._ + +Then line 3 in No. xix. and 4 in xx., 4 in xix. and 5 in xx., taken in +continuation, give-- + + UTNORTHR ER FE FOLGIT MIKIT THAT ER LA EFTIR, HER VA FE FOLGIT MIKIT + (RAEIST SIMON + SIGB. . . . SIGRITH) SAELL ER SA ER FINNA MA THAN OUTH HIN MIKLA. + +_North-westerly is much money absconded, that which lay behind, here was +much money absconded (Simon----engraved); lucky is he who may find that +great treasure._ + +The raeist Simon, etc., was written afterwards, and does not belong to the +sentence. + +The 6th and last line in No. xx. is-- + +OKONAEKN BAR FE UR HAUGI THESSUM. + +_Okonaekn bore money out of (away from) this tumulus._ + +It seems, then, that it was supposed to have been originally erected for a +mighty woman called Lodbrok, who had gallant sons, and that the Jerusalem +pilgrims had dug into the Orkhill, which was probably a different place to +this Maes-Howe, that the treasure contained there had been taken away, and +that he would be lucky who found it. It also implies that Okonaekn carried +off some of the treasure.--Professor MUNCH. + + +Nos. XIX. and XX. + + SIA HOeUHR, VAR FYR LATHIN HAELR LOTHBROKAR + SYNER HAENAR THAEIR VOeRO HVATIR SLIKT VOeRO + MAEN SAEM THAEIR VOeRO FYRI SIR + IORSALAFARAR BRUTU ORKHOeUH LIFMND + SAILIA IARLS UT NORTHR IR FE FOLHIT MIKIT + THAT URLOFOIR HIR VAR FI FOLHGET MIKIT + RAEIST SIMON SIHR IN THO INGI SIHRITH + SAELIR SA IR FINA MA THAN OUTH HIN + MIKLA. OGDONAEGN BAR FI YR + OUHI THISUM. + +_This barrow was formerly a sorcery hall, erected for Lodbrok; her sons +were brave, such were men as they were for themselves (such we may call +valiant men, such as they were in their achievements)._ + +_The Iorsalafarar (visitors of Jerusalem) broke open Orkhow . . . Earls._ + +_To the north-west a great treasure has been hid (but few believe that), a +great treasure was hid here.[5] Simon sigr (victor) carved (the Runes) and +afterwards Inge._ + +_Happy he who may discover this great wealth. Ogdonaegn carried away the +goods from this barrow._ + +Ogdonagn is probably a Gaelic name, perhaps corresponding to the present +O'Donavan, and the person alluded to may have been of Scottish or Irish +origin.--Professor RAFN. + + +[Sidenote: _Plate XI._] + +No. XXI. + +ARNFITHR, RAEIST, RUNAR, THISAR, SONR STAINS. + +_Arnfith risted Runes there, the son of Stain. Thruki Let._ + +The beginning of an unfinished formula.--Professor STEPHENS. + + +ARNFITHR, RAEIST RUNAR THISAR SORN STAEINS THRUKR LIT. + +_Arnfinn the son of Steins engraved these Runes._ + +The other letters are defective and give no distinct meaning.--Professor +MUNCH. + + + ARNFITHR RAEIST RUNAR THISAR SONR STAINS. + THRUKR LIT. + +_Arnfinn, a son of Steins, carved these runes. Thrud caused_ . . . . +(incomplete).--Professor RAFN. + + +No. XXII. + +BOT AER OKTIL AT SOKUA, SUO IN KOTALANT.[6] _Sua Inklant._ + +_Boot (blood money) is also to seek, so in Gothland, so in England._ + +It may also be a fanciful Alphabet.--Professor STEPHENS. + +There are peculiar Runes, but too obscure for interpretation. Similar ones +have been found near Baffins Bay. (_Vide_ Antiquitates +Americanae).--Professor MUNCH. + +This No. represents some signs belonging to the calendar--similar ones +have been found in the Paradise cavern, and at Hof in Iceland. (_Vide_ +Rafn. Antiquitates Americanae).--Professor RAFN. + + +No. XXIII. + +IKIKAETHIR, KYNANA, IN, UAENSTA. + +_Inkikaethr, of women the fairest._ + +Also the figure of an Otter with a fish in its mouth, meant for a +decoration.--Professor STEPHENS. + + +IKIKAERTH IR KYNANA IN UAENSTA. + +_Ingigerthr is of women the most beautiful._--Professor MUNCH. + + +IGIGAERTH IR KYNANA IN VAENSTA. + +_Ingigerth is the fairest of the women._--Professor RAFN. + + +[Sidenote: _Plate XII._] + +No. XXIV. + +No interpretation of this is offered by the learned Professors. + + +Nos. XXV. and XXVI. + +A Dragon and Worm Knot.--Professor STEPHENS. + + +No. XXV. + +This is a Dragon drawn with art. There is a similar one on a stone at +Hunstead in Scania. It may be ascribed to the heathen times, as well as +the construction of the barrow itself.--Professor RAFN. + + +No. XXVI. + +A serpentine winding like those found on Runic stones in the Scandinavian +north and on other monuments from the last period of heathenism, and the +commencement of the Christian era.--Professor RAFN. + + +[Sidenote: _Plate XIII._] + +The remaining Nos. are considered by all the learned Professors as +"scribbles" or scratches, and must be considered as unimportant. + + + + +[Illustration: PLATE VII.] + + +[Illustration: PLATE VIII.] + + +[Illustration: PLATE IX.] + + +[Illustration: PLATE X.] + + +[Illustration: PLATE XI.] + + +[Illustration: PLATE XII.] + + +[Illustration: PLATE XIII.] + + + + +Footnotes: + +[1] The country people state that the building was formerly inhabited by a +person named Hogboy, possessing great strength. Haugbuie, in Norse, +signifies "the ghost of the tomb;" and Haugr, "tumulus." + +[2] Professor Rafn says Lothbrok--a pair of shaggy trousers--was the +well-known surname of Ragnar Lodbrok. At the time of the carving of the +inscription, a popular tradition current in the Orkneys may have ascribed +to far antiquity, and to the said hero of the mythico-historical times, +the construction of the barrow; and on account of the want of historical +knowledge, since the word lothbrok is of feminine gender, the hero may +have been mistaken for a woman, and besides, the accounts in the sagas of +his sons may have been repeated, that they were brave and valiant. The +account given in the Fridthiofs Saga of the Earl Angantyre, reminds us of +the pre-historic times of the Orkneys (_vide_ Tridthjoss Saga, c. 5. +Thorsteins Saga Vikings). Here a popular tale preserved to us in Runes, +does the same by telling us that this barrow was the sorcery platform +erected of old for the use of Lodbrok, and was probably also a temple and +place of worship. + +[3] The word read by Professor Rafn, Maur, instead of Mar, and considered +as a proper name, is read mair or more by Professor Stephens. In the +engraving No. 7, the letters are [rune] [rune] [rune] [rune] obviously +m, a, i, r--mair. It must therefore be a matter of doubt whether we can +receive this word as a proper name, and consequently whether the +derivation of the word Maes-Howe, suggested by Professor Rafn, is +admissible. + +[4] Professor Munch supposes that the Jerusalem travellers, who are +described in No. 13 as having broken into the how, were connected with an +expedition organized by Earl Ragnvald to the Holy Land. He says "many of +the northern warriors joined the Earl in 1152. They assembled in Orkney, +and after passing the winter there, sailed in the spring of 1153, and +after being in Spain in December of that year, reached the Holy Land in +August 1154; they went thence to Constantinople, where they passed the +Christmas of 1154-55, returning home by different routes. During their +stay in Orkney they had frequent quarrels with the inhabitants." As some +of the inscriptions seem to indicate the existence of treasure in the +tumulus, it is not unlikely that it should have been examined by these +warriors, and that they afterwards inscribed their names, together with +other remarks, on the walls. + +[5] There is a similar allusion to hid treasure on the wall of a rock at +Berrig, in the Star valley North Throndheim County--"gull faitu nin alna +nither"--They hid some gold nine ells deep in the earth. + +[6] This ("evidently very difficult carving," says Professor Stephens) may +be taken as a fair specimen of the Bind-rune form of writing. + +"The first letter is B, a very rare form; the second an ornamental O, with +three side strokes instead of two; the third a T, the strokes being +reversed and repeated above and below; the fourth H/g, here used for AE; +the fifth, R; sixth, O, as before; seventh, Kt--[rune] and [rune]; eighth, +[rune] (i and a), the side stroke being placed below; ninth, At, +Bind-rune; tenth, an S; eleventh, O again; twelfth, KU--K and U; +thirteenth, the monogram Asuo, A ([rune]), the side stroke thrice +repeated, then S ([rune] for [rune]), an uncommon form, then U ([rune]) +below, and then ([rune]) with three strokes; fourteenth, the Bind-rune I N +K ([rune] [rune] [rune]); fifteenth, an O; sixteenth, an ornamental T; +seventeenth, the monogram Alant--A ([rune]) L ([rune]) reversed and below, +and [rune] taken again, and N ([rune]) and T ([rune]) above twice; then +eighteenth, the Bind-rune Sua, S ([rune]) U ([rune]) and A ([rune]) in the +centre; nineteenth, The Bind-rune Ink, I [rune], and [rune]; and lastly +the monogram lant L ([rune]), A [rune], and N [rune], and T in the +centre--formed thus [rune]." + + + + +Transcriber's Notes: + +Passages in italics are indicated by _italics_. + +Superscripted letters are indicated by {superscript}. + +The original text includes Runic characters. For this text version, these +letters have been replaced with [rune]. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Notice of Runic Inscriptions +Discovered during Recent Excavations in the Orkneys, by James Farrer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTICE--RUNIC INSCRIPTIONS--ORKNEYS *** + +***** This file should be named 34816.txt or 34816.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/4/8/1/34816/ + +Produced by Bryan Ness and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/34816.zip b/34816.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3efec31 --- /dev/null +++ b/34816.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..501fdc3 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #34816 (https://www.gutenberg.org/ebooks/34816) |
