summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/34811-h/34811-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '34811-h/34811-h.htm')
-rw-r--r--34811-h/34811-h.htm30313
1 files changed, 30313 insertions, 0 deletions
diff --git a/34811-h/34811-h.htm b/34811-h/34811-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..5e5225e
--- /dev/null
+++ b/34811-h/34811-h.htm
@@ -0,0 +1,30313 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1"/>
+<title>Buddenbrooks, by Thomas Mann&mdash;A Project Gutenberg eBook</title>
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg"/>
+<style type="text/css">
+<!--
+p
+{
+ text-align: justify;
+ text-indent: 1.5em;
+}
+
+p.center,
+p.right,
+.tnote p,
+p.no-indent
+{
+ text-indent: 0;
+}
+
+h1, h2, h3
+{
+ text-align: center;
+ clear: both;
+ margin-top: 0;
+ font-weight: normal;
+}
+
+h1
+{
+ font-style: italic;
+}
+
+h2
+{
+ margin: 4em -0.1em 1.5em auto;
+ letter-spacing: 0.1em;
+}
+
+h3
+{
+ margin: 3em -0.15em 1em auto;
+ letter-spacing: 0.15em;
+ font-size: medium;
+}
+
+div + h3
+{
+ margin-top: 1.5em;
+}
+
+ins
+{
+ text-decoration: none;
+ border-bottom: 1px dashed #add8e6;
+}
+
+hr
+{
+ visibility: hidden;
+ margin: 1.5em auto;
+}
+
+sub
+{
+ line-height: 0.7em;
+}
+
+blockquote
+{
+ margin: auto auto auto 1.5em;
+}
+
+.letter
+{
+ margin: 2em auto;
+}
+
+.antiqua
+{
+ font-family: Sans-Serif;
+}
+
+.gesperrt,
+.gesperrt-part
+{
+ letter-spacing: 0.2em;
+}
+
+.gesperrt
+{
+ margin-right: -0.2em;
+}
+
+em.gesperrt,
+em.gesperrt-part
+{
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+}
+
+.center
+{
+ text-align: center;
+}
+
+.right
+{
+ text-align: right;
+}
+
+.figcenter
+{
+ margin: 2em auto;
+ text-align: center;
+}
+
+a[title].pagenum
+{
+ position: absolute;
+ right: 3%;
+}
+
+a[title].pagenum:after
+{
+ content: attr(title);
+ border: 1px solid silver;
+ display: inline;
+ font-size: x-small;
+ text-align: right;
+ color: #808080;
+ background-color: inherit;
+ font-style: normal;
+ padding: 1px 4px 1px 4px;
+ font-variant: normal;
+ font-weight: normal;
+ text-decoration: none;
+ text-indent: 0;
+ letter-spacing: 0;
+}
+
+.poem
+{
+ max-width: 90%;
+ margin: 0 auto;
+ text-align: left;
+}
+
+.poem .stanza
+{
+ margin: 1em 0;
+}
+
+.poem .line
+{
+ margin: 0;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem .continued
+{
+ margin-left: 11.5em;
+}
+
+.star-break
+{
+ margin: 1.5em auto;
+}
+
+.tnote
+{
+ max-width: 90%;
+ border: 1px dashed #808080;
+ background-color: #fafafa;
+ text-align: justify;
+ padding: 0 0.75em;
+ margin: 120px auto 120px auto;
+}
+
+@page
+{
+ margin: 0.25em;
+}
+
+@media screen
+{
+ body
+ {
+ width: 80%;
+ max-width: 45em;
+ margin: 120px auto;
+ }
+
+ p
+ {
+ margin: 0.75em auto;
+ }
+
+ .page-break
+ {
+ margin-top: 8em;
+ }
+}
+
+@media screen, print
+{
+ .poem
+ {
+ width: 16em;
+ }
+
+ .width165
+ {
+ width: 16.5em;
+ }
+
+ .width17
+ {
+ width: 17em;
+ }
+
+ .width175
+ {
+ width: 17.5em;
+ }
+
+ .width18
+ {
+ width: 18em;
+ }
+
+ .width185
+ {
+ width: 18.5em;
+ }
+
+ .width20
+ {
+ width: 20em;
+ }
+
+ .width21
+ {
+ width: 21em;
+ }
+
+ .width24
+ {
+ width: 24em;
+ }
+}
+
+@media print, handheld
+{
+ p
+ {
+ margin: 0 auto;
+ }
+
+ .tnote,
+ pre,
+ .pagenum
+ {
+ display: none;
+ }
+
+ ins
+ {
+ text-decoration: none;
+ border: none;
+ color: black;
+ }
+
+ h2,
+ .page-break
+ {
+ page-break-before: always;
+ }
+
+}
+
+@media handheld
+{
+ body
+ {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ width: 95%;
+ }
+
+ h2
+ {
+ margin-top: 4em;
+ }
+
+ .gesperrt
+ {
+ letter-spacing: 0;
+ margin-right: 0;
+ }
+
+ em.gesperrt,
+ em.gesperrt-part
+ {
+ font-style: italic;
+ }
+
+ .poem
+ {
+ max-width: 80%;
+ margin: 0 10%;
+ }
+
+ .poem .continued
+ {
+ margin-left: 50%;
+ }
+
+ .poem,
+ .width165,
+ .width17,
+ .width175,
+ .width18,
+ .width185,
+ .width20,
+ .width21,
+ .width24
+ {
+ width: 80%;
+ }
+}
+-->
+</style>
+<!--[if lt IE 8]>
+<style type="text/css">
+a[title].pagenum
+{
+ position: static;
+}
+</style>
+<![endif]-->
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Buddenbrooks, by Thomas Mann
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Buddenbrooks
+ Verfall einer Familie
+
+Author: Thomas Mann
+
+Release Date: January 1, 2011 [EBook #34811]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BUDDENBROOKS ***
+
+
+
+
+Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class="tnote" style="width: 26em;">
+<p class="center"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></p>
+<p>Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden
+übernommen; lediglich offensichtliche Druckfehler wurden
+korrigiert. Änderungen sind im Text <ins title="so wie hier">gekennzeichnet</ins>,
+der Originaltext erscheint beim Überfahren mit der Maus.</p>
+<p>Eine <a href="#inkonsistenzen">Liste der beibehaltenen inkonsistenten
+Schreibweisen</a> findet sich am Ende des Textes.</p>
+</div>
+
+
+<div class="antiqua">
+<p class="center">THOMAS MANN + BUDDENBROOKS</p>
+
+<div class="page-break" style="width: 20em; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px solid black; padding-top: 0.5em; padding-bottom: 0.5em;">
+<p class="center gesperrt">THOMAS MANN</p>
+
+<h1>Buddenbrooks</h1>
+
+<p class="center gesperrt" style="margin: 2em auto 4em auto; font-size: larger;">Verfall<br/>
+einer<br/>
+Familie</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 70px;">
+<img src="images/logo.png" width="70" height="98" alt="" title="" />
+</div>
+
+<p class="center" style="margin-bottom: 0.25em; border-top: 2px solid black; padding-top: 0.75em;">DEUTSCHE BUCH-GEMEINSCHAFT<br/>
+<small class="gesperrt">GMBH</small></p>
+
+<p class="center" style="font-style: italic; font-size: larger; margin-top: 0.25em;">Berlin</p>
+</div>
+</div>
+
+
+
+<p class="center page-break">Mit Genehmigung von S. Fischer Verlag, Berlin</p>
+
+<p class="center">Copyright 1909 by S. Fischer Verlag, Berlin</p>
+
+<p class="center">Alle Rechte vorbehalten</p>
+
+
+
+
+<p class="center gesperrt page-break" style="font-size: larger; margin-bottom: 8em;">Buddenbrooks</p>
+
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_9" title="9"> </a>
+<h2>Erster Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<p>»Was ist das. &ndash; Was &ndash; ist das&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Je, den Düwel ook, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">c'est la question, ma très chère demoiselle</span>!«</p>
+
+<p>Die Konsulin Buddenbrook, neben ihrer Schwiegermutter auf
+dem geradlinigen, weiß lackierten und mit einem goldenen Löwenkopf
+verzierten Sofa, dessen Polster hellgelb überzogen waren,
+warf einen Blick auf ihren Gatten, der in einem Armsessel bei ihr
+saß, und kam ihrer kleinen Tochter zu Hilfe, die der Großvater am
+Fenster auf den Knien hielt.</p>
+
+<p>»Tony!« sagte sie, »ich glaube, daß mich Gott&nbsp;&ndash;«</p>
+
+<p>Und die kleine Antonie, achtjährig und zartgebaut, in einem
+Kleidchen aus ganz leichter changierender Seide, den hübschen
+Blondkopf ein wenig vom Gesichte des Großvaters abgewandt,
+blickte aus ihren graublauen Augen angestrengt nachdenkend und
+ohne etwas zu sehen ins Zimmer hinein, wiederholte noch einmal:
+»Was ist das«, sprach darauf langsam: »Ich glaube, daß mich
+Gott«, fügte, während ihr Gesicht sich aufklärte, rasch hinzu:
+»&ndash;&nbsp;geschaffen hat samt allen Kreaturen«, war plötzlich auf glatte
+Bahn geraten und schnurrte nun, glückstrahlend und unaufhaltsam,
+den ganzen Artikel daher, getreu nach dem Katechismus, wie
+er soeben, <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">anno</span> 1835, unter Genehmigung eines hohen und wohlweisen
+Senates, neu revidiert herausgegeben war. Wenn man im
+Gange war, dachte sie, war es ein Gefühl, wie wenn man im
+Winter auf dem kleinen Handschlitten mit den Brüdern den »Jerusalemsberg«
+hinunterfuhr: es vergingen einem geradezu die Gedanken
+dabei, und man konnte nicht einhalten, wenn man auch wollte.</p>
+
+<p>»Dazu Kleider und Schuhe«, sprach sie, »Essen und Trinken,
+Haus und Hof, Weib und Kind, Acker und Vieh&nbsp;&hellip;« Bei diesen
+<a class="pagenum" name="Page_10" title="10"> </a>Worten aber brach der alte M. Johann Buddenbrook einfach in
+Gelächter aus, in sein helles, verkniffenes Kichern, das er heimlich
+in Bereitschaft gehalten hatte. Er lachte vor Vergnügen, sich über
+den Katechismus mokieren zu können, und hatte wahrscheinlich nur
+zu diesem Zwecke das kleine Examen vorgenommen. Er erkundigte
+sich nach Tonys Acker und Vieh, fragte, wieviel sie für den Sack
+Weizen nähme und erbot sich, Geschäfte mit ihr zu machen. Sein
+rundes, rosig überhauchtes und wohlmeinendes Gesicht, dem er
+beim besten Willen keinen Ausdruck von Bosheit zu geben vermochte,
+wurde von schneeweiß gepudertem Haar eingerahmt, und
+etwas wie ein ganz leise angedeutetes Zöpflein fiel auf den breiten
+Kragen seines mausgrauen Rockes hinab. Er war, mit seinen
+siebenzig Jahren, der Mode seiner Jugend nicht untreu geworden;
+nur auf den Tressenbesatz zwischen den Knöpfen und den großen
+Taschen hatte er verzichtet, aber niemals im Leben hatte er lange
+Beinkleider getragen. Sein Kinn ruhte breit, doppelt und mit
+einem Ausdruck von Behaglichkeit auf dem weißen Spitzen-Jabot.</p>
+
+<p>Alle hatten in sein Lachen eingestimmt, hauptsächlich aus Ehrerbietung
+gegen das Familienoberhaupt. Mme. Antoinette Buddenbrook,
+geborene Duchamps, kicherte in genau derselben Weise wie
+ihr Gatte. Sie war eine korpulente Dame mit dicken, weißen Locken
+über den Ohren, einem schwarz und hellgrau gestreiften Kleide
+ohne Schmuck, das Einfachheit und Bescheidenheit verriet, und
+mit noch immer schönen und weißen Händen, in denen sie einen
+kleinen, sammetnen Pompadour auf dem Schoße hielt. Ihre Gesichtszüge
+waren im Laufe der Jahre auf wunderliche Weise denjenigen
+ihres Gatten ähnlich geworden. Nur der Schnitt und die lebhafte
+Dunkelheit ihrer Augen redeten ein wenig von ihrer halb romanischen
+Herkunft; sie stammte großväterlicherseits aus einer französisch-schweizerischen
+Familie und war eine geborene Hamburgerin.</p>
+
+<p>Ihre Schwiegertochter, die Konsulin Elisabeth Buddenbrook,
+eine geborene Kröger, lachte das Krögersche Lachen, das mit einem
+pruschenden Lippenlaut begann, und bei dem sie das Kinn auf die
+Brust drückte. Sie war, wie alle Krögers, eine äußerst elegante
+Erscheinung, und war sie auch keine Schönheit zu nennen, so gab
+sie doch mit ihrer hellen und besonnenen Stimme, ihren ruhigen,
+<a class="pagenum" name="Page_11" title="11"> </a>sicheren und sanften Bewegungen aller Welt ein Gefühl von Klarheit
+und Vertrauen. Ihrem rötlichen Haar, das auf der Höhe des
+Kopfes zu einer kleinen Krone gewunden und in breiten künstlichen
+Locken über die Ohren frisiert war, entsprach ein außerordentlich
+zartweißer Teint mit vereinzelten kleinen Sommersprossen. Das
+Charakteristische an ihrem Gesicht mit der etwas zu langen Nase
+und dem kleinen Munde war, daß zwischen Unterlippe und Kinn
+sich durchaus keine Vertiefung befand. Ihr kurzes Mieder mit hochgepufften
+Ärmeln, an das sich ein enger Rock aus duftiger, hellgeblümter
+Seide schloß, ließ einen Hals von vollendeter Schönheit
+frei, geschmückt mit einem Atlasband, an dem eine Komposition
+von großen Brillanten flimmerte.</p>
+
+<p>Der Konsul beugte sich mit einer etwas nervösen Bewegung im
+Sessel vornüber. Er trug einen zimmetfarbenen Rock mit breiten
+Aufschlägen und keulenförmigen Ärmeln, die sich erst unterhalb
+des Gelenkes eng um die Hand schlossen. Seine anschließenden
+Beinkleider bestanden aus einem weißen, waschbaren Stoff und
+waren an den Außenseiten mit schwarzen Streifen versehen. Um
+die steifen Vatermörder, in die sich sein Kinn schmiegte, war die
+seidene Krawatte geschlungen, die dick und breit den ganzen Ausschnitt
+der buntfarbigen Weste ausfüllte &hellip; Er hatte die ein wenig
+tief liegenden, blauen und aufmerksamen Augen seines Vaters,
+wenn ihr Ausdruck auch vielleicht träumerischer war; aber seine
+Gesichtszüge waren ernster und schärfer, seine Nase sprang stark
+und gebogen hervor, und die Wangen, bis zu deren Mitte blonde,
+lockige Bartstreifen liefen, waren viel weniger voll als die des Alten.</p>
+
+<p>Madame Buddenbrook wandte sich an ihre Schwiegertochter,
+drückte mit einer Hand ihren Arm, sah ihr kichernd in den Schoß
+und sagte:</p>
+
+<p>»Immer der nämliche, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">mon vieux</span>, Bethsy&nbsp;&hellip;?« »Immer«
+sprach sie wie »Ümmer« aus.</p>
+
+<p>Die Konsulin drohte nur schweigend mit ihrer zarten Hand, so
+daß ihr goldenes Armband leise klirrte; und dann vollführte sie
+eine ihr eigentümliche Handbewegung vom Mundwinkel zur Frisur
+hinauf, als ob sie ein loses Haar zurückstriche, das sich dorthin
+verirrt hatte.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_12" title="12"> </a>
+Der Konsul aber sagte mit einem Gemisch von entgegenkommendem
+Lächeln und Vorwurf in der Stimme:</p>
+
+<p>»Aber Vater, Sie belustigen sich wieder einmal über das Heiligste!&hellip;«</p>
+
+<p>Man saß im »Landschaftszimmer«, im ersten Stockwerk des
+weitläufigen alten Hauses in der Mengstraße, das die Firma Johann
+Buddenbrook vor einiger Zeit käuflich erworben hatte und
+das die Familie noch nicht lange bewohnte. Die starken und elastischen
+Tapeten, die von den Mauern durch einen leeren Raum getrennt
+waren, zeigten umfangreiche Landschaften, zartfarbig wie
+der dünne Teppich, der den Fußboden bedeckte, Idylle im Geschmack
+des 18. Jahrhunderts, mit fröhlichen Winzern, emsigen Ackersleuten,
+nett bebänderten Schäferinnen, die reinliche Lämmer am
+Rande spiegelnden Wassers im Schoße hielten oder sich mit zärtlichen
+Schäfern küßten &hellip; Ein gelblicher Sonnenuntergang
+herrschte meistens auf diesen Bildern, mit dem der gelbe Überzug
+der weiß lackierten Möbel und die gelbseidenen Gardinen vor den
+beiden Fenstern übereinstimmten.</p>
+
+<p>Im Verhältnis zu der Größe des Zimmers waren die Möbel
+nicht zahlreich. Der runde Tisch mit den dünnen, geraden und leicht
+mit Gold ornamentierten Beinen stand nicht vor dem Sofa, sondern
+an der entgegengesetzten Wand, dem kleinen Harmonium
+gegenüber, auf dessen Deckel ein Flötenbehälter lag. Außer den
+regelmäßig an den Wänden verteilten, steifen Armstühlen gab es
+nur noch einen kleinen Nähtisch am Fenster, und, dem Sofa gegenüber,
+einen zerbrechlichen Luxus-Sekretär, bedeckt mit Nippes.</p>
+
+<p>Durch eine Glastür, den Fenstern gegenüber, blickte man in das
+Halbdunkel einer Säulenhalle hinaus, während sich linker Hand
+vom Eintretenden die hohe, weiße Flügeltür zum Speisesaale befand.
+An der anderen Wand aber knisterte, in einer halbkreisförmigen
+Nische und hinter einer kunstvoll durchbrochenen Tür aus
+blankem Schmiedeeisen, der Ofen.</p>
+
+<p>Denn es war frühzeitig kalt geworden. Draußen, jenseits der
+Straße, war schon jetzt, um die Mitte des Oktober, das Laub der
+kleinen Linden vergilbt, die den Marienkirchhof umstanden, um die
+mächtigen gotischen Ecken und Winkel der Kirche pfiff der Wind,
+<a class="pagenum" name="Page_13" title="13"> </a>und ein feiner, kalter Regen ging hernieder. Madame Buddenbrook,
+der Älteren, zuliebe hatte man die doppelten Fenster schon eingesetzt.</p>
+
+<p>Es war Donnerstag, der Tag, an dem ordnungsmäßig jede
+zweite Woche die Familie zusammenkam; heute aber hatte man,
+außer den in der Stadt ansässigen Familiengliedern, auch ein paar
+gute Hausfreunde auf ein ganz einfaches Mittagbrot gebeten, und
+man saß nun, gegen vier Uhr nachmittags, in der sinkenden Dämmerung
+und erwartete die Gäste&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die kleine Antonie hatte sich in ihrer Schlittenfahrt durch den
+Großvater nicht stören lassen, sondern hatte nur schmollend die
+immer ein bißchen hervorstehende Oberlippe noch weiter über die
+untere geschoben. Jetzt war sie am Fuße des »Jerusalemsberges«
+angelangt; aber unfähig, der glatten Fahrt plötzlich Einhalt zu tun,
+schoß sie noch ein Stück über das Ziel hinaus&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Amen«, sagte sie, »ich weiß was, Großvater!«</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Tiens!</span> Sie weiß was!« rief der alte Herr und tat, als ob ihn
+die Neugier im ganzen Körper plage. »Hast du gehört, Mama?
+Sie weiß was! Kann mir denn niemand sagen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wenn es ein warmer Schlag ist«, sprach Tony und nickte bei
+jedem Wort mit dem Kopfe, »so schlägt der Blitz ein. Wenn es aber
+ein kalter Schlag ist, so schlägt der Donner ein!«</p>
+
+<p>Hierauf kreuzte sie die Arme und blickte in die lachenden Gesichter
+wie jemand, der seines Erfolges sicher ist. Herr Buddenbrook aber
+war böse auf diese Weisheit, er verlangte durchaus zu wissen, wer
+dem Kinde diese Stupidität beigebracht habe, und als sich ergab,
+Ida Jungmann, die kürzlich für die Kleinen engagierte Mamsell
+aus Marienwerder, sei es gewesen, mußte der Konsul diese Ida
+in Schutz nehmen.</p>
+
+<p>»Sie sind zu streng, Papa. Warum sollte man in diesem Alter
+über dergleichen Dinge nicht seine eigenen wunderlichen Vorstellungen
+haben dürfen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Excusez, mon cher!&hellip; Mais c'est une folie!</span> Du weißt,
+daß solche Verdunkelung der Kinderköpfe mir verdrüßlich ist! Wat,
+de Dunner sleit in? Da sall doch gliek de Dunner inslahn! Geht mir
+mit eurer Preußin&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_14" title="14"> </a>
+Die Sache war die, daß der alte Herr auf Ida Jungmann nicht
+zum besten zu sprechen war. Er war kein beschränkter Kopf. Er
+hatte ein Stück von der Welt gesehen, war <ins title="Anno"><span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">anno</span></ins> 13 vierspännig
+nach Süddeutschland gefahren, um als Heereslieferant für Preußen
+Getreide aufzukaufen, war in Amsterdam und Paris gewesen und
+hielt, ein aufgeklärter Mann, bei Gott nicht alles für verurteilenswürdig,
+was außerhalb der Tore seiner giebeligen Vaterstadt lag.
+Abgesehen vom geschäftlichen Verkehr aber, in gesellschaftlicher
+Beziehung, war er mehr als sein Sohn, der Konsul, geneigt, strenge
+Grenzen zu ziehen und Fremden ablehnend zu begegnen. Als daher
+eines Tages seine Kinder von einer Reise nach Westpreußen dies
+junge Mädchen &ndash; sie war erst jetzt zwanzig Jahre alt &ndash; als eine
+Art Jesuskind mit sich ins Haus gebracht hatten, eine Waise, die
+Tochter eines unmittelbar vor Ankunft der Buddenbrooks in
+Marienwerder verstorbenen Gasthofsbesitzers, da hatte der Konsul
+für diesen frommen Streich einen Auftritt mit seinem Vater zu
+bestehen gehabt, bei dem der alte Herr fast nur Französisch und
+Plattdeutsch sprach &hellip; Übrigens hatte Ida Jungmann sich als
+tüchtig im Hausstande und im Verkehr mit den Kindern erwiesen
+und eignete sich mit ihrer Loyalität und ihren preußischen Rangbegriffen
+im Grunde aufs beste für ihre Stellung in diesem Hause.
+Sie war eine Person von aristokratischen Grundsätzen, die haarscharf
+zwischen ersten und zweiten Kreisen, zwischen Mittelstand
+und geringerem Mittelstand unterschied, sie war stolz darauf, als
+ergebene Dienerin den ersten Kreisen anzugehören und sah es ungern,
+wenn Tony sich etwa mit einer Schulkameradin befreundete,
+die nach Mamsell Jungmanns Schätzung nur dem guten Mittelstande
+zuzurechnen war&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>In diesem Augenblick ward die Preußin selbst in der Säulenhalle
+sichtbar und trat durch die Glastür ein: ein ziemlich großes, knochig
+gebautes Mädchen in schwarzem Kleide, mit glattem Haar und
+einem ehrlichen Gesicht. Sie führte die kleine Klothilde an der
+Hand, ein außerordentlich mageres Kind in geblümtem Kattunkleidchen,
+mit glanzlosem, aschigem Haar und stiller Altjungfernmiene.
+Sie stammte aus einer völlig besitzlosen Nebenlinie, war
+die Tochter eines bei Rostock als Gutsinspektor ansässigen Neffen
+<a class="pagenum" name="Page_15" title="15"> </a>des alten Herrn Buddenbrook und ward, weil sie gleichaltrig mit
+Antonie und ein williges Geschöpf war, hier im Hause erzogen.</p>
+
+<p>»Es ist alles bereit«, sagte Mamsell Jungmann und schnurrte
+das <span class="antiqua">r</span> in der Kehle, denn sie hatte es ursprünglich überhaupt nicht
+aussprechen können. »Klothildchen hat tücht'g geholfen in der
+Küche, Trina hat fast nichts zu tun brauchen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>M. Buddenbrook schmunzelte spöttisch in sein Jabot über Idas
+fremdartige Aussprache; der Konsul aber streichelte seiner kleinen
+Nichte die Wange und sagte:</p>
+
+<p>»So ist es recht, Thilda. Bete und arbeite, heißt es. Unsere Tony
+sollte sich ein Beispiel daran nehmen. Sie neigt nur allzuoft zu
+Müßiggang und Übermut&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Tony ließ den Kopf hängen und blickte von unten herauf den
+Großvater an, denn sie wußte wohl, daß er sie, wie gewöhnlich,
+verteidigen werde.</p>
+
+<p>»Nein, nein«, sagte er, »Kopf hoch, Tony, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">courage</span>! Eines
+schickt sich nicht für alle. Jeder nach seiner Art. Thilda ist brav,
+aber wir sind auch nicht zu verachten. Spreche ich <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">raisonnable</span>,
+Bethsy?«</p>
+
+<p>Er wandte sich an seine Schwiegertochter, die seinem Geschmacke
+beizupflichten pflegte, während Mme. Antoinette, mehr aus Klugheit
+wohl denn aus Überzeugung, meistens die Partei des Konsuls
+nahm. So reichten sich die beiden Generationen, im <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">chassez croisez</span>
+gleichsam, die Hände.</p>
+
+<p>»Sie sind sehr gut, Papa«, sagte die Konsulin. »Tony wird sich
+bemühen, eine kluge und tüchtige Frau zu werden &hellip; Sind die
+Knaben aus der Schule gekommen?« fragte sie Ida.</p>
+
+<p>Aber Tony, die vom Knie des Großvaters aus in den »Spion«
+durchs Fenster sah, rief fast gleichzeitig:</p>
+
+<p>»Tom und Christian kommen die Johannisstraße herauf &hellip;
+und Herr Hoffstede &hellip; und Onkel Doktor&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Das Glockenspiel von St. Marien setzte mit einem Chorale ein:
+pang! ping, ping &ndash; pung! ziemlich taktlos, so daß man nicht recht
+zu erkennen vermochte, was es eigentlich sein sollte, aber doch voll
+Feierlichkeit, und während dann die kleine und die große Glocke
+fröhlich und würdevoll erzählten, daß es vier Uhr sei, schallte auch
+<a class="pagenum" name="Page_16" title="16"> </a>drunten die Glocke der Windfangtür gellend über die große Diele,
+worauf es in der Tat Tom und Christian waren, die ankamen, zusammen
+mit den ersten Gästen, mit Jean Jacques Hoffstede, dem
+Dichter, und Doktor Grabow, dem Hausarzt.</p>
+
+
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+
+<p>Herr Jean Jacques Hoffstede, der Poet der Stadt, der sicherlich
+auch für den heutigen Tag ein paar Reime in der Tasche hatte, war
+nicht viel jünger als Johann Buddenbrook, der Ältere, und abgesehen
+von der grünen Farbe seines Leibrockes, in demselben Geschmack
+gekleidet. Aber er war dünner und beweglicher als sein
+alter Freund und besaß kleine, flinke, grünliche Augen und eine
+lange, spitze Nase.</p>
+
+<p>»Besten Dank«, sagte er, nachdem er den Herren die Hände geschüttelt
+und vor den Damen &ndash; im besonderen vor der Konsulin,
+die er außerordentlich verehrte &ndash; ein paar seiner ausgesuchtesten
+<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">compliments</span> vollführt hatte, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">compliments</span>, wie die neue Generation
+sie schlechterdings nicht mehr zustande brachte, und die
+von einem angenehm stillen und verbindlichen Lächeln begleitet
+waren. »Besten Dank für die freundliche Einladung, meine Hochverehrten.
+Diese beiden jungen Leute«, und er wies auf Tom und
+Christian, die in blauen Kitteln mit Ledergürteln bei ihm standen,
+»haben wir in der Königstraße getroffen, der Doktor und ich, als
+sie von ihren Studien kamen. Prächtige Bursche &ndash; Frau Konsulin?
+Thomas, das ist ein solider und ernster Kopf; er muß Kaufmann
+werden, darüber besteht kein Zweifel. Christian dagegen scheint
+mir ein wenig Tausendsassa zu sein, wie? ein wenig <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Incroyable</span> &hellip;
+Allein ich verhehle nicht mein <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">engouement</span>. Er wird studieren,
+dünkt mich; er ist witzig und brillant veranlagt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Herr Buddenbrook bediente sich seiner goldenen Tabaksdose.</p>
+
+<p>»'n Aap is hei! Soll er nicht gleich Dichter werden,
+Hoffstede?«</p>
+
+<p>Mamsell Jungmann steckte die Fenstervorhänge übereinander,
+und bald lag das Zimmer in dem etwas unruhigen, aber diskreten
+<a class="pagenum" name="Page_17" title="17"> </a>und angenehmen Licht der Kerzen des Kristallkronleuchters und
+der Armleuchter, die auf dem Sekretär standen.</p>
+
+<p>»Nun, Christian«, sagte die Konsulin, deren Haar goldig aufleuchtete,
+»was hast du heute nachmittag gelernt?« Und es ergab
+sich, daß Christian Schreiben, Rechnen und Singen gehabt hatte.</p>
+
+<p>Er war ein Bürschchen von sieben Jahren, das schon jetzt in
+beinahe lächerlicher Weise seinem Vater ähnlich war. Es waren die
+gleichen, ziemlich kleinen, runden und tiefliegenden Augen, die
+gleiche stark hervorspringende und gebogene Nase war schon erkenntlich,
+und unterhalb der Wangenknochen deuteten bereits ein
+paar Linien darauf hin, daß die Gesichtsform nicht immer die
+jetzige kindliche Fülle behalten werde.</p>
+
+<p>»Wir haben furchtbar gelacht«, fing er an zu plappern, während
+seine Augen im Zimmer von einem zum anderen gingen. »Paßt
+mal auf, was Herr Stengel zu Siegmund Köstermann gesagt
+hat.« Er beugte sich vor, schüttelte den Kopf und redete eindringlich
+in die Luft hinein: »Äußerlich, mein gutes Kind, äußerlich bist du
+glatt und geleckt, ja, aber innerlich, mein gutes Kind, da bist du
+schwarz&nbsp;&hellip;« Und dies sagte er unter Weglassung des »r« und
+indem er »schwarz« wie »swärz« aussprach &ndash; mit einem Gesicht,
+in dem sich der Unwille über diese »äußeliche« Glätte und Gelecktheit
+mit einer so überzeugenden Komik malte, daß alles in Gelächter
+ausbrach.</p>
+
+<p>»'n Aap is hei!« wiederholte der alte Buddenbrook kichernd.
+Herr Hoffstede aber war außer sich vor Entzücken.</p>
+
+<p>»Charmant!« rief er. »Unübertrefflich! Man muß Marcellus
+Stengel kennen! Akkurat so! Nein, das ist gar zu köstlich!«</p>
+
+<p>Thomas, dem solche Begabung abging, stand neben seinem
+jüngeren Bruder und lachte neidlos und herzlich. Seine Zähne
+waren nicht besonders schön, sondern klein und gelblich. Aber seine
+Nase war auffallend fein geschnitten, und er ähnelte in den Augen
+und in der Gesichtsform stark seinem Großvater.</p>
+
+<p>Man hatte zum Teil auf den Stühlen und dem Sofa Platz genommen,
+man plauderte mit den Kindern, sprach über die frühe
+Kälte, das Haus &hellip; Herr Hoffstede bewunderte am Sekretär ein
+prachtvolles Tintenfaß aus Sevres-Porzellan in Gestalt eines
+<a class="pagenum" name="Page_18" title="18"> </a>schwarzgefleckten Jagdhundes. Doktor Grabow aber, ein Mann
+vom Alter des Konsuls, zwischen dessen spärlichem Backenbart ein
+langes, gutes und mildes Gesicht lächelte, betrachtete die Kuchen,
+Korinthenbrote und verschiedenartigen gefüllten Salzfäßchen, die
+auf dem Tische zur Schau gestellt waren. Es war das »Salz und
+Brot«, das der Familie von Verwandten und Freunden zum
+Wohnungswechsel übersandt worden war. Da man aber sehen
+sollte, daß die Gabe nicht aus geringen Häusern komme, bestand
+das Brot in süßem, gewürztem und schwerem Gebäck und war das
+Salz von massivem Golde umschlossen.</p>
+
+<p>»Ich werde wohl zu tun bekommen«, sagte der Doktor, indem
+er auf die Süßigkeiten wies und den Kindern drohte. Dann hob er
+mit wiegendem Kopf ein gediegenes Gerät für Salz, Pfeffer und
+Senf empor.</p>
+
+<p>»Von Lebrecht Kröger«, sagte M. Buddenbrook schmunzelnd.
+»Immer koulant, mein lieber Herr Verwandter. Ich habe ihm
+dergleichen nicht spendiert, als er sich sein Gartenhaus vorm Burgtor
+gebaut hatte. Aber so war er immer &hellip; nobel! spendabel! ein
+<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">à la mode</span>-Kavalier&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Mehrmals hatte die Glocke durchs ganze Haus gegellt. Pastor
+Wunderlich langte an, ein untersetzter alter Herr in langem,
+schwarzem Rock, mit gepudertem Haar und einem weißen, behaglich
+lustigen Gesicht, in dem ein Paar grauer, munterer Augen
+blinzelten. Er war seit vielen Jahren Witwer und rechnete sich zu
+den Junggesellen aus der alten Zeit, wie der lange Makler, Herr
+Grätjens, der mit ihm kam und beständig eine seiner hageren Hände
+nach Art eines Fernrohrs zusammengerollt vors Auge hielt, als
+prüfe er ein Gemälde; er war ein allgemein anerkannter Kunstkenner.</p>
+
+<p>Auch Senator Doktor Langhals nebst Frau kamen an, langjährige
+Freunde des Hauses, &ndash; nicht zu vergessen den Weinhändler
+Köppen mit dem großen, dunkelroten Gesicht, das zwischen den
+hochgepolsterten Ärmeln saß, und seine gleichfalls so sehr beleibte
+Gattin&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war schon nach halb fünf Uhr, als schließlich die Krögers
+eintrafen, die Alten sowohl wie ihre Kinder, Konsul Krögers mit
+<a class="pagenum" name="Page_19" title="19"> </a>ihren Söhnen Jakob und Jürgen, die im Alter von Tom und
+Christian standen. Und fast gleichzeitig mit ihnen kamen auch die
+Eltern der Konsulin Kröger, Holzgroßhändler Oeverdieck nebst
+Frau, ein altes, zärtliches Ehepaar, das sich vor aller Ohren mit
+den bräutlichsten Kosenamen zu benennen pflegte.</p>
+
+<p>»Feine Leute kommen spät«, sagte Konsul Buddenbrook und
+küßte seiner Schwiegermutter die Hand.</p>
+
+<p>»Öwer denn ook gliek düchtig!« und Johann Buddenbrook
+machte eine weite Armbewegung über die Krögersche Verwandtschaft
+hin, indem er dem Alten die Hand schüttelte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Lebrecht Kröger, der <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">à la mode</span>-Kavalier, eine große, distinguierte
+Erscheinung, trug noch leicht gepudertes Haar, war aber modisch
+gekleidet. An seiner Sammetweste blitzten zwei Reihen von Edelsteinknöpfen.
+Justus, sein Sohn, mit kleinem Backenbart und spitz
+emporgedrehtem Schnurrbart, ähnelte, was Figur und Benehmen
+anbetraf, stark seinem Vater; auch über die nämlichen runden und
+eleganten Handbewegungen verfügte er.</p>
+
+<p>Man setzte sich gar nicht erst, sondern stand, in Erwartung der
+Hauptsache, in einem vorläufigen und nachlässigen Gespräch beieinander.
+Und Johann Buddenbrook, der Ältere, bot auch schon
+Madame Köppen seinen Arm, indem er mit vernehmlicher
+Stimme sagte:</p>
+
+<p>»Na, wenn wir alle Appetit haben, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">mesdames et messieurs</span>&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Mamsell Jungmann und das Folgmädchen hatten die weiße
+Flügeltür zum Speisesaal geöffnet, und langsam, in zuversichtlicher
+Gemächlichkeit, bewegte sich die Gesellschaft hinüber; man
+konnte eines nahrhaften Bissens gewärtig sein bei Buddenbrooks&nbsp;&hellip;</p>
+
+
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+
+<p>Der jüngere Hausherr hatte, als der allgemeine Aufbruch begann,
+mit der Hand nach der linken Brustseite gegriffen, wo ein
+Papier knisterte, das gesellschaftliche Lächeln war plötzlich von
+seinem Gesicht verschwunden, um einem gespannten und besorgten
+Ausdruck Platz zu machen, und an seinen Schläfen spielten, als
+<a class="pagenum" name="Page_20" title="20"> </a>ob er die Zähne aufeinander bisse, ein paar Muskeln. Nur zum
+Schein machte er einige Schritte dem Speisesaale zu, dann aber
+hielt er sich zurück und suchte mit den Augen seine Mutter, die als
+eine der letzten, an der Seite Pastor Wunderlichs, die Schwelle
+überschreiten wollte.</p>
+
+<p>»Pardon, lieber Herr Pastor &hellip; Auf zwei Worte, Mama!«
+Und während der Pastor ihm munter zunickte, nötigte Konsul
+Buddenbrook die alte Dame ins Landschaftszimmer zurück und
+zum Fenster.</p>
+
+<p>»Es ist, um kurz zu sein, ein Brief von Gotthold gekommen«,
+sagte er rasch und leise, indem er in ihre fragenden, dunklen Augen
+sah und das gefaltete und versiegelte Papier aus der Tasche zog.
+»Das ist seine Handschrift &hellip; Es ist das dritte Schreiben, und nur
+das erste hat Papa ihm beantwortet &hellip; Was machen? Es ist schon
+um zwei Uhr angekommen, und ich hätte es dem Vater längst einhändigen
+müssen, aber sollte ich ihm heute die Stimmung verderben?
+Was sagen Sie? Es ist immer noch Zeit, ihn herauszubitten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, du hast recht, Jean, warte damit!« sagte Madame Buddenbrook
+und erfaßte nach ihrer Gewohnheit mit einer schnellen
+Bewegung den Arm ihres Sohnes. »Was soll darin stehen!« fügte
+sie bekümmert hinzu. »Er gibt nicht nach, der Junge. Er kapriziert
+sich auf diese Entschädigungssumme für den Anteil am Hause &hellip;
+Nein, nein, Jean, noch nicht jetzt &hellip; Heute abend vielleicht, vorm
+Zubettegehen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Was tun?« wiederholte der Konsul, indem er den gesenkten
+Kopf schüttelte. »Ich selbst habe Papa oft genug bitten wollen,
+nachzugeben &hellip; Es soll nicht aussehen, als ob ich, der Stiefbruder,
+mich bei den Eltern eingenistet hätte und gegen Gotthold
+intrigierte &hellip; auch dem Vater gegenüber muß ich den Anschein
+dieser Rolle vermeiden. Aber wenn ich ehrlich sein soll &hellip; ich bin
+schließlich Associé. Und dann bezahlen Bethsy und ich vorläufig
+eine ganz normale Miete für den zweiten Stock &hellip; Was meine
+Schwester in Frankfurt betrifft, nun, so ist die Sache arrangiert.
+Ihr Mann bekommt schon jetzt, bei Papas Lebzeiten, eine Abstandssumme,
+ein Viertel bloß von der Hauskaufsumme &hellip; Das ist ein
+<a class="pagenum" name="Page_21" title="21"> </a>vorteilhaftes Geschäft, das Papa sehr glatt und gut erledigt hat,
+und das im Sinne der Firma höchst erfreulich ist. Und wenn Papa
+sich Gotthold gegenüber so ganz abweisend verhält, so ist das&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, Unsinn, Jean, dein Verhältnis zur Sache ist doch wohl
+klar. Aber Gotthold glaubt, daß ich, seine Stiefmutter, nur für
+meine eigenen Kinder sorge und ihm seinen Vater geflissentlich
+entfremde. Das ist das Traurige&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber es ist seine Schuld!« rief der Konsul beinahe laut und
+mäßigte dann seine Stimme mit einem Blick nach dem Speisesaal.
+»Es ist seine Schuld, dies traurige Verhältnis! Urteilen Sie selbst!
+Warum konnte er nicht vernünftig sein! Warum mußte er diese
+Demoiselle Stüwing heiraten und den &hellip; Laden&nbsp;&hellip;« Der Konsul
+lachte ärgerlich und verlegen bei diesem Worte. »Es ist eine
+Schwäche, Vaters Widerwille gegen den Laden; aber Gotthold
+hätte diese kleine Eitelkeit respektieren müssen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, Jean, das beste wäre, Papa gäbe nach!«</p>
+
+<p>»Aber kann ich denn dazu raten?« flüsterte der Konsul mit einer
+erregten Handbewegung nach der Stirn. »Ich bin persönlich interessiert,
+und deshalb müßte ich sagen: Vater, bezahle. Aber ich
+bin auch Associé, ich habe die Interessen der Firma zu vertreten,
+und wenn Papa nicht glaubt, einem ungehorsamen und rebellischen
+Sohn gegenüber die Verpflichtung zu haben, dem Betriebskapital
+die Summe zu entziehen &hellip; Es handelt sich um mehr als elftausend
+Kuranttaler. Das ist gutes Geld &hellip; Nein, nein, ich kann
+nicht zuraten &hellip; aber auch nicht abraten. Ich will nichts davon
+wissen. Nur die Szene mit Papa ist mir <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">désagréable</span>&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Abends spät, Jean. Komm nun, man wartet&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der Konsul barg das Papier in der Brusttasche, bot seiner Mutter
+den Arm, und nebeneinander überschritten sie die Schwelle zum
+hellerleuchteten Speisesaal, wo die Gesellschaft mit der Placierung
+um die lange Tafel soeben fertiggeworden war.</p>
+
+<p>Aus dem himmelblauen Hintergrund der Tapeten traten zwischen
+schlanken Säulen weiße Götterbilder fast plastisch hervor.
+Die schweren roten Fenstervorhänge waren geschlossen, und in
+jedem Winkel des Zimmers brannten auf einem hohen, vergoldeten
+Kandelaber acht Kerzen, abgesehen von denen, die in silbernen
+<a class="pagenum" name="Page_22" title="22"> </a>Armleuchtern auf der Tafel standen. Über dem massigen Büfett,
+dem Landschaftszimmer gegenüber, hing ein umfangreiches Gemälde,
+ein italienischer Golf, dessen blaudunstiger Ton in dieser
+Beleuchtung außerordentlich wirksam war. Mächtige, steiflehnige
+Sofas in rotem Damast standen an den Wänden.</p>
+
+<p>Es war jede Spur von Besorgnis und Unruhe aus dem Gesicht
+Madame Buddenbrooks verschwunden, als sie sich, zwischen dem
+alten Kröger, der an der Fensterseite präsidierte, und Pastor
+Wunderlich niederließ.</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Bon appétit!</span>« sagte sie mit ihrem kurzen, raschen, herzlichen
+Kopfnicken, indem sie einen schnellen Blick über die ganze Tafel
+bis zu den Kindern hinuntergleiten ließ&nbsp;&hellip;</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>»Wie gesagt, alle Achtung, Buddenbrook!« übertönte die wuchtige
+Stimme des Herrn Köppen das allgemeine Gespräch, als das
+Folgmädchen mit den nackten, roten Armen, dem dicken, gestreiften
+Rock, unter der kleinen weißen Mütze auf dem Hinterkopf, unter
+Beihilfe Mamsell Jungmanns und des Mädchens der Konsulin
+von oben, die heiße Kräutersuppe nebst geröstetem Brot serviert
+hatte und man anfing, behutsam zu löffeln.</p>
+
+<p>»Alle Achtung! Diese Weitläufigkeit, diese Noblesse &hellip; ich muß
+sagen, hier läßt sich leben, muß ich sagen&nbsp;&hellip;« Herr Köppen hatte
+bei den früheren Besitzern des Hauses nicht verkehrt; er war noch
+nicht lange reich, stammte nicht gerade aus einer Patrizierfamilie
+und konnte sich einiger Dialektschwächen, wie die Wiederholung
+von »muß ich sagen«, leider noch nicht entwöhnen. Außerdem sagte
+er »Achung« statt »Achtung«.</p>
+
+<p>»Hat auch gar kein Geld gekostet«, bemerkte trocken Herr Grätjens,
+der es wissen mußte, und betrachtete durch die hohle Hand
+eingehend den Golf.</p>
+
+<p>Man hatte so weit wie möglich bunte Reihe gemacht und die
+Kette der Verwandten durch Hausfreunde unterbrochen. Streng
+aber war dies nicht durchzuführen gewesen, und die alten Oeverdiecks
+<a class="pagenum" name="Page_23" title="23"> </a>saßen einander wie gewöhnlich fast auf dem Schoße, sich
+innig zunickend. Der alte Kröger aber thronte hoch und gerade
+zwischen der Senatorin Langhals und Madame Antoinette und
+verteilte seine Handbewegungen und seine reservierten Scherze an
+die beiden Damen.</p>
+
+<p>»Wann ist das Haus noch gebaut worden?« fragte Herr Hoffstede
+schräg über den Tisch hinüber den alten Buddenbrook, der
+sich in jovialem und etwas spöttischem Tone mit Madame Köppen
+unterhielt.</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Anno</span> &hellip; warte mal &hellip; Um 1680, wenn ich nicht irre. Mein
+Sohn weiß übrigens besser mit solchen Daten Bescheid&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Zweiundachtzig«, bestätigte, sich vorbeugend, der Konsul, der
+weiter unten, ohne eine Tischdame, neben Senator Langhals seinen
+Platz hatte. »1682, im Winter, ist es fertig geworden. Mit Ratenkamp
+&amp; Komp. fing es damals an, aufs glänzendste bergauf zu
+gehen &hellip; Traurig, dieses Sinken der Firma in den letzten zwanzig
+Jahren&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Ein allgemeiner Stillstand des Gespräches trat ein und dauerte
+eine halbe Minute. Man blickte in seinen Teller und gedachte dieser
+ehemals so glänzenden Familie, die das Haus erbaut und bewohnt
+hatte und die verarmt, heruntergekommen, davongezogen war&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Tja, traurig«, sagte der Makler Grätjens; »wenn man bedenkt,
+welcher Wahnsinn den Ruin herbeiführte &hellip; Wenn Dietrich
+Ratenkamp damals nicht diesen Geelmaack zum Kompagnon genommen
+hätte! Ich habe, weiß Gott, die Hände über dem Kopf
+zusammengeschlagen, als der anfing zu wirtschaften. Ich weiß es
+aus bester Quelle, meine Herrschaften, wie greulich der hinter
+Ratenkamps Rücken spekuliert und Wechsel hier und Akzepte dort
+auf Namen der Firma gegeben hat &hellip; Schließlich war es aus &hellip;
+Da waren die Banken mißtrauisch, da fehlte die Deckung &hellip; Sie
+haben keine Vorstellung &hellip; Wer hat auch nur das Lager kontrolliert?
+Geelmaack vielleicht? Sie haben da wie die Ratten gehaust,
+jahraus, jahrein! Aber Ratenkamp kümmerte sich um nichts&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Er war wie gelähmt«, sagte der Konsul. Sein Gesicht hatte
+einen düsteren und verschlossenen Ausdruck angenommen. Er bewegte,
+vornübergebeugt, den Löffel in seiner Suppe und ließ dann
+<a class="pagenum" name="Page_24" title="24"> </a>und wann einen kurzen Blick seiner kleinen, runden, tiefliegenden
+Augen zum oberen Tischende hinaufschweifen.</p>
+
+<p>»Er ging wie unter einem Drucke einher, und ich glaube, man
+kann diesen Druck begreifen. Was veranlaßte ihn, sich mit Geelmaack
+zu verbinden, der bitterwenig Kapital hinzubrachte, und dem
+niemand den besten Leumund machte? Er muß das Bedürfnis
+empfunden haben, einen Teil der furchtbaren Verantwortlichkeit
+auf irgend jemanden abzuwälzen, weil er fühlte, daß es unaufhaltsam
+zu Ende ging &hellip; Diese Firma hatte abgewirtschaftet, diese
+alte Familie war <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">passée</span>. Wilhelm Geelmaack hat sicherlich nur
+den letzten Anstoß zum Ruin gegeben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sie sind also der Ansicht, werter Herr Konsul«, sagte Pastor
+Wunderlich mit bedächtigem Lächeln und schenkte seiner Dame und
+sich selbst Rotwein ins Glas, »daß auch ohne den Hinzutritt des
+Geelmaack und seines wilden Gebarens alles gekommen wäre, wie
+es gekommen ist?«</p>
+
+<p>»Das wohl nicht«, sagte der Konsul gedankenvoll und ohne sich
+an eine bestimmte Person zu wenden. »Aber ich glaube, daß Dietrich
+Ratenkamp sich notwendig und unvermeidlich mit Geelmaack verbinden
+mußte, damit das Schicksal erfüllt würde &hellip; Er muß unter
+dem Druck einer unerbittlichen Notwendigkeit gehandelt haben &hellip;
+Ach, ich bin überzeugt, daß er das Treiben seines Associés halb und
+halb gekannt hat, daß er auch über die Zustände in seinem Lager
+nicht so vollständig unwissend war. Aber er war erstarrt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Na, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">assez</span>, Jean«, sagte der alte Buddenbrook und legte seinen
+Löffel aus der Hand. »Das ist so eine von deinen <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">idées</span>&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der Konsul hob mit einem zerstreuten Lächeln sein Glas seinem
+Vater entgegen. Lebrecht Kröger aber sprach:</p>
+
+<p>»Nein, halten wir es nun mit der fröhlichen Gegenwart!«</p>
+
+<p>Er faßte dabei vorsichtig und elegant den Hals seiner Weißwein-Bouteille,
+auf deren Pfropfen ein kleiner silberner Hirsch stand,
+legte sie ein wenig auf die Seite und prüfte aufmerksam die
+Etikette. »C.&nbsp;F. Köppen«, las er und nickte dem Weinhändler
+zu; »ach ja, was wären wir ohne Sie!«</p>
+
+<p>Die Meißener Teller mit Goldrand wurden gewechselt, wobei
+Madame Antoinette die Bewegungen der Mädchen scharf beobachtete,
+<a class="pagenum" name="Page_25" title="25"> </a>und Mamsell Jungmann rief Anordnungen in den Schalltrichter
+des Sprachrohres hinein, das den Eßsaal mit der Küche
+verband. Es wurde der Fisch herumgereicht, und während Pastor
+Wunderlich sich mit Vorsicht bediente, sagte er:</p>
+
+<p>»Diese fröhliche Gegenwart ist immerhin nicht so ganz selbstverständlich.
+Die jungen Leute, die sich hier jetzt mit uns Alten
+freuen, denken wohl nicht daran, daß es jemals anders gewesen
+sein könnte &hellip; Ich darf sagen, daß ich an den Schicksalen unserer
+Buddenbrooks nicht selten persönlichen Anteil genommen habe &hellip;
+Immer wenn ich diese Dinge vor Augen habe« &ndash; und er wandte
+sich an Madame Antoinette, indem er einen der schweren silbernen
+Löffel vom Tische nahm&nbsp;&ndash;, »muß ich denken, ob sie nicht zu den
+Stücken gehören, die <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">anno</span> sechs unser Freund, der Philosoph
+Lenoir, Sergeant Seiner Majestät des Kaisers Napoleon, in Händen
+hatte &hellip; und erinnere mich unserer Begegnung in der Alfstraße,
+Madame&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Madame Buddenbrook blickte mit einem halb verlegenen, halb
+erinnerungsschweren Lächeln vor sich nieder. Tom und Tony, dort
+unten, die keinen Fisch essen mochten und dem Gespräch der großen
+Leute aufmerksam gefolgt waren, riefen beinahe einstimmig herauf:
+»Ach ja, erzählen Sie, Großmama!« Aber der Pastor, der
+wußte, daß sie es nicht liebte, von diesem für sie ein wenig peinlichen
+Vorfall selbst zu berichten, begann statt ihrer noch einmal
+mit der alten kleinen Geschichte, auf welche die Kinder gern zum
+hundertsten Male gehorcht hätten, und die vielleicht einem oder
+dem anderen noch unbekannt war&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Kurz und gut, man figuriere sich: Es ist ein Novembernachmittag,
+kalt und regnicht, daß Gott erbarm', ich komme von einem
+Amtsgeschäft die Alfstraße hinauf und denke der schlimmen Zeiten.
+Fürst Blücher war fort, die Franzosen waren in der Stadt, aber
+von der herrschenden Erregung merkte man wenig. Die Straßen
+lagen still, die Leute saßen in ihren Häusern und hüteten sich.
+Schlachtermeister Prahl, der mit den Händen in den Hosentaschen
+vor seiner Tür gestanden und mit seiner dröhnendsten Stimme
+gesagt hatte: &rsaquo;Dat is je denn doch woll zu arg, is dat je denn doch
+woll&nbsp;&ndash;!&lsaquo; war einfach, bautz, vor den Kopf geknallt worden &hellip;
+<a class="pagenum" name="Page_26" title="26"> </a>Nun, ich denke: Du willst einmal zu Buddenbrooks hineinsehen,
+ein Zuspruch könnte willkommen sein; der Mann liegt mit der
+Kopfrose, und Madame wird mit der Einquartierung zu
+schaffen haben.«</p>
+
+<p>»Da, im nämlichen Moment, wen sehe ich mir entgegenkommen?
+Unsere allverehrte Madame Buddenbrook. Allein in welcher
+Verfassung? Sie eilt ohne Hut durch den Regen, sie hat kaum einen
+Schal um die Schultern geworfen, sie stürzt mehr als sie geht, und
+ihre <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">coiffure</span> ist eine komplette Wirrnis &hellip; Nein, das ist wahr,
+Madame! es war kaum noch die Rede von einer <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">coiffure</span>.«</p>
+
+<p>»&rsaquo;Welch angenehme <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">surprise</span>!&lsaquo; sage ich und erlaube mir, sie, die
+mich gar nicht sieht, am Ärmel zu halten, denn mir schwant nichts
+Gutes &hellip; &rsaquo;Wohin doch so schnell, meine Liebe?&lsaquo; Sie bemerkt mich,
+sie blickt mich an, sie stößt hervor: &rsaquo;Sind Sie's &hellip; leben Sie wohl!
+Alles ist zu Ende! Ich gehe hinunter in die Trave!&lsaquo;«</p>
+
+<p>»&rsaquo;Behüte!&lsaquo; sage ich und fühle, wie ich weiß werde. &rsaquo;Das ist der
+Ort nicht für Sie, meine Liebe! Was ist aber passiert?&lsaquo; Und ich halte
+sie so fest, als der Respekt es zuläßt. &rsaquo;Was passiert ist?&lsaquo; ruft sie und
+zittert. &rsaquo;Sie sind über dem Silberzeug, Wunderlich! Das ist passiert!
+Und Jean liegt mit der Kopfrose und kann mir nicht helfen!
+Und er könnte auch nicht helfen, wäre er auf den Beinen! Sie
+stehlen meine Löffel, meine silbernen Löffel, das ist passiert, Wunderlich,
+und ich gehe in die Trave!&lsaquo;«</p>
+
+<p>»Nun, ich halte unsere Freundin, ich sage was man sagt in
+solchen Fällen, &rsaquo;Courage&lsaquo;, sage ich, &rsaquo;Liebste!&lsaquo; und &rsaquo;Alles wird gut
+werden!&lsaquo; und &rsaquo;Wir wollen reden mit den Leuten, fassen Sie sich,
+ich beschwöre Sie, und gehen wir!&lsaquo; Und ich führe sie die Straße
+hinauf in ihr Haus. Im Eßzimmer droben finden wir die Miliz,
+wie Madame sie verlassen, an die zwanzig Mann hoch, die sich mit
+der großen Truhe abgeben, wo das Silberzeug liegt.«</p>
+
+<p>»&rsaquo;Mit wem von Ihnen kann ich Rücksprache nehmen&lsaquo;, frage ich
+höflich, &rsaquo;meine Herren?&lsaquo; Nun, man fängt an zu lachen und ruft:
+&rsaquo;Mit uns allen, Papa!&lsaquo; Dann aber tritt einer vor und präsentiert
+sich, ein Mensch, der lang ist wie ein Baum, mit einem schwarz
+gewichsten Schnauzbart und großen roten Händen, die aus den
+betreßten Aufschlägen heraussehen. &rsaquo;Lenoir&lsaquo;, sagt er und salutiert
+<a class="pagenum" name="Page_27" title="27"> </a>mit der Linken, denn in der Rechten hält er ein Bündel von fünf
+oder sechs silbernen Löffeln, &rsaquo;Lenoir, Sergeant. Was wünscht der
+Herr?&lsaquo;«</p>
+
+<p>»&rsaquo;Herr Offizier!&lsaquo; sage ich und ziele auf den <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">point d'honneur</span>.
+&rsaquo;Sollte die Beschäftigung mit diesen Dingen sich mit Ihrer glänzenden
+Charge vereinbaren?&hellip; Die Stadt hat sich dem Kaiser
+nicht verschlossen&nbsp;&hellip;&lsaquo; &ndash; &rsaquo;Was wollen Sie?&lsaquo; antwortet er. &rsaquo;Das
+ist der Krieg! Die Leute benötigen dergleichen Geschirr&nbsp;&hellip;&lsaquo;«</p>
+
+<p>»&rsaquo;Sie sollten Rücksicht nehmen&lsaquo;, unterbrach ich ihn, denn mir
+kommt ein Gedanke. &rsaquo;Diese Dame&lsaquo;, sage ich, denn was sagt man
+nicht in solcher Lage, &rsaquo;die Herrin des Hauses, sie ist nicht etwa eine
+Deutsche, sie ist beinahe Ihre Landsmännin, sie ist eine Französin&nbsp;&hellip;&lsaquo;
+&ndash; &rsaquo;Wie, eine Französin?&lsaquo; wiederholt er. Und was glauben
+Sie, daß dieser lange Haudegen hinzufügt? &ndash; &rsaquo;Eine Emigrantin
+also?&lsaquo; sagt er. &rsaquo;Aber dann ist sie eine Feindin der Philosophie!&lsaquo;«</p>
+
+<p>»Ich bin baff, aber ich verschlucke mein Lachen. &rsaquo;Sie sind&lsaquo;, sage
+ich, &rsaquo;ein Mann von Kopf, wie ich sehe. Ich wiederhole, daß es mir
+Ihrer nicht würdig scheint, sich mit diesen Dingen zu befassen!&lsaquo; &ndash;
+Er schweigt einen Augenblick; dann aber, plötzlich, wird er rot, er
+wirft seine sechs Löffel in die Truhe und ruft: &rsaquo;Aber wer sagt Ihnen
+denn, daß ich etwas anderes mit diesen Dingen beabsichtigte, als
+sie ein wenig zu betrachten?! Hübsche Sachen, das! Wenn einer
+oder der andere der Leute ein Stück als Souvenir mit sich nehmen
+sollte&nbsp;&hellip;&lsaquo;«</p>
+
+<p>»Nun, sie haben immerhin noch genug Souvenirs mit sich genommen,
+da half keine Berufung auf menschliche oder göttliche
+Gerechtigkeit &hellip; Sie kannten wohl keinen anderen Gott, als diesen
+fürchterlichen kleinen Menschen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+
+<h3>Fünftes Kapitel</h3>
+
+<p>»Sie haben ihn gesehen, Herr Pastor?«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Die Teller wurden aufs neue gewechselt. Ein kolossaler, ziegelroter,
+panierter Schinken erschien, geräuchert, gekocht, nebst brauner,
+säuerlicher Chalottensauce, und solchen Mengen von Gemüsen,
+<a class="pagenum" name="Page_28" title="28"> </a>daß alle aus einer einzigen Schüssel sich hätten sättigen können. Lebrecht
+Kröger übernahm das Tranchieren. Die Ellenbogen in legerer
+Weise erhoben, die langen Zeigefinger gerade auf den Rücken von
+Messer und Gabel ausgestreckt, schnitt er mit Bedacht die saftigen
+Stücke hinunter. Auch das Meisterwerk der Konsulin Buddenbrook,
+der »Russische Topf«, ein prickelnd und spirituös schmeckendes
+Gemisch konservierter Früchte, wurde gereicht.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Nein, Pastor Wunderlich bedauerte, Bonaparte niemals zu Gesichte
+bekommen zu haben. Der alte Buddenbrook aber sowohl wie
+Jean Jacques Hoffstede hatten ihn von Angesicht zu Angesicht gesehen;
+ersterer zu Paris, unmittelbar vor der russischen Kampagne,
+gelegentlich einer Parade im Schloßhofe der Tuilerien, letzterer zu
+Danzig&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Gott, nein, er sah nicht gemütlich aus«, sagte er, indem er einen
+Bissen von Schinken, Rosenkohl und Kartoffel, den er auf seiner
+Gabel komponiert, mit erhobenen Brauen in den Mund schob.
+Ȇbrigens soll er sich ganz heiter benommen haben, in Danzig.
+Man erzählte sich damals einen Scherz &hellip; Er hasardierte den
+ganzen Tag mit den Deutschen, und zwar nicht eben harmlos,
+abends aber spielte er mit seinen Generälen. &rsaquo;<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">N'est-ce pas, Rapp</span>&lsaquo;,
+sagte er, und griff eine Handvoll Gold vom Tische, &rsaquo;<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">les Allemands
+aiment beaucoup ces petits Napoléons?</span>&lsaquo; &ndash; &rsaquo;<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Oui, Sire, plus
+que le Grand!</span>&lsaquo; antwortete Rapp&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>In der allgemeinen Heiterkeit, die laut wurde &ndash; denn Hoffstede
+hatte die Anekdote hübsch erzählt und sogar ein wenig das Mienenspiel
+des Kaisers markiert&nbsp;&ndash;, sagte der alte Buddenbrook:</p>
+
+<p>»Na, ungescherzt, allen Respekt übrigens vor seiner persönlichen
+Großheit &hellip; Was für eine Natur!«</p>
+
+<p>Der Konsul schüttelte ernsthaft den Kopf.</p>
+
+<p>»Nein, nein, wir Jüngeren verstehen nicht mehr die Verehrungswürdigkeit
+des Mannes, der den Herzog von Enghien ermordete,
+der in Ägypten die achthundert Gefangenen niedermetzelte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Das alles ist möglicherweise übertrieben und gefälscht«, sagte
+Pastor Wunderlich. »Der Herzog mag ein leichtsinniger und aufrührerischer
+Herr gewesen sein, und was die Gefangenen betrifft,
+so war ihre Exekution wahrscheinlich der wohlerwogene und
+<a class="pagenum" name="Page_29" title="29"> </a>notwendige Beschluß eines korrekten Kriegsrates&nbsp;&hellip;« Und er erzählte
+von einem Buche, das vor einigen Jahren erschienen war,
+und das er gelesen hatte, das Werk eines Sekretärs des Kaisers,
+das volle Aufmerksamkeit verdiene&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Gleichviel«, beharrte der Konsul, indem er eine Kerze putzte,
+die im Armleuchter vor ihm flackerte. »Ich begreife es nicht, ich
+begreife nicht die Bewunderung für diesen Unmenschen! Als christlicher
+Mann, als Mensch von religiösem Empfinden finde ich in
+meinem Herzen keinen Raum für ein solches Gefühl.«</p>
+
+<p>Sein Gesicht hatte einen stillen und schwärmerischen Ausdruck
+angenommen, ja, er hatte sogar den Kopf ein wenig auf die Seite
+gelegt &ndash; während es wahrhaftig aussah, als ob sein Vater und
+Pastor Wunderlich einander ganz leise zulächelten.</p>
+
+<p>»Ja, ja«, schmunzelte Johann Buddenbrook, »aber die kleinen
+Napoléons waren nicht übel, was? Mein Sohn schwärmt mehr
+für Louis Philipp«, fügte er hinzu.</p>
+
+<p>»Schwärmt?« wiederholte Jean Jacques Hoffstede ein bißchen
+mokant &hellip; »Eine kuriose Zusammenstellung! Philipp Egalité und
+schwärmen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nun, mich dünkt, daß wir von der Juli-Monarchie bei Gott
+eine Menge zu lernen haben&nbsp;&hellip;« Der Konsul sprach ernst und
+eifrig. »Das freundliche und hilfreiche Verhältnis des französischen
+Konstitutionalismus zu den neuen praktischen Idealen und
+Interessen der Zeit &hellip; ist etwas so überaus Dankenswertes&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Praktische Ideale &hellip; na, ja&nbsp;&hellip;« Der alte Buddenbrook spielte
+während einer Pause, die er seinen Kinnladen gönnte, mit seiner
+goldenen Dose. »Praktische Ideale &hellip; ne, ich bin da gar nich für!«
+Er verfiel vor Verdruß in den Dialekt. »Da schießen nun die gewerblichen
+Anstalten und die technischen Anstalten und die Handelsschulen
+aus der Erde, und das Gymnasium und die klassische Bildung
+sind plötzlich Bêtisen, und alle Welt denkt an nichts, als
+Bergwerke &hellip; und Industrie &hellip; und Geldverdienen &hellip; Brav,
+das alles, höchst brav! Aber ein bißchen stüpide, von der anderen
+Seite, so auf die Dauer &ndash; wie? Ich weiß nicht, warum es mir ein
+Affront ist &hellip; ich habe nichts gesagt, Jean &hellip; die Juli-Monarchie
+ist eine gute Sache&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_30" title="30"> </a>
+Senator Langhals aber sowohl wie Grätjens und Köppen standen
+dem Konsul zur Seite &hellip; Ja, wahrhaftig, vor der französischen
+Regierung und den gleichartigen Bestrebungen in Deutschland
+müsse man die größte Achtung haben &hellip; Herr Köppen sagte wieder
+»Achung«. &ndash; Er war noch viel röter geworden während des Speisens
+und schnob vernehmlich; Pastor Wunderlichs Gesicht aber
+blieb weiß, fein und aufgeweckt, obgleich er in aller Behaglichkeit
+ein Glas nach dem anderen trank.</p>
+
+<p>Die Kerzen brannten langsam, langsam hinunter und ließen
+dann und wann, wenn ihre Flammen im Luftzuge zur Seite
+flackerten, einen feinen Wachsgeruch über die Tafel hinwehen.</p>
+
+<p>Man saß auf hochlehnigen, schweren Stühlen, speiste mit schwerem
+Silbergerät schwere, gute Sachen, trank schwere, gute Weine
+dazu und sagte seine Meinung. Man war bald bei den Geschäften
+und verfiel unwillkürlich mehr und mehr dabei in den Dialekt, in
+diese behaglich schwerfällige Ausdrucksweise, die kaufmännische
+Kürze sowohl wie wohlhabende Nachlässigkeit an sich zu haben
+schien, und die hie und da mit gutmütiger Selbstironie übertrieben
+wurde. Man sagte nicht: »an der Börse«, man sagte ganz einfach:
+»an Börse«&nbsp;&hellip;, wobei man zum Überfluß das r wie ein kurzes ä
+aussprach und ein wohlgefälliges Gesicht dazu machte.</p>
+
+<p>Die Damen waren dem Disput nicht lange gefolgt. Madame
+Kröger führte ihnen das Wort, indem sie in der appetitlichsten Art
+die beste Manier auseinandersetzte, Karpfen in Rotwein zu kochen
+&hellip; »Wenn sie in ordentliche Stücken zerschnitten sind, Liebe, dann
+mit Zwiebeln und Nelken und Zwieback in die Kasserolle, und dann
+kriegen Sie sie mit etwas Zucker und einem Löffel Butter zu
+Feuer &hellip; Aber nicht waschen, Liebste, alles Blut mitnehmen, um
+Gottes willen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der alte Kröger ließ die angenehmsten Scherze einfließen. Konsul
+Justus, sein Sohn, aber, der neben Doktor Grabow weiter
+unten in der Nähe der Kinder saß, hatte mit Mamsell Jungmann
+ein neckisches Gespräch angeknüpft; sie kniff ihre braunen Augen
+zusammen und hielt nach ihrer Gewohnheit Messer und Gabel
+gerade empor, indem sie sie leicht hin und her bewegte. Selbst
+Oeverdiecks waren ganz laut und lebendig geworden. Die alte
+<a class="pagenum" name="Page_31" title="31"> </a>Konsulin hatte ein neues Kosewort für ihren Gatten erfunden:
+»Du gutes Schnuckeltier!« sagte sie und schüttelte ihre Haube vor
+Herzlichkeit.</p>
+
+<p>Das Gespräch floß in einen Gegenstand zusammen, als Jean
+Jacques Hoffstede auf sein Lieblingsthema zu sprechen kam, auf
+die italienische Reise, die er vor fünfzehn Jahren mit einem reichen
+Hamburger Verwandten gemacht hatte. Er erzählte von Venedig,
+Rom und dem Vesuv, er sprach von der Villa Borghese, wo der
+verstorbene Goethe einen Teil seines Faust geschrieben habe, er
+schwärmte von Renaissance-Brunnen, die Kühlung spendeten, von
+wohlbeschnittenen Alleen, in denen es sich so angenehm lustwandeln
+lasse, und jemand erwähnte des großen, verwilderten Gartens,
+den Buddenbrooks gleich hinter dem Burgtore besaßen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja, meiner Treu!« sagte der Alte. »Ich ärgere mich noch immer,
+daß ich mich seinerzeit nicht resolvieren konnte, ihn ein bißchen
+menschlich herrichten zu lassen! Ich bin kürzlich mal wieder hindurch
+gegangen &ndash; es ist eine Schande, dieser Urwald! Welch nett
+Besitztum, wenn das Gras gepflegt, die Bäume hübsch kegel- und
+würfelförmig beschnitten wären&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der Konsul aber protestierte mit Eifer.</p>
+
+<p>»Um Gottes willen, Papa&nbsp;&ndash;! Ich ergehe mich Sommers dort
+gern im Gestrüpp; aber alles wäre mir verdorben, wenn die schöne,
+freie Natur so kläglich zusammengeschnitten wäre&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber wenn die freie Natur doch mir gehört, habe ich da zum
+Kuckuck nicht das Recht, sie nach meinem Belieben herzurichten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach Vater, wenn ich dort im hohen Grase unter dem wuchernden
+Gebüsch liege, ist es mir eher, als gehörte ich der Natur und als
+hätte ich nicht das mindeste Recht über sie&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Krischan, freet mi nich tau veel«, rief plötzlich der alte Buddenbrook,
+»Thilda, der schadt es nichts &hellip; packt ein wie söben Drescher,
+die Dirn&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und wahrhaftig, es war zum Erstaunen, welche Fähigkeiten
+dieses stille, magere Kind mit dem langen, ältlichen Gesicht beim
+Essen entwickelte. Sie hatte auf die Frage, ob sie zum zweiten Male
+Suppe wünsche, gedehnt und demütig geantwortet: »J&ndash;a&ndash;
+bit&ndash;te!« Sie hatte sich vom Fisch wie vom Schinken zweimal je
+<a class="pagenum" name="Page_32" title="32"> </a>zwei der größten Stücke nebst starken Haufen von Zutaten gewählt,
+sorgsam und kurzsichtig über den Teller gebeugt, und sie verzehrte
+alles, ohne Überhastung, still und in großen Bissen. Auf die Worte
+des alten Hausherrn antwortete sie nur langgezogen, freundlich,
+verwundert und einfältig: »Gott &ndash; On&ndash;k&ndash;el&ndash;?« Sie ließ sich
+nicht einschüchtern, sie aß, ob es auch nicht anschlug und ob man
+sie verspottete, mit dem instinktmäßig ausbeutenden Appetit der
+armen Verwandten am reichen Freitische, lächelte unempfindlich
+und bedeckte ihren Teller mit guten Dingen, geduldig, zäh, hungrig
+und mager.</p>
+
+
+<h3>Sechstes Kapitel</h3>
+
+<p>Nun kam, in zwei großen Kristallschüsseln, der »Plettenpudding«,
+ein schichtweises Gemisch aus Makronen, Himbeeren, Biskuits
+und Eiercreme; am unteren Tischende aber begann es aufzuflammen,
+denn die Kinder hatten ihren Lieblings-Nachtisch, den
+brennenden Plumpudding bekommen.</p>
+
+<p>»Thomas, mein Sohn, sei mal so gut«, sprach Johann Buddenbrook
+und zog sein großes Schlüsselbund aus der Beinkleidtasche.
+»Im zweiten Keller rechts, das zweite Fach, hinter dem roten Bordeaux,
+zwei Bouteillen, du?« Und Thomas, der sich auf solche
+Aufträge verstand, lief fort und kam wieder mit den ganz verstaubten
+und umsponnenen Flaschen. Kaum aber war aus dieser
+unscheinbaren Hülle der goldgelbe, traubensüße alte Malvasier in
+die kleinen Dessertweingläser geflossen, als der Augenblick gekommen
+war, da Pastor Wunderlich sich erhob und, während das
+Gespräch verstummte, das Glas in der Hand, in angenehmen Wendungen
+zu toasten begann. Er sprach, den Kopf ein wenig zur Seite
+geneigt, ein feines und spaßhaftes Lächeln auf seinem weißen Gesicht
+und die freie Hand in zierlichen kleinen Gesten bewegend, in
+dem freien und behaglichen Plauderton, den er auch auf der
+Kanzel innezuhalten liebte &hellip; »Und wohlan, so lassen Sie sich
+denn belieben, meine wackeren Freunde, ein Glas dieses artigen
+Tropfens mit mir zu leeren auf die Wohlfahrt unserer vielgeehrten
+Wirte in ihrem neuen, so prächtigen Heim, &ndash; auf die Wohlfahrt
+<a class="pagenum" name="Page_33" title="33"> </a>der Familie Buddenbrook, der anwesenden sowohl wie der abwesenden
+Mitglieder &hellip; vivant hoch!«</p>
+
+<p>»Die abwesenden Mitglieder?« dachte der Konsul, während
+er sich vor den Gläsern verbeugte, die man ihm entgegenhob.
+»Sind damit nur die in Frankfurt und vielleicht die Duchamps
+in Hamburg gemeint, oder hat der alte Wunderlich seine
+Hintergedanken&nbsp;&hellip;?« Er stand auf, um sein Glas an das
+seines Vaters klingen zu lassen, indem er ihm herzlich in die
+Augen blickte.</p>
+
+<p>Nun aber kam der Makler Grätjens von seinem Stuhle empor,
+und das nahm Zeit in Anspruch; als er aber ein Ende genommen
+hatte, da widmete er mit seiner etwas kreischenden Stimme ein
+Glas der Firma Johann Buddenbrook und ihrem ferneren Wachsen,
+Blühen und Gedeihen, zur Ehre der Stadt.</p>
+
+<p>Und Johann Buddenbrook dankte für alle die freundlichen
+Worte, als Oberhaupt der Familie zum ersten und als älterer Chef
+des Handelshauses zum zweiten &ndash; und schickte Thomas nach einer
+dritten Bouteille Malvasier, denn die Berechnung hatte sich als
+falsch erwiesen, daß zwei genügen würden.</p>
+
+<p>Auch Lebrecht Kröger sprach. Er erlaubte sich, sitzen zu bleiben dabei,
+weil das einen noch kulanteren Eindruck machte, und nur aufs
+gefälligste mit Kopf und Händen zu gestikulieren, während er
+seinen Trinkspruch den beiden Damen des Hauses, Mme. Antoinette
+und der Konsulin, gelten ließ.</p>
+
+<p>Als er aber geendet, als der Plettenpudding schon beinahe verspeist
+war und der Malvasier zur Neige ging, da erhob sich langsam,
+mit einem Räuspern und unter einem allgemeinen »Ah!« Herr
+Jean Jacques Hoffstede &hellip; die Kinder, da unten, applaudierten
+geradezu vor Freude.</p>
+
+<p>»Ja, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">excusez</span>! ich konnte nicht umhin&nbsp;&hellip;« sprach er, wobei er
+leicht seine spitze Nase berührte und ein Papier aus der Rocktasche
+zog &hellip; Ein tiefes Stillschweigen verbreitete sich im Saale.</p>
+
+<p>Das Blatt, das er in Händen hielt, war allerliebst kunterbunt,
+und von einem Oval, das auf der Außenseite von roten
+Blumen und vielen goldenen Schnörkeln gebildet ward, verlas er
+die Worte:</p>
+
+<blockquote>
+<p><a class="pagenum" name="Page_34" title="34"> </a>
+»Gelegentlich der freundschaftlichen Teilnahme an dem frohen
+Einweihungsfeste des neuerworbenen Hauses mit der
+Familie Buddenbrook. Oktober 1835.«</p>
+</blockquote>
+
+<p>Und dann wendete er und begann mit seiner schon etwas
+zitternden Stimme:</p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<div class="line">Hochverehrte! &ndash; Nicht versäumen<br/></div>
+<div class="line">Darf es mein bescheiden Lied,<br/></div>
+<div class="line">Euch zu nah'n in diesen Räumen,<br/></div>
+<div class="line">Die der Himmel euch beschied.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dir soll's, Freund im Silberhaare,<br/></div>
+<div class="line">Und der würd'gen Gattin dein,<br/></div>
+<div class="line">Eurer Kinder trautem Paare,<br/></div>
+<div class="line">Freudevoll gewidmet sein!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tüchtigkeit und zücht'ge Schöne<br/></div>
+<div class="line">Sich vor unserem Blick verband,&nbsp;&ndash;<br/></div>
+<div class="line">Venus Anadyomene<br/></div>
+<div class="line">Und Vulcani fleiß'ge Hand.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Keine trübe Zukunft störe<br/></div>
+<div class="line">Eures Lebens Fröhlichkeit,<br/></div>
+<div class="line">Jeder neue Tag gewähre<br/></div>
+<div class="line">Euch stets neue Seligkeit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Freuen, ja unendlich freuen<br/></div>
+<div class="line">Wird mich euer künftig Glück.<br/></div>
+<div class="line">Ob ich oft den Wunsch erneuen<br/></div>
+<div class="line">Werde, sagt euch itzt mein Blick.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Lebet wohl im prächt'gen Hause<br/></div>
+<div class="line">Und behaltet wert und lieb<br/></div>
+<div class="line">Den, der in geringer Klause<br/></div>
+<div class="line">Heute diese Zeilen schrieb!&nbsp;&ndash;</div>
+</div>
+</div>
+
+<p>Er verbeugte sich, und ein einmütiger, begeisterter Beifall
+brach los.</p>
+
+<p>»Charmant, Hoffstede!« rief der alte Buddenbrook. »Dein Wohl!
+Nein, das war allerliebst!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_35" title="35"> </a>
+Als aber die Konsulin mit dem Dichter trank, färbte ein ganz
+feines Rot ihren zarten Teint, denn sie hatte wohl die artige Reverenz
+bemerkt, die er bei der »Venus Anadyomene« nach ihrer
+Seite vollführt hatte&nbsp;&hellip;</p>
+
+
+<h3>Siebentes Kapitel</h3>
+
+<p>Die allgemeine Munterkeit hatte nun ihren Gipfel erreicht,
+und Herr Köppen verspürte das deutliche Bedürfnis,
+ein paar Knöpfe seiner Weste zu öffnen; aber das ging wohl
+leider nicht an, denn nicht einmal die alten Herren erlaubten
+sich dergleichen. Lebrecht Kröger saß noch genau so aufrecht
+an seinem Platze, wie zu Beginn der Mahlzeit, Pastor Wunderlich
+blieb weiß und formgewandt, der alte Buddenbrook
+hatte sich zwar ein bißchen zurückgelegt, wahrte aber den feinsten
+Anstand, und nur Justus Kröger war ersichtlich ein wenig
+betrunken.</p>
+
+<p>Wo war Doktor Grabow? Die Konsulin erhob sich ganz unauffällig
+und ging davon, denn dort unten waren die Plätze von
+Mamsell Jungmann, Doktor Grabow und Christian freigeworden,
+und aus der Säulenhalle klang es beinahe wie unterdrücktes Jammern.
+Sie verließ schnell hinter dem Folgmädchen, das Butter,
+Käse und Früchte serviert hatte, den Saal &ndash; und wahrhaftig, dort
+im Halbdunkel, auf der runden Polsterbank, die sich um die mittlere
+Säule zog, saß, lag oder kauerte der kleine Christian und ächzte
+leise und herzbrechend.</p>
+
+<p>»Ach Gott, Madamchen!« sagte Ida, die mit dem Doktor bei
+ihm stand, »Christian, dem Jungchen, ist gar so schlecht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Mir ist übel, Mama, mir ist <em class="gesperrt">verdammt</em> übel!« wimmerte
+Christian, während seine runden tiefliegenden Augen über der allzugroßen
+Nase unruhig hin und her gingen. Er hatte das »verdammt«
+nur aus übergroßer Verzweiflung hervorgestoßen, die
+Konsulin aber sagte:</p>
+
+<p>»Wenn wir solche Worte gebrauchen, straft uns der liebe Gott
+mit noch größerer Übelkeit!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_36" title="36"> </a>
+Doktor Grabow fühlte den Puls; sein gutes Gesicht schien noch
+länger und milder geworden zu sein.</p>
+
+<p>»Eine kleine Indigestion &hellip; nichts von Bedeutung, &ndash; Frau Konsulin!«
+tröstete er. Und dann fuhr er in seinem langsamen, pedantischen
+Amtstone fort: »Es dürfte das beste sein, ihn zu Bette zu bringen
+&hellip; ein bißchen Kinderpulver, vielleicht ein Täßchen Kamillentee
+zum Transpirieren &hellip; Und strenge Diät, &ndash; Frau Konsulin? Wie
+gesagt, strenge Diät. Ein wenig Taube, &ndash; ein wenig Franzbrot&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich will keine Taube!« rief Christian außer sich. »Ich will
+nie&ndash;mals wieder etwas essen! Mir ist übel, mir ist <em class="gesperrt">verdammt</em>
+übel!« Das starke Wort schien ihm geradezu Linderung zu bereiten,
+mit solcher Inbrunst stieß er es hervor.</p>
+
+<p>Doktor Grabow lächelte vor sich hin, mit einem nachsichtigen
+und beinahe etwas schwermütigem Lächeln. Oh, er würde schon
+wieder essen, der junge Mann! Er würde leben wie alle Welt. Er
+würde, wie seine Väter, Verwandten und Bekannten, seine Tage
+sitzend verbringen und viermal inzwischen so ausgesucht schwere
+und gute Dinge verzehren &hellip; Nun, Gott befohlen! Er, Friedrich
+Grabow, war nicht derjenige, welcher die Lebensgewohnheiten aller
+dieser braven, wohlhabenden und behaglichen Kaufmannsfamilien
+umstürzen würde. Er würde kommen, wenn er gerufen würde, und
+für einen oder zwei Tage strenge Diät empfehlen, &ndash; ein wenig
+Taube, ein Scheibchen Franzbrot &hellip; ja, ja &ndash; und mit gutem Gewissen
+versichern, daß es für diesmal nichts zu bedeuten habe. Er
+hatte, so jung er war, die Hand manches wackeren Bürgers in der
+seinen gehalten, der seine letzte Keule Rauchfleisch, seinen letzten
+gefüllten Puter verzehrt hatte und, sei es plötzlich und überrascht
+in <ins title="seinen">seinem</ins> Kontorsessel oder nach einigem Leiden in seinem soliden
+alten Bett, sich Gott befahl. Ein Schlag, hieß es dann, eine Lähmung,
+ein plötzlicher und unvorhergesehener Tod &hellip; ja, ja, und
+er, Friedrich Grabow, hätte sie ihnen vorrechnen können, alle die
+vielen Male, wo es »nichts auf sich gehabt hatte«, wo er vielleicht
+nicht einmal gerufen war, wo nur vielleicht nach Tische, wenn man
+ins Kontor zurückgekehrt war, ein kleiner, merkwürdiger Schwindel
+sich gemeldet hatte &hellip; Nun, Gott befohlen! Er, Friedrich
+Grabow, war selbst nicht derjenige, der die gefüllten Puter verschmähte.
+<a class="pagenum" name="Page_37" title="37"> </a>Dieser panierte Schinken mit Chalottensauce heute war
+delikat gewesen, zum Teufel, und dann, als man schon schwer
+atmete, der Plettenpudding &ndash; Makronen, Himbeeren und Eierschaum,
+ja, ja &hellip; »Strenge Diät, wie gesagt, &ndash; Frau Konsulin?
+Ein wenig Taube, &ndash; ein wenig Franzbrot&nbsp;&hellip;«</p>
+
+
+<h3>Achtes Kapitel</h3>
+
+<p>Drinnen im Eßsaale herrschte Aufbruch.</p>
+
+<p>»Wohl bekomm's, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">mesdames et messieurs</span>, gesegnete Mahlzeit!
+Drüben wartet für Liebhaber eine Zigarre und ein Schluck
+Kaffee für uns alle und, wenn Madame spendabel ist, ein Likör &hellip;
+Die Billards, hinten, sind zu jedermanns Verfügung, wie sich
+versteht; Jean, du übernimmst wohl die Führung ins Hinterhaus &hellip;
+Madame Köppen, &ndash; die Ehre&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Plaudernd, befriedigt und in bester Laune Wünsche in betreff
+einer gesegneten Mahlzeit austauschend, verfügte man sich durch
+die große Flügeltür ins Landschaftszimmer zurück. Aber der Konsul
+ging nicht erst hinüber, sondern versammelte sofort die billardlustigen
+Herren um sich.</p>
+
+<p>»Sie wollen keine Partie riskieren, Vater?«</p>
+
+<p>Nein, Lebrecht Kröger blieb bei den Damen, aber Justus könne
+ja nach hinten gehen &hellip; Auch Senator Langhals, Köppen, Grätjens
+und Doktor Grabow hielten zum Konsul, während Jean
+Jacques Hoffstede nachkommen wollte: »Später, später! Johann
+Buddenbrook will Flöte blasen, das muß ich abwarten &hellip; <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Au
+revoir, messieurs&nbsp;&hellip;</span>«</p>
+
+<p>Die sechs Herren hörten noch, als sie durch die Säulenhalle
+schritten, im Landschaftszimmer die ersten Flötentöne aufklingen,
+von der Konsulin auf dem Harmonium begleitet, eine kleine,
+helle, graziöse Melodie, die sinnig durch die weiten Räume schwebte.
+Der Konsul lauschte, so lange etwas zu hören war. Er wäre gar
+zu gern im Landschaftszimmer zurückgeblieben, um in einem
+Lehnsessel bei diesen Klängen seinen Träumen und Gefühlen
+nachzuhängen; allein die Wirtspflicht&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_38" title="38"> </a>
+»Bringe ein paar Tassen Kaffee und Zigarren in den Billardsaal«,
+sagte er zu dem Folgmädchen, das über den Vorplatz ging.</p>
+
+<p>»Ja, Line, Kaffee, du? Kaffee!« wiederholte Herr Köppen mit
+einer Stimme, die aus vollem Magen kam, und versuchte, das
+Mädchen in den roten Arm zu kneifen. Er sprach das K ganz hinten
+im Halse, als schlucke und schmecke er bereits.</p>
+
+<p>»Ich bin überzeugt, daß Madame Köppen durch die Glasscheiben
+gesehen hat«, bemerkte Konsul Kröger.</p>
+
+<p>Senator Langhals fragte: »Da oben wohnst du also, Buddenbrook?«</p>
+
+<p>Rechts führte die Treppe in den zweiten Stock hinauf, wo die
+Schlafzimmer des Konsuls und seiner Familie lagen; aber auch an
+der linken Seite des Vorplatzes befand sich noch eine Reihe von
+Räumen. Die Herren schritten rauchend die breite Treppe mit dem
+weißlackierten, durchbrochenen Holzgeländer hinunter. Auf dem
+Absatz blieb der Konsul stehen.</p>
+
+<p>»Dies Zwischengeschoß ist noch drei Zimmer tief«, erklärte
+er; »das Frühstückszimmer, das Schlafzimmer meiner Eltern
+und ein wenig benutzter Raum nach dem Garten hinaus; ein
+schmaler Gang läuft als Korridor nebenher &hellip; Aber vorwärts!
+&ndash; Ja, sehen Sie, die Diele wird von den Transportwagen
+passiert, sie fahren dann durch das ganze Grundstück bis zur
+Bäckergrube.«</p>
+
+<p>Die weite, hallende Diele drunten war mit großen, viereckigen
+Steinfliesen gepflastert. Bei der Windfangtüre sowohl wie am
+anderen Ende lagen Kontorräumlichkeiten, während die Küche,
+aus der noch immer der säuerliche Geruch der Chalottensauce hervordrang,
+mit dem Weg zu den Kellern links von der Treppe lag.
+Ihr gegenüber, in beträchtlicher Höhe, sprangen seltsame, plumpe
+aber reinlich lackierte Holzgelasse aus der Wand hervor: die Mädchenkammern,
+die nur durch eine Art freiliegender, gerader Stiege von
+der Diele aus zu erreichen waren. Ein Paar ungeheurer alter
+Schränke und eine geschnitzte Truhe standen daneben.</p>
+
+<p>Durch eine hohe Glastür trat man über einige ganz flache, befahrbare
+Stufen auf den Hof hinaus, an dem linkerseits sich das
+kleine Waschhaus befand. Man blickte von hier aus in den hübsch
+<a class="pagenum" name="Page_39" title="39"> </a>angelegten, jetzt aber herbstlich grauen und feuchten Garten hinein,
+dessen Beete mit Strohmatten gegen den Frost geschützt waren,
+und der dort hinten vom »Portal« abgeschlossen ward, der Rokokofassade
+des Gartenhauses. Die Herren aber schlugen vom Hofe aus
+den Weg zur Linken ein, der zwischen zwei Mauern über einen
+zweiten Hof zum Rückgebäude führte.</p>
+
+<p>Dort führten schlüpfrige Stufen in ein kelleriges Gewölbe mit
+Lehmboden hinab, das als Speicher benutzt wurde, und von dessen
+höchstem Boden ein Tau zum Hinaufwinden der Kornsäcke herabhing.
+Aber man stieg zur Rechten die reinlich gehaltene Treppe ins
+erste Stockwerk hinauf, woselbst der Konsul seinen Gästen die
+weiße Türe zum Billardsaale öffnete.</p>
+
+<p>Herr Köppen warf sich erschöpft auf einen der steifen Stühle,
+die an den Wänden des weiten, kahl und streng aussehenden Raumes
+standen.</p>
+
+<p>»Ich sehe fürs erste zu!« rief er und klopfte die feinen Regentropfen
+von seinem Leibrock. »Hole mich der Teufel, was ist das für
+eine Reise durch Euer Haus, Buddenbrook!«</p>
+
+<p>Ähnlich wie im Landschaftszimmer brannte hier hinter einem
+Messinggitter der Ofen. Durch die drei hohen und schmalen Fenster
+blickte man über feuchtrote Dächer, graue Höfe und Giebel&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Eine Karambolage, Herr Senator?« fragte der Konsul, während
+er die Queues aus den Gestellen nahm. Dann ging er umher
+und schloß die Löcher der beiden Billards. »Wer will mit uns sein?
+Grätjens? Der Doktor? <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">All right.</span> Grätjens und Justus, dann
+nehmen Sie das andere &hellip; Köppen, du <em class="gesperrt">mußt</em> mitspielen.«</p>
+
+<p>Der Weinhändler stand auf und horchte, den Mund voll Zigarrenrauch,
+auf einen starken Windstoß, der zwischen den Häusern
+pfiff, den Regen prickelnd gegen die Scheiben trieb und sich heulend
+im Ofenrohr verfing.</p>
+
+<p>»Verflucht!« sagte er und stieß den Rauch von sich. »Glaubst du,
+daß der &rsaquo;Wullenwewer&lsaquo; zu Hafen kann, Buddenbrook? Was für
+ein Hundewetter&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Ja, die Nachrichten aus Travemünde waren nicht die besten;
+dies bestätigte auch Konsul Kröger, der das Leder seines Stockes
+kreidete. Stürme in allen Küsten. <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Anno</span> 24 war es, weiß Gott,
+<a class="pagenum" name="Page_40" title="40"> </a>nicht viel schlimmer, als in St. Petersburg die große Wasserflut
+war &hellip; Na, da kam der Kaffee.</p>
+
+<p>Man bediente sich, man trank einen Schluck und begann zu spielen.
+Dann aber begann man vom Zollverein zu sprechen &hellip; oh,
+Konsul Buddenbrook war begeistert für den Zollverein!</p>
+
+<p>»Welche Schöpfung, meine Herren!« rief er, sich nach einem geführten
+Stoße lebhaft umwendend, zum anderen Billard hinüber,
+wo das erste Wort gefallen war. »Bei erster Gelegenheit sollten wir
+beitreten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Herr Köppen aber war nicht dieser Meinung, nein, er schnob
+geradezu vor Opposition.</p>
+
+<p>»Und unsere Selbständigkeit? Und unsere Unabhängigkeit?«
+fragte er beleidigt und sich kriegerisch auf sein Queue stützend. »Wie
+steht es damit? Würde Hamburg es sich beifallen lassen, bei dieser
+Preußenerfindung mitzutun? Wollen wir uns nicht gleich einverleiben
+lassen, Buddenbrook? Gott bewahre uns, nein, was sollen
+wir mit dem Zollverein, möchte ich wissen! Geht nicht alles
+gut?&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, du mit deinem Rotspohn, Köppen! Und dann vielleicht mit
+den russischen Produkten, davon sage ich nichts. Aber weiter wird
+ja nichts importiert! Und was den Export betrifft, nun ja, so
+schicken wir ein bißchen Korn nach Holland und England, gewiß!&hellip;
+Ach nein, es geht leider nicht alles gut. Es sind bei Gott hier
+ehemals andere Geschäfte gemacht worden &hellip; Aber im Zollverein
+würden uns die Mecklenburgs und Schleswig-Holstein geöffnet
+werden &hellip; Und es ist nicht auszurechnen, wie das Propregeschäft
+sich aufnehmen würde&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber ich bitte Sie, Buddenbrook«, fing Grätjens an, indem er
+sich lang über das Billard beugte und den Stock auf seiner knochigen
+Hand sorgsam zielend hin und her bewegte, »dieser Zollverein
+&hellip; ich verstehe das nicht. Unser System ist doch so einfach und
+praktisch, wie? Die Einklarierung auf Bürgereid&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Eine schöne alte Institution.« Dies mußte der Konsul zugeben.</p>
+
+<p>»Nein, wahrhaftig, Herr Konsul, &ndash; wenn Sie etwas &rsaquo;schön&lsaquo;
+finden!« Senator Langhals war ein wenig entrüstet: »Ich bin ja
+kein Kaufmann &hellip; aber wenn ich ehrlich sein soll &ndash; nein, das mit
+<a class="pagenum" name="Page_41" title="41"> </a>dem Bürgereid ist ein Unfug, allmählich, das muß ich sagen! Es ist
+eine Formalität geworden, über die man ziemlich schlank hinweggeht
+&hellip; und der Staat hat das Nachsehen. Man erzählt sich Dinge,
+die denn doch arg sind. Ich bin überzeugt, daß der Eintritt in den
+Zollverein von seiten des Senates&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Dann gibt es einen Konflikt&nbsp;&ndash;!« Herr Köppen stieß zornentbrannt
+das Queue auf den Boden. Er sagte »Kongflick« und stellte
+jetzt alle Vorsicht in betreff der Aussprache hintan. »Einen Kongflick,
+da versteh' ich mich auf. Nee, alle schuldige Achung, Herr
+Senater, aber Sie sind ja woll nich zu helfen, Gott bewahre!« Und
+er redete hitzig von Entscheidungskommissionen und Staatswohl
+und Bürgereid und Freistaaten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Gottlob, daß Jean Jacques Hoffstede ankam! Arm in Arm mit
+Pastor Wunderlich trat er herein, zwei unbefangene und muntere
+alte Herren aus sorgloserer Zeit.</p>
+
+<p>»Nun, meine braven Freunde«, fing er an, »ich habe etwas für
+Sie; einen Scherz, etwas Lustiges, ein Verslein nach dem Französischen
+&hellip; passen Sie auf!«</p>
+
+<p>Er ließ sich gemächlich auf einen Stuhl nieder, den Spielern
+gegenüber, die, auf ihre Queues gestützt, an den Billards lehnten,
+zog ein Blättchen aus der Tasche, legte den langen Zeigefinger mit
+dem Siegelring an die spitze Nase und verlas mit einer fröhlichen
+und naiv-epischen Betonung:</p>
+
+<div class="poem width24">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Als Sachsens Marschall einst die stolze Pompadour<br/></div>
+<div class="line">Im goldnen Phaeton &ndash; vergnügt spazieren fuhr,<br/></div>
+<div class="line">Sah Frelon dieses Paar &ndash;<br/></div>
+<div class="line continued">oh, rief er, seht sie beide!<br/></div>
+<div class="line">Des Königs Schwert &ndash; und seine Scheide!«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p>Herr Köppen stutzte einen Augenblick, ließ dann Kongflick und
+Staatswohl dahinfahren und stimmte in das Gelächter der übrigen
+ein, daß der Saal widerhallte. Pastor Wunderlich aber war an ein
+Fenster getreten und kicherte, der Bewegung seiner Schultern nach
+zu urteilen, still vor sich hin.</p>
+
+<p>Man blieb noch eine gute Weile beisammen, hier hinten im
+Billardsaal, denn Hoffstede hatte noch mehr Scherze ähnlicher Art
+<a class="pagenum" name="Page_42" title="42"> </a>in Bereitschaft. Herr Köppen hatte seine ganze Weste geöffnet und
+war bei bester Laune, denn er befand sich besser hier als im Speisesaal
+bei Tische. Er machte drollige plattdeutsche Redensarten
+bei jedem Stoß und rezitierte dann und wann beglückt vor
+sich hin:</p>
+
+<p>»Als Sachsens Marschall einst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Das Verslein nahm sich wunderlich genug aus in seinem rauhen
+Baß&nbsp;&hellip;</p>
+
+
+<h3>Neuntes Kapitel</h3>
+
+<p>Es war ziemlich spät, gegen elf Uhr, als die Gesellschaft, die sich im
+Landschaftszimmer noch einmal zusammengefunden hatte, beinahe
+gleichzeitig aufzubrechen begann. Die Konsulin begab sich sofort,
+nachdem sie die Handküsse aller in Empfang genommen, in ihre
+Zimmer hinauf, um nach dem leidenden Christian zu sehen, indem sie
+die Aufsicht über die Mägde beim Wegräumen des Geschirres an
+Mamsell Jungmann abtrat, und Mme. Antoinette zog sich ins
+Zwischengeschoß zurück. Der Konsul aber geleitete die Gäste die
+Treppe hinunter über die Diele und bis vor die Haustür auf die
+Straße hinaus.</p>
+
+<p>Ein scharfer Wind trieb den Regen seitwärts herunter, und die
+alten Krögers krochen, in dicke Pelzmäntel gewickelt, eiligst in ihre
+majestätische Equipage, die schon lange wartete. Das gelbe Licht der
+Öllampen, die vorm Hause auf Stangen brannten und weiter
+unten an dicken, über die Straße gespannten Ketten hingen,
+flackerte unruhig. Hie und da sprangen die Häuser mit Vorbauten
+in die Straße hinein, die abschüssig zur Trave hinunterführte, und
+einige waren mit Beischlägen oder Bänken versehen. Feuchtes Gras
+sproß zwischen dem schlechten Pflaster empor. Die Marienkirche
+dort drüben lag ganz in Schatten, Dunkelheit und Regen
+gehüllt.</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Merci</span>«, sagte Lebrecht Kröger und drückte dem Konsul,
+der am Wagen stand, die Hand. »<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Merci</span>, Jean, es war allerliebst!«
+Dann knallte der Schlag, und die Equipage polterte
+davon. Auch Pastor Wunderlich und der Makler Grätjens gingen
+<a class="pagenum" name="Page_43" title="43"> </a>mit Dank ihres Weges. Herr Köppen, in einem Mantel mit
+fünffacher Pelerine, einen weitschweifigen grauen Zylinder
+auf dem Kopf und seine beleibte Gattin am Arm, sagte in seinem
+bittersten Baß:</p>
+
+<p>»'n Abend, Buddenbrook! Na, geh' 'rein, erkält' dich nicht.
+Vielen Dank &ndash; du? Ich habe gegessen wie lange nicht &hellip; und mein
+Roter zu vier Kurantmark konveniert dir also? Gut' Nacht nochmal&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Das Paar ging mit Konsul Kröger und seiner Familie gegen den
+Fluß hinunter, während Senator Langhals, Doktor Grabow
+und Jean Jacques Hoffstede die entgegengesetzte Richtung einschlugen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Konsul Buddenbrook stand, die Hände in den Taschen seines
+hellen Beinkleides vergraben, in seinem Tuchrock ein wenig fröstelnd,
+ein paar Schritte vor der Haustür und lauschte den Schritten,
+die in den menschenleeren, nassen und matt beleuchteten Straßen
+verhallten. Dann wandte er sich und blickte an der grauen Giebelfassade
+des Hauses empor. Seine Augen verweilten auf dem
+Spruch, der überm Eingang in altertümlichen Lettern gemeißelt
+stand: &ndash; »<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Dominus providebit.</span>« Während er den Kopf ein
+wenig senkte, trat er ein und verschloß sorgfältig die schwerfällig
+knarrende Haustür. Dann ließ er die Windfangtüre ins Schloß
+schnappen und schritt langsam über die hallende Diele. Die Köchin,
+die mit einem Teebrett voll Gläser klirrend die Treppe herunterkam,
+fragte er: »Wo ist der Herr, Trina?«</p>
+
+<p>»Im Eßsaal, Herr Konsul&nbsp;&hellip;« Ihr Gesicht wurde so rot wie
+ihre Arme, denn sie war vom Lande und geriet leicht in Verwirrung.</p>
+
+<p>Er ging hinauf, und noch in der dunklen Säulenhalle machte
+seine Hand eine Bewegung nach der Brusttasche, wo das Papier
+knisterte. Dann trat er in den Saal, in dessen einem Winkel noch
+Kerzenreste auf einem der Kandelaber brannten und die abgeräumte
+Tafel beleuchteten. Der säuerliche Geruch der Chalottensauce lag
+beharrlich in der Luft.</p>
+
+<p>Dort hinten bei den Fenstern ging, die Hände auf dem Rücken,
+Johann Buddenbrook gemächlich auf und ab.</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_44" title="44"> </a>
+<h3>Zehntes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>»Na, min Söhn Johann! wo geiht di dat!« Er blieb stehen und
+streckte dem Sohne die Hand entgegen, die weiße, ein wenig zu
+kurze, aber feingegliederte Hand der Buddenbrooks. Seine rüstige
+Gestalt, an der nur die gepuderte Perücke und das Spitzen-Jabot
+weiß aufleuchtete, hob sich matt und unruhig beleuchtet von dem
+Dunkelrot der Fenstervorhänge ab.</p>
+
+<p>»Noch nicht müde? Ich gehe hier und horche auf den Wind &hellip;
+verflixtes Wetter! Kapitän Kloht ist von Riga unterwegs&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»O Vater, mit Gottes Hilfe wird alles gut gehen!«</p>
+
+<p>»Kann ich mich darauf verlassen? Zugegeben, daß du mit dem
+Herrgott auf du und du stehst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Dem Konsul ward wohler zumute angesichts dieser guten Laune.</p>
+
+<p>»Ja, um zur Sache zu kommen«, fing er an, »so wollte ich Ihnen
+nicht nur gute Nacht sagen, Papa, sondern &hellip; aber Sie dürfen
+nicht böse werden, wie? Ich habe Sie mit diesem Briewe &ndash; er ist
+heute Nachmittag gekommen &ndash; bis jetzt nicht ennuyieren wollen
+&hellip; an diesem heiteren Abend&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Monsieur Gotthold &ndash; <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">voilà</span>!« Der Alte tat, als bliebe er ganz
+ruhig angesichts des bläulichen, versiegelte Papieres, das er entgegennahm.
+»Herrn Johann Buddenbrook <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">sen.</span> Persönlich &hellip; Ein
+Mann von <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">conduite</span>, dein Herr Stiefbruder, Jean! Habe ich seinen
+zweiten Brief neulich überhaupt beantwortet? Allein er schreibt einen
+dritten&nbsp;&hellip;« Während sein rosiges Gesicht sich mehr und mehr verdüsterte,
+zerriß er mit einem Finger das Siegel, entfaltete rasch das
+dünne Papier, wandte sich schräge, daß die Schrift vom Kandelaber
+aus beleuchtet ward und führte einen energischen Schlag mit dem
+Handrücken darauf. Selbst in dieser Handschrift schien Abtrünnigkeit
+und Rebellion zu liegen, denn während die Zeilen der Buddenbrooks
+sonst winzig, leicht und schräge über das Papier eilten,
+waren diese Buchstaben hoch, steil und mit plötzlichem Drucke versehen;
+viele Wörter waren mit einem raschen, gebogenen Federzug
+unterstrichen.</p>
+
+<p>Der Konsul hatte sich ein wenig seitwärts bis zur Wand, wo die
+Stühle standen, zurückgezogen; aber er setzte sich nicht, da sein
+<a class="pagenum" name="Page_45" title="45"> </a>Vater stand, sondern erfaßte nur mit einer nervösen Bewegung
+eine der hohen Lehnen, während er den Alten beobachtete, der, den
+Kopf zur Seite geneigt, mit finsteren Brauen und schnell sich bewegenden
+Lippen las&nbsp;&hellip;</p>
+
+<div class="letter">
+<p class="no-indent">»Mein Vater!</p>
+
+<p>Wohl zu Unrecht verhoffe ich, daß Ihr Rechtssinn groß genug
+sein wird, um die <em class="gesperrt">Entrüstung</em> zu ästimieren, welche ich empfand,
+als mein zweiter, so <em class="gesperrt">dringlicher</em> Brief in betreff der wohl bewußten
+Angelegenheit ohne Antwort verblieb, nachdem nur auf
+den ersten eine Entgegnung (ich geschweige welcher Art!) zur Hand
+gekommen war. Ich muß Ihnen aussprechen, daß die Art, in welcher
+Sie die Kluft, welche, dem Herrn sei's geklagt, zwischen uns besteht,
+durch Ihre Hartnäckigkeit vertiefen, eine <em class="gesperrt">Sünde</em> ist, welche
+Sie einstmals vor Gottes Richterstuhl aufs <em class="gesperrt">schwerste</em> werden verantworten
+müssen. Es ist traurig genug, daß Sie vor Jahr und Tag,
+als ich, auch gegen Ihren Willen, dem Zuge meines Herzens folgend,
+meine nunmehrige Gattin ehelichte und durch Übernahme
+eines Laden-Geschäftes Ihren <em class="gesperrt">maßlosen</em> Stolz beleidigte, sich so
+überaus grausam und völlig von mir wandten; allein die Weise,
+in welcher Sie mich jetzt traktieren, schreit zum Himmel, und sollten
+Sie vermeinen, daß ich mich angesichts Ihres Schweigens kontentiert
+und still verhalten werde, so irren Sie <em class="gesperrt">gröblichst</em>. &ndash; Der
+Kaufpreis Ihres neu erworbenen Hauses in der Mengstraße hat
+100000 Kurantmark betragen und ist mir ferner bekannt, daß Ihr
+Sohn aus zweiter Ehe und Associé, <em class="gesperrt">Johann</em>, bei Ihnen mietweise
+<ins title="wohnhaf">wohnhaft</ins> ist und nach Ihrem Tode mit dem Geschäfte auch das
+Haus als alleiniger Besitzer übernehmen wird. Mit meiner Stiefschwester
+in Frankfurt und ihrem Gatten haben Sie Vereinbarungen
+getroffen, in die ich mich nicht zu mischen habe. Was aber mich,
+Ihren ältesten Sohn, angeht, so treiben Sie Ihren <em class="gesperrt">unchristlichen</em>
+Zorn so weit, es schlanker Hand zu refüsieren, mir irgendeine Entschädigungssumme
+für den Anteil am Hause zukommen zu lassen!
+Ich habe es mit Stillschweigen übergangen, als Sie mir bei meiner
+Verheiratung und Etablierung 100000 Kurantmark auszahlten
+und mir testamentarisch ein für allemal nur ein Erbteil von 100000
+<a class="pagenum" name="Page_46" title="46"> </a>zusprachen. Ich war damals nicht einmal hinlänglich orientiert
+über Ihre Vermögensverhältnisse. Jetzt jedoch sehe ich klarer, und
+da ich mich nicht als prinzipiell enterbt zu betrachten brauche, so
+<em class="gesperrt">beanspruche</em> ich in diesem besonderen Falle eine Entschädigungssumme
+von 33335 Kurantmark, will sagen ein Drittel der Kaufsumme.
+Ich will keine Vermutungen darüber anstellen, welchen
+<em class="gesperrt">verdammungswürdigen</em> Einflüssen ich die Behandlung verdanke,
+welche ich bislang zu dulden genötigt war; aber ich <em class="gesperrt">protestiere</em>
+gegen dieselbe mit dem ganzen Rechtssinn des <em class="gesperrt">Christen</em> und
+des <em class="gesperrt">Geschäftsmannes</em> und versichere Sie zum letzten Male,
+daß, sollten Sie sich nicht entschließen können, meine gerechten Ansprüche
+zu respektieren, ich Sie weder als <em class="gesperrt">Christ</em> noch als <em class="gesperrt">Vater</em>
+noch als <em class="gesperrt">Geschäftsmann</em> länger werde achten können.</p>
+
+<p class="right"><span class="gesperrt">Gotthold Buddenbrook</span>.«</p>
+</div>
+
+<p>»Verzeih, wenn es mir kein Pläsier macht, dir diese Litanei noch
+einmal vorzubeten. &ndash; <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Voilà!</span>« Und mit einer grimmigen Bewegung
+warf Joh. Buddenbrook den Brief seinem Sohne zu.</p>
+
+<p>Der Konsul fing das Papier auf, als es in der Höhe seiner Knie
+flatterte, und folgte mit verwirrten und traurigen Augen den
+Schritten des Vaters. Der alte Herr ergriff den langen Kerzenlöscher,
+der beim Fenster lehnte und ging stramm und erzürnt
+am Tische entlang in den entgegengesetzten Winkel, zum
+Kandelaber.</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Assez!</span> sage ich. <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">N'en parlons plus</span>, Punktum! Ins Bett!
+<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">En avant!</span>« Eine Flamme nach der anderen verschwand ohne
+Auferstehen unter dem kleinen Metalltrichter, der oben an der
+Stange befestigt war. Es brannten nur noch zwei Kerzen, als der
+Alte sich wieder nach seinem Sohne umwandte, den er dort hinten
+kaum zu erkennen vermochte.</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Eh bien</span>, was stehst du, was sagst du? Du mußt doch irgend
+etwas sagen!«</p>
+
+<p>»Was soll ich sagen, Vater? &ndash; Ich bin ratlos.«</p>
+
+<p>»Es passiert leicht, daß du ratlos bist!« warf Johann Buddenbrook
+mit böser Betonung hin, obgleich er selbst wußte, daß diese
+Bemerkung nicht viel Wahres enthielt, und daß sein Sohn und
+<a class="pagenum" name="Page_47" title="47"> </a>Associé ihm manches Mal im entschlossenen Ergreifen des Vorteils
+überlegen gewesen war.</p>
+
+<p>»Schlechte und verdammungswürdige Einflüsse&nbsp;&hellip;« fuhr der
+Konsul fort. »Das ist die erste Zeile, die ich entziffere! Sie begreifen
+nicht, wie mich das quält, Vater? Und er wirft uns Unchristlichkeit
+vor!«</p>
+
+<p>»Du wirst dich durch dieses miserable Geschreibsel einschüchtern
+lassen, &ndash; ja?!« Johann Buddenbrook kam zornig herbei, den Kerzenlöscher
+hinter sich her schleifend. »Unchristlichkeit! Ha! Geschmackvoll,
+muß ich sagen, &ndash; diese fromme Geldgier! Was seid ihr
+eigentlich für eine Kompanei, ihr jungen Leute, &ndash; wie? Den Kopf
+voll christlicher und phantastischer Flausen &hellip; und &hellip; Idealismus!
+und wir Alten sind die herzlosen Spötter &hellip; und nebenbei
+die Juli-Monarchie und die praktischen Ideale &hellip; und lieber dem
+alten Vater die gröbsten Sottisen ins Haus schicken, als auf ein
+paar tausend Taler verzichten!&hellip; Und als Geschäftsmann wird
+er geruhen, mich zu verachten! Nun! als Geschäftsmann weiß ich,
+was <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">faux-frais</span> sind, &ndash; <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">faux-frais</span>!« wiederholte er mit grimmigem
+pariserischen Gurgel-r. »Ich mache mir diesen exaltierten
+Schlingel von einem Sohn nicht ergebener, wenn ich mich demütigen
+sollte und nachgeben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Lieber Vater, was soll ich antworten! Ich will nicht, daß er
+recht hat mit dem, was er von &rsaquo;Einflüssen&lsaquo; sagt! Ich bin als Teilhaber
+interessiert und gerade deshalb dürfte ich dir nicht raten, auf
+deinem Standpunkt zu bestehen, jedoch &hellip; Und ich bin ein so guter
+Christ als Gotthold, jedoch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Jedoch! Ja, du hast meiner Treu recht, &rsaquo;jedoch&lsaquo; zu sagen, Jean!
+Wie verhalten sich die Dinge denn eigentlich? Damals, als er für
+seine Mamsell Stüwing inflammiert war, als er mir Szene für
+Szene machte und am Ende, meinem strengen Verbot zum Trotz,
+diese Mesalliance einging, da schrieb ich ihm: <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Mon très cher fils</span>,
+du heiratest deinen Laden, Punktum. Ich enterbe dich nicht, ich
+mache kein <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">spectacle</span>, aber mit unserer Freundschaft ist es zu
+Ende. Hier hast du 100000 als Mitgift, ich vermache dir andere
+100000 im Testamente, aber damit basta, damit bist du abgefertigt,
+es gibt keinen Schilling mehr. &ndash; Dazu hat er geschwiegen. Was
+<a class="pagenum" name="Page_48" title="48"> </a>geht es ihn an, wenn wir Geschäfte gemacht haben? Wenn du und
+deine Schwester eine tüchtige Portion mehr bekommen werden?
+Wenn von dem Erbteil, das euer ist, ein Haus gekauft wurde&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wenn Sie verstünden, Vater, in welchem Dilemma ich mich befinde!
+Um der Familieneintracht willen müßte ich raten &hellip; aber&nbsp;&hellip;«
+Der Konsul seufzte leise auf, an seinen Stuhl gelehnt. Johann
+Buddenbrook spähte, gestützt auf die Löschstange, aufmerksam in
+das unruhige Halbdunkel hinein, um den Gesichtsausdruck des
+Sohnes zu erforschen. Die vorletzte Kerze war heruntergebrannt
+und von selbst erloschen; nur eine flackerte noch, dort hinten. Dann
+und wann trat eine hohe, weiße Figur ruhig lächelnd aus der Tapete
+hervor und verschwand wieder.</p>
+
+<p>»Vater, &ndash; dieses Verhältnis mit Gotthold bedrückt mich!« sagte
+der Konsul leise.</p>
+
+<p>»Unsinn, Jean, keine Sentimentalität! Was bedrückt dich?«</p>
+
+<p>»Vater, &hellip; wir haben hier heute so heiter beieinander gesessen, wir
+haben einen schönen Tag gefeiert, wir waren stolz und glücklich in
+dem Bewußtsein, etwas geleistet zu haben, etwas erreicht zu haben
+&hellip; unsere Firma, unsere Familie auf eine Höhe gebracht zu haben,
+wo ihr Anerkennung und Ansehen im reichsten Maße zuteil wird &hellip;
+Aber, Vater, diese böse Feindschaft mit meinem Bruder, deinem
+ältesten Sohne &hellip; Es sollte kein heimlicher Riß durch das Gebäude
+laufen, das wir mit Gottes gnädiger Hilfe errichtet haben &hellip; Eine
+Familie muß einig sein, muß zusammenhalten, Vater, sonst klopft
+das Übel an die Tür&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Flausen, Jean! Possen! Ein obstinater Junge&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Es entstand eine Pause; die letzte Flamme senkte sich tiefer und
+tiefer.</p>
+
+<p>»Was machst du, Jean?« fragte Johann Buddenbrook. »Ich
+sehe dich gar nicht mehr.«</p>
+
+<p>»Ich rechne«, sagte der Konsul trocken. Die Kerze flammte auf,
+und man sah, wie er gerade aufgerichtet und mit Augen, so kalt und
+aufmerksam, wie sie während des ganzen Nachmittags noch nicht
+darein geschaut hatten, fest in die tanzende Flamme blickte. &ndash;
+»Einerseits: Sie geben 33335 an Gotthold und 15000 an die in
+Frankfurt, und das macht 48335 in Summa. Andererseits: Sie
+<a class="pagenum" name="Page_49" title="49"> </a>geben nur 25000 an die in Frankfurt, und das bedeutet für die
+Firma einen Gewinn von 23335. Das ist aber nicht alles. Gesetzt,
+Sie leisten an Gotthold eine Entschädigungssumme für den Anteil
+am Hause, so ist das Prinzip durchbrochen, so ist er damals <em class="gesperrt">nicht</em>
+endgültig abgefunden worden, so kann er nach Ihrem Tode ein
+gleich großes Erbe beanspruchen, wie meine Schwester und ich, und
+dann handelt es sich für die Firma um einen Verlust von Hunderttausenden,
+mit dem sie nicht rechnen kann, mit dem ich als künftiger
+alleiniger Inhaber nicht rechnen kann &hellip; Nein, Papa!« beschloß
+er mit einer energischen Handbewegung und richtete sich noch höher
+auf. »Ich muß Ihnen abraten, nachzugeben!«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>»Na also! Punktum! <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">N'en parlons plus! En avant!</span> Ins
+Bett!«</p>
+
+<p>Das letzte Flämmchen verlosch unter dem Metallhütchen. In
+dichter Finsternis schritten die beiden durch die Säulenhalle, und
+draußen, beim Aufgang zum zweiten Stocke, schüttelten sie einander
+die Hand.</p>
+
+<p>»Gut' Nacht, Jean &hellip; Courage, du? Das sind so Ärgerlichkeiten
+&hellip; Auf Wiedersehen morgen beim Frühstück!«</p>
+
+<p>Der Konsul stieg die Treppe hinauf in seine Wohnung, und der
+Alte tastete sich am Geländer ins Zwischengeschoß hinunter. Dann
+lag das weite, alte Haus wohlverschlossen in Dunkelheit und
+Schweigen. Stolz, Hoffnungen und Befürchtungen ruhten, während
+draußen in den stillen Straßen der Regen rieselte und der
+Herbstwind um Giebel und Ecken pfiff.</p>
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_50" title="50"> </a>
+<h2>Zweiter Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<p>Zweiundeinhalbes Jahr später, um die Mitte des April schon,
+war zeitiger als jemals der Frühling gekommen, und zu gleicher
+Zeit war ein Ereignis eingetreten, das den alten Johann Buddenbrook
+vor Vergnügen trällern machte und seinen Sohn aufs freudigste
+bewegte.</p>
+
+<p>Um 9 Uhr, eines Sonntagmorgens, saß der Konsul im Frühstückszimmer
+vor dem großen, braunen Sekretär, der am Fenster
+stand und dessen gewölbter Deckel vermittelst eines witzigen Mechanismus
+zurückgeschoben war. Eine dicke Ledermappe, gefüllt mit
+Papieren, lag vor ihm; aber er hatte ein Heft mit gepreßtem Umschlage
+und Goldschnitt herausgenommen und schrieb, eifrig darüber
+gebeugt, in seiner dünnen, winzig dahineilenden Schrift, &ndash;
+emsig und ohne Aufenthalt, es sei denn, daß er die Gänsefeder in
+das schwere Metalltintenfaß tauchte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die beiden Fenster standen offen, und vom Garten her, wo eine
+milde Sonne die ersten Knospen beschien, und wo ein paar kleine
+Vogelstimmen einander kecke Antworten gaben, wehte voll frischer
+und zarter Würze die Frühlingsluft herein und trieb dann und
+wann sacht und geräuschlos die Gardinen ein wenig empor. Drüben,
+auf dem Frühstückstische, ruhte die Sonne blendend auf dem
+weißen, hie und da von Brosamen gesprenkelten Leinen und spielte
+in kleinen, blitzenden Drehungen und Sprüngen auf der Vergoldung
+der mörserförmigen Tassen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Beide Flügel der Tür zum Schlafzimmer waren geöffnet,
+und von dorther vernahm man die Stimme Johann Buddenbrooks,
+der ganz leise nach einer alten drolligen Melodie vor sich
+hin summte:</p>
+
+<div class="poem width175">
+<a class="pagenum" name="Page_51" title="51"> </a>
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Ein guter Mann, ein braver Mann,<br/></div>
+<div class="line">Ein Mann von Complaisancen;<br/></div>
+<div class="line">Er kocht die Supp' und wiegt das Kind<br/></div>
+<div class="line">Und riecht nach Pomeranzen.«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p class="no-indent">Er saß zur Seite der kleinen Wiege mit grünseidenen Vorhängen,
+die bei dem hohen Himmelbett der Konsulin stand, und die er mit
+einer Hand in gleichmäßiger Schwingung erhielt. Die Konsulin
+und ihr Gatte hatten sich, der leichteren Bedienung halber, für
+einige Zeit hier unten eingerichtet, während ihr Vater und Madame
+Antoinette, die, eine Schürze über dem gestreiften Kleide und eine
+Spitzenhaube auf den dicken weißen Locken, sich dort hinten am
+Tische mit Flanell und Linnen zu schaffen machte, das dritte Zimmer
+des Zwischengeschosses zum Schlafen benutzten.</p>
+
+<p>Konsul Buddenbrook warf kaum einen Blick in das Nebenzimmer,
+so sehr war er von seiner Arbeit in Anspruch genommen.
+Sein Gesicht trug einen ernsten und vor Andacht beinahe leidenden
+Ausdruck. Sein Mund war leicht geöffnet, er ließ das Kinn ein
+wenig hängen, und seine Augen verschleierten sich dann und wann.
+Er schrieb:</p>
+
+<p>»Heute, d. 14. April 1838, morgens um 6 Uhr, ward meine liebe
+Frau Elisabeth, geb. Kröger, mit Gottes gnädiger Hilfe aufs glücklichste
+von einem Töchterchen entbunden, welches in der hl. Taufe
+den Namen <ins title="Clara">Klara</ins> empfangen soll. Ja, so gnädig half ihr der Herr,
+obgleich nach Aussage des Doktors Grabow die Geburt um etwas
+zu früh eintrat und sich vordem nicht alles zum besten verhielt und
+Bethsy große Schmerzen gelitten hat. Ach, wo ist doch ein solcher
+Gott, wie du bist, du Herr Zebaoth, der du hilfst in allen Nöten
+und Gefahren und uns lehrst deinen Willen recht zu erkennen,
+damit wir dich fürchten und in deinem Willen und Geboten treu
+mögen erfunden werden! Ach Herr, leite und führe uns alle, so lange
+wir leben auf Erden&nbsp;&hellip;« &ndash; Die Feder eilte weiter, glatt, behende,
+und indem sie hie und da einen kaufmännischen Schnörkel ausführte,
+und redete Zeile für Zeile zu Gott. Zwei Seiten weiter hieß es:</p>
+
+<p>»Ich habe meiner jüngsten Tochter eine Police von 150 Kuranttalern
+ausgeschrieben. Führe du sie, ach Herr! auf deinen Wegen,
+<a class="pagenum" name="Page_52" title="52"> </a>und schenke du ihr ein reines Herz, auf daß sie einstmals eingehe
+in die Wohnungen des ewigen Friedens. Denn wir wissen wohl,
+wie schwer es sei, von ganzer Seele zu glauben, daß der ganze liebe
+süße Jesus mein sei, weil unser irdisches kleines schwaches Herz <ins title="&hellip;">&hellip;«</ins>
+Nach drei Seiten schrieb der Konsul ein »Amen«, allein die Feder
+glitt weiter, sie glitt mit feinem Geräusch noch über manches Blatt,
+sie schrieb von der köstlichen Quelle, die den müden Wandersmann
+labt, von des Seligmachers heiligen, bluttriefenden Wunden, vom
+engen und vom breiten Wege und von Gottes großer Herrlichkeit.
+Es kann nicht geleugnet werden, daß der Konsul nach diesem oder
+jenem Satze die Neigung verspürte, es nun genug sein zu lassen,
+die Feder fortzulegen, hinein zu seiner Gattin zu gehen oder sich ins
+Kontor zu begeben. Wie aber! Wurde er es so bald müde, sich mit
+seinem Schöpfer und Erhalter zu bereden? Welch ein Raub an Ihm,
+dem Herrn, schon jetzt einzuhalten mit Schreiben &hellip; Nein, nein,
+als Züchtigung gerade für sein unfrommes Gelüste, zitierte er noch
+längere Abschnitte aus den heiligen Schriften, betete für seine
+Eltern, seine Frau, seine Kinder und sich selbst, betete auch für seinen
+Bruder Gotthold, &ndash; und endlich, nach einem letzten Bibelspruch
+und einem letzten, dreimaligen Amen, streute er Goldsand
+auf die Schrift und lehnte sich aufatmend zurück.</p>
+
+<p>Ein Bein über das andere geschlagen, blätterte er langsam in
+dem Hefte zurück, um hie und da einen Abschnitt der Daten und
+Betrachtungen zu lesen, die sich von seiner Hand dort vorfanden,
+und sich wieder einmal dankbar der Erkenntnis zu freuen, wie
+immer und in aller Gefahr Gottes Hand ihn sichtbar gesegnet. Er
+hatte die Pocken gehabt so stark, daß alle Leute ihm das Leben absprachen,
+aber er war gerettet worden. Einmal &ndash; er war noch ein
+Knabe &ndash; hatte er den Vorbereitungen zu einer Hochzeit beigewohnt,
+wobei viel Bier gebraut wurde (denn es bestand die alte Sitte, das
+Bier im Hause zu brauen), und zu diesem Ende stand ein großes
+Brauküben vor der Türe aufgerichtet. Nun, dasselbe schlug nieder
+und die Bodenseite auf den Knaben, mit solchem Knall und solcher
+Gewalt, daß die Nachbarn vor die Türe kamen und ihrer sechs genug
+zu tun hatten, es wieder aufzurichten. Sein Kopf ward gequetscht,
+und das Blut rann heftig über alle seine Gliedmaßen. Er
+<a class="pagenum" name="Page_53" title="53"> </a>wurde in einen Laden getragen, und da noch ein wenig Leben in ihm
+war, ward zum Doktor und zum Wundarzt geschickt. Dem Vater
+aber sprach man zu, er möge sich in Gottes Willen schicken, es sei
+unmöglich, daß der Knabe am Leben bliebe &hellip; Und nun höre:
+Gott der Allmächtige segnete die Mittel und half ihm wieder zur
+vollkommenen Gesundheit! &ndash; Als der Konsul diesen Unglücksfall
+im Geiste aufs neue erlebt hatte, ergriff er noch einmal die Feder
+und schrieb hinter sein letztes Amen: »Ja, Herr, ich will dich loben
+ewiglich!«</p>
+
+<p>Ein anderes Mal, als er, ein ganz junger Mensch noch, nach
+Bergen gekommen war, hatte Gott ihn aus großer Wassersgefahr
+errettet. »Indem wir«, stand dort, »in der Stromzeit, wenn die
+Nordfahrer angekommen sind, sehr viel arbeiten mußten, durch die
+Jagden zu kommen und zu unserer Brücke zu gelangen, so ging es
+mir dabei so, daß ich auf dem Rande der Schute stand, die Füße
+gegen die Dollen und den Rücken gegen die Jagd gestützt, um die
+Schute immer näher zu bringen; zu meinem Unglück brechen die
+eichnen Dollen, wogegen ich die Füße gesetzt hatte, und ich falle
+über Kopf ins Wasser. Ich komme zum erstenmal auf, aber niemand
+ist so nahe, daß er mich fassen kann; ich komme zum zweitenmal
+auf, allein die Schute geht mir über den Kopf. Es waren Leute
+genug da, die mich gerne retten wollten, allein sie mußten erst schieben,
+daß die Jagd und Schute nicht über mich kämen, und all' ihr
+Schieben hätte doch nichts geholfen, wenn nicht in diesem Augenblick
+ein Tau auf einer Nordfahrerjagd von selbst gerissen wäre,
+wodurch die Jagd hinaustrieb, und ich also durch Gottes Verhängnis
+Raum erhielt, und obwohl ich zum drittenmal nicht weiter aufkam,
+als daß nur die Haare zur Sicht kamen, so gelang es, weil alle
+die Köpfe, der eine hier, der andere dort, aus der Schute über dem
+Wasser waren, daß einer, der nach vorne zu aus der Schute lag,
+mich an den Haaren faßte, und ich griff ihn am Arm. Allein da er
+sich selbst nicht halten konnte, schrie und brüllte er so gewaltig, daß
+die anderen es hörten und ihn so geschwind an den Hüften faßten
+und mit Macht festhielten, daß er standhalten konnte. Auch ich hielt
+immer fest, wenngleich er mich in den Arm biß, und kam es dadurch
+dahin, daß er auch mir helfen konnte&nbsp;&hellip;« Und dann folgte
+<a class="pagenum" name="Page_54" title="54"> </a>ein sehr langes Dankgebet, das der Konsul mit feuchten Augen
+überlas.</p>
+
+<p>»Ich könnte gar vieles anführen«, hieß es an anderer Stelle,
+»wenn ich gewilligt wäre, meine Leidenschaften zu entdecken,
+allein&nbsp;&hellip;« Nun, hierüber ging der Konsul hinweg und begann
+hie und da ein paar Zeilen aus der Zeit seiner Verheiratung und
+seiner ersten Vaterschaft zu lesen. Diese Verbindung war, sollte er
+ehrlich sein, nicht gerade das gewesen, was man eine Liebesheirat
+nennt. Sein Vater hatte ihm auf die Schulter geklopft und ihn auf
+die Tochter des reichen Kröger, die der Firma eine stattliche Mitgift
+zuführte, aufmerksam gemacht, er war von Herzen einverstanden
+gewesen und hatte fortan seine Gattin verehrt, als die
+ihm von Gott vertraute Gefährtin&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Mit der zweiten Heirat seines Vaters hatte es sich ja nicht
+anders verhalten.</p>
+
+<div class="poem width165">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Ein guter Mann, ein braver Mann,<br/></div>
+<div class="line">Ein Mann von Complaisancen«&nbsp;&hellip;</div>
+</div>
+</div>
+
+<p class="no-indent">trällerte er leise im Schlafzimmer. Bedauerlich, wie wenig Sinn er
+für alle diese alten Aufzeichnungen und Papiere besaß. Er stand
+mit beiden Beinen in der Gegenwart und beschäftigte sich nicht viel
+mit der Vergangenheit der Familie, wenngleich er ehemals dem
+dicken Goldschnittheft immerhin ein paar Notizen in seiner etwas
+schnörkeligen Handschrift hinzugefügt hatte, und zwar hauptsächlich
+in betreff seiner ersten Ehe.</p>
+
+<p>Der Konsul schlug die Blätter auf, die stärker und rauher waren
+als das Papier, das er selbst hineingeheftet, und die schon zu vergilben
+begannen &hellip; Ja, Johann Buddenbrook mußte diese erste
+Gattin, die Tochter eines Bremer Kaufmannes, in rührender Weise
+geliebt haben, und das eine, kurze Jahr, das er an ihrer Seite hatte
+verleben dürfen, schien sein schönstes gewesen zu sein. »<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">L'année la
+plus heureuse de ma vie</span>«, stand dort, mit einer krausen Wellenlinie
+unterstrichen, auf die Gefahr hin, daß Madame Antoinette es
+las&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dann aber war Gotthold gekommen, und das Kind hatte Josephinen
+zugrunde gerichtet &hellip; Wunderliche Bemerkungen standen,
+<a class="pagenum" name="Page_55" title="55"> </a>was dies betrifft, auf dem rauhen Papier. Johann Buddenbrook
+schien dieses neue Wesen ehrlich und bitterlich gehaßt zu haben, von
+dem Augenblick an, wo seine ersten kecken Regungen der Mutter
+gräßliche Schmerzen bereitet hatten, &ndash; gehaßt zu haben, bis es
+gesund und lebhaft zur Welt kam, während Josephine, den blutleeren
+Kopf in die Kissen gewühlt, verschied, &ndash; und niemals diesem
+skrupellosen Eindringling, der kräftig und sorglos heranwuchs,
+den Mord der Mutter verziehen zu haben &hellip; Der Konsul verstand
+das nicht. Sie starb, dachte er, indem sie die hohe Pflicht des Weibes
+erfüllte, und ich hätte die Liebe zu ihr zärtlich auf das Wesen übertragen,
+dem sie das Leben schenkte, und das sie mir scheidend hinterließ &hellip;
+Er aber, der Vater, hat in seinem ältesten Sohne nie etwas
+anderes als den ruchlosen Zerstörer seines Glückes erblickt. Dann,
+später, hatte er sich mit Antoinette Duchamps, dem Kinde einer
+reichen und hochangesehenen Hamburger Familie, vermählt und
+respektvoll und aufmerksam hatten die beiden nebeneinander gelebt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der Konsul blätterte hin und her im Hefte. Er las, ganz hinten,
+die kleinen Geschichten seiner eigenen Kinder, wann Tom die Masern
+und Antonie die Gelbsucht gehabt und Christian die Windpocken
+überstanden hatte; er las von den verschiedenen Reisen nach Paris,
+der Schweiz und Marienbad, die er mit seiner Gattin unternommen,
+und schlug zurück bis zu den pergamentartigen, eingerissenen, gelbgesprenkelten
+Blättern, die der alte Johann Buddenbrook, der
+Vater des Vaters, mit blaßgrauer Tinte in weitläufigen Schnörkeln
+beschrieben hatte. Diese Aufzeichnungen begannen mit einer
+weitläufigen Genealogie, welche die Hauptlinie verfolgte. Wie am
+Ende des 16. Jahrhunderts ein Buddenbrook, der älteste, der bekannt,
+in Parchim gelebt, und sein Sohn zu Grabau Ratsherr geworden
+sei. Wie ein fernerer Buddenbrook, Gewandschneider seines
+Zeichens, zu Rostock geheiratet, »sich sehr gut gestanden« &ndash; was
+unterstrichen war &ndash; und eine ungemeine Menge von Kindern gezeugt
+habe, tote und lebendige, wie es gerade kam &hellip; Wie wiederum
+einer, der schon Johan geheißen, als Kaufmann zu Rostock
+verblieben, und wie schließlich, am Ende und nach manchem Jahr,
+des Konsuls Großvater hierhergekommen sei und die Getreidefirma
+<a class="pagenum" name="Page_56" title="56"> </a>gegründet habe. Von diesem Vorfahren waren schon alle
+Daten bekannt: Wann er die Frieseln und wann die echten Blattern
+gehabt, war treu verzeichnet; wann er vom dritten Boden
+auf die Darre gestürzt und am Leben geblieben, obgleich eine Menge
+Balken im Wege gewesen seien, und wann er in ein hitzig Fieber mit
+Raserei verfallen, stand reinlich vermerkt. Und er hatte seinen Notizen
+manche gute Ermahnung an seine Nachkommen hinzugefügt,
+von denen, sorgfältig in hoher gotischer Schrift gemalt und umrahmt,
+der Satz hervorstach: »Mein Sohn, sey mit Lust bey den
+Geschäften am Tage, aber mache nur solche, daß wir bey Nacht
+ruhig schlafen können.« Und dann war umständlich <ins title="nachgewiesen;">nachgewiesen,</ins>
+daß ihm die alte, zu Wittenberg gedruckte Bibel zugehöre, und daß
+sie auf seinen Erstgeborenen und wiederum auf dessen Ältesten
+übergehen solle&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Konsul Buddenbrook zog die Ledermappe zu sich heran, um dies
+oder jenes der übrigen Papiere herauszugreifen und zu überlesen.
+Da waren uralte, gelbe, zerrissene Briefe, welche sorgende Mütter
+an ihre in der Fremde arbeitenden Söhne geschrieben hatten, und die
+vom Empfänger mit der Bemerkung versehen waren: »Wohl empfangen
+und den Inhalt beherzigt.« Da waren Bürgerbriefe mit
+Wappen und Siegel der freien und Hansestadt, Policen, Gratulationspoeme
+und Patenbriefe. Da waren diese rührenden Geschäftsbriefe,
+die etwa der Sohn an den Vater und Kompagnon aus Stockholm
+oder Amsterdam geschrieben, die mit einer Beruhigung in
+betreff des ziemlich gesicherten Weizens die dringende Bitte verbanden,
+<em class="gesperrt">sogleich</em> Frau und Kinder zu grüßen &hellip; Da war ein besonderes
+Tagebuch des Konsuls über seine Reise durch England
+und Brabant, ein Heft, auf dessen Umschlag ein Kupfer das Edinburger
+Schloß mit dem Graßmarkte darstellte. Da waren als traurige
+Dokumente die bösen Briefe Gottholds an seinen Vater und
+schließlich, als heiterer Abschluß, das letzte Festgedicht Jean Jacques
+Hoffstedes&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Ein feines, eiliges Klingeln ließ sich vernehmen. Der Kirchturm
+droben, auf dem mattfarbigen Gemälde, das über dem Sekretär
+hing und einen altertümlichen Marktplatz darstellte, besaß eine
+wirkliche Uhr, die nun auf ihre Weise zehn schlug. Der Konsul
+<a class="pagenum" name="Page_57" title="57"> </a>verschloß die Familienmappe und verwahrte sie sorgfältig in
+einem hinteren Fache des Sekretärs. Dann ging er ins Schlafzimmer
+hinüber.</p>
+
+<p>Hier waren die Wände mit dunklem, großgeblümtem Tuche ausgeschlagen,
+dem gleichen Stoffe, aus dem die hohen Gardinen des
+Wochenbettes bestanden. Eine Stimmung von Erholung und Frieden
+nach überstandenen Ängsten und Schmerzen lag in der Luft, die,
+vom Ofen noch leise erwärmt, mit einem Mischgeruch von <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Eau de
+Cologne</span> und Medikamenten durchsetzt war. Die geschlossenen Vorhänge
+ließen das Licht nur dämmernd herein.</p>
+
+<p>Über die Wiege gebeugt standen die beiden Alten nebeneinander
+und betrachteten das schlafende Kind. Die Konsulin aber, in einer
+eleganten Spitzenjacke, das rötliche Haar aufs beste frisiert, streckte,
+ein wenig bleich noch, aber mit einem glücklichen Lächeln ihrem
+Gatten die schöne Hand entgegen, an deren Gelenk auch jetzt ein
+goldenes Armband leise klirrte. Sie wandte dabei, nach ihrer Gewohnheit,
+die Handfläche soweit als möglich herum, was die Herzlichkeit
+der Bewegung zu erhöhen schien&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nun, Bethsy, wie geht es?«</p>
+
+<p>»Vortrefflich, vortrefflich, mein lieber Jean!«</p>
+
+<p>Ihre Hand in der seinen, näherte er, den Eltern gegenüber, sein
+Gesicht dem Kinde, das rasch und geräuschvoll Luft holte, und
+atmete während einer Minute den warmen, gutmütigen und rührenden
+Duft ein, der von ihm ausging. »Gott segne dich«, sagte er leise,
+indem er die Stirn des kleinen Wesens küßte, dessen gelbe, runzlige
+Fingerchen eine verzweifelte Ähnlichkeit mit Hühnerklauen besaßen.</p>
+
+<p>»Sie hat prächtig getrunken«, bemerkte Madame Antoinette.
+»Sieh nur, sie hat stupende zugenommen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wollt ihr mir glauben, daß sie Netten ähnlich sieht?« Johann
+Buddenbrooks Gesicht strahlte heute geradezu vor Glück und Stolz.
+»Blitzschwarze Augen hat sie, hole mich der Teufel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Die alte Dame wehrte bescheiden ab. »Ach, wie kann man schon
+jetzt von einer Ähnlichkeit sprechen &hellip; Du willst zur Kirche, Jean?«</p>
+
+<p>»Ja, es ist zehn, &ndash; hohe Zeit also, ich warte auf die Kinder&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und die Kinder ließen sich bereits hören. Sie lärmten ungebührlich
+auf der Treppe, während man das beruhigende Zischen Klothildens
+<a class="pagenum" name="Page_58" title="58"> </a>vernahm; dann aber traten sie in ihren Pelzmäntelchen &ndash;
+denn in der Marienkirche war es natürlich noch winterlich &ndash; leise
+und vorsichtig herein, erstens wegen der kleinen Schwester und
+zweitens, weil es nötig war, sich vor dem Gottesdienste zu sammeln.
+Ihre Gesichter waren rot und erregt. Welch ein Festtag heute!
+Der Storch, ein Storch mit braven Muskeln, entschieden, hatte
+außer dem Schwesterchen noch allerlei Prachtvolles mitgebracht: eine
+neue Schulmappe mit Seehundsfell für Thomas, eine große Puppe
+mit wirklichem &ndash; dies war das Außerordentliche &ndash; mit wirklichem
+Haar für Antonie, ein buntes Bilderbuch für die artige Klothilde,
+die sich aber still und dankbar fast ausschließlich mit den Zuckertüten
+beschäftigte, die gleichfalls eingetroffen waren, und für Christian ein
+komplettes Kasperle-Theater mit Sultan, Tod und Teufel&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Sie küßten ihre Mutter und durften rasch noch einmal behutsam
+hinter die grünseidne Gardine blicken, worauf sie mit dem Vater,
+der seinen Pelerinenmantel übergeworfen und das Gesangbuch
+zur Hand genommen hatte, schweigend und ruhigen Schrittes zur
+Kirche zogen, gefolgt von dem durchdringenden Geschrei des neuen
+Familiengliedes, das plötzlich erwacht war&nbsp;&hellip;</p>
+
+
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+
+<p>Zum Sommer, im Mai vielleicht schon, oder im Juni, zog Tony
+Buddenbrook immer zu den Großeltern vors Burgtor hinaus, und
+zwar mit heller Freude.</p>
+
+<p>Es lebte sich gut dort draußen im Freien, in der luxuriös eingerichteten
+Villa mit weitläufigen Nebengebäuden, Dienerschaftswohnungen
+und Remisen und dem ungeheuren Obst-, Gemüse- und
+Blumengarten, der sich schräg abfallend bis zur Trave hinunterzog.
+Die Krögers lebten auf großem Fuße, und obgleich ein Unterschied
+bestand zwischen diesem blitzblanken Reichtum und dem soliden,
+wenn auch ein wenig schwerfälligen Wohlstand in Tonys Elternhause,
+so war es augenfällig, daß bei den Großeltern alles immer
+noch um zwei Grade prächtiger war, als zu Hause; und das machte
+Eindruck auf die junge Demoiselle Buddenbrook.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_59" title="59"> </a>
+An eine Tätigkeit im Hause oder gar in der Küche war hier niemals
+zu denken, während in der <ins title="Mengsstraße">Mengstraße</ins> der Großvater und
+die Mama wohl gleichfalls nicht viel Gewicht darauf legten, der
+Vater aber und die Großmama sie oft genug mahnten, den Staub
+zu wischen und ihr die ergebene, fromme und fleißige Kusine
+Thilda als Muster vorhielten. Die feudalen Neigungen der mütterlichen
+Familie regten sich in dem kleinen Fräulein, wenn sie vom
+Schaukelstuhle aus der Zofe oder dem Diener einen Befehl erteilte
+&hellip; Zwei Mädchen und ein Kutscher gehörten außer ihnen zum
+Personale der alten Herrschaften.</p>
+
+<p>Was man sagen mag, so ist es etwas Angenehmes, wenn beim
+Erwachen morgens in dem großen, mit hellem Stoff tapezierten
+Schlafzimmer die erste Bewegung der Hand eine schwere Atlassteppdecke
+trifft; und es ist nennenswert, wenn zum ersten Frühstück
+vorn im Terrassenzimmer, während durch die offene Glastür
+vom Garten die Morgenluft hereinstreicht, statt des Kaffees oder
+des Tees eine Tasse Schokolade verabreicht wird, ja, jeden Tag Geburtstagsschokolade
+mit einem dicken Stück feuchten Napfkuchens.</p>
+
+<p>Dieses Frühstück freilich mußte Tony, abgesehen von den Sonntagen,
+ohne Gesellschaft einnehmen, da die Großeltern lange nach
+Beginn der Schulzeit herunterzukommen pflegten. Wenn sie ihren
+Kuchen zur Schokolade verzehrt hatte, so ergriff sie die Büchermappe,
+trippelte die Terrasse hinunter und schritt durch den wohlgepflegten
+Vorgarten.</p>
+
+<p>Sie war höchst niedlich, die kleine Tony Buddenbrook. Unter
+dem Strohhut quoll ihr starkes Haar, dessen Blond mit den Jahren
+dunkler wurde, natürlich gelockt hervor, und die ein wenig hervorstehende
+Oberlippe gab dem frischen Gesichtchen mit den graublauen,
+munteren Augen einen Ausdruck von Keckheit, der sich
+auch in ihrer graziösen kleinen Gestalt wiederfand; sie setzte ihre
+schmalen Beinchen in den schneeweißen Strümpfen mit einer wiegenden
+und elastischen Zuversichtlichkeit. Viele Leute kannten und
+begrüßten die kleine Tochter des Konsuls Buddenbrook, wenn sie
+durch die Gartenpforte in die Kastanienallee hinaustrat. Eine Gemüsefrau
+vielleicht, die, ihre große Strohschute mit hellgrünen
+Bändern auf dem Kopf, in ihrem Wägelchen vom Dorfe hereinkutschierte,
+<a class="pagenum" name="Page_60" title="60"> </a>rief ihr ein freundliches »God'n Morgen ook, Mamselling!«
+zu, und der große Kornträger Matthiesen, der in seinem
+schwarzen Habit mit Pumphosen, weißen Strümpfen und Schnallenschuhen
+vorüberging, nahm vor Ehrerbietung sogar seinen
+rauhen Zylinder ab&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Tony blieb ein bißchen stehen, um auf ihre Nachbarin Julchen
+Hagenström zu warten, mit der sie den Schulweg zurückzulegen
+pflegte. Dies war ein Kind mit etwas zu hohen Schultern und großen,
+blanken, schwarzen Augen, das nebenan in der völlig von
+Weinlaub bewachsenen Villa wohnte. Ihr Vater, Herr Hagenström,
+dessen Familie noch nicht lange am Orte ansässig war, hatte
+eine junge Frankfurterin geheiratet, eine Dame mit außerordentlich
+dickem schwarzen Haar und den größten Brillanten der Stadt an
+den Ohren, die übrigens Semlinger hieß. Herr Hagenström, welcher
+Teilhaber einer Exportfirma &ndash; Strunck &amp; Hagenström &ndash; war, entwickelte
+in städtischen Angelegenheiten viel Eifer und Ehrgeiz, hatte
+jedoch bei Leuten mit strengeren Traditionen, den Möllendorpfs,
+Langhals' und Buddenbrooks, mit seiner Heirat einiges Befremden
+erregt und war, davon abgesehen, trotz seiner Rührigkeit als
+Mitglied von Ausschüssen, Kollegien, Verwaltungsräten und dergleichen
+nicht sonderlich beliebt. Er schien es darauf abgesehen zu
+haben, den Angehörigen der alteingesessenen Familien bei jeder Gelegenheit
+zu opponieren, ihre Meinungen auf schlaue Weise zu
+widerlegen, die seine dagegen durchzusetzen und sich als weit tüchtiger
+und unentbehrlicher zu erweisen als sie. Konsul Buddenbrook
+sagte von ihm: »Hinrich Hagenström ist aufdringlich mit seinen
+Schwierigkeiten &hellip; Er muß es geradezu auf mich persönlich abgesehen
+haben; wo er kann, behindert er mich &hellip; Heute gab es eine
+Szene in der Sitzung der Zentral-Armen-Deputation, vor ein paar
+Tagen im Finanz-Departement&nbsp;&hellip;« Und Johann Buddenbrook
+fügte hinzu: »Ein oller Stänker!« &ndash; Ein anderes Mal kamen
+Vater und Sohn zornig und deprimiert zu Tische &hellip; Was passiert
+sei? Ach, nichts &hellip; Eine große Lieferung Roggen nach Holland
+sei ihnen verloren gegangen; Strunck &amp; Hagenström hätten sie
+ihnen vor der Nase weggeschnappt; ein Fuchs, dieser Hinrich Hagenström&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_61" title="61"> </a>
+Solche Äußerungen hatte Tony oft genug angehört, um
+gar nicht zum besten gegen Julchen Hagenström gestimmt zu sein.
+Sie gingen gemeinsam, weil sie einmal Nachbarinnen waren, aber
+meistens ärgerten sie einander.</p>
+
+<p>»Mein Vater hat tausend Taler!« sagte Julchen und glaubte
+entsetzlich zu lügen. »Deiner vielleicht&nbsp;&ndash;?«</p>
+
+<p>Tony schwieg vor Neid und Demütigung. Dann sagte sie ganz
+ruhig und beiläufig:</p>
+
+<p>»Meine Schokolade eben hat furchtbar gut geschmeckt &hellip; Was
+trinkst du eigentlich zum Frühstück, Julchen?«</p>
+
+<p>»Ja, ehe ich es vergesse«, antwortete Julchen; »möchtest du gern
+einen von meinen Äpfeln haben? &ndash; Ja päh! ich gebe dir aber
+keinen!« Und dabei kniff sie ihre Lippen zusammen, und ihre
+schwarzen Augen wurden feucht vor Vergnügen.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Manchmal ging Julchens Bruder Hermann, ein paar Jahre
+älter als sie, gleichzeitig zur Schule. Sie besaß noch einen zweiten
+Bruder namens Moritz, aber dieser war kränklich und ward zu
+Hause unterrichtet. Hermann war blond, aber seine Nase lag ein
+wenig platt auf der Oberlippe. Auch schmatzte er beständig mit den
+Lippen, denn er atmete nur durch den Mund.</p>
+
+<p>»Unsinn!« sagte er, »Papa hat viel mehr als tausend Taler.«
+Das Interessante an ihm aber war, daß er als zweites Frühstück
+zur Schule nicht Brot mitnahm, sondern Zitronensemmel: ein
+weiches, ovales Milchgebäck, das Korinthen enthielt, und das er
+sich zum Überfluß mit Zungenwurst oder Gänsebrust belegte &hellip;
+Dies war so sein Geschmack.</p>
+
+<p>Für Tony Buddenbrook war das etwas Neues. Zitronensemmel
+mit Gänsebrust, &ndash; übrigens mußte es gut schmecken! Und wenn er
+sie in seine Blechbüchse blicken ließ, so verriet sie den Wunsch, ein
+Stück zu probieren. Eines Morgens sagte Hermann:</p>
+
+<p>»Ich kann nichts entbehren, Tony, aber morgen werde ich ein
+Stück mehr mitbringen, und das soll für dich sein, wenn du mir
+etwas dafür wiedergeben willst.«</p>
+
+<p>Nun, am nächsten Morgen trat Tony in die Allee hinaus und
+wartete fünf Minuten, ohne daß Julchen gekommen wäre. Sie
+wartete noch eine Minute, und dann kam Hermann allein; er
+<a class="pagenum" name="Page_62" title="62"> </a>schwenkte seine Frühstücksdose am Riemen hin und her und
+schmatzte leise.</p>
+
+<p>»Na«, sagte er, <ins title="hier">»hier</ins> ist <ins title="»eine">eine</ins> Zitronensemmel mit Gänsebrust; es
+ist nicht einmal Fett daran, &ndash; das pure Fleisch &hellip; Was gibst du
+mir dafür?«</p>
+
+<p>»Ja, &ndash; einen Schilling vielleicht?« fragte Tony. Sie standen
+mitten in der Allee.</p>
+
+<p>»Einen Schilling&nbsp;&hellip;« wiederholte Hermann; dann schluckte er
+hinunter und sagte:</p>
+
+<p>»Nein, ich will etwas anderes haben.«</p>
+
+<p>»Was denn?« fragte Tony; sie war bereit, alles Mögliche für
+den Leckerbissen zu geben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Einen Kuß!« rief Hermann Hagenström, schlang beide Arme
+um Tony und küßte blindlings darauf los, ohne ihr Gesicht zu berühren,
+denn sie hielt mit ungeheurer Gelenkigkeit den Kopf zurück,
+stemmte die linke Hand mit der Büchermappe gegen seine Brust und
+klatschte mit der rechten drei oder viermal aus allen Kräften in
+sein Gesicht &hellip; Er taumelte zurück; aber im selben Augenblick
+fuhr hinter einem Baume Schwester Julchen wie ein schwarzes
+Teufelchen hervor, warf sich, zischend vor Wut, auf Tony, riß ihr
+den Hut vom Kopf und zerkratzte ihr die Wangen aufs jämmerlichste &hellip;
+Seit diesem Ereignis war es beinahe zu Ende mit der
+Kameradschaft.</p>
+
+<p>Übrigens hatte Tony sicherlich nicht aus Schüchternheit dem
+jungen Hagenström den Kuß verweigert. Sie war ein ziemlich
+keckes Geschöpf, das mit seiner Ausgelassenheit seinen Eltern, im
+besondern dem Konsul, manche Sorge bereitete, und obgleich sie
+ein intelligentes Köpfchen besaß, das flink in der Schule erlernte,
+was man begehrte, so war ihr Betragen in so hohem Grade mangelhaft,
+daß schließlich sogar die Schulvorsteherin, welche Fräulein
+Agathe Vermehren hieß, ein wenig schwitzend vor Verlegenheit, in
+der Mengstraße erschien und der Konsulin höflichst anheim gab,
+der jungen Tochter eine ernstliche Ermahnung zuteil werden zu
+lassen &ndash; denn dieselbe habe sich, trotz vieler liebevoller Verwarnungen,
+auf der Straße aufs neue offenkundigen Unfugs schuldig gemacht.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_63" title="63"> </a>
+Es war kein Schade, daß Tony auf ihren Gängen durch die
+Stadt alle Welt kannte und mit aller Welt plauderte; der Konsul
+zumal war hiermit einverstanden, weil es keinen Hochmut, sondern
+Gemeinsinn und Nächstenliebe verriet. Sie kletterte, gemeinsam
+mit Thomas, in den Speichern an der Trave zwischen den Mengen
+von Hafer und Weizen umher, die auf den Böden ausgebreitet
+waren, sie schwatzte mit den Arbeitern und den Schreibern, die dort
+in den kleinen dunklen Kontoren zu ebener Erde saßen, ja, sie half
+sogar draußen beim Aufwinden der Säcke. Sie kannte die Schlachter,
+die mit ihren weißen Schürzen und Mulden durch die Breite
+Straße wanderten; sie kannte die Milchfrauen, die mit ihren
+Blechkannen vom Lande hereinkamen und ließ sich manchmal ein
+Stück von ihnen kutschieren; sie kannte die graubärtigen Meister
+in den kleinen, hölzernen Goldschmiedebuden, die in die Marktarkaden
+hineingebaut waren, die Fisch-, Obst- und Gemüsefrauen
+auf dem Markte, sowie die Dienstmänner, die an den Straßenecken
+ihren Tabak kauten &hellip; Gut und schön!</p>
+
+<p>Aber ein bleicher, bartloser Mensch, dessen Alter nicht zu bestimmen
+ist und der morgens mit einem traurigen Lächeln in der Breiten
+Straße zu lustwandeln pflegt, kann nichts dafür, wenn er gezwungen
+ist, bei jedem plötzlichen Laut, den man ausstößt &ndash; zum
+Beispiel »Ha!« oder »Ho!« &ndash; auf einem Beine zu tanzen; und dennoch
+ließ Tony ihn tanzen, sobald sie ihn zu Gesichte bekam. Es ist
+ferner nicht schön, eine ganz winzige kleine Frau mit großem Kopfe,
+welche die Gewohnheit hat, bei jeder Witterung einen ungeheuren,
+durchlöcherten Schirm über sich aufgespannt zu halten, beständig
+durch Rufe wie »Schirmmadame!« oder »Champignon!« zu betrüben;
+und es ist tadelnswert, wenn man mit zwei oder drei gleichgesinnten
+Freundinnen vor dem Häuschen der alten Puppenliese
+erscheint, die in einer engen Twiete bei der Johannisstraße mit wollenen
+Puppen handelt und allerdings ganz merkwürdig rote Augen
+hat, &ndash; dort aus Leibeskräften die Glocke zieht und, wenn die Alte
+herauskommt, mit falscher Freundlichkeit fragt, ob hier vielleicht
+Herr und Madame Spucknapf wohnen, worauf man mit großem
+Gekreisch davonrennt &hellip; Das alles aber tat Tony Buddenbrook
+und zwar, wie es schien, mit völlig gutem Gewissen. Denn wurde
+<a class="pagenum" name="Page_64" title="64"> </a>ihr von seiten irgendeines Gequälten eine Drohung zuteil, so mußte
+man sehen, wie sie einen Schritt zurücktrat, den hübschen Kopf mit
+der vorstehenden Oberlippe zurückwarf und ein halb entrüstetes,
+halb mokantes »Pa!« hervorstieß, als wollte sie sagen: »Wage es
+nur, mir etwas anhaben zu wollen! Ich bin Konsul Buddenbrooks
+Tochter, wenn du es vielleicht nicht weißt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie ging in der Stadt wie eine kleine Königin umher, die sich das
+gute Recht vorbehält, freundlich oder grausam zu sein, je nach
+Geschmack und Laune.</p>
+
+
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+
+<p>Jean Jacques Hoffstede hatte, was die beiden Söhne des Konsuls
+Buddenbrook anging, sicherlich ein treffendes Urteil gefällt.</p>
+
+<p>Thomas, der seit seiner Geburt bereits zum Kaufmann und künftigen
+Inhaber der Firma bestimmt war und die realwissenschaftliche
+Abteilung der alten Schule mit den gotischen Gewölben besuchte,
+war ein kluger, regsamer und verständiger Mensch, der sich übrigens
+aufs köstlichste amüsierte, wenn Christian, welcher Gymnasiast
+war und nicht weniger Begabung, aber weniger Ernsthaftigkeit
+zeigte, mit ungeheurem Geschick die Lehrer nachahmte &ndash; im besonderen
+den tüchtigen Herrn Marcellus Stengel, der im Singen,
+Zeichnen und derartigen lustigen Fächern den Unterricht erteilte.</p>
+
+<p>Herr Stengel, aus dessen Westentaschen stets ein halbes Dutzend
+wundervoll gespitzter Bleistifte hervorstarrten, trug eine fuchsrote
+Perücke und einen offenen, hellbraunen Rock, der ihm fast bis
+an die Knöchel reichte, besaß Vatermörder, die sogar noch seine
+Schläfen bedeckten, und war ein witziger Kopf, der philosophische
+Unterscheidungen liebte, wie etwa: »Du sollst 'ne Linie machen,
+mein gutes Kind, und was machst du? Du machst 'nen Strich!«
+&ndash; Er sagte »Line« statt »Linie«. Oder zu einem Faulen: »Du sitzest
+in Quarta nicht Jahre, will ich dir sagen, sondern Jahren!« &ndash; Wobei
+er »Quäta« statt »Quarta« sagte und nicht »Jahre«, sondern
+beinahe »Schahre« aussprach &hellip; Sein Lieblingsunterricht bestand
+darin, in der Gesangstunde das schöne Lied »Der grüne Wald«
+<a class="pagenum" name="Page_65" title="65"> </a>üben zu lassen, wobei einige Schüler auf den Korridor hinausgehen
+mußten, um, wenn der Chorus angestimmt hatte: »Wir ziehen so
+fröhlich durch Feld und Wald&nbsp;&hellip;« ganz leise und vorsichtig das
+letzte Wort als Echo zu wiederholen. Waren jedoch Christian
+Buddenbrook, sein Vetter Jürgen Kröger oder sein Freund Andreas
+Giesecke, Sohn des Branddirektors, hiermit beamtet, so warfen
+sie, statt das zarte Echo zu vollführen, den Kohlenkasten die Treppe
+hinunter und mußten nachmittags um vier Uhr in der Wohnung
+des Herrn Stengel nachsitzen. Hier ging es ziemlich behaglich zu.
+Herr Stengel hatte alles vergessen und befahl seiner Haushälterin,
+den Schülern Buddenbrook, Kröger und Giesecke »je« eine Tasse
+Kaffee zu verabreichen, worauf er die jungen Herren wieder entließ&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>In der Tat, die vortrefflichen Gelehrten, die unter der freundlichen
+Herrschaft eines humanen, tabakschnupfenden, alten Direktors
+in den Gewölben der alten Schule &ndash; einer ehemaligen Klosterschule
+&ndash; ihres Amtes walteten, waren harmlose und gutmütige
+Leute, einig in der Ansicht, daß Wissenschaft und Heiterkeit einander
+nicht ausschlössen, und bestrebt, mit Wohlwollen und Behagen
+zu Werke zu gehen. Es war da in den mittleren Klassen ein
+ehemaliger Prediger, der im Lateinischen unterrichtete, ein gewisser
+Pastor Hirte, ein langer Herr mit braunem Backenbart und munteren
+Augen, dessen Lebensglück geradezu in dieser Übereinstimmung
+seines Namens mit seinem Titel bestand, und der nicht oft
+genug die Vokabel <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">pastor</span> sich übersetzen lassen konnte. Seine
+Lieblingsredensart lautete »grenzenlos borniert!« und es ist niemals
+aufgeklärt worden, ob dies ein bewußter Scherz war. Beabsichtigte
+er aber, seine Schüler völlig zu verblüffen, so gebot er über
+die Kunst, die Lippen in den Mund zu klemmen und sie wieder
+hinauszuschnellen, in einer Art, daß es knallte wie ein springender
+Champagnerpfropfen. Er liebte es, mit langen Schritten im
+Klassenzimmer umherzugehen und einzelnen Schülern mit ungeheurer
+Lebhaftigkeit ihr ganzes zukünftiges Leben zu erzählen, und
+zwar zu dem ausgesprochenen Zwecke, ihre Phantasie ein bißchen
+anzuregen. Dann aber ging er ernstlich zur Arbeit über, das heißt,
+er überhörte die Verse, die er über <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">genus</span>-Regeln &ndash; er sagte
+<a class="pagenum" name="Page_66" title="66"> </a>»Genußregeln« &ndash; und allerhand schwierige Konstruktionen mit
+wirklichem Geschick gedichtet hatte, Verse, die Pastor Hirte mit
+unaussprechlich triumphierender Betonung des Rhythmus und
+der Reime hervorbrachte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Toms und Christians Jugendzeit &hellip; es ist nichts Bedeutendes
+davon zu melden. In jenen Tagen herrschte Sonnenschein im
+Hause Buddenbrook, wo in den Kontoren die Geschäfte so ausgezeichnet
+gingen. Und manchmal gab es ein Gewitter, ein kleines
+Unglück wie dieses:</p>
+
+<p>Herr Stuht in der Glockengießerstraße, ein Schneidermeister,
+dessen Gattin alte Kleidungsstücke kaufte und darum in den ersten
+Kreisen verkehrte, Herr Stuht, dessen Bauch von einem wollenen
+Hemd bekleidet war und in erstaunlicher Rundung über das Beinkleid
+hinunterfiel &hellip; Herr Stuht hatte den jungen Herren Buddenbrook
+zwei Anzüge gefertigt, die zusammen siebenzig Kurantmark
+kosteten; allein auf den Wunsch der beiden hatte er sich bereit finden
+lassen, schlanker Hand achtzig auf die Rechnung zu setzen und ihnen
+bar den Rest einzuhändigen. Das war ein kleines Geschäft &hellip; kein
+ganz säuberliches wohl, aber durchaus kein ungewöhnliches. Das
+Unglück aber bestand darin, daß durch das Walten irgendeines
+finsteren Schicksales das Ganze an den Tag kam, daß Herr Stuht,
+einen schwarzen Rock über dem wollenen Hemd, im Privatkontor
+des Konsuls erscheinen mußte und Tom und Christian in seiner
+Gegenwart einem strengen Verhör unterzogen wurden. Herr Stuht,
+der breitbeinig, aber mit seitwärts geneigtem Kopf und in achtungsvoller
+Haltung neben dem Armsessel des Konsuls stand, hielt eine
+wohltönende Rede, des Inhaltes, daß »dat nu so'n Saak« sei und
+daß er froh sein werde, die siebenzig Kurantmark wiederzubekommen,
+»indem de Saak ja nu mal scheep gangen« sei. Der Konsul
+war heftig aufgebracht über diesen Streich. Nach ernster Überlegung
+aber auf seiner Seite war das Ergebnis, daß er das Taschengeld
+seiner Söhne erhöhte; denn es hieß: Führe uns nicht in Versuchung.</p>
+
+<p>Augenscheinlich waren auf Thomas Buddenbrook größere Hoffnungen
+zu setzen als auf seinen Bruder. Sein Benehmen war
+gleichmäßig und von verständiger Munterkeit; Christian dagegen
+<a class="pagenum" name="Page_67" title="67"> </a>erschien launenhaft, neigte einerseits zu einer albernen Komik und
+konnte andererseits die gesamte Familie auf die sonderbarste Weise
+erschrecken&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Man sitzt bei Tische, man ist beim Obste angelangt und speist
+unter behaglichen Gesprächen. Plötzlich jedoch legt Christian einen
+angebissenen Pfirsich auf den Teller zurück, sein Gesicht ist bleich,
+und seine runden, tiefliegenden Augen über der allzu großen Nase
+haben sich erweitert.</p>
+
+<p>»Ich esse nie wieder einen Pfirsich«, sagt er.</p>
+
+<p>»Warum nicht, Christian &hellip; Was für ein Unsinn &hellip; Was ist dir?«</p>
+
+<p>»Denkt euch, wenn ich aus Versehen &hellip; diesen großen Kern
+verschluckte, und wenn er mir im Halse steckte &hellip; und ich nicht Luft
+bekommen könnte &hellip; und ich spränge auf und würgte gräßlich,
+und ihr alle spränget auch auf&nbsp;&hellip;« Und plötzlich fügt er ein kurzes,
+stöhnendes »Oh!« hinzu, das voll ist von Entsetzen, richtet sich unruhig
+auf seinem Stuhle empor und wendet sich seitwärts, als
+wollte er fliehen.</p>
+
+<p>Die Konsulin und Mamsell Jungmann springen tatsächlich auf.</p>
+
+<p>»Gott im Himmel, &ndash; Christian, du hast ihn doch nicht verschluckt?!«
+Denn es hat vollkommen den Anschein, als sei es wirklich
+geschehen.</p>
+
+<p>»Nein, nein«, sagt Christian und beruhigt sich allmählich, »aber
+<em class="gesperrt">wenn</em> ich ihn verschluckte!«</p>
+
+<p>Der Konsul, der gleichfalls blaß vor Schrecken ist, beginnt nun
+zu schelten, und auch der Großvater pocht indigniert auf den Tisch
+und verbittet sich die Narrenspossen &hellip; Allein Christian ißt wirklich
+längere Zeit keinen Pfirsich mehr.&nbsp;&ndash;</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>Es war nicht bloß Altersschwäche, was die alte Madame Antoinette
+Buddenbrook, sechs Jahre ungefähr nachdem die Familie
+das Haus in der Mengstraße bezogen, an einem kalten Januartag
+endgültig auf ihr hohes Himmelbett im Schlafzimmer des
+Zwischengeschosses darniederwarf. Die alte Dame war rüstig
+<a class="pagenum" name="Page_68" title="68"> </a>gewesen bis zuletzt und hatte ihre dicken weißen Seitenlocken mit
+aufrechter Würde getragen; sie hatte zusammen mit ihrem Gatten
+und ihren Kindern die hauptsächlichsten Diners besucht, die in der
+Stadt gegeben wurden, und bei den Gesellschaften, die Buddenbrooks
+selbst veranstalteten, ihrer eleganten Schwiegertochter im
+Repräsentieren nicht nachgestanden. Eines Tages aber, ganz plötzlich,
+hatte sich ein halb unbestimmbares Leiden eingestellt, ein
+leichter Darmkatarrh anfangs nur, gegen den Doktor Grabow ein
+wenig Taube und Franzbrot verordnet hatte, eine mit Erbrechen
+verbundene Kolik, die mit unbegreiflicher Schnelligkeit Entkräftung
+herbeiführte, einen sanften und hinfälligen Zustand, der beängstigend
+war.</p>
+
+<p>Als dann Doktor Grabow mit dem Konsul eine kurze, ernste
+Unterredung draußen auf der Treppe gehabt hatte, als ein zweiter,
+neu hinzugezogener Arzt, ein untersetzter, schwarzbärtiger, düsterblickender
+Mann, neben Grabow aus und ein zu gehen begann, da
+änderte sich gleichsam die Physiognomie des Hauses. Man ging
+auf den Zehen umher, man flüsterte ernst, und die Wagen durften
+nicht über die Diele rollen. Etwas Neues, Fremdes, Außerordentliches
+schien eingekehrt, ein Geheimnis, das einer in des anderen
+Augen las; der Gedanke an den Tod hatte sich Einlaß geschafft
+und herrschte stumm in den weiten Räumen.</p>
+
+<p>Dabei durfte nicht gefeiert werden, denn es kam Besuch. Die
+Krankheit währte vierzehn oder fünfzehn Tage, und nach einer
+Woche kam der alte Senator Duchamps, ein Bruder der Sterbenden,
+nebst seiner Tochter von Hamburg an, während ein paar Tage
+später des Konsuls Schwester mit ihrem Gatten, dem Bankier aus
+Frankfurt eintraf. Die Herrschaften wohnten im Hause, und Ida
+Jungmann hatte alle Hände voll zu tun, für die verschiedenen
+Schlafzimmer zu sorgen und gute Frühstücke mit Krabben und
+Portwein bereitzuhalten, während in der Küche gebraten und gebacken
+ward&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Droben saß Johann Buddenbrook am Krankenbette und blickte,
+die matte Hand seiner alten Nette in der seinen, mit erhobenen
+Brauen und ein wenig hängender Unterlippe stumm vor sich hin.
+Die Wanduhr tickte dumpf und mit langen Pausen, viel seltener
+<a class="pagenum" name="Page_69" title="69"> </a>aber noch atmete die Kranke einmal kurz und oberflächlich auf &hellip;
+Eine schwarze Schwester machte sich am Tisch mit dem Beeftee zu
+schaffen, den man versuchsweise noch reichen wollte; dann und wann
+trat geräuschlos ein Familienmitglied ein und verschwand wieder.</p>
+
+<p>Der Alte mochte sich erinnern, wie er vor 46 Jahren zum erstenmal
+am Sterbebette einer Gattin gesessen hatte, und er mochte der
+wilden Verzweiflung, die damals in ihm aufbegehrt war, die nachdenkliche
+Wehmut vergleichen, mit der er, nun selbst so alt, in das
+veränderte, ausdruckslose und entsetzlich gleichgültige Gesicht der
+alten Frau blickte, die ihm niemals ein großes Glück, niemals
+einen großen Schmerz bereitet, die aber viele lange Jahre mit
+klugem Anstand bei ihm ausgehalten und nun ebenfalls langsam
+davonging.</p>
+
+<p>Er dachte nicht viel, er sah nur unverwandt und mit einem leisen
+Kopfschütteln auf sein Leben und das Leben im allgemeinen zurück,
+das ihm plötzlich so fern und wunderlich erschien, dieses überflüssig
+geräuschvolle Getümmel, in dessen Mitte er gestanden, das sich
+unmerklich von ihm zurückgezogen hatte und nun vor seinem verwundert
+aufhorchenden Ohr in der Ferne erhallte &hellip; Manchmal
+sagte er mit halber Stimme vor sich hin:</p>
+
+<p>»Kurios! Kurios!«</p>
+
+<p>Und als dann Madame Buddenbrook ihren letzten, ganz kurzen
+und kampflosen Seufzer getan hatte, als im Eßsaal, woselbst die
+Einsegnung stattfand, die Träger den blumenbedeckten Sarg aufgehoben
+hatten, um ihn schwerfällig davonzuschaffen, &ndash; da änderte
+sich seine Stimmung nicht, da weinte er nicht einmal; aber dies leise,
+erstaunte Kopfschütteln blieb ihm, und dies beinahe lächelnde
+»Kurios!« wurde sein Lieblingswort &hellip; Kein Zweifel, daß es
+auch mit Johann Buddenbrook zu Ende ging.</p>
+
+<p>Er fing an, stumm und abwesend im Familienkreise zu sitzen,
+und wenn er einmal die kleine Klara auf die Knie genommen hatte,
+um ihr vielleicht eines seiner alten drolligen Lieder vorzusingen,
+zum Beispiel:</p>
+
+<div class="poem width185">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Der Omnibus fährt durch die Stadt&nbsp;&hellip;«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p class="no-indent">oder</p>
+
+<div class="poem width20">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Kiek, doa sitt'n Brummer an de Wand&nbsp;&hellip;«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><a class="pagenum" name="Page_70" title="70"> </a>so konnte er plötzlich stillschweigen, um dann die Enkelin, gleichsam
+aus einem langen, halb unbewußten Gedankengange heraus,
+mit einem kopfschüttelnden »Kurios!« zu Boden zu setzen und sich
+abzuwenden &hellip; Eines Tages sagte er:</p>
+
+<p>»Jean, &ndash; <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">assez</span>, du?«</p>
+
+<p>Und alsbald begannen in der Stadt die reinlich gedruckten und
+mit zwei Unterschriften versehenen Formulare zu zirkulieren, auf
+denen Johann Buddenbrook <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">senior</span> sich kundzutun erlaubte, daß
+sein zunehmendes Alter ihn veranlasse, seine bisherige kaufmännische
+Wirksamkeit aufzugeben, und daß er infolgedessen die von
+seinem seligen Vater <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Anno</span> 1768 gegründete Handlung <span class="gesperrt">Johann
+Buddenbrook</span> mit <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Activis</span> und <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Passivis</span> unter gleicher Firma
+von heute an seinem Sohne und seitherigen Associé Johann Buddenbrook
+als alleinigen Inhaber übertrage, mit der Bitte, das ihm
+so vielseitig geschenkte Vertrauen seinem Sohne zu erhalten &hellip;
+Hochachtungsvoll &ndash; Johann Buddenbrook <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">senior</span>, welcher aufhören
+wird zu zeichnen.</p>
+
+<p>Als aber diese Kundgebung erfolgt war, als der Alte fortan sich
+weigerte, noch einen Fuß ins Kontor zu setzen, da nahm seine nachdenkliche
+Apathie in erschreckender Weise zu, da genügte, Mitte
+März, ein paar Monate nur <ins title="und nach">nach</ins> dem Tode seiner Frau, irgendein
+kleiner Frühlingsschnupfen, um ihn bettlägerig zu machen, &ndash;
+und dann, in einer Nacht, kam die Stunde, wo die Familie auch
+sein Bett umstand, wo er zum Konsul sagte:</p>
+
+<p>»Alles Glück, &ndash; du? Jean? Und immer <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">courage</span>!«</p>
+
+<p>Und zu Thomas:</p>
+
+<p>»Hilf deinem Vater!«</p>
+
+<p>Und zu Christian:</p>
+
+<p>»Werde was Ordentliches!«</p>
+
+<p class="no-indent">&ndash;&nbsp;worauf er schwieg, alle anblickte und sich mit einem letzten
+»Kurios!« nach der Wand kehrte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Er hatte Gottholds bis zum Schluß nicht Erwähnung getan,
+und auf die schriftliche Aufforderung des Konsuls, am Sterbebette
+des Vaters zu erscheinen, hatte der älteste Sohn mit Schweigen
+geantwortet. Am nächsten Morgen jedoch, ganz früh, als die
+Todesanzeigen noch nicht versandt waren und der Konsul auf die
+<a class="pagenum" name="Page_71" title="71"> </a>Treppe hinaustrat, um im Kontor das Notwendigste zu erledigen,
+geschah das Merkwürdige, daß Gotthold Buddenbrook, Inhaber
+der Leinenhandlung Siegmund Stüwing &amp; Komp. in der Breitenstraße,
+raschen Schrittes über die Diele kam. Sechsundvierzigjährig,
+klein und beleibt, besaß er starke, aschblonde, mit weißen Fäden
+durchsetzte Kotelettes. Er war kurzbeinig und trug sackartig weite
+Hosen aus rauhem, kariertem Stoff. Die Treppe hinauf schritt er
+dem Konsul entgegen, indem er die Brauen hoch unter die Krempe
+seines grauen Hutes erhob und sie dennoch zusammenzog.</p>
+
+<p>»Johann«, sagte er, ohne dem Bruder die Hand zu reichen, mit
+hoher, angenehmer Stimme, »wie steht es?«</p>
+
+<p>»Heute nacht ist er heimgegangen!« sagte der Konsul bewegt und
+ergriff die Hand des Bruders, die einen Regenschirm hielt. »Er, der
+beste Vater!«</p>
+
+<p>Gotthold senkte die Brauen so tief, daß seine Lider sich schlossen.
+Nach einem Schweigen sagte er nachdrücklich:</p>
+
+<p>»Es ist nichts geändert worden, bis zum Schlusse, Johann?«</p>
+
+<p>Und sofort ließ der Konsul seine Hand fahren, ja, er trat sogar
+eine Stufe zurück, und während seine runden, tiefliegenden Augen
+klar wurden, sagte er:</p>
+
+<p>»Nichts.«</p>
+
+<p>Gottholds Brauen wanderten wieder unter die Hutkrempe hinauf,
+und seine Augen richteten sich mit Anstrengung auf den Bruder.</p>
+
+<p>»Und was habe ich von <em class="gesperrt">deiner</em> Gerechtigkeit zu gewärtigen?«
+sagte er mit gesenkter Stimme.</p>
+
+<p>Der Konsul seinerseits senkte nun den Blick; dann aber, ohne
+ihn wieder zu erheben, machte er jene entschiedene Handbewegung
+von oben nach unten und antwortete leise und fest:</p>
+
+<p>»Ich habe dir in diesem schweren und ernsten Augenblick meine
+Hand als Bruder gereicht; was aber geschäftliche Dinge betrifft, so
+kann ich dir immer nur als Chef der ehrwürdigen Firma gegenüberstehen,
+deren alleiniger Inhaber ich heute geworden bin. Du
+kannst nichts von mir gewärtigen, was den Verpflichtungen widerspricht,
+die mir <em class="gesperrt">diese</em> Eigenschaft auferlegt; meine sonstigen Gefühle
+müssen schweigen.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_72" title="72"> </a>
+Gotthold ging &hellip; Zum Begräbnis jedoch, als die Menge der
+Verwandten, Bekannten, Geschäftsfreunde, der Deputationen,
+Kornträger, Kontoristen und Speicherarbeiter Zimmer, Treppen
+und Korridore füllte und die sämtlichen Mietkutschen der Stadt
+die ganze Mengstraße hinunterstanden, &ndash; zum Begräbnis kam er
+zur aufrichtigen Freude des Konsuls aufs neue; ja, er brachte
+sogar seine Gattin, die geborene Stüwing, und seine drei schon
+erwachsenen Töchter mit: Friederike und Henriette, die beide sehr
+lang und hager waren, und Pfiffi, die achtzehnjährige Jüngste, die
+allzu klein und beleibt erschien.</p>
+
+<p>Und als dann am Grabe, am Buddenbrookschen Erbbegräbnis
+dort draußen vorm Burgtore, am Rande des Friedhofgehölzes,
+Pastor Kölling von Sankt Marien, ein robuster Mann mit dickem
+Kopf und derber Redeweise, das maßvolle, gottgefällige Leben des
+Verstorbenen gepriesen hatte, im Gegensatze zu dem der »Wollüstigen,
+Fresser und Säufer« &ndash; dies war sein Ausdruck, obgleich
+manche Leute, die sich der Diskretion des jüngst verstorbenen alten
+Wunderlich erinnerten, die Köpfe schüttelten, &ndash; als die Feierlichkeiten
+und Formalitäten beendet waren und die 70 oder 80 Mietkutschen
+in die Stadt zurückzurollen begannen &hellip; da erbot sich
+Gotthold Buddenbrook, den Konsul zu begleiten, weil er ihn unter
+vier Augen zu sprechen wünsche. Und siehe da: hier, neben dem
+Stiefbruder auf dem Rücksitz der hohen, weiten, plumpen Kutsche,
+eins seiner kurzen Beine über das andere gelegt, zeigte er sich versöhnlich
+und sanft. Er erkenne, sagte er, mehr und mehr, daß der
+Konsul handeln müsse, wie er es tue, und das Andenken des Vaters
+solle für ihn kein böses sein. Er verzichte auf seine Ansprüche, und
+zwar um so lieber, als er gesonnen sei, sich von allen Geschäften
+zurückzuziehen und sich mit seinem Erbe und dem, was ihm sonst
+erübrige, zur Ruhe zu setzen, denn das Leinengeschäft mache ihm
+wenig Freude und gehe so mäßig, daß er sich nicht entschließen
+werde, noch mehr hineinzustecken &hellip; »Der Trotz gegen den Vater hat
+ihm keinen Segen gebracht!« dachte der Konsul mit einem inneren
+frommen Aufblick; und Gotthold dachte wahrscheinlich dasselbe.</p>
+
+<p>In der Mengstraße aber begleitete er den Bruder ins Frühstückszimmer
+hinauf, woselbst die beiden Herren, nach dem langen
+<a class="pagenum" name="Page_73" title="73"> </a>Stehen in der Frühlingsluft in ihren Fräcken fröstelnd, einen alten
+Kognak miteinander tranken. Und als dann Gotthold ein paar
+höfliche und ernste Worte mit seiner Schwägerin gewechselt und
+den Kindern die Köpfe gestreichelt hatte, ging er davon, um am
+nächsten »Kindertag« bei Krögers draußen im Gartenhause zu
+erscheinen &hellip; Er begann schon zu liquidieren.</p>
+
+
+<h3>Fünftes Kapitel</h3>
+
+<p>Eines schmerzte den Konsul: daß nämlich der Vater nicht mehr
+den Eintritt seines ältesten Enkels ins Geschäft hatte erleben dürfen,
+der schon um Ostern desselben Jahres erfolgte.</p>
+
+<p>Thomas war sechzehnjährig, als er die Schule verließ. Er war
+stark gewachsen in letzter Zeit und trug seit seiner Konfirmation,
+bei der Pastor Kölling ihm mit starken Ausdrücken Mäßigkeit!
+empfohlen hatte, ganz herrenmäßige Kleidung, die ihn noch größer
+erscheinen ließ. Um seinen Hals hing die lange goldene Uhrkette,
+die der Großvater ihm zugesprochen hatte, und an der ein Medaillon
+mit dem Wappen der Familie hing, diesem melancholischen Wappenschilde,
+das eine unregelmäßig schraffierte Fläche, ein flaches
+Moorland mit einer einsamen und nackten Weide am Ufer zeigte.
+Der noch ältere Siegelring mit grünem Stein, den wahrscheinlich
+schon der sehr gut situierte Gewandschneider in Rostock getragen
+hatte, war nebst der großen Bibel auf den Konsul übergegangen.</p>
+
+<p>Die Ähnlichkeit mit dem Großvater hatte sich bei Thomas so
+stark entwickelt wie bei Christian diejenige mit dem Vater; besonders
+sein rundes und festes Kinn und die feingeschnittene, gerade
+Nase waren die des Alten. Sein seitwärts gescheiteltes Haar, das
+in zwei Einbuchtungen von den schmalen und auffällig geäderten
+Schläfen zurücktrat, war dunkelblond, und im Gegensatz dazu
+erschienen die langen Wimpern und die Brauen, von denen er gern
+die eine ein wenig emporzog, ungewöhnlich hell und farblos. Seine
+Bewegungen, seine Sprache, sowie sein Lachen, das seine ziemlich
+mangelhaften Zähne sehen ließ, war ruhig und verständig. Er
+blickte seinem Beruf mit Ernst und Eifer entgegen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_74" title="74"> </a>
+Es war ein äußerst feierlicher Tag, als der Konsul ihn nach dem
+ersten Frühstück mit sich in die Kontore hinunternahm, um ihn Herrn
+Marcus, dem Prokuristen, Herrn Havermann, dem Kassierer, sowie
+dem übrigen Personale zu präsentieren, mit dem er eigentlich
+längst gut Freund war; als er zum ersten Male auf seinem Drehsessel
+am Pulte saß, emsig mit Stempeln, Ordnen, Kopieren beschäftigt,
+und als der Vater ihn nachmittags auch an die Trave
+hinunter in die Speicher »Linde«, »Eiche«, »Löwe« und »Walfisch«
+führte, wo Thomas eigentlich ebenfalls längst zu Hause war,
+wo er aber nun als Mitarbeiter vorgestellt wurde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Er war mit Hingebung bei der Sache und ahmte den stillen und
+zähen Fleiß des Vaters nach, der mit zusammengebissenen Zähnen
+arbeitete und manches Gebet um Beistand in sein Tagebuch schrieb;
+denn es galt, die bedeutenden Mittel wieder einzubringen, die beim
+Tode des Alten der »Firma«, diesem vergötterten Begriff, verlorengegangen
+waren &hellip; Eines Abends, sehr spät, im Landschaftszimmer,
+ließ er sich gegen die Konsulin ziemlich eingehend über die
+Verhältnisse aus.</p>
+
+<p>Es war halb zwölf Uhr, und die Kinder sowie Mamsell Jungmann
+schliefen draußen in den Zimmern am Korridor, denn der zweite
+Stock stand nun leer und wurde nur dann und wann für Fremde
+gebraucht. Die Konsulin saß auf dem gelben Sofa neben ihrem
+Gatten, der, eine Zigarre im Munde, die Kursnotizen der städtischen
+Anzeigen überblickte. Sie beugte sich über eine Seidenstickerei
+und bewegte leichthin die Lippen, während sie mit der Nadel eine
+Reihe von Stichen zählte. Neben ihr, auf dem zierlichen Nähtisch
+mit Goldornamenten, brannten die sechs Kerzen eines Armleuchters;
+der Kronleuchter hing unbenutzt.</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook, der sich allgemach der Mitte der Vierziger
+näherte, hatte in den letzten Jahren ersichtlich gealtert. Seine
+kleinen, runden Augen schienen noch tiefer zu liegen, die große, gebogene
+Nase sprang, wie die Wangenknochen, noch schärfer hervor,
+und ein Puderquast schien an den Schläfen ein paarmal ganz leicht
+sein aschblondes, sorgfältig gescheiteltes Haar berührt zu haben.
+Die Konsulin ihrerseits stand am Ende der Dreißiger, aber sie konservierte
+ihre nicht schöne und dennoch glänzende Erscheinung aufs
+<a class="pagenum" name="Page_75" title="75"> </a>beste, und ihr mattweißer Teint mit den vereinzelten Sommersprossen
+hatte an Zartheit nichts eingebüßt. Ihr rötliches, kunstvoll frisiertes
+Haar war vom Schein der Kerzen durchleuchtet. Während sie die
+ganz hellblauen Augen ein wenig beiseite gleiten ließ, sagte sie:</p>
+
+<p>»Eines wollte ich dir zur Überlegung empfehlen, mein lieber
+Jean: ob es nämlich nicht ratsam wäre, einen Bedienten zu engagieren &hellip;
+Ich bin zu dieser Überzeugung gekommen. Wenn ich
+an meine Eltern denke&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der Konsul ließ die Zeitung auf die Knie sinken, und während
+er die Zigarre aus dem Munde nahm, wurden seine Augen aufmerksam,
+denn es handelte sich um Geldausgeben.</p>
+
+<p>»Ja, meine liebe und verehrte Bethsy«, fing er an und zog die
+Anrede in die Länge, denn er mußte seine Einwände ordnen. »Einen
+Bedienten? Wir haben nach dem Tode der seligen Eltern alle drei
+Mädchen, von Mamsell Jungmann abgesehen, im Hause behalten,
+und mich dünkt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, das Haus ist so groß, Jean, daß es beinahe fatal ist. Ich
+sage: &rsaquo;Lina, mein Kind, im Hinterhaus ist schrecklich lange nicht
+abgestäubt worden!&lsaquo; aber ich mag die Leute nicht überanstrengen,
+denn sie müssen schon pusten, wenn hier vorn alles nett und reinlich
+ist &hellip; Ein Diener wäre so angenehm für Kommissionen und
+dergleichen &hellip; Man bekommt einen braven und anspruchslosen
+Mann vom Lande &hellip; Aber ehe ich es vergesse, Jean: Louise Möllendorpf
+will ihren Anton gehen lassen; ich habe ihn mit Sicherheit
+servieren sehen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich muß gestehen«, sagte der Konsul und rückte ein wenig unbehaglich
+hin und her, »daß dieser Gedanke mir fremd ist. Wir besuchen
+jetzt weder Gesellschaften, noch geben wir selbst welche&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, nein; aber Besuch haben wir trotzdem häufig genug, und
+das ist nicht meine Schuld, lieber Jean, obgleich du weißt, daß ich
+mich herzlich darüber freue. Es kommt ein auswärtiger Geschäftsfreund
+von dir, du bittest ihn zum Essen, er hat noch kein Gasthauszimmer
+genommen und übernachtet natürlich bei uns. Dann kommt
+ein Missionar, der vielleicht acht Tage bei uns bleibt &hellip; Für übernächste
+Woche erwarten wir Pastor Mathias aus Kannstatt &hellip;
+Nun, um kurz zu sein, die Salairs sind so gering&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_76" title="76"> </a>
+»Aber sie häufen sich, Bethsy! Wir honorieren vier Leute im
+Hause, und du vergissest die vielen Männer, die im Dienste der
+Firma stehen!«</p>
+
+<p>»Sollten wir wirklich einen Bedienten nicht erschwingen können?«
+fragte die Konsulin lächelnd, indem sie ihren Gatten mit
+seitwärts geneigtem Kopfe anblickte. »Wenn ich an das Personal
+meiner Eltern denke&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Deine Eltern, liebe Bethsy! Nein, nun muß ich dich fragen,
+ob du dir eigentlich über unsere Verhältnisse klar bist?«</p>
+
+<p>»Nein, das ist wahr, Jean, ich habe wohl nicht die hinlängliche
+Einsicht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nun, die ist leicht zu beschaffen«, sagte der Konsul. Er setzte sich
+im Sofa zurecht, schlug ein Bein über das andere, tat einen Zug
+aus seiner Zigarre und begann, während er die Augen ein wenig
+zusammenkniff, mit außerordentlicher Geläufigkeit seine Zahlen
+hervorzubringen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Kurz und gut: Mein seliger Vater hat seinerzeit, vor meiner
+Schwester Heirat, rund und nett 900000 Mark Kurant besessen,
+abgesehen, wie sich versteht, von dem Grundbesitz und dem Werte
+der Firma. 80000 sind als Mitgift nach Frankfurt und 100000 bei
+Gottholds Etablierung abgegangen: macht 720000. Dann kam
+der Kauf dieses Hauses, das trotz der Einnahme für das kleine in
+der Alfstraße mit Verbesserungen und Neuanschaffungen volle
+100000 gekostet hat: macht 620000. Nach Frankfurt wurden als
+Entschädigungssumme 25000 gezahlt: macht 595000, und so hätten
+die Dinge bei Vaters Tode gelegen, wären alle diese Spesen
+nicht im Laufe der Jahre durch rund 200000 Kurantmark Verdienst
+korrigiert worden. Das Gesamtvermögen betrug also 795000.
+Dann wurden ferner 100000 an Gotthold ausgekehrt und noch
+267000 nach Frankfurt; das macht, wenn ich noch ein paar tausend
+Kurantmark kleinerer Vermächtnisse abrechne, die nach Vaters
+Testament an das Heilige-Geist-Hospital, die Kaufleute-Witwenkasse
+usw. gingen, etwa 420000, mit deiner Mitgift um 100000
+mehr. Das sind, in runden Summen und abgesehen von allerhand
+kleineren Schwankungen des Vermögens, ungefähr die Verhältnisse.
+Wir sind nicht so ungemein reich, meine liebe Bethsy, und bei
+<a class="pagenum" name="Page_77" title="77"> </a>alledem muß man bedenken, daß das Geschäft zwar kleiner geworden
+ist, daß aber die Geschäftsspesen dieselben geblieben sind,
+weil der Zuschnitt des Geschäftes es nicht gestattet, die Unkosten
+herabzusetzen &hellip; Hast du mir folgen können?«</p>
+
+<p>Die Konsulin nickte ein wenig zögernd, die Stickerei im Schoße.
+»Recht gut, mein lieber Jean«, sagte sie, obgleich sie nicht alles verstanden
+hatte und durchaus nicht begriff, warum alle diese großen
+Summen sie hindern sollten, einen Bedienten zu engagieren.</p>
+
+<p>Der Konsul ließ seine Zigarre aufglimmen, stieß mit zurückgeneigtem
+Kopfe den Rauch von sich und fuhr dann fort:</p>
+
+<p>»Du denkst, daß wir ja, wenn einmal deine lieben Eltern zu
+Gott gerufen werden, noch etwas Beträchtliches zu erwarten
+haben, und das ist richtig. Jedoch &hellip; wir dürfen damit nicht allzu
+unvorsichtig rechnen. Ich weiß, daß dein Vater ziemlich peinliche
+Verluste gehabt hat, und zwar, wie bekannt ist, durch Justus.
+Justus ist ein äußerst liebenswürdiger Mensch, aber er ist nicht
+eben ein starker Geschäftsmann und hat auch unverschuldetes Unglück
+gehabt. Er hat bei mehreren Kunden höchst störende Einbußen
+erlitten, die Folge seines geschwächten Betriebskapitals war teures
+Geld, durch Transaktionen mit Bankiers, und dein Vater hat
+mehrere Male mit bedeutenden Summen einspringen müssen, damit
+kein Unglück geschah. Dergleichen kann sich wiederholen und
+wird sich, fürchte ich, wiederholen, denn &ndash; verzeih mir, Bethsy,
+wenn ich aufrichtig rede &ndash; die gewisse heitere Leichtlebigkeit, die bei
+deinem Vater, der mit Geschäften nichts mehr zu tun hat, so angenehm
+wirkt, kommt deinem Bruder, als Geschäftsmann, schlecht
+zustatten &hellip; Du verstehst mich &hellip; er ist nicht sehr behutsam, wie?
+ein bißchen rasch und obenhinaus &hellip; Im übrigen lassen sich deine
+Eltern, was mich so aufrichtig freut, nichts abgehen, sie führen ein
+herrschaftliches Leben, wie es &hellip; ihren Verhältnissen entspricht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Die Konsulin lächelte nachsichtig; sie kannte das Vorurteil ihres
+Gatten gegen die eleganten Neigungen ihrer Familie.</p>
+
+<p>»Genug«, fuhr er fort und legte den Rest seiner Zigarre in den
+Aschbecher, »ich meinesteils verlasse mich in der Hauptsache darauf,
+daß der Herr mir meine Arbeitskraft erhalten wird, damit ich
+mit seiner gnädigen Hilfe das Vermögen der Firma auf die
+<a class="pagenum" name="Page_78" title="78"> </a>ehemalige Höhe zurückführen kann &hellip; Ich hoffe, deine Einsicht ist
+nun eine klarere, liebe Bethsy&nbsp;&ndash;?«</p>
+
+<p>»Vollkommen, Jean, vollkommen!« beeilte sich die Konsulin zu
+antworten, denn sie gab für heute abend den Bedienten auf. »Aber
+laß uns zur Ruhe gehn, wie? es ist allzu spät geworden&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Übrigens wurde nach ein paar Tagen, als der Konsul gutgelaunt
+aus dem Kontor zu Tische kam, dennoch der Beschluß gefaßt,
+Möllendorpfs Anton zu engagieren.</p>
+
+
+<h3>Sechstes Kapitel</h3>
+
+<p>»Tony geben wir in Pension, und zwar zu Fräulein Weichbrodt«,
+sagte Konsul Buddenbrook, und er äußerte das so bestimmt, daß
+es dabei blieb.</p>
+
+<p>Weniger zufrieden nämlich, wie angedeutet, als mit Thomas,
+der sich mit Talent in die Geschäfte einlebte, mit Klara, die munter
+heranwuchs, und der armen Klothilde, deren Appetit jeden Menschen
+erfreuen mußte, konnte man mit Tony und Christian sein.
+Was den letzteren anging, so war es das wenigste, daß er beinahe
+jeden Nachmittag genötigt war, bei Herrn Stengel Kaffee zu trinken,
+&ndash; obgleich die Konsulin, der dies zu viel wurde, eines Tages
+den Herrn Lehrer durch ein zierliches Handbillett zum Zwecke einer
+Rücksprache zu sich in die Mengstraße entbot. Herr Stengel erschien
+in seiner Sonntagsperücke, mit seinen höchsten Vatermördern, die
+Weste von lanzenartig gespitzten Bleistiften starrend, und saß mit
+der Konsulin im Landschaftszimmer, während Christian heimlich
+im Eßsaale der Unterredung zuhörte. Der ausgezeichnete Erzieher
+legte beredt, wenn auch ein wenig befangen, seine Ansichten dar,
+sprach von dem bedeutsamen Unterschied zwischen »Line« und
+»Strich«, erwähnte des schönen grünen Waldes sowie des Kohlenkastens
+und gebrauchte im übrigen während dieser Visite beständig
+das Wort »infolgedessen«, das ihm wohl dieser vornehmen Umgebung
+am besten zu entsprechen schien. Nach einer Viertelstunde
+erschien der Konsul, jagte Christian davon und drückte Herrn
+Stengel sein lebhaftes Bedauern darüber aus, daß sein Sohn ihm
+<a class="pagenum" name="Page_79" title="79"> </a>Ursache zur Unzufriedenheit gegeben habe &hellip; »Oh, behüte, Herr
+Konsul, ich bitte ergebenst! Ein geweckter Kopf, ein munterer
+Patron, der Schüler Buddenbrook. Und infolgedessen &hellip; Allein
+ein wenig übermütig, wenn ich mir erlauben darf, hm &hellip; und
+infolgedessen&nbsp;&hellip;« Der Konsul führte ihn höflich im Hause umher,
+worauf Herr Stengel sich verabschiedete &hellip; Das alles aber war
+nicht das Schlimme.</p>
+
+<p>Das Schlimme bestand darin, daß folgendes bekannt wurde:
+Der Schüler Christian Buddenbrook durfte eines Abends mit
+einem guten Freunde das Stadttheater besuchen, woselbst »Wilhelm
+Tell« von Schiller gegeben wurde; die Rolle von Tells
+Knaben Walter jedoch spielte eine junge Dame, eine Demoiselle
+Meyer-de la Grange, mit der es eine eigne Bewandtnis hatte. Sie
+pflegte nämlich, war es ihrer Rolle nun angemessen oder nicht, auf
+der Bühne eine Brillantbrosche zu tragen, die notorisch echt war,
+denn wie allgemein bekannt, war sie ein Geschenk des jungen
+Konsuls Peter Döhlmann, Sohn des verstorbenen Holzgroßhändlers
+Döhlmann in der Ersten Wallstraße vorm Holstentor.
+Konsul Peter gehörte zu den Herren, die in der Stadt »Suitiers«
+genannt wurden &ndash; wie zum Beispiel auch Justus Kröger&nbsp;&ndash;, das
+heißt seine Lebensführung war ein wenig locker. Er war verheiratet
+und besaß sogar eine kleine Tochter, befand sich aber seit
+längerer Zeit mit seiner Gattin in Zwietracht und lebte ganz wie
+ein Junggeselle. Das Vermögen, das sein Vater ihm hinterlassen
+hatte, dessen Geschäft er sozusagen fortführte, war ziemlich bedeutend
+gewesen; aber man sagte sich, daß er dennoch vom Kapitale
+zehre. Er hielt sich meistens im »Klub« oder im Ratskeller auf, um
+zu frühstücken, ward jeden Morgen um 4 Uhr irgendwo in den
+Straßen gesehen und unternahm häufig Geschäftsreisen nach
+Hamburg. Vor allem jedoch war er ein eifriger Theaterliebhaber,
+versäumte keine Vorstellung und nahm persönliches Interesse an
+dem ausübenden Personal. Demoiselle Meyer-de la Grange war
+die letzte der jungen Künstlerinnen, die er in den vergangenen
+Jahren mit Brillanten ausgezeichnet hatte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Um zur Sache zu kommen, so sah die junge Dame als Walter
+Tell &ndash; sie trug auch in dieser Rolle ihre Brillantbrosche &ndash; ganz
+<a class="pagenum" name="Page_80" title="80"> </a>allerliebst aus und spielte so rührend, daß dem Schüler Buddenbrook
+vor innerer Begeisterung die Tränen in die Augen traten, ja daß
+er sich zu einer Handlungsweise hinreißen ließ, wie sie nur aus
+einem allzu starken Empfinden hervorgehen kann. In einer Pause
+nämlich erstand er im gegenübergelegenen Blumenladen für
+1 Mark 8½ Schilling ein Bukett, mit welchem dieser vierzehnjährige
+Knirps mit seiner großen Nase und seinen kleinen tiefliegenden
+Augen den Weg zum Bühnenraum marschierte und, da
+niemand ihn aufhielt, vor einer Garderobentür auf Fräulein
+Meyer-de la Grange stieß, die im Gespräche mit Konsul Peter
+Döhlmann stand. Der Konsul wäre vor Lachen beinahe gegen die
+Wand gefallen, als er Christian mit dem Bukett daherkommen
+sah; der neue Suitier aber machte ernsthaft sein bestes Kompliment
+vor Walter Tell, überreichte ihm die Blumen, schüttelte langsam
+den Kopf und sagte in einem Tone, der vor Aufrichtigkeit beinahe
+bekümmert klang:</p>
+
+<p>»Fräulein, wie schön haben Sie gespielt!«</p>
+
+<p>»Nun seh' mal einer diesen Krischan Buddenbrook!« schrie
+Konsul Döhlmann mit seiner breiten Aussprache. Fräulein Meyer-de la Grange
+aber zog die hübschen Brauen empor und fragte:</p>
+
+<p>»Sohn von Konsul Buddenbrook?« Dann streichelte sie ihrem
+neuen Verehrer mit vielem Wohlwollen die Wange.</p>
+
+<p>Dies war der Tatbestand, den Peter Döhlmann am selben Abend
+im »Klub« zum besten gab, der mit ungeheurer Schnelligkeit in der
+Stadt bekannt wurde und sogar dem Schuldirektor zu Ohren kam,
+der ihn wiederum zum Gegenstande einer Unterredung mit Konsul
+Buddenbrook machte. Wie faßte dieser die Sache auf? Er war
+weniger zornig als geradezu überwältigt und geschlagen &hellip; Als
+er der Konsulin Mitteilung machte, saß er beinahe gebrochen im
+Landschaftszimmer.</p>
+
+<p>»Das ist unser Sohn, so entwickelt er sich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Jean, mein Gott, dein Vater hätte gelacht darüber &hellip; Und
+erzähle es nur Donnerstag bei meinen Eltern, Papa wird sich
+köstlich amüsieren&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Hier begehrte der Konsul auf. »Ha! Ja! ich bin überzeugt, daß
+er sich amüsieren wird, Bethsy! Er wird sich freuen, daß sein leichtfertiges
+<a class="pagenum" name="Page_81" title="81"> </a>Blut und seine unfrommen Neigungen nicht nur in Justus,
+dem &hellip; Suitier, sondern ersichtlich auch in einem seiner Enkel fortleben
+&hellip; sapperlot, du zwingst mich zu dieser Äußerung! Er geht
+zu dieser Person! Er gibt sein Taschengeld aus für diese Lorette&nbsp;&ndash;!
+Er weiß es nicht, nein; aber die Neigung zeigt sich! Die Neigung
+zeigt sich!&hellip;«</p>
+
+<p>Ja, das war ein schlimmer Fall; und der Konsul war um so
+entsetzter, als auch Tony, wie gesagt, sich nicht zum besten betrug.
+Zwar verzichtete sie mit den Jahren darauf, den bleichen Mann
+tanzen zu lassen und die Puppenliese zu besuchen; aber sie zeigte
+eine immer keckere Art, den Kopf in den Nacken zu werfen und
+äußerte, besonders wenn sie den Sommer draußen bei den
+Großeltern verlebt hatte, einen argen Hang zu Hoffart und
+Eitelkeit.</p>
+
+<p>Eines Tages überraschte der Konsul sie mit Verdruß dabei, daß
+sie gemeinsam mit Mamsell Jungmann Claurens »Mimili« las;
+er blätterte in dem Bändchen, schwieg und verschloß es auf immer.
+Kurz darauf kam es an den Tag, daß Tony &ndash; Antonie Buddenbrook
+&ndash; ganz allein mit einem Gymnasiasten, einem Freunde ihrer
+Brüder, vorm Tore spazieren gegangen war. Frau Stuht, dieselbe,
+die in den ersten Kreisen verkehrte, hatte die beiden erblickt, hatte
+sich, gelegentlich eines Kleiderankaufes bei Möllendorpfs, darüber
+geäußert, daß nun wahrhaftig auch Mamsell Buddenbrook schon
+in die Jahre komme, wo &hellip; und Frau Senatorin Möllendorpf
+hatte in heiterem Tone dem Konsul davon erzählt. Diese Spaziergänge
+wurden verhindert. Dann aber erwies es sich, daß Mademoiselle
+Tony aus jenen alten, hohlen Bäumen, gleich hinter
+dem Burgtore, die nur lückenhaft mit Mörtelmasse gefüllt waren,
+kleine Korrespondenzen abholte oder daselbst zurückließ, die
+von ebendemselben Gymnasiasten herrührten oder an ihn
+gerichtet waren. Als dies am Lichte war, erschien es geboten,
+die nun fünfzehnjährige Tony in strengere Obhut zu geben,
+in eine Pension, in diejenige von Fräulein Weichbrodt, am Mühlenbrink
+Numero&nbsp;7.</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_82" title="82"> </a>
+<h3>Siebentes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Therese Weichbrodt war bucklig, sie war so bucklig, daß sie nicht
+viel höher war als ein Tisch. Sie war 41 Jahre alt, aber da sie niemals
+Gewicht auf äußere Wohlgefälligkeit gelegt hatte, so ging sie
+gekleidet wie eine Dame von 60 bis 70 Jahren. Auf ihren grauen,
+gepolsterten Ohrlocken saß eine Haube mit grünen Bändern, die
+über die schmalen Kinderschultern hinabfielen, und nie war an
+ihrem kümmerlichen schwarzen Kleidchen etwas wie Putz gesehen
+worden &hellip; ausgenommen die große, ovale Brosche, auf der in
+Porzellanmalerei das Bild ihrer Mutter prangte.</p>
+
+<p>Das kleine Fräulein Weichbrodt besaß kluge und scharfe braune
+Augen, eine leichtgebogene Nase und schmale Lippen, die sie aufs
+entschiedenste zusammenpressen konnte &hellip; Überhaupt lag in ihrer
+geringen Figur und allen ihren Bewegungen ein Nachdruck, der
+zwar possierlich, aber durchaus respektgebietend wirkte. Dazu trug
+in hohem Grade auch ihre Sprache bei. Sie sprach mit lebhafter
+und stoßweiser Bewegung des Unterkiefers und einem schnellen,
+eindringlichen Kopfschütteln, exakt und dialektfrei, klar, bestimmt
+und mit sorgfältiger Betonung jedes Konsonanten. Den Klang der
+Vokale aber übertrieb sie sogar in einer Weise, daß sie z.&nbsp;B. nicht
+»Butterkruke«, sondern »Botter«- oder gar »Batterkruke« sprach
+und ihr eigensinnig kläffendes Hündchen nicht »Bobby«, sondern
+»Babby« rief. Wenn sie zu einer Schülerin sagte: »Kind, sei nich&ndash;t
+sa domm!« und zweimal dabei ganz kurz mit dem gekrümmten
+Zeigefinger auf den Tisch pochte, so machte dies Eindruck, das ist
+sicher; und wenn Mademoiselle Popinet, die Französin, sich beim
+Kaffee mit allzuviel Zucker bediente, so hatte Fräulein Weichbrodt
+eine Art, die Zimmerdecke zu betrachten, mit einer Hand auf dem
+Tischtuch Klavier zu spielen und zu sagen: »Ich wörde die <em class="gesperrt">ganze</em>
+Zockerböchse nehmen!« daß Mademoiselle Popinet heftig errötete&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Als Kind &ndash; mein Gott, wie winzig mußte sie als Kind gewesen
+sein! &ndash; hatte Therese Weichbrodt sich selber »Sesemi« genannt, und
+diese Änderung ihres Vornamens hatte sie beibehalten, indem sie
+den besseren und tüchtigeren Schülerinnen, Internen sowohl wie
+Externen, gestattete, sie so zu nennen. »Nenne mich &rsaquo;Sesemi&lsaquo;,
+<a class="pagenum" name="Page_83" title="83"> </a>Kind«, sagte sie gleich am ersten Tage zu Tony Buddenbrook,
+indem sie sie kurz und mit einem leicht knallenden Geräusch auf
+die Stirn küßte &hellip; »Ich höre es gern.« Ihre ältere Schwester
+Madame Kethelsen aber hieß Nelly.</p>
+
+<p>Madame Kethelsen, die ungefähr 48 Jahre zählte, war von
+ihrem verstorbenen Gatten mittellos im Leben zurückgelassen
+worden, bewohnte bei ihrer Schwester im oberen Stockwerk eine
+kleine Stube und beteiligte sich an der allgemeinen Tafel. Sie
+kleidete sich ähnlich wie Sesemi, war aber im Gegensatz zu ihr
+außerordentlich lang; an ihren hageren Handgelenken trug sie
+wollene Pulswärmer. Sie war nicht Lehrerin, sie wußte nichts
+von Strenge, und in Harmlosigkeit und stillem Frohsinn bestand
+ihr Wesen. Hatte ein Zögling Fräulein Weichbrodts einen Streich
+vollführt, so stieß sie darüber ein gutmütiges und vor Herzlichkeit
+beinahe klagendes Lachen aus, bis Sesemi auf den Tisch pochte
+und so eindringlich »Nelly!« rief, daß es wie »Nally« klang; dann
+verstummte sie eingeschüchtert.</p>
+
+<p>Madame Kethelsen gehorchte ihrer jüngeren Schwester, sie ließ
+sich von ihr ausschelten wie ein Kind, und die Sache war die, daß
+Sesemi sie herzlich verachtete. Therese Weichbrodt war ein belesenes,
+ja beinahe gelehrtes Mädchen und hatte sich ihren Kinderglauben,
+ihre positive Religiosität und die Zuversicht, dort drüben einst für
+ihr schwieriges und glanzloses Leben entschädigt zu werden, in
+ernstlichen kleinen Kämpfen bewahren müssen. Madame Kethelsen
+dagegen war ungelehrt, unschuldig und einfältigen Gemütes. »Die
+gute Nelly!« sagte Sesemi. »Mein Gott, sie ist ein Kind, sie ist
+niemals auf einen Zweifel gestoßen, sie hat niemals einen Kampf
+zu bestehen gehabt, sie ist glücklich&nbsp;&hellip;« In solchen Worten lag
+ebensoviel Geringschätzung wie Neid, und das war ein schwacher,
+wenn auch verzeihlicher Charakterzug Sesemis.</p>
+
+<p>Das hochgelegene Erdgeschoß des ziegelroten Vorstadthäuschens,
+das von einem nett gehaltenen Garten umgeben war, wurde
+von den Unterrichtsräumen und dem Speisezimmer eingenommen,
+während sich im oberen Stockwerk und auch im Bodenraum die
+Schlafzimmer befanden. Die Zöglinge Fräulein Weichbrodts
+waren nicht zahlreich, denn die Pension nahm nur größere Mädchen
+<a class="pagenum" name="Page_84" title="84"> </a>auf und besaß, auch für externe Schülerinnen, nur die drei ersten
+Schulklassen; auch sah Sesemi mit Strenge darauf, daß nur
+Töchter aus zweifellos vornehmen Familien in ihr Haus kamen &hellip;
+Tony Buddenbrook ward, wie angedeutet, mit Zärtlichkeit empfangen;
+ja, zum Abendessen hatte Therese »Bischof« gemacht, einen
+roten und süßen Punsch, der kalt getrunken ward, und auf den sie
+sich mit Meisterschaft verstand &hellip; »Noch ein bißchen Beschaf?«
+fragte sie mit herzlichem Kopfschütteln &hellip; und das klang so appetitlich,
+daß niemand widerstand.</p>
+
+<p>Fräulein Weichbrodt saß auf zwei Sofakissen am oberen Ende
+der Tafel und beherrschte die Mahlzeit mit Tatkraft und Umsicht;
+sie richtete ihr verwachsenes Körperchen ganz stramm empor,
+pochte wachsam auf den Tisch, rief »Nally!« und »Babby!« und
+demütigte Mlle. Popinet mit einem Blicke, wenn diese im Begriffe
+stand, sich alles Gelée des kalten Kalbsbratens anzueignen. Tony
+hatte ihren Platz inmitten zweier anderer Pensionärinnen erhalten.
+Zwischen Armgard von Schilling, einer blonden und stämmigen
+Gutsbesitzerstochter aus Mecklenburg, und Gerda Arnoldsen, die
+in Amsterdam zu Hause war, einer eleganten und fremdartigen
+Erscheinung mit schwerem, dunkelrotem Haar, nahe beieinander
+liegenden braunen Augen und einem weißen, schönen, ein wenig
+hochmütigen Gesicht. Ihr gegenüber plapperte die Französin, die
+aussah wie eine Negerin und ungeheure goldene Ohrringe trug.
+Am unteren Tischende saß mit säuerlichem Lächeln die hagere
+Engländerin Miß Brown, die gleichfalls im Hause wohnte.</p>
+
+<p>Man befreundete sich rasch mit Hilfe von Sesemis Bischof.
+Mlle. Popinet hatte in der letzten Nacht wieder Alpdrücken gehabt,
+erzählte sie &hellip; <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Ah, quelle horreur!</span> Sie pflegte dann »Ülfen,
+Ülfen! Dieben, Dieben!« zu rufen, daß alles aus dem Bette
+sprang. Ferner stellte sich heraus, daß Gerda Arnoldsen nicht Klavier
+spielte, wie die anderen, sondern Geige, und daß Papa &ndash; ihre
+Mutter war nicht mehr am Leben &ndash; ihr eine echte Stradivari versprochen
+habe. Tony war unmusikalisch; die meisten Buddenbrooks
+und alle Krögers waren es. Sie konnte nicht einmal die Choräle
+erkennen, die in der Marienkirche gespielt wurden &hellip; Oh, die Orgel
+in der Nieuwe Kerk zu Amsterdam hatte eine <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">vox humana</span>, eine
+<a class="pagenum" name="Page_85" title="85"> </a>Menschenstimme, die prachtvoll klang! &ndash; Armgard von Schilling
+erzählte von den Kühen zu Hause.</p>
+
+<p>Diese Armgard hatte vom ersten Augenblicke an den größten
+Eindruck auf Tony gemacht, und zwar als das erste adelige Mädchen,
+mit dem sie in Berührung kam. Von Schilling zu heißen,
+welch ein Glück! Die Eltern hatten das schönste alte Haus der
+Stadt, und die Großeltern waren vornehme Leute; aber sie hießen
+doch ganz einfach »Buddenbrook« und »Kröger«, und das war
+außerordentlich schade. Die Enkelin des noblen Lebrecht Kröger
+erglühte in Bewunderung für Armgards Adel, und im geheimen
+dachte sie manchmal, daß für sie selbst dieses prächtige »von«
+eigentlich viel besser gepaßt haben würde, &ndash; denn Armgard,
+mein Gott, sie wußte ihr Glück nicht einmal zu schätzen, sie ging
+umher mit ihrem dicken Zopf, ihren gutmütigen blauen Augen
+und ihrer breiten mecklenburgischen Aussprache und dachte gar
+nicht daran; sie war durchaus nicht vornehm, sie machte nicht
+den geringsten Anspruch darauf, sie hatte keinen Sinn für Vornehmheit.
+Dieses Wort »vornehm« saß erstaunlich fest in Tonys
+Köpfchen, und sie wandte es mit anerkennendem Nachdruck auf
+Gerda Arnoldsen an.</p>
+
+<p>Gerda war ein wenig <ins title="appart">apart</ins> und hatte etwas Fremdes und Ausländisches
+an sich; sie liebte es, ihr prachtvolles rotes Haar trotz
+Sesemis Einspruch etwas auffallend zu frisieren, und viele fanden
+es <em class="gesperrt">albern</em>, daß sie die Geige spiele &ndash; wobei zu bemerken ist, daß
+»albern« einen sehr harten Ausdruck der Verurteilung bedeutete.
+Darin jedoch mußte man mit Tony übereinstimmen, daß Gerda
+Arnoldsen ein vornehmes Mädchen war. Ihre für ihr Alter voll
+entwickelte Erscheinung, ihre Gewohnheiten, die Dinge, die sie besaß,
+alles war vornehm: Zum Beispiel die elfenbeinerne Toiletteneinrichtung
+aus Paris, die Tony besonders zu schätzen wußte, da
+sich auch bei ihr zu Hause allerlei Gegenstände vorfanden, die ihre
+Eltern oder Großeltern aus Paris mitgebracht hatten und sehr
+wert hielten.</p>
+
+<p>Die drei jungen Mädchen schlossen rasch einen Freundschaftsbund,
+sie gehörten der gleichen Unterrichtsklasse an und bewohnten
+gemeinsam den größten der Schlafräume im oberen Stockwerke.
+<a class="pagenum" name="Page_86" title="86"> </a>Welche amüsanten und behaglichen Stunden waren das, wenn man
+um zehn Uhr zur Ruhe ging und beim Auskleiden plauderte &ndash; mit
+halber Stimme nur, denn nebenan begann Mlle. Popinet von
+Dieben zu träumen &hellip; Sie schlief zusammen mit der kleinen Eva
+Ewers, einer Hamburgerin, deren Vater, ein Kunstschwärmer und
+Sammler, sich in München angesiedelt hatte.</p>
+
+<p>Die braungestreiften Rouleaus waren geschlossen, die niedrige,
+rotverhüllte Lampe brannte auf dem Tische, ein leiser Duft nach
+Veilchen und frischer Wäsche erfüllte das Zimmer und eine gemächliche,
+gedämpfte Stimmung von Müdigkeit, Sorglosigkeit
+und Träumerei.</p>
+
+<p>»Mein Gott«, sagte Armgard, die halb ausgekleidet auf dem
+Rande ihres Bettes saß, »wie geläufig Doktor Neumann spricht!
+Er kommt in die Klasse, stellt sich an den Tisch und spricht von
+Racine&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Er hat eine schöne, hohe Stirn«, bemerkte Gerda, während sie sich
+vor dem Spiegel zwischen den beiden Fenstern beim Schein zweier
+Kerzen die Haare kämmte.</p>
+
+<p>»Ja!« sagte Armgard rasch.</p>
+
+<p>»Und du hast auch <em class="gesperrt">nur</em> von ihm angefangen, um das zu hören
+zu bekommen, Armgard, denn du blickst ihn beständig mit deinen
+blauen Augen an, als ob&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Liebst du ihn?« fragte Tony. »Mein Schuhband geht einfach
+nicht auf, <em class="gesperrt">bitte</em> Gerda &hellip; so! nun! Liebst du ihn, Armgard?
+Heirate ihn doch; es ist eine sehr gute Partie, er wird Professor am
+Gymnasium werden.«</p>
+
+<p>»Gott, ihr seid scheußlich. Ich liebe ihn gar nicht. Ich werde
+sicherlich keinen Lehrer heiraten, sondern einen Landmann&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Einen Adligen?« Tony ließ den Strumpf sinken, den sie in der
+Hand hielt, und blickte gedankenvoll in Armgards Gesicht.</p>
+
+<p>»Das weiß ich noch nicht; aber ein großes Gut muß er haben &hellip;
+Ach, wie freue ich mich darauf, Kinder! Ich werde um fünf Uhr
+aufstehen und wirtschaften&nbsp;&hellip;« Sie zog die Bettdecke über sich und
+sah träumend zum Plafond empor.</p>
+
+<p>»Vor ihrem geistigen Auge stehen fünfhundert Kühe«, sprach
+Gerda und betrachtete ihre Freundin im Spiegel.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_87" title="87"> </a>
+Tony war noch nicht fertig; aber sie ließ ihren Kopf im voraus
+aufs Kissen sinken, verschränkte die Hände im Nacken und betrachtete
+auch ihrerseits sinnend die Zimmerdecke.</p>
+
+<p>»Ich werde natürlich einen Kaufmann heiraten«, sagte sie. »Er
+muß recht viel Geld haben, damit wir uns vornehm einrichten
+können; das bin ich meiner Familie und der Firma schuldig«,
+fügte sie ernsthaft hinzu. »Ja, ihr sollt sehn, das werde ich schon
+machen.«</p>
+
+<p>Gerda hatte ihre Schlaffrisur beendet und putzte ihre breiten,
+weißen Zähne, wobei sie sich ihres elfenbeinernen Handspiegels
+bediente.</p>
+
+<p>»Ich werde <em class="gesperrt">wahrscheinlich</em> gar nicht heiraten«, sagte sie ein
+wenig mühsam, denn das Pfefferminzpulver behinderte sie. »Ich
+sehe nicht ein, warum. Ich habe gar keine Lust dazu. Ich gehe nach
+Amsterdam und spiele Duos mit Papa und lebe später bei meiner
+verheirateten Schwester&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wie schade!« rief Tony lebhaft. »Nein, wie schade, Gerda! Du
+solltest dich hier verheiraten und immer hier bleiben &hellip; Höre mal,
+du solltest zum Beispiel einen von meinen Brüdern heiraten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Den mit der großen Nase?« fragte Gerda und gähnte mit
+einem kleinen zierlichen und nachlässigen Seufzer, wobei sie den
+Handspiegel vor den Mund hielt.</p>
+
+<p>»Oder den anderen, das ist ja gleichgültig &hellip; Gott, wie ihr euch
+einrichten würdet! Jakobs müßte es machen, Tapezierer Jakobs
+in der Fischstraße, er hat einen vornehmen Geschmack. Ich würde
+täglich zu Besuch kommen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Aber dann ließ sich Mlle. Popinets Stimme vernehmen:</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Ah! voyons, mesdames!</span> zu Bette, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">s'il vous plaît</span>! Sie
+werden sich heute abend nicht mehr verheiraten!«</p>
+
+<p>Die Sonntage aber und die Ferien verlebte Tony in der Mengstraße
+oder draußen bei den Großeltern. Welch Glück, wenn am
+Ostersonntag gutes Wetter war und man die Eier und Marzipanhasen
+in dem ungeheuren Krögerschen Garten suchen konnte!
+Welche Sommerferien an der See, wenn man im Kurhause wohnte,
+an der Table d'hote speiste, badete und Esel ritt! Auch wurden in
+einigen Jahren, wenn der Konsul Geschäfte gemacht, Reisen von
+<a class="pagenum" name="Page_88" title="88"> </a>größerer Ausdehnung unternommen. Aber welch Weihnachtsfest,
+vor allem, mit drei Bescherungen: zu Hause, bei den Großeltern
+und bei Sesemi, woselbst an diesem Abend der Bischof in Strömen
+floß &hellip; Am herrlichsten aber war dennoch der Weihnachtsabend zu
+Hause, denn der Konsul hielt darauf, daß das heilige Christfest mit
+Weihe, Glanz und Stimmung begangen ward. Wenn man in tiefer
+Feierlichkeit im Landschaftszimmer versammelt war, während die
+Dienstboten und allerlei alte und arme Leute, denen der Konsul die
+blauroten Hände drückte, sich in der Säulenhalle drängten, dann
+erscholl dort draußen vierstimmiger Gesang, den die Chorknaben
+der Marienkirche vollführten, und man bekam Herzklopfen, so
+festlich war es. Dann, während schon durch die Spalten der hohen,
+weißen Flügeltür der Tannenduft drang, verlas die Konsulin aus
+der alten Familienbibel mit den ungeheuerlichen Buchstaben langsam
+das Weihnachtskapitel, und war draußen noch ein Gesang verklungen,
+so stimmte man »O Tannebaum« an, während man sich
+in feierlichem Umzuge durch die Säulenhalle in den Saal begab,
+den weiten Saal mit den Statuen in der Tapete, wo der mit weißen
+Lilien geschmückte Baum flimmernd, leuchtend und duftend zur
+Decke ragte und die Geschenktafel von den Fenstern bis zur Tür
+reichte. Aber draußen, auf dem hartgefrorenen Schnee der Straßen
+musizierten die italienischen Drehorgelmänner, und vom Marktplatz
+scholl der Trubel des Weihnachtsmarktes herüber. Außer der
+kleinen Klara beteiligten sich auch die Kinder an dem späten Abendessen
+in der Säulenhalle, bei dem es Karpfen und gefüllten Puter
+in übergewaltigen Mengen gab&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Hier ist zu erwähnen, daß Tony Buddenbrook in diesen Jahren
+zwei mecklenburgische Güter besuchte. Ein paar Sommerwochen
+verlebte sie mit ihrer Freundin Armgard auf dem Besitztum des
+Herrn von Schilling, das Travemünde gegenüber jenseits der Bucht
+an der Küste lag. Und ein anderes Mal reiste sie mit Cousine Thilda
+dorthin, wo Herr Bernhard Buddenbrook Inspektor war. Dieses
+Gut hieß »Ungnade« und brachte nicht einen Heller ein; aber als
+Ferienaufenthalt war es trotzdem nicht zu verachten.</p>
+
+<p>So wanderten die Jahre vorbei, und es war, alles in allem, eine
+glückliche Jugendzeit, die Tony verlebte.</p>
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_89" title="89"> </a>
+<h2>Dritter Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<p>Kurz nach fünf Uhr, eines Juni-Nachmittages, saß man vor dem
+»Portale« im Garten, woselbst man Kaffee getrunken hatte. Drinnen
+in dem weißgetünchten Raum des Gartenhauses mit dem
+hohen Wandspiegel, dessen Fläche mit flatternden Vögeln bemalt
+war, und den beiden lackierten Flügeltüren im Hintergrunde, die
+genau betrachtet gar keine Türen waren und nur gemalte Klinken
+besaßen, war die Luft zu warm und dumpfig, und man hatte die
+aus knorrigem, gebeiztem Holze leicht gearbeiteten Möbel hinausgestellt.</p>
+
+<p>Im Halbkreise saßen der Konsul, seine Gattin, Tony, Tom und
+Klothilde um den runden gedeckten Tisch, auf dem das benutzte
+Service schimmerte, während Christian, ein wenig seitwärts, mit
+einem unglücklichen Gesichtsausdruck Ciceros zweite Catilinarische
+Rede präparierte. Der Konsul war mit seiner Zigarre und den »Anzeigen«
+beschäftigt. Die Konsulin hatte ihre Seidenstickerei sinken
+lassen und sah lächelnd der kleinen Klara zu, die mit Ida Jungmann
+auf dem Rasenplatze Veilchen suchte, denn es gab zuweilen
+Veilchen dort. Tony hatte den Kopf in beide Hände gestützt und las
+versunken in Hoffmanns »Serapionsbrüdern«, während Tom sie
+mit einem Grashalm ganz vorsichtig im Nacken kitzelte, was sie aus
+Klugheit aber durchaus nicht bemerkte. Und Klothilde, die mager
+und ältlich in ihrem geblümten Kattunkleide dasaß, las eine Erzählung,
+welche den Titel trug: »Blind, taub, stumm und dennoch
+glückselig«; zwischendurch schabte sie die Biskuitreste auf dem
+Tischtuche zusammen, worauf sie das Häufchen mit allen fünf
+Fingern ergriff und behutsam verzehrte.</p>
+
+<p>Der Himmel, an dem unbeweglich ein paar weiße Wolken standen,
+begann langsam blasser zu werden. Das Stadtgärtchen lag
+<a class="pagenum" name="Page_90" title="90"> </a>mit symmetrisch angelegten Wegen und Beeten bunt und reinlich
+in der Nachmittagssonne. Der Duft der Reseden, die die Beete umsäumten,
+kam dann und wann durch die Luft daher.</p>
+
+<p>»Na, Tom«, sagte der Konsul gutgelaunt und nahm die Zigarre
+aus dem Mund; »die Roggenangelegenheit mit van Henkdom
+&amp; Comp., von der ich dir erzählte, arrangiert sich.«</p>
+
+<p>»Was gibt er?« fragte Thomas interessiert und hörte auf, Tony
+zu plagen.</p>
+
+<p>»Sechzig Taler für tausend Kilo &hellip; nicht übel, wie?«</p>
+
+<p>»Das ist vorzüglich!« Tom wußte, daß dies ein sehr gutes Geschäft
+war.</p>
+
+<p>»Tony, deine Haltung ist nicht <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">comme il faut</span>«, bemerkte die
+Konsulin, worauf Tony, ohne die Augen von ihrem Buche zu erheben,
+einen Ellbogen vom Tische nahm.</p>
+
+<p>»Das schadet nichts«, sagte Tom. »Sie kann sitzen, wie sie will,
+sie bleibt immer Tony Buddenbrook. Thilda und sie sind unstreitig
+die Schönsten in der Familie.«</p>
+
+<p>Klothilde war zum Sterben erstaunt. »Gott! Tom&nbsp;&ndash;?« machte
+sie, und es war unbegreiflich, wie lang sie diese kurzen Silben zu
+ziehen vermochte. Tony duldete schweigend, denn Tom war ihr
+überlegen, da half nichts; er würde wieder eine Antwort finden
+und die Lacher auf seiner Seite haben. Sie zog nur mit geöffneten
+Nasenflügeln heftig die Luft ein und hob die Schultern empor. Als
+aber die Konsulin von dem bevorstehenden Ball bei Konsul Huneus
+zu sprechen begann und etwas über neue Lackschuhe fallen ließ,
+nahm Tony auch den anderen Ellenbogen vom Tisch und zeigte sich
+lebhaft bei der Sache.</p>
+
+<p>»Ihr redet und redet«, rief Christian kläglich, »und dies ist so
+fürchterlich schwer! Ich wollte, ich wäre auch Kaufmann&nbsp;&ndash;!«</p>
+
+<p>»Ja, du willst jeden Tag etwas anderes«, sagte Tom. &ndash; Hierauf
+kam Anton über den Hof; er kam mit einer Karte auf dem Teebrett,
+und man sah ihm erwartungsvoll entgegen.</p>
+
+<p>»<span class="gesperrt">Grünlich</span>, Agent«, las der Konsul. »Aus Hamburg. Ein angenehmer,
+gut empfohlener Mann, ein Pastorssohn. Ich habe Geschäfte
+mit ihm. Es ist da eine Sache &hellip; Sage dem Herrn, Anton
+&ndash; es ist dir recht Bethsy? &ndash; er möge sich hierher bemühen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_91" title="91"> </a>
+&ndash;&nbsp;Durch den Garten kam, Hut und Stock in derselben Hand, mit
+ziemlich kurzen Schritten und etwas vorgestrecktem Kopf, ein mittelgroßer
+Mann von etwa 32 Jahren in einem grüngelben, wolligen
+und langschößigen Anzug und grauen Zwirnhandschuhen. Sein
+Gesicht, unter dem hellblonden, spärlichen Haupthaar war rosig
+und lächelte; neben dem einen Nasenflügel aber befand sich eine
+auffällige Warze. Er trug Kinn und Oberlippe glattrasiert und ließ
+den Backenbart nach englischer Mode lang hinunterhängen; diese
+Favoris waren von ausgesprochen goldgelber Farbe. &ndash; Schon von
+weitem vollführte er mit seinem großen, hellgrauen Hut eine Gebärde
+der Ergebenheit&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Mit einem letzten, sehr langen Schritte trat er heran, indem er
+mit dem Oberkörper einen Halbkreis beschrieb und sich auf diese
+Weise vor allen verbeugte.</p>
+
+<p>»Ich störe, ich trete in einen Familienkreis«, sprach er mit weicher
+Stimme und feiner Zurückhaltung. »Man hat gute Bücher zur
+Hand genommen, man plaudert &hellip; Ich muß um Verzeihung
+bitten!«</p>
+
+<p>»Sie sind willkommen, mein werter Herr Grünlich!« sagte der
+Konsul, der sich, wie seine beiden Söhne, erhoben hatte und dem
+Gaste die Hand drückte. »Ich freue mich, Sie auch außerhalb des
+Kontors und im Kreise meiner Familie begrüßen zu können. Herr
+Grünlich, Bethsy, mein wackerer Geschäftsfreund &hellip; Meine Tochter
+Antonie &hellip; Meine Nichte Klothilde &hellip; Sie kennen Thomas
+bereits &hellip; Das ist mein zweiter Sohn, Christian, ein Gymnasiast.«</p>
+
+<p>Herr Grünlich hatte wiederum auf jeden Namen mit einer Verbeugung
+geantwortet.</p>
+
+<p>»Wie gesagt«, fuhr er fort, »ich habe nicht die Absicht, den Eindringling
+zu spielen &hellip; Ich komme in Geschäften, und wenn ich
+den Herrn Konsul ersuchen dürfte, einen Gang mit mir durch den
+Garten zu tun&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Die Konsulin antwortete:</p>
+
+<p>»Sie erweisen uns eine Liebenswürdigkeit, wenn Sie nicht sofort
+mit meinem Manne von Geschäften reden, sondern ein Weilchen
+mit unserer Gesellschaft fürlieb nehmen wollten. Nehmen Sie
+Platz!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_92" title="92"> </a>
+»Tausend Dank«, sagte Herr Grünlich bewegt. Hierauf ließ er
+sich auf dem Rande des Stuhles nieder, den Tom herbeigebracht
+hatte, setzte sich, Hut und Stock auf den Knien, zurecht, strich mit
+der Hand über seinen einen Backenbart und ließ ein Hüsteln vernehmen,
+das ungefähr klang wie: »Hä-ä-hm!« Dies alles machte
+den Eindruck, als wollte er sagen: »Das wäre die Einleitung.
+Was nun?«</p>
+
+<p>Die Konsulin eröffnete den Hauptteil der Unterhaltung.</p>
+
+<p>»Sie sind in Hamburg zu Hause?« fragte sie, indem sie den Kopf
+zur Seite neigte und ihre Arbeit im Schoße ruhen ließ.</p>
+
+<p>»Allerdings, Frau Konsulin«, entgegnete Herr Grünlich mit
+einer neuen Verbeugung. »Ich habe meinen Wohnsitz in Hamburg,
+allein ich bin viel unterwegs, ich bin stark beschäftigt, mein Geschäft
+ist ein außerordentlich reges &hellip; hä-ä-hm, ja, das darf ich sagen.«</p>
+
+<p>Die Konsulin zog die Brauen empor und machte eine Mundbewegung,
+als sagte sie mit respektvoller Betonung: »So?«</p>
+
+<p>»Rastlose Tätigkeit ist für mich Lebensbedingung«, setzte Herr
+Grünlich halb zum Konsul gewendet hinzu, und er hüstelte aufs
+neue, als er den Blick bemerkte, den Fräulein Antonie auf ihm
+ruhen ließ, diesen kalten und musternden Blick, mit dem junge
+Mädchen fremde junge Herren messen, und dessen Ausdruck jeden
+Augenblick bereit scheint, in Verachtung überzugehen.</p>
+
+<p>»Wir haben Verwandte in Hamburg«, bemerkte Tony, um
+etwas zu sagen.</p>
+
+<p>»Die Duchamps«, erklärte der Konsul, »die Familie meiner
+seligen Mutter.«</p>
+
+<p>»Oh, ich bin vollkommen orientiert!« beeilte sich Herr Grünlich
+zu erwidern. »Ich habe die Ehre, ein wenig bei den Herrschaften
+bekannt zu sein. Es sind ausgezeichnete Menschen insgesamt, Menschen
+von Herz und Geist, &ndash; hä-ä-hm. In der Tat, wenn in allen
+Familien ein Geist herrschte wie in dieser, so stünde es besser um
+die Welt. Hier findet man Gottesglaube, Mildherzigkeit, innige
+Frömmigkeit, kurz die wahre Christlichkeit, die mein Ideal ist;
+und damit verbinden diese Herrschaften eine edle Weltläufigkeit,
+eine Vornehmheit, eine glänzende Eleganz, Frau Konsulin, die
+mich persönlich nun einmal charmiert!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_93" title="93"> </a>
+Tony dachte: Woher kennt er meine Eltern? Er sagt ihnen, was
+sie hören wollen &hellip; Der Konsul aber sprach beifällig:</p>
+
+<p>»Diese doppelte Geschmacksrichtung kleidet jeden Mann aufs
+beste.«</p>
+
+<p>Und die Konsulin konnte nicht umhin, dem Gaste mit einem
+leisen Klirren des Armbandes die Hand zu reichen, deren Fläche sie
+in herzlicher Weise ganz weit herumdrehte.</p>
+
+<p>»Sie reden mir aus der Seele, mein werter Herr Grünlich!«
+sagte sie.</p>
+
+<p>Hierauf verbeugte sich Herr Grünlich, setzte sich zurecht, strich über
+seinen Backenbart und hüstelte, als wollte er sagen: »Fahren wir fort.«</p>
+
+<p>Die Konsulin ließ ein paar Worte fallen über die für Herrn
+Grünlichs Vaterstadt so furchtbaren zweiundvierziger Maitage &hellip;
+»In der Tat«, bemerkte Herr Grünlich, »ein schweres Unglück, eine
+betrübende Heimsuchung, dieser Brand. Ein Schade von 135 Millionen,
+ja, das ist ziemlich genau berechnet. Übrigens bin ich meinerseits
+der Vorsehung zu hohem Danke verpflichtet &hellip; ich bin
+nicht im geringsten getroffen worden. Das Feuer wütete hauptsächlich
+in den Kirchspielen Sankt Petri und Nikolai &hellip; Welch reizender
+Garten«, unterbrach er sich, während er sich dankend mit einer
+Zigarre des Konsuls bediente, »&ndash;&nbsp;doch, für einen Stadtgarten ist er
+ungewöhnlich groß! Und welch farbiger Blumenflor &hellip; oh, mein
+Gott, ich gestehe meine Schwäche für Blumen und für die Natur
+im allgemeinen! Diese Klatschrosen dort drüben putzen ganz ungemein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Herr Grünlich lobte die vornehme Anlage des Hauses, er lobte
+die ganze Stadt überhaupt, er lobte auch die Zigarre des Konsuls
+und hatte für jeden ein liebenswürdiges Wort.</p>
+
+<p>»Darf ich es wagen, mich nach Ihrer Lektüre zu erkundigen,
+Mademoiselle Antonie?« fragte er lächelnd.</p>
+
+<p>Tony zog aus irgendeinem Grunde plötzlich die Brauen zusammen
+und antwortete ohne Herrn Grünlich anzublicken:</p>
+
+<p>»Hoffmanns Serapionsbrüder.«</p>
+
+<p>»In der Tat! Dieser Schriftsteller hat Hervorragendes geleistet«,
+bemerkte er. »Aber um Vergebung &hellip; ich vergaß den Namen
+Ihres zweiten Herrn Sohnes, Frau Konsulin.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_94" title="94"> </a>
+»Christian.«</p>
+
+<p>»Ein schöner Name! Ich liebe, wenn ich das aussprechen darf« &ndash;
+und Herr Grünlich wandte sich wieder an den Hausherrn &ndash; »die
+Namen, welche schon an und für sich erkennen lassen, daß ihr
+Träger ein Christ ist. In Ihrer Familie ist, wie ich weiß, der Name
+Johann erblich &hellip; wer dächte dabei nicht an den Lieblingsjünger
+des Herrn. Ich zum Beispiel, wenn ich mir diese Bemerkung gestatten
+darf«, fuhr er mit Beredsamkeit fort, »heiße wie die meisten
+meiner Vorfahren Bendix, &ndash; ein Name, der ja nur als eine mundartliche
+Zusammenziehung von Benedikt zu betrachten ist. Und Sie
+lesen, Herr Buddenbrook? Ah, Cicero! Eine schwierige Lektüre, die
+Werke dieses großen römischen Redners. <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Quousque tandem,
+Catilina</span> &hellip; hä-ä-hm, ja, ich habe mein Latein gleichfalls noch
+nicht völlig vergessen!«</p>
+
+<p>Der Konsul sagte:</p>
+
+<p>»Ich habe, im Gegensatze zu meinem seligen Vater, immer meine
+Einwände gehabt gegen diese fortwährende Beschäftigung der jungen
+Köpfe mit dem Griechischen und Lateinischen. Es gibt so viele
+ernste und wichtige Dinge, die zur Vorbereitung auf das praktische
+Leben nötig sind&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sie sprechen meine Meinung aus, Herr Konsul«, beeilte sich
+Herr Grünlich zu antworten, »bevor ich ihr Worte verleihen konnte!
+Eine schwierige und, wie ich hinzuzufügen vergaß, <em class="gesperrt">nicht unanfechtbare</em>
+Lektüre. Von allem abgesehen, erinnere ich mich einiger
+direkt anstößiger Stellen in diesen Reden&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Als eine Pause entstand, dachte Tony: Jetzt komme ich an die
+Reihe. Denn Herrn Grünlichs Blicke ruhten auf ihr. Und richtig,
+sie kam an die Reihe. Herr Grünlich nämlich schnellte plötzlich ein
+wenig auf seinem Sitze empor, machte eine kurze, krampfhafte und
+dennoch elegante Handbewegung nach der Seite der Konsulin und
+flüsterte heftig:</p>
+
+<p>»Ich bitte Sie, Frau Konsulin, beachten Sie? &ndash; Ich beschwöre
+Sie, mein Fräulein«, unterbrach er sich laut, als ob Tony nur dies
+verstehen sollte, »bleiben Sie noch einen Moment in dieser Stellung&nbsp;&hellip;!
+&ndash; Beachten Sie«, fuhr er wieder flüsternd fort, »wie die
+Sonne in dem Haare Ihres Fräulein Tochter spielt? &ndash; Ich habe
+<a class="pagenum" name="Page_95" title="95"> </a>niemals schöneres Haar gesehen!« sprach er plötzlich ernst vor Entzücken
+in die Luft hinein, als ob er zu Gott oder seinem Herzen
+redete.</p>
+
+<p>Die Konsulin lächelte wohlgefällig, der Konsul sagte: »Setzen
+Sie der Dirn keine Schwachheiten in den Kopf!« und Tony zog
+wiederum stumm die Brauen zusammen. Einige Minuten darauf
+erhob sich Herr Grünlich.</p>
+
+<p>»Aber ich inkommodiere nicht länger, nein, bei Gott, Frau Konsulin,
+ich inkommodiere nicht länger! Ich kam in Geschäften &hellip;
+allein wer könnte widerstehen &hellip; Nun ruft die Tätigkeit! Wenn
+ich den Herrn Konsul ersuchen dürfte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich brauche Sie nicht zu versichern«, sagte die Konsulin, »wie sehr
+es mich freuen würde, wenn Sie während der Dauer Ihres Aufenthaltes
+am Orte in unserem Hause vorlieb nehmen möchten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Herr Grünlich blieb einen Augenblick stumm vor Dankbarkeit.
+»Ich bin Ihnen von ganzer Seele verbunden, Frau Konsulin!«
+sagte er mit dem Ausdruck der Rührung. »Aber ich darf Ihre Liebenswürdigkeit
+nicht mißbrauchen. Ich bewohne ein paar Zimmer
+im Gasthause Stadt Hamburg&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ein <em class="gesperrt">paar</em> Zimmer«, dachte die Konsulin, und dies war es auch,
+was sie nach Herrn Grünlichs Absicht denken sollte.</p>
+
+<p>»Jedenfalls«, beschloß sie, indem sie ihm noch einmal mit herzlicher
+Bewegung die Hand bot, »hoffe ich, daß wir uns nicht zum
+letzten Male gesehen haben.«</p>
+
+<p>Herr Grünlich küßte der Konsulin die Hand, wartete einen
+Augenblick, daß auch Antonie ihm die ihrige reiche, was aber nicht
+geschah, beschrieb einen Halbkreis mit dem Oberkörper, trat einen
+großen Schritt zurück, verbeugte sich nochmals, setzte dann mit
+einem Schwunge und indem er das Haupt zurückwarf, seinen
+grauen Hut auf und schritt mit dem Konsul davon&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ein angenehmer Mann!« wiederholte der letztere, als er zu
+seiner Familie zurückkehrte und seinen Platz wieder einnahm.</p>
+
+<p>»Ich finde ihn <em class="gesperrt">albern</em>«, erlaubte sich Tony zu bemerken und
+zwar mit Nachdruck.</p>
+
+<p>»Tony! Mein Gott! Was für ein Urteil!« rief die Konsulin ein
+wenig entrüstet. »Ein so christlicher junger Mann!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_96" title="96"> </a>
+»Ein so wohlerzogener und weltläufiger Mann!« ergänzte der
+Konsul. »Du weißt nicht, was du sagst.« &ndash; Es geschah manchmal,
+daß die Eltern in dieser Weise aus Höflichkeit den Standpunkt
+wechselten; dann waren sie desto sicherer, einig zu sein.</p>
+
+<p>Christian zog seine große Nase in Falten und sagte:</p>
+
+<p>»Wie wichtig er immer spricht!&hellip; Man plaudert! Wir plauderten
+gar nicht. Und Klatschrosen putzen ungemein! Manchmal tut
+er, als ob er ganz laut zu sich selbst spräche. Ich störe &ndash; ich muß
+um Verzeihung bitten!&hellip; Ich habe niemals schöneres Haar gesehen!&hellip;«
+Und Christian ahmte Herrn Grünlich so vortrefflich
+nach, daß selbst der Konsul lachen mußte.</p>
+
+<p>»Ja, er macht sich allzu wichtig!« fing Tony wieder an. »Er
+sprach beständig von sich selbst! <em class="gesperrt">Sein</em> Geschäft ist rege, <em class="gesperrt">er</em> liebt die
+Natur, <em class="gesperrt">er</em> bevorzugt die und die Namen, <em class="gesperrt">er</em> heißt Bendix &hellip; Was
+geht uns das an, möchte ich wissen &hellip; Er sagt alles nur, um sich
+herauszustreichen!« rief sie plötzlich ganz wütend. »Er sagte dir,
+Mama, und dir, Papa, <em class="gesperrt">nur</em>, was ihr gern hört, um sich bei euch
+einzuschmeicheln!«</p>
+
+<p>»Das ist kein Vorwurf, Tony!« sagte der Konsul streng. »Man
+befindet sich in fremder Gesellschaft, zeigt sich von seiner besten
+Seite, setzt seine Worte und sucht zu gefallen &ndash; das ist klar&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich finde, er ist ein guter Mensch«, sagte Klothilde sanft und
+gedehnt, obgleich sie die einzige Person war, um die Herr Grünlich
+sich nicht im geringsten bekümmert hatte. Thomas enthielt sich des
+Urteils.</p>
+
+<p>»Genug«, beschloß der Konsul, »er ist ein christlicher, tüchtiger,
+tätiger und feingebildeter Mann, und du, Tony, ein großes Mädchen
+von 18 oder nächstens 19 Jahren, gegen das er sich so artig
+und galant betragen hat, du solltest deine Tadelsucht bezähmen.
+Wir alle sind schwache Menschen, und du bist, verzeih mir,
+wahrlich die letzte, die einen Stein aufheben dürfte &hellip; Tom, an
+die Arbeit!«</p>
+
+<p>Tony aber murmelte vor sich hin: »Ein goldgelber Backenbart!«
+und dabei zog sie die Brauen zusammen, wie sie es schon mehrere
+Male getan hatte.</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_97" title="97"> </a>
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>»Wie aufrichtig betrübt war ich, mein Fräulein, Sie zu verfehlen!«
+sprach Herr Grünlich einige Tage später, als Tony, die
+von einem Ausgang zurückkehrte, an der Ecke der Breiten- und
+Mengstraße mit ihm zusammentraf. »Ich erlaubte mir, Ihrer Frau
+Mama meine Aufwartung zu machen, und ich vermißte Sie
+schmerzlich &hellip; Wie entzückt aber bin ich, Sie nun doch noch zu
+treffen!«</p>
+
+<p>Fräulein Buddenbrook war stehengeblieben, da Herr Grünlich
+zu sprechen begann; aber ihre Augen, die sie halb geschlossen hatte
+und die plötzlich dunkel wurden, richteten sich nicht höher als auf
+Herrn Grünlichs Brust, und um ihren Mund lag das spöttische und
+vollkommen unbarmherzige Lächeln, mit dem ein junges Mädchen
+einen Mann mißt und verwirft &hellip; Ihre Lippen bewegten sich &ndash;
+was sollte sie antworten? Ha! es mußte ein Wort sein, das diesen
+Bendix Grünlich ein für allemal zurückschleuderte, vernichtete &hellip;
+aber es mußte ein gewandtes, witziges, schlagendes Wort sein, das
+ihn zugleich spitzig verwundete und ihm imponierte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Das ist nicht gegenseitig!« sagte sie, immer den Blick auf Herrn
+Grünlichs Brust geheftet; und nachdem sie diesen fein vergifteten
+Pfeil abgeschossen, ließ sie ihn stehen, legte den Kopf zurück und
+ging rot vor Stolz über ihre sarkastische Redegewandtheit nach
+Hause, woselbst sie erfuhr, daß Herr Grünlich zum nächsten Sonntag
+auf einen Kalbsbraten gebeten sei&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und er kam. Er kam in einem nicht ganz neumodischen, aber feinen,
+glockenförmigen und faltigen Gehrock, der ihm einen Anstrich
+von Ernst und Solidität verlieh, &ndash; rosig übrigens und lächelnd,
+das spärliche Haar sorgfältig gescheitelt und mit duftig frisierten
+Favoris. Er aß Muschelragout, Juliennesuppe, gebackene Seezungen,
+Kalbsbraten mit Rahmkartoffeln und Blumenkohl,
+Marasquino-Pudding und Pumpernickel mit Roquefort und fand
+bei jedem Gerichte einen neuen Lobspruch, den er mit Delikatesse
+vorzubringen verstand. Er hob zum Beispiel seinen Dessertlöffel
+empor, blickte eine Statue der Tapete an und sprach laut zu sich
+selbst: »Gott verzeihe mir, ich kann nicht anders; ich habe ein
+<a class="pagenum" name="Page_98" title="98"> </a>großes Stück genossen, aber dieser Pudding ist gar zu prächtig gelungen;
+ich <em class="gesperrt">muß</em> die gütige Wirtin noch um ein Stückchen ersuchen!«
+Worauf er der Konsulin schalkhaft zublinzelte. Er sprach mit dem
+Konsul über Geschäfte und Politik, wobei er ernste und tüchtige
+Grundsätze an den Tag legte, er plauderte mit der Konsulin über
+Theater, Gesellschaften und Toiletten; er hatte auch für Tom,
+Christian und die arme Klothilde, ja selbst für die kleine Klara und
+Mamsell Jungmann liebenswürdige Worte &hellip; Tony verhielt sich
+schweigsam, und er seinerseits unternahm es nicht, sich ihr zu
+nähern, sondern betrachtete sie nur dann und wann mit seitwärts
+geneigtem Kopfe und einem Blick, in dem sowohl Betrübnis wie
+Ermunterung lag.</p>
+
+<p>Als Herr Grünlich sich an diesem Abend verabschiedete, hatte er
+den Eindruck verstärkt, den sein erster Besuch hervorgebracht. »Ein
+vollkommen erzogener Mann«, sagte die Konsulin. »Ein christlicher
+und achtbarer Mensch«, sagte der Konsul. Christian konnte seine
+Bewegungen und Sprache nun noch besser nachahmen, und Tony
+sagte mit finsteren Brauen gute Nacht, denn sie ahnte undeutlich,
+daß sie diesen Herrn, der sich mit so ungewöhnlicher Schnelligkeit
+die Herzen ihrer Eltern erobert hatte, nicht zum letztenmal gesehen
+habe.</p>
+
+<p>In der Tat, sie fand Herrn Grünlich, wenn sie nachmittags von
+einem Besuche, einer Mädchengesellschaft zurückkehrte, eingenistet
+im Landschaftszimmer, woselbst er der Konsulin aus Walter Scotts
+»Waverley« vorlas &ndash; und zwar mit mustergültiger Aussprache,
+denn die Reisen im Dienste seines regen Geschäftes hatten ihn, wie
+er berichtete, auch nach England geführt. Tony setzte sich seitab
+mit einem anderen Buche, und Herr Grünlich fragte mit weicher
+Stimme: »Es entspricht wohl nicht Ihrem Geschmacke, mein Fräulein,
+was ich lese?« Worauf sie mit zurückgeworfenem Kopf etwas
+recht spitzig Sarkastisches erwiderte, wie zum Beispiel: »Nicht im
+geringsten!«</p>
+
+<p>Aber er ließ sich nicht stören, er begann von seinen zu früh verstorbenen
+Eltern zu erzählen und berichtete von seinem Vater, der
+ein Prediger, ein Pastor, ein höchst christlicher und dabei in ebenso
+hohem Grade weltläufiger Mann gewesen war &hellip; Dann jedoch,
+<a class="pagenum" name="Page_99" title="99"> </a>ohne daß Tony seiner Abschiedsvisite beigewohnt hätte, war Herr
+Grünlich nach Hamburg abgereist. »Ida!« sagte sie zu Mamsell
+Jungmann, an der sie eine vertraute Freundin besaß. »Der Mensch
+ist fort!« Ida Jungmann aber antwortete: »Kindchen, wirst
+sehen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Acht Tage später ereignete sich jene Szene im Frühstückszimmer &hellip;
+Tony kam um neun Uhr herunter und war erstaunt, ihren
+Vater noch neben der Konsulin am Kaffeetische zu finden. Nachdem
+sie sich die Stirn hatte küssen lassen, setzte sie sich frisch, hungrig
+und mit schlafroten Augen an ihren Platz, nahm Zucker und Butter
+und bediente sich mit grünem Kräuterkäse.</p>
+
+<p>»Wie hübsch, Papa, daß ich dich einmal noch vorfinde!« sagte sie,
+während sie mit der Serviette ihr heißes Ei erfaßte und es mit dem
+Teelöffel öffnete.</p>
+
+<p>»Ich habe heute auf unsere Langschläferin gewartet«, sagte der
+Konsul, der eine Zigarre rauchte und beharrlich mit dem zusammengefalteten
+Zeitungsblatt leicht auf den Tisch schlug. Die Konsulin
+ihrerseits beendete langsam und mit graziösen Bewegungen
+ihr Frühstück und lehnte sich dann ins Sofa zurück.</p>
+
+<p>»Thilda ist schon in der Küche tätig«, fuhr der Konsul bedeutsam
+fort, »und ich wäre ebenfalls bei meiner Arbeit, wenn deine Mutter
+und ich nicht in einer ernsthaften Angelegenheit mit unserem
+Töchterchen zu sprechen hätten.«</p>
+
+<p>Tony, den Mund voll Butterbrot, blickte ihrem Vater und dann
+ihrer Mutter mit einem Gemisch von Neugier und Erschrockenheit
+ins Gesicht.</p>
+
+<p>»Iß nur zuvor, mein Kind«, sagte die Konsulin, und als Tony
+trotzdem ihr Messer niederlegte und rief: »Nur gleich heraus damit,
+bitte, Papa!« wiederholte der Konsul, der durchaus nicht aufhörte,
+mit der Zeitung zu spielen: »Iß nur.«</p>
+
+<p>Während Tony unter Stillschweigen und appetitlos ihren Kaffee
+trank, ihr Ei und ihren grünen Käse zum Brote verzehrte, fing sie
+zu ahnen an, um was es sich handelte. Die Morgenfrische verschwand
+von ihrem Gesicht, sie ward ein wenig bleich, sie dankte
+für Honig und erklärte bald mit leiser Stimme, daß sie
+fertig sei&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_100" title="100"> </a>
+»Mein liebes Kind«, sagte der Konsul, nachdem er noch einen
+Augenblick geschwiegen hatte, »die Frage, über die wir mit dir zu
+reden haben, ist in diesem Briewe enthalten.« Und er pochte nun,
+statt mit der Zeitung, mit einem großen, bläulichen Kuvert auf den
+Tisch. »Um kurz zu sein: Herr Bendix Grünlich, den wir alle
+als einen braven und liebenswürdigen Mann kennengelernt
+haben, schreibt mir, daß er während seines hiesigen Aufenthaltes
+eine tiefe Neigung zu unserer Tochter gefaßt habe, und
+bittet in aller Form um ihre Hand. Was denkt unser gutes Kind
+darüber?«</p>
+
+<p>Tony saß mit gesenktem Kopfe zurückgelehnt, und ihre rechte
+Hand drehte den silbernen Serviettenring langsam um sich selbst.
+Plötzlich aber schlug sie die Augen auf, Augen, die ganz dunkel geworden
+waren und voll von Tränen standen. Und mit bedrängter
+Stimme stieß sie hervor:</p>
+
+<p>»Was will dieser Mensch von mir&nbsp;&ndash;! Was habe ich ihm getan&nbsp;&ndash;?!«
+Worauf sie in Weinen ausbrach.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Der Konsul warf seiner Gattin einen Blick zu und betrachtete
+ein wenig verlegen seine leere Tasse.</p>
+
+<p>»Liebe Tony«, sagte die Konsulin sanft, »wozu dies Echauffement!
+Du kannst sicher sein, nicht wahr, daß deine Eltern nur dein
+Bestes im Auge haben, und daß sie dir nicht raten können, die Lebensstellung
+auszuschlagen, die man dir anbietet. Siehst du, ich
+nehme an, daß du noch keine entscheidenden Empfindungen für
+Herrn Grünlich hegst, aber das kommt, ich versichere dich, das
+kommt mit der Zeit &hellip; Einem so jungen Dinge, wie du, ist es
+niemals klar, was es eigentlich will &hellip; Im Kopfe sieht es so wirr
+aus wie im Herzen &hellip; Man muß dem Herzen Zeit lassen und den
+Kopf offen halten für die Zusprüche erfahrener Leute, die planvoll
+für unser Glück sorgen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich weiß gar nichts von ihm&nbsp;&ndash;« brachte Tony trostlos hervor
+und drückte mit der kleinen weißen Batistserviette, in der sich
+Eiflecke befanden, ihre Augen. »Ich weiß nur, daß er einen goldgelben
+Backenbart hat und ein reges Geschäft&nbsp;&hellip;« Ihre Oberlippe,
+die beim Weinen zitterte, machte einen unaussprechlich
+rührenden Eindruck.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_101" title="101"> </a>
+Der Konsul rückte mit einer Bewegung plötzlicher Zärtlichkeit
+seinen Stuhl an sie heran und strich lächelnd über ihr Haar.</p>
+
+<p>»Meine kleine Tony«, sagte er, »was solltest du auch von ihm
+wissen? Du bist ein Kind, siehst du, du würdest nicht mehr von ihm
+wissen, wenn er nicht vier Wochen, sondern deren zweiundfünfzig
+hier verlebt hätte &hellip; Du bist ein kleines Mädchen, das noch keine
+Augen hat für die Welt, und das sich auf die Augen anderer Leute
+verlassen muß, die Gutes mit dir im Sinne haben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich verstehe es nicht &hellip; ich verstehe es nicht&nbsp;&hellip;« schluchzte
+Tony fassungslos und schmiegte ihren Kopf wie ein Kätzchen unter
+die streichelnde Hand. »Er kommt hierher &hellip; sagt allen etwas
+Angenehmes &hellip; reist wieder ab &hellip; und schreibt, daß er mich &hellip;
+ich verstehe es nicht &hellip; wie kommt er dazu &hellip; was habe ich ihm
+getan?!&hellip;«</p>
+
+<p>Der Konsul lächelte wieder. »Das hast du schon einmal gesagt,
+Tony, und es zeigt so recht deine kindliche Ratlosigkeit. Mein
+Töchterchen muß durchaus nicht glauben, daß ich es drängen und
+<ins title="quällen">quälen</ins> will &hellip; Das alles kann mit Ruhe erwogen werden, <em class="gesperrt">muß</em>
+mit Ruhe erwogen werden, denn es ist eine ernste Sache. Das
+werde ich auch Herrn Grünlich vorläufig antworten und sein Gesuch
+weder abschlagen noch bewilligen &hellip; Es gibt da viele Dinge
+zu überlegen &hellip; So &hellip; sehen wir wohl? abgemacht! Nun geht
+Papa an seine Arbeit &hellip; Adieu, Bethsy&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Auf Wiedersehen, mein lieber Jean.«</p>
+
+<p>&ndash;&nbsp;»Du solltest immerhin noch ein wenig Honig nehmen, Tony«,
+sagte die Konsulin, als sie mit ihrer Tochter allein geblieben war,
+die unbeweglich und mit gesenktem Kopfe an ihrem Platze blieb.
+»Essen muß man hinlänglich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Tonys Tränen versiegten allmählich. Ihr Kopf war heiß und
+voll von Gedanken &hellip; Gott! was für eine Angelegenheit! Sie
+hatte es ja gewußt, daß sie eines Tages die Frau eines Kaufmannes
+werden, eine gute und vorteilhafte Ehe eingehen werde, wie es der
+Würde der Familie und der Firma entsprach &hellip; Aber nun geschah
+es ihr plötzlich zum ersten Male, daß jemand sie wirklich und allen
+Ernstes heiraten wollte! Wie sollte man sich dabei benehmen?
+Für sie, Tony Buddenbrook, handelte es sich plötzlich um alle
+<a class="pagenum" name="Page_102" title="102"> </a>diese furchtbar gewichtigen Ausdrücke, die sie bislang nur gelesen
+hatte: um ihr »Jawort«, um ihre »Hand« &hellip; »fürs Leben« &hellip;
+Gott! Was für eine gänzlich neue Lage auf einmal!</p>
+
+<p>»Und du, Mama?« sagte sie. »Du rätst mir also auch, mein &hellip;
+Jawort zu geben?« Sie zögerte einen Augenblick vor dem »Jawort«,
+weil es ihr allzu hochtrabend und genant erschien; dann
+aber sprach sie es zum ersten Male in ihrem Leben mit Würde aus.
+Sie begann, sich ihrer anfänglichen Fassungslosigkeit ein wenig zu
+schämen. Es erschien ihr nicht weniger unsinnig, als zehn Minuten
+früher, Herrn Grünlich zu heiraten, aber die Wichtigkeit ihrer
+Stellung fing an, sie mit Wohlgefallen zu erfüllen.</p>
+
+<p>Die Konsulin sagte:</p>
+
+<p>»Zuraten, mein Kind? Hat Papa dir zugeraten? Er hat dir nicht
+abgeraten, das ist alles. Und es wäre unverantwortlich, von ihm
+wie von mir, wenn wir das tun wollten. Die Verbindung, die sich
+dir darbietet, ist vollkommen das, was man eine gute Partie nennt,
+meine liebe Tony &hellip; Du kämest nach Hamburg in ausgezeichnete
+Verhältnisse und würdest auf großem Fuße leben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Tony saß bewegungslos. Etwas wie seidene Portièren tauchte
+plötzlich vor ihr auf, wie es deren im Salon der Großeltern gab &hellip;
+Ob sie als Madame Grünlich morgens Schokolade trinken würde?
+Es schickte sich nicht, danach zu fragen.</p>
+
+<p>»Wie dein Vater dir sagte: du hast Zeit zur Überlegung«, fuhr
+die Konsulin fort. »Aber wir müssen dir zu bedenken geben, daß
+sich eine solche Gelegenheit, dein Glück zu machen, nicht alle Tage
+bietet, und daß diese Heirat genau das ist, was Pflicht und Bestimmung
+dir vorschreiben. Ja, mein Kind, auch das muß ich dir
+vorhalten. Der Weg, der sich dir heute eröffnet, ist der dir vorgeschriebene,
+das weißt du selbst recht wohl&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja«, sagte Tony gedankenvoll. »Gewiß.« Sie war sich ihrer
+Verpflichtungen gegen die Familie und die Firma wohl bewußt,
+und sie war stolz auf diese Verpflichtungen. Sie, Antonie Buddenbrook,
+vor der der Träger Matthiesen tief seinen rauhen Zylinder
+abnahm, und die als Tochter des Konsuls Buddenbrook in der
+Stadt wie eine kleine Herrscherin umherging, war von der Geschichte
+ihrer Familie durchdrungen. Schon der Gewandschneider
+<a class="pagenum" name="Page_103" title="103"> </a>zu Rostock hatte sich <em class="gesperrt">sehr</em> gut gestanden, und seit seiner Zeit
+war es immer glänzender bergauf gegangen. Sie hatte den
+Beruf, auf ihre Art den Glanz der Familie und der Firma
+»Johann Buddenbrook« zu fördern, indem sie eine reiche und
+vornehme Heirat einging &hellip; Tom arbeitete dafür im Kontor &hellip;
+Ja, die Art dieser Partie war sicherlich die richtige;
+aber ausgemacht Herr Grünlich &hellip; Sie sah ihn vor sich,
+seine goldgelben Favoris, sein rosiges, lächelndes Gesicht mit
+der Warze am Nasenflügel, seine kurzen Schritte, sie glaubte
+seinen wolligen Anzug zu fühlen und seine weiche Stimme
+zu hören&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ich wußte wohl«, sagte die Konsulin, »daß wir ruhigen Vorstellungen
+zugänglich sind &hellip; haben wir vielleicht schon einen
+Entschluß gefaßt?«</p>
+
+<p>»O bewahre!« rief Tony, und sie betonte das »O« mit plötzlicher
+Entrüstung. »Was für ein Unsinn, Grünlich zu heiraten!
+Ich habe ihn beständig mit spitzen Redensarten verhöhnt &hellip; Ich
+begreife überhaupt nicht, daß er mich noch leiden mag! Er müßte
+doch ein bißchen Stolz im Leibe haben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und damit fing sie an, sich Honig auf eine Scheibe Landbrot zu
+träufeln.</p>
+
+
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+
+<p>In diesem Jahre unternahmen Buddenbrooks auch während der
+Schulferien Christians und Klaras keine Erholungsreise. Der
+Konsul erklärte, geschäftlich zu sehr in Anspruch genommen zu
+sein, und die schwebende Frage in betreff Antoniens trug dazu bei,
+daß man abwartend in der Mengstraße verblieb. An Herrn Grünlich
+war, von der Hand des Konsuls geschrieben, ein überaus
+diplomatischer Brief abgegangen; aber der Fortgang der Dinge
+ward durch Tonys in den kindischsten Formen geäußerte Hartnäckigkeit
+behindert. »Bewahre, Mama!« sagte sie. »Ich kann ihn nicht
+ausstehen!« wobei sie die zweite Silbe des letzten Wortes mit
+höchstem Nachdruck betonte und das »st« ausnahmsweise nicht
+getrennt sprach. Oder sie erklärte mit Feierlichkeit: »Vater!« &ndash;
+<a class="pagenum" name="Page_104" title="104"> </a>sonst pflegte Tony »Papa« zu sagen &ndash; »Ich werde ihm mein Jawort
+niemals erteilen.«</p>
+
+<p>Auf diesem Punkte wäre die Angelegenheit sicherlich noch lange
+Zeit stehengeblieben, wenn sich nicht, zehn Tage vielleicht nach
+jener Unterredung im Frühstückszimmer &ndash; man stand in der Mitte
+des Juli&nbsp;&ndash;, das Folgende ereignet hätte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war Nachmittag &ndash; ein blauer, warmer Nachmittag; die
+Konsulin war ausgegangen, und Tony saß mit einem Romane
+allein im Landschaftszimmer am Fenster, als Anton ihr eine Visitkarte
+überbrachte. Bevor sie noch Zeit gehabt, den Namen zu
+lesen, betrat ein Herr in glockenförmigem Gehrock und erbsenfarbenem
+Beinkleid das Zimmer; es war, wie sich versteht, Herr
+Grünlich, und auf seinem Gesicht lag ein Ausdruck flehender
+Zärtlichkeit.</p>
+
+<p>Tony fuhr entsetzt auf ihrem Stuhle empor und machte eine
+Bewegung, als wollte sie in den Eßsaal entfliehen &hellip; Wie war
+es möglich, noch mit einem Herrn zu sprechen, der um ihre Hand
+angehalten hatte? Das Herz pochte ihr bis in den Hals hinauf, und
+sie war sehr bleich geworden. Solange sie Herrn Grünlich weit
+entfernt wußte, hatten die ernsthaften Verhandlungen mit den
+Eltern und die plötzliche Wichtigkeit ihrer Person und Entscheidung
+ihr geradezu Spaß gemacht. Nun aber war er wieder da! Er stand
+vor ihr! Was würde geschehen? Sie fühlte schon wieder, daß sie
+weinen werde.</p>
+
+<p>Mit raschen Schritten, die Arme ausgebreitet und den Kopf zur
+Seite geneigt, in der Haltung eines Mannes, welcher sagen will:
+Hier bin ich! Töte mich, wenn du willst! kam Herr Grünlich auf
+sie zu. »Welch eine Fügung!« rief er. »Ich finde <em class="gesperrt">Sie</em>, Antonie!«
+Er sagte »Antonie«.</p>
+
+<p>Tony, die, ihren Roman in der Rechten, aufgerichtet an ihrem
+Stuhle stand, schob die Lippen hervor, und indem sie bei jedem
+Worte eine Kopfbewegung von unten nach oben machte und
+jedes dieser Worte mit einer tiefen Entrüstung betonte, stieß
+sie hervor:</p>
+
+<p>»Was &ndash; fällt &ndash; Ihnen &ndash; ein!«</p>
+
+<p>Trotzdem standen ihr die Tränen bereits in der Kehle.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_105" title="105"> </a>
+Herrn Grünlichs Bewegung war allzu groß, als daß er diesen
+Einwurf hätte beachten können.</p>
+
+<p>»Konnte ich länger warten &hellip; Mußte ich nicht hierher zurückkehren?«
+fragte er eindringlich. »Ich habe vor einer Woche den
+Brief Ihres <em class="gesperrt">lieben</em> Herrn Vaters erhalten, diesen Brief, der
+mich mit Hoffnung erfüllt hat! Konnte ich noch länger in
+halber Gewißheit verharren, Fräulein Antonie? Ich hielt es
+nicht länger aus &hellip; Ich habe mich in einen Wagen geworfen &hellip;
+Ich bin hierher geeilt &hellip; Ich habe ein paar Zimmer
+im Gasthofe Stadt Hamburg genommen &hellip; und da bin ich,
+Antonie, um von Ihren Lippen das letzte, entscheidende Wort
+in Empfang zu nehmen, das mich glücklicher machen wird, als
+ich es zu sagen vermag!«</p>
+
+<p>Tony war erstarrt; ihre Tränen traten zurück vor Verblüffung.
+Das also war die Wirkung des vorsichtigen väterlichen Briefes,
+der jede Entscheidung auf unbestimmte Zeit hinausgeschoben hatte!
+&ndash; Sie stammelte drei- oder viermal:</p>
+
+<p>»Sie irren sich. &ndash; Sie irren sich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Herr Grünlich hatte einen Armsessel ganz dicht an ihren Fenstersitz
+herangezogen, er setzte sich, er nötigte auch sie selbst, sich wieder
+niederzulassen, und während er, vornübergebeugt, ihre Hand, die
+schlaff war vor Ratlosigkeit, in der seinen hielt, fuhr er mit bewegter
+Stimme fort:</p>
+
+<p>»Fräulein Antonie &hellip; Seit dem ersten Augenblicke, seit jenem
+Nachmittage &hellip; Sie erinnern sich jenes Nachmittages?&hellip; als
+ich Sie zum ersten Male im Kreise der Ihrigen, eine so vornehme,
+so traumhaft liebliche Erscheinung, erblickte &hellip; ist Ihr Name mit
+unauslöschlichen Buchstaben in mein Herz geschrieben&nbsp;&hellip;« Er
+verbesserte sich und sagte: »gegraben«. »Seit jenem Tage, Fräulein
+Antonie, ist es mein einziger, mein heißer Wunsch, Ihre schöne
+Hand fürs Leben zu gewinnen, und was der Brief Ihres <em class="gesperrt">lieben</em>
+Herrn Vaters mich nur hoffen ließ, das werden Sie mir nun zur
+glücklichen Gewißheit machen &hellip; nicht wahr?! ich darf mit Ihrer
+Gegenneigung rechnen &hellip; Ihrer Gegenneigung sicher sein!«
+Hierbei ergriff er auch mit der anderen Hand die ihre und blickte
+ihr tief in die ängstlich geöffneten Augen. Er trug heute keine
+<a class="pagenum" name="Page_106" title="106"> </a>Zwirnhandschuhe; seine Hände waren lang, weiß und von hohen,
+blauen Adern durchzogen.</p>
+
+<p>Tony starrte in sein rosiges Gesicht, auf die Warze an seiner
+Nase, und in seine Augen, die so blau waren wie diejenigen einer
+Gans.</p>
+
+<p>»Nein, nein!« brachte sie rasch und angstvoll hervor. Hierauf
+sagte sie noch: »Ich gebe Ihnen nicht mein Jawort!« Sie bemühte
+sich fest zu sprechen, aber sie weinte schon.</p>
+
+<p>»Womit habe ich dieses Zweifeln und Zögern Ihrerseits verdient?«
+fragte er mit tief gesenkter und fast vorwurfsvoller Stimme.
+»Sie sind ein von liebender Sorgfalt behütetes und verwöhntes
+Mädchen &hellip; aber ich schwöre Ihnen, ja, ich verpfände Ihnen
+mein Manneswort, daß ich Sie auf Händen tragen werde, daß
+Sie als meine Gattin nichts entbehren werden, daß Sie in Hamburg
+ein Ihrer würdiges Leben führen werden&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Tony sprang auf, sie befreite ihre Hand, und während ihre
+Tränen hervorstürzten, rief sie völlig verzweifelt:</p>
+
+<p>»Nein &hellip; nein! Ich habe ja <em class="gesperrt">nein</em> gesagt! Ich gebe Ihnen einen
+Korb, verstehen Sie das denn nicht, Gott im Himmel?!&hellip;«</p>
+
+<p>Allein auch Herr Grünlich erhob sich. Er trat einen Schritt <ins title="urück">zurück</ins>,
+er breitete die Arme aus, indem er ihr beide Handflächen entgegenhielt,
+und sprach mit dem Ernst eines Mannes von Ehre und
+Entschluß:</p>
+
+<p>»Wissen Sie, Mademoiselle Buddenbrook, daß ich mich nicht
+in dieser Weise beleidigen lassen darf?«</p>
+
+<p>»Aber ich beleidige Sie nicht, Herr Grünlich«, sagte Tony, denn
+sie bereute, so heftig gewesen zu sein. Mein Gott, mußte gerade ihr
+dies begegnen! Sie hatte sich so eine Werbung nicht vorgestellt.
+Sie hatte geglaubt, man brauche nur zu sagen: »Ihr Antrag ehrt
+mich, aber ich kann ihn nicht annehmen«, damit alles erledigt sei&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ihr Antrag ehrt mich«, sagte sie so ruhig sie konnte; »aber ich
+kann ihn nicht annehmen &hellip; So, und ich muß Sie nun &hellip; verlassen,
+entschuldigen Sie, ich habe keine Zeit mehr.«</p>
+
+<p>Aber Herr Grünlich stand ihr im Wege.</p>
+
+<p>»Sie weisen mich zurück?« fragte er tonlos&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja«, sagte Tony; und aus Vorsicht fügte sie hinzu: »Leider«&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_107" title="107"> </a>
+Da atmete Herr Grünlich heftig auf, er machte zwei große
+Schritte rückwärts, beugte den Oberkörper zur Seite, wies mit dem
+Zeigefinger auf den Teppich und rief mit fürchterlicher Stimme:</p>
+
+<p>»Antonie&nbsp;&ndash;!«</p>
+
+<p>So standen sie sich während eines Augenblicks gegenüber; er
+in aufrichtig erzürnter und gebietender Haltung, Tony blaß, verweint
+und zitternd, das feuchte Taschentuch am Munde. Endlich
+wandte er sich ab und durchmaß, die Hände auf dem Rücken, zweimal
+das Zimmer, als sei er hier zu Hause. Dann blieb er am Fenster
+stehen und blickte durch die Scheiben in die beginnende Dämmerung.</p>
+
+<p>Tony schritt langsam und mit einer gewissen Behutsamkeit auf
+die Glastür zu; aber sie befand sich erst in der Mitte des Zimmers,
+als Herr Grünlich aufs neue bei ihr stand.</p>
+
+<p>»Tony!« sagte er ganz leise, während er sanft ihre Hand erfaßte;
+und er sank &hellip; sank langsam bei ihr zu Boden auf die Knie. Seine
+beiden goldgelben Favoris lagen auf ihrer Hand.</p>
+
+<p>»Tony&nbsp;&hellip;«, wiederholte er, »sehen Sie mich hier &hellip; Dahin
+haben Sie es gebracht &hellip; Haben Sie ein Herz, ein fühlendes
+Herz?&hellip; Hören Sie mich an &hellip; Sie sehen einen Mann vor sich,
+der vernichtet, zugrunde gerichtet ist, wenn &hellip; ja, der vor Kummer
+sterben wird«, unterbrach er sich mit einer gewissen Hast, »wenn
+Sie seine Liebe verschmähen! Hier liege ich &hellip; bringen Sie es
+über das Herz, mir zu sagen: Ich verabscheue Sie&nbsp;&ndash;?«</p>
+
+<p>»Nein, nein!« sagte Tony plötzlich in tröstendem Ton. Ihre
+Tränen waren versiegt, Rührung und Mitleid stiegen in ihr auf.
+Mein Gott, wie sehr mußte er sie lieben, daß er diese Sache, die
+ihr selbst innerlich ganz fremd und gleichgültig war, so weit trieb!
+War es möglich, daß <em class="gesperrt">sie</em> dies erlebte? In Romanen las man dergleichen,
+und nun lag im gewöhnlichen Leben ein Herr im Gehrock
+vor ihr auf den Knien und flehte!&hellip; Ihr war der Gedanke, ihn
+zu heiraten, einfach unsinnig erschienen, weil sie Herrn Grünlich
+albern gefunden hatte. Aber, bei Gott, in diesem Augenblicke war
+er durchaus nicht albern! Aus seiner Stimme und seinem Gesicht
+sprach eine so ehrliche Angst, eine so aufrichtige und verzweifelte
+Bitte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_108" title="108"> </a>
+»Nein, nein«, wiederholte sie, indem sie sich ganz ergriffen über
+ihn beugte, »ich verabscheue Sie nicht, Herr Grünlich, wie können
+Sie dergleichen sagen!&hellip; Aber nun stehen Sie auf &hellip; bitte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sie wollen mich nicht töten?« fragte er wieder, und sie sagte
+noch einmal in einem beinahe mütterlich tröstenden Ton:</p>
+
+<p>»Nein &ndash; nein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Das ist ein Wort!« rief Herr Grünlich und sprang auf die Füße.
+Sofort aber, als er Tonys erschrockene Bewegung sah, ließ er sich
+noch einmal nieder und sagte ängstlich beschwichtigend:</p>
+
+<p>»Gut, gut &hellip; sprechen Sie nun nichts mehr, Antonie! Genug
+für diesmal, ich bitte Sie, von dieser Sache &hellip; Wir reden weiter
+davon &hellip; Ein anderes Mal &hellip; Ein anderes Mal &hellip; Leben Sie
+wohl für heute &hellip; Leben Sie wohl &hellip; Ich kehre zurück &hellip; Leben
+Sie wohl!&nbsp;&ndash;«</p>
+
+<p>Er hatte sich rasch erhoben, er hatte seinen großen grauen Hut
+vom Tische gerissen, hatte ihre Hand geküßt und war durch die
+Glastür hinausgeeilt.</p>
+
+<p>Tony sah, wie er in der Säulenhalle seinen Stock ergriff und
+im Korridor verschwand. Sie stand, völlig verwirrt und erschöpft,
+inmitten des Zimmers, das feuchte Taschentuch in einer ihrer
+hinabhängenden Hände.</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>Konsul Buddenbrook sagte zu seiner Gattin:</p>
+
+<p>»Wenn ich mir denken könnte, daß Tony irgendeinen delikaten
+Beweggrund hat, sich für diese Verbindung nicht entschließen zu
+können! Aber sie ist ein Kind, Bethsy, sie ist vergnügungslustig,
+tanzt auf Bällen, läßt sich von den jungen Leuten bekuren, und
+zwar mit Pläsier, denn sie weiß, daß sie hübsch und von Familie
+ist &hellip; sie ist vielleicht im geheimen und unbewußt auf der Suche,
+aber ich kenne sie, sie hat ihr Herz, wie man zu sagen pflegt, noch
+gar nicht entdeckt &hellip; Fragte man sie, so würde sie den Kopf hin und
+her drehen und nachdenken &hellip; aber sie würde niemanden finden &hellip;
+Sie ist ein Kind, ein Spatz, ein Springinsfeld &hellip; Sagt sie
+<a class="pagenum" name="Page_109" title="109"> </a>ja, so wird sie ihren Platz gefunden haben, sie wird sich nett installieren
+können, wonach ihr der Sinn steht, und ihren Mann
+schon nach ein paar Tagen lieben &hellip; Er ist kein Beau, nein, mein
+Gott, nein, er ist kein Beau &hellip; aber er ist immerhin im höchsten
+Grade präsentabel, und man kann am Ende nicht fünf Beine auf
+ein Schaf verlangen, wenn du mir die kaufmännische Phrase zugut
+halten willst!&hellip; Wenn sie warten will, bis jemand kommt,
+der eine Schönheit und außerdem eine gute Partie ist &ndash; nun, Gott
+befohlen! Tony Buddenbrook findet immer noch etwas. Indessen
+andererseits &hellip; es bleibt ein Risiko, und, um wieder kaufmännisch
+zu reden, Fischzug ist alle Tage, aber nicht alle Tage Fangetag!&hellip;
+Ich habe gestern vormittag in einer längeren Unterredung mit
+Grünlich, der sich ja mit dem andauerndsten Ernste bewirbt, seine
+Bücher gesehen &hellip; er hat sie mir vorgelegt &hellip; Bücher, Bethsy,
+zum Einrahmen! Ich habe ihm mein höchstes Vergnügen ausgesprochen!
+Seine Sachen stehen für ein so junges Geschäft recht
+gut, recht gut. Sein Vermögen beläuft sich auf etwa 120000 Taler,
+was ersichtlich nur die vorläufige Grundlage ist, denn er macht
+jährlich einen hübschen Schnitt &hellip; Was Duchamps sagen, die
+ich befragte, klingt auch nicht übel: Seine Verhältnisse seien ihnen
+zwar nicht bekannt, aber er lebe <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">gentleman like</span>, verkehre in der
+besten Gesellschaft, und sein Geschäft sei ein notorisch lebhaftes
+und weit verzweigtes &hellip; Was ich bei einigen anderen Hamburger
+Leuten, wie zum Beispiel bei einem Bankier Kesselmeyer, erfahren,
+hat mich gleichfalls vollauf befriedigt. Kurz, wie du weißt, Bethsy,
+ich kann nicht anders, als diese Heirat, die der Familie und der
+Firma nur zum Vorteil gereichen würde, dringend erwünschen! &ndash;
+Es tut mir ja leid, mein Gott, daß das Kind sich in einer bedrängten
+Lage befindet, daß sie von allen Seiten umlagert ist, bedrückt
+umhergeht und kaum noch spricht; aber ich kann mich schlechterdings
+nicht entschließen, Grünlich kurzerhand abzuweisen &hellip; denn
+noch eines, Bethsy, und das kann ich nicht oft genug wiederholen:
+Wir haben uns in den letzten Jahren bei Gott nicht in allzu hocherfreulicher
+Weise aufgenommen. Nicht als ob der Segen fehlte,
+behüte, nein, treue Arbeit wird redlich belohnt. Die Geschäfte gehen
+ruhig &hellip; ach, allzu ruhig, und auch das nur, weil ich mit äußerster
+<a class="pagenum" name="Page_110" title="110"> </a>Vorsicht zu Werke gehe. Wir sind nicht vorwärts gekommen, nicht
+wesentlich, seit Vater abgerufen wurde. Die Zeiten jetzt sind wahrhaftig
+nicht gut für den Kaufmann &hellip; Kurz, es ist nicht viele
+Freude dabei. Unsere Tochter ist heiratsfähig und in der Lage, eine
+Partie zu machen, die allen Leuten als vorteilhaft und rühmlich
+in die Augen springt &ndash; sie soll sie machen! Warten ist nicht ratsam,
+nicht ratsam, Bethsy! Sprich noch einmal mit ihr; ich habe ihr
+heute Nachmittag nach Kräften zugeredet&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>&ndash;&nbsp;Tony war in bedrängter Lage, darin hatte der Konsul recht.
+Sie sagte nicht mehr »nein«, aber sie vermochte auch das »Ja« nicht
+über die Lippen zu bringen &ndash; Gott mochte ihr helfen! Sie begriff
+selbst nicht recht, warum sie sich die Zusage nicht abgewinnen
+konnte.</p>
+
+<p>Unterdessen nahm sie hier der Vater beiseite und sprach ein
+ernstes Wort, ließ dort die Mutter sie bei sich Platz nehmen, um
+eine endliche Entschließung zu fordern &hellip; Onkel Gotthold und
+seine Familie hatte man in die Angelegenheit nicht eingeweiht, weil
+sie immer ein bißchen mokant gegen die in der Mengstraße gestimmt
+waren. Aber sogar Sesemi Weichbrodt hatte von der Sache
+erfahren und riet mit korrekter Aussprache zum guten, selbst
+Mamsell Jungmann sagte: »Tonychen, mein Kindchen, brauchst
+keine Sorge haben, bleibst in den ersten Kreisen&nbsp;&hellip;« und Tony
+konnte nicht den verehrten seidnen Salon draußen vorm Burgtore
+besuchen, ohne daß die alte Madame Kröger anfing: »<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">A propos</span>,
+ich höre da von einer Affäre, ich hoffe, du wirst Räson annehmen,
+Kleine&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Eines Sonntags, als sie mit den Eltern und Geschwistern in der
+Marienkirche saß, redete Pastor Kölling in starken Worten über
+den Text, der da besagt, daß das Weib Vater und Mutter verlassen
+und dem Manne nachfolgen soll &ndash; wobei er plötzlich ausfallend
+wurde. Tony starrte entsetzt zu ihm empor, ob er sie vielleicht sogar
+ansähe &hellip; Nein, Gott sei Dank, er hielt seinen dicken Kopf nach einer
+anderen Seite gewandt und predigte nur im allgemeinen über die
+andächtige Menge hin; und dennoch war es nur allzu klar, daß
+dies ein neuer Angriff auf sie war und jedes Wort ihr galt. Ein
+jugendliches, ein noch kindliches Weib, verkündete er, das noch
+<a class="pagenum" name="Page_111" title="111"> </a>keinen eigenen Willen und keine eigene Einsicht besitze und dennoch
+den liebevollen Ratschlüssen der Eltern sich widersetze, das
+sei strafbar, das wolle der Herr ausspeien aus seinem Munde &hellip;
+und bei dieser Wendung, welche zu denen gehörte, für die Pastor
+Kölling schwärmte und die er mit Begeisterung hervorbrachte, traf
+Tony dennoch ein durchdringender Blick aus seinen Augen, der von
+einer furchtbaren Armbewegung begleitet war &hellip; Tony sah, wie
+ihr Vater neben ihr eine Hand erhob, als wollte er sagen: »So!
+nicht zu heftig&nbsp;&hellip;« Aber es war kein Zweifel, daß Pastor Kölling
+von ihm oder der Mutter ins Einverständnis gezogen war. Rot
+und gebückt saß sie an ihrem Platze, mit dem Gefühle, daß die
+Augen aller Welt auf ihr ruhten &ndash; und am nächsten Sonntage
+weigerte sie sich aufs bestimmteste, die Kirche zu besuchen.</p>
+
+<p>Sie ging schweigsam umher, sie lachte nicht mehr genug, sie
+verlor geradezu den Appetit und seufzte manchmal so herzbrechend,
+als ringe sie mit einem Entschlusse, um dann die Ihren kläglich
+anzusehen &hellip; Man mußte Mitleid mit ihr haben. Sie magerte
+wahrhaftig ab und büßte an Frische ein. Schließlich sagte der
+Konsul:</p>
+
+<p>»Das geht nicht länger, Bethsy, wir dürfen das Kind nicht
+malträtieren. Sie muß mal ein bißchen heraus, zur Ruhe kommen
+und sich besinnen; du sollst sehen, dann nimmt sie Vernunft an.
+Ich kann mich nicht losmachen, und die Ferien sind beinahe vorüber
+&hellip; aber wir können auch alle ganz gut zu Hause bleiben.
+Gestern war zufällig der alte Schwarzkopf von Travemünde hier,
+Diederich Schwarzkopf, der Lotsenkommandeur. Ich ließ ein paar
+Worte fallen, und er zeigte sich mit Vergnügen bereit, die Dirn für
+einige Zeit bei sich aufzunehmen &hellip; Ich gebe ihm eine kleine Entschädigung &hellip;
+Da hat sie eine behagliche Häuslichkeit, kann baden
+und Luft schnappen und mit sich ins reine kommen. Tom fährt
+mit ihr, und alles ist in Ordnung. Das geschieht besser morgen als
+später&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Mit diesem Einfalle erklärte Tony sich freudig einverstanden.
+Sie bekam Herrn Grünlich zwar kaum zu Gesicht, aber sie wußte,
+daß er in der Stadt war, mit den Eltern verhandelte und wartete &hellip;
+Mein Gott, er konnte jeden Tag wieder vor ihr stehen, um zu
+<a class="pagenum" name="Page_112" title="112"> </a>schreien und zu flehen! In Travemünde und in einem fremden
+Hause würde sie sicherer vor ihm sein &hellip; So packte sie eilig und
+vergnügt ihren Koffer, und dann, an einem der letzten Julitage,
+stieg sie mit Tom, der sie begleiten sollte, in die majestätische
+Krögersche Equipage, sagte in bester Laune Adieu und fuhr aufatmend
+zum Burgtor hinaus.</p>
+
+
+<h3>Fünftes Kapitel</h3>
+
+<p>Nach Travemünde geht es immer geradeaus, mit der Fähre
+übers Wasser und dann wieder geradeaus; der Weg war beiden
+wohlbekannt. Die graue Chaussee glitt flink unter den hohl und
+taktmäßig aufschlagenden Hufen von Lebrecht Krögers dicken
+Braunen aus Mecklenburg dahin, obgleich die Sonne brannte und
+der Staub die spärliche Aussicht verhüllte. Man hatte ausnahmsweise
+um 1 Uhr zu Mittag gegessen, und die Geschwister waren
+punkt 2 Uhr abgefahren, so würden sie kurz nach 4 Uhr anlangen,
+denn wenn eine Droschke drei Stunden gebraucht, so hatte
+der Krögersche Jochen Ehrgeiz genug, den Weg in zweien zu
+machen.</p>
+
+<p>Tony nickte in träumerischem Halbschlaf unter ihrem großen,
+flachen Strohhut und ihrem mit cremefarbenen Spitzen besetzten
+Sonnenschirm, der bindfadengrau war, wie ihr schlicht gearbeitetes,
+schlankes Kleid, und den sie gegen das Rückverdeck gelehnt hatte.
+Ihre Füße in Schuhen mit Kreuzbändern und weißen Strümpfen
+hatte sie zierlich übereinander gestellt; sie saß bequem und elegant
+zurückgelehnt, wie für die Equipage geschaffen.</p>
+
+<p>Tom, schon zwanzigjährig, mit Akkuratesse in blaugraues Tuch
+gekleidet, hatte den Strohhut zurückgeschoben und rauchte russische
+Zigaretten. Er war nicht sehr groß geworden; aber sein Schnurrbart,
+dunkler als Haar und Wimpern, begann kräftig zu wachsen.
+Indem er nach seiner Gewohnheit eine Braue ein wenig emporzog,
+blickte er in die Staubwolken und auf die vorüberziehenden
+Chausseebäume.</p>
+
+<p>Tony sagte:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_113" title="113"> </a>
+»Ich bin noch niemals so froh gewesen, nach Travemünde zu
+kommen, wie diesmal, &hellip; erstens aus allerhand Gründen, Tom,
+du brauchst dich durchaus nicht zu mokieren; ich wollte, ich könnte
+ein gewisses Paar goldgelber Kotelettes noch einige Meilen weiter
+zurücklassen &hellip; Dann aber wird es ein ganz neues Travemünde
+sein, da in der Vorderreihe bei Schwarzkopfs &hellip; Ich werde mich
+gar nicht um die Kurgesellschaft bekümmern &hellip; Das kenne ich zur
+Genüge &hellip; Und ich bin gar nicht dazu aufgelegt &hellip; Überdies steht
+dem &hellip; Menschen da draußen alles offen, er geniert sich nicht, paß
+auf, er würde eines Tages hold lächelnd neben mir auftauchen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Tom warf die Zigarette fort und nahm sich eine neue aus der
+Büchse, in deren Deckel eine von Wölfen überfallene Troika kunstvoll
+eingelegt war: das Geschenk irgendeines russischen Kunden an
+den Konsul. Die Zigaretten, diese kleinen scharfen Dinger mit gelbem
+Mundstück waren Toms Leidenschaft; er rauchte sie massenweise
+und hatte die schlimme Gewohnheit, den Rauch tief in die Lunge
+zu atmen, so daß er beim Sprechen langsam wieder hervorsprudelte.</p>
+
+<p>»Ja«, sagte er, »was das betrifft, im Kurgarten wimmelt es
+von Hamburgern. Konsul Fritsche, der das ganze gekauft hat, ist
+ja selbst einer &hellip; Er soll augenblicklich glänzende Geschäfte machen,
+sagt Papa &hellip; Übrigens läßt du dir doch manches entgehen, wenn
+du nicht ein bißchen mittust &hellip; Peter Döhlmann ist natürlich dort;
+um diese Zeit ist er nie in der Stadt; sein Geschäft geht ja wohl
+von selbst im Hundetrab &hellip; komisch! Na &hellip; Und Onkel Justus
+kommt sicher Sonntags ein bißchen hinaus und macht der Roulette
+einen Besuch &hellip; Dann sind da Möllendorpfs und Kistenmakers,
+glaube ich, vollzählig, und Hagenströms&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ha! &ndash; Natürlich! Wie wäre Sarah Semlinger wohl entbehrlich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sie heißt übrigens Laura, mein Kind, man muß gerecht sein.«</p>
+
+<p>»Mit Julchen natürlich &hellip; Julchen <em class="gesperrt">soll</em> sich diesen Sommer
+mit August Möllendorpf verloben, und Julchen <em class="gesperrt">wird</em> es tun!
+Dann gehören sie doch endgültig dazu! Weißt du, Tom, es ist
+empörend! Diese hergelaufene Familie&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, lieber Gott &hellip; Strunck &amp; Hagenström machen sich geschäftlich
+heraus; das ist die Hauptsache&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_114" title="114"> </a>
+»Selbstverständlich! und man weiß ja auch, wie sie's machen &hellip;
+Mit den Ellenbogen, weißt du &hellip; ohne jede Kulanz und Vornehmheit &hellip;
+Großvater sagte von Hinrich Hagenström: &rsaquo;Dem
+kalbt der Ochse&lsaquo;, das waren seine Worte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, ja, ja, das ist nun einerlei. Verdienen wird groß geschrieben.
+Und was diese Verlobung betrifft, so ist das ein ganz
+korrektes Geschäft. Julchen wird eine Möllendorpf, und August
+bekommt einen hübschen Posten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach &hellip; du willst mich übrigens ärgern, Tom, das ist alles &hellip;
+Ich verachte diese Menschen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Tom fing an zu lachen. »Mein Gott &hellip; man wird sich mit ihnen
+einrichten müssen, weißt du. Wie Papa neulich sagte: Sie sind die
+Heraufkommenden &hellip; Während zum Beispiel Möllendorpfs &hellip;
+Und dann kann man den Hagenströms die Tüchtigkeit nicht absprechen.
+Hermann ist schon sehr nützlich im Geschäft und Moritz
+hat trotz seiner schwachen Brust die Schule glänzend absolviert.
+Er soll sehr gescheut sein und studiert Jura.«</p>
+
+<p>»Schön &hellip; aber dann freut es mich wenigstens, Tom, daß es
+auch noch andere Familien gibt, die sich vor ihnen nicht zu bücken
+brauchen, und daß zum Beispiel wir Buddenbrooks denn doch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»So«, sagte Tom, »nun wollen wir nur nicht anfangen zu
+prahlen. Ihre wunden Punkte hat jede Familie«, fuhr er mit einem
+Blick auf Jochens breiten Rücken leiser fort. »Wie es zum Beispiel
+mit Onkel Justus steht, weiß der liebe Gott. Papa schüttelt immer
+den Kopf, wenn er von ihm spricht, und Großvater Kröger hat ein
+paarmal, glaube ich, mit großen Summen aushelfen müssen &hellip;
+Und mit den Vettern ist auch nicht alles in Ordnung. Jürgen, der
+ja studieren will, kommt immer noch nicht zum Abgangsexamen &hellip;
+Und mit Jakob, bei Dalbeck &amp; Comp. in Hamburg, soll man gar
+nicht zufrieden sein. Er kommt niemals mit seinem Gelde aus,
+obgleich er wohl versorgt wird; und was Onkel Justus ihm verweigert,
+das schickt ihm Tante Rosalie &hellip; Nein, ich finde, man
+soll keinen Stein aufheben. Wenn du übrigens den Hagenströms
+die Waagschale halten willst, so solltest du doch Grünlich heiraten!«</p>
+
+<p>»Sind wir in diesen Wagen gestiegen, um davon zu sprechen? Ja!
+Ja! ich sollte es vielleicht! Aber ich will jetzt nicht daran denken.
+<a class="pagenum" name="Page_115" title="115"> </a>Ich will es einfach vergessen. Nun fahren wir zu Schwarzkopfs.
+Ich habe sie wissentlich nie gesehen &hellip; Es sind wohl nette Leute?«</p>
+
+<p>»Oh! Diederich Swattkopp, dat is'n ganz passablen ollen
+Kierl &hellip; Das heißt, so spricht er nicht immer, sondern nur, wenn
+er mehr als fünf Gläser Grog getrunken hat. Einmal, als er
+im Kontor gewesen war, gingen wir zusammen in die Schiffergesellschaft &hellip;
+Er trank wie ein Loch. Sein Vater ist auf einem
+Norwegenfahrer geboren und nachher Kapitän auf dieser Linie
+gewesen. Diederich hat einen guten Bildungsgang gemacht; die
+Lotsenkommandantur ist eine verantwortliche und ziemlich gut bezahlte
+Stellung. Er ist ein alter Seebär &hellip; aber immer galant
+mit den Damen. Paß auf, er wird dir die Kur machen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ha! &ndash; Und die Frau?«</p>
+
+<p>»Seine Frau kenne ich selbst nicht. Sie wird schon gemütlich sein.
+Übrigens ist da ein Sohn, der zu meiner Zeit in Sekunda oder
+Prima saß und jetzt wohl studiert &hellip; Sieh mal, da ist die See!
+Eine kleine Viertelstunde noch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>In einer Allee von jungen Buchen fuhren sie eine Strecke ganz
+dicht am Meere entlang, das blau und friedlich in der Sonne lag.
+Der runde gelbe Leuchtturm tauchte auf, sie übersahen eine Weile
+Bucht und Bollwerk, die roten Dächer des Städtchens und den
+kleinen Hafen mit dem Segel- und Tauwerk der Böte. Dann
+fuhren sie zwischen den ersten Häusern hindurch, ließen die Kirche
+zurück und rollten die »Vorderreihe«, die sich am Flusse hinzog,
+entlang bis zu einem hübschen kleinen Hause, dessen Veranda dicht
+mit Weinlaub bewachsen war.</p>
+
+<p>Lotsenkommandeur Schwarzkopf stand vor seiner Tür und nahm
+beim Herannahen der Kalesche die Schiffermütze ab. Es war ein
+untersetzter, breiter Mann mit rotem Gesicht, wasserblauen Augen
+und einem eisgrauen, stacheligen Bart, der fächerförmig von einem
+Ohr zum anderen lief. Sein abwärts gezogener Mund, in dem er
+eine Holzpfeife hielt und dessen rasierte Oberlippe hart, rot und
+gewölbt war, machte einen Eindruck von Würde und Biederkeit.
+Eine weiße Pikeeweste leuchtete unter seinem offenen mit Goldborten
+verzierten Rock. Breitbeinig und mit etwas vorgestrecktem
+Bauche stand er da.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_116" title="116"> </a>
+»Ist wahrhaftig eine Ehre für mich, Mamsell, alles was recht
+ist, daß Sie eine Zeitlang bei uns fürliebnehmen wollen&nbsp;&hellip;« Er
+hob Tony mit Behutsamkeit aus dem Wagen. »Kompliment, Herr
+Buddenbrook! Wohlauf, der Herr Papa? Und die Frau Konsulin?&hellip;
+Ist mir ein aufrichtiges Pläsier!&hellip; Na, treten die Herrschaften
+näher! Meine Frau hat wohl so etwas wie einen kleinen Imbiß
+bereit. &ndash; Fahr'n Se man to Gastwirt Peddersen«, sagte er zum
+Kutscher, der den Koffer ins Haus getragen hatte; »da sünd de
+Pierd ganz gaut unnerbracht &hellip; Sie übernachten doch bei uns,
+Herr Buddenbrook?&hellip; I, warum nicht gar! Die Pferde müssen
+doch verschnaufen, und dann kämen Sie ja nicht vor Dunkelwerden
+zur Stadt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wissen Sie, hier wohnt man mindestens so gut, wie draußen
+im Kurhaus«, sagte Tony eine Viertelstunde später, als man in
+der Veranda um den Kaffeetisch saß. »Was für prachtvolle Luft!
+Man riecht den Tang bis hierher. Ich bin entsetzlich froh, wieder in
+Travemünde zu sein!«</p>
+
+<p>Zwischen den grünbewachsenen Pfeilern der Veranda hindurch
+blickte man auf den breiten, in der Sonne glitzernden Fluß mit
+Kähnen und Landungsbrücken und hinüber zum Fährhaus auf
+dem »Priwal«, der vorgeschobenen Halbinsel Mecklenburgs. Die
+weiten, kummenartigen Tassen mit blauem Rande waren ungewohnt
+plump im Vergleich mit dem zierlichen alten Porzellan
+zu Hause; aber der Tisch, auf dem an Tonys Platz ein Strauß
+von Wiesenblumen stand, war einladend, und die Fahrt hatte
+Hunger gemacht.</p>
+
+<p>»Ja, Mamsell soll sehen, daß sie sich hier herausmacht«, sagte
+die Hausfrau. »Sie sieht ein bißchen strap'ziert aus, wenn ich mich
+so ausdrücken darf; das macht die Stadtluft, und dann sind da die
+vielen Fêten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Frau Schwarzkopf, eine Pastorstochter aus Schlutup, schien ungefähr
+50 Jahre zu zählen, war einen Kopf kleiner als Tony und
+ziemlich schmächtig. Ihr noch schwarzes, glatt und reinlich frisiertes
+Haar stak in einem großmaschigen Netze. Sie trug ein
+dunkelbraunes Kleid mit einem kleinen weißgehäkelten Kragen
+und ebensolchen Manschetten. Sie war sauber, sanft und freundlich
+<a class="pagenum" name="Page_117" title="117"> </a>und empfahl eifrig ihr selbstgebackenes Korinthenbrot, das,
+umgeben von Rahm, Zucker, Butter und Scheibenhonig, in dem
+bootförmigen Brotkorb lag. Diesen Korb schmückte eine Borte von
+Perlenstickerei, welche die kleine Meta gearbeitet hatte, ein achtjähriges,
+artiges, kleines Mädchen, das in schottischem Kleidchen
+und mit einem flachsblonden, steif abstehenden Zöpfchen neben
+seiner Mutter saß.</p>
+
+<p>Frau Schwarzkopf entschuldigte sich wegen des Zimmers, das
+für Tony bestimmt war, und in dem diese schon ein wenig Toilette
+gemacht hatte. Es sei so einfach&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Pah allerliebst!« sagte Tony. Es habe Aussicht auf die See,
+das sei die Hauptsache. Und dabei tauchte sie die vierte Scheibe
+Korinthenbrot in ihren Kaffee. Tom sprach mit dem Alten über
+den »Wullenwewer«, der jetzt in der Stadt repariert wurde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Plötzlich kam ein junger Mensch von etwa 20 Jahren mit einem
+Buch in die Veranda, der seinen grauen Filzhut abnahm und sich
+errötend und etwas linkisch verbeugte.</p>
+
+<p>»Na, min Söhn«, sagte der Lotsenkommandeur, »du kömmst
+spät&nbsp;&hellip;« Dann stellte er vor: »Das ist mein Sohn&nbsp;&ndash;«, er nannte
+einen Vornamen, den Tony nicht verstand. »Studiert auf den
+Doktor &hellip; bringt seine Ferien bei uns zu&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sehr angenehm«, sagte Tony, wie sie es gelernt hatte. Tom
+stand auf und gab ihm die Hand. Der junge Schwarzkopf verbeugte
+sich nochmals, legte sein Buch aus der Hand und nahm,
+aufs neue errötend, am Tische Platz.</p>
+
+<p>Er war von mittlerer Größe, ziemlich schmal und so blond wie
+möglich. Sein beginnender Schnurrbart, so farblos wie das kurzgeschnittene
+Haar, das seinen länglichen Kopf bedeckte, war kaum
+zu sehen; und dem entsprach ein außerordentlich heller Teint, eine
+Haut wie poröses Porzellan, die bei der geringsten Gelegenheit
+hellrot anlaufen konnte. Seine Augen waren von etwas dunklerem
+Blau als die seines Vaters, und hatten denselben, nicht sehr lebhaften,
+gutmütig prüfenden Ausdruck; seine Gesichtszüge waren
+ebenmäßig und ziemlich angenehm. Als er anfing zu essen, zeigte
+er ungewöhnlich gutgeformte, engstehende Zähne, die spiegelnd
+blank waren, wie poliertes Elfenbein. Übrigens trug er eine graue,
+<a class="pagenum" name="Page_118" title="118"> </a>geschlossene Joppe mit Klappen an den Taschen und einem Gummizug
+im Rücken.</p>
+
+<p>»Ja, ich bitte um Entschuldigung, ich komme zu spät«, sagte er.
+Seine Sprache war ein wenig schwerfällig und knarrend. »Ich
+habe ein bißchen am Strande gelesen und nicht früh genug nach
+der Uhr gesehen.« Hierauf kaute er schweigsam und musterte Tom
+und Tony nur dann und wann prüfend von unten herauf.</p>
+
+<p>Später, als Tony wieder einmal von der Hausfrau genötigt
+wurde, zuzulangen, sagte er:</p>
+
+<p>»Dem Scheibenhonig können Sie vertrauen, Fräulein Buddenbrook &hellip;
+Das ist reines Naturprodukt &hellip; Da weiß man doch,
+was man verschluckt &hellip; Sie müssen ordentlich essen, wissen Sie!
+Diese Luft hier, die zehrt &hellip; die beschleunigt den Stoffwechsel.
+Wenn Sie nicht genug zu sich nehmen, so fallen Sie ab&nbsp;&hellip;« Er
+hatte eine naive und sympathische Art, sich beim Sprechen vorzubeugen
+und manchmal eine andere Person dabei anzublicken als
+die, an die er sich wandte.</p>
+
+<p>Seine Mutter hörte ihm zärtlich zu und forschte dann in Tonys
+Gesicht nach dem Eindruck, den seine Worte hervorbrächten. Der
+alte Schwarzkopf aber sagte:</p>
+
+<p>»Nu speel di man nich up, Herr Dokter, mit deinem Stoffwechsel
+&hellip; Da wollen wir gar nichts von wissen«, worauf der
+junge Mensch lachte und wieder errötend auf Tonys Teller blickte.</p>
+
+<p>Ein paarmal nannte der Lotsenkommandeur den Vornamen
+seines Sohnes, aber Tony konnte ihn durchaus nicht verstehen.
+Es war etwas wie »Moor« oder »Mord« &hellip; unmöglich, es in der
+breiten und platten Aussprache des Alten zu erkennen.</p>
+
+<p>Als die Mahlzeit beendet war, als Diederich Schwarzkopf, der,
+mit weit von der weißen Weste zurückgeschlagenem Rock, behaglich
+in die Sonne blinzelte, und sein Sohn ihre kurzen Holzpfeifen zu
+rauchen begannen und Tom sich wieder seinen Zigaretten widmete,
+waren die jungen Leute in ein lebhaftes Gespräch über alte Schulgeschichten
+geraten, an dem Tony sich munter beteiligte. Herr
+Stengel wurde zitiert &hellip; »Du sollst 'ne Line machen, und was
+machst du? Du machst 'n Strich!« Schade, daß Christian nicht da
+war; er konnte das noch viel besser&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_119" title="119"> </a>
+Einmal sagte Tom zu seiner Schwester, indem er auf die vor ihr
+stehenden Blumen wies:</p>
+
+<p>»Herr Grünlich würde sagen: Das putzt ganz ungemein!«</p>
+
+<p>Worauf Tony ihn, rot vor Zorn, in die Seite stieß und
+einen scheuen Blick zu dem jungen Schwarzkopf hinübergleiten
+ließ.</p>
+
+<p>Man hatte mit dem Kaffeetrinken heute ungewöhnlich lange gewartet,
+und man saß lange beieinander. Es war schon halb sieben
+Uhr, und über den »Priwal« drüben begann sich die Dämmerung
+zu senken, als der Kommandeur sich erhob.</p>
+
+<p>»Na, die Herrschaften entschuldigen«, sagte er. »Ich habe nun
+noch drüben im Lotsenhause zu tun &hellip; Wir essen um achte, wenn's
+gefällig ist &hellip; Oder heut' mal ein bißchen später, Meta, wie?&hellip;
+Und du&nbsp;&ndash;« hier nannte er wieder den Vornamen, &ndash; »nun sitz hier
+nur nicht herum &hellip; Nun geh nur hinaus und gib dich wieder mit
+deinen Knochen ab &hellip; Mamsell Buddenbrook wird wohl auspacken &hellip;
+Oder wenn die Herrschaften an den Strand gehen
+wollen &hellip; Störe nur nicht!«</p>
+
+<p>»Diederich, mein Gott, warum soll er nicht noch sitzen bleiben«,
+sagte Frau Schwarzkopf sanft und vorwurfsvoll. »Und wenn die
+Herrschaften an den Strand gehen wollen, warum soll er nicht
+mitgehen? Er hat doch Ferien, Diederich!&hellip; Und soll er denn gar
+nichts von unserem Besuche haben?«</p>
+
+
+<h3>Sechstes Kapitel</h3>
+
+<p>In ihrem kleinen, reinlichen Zimmer, dessen Möbel mit hellgeblümtem
+Kattun überzogen waren, erwachte Tony am nächsten
+Morgen mit dem angeregten und freudigen Gefühl, mit dem
+man in einer neuen Lebenslage die Augen öffnet.</p>
+
+<p>Sie setzte sich empor, und indem sie die Arme um ihre Knie
+schlang und den zerzausten Kopf zurücklegte, blinzelte sie in den
+schmalen und blendenden Streifen vom Tageslicht, der zwischen
+den geschlossenen Läden hindurch ins Zimmer fiel, und kramte mit
+Muße die gestrigen Erlebnisse wieder hervor.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_120" title="120"> </a>
+Kaum ein Gedanke streifte Herrn Grünlichs Person. Die Stadt
+und der gräßliche Auftritt im Landschaftszimmer und die Ermahnungen
+der Familie und Pastor Köllings lagen weit zurück.
+Hier würde sie nun jeden Morgen ganz sorglos erwachen &hellip; Diese
+Schwarzkopfs waren prächtige Leute. Gestern abend hatte es wahrhaftig
+eine Apfelsinenbowle gegeben, und man hatte auf ein glückliches
+Zusammenleben angestoßen. Man war sehr vergnügt gewesen.
+Der alte Schwarzkopf hatte Seegeschichten zum besten gegeben
+und der junge von Göttingen berichtet, wo er studierte &hellip;
+Aber es war doch sonderbar, daß sie noch immer seinen Vornamen
+nicht wußte! Sie hatte mit Spannung darauf geachtet, aber er war
+beim Abendessen nicht mehr genannt worden, und es hätte sich
+wohl nicht geschickt, danach zu fragen. Sie dachte angestrengt
+nach &hellip; Mein Gott, wie hieß der junge Mensch! Moor &hellip; Mord&nbsp;&hellip;?
+Übrigens hatte er ihr gut gefallen, dieser Moor oder Mord. Er hatte
+ein so gutmütig verschmitztes Lachen, wenn er um Wasser bat und
+statt dessen ein paar Buchstaben mit Zahlen dahinter nannte, so
+daß der Alte ganz böse wurde. Ja, das sei aber die wissenschaftliche
+Formel für Wasser &hellip; allerdings nicht für <em class="gesperrt">dieses</em> Wasser, denn
+die Formel für <em class="gesperrt">diese</em> Travemünder Flüssigkeit sei wohl viel
+komplizierter. Jeden Augenblick könne man eine Qualle darin finden &hellip;
+Die hohe Obrigkeit habe ihre eignen Begriffe von Süßwasser &hellip;
+Worauf ihm wieder ein väterlicher Verweis zuteil geworden
+war, weil er in wegwerfendem Tone von der Obrigkeit
+gesprochen hatte. Frau Schwarzkopf hatte immer in Tonys Gesicht
+nach Bewunderung gesucht, und wahrhaftig, er sprach sehr
+amüsant, zugleich lustig und gelehrt &hellip; Er hatte sich ziemlich viel
+um sie gekümmert, der junge Herr. Sie hatte geklagt, daß sie beim
+Essen einen heißen Kopf bekäme, sie glaube zu viel Blut zu haben &hellip;
+Was hatte er geantwortet? Er hatte sie gemustert und gesagt: Ja,
+die Arterien an den Schläfen seien gefüllt, aber das schließe nicht
+aus, daß nicht genug Blut oder genug rote Blutkörperchen im
+Kopfe seien &hellip; Sie sei vielleicht ein <em class="gesperrt">bißchen</em> bleichsüchtig&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der Kuckuck sprang aus der geschnitzten Wanduhr und gluckste
+viele Male hell und hohl. »Sieben, acht, neun«, zählte Tony, »aufgestanden!«
+Und damit sprang sie aus dem Bette und stieß die
+<a class="pagenum" name="Page_121" title="121"> </a>Fensterläden auf. Der Himmel war ein wenig bedeckt, aber die
+Sonne schien. Man sah über das Leuchtenfeld mit dem Turm weit
+über die krause See hinaus, die rechts im Bogen von der mecklenburgischen
+Küste begrenzt war und sich in grünlichen und blauen
+Streifen erstreckte, bis sie mit dem dunstigen Horizont zusammenfloß.
+Nachher will ich baden, dachte Tony, aber vorher ordentlich
+frühstücken, damit der Stoffwechsel nicht an mir zehrt &hellip; Und
+damit machte sie sich lächelnd und mit raschen, vergnügten Bewegungen
+ans Waschen und Ankleiden.</p>
+
+<p>Es war kurz nach halb 10 Uhr, als sie die Stube verließ. Die
+Tür des Zimmers, wo Tom geschlafen hatte, stand offen; er war
+in aller Frühe wieder zur Stadt gefahren. Schon hier oben in dem
+ziemlich hoch gelegenen Stockwerk, in dem nur Schlafzimmer
+lagen, roch es nach Kaffee. Das schien der charakteristische Geruch
+des kleinen Hauses zu sein, und er nahm zu, als Tony die mit
+einem schlichten, undurchbrochenen Holzgeländer versehene Treppe
+hinunterstieg und drunten über den Korridor ging, an dem Wohn- und
+Eßzimmer und das Büro des Lotsenkommandeurs lagen.
+Frisch und in bester Laune betrat sie in ihrem weißen Pikeekleide
+die Veranda.</p>
+
+<p>Frau Schwarzkopf saß mit ihrem Sohne allein am Kaffeetische, der
+schon teilweise abgeräumt war. Sie trug eine blaukarierte Küchenschürze
+über ihrem braunen Kleid. Ein Schlüsselkorb stand vor ihr.</p>
+
+<p>»Tausendmal um Vergebung«, sagte sie, indem sie aufstand,
+»daß wir nicht gewartet haben, Mamsell Buddenbrook! Wir sind
+früh auf, wir einfachen Leute. Da gibt es hunderterlei zu tun &hellip;
+Schwarzkopf ist in seinem Büro &hellip; Nicht wahr, Mamsell ist
+nicht böse?«</p>
+
+<p>Tony ihrerseits entschuldigte sich. »Sie müssen nicht glauben,
+daß ich immer so lange schlafe. Ich habe ein sehr böses Gewissen.
+Aber die Bowle von gestern abend&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Hier fing der junge Sohn des Hauses an zu lachen. Er stand,
+seine kurze Holzpfeife in der Hand, hinter dem Tische. Die Zeitung
+lag vor ihm.</p>
+
+<p>»Ja, Sie sind schuld«, sagte Tony; »guten Morgen!&hellip; Sie
+haben beständig mit mir angestoßen &hellip; Jetzt verdiene ich nur noch
+<a class="pagenum" name="Page_122" title="122"> </a>kalten Kaffee. Ich müßte schon gefrühstückt und gebadet haben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, das wäre zu früh für eine junge Dame! Um sieben war
+das Wasser noch ziemlich kalt, wissen Sie; 11 Grad &hellip; das
+schneidet ein bißchen nach der Bettwärme&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Woher wissen Sie denn, daß ich lauwarm baden will, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">monsieur</span>?«
+Und Tony nahm am Tische Platz. »Sie haben mir den
+Kaffee warm gehalten, Frau Schwarzkopf!&hellip; Aber einschenken
+tue ich mir selbst &hellip; vielen Dank!«</p>
+
+<p>Die Hausfrau sah zu, wie ihr Gast die ersten Bissen aß.</p>
+
+<p>»Und Mamsell hat gut geschlafen die erste Nacht? Ja, mein
+Gott, die Matratze ist mit Seegras gefüllt &hellip; wir sind einfache
+Leute &hellip; Aber nun wünsche ich guten Appetit und einen vergnügten
+Vormittag. Mamsell wird sicher mancherlei Bekannte am Strande
+treffen &hellip; Wenn es angenehm ist, begleitet mein Sohn Sie hin.
+Um Verzeihung, daß ich nicht länger Gesellschaft leiste, aber ich
+<em class="gesperrt">muß</em> nach dem Essen sehen. Ich habe eine Bratwurst &hellip; Wir geben
+es so gut, wie wir können.«</p>
+
+<p>»Ich halte mich an den Scheibenhonig«, sagte Tony, als die
+beiden allein waren. »Sehen Sie, da weiß man doch, was man
+verschluckt!«</p>
+
+<p>Der junge Schwarzkopf stand auf und legte seine Pfeife auf die
+Brüstung der Veranda.</p>
+
+<p>»Aber rauchen Sie doch! Nein, das stört mich ganz und gar nicht.
+Wenn ich zu Hause zum Frühstück komme, ist immer schon Papas
+Zigarrenrauch in der Stube &hellip; Sagen Sie mal«, fragte sie plötzlich,
+»ist es wahr, daß ein Ei soviel wert ist wie ein Viertelpfund
+Fleisch?«</p>
+
+<p>Er wurde über und über rot. »Wollen Sie mich eigentlich zum
+besten haben, Fräulein Buddenbrook?« fragte er zwischen Lachen
+und Ärger. »Ich habe gestern abend noch einen Rüffel von Vater
+bekommen wegen meiner Fachsimpelei und Wichtigtuerei, wie er
+sagte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber ich habe ganz harmlos gefragt?!« Tony hörte vor Bestürzung
+einen Augenblick auf zu essen. »Wichtigtuerei! Wie kann
+man dergleichen sagen!&hellip; Ich möchte gern etwas erfahren &hellip;
+Mein Gott, ich bin eine Gans, sehen Sie! Bei Sesemi Weichbrodt
+<a class="pagenum" name="Page_123" title="123"> </a>war ich immer unter den Faulsten. Und Sie wissen, glaube ich, so
+viel&nbsp;&hellip;« Innerlich dachte sie: Wichtigtuerei? Man befindet sich in
+fremder Gesellschaft, zeigt sich von seiner besten Seite, setzt seine
+Worte und sucht zu gefallen &ndash; das ist doch klar&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nun ja, es deckt sich in gewisser Weise«, sagte er geschmeichelt.
+»Was gewisse Nährstoffe betrifft&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Hierauf, während Tony frühstückte und der junge Schwarzkopf
+fortfuhr, seine Pfeife zu rauchen, fing man an, von Sesemi Weichbrodt
+zu schwatzen, von Tonys Pensionszeit, von ihren Freundinnen,
+Gerda Arnoldsen, die nun wieder in Amsterdam war, und
+Armgard von Schilling, deren weißes Haus man vom Strande
+aus sehen konnte, wenigstens bei klarem Wetter&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Später, als sie schon mit essen fertig war und sich den Mund
+wischte, fragte Tony, indem sie auf die Zeitung deutete:</p>
+
+<p>»Steht etwas Neues darin?«</p>
+
+<p>Der junge Schwarzkopf lachte und schüttelte mit spöttischem
+Mitleid den Kopf.</p>
+
+<p>»Ach nein &hellip; Was soll wohl darin stehen?&hellip; Wissen Sie, diese
+Städtischen Anzeigen sind ein klägliches Blättchen!«</p>
+
+<p>»Oh?&hellip; Aber Papa und Mama haben sie immer gehalten?«</p>
+
+<p>»Ja, nun!« sagte er und wurde rot &hellip; »Ich lese sie ja auch,
+wie Sie sehen, weil eben nichts anderes zur Hand ist. Aber daß
+der Großhändler Konsul So und So seine silberne Hochzeit zu
+feiern gedenkt, ist nicht allzu erschütternd &hellip; Ja &ndash; ja! Sie lachen &hellip;
+Aber Sie sollten mal andere Blätter lesen, die Königsberger
+Hartungsche Zeitung &hellip; oder die Rheinische Zeitung &hellip; da würden
+Sie etwas anderes finden! Was der König von Preußen auch sagen
+mag&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Was sagt er denn?«</p>
+
+<p>»Ja &hellip; nein, das kann ich leider vor einer Dame nicht zitieren&nbsp;&hellip;«
+Und er wurde abermals rot. »Er hat sich ziemlich ungnädig
+über diese Presse geäußert«, fuhr er mit einem etwas gewaltsam
+ironischen Lächeln fort, das Tony einen Augenblick peinlich berührte.
+»Sie geht nicht sehr glimpflich mit der Regierung um,
+wissen Sie, mit den Adligen, mit Pfaffen und Junkern &hellip; sie weiß
+allzu geschickt die Zensur an der Nase zu führen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_124" title="124"> </a>
+»Nun und Sie, gehen Sie auch nicht glimpflich mit den Adligen
+um?«</p>
+
+<p>»Ich?« fragte er und geriet in Verlegenheit &hellip; Tony stand auf.</p>
+
+<p>»Na, darüber müssen wir ein anderes Mal reden. Wie wäre es,
+wenn ich nun zum Strande ginge? Sehen Sie, es ist beinahe ganz
+blau geworden. Heute wird es nicht mehr regnen. Ich habe die
+größte Lust, wieder einmal in die See zu springen. Wollen Sie mich
+hinunter begleiten?&hellip;«</p>
+
+
+<h3>Siebentes Kapitel</h3>
+
+<p>Sie hatte ihren großen Strohhut aufgesetzt und ihren Sonnenschirm
+aufgespannt, denn es herrschte, obgleich ein kleiner Seewind
+ging, heftige Hitze. Der junge Schwarzkopf schritt, in seinem grauen
+Filzhut, sein Buch in der Hand, neben ihr her und betrachtete sie
+manchmal von der Seite. Sie gingen die »Vorderreihe« entlang
+und spazierten durch den Kurgarten, der stumm und schattenlos
+mit seinen Kieswegen und Rosenanlagen dalag. Der Musiktempel,
+zwischen Nadelbäumen versteckt, stand schweigend dem Kurhaus,
+der Konditorei und den beiden, durch ein langes Zwischengebäude miteinander
+verbundenen Schweizerhäusern gegenüber. Es war gegen
+halb 12 Uhr; die Badegäste mußten sich noch am Strande befinden.</p>
+
+<p>Die beiden gingen über den Kinderspielplatz mit den Bänken und
+der großen Schaukel; sie gingen nahe am Warmbadehause vorbei
+und wanderten langsam über das Leuchtenfeld. Die Sonne brütete
+auf dem Grase und ließ diesen heißen, würzigen Geruch von Klee
+und Kraut daraus aufsteigen, in dem blaue Fliegen surrend standen
+und umherschossen. Ein monotones, gedämpftes Rauschen
+kam vom Meere her, in dessen Ferne dann und wann kleine
+Schaumköpfe aufblitzten.</p>
+
+<p>»Was lesen Sie da eigentlich?« fragte Tony.</p>
+
+<p>Der junge Mann nahm das Buch in beide Hände und blätterte
+es schnell von hinten nach vorne durch.</p>
+
+<p>»Ach, das ist nichts für Sie, Fräulein Buddenbrook! Lauter Blut
+und Gedärme und Elend &hellip; Sehen Sie, hier ist gerade von
+<a class="pagenum" name="Page_125" title="125"> </a>Lungenödem die Rede, auf deutsch: Stickfluß. Dabei sind nämlich die
+Lungenbläschen mit einer so wässerigen Flüssigkeit angefüllt &hellip;
+das ist hochgradig gefährlich und kommt bei Lungenentzündung
+vor. Wenn es schlimm ist, kann man nicht mehr atmen und stirbt
+ganz einfach. Und das alles ist ganz kühl von oben herab behandelt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, pfui!&hellip; Aber wenn man Doktor werden will &hellip; Ich
+werde dafür sorgen, daß Sie bei uns Hausarzt werden, wenn
+Grabow sich später einmal zur Ruhe setzt, passen Sie auf!«</p>
+
+<p>»Ha!&hellip; Und was lesen Sie denn, wenn ich fragen darf, Fräulein
+Buddenbrook?«</p>
+
+<p>»Kennen Sie Hoffmann?« fragte Tony.</p>
+
+<p>»Den mit dem Kapellmeister und dem goldenen Topf? Ja, das
+ist sehr hübsch &hellip; Aber, wissen Sie, es ist doch wohl mehr für
+Damen. Männer müssen heute etwas anderes lesen.«</p>
+
+<p>»Jetzt muß ich Sie <em class="gesperrt">eines</em> fragen«, sagte Tony nach ein paar
+Schritten und faßte einen Entschluß. »Nämlich, <em class="gesperrt">wie</em> heißen Sie
+eigentlich mit Vornamen! Ich habe ihn noch kein einziges Mal verstanden
+&hellip; das macht mich förmlich nervös! Ich habe geradezu
+darüber gegrübelt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sie haben darüber gegrübelt?«</p>
+
+<p>»Ach ja &ndash; nun erschweren Sie mir die Sache nicht! Es schickt
+sich wohl nicht, daß ich frage; aber ich bin natürlich neugierig &hellip;
+Übrigens brauche ich es ja, solange ich lebe, nicht zu erfahren.«</p>
+
+<p>»Na, ich heiße Morten«, sagte er und wurde so rot wie noch niemals.</p>
+
+<p>»Morten? Das ist hübsch!«</p>
+
+<p>»Nun! hübsch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, mein Gott &hellip; es ist doch hübscher, als wenn Sie Hinz oder
+Kunz hießen. Es ist etwas Besonderes, etwas Ausländisches&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sie sind eine Romantikerin, Mademoiselle Buddenbrook; Sie
+haben zuviel Hoffmann gelesen &hellip; Ja, die Sache ist ganz einfach
+die: Mein Großvater war ein halber Norweger und hieß Morten.
+Nach ihm bin ich getauft worden. Das ist alles&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Tony stieg behutsam durch das hohe, scharfe Schilfgras, das am
+Rande des nackten Strandes stand. Die Reihe der hölzernen
+<a class="pagenum" name="Page_126" title="126"> </a>Strandpavillons mit ihren kegelförmigen Dächern lag vor ihnen
+und ließ den Durchblick auf die Strandkörbe frei, die näher am
+Wasser standen, und um die Familien im warmen Sande lagerten:
+Damen mit blauen Schutzpincenez und Leihbibliotheksbänden,
+Herren in hellen Anzügen, die müßig mit ihren Spazierstöcken
+Figuren in den Sand zeichneten, gebräunte Kinder mit großen
+Strohhüten auf den Köpfen, die schaufelten, sich wälzten, nach
+Wasser gruben, mit Holzformen Kuchen buken, Tunnels bohrten,
+mit bloßen Beinen in die niedrigen Wellen hineinwateten und
+Schiffe schwimmen ließen &hellip; Rechts ragte das Holzgebäude der
+Badeanstalt in die See hinaus.</p>
+
+<p>»Nun marschieren wir geradeswegs auf den Möllendorpfschen
+Pavillon zu«, sagte Tony. »Lassen Sie uns doch etwas
+abbiegen!«</p>
+
+<p>»Gern &hellip; aber Sie werden sich nun ja wohl den Herrschaften
+anschließen &hellip; Ich setze mich da hinten auf die Steine.«</p>
+
+<p>»Anschließen &hellip; ja, ja, ich werde wohl guten Tag sagen müssen.
+Aber es ist mir recht zuwider, müssen Sie wissen. Ich bin hierher
+gekommen, um meinen Frieden zu haben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Frieden? Vor wem?«</p>
+
+<p>»Nun! Vor wem&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Hören Sie, Fräulein Buddenbrook, ich muß Sie auch noch
+<em class="gesperrt">eines</em> fragen &hellip; aber bei Gelegenheit, später, wenn Zeit dazu ist.
+Nun erlauben Sie, daß ich Ihnen Adieu sage. Ich setze mich dahinten
+auf die Steine&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Soll ich Sie nicht vorstellen, Herr Schwarzkopf?« fragte Tony
+mit Wichtigkeit.</p>
+
+<p>»Nein, ach nein« &hellip; sagte Morten eilig, »ich danke sehr. Ich
+gehöre doch wohl kaum dazu, wissen Sie. Ich setze mich dahinten
+auf die Steine&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Es war eine größere Gesellschaft, auf die Tony zuschritt, während
+Morten Schwarzkopf sich rechter Hand zu den großen Steinblöcken
+begab, die neben der Badeanstalt vom Wasser bespült
+wurden, &ndash; eine Gruppe, die vor dem Möllendorpfschen Pavillon
+lagerte und von den Familien Möllendorpf, Hagenström, Kistenmaker
+und Fritsche gebildet ward. Abgesehen von Konsul Fritsche
+<a class="pagenum" name="Page_127" title="127"> </a>aus Hamburg, dem Besitzer des Ganzen, und Peter Döhlmann,
+dem Suitier, bestand sie ausschließlich aus Damen und Kindern,
+denn es war Alltag, und die meisten Herren befanden sich in der
+Stadt bei ihren Geschäften. Konsul Fritsche, ein älterer Herr mit
+glattrasiertem, distinguiertem Gesicht, beschäftigte sich droben im
+offenen Pavillon mit einem Fernrohr, das er auf einen in der Ferne
+sichtbaren Segler richtete. Peter Döhlmann, mit einem breitkrempigen
+Strohhut und rundgeschnittenem Schifferbart, stand plaudernd
+bei den Damen, die auf Plaids im Sande lagen oder auf kleinen
+Sesseln aus Segeltuch saßen: Frau Senatorin Möllendorpf,
+geborene Langhals, die mit einer langgestielten Lorgnette hantierte,
+und deren Haupt von grauem Haar unordentlich umstanden war;
+Frau Hagenström nebst Julchen, die ziemlich klein geblieben war,
+aber, wie ihre Mutter, bereits Brillanten in den Ohren trug; Frau
+Konsul Kistenmaker nebst Töchtern und die Konsulin Fritsche, eine
+runzelige kleine Dame, die eine Haube trug und im Bade Wirtspflichten
+versah. Rot und ermattet sann sie auf nichts als Reunions,
+Kinderbälle, Verlosungen und Segelpartien &hellip; Ihre Vorleserin
+saß in einiger Entfernung. Die Kinder spielten am Wasser.</p>
+
+<p>Kistenmaker &amp; Sohn war die aufblühende Weinhandlung, die
+in den letzten Jahren C.&nbsp;F. Köppen aus der Mode zu bringen begann.
+Die beiden Söhne, Eduard und Stephan, arbeiteten bereits
+in dem väterlichen Geschäft. &ndash; Dem Konsul Döhlmann fehlten
+gänzlich die ausgesuchten Manieren, über die etwa Justus Kröger
+verfügte; er war ein biederer Suitier, ein Suitier, dessen Spezialität
+die gutmütige Grobheit war und der sich in der Gesellschaft
+außerordentlich viel herausnehmen durfte, weil er wußte, daß er
+besonders bei den Damen mit seinem behäbigen, dreisten und lauten
+Gebaren als ein Original beliebt war. Als auf einem Diner bei
+Buddenbrooks sich das Erscheinen eines Gerichtes lange Zeit verzögerte,
+die Hausfrau in Verlegenheit und die beschäftigungslose
+Gesellschaft in Mißstimmung geriet, stellte er die gute Laune wieder
+her, indem er mit seiner breiten und lärmenden Stimme über die
+ganze Tafel brüllte: »Ick bün so wied, Fru Konsulin!«</p>
+
+<p>Mit eben dieser schallenden und groben Stimme erzählte er
+augenblicklich fragwürdige Anekdoten, die er mit plattdeutschen
+<a class="pagenum" name="Page_128" title="128"> </a>Wendungen würzte &hellip; Die Senatorin Möllendorpf rief, erschöpft
+und außer sich vor Lachen, einmal über das andere: »Mein Gott,
+Herr Konsul, hören Sie einen Augenblick auf!«</p>
+
+<p>&ndash;&nbsp;Tony Buddenbrook ward von den Hagenströms kalt, von der
+übrigen Gesellschaft mit großer Herzlichkeit empfangen. Selbst
+Konsul Fritsche kam eilfertig die Stufen des Pavillons herunter,
+denn er hoffte, daß wenigstens im nächsten Jahre wieder die Buddenbrooks
+helfen würden, das Bad zu bevölkern.</p>
+
+<p>»Der Ihrige, Mamsell!« sagte Konsul Döhlmann, mit möglichst
+feiner Aussprache, denn er wußte, daß Fräulein Buddenbrook seine
+Manieren nicht besonders bevorzugte.</p>
+
+<p>»Mademoiselle Buddenbrook!«</p>
+
+<p>»Sie hier?«</p>
+
+<p>»Wie reizend!«</p>
+
+<p>»Und seit wann?«</p>
+
+<p>»Und welch inzückende Toilette!« &ndash; Man sagte »inzückend«.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>»Und Sie wohnen?«</p>
+
+<p>»Bei Schwarzkopfs?«</p>
+
+<p>»Beim Lotsenkommandeur?«</p>
+
+<p>»Wie originell!«</p>
+
+<p>»Wie <em class="gesperrt">finde</em> ich das <em class="gesperrt">forchtbar</em> originell!« &ndash; Man sagte
+»forchtbar«.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>»Sie wohnen in der Stadt?« wiederholte Konsul Fritsche, der
+Besitzer des Kurhauses, ohne ahnen zu lassen, daß ihn dies peinlich
+berührte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Werden Sie uns nicht das Vergnügen machen bei der nächsten
+Reunion?« fragte seine Gattin&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Oh, nur für kurze Zeit in Travemünde?« antwortete eine andere
+Dame&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Finden Sie nicht, Liebe, daß die Buddenbrooks ein bißchen allzu
+exklusiv sind?« wandte sich Frau Hagenström ganz leise an die
+Senatorin Möllendorpf&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Und Sie haben noch nicht gebadet?« fragte jemand. »Wer von
+den jungen Damen hat sonst heute noch nicht gebadet? Mariechen,
+Julchen, Luischen? Selbstredend begleiten Ihre Freundinnen Sie,
+Fräulein Antonie&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_129" title="129"> </a>
+Einige junge Mädchen trennten sich von der Gesellschaft, um mit
+Tony zu baden, und Peter Döhlmann ließ es sich nicht nehmen,
+die Damen den Strand entlang zu geleiten.</p>
+
+<p>»Gott! erinnerst du dich noch unserer Schulgänge von damals?«
+fragte Tony Julchen Hagenström.</p>
+
+<p>»J&ndash;ja! Sie spielten immer die Boshafte«, sagte Julchen mit
+mitleidigem Lächeln.</p>
+
+<p>Man ging oberhalb des Strandes auf dem Steg von paarweise
+gelegten Brettern der Badeanstalt zu; und als man an den Steinen
+vorüberkam, wo Morten Schwarzkopf mit seinem Buche saß, nickte
+Tony ihm aus der Ferne mehrmals mit rascher Kopfbewegung zu.
+Jemand erkundigte sich: »Wen grüßtest du, Tony?«</p>
+
+<p>»Oh, das war der junge Schwarzkopf«, sagte Tony; »er hat mich
+herunterbegleitet&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Der Sohn des Lotsenkommandeurs?« fragte Julchen Hagenström
+und blickte mit ihren blanken schwarzen Augen scharf zu
+Morten hinüber, der seinerseits mit einer gewissen Melancholie die
+elegante Gesellschaft musterte. Tony aber sagte mit lauter Stimme:
+»Eines bedaure ich: nämlich, daß zum Beispiel August Möllendorpf
+nicht hier ist &hellip; Es muß doch alltags recht langweilig am
+Strande sein!«</p>
+
+
+<h3>Achtes Kapitel</h3>
+
+<p>Hiermit begannen schöne Sommerwochen für Tony Buddenbrook,
+kurzweiligere und angenehmere, als sie jemals in Travemünde
+erlebt hatte. Sie blühte auf, nichts lastete mehr auf ihr; in
+ihre Worte und Bewegungen kehrten Keckheit und Sorglosigkeit
+zurück. Der Konsul betrachtete sie mit Wohlgefallen, wenn er Sonntags
+mit Tom und Christian nach Travemünde kam. Dann speiste
+man an der Table d'hote, trank bei der Kurmusik den Kaffee unter
+dem Zeltdach der Konditorei und sah drinnen im Saale der Roulette
+zu, um die lustige Leute, wie Justus Kröger und Peter Döhlmann,
+sich drängten: Der Konsul spielte niemals.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Tony sonnte sich, sie badete, aß Bratwurst mit Pfeffernußsauce
+und machte weite Spaziergänge mit Morten: den Chausseeweg
+<a class="pagenum" name="Page_130" title="130"> </a>zum Nachbarort, den Strand entlang zu dem hoch gelegenen »Seetempel«,
+der eine weite Aussicht über See und Land beherrschte,
+oder in das Wäldchen hinauf, das hinterm Kurhause lag und auf
+dessen Höhe die große Table d'hote-Glocke hing &hellip; Oder sie ruderten
+über die Trave zum »Priwal«, wo es Bernstein zu finden gab&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Morten war ein unterhaltender Begleiter, wiewohl seine Meinungen
+ein wenig hitzig und absprechend waren. Er führte über alle
+Dinge ein strenges und gerechtes Urteil mit sich, das er mit Entschiedenheit
+hervorbrachte, obgleich er rot dabei wurde. Tony ward
+betrübt und sie schalt ihn, wenn er mit etwas ungeschickter aber zorniger
+Geste alle Adeligen für Idioten und Elende erklärte; aber sie
+war sehr stolz darauf, daß er ihr gegenüber offen und zutraulich
+seine Anschauungen aussprach, die er den Eltern verschwieg &hellip;
+Einmal sagte er: »Dies muß ich Ihnen noch erzählen: Auf meiner
+Bude in Göttingen habe ich ein vollkommenes Gerippe &hellip; wissen
+Sie, so ein Knochengerippe, notdürftig mit etwas Draht zusammengehalten.
+Na, diesem Gerippe habe ich eine alte Polizistenuniform
+angezogen &hellip; ha! Finden Sie das nicht ausgezeichnet? Aber
+sagen Sie es um Gottes willen nicht meinem Vater!«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Es konnte nicht fehlen, daß Tony oftmals mit ihrer städtischen
+Bekanntschaft am Strande oder im Kurgarten verkehrte, daß sie zu
+dieser oder jener Reunion und Segelpartie hinzugezogen wurde.
+Dann saß Morten »auf den Steinen«. Diese Steine waren seit dem
+ersten Tage zwischen den beiden zur stehenden Redewendung geworden.
+»Auf den Steinen sitzen«, das bedeutete: »Vereinsamt sein
+und sich langweilen«. Kam ein Regentag, der die See weit und
+breit in einen grauen Schleier hüllte, daß sie völlig mit dem tiefen
+Himmel zusammenfloß, der den Strand durchweichte und die Wege
+überschwemmte, dann sagte Tony: »Heute müssen wir beide auf
+den Steinen sitzen &hellip; das heißt in der Veranda oder im Wohnzimmer.
+Es bleibt nichts übrig, als daß Sie mir Ihre Studentenlieder
+vorspielen, Morten, obgleich es mich greulich langweilt.«</p>
+
+<p>»Ja«, sagte Morten, »setzen wir uns &hellip; Aber wissen Sie, wenn
+Sie dabei sind, so sind es keine Steine mehr!« &hellip; Übrigens sagte
+er dergleichen nicht, wenn sein Vater zugegen war; seine Mutter
+durfte es hören.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_131" title="131"> </a>
+»Was nun?« fragte der Lotsenkommandeur, wenn nach dem
+Mittagessen Tony und Morten gleichzeitig aufstanden und sich anschickten,
+auf und davon zu gehen &hellip; »Wohin mit den jungen
+Herrschaften!«</p>
+
+<p>»Ja, ich darf Fräulein Antonie ein bißchen zum Seetempel begleiten.«</p>
+
+<p>»So, darfst du das? &ndash; Sage mal, mein Sohn Filius, wäre es
+nicht am Ende angebrachter, du setztest dich auf deine Stube und
+repetiertest deine Nervenstränge? Du hast alles vergessen, bis du
+wieder nach Göttingen kommst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Frau Schwarzkopf aber sprach sanft: »Diederich, mein Gott!
+warum soll er nicht mitgehen? Laß ihn doch mitgehen! Er hat doch
+Ferien! Und soll er denn gar nichts von unserem Besuche haben?«
+&ndash; So gingen sie.</p>
+
+<p>Sie gingen den Strand entlang, ganz unten am Wasser, dort wo
+der Sand von der Flut benetzt, geglättet und gehärtet ist, so daß
+man mühelos gehen kann; wo kleine, gewöhnliche, weiße Muscheln
+verstreut liegen und andere, längliche, große, opalisierende; dazwischen
+gelbgrünes, nasses Seegras mit runden, hohlen Früchten,
+welche knallen, wenn man sie zerdrückt; und Quallen, einfache,
+wasserfarbene sowohl wie rotgelbe, giftige, welche das Bein verbrennen,
+wenn man sie beim Baden berührt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Wollen Sie wissen, wie dumm ich früher war?« sagte Tony.
+»Ich wollte die bunten Sterne aus den Quallen heraus haben. Ich
+trug eine ganze Menge Quallen im Taschentuche nach Hause und
+legte sie säuberlich auf den Balkon in die Sonne, damit sie verdunsteten
+&hellip; dann mußten die Sterne doch übrigbleiben! Ja,
+schön &hellip; Als ich nachsah, war da ein ziemlich großer nasser Fleck.
+Es roch nur ein bißchen nach faulem Seetang&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie gingen, das rhythmische Rauschen der langgestreckten Wellen
+neben sich, den frischen Salzwind im Gesicht, der frei und ohne
+Hindernis daherkommt, die Ohren umhüllt und einen angenehmen
+Schwindel, eine gedämpfte Betäubung hervorruft &hellip; Sie gingen
+in diesem weiten, still sausenden Frieden am Meere, der jedes kleine
+Geräusch, ob fern oder nah, zu geheimnisvoller Bedeutung erhebt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_132" title="132"> </a>
+Links befanden sich zerklüftete Abhänge aus gelbem Lehm und
+Geröll, gleichförmig, mit immer neu hervorspringenden Ecken,
+welche die Biegungen der Küste verdeckten. Hier irgendwo, weil der
+Strand zu steinig wurde, kletterten sie hinauf, um droben durch das
+Gehölz den ansteigenden Weg zum Seetempel fortzusetzen. Der
+Seetempel, ein runder Pavillon, war aus rohen Borkenstämmen
+und Brettern erbaut, deren Innenseiten mit Inschriften, Initialen,
+Herzen, Gedichten bedeckt war &hellip; Tony und Morten setzten sich in
+eine der kleinen abgeteilten Kammern, die der See zugewandt
+waren, und in denen es nach Holz roch wie in den Kabinen der
+Badeanstalt, auf die schmale, roh gezimmerte Bank im Hintergrunde.</p>
+
+<p>Es war sehr still und feierlich hier oben um diese Nachmittagsstunde.
+Ein paar Vögel schwatzten, und das leise Rauschen der
+Bäume vermischte sich mit dem des Meeres, das sich dort tief unten
+ausbreitete und in dessen Ferne das Takelwerk eines Schiffes zu
+sehen war. Geschützt vor dem Winde, der bislang um ihre Ohren
+gespielt hatte, empfanden sie plötzlich eine nachdenklich stimmende
+Stille.</p>
+
+<p>Tony erkundigte sich: »Kommt der oder geht er?«</p>
+
+<p>»Wie?« fragte Morten mit seiner schwerfälligen Stimme &hellip;
+und als ob er aus irgendeiner tiefen Abwesenheit erwachte, sagte
+er rasch: »Geht! Das ist der &rsaquo;Bürgermeister Steenbock&lsaquo;, der nach
+Rußland fährt. &ndash; Ich möchte nicht mit«, setzte er nach einer Pause
+hinzu. »Dort muß es noch empörender zugehen als bei uns!«</p>
+
+<p>»So!« sagte Tony. »Nun gedenken Sie wieder mit den Adligen
+anzufangen, Morten, ich sehe es Ihrem Gesichte an. Es ist nicht
+schön von Ihnen &hellip; Haben Sie jemals einen gekannt?«</p>
+
+<p>»Nein!« rief Morten beinahe entrüstet. »Gott sei Dank!«</p>
+
+<p>»Ja! ja, sehen Sie wohl? Ich aber. Ein Mädchen allerdings,
+Armgard von Schilling dort drüben, von der ich Ihnen schon
+erzählte. Nun, sie war gutmütiger als Sie und ich, sie wußte
+kaum, daß sie &rsaquo;von&lsaquo; hieß, sie aß Mettwurst und sprach von ihren
+Kühen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sicherlich gibt es Ausnahmen, Fräulein Tony!« sagte er eifrig.
+»Aber hören Sie &hellip; Sie sind eine junge Dame, Sie sehen alles
+<a class="pagenum" name="Page_133" title="133"> </a>persönlich an. Sie kennen einen Adligen und sagen: Aber er ist doch
+ein braver Mensch! Gewiß &hellip; aber man braucht gar keinen zu
+kennen, um sie alle zu verurteilen! Denn es handelt sich um das
+Prinzip, wissen Sie, um die Einrichtung! Ja, darauf müssen Sie
+schweigen &hellip; Wie? Jemand braucht nur geboren zu werden, um
+ein Auserlesener und Edler zu sein &hellip; der verächtlich auf uns
+anderen herabblicken darf, &hellip; die wir mit allen Verdiensten nicht
+auf seine Höhe gelangen können?&hellip;« Morten sprach mit einer
+naiven und gutherzigen Entrüstung; er versuchte, Handbewegungen
+zu machen, sah selbst, daß sie ungeschickt waren, und unterließ
+sie wieder. Aber er redete fort. Er war in Stimmung. Er saß vorgebeugt,
+einen Daumen zwischen den Knöpfen seiner Joppe, und
+gab seinen gutmütigen Augen einen trotzigen Ausdruck &hellip; »Wir,
+die Bourgeoisie, der dritte Stand, wie wir bis jetzt genannt worden
+sind, wir wollen, daß nur noch ein Adel des Verdienstes bestehe,
+wir erkennen den faulen Adel nicht mehr an, wir leugnen die
+jetzige Rangordnung der Stände &hellip; wir wollen, daß alle Menschen
+frei und gleich sind, daß niemand einer Person unterworfen
+ist, sondern alle nur den Gesetzen untertänig sind!&hellip; Es soll keine
+Privilegien und keine Willkür mehr geben!&hellip; Alle sollen gleichberechtigte
+Kinder des Staates sein, und wie keine Mittlerschaft
+mehr existiert zwischen dem Laien und dem lieben Gott, so soll
+auch der Bürger zum Staate in unmittelbarem Verhältnis stehen!&hellip;
+Wir wollen Freiheit der Presse, der Gewerbe, des Handels &hellip;
+Wir wollen, daß alle Menschen ohne Vorrechte miteinander konkurrieren
+können und daß dem Verdienste seine Krone wird!&hellip; Aber
+wir sind geknechtet, geknebelt &hellip; was wollte ich eben sagen? Ja,
+passen Sie auf: Vor vier Jahren sind die Bundesgesetze über die
+Universitäten und die Presse erneuert worden &ndash; schöne Gesetze! Es
+darf keine Wahrheit niedergeschrieben oder gelehrt werden, die vielleicht
+nicht mit der bestehenden Ordnung der Dinge übereinstimmt &hellip;
+Verstehen Sie? Die Wahrheit wird unterdrückt, sie kommt
+nicht zum Worte &hellip; und warum? einem idiotischen, veralteten,
+hinfälligen Zustande zuliebe, der, wie jedermann weiß, früher oder
+später ja dennoch abgeschafft werden wird &hellip; Ich glaube, Sie begreifen
+diese Gemeinheit gar nicht! Die Gewalt, die dumme, rohe,
+<a class="pagenum" name="Page_134" title="134"> </a>augenblickliche Polizistengewalt, ganz ohne Verständnis für das
+Geistige und Neue &hellip; Nein, von allem abgesehen will ich nur noch
+eines sagen &hellip; Der König von Preußen hat ein großes Unrecht begangen!
+Damals, <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">anno</span> dreizehn, als die Franzosen im Lande
+waren, hat er uns gerufen und uns die Konstitution versprochen &hellip;
+wir sind gekommen, wir haben Deutschland befreit&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Tony, die ihn, das Kinn in die Hand gestützt, von der Seite betrachtete,
+überlegte einen Augenblick ernstlich, ob er selbst wohl
+wirklich geholfen haben könne, Napoleon zu vertreiben.</p>
+
+<p>»&hellip;&nbsp;aber meinen Sie, daß das Versprechen eingelöst worden ist?
+Ach nein! &ndash; Der jetzige König ist ein Schönredner, ein Träumer,
+ein Romantiker, wie Sie, Fräulein Tony &hellip; Denn eines müssen
+Sie beachten: Wenn die Philosophen und Dichter eine Wahrheit,
+eine Anschauung, ein Prinzip soeben wieder überwunden und abgetan
+haben, dann kommt allmählich ein König, der nun gerade
+<em class="gesperrt-part">da</em>bei angelangt ist, der nun gerade <em class="gesperrt">dies</em> für das Neueste und Beste
+hält und sich danach benehmen zu müssen glaubt &hellip; Ja, so ist es
+mit dem Königtum bestellt! Die Könige sind nicht nur Menschen,
+sie sind sogar höchst mittelmäßige Menschen, sie sind immer um
+mehrere Postmeilen zurück &hellip; Ach, mit Deutschland ist es gegangen,
+wie mit einem Burschenschafts-Studenten, der zur Zeit
+der Freiheitskriege seine mutige und begeisterte Jugend hatte und
+nun zum kläglichen Philister geworden ist&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Jaja«, sagte Tony. »Alles gut. Aber lassen Sie mich das eine
+fragen &hellip; Was geht Sie das eigentlich an? Sie sind ja gar kein
+Preuße&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, das ist alles eins, Fräulein Buddenbrook! Ja, ich nenne
+Ihren Familiennamen, und zwar mit Absicht &hellip; und ich müßte
+eigentlich noch &rsaquo;Demoiselle&lsaquo; Buddenbrook sagen, damit Ihnen Ihr
+ganzes Recht wird! Sind bei uns etwa die Menschen freier, gleicher,
+brüderlicher als in Preußen? Schranken, Abstand, Aristokratie &ndash;
+hier wie dort!&hellip; Sie haben Sympathie für die Adligen &hellip; soll
+ich Ihnen sagen warum? Weil Sie selbst eine Adlige sind! Ja&ndash;ha,
+haben Sie das noch nicht gewußt?&hellip; Ihr Vater ist ein großer
+Herr, und Sie sind eine Prinzeß. Ein Abgrund trennt Sie von uns
+anderen, die wir nicht zu Ihrem Kreise von herrschenden Familien
+<a class="pagenum" name="Page_135" title="135"> </a>gehören. Sie können wohl einmal mit einem von uns zur Erholung
+ein bißchen an der See spazieren gehen, aber wenn Sie wieder in
+Ihren Kreis der Bevorzugten und Auserwählten treten, dann kann
+man auf den Steinen sitzen&nbsp;&hellip;« Seine Stimme war ganz fremdartig
+erregt geworden.</p>
+
+<p>»Morten«, sagte Tony traurig. »Nun haben Sie sich <em class="gesperrt">doch</em> geärgert,
+wenn Sie auf den Steinen saßen! Ich habe Sie doch gebeten,
+sich vorstellen zu lassen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, Sie nehmen die Sache wieder als junge Dame, zu persönlich,
+Fräulein Tony! Ich spreche doch im Prinzip &hellip; Ich sage, daß
+bei uns nicht mehr brüderliche Menschlichkeit herrscht als in Preußen &hellip;
+Und wenn ich persönlich spräche«, fuhr er nach einer kleinen
+Pause mit leiserer Stimme fort, aus der aber die eigentümliche Erregung
+nicht verschwunden war, »so würde ich nicht die Gegenwart
+meinen, sondern eher vielleicht die Zukunft, &hellip; wenn Sie als eine
+Madame So und So einmal endgültig in <ins title="ihrem">Ihrem</ins> vornehmen Bereich
+verschwinden werden und &hellip; man Zeit seines Lebens auf den
+Steinen sitzen kann&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er schwieg, und auch Tony schwieg. Sie blickte ihn nicht mehr an,
+sondern nach der anderen Seite, auf die Bretterwand neben ihr. Es
+herrschte ziemlich lange eine beklommene Stille.</p>
+
+<p>»Erinnern Sie sich«, fing Morten wieder an, »daß ich Ihnen einmal
+sagte, ich hätte eine Frage an Sie zu richten? Ja, die beschäftigt
+mich seit dem ersten Nachmittage, als Sie hier ankamen, müssen
+Sie wissen &hellip; Raten Sie nur nicht! Sie können unmöglich wissen,
+was ich meine. Ich frage ein anderes Mal, bei Gelegenheit; es hat
+keine Eile, es geht mich im Grunde gar nichts an, es ist bloß Neugierde &hellip;
+Nein, heute will ich Ihnen nur das eine verraten &hellip;
+etwas anderes &hellip; Sehen Sie mal.«</p>
+
+<p>Hierbei zog Morten aus einer Tasche seiner Joppe das Ende
+eines schmalen, buntgestreiften Bandes hervor und sah mit einem
+Gemisch von Erwartung und Triumph in Tonys Augen.</p>
+
+<p>»Wie hübsch«, sagte sie verständnislos. »Was bedeutet das?«</p>
+
+<p>Morten aber sprach feierlich: »Das bedeutet, daß ich in Göttingen
+einer Burschenschaftsverbindung angehöre &ndash; nun wissen
+Sie es! Ich habe auch eine Mütze in diesen Farben, aber die habe
+<a class="pagenum" name="Page_136" title="136"> </a>ich für die Ferienzeit dem Gerippe in der Polizistenuniform aufgesetzt
+&hellip; denn hier dürfte ich mich nicht damit sehen lassen, verstehen
+Sie &hellip; Ich kann doch darauf rechnen, daß Sie reinen
+Mund halten? Wenn mein Vater von der Sache erführe, so gäbe
+es ein Unglück&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Kein Wort, Morten! Nein, auf mich können Sie zählen!&hellip;
+Aber ich weiß gar nichts davon &hellip; Sind Sie alle gegen die Adligen
+verschworen?&hellip; Was wollen Sie?«</p>
+
+<p>»Wir wollen die Freiheit!« sagte Morten.</p>
+
+<p>»Die Freiheit?« fragte sie.</p>
+
+<p>»Nun ja, die Freiheit, wissen Sie, die Freiheit&nbsp;&hellip;!« wiederholte
+er, indem er eine vage, ein wenig linkische, aber begeisterte Armbewegung
+hinaus, hinunter, über die See hin vollführte, und
+zwar nicht nach jener Seite, wo die mecklenburgische Küste die
+Bucht beschränkte, sondern dorthin, wo das Meer offen war, wo
+es sich in immer schmaler werdenden grünen, blauen, gelben und
+grauen Streifen leicht gekräuselt, großartig und unabsehbar dem
+verwischten Horizont entgegendehnte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Tony folgte mit den Augen der Richtung seiner Hand; und
+während nicht viel fehlte, daß beider Hände, die nebeneinander auf
+der rauhen Holzbank lagen, sich vereinigten, blickten sie gemeinsam
+in dieselbe Ferne. Sie schwiegen lange, indes das Meer ruhig und
+schwerfällig zu ihnen heraufrauschte &hellip; und Tony glaubte plötzlich
+einig zu sein mit Morten in einem großen, unbestimmten,
+ahnungsvollen und sehnsüchtigen Verständnis dessen, was »Freiheit«
+bedeutete.</p>
+
+
+<h3>Neuntes Kapitel</h3>
+
+<p>»Es ist merkwürdig, daß man sich an der See nicht langweilen
+kann, Morten. Liegen Sie einmal an einem anderen Orte drei
+oder vier Stunden lang auf dem Rücken, ohne etwas zu tun, ohne
+auch nur einem Gedanken nachzuhängen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, ja &hellip; Übrigens muß ich gestehen, daß ich mich früher
+manchmal gelangweilt habe, Fräulein Tony; aber das ist einige
+Wochen her&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_137" title="137"> </a>
+Der Herbst kam, der erste starke Wind hatte sich aufgemacht.
+Graue, dünne und zerrissene Wolken flatterten eilig über den
+Himmel. Die trübe, zerwühlte See war weit und breit mit Schaum
+bedeckt. Große, starke Wogen wälzten sich mit einer unerbittlichen
+und furchteinflößenden Ruhe heran, neigten sich majestätisch,
+indem sie eine dunkelgrüne, metallblanke Rundung bildeten,
+und stürzten lärmend über den Sand.</p>
+
+<p>Die Saison war völlig zu Ende. Der Teil des Strandes, den
+sonst die Menge der Badegäste bevölkerte und wo jetzt die Pavillons
+zum Teile schon abgebrochen waren, lag mit wenigen
+Sitzkörben fast ausgestorben da. Aber Tony und Morten lagerten
+nachmittags in einer entfernten Gegend: dort, wo die gelben
+Lehmwände begannen, und wo die Wellen am »Möwenstein«
+ihren Gischt hoch emporschleuderten. Morten hatte ihr einen festgeklopften
+Sandberg getürmt: daran lehnte sie mit dem Rücken,
+die Füße in Kreuzbandschuhen und weißen Strümpfen übereinandergelegt,
+in ihrer weichen grauen Herbstjacke mit großen
+Knöpfen; Morten, ihr zugewandt, lag, das Kinn in die Hand
+gestützt, auf der Seite. Eine Möwe schoß dann und wann über
+die See und ließ ihren Raubvogelschrei vernehmen. Sie sahen
+die grünen, mit Seegras durchwachsenen Wände der Wellen
+an, die drohend daherkamen und an dem Steinblock zerbarsten,
+der sich ihnen entgegenstellte &hellip; in diesem irren, ewigen
+Getöse, das betäubt, stumm macht und das Gefühl der Zeit
+ertötet.</p>
+
+<p>Endlich machte Morten eine Bewegung, als ob er sich selbst
+erweckte, und fragte: »Nun werden Sie wohl bald abreisen,
+Fräulein Tony?«</p>
+
+<p>»Nein &hellip; wieso?« sagte Tony abwesend und ohne Verständnis.</p>
+
+<p>»Ja, mein Gott, wir haben den zehnten September, &hellip; meine
+Ferien sind ohnehin bald zu Ende &hellip; wie lange kann das noch
+dauern! Freuen Sie sich auf die Gesellschaften in der Stadt&nbsp;&hellip;?
+Sagen Sie mal: Es sind wohl liebenswürdige Herren, mit denen
+Sie tanzen &hellip; Nein, das wollte ich auch nicht fragen! Jetzt
+müssen Sie mir eines beantworten«, sagte er, indem er mit plötzlichem
+Entschlusse sein Kinn in der Hand zurechtrückte und sie anblickte.
+<a class="pagenum" name="Page_138" title="138"> </a>»Es ist die Frage, die ich so lange aufgespart habe, &hellip;
+wissen Sie? Nun! Wer ist Herr Grünlich?«</p>
+
+<p>Tony fuhr zusammen, sah ihm rasch ins Gesicht und ließ dann
+ihre Augen umherschweifen wie jemand, der an einen fernen
+Traum erinnert wird. Dabei wurde das Gefühl in ihr lebendig,
+das sie in der Zeit nach Herrn Grünlichs Werbung erprobt hatte:
+Das Gefühl persönlicher Wichtigkeit.</p>
+
+<p>»<em class="gesperrt">Das</em> wollen Sie wissen, Morten?« fragte sie ernst. »Nun,
+dann will ich es Ihnen sagen. Es war mir zwar höchst peinlich,
+verstehen Sie, daß Thomas den Namen am ersten Nachmittage
+erwähnte; aber da Sie ihn einmal gehört haben &hellip; genug: Herr
+Grünlich, Bendix Grünlich, das ist ein Geschäftsfreund meines
+Vaters, ein wohlsituierter Kaufmann aus Hamburg, der in der
+Stadt um meine Hand angehalten hat &hellip; aber nein!« antwortete
+sie rasch auf eine Bewegung Mortens, »ich habe ihn zurückgewiesen,
+ich habe mich nicht entschließen können, ihm mein Jawort
+fürs Leben zu erteilen.«</p>
+
+<p>»Und warum nicht &hellip; wenn ich fragen darf?« sagte Morten
+ungeschickt.</p>
+
+<p>»Warum? O Gott, weil ich ihn nicht <em class="gesperrt">ausstehen</em> konnte!« rief
+sie beinahe entrüstet &hellip; »Sie hätten ihn kennen sollen, wie er
+aussah und wie er sich benahm! Unter anderem hatte er goldgelbe
+Favoris &hellip; völlig unnatürlich! Ich bin überzeugt, daß er sich
+mit dem Pulver frisierte, mit dem man die Weihnachtsnüsse vergoldet &hellip;
+Außerdem war er falsch. Er schwänzelte um meine
+Eltern herum und sprach ihnen in schamloser Weise nach dem
+Munde&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Morten unterbrach sie.</p>
+
+<p>»Aber was heißt &hellip; Sie müssen mir noch eines sagen &hellip;
+was heißt: Das putzt ganz ungemein?«</p>
+
+<p>Tony geriet in ein nervöses und kicherndes Lachen.</p>
+
+<p>»Ja &hellip; so sprach er, Morten! Er sagte nicht: &rsaquo;Das nimmt sich
+gut aus&lsaquo;, oder: &rsaquo;Das schmückt das Zimmer&lsaquo;, sondern: &rsaquo;Das putzt
+ganz ungemein&lsaquo; &hellip; so albern war er, ich versichere Sie!&hellip; Dabei
+war er im höchsten Grade aufdringlich; er ließ nicht von mir ab,
+obgleich ich ihn niemals anders als mit Ironie behandelte. Einmal
+<a class="pagenum" name="Page_139" title="139"> </a>machte er mir eine Szene, bei der er beinahe weinte &hellip; ich
+bitte Sie: ein Mann, der weint&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Er muß Sie sehr verehrt haben«, sagte Morten leise.</p>
+
+<p>»Aber was ging das <em class="gesperrt">mich</em> an!« rief sie erstaunt, indem sie sich
+an ihrem Sandberg zur Seite wandte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Sie sind grausam, Fräulein Tony &hellip; Sind Sie immer grausam?
+Sagen Sie mir &hellip; Sie haben diesen Herrn Grünlich nicht
+leiden können, aber sind Sie jemals einem anderen zugetan gewesen?&hellip;
+Manchmal denke ich: Haben Sie vielleicht ein kaltes
+Herz? Eines will ich Ihnen sagen &hellip; es ist so wahr, daß ich es
+Ihnen beschwören kann: Ein Mann ist nicht albern, weil er
+darüber weint, daß Sie nichts von ihm wissen wollen &hellip; das
+ist es. Ich bin nicht sicher, durchaus nicht sicher, daß ich nicht
+ebenfalls &hellip; Sehen Sie, Sie sind ein verwöhntes, vornehmes
+Geschöpf &hellip; Mokieren Sie sich immer nur über die Leute,
+die zu Ihren Füßen liegen? Haben Sie wirklich ein kaltes
+Herz?«</p>
+
+<p>Nach der kurzen Heiterkeit begann nun plötzlich Tonys Oberlippe
+zu zittern. Sie richtete ein Paar großer und betrübter Augen
+auf ihn, die langsam blank von Tränen wurden, und sagte leise:
+»Nein, Morten, glauben Sie das von mir?&hellip; Das müssen Sie
+nicht von mir glauben.«</p>
+
+<p>»Ich glaube es ja auch nicht!« rief Morten mit einem Lachen,
+in dem Ergriffenheit und mühsam unterdrückter Jubel zu hören
+war &hellip; Er wälzte sich völlig herum, so daß er nun auf dem Bauche
+neben ihr lag, ergriff, indem er die Ellenbogen aufstützte, mit
+beiden Händen die ihre und sah mit seinen stahlblauen, gutmütigen
+Augen entzückt und begeistert in ihr Gesicht.</p>
+
+<p>»Und Sie &hellip; Sie mokieren sich nicht über mich, wenn ich Ihnen
+sage, daß&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich weiß, Morten«, unterbrach sie ihn leise, während sie seitwärts
+auf ihre freie Hand blickte, die langsam den weichen,
+weißen Sand durch die Finger gleiten ließ.</p>
+
+<p>»Sie wissen&nbsp;&hellip;! Und Sie &hellip; <em class="gesperrt">Sie</em>, Fräulein Tony&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Morten. Ich halte große Stücke auf Sie. Ich habe Sie
+sehr gern. Ich habe Sie lieber als alle, die ich kenne.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_140" title="140"> </a>
+Er fuhr auf, er machte ein paar Armbewegungen und wußte
+nicht, was er tun sollte. Er sprang auf die Füße, warf sich sofort
+wieder bei ihr nieder und rief mit einer Stimme, die stockte,
+wankte, sich überschlug und wieder tönend wurde vor Glück:
+»Ach, ich danke Ihnen, ich danke Ihnen! Sehen Sie, nun bin ich
+so glücklich, wie noch niemals in meinem Leben!&hellip;« Dann fing
+er an, ihre Hände zu küssen.</p>
+
+<p>Plötzlich sagte er leiser: »Sie werden nun bald nach der Stadt
+abreisen, Tony, und meine Ferien sind in vierzehn Tagen zu
+Ende &hellip; dann muß ich wieder nach Göttingen. Aber wollen Sie
+mir versprechen, daß Sie diesen Nachmittag hier am Strande
+nicht vergessen werden, bis ich zurückkomme &hellip; und Doktor bin
+&hellip; und bei Ihrem Vater für uns bitten kann, so schwer es sein
+wird? Und daß Sie unterdessen keinen Herrn Grünlich erhören
+werden?&hellip; Oh, es wird nicht lange dauern, passen Sie auf! Ich
+werde arbeiten, wie ein &hellip; und es ist gar nicht schwer&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Morten«, sagte sie glücklich und abwesend, indem sie seine Augen, seinen
+Mund und seine Hände betrachtete, die die ihren hielten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Er zog ihre Hand noch näher an seine Brust und fragte gedämpft
+und bittend: »Wollen Sie mir daraufhin nicht &hellip; Darf
+ich das nicht &hellip; bekräftigen&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>Sie antwortete nicht, sie sah ihn nicht einmal an, sie schob nur
+ganz leise ihren Oberkörper am Sandberg ein wenig näher zu
+ihm hin, und Morten küßte sie langsam und umständlich auf den
+Mund. Dann sahen sie nach verschiedenen Richtungen in den
+Sand und schämten sich über die Maßen.</p>
+
+
+<h3>Zehntes Kapitel</h3>
+
+<div class="letter">
+<p class="no-indent">»Teuerste Demoiselle Buddenbrook!</p>
+
+<p>Wie lange ist es her, daß Unterzeichneter das Angesicht des
+reizendsten Mädchens nicht mehr erblicken durfte? Diese so wenigen
+Zeilen sollen Ihnen sagen, daß dieses Angesicht nicht aufgehört
+hat, vor seinem geistigen Auge zu schweben, daß er während
+dieser hangenden und bangenden Wochen unablässig eingedenk
+<a class="pagenum" name="Page_141" title="141"> </a>gewesen ist des köstlichen Nachmittags in Ihrem elterlichen Salon,
+an dem Sie sich ein Versprechen, ein halbes und verschämtes
+zwar noch, und doch so beseligendes entschlüpfen ließen. Seitdem
+sind lange Wochen verflossen, während derer Sie sich behufs
+Sammlung und Selbsterkenntnis von der Welt zurückgezogen
+haben, so daß ich nun wohl hoffen darf, daß die Zeit der Prüfung
+vorüber ist. Endesunterfertigter erlaubt sich, Ihnen, teuerste Demoiselle,
+mitfolgendes Ringlein als Unterpfand seiner unsterblichen
+Zärtlichkeit hochachtungsvollst zu übersenden. Mit den
+devotesten Komplimenten und liebevollsten Handküssen zeichne als</p>
+
+<p class="right">
+<span style="margin-right: 7em;">Dero Hochwohlgeboren ergebenster</span><br/>
+<span class="gesperrt">Grünlich</span>.«
+</p>
+</div>
+
+<div class="letter">
+<p class="no-indent">»Lieber Papa!</p>
+
+<p>O Gott, wie habe ich mich geärgert! Beifolgenden Brief und
+Ring erhielt ich soeben von Gr., so daß ich Kopfweh vor Aufregung
+habe, und weiß ich nichts Besseres zu tun, als beides an
+<em class="gesperrt">Dich</em> zurückgehen zu lassen. Gr. <em class="gesperrt">will</em> mich nicht verstehen, und
+ist das, was er so poetisch von dem &rsaquo;Versprechen&lsaquo; schreibt, einfach
+nicht der Fall, und bitte ich Dich so dringend, ihm nun doch kurzerhand
+plausibel zu machen, daß <em class="gesperrt">ich jetzt noch tausendmal
+weniger</em> als vor sechs Wochen in der Lage bin, ihm mein Jawort
+fürs Leben zu erteilen und daß er mich endlich in Frieden lassen
+soll, er <em class="gesperrt">macht</em> sich ja <em class="gesperrt">lächerlich</em>. Dir, dem besten Vater, kann
+ich es ja sagen, daß ich anderweitig gebunden bin an jemanden,
+der mich liebt, und den ich liebe, daß es sich gar nicht sagen läßt.
+O Papa! Darüber könnte ich viele Bogen vollschreiben, ich spreche
+von Herrn Morten Schwarzkopf, der Arzt werden will, und, sowie
+er Doktor ist, um meine Hand anhalten will. Ich weiß ja, daß
+es Sitte ist, einen Kaufmann zu heiraten, aber Morten gehört
+eben zu dem anderen Teil von angesehenen Herren, den Gelehrten.
+Er ist nicht reich, was wohl für Dich und Mama gewichtig ist,
+aber das muß ich Dir sagen, lieber Papa, so jung ich bin, aber
+das wird das Leben manchen gelehrt haben, daß Reichtum allein
+nicht immer jeden glücklich macht. Mit tausend Küssen verbleibe ich</p>
+
+<p class="right">
+<span style="margin-right: 6em;">Deine gehorsame Tochter</span><br/>
+<span class="gesperrt">Antonie</span>.
+</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_142" title="142"> </a>
+<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">PS.</span> Der Ring ist niedriges Gold und ziemlich schmal, wie
+ich sehe.«</p>
+</div>
+
+<div class="letter">
+<p class="no-indent">»Meine liebe Tony!</p>
+
+<p>Dein Schreiben ist mir richtig geworden. Auf seinen Gehalt
+eingehend, teile ich Dir mit, daß ich pflichtgemäß nicht ermangelt
+habe, Herrn Gr. über Deine Anschauung der Dinge in geziemender
+Form zu unterrichten; das Resultat jedoch war derartig, daß es
+mich aufrichtig erschüttert hat. Du bist ein erwachsenes Mädchen
+und befindest Dich in einer so ernsten Lebenslage, daß ich nicht
+anstehen darf, Dir die Folgen namhaft zu machen, die ein leichtfertiger
+Schritt Deinerseits nach sich ziehen kann. Herr Gr. nämlich
+brach bei meinen Worten in Verzweiflung aus, indem er rief, so
+sehr liebe er Dich und so wenig könne er Deinen Verlust verschmerzen,
+daß er willens sei, sich das Leben zu nehmen, wenn Du
+auf Deinem Entschlusse bestündest. Da ich das, was Du mir von
+einer anderweitigen Neigung schreibst, nicht ernst nehmen kann,
+so bitte ich Dich, Deine Erregung über den zugesandten Ring zu
+bemeistern und alles noch einmal bei Dir selbst mit Ernst zu erwägen.
+Meiner christlichen Überzeugung nach, liebe Tochter, ist
+es des Menschen Pflicht, die Gefühle eines anderen zu achten,
+und wir wissen nicht, ob Du nicht einst würdest von einem höchsten
+Richter dafür haftbar gemacht werden, daß der Mann, dessen
+Gefühle Du hartnäckig und kalt verschmähtest, sich gegen sein
+eigenes Leben versündigte. Das eine aber, welches ich Dir mündlich
+schon oft zu verstehen gegeben, möchte ich Dir ins Gedächtnis
+zurückrufen und freue ich mich, Gelegenheit zu haben, es Dir
+schriftlich zu wiederholen. Denn obgleich die mündliche Rede
+lebendiger und unmittelbarer wirken mag, so hat doch das geschriebene
+Wort den Vorzug, daß es mit Muße gewählt und gesetzt
+werden konnte, daß es feststeht und in dieser vom Schreibenden
+wohl erwogenen und berechneten Form und Stellung wieder und
+wieder gelesen werden und gleichmäßig wirken kann. &ndash; Wir sind,
+meine liebe Tochter, nicht <em class="gesperrt">dafür</em> geboren, was wir mit kurzsichtigen
+Augen für unser eigenes, kleines, persönliches Glück halten,
+denn wir sind nicht lose, unabhängige und für sich bestehende Einzelwesen,
+<a class="pagenum" name="Page_143" title="143"> </a>sondern wie Glieder in einer Kette, und wir wären, so
+wie wir sind, nicht denkbar ohne die Reihe derjenigen, die uns
+vorangingen und uns die Wege wiesen, indem sie ihrerseits mit
+Strenge und ohne nach rechts oder links zu blicken, einer erprobten
+und ehrwürdigen Überlieferung folgten. Dein Weg, wie mich
+dünkt, liegt seit längeren Wochen klar und scharf abgegrenzt vor
+Dir, und du müßtest nicht meine Tochter sein, nicht die Enkelin
+Deines in Gott ruhenden Großvaters und überhaupt nicht ein
+würdig Glied unserer Familie, wenn Du ernstlich im Sinne hättest,
+Du allein, mit Trotz und Flattersinn Deine eigenen, unordentlichen
+Pfade zu gehen. Dies, meine liebe Antonie, bitte ich Dich,
+in Deinem Herzen zu bewegen.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Deine Mutter, Thomas, Christian, Klara und Klothilde (welch
+letztere mehrere Wochen bei ihrem Vater auf Ungnade verlebt
+hat), auch Mamsell Jungmann grüßen Dich von ganzem Herzen;
+wir freuen uns alle, Dich bald wieder in unsere Arme schließen
+zu können.</p>
+
+<p class="right">
+<span style="margin-right: 8em;">In treuer Liebe</span><br/>
+<span class="gesperrt">Dein Vater</span>.«
+</p>
+</div>
+
+
+<h3>Elftes Kapitel</h3>
+
+<p>Es regnete in Strömen. Himmel, Erde und Wasser verschwammen
+ineinander, während der Stoßwind in den Regen fuhr und
+ihn gegen die Fensterscheiben trieb, daß nicht Tropfen, sondern
+Bäche daran hinunterflossen und sie undurchsichtig machten.
+Klagende und verzweifelnde Stimmen redeten in den Ofenröhren&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Als Morten Schwarzkopf bald nach dem Mittagessen mit
+seiner Pfeife vor die Veranda trat, um nachzusehen, wie es mit
+dem Himmel bestellt sei, stand ein Herr in langem, engem, gelbkariertem
+Ülster und grauem Hute vor ihm; eine geschlossene
+Droschke, deren Verdeck vor Nässe glänzte und deren Räder so
+mit Kot besprengt waren, hielt vorm Hause. Morten starrte fassungslos
+in das rosige Gesicht des Herrn. Er hatte Bartkotelettes,
+die aussahen, als seien sie mit dem Pulver frisiert, mit dem man
+die Weihnachtsnüsse vergoldet.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_144" title="144"> </a>
+Der Herr im Ülster sah Morten an, wie man einen Bedienten
+ansieht, leicht blinzelnd, ohne ihn zu sehen, und fragte mit weicher
+Stimme: »Ist der Herr Lotsenkommandeur zu sprechen?«</p>
+
+<p>»Allerdings&nbsp;&hellip;« stammelte Morten, »ich glaube, daß mein
+Vater&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Hier faßte ihn der Herr ins Auge; seine Augen waren so blau
+wie diejenigen einer Gans.</p>
+
+<p>»Sind Sie Herr Morten Schwarzkopf?« fragte er&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja, mein Herr«, antwortete Morten, indem er sich anstrengte,
+einen festen Gesichtsausdruck zu gewinnen.</p>
+
+<p>»Sieh da! In der Tat&nbsp;&hellip;« bemerkte der Herr im Ülster, und
+dann fuhr er fort: »Haben Sie die Güte, mich Ihrem Herrn
+Vater zu melden, junger Mann. Mein Name ist Grünlich.«</p>
+
+<p>Morten führte den Herrn durch die Veranda, öffnete ihm im
+Korridor rechterhand die Tür zum Bureau, und kehrte ins Wohnzimmer
+zurück, um seinen Vater zu benachrichtigen. Während
+Herr Schwarzkopf hinausging, ließ der junge Mensch sich an dem
+runden Tische nieder, stützte die Ellenbogen darauf und schien sich,
+ohne seine Mutter anzusehen, die am trüben Fenster mit dem
+Stopfen von Strümpfen beschäftigt war, in das »klägliche
+Blättchen« zu vertiefen, das von nichts anderem als der silbernen
+Hochzeit des Konsuls So und So zu berichten wußte. &ndash; Tony
+befand sich droben in ihrem Zimmer, um auszuruhen.</p>
+
+<p>Der Lotsenkommandeur betrat sein Büro mit der Miene eines
+Mannes, der mit dem Mittagessen zufrieden ist, das er zu sich
+genommen. Sein Uniformrock, über der gewölbten weißen Weste,
+stand offen. Von seinem roten Gesicht hob sich scharf der eisgraue
+Schifferbart ab. Seine Zunge fuhr behaglich zwischen den
+Zähnen umher, wobei sein biederer Mund in die abenteuerlichsten
+Stellungen geriet. Er verbeugte sich kurz, ruckartig
+und mit einem Ausdruck, als wollte er sagen: So macht man
+es ja wohl!</p>
+
+<p>»Gesegnete Mahlzeit«, sagte er; »dem Herrn zu Diensten!«</p>
+
+<p>Herr Grünlich, von seiner Seite, verneigte sich mit Bedacht,
+indem seine Mundwinkel sich ein wenig abwärts zogen. Hierbei
+sagte er leise: »Hä-ä-hm.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_145" title="145"> </a>
+Das Bureau war eine ziemlich kleine Stube, deren Wände
+einige Fuß hoch mit Holz bekleidet waren und im übrigen den
+untapezierten Kalk zeigten. Vor dem Fenster, an welches unablässig
+der Regen trommelte, hingen gelbgerauchte Gardinen.
+Rechterhand von der Tür befand sich ein langer, roher, mit Papieren
+bedeckter Tisch, über welchem eine große Karte von Europa
+und eine kleinere der Ostsee an der Wand befestigt war. Von der
+Mitte der Zimmerdecke hing das sauber gearbeitete Modell eines
+Schiffes unter vollen Segeln herab.</p>
+
+<p>Der Lotsenkommandeur nötigte seinen Gast auf das geschweifte,
+mit schwarzem, zersprungenem Wachstuch bezogene Sofa, das
+der Tür gegenüberstand, und machte es sich selbst mit über dem
+Bauch gefalteten Händen in einem hölzernen Armstuhl bequem,
+während Herr Grünlich in fest geschlossenem Ülster, den Hut auf
+den Knien, ohne die Rückenlehne zu berühren, genau auf der
+Kante des Sofas saß.</p>
+
+<p>»Mein Name«, sagte er, »ist, wie ich wiederhole, <span class="gesperrt">Grünlich</span>,
+Grünlich von Hamburg. Um mich Ihnen zu empfehlen, erwähne
+ich, daß ich mich einen nahen Geschäftsfreund des Großhändlers
+Konsul Buddenbrook nennen darf.«</p>
+
+<p>»Allabonöhr! Ist mir eine Ehre, Herr Grünlich! Aber wollen
+der Herr sich's nicht ein bißchen bequemer machen? Einen Grog
+nach der Fahrt? Ich rufe sofort in die Küche&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich erlaube mir, Ihnen zu bemerken«, sprach Herr Grünlich
+mit Ruhe, »daß meine Zeit gemessen ist, daß mein Wagen mich
+erwartet, und daß ich lediglich genötigt bin, Sie um eine Unterredung
+von zwei Worten zu ersuchen.«</p>
+
+<p>»Dem Herrn zu Diensten«, wiederholte Herr Schwarzkopf ein
+wenig eingeschüchtert. Es entstand eine Pause.</p>
+
+<p>»Herr Kommandeur!« begann Herr Grünlich, indem er den
+Kopf mit Entschlossenheit schüttelte und ihn dabei ein wenig
+zurückwarf. Dann schwieg er aufs neue, um die Wirkung dieser
+Anrede zu verstärken; er schloß seinen Mund dabei so fest wie
+einen Geldbeutel, den man mit Schnüren zusammenzieht.</p>
+
+<p>»Herr Kommandeur«, wiederholte er und sagte dann rasch:
+»Die Angelegenheit, in der ich zu Ihnen komme, betrifft
+<a class="pagenum" name="Page_146" title="146"> </a>unmittelbar die junge Dame, die seit einigen Wochen in Ihrem
+Hause wohnt.«</p>
+
+<p>»Mamsell Buddenbrook?« fragte Herr Schwarzkopf&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Allerdings«, versetzte Herr Grünlich tonlos und mit gesenktem
+Kopfe; an seinen Mundwinkeln bildeten sich straffe Fältchen.</p>
+
+<p>»Ich &hellip; sehe mich veranlaßt, Ihnen zu eröffnen«, fuhr er mit
+leichthin trällernder Betonung fort, indem seine Augen mit ungeheurer
+Aufmerksamkeit von einem Punkt des Zimmers auf einen
+anderen und dann zum Fenster sprangen, »daß ich vor einiger
+Zeit um die Hand eben dieser Demoiselle Buddenbrook angehalten
+habe, daß ich mich im vollen Besitz der beiderseitigen elterlichen
+Zustimmung befinde, und daß das Fräulein selbst mir, ohne daß
+zwar die Verlobung bereits in aller Form stattgefunden hätte, mit
+unzweideutigen Worten Anrechte auf ihre Hand gegeben hat.«</p>
+
+<p>»Wahrhaftigen Gott?« fragte Herr Schwarzkopf lebhaft &hellip;
+»Davon hab' ich noch gar nichts gewußt! Gratuliere, Herr &hellip;
+Grünlich! Gratuliere Ihnen aufrichtig! Da haben Sie was
+Gutes, was Reelles&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sehr obligiert«, sagte Herr Grünlich mit kaltem Nachdruck.
+»Was mich jedoch«, fuhr er mit singend erhobener Stimme fort,
+»in dieser Angelegenheit zu Ihnen führt, mein werter Herr Kommandeur,
+ist der Umstand, daß sich dieser Verbindung ganz neuerdings
+<em class="gesperrt">Schwierigkeiten</em> in den Weg stellen, und daß diese
+Schwierigkeiten &hellip; von Ihrem Hause ausgehen&nbsp;&ndash;?« Die letzten
+Worte sprach er mit fragender Betonung, als wollte er sagen:
+Kann es möglich sein, was mir zu Ohren gekommen ist?</p>
+
+<p>Herr Schwarzkopf antwortete ausschließlich dadurch, daß er
+seine ergrauten Augenbrauen hoch in die Stirne zog und mit
+beiden Händen, braunen, blondbehaarten Schifferhänden, die
+Armlehnen seines Stuhles ergriff.</p>
+
+<p>»Ja. In der Tat. So höre ich«, sprach Herr Grünlich mit
+trauriger Bestimmtheit. »Ich <em class="gesperrt">höre</em>, daß Ihr Sohn, der Herr
+Studiosus Medicinä es sich &hellip; unwissentlich zwar &hellip; gestattet
+hat, in meine Rechte einzugreifen, ich <em class="gesperrt">höre</em>, daß er die hiesige
+Anwesenheit des Fräuleins dazu benutzt hat, ihr gewisse Versprechungen
+abzugewinnen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_147" title="147"> </a>
+»Was?« rief der Lotsenkommandeur, indem er sich heftig auf
+die Armlehnen stützte und emporsprang &hellip; »Da soll doch gleich &hellip;
+I, dat wier je denn doch woll&nbsp;&hellip;« Und mit zwei Schritten war
+er an der Tür, riß sie auf und rief mit einer Stimme über den
+Korridor, welche die ärgste Brandung übertönt hätte: »Meta!
+Morten! Tretet mal an! Tretet mal alle beide an!«</p>
+
+<p>»Ich würde lebhaft bedauern«, sprach Herr Grünlich mit einem
+feinen Lächeln, »wenn ich durch die Geltendmachung meiner
+älteren Rechte Ihre eigenen väterlichen Pläne durchkreuzen sollte,
+Herr Kommandeur&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Diederich Schwarzkopf wandte sich um und starrte ihm mit
+seinen scharfen, von kleinen Fältchen umgebenen blauen Augen
+ins Gesicht, als bemühte er sich vergebens, seine Worte zu verstehen.</p>
+
+<p>»Herr!« sagte er dann mit einer Stimme, die klang, als hätte
+soeben ein scharfer Schluck Grog seine Kehle verbrannt &hellip; »Ich
+bin man'n einfachen Mann und versteh mich schlecht auf Medisangsen
+und Finessen &hellip; aber wenn Sie vielleicht meinen sollten,
+daß &hellip; na! denn lassen Sie sich gesagt sein, daß Sie auf dem
+Holzwege sind, Herr, und daß Sie sich über meine Grundsätze
+täuschen! Ich weiß, wer mein Sohn ist, und weiß, wer Mamsell
+Buddenbrook ist, und ich habe zuviel Respekt und auch zuviel
+Stolz im Leibe, Herr, um solche väterlichen Pläne zu machen!
+Und nun redet mal, nun antwortet mir mal! Was ist das eigentlich,
+wie? Was höre ich da eigentlich, was?&hellip;«</p>
+
+<p>Frau Schwarzkopf und ihr Sohn standen in der Tür; die erstere
+ahnungslos, mit dem Ordnen ihrer Schürze beschäftigt, Morten
+mit der Miene eines verstockten Sünders &hellip; Herr Grünlich hatte
+sich bei ihrem Eintritt keineswegs erhoben; er verharrte in gerader
+und ruhevoller Haltung fest in seinen Ülster geknöpft auf der
+Sofakante.</p>
+
+<p>»Du hast dich also wie ein dummer Junge betragen?« fuhr der
+Lotsenkommandeur Morten an.</p>
+
+<p>Der junge Mensch hielt einen Daumen zwischen den Knöpfen
+seiner Joppe; er machte finstere Augen und hatte vor Trotz sogar
+seine Wangen aufgeblasen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_148" title="148"> </a>
+»Ja, Vater«, sagte er, »Fräulein Buddenbrook und ich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»So, na, denn will 'k di man vertellen, daß du 'n Döskopp büs',
+'n Hanswurst, 'n groten Dummerjahn! Und daß du morgen nach
+Göttingen abkutschierst, hörst du wohl? morgenden Tages! Und
+daß das Ganze 'n Kinderkram ist, ein nichtsnutziger Kinderkram
+und damit Punktum!«</p>
+
+<p>»Diederich, mein Gott«, sagte Frau Schwarzkopf, indem sie die
+Hände faltete; »das kann man doch nicht so ohne weiteres sagen!
+Wer weiß&nbsp;&hellip;« Sie schwieg und man sah, wie eine schöne Hoffnung
+vor ihren Augen zusammenstürzte.</p>
+
+<p>»Wünschen der Herr das Fräulein zu sprechen?« wandte sich der
+Lotsenkommandeur mit rauher Stimme an Herrn Grünlich&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Sie ist in ihrem Zimmer! Sie schläft!« erklärte Frau Schwarzkopf
+mitleidig und gerührt.</p>
+
+<p>»Das bedaure ich«, sagte Herr Grünlich, obgleich er ein wenig
+aufatmete, und erhob sich. »Übrigens wiederhole ich, daß meine
+Zeit gemessen ist und daß mein Wagen mich erwartet. Ich gestatte
+mir«, fuhr er fort, indem er vor Herrn Schwarzkopf mit dem Hute
+eine Bewegung von oben nach unten beschrieb, »Ihnen, Herr Kommandeur,
+meine vollste Genugtuung und Anerkennung angesichts
+Ihres männlichen und charaktervollen Benehmens auszusprechen.
+Ich empfehle mich Ihnen. Ich habe die Ehre. Adieu.«</p>
+
+<p>Diederich Schwarzkopf reichte ihm keineswegs die Hand: Er
+ließ nur kurz und ruckartig seinen schweren Oberkörper ein wenig
+nach vorne fallen, als wollte er sagen: So macht man es ja wohl!</p>
+
+<p>Zwischen Morten und seiner Mutter hindurch ging Herr Grünlich
+gemessenen Schrittes zur Tür hinaus.</p>
+
+
+<h3>Zwölftes Kapitel</h3>
+
+<p>Thomas erschien mit der Krögerschen Kalesche. Der Tag war da.</p>
+
+<p>Der junge Herr kam um zehn Uhr des Vormittags und nahm
+einen kleinen Imbiß mit der Familie in der Wohnstube. Man saß
+beieinander wie am ersten Tage; nur daß der Sommer dahin war,
+daß es zu kalt und windig war, in der Veranda zu sitzen und daß
+<a class="pagenum" name="Page_149" title="149"> </a>Morten fehlte &hellip; Er war in Göttingen. Tony und er hatten nicht
+einmal ordentlich Abschied voneinander genommen. Der Lotsenkommandeur
+hatte dabeigestanden und gesagt: »So, Punktum. Hü.«</p>
+
+<p>Um elf Uhr stiegen die Geschwister in den Wagen, an dessen
+hinterem Teile Tonys großer Koffer festgeschnallt worden war.
+Sie war blaß und fröstelte in ihrer weichen Herbstjacke vor Kälte,
+Müdigkeit, Reisefieber und einer Wehmut, die dann und wann
+plötzlich in ihr aufstieg und ihre Brust mit einem drängenden
+Schmerzgefühl erfüllte. Sie küßte die kleine Meta, drückte der
+Hausfrau die Hand und nickte Herrn Schwarzkopf zu, als er
+sagte: »Na, vergessen Sie uns nicht, Mamselling. Und nichts für
+ungut, was?«</p>
+
+<p>»So, und glückliche Reise und beste Empfehlungen an den Herrn
+Papa und die Frau Konsulin&nbsp;&hellip;« Dann schnappte der Schlag ins
+Schloß, die dicken Braunen zogen an, und die drei Schwarzkopfs
+schwenkten ihre Tücher&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Tony drückte den Kopf in die Wagenecke und sah zum Fenster
+hinaus. Der Himmel war weißlich bedeckt, die Trave warf kleine
+Wellen, die schnell vor dem Winde dahineilten. Dann und wann
+prickelten kleine Tropfen gegen die Scheiben. Am Ausgang der
+»Vorderreihe« saßen die Leute vor ihren Haustüren und flickten
+Netze; barfüßige Kinder kamen herbeigelaufen und betrachteten
+neugierig den Wagen. <em class="gesperrt">Die</em> blieben hier&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Als der Wagen die letzten Häuser zurückließ, beugte Tony sich
+vor, um noch einmal den Leuchtturm zu sehen; dann lehnte sie sich
+zurück und schloß die Augen, die müde und empfindlich waren.
+Sie hatte in der Nacht fast nicht geschlafen vor Erregung, war
+früh aufgestanden, um ihren Koffer in Ordnung zu bringen, und
+hatte nicht frühstücken mögen. In ihrem ausgetrockneten Munde
+hatte sie einen faden Geschmack. Sie fühlte sich so hinfällig, daß
+sie es nicht einmal versuchte, die Tränen zurückzudrängen, die jeden
+Augenblick langsam und heiß in ihre Augen emporstiegen.</p>
+
+<p>Kaum hatte sie ihre Lider geschlossen, als sie sich wieder in
+Travemünde in der Veranda befand. Sie sah Morten Schwarzkopf
+leibhaftig vor sich, wie er zu ihr sprach, sich nach seiner Art dabei
+vorbeugte und hie und da einen anderen gutmütig forschend ansah;
+<a class="pagenum" name="Page_150" title="150"> </a>wie er lachend seine schönen Zähne zeigte, von denen er ersichtlich
+gar nichts wußte &hellip; und es wurde ihr ganz ruhig und heiter dabei
+zu Sinn. Sie rief sich alles ins Gedächtnis zurück, was sie in vielen
+Gesprächen von ihm gehört und erfahren hatte, und es bereitete
+ihr eine beglückende Genugtuung, sich feierlich zu versprechen, daß
+sie dies alles als etwas Heiliges und Unantastbares in sich bewahren
+wollte. Daß der König von Preußen ein großes Unrecht
+begangen, daß die Städtischen Anzeigen ein klägliches Blättchen
+seien, ja selbst, daß vor vier Jahren die Bundesgesetze über die
+Universitäten erneuert worden, das würden ihr fortan ehrwürdige
+und tröstliche Wahrheiten sein, ein geheimer Schatz, den sie würde
+betrachten können, wann sie wollte. Mitten auf der Straße, im
+Familienkreise, beim Essen würde sie daran denken &hellip; Wer weiß?
+vielleicht würde sie ihren vorgezeichneten Weg gehen und Herrn
+Grünlich heiraten, das war ganz gleichgültig; aber wenn er zu ihr
+sprach, würde sie plötzlich denken: Ich weiß etwas, was du nicht
+weißt &hellip; Die Adeligen sind &ndash; im <em class="gesperrt">Prinzip</em> gesprochen &ndash; verächtlich!</p>
+
+<p>Sie lächelte zufrieden vor sich hin &hellip; Aber da, plötzlich, vernahm
+sie in dem Geräusch der Räder mit vollkommener, mit unglaublich
+lebendiger Deutlichkeit Mortens Sprache; sie unterschied
+jeden Laut seiner gutmütigen, ein wenig schwerfällig knarrenden
+Stimme, sie hörte mit leiblichem Ohr, wie er sagte: »Heute müssen
+wir beide auf den Steinen sitzen, Fräulein Tony&nbsp;&hellip;«, und diese
+kleine Erinnerung überwältigte sie. Ihre Brust zog sich zusammen
+vor Wehmut und Schmerz, ohne Gegenwehr ließ sie die Tränen
+hervorstürzen &hellip; In ihren Winkel gedrückt, hielt sie das Taschentuch
+mit beiden Händen vors Gesicht und weinte bitterlich.</p>
+
+<p>Thomas, seine Zigarette im Munde, blickte ein wenig ratlos
+auf die Chaussee hinaus.</p>
+
+<p>»Arme Tony!« sagte er schließlich, indem er ihre Jacke streichelte.
+»Du tust mir herzlich leid &hellip; ich verstehe dich so gut, siehst
+du! Aber was ist da zu tun? Dergleichen muß durchgemacht werden.
+Glaube mir nur &hellip; ich kenne das auch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, du kennst gar nichts, Tom!« schluchzte Tony.</p>
+
+<p>»Na, sage das nicht. Jetzt steht es zum Beispiel fest, daß ich
+Anfang nächsten Jahres nach Amsterdam gehe. Papa hat eine
+<a class="pagenum" name="Page_151" title="151"> </a>Stelle für mich &hellip; bei van der Kellen &amp; Comp. &hellip; Da werde ich
+Abschied nehmen müssen für lange, lange Zeit&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, Tom! Ein Abschied von Eltern und Geschwistern! Das
+ist gar nichts!«</p>
+
+<p>»Ja&nbsp;&ndash;!« sagte er ziemlich langgedehnt. Er atmete auf, als ob
+er noch mehr sagen wollte und schwieg dann. Indem er die Zigarette
+von einem Mundwinkel in den anderen wandern ließ, zog er
+eine Braue empor und wandte den Kopf zur Seite.</p>
+
+<p>»Und es dauert ja nicht lange«, fing er nach einer Weile wieder
+an. »Das gibt sich. Man vergißt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber ich will ja gerade nicht vergessen!« rief Tony ganz verzweifelt.
+»Vergessen &hellip; ist das denn ein Trost?!«&nbsp;&ndash;</p>
+
+
+<h3>Dreizehntes Kapitel</h3>
+
+<p>Dann kam die Fähre, es kam die Israelsdorfer Allee, der Jerusalemsberg,
+das Burgfeld. Der Wagen passierte das Burgtor,
+neben dem zur Rechten die Mauern des Gefängnisses aufragten,
+er rollte die Burgstraße entlang und über den Koberg &hellip; Tony
+betrachtete die grauen Giebelhäuser, die über die Straße gespannten
+Öllampen, das Heilige-Geist-Hospital mit den schon fast entblätterten
+Linden davor &hellip; Mein Gott, alles das war geblieben, wie es
+gewesen war! Es hatte hier gestanden, unabänderlich und ehrwürdig,
+während sie sich daran als an einen alten, vergessenswerten
+Traum erinnert hatte! Diese grauen Giebel waren das Alte,
+Gewohnte und Überlieferte, das sie wieder aufgenommen und in
+dem sie nun wieder leben sollte. Sie weinte nicht mehr; sie sah
+sich neugierig um. Das Abschiedsleid war beinahe betäubt, angesichts
+dieser Straßen und dieser altbekannten Gesichter darin.
+In diesem Augenblick &ndash; der Wagen rasselte durch die Breite
+Straße &ndash; ging der Träger Matthiesen vorüber und nahm tief
+seinen rauhen Zylinder ab mit einem so bärbeißigen Pflichtgesicht,
+als dächte er: Ich wäre <ins title="jawohl">ja wohl</ins> ein Hundsfott&nbsp;&hellip;!</p>
+
+<p>Die Equipage bog in die Mengstraße ein und die dicken Braunen
+standen schnaubend und stampfend vorm Buddenbrookschen Hause.
+<a class="pagenum" name="Page_152" title="152"> </a>Tom war seiner Schwester aufmerksam beim Aussteigen behilflich,
+während Anton und Line herbeieilten, um den Koffer herunterzuschnallen.
+Aber man mußte warten, bevor man ins Haus gelangte.
+Drei mächtige Transportwagen schoben sich soeben dicht
+hintereinander durch die Haustür, hochbepackt mit vollen Kornsäcken,
+auf denen in breiten schwarzen Buchstaben die Firma
+»Johann Buddenbrook« zu lesen war. Mit schwerfällig widerhallendem
+Gepolter schwankten sie über die große Diele und die
+flachen Stufen zum Hofe hinunter. Ein Teil des Kornes sollte
+wohl im Hinterhause verladen werden und der Rest in den »<ins title="Wallfisch">Walfisch</ins>«,
+den »Löwen« oder die »Eiche« wandern&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der Konsul kam, die Feder hinterm Ohr, aus dem Kontor
+heraus, als die Geschwister die Diele betraten, und streckte seiner
+Tochter die Arme entgegen.</p>
+
+<p>»Willkommen zu Hause, meine liebe Tony!«</p>
+
+<p>Sie küßte ihn und sah ihn mit Augen an, die noch verweint
+waren und in denen etwas wie Scham zu lesen war. Aber er war
+nicht böse, er erwähnte kein Wort. Er sagte nur: »Es ist spät, aber
+wir haben mit dem zweiten Frühstück gewartet.«</p>
+
+<p>Die Konsulin, Christian, Klothilde, Klara und Ida Jungmann
+standen zur Begrüßung droben auf dem Treppenabsatz versammelt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<hr/>
+
+<p>Tony schlief fest und gut die erste Nacht in der Mengstraße,
+und sie stieg am nächsten Morgen, den 22. September, erfrischt
+und ruhigen Sinnes ins Frühstückszimmer hinunter. Es war noch
+ganz früh, kaum sieben Uhr. Nur Mamsell Jungmann war schon
+anwesend und bereitete den Morgenkaffee.</p>
+
+<p>»Ei, ei, Tonychen, mein Kindchen«, sagte sie und sah sich mit
+kleinen, verschlafenen braunen Augen um; »schon so zeitig?«</p>
+
+<p>Tony setzte sich an den Sekretär, dessen Deckel zurückgeschoben
+war, faltete die Hände hinter dem Kopf und blickte eine Weile
+auf das vor Nässe schwarz glänzende Pflaster des Hofes und den
+vergilbten und feuchten Garten hinaus. Dann fing sie an, neugierig
+unter den Visitkarten und Briefschaften auf dem Sekretär
+zu kramen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_153" title="153"> </a>
+Dicht beim Tintenfaß lag das wohlbekannte große Schreibheft
+mit gepreßtem Umschlag, goldenem Schnitt und verschiedenartigem
+Papier. Es mußte noch gestern abend gebraucht worden sein, und
+ein Wunder nur, daß Papa es nicht wie gewöhnlich in der Ledermappe
+und in der besonderen Schublade dort hinten verschlossen
+hatte.</p>
+
+<p>Sie nahm es, blätterte darin, geriet ins Lesen und vertiefte sich.
+Was sie las, waren meistens einfache und ihr vertraute Dinge;
+aber jeder der Schreibenden hatte von seinem Vorgänger eine ohne
+Übertreibung feierliche Vortragsweise übernommen, einen instinktiv
+und ungewollt angedeuteten Chronikenstil, aus dem der diskrete
+und darum desto würdevollere Respekt einer Familie vor sich selbst,
+vor Überlieferung und Historie sprach. Für Tony war das nichts
+Neues; sie hatte sich manchesmal mit diesen Blättern beschäftigen
+dürfen. Aber noch niemals hatte ihr Inhalt einen Eindruck auf
+sie gemacht, wie diesen Morgen. Die ehrerbietige Bedeutsamkeit,
+mit der hier auch die bescheidensten Tatsachen behandelt waren,
+die der Familiengeschichte angehörten, stieg ihr zu Kopf &hellip; Sie
+stützte die Ellenbogen auf und las mit wachsender Hingebung,
+mit Stolz und Ernst.</p>
+
+<p>Auch in ihrer eigenen kleinen Vergangenheit fehlte kein Punkt.
+Ihre Geburt, ihre Kinderkrankheiten, ihr erster Schulgang, ihr
+Eintritt in Mlle. Weichbrodts Pensionat, ihre Konfirmation &hellip;
+Alles war in der kleinen, fließenden Kaufmannsschrift des Konsuls
+sorgfältig und mit einer fast religiösen Achtung vor Tatsachen
+überhaupt verzeichnet: Denn war nicht der geringsten eine Gottes
+Wille und Werk, der die Geschicke der Familie wunderbar gelenkt?&hellip;
+Was würde hier hinter ihrem Namen, den sie von ihrer Großmutter
+Antoinette empfangen hatte, in Zukunft noch zu berichten
+sein? Und alles würde von späteren Familiengliedern mit der nämlichen
+Pietät gelesen werden, mit der jetzt sie die früheren Begebnisse
+verfolgte.</p>
+
+<p>Sie lehnte sich aufatmend zurück, und ihr Herz pochte feierlich.
+Ehrfurcht vor sich selbst erfüllte sie, und das Gefühl persönlicher
+Wichtigkeit, das ihr vertraut war, durchrieselte sie, verstärkt durch
+den Geist, den sie soeben hatte auf sich wirken lassen, wie ein
+<a class="pagenum" name="Page_154" title="154"> </a>Schauer. »Wie ein Glied in einer Kette«, hatte Papa geschrieben
+&hellip; ja, ja! Gerade als Glied dieser Kette war sie von hoher
+und verantwortungsvoller Bedeutung, &ndash; berufen, mit Tat und
+Entschluß an der Geschichte ihrer Familie mitzuarbeiten!</p>
+
+<p>Sie blätterte zurück bis ans Ende des großen Heftes, wo auf
+einem rauhen Foliobogen die ganze Genealogie der Buddenbrooks
+mit Klammern und Rubriken in übersichtlichen Daten von des
+Konsuls Hand resümiert worden war: Von der Eheschließung des
+frühesten Stammhalters mit der Predigerstochter Brigitta Schuren
+bis zu der Heirat des Konsuls Johann Buddenbrook mit Elisabeth
+Kröger im Jahre 1825. Aus dieser Ehe, so hieß es, entsprossen
+vier Kinder &hellip; worauf mit den Geburtsjahren und -tagen die
+Taufnamen untereinander aufgeführt waren; hinter demjenigen
+des älteren Sohnes aber war bereits verzeichnet, daß er Ostern
+1842 in das väterliche Geschäft als Lehrling eingetreten sei.</p>
+
+<p>Tony blickte lange Zeit auf ihren Namen und auf den freien
+Raum dahinter. Und dann, plötzlich, mit einem Ruck, mit einem
+nervösen und eifrigen Mienenspiel &ndash; sie schluckte hinunter, und
+ihre Lippen bewegten sich einen Augenblick ganz schnell aneinander
+&ndash; ergriff sie die Feder, tauchte sie nicht, sondern stieß sie in das Tintenfaß
+und schrieb mit gekrümmtem Zeigefinger und tief auf die Schulter
+geneigtem, hitzigem Kopf, in ihrer ungelenken und schräg von links
+nach rechts emporfliegenden Schrift: »&hellip;&nbsp;Verlobte sich am 22. September
+1845 mit Herrn Bendix Grünlich, Kaufmann zu Hamburg.«</p>
+
+
+<h3>Vierzehntes Kapitel</h3>
+
+<p>»Ich bin vollkommen Ihrer Meinung, mein werter Freund.
+Diese Frage ist von Wichtigkeit und muß erledigt werden. Kurz
+und gut: Die traditionelle Barmitgift für ein junges Mädchen
+aus unserer Familie beträgt 70000 Mark.«</p>
+
+<p>Herr Grünlich warf seinem zukünftigen Schwiegervater den
+kurzen und prüfenden Seitenblick eines Geschäftsmannes zu.</p>
+
+<p>»In der Tat&nbsp;&hellip;«, sagte er, und dieses In der Tat war genau
+so lang wie sein linker goldgelber Backenbart, den er bedächtig
+<a class="pagenum" name="Page_155" title="155"> </a>durch die Finger gleiten ließ &hellip; Er ließ die Spitze los, als das
+In der Tat vollendet war.</p>
+
+<p>»Sie kennen«, fuhr er fort, »verehrter Vater, die tiefe Hochachtung,
+die ich ehrwürdigen Überlieferungen und Prinzipien entgegenbringe!
+Allein &hellip; sollte im gegenwärtigen Falle diese schöne
+Rücksicht nicht eine Übertreibung bedeuten?&hellip; Ein Geschäft vergrößert
+sich &hellip; eine Familie blüht empor &hellip; kurzum die Bedingungen
+werden andere und bessere&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Mein werter Freund«, sprach der Konsul &hellip; »Sie sehen in
+mir einen Geschäftsmann von Kulanz! Mein Gott &hellip; Sie haben
+mich nicht einmal ausreden lassen, sonst wüßten Sie bereits, daß
+ich willig und bereit bin, Ihnen den Umständen entsprechend entgegenzukommen,
+und daß ich den 70000 schlankerhand 10000
+hinzufüge.«</p>
+
+<p>»80000 also&nbsp;&hellip;«, sagte Herr Grünlich; und dann machte er
+eine Mundbewegung, als wollte er sagen: Nicht zu viel; aber es
+genügt.</p>
+
+<p>Man einigte sich in der liebenswürdigsten Weise, und der Konsul
+klapperte, als er sich erhob, zufrieden mit dem großen Schlüsselbund
+in seiner Beinkleidtasche. Erst mit den 80000 hatte er die
+»traditionelle Höhe der Barmitgift« erreicht.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Hierauf empfahl sich Herr Grünlich und reiste nach Hamburg
+ab. Tony verspürte wenig von ihrer neuen Lebenslage. Niemand
+hinderte sie, bei Möllendorpfs, Langhals', Kistenmakers und im
+eignen Hause zu tanzen, auf dem Burgfelde und den Travenwiesen
+Schlittschuh zu laufen und die Huldigungen der jungen Herren
+entgegenzunehmen &hellip; Mitte Oktober hatte sie Gelegenheit, der
+Verlobungsgesellschaft beizuwohnen, die man bei Möllendorpfs
+zu Ehren des ältesten Sohnes und Julchen Hagenströms veranstaltete.
+»Tom!« sagte sie. »Ich gehe nicht hin. Es ist empörend!«
+Aber sie ging dennoch hin und unterhielt sich aufs beste.</p>
+
+<p>Im übrigen hatte sie sich mit den Federstrichen, die sie der Familiengeschichte
+hinzugefügt, die Erlaubnis erworben, mit der
+Konsulin oder allein in allen Läden der Stadt Kommissionen größeren
+Stiles zu machen und für ihre Aussteuer, eine <em class="gesperrt">vornehme</em>
+Aussteuer, Sorge zu tragen. Tagelang saßen im Frühstückszimmer
+<a class="pagenum" name="Page_156" title="156"> </a>am Fenster zwei Nähterinnen, welche säumten, Monogramme stickten
+und eine Menge Landbrot mit grünem Käse aßen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ist das Leinenzeug von Lentföhr gekommen, Mama?«</p>
+
+<p>»Nein, mein Kind, aber hier sind zwei Dutzend Teeservietten.«</p>
+
+<p>»Schön. &ndash; Und er hatte versprochen, es bis heute nachmittag
+zu schicken. Mein Gott, die Laken müssen gesäumt werden!«</p>
+
+<p>»Mamsell Bitterlich fragt nach den Spitzen für die Kissenbühren,
+Ida.«</p>
+
+<p>»Im Leinenschrank auf der Diele rechts, Tonychen, mein Kindchen.«</p>
+
+<p>»Line&nbsp;&ndash;&nbsp;&ndash;!«</p>
+
+<p>»Könntest auch gern mal selbst springen, mein Herzchen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»O Gott, wenn ich darum heirate, um selber die Treppen zu
+laufen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Hast du an die Trauungstoilette gedacht, Tony?«</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Moirée antique</span>, Mama!&hellip; Ich lasse mich nicht trauen
+ohne <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">moirée antique</span>!«</p>
+
+<p>So verging der Oktober, der November. Zur Weihnachtszeit
+erschien Herr Grünlich, um den heiligen Abend im Kreise der
+Buddenbrookschen Familie zu verleben, und auch die Einladung
+zur Feier bei den alten Krögers schlug er nicht aus. Sein Benehmen
+gegenüber seiner Braut war erfüllt von dem Zartgefühl,
+das man von ihm zu gewärtigen berechtigt war. Keine unnötige
+Feierlichkeit! Keine gesellschaftliche Behinderung! Keine taktlosen
+Zärtlichkeiten! Ein hingehaucht diskreter Kuß auf die Stirn in
+Gegenwart der Eltern hatte das Verlöbnis besiegelt &hellip; Zuweilen
+verwunderte Tony sich ein wenig, daß sein Glück jetzt der Verzweiflung,
+die er bei ihren Weigerungen an den Tag gelegt hatte,
+kaum zu entsprechen schien. Er betrachtete sie lediglich mit einer
+heiteren Besitzermiene &hellip; Hie und da freilich, wenn er zufällig
+mit ihr allein geblieben war, konnte eine scherzhafte, eine neckische
+Stimmung ihn überkommen, konnte er den Versuch machen, sie
+auf seine Knie zu ziehen, um seine Favoris ihrem Gesichte zu
+nähern, und sie mit vor Heiterkeit zitternder Stimme zu fragen:
+»Habe ich dich doch erwischt? Habe ich dich doch noch ergattert?&hellip;«
+<a class="pagenum" name="Page_157" title="157"> </a>Worauf Tony antwortete: »O Gott, Sie vergessen sich!« und sich
+mit Geschicklichkeit befreite.</p>
+
+<p>Herr Grünlich kehrte bald nach dem Weihnachtsfeste nach Hamburg
+zurück, denn sein reges Geschäft forderte unerbittlich seine
+persönliche Gegenwart, und Buddenbrooks stimmten mit ihm stillschweigend
+darin überein, daß Tony vor der Verlobung Zeit genug
+gehabt habe, seine Bekanntschaft zu machen.</p>
+
+<p>Die Wohnungsfrage ward brieflich geordnet. Tony, die sich ganz
+außerordentlich auf das Leben in einer Großstadt freute, gab dem
+Wunsche Ausdruck, sich im Innern Hamburgs niederzulassen, wo
+ja auch &ndash; und zwar in der Spitalerstraße &ndash; sich Herrn Grünlichs
+Kontore befanden. Allein der Bräutigam erlangte mit männlicher
+Beharrlichkeit die Ermächtigung zum Ankaufe einer Villa vor der
+Stadt, bei Eimsbüttel &hellip; in romantischer und weltentrückter Lage,
+als idyllisches Nestchen so recht geeignet für ein junges Ehepaar
+&ndash; »<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">procul negotiis</span>« &ndash; nein, er hatte sein Latein gleichfalls noch
+nicht völlig vergessen!</p>
+
+<p>Es verging der Dezember, und zu Beginn des Jahres sechsundvierzig
+ward Hochzeit gemacht. Es gab einen prächtigen Polterabend,
+bei dem die halbe Stadt anwesend war. Tonys Freundinnen
+&ndash; darunter auch Armgard von Schilling, die in einer turmhohen
+Kutsche zur Stadt gekommen war &ndash; tanzten mit Toms und Christians
+Freunden&nbsp;&ndash;, darunter auch Andreas Gieseke, Sohn des
+Branddirektors und <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">studiosus iuris</span>, sowie Stephan und Eduard
+Kistenmaker, von »Kistenmaker &amp; Sohn«&nbsp;&ndash;, im Eßsaale und auf
+dem Korridor, der zu diesem Behufe mit Talkum bestreut worden
+war &hellip; Für das Poltern sorgte in erster Linie Konsul Peter Döhlmann,
+der auf den Steinfliesen der großen Diele alle irdenen Töpfe
+zerschlug, deren er habhaft werden konnte.</p>
+
+<p>Frau Stuht aus der Glockengießerstraße hatte wieder einmal
+Gelegenheit, in den ersten Kreisen zu verkehren, indem sie Mamsell
+Jungmann und die Schneiderin am Hochzeitstage bei Tonys
+Toilette unterstützte. Sie hatte, strafe sie Gott, niemals eine schönere
+Braut gesehen, lag, so dick sie war, auf den Knien und befestigte
+mit bewundernd erhobenen Augen die kleinen Myrtenzweiglein
+auf der weißen <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">moirée antique</span> &hellip; Dies geschah im
+<a class="pagenum" name="Page_158" title="158"> </a>Frühstückszimmer. Herr Grünlich wartete in langschößigem Frack
+und seidener Weste vor der Tür. Sein rosiges Gesicht zeigte einen
+ernsten und korrekten Ausdruck; auf der Warze an seinem linken
+Nasenflügel bemerkte man ein wenig Puder, und seine goldgelben
+Favoris waren mit Sorgfalt frisiert.</p>
+
+<p>Droben in der Säulenhalle, denn dort sollte die Trauung stattfinden,
+hatte sich die Familie versammelt &ndash; eine stattliche Gesellschaft!
+Da saßen die alten Krögers, ein wenig kümmerlich beide
+schon, aber wie stets die distinguiertesten Erscheinungen. Da waren
+Konsul Krögers mit ihren Söhnen Jürgen und Jakob, welch letzterer,
+wie die Verwandten Duchamps, von Hamburg gekommen
+war. Da war Gotthold Buddenbrook und seine Frau, die geborene
+Stüwing, mit Friederike, Henriette und Pfiffi, die sich leider alle
+drei wohl nicht mehr verheiraten würden &hellip; Da war die mecklenburgische
+Nebenlinie durch Klothildens Vater, Herrn Bernhardt
+Buddenbrook vertreten, der von »Ungnade« hereingekommen war
+und mit großen Augen das unerhört herrschaftliche Haus seines
+reichen Verwandten betrachtete. Die in Frankfurt hatten nur Geschenke
+geschickt, denn die Reise war doch zu umständlich &hellip; An
+ihrer Stelle aber waren, als einzige, die nicht der Familie zugehörten,
+Doktor Grabow, der Hausarzt, und Mamsell Weichbrodt,
+Tonys mütterliche Freundin, zugegen &ndash; Sesemi Weichbrodt
+mit ganz neuen grünen Haubenbändern über den Seitenlocken und
+einem schwarzen Kleidchen. »Sei glöcklich, du <em class="gesperrt">gutes</em> Kind!« sagte
+sie, als Tony an Herrn Grünlichs Seite in der Säulenhalle erschien,
+reckte sich <ins title="empo">empor</ins> und küßte sie mit leise knallendem Geräusch
+auf die Stirn. &ndash; Die Familie war zufrieden mit der Braut; Tony
+sah hübsch, unbefangen und heiter aus, wenn auch ein wenig blaß
+vor Neugier und Reisefieber.</p>
+
+<p>Die Halle war mit Blumen geschmückt und ein Altar an ihrer
+rechten Seite errichtet worden. Pastor Kölling von St. Marien
+hielt die Trauung, wobei er mit starken Worten im besonderen zur
+<em class="gesperrt">Mäßigkeit</em> ermahnte. Alles verlief nach Ordnung und Brauch.
+Tony brachte ein naives und gutmütiges »Ja« heraus, während
+Herr Grünlich zuvor »Hä-ä-hm!« sagte, um seine Kehle zu reinigen.
+Dann ward ganz außerordentlich gut und viel gegessen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_159" title="159"> </a>
+&hellip;&nbsp;Während droben im Saale die Gäste, mit dem Pastor in
+ihrer Mitte, zu speisen fortfuhren, geleiteten der Konsul und seine
+Gattin das junge Paar, das sich reisefertig gemacht hatte, in die
+weißnebelige Schneeluft hinaus. Der große Reisewagen hielt, mit
+Koffern und Taschen bepackt, vor der Haustür.</p>
+
+<p>Nachdem Tony mehrere Male die Überzeugung ausgesprochen
+hatte, daß sie sehr bald zu Besuch nach Hause kommen und daß
+auch der Besuch der Eltern in Hamburg nicht lange auf sich warten
+lassen werde, stieg sie guten Mutes in die Kutsche und ließ sich von
+der Konsulin sorgfältig in die warme Pelzdecke hüllen. Auch ihr
+Gatte nahm Platz.</p>
+
+<p>»Und &hellip; Grünlich«, sagte der Konsul, »die neuen Spitzen liegen
+in der kleineren Handtasche zu oberst. Sie nehmen sie vor Hamburg
+ein bißchen unter den Paletot, wie? Diese Akzise &hellip; man muß
+das nach Möglichkeit umgehen. Leben Sie wohl! Leb' wohl, noch
+einmal, meine liebe Tony! Gott sei mit dir!«</p>
+
+<p>»Sie werden doch in Arensburg gute Unterkunft finden?« fragte
+die Konsulin&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Bestellt, teuerste Mama, alles bestellt!« antwortete Herr
+Grünlich.</p>
+
+<p>Anton, Line, Trine, Sophie verabschiedeten sich von »Ma'm
+Grünlich«&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Man war im Begriffe, den Schlag zu schließen, als Tony von
+einer plötzlichen Bewegung überkommen ward. Trotz der Umstände,
+die es verursachte, wickelte sie sich noch einmal aus der
+Reisedecke heraus, stieg rücksichtslos über Herrn Grünlichs Knie
+hinweg, der zu murren begann, und umarmte mit Leidenschaft
+ihren Vater.</p>
+
+<p>»Adieu, Papa &hellip; Mein guter Papa!« Und dann flüsterte sie
+ganz leise: »Bist du zufrieden mit mir?«</p>
+
+<p>Der Konsul preßte sie einen Augenblick wortlos an sich; dann
+schob er sie ein wenig von sich und schüttelte mit innigem Nachdruck
+ihre beiden Hände&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Hierauf war alles bereit. Der Schlag knallte, der Kutscher
+schnalzte, die Pferde zogen an, daß die Scheiben klirrten, und die
+Konsulin ließ ihr Batisttüchlein im Winde spielen, bis der Wagen,
+<a class="pagenum" name="Page_160" title="160"> </a>der rasselnd die Straße hinunterfuhr, im Schneenebel zu verschwinden
+begann.</p>
+
+<p>Der Konsul stand gedankenvoll neben seiner Gattin, die ihre
+Pelzpelerine mit graziöser Bewegung fester um die Schultern zog.</p>
+
+<p>»Da fährt sie hin, Bethsy.«</p>
+
+<p>»Ja, Jean, das Erste, das davongeht. &ndash; Glaubst du, daß sie
+glücklich ist mit ihm?«</p>
+
+<p>»Ach, Bethsy, sie ist zufrieden mit sich selbst; das ist das solideste
+Glück, das wir auf Erden erlangen können.«</p>
+
+<p>Sie kehrten zu ihren Gästen zurück.</p>
+
+
+<h3>Fünfzehntes Kapitel</h3>
+
+<p>Thomas Buddenbrook ging die Mengstraße hinunter bis zum
+»Fünfhausen«. Er vermied es, oben herum durch die Breitestraße
+zu gehen, um nicht der vielen Bekannten wegen den Hut beständig
+in der Hand tragen zu müssen. Beide Hände in den weiten Taschen
+seines warmen, dunkelgrauen Kragenmantels schritt er ziemlich in
+sich gekehrt über den hartgefrorenen, kristallisch aufblitzenden
+Schnee, der unter seinen Stiefeln knarrte. Er ging seinen eigenen
+Weg, von dem niemand wußte &hellip; Der Himmel leuchtete hell,
+blau und kalt; es war eine frische, herbe, würzige Luft, ein windstilles,
+hartes, klares und reinliches Wetter von fünf Grad Frost,
+ein Februartag sondergleichen.</p>
+
+<p>Thomas schritt den »Fünfhausen« hinunter, er durchquerte die
+Bäckergrube und gelangte durch eine schmale Querstraße in die
+Fischergrube. Diese Straße, die in gleicher Richtung mit der Mengstraße
+steil zur Trave hin abfiel, verfolgte er ein paar Schritte weit
+abwärts, bis er vor einem kleinen Hause stand, einem ganz bescheidenen
+Blumenladen mit schmaler Tür und dürftigem Schaufensterchen,
+in dem ein paar Töpfe mit Zwiebelgewächsen nebeneinander
+auf einer grünen Glasscheibe standen.</p>
+
+<p>Er trat ein, wobei die Blechglocke oben an der Tür zu kleffen
+begann wie ein wachsames Hündchen. Drinnen vorm Ladentisch
+stand im Gespräch mit der jungen Verkäuferin eine kleine, dicke,
+<a class="pagenum" name="Page_161" title="161"> </a>ältliche Dame in türkischem Umhang. Sie wählte unter einigen
+Blumentöpfen, prüfte, roch, mäkelte und schwatzte, daß sie beständig
+genötigt war, sich mit dem Schnupftuch den Mund zu
+wischen. Thomas Buddenbrook grüßte sie höflich und trat zur
+Seite &hellip; Sie war eine unbegüterte Verwandte der Langhals', eine
+gutmütige und schwatzhafte alte Jungfer, die den Namen einer
+Familie aus der ersten Gesellschaft trug, ohne dieser Gesellschaft
+doch zuzugehören, die nicht zu großen Diners und Bällen, sondern
+nur zu kleinen Kaffeezirkeln gebeten ward und mit wenigen Ausnahmen
+von aller Welt »Tante Lottchen« genannt wurde. Einen
+in Seidenpapier gewickelten Blumentopf unter dem Arme, wandte
+sie sich zur Tür, und Thomas sagte, nachdem er aufs neue gegrüßt
+hatte, mit lauter Stimme zum Ladenmädchen: »Geben Sie mir &hellip;
+ein paar Rosen, bitte &hellip; Ja, gleichgültig. <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">La France</span>&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Dann als Tante Lottchen die Tür hinter sich geschlossen hatte
+und verschwunden war, sagte er leiser: »So, leg' nur wieder weg,
+Anna &hellip; Guten Tag, kleine Anna! Ja, heute bin ich recht schweren
+Herzens gekommen.«</p>
+
+<p>Anna trug eine weiße Schürze über ihrem schwarzen, schlichten
+Kleide. Sie war wunderbar hübsch. Sie war zart wie eine Gazelle
+und besaß einen beinahe malaiischen Gesichtstypus: ein wenig hervorstehende
+Wangenknochen, schmale, schwarze Augen voll eines
+weichen Schimmers und einen mattgelblichen Teint, wie er weit
+und breit nicht ähnlich zu finden war. Ihre Hände, von derselben
+Farbe, waren schmal und für ein Ladenmädchen von außerordentlicher
+Schönheit.</p>
+
+<p>Sie ging hinter dem Verkaufstisch an das rechte Ende des kleinen
+Ladens, wo man durchs Schaufenster nicht gesehen werden konnte.
+Thomas folgte ihr diesseits des Tisches, beugte sich hinüber und
+küßte sie auf die Lippen und die Augen.</p>
+
+<p>»Du bist ganz verfroren, du Ärmster!« sagte sie.</p>
+
+<p>»Fünf Grad!« sagte Tom &hellip; »Ich habe nichts gemerkt, ich ging
+ziemlich traurig hierher.«</p>
+
+<p>Er setzte sich auf den Ladentisch, behielt ihre Hand in der seinen
+und fuhr fort: »Ja, hörst du, Anna?&hellip; heute müssen wir nun
+vernünftig sein. Es ist so weit.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_162" title="162"> </a>
+»Ach Gott&nbsp;&hellip;!« sagte sie kläglich und erhob voll Furcht und
+Kummer ihre Schürze&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Einmal mußte es doch herankommen, Anna &hellip; So! nicht
+weinen! Wir wollten doch vernünftig sein, wie? &ndash; Was ist da zu
+tun? Dergleichen muß durchgemacht werden.«</p>
+
+<p>»Wann&nbsp;&hellip;?« fragte Anna schluchzend.</p>
+
+<p>»Übermorgen.«</p>
+
+<p>»Ach Gott &hellip; warum übermorgen? Eine Woche noch &hellip;
+Bitte!&hellip; Fünf Tage!&hellip;«</p>
+
+<p>»Das geht nicht, liebe kleine Anna. Alles ist bestimmt und in
+Ordnung &hellip; Sie erwarten mich in Amsterdam &hellip; Ich könnte auch
+nicht einen Tag zulegen, wenn ich es noch so gerne wollte!«</p>
+
+<p>»Und das ist so fürchterlich weit fort&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Amsterdam? Pah! gar nicht! Und <em class="gesperrt">denken</em> kann man doch
+immer aneinander, wie? Und ich schreibe! Paß auf, ich schreibe,
+sowie ich dort bin&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Weißt du noch&nbsp;&hellip;«, sagte sie, »vor einundeinhalb Jahren?
+Beim Schützenfest?&hellip;«</p>
+
+<p>Er unterbrach sie entzückt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Gott, ja, einundeinhalb Jahre!&hellip; Ich hielt dich für eine
+Italienerin &hellip; Ich kaufte eine Nelke und steckte sie ins Knopfloch
+&hellip; Ich habe sie noch &hellip; Ich nehme sie mit nach Amsterdam
+&hellip; Was für ein Staub und eine Hitze war auf der Wiese!&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, du holtest mir ein Glas Limonade aus der Bude nebenan
+&hellip; Ich erinnere das wie heute! Alles roch nach Schmalzgebäck
+und Menschen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber schön war es doch! Sahen wir uns nicht gleich an den
+Augen an, was für eine Bewandtnis es mit uns hatte?«</p>
+
+<p>»Und du wolltest mit mir Karussell fahren &hellip; aber das ging
+nicht; ich mußte doch verkaufen! Die Frau hätte gescholten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, es ging nicht, Anna, das sehe ich vollkommen ein.«</p>
+
+<p>Sie sagte leise: »Und es ist auch das Einzige geblieben, was ich
+dir abgeschlagen habe.«</p>
+
+<p>Er küßte sie aufs neue, auf die Lippen und die Augen.</p>
+
+<p>»Adieu, meine liebe, gute, kleine Anna!&hellip; Ja, man muß anfangen,
+Adieu zu sagen!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_163" title="163"> </a>
+»Ach, du kommst doch morgen noch einmal wieder?«</p>
+
+<p>»Ja, sicher, um diese Zeit. Und auch übermorgen früh noch,
+wenn ich mich irgend losmachen kann &hellip; Aber jetzt will ich dir
+eines sagen, Anna &hellip; Ich gehe nun ziemlich weit fort, ja, es ist
+immerhin recht weit, Amsterdam &hellip; und du bleibst hier zurück.
+Aber wirf dich nicht weg, hörst du, Anna?&hellip; Denn bis jetzt hast
+du dich <em class="gesperrt">nicht</em> weggeworfen, das sage ich dir!«</p>
+
+<p>Sie weinte in ihre Schürze, die sie mit ihrer freien Hand vors
+Gesicht hielt.</p>
+
+<p>»Und du?&hellip; Und du?&hellip;«</p>
+
+<p>»Das weiß Gott, Anna, wie die Dinge gehen werden! Man
+bleibt nicht immer jung &hellip; du bist ein kluges Mädchen, du hast
+niemals etwas von heiraten gesagt und dergleichen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, behüte!&hellip; daß ich das von dir verlange&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Man wird getragen, siehst du &hellip; Wenn ich am Leben bin,
+werde ich das Geschäft übernehmen, werde eine Partie machen &hellip;
+ja, ich bin offen gegen dich, beim Abschied &hellip; Und auch du &hellip; das
+wird so gehen &hellip; Ich wünsche dir alles Glück, meine liebe, gute,
+kleine Anna! Aber wirf dich nicht weg, hörst du?&hellip; Denn bis
+jetzt hast du dich <em class="gesperrt">nicht</em> weggeworfen, das sage ich dir&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>Hier drinnen war es warm. Ein feuchter Duft von Erde und
+Blumen lag in dem kleinen Laden. Draußen schickte schon die
+Wintersonne sich an, unterzugehen. Ein zartes, reines und wie auf
+Porzellan gemalt blasses Abendrot schmückte jenseits des Flusses
+den Himmel. Das Kinn in die aufgeschlagenen Kragen ihrer Überzieher
+versteckt, eilten die Leute am Schaufenster vorüber und sahen
+nichts von den beiden, die in dem Winkel des kleinen Blumenladens
+voneinander Abschied nahmen.</p>
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_164" title="164"> </a>
+<h2>Vierter Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<div class="letter">
+<p class="right">Den 30. April 1846.</p>
+
+<p class="no-indent">Meine liebe Mama,</p>
+
+<p>tausend Dank für Deinen Brief, in welchem Du mir Armgard
+von Schillings Verlobung mit Herrn von Maiboom auf Pöppenrade
+mitteiltest. Armgard selbst hat mir ebenfalls eine Anzeige geschickt
+(sehr vornehm, Goldrand) und dazu einen Brief geschrieben,
+in dem sie sich äußerst entzückt über den Bräutigam ausläßt. Es
+soll ein bildschöner Mann sein und von vornehmem Wesen. Wie
+glücklich sie sein muß! Alles heiratet; auch aus München habe ich
+eine Anzeige von Eva Ewers. Sie bekömmt einen Brauereidirektor.</p>
+
+<p>Aber nun muß ich Dich eines fragen, liebe Mama: warum nämlich
+noch immer nichts über einen Besuch von Konsul Buddenbrooks
+hierselbst verlautet! Wartet Ihr vielleicht auf eine offizielle
+Einladung Grünlichs? Das wäre nicht nötig, denn er denkt, glaube
+ich, gar nicht daran, und wenn ich ihn erinnere, so sagt er: Ja, ja,
+Kind, Dein Vater hat anderes zu tun. Oder glaubt Ihr vielleicht,
+Ihr stört mich? Ach nein, nicht im allergeringsten! Oder glaubt Ihr
+vielleicht, Ihr macht mir nur wieder Heimweh? Du lieber Gott, ich
+bin doch eine verständige Frau, ich stehe mitten im Leben und bin
+gereift.</p>
+
+<p>Soeben war ich zum Kaffee bei Madame Käselau, in der Nähe;
+es sind angenehme Leute, und auch unsere Nachbarn linkerhand,
+namens Gußmann (aber die Häuser liegen ziemlich weit voneinander),
+sind umgängliche Menschen. Wir haben ein paar gute Hausfreunde,
+die beide ebenfalls hier draußen wohnen: den Doktor
+Klaaßen (von welchem ich Dir nachher noch werde erzählen müssen)
+und den Bankier Kesselmeyer, Grünlichs intimen Freund. Du
+glaubst nicht, was für ein komischer alter Herr das ist! Er hat einen
+<a class="pagenum" name="Page_165" title="165"> </a>weißen, geschorenen Backenbart und schwarz-weiße dünne Haare
+auf dem Kopf, die aussehen wie Flaumfedern und in jedem Luftzuge
+flattern. Da er auch so drollige Kopfbewegungen hat wie ein
+Vogel und ziemlich geschwätzig ist, nenne ich ihn immer »die
+Elster«; aber Grünlich verbietet mir dies, denn er sagt, die Elster
+stehle, Herr Kesselmeyer aber sei ein Ehrenmann. Beim Gehen
+bückt er sich und rudert mit den Armen. Seine Flaumfedern reichen
+nur bis zur Hälfte des Hinterkopfes, und von da an ist sein Nacken
+ganz rot und rissig. Er hat etwas so äußerst Fröhliches an sich!
+Manchmal klopft er mir auf die Wange und sagt: Sie gute kleine
+Frau, welch Gottessegen für Grünlich, daß er <ins title="sie">Sie</ins> bekommen hat!
+Dann sucht er einen Zwicker hervor (er hat stets drei davon bei sich,
+an langen Schnüren, die sich beständig auf seiner weißen Weste
+verwickeln), schlägt ihn sich auf die Nase, die er ganz kraus dabei
+macht, und sieht mich mit offenem Munde so vergnüglich an, daß
+ich ihm laut ins Gesicht lache. Aber das nimmt er gar nicht übel.</p>
+
+<p>Grünlich selbst ist viel beschäftigt, fährt morgens mit unserem
+kleinen gelben Wagen zur Stadt und kommt oft erst spät nach
+Hause. Manchmal sitzt er bei mir und liest die Zeitung.</p>
+
+<p>Wenn wir in Gesellschaft fahren, zum Beispiel zu Kesselmeyer
+oder Konsul Goudstikker am Alsterdamm oder Senator Bock in der
+Rathausstraße, so müssen wir eine Mietkutsche nehmen. Ich habe
+Grünlich schon oft um Anschaffung eines Coupés gebeten, denn
+das ist nötig hier draußen. Er hat es mir auch halb und halb versprochen,
+aber er begibt sich merkwürdigerweise überhaupt nicht
+gern mit mir in Gesellschaft und sieht es augenscheinlich nicht gern,
+wenn ich mich mit den Leuten in der Stadt unterhalte. Sollte er
+eifersüchtig sein?</p>
+
+<p>Unsere Villa, die ich Dir schon eingehend beschrieb, liebe Mama,
+ist wirklich sehr hübsch und hat sich durch neuerliche Möbelanschaffungen
+noch verschönert. Gegen den Salon im Hochparterre
+hättest Du nichts einzuwenden: ganz in brauner Seide. Das Eßzimmer
+nebenan ist sehr hübsch getäfelt; die Stühle haben 25
+Kurant-Mark das Stück gekostet. Ich sitze im Penseezimmer, das
+als Wohnstube dient. Dann ist da noch ein Rauch- und Spielkabinett.
+Der Saal, der jenseits des Korridors die andere Hälfte
+<a class="pagenum" name="Page_166" title="166"> </a>des Parterres einnimmt, hat jetzt noch gelbe Stores bekommen und
+nimmt sich vornehm aus. Oben sind Schlaf-, Bade-, Ankleide- und
+Dienerschaftszimmer. Für den gelben Wagen haben wir einen kleinen
+Groom. Mit den beiden Mädchen bin ich ziemlich zufrieden.
+Ich weiß nicht, ob sie ganz ehrlich sind; aber Gott sei Dank brauche
+ich ja nicht auf jeden Dreier zu sehen! Kurz, es ist alles, wie es
+unserem Namen zukommt.</p>
+
+<p>Nun aber kommt etwas, liebe Mama, das Wichtigste, welches
+ich mir bis zum Schlusse aufgehoben. Vor einiger Zeit nämlich
+fühlte ich mich ein bißchen sonderbar, weißt Du, nicht ganz gesund
+und doch wieder noch anders; bei Gelegenheit sagte ich es dem
+Doktor Klaaßen. Das ist ein ganz kleiner Mensch mit einem großen
+Kopf und einem noch größeren geschweiften Hut darauf. Immer
+drückt er sein spanisches Rohr, das als Griff eine runde Knochenplatte
+hat, an seinen langen Kinnbart, der beinahe hellgrün ist,
+weil er ihn lange Jahre schwarz gefärbt hat. Nun, Du hättest ihn
+sehen sollen! Er antwortete gar nicht, rückte an seiner Brille,
+zwinkerte mit seinen roten Äuglein, nickte mir mit seiner Kartoffelnase
+zu, kicherte und musterte mich so impertinent, daß ich nicht
+wußte, wo ich bleiben sollte. Dann untersuchte er mich und sagte,
+alles lasse sich aufs prächtigste an, nur müsse ich Mineralwasser
+trinken, denn ich sei vielleicht ein <em class="gesperrt">bißchen</em> bleichsüchtig. &ndash; O Mama,
+vertraue es dem guten Papa ganz vorsichtig an, damit er es in die
+Familienpapiere schreibt. Sobald als möglich hörst Du Weiteres!</p>
+
+<p>Grüße Papa, Christian, Klara, Thilda und Ida Jungmann
+innig von mir. An Thomas, nach Amsterdam, habe ich kürzlich
+geschrieben.</p>
+
+<p class="right">
+<span style="margin-right: 6em;">Deine treugehorsame Tochter</span><br/>
+<span class="gesperrt">Antonie</span>.
+</p>
+</div>
+
+<div class="letter">
+<p class="right">Den 2. August 1846.</p>
+
+<p class="no-indent">Mein lieber Thomas,</p>
+
+<p>mit Vergnügen habe ich Deine Mitteilungen über Dein Zusammensein
+mit Christian in Amsterdam empfangen; es mögen
+einige fröhliche Tage gewesen sein. Ich habe über Deines Bruders
+Weiterreise über Ostende nach England noch keine Nachrichten,
+<a class="pagenum" name="Page_167" title="167"> </a>hoffe jedoch zu Gott, daß sie glücklich vonstatten gegangen sein
+wird. Möchte es doch, nachdem Christian sich entschlossen, den
+wissenschaftlichen Beruf fahren zu lassen, noch nicht zu spät für
+ihn sein, bei seinem Prinzipale Mr. Richardson etwas Tüchtiges
+zu lernen, und möchte seine merkantile Laufbahn von Erfolg und
+Segen begleitet sein! Mr. Richardson (Threedneedle Street) ist,
+wie Du weißt, ein naher Geschäftsfreund meines Hauses. Ich
+schätze mich glücklich, meine beiden Söhne in Firmen untergebracht
+zu haben, die mir freundschaftlichst verbunden sind. Den Segen
+davon darfst Du jetzt schon verspüren: Ich empfinde vollkommene
+Genugtuung, daß Herr van der Kellen Dein Salair bereits in
+diesem Vierteljahr erhöht hat und Dir weiterhin Nebenverdienste
+einräumen wird; ich bin überzeugt, daß Du durch ein tüchtig
+Führen Dich dieses Entgegenkommens würdig gezeigt hast und
+zeigen wirst.</p>
+
+<p>Bei alledem schmerzt es mich, daß Deine Gesundheit sich nicht
+völlig auf der Höhe befindet. Was Du mir von Nervosität geschrieben,
+gemahnte mich an meine eigene Jugend, als ich in Antwerpen
+arbeitete und von dort nach Ems gehen mußte, um die Kur
+zu gebrauchen. Wenn etwas ähnliches sich für Dich als nötig erweisen
+sollte, mein Sohn, so bin ich, versteht sich, bereit, Dir mit
+Rat und Tat zur Seite zu stehen, wiewohl ich für uns andere derartige
+Ausgaben in diesen politisch unruhigen Zeiten scheue.</p>
+
+<p>Immerhin haben Deine Mutter und ich um die Mitte des Junius
+eine Fahrt nach Hamburg unternommen, um Deine Schwester Tony
+zu besuchen. Ihr Gatte hatte uns nicht aufgefordert, empfing uns
+jedoch mit großer Herzlichkeit und widmete sich uns während der
+zwei Tage, die wir bei ihm verbrachten, so vollständig, daß er sein
+Geschäft vernachlässigte und mir kaum Zeit zu einer Visite in der
+Stadt bei Duchamps' ließ. Antonie befand sich im fünften Monat;
+ihr Arzt versicherte, daß alles in normaler und erfreulicher Weise verlaufen
+werde.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Noch möchte ich eines Briefes des Herrn van der Kellen erwähnen,
+dem ich mit Freude entnahm, daß Du auch privatim in
+seinem Familienkreise ein gern gesehener Gast bist. Du bist nun,
+mein Sohn, in dem Alter, wo Du die Früchte der Erziehung zu
+<a class="pagenum" name="Page_168" title="168"> </a>ernten beginnst, die Deine Eltern Dir zuteil werden ließen. Es
+möge Dir als Ratschlag dienen, daß ich in Deinem Alter, sowohl
+in Bergen als in Antwerpen, es mir immer angelegen sein ließ,
+mich meinen <em class="gesperrt">Prinzipalinnen</em> dienstlich und angenehm zu machen,
+was mir zum höchsten Vorteil gereicht hat. Abgesehen selbst von
+der ehrenden Annehmlichkeit eines näheren Verkehrs mit der Vorstandsfamilie,
+schafft man sich in der Prinzipalin eine fördernde
+Fürsprecherin, wenn der allerdings möglichst zu vermeidende,
+nichtsdestoweniger mögliche Fall eintreten sollte, daß ein Versehen
+im Geschäft sich ereignete oder die Zufriedenheit des Prinzipals
+hie oder da zu wünschen übrigließe.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Was Deine geschäftlichen Zukunftspläne angeht, mein Sohn,
+so erfreuen sie mich durch das lebhafte Interesse, das sich in ihnen
+ausspricht, ohne zwar, daß ich ihnen vollkommen beizustimmen
+vermöchte. Du gehst von der Ansicht aus, daß der Absatz derjenigen
+Produkte, welche die Umgegend unserer Vaterstadt hervorbringe,
+als: Getreide, Rappsaat, Häute und Felle, Wolle, Öl, Ölkuchen,
+Knochen usw. das natürlichste, nachhaltigste Geschäft Deiner
+Vaterstadt sei und denkst Dich neben dem Kommissionshandel vorzugsweise
+jener Branche zuzuwenden. Ich habe mich zu einer Zeit,
+als die Konkurrenz in diesem Geschäftszweige noch sehr gering
+war (während sie jetzt erheblich gewachsen), gleichfalls mit diesem
+Gedanken beschäftigt und, soweit Raum und Gelegenheit dazu
+vorlagen, auch einige Experimente gemacht. Meine Reise nach England
+hatte hauptsächlich den Zweck, auch in diesem Lande Verbindungen
+für meine Unternehmungen nachzusuchen. Ich ging zu
+diesem Ende bis Schottland hinauf und machte manche nutzbringende
+Bekanntschaften, erkannte aber alsbald auch den gefährlichen
+Charakter, welchen die Exportgeschäfte dorthin an sich trugen,
+weshalb eine weitere Kultivierung derselben in der Folge auch
+unterblieb, zumal ich immer des Mahnwortes eingedenk gewesen
+bin, welches unser Vorfahr, der Gründer der Firma, uns hinterlassen:
+»Mein Sohn, sey mit Lust bey den Geschäften am Tage,
+aber mache nur solche, daß wir bey Nacht ruhig schlafen können!«</p>
+
+<p>Diesen Grundsatz gedenke ich heilig zu halten bis an mein
+Lebensende, obgleich man ja hie und da in Zweifel geraten kann
+<a class="pagenum" name="Page_169" title="169"> </a>angesichts von Leuten, die ohne solche Prinzipien scheinbar besser
+fahren. Ich denke an Strunck &amp; Hagenström, die eminent im
+Wachsen begriffen sind, während unsere Angelegenheiten einen
+allzu ruhigen Gang gehen. Du weißt, daß das Haus nach der Verkleinerung
+infolge des Todes Deines Großvaters nicht mehr gewachsen
+ist, und ich bete zu Gott, daß ich Dir die Geschäfte wenigstens
+in dem jetzigen Zustande werde hinterlassen können. An
+dem Prokuristen Herrn Marcus habe ich ja einen erfahrenen und
+bedächtigen Helfer. Wenn nur die Familie Deiner Mutter ihre
+Groschen ein wenig besser beieinander halten wollte; die Erbschaft
+wird für uns von so großer Wichtigkeit sein!</p>
+
+<p>Ich bin mit geschäftlichen und städtischen Arbeiten außerordentlich
+überhäuft. Ich bin Ältermann des Bergenfahrer-Kollegiums,
+und hat man mich sukzessive zum bürgerlichen
+Deputierten fürs Finanzdepartement, das Kommerzkollegium,
+die Rechnungsrevisionsdeputation und das St. Annen-Armenhaus
+gewählt.</p>
+
+<p>Deine Mutter, Klara und Klothilde grüßen Dich herzlich. Auch
+haben mir mehrere Herren: die Senatoren Möllendorpf und Doktor
+Överdieck, Konsul Kistenmaker, der Makler Gosch, C.&nbsp;F. Köppen
+sowie im Kontor Herr Marcus und die Kapitäne Kloot und Klötermann
+Grüße an Dich aufgetragen. Gottes Segen mit Dir, mein
+Sohn! Arbeite, bete und spare!</p>
+
+<p class="right">
+<span style="margin-right: 7em;">In sorgender Liebe</span><br/>
+Dein <span class="gesperrt">Vater</span>.
+</p>
+</div>
+
+<div class="letter">
+<p class="right">Den 8. Oktober 1846.</p>
+
+<p class="no-indent">Liebe und hochverehrte Eltern!</p>
+
+<p>Unterfertigter sieht sich in der angenehmen Lage, Sie von der
+vor einer halben Stunde erfolgten, glücklichen Niederkunft Ihrer
+Tochter, meiner innig geliebten Gattin Antonie zu benachrichtigen.
+Es ist nach Gottes Willen ein Mädchen, und finde ich keine Worte,
+zu sagen, wie freudig bewegt ich bin. Das Befinden der teuren
+Wöchnerin sowie des Kindes ist ein ausgezeichnetes, und zeigte
+sich Doktor Klaaßen völligst vom Verlaufe der Sache befriedigt.
+Auch Frau Großgeorgis, die Hebamme, sagt, es wäre gar nichts
+<a class="pagenum" name="Page_170" title="170"> </a>gewesen. &ndash; Die Erregung zwingt mich, die Feder niederzulegen.
+Ich empfehle mich den würdigsten Eltern in hochachtungsvoller
+Zärtlichkeit.</p>
+
+<p class="right">B. <span class="gesperrt">Grünlich</span>.</p>
+
+<p>Wenn es ein Junge wäre, so wüßte ich einen sehr hübschen
+Namen. Jetzt möchte ich sie Meta nennen, aber Gr. ist für Erika.</p>
+
+<p class="right">T.</p>
+</div>
+
+
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+
+<p>»Was fehlt dir, Bethsy?« sagte der Konsul, als er zu Tische kam
+und den Teller erhob, mit dem man seine Suppe bedeckt hatte.
+»Fühlst du dich unwohl? Was hast du? Mir scheint du siehst
+leidend aus?«</p>
+
+<p>Der runde Tisch in dem weitläufigen Speisesaal war sehr klein
+geworden. Außer den Eltern saßen alltäglich nur Mamsell Jungmann,
+die zehnjährige Klara und die hagere, demütige und still
+essende Klothilde daran. Der Konsul blickte umher &hellip; alle Gesichter
+waren lang und bekümmert. Was war geschehen? Er selbst
+war nervös und sorgenvoll, denn die Börse ward in Unruhe gehalten
+von dieser verzwickten schleswig-holsteinischen Angelegenheit &hellip;
+Und noch eine andere Unruhe lag in der Luft: Später, als
+Anton hinausgegangen war, um das Fleischgericht zu holen, erfuhr
+der Konsul, was im Hause vorgefallen war. Trina, die Köchin
+Trina, ein Mädchen, das bislang nur Treue und Biedersinn an den
+Tag gelegt hatte, war plötzlich zu unverhüllter Empörung übergegangen.
+Zum großen Verdrusse der Konsulin unterhielt sie seit
+einiger Zeit eine Freundschaft, eine Art von geistigem Bündnis mit
+einem Schlachtergesellen, und dieser ewig blutige Mensch mußte
+die Entwicklung ihrer politischen Ansichten in der nachteiligsten
+Weise beeinflußt haben. Als die Konsulin ihr wegen einer mißratenen
+Chalottensauce einen Verweis hatte zuteil werden lassen,
+hatte sie die nackten Arme in die Hüften gestemmt und sich wie
+folgt geäußert: »Warten Sie man bloß, Fru Konsulin, dat duert
+nu nich mehr lang, denn kommt ne annere Ordnung in de Saak;
+<a class="pagenum" name="Page_171" title="171"> </a>denn sitt <em class="gesperrt">ick</em> doar up'm Sofa in' sieden Kleed, un <em class="gesperrt">Sei</em> bedeinen
+mich denn&nbsp;&hellip;« Selbstverständlich war ihr sofort gekündigt
+worden.</p>
+
+<p>Der Konsul schüttelte den Kopf. Er selbst hatte in letzter Zeit
+allerhand Besorgniserregendes verspüren müssen. Freilich, die
+älteren Träger und Speicherarbeiter waren bieder genug, sich nichts
+in den Kopf setzen zu lassen; aber unter den jungen Leuten hatte
+dieser und jener durch sein Benehmen Zeugnis davon gegeben, daß
+der neue Geist der Empörung sich tückisch Einlaß zu verschaffen
+gewußt hatte &hellip; Im Frühjahr hatte ein Straßenkrawall stattgefunden,
+obgleich eine neue Verfassung, die den Anforderungen
+der neuen Zeit entsprach, bereits im Entwurf vorhanden war,
+welcher ein wenig später, trotz des Widerspruches Lebrecht Krögers
+und einiger anderer störrischer alter Herren, durch Senatsdekret
+zum Staatsgrundgesetz erhoben wurde. Volksvertreter wurden
+gewählt, eine Bürgerschaft trat zusammen. Aber es gab keine
+Ruhe. Die Welt war ganz in Unordnung. Jeder wollte die Verfassung
+und das Wahlrecht revidieren, und die Bürger zankten sich.
+»Ständisches Prinzip!« sagten die einen; auch Johann Buddenbrook,
+der Konsul, sagte es. »Allgemeines Wahlrecht!« sagten die
+anderen; auch Hinrich Hagenström sagte es. Noch andere schrien:
+»Allgemeine Ständewahl!« und vielleicht wußten sie sogar, was
+darunter zu verstehen war. Dann schwirrten noch solche Ideen in
+der Luft umher wie Aufhebung des Unterschiedes zwischen Bürgern
+und Einwohnern, Ausdehnung der Möglichkeit, das Bürgerrecht
+zu erlangen, auch auf Nichtchristen &hellip; Kein Wunder, daß Buddenbrooks
+Trina auf Gedanken verfiel, wie der mit dem Sofa und
+dem seidenen Kleid! Ach, es sollte noch ärger kommen. Die Dinge
+drohten eine fürchterliche Wendung zu nehmen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war ein erster Oktobertag des Jahres achtundvierzig, ein
+blauer Himmel mit einigen leichten, schwebenden Wolken daran,
+silberweiß durchleuchtet von einer Sonne, deren Kraft freilich nicht
+mehr so groß war, daß nicht hinter dem hohen, blanken Gitter im
+Landschaftszimmer schon der Ofen geknistert hätte.</p>
+
+<p>Die kleine Klara, ein dunkelblondes Kind mit ziemlich strengen
+Augen, saß mit einer Strickerei vorm Nähtische am Fenster,
+<a class="pagenum" name="Page_172" title="172"> </a>während Klothilde, auf gleiche Weise beschäftigt, den Sofaplatz
+neben der Konsulin innehatte. Obgleich Klothilde Buddenbrook
+nicht viel älter war als ihre verheiratete Kusine, also erst einundzwanzig
+Jahre zählte, begann ihr langes Gesicht bereits
+scharfe Linien zu zeigen, und ihr glattgescheiteltes Haar, das
+niemals blond, sondern von jeher mattgrau gewesen, trug dazu
+bei, daß das Bild der alten Jungfer schon fertig war. Sie war
+zufrieden damit, sie tat nichts, um dem abzuhelfen. Vielleicht war
+es ihr Bedürfnis, schnell alt zu werden, um schnell über alle
+Zweifel und Hoffnungen hinauszugelangen. Da sie keinen Silbergroschen
+besaß, so wußte sie, daß niemand in der weiten Welt sich
+finden würde, sie zu heiraten, und mit Demut sah sie ihrer Zukunft
+entgegen, die darin bestand, in irgendeiner kleinen Stube
+eine kleine Rente zu verzehren, die ihr mächtiger Onkel ihr aus
+der Kasse irgendeiner wohltätigen Anstalt für arme Mädchen aus
+angesehener Familie verschaffen würde.</p>
+
+<p>Die Konsulin ihrerseits war mit der Lektüre zweier Briefe beschäftigt.
+Tony erzählte von dem glücklichen Gedeihen der kleinen
+Erika, und Christian berichtete eifrig von dem Londoner Leben und
+Treiben, ohne freilich seiner Tätigkeit bei Mr. Richardson eingehend
+zu erwähnen &hellip; Die Konsulin, die sich der Mitte der Vierziger
+näherte, beklagte sich bitterlich über das Schicksal der blonden
+Frauen, so rasch zu altern. Der zarte Teint, der einem rötlichen
+Haar entspricht, wird in diesen Jahren trotz aller Erfrischungsmittel
+matt, und das Haar selbst würde unerbittlich zu ergrauen
+beginnen, wenn man nicht Gott sei Dank das Rezept einer Pariser
+Tinktur besäße, die das fürs erste verhütete. Die Konsulin war entschlossen,
+niemals weiß zu werden. Wenn das Färbemittel sich
+nicht mehr als tauglich erwiese, so würde sie eine Perücke von der
+Farbe ihres jugendlichen Haares tragen &hellip; Auf der Höhe ihrer
+noch immer kunstvollen Coiffure war eine kleine, von weißen
+Spitzen umgebene seidene Schleife angebracht: der Beginn, die
+erste Andeutung einer Haube. Ihr seidener Kleiderrock umgab sie
+weit und bauschig; ihre glockenförmigen Ärmel waren mit steifem
+Mull unterlegt. Wie stets klirrten ein paar goldene Reifen leise an
+ihrem Handgelenk. &ndash; Es war drei Uhr nachmittags.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_173" title="173"> </a>
+Plötzlich wurde Rufen und Schreien, eine Art von übermütigem
+Johlen, Pfeifen und das Gestampf vieler Schritte auf der Straße
+vernehmbar, ein Lärm, der sich näherte und anwuchs&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Mama, was ist das?« sagte Klara, die durchs Fenster und in
+den »Spion« blickte. »All die Leute &hellip; Was haben sie? Worüber
+freuen sie sich so?«</p>
+
+<p>»Mein Gott!« rief die Konsulin, indem sie die Briefe von sich
+warf, angstvoll aufsprang und zum Fenster eilte. »Sollte es &hellip;
+O mein Gott, ja, die Revolution &hellip; Es ist das Volk&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Die Sache war die, daß während des ganzen Tages bereits Unruhen
+in der Stadt geherrscht hatten. In der Breiten Straße war
+am Morgen die Schaufensterscheibe des Tuchhändlers Benthien
+vermittels Steinwurfes zertrümmert worden, wobei Gott allein
+wußte, was das Fenster des Herrn Benthien mit der hohen Politik
+zu schaffen hatte.</p>
+
+<p>»Anton?!« rief die Konsulin mit bebender Stimme in den Eßsaal
+hinüber, wo der Bediente mit dem Silberzeug hantierte &hellip;
+»Anton, geh hinunter! Schließe die Haustür! Mach' alles zu!
+Es ist das Volk&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Frau Konsulin!« sagte Anton. »Kann ich das auch wagen?
+Ich bin ein Herrschaftsknecht &hellip; Wenn sie meine Livree zu sehen
+kriegen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Die bösen Menschen«, sagte Klothilde traurig und gedehnt,
+ohne ihrer Handarbeit Einhalt zu tun. &ndash; In diesem Augenblick
+kam der Konsul durch die Säulenhalle und trat durch die Glastür
+ein. Er trug seinen Paletot über dem Arm und den Hut in
+der Hand.</p>
+
+<p>»Du willst ausgehen, Jean?« fragte die Konsulin entsetzt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja, Liebe, ich muß in die Bürgerschaft&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber das Volk, Jean, die Revolution&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, lieber Gott, das ist nicht so ernst, Bethsy &hellip; Wir stehen
+in Gottes Hand. Sie sind schon am Hause vorüber. Ich gehe durch
+das Hinterhaus&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Jean, wenn du mich lieb hast &hellip; Du willst dich dieser Gefahr
+aussetzen, willst uns hier allein lassen &hellip; Oh, ich ängstige mich,
+ich ängstige mich!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_174" title="174"> </a>
+»Liebste, ich bitte dich, du echauffierst dich auf eine Weise &hellip;
+die Leute werden vorm Rathaus oder auf dem Markt ein bißchen
+spektakeln &hellip; Vielleicht wird es dem Staat noch ein paar Fensterscheiben
+kosten, das ist alles.«</p>
+
+<p>»<em class="gesperrt">Wohin</em> willst <ins title="[fehlt im Original]">du</ins>, Jean?«</p>
+
+<p>»In die Bürgerschaft &hellip; Ich komme schon fast zu spät, die Geschäfte
+haben mich aufgehalten. Es wäre eine Schande, da heute
+zu fehlen. Meinst du, daß dein Vater sich abhalten läßt? So alt
+er ist&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, dann geh mit Gott, Jean &hellip; Aber sei vorsichtig, ich bitte
+dich, nimm dich in acht! Und habe ein Auge auf meinen Vater!
+Wenn ihm etwas zustieße&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Unbesorgt, meine Liebe&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wann kommst du zurück?« rief die Konsulin ihm nach&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Je nun, um halb fünf, um fünf Uhr &hellip; je nachdem. Es steht
+Wichtiges auf der Tagesordnung, es kommt darauf an&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, ich ängstige mich, ich ängstige mich!« wiederholte die Konsulin,
+indem sie mit ratlosen Seitenblicken sich im Zimmer auf und
+nieder bewegte.</p>
+
+
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+
+<p>Konsul Buddenbrook durchschritt eilig sein weitläufiges Grundstück.
+Als er in die Bäckergrube hinaustrat, vernahm er hinter sich
+Schritte und erblickte den Makler Gosch, welcher, malerisch in
+seinen langen Mantel gehüllt, gleichfalls die schräge Straße hinauf
+zur Sitzung strebte. Während er mit der einen seiner langen und
+mageren Hände den Jesuitenhut lüftete und mit der anderen eine
+glatte Gebärde der Demut vollführte, sprach er mit gepreßter und
+verbissener Stimme: »Herr Konsul &hellip; ich grüße Sie!«</p>
+
+<p>Dieser Makler Siegismund Gosch, ein Junggeselle von etwa
+vierzig Jahren, war trotz seines Gebarens der ehrlichste und gutmütigste
+Mensch von der Welt; nur war er ein Schöngeist, ein
+origineller Kopf. Sein glattrasiertes Gesicht zeichnete sich aus
+durch eine gebogene Nase, ein spitz hervorspringendes Kinn, scharfe
+Züge und einen breiten, abwärts gezogenen Mund, dessen schmale
+<a class="pagenum" name="Page_175" title="175"> </a>Lippen er in verschlossener und bösartiger Weise zusammenpreßte.
+Es war sein Bestreben - und es gelang ihm nicht übel &ndash; ein wildes,
+schönes und teuflisches Intrigantenhaupt zur Schau zu stellen,
+eine böse, hämische, interessante und furchtgebietende Charakterfigur
+zwischen Mephistopheles und Napoleon &hellip; Sein ergrautes
+Haar war tief und düster in die Stirn gestrichen. Er bedauerte
+aufrichtig, nicht bucklig zu sein. &ndash; Er war eine fremdartige und
+liebenswürdige Erscheinung unter den Bewohnern der alten Handelsstadt.
+Er gehörte zu ihnen, weil er in aller Bürgerlichkeit ein
+kleines, solides und in seiner Bescheidenheit geachtetes Vermittlungsgeschäft
+betrieb; in seinem engen, dunklen Kontor aber stand
+ein großer Bücherschrank, der mit Dichtwerken in allen Sprachen
+gefüllt war, und es ging das Gerücht, daß er seit seinem zwanzigsten
+Jahre an einer Übersetzung von Lope de Vegas sämtlichen
+Dramen arbeite &hellip; Einmal jedoch hatte er bei einer Liebhaberaufführung
+von Schillers »Don Carlos« den Domingo gespielt.
+Dies war der Höhepunkt seines Lebens. &ndash; Niemals war ein unedles
+Wort über seine Lippen gekommen, und selbst in geschäftlichen
+Gesprächen brachte er die üblichen Redewendungen nur
+zwischen den Zähnen und mit einem Mienenspiele hervor, als
+wollte er sagen: »Schurke, ha! Im Grab verfluch' ich deine
+Ahnen!« Er war, in mancher Beziehung, der Erbe und Nachfolger
+des seligen Jean Jacques Hoffstede; nur daß sein Wesen düsterer
+und pathetischer war und daß ihm nichts von der scherzhaften
+Heiterkeit eignete, die der Freund des älteren Johann Buddenbrook
+aus dem vorigen Jahrhundert herübergerettet hatte. &ndash;
+Eines Tages verlor er an der Börse mit einem Schlage sechs und
+einen halben Kuranttaler an zwei oder drei Papieren, die er spekulativerweise
+gekauft hatte. Da riß sein dramatisches Empfinden
+ihn mit sich fort, und er gab eine Vorstellung. Er ließ sich auf einer
+Bank nieder in einer Haltung, als habe er die Schlacht bei Waterloo
+verloren, preßte eine geballte Faust gegen die Stirn und wiederholte
+mehrere Male mit einem gotteslästerlichen Augenaufschlag:
+»Ha, verflucht!« Da die kleinen, ruhigen, sicheren Gewinste, die
+er beim Verkaufe dieses oder jenes Grundstückes einstrich, ihn im
+Grunde langweilten, so war dieser Verlust, dieser tragische Schlag,
+<a class="pagenum" name="Page_176" title="176"> </a>mit dem der Himmel ihn, den Intriganten, getroffen, ein Genuß,
+ein Glück für ihn, an dem er wochenlang zehrte. Auf die Anrede:
+»Ich höre, Sie haben Unglück gehabt, Herr Gosch? Das tut mir
+leid&nbsp;&hellip;«, pflegte er zu antworten: »Oh, mein werter Freund!
+<span class="antiqua" lang="it" xml:lang="it">Uomo non educato dal dolore riman sempre bambino!</span>« Begreiflicherweise
+verstand das niemand. War es von Lope de Vega?
+Fest stand, daß dieser Siegismund Gosch ein gelehrter und merkwürdiger
+Mensch war.</p>
+
+<p>»Welche Zeiten, in denen wir leben!« sagte er zu Konsul Buddenbrook,
+während er, in gebückter Haltung auf seinen Stock gestützt,
+neben ihm die Straße hinaufschritt. »Zeiten des Sturmes
+und der Bewegung!«</p>
+
+<p>»Da haben Sie recht«, erwiderte der Konsul. Die Zeiten seien
+bewegt. Man dürfe auf die heutige Sitzung gespannt sein. Das
+ständische Prinzip&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nein, hören Sie!« fuhr Herr Gosch zu sprechen fort. »Ich bin
+den ganzen Tag unterwegs gewesen, ich habe den Pöbel beobachtet.
+Es waren herrliche Bursche darunter, das Auge flammend von
+Haß und Begeisterung&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook fing an zu lachen. »Sie sind mir der Rechte,
+mein Freund! Sie scheinen Gefallen daran zu finden? Nein, erlauben
+Sie mir &hellip; eine Kinderei, das alles! Was wollen diese
+Menschen? Eine Anzahl ungezogener junger Leute, die die Gelegenheit
+benützen, ein bißchen Spektakel zu machen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Gewiß! Allein man kann nicht leugnen &hellip; Ich war dabei, als
+Schlachtergeselle Berkemeyer Herrn Benthiens Fensterscheibe zerwarf &hellip;
+Er war wie ein Panther!« Das letzte Wort sprach Herr
+Gosch mit besonders fest zusammengebissenen Zähnen und fuhr
+dann fort: »Oh, man kann nicht leugnen, daß die Sache ihre erhabene
+Seite besitzt! Es ist endlich einmal etwas anderes, wissen
+Sie, etwas Unalltägliches, Gewalttätiges, Sturm, Wildheit &hellip;
+ein Gewitter &hellip; Ach, das Volk ist unwissend, ich weiß es! Jedoch
+mein Herz, dieses mein Herz, es ist mit ihm&nbsp;&hellip;« Sie waren
+schon vor das einfache, mit gelber Ölfarbe gestrichene Haus
+gelangt, in dessen Erdgeschoß sich der Sitzungssaal der Bürgerschaft
+befand.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_177" title="177"> </a>
+Dieser Saal gehörte zu der Bier- und Tanzwirtschaft einer
+Witwe namens Suerkringel, stand aber an gewissen Tagen den
+Herren von der »Bürgerschaft« zur Verfügung. Von einem schmalen,
+gepflasterten Korridor aus, an dessen rechter Seite sich Restaurationslokalitäten
+befanden, und auf dem es nach Bier und
+Speisen roch, betrat man ihn linkerhand durch eine aus grüngestrichenen
+Brettern gefertigte Tür, die weder Griff noch Schloß
+besaß und so schmal und niedrig war, daß niemand hinter ihr einen
+so großen Raum vermutet hätte. Der Saal war kalt, kahl, scheunenartig,
+mit geweißter Decke, an der die Balken hervortraten, und
+geweißten Wänden; seine drei ziemlich hohen Fenster hatten grüngemalte
+Kreuze und waren ohne Gardinen. Ihnen gegenüber erhoben
+sich amphitheatralisch aufsteigend die Sitzreihen, an deren
+Fuß ein grün gedeckter, mit einer großen Glocke, Aktenstücken und
+Schreibutensilien geschmückter Tisch für den Wortführer, den Protokollführer
+und die anwesenden Senatskommissare bestimmt war.
+An der Wand, die den Türen gegenüberlag, waren mehrere hohe
+Garderobehalter mit Mänteln und Hüten bedeckt.</p>
+
+<p>Stimmengewirr schlug dem Konsul und seinem Begleiter entgegen,
+als sie hintereinander durch die schmale Tür den Saal betraten.
+Sie waren ersichtlich die Letzten, die ankamen. Der Raum
+war gefüllt mit Bürgern, welche, die Hände in den Hosentaschen,
+auf dem Rücken, in der Luft, in Gruppen beieinander standen und
+disputierten. Von den 120 Mitgliedern der Körperschaft waren
+sicherlich 100 versammelt. Eine Anzahl von Abgeordneten der
+Landbezirke hatte es unter den obwaltenden Umständen vorgezogen,
+zu Hause zu bleiben.</p>
+
+<p>Dem Eingang zunächst stand eine Gruppe, die aus kleineren
+Leuten, aus zwei oder drei unbedeutenden Geschäftsinhabern, einem
+Gymnasiallehrer, dem »Waisenvater« Herrn Mindermann und
+Herrn Wenzel, dem beliebten Barbier, bestand. Herr Wenzel, ein
+kleiner, kräftiger Mann mit schwarzem Schnurrbart, intelligentem
+Gesicht und roten Händen, hatte den Konsul noch heute morgen
+rasiert; hier jedoch war er ihm gleichgestellt. Er rasierte nur in den
+ersten Kreisen, er rasierte fast ausschließlich die Möllendorpfs,
+Langhals', Buddenbrooks und Överdiecks, und seiner Allwissenheit
+<a class="pagenum" name="Page_178" title="178"> </a>in städtischen Dingen, seiner Umgänglichkeit und Gewandtheit,
+seinem bei aller Unterordnung merklichen Selbstbewußtsein verdankte
+er seine Wahl in die Bürgerschaft.</p>
+
+<p>»Wissen Herr Konsul das Neueste?« rief er eifrig und mit ernsten
+Augen seinem Gönner entgegen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Was soll ich wissen, mein lieber Wenzel?«</p>
+
+<p>»Man konnte es heute morgen noch nicht erfahren haben &hellip;
+Herr Konsul entschuldigen, es ist das Neueste! Das Volk zieht
+nicht vor das Rathaus oder auf den Markt! Es kommt hierher und
+will die Bürgerschaft bedrohen! Redakteur Rübsam hat es aufgewiegelt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ei, nicht möglich!« sagte der Konsul. Er drängte sich zwischen
+den vorderen Gruppen hindurch nach der Mitte des Saales, wo er
+seinen Schwiegervater zusammen mit den anwesenden Senatoren
+Doktor Langhals und James Möllendorpf erblickte. »Ist es denn
+wahr, meine Herren?« fragte er, indem er ihnen die Hände
+schüttelte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>In der Tat, die ganze Versammlung war voll davon; die Tumultuanten
+zogen hierher, sie waren schon zu hören&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Die Canaille!« sagte Lebrecht Kröger kalt und verächtlich. Er
+war in seiner Equipage hierhergekommen. Die hohe, distinguierte
+Gestalt des ehemaligen »<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">à la mode</span>-Kavaliers« begann, unter gewöhnlichen
+Umständen von der Last seiner achtzig Jahre gebeugt
+zu werden; heute aber stand er ganz aufrecht, mit halb geschlossenen
+Augen, die Mundwinkel, über denen die kurzen Spitzen seines
+weißen Schnurrbartes senkrecht emporstarrten, vornehm und geringschätzig
+gesenkt. An seiner schwarzen Sammetweste blitzten
+zwei Reihen von Edelsteinknöpfen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Unweit dieser Gruppe gewahrte man Hinrich Hagenström, einen
+untersetzten, beleibten Herrn mit rötlichem, ergrautem Backenbart,
+einer dicken Uhrkette auf der blau karierten Weste und offenem
+Leibrock. Er stand zusammen mit seinem Kompagnon, Herrn
+Strunck, und grüßte den Konsul durchaus nicht.</p>
+
+<p>Weiterhin hatte der Tuchhändler Benthien, ein wohlhabend
+aussehender Mann, eine große Anzahl anderer Herren um sich versammelt,
+denen er haarklein erzählte, wie es sich mit seiner Fensterscheibe
+<a class="pagenum" name="Page_179" title="179"> </a>begeben habe &hellip; »Ein Ziegelstein, ein halber Ziegelstein,
+meine Herren! Krach &hellip; hindurch und dann auf eine Rolle grünen
+Rips &hellip; Das Pack!&hellip; Nun, es ist Sache des Staates&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>In irgendeinem Winkel vernahm man unaufhörlich die Stimme
+des Herrn Stuht aus der Glockengießerstraße, welcher, einen schwarzen
+Rock über dem wollenen Hemd, sich an der Auseinandersetzung
+beteiligte, indem er mit entrüsteter Betonung beständig wiederholte:
+»Unerhörte Infamie!« &ndash; Übrigens sagte er »Infamje«.</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook ging umher, um hier seinen alten Freund
+C.&nbsp;F. Köppen, dort den Konkurrenten desselben, Konsul Kistenmaker,
+zu begrüßen. Er drückte dem Doktor Grabow die Hand und
+wechselte ein paar Worte mit dem Branddirektor Gieseke, dem
+Baumeister Voigt, dem Wortführer Doktor Langhals, einem
+Bruder des Senators, mit Kaufleuten, Lehrern und Advokaten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die Sitzung war nicht eröffnet, aber die Debatte war äußerst
+rege. Alle Herren verfluchten diesen Skribifax, diesen Redakteur,
+diesen Rübsam, von dem man wußte, daß er die Menge aufgewiegelt
+habe &hellip; und zwar wozu? Man war hier, um festzustellen,
+ob das ständische Prinzip in der Volksvertretung beizubehalten oder
+das allgemeine und gleiche Wahlrecht einzuführen sei. Der Senat
+hatte bereits das letztere beantragt. Was aber wollte das Volk?
+Es wollte den Herren an den Kragen, das war alles. Es war, zum
+Teufel, die faulste Lage, in der sich die Herren jemals befunden
+hatten! Man umringte die Senatskommissare, um ihre Meinung
+zu erfahren. Man umringte auch Konsul Buddenbrook, der wissen
+mußte, wie Bürgermeister Överdieck sich zu der Sache verhielt;
+denn seitdem im vorigen Jahre Senator Doktor Överdieck, ein
+Schwager Konsul Justus Krögers, Senatspräsident geworden
+war, waren Buddenbrooks mit dem Bürgermeister verwandt, was
+sie in der öffentlichen Achtung beträchtlich hatte steigen lassen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Plötzlich schwoll draußen das Getöse an &hellip; Die Revolution
+war unter den Fenstern des Sitzungssaales angelangt! Mit einem
+Schlage verstummten die erregten Meinungsäußerungen hier
+drinnen. Man faltete, stumm vor Entsetzen, die Hände auf dem
+Bauch und sah einander ins Gesicht oder auf die Fenster, hinter
+denen sich Fäuste erhoben und ein ausgelassenes, unsinniges und
+<a class="pagenum" name="Page_180" title="180"> </a>betäubendes Hoh- und Höhgeheul die Luft erfüllte. Dann jedoch,
+ganz überraschend, als ob die Aufständischen selbst über ihr Betragen
+erschrocken gewesen wären, ward es draußen ebenso still
+wie im Saale, und in der tiefen Lautlosigkeit, die sich über das
+Ganze legte, ward lediglich in der Gegend der untersten Sitzreihen,
+wo Lebrecht Kröger sich niedergelassen hatte, ein Wort vernehmbar,
+das kalt, langsam und nachdrücklich sich dem Schweigen entrang:
+»<em class="gesperrt">Die Canaille</em>!«</p>
+
+<p>Gleich darauf tat in irgendeinem Winkel ein dumpfes und
+entrüstetes Organ den Ausspruch: »Unerhörte Infamje!«</p>
+
+<p>Und dann flatterte plötzlich die eilige, zitternde und geheimnisvolle
+Stimme des Tuchhändlers Benthien über die Versammlung hin&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Meine Herren &hellip; meine Herren &hellip; hören Sie auf mich &hellip;
+Ich kenne das Haus &hellip; Wenn man auf den Boden steigt, so gibt
+es da eine Dachluke &hellip; Ich habe schon als Junge Katzen dadurch
+geschossen &hellip; Man kann ganz gut aufs Nachbardach klettern
+und sich in Sicherheit bringen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nichtswürdige Feigheit!« zischte der Makler Gosch zwischen
+den Zähnen. Er lehnte mit verschränkten Armen am Wortführertische
+und starrte, gesenkten Hauptes, mit einem grauenerregenden
+Blick zu den Fenstern hinüber.</p>
+
+<p>»Feigheit, Herr? Wieso? Gottesdunner &hellip; Die Leute werfen
+mit Ziegelsteinen! Ick heww da nu 'naug von&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>In diesem Augenblick wuchs draußen der Lärm von neuem an,
+aber ohne sich wieder zu der anfänglichen stürmischen Höhe zu erheben,
+tönte er nun ruhig und ununterbrochen fort, ein geduldiges,
+singendes und beinahe vergnügt klingendes Gesumme, in welchem
+man hie und da Pfiffe sowie einzelne Ausrufe wie »Prinzip!« und
+»Bürgerrecht!« unterschied &hellip; Die Bürgerschaft lauschte mit
+Andacht.</p>
+
+<p>»Meine Herren«, sprach nach einer Weile der Wortführer Herr
+Doktor Langhals mit gedämpfter Stimme über die Versammlung
+hin. »Ich hoffe, mich mit Ihnen im Einverständnis zu befinden,
+wenn ich nunmehr die Sitzung eröffne&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Das war ein unmaßgeblicher Vorschlag, dem aber weit und breit
+nicht die geringste Unterstützung zuteil wurde.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_181" title="181"> </a>
+»Da bün ick nich für tau haben«, sagte jemand mit einer biederen
+Entschlossenheit, die keinen Einwand gestattete. Es war ein bäuerlicher
+Mann namens Pfahl, aus dem Ritzerauer Landbezirk, der
+Deputierte für das Dorf Klein-Schretstaken. Niemand erinnerte
+sich, seine Stimme schon einmal in den Verhandlungen vernommen
+zu haben; allein in der gegenwärtigen Lage fiel die Meinung
+auch des schlichtesten Kopfes schwer ins Gewicht &hellip; Unerschrocken
+und mit sicherem politischen Instinkt hatte Herr Pfahl der Anschauung
+der gesamten Bürgerschaft Ausdruck verliehen.</p>
+
+<p>»Gott soll uns bewahren!« sagte Herr Benthien entrüstet. »Da
+oben auf den Sitzen kann man von der Straße aus gesehen werden!
+Die Leute werfen mit Ziegelsteinen! Nee, Gottesdunner, ick heww
+da nu 'naug von&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Daß auch die verfluchte Tür so eng ist!« stieß der Weinhändler
+Köppen verzweifelt hervor. »Wenn wir hinaus wollen, drücken
+wir ja wol dot &hellip; drücken wir uns ja wol!«</p>
+
+<p>»Unerhörte Infamje«, sprach dumpf Herr Stuht.</p>
+
+<p>»Meine Herren!« begann der Wortführer eindringlich aufs
+neue. »Ich bitte Sie, doch zu erwägen &hellip; Ich habe binnen drei
+Tagen eine Ausfertigung des heute zu führenden Protokolles dem
+regierenden Bürgermeister zuzustellen &hellip; Überdies erwartet die
+Stadt die Veröffentlichung durch den Druck &hellip; Ich möchte
+jedenfalls zur Abstimmung darüber schreiten, ob die Sitzung eröffnet
+werden soll&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Aber abgesehen von einigen wenigen Bürgern, die den Wortführer
+unterstützten, fand sich niemand, der bereit gewesen wäre,
+zur Tagesordnung überzugehen. Eine Abstimmung hätte sich als
+zwecklos erwiesen. Man durfte das Volk nicht reizen. Niemand
+wußte, was es wollte. Man durfte es nicht durch einen Beschluß
+nach irgendeiner Richtung hin vor den Kopf stoßen. Man mußte
+abwarten und sich nicht regen. Von der Marienkirche schlug es
+halb fünf&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Man bestärkte einander in dem Entschlusse, geduldig auszuharren.
+Man begann, sich an das Geräusch zu gewöhnen, das dort
+draußen anschwoll, abnahm, pausierte und wieder einsetzte. Man
+fing an, ruhiger zu werden, sich's bequemer zu machen, sich auf
+<a class="pagenum" name="Page_182" title="182"> </a>den unteren Sitzreihen und den Stühlen niederzulassen &hellip; Die
+Betriebsamkeit all dieser tüchtigen Bürger begann sich zu regen &hellip;
+Man wagte hie und da, über Geschäfte zu sprechen, hie und da
+sogar ein Geschäft zu machen &hellip; Die Makler näherten sich den
+Großkaufleuten &hellip; Die eingeschlossenen Herren plauderten miteinander
+wie Leute, die während eines heftigen Gewitters beisammen
+sitzen, von anderen Dingen reden und manchmal mit
+ernsten und respektvollen Gesichtern auf den Donner horchen. Es
+wurde fünf Uhr, halb sechs Uhr, und die Dämmerung sank. Dann
+und wann seufzte jemand darüber, daß seine Frau mit dem Kaffee
+warte, worauf Herr Benthien sich erlaubte, die Dachluke in Erinnerung
+zu bringen. Aber die meisten dachten darüber wie Herr
+Stuht, der mit einem fatalistischen Kopfschütteln erklärte: »Ich
+bin ja doch zu dick dazu!«</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook hatte sich, eingedenk der Mahnung der
+Konsulin, neben seinem Schwiegervater gehalten, und er betrachtete
+ihn etwas besorgt, als er ihn fragte: »Dies kleine Abenteuer
+geht Ihnen hoffentlich nicht nahe, Vater?«</p>
+
+<p>Unter dem schneeweißen Toupet waren auf Lebrecht Krögers
+Stirn zwei bläuliche Adern in besorgniserregender Weise geschwollen,
+und während die eine seiner aristokratischen Greisenhände mit
+den opalisierenden Knöpfen an seiner Weste spielte, zitterte die
+andere, mit einem großen Brillanten geschmückt, auf seinen Knien.</p>
+
+<p>»Papperlapapp, Buddenbrook!« sagte er mit sonderbarer Müdigkeit.
+»Ich bin ennuyiert, das ist das Ganze.« Aber er strafte sich
+selber Lügen, indem er plötzlich hervorzischte: »<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Parbleu</span>, Jean!
+man müßte diesen infamen Schmierfinken den Respekt mit Pulver
+und Blei in den Leib knallen &hellip; Das Pack&nbsp;&hellip;! Die Canaille&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>Der Konsul summte begütigend. »So &hellip; so &hellip; Sie haben ja
+recht, es ist eine ziemlich unwürdige Komödie &hellip; Aber was soll
+man tun? Man muß gute Miene machen. Es wird Abend. Die
+Leute werden schon abziehen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wo ist mein Wagen?&hellip; Ich befehle meinen Wagen!« kommandierte
+Lebrecht Kröger gänzlich außer sich. Seine Wut explodierte,
+er bebte am ganzen Leibe. »Ich habe ihn auf fünf Uhr bestellt!&hellip;
+Wo ist er?&hellip; Die Sitzung wird nicht abgehalten &hellip;
+<a class="pagenum" name="Page_183" title="183"> </a>Was soll ich hier?&hellip; Ich bin nicht gesonnen, mich narren zu
+lassen!&hellip; Ich will meinen Wagen!&hellip; Insultiert man meinen
+Kutscher? Sehen Sie nach, Buddenbrook!«</p>
+
+<p>»Lieber Schwiegervater, um Gottes willen, beruhigen Sie sich!
+Sie alterieren sich &hellip; das bekommt Ihnen nicht! Selbstverständlich
+&hellip; ich gehe nun, mich nach Ihrem Wagen umzusehen. Ich
+selbst bin dieser Lage überdrüssig. Ich werde mit den Leuten sprechen,
+sie auffordern, nach Hause zu gehen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und obgleich Lebrecht Kröger protestierte, obgleich er mit plötzlich
+ganz kalter und verächtlicher Betonung befahl: »Halt, hiergeblieben!
+Sie vergeben sich nichts, Buddenbrook!« schritt der Konsul
+schnell durch den Saal.</p>
+
+<p>Dicht bei der kleinen grünen Tür wurde er von Siegismund
+Gosch eingeholt, der ihn mit knochiger Hand am Arm ergriff und
+mit gräßlicher Flüsterstimme fragte: »Wohin, Herr Konsul?&hellip;«</p>
+
+<p>Das Gesicht des Maklers war in tausend tiefe Falten gelegt.
+Mit dem Ausdruck wilder Entschlossenheit schob sich sein spitzes
+Kinn fast bis zur Nase empor, sein graues Haar fiel düster in
+Schläfen und Stirn, und er hielt seinen Kopf so tief zwischen den
+Schultern, daß es ihm wahrhaftig gelang, das Aussehen eines
+Verwachsenen zu bieten, als er hervorstieß: »Sie sehen mich gewillt,
+zum Volke zu reden!«</p>
+
+<p>Der Konsul sagte: »Nein, lassen Sie mich das lieber tun,
+Gosch &hellip; Ich habe wahrscheinlich mehr Bekannte unter den
+Leuten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Es sei!« antwortete der Makler tonlos. »Sie sind ein größerer
+Mensch als ich.« Und indem er seine Stimme erhob, fuhr er fort:
+»Aber ich werde Sie begleiten, ich werde an Ihrer Seite stehen,
+Konsul Buddenbrook! Mag die Wut der entfesselten Sklaven mich
+zerreißen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, welch ein Tag! Welch ein Abend!« sagte er, als sie hinausgingen &hellip;
+Sicherlich hatte er sich noch niemals so glücklich gefühlt.
+»Ha, Herr Konsul! Da ist das Volk!«</p>
+
+<p>Die beiden hatten den Korridor überschritten und traten vor die
+Haustür hinaus, indem sie auf der oberen der drei schmalen Stufen
+stehen blieben, die auf das Trottoir führten. Die Straße bot
+<a class="pagenum" name="Page_184" title="184"> </a>einen befremdenden Anblick. Sie war ausgestorben, und an den
+offenen, schon erleuchteten Fenstern der umliegenden Häuser gewahrte
+man Neugierige, die auf die schwärzliche, sich vorm Bürgerschaftshause
+drängende Menge der Aufrührer hinabblickten. Diese
+Menge war an Zahl nicht viel stärker als die Versammlung im
+Saale und bestand aus jugendlichen Hafen- und Lagerarbeitern,
+Dienstmännern, Volksschülern, einigen Matrosen von Kauffahrteischiffen
+und anderen Leuten, die in den geringen Stadtgegenden, in
+den »Twieten«, »Gängen«, »Wischen« und »Höfen« zu Hause waren.
+Auch drei oder vier Frauen waren dabei, die sich von diesem Unternehmen
+wohl ähnliche Erfolge versprachen, wie die Buddenbrooksche
+Köchin. Einige Empörer, des Stehens müde, hatten sich,
+die Füße im Rinnstein, auf den Bürgersteig gesetzt und aßen
+Butterbrot.</p>
+
+<p>Es war bald sechs Uhr, und obgleich die Dämmerung weit vorgeschritten
+war, hingen die Öllampen unangezündet an ihren Ketten
+über der Straße. Diese Tatsache, diese offenbare und unerhörte
+Unterbrechung der Ordnung, war das erste, was den Konsul
+Buddenbrook aufrichtig erzürnte, und sie war schuld daran,
+daß er in ziemlich kurzem und ärgerlichem Tone zu sprechen
+begann: »Lüd, wat is dat nu bloß für dumm Tüg, wat Ji da
+anstellt!«</p>
+
+<p>Die Vespernden waren vom Trottoir emporgesprungen. Die Hinteren,
+jenseits des Fahrdammes, stellten sich auf die Zehenspitzen.
+Einige Hafenarbeiter, die im Dienste des Konsuls standen, nahmen
+ihre Mützen ab. Man machte sich aufmerksam, stieß sich in die Seiten
+und sagte gedämpft: »Dat's Kunsel Buddenbrook! Kunsel
+Buddenbrook will 'ne Red' hollen! Holl din Mul, Krischan, hei
+kann höllschen fuchtig warn!&hellip; Dat's Makler Gosch &hellip; kiek!
+Dat's son Aap!&hellip; Is hei 'n beeten öwerspönig?«</p>
+
+<p>»Corl Smolt!« fing der Konsul wieder an, indem er seine kleinen,
+tiefliegenden Augen auf einen etwa 22jährigen Lagerarbeiter
+mit krummen Beinen richtete, der, die Mütze in der Hand und den
+Mund voll Brot, unmittelbar vor den Stufen stand. »Nu red' mal,
+Corl Smolt! Nu is' Tiet! Ji heww hier den leewen langen Namiddag
+bröllt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_185" title="185"> </a>
+»Je, Herr Kunsel&nbsp;&hellip;«, brachte Corl Smolt kauend hervor. »Dat's
+nu so 'n Saak &hellip; öäwer &hellip; Dat is nu so wied &hellip; Wi maaken nu
+Revolutschon.«</p>
+
+<p>»Wat's dat för Undög, Smolt!«</p>
+
+<p>»Je, Herr Kunsel, dat seggen Sei woll, öäwer dat is nu so wied
+&hellip; wi sünd nu nich mihr taufreeden mit de Saak &hellip; Wie verlangen
+nu ne anner Ordnung, un dat is ja ook gor nich mihr, daß
+dat <em class="gesperrt">wat</em> is&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Hür mal, Smolt, un ihr annern Lüd! Wer nu 'n verstännigen
+Kierl is, der geht naa Hus un scheert sich nich mihr um Revolution
+und stört hier nich de Ordnung&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Die heilige Ordnung!« unterbrach Herr Gosch ihn zischend&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»De Ordnung, seg ick!« beschloß Konsul Buddenbrook. »Nicht
+mal die Lampen sind angezündet &hellip; Dat geiht denn doch tau wied
+mit de Revolution!«</p>
+
+<p>Corl Smolt aber hatte nun seinen Bissen verschluckt und, die
+Menge im Rücken, stand er breitbeinig da und hatte seine Einwände&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Je, Herr Kunsel, dat seggen Sei woll! Öäwer dat is man bloß
+wegen das allgemeine Prinzip von dat Wahlrecht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Großer Gott, du Tropf!« rief der Konsul und vergaß, platt
+zu sprechen vor Indignation &hellip; »Du redest ja lauter Unsinn&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Je, Herr Kunsel«, sagte Corl Smolt ein bißchen eingeschüchtert;
+»dat is nu allens so as dat is. Öäwer Revolutschon mütt sien, dat
+is tau gewiß. Revolutschon is öwerall, in Berlin und in Poris&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Smolt, wat wull Ji nu eentlich! Nu seggen Sei dat mal!«</p>
+
+<p>»Je, Herr Kunsel, ick seg man bloß: wi wull nu 'ne Republike,
+seg ick man bloß&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Öwer du Döskopp &hellip; Ji <em class="gesperrt">heww</em> ja schon een!«</p>
+
+<p>»Je, Herr Kunsel, denn wull wi noch een.«</p>
+
+<p>Einige der Umstehenden, die es besser wußten, begannen schwerfällig
+und herzlich zu lachen, und obgleich die wenigsten die Antwort
+Corl Smolts verstanden hatten, pflanzte diese Heiterkeit sich
+fort, bis die ganze Menge der Republikaner in breitem und gutmütigem
+Gelächter stand. An den Fenstern des Bürgerschaftssaales
+erschienen mit neugierigen Gesichtern einige Herren mit
+<a class="pagenum" name="Page_186" title="186"> </a>Bierseideln in den Händen &hellip; Der einzige, den diese Wendung der
+Dinge enttäuschte und schmerzte, war Siegismund Gosch.</p>
+
+<p>»Na Lüd«, sagte schließlich Konsul Buddenbrook, »ick glöw, dat
+is nu dat beste, wenn ihr alle naa Hus gaht!«</p>
+
+<p>Corl Smolt, gänzlich verdutzt über die Wirkung, die er hervorgebracht,
+antwortete: »Je, Herr Kunsel, dat is nu so, un denn
+möht man de Saak je woll up sick beruhn laten, un ick bün je ook
+man froh, dat Herr Kunsel mi dat nich öwelnehmen daut, un adjüs
+denn ook, Herr Kunsel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Die Menge fing an, sich in der allerbesten Laune zu zerstreuen.</p>
+
+<p>»Smolt, töf mal 'n Oogenblick!« rief der Konsul. »Seg mal, hast
+du den Krögerschen Wagen nich seihn, de Kalesch' vorm Burgtor?«</p>
+
+<p>»Jewoll, Herr Kunsel! De is kamen. De is doar unnerwarts
+upp Herr Kunsel sin Hoff ruppfoahrn&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Schön; denn loop mal fixing hin, Smolt, un seg tau Jochen,
+hei sall mal 'n beeten rannerkommen; sin Herr will naa Hus.«</p>
+
+<p>»Jewoll, Herr Kunsel!« &hellip; Und indem er seine Mütze auf den
+Kopf warf und den Lederschirm ganz tief in die Augen zog, lief
+Corl Smolt mit breitspurigen, wiegenden Schritten die Straße
+hinunter.</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>Als Konsul Buddenbrook mit Siegismund Gosch in die Versammlung
+zurückkehrte, bot der Saal ein behaglicheres Bild als
+vor einer Viertelstunde. Er war von zwei großen Paraffinlampen
+erleuchtet, die auf dem Wortführertisch standen, und in ihrem
+gelben Licht saßen und standen die Herren beieinander, gossen sich
+Flaschenbier in blanke Seidel, stießen an und plauderten geräuschvoll
+in fröhlichster Stimmung. Frau Suerkringel, die Witwe Suerkringel
+war dagewesen, sie hatte sich treuherzig ihrer eingeschlossenen
+Gäste angenommen, mit beredten Worten, da die Belagerung
+ja noch lange dauern könne, eine kleine Stärkung in Vorschlag gebracht
+und sich die erregten Zeiten zunutze gemacht, um eine bedeutende
+Quantität ihres hellen und ziemlich spirituösen Bieres abzusetzen.
+Soeben, beim Wiedereintritt der beiden Unterhändler,
+<a class="pagenum" name="Page_187" title="187"> </a>schleppte der Hausknecht in Hemdärmeln und mit wohlmeinendem
+Lächeln einen neuen Vorrat von Flaschen herbei, und obgleich der
+Abend vorgeschritten, obgleich es zu spät war, der Verfassungsrevision
+noch Aufmerksamkeit zu schenken, war niemand geneigt,
+schon jetzt dies Beisammensein zu unterbrechen und nach Hause zu
+gehen. Mit dem Kaffee war es in jedem Fall für heute vorbei&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Nachdem der Konsul mehrere Händedrücke entgegengenommen,
+die ihn zu seinem Erfolge beglückwünschten, begab er sich ohne Verzug
+zu seinem Schwiegervater. Lebrecht Kröger schien der einzige zu
+sein, dessen Stimmung sich nicht verbessert hatte. Hoch, kalt und
+abweisend saß er an seinem Platze und antwortete auf den Bericht,
+in diesem Augenblick fahre der Wagen vor, mit höhnischer Stimme,
+die vor Erbitterung mehr als vor Greisenalter zitterte: »Beliebt der
+Pöbel, mich in mein Haus zurückkehren zu lassen?«</p>
+
+<p>Mit steifen Bewegungen, die nicht im entferntesten an die scharmanten
+Gesten gemahnten, die man sonst an ihm kannte, ließ er
+sich den Pelzmantel um die Schultern legen und schob, da der
+Konsul sich erbot, ihn zu begleiten, mit einem nachlässigen »<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">merci</span>«
+seinen Arm unter den seines Schwiegersohnes.</p>
+
+<p>Die majestätische Kalesche, mit zwei großen Laternen am Bock,
+hielt vor der Tür, woselbst man nun zur herzlichen Genugtuung
+des Konsuls begann, die Lampen in Brand zu setzen, und die beiden
+stiegen ein. Steil, stumm, ohne sich zurückzulehnen, mit halb geschlossenen
+Augen saß Lebrecht Kröger, die Wagendecke über den
+Knien, zur Rechten des Konsuls, während der Wagen durch die
+Straßen rollte, und unter den kurzen Spitzen seines weißen
+Schnurrbartes liefen seine abwärts gezogenen Mundwinkel in zwei
+senkrechte Falten aus, die sich bis zum Kinn hinunterzogen. Der
+Grimm über die erlittene Demütigung zehrte und nagte in ihm.
+Matt und kalt blickte er auf das leere Polster ihm gegenüber.</p>
+
+<p>In den Straßen ging es lebhafter zu als an einem Sonntagabend.
+Augenscheinlich herrschte Feststimmung. Das Volk, entzückt
+über den glücklichen Verlauf der Revolution, zog wohlgelaunt
+umher. Es wurde sogar gesungen. Hie und da schrien Jungen
+Hurra! wenn der Wagen vorüberfuhr, und warfen ihre Mützen in
+die Luft.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_188" title="188"> </a>
+»Ich glaube wahrhaftig, Sie lassen sich die Sache zu nahegehn,
+Vater«, sagte der Konsul. »Wenn man bedenkt, was für eine
+Narrensposse das Ganze war &hellip; Eine Farce&nbsp;&hellip;« Und um irgendeine
+Antwort und Äußerung des Alten zu erlangen, fing er an,
+lebhaft über die Revolution im allgemeinen zu sprechen &hellip; »Wenn
+die besitzlose Menge zu der Erkenntnis gelangte, wie wenig sie in
+diesen Zeiten ihrer eigenen Sache dient &hellip; Ach, mein Gott, es ist
+überall das nämliche! Ich hatte heute nachmittag ein kurzes Gespräch
+mit dem Makler Gosch, diesem wunderlichen Manne, der
+alles mit den Augen eines Poeten und Stückeschreibers betrachtet &hellip;
+Sehen Sie, Schwiegervater, die Revolution ist in Berlin an
+ästhetischen Teetischen vorbereitet worden &hellip; Dann hat das Volk
+die Sache ausgefochten und seine Haut zu Markte getragen &hellip;
+Wird es auf seine Kosten kommen?«</p>
+
+<p>»Sie täten gut, das Fenster an Ihrer Seite zu öffnen«, sagte Herr
+Kröger.</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook warf ihm einen raschen Blick zu und ließ
+eilig die Glasscheibe nieder.</p>
+
+<p>»Fühlen Sie sich nicht ganz wohl, lieber Vater?« fragte er besorgt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nein. Durchaus nicht«, antwortete Lebrecht Kröger streng.</p>
+
+<p>»Sie haben einen Imbiß und Ruhe nötig«, sagte der Konsul,
+indem er, um irgend etwas zu tun, die Felldecke fester um die Knie
+seines Schwiegervaters zog.</p>
+
+<p>Plötzlich &ndash; die Equipage rasselte durch die Burgstraße &ndash; geschah
+etwas Erschreckendes. Als nämlich der Wagen, fünfzehn Schritte
+etwa von dem in Halbdunkel getauchten Gemäuer des Tores, eine
+Ansammlung lärmender und vergnügter Gassenjungen passierte,
+flog durch das offene Fenster ein Stein herein. Es war ein ganz
+harmloser Feldstein, kaum von der Größe eines Hühnereies, der,
+zur Feier der Revolution von der Hand irgendeines Krischan Snut
+oder Heine Voß geschleudert, sicherlich nicht böse gemeint und
+wahrscheinlich gar nicht nach dem Wagen gezielt worden war.
+Lautlos kam er durchs Fenster herein, prallte lautlos gegen Lebrecht
+Krögers von dickem Pelze bedeckte Brust, rollte ebenso lautlos
+an der Felldecke hinab und blieb am Boden liegen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_189" title="189"> </a>
+»Täppische Flegelei!« sagte der Konsul ärgerlich. »Ist man denn
+heute abend aus Rand und Band?&hellip; Aber er hat Sie nicht verletzt,
+wie, Schwiegervater?«</p>
+
+<p>Der alte Kröger schwieg, er schwieg beängstigend. Es war zu dunkel
+im Wagen, um den Ausdruck seines Gesichtes zu unterscheiden.
+Gerader, höher, steifer noch, denn zuvor, saß er, ohne das Rückenpolster
+zu berühren. Dann aber kam es ganz tief aus ihm heraus &hellip;
+langsam, kalt und schwer, ein einziges Wort: »<em class="gesperrt">Die Canaille</em>.«</p>
+
+<p>Aus Besorgnis, ihn noch mehr zu reizen, antwortete der Konsul
+nicht. Der Wagen rollte mit hallendem Geräusch durch das Tor und
+befand sich drei Minuten später in der breiten Allee vor dem mit vergoldeten
+Spitzen versehenen Gatter, welches das Krögersche Besitztum
+begrenzte. Zu beiden Seiten der breiten Gartenpforte, die den
+Eingang zu einer mit Kastanien besetzten Anfahrt zur Terrasse bildete,
+brannten hell zwei Laternen mit vergoldeten Knöpfen auf ihren
+Deckeln. Der Konsul entsetzte sich, als er hier in das Gesicht seines
+Schwiegervaters sah. Es war gelb und von schlaffen Furchen zerrissen.
+Der kalte, feste und verächtliche Ausdruck, den der Mund bis dahin
+bewahrt, hatte sich zu einer schwachen, schiefen, hängenden und blöden
+<ins title="Greisengrimmasse">Greisengrimasse</ins> verzerrt &hellip; Der Wagen hielt an der Terrasse.</p>
+
+<p>»Helfen Sie mir«, sagte Lebrecht Kröger, obgleich der Konsul,
+der zuerst ausgestiegen war, schon die Felldecke zurückwarf und ihm
+Arm und Schulter als Stütze darbot. Er führte ihn auf dem Kiesboden
+langsam die wenigen Schritte bis zu der weißglänzenden
+Freitreppe, die zum Speisezimmer emporführte. Am Fuße der Stufen
+knickte der Greis in die Knie. Der Kopf fiel so schwer auf die
+Brust, daß der hängende Unterkiefer mit klapperndem Geräusch
+gegen den oberen schlug. Die Augen verdrehten sich und brachen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Lebrecht Kröger, der <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">à la mode</span>-Kavalier, war bei seinen Vätern.</p>
+
+
+<h3>Fünftes Kapitel</h3>
+
+<p>Ein Jahr und zwei Monate später, an einem schneedunstigen
+Januarmorgen des Jahres 1850, saßen Herr und Madame Grünlich
+nebst ihrem kleinen dreijährigen Töchterchen in dem mit hellbraunfarbigem
+<a class="pagenum" name="Page_190" title="190"> </a>Holze getäfelten Speisezimmer auf Stühlen, von
+denen ein jeder 25 Kurantmark gekostet hatte, beim ersten Frühstück.</p>
+
+<p>Die Scheiben der Fenster waren vor Nebel beinahe undurchsichtig;
+verschwommen gewahrte man nackte Bäume und Sträucher
+dahinter. In dem grünglasierten niedrigen Ofen, der in einem Winkel
+stand &ndash; neben der offenen Tür, die ins »Penseezimmer« führte,
+woselbst man Blattgewächse erblickte &ndash; knisterte die rote Glut und
+erfüllte den Raum mit einer sanften, ein wenig riechenden Wärme.
+An der entgegengesetzten Seite gestatteten halb zurückgeschlagene
+grüne Tuchportieren den Durchblick in den braunseidenen Salon
+und auf eine hohe Glastür, deren Ritzen mit wattierten Rollen
+verstopft waren und hinter der eine kleine Terrasse sich in dem
+weißgrauen, undurchsichtigen Nebel verlor. Seitwärts führte ein
+dritter Ausgang auf den Korridor.</p>
+
+<p>Der schneeweiße gewirkte Damast auf dem runden Tische war
+von einem grüngestickten Tischläufer durchzogen und bedeckt mit
+goldgerändertem und so durchsichtigem Porzellan, daß es hie und
+da wie Perlmutter schimmerte. Eine Teemaschine summte. In
+einem dünnsilbernen, flachen Brotkorb, der die Gestalt eines großen,
+gezackten, leicht gerollten Blattes hatte, lagen Rundstücke und
+Schnitten von Milchgebäck. Unter einer Kristallglocke türmten sich
+kleine, geriefelte Butterkugeln, unter einer anderen waren verschiedene
+Arten von Käse, gelber, grünmarmorierter und weißer sichtbar.
+Es fehlte nicht an einer Flasche Rotwein, welche vor dem
+Hausherrn stand, denn Herr Grünlich frühstückte warm.</p>
+
+<p>Mit frisch frisierten Favoris und einem Gesicht, das um diese
+Morgenstunde besonders rosig erschien, saß er, den Rücken dem
+Salon zugewandt, fertig angekleidet, in schwarzem Rock und hellen,
+großkarierten Beinkleidern, und verspeiste nach englischer Sitte
+ein leicht gebratenes Kotelett. Seine Gattin fand dies zwar vornehm,
+außerdem aber auch in so hohem Grade widerlich, daß sie
+sich niemals hatte entschließen können, ihr gewohntes Brot- und
+Eifrühstück dagegen einzutauschen.</p>
+
+<p>Tony war im Schlafrock; sie schwärmte für Schlafröcke. Nichts
+erschien ihr vornehmer als ein elegantes Negligé, und da sie sich im
+Elternhause dieser Leidenschaft nicht hatte überlassen dürfen, frönte
+<a class="pagenum" name="Page_191" title="191"> </a>sie ihr nun als verheiratete Frau desto eifriger. Sie besaß drei dieser
+schmiegsamen und zarten Kleidungsstücke, bei deren Herstellung
+mehr Geschmack, Raffinement und Phantasie entfaltet werden
+kann, als bei einer Balltoilette. Heute aber trug sie das dunkelrote
+Morgenkleid, dessen Farbe genau mit dem Tone der Tapete über
+der Holztäfelung übereinstimmte und dessen großgeblümter Stoff,
+weicher als Watte, überall mit einem Sprühregen ganz winziger
+Glasperlchen von derselben Färbung durchwirkt war &hellip; Eine gerade
+und dichte Reihe von roten Sammetschleifen lief vom Halsverschluß
+bis zum Saume hinunter.</p>
+
+<p>Ihr starkes aschblondes Haar, mit einer dunkelroten Sammetschleife
+geschmückt, war über der Stirn gelockt. Obgleich, wie sie
+selbst wohl wußte, ihr Äußeres seinen Höhepunkt bereits erreicht
+hatte, war der kindliche, naive und kecke Ausdruck ihrer etwas hervorstehenden
+Oberlippe derselbe geblieben wie ehemals. Die Lider
+ihrer graublauen Augen waren vom kalten Wasser gerötet. Ihre
+Hände, die weißen, ein wenig kurzen, aber feingegliederten Hände
+der Buddenbrooks, deren zarte Gelenke von den Sammetrevers
+der Ärmel weich umschlossen wurden, handhabten Messer, Löffel
+und Tasse mit Bewegungen, die heute aus irgendeinem Grunde ein
+wenig abrupt und hastig waren.</p>
+
+<p>Neben ihr, in einem turmartigen Kinderstuhl und bekleidet mit
+einem aus dicker hellblauer Wolle gestrickten, formlosen und drolligen
+Röckchen, saß die kleine Erika, ein wohlgenährtes Kind mit
+kurzen hellblonden Locken. Sie hielt mit beiden Händchen eine große
+Tasse umklammert, in der ihr Gesichtchen völlig verschwand, und
+schluckte ihre Milch, indem sie hie und da kleine, hingebende Seufzer
+vernehmen ließ.</p>
+
+<p>Hierauf klingelte Frau Grünlich, und Thinka, das Folgmädchen,
+trat vom Korridor ein, um das Kind aus dem Turm zu heben und
+es hinauf in die Spielstube zu tragen.</p>
+
+<p>»Du kannst sie eine halbe Stunde draußen spazierenfahren,
+Thinka«, sagte Tony. <ins title="Aber">»Aber</ins> nicht länger, und in der dickeren Jacke,
+hörst du?&hellip; Es nebelt.« &ndash; Sie blieb mit ihrem Gatten allein.</p>
+
+<p>»Du machst dich ja lächerlich«, sagte sie nach einigem Stillschweigen,
+indem sie ersichtlich ein unterbrochenes Gespräch wieder
+<a class="pagenum" name="Page_192" title="192"> </a>aufnahm &hellip; »Hast du Gegengründe? Gib doch Gegengründe an!&hellip;
+Ich <em class="gesperrt">kann</em> mich nicht immer um das Kind bekümmern&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Du bist nicht kinderlieb, Antonie.«</p>
+
+<p>»Kinderlieb &hellip; kinderlieb &hellip; Es fehlt mir an Zeit! Der Haushalt
+nimmt mich in Anspruch! Ich wache mit zwanzig Gedanken
+auf, die tagsüber auszuführen sind, und gehe mit vierzig zu Bett,
+die noch nicht ausgeführt sind&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Es sind zwei Mädchen da. Eine so junge Frau&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Zwei Mädchen, gut. Thinka hat abzuwaschen, zu putzen, reinzumachen,
+zu bedienen. Die Köchin ist über und über beschäftigt. Du
+ißt schon am frühen Morgen Koteletts &hellip; Denke doch nach, Grünlich!
+Erika muß über kurz oder lang jedenfalls eine Bonne, eine Erzieherin
+haben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Es entspricht nicht unseren Verhältnissen, ihr schon jetzt ein
+eigenes Kindermädchen zu halten.«</p>
+
+<p>»Unseren Verhältnissen!&hellip; O Gott, du <em class="gesperrt">machst</em> dich lächerlich!
+Sind wir denn Bettler? Sind wir gezwungen, uns das Notwendigste
+abgehen zu lassen? Meines Wissens habe ich dir achtzigtausend
+Mark in die Ehe gebracht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, mit deinen achtzigtausend!«</p>
+
+<p>»Gewiß!&hellip; Du sprichst geringschätzig davon &hellip; Es kam dir
+nicht darauf an &hellip; Du hast mich aus Liebe geheiratet &hellip; Gut.
+Aber liebst du mich überhaupt noch? Du gehst über meine berechtigten
+Wünsche hinweg. Das Kind soll kein Mädchen haben &hellip; Von
+dem Coupé, das uns nötig ist, wie das tägliche Brot, ist überhaupt
+keine Rede mehr &hellip; Warum läßt du uns dann beständig auf dem
+Lande wohnen, wenn es unseren <em class="gesperrt">Verhältnissen</em> nicht <em class="gesperrt">entspricht</em>,
+einen Wagen zu halten, in dem wir anständigerweise in
+Gesellschaft fahren können? Warum siehst du es niemals gern, daß
+ich in die Stadt komme?&hellip; Am liebsten möchtest du, daß wir uns
+hier ein für alle Male vergrüben und daß ich keinen Menschen mehr
+zu Gesichte bekäme. Du bist sauertöpfig!«</p>
+
+<p>Herr Grünlich goß sich Rotwein ins Glas, erhob die Kristallglocke
+und ging zum Käse über. Er antwortete durchaus nicht.</p>
+
+<p>»Liebst du mich überhaupt noch?« wiederholte Tony &hellip; »Dein
+Schweigen ist so ungezogen, daß ich mir sehr wohl erlauben darf,
+<a class="pagenum" name="Page_193" title="193"> </a>dich an einen gewissen Auftritt in unserem Landschaftszimmer zu
+erinnern &hellip; Damals machtest du eine andere Figur!&hellip; Vom
+ersten Tage an hast du nur abends bei mir gesessen, und das nur,
+um die Zeitung zu lesen. Anfangs nahmst du wenigstens einige
+Rücksicht auf meine Wünsche. Aber seit langer Zeit ist es auch damit
+zu Ende. Du vernachlässigst mich!«</p>
+
+<p>»Und du? Du ruinierst mich.«</p>
+
+<p>»Ich?&hellip; Ich ruiniere dich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja. Du ruinierst mich mit deiner Trägheit, deiner Sucht nach
+Bedienung und Aufwand&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh! wirf mir nicht meine gute Erziehung vor! Ich habe bei
+meinen Eltern nicht nötig gehabt, einen Finger zu rühren. Jetzt
+habe ich mich mühsam in den Haushalt einleben müssen, aber ich
+kann verlangen, daß du mir nicht die einfachsten Hilfsmittel verweigerst.
+Vater ist ein reicher Mann; er konnte nicht erwarten, daß
+es mir jemals an Personal fehlen würde&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Dann warte mit dem dritten Mädchen, bis dieser Reichtum uns
+etwas nützt.«</p>
+
+<p>»Willst du etwa Vaters Tod wünschen?!&hellip; Ich sage, daß wir
+vermögende Leute sind, daß ich nicht mit leeren Händen zu dir gekommen
+bin&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Obgleich Herr Grünlich im Kauen begriffen war, lächelte er; er
+lächelte überlegen, wehmütig und schweigend. Dies verwirrte Tony.</p>
+
+<p>»Grünlich«, sagte sie ruhiger &hellip; »Du lächelst, du sprichst von
+unseren Verhältnissen &hellip; Täusche ich mich über die Lage? Hast
+du schlechte Geschäfte gemacht? Hast du&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>In diesem Augenblicke geschah ein Klopfen, ein kurzer Trommelwirbel
+gegen die Korridortür, und Herr Kesselmeyer trat ein.</p>
+
+
+<h3>Sechstes Kapitel</h3>
+
+<p>Herr Kesselmeyer kam als Hausfreund unangemeldet, ohne Hut
+und Paletot in die Stube und blieb an der Türe stehen. Sein
+Äußeres entsprach durchaus der Beschreibung, die Tony in einem
+Briefe an ihre Mutter davon gemacht hatte. Er war von leicht untersetzter
+<a class="pagenum" name="Page_194" title="194"> </a>Gestalt und weder dick noch dünn. Er trug einen schwarzen
+und schon etwas blanken Rock, ebensolche Beinkleider, die eng und
+kurz waren und eine weiße Weste, auf der sich eine lange dünne
+Uhrkette mit zwei oder drei Kneiferschnüren kreuzte. Von seinem
+roten Gesicht hob sich scharf der geschorene weiße Backenbart ab,
+der die Wangen bedeckte und Kinn und Lippen frei ließ. Sein Mund
+war klein, beweglich, drollig und enthielt lediglich im Unterkiefer
+zwei Zähne. Während Herr Kesselmeyer, die Hände in seinen senkrechten
+Hosentaschen vergraben, konfus, abwesend und nachdenklich
+stehenblieb, setzte er diese beiden gelben, kegelförmigen Eckzähne
+auf die Oberlippe. Die weißen und schwarzen Flaumfedern auf
+seinem Kopfe flatterten leise, obgleich nicht der geringste Lufthauch
+fühlbar war.</p>
+
+<p>Endlich zog er die Hände hervor, bückte sich, ließ die Unterlippe
+hängen und befreite mühselig ein Kneiferband aus der allgemeinen
+Verwicklung auf seiner Brust. Dann hieb er sich das Pincenez mit
+einem Schlag auf die Nase, wobei er die abenteuerlichste Grimasse
+schnitt, musterte das Ehepaar und bemerkte: »Ahah.«</p>
+
+<p>Es ist, da er diese Redewendung außerordentlich oft gebrauchte,
+sofort zu bemerken, daß er sie in sehr verschiedener und sehr eigenartiger
+Weise hervorzubringen pflegte. Er konnte sie mit zurückgelegtem
+Kopf, krausgezogener Nase, weit offenem Munde und in
+der Luft umherfuchtelnden Händen mit einem langgezogenen,
+nasalen und metallischen Klange ertönen lassen, der an den Gesang
+eines chinesischen Gongs erinnerte &hellip; und er konnte sie, andererseits
+und abgesehen von vielen Nuancen, ganz kurz, beiläufig und
+sanft beiseite werfen, was sich vielleicht noch drolliger ausnahm;
+denn er sprach ein sehr getrübtes und näselndes A. Heute ließ er ein
+flüchtiges, heiteres und von einem kleinen krampfhaften Kopfschütteln
+begleitetes »Ahah« verlauten, das aus einer ungeheuer
+fröhlichen Gemütsstimmung hervorzugehen schien &hellip; und doch
+durfte dem nicht getraut werden, denn es bestand die Tatsache, daß
+der Bankier Kesselmeyer sich desto lustiger benahm, in je gefährlicherer
+Laune er sich befand. Wenn er mit tausend Ahahs umhersprang,
+den Kneifer auf die Nase hieb und wieder fallen ließ, mit
+den Armen flatterte, schwatzte und sich vor übermäßiger Albernheit
+<a class="pagenum" name="Page_195" title="195"> </a>ersichtlich nicht zu lassen wußte, so konnte man sicher sein, daß die
+Bosheit an seinem Inneren zehrte &hellip; Herr Grünlich sah ihn blinzelnd
+und mit unverhohlenem Mißtrauen an.</p>
+
+<p>»Schon so früh?« fragte er&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Jaha&nbsp;&hellip;« antwortete Herr Kesselmeyer und schüttelte eine
+seiner kleinen, roten, runzligen Hände in der Luft, als wollte er
+sagen: Gedulde dich nur, es gibt eine Überraschung!&hellip; »Ich habe
+mit Ihnen zu reden! Unverzüglich zu reden mit Ihnen, mein
+Lieber!« Er sprach höchst lächerlich. Er wälzte jedes Wort im
+Munde umher und gab es mit unsinnigem Kraftaufwand seines
+kleinen, zahnarmen, beweglichen Mundes von sich. Das R rollte er
+in einer Weise, als sei sein Gaumen gefettet. Herrn Grünlichs Blinzeln
+wurde noch mißtrauischer.</p>
+
+<p>»Kommen Sie her, Herr Kesselmeyer«, sagte Tony. »Setzen Sie
+sich hin. Es ist hübsch, daß Sie kommen &hellip; Passen Sie mal auf.
+Sie sollen Schiedsrichter sein. Ich habe eben einen Streit mit Grünlich
+gehabt &hellip; Nun sagen Sie mal: Muß ein dreijähriges Kind ein
+Kindermädchen haben oder nicht! Nun?&hellip;«</p>
+
+<p>Allein Herr Kesselmeyer schien gar nicht auf sie zu achten. Er
+hatte Platz genommen, kraute, indem er seinen winzigen Mund so
+weit wie nur immer möglich öffnete und die Nase in Falten legte,
+mit einem Zeigefinger seinen geschorenen Backenbart, was ein
+nervös machendes Geräusch ergab, und musterte über das Pincenez
+hinweg mit unsäglich fröhlicher Miene den eleganten Frühstückstisch,
+den silbernen Brotkorb, die Etikette der Rotweinflasche&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nämlich«, fuhr Tony fort, »Grünlich behauptet, ich ruiniere
+ihn!«</p>
+
+<p>Hier blickte Herr Kesselmeyer sie an &hellip; und dann blickte er Herrn
+Grünlich an &hellip; und dann brach er in ein unerhörtes Gelächter
+aus! »Sie ruinieren ihn&nbsp;&hellip;?« rief er. »Sie &hellip; ruin &hellip; Sie &hellip;
+Sie ruinieren ihn also?&hellip; O Gott! Ach Gott! Du liebe Zeit!&hellip;
+Das ist spaßhaft!&hellip; Das ist höchst, höchst, <em class="gesperrt">höchst</em> spaßhaft!«
+Worauf er sich einer Flut von unterschiedlichen Ahahs
+überließ.</p>
+
+<p>Herr Grünlich rückte sichtlich nervös auf seinem Stuhl hin und
+her. Abwechselnd fuhr er mit seinem langen Zeigefinger zwischen
+<a class="pagenum" name="Page_196" title="196"> </a>Kragen und Hals und ließ hastig seine goldgelben Favoris durch
+die Hände gleiten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Kesselmeyer!« sagte er. »Fassen Sie sich doch! Sind Sie von
+Sinnen? Hören Sie doch auf zu lachen! Wollen Sie Wein haben?
+Wollen Sie eine Zigarre haben? Worüber lachen Sie eigentlich?«</p>
+
+<p>»Worüber ich lache?&hellip; Ja, geben Sie mir ein Glas Wein,
+geben Sie mir eine Zigarre &hellip; Worüber ich lache? Sie finden also,
+daß Ihre Frau Gemahlin Sie ruiniert?«</p>
+
+<p>»Sie ist allzu luxuriös veranlagt«, sagte Herr Grünlich ärgerlich.</p>
+
+<p>Tony bestritt dies durchaus nicht. Ganz ruhig zurückgelehnt, die
+Hände im Schoße, auf den Sammetschleifen ihres Schlafrockes,
+sagte sie mit keck hervorgeschobener Oberlippe: »Ja &hellip; So bin ich
+einmal. Das ist klar. Ich habe es von Mama. Alle Krögers haben
+immer Hang zum Luxus gehabt.«</p>
+
+<p>Sie würde mit der gleichen Ruhe erklärt haben, daß sie leichtsinnig,
+jähzornig, rachsüchtig sei. Ihr ausgeprägter Familiensinn
+entfremdete sie nahezu den Begriffen des freien Willens und der
+Selbstbestimmung und machte, daß sie mit einem beinahe fatalistischen
+Gleichmut ihre Eigenschaften feststellte und anerkannte &hellip;
+ohne Unterschied und ohne den Versuch, sie zu korrigieren. Sie
+war, ohne es selbst zu wissen, der Meinung, daß jede Eigenschaft,
+gleichviel welcher Art, ein Erbstück, eine Familientradition bedeute
+und folglich etwas Ehrwürdiges sei, wovor man in jedem Falle
+Respekt haben müsse.</p>
+
+<p>Herr Grünlich hatte fertig gefrühstückt, und der Duft der beiden
+Zigarren vermischte sich mit dem warmen Ofendunst.</p>
+
+<p>»Haben Sie Luft, Kesselmeyer?« fragte der Hausherr &hellip; »Nehmen
+Sie eine andere. Ich schenke Ihnen noch ein Glas Rotwein
+ein &hellip; Sie wollen also mit mir reden? Ist es eilig? Von Belang?&hellip;
+Finden Sie es vielleicht zu warm hier?&hellip; Wir fahren
+nachher zusammen zur Stadt &hellip; Im Rauchzimmer ist es übrigens
+kühler&nbsp;&hellip;« Aber zu allen diesen Bemühungen schüttelte Herr
+Kesselmeyer lediglich eine Hand in der Luft, als wollte er sagen:
+Das führt zu nichts, mein Lieber!</p>
+
+<p>Endlich erhob man sich, und während Tony im Speisezimmer
+verblieb, um das Folgmädchen beim Abdecken zu überwachen,
+<a class="pagenum" name="Page_197" title="197"> </a>führte Herr Grünlich seinen Geschäftsfreund durch das Penseezimmer.
+Indem er die Spitze seines linken Backenbartes nachdenklich
+zwischen den Fingern drehte, schritt er geneigten Hauptes
+voran; mit den Armen rudernd, verschwand Herr Kesselmeyer
+hinter ihm im Rauchzimmer.</p>
+
+<p>Zehn Minuten verstrichen. Tony hatte sich auf einen Augenblick
+in den Salon begeben, um persönlich mit einem bunten Federbüschel
+über die glänzende Nußholzplatte des winzigen Sekretärs
+und die geschweiften Beine des Tisches zu fahren, und ging nun
+langsam durch das Eßzimmer ins Wohngemach hinüber. Sie schritt
+ruhig und mit unverkennbarer Würde. Demoiselle Buddenbrook
+hatte als Madame Grünlich ersichtlich an Selbstbewußtsein nichts
+eingebüßt. Sie hielt sich überaus aufrecht, drückte das Kinn ein
+wenig auf die Brust und betrachtete die Dinge von oben herab.
+In der einen Hand den zierlichen lackierten Schlüsselkorb, die andere
+leichthin in die Seitentasche ihres dunkelroten Schlafrockes
+geschoben, ließ sie sich ernsthaft von den langen, weichen Falten
+umspielen, während doch der naive und unwissende Ausdruck ihres
+Mundes verriet, daß diese ganze Würde etwas unendlich Kindliches,
+Harmloses und Spielerisches war.</p>
+
+<p>Im Penseezimmer bewegte sie sich mit der kleinen messingnen
+Brause umher, um die schwarze Erde der Blattgewächse zu tränken.
+Sie liebte ihre Palmen sehr, die so prachtvoll zur Vornehmheit der
+Wohnung beitrugen. Sie betastete behutsam einen jungen Trieb
+an einem der dicken, runden Schäfte, prüfte zärtlich die majestätisch
+entfalteten Fächer und entfernte hie und da eine gelbe Spitze mit
+der Schere &hellip; Plötzlich horchte sie auf. Die Unterredung im
+Rauchzimmer, die schon seit mehreren Minuten einen lebhaften
+Klang angenommen hatte, ward jetzt so laut, daß man hier drinnen
+jedes Wort verstand, obgleich die Türe stark und die Portiere
+schwer war.</p>
+
+<p>»Schreien Sie doch nicht! Mäßigen Sie sich doch, Gott im Himmel!«
+hörte man Herrn Grünlich rufen, dessen weiche Stimme die
+Überanstrengung nicht vertragen konnte und sich daher quiekend
+überschlug &hellip; »Nehmen Sie doch noch eine Zigarre!« setzte er
+dann mit verzweifelter Milde hinzu.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_198" title="198"> </a>
+»Ja, mit dem größesten Vergnügen, danke sehr«, antwortete
+der Bankier, worauf eine Pause eintrat, während derer Herr Kesselmeyer
+sich wohl bediente. Hierauf sagte er: »Kurz und gut, wollen
+Sie nun oder wollen Sie nicht, eins von beidem!«</p>
+
+<p>»Kesselmeyer, prolongieren Sie!«</p>
+
+<p>»Ahah? Na&hellip;hein, <em class="gesperrt">nein</em>, mein Lieber, keineswegs, davon ist
+überhaupt nicht die Rede&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Warum nicht? Was ficht Sie an? Seien Sie doch verständig
+um des Himmels willen! Haben Sie so lange gewartet&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Keinen Tag länger, mein Lieber! Ja, sagen wir acht Tage,
+aber keine Stunde länger! Verläßt sich denn noch irgend jemand
+auf&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Keinen Namen, Kesselmeyer!«</p>
+
+<p>»Keinen Namen &hellip; schön. Verläßt sich noch irgend jemand
+auf Ihren wohllöblichen Herrn Schw&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Keine Bezeichnung&nbsp;&hellip;! Allmächtiger Gott, seien Sie doch
+nicht albern!«</p>
+
+<p>»Schön, keine Bezeichnung! Verläßt sich noch irgend jemand
+auf die bewußte Firma, mit der Ihr Kredit steht und fällt, mein
+Lieber? Wieviel hat sie verloren bei dem Bankerott in Bremen?
+Fünfzigtausend? Siebzigtausend? Hunderttausend? Noch mehr?
+Daß sie engagiert war, ganz ungeheuer engagiert war, das wissen
+die Spatzen auf den Dächern &hellip; Dergleichen ist Stimmungssache.
+Gestern war &hellip; schön, keinen Namen! Gestern war die bewußte
+Firma gut und schützte Sie unbewußt vollkommen vor Bedrängnis &hellip;
+Heute ist sie flau, und B. Grünlich ist fläuer-am-fläuesten
+&hellip; das ist doch klar? Merken Sie es denn nicht? Sie sind doch der
+erste, der solche Schwankungen zu fühlen hat &hellip; Wie begegnet
+man Ihnen denn? Wie sieht man Sie denn an? Bock und Goudstikker
+sind wohl ungeheuer zuvorkommend und vertrauensvoll?
+Wie benimmt sich denn die Kreditbank?«</p>
+
+<p>»Sie prolongiert.«</p>
+
+<p>»Ahah? Sie lügen ja? Ich weiß ja, daß sie Ihnen schon gestern
+einen Tritt versetzt hat? Einen höchst, höchst aufmunternden Tritt?&hellip;
+Nun sehen Sie mal!&hellip; Aber schämen Sie sich nur nicht. Es
+liegt natürlich in Ihrem Interesse, mir weiszumachen, daß die
+<a class="pagenum" name="Page_199" title="199"> </a>anderen nach wie vor ruhig und sicher sind &hellip; Na &ndash; hein, mein
+Lieber! Schreiben Sie dem Konsul. Ich warte eine Woche.«</p>
+
+<p>»Eine Abschlagssumme, Kesselmeyer!«</p>
+
+<p>»Abschlagssumme her und hin! Abschlagssummen läßt man
+sich erlegen, um sich vorderhand von jemandes Zahlungsfähigkeit
+zu überzeugen! Habe ich das Bedürfnis, <em class="gesperrt">darüber</em> Experimente
+anzustellen? Ich weiß doch wundervoll Bescheid, wie es mit <em class="gesperrt">Ihrer</em>
+Zahlungsfähigkeit bestellt ist! Ha-ahah &hellip; Abschlagssumme finde
+ich höchst, höchst spaßhaft&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Mäßigen Sie doch Ihre Stimme, Kesselmeyer! Lachen Sie
+doch nicht fortwährend so gottverflucht! Meine Lage ist so ernst &hellip;
+ja, ich gestehe, sie ist ernst; aber ich habe soundso viele Geschäfte
+in der Schwebe &hellip; Alles kann sich zum Guten wenden. Hören
+Sie, passen Sie auf: Prolongieren Sie, und ich unterschreibe Ihnen
+20 Prozent&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nichtsda, nichtsda &hellip; höchst lächerlich, mein Lieber! Na-hein,
+ich bin ein Freund des Verkaufs zur rechten Zeit! Sie haben mir
+8 Prozent geboten, und ich habe prolongiert. Sie haben mir 12
+und 16 Prozent geboten, und ich habe jedesmal prolongiert. Jetzt
+könnten Sie mir 40 bieten, und ich würde nicht denken an Prolongation,
+nicht einmal daran denken, mein Lieber!&hellip; Seit Gebrüder
+Westfahl in Bremen auf die Nase fielen, sucht für den
+Augenblick jeder seine Interessen von der bewußten Firma abzuwickeln
+und sich sicherzustellen &hellip; Wie gesagt, ich bin für rechtzeitigen
+Verkauf. Ich habe Ihre Unterschriften behalten, solange
+Johann Buddenbrook zweifellos gut war &hellip; mittlerweile konnte
+ich ja die rückständigen Zinsen zum Kapitale schlagen und Ihnen
+die Prozente steigern! Aber man behält eine Sache doch nur so
+lange, als sie steigt oder wenigstens solide feststeht &hellip; wenn sie
+anfängt zu fallen, so verkauft man &hellip; will sagen, ich verlange
+mein Kapital.«</p>
+
+<p>»Kesselmeyer, Sie sind schamlos!«</p>
+
+<p>»A-aha, schamlos finde ich höchst spaßhaft!&hellip; Was wollen
+Sie überhaupt? Sie müssen sich ja sowieso an Ihren Schwiegervater
+wenden! Die Kreditbank tobt, und im übrigen sind Sie doch
+auch nicht grade fleckenlos&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_200" title="200"> </a>
+»Nein, Kesselmeyer &hellip; ich beschwöre Sie, hören Sie jetzt mal
+ruhig zu!&hellip; Ja, ich bin offen, ich gestehe Ihnen unumwunden,
+meine Lage ist ernst. Sie und die Kreditbank sind ja nicht die einzigen &hellip;
+Es sind mir Wechsel vorgelegt worden &hellip; Alles scheint
+sich verabredet zu haben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Selbstverständlich. Unter diesen Umständen &hellip; Aber da ist es
+doch ein Aufwaschen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, Kesselmeyer, hören Sie mich an!&hellip; Tun Sie mir doch
+die Liebe, noch eine Zigarre zu nehmen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich bin ja mit dieser noch nicht zur Hälfte fertig?! Lassen Sie
+mich mit Ihren Zigarren in Ruhe! Bezahlen Sie&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Kesselmeyer, lassen Sie mich jetzt nicht fallen &hellip; Sie sind
+mein Freund, Sie haben an meinem Tische gesessen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sie vielleicht nicht an meinem, mein Lieber?«</p>
+
+<p>»Jaja &hellip; aber kündigen Sie mir jetzt Ihren Kredit nicht,
+Kesselmeyer&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Kredit? <em class="gesperrt">Kredit</em> auch noch? Sind Sie eigentlich bei Troste?
+Eine neue Anleihe&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>»Ja, Kesselmeyer, ich beschwöre Sie &hellip; wenig, eine Kleinigkeit!&hellip;
+Ich brauche nur nach rechts und links ein paar Aus- und
+Abschlagszahlungen zu machen, um mir wieder Respekt und Geduld
+zu verschaffen &hellip; Halten Sie mich, und Sie werden ein
+großes Geschäft machen! Wie gesagt, eine Menge Angelegenheiten
+befinden sich in der Schwebe &hellip; Alles wird sich zum Guten wenden &hellip;
+Sie wissen, ich bin rege und findig&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, ein Geck, ein Tapps sind Sie, mein Lieber! Wollen Sie
+nicht die übergroße Güte haben, mir zu sagen, was Sie jetzt noch
+ausfindig machen wollen?&hellip; Vielleicht irgendwo in der weiten
+Welt eine Bank, die Ihnen auch nur einen Silbergroschen auf den
+Tisch legt? Oder noch einen Schwiegervater?&hellip; Ach nein &hellip;
+Ihren Hauptcoup haben Sie doch wohl hinter sich! Dergleichen
+machen Sie nicht noch einmal! Alle Achtung! Na-hein, meine
+höchste Anerkennung&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sprechen Sie doch leiser in Teufels Namen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ein Geck sind Sie! Rege und findig &hellip; ja, aber immer nur
+zugunsten anderer Leute! Sie sind gar nicht skrupulös, und doch
+<a class="pagenum" name="Page_201" title="201"> </a>haben Sie noch niemals Vorteile davon gehabt. Sie haben Spitzbübereien
+begangen, Sie haben sich Kapital ergaunert, nur um
+mir statt 12 Prozent 16 zu zahlen. Sie haben Ihre ganze Ehrlichkeit
+über Bord geworfen, ohne den geringsten Nutzen davon zu
+haben. Sie haben ein Gewissen wie ein Schlachterhund und sind
+doch ein Pechvogel, ein Tropf, ein armer Narr! Es gibt solche
+Leute; sie sind höchst, höchst spaßhaft!&hellip; Warum haben Sie
+eigentlich solche Angst, sich endgültig mit der ganzen Geschichte
+an den Bewußten zu wenden? Weil Sie sich nicht ganz wohl dabei
+fühlen? Weil es damals vor vier Jahren nicht alles in Ordnung
+war? nicht alles ganz säuberlich zugegangen ist, wie? Fürchten
+Sie, daß gewisse Dinge&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Gut, Kesselmeyer, ich werde schreiben. Aber wenn er sich weigert?
+Wenn er mich fallen läßt?&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh &hellip; aha! Dann machen wir einen kleinen Bankerott, ein
+höchst spaßhaftes Bankeröttchen, mein Lieber! Das ficht mich gar
+nicht an, nicht im allermindesten! Ich persönlich bin durch die
+Zinsen, die Sie hie und da zusammengekratzt haben, schon ungefähr
+auf meine Kosten gekommen &hellip; und bei der Konkursmasse habe
+ich die Vorhand, mein Teurer &hellip; Und passen Sie auf, ich werde
+nicht zu kurz kommen. Ich weiß hier Bescheid bei Ihnen, mein
+Verehrter! Ich habe die Inventaraufnahme schon zum voraus in
+der Tasche &hellip; aha! ich werde schon dafür sorgen, daß auch kein
+silbernes Brotkörbchen und kein Schlafrock beiseite geschafft
+wird&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Kesselmeyer, Sie haben an meinem Tische gesessen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Lassen Sie mich mit Ihrem Tische in Ruhe!&hellip; In acht Tagen
+hole ich mir Antwort. Ich <em class="gesperrt">gehe</em> zur Stadt; ein bißchen Bewegung
+wird mir ungeheuer gut tun. Guten Morgen, mein Lieber! Fröhlichen
+guten Morgen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und Herr Kesselmeyer schien aufzubrechen; ja, er ging. Man
+vernahm seine sonderbaren, schlürfenden Schritte auf dem Korridor
+und sah ihn im Geiste mit den Armen rudern&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Als Herr Grünlich ins Penseezimmer trat, stand Tony
+dort, die messingne Brause in der Hand, und blickte ihm in die
+Augen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_202" title="202"> </a>
+»Was stehst du &hellip; was starrst du&nbsp;&hellip;«, sagte er, indem er die
+Zähne zeigte, mit den Händen vage Bewegungen in der Luft beschrieb
+und den Oberkörper hin und her wiegte. Sein rosiges Gesicht
+besaß nicht die Fähigkeit, völlig bleich zu werden. Es war rot gefleckt,
+wie das eines Scharlachkranken.</p>
+
+
+<h3>Siebentes Kapitel</h3>
+
+<p>Der Konsul Johann Buddenbrook traf nachmittags um 2 Uhr
+in der Villa ein; im grauen Reisemantel betrat er den Salon der
+Grünlichs und umarmte mit einer gewissen schmerzlichen Innigkeit
+seine Tochter. Er war bleich und schien gealtert. Seine kleinen
+Augen lagen tief in den Höhlen, seine Nase sprang scharf und groß
+zwischen den eingefallenen Wangen hervor, seine Lippen schienen
+schmaler geworden zu sein, und sein Bart, den er neuerdings nicht
+mehr als zwei gelockte Streifen trug, die von den Schläfen bis
+zur Mitte der Wangen liefen, sondern der, halb verdeckt von den
+steifen Vatermördern und der hohen Halsbinde, unterhalb des
+Kinnes und der Kinnladen an seinem Halse wuchs, war so stark
+ergraut wie sein Haupthaar.</p>
+
+<p>Der Konsul hatte schwere und aufreibende Tage hinter sich.
+Thomas war an einer Lungenblutung erkrankt; durch einen Brief
+des Herrn van der Kellen war der Vater von dem Unglücksfalle
+benachrichtigt worden. Er hatte die Geschäfte in den bedächtigen
+Händen seines Prokuristen zurückgelassen und war auf dem kürzesten
+Wege nach Amsterdam geeilt. Es hatte sich erwiesen, daß
+die Erkrankung seines Sohnes keine unmittelbare Gefahr in sich
+schließe, daß aber eine Luftkur im Süden, in Südfrankreich, dringend
+ratsam sei, und da es sich günstig getroffen hatte, daß auch
+für den jungen Sohn des Prinzipals eine Erholungsreise geplant
+worden war, so hatte er die beiden jungen Leute, sobald Thomas
+reisefähig war, gemeinsam nach Pau abreisen lassen.</p>
+
+<p>Kaum nach Hause zurückgekehrt, war er von diesem Schlage
+getroffen worden, der sein Haus für einen Augenblick in seinen
+Grundfesten erschüttert hatte: diesem Bankerotte in Bremen, bei
+<a class="pagenum" name="Page_203" title="203"> </a>welchem er »auf einem Brett« achtzigtausend Mark verloren
+hatte &hellip; wodurch? Die auf »Gebr. Westfahl« gezogenen, diskontierten
+Wechsel waren, da die Käufer ihre Zahlungen eingestellt
+hatten, auf die Firma zurückgekommen. Nicht als ob Deckung gefehlt
+hätte; die Firma hatte gezeigt, was sie vermochte, sofort,
+ohne Zögern und Verlegenheit vermochte. Dies aber war kein
+Hindernis dafür gewesen, daß der Konsul all die plötzliche Kälte,
+die Zurückhaltung, das Mißtrauen auszukosten bekommen hatte,
+welches ein solcher Unglücksfall, eine solche Schwächung des Betriebskapitals
+bei Banken, bei »Freunden«, bei Firmen im Auslande
+hervorzurufen pflegt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Nun, er hatte sich aufgerichtet, hatte alles ins Auge gefaßt,
+beruhigt, geregelt, die Stirne geboten &hellip; Da aber, mitten im
+Kampf, mitten unter Depeschen, Briefen, Berechnungen, war noch
+dies über ihn hereingebrochen: Grünlich, B.&nbsp;Grünlich, der Mann
+seiner Tochter, war zahlungsunfähig, und in einem langen, verwirrten
+und unendlich kläglichen Brief erbat, erflehte, erjammerte
+er eine Aushilfe von hundert- bis hundertzwanzigtausend Mark!
+Der Konsul hatte kurz, oberflächlich und schonend seiner Gattin
+Mitteilung gemacht, hatte kalt und unverbindlich geantwortet, er
+ersuche Herrn Grünlich in Gemeinschaft mit dem erwähnten Bankier
+Kesselmeyer um eine Unterredung im Hause des ersteren, und
+war abgereist.</p>
+
+<p>Tony empfing ihn im Salon. Sie schwärmte dafür, in dem
+braunseidenen Salon Besuch zu empfangen, und da sie, ohne klar
+zu sehen, eine durchdringende und feierliche Empfindung von der
+Wichtigkeit der gegenwärtigen Lage hatte, so machte sie heute auch
+mit dem Vater keine Ausnahme. Sie sah wohl, hübsch und ernsthaft
+aus und trug ein hellgraues, auf der Brust und an den Handgelenken
+mit Spitzen besetztes Kleid mit Glockenärmeln, stark geschweiftem
+Reifrock nach neuester Mode und einer kleinen Brillantspange
+am Halsverschluß.</p>
+
+<p>»Guten Tag, Papa, <em class="gesperrt">endlich</em> sieht man dich einmal wieder!
+Wie geht es Mama?&hellip; Hast du gute Nachrichten von Tom?&hellip;
+Lege doch ab, setz' dich doch, bitte, lieber Papa!&hellip; Willst du nicht
+ein bißchen Toilette machen? Ich habe das Fremdenzimmer oben
+<a class="pagenum" name="Page_204" title="204"> </a>für dich herrichten lassen &hellip; Grünlich macht auch gerade Toilette&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Laß ihn nur, mein Kind; ich will ihn hier unten erwarten.
+Du weißt, ich bin zu einer Unterredung mit deinem Mann gekommen
+&hellip; zu einer sehr, sehr ernsten Unterredung, meine liebe
+Tony. Ist Herr Kesselmeyer hier?«</p>
+
+<p>»Jawohl, Papa, er sitzt im Penseezimmer und besieht das
+Album&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wo ist Erika?«</p>
+
+<p>»Oben, mit Thinka, im Kinderzimmer, es geht ihr gut. Sie badet
+ihre Puppe &hellip; natürlich nicht im Wasser &hellip; eine Wachspuppe &hellip;
+kurzum, sie tut nur so&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Versteht sich.« Der Konsul atmete auf und fuhr fort: »Ich
+kann nicht annehmen, liebes Kind, daß du über die Lage &hellip; die
+Lage deines Mannes unterrichtet bist?«</p>
+
+<p>Er hatte sich auf einem der Fauteuils niedergelassen, die den
+großen Tisch umgaben, während Tony auf einem kleinen Sessel,
+der drei schräg übereinander getürmte seidene Kissen darstellte, zu
+seinen Füßen saß. Die Finger seiner Rechten spielten behutsam mit
+den Diamanten an ihrem Halse.</p>
+
+<p>»Nein, Papa«, antwortete Tony; »das muß ich dir gestehen,
+ich weiß gar nichts. Mein Gott, ich bin eine Gans, weißt du, ich
+habe gar keine Einsicht! Neulich habe ich ein bißchen zugehört, als
+Kesselmeyer mit Grünlich sprach &hellip; Zum Schlusse schien es mir,
+als ob Herr Kesselmeyer wieder nur Spaß machte &hellip; er redet immer
+so lächerlich. Ein- oder zweimal verstand ich deinen Namen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Du verstandest meinen Namen? In welcher Beziehung?«</p>
+
+<p>»Nein, von der Beziehung weiß ich gar nichts, Papa!&hellip; Grünlich
+war seit diesem Tage mürrisch &hellip; ja, unausstehlich, das muß
+ich sagen!&hellip; Bis gestern &hellip; gestern war er sanft gestimmt und
+fragte zehn- oder zwölfmal, ob ich ihn liebe, ob ich ein gutes Wort
+bei dir für ihn einlegen würde, wenn er dich etwas zu bitten
+hätte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ah&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja &hellip; er teilte mir mit, er habe dir geschrieben, du würdest
+kommen &hellip; Gut, daß du da bist! Es ist ein bißchen unheimlich
+<a class="pagenum" name="Page_205" title="205"> </a>&hellip; Grünlich hat den grünen Spieltisch hergerichtet &hellip; es
+liegen eine Menge Papiere und Bleistifte darauf &hellip; daran sollst du
+nachher mit ihm und Kesselmeyer eine Beratung abhalten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Höre, mein liebes Kind«, sagte der Konsul, indem er mit der
+Hand über ihr Haar strich &hellip; »Ich muß dich nun etwas fragen,
+etwas Ernstes! Sage mir einmal &hellip; du liebst doch deinen Mann
+von ganzem Herzen?«</p>
+
+<p>»Gewiß, Papa«, sagte Tony mit einem so kindisch heuchlerischen
+Gesicht, wie sie es ehemals zustande gebracht, wenn man sie gefragt
+hatte: Du wirst nun doch niemals wieder die Puppenliese
+ärgern, Tony?&hellip; Der Konsul schwieg einen Augenblick.</p>
+
+<p>»Du liebst ihn doch so«, fragte er dann, »daß du nicht ohne ihn
+leben könntest &hellip; unter keinen Umständen, wie? auch wenn durch
+Gottes Willen seine Lage sich ändern sollte, wenn er in Verhältnisse
+versetzt werden würde, die es ihm nicht mehr erlaubten, dich
+fernerhin mit allen diesen Dingen zu umgeben&nbsp;&hellip;?« Und seine
+Hand beschrieb eine flüchtige Bewegung über die Möbel und Portieren
+des Zimmers hin, über die vergoldete Stutzuhr auf der
+Spiegeletagere und endlich über ihr Kleid hinunter.</p>
+
+<p>»Gewiß, Papa«, wiederholte Tony in dem tröstenden Ton, den
+sie beinahe immer annahm, wenn jemand ernst zu ihr sprach. Sie
+blickte an ihres Vaters Gesicht vorbei aufs Fenster, hinter dem
+lautlos ein zarter und dichter Schleierregen sich hernieder bewegte.
+Ihre Augen waren voll von einem Ausdruck, wie Kinder ihn annehmen,
+wenn man beim Märchenvorlesen so taktlos ist, eine allgemeine
+Betrachtung über Moral und Pflichten einfließen zu
+lassen &hellip; einem Mischausdruck von Verlegenheit und Ungeduld,
+Frömmigkeit und Verdrossenheit.</p>
+
+<p>Der Konsul betrachtete sie während einer Minute stumm und
+mit nachdenklichem Blinzeln. War er mit ihrer Antwort zufrieden?
+Er hatte daheim und unterwegs alles reiflich erwogen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Jeder Mensch begreift, daß Johann Buddenbrooks erster und
+aufrichtigster Beschluß dahin ging, eine Auszahlung irgendwelcher
+Höhe an seinen Schwiegersohn nach Kräften zu vermeiden. Als
+er sich aber erinnerte, wie dringend er, um ein gelindes Wort zu
+gebrauchen, diese Ehe befürwortet hatte, als er sich den Blick ins
+<a class="pagenum" name="Page_206" title="206"> </a>Gedächtnis zurückrief, mit dem das Kind nach der Hochzeitsfeier
+von ihm Abschied genommen und ihn gefragt hatte: »Bist du mit
+mir zufrieden?«, da mußte er einem ziemlich niederdrückenden
+Schuldbewußtsein seiner Tochter gegenüber Raum geben und sich
+sagen, daß diese Sache ganz und gar durch ihren Willen entschieden
+werden müsse. Er wußte wohl, daß sie in diese Verbindung nicht
+aus Gründen der Liebe gewilligt hatte, aber er rechnete mit der
+Möglichkeit, daß diese vier Jahre, die Gewöhnung und die Geburt
+des Kindes vieles verändert haben konnten, daß Tony sich jetzt
+ihrem Manne mit Leib und Seele verbunden fühlen und aus guten
+christlichen und weltlichen Gründen jeden Gedanken an eine Trennung
+zurückweisen konnte. In diesem Falle, überlegte der Konsul,
+müsse er sich zur Hergabe jeder Geldsumme bequemen. Zwar verlangten
+Christenpflicht und Frauenwürde, daß Tony ihrem angetrauten
+Gatten bedingungslos auch ins Unglück folgte; wenn
+sie aber tatsächlich diesen Entschluß an den Tag legen würde, so
+fühlte er sich nicht berechtigt, sie fortan alle die Verschönerungen
+und Bequemlichkeiten des Lebens, an die sie von Kindesbeinen an
+gewöhnt war, unverschuldet entbehren zu lassen &hellip; so fühlte er
+sich verpflichtet, eine Katastrophe zu verhüten und B.&nbsp;Grünlich
+um jeden Preis zu halten. Kurz, das Ergebnis seiner Erwägungen
+war der Wunsch gewesen, seine Tochter mitsamt ihrem Kinde zu
+sich zu nehmen und Herrn Grünlich seiner Wege gehen zu lassen.
+Mochte Gott dies Äußerste verhüten! Für jeden Fall bewegte er
+den Rechtsparagraphen bei sich, der bei bestehender Unfähigkeit des
+Gatten, Frau und Kinder zu ernähren, zur Scheidung berechtigte.
+Vor allem aber mußte er die Ansichten seiner Tochter erforschen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ich sehe«, sagte er, indem er fortfuhr, zärtlich ihr Haar zu
+streicheln, »ich sehe, mein liebes Kind, daß du von guten und
+lobenswerten Grundsätzen beseelt bist. Allein &hellip; ich kann nicht
+annehmen, daß du die Dinge betrachtest, wie sie, Gott sei's geklagt,
+betrachtet werden müssen: nämlich als Tatsachen. Ich habe dich
+nicht gefragt, was du in diesem oder jenem Falle vielleicht tun
+<em class="gesperrt">würdest</em>, sondern was du jetzt, heute, sogleich tun <em class="gesperrt">wirst</em>. Ich
+weiß nicht, inwiefern du die Verhältnisse kennst oder ahnst &hellip;
+ich habe also die traurige Pflicht, dir zu sagen, daß dein Mann sich
+<a class="pagenum" name="Page_207" title="207"> </a>genötigt sieht, seine Zahlungen einzustellen, daß er sich geschäftlich
+nicht mehr halten kann &hellip; ich glaube, du verstehst mich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Grünlich macht Bankerott&nbsp;&hellip;?« fragte Tony leise, indem sie
+sich halb von ihren Kissen erhob und rasch des Konsuls Hand
+ergriff&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja, mein Kind«, sagte er ernst. »Du vermutetest das nicht?«</p>
+
+<p>»Ich habe nichts Bestimmtes vermutet&nbsp;&hellip;«, stammelte sie.
+»Dann hat Kesselmeyer also nicht Spaß gemacht&nbsp;&hellip;?« fuhr sie
+fort, indem sie schräg vor sich hin auf den braunen Teppich starrte &hellip;
+»<em class="gesperrt">O Gott</em>!« stieß sie plötzlich hervor und sank auf ihren Sitz zurück.
+Erst in diesem Augenblick ging alles vor ihr auf, was in dem Worte
+»Bankerott« verschlossen lag, alles, was sie schon als kleines Kind
+dabei an Vagem und Fürchterlichem empfunden hatte &hellip; »Bankerott«
+&hellip; das war etwas Gräßlicheres als der Tod, das war
+Tumult, Zusammenbruch, Ruin, Schmach, Schande, Verzweiflung
+und Elend &hellip; »Er macht Bankerott!« wiederholte sie. Sie
+war dermaßen geschlagen und niedergeschmettert von diesem
+Schicksalswort, daß sie an keine Hilfe dachte, auch nicht an eine,
+die von ihrem Vater kommen könnte.</p>
+
+<p>Er betrachtete sie mit emporgezogenen Brauen, mit seinen kleinen,
+tiefliegenden Augen, die traurig und müde aussahen und
+dennoch eine ganz außerordentliche Spannung verrieten.</p>
+
+<p>»Ich fragte dich also«, sagte er sanft, »meine liebe Tony, ob du
+dich bereit hältst, deinem Manne auch in die Armut hinein zu
+folgen?&hellip;« Gleich darauf gestand er sich, daß er das harte Wort
+»Armut« instinktiv als Abschreckungsmittel gewählt habe, und
+fügte hinzu: »Er kann sich wieder emporarbeiten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Gewiß, Papa«, antwortete Tony. Aber das hinderte nicht, daß
+sie in Tränen ausbrach. Sie schluchzte in ihr Batisttüchlein, das
+mit Spitzen besetzt war und das Monogramm <span class="antiqua">AG</span> trug. Sie hatte
+noch völlig ihr Kinderweinen: ganz ungeniert und ohne Ziererei.
+Ihre Oberlippe machte einen unaussprechlich rührenden Eindruck
+dabei.</p>
+
+<p>Ihr Vater fuhr fort, sie mit den Augen zu prüfen. »Das ist
+dein Ernst, mein Kind?« fragte er. Er war genau so ratlos wie sie.</p>
+
+<p>»Muß ich nicht&nbsp;&hellip;«, schluchzte sie. »Ich muß doch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_208" title="208"> </a>
+»Durchaus nicht!« sagte er lebhaft; aber schuldbewußt verbesserte
+er sich sofort: »Ich würde dich nicht unbedingt dazu zwingen,
+meine liebe Tony. Gesetzt den Fall, daß deine Gefühle dich
+nicht unverbrüchlich an deinen Mann fesselten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie sah ihn mit in Tränen schwimmenden und verständnislosen
+Augen an.</p>
+
+<p>»Wieso, Papa&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>Der Konsul wand sich ein wenig hin und her und fand ein Auskunftsmittel.</p>
+
+<p>»Mein gutes Kind, du kannst glauben, daß ich es sehr schmerzhaft
+empfinden würde, dich all den Unbilden und Peinlichkeiten
+aussetzen zu müssen, die durch das Unglück deines Mannes, durch
+die Auflösung des Geschäftes und deines Hausstandes unmittelbar
+werden herbeigeführt werden &hellip; Ich habe den Wunsch, dich diesen
+ersten Unannehmlichkeiten zu entziehen und dich sowie unsere kleine
+Erika vorderhand zu uns nach Hause zu nehmen. Ich glaube, daß
+du mir das danken wirst&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>Tony schwieg einen Augenblick, während dessen sie ihre Tränen
+trocknete. Sie hauchte umständlich auf ihr Taschentuch und drückte
+es gegen die Augen, um die Entzündung zu verhüten. Hierauf
+fragte sie in entschiedenem Tone, ohne die Stimme zu erheben:
+»Papa, <em class="gesperrt">ist</em> Grünlich schuldig! <em class="gesperrt">kommt</em> er aus Leichtsinn und Unredlichkeit
+ins Unglück!«</p>
+
+<p>»Höchst wahrscheinlich!&hellip;« sagte der Konsul. »Das heißt &hellip;
+nein, ich weiß es nicht, mein Kind. Ich sagte dir, daß die Auseinandersetzung
+mit ihm und seinem Bankier noch aussteht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Tony schien auf diese Antwort gar nicht geachtet zu haben. Gebückt
+auf ihren drei seidenen Kissen stützte sie den Ellenbogen auf
+das Knie und das Kinn in die Hand und blickte mit tiefgesenktem
+Kopfe versunken und träumerisch von unten herauf ins Zimmer
+hinein.</p>
+
+<p>»Ach, Papa«, sagte sie leise und beinahe ohne die Lippen zu bewegen,
+»wäre es damals nicht besser gewesen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der Konsul konnte ihr Gesicht nicht sehen; aber es trug den
+Ausdruck, der an manchem Sommerabend, wenn sie zu Travemünde
+an dem Fenster ihres kleinen Zimmers lehnte, darauf
+<a class="pagenum" name="Page_209" title="209"> </a>gelegen hatte &hellip; Ihr einer Arm ruhte auf den Knien ihres Vaters,
+während die Hand schlaff und ohne Stütze nach unten hing. Selbst
+diese Hand drückte eine unendlich wehmütige und zärtliche Hingebung
+aus, eine erinnerungsvolle und süße Sehnsucht, die in die
+Ferne schweifte.</p>
+
+<p>»Besser&nbsp;&hellip;?« fragte Konsul Buddenbrook. »Wenn was nicht
+geschehen wäre, mein Kind?«</p>
+
+<p>Er war von Herzen zu dem Geständnis bereit, daß es besser gewesen
+wäre, diese Ehe nicht zu schließen; aber Tony sagte nur mit
+einem Seufzer: »Ach, nichts!«</p>
+
+<p>Es schien, daß ihre Gedanken sie fesselten, daß sie weit abseits
+weilte und den »Bankerott« beinahe vergessen hatte. Der Konsul
+sah sich genötigt, selbst auszusprechen, was er lieber nur bestätigt
+hätte.</p>
+
+<p>»Ich glaube deine Gedanken zu erraten, liebe Tony«, sagte er,
+»und auch ich meinerseits, ich zögere nicht, dir zu bekennen, daß ich
+den Schritt, der mir vor vier Jahren als klug und heilsam erschien,
+in dieser Stunde bereue &hellip; aufrichtig bereue. Ich glaube, vor Gott
+nicht schuldig zu sein. Ich glaube, meine Pflicht getan zu haben,
+indem ich mich bemühte, dir eine deiner Herkunft angemessene
+Existenz zu schaffen &hellip; Der Himmel hat es anders gewollt &hellip; du
+wirst von deinem Vater nicht glauben, daß er damals, leichtfertig
+und unüberlegt, dein Glück aufs Spiel gesetzt hat! Grünlich trat
+mit mir in Verbindung, versehen mit den besten Empfehlungen,
+ein Pastorssohn, ein christlicher und weltläufiger Mann &hellip; Später
+habe ich geschäftliche Erkundigungen über ihn eingezogen, die so
+günstig lauteten als möglich. Ich habe die Verhältnisse geprüft &hellip;
+Das alles ist dunkel, dunkel und harrt noch der Aufklärung. Aber
+nicht wahr, du klagst mich nicht an&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, Papa! wie kannst du dergleichen sagen! Komm, laß es
+dir nicht zu Herzen gehen, armer Papa &hellip; Du siehst blaß aus,
+soll ich nicht ein paar Magentropfen herunterholen?« Sie hatte
+ihre Arme um seinen Hals gelegt und küßte ihn auf die Wangen.</p>
+
+<p>»Ich danke dir«, sagte er; »so, so &hellip; laß nur, ich danke dir.
+Ja, ich habe angreifende Tage hinter mir &hellip; Was soll man tun?
+Ich habe viel Ärgernis gehabt. Das sind Prüfungen von Gott.
+<a class="pagenum" name="Page_210" title="210"> </a>Aber das hindert nicht, daß ich mich dir gegenüber nicht ganz ohne
+Schuld fühlen kann, mein Kind. Alles kommt jetzt auf die Frage
+an, die ich dir schon vorgelegt habe, die du mir aber noch nicht hinlänglich
+beantwortet hast. Sprich offen zu mir, Tony &hellip; hast du
+in diesen Jahren der Ehe deinen Mann lieben gelernt?«</p>
+
+<p>Tony weinte aufs neue, und indem sie mit beiden Händen, in
+denen sie das Batisttüchlein hielt, ihre Augen bedeckte, brachte sie
+unter Schluchzen hervor: »Ach &hellip; was fragst du, Papa!&hellip; Ich
+habe ihn niemals geliebt &hellip; er war mir immer widerlich &hellip; weißt
+du das denn nicht&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>Es wäre schwer zu sagen, was auf dem Gesichte Johann Buddenbrooks
+sich abspielte. Seine Augen blickten erschrocken und
+traurig, und dennoch kniff er die Lippen zusammen, so daß Mundwinkel
+und Wangen sich falteten, wie es zu geschehen pflegte, wenn
+er ein vorteilhaftes Geschäft zum Abschluß gebracht hatte. Er sagte
+leise: »Vier Jahre&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Tonys Tränen versiegten plötzlich. Das feuchte Taschentuch in
+der Hand, richtete sie sich auf ihrem Sitze empor und sagte zornig:
+»Vier Jahre &hellip; ha! manchmal hat er abends bei mir gesessen und
+die Zeitung gelesen in diesen vier Jahren&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Gott hat euch beiden ein Kind geschenkt&nbsp;&hellip;«, sagte der Konsul
+bewegt.</p>
+
+<p>»Ja, Papa &hellip; und ich habe Erika sehr lieb &hellip; obgleich Grünlich
+behauptet, ich sei nicht kinderlieb &hellip; Ich würde mich nie von ihr
+trennen, das sage ich dir &hellip; aber Grünlich &ndash; nein!&hellip; Grünlich &ndash;
+nein!&hellip; Nun macht er auch noch Bankerott!&hellip; Ach Papa, wenn
+du mich und Erika nach Hause nehmen willst &hellip; mit Freuden!
+Nun weißt du es!«</p>
+
+<p>Der Konsul kniff wiederum die Lippen zusammen; er war äußerst
+zufrieden. Immerhin mußte der Hauptpunkt noch berührt werden,
+aber bei der Entschlossenheit, die Tony an den Tag legte, riskierte
+man wenig damit.</p>
+
+<p>»Bei alledem«, sagte er, »scheinst du völlig zu vergessen, mein
+Kind, daß ja Hilfe denkbar wäre &hellip; und zwar durch mich. Dein
+Vater hat dir bereits bekannt, daß er sich dir gegenüber nicht unbedingt
+schuldlos fühlen kann, und in dem Falle &hellip; nun, in dem
+<a class="pagenum" name="Page_211" title="211"> </a>Falle, daß du es von ihm erhoffst &hellip; erwartest &hellip; würde er einspringen,
+würde er das Falliment verhüten, würde er die Schulden
+deines Mannes wohl oder übel decken und sein Geschäft flott erhalten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er prüfte sie gespannt, und ihr Mienenspiel erfüllte ihn mit Genugtuung.
+Es drückte Enttäuschung aus.</p>
+
+<p>»Um wieviel handelt es sich eigentlich?« fragte sie.</p>
+
+<p>»Was tut das zur Sache, mein Kind &hellip; um eine große, große
+Summe!« Und Konsul Buddenbrook nickte einigemal mit dem
+Kopfe, als ob die Wucht des Gedankens an diese Summe ihn langsam
+hin und her schüttelte. »Dabei«, fuhr er fort, »darf ich dir nicht
+verhehlen, daß die Firma, ganz abgesehen von dieser Sache, Verluste
+erlitten hat, und daß die Hergabe dieser Summe eine Schwächung
+für sie bedeuten würde, von der sie sich schwer &hellip; schwer
+wieder erholen könnte. Ich sage das keineswegs, um&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er vollendete nicht. Tony war aufgesprungen, sie war sogar ein
+paar Schritte zurückgetreten und, noch immer das nasse Spitzentüchlein
+in der Hand, rief sie: »Gut! Genug! Nie!«</p>
+
+<p>Sie sah beinahe heroisch aus. Das Wort »Firma« hatte eingeschlagen.
+Höchst wahrscheinlich wirkte es entscheidender als selbst
+ihre Abneigung gegen Herrn Grünlich.</p>
+
+<p>»Das tust du <em class="gesperrt">nicht</em>, Papa!« redete sie ganz außer sich fort.
+»Willst auch du noch Bankerott machen? Genug! Niemals!«</p>
+
+<p>In diesem Augenblick öffnete sich die Korridortür ein wenig
+zögernd, und Herr Grünlich trat ein.</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook erhob sich mit einer Bewegung, welche
+ausdrückte: Erledigt.</p>
+
+
+<h3>Achtes Kapitel</h3>
+
+<p>Herrn Grünlichs Gesicht war rot gefleckt, aber er war aufs sorgfältigste
+gekleidet. Er trug einen ähnlichen schwarzen, faltigen,
+soliden Leibrock, ähnliche erbsenfarbene Beinkleider, wie diejenigen,
+in denen er einstmals in der Mengstraße seine ersten
+Visiten gemacht. In einer schlaffen Haltung blieb er stehen und
+<a class="pagenum" name="Page_212" title="212"> </a>sprach, den Blick zu Boden gerichtet, mit weicher und matter
+Stimme: »Vater&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der Konsul verbeugte sich kalt und ordnete dann mit einigen
+energischen Griffen seine Halsbinde.</p>
+
+<p>»Ich danke Ihnen, daß Sie gekommen sind«, setzte Herr Grünlich
+hinzu.</p>
+
+<p>»Das war meine Pflicht, mein Freund«, erwiderte der Konsul;
+»nur fürchte ich, daß es das einzige bleiben wird, was ich in Ihrer
+Sache zu tun vermag.«</p>
+
+<p>Sein Schwiegersohn warf ihm einen hastigen Blick zu und nahm
+dann eine noch schlaffere Haltung an.</p>
+
+<p>»Ich höre«, fuhr der Konsul fort, »daß Ihr Bankier, Herr
+Kesselmeyer, uns erwartet &hellip; welchen Ort haben Sie für die
+Unterredung bestimmt? Ich stehe zu Ihrer Verfügung&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich bitte Sie um die Güte, mir zu folgen«, murmelte Herr
+Grünlich.</p>
+
+<p>Konsul Buddenbrook küßte seine Tochter auf die Stirn und
+sagte: »Geh hinauf zu deinem Kinde, Antonie!«</p>
+
+<p>Dann schritt er mit Herrn Grünlich, der sich bald vor ihm, bald
+hinter ihm bewegte und die Portieren öffnete, durch das Speisezimmer
+ins Wohngemach.</p>
+
+<p>Als Herr Kesselmeyer, der am Fenster stand, sich umwandte,
+richteten die weißen und schwarzen Flaumfedern auf seinem Kopfe
+sich auf und sanken dann sanft auf den Schädel zurück.</p>
+
+<p>»Herr Bankier Kesselmeyer &hellip; Großhändler Konsul Buddenbrook,
+mein Schwiegervater&nbsp;&hellip;«, sagte Herr Grünlich ernst und
+bescheiden. Des Konsuls Gesicht war bewegungslos. Herr Kesselmeyer
+bückte sich mit hängenden Armen, indem er seine beiden gelben
+Eckzähne auf die Oberlippe setzte und sagte: »Ihr Diener, Herr
+Konsul! Meine lebhafte Satisfaktion, das Vergnügen zu haben!«</p>
+
+<p>»Verzeihen Sie gütigst, daß Sie haben warten müssen, Kesselmeyer«,
+sagte Herr Grünlich. Er war voll Höflichkeit für den einen
+wie für den anderen.</p>
+
+<p>»Kommen wir zur Sache?« bemerkte der Konsul, indem er sich
+suchend hin und her wandte &hellip; Der Hausherr beeilte sich zu antworten:
+»Ich bitte die Herren&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_213" title="213"> </a>
+Während man ins Rauchkabinett hinüberging, sagte Herr
+Kesselmeyer aufgeräumt: »Eine angenehme Reise gehabt, Herr
+Konsul?&hellip; Aha, Regen? Ja, eine schlechte Jahreszeit, eine häßliche,
+schmutzige Jahreszeit! Gäbe es ein bißchen Frost, ein bißchen
+Schnee&nbsp;&hellip;! Aber nichts da! Regen! Kot! Höchst, höchst widerwärtig&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Was für ein sonderbarer Mensch, dachte der Konsul.</p>
+
+<p>In der Mitte des kleinen Zimmers, dessen Tapeten dunkel geblümt
+waren, stand ein ziemlich umfangreicher, viereckiger, grünbezogener
+Tisch. Der Regen draußen hatte zugenommen. Es war
+so finster, daß Herr Grünlich die drei Kerzen, die in silbernen
+Leuchtern auf der Tafel standen, alsbald entzündete. Bläuliche,
+mit Firmenstempeln versehene Geschäftsbriefe und abgegriffene,
+hie und da eingerissene, mit Daten und Namenszügen bedeckte
+Papiere lagen auf dem grünen Tuch. Außerdem bemerkte man ein
+dickleibiges Hauptbuch und ein von wohlgeschärften Gänsefedern
+und Bleistiften starrendes Tinten- und Streusandfaß aus Metall.</p>
+
+<p>Herr Grünlich machte die Honneurs mit den stillen, taktvollen
+und zurückhaltenden Mienen und Bewegungen, mit denen man
+die Gäste bei einem Begräbnis komplimentiert.</p>
+
+<p>»Lieber Vater, bitte, nehmen Sie den Armstuhl«, sagte er sanft.
+»Herr Kesselmeyer, haben Sie die Freundlichkeit, sich <em class="gesperrt">hier</em> zu
+setzen?&hellip;«</p>
+
+<p>Endlich war die Ordnung hergestellt. Der Bankier saß dem
+Hausherrn gegenüber, während der Konsul im Armsessel an der
+Breitseite des Tisches präsidierte. Die Rückenlehne seines Stuhles
+berührte die Korridortür.</p>
+
+<p>Herr Kesselmeyer bückte sich, ließ die Unterlippe hängen, entwirrte
+auf seiner Weste einen Kneifer und hieb ihn sich auf die Nase,
+indem er dieselbe krauste und den Mund aufriß. Dann kraute er
+sich mit einem nervös machenden Geräusch den geschorenen Backenbart,
+stemmte die Hände auf die Knie, nickte den Papieren zu und
+bemerkte kurz und fröhlich: »Aha! Da haben wir die ganze Bescherung!«</p>
+
+<p>»Sie erlauben nun, daß ich mir einen genaueren Einblick in die
+Lage der Dinge verschaffe«, sagte der Konsul und griff nach dem
+<a class="pagenum" name="Page_214" title="214"> </a>Hauptbuch. Plötzlich jedoch streckte Herr Grünlich schirmend beide
+Hände über den Tisch hin, lange, von hohen blauen Adern durchzogene
+Hände, die ersichtlich zitterten, und rief mit bewegter Stimme:
+»Einen Augenblick! Noch einen Augenblick, Vater! Oh, lassen Sie
+mich noch eine einleitende Bemerkung vorausschicken!&hellip; Ja, Sie
+werden Einblick gewinnen, Ihrem Blick wird nichts entgehen &hellip;
+Aber glauben Sie mir: Sie werden Einblick in die Lage eines Unglücklichen
+gewinnen, nicht eines Schuldigen! Sehen Sie in mir
+einen Mann, Vater, der sich ohn' Ermatten gegen das Schicksal
+gewehrt hat, der aber von ihm zu Boden geschlagen ist! In diesem
+Sinne&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich werde sehen, mein Freund, ich werde sehen!« sagte der
+Konsul mit sichtlicher Ungeduld; und Herr Grünlich zog seine
+Hände zurück, um dem Geschicke seinen Lauf zu lassen.</p>
+
+<p>Es vergingen lange, furchtbare Minuten des Schweigens. In
+dem unruhigen Kerzenlicht saßen die drei Herren, eingeschlossen
+von vier dunklen Wänden, dicht beieinander. Man vernahm keine
+Bewegung als das Rascheln des Papieres, mit dem der Konsul
+hantierte. Sonst war draußen der fallende Regen das einzige
+Geräusch.</p>
+
+<p>Herr Kesselmeyer hatte seine Daumen in die Armlöcher der
+Weste geschoben, spielte mit den übrigen Fingern an den Schultern
+Klavier und sah mit unsäglicher Heiterkeit von einem zum anderen.
+Herr Grünlich saß ohne sich zurückzulehnen, die Hände auf dem
+Tisch, starrte trüb vor sich hin und ließ dann und wann einen
+ängstlichen Blick seitwärts zu seinem Schwiegervater gleiten. Der
+Konsul blätterte im Hauptbuch, verfolgte mit dem Fingernagel
+Kolonnen von Zahlen, verglich Daten und warf mit dem Bleistift
+seine kleinen, unleserlichen Ziffern aufs Papier. Sein abgespanntes
+Gesicht drückte Entsetzen vor den Verhältnissen aus, in die er nun
+»Einblick gewann« &hellip; Endlich legte er seine Linke auf Herrn
+Grünlichs Arm und sagte erschüttert: »Sie armer Mann!«</p>
+
+<p>»Vater&nbsp;&hellip;« brachte Herr Grünlich hervor. Dem bedauernswerten
+Menschen liefen zwei große Tränen die Wangen hinab und
+in die goldgelben Favoris hinein. Herr Kesselmeyer verfolgte den
+Weg dieser beiden Tropfen mit dem größten Interesse; er stand
+<a class="pagenum" name="Page_215" title="215"> </a>sogar ein wenig auf, beugte sich vor und starrte seinem Gegenüber
+mit offenem Munde ins Gesicht. Konsul Buddenbrook war heftig
+bewegt. Weich gemacht durch das Unglück, das ihn selbst betroffen,
+fühlte er, wie das Erbarmen ihn mit sich fortriß; aber rasch wurde
+er wieder Herr seiner Gefühle.</p>
+
+<p>»Wie ist es möglich!« sagte er mit einem trostlosen Kopfschütteln &hellip;
+»In diesen wenigen Jahren!«</p>
+
+<p>»Kinderspiel!« antwortete Herr Kesselmeyer gut gelaunt. »In
+vier Jahren kann man allerliebst vor die Hunde kommen! Wenn
+man bedenkt, wie munter Gebrüder Westfahl in Bremen vor kurzer
+Zeit noch umhersprangen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der Konsul sah ihn blinzelnd an, indem er ihn weder sah noch
+hörte. Er hatte keineswegs seinem wirklichen Gedanken Ausdruck
+gegeben, über den er grübelte &hellip; Warum, fragte er sich argwöhnisch
+und dennoch verständnislos, warum dies alles gerade
+jetzt? B. Grünlich hätte schon vor zwei, vor drei Jahren stehen
+können, wo er jetzt stand; das übersah man mit einem Blick. Aber
+sein Kredit war unerschöpflich gewesen, er hatte von den Banken
+Kapital erhalten, er hatte die Unterschriften von soliden Häusern
+wie Senator Bock und Konsul Goudstikker immer wieder für seine
+Unternehmungen in Empfang genommen, und seine Wechsel hatten
+kursiert wie Bargeld. Warum gerade jetzt, jetzt, jetzt &ndash; und der
+Chef der Firma Johann Buddenbrook wußte wohl, was er unter
+diesem Jetzt verstand &ndash; dieser Zusammenbruch auf allen Seiten,
+dieses totale Zurückziehen alles Vertrauens wie auf Verabredung,
+dieses einmütige Herfallen über B. Grünlich unter Hintansetzung
+jeder Rücksicht, ja jeder Höflichkeitsform? Der Konsul wäre allzu
+naiv gewesen, hätte er nicht gewußt, daß das Ansehen seines eignen
+Hauses nach der Verlobung Grünlichs mit seiner Tochter auch
+seinem Schwiegersohne hatte zugute kommen müssen. Aber hatte
+der Kredit des Letzteren so vollkommen, so eklatant, so ausschließlich
+von dem seinen abgehangen? War Grünlich selbst denn nichts
+gewesen? Und die Erkundigungen, die der Konsul eingezogen, die
+Bücher, die er geprüft hatte?&hellip; Mochte es sich damit verhalten,
+wie es wollte, so stand sein Entschluß, in dieser Sache auch nicht
+das Glied eines Fingers zu regen, fester als jemals. Man sollte sich
+<a class="pagenum" name="Page_216" title="216"> </a>verrechnet haben! Augenscheinlich hatte B. Grünlich die Anschauung
+zu erwecken gewußt, als sei er mit Johann Buddenbrook
+solidarisch? Diesem, wie es schien, entsetzlich weit verbreiteten Irrtum
+mußte ein für alle Male vorgebeugt werden! Und auch dieser
+Kesselmeyer sollte sich wundern! Besaß dieser Bajazz ein Gewissen?
+Es sprang in die Augen, wie schamlos er ganz allein darauf spekuliert
+hatte, daß er, Johann Buddenbrook, den Mann seiner Tochter
+nicht würde fallen lassen, wie er dem längst <ins title="vernichtet n">vernichteten</ins> Grünlich
+zwar fort und fort Kredit gewährt, ihn aber immer blutigere
+Wucherzinsen hatte unterschreiben lassen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Gleichviel«, sagte er kurz. »Kommen wir zur Sache. Wenn ich
+hier als Kaufmann mein Gutachten abgeben soll, so bedauere ich,
+aussprechen zu müssen, daß dies die Lage eines zwar unglücklichen,
+aber auch eines in hohem Grade schuldigen Mannes ist.«</p>
+
+<p>»Vater&nbsp;&hellip;« stammelte Herr Grünlich.</p>
+
+<p>»Diese Anrede klingt mir <em class="gesperrt">schlecht</em> in die Ohren!« sagte der
+Konsul rasch und hart. »Ihre Forderungen, mein Herr«, fuhr er
+fort, indem er sich flüchtig dem Bankier zuwandte, »an Herrn
+Grünlich betragen sechzigtausend Mark&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Mit den rückständigen und den zum Kapital geschlagenen
+Zinsen achtundsechzigtausendsiebenhundertundfünfundfünfzig
+Mark und fünfzehn Schillinge«, antwortete Herr Kesselmeyer behaglich.</p>
+
+<p>»Sehr wohl &hellip; Und Sie wären unter keinen Umständen geneigt,
+Ihre Geduld zu verlängern?«</p>
+
+<p>Herr Kesselmeyer begann einfach zu lachen. Er lachte mit offenem
+Munde, stoßweise, ohne eine Spur von Hohn und sogar gutmütig,
+indem er dem Konsul ins Gesicht sah, als wollte er ihn
+auffordern, gleichfalls einzustimmen.</p>
+
+<p>Johann Buddenbrooks kleine, tiefliegende Augen trübten sich
+und umgaben sich plötzlich mit roten Rändern, die sich bis zu den
+Wangenknochen hinzogen. Er hatte nur der Form wegen gefragt
+und wußte sehr wohl, daß ein Aufschub von seiten dieses einen
+Gläubigers die Sachlage ganz unwesentlich verändert haben
+würde. Aber die Art, in der dieser Mensch ihn zurückwies, beschämte
+und erbitterte ihn aufs äußerste. Mit einer einzigen Handbewegung
+<a class="pagenum" name="Page_217" title="217"> </a>schob er alles weit von sich, was vor ihm lag, legte mit
+einem Ruck den Bleistift auf den Tisch und sagte: »So erkläre ich,
+daß ich nicht willens bin, mich länger in irgendeiner Weise mit
+dieser Angelegenheit zu beschäftigen.«</p>
+
+<p>»Aha!« rief Herr Kesselmeyer, indem er seine Hände in der Luft
+schüttelte &hellip; »Das nenne ich ein Wort, das nenne ich würdig gesprochen.
+Der Herr Konsul wird die Sache ganz einfach regeln!
+Ohne langes Parlamentieren! Schlanker Hand!«</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook sah ihn nicht einmal an.</p>
+
+<p>»Ich kann Ihnen nicht helfen, mein Freund«, wandte er sich
+ruhig an Herrn Grünlich. »Die Dinge müssen den Weg nehmen,
+den sie eingeschlagen haben &hellip; Ich sehe mich nicht in der Lage,
+sie aufzuhalten. Fassen Sie sich und suchen Sie Trost und
+Kraft bei Gott. Ich muß diese Unterredung als geschlossen betrachten.«</p>
+
+<p>Überraschenderweise nahm Herrn Kesselmeyers Gesicht einen
+ernsten Ausdruck an, was sich ganz wunderlich ausnahm; dann
+aber nickte er Herrn Grünlich aufmunternd zu. Dieser saß bewegungslos
+und rang nur seine langen Hände auf dem Tische so
+heftig, daß die Finger leise krachten.</p>
+
+<p>»Vater &hellip; Herr Konsul&nbsp;&hellip;« sagte er mit wankender Stimme,
+»Sie werden &hellip; Sie können meinen Ruin, mein Elend nicht wollen!
+Hören Sie mich an! Es handelt sich in Summa um ein Manko
+von hundertzwanzigtausend &hellip; Sie können mich retten! Sie sind
+ein reicher Mann! Betrachten Sie die Summe wie Sie wollen &hellip;
+als eine endgültige Abfindung, als das Erbteil Ihrer Tochter, als
+ein verzinsbares Darlehen &hellip; Ich werde arbeiten &hellip; Sie wissen,
+daß ich rege und findig bin&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich habe mein letztes Wort gesprochen«, sagte der Konsul.</p>
+
+<p>»Erlauben Sie nur &hellip; <em class="gesperrt">können</em> Sie nicht?« fragte Herr Kesselmeyer
+und sah ihn durch seinen Kneifer mit krauser Nase an &hellip;
+»Wenn ich dem Herrn Konsul zu bedenken geben dürfte &hellip; dies
+wäre eigentlich gerade jetzt eine allerliebste Okkasion, die Stärke
+der Firma Johann Buddenbrook zu beweisen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sie täten gut daran, mein Herr, die Sorge für das Ansehen
+meines Hauses mir selbst zu überlassen. Um meine Zahlungsfähigkeit
+<a class="pagenum" name="Page_218" title="218"> </a>klarzustellen, habe ich nicht nötig, mein Geld in die nächste Pfütze
+zu werfen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nicht doch, nicht doch! A-aha, &rsaquo;Pfütze&lsaquo; ist höchst spaßhaft! Aber
+meinen Herr Konsul nicht, daß der Konkurs Ihres Herrn Schwiegersohnes
+auch Ihre Lage in eine falsche und schiefe Beleuchtung &hellip;
+wie?&hellip; bringen würde &hellip; wie?&hellip; rücken würde?&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich kann Ihnen nur noch einmal empfehlen, meinen Ruf in
+der Geschäftswelt meine eigene Sache sein zu lassen«, sagte der
+Konsul.</p>
+
+<p>Herr Grünlich sah ratlos seinem Bankier ins Gesicht und begann
+von neuem: »Vater &hellip; ich flehe Sie an, bedenken Sie, was
+Sie tun!&hellip; Ist denn von mir allein die Rede? Oh, ich &hellip; mag
+ich immerhin zugrunde gehen! Aber Ihre Tochter, mein Weib, sie,
+die ich so liebe, die ich mir in so heißem Kampfe erworben &hellip; und
+unser Kind, unser beider unschuldiges Kind &hellip; auch sie im Elend!
+Nein, Vater, ich würde es nicht tragen! Ich würde mich töten!
+Ja, mit dieser meiner eigenen Hand würde ich mich töten &hellip; glauben
+Sie mir! Und möge der Himmel Sie dann von jeder Schuld
+freisprechen!«</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook lehnte bleich und mit pochendem Herzen
+in seinem Armsessel. Zum zweiten Male stürmten die Empfindungen
+dieses Mannes auf ihn ein, deren Äußerung durchaus das
+Gepräge der Echtheit trug, wieder mußte er, wie damals, als er
+Herrn Grünlich den Travemünder Brief seiner Tochter mitgeteilt
+hatte, dieselbe gräßliche Drohung vernehmen, und wieder durchschauerte
+ihn die schwärmerische Ehrfurcht seiner Generation vor
+menschlichen Gefühlen, die stets mit seinem nüchternen und praktischen
+Geschäftssinn in Hader gelegen hatte. Dieser Anfall aber
+währte nicht länger als eine Sekunde. Hundertundzwanzigtausend
+Mark &hellip; wiederholte er innerlich, und dann sagte er ruhig und
+fest: »Antonie ist meine Tochter. Ich werde zu verhindern wissen,
+daß sie unschuldig leidet.«</p>
+
+<p>»Was wollen Sie damit sagen&nbsp;&hellip;?« fragte Herr Grünlich,
+indem er langsam erstarrte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Das werden Sie erfahren«, antwortete der Konsul. »Für jetzt
+habe ich meinen Worten nichts hinzuzufügen.« Und damit erhob
+<a class="pagenum" name="Page_219" title="219"> </a>er sich, stellte seinen Stuhl fest auf den Boden und wandte sich zur
+Tür.</p>
+
+<p>Herr Grünlich saß stumm, steif, fassungslos, und sein Mund
+bewegte sich ruckweise nach beiden Seiten, ohne daß sich ihm ein
+Wort zu entringen vermochte. Herrn Kesselmeyers Munterkeit aber
+kehrte bei dieser abschließenden und endgültigen Bewegung des
+Konsuls zurück &hellip; ja, sie nahm überhand, sie überschritt alle
+Grenzen und wurde fürchterlich! Das Binokel fiel von seiner Nase,
+die sich zwischen die Augen hinaufzog, während sein winziger
+Mund, in dem die beiden Eckzähne gelb und einsam ragten, zu
+zerreißen drohte. Seine kleinen, roten Hände ruderten in der Luft,
+seine Flaumfedern flatterten, sein gänzlich verschobenes und vor
+übermäßiger Fröhlichkeit verzerrtes Gesicht mit dem weißen, geschorenen
+Backenbart war zinnoberfarben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»A-aha!« schrie er, daß seine Stimme sich überschlug &hellip; »Das
+finde ich höchst &hellip; höchst spaßhaft! Aber Sie sollten es sich überlegen,
+Herr Konsul Buddenbrook, ein solch allerliebstes, ein solch
+köstliches Exemplar von einem Schwiegersöhnchen in den Graben
+zu werfen!&hellip; So etwas von Regsamkeit und Findigkeit gibt es
+auf Gottes weiter, lieber Erdenwelt nicht zum zweiten Male! Aha!
+schon vor vier Jahren, als uns schon einmal das Messer an der
+Kehle stand &hellip; der Strick um den Hals lag &hellip; wie wir da plötzlich
+die Verlobung mit Mademoiselle Buddenbrook an der Börse ausschreien
+ließen, noch bevor sie wirklich stattgefunden hatte &hellip;
+jederlei Achtung! Na-hein, meine höchste Anerkennung&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Kesselmeyer!« kreischte Herr Grünlich, machte krampfhafte Bewegungen
+mit den Händen, als ob er ein Gespenst von sich abwehrte,
+und lief in einen Winkel des Zimmers, woselbst er sich auf
+einen Stuhl setzte, das Gesicht in den Händen verbarg und sich so
+tief bückte, daß die Enden seiner Favoris auf seinen Schenkeln
+lagen. Einige Male zog er sogar die Knie empor.</p>
+
+<p>»Wie haben wir das eigentlich gemacht?« fuhr Herr Kesselmeyer
+fort. »Wie haben wir es eigentlich angefangen, das Töchterchen
+und die achtzigtausend Mark zu ergattern? O-ho! das arrangiert
+sich! Wenn man auch nur für einen Sechsling Regsamkeit und
+Findigkeit besitzt, so arrangiert sich das! Man legt dem rettenden
+<a class="pagenum" name="Page_220" title="220"> </a>Herrn Papa recht hübsche Bücher vor, allerliebste, reinliche Bücher,
+in denen alles aufs beste bestellt ist &hellip; nur daß sie mit der rauhen
+Wirklichkeit nicht völlig übereinstimmen &hellip; Denn in der rauhen
+Wirklichkeit sind drei Viertel der Mitgift schon Wechselschulden!«</p>
+
+<p>Der Konsul stand totenblaß an der Tür, den Griff in der Hand.
+Das Grauen rann ihm den Rücken hinunter. Befand er sich in
+dieser kleinen, unruhig beleuchteten Stube allein mit einem Gauner
+und einem vor Bosheit tollen Affen?</p>
+
+<p>»Herr, ich verachte Ihre Worte«, brachte er mit geringer Sicherheit
+hervor. »Ich verachte Ihre wahnsinnigen Verleumdungen um
+so mehr, als sie auch mich treffen &hellip; mich, der ich meine Tochter
+nicht leichtfertigerweise ins Unglück gebracht habe. Ich habe sichere
+Erkundigungen über meinen Schwiegersohn eingezogen &hellip; das
+übrige war Gottes Wille!«</p>
+
+<p>Er wandte sich, er <em class="gesperrt">wollte</em> nichts mehr hören, er öffnete die Tür.
+Aber Herr Kesselmeyer schrie ihm nach: »Aha? Erkundigungen?
+Bei wem? Bei Bock? Bei Goudstikker? Bei Petersen? Bei Maßmann &amp; Timm?
+Die waren ja alle engagiert! Die waren ja alle
+ganz ungeheuer engagiert! Die waren ja alle ungemein froh, daß
+sie durch die Heirat sichergestellt wurden&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der Konsul schlug die Tür hinter sich zu.</p>
+
+
+<h3>Neuntes Kapitel</h3>
+
+<p>Im Speisezimmer hantierte Dora, die nicht ganz ehrliche Köchin.</p>
+
+<p>»Bitte Madame Grünlich herunterzukommen«, befahl der Konsul.</p>
+
+<p>»Mach' dich fertig, mein Kind«, sagte er, als Tony erschien. Er
+ging mit ihr in den Salon hinüber. »Mach' dich in aller Eile bereit
+und trage Sorge, daß auch Erika bald reisefertig ist &hellip; Wir fahren
+zur Stadt &hellip; Wir werden im Gasthof übernachten und morgen
+nach Hause fahren.«</p>
+
+<p>»Ja, Papa«, sagte Tony. Ihr Gesicht war rot, verstört und ratlos.
+Sie machte unnütze und eilfertige Handbewegungen an ihrer
+Taille, ohne zu wissen, womit sie ihre Vorbereitungen beginnen
+<a class="pagenum" name="Page_221" title="221"> </a>sollte, und ohne noch recht an die Wirklichkeit dieses Erlebnisses
+glauben zu können.</p>
+
+<p>»Was soll ich mitnehmen, Papa?« fragte sie ängstlich und erregt &hellip;
+»Alles? Alle Kleider? Einen oder zwei Koffer?&hellip; Macht
+Grünlich wirklich Bankerott?&hellip; O Gott!&hellip; Aber kann ich dann
+meine Schmucksachen mitnehmen?&hellip; Papa, die Mädchen müssen
+doch gehen &hellip; ich kann sie nicht mehr ablohnen &hellip; Grünlich hätte
+mir heute oder morgen Wirtschaftsgeld geben müssen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Laß das, mein Kind; diese Dinge werden hier geordnet werden.
+Nimm nur das Notwendigste &hellip; einen Koffer &hellip; einen kleinen.
+Man wird dir dein Eigentum nachschicken. Spute dich, hörst du?
+Wir haben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>In diesem Augenblicke wurden die Portieren auseinandergeschlagen
+und in den Salon kam Herr Grünlich. Mit raschen
+Schritten, die Arme ausgebreitet und den Kopf zur Seite geneigt,
+in der Haltung eines Mannes, welcher sagen will: Hier bin ich!
+Töte mich, wenn du willst! eilte er auf seine Gattin zu und sank
+dicht vor ihr auf beide Knie nieder. Sein Anblick war mitleiderregend.
+Seine goldgelben Favoris waren zerzaust, sein Leibrock
+war zerknittert, seine Halsbinde verschoben, sein Kragen stand
+offen, und auf seiner Stirn waren kleine Tropfen zu bemerken.</p>
+
+<p>»Antonie&nbsp;&hellip;!« sagte er. »Sieh mich hier &hellip; Hast du ein Herz,
+ein fühlendes Herz?&hellip; Höre mich an &hellip; du siehst einen Mann
+vor dir, der vernichtet, zugrunde gerichtet ist, wenn &hellip; ja, der vor
+Kummer sterben wird, wenn du seine Liebe verschmähst! Hier liege
+ich &hellip; bringst du es über das Herz, mir zu sagen: Ich verabscheue
+dich&nbsp;&ndash;? Ich verlasse dich&nbsp;&ndash;?«</p>
+
+<p>Tony weinte. Es war genau wie damals im Landschaftszimmer.
+Wieder sah sie dies angstverzerrte Gesicht, diese flehenden Augen
+auf sich gerichtet, und wieder sah sie mit Erstaunen und Rührung,
+daß diese Angst und dieses Flehen ehrlich und ungeheuchelt waren.</p>
+
+<p>»Steh' auf, Grünlich«, sagte sie schluchzend. »Bitte, steh' doch
+auf!« Und sie versuchte, ihn an den Schultern emporzuheben. Ich
+verabscheue dich nicht! Wie kannst du dergleichen sagen!&hellip;« Ohne
+zu wissen, was sie sonst noch sprechen sollte, wandte sie sich vollkommen
+hilflos ihrem Vater zu. Der Konsul ergriff ihre Hand,
+<a class="pagenum" name="Page_222" title="222"> </a>verneigte sich vor seinem Schwiegersohn und ging mit ihr der Korridortüre
+zu.</p>
+
+<p>»Du gehst?« rief Herr Grünlich und sprang auf die Füße&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ich habe Ihnen schon ausgesprochen«, sagte der Konsul, »daß
+ich es nicht verantworten kann, mein Kind so ganz unverschuldet
+dem Unglück zu überlassen, und ich füge hinzu, daß auch Sie das
+nicht können. Nein, mein Herr, Sie haben den Besitz meiner Tochter
+verscherzt. Und danken Sie Ihrem Schöpfer dafür, daß er das
+Herz dieses Kindes so rein und ahnungslos erhalten hat, daß sie
+sich <em class="gesperrt">ohne</em> Abscheu von Ihnen trennt! Leben Sie wohl.«</p>
+
+<p>Hier aber verlor Herr Grünlich den Kopf. Er hätte von kurzer
+Trennung, von Rückkehr und neuem Leben sprechen und vielleicht
+die Erbschaft retten können; aber es war zu Ende mit seiner Überlegung,
+seiner Regsamkeit und Findigkeit. Er hätte den großen,
+unzerbrechlichen, bronzenen Teller nehmen können, der auf der
+Spiegeletagere stand, aber er nahm die dünne, mit Blumen bemalte
+Vase, die sich dicht daneben befand, und warf sie zu Boden, daß sie
+in tausend Stücke zersprang&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ha! Schön! Gut!« schrie er. »Geh' nur! Meinst du, daß ich dir
+nachheule, du Gans? Ach nein, Sie irren sich, meine Teuerste!
+Ich habe dich <em class="gesperrt">nur</em> deines Geldes wegen geheiratet, aber da es noch
+lange nicht genug war, so mach' nur, daß du wieder nach Hause
+kommst! Ich bin deiner überdrüssig &hellip; überdrüssig &hellip; überdrüssig&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook führte seine Tochter schweigend hinaus.
+Er selbst aber kehrte noch einmal zurück, schritt auf Herrn Grünlich
+zu, der, die Hände auf dem Rücken, am Fenster stand und in den
+Regen hinausstarrte, berührte sanft seine Schulter und sprach leise
+und mahnend: »Fassen Sie sich. <em class="gesperrt">Beten</em> Sie.«</p>
+
+
+<h3>Zehntes Kapitel</h3>
+
+<p>Das große Haus in der Mengstraße blieb lange Zeit von einer
+gedämpften Stimmung erfüllt, als Madame Grünlich, zusammen
+mit ihrer kleinen Tochter, dort wieder eingezogen war. Man ging
+<a class="pagenum" name="Page_223" title="223"> </a>behutsam umher und sprach nicht gerne »davon« &hellip; ausgenommen
+die Hauptperson der ganzen Angelegenheit selbst, die im
+Gegenteile mit Leidenschaft davon sprach und sich dabei wahrhaft
+in ihrem Elemente fühlte.</p>
+
+<p>Tony bezog mit Erika im zweiten Stockwerk die Zimmer, die ehemals,
+zur Zeit der alten Buddenbrooks, ihre Eltern innegehabt
+hatten. Sie war ein wenig enttäuscht, als ihr Papa es sich keineswegs
+in den Sinn kommen ließ, ein eignes Dienstmädchen für sie
+zu engagieren, und sie durchlebte eine nachdenkliche halbe Stunde,
+als er ihr mit sanften Worten auseinandersetzte, es zieme sich vorderhand
+nichts anderes für sie, als in Zurückgezogenheit zu leben
+und auf die Geselligkeit in der Stadt zu verzichten, denn wenn sie
+auch an dem Geschick, das Gott als Prüfung über sie verhängt,
+nach menschlichen Begriffen unschuldig sei, so lege doch ihre Stellung
+als geschiedene Frau ihr fürs erste die äußerste Zurückhaltung
+auf. Aber Tony besaß die schöne Gabe, sich jeder Lebenslage mit
+Talent, Gewandtheit und lebhafter Freude am Neuen anzupassen.
+Sie gefiel sich bald in ihrer Rolle als eine von unverschuldetem
+Unglück heimgesuchte Frau, kleidete sich dunkel, trug ihr hübsches
+aschblondes Haar glatt gescheitelt wie als junges Mädchen und
+hielt sich für die mangelnde Geselligkeit schadlos, indem sie zu
+Hause mit ungeheurer Wichtigkeit und unermüdlicher Freude an
+dem Ernst und der Bedeutsamkeit ihrer Lage Betrachtungen über
+ihre Ehe, über Herrn Grünlich und über Leben und Schicksal im
+allgemeinen anstellte.</p>
+
+<p>Nicht jedermann bot ihr Gelegenheit dazu. Die Konsulin war
+zwar überzeugt, daß ihr Gatte korrekt und pflichtgemäß gehandelt
+habe; aber sie erhob, wenn Tony zu sprechen begann, nur leicht ihre
+schöne weiße Hand und sagte: »<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Assez</span>, mein Kind. Ich höre nicht
+gern von dieser Affäre.«</p>
+
+<p>Klara, erst zwölfjährig, verstand nichts von der Sache, und Cousine
+Thilda war gleichfalls zu dumm. »O Tony, wie traurig!« war
+alles, was sie langgedehnt und erstaunt hervorzubringen wußte.
+Dagegen fand die junge Frau eine aufmerksame Zuhörerin in
+Mamsell Jungmann, die nun schon 35 Jahre zählte und sich rühmen
+durfte, im Dienste der ersten Kreise ergraut zu sein. »Brauchst
+<a class="pagenum" name="Page_224" title="224"> </a>nicht Furcht haben, Tonychen, mein Kindchen«, sagte sie; »bist noch
+jung, wirst dich wieder verheiraten.« Übrigens widmete sie sich mit
+Liebe und Treue der Erziehung der kleinen Erika und erzählte ihr
+dieselben Erinnerungen und Geschichten, denen vor fünfzehn Jahren
+die Kinder des Konsuls gelauscht hatten: von einem Onkel im
+besonderen, der zu Marienwerder am Schluckauf gestorben war,
+weil er »sich das Herz abgestoßen« hatte.</p>
+
+<p>Am liebsten und längsten aber plauderte Tony, nach dem Mittagessen
+oder morgens beim ersten Frühstück, mit ihrem Vater. Ihr
+Verhältnis zu ihm war mit einem Schlage weit inniger geworden
+als früher. Sie hatte bislang, bei seiner Machtstellung in der Stadt,
+bei seiner emsigen, soliden, strengen und frommen Tüchtigkeit,
+mehr ängstliche Ehrfurcht als Zärtlichkeit für ihn empfunden;
+während jener Auseinandersetzung aber in ihrem Salon war er
+ihr menschlich nahegetreten, und es hatte sie mit Stolz und Rührung
+erfüllt, daß er sie eines vertrauten und ernsten Gespräches
+über diese Sache gewürdigt, daß er die Entscheidung ihr selbst
+anheim gestellt und daß er der Unantastbare, ihr fast mit Demut
+gestanden, er fühle sich nicht schuldlos ihr gegenüber. Es ist
+sicher, daß Tony selbst niemals auf diesen Gedanken gekommen
+wäre; da er es aber sagte, so glaubte sie es, und ihre Gefühle für
+ihn wurden weicher und zarter dadurch. Was den Konsul selbst anging,
+so änderte er seine Anschauungsweise nicht und glaubte seiner
+Tochter mit verdoppelter Liebe ihr schweres Geschick entgelten zu
+müssen.</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook war in keiner Weise persönlich gegen
+seinen betrügerischen Schwiegersohn vorgegangen. Zwar hatten
+Tony und ihre Mutter aus dem Verlaufe einiger Gespräche erfahren,
+zu welch unredlichen Mitteln Herr Grünlich gegriffen hatte,
+um 80000 Mark zu erlangen; aber der Konsul hütete sich wohl, die
+Sache der Öffentlichkeit oder gar der Justiz zu übergeben. Er fühlte
+in seinem Stolz als Geschäftsmann sich bitter gekränkt und verwand
+schweigend die Schmach, so plump übers Ohr gehauen
+worden zu sein.</p>
+
+<p>Jedenfalls strengte er, sobald der Konkurs des Hauses B. Grünlich
+erfolgt &ndash; der übrigens in Hamburg verschiedenen Firmen nicht
+<a class="pagenum" name="Page_225" title="225"> </a>unerhebliche Verluste bereitete&nbsp;&ndash;, mit Entschlossenheit den Scheidungsprozeß
+an &hellip; und dieser Prozeß war es hauptsächlich, der
+Gedanke, daß sie, sie selbst den Mittelpunkt eines wirklichen Prozesses
+bildete, der Tony mit einem unbeschreiblichen Würdegefühl
+erfüllte.</p>
+
+<p>»Vater«, sagte sie; denn in solchen Gesprächen nannte sie den
+Konsul niemals »Papa«. »Vater, wie geht unsere Sache vorwärts?
+Du meinst doch, daß alles gut gehen wird? Der Paragraph ist vollkommen
+klar; ich habe ihn genau studiert! &rsaquo;Unfähigkeit des Mannes,
+seine Familie zu ernähren&nbsp;&hellip;&lsaquo; Die Herren müssen das einsehen.
+Wenn ein Sohn da wäre, würde Grünlich ihn behalten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Ein anderes Mal sagte sie: »Ich habe noch viel über die Jahre
+meiner Ehe nachgedacht, Vater. Ha! also <em class="gesperrt">deshalb</em> wollte der
+Mensch durchaus nicht, daß wir in der Stadt wohnten, was ich
+doch so sehr wünschte. Also <em class="gesperrt">deshalb</em> sah er es niemals gern, daß
+ich überhaupt in der Stadt verkehrte und Gesellschaften besuchte!
+Die Gefahr war dort wohl größer als in Eimsbüttel, daß ich auf
+irgendeine Weise erfuhr, wie es eigentlich um ihn bestellt war!&hellip;
+Was für ein Filou!«</p>
+
+<p>»Wir sollen nicht richten, mein Kind«, erwiderte der Konsul.</p>
+
+<p>Oder sie begann, als die Ehescheidung ausgesprochen war, mit
+wichtiger Miene: »Du hast es doch schon in die Familienpapiere
+eingetragen, Vater? Nein? Oh, dann darf ich es wohl tun &hellip; Bitte,
+gib mir den Schlüssel zum Sekretär.«</p>
+
+<p>Und emsig und stolz schrieb sie unter die Zeilen, die sie vor vier
+Jahren hinter ihren Namen gesetzt: »Diese Ehe ward <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">anno</span> 1850
+im Februar rechtskräftig wieder aufgelöst.«</p>
+
+<p>Dann legte sie die Feder fort und dachte einen Augenblick nach.</p>
+
+<p>»Vater«, sagte sie, »ich weiß wohl, daß dies Ereignis einen
+Flecken in unserer Familiengeschichte bildet. Ja, ich habe schon viel
+darüber nachgedacht. Es ist genau, als wäre hier ein Tintenklecks in
+diesem Buche. Aber sei ruhig &hellip; es ist meine Sache, ihn wieder
+fortzuradieren! Ich bin noch jung &hellip; findest du nicht, daß ich noch
+ziemlich hübsch bin? Obgleich Madame Stuht, als sie mich wiedersah,
+zu mir sagte: &rsaquo;O Gott, Madame Grünlich, wie sind Sie alt
+geworden!&lsaquo; Nun, man kann unmöglich sein Lebtag eine solche Gans
+<a class="pagenum" name="Page_226" title="226"> </a>bleiben, wie ich vor vier Jahren war &hellip; das Leben nimmt einen
+natürlich mit &hellip; Kurz, nein, ich werde mich wieder verheiraten!
+Du sollst sehen, alles wird durch eine neue vorteilhafte Partie
+wieder gut gemacht werden! Meinst du nicht?«</p>
+
+<p>»Das steht in Gottes Hand, mein Kind. Aber es schickt sich durchaus
+nicht, jetzt über solche Dinge zu sprechen.«</p>
+
+<p>Im übrigen begann Tony um diese Zeit sich sehr oft der Redewendung
+»Wie es im Leben so geht&nbsp;&hellip;« zu bedienen, und bei dem
+Worte »Leben« hatte sie einen hübschen und ernsten Augenaufschlag,
+welcher zu ahnen gab, welch tiefe Blicke sie in Menschenleben
+und -schicksal getan&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der Tisch im Eßsaale vergrößerte sich noch mehr, und Tony
+erhielt neue Gelegenheit, sich auszusprechen, als Thomas im August
+dieses Jahres von Pau nach Hause zurückkehrte. Sie liebte und verehrte
+diesen Bruder, der ja auch damals bei der Abreise von Travemünde
+ihren Schmerz gekannt und gewürdigt hatte und in dem sie
+den zukünftigen Firmenchef, das einstmalige Familienhaupt erblickte,
+von ganzem Herzen.</p>
+
+<p>»Ja, ja«, sagte er, »wir beide haben schon allerhand durchgemacht,
+Tony&nbsp;&hellip;« Dann zog er eine Braue empor, ließ die russische
+Zigarette in den anderen Mundwinkel wandern und dachte
+wahrscheinlich an das kleine Blumenmädchen mit dem malaiischen
+Gesichtstypus, das vor kurzer Zeit den Sohn ihrer Brotgeberin geheiratet
+hatte und nun auf eigene Hand das Blumengeschäft in der
+Fischergrube fortführte.</p>
+
+<p>Thomas Buddenbrook, noch ein wenig blaß, war eine auffallend
+elegante Erscheinung. Es schien, daß diese letzten Jahre seine Erziehung
+durchaus vollendet hatten. Mit seiner über den Ohren zu
+kleinen Hügeln zusammengebürsteten Frisur, mit seinen nach französischer
+Mode sehr spitz gedrehten und mit der Brennzange waagerecht
+ausgezogenen Schnurrbart und seiner untersetzten, ziemlich
+breitschulterigen Gestalt machte seine Figur einen beinahe militärischen
+Eindruck. Aber das bläuliche, allzu sichtbare Geäder an
+seinen schmalen Schläfen, von denen das Haar in zwei Einbuchtungen
+zurücktrat, sowie eine leichte Neigung zum Schüttelfrost,
+die der gute Doktor Grabow vergebens bekämpfte, deutete an, daß
+<a class="pagenum" name="Page_227" title="227"> </a>seine Konstitution nicht besonders kräftig war. Was Einzelheiten
+der Körperbildung, wie das Kinn, die Nase und besonders die
+Hände &hellip; wunderbar echt Buddenbrooksche Hände! betraf, so war
+seine Ähnlichkeit mit dem Großvater noch größer geworden.</p>
+
+<p>Er sprach ein mit spanischen Lauten untermischtes Französisch
+und setzte jedermann durch seine Liebhaberei für gewisse moderne
+Schriftsteller satirischen und polemischen Charakters in Erstaunen &hellip;
+Nur bei dem finsteren Makler, Herrn Gosch, fand er in der
+Stadt für diese Neigung Verständnis; sein Vater verurteilte sie
+aufs strengste.</p>
+
+<p>Das hinderte nicht, daß der Stolz und das Glück, das der Konsul
+über seinen ältesten Sohn empfand, ihm in den Augen zu lesen
+war. Mit Rührung und Freude begrüßte er ihn alsbald nach seiner
+Ankunft aufs neue als Mitarbeiter in seinen Kontors, in denen er
+selbst jetzt wieder mit größerer Genugtuung zu wirken begann: und
+zwar nach dem Tode der alten Madame Kröger, der am Ende des
+Jahres erfolgte.</p>
+
+<p>Man mußte den Verlust der alten Dame mit Fassung ertragen.
+Sie war steinalt geworden und hatte zuletzt ganz einsam gelebt.
+Sie ging zu Gott, und Buddenbrooks bekamen eine Menge Geld,
+volle runde 100000 Taler Kurant, die das Betriebskapital der
+Firma in wünschenswertester Weise verstärkten.</p>
+
+<p>Eine weitere Folge dieses Sterbefalles war diejenige, daß des
+Konsuls Schwager Justus, sobald er den Rest seines Erbteiles in
+Händen hatte, müde seiner beständigen geschäftlichen Mißerfolge,
+liquidierte und sich zur Ruhe setzte. Justus Kröger, der Suitier, des
+<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">à la mode</span>-Kavaliers lebensfroher Sohn, war kein sehr glücklicher
+Mensch. Er hatte, mit seiner Kulanz und seiner heiteren Leichtlebigkeit,
+es niemals zu einer sicheren, soliden und zweifellosen Position
+in der Kaufmannswelt bringen können, er hatte einen bedeutenden
+Teil seines elterlichen Erbes im voraus eingebüßt, und neuerdings
+kam hinzu, daß Jakob, sein ältester Sohn, ihm schwere Kümmernisse
+bereitete.</p>
+
+<p>Der junge Mann, der in dem großen Hamburg sich sittenlose Gesellschaft
+gewählt zu haben schien, hatte seinem Vater mit den
+Jahren eine ungebührliche Menge Kurantmark gekostet, und da,
+<a class="pagenum" name="Page_228" title="228"> </a>wenn Konsul Kröger sich weigerte, noch mehr zu leisten, seine
+Gattin, eine schwache und zärtliche Frau, dem lockeren Sohne heimlich
+weitere Geldsummen zukommen ließ, so waren zwischen dem
+Ehepaar traurige Mißhelligkeiten entstanden. Um allem die Krone
+aufzusetzen, war fast zur selben Zeit, als B. Grünlich seine Zahlungen
+einstellte, in Hamburg, wo Jakob Kröger bei den Herren
+Dalbeck &amp; Comp. arbeitete, noch etwas anderes, Unheimliches vorgefallen &hellip;
+Ein Übergriff, eine Unredlichkeit hatte stattgefunden &hellip;
+Man sprach nicht davon und richtete keine Fragen an Justus
+Kröger; aber es hieß, daß Jakob in Neuyork eine Stellung als
+Reisender gefunden habe und demnächst zu Schiff gehen werde.
+Einmal, vor seiner Fahrt, wurde er in der Stadt gesehen, wohin er
+wahrscheinlich gekommen war, um außer dem Reisegelde, das sein
+Vater ihm zugeschickt, von seiner Mutter noch mehr zu erlangen:
+ein geckenhaft gekleideter Jüngling von ungesundem Aussehen.</p>
+
+<p>Kurz, es war dahin gekommen, daß Konsul Justus, als ob er
+nur einen Leibeserben besäße, ausschließlich von »meinem Sohne«
+sprach &hellip; womit er Jürgen meinte, der sich zwar niemals eines
+Vergehens schuldig gemacht, aber geistig allzu beschränkt erschien.
+Er hatte das Gymnasium mit großer Mühe absolviert und befand
+sich seit einiger Zeit in Jena, wo er sich, ohne viel Freude und Erfolg,
+wie es den Anschein hatte, der Jurisprudenz widmete.</p>
+
+<p>Johann Buddenbrook empfand aufs schmerzlichste die wenig
+ehrenvolle Entwicklung der Familie seiner Frau und blickte mit
+desto ängstlicherer Erwartung auf seine eigenen Kinder. Er war
+berechtigt, die vollste Zuversicht in die Tüchtigkeit und den Ernst
+seines ältesten Sohnes zu setzen; was aber Christian betraf, so hatte
+Mr. Richardson geschrieben, der junge Mann habe sich zwar mit
+entschiedener Begabung die englische Sprache zu eigen gemacht,
+zeige aber im Geschäft nicht immer hinreichendes Interesse und lege
+eine allzu große Schwäche für die Zerstreuungen der Weltstadt,
+zum Beispiel für das Theater, an den Tag. Christian selbst bewies
+in seinen Briefen ein lebhaftes Wanderbedürfnis und bat eifrig um
+die Erlaubnis, »drüben«, das heißt in Südamerika, vielleicht in
+Chile, eine Stellung annehmen zu dürfen. »Aber das ist Abenteuerlust«,
+sagte der Konsul und befahl ihm, vorerst während eines
+<a class="pagenum" name="Page_229" title="229"> </a>vierten Jahres seine merkantilen Kenntnisse bei Mr. Richardson
+zu vervollständigen. Es wurden dann noch einige Briefe über seine
+Pläne gewechselt, und im Sommer 1851 segelte Christian Buddenbrook
+in der Tat nach Valparaiso, wo er sich eine Position verschafft
+hatte. Er reiste direkt von England, ohne vorher in die Heimat
+zurückzukehren.</p>
+
+<p>Abgesehen aber von den beiden Söhnen, bemerkte der Konsul zu
+seiner Genugtuung, mit welcher Entschiedenheit und welchem
+Selbstgefühle Tony ihre Stellung als eine geborene Buddenbrook
+in der Stadt verteidigte &hellip; obgleich man hatte vorhersehen müssen,
+daß sie in ihrer Eigenschaft als geschiedene Frau allerlei Schadenfreude
+und Voreingenommenheiten auf seiten der anderen Familien
+werde zu überwinden haben.</p>
+
+<p>»Ha!« sagte sie, als sie mit gerötetem Gesicht von einem Spaziergang
+zurückkam, und warf ihren Hut auf das Sofa im Landschaftszimmer &hellip;
+»Diese Möllendorpf, diese geborene Hagenström,
+diese Semmlinger, dieses Julchen, dieses Geschöpf &hellip; was
+meinst du wohl, Mama! Sie grüßt mich nicht &hellip; nein, sie grüßt
+mich nicht! Sie wartet, daß ich sie zuerst grüße! Was sagst du dazu!
+Ich bin in der Breiten Straße mit erhobenem Kopfe an ihr vorübergegangen
+und habe ihr gerade ins Gesicht gesehen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Du gehst zu weit, Tony &hellip; Nein, alles hat seine Grenzen.
+Warum konntest du Madame Möllendorpf nicht zuerst grüßen?
+Ihr seid gleichaltrig, und sie ist eine verheiratete Frau so gut wie
+du es warst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Niemals, Mama! O Gott, das Geschmeiß!«</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Assez</span>, meine Liebe! So undelikate Worte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, man kann sich hinreißen lassen!«</p>
+
+<p>Ihr Haß gegen diese »hergelaufene Familie« wurde durch die
+bloße Vorstellung genährt, daß die Hagenströms sich nun vielleicht
+berechtigt fühlen könnten, auf sie herabzusehen, und nicht minder
+durch das Glück, mit dem dies Geschlecht emporblühte. Der alte
+Hinrich starb zu Anfang des Jahres 51, und sein Sohn Hermann
+&hellip; Hermann mit den Zitronensemmeln und der Ohrfeige, führte
+nun an der Seite des Herrn Strunck das glänzend gehende Exportgeschäft
+fort und heiratete ein kurzes Jahr später die Tochter des
+<a class="pagenum" name="Page_230" title="230"> </a>Konsuls Huneus, des reichsten Mannes der Stadt, der es mit
+seinem Holzhandel dahin gebracht hatte, jedem seiner drei Kinder
+zwei Millionen hinterlassen zu können. Sein Bruder Moritz hatte
+trotz seiner Brustschwächlichkeit ein ungewöhnlich erfolgreiches
+Studium hinter sich und ließ sich in der Stadt als Rechtsgelehrter
+nieder. Er galt für einen hellen, schlauen, witzigen, ja sogar schöngeistigen
+Kopf und zog rasch eine beträchtliche Praxis an sich.
+Er hatte nichts Semlingersches in seinem Äußern, besaß aber ein
+gelbes Gesicht und spitzige, lückenhafte Zähne.</p>
+
+<p>Sogar in der Familie selbst galt es den Kopf hochzuhalten. Seit
+Onkel Gotthold fern den Geschäften lebte, mit seinen kurzen Beinen
+und weiten Hosen sorglos in seiner bescheidenen Wohnung
+umherging und aus einer Blechbüchse Brustbonbons aß, denn er
+liebte sehr die Süßigkeiten &hellip; war seine Stimmung gegen den bevorzugten
+Stiefbruder mit den Jahren immer milder und resignierter
+geworden, was freilich nicht ausschloß, daß er angesichts
+seiner drei unverheirateten Töchter einige stille Genugtuung über
+Tonys mißglückte Ehe empfand. Um aber vor seiner Frau, der geborenen
+Stüwing, und besonders von den drei nun schon sechs-,
+sieben- und achtundzwanzig Jahre alten Mädchen zu reden, so bewiesen
+sie für das Unglück ihrer Cousine und den Scheidungsprozeß
+ein beinahe übertriebenes, ein weitaus lebhafteres Interesse,
+als sie damals für die Verlobung und Hochzeit selbst offenbart
+hatten. An den »Kindertagen«, die seit dem Tode der alten Madame
+Kröger Donnerstags wieder in der Mengstraße abgehalten wurden,
+hatte Tony keinen leichten Stand ihnen gegenüber&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»O Gott, du Ärmste!« sagte Pfiffi, die Jüngste, die klein und beleibt
+war und eine drollige Art hatte, sich bei jedem Worte zu schütteln
+und Feuchtigkeit in die Mundwinkel zu bekommen. »Nun ist es
+also ausgesprochen? Nun bist du also gerade so weit wie vorher?«</p>
+
+<p>»Ach, im Gegenteile!« sagte Henriette, die wie ihre ältere
+Schwester von außerordentlich langer und dürrer Gestalt war. »Du
+bist sehr viel trauriger daran, als wenn du dich überhaupt nicht
+verheiratet hättest.«</p>
+
+<p>»Das muß ich sagen«, bestätigte Friederike. »<em class="gesperrt">Dann</em> ist es ja unvergleichlich
+viel besser, <em class="gesperrt">niemals</em> zu heiraten.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_231" title="231"> </a>
+»O nein, liebe Friederike!« sagte Tony, indem sie den Kopf
+zurücklegte und sich eine recht schlagkräftige und formgewandte
+Erwiderung ausdachte. »Da dürftest du denn doch wohl in einem
+Irrtum befangen sein, nicht wahr?! Man hat doch immerhin das
+Leben kennengelernt, weißt du! Man ist doch keine Gans mehr!
+Und dann habe ich ja immer noch mehr Aussicht, mich wieder zu
+verheiraten, als so manche andere, es zum ersten Male zu tun.«</p>
+
+<p>»Zo?« sagten die Kusinen einstimmig &hellip; Sie sagten »Zo« mit
+einem Z, was sich desto spitziger und ungläubiger ausnahm.</p>
+
+<p>Sesemi Weichbrodt aber war viel zu gut und taktvoll, um die
+Sache auch nur zu erwähnen. Tony besuchte ihre ehemalige Pflegerin
+zuweilen in dem roten Häuschen, am Mühlenbrink Nr. 7, das
+noch immer von einer Anzahl junger Mädchen belebt wurde, obgleich
+die Pension anfing, langsam aus der Mode zu kommen; und
+auch das tüchtige alte Mädchen ward hie und da in die Mengstraße
+auf einen Rehrücken oder eine gefüllte Gans gebeten. Dann erhob
+sie sich auf die Zehenspitzen und küßte Tony gerührt, ausdrucksvoll
+und mit leise knallendem Geräusch auf die Stirn. Was ihre ungelehrte
+Schwester, Madame Kethelsen anging, so begann sie
+neuerdings mit großer Schnelligkeit taub zu werden und hatte fast
+nichts von Tonys Geschichte verstanden. Sie stieß bei immer unpassenderen
+Gelegenheiten ihr unwissendes und vor unbefangener
+Herzlichkeit fast klagendes Lachen aus, so daß Sesemi sich beständig
+genötigt sah, auf den Tisch zu pochen und »Nally!« zu rufen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die Jahre schwanden dahin. Der Eindruck, den das Erlebnis von
+Konsul Buddenbrooks Tochter in der Stadt und in der Familie
+hervorgerufen hatte, verwischte sich mehr und mehr. Tony selbst
+wurde an ihre Ehe nur dann und wann erinnert, wenn sie im Gesicht
+der gesund heranwachsenden kleinen Erika diese oder jene Ähnlichkeit
+mit Bendix Grünlich bemerkte. Aber sie kleidete sich wieder
+hell, trug ihr Haar wieder über die Stirn gekraust und besuchte wie
+ehemals Gesellschaften in ihrem Bekanntenkreise.</p>
+
+<p>Immerhin war sie recht froh, daß ihr Gelegenheit geboten
+wurde, jährlich im Sommer die Stadt auf längere Zeit zu verlassen
+&hellip; denn leider machte das Befinden des Konsuls jetzt weitere
+Kurreisen notwendig.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_232" title="232"> </a>
+»Man weiß nicht, was es heißt, alt zu werden!« sagte er. »Ich
+bekomme einen Kaffeefleck in mein Beinkleid und kann nicht kaltes
+Wasser daraufbringen, ohne sofort den heftigsten Rheumatismus
+davonzutragen &hellip; Was konnte man sich früher erlauben?« Auch
+litt er manchmal an Schwindelanfällen.</p>
+
+<p>Man ging nach Obersalzbrunn, nach Ems und Baden-Baden,
+nach Kissingen, man machte von dort aus sogar eine so bildende wie
+unterhaltende Reise über Nürnberg nach München, durchs Salzburgische
+über Ischl nach Wien, über Prag, Dresden, Berlin nach
+Hause &hellip; und obgleich Madame Grünlich wegen einer nervösen
+Magenschwäche, die sich neuerdings bei ihr bemerkbar zu machen
+begann, in den Bädern gezwungen war, sich einer strengen Kur zu
+unterwerfen, empfand sie diese Reisen als eine höchst erwünschte
+Abwechselung, denn sie verhehlte durchaus nicht, daß sie sich zu
+Hause ein wenig langweilte.</p>
+
+<p>»Oh, mein Gott, weißt du, wie es im Leben so geht, Vater!«
+sagte sie, indem sie gedankenvoll die Zimmerdecke betrachtete &hellip;
+»Gewiß, ich habe das Leben kennengelernt &hellip; aber gerade darum
+ist es eine etwas trübe Aussicht für mich, hier nun immer zu Hause
+sitzen zu müssen wie ein dummes Ding. Du glaubst hoffentlich
+nicht, daß ich nicht gern bei euch bin, Papa &hellip; ich müßte ja Schläge
+haben, es wäre die höchste Undankbarkeit! Aber wie es im Leben so
+ist, weißt du&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Hauptsächlich aber ärgerte sie sich über den immer religiöseren
+Geist, der ihr weitläufiges Vaterhaus erfüllte, denn des Konsuls
+fromme Neigungen traten in dem Grade, in welchem er betagt und
+kränklich wurde, immer stärker hervor, und seitdem die Konsulin
+alterte, begann auch sie an dieser Geistesrichtung Geschmack zu
+finden. Die Tischgebete waren stets im Buddenbrookschen Hause
+üblich gewesen; jetzt aber bestand seit längerer Zeit das Gesetz, daß
+sich morgens und abends die Familie gemeinsam mit den Dienstboten
+im Frühstückszimmer versammelte, um aus dem Munde des
+Hausherrn einen Bibelabschnitt zu vernehmen. Außerdem mehrten
+die Besuche von Pastoren und Missionaren sich von Jahr zu
+Jahr, denn das würdige Patrizierhaus in der Mengstraße, wo man,
+nebenbei bemerkt, so vorzüglich speiste, war in der Welt der lutherischen
+<a class="pagenum" name="Page_233" title="233"> </a>und reformierten Geistlichkeit, der inneren und äußeren
+Mission längst als ein gastlicher Hafen bekannt, und aus allen
+Teilen des Vaterlandes kamen gelegentlich schwarzgekleidete und
+langhaarige Herren herbei, um ein paar Tage hier zu verweilen &hellip;
+gottgefälliger Gespräche, einiger nahrhafter Mahlzeiten und klingender
+Unterstützung zu heiligen Zwecken gewiß. Auch die Prediger
+der Stadt gingen als Hausfreunde aus und ein&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Tom war viel zu diskret und verständig, um auch nur ein Lächeln
+sichtbar werden zu lassen, aber Tony mokierte sich ganz einfach, ja,
+sie ließ es sich leider angelegen sein, die geistlichen Herren lächerlich
+zu machen, sobald sich ihr Gelegenheit dazu bot.</p>
+
+<p>Zuweilen, wenn die Konsulin an Migräne litt, war es Madame
+Grünlichs Sache, die Wirtschaft zu besorgen und das Menü zu
+bestimmen. Eines Tages, als eben ein fremder Prediger, dessen
+Appetit die allgemeine Freude erregte, im Hause zu Gast war, ordnete
+sie heimtückisch Specksuppe an, das städtische Spezialgericht, eine
+mit säuerlichem Kraute bereitete Bouillon, in die man das ganze
+Mittagsmahl: Schinken, Kartoffeln, saure Pflaumen, Backbirnen,
+Blumenkohl, Erbsen, Bohnen, Rüben und andere Dinge mitsamt
+der Fruchtsauce hineinrührte, und die niemand auf der Welt
+genießen konnte, der nicht von Kindesbeinen daran gewöhnt war.</p>
+
+<p>»Schmeckt es? Schmeckt es, Herr Pastor?« fragte Tony beständig &hellip;
+»Nein? O Gott, wer hätte das gedacht!« Und dabei
+machte sie ein wahrhaft spitzbübisches Gesicht und ließ ihre Zungenspitze,
+wie sie es zu tun pflegte, wenn sie einen Streich erdachte oder
+ausführte, ganz leicht an der Oberlippe spielen.</p>
+
+<p>Der dicke Herr legte mit Ergebung den Löffel nieder und sagte
+arglos: »Ich werde mich an das nächste Gericht halten.«</p>
+
+<p>»Ja, es gibt noch ein kleines Apres«, sagte die Konsulin hastig
+&hellip; denn ein »nächstes Gericht« war nach dieser Suppe undenkbar,
+und trotz einiger Armeritter mit Apfelgelee, welche nachfolgten,
+mußte der betrogene Geistliche, während Tony vor sich hin kicherte
+und Tom mit Selbstüberwindung eine Braue emporzog, sich ungesättigt
+vom Tische erheben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Ein anderes Mal stand Tony mit der Köchin Stina in häuslichem
+Gespräche auf der Diele, als Pastor Mathias aus Kannstatt,
+<a class="pagenum" name="Page_234" title="234"> </a>der wieder einmal während einiger Tage im Hause weilte, von
+einem Ausgang zurückkehrte und an der Windfangtür klingelte.
+Mit ländlich watschelnden Schritten ging Trina zu öffnen, und
+der Pastor, in der Absicht, ein leutseliges Wort an sie zu richten
+und sie ein wenig zu prüfen, fragte freundlich: »Liebscht den
+Herrn?« &hellip; Vielleicht war er willens, ihr etwas zu schenken,
+wenn sie sich treu zu ihrem Heiland bekannte.</p>
+
+<p>»Je, Herr Paster« &hellip; sagte Trine zögernd, errötend und mit
+großen Augen. »Wekken meenen's denn? den Ollen oder den
+Jungen?«</p>
+
+<p>Madame Grünlich verfehlte nicht, diese Geschichte bei Tische mit
+lauter Stimme zu erzählen, so daß selbst die Konsulin in ihr pruschendes
+Krögersches Lachen ausbrach.</p>
+
+<p>Der Konsul freilich sah ernst und indigniert auf seinen Teller
+nieder.</p>
+
+<p>»Ein Mißverständnis&nbsp;&hellip;« sagte Pastor Mathias verwirrt.</p>
+
+
+<h3>Elftes Kapitel</h3>
+
+<p>Was folgt, geschah im Spätsommer des Jahres fünfundfünfzig,
+an einem Sonntagnachmittage. Buddenbrooks saßen im Landschaftszimmer
+und warteten auf den Konsul, der sich unten noch
+ankleidete. Man hatte mit der Familie Kistenmaker ein Festtagsunternehmen,
+einen Spaziergang zu einem Vergnügungsgarten
+vorm Tore, verabredet. Ausgenommen Klara und Klothilde, die
+jeden Sonntagabend im Hause einer Freundin für kleine Negerkinder
+Strümpfe strickten, wollte man dort Kaffee trinken und
+vielleicht, wenn das Wetter es erlaubte, eine Ruderpartie auf dem
+Flusse unternehmen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Mit Papa ist es zum Heulen«, sagte Tony, indem sie nach ihrer
+Gewohnheit starke Worte wählte. »Kann er jemals zur festgesetzten
+Zeit fertig sein? Er sitzt an seinem Pult und sitzt &hellip; und sitzt &hellip;
+dies und das <em class="gesperrt">muß</em> noch fertig werden &hellip; großer Gott, vielleicht
+ist es wirklich notwendig, ich will nichts gesagt haben &hellip; obgleich
+ich nicht glaube, daß wir geradezu Bankerott ansagen müßten,
+<a class="pagenum" name="Page_235" title="235"> </a>wenn er die Feder eine Viertelstunde früher weggelegt hätte. Gut
+&hellip; wenn es schon zehn Minuten zu spät ist, fällt ihm sein Versprechen
+ein, und er kommt die Treppen herauf, indem er immer
+zwei Stufen überspringt, obgleich er weiß, daß er oben Kongestionen
+und Herzklopfen bekommt &hellip; So ist es vor jeder Gesellschaft,
+vor jedem Ausgang! Kann er sich nicht Zeit lassen? Kann
+er nicht rechtzeitig aufbrechen und langsam gehen? Es ist unverantwortlich.
+Ich würde meinem Manne einmal ernstlich ins Gewissen
+reden, Mama&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie saß, nach der Mode in changierende Seide gekleidet, auf dem
+Sofa bei der Konsulin, die ihrerseits eine schwerere Robe aus grauer,
+gerippter, mit schwarzen Spitzen besetzter Seide trug. Die Enden
+ihrer aus Spitzen und steifem Tüll gefertigten Haube, die unterm
+Kinn mit einer Atlasschleife zusammengefaßt waren, fielen auf die
+Brust hinab. Ihr glattgescheiteltes Haar war unveränderlich rotblond.
+Sie hielt einen Pompadour in ihren beiden weißen und zartblau
+geäderten Händen. Neben ihr im Fauteuil lehnte Tom und
+rauchte seine Zigarette, während am Fenster Klara und Thilda
+einander gegenübersaßen. Es war unfaßlich, wie völlig erfolglos
+die arme Klothilde täglich so gute und reichliche Nahrung zu
+sich nahm. Sie wurde beständig magerer, und ihr schwarzes Kleid,
+welches überhaupt gar keinen Schnitt hatte, beschönigte diese
+Tatsache nicht. In ihrem langen, stillen, grauen Gesicht unter dem
+glatten, aschfarbenen Scheitel stand eine gerade und poröse Nase,
+die sich vorn verdickte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Meint ihr, daß es <em class="gesperrt">nicht</em> regnen wird!« sagte Klara. Das junge
+Mädchen hatte die Gewohnheit, bei einer Frage niemals die Stimme
+zu erheben, und sah mit einem bestimmten und ziemlich strengen
+Blick jedem einzelnen ins Gesicht. Ihr braunes Kleid war lediglich
+mit einem kleinen, weißen, gestärkten Fallkragen und ebensolchen
+Manschetten geschmückt. Sie saß aufrecht, die Hände im Schoße
+zusammengelegt. Die Dienstboten fürchteten sie am meisten, und sie
+hielt morgens und abends die Andacht ab, denn der Konsul konnte
+nicht mehr vorlesen, ohne sich Beschwerden im Kopf zu verursachen.</p>
+
+<p>»Nimmst du für heute abend deinen <em class="gesperrt">Baschlik</em> mit, Tony!«
+fragte sie wieder. »Er wird verregnen. Schade um den neuen
+<a class="pagenum" name="Page_236" title="236"> </a>Baschlik. Ich halte es für richtiger, daß ihr euren Spaziergang
+verschiebt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein«, erwiderte Tom; »Kistenmakers kommen. Es macht
+nichts &hellip; das Barometer ist zu plötzlich gefallen &hellip; Es gibt
+irgendeine kleine Katastrophe, einen Guß &hellip; nichts Dauerndes.
+Papa ist noch nicht fertig, schön. Wir können ruhig warten, bis es
+vorüber ist.«</p>
+
+<p>Die Konsulin erhob abwehrend eine Hand. »Du glaubst, daß
+ein Gewitter kommt, Tom? Ach, du weißt, ich ängstige mich.«</p>
+
+<p>»Nein«, sagte Tom. »Ich habe heute morgen am Hafen mit
+Kapitän Kloot gesprochen. Er ist unfehlbar. Es gibt bloß einen
+Platzregen &hellip; nicht einmal stärkeren Wind.«</p>
+
+<p>Verspätete Hundstage hatte diese zweite Septemberwoche gebracht.
+Bei Süd-Süd-Ostwind hatte der Sommer schwerer als im
+Juli auf der Stadt gelastet. Ein fremdartig dunkelblauer Himmel
+hatte über den Giebeln geleuchtet, fahl am Horizonte, wie in der
+Wüste; und nach Sonnenuntergang hatten in den schmalen Straßen
+Häuser und Bürgersteige wie Öfen eine dumpfe Wärme ausgestrahlt.
+Heute war der Wind ganz nach Westen hin umgeschlagen,
+und gleichzeitig hatte dieser plötzliche Barometersturz stattgefunden &hellip;
+Noch war ein großer Teil des Himmels blau, aber langsam
+zog ein Komplex von graublauen Wolken daran herauf, dick und
+weich wie Kissen.</p>
+
+<p>Tom fügte hinzu: »Ich finde auch, der Regen käme höchst erwünscht.
+Wir würden verschmachten, wenn wir in dieser Luft
+marschieren müßten. Es ist eine unnatürliche Wärme. Ich habe
+dergleichen in Pau nicht gehabt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>In diesem Augenblick trat Ida Jungmann, die kleine Erika an
+der Hand, ins Zimmer. Das Kind stak in einem frisch gesteiften
+Kattunkleidchen, verbreitete einen Geruch von Stärke und Seife
+und sah sehr drollig aus. Es hatte ganz die rosige Gesichtsfarbe
+und die Augen des Herrn Grünlich; aber die Oberlippe war diejenige
+Tonys.</p>
+
+<p>Die gute Ida war schon ganz grau, beinahe weiß, obgleich sie
+kaum die Vierzig überschritten hatte. Aber das lag in ihrer Familie;
+auch der Onkel, welcher am Schluckauf zugrunde gegangen war,
+<a class="pagenum" name="Page_237" title="237"> </a>hatte mit dreißig Jahren schon weißes Haar gehabt; übrigens
+blickten ihre kleinen braunen Augen treu, frisch und aufmerksam.
+Sie war nun zwanzig Jahre bei Buddenbrooks und empfand mit
+Stolz ihre Unentbehrlichkeit. Sie führte die Aufsicht über Küche,
+Speisekammer, Wäscheschränke und Porzellan, sie machte die
+wichtigeren Einkäufe, sie las der kleinen Erika vor, machte ihr
+Puppenkleider, arbeitete mit ihr und holte sie, bewaffnet mit einem
+Paket von belegtem Franzbrot, mittags von der Schule ab, um
+mit ihr auf dem Mühlenwall spazieren zu gehen. Jede Dame sagte
+zur Konsulin Buddenbrook oder ihrer Tochter: »Was für eine
+Mamsell haben Sie, Liebe! Gott, die Person ist goldeswert, was
+ich Ihnen sage! Zwanzig Jahre!&hellip; und sie wird mit sechzig und
+länger noch rüstig sein! Diese knochigen Leute &hellip; und dann die
+treuen Augen! Ich beneide Sie, &ndash; Liebe!« Aber Ida Jungmann
+hielt auch auf sich. Sie wußte, wer sie war, und wenn auf dem
+Mühlenwall sich ein gewöhnliches Dienstmädchen mit ihrem Zögling
+auf derselben Bank niederließ und von gleich zu gleich ein Gespräch
+beginnen wollte, so sagte Mamsell Jungmann: »Erikachen,
+hier zieht's«, und ging von dannen.</p>
+
+<p>Tony zog ihre kleine Tochter zu sich heran und küßte sie auf eine
+der rosigen Bäckchen, worauf die Konsulin ihr mit etwas zerstreutem
+Lächeln die Handfläche entgegenstreckte &hellip; denn sie beobachtete
+ängstlich den Himmel, der dunkler und dunkler wurde. Ihre
+linke Hand fingerte nervös auf dem Sofapolster, und ihre hellen
+Augen wanderten unruhig seitwärts zum Fenster.</p>
+
+<p>Erika durfte sich neben die Großmutter setzen, und Ida nahm,
+ohne die Rückenlehne zu benützen, auf einem Sessel Platz und begann
+zu häkeln. So saßen alle eine Weile schweigend und warteten
+auf den Konsul. Die Luft war dumpf. Draußen war das letzte
+Stück Blau verschwunden, und tief, schwer und trächtig hing der
+dunkelgraue Himmel hernieder. Die Farben des Zimmers, die
+Tinten der Landschaften auf den Tapeten, das Gelb der Möbel und
+der Vorhänge, waren erloschen, die Nuancen in Tonys Kleide
+spielten nicht mehr, und die Augen der Menschen waren ohne Glanz.
+Und der Wind, der Westwind, der eben noch drüben in den Bäumen
+auf dem Marienkirchhof gespielt hatte und den Staub auf der
+<a class="pagenum" name="Page_238" title="238"> </a>dunklen Straße in kleinen Wirbeln umhergetrieben hatte, regte
+sich nicht mehr. Es war einen Augenblick vollkommen still.</p>
+
+<p>Da, plötzlich, trat dieser Moment ein &hellip; ereignete sich etwas
+Lautloses, Erschreckendes. Die Schwüle schien verdoppelt, die Atmosphäre
+schien einen, sich binnen einer Sekunde rapide steigernden
+Druck auszuüben, der das Gehirn beängstigte, das Herz bedrängte,
+die Atmung verwehrte &hellip; drunten flatterte eine Schwalbe so dicht
+über der Straße, daß ihre Flügel das Pflaster schlugen &hellip; Und
+dieser unentwirrbare Druck, diese Spannung, diese wachsende Beklemmung
+des Organismus wäre unerträglich geworden, wenn
+sie den geringsten Teil eines Augenblicks länger gedauert hätte,
+wenn nicht auf ihrem sofort erreichten Höhepunkt eine Abspannung,
+ein Überspringen stattgefunden hätte &hellip; ein kleiner, erlösender
+Bruch, der sich unhörbar irgendwo ereignete und den man gleichwohl
+zu hören glaubte &hellip; wenn nicht in demselben Moment, fast
+ohne daß ein Tropfenfall vorhergegangen wäre, der Regen herniedergebrochen
+wäre, daß das Wasser im Rinnstein schäumte und
+auf dem Bürgersteig hoch emporsprang&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Thomas, durch Krankheit daran gewöhnt, die Kundgebungen
+seiner Nerven zu beobachten, hatte sich in dieser seltsamen Sekunde
+vorgebeugt, eine Handbewegung nach dem Kopfe gemacht und die
+Zigarette fortgeworfen. Er sah im Kreise umher, ob auch die anderen
+es gefühlt und beachtet hätten. Er glaubte etwas bei seiner
+Mutter bemerkt zu haben; den übrigen schien nichts bewußt geworden
+zu sein. Jetzt blickte die Konsulin in den dicken Regen hinaus,
+der die Marienkirche völlig verhüllte, und seufzte: »Gott sei
+Dank.«</p>
+
+<p>»So«, sagte Tom. »Das kühlt in zwei Minuten. Nun werden
+draußen die Tropfen an den Bäumen hängen, und wir werden in
+der Veranda Kaffee trinken. Thilda, mach' mal das Fenster auf.«</p>
+
+<p>Das Geräusch des Regens drang stärker herein. Er lärmte förmlich.
+Alles rauschte, plätscherte, rieselte und schäumte. Der Wind war
+wieder aufgekommen und fuhr lustig in den dichten Wasserschleier,
+<ins title="zerrieß">zerriß</ins> ihn und trieb ihn umher. Jede Minute brachte neue Kühlung.</p>
+
+<p>Da kam Line, das Folgmädchen Line im Laufschritt durch die
+Säulenhalle und fuhr so heftig ins Zimmer herein, daß Ida Jungmann
+<a class="pagenum" name="Page_239" title="239"> </a>beschwichtigend und vorwurfsvoll ausrief: »Gott, ich
+sage!&hellip;«</p>
+
+<p>Lines ausdruckslose blaue Augen waren weit aufgerissen, und
+ihre Kinnbacken arbeiteten eine Weile vergebens&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ach, Fru Konsulin, ach nee, nu kamen's man flink &hellip; ach
+Gottes nee, wat heww ick mi verfiert&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Gut«, sagte Tony, »nun hat sie wieder Stücke gemacht! Wahrscheinlich
+aus gutem Porzellan! Nein, Mama, dein Personal&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>Aber das Mädchen stieß geängstigt hervor: »Ach nee, Ma'm'
+Grünlich &hellip; un wenn es dat man wier &hellip; öäwer dat is mit den
+Herrn, und ick wollt man die Stiefel bringen, un doar sitt Herr
+Kunsel doar upp'm Lehnstaul und kann nich reden und kiemt man
+immer bloß so, un ick glöw, dat geht nich gaut, denn Herr Kunsel
+is ook goar tau geel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Zu Grabow!« schrie Thomas und drängte sie zur Tür hinaus.</p>
+
+<p>»Mein Gott! O mein Gott!« rief die Konsulin, indem sie die
+Hände neben ihrem Gesichte faltete und hinauseilte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Zu Grabow &hellip; mit einem Wagen &hellip; sofort!« wiederholte
+Tony atemlos.</p>
+
+<p>Man flog die Treppe hinunter, durchs Frühstückszimmer, ins
+Schlafzimmer.</p>
+
+<p>Aber Johann Buddenbrook war schon tot.</p>
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_240" title="240"> </a>
+<h2>Fünfter Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<p>»Guten Abend, Justus«, sagte die Konsulin. »Geht es dir gut?
+Nimm Platz.«</p>
+
+<p>Konsul Kröger umarmte sie zart und flüchtig und schüttelte seiner
+ältesten Nichte die Hand, die gleichfalls im Eßsaale zugegen war.
+Er zählte nun ungefähr fünfundfünfzig Jahre und hatte sich zu
+seinem kleinen Schnurrbart einen starken runden Backenbart
+wachsen lassen, der das Kinn frei ließ und ganz grau war. Über
+seine breite und rosige Glatze waren sorgfältig ein paar spärliche
+Haarstreifen frisiert. Ein breiter Trauerflor saß an dem Ärmel
+seines eleganten Leibrockes.</p>
+
+<p>»Weißt du das Neueste, Bethsy?« fragte er. »Ja, Tony, dich
+wird es besonders interessieren. Kurz, unser Grundstück vorm
+Burgtor ist nun verkauft &hellip; an wen? Nicht etwa an <em class="gesperrt">einen</em> Mann,
+sondern an zwei, denn es wird geteilt, das Haus wird <ins title="abgeb rochen">abgebrochen</ins>,
+ein Zaun quer hindurchgezogen, und dann baut sich rechts Kaufmann
+Benthien und links Kaufmann Sörenson eine Hundehütte
+&hellip; nun, Gott befohlen.«</p>
+
+<p>»Unerhört«, sagte Frau Grünlich, indem sie die Hände im
+Schoße faltete und zum Plafond emporblickte &hellip; »Großvaters
+Grundstück! Gut, damit ist das Besitztum verpfuscht. Der Reiz
+bestand gerade in der Weitläufigkeit &hellip; die eigentlich überflüssig
+war &hellip; aber das war das Vornehme. Der große Garten &hellip; bis
+zur Trave hinunter &hellip; und das zurückliegende Haus mit der Auffahrt,
+der Kastanienallee &hellip; Nun wird es also geteilt. Benthien
+wird vor der einen Tür stehen und seine Pfeife rauchen, und Sörenson
+vor der anderen. Ja, ich sage auch &rsaquo;Gott befohlen&lsaquo;, Onkel Justus.
+Es ist wohl niemand mehr vornehm genug, um das Ganze zu bewohnen.
+Gut, daß Großpapa es nicht mehr zu sehen bekommt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_241" title="241"> </a>
+Die Trauerstimmung lag noch zu schwer und ernst in der Luft, als
+daß Tony ihrer Entrüstung in lauteren und stärkeren Worten hätte
+Ausdruck geben mögen. Es war am Tage der Testamentseröffnung,
+zwei Wochen nach des Konsuls Ableben, nachmittags halb sechs
+Uhr. Die Konsulin Buddenbrook hatte ihren Bruder in die Mengstraße
+gebeten, damit er sich mit Thomas und Herrn Marcus, dem
+Prokuristen, an einer Unterredung über die Verfügungen des
+Verstorbenen und die Vermögensverhältnisse beteilige, und Tony
+hatte den Entschluß kundgetan, gleichfalls an den Auseinandersetzungen
+teilzunehmen. Dieses Interesse, hatte sie gesagt, sei sie
+der Firma sowohl wie der Familie schuldig, und sie trug Sorge,
+dieser Zusammenkunft den Charakter einer Sitzung, eines Familienrates
+zu verleihen. Sie hatte die Fenstervorhänge geschlossen und
+trotz der beiden Paraffinlampen, die auf dem ausgezogenen, grüngedeckten
+Speisetisch brannten, zum Überfluß sämtliche Kerzen auf
+den großen vergoldeten Kandelabern entzündet. Außerdem hatte
+sie auf der Tafel eine Menge Schreibpapiers und gespitzter Bleistifte
+verteilt, von denen niemand wußte, wozu sie eigentlich gebraucht
+werden sollten.</p>
+
+<p>Das schwarze Kleid gab ihrer Gestalt eine mädchenhafte Schlankheit,
+und obgleich sie den Tod des Konsuls, dem sie während der letzten
+Zeit so herzlich nahegestanden, vielleicht von allen am schmerzlichsten
+empfand, obgleich sie noch heute bei dem Gedanken an ihn zweimal
+in bittere Tränen ausgebrochen war, vermochte die Aussicht auf
+diesen kleinen Familienrat, diese kleine ernsthafte Unterredung, an
+der sie mit Würde teilzunehmen gedachte, ihre hübschen Wangen
+zu röten, ihren Blick zu beleben, ihren Bewegungen Freude und
+Wichtigkeit zu geben &hellip; Die Konsulin dagegen, ermattet vom
+Schrecken, vom Schmerz, von tausend Trauerformalitäten und den
+Begräbnisfeierlichkeiten, sah leidend aus. Ihr Gesicht, von den
+schwarzen Spitzen der Haubenbänder umrahmt, erschien noch bleicher
+dadurch, und ihre hellblauen Augen blickten matt. In ihrem glattgescheitelten,
+rotblonden Haar aber war noch immer kein einziges
+weißes Fädchen zu sehen &hellip; War auch dies noch die Pariser Tinktur
+oder schon die Perücke? Das wußte Mamsell Jungmann allein,
+und sie würde es nicht einmal den Damen des Hauses verraten haben.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_242" title="242"> </a>
+Man saß am Ende des Speisetisches und wartete, daß Thomas
+und Herr Marcus aus dem Kontor kämen. Weiß und stolz hoben
+sich die gemalten Götterbilder auf ihren Sockeln von dem himmelblauen
+Hintergrunde ab.</p>
+
+<p>Die Konsulin sagte: »Die Sache ist diese, mein lieber Justus &hellip; ich
+habe dich bitten lassen &hellip; kurz zu sein, es handelt sich um Klara,
+das Kind. Mein lieber seliger Jean hat die Wahl eines Vormundes,
+dessen die Dirn noch während dreier Jahre bedarf, mir überlassen &hellip;
+Ich weiß, du liebst es nicht, mit Verpflichtungen überhäuft zu
+werden; du hast Pflichten gegen deine Frau, gegen deine Söhne&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Gegen meinen Sohn, Bethsy.«</p>
+
+<p>»Gut, gut, wir sollen christlich und barmherzig sein, Justus. Wie
+wir vergeben unseren Schuldigern, heißt es. Gedenke unseres gnädigen
+Vaters im Himmel.«</p>
+
+<p>Ihr Bruder sah sie ein wenig verwundert an. Man hatte bisher
+nur aus des verstorbenen Konsuls Munde solche Redewendungen
+vernommen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Genug!« fuhr sie fort, »es sind so gut wie keine Mühseligkeiten
+mit diesem Liebesamte verbunden &hellip; Ich möchte dich bitten, die
+Vormundschaft zu übernehmen.«</p>
+
+<p>»Gern, Bethsy, wahrhaftig, das tu ich gern. Darf ich mein
+Mündel nicht sehen? Ein bißchen zu ernst das gute Kind&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Klara ward gerufen. Schwarz und bleich erschien sie langsam,
+mit traurig zurückhaltenden Bewegungen. Sie hatte die Zeit nach
+ihres Vaters Tode fast unaufhörlich mit Beten auf ihrem Zimmer
+verbracht. Ihre dunklen Augen waren unbeweglich; sie schien erstarrt
+in Schmerz und Gottesfurcht.</p>
+
+<p>Onkel Justus, galant wie er war, schritt ihr entgegen und verbeugte
+sich beinahe, als er ihr die Hand drückte; dann richtete er
+einige wohlgesetzte Worte an sie, und sie ging wieder, nachdem sie
+von der Konsulin einen Kuß auf ihre unbeweglichen Lippen entgegengenommen
+hatte.</p>
+
+<p>»Wie geht es dem guten Jürgen?« begann die Konsulin aufs
+neue. »Wie fühlt er sich in Wismar?«</p>
+
+<p>»Gut«, antwortete Justus Kröger, indem er sich mit einem
+Achselzucken wieder niedersetzte &hellip; »Ich glaube, er hat nun seinen
+<a class="pagenum" name="Page_243" title="243"> </a>Platz gefunden. Er ist ein braver Junge, Bethsy, ein Junge von
+Ehre; aber &hellip; nachdem ihm das Examen zweimal mißglückt, war
+es das beste &hellip; Die Jurisprudenz machte ihm selbst keinen Spaß,
+und die Position an der Post in Wismar ist ganz akzeptabel &hellip;
+Sage mal, ich höre, dein Christian kommt?«</p>
+
+<p>»Ja, Justus, er wird kommen, und Gott behüte ihn auf der
+See! Ach, es dauert so fürchterlich lange! Obgleich ich ihm am
+nächsten Tage nach Jeans Tode geschrieben habe, hat er den Brief
+noch lange nicht, und dann braucht er mit dem Segelschiff noch ungefähr
+zwei Monate. Aber er muß kommen, ich habe so sehr das
+Bedürfnis, Justus! Tom sagte zwar, Jean würde es niemals zugegeben
+haben, daß er seine Stelle in Valparaiso fahren läßt &hellip; aber
+ich bitte dich: acht Jahre beinahe, daß ich ihn nicht gesehen habe! Und
+dann unter diesen Umständen! Nein, ich will sie alle um mich haben
+in dieser schweren Zeit &hellip; das ist natürlich für eine Mutter&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sicherlich, sicherlich!« sagte Konsul Kröger, denn ihr kamen die
+Tränen.</p>
+
+<p>»Jetzt ist auch Thomas einverstanden«, fuhr sie fort, »denn wo
+ist Christian besser aufgehoben als in dem Geschäft seines seligen
+Vaters, in Toms Geschäft? Er kann hierbleiben, hier arbeiten &hellip;
+ach, ich bin auch beständig in Angst, daß ihm dort drüben das
+Klima ein Übel tut&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Nun kam, begleitet von Herrn Marcus, Thomas Buddenbrook
+in den Saal. Friedrich Wilhelm Marcus, des verstorbenen Konsuls
+langjähriger Prokurist, war ein hochgewachsener Mann in braunem
+Schoßrock mit Trauerflor. Er sprach sehr leise, zögernd, ein wenig
+stotternd, jedes Wort eine Sekunde lang überlegend, und pflegte
+mit dem gerade ausgestreckten Zeige- und Mittelfinger seiner
+Linken langsam und vorsichtig über seinen rotbraunen, ungepflegt
+den Mund bedeckenden Schnurrbart zu streichen oder sich mit Sorgfalt
+die Hände zu reiben, wobei er seine runden, braunen Augen
+so bedächtig zur Seite wandern ließ, daß er den Eindruck völliger
+Konfusion und Abwesenheit machte, obgleich er stets aufmerksam
+prüfend bei der Sache war.</p>
+
+<p>Thomas Buddenbrook, in so jungen Jahren bereits der Chef
+des großen Handelshauses, legte in Miene und Haltung ein ernstes
+<a class="pagenum" name="Page_244" title="244"> </a>Würdegefühl an den Tag; aber er war bleich, und seine Hände im
+besonderen, an deren einer nun der große Erbsiegelring mit grünem
+Steine glänzte, waren weiß wie die Manschetten, die aus den
+schwarzen Tuchärmeln hervorsahen, von einer frostigen Blässe,
+die erkennen ließ, daß sie vollkommen trocken und kalt waren.
+Diese Hände, deren schön gepflegte ovale Fingernägel dazu neigten,
+eine bläuliche Färbung zu zeigen, konnten in gewissen Augenblicken,
+in gewissen, ein wenig krampfhaften und unbewußten Stellungen
+einen unbeschreiblichen Ausdruck von abweisender Empfindsamkeit
+und einer beinahe ängstlichen Zurückhaltung annehmen,
+einen Ausdruck, der den ziemlich breiten und bürgerlichen, wenn
+auch fein gegliederten Händen der Buddenbrooks bis dahin fremd
+gewesen war und wenig zu ihnen paßte &hellip; Toms erste Sorge war,
+die Flügeltür zum Landschaftszimmer zu öffnen, um die Wärme
+des Ofens, der dort hinter dem schmiedeeisernen Gitter brannte,
+dem Saale zugute kommen zu lassen.</p>
+
+<p>Dann wechselte er einen Händedruck mit Konsul Kröger und
+nahm, Herrn Marcus gegenüber, Platz an der Tafel, wobei er
+seine Schwester Tony mit erhobener Augenbraue ziemlich verwundert
+ansah. Aber sie legte in einer Weise den Kopf zurück und
+das Kinn auf die Brust, daß er jede Bemerkung über ihre Gegenwart
+unterdrückte.</p>
+
+<p>»Also man darf noch nicht &rsaquo;Herr Konsul&lsaquo; sagen?« fragte Justus
+Kröger &hellip; »Die Niederlande hoffen vergebens auf deine Vertretung,
+alter Tom?«</p>
+
+<p>»Ja, Onkel Justus; ich habe es für besser gehalten &hellip; sieh mal,
+ich hätte das Konsulat sofort übernehmen können, mit so manch
+anderer Verpflichtung; aber erstens bin ich noch ein bißchen jung &hellip;
+und dann habe ich mit Onkel Gotthold gesprochen; er freute sich
+und akzeptierte.«</p>
+
+<p>»Sehr vernünftig, mein Junge. Sehr politisch &hellip; Vollkommen
+<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">gentlemanlike</span>.«</p>
+
+<p>»Herr Marcus«, sagte die Konsulin, »mein lieber Herr Marcus!«
+Und sie reichte ihm die Hand, deren Fläche sie ganz weit herumdrehte,
+und die er langsam, mit einem bedächtigen und verbindlichen
+Seitenblick entgegennahm. »Ich habe Sie heraufgebeten &hellip;
+<a class="pagenum" name="Page_245" title="245"> </a>Sie wissen, um was es sich handelt, und ich weiß, daß Sie einig
+mit uns sind. Mein seliger Mann hat in seinen letztwilligen Verfügungen
+den Wunsch ausgesprochen, Sie möchten nach seinem
+Heimgang Ihre treue, bewährte Kraft nicht länger als fremder
+Mitarbeiter, sondern als Teilhaber in den Dienst der Firma
+stellen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Gewiß, allerdings Frau Konsulin«, sprach Herr Marcus. »Ich
+bitte ergebenst, überzeugt zu sein, daß ich die Ehrung meiner Person,
+welche in diesem Anerbieten liegt, mit Dankbarkeit zu schätzen
+weiß, denn die Mittel, welche ich der Firma entgegenzubringen
+vermag, sind nur allzu geringe. Ich weiß vor Gott und den Menschen
+nichts Besseres zu tun, als Ihre und Ihres Herrn Sohnes
+Offerte dankbarst zu akzeptieren.«</p>
+
+<p>»Ja, Marcus, dann danke ich Ihnen herzlich für Ihre Bereitwilligkeit,
+einen Teil der großen Verantwortlichkeit zu übernehmen,
+die für mich vielleicht zu schwer wäre.« Dies sprach Thomas
+schnell und leichthin, indem er seinem Associé über den Tisch
+hinüber die Hand reichte, denn die beiden waren längst einig, und
+dies alles war Formalität.</p>
+
+<p>»Kumpanie is Lumperie &hellip; na, Sie beide werden den Schnack
+ja wohl zuschanden machen!« sagte Konsul Kröger. »Und nun
+wollen wir die Verhältnisse mal durchgehen, Kinder. Ich habe hier
+bloß auf die Mitgift meines Mündels zu achten; das übrige ist mir
+egal. Hast du eine Kopie des Testamentes da, Bethsy? Und du,
+Tom, einen kleinen Überschlag?«</p>
+
+<p>»Den habe ich im Kopf«, sagte Thomas und begann, während
+er sein goldnes Crayon auf der Tischplatte hin und her bewegte und,
+zurückgelehnt, ins Landschaftszimmer hinüberblickte, den Stand
+der Dinge auseinanderzusetzen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die Sache war die, daß des Konsuls hinterlassenes Vermögen
+beträchtlicher war, als irgendein Mensch geglaubt hatte. Die Mitgift
+seiner ältesten Tochter freilich war verlorengegangen, die Einbuße,
+die die Firma gelegentlich des Bremer Konkurses im Jahre&nbsp;51
+erlitten, war ein schwerer Schlag gewesen. Und auch das Jahr&nbsp;48
+sowie das gegenwärtige Jahr&nbsp;55 mit ihren Unruhen und Kriegsläuften
+hatten Verluste gebracht. Aber der Buddenbrooksche Anteil
+<a class="pagenum" name="Page_246" title="246"> </a>an der Krögerschen Hinterlassenschaft von 400000 Kurantmark
+hatte, da Justus eine Menge im voraus verbraucht, volle 300000
+betragen, und obgleich Johann Buddenbrook nach Kaufmannsart
+beständig geklagt hatte, war den Verlusten doch durch einen etwa
+fünfzehnjährigen Verdienst von 30000 Talern Kurant die Waage
+gehalten worden. Das Vermögen also betrug, abgesehen von jedem
+Grundbesitz, in runder Zahl 750000 Mark Kurant.</p>
+
+<p>Selbst Thomas war, bei aller Einsicht in den Geschäftsgang,
+von seinem Vater über diese Höhe im unklaren gelassen worden,
+und während die Konsulin mit ruhiger Diskretion die Zahl entgegennahm,
+während Tony mit einer allerliebsten und verständnislosen
+Würde geradeaus blickte und dennoch einen ängstlichen
+Zweifel aus ihrer Miene nicht verbannen konnte, welcher ausdrückte:
+Ist das auch viel? Sehr viel? Sind wir auch reiche
+Leute?&hellip; während Herr Marcus sich langsam und anscheinend
+zerstreut die Hände rieb und Konsul Kröger sich ersichtlich langweilte,
+erfüllte ihn selbst diese Zahl, die er aussprach, mit einem
+nervösen und treibenden Stolz, der sich beinahe wie Unmut ausnahm.</p>
+
+<p>»Wir müßten längst die Million erreicht haben!« sagte er mit
+vor Erregung gepreßter Stimme, indes seine Hände zitterten &hellip;
+»Großvater hat in seiner besten Zeit schon 900000 zur Verfügung
+gehabt &hellip; Und welche Anstrengungen seitdem, welch hübscher Erfolg,
+welche guten Coups hie und da! Und Mamas Mitgift! Mamas
+Erbe! Ach, aber die beständige Zersplitterung &hellip; Mein Gott,
+sie liegt in der Natur der Dinge; verzeiht, wenn ich in diesem
+Augenblick allzu ausschließlich im Sinne der Firma rede und wenig
+familiär &hellip; Diese Mitgiften, diese Auszahlungen an Onkel Gotthold
+und nach Frankfurt, diese Hunderttausende, die dem Betrieb
+entzogen werden mußten &hellip; Und das waren damals nur <em class="gesperrt">zwei</em>
+Geschwister des Firmenchefs &hellip; Genug, wir werden zu tun bekommen,
+Marcus!«</p>
+
+<p>Die Sehnsucht nach Tat, Sieg und Macht, die Begier, das Glück
+auf die Knie zu zwingen, flammte kurz und heftig in seinen Augen
+auf. Er fühlte die Blicke aller Welt auf sich gerichtet, erwartungsvoll,
+ob er das Prestige der Firma, der alten Familie zu fördern
+<a class="pagenum" name="Page_247" title="247"> </a>und auch nur zu wahren wissen werde. An der Börse begegnete er
+diesen musternden Seitenblicken aus alten jovialen, skeptischen und
+ein bißchen mokanten Geschäftsmannsaugen, welche zu fragen
+schienen: »Wirst de Saak ook unnerkregen, min Söhn?« Ich werde
+es, dachte er&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Friedrich Wilhelm Marcus rieb sich bedächtig die Hände, und
+Justus Kröger sagte:</p>
+
+<p>»Na, ruhig Blut, alter Tom! Die Zeiten sind nicht mehr wie damals,
+als dein Großpapa preußischer Heereslieferant war.«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Und nun begann ein ausführliches Gespräch über die großen
+und kleinen Anordnungen des Testamentes, ein Gespräch, an dem
+sich alle beteiligten, und in welchem Konsul Kröger die gute Laune
+vertrat, indem er von Thomas beständig als von »Seiner Hoheit
+dem nunmehr regierenden Fürsten« sprach. »Der Speicher-Grundbesitz
+bleibt der Tradition gemäß ohne weiteres bei der Krone«,
+sagte er.</p>
+
+<p>Im übrigen gingen, wie sich versteht, die Bestimmungen dahin,
+daß alles nach Möglichkeit beisammengelassen werden sollte, daß
+Frau Elisabeth Buddenbrook im Prinzip Universalerbin sei und
+das ganze Vermögen im Geschäfte verbleibe, wobei Herr Marcus
+konstatierte, daß er das Betriebskapital als Teilhaber um 120000
+Kurant verstärke. Für Thomas waren als vorläufiges Privatvermögen
+50000 ausgesetzt und die gleiche Summe für Christian, in
+dem Falle, daß er sich selbständig etabliere. Justus Kröger war
+eifrig bei der Sache, als der Passus verlesen ward: »Die Fixierung
+der Mitgiftsumme für meine inniggeliebte jüngere Tochter Klara
+im Falle ihrer Verehelichung überlasse ich dem Ermessen meiner
+inniggeliebten Frau« &hellip; »Sagen wir 100000!« schlug er vor, indem
+er sich zurücklehnte, ein Bein über das andere schlug und mit
+beiden Händen seinen kurzen grauen Schnurrbart empordrehte. Er
+war die Kulanz selbst. Aber man setzte die hergebrachte Summe
+von 80000 Kurantmark fest.</p>
+
+<p>»Im Falle einer abermaligen Verheiratung meiner inniggeliebten
+ältesten Tochter Antonie«, hieß es weiter, »darf,
+angesichts der Tatsache, daß bereits an ihre erste Ehe 80000
+Kurantmark gewendet worden, als Aussteuer die Summe von
+<a class="pagenum" name="Page_248" title="248"> </a>17000 Talern Kurant nicht überschritten werden&nbsp;&hellip;« Frau Antonie
+bewegte mit ebenso graziöser wie erregter Geste die Arme nach vorn,
+um die Ärmel der Taille zurückzuschieben, und sie blickte zur Decke
+empor, indem sie ausrief: »<em class="gesperrt">Grünlich &ndash; ha</em>!« Es klang wie ein
+Kriegsruf, wie ein kleiner Trompetenstoß. »Wissen Sie eigentlich,
+wie es sich mit dem Manne verhält, Herr Marcus?« fragte sie.
+»Wir sitzen eines harmlosen Nachmittags im Garten &hellip; vorm
+Portal &hellip; Sie wissen, Herr Marcus: unser Portal. &ndash; Gut! Wer
+erscheint? Eine Person mit einem goldfarbenen Backenbart &hellip;
+Was für ein Filou!&hellip;«</p>
+
+<p>»So«, sagte Thomas. »Wir reden nachher von Herrn Grünlich,
+nicht wahr?«</p>
+
+<p>»Gut, gut; aber das wirst du mir zugeben, Tom, du bist ein
+kluger Mensch, und die Erfahrung habe ich gemacht, weißt du,
+obgleich ich vor kurzer Zeit noch so sehr einfältig war, nämlich daß
+im Leben nicht alles immer mit ehrlichen und gerechten Dingen
+zugeht«&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja&nbsp;&hellip;«, sagte Tom. Und man fuhr fort, man ging ins Detail,
+man nahm Kenntnis von den Bestimmungen über die große Familienbibel,
+über des Konsuls Diamantknöpfe, über viele einzelne
+Dinge &hellip; Justus Kröger und Herr Marcus blieben zum Abendbrot.</p>
+
+
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+
+<p>Zu Beginn des Februar 1856, nach achtjähriger Abwesenheit,
+kehrte Christian Buddenbrook in die Vaterstadt zurück. Er kam,
+in einem gelben und großkarierten Anzug, der durchaus etwas
+Tropisches an sich hatte, mit der Postkutsche von Hamburg, brachte
+den Schnabel eines Schwertfisches und ein großes Zuckerrohr mit
+und nahm in halb zerstreuter, halb verlegener Haltung die Umarmungen
+der Konsulin entgegen.</p>
+
+<p>Diese Haltung bewahrte er auch, als gleich am nächsten Vormittag
+nach seiner Ankunft die Familie vors Burgtor hinaus zum
+Friedhofe ging, um auf dem Grabe einen Kranz niederzulegen. Sie
+standen alle beieinander auf dem verschneiten Wege vor der umfangreichen
+<a class="pagenum" name="Page_249" title="249"> </a>Platte, auf welcher die Namen der hier Ruhenden das
+in Stein gearbeitete Wappen der Familie umgaben &hellip; vor dem
+aufrechten Marmorkreuz, das sich an den Rand des kleinen, winterlich
+kahlen Friedhofgehölzes lehnte: Alle, ausgenommen Klothilde,
+die auf »Ungnade« weilte, um ihren kranken Vater zu pflegen.</p>
+
+<p>Tony legte den Kranz auf den in goldenen Buchstaben frisch in
+die Platte eingelassenen Namen des Vaters und kniete dann trotz
+des Schnees am Grabe nieder, um leise zu beten; der schwarze
+Schleier umspielte sie, und ihr weiter Kleiderrock lag ein wenig
+malerisch schwungvoll neben ihr ausgebreitet. Gott allein wußte,
+wieviel Schmerz und Religiosität, und andererseits wieviel Selbstgefälligkeit
+einer hübschen Frau in dieser hingegossenen Stellung
+lag. Thomas war nicht in der Stimmung, darüber nachzudenken.
+Christian aber blickte seine Schwester mit einem Mischausdruck von
+Moquerie und Ängstlichkeit von der Seite an, als wollte er sagen:
+»Wirst du das auch verantworten können? Wirst du auch nicht verlegen
+werden, wenn du aufstehst? Wie unangenehm!« Tony fing
+diesen Blick auf, als sie sich erhob; aber sie geriet durchaus nicht in
+Verlegenheit. Sie legte den Kopf zurück, ordnete Schleier und Rock
+und wandte sich mit würdevoller Sicherheit zum Gehen, was
+Christian sichtlich erleichterte.</p>
+
+<p>War der verstorbene Konsul, mit seiner schwärmerischen Liebe zu
+Gott und dem Gekreuzigten, der erste seines Geschlechtes gewesen,
+der unalltägliche, unbürgerliche und differenzierte Gefühle gekannt
+und gepflegt hatte, so schienen seine beiden Söhne die ersten Buddenbrooks
+zu sein, die vor dem freien und naiven Hervortreten
+solcher Gefühle empfindlich zurückschreckten. Sicherlich hatte Thomas
+mit reizbarerer Schmerzfähigkeit den Tod seines Vaters erlebt,
+als etwa sein Großvater den Verlust des seinen. Dennoch
+pflegte er nicht am Grabe in die Knie zu sinken, hatte er sich niemals,
+wie seine Schwester Tony, über den Tisch geworfen, um zu
+schluchzen wie ein Kind, empfand er als im höchsten Grade peinlich,
+die großen, mit Tränen gemischten Worte, mit denen Madame
+Grünlich zwischen Braten und Nachtisch die Charaktereigenschaften
+und die Person des toten Vaters zu feiern liebte. Solchen Ausbrüchen
+gegenüber hatte er einen taktvollen Ernst, ein gefaßtes
+<a class="pagenum" name="Page_250" title="250"> </a>Schweigen, ein zurückhaltendes Kopfnicken &hellip; und gerade dann,
+wenn niemand des Verstorbenen erwähnt oder gedacht hatte, füllten
+sich, ohne daß sein Gesichtsausdruck sich verändert hätte, langsam
+seine Augen mit Tränen.</p>
+
+<p>Es war anders mit Christian. Er vermochte bei den naiven und
+kindlichen Ergüssen seiner Schwester schlechterdings nicht, seine
+Haltung zu bewahren; er bückte sich über seinen Teller, wandte sich
+ab, zeigte das Bedürfnis, sich zu verkriechen und unterbrach sie
+mehrere Male sogar mit einem leisen und gequälten: »Gott &hellip;
+Tony&nbsp;&hellip;«, wobei seine große Nase in unzählige Fältchen gezogen war.</p>
+
+<p>Ja, er legte Unruhe und Verlegenheit an den Tag, sobald das
+Gespräch sich dem Verstorbenen zuwandte, und es schien, als ob er
+nicht nur die undelikaten Äußerungen tiefer und feierlicher Gefühle,
+sondern auch die Gefühle selbst fürchtete und mied.</p>
+
+<p>Man hatte ihn noch keine Träne über den Tod des Vaters vergießen
+sehen. Die lange Entwöhnung allein erklärte dies nicht. Das
+Merkwürdige aber war, daß er, im Gegensatze zu seinem sonstigen
+Widerwillen gegen derartige Gespräche, immer wieder seine
+Schwester Tony ganz allein beiseite nahm, um sich von ihr die
+Vorgänge jenes fürchterlichen Sterbenachmittages so recht anschaulich
+und im einzelnen erzählen zu lassen: denn Madame
+Grünlich erzählte am lebhaftesten.</p>
+
+<p>»Also gelb sah er aus?« fragte er zum fünften Male &hellip; »Was
+schrie das Mädchen, als es zu euch hereinstürzte?&hellip; Er sah also
+ganz gelb aus?&hellip; Und hat nichts mehr sagen können, bevor er
+starb?&hellip; Was sagte das Mädchen? Wie hat er nur noch machen
+können? &rsaquo;Ua &hellip; ua&lsaquo;?&hellip;« Er schwieg, schwieg lange Zeit, indes
+seine kleinen, runden, tiefliegenden Augen schnell und gedankenvoll
+im Zimmer umherirrten. »<em class="gesperrt">Gräßlich</em>«, sagte er plötzlich, und man
+sah, daß ein Schauer ihn überlief, während er aufstand. Und immer
+mit unruhigen und grübelnden Augen ging er auf und nieder,
+während Tony sich wunderte, daß ihr Bruder, der sich aus unbegreiflichen
+Gründen zu schämen schien, wenn sie laut den Vater
+betrauerte, mit einer Art schauerlicher Nachdenklichkeit ganz laut
+die Todeslaute desselben wiederholen mochte, die er mit vieler
+Mühe von Line, dem Mädchen, erfragt hatte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_251" title="251"> </a>
+Christian hatte sich durchaus nicht verschönt. Er war hager und
+bleich. Die Haut umspannte überall straff seinen Schädel, zwischen
+den Wangenknochen sprang die große, mit einem Höcker versehene
+Nase scharf und fleischlos hervor, und das Haupthaar war schon
+merklich gelichtet. Sein Hals war dünn und zu lang, und seine
+mageren Beine zeigten eine starke Krümmung nach außen &hellip;
+Übrigens schien sein Londoner Aufenthalt ihn am nachhaltigsten
+beeinflußt zu haben, und da er auch in Valparaiso am meisten mit
+Engländern verkehrt hatte, so hatte seine ganze Erscheinung etwas
+Englisches angenommen, was nicht übel zu ihr paßte. Es lag etwas
+davon in dem bequemen Schnitt und dem wolligen, durablen Stoff
+seines Anzuges, in der breiten und soliden Eleganz seiner Stiefel
+und in der Art, wie sein rotblonder, starker Schnurrbart mit etwas
+säuerlichem Ausdruck ihm über den Mund hing. Ja selbst seine Hände,
+die von jenem matten und porösen Weiß waren, wie die Hitze es
+hervorbringt, machten mit ihren rund und kurz geschnittenen sauberen
+Nägeln aus irgendwelchen Gründen einen englischen Eindruck.</p>
+
+<p>»Sage mal&nbsp;&hellip;« fragte er unvermittelt, »kennst du das Gefühl &hellip;
+es ist schwer zu beschreiben &hellip; wenn man einen harten
+Bissen verschluckt und es tut hinten den ganzen Rücken hinunter
+weh?« Dabei war wieder seine ganze Nase in straffe kleine Fältchen
+gezogen.</p>
+
+<p>»Ja«, sagte Tony, »das ist etwas ganz Gewöhnliches. Man
+trinkt einen Schluck Wasser&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»So?« erwiderte er unbefriedigt. »Nein, ich glaube nicht, daß
+wir dasselbe meinen.« Und ein unruhiger Ernst bewegte sich auf
+seinem Gesichte hin und her&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dabei war er der erste, der im Hause eine freie und der Trauer
+abgewandte Stimmung vertrat. Er hatte von der Kunst, den verstorbenen
+Marcellus Stengel nachzuahmen, nichts verlernt und
+redete oft stundenlang in seiner Sprache. Bei Tische erkundigte er
+sich nach dem Stadttheater &hellip; ob eine gute Truppe dort sei, was
+gespielt werde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ich weiß nicht«, sagte Tom mit einer Betonung, die übertrieben
+gleichgültig war, um nicht ungeduldig zu sein. »Ich kümmere
+mich jetzt nicht darum.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_252" title="252"> </a>
+Christian aber überhörte dies völlig und fing an, vom Theater
+zu sprechen &hellip; »Ich kann gar nicht sagen, wie gern ich im Theater
+bin! Schon das Wort &rsaquo;Theater&lsaquo; macht mich geradezu glücklich &hellip;
+Ich weiß nicht, ob jemand von euch dies Gefühl kennt? Ich könnte
+stundenlang stillsitzen und den geschlossenen Vorhang ansehen &hellip;
+Dabei freue ich mich wie als Kind, wenn wir hier herein zur Weihnachtsbescherung
+gingen &hellip; Schon das Stimmen der Orchesterinstrumente!
+Ich würde ins Theater gehen, nur um <em class="gesperrt">das</em> zu hören!&hellip;
+Besonders gern habe ich die Liebesszenen &hellip; Einige Liebhaberinnen
+verstehen es, den Kopf des Liebhabers so zwischen beide
+Hände zu nehmen &hellip; Überhaupt die Schauspieler &hellip; ich habe in
+London und auch in Valparaiso viel mit Schauspielern verkehrt.
+Zu Anfang war ich wahrhaftig stolz, mit ihnen so im ganz gewöhnlichen
+Leben sprechen zu können. Im Theater achte ich auf jede ihrer
+Bewegungen &hellip; das ist sehr interessant! Einer sagt sein letztes
+Wort, dreht sich in aller Ruhe um und geht ganz langsam und
+sicher und ohne Verlegenheit zur Tür, obgleich er weiß, daß die
+Augen des ganzen Theaters auf seinem Rücken liegen &hellip; wie man
+das kann!&hellip; Früher habe ich mich fortwährend gesehnt, einmal
+hinter die Kulissen zu kommen &ndash; ja, jetzt bin ich da ziemlich zu
+Hause, das kann ich sagen. Stellt euch vor &hellip; in einem Operettentheater
+&ndash; es war in London &ndash; ging eines Abends der Vorhang auf,
+als ich noch auf der Bühne stand &hellip; Ich unterhielt mich mit Miß
+Watercloose &hellip; einem Fräulein Watercloose &hellip; ein sehr hübsches
+Mädchen! Genug! plötzlich öffnet sich der Zuschauerraum &hellip; mein
+Gott, ich weiß nicht, wie ich von der Bühne heruntergekommen
+bin!«</p>
+
+<p>Madame Grünlich lachte so ziemlich allein in der kleinen Tafelrunde;
+aber Christian fuhr mit umherwandernden Augen zu
+sprechen fort. Er sprach von englischen Kaffee-Konzertsängerinnen,
+er erzählte von einer Dame, die mit einer gepuderten Perücke aufgetreten
+sei, mit einem langen Stock auf die Erde gestoßen und ein
+Lied namens »<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">That's Maria</span>«! gesungen habe &hellip; »<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">Maria</span>, wißt
+ihr, <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">Maria</span> ist die Schändlichste von allen &hellip; Wenn eine das Sündhafteste
+begangen hat: <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">that's Maria!</span> <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">Maria</span> ist die <em class="gesperrt">Allerschlimmste</em>,
+wißt ihr &hellip; das Laster&nbsp;&hellip;« Und das letzte Wort
+<a class="pagenum" name="Page_253" title="253"> </a>sprach er mit abscheulichem Ausdruck, indem er die Nase krauste
+und die rechte Hand mit gekrümmten Fingern erhob.</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Assez</span>, Christian!« sagte die Konsulin. »Dies interessiert uns
+durchaus nicht.«</p>
+
+<p>Allein Christians Blick schweifte abwesend über sie hin, und er
+hätte auch wohl ohne ihren Einwurf zu sprechen aufgehört, denn,
+während seine kleinen, runden, tiefliegenden Augen rastlos wanderten,
+schien er in ein tiefes, unruhiges Nachdenken über <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">Maria</span>
+und das Laster versunken.</p>
+
+<p>Plötzlich sagte er: »Sonderbar &hellip; manchmal kann ich nicht
+schlucken! Nein, da ist nichts zu lachen; ich finde es furchtbar ernst.
+Mir fällt ein, daß ich vielleicht nicht schlucken kann, und dann kann
+ich es wirklich nicht. Der Bissen sitzt schon ganz hinten, aber dies
+hier, der Hals, die Muskeln &hellip; es versagt ganz einfach &hellip; Es
+gehorcht dem Willen nicht, wißt ihr. Ja, die Sache ist: ich wage
+nicht einmal, es ordentlich zu wollen.«</p>
+
+<p>Tony rief ganz außer sich: »Christian! mein Gott, was
+für dummes Zeug! Du wagst nicht, schlucken zu wollen &hellip;
+Nein, du machst dich ja lächerlich! Was erzählst du uns eigentlich
+alles&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>Thomas schwieg. Die Konsulin aber sagte: »Das sind die Nerven,
+Christian, ja, es war höchste Zeit, daß du nach Hause kamst;
+das Klima drüben hätte dich noch krank gemacht.«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Nach Tische setzte er sich an das kleine Harmonium, das im Eßsaale
+stand, und machte einen Klaviervirtuosen. Er tat, als ob er
+sein Haar zurückwürfe, rieb sich die Hände und blickte von unten
+herauf ins Zimmer; dann, lautlos, ohne die Bälge zu treten, denn
+er konnte durchaus nicht spielen und war überhaupt unmusikalisch
+wie die meisten Buddenbrooks, begann er, emsig <ins title="vorübergebeugt">vornübergebeugt</ins>,
+den Baß zu bearbeiten, vollführte wahnsinnige
+Passagen, warf sich zurück, blickte entzückt nach oben und griff
+mit beiden Händen machtvoll und sieghaft in die Tasten &hellip;
+Selbst Klara geriet ins Lachen. Sein Spiel war täuschend, voll
+von Leidenschaft und Charlatanerie, voll von unwiderstehlicher
+Komik, die den burlesken und exzentrischen englisch-amerikanischen
+Charakter trug und weit entfernt war, einen Augenblick
+<a class="pagenum" name="Page_254" title="254"> </a>unangenehm zu berühren, denn er selbst fühlte sich allzu wohl und
+sicher darin.</p>
+
+<p>»Ich bin immer sehr häufig in Konzerte gegangen«, sagte er;
+»ich sehe es gar zu gern, wie die Leute sich mit ihren Instrumenten
+benehmen!&hellip; Ja, es ist wahrhaftig wunderschön, ein Künstler
+zu sein!«</p>
+
+<p>Dann begann er von neuem. Plötzlich jedoch brach er ab. Ganz
+unvermittelt wurde er ernst: so überraschend, daß es aussah, als
+ob eine Maske von seinem Gesicht hinunterfiel; er stand auf, strich
+mit der Hand durch sein spärliches Haar, begab sich an einen anderen
+Platz und blieb dort, schweigsam, übellaunig, mit unruhigen Augen
+und einem Gesichtsausdruck, als horche er auf irgendein unheimliches
+Geräusch.</p>
+
+<p>&hellip;&nbsp;»Manchmal finde ich Christian ein bißchen sonderbar«,
+sagte Madame Grünlich eines Abends zu ihrem Bruder
+Thomas, als sie allein waren &hellip; »Wie spricht er eigentlich?
+Er geht so merkwürdig ins Detail, dünkt mich &hellip; oder wie
+soll ich sagen! Er sieht die Dinge von einer so fremdartigen Seite
+an, wie?&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja«, sagte Tom, »ich verstehe recht wohl, was du meinst, Tony.
+Christian ist herzlich indiskret &hellip; es ist schwer, es auszudrücken.
+Ihm fehlt etwas, was man das Gleichgewicht, das persönliche
+Gleichgewicht nennen kann. Einerseits ist er nicht imstande, taktlosen
+Naivitäten anderer Leute gegenüber die Fassung zu bewahren &hellip;
+Er ist dem nicht gewachsen, er versteht nicht, es zu
+vertuschen, er verliert ganz und gar die Contenance &hellip; Aber
+andererseits kann er auch in <em class="gesperrt">der</em> Weise die Contenance verlieren,
+daß er selbst in das unangenehmste Ausplaudern gerät und sein
+Intimstes nach außen kehrt. Das mutet manchmal geradezu unheimlich
+an. Ist es nicht, wie wenn einer im Fieber spricht? Dem
+Phantasierenden fehlt in ganz derselben Weise die Haltung und
+die Rücksicht &hellip; Ach, die Sache ist ganz einfach die, daß Christian
+sich zu viel mit sich selbst beschäftigt, mit den Vorgängen in seinem
+eignen Inneren. Manchmal ergreift ihn eine wahre Manie, die
+kleinsten und tiefsten dieser Vorgänge ans Licht zu ziehen und auszusprechen
+&hellip; Vorgänge, um die ein verständiger Mensch sich gar
+<a class="pagenum" name="Page_255" title="255"> </a>nicht bekümmert, von denen er gar nichts wissen will, und zwar
+aus dem einfachen Grunde, weil er sich genieren würde, sie mitzuteilen.
+Es liegt so viel Schamlosigkeit in solcher Mitteilerei, Tony!&hellip;
+Siehst du: auch ein anderer Mensch als Christian mag sagen,
+daß er das Theater liebt; aber er wird es mit einem anderen Akzent,
+beiläufiger, kurz: bescheidener sagen. Christian aber sagt es
+mit einer Betonung, die bedeutet: Ist meine Schwärmerei für die
+Bühne nicht etwas ungeheuer Merkwürdiges und Interessantes?
+Er kämpft mit den Worten dabei, er tut, als ringe er danach, etwas
+ausbündig Feines, Verborgenes und Seltsames zum Ausdruck zu
+bringen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich will dir eines sagen«, fuhr er nach einer Pause fort, indem
+er seine Zigarette durch die schmiedeeiserne Gittertür in den Ofen
+warf &hellip; »Ich selbst habe manchmal über diese ängstliche, eitle und
+neugierige Beschäftigung mit sich selbst nachgedacht, denn ich habe
+früher ebenfalls dazu geneigt. Aber ich habe gemerkt, daß sie zerfahren,
+untüchtig und haltlos macht &hellip; und die Haltung, das
+Gleichgewicht ist für mich meinerseits die Hauptsache. Es wird
+immer Menschen geben, die zu diesem Interesse an sich selbst, diesem
+eingehenden Beobachten ihrer Empfindungen berechtigt sind,
+Dichter, die ihr bevorzugtes Innenleben mit Sicherheit und Schönheit
+auszusprechen vermögen und damit die Gefühlswelt der
+anderen Leute bereichern. Aber wir sind bloß einfache Kaufleute,
+mein Kind; unsere Selbstbeobachtungen sind verzweifelt unbeträchtlich.
+Wir können zur Not hervorbringen, daß das Stimmen
+von Orchesterinstrumenten uns ein merkwürdiges Vergnügen
+macht, und daß wir manchmal nicht wagen, schlucken zu wollen &hellip;
+Ach, wir sollen uns hinsetzen, zum Teufel, und etwas leisten, wie
+unsere Vorfahren etwas geleistet haben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Tom, du sprichst meine Ansicht aus. Wenn ich bedenke, daß
+diese Hagenströms sich immer mehr aufnehmen &hellip; O Gott, das
+<em class="gesperrt">Geschmeiß</em>, weißt du &hellip; Mutter will das Wort nicht hören, aber
+es ist das einzig richtige. Glauben sie vielleicht, daß es außer ihnen
+keine vornehmen Familien mehr gibt in der Stadt? Ha! ich muß
+lachen, weißt du, ich muß laut lachen&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_256" title="256"> </a>
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Der Chef der Firma »Johann Buddenbrook« hatte seinen Bruder
+bei dessen Ankunft mit einem längeren, prüfenden Blick gemessen,
+er hatte ihm während der ersten Tage eine ganz unauffällige
+und beiläufige Beobachtung zugewandt, und dann, ohne daß ein
+Urteil auf seinem ruhigen und diskreten Gesicht zu lesen gewesen
+wäre, schien seine Neugier befriedigt, seine Meinung abgeschlossen
+zu sein. Er sprach mit ihm im Familienkreise mit gleichgültigem
+Tone über gleichgültige Dinge und amüsierte sich wie die übrigen,
+wenn Christian irgendeine Vorstellung gab&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Nach acht Tagen etwa sagte er zu ihm: »Wir werden also zusammen
+arbeiten, mein Junge?&hellip; Soviel ich weiß, bist du mit
+Mamas Wunsch im Einverständnis, nicht wahr?&hellip; Na, wie du
+weißt, ist Marcus mein Kompagnon geworden, gegen die Quote,
+die seinem eingezahlten Vermögen entspricht. Ich denke mir, daß
+du äußerlich, als mein Bruder, ungefähr seinen früheren Platz
+einnehmen wirst, eine Prokuristenstellung &hellip; wenigstens repräsentativ &hellip;
+Was deine Beschäftigung betrifft, so weiß ich ja nicht, wie
+weit deine kaufmännischen Kenntnisse vorgeschritten sind. Ich
+denke mir, daß du bislang ein bißchen gebummelt hast, wie?&hellip;
+Jedenfalls wird dir in der Hauptsache die englische Korrespondenz
+am meisten zusagen &hellip; Dann aber muß ich dich um eines bitten,
+mein Lieber! In deiner Eigenschaft als Bruder des Chefs nimmst
+du natürlich tatsächlich unter den übrigen Angestellten eine bevorzugte
+Stellung ein &hellip; aber ich brauche dir nicht zu sagen, nicht
+wahr, daß du ihnen viel mehr durch Gleichstellung und energische
+Pflichterfüllung imponierst, als indem du von Vorrechten Gebrauch
+machst und dir Freiheiten nimmst. Also die Kontorstunden
+innehalten und immer die <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">dehors</span> wahren, wie?&hellip;«</p>
+
+<p>Und dann machte er ihm einen Vorschlag in betreff der Prokura,
+den Christian ohne Besinnen und Handeln akzeptierte: mit einem
+verlegenen und zerstreuten Gesicht, das von sehr wenig Habsucht
+und einem eifrigen Bestreben zeugte, die Sache rasch zu erledigen.</p>
+
+<p>Am folgenden Tage führte Thomas ihn in die Kontors ein,
+und Christians Tätigkeit im Dienste der alten Firma begann&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_257" title="257"> </a>
+Die Geschäfte hatten nach dem Tode des Konsuls ihren ununterbrochenen
+und soliden Gang genommen. Aber bald wurde
+bemerkbar, daß, seitdem Thomas Buddenbrook die Zügel in
+Händen hielt, ein genialerer, ein frischerer und unternehmenderer
+Geist den Betrieb beherrschte. Hie und da ward etwas gewagt,
+hie und da ward der Kredit des Hauses, der unter dem früheren
+<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">régime</span> eigentlich bloß ein Begriff, eine Theorie, ein Luxus gewesen
+war, mit Selbstbewußtsein angespannt und ausgenützt &hellip;
+Die Herren an der Börse nickten einander zu. »Buddenbrook will
+mit <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">avec</span> Geld verdienen«, sagten sie. Aber sie fanden es doch ganz
+gut, daß Thomas den ehrenfesten Herrn Friedrich Wilhelm Marcus
+wie eine Bleikugel am Fuße hinter sich drein zu ziehen hatte.
+Herrn Marcus' Einfluß bildete das retardierende Moment im
+Gang der Geschäfte. Er strich mit zwei Fingern sorgsam über
+seinen Schnurrbart, rückte mit peinlicher Ordnungsliebe seine
+Schreibutensilien und das Glas Wasser zurecht, das stets auf
+seinem Pulte stand, prüfte eine Sache mit abwesendem Gesichtsausdruck
+von mehreren Seiten und hatte übrigens die Gewohnheit,
+fünf- oder sechsmal während der Kontorzeit hinaus auf den Hof
+und in die Waschküche zu gehen, um seinen ganzen Kopf unter den
+Strahl der Wasserleitung zu halten und sich so zu erfrischen.</p>
+
+<p>»Die beiden ergänzen sich«, sagten die Chefs der größeren
+Häuser zueinander: Konsul Huneus vielleicht zu Konsul Kistenmaker;
+und unter Schiffsleuten und Speichereiarbeitern wie in
+den kleinen Bürgersfamilien wiederholte man sich dieses Urteil,
+denn die Stadt nahm Anteil daran, wie der junge Buddenbrook
+»de Saak woll befingern« werde &hellip; Auch Herr Stuht in der
+Glockengießerstraße sagte zu seiner Frau, welche in den ersten
+Kreisen verkehrte: »Die beiden ergänzen sich ganz gaut, will 'k
+di man vertellen!«</p>
+
+<p>Die »Persönlichkeit« im Geschäfte aber, darüber bestand kein
+Zweifel, war dennoch der jüngere der beiden Kompagnons. Das
+zeigte sich schon darin, daß er es war, der mit den Bediensteten
+des Hauses, mit den Kapitänen, den Geschäftsführern in den
+Speicherkontors, den Fuhrleuten und den Lagerarbeitern zu verkehren
+wußte. Er verstand es, mit Ungezwungenheit ihre Sprache
+<a class="pagenum" name="Page_258" title="258"> </a>zu reden und sich dennoch in unnahbarer Entfernung zu halten &hellip;
+Wenn aber Herr Marcus zu einem biederen Arbeitsmann: »Verstahn
+Sie mich?« sagte, so klang dies so völlig unmöglich, daß
+sein Sozius, ihm gegenüber am Pulte, einfach anfing zu lachen,
+auf welches Zeichen das ganze Kontor sich der Heiterkeit überließ.</p>
+
+<p>Thomas Buddenbrook, ganz voll von dem Wunsche, der Firma
+den Glanz zu wahren und zu mehren, der ihrem alten Namen
+entsprach, liebte es überhaupt, im täglichen Kampf um den
+Erfolg seine Person einzusetzen, denn er wußte wohl, daß er
+seinem sicheren und eleganten Auftreten, seiner gewinnenden
+Liebenswürdigkeit, seinem gewandten Takt im Gespräche manch
+gutes Geschäft verdankte.</p>
+
+<p>»Ein Geschäftsmann darf kein Bürokrat sein!« sagte er zu
+Stephan Kistenmaker &ndash; von »Kistenmaker &amp; Söhne« &ndash; seinem
+ehemaligen Schulkameraden, dessen geistig überlegener Freund er
+geblieben war, und der auf jedes seiner Worte horchte, um es dann
+als seine eigene Meinung weiterzugeben &hellip; »Es gehört Persönlichkeit
+dazu, das ist <em class="gesperrt">mein</em> Geschmack. Ich glaube nicht, daß ein großer
+Erfolg vom Kontorbock aus zu erkämpfen ist &hellip; wenigstens
+würde er mir nicht viel Freude machen. Der Erfolg will nicht bloß
+am Pulte berechnet sein &hellip; Ich habe stets das Bedürfnis, den
+Gang der Dinge ganz gegenwärtig mit Blick, Mund und Geste
+zu dirigieren &hellip; ihn mit dem unmittelbaren Einfluß meines
+Willens, meines Talentes, meines Glückes, wie du es nennen
+willst, zu beherrschen. Aber das kommt leider allmählich aus der
+Mode, dies persönliche Eingreifen des Kaufmannes &hellip; Die Zeit
+schreitet fort, aber sie läßt, wie mich dünkt, das Beste zurück &hellip;
+Der Verkehr erleichtert sich immer mehr, die Kurse sind immer
+schneller bekannt &hellip; Das Risiko verringert sich und mit ihm
+auch der Profit &hellip; Ja, die alten Leute hatten es anders. Mein
+Großvater zum Beispiel &hellip; er kutschierte vierspännig nach Süddeutschland,
+der alte Herr mit seinem Puderkopf und seinen Eskarpins,
+als preußischer Heereslieferant. Und dann scharmierte er
+umher und ließ seine Künste spielen und machte ein unglaubliches
+Geld, Kistenmaker! &ndash; Ach, ich fürchte beinahe, daß der Kaufmann
+eine immer banalere Existenz wird, mit der Zeit&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_259" title="259"> </a>
+So klagte er manchmal, und darum waren es im Grunde seine
+liebsten Geschäfte, wenn er ganz gelegentlich, auf einem Familienspaziergange
+vielleicht, in eine Mühle eintrat, mit dem Besitzer,
+der sich geehrt fühlte, plauderte und leichthin, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">en passant</span>, in
+guter Laune, einen guten Kontrakt mit ihm abschloß &hellip; Dergleichen
+lag seinem Sozius fern.</p>
+
+<p>&hellip;&nbsp;Was Christian betraf, so schien er sich zunächst mit wirklichem
+Eifer und Vergnügen seiner Tätigkeit zu widmen; ja, er
+schien sich ausnehmend wohl und zufrieden darin zu befinden
+und hatte während mehrerer Tage eine Art, mit Appetit zu essen,
+seine kurze Pfeife zu rauchen und seine Schultern in dem englischen
+Jackett zurechtzuschieben, die seiner behaglichen Genugtuung Ausdruck
+gab. Er ging morgens ungefähr gleichzeitig mit Thomas
+ins Kontor hinunter und nahm neben Herrn Marcus und seinem
+Bruder schräg gegenüber in seinem verstellbaren Armsessel Platz,
+denn er hatte wie die beiden Chefs einen Armsessel. Zunächst las
+er die »Anzeigen«, wobei er in Gemütlichkeit seine Morgenzigarette
+zu Ende rauchte. Dann holte er sich aus dem unteren Pultschranke
+einen alten Kognak, streckte die Arme aus, um sich Bewegungsfreiheit
+zu verschaffen, sagte »Na!« und ging, während er die
+Zunge zwischen den Zähnen umherwandern ließ, guten Mutes zur
+Arbeit über. Seine englischen Briefe waren ganz außerordentlich
+gewandt und wirksam, denn wie er das Englische sprach, schlechthin,
+ungewählt, gleichgültig und mühelos dahinplätschernd, so
+schrieb er es auch.</p>
+
+<p>Seiner Art gemäß verlieh er im Familienkreise der Stimmung
+Worte, die ihn erfüllte.</p>
+
+<p>»Der Kaufmannsstand ist doch ein schöner, wirklich beglückender
+Beruf!« sagte er. »Solide, genügsam, emsig, behaglich &hellip; ich
+bin wahrhaftig ganz dafür geboren! Und so als Angehöriger des
+Hauses, wißt ihr &hellip; kurz, ich fühle mich so wohl wie nie. Man
+kommt morgens frisch ins Kontor, man sieht die Zeitung durch,
+raucht, denkt an dies und jenes und wie gut man es hat, nimmt
+seinen Kognak und arbeitet mal eben ein bißchen. Es kommt die
+Mittagszeit, man ißt mit seiner Familie, ruht sich aus, und dann
+geht's wieder an die Arbeit &hellip; Man schreibt, man hat gutes,
+<a class="pagenum" name="Page_260" title="260"> </a>glattes, reinliches Firmenpapier, eine gute Feder &hellip; Lineal, Papiermesser,
+Stempel, alles ist prima Sorte, ordentlich &hellip; und
+damit erledigt man alles, emsig, nach der Reihe, eins nach dem
+anderen, bis man schließlich zusammenpackt. Morgen ist wieder
+ein Tag. Und wenn man zum Abendbrot hinaufgeht, fühlt man
+sich so durchdringend zufrieden &hellip; jedes Glied fühlt sich zufrieden
+&hellip; die Hände fühlen sich zufrieden&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Gott, Christian!« rief Tony. »Du machst dich ja lächerlich!
+Die Hände fühlen sich zufrieden&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Doch! Ja! Das kennst du also nicht? Ich meine&nbsp;&hellip;« Und ereiferte
+sich in dem Bestreben, dies auszudrücken, dies zu erklären &hellip;
+»Man schließt die Faust, weißt du &hellip; sie ist nicht besonders
+kräftig, denn man ist müde von der Arbeit. Aber sie ist nicht feucht
+&hellip; sie ärgert einen nicht &hellip; Sie fühlt sich selbst gut und behaglich
+an &hellip; Es ist ein Gefühl von Selbstgenügsamkeit &hellip; Man kann
+ganz stillsitzen, ohne sich zu langweilen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Alle schwiegen. Dann sagte Thomas ganz gleichgültig, um
+seinen Widerwillen zu verbergen: »Mir scheint, daß man nicht
+arbeitet, damit&nbsp;&hellip;« Aber er brach ab, er wiederholte nichts. »Ich
+wenigstens habe andere Ziele dabei vor Augen«, fügte er hinzu.</p>
+
+<p>Christian jedoch, dessen Augen wanderten, <ins title="überhörten">überhörte</ins> dies, denn
+er befand sich in Gedanken, und alsbald begann er eine Geschichte
+aus Valparaiso zu erzählen, eine Mord- und Totschlagaffäre, bei
+der er persönlich zugegen gewesen war &hellip; »Aber da reißt der Kerl
+das Messer heraus&nbsp;&ndash;&nbsp;&ndash;« Aus irgendwelchen Gründen wurden
+solche Erzählungen, an denen Christian reich war, und über die
+Madame Grünlich sich köstlich amüsierte, während die Konsulin,
+Klara und Klothilde sich entsetzten und Mamsell Jungmann nebst
+Erika mit offenem Munde zuhörten, von Thomas stets ohne Beifall
+aufgenommen. Er pflegte sie mit kühlen und spöttischen Bemerkungen
+zu begleiten und sich den deutlichen Anschein zu geben,
+als glaube er, daß Christian übertreibe und blagiere &hellip; was
+sicherlich nicht der Fall war; aber er erzählte mit Verve und Farbe.
+Erfuhr Thomas es nicht gern, daß sein jüngerer Bruder weiter
+herumgekommen sei und mehr gesehen habe als er? Oder empfand er
+mit Widerwillen ein Lob der Unordnung und der exotischen Gewalttätigkeit
+<a class="pagenum" name="Page_261" title="261"> </a>in diesen Messer- und Revolvergeschichten?&hellip; Feststeht,
+daß Christian sich durchaus nicht um die Ablehnung seiner
+Erzählungen von seiten seines Bruders bekümmerte; er selbst war
+allzusehr in Anspruch genommen von seinen Schilderungen, als daß
+er auf Erfolg oder Mißerfolg bei anderen geachtet hätte, und wenn er
+geendet hatte, so blickte er nachdenklich und abwesend im Zimmer um.</p>
+
+<p>Wenn überhaupt das Verhältnis der beiden Buddenbrooks zueinander
+mit der Zeit sich nicht zum Guten gestaltete, so war Christian
+dabei nicht derjenige, der es sich beifallen ließ, irgendwelche
+Gehässigkeit gegen seinen Bruder zu zeigen oder zu hegen, sich
+irgendeine Meinung, ein Urteil, eine Abschätzung desselben anzumaßen.
+Er ließ mit stillschweigender Selbstverständlichkeit keinen
+Zweifel darüber, daß er die Überlegenheit, den größeren Ernst, die
+größere Fähigkeit, Tüchtigkeit und Respektabilität des Älteren anerkannte.
+Aber gerade diese unbegrenzte, gleichgültige und kampflose
+Unterordnung reizte Thomas, denn Christian ging bei jeder
+Gelegenheit leichten Herzens so weit darin, daß es den Anschein
+gewann, als lege er überhaupt gar keinen Wert auf Überlegenheit,
+Tüchtigkeit, Respektabilität und Ernst.</p>
+
+<p>Er schien es durchaus nicht zu bemerken, daß der Firmenchef
+ihm mehr und mehr mit stillem Unwillen entgegenkam &hellip; wozu
+derselbe Gründe hatte, denn leider begann Christians geschäftlicher
+Eifer bereits nach der ersten Woche, mehr noch jedoch nach der
+zweiten, sich erheblich zu verringern. Dies äußerte sich zuerst darin,
+daß die Vorbereitungen zur Arbeit, die anfangs wie eine künstlich
+und raffiniert verlängerte Vorfreude ausgesehen hatten: das
+Zeitunglesen, Frühstückszigarettenrauchen und Kognaktrinken
+immer mehr Zeit in Anspruch nahmen und sich schließlich über den
+ganzen Vormittag erstreckten. Dann aber machte es sich ganz von
+selbst, daß Christian sich über den Zwang der Kontorstunden hinwegzusetzen
+begann, daß er des Morgens immer später mit seiner
+Frühstückszigarette erschien, um Vorbereitungen zur Arbeit zu
+treffen, daß er mittags zum Essen in den Klub ging und zu spät,
+zuweilen erst abends, zuweilen auch gar nicht zurückkehrte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dieser Klub, dem vorwiegend unverheiratete Kaufleute <ins title="angegehörten">angehörten</ins>,
+besaß im ersten Stock eines Weinrestaurants ein paar
+<a class="pagenum" name="Page_262" title="262"> </a>komfortable Lokalitäten, woselbst man seine Mahlzeiten nahm
+und sich zu zwanglosen und oft nicht ganz harmlosen Unterhaltungen
+zusammenfand: denn es gab eine Roulette. Auch einige ein
+wenig flatterhafte Familienväter, wie Konsul Kröger und selbstverständlicherweise
+Peter Döhlmann, waren Mitglieder, und der
+Polizeisenator Cremer war hier »der erste Mann an der Spritze«.
+So drückte Doktor Gieseke, Andreas Gieseke, Sohn des Branddirektors,
+sich aus, Christians alter Schulkamerad, der in der Stadt
+sich als Rechtsanwalt niedergelassen hatte, und dem sich, trotzdem
+er für einen ziemlich wüsten Suitier galt, der junge Buddenbrook
+alsbald in erneuerter Freundschaft anschloß.</p>
+
+<p>Christian oder, wie er schlecht und recht meistens genannt wurde,
+Krischan, der aus früherer Zeit mit allen mehr oder weniger bekannt
+oder befreundet war &ndash; denn die meisten waren Schüler des
+seligen Marcellus Stengel&nbsp;&ndash;, ward hier mit offenen Armen empfangen,
+denn wenn auch weder Kaufleute noch Gelehrte seine
+Geistesfähigkeiten für groß hielten, so kannte man doch seine
+amüsante, gesellschaftliche Begabung. In der Tat gab er hier seine
+besten Vorstellungen, erzählte er hier seine besten Geschichten. Er
+machte am Klubklavier einen Virtuosen, er ahmte englische und
+transatlantische Schauspieler und Opernsänger nach, er gab in der
+harmlosesten und unterhaltendsten Art Weiberaffären aus verschiedenen
+Gegenden zum besten &ndash; denn kein Zweifel: Christian Buddenbrook
+war ein »Suitier«&nbsp;&ndash;, er berichtete Abenteuer, die er auf
+Schiffen, auf Eisenbahnen, in St. Pauli, in Whitechapel, im Urwald
+erlebt hatte &hellip; Er erzählte bezwingend, hinreißend, in
+mühelosem Fluß, mit leicht klagender und schleppender Aussprache,
+burlesk und harmlos wie ein englischer Humorist. Er
+erzählte die Geschichte eines Hundes, der in einer Schachtel von
+Valparaiso nach San Franzisko geschickt worden und obendrein
+räudig war. Gott weiß, worin eigentlich die Pointe der Anekdote bestand;
+aber in seinem Munde war sie von ungeheurer Komik. Und
+wenn dann ringsumher sich niemand vor Lachen zu lassen wußte,
+so saß er selbst, mit seiner großen, gebogenen Nase, seinem dünnen,
+zu langen Halse und seinem rötlichblonden, schon spärlichen
+Haar und ließ, einen unruhigen und unerklärlichen Ernst auf
+<a class="pagenum" name="Page_263" title="263"> </a>dem Gesichte, eins seiner mageren, nach außen gekrümmten Beine
+über das andere geschlagen, seine kleinen, runden, tiefliegenden Augen
+nachdenklich umherschweifen &hellip; Beinahe schien es, als lache man auf
+seine Kosten, als lache man über ihn &hellip; Aber daran dachte er nicht.</p>
+
+<p>Zu Hause erzählte er mit besonderer Vorliebe von seinem Kontor
+in Valparaiso, von der unmäßigen Temperatur, die dort geherrscht,
+und von einem jungen Londoner namens Johnny Thunderstorm,
+einem Bummelanten, einem unglaublichen Kerl, den er, »Gott
+verdamm' mich, niemals hatte arbeiten sehen«, und der doch ein
+sehr gewandter Kaufmann gewesen sei &hellip; »Du lieber Gott!«
+sagte er. »Bei der Hitze! Na, der Chef kommt ins Kontor &hellip; wir
+liegen, acht Mann, wie die Fliegen umher und rauchen Zigaretten,
+um wenigstens die Moskitos wegzujagen. Du lieber Gott! &rsaquo;Nun&lsaquo;,
+sagt der Chef, &rsaquo;Sie arbeiten nicht, meine Herren?!&lsaquo; &hellip; &rsaquo;<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">No, Sir!</span>&lsaquo;
+sagt Johnny Thunderstorm. &rsaquo;Wie Sie sehen, Sir!&lsaquo; Und dabei blasen
+wir ihm alle unseren Zigarettenrauch ins Gesicht. Du lieber Gott!«</p>
+
+<p>»Warum sagst du eigentlich fortwährend &rsaquo;Du lieber Gott&lsaquo;?«
+fragte Thomas gereizt. Aber das war es nicht, was ihn ärgerte.
+Sondern er fühlte, daß Christian diese Geschichte nur deshalb mit
+soviel Freude erzählte, weil sie ihm eine Gelegenheit bot, mit Spott
+und Verachtung von der Arbeit zu sprechen.</p>
+
+<p>Dann ging ihre Mutter diskret zu etwas anderem über.</p>
+
+<p>Es gibt viele häßliche Dinge auf Erden, dachte die Konsulin
+Buddenbrook, geborene Kröger. Auch Brüder können sich hassen
+und verachten; das kommt vor, so schauerlich es klingt. Aber man
+spricht nicht davon. Man vertuscht es. Man braucht nichts davon
+zu wissen.</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>Im Mai geschah es, daß Onkel Gotthold, Konsul Gotthold
+Buddenbrook, nun sechzigjährig, in einer traurigen Nacht von
+Herzkrämpfen befallen ward und in den Armen seiner Gattin, der
+geborenen Stüwing, eines schweren Todes starb.</p>
+
+<p>Der Sohn der armen Madame Josephine, der, gegenüber seiner
+nachgeborenen und mächtigeren Geschwisterschaft von seiten Madame
+<a class="pagenum" name="Page_264" title="264"> </a>Antoinettens, im Leben zu kurz gekommen war, hatte sich
+längst mit seinem Geschicke beschieden und in den letzten Jahren,
+besonders nachdem ihm sein Neffe das niederländische Konsulat
+überlassen, ganz ohne Ranküne aus seiner Blechdose Brustbonbons
+gegessen. Wer den alten Familienzwist in Form einer allgemeinen
+und unbestimmten Animosität hegte und bewahrte, das
+waren vielmehr seine Damen: seine gutmütige und beschränkte
+Gattin nicht sowohl, wie die drei ältlichen Mädchen, die weder die
+Konsulin, noch Antonie, noch Thomas ohne ein kleines giftiges
+Flämmchen in den Augen anzublicken vermochten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Donnerstags, an den überlieferungsgemäßen »Kindertagen«,
+um vier Uhr, fand man sich in dem großen Hause in der Mengstraße
+zusammen, um dort zu Mittag zu speisen und den Abend
+zuzubringen &ndash; manchmal erschienen auch Konsul Krögers oder
+Sesemi Weichbrodt mit ihrer ungelehrten Schwester &ndash; und hier
+war es, wo die Damen Buddenbrook aus der Breiten Straße mit
+ungezwungener Vorliebe die Rede auf Tonys verflossene Ehe
+brachten, um Madame Grünlich zu einigen großen Worten zu veranlassen
+und sich dabei kurze, spitzige Blicke zuzusenden &hellip; oder
+wo sie allgemeine Betrachtungen darüber anstellten, welche unwürdige
+Eitelkeit es doch sei, sich das Haar zu färben, und allzu
+anteilnehmende Erkundigungen über Jakob Kröger, den Neffen
+der Konsulin, einzogen. Sie gaben der armen, unschuldigen und
+geduldigen Klothilde, der einzigen, die sich in der Tat auch ihnen
+noch unterlegen fühlen mußte, einen Spott zu kosten, der durchaus
+nicht so harmlos war wie der, den das mittellose und hungrige
+Mädchen alltäglich von Tom oder Tony mit gedehnter und erstaunter
+Freundlichkeit entgegennahm. Sie mokierten sich über
+Klaras Strenge und Bigotterie, sie fanden schnell heraus, daß
+Christian mit Thomas sich nicht zum besten stand, und daß sie ihn
+überhaupt, Gott sei Dank, nicht zu achten brauchten, denn er war
+ein Hans Quast, ein lächerlicher Mensch. Was Thomas selbst betraf,
+an dem durchaus keine Schwäche erfindlich war, und der ihnen
+seinerseits mit einem nachsichtigen Gleichmut entgegenkam, welcher
+andeutete: Ich verstehe euch, und ihr tut mir leid &hellip; so behandelten
+sie ihn mit leicht vergifteter Hochachtung. Von der kleinen Erika aber,
+<a class="pagenum" name="Page_265" title="265"> </a>rosig und wohlgepflegt, wie sie war, mußte denn doch gesagt werden,
+daß sie in beunruhigender Weise im Wachstum zurückgeblieben sei.
+Worauf Pfiffi, indem sie sich schüttelte und Feuchtigkeit in die
+Mundwinkel bekam, zum Überfluß auf die erschreckende Ähnlichkeit
+des Kindes mit dem Betrüger Grünlich aufmerksam machte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Nun umstanden sie weinend mit ihrer Mutter das Sterbebett
+des Vaters, und trotzdem es ihnen schien, als ob selbst dieser Tod
+noch von der Verwandtschaft in der Mengstraße verschuldet sei,
+ward doch ein Bote dorthin entsandt.</p>
+
+<p>Mitten in der Nacht hallte die Haustürglocke über die große
+Diele, und da Christian spät nach Hause gekommen war und sich
+leidend fühlte, machte Thomas sich allein auf den Weg, in den
+Frühlingsregen hinaus.</p>
+
+<p>Er kam nur zur rechten Zeit, um die letzten konvulsivischen
+Zuckungen des alten Herrn zu sehen, und dann stand er lange mit gefalteten
+Händen im Sterbezimmer und blickte auf diese kurze Gestalt,
+die sich unter den Umhüllungen abzeichnete, in dieses tote Gesicht
+mit den etwas weichlichen Zügen und den weißen Koteletts&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Du hast es nicht sehr gut gehabt, Onkel Gotthold«, dachte er.
+»Du hast es zu spät gelernt, Zugeständnisse zu machen, Rücksicht
+zu nehmen <ins title=".&nbsp;.">&hellip;</ins> Aber das ist nötig &hellip; Wenn ich wäre wie du, hätte
+ich vor Jahr und Tag bereits einen Laden geheiratet &hellip; Die
+<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">dehors</span> wahren!&hellip; Wolltest du es überhaupt anders, als du es
+gehabt hast? Obgleich du trotzig warst und wohl glaubtest, dieser
+Trotz sei etwas Idealistisches, besaß dein Geist wenig Schwungkraft,
+wenig Phantasie, wenig von dem Idealismus, der jemanden
+befähigt, mit einem stillen Enthusiasmus, süßer, beglückender,
+befriedigender als eine heimliche Liebe, irgendein abstraktes
+Gut, einen alten Namen, ein Firmenschild zu hegen, zu pflegen,
+zu verteidigen, zu Ehren und Macht und Glanz zu bringen. Der
+Sinn für Poesie ging dir ab, obgleich du so tapfer warst, trotz dem
+Befehl deines Vaters zu lieben und zu heiraten. Du besaßest auch
+keinen Ehrgeiz, Onkel Gotthold. Freilich, der alte Name ist bloß
+ein Bürgername, und man pflegt ihn, indem man einer Getreidehandlung
+zum Flor verhilft, indem man seine eigene Person in
+einem kleinen Stück Welt geehrt, beliebt und mächtig macht &hellip;
+<a class="pagenum" name="Page_266" title="266"> </a>Dachtest du: Ich heirate die Stüwing, die ich liebe, und schere mich
+um keine praktischen Rücksichten, denn sie sind Kleinkram und
+Pfahlbürgertum?&hellip; Oh, auch wir sind gerade gereist und gebildet
+genug, um recht gut zu erkennen, daß die Grenzen, die unserem
+Ehrgeize gesteckt sind, von außen und oben gesehen nur eng und
+kläglich sind. Aber alles ist bloß ein Gleichnis auf Erden, Onkel
+Gotthold! Wußtest du nicht, daß man auch in einer kleinen Stadt
+ein großer Mann sein kann? Daß man ein Cäsar sein kann an
+einem mäßigen Handelsplatz an der Ostsee? Freilich, dazu gehört
+ein wenig Phantasie, ein wenig Idealismus &hellip; und den besaßest
+du nicht, was du auch von dir selbst gedacht haben magst.«</p>
+
+<p>Und Thomas Buddenbrook wandte sich ab. Er trat ans Fenster
+und blickte, die Hände auf dem Rücken, ein Lächeln auf seinem
+intelligenten Gesicht, zu der schwachbeleuchteten und in Regen
+gehüllten gotischen Fassade des Rathauses hinüber.</p>
+
+<hr/>
+
+<p>Wie es in der Natur der Dinge lag, gingen Amt und Titel des königlich
+niederländischen Konsulats, das Thomas sofort nach dem Tode
+seines Vaters hätte für sich in Anspruch nehmen können, zu Tony
+Grünlichs maßlosem Stolze jetzt an ihn über, und das gewölbte
+Schild mit Löwen, Wappen und Krone war nunmehr wieder an der
+Giebelfront in der Mengstraße unter dem »<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Dominus providebit</span>«
+zu sehen.</p>
+
+<p>Gleich nach Erledigung dieser Angelegenheit, im Juni bereits desselben
+Jahres, trat der junge Konsul eine Reise an, eine Geschäftsreise
+nach Amsterdam, von der er nicht wußte, wieviel Zeit sie in Anspruch
+nehmen werde.</p>
+
+
+<h3>Fünftes Kapitel</h3>
+
+<p>Todesfälle pflegen eine dem Himmlischen zugewandte Stimmung
+hervorzubringen, und niemand wunderte sich, aus dem
+Munde der Konsulin Buddenbrook nach dem Dahinscheiden ihres
+Gatten diese oder jene hochreligiöse Wendung zu vernehmen, die
+man früher nicht an ihr gewohnt gewesen war.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_267" title="267"> </a>
+Bald jedoch zeigte es sich, daß dies nichts Vorübergehendes war,
+und rasch war in der Stadt die Tatsache bekannt, daß die Konsulin gewillt
+war, das Andenken des Verewigten in erster Linie dadurch zu ehren,
+daß sie, die schon in den letzten Jahren seines Lebens, und zwar
+seit sie alterte, mit seinen geistlichen Neigungen sympathisiert hatte,
+nun seine fromme Weltanschauung vollends zu der ihren machte.</p>
+
+<p>Sie strebte danach, das weitläufige Haus mit dem Geiste des Heimgegangenen
+zu erfüllen, mit dem milden und christlichen Ernst, der
+eine vornehme Herzensheiterkeit nicht ausschloß. Die Morgen- und
+Abendandachten wurden in ausgedehnterem Umfange fortgesetzt.
+Die Familie versammelte sich im Eßsaale, während das Dienstpersonal
+in der Säulenhalle stand, und die Konsulin oder Klara
+verlasen aus der großen Familienbibel mit den ungeheuren Lettern
+einen Abschnitt, worauf man aus dem Gesangbuch ein paar Verse
+zum Harmonium sang, das die Konsulin spielte. Auch trat oft an
+die Stelle der Bibel eines der Predigt- und Erbauungsbücher mit
+schwarzem Einband und Goldschnitt, dieser Schatzkästchen, Psalter,
+Weihestunden, Morgenklänge und Pilgerstäbe, deren beständige
+Zärtlichkeit für das süße, wonnesame Jesulein ein wenig widerlich
+anmutete und von denen allzu viele im Hause vorhanden waren.</p>
+
+<p>Christian erschien nicht oft zu den Andachten. Ein Einwand,
+den Thomas bei Gelegenheit ganz vorsichtig und halb im Scherze
+gegen die Übungen erhoben hatte, war mit Milde und Würde zurückgewiesen
+worden. Was Madame Grünlich anging, so benahm
+sie sich leider nicht immer völlig korrekt dabei. Eines Morgens &ndash; es
+war gerade ein fremder Prediger bei Buddenbrooks zu Gast &ndash; war
+man genötigt, zu einer feierlichen, glaubensfesten und innigen Melodie
+die Worte zu singen:</p>
+
+<div class="poem width185">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Ich bin ein rechtes Rabenaas,<br/></div>
+<div class="line">Ein wahrer Sündenkrüppel,<br/></div>
+<div class="line">Der seine Sünden in sich fraß,<br/></div>
+<div class="line">Als wie der Rost den Zwippel.<br/></div>
+<div class="line">Ach Herr, so nimm mich Hund beim Ohr,<br/></div>
+<div class="line">Wirf mir den Gnadenknochen vor<br/></div>
+<div class="line">Und nimm mich Sündenlümmel<br/></div>
+<div class="line">In deinen Gnadenhimmel!«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><a class="pagenum" name="Page_268" title="268"> </a>
+&hellip; worauf Frau Grünlich vor innerlicher Zerknirschung das Buch
+von sich warf und den Saal verließ.</p>
+
+<p>Die Konsulin selbst aber verlangte weit mehr noch von sich, als
+von ihren Kindern. Sie richtete zum Beispiel eine Sonntagsschule
+ein. Am Sonntagvormittag klingelten lauter kleine Volksschulmädchen
+in der Mengstraße, und Stine Voß, die an der Mauer,
+und Mike Stuht, die in der Glockengießerstraße, und Fike Snut,
+die an der Trave oder in der Kleinen Gröpelgrube oder im Engelswisch
+zu Hause waren, wanderten mit ihrem semmelblonden, mit
+Wasser gekämmtem Haar über die große Diele in das helle Gartenzimmer,
+dort hinten, das als Kontor seit längerer Zeit nicht mehr
+benutzt wurde, wo Sitzbänke aufgeschlagen waren und wo die
+Konsulin Buddenbrook, geborene Kröger, mit ihrem Kleid aus
+schwerem schwarzem Atlas, ihrem weißen, vornehmen Gesicht und
+ihrer noch weißeren Spitzenhaube, ihnen an einem Tischchen, auf
+welchem ein Glas Zuckerwasser stand, gegenübersaß und sie eine
+Stunde lang katechisierte.</p>
+
+<p>Auch begründete sie den »Jerusalemsabend«, und an diesem
+mußte außer Klara und Klothilde auch Tony sich wohl oder übel
+beteiligen. Einmal wöchentlich saßen an der langausgezogenen
+Tafel im Eßsaale beim Scheine von Lampen und Kerzen etwa
+zwanzig Damen, die in dem Alter standen, wo es an der Zeit ist,
+sich nach einem guten Platze im Himmel umzusehen, tranken Tee
+oder Bischof, aßen fein belegtes Butterbrot und Pudding, lasen sich
+geistliche Lieder und Abhandlungen vor und fertigten Handarbeiten
+an, die am Ende des Jahres in einem Basar verkauft wurden und
+deren Erlös zu Missionszwecken nach Jerusalem geschickt ward.</p>
+
+<p>Der fromme Verein ward in der Hauptsache von Damen
+aus der Gesellschaftssphäre der Konsulin gebildet, und die
+Senatorin Langhals, die Konsulin Möllendorpf und die alte
+Konsulin Kistenmaker gehörten ihm an, während andere alte
+Damen, die weltlicher und profaner angelegt waren, wie Madame
+Köppen, sich über ihre Freundin Bethsy mokierten. Auch
+die Predigersgattinnen der Stadt sowie die verwitwete Konsulin
+Buddenbrook, geborene Stüwing, und Sesemi Weichbrodt
+nebst ihrer ungelehrten Schwester waren Mitglieder. Vor Jesu
+<a class="pagenum" name="Page_269" title="269"> </a>jedoch ist kein Rang und kein Unterschied, und so nahmen am Jerusalemsabend
+auch armseligere und seltsamere Gestalten teil, wie
+zum Beispiel ein kleines, runzeliges Geschöpf, reich an Gottgefälligkeit
+und Häkelmustern, das im Heiligen-Geist-Hospitale wohnte,
+Himmelsbürger hieß und die Letzte ihres Geschlechtes war &hellip; »Die
+letzte Himmelsbürgern« nannte sie sich wehmütig, und dabei fuhr
+sie mit der Stricknadel unter ihre Haube, um sich zu krauen.</p>
+
+<p>Weit bemerkenswerter aber waren zwei andere Mitglieder, ein
+Zwillingspaar, zwei sonderbare alte Mädchen, die mit Schäferhüten
+aus dem achtzehnten Jahrhundert und seit manchem Jahr schon
+verblichenen Kleidern Hand in Hand in der Stadt umhergingen
+und Gutes taten. Sie hießen Gerhardt und beteuerten, in gerader
+Linie von Paul Gerhardt abzustammen. Man sagte, daß sie durchaus
+nicht mittellos seien; aber sie lebten aufs jämmerlichste und
+gaben alles den Armen &hellip; »Liebe!« bemerkte die Konsulin Buddenbrook,
+die sich ihrer zuweilen ein bißchen schämte, »Gott sieht ins
+Herze, aber Ihre Kleider sind wenig adrett &hellip; Man muß auf sich
+halten&nbsp;&hellip;« Aber dann küßten sie ihre elegante Freundin, welche
+die Weltdame nicht verleugnen konnte, nur auf die Stirn &hellip; mit
+der ganzen nachsichtigen, liebevollen und mitleidigen Überlegenheit
+des Geringen über den Vornehmen, der das Heil sucht. Es waren
+keineswegs dumme Geschöpfe, und in ihren kleinen, häßlichen, verschrumpften
+Papageiköpfen saßen blanke, sanft verschleierte braune
+Augen, die mit einem seltsamen Ausdruck von Milde und Wissen in
+die Welt schauten &hellip; Ihre Herzen waren voll von wunderbaren
+und geheimnisvollen Kenntnissen. Sie wußten, daß in unserer
+letzten Stunde all unsere zu Gott vorangegangenen Lieben in Sang
+und Seligkeit kommen, uns abzuholen. Sie sprachen das Wort »der
+Herr« mit der Leichtigkeit und Ursprünglichkeit von ersten Christen,
+die aus des Meisters eigenem Munde noch das Ȇber ein Kleines,
+so werdet ihr mich sehen« vernommen haben. Sie besaßen die merkwürdigsten
+Theorien über innere Lichter und Ahnungen, über Gedankenübertragung
+und -wanderungen &hellip; denn Lea, die eine von ihnen,
+war taub und wußte gleichwohl fast immer, wovon die Rede war.</p>
+
+<p>Da Lea Gerhardt taub war, war sie es gewöhnlich, die an den
+Jerusalemsabenden vorlas; auch fanden die Damen, daß sie schön
+<a class="pagenum" name="Page_270" title="270"> </a>und ergreifend läse. Sie nahm aus ihrem Beutel ein uraltes Buch,
+welches lächerlich und unverhältnismäßig viel höher als breit war
+und vorn, in Kupfer gestochen, das übermenschlich pausbäckige Bildnis
+ihres Ahnherrn enthielt, nahm es in beide Hände und las, damit
+sie selbst sich ein wenig hören konnte, mit fürchterlicher Stimme,
+die klang, wie wenn der Wind sich im Ofenrohre verfängt:</p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Will Satan mich verschlingen&nbsp;&hellip;«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p>Nun! dachte Tony Grünlich. Welcher Satan möchte die wohl
+verschlingen! Aber sie sagte nichts, hielt sich ihrerseits an den Pudding
+und dachte darüber nach, ob sie wohl auch dermaleinst so häßlich
+sein werde wie die beiden Fräulein Gerhardt.</p>
+
+<p>Sie war nicht glücklich, sie empfand Langeweile und ärgerte sich
+über die Pastoren und Missionare, deren Besuche nach dem Tode
+des Konsuls sich vielleicht noch vermehrt hatten und die nach Tonys
+Meinung im Hause allzusehr das Regiment führten und allzuviel
+Geld bekamen. Der letztere Punkt ging Thomas an; aber er schwieg
+darüber, während seine Schwester hie und da etwas von Leuten vor
+sich hin murmelte, die der Witwen Häuser fressen und lange Gebete
+vorwenden.</p>
+
+<p>Sie haßte diese schwarzen Herren aufs bitterlichste. Als gereifte
+Frau, die das Leben kennengelernt hatte und kein dummes Ding
+mehr war, sah sie sich nicht in der Lage, an ihre unbedingte Heiligkeit
+zu glauben. »Mutter!« sagte sie; »o Gott, man soll seinem
+Nächsten nichts Übles nachsagen &hellip; gut, ich weiß es! Aber das eine
+muß ich denn doch aussprechen, und ich würde mich wundern, wenn
+das Leben dich das nicht gelehrt hätte, nämlich, daß nicht alle, die
+einen langen Rock tragen und &rsaquo;Herr, Herr!&lsaquo; sagen, immer ganz
+makellos sind!«</p>
+
+<p>Es blieb unaufgeklärt, wie Thomas sich zu solchen Wahrheiten
+verhielt, die seine Schwester mit ungeheurem Nachdruck vertrat.
+Christian aber hatte gar keine Meinung; er beschränkte sich darauf,
+die Herren mit krauser Nase zu beobachten, um hernach im Klub
+oder in der Familie ihre Kopie zu liefern&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Aber es ist wahr, daß Tony am meisten von den geistlichen Gästen
+zu leiden hatte. Eines Tages geschah es wahr und wahrhaftig,
+<a class="pagenum" name="Page_271" title="271"> </a>daß ein Missionar namens Jonathan, der sowohl in Syrien als
+auch in Arabien gewesen war, ein Mann mit großen, vorwurfsvollen
+Augen und betrübt herniederhängenden Wangen, vor sie
+hintrat und sie mit trauriger Strenge zur Entscheidung der Frage
+aufforderte, ob ihre gebrannten Stirnlocken sich eigentlich mit der
+wahren christlichen Demut vereinbaren ließen &hellip; Ach! er hatte
+nicht mit Tony Grünlichs spitzig sarkastischer Redegewandtheit
+gerechnet. Sie schwieg während einiger Augenblicke, und man sah,
+wie ihr Hirn arbeitete. Dann aber kam es: »<em class="gesperrt">Darf ich Sie bitten,
+mein Herr Pastor, sich um Ihre eigenen Locken zu
+bekümmern</em>?!« &hellip; Und hinaus rauschte sie, indem sie die Schultern
+ein wenig emporzog, den Kopf zurückwarf und trotzdem das
+Kinn auf die Brust zu drücken suchte. &ndash; Und Pastor Jonathan besaß
+äußerst wenig Haupthaar, ja, sein Schädel war nackt zu nennen!</p>
+
+<p>Einst aber wurde ihr ein noch größerer Triumph zuteil. Pastor
+Trieschke nämlich, Tränen-Trieschke aus Berlin, der diesen Beinamen
+führte, weil er allsonntäglich einmal inmitten seiner Predigt
+an geeigneter Stelle zu weinen begann &hellip; Tränen-Trieschke, der
+sich durch ein bleiches Gesicht, rote Augen und wahre Pferdekinnbacken
+auszeichnete und acht oder zehn Tage lang bei Buddenbrooks
+wechselweise mit der armen Klothilde um die Wette aß und Andachten
+abhielt, verliebte sich bei dieser Gelegenheit in Tony &hellip;
+nicht etwa in ihre unsterbliche Seele, o nein, sondern in ihre Oberlippe,
+ihr starkes Haar, ihre hübschen Augen und ihre blühende
+Gestalt! Und dieser Gottesmann, der zu Berlin ein Weib und viele
+Kinder besaß, entblödete sich nicht, durch den Bedienten Anton
+in Madame Grünlichs Schlafzimmer im zweiten Stock einen Brief
+niederlegen zu lassen, der aus Bibelextrakten und einer sonderbar
+anschmiegsamen Zärtlichkeit wirksam gemischt war &hellip; Sie fand
+ihn beim Zubettegehen, sie las ihn und ging festen Schrittes die
+Treppen hinunter ins Zwischengeschoß und ins Schlafzimmer der
+Konsulin, woselbst sie ihrer Mutter beim Kerzenscheine das Schreiben
+des Seelsorgers völlig ungeniert und mit lauter Stimme vortrug,
+so daß Tränen-Trieschke fortan in der Mengstraße unmöglich war.</p>
+
+<p>»So sind sie alle!« sagte Madame Grünlich &hellip; »Ha! so sind sie
+alle! O Gott, ich war eine Gans früher, ein dummes Ding, Mama,
+<a class="pagenum" name="Page_272" title="272"> </a>aber das Leben hat mir das Vertrauen zu den Menschen genommen.
+Die meisten sind Filous &hellip; ja, das ist leider wahr. <em class="gesperrt">Grünlich</em>&nbsp;&ndash;&nbsp;&ndash;!«
+Und der Name klang wie eine Fanfare, wie ein
+kleiner Trompetenstoß, den sie mit etwas erhobenen Schultern und
+emporgerichteten Augen in die Luft hinein ertönen ließ.</p>
+
+
+<h3>Sechstes Kapitel</h3>
+
+<p>Sievert Tiburtius war ein kleiner schmaler Mann mit großem
+Kopfe und trug einen dünnen, aber langen blonden Backenbart,
+der geteilt war und dessen Enden er manchmal, der Bequemlichkeit
+halber, nach beiden Seiten hin über die Schultern legte. Seinen
+runden Schädel bedeckte eine Unzahl ganz kleiner wolliger Ringellöckchen.
+Seine Ohrmuscheln waren groß, äußerst abstehend, an
+den Rändern weit nach innen zusammengerollt und oben so spitz,
+wie die eines Fuchses. Seine Nase saß wie ein kleiner platter Knopf
+in seinem Gesicht, seine Wangenknochen standen hervor, und seine
+grauen Augen, die gemeinhin eng zusammengekniffen ein wenig
+blöde umherblinzelten, konnten in gewissen Momenten sich in ungeahnter
+Weise erweitern, größer und größer werden, hervorquellen,
+beinahe herausspringen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dies war der Pastor Tiburtius, welcher aus Riga stammte,
+einige Jahre in Mitteldeutschland amtiert hatte und nun, auf der
+Reise nach seiner Heimat, wo eine Predigersstelle ihm zugefallen
+war, die Stadt berührte. Versehen mit der Empfehlung eines Amtsbruders,
+der ebenfalls einst in der Mengstraße Mockturtlesuppe
+und Schinken mit Schalottensauce gegessen hatte, machte er der
+Konsulin seine Aufwartung, ward für die Dauer seines Aufenthaltes,
+der einige wenige Tage in Anspruch nehmen sollte, zu Gaste
+geladen und bewohnte das geräumige Fremdenzimmer im ersten
+Stockwerk am Korridor.</p>
+
+<p>Aber er verweilte länger, als er erwartet hatte. Es vergingen
+acht Tage, und noch immer hatte er diese oder jene Sehenswürdigkeit,
+den Totentanz und das Aposteluhrwerk in der Marienkirche,
+das Rathaus, die »Schiffergesellschaft« oder die Sonne mit den
+<a class="pagenum" name="Page_273" title="273"> </a>beweglichen Augen im Dom nicht besucht. Es vergingen zehn Tage,
+und er sprach wiederholt von seiner Abreise; infolge des ersten
+Wörtchens jedoch, das ihn zum Bleiben aufforderte, verzog er aufs
+neue.</p>
+
+<p>Er war ein besserer Mensch als die Herren Jonathan und Tränen-Trieschke.
+Er bekümmerte sich durchaus nicht um Frau Antoniens
+gebrannte Stirnlöckchen und schrieb ihr keinerlei Briefe. Desto
+aufmerksamer aber beschäftigte er sich mit Klara, ihrer jüngeren
+und ernsthafteren Schwester. In <em class="gesperrt">ihrer</em> Gegenwart, wenn <em class="gesperrt">sie</em> sprach,
+ging oder kam, konnte es geschehen, daß seine Augen sich in ungeahnter
+Weise erweiterten, größer und größer wurden, hervorquollen,
+fast heraussprangen &hellip; und beinahe den ganzen Tag
+hielt er sich bei ihr auf, indem er geistliche und weltliche Gespräche
+mit ihr pflog oder ihr vorlas &hellip; mit seiner hohen, sich überschlagenden
+Stimme und in der drollig hüpfenden Aussprache seiner
+baltischen Heimat.</p>
+
+<p>Gleich am ersten Tage hatte er gesagt: »Erbarmen Sie sich, Frau
+Konsulin! Welch einen Schatz und Gottessegen besitzen Sie an
+Ihrer Tochter Klara. Das ist wohl ein herrliches Kind!«</p>
+
+<p>»Sie haben recht«, erwiderte die Konsulin. Aber er wiederholte
+es so oft, daß sie ihre hellen blauen Augen in diskreter Prüfung
+zu ihm hinschweifen ließ und ihn veranlaßte, ein wenig eingehender
+von seiner Herkunft, seinen Verhältnissen, seinen Aussichten zu
+erzählen. Es ergab sich, daß er aus einer Kaufmannsfamilie
+stammte, daß seine Mutter bei Gott sei, daß er Geschwister nicht besitze
+und daß sein alter Vater zu Riga als Privatier mit einem auskömmlichen
+Vermögen lebe, welches einstmals ihm selbst, dem
+Pastor Tiburtius, gehören werde; übrigens sichere sein Amt ihm
+ein hinreichendes Einkommen.</p>
+
+<p>Was Klara Buddenbrook betraf, so stand sie nun im neunzehnten
+Jahre und war, mit ihrem dunklen, glattgescheitelten Haar, ihren
+strenge und dennoch träumerisch blickenden braunen Augen, ihrer
+leicht gebogenen Nase, ihrem ein wenig zu fest geschlossenen Munde
+und ihrer hohen, schlanken Gestalt, zu einer jungen Dame von
+herber und eigentümlicher Schönheit erwachsen. Im Hause hielt
+sie am festesten mit ihrer armen und ebenfalls frommen Cousine
+<a class="pagenum" name="Page_274" title="274"> </a>Klothilde zusammen, deren Vater kürzlich gestorben war und die
+mit dem Gedanken umging, sich demnächst einmal zu »etablieren«,
+das heißt, mit einigen Groschen und Möbeln, die sie ererbt, sich
+irgendwo in Pension zu begeben &hellip; Von Thildas gedehnter, geduldiger
+und hungriger Demut freilich kannte Klara nichts. Im
+Gegenteil eignete ihr im Verkehr mit den Dienstboten, ja, auch mit
+ihren Geschwistern und ihrer Mutter ein etwas herrischer Ton, und
+ihre Altstimme schon, die sich nur mit Bestimmtheit zu senken, nie
+aber fragend zu heben verstand, trug einen befehlshaberischen
+Charakter und konnte oft eine kurze, harte, unduldsame und hochfahrende
+Klangfarbe annehmen: an Tagen nämlich, wo Klara an
+Kopfschmerzen litt.</p>
+
+<p>Sie hatte, bevor der Tod des Konsuls die Familie in Trauer
+hüllte, mit unnahbarer Würde die Gesellschaften im Elternhause
+und den Häusern von gleicher Rangstufe mitgemacht &hellip; Die Konsulin
+betrachtete sie, und sie konnte sich nicht verhehlen, daß es trotz
+der stattlichen Mitgift und Klaras häuslicher Tüchtigkeit schwer
+halten werde, dies Kind zu verehelichen. Keinen der skeptischen,
+rotspontrinkenden und jovialen Kaufherren ihrer Umgebung, wohl
+aber einen Geistlichen konnte sie sich an der Seite des ernsten und
+gottesfürchtigen Mädchens vorstellen, und da dieser Gedanke die
+Konsulin freudig bewegte, so fanden des Pastors Tiburtius zarte
+Einleitungen von ihrer Seite ein maßvolles und freundliches Entgegenkommen.</p>
+
+<p>Und wahrhaftig entwickelte sich die Angelegenheit mit großer
+Präzision. An einem warmen und wolkenlosen Julinachmittag
+machte die Familie einen Spaziergang. Die Konsulin, Antonie,
+Christian, Klara, Thilda, Erika Grünlich mit Mamsell Jungmann
+und in ihrer Mitte Pastor Tiburtius zogen weit vors Burgtor hinaus,
+um bei einem ländlichen Wirte im Freien an Holztischen Erdbeeren,
+Sattenmilch oder Rote Grütze zu essen, und nach der Vespermahlzeit
+erging man sich in dem großen Nutzgarten, der bis zum
+Flusse sich hinzog, im Schatten von allerlei Obstbäumen zwischen
+Johannis- und Stachelbeerbüschen, Spargel- und Kartoffelfeldern.</p>
+
+<p>Sievert Tiburtius und Klara Buddenbrook blieben ein wenig
+zurück. Er, sehr viel kleiner als sie, den geteilten Backenbart über
+<a class="pagenum" name="Page_275" title="275"> </a>beiden Schultern, hatte den geschweiften schwarzen Strohhut von
+seinem großen Kopfe genommen und führte, indem er sich hie und
+da mit dem Tuche die Stirn trocknete, mit großen Augen ein langes
+und sanftes Gespräch mit ihr, in dessen Verlaufe sie beide einmal
+stehenblieben und Klara mit ernster und ruhiger Stimme ein Ja
+sprach.</p>
+
+<p>Dann, nach der Rückkehr, als die Konsulin, ein wenig ermüdet
+und erhitzt, allein im Landschaftszimmer saß, setzte sich Pastor
+Tiburtius &ndash; draußen lag die nachdenkliche Stille des Sonntagnachmittags
+&ndash; zu ihr in den sommerlichen Abendglanz und begann
+auch mit ihr ein langes und sanftes Gespräch, an dessen Ende die
+Konsulin sagte: »Genug, mein lieber Herr Pastor &hellip; Ihr Antrag
+entspricht meinen mütterlichen Wünschen, und Sie Ihrerseits haben
+nicht schlecht gewählt, dessen kann ich Sie versichern. Wer hätte
+gedacht, daß Ihr Eingang und Aufenthalt in unserem Hause so
+wunderbar gesegnet sein werde!&hellip; Ich will heute mein letztes
+Wort noch nicht sprechen, denn es gehört sich, daß ich zuvor meinem
+Sohne, dem Konsul, schreibe, der sich augenblicklich, wie Sie wissen,
+im Auslande befindet. Sie reisen bei Leben und Gesundheit morgen
+nach Riga ab, um Ihr Amt anzutreten, und wir gedenken, uns für
+einige Wochen an die See zu begeben &hellip; Sie werden in Bälde
+Nachricht von mir empfangen, und der Herr gebe, daß wir uns
+glücklich wiedersehen.«</p>
+
+
+<h3>Siebentes Kapitel</h3>
+
+<div class="letter">
+<p class="center" style="width: 14em; margin: 0.75em 0em 0.75em auto;">Amsterdam, den 20. Juli 56.<br/>
+Hotel »Het Haasje«</p>
+
+<p class="no-indent">Meine liebe Mutter!</p>
+
+<p>Soeben in den Besitz Deines inhaltreichen Schreibens gelangt,
+beeile ich mich, Dir auf das herzlichste für die Aufmerksamkeit zu
+danken, die darin liegt, daß Du in der bewußten Angelegenheit
+meine Zustimmung einziehst; ich erteile selbstverständlicherweise
+nicht nur sie, sondern füge auch meine freudigsten Glückwünsche
+hinzu, vollauf überzeugt, daß Ihr, Du und Klara, eine gute Wahl
+<a class="pagenum" name="Page_276" title="276"> </a>werdet getroffen haben. Der schöne Name Tiburtius ist mir bekannt,
+und ich glaube bestimmt, daß Papa mit dem Alten in geschäftlicher
+Verbindung stand. Klara kommt jedenfalls in angenehme
+Verhältnisse, und die Position als Pastorin wird ihrem
+Temperamente zusagen.</p>
+
+<p>Tiburtius ist also nach Riga abgereist und wird seine Braut im
+August noch einmal besuchen? Nun, es wird wahrhaftig munter
+zugehen alsdann bei uns in der Mengstraße &ndash; munterer noch, als
+Ihr alle vorausseht, denn Ihr wißt nicht, aus welchen absonderlichen
+Gründen ich so überaus froh erstaunt über Mademoiselle
+Klaras Verlobung bin und um welches allerliebste Zusammentreffen
+es sich dabei handelt. Ja, meine ausgezeichnete Frau Mama,
+wenn ich mich heute bequeme, meinen gravitätischen Konsens zu
+Klaras irdischem Glücke von der Amstel zur Ostsee zu senden, so
+geschieht es ganz einfach unter der Bedingung, daß ich mit wendender
+Post aus Deiner Feder einen ebensolchen Konsens in betreff
+einer ebensolchen Angelegenheit zurückempfange! Drei harte Gulden
+würde ich dafür geben, könnte ich Dein Gesicht, besonders aber
+dasjenige unserer wackeren Tony sehen, wenn Ihr diese Zeilen lest
+&hellip; Aber ich will zur Sache reden.</p>
+
+<p>Mein kleines, reinliches Hotel ist mit hübscher Aussicht auf den
+Kanal, inmitten der Stadt, unweit der Börse gelegen, und die
+Geschäfte, denen zuliebe ich hierher gekommen (es handelte sich
+um die Anknüpfung einer neuen, wertvollen Verbindung: Du
+weißt, ich besorge dergleichen mit Vorliebe persönlich), entwickelten
+sich vom ersten Tage an in erwünschter Weise. Von meiner Lehrzeit
+her aber wohlbekannt in der Stadt, war ich, obgleich viele Familien
+sich in den Seebädern befinden, auch gesellschaftlich sofort sehr lebhaft
+in Anspruch genommen. Ich habe kleinere Abendgesellschaften
+bei Van Henkdoms und Moelens mitgemacht, und schon am dritten
+Tage meines Hierseins mußte ich mich in Gala werfen, um einem
+Diner bei meinem ehemaligen Prinzipale Herrn van der Kellen beizuwohnen,
+das er so außerhalb der Saison, ersichtlich mir zu Ehren,
+arrangierte. Zu Tische aber führte ich &hellip; habt Ihr Lust zu raten?
+Fräulein Arnoldsen, Gerda Arnoldsen, Tonys ehemalige Pensionsgenossin,
+deren Vater, der große Kaufmann, und beinahe
+<a class="pagenum" name="Page_277" title="277"> </a>noch größere Geigenvirtuos, sowie seine verheiratete Tochter und
+ihr Gatte ebenfalls zugegen waren.</p>
+
+<p>Ich erinnere mich sehr wohl, daß Gerda &ndash; gestattet, daß ich mich
+bereits ausschließlich des Vornamens bediene &ndash; schon als ganz
+junges Mädchen, als sie noch bei Mademoiselle Weichbrodt am
+Mühlenbrink zur Schule ging, einen starken und nie ganz verlöschten
+Eindruck auf mich gemacht hat. Jetzt aber sah ich sie wieder:
+größer, entwickelter, schöner, geistreicher &hellip; Erlaßt mir, da
+sie leicht ein wenig ungestüm ausfallen könnte, die Beschreibung
+ihrer Persönlichkeit, die Ihr bald von Angesicht zu Angesicht werdet
+schauen können!</p>
+
+<p>Ihr könnt Euch denken, daß sich eine Menge von Ausgangspunkten
+zu einem guten Tischgespräche darboten; aber wir verließen
+schon nach der Suppe das Gebiet der alten Anekdoten und
+gingen zu ernsteren und fesselnderen Dingen über. In der Musik
+konnte ich ihr nicht Widerpart halten, denn wir bedauernswerten
+Buddenbrooks wissen allzuwenig davon; aber in der niederländischen
+Malerei war ich schon besser zu Hause, und in der Literatur
+verstanden wir uns durchaus.</p>
+
+<p>Wahrlich, die Zeit verging im Fluge. Nach Tische ließ ich mich
+dem alten Arnoldsen präsentieren, der mir mit ausgesuchter Verbindlichkeit
+entgegenkam. Später, im Salon, trug er mehrere
+Konzertpiecen vor, und auch Gerda produzierte sich. Sie sah prachtvoll
+dabei aus, und obgleich ich keine Ahnung vom Violinspiel
+habe, so weiß ich, daß sie auf ihrem Instrument (einer echten Stradivari)
+zu singen verstand, daß einem beinahe die Tränen in die
+Augen traten.</p>
+
+<p>Am folgenden Tage machte ich Besuch bei Arnoldsens, Buitenkant.
+Ich wurde zunächst von einer alten Gesellschaftsdame empfangen,
+mit der ich mich französisch unterhalten mußte; dann aber
+kam Gerda hinzu, und wir plauderten wie tagszuvor wohl eine
+Stunde lang: nur daß wir uns diesmal noch mehr einander
+näherten, uns noch mehr bestrebten, einander zu verstehen und
+kennenzulernen. Es war wieder von Dir, Mama, von Tony,
+von unserer guten, alten Stadt und meiner Tätigkeit daselbst die
+Rede&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_278" title="278"> </a>
+Schon an diesem Tage stand mein Entschluß fest, welcher lautete:
+Diese oder keine, jetzt oder niemals! Ich traf mit ihr noch
+gelegentlich eines Gartenfestes bei meinem Freunde van Svindren
+zusammen, ich ward zu einer kleinen musikalischen Soiree bei
+Arnoldsens selbst gebeten, in deren Verlauf ich der jungen Dame
+gegenüber das Experiment einer halben und sondierenden Erklärung
+machte, die ermutigend beantwortet wurde &hellip; und nun ist es
+fünf Tage her, daß ich mich vormittags zu Herrn Arnoldsen begab,
+um mir die Erlaubnis zu erbitten, um die Hand seiner Tochter zu
+werben. Er empfing mich in seinem Privatkontor. »Mein lieber
+Konsul«, sagte er, »Sie sind mir aufs höchste willkommen, so
+schwer es mir altem Witwer fallen würde, mich von meiner Tochter
+zu trennen! Aber sie? Sie hat bislang ihren Entschluß, niemals zu
+heiraten, mit Festigkeit aufrechterhalten. Haben Sie denn Chancen?«
+Und er war äußerst erstaunt, als ich ihm erwiderte, daß Fräulein
+Gerda mir in der Tat Veranlassung zu einiger Hoffnung gegeben
+habe.</p>
+
+<p>Er hat ihr einige Tage Zeit zum Besinnen gelassen, und ich
+glaube, er hat ihr aus argem Egoismus sogar abgeraten. Aber es
+hilft nichts: ich bin der Auserwählte, und seit gestern Nachmittag
+ist die Verlobung perfekt.</p>
+
+<p>Nein, meine liebe Mama, ich bitte Dich jetzt nicht um Deinen
+schriftlichen Segen zu dieser Verbindung, denn schon übermorgen
+reise ich ab; aber ich nehme das Versprechen der Arnoldsens mit,
+daß sie uns, der Vater, Gerda und auch ihre verheiratete Schwester,
+im August besuchen werden, und dann wirst Du nicht umhin können
+zuzugestehen, daß dies die Rechte für mich ist. Denn es liegt für
+Dich doch kein Einwand darin, daß Gerda nur drei Jahr jünger ist
+als ich? Du wirst wohl niemals angenommen haben, hoffe ich, daß
+ich irgendeinen Backfisch aus dem Kreise Möllendorpf-Langhals-Kistenmaker-Hagenström
+heimführen würde.</p>
+
+<p>Und was die »Partie« betrifft?&hellip; Ach, ich ängstige mich beinahe
+davor, daß Stephan Kistenmaker und Hermann Hagenström und
+Peter Döhlmann und Onkel Justus und die ganze Stadt mich
+pfiffig anblinzeln wird, wenn man von der Partie erfährt; denn
+mein zukünftiger Schwiegervater ist Millionär &hellip; Mein Gott, was
+<a class="pagenum" name="Page_279" title="279"> </a>läßt sich darüber sagen? Es gibt so viel Halbes in uns, das so oder
+so gedeutet werden kann. Ich verehre Gerda Arnoldsen mit Enthusiasmus,
+aber ich bin durchaus nicht gesonnen, tief genug in mich
+selbst hinabzusteigen, um zu ergründen, ob und inwiefern die hohe
+Mitgift, die man mir gleich bei der ersten Vorstellung in ziemlich
+zynischer Weise ins Ohr flüsterte, zu diesem Enthusiasmus beigetragen
+hat. Ich liebe sie, aber es macht mein Glück und meinen
+Stolz desto größer, daß ich, indem sie mein eigen wird, gleichzeitig
+unserer Firma einen bedeutenden Kapitalzufluß erobere.</p>
+
+<p>Ich schließe, liebe Mutter, diesen Brief, der in Anbetracht des
+Umstandes, daß wir uns in wenigen Tagen schon mündlich über
+mein Glück werden bereden können, schon allzulang geworden ist.
+Ich wünsche dir einen angenehmen und erholsamen Badeaufenthalt
+und bitte Dich, alle die Unsrigen auf das Herzlichste von mir
+zu grüßen.</p>
+
+<p class="right">
+<span style="margin-right: 11em;">In treuer Liebe</span><br/>
+Dein gehorsamer Sohn<br/>
+<span style="margin-right: 4em;">T.</span>
+</p>
+</div>
+
+
+<h3>Achtes Kapitel</h3>
+
+<p>In der Tat, es gab dieses Jahr einen lebhaften und festlichen
+Hochsommer im Buddenbrookschen Hause.</p>
+
+<p>Am Ende des Juli traf Thomas wieder in der Mengstraße ein
+und besuchte, gleich den übrigen Herren, die in der Stadt geschäftlich
+in Anspruch genommen waren, seine Familie einige Male am
+Meere, während Christian sich daselbst vollkommene Ferien gemacht
+hatte, denn er klagte über einen unbestimmten Schmerz im
+linken Bein, mit dem Doktor Grabow durchaus nichts anzufangen
+wußte, und über den Christian daher desto eingehender nachdachte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Es ist kein Schmerz &hellip; so kann man es nicht nennen«, erklärte
+er mühsam, indem er mit der Hand an dem Beine auf und nieder
+fuhr, seine große Nase krauste und die Augen wandern ließ. »Es
+ist eine Qual, eine fortwährende, leise, beunruhigende Qual im
+ganzen Bein &hellip; und an der linken Seite, an der Seite, wo das
+<a class="pagenum" name="Page_280" title="280"> </a>Herz sitzt &hellip; Sonderbar &hellip; ich finde es sonderbar! Was denkst
+du eigentlich darüber, Tom&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, ja&nbsp;&hellip;« sagte Tom. »Du hast nun Ruhe und Seebäder&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und dann ging Christian an die See hinunter, um der Badegesellschaft
+Geschichten zu erzählen, daß der Strand von Lachen
+widerhallte, oder in den Kursaal, um mit Peter Döhlmann, Onkel
+Justus, Doktor Gieseke und einigen Hamburger Suitiers Roulette
+zu spielen.</p>
+
+<p>Und Konsul Buddenbrook besuchte mit Tony, wie immer, wenn
+man in Travemünde war, die alten Schwarzkopfs in der Vorderreihe
+&hellip; »Good'n Dag ook, Ma'm' Grünlich!« sagte der Lotsenkommandeur
+und redete vor Freude platt. »Na, weetens woll
+noch? Dat's nu all bangig lang her, öäwer dat wier ne verdammt
+nette Tied &hellip; Un uns Morten, de is nu all lang Dokter in Breslau,
+un hei hett ook all ne ganz staatsche Praxis, der Bengel&nbsp;&hellip;«
+Dann lief Frau Schwarzkopf umher und machte Kaffee, und sie
+vesperten in der grünen Veranda wie ehemals &hellip; nur daß alle um
+volle zehn Jahre älter waren nunmehr, daß Morten und die kleine
+Meta, die den Ortsvorsteher von Haffkrug geheiratet hatte, fern
+waren, daß der Kommandeur, schon ganz weiß und ziemlich taub,
+im Ruhestand lebte, daß seine Frau in ihrem Netze ebenfalls sehr
+graues Haar trug und Madame Grünlich keine Gans mehr war,
+sondern das Leben kennengelernt hatte, was sie aber nicht hinderte,
+eine Menge Scheibenhonig zu essen, denn sie sagte: »Das ist reines
+Naturprodukt; da weiß man doch, was man verschluckt!«</p>
+
+<p>Zu Anfang des August jedoch kehrten Buddenbrooks wie die
+meisten anderen Familien in die Stadt zurück, und dann kam der
+große Augenblick, wo, fast gleichzeitig, Pastor Tiburtius von
+Rußland und die Arnoldsens von Holland her zu längerem Besuche
+in der Mengstraße eintrafen.</p>
+
+<p>Es war eine sehr schöne Szene, als der Konsul zum ersten Male
+seine Braut ins Landschaftszimmer und zu seiner Mutter führte,
+die ihr mit ausgebreiteten Armen, den Kopf zur Seite geneigt,
+entgegenkam. Gerda, die mit freier und stolzer Anmut auf dem
+hellen Teppich dahinschritt, war hoch und üppig gewachsen. Mit
+ihrem schweren dunkelroten Haar, ihren nahe beieinander liegenden,
+<a class="pagenum" name="Page_281" title="281"> </a>braunen, von feinen bläulichen Schatten umlagerten Augen, ihren
+breiten, schimmernden Zähnen, die sie lächelnd zeigte, ihrer geraden,
+starken Nase und ihrem wundervoll edel geformten Munde war
+dieses siebenundzwanzigjährige Mädchen von einer eleganten,
+fremdartigen, fesselnden und rätselhaften Schönheit. Ihr Gesicht
+war mattweiß und ein wenig hochmütig; aber sie neigte es
+dennoch, als die Konsulin ihr Haupt mit sanfter Innigkeit zwischen
+beide Hände nahm und ihr die schneeige, makellose Stirne
+küßte &hellip; »Ja, nun heiße ich dich willkommen in unserem Hause
+und unserer Familie, du liebe, schöne, gesegnete Tochter«, sagte
+sie. »Du wirst ihn glücklich machen &hellip; sehe ich es nicht schon, wie
+glücklich du ihn machst?« Und sie zog mit dem rechten Arme Thomas
+herbei, um ihn ebenfalls zu küssen.</p>
+
+<p>Niemals, höchstens vielleicht zu Großvaters Zeiten, war es
+heiterer und geselliger zugegangen in dem großen Hause, das mit
+Leichtigkeit die Gäste aufnahm. Nur Pastor Tiburtius hatte aus
+Bescheidenheit sich im Rückgebäude beim Billardsaale ein Zimmer
+erwählt; die übrigen, Herr Arnoldsen, ein beweglicher, witziger
+Mann am Ende der Fünfziger mit grauem Spitzbart und einem
+liebenswürdigen Elan in jeder Bewegung, seine ältere Tochter, eine
+leidend aussehende Dame, sein Schwiegersohn, ein eleganter Lebemann,
+der sich von Christian in der Stadt umher und in den Klub
+führen ließ, und Gerda verteilten sich in den überflüssigen Räumen
+zu ebener Erde, bei der Säulenhalle, im ersten Stock&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Antonie Grünlich war froh, daß Sievert Tiburtius zur Zeit der
+einzige Geistliche im elterlichen Hause war &hellip; sie war mehr als
+froh! Die Verlobung ihres verehrten Bruders, die Tatsache, daß
+ausgemacht ihre Freundin Gerda die Erwählte war, das Glänzende
+dieser Partie, die den Familiennamen und die Firma mit neuem
+Schimmer bestrahlte, die 300000 Kurantmark Mitgift, von
+der sie hatte munkeln hören, der Gedanke, was die Stadt, was die
+anderen Familien, was im besonderen Hagenströms dazu sagen
+würden &hellip; das alles trug dazu bei, sie in einen Zustand beständiger
+Entzückung zu versetzen. Dreimal stündlich zum wenigsten
+umarmte sie ihre zukünftige Schwägerin mit Leidenschaft&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_282" title="282"> </a>
+»Oh, Gerda!« rief sie. »Ich liebe dich, weißt du, ich habe dich
+immer geliebt! Ich weiß ja, du kannst mich nicht leiden, du hast
+mich immer gehaßt, aber&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber ich bitte dich, Tony!« sagte Fräulein Arnoldsen. »Wie
+sollte ich wohl dazu gekommen sein, dich zu hassen? Darf ich
+fragen, was du mir eigentlich Greuliches angetan hast?«</p>
+
+<p>Aus irgendwelchen Gründen jedoch, wahrscheinlich ganz allein
+aus übermäßiger Freude und bloßer Lust am Reden, beharrte
+Tony störrisch dabei, daß Gerda sie immer gehaßt habe, daß
+sie aber ihrerseits &ndash; und ihre Augen füllten sich mit Tränen &ndash;
+diesen Haß stets mit Liebe vergolten habe. Hierauf nahm sie Thomas
+beiseite und sagte zu ihm: »Das hast du gut gemacht, Tom,
+o Gott, wie hast du das gut gemacht! Nein, daß <em class="gesperrt">Vater</em> dies nicht
+mehr erlebt &hellip; es ist zum Heulen, weißt du! Ja, hiermit wird
+manches ausgewetzt &hellip; nicht zuletzt die Sache mit jener Persönlichkeit,
+deren Namen ich nicht gern in den Mund nehme&nbsp;&hellip;«
+Worauf es ihr einfiel, Gerda in ein leeres Zimmer zu ziehen und
+ihr ihre ganze Ehe mit Bendix Grünlich in fürchterlicher Ausführlichkeit
+zu erzählen. Auch plauderte sie lange Stunden mit ihr
+von der Pensionszeit, von ihren abendlichen Gesprächen damals,
+von Armgard von Schilling in Mecklenburg und Eva Ewers in
+München &hellip; Um Sievert Tiburtius und seine Verlobung mit
+Klara bekümmerte sie sich beinahe gar nicht; aber die beiden trachteten
+auch nicht danach. Sie saßen meist stille Hand in Hand und
+sprachen sanft und ernst von einer schönen Zukunft.</p>
+
+<p>Da das Trauerjahr der Buddenbrooks noch nicht abgelaufen
+war, so wurden die beiden Verlobungen nur in der Familie gefeiert;
+Gerda Arnoldsen aber war dennoch rasch genug berühmt
+in der Stadt, ja, ihre Person bildete den hauptsächlichen Gesprächsstoff
+an der Börse, im Klub, im Stadttheater, in Gesellschaft &hellip;
+»Tipptopp«, sagten die Suitiers und schnalzten mit der Zunge, denn
+das war der neueste hamburgische Ausdruck für etwas auserlesen
+Feines, handelte es sich nun um eine Rotweinmarke, um eine Zigarre,
+um ein Diner oder um geschäftliche Bonität. Aber unter
+den soliden, biederen und ehrenfesten Bürgern waren viele, die
+den Kopf schüttelten &hellip; »Sonderbar &hellip; diese Toiletten, dieses
+<a class="pagenum" name="Page_283" title="283"> </a>Haar, diese Haltung, dieses Gesicht &hellip; ein bißchen reichlich sonderbar.«
+Kaufmann Sörensen drückte es aus: »Sie hat ein bißchen
+was Gewisses&nbsp;&hellip;«, und dabei wand er sich und machte ein krauses
+Gesicht, wie wenn ihm an der Börse eine faule Offerte gemacht
+wurde. Aber es war Konsul Buddenbrook &hellip; es sah ihm ähnlich.
+Ein bißchen prätentiös, dieser Thomas Buddenbrook, ein bißchen
+&hellip; anders: anders auch als seine Vorfahren. Man wußte, besonders
+der Tuchhändler Benthien wußte es, daß er nicht nur
+seine sämtlichen feinen und neumodischen Kleidungsstücke &ndash;
+und er besaß deren ungewöhnlich viele: Pardessus, Röcke, Hüte,
+Westen, Beinkleider und Krawatten &ndash; ja auch seine Wäsche aus
+Hamburg bezog. Man wußte sogar, daß er tagtäglich, manchmal
+sogar zweimal am Tage, das Hemd wechselte und sich das Taschentuch
+und den <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">à la</span> Napoleon&nbsp;<span class="antiqua">III.</span> ausgezogenen Schnurrbart
+parfümierte. Und das alles tat er nicht der Firma und der Repräsentation
+zuliebe &ndash; das Haus »Johann Buddenbrook« hatte
+das nicht nötig&nbsp;&ndash;, sondern aus einer persönlichen Neigung zum
+Superfeinen und Aristokratischen &hellip; wie sollte man das ausdrücken,
+Teufel noch mal! Und dann diese Zitate aus Heine und
+anderen Dichtern, die er manchmal bei den praktischsten Gelegenheiten,
+bei geschäftlichen oder städtischen Fragen in seine
+Rede einfließen ließ &hellip; Und nun diese Frau &hellip; Nein, auch an
+ihm selbst, an Konsul Buddenbrook war »ein bißchen was Gewisses«
+&ndash;&nbsp;&ndash; was selbstverständlich mit jederlei Respekt bemerkt
+werden sollte, denn die Familie war hoch achtbar, und die Firma
+war von höchster Bonität, und der Chef war ein gescheuter,
+liebenswürdiger Mann, der die Stadt liebte und ihr sicher noch
+erfolgreich dienen würde &hellip; Und es war ja auch eine höllisch
+feine Partie, man sprach von runden 100000 Talern Kurant &hellip;
+Indessen &hellip; Und unter den Damen befanden sich manche, die
+Gerda Arnoldsen ganz einfach »<em class="gesperrt">albern</em>« fanden; wobei daran zu
+erinnern ist, daß »albern« einen sehr harten Ausdruck der Verurteilung
+bedeutete.</p>
+
+<p>Wer aber, seitdem er sie zum ersten Male auf der Straße erschaut,
+Thomas Buddenbrooks Braut mit einer ingrimmigen
+Begeisterung verehrte, das war der Makler Gosch. »Ha!« sagte er
+<a class="pagenum" name="Page_284" title="284"> </a>im Klub oder in der »Schiffergesellschaft«, indem er sein Punschglas
+emporhielt und sein Intrigantengesicht in greulicher Mimik
+verzerrte &hellip; »Welch ein Weib, meine Herren! Here und
+Aphrodite, Brünhilde und Melusine in einer Person &hellip;
+Ha, das Leben ist doch schön!« fügte er unvermittelt hinzu;
+und keiner der Bürger, die um ihn her auf den schweren geschnitzten
+Holzbänken des alten Schifferhauses unter den Seglermodellen
+und großen Fischen, die von der Decke herabhingen,
+saßen und ihren Schoppen tranken, keiner verstand, welches Ereignis
+das Erscheinen Gerda Arnoldsens in dem bescheidenen
+und nach Außerordentlichem sehnsüchtigen Leben des Maklers
+Gosch bedeutete&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Nicht verpflichtet, wie gesagt, zu größeren Festlichkeiten, hatte
+die kleine Gesellschaft in der Mengstraße desto bessere Muße,
+vertraut miteinander zu werden. Sievert Tiburtius erzählte,
+Klaras Hand in der seinen, von seinen Eltern, seiner Jugend und
+seinen Zukunftsplänen; die Arnoldsens erzählten von ihrem
+Stammbaum, der in Dresden zu Hause war, und von dem nur
+dieser eine Zweig in die Niederlande verpflanzt worden sei; und
+dann verlangte Madame Grünlich nach dem Schlüssel zum
+Sekretär im Landschaftszimmer und schleppte ernsthaft die Mappe
+mit den Familienpapieren herbei, in denen Thomas auch die
+neuesten Daten bereits vermerkt hatte. Sie kündete mit Wichtigkeit
+von der Geschichte der Buddenbrooks, von dem Gewandschneider
+zu Rostock an, der sich bereits so sehr gut gestanden, sie
+las alte Festgedichte vor:</p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Tüchtigkeit und zücht'ge Schöne<br/></div>
+<div class="line">Sich vor unsrem Blick verband:<br/></div>
+<div class="line">Venus Anadyomene<br/></div>
+<div class="line">Und Vulcani fleiß'ge Hand&nbsp;&hellip;«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p class="no-indent">wobei sie Tom und Gerda anblinzelte und die Zunge an der
+Oberlippe spielen ließ; und aus Achtung vor der Historie überging
+sie keineswegs das Eingreifen in die Familiengeschichte von seiten
+einer Persönlichkeit, deren Namen sie eigentlich nicht gern in den
+Mund nahm&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_285" title="285"> </a>
+Donnerstags um vier Uhr aber kamen die gewohnten Gäste:
+Justus Kröger kam mit seiner schwachen Gattin, mit der er sehr
+in Unfrieden lebte, weil sie selbst nach Amerika noch dem ungeratenen
+und enterbten Jakob Geld über Geld sandte &hellip; sie ersparte
+es ganz einfach vom Wirtschaftsgelde und aß mit ihrem Manne
+beinahe nichts als Buchweizengrütze, da war nichts zu machen.
+Es kamen die <ins title="Damen Buddenbrooks">Damen Buddenbrook</ins> aus der Breiten Straße, die
+denn doch der Wahrheit die Ehre geben und feststellen mußten,
+daß Erika Grünlich wieder nicht zugenommen habe, daß sie ihrem
+Vater, dem Betrüger, noch ähnlicher geworden sei, und daß des
+Konsuls Braut eine <em class="gesperrt">ziemlich</em> auffällige Frisur trage &hellip; Und
+auch Sesemi Weichbrodt kam, stellte sich auf die Zehenspitzen,
+küßte Gerda mit leise knallendem Geräusch auf die Stirn und sagte
+bewegt: »Sei glöcklich, du gutes Kend!«</p>
+
+<p>Dann sprach bei Tische Herr Arnoldsen einen seiner witzigen
+und phantasievollen Toaste zu Ehren der Brautpaare, und hernach,
+während man den Kaffee nahm, spielte er die Geige wie ein Zigeuner,
+mit einer Wildheit, einer Leidenschaft, einer Fertigkeit &hellip;
+aber auch Gerda holte ihre Stradivari herbei, von der sie sich niemals
+trennte, und griff mit ihrer süßen Cantilene in seine
+Passagen ein, und sie spielten pompöse Duos, im Landschaftszimmer,
+beim Harmonium, an derselben Stelle, wo einstmals des
+Konsuls Großvater seine kleinen, sinnigen Melodien auf der Flöte
+geblasen hatte.</p>
+
+<p>»Erhaben!« sagte Tony, die weit zurückgebeugt in ihrem Lehnsessel
+saß &hellip; »O Gott, wie finde ich es erhaben!« Und ernst,
+langsam und gewichtig, mit aufwärts gerichteten Augen fuhr
+sie fort, ihre lebhaften und aufrichtigen Empfindungen auszudrücken
+&hellip; »Nein, wißt ihr, wie es im Leben so geht &hellip; nicht
+jedem wird ja immer eine solche Gabe zuteil! Mir hat der Himmel
+dergleichen versagt, wißt ihr, obgleich ich ihn in mancher Nacht
+darum angefleht &hellip; Ich bin eine Gans, ein dummes Ding &hellip;
+Ja, Gerda, laß dir sagen &hellip; ich bin die Ältere und habe das
+Leben kennengelernt .... Du solltest täglich deinem Schöpfer
+auf den Knien dafür danken, ein solch gottbegnadigtes Geschöpf
+zu sein&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_286" title="286"> </a>
+»&hellip;&nbsp;Begnadetes«, sagte Gerda und zeigte lachend ihre schönen,
+weißen, breiten Zähne.</p>
+
+<p>Später aber rückten alle zusammen, um gemeinsam über die
+nächste Zukunft das Nötige zu beratschlagen und Weingelee dazu
+zu essen. Am Ende des Monats oder Anfang September, so ward
+beschlossen, würden Sievert Tiburtius sowohl wie Arnoldsens in
+die Heimat zurückkehren. Gleich nach der Weihnacht sollte Klaras
+Trauung in der Säulenhalle mit allem Aufwand gefeiert werden,
+während die Hochzeit in Amsterdam, der »bei Leben und Gesundheit«
+auch die Konsulin beizuwohnen gedachte, bis zum Beginn
+des nächsten Jahres verschoben werden mußte: damit eine Ruhepause
+vorherginge. Es half nichts, daß Thomas sich widersetzte.
+»Bitte!« sagte die Konsulin und legte die Hand auf seinen Arm
+&hellip; »Sievert hat das <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">prévenir</span>!«</p>
+
+<p>Der Pastor und seine Braut verzichteten auf eine Hochzeitsreise.
+Gerda und Thomas aber wurden sich einig über eine Route durch
+Oberitalien nach Florenz. Sie würden etwa zwei Monate abwesend
+sein; unterdessen aber sollte Antonie, zusammen mit dem
+Tapezierer Jacobs aus der Fischstraße, das hübsche kleine Haus in
+der Breiten Straße bereitmachen, das einem nach Hamburg verzogenen
+Junggesellen gehörte, und dessen Ankauf der Konsul
+bereits betrieb. Oh, Tony würde das schon zur Zufriedenheit
+ausführen! »Ihr sollt es <em class="gesperrt">vornehm</em> haben!« sagte sie; und davon
+waren alle überzeugt.</p>
+
+<p>Christian aber ging mit seinen dünnen, gebogenen Beinen und
+seiner großen Nase in diesem Zimmer umher, in dem zwei Brautpaare
+sich an den Händen hielten, und in dem von nichts anderem
+als von Trauung, Aussteuer und Hochzeitsreisen die Rede war.
+Er empfand eine Qual, eine unbestimmte Qual in seinem linken
+Bein und sah alle aus seinen kleinen, runden, tiefliegenden Augen
+ernst, unruhig und nachdenklich an. Schließlich sagte er in der
+Aussprache Marcellus Stengels zu seiner armen Kusine, die
+ältlich, still, dürr und selbst nach Tische noch hungrig inmitten
+der Glücklichen saß: »Na, Thilda, nun heiraten wir auch bald;
+das heißt &hellip; jeder für sich!«</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_287" title="287"> </a>
+<h3>Neuntes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Ungefähr sieben Monate später kehrte Konsul Buddenbrook mit
+seiner Gattin aus Italien zurück. Märzschnee lag in der Breiten
+Straße, als fünf Uhr nachmittags die Droschke an der schlichten,
+mit Ölfarbe gestrichenen Fassade ihres Hauses vorfuhr. Ein paar
+Kinder und erwachsene Bürger blieben stehen, um die Ankömmlinge
+aussteigen zu sehen. Frau Antonie Grünlich stand, stolz auf
+die Vorbereitungen, die sie getroffen, in der Haustür, und hinter
+ihr hielten sich, gleichfalls zum Empfange bereit, mit weißen Mützen,
+nackten Armen und dicken, gestreiften Röcken, die beiden Dienstmädchen,
+die sie ihrer Schwägerin kundig erwählt hatte.</p>
+
+<p>Eilfertig und erhitzt von Arbeit und Freude lief sie die flachen
+Stufen hinunter und zog Gerda und Thomas, die in ihren Pelzen
+den mit Koffern bepackten Wagen verließen, unter Umarmungen in
+den Hausflur hinein&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Da seid ihr! Da seid ihr, ihr Glücklichen, die ihr so weit herumgekommen
+seid! Habt ihr das Haus gesehen: auf Säulen ruht
+sein Dach?&hellip; Gerda, du bist noch schöner geworden, komm,
+laß mich dich küssen &hellip; nein, auch auf den Mund &hellip; so!
+Guten Tag, alter Tom, ja, du bekömmst auch einen Kuß. Marcus
+hat gesagt, es sei hier alles sehr gut gegangen unterdessen. Mutter
+erwartet euch in der Mengstraße; aber zuvor macht ihr es euch
+bequem &hellip; Wollt ihr Tee haben? Ein Bad nehmen? Es ist alles
+bereit. Ihr werdet euch nicht zu beklagen haben. Jacobs hat sich
+angestrengt, und ich habe auch getan, was ich konnte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie gingen zusammen auf den Vorplatz, während die Mädchen
+mit dem Kutscher das Gepäck hereinschleppten. Tony sagte:
+»Die Zimmer hier im Parterre werdet ihr vorläufig nicht viel
+gebrauchen &hellip; vorläufig«, wiederholte sie und ließ die Zungenspitze
+an der Oberlippe spielen. »Dies hier ist hübsch« &ndash; und sie
+öffnete gleich rechts beim Windfang eine Tür. &ndash; »Da ist Efeu
+vor den Fenstern &hellip; einfache Holzmöbel &hellip; Eiche &hellip; Dort
+hinten, jenseits des Korridors, liegt ein anderes, größeres. Hier
+rechts sind Küche und Speisekammer &hellip; Aber wir wollen hinaufgehen;
+oh, ich will euch alles zeigen!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_288" title="288"> </a>
+Sie stiegen auf dem breiten, dunkelroten Läufer die bequeme
+Treppe empor. Droben, hinter einer gläsernen Etagentür, war
+ein schmaler Korridor. Es lag das Speisezimmer daran, mit einem
+schweren runden Tisch, auf dem der Samowar kochte, und dunkelroten,
+damastartigen Tapeten, an denen geschnitzte Nußholzstühle
+mit Rohrsitzen und ein massives Büfett standen. Ein behagliches
+Wohnzimmer in grauem Tuche war da, nur durch Portieren getrennt
+von einem schmalen Salon mit grüngestreiften Ripsfauteuils
+und einem Erker. Ein Viertel des ganzen Stockwerkes
+aber nahm ein Saal von drei Fenstern ein. Dann gingen sie ins
+Schlafzimmer hinüber.</p>
+
+<p>Es lag zur rechten Hand am Korridor, mit geblümten Gardinen
+und mächtigen Mahagonibetten. Tony aber ging zu der kleinen,
+durchbrochenen Pforte dort hinten, drückte die Klinke und legte
+den Zugang zu einer Wendeltreppe frei, deren Windungen ins
+Souterrain hinabführten: ins Badezimmer und die Mädchenkammern.</p>
+
+<p>»Hier ist es hübsch. Hier will ich bleiben«, sagte Gerda und sank
+aufatmend in den Lehnsessel an einem der Betten.</p>
+
+<p>Der Konsul beugte sich zu ihr und küßte ihr die Stirne. »Müde?
+Aber es ist wahr, ich habe auch Lust, mich ein bißchen zu säubern&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Und ich werde nach dem Teewasser sehen«, sagte Frau Grünlich;
+»ich erwarte euch im Eßzimmer&nbsp;&hellip;« Und sie ging dorthin.</p>
+
+<p>Der Tee stand dampfend in Meißener Tassen bereit, als Thomas
+herüberkam. »Da bin ich«, sagte er, »Gerda möchte noch eine halbe
+Stunde ruhen. Sie hat Kopfschmerzen. Wir wollen nachher in die
+Mengstraße &hellip; Alles wohlauf, meine liebe Tony? Mutter, Erika,
+Christian?&hellip; Aber nun«, fuhr er mit seiner liebenswürdigsten
+Bewegung fort, »unseren herzlichsten Dank, auch Gerdas, für
+all deine Mühen, du Gute! Wie hübsch du das alles gemacht hast!
+Es fehlt nichts, als daß meine Frau ein paar Palmen für ihren
+Erker bekommt, und daß ich mich nach einigen brauchbaren Ölgemälden
+umsehe &hellip; Aber nun erzähle mal! Wie geht es dir, was
+hast du getrieben unterdessen!«</p>
+
+<p>Er hatte seiner Schwester einen Stuhl zu sich herangezogen,
+trank langsam seinen Tee und aß ein Biskuit, während sie sprachen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_289" title="289"> </a>
+»Ach, Tom«, antwortete sie. »Was soll ich treiben? Mein
+Leben liegt hinter mir&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Unsinn, Tony! Du mit deinem Leben &hellip; Aber wir langweilen
+uns wohl ziemlich stark?«</p>
+
+<p>»Ja, Tom, ich langweile mich ganz ungemein. Manchmal
+heule ich vor Langerweile. Die Beschäftigung mit diesem Hause
+hat mir Freude gemacht, und du glaubst nicht, wie glücklich ich
+über eure Rückkehr bin &hellip; Aber ich bin nicht gern zu Hause,
+weißt du; Gott strafe mich, wenn das eine Sünde ist. Ich bin nun
+im Dreißigsten, aber das ist noch nicht das Alter, um mit der
+letzten Himmelsbürgern oder den Damen Gerhardt oder einem
+von Mutters Dunkelmännern, die der Witwen Häuser <ins title="fressen.">fressen,</ins>
+Busenfreundschaft zu schließen &hellip; Ich glaube nicht an sie, Tom,
+es sind Wölfe in Schafspelzen &hellip; Otterngezücht &hellip; Wir sind
+alle schwache Menschen mit sündigen Herzen, und wenn sie mitleidig
+auf mich armes Weltkind herabsehen wollen, so lache ich
+sie aus. Ich bin immer der Meinung gewesen, daß alle Menschen
+gleich sind, und daß es keiner Mittlerschaft bedarf zwischen uns
+und dem lieben Gott. Du kennst auch meine politischen Grundsätze.
+Ich will, daß der Bürger zum Staate&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Also du fühlst dich ein wenig vereinsamt, wie?« fragte Thomas,
+um sie wieder auf den Weg zu bringen. »Aber höre, du hast doch
+Erika?«</p>
+
+<p>»Ja, Tom, und ich liebe das Kind von ganzem Herzen, obgleich
+eine gewisse Persönlichkeit behauptete, ich sei nicht kinderlieb &hellip;
+Aber, siehst du &hellip; ich bin offen zu dir, ich bin ein ehrliches Weib,
+ich rede, wie's mir ums Herz ist und halte nichts vom Wortemachen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Was sehr hübsch von dir ist, Tony.«</p>
+
+<p>»Kurz, das traurige ist, daß das Kind mich allzusehr an Grünlich
+erinnert &hellip; auch Buddenbrooks in der Breiten Straße sagen,
+daß es ihm so sehr ähnlich ist &hellip; Und dann, wenn ich es vor mir
+habe, muß ich beständig denken: Du bist eine alte Frau mit einer
+großen Tochter und das Leben liegt hinter dir. Du hast einmal
+während einiger Jahre daringestanden, aber nun kannst du siebzig
+und achtzig Jahre alt werden und wirst hier sitzen bleiben und Lea
+<a class="pagenum" name="Page_290" title="290"> </a>Gerhardt vorlesen hören. Der Gedanke ist mir so traurig, Tom,
+daß er mir hier in der Kehle sitzt und drückt. Denn ich empfinde
+noch so jugendlich, weißt du, und sehne mich danach, noch
+einmal ins Leben hinauszukommen &hellip; Und schließlich: nicht
+bloß im Hause, auch in der ganzen Stadt fühle ich mich nicht ganz
+wohl, denn du mußt nicht glauben, daß ich mit Blindheit geschlagen
+bin für die Verhältnisse, ich bin keine Gans mehr und habe meine
+Augen im Kopfe. Ich bin eine geschiedene Frau und bekomme es
+zu fühlen, das ist sehr klar. Du kannst mir glauben, Tom, daß es
+mir immer schwer auf dem Herzen liegt, unseren Namen, wenn
+auch ohne eigene Schuld, so befleckt zu haben. Du kannst tun, was
+du willst, du kannst Geld verdienen und der erste Mann in der
+Stadt werden, &ndash; die Leute werden immer noch sagen: &rsaquo;Ja &hellip;
+seine Schwester ist übrigens eine geschiedene Frau.&lsaquo; Julchen Möllendorpf,
+geborene Hagenström, grüßt mich nicht &hellip; nun, sie ist
+eine Gans! Aber so geht es bei allen Familien &hellip; Und doch, ich
+<em class="gesperrt">kann</em> die Hoffnung nicht aufgeben, Tom, daß alles noch wieder
+gutzumachen ist! Ich bin noch jung &hellip; Bin ich nicht noch ziemlich
+hübsch? Mama kann mir nicht mehr viel mitgeben, aber es ist
+immerhin ein annehmbares Stück Geld. Wenn ich mich wieder
+verheiratete? Offen gestanden, Tom, es ist mein lebhaftester
+Wunsch! Damit wäre alles in Ordnung, der Fleck wäre ausgelöscht
+&hellip; O Gott, wenn ich eine unseres Namens würdige Partie
+machen, mich wieder einrichten könnte&nbsp;&ndash;! Glaubst du, daß es
+so völlig ausgeschlossen ist?«</p>
+
+<p>»Bewahre, Tony! Oh, keineswegs! Ich habe niemals aufgehört,
+damit zu rechnen. Aber vor allem scheint es mir nötig, daß
+du mal ein bißchen hinauskommst, dich ein wenig aufmunterst,
+Abwechselung hast&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Das ist es eben!« sagte sie eifrig. »Nun muß ich dir mal eine
+Geschichte erzählen.«</p>
+
+<p>Sehr befriedigt von diesem Vorschlage lehnte sich Thomas
+zurück. Er war schon bei der zweiten Zigarette. Die Dämmerung
+begann vorzuschreiten.</p>
+
+<p>»Also während euerer Abwesenheit hätte ich beinahe eine Stelle
+angenommen, eine Stelle als Gesellschafterin in Liverpool!
+<a class="pagenum" name="Page_291" title="291"> </a>Hättest du es empörend gefunden?&hellip; Aber immerhin etwas
+fragwürdig?&hellip; Ja, ja, es wäre wahrscheinlich unwürdig gewesen.
+Aber es war mein so dringender Wunsch, fortzukommen &hellip;
+Kurz, es hat sich zerschlagen. Ich schickte der Missis meine Photographie,
+und sie mußte auf meine Dienste verzichten, weil ich
+zu hübsch sei; es sei ein erwachsener Sohn im Hause. &rsaquo;Sie sind
+zu hübsch&lsaquo;, schrieb sie &hellip; ha, ich habe mich niemals so amüsiert!«</p>
+
+<p>Die beiden lachten sehr herzlich.</p>
+
+<p>»Aber nun habe ich etwas anderes in Aussicht genommen«,
+fuhr Tony fort. <ins title="Ich">»Ich</ins> bin eingeladen worden; eingeladen nach
+München von Eva Ewers &hellip; ja, sie heißt übrigens nun Eva
+Niederpaur, und ihr Mann ist Brauereidirektor. Genug, sie hat
+mich gebeten, sie zu besuchen, und ich denke demnächst von der
+Aufforderung Gebrauch zu machen. Freilich, Erika könnte nicht
+mitgehen. Ich würde sie zu Sesemi Weichbrodt in Pension geben.
+Dort wäre sie ausgezeichnet aufgehoben. Hättest du etwas dagegen
+einzuwenden?«</p>
+
+<p>»Gar nichts. Jedenfalls ist es nötig, daß du einmal wieder
+in neue Verhältnisse kommst.«</p>
+
+<p>»Ja, das ist es!« sagte sie dankbar. »Aber nun du, Tom! Ich
+spreche beständig von mir, ich bin ein eigennütziges Weib! Nun
+erzähle du. O Gott, wie glücklich du sein mußt!«</p>
+
+<p>»Ja, Tony!« sagte er nachdrücklich. Es entstand eine Pause.
+Er atmete den Rauch über den Tisch hinüber und fuhr fort:
+»Zunächst bin ich sehr froh, verheiratet zu sein und einen eigenen
+Hausstand begründet zu haben. Du kennst mich: ich hätte schlecht
+zum Garçon getaugt. Alles Junggesellentum hat einen Beigeschmack
+von Isoliertheit und Bummelei, und ich besitze einigen
+Ehrgeiz, wie du weißt. Ich halte meine Karriere weder geschäftlich,
+noch, sagen wir scherzeshalber: politisch für beendigt &hellip; aber
+das rechte Vertrauen der Welt gewinnt man erst, wenn man
+Hausherr und Familienvater ist. Dennoch hat es an einem Haar
+gehangen, Tony &hellip; Ich bin ein bißchen wählerisch. Ich habe es
+lange Zeit nicht für möglich gehalten, auf der Welt eine Passende
+zu finden. Aber Gerdas Anblick gab den Ausschlag. Ich sah sofort,
+daß sie die einzige sei, ausgemacht sie &hellip; obgleich ich weiß, daß
+<a class="pagenum" name="Page_292" title="292"> </a>viele Leute in der Stadt mir böse sind ob meines Geschmackes.
+Sie ist ein wundervolles Wesen, wie es deren sicher wenige gibt
+auf Erden. Freilich ist sie sehr anders als du, Tony. Du bist
+einfacher von Gemüt, du bist auch natürlicher &hellip; Meine Frau
+Schwester ist ganz einfach temperamentvoller«, fuhr er fort,
+indem er plötzlich zu einem leichteren Tone überging. »Daß übrigens
+auch Gerda Temperament besitzt, das beweist wahrhaftig
+ihr Geigenspiel; aber sie kann manchmal ein bißchen kalt sein &hellip;
+Kurz, es ist nicht der gewöhnliche Maßstab an sie zu legen. Sie
+ist eine Künstlernatur, ein eigenartiges, rätselhaftes, entzückendes
+Geschöpf.«</p>
+
+<p>»Ja, ja«, sagte Tony. Sie hatte ihrem Bruder ernst und aufmerksam
+zugehört. Ohne an die Lampe zu denken, hatten sie den
+Abend hereinbrechen lassen.</p>
+
+<p>Da öffnete sich die Korridortür, und von der Dämmerung umgeben
+stand vor den beiden, in einem faltig hinabwallenden
+Hauskleide aus schneeweißem Pikee, eine aufrechte Gestalt. Das
+schwere, dunkelrote Haar umrahmte das weiße Gesicht, und in
+den Winkeln der nahe beieinander liegenden braunen Augen
+lagerten bläuliche Schatten.</p>
+
+<p>Es war Gerda, die Mutter zukünftiger Buddenbrooks.</p>
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_293" title="293"> </a>
+<h2>Sechster Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<p>Thomas Buddenbrook nahm das erste Frühstück in seinem hübschen
+Speisezimmer fast immer allein, denn seine Gattin pflegte
+sehr spät das Schlafzimmer zu verlassen, da sie während des Vormittags
+oft einer Migräne und allgemeiner Mißstimmung unterworfen
+war. Der Konsul begab sich dann sofort in die Mengstraße,
+wo die Kontors der Firma verblieben waren, nahm das zweite
+Frühstück im Zwischengeschoß gemeinsam mit seiner Mutter,
+Christian und Ida Jungmann und traf mit Gerda erst wieder um
+vier Uhr beim Mittagessen zusammen.</p>
+
+<p>Das geschäftliche Treiben bewahrte dem Erdgeschoß Leben und
+Bewegung; die Stockwerke aber des großen Mengstraßenhauses
+lagen nun recht leer und vereinsamt da. Die kleine Erika war von
+Mademoiselle Weichbrodt als interner Zögling aufgenommen
+worden, die arme Klothilde hatte sich mit ihren vier oder fünf
+Möbeln bei der Witwe eines Gymnasiallehrers, einer Doktorin
+Krauseminz, in wohlfeile Pension begeben, selbst der Bediente
+Anton hatte das Haus verlassen, um zu den jungen Herrschaften
+überzugehen, wo er nötiger war, und wenn Christian im Klub
+weilte, so saßen um vier Uhr die Konsulin und Mamsell Jungmann
+an dem runden Tisch, in den kein einziges Brett mehr eingelassen
+war, und der sich in dem weiten Speisetempel mit seinen
+Götterbildern verlor, nun ganz allein beieinander.</p>
+
+<p>Mit dem Tode des Konsuls Johann Buddenbrook war das gesellschaftliche
+Leben in der Mengstraße erloschen, und die Konsulin
+sah, abgesehen von dem Besuche dieses oder jenes Geistlichen, keine
+anderen Gäste mehr um sich als am Donnerstag die Glieder ihrer
+Familie. Ihr Sohn aber und seine Gattin hatten bereits ihr erstes
+Diner hinter sich, ein Diner, bei dem im Speise- und Wohnzimmer
+<a class="pagenum" name="Page_294" title="294"> </a>gedeckt worden war, ein Diner mit Kochfrau, Lohndienern und
+Kistenmakerschen Weinen, eine Mittagsgesellschaft, die um fünf
+Uhr begonnen, und deren Gerüche und Geräusche um elf Uhr noch
+fortgeherrscht hatten, bei der alle Langhals', Hagenströms,
+Huneus', Kistenmakers, Överdiecks und Möllendorpfs zugegen
+gewesen waren, Kaufleute und Gelehrte, Ehepaare und Suitiers,
+die mit Whist und ein paar Ohren voll Musik geschlossen hatte, und
+von der man an der Börse noch acht Tage lang in den lobendsten
+Ausdrücken sprach. Wahrhaftig, es hatte sich gezeigt, daß die junge
+Frau Konsulin zu repräsentieren verstand &hellip; Der Konsul hatte an
+jenem Abend, allein geblieben mit ihr in den von hinabgebrannten
+Kerzen erleuchteten Räumen, zwischen den durcheinandergerückten
+Möbeln, in dem dichten, süßen und schweren Dunst
+von feinen Speisen, Parfüms, Weinen, Kaffee, Zigarren und
+den Blumen der Toiletten und Tafelaufsätze, ihre Hände gedrückt
+und gesagt: »Sehr brav, Gerda! Wir haben uns nicht
+zu schämen brauchen. Dergleichen ist sehr wichtig &hellip; Ich habe
+gar keine Lust, mich viel mit Bällen abzugeben und die jungen
+Leute hier umherspringen zu lassen; dazu reicht auch der
+Raum nicht. Aber den gesetzten Leuten muß es schmecken bei
+uns. So ein Diner kostet ein wenig mehr &hellip; aber das ist nicht
+übel angelegt.«</p>
+
+<p>»Du hast recht«, hatte sie geantwortet und die Spitzen geordnet,
+durch die ihre Brust wie Marmor hindurchschimmerte. »Auch ich
+ziehe durchaus die Diners den Bällen vor. Ein Diner wirkt
+so außerordentlich beruhigend &hellip; Ich hatte heute nachmittag
+musiziert und fühlte mich ein wenig merkwürdig &hellip; Jetzt
+ist mein Gehirn so tot, daß hier der Blitz einschlagen könnte,
+ohne daß ich bleich oder rot würde.«</p>
+
+<p class="center star-break">*</p>
+
+<p>Als um halb zwölf Uhr heute der Konsul sich neben seiner
+Mutter am Frühstückstische niederließ, las sie ihm folgenden
+Brief vor:</p>
+
+<div class="letter">
+<p class="center" style="width: 14em; margin: 0.75em 0em 0.75em auto;"><a class="pagenum" name="Page_295" title="295"> </a>
+München, den 2. April 1857.<br/>
+Am Marienplatz Nr. 5.</p>
+
+<p class="no-indent">Meine liebe Mama,</p>
+
+<p>ich bitte um Verzeihung, denn es ist eine Schande, daß ich noch
+nicht geschrieben habe, während ich doch schon acht Tage hier bin;
+ich bin zu sehr in Anspruch genommen worden von allem, was es
+hier zu sehen gibt &ndash; aber davon später. Nun frage ich erst einmal,
+ob es Euch Lieben, Dir und Tom und Gerda und Erika und
+Christian und Thilda und Ida und allen gut geht; das ist das
+Wichtigste.</p>
+
+<p>Ach, was habe ich in diesen Tagen nicht zu sehen bekommen!
+Da ist die Pinakothek und die Glyptothek und das Hofbräuhaus
+und das Hoftheater und die Kirchen und viele andere Dinge. Ich
+muß davon mündlich erzählen, sonst schreibe ich mich tot. Auch eine
+Wagenfahrt im Isartal haben wir schon gemacht, und für morgen
+ist ein Ausflug an den Würmsee in Aussicht genommen. Das geht
+immer so weiter; Eva ist sehr lieb zu mir, und Herr Niederpaur,
+der Brauereidirektor, ist ein gemütlicher Mann. Wir wohnen an
+einem sehr hübschen Platz inmitten der Stadt, mit einem Brunnen
+in der Mitte, wie bei uns auf dem Markt, und unser Haus steht
+ganz in der Nähe des Rathauses. Ich habe niemals ein solches
+Haus gesehen! Es ist von oben bis unten ganz kunterbunt bemalt,
+mit heiligen Georgs, die den Drachen töten, und alten bayerischen
+Fürsten in vollem Ornat und Wappen. Stellt Euch vor!</p>
+
+<p>Ja, München gefällt mir ganz ausnehmend. Die Luft soll sehr
+nervenstärkend sein, und mit meinem Magen ist es im Augenblick
+ganz in Ordnung. Ich trinke mit großem Vergnügen sehr viel Bier,
+um so mehr, als das Wasser nicht ganz gesund ist; aber an das
+Essen kann ich mich noch nicht recht gewöhnen. Es gibt zuwenig
+Gemüse und zuviel Mehl, zum Beispiel in den Soßen, deren sich
+Gott erbarmen möge. Was ein ordentlicher Kalbsrücken ist, das
+ahnt man hier gar nicht, denn die Schlachter zerschneiden alles
+aufs jämmerlichste. Und mir fehlen sehr die Fische. Und dann ist
+es doch ein Wahnsinn, beständig Gurken- und Kartoffelsalat
+mit Bier durcheinander zu schlucken! Mein Magen gibt Töne
+von sich dabei.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_296" title="296"> </a>
+Überhaupt muß man ja an mancherlei sich erst gewöhnen, könnt
+Ihr Euch denken, man befindet sich eben in einem fremden Lande.
+Da ist die ungewohnte Münze, da ist die Schwierigkeit, sich mit den
+einfachen Leuten, dem Dienstpersonal zu verständigen, denn ich
+spreche ihnen zu rasch und sie mir zu kauderwelsch &ndash; und dann ist
+da der Katholizismus; ich hasse ihn, wie Ihr wißt, ich halte gar
+nichts davon&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Hier fing der Konsul an zu lachen, indem er, ein Stück Butterbrot
+mit geriebenem Kräuterkäse in der Hand, sich in das Sofa
+zurücklehnte.</p>
+
+<p>»Ja, Tom, du lachst&nbsp;&hellip;«, sagte seine Mutter, und ließ ein paarmal
+den Mittelfinger ihrer Hand auf das Tischtuch fallen. »Aber
+mir gefällt es völlig an ihr, daß sie an dem Glauben ihrer Väter
+festhält und die unevangelischen Schnurrpfeifereien verabscheut.
+Ich weiß, daß du in Frankreich und Italien eine gewisse Sympathie
+für die päpstliche Kirche gefaßt hast, aber das ist nicht Religiosität
+bei dir, Tom, sondern etwas anderes, und ich verstehe auch,
+was; aber obgleich wir duldsam sein sollen, ist Spielerei und Liebhaberei
+in diesen Dingen in hohem Grade strafbar, und ich muß
+Gott bitten, daß er dir und deiner Gerda &ndash; denn ich weiß, sie gehört
+ebenfalls nicht gerade zu den Gefesteten, mit den Jahren den nötigen
+Ernst darin gibt. Diese Bemerkung wirst du deiner Mutter
+verzeihen.«</p>
+
+<p>»Oben auf dem Brunnen«, las sie weiter, »den ich von meinem
+Fenster aus sehen kann, steht eine Maria, und manchmal wird er
+bekränzt, und dann knien dort Leute aus dem Volke mit Rosenkränzen
+und beten, was ja recht hübsch aussieht, aber es steht geschrieben:
+Gehe in dein Kämmerlein. Oft sieht man hier Mönche
+auf der Straße, und sie sehen recht ehrwürdig aus. Aber stelle Dir
+vor, Mama, gestern fuhr in der Theatinerstraße irgendein höherer
+Kirchenmann in seiner Kutsche an mir vorüber, vielleicht war es
+der Erzbischof, ein älterer Herr &ndash; genug, und dieser Herr wirft mir
+aus dem Fenster ein paar Augen zu wie ein Gardeleutnant! Du
+weißt, Mutter, ich halte nicht so sehr große Stücke auf Deine
+Freunde, die Missionare und Pastoren, aber Tränen-Trieschke ist
+sicherlich nichts gegen diesen Suitier von einem Kirchenfürsten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_297" title="297"> </a>
+»Pfui!« schaltete die Konsulin bekümmert ein.</p>
+
+<p>»Echt Tony!« sagte der Konsul.</p>
+
+<p>»Wieso, Tom?«</p>
+
+<p>»Na, sollte sie ihn nicht ein bißchen provoziert haben &hellip; zur
+Prüfung? Ich kenne doch Tony! Und jedenfalls hat dieses &rsaquo;Paar
+Augen&lsaquo; sie köstlich amüsiert &hellip; was wohl die Absicht des alten
+Herrn gewesen ist.«</p>
+
+<p>Hierauf ging die Konsulin nicht ein, sondern fuhr zu lesen fort:
+»Vorgestern hatten Niederpaurs Abendgesellschaft, was wunderhübsch
+war, obgleich ich der Unterhaltung nicht immer folgen
+konnte und den Ton manchmal ziemlich <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">équivoque</span> fand. Sogar
+ein Hofopernsänger war da, welcher Lieder sang, und ein junger
+Kunstmaler, der mich bat, mich von ihm porträtieren zu lassen,
+was ich aber ablehnte, weil ich es nicht für passend halte. Am besten
+habe ich mich mit einem Herrn <span class="gesperrt">Permaneder</span> unterhalten &ndash; hättest
+Du jemals gedacht, daß jemand so heißen könnte?&nbsp;&ndash;, Hopfenhändler,
+ein netter, spaßhafter Mann in gesetzten Jahren und Junggeselle.
+Ich hatte ihn zu Tische und hielt mich an ihn, weil er der einzige
+Protestant in der Gesellschaft war, denn obgleich er ein guter Münchener
+Bürger ist, stammt seine Familie aus Nürnberg. Er versicherte,
+daß er unsere Firma dem Namen nach sehr wohl kenne, und Du
+kannst Dir denken, Tom, welche Freude mir der respektvolle Ton
+machte, in welchem er das sagte. Auch erkundigte er sich genau nach
+uns, wie viele Geschwister wir seien und dergleichen mehr. Auch
+nach Erika und sogar nach Grünlich fragte er. Er kommt manchmal zu
+Niederpaurs und wird wohl morgen mit uns zum Würmsee fahren.</p>
+
+<p>Nun adieu, liebe Mama, ich kann nicht mehr schreiben. Bei
+Leben und Gesundheit, wie Du immer sagst, bleibe ich noch drei oder
+vier Wochen hier, und dann kann ich Euch mündlich von München
+erzählen, denn brieflich weiß ich nicht, womit ich anfangen soll.
+Aber es gefällt mir sehr gut, das kann ich sagen, nur müßte man
+sich eine Köchin auf anständige Saucen dressieren. Siehst Du, ich
+bin eine alte Frau, die das Leben hinter sich hat, und habe nichts
+mehr zu erwarten auf Erden, aber wenn zum Beispiel Erika später
+bei Leben und Gesundheit sich hierher verheiratete, so würde ich
+nichts dagegen haben, das muß ich sagen&nbsp;&hellip;«</p>
+</div>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_298" title="298"> </a>
+Hier mußte der Konsul wieder aufhören, zu essen, und sich
+lachend in das Sofa zurücklegen.</p>
+
+<p>»Sie ist unbezahlbar, Mutter! Wenn sie heucheln will, ist sie
+unvergleichlich! Ich schwärme für sie, weil sie einfach nicht imstande
+ist, sich zu verstellen, nicht über tausend Meilen weg&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Tom«, sagte die Konsulin; »sie ist ein gutes Kind, das
+alles Glück verdient.«</p>
+
+<p>Dann las sie den Brief zu Ende&nbsp;&hellip;</p>
+
+
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+
+<p>Am Ende des April zog Frau Grünlich wieder im Elternhause
+ein, und obgleich nun abermals ein Stück Leben hinter ihr lag,
+obgleich das alte Dasein wieder begann, sie wieder den Andachten
+beiwohnen und am Jerusalemsabend Lea Gerhardt vorlesen hören
+mußte, befand sie sich ganz augenscheinlich in froher und hoffnungsvoller
+Stimmung.</p>
+
+<p>Gleich als ihr Bruder, der Konsul, sie vom Bahnhofe abgeholt
+hatte &ndash; sie war von Büchen gekommen &ndash; und mit ihr durch das
+Holstentor in die Stadt gefahren war, hatte er nicht umhin gekonnt,
+ihr das Kompliment zu machen, daß &ndash; nächst Klothilden &ndash;
+sie doch noch immer die Schönste in der Familie sei, worauf sie
+geantwortet hatte: »O Gott, Tom, ich hasse dich! Eine alte Frau
+in dieser Weise zu verhöhnen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Aber es hatte trotzdem seine Richtigkeit: Madame Grünlich konservierte
+sich aufs vorteilhafteste, und angesichts ihres starken, aschblonden
+Haares, das zu beiden Seiten des Scheitels gepolstert,
+über den kleinen Ohren zurückgestrichen und auf der Höhe des
+Kopfes mit einem breiten Schildkrotkamm zusammengefaßt war
+&ndash; angesichts des weichen Ausdrucks, der ihren graublauen Augen
+blieb, ihrer hübschen Oberlippe, des feinen Ovals und der zarten
+Farben ihres Gesichtes hätte man nicht auf dreißig, sondern auf
+dreiundzwanzig Jahre geraten. Sie trug höchst elegante herabhängende
+Ohrringe von Gold, die in etwas anderer Form schon
+ihre Großmutter getragen hatte. Eine lose sitzende Taille aus
+<a class="pagenum" name="Page_299" title="299"> </a>leichtem, dunklem Seidenstoff mit Atlasrevers und flachen Epaulettes
+von Spitzen gab ihrer Büste einen entzückenden Ausdruck
+von Weichheit&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Sie befand sich in bester Laune, wie gesagt, und erzählte Donnerstags,
+wenn Konsul Buddenbrooks und die Damen Buddenbrook
+aus der Breitenstraße, Konsul Krögers, Klothilde und
+Sesemi Weichbrodt mit Erika zu Tische kamen, aufs anschaulichste
+von München, von dem Biere, den Dampfnudeln, dem Kunstmaler,
+der sie hatte porträtieren wollen, und den Hofequipagen, die ihr
+den größten Eindruck gemacht hatten. Sie erwähnte im Vorübergehen
+auch des Herrn Permaneder, und gesetzt den Fall, daß Pfiffi
+Buddenbrook eine oder die andere Bemerkung darüber fallen ließ,
+daß so eine Reise ja recht angenehm sei, daß jedoch irgendein praktischer
+Erfolg sich nicht scheine eingestellt zu haben, so überhörte
+Frau Grünlich das mit einer unsäglichen Würde, indem sie den
+Kopf zurücklegte und trotzdem das Kinn auf die Brust zu drücken
+suchte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Übrigens eignete sie sich die Gewohnheit an, immer, wenn die
+Glocke der Windfangtür über die große Diele schallte, auf den
+Treppenabsatz zu eilen, um zu sehen, wer käme &hellip; Was mochte
+dies zu bedeuten haben? Das wußte wohl nur Ida Jungmann,
+Tonys Erzieherin und langjährige Vertraute, die hier und da etwas
+zu ihr sagte, wie: »Tonychen, mein Kindchen, sollst sehen, er wird
+kommen! Er wird doch kein Dujak sein wollen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Die einzelnen Familienglieder wußten der heimgekehrten Antonie
+Dank für ihre Heiterkeit; die Stimmung im Hause bedurfte
+dringend der Aufmunterung, und zwar aus dem Grunde, weil das
+Verhältnis zwischen dem Firmenchef und seinem jüngeren Bruder
+sich im Verlaufe der Zeit nicht gebessert, sondern in trauriger Weise
+verschlimmert hatte. Ihre Mutter, die Konsulin, die diesen Gang
+der Dinge mit Kummer verfolgte, hatte genug zu tun, zwischen den
+beiden notdürftig zu vermitteln &hellip; Ihren Ermahnungen, das
+Kontor mit größerer Regelmäßigkeit zu besuchen, war Christian
+mit zerstreutem Schweigen begegnet, und diejenigen seines Bruders
+selbst hatte er mit einer ernsten, unruhigen und nachdenklichen
+Beschämung ohne Widerspruch über sich ergehen lassen, um dann
+<a class="pagenum" name="Page_300" title="300"> </a>während weniger Tage der englischen Korrespondenz mit etwas
+mehr Eifer obzuliegen. Mehr und mehr aber entwickelte sich in dem
+Älteren eine gereizte Verachtung gegen den Jüngeren, die dadurch
+nicht beeinträchtigt wurde, daß Christian ihre gelegentlichen
+Äußerungen ohne Gegenwehr und mit nachdenklich umherwandernden
+Augen entgegennahm.</p>
+
+<p>Thomas' angestrengte Tätigkeit, der Zustand seiner Nerven gestattete
+ihm nicht, mit Teilnahme oder Gelassenheit Christians eingehende
+Mitteilungen über seine wechselnden Krankheitserscheinungen
+anzuhören, und seiner Mutter oder Schwester gegenüber
+nannte er sie mit Unwillen »die albernen Ergebnisse einer widerwärtigen
+Selbstbeobachtung«.</p>
+
+<p>Die Qual, die unbestimmte Qual in Christians linkem Beine,
+war seit einiger Zeit mehreren äußerlichen Mitteln gewichen; die
+Schluckbeschwerden aber kehrten noch oft bei Tische wieder, und
+neuerdings war eine zeitweilige Atemnot, ein asthmatisches Übel
+hinzugetreten, das Christian während längerer Wochen für Lungenschwindsucht
+hielt und dessen Wesen und Wirkungen er seiner Familie
+mit gekrauster Nase in ausführlichen Beschreibungen mitzuteilen
+bemüht war. Doktor Grabow wurde zu Rate gezogen. Er
+stellte fest, daß Herz und Lunge recht kräftig arbeiteten, daß aber der
+gelegentliche Atemmangel auf eine gewisse Trägheit gewisser
+Muskeln zurückzuführen sei, und verordnete zur Erleichterung der
+Respiration erstens den Gebrauch eines Fächers, zweitens ein grünliches
+Pulver, das man entzünden und dessen Rauch man einatmen
+mußte. Des Fächers bediente Christian sich auch im Kontor,
+und auf einen Vorhalt des Chefs antwortete er, daß in Valparaiso
+jeder Kontorist schon der Hitze wegen einen Fächer besessen habe:
+»Johnny Thunderstorm &hellip; du lieber Gott!« Als er aber eines
+Tages, nachdem er längere Zeit ernst und unruhig auf seinem Sessel
+hin und her gerückt, auch sein Pulver im Kontor aus der Tasche
+zog und einen so starken und übelriechenden Qualm entwickelte,
+daß mehrere Leute heftig zu husten begannen und Herr Marcus
+sogar ganz blaß wurde &hellip; da gab es einen öffentlichen Eklat,
+einen Skandal, eine fürchterliche Auseinandersetzung, die zum sofortigen
+Bruch geführt haben würde, hätte nicht die Konsulin noch
+<a class="pagenum" name="Page_301" title="301"> </a>einmal alles vertuscht, mit Vernunft besprochen und zum Guten
+gewandt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war nicht dies allein. Auch das Leben, das Christian außerhalb
+des Hauses, und zwar meistens gemeinsam mit dem Rechtsanwalt
+Doktor Gieseke, seinem Schulkameraden, führte, verfolgte
+der Konsul mit Widerwillen. Er war kein Mucker und Spielverderber.
+Er erinnerte sich wohl seiner eigenen Jugendsünden.
+Er wußte wohl, daß seine Vaterstadt, diese Hafen- und Handelsstadt,
+in der die geschäftlich hochachtbaren Bürger mit so unvergleichlich
+ehrenfester Miene das Trottoir mit ihren Spazierstöcken
+stießen, keineswegs die Heimstätte makelloser Moralität sei.
+Man entschädigte sich hier für seine auf dem Kontorbock seßhaft
+verbrachten Tage nicht nur mit schweren Weinen und schweren
+Gerichten &hellip; Aber ein dicker Mantel von biederer Solidität bedeckte
+diese Entschädigungen, und wenn es Konsul Buddenbrooks
+erstes Gesetz war, »die Dehors zu wahren«, so zeigte er sich in dieser
+Beziehung durchdrungen von der Weltanschauung seiner Mitbürger.
+Der Rechtsanwalt Gieseke gehörte zu den »Gelehrten«, die
+sich der Daseinsform der »Kaufleute« behaglich anpaßten, und zu
+den notorischen »Suitiers«, was ihm übrigens jedermann ansehen
+konnte. Aber wie die übrigen behäbigen Lebemänner verstand er
+es, die richtige Miene dazu zu machen, Ärgernis zu vermeiden und
+seinen politischen und beruflichen Grundsätzen den Ruf unanfechtbarer
+Solidität zu wahren. Seine Verlobung mit einem Fräulein
+Huneus war soeben publik geworden. Er erheiratete also einen
+Platz in der ersten Gesellschaft und eine bedeutende Mitgift. Er war
+mit stark unterstrichenem Interesse in städtischen Angelegenheiten
+tätig, und man sagte sich, daß er sein Augenmerk auf einen Sitz im
+Rathause und zuletzt wohl auf den Sessel des alten Bürgermeisters
+Doktor Överdieck gerichtet halte.</p>
+
+<p>Christian Buddenbrook aber, sein Freund, derselbe, der einst
+entschlossenen Schrittes zu Mademoiselle Meyer-de la Grange gegangen
+war, ihr sein Blumenbukett gegeben und zu ihr gesagt hatte:
+»O Fräulein, wie schön haben Sie gespielt!« &ndash; Christian hatte sich
+infolge seines Charakters und seiner langen Wanderjahre zu einem
+Suitier von viel zu naiver und unbekümmerter Art entwickelt und
+<a class="pagenum" name="Page_302" title="302"> </a>war in Herzenssachen so wenig wie im übrigen geneigt, seinen
+Empfindungen Zwang anzutun, Diskretion zu üben, die Würde
+zu wahren. Über sein Verhältnis zu einer Statistin vom Sommertheater
+zum Beispiel amüsierte sich die ganze Stadt, und Frau
+Stuht aus der Glockengießerstraße, dieselbe, die in den ersten
+Kreisen verkehrte, erzählte es jeder Dame, die es hören wollte, daß
+»Krischan« wieder einmal mit der vom »Tivoli« auf offener,
+hellichter Straße gesehen worden sei.</p>
+
+<p>Auch das nahm man nicht übel &hellip; Man war von einer zu
+biderben Skepsis, um ernstlich moralische Entrüstung an den Tag
+zu legen. Christian Buddenbrook und etwa Konsul Peter Döhlmann,
+den sein gänzlich darniederliegendes Geschäft veranlaßte,
+in ähnlich harmloser Weise zu Werke zu gehen, waren als Amüseurs
+beliebt und in Herrengesellschaft geradezu unentbehrlich.
+Aber sie waren eben nicht ernst zu nehmen; sie zählten in ernsthaften
+Angelegenheiten nicht mit; es war bezeichnend, daß in der
+ganzen Stadt, im Klub, an der Börse, am Hafen, nur ihre Vornamen
+genannt wurden: »Krischan« und »Peter«, und Übelwollenden,
+wie den Hagenströms, stand es frei, nicht über Krischans
+Geschichten und Späße, sondern über Krischan selbst zu
+lachen.</p>
+
+<p>Er dachte daran nicht oder ging, seiner Art gemäß, nach einem
+Augenblick seltsam unruhigen Nachdenkens darüber hinweg. Sein
+Bruder, der Konsul, aber wußte es; er wußte, daß Christian den
+Widersachern der Familie einen Angriffspunkt bot, und &hellip; es
+waren der Angriffspunkte bereits zu viele. Die Verwandtschaft mit
+den Överdiecks war weitläufig und würde nach dem Tode des
+Bürgermeisters ganz wertlos sein. Die Krögers spielten gar keine
+Rolle mehr, lebten zurückgezogen und hatten arge Geschichten mit
+ihrem Sohne &hellip; Des seligen Onkel Gotthold Mißheirat blieb
+etwas Unangenehmes &hellip; Des Konsuls Schwester war eine geschiedene
+Frau, wenn man auch die Hoffnung auf ihre Wiedervermählung
+nicht fahren zu lassen brauchte &ndash; und sein Bruder
+sollte ein lächerlicher Mensch sein, durch dessen Clownerien sich
+tätige Herren mit wohlwollendem oder höhnischem Lachen die
+Mußestunden ausfüllen ließen, der zu alledem Schulden machte
+<a class="pagenum" name="Page_303" title="303"> </a>und am Ende des Quartals, wenn er kein Geld mehr hatte, sich
+ganz offenkundig von Doktor Gieseke freihalten ließ &hellip; eine unmittelbare
+Blamage der Firma.</p>
+
+<p>Die gehässige Verachtung, die Thomas auf seinem Bruder ruhen
+ließ und die dieser mit einer nachdenklichen Indifferenz ertrug,
+äußerte sich in all den feinen Kleinlichkeiten, wie sie nur zwischen
+Familiengliedern, die aufeinander angewiesen sind, zutage treten.
+Kam zum Beispiel das Gespräch auf die Geschichte der Buddenbrooks,
+so konnte Christian in die Stimmung geraten, die ihm
+allerdings nicht sehr gut zu Gesichte stand, mit Ernst, Liebe und
+Bewunderung von seiner Vaterstadt und seinen Vorfahren zu
+reden. Alsbald beendete der Konsul mit einer kalten Bemerkung
+das Gespräch. Er ertrug das nicht. Er verachtete seinen Bruder so
+sehr, daß er ihm nicht gestattete, dort zu lieben, wo er selbst liebte.
+Er hätte es viel lieber gehört, wenn Christian im Dialekte Marcellus
+Stengels davon gesprochen hätte. Er hatte ein Buch gelesen,
+irgendein historisches Werk, das starken Eindruck auf ihn gemacht
+und das er mit bewegten Worten rühmte. Christian, ein unselbständiger
+Kopf, der das Buch allein gar nicht ausfindig gemacht
+haben würde, aber eindrucksfähig und jeder Beeinflussung zugänglich,
+las es, in dieser Weise vorbereitet und empfänglich gemacht,
+nun gleichfalls, fand es ganz herrlich, gab seinen Empfindungen
+möglichst genauen Ausdruck &hellip; und fortan war das Buch
+für Thomas erledigt. Er sprach mit Gleichgültigkeit und Kälte
+davon. Er tat, als habe er es kaum gelesen. Er überließ seinem
+Bruder, es allein zu bewundern&nbsp;&hellip;</p>
+
+
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+
+<p>Konsul Buddenbrook kehrte aus der »Harmonie«, dem Lesezirkel
+für Herren, in dem er nach dem zweiten Frühstück eine Stunde verbracht
+hatte, in die Mengstraße zurück. Er durchschritt das Grundstück
+von hinten, kam rasch zur Seite des Gartens über den gepflasterten
+Gang, der, zwischen bewachsenen Mauern hinlaufend,
+den hinteren Hof mit dem vorderen verband, ging über die Diele
+<a class="pagenum" name="Page_304" title="304"> </a>und rief in die Küche hinein, ob sein Bruder zu Hause sei; man
+solle ihn benachrichtigen, wenn er käme. Dann schritt er durch das
+Kontor, wo die Leute an den Pulten bei seinem Erscheinen sich
+tiefer über die Rechnungen beugten, in sein Privatbureau, legte
+Hut und Stock beiseite, zog den Arbeitsrock an und begab sich an
+seinen Fensterplatz, Herrn Marcus gegenüber. Zwei Falten standen
+zwischen seinen auffallend hellen Brauen. Das gelbe Mundstück
+einer aufgerauchten russischen Zigarette wanderte unruhig von
+einem Mundwinkel in den anderen. Die Bewegungen, mit denen
+er Papier und Schreibzeug zur Hand nahm, waren so kurz und
+schroff, daß Herr Marcus sich mit zwei Fingern bedächtig den
+Schnurrbart strich und einen ganz langsamen, prüfenden
+Blick zu seinem Sozius gleiten ließ, während die jungen Leute
+sich mit erhobenen Augenbrauen ansahen. Der Chef war
+im Zorn.</p>
+
+<p>Nach Verlauf einer halben Stunde, während der man nichts
+als das Kratzen der Federn und das bedächtige Räuspern des Herrn
+Marcus vernommen hatte, blickte der Konsul über den grünen
+Fenstervorsatz hinweg und sah Christian die Straße daherkommen.
+Er rauchte. Er kam aus dem Klub, wo er gefrühstückt und ein
+kleines Jeu gemacht hatte. Er trug den Hut ein wenig schief in der
+Stirn und schwenkte seinen gelben Stock, der »von drüben« stammte
+und dessen Knopf die in Ebenholz geschnitzte Büste einer Nonne
+darstellte. Ersichtlich war er bei guter Gesundheit und bester Laune.
+Irgendeinen <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">song</span> vor sich hinsummend, kam er ins Kontor, sagte
+»Morgen, meine Herren!«, wiewohl es ein heller Frühlingsnachmittag
+war, und schritt auf seinen Platz zu, um »mal eben ein
+bißchen zu arbeiten«. Aber der Konsul erhob sich, und im Vorübergehen
+sagte er, ohne ihn anzublicken: »Ach &hellip; auf zwei Worte,
+mein Lieber.«</p>
+
+<p>Christian folgte ihm. Sie gingen ziemlich rasch über die Diele.
+Thomas hatte die Hände auf den Rücken gelegt, und unwillkürlich
+tat Christian dasselbe, wobei er dem Bruder seine große Nase zuwandte,
+die oberhalb des englisch über den Mund hängenden rotblonden
+Schnurrbartes scharf, knochig und gebogen zwischen den
+hohlen Wangen hervortrat. Während sie über den Hof gingen,
+<a class="pagenum" name="Page_305" title="305"> </a>sagte Thomas: »Du mußt mich mal ein paar Schritte durch den
+Garten begleiten, mein Freund.«</p>
+
+<p>»Schön«, antwortete Christian. Und dann folgte wieder ein längeres
+Schweigen, während sie, links herum, auf dem äußeren
+Wege, an der Rokokofassade des »Portals« vorbei, den Garten
+umschritten, der die ersten Knospen trieb. Schließlich sagte der
+Konsul nach einem schnellen Aufatmen mit lauter Stimme: »Ich
+habe eben schweren Ärger gehabt, und zwar infolge deines Betragens.«</p>
+
+<p>»Meines&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja. &ndash; Man hat mir in der &rsaquo;Harmonie&lsaquo; von einer Bemerkung
+erzählt, die du gestern abend im Klub hast fallen lassen, und die
+so deplaziert, so über alle Begriffe taktlos war, daß ich keine Worte
+finde &hellip; Die Blamage hat nicht auf sich warten lassen. Es ist dir
+eine klägliche Abfertigung zuteil geworden. Hast du Lust, dich zu
+erinnern?«</p>
+
+<p>»Ach &hellip; nun weiß ich, was du meinst. &ndash; Wer hat dir denn das
+erzählt?«</p>
+
+<p>»Was tut das zur Sache. &ndash; Döhlmann. &ndash; Mit einer Stimme
+selbstverständlich, daß die Leute, die die Geschichte etwa noch nicht
+kannten, sich nun ebenfalls darüber freuen können&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Tom, ich muß dir sagen &hellip; Ich habe mich für Hagenström
+geschämt!«</p>
+
+<p>»Du hast dich für &hellip; Aber das ist denn doch &hellip; Höre mal!«
+rief der Konsul, indem er beide Hände, die Innenflächen nach oben,
+vor sich ausstreckte und sie, mit seitwärts geneigtem Kopfe, erregt
+demonstrierend schüttelte. »Du sagst in einer Gesellschaft, die sowohl
+aus Kaufleuten als aus Gelehrten besteht, daß alle es hören
+können: Eigentlich und bei Lichte besehen sei doch jeder Geschäftsmann
+ein Gauner &hellip; du, selbst ein Kaufmann, Angehöriger einer
+Firma, die aus allen Kräften nach absoluter Integrität, nach
+makelloser Solidität strebt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Lieber Himmel, Thomas, ich machte Spaß!&hellip; Obgleich &hellip;
+eigentlich&nbsp;&hellip;« fügte Christian hinzu, indem er die Nase krauste
+und den Kopf ein wenig schräge nach vorne schob &hellip; In dieser
+Haltung machte er mehrere Schritte.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_306" title="306"> </a>
+»Spaß! Spaß!« rief der Konsul. »Ich bilde mir ein, einen
+Spaß zu verstehen, aber du hast ja gesehen, wie der Spaß verstanden
+worden ist! &rsaquo;Ich meinerseits halte meinen Beruf <em class="gesperrt">sehr</em> hoch&lsaquo;, hat Hermann
+Hagenström dir geantwortet &hellip; Und da saßest du nun, ein verbummelter
+Mensch, der von seinem eignen Beruf nichts hält&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Tom, ich bitte dich, was sagst du dazu! Ich versichere dich,
+die ganze Gemütlichkeit war plötzlich zum Teufel. Die Leute lachten,
+als ob sie mir recht gaben. Und da sitzt dieser Hagenström und
+sagt fürchterlich ernst: &rsaquo;Ich meinerseits&nbsp;&hellip;&lsaquo; Der dumme Kerl.
+Ich habe mich wahrhaftig für ihn geschämt. Noch gestern abend
+im Bett habe ich lange darüber nachgedacht und hatte ein ganz
+sonderbares Gefühl dabei &hellip; Ich weiß nicht, ob du das kennst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Schwatze nicht, ich bitte dich, schwatze nicht!« unterbrach ihn
+der Konsul. Er zitterte am ganzen Körper vor Unwillen. »Ich
+gebe ja zu &hellip; ich gebe dir ja zu, daß die Antwort vielleicht nicht
+der Stimmung entsprach, daß sie geschmacklos war. Aber man
+sucht sich eben die Leute aus, zu denen man dergleichen sagt &hellip;
+wenn es schon einmal durchaus gesagt werden muß &hellip; und setzt
+sich nicht in seiner Albernheit einer so schnöden Abfertigung aus!
+Hagenström hat die Gelegenheit benutzt, uns &hellip; ja, nicht nur dir,
+sondern <em class="gesperrt">uns</em> eins zu versetzen, denn weißt du, was sein &rsaquo;Ich
+meinerseits&lsaquo; bedeutete? &rsaquo;Solche Erkenntnisse verschaffen <ins title="sie">Sie</ins> sich
+wohl im Kontor Ihres Bruders, Herr Buddenbrook?&lsaquo; <em class="gesperrt">Das</em> bedeutete
+es, du Esel!«</p>
+
+<p>»Na &hellip; Esel&nbsp;&hellip;«, sagte Christian und machte ein verlegenes
+und unruhiges Gesicht&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Schließlich gehörst du nicht dir allein an«, fuhr der Konsul
+fort, »aber trotzdem soll es mir gleichgültig sein, wenn du dich
+persönlich lächerlich machst &hellip; und womit machst du dich <em class="gesperrt">nicht</em>
+lächerlich!« rief er. Er war blaß, und die blauen Äderchen an seinen
+schmalen Schläfen, von denen das Haar in zwei Einbuchtungen
+zurücktrat, waren deutlich zu sehen. Eine seiner hellen Brauen hielt
+er emporgezogen, und selbst die steifen, lang ausgezogenen Spitzen
+seines Schnurrbartes hatten etwas Zorniges, während er mit hinwerfenden
+Handbewegungen seine Worte seitwärts vor Christians
+Füße hin auf den Kiesweg niedersprach &hellip; »Du machst dich
+<a class="pagenum" name="Page_307" title="307"> </a>lächerlich mit deinen Liebschaften, mit deinen Harlekiniaden, mit
+deinen Krankheiten, mit deinen Mitteln dagegen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, Thomas«, sagte Christian, schüttelte ganz ernsthaft den
+Kopf und hob in etwas ungeschickter Weise einen Zeigefinger empor
+&hellip; »Was das betrifft, das kannst du nicht so ganz verstehen, siehst
+du &hellip; Die Sache ist die &hellip; Man muß sozusagen sein Gewissen in
+Ordnung halten &hellip; Ich weiß nicht, ob du das kennst &hellip; Grabow
+hat mir eine Salbe für die Halsmuskeln verordnet &hellip; gut! Gebrauche
+ich sie nicht, unterlasse ich es, sie zu gebrauchen, so komme
+ich mir ganz verloren und hilflos vor, bin unruhig und unsicher
+und ängstlich und in Unordnung und kann nicht schlucken. Habe
+ich sie aber gebraucht, so fühle ich, daß ich meine Pflicht getan habe
+und in Ordnung bin; dann habe ich ein gutes Gewissen, bin still
+und zufrieden, und das Schlucken geht herrlich. Die Salbe tut es,
+glaube ich, nicht, weißt du &hellip; aber die Sache ist, daß so eine Vorstellung,
+versteh mich recht, nur durch eine andere Vorstellung,
+eine Gegenvorstellung aufgehoben werden kann &hellip; Ich weiß nicht,
+ob du das kennst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach ja&nbsp;&ndash;! Ach ja&nbsp;&ndash;!« rief der Konsul und hielt einen Augenblick
+seinen Kopf mit beiden Händen fest &hellip; »Tue es doch! Handele
+doch danach! Aber rede nicht darüber! Schwatze nicht darüber!
+Laß andere Leute mit deinen widerlichen Finessen in Ruhe! Auch
+mit dieser unanständigen Geschwätzigkeit machst du dich lächerlich
+vom Morgen bis zum Abend! Aber das sage ich dir, das wiederhole
+ich dir: Es soll mich kalt lassen, wie sehr du dich persönlich zum
+Narren machst; aber ich verbiete dir, hörst du mich wohl? ich <em class="gesperrt">verbiete</em>
+es dir, die Firma in einer Weise zu kompromittieren, wie du
+es gestern abend getan hast!«</p>
+
+<p>Hierauf antwortete Christian nicht, sondern fuhr langsam mit der
+Hand über sein schon spärliches rötlichblondes Haar und ließ,
+einen unruhigen Ernst auf dem Gesichte, seine Augen haltlos und
+abwesend umherschweifen. Ohne Zweifel beschäftigte er sich noch
+mit dem, was er zuletzt gesagt hatte. Es herrschte eine Pause.
+Thomas schritt in stiller Verzweiflung daher.</p>
+
+<p>»Alle Kaufleute sind Schwindler, sagst du«, begann er von
+neuem &hellip; »Gut! bist du deines Berufes überdrüssig? Bereust du
+<a class="pagenum" name="Page_308" title="308"> </a>es, Kaufmann geworden zu sein? Du hast damals die Erlaubnis
+von Vater erwirkt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Tom«, sagte Christian nachdenklich; »ich würde wahrhaftig
+lieber studieren! Auf der Universität, weißt du, das muß sehr nett
+sein &hellip; Man geht hin, wenn man Lust hat, ganz freiwillig, setzt
+sich und hört zu, wie im Theater&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wie im Theater &hellip; Ach, ins <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Café chantant</span> gehörst du als
+Possenreißer &hellip; Ich scherze nicht! Es ist meine vollkommen ernsthafte
+Überzeugung, daß das dein heimliches Ideal ist!« beteuerte
+der Konsul, und Christian widersprach dem durchaus nicht; er
+blickte gedankenvoll in der Luft umher.</p>
+
+<p>»Und du erfrechst dich, eine solche Bemerkung von dir zu geben,
+du, der du keine Ahnung &hellip; nicht einmal eine Ahnung davon hast,
+was Arbeit ist, der du dein Leben ausfüllst, indem du dir mit
+Theater und Bummelei und Narreteien eine Reihe von Gefühlen
+und Empfindungen und Zuständen verschaffst, mit denen du dich
+beschäftigen, die du beobachten und pflegen, über die du in schamloser
+Weise schwatzen kannst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Tom«, sagte Christian ein wenig betrübt und strich wieder
+mit der Hand über seinen Schädel. »Das ist wahr; das hast du
+ganz richtig ausgedrückt. Das ist der Unterschied zwischen uns,
+siehst du. Du siehst auch gern ein Theaterstück an und hast früher,
+unter uns gesagt, auch deine Techtelmechtel gehabt und lasest eine
+Zeitlang mal mit Vorliebe Romane und Gedichte und dergleichen
+&hellip; Aber du hast es immer so gut verstanden, das alles mit der
+ordentlichen Arbeit und dem Ernst des Lebens zu verbinden &hellip;
+Das geht mir ab, siehst du. Ich werde von dem anderen, von dem
+Kram, ganz und gar aufgebraucht, weißt du, und behalte für das
+Ordentliche gar nichts übrig &hellip; Ich weiß nicht, ob du mich verstehst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Also, das siehst du ein!« rief Thomas, indem er stehenblieb
+und die Arme auf der Brust kreuzte. »Das gibst du kleinlaut zu,
+und dennoch läßt du alles beim alten! Bist du denn ein Hund,
+Christian?! Man hat doch seinen Stolz, Herrgott im Himmel!
+Man führt doch nicht ein Leben fort, das man selbst nicht einmal
+zu verteidigen wagt! Aber so bist du! <em class="gesperrt">Das</em> ist dein Wesen! Wenn
+<a class="pagenum" name="Page_309" title="309"> </a>du eine Sache nur einsiehst und verstehst und sie beschreiben kannst
+&hellip; Nein, meine Geduld ist zu Ende, Christian!« Und der Konsul
+tat einen raschen Schritt rückwärts, wobei er mit dem Arme waagrecht
+eine heftige Bewegung machte &hellip; »Sie ist zu Ende, sage ich
+dir! Du beziehst deine Prokura, aber du kommst niemals ins
+Kontor &hellip; das ist es nicht, was mich aufbringt. Gehe hin und
+verjökele dein Leben, wie du es bisher getan! Aber du kompromittierst
+uns, uns alle, wo du gehst und stehst! Du bist ein Auswuchs,
+eine ungesunde Stelle am Körper unserer Familie! Du
+bist vom Übel hier in dieser Stadt, und wenn dies Haus mein eigen
+wäre, so würde ich dich hinausweisen, da hinaus, zur Türe hinaus!«
+schrie er, indem er eine wilde und weite Bewegung über den
+Garten, den Hof, die große Diele hin vollführte &hellip; Er hielt nicht
+mehr an sich. Eine lange aufgespeicherte Menge von Wut entlud
+sich&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Was fällt dir ein, Thomas!« sagte Christian. Er hatte einen
+Anfall von Entrüstung, was sich ziemlich sonderbar ausnahm. Er
+stand da in der Haltung, die oft Krummbeinigen eigen ist, ein
+wenig geknickt, ein wenig fragezeichenartig, Kopf, Bauch und
+Knie nach vorn geschoben, und seine runden, tiefliegenden Augen,
+die er so groß wie möglich machte, hatten sich, wie bei seinem Vater,
+wenn er zornig war, mit roten Rändern umgeben, die bis zu den
+Wangenknochen liefen. »Wie sprichst du zu mir!« sagte er. »Was
+habe ich dir getan! Ich gehe schon von selbst, du brauchst mich nicht
+hinauszuwerfen. &ndash; <em class="gesperrt">Pfui</em>!« fügte er mit aufrichtigem Vorwurf
+hinzu, und dieses Wort begleitete er mit einer kurzen, schnappenden
+Handbewegung nach vorn, als finge er eine Fliege.</p>
+
+<p>Merkwürdigerweise entgegnete Thomas hierauf durchaus nicht
+noch heftiger, sondern senkte schweigend den Kopf und nahm dann
+langsam den Weg um den Garten wieder auf. Es schien ihn zu befriedigen,
+ihm geradezu wohlzutun, seinen Bruder endlich in Zorn
+gebracht &hellip; ihn endlich zu einer energischen Erwiderung, einem
+Protest vermocht zu haben.</p>
+
+<p>»Du kannst mir glauben«, sagte er ruhig, indem er die Hände
+wieder auf dem Rücken zusammenlegte, »daß diese Unterredung
+mir aufrichtig leid tut, Christian, aber sie mußte einmal stattfinden.
+<a class="pagenum" name="Page_310" title="310"> </a>Solche Szenen innerhalb der Familie sind etwas Fürchterliches,
+aber aussprechen mußten wir uns einmal &hellip; und wir können
+ganz gelassen über die Dinge reden, mein Junge. Du gefällst dir
+nicht in deiner jetzigen Position, wie ich sehe, nicht wahr&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>»Nein, Tom, das hast du richtig erkannt. Siehst du: zu Anfang
+war ich ja außerordentlich zufrieden &hellip; und ich habe es hier ja
+auch besser, als in einem fremden Geschäft. Aber was mir fehlt, ist
+die Selbständigkeit, glaube ich &hellip; Ich habe dich immer beneidet,
+wenn ich dich sitzen sah und arbeiten, denn es ist eigentlich gar keine
+Arbeit für dich; du arbeitest nicht, weil du mußt, sondern als Herr
+und Chef, und läßt andere für dich arbeiten und machst deine Berechnungen
+und regierst und bist frei &hellip; Das ist ganz etwas anderes&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Gut, Christian; hättest du das nicht schon früher sagen können?
+Es steht dir doch frei, dich selbständig oder selbständiger zu machen.
+Du weißt, daß Vater dir so gut wie mir ein vorläufiges Erbteil von
+50000 Kurantmark ausgesetzt hat und daß ich selbstverständlicherweise
+in jeder Sekunde bereit bin, dir diese Summe zu einer vernünftigen
+und soliden Verwertung auszuzahlen. Es gibt, in Hamburg
+oder wo auch immer, sichere, aber beschränkte Geschäfte genug,
+die einen Kapitalzufluß gebrauchen können und in denen du als
+Teilhaber eintreten könntest &hellip; Laß uns, jeder für sich, die Sache
+mal überlegen und gelegentlich auch mit Mutter darüber sprechen.
+Ich habe jetzt zu tun, und du könntest in diesen Tagen die englische
+Korrespondenz noch erledigen, bitte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wie denkst du zum Beispiel über H.&nbsp;C.&nbsp;F. Burmeester &amp; Comp.
+in Hamburg?« fragte er noch auf der Diele &hellip; »Import und
+Export &hellip; Ich kenne den Mann. Ich bin überzeugt, daß er zugreifen
+würde&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p class="center star-break">*</p>
+
+<p>Das war Ende Mai des Jahres siebenundfünfzig. Zu Beginn
+des Juni bereits reiste Christian über Büchen nach Hamburg ab &hellip;
+ein schwerer Verlust für den Klub, das Stadttheater, das »Tivoli«
+und die ganze freiere Geselligkeit der Stadt. Sämtliche »Suitiers«,
+darunter Doktor Gieseke und Peter Döhlmann, verabschiedeten ihn
+am Bahnhofe und überbrachten ihm Blumen und sogar Zigarren,
+<a class="pagenum" name="Page_311" title="311"> </a>wobei sie aus Leibeskräften lachten &hellip; in der Erinnerung ohne
+Zweifel an all die Geschichten, die Christian ihnen erzählt hatte.
+Zum Schlusse befestigte Rechtsanwalt Doktor Gieseke unter allgemeinem
+Hallo einen großen Kotillonorden aus Goldpapier an
+Christians Paletot. Dieser Orden stammte aus einem Hause
+in der Nähe des Hafens, einem Gasthause, das abends eine
+rote Laterne über der Haustür führte, einem Orte zwangloser
+Zusammenkunft, an dem es stets heiter herging &hellip; und war
+dem scheidenden Krischan Buddenbrook für hervorragende
+Verdienste verliehen worden.</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>Es klingelte am Windfang, und ihrer neuen Gewohnheit gemäß
+erschien Frau Grünlich auf dem Treppenabsatz, um über das weißlackierte
+Geländer hinweg auf die Diele hinabzulugen. Kaum aber
+war drunten geöffnet worden, als sie sich mit einem jähen Ruck noch
+weiter hinabbeugte, dann zurückprallte, dann mit der einen Hand
+ihr Taschentuch vor den Mund drückte, mit der anderen ihre Röcke
+zusammenfaßte und in etwas gebückter Haltung nach oben eilte &hellip;
+Auf der Treppe zur zweiten Etage begegnete ihr Mamsell Jungmann,
+der sie mit ersterbender Stimme etwas zuflüsterte, worauf
+Ida vor freudigem Schreck etwas Polnisches antwortete, das
+klang wie: »Meiboschekochhanne!«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Zur selben Zeit saß die Konsulin Buddenbrook im Landschaftszimmer
+und häkelte mit zwei großen hölzernen Nadeln einen
+Schal, eine Decke oder etwas Ähnliches. Es war elf Uhr vormittags.</p>
+
+<p>Plötzlich kam das Folgmädchen durch die Säulenhalle, pochte
+an die Glastür und überbrachte der Konsulin watschelnden Schrittes
+eine Visitenkarte. Die Konsulin nahm die Karte, rückte ihre Brille
+zurecht, denn sie trug bei der Handarbeit eine Brille, und las. Dann
+blickte sie wieder zu dem roten Gesichte des Mädchens empor, las
+abermals und sah aufs neue das Mädchen an. Schließlich sagte
+sie freundlich, aber bestimmt: »Was soll dies, Liebe? Was bedeutet
+dies, du?«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_312" title="312"> </a>
+Auf der Karte stand gedruckt: »X. Noppe &amp; Comp.« X. Noppe
+aber sowohl wie das &amp;-Zeichen waren mit einem Blaustift stark
+durchstrichen, so daß nur das »Comp.« übrigblieb.</p>
+
+<p>»Je, Fru Kunsel«, sagte das Mädchen, »doar wier'n Herr,
+öäwer hei red' nich dütsch un is ook goar tau snaksch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Bitte den Herrn«, sagte die Konsulin, denn sie begriff nun, daß
+es die »Comp.« sei, die Einlaß begehrte. Das Mädchen ging. Gleich
+darauf öffnete es die Glastür aufs neue und ließ eine untersetzte
+Gestalt eintreten, die im schattigen Hintergrunde des Zimmers
+einen Augenblick stehenblieb und etwas Langgezogenes verlauten
+ließ, das klang wie: »Hab' die Ähre&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Guten Morgen!« sagte die Konsulin. »Wollen Sie nicht nähertreten?«
+Dabei stützte sie sich leicht mit der Hand auf das Sofapolster
+und erhob sich ein wenig, denn sie wußte noch nicht, ob es
+angezeigt sei, sich ganz zu erheben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»I bin so frei&nbsp;&hellip;«, antwortete der Herr wiederum mit einer gemütlich
+singenden und gedehnten Betonung, indem er, höflich gebückt,
+zwei Schritte vorwärts tat, worauf er abermals stehenblieb
+und sich suchend umblickte: sei es nun nach einer Sitzgelegenheit
+oder nach einem Aufbewahrungsort für Hut und Stock, denn beides,
+auch den Stock, dessen klauenartig gebogene Hornkrücke gut und
+gern anderthalb Fuß maß, hatte er mit ins Zimmer gebracht.</p>
+
+<p>Es war ein Mann von vierzig Jahren. Kurzgliedrig und beleibt,
+trug er einen weit offenstehenden Rock aus braunem Loden, eine
+helle und geblümte Weste, die in weicher Wölbung seinen Bauch
+bedeckte und auf der eine goldene Uhrkette mit einem wahren
+Bukett, einer ganzen Sammlung von Anhängseln aus Horn,
+Knochen, Silber und Korallen prangte &ndash; ein Beinkleid ferner von
+unbestimmter graugrüner Farbe, welches zu kurz war und aus
+ungewöhnlich steifem Stoff gearbeitet schien, denn seine Ränder
+umstanden unten kreisförmig und faltenlos die Schäfte der kurzen
+und breiten Stiefel. &ndash; Der hellblonde, spärliche, fransenartig
+den Mund überhängende Schnurrbart gab dem kugelrunden Kopfe
+mit seiner gedrungenen Nase und seinem ziemlich dünnen und unfrisierten
+Haar etwas Seehundartiges. Die »Fliege«, die der
+fremde Herr zwischen Kinn und Unterlippe trug, stand im Gegensatze
+<a class="pagenum" name="Page_313" title="313"> </a>zum Schnurrbart ein wenig borstig empor. Die Wangen
+waren außerordentlich dick, fett, aufgetrieben und gleichsam hinaufgeschoben
+zu den Augen, die sie zu zwei ganz schmalen, hellblauen
+Ritzen zusammenpreßten und in deren Winkeln sie Fältchen bildeten.
+Dies gab dem solcherart verquollenen Gesicht einen Mischausdruck
+von Ergrimmtheit und biederer, unbeholfener, rührender
+Gutmütigkeit. Unterhalb des kleinen Kinnes lief eine steile Linie in
+die schmale weiße Halsbinde hinein &hellip; die Linie eines kropfartigen
+Halses, der keine Vatermörder geduldet haben würde. Untergesicht
+und Hals, Hinterkopf und Nacken, Wangen und Nase, alles ging ein
+wenig formlos und gepolstert ineinander über &hellip; Die ganze Gesichtshaut
+war infolge aller dieser Schwellungen über die Gebühr
+straff gespannt und zeigte an einzelnen Stellen, wie am Ansatz der
+Ohrläppchen und zu beiden Seiten der Nase, eine spröde Rötung
+&hellip; In der einen seiner kurzen, weißen und fetten Hände hielt der
+Herr seinen Stock, in der anderen ein grünes Tirolerhütchen, geschmückt
+mit einem Gemsbart.</p>
+
+<p>Die Konsulin hatte die Brille abgenommen und stützte sich noch
+immer in halb stehender Haltung auf das Sofapolster.</p>
+
+<p>»Wie kann ich Ihnen dienen«, sagte sie höflich, aber bestimmt.</p>
+
+<p>Da legte der Herr mit einer entschlossenen Bewegung Hut und
+Stock auf den Deckel des Harmoniums, rieb sich dann befriedigt
+die freigewordenen Hände, blickte die Konsulin treuherzig aus
+seinen hellen, verquollenen Äuglein an und sagte: »I bitt' die
+gnädige Frau um Verzeihung von wegen dem Kartl; i hob kei
+onderes zur Hond k'habt. Mei Name ist Permaneder; Alois Permaneder
+aus München. Vielleicht hat die gnädige Frau schon von
+der Frau Tochter meinen Namen k'hert&nbsp;&ndash;«</p>
+
+<p>Dies alles sagte er laut und mit ziemlich grober Betonung, in
+seinem knorrigen Dialekt voller plötzlicher Zusammenziehungen,
+aber mit einem vertraulichen Blinzeln seiner Augenritzen, welches
+andeutete: »Wir verstehen uns schon&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Die Konsulin hatte sich nun völlig erhoben und trat mit seitwärts
+geneigtem Kopfe und ausgestreckten Händen auf ihn zu&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Herr Permaneder! Sie sind es? Gewiß hat meine Tochter uns
+von Ihnen erzählt. Ich weiß, wie sehr Sie dazu beigetragen haben,
+<a class="pagenum" name="Page_314" title="314"> </a>ihr den Aufenthalt in München angenehm und unterhaltend zu
+machen &hellip; Und Sie sind in unsere Stadt verschlagen worden?«</p>
+
+<p>»Geltn's, da schaun's!« sagte Herr Permaneder, indem er sich
+bei der Konsulin in einem Lehnsessel niederließ, auf den sie mit
+vornehmer Bewegung gedeutet hatte, und begann, mit beiden
+Händen behaglich seine kurzen und runden Oberschenkel zu reiben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Wie beliebt?« fragte die Konsulin&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Geltn's, da spitzen's!« antwortete Herr Permaneder, indem er
+aufhörte, seine Knie zu reiben.</p>
+
+<p>»Nett!« sagte die Konsulin verständnislos und lehnte sich, die
+Hände im Schoß, mit erheuchelter Befriedigung zurück. Aber
+Herr Permaneder merkte das; er beugte sich vor, beschrieb, Gott
+weiß warum, mit der Hand Kreise in der Luft und sagte mit großer
+Kraftanstrengung: »Da tun sich die gnädige Frau halt &hellip; wundern!«</p>
+
+<p>»Ja, ja, mein lieber Herr Permaneder, das ist wahr!« erwiderte
+die Konsulin freudig, und nachdem dies erledigt war, trat
+eine Pause ein. Um aber diese Pause auszufüllen, sagte Herr Permaneder
+mit einem ächzenden Seufzer: »Es is halt a Kreiz!«</p>
+
+<p>»Hm &hellip; wie beliebt?« fragte die Konsulin, indem sie ihre hellen
+Augen ein wenig beiseite gleiten ließ&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»A Kreiz is'!« wiederholte Herr Permaneder außerordentlich
+laut und grob.</p>
+
+<p>»Nett«, sagte die Konsulin begütigend; und somit war auch
+dieser Punkt abgetan.</p>
+
+<p>»Darf man fragen«, fuhr sie fort, »was Sie so weit hergeführt
+hat, lieber Herr? Es ist eine tüchtige Reise von München&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»A G'schäfterl«, sagte Herr Permaneder, indem er seine kurze
+Hand in der Luft hin und her drehte, »a kloans G'schäfterl, gnädige
+Frau, mit der Brauerei zur Walkmühle!«</p>
+
+<p>»Oh, richtig, Sie sind Hopfenhändler, mein lieber Herr Permaneder!
+Noppe &amp; Comp., nicht wahr? Seien Sie überzeugt, ich
+habe von meinem Sohne, dem Konsul, hie und da viel Vorteilhaftes
+über Ihre Firma gehört«, sagte die Konsulin höflich. Aber
+Herr Permaneder wehrte ab: »Is scho recht. Davon is koa Red'.
+Ah, naa, die Hauptsach' is halt, daß i allweil den Wunsch k'habt
+<a class="pagenum" name="Page_315" title="315"> </a>hob, der gnädigen Frau amol mei Aufwartung z' mochn und die
+Frau Grünlich wiederzusehn! Dös is Sach' gnua, um die Reis'
+net z' scheun!«</p>
+
+<p>»Ich danke Ihnen«, sagte die Konsulin herzlich, indem sie ihm
+nochmals die Hand reichte, deren Fläche sie ganz weit herumwandte.
+»Aber nun soll man meine Tochter benachrichtigen!« fügte
+sie hinzu, stand auf und schritt auf den gestickten Klingelzug zu,
+der neben der Glastür hing.</p>
+
+<p>»Ja, Himmi Sakrament, werd' i a Freid' ha'm!« rief Herr Permaneder
+und drehte sich mitsamt seinem Lehnsessel der Tür zu.</p>
+
+<p>Die Konsulin befahl dem Mädchen: »Bitte Madame Grünlich
+herunter, Liebe.«</p>
+
+<p>Dann kehrte sie zum Sofa zurück, worauf auch Herr Permaneder
+seinen Sessel wieder herumdrehte.</p>
+
+<p>»Werd' i a Freid' ha'm&nbsp;&hellip;« wiederholte er abwesend, indem er
+die Tapeten, das große Sevrestintenfaß auf dem Sekretär und die
+Möbel betrachtete. Dann sagte er mehrere Male: »Is dös a Kreiz!&hellip;
+Es is halt a Kreiz!&hellip;« wobei er sich die Knie rieb und ohne
+ersichtlichen Grund schwer seufzte. Dies füllte ungefähr die Zeit
+bis zu Frau Grünlichs Erscheinen aus.</p>
+
+<p>Sie hatte entschieden ein wenig Toilette gemacht, eine helle
+Taille angelegt, ihre Frisur geordnet. Ihr Gesicht war frischer und
+hübscher denn je. Ihre Zungenspitze spielte verschmitzt in einem
+Mundwinkel&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Kaum war sie eingetreten, als Herr Permaneder emporsprang
+und ihr mit einer ungeheuren Begeisterung entgegenkam. Alles
+an ihm geriet in Bewegung. Er ergriff ihre beiden Hände, schüttelte
+sie und rief: »Ja, die Frau Grünlich! Ja, grüß Eana Gott! Ja,
+wie hat's denn derweil gegangen? was haben's denn allweil
+g'macht, da heroben? Jessas, hab' i a narrische Freid'! Denken's
+denn noch amol an d' Münchnerstadt und an unsre Berg'? O mei,
+ham wir a Gaudi k'habt, geltn's ja?! Kruzi Türken nei! und da
+san mer wieder! Jetzt wer hätt' denn des glaubt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Auch Tony ihrerseits begrüßte ihn mit großer Lebhaftigkeit, zog
+einen Stuhl herbei und begann, mit ihm von ihren Münchener
+Wochen zu plaudern &hellip; Die Unterhaltung floß nun ohne Hindernis
+<a class="pagenum" name="Page_316" title="316"> </a>dahin, und die Konsulin folgte ihr, indem sie Herrn Permaneder
+nachsichtig und ermunternd zunickte, diese oder jene seiner
+Redewendungen ins Schriftdeutsche übersetzte und sich dann jedesmal,
+zufrieden, daß sie es verstanden, ins Sofa zurücklehnte.</p>
+
+<p>Herr Permaneder mußte auch Frau Antonien nochmals den
+Grund seines Hierseins erklären, aber er legte diesem »G'schäfterl«
+mit der Brauerei ersichtlich so wenig Bedeutung bei, daß es den
+Anschein gewann, als habe er eigentlich gar nichts in der Stadt zu
+suchen. Dagegen erkundigte er sich mit Interesse nach der zweiten
+Tochter sowie nach den Söhnen der Konsulin und bedauerte laut
+die Abwesenheit Klaras und Christians, da er »allweil den Wunsch
+k'habt« habe, »die gonze Famili« kennenzulernen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Über die Dauer seines Aufenthaltes in der Stadt äußerte er sich
+überaus unbestimmt; als aber die Konsulin bemerkte: »Ich erwarte
+in jedem Augenblick meinen Sohn zum Frühstück, Herr
+Permaneder; machen Sie uns das Vergnügen, ein Butterbrot mit
+uns zu essen&nbsp;&hellip;?« &ndash; da nahm er diese Einladung, noch ehe sie
+ausgesprochen war, mit einer Bereitwilligkeit an, als habe er darauf
+gewartet.</p>
+
+<p>Der Konsul kam. Er hatte das Frühstückszimmer leer gefunden
+und erschien im Kontorrock, eilig, ein wenig abgespannt und überhäuft,
+um zu einem flüchtigen Imbiß zu mahnen &hellip; Aber kaum
+war er der fremden Erscheinung des Gastes mit seinen ungeheuren
+Uhrgehängen und seiner Lodenjacke sowie des Gemsbartes auf
+dem Harmonium gewahr geworden, als er aufmerksam den Kopf
+erhob, und kaum war der Name genannt worden, den er aus Frau
+Antoniens Munde oft genug gehört hatte, als er einen raschen
+Blick zu seiner Schwester hinüberwarf und Herrn Permaneder mit
+seiner gewinnendsten Liebenswürdigkeit begrüßte &hellip; Er nahm
+nicht erst Platz. Man ging sofort ins Zwischengeschoß hinunter, wo
+Mamsell Jungmann den Tisch gedeckt hatte und den Samowar
+summen ließ &ndash; einen echten Samowar, ein Geschenk des Pastors
+Tiburtius und seiner Gattin.</p>
+
+<p>»Ös tuats enk leicht!« sagte Herr Permaneder, als er sich niederließ
+und die Auswahl an kalter Küche auf dem Tische überblickte
+&hellip; Hie und da, in der Mehrzahl wenigstens, bediente er sich mit
+<a class="pagenum" name="Page_317" title="317"> </a>dem harmlosesten Gesichtsausdruck der zweiten Person bei der Anrede.</p>
+
+<p>»Es ist nicht gerade Hofbräu, Herr Permaneder, aber immerhin
+genießbarer, als unser einheimisches Gebräu.« Und der Konsul
+schenkte ihm von dem braun schäumenden Porter ein, den er selbst
+um diese Zeit zu trinken pflegte.</p>
+
+<p>»I donk scheen, Herr Nachbohr!« sagte Herr Permaneder kauend
+und merkte nichts von dem entsetzten Blick, den Mamsell Jungmann
+ihm zuwarf. Von dem Porter aber genoß er mit solcher
+Zurückhaltung, daß die Konsulin eine Bouteille Rotwein heraufkommen
+ließ, worauf er merklich munterer wurde und wieder mit
+Frau Grünlich zu plaudern begann. Er saß, des Bauches wegen,
+ziemlich weit vom Tische entfernt, hielt seine Beine weit voneinander
+entfernt und ließ meistens den einen seiner kurzen Arme
+mit der feisten, weißen Hand senkrecht an der Stuhllehne hinunterhängen,
+während er, den dicken Kopf mit dem Seehundsschnurrbart
+ein wenig zur Seite gelegt, mit dem Ausdruck einer verdrießlichen
+Behaglichkeit und einem treuherzigen Blinzeln seiner Augenritzen,
+Tonys Reden und Antworten anhörte.</p>
+
+<p>Mit zierlichen Bewegungen zerlegte sie ihm Brätlinge, worin er
+gar keine Übung besaß, und hielt nicht mit dieser oder jener Betrachtung
+über das Leben zurück&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»O Gott, wie traurig ist es doch, Herr Permaneder, daß alles
+Gute und Schöne im Leben so schnell vorübergeht!« sagte sie mit
+Bezug auf ihren Münchener Aufenthalt, legte für einen Augenblick
+Messer und Gabel fort und sah ernst zur Decke empor. Übrigens
+machte sie dann und wann ebenso drollige wie talentlose Versuche,
+in bayerischer Mundart zu sprechen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Während der Mahlzeit pochte es, und der Kontorlehrling überbrachte
+ein Telegramm. Der Konsul las es, indem er die lange
+Spitze seines Schnurrbartes langsam durch die Finger gleiten ließ,
+und obgleich man sah, daß er angestrengt mit dem Inhalt der
+Depesche beschäftigt war, fragte er dabei im leichtesten Tone: »Wie
+gehen die Geschäfte, Herr Permaneder?&hellip;«</p>
+
+<p>»Es ist gut«, sagte er gleich darauf zu dem Lehrling, und der
+junge Mensch verschwand.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_318" title="318"> </a>
+»O mei, Herr Nachbohr!« antwortete Herr Permaneder und
+wandte sich mit der Unbeholfenheit eines Mannes, der einen dicken
+und steifen Hals hat, nach des Konsuls Seite, um nun den anderen
+Arm an der Stuhllehne hinunterhängen zu lassen. »Do is nix'n
+z'red'n, dös is halt a Plog! Schaun's, München« &ndash; er sprach den
+Namen seiner Vaterstadt stets in einer Weise aus, daß man nur erraten
+konnte, was gemeint war &ndash; »München is koane G'schäftsstadt
+&hellip; Da will an jeder sei' Ruh' und sei' Maß &hellip; Und a
+Depeschen tuat ma fei nöt lesen beim Essen, dös fei net. Jetzt da
+haben's daheroben an onderen Schneid, Sakrament!&hellip; I donk
+scheen, i nehm' scho noch a Glaserl &hellip; Es is a Kreiz! Mei' Kompagnon,
+der Noppe, hat allweil nach Nürnberg g'wollt, weil's da
+die Börs' ham und an Unternehmungsgeist &hellip; aber i verloß mei
+München nöt &hellip; Dös fei nöt! &ndash; Es is halt a Kreiz!&hellip; Schaun's,
+da hamer dö damische Konkurrenz, dö damische &hellip; und der Export,
+dös is scho z'm Lochen &hellip; Sogar in Rußland werden's nächstens
+anfangen, selber a Pflanzen z' bauen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Plötzlich aber warf er dem Konsul einen ungewöhnlich hurtigen
+Blick zu und sagte: Ȇbrigens &hellip; i will nixen g'sagt ham, Herr
+Nachbohr! Dös is fei a nett's G'schäfterl! Mer machen a Geld
+mit der Aktien-Brauerei, wovon der Niederpaur Direktor is,
+wissen's. Dös is a ganz a kloane G'sellschaft g'wesen, aber mer
+ham eahna an Kredit geben und a bares Göld &hellip; zu 4 Prozent, auf
+Hypothek &hellip; damit's eahnere Gebäud' ham vergreßern können &hellip;
+Und jatzt mochen's an G'schäft, und mer ham an Umsatz und a
+Jahreseinnahm' &ndash; dös haut scho!« schloß Herr Permaneder, lehnte
+dankend Zigarette und Zigarre ab, zog, mit Verlaub, seine Pfeife
+mit langem Hornkopf aus der Tasche und ließ sich, von Qualm umhüllt,
+mit dem Konsul in ein geschäftliches Gespräch ein, welches
+sodann auf das politische Gebiet hinüberglitt und von Bayerns
+Verhältnis zu Preußen, vom Könige Max und dem Kaiser Napoleon
+handelte &hellip; ein Gespräch, das Herr Permaneder hie und da
+mit vollkommen unverständlichen Redewendungen würzte, und
+dessen Pausen er ohne erkennbare Beziehung mit Stoßseufzern
+ausfüllte, wie: »Is dös a Hetz!« oder: »Des san
+G'schichten!«&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_319" title="319"> </a>
+Mamsell Jungmann vergaß vor Erstaunen, auch wenn sie einen
+Bissen im Munde hatte, beständig zu kauen und blickte den Gast
+sprachlos aus ihren blanken, braunen Augen an, wobei sie, ihrer
+Gewohnheit nach, Messer und Gabel senkrecht auf dem Tische hielt,
+und beides leicht hin und her bewegte. Solche Laute hatten diese
+Räume noch nicht vernommen, solcher Pfeifenrauch hatte sie noch
+nicht erfüllt, solche verdrossen behagliche Formlosigkeit des Benehmens
+war ihnen fremd &hellip; Die Konsulin verharrte, nachdem
+sie eine besorgte Erkundigung über die Anfechtungen eingezogen,
+denen eine so kleine evangelische Gemeinde unter lauter Papisten
+ausgesetzt sein mußte, in freundlicher Verständnislosigkeit, und
+Tony schien im Verlauf der Mahlzeit ein wenig nachdenklich und
+unruhig geworden zu sein. Der Konsul aber amüsierte sich ganz
+vortrefflich, bewog sogar seine Mutter, eine zweite Flasche Rotwein
+heraufkommen zu lassen und lud Herrn Permaneder lebhaft zu
+einem Besuche in der Breitenstraße ein; seine Frau werde außerordentlich
+erfreut sein&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Volle drei Stunden nach seiner Ankunft begann der Hopfenhändler
+Anstalten zum Aufbruch zu treffen, klopfte seine Pfeife aus,
+leerte sein Glas, erklärte irgend etwas für ein »Kreiz« und erhob sich.</p>
+
+<p>»I hob die Ähre, gnädige Frau &hellip; Pfüaht Ihna Gott, Frau
+Grünlich &hellip; Pfüaht Gott, Herr Buddenbrook&nbsp;&hellip;« Bei dieser Anrede
+zuckte Ida Jungmann sogar zusammen und verfärbte sich &hellip;
+»Guten Tag, Freilein&nbsp;&hellip;« Er sagte beim Fortgehen »Guten Tag«!&hellip;</p>
+
+<p>Die Konsulin und ihr Sohn wechselten einen Blick &hellip; Herr Permaneder
+hatte die Absicht kundgegeben, nun in den bescheidenen Gasthof
+an der Trave zurückzukehren, woselbst er abgestiegen war&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Die Münchener Freundin meiner Tochter und ihr Gatte«,
+sagte die alte Dame, indem sie noch einmal auf Herrn Permaneder
+zutrat, »sind fern, und wir werden wohl nicht so bald Gelegenheit
+haben, uns für ihre Gastfreundschaft erkenntlich zu erweisen. Aber
+wenn Sie, lieber Herr, uns die Freude machen würden, solange <ins title="sie">Sie</ins>
+in unserer Stadt sind, bei uns vorlieb zu nehmen &hellip; <ins title="sie">Sie</ins> würden
+uns herzlich willkommen sein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie hielt ihm die Hand hin, und siehe da: Herr Permaneder
+schlug ohne Bedenken ein; ebenso rasch und bereitwillig wie diejenige
+<a class="pagenum" name="Page_320" title="320"> </a>zum Frühstück nahm er auch diese Einladung an, küßte den
+beiden Damen die Hand, was ihm ziemlich merkwürdig zu Gesichte
+stand, holte Hut und Stock aus dem Landschaftszimmer, versprach
+nochmals, sogleich seinen Koffer herbeischaffen zu lassen und um
+vier Uhr, nach Erledigung seiner Geschäfte, wieder zur Stelle zu
+sein und ließ sich vom Konsul die Treppe hinunterbegleiten. Am
+Windfang aber wendete er sich noch einmal um und sprach mit
+einem stillbegeisterten Kopfschütteln: »Nix für ungut, Herr Nachbohr,
+Ihre Frau Schwester, dös is scho a liaber Kerl! Pfüaht Ihna
+Gott!« &hellip; Und immer noch kopfschüttelnd verschwand er.</p>
+
+<p>Der Konsul empfand das dringendste Bedürfnis, sich nochmals
+hinauf zu begeben und nach den Damen umzusehen. Ida Jungmann
+lief bereits mit Bettwäsche im Hause umher, um eine Stube
+am Korridor herzurichten.</p>
+
+<p>Die Konsulin saß noch am Frühstückstisch, hielt ihre hellen
+Augen auf einen Fleck der Zimmerdecke gerichtet und trommelte mit
+ihren weißen Fingern leicht auf das Tischtuch. Tony saß am Fenster,
+hielt die Arme verschränkt und blickte weder rechts noch links,
+sondern mit würdiger und sogar strenger Miene geradeaus. Es
+herrschte Schweigen.</p>
+
+<p>»Nun?« fragte Thomas, indem er in der Tür stehenblieb und
+der Dose mit der Troika eine Zigarette entnahm &hellip; Seine Schultern
+bewegten sich auf und ab vor Lachen.</p>
+
+<p>»Ein angenehmer Mann«, erwiderte die Konsulin harmlos.</p>
+
+<p>»Ganz meine Ansicht!« Dann machte der Konsul eine schnelle
+und überaus galante humoristische Wendung nach Tonys Seite,
+als befragte er ehrerbietigst auch sie um ihre Meinung. Sie schwieg.
+Sie blickte streng geradeaus.</p>
+
+<p>»Aber mich dünkt, Tom, er sollte das Fluchen lassen«, fuhr die
+Konsulin ein wenig bekümmert fort. »Verstand ich ihn recht, so
+sprach er in einer Weise vom Sakramente und vom Kreuze&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, das macht nichts, Mutter, dabei denkt er nichts Böses&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Und vielleicht ein wenig zu viel Nonchalance im Benehmen,
+Tom, wie?«</p>
+
+<p>»Ja, lieber Gott, das ist süddeutsch!« sagte der Konsul, atmete
+langsam den Rauch in die Stube hinein, lächelte seiner Mutter zu
+<a class="pagenum" name="Page_321" title="321"> </a>und ließ verstohlen seine Augen auf Tony ruhen. Die Konsulin bemerkte
+das durchaus nicht.</p>
+
+<p>»Du kommst heute mit Gerda zu Tische, nicht wahr, Tom? Tut
+mir die Liebe.«</p>
+
+<p>»Gern, Mutter; mit dem größten Vergnügen. Ehrlich gesagt, ich
+verspreche mir viel Vergnügen von diesem Hausbesuch. Du nicht
+auch? Das ist doch einmal etwas anderes, als deine Geistlichen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Jeder nach seiner Art, Tom.«</p>
+
+<p>»Einverstanden! Ich gehe &hellip; Apropos!« sagte er, den Türgriff
+in der Hand. »Du hast entschiedenen Eindruck auf ihn gemacht,
+Tony! Nein, ganz ohne Zweifel! Weißt du, wie er dich eben da
+unten genannt hat? &rsaquo;Ein lieber Kerl&lsaquo; &ndash; das sind seine Worte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Hier aber wandte Frau Grünlich sich um und sagte mit lauter
+Stimme: »Gut, Tom, du erzählst mir dies &hellip; er wird es dir wohl
+nicht verboten haben, aber trotzdem weiß ich nicht, ob es passend ist,
+daß du es mir hinterbringst. Das aber weiß ich, und das möchte ich
+denn doch aussprechen, daß es in diesem Leben nicht darauf ankommt,
+wie etwas ausgesprochen und ausgedrückt wird, sondern
+wie es im Herzen gemeint und empfunden ist, und wenn du dich
+über Herrn Permaneders Ausdrucksweise mokierst &hellip; wenn du
+ihn etwa lächerlich findest&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wen?! Aber Tony, ich denke gar nicht daran! Worüber ereiferst
+du dich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Assez!</span>« sagte die Konsulin und warf ihrem Sohne einen
+ernsten und bittenden Blick zu, welcher bedeutete: Schone sie!</p>
+
+<p>»Na, nicht böse sein, Tony!« sagte er. »Ich habe dich nicht ärgern
+wollen. So, und nun gehe ich und gebe Order, daß jemand von
+den Speicherleuten den Koffer hierherbesorgt &hellip; Auf Wiedersehn!«</p>
+
+
+<h3>Fünftes Kapitel</h3>
+
+<p>Herr Permaneder zog in der Mengstraße ein, er speiste am folgenden
+Tage bei Thomas Buddenbrook und seiner Gattin und
+machte am dritten, einem Donnerstag, die Bekanntschaft Justus
+Krögers und seiner Frau, der Damen Buddenbrook aus der
+<a class="pagenum" name="Page_322" title="322"> </a>Breitenstraße, die ihn forchtbar komisch fanden &ndash; sie sagten
+»forchtbar« &hellip; Sesemi Weichbrodts, die ihn ziemlich streng
+behandelte, sowie diejenige der armen Klothilde und der kleinen
+Erika, welcher er eine Tüte mit »Gutzeln«, das heißt: Bonbons,
+überreichte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Er war von unverwüstlich gemütlicher Laune mit seinen verdrießlichen
+Stoßseufzern, die nichts bedeuteten und aus einem
+Überfluß mit Behaglichkeit hervorzugehen schienen, seiner Pfeife,
+seiner kuriosen Sprache, der unverdrossenen Seßhaftigkeit, mit der
+er lange nach den Mahlzeiten in bequemster Haltung an seinem
+Platze verharrte, rauchte, trank und plauschte, und obgleich er dem
+stillen Leben in dem alten Hause einen ganz neuen und fremden
+Ton hinzufügte, obgleich sein ganzes Wesen gleichsam etwas Stilwidriges
+in diese Räume brachte, störte er doch keine der herrschenden
+Gewohnheiten. Er wohnte treu den Morgen- und Abendandachten
+bei, erbat sich die Erlaubnis, einmal der Sonntagsschule
+der Konsulin zuzuhören und erschien sogar am »Jerusalemsabend«
+auf einen Augenblick im Saale, um sich den Damen vorstellen zu
+lassen, worauf er sich freilich, als Lea Gerhardt vorzulesen begann,
+verstört zurückzog.</p>
+
+<p>Seine Erscheinung war rasch bekannt in der Stadt, und in den
+großen Häusern sprach man mit Neugier von dem Buddenbrookschen
+Gaste aus Bayern; aber weder in den Familien noch an der
+Börse besaß er Verbindungen, und da die Jahreszeit vorgeschritten
+war, da man zum großen Teile sich anschickte, an die See zu gehen,
+nahm der Konsul Abstand von einer Einführung Herrn Permaneders
+in die Gesellschaft. Er selbst widmete sich dem Gaste lebhaft und
+angelegentlich. Trotz allen geschäftlichen und städtischen Pflichten
+nahm er sich Zeit, ihn in der Stadt umherzuführen, ihm alle mittelalterlichen
+Sehenswürdigkeiten, die Kirchen, die Tore, die Brunnen,
+den Markt, das Rathaus, die »Schiffergesellschaft«, zu zeigen,
+ihn in all und jeder Weise zu unterhalten, ihn immerhin auch an
+der Börse mit seinen nächsten Freunden bekannt zu machen &hellip; und
+als die Konsulin, seine Mutter, Gelegenheit nahm, ihm für seine
+Opferwilligkeit Dank zu sagen, bemerkte er trocken: »Tja, Mutter,
+was tut man nicht alles&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_323" title="323"> </a>
+Dieses Wort ließ die Konsulin so unbeantwortet, daß sie nicht
+einmal lächelte, nicht einmal die Lider bewegte, sondern ihre hellen
+Augen still beiseitegleiten ließ und irgendeine Frage in anderer Beziehung
+tat&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Sie war von gleichmäßig herzlicher Freundlichkeit gegen Herrn
+Permaneder, was so unbedingt von ihrer Tochter nicht gesagt
+werden konnte. Zwei »Kindertagen« hatte der Hopfenhändler schon
+angewohnt &ndash; denn, obgleich er bereits am dritten oder vierten Tage
+nach seiner Ankunft beiläufig zu erkennen gegeben hatte, daß sein
+Geschäft mit der hiesigen Brauerei erledigt sei, waren allgemach
+anderthalb Wochen seitdem verflossen &ndash; und an jedem dieser Donnerstagabende
+hatte Frau Grünlich mehrmals, wenn Herr Permaneder
+sprach und agierte, hurtige und scheue Blicke auf den Familienkreis,
+auf Onkel Justus, die Cousinen Buddenbrook oder Thomas
+geworfen, war errötet, hatte sich während längerer Minuten
+steif und stumm verhalten oder sogar das Zimmer verlassen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p class="center star-break">*</p>
+
+<p>Die grünen Stores in Frau Grünlichs Schlafzimmer im zweiten
+Stockwerk wurden sacht von dem lauen Atem einer klaren Juninacht
+bewegt, denn die beiden Fenster standen offen. Auf dem Nachttischchen
+zur Seite des Himmelbettes brannten in einem Glase auf
+einer Ölschicht, die ihrerseits auf dem Wasser schwamm, mit dem
+das Glas zur Hälfte gefüllt war, mehrere kleine Dochte und gaben
+dem großen Zimmer mit seinen gradlinigen Armstühlen, deren
+Polster zum Schutze mit grauer Leinwand bezogen waren, ein
+stilles, ebenmäßiges und schwaches Licht. Frau Grünlich ruhte im
+Bette. Ihr hübscher Kopf war weich in die von breiten Spitzenborten
+umgebenen Kissen gesunken, und ihre Hände lagen gefaltet
+auf der Steppdecke. Aber ihre Augen, zu nachdenklich, um sich zu
+schließen, folgten langsam den Bewegungen eines großen Insektes
+mit langem Leibe, das standhaft mit Millionen lautloser Flügelschwingungen
+das helle Glas umkreiste &hellip; Neben dem Bett an der
+Wand, zwischen zwei alten Kupferstichen, Ansichten der Stadt aus
+dem Mittelalter, war eingerahmt der Spruch zu lesen: »Befiehl
+dem Herrn deine Wege&nbsp;&hellip;« aber ist das ein Trost, wenn man um
+<a class="pagenum" name="Page_324" title="324"> </a>Mitternacht mit offenen Augen liegt und sich entschließen, sich entscheiden,
+ganz allein und ohne Rat mit Ja oder Nein über sein Leben
+und nicht nur darüber entscheiden soll?</p>
+
+<p>Es war sehr still. Nur die Wanduhr tickte, und dann und wann
+erklang im Nebenzimmer, das von Tonys Schlafzimmer nur durch
+Portieren getrennt war, das Räuspern Mamsell Jungmanns. Dort
+war noch helles Licht. Die treue Preußin saß noch aufrecht am Ausziehtische
+unter der Hängelampe und stopfte Strümpfe für die
+kleine Erika, deren tiefe und friedliche Atemzüge man vernehmen
+konnte, denn Sesemi Weichbrodts Zöglinge hatten nun Sommerferien,
+und das Kind wohnte in der Mengstraße.</p>
+
+<p>Frau Grünlich richtete sich mit einem Seufzer ein wenig empor
+und stützte den Kopf in die Hand.</p>
+
+<p>»Ida?« fragte sie mit verhaltener Stimme, »sitzest du noch da
+und stopfst?«</p>
+
+<p>»Ja, ja, Tonychen, mein Kindchen«, ließ sich Idas Stimme
+hören &hellip; »Schlaf nur, wirst morgen früh aufstehen müssen, wirst
+nicht ausgeschlafen haben.«</p>
+
+<p>»Schon gut, Ida &hellip; Du weckst mich also morgen um sechs?«</p>
+
+<p>»Halb sieben ist früh genug, mein Kindchen. Der Wagen
+ist auf acht bestellt. Schlaf nun weiter, daß du wirst hübsch frisch
+sein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, ich habe noch gar nicht geschlafen!«</p>
+
+<p>»Ei, ei, Tonychen, das ist nicht recht; wirst doch in Schwartau
+nicht marode sein wollen? Trink sieben Schluck Wasser, leg' dich
+rechts und zähl' bis tausend&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, Ida, bitte, komm doch noch ein bißchen herüber! Ich kann
+nicht schlafen, will ich dir sagen, ich muß so viel denken, daß der
+Kopf mir weh tut &hellip; sieh mal, ich glaube, ich habe Fieber, und
+dann ist es wieder der Magen; oder es ist Bleichsucht, denn die
+Adern an meinen Schläfen sind ganz geschwollen und pulsieren,
+daß es weh tut, so voll sind sie, was ja nicht ausschließt, daß trotzdem
+zu wenig Blut im Kopfe ist&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Ein Stuhl ward gerückt, und Ida Jungmanns knochige, rüstige
+Gestalt in ihrem schlichten und unmodernen braunen Kleid erschien
+zwischen den Portieren.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_325" title="325"> </a>
+»Ei, ei, Tonychen, Fieber? Laß mal fühlen, mein Kindchen &hellip;
+Woll'n mal ein Kompreßchen machen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und mit ihren ein wenig männlich langen und festen Schritten
+ging sie zur Kommode und holte ein Taschentuch, tauchte es in die
+Waschschüssel, trat wieder ans Bett und legte es behutsam auf
+Tonys Stirn, worauf sie es noch ein paarmal mit beiden Händen
+glatt strich.</p>
+
+<p>»Danke, Ida, das tut gut &hellip; Ach, setz' dich noch ein bißchen
+zu mir, gute alte Ida, hier, auf den Bettrand. Sieh mal, ich muß
+beständig an morgen denken &hellip; Was soll ich bloß tun? Bei mir
+dreht sich alles im Kopfe herum.«</p>
+
+<p>Ida hatte sich zu ihr gesetzt, hatte ihre Nadel und den über die
+Stopfkugel gezogenen Strumpf wieder zur Hand genommen, und
+während sie den glatten grauen Scheitel neigte und mit ihren unermüdlich
+blanken braunen Augen die Stiche verfolgte, sagte sie:
+»Meinst du, daß er wird fragen, morgen?«</p>
+
+<p>»Sicher, Ida! Da ist gar kein Zweifel. Die Gelegenheit wird er
+nicht verpassen. Wie war's mit Klara? Auch auf solcher Partie &hellip;
+Ich könnte es ja vermeiden, siehst du. Ich könnte mich ja zu den
+anderen halten und ihn nicht herankommen lassen &hellip; Aber damit
+ist es dann auch vorbei! Er reist übermorgen, das hat er gesagt, und
+er kann auch unmöglich länger bleiben, wenn morgen nichts daraus
+wird &hellip; Es <em class="gesperrt">muß</em> sich morgen entscheiden &hellip; Aber was soll ich
+nur sagen, Ida, wenn er fragt?! Du bist noch nie verheiratet
+gewesen und kennst daher das Leben eigentlich nicht, aber du
+bist ein ehrliches Weib und hast deinen Verstand und bist zweiundvierzig
+Jahre alt. Kannst du mir nicht raten? Ich hab' es so
+nötig&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Ida Jungmann ließ den Strumpf in den Schoß sinken.</p>
+
+<p>»Ja, ja, Tonychen, hab' auch schon viel drüber nachjedacht.
+Aber was ich finde, das ist, daß da gar nichts mehr zu raten ist, mein
+Kindchen. Er kann gar nicht mehr weg« &ndash; Ida sagte, »weck« &ndash;
+»ohne mit dir und deiner Mama zu sprechen, und wenn du nicht
+wirst wollen, ja, da hätt'st ihn müssen früher weckschicken&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Da hast du recht, Ida; aber das konnte ich doch nicht, denn es
+soll ja schließlich doch sein! Ich muß nur immer denken: Noch kann
+<a class="pagenum" name="Page_326" title="326"> </a>ich zurück, noch ist es nicht zu spät! Und da liege ich nun und quäle
+mich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Magst ihn leiden, Tonychen? Sag' mal ehrlich!«</p>
+
+<p>»Ja, Ida. Da müßte ich lügen, wenn ich das leugnen wollte. Er
+ist nicht schön, aber darauf kommt es nicht an in diesem Leben, und
+er ist ein grundguter Mann und keiner Bosheit fähig, das glaube
+mir. Wenn ich an Grünlich denke &hellip; o Gott! er sagte beständig,
+daß er rege und findig sei, und bemäntelte in tückischer Weise seine
+Filouhaftigkeit &hellip; So ist Permaneder nicht, siehst du. Er ist, möchte
+ich sagen, zu bequem dazu, und nimmt das Leben zu gemütlich
+dazu, was übrigens andererseits auch wieder ein Vorwurf ist, denn
+Millionär wird er sicher nicht werden und neigt, glaube ich, ein
+bißchen dazu, sich gehen zu lassen und so weiterzuwursteln, wie sie
+da unten sagen &hellip; Denn sie sind alle so dort unten, und das ist es,
+was ich sagen wollte, Ida, das ist die Sache. Nämlich in München,
+wo er unter seinesgleichen war, unter Leuten, die so sprachen und so
+waren wie er, da liebte ich ihn geradezu, so nett fand ich ihn, so
+treuherzig und behaglich. Und ich merkte auch gleich, daß es gegenseitig
+war, &ndash; wozu vielleicht beitrug, daß er mich für eine reiche
+Frau hält, für reicher, fürchte ich, als ich bin, denn Mutter kann mir
+nicht mehr viel mitgeben, wie du weißt &hellip; Aber das wird ihm
+nichts ausmachen, bin ich überzeugt. So sehr viel Geld, das ist
+gar nicht nach seinem Sinn &hellip; Genug &hellip; was wollte ich sagen,
+Ida?«</p>
+
+<p>»In München, Tonychen; aber hier?«</p>
+
+<p>»Aber hier, Ida! Du merkst schon, was ich sagen will. Hier, wo
+er so ganz aus seiner eigentlichen Umgebung herausgerissen ist, wo
+alle anders sind, strenger und ehrgeiziger und würdiger, sozusagen
+&hellip; hier muß ich mich oft für ihn genieren, ja, ich gestehe es dir
+offen, Ida, ich bin ein ehrliches Weib, ich geniere mich für ihn, obgleich
+es vielleicht eine Schlechtigkeit von mir ist! Siehst du &hellip;
+mehrere Male ist es ganz einfach vorgekommen, daß er im Gespräche
+»mir« statt »mich« gesagt hat. Das tut man da unten, Ida,
+das kommt vor, das passiert den gebildetsten Menschen, wenn sie
+guter Laune sind, und tut keinem weh und kostet nichts und läuft so
+mit unter, und niemand wundert sich. Aber hier sieht Mutter ihn
+<a class="pagenum" name="Page_327" title="327"> </a>von der Seite an, und Tom zieht die Augenbraue hoch, und Onkel
+Justus gibt sich einen Ruck und pruscht beinahe, wie die Krögers
+immer tun, und Pfiffi Buddenbrook wirft ihrer Mutter oder Friederike
+oder Henriette einen Blick zu, und dann schäme ich mich so
+sehr, daß ich am liebsten aus der Stube laufen möchte, und kann
+mir nicht denken, daß ich ihn heiraten könnte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach wo, Tonychen! Sollst ja auch in München mit ihm leben.«</p>
+
+<p>»Da hast du recht, Ida. Aber nun kommt die Verlobung, und
+die wird gefeiert, und nun bitte ich dich, wenn ich mich vor der
+Familie und vor Kistenmakers und Möllendorpfs und den anderen
+beständig schämen muß, weil er so wenig vornehm ist &hellip; ach,
+Grünlich war vornehmer, wofür er allerdings innerlich schwarz
+war, wie Herr Stengel seinerzeit immer gesagt haben soll &hellip; Ida,
+der Kopf dreht sich mir, bitte, tauch' die Kompresse ein.«</p>
+
+<p>»Schließlich soll es ja doch sein«, sagte sie wieder, indem sie aufatmend
+den kalten Umschlag entgegennahm, »denn die Hauptsache
+ist und bleibt, daß ich wieder unter die Haube komme und hier nicht
+länger als geschiedene Frau herumliege &hellip; Ach, Ida, ich muß soviel
+zurückdenken in diesen Tagen, an damals, als Grünlich zuerst erschien,
+und an die Auftritte, die er mir machte &ndash; skandalös, Ida! &ndash;
+und dann Travemünde, Schwarzkopfs&nbsp;&hellip;«, sagte sie langsam, und
+ihre Augen ruhten eine Weile träumerisch auf der gestopften Stelle
+von Erikas Strumpf &hellip; »und dann die Verlobung und Eimsbüttel,
+und unser Haus &ndash; es war vornehm, Ida; wenn ich an
+meine Schlafröcke denke &hellip; So werde ich es nicht wieder haben,
+mit Permaneder; das Leben macht einen immer bescheidener, weißt
+du &ndash; und Doktor Klaaßen, und das Kind, und Bankier Kesselmeyer
+&hellip; und dann das Ende &ndash; es war entsetzlich, du machst dir
+keinen Begriff, und wenn man so grauenhafte Erfahrungen gemacht
+hat im Leben &hellip; Aber Permaneder wird sich nicht auf
+schmutzige Sachen einlassen; &ndash; das ist das letzte, was ich ihm zutraue,
+und geschäftlich können wir uns gut auf ihn verlassen, denn
+ich glaube wirklich, daß er mit Noppe bei der Niederpaurschen
+Brauerei ziemlich viel verdient. Und wenn ich seine Frau bin,
+Ida, das sollst du sehen, dann will ich schon dafür sorgen, daß er
+ehrgeiziger wird und uns weiterbringt und sich anstrengt und mir
+<a class="pagenum" name="Page_328" title="328"> </a>und uns allen Ehre macht, denn <em class="gesperrt">die</em> Verpflichtung übernimmt er
+schließlich, wenn er eine Buddenbrook heiratet!«</p>
+
+<p>Sie faltete die Hände unterm Kopf und sah zur Decke hinauf.</p>
+
+<p>»Ja, das ist nun gut und gern seine zehn Jahre her, seit ich
+Grünlich nahm &hellip; Zehn Jahre! Und nun bin ich wieder so weit
+und soll wieder jemandem mein Jawort erteilen. Weißt du, Ida,
+das Leben ist furchtbar ernst!&hellip; Aber der Unterschied ist, daß damals
+ein großes Wesen gemacht wurde und alle mich drängten
+und quälten, und daß sich jetzt alle ganz still verhalten und es als
+selbstverständlich nehmen, daß ich Ja sage; denn du mußt wissen,
+Ida, diese Verlobung mit Alois &ndash; ich sage schon Alois, denn es soll
+ja schließlich doch sein &ndash; ist gar nichts Festliches und Freudiges, und
+um mein Glück handelt es sich eigentlich gar nicht dabei, sondern,
+indem ich diese zweite Ehe eingehe, mache ich nur in aller Ruhe und
+Selbstverständlichkeit meine erste Ehe wieder gut, denn das ist
+meine Pflicht unserem Namen gegenüber. So denkt Mutter, und
+so denkt Tom&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach wo, Tonychen! wenn ihn nicht wirst wollen, und wenn er
+dich nicht wird glücklich machen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ida, ich kenne das Leben und bin keine Gans mehr und habe
+meine Augen im Kopf. Mutter &hellip; das mag sein, die würde nicht
+geradezu darauf dringen, denn über fragwürdige Dinge geht sie
+hinweg und sagt <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Assez</span>. Aber Tom, der will es. Lehre du mich Tom
+kennen! Weißt du, wie Tom denkt? Er denkt: &rsaquo;Jeder! Jeder, der
+nicht absolut unwürdig ist. Denn es handelt sich diesmal nicht um
+eine glänzende Partie, sondern nur darum, daß die Scharte von damals
+durch eine zweite Ehe so ungefähr wieder ausgewetzt wird.&lsaquo;
+So denkt er. Und sobald Permaneder angekommen war, hat Tom
+in aller Stille geschäftliche Erkundigungen über ihn eingezogen, da
+sei überzeugt, und als die ziemlich günstig und sicher lauteten, da
+war es beschlossene Sache bei ihm &hellip; Tom ist ein Politiker und
+weiß, was er will. Wer hat Christian an die Luft gesetzt?&hellip; Obgleich
+das ein hartes Wort ist, Ida, aber es verhält sich so. Und
+warum? Weil er die Firma und die Familie kompromittierte, und
+das tue ich in seinen Augen auch, Ida, nicht mit Taten und Worten,
+sondern mit meiner bloßen Existenz als geschiedene Frau. Das, will
+<a class="pagenum" name="Page_329" title="329"> </a>er, soll aufhören, und damit hat er recht, und ich liebe ihn darum
+bei Gott nicht weniger und hoffe auch, daß das auf Gegenseitigkeit
+beruht. Schließlich habe ich mich in all diesen Jahren immer danach
+gesehnt, wieder ins Leben hinauszutreten, denn ich langweile mich
+bei Mutter, Gott strafe mich, wenn das eine Sünde ist, aber ich bin
+kaum dreißig und fühle mich jung. Das ist verschieden verteilt im
+Leben, Ida; du hattest mit dreißig schon graues Haar, das liegt in
+eurer Familie, und dein Onkel Prahl, der am Schluckauf starb&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie stellte noch mehrere Betrachtungen an in dieser Nacht, sagte
+hie und da noch einmal: »Schließlich soll es ja doch so sein«, und
+schlummerte dann fünf Stunden lang sanft und tief.</p>
+
+
+<h3>Sechstes Kapitel</h3>
+
+<p>Dunst lag über der Stadt, aber Herr Longuet, Mietkutschenbesitzer
+in der Johannisstraße, der um acht Uhr in eigener Person
+einen gedeckten, aber an allen Seiten offenen Gesellschaftswagen
+in der Mengstraße vorfuhr, sagte: »In 'ner lütten Stund' is de
+Sünn durch«, und somit konnte man beruhigt sein.</p>
+
+<p>Die Konsulin, Antonie, Herr Permaneder, Erika und Ida Jungmann
+hatten miteinander gefrühstückt und fanden sich nun einer
+nach dem anderen reisefertig auf der großen Diele ein, um Gerda
+und Tom zu erwarten. Frau Grünlich, in cremefarbenem Kleide
+mit einer Atlaskrawatte unterm Kinn, sah trotz der verkürzten
+Nachtruhe ganz vortrefflich aus; Zagen und Fragen schienen in ihr
+ein Ende gefunden zu haben, denn ihre Miene, während sie im Gespräch
+mit dem Gaste langsam die Knöpfe ihrer leichten Handschuhe
+schloß, war ruhig, sicher, fast feierlich &hellip; Sie hatte die
+Stimmung wiedergefunden, die ihr aus früheren Zeiten her wohlbekannt
+war. Das Gefühl ihrer Wichtigkeit, der Bedeutsamkeit der
+Entscheidung, die ihr anheimgestellt war, das Bewußtsein, daß
+abermals ein Tag gekommen sei, der es ihr zur Pflicht mache, mit
+ernstem Entschluß in die Geschichte ihrer Familie einzugreifen,
+erfüllte sie und machte ihr Herz höher schlagen. Diese Nacht hatte sie
+im Traume die Stelle in den Familienpapieren vor Augen gesehen,
+<a class="pagenum" name="Page_330" title="330"> </a>an der sie die Tatsache ihrer zweiten Verlobung zu vermerken
+gedachte &hellip; diese Tatsache, die jenen schwarzen Flecken, den die
+Blätter enthielten, tilgte und bedeutungslos machte, und nun
+freute sie sich mit Spannung auf den Augenblick, wo Tom erscheinen
+und sie ihn mit ernsthaftem Nicken begrüßen würde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Etwas verspätet, denn die junge Konsulin Buddenbrook war
+nicht gewohnt, so früh ihre Toilette zu beenden, traf der Konsul
+mit seiner Gattin ein. Er sah gut und munter aus in seinem hellbraunen,
+<ins title="kleinkarrierten">kleinkarierten</ins> Anzug, dessen breite Reverse den Rand der
+Sommerweste sehen ließen, und seine Augen lächelten, als er
+Tonys unvergleichlich würdevolle Miene gewahrte. Aber Gerda,
+deren ein wenig morbide und rätselhafte Schönheit einen seltsamen
+Gegensatz zu der hübschen Gesundheit ihrer Schwägerin bildete,
+zeigte durchaus keine Sonntags- und Ausflugsstimmung. Wahrscheinlich
+hatte sie nicht ausgeschlafen. Das satte Lila, das die
+Grundfarbe ihrer Robe ausmachte und in höchst eigenartiger
+Weise mit dem Dunkelrot ihres schweren Haares zusammenklang,
+ließ ihren Teint noch weißer, noch matter erscheinen; tiefer und
+dunkler als sonst lagerten in den Winkeln ihrer nahe beieinander
+liegenden braunen Augen bläuliche Schatten &hellip; Kalt bot sie ihrer
+Schwiegermutter die Stirn zum Kusse, reichte Herrn Permaneder
+mit ziemlich ironischem Ausdruck die Hand, und als Frau Grünlich
+bei ihrem Anblick die Hände zusammenschlug und mit lauter
+Stimme ausrief: »Gerda, o Gott, wie <em class="gesperrt">schön</em> bist du wieder&nbsp;&ndash;!«
+antwortete sie lediglich mit einem ablehnenden Lächeln.</p>
+
+<p>Sie hegte eine tiefe Abneigung gegen Unternehmungen wie die
+heutige: zumal im Sommer, und nun gar am Sonntag. Sie,
+deren Wohnräume meistens verhängt, im Dämmerlicht lagen, und
+die selten ausging, fürchtete die Sonne, den Staub, die festtäglich
+gekleideten Kleinbürger, den Geruch von Kaffee, Bier, Tabak &hellip;
+und über alles in der Welt verabscheute sie die Erhitzung, das
+Derangement. »Mein lieber Freund«, hatte sie beiläufig zu Thomas
+gesagt, als die Ausfahrt nach Schwartau und dem »Riesebusch«
+verabredet worden war, damit der Münchener Gast auch ein wenig
+von der Umgebung der alten Stadt kennenlerne &ndash; »du weißt: wie
+Gott mich gemacht hat, bin ich auf Ruhe und Alltag angewiesen &hellip;
+<a class="pagenum" name="Page_331" title="331"> </a>In diesem Falle ist man für Anregung und Abwechselung nicht
+geschaffen. Nicht wahr, ihr dispensiert mich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie würde ihn nicht geheiratet haben, wenn sie nicht bei solchen
+Dingen im wesentlichen seiner Zustimmung sicher gewesen wäre.</p>
+
+<p>»Ja, lieber Gott, du hast natürlich recht, Gerda. Daß man sich
+bei derartigen Sachen amüsiert, ist meistens bloß Einbildung &hellip;
+Aber man macht sie eben mit, weil man vor den anderen und sich
+selbst nicht gern als Sonderling erscheinen möchte. Diese Eitelkeit
+hegt jeder, du nicht?&hellip; Man gerät sonst leicht in einen Schein von
+Vereinsamung und Unglück und büßt an Achtung ein. Und dann
+noch eins, liebe Gerda &hellip; Wir alle haben Ursache, dem Herrn
+Permaneder ein bißchen den Hof zu machen. Ich zweifle nicht, daß
+du die Situation übersiehst. Es entwickelt sich da etwas, und es
+wäre schade, ganz einfach schade, käme es nicht zustande&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich sehe nicht ein, lieber Freund, inwiefern meine Gegenwart &hellip;
+aber gleichviel. Da du es wünschest, so sei es. Lassen wir dies Vergnügen
+über uns ergehen.«</p>
+
+<p>»Ich werde dir aufrichtig verbunden sein.«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Man trat auf die Straße hinaus &hellip; Wahrhaftig, schon jetzt
+begann die Sonne durch den Morgendunst zu dringen; sonntäglich
+läuteten die Glocken von Sankt Marien, und Vogelgezwitscher erfüllte
+die Luft. Der Kutscher zog den Hut, und mit dem patriarchalischen
+Wohlwollen, das Thomas manchmal ein bißchen in Verlegenheit
+brachte, nickte die Konsulin ein überaus herzliches »Guten
+Morgen, lieber Mann!« zu ihm hinauf. »Also eingestiegen denn
+nun, ihr Lieben! Es wäre Zeit zur Frühpredigt, aber heut' wollen
+wir Gott in seiner freien Natur mit unseren Herzen loben, nicht
+wahr, Herr Permaneder?«</p>
+
+<p>»Is scho recht, Frau Konsul.«</p>
+
+<p>Und man kletterte nacheinander über die beiden Blechstufen
+durch das schmale Hintertürchen in den Wagen hinein, der zehn
+Personen gefaßt haben würde, und machte es sich auf den Polstern
+bequem, die &ndash; ohne Zweifel zu Ehren Herrn Permaneders &ndash; blau
+und weiß gestreift waren. Dann klinkte das Türchen ins Schloß,
+Herr Longuet schnalzte mit der Zunge und stieß unterschiedliche
+Ho- und Hürufe aus, seine muskulösen Braunen zogen an, und
+<a class="pagenum" name="Page_332" title="332"> </a>das Gefährt rollte die Mengstraße hinunter, entlang der Trave,
+am Holstentore vorbei, und später nach rechts auf der Schwartauer
+Landstraße dahin&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Felder, Wiesen, Baumgruppen, Gehöfte &hellip; und man suchte in
+dem immer höheren, dünneren, blaueren Dunst nach den Lerchen,
+deren Stimmen man vernahm. Thomas, der Zigaretten rauchte,
+sah aufmerksam um sich, wenn man an Getreide vorüberkam, und
+zeigte Herrn Permaneder, wie es stand. Der Hopfenhändler war
+in einer wahrhaft jugendlichen Laune, hatte seinen grünen Hut mit
+dem Gemsbart ein wenig schief gesetzt, balancierte seinen Stock
+mit dem ungeheuren Horngriff auf seiner weißen und breiten Handfläche
+und sogar auf der Unterlippe, ein Kunststück, welchem, obgleich
+es beständig mißlang, besonders von seiten der kleinen Erika
+lauter Beifall zuteil ward, und wiederholte mehrere Male: »Die
+Zugspitz' wird's halt net sein, aber a weng kraxeln wermer doch,
+und a Hetz wermer ham, a Gaudi a sakrisches, gelten's, Frau
+Grünlich?!«</p>
+
+<p>Dann begann er mit vielem Temperament von Bergpartien mit
+Rucksack und Eispickel zu erzählen, wofür ihn die Konsulin mit
+mehreren bewundernden »Dausend!« belohnte, und bedauerte dann
+aus irgendeinem Gedankengange heraus mit bewegten Worten die
+Abwesenheit Christians, von dem er gehört habe, daß er gar so ein
+lustiger Herr sei.</p>
+
+<p>»Unterschiedlich«, sagte der Konsul. »Aber bei solchen Gelegenheiten
+ist er unvergleichlich, das ist wahr. &ndash; Wir werden Krebse
+essen, Herr Permaneder!« rief er aufgeräumt. »Krebse und Ostseekrabben!
+Sie haben schon bei meiner Mutter ein paarmal davon
+gekostet, aber mein Freund Dieckmann, der Besitzer der Restauration
+&rsaquo;Zum Riesebusch&lsaquo;, führt sie stets in hervorragender Qualität. Und
+Pfeffernüsse, die berühmten Pfeffernüsse dieser Gegend! Oder ist ihr
+Ruf bis an die Isar noch nicht gedrungen? Nun, Sie werden sehen.«</p>
+
+<p>Frau Grünlich ließ zwei- oder dreimal den Wagen halten, um
+am Chausseerande Mohn- und Kornblumen zu pflücken, und jedesmal
+beteuerte Herr Permaneder mit wahrer Wildheit, ihr dabei
+behilflich sein zu wollen; da er sich aber vor dem Ein- und Aussteigen
+ein wenig fürchtete, so unterließ er es dennoch.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_333" title="333"> </a>
+Erika jubelte über jede Krähe, die aufflog, und Ida Jungmann,
+die wie immer beim sichersten Wetter einen langen, offenen Regenmantel
+nebst Regenschirm trug, stimmte als eine richtige Kinderpflegerin,
+die auf die kindlichen Stimmungen nicht nur äußerlich
+eingeht, sondern sie ebenso kindlich mitempfindet, mit ihrem ungenierten
+und etwas wiehernden Lachen ein, so daß Gerda, die sie
+nicht hatte in der Familie grau werden sehen, sie wiederholt einigermaßen
+kalt und erstaunt betrachtete&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Man war im Oldenburgischen. Buchenwaldungen kamen in
+Sicht, der Wagen fuhr durch den Ort, über das Marktplätzchen mit
+seinem Ziehbrunnen, gelangte wieder ins Freie, rollte über die
+Brücke, die über das Flüßchen Au führt und hielt endlich vor dem
+einstöckigen Wirtshaus »Zum Riesebusch«. Dies war an der einen
+Seite eines flachen Platzes mit Grasflächen, sandigen Wegen und
+ländlichen Beeten gelegen, und jenseits dieses Platzes erhob sich
+amphitheatralisch aufsteigend der Wald. Die einzelnen Stufen
+waren durch rauh angelegte Treppen verbunden, zu denen man
+hochliegende Baumwurzeln und vorspringendes Gestein benutzt
+hatte, und auf den Etagen, zwischen den Bäumen, waren weiß
+gestrichene Tische, Bänke und Stühle aufgeschlagen.</p>
+
+<p>Buddenbrooks waren keineswegs die ersten Gäste. Ein paar
+wohlgenährte Mägde und sogar ein Kellner in fettigem Frack
+marschierten eilfertig über den Platz und trugen kalte Küche, Limonaden,
+Milch und Bier zu den Tischen hinauf, an denen, wenn auch
+in weiteren Abständen, schon mehrere Familien mit Kindern Platz
+genommen hatten.</p>
+
+<p>Herr Dieckmann, der Wirt, in gelbgesticktem Käppchen und
+Hemdärmeln, trat persönlich an den Schlag, um den Herrschaften
+beim Aussteigen behilflich zu sein, und während Longuet beiseite
+fuhr, um auszuspannen, sagte die Konsulin: »Wir machen nun
+also zunächst einen Spaziergang, guter Mann, und möchten dann,
+nach einer Stunde oder anderthalb, ein Frühstück haben. Bitte,
+lassen Sie uns drüben servieren &hellip; aber nicht zu hoch; auf dem
+zweiten Absatz dünkt mich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Strengen Sie sich an, Dieckmann«, fügte der Konsul hinzu.
+»Wir haben einen verwöhnten Gast&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_334" title="334"> </a>
+Herr Permaneder protestierte. »I ka Spur! A Bier und a Kaas&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Allein das verstand Herr Dieckmann nicht, sondern er begann
+mit großer Geläufigkeit: »Allens, was da is, Herr Kunsel &hellip;
+Krebse, Krabben, diverse Wurst, diverse Käse, geräucherten Aal,
+geräucherten Lachs, geräucherten Stör&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Schön, Dieckmann, Sie werden das schon machen. Und dann
+geben Sie uns &ndash; sechs Gläser Milch und ein Seidel Bier, wenn ich
+nicht irre, Herr Permaneder, wie?&hellip;«</p>
+
+<p>»Einmal Bier, sechsmal Milch &hellip; Süße Milch, Buttermilch,
+dicke Milch, Sattenmilch, Herr Kunsel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Halb und halb, Dieckmann; süße Milch und Buttermilch. In
+einer Stunde also.«</p>
+
+<p>Und sie gingen über den Platz.</p>
+
+<p>»Zunächst liegt es uns nun ob, die Quelle zu besuchen, Herr
+Permaneder«, sagte Thomas. »Die Quelle: das heißt die Quelle
+der Au, und die Au ist das kleine Flüßchen, daran Schwartau liegt
+und daran im grauen Mittelalter ursprünglich unsere Stadt gelegen
+war, bis sie niederbrannte &ndash; sie wird wohl nicht sehr durabel
+gewesen sein, wissen Sie &ndash; und an der Trave wieder aufgebaut
+wurde. Übrigens knüpfen sich schmerzliche Erinnerungen an den
+Namen des Flüßchens. Als Jungen fanden wir es witzig, uns
+einander in den Arm zu kneifen und zu fragen: Wie heißt der Fluß
+bei Schwartau? Worauf man natürlich, weil's wehtat, wider
+Willen den Namen rief &hellip; Da!« unterbrach er sich plötzlich, zehn
+Schritte von dem Anstieg entfernt; »wir sind überholt worden.
+Möllendorpfs und Hagenströms.«</p>
+
+<p>In der Tat, dort oben auf der dritten Etage der waldigen Terrasse
+saßen die hauptsächlichsten Mitglieder dieser beiden vorteilhaft
+liierten Familien an zwei zusammengerückten Tischen und speisten
+unter angeregten Gesprächen. Der alte Senator Möllendorpf präsidierte,
+ein blasser Herr mit weißen, dünnen, spitzen Kotelettes;
+er war zuckerkrank. Seine Gattin, geborene Langhals, hantierte mit
+ihrer langgestielten Lorgnette, und nach wie vor umstand das graue
+Haar unordentlich ihren Kopf. Ihr Sohn war da, August, ein
+blonder junger Mann von wohlsituiertem Äußeren und Gatte Julchens,
+der geborenen Hagenström, welche, klein, lebhaft, mit großen,
+<a class="pagenum" name="Page_335" title="335"> </a>blanken, schwarzen Augen und beinahe ebenso großen Brillanten an
+den Ohrläppchen, zwischen ihren Brüdern Hermann und Moritz
+saß. Konsul Hermann Hagenström begann sehr stark zu werden,
+denn er lebte vortrefflich und man sagte sich, daß er gleich morgens
+mit Gänseleberpastete beginne. Er trug einen rötlich blonden kurzgehaltenen
+Vollbart, und seine Nase &ndash; die Nase seiner Mutter &ndash;
+lag auffallend platt auf der Oberlippe. Doktor Moritz, mit flacher
+Brust und gelblichem Teint, zeigte in lebhaftem Gespräch seine
+spitzigen, lückenhaften Zähne. Beide Brüder hatten ihre Damen
+bei sich, denn auch der Rechtsgelehrte war seit mehreren Jahren
+verheiratet, und zwar mit einem Fräulein Puttfarken aus Hamburg,
+einer Dame mit butterfarbenem Haar und übermäßig leidenschaftslosen,
+augenscheinlich anglisierenden, aber außerordentlich
+schönen und regelmäßigen Gesichtszügen, denn Doktor Hagenström
+hätte es mit seinem Rufe als Schöngeist nicht vereinbaren
+können, ein häßliches Mädchen zu ehelichen. Schließlich waren noch
+die kleine Tochter von Hermann Hagenström und der kleine Sohn
+von Moritz Hagenström zugegen, zwei weißgekleidete Kinder, die
+schon jetzt sogut wie miteinander verlobt waren, denn das Huneus-Hagenströmsche
+Vermögen sollte nicht verzettelt werden. &ndash; Alle
+aßen Rührei mit Schinken.</p>
+
+<p>Man grüßte sich erst, als Buddenbrooks in geringer Entfernung
+an der Gesellschaft vorüberstiegen. Die Konsulin neigte ein wenig
+zerstreut und gleichsam verwundert den Kopf, Thomas lüftete den
+Hut, indem er die Lippen bewegte, als sagte er irgend etwas Verbindliches
+und Kühles, und Gerda verbeugte sich fremd und formell.
+Herr Permaneder aber, angeregt durch das Steigen, schwenkte
+unbefangen seinen grünen Hut und rief mit lauter und fröhlicher
+Stimme: »Wünsch' recht an guat'n Morg'n!« &ndash; Worauf die
+Senatorin Möllendorpf ihr Lorgnon zur Hand nahm &hellip; Tony
+ihrerseits zog ein wenig die Schultern empor, legte den Kopf zurück,
+suchte trotzdem das Kinn auf die Brust zu drücken und grüßte
+gleichsam von einer unabsehbaren Höhe herab, wobei sie genau
+über Julchen Möllendorpfs breitrandigen und eleganten Hut hinwegblickte
+&hellip; In dieser Minute setzte sich ihr Entschluß endgültig
+und unerschütterlich in ihr fest&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_336" title="336"> </a>
+»Gott sei Lob und tausend Dank, Tom, daß wir erst in einer
+Stunde frühstücken! Ich möchte mir von diesem Julchen nicht gern
+auf den Bissen sehen lassen, weißt du &hellip; Hast du beachtet, wie sie
+grüßte? Beinahe gar nicht. Dabei war meiner unmaßgeblichen Ansicht
+nach ihr Hut ganz unmäßig geschmacklos&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Na, was den Hut betrifft &hellip; Und mit dem Grüßen warst du
+wohl auch nicht viel entgegenkommender, meine Liebe. Übrigens
+ärgere dich nicht; das macht Falten.«</p>
+
+<p>Ȁrgern, Tom? Ach nein! Wenn diese Leute meinen, sie seien die
+ersten an der Spritze, so ist das zum Lachen und weiter nichts. Was
+ist für ein Unterschied zwischen diesem Julchen und mir, wenn ich
+fragen darf? Daß sie keinen Filou, sondern bloß einen &rsaquo;Duschack&lsaquo;
+zum Manne bekommen hat, wie Ida sagen würde, und wenn sie
+einmal in meiner Lage wäre im Leben, so würde es sich ja erweisen,
+ob sie einen zweiten finden würde&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Was besagt, daß du deinerseits einen finden wirst?«</p>
+
+<p>»Einen Duschack, Thomas?«</p>
+
+<p>»Sehr viel besser als ein Filou.«</p>
+
+<p>»Es braucht weder das eine noch das andere zu sein. Aber darüber
+spricht man nicht.«</p>
+
+<p>»Richtig. Wir bleiben auch zurück. Herr Permaneder steigt mit
+Elan&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der schattige Waldweg wurde eben, und es dauerte gar nicht
+lange, bis sie die »Quelle« erreicht hatten, einen hübschen, romantischen
+Punkt mit einer hölzernen Brücke über einem kleinen Abgrund,
+zerklüfteten Abhängen und überhängenden Bäumen, deren
+Wurzeln bloßlagen. Sie schöpften mit einem silbernen, zusammenschiebbaren
+Becher, den die Konsulin mitgebracht hatte, aus dem
+kleinen, steinernen Bassin gleich unterhalb der Austrittsstelle und
+erquickten sich mit dem frischen, eisenhaltigen Wasser, wobei Herr
+Permaneder einen kleinen Anfall von Galanterie hatte, indem er
+darauf bestand, daß Frau Grünlich ihm den Trunk kredenzte. Er
+war voll Dankbarkeit, wiederholte mehrmals: »A, des is fei nett!«
+und plauderte umsichtig und aufmerksam sowohl mit der Konsulin
+und Thomas als mit Gerda und Tony und sogar mit der kleinen
+Erika &hellip; Selbst Gerda, die bislang unter fliegender Hitze gelitten
+<a class="pagenum" name="Page_337" title="337"> </a>und in einer Art von stummer und starrer Nervosität einhergegangen
+war, begann nun aufzuleben, und als man nach einem
+beschleunigten Rückwege wieder vor dem Wirtshause anlangte und
+sich auf der zweiten Stufe der Waldterrasse an einem überreichlich
+besetzten Tische niederließ, war sie es, die es in liebenswürdigen
+Wendungen bedauerte, daß Herrn Permaneders Abreise so nahe
+bevorstehe: jetzt, wo man einander ein wenig kennengelernt, wo es
+zum Beispiel ganz leicht zu beobachten sei, daß auf beiden Seiten
+immer seltener Miß- und Nichtverständnisse des Dialektes wegen
+unterliefen &hellip; Sie könne die Behauptung vertreten, daß ihre
+Freundin und Schwägerin Tony zwei- oder dreimal mit Virtuosität
+»Pfüaht Gott!« gesagt habe&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Herr Permaneder unterließ es, auf das Wort »Abreise« irgendeine
+bestätigende Antwort zu geben, sondern widmete sich vorderhand
+den Leckerbissen, von denen die Tafel strotzte, und die er jenseits
+der Donau nicht alle Tage bekam.</p>
+
+<p>Sie verzehrten die guten Sachen mit Muße, wobei die kleine
+Erika sich beinahe am meisten über die Servietten aus Seidenpapier
+freute, die ihr unvergleichlich schöner schienen als die großen
+leinenen zu Hause, und von denen sie mit Erlaubnis des Kellners
+sogar einige zum Andenken in die Tasche steckte; und dann saß,
+während Herr Permaneder mehrere tiefschwarze Zigarren zum
+Biere und der Konsul seine Zigaretten rauchte, die Familie mit
+ihrem Gaste noch längere Zeit beisammen und plauderte; &ndash; bemerkenswert
+aber war, daß niemand mehr der Abreise des Herrn
+Permaneder gedachte und daß überhaupt die Zukunft völlig unberührt
+gelassen ward. Vielmehr tauschte man Erinnerungen aus,
+besprach die politischen Ereignisse der letzten Jahre, und Herr Permaneder
+berichtete, nachdem er über einige achtundvierziger Anekdoten,
+die die Konsulin ihrem verstorbenen Gatten nacherzählte,
+sich vor Lachen geschüttelt hatte, von der Revolution in München
+und von Lola Montez, für welche Frau Grünlich sich unbändig
+interessierte. Dann aber, als allgemach die erste Stunde nach
+Mittag vorüber war, als Erika, ganz erhitzt und bepackt mit Gänseblumen,
+Wiesenschaumkraut und Gräsern, von einem Streifzug
+mit Ida zurückkehrte und die Pfeffernüsse in Erinnerung brachte,
+<a class="pagenum" name="Page_338" title="338"> </a>die noch einzukaufen seien, brach man zu einem Gang in den Ort
+hinunter auf &hellip; nicht bevor die Konsulin, deren Gäste heut alle
+waren, mit einem gar nicht kleinen Goldstück die Rechnung beglichen
+hatte.</p>
+
+<p>Vorm Gasthaus ward Order gegeben, daß in einer Stunde der
+Wagen bereitstehen solle, denn man wollte in der Stadt vor Tisch
+noch ein wenig ruhen können; und dann wanderten sie langsam,
+denn die Sonne brannte auf den Staub, den niedrigen Häusern des
+Fleckens zu.</p>
+
+<p>Gleich nach der Au-Brücke ordnete sich ungezwungen und von
+selbst die Reihenfolge, die dann während des Weges innegehalten
+ward: Voran nämlich war Mamsell Jungmann, vermöge ihrer
+langen Schritte, neben der unermüdlich springenden und nach
+Kohlweißlingen jagenden Erika, dann folgten miteinander die
+Konsulin, Thomas und Gerda und zuletzt, in einigem Abstande
+sogar, Frau Grünlich mit Herrn Permaneder. Vorn war es laut,
+denn das kleine Mädchen jubelte, und Ida stimmte mit ihrem
+eigentümlich tiefen, gutmütigen Wiehern ein. In der Mitte
+schwiegen alle drei, denn Gerda war wegen des Staubes aufs neue
+in eine nervöse Verzagtheit verfallen, und die alte Konsulin sowohl
+wie ihr Sohn waren in Gedanken. Auch hinten war es still &hellip; aber
+nur scheinbar, denn Tony und der Gast aus Bayern unterhielten
+sich gedämpft und intim. &ndash; Wovon sprachen sie? Von Herrn
+Grünlich&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Herr Permaneder hatte die treffende Bemerkung gemacht, daß
+Erika »fei« ein gar zu liebes und hübsches Kind sei, daß sie aber
+trotzdem der Frau Mama fast gar nicht ähnlich sehe; worauf Tony
+geantwortet hatte: »Sie ist ganz der Vater, und man kann sagen:
+nicht zu ihrem Schaden, denn äußerlich war Grünlich ein Gentleman
+&ndash; alles, was wahr ist! So hatte er goldfarbene Favoris;
+völlig originell; ich habe nie wieder dergleichen gesehen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und dann erkundigte er sich, obgleich Tony ihm schon bei Niederpaurs
+in München die Geschichte ihrer Ehe ziemlich genau erzählt
+hatte, noch einmal genau nach allem und erfragte eingehend und
+mit einem ängstlich teilnehmenden Blinzeln alle Einzelheiten bei
+dem Bankerott&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_339" title="339"> </a>
+»Er war ein böser Mensch, Herr Permaneder, sonst hätte Vater
+mich ihm nicht wieder weggenommen, das können Sie mir glauben.
+Nicht alle Menschen haben auf Erden immer ein gutes Herz, das
+hat das Leben mich gelehrt, wissen Sie, so jung wie ich für eine
+Person, die seit zehn Jahren Witwe oder etwas Ähnliches ist, noch
+bin. Er war böse, und Kesselmeyer, sein Bankier, der obendrein so
+albern war wie ein junger Hund, war noch böser. Aber das soll
+nicht heißen, daß ich mich selbst für einen Engel halte und aller
+Schuld bar erachte &hellip; mißverstehen Sie mich nicht! Grünlich
+vernachlässigte mich, und wenn er einmal bei mir saß, so las er die
+Zeitung, und er hinterging mich und ließ mich beständig in Eimsbüttel
+sitzen, weil ich in der Stadt von dem Morast hätte erfahren
+können, darin er steckte &hellip; Aber ich bin auch nur eine schwache
+Frau und habe meine Fehler und bin ganz sicher nicht immer richtig
+zu Werke gegangen. Zum Beispiel gab ich meinem Mann durch
+Leichtsinn und Verschwendungssucht und neue Schlafröcke Grund
+zu Sorge und Klage &hellip; Aber eins darf ich hinzufügen: ich habe
+eine Entschuldigung, und die besteht darin, daß ich ein Kind war,
+als ich heiratete, eine Gans war ich, ein dummes Ding. Glauben
+Sie zum Beispiel, daß ich ganz kurze Zeit vor meiner Verlobung
+auch nur gewußt hätte, daß vier Jahre früher die Bundesgesetze
+über die Universitäten und die Presse erneuert worden seien?
+Schöne Gesetze übrigens!&hellip; Ach, ja, es ist wahrhaftig so sehr
+traurig, daß man nur einmal lebt, Herr Permaneder, daß man das
+Leben nicht noch einmal anfangen kann; man würde so manches
+geschickter anfassen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie schwieg und blickte gespannt auf den Weg nieder; sie hatte
+ihm, nicht ohne Geschick, einen Anhaltspunkt gegeben, denn die
+Erwägung lag gar nicht fern, daß ein ganz neues Leben zu beginnen
+zwar unmöglich, der Wiederbeginn einer neuen, besseren
+Ehe aber doch nicht ausgeschlossen sei. Allein Herr Permaneder ließ
+die Gelegenheit vorübergehen und beschränkte sich darauf, mit
+heftigen Worten auf Herrn Grünlich zu schelten, wobei die Fliege
+über seinem kleinen, runden Kinn sich sträubte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Der fade Kerl, der z'widre! Den wann i dahier hätt', den Hund,
+den ausg'schamten, der wann net a Watschen dawischen tät'&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_340" title="340"> </a>
+»Pfui, Herr Permaneder! Nein, damit müssen Sie aufhören.
+Wir sollen vergeben und vergessen, und die Rache ist mein, spricht
+der Herr &hellip; fragen Sie nur Mutter. Bewahre &hellip; ich weiß nicht,
+wo Grünlich sich aufhält, und wie es ihm ergangen ist im Leben;
+aber ich wünsche ihm alles Gute, wenn er es auch vielleicht nicht
+verdient hat&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie waren im Ort und standen vor dem kleinen Häuschen, in
+dem der Bäckerladen sich befand. Beinahe, ohne es zu wissen,
+waren sie stehengeblieben, und ohne sich Rechenschaft davon zu
+geben, hatten sie mit ernsten und abwesenden Augen Erika, Ida,
+die Konsulin, Thomas und Gerda gebückt durch die lächerlich
+niedrige Ladentür verschwinden sehen: so vertieft waren sie in ihr
+Gespräch, obgleich sie bis jetzt nichts als überflüssige und alberne
+Dinge geredet hatten.</p>
+
+<p>Neben ihnen war ein Zaun, und daran lief ein langes, schmales
+Beet entlang, auf dem ein paar Reseden wuchsen und dessen
+lockere, schwarze Erde Frau Grünlich, geneigten und etwas erhitzten
+Hauptes, ungeheuer eifrig mit der Spitze ihres Sonnenschirms
+pflügte. Herr Permaneder, dessen grünes Hütchen mit dem
+Gemsbart in die Stirn geglitten war, stand dicht bei ihr und beteiligte
+sich hie und da vermittels seines Spazierstockes an dem Umgraben
+des Beetes. Auch er ließ den Kopf hängen; aber seine kleinen, hellblauen,
+verquollenen Augen, die ganz blank geworden und sogar
+ein wenig gerötet waren, blickten von unten herauf mit einem Gemisch
+von Ergebenheit, Betrübtheit und Spannung zu ihr empor,
+und mit ebendemselben Ausdruck überhing der ausgefranste
+Schnauzbart seinen Mund&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Und da haben's jetzt wohl«, sagte er, »a damische Furcht vor
+der Eh' und wollen's nimmer noch amal versuchen, gelten's nei,
+Frau Grünlich&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>Wie ungeschickt! dachte sie. Das muß ich ja bestätigen?&hellip;
+Sie antwortete: »Ja, lieber Herr Permaneder, ich bekenne Ihnen
+offen, daß es mir schwer fallen würde, noch einmal jemandem mein
+Jawort fürs Leben zu erteilen, denn ich bin belehrt worden,
+wissen Sie, was für ein furchtbar ernster Entschluß das ist &hellip;
+und dazu bedürfte es der festen Überzeugung, daß es sich um
+<a class="pagenum" name="Page_341" title="341"> </a>einen wirklich braven, einen edlen, einen herzensguten Mann
+handelt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Hierauf erlaubte er sich die Frage, ob sie ihn für einen solchen
+Mann halte, worauf sie antwortete: »Ja, Herr Permaneder, dafür
+halte ich Sie.«</p>
+
+<p>Und dann folgten noch ganz wenige leise und kurze Worte, in
+denen das Verlöbnis enthalten war, und für Herrn Permaneder
+die Erlaubnis, sich zu Hause an die Konsulin und Thomas zu
+wenden&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Als die übrigen Mitglieder der Gesellschaft, bepackt mit mehreren
+großen Düten voll Pfeffernüssen, wieder im Freien erschienen, ließ
+der Konsul seine Augen diskret über die Köpfe der beiden hinwegschweifen,
+denn sie waren in starker Verlegenheit: Herr Permaneder
+ohne Versuch, das zu verbergen, Tony unter der Maske einer fast
+majestätischen Würde.</p>
+
+<p>Man beeilte sich, den Wagen zu gewinnen, denn der Himmel
+hatte sich bedeckt und Tropfen fielen.</p>
+
+<p class="center star-break">*</p>
+
+<p>Wie Tony angenommen, hatte ihr Bruder bald nach Herrn
+Permaneders Erscheinen genaue Erkundigungen über seine Lebensstellung
+eingezogen, die als Resultat ergeben hatten, daß X. Noppe
+&amp; Comp. eine etwas beschränkte aber durchaus solide Firma sei,
+die im gemeinsamen Wirken mit der Aktienbrauerei, der Herr
+Niederpaur als Direktor vorstand, einen hübschen Gewinn erzielte,
+und daß, im Verein mit Tonys 17000 Kuranttalern, Herrn Permaneders
+Anteil für ein gutbürgerliches Zusammenleben ohne
+Luxus ausreichen würde. Die Konsulin war unterrichtet darüber,
+und in einem ausführlichen Gespräche zwischen ihr, Herrn Permaneder,
+Antonie und Thomas, welches gleich am Abend des
+Verlobungstages im Landschaftszimmer stattfand, wurden ohne
+Hindernis alle Fragen geregelt: auch in betreff der kleinen Erika,
+welche auf Tonys Wunsch und mit dem gerührten Einverständnis
+ihres Verlobten ebenfalls nach München übersiedeln sollte.</p>
+
+<p>Zwei Tage später reiste der Hopfenhändler ab &ndash; »weil der Noppe
+sonst schimpfen tät'«&nbsp;&ndash;, aber schon im Monat Juli traf Frau
+<a class="pagenum" name="Page_342" title="342"> </a>Grünlich wiederum in seiner Vaterstadt mit ihm zusammen: gemeinsam
+mit Tom und Gerda, die sie für vier oder fünf Wochen nach Bad
+Kreuth begleitete, während die Konsulin mit Erika und der Jungmann
+an der Ostsee verblieb. Übrigens hatten die beiden Paare in
+München bereits Gelegenheit, das Haus zu besichtigen, das Herr
+Permaneder in der Kaufinger Straße &ndash; ganz in der Nähe also der
+Niederpaurs &ndash; anzukaufen im Begriffe war, und dessen größten
+Teil er zu vermieten gedachte; ein ganz merkwürdiges, altes Haus,
+mit einer schmalen Treppe, die gleich hinter der Haustür schnurgerade
+und ohne Absatz und Biegung wie eine Himmelsleiter in
+den ersten Stock hinanführte, woselbst man erst nach beiden Seiten
+über den Korridor zurückschreitend zu den nach vorn gelegenen
+Zimmern gelangte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Mitte August kehrte Tony nach Hause zurück, um sich während
+der nächsten Wochen der Sorge für ihre Aussteuer zu widmen.
+Vieles zwar war noch aus der Zeit ihrer ersten Ehe vorhanden, aber
+es mußte durch Neuankäufe ergänzt werden, und eines Tages
+langte aus Hamburg, woher manches bezogen ward, sogar ein
+Schlafrock an &hellip; nicht mit Sammet freilich, sondern diesmal nur
+mit Tuchschleifen garniert.</p>
+
+<p>Zu vorgeschrittener Herbstzeit traf Herr Permaneder wieder in
+der Mengstraße ein; man wollte die Sache nicht länger verzögern&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Was die Hochzeitsfeierlichkeiten anging, so verliefen sie genau,
+wie Tony es erwartet und nicht anders gewünscht hatte: Es wurde
+nicht viel Aufhebens davon gemacht. »Lassen wir den Pomp«, sagte
+der Konsul; »du bist wieder verheiratet, und es ist ganz einfach, als
+hättest du niemals aufgehört, es zu sein.« Nur wenige Verlobungskarten
+waren versandt worden &ndash; daß aber Julchen Möllendorpf,
+geborene Hagenström, eine erhalten hatte, dafür hatte Madame
+Grünlich gesorgt&nbsp;&ndash;, von einer Hochzeitsreise ward abgesehen, weil
+Herr Permaneder »so a Hetz'« verabscheute und Tony, vor kurzem
+vom Sommeraufenthalt zurückgekehrt, schon die Reise nach München
+zu weit fand, und die Trauung, die diesmal nicht die Säulenhalle,
+sondern die Marienkirche zum Schauplatze hatte, fand in
+engem Familienkreise statt. Tony trug mit Würde die Orangeblüten
+<a class="pagenum" name="Page_343" title="343"> </a>statt der Myrten, und Hauptpastor Kölling predigte mit
+etwas schwächerer Stimme als ehemals, aber noch immer in
+starken Ausdrücken über <em class="gesperrt">Mäßigkeit</em>.</p>
+
+<p>Christian kam von Hamburg, sehr elegant gekleidet und ein
+wenig angegriffen, aber lustig aussehend, erzählte, daß sein Geschäft
+mit Burmeester »tip-top« sei, erklärte, daß Klothilde und er
+sich wohl erst »da oben« verheiraten würden &ndash; »das heißt: Jeder
+für sich!&hellip;« und kam viel zu spät zur Kirche, weil er dem Klub
+einen Besuch abgestattet hatte. Onkel Justus war sehr gerührt und
+zeigte sich so kulant wie stets, indem er den Neuvermählten einen
+außerordentlich schönen, schwersilbernen Tafelaufsatz verehrte &hellip;
+Er und seine Frau hungerten zu Hause beinahe, denn die schwache
+Mutter bezahlte dem längst enterbten und verstoßenen Jakob, der
+sich, wie verlautete, augenblicklich in Paris aufhielt, nach wie vor
+von ihrem Wirtschaftsgelde die Schulden. &ndash; Die Damen Buddenbrook
+aus der Breitenstraße bemerkten: »Nun, hoffentlich hält es
+diesmal.« Wobei das Unangenehme der allgemeine Zweifel war,
+ob sie dies wirklich hofften &hellip; Sesemi Weichbrodt jedoch erhob sich
+auf die Zehenspitzen, küßte ihren Zögling, die nunmehrige Frau
+Permaneder, mit leicht knallendem Geräusch auf die Stirn und
+sagte mit ihren herzlichsten Vokalen: »Sei glöcklich, du <em class="gesperrt">gutes</em>
+Kend!«</p>
+
+
+<h3>Siebentes Kapitel</h3>
+
+<p>Gleich morgens um acht Uhr, sobald er das Bett verlassen hatte,
+über die Wendeltreppe hinter der kleinen Pforte ins Souterrain
+hinabgestiegen war, ein Bad genommen und seinen Schlafrock
+wieder angelegt hatte, begann Konsul Buddenbrook sich mit öffentlichen
+Dingen zu beschäftigen. Dann nämlich erschien, mit seinen
+roten Händen und seinem intelligenten Gesicht, mit einem Topfe
+warmen Wassers, den er sich aus der Küche geholt, und den übrigen
+Utensilien, Herr Wenzel, Barbier und Mitglied der Bürgerschaft,
+in der Badestube, und während der Konsul sich, zurückgebeugten
+Hauptes, in einem großen Lehnstuhle niederließ und Herr Wenzel
+Schaum zu schlagen begann, entspann sich fast immer ein
+<a class="pagenum" name="Page_344" title="344"> </a>Gespräch, das, mit Nachtruhe und Witterung beginnend, alsbald zu
+Ereignissen in der großen Welt überging, sich hierauf mit intim städtischen
+Angelegenheiten beschäftigte und mit ganz eng geschäftlichen
+und familiären Gegenständen zu schließen pflegte &hellip; Dies alles
+zog die Prozedur sehr in die Länge, denn immer, wenn der Konsul
+sprach, mußte Herr Wenzel das Messer von seinem Gesicht entfernen.</p>
+
+<p>»Wohl geruht, Herr Konsul?«</p>
+
+<p>»Danke, Wenzel. Gutes Wetter heute?«</p>
+
+<p>»Frost und ein bißchen Schneenebel, Herr Konsul. Vor der
+Jacobikirche haben die Jungens schon wieder 'ne Schleisterbahn,
+zehn Meter lang, daß ich beinah' hingeschlagen wär', als ich vom
+Bürgermeister kam. Hol' sie der Düwel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Schon Zeitungen gesehen?«</p>
+
+<p>»Die Anzeigen und die Hamburger Nachrichten, ja. Nichts als
+Orsinibomben &hellip; Schauderhaft. Auf dem Weg in die Oper &hellip;
+Eine nette Gesellschaft da drüben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Na, es hat nichts zu bedeuten, denke ich. Mit dem Volke hat
+das nichts zu tun, und der Effekt ist nun bloß, daß die Polizei und
+der Druck auf die Presse und all das verdoppelt wird. Er ist auf
+seiner Hut &hellip; Ja, es ist eine ewige Unruhe, das muß wahr sein,
+denn er ist immer auf Unternehmungen angewiesen, um sich zu
+halten. Aber meinen Respekt hat er &ndash; ganz einerlei. Mit <em class="gesperrt">den</em> Traditionen
+kann man wenigstens kein Dujack sein, wie Mamsell
+Jungmann sagt, und das mit der Bäckereikasse und den billigen
+Brotpreisen zum Beispiel hat mir wahrhaftig imponiert. Er tut
+ohne Zweifel eine Menge fürs Volk&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, das sagte Herr <ins title="Kistenmaaker">Kistenmaker</ins> vorhin auch schon.«</p>
+
+<p>»Stephan? Wir sprachen gestern darüber.«</p>
+
+<p>»Und mit Friedrich Wilhelm von Preußen, das steht schlimm,
+Herr Konsul, das wird nichts mehr. Man sagt schon, daß der Prinz
+endgültig Regent werden soll&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, darauf muß man gespannt sein. Er hat sich schon jetzt als
+ein liberaler Kopf gezeigt, dieser Wilhelm, und steht sicher der
+Konstitution nicht mit dem geheimen Ekel seines Bruders gegenüber
+&hellip; Es ist doch am Ende nur der Gram, der ihn aufreibt, den
+armen Mann &hellip; Was Neues aus Kopenhagen?«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_345" title="345"> </a>
+»Gar nichts, Herr Konsul. Sie wollen nicht. Da hat der Bund
+gut erklären, daß die Gesamtverfassung für Holstein und Lauenburg
+rechtswidrig ist &hellip; Sie sind da oben ganz einfach nicht dafür
+zu haben, sie aufzuheben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, es ist ganz unerhört, Wenzel. Sie fordern den Bundestag
+ja zur Exekution heraus, und wenn er ein bißchen alerter wäre &hellip;
+Ach ja, diese Dänen! Ich erinnere mich lebhaft, wie ich mich schon
+als ganz kleiner Junge beständig über einen Gesangvers ärgerte,
+der anfing: &rsaquo;Gib mir, gib allen denen, die sich von Herzen
+sehnen&nbsp;&hellip;&lsaquo; wobei ich &rsaquo;denen&lsaquo; im Geiste immer mit &rsaquo;ä&lsaquo; schrieb und
+nicht begriff, daß der Herrgott auch den Dänen irgend etwas
+geben sollte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sehen Sie sich mit der spröden Stelle vor, Wenzel, Sie lachen
+&hellip; Nun, und jetzt wieder mit unserer direkten Hamburger Eisenbahn!
+Das hat schon diplomatische Kämpfe gekostet und wird noch
+welche kosten, bis sie in Kopenhagen die Konzession geben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Herr Konsul, und das Dumme ist, daß die Altona-Kieler
+Eisenbahngesellschaft und genau besehen ganz Holstein dagegen ist;
+das sagte Bürgermeister Doktor Överdieck vorhin auch schon. Sie
+haben eine verfluchte Angst für den Aufschwung von Kiel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Versteht sich, Wenzel. Solche neue Verbindung zwischen Ost-
+und Nordsee &hellip; Und Sie sollen sehn, die Altona-Kieler wird nicht
+aufhören, zu intriguieren. Sie sind imstande, eine Konkurrenzbahn
+zu bauen: Ostholsteinisch, Neumünster-Neustadt, ja, das ist nicht
+ausgeschlossen. Aber wir dürfen uns nicht einschüchtern lassen,
+und direkte Fahrt nach Hamburg müssen wir haben.«</p>
+
+<p>»Herr Konsul nehmen sich der Sache warm an.«</p>
+
+<p>»Tja &hellip; soweit das in meinen Kräften steht, und soweit mein
+bißchen Einfluß reicht &hellip; Ich interessiere mich für unsere Eisenbahnpolitik,
+und das ist Tradition bei uns, denn mein Vater hat
+schon seit 51 dem Vorstand der Büchener Bahn angehört, und
+daran liegt es denn auch wohl, daß ich mit meinen zweiunddreißig
+Jahren hineingewählt bin; meine Verdienste sind ja noch nicht beträchtlich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, Herr Konsul; nach Herrn Konsuls Rede damals in der
+Bürgerschaft&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_346" title="346"> </a>
+»Ja, damit habe ich wohl etwas Eindruck gemacht, und der gute
+Wille ist jedenfalls vorhanden. Ich kann nur dankbar sein, wissen
+Sie, daß mein Vater, Großvater und Urgroßvater mir die Wege
+geebnet haben, und daß viel von dem Vertrauen und dem Ansehen,
+das sie sich in der Stadt erworben haben, ohne weiteres auf mich
+übertragen wird, denn sonst könnte ich mich gar nicht so regen &hellip;
+Was hat zum Beispiel nach 48 und zu Anfang dieses Jahrzehnts
+mein Vater nicht alles für die Reformation unseres Postwesens
+getan! Denken Sie mal, Wenzel, wie er in der Bürgerschaft gemahnt
+hat, die Hamburger Diligencen mit der Post zu vereinigen,
+und wie er <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">anno</span> 50 beim Senate, der damals ganz unverantwortlich
+langsam war, mit immer neuen Anträgen zum Anschluß an
+den deutsch-österreichischen Postverein getrieben hat &hellip; Wenn wir
+jetzt einen niedrigen Portosatz für Briefe haben und die Kreuzbandsendungen
+und die Freimarken und Briefkasten und die telegraphischen
+Verbindungen mit Berlin und Travemünde, er ist nicht der
+Letzte, dem wir dafür zu danken haben, und wenn er und ein paar
+andere Leute den Senat nicht immer wieder gedrängt hätten, so
+wären wir wohl ewig hinter der dänischen und der Thurn- und
+Taxischen Post zurückgeblieben. Nun, und wenn ich jetzt in solchen
+Sachen meine Meinung sage, so hört man darauf&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Das weiß Gott, Herr Konsul, da sagen Herr Konsul ein wahres
+Wort. Und was die Hamburger Bahn betrifft: Das ist keine drei
+Tage her, daß Bürgermeister Doktor Överdieck zu mir gesagt hat:
+&rsaquo;Wenn wir erst so weit sind, daß wir in Hamburg ein geeignetes
+Terrain für den Bahnhof ankaufen können, dann schicken wir
+Konsul Buddenbrook mit; Konsul Buddenbrook ist bei solchen
+Verhandlungen besser zu gebrauchen als mancher Jurist&lsaquo; &hellip; Das
+waren seine Worte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Na, das ist mir sehr schmeichelhaft, Wenzel. Aber geben Sie
+da überm Kinn noch ein bißchen Schaum; das muß da noch
+sauberer werden.«</p>
+
+<p>»Ja, kurz und gut, wir müssen uns regen! Nichts gegen Överdieck,
+aber er ist eben bei Jahren, und wenn ich Bürgermeister wäre,
+so ginge alles ein wenig schneller, meine ich. Ich kann nicht sagen,
+welche Genugtuung ich empfinde, daß nun die Arbeiten für die
+<a class="pagenum" name="Page_347" title="347"> </a>Gasbeleuchtung begonnen haben und endlich die fatalen Öllampen
+mit ihren Ketten verschwinden; ich darf mir gestehen, daß ich auch
+nicht ganz unbeteiligt an diesem Erfolge bin &hellip; Ach, was gibt es
+nicht noch alles zu tun! Denn, Wenzel, die Zeiten ändern sich, und
+wir haben eine Menge von Verpflichtungen gegen die neue Zeit.
+Wenn ich an meine erste Jugend denke &hellip; Sie wissen besser, als
+ich, wie es damals bei uns aussah. Die Straßen ohne Trottoirs
+und zwischen den Pflastersteinen fußhoher Graswuchs und die
+Häuser mit Vorbauten und Beischlägen und Bänken &hellip; Und
+unsere Bauten aus dem Mittelalter waren durch Anbauten verhäßlicht
+und bröckelten nur so herunter, denn die einzelnen Leute
+hatten wohl Geld, und niemand hungerte; aber der Staat hatte
+gar nichts, und alles wurstelte so weiter, wie mein Schwager
+Permaneder sagt, und an Reparaturen war nicht zu denken. Das
+waren ganz behäbige und glückliche Generationen damals, und
+der Intimus meines Großvaters, wissen Sie, der gute Jean
+Jacques Hoffstede, spazierte umher und übersetzte kleine unanständige
+Gedichte aus dem Französischen &hellip; aber beständig so
+weiter konnte es nicht gehen; es hat sich vieles geändert und wird
+sich noch immer mehr ändern müssen &hellip; Wir haben nicht mehr
+37000 Einwohner, sondern schon über 50, wie Sie wissen, und der
+Charakter der Stadt ändert sich. Da haben wir Neubauten, und die
+Vorstädte, die sich ausdehnen, und gute Straßen und können die
+Denkmäler aus unserer großen Zeit restaurieren. Aber das ist am
+Ende bloß äußerlich. Das meiste vom Wichtigsten steht noch aus,
+mein lieber Wenzel; und nun bin ich wieder bei dem <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">ceterum
+censeo</span> meines seligen Vaters angelangt: der Zollverein, Wenzel,
+wir müssen in den Zollverein, das sollte gar keine Frage mehr sein,
+und Sie müssen mir alle helfen, wenn ich dafür kämpfe &hellip; Als
+Kaufmann, glauben Sie mir, weiß ich da besser Bescheid als
+unsere Diplomaten, und die Angst, an Selbständigkeit und Freiheit
+einzubüßen, ist lächerlich in diesem Falle. Das Inland, die Mecklenburg
+und Schleswig-Holstein, würde sich uns erschließen, und das
+ist um so wünschenswerter, als wir den Verkehr mit dem Norden
+nicht mehr so vollständig beherrschen wie früher &hellip; genug &hellip;
+bitte, das <ins title=">Handtuch.">Handtuch,</ins> Wenzel«, schloß der Konsul, und wenn dann
+<a class="pagenum" name="Page_348" title="348"> </a>noch über den augenblicklichen Kurs des Roggens ein Wort gesagt
+worden war, der auf 55 Taler stehe und noch immer verflucht zum
+Fallen inkliniere, wenn vielleicht noch eine Bemerkung über irgendein
+Familienereignis in der Stadt gefallen war, so verschwand
+Herr Wenzel durch das Souterrain, um auf der Straße sein
+blankes Schaumgefäß aufs Pflaster zu entleeren, und der Konsul
+stieg über die Wendeltreppe ins Schlafzimmer hinauf, wo er
+Gerda, die unterdessen erwacht war, auf die Stirn küßte und sich
+ankleidete.</p>
+
+<p>Diese kleinen Morgengespräche mit dem aufgeweckten Barbier
+bildeten die Einleitung zu den lebhaftesten und tätigsten Tagen,
+über und über ausgefüllt mit Denken, Reden, Handeln, Schreiben,
+Berechnen, Hin- und Widergehen &hellip; Dank seinen Reisen, seinen
+Kenntnissen, seinen Interessen war Thomas Buddenbrook in seiner
+Umgebung der am wenigsten bürgerlich beschränkte Kopf, und
+sicherlich war er der erste, die Enge und Kleinheit der Verhältnisse
+zu empfinden, in denen er sich bewegte. Aber draußen in seinem
+weiteren Vaterlande war auf den Aufschwung des öffentlichen
+Lebens, den die Revolutionsjahre gebracht hatten, eine Periode der
+Erschlaffung, des Stillstandes und der Umkehr gefolgt, zu öde, um
+einen lebendigen Sinn zu beschäftigen, und so besaß er denn Geist
+genug, um den Spruch von der bloß symbolischen Bedeutung alles
+menschlichen Tuns zu seiner Lieblingswahrheit zu machen und
+alles, was an Wollen, Können, Enthusiasmus und aktivem
+Schwung sein eigen war, in den Dienst des kleinen Gemeinwesens
+zu stellen, in dessen Bezirk sein Name zu den ersten gehörte &ndash; sowie
+in den Dienst dieses Namens und des Firmenschildes, das er ererbt
+&hellip; Geist genug, seinen Ehrgeiz, es im kleinen zu Größe
+und Macht zu bringen, gleichzeitig zu belächeln und ernst zu
+nehmen.</p>
+
+<p>Kaum hatte er, von Anton bedient, im Speisezimmer das Frühstück
+genommen, so machte er Straßentoilette und begab sich in sein
+Kontor an der Mengstraße. Er verweilte dort nicht viel länger als
+eine Stunde. Er schrieb zwei oder drei dringende Briefe und Telegramme,
+erteilte diese oder jene Weisung, gab gleichsam dem großen
+Triebrade des Geschäftes einen kleinen Stoß und überließ dann
+<a class="pagenum" name="Page_349" title="349"> </a>die Überwachung des Fortganges dem bedächtigen Seitenblick des
+Herrn Marcus.</p>
+
+<p>Er zeigte sich und sprach in Sitzungen und Versammlungen, verweilte
+an der Börse unter den gotischen Arkaden am Marktplatz,
+tat Inspektionsgänge an den Hafen, in die Speicher, verhandelte
+als Reeder mit Kapitänen &hellip; und es folgten, unterbrochen nur
+durch ein flüchtiges Frühstück mit der alten Konsulin und das
+Mittagessen mit Gerda, nach welchem er eine halbe Stunde auf
+dem Diwan mit einer Zigarre und der Zeitung verbrachte, bis in
+den Abend hinein eine Menge von Arbeiten: handelte es sich nun
+um sein eigenes Geschäft oder um Zoll, Steuer, Bau, Eisenbahn,
+Post, Armenpflege; auch in Gebiete, die ihm eigentlich fernlagen
+und in der Regel den »Gelehrten« zustanden, verschaffte er sich Einsicht,
+und besonders in Finanzangelegenheiten bewies er rasch eine
+glänzende Begabung&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Er hütete sich, das gesellige Leben zu vernachlässigen. Zwar ließ
+in dieser Beziehung seine Pünktlichkeit zu wünschen übrig, und
+beständig erst in der letzten Sekunde, wenn seine Gattin, in großer
+Toilette, und der Wagen unten schon eine halbe Stunde gewartet
+hatten, erschien er mit einem »Pardon, Gerda; Geschäfte&nbsp;&hellip;«
+um sich hastig in den Frack zu werfen. Aber an Ort und
+Stelle, bei Diners, Bällen und Abendgesellschaften verstand
+er es doch, ein lebhaftes Interesse an den Tag zu legen, sich
+als liebenswürdigen Causeur zu zeigen &hellip; und er und seine
+Gattin standen den anderen reichen Häusern an Repräsentation
+nicht nach; seine Küche, sein Keller galten für »tip-top«, er war
+als verbindlicher, aufmerksamer und umsichtiger Gastgeber geschätzt,
+und der Witz seiner Toaste erhob sich über das Durchschnittsniveau.
+Stille Abende aber verbrachte er in Gerdas Gesellschaft,
+indem er rauchend ihrem Geigenspiel lauschte oder ein
+Buch mit ihr las, deutsche, französische und russische Erzählungen,
+die sie auswählte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>So arbeitete er und zwang den Erfolg, denn sein Ansehen wuchs
+in der Stadt, und trotz der Kapitalsentziehungen durch Christians
+Etablierung und Tonys zweite Heirat hatte die Firma vortreffliche
+Jahre. Bei alledem aber gab es manches, was für Stunden seinen
+<a class="pagenum" name="Page_350" title="350"> </a>Mut lähmte, die Elastizität seines Geistes beeinträchtigte, seine
+Stimmung trübte.</p>
+
+<p>Da war Christian in Hamburg, dessen Sozius, Herr Burmeester,
+im Frühling dieses Jahres 58 ganz plötzlich einem Schlaganfalle
+erlag. Seine Erben entzogen der Firma das Kapital des Verstorbenen,
+und der Konsul widerriet es seinem Bruder dringend,
+sie mit seinen eigenen Mitteln fortzuführen, denn er wisse wohl,
+wie schwer es sei, ein größer zugeschnittenes Geschäft mit plötzlich
+stark vermindertem Kapital zu halten. Aber Christian drang auf
+die Fortdauer seiner Selbständigkeit, er übernahm Aktiva und
+Passiva von H.&nbsp;C.&nbsp;F. Burmeester &amp; Comp. &hellip; und Unannehmlichkeiten
+standen zu befürchten.</p>
+
+<p>Da war ferner des Konsuls Schwester Klara in Riga &hellip; Daß
+ihre Ehe mit dem Pastor Tiburtius ohne Kindersegen geblieben war,
+mochte hingehen, denn Klara Buddenbrook hatte sich niemals
+Kinder gewünscht und besaß ohne Zweifel höchst wenig mütterliches
+Talent. Aber ihre Gesundheit ließ, ihren und ihres Mannes
+Briefen zufolge, allzuviel zu wünschen übrig, und die Gehirnschmerzen,
+an denen sie schon als junges Mädchen gelitten,
+traten, so hieß es, neuerdings periodisch in fast unerträglichem
+Grade auf.</p>
+
+<p>Das war beunruhigend. Eine dritte Sorge aber bestand darin,
+daß auch hier, an Ort und Stelle selbst, für das Fortleben des
+Familiennamens noch immer keine Sicherheit gegeben war. Gerda
+behandelte diese Frage mit einem souveränen Gleichmut, der einer
+degoutierten Ablehnung äußerst nahe kam. Thomas verschwieg
+seinen Kummer. Die alte Konsulin aber nahm die Sache in die
+Hand und zog Grabow beiseite. »Doktor, unter uns, da muß endlich
+etwas geschehen, nicht wahr? Ein bißchen Bergluft in Kreuth
+und ein bißchen Seeluft in Glücksburg oder Travemünde scheint
+da nicht anzuschlagen. Was meinen Sie&nbsp;&hellip;« Und Grabow, weil
+sein angenehmes Rezept: »Strenge Diät; ein wenig Taube, ein
+wenig Franzbrot« in diesem Falle doch wohl wieder einmal nicht
+energisch genug eingegriffen haben würde, verordnete Pyrmont und
+Schlangenbad&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Das waren drei Bedenken. Und Tony? &ndash; Arme Tony!</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_351" title="351"> </a>
+<h3>Achtes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Sie schrieb: »Und wenn ich &rsaquo;Frikadellen&lsaquo; sage, so begreift sie es
+nicht, denn es heißt hier &rsaquo;Pflanzerln&lsaquo;; und wenn sie &rsaquo;Karfiol&lsaquo; sagt,
+so findet sich wohl nicht so leicht ein Christenmensch, der darauf
+verfällt, daß sie Blumenkohl meint; und wenn ich sage: &rsaquo;Bratkartoffeln&lsaquo;,
+so schreit sie so lange &rsaquo;Wahs!&lsaquo;, bis ich &rsaquo;Geröhste Kartoffeln&lsaquo;
+sage, denn so heißt es hier, und mit &rsaquo;Wahs&lsaquo; meint sie &rsaquo;Wie
+beliebt&lsaquo;. Und das ist nun schon die zweite, denn die erste Person,
+welche Kathi hieß, habe ich mir erlaubt, aus dem Hause zu schicken,
+weil sie immer gleich grob wurde; oder wenigstens schien es mir
+so, denn ich kann mich auch geirrt haben, wie ich nachträglich einsehe,
+denn man weiß hier nicht recht, ob die Leute eigentlich grob
+oder freundlich reden. Diese jetzige, welche Babette heißt, was
+Babett auszusprechen ist, hat übrigens ein recht angenehmes Exterieur
+und schon etwas ganz Südliches, wie es hier manche gibt,
+mit schwarzem Haar und schwarzen Augen und Zähnen, um die
+man sie beneiden könnte. Auch sie ist willig und bereitet unter meiner
+Anleitung manches von unseren heimatlichen Gerichten, so
+gestern zum Beispiel Sauerampfer mit Korinthen, aber davon
+habe ich großen Kummer gehabt, denn Permaneder nahm mir dies
+Gemüse so übel (obgleich er die Korinthen mit der Gabel herauspickte),
+daß er den ganzen Nachmittag nicht mit mir sprach, sondern
+nur murrte, und kann ich sagen, Mutter, daß das Leben nicht immer
+leicht ist.«</p>
+
+<p>Allein, es waren nicht nur die »Pflanzerln« und der Sauerampfer,
+die ihr das Leben verbitterten &hellip; Gleich in den Flitterwochen
+hatte ein Schlag sie getroffen, ein Unvorhergesehenes, Ungeahntes,
+Unfaßliches war über sie hereingebrochen, ein Ereignis,
+das ihr alle Freudigkeit genommen hatte und das sie nicht zu verwinden
+vermochte. Dieses Ereignis war folgendes.</p>
+
+<p>Erst als das Ehepaar Permaneder bereits einige Wochen in
+München lebte, hatte Konsul Buddenbrook die testamentarisch
+fixierte Mitgift seiner Schwester, das heißt 51000 Mark Kurant,
+flüssig machen können, und diese Summe war hierauf, in Gulden
+umgesetzt vollkommen richtig in Herrn Permaneders Hände
+<a class="pagenum" name="Page_352" title="352"> </a>gelangt. Herr Permaneder hatte sie sicher und nicht ungünstig deponiert.
+Was er aber dann, ohne Zögern und Erröten, seiner Gattin
+gesagt hatte, war dies: »Tonerl« &ndash; er nannte sie Tonerl &ndash; »Tonerl,
+mir war's gnua. Mehr brauchen mer nimmer. I hab' mi allweil
+g'schunden, und jetzt will i mei Ruh, Himmi Sakrament. Mer vermieten's
+Parterre und die zwoate Etasch, und dahier hamer a guate
+Wohnung und können a Schweinshaxen essen und brauchen uns
+net allweil gar so nobi z'sammrichten und aufdrahn &hellip; und am
+Abend hab' i 's Hofbräuhaus. I bin ka Prozen net und mag net
+allweil a Göld z'ammscharrn; i mag mei G'müatlichkeit! Von
+morgen ab mach' i Schluß und werd' Privatier!«</p>
+
+<p>»Permaneder!« hatte sie ausgerufen, und zwar zum ersten Male
+mit dem ganz besonderen Kehllaut, mit dem sie Herrn Grünlichs
+Namen zu nennen pflegte. Er aber hatte nur geantwortet: »A geh,
+sei stad!« und dann hatte ein Streit sich entsponnen, wie er, so
+früh, so ernst und heftig, das Glück einer Ehe für alle Zeit erschüttern
+muß &hellip; Er war Sieger geblieben. Ihr leidenschaftlicher
+Widerstand war an seinem Drang nach »G'müatlichkeit« gescheitert,
+das Ende war gewesen, daß Herr Permaneder sein in dem
+Hopfengeschäft steckendes Kapital liquidiert hatte, so daß nun Herr
+Noppe seinerseits das »Komp.« auf seiner Karte blau durchstreichen
+konnte &hellip; und wie die Mehrzahl seiner Freunde, mit denen er
+abends am Stammtische im Hofbräuhause Karten spielte und
+seine regelmäßigen drei Liter trank, beschränkte Tonys Gatte nun
+seine Tätigkeit auf Mietesteigern als Hausbesitzer und ein bescheidenes
+und friedliches Kuponschneiden.</p>
+
+<p>Der Konsulin war dies ganz einfach mitgeteilt worden. In den
+Briefen aber, die Frau Permaneder darüber an ihren Bruder geschrieben
+hatte, war der Schmerz zu erkennen gewesen, den sie
+empfand &hellip; arme Tony! ihre schlimmsten Befürchtungen waren
+weitaus übertroffen worden. Sie hatte zuvor gewußt, daß Herr
+Permaneder nichts von der »Regsamkeit« besaß, von der ihr erster
+Gatte zu viel an den Tag gelegt hatte; daß er aber so gänzlich die
+Erwartungen zuschanden machen werde, die sie noch am Vorabend
+ihrer Verlobung gegen Mamsell Jungmann ausgesprochen hatte,
+daß er so völlig die Verpflichtungen verkennen werde, die er übernahm,
+<a class="pagenum" name="Page_353" title="353"> </a>indem er eine Buddenbrook ehelichte, das hatte sie nicht
+geahnt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es mußte verwunden werden, und ihre Familie zu Hause ersah
+aus ihren Briefen, wie sie resignierte. Ziemlich einförmig lebte sie
+mit ihrem Manne und Erika, welche die Schule besuchte, dahin,
+besorgte ihren Hausstand, verkehrte freundschaftlich mit den Leuten,
+die für das Parterre und den ersten Stock sich als Mieter gefunden
+hatten, sowie mit der Familie Niederpaur am Marienplatz
+und berichtete dann und wann von Hoftheaterbesuchen, die sie mit
+ihrer Freundin Eva vornahm, denn Herr Permaneder liebte dergleichen
+nicht, und es erwies sich, daß er, der in seinem »liaben«
+München mehr als vierzig Jahre alt geworden war, noch niemals
+das Innere der Pinakothek erblickt hatte.</p>
+
+<p>Die Tage gingen &hellip; Die rechte Freude aber an ihrem neuen
+Leben war für Tony dahin, seit Herr Permaneder sich sofort nach
+dem Empfang ihrer Mitgift zur Ruhe gesetzt hatte. Die Hoffnung
+fehlte. Niemals würde sie einen Erfolg, einen Aufschwung nach
+Hause berichten können. So wie es jetzt war, sorglos aber beschränkt
+und so herzlich wenig »vornehm«, so sollte es unabänderlich bleiben
+bis an ihr Lebensende. Das lastete auf ihr. Und aus ihren Briefen
+ging ganz deutlich hervor, daß gerade diese nicht sehr gehobene
+Stimmung ihr die Eingewöhnung in die süddeutschen Verhältnisse
+erschwerte. Es ging ja im einzelnen. Sie lernte es, sich mit den
+Dienstmädchen und Lieferanten zu verständigen, »Pflanzerln« statt
+»Frikadellen« zu sagen und ihrem Manne keine Fruchtsuppe mehr
+vorzusetzen, nachdem er dergleichen als »a G'schlamp, a z'widres«
+bezeichnet hatte. Aber im großen ganzen blieb sie stets eine Fremde
+in ihrer neuen Heimat, denn die Empfindung, daß eine geborene
+Buddenbrook zu sein hier unten durchaus nichts Bemerkenswertes
+war, bedeutete eine beständige, eine unaufhörliche Demütigung für
+sie, und wenn sie brieflich erzählte, irgendein Maurersmann habe
+sie, in der einen Hand einen Maßkrug und in der anderen einen
+Radi am Schwanze, auf der Straße angeredet und gesagt: »I bitt',
+wiea spät is', Frau Nachborin?«, so war trotz aller Scherzhaftigkeit
+ein sehr starker Unterton von Entrüstung fühlbar, und man konnte
+überzeugt sein, daß sie den Kopf zurückgelegt und den Mann
+<a class="pagenum" name="Page_354" title="354"> </a>weder einer Antwort noch eines Blickes gewürdigt hatte &hellip; Übrigens
+war es nicht diese Formlosigkeit und dieser geringe Sinn für
+Distanz allein, was ihr fremd und unsympathisch blieb: Sie drang
+nicht tief in das Münchener Leben und Treiben ein, aber es umgab
+sie doch die Münchener Luft, die Luft einer großen Stadt, voller
+Künstler und Bürger, die nichts taten, eine ein wenig demoralisierte
+Luft, die mit Humor einzuatmen ihre Stimmung ihr oft verwehrte.</p>
+
+<p>Die Tage gingen &hellip; Dann aber schien doch ein Glück kommen
+zu wollen, und zwar dasjenige, welches man in der »Breiten
+Straße« und der »Mengstraße« vergeblich ersehnte, denn nicht lange
+nach dem Neujahrstage 1859 ward die Hoffnung zur Gewißheit,
+daß Tony zum zweiten Male Mutter werden sollte.</p>
+
+<p>Die Freude zitterte nun gleichsam in ihren Briefen, die so voll
+von übermütigen, kindlichen und gewichtigen Redewendungen
+waren, wie lange nicht mehr. Die Konsulin, welche, abgesehen von
+ihren Sommerfahrten, die sich übrigens mehr und mehr auf den
+Ostseestrand beschränkten, das Reisen nicht mehr liebte, bedauerte,
+ihrer Tochter in dieser Zeit fernbleiben zu müssen und versicherte sie
+nur schriftlich des göttlichen Beistandes; Tom aber sowohl wie
+Gerda meldeten sich zur Taufe an, und Tonys Kopf war erfüllt
+von Plänen in betreff eines <em class="gesperrt">vornehmen</em> Empfanges &hellip; Arme
+Tony! Dieser Empfang sollte sich unendlich traurig gestalten, und
+diese Taufe, die ihr als ein entzückendes kleines Fest mit Blumen,
+Konfekt und Schokolade vor Augen geschwebt hatte, sollte überhaupt
+nicht stattfinden, &ndash; denn das Kind, ein kleines Mädchen,
+sollte nur ins Leben treten, um nach einer armen Viertelstunde,
+während welcher der Arzt sich vergeblich bemühte, den unfähigen
+kleinen Organismus in Gang zu halten, dem Dasein schon nicht
+mehr anzugehören&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Konsul Buddenbrook und seine Gattin fanden, als sie in
+München eintrafen, Tony selbst nicht außer Gefahr. Weit schwerer
+als das erstemal lag sie danieder, und während mehrerer Tage verweigerte
+ihr Magen, an dessen nervöser Schwäche sie schon vorher
+hie und da gelitten hatte, die Annahme fast jeder Nahrung. Indessen,
+sie genas, und die Buddenbrooks konnten in dieser Beziehung
+beruhigt abreisen, &ndash; wenn auch andererseits nicht ohne
+<a class="pagenum" name="Page_355" title="355"> </a>Nachdenklichkeit, denn es hatte sich ihnen allzu deutlich gezeigt und
+besonders der Beobachtung des Konsuls war es nicht entgangen,
+daß nicht einmal das gemeinsame Leid imstande gewesen war, die
+beiden Gatten einander erheblich zu nähern.</p>
+
+<p>Nichts gegen Herrn Permaneders gutes Herz &hellip; Er war aufrichtig
+erschüttert gewesen, dicke Tränen waren angesichts seines
+leblosen Kindes aus den verquollenen Äuglein über die zu aufgetriebenen
+Wangen in den ausgefransten Schnauzbart geflossen,
+und er hatte mehrere Male mit schwerem Seufzen hervorgebracht:
+»Es is halt a Kreiz! A Kreiz is'! O mei!« Aber seine »G'müatlichkeit«
+hatte nach Tonys Begriffen nicht lange genug darunter gelitten,
+seine Abendstunden im Hofbräuhaus hatten ihn bald darüber
+hinweggebracht, und mit dem bequemen, gutmütigen, ein
+bißchen mürrischen und ein bißchen stumpfsinnigen Fatalismus,
+der in seinem »Es is halt a Kreiz!« enthalten war, »wurstelte«
+er fort.</p>
+
+<p>Tonys Briefe aber verloren von nun an nicht mehr den Ton von
+Hoffnungslosigkeit und selbst von Anklage &hellip; »Ach, Mutter«,
+schrieb sie, »was kommt auch alles auf mich herab! Erst Grünlich
+und der Bankerott und dann Permaneder als Privatier und dann
+das tote Kind. Womit habe ich soviel Unglück verdient!«</p>
+
+<p>Der Konsul, zu Hause, wenn er solche Äußerungen las, konnte
+sich eines Lächelns nicht erwehren, denn trotz alles Schmerzes, der
+in den Zeilen steckte, verspürte er einen Unterton von beinahe drolligem
+Stolz, und er wußte, daß Tony Buddenbrook als Madame
+Grünlich sowohl wie als Madame Permaneder immer ein Kind
+blieb, daß sie alle ihre sehr erwachsenen Erlebnisse fast ungläubig,
+dann aber mit kindlichem Ernst, kindlicher Wichtigkeit und &ndash; vor
+allem &ndash; kindlicher Widerstandsfähigkeit erlebte.</p>
+
+<p>Sie begriff nicht, womit sie Leid verdient habe; denn, obgleich sie sich
+über die große Frömmigkeit ihrer Mutter mokierte, war sie selbst so
+voll davon, daß sie an Verdienst und Gerechtigkeit auf Erden inbrünstig
+glaubte &hellip; arme Tony! Der Tod ihres zweiten Kindes war
+weder der letzte noch der härteste Schlag, der sie treffen sollte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Als das Jahr 1859 sich zu Ende neigte, geschah etwas Fürchterliches&nbsp;&hellip;</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_356" title="356"> </a>
+<h3>Neuntes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Es war ein Tag gegen Ende des Novembers, ein kalter Herbsttag
+mit dunstigem Himmel, der beinahe schon Schnee versprach, und
+wallendem Nebel, den hie und da die Sonne durchdrang, einer von
+den Tagen, an denen in der Hafenstadt der scharfe Nordost mit
+einem tückischen Pfeifen um die massigen Ecken der Kirchen sauste
+und eine Lungenentzündung wohlfeil zu haben war.</p>
+
+<p>Als gegen Mittag Konsul Thomas Buddenbrook ins »Frühstückszimmer«
+trat, fand er seine Mutter, die Brille auf der Nase, am
+Tische über ein Papier gebeugt.</p>
+
+<p>»Tom«, sagte sie, indem sie ihn anblickte und das Papier mit
+beiden Händen beiseitehielt, als zögere sie, es ihm zu zeigen &hellip;
+»Erschrick nicht &hellip; Etwas Unangenehmes &hellip; Ich begreife nicht
+&hellip; Es ist aus Berlin &hellip; Es muß etwas geschehen sein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Bitte!« sagte er kurz. Er verfärbte sich, und einen Augenblick
+traten die Muskeln an seinen Schläfen hervor, denn er biß die
+Zähne zusammen. Er streckte mit einer äußerst entschiedenen Bewegung
+die Hand aus, als wollte er sagen: »Nur schnell, bitte, das
+Unangenehme, nur keine Vorbereitungen!«</p>
+
+<p>Stehend las er die Zeilen auf dem Papier, indem er eine seiner
+hellen Brauen emporzog und langsam die lange Spitze seines
+Schnurrbartes durch die Finger zog. Es war ein Telegramm und
+lautete: »Erschreckt nicht. Komme umgehend mit Erika. Alles ist zu
+Ende. Eure unglückliche Antonie.«</p>
+
+<p>»Umgehend &hellip; umgehend«, sagte er gereizt und sah die Konsulin
+mit schnellem Kopfschütteln an. »Was heißt umgehend&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Das ist nur so eine Redensart, Tom, das hat nichts zu bedeuten.
+Sie meint: &rsaquo;Sogleich&lsaquo; oder etwas Ähnliches&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Und aus Berlin? Was tut sie in Berlin? Wie kommt sie nach
+Berlin?«</p>
+
+<p>»Ich weiß es nicht, Tom, ich begreife es noch nicht; die Depesche
+ist vor zehn Minuten gekommen. Aber es muß etwas
+geschehen sein, und wir müssen abwarten, was es ist. Gott wird
+geben, daß alles sich zum Guten wendet. Setze dich, mein Sohn,
+und iß.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_357" title="357"> </a>
+Er nahm Platz und schenkte sich mechanisch Porter in das dicke,
+hohe Glas.</p>
+
+<p>»Alles ist zu Ende«, wiederholte er. »Und dann &rsaquo;Antonie&lsaquo;. &ndash;
+Kindereien&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Dann aß und trank er schweigend.</p>
+
+<p>Nach einer Weile wagte die Konsulin zu bemerken: »Sollte es
+etwas mit Permaneder sein, Tom?«</p>
+
+<p>Er zuckte nur die Achseln, ohne aufzusehen.</p>
+
+<p>Beim Weggehen, den Türgriff in der Hand, sagte er: »Ja,
+Mutter, wir müssen sie erwarten. Da sie dir vermutlich nicht spät
+in der Nacht ins Haus fallen will, wird es wohl morgen im Laufe
+des Tages sein. Daß man mich benachrichtigt, bitte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p class="center star-break">*</p>
+
+<p>Die Konsulin wartete von Stunde zu Stunde. Sie ruhte höchst
+ungenügend in der Nacht, klingelte nach Ida Jungmann, die jetzt
+neben ihr im hintersten Zimmer des Zwischengeschosses schlief,
+ließ sich Zuckerwasser bereiten und saß sogar während längerer Zeit
+mit einer Handarbeit aufrecht im Bett. Auch der nächste Vormittag
+verstrich in ängstlicher Spannung. Beim zweiten Frühstück erklärte
+der Konsul, daß Tony, wenn sie käme, nur drei Uhr dreiunddreißig
+Minuten nachmittags von Büchen eintreffen könne. Um diese Zeit
+saß die Konsulin im »Landschaftszimmer« am Fenster und versuchte,
+in einem Buche zu lesen, auf dessen schwarzem Lederdeckel
+ein in Gold gepreßter Palmzweig zu sehen war.</p>
+
+<p>Es war ein Tag wie gestern: Kälte, Dunst und Wind; hinter
+dem blanken Schmiedeeisengitter knisterte der Ofen. Die alte Dame
+erbebte und blickte hinaus, sobald Wagenräder vernehmbar wurden.
+Und dann, um vier Uhr, als sie eben nicht achtgegeben und beinahe
+ihrer Tochter vergessen hatte, entstand eine Bewegung unten
+im Hause &hellip; Sie wandte hastig den Oberkörper zum Fenster, sie
+wischte mit dem Spitzentuch den tropfenden Beschlag von der
+Scheibe: in der Tat, eine Droschke hielt drunten, und schon kam
+man die Treppe herauf!</p>
+
+<p>Sie erfaßte mit den Händen die Armlehnen des Stuhles, um
+aufzustehen; aber sie besann sich eines Besseren, ließ sich wieder
+<a class="pagenum" name="Page_358" title="358"> </a>zurücksinken und drehte nur mit beinahe abwehrendem Ausdruck
+den Kopf ihrer Tochter entgegen, die, während Erika Grünlich an
+Ida Jungmanns Hand bei der Glastür stehenblieb, mit schnellen
+und fast stürzenden Schritten durch das Zimmer kam.</p>
+
+<p>Frau Permaneder trug einen pelzbesetzten Überwurf und einen
+länglichen Filzhut mit Schleier. Sie sah sehr bleich und angegriffen
+aus, ihre Augen waren gerötet, und ihre Oberlippe bebte wie früher,
+wenn Tony als Kind geweint hatte. Sie erhob die Arme, ließ sie
+wieder sinken und glitt alsdann bei ihrer Mutter auf die Knie nieder,
+indem sie das Gesicht in den Kleiderfalten der alten Dame verbarg
+und bitterlich aufschluchzte. Dies alles machte den Eindruck,
+als sei sie in dieser Weise geraden Weges von München in einem
+Atem dahergestürmt &ndash; und da lag sie nun, am Ziele ihrer Flucht,
+erschöpft und gerettet. Die Konsulin schwieg einen Augenblick.</p>
+
+<p>»Tony!« sagte sie dann mit zärtlichem Vorwurf, zog vorsichtig
+die große Nadel hervor, die Frau Permaneders Hut an ihrer Frisur
+befestigte, legte den Hut auf die Fensterbank und streichelte liebevoll
+und beruhigend mit beiden Händen das starke, aschblonde Haar
+ihrer Tochter&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Was ist, mein Kind &hellip; Was ist geschehen?«</p>
+
+<p>Aber man mußte sich mit Geduld waffnen, denn es dauerte noch
+ziemlich lange, bis dieser Frage eine Antwort zuteil wurde.</p>
+
+<p>»Mutter«, brachte Frau Permaneder hervor &hellip; »Mama!«
+Allein dabei blieb es.</p>
+
+<p>Die Konsulin erhob den Kopf nach der Glastür, und während
+sie mit einem Arm ihre Tochter umfing, streckte sie die freie Hand
+ihrer Enkelin entgegen, die dort, einen Zeigefinger am Munde, verlegen
+stand.</p>
+
+<p>»Komm, Kind; komm her und sage guten Tag. Du bist groß geworden
+und siehst frisch und wohl aus, wofür wir Gott danken
+wollen. Wie alt bist du nun, Erika?«</p>
+
+<p>»Dreizehn, Großmama&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Tausend! Eine Dame&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und über Tonys Kopf hinweg küßte sie das kleine Mädchen,
+worauf sie fortfuhr: »Geh' nun mit Ida hinauf, mein Kind, wir
+werden bald essen. Aber jetzt hat Mama mit mir zu reden, weißt du.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_359" title="359"> </a>
+Sie blieben allein.</p>
+
+<p>»Nun, meine liebe Tony? Willst du nicht aufhören zu weinen?
+Wenn Gott uns eine Prüfung schickt, so sollen wir sie mit Fassung
+ertragen. Nimm dein Kreuz auf dich, heißt es &hellip; Aber hast du vielleicht
+den Wunsch, ebenfalls erst hinaufzugehen, ein wenig zu
+ruhen und dich zu erfrischen und dann zu mir herunterzukommen?
+Unsere gute Jungmann hat dein Zimmer vorbereitet &hellip; Ich danke
+dir für dein Telegramm. Es hat uns recht sehr erschreckt&nbsp;&hellip;« Sie
+unterbrach sich, denn Laute drangen bebend und gedämpft aus
+ihren Kleiderfalten hervor: »Er ist ein verworfener Mensch &hellip; ein
+verworfener Mensch ist er &hellip; ein verworfener&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Über dieses starke Wort kam Frau Permaneder nicht hinweg. Es
+schien sie völlig zu beherrschen. Sie preßte ihr Gesicht dabei fester
+in den Schoß der Konsulin und machte neben dem Stuhle sogar
+eine Faust.</p>
+
+<p>»Solltest du etwa deinen Mann damit meinen, mein Kind?«
+fragte die alte Dame nach einer Pause. »Ich sollte nicht auf diesen
+Gedanken kommen, ich weiß es; aber es bleibt mir nichts anderes
+zu denken übrig, Tony. Hat Permaneder dir Leid zugefügt? Hast
+du dich über ihn zu beklagen?«</p>
+
+<p>»Babett&nbsp;&hellip;!« stieß Frau Permaneder hervor &hellip; »Babett&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Babette?« wiederholte die Konsulin fragend &hellip; Dann lehnte
+sie sich zurück und ließ ihre hellen Augen durchs Fenster schweifen.
+Sie wußte nun, um was es sich handelte. Eine Pause trat ein, die
+dann und wann von Tonys allmählich seltener werdendem
+Schluchzen unterbrochen ward.</p>
+
+<p>»Tony«, sagte die Konsulin nach einer Weile, »ich sehe nun, daß
+dir in der Tat ein Kummer zugefügt worden ist &hellip; daß dir Grund
+zur Klage gegeben wurde &hellip; Aber war es nötig, diese Klage so
+stürmisch zu äußern? War diese Reise von München hierher notwendig,
+zusammen mit Erika, so daß es für weniger verständige
+Leute als ich und du beinahe den Anschein haben könnte, als wolltest
+du niemals zu deinem Manne zurückkehren&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>»Das will ich auch nicht!&hellip; Nie&nbsp;&hellip;!« rief Frau Permaneder,
+indem sie mit einem Ruck den Kopf erhob, ihrer Mutter aus weinenden
+Augen ganz wild ins Gesicht blickte und dann ebenso plötzlich
+<a class="pagenum" name="Page_360" title="360"> </a>ihr Antlitz wieder in den Kleiderfalten verbarg. Die Konsulin
+überhörte diesen Ausruf.</p>
+
+<p>»&ndash;&nbsp;Nun aber«, setzte sie mit erhöhter Stimme ein und wandte
+langsam ihren Kopf von einer Seite zur anderen &hellip; »nun aber,
+da du hier bist, ist es gut so. Denn nun wirst du dein Herz erleichtern
+können und wirst mir alles erzählen, und dann wollen wir
+sehen, wie mit Liebe, Nachsicht und Bedacht der Schaden zu korrigieren
+ist.«</p>
+
+<p>»Nie!« sagte Tony noch einmal. »Nie!« Aber dann erzählte sie,
+und obgleich man nicht jedes Wort verstand, denn sie sprach in den
+faltigen Tuchrock der Konsulin hinein, und ihr Bericht war explosiv
+und von Ausrufen der äußersten Entrüstung zerrissen, so ward
+doch klar, daß ganz einfach folgender Sachverhalt bestand.</p>
+
+<p>Um die Mitternacht zwischen dem 24. und 25. des laufenden
+Monats war Madame Permaneder, die während des Tages an
+Störungen der Magennerven gelitten und sehr spät Ruhe gefunden
+hatte, aus einem leichten Schlummer geweckt worden. Ein anhaltendes
+Geräusch dort vorn an der Treppe war schuld daran
+gewesen, ein schlecht unterdrückter, geheimnisvoller Lärm, in dem
+man das Knarren der Stufen, ein hustendes Gekicher, gepreßte
+Worte der Abwehr und ganz sonderbare knurrende und ächzende
+Laute unterschied &hellip; Nicht einen Augenblick konnte man über das
+Wesen dieses Geräusches im Zweifel sein. Frau Permaneder hatte
+nicht sobald, mit noch schlaftrunkenen Sinnen, etwas davon aufgefangen,
+als sie es auch schon begriffen, als sie auch schon das Blut
+hatte aus ihren Wangen weichen fühlen und zum Herzen strömen,
+das sich zusammengezogen und mit schweren, beklemmenden
+Schlägen fortgearbeitet hatte. Während einer langen, grausamen
+Minute hatte sie wie betäubt, wie gelähmt in den Kissen gelegen;
+dann aber, als dieses schamlose Geräusch nicht verstummte, hatte
+sie mit bebenden Händen Licht gemacht, hatte voll Verzweiflung,
+Grimm und Abscheu das Bett verlassen, hatte die Tür aufgerissen
+und war in Pantoffeln, das Licht in der Hand, nach vorn bis in die
+Nähe der Treppe geeilt: jener schnurgeraden »Himmelsleiter«, die
+von der Haustür direkt in das erste Stockwerk heraufführte. Und
+dort, auf den oberen Stufen eben dieser Himmelsleiter, hatte sich
+<a class="pagenum" name="Page_361" title="361"> </a>ihr das Bild in voller Körperlichkeit dargeboten, das sie drinnen im
+Schlafzimmer, beim Lauschen auf das unzweideutige Geräusch,
+mit Augen, die das Entsetzen erweiterte, schon im Geiste hatte erblicken
+müssen &hellip; Es war eine Balgerei gewesen, ein unerlaubter
+und unsittlicher Ringkampf zwischen der Köchin Babette und Herrn
+Permaneder. Das Mädchen, ein Schlüsselbund und ebenfalls eine
+Kerze in der Hand, denn sie mußte so spät noch irgendwo im Hause
+beschäftigt gewesen sein, hatte sich hin und her gewunden und den
+Hausherrn abzuwehren gestrebt, der seinerseits, den Hut auf dem
+Hinterkopfe, sie umschlungen gehalten und beständig versucht
+hatte, seinen Seehundsschnauzbart in ihr Gesicht zu drücken, was
+ihm hie und da auch gelungen war &hellip; Bei Antoniens Erscheinen
+hatte Babette etwas wie »Jessas, Maria und Joseph!« hervorgestoßen,
+»Jessas, Maria und Joseph!« hatte Herr Permaneder
+wiederholt, hatte sie fahren lassen &ndash; und während das Mädchen
+im selben Augenblick auf geschickte Weise spurlos verschwunden gewesen
+war, hatte er mit hängenden Armen, hängendem Kopfe und
+hängendem Schnauzbart vor seiner Gattin gestanden und irgend
+etwas ausgemacht Unsinniges wie: »Is dös a Hetz!&hellip; Es is halt
+a Kreiz!« gestammelt &hellip; Sie war nicht mehr dagewesen, als er
+die Augen aufzuschlagen gewagt hatte; drinnen im Schlafzimmer
+hatte er sie gefunden: in halb sitzender, halb liegender Haltung, auf
+dem Bette, wie sie unter verzweifeltem Schluchzen immer wieder
+das Wort »Schande« wiederholt hatte. Er war, in schlaffer Haltung
+an die Tür gelehnt, stehengeblieben, hatte eine ruckartige Schulterbewegung
+nach vorn gemacht, als erteilte er ihr einen aufmunternden
+Rippenstoß, und hatte gesagt: »Sei stad! A, geh, sei stad,
+Tonerl! Schau, der Ramsauer Franzl hat halt sei Namenstag
+g'feiert heit abend &hellip; Wir san alle a weng schwar&nbsp;&hellip;« Aber der
+stark alkoholische Geruch, den er im Zimmer verbreitet, hatte ihre
+Exaltation zum Gipfel gebracht. Sie hatte nicht mehr geschluchzt,
+sie war nicht länger hinfällig und schwach gewesen, ihr Temperament
+hatte sie emporgerissen, und mit der Maßlosigkeit der Verzweiflung
+hatte sie ihm laut ihren ganzen Ekel, ihren ganzen
+Abscheu, ihre fundamentale Verachtung seines ganzen Seins und
+Wesens ins Gesicht geschleudert &hellip; Herr Permaneder war nicht
+<a class="pagenum" name="Page_362" title="362"> </a>stillgeblieben. Sein Kopf war heiß gewesen, denn er hatte seinem
+Freunde Ramsauer zu Ehren nicht nur viele »Maß«, sondern auch
+»Schampaninger« getrunken; er hatte geantwortet, wild geantwortet,
+ein Streit hatte sich entsponnen, weit schrecklicher als derjenige
+bei Herrn Permaneders Rückzug in den Ruhestand, Frau
+Antonie hatte ihre Kleider zusammengerafft, um sich ins Wohnzimmer
+zurückzuziehen &hellip; Da aber war, zum Schlusse, ein Wort
+ihr nachgeklungen, ein Wort seinerseits, ein Wort, das sie nicht
+wiederholen würde, das über ihre Lippen niemals kommen würde,
+ein Wort &hellip; ein Wort&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dies alles war der hauptsächlichste Inhalt der Geständnisse, die
+Madame Permaneder in die Kleiderfalten ihrer Mutter hinein verlauten
+ließ. Über das »Wort« aber, dieses »Wort«, das sie in jener
+fürchterlichen Nacht bis in ihr Innerstes hinein hatte erstarren
+lassen, kam sie nicht hinweg, sie wiederholte es nicht, oh, bei Gott,
+sie wiederholte es nicht, beteuerte sie, obgleich die Konsulin durchaus
+nicht in sie drang, sondern nur, kaum merklich, langsam und
+nachdenklich mit dem Kopfe nickte, während sie auf Tonys schönes,
+aschblondes Haar herniedersah.</p>
+
+<p>»Ja, ja«, sagte sie, »da habe ich traurige Dinge hören müssen,
+Tony. Und ich verstehe alles ganz gut, meine arme kleine Dirn,
+denn ich bin nicht bloß deine Mama, sondern auch eine Frau wie
+du &hellip; Ich sehe nun, wie sehr berechtigt dein Schmerz ist, wie
+völlig dein Mann während eines Augenblickes der Schwäche vergessen
+hat, was er dir schuldet&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Während eines Augenblickes?!« rief Tony. Sie sprang auf. Sie
+trat zwei Schritte zurück und trocknete fieberhaft ihre Augen.
+»Während eines Augenblickes, Mama?!&hellip; Was er mir und unserem
+Namen schuldig ist, das hat er vergessen &hellip; das hat er nicht
+gewußt von Anfang an! Ein Mann, der sich mit der Mitgift seiner
+Frau ganz einfach zur Ruhe setzt! Ein Mann ohne Ehrgeiz, ohne
+Streben, ohne Ziele! Ein Mann, der statt des Blutes einen dickflüssigen
+Malz- und Hopfenbrei in den Adern hat &hellip; ja, davon bin
+ich überzeugt!&hellip; der sich dann noch zu solchen Niedrigkeiten herbeiläßt,
+wie dies mit der Babett, und, wenn man ihm seine Nichtswürdigkeit
+vorhält, mit einem Worte antwortet &hellip; einem Worte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_363" title="363"> </a>
+Sie war wieder bei dem Worte angelangt, diesem Worte, das sie
+nicht wiederholte. Plötzlich aber tat sie einen Schritt vorwärts und
+sagte mit unvermittelt ruhiger und sanft interessierter Stimme:
+»Wie allerliebst. Woher ist das, Mama?«</p>
+
+<p>Sie wies mit dem Kinn auf einen kleinen Behälter, einen rohrgeflochtenen
+Korb, einen zierlichen kleinen Ständer, mit Atlasschleifen
+geschmückt, in dem die Konsulin seit einiger Zeit ihre
+Handarbeit zu bewahren pflegte.</p>
+
+<p>»Ich habe ihn mir zugelegt«, antwortete die alte Dame; »ich
+hatte ihn nötig.«</p>
+
+<p>»Vornehm!« &hellip; sagte Tony, indem sie das Gestell mit seitwärts
+geneigtem Kopfe betrachtete. Auch die Konsulin ließ ihre Augen auf
+dem Gegenstande ruhen, aber ohne ihn zu sehen, in tiefen Gedanken.</p>
+
+<p>»Nun, meine liebe Tony«, sagte sie endlich, indem sie ihrer Tochter
+noch einmal die Hände entgegenstreckte, »wie die Dinge auch
+liegen mögen: du bist da, und so sei mir denn aufs herzlichste willkommen,
+mein Kind. Mit ruhigerem Gemüte wird sich alles besprechen
+lassen &hellip; Lege ab, in deinem Zimmer, mach' es dir bequem
+&hellip; Ida!?« rief sie mit erhobener Stimme in den Eßsaal hinein.
+»Daß Kuverts aufgelegt werden für Madame Permaneder und
+Erika, Liebe!«</p>
+
+
+<h3>Zehntes Kapitel</h3>
+
+<p>Tony hatte sich gleich nach Tische in ihr Schlafzimmer zurückgezogen,
+denn während des Essens war ihr durch die Konsulin die
+Vermutung bestätigt worden, daß Thomas um ihre Ankunft
+wisse &hellip; und sie schien auf das Zusammentreffen mit ihm nicht
+sonderlich begierig zu sein.</p>
+
+<p>Um sechs Uhr nachmittags kam der Konsul herauf. Er begab sich
+ins Landschaftszimmer, woselbst er eine lange Unterredung mit
+seiner Mutter hatte.</p>
+
+<p>»Und wie ist sie?« fragte er. »Wie benimmt sie sich?«</p>
+
+<p>»Ach, Tom, ich fürchte, sie ist unversöhnlich &hellip; Mein Gott, sie
+ist so sehr gereizt &hellip; Und dann dieses Wort &hellip; wenn ich nur das
+Wort wüßte, das er gesagt hat&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_364" title="364"> </a>
+»Ich gehe zu ihr.«</p>
+
+<p>»Tu' das, Tom. Aber klopfe leise, daß sie nicht erschrickt, und
+bleibe ruhig, hörst du? Ihre Nerven sind in Unordnung &hellip; Sie
+hat fast nichts gegessen &hellip; Es ist ihr Magen, weißt du &hellip; Sprich
+mit Ruhe zu ihr.«</p>
+
+<p>Rasch, mit gewohnheitsmäßiger Eile immer eine Stufe überspringend,
+stieg er die Treppe zur zweiten Etage empor, indem er
+sinnend an seinem Schnurrbart drehte. Aber schon während er
+pochte, hellte sein Gesicht sich auf, denn er war entschlossen, die
+Angelegenheit so lange wie nur möglich mit Humor zu behandeln.</p>
+
+<p>Er öffnete auf ein leidend klingendes Herein und fand Frau Permaneder
+vollständig angekleidet auf dem Bette liegend, dessen
+Vorhänge zurückgeschlagen waren, das Plumeau hinter dem Rücken,
+ein Fläschchen mit Magentropfen neben sich auf dem Nachttischchen.
+Sie wandte sich ein wenig, stützte den Kopf auf die Hand
+und sah ihm mit einem schmollenden Lächeln entgegen. Er verbeugte
+sich sehr tief, indem er mit ausgebreiteten Händen eine
+feierliche Geste beschrieb.</p>
+
+<p>»Gnädige Frau&nbsp;&hellip;! Was verschafft uns die Ehre, diese Haupt-
+und Residenzstädterin&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Gib mir einen Kuß, Tom«, sagte sie und richtete sich auf, um
+ihm ihre Wange darzubieten und sich dann wieder zurücksinken zu
+lassen. »Guten Tag, mein guter Junge! Du bist ganz unverändert,
+wie ich sehe, seit euren Münchener Tagen!«</p>
+
+<p>»Na, darüber kannst du hier bei geschlossenen Rouleaus wohl
+kein Urteil haben, meine Teure. Und jedenfalls hättest du mir das
+Kompliment nicht vor der Nase wegnehmen dürfen, denn es gebührt
+natürlich dir&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er hatte, während er ihre Hand in der seinen hielt, einen Stuhl
+herbeigezogen und sich zu ihr gesetzt.</p>
+
+<p>»Wie schon so oft ausgesprochen: du und Klothilde&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Pfui, Tom!&hellip; Wie geht es Thilda?«</p>
+
+<p>»Gut, versteht sich! Madame Krauseminz sorgt für sie und daß
+sie nicht hungert. Was aber nicht hindert, daß Thilda hier Donnerstags
+ganz ausnehmend schlingt, als wäre es für die nächste Woche
+im voraus&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_365" title="365"> </a>
+Sie lachte so herzlich wie seit langer Zeit nicht mehr, brach dann
+aber mit einem Seufzer ab und fragte: »Und was machen die Geschäfte?«</p>
+
+<p>»Tja &hellip; man schlägt sich durch. Man muß zufrieden sein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, Gott sei Dank, daß <em class="gesperrt">hier</em> wenigstens alles steht, wie es
+stehen soll! Ach, ich bin gar nicht aufgelegt, vergnügt zu schwatzen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Schade. Den Humor soll man sich, <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">quand même</span>, bewahren.«</p>
+
+<p>»Nein, damit ist es aus, Tom. &ndash; Du weißt alles?«</p>
+
+<p>»Du weißt alles&nbsp;&hellip;!« wiederholte er, ließ ihre Hand fahren
+und setzte mit einem Ruck seinen Stuhl ein Stück rückwärts. »Heiliger
+Gott, wie das klingt! &rsaquo;Alles!&lsaquo; Was liegt alles in diesem
+&rsaquo;alles&lsaquo; begraben! &rsaquo;Ich senkt' auch meine Liebe und meinen Schmerz
+hinein&lsaquo;, wie? Nein, höre mal&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie schwieg. Sie streifte ihn mit einem tief erstaunten und tief
+gekränkten Blick.</p>
+
+<p>»Ja, dies Gesicht habe ich erwartet«, sagte er, »denn ohne dieses
+Gesicht wärest du ja nicht hier. Aber erlaube mir, meine gute Tony,
+daß ich die Sache um ebensoviel zu leicht nehme, als du sie zu
+schwer nimmst, und du wirst sehen, daß wir uns vorteilhaft ergänzen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Zu schwer, Thomas, zu schwer&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>»Ja; Herrgott, spielen wir doch nicht Tragödie! Reden wir ein
+bißchen bescheiden und nicht mit &rsaquo;Alles ist zu Ende&lsaquo; und &rsaquo;Eure
+unglückliche Antonie&lsaquo;! Versteh' mich recht, Tony; du weißt gut,
+daß ich der erste bin, der sich so herzlich über dein Kommen freut.
+Ich habe schon lange gewünscht, du möchtest einmal zu Besuch
+kommen, ohne deinen Mann, daß wir wieder einmal so ganz <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">en
+famille</span> beieinander sitzen könnten. Aber, daß du <em class="gesperrt">jetzt</em> kommst und <em class="gesperrt">so</em>
+kommst, pardon, das ist eine Dummheit, mein Kind!&hellip; Ja &hellip;
+laß mich zu Ende sprechen! &ndash; Permaneder hat sich reichlich mangelhaft
+betragen, das muß wahr sein, und das werde auch ich ihm zu
+verstehen geben, sei überzeugt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»<em class="gesperrt">Wie</em> er sich betragen hat, Thomas«, unterbrach sie ihn, indem
+sie sich aufrichtete und eine Hand auf ihre Brust legte, »das habe
+ich ihm schon zu verstehen gegeben und nicht nur &rsaquo;zu verstehen
+<a class="pagenum" name="Page_366" title="366"> </a>gegeben&lsaquo;, will ich dir sagen. Weitere Auseinandersetzungen mit dem
+Manne halte ich, meinem Taktgefühle nach, für vollkommen unangebracht!«
+Damit ließ sie sich wieder zurückfallen und blickte
+streng und unbewegt zur Decke empor.</p>
+
+<p>Er neigte sich, wie unter dem Gewichte ihrer Worte, und dabei
+blickte er lächelnd auf seine Knie nieder.</p>
+
+<p>»Na, so werde ich ihm denn also <em class="gesperrt">keinen</em> groben Brief schreiben:
+ganz wie du befiehlst. Zuletzt ist es ja deine Angelegenheit, und es
+genügt durchaus, daß du selbst ihm den Kopf zurechtsetzest; als
+seine Frau bist du berufen dazu. Bei Lichte besehen, sind ihm ja
+übrigens die mildernden Umstände nicht abzusprechen. Ein Freund
+hat Namenstag gefeiert, er kommt in festlicher Stimmung, in etwas
+zu guter Laune nach Hause und läßt sich einen kleinen Übergriff,
+einen kleinen unziemlichen Seitensprung zuschulden kommen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Thomas«, sagte sie, »ich verstehe dich nicht. Ich verstehe nicht
+den Ton, in dem du redest! Du &hellip; Ein Mann von deinen Grundsätzen
+&hellip; Aber du hast ihn nicht gesehen! Wie er sie anfaßte in
+seiner Betrunkenheit, wie er aussah&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Komisch genug, wie ich mir denken kann. Aber das ist es ja,
+Tony: du nimmst die Sache nicht komisch genug, und daran ist
+natürlich dein Magen schuld. Du hast deinen Mann auf einer
+Schwäche ertappt, du hast ihn ein wenig lächerlich gesehen &hellip;
+aber das sollte dich nicht so fürchterlich empören, sondern dich
+eher ein bißchen amüsieren und ihn dir menschlich noch
+näher bringen &hellip; Ich will dir eines sagen: du konntest sein Betragen
+natürlich nicht ohne weiteres mit Lächeln und Stillschweigen
+billigen, bewahre. Du bist abgereist: das war eine Demonstration,
+etwas lebhaft vielleicht, vielleicht eine zu strenge Strafe &ndash;
+denn wie betrübt er in diesem Augenblick dasitzt, das möchte ich
+nicht sehen &ndash; aber immerhin gerecht. Meine Bitte geht nur dahin,
+du möchtest die Dinge etwas weniger entrüstet und wenig mehr
+vom politischen Standpunkte aus betrachten &hellip; wir reden ja unter
+uns. Ich muß dir einmal andeuten, daß es doch in einer Ehe keineswegs
+gleichgültig ist, auf welcher Seite sich das &hellip; moralische
+Übergewicht befindet &hellip; versteh' mich, Tony! Dein Mann hat
+sich eine Blöße gegeben, darüber besteht kein Zweifel. Er hat sich
+<a class="pagenum" name="Page_367" title="367"> </a>kompromittiert, sich ein bißchen lächerlich gemacht &hellip; lächerlich
+gerade darum, weil sein Vergehen so harmlos, so wenig ernsthaft
+zu nehmen ist &hellip; Kurz, seine Würde ist nicht mehr unantastbar,
+eine gewisse Überlegenheit ist jetzt entschieden auf deiner Seite,
+und gesetzt, daß du sie geschickt zu nutzen verstehst, so ist dein Glück
+gewiß. Wenn du nun in &hellip; sagen wir vierzehn Tagen &ndash; ja, bitte,
+so lange muß ich dich <em class="gesperrt">mindestens</em> für uns in Anspruch nehmen!
+&ndash; in vierzehn Tagen nach München zurückkehrst, so wirst du sehen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich werde nicht nach München zurückkehren, Thomas.«</p>
+
+<p>»Wie beliebt?« fragte er, indem er sein Gesicht verzog, eine Hand
+ans Ohr legte und sich vorwärts beugte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Sie lag auf dem Rücken, den Hinterkopf fest in die Kissen gedrückt,
+so daß das Kinn mit einer gewissen Strenge vorgeschoben
+schien. »<em class="gesperrt">Niemals</em>«, sagte sie; worauf sie lang und geräuschvoll
+ausatmete und sich räusperte: langsam und ausdrücklich &ndash; ein
+trockenes Räuspern, das anfing, bei ihr zur nervösen Gewohnheit zu
+werden und wahrscheinlich mit ihrem Magenleiden zusammenhing.
+&ndash; Eine Pause trat ein.</p>
+
+<p>»Tony«, sagte er plötzlich, indem er aufstand und seine Hand
+fest auf die Lehne des Empirestuhles niedersinken ließ, »du machst
+mir keinen Skandal!&hellip;«</p>
+
+<p>Ein Seitenblick belehrte sie, daß er bleich war, und daß die Muskeln
+an seinen Schläfen arbeiteten. Ihre Lage war nicht länger
+haltbar. Auch sie geriet in Bewegung, und, um die Furcht zu verbergen,
+die sie vor ihm empfand, ward sie laut und zornig. Sie
+schnellte empor, sie ließ die Füße vom Bette hinuntergleiten, und
+mit hitzigen Wangen, zusammengezogenen Brauen und raschen
+Kopf- und Handbewegungen fing sie an: »Skandal, Thomas&nbsp;&hellip;?!
+Du magst mir befehlen, keinen Skandal zu machen, wenn man
+mich mit Schande bedeckt, mir ganz einfach ins Gesicht speit?!
+Ist das eines Bruders würdig?&hellip; Ja, diese Frage mußt du mir
+gefälligst erlauben! Rücksicht und Takt sind gute Sachen, bewahre!
+Aber es gibt eine Grenze im Leben, Tom &ndash; und ich kenne das Leben,
+so gut wie du &ndash; wo die Angst vor dem Skandale anfängt,
+Feigheit zu heißen, ja! Und ich wundere mich, daß ich dir das sagen
+muß, die ich bloß eine Gans und ein dummes Ding bin &hellip; Ja,
+<a class="pagenum" name="Page_368" title="368"> </a>das bin ich und verstehe es gut, wenn Permaneder mich nie
+geliebt hat, denn ich bin alt und ein häßliches Weib, das mag sein,
+und Babett ist sicherlich hübscher. Aber das enthob ihn nicht der
+Rücksicht, die er meiner Herkunft und meiner Erziehung und meinem
+Empfinden schuldete! Du hast nicht gesehen, Tom, in welcher
+Weise er diese Rücksicht vergaß, und wer es nicht gesehen hat, der
+weiß gar nichts, denn erzählen läßt es sich nicht, wie widerlich er
+war in seinem Zustande &hellip; Und du hast das Wort nicht gehört,
+das er mir, mir, deiner Schwester, nachgerufen hat, als ich meine
+Sachen nahm und das Zimmer verließ, um im Wohnzimmer auf
+dem Sofa zu schlafen &hellip; Ja! da habe ich hinter mir aus seinem
+Munde ein Wort anhören müssen &hellip; ein Wort &hellip; ein Wort&nbsp;&hellip;!
+&hellip; Kurz, Thomas, dies Wort war es ganz eigentlich, daß du es
+weißt, was mich veranlaßt, <em class="gesperrt">gezwungen</em> hat, während der ganzen
+Nacht zu packen und in aller Frühe Erika zu wecken und davonzugehen,
+denn bei einem Manne, in dessen Nähe ich solcher Worte
+gewärtig sein muß, konnte ich nicht bleiben, und zu einem solchen
+Manne werde ich, wie gesagt, niemals zurückkehren &hellip; oder ich
+müßte verkommen und könnte mich nicht mehr achten und hätte
+keinen Halt mehr im Leben!«</p>
+
+<p>»Willst du nun die Güte haben, mir dieses gottverdammte Wort
+mitzuteilen, ja oder nein?«</p>
+
+<p>»Niemals, Thomas! Niemals werde ich es mit meinen Lippen
+wiederholen! Ich weiß, was ich mir und dir in diesen Räumen
+schuldig bin&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Dann ist nicht mit dir zu reden!«</p>
+
+<p>»Das mag sein; und ich wollte, wir redeten auch gar nicht mehr
+darüber&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Was willst du tun? Willst du dich scheiden lassen?«</p>
+
+<p>»Das will ich, Tom. Das ist mein fester Entschluß. Das ist die
+Handlungsweise, die ich mir selbst und meinem Kinde und euch
+allen schuldig bin.«</p>
+
+<p>»Na, das ist also Unsinn«, sagte er gelassen, drehte sich auf dem
+Absatze um und ging von ihr fort, als ob damit überhaupt das
+Ganze erledigt sei. »Zum Scheidenlassen gehören zwei, mein
+Kind; und daß Permaneder sich so ohne weiteres mit Vergnügen
+<a class="pagenum" name="Page_369" title="369"> </a>dazu bereit finden wird, der Gedanke ist doch wohl bloß
+belustigend&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, das laß meine Sorge sein«, sagte sie, ohne sich einschüchtern
+zu lassen. »Du meinst, daß er sich widersetzen wird, und zwar wegen
+meiner 17000 Taler Kurant; aber Grünlich hat auch nicht gewollt,
+und man hat ihn gezwungen, da gibt es Mittel, und ich gehe zu
+Doktor Gieseke; das ist Christians Freund, und der wird mir beistehen
+&hellip; Gewiß, es war etwas anderes damals, ich weiß, was
+du sagen willst. Damals war es &rsaquo;Unfähigkeit des Mannes, seine
+Familie zu ernähren&lsaquo; ja! Du siehst übrigens, daß ich sehr wohl
+Bescheid weiß in diesen Dingen, während du wahrhaftig tust, als
+wäre es das erstemal im Leben, daß ich mich scheiden lasse!&hellip;
+Aber das ist ganz gleich, Tom. Vielleicht geht es nicht an und ist
+unmöglich &ndash; das mag sein; du kannst gern recht haben. Aber das
+ändert nichts. Das ändert nichts an meinen Entschlüssen. Dann
+mag er die Groschen behalten &ndash; es gibt höhere Dinge im Leben!
+Aber mich sieht er niemals wieder.«</p>
+
+<p>Und darauf räusperte sie sich. Sie hatte das Bett verlassen, hatte
+sich in dem Armsessel niedergelassen, einen Ellenbogen auf die
+Seitenlehne gestemmt und das Kinn so fest in die Hand vergraben,
+daß vier gekrümmte Finger die Unterlippe gepackt hielten. So, den
+Oberkörper seitwärts gewandt, blickte sie mit erregten und geröteten
+Augen starr durchs Fenster hinaus.</p>
+
+<p>Der Konsul schritt im Zimmer auf und ab, seufzte, schüttelte
+den Kopf und zuckte die Achseln. Schließlich blieb er mit gerungenen
+Händen vor ihr stehen.</p>
+
+<p>»Du bist ja ein Kindskopf, Tony!« sagte er verzagt und flehend.
+»Jedes Wort, das du sprichst, ist ja eine Kinderei! Willst du dich
+nun nicht, wenn ich dich bitte, dazu bequemen, die Dinge während
+eines einzigen Augenblicks wie ein Erwachsener anzusehen?! Merkst
+du denn nicht, daß du dich benimmst, als hättest du etwas Ernstes
+und Schweres erlebt, als hätte dein Mann dich grausam betrogen,
+dich vor aller Welt mit Schmach überhäuft!? Aber so bedenke doch
+nur, daß ja nichts geschehen ist! Daß von diesem albernen Vorkommnis
+auf eurer Himmelsleiter in der Kaufingerstraße ja keines
+Menschen Seele etwas weiß! Daß du deiner und unserer Würde
+<a class="pagenum" name="Page_370" title="370"> </a>durchaus keinen Abbruch tust, wenn du in aller Ruhe und höchstens
+mit einer etwas mokanten Miene zu Permaneder zurückkehrst
+&hellip; im Gegenteil! daß du unserer Würde erst schadest, indem
+du das <em class="gesperrt">nicht</em> tust, denn erst dadurch machst du etwas aus dieser
+Bagatelle, erst dadurch erregst du Skandal&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie ließ rasch ihr Kinn los und sah ihm ins Gesicht.</p>
+
+<p>»Jetzt sei still, Thomas! Jetzt bin ich an der Reihe! Jetzt höre zu!
+Wie? ist nur das Schande und Skandal im Leben, was laut wird
+und unter die Leute kommt? Ach nein! Der heimliche Skandal, der
+im stillen an einem zehrt und die Selbstachtung wegfrißt, der ist
+viel schlimmer! Sind wir Buddenbrooks Leute, die nach außen hin
+&rsaquo;tip-top&lsaquo; sein wollen, wie ihr hier immer sagt, und zwischen unseren
+vier Wänden dafür Demütigungen hinunterwürgen? Tom, ich
+muß mich wundern über dich! Stelle dir Vater vor, wie er sich
+heute verhalten würde, und dann urteile in seinem Sinne! Nein,
+Sauberkeit und Offenheit muß herrschen &hellip; Du kannst täglich
+aller Welt deine Bücher zeigen und sagen: Da &hellip; Anders darf es
+mit keinem von uns sein. Ich weiß, wie Gott mich gemacht hat.
+Ich fürchte mich gar nicht! Laß Julchen Möllendorpf nur an mir
+vorübergehen und mich nicht grüßen! Und laß Pfiffi Buddenbrook
+nur Donnerstags hier sitzen und sich vor Schadenfreude schütteln
+und sagen: &rsaquo;Nun, das ist ja leider schon das zweitemal, aber es hat
+<em class="gesperrt">natürlich</em> beide Male an den Männern gelegen!&lsaquo; Ich bin so unsäglich
+erhaben darüber, Thomas! Ich weiß, daß ich getan habe,
+was ich für gut hielt. Aber aus Angst vor Julchen Möllendorpf
+und Pfiffi Buddenbrook Beleidigungen hinunterzuschlucken und
+mich in einem ungebildeten Bierdialekt beschimpfen zu lassen &hellip;
+aus Angst vor ihnen bei einem Manne, in einer Stadt auszuhalten,
+wo ich mich an solche Worte, an solche Szenen, wie die auf der
+Himmelsleiter, gewöhnen müßte, wo ich mich und meine Herkunft
+und meine Erziehung und alles in mir ganz und gar verleugnen
+lernen müßte, nur um glücklich und zufrieden zu erscheinen, &ndash;
+das nenne <em class="gesperrt">ich</em> unwürdig, das nenne <em class="gesperrt">ich</em> skandalös, will ich dir
+sagen&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>Sie brach ab, warf das Kinn wieder in die Hand und starrte
+erregt auf die Fensterscheiben. Er stand vor ihr, auf ein Bein gestützt,
+<a class="pagenum" name="Page_371" title="371"> </a>die Hände in den Hosentaschen, und ließ seine Augen auf ihr
+ruhen, ohne sie zu sehen, in Gedanken, und indem er langsam den
+Kopf hin und her bewegte.</p>
+
+<p>»Tony«, sagte er, »du machst mir nichts <ins title="weiß">weis</ins>. Ich habe es schon
+vorher gewußt, aber in deinen letzten Worten hast du dich verraten.
+Es ist gar nicht der Mann. Es ist die Stadt. Es ist gar nicht diese
+Albernheit auf der Himmelsleiter. Es ist das Ganze überhaupt.
+Du hast dich nicht akklimatisieren können. Sei aufrichtig.«</p>
+
+<p>»Da hast du recht, Thomas!« rief sie. Sie sprang sogar empor
+dabei und wies ihm mit ausgestreckter Hand gerade ins Gesicht
+hinein. Ihr Gesicht war rot. Sie blieb in einer kriegerischen Haltung
+stehen, mit der einen Hand den Stuhl erfaßt, gestikulierte mit der
+anderen und hielt eine Rede, eine leidenschaftlich bewegte Rede, die
+unaufhaltsam hervorsprudelte. Der Konsul betrachtete sie tief erstaunt.
+Kaum, daß sie sich Zeit ließ, Atem zu schöpfen, so brausten
+und brodelten schon wieder neue Worte hervor. Ja, sie fand Worte,
+sie drückte alles aus, was sich während dieser Jahre an Widerwillen
+in ihr gesammelt hatte: ein bißchen ungeordnet und verworren,
+aber sie drückte es aus. Es war eine Explosion, ein Ausbruch
+voll verzweifelter Ehrlichkeit &hellip; Hier entlud sich etwas,
+gegen das es keine Widerrede gab, etwas Elementares, worüber
+nicht mehr zu streiten war&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Da hast du recht, Thomas! Das sage du nur noch einmal! Ha,
+ich bemerke dir ausdrücklich, daß ich kein dummes Ding mehr bin
+und weiß, was ich vom Leben zu halten habe. Ich erstarre nicht
+mehr, wenn ich erfahre, daß es nicht immer ganz säuberlich zugeht
+darin. Ich habe Leute wie Tränen-Trieschke gekannt und bin mit
+Grünlich verheiratet gewesen und kenne unsere Suitiers hier in
+der Stadt. Ich bin keine Unschuld vom Lande, will ich dir sagen,
+und die Sache mit Babett an und für sich und aus dem Zusammenhang
+genommen, hätte mich nicht auf und davon gejagt, das
+glaube mir! Sondern die Sache ist die, Thomas, daß es das Maß
+voll gemacht hat &hellip; und dazu gehörte nicht viel, denn es war
+eigentlich schon voll &hellip; schon lange voll &hellip; schon lange voll!
+Ein Nichts hätte es überfließen lassen und nun gar dies! Nun gar
+die Erkenntnis, daß ich mich nicht einmal in diesem Punkte auf
+<a class="pagenum" name="Page_372" title="372"> </a>Permaneder verlassen konnte! Das hat allem die Krone aufgesetzt!
+Das hat dem Faß den Boden ausgeschlagen! Das hat meinen
+Entschluß, von München auf und davon zu gehen, mit einem
+Schlage zur Reife gebracht, und der war lange, lange im Reifen
+begriffen gewesen, Tom, denn ich kann dort unten nicht leben, bei
+Gott und seinen heiligen Heerscharen, ich kann es nicht! <em class="gesperrt">Wie</em> unglücklich
+ich gewesen bin, du weißt es nicht, Thomas, denn auch,
+als du zu Besuch kamst, habe ich nichts merken lassen, nein, denn
+ich bin eine Frau von Takt, die andere nicht mit Klagen belästigt
+und ihr Herz nicht an jedem Wochentage auf der Zunge trägt, und
+habe immer zur Verschlossenheit geneigt. Aber ich habe gelitten,
+Tom, gelitten mit allem, was in mir ist, und sozusagen mit meiner
+ganzen Persönlichkeit. Wie eine Pflanze, um mich dieses Bildes
+zu bedienen, wie eine Blume, die in fremdes Erdreich verpflanzt
+worden &hellip; obgleich du den Vergleich wohl unpassend findest,
+denn ich bin ein häßliches Weib &hellip; aber in fremderes Erdreich
+konnte ich nicht kommen, und lieber ginge ich in die Türkei! Oh,
+wir sollten niemals fortgehen, wir hier oben! Wir sollten an
+unserer Seebucht bleiben und uns redlich nähren &hellip; Ihr habt euch
+zuweilen über meine Vorliebe für den Adel mokiert &hellip; ja, ich
+habe in diesen Jahren oft an einige Worte gedacht, die mir vor
+längerer Zeit einmal jemand gesagt hat, ein gescheuter Mensch.
+&rsaquo;Sie haben Sympathie für die Adligen&nbsp;&hellip;&lsaquo; sagte er, &rsaquo;soll ich
+Ihnen sagen, warum? Weil Sie selbst eine Adlige sind! Ihr Vater
+ist ein großer Herr und Sie sind eine Prinzeß. Ein Abgrund trennt
+Sie von uns anderen, die wir nicht zu Ihrem Kreise von herrschenden
+Familien gehören&nbsp;&hellip;&lsaquo; Ja, Tom, wir fühlen uns als Adel und
+fühlen einen Abstand und wir sollten nirgend zu leben versuchen,
+wo man nichts von uns weiß und uns nicht einzuschätzen versteht,
+denn wir werden nichts als Demütigungen davon haben, und
+man wird uns lächerlich hochmütig finden. Ja, &ndash; alle haben mich
+lächerlich hochmütig gefunden. Man hat es mir nicht gesagt, aber
+gefühlt habe ich es zu jeder Stunde und auch darunter habe ich
+gelitten. Ha! In einem Lande, wo man Torte mit dem Messer ißt,
+und wo die Prinzen falsches Deutsch reden, und wo es als eine
+verliebte Handlungsweise auffällt, wenn ein Herr einer Dame
+<a class="pagenum" name="Page_373" title="373"> </a>den Fächer aufhebt, in einem solchen Lande ist es leicht, hochmütig
+zu scheinen, Tom! Akklimatisieren? Nein, bei Leuten ohne Würde,
+Moral, Ehrgeiz, Vornehmheit und Strenge, bei unsoignierten, unhöflichen
+und saloppen Leuten, bei Leuten, die zu gleicher Zeit träge
+und leichtsinnig, dickblütig und oberflächlich sind &hellip; bei solchen
+Leuten kann ich mich nicht akklimatisieren und würde es niemals
+können, so wahr ich deine Schwester bin! Eva Ewers hat es gekonnt
+&hellip; gut! Aber eine Ewers ist noch keine Buddenbrook, und
+dann hat sie ihren Mann, der zu etwas nütze ist im Leben. Wie aber
+habe ich es gehabt? Denke nach, Thomas, fang' von vorne an und
+erinnere dich! Ich bin von hier, aus diesem Hause, wo es etwas
+gilt, wo man sich regt und Ziele hat, dorthin gekommen, zu Permaneder,
+der sich mit meiner Mitgift zur Ruhe gesetzt hat &hellip; ha,
+es war echt, es war wahrhaftig kennzeichnend, aber das war auch
+das einzig Erfreuliche daran. Was weiter? Ein Kind soll kommen!
+Wie habe ich mich gefreut! Es hätte mir alles entgolten! Was
+geschieht? Es stirbt. Es ist tot. Das war nicht Permaneders Schuld,
+behüte, nein. Er hatte getan, was er konnte, und ist sogar zwei bis
+drei Tage nicht ins Wirtshaus gegangen, bewahre! Aber es gehörte
+doch dazu, Thomas. Es machte mich nicht glücklicher, kannst
+du dir denken. Ich habe ausgehalten und nicht gemurrt. Ich bin
+allein und unverstanden und als hochmütig verschrien umhergegangen
+und habe mir gesagt: Du hast ihm dein Jawort fürs
+Leben erteilt. Er ist ein bißchen plump und träge und hat deine
+Hoffnungen getäuscht; aber er meint es gut, und sein Herz ist rein.
+Und dann habe ich dies erleben müssen und ihn in diesem widerlichen
+Augenblick gesehen. Dann habe ich erfahren: so gut versteht
+er mich und um so viel besser weiß er mich zu respektieren als die
+anderen, daß er mir ein Wort nachruft, ein Wort, das keiner deiner
+Speicherarbeiter einem Hunde zuwerfen würde! Und da habe ich
+gesehen, daß nichts mich hielt, und daß es eine Schande gewesen
+wäre, zu bleiben. Und als ich hier vom Bahnhof die Holstenstraße
+herauffuhr, ging der Träger Nielsen vorüber und nahm tief seinen
+Zylinder ab, und ich habe wiedergegrüßt: durchaus nicht hochmütig,
+sondern wie Vater die Leute grüßte &hellip; so &hellip; mit der
+Hand. Und jetzt bin ich hier. Und du kannst zwei Dutzend Arbeitspferde
+<a class="pagenum" name="Page_374" title="374"> </a>anspannen, Tom: nach München bekömmst du mich nicht
+wieder. Und morgen gehe ich zu Gieseke!&nbsp;&ndash;«</p>
+
+<p>Dies war die Rede, die Tony hielt, worauf sie sich ziemlich erschöpft
+in den Stuhl zurücksinken ließ, das Kinn in die Hand vergrub
+und auf die Fensterscheiben starrte.</p>
+
+<p>Ganz erschrocken, benommen, beinahe erschüttert stand der Konsul
+vor ihr und schwieg. Dann atmete er auf, erhob die Arme bis
+zur Höhe der Schultern und ließ sie auf die Oberschenkel hinabfallen.</p>
+
+<p>»Ja, da ist nichts zu machen!« sagte er leise, drehte sich still auf
+dem Absatz um und ging zur Tür.</p>
+
+<p>Sie sah ihm mit demselben Ausdruck nach, mit dem sie ihn
+empfangen hatte: leidend und schmollend.</p>
+
+<p>»Tom?« fragte sie. »Bist du mir böse?«</p>
+
+<p>Er hielt den ovalen Türgriff in der einen und machte eine müde
+Bewegung der Abwehr mit der anderen Hand. »Ach nein. Keineswegs.«</p>
+
+<p>Sie streckte die Hand nach ihm aus und legte den Kopf auf die
+Schulter.</p>
+
+<p>»Komm her, Tom &hellip; Deine Schwester hat es nicht sehr gut im
+Leben. Alles kommt auf sie herab &hellip; Und sie hat in diesem Augenblick
+wohl niemanden, der zu ihr steht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er kehrte zurück und nahm ihre Hand: von der Seite, einigermaßen
+gleichgültig und matt, ohne sie anzusehen.</p>
+
+<p>Plötzlich begann ihre Oberlippe zu zittern&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Du mußt nun allein arbeiten«, sagte sie. »Mit Christian, das
+ist wohl nichts Rechtes, und ich bin nun fertig &hellip; ich habe abgewirtschaftet
+&hellip; ich kann nichts mehr ausrichten &hellip; ja, ihr müßt
+mir nun schon das Gnadenbrot geben, mir unnützem Weibe. Ich
+hätte nicht gedacht, daß es mir so gänzlich mißlingen würde, dir
+ein wenig zur Seite zu stehen, Tom! Nun mußt du ganz allein
+zusehen, daß wir Buddenbrooks den Platz behaupten &hellip; Und
+Gott sei mit dir.«</p>
+
+<p>Es rollten zwei Tränen, große, helle Kindertränen über ihre
+Wangen hinunter, deren Haut anfing, kleine Unebenheiten zu
+zeigen.</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_375" title="375"> </a>
+<h3>Elftes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Tony ging nicht müßig, sie nahm ihre Sache in die Hand. In
+der Hoffnung, sie möchte sich beruhigen, besänftigen, anderen
+Sinnes werden, hatte der Konsul vorläufig nur eines von ihr verlangt:
+sich still zu verhalten und, sowie auch Erika, das Haus nicht
+zu verlassen. Alles konnte sich zum besten wenden &hellip; Fürs erste
+sollte nichts in der Stadt bekannt werden. Der Familientag, am
+Donnerstag, ward abgesagt.</p>
+
+<p>Aber schon am ersten Tage nach Frau Permaneders Ankunft
+ward Rechtsanwalt Doktor Gieseke durch ein Schreiben von ihrer
+Hand in die Mengstraße entboten. Sie empfing ihn allein, in dem
+Mittelzimmer am Korridor der ersten Etage, wo geheizt worden
+war und wo sie zu irgendeinem Behufe auf einem schweren Tische
+ein Tintenfaß, Schreibzeug und eine Menge weißen Papiers in
+Folioformat, das von unten aus dem Kontor stammte, geordnet
+hatte. Man nahm in zwei Lehnstühlen Platz&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Herr Doktor!« sagte sie, indem sie die Arme kreuzte, den Kopf
+zurücklegte und zur Decke emporblickte. »Sie sind ein Mann, der
+das Leben kennt, sowohl als Mensch wie von Berufs wegen; ich
+darf offen zu Ihnen sprechen!« Und dann eröffnete sie ihm, wie
+sich mit Babett und im Schlafzimmer alles begeben habe, worauf
+Doktor Gieseke bedauerte, ihr erklären zu müssen, daß weder der
+betrübende Vorfall auf der Treppe, noch die gewisse, ihr zuteil
+gewordene Beschimpfung, über die des Nähern sich zu äußern sie
+sich weigere, einen hinlänglichen Scheidungsgrund darstelle.</p>
+
+<p>»Gut«, sagte sie. »Ich danke Ihnen.«</p>
+
+<p>Dann ließ sie sich eine Übersicht der zu Recht bestehenden Scheidungsgründe
+liefern und nahm daranschließend mit offenem Kopf
+und eindringlichem Interesse einen längeren dotalrechtlichen Vortrag
+entgegen, worauf sie den Doktor Gieseke vorläufig mit ernster
+Freundlichkeit entließ.</p>
+
+<p>Sie begab sich ins Erdgeschoß hinab und nötigte den Konsul in
+sein Privatkontor.</p>
+
+<p>»Thomas«, sagte sie, »ich bitte dich, dem Manne nun unverzüglich
+zu schreiben &hellip; ich nenne nicht gern seinen Namen. Was mein
+<a class="pagenum" name="Page_376" title="376"> </a>Geld betrifft, so bin ich aufs genaueste unterrichtet. Er soll sich
+erklären. So oder so, mich sieht er nicht wieder. Willigt er in die
+rechtskräftige Scheidung, gut, so betreiben wir Rechnungslegung
+sowie Erstattung meiner <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">dos</span>. Weigert er sich, so brauchen wir
+ebenfalls nicht zu verzagen, denn du mußt wissen, Tom, daß Permaneders
+Recht an meiner <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">dos</span> nach seiner juristischen Gestalt allerdings
+Eigentum ist, &ndash; gewiß, das ist zuzugeben! &ndash; daß ich aber
+materiell immerhin auch meine Befugnisse habe, Gottseidank&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Der Konsul ging, die Hände auf dem Rücken, umher und bewegte
+nervös die Schultern, denn das Gesicht, mit dem sie das
+Wort »<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">dos</span>« hervorbrachte, war gar zu unsäglich stolz.</p>
+
+<p>Er hatte keine Zeit. Er war bei Gott überhäuft. Sie sollte sich
+gedulden und sich gefälligst noch fünfzigmal besinnen! Ihm stand
+jetzt zunächst, und zwar morgenden Tages, eine Fahrt nach Hamburg
+bevor: zu einer Konferenz, einer leidigen Unterredung mit
+Christian. Christian hatte geschrieben, um Unterstützung, um Aushilfe
+geschrieben, welche die Konsulin seinem dereinstigen Erbe
+entnehmen mußte. Um seine Geschäfte stand es jammervoll, und
+obgleich er beständig einer Reihe von Beschwerden unterlag, schien
+er sich im Restaurant, im Zirkus, im Theater doch königlich zu
+amüsieren, und, den Schulden nach zu urteilen, die jetzt zutage
+kamen und die er auf seinen gut klingenden Namen hin hatte
+machen können, weit über seine Verhältnisse zu leben. Man wußte
+in der Mengstraße, wußte es im »Klub« und in der ganzen Stadt, wer
+vor allem schuld daran war. Es war eine weibliche Person, eine alleinstehende
+Dame, die Aline Puvogel hieß und zwei hübsche Kinder besaß.
+Von den Hamburger Kaufherren stand nicht Christian Buddenbrook
+allein zu ihr in engen und kostspieligen Beziehungen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><ins title="Kurz">Kurz,</ins> es gab außer Tonys Scheidungswünschen der widerwärtigen
+Dinge noch mehr, und die Fahrt nach Hamburg war
+dringlich. Übrigens war es wahrscheinlich, daß Permaneder seinerseits
+zunächst selbst von sich hören lassen würde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der Konsul reiste, und er kehrte in zorniger und trüber Stimmung
+zurück. Da aber aus München noch immer keine Nachricht
+gekommen war, so sah er sich genötigt, den ersten Schritt zu tun.
+Er schrieb; schrieb kühl, sachlich und ein wenig von oben herab:
+<a class="pagenum" name="Page_377" title="377"> </a>Unleugbar sei Antonie im Zusammenleben mit Permaneder schweren
+Enttäuschungen ausgesetzt gewesen &hellip; auch abgesehen von
+Einzelheiten habe sie im großen und ganzen das erhoffte Glück in
+dieser Ehe nicht finden können &hellip; ihr Wunsch, das Bündnis gelöst
+zu sehen, müsse dem billig Denkenden berechtigt erscheinen &hellip;
+leider scheine ihr Entschluß, nicht nach München zurückzukehren,
+unerschütterlich festzustehen &hellip; Und es folgte die Frage, wie Permaneder
+sich diesen Tatsachen gegenüber verhalte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Tage der Spannung!&hellip; Dann antwortete Herr Permaneder.</p>
+
+<p>Er antwortete, wie niemand, wie weder Doktor Gieseke, noch
+die Konsulin, noch Thomas, noch selbst Antonie es erwartet hatte.
+Er willigte mit schlichten Worten in die Scheidung.</p>
+
+<p>Er schrieb, daß er das Vorgefallene herzlich bedaure, daß er
+aber Antoniens Wünsche respektiere, denn er sähe ein: sie und er
+paßten »doch halt nimmer so recht zueinand'«. Wenn er ihr schwere
+Jahre bereitet habe, so möge sie versuchen, sie zu vergessen und ihm
+zu verzeihen &hellip; Da er sie und Erika wohl nicht wiedersehen werde,
+so wünsche er ihr und dem Kinde für immer alles erdenkliche
+Glück &hellip; Alois Permaneder. &ndash; Ausdrücklich erbot er sich in einer
+Nachschrift zur sofortigen Restituierung der Mitgift. Er für sein
+Teil könne mit dem Seinen sorglos leben. Er brauche keine Frist,
+denn Geschäfte seien nicht abzuwickeln, das Haus sei seine Sache,
+und die Summe sei sofort liquid.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Tony war fast ein wenig beschämt und fühlte sich zum ersten
+Male geneigt, Herrn Permaneders geringe Leidenschaft in Geldangelegenheiten
+lobenswert zu finden.</p>
+
+<p>Nun trat Doktor Gieseke aufs neue in Funktion, er setzte sich
+mit dem Gatten in betreff des Scheidungsgrundes in Verbindung,
+»beiderseitige unüberwindliche Abneigung« ward festgesetzt, und
+der Prozeß begann &ndash; Tonys zweiter Scheidungsprozeß, dessen
+Phasen sie mit Ernst, Sachkenntnis und ungeheurem Eifer verfolgte.
+Sie sprach davon, wo sie ging und stand, so daß der Konsul
+mehrere Male ärgerlich wurde. Sie war fürs erste nicht imstande,
+seinen Kummer zu teilen. Sie war in Anspruch genommen von
+Wörtern wie »Früchte«, »Erträgnisse«, »Akzessionen«, »Dotalsachen«,
+»Tangibilien«, die sie, den Kopf zurückgelegt und die
+<a class="pagenum" name="Page_378" title="378"> </a>Schultern ein wenig emporgezogen, mit würdevoller Geläufigkeit
+beständig hervorbrachte. Den tiefsten Eindruck von Doktor Giesekes
+Auseinandersetzungen hatte ihr ein Paragraph gemacht, der von
+einem etwaigen im Dotalgrundstück gefundenen »Schatze« handelte,
+welcher als Bestandteil des Dotalvermögens anzusehen und nach Beendigung
+der Ehe herauszugeben sei. Von diesem Schatze, der gar
+nicht vorhanden war, erzählte sie aller Welt: Ida Jungmann, Onkel
+Justus, der armen Klothilde, den Damen Buddenbrook in der
+Breiten Straße, die übrigens, als ihnen die Ereignisse bekanntgeworden
+waren, die Hände im Schoße zusammengeschlagen und sich angeblickt
+hatten: starr vor Erstaunen, daß ihnen auch diese Genugtuung
+noch zuteil wurde &hellip; Therese Weichbrodt, deren Unterricht Erika
+Grünlich nun wieder genoß, und sogar der guten Madame Kethelsen,
+die aus mehr als einem Grunde nicht das geringste davon begriff&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dann kam der Tag, an dem die Scheidung rechtskräftig und
+endgültig ausgesprochen wurde, an dem Tony die letzte notwendige
+Formalität erledigte, indem sie sich von Thomas die Familienpapiere
+erbat und eigenhändig das neue Faktum verzeichnete &hellip;
+und nun galt es, sich an die Sachlage zu gewöhnen.</p>
+
+<p>Sie tat es mit Tapferkeit. Sie überhörte mit unberührbarer
+Würde die wunderbar hämischen kleinen Pointen der Damen
+Buddenbrook, sie übersah auf der Straße mit unaussprechlicher
+Kälte die Köpfe der Hagenströms und Möllendorpfs, die ihr begegneten,
+und sie verzichtete gänzlich auf das gesellschaftliche Leben,
+das ja übrigens seit Jahren nicht mehr in ihrem elterlichen Hause,
+sondern in dem ihres Bruders sich abspielte. Sie hatte ihre nächsten
+Angehörigen: die Konsulin, Thomas, Gerda; sie hatte Ida Jungmann,
+Sesemi Weichbrodt, ihre mütterliche Freundin, Erika, auf
+deren <em class="gesperrt">vornehme</em> Erziehung sie Sorgfalt verwandte und in deren
+Zukunft sie vielleicht letzte heimliche Hoffnungen setzte &hellip; So
+lebte sie, und so entschwand die Zeit.</p>
+
+<p>Später, auf irgendeine niemals aufgeklärte Weise, ist einzelnen Familiengliedern
+das »Wort« bekanntgeworden, dieses desperate Wort,
+das in jener Nacht Herr Permaneder sich hatte entschlüpfen lassen.
+Was hatte er gesagt? &ndash; »Geh zum Deifi, <em class="gesperrt">Saulud'r dreckats</em>!«</p>
+
+<p>So schloß Tony Buddenbrooks zweite Ehe.</p>
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_379" title="379"> </a>
+<h2>Siebenter Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<p>Taufe!&hellip; Taufe in der Breiten Straße!</p>
+
+<p>Alles ist vorhanden, was Mme. Permaneder in Tagen der
+Hoffnung träumend vor Augen sah, alles: Denn im Eßzimmer am
+Tische &ndash; behutsam und ohne Geklapper, das drüben im Saale die
+Feier stören würde &ndash; füllt das Folgmädchen Schlagsahne in viele
+Tassen mit kochend heißer Schokolade, die dicht gedrängt auf
+einem ungeheuren runden Teebrett mit vergoldeten, muschelförmigen
+Griffen beieinander stehen &hellip; während der Diener
+Anton einen ragenden Baumkuchen in Stücke schneidet und Mamsell
+Jungmann Konfekt und frische Blumen in silbernen Dessertschüsseln
+ordnet, wobei sie prüfend den Kopf auf die Schulter legt
+und die beiden kleinen Finger weit von den übrigen entfernt hält&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Nicht lange, und alle diese Herrlichkeiten <ins title="reden">werden</ins>, wenn die
+Herrschaften sich's im Wohnzimmer und Salon bequem gemacht
+haben, umhergereicht werden, und hoffentlich werden sie ausreichen,
+denn es ist die Familie im weiteren Sinne versammelt,
+wenn auch nicht geradezu im weitesten, denn durch die Överdiecks
+ist man auch mit den Kistenmakers ein wenig verwandt, durch
+diese mit den Möllendorpfs und so fort. Es wäre unmöglich, eine
+Grenze zu ziehen!&hellip; Die Överdiecks aber sind vertreten, und zwar
+durch das Haupt, den mehr als achtzigjährigen Doktor Kaspar
+Överdieck, regierender Bürgermeister.</p>
+
+<p>Er ist zu Wagen gekommen und, gestützt auf seinen Krückstock
+und den Arm Thomas Buddenbrooks, die Treppe heraufgestiegen.
+Seine Anwesenheit erhöht die Würde der Feier &hellip; und ohne
+Zweifel: Diese Feier ist aller Würde würdig!</p>
+
+<p>Denn dort im Saale, vor einem als Altar verkleideten, mit
+Blumen geschmückten Tischchen, hinter dem in schwarzem Ornat
+<a class="pagenum" name="Page_380" title="380"> </a>und schneeweißer, gestärkter, mühlsteinartiger Halskrause ein
+junger Geistlicher spricht, hält eine reich in Rot und Gold gekleidete,
+große, stämmige, sorgfältig genährte Person ein kleines,
+unter Spitzen und Atlasschleifen verschwindendes Etwas auf
+ihren schwellenden Armen &hellip; ein Erbe! Ein Stammhalter! Ein
+Buddenbrook! Begreift man, was das bedeutet?</p>
+
+<p>Begreift man das stille Entzücken, mit dem die Kunde, als das
+erste, leise, ahnende Wort gefallen, von der Breiten in die Mengstraße
+getragen worden? Den stummen Enthusiasmus, mit dem
+Frau Permaneder bei dieser Nachricht ihre Mutter, ihren Bruder
+und &ndash; behutsamer &ndash; ihre Schwägerin umarmt hat? Und nun, da
+der Frühling gekommen, der Frühling des Jahres einundsechzig,
+nun ist er da und empfängt das Sakrament der heiligen Taufe, er,
+auf dem längst so viele Hoffnungen ruhen, von dem längst so
+viel gesprochen, der seit langen Jahren erwartet, ersehnt worden,
+den man von Gott erbeten und um den man Doktor Grabow
+gequält hat &hellip; er ist da und sieht ganz unscheinbar aus.</p>
+
+<p>Die kleinen Hände spielen mit den Goldlitzen an der Taille der
+Amme, und der Kopf, der mit einem hellblau garnierten Spitzenhäubchen
+bedeckt ist, liegt ein wenig seitwärts und unachtsam vom
+Pastor abgewandt, auf dem Kissen, so daß die Augen mit einem
+beinahe altklug prüfenden Blinzeln in den Saal hinein und auf
+die Verwandten blicken. In diesen Augen, deren obere Lider sehr
+lange Wimpern haben, ist das Hellblau der väterlichen und das
+Braun der mütterlichen Iris zu einem lichten, unbestimmten, nach
+der Beleuchtung wechselnden Goldbraun geworden; die Winkel
+aber zu beiden Seiten der Nasenwurzel sind tief und liegen in
+bläulichem Schatten. Das gibt diesem Gesichtchen, das noch kaum
+eines ist, etwas vorzeitig Charakteristisches und kleidet ein vier
+Wochen altes nicht zum besten; aber Gott wird geben, daß es nichts
+Ungünstiges bedeutet, denn auch bei der Mutter, die doch wohlauf
+ist, verhält es sich so &hellip; und gleichviel: er lebt, und daß es ein
+Knabe ist, das war vor vier Wochen die eigentliche Freude.</p>
+
+<p>Er lebt, und es könnte anders sein. Der Konsul wird niemals den
+Händedruck vergessen, mit dem der gute Doktor Grabow, als er
+vor vier Wochen Mutter und Kind verlassen konnte, zu ihm gesagt
+<a class="pagenum" name="Page_381" title="381"> </a>hat: »Seien Sie dankbar, lieber Freund, es hätte nicht viel gefehlt&nbsp;&hellip;«
+Der Konsul hat nicht zu fragen gewagt, woran nicht
+viel gefehlt hätte. Er weist den Gedanken, daß es mit diesem lange
+vergebens ersehnten, winzigen Geschöpfe, das so sonderbar lautlos
+zur Welt kam, beinahe gegangen wäre wie mit Antoniens zweitem
+Töchterchen, mit Entsetzen von sich &hellip; Aber er weiß, daß es für
+Mutter und Kind eine verzweifelte Stunde gewesen ist, vor vier
+Wochen, und er beugt sich glücklich und zärtlich zu Gerda nieder,
+welche, die Lackschuhe auf einem Sammetkissen gekreuzt, vor
+ihm und neben der alten Konsulin in einem Armsessel lehnt.</p>
+
+<p>Wie bleich sie noch ist! Und wie fremdartig schön in ihrer
+Blässe, mit ihrem schweren, dunkelroten Haar und ihren rätselhaften
+Augen, die mit einer gewissen verschleierten Moquerie auf
+dem Prediger ruhen. Es ist Herr Andreas Pringsheim, <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">pastor
+marianus</span>, der nach des alten Kölling plötzlichem Tode in jungen
+Jahren schon zum Hauptpastor aufgerückt ist. Er hält die Hände
+inbrünstig, dicht unter dem erhobenen Kinn gefaltet. Er hat
+blondes, kurzgelocktes Haar und ein knochiges, glattrasiertes
+Gesicht, dessen Mimik zwischen fanatischem Ernst und heller Verklärung
+wechselt und ein wenig theatralisch erscheint. Er stammt
+aus Franken, woselbst er während einiger Jahre inmitten von
+lauter Katholiken eine kleine lutherische Gemeinde gehütet hat,
+und sein Dialekt ist unter dem Streben nach reiner und pathetischer
+Aussprache zu einer völlig eigenartigen Redeweise, mit langen und
+dunklen oder jäh akzentuierten Vokalen und einem an den Zähnen
+rollenden r geworden&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Er lobt Gott mit leiser, schwellender oder starker Stimme, und
+die Familie hört ihm zu: Frau Permaneder, gehüllt in würdevollen
+Ernst, der ihr Entzücken und ihren Stolz verbirgt; Erika
+Grünlich, nun schon fast fünfzehnjährig, ein kräftiges, junges
+Mädchen mit aufgestecktem Zopf und dem rosigen Teint ihres
+Vaters, und Christian, der heute morgen von Hamburg eingetroffen
+ist und seine tiefliegenden Augen von einer zur anderen
+Seite schweifen läßt &hellip; Pastor Tiburtius und seine Gattin
+haben die Reise von Riga nicht gescheut, um bei der Feier zugegen
+sein zu können: Sievert Tiburtius, der die Enden seines langen,
+<a class="pagenum" name="Page_382" title="382"> </a>dünnen Backenbartes über beide Schultern gelegt hat, und dessen
+kleine, graue Augen sich hie und da in ungeahnter Weise erweitern,
+größer und größer werden, hervorquellen, beinahe herausspringen
+&hellip; und Klara, die dunkel, ernst und streng dareinblickt und manchmal
+eine Hand zum Kopfe führt, denn dort schmerzt es &hellip;
+Übrigens haben sie den Buddenbrooks ein prachtvolles Geschenk
+mitgebracht: einen mächtigen, aufrechten, ausgestopften, braunen
+Bären mit offenem Rachen, den ein Verwandter des Pastors
+irgendwo im inneren Rußland geschossen, und der jetzt, eine
+Visitenkartenschale zwischen den Tatzen, drunten auf dem Vorplatz
+steht.</p>
+
+<p>Krögers haben ihren Jürgen zu Besuch, den Postbeamten aus
+Rostock: ein einfach gekleideter, stiller Mensch. Wo Jakob sich
+aufhält, weiß niemand außer seiner Mutter, der geborenen Överdieck,
+der schwachen Frau, die heimlich Silberzeug verkauft, um
+dem Enterbten Geld zu senden &hellip; Auch die <ins title="Damen Buddenbrooks">Damen Buddenbrook</ins>
+sind anwesend, und sie sind tief erfreut über das glückliche
+Familienereignis, was aber Pfiffi nicht gehindert hat, zu bemerken,
+das Kind sehe ziemlich ungesund aus; und das haben die
+Konsulin, geborene Stüwing, sowohl wie Friederike und Henriette
+leider bestätigen müssen. Die arme Klothilde jedoch, grau,
+hager, geduldig und hungrig, ist bewegt von Pastor Pringsheims
+Worten und der Hoffnung auf Baumkuchen mit Schokolade &hellip;
+Von nicht zur Familie gehörigen Personen sind Herr Friedrich
+Wilhelm Marcus und Sesemi Weichbrodt zugegen.</p>
+
+<p>Nun wendet der Pastor sich an die Paten und spricht ihnen von
+ihrer Pflicht. Justus Kröger ist der eine &hellip; Konsul Buddenbrook
+hat sich anfangs geweigert, ihn zu bitten. »Fordern wir den
+alten Mann nicht zu Torheiten heraus!« sagte er. »Täglich hat er
+die furchtbarsten Szenen mit seiner Frau wegen des Sohnes, und
+sein bißchen Vermögen verfällt, und er fängt wahrhaftig vor
+Kummer schon an, ein bißchen salopp in seinem Äußern zu werden!
+Aber was meint ihr? Bitten wir ihn zu Gevatter, so schenkt er
+dem Kinde ein ganzes Service aus schwerem Golde und nimmt
+keinen Dank dafür!« Onkel Justus indessen ist, als er von einem
+anderen Paten hörte &ndash; Stephan Kistenmaker, des Konsuls
+<a class="pagenum" name="Page_383" title="383"> </a>Freund, wurde genannt &ndash; in so hohem Grade pikiert gewesen, daß
+man ihn dennoch herangezogen hat; und der goldene Becher, den
+er gespendet, ist zu Thomas Buddenbrooks Befriedigung nicht
+übertrieben schwer.</p>
+
+<p>Und der zweite Pate? Es ist dieser schneeweiße, würdige, alte
+Herr, der hier mit seiner hohen Halsbinde und seinem weichen,
+schwarzen Tuchrock, aus dessen hinterer Tasche stets der Zipfel
+eines roten Schnupftuches hervorhängt, sich in dem bequemsten
+Lehnstuhl über seinen Krückstock beugt: Bürgermeister Doktor
+Överdieck. Es ist ein Ereignis, ein Sieg! Manche Leute begreifen
+nicht, wie es zugegangen ist. Guter Gott, es ist doch kaum eine
+Verwandtschaft! Die Buddenbrooks haben den Alten an den
+Haaren herbeigezogen &hellip; Und in der Tat: es ist ein Streich, eine
+kleine Intrige, die der Konsul zusammen mit Mme. Permaneder
+eingefädelt hat. Eigentlich, in der ersten Freude, als Mutter und
+Kind in Sicherheit waren, ist es bloß ein Scherz gewesen. »Ein
+Junge, Tony! &ndash; Der soll den Bürgermeister zum Gevatter haben!«
+hat der Konsul gerufen; aber sie hat es aufgegriffen und ist mit
+Ernst darauf eingegangen, worauf auch er sich die Sache wohl
+überlegt und dann in einen Versuch gewilligt hat. So haben sie
+sich hinter Onkel Justus gesteckt, der seine Frau zu ihrer Schwägerin,
+der Gattin des Holzhändlers Överdieck, geschickt hat, die
+ihrerseits ihren greisen Schwiegervater ein wenig hat präparieren
+müssen. Dann hat ein ehrerbietiger Besuch Thomas Buddenbrooks
+bei dem Staatsoberhaupte das Seine getan&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und nun sprengt, während die Amme die Haube des Kindes
+lüftet, der Pastor vorsichtig zwei oder drei Tropfen aus der silbernen,
+innen vergoldeten Schale, die vor ihm steht, auf das
+spärliche Haar des kleinen Buddenbrook und nennt langsam und
+nachdrücklich die Namen, auf die er ihn tauft: &ndash; <em class="gesperrt">Justus</em>, <em class="gesperrt">Johann</em>,
+<em class="gesperrt">Kaspar</em>. Dann folgt ein kurzes Gebet, und die Verwandten
+gehen vorbei, um dem stillen und gleichmütigen Wesen
+einen glückwünschenden Kuß auf die Stirn zu drücken &hellip; Therese
+Weichbrodt kommt zuletzt, und die Amme muß ihr das Kind
+ein wenig hinunterreichen; dafür aber gibt Sesemi ihm <em class="gesperrt">zwei</em> Küsse,
+die leise knallen und zwischen denen sie sagt: »Du gutes Kend!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_384" title="384"> </a>
+Drei Minuten später hat man sich im Salon und im Wohnzimmer
+gruppiert, und die Süßigkeiten machen die Runde. Auch
+Pastor Pringsheim in seinem langen Ornat, unter dem die breiten,
+blankgewichsten Stiefel hervorsehen, und seiner Halskrause sitzt
+da, nippt die kühle Schlagsahne von seiner heißen Schokolade
+und plaudert mit verklärtem Gesicht in einer ganz leichten Art,
+die im Gegensatze zu seiner Rede von besonderer Wirksamkeit ist.
+In jeder seiner Bewegungen liegt ausgedrückt: Seht, ich kann
+auch den Priester ablegen und ein ganz harmlos fröhliches Weltkind
+sein! Er ist ein gewandter, anschmiegsamer Mann. Er spricht
+mit der alten Konsulin ein wenig salbungsvoll, mit Thomas und
+Gerda weltmännisch und mit glatten Gebärden, mit Frau Permaneder
+im Tone einer herzlichen, schalkhaften Heiterkeit &hellip;
+Hie und da, wenn er sich besinnt, kreuzt er die Hände im Schoß,
+legt den Kopf zurück, verfinstert die Brauen und macht ein langes
+Gesicht. Beim Lachen zieht er die Luft stoßweise und zischend durch
+die geschlossenen Zähne ein.</p>
+
+<p>Plötzlich entsteht draußen auf dem Korridor Bewegung, man
+hört die Dienstboten lachen, und in der Tür erscheint ein sonderbarer
+Gratulant. Es ist Grobleben: Grobleben, an dessen magerer
+Nase zu jeder Jahreszeit beständig ein länglicher Tropfen hängt,
+ohne jemals hinunterzufallen. Grobleben ist ein Speicherarbeiter
+des Konsuls, und sein Brotherr hat ihm einen Nebenverdienst
+als Stiefelwichser angewiesen. Frühmorgens erscheint er in der
+Breiten Straße, nimmt das vor die Tür gestellte Schuhwerk und
+reinigt es unten auf der Diele. Bei Familienfestlichkeiten aber stellt
+er sich feiertäglich gekleidet ein, bringt Blumen und hält, während
+der Tropfen an seiner Nase balanciert, mit weinerlicher und salbungsvoller
+Stimme eine Ansprache, worauf er ein Geldgeschenk
+entgegennimmt. Aber er tut es nicht <em class="gesperrt">darum</em>!</p>
+
+<p>Er hat einen schwarzen Rock angezogen &ndash; es ist ein abgelegter
+des Konsuls &ndash; trägt aber Schmierstiefel mit Schäften und einen
+blauwollenen Schal um den Hals. In der Hand, einer dürren,
+roten Hand, hält er ein großes Bukett von blassen, ein wenig zu
+weit erblühten Rosen, die sich zum Teil langsam auf den Teppich
+entblättern. Seine kleinen, entzündeten Augen blinzeln umher,
+<a class="pagenum" name="Page_385" title="385"> </a>scheinbar ohne etwas zu sehen &hellip; Er bleibt in der Tür stehen, hält den
+Strauß vor sich hin und beginnt sofort zu reden, während die alte Konsulin
+ihm nach jedem Worte ermunternd zunickt und kleine, erleichternde
+Einwürfe macht, der Konsul ihn betrachtet, indem er eine seiner
+hellen Brauen emporzieht, und einige Familienmitglieder, wie zum
+Beispiel Frau Permaneder, den Mund mit dem Taschentuch bedecken.</p>
+
+<p>»Ick bün man 'n armen Mann, mine Herrschaften, öäwer ick
+hew 'n empfindend Hart, un dat Glück und de Freud von min
+Herrn, Kunsel Buddenbrook, welcher ümmer gaut tau mi west is,
+dat geiht mi nah, und so bün ick kamen, um den Hern Kunsel un
+die Fru Kunsulin un die ganze hochverehrte Fomili ut vollem
+Harten tau gratuleern, un dat dat Kind gedeihen mög', denn dat
+verdeinen sei vor Gott un den Minschen, un so'n Herr, as Kunsel
+Buddenbrook, giwt dat nich veele, dat is 'n edeln Herrn, un uns
+Herrgott wird ihn das allens lohnen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»So, Grobleben! Dat hewn Sei schön segt! Veelen Dank ook,
+Grobleben! Wat wolln Sei denn mit de Rosen?«</p>
+
+<p>Aber Grobleben ist noch nicht zu Ende, er strengt seine weinerliche
+Stimme an und übertönt die des Konsuls.</p>
+
+<p>»&hellip;&nbsp;uns Herrgott wird ihn das allens lohnen, segg ick, ihn un
+die ganze hochverehrte Fomili, wenn dat so wid is, un wenn wi vor
+sinen Staul stahn, denn eenmal müssen all in de Gruw fahrn,
+arm un riek, dat is sin heiliger Will' un Ratschluß, un eener krigt
+'nen finen polierten Sarg ut düern Holz, un de andere krigt 'ne oll
+Kist', öäwer tau Moder müssen wi alle warn, wi müssen all
+tau Moder warn, tau Moder &hellip; tau Moder&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Nee, Grobleben! Wi hebb'm 'ne Tauf' hüt, un Sei mit eern
+Moder!&hellip;«</p>
+
+<p>»Un düs wärn einige Blumens«, schließt Grobleben.</p>
+
+<p>»Dank Ihnen, Grobleben! Dat is öäwer tau veel! Wat hebb'm
+Sei sik dat kosten laten, Minsch! Un so 'ne Red' hew ick all lang
+nich hürt!&hellip; Na, hier! Maken Sei sik 'nen vergneugten Dag!«
+Und der Konsul legt ihm die Hand auf die Schulter, indem er ihm
+einen Taler gibt.</p>
+
+<p>»Da, guter Mann!« sagt die alte Konsulin. »Haben Sie auch
+Ihren Heiland lieb?«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_386" title="386"> </a>
+»Den hew ick von Harten leiw, Fru Kunselin, dat is so woahr&nbsp;&hellip;!«
+Und Grobleben nimmt auch von ihr einen Taler in Empfang, und
+dann einen dritten von Madame Permaneder, worauf er sich unter
+Kratzfüßen zurückzieht und die Rosen, soweit sie noch nicht auf dem
+Teppich liegen, in Gedanken wieder mitnimmt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>&hellip;&nbsp;Nun ist der Bürgermeister aufgebrochen &ndash; der Konsul hat
+ihn hinunter zum Wagen geleitet &ndash; und das ist das Zeichen zum
+Abschiede auch für die übrigen Gäste, denn Gerda Buddenbrook
+bedarf der Schonung. Es wird still in den Zimmern. Die alte
+Konsulin mit Tony, Erika und Mamsell Jungmann sind die letzten.</p>
+
+<p>»Ja, Ida«, sagt der Konsul, »ich habe mir gedacht &ndash; und meine
+Mutter ist einverstanden &ndash; Sie haben uns alle einmal gepflegt, und
+wenn der kleine Johann ein bißchen größer ist &hellip; jetzt hat er noch
+die Amme, und nach ihr wird wohl eine Kinderfrau nötig sein, aber
+haben Sie Lust, dann zu uns überzusiedeln?«</p>
+
+<p>»Ja, ja, Herr Konsul, und wenn's Ihrer Frau Gemahlin wird
+recht sein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Auch Gerda ist zufrieden mit diesem Plan, und so wird der Vorschlag
+schon jetzt zum Beschluß.</p>
+
+<p>Beim Weggehen aber, schon in der Tür, wendet Frau Permaneder
+sich noch einmal um. Sie kehrt zu ihrem Bruder zurück, küßt
+ihn auf beide Wangen und sagt: »Das ist ein schöner Tag, Tom, ich
+bin so glücklich, wie seit manchem Jahr nicht mehr! Wir Buddenbrooks
+pfeifen noch nicht aus dem letzten Loch, Gott sei Dank, wer
+das glaubt, der irrt im höchsten Grade! Jetzt, wo der kleine Johann
+da ist &ndash; es ist so schön, daß wir ihn wieder Johann genannt haben &ndash;
+jetzt ist mir, als ob noch einmal eine ganz neue Zeit kommen muß!«</p>
+
+
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+
+<p>Christian Buddenbrook, Inhaber der Firma H.&nbsp;C.&nbsp;F. Burmeester
+&amp; Comp. zu Hamburg, seinen modischen grauen Hut und
+seinen gelben Stock mit der Nonnenbüste in der Hand, kam in das
+Wohnzimmer seines Bruders, der mit Gerda lesend beisammen saß.
+Es war halb zehn Uhr am Abend des Tauftages.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_387" title="387"> </a>
+»Guten Abend«, sagte Christian. »Ach, Thomas, ich muß dich
+mal dringend sprechen &hellip; Entschuldige, Gerda &hellip; Es eilt,
+Thomas.«</p>
+
+<p>Sie gingen in das dunkle Speisezimmer hinüber, woselbst der
+Konsul eine der Gaslampen an der Wand entzündete und seinen
+Bruder betrachtete. Ihm ahnte nichts Gutes. Er hatte, abgesehen
+von der ersten Begrüßung, noch nicht Gelegenheit gehabt, mit
+Christian zu sprechen; aber er hatte ihn heute während der Feierlichkeit
+aufmerksam beobachtet und gesehen, daß er ungewöhnlich
+ernst und unruhig gewesen war, ja, daß er im Verlaufe von Pastor
+Pringsheims Rede einmal sogar aus irgendwelchen Gründen den
+Saal für mehrere Minuten verlassen hatte &hellip; Thomas hatte ihm
+keine Zeile mehr geschrieben seit jenem Tage in Hamburg, an dem
+Christian zehntausend Mark Kurant von seinem Erbe im voraus
+aus seinen Händen zur Deckung von Schulden empfangen. »Fahre
+nur so fort!« hatte der Konsul gesagt. »Dann werden deine Groschen
+rasch vertan sein. Was mich betrifft, ich hoffe, daß du künftig
+recht wenig meine Wege kreuzen wirst. Du hast meine Freundschaft
+während all der Jahre auf zu harte Proben gestellt« &hellip; Warum
+kam er jetzt? Etwas Dringendes mußte ihn treiben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nun?« fragte der Konsul.</p>
+
+<p>»Ich kann es nun nicht mehr«, antwortete Christian, indem er
+sich, Hut und Stock zwischen den mageren Knien, seitwärts auf
+einen der hochlehnigen Stühle niederließ, die den Eßtisch umstanden.</p>
+
+<p>»Darf ich fragen, was du nun nicht mehr kannst, und was dich
+zu mir führt?« sagte der Konsul, der stehenblieb.</p>
+
+<p>»Ich kann es nun nicht mehr«, wiederholte Christian, drehte mit
+fürchterlich unruhigem Ernst seinen Kopf hin und her und ließ
+seine kleinen, runden, tiefliegenden Augen schweifen. Er zählte
+jetzt 33 Jahre, aber er sah weit älter aus. Sein rötlichblondes Haar
+war so stark gelichtet, daß fast schon die ganze Schädeldecke freilag.
+Über den tief eingefallenen Wangen traten die Knochen scharf
+hervor; dazwischen aber buckelte sich, nackt, fleischlos, hager, in ungeheurer
+Wölbung seine große Nase&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Wenn es nur dies wäre«, fuhr er fort, indem er mit der Hand
+an seiner linken Seite hinunterstrich, ohne seinen Körper zu
+<a class="pagenum" name="Page_388" title="388"> </a>berühren &hellip; »Es ist kein Schmerz, es ist eine Qual, weißt du, eine
+beständige, unbestimmte Qual. Doktor Drögemüller in Hamburg
+hat mir gesagt, daß an dieser Seite alle Nerven zu kurz sind &hellip;
+Stelle dir vor, an der ganzen linken Seite sind alle Nerven zu kurz
+bei mir! Es ist so sonderbar &hellip; manchmal ist mir, als ob hier an
+der Seite irgendein Krampf oder eine Lähmung stattfinden müßte,
+eine Lähmung für immer &hellip; Du hast keine Vorstellung &hellip; Keinen
+Abend schlafe ich ordentlich ein. Ich fahre auf, weil plötzlich mein
+Herz nicht mehr klopft und ich einen ganz entsetzlichen Schreck
+bekomme &hellip; Das geschieht nicht einmal, sondern zehnmal, bevor
+ich einschlafe. Ich weiß nicht, ob du es kennst &hellip; ich will es dir
+ganz genau beschreiben &hellip; Es ist&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Laß nur«, sagte der Konsul kalt. »Ich nehme nicht an, daß du
+hierhergekommen bist, um mir dies zu erzählen?«</p>
+
+<p>»Nein, Thomas, wenn es nur <em class="gesperrt">das</em> wäre; aber <em class="gesperrt">das</em> ist es nicht
+allein! Es ist mit dem Geschäft &hellip; Ich kann es nun nicht mehr.«</p>
+
+<p>»Du bist wieder in Unordnung?« Der Konsul fuhr nicht einmal
+auf, er wurde nicht mehr laut. Er fragte es ganz ruhig, während er
+seinen Bruder von der Seite mit einer müden Kälte ansah.</p>
+
+<p>»Nein, Thomas. Und um die Wahrheit zu sagen &ndash; es ist ja nun
+doch gleich &ndash; ich bin niemals recht in Ordnung gekommen, auch
+durch die Zehntausende damals nicht, wie du selbst weißt &hellip; Die
+waren eigentlich nur, damit ich nicht gleich zuzumachen brauchte.
+Die Sache ist die &hellip; Ich habe gleich darauf noch Verluste gehabt,
+in Kaffee &hellip; und bei dem Bankerott in Antwerpen &hellip; Das ist
+wahr. Aber dann habe ich eigentlich gar nichts mehr getan und mich
+still verhalten. Aber man muß doch leben &hellip; und nun sind da
+Wechsel und andere Schulden &hellip; fünftausend Taler &hellip; Ach, du
+weißt nicht, wie sehr ich herunter bin! Und zu allem diese Qual&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Also, du hast dich still verhalten!« schrie der Konsul außer sich.
+In diesem Augenblick verlor er dennoch die Fassung. »Du hast die
+Karre im Dreck gelassen und dich anderweitig unterhalten! Meinst
+du, daß ich nicht vor Augen sehe, wie du gelebt hast, im Theater und
+im Zirkus und in Klubs und mit minderwertigen Frauenzimmern.«</p>
+
+<p>»Du meinst Aline &hellip; Ja, für diese Dinge hast du wenig Sinn,
+Thomas, und es ist vielleicht mein Unglück, daß ich zuviel Sinn
+<a class="pagenum" name="Page_389" title="389"> </a>dafür habe; denn darin hast du recht, daß es mich zuviel gekostet
+hat und noch immer ziemlich viel kosten wird, denn ich will dir
+eines sagen &hellip; wir sind hier unter uns Brüdern &hellip; Das dritte
+Kind, das kleine Mädchen, das seit einem halben Jahre da ist &hellip;
+es ist von mir.«</p>
+
+<p>»Esel.«</p>
+
+<p>»Sage das nicht, Thomas. Du mußt gerecht sein, auch im Zorne,
+gegen sie und gegen &hellip; warum sollte es nicht von mir sein. Was
+aber Aline betrifft, so ist sie durchaus nicht minderwertig; so etwas
+darfst du nicht sagen. Es ist ihr keineswegs gleichgültig, mit wem
+sie lebt, und sie hat meinetwegen mit Konsul Holm gebrochen, der
+viel mehr Geld hat als ich, so gut ist sie gesinnt &hellip; Nein, du hast
+keinen Begriff, Thomas, was für ein prachtvolles Geschöpf das
+ist! Sie ist so gesund &hellip; so <em class="gesperrt">gesund</em>&nbsp;&hellip;!« wiederholte Christian,
+indem er eine Hand, ihren Rücken nach außen, mit gekrümmten
+Fingern vors Gesicht hielt, ähnlich wie er zu tun pflegte, wenn er
+von »<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">That's Maria</span>« und dem Laster in London erzählte. »Du
+solltest nur ihre Zähne sehen, wenn sie lacht! Ich habe solche Zähne
+auf der ganzen Welt noch nicht gefunden, in Valparaiso nicht und
+in London nicht &hellip; Ich werde nie den Abend vergessen, als ich
+sie kennenlernte &hellip; bei Uhlich in der Austernstube &hellip; Sie hielt es
+damals mit Konsul Holm; aber ich erzählte ein bißchen und war
+ein bißchen nett mit ihr &hellip; Und als ich sie dann nachher bekam &hellip;
+tja, Thomas! Das ist ein ganz anderes Gefühl, als wenn man ein
+gutes Geschäft macht &hellip; Aber du hörst nicht gern von solchen
+Dingen, ich sehe es dir auch jetzt wieder an, und es ist nun ja auch
+zu Ende. Ich werde ihr nun Adieu sagen, obgleich ich ja, wegen
+des Kindes, mit ihr in Verbindung bleiben werde &hellip; Ich will in
+Hamburg alles bezahlen, was ich schuldig bin, verstehst du, und
+dann <ins title="zumachen">zumachen.</ins> Ich kann es nun nicht mehr. Mit Mutter habe ich
+gesprochen, und sie will mir auch die fünftausend Taler im voraus
+geben, damit ich Ordnung machen kann, und damit wirst du einverstanden
+sein, denn es ist doch besser, man sagt ganz einfach:
+Christian Buddenbrook liquidiert und geht ins Ausland &hellip; als
+wenn ich Bankerott mache, darin wirst du mir recht geben. Ich will
+nämlich wieder nach London gehen, Thomas, in London eine Stelle
+<a class="pagenum" name="Page_390" title="390"> </a>annehmen. Die Selbständigkeit ist so gar nichts für mich, das
+merke ich mehr und mehr. Diese Verantwortlichkeit &hellip; Als Angestellter
+geht man abends sorglos nach Hause &hellip; Und in London
+bin ich gern gewesen &hellip; Hast du etwas dagegen?«</p>
+
+<p>Der Konsul hatte während dieser ganzen Auseinandersetzung
+seinem Bruder den Rücken zugewandt und, die Hände in den
+Hosentaschen, mit einem Fuße Figuren auf dem Boden beschrieben.</p>
+
+<p>»Schön, gehe also nach London«, sagte er ganz einfach. Und
+ohne sich auch nur halbwegs noch einmal nach Christian umzuwenden,
+ließ er ihn hinter sich und schritt zum Wohnzimmer
+zurück.</p>
+
+<p>Aber Christian folgte ihm. Er ging auf Gerda zu, die dort allein
+bei der Lektüre saß, und gab ihr die Hand.</p>
+
+<p>»Gute Nacht, Gerda. Ja, Gerda, ich gehe nun also demnächst
+wieder nach London. Merkwürdig, wie man umhergeworfen wird.
+Nun wieder so ins Ungewisse, weißt du, in solche große Stadt, wo
+es bei jedem dritten Schritt ein Abenteuer gibt und man soviel
+erleben kann. Sonderbar &hellip; kennst du das Gefühl? Es sitzt hier,
+ungefähr im Magen &hellip; ganz sonderbar&nbsp;&hellip;«</p>
+
+
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+
+<p>James Möllendorpf, der älteste kaufmännische Senator, starb
+auf groteske und schauerliche Weise. Diesem diabetischen Greise
+waren die Selbsterhaltungsinstinkte so sehr abhanden gekommen,
+daß er in den letzten Jahren seines Lebens mehr und mehr einer
+Leidenschaft für Kuchen und Torten unterlegen war. Doktor
+Grabow, der auch bei Möllendorpfs Hausarzt war, hatte mit aller
+Energie, deren er fähig war, protestiert, und die besorgte Familie
+hatte ihrem Oberhaupte das süße Gebäck mit sanfter Gewalt entzogen.
+Was aber hatte der Senator getan? Geistig gebrochen, wie
+er war, hatte er sich irgendwo in einer unstandesgemäßen Straße,
+in der Kleinen Gröpelgrube, An der Mauer oder im Engelswisch
+ein Zimmer gemietet, eine Kammer, ein wahres Loch, wohin er sich
+heimlich geschlichen hatte, um Torte zu essen &hellip; und dort fand
+<a class="pagenum" name="Page_391" title="391"> </a>man auch den Entseelten, den Mund noch voll halb zerkauten
+Kuchens, dessen Reste seinen Rock befleckten und auf dem ärmlichen
+Tische umherlagen. Ein tödlicher Schlaganfall war der langsamen
+Auszehrung zuvorgekommen.</p>
+
+<p>Die widerlichen Einzelheiten dieses Todesfalles wurden von der
+Familie nach Möglichkeit geheimgehalten; aber sie verbreiteten sich
+rasch in der Stadt und bildeten den Gesprächsstoff an der Börse,
+im »Klub«, in der »Harmonie«, in den Kontors, in der Bürgerschaft
+und auf den Bällen, Diners und Abendgesellschaften, denn
+das Ereignis fiel in den Februar &ndash; den Februar des Jahres 62 &ndash;
+und das gesellschaftliche Leben war noch in vollem Gange. Selbst
+die Freundinnen der Konsulin Buddenbrook erzählten sich am
+»Jerusalemsabend« von Senator Möllendorpfs Tode, wenn Lea
+Gerhardt im Vorlesen eine Pause machte, selbst die kleinen Sonntagsschülerinnen
+flüsterten davon, wenn sie ehrfürchtig über die
+große Buddenbrooksche Diele gingen, und Herr Stuht in der
+Glockengießerstraße hatte mit seiner Frau, die in den ersten Kreisen
+verkehrte, eine ausführliche Unterredung darüber.</p>
+
+<p>Allein das Interesse konnte nicht lange auf das Zurückliegende
+gerichtet bleiben. Gleich mit dem ersten Gerücht von dem Ableben
+dieses alten Ratsherrn war die eine große Frage aufgetaucht &hellip;
+als aber die Erde ihn deckte, war es diese Frage allein, die alle
+Gemüter beherrschte: Wer ist der Nachfolger?</p>
+
+<p>Welche Spannung und welche unterirdische Geschäftigkeit! Der
+Fremde, der gekommen ist, die mittelalterlichen Sehenswürdigkeiten
+und die anmutige Umgebung der Stadt in Augenschein zu
+nehmen, merkt nichts davon; aber welch Treiben unter der Oberfläche!
+Welche Agitation! Ehrenfeste, gesunde, von keiner Skepsis
+angekränkelte Meinungen platzen aufeinander, poltern vor Überzeugung,
+prüfen einander und verständigen sich langsam, langsam.
+Die Leidenschaften sind aufgeregt. Ehrgeiz und Eitelkeit wühlen
+im stillen. Eingesargte Hoffnungen regen sich, stehen auf und
+werden enttäuscht. Der alte Kaufmann Kurz in der Bäckergrube,
+der bei jeder Wahl drei oder vier Stimmen erhält, wird wiederum
+am Wahltage bebend in seiner Wohnung sitzen und des Rufes
+harren; aber er wird auch diesmal nicht gewählt werden, er wird
+<a class="pagenum" name="Page_392" title="392"> </a>fortfahren, mit einer Miene voll Biedersinn und Selbstzufriedenheit,
+das Trottoir mit seinem Spazierstock zu stoßen, und er wird
+sich mit diesem heimlichen Grame ins Grab legen, nicht Senator
+geworden zu sein&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Als James Möllendorpfs Tod am Donnerstage beim Buddenbrookschen
+Familienmittagessen besprochen worden war, hatte
+Frau Permaneder nach einigen Ausdrücken des Bedauerns begonnen,
+ihre Zungenspitze an der Oberlippe spielen zu lassen und
+verschlagen zu ihrem Bruder hinüberzublicken, was die Damen
+Buddenbrook veranlaßt hatte, unbeschreiblich spitzige Blicke zu
+tauschen und dann sämtlich, wie auf Kommando, während einer
+Sekunde Augen und Lippen ganz fest zu schließen. Der Konsul
+hatte einen Moment das listige Lächeln seiner Schwester erwidert
+und dann dem Gespräche eine andere Richtung gegeben. Er wußte,
+daß man in der Stadt den Gedanken aussprach, den Tony glückselig
+in sich bewegte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Namen wurden genannt und verworfen. Andere tauchten auf
+und wurden gesichtet. Henning Kurz in der Bäckergrube war zu alt.
+Eine frische Kraft war endlich vonnöten. Konsul Huneus, der
+Holzhändler, dessen Millionen übrigens nicht leicht ins Gewicht
+gefallen wären, war verfassungsmäßig ausgeschlossen, weil sein
+Bruder dem Senate angehörte. Konsul Eduard Kistenmaker, der
+Weinhändler, und Konsul Hermann Hagenström behaupteten sich
+auf der Liste. Von Anfang an aber klang beständig dieser Name
+mit: Thomas Buddenbrook. Und je mehr der Wahltag sich näherte,
+desto klarer ward es, daß er zusammen mit Hermann Hagenström
+die meisten Chancen besaß.</p>
+
+<p>Kein Zweifel, Hermann Hagenström hatte Anhänger und Bewunderer.
+Sein Eifer in öffentlichen Angelegenheiten, die frappierende
+Schnelligkeit, mit der die Firma Strunck &amp; Hagenström
+emporgeblüht war und sich entfaltet hatte, des Konsuls luxuriöse
+Lebensführung, das Haus, das er führte, und die Gänseleberpastete,
+die er frühstückte, verfehlten nicht, ihren Eindruck zu
+machen. Dieser große, ein wenig zu fette Mann mit seinem rötlichen,
+kurzgehaltenen Vollbart und seiner ein wenig zu platt auf
+der Oberlippe liegenden Nase, dieser Mann, dessen Großvater
+<a class="pagenum" name="Page_393" title="393"> </a>noch niemand und er selbst nicht gekannt hatte, dessen Vater infolge
+seiner reichen, aber zweifelhaften Heirat gesellschaftlich noch
+beinahe unmöglich gewesen war und der dennoch, verschwägert
+sowohl mit den Huneus als mit den Möllendorpfs, seinen Namen
+denjenigen der fünf oder sechs herrschenden Familien angereiht und
+gleichgestellt hatte, war unleugbar eine merkwürdige und respektable
+Erscheinung in der Stadt. Das Neuartige und damit Reizvolle
+seiner Persönlichkeit, das, was ihn auszeichnete und ihm in
+den Augen vieler eine führende Stellung gab, war der liberale
+und tolerante Grundzug seines Wesens. Die legere und großzügige
+Art, mit der er Geld verdiente und verausgabte, war etwas anderes
+als die zähe, geduldige und von streng überlieferten Prinzipien geleitete
+Arbeit seiner kaufmännischen Mitbürger. Dieser Mann stand
+frei von den hemmenden Fesseln der Tradition und der Pietät auf
+seinen eigenen Füßen, und alles Altmodische war ihm fremd. Er
+bewohnte keines der alten, mit unsinniger Raumverschwendung
+gebauten Patrizierhäuser, um deren ungeheure Steindielen sich
+weißlackierte Galerien zogen. Sein Haus in der Sandstraße &ndash; der
+südlichen Verlängerung der Breiten Straße&nbsp;&ndash;, mit schlichter Ölfassade,
+praktisch ausgebeuteten Raumverhältnissen und reicher,
+eleganter, bequemer Einrichtung, war neu und jedes steifen Stiles
+bar. Übrigens hatte er in dieses sein Haus noch vor kurzem, gelegentlich
+einer seiner größeren Abendgesellschaften, eine ans
+Stadttheater engagierte Sängerin geladen, hatte sie nach Tische
+vor seinen Gästen, unter denen sich auch sein kunstliebender und
+schöngeistiger Bruder, der Rechtsgelehrte, befand, singen lassen
+und die Dame aufs glänzendste honoriert. Er war nicht der Mann,
+in der Bürgerschaft die Bewilligung größerer Geldsummen zur
+Restaurierung und Erhaltung der mittelalterlichen Denkmäler zu
+befürworten. Daß er aber der erste, absolut in der ganzen Stadt
+der erste gewesen war, der seine Wohnräume und seine Kontors
+mit Gas beleuchtet hatte, war Tatsache. Gewiß, wenn Konsul
+Hagenström irgendeiner Tradition lebte, so war es die von seinem
+Vater, dem alten Hinrich Hagenström, übernommene unbeschränkte,
+fortgeschrittene, duldsame und vorurteilsfreie Denkungsart,
+und hierauf gründete sich die Bewunderung, die er genoß.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_394" title="394"> </a>
+Das Prestige Thomas Buddenbrooks war anderer Art. Er war
+nicht nur er selbst; man ehrte in ihm noch die unvergessenen Persönlichkeiten
+seines Vaters, Großvaters und Urgroßvaters, und
+abgesehen von seinen eigenen geschäftlichen und öffentlichen Erfolgen
+war er der Träger eines hundertjährigen Bürgerruhmes.
+Die leichte, geschmackvolle und bezwingend liebenswürdige Art
+freilich, in der er ihn repräsentierte und verwertete, war wohl das
+Wichtigste; und was ihn auszeichnete, war ein selbst unter seinen gelehrten
+Mitbürgern ganz ungewöhnlicher Grad formaler Bildung,
+der, wo er sich äußerte, ebensoviel Befremdung wie Respekt erregte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Donnerstags, bei Buddenbrooks, war von der bevorstehenden
+Wahl in Gegenwart des Konsuls meist nur in Form von kurzen
+und fast gleichgültigen Bemerkungen die Rede, bei denen die alte
+Konsulin diskret ihre hellen Augen beiseiteschweifen ließ. Hie und
+da aber konnte Frau Permaneder sich trotzdem nicht entbrechen,
+ein wenig mit ihrer erstaunlichen Kenntnis der Staatsverfassung
+zu prunken, deren Satzungen sie, soweit sie die Wahl eines Senatsmitgliedes
+betrafen, ebenso eingehend studiert hatte wie vor Jahr
+und Tag die Scheidungsparagraphen. Sie sprach dann von Wahlkammern,
+Wahlbürgern und Stimmzetteln, erwog alle denkbaren
+Eventualitäten, zitierte wörtlich und ohne Anstoß den feierlichen
+Eid, der von den Wählern zu leisten ist, erzählte von der »freimütigen
+Besprechung«, die verfassungsmäßig von den einzelnen
+Wahlkammern über alle diejenigen vorgenommen wird, deren
+Namen auf der Kandidatenliste stehen, und gab dem lebhaften
+Wunsche Ausdruck, an der »freimütigen Besprechung« der Persönlichkeit
+Hermann Hagenströms teilnehmen zu dürfen. Einen
+Augenblick später beugte sie sich vor und begann, die Pflaumenkerne
+auf dem Kompotteller ihres Bruders zu zählen: »Edelmann
+&ndash; Bedelmann &ndash; Doktor &ndash; Pastor &ndash;&nbsp;&ndash; Ratsherr!«
+sagte sie und schnellte mit ihrer Messerspitze den fehlenden Kern
+auf den kleinen Teller hinüber &hellip; Nach Tische aber, unfähig, an sich
+zu halten, zog sie den Konsul am Arme beiseite, in eine Fensternische.</p>
+
+<p>»O Gott, Tom! wenn du es wirst &hellip; wenn unser Wappen in
+die Kriegsstube im Rathause kommt &hellip; ich sterbe vor Freude! ich
+falle um und bin tot, du sollst sehen!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_395" title="395"> </a>
+»So, liebe Tony! Nun etwas mehr Haltung und Würde, wenn
+ich dich bitten darf! Das pflegt dir doch sonst nicht abzugehen?
+Gehe ich umher wie Henning Kurz? Wir sind auch ohne &rsaquo;Senator&lsaquo;
+was &hellip; Und du wirst hoffentlich am Leben bleiben, im einen wie
+im anderen Falle.«</p>
+
+<p>Und die Agitation, die Beratungen, die Kämpfe der Meinungen
+nahmen ihren Fortgang. Konsul Peter Döhlmann, der Suitier,
+mit seinem gänzlich verkommenen Geschäft, das nur noch dem
+Namen nach existierte, und seiner 27jährigen Tochter, deren Erbe
+er verfrühstückte, beteiligte sich daran, indem er bei einem Diner,
+das Thomas Buddenbrook gab, und bei einem ebensolchen, das
+Hermann Hagenström veranstaltete, jedesmal den betreffenden
+Wirt mit schallender und lärmender Stimme »Herr Senator«
+nannte. Siegismund Gosch aber, der alte Makler Gosch, ging umher
+wie ein brüllender Löwe und machte sich anheischig, ohne Umschweife
+jeden zu erdrosseln, der nicht gewillt sei, für Konsul
+Buddenbrook zu stimmen.</p>
+
+<p>»Konsul Buddenbrook, meine Herren &hellip; ha! welch ein Mann!
+Ich habe an der Seite seines Vaters gestanden, als er <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">anno</span> 48
+mit einem Worte die Wut des entfesselten Pöbels zähmte &hellip;
+Gäbe es eine Gerechtigkeit auf Erden, so hätte schon sein Vater,
+schon der Vater seines Vaters dem Senate angehören müssen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Im Grunde jedoch war es nicht sowohl Konsul Buddenbrook
+selbst, dessen Persönlichkeit das Innere des Herrn Gosch in Flammen
+setzte, als vielmehr die junge Frau Konsulin, geborene Arnoldsen.
+Nicht als ob der Makler jemals ein Wort mit ihr gewechselt
+hätte. Er gehörte nicht zu dem Kreise der reichen Kaufleute, speiste
+nicht an ihren Tafeln und tauschte nicht Visiten mit ihnen. Aber,
+wie schon erwähnt, Gerda Buddenbrook war nicht sobald in der
+Stadt erschienen, als der immer sehnsüchtig nach Außerordentlichem
+schweifende Blick des finsteren Maklers sie auch schon erspäht
+hatte. Mit sicherem Instinkte hatte er alsbald erkannt, daß
+diese Erscheinung geeignet sei, seinem unbefriedigten Dasein ein
+wenig mehr Inhalt zu verleihen, und mit Leib und Seele hatte er
+sich ihr, die ihn kaum dem Namen nach kannte, als Sklave ergeben.
+Seitdem umkreiste er in Gedanken diese nervöse und aufs äußerste
+<a class="pagenum" name="Page_396" title="396"> </a>reservierte Dame, der niemand ihn vorstellte, wie der Tiger den
+Bändiger: mit demselben verbissenen Mienenspiel, derselben
+tückisch-demütigen Haltung, in der er auf der Straße, ohne daß sie
+das erwartet hätte, seinen Jesuitenhut vor ihr zog &hellip; Diese Welt
+der Mittelmäßigkeit bot ihm keine Möglichkeit, für diese Frau
+eine Tat von gräßlicher Ruchlosigkeit zu begehen, welche er, bucklig,
+düster und kalt in seinen Mantel gehüllt, mit teuflischem Gleichmut
+verantwortet haben würde! Ihre langweiligen Gewohnheiten gestatteten
+ihm nicht, diese Frau durch Mord, Verbrechen und blutige
+Listen auf einen Kaiserthron zu erhöhen. Nichts ließ sie ihm übrig,
+als im Rathause für die Wahl ihres ingrimmig verehrten Gatten
+zu stimmen und ihr, vielleicht, dereinst, die Übersetzung von Lope
+de Vegas sämtlichen Dramen zu widmen.</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>Jede im Senate erledigte Stelle muß binnen vier Wochen wieder
+besetzt werden; so will es die Verfassung. Drei Wochen sind seit
+James Möllendorpfs Hintritt verflossen, und nun ist der Wahltag
+herangekommen, ein Tauwettertag am Ende des Februar.</p>
+
+<p>In der Breiten Straße, vor dem Rathause mit seiner durchbrochenen
+Glasurziegelfassade, seinen spitzen Türmen und Türmchen,
+die gegen den grauweißlichen Himmel stehen, seinem auf
+vorgeschobenen Säulen ruhenden gedeckten Treppenaufgang,
+seinen spitzen Arkaden, die den Durchblick auf den Marktplatz und
+seinen Brunnen gewähren &hellip; vorm Rathause drängen sich mittags
+um 1 Uhr die Leute. Sie stehen unentwegt in dem schmutzig-wässerigen
+Schnee der Straße, der unter ihren Füßen vollends
+zergeht, sehen sich an, sehen wieder geradeaus und recken die Hälse.
+Denn dort, hinter jenem Portale, im Ratssaale, mit seinen vierzehn
+im Halbkreise stehenden Armsesseln, erwartet noch zu dieser
+Stunde die aus Mitgliedern des Senates und der Bürgerschaft
+bestehende Wahlversammlung die Vorschläge der Wahlkammern&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die Sache hat sich in die Länge gezogen. Es scheint, daß die Debatten
+in den Kammern sich nicht beruhigen wollen, daß der Kampf
+<a class="pagenum" name="Page_397" title="397"> </a>hart ist, und daß, bis jetzt, der Versammlung im Ratssaale keineswegs
+ein und dieselbe Person vorgeschlagen wurde, denn sie würde
+vom Bürgermeister sofort als gewählt erklärt werden &hellip; Sonderbar!
+Niemand begreift, woher sie kommen, wo und wie sie entstehen,
+aber Gerüchte dringen aus dem Portale auf die Straße
+heraus und verbreiten sich. Steht dort drinnen Herr Kaspersen,
+der ältere der beiden Ratsdiener, der sich selbst nie anders als
+»Staatsbeamter« nennt, und dirigiert, was er erfährt, mit geschlossenen
+Zähnen und abgewandten Augen durch einen Mundwinkel
+nach draußen? Jetzt heißt es, daß die Vorschläge im Sitzungssaale
+eingelaufen sind, und daß von jeder der drei Kammern ein
+anderer vorgeschlagen wurde: Hagenström, Buddenbrook, Kistenmaker!
+Gott gebe, daß nun wenigstens die allgemeine Wahl durch geheime
+Abstimmung mittels Stimmzettel eine unbedingte Stimmenmehrheit
+ergibt! Wer nicht warme Überschuhe trägt, fängt an, die
+Beine zu heben und zu stampfen, denn die Füße schmerzen vor Kälte.</p>
+
+<p>Es sind Leute aus allen Volksklassen, die hier stehen und warten.
+Man sieht Seeleute mit bloßem, tätowiertem Halse, die Hände
+in den weiten, niedrigen Hosentaschen, Kornträger mit ihren
+Blusen und Kniehosen aus schwarzem Glanzleinen und ihrem unvergleichlich
+biederen Gesichtsausdruck; Fuhrleute, die von ihren
+zu Hauf geschichteten Getreidesäcken geklettert sind, um, die
+Peitsche in der Hand, des Wahlergebnisses zu harren; Dienstmädchen
+mit Halstuch, Schürze und dickem, gestreiftem Rock, die
+kleine, weiße Mütze auf dem Hinterkopf und den großen Henkelkorb
+am nackten Arme; Fisch- und Gemüsefrauen mit ihren Strohschuten;
+sogar ein paar hübsche Gärtnermädchen mit holländischen
+Hauben, kurzen Röcken und langen, faltigen, weißen Ärmeln, die
+aus dem buntgestickten Mieder hervorquellen &hellip; Dazwischen
+Bürger, Ladenbesitzer aus der Nähe, die ohne Hut herausgetreten
+sind und ihre Meinungen tauschen, junge, gutgekleidete Kaufleute,
+Söhne, die im Kontor ihres Vaters oder eines seiner Freunde
+ihre drei- oder vierjährige Lehrzeit erledigen, Schuljungen mit
+Ränzeln und Bücherpaketen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Hinter zwei tabakkauenden Arbeitsleuten mit harten Schifferbärten
+steht eine Dame, die in großer Erregung den Kopf hin und
+<a class="pagenum" name="Page_398" title="398"> </a>her wendet, um zwischen den Schultern der beiden vierschrötigen
+Kerle hindurch auf das Rathaus sehen zu können. Sie trägt eine
+Art von langem, mit braunem Pelz besetzten Abendmantel, den
+sie von innen mit beiden Händen zusammenhält, und ihr Gesicht
+ist gänzlich von einem dichten, braunen Schleier verhüllt.
+Ihre Gummischuhe trippeln rastlos in dem Schneewasser
+umher&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Bi Gott, hei ward dat wedder nich, din Herr Kurz«, sagt der
+eine Arbeitsmann zum andern.</p>
+
+<p>»Nee, du Döhsbartel, dat brukst mi nich mehr tau vertellen.
+Sei stimmen nu je all öwer Hagenström, Kistenmaker un Buddenbrook
+af.«</p>
+
+<p>»Je, un nu is dat de Frag', wekker von de dre die annern
+öwer is.«</p>
+
+<p>»Je, dat seg du man noch mal.«</p>
+
+<p>»Weitst wat? Ick glöw, sei wählen Hagenström.«</p>
+
+<p>»Je, du Klaukscheeter &hellip; Red' du un de Düwel.«</p>
+
+<p>Dann speit er seinen Tabak vor sich nieder, denn das Gedränge
+erlaubt ihm nicht, ihn im Bogen von sich zu geben, zieht mit beiden
+Händen die Hosen höher unter den Leibriemen hinauf und fährt
+fort: »Hagenström, dat's so'n Freßsack, un krigt nich mal Luft
+durch die Näs, so fett is hei all &hellip; Nee, wo min Herr Kurz dat
+nu wedder nich warden daut, nu bün ick vör Buddenbrook. Dat's
+'n fixen Kierl&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Je, dat segst du wull; öäwer Hagenström is all veel rieker&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Doar kömmp es nich auf an. Dat steiht nich in Frag'.«</p>
+
+<p>»Un denn is Buddenbrook ook ümmer so höllschen fien mit sin
+Manschetten un sin sieden Krawatt un sin pielen Snurrboart &hellip;
+Hest em gehen seihn? Hei huppt ümmer so'n beeten as 'n
+Vagel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Je, du Dömelklaas, doarvon is nich de Red'.«</p>
+
+<p>»Hei het je woll 'ne Swester, die von twe Männern wedder aff
+kamen is?«</p>
+
+<p>&hellip;&nbsp;Die Dame im Abendmantel erbebt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Je, dat's so'n' Saak. Öäwer doar weiten wi nix von, un denn
+kann der Kunsel doar ook nix för.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_399" title="399"> </a>
+Nein, nicht wahr?! denkt die Dame im Schleier, indem sie ihre
+Hände unterm Mantel zusammenpreßt &hellip; Nicht wahr? Oh, Gott
+sei Dank!</p>
+
+<p>»Un denn«, fügt der Mann hinzu, der zu Buddenbrook hält,
+»un denn hat ook Bürgermeester Överdieck Gevadder bi sinen
+Söhn standen; dat will wat bedüden, will 'k di man vertellen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Nicht wahr? denkt die Dame. Ja, Gott sei Dank, es hat gewirkt!&hellip;
+Sie zuckt zusammen. Ein neues Gerücht ist herausgedrungen,
+läuft im Zick-Zack nach hinten und gelangt zu ihr. Die
+allgemeine Wahl hat keine Entscheidung gebracht. Eduard Kistenmaker,
+der die wenigsten Stimmen erhalten, ist ausrangiert
+worden. Der Kampf zwischen Hagenström und Buddenbrook
+dauert fort. Ein Bürger bemerkt mit gewichtiger Miene, daß, wenn
+sich Stimmengleichheit ergibt, es nötig sein wird, fünf »Obmänner«
+zu erwählen, die nach Stimmenmehrheit zu entscheiden
+haben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Plötzlich ruft ganz vorn am Portal eine Stimme: »Heine Seehas
+is wählt!«</p>
+
+<p>Und dabei ist Seehase ein immer und ewig betrunkener Mensch,
+der Dampfbrot auf einem Handwagen herumfährt! Alles lacht
+und stellt sich auf die Zehenspitzen, um sich den Witzbold anzusehen.
+Auch die Dame im Schleier wird von einem nervösen Lachen ergriffen,
+das einen Augenblick ihre Schultern erschüttert. Dann jedoch,
+mit einer Bewegung, die ausdrückt: Ist dies die Stunde,
+Späße zu machen?&hellip; nimmt sie sich ungeduldig zusammen und
+lugt wieder leidenschaftlich zwischen den beiden Arbeitsmännern
+hindurch zum Rathaus hinüber. Aber in demselben Augenblick
+läßt sie die Hände sinken, daß ihr Abendmantel sich vorne
+öffnet, und steht da, mit hinabgefallenen Schultern, erschlafft,
+vernichtet&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><em class="gesperrt">Hagenström</em>! &ndash; Die Nachricht ist da, niemand weiß woher.
+Sie ist da, wie aus dem Erdboden hervorgekommen oder vom
+Himmel gefallen und ist überall zugleich. Es gibt keinen Widerspruch.
+Es ist entschieden. Hagenström! &ndash; Ja, ja, er ist es nun also.
+Da ist nichts mehr zu erwarten. Die Dame im Schleier hätte es
+vorher wissen können. So geht es immer im Leben. Man kann nun
+<a class="pagenum" name="Page_400" title="400"> </a>ganz einfach nach Hause gehen. Sie fühlt, wie das Weinen in ihr
+aufsteigt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und kaum hat dieser Zustand eine Sekunde lang gedauert, als
+ein plötzlicher Stoß, eine ruckartige Bewegung durch die ganze
+Menschenansammlung geht, ein Schub, der sich von vorn nach
+hinten fortsetzt und die Vorderen gegen ihre Hintermänner lehnt,
+während zu gleicher Zeit dort hinten im Portale etwas Hellrotes
+aufblitzt &hellip; Die roten Röcke der beiden Ratsdiener, Kaspersen
+und Uhlefeldt, welche in Gala, mit Dreispitz, weißen Reithosen,
+gelben Stulpen und Galanteriedegen, Seite an Seite
+erscheinen und durch die zurückweichende Menge hindurch ihren
+Weg gehen.</p>
+
+<p>Sie gehen wie das Schicksal: ernst, stumm, verschlossen, ohne
+nach rechts oder links zu sehen, mit gesenkten Augen &hellip; und
+schlagen mit unerbittlicher Entschiedenheit die Richtung ein, die
+ihnen das Ergebnis der Wahl, von dem sie unterrichtet sind, gewiesen
+hat. Und es ist <em class="gesperrt">nicht</em> die Richtung der Sandstraße, sondern
+sie gehen nach rechts die Breite Straße hinunter!</p>
+
+<p>Die Dame im Schleier traut ihren Augen nicht. Aber rings um
+sie her sieht man es gleich ihr. Die Leute schieben sich in eben derselben
+Richtung den Ratsdienern nach, sie sagen einander: »Nee,
+nee, Buddenbrook! nich Hagenström!« &hellip; und schon kommen in
+angeregten Gesprächen allerlei Herren aus dem Portale, biegen um
+und gehen geschwinden Schrittes die Breite Straße hinunter, um die
+ersten bei der Gratulation zu sein.</p>
+
+<p>Da nimmt die Dame ihren Abendmantel zusammen und läuft
+davon. Sie läuft, wie eine Dame sonst eigentlich nicht läuft. Ihr
+Schleier verschiebt sich und läßt ihr erhitztes Gesicht sehen; aber
+das ist gleichgültig. Und obgleich einer ihrer pelzbesetzten Überschuhe
+in dem wässerigen Schnee beständig ausschlappt und sie in
+der boshaftesten Weise behindert, überholt sie alle Welt. Sie erreicht
+zuerst das Eckhaus an der Bäckergrube, sie schellt am Windfang
+Feuer und Mordio, sie ruft dem öffnenden Mädchen zu: »Sie
+kommen, Kathrin, sie kommen!« sie nimmt die Treppe, stürmt
+droben ins Wohnzimmer, woselbst ihr Bruder, der wahrhaftig ein
+bißchen bleich ist, die Zeitung beiseite legt und ihr eine etwas
+<a class="pagenum" name="Page_401" title="401"> </a>abwehrende Handbewegung entgegen macht &hellip; sie umarmt ihn und
+wiederholt: »Sie kommen, Tom, sie kommen! Du bist es, und
+Hermann Hagenström ist durchgefallen!«</p>
+
+<hr/>
+
+<p>Das war ein Freitag. Schon am folgenden Tage stand Senator
+Buddenbrook im Ratssaale vor dem Stuhle des verstorbenen
+James Möllendorpf, und in Gegenwart der versammelten Väter
+sowie des Bürgerausschusses leistete er diesen Eid: »Ich will meinem
+Amte gewissenhaft vorstehen, das Wohl des Staates nach
+allen meinen Kräften erstreben, die Verfassung desselben getreu
+befolgen, das öffentliche Gut redlich verwalten und bei meiner
+Amtsführung, namentlich auch bei allen Wahlen, weder auf
+eigenen Vorteil noch auf Verwandtschaft oder Freundschaft Rücksicht
+nehmen. Ich will die Gesetze des Staates handhaben und
+Gerechtigkeit üben gegen jeden, er sei reich oder arm. Ich will auch
+verschwiegen sein in allem, was Verschwiegenheit erfordert, besonders
+aber will ich geheimhalten, was geheimzuhalten mir geboten
+wird. So wahr mir Gott helfe!«</p>
+
+
+<h3>Fünftes Kapitel</h3>
+
+<p>Unsere Wünsche und Unternehmungen gehen aus gewissen
+Bedürfnissen unserer Nerven hervor, die mit Worten schwer zu bestimmen
+sind. Das, was man Thomas Buddenbrooks »Eitelkeit«
+nannte, die Sorgfalt, die er seinem Äußeren zuwandte, der Luxus,
+den er mit seiner Toilette trieb, war in Wirklichkeit etwas gründlich
+anderes. Es war ursprünglich um nichts mehr, als das Bestreben
+eines Menschen der Aktion, sich vom Kopf bis zur Zehe stets jener
+Korrektheit und Intaktheit bewußt zu sein, die Haltung gibt. Die
+Anforderungen aber wuchsen, die er selbst und die Leute an seine
+Begabung und seine Kräfte stellten. Er war mit privaten und
+öffentlichen Pflichten überhäuft. Bei der »Ratssetzung«, der Verteilung
+der Ämter an die Mitglieder des Senates, war ihm als
+Hauptressort das Steuerwesen zugefallen. Aber auch Eisenbahn-,
+<a class="pagenum" name="Page_402" title="402"> </a>Zoll- und andere staatliche Geschäfte nahmen ihn in Anspruch, und
+in tausend Sitzungen von Verwaltungs- und Aufsichtsräten, in
+denen ihm seit seiner Wahl das Präsidium zufiel, bedurfte es seiner
+ganzen Umsicht, Liebenswürdigkeit und Elastizität, um beständig
+die Empfindlichkeit weit bejahrterer Leute zu berücksichtigen, sich
+scheinbar ihrer älteren Erfahrung unterzuordnen und dennoch die
+Macht in Händen zu behalten. Wenn das Merkwürdige zu beobachten
+war, daß gleichzeitig seine »Eitelkeit«, das heißt dieses Bedürfnis,
+sich körperlich zu erquicken, zu erneuern, mehrere Male
+am Tage die Kleidung zu wechseln, sich wiederherzustellen und
+morgenfrisch zu machen, in auffälliger Weise zunahm, so bedeutete
+das, obgleich Thomas Buddenbrook kaum 37 Jahre zählte, ganz
+einfach ein Nachlassen seiner Spannkraft, eine raschere Abnützbarkeit&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Bat der gute Doktor Grabow ihn, sich ein wenig mehr Ruhe zu
+gönnen, so antwortete er: »Oh, mein lieber Doktor! Soweit bin
+ich noch nicht.« Er wollte damit sagen, daß er noch unabsehbar viel
+an sich zu arbeiten habe, bevor er, dermaleinst vielleicht, sich einen
+Zustand erobert haben würde, den er, fertig und am Ziele, nun in
+Behagen würde genießen können. In Wahrheit glaubte er kaum
+an diesen Zustand. Es trieb ihn vorwärts und ließ ihm keinen
+Frieden. Auch wenn er scheinbar ruhte, nach Tisch vielleicht, mit
+den Zeitungen, arbeiteten, während er mit einer gewissen langsamen
+Leidenschaftlichkeit die ausgezogene Spitze seines Schnurrbartes
+drehte und an seinen blassen Schläfen die Adern sichtbar
+wurden, tausend Pläne in seinem Kopf durcheinander. Und sein
+Ernst war gleich heftig beim Ersinnen eines geschäftlichen Manövers
+oder einer öffentlichen Rede, wie bei dem Vorhaben, nun
+endlich einmal kurzerhand seinen gesamten Vorrat an Leibwäsche
+zu erneuern, um wenigstens in dieser Beziehung für einige Zeit
+fertig und in Ordnung zu sein!</p>
+
+<p>Wenn solche Anschaffungen und Restaurierungen ihm vorübergehend
+eine gewisse Befriedigung und Beruhigung gewährten, so
+mochte er die Ausgaben dafür sich skrupellos gestatten, denn seine
+Geschäfte gingen in diesen Jahren so ausgezeichnet wie ehemals
+nur zur Zeit seines Großvaters. Der Name der Firma gewann nicht
+<a class="pagenum" name="Page_403" title="403"> </a>nur in der Stadt, sondern auch draußen an Klang, und innerhalb
+des Gemeinwesens wuchs noch immer sein Ansehen. Jedermann
+anerkannte mit Neid oder freudiger Teilnahme seine Tüchtigkeit
+und Geschicklichkeit, während er selbst vergeblich danach rang, mit
+Behagen in Reihe und Ordnung zu schaffen, weil er hinter seiner
+planenden Phantasie sich beständig zum Verzweifeln im Rückstande
+fühlte.</p>
+
+<p>So war es nicht Übermut, daß Senator Buddenbrook im Sommer
+dieses Jahres 63 umherging und über dem Plane sann, sich
+ein großes, neues Haus zu bauen. Wer glücklich ist, bleibt am
+Platze. Seine Rastlosigkeit trieb ihn dazu, und seine Mitbürger
+hätten dies Unternehmen seiner »Eitelkeit« zurechnen können, denn
+es gehörte dazu. Ein neues Haus, eine radikale Veränderung des
+äußeren Lebens, Aufräumen, Umzug, Neuinstallierung mit Ausscheidung
+alles Alten und Überflüssigen, des ganzen Niederschlages
+vergangener Jahre: diese Vorstellungen gaben ihm ein Gefühl von
+Sauberkeit, Neuheit, Erfrischung, Unberührtheit, Stärkung &hellip;
+und er mußte alles dessen wohl bedürftig sein, denn er griff mit
+Eifer danach und hatte sein Augenmerk schon auf eine bestimmte
+Stelle gerichtet.</p>
+
+<p>Es war ein ziemlich umfangreiches Grundstück in der unteren
+Fischergrube. Ein altersgraues, schlecht unterhaltenes Haus stand
+dort zum Verkaufe, dessen Besitzerin, eine steinalte Jungfer, die es
+als ein Überbleibsel einer vergessenen Familie ganz allein bewohnt
+hatte, kürzlich gestorben war. An diesem Platze wollte der Senator
+sein Haus erstehen lassen, und auf seinen Gängen zum Hafen
+passierte er ihn oft mit prüfenden Blicken. Die Nachbarschaft war
+sympathisch: gute Bürgerhäuser mit Giebeln; am bescheidensten
+unter ihnen erschien das <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">vis-à-vis</span>: ein schmales Ding mit einem
+kleinen Blumenladen im Erdgeschoß.</p>
+
+<p>Er beschäftigte sich angestrengt mit diesem Unternehmen. Er
+machte einen ungefähren Überschlag der Kosten, und obgleich die
+Summe, die er vorläufig festsetzte, nicht gering war, fand er, daß
+er sie ohne Überanstrengung zu leisten vermochte. Dennoch erblaßte
+er bei dem Gedanken, daß das Ganze vielleicht ein unnützer Streich
+sein könne, und gestand sich, daß sein jetziges Haus für ihn, seine
+<a class="pagenum" name="Page_404" title="404"> </a>Frau, sein Kind und die Dienerschaft ja eigentlich Raum in Fülle
+hatte. Aber seine halbbewußten Bedürfnisse waren stärker, und in
+dem Wunsche, von außen her in seinem Vorhaben bekräftigt und
+berechtigt zu werden, eröffnete er sich zunächst seiner Schwester.</p>
+
+<p>»Kurz, Tony, was hältst du von der Sache! Die Wendeltreppe
+zum Badezimmer ist ja ganz spaßhaft, aber im Grunde ist das
+Ganze doch bloß eine Schachtel. Es ist so wenig repräsentabel, wie?
+Und jetzt, wo du es richtig dahin gebracht hast, daß ich Senator
+geworden bin &hellip; Mit einem Worte: Bin ich's mir schuldig&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>Ach, mein Gott, was war er sich in Madame Permaneders
+Augen nicht schuldig! Sie war voll ernster Begeisterung. Sie
+kreuzte die Arme auf der Brust und ging mit etwas erhobenen
+Schultern und zurückgelegtem Kopfe im Zimmer umher.</p>
+
+<p>»Da hast du recht, Tom! O Gott, wie recht du hast! Da gibt es
+gar keinen Einwand, denn wer zum Überfluß eine Arnoldsen mit
+100000 Talern hat &hellip; Übrigens bin ich stolz, daß du mich zuerst
+ins Vertrauen ziehst, das ist schön von dir!&hellip; Und <em class="gesperrt">wenn</em> schon,
+Tom, dann auch <em class="gesperrt">vornehm</em>, das sage ich dir&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Nun ja, der Meinung bin ich auch. Ich will etwas daranwenden.
+Voigt soll es machen, und ich freue mich schon darauf,
+den Riß mit dir zu besehen. Voigt hat viel Geschmack&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Die zweite Zustimmung, die Thomas sich einholte, war diejenige
+Gerdas. Sie lobte den Plan durchaus. Das Getümmel des Umzuges
+würde nichts Angenehmes sein, aber die Aussicht auf ein
+großes Musikzimmer mit guter Akustik stimmte sie glücklich. Und
+was die alte Konsulin betraf, so war sie sofort bereit, den Bau als
+logische Folge der übrigen Glücksfälle zu betrachten, die sie mit
+Genugtuung und Dank gegen Gott erlebte. Seit der Geburt des
+Erben und des Konsuls Wahl in den Rat äußerte sich ihr Mutterstolz
+noch unverhohlener als früher; sie hatte eine Art, »mein
+Sohn, der Senator« zu sagen, die die Damen Buddenbrook aus
+der Breiten Straße aufs höchste irritierte.</p>
+
+<p>Die alternden Mädchen fanden wahrhaftig allzu wenig Ablenkung
+von dem Anblick des eklatanten Aufschwunges, den
+Thomas' äußeres Leben nahm. Am Donnerstag die arme Klothilde
+zu verhöhnen, bereitete wenig Genugtuung, und über
+<a class="pagenum" name="Page_405" title="405"> </a>Christian, der durch Vermittlung Mr. Richardsons, seines ehemaligen
+Prinzipals, in London eine Stellung gefunden und von
+dort aus ganz kürzlich den aberwitzigen Wunsch herübertelegraphiert
+hatte, Fräulein Puvogel als Gattin sich zu nehmen, worauf
+er allerdings von der Konsulin aufs strengste zurückgewiesen
+war &hellip; über Christian, der ganz einfach zur Rangordnung Jakob
+Krögers gehörte, waren die Akten geschlossen. So entschädigte man
+sich ein wenig an den kleinen Schwächen der Konsulin und Frau
+Permaneders, indem man zum Beispiel das Gespräch auf Haartrachten
+brachte; denn die Konsulin war imstande, mit der sanftesten
+Miene zu sagen, sie trage »ihr« Haar schlicht &hellip; während
+doch alle von Gott mit Verstand begabten Menschen, vor allen
+aber die Damen Buddenbrook sich sagen mußten, daß der unveränderlich
+rötlichblonde Scheitel unter der Haube der alten Dame
+längst nicht mehr »ihr« Haar genannt werden könne. Noch lohnender
+aber war es, Kusine Tony zu veranlassen, sich ein wenig
+über die Personen zu äußern, die ihr bisheriges Leben in hassenswerter
+Weise beeinflußt hatten. Tränen-Trieschke! Grünlich! Permaneder!
+Hagenströms!&hellip; Diese Namen, die Tony, wenn sie gereizt
+ward, wie ebenso viele kleine Trompetenstöße des Abscheus
+mit etwas emporgezogenen Schultern in die Luft hinein verlauten
+ließ, klangen den Töchtern Onkel Gottholds recht angenehm in die
+Ohren.</p>
+
+<p>Übrigens verhehlten sie sich nicht &ndash; und übernahmen keineswegs
+die Verantwortung, es zu verschweigen&nbsp;&ndash;, daß der kleine Johann
+zum Erschrecken langsam gehen und sprechen lerne &hellip; Sie waren
+im Rechte damit, und es ist zuzugeben, daß Hanno &ndash; dies war der
+Rufname, den Frau Senator Buddenbrook für ihren Sohn eingeführt
+hatte &ndash; zu einer Zeit, als er alle Mitglieder seiner Familie
+mit ziemlicher Korrektheit zu nennen vermochte, noch immer außerstande
+war, die Namen Friederike, Henriette und Pfiffi in verständlicher
+Weise zu bilden. Was das Gehen betraf, so war ihm jetzt,
+im Alter von fünf Vierteljahren, noch kein selbständiger Schritt
+gelungen, und es war um diese Zeit, daß die Damen Buddenbrook
+mit hoffnungslosem Kopfschütteln erklärten, dieses Kind werde
+stumm und lahm bleiben für sein ganzes Leben.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_406" title="406"> </a>
+Sie durften später diese traurige Prophezeiung als Irrtum erkennen;
+aber niemand leugnete, daß Hanno in seiner Entwicklung
+ein wenig zurückstand. Er hatte gleich in der frühesten Zeit seines
+Lebens schwere Kämpfe zu bestehen gehabt und seine Umgebung
+in beständiger Furcht gehalten. Als ein stilles und wenig kräftiges
+Kind war er zur Welt gekommen, und bald nach der Taufe hatte
+ein nur drei Tage dauernder Anfall von Brechdurchfall beinahe
+genügt, sein mit Mühe in Gang gebrachtes kleines Herz endgültig
+stillstehen zu lassen. Er blieb am Leben, und der gute Doktor
+Grabow traf nun, mit der sorgfältigsten Ernährung und Pflege,
+Vorkehrungen gegen die drohenden Krisen des Zahnens. Kaum
+aber wollte die erste weiße Spitze den Kiefer durchbrechen, als auch
+schon die Krämpfe sich einstellten, um sich dann stärker und einige
+Male in Entsetzen erregender Weise zu wiederholen. Wieder kam
+es dahin, daß der alte Arzt den Eltern nur noch wortlos die Hände
+drückte &hellip; Das Kind lag in tiefster Erschöpfung, und der stiere
+Seitenblick der tief umschatteten Augen deutete auf eine Gehirnaffektion.
+Das Ende schien fast wünschenswert.</p>
+
+<p>Dennoch gelangte Hanno wieder zu einigen Kräften, sein Blick
+begann die Dinge zu fassen, und wenn auch die überstandenen
+Strapazen seine Fortschritte im Sprechen und Gehen verlangsamten,
+so gab es nun doch keine unmittelbare Gefahr mehr zu fürchten.</p>
+
+<p>Hanno war schlankgliedrig und ziemlich lang für sein Alter.
+Sein hellbraunes, sehr weiches Haar begann in dieser Zeit ungemein
+schnell zu wachsen und fiel bald, kaum merklich gewellt,
+auf die Schultern seines faltigen, schürzenartigen Kleidchens
+nieder. Schon begannen die Familienähnlichkeiten sich vollkommen
+erkennbar bei ihm auszuprägen. Von Anbeginn besaß er ganz ausgesprochen
+die Hände der Buddenbrooks: breit, ein wenig zu kurz,
+aber fein gegliedert; und seine Nase war genau die seines Vaters
+und Urgroßvaters, wenn auch die Flügel noch zarter bleiben zu
+wollen schienen. Das ganze längliche und schmale Untergesicht
+jedoch gehörte weder den Buddenbrooks noch den Krögers, sondern
+der mütterlichen Familie &ndash; wie auch vor allem sein Mund, der
+frühzeitig &ndash; schon jetzt &ndash; dazu neigte, sich in zugleich wehmütiger
+und ängstlicher Weise verschlossen zu halten &hellip; mit diesem
+<a class="pagenum" name="Page_407" title="407"> </a>Ausdruck, dem später der Blick seiner eigenartig goldbraunen
+Augen mit den bläulichen Schatten sich immer mehr anpaßte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Unter den Blicken voll verhaltener Zärtlichkeit, die sein Vater
+ihm schenkte, unter der Sorgfalt, mit der seine Mutter seine Kleidung
+und Pflege überwachte, angebetet von seiner Tante Antonie,
+mit Reitern und Kreiseln beschenkt von der Konsulin und Onkel
+Justus &ndash; begann er zu leben, und wenn sein hübscher kleiner
+Wagen auf der Straße erschien, blickten die Leute ihm mit Interesse
+und Erwartung nach. Was aber die würdige Kinderfrau Madame
+Decho betraf, die zunächst noch den Dienst versah, so war es
+beschlossene Sache, daß in das neue Haus nicht mehr sie, sondern
+an ihrer Statt Ida Jungmann einziehen sollte, während die Konsulin
+sich nach anderer Hilfe umsehen würde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Senator Buddenbrook verwirklichte seine Pläne. Der Ankauf
+des Grundstückes in der Fischergrube machte keinerlei Schwierigkeiten,
+und das Haus in der Breiten Straße, zu dessen Übernahme
+der Makler Gosch sich sofort mit Ingrimm bereit erklärt hatte,
+brachte Herr Stephan Kistenmaker, dessen Familie wuchs und der
+mit seinem Bruder in Rotspohn gutes Geld verdiente, unmittelbar
+käuflich an sich. Herr Voigt übernahm den Bau, und bald schon
+konnte man Donnerstags im Familienkreise seinen sauberen Riß
+entrollen und die Fassade im voraus schauen: ein prächtiger Rohbau
+mit Sandstein-Karyatiden, die den Erker trugen, und einem
+flachen Dache, über welches Klothilde gedehnt und freundlich bemerkte,
+daß man nachmittags Kaffee darauf trinken könne &hellip;
+Selbst in betreff der Parterreräumlichkeiten des Mengstraßenhauses,
+die nun leer stehen würden, denn auch seine Kontors gedachte
+der Senator in die Fischergrube zu verlegen, ordnete sich
+rasch alles zum besten, denn es erwies sich, daß die städtische Feuer-Versicherungsgesellschaft
+gewillt war, die Stuben mietweise als
+Büros zu übernehmen.</p>
+
+<p>Der Herbst kam, graues Gemäuer stürzte zu Schutt zusammen,
+und über geräumigen Kellern erwuchs, während der Winter hereinbrach
+und wieder an Kraft verlor, Thomas Buddenbrooks neues
+Haus. Kein Gesprächsstoff in der Stadt, der anziehender gewesen
+wäre! Es wurde tipptopp, es wurde das schönste Wohnhaus weit
+<a class="pagenum" name="Page_408" title="408"> </a>und breit! Gab es etwa in Hamburg schönere?&hellip; Mußte aber auch
+verzweifelt teuer sein, und der alte Konsul hätte solche Sprünge
+sicherlich nicht gemacht &hellip; Die Nachbarn, die Bürgersleute in den
+Giebelhäusern, lagen in den Fenstern, sahen den Arbeiten der
+Männer auf den Gerüsten zu, freuten sich, wie der Bau emporstieg,
+und suchten den Zeitpunkt des Richtfestes zu bestimmen.</p>
+
+<p>Es kam heran und ward mit allen Umständlichkeiten begangen.
+Droben auf dem flachen Dache hielt ein alter Maurerpolier eine
+Rede, an deren Ende er eine Champagnerflasche über seine Schulter
+schleuderte, während zwischen den Fahnen die großmächtige Richtkrone
+aus Rosen, grünem Laub und bunten Blättern schwerfällig
+im Winde schwankte. Dann aber ward in einem nahen Wirtshause
+den sämtlichen Arbeitern an langen Tischen ein Festmahl mit Bier,
+belegtem Butterbrot und Zigarren gegeben, und mit seiner Gattin
+und seinem kleinen Sohne, den Madame Decho auf dem Arme trug,
+schritt Senator Buddenbrook in dem niedrigen Raume zwischen
+den Reihen der Tafelnden hindurch und nahm dankend die Hochrufe
+entgegen, die man ihm darbrachte.</p>
+
+<p>Draußen ward Hanno wieder in seinen Wagen gesetzt, und
+Thomas überschritt mit Gerda den Fahrdamm, um noch einen
+Blick an der roten Fassade mit den weißen Karyatiden hinaufgleiten
+zu lassen. Drüben, vor dem kleinen Blumenladen mit der
+schmalen Tür und dem dürftigen Schaufensterchen, in welchem
+ein paar Töpfe mit Zwiebelgewächsen nebeneinander auf einer
+grünen Glasscheibe paradierten, stand Iwersen, der Besitzer des
+Geschäftes, ein blonder, riesenstarker Mann, in wollener Jacke,
+neben seiner Frau, die weit schmächtiger war und einen dunklen,
+südlichen Gesichtstypus zeigte. Sie hielt einen vier- oder fünfjährigen
+Jungen an der einen Hand, schob mit der andern ein
+Wägelchen, in dem ein kleineres Kind schlummerte, langsam hin
+und her und befand sich ersichtlich in guter Hoffnung.</p>
+
+<p>Iwersen verbeugte sich ebenso tief wie ungeschickt, während seine
+Frau, die nicht aufhörte, das Kinderwägelchen hin und her zu
+rollen, aus ihren schwarzen, länglich geschnittenen Augen ruhig
+und aufmerksam die Senatorin betrachtete, die am Arme ihres
+Gatten auf sie zukam.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_409" title="409"> </a>
+Thomas blieb stehen und wies mit dem Stock nach der Richtkrone
+hinauf.</p>
+
+<p>»Das haben Sie schön gemacht, Iwersen!«</p>
+
+<p>»Kömmt nich mir zu, Herr Senator. Dat's min Fru eer Saak.«</p>
+
+<p>»Ah!« sagte der Senator kurz, wobei er mit einem kleinen Ruck
+den Kopf erhob und eine Sekunde lang hell, fest und freundlich
+in das Gesicht Frau Iwersens blickte. Und ohne ein Wort hinzuzufügen,
+verabschiedete er sich mit einer verbindlichen Handbewegung.</p>
+
+
+<h3>Sechstes Kapitel</h3>
+
+<p>Eines Sonntags, zu Beginn des Juli &ndash; Senator Buddenbrook
+hatte seit etwa vier Wochen sein neues Haus bezogen &ndash; erschien
+Frau Permaneder noch gegen Abend bei ihrem Bruder. Sie überschritt
+den kühlen, steinernen Flur, der mit Reliefs nach Thorwaldsen
+geschmückt war und von dem zur Rechten eine Tür in die Kontors
+führte, schellte an der Windfangtür, die von der Küche aus
+durch den Druck auf einen Gummiball geöffnet werden konnte, und
+erfuhr auf dem geräumigen Vorplatz, wo, am Fuße der Haupttreppe,
+der Bär, das Geschenk der Tiburtius', stand, von Anton,
+dem Bedienten, daß der Senator noch bei der Arbeit sei.</p>
+
+<p>»Schön«, sagte sie, »danke, Anton; ich gehe zu ihm.«</p>
+
+<p>Aber sie schritt zuvor noch am Kontoreingang vorbei, ein wenig
+nach rechts, dorthin, wo über ihr das kolossale Treppenhaus sich
+auftat, dieses Treppenhaus, das im ersten Stockwerk von der Fortsetzung
+des gußeisernen Treppengeländers gebildet ward, in der
+Höhe der zweiten Etage aber zu einer weiten Säulengalerie in Weiß
+und Gold wurde, während von der schwindelnden Höhe des »einfallenden
+Lichtes« ein mächtiger, goldblanker Lustre herniederschwebte
+&hellip; »Vornehm!« sagte Frau Permaneder leise und befriedigt,
+indem sie in diese offene und helle Pracht hineinblickte, die
+ihr ganz einfach die Macht, den Glanz und Triumph der Buddenbrooks
+bedeutete. Dann aber fiel ihr ein, daß sie in einer betrübenden
+Angelegenheit hierhergekommen sei, und sie wandte sich langsam
+dem Kontoreingang zu.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_410" title="410"> </a>
+Thomas war ganz allein dort drinnen; er saß an seinem Fensterplatz
+und schrieb einen Brief. Er blickte auf, indem er eine seiner
+hellen Brauen emporzog, und streckte seiner Schwester die Hand
+entgegen.</p>
+
+<p>»'n Abend, Tony. Was bringst du Gutes.«</p>
+
+<p>»Ach, nicht viel Gutes, Tom!&hellip; Nein, das Treppenhaus ist
+gar zu herrlich!&hellip; Übrigens sitzest du hier im Halbdunkeln und
+schreibst.«</p>
+
+<p>»Ja &hellip; ein eiliger Brief. &ndash; Also nichts Gutes? Jedenfalls
+wollen wir ein bißchen im Garten herumgehen dabei; das ist angenehmer.
+Komm.«</p>
+
+<p>Ein Geigenadagio tönte tremolierend aus der ersten Etage herab,
+während sie über die Diele gingen.</p>
+
+<p>»Horch!« sagte Frau Permaneder und blieb einen Augenblick
+stehen &hellip; »Gerda spielt. Wie himmlisch! O Gott, dieses Weib &hellip;
+sie ist eine Fee! Wie geht es Hanno, Tom?«</p>
+
+<p>»Er wird gerade mit der Jungmann zu Abend essen. Schlimm,
+daß es mit seinem Gehen noch immer nicht so recht vorwärts
+will&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Das wird schon kommen, Tom, wird schon kommen! Wie seid
+ihr mit Ida zufrieden?«</p>
+
+<p>»Oh, wie sollten wir nicht zufrieden sein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie passierten den rückwärts gelegenen steinernen Flur, indem
+sie die Küche zur Rechten ließen, und traten durch eine Glastür
+über zwei Stufen in den zierlichen und duftenden Blumengarten
+hinaus.</p>
+
+<p>»Nun?« fragte der Senator.</p>
+
+<p>Es war warm und still. Die Düfte der reinlich abgezirkelten
+Beete lagen in der Abendluft, und der von hohen lilafarbenen
+Iris umstandene Springbrunnen sandte seinen Strahl mit friedlichem
+Plätschern dem dunklen Himmel entgegen, an dem die
+ersten Sterne zu erglimmen begannen. Im Hintergrunde führte
+eine kleine, von zwei niedrigen Obelisken flankierte Freitreppe zu
+einem erhöhten Kiesplatze empor, auf welchem ein offener, hölzerner
+Pavillon stand, der mit seiner herabgelassenen Markise einige
+Gartenstühle beschirmte. Zur Linken ward das Grundstück durch
+<a class="pagenum" name="Page_411" title="411"> </a>eine Mauer vom Nachbargarten abgegrenzt; rechts aber war die
+Seitenwand des Nebenhauses in ihrer ganzen Höhe mit einem hölzernen
+Gerüst verkleidet, das bestimmt war, mit der Zeit von
+Schlinggewächsen bedeckt zu werden. Es gab zu den Seiten der
+Freitreppe und des Pavillonplatzes ein paar Johannis- und Stachelbeersträucher;
+aber nur <em class="gesperrt">ein</em> großer Baum war da, ein knorriger
+Walnußbaum, der links an der Mauer stand.</p>
+
+<p>»Die Sache ist die«, antwortete Frau Permaneder zögernd, während
+die Geschwister auf dem Kieswege langsam den vorderen Platz
+zu umschreiten begannen &hellip; »Tiburtius schreibt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Klara?!« fragte Thomas &hellip; »Bitte, kurz und ohne Umstände!«</p>
+
+<p>»Ja, Tom, sie liegt, es steht schlimm mit ihr, und der Doktor
+fürchtet, daß es Tuberkeln sind &hellip; Gehirntuberkulose &hellip; so schwer
+es mir fällt, es auszusprechen. Sieh her: dies ist der Brief, den ihr
+Mann mir schreibt. Diese Einlage, die an Mutter adressiert ist und
+in der, sagt er, dasselbe steht, sollen wir ihr geben, nachdem wir
+sie ein bißchen vorbereitet haben. Und dann ist hier noch diese zweite
+Einlage: auch an Mutter und von Klara selbst sehr unsicher mit
+Bleistift geschrieben. Und Tiburtius erzählt, daß sie selbst dabei gesagt
+hat, es seien ihre letzten Zeilen, denn es sei das Traurige, daß
+sie sich gar keine Mühe gäbe, zu leben. Sie hat sich ja immer nach
+dem Himmel gesehnt&nbsp;&hellip;« schloß Frau Permaneder und trocknete
+ihre Augen.</p>
+
+<p>Der Senator ging schweigend, die Hände auf dem Rücken und
+mit tief gesenktem Kopfe neben ihr.</p>
+
+<p>»Du bist so still, Tom &hellip; Und du hast recht; was soll man
+sagen? Und dies grade jetzt, wo auch Christian krank in Hamburg
+liegt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Denn so verhielt es sich. Christians »Qual« in der linken Seite
+war in letzter Zeit zu London so stark geworden, hatte sich in so
+reelle Schmerzen verwandelt, daß er alle seine kleineren Beschwerden
+darüber vergessen hatte. Er hatte sich nicht mehr zu helfen gewußt,
+hatte seiner Mutter geschrieben, er müsse nach Hause kommen,
+um sich von ihr pflegen zu lassen, hatte seinen Platz in London
+fahren lassen und war abgereist. Kaum aber in Hamburg
+<a class="pagenum" name="Page_412" title="412"> </a>angelangt, hatte er zu Bette gehen müssen, der Arzt hatte Gelenkrheumatismus
+festgestellt und Christian aus dem Hotel ins Krankenhaus
+schaffen lassen, da eine Weiterreise fürs erste unmöglich sei. Da
+lag er nun und diktierte seinem Wärter höchst trübselige Briefe&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja«, antwortete der Senator leise; »es scheint, daß eins zum
+andern kommen soll.«</p>
+
+<p>Sie legte einen Augenblick den Arm um seine Schultern.</p>
+
+<p>»Aber du mußt nicht verzagt sein, Tom! Dazu hast du noch lange
+kein Recht! Du hast guten Mut nötig&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, bei Gott, den hätte ich nötig!«</p>
+
+<p>»Wieso, Tom?&hellip; Sage mal: Warum warst du eigentlich vorgestern,
+Donnerstag, den ganzen Nachmittag so schweigsam, wenn
+ich das wissen darf?«</p>
+
+<p>»Ach &hellip; Geschäfte, mein Kind. Ich habe eine nicht ganz kleine
+Partie Roggen nicht sehr vorteilhaft &hellip; na, kurz und gut: eine
+große Partie sehr unvorteilhaft verkaufen müssen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, das kommt vor, Tom! Das passiert heute, und morgen
+bringst du's wieder ein. Sich dadurch gleich die Stimmung verderben
+zu lassen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Falsch, Tony«, sagte er und schüttelte den Kopf. »Meine Stimmung
+ist nicht unter Null, weil ich Mißerfolg habe. <em class="gesperrt">Umgekehrt</em>.
+Das ist mein Glaube, und darum trifft es auch zu.«</p>
+
+<p>»Aber, was ist denn mit deiner Stimmung?!« fragte sie erschreckt
+und erstaunt. »Man sollte annehmen &hellip; du solltest fröhlich
+sein, Tom! Klara ist am Leben &hellip; alles wird gut gehen mit
+Gottes Hilfe! Und im übrigen? Hier gehen wir in deinem Garten
+umher, und alles duftet nur so. Dort liegt dein Haus, ein Traum
+von einem Haus; Hermann Hagenström bewohnt eine Kate im
+Vergleiche damit! Das alles hast du zuwege gebracht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, es ist fast zu schön, Tony. Ich will sagen: es ist noch zu neu.
+Es verstört mich noch ein wenig, und daher mag die üble Stimmung
+kommen, die mir zusetzt und mir in allen Dingen schadet. Ich
+habe mich sehr auf dies alles gefreut, aber diese Vorfreude war, wie
+ja immer, das Beste, denn das Gute kommt immer zu spät, immer
+wird es zu spät fertig, wenn man sich nicht mehr recht darüber
+freuen kann&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_413" title="413"> </a>
+»Nicht mehr freuen, Tom! Jung wie du bist!«</p>
+
+<p>»Man ist so jung oder alt wie man sich fühlt. &ndash; Und <em class="gesperrt">wenn</em> es
+kommt, das Gute und Erwünschte, schwerfällig und verspätet, so
+kommt es, behaftet mit allem kleinlichen, störenden, ärgerlichen
+Beiwerk, allem Staube der Wirklichkeit, mit dem man in der Phantasie
+nicht gerechnet hat, und der einen reizt &hellip; reizt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, ja &hellip; Aber so jung oder alt wie man sich <em class="gesperrt">fühlt</em>, Tom&nbsp;&ndash;?«</p>
+
+<p>»Ja, Tony. Es mag vorübergehen &hellip; eine Verstimmung &ndash; gewiß.
+Aber ich fühle mich in dieser Zeit älter, als ich bin. Ich habe
+geschäftliche Sorgen, und im Aufsichtsrat der Büchener Eisenbahn
+hat mich Konsul Hagenström gestern ganz einfach zu Boden geredet,
+widerlegt, beinahe dem allgemeinen Lächeln ausgesetzt &hellip;
+Mir ist, als ob mir dergleichen früher nicht hätte geschehen können.
+Mir ist, als ob mir etwas zu entschlüpfen begönne, als ob ich dieses
+Unbestimmte nicht mehr so fest in Händen hielte, wie ehemals &hellip;
+Was ist der Erfolg? Eine geheime, unbeschreibliche Kraft, Umsichtigkeit,
+Bereitschaft &hellip; das Bewußtsein, einen Druck auf die Bewegungen
+des Lebens um mich her durch mein bloßes Vorhandensein
+auszuüben &hellip; Der Glaube an die Gefügigkeit des Lebens zu
+meinen Gunsten &hellip; Glück und Erfolg sind in uns. Wir müssen sie
+halten: fest, tief. Sowie hier drinnen etwas nachzulassen beginnt,
+sich abzuspannen, müde zu werden, alsbald wird alles frei um uns
+her, widerstrebt, rebelliert, entzieht sich unserem Einfluß &hellip; Dann
+kommt eines zum andern, Schlappe folgt auf Schlappe, und man
+ist fertig. Ich habe in den letzten Tagen oft an ein türkisches
+Sprichwort gedacht, das ich irgendwo las: &rsaquo;Wenn das Haus fertig
+ist, so kommt der Tod&lsaquo;. Nun, es braucht noch nicht grade der Tod
+zu sein. Aber der Rückgang &hellip; der Abstieg &hellip; der Anfang vom
+Ende &hellip; Siehst du, Tony«, fuhr er fort, indem er den Arm unter
+den seiner Schwester schob, und seine Stimme wurde noch leiser:
+»Als wir Hanno tauften, erinnerst du dich? Da sagtest du zu mir:
+&rsaquo;Mir ist, als ob jetzt noch eine ganz neue Zeit beginnen müsse!&lsaquo; Ich
+höre es noch ganz deutlich, und es schien dann, als solltest du recht
+bekommen, denn es kam die Senatswahl, und ich hatte Glück, und
+hier wuchs das Haus aus dem Erdboden. Aber &rsaquo;Senator&lsaquo; und
+Haus sind Äußerlichkeiten, und ich weiß etwas, woran du noch
+<a class="pagenum" name="Page_414" title="414"> </a>nicht gedacht hast, ich weiß es aus Leben und Geschichte. Ich weiß,
+daß oft die äußeren, sichtbarlichen und greifbaren Zeichen und Symbole
+des Glückes und Aufstieges erst erscheinen, wenn in Wahrheit
+alles schon wieder abwärts geht. Diese äußeren Zeichen brauchen
+Zeit, anzukommen, wie das Licht eines solchen Sternes dort oben,
+von dem wir nicht wissen, ob er nicht schon im Erlöschen begriffen,
+nicht schon erloschen ist, wenn er am hellsten strahlt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er verstummte, und sie gingen eine Weile schweigend, während
+der Springbrunnen in der Stille plätscherte und es in der Krone des
+Walnußbaumes flüsterte. Dann atmete Frau Permaneder so mühsam
+auf, daß es wie Schluchzen klang.</p>
+
+<p>»Wie traurig du sprichst, Tom! So traurig wie noch nie! Aber
+es ist gut, daß du dich ausgesprochen hast, und nun wird es dir
+leichter werden, dir alles das aus dem Sinn zu schlagen.«</p>
+
+<p>»Ja, Tony, das muß ich, so gut es geht, versuchen. Und nun gib
+mir die beiden Einlagen von Klara und dem Pastor. Es wird dir
+recht sein, wenn ich dir die Sache abnehme und morgen vormittag
+selbst mit Mutter spreche. Die gute Mutter! Aber wenn es Tuberkeln
+sind, so muß man sich ergeben.«</p>
+
+
+<h3>Siebentes Kapitel</h3>
+
+<p>»Und du fragst mich nicht?! Du gehst über mich hinweg?!«</p>
+
+<p>»Ich habe gehandelt, wie ich handeln mußte!«</p>
+
+<p>»Du hast über alle Grenzen verwirrt und vernunftlos gehandelt!«</p>
+
+<p>»Vernunft ist nicht das Höchste auf Erden!«</p>
+
+<p>»Oh, keine Phrasen!&hellip; Es handelt sich um die einfachste Gerechtigkeit,
+die du in empörender Weise außer acht gelassen hast!«</p>
+
+<p>»Ich bemerke dir, mein Sohn, daß du deinerseits in deinem Tone
+die Ehrfurcht außer acht läßt, die du mir schuldest!«</p>
+
+<p>»Und ich entgegne dir, meine liebe Mutter, daß ich diese Ehrfurcht
+noch niemals vergessen habe, daß aber meine Eigenschaft als
+Sohn zu Null wird, sobald ich dir in Sachen der Firma und der
+Familie als männliches Oberhaupt und an der Stelle meines
+Vaters gegenüberstehe!«&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_415" title="415"> </a>
+»Ich will nun, daß du schweigst, Thomas!«</p>
+
+<p>»O nein! ich werde nicht schweigen, bis du deine maßlose Torheit
+und Schwäche erkennst!«</p>
+
+<p>»Ich disponiere über mein Vermögen wie es mir beliebt!«</p>
+
+<p>»Billigkeit und Vernunft setzen deinem Belieben Schranken!«</p>
+
+<p>»Nie hätte ich gedacht, daß du mich so zu kränken vermöchtest!«</p>
+
+<p>»Nie hätte ich gedacht, daß du mir so rücksichtslos ins Gesicht zu
+schlagen vermöchtest&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Tom!&hellip; Aber Tom!« ließ sich Frau Permaneders verängstigte
+Stimme vernehmen. Sie saß, die Hände ringend, am Fenster
+des Landschaftszimmers, während ihr Bruder mit furchtbar erregten
+Schritten den Raum durchmaß und die Konsulin, aufgelöst
+in Zorn und Schmerz, auf dem Sofa saß, indem sie sich mit einer
+Hand auf das Polster stützte und die andere bei einem heftigen Wort
+auf die Tischplatte niederfallen ließ. Alle drei trugen Trauer um
+Klara, die nicht mehr auf Erden weilte, und alle drei waren bleich
+und außer sich&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Was ging vor? Etwas Entsetzliches, Grauenerregendes, etwas,
+was den Beteiligten selbst als monströs und unglaublich erschien!
+Ein Streit, eine erbitterte Auseinandersetzung zwischen Mutter und
+Sohn!</p>
+
+<p>Es war im August, an einem schwülen Nachmittage. Zehn Tage
+schon, nachdem der Senator seiner Mutter mit aller Vorsicht die
+beiden Briefe von Sievert und Klara Tiburtius überreicht hatte,
+war ihm die schwere Aufgabe geworden, die alte Dame mit der
+Todesnachricht zu treffen. Dann war er zum Begräbnis nach Riga
+gereist, war zusammen mit seinem Schwager Tiburtius zurückgekehrt,
+der einige Tage bei der Familie seiner entschlafenen Gattin
+verbracht, und auch Christian im Hamburger Krankenhause besucht
+hatte &hellip; und jetzt, da der Pastor seit zwei Tagen sich wieder
+in seiner Heimat befand, hatte die Konsulin ihrem Sohne mit ersichtlichem
+Zögern diese Eröffnung gemacht&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Hundertsiebenundzwanzigtausendfünfhundert Kurantmark!«
+rief er und schüttelte die gefalteten Hände vor seinem Gesicht. »Sei's
+um die Mitgift! Hätte er doch die Achtzigtausend behalten mögen,
+obgleich kein Kind vorhanden ist! Aber das Erbe! Klaras Erbe ihm
+<a class="pagenum" name="Page_416" title="416"> </a>zuzusprechen! Und du fragst mich nicht! Du gehst über mich hinweg!«&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Thomas, um Christi willen, laß mir Gerechtigkeit widerfahren!
+Konnte ich denn anders? Konnte ich es denn?!&hellip; Sie, die nun
+bei Gott, und all dem entrückt ist, sie schreibt mir von ihrem Sterbebette
+aus &hellip; mit Bleistift &hellip; mit zitternder Hand &hellip; &rsaquo;Mutter&lsaquo;,
+schreibt sie, &rsaquo;wir werden uns hier unten niemals wiedersehen, und
+dies sind, das fühle ich so deutlich, meine letzten Zeilen &hellip; Mit
+meinem letzten Bewußtsein schreibe ich sie, das meinem Manne
+gilt &hellip; Gott hat uns nicht mit Kindern gesegnet; aber was <em class="gesperrt">mein</em>
+gewesen wäre, wenn ich Dich überlebt hätte, laß es, wenn Du mir
+dereinst <em class="gesperrt">dorthin</em> nachfolgst &ndash; laß es <em class="gesperrt">ihm</em> zufallen, damit er es zu
+seinen Lebzeiten genieße! Mutter, es ist meine letzte Bitte &hellip; die
+Bitte einer Sterbenden &hellip; Du wirst sie mir nicht abschlagen&nbsp;&hellip;&lsaquo;
+Nein, Thomas! ich habe sie ihr nicht abgeschlagen; ich konnte es
+nicht! Ich habe ihr depeschiert, und sie ist in Frieden hinübergegangen&nbsp;&hellip;«
+Die Konsulin weinte heftig.</p>
+
+<p>»Und man gönnt mir nicht eine Silbe! Man verheimlicht mir
+alles! Man geht über mich hinweg!« wiederholte der Senator.</p>
+
+<p>»Ja, ich <em class="gesperrt">habe</em> geschwiegen, Thomas; denn ich fühlte, daß ich die
+letzte Bitte meines sterbenden Kindes erfüllen <em class="gesperrt">mußte</em> &hellip; und ich
+weiß, daß du versucht hättest, es mir zu verbieten!«</p>
+
+<p>»Ja! bei Gott! Das hätte ich!«</p>
+
+<p>»Und du hättest das Recht nicht dazu gehabt, denn drei meiner
+Kinder sind einig mit mir!«</p>
+
+<p>»Oh, mich dünkt, meine Meinung wiegt die zweier Damen und
+eines maroden Narren auf&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Du sprichst so lieblos von deinen Geschwistern, wie hart
+zu mir!«</p>
+
+<p>»Klara war eine fromme aber unwissende Frau, Mutter! Und
+Tony ist ein Kind, &ndash; das übrigens bis zur Stunde ebenfalls nichts
+gewußt hat, denn es hätte ja zur Unzeit geplaudert, nicht wahr?
+Und Christian?&hellip; Ja, er hat sich Christians Einwilligung verschafft,
+dieser Tiburtius &hellip; Wer hätte dergleichen von ihm erwartet?!&hellip;
+Weißt du noch nicht, begreifst du noch nicht, was er
+ist, dieser ingeniöse Pastor? Ein Wicht ist er! Ein Erbschleicher&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_417" title="417"> </a>
+»Schwiegersöhne sind immer Filous«, sagte Frau Permaneder
+mit dumpfer Stimme.</p>
+
+<p>»Ein Erbschleicher! Was tut er? Er fährt nach Hamburg, er setzt
+sich an Christians Bett und redet auf ihn ein. &rsaquo;Ja!&lsaquo; sagt Christian.
+&rsaquo;Ja, Tiburtius. Gott befohlen. Haben Sie einen Begriff von der
+Qual in meiner linken Seite?&hellip;&lsaquo; Oh, Dummheit und Schlechtigkeit
+sind gegen mich verschworen&nbsp;&ndash;!« Und der Senator &ndash; außer sich,
+an das Schmiedeeisengitter der Ofennische gelehnt &ndash; drückte seine
+beiden verschlungenen Hände gegen die Stirn.</p>
+
+<p>Dieser Paroxysmus von Entrüstung entsprach nicht den Umständen!
+Nein, es waren nicht diese 127500 Kurantmark, die ihn
+in einen Zustand versetzten, wie ihn noch niemals irgend jemand an
+ihm beobachtet hatte! Es war vielmehr dies, daß in seinem vorher
+schon gereizten Empfinden sich auch dieser Fall noch der Kette von
+Niederlagen und Demütigungen anreihte, die er während der letzten
+Monate im Geschäft und in der Stadt hatte erfahren müssen &hellip;
+Nichts fügte sich mehr! Nichts ging mehr nach seinem Willen!
+War es so weit gekommen, daß man im Hause seiner Väter in den
+wichtigsten Angelegenheiten »über ihn hinwegging«&nbsp;&hellip;? Daß ein
+Rigaer Pastor ihn rücklings übertölpelte?&hellip; Er hätte es verhindern
+können, aber sein Einfluß war gar nicht erprobt worden! Die Ereignisse
+waren ohne ihn ihren Gang gegangen! Aber ihm schien, daß
+das früher nicht hätte geschehen können, daß es früher nicht <em class="gesperrt">gewagt</em>
+haben würde, zu geschehen! Es war eine neue Erschütterung des
+eigenen Glaubens an sein Glück, seine Macht, seine Zukunft &hellip; Und
+es war nichts als seine innere Schwäche und Verzweiflung, die
+vor Mutter und Schwester während dieses Auftrittes hervorbrach.</p>
+
+<p>Frau Permaneder stand auf und umarmte ihn.</p>
+
+<p>»Tom«, sagte sie, »beruhige dich doch! Komm doch zu dir! Ist es
+so schlimm? Du machst dich ja krank! Tiburtius braucht ja nicht
+gar so lange zu leben &hellip; und nach seinem Tode fällt ja das Erbteil
+an uns zurück! Und es soll ja auch geändert werden, wenn du
+willst! Kann es nicht geändert werden, Mama?«</p>
+
+<p>Die Konsulin antwortete nur mit Schluchzen.</p>
+
+<p>»Nein &hellip; ach nein!« sagte der Senator, indem er sich zusammenraffte
+und mit der Hand eine schwach ablehnende Geste beschrieb.
+<a class="pagenum" name="Page_418" title="418"> </a>»Es ist, wie es ist. Meint ihr, ich werde in die Gerichte laufen
+und gegen meine Mutter prozessieren, um dem internen Skandal
+einen öffentlichen hinzuzufügen? Es gehe wie es will&nbsp;&hellip;« schloß er
+und ging mit erschlafften Bewegungen zur Glastür, wo er noch
+einmal stehenblieb.</p>
+
+<p>»Nur glaubt nicht, daß es zum besten mit uns steht«, sagte er
+gedämpft. »Tony hat 80000 Kurantmark verloren &hellip; und Christian
+hat außer seiner Mitgift von 50000, die er vertan, schon an die
+30000 Vorschuß verbraucht &hellip; die sich vermehren werden, da er
+ohne Verdienst ist und eine Kur in Öynhausen gebrauchen wird &hellip;
+Nun fällt nicht nur Klaras Mitgift für immer, sondern dereinst
+auch ihr ganzer Vermögensanteil für unbestimmbare Zeit aus der
+Familie hinaus &hellip; Und die Geschäfte gehen schlecht, sie gehen zum
+Verzweifeln, genau seit der Zeit, daß ich mehr als Hunderttausend
+an mein Haus gewandt habe &hellip; Nein, es steht nicht gut um eine
+Familie, in der Veranlassung gegeben wird zu Auftritten wie
+dieser hier. Glaubt mir &ndash; glaubt mir das eine: Wäre Vater am
+Leben, wäre er hier bei uns zugegen: er würde die Hände falten und
+uns alle der Gnade Gottes empfehlen.«</p>
+
+
+<h3>Achtes Kapitel</h3>
+
+<p>Krieg und Kriegsgeschrei, Einquartierung und Geschäftigkeit:
+Preußische Offiziere bewegen sich in der parkettierten Zimmerflucht
+der Bel-Etage von Senator Buddenbrooks neuem Hause,
+küssen der Hausdame die Hände und werden von Christian, der von
+Öynhausen zurückgekehrt ist, in den Klub eingeführt, während im
+Mengstraßenhause Mamsell Severin, Riekchen Severin, der Konsulin
+neue Jungfer, zusammen mit den Mädchen eine Menge Matratzen
+in das »Portal«, das alte Gartenhaus, schleppt, das voll von
+Soldaten ist.</p>
+
+<p>Gewimmel, Verstörung und Spannung überall! Die Mannschaften
+ziehen zum Tore hinaus, neue rücken ein, überfluten die
+Stadt, essen, schlafen, erfüllen die Ohren der Bürger mit Trommelwirbeln,
+Trompetensignalen und Kommandorufen und marschieren
+<a class="pagenum" name="Page_419" title="419"> </a>wieder ab. Königliche Prinzen werden begrüßt; Durchmarsch folgt
+auf Durchmarsch. Dann Stille und Erwartung.</p>
+
+<p>Im Spätherbst und Winter kehren die Truppen siegreich zurück,
+werden wiederum einquartiert und ziehen unter den Hochrufen der
+aufatmenden Bürger nach Hause. &ndash; Friede. Der kurze, ereignisschwangere
+Friede von fünfundsechzig.</p>
+
+<p>Und zwischen zwei Kriegen, unberührt und ruhevoll in den Falten
+seines Schürzenkleidchens und dem Gelock seines weichen
+Haares, spielt der kleine Johann im Garten am Springbrunnen
+oder auf dem »Altan«, der eigens für ihn durch eine kleine Säulenestrade
+vom Vorplatz der zweiten Etage abgetrennt ist, die Spiele
+seiner 4½ Jahre &hellip; Diese Spiele, deren Tiefsinn und Reiz kein
+Erwachsener mehr zu verstehen vermag, und zu denen nichts weiter
+nötig ist als drei Kieselsteine oder ein Stück Holz, das vielleicht
+eine Löwenzahnblüte als Helm trägt: vor allem aber die reine,
+starke, inbrünstige, keusche, noch unverstörte und uneingeschüchterte
+Phantasie jenes glückseligen Alters, wo das Leben sich noch
+scheut, uns anzutasten, wo noch weder Pflicht noch Schuld Hand
+an uns zu legen wagt, wo wir sehen, hören, lachen, staunen und
+träumen dürfen, ohne daß noch die Welt Dienste von uns verlangt
+&hellip; wo die Ungeduld derer, die wir doch lieben möchten, uns noch
+nicht nach Anzeichen und ersten Beweisen quält, daß wir diese
+Dienste mit Tüchtigkeit werden leisten können &hellip; Ach, nicht lange
+mehr, und mit plumper Übermacht wird alles über uns herfallen,
+um uns zu vergewaltigen, zu exerzieren, zu strecken, zu kürzen, zu
+verderben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Große Dinge geschahen, während Hanno spielte. Der Krieg entbrannte,
+der Sieg schwankte und entschied sich, und Hanno Buddenbrooks
+Vaterstadt, die klug zu Preußen gestanden hatte, blickte
+nicht ohne Genugtuung auf das reiche Frankfurt, das seinen Glauben
+an Österreich bezahlen mußte, indem es aufhörte, eine freie
+Stadt zu sein.</p>
+
+<p>Bei dem Fallissement einer Frankfurter Großfirma aber, im
+Juli, unmittelbar vor Eintritt des Waffenstillstandes, verlor das
+Haus Johann Buddenbrook mit einem Schlage die runde Summe
+von zwanzigtausend Talern Kurant.</p>
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_420" title="420"> </a>
+<h2>Achter Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<p>Wenn Herr Hugo Weinschenk, seit einiger Zeit Direktor im
+Dienste der städtischen Feuerversicherungsgesellschaft, mit seinem
+geschlossenen Leibrock, seinem schmalen, schwarzen, auf männliche
+und ernste Art in die Mundwinkel hineingewachsenen Schnurrbart
+und seiner etwas hängenden Unterlippe, wiegenden und selbstbewußten
+Schrittes über die große Diele schritt, um sich von den
+vorderen Büros in die hinteren zu begeben, wobei er seine beiden
+Fäuste vor sich hertrug und die Ellenbogen in legerer Weise an den
+Seiten bewegte, bot er das Bild eines tätigen, wohlsituierten und
+imponierenden Mannes.</p>
+
+<p>Andererseits war Erika Grünlich, nun zwanzigjährig: ein großes,
+erblühtes Mädchen, frischfarbig und hübsch vor Gesundheit und
+Kraft. Führte der Zufall sie die Treppe hinab oder an das obere
+Geländer, wenn eben Herr Weinschenk des Weges kam &ndash; und der
+Zufall tat dies nicht selten &ndash; so nahm der Direktor den Zylinder von
+seinem kurzen, schwarzen Haupthaar, das an den Schläfen schon zu
+ergrauen begann, wiegte sich stärker in der Taille seines Gehrockes
+und begrüßte das junge Mädchen mit einem erstaunten und bewundernden
+Blick seiner kühn umherschweifenden, braunen Augen
+&hellip; worauf Erika davonlief, sich irgendwo auf eine Fensterbank
+setzte und vor Ratlosigkeit und Verwirrung eine Stunde lang
+weinte.</p>
+
+<p>Fräulein Grünlich war unter Therese Weichbrodts Obhut in
+Züchten herangewachsen, und ihre Gedanken gingen nicht weit. Sie
+weinte über Herrn Weinschenks Zylinder, die Art, mit der er bei
+ihrem Anblick seine Brauen emporzucken und wieder fallen ließ,
+seine höchst königliche Haltung und seine balancierenden Fäuste.
+Ihre Mutter inzwischen, Frau Permaneder, sah weiter.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_421" title="421"> </a>
+Die Zukunft ihrer Tochter bekümmerte sie seit Jahren, denn
+Erika war, verglichen mit anderen heiratsfähigen Mädchen, ja im
+Nachteile. Frau Permaneder verkehrte nicht nur nicht in der Gesellschaft,
+sie lebte in Feindschaft mit ihr. Die Annahme, daß man
+sie in den ersten Kreisen auf Grund ihrer zweimaligen Scheidung
+als minderwertig betrachte, war ihr ein wenig zur fixen Idee geworden,
+und sie sah Verachtung und Gehässigkeit da, wo wahrscheinlich
+oft nichts als Gleichgültigkeit vorhanden war. Wahrscheinlich
+zum Beispiel würde Konsul Hermann Hagenström, dieser
+freisinnige und loyale Kopf, den der Reichtum heiter und wohlwollend
+machte, sie auf der Straße gegrüßt haben, wenn der Blick,
+mit dem sie zurückgeworfenen Hauptes an seinem Gesichte vorbeisah,
+diesem »Gänseleberpastetengesicht«, das sie, mit einem ihrer
+starken Worte, »haßte wie die Pest«, es ihm nicht aufs strengste
+verboten hätte. So kam es, daß auch Erika der Sphäre ihres
+Onkels, des Senators, durchaus fern stand, daß sie keine Bälle
+besuchte und, Herrenbekanntschaften zu machen, sich ihr wenig
+Gelegenheit bot.</p>
+
+<p>Dennoch war es, besonders seit sie selbst, wie sie sagte, »abgewirtschaftet«
+hatte, Frau Antonies heißester Wunsch, daß ihre
+Tochter die Hoffnungen erfüllen möge, die ihr, der Mutter, fehlgeschlagen,
+und eine Heirat machen, welche, vorteilhaft und glücklich,
+der Familie zur Ehre gereichen, und die Schicksale der Mutter
+vergessen lassen würde. In erster Linie ihrem älteren Bruder
+gegenüber, der in letzter Zeit so geringe Hoffnungsfreudigkeit an
+den Tag legte, sehnte Tony sich nach einem Beweise, daß das
+Glück der Familie noch nicht erschöpft, daß sie keineswegs schon
+am Ende angelangt sei &hellip; Ihre zweite Mitgift, die 17000 Taler,
+die Herr Permaneder mit so viel Kulanz wieder herausgegeben
+hatte, lagen für Erika bereit, und kaum hatte Frau Antonie, scharfäugig
+und erfahren, die zarte Verbindung bemerkt, die sich zwischen
+ihrer Tochter und dem Direktor angesponnen hatte, als sie schon
+den Himmel mit Gebeten anzugehen begann, Herr Weinschenk
+möge Visite machen.</p>
+
+<p>Er tat es. Er erschien in der ersten Etage, ward von den drei
+Damen, Großmutter, Tochter und Enkelin, empfangen, plauderte
+<a class="pagenum" name="Page_422" title="422"> </a>zehn Minuten lang und versprach, nachmittags um die Kaffeezeit
+einmal zu zwangloser Unterhaltung wiederzukommen.</p>
+
+<p>Auch das geschah, und man lernte einander kennen. Der Direktor
+war aus Schlesien gebürtig, woselbst sein alter Vater noch lebte;
+seine Familie indes schien nicht in Betracht zu kommen, und Hugo
+Weinschenk vielmehr ein <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">self-made man</span> zu sein. Er besaß das
+nicht angeborene, nicht ganz sichere, etwas übertriebene und etwas
+mißtrauische Selbstbewußtsein eines solchen, seine Formen waren
+nicht eben vollkommen, und seine Konversation von Herzen ungewandt.
+Übrigens zeigte sein etwas kleinbürgerlich geschnittener
+Gehrock einige blanke Stellen, seine Manschetten mit den großen
+Jettknöpfen waren nicht ganz frisch und sauber, und am Mittelfinger
+der linken Hand war infolge irgendeines Unglücksfalles
+der Nagel völlig verdorrt und kohlschwarz &hellip; ein ziemlich unerfreulicher
+Anblick, der aber nicht hinderte, daß Hugo Weinschenk
+ein hochachtungswerter, fleißiger, energischer Mensch mit 12000
+Kurantmark jährlicher Einkünfte und in Erika Grünlichs Augen
+sogar ein schöner Mann war.</p>
+
+<p>Frau Permaneder hatte rasch die Lage überblickt und abgeschätzt.
+Sie sprach sich gegen die Konsulin und den Senator offen darüber
+aus. Es war klar, daß die Interessen sich entgegenkamen und sich
+ergänzten. Direktor Weinschenk war, wie Erika, ohne jegliche gesellschaftliche
+Verbindung; die beiden waren geradezu aufeinander
+angewiesen und von Gott ersichtlich füreinander bestimmt. Wollte
+der Direktor, der sich den Vierzig näherte, und dessen Haupthaar
+sich zu melieren begann, einen Hausstand gründen, was seiner
+Stellung zukam und seinen Verhältnissen entsprach, so eröffnete
+ihm die Verbindung mit Erika Grünlich den Eintritt in eine der
+ersten Familien der Stadt und war geeignet, ihn in seinem Berufe
+zu fördern, in seiner Position zu befestigen. Was aber Erikas
+Wohlfahrt betraf, so durfte Frau Permaneder sich sagen, daß
+wenigstens ihre eigenen Schicksale in diesem Falle ausgeschlossen
+seien. Mit Herrn Permaneder wies Hugo Weinschenk nicht die
+geringste Ähnlichkeit auf, und von Bendix Grünlich unterschied er
+sich durch seine Eigenschaft als solid situierter Beamter mit festem
+Gehalt, die eine weitere Karriere nicht ausschloß.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_423" title="423"> </a>
+Mit einem Worte: es war auf beiden Seiten viel guter Wille
+vorhanden, die Nachmittagsbesuche Direktor Weinschenks wiederholten
+sich in rascher Folge, und im Januar &ndash; dem Januar des
+Jahres 1867 &ndash; gestattete er sich, mit einigen kurzen, männlichen
+und geraden Worten um Erika Grünlichs Hand zu bitten.</p>
+
+<p>Von nun an gehörte er zur Familie, begann an den »Kindertagen«
+teilzunehmen und ward von den Angehörigen seiner Braut
+mit Zuvorkommenheit aufgenommen. Ohne Zweifel empfand er
+sofort, daß er unter ihnen nicht recht am Platze war; aber er verkleidete
+dies Gefühl mit einer desto kühneren Haltung, und die
+Konsulin, Onkel Justus, Senator Buddenbrook &ndash; wenn auch nicht
+gerade die Damen Buddenbrook aus der Breiten Straße &ndash; waren
+gegenüber diesem tüchtigen Büromenschen, diesem gesellschaftlich
+unerfahrenen Manne der harten Arbeit zu taktvoller Nachsicht bereit.</p>
+
+<p>Sie war vonnöten; denn immer wieder galt es, mit einem belebenden
+und ablenkenden Worte eine Stille zu verscheuchen, die
+sich an der Familientafel im Eßsaale ausbreitete, wenn etwa der
+Direktor sich in allzu neckischer Art mit Erikas Wangen und Armen
+beschäftigte, wenn er sich gesprächsweise erkundigte, ob Orangemarmelade
+eine Mehlspeise sei, &ndash; »Mehlschpeis'« sagte er mit kecker
+Betonung &ndash; oder wenn er der Meinung Ausdruck gab, »Romeo
+und Julia« sei ein Stück von Schiller &hellip; Dinge, die er unter sorglosem
+Händereiben, den Oberkörper schräg gegen die Stuhllehne
+zurückgeworfen, mit vieler Frische und Festigkeit hervorbrachte.</p>
+
+<p>Am besten verständigte er sich mit dem Senator, der über Politik
+und Geschäftliches hin eine Unterhaltung mit ihm sicher zu steuern
+wußte, ohne daß ein Unglück geschah. Vollkommen verzweifelt
+aber gestaltete sich sein Verhältnis zu Gerda Buddenbrook. Die
+Persönlichkeit dieser Dame befremdete ihn in solchem Grade, daß
+er außerstande war, einen auch nur für zwei Minuten ausreichenden
+Gesprächsstoff für sie zu finden. Da er wußte, daß sie die
+Violine spielte, und diese Tatsache starken Eindruck auf ihn gemacht
+hatte, so beschränkte er sich darauf, bei jedem Zusammentreffen
+am Donnerstag aufs neue die scherzhafte Frage an sie zu
+richten: »Wie geht's der Geige?« &ndash; Nach dem dritten Male aber
+bereits enthielt die Senatorin sich jeder Antwort hierauf.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_424" title="424"> </a>
+Christian seinerseits pflegte seinen neuen Verwandten mit gekrauster
+Nase zu beobachten und am nächsten Tage sein Benehmen
+und seine Sprechweise eingehend nachzuahmen. Der zweite Sohn des
+seligen Konsul Johann Buddenbrook war in Öynhausen von seinem
+Gelenkrheumatismus genesen; aber eine gewisse Steifheit der
+Glieder dauerte noch fort, und die periodische »Qual« in seiner
+linken Seite &ndash; dort, wo »alle Nerven zu kurz« waren &ndash; sowie die
+sonstigen Störungen, denen er sich ausgesetzt fühlte: Atmungs-
+und Schluckbeschwerden, Unregelmäßigkeiten des Herzens und
+Neigung zu Lähmungserscheinungen oder Furcht davor &ndash; waren
+keineswegs aus der Welt geschafft. Auch war sein Äußeres
+kaum dasjenige eines Mannes, der erst am Ende der Dreißiger
+steht. Sein Schädel war vollständig entblößt; nur am Hinterkopf
+und an den Schläfen stand noch ein wenig seines dünnen,
+rötlichen Haares, und seine kleinen, runden Augen, die mit unruhigem
+Ernste umherschweiften, lagen tiefer als jemals in
+ihren Höhlen. Gewaltiger aber auch und knochiger, als jemals,
+sprang seine große, gehöckerte Nase zwischen den hageren und fahlen
+Wangen hervor, über dem dichten, rotblonden Schnurrbart,
+der den Mund überhing &hellip; Und die Hose aus durablem und
+elegantem englischen Stoff umschlotterte seine dürren, gekrümmten
+Beine.</p>
+
+<p>Seit seiner Heimkehr bewohnte er wie ehemals ein Zimmer am
+Korridor der ersten Etage im Hause seiner Mutter, hielt sich jedoch
+mehr im »Klub« als in der Mengstraße auf, denn dort wurde ihm
+das Leben nicht sehr angenehm gemacht. Riekchen Severin nämlich,
+Ida Jungmanns Nachfolgerin, die nun die Dienstboten der Konsulin
+regierte und den Hausstand führte, ein untersetztes, 27jähriges
+Geschöpf vom Lande, mit roten, gesprungenen Wangen und
+aufgeworfenen Lippen, hatte mit bäuerlichem Sinn für Tatsachen
+erkannt, daß auf diesen beschäftigungslosen Geschichtenerzähler,
+der abwechselnd albern und elend war, und über den die Respektsperson,
+der Senator, mit erhobener Augenbraue hinwegsah, nicht
+viel Rücksicht zu nehmen sei, und sie vernachlässigte ganz einfach
+seine Bedürfnisse. »Je, Herr Buddenbrook!« sagte sie. »Ich hab'
+nu keine Zeit für Ihnen!« Worauf Christian sie mit krauser Nase
+<a class="pagenum" name="Page_425" title="425"> </a>anblickte, als wollte er sagen: Schämst du dich gar nicht?&hellip; und
+mit steifen Gelenken seines Weges ging.</p>
+
+<p>»Meinst du, ich habe immer eine Kerze?« sagte er zu Tony &hellip;
+»Selten! Meistens muß ich mit einem Streichholz zu Bette
+gehen&nbsp;&hellip;« Oder er erklärte auch &ndash; denn das Taschengeld, das seine
+Mutter ihm noch bewilligen konnte, war gering&nbsp;&ndash;: »Schlechte
+Zeiten!&hellip; Ja, das war früher alles anders! Was meinst du
+wohl?&hellip; ich muß mir jetzt oft fünf Schillinge für Zahnpulver
+leihen!«</p>
+
+<p>»Christian!« rief Frau Permaneder. »Wie unwürdig! Mit einem
+Streichholz! Fünf Schillinge! Sprich doch wenigstens nicht
+davon!« Sie war entrüstet, empört, in ihren heiligsten Gefühlen
+beleidigt; allein das änderte nichts&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die fünf Schillinge für Zahnpulver entlieh Christian von seinem
+alten Freunde Andreas Gieseke, Doktor beider Rechte. Er hatte
+Glück mit dieser Freundschaft, und sie ehrte ihn; denn der Rechtsanwalt
+Gieseke, dieser Suitier, der die Würde zu wahren wußte,
+war im vergangenen Winter, als der alte Kaspar Överdieck sanft
+entschlummert und Doktor Langhals an seine Stelle gerückt
+war, zum Senator erwählt worden. Seinen Lebenswandel aber
+beeinflußte das nicht. Man wußte, daß ihm, der seit seiner Verheiratung
+mit einem Fräulein Huneus inmitten der Stadt ein
+geräumiges Haus besaß, auch in der Vorstadt St. Gertrud jene
+kleine, grünbewachsene und behaglich ausgestattete Villa gehörte,
+die von einer noch jungen und außerordentlich hübschen Dame unbestimmter
+Herkunft ganz allein bewohnt ward. Über der Haustür
+prangte in zierlich vergoldeten Buchstaben das Wort »<em class="gesperrt antiqua" lang="la" xml:lang="la">Quisisana</em>«,
+und in der ganzen Stadt war das friedliche Häuschen bekannt
+unter diesem Namen, den man übrigens mit sehr weichen S- und
+sehr getrübten A-Lauten sprach. Christian Buddenbrook aber, als
+bester Freund des Senators Gieseke, hatte sich Zutritt verschafft in
+Quisisana, und er hatte dort auf die nämliche Art reüssiert wie zu
+Hamburg bei Aline Puvogel und bei ähnlichen Gelegenheiten in
+London, in Valparaiso und an so vielen anderen Punkten der Erde.
+Er hatte »ein bißchen erzählt«, er war »ein bißchen nett« gewesen,
+und er verkehrte nun in dem grünen Häuschen mit der gleichen
+<a class="pagenum" name="Page_426" title="426"> </a>Regelmäßigkeit wie Senator Gieseke selbst. Ob dies mit dem
+Wissen und Einverständnis des letzteren geschah, das steht dahin;
+sicher aber ist, daß Christian Buddenbrook in Quisisana ganz
+kostenlos dieselbe freundliche Zerstreuung fand, die Senator
+Gieseke mit dem schweren Gelde seiner Gattin bezahlen mußte.</p>
+
+<p>Kurze Zeit nach der Verlobung Hugo Weinschenks mit Erika
+Grünlich machte der Direktor seinem Schwager den Vorschlag, in
+das Versicherungsbüro einzutreten, und in der Tat arbeitete
+Christian vierzehn Tage lang im Dienste der Brandkasse. Leider
+jedoch zeigte sich dann, daß nicht allein die Qual in seiner linken
+Seite, sondern auch seine übrigen, schwer bestimmbaren Übel sich
+hierdurch verstärkten, daß übrigens der Direktor ein überaus
+heftiger Vorgesetzter war, der gelegentlich eines Mißgriffes keinen
+Anstand genommen hatte, seinen Schwager einen »Seehund« zu
+nennen &hellip; und Christian war genötigt, diesen Posten wieder zu
+verlassen.</p>
+
+<p>Was aber Madame Permaneder anging, so war sie glücklich, so
+äußerte ihre lichte Gemütsstimmung sich in Aperçus wie dieses,
+daß das irdische Leben doch hin und wieder auch seine guten Seiten
+habe. Wahrhaftig, sie erblühte aufs neue in diesen Wochen, die,
+mit ihrer belebenden Geschäftigkeit, ihren vielfältigen Plänen,
+ihren Wohnungssorgen und ihrem Ausstattungsfieber, sie allzu
+deutlich an die Zeit ihres eignen ersten Verlöbnisses gemahnten,
+als daß sie sie nicht verjüngt und mit grenzenloser Hoffnungsfreudigkeit
+erfüllt hätten. Viel von dem graziösen Übermut ihrer
+Mädchentage kehrte in ihre Mienen und ihre Bewegungen zurück,
+ja, die Stimmung eines ganzen Jerusalemsabends entweihte sie
+durch eine so ausgelassene Fröhlichkeit, daß selbst Lea Gerhardt
+das Buch ihres Vorfahren sinken ließ und mit den großen, unwissenden
+und mißtrauischen Augen der Tauben im Saale umherblickte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Erika sollte sich von ihrer Mutter nicht trennen. Mit dem Einverständnis
+des Direktors, ja, auf seinen Wunsch hin, war beschlossen
+worden, daß Frau Antonie &ndash; wenigstens vorderhand &ndash;
+bei den Weinschenks wohnen, daß sie der unerfahrenen Erika im
+Haushalte zur Seite stehen sollte &hellip; und dies grade war es, was
+<a class="pagenum" name="Page_427" title="427"> </a>in ihr die köstliche Empfindung hervorrief, als hätte niemals ein
+Bendix Grünlich, niemals ein Alois Permaneder gelebt, als zergingen
+alle Mißerfolge, Enttäuschungen und Leiden ihres Lebens
+zu nichts, und als dürfe sie mit frischen Hoffnungen nun noch
+einmal von vorne beginnen. Zwar ermahnte sie Erika zur Dankbarkeit
+gegen Gott, der ihr den einzig geliebten Mann beschere,
+während sie selbst, die Mutter, ihre erste und herzliche Neigung
+mit Pflicht und Vernunft habe ertöten müssen; zwar war es
+Erikas Name, den sie zusammen mit dem des Direktors mit vor
+Freude unsicherer Hand in die Familienpapiere schrieb &hellip; aber
+sie, sie selbst, Tony Buddenbrook, war die eigentliche Braut. Sie
+war es, die noch einmal mit kundiger Hand Portieren und Teppiche
+prüfen, noch einmal Möbel- und Ausstattungsmagazine durchstöbern,
+noch einmal eine <em class="gesperrt">vornehme</em> Wohnung besichtigen und
+mieten durfte! Sie war es, die noch einmal das fromme und weitläufige
+Elternhaus verlassen und aufhören sollte, bloß eine geschiedene
+Frau zu sein; der noch einmal die Möglichkeit sich auftat,
+ihr Haupt zu erheben und ein neues Leben zu beginnen, geeignet,
+die allgemeine Aufmerksamkeit zu erwecken und das Ansehen der
+Familie zu fördern &hellip; Ja, war es ein Traum? Schlafröcke erschienen
+auf der Bildfläche! Zwei Schlafröcke für sie und Erika, aus
+weichem, gewirktem Stoff, mit breiten Schleppen und dichten Reihen
+von Sammetschleifen, vom Halsverschluß bis zum Saume hinunter!</p>
+
+<p>Die Wochen aber verstrichen, und Erika Grünlichs Brautzeit
+neigte sich ihrem Ende entgegen. Das junge Paar hatte in einigen
+wenigen Häusern Besuche gemacht, denn der Direktor, ernster und
+in geselligen Dingen unerfahrener Arbeitsmensch, wie er war,
+gedachte seine Mußestunden der intimen Häuslichkeit zu widmen &hellip;
+ein Verlobungsdiner hatte Thomas, Gerda, das Brautpaar, Friederike,
+Henriette und Pfiffi Buddenbrook mit der nächsten Freundschaft
+des Senators in dem großen Saale des Fischergrubenhauses
+vereint, wobei es wiederum befremdete, daß der Direktor nicht
+aufhörte, Erikas dekolletierten Hals zu klopfen &hellip; und die Hochzeit
+nahte heran.</p>
+
+<p>Die Säulenhalle war, wie einst, als Frau Grünlich die Myrten
+trug, der Schauplatz der Trauung. Frau Stuht aus der Glockengießerstraße,
+<a class="pagenum" name="Page_428" title="428"> </a>dieselbe, die in den ersten Kreisen verkehrte, war der
+Braut beim Faltenarrangement ihres weißen Atlaskleides und
+beim Anlegen des grünen Schmuckes behilflich gewesen, Senator
+Buddenbrook war erster, und Christians Freund, Senator Gieseke,
+zweiter Brautführer, zwei ehemalige Pensionsfreundinnen Erikas
+fungierten als Brautjungfern, Direktor Hugo Weinschenk sah
+stattlich und männlich aus und trat, auf dem Wege zum improvisierten
+Altar, nur <em class="gesperrt-part">ein</em>mal auf Erikas herabwallenden Schleier,
+Pastor Pringsheim, die Hände unterm Kinn gefaltet, zelebrierte
+mit aller verklärten Feierlichkeit, die ihm eigen, und alles verlief
+nach Brauch und Würde. Als die Ringe gewechselt wurden, und
+das tiefe und das helle »Ja« &ndash; beide ein wenig heiser &ndash; in der
+Stille erklangen, brach Frau Permaneder, überwältigt von Vergangenheit,
+Gegenwart und Zukunft, in lautes Weinen aus &ndash;
+es war noch immer ihr unbedenkliches und unverhohlenes Kinderweinen
+&ndash; während die Damen Buddenbrook, von denen Pfiffi zur
+Feier des Tages eine goldene Kette an ihrem Pincenez trug, wie
+immer bei solchen Gelegenheiten ein wenig säuerlich dareinlächelten &hellip;
+Mlle. Weichbrodt jedoch, Therese Weichbrodt, die
+in den letzten Jahren noch sehr viel kleiner geworden war, als
+früher, Sesemi, die ovale Brosche mit dem Porträt ihrer Mutter
+an ihrem dünnen Hälschen, sprach mit jener übergroßen Festigkeit,
+welche eine tiefe innere Rührung verbergen soll: »Sei glöcklich, du
+<em class="gesperrt">gutes</em> Kend!«</p>
+
+<p>Dann folgte, im Kreise der weißen Götterfiguren, welche in unveränderlich
+gelassenen Stellungen aus der blauen Tapete hervortraten,
+ein ebenso solennes, wie solides Festmahl, gegen dessen
+Ende die Neuvermählten verschwanden, um ihre Reise durch einige
+Großstädte anzutreten &hellip; Das war um die Mitte des April; und
+während der folgenden vierzehn Tage vollbrachte Frau Permaneder,
+unterstützt vom Tapezierer Jacobs, eines ihrer Meisterstücke: die
+vornehme Herrichtung jener geräumigen ersten Etage, die in einem
+Hause der mittleren Bäckergrube gemietet worden war, und deren
+mit Blumen reichlich geputzte Räume dann das heimkehrende
+Paar umfingen.</p>
+
+<p>Und es begann Tony Buddenbrooks dritte Ehe.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_429" title="429"> </a>
+Ja, diese Bezeichnung war zutreffend, und der Senator selbst
+hatte eines Donnerstags, als Weinschenks nicht zugegen waren,
+die Sache bei diesem Namen genannt, was Frau Permaneder sich
+mit Behagen hatte gefallen lassen. In der Tat, alle Sorgen des
+Hausstandes fielen auf sie, aber auch Freude und Stolz nahm sie
+für sich in Anspruch, und eines Tages, als sie unversehens mit der
+Konsulin Julchen Möllendorpf geb. Hagenström auf der Straße
+zusammentraf, blickte sie ihr mit einem so triumphierenden und
+herausfordernden Ausdruck ins Gesicht, daß Frau Möllendorpf
+sich dazu verstand, zuerst zu grüßen &hellip; Stolz und Freude wurden
+in ihrer Miene und Haltung zur ernsten Feierlichkeit, wenn sie die
+Verwandten, die kamen, das neue Heim zu besichtigen, darin umherführte,
+während Erika Weinschenk selbst fast ebenfalls wie ein
+bewundernder Gast dabei erschien.</p>
+
+<p>Die Schleppe ihres Schlafrockes hinter sich herziehend, die
+Schultern ein wenig emporgezogen, den Kopf zurückgelehnt und
+am Arme den mit Atlasschleifen besetzten Schlüsselkorb &ndash; sie
+schwärmte für Atlasschleifen &ndash; zeigte Frau Antonie den Besuchern
+die Möbel, die Portieren, das durchsichtige Porzellan, das blitzende
+Silberzeug, die großen Ölgemälde, die der Direktor angeschafft
+hatte: lauter Stilleben von Eßwaren und unbekleidete Frauengestalten,
+denn dies war Hugo Weinschenks Geschmack &ndash; und
+ihre Bewegungen schienen zu sagen: Seht, dahin habe ich es noch
+einmal gebracht im Leben. Es ist fast so vornehm wie bei Grünlich
+und sicherlich vornehmer als bei Permaneder!</p>
+
+<p>Die alte Konsulin kam, in grau und schwarz gestreifter Seide,
+einen diskreten Patschuliduft um sich verbreitend, ließ ihre hellen
+Augen geruhig über alles hingleiten und legte, ohne laute Bewunderung
+zu äußern, eine anerkennende Befriedigung an den Tag.
+Der Senator kam mit Frau und Kind, amüsierte sich mit Gerda
+über Tonys glückselige Überheblichkeit und verhinderte mit Mühe,
+daß sie ihren angebeteten kleinen Hanno mit Korinthenbrot und
+Portwein erstickte &hellip; Es kamen die Damen Buddenbrook, welche
+einstimmig bemerkten, alles sei so schön, daß sie ihrerseits, bescheidene
+Mädchen wie sie seien, nicht darin wohnen möchten &hellip;
+Die arme Klothilde kam, grau, geduldig und hager, ließ sich
+<a class="pagenum" name="Page_430" title="430"> </a>auslachen und trank vier Tassen Kaffee, worauf sie auch alles übrige
+in gedehnten und freundlichen Worten belobte &hellip; Dann und
+wann, wenn im »Klub« niemand anwesend gewesen war, erschien
+auch Christian, nahm ein Gläschen Benediktiner, erzählte, daß
+er jetzt willens sei, die Agentur für eine Champagner- und Kognakfirma
+zu übernehmen &ndash; darauf verstehe er sich, und es sei eine
+leichte, angenehme Arbeit, man sei sein eigner Herr, schreibe sich
+hie und da ein bißchen in sein Notizbuch und habe im Handumdrehen
+dreißig Taler verdient &ndash; lieh sich hierauf vierzig Schilling
+von Frau Permaneder, um der ersten Liebhaberin vom Stadttheater
+ein Bukett überreichen zu können, kam, Gott weiß, infolge
+welcher Ideenverbindung, auf »Maria« und das »Laster« in London
+zu sprechen, verfiel in die Geschichte des räudigen Hundes, der
+in einer Schachtel von Valparaiso nach San Franzisko gereist war,
+und erzählte nun, da er im Zuge war, mit einer solchen Fülle,
+Schwunghaftigkeit und Komik, daß er einen Saal voll Menschen
+hätte unterhalten können.</p>
+
+<p>Er geriet in Begeisterung, er redete in Zungen. Er sprach Englisch,
+Spanisch, Plattdeutsch und Hamburgisch, er schilderte
+chilenische Messerabenteurer und Diebsaffären aus Whitechapel,
+verfiel darauf, einen Blick in seinen Vorrat von Couplets tun zu
+lassen und sang oder sprach mit mustergültigem Mienenspiel und
+einem pittoresken Talent in den Handbewegungen:</p>
+
+<div class="poem width21">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Ick güng so ganz pomad'<br/></div>
+<div class="line">So up de Esplanad',<br/></div>
+<div class="line">Da güng so'n lüttje Deern<br/></div>
+<div class="line">So vor mir up;<br/></div>
+<div class="line">Die hatt' so'n feinen Pli<br/></div>
+<div class="line">Mi so'n französ'schen <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">cu</span><br/></div>
+<div class="line">Und 'n groten Deller achter up'm Kopp<br/></div>
+<div class="line">Ick seg: &rsaquo;Mein liebes Kind,<br/></div>
+<div class="line">Wei Sie so nüdlich sind,<br/></div>
+<div class="line">Erlauben Sie mir Ihren Arm vielleicht?&lsaquo;<br/></div>
+<div class="line">Sie dreit sik um so recht<br/></div>
+<div class="line">Und &ndash; kiekt &ndash; mi an &ndash; und segt&nbsp;&ndash;&nbsp;&ndash;:<br/></div>
+<div class="line">&rsaquo;Ga man na Hus, mi Jung, und si vergneugt!&lsaquo;«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_431" title="431"> </a>
+Und kaum war er hiermit fertig, als er zu Berichten aus dem
+Zirkus Renz überging und die ganze Entree eines englischen
+Sprechclowns in einer Art wiederzugeben begann, daß man sich
+einbilden konnte, vor der Manege zu sitzen. Man vernahm das
+übliche Geschrei schon hinter der Gardine, das »Machen Sie mich
+die Türe auf!«, die Streitigkeiten mit dem Stallmeister und dann,
+in breitem und jammerndem Englisch-Deutsch, eine Reihe von Erzählungen.
+Es war die Geschichte von dem Manne, der im Schlafe
+eine Maus verschluckt und sich deshalb zum Tierarzt begibt, welcher
+ihm seinerseits rät, nunmehr auch eine Katze zu verschlucken &hellip;
+Die Geschichte von »Meiner Großmutter, frisch und gesund wie die
+Frau war«, in welcher ebendieser Großmutter auf dem Wege zum
+Bahnhofe tausend <ins title="Abenteurer">Abenteuer</ins> begegnen und ihr schließlich, frisch
+und gesund wie die Frau war, der Zug vor der Nase davonfährt &hellip;
+worauf Christian die Pointe mit einem triumphierenden »Musik,
+Herr Kapellmeister!« abbrach und selbst, wie erwachend, ganz erstaunt
+schien, daß die Musik nicht einsetzte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und dann, ganz plötzlich, verstummte er, veränderte sich sein
+Gesicht, erschlafften seine Bewegungen. Seine kleinen, runden, tiefliegenden
+Augen begannen mit unruhigem Ernst nach allen Richtungen
+zu wandern, er strich mit der Hand an seiner linken Seite
+hinunter, es war, als horche er in sein Inneres hinein, woselbst
+Seltsames geschah &hellip; Er trank noch ein Gläschen Likör, ward
+noch einmal ein wenig aufgeräumter, versuchte noch eine Geschichte
+zu erzählen und brach dann in ziemlich deprimierter Stimmung auf.</p>
+
+<p>Frau Permaneder, die in dieser Zeit ausnehmend lachlustig war
+und sich köstlich amüsiert hatte, begleitete ihren Bruder in ausgelassener
+Laune zur Treppe. »Adieu, Herr Agent!« sagte sie.
+»Minnesänger! Mädchenfänger! Altes Schaf! Komm bald mal
+wieder!« Und sie lachte aus vollem Halse hinter ihm drein und
+kehrte in ihre Wohnung zurück.</p>
+
+<p>Aber Christian Buddenbrook focht das nicht an; er überhörte es,
+denn er war in Gedanken. Na, dachte er, nun will ich mal ein
+bißchen nach Quisisana gehen. Und den Hut etwas schief auf dem
+Kopf, gestützt auf seinen Stock mit der Nonnenbüste, langsam,
+steif und ein wenig lahmend ging er die Treppe hinab.</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_432" title="432"> </a>
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Es war im Frühling des Jahres achtundsechzig, als Frau Permaneder
+eines Abends gegen zehn Uhr sich in der ersten Etage des
+Fischergrubenhauses einstellte. Senator Buddenbrook saß allein
+im Wohnzimmer, das mit olivenfarbenen Ripsmöbeln ausgestattet
+war, an dem runden Mitteltisch im Lichte der großen
+Gaslampe, die vom Plafond herabhing. Er hatte die »Berliner
+Börsenzeitung« vor sich ausgebreitet und las, leicht über den Tisch
+gebeugt, seine Zigarette zwischen Zeige- und Mittelfinger der
+Linken und auf der Nase ein goldenes Pincenez, dessen er sich seit
+einiger Zeit bei der Arbeit bedienen mußte. Er hörte die Schritte
+seiner Schwester durch das Eßzimmer kommen, nahm das Glas
+von den Augen und blickte gespannt in das Dunkel hinein, bis
+Tony zwischen den Portieren und im Lichtbereich auftauchte.</p>
+
+<p>»Oh, du bist es. Guten Abend. Schon zurück von Pöppenrade?
+Wie geht es deinen Freunden?«</p>
+
+<p>»Guten Abend, Tom! Danke, Armgard ist wohlauf &hellip; Du
+bist hier ganz einsam?«</p>
+
+<p>»Ja, du kommst mir sehr erwünscht. Ich habe heute abend so
+allein essen müssen, wie der Papst; denn Fräulein Jungmann
+kommt als Gesellschaft nicht recht in Betracht, weil sie jeden
+Augenblick aufspringt und hinaufläuft, um nach Hanno zu
+sehen &hellip; Gerda ist im Kasino. Tamayo geigt dort. Christian hat
+sie abgeholt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Dausend! um wie Mutter zu reden. &ndash; Ja, ich habe in letzter
+Zeit bemerkt, Tom, daß Gerda und Christian sich gut vertragen.«</p>
+
+<p>»Ich auch. Seit er dauernd hier ist, fängt sie an, Geschmack an
+ihm zu gewinnen. Sie hört auch ganz aufmerksam zu, wenn er
+seine Leiden beschreibt &hellip; Mein Gott, er amüsiert sie. Neulich
+sagte sie zu mir: &rsaquo;Er ist kein Bürger, Thomas! Er ist noch weniger
+ein Bürger, als du!&lsaquo;&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Bürger &hellip; Bürger, Tom?! Ha, mir scheint, daß es auf Gottes
+weiter Welt keinen besseren Bürger als du&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nun ja; nicht gerade so zu verstehen!&hellip; Leg' ein bißchen ab, mein
+Kind. Dein Aussehen ist süperb. Die Landluft hat dir gut getan?«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_433" title="433"> </a>
+»Vortrefflich!« sagte sie, indem sie ihre Mantille und den Kapotthut
+mit lilaseidenen Bändern beiseitelegte und sich in majestätischer
+Haltung auf einem der Fauteuils am Tische niederließ &hellip;
+»Magen und Nachtruhe, alles hat sich gebessert in dieser kurzen
+Zeit. Diese kuhwarme Milch und diese Würste und Schinken &hellip;
+man gedeiht, wie das Vieh und das Korn. Und dieser frische Honig,
+Tom, ich habe ihn immer für eines der besten Nahrungsmittel gehalten.
+Das ist reines Naturprodukt! Da weiß man doch, was
+man verschluckt! Ja, es war wahrhaftig liebenswürdig von Armgard,
+daß sie sich unserer alten Pensionsfreundschaft erinnerte und
+mich einlud. Und Herr von Maiboom war gleichfalls von einer
+Zuvorkommenheit &hellip; Sie baten mich so inständig, doch noch ein
+paar Wochen zu bleiben, aber du weißt: Erika behilft sich nur
+schwer ohne mich, und besonders jetzt, da die kleine Elisabeth auf
+der Welt ist&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">A propos</span>, wie geht es dem Kinde?«</p>
+
+<p>»Danke, Tom, es macht sich; es ist gottlob recht gut bei Schick
+für seine vier Monate, obgleich Friederike, Henriette und Pfiffi es
+nicht für lebensfähig hielten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Und Weinschenk? Wie fühlt er sich als Vater? Ich sehe ihn ja
+eigentlich nur Donnerstags&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, der ist unverändert! Siehst du: er ist ein so braver und
+fleißiger Mann, und in gewisser Weise ja auch das Muster eines
+Ehegatten, denn er verachtet die Wirtshäuser, kommt vom Büro
+geraden Weges nach Hause und verbringt seine Freistunden bei uns.
+Aber nun ist die Sache die, Tom &ndash; unter uns können wir ja offen
+darüber reden&nbsp;&ndash;: Er verlangt von Erika, daß sie beständig heiter
+ist, beständig spricht und scherzt, denn wenn er abgearbeitet und
+verstimmt nach Hause kommt, sagt er, dann will er, daß seine Frau
+ihn in leichter und fröhlicher Weise unterhält, ihn amüsiert und
+aufheitert; dazu, sagt er, sei die Frau auf der Welt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Dummkopf!« murmelte der Senator.</p>
+
+<p>»Wie?&hellip; Nun, das Schlimme ist, daß Erika ein wenig zur
+Melancholie neigt, Tom, sie muß es von mir haben. Sie ist hier
+und da ernst und schweigsam und gedankenvoll, und dann schilt
+er sie und braust auf, in Worten, die, ehrlich gesagt, nicht immer
+<a class="pagenum" name="Page_434" title="434"> </a>ganz zartfühlend sind. Man merkt es eben allzu häufig, daß er
+eigentlich kein Mann von Familie ist und das, was man eine vornehme
+Erziehung nennt, leider nicht genossen hat. Ja, ich gestehe
+dir offen: noch ein paar Tage vor meiner Abreise nach Pöppenrade
+ist es vorgekommen, daß er den Deckel der Suppenterrine am
+Boden zerschlagen hat, weil die Suppe versalzen war&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Allerliebst!«</p>
+
+<p>»Nein, im Gegenteil. Aber wir wollen ihn deshalb nicht verurteilen.
+Mein Gott, wir sind alle mit Mängeln behaftet, und ein
+so tüchtiger, gediegener und arbeitsamer Mann &hellip; behüte &hellip;
+Nein, Tom, eine rauhe Außenseite und ein guter Kern, das ist
+noch nicht das Schlimmste im irdischen Leben. Ich komme soeben
+aus Verhältnissen, will ich dir sagen, die trauriger sind. Armgard
+hat, wenn sie mit mir allein war, bitterlich geweint&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Was du sagst! &ndash; Herr von Maiboom?&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Tom; und darauf wollte ich hinaus. Wir sitzen hier und
+plaudern, aber in Wirklichkeit bin ich heute abend in einer sehr
+ernsten und wichtigen Angelegenheit gekommen.«</p>
+
+<p>»Nun? Was ist denn mit Herrn von Maiboom?«</p>
+
+<p>»Ralf von Maiboom ist ein liebenswürdiger Mann, Thomas,
+aber er ist ein Junker Leichtfuß, ein Daus. Er spielt in Rostock, er
+spielt in Warnemünde, und seine Schulden sind wie Sand am
+Meer. Man sollte es nicht glauben, wenn man ein paar Wochen
+auf Pöppenrade lebt! Das Herrenhaus ist vornehm, und alles
+ringsumher gedeiht, und an Milch und Wurst und Schinken ist
+kein Mangel. Man hat auf so einem Gute manchmal keinen Maßstab
+für die tatsächlichen Verhältnisse &hellip; Kurz, sie sind in Wahrheit
+aufs jämmerlichste zerrüttet, Tom, was Armgard mir unter
+herzbrechendem Schluchzen gestanden hat.«</p>
+
+<p>»Traurig, traurig.«</p>
+
+<p>»Das sage du nur noch einmal. Aber die Sache ist nun diese,
+daß, wie sich mir herausgestellt hat, die Leute mich nicht aus ganz
+uneigennützigem Antriebe zu sich eingeladen haben.«</p>
+
+<p>»Wieso?«</p>
+
+<p>»Das will ich dir sagen, Tom. Herr von Maiboom braucht Geld,
+er braucht sofort eine größere Summe, und da er die alte Freundschaft
+<a class="pagenum" name="Page_435" title="435"> </a>kannte, die zwischen seiner Frau und mir besteht, und wußte,
+daß ich deine Schwester bin, so hat er in seiner Bedrängnis sich
+hinter seine Frau gesteckt, die ihrerseits sich hinter mich gesteckt hat
+&hellip; verstehst du?«</p>
+
+<p>Der Senator bewegte die Fingerspitzen seiner Rechten auf seinem
+Scheitel hin und her und verzog ein wenig das Gesicht.</p>
+
+<p>»Ich glaube, ja«, sagte er. »Deine ernste und wichtige Angelegenheit
+scheint mir auf einen Vorschuß auf die Pöppenrader Ernte
+hinauszulaufen, wenn ich nicht irre? Aber da habt ihr euch, du
+und deine Freunde, nicht an den richtigen Mann gewandt, wie
+mich dünkt. Erstens nämlich habe ich noch niemals ein Geschäft
+mit Herrn von Maiboom gemacht, und dies wäre denn doch wohl
+eine ziemlich sonderbare Anknüpfung von Beziehungen. Zweitens
+haben wir, Urgroßvater, Großvater, Vater und ich, wohl hie und
+da den Landleuten Vorschüsse gezahlt, wenn anders sie durch ihre
+Persönlichkeit und sonstigen Verhältnisse eine gewisse Sicherheit
+boten &hellip; Wie du selbst mir aber vor zwei Minuten Herrn von
+Maibooms Persönlichkeit und Verhältnisse charakterisiert hast,
+kann doch von solcher Sicherheit hier kaum die Rede sein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Du bist im Irrtum, Tom. Ich habe dich ausreden lassen, aber
+du bist im Irrtum. Es kann sich hier nicht um irgendeinen Vorschuß
+handeln. Maiboom braucht fünfunddreißigtausend Kurantmark&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Donnerwetter!«</p>
+
+<p>»Fünfunddreißigtausend Kurantmark, die binnen knapper zwei
+Wochen fällig sind. Das Messer steht ihm an der Kehle, und, um
+deutlich zu sein: er muß zusehen, schon jetzt, sofort, zu verkaufen.«</p>
+
+<p>»Auf dem Halm? Oh, o der arme Kerl!« Und der Senator, der
+mit dem Pincenez auf der Tischdecke spielte, schüttelte den Kopf.
+»Aber das scheint mir für unsere Verhältnisse ein ziemlich ungewöhnlicher
+Fall zu sein«, sagte er. »Ich habe von solchen Geschäften
+hauptsächlich aus Hessen gehört, wo ein nicht kleiner Teil der Landleute
+in den Händen von Juden ist &hellip; Wer weiß, in das Netz
+welches Halsabschneiders der arme Herr von Maiboom gerät&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Juden? Halsabschneider?« rief Frau Permaneder überaus
+verwundert &hellip; »Aber es ist von dir die Rede, Tom, von <em class="gesperrt">dir</em>!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_436" title="436"> </a>
+Plötzlich warf Thomas Buddenbrook das Pincenez vor sich hin
+auf den Tisch, so daß es ein Stück auf der Zeitung entlang glitt, und
+wandte mit einem Ruck den ganzen Oberkörper seiner Schwester zu.</p>
+
+<p>»Von &ndash; mir?« fragte er mit den Lippen, ohne einen Ton von
+sich zu geben; und dann setzte er laut hinzu: »Geh schlafen, Tony!
+Du bist ja übermüde.«</p>
+
+<p>»Ja, Tom, so sagte Ida Jungmann abends zu uns, wenn wir
+gerade anfingen, vergnügt zu werden. Aber ich versichere dich, daß
+ich niemals wacher und munterer gewesen bin als jetzt, wo ich bei
+Nacht und Nebel zu dir komme, um dir Armgards &ndash; also, indirekt,
+<ins title="Rolf">Ralf</ins> von Maibooms Vorschlag zu machen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nun, ich halte diesen Vorschlag deiner Naivität und der Ratlosigkeit
+der Maibooms zugute.«</p>
+
+<p>»Ratlosigkeit? Naivität? Ich verstehe dich nicht, Thomas, ich
+bin leider weit entfernt davon! Dir wird Gelegenheit geboten, eine
+gute Tat zu tun und gleichzeitig das beste Geschäft deines Lebens
+zu machen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach was, meine Liebe, du redest lauter Unsinn!« rief der Senator
+und warf sich sehr ungeduldig zurück. »Verzeih, aber du
+kannst einen mit deiner Unschuld in Harnisch jagen! Du begreifst
+also nicht, daß du mir zu etwas höchst Unwürdigem, zu unreinlichen
+Manipulationen rätst? Ich soll im Trüben fischen? Einen
+Menschen brutal ausbeuten? Die Bedrängnis dieses Gutsbesitzers
+benützen, um den Wehrlosen übers Ohr zu hauen? Ihn zwingen,
+mir die Ernte eines Jahres gegen den halben Preis abzutreten,
+damit ich einen Wucherprofit einstreichen kann?«</p>
+
+<p>»Ach, so siehst du die Sache an«, sagte Frau Permaneder eingeschüchtert
+und nachdenklich. Und wieder lebhaft fuhr sie fort:
+»Aber es ist nicht nötig, durchaus nicht nötig, Tom, es von dieser
+Seite zu nehmen! Ihn zwingen? Aber er kommt ja zu dir. Er
+benötigt das Geld, und er möchte die Sache auf dem Wege der
+Freundschaft erledigen; unter der Hand, in aller Stille. Darum
+hat er die Verbindung mit uns aufgespürt, und darum bin ich eingeladen
+worden!«</p>
+
+<p>»Kurz, er täuscht sich über mich und den Charakter meiner
+Firma. Ich habe meine Überlieferungen. Ein solches Geschäft ist
+<a class="pagenum" name="Page_437" title="437"> </a>von uns in hundert Jahren nicht gemacht worden, und ich bin
+nicht gesonnen, mit derartigen Manövern den Anfang zu machen.«</p>
+
+<p>»Gewiß, du hast deine Überlieferungen, Tom, und jederlei Achtung
+davor! Sicherlich, Vater hätte sich hierauf nicht eingelassen;
+bewahre; wer behauptet das?&hellip; Aber, so dumm ich bin, das weiß
+ich, daß du ein ganz anderer Mensch bist als Vater, und daß, als
+du die Geschäfte übernahmst, du einen ganz anderen Wind wehen
+ließest als er, und daß du unterdessen manches getan hast, was er
+nicht getan haben würde. Dafür bist du jung und ein unternehmender
+Kopf. Aber ich fürchte immer, du hast dich in letzter Zeit durch
+ein und das andere Mißgeschick einschüchtern lassen &hellip; und wenn
+du jetzt nicht mehr mit so gutem Erfolge arbeitest wie früher, so
+liegt das daran, daß du dir aus lauter Vorsicht und ängstlicher
+Gewissenhaftigkeit die Gelegenheit zu guten Coups entschlüpfen
+läßt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, ich bitte dich, liebes Kind, du reizest mich!« sagte der Senator
+mit scharfer Stimme und wandte sich hin und her. »Sprechen
+wir doch von etwas anderem!«</p>
+
+<p>»Ja, du bist gereizt, Thomas, ich sehe es wohl. Du warst es von
+Anfang an, und gerade darum habe ich weitergeredet, um dir zu
+beweisen, daß du dich zu Unrecht beleidigt fühlst. Wenn ich mich
+aber frage, warum du gereizt bist, so kann ich mir nur sagen, daß
+du im Grunde doch nicht so ganz abgeneigt bist, dich mit der Sache
+zu beschäftigen. Denn ein so dummes Weib ich bin, das weiß ich
+aus mir selbst und von anderen Leuten, daß man im Leben über
+einen Vorschlag nur dann erregt und böse wird, wenn man sich in
+seinem Widerstande nicht ganz sicher fühlt und innerlich sehr versucht
+ist, darauf einzugehen.«</p>
+
+<p>»Sehr fein«, sagte der Senator, zerbiß das Mundstück seiner
+Zigarette und schwieg.</p>
+
+<p>»Fein? Ha, nein, das ist die einfachste Erfahrung, die das Leben
+mich gelehrt hat. Aber laß es gut sein, Tom. Ich will nicht in dich
+dringen. Kann ich dich zu einer solchen Sache überreden? Nein,
+dazu fehlen mir die Kenntnisse. Ich bin bloß ein dummes Ding
+&hellip; Schade &hellip; Nun, gleichviel. Es hat mich sehr interessiert. Ich
+war einerseits erschrocken und betrübt für Maibooms, andererseits
+<a class="pagenum" name="Page_438" title="438"> </a>aber froh für dich. Ich habe mir gedacht: Tom geht seit einiger
+Zeit ein bißchen freudelos umher. Früher klagte er, und jetzt klagt
+er schon nicht einmal mehr. Er hat hie und da Geld verloren, die
+Zeiten sind schlecht, und das grade jetzt, da <em class="gesperrt">meine</em> Lage sich eben
+wieder durch Gottes Güte verbessert hat und ich mich glücklich
+fühle. Und dann habe ich mir gedacht: Dies ist etwas für ihn, ein
+Coup, ein guter Fang. Damit kann er manche Scharte auswetzen
+und den Leuten zeigen, daß bis heute die Firma Johann Buddenbrook
+noch nicht gänzlich vom Glücke verlassen ist. Und wenn du
+darauf eingegangen wärest, so wäre ich sehr stolz gewesen, die
+Sache vermittelt zu haben, denn du weißt, daß es immer mein
+Traum und meine Sehnsucht gewesen ist, unserem Namen dienstlich
+zu sein &hellip; Genug &hellip; nun ist also die Frage wohl erledigt. &ndash;
+Was mich aber ärgert, das ist der Gedanke, daß Maiboom ja
+dennoch und in jedem Falle auf dem Halm verkaufen muß, Tom,
+und wenn er hier in der Stadt sich umsieht, so wird er schon Käufer
+finden &hellip; er wird schon einen finden &hellip; und das wird Hermann
+Hagenström sein, ha, der Filou&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, ja, man darf zweifeln, ob er die Sache von der Hand
+weisen würde«, sagte der Senator mit Bitterkeit; und Frau Permaneder
+antwortete dreimal hintereinander: »Siehst du wohl, siehst
+du wohl, siehst du wohl?!«</p>
+
+<p>Plötzlich begann Thomas Buddenbrook den Kopf zu schütteln
+und ärgerlich zu lachen.</p>
+
+<p>»Es ist albern &hellip; Wir sprechen hier, mit einem großen Aufwand
+von Ernst, &ndash; wenigstens deinerseits &ndash; über etwas ganz Unbestimmtes,
+vollständig in der Luft Stehendes! Meines Wissens habe
+ich dich noch nicht einmal gefragt, um was es sich eigentlich handelt,
+was Herr von Maiboom eigentlich zu verkaufen hat &hellip; Ich kenne
+ja Pöppenrade gar nicht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, du hättest natürlich hinfahren müssen!« sagte sie eifrig.
+<ins title="Es">»Es</ins> ist ein Katzensprung bis Rostock, und von dort aus ist es gar
+nichts mehr! Was er zu verkaufen hat? Pöppenrade ist ein großes
+Gut. Ich weiß positiv, daß es mehr als tausend Sack Weizen bringt
+&hellip; Aber mir ist nichts Genaueres bekannt. Wie es mit Roggen,
+Hafer und Gerste bestellt? Sind es 500 Sack von jedem? Mehr
+<a class="pagenum" name="Page_439" title="439"> </a>oder weniger? Ich weiß es nicht. Es steht alles herrlich, das kann
+ich sagen. Aber ich kann dir nicht mit Zahlen dienen, Tom, ich bin
+eine Gans. Du müßtest natürlich hinfahren&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Eine Pause entstand.</p>
+
+<p>»Nun, es ist nicht der Mühe wert, zwei Worte darüber zu verlieren«,
+sagte der Senator kurz und fest, ergriff sein Pincenez,
+schob es in die Westentasche, knöpfte seinen Rock zu, erhob sich und
+fing an, mit raschen, starken und freien Bewegungen, die jedes
+Zeichen von Nachdenklichkeit geflissentlich ausschlossen, im Zimmer
+hin und her zu gehen.</p>
+
+<p>Dann blieb er am Tische stehen, und während er sich ein wenig
+darüber hin seiner Schwester entgegenbeugte und mit der Spitze
+des gekrümmten Zeigefingers leicht auf die Platte schlug, sagte er:
+»Ich werde dir mal eine Geschichte erzählen, meine liebe Tony, die
+dir zeigen soll, wie ich mich zu dieser Sache verhalte. Ich kenne dein
+<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">faible</span> für den Adel im allgemeinen und die mecklenburgische
+Noblesse im besonderen, und darum bitte ich dich um Geduld,
+wenn in meiner Geschichte einer dieser Herren einen Denkzettel
+erhält &hellip; Du weißt, unter ihnen ist dieser und jener, der den
+Kaufleuten, obgleich sie ihm doch so nötig sind wie er ihnen, nicht
+allzuviel Hochachtung entgegenbringt, die &ndash; bis zu einem gewissen
+Grade anzuerkennende &ndash; Überlegenheit des Produzenten über den
+Zwischenhändler im geschäftlichen Verkehre allzusehr betont und,
+kurz, den Kaufmann mit nicht sehr anderen Augen ansieht als
+den hausierenden Juden, dem man, mit dem Bewußtsein, übervorteilt
+zu werden, getragene Kleider überläßt. Ich schmeichle mir,
+im allgemeinen den Eindruck eines moralisch minderwertigen
+Ausbeuters auf die Herren nicht gemacht zu haben, und habe unter
+ihnen weit zähere Händler angetroffen, als ich bin. Bei einem
+aber bedurfte es erst des folgenden kleinen Gewaltstreichs, um
+mich ihm gesellschaftlich ein wenig näher zu bringen &hellip; Es war
+der Herr von Groß-Poggendorf, von dem du gewiß gehört hast,
+und mit dem ich vor Jahr und Tag vielfach zu tun hatte: Graf
+Strelitz, ein höchst feudaler Mann mit einem viereckigen Glas im
+Auge &hellip; ich begriff niemals, daß er sich nicht schnitt &hellip; lackierten
+Stulpstiefeln und einer Reitpeitsche mit goldenem Griff. Er hatte
+<a class="pagenum" name="Page_440" title="440"> </a>die Gewohnheit, mit halb geöffnetem Munde und halb geschlossenen
+Augen von einer unbegreiflichen Höhe auf mich herabzublicken
+&hellip; Mein erster Besuch bei ihm war bedeutsam. Nach einer einleitenden
+Korrespondenz fuhr ich zu ihm und trat, vom Bedienten
+gemeldet, ins Arbeitszimmer. Graf Strelitz saß am Schreibtisch.
+Er erwidert meine Verbeugung, indem er sich halbwegs vom
+Sessel erhebt, schreibt die letzte Zeile eines Briefes, wendet sich
+dann zu mir, indem er über mich hinwegsieht, und beginnt die
+Unterhandlungen über seine Ware. Ich lehne am Sofatische, kreuze
+Arme und Beine und bin amüsiert. Ich stehe fünf Minuten lang
+im Gespräche. Nach weiteren fünf Minuten setze ich mich auf den
+Tisch und lasse ein Bein in der Luft schaukeln. Unsere Verhandlungen
+nehmen ihren Fortgang, und nach Verlauf einer Viertelstunde
+sagt er mit einer wirklich gnädigen Handbewegung leichthin:
+»Wollen Sie nicht übrigens einen Stuhl nehmen?« &ndash; »Wie?«
+sagte ich &hellip; »Oh, nicht nötig! Ich sitze längst.«</p>
+
+<p>»Sagtest du? Sagtest du es?« rief Frau Permaneder entzückt &hellip;
+Sofort hatte sie alles Vorhergehende beinahe vergessen und lebte
+vollständig in dieser Anekdote. »Du saßest längst! Es ist ausgezeichnet!&hellip;«</p>
+
+<p>»Nun ja; und ich versichere dich, daß der Graf von diesem Augenblick
+an sein Benehmen durchaus änderte, daß er mir die Hand reichte,
+wenn ich kam, mich zum Sitzen nötigte &hellip; und daß wir in der Folge
+geradezu befreundet geworden sind. Warum aber erzähle ich dir
+das? Um dich zu fragen: Würde ich wohl das Herz, das Recht, die
+innere Sicherheit haben, auch Herrn von Maiboom in dieser Weise zu
+belehren, wenn er, mit mir über den Pauschalpreis für seine Ernte
+verhandelnd, vergessen sollte, mir &ndash; einen Stuhl anzubieten&nbsp;<ins title="&hellip;«?">&hellip;?«</ins></p>
+
+<p>Frau Permaneder schwieg. »Gut«, sagte sie dann und stand auf.
+»Du sollst recht haben, Tom, und wie ich schon sagte, ich will nicht in
+dich dringen. Du mußt wissen, was du zu tun und zu lassen hast, und
+damit Punktum. Wenn du mir nur glaubst, daß ich in guter Absicht
+gesprochen habe &hellip; Abgemacht! Gute Nacht, Tom!&hellip; Oder nein,
+warte. Ich muß zuvor deinem Hanno einen Kuß geben und die gute
+Ida begrüßen &hellip; Ich gucke dann hier noch einmal herein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und damit ging sie.</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_441" title="441"> </a>
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Sie stieg die Treppe zur zweiten Etage hinan, ließ den »Altan«
+zur Rechten liegen, ging an dem weißgoldenen Geländer der Galerie
+entlang und durchschritt ein Vorzimmer, dessen Tür zum
+Korridor offenstand und von dem ein zweiter Ausgang linkerseits
+in das Ankleidezimmer des Senators führte. Dann drückte
+sie vorsichtig auf den Griff der geradeaus gelegenen Tür und
+trat ein.</p>
+
+<p>Es war eine außerordentlich geräumige Stube, deren Fenster
+mit faltigen, großgeblümten Vorhängen verhüllt waren. Die
+Wände waren ein wenig kahl. Abgesehen von einem sehr großen
+schwarzgerahmten Stich, der über Fräulein Jungmanns Bett hing
+und Giacomo Meyerbeer, umgeben von den Gestalten seiner Opern,
+darstellte, gab es nur noch eine Anzahl von englischen Buntdrucken,
+die Kinder mit gelbem Haar und roten Babykleidern darstellten
+und mit Stecknadeln an der hellen Tapete befestigt waren. Ida
+Jungmann saß in der Mitte des Zimmers an dem großen Ausziehtisch
+und stopfte Hannos Strümpfchen. Die treue Preußin stand
+nun am Anfang der Fünfziger, aber obgleich sie sehr früh begonnen
+hatte, zu ergrauen, war ihr glatter Scheitel doch noch immer
+nicht weiß geworden, sondern in einem bestimmten Zustande der
+Melierung verblieben, und ihre aufrechte Gestalt war so starkknochig
+und rüstig, ihre braunen Augen waren so frisch, klar und
+unermüdlich wie vor zwanzig Jahren.</p>
+
+<p>»Guten Abend, Ida, du gute Seele!« sagte Frau Permaneder
+gedämpft aber fröhlich, denn die kleine Erzählung ihres Bruders
+hatte sie in die beste Stimmung versetzt. »Wie geht es dir, du altes
+Möbel?«</p>
+
+<p>»Ei, ei, Tonychen; Möbel, mein Kindchen? So spät noch hier?«</p>
+
+<p>»Ja, ich war bei meinem Bruder &hellip; in Geschäften, die keinen
+Aufschub duldeten &hellip; Leider hat sich die Sache zerschlagen &hellip;
+Schläft er?« fragte sie und wies mit dem Kinn nach dem kleinen
+Bette, welches an der linken Seitenwand stand, das grünverhüllte
+Kopfende hart an der hohen Tür, die zum Schlafzimmer Senator
+Buddenbrooks und seiner Gattin führte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_442" title="442"> </a>
+»Pst«, sagte Ida; »ja, er schläft.« Und Frau Permaneder trat auf
+den Zehenspitzen an das Bettchen, lüftete vorsichtig die Gardinen
+und lugte gebückt in das Gesicht ihres schlafenden Neffen.</p>
+
+<p>Der kleine Johann Buddenbrook lag auf dem Rücken, hatte aber
+sein von dem langen, hellbraunen Haar umrahmtes Gesichtchen
+dem Zimmer zugewandt und atmete mit einem leichten Geräusch
+in das Kopfkissen hinein. Von seinen Händen, deren Finger kaum
+aus den viel zu langen und weiten Ärmeln seines Nachthemdes
+hervorsahen, lag die eine auf seiner Brust, die andere neben ihm
+auf der Steppdecke, und dann und wann zuckten die gekrümmten
+Finger leise. Auch an den halb geöffneten Lippen war eine schwache
+Bewegung bemerkbar, als versuchten sie, Worte zu bilden. Von
+Zeit zu Zeit ging, von unten nach oben, etwas Schmerzliches über
+dieses ganze Gesichtchen, das, mit einem Erzittern des Kinnes beginnend,
+sich über die Mundpartie fortpflanzte, die zarten Nüstern
+vibrieren ließ und die Muskeln der schmalen Stirn in Bewegung
+versetzte &hellip; Die langen Wimpern vermochten nicht die bläulichen
+Schatten zu verdecken, die in den Augenwinkeln lagerten.</p>
+
+<p>»Er träumt«, sagte Frau Permaneder gerührt. Dann beugte sie
+sich über das Kind, küßte behutsam seine schlafwarme Wange,
+ordnete mit Sorgfalt die Gardine und trat wieder an den Tisch,
+wo Ida, im gelben Schein der Lampe, einen neuen Strumpf über
+die Stopfkugel zog, das Loch prüfte und es zu schließen begann.</p>
+
+<p>»Du stopfst, Ida. Merkwürdig, ich kenne dich eigentlich gar nicht
+anders!«</p>
+
+<p>»Ja, ja, Tonychen &hellip; Was das Jungchen alles zerreißt, seit er
+zur Schule geht!«</p>
+
+<p>»Aber er ist doch ein so stilles und sanftes Kind?«</p>
+
+<p>»Ja, ja &hellip; Aber doch.«</p>
+
+<p>»Geht er denn gern zur Schule?«</p>
+
+<p>»Nein, nein, Tonychen! Hätt' lieber noch bei mir weiterlernen
+wollen. Und ich hätt's auch gewünscht, mein Kindchen, denn die
+Herren kennen ihn ja nicht so von klein auf wie ich und wissen es
+nicht so, wie man ihn nehmen muß beim Lernen &hellip; Das Aufmerken
+wird ihm oft schwer, und er wird rasch müde&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Der Arme! Hat er schon Schläge bekommen?«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_443" title="443"> </a>
+»Aber nein! Mei boje kochhanne &hellip; sie werden doch nicht so
+hartherz'g sein wollen! Wenn das Jungchen sie ansieht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wie war's denn eigentlich, als er zum ersten Male hinging?
+Hat er geweint?«</p>
+
+<p>»Ja, das hat er. Er weint so leicht &hellip; Nicht laut, aber so in sich
+hinein &hellip; Und dann hat er deinen Herrn Bruder am Rock festhalten
+wollen und immer wieder gebeten, er möchte dableiben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»So, hat mein Bruder ihn hingebracht?&hellip; Ja, das ist ein
+schwerer Moment, Ida, glaube mir. Ha, ich weiß es wie gestern!
+Ich heulte &hellip; ich versichere dich, ich heulte wie ein Kettenhund, es
+wurde mir entsetzlich schwer. Und warum? Weil ich es zu Hause
+so gut gehabt hatte, gerade wie Hanno. Die Kinder aus vornehmen
+Häusern weinten alle, das ist mir sofort aufgefallen, während
+die anderen sich gar nichts daraus machten und uns anglotzten und
+grinsten &hellip; Gott! was ist ihm, Ida&nbsp;&ndash;?!«</p>
+
+<p>Sie vollendete ihre Handbewegung nicht und wandte sich erschrocken
+nach dem Bettchen um, von wo ein Schrei ihr Plaudern
+unterbrochen hatte, ein Angstschrei, der sich im nächsten Augenblick
+mit noch gequälterem, noch entsetzterem Ausdruck wiederholte und
+dann drei-, vier-, fünfmal rasch nacheinander erklang &hellip; »Oh!
+oh! oh!« ein vor Grauen überlauter, entrüsteter und verzweifelter
+Protest, der sich gegen etwas Abscheuliches richten mußte, was sich
+zeigte oder geschah &hellip; Im nächsten Augenblick stand der kleine
+Johann aufrecht im Bette, und während er unverständliche Worte
+stammelte, blickten seine weitgeöffneten, so eigenartig goldbraunen
+Augen, ohne etwas von der Wirklichkeit wahrzunehmen, starr in
+eine gänzlich andere Welt hinein&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nichts«, sagte Ida. »Der <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">pavor</span>. Ach, das ist manchmal noch
+viel ärger.« Und in aller Ruhe legte sie die Arbeit beiseite, ging mit
+ihren langen, schweren Schritten auf Hanno zu und legte ihn,
+während sie mit tiefer, beruhigender Stimme zu ihm sprach, wieder
+unter die Decke.</p>
+
+<p>»Ja, so, der <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">pavor</span>&nbsp;&hellip;« wiederholte Frau Permaneder. »Wacht
+er nun?«</p>
+
+<p>Aber Hanno wachte keineswegs, obgleich seine Augen weit und
+starr blieben und seine Lippen fortfuhren, sich zu bewegen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_444" title="444"> </a>
+»Wie? So &hellip; so &hellip; Nun hören wir auf zu plappern &hellip; <em class="gesperrt">Was</em>
+sagst du?« fragte Ida; und auch Frau Permaneder trat näher, um
+auf dies unruhige Murmeln und Stammeln zu horchen.</p>
+
+<p>»Will ich &hellip; in mein &hellip; Gärtlein gehn&nbsp;&hellip;«, sagte Hanno mit
+schwerer Zunge, »will mein' Zwiebeln gießen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Er sagt seine Gedichte her«, erklärte Ida Jungmann mit Kopfschütteln.
+»So, so! Genug, schlaf nun, mein Jungchen!&hellip;«</p>
+
+<p>»Steht ein &hellip; bucklicht Männlein da, &hellip; fängt als an zu
+niesen&nbsp;&hellip;«, sagte Hanno und seufzte dann. Plötzlich aber veränderte
+sich sein Gesichtsausdruck, seine Augen schlossen sich halb, er
+bewegte den Kopf auf dem Kissen hin und her, und mit leiser,
+schmerzlicher Stimme fuhr er fort:</p>
+
+<div class="poem width17">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Der Mond der scheint,<br/></div>
+<div class="line">Das Kindlein weint,<br/></div>
+<div class="line">Die Glock schlägt zwölf,<br/></div>
+<div class="line">Daß Gott doch allen Kranken helf!&hellip;«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p>Bei diesen Worten aber schluchzte er tief auf, Tränen traten
+hinter seinen Wimpern hervor, liefen langsam über seine Wangen
+&hellip; und hiervon erwachte er. Er umarmte Ida, sah sich mit nassen
+Augen um, murmelte befriedigt etwas von »Tante Tony«, schob
+sich ein wenig zurecht und schlief dann ruhig weiter.</p>
+
+<p>»Sonderbar!« sagte Frau Permaneder, als Ida sich wieder an
+den Tisch setzte. »Was für Gedichte waren das, Ida?«</p>
+
+<p>»Sie stehen in seinem Lesebuch«, antwortete Fräulein Jungmann,
+»und darunter ist gedruckt: &rsaquo;Des Knaben Wunderhorn&lsaquo;. Sie sind
+kurios &hellip; Er hat sie in diesen Tagen lernen müssen, und über das
+mit dem Männlein hat er viel gesprochen. Kennst du es?&hellip;
+Recht graulich ist es. Dies bucklige Männlein steht überall, zerbricht
+den Kochtopf, ißt das Mus, stiehlt das Holz, läßt das
+Spinnrad nicht gehen, lacht einen aus &hellip; und dann, zum Schlusse,
+bittet es auch noch, man möge es in sein Gebet einschließen! Ja,
+das hat es dem Jungchen nun angetan. Er hat tagein &ndash; tagaus
+darüber nachgedacht. Weißt du, was er sagte? Zwei-, dreimal hat
+er gesagt: &rsaquo;Nicht wahr, Ida, es tut es nicht aus Schlechtigkeit,
+nicht aus Schlechtigkeit!&hellip; Es tut es aus Traurigkeit und ist
+<a class="pagenum" name="Page_445" title="445"> </a>dann noch trauriger darüber &hellip; Wenn man betet, so braucht es
+das alles nicht mehr zu tun.&lsaquo; Und heute abend noch, als seine
+Mama ihm Gute Nacht sagte, bevor sie ins Konzert ging, hat er
+sie gefragt, ob er auch für das bucklige Männlein beten solle&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Und hat es auch getan?«</p>
+
+<p>»Nicht laut, aber wahrscheinlich im stillen &hellip; Aber über das
+andere Gedicht, das &rsaquo;Ammenuhr&lsaquo; heißt, hat er gar nicht gesprochen,
+sondern nur geweint. Er gerät so leicht ins Weinen, das Jungchen,
+und kann dann lange nicht aufhören&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber was ist denn so traurig darin?«</p>
+
+<p>»Weiß <em class="gesperrt">ich</em> &hellip; Über den Anfang, die Stelle, bei der er sogar eben
+im Schlafe schluchzte, kam er beim Aufsagen nie hinweg &hellip; und auch
+nachher über den Fuhrmann, der sich schon um drei von der Streu
+erhebt, hat er geweint&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Frau Permaneder lachte gerührt und machte dann ein ernstes
+Gesicht.</p>
+
+<p>»Aber ich will dir sagen, Ida, es ist nicht gut, ich halte es nicht
+für gut, daß ihm alles so nahe geht. Der Fuhrmann steht um drei
+Uhr auf &ndash; nun, mein lieber Gott, dafür ist er ein Fuhrmann!
+Das Kind &ndash; soviel weiß ich schon &ndash; neigt dazu, alle Dinge mit
+zu eindringlichen Augen anzusehen und sich alles zu sehr zu
+Herzen zu nehmen &hellip; Das muß an ihm zehren, glaube mir.
+Man sollte einmal ernstlich mit Grabow sprechen &hellip; Aber das
+ist es eben«, fuhr sie fort, indem sie die Arme verschränkte, den
+Kopf zur Seite neigte und mißmutig mit der Fußspitze auf dem
+Boden trommelte; »Grabow wird alt, und, abgesehen davon:
+so herzensgut er ist, ein Biedermann, ein wirklich braver Mensch
+&hellip; was seine Eigenschaften als Arzt betrifft, so halte ich nicht
+gerade große Stücke auf ihn, Ida, Gott verzeihe mir, wenn ich
+mich in ihm täusche. So zum Beispiel mit Hannos Unruhe, seinem
+Auffahren bei Nacht, seinen Angstanfällen im Traume &hellip;
+Grabow weiß es, und alles, was er tut, ist, daß er uns sagt,
+was es ist, uns einen lateinischen Namen nennt: <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">pavor nocturnus</span>
+&hellip; ja, lieber Gott, das ist sehr belehrend &hellip;
+Nein, er ist ein lieber Mann, ein guter Hausfreund, alles;
+aber ein Licht ist er nicht. Ein bedeutender Mensch sieht
+<a class="pagenum" name="Page_446" title="446"> </a>anders aus und zeigt schon in der Jugend, daß etwas an ihm
+ist. Grabow hat die Zeit von Achtundvierzig mit erlebt; er war
+ein junger Mann damals. Aber meinst du, daß er sich jemals
+erregt hat &ndash; über die Freiheit und die Gerechtigkeit und den
+Umsturz von Privilegien und Willkür? Er ist ein Gelehrter, aber
+ich bin überzeugt, daß die unerhörten Bundesgesetze von damals
+über die Universitäten und die Presse ihn vollständig kalt gelassen
+haben. Er hat sich niemals ein wenig wild gebärdet, niemals ein
+wenig über die Schnur gehauen &hellip; Er hat immer sein langes,
+mildes Gesicht gehabt, und nun verordnet er Taube und Franzbrot
+und, wenn der Fall ernst ist, einen Eßlöffel Altheesaft &hellip;
+Gute Nacht, Ida &hellip; Ach nein, ich glaube, da gibt es ganz andere
+Ärzte!&hellip; Schade, daß ich Gerda nicht mehr sehe &hellip; Ja, danke,
+es ist noch Licht auf dem Korridor &hellip; Gute Nacht.«</p>
+
+<p>Als Frau Permaneder im Vorübergehen die Tür zum Eßzimmer
+öffnete, um, ins Wohnzimmer hinein, auch ihrem Bruder gute
+Nacht zuzurufen, sah sie, daß in der ganzen Flucht Licht war und
+daß Thomas, die Hände auf dem Rücken, darin hin und wider
+ging.</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>Allein geblieben, hatte der Senator seinen Platz am Tische
+wieder eingenommen, sein Pincenez hervorgezogen und in der
+Lektüre seiner Zeitung fortfahren wollen. Aber nach zwei Minuten
+schon hatten seine Augen sich von dem bedruckten Papier erhoben,
+und ohne die Haltung seines Körpers zu verändern, hatte er
+lange Zeit geradeaus, zwischen den Portieren hindurch, unverwandt
+in das Dunkel des Salons geblickt.</p>
+
+<p>Wie bis zur Unkenntlichkeit verändert sein Gesicht sich ausnahm,
+wenn er sich allein befand! Die Muskeln des Mundes und der
+Wangen, sonst diszipliniert und zum Gehorsam gezwungen, im
+Dienste einer unaufhörlichen Willensanstrengung, spannten sich
+ab, erschlafften; wie eine Maske fiel die längst nur noch künstlich
+festgehaltene Miene der Wachheit, Umsicht, Liebenswürdigkeit und
+Energie von diesem Gesichte ab, um es in dem Zustande einer
+<a class="pagenum" name="Page_447" title="447"> </a>gequälten Müdigkeit zurückzulassen; die Augen, mit trübem und
+stumpfem Ausdruck auf einen Gegenstand gerichtet, ohne ihn zu
+umfassen, röteten sich, begannen zu tränen &ndash; und ohne Mut
+zu dem Versuche, auch sich selbst noch zu täuschen, vermochte er
+von allen Gedanken, die schwer, wirr und ruhelos seinen Kopf
+erfüllten, nur den einen, verzweifelten festzuhalten, daß Thomas
+Buddenbrook mit zweiundvierzig Jahren ein ermatteter Mann war.</p>
+
+<p>Er strich langsam und tief aufatmend mit der Hand über
+Stirn und Augen, entzündete mechanisch eine neue Zigarette,
+obgleich er wußte, daß es ihm schadete, und fuhr fort, durch den
+Rauch ins Dunkel zu blicken &hellip; Welch ein Gegensatz zwischen
+der leidenden Schlaffheit seiner Züge und der eleganten, beinahe
+martialischen Toilette, die diesem Kopfe gewidmet war &ndash; dem
+parfümierten, lang ausgezogenen Schnurrbart, der peinlich rasierten
+Glätte von Kinn und Wangen, der sorgfältigen Frisur
+des Haupthaares, dessen beginnende Lichtung am Wirbel nach
+Möglichkeit verdeckt war, das, in zwei länglichen Einbuchtungen
+von den zarten Schläfen zurücktretend, einen schmalen Scheitel
+bildete und über den Ohren nicht mehr lang und gekraust, wie einst,
+sondern sehr kurz gehalten war, damit man nicht sehe, daß es an
+dieser Stelle ergraute &hellip; Er selbst empfand ihn, diesen Gegensatz,
+und er wußte wohl, daß niemandem draußen in der Stadt
+der Widerstreit entgehen konnte, der zwischen seiner beweglichen,
+elastischen Aktivität und der matten Blässe seines Gesichtes bestand.</p>
+
+<p>Nicht, daß er in geringerem Maße als ehemals dort draußen
+eine wichtige und unentbehrliche Persönlichkeit gewesen wäre.
+Die Freunde wiederholten es, und die Neider konnten es nicht
+leugnen, daß Bürgermeister Doktor Langhals mit weit vernehmbarer
+Stimme den Ausspruch seines Vorgängers Oeverdieck
+bestätigt hatte: Senator Buddenbrook sei des Bürgermeisters
+rechte Hand. Daß aber die Firma Johann Buddenbrook nicht mehr
+das war, was sie vorzeiten gewesen, das schien eine so gassenläufige
+Wahrheit, daß Herr Stuht in der Glockengießerstraße es
+seiner Frau erzählen konnte, wenn sie mittags zusammen ihre
+Specksuppe verzehrten &hellip; und Thomas Buddenbrook stöhnte
+darüber.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_448" title="448"> </a>
+Gleichwohl war er selbst es, der zur Entstehung dieser Anschauungsweise
+am meisten beigetragen hatte. Er war ein reicher
+Mann, und keiner der Verluste, die er erlitten, auch den schweren
+des Jahres sechsundsechzig nicht ausgenommen, hatte die Existenz
+der Firma ernstlich in Frage stellen können. Aber obgleich er, wie
+selbstverständlich, fortfuhr, in angemessener Weise zu repräsentieren
+und seinen Diners die Anzahl von Gängen zu geben, die
+seine Gäste von ihnen erwarteten, hatte doch die Vorstellung, sein
+Glück und Erfolg sei dahin, diese Vorstellung, die mehr eine innere
+Wahrheit war, als daß sie auf äußere Tatsachen gegründet gewesen
+wäre, ihn in einen Zustand so argwöhnischer Verzagtheit versetzt,
+daß er, wie niemals zuvor, das Geld an sich zu halten und in
+seinem Privatleben in fast kleinlicher Weise zu sparen begann.
+Hundertmal hatte er den kostspieligen Bau seines neuen Hauses
+verwünscht, das ihm, so empfand er, nichts als Unheil gebracht
+hatte. Die Sommerreisen wurden eingestellt, und der kleine Stadtgarten
+mußte den Aufenthalt am Strande oder im Gebirge ersetzen.
+Die Mahlzeiten, die er gemeinsam mit seiner Gattin und
+dem kleinen Hanno einnahm, waren auf sein wiederholtes und
+strenges Geheiß von einer Einfachheit, die im Gegensatze zu dem
+weiten, parkettierten Speisezimmer mit seinem hohen und luxuriösen
+Plafond und seinen prachtvollen Eichenmöbeln komisch
+wirkte. Während längerer Zeit war Dessert nur für den Sonntag
+gestattet &hellip; Die Eleganz seines Äußeren blieb dieselbe; aber
+Anton, der langjährige Bediente, wußte doch in der Küche zu
+erzählen, daß der Senator jetzt nur noch jeden zweiten Tag das
+weiße Hemd wechsele, da die Wäsche das feine Linnen allzusehr
+ruiniere &hellip; Er wußte noch mehr. Er wußte auch, daß er entlassen
+werden sollte. Gerda protestierte. Drei Dienstboten seien
+zur Instandhaltung eines so großen Hauses kaum genug. Es
+half nichts: mit einem angemessenen Geldgeschenk ward Anton,
+der so lange den Bock eingenommen hatte, wenn Thomas Buddenbrook
+in den Senat fuhr, verabschiedet.</p>
+
+<p>Solchen Maßregeln entsprach das freudlose Tempo, das der
+Geschäftsgang angenommen hatte. Nichts war mehr zu verspüren
+von dem neuen und frischen Geiste, mit dem der junge Thomas
+<a class="pagenum" name="Page_449" title="449"> </a>Buddenbrook einst den Betrieb belebt hatte &ndash; und sein Sozius,
+Herr Friedrich Wilhelm Marcus, welcher, nur mit geringem
+Kapitale beteiligt, in keinem Falle bedeutenden Einfluß besessen
+hätte, war von Natur und Temperament jeder Initiative bar.</p>
+
+<p>Im Laufe der Jahre hatte seine Pedanterie zugenommen und
+war zur vollständigen Wunderlichkeit geworden. Er brauchte eine
+Viertelstunde, um sich, unter Schnurrbartstreichen, Räuspern
+und bedächtigen Seitenblicken, eine Zigarre anzuschneiden und die
+Spitze in seinen Geldbeutel zu versenken. Des Abends, wenn die
+Gaslampen jeden Winkel des Kontors taghell erleuchteten, unterließ
+er es niemals, noch eine brennende Stearinkerze auf sein Pult
+zu stellen. Nach jeder halben Stunde erhob er sich, um sich zur
+Wasserleitung zu begeben und seinen Kopf zu begießen. Eines
+Vormittags lag unordentlicherweise ein leerer Getreidesack unter
+seinem Pult, den er für eine Katze hielt und zum Gaudium des
+gesamten Personals unter lauten Verwünschungen zu verjagen
+suchte &hellip; Nein, er war nicht der Mann, der jetzigen Mattigkeit
+seines Kompagnons zum Trotz, fördernd in die Geschäfte einzugreifen,
+und oft erfaßte den Senator, wie jetzt, während er
+matten Blickes in die Finsternis des Salons hinüberstarrte,
+die Scham und eine verzweifelte Ungeduld, wenn er sich den unbeträchtlichen
+Kleinbetrieb, das pfennigweise Geschäftemachen
+vergegenwärtigte, zu dem sich in letzter Zeit die Firma Johann
+Buddenbrook erniedrigt hatte.</p>
+
+<p>Aber, war es nicht gut so? Auch das Unglück, dachte er, hat
+seine Zeit. War es nicht weise, sich still zu verhalten, während
+es in uns herrscht, sich nicht zu rühren, abzuwarten und in Ruhe
+innere Kräfte zu sammeln? Warum mußte man jetzt mit diesem
+Vorschlag an ihn herantreten, ihn aus seiner klugen Resignation
+vor der Zeit aufstören und ihn mit Zweifeln und Bedenken erfüllen!
+War die Zeit gekommen? War dies ein Fingerzeig? Sollte
+er ermuntert werden, aufzustehen und einen Schlag zu führen?
+Mit aller Entschiedenheit, die er seiner Stimme zu geben vermocht,
+hatte er das Ansinnen zurückgewiesen; aber war, seit
+Tony aufgebrochen, wirklich das Ganze erledigt? Es schien nicht,
+denn er saß hier und grübelte. »Man begegnet einem Vorschlage
+<a class="pagenum" name="Page_450" title="450"> </a>nur dann mit Erregtheit, wenn man sich in seinem Widerstande
+nicht sicher fühlt&nbsp;&hellip;« Eine verteufelt schlaue Person, diese kleine
+Tony!</p>
+
+<p>Was hatte er ihr entgegengehalten? Er hatte es sehr gut und
+eindringlich gesagt, wie er sich erinnerte. »Unreinliche Manipulation
+&hellip; Im Trüben fischen &hellip; Brutale Ausbeutung &hellip;
+Einen Wehrlosen übers Ohr hauen &hellip; Wucherprofit&nbsp;&hellip;« ausgezeichnet!
+Allein es fragte sich, ob dies die Gelegenheit war, so
+laute Worte ins Gefecht zu führen. Konsul Hermann Hagenström
+würde sie nicht gesucht und würde sie nicht gefunden haben. War
+Thomas Buddenbrook ein Geschäftsmann, ein Mann der unbefangenen
+Tat oder ein skrupulöser Nachdenker?</p>
+
+<p>O ja, das war die Frage; das war von jeher, so lange er denken
+konnte, seine Frage gewesen! Das Leben war hart, und das Geschäftsleben
+war in seinem rücksichtslosen und unsentimentalen
+Verlaufe ein Abbild des großen und ganzen Lebens. Stand Thomas
+Buddenbrook mit beiden Beinen fest wie seine Väter in
+diesem harten und praktischen Leben? Oft genug, von jeher, hatte
+er Ursache gehabt, daran zu zweifeln! Oft genug, von Jugend an,
+hatte er diesem Leben gegenüber sein Fühlen korrigieren müssen
+&hellip; Härte zufügen, Härte erleiden und es nicht als Härte, sondern
+als etwas Selbstverständliches <em class="gesperrt">empfinden</em> &ndash; würde er das
+niemals vollständig erlernen?</p>
+
+<p>Er erinnerte sich des Eindruckes, den die Katastrophe des
+Jahres 66 auf ihn hervorgebracht hatte, und er rief sich die unaussprechlich
+schmerzlichen Empfindungen zurück, die ihn damals
+überwältigt hatten. Er hatte eine große Summe Geldes verloren
+&hellip; ach, nicht das war das Unerträglichste gewesen! Aber er hatte
+zum ersten Male in vollem Umfange und am eigenen Leibe die
+grausame Brutalität des Geschäftslebens verspüren müssen, in
+dem alle guten, sanften und liebenswürdigen Empfindungen
+sich vor dem einen rohen, nackten und herrischen Instinkt der
+Selbsterhaltung verkriechen und in dem ein erlittenes Unglück
+bei den Freunden, den besten Freunden, nicht Teilnahme, nicht
+Mitgefühl, sondern &ndash; »Mißtrauen«, kaltes, ablehnendes Mißtrauen
+hervorruft. Hatte er das nicht gewußt? War er berufen,
+<a class="pagenum" name="Page_451" title="451"> </a>sich darüber zu verwundern? Wie sehr hatte er sich später in besseren
+und stärkeren Stunden darüber geschämt, daß er in den schlaflosen
+Nächten von damals sich empört, voll Ekel und unheilbar
+verletzt gegen die häßliche und schamlose Härte des Lebens aufgelehnt
+hatte!</p>
+
+<p>Wie albern das gewesen war! Wie lächerlich jedesmal diese
+Regungen gewesen waren, wenn er sie empfunden hatte! Wie
+war es überhaupt möglich, daß sie in ihm entstanden? Denn
+nochmals gefragt: War er ein praktischer Mensch oder ein zärtlicher
+Träumer?</p>
+
+<p>Ach, diese Frage hatte er sich schon tausendmal gestellt, und er
+hatte sie, in starken und zuversichtlichen Stunden, bald so und
+&ndash; in müden &ndash; bald so beantwortet. Aber er war zu scharfsinnig
+und ehrlich, als daß er sich nicht schließlich die Wahrheit hätte
+gestehen müssen, daß er ein Gemisch von beidem sei.</p>
+
+<p>Zeit seines Lebens hatte er sich den Leuten als tätiger Mann
+präsentiert; aber soweit er mit Recht dafür galt &ndash; war er es nicht,
+mit seinem gern zitierten Goetheschen Wahl- und Wahrspruch &ndash;
+aus bewußter Überlegung gewesen? Er hatte ehemals Erfolge zu
+verzeichnen gehabt &hellip; aber waren sie nicht nur aus dem Enthusiasmus,
+der Schwungkraft hervorgegangen, die er der Reflexion
+verdankte? Und da er nun daniederlag, da seine Kräfte &ndash;
+wenn auch, Gott gebe es, nicht für immer &ndash; erschöpft schienen:
+war es nicht die notwendige Folge dieses unhaltbaren Zustandes,
+dieses unnatürlichen und aufreibenden Widerstreites in seinem
+Innern?&hellip; Ob sein Vater, sein Großvater, sein Urgroßvater
+die Pöppenrader Ernte auf dem Halme gekauft haben würden?
+Gleichviel!&hellip; Gleichviel!&hellip; Aber daß sie praktische Menschen
+gewesen, daß sie es voller, ganzer, stärker, unbefangener, natürlicher
+gewesen waren, als er, das war es, was feststand!&hellip;</p>
+
+<p>Eine große Unruhe ergriff ihn, ein Bedürfnis nach Bewegung,
+Raum und Licht. Er schob seinen Stuhl zurück, ging hinüber in
+den Salon und entzündete mehrere Gasflammen des Lüsters
+über dem Mitteltische. Er blieb stehen, drehte langsam und krampfhaft
+an der langen Spitze seines Schnurrbartes und blickte, ohne
+etwas zu sehen, in diesem luxuriösen Gemache umher. Es nahm
+<a class="pagenum" name="Page_452" title="452"> </a>zusammen mit dem Wohnzimmer die ganze Frontbreite des Hauses
+ein, war mit hellen, geschweiften Möbeln ausgestattet und trug,
+mit seinem großen Konzertflügel, auf dem Gerdas Geigenkasten
+stand, seiner mit Notenbüchern beladenen Etagere daneben, dem
+geschnitzten Stehpult und den Basreliefs von musizierenden
+Amoretten über den Türen, den Charakter eines Musikzimmers.
+Der Erker war mit Palmen angefüllt.</p>
+
+<p>Senator Buddenbrook stand zwei oder drei Minuten, ohne sich
+zu bewegen. Dann raffte er sich auf, ging ins Wohnzimmer
+zurück, trat ins Speisezimmer und erleuchtete auch dies. Er
+machte sich am Büffett zu schaffen, trank, um sein Herz zu beruhigen,
+oder um überhaupt etwas zu tun, ein Glas Wasser und ging dann
+rasch, die Hände auf dem Rücken, weiter in die Tiefe des Hauses
+hinein. Das »Rauchzimmer« war dunkel möbliert und mit Holz
+getäfelt. Er öffnete mechanisch den Zigarrenschrank, verschloß
+ihn sofort wieder und erhob, am Spieltische, den Deckel einer
+kleinen eichenen Truhe, die Kartenspiele, Notizblocks und ähnliche
+Dinge enthielt. Er ließ eine Anzahl knöcherner Anlegemarken
+klappernd durch seine Hand gleiten, warf den Deckel zu und
+wandte sich abermals zum Gehen.</p>
+
+<p>Ein kleines Kabinett mit einem buntfarbigen Fensterchen grenzte
+an das Rauchzimmer. Es war leer bis auf einige ganz leichte
+»Servanten«, die ineinander geschoben waren und auf denen ein
+Likörkasten stand. Von hier aus aber betrat man den Saal,
+welcher, mit seiner ungeheuren Parkettfläche und seinen vier
+hohen, weinrot verhangenen Fenstern, die auf den Garten hinausblickten,
+wiederum die ganze Breite des Hauses in Anspruch nahm.
+Er war ausgestattet mit einem Paar schwerer, niedriger Sofas
+von dem Rot der Portieren und einer Anzahl von Stühlen, die
+hochlehnig und ernst an den Wänden standen. Ein Kamin war
+dort, hinter dessen Gitter falsche Kohlen lagen und mit ihren
+Streifen von rotgoldenem Glanzpapier zu glühen schienen. Auf
+der Marmorplatte, vor dem Spiegel, ragten zwei mächtige
+chinesische Vasen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Nun lag die ganze Zimmerflucht im Lichte einzelner Gasflammen,
+wie nach einem Feste, wenn der letzte Gast soeben
+<a class="pagenum" name="Page_453" title="453"> </a>davongefahren. Der Senator durchmaß den Saal einmal der
+Länge nach, blieb dann an dem Fenster stehen, das dem Kabinett
+gegenüber lag, und blickte in den Garten hinaus.</p>
+
+<p>Der Mond stand hoch und klein zwischen flockigen Wolken, und
+der Springbrunnen ließ seinen Strahl in der Stille unter den
+überhängenden Zweigen des Walnußbaumes plätschern. Thomas
+sah hinüber auf den Pavillon, der das Ganze abschloß, auf die
+kleine, weiß glänzende Terrasse mit den beiden Obelisken, auf
+die regelmäßigen Kieswege, die frisch umgegrabenen, abgezirkelten
+Beete und Rasenplätze &hellip; aber diese ganze zierliche und
+ungestörte Symmetrie, weit entfernt, ihn zu beruhigen, verletzte
+und reizte ihn. Er erfaßte mit der Hand die Klinke des Fensters,
+legte seine Stirn darauf und ließ seine Gedanken ihren qualvollen
+Gang wieder antreten.</p>
+
+<p>Wo wollte es mit ihm hinaus? Er erinnerte sich einer Bemerkung,
+die er vorhin seiner Schwester gegenüber hatte fallen
+lassen und über die er selbst sich, sobald sie ausgesprochen, als
+über etwas höchst Überflüssiges geärgert hatte. Er hatte vom
+Grafen Strelitz gesprochen, vom Landadel, und hatte bei dieser
+Gelegenheit klar und deutlich die Meinung ausgedrückt, daß eine
+soziale Überlegenheit des Produzenten über den Zwischenhändler
+anzuerkennen sei. War das zutreffend? Ach, mein Gott, es war so
+unsäglich gleichgültig, ob es zutreffend war! Aber war <em class="gesperrt">er</em> berufen,
+diesen Gedanken auszusprechen, ihn in Erwägung zu
+ziehen, überhaupt darauf zu verfallen? War er imstande, sich
+seinen Vater, seinen Großvater, irgendeinen seiner Mitbürger
+vorzustellen, wie er diesem Gedanken nachhing und ihm Ausdruck
+verlieh? Ein Mann, der fest und zweifellos in seinem
+Berufe steht, kennt nur diesen, weiß nur von diesem, schätzt
+nur diesen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Plötzlich fühlte er, wie das Blut ihm heiß zum Kopfe stieg, wie
+er errötete bei einer zweiten Erinnerung, die weiter zurücklag.
+Er sah sich mit seinem Bruder Christian im Garten des Mengstraßen-Hauses
+umhergehen, begriffen in einem Streite, einer
+dieser so tief bedauernswerten erregten Auseinandersetzungen &hellip;
+Christian hatte, in seiner indiskreten und kompromittierenden
+<a class="pagenum" name="Page_454" title="454"> </a>Art, vor vielen Ohren eine liederliche Äußerung getan, über
+welche er ihn, wütend, empört, aufs äußerste gereizt, zur Rede
+gestellt hatte. Eigentlich, hatte Christian gesagt, eigentlich und im
+Grunde sei doch jeder Geschäftsmann ein Betrüger &hellip; Wie?
+war diese insipide und nichtswürdige Redensart ihrem Wesen
+nach so weit entfernt von derjenigen, die er selbst sich soeben
+noch seiner Schwester gegenüber gestattet hatte? Er hatte sich
+darüber entrüstet, hatte wutentbrannt dagegen protestiert &hellip;
+Aber wie hatte diese schlaue, kleine Tony, gesagt? Wer sich
+ereifert&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nein!« sagte der Senator plötzlich mit lauter Stimme, erhob
+mit einem Ruck den Kopf, ließ den Fenstergriff fahren, stieß sich
+förmlich davon zurück und sagte ebenso laut: »Dies ist zu Ende!«
+Dann räusperte er sich, um über die unangenehme Empfindung
+hinwegzukommen, die seine eigene, einsame Stimme ihm verursachte,
+wandte sich und begann, schnell gesenkten Kopfes,
+die Hände auf dem Rücken, hin und her durch alle Zimmer zu
+gehen.</p>
+
+<p>»Dies ist zu Ende!« wiederholte er. »Es muß ein Ende gemacht
+werden! Ich verbummele, ich versumpfe, ich werde alberner als
+Christian!« Oh, es war unendlich dankenswert, daß er sich nicht
+in Unwissenheit darüber befand, wie es mit ihm stand! Nun war
+es in seine Hand gegeben, sich zu korrigieren! Mit Gewalt!&hellip;
+Laß sehen &hellip; laß sehen &hellip; was war es für ein Angebot, das ihm
+da gemacht worden war? Die Ernte &hellip; Die Pöppenrader Ernte
+auf dem Halm? »Ich werde es tun!« sagte er mit leidenschaftlichem
+Flüstern und schüttelte sogar eine Hand mit ausgestrecktem
+<ins title="Zeigezinger">Zeigefinger</ins>. »Ich werde es tun!«</p>
+
+<p>Es war ja wohl das, was man einen Coup nennt? Eine Gelegenheit,
+ein Kapital von, sagen wir einmal, vierzigtausend
+Kurantmark ganz einfach &ndash; und ein wenig übertrieben ausgedrückt
+&ndash; zu verdoppeln?&hellip; Ja, es war ein Fingerzeig, ein Wink,
+sich zu erheben! Es handelte sich um einen Anfang, einen ersten
+Streich, und das Risiko, das damit verbunden war, ergab nur
+eine Widerlegung mehr aller moralischen Skrupeln. Gelang es,
+dann war er wieder hergestellt, dann würde er wieder wagen,
+<a class="pagenum" name="Page_455" title="455"> </a>dann würde er das Glück und die Macht wieder mit diesen inneren
+elastischen Klammern halten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Nein, den Herren Strunck &amp; Hagenström würde dieser Fang
+leider entgehen! Es gab am Orte eine Firma, die in diesem Falle
+infolge von persönlichen Verbindungen denn doch die Vorhand
+hatte!&hellip; In der Tat, das Persönliche war hier das Entscheidende.
+Es war kein gewöhnliches Geschäft, das man kühl und in den
+üblichen Formen erledigt. Es trug vielmehr, wie es durch Tonys
+Vermittlung eingeleitet worden, halbwegs den Charakter einer
+Privatangelegenheit, die mit Diskretion und Verbindlichkeit
+zu behandeln war. Ach nein, Hermann Hagenström wäre wohl
+kaum der Mann dafür gewesen!&hellip; Thomas benutzte als Kaufmann
+die Konjunktur und auch beim Verkaufe, nachher, würde
+er sie bei Gott zu benutzen wissen! Andererseits aber erwies er
+dem bedrängten Gutsherrn einen Dienst, zu dem er, durch die
+Freundschaft Tonys mit Frau von Maiboom, ganz allein berufen
+war. Schreiben also &hellip; heute abend noch schreiben &ndash; nicht
+auf dem Geschäftspapier mit Firmendruck, sondern auf einem
+Privatbriefbogen, auf dem nur »Senator Buddenbrook« gedruckt
+stand &ndash; in rücksichtsvollster Weise schreiben und fragen, ob ein
+Besuch in den nächsten Tagen genehm sei. Eine heikle Sache
+immerhin. Ein etwas glatter Grund und Boden, auf dem man
+sich mit einiger Grazie bewegen mußte &hellip; Desto mehr etwas
+für ihn!</p>
+
+<p>Und seine Schritte wurden noch geschwinder, sein Atem tiefer.
+Er setzte sich einen Augenblick, sprang auf und wanderte aufs
+neue durch alle Zimmer. Er durchdachte das Ganze noch einmal,
+er dachte an Herrn Marcus, an Hermann Hagenström, Christian
+und Tony, sah die gelbreife Ernte von Pöppenrade im Winde
+schwanken, phantasierte von dem allgemeinen Aufschwung
+der Firma, der diesem Coup folgen würde, verwarf zornig
+alle Bedenken, schüttelte seine Hand und sagte: »Ich werde
+es tun!«</p>
+
+<p>Frau Permaneder öffnete die Tür zum Speisezimmer und rief:
+»Gute Nacht!« Er antwortete, ohne es zu wissen. Gerda, von der
+sich Christian an der Haustür verabschiedet hatte, trat ein, und
+<a class="pagenum" name="Page_456" title="456"> </a>in ihren seltsamen, nahe beieinanderliegenden braunen Augen
+lag der rätselhafte Schimmer, den die Musik ihnen zu geben pflegt.
+Der Senator blieb mechanisch vor ihr stehen, fragte mechanisch
+nach dem spanischen Virtuosen und dem Verlaufe seines Konzertes
+und versicherte dann, sogleich sich ebenfalls zur Ruhe
+begeben zu wollen.</p>
+
+<p>Aber er ging nicht zur Ruhe, sondern nahm seine Wanderung
+wieder auf. Er dachte an die Säcke mit Weizen, Roggen, Hafer
+und Gerste, welche die Böden des »Löwen«, des »Walfisches«,
+der »Eiche« und der »Linde« füllen sollten, sann über dem Preise,
+dem &ndash; oh, durchaus nicht unanständigen Preise, den er zu bieten
+beabsichtigte, stieg um Mitternacht leise ins Kontor hinunter und
+schrieb bei Herrn Marcus' Stearinkerze in einem Zuge einen Brief
+an Herrn von Maiboom auf Pöppenrade, einen Brief, der, als er
+ihn mit fieberheißem und schwerem Kopfe durchlas, ihm als der
+beste und taktvollste seines Lebens erschien.</p>
+
+<p>Das war in der Nacht vor dem 27. Mai. Am nächsten Tage
+eröffnete er seiner Schwester in leichter und humoristischer Weise,
+daß er die Sache nun von allen Seiten betrachtet habe und daß
+er Herrn von Maiboom nicht einfach einen Korb geben und an
+den nächsten Beutelschneider verweisen könne. Am 30. des Monats
+unternahm er eine Reise nach Rostock und fuhr von dort mit einem
+Mietswagen über Land.</p>
+
+<p>Seine Laune war vortrefflich in den nächsten Tagen, sein Gang
+elastisch und frei, sein Mienenspiel verbindlich. Er neckte Klothilde,
+lachte herzlich über Christian, scherzte mit Tony, spielte am Sonntag
+eine ganze Stunde lang mit Hanno auf dem »Altan« in der
+zweiten Etage, indem er seinem Sohne half, winzige Getreidesäcke
+an einem kleinen, ziegelroten Speicher hinaufzuwinden und dabei
+die hohlen und gedehnten Rufe der Arbeiter nachahmte &hellip; und
+hielt in der Bürgerschaftssitzung vom 3. Juni über den langweiligsten
+Gegenstand von der Welt, über irgendeine Steuerfrage,
+eine so ausgezeichnete und witzige Rede, daß er in allen Stücken
+Recht bekam und Konsul Hagenström, der ihm opponiert hatte,
+der allgemeinen Heiterkeit anheimfiel.</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_457" title="457"> </a>
+<h3>Fünftes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>War es Unachtsamkeit oder Absicht von des Senators Seite &ndash;
+es fehlte nicht viel, so wäre er über eine Tatsache hinweggegangen,
+die nun durch Frau Permaneder, welche sich am treuesten und hingebendsten
+mit den Familienpapieren beschäftigte, aller Welt verkündet
+ward: die Tatsache, daß in den Dokumenten der 7. Juli
+des Jahres 1768 als Gründungstag der Firma angenommen war,
+und daß die hundertste Wiederkehr dieses Tages bevorstand.</p>
+
+<p>Fast schien es, daß Thomas sich unangenehm berührt fühlte, als
+Tony ihn mit bewegter Stimme darauf aufmerksam machte. Der
+Aufschwung seiner Laune war nicht von Dauer gewesen. Allzubald
+war er wieder still geworden, stiller vielleicht als vorher. Mitten
+in der Arbeit konnte er das Kontor verlassen, um, von Unruhe erfaßt,
+einsam im Garten umherzugehen, dann und wann wie gehemmt
+und aufgehalten stehenzubleiben und seufzend die Augen
+mit der Hand zu bedecken. Er sagte nichts, er sprach sich nicht aus &hellip;
+Gegen wen auch? Herr Marcus war &ndash; ein erstaunlicher Anblick &ndash;
+zum ersten Male in seinem Leben heftig geworden, als sein Kompagnon
+ihm kurzerhand von dem Geschäfte mit Pöppenrade Mitteilung
+gemacht hatte, und hatte jede Verantwortung und jede Beteiligung
+abgelehnt. Seiner Schwester, Frau Permaneder, aber
+verriet sich Thomas an einem Donnerstagabend auf der Straße,
+als sie sich mit einer Anspielung auf die Ernte von ihm verabschiedete,
+durch einen einzigen kurzen Händedruck, dem er hastig
+und leise die Worte hinzufügte: »Ach, Tony, ich wollte, ich hätte
+schon wieder verkauft!« Dann wandte er sich, jäh abbrechend, zum
+Gehen und ließ Frau Antonie verdutzt und ergriffen zurück &hellip;
+Dieser plötzliche Händedruck hatte etwas von ausbrechender Verzweiflung,
+dieses geflüsterte Wort so viel von lange verhaltener
+Angst gehabt &hellip; Als aber Tony bei der nächsten Gelegenheit versucht
+hatte, auf die Sache zurückzukommen, hatte er sich in desto
+ablehnenderes Schweigen gehüllt, voll Scham über die Schwäche,
+mit der er sich einen Augenblick hatte gehen lassen, voll Erbitterung
+über seine Untauglichkeit, dies Unternehmen vor sich selbst zu verantworten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_458" title="458"> </a>
+Nun sagte er schwerfällig und verdrießlich: »Ach, meine Liebe,
+ich wollte, wir könnten das ganz einfach ignorieren!«</p>
+
+<p>»Ignorieren, Tom? Unmöglich! Undenkbar! Meinst du, du
+könntest diese Tatsache unterschlagen? Meinst du, die ganze Stadt
+könnte die Bedeutung dieses Tages vergessen?«</p>
+
+<p>»Ich sage nicht, daß es möglich ist; ich sage, daß es mir lieber
+wäre, wir könnten den Tag mit Stillschweigen begehen. Die Vergangenheit
+zu feiern, ist hübsch, wenn man, was Gegenwart und
+Zukunft betrifft, guter Dinge ist &hellip; Sich seiner Väter zu erinnern
+ist angenehm, wenn man sich einig mit ihnen weiß und sich bewußt
+ist, immer in ihrem Sinne gehandelt zu haben &hellip; Käme das
+Jubiläum zu gelegenerer Zeit &hellip; Kurz, ich bin wenig aufgelegt,
+Feste zu feiern.«</p>
+
+<p>»Du mußt so nicht reden, Tom. Du meinst es auch nicht so und
+weißt wohl, daß es eine Schande, eine Schande wäre, das hundertjährige
+Jubiläum der Firma Johann Buddenbrook sang- und
+klanglos vorübergehen zu lassen! Du bist jetzt nur ein bißchen
+nervös, und ich weiß auch warum &hellip; obgleich eigentlich gar keine
+Ursache dafür vorhanden ist &hellip; Aber wenn der Tag da ist, dann
+wirst du so freudig bewegt sein, wie wir alle&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie hatte recht, der Tag war nicht mit Stillschweigen zu übergehen.
+Nicht lange, so tauchte in den »Anzeigen« eine vorbereitende
+Notiz auf, die eine ausführliche Rekapitulation der Geschichte des
+altangesehenen Handelshauses für den Festtag selbst in Aussicht
+stellte &ndash; und es hätte ihrer kaum bedurft, um die wohllöbliche
+Kaufmannschaft aufmerksam zu machen. Was aber die Familie
+betraf, so war Justus Kröger der erste, der am Donnerstag das
+Bevorstehende zur Sprache brachte, und Frau Permaneder sorgte
+dafür, daß, war das Dessert abgetragen, die ehrwürdige Ledermappe
+mit den Familiendokumenten feierlich aufgelegt ward, und
+daß man als Vorfeier sich mit den Daten, die aus dem Leben des
+seligen Johan Buddenbrook, Hannos Ur-Ur-Großvater, des Gründers
+der Firma, bekannt waren, eingehend beschäftigte. Wann er
+die Frieseln und wann die echten Blattern gehabt, wann er vom
+dritten Boden auf die Darre gestürzt und wann in ein hitzig Fieber
+mit Raserei verfallen, verlas sie mit einem religiösen Ernste. Sie
+<a class="pagenum" name="Page_459" title="459"> </a>konnte sich nicht genug tun, sie griff zurück bis ins 16. Jahrhundert
+zu dem ältesten Buddenbrook, der bekannt, zu dem, der zu Grabau
+Ratsherr gewesen und zu dem Gewandschneider in Rostock, der sich
+»sehr gut gestanden« &ndash; was unterstrichen war &ndash; und so außerordentlich
+viele lebendige und tote Kinder gehabt &hellip; »Was für ein
+prächtiger Mensch!« rief sie aus und machte sich daran, alte vergilbte
+und eingerissene Briefe und Festpoeme vorzutragen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p class="center star-break">*</p>
+
+<p>Herr Wenzel war, wie sich versteht, am Morgen des siebenten
+Juli der erste Gratulant.</p>
+
+<p>»Ja, Herr Senater, hundert Jahr!« sagte er und ließ Messer
+und Streichriemen behende in seinen roten Händen spielen &hellip;
+»Und ungefähr die Hälfte davon, das darf ich woll sagen, hab' ich
+in der werten Familie rasiert, und da erlebt man manches mit,
+wenn man immer der erste ist, der den Chef zu sprechen kriegt &hellip;
+Der selige Herr Konsul war auch immer des Morgens am gesprächigsten,
+und dann fragte er mich woll: Wenzel, fragt' er, was
+halten Sie von dem Roggen? Soll ich verkaufen oder meinen Sie,
+daß er noch steigt?&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, Wenzel, ich kann mir das Ganze auch ohne Sie nicht denken.
+Ihr Beruf, wie ich Ihnen schon manchmal sagte, hat wirklich
+sehr viel Reizvolles. Wenn Sie morgens mit Ihrer Tour fertig
+sind, dann sind Sie klüger als alle, denn dann haben Sie die Chefs
+von ungefähr allen großen Häusern unter dem Messer gehabt und
+kennen die Laune von jedem einzelnen, und darum kann Sie jeder
+einzelne beneiden, denn das ist sehr interessant.«</p>
+
+<p>»Da is was Wahres dran, Herr Senater. Was aber Herrn
+Senater seine eigne Laune betrifft, wenn ich so sagen darf &hellip; Herr
+Senater sind heut' morgen wieder ein bißchen blaß?«</p>
+
+<p>»So? Ja, ich habe Kopfschmerzen, und die werden nach menschlicher
+Voraussicht nicht so schnell vorübergehen, denn ich glaube,
+man wird mich heute etwas in Anspruch nehmen.«</p>
+
+<p>»Glaub' ich auch, Herr Senater. Die Teilnahme ist groß, die
+Teilnahme ist sehr groß. Sehen Herr Senater nachher man gleich
+mal aus dem Fenster. Eine Menge Fahnen! Und unten vor der
+<a class="pagenum" name="Page_460" title="460"> </a>Fischergrube liegen der &rsaquo;Wullenwewer&lsaquo; und die &rsaquo;Friederike Oeverdieck&lsaquo;
+mit allen Wimpeln&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Na, machen Sie also schnell, Wenzel, ich habe keine Zeit zu
+verlieren.«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Der Senator nahm heute nicht erst die Kontorjacke, sondern zog
+zu seinem hellen Beinkleid sofort einen schwarzen, offenen Rock an,
+der die weiße Pikeeweste sehen ließ. Besuche waren für den Vormittag
+zu erwarten. Er warf einen letzten Blick in den Toilettespiegel,
+ließ noch einmal die langen Spitzen des Schnurrbartes
+durch die Brennschere gleiten und wandte sich mit einem kurzen
+Seufzer zum Gehen. Der Tanz begann &hellip; Wäre erst dieser Tag
+vorüber! Würde er einen Augenblick allein sein, einen Augenblick
+seine Gesichtsmuskeln abspannen können? Empfänge während des
+ganzen Tages, bei denen es galt, den Gratulationen von hundert
+Menschen mit Takt und Würde zu begegnen, nach allen Seiten mit
+Umsicht und sicherer Nuancierung passende Worte zu finden, ehrerbietige,
+ernste, freundliche, ironische, scherzhafte, nachsichtige,
+herzliche &hellip; und vom Nachmittag bis in die Nacht hinein ein
+Herrendiner im Ratsweinkeller&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war nicht wahr, daß er Kopfschmerzen hatte. Er war nur
+müde und fühlte wieder, kaum daß der erste Morgenfriede der
+Nerven vorbei, diesen unbestimmten Gram auf sich lasten &hellip;
+Warum hatte er gelogen? War es nicht beständig, als hätte er
+seinem Übelbefinden gegenüber ein schlechtes Gewissen? Warum?
+Warum?&hellip; Aber es war jetzt keine Zeit, darüber nachzudenken.</p>
+
+<p>Als er ins Eßzimmer trat, kam Gerda ihm lebhaft entgegen.
+Auch sie war schon in Empfangstoilette. Sie trug einen glatten
+Rock aus schottischem Stoff, eine weiße Bluse und ein dünnes,
+seidenes Zuavenjäckchen darüber, von der dunkelroten Farbe ihres
+schweren Haares. Sie zeigte lächelnd ihre breiten, ebenmäßigen
+Zähne, die noch weißer waren als ihr schönes Gesicht, und auch
+ihre Augen, diese nahe beisammen liegenden, rätselhaften, braunen
+Augen mit den bläulichen Schatten, lächelten heute.</p>
+
+<p>»Ich bin schon stundenlang auf den Füßen; woraus du schließen
+kannst, wie enthusiastisch meine Glückwünsche sind.«</p>
+
+<p>»Sieh da! Die hundert Jahre machen Eindruck auf dich?«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_461" title="461"> </a>
+»Den allertiefsten!&hellip; Aber es ist auch möglich, daß es nur das
+Festliche überhaupt ist &hellip; Was für ein Tag! Dies da, zum Beispiel«,
+und sie wies auf den Frühstückstisch, der mit Blumen aus
+dem Garten bekränzt war, »ist Fräulein Jungmanns Werk &hellip;
+Übrigens irrst du, wenn du denkst, du könntest jetzt Tee trinken.
+Im Salon erwarten dich schon die wichtigsten Mitglieder der Familie,
+und zwar mit einer Festgabe, an der ich ebenfalls nicht ganz
+unbeteiligt bin &hellip; Höre, Thomas, dies ist natürlich nur der Anfang
+des Reigens von Visiten, der sich entwickeln wird. Zu Anfang
+will ich aushalten, aber gegen Mittag ziehe ich mich zurück, das
+sage ich dir. Der Himmel ist, obgleich das Barometer ein wenig
+gefallen ist, noch immer von einem unverschämten Blau &ndash; was
+zwar zu den Flaggen &hellip; denn die ganze Stadt ist beflaggt &hellip; sehr
+gut aussieht &ndash; aber es wird eine fürchterliche Hitze geben &hellip; Komm
+jetzt hinüber. Dein Frühstück muß warten. Du hättest früher aufstehen
+sollen. Nun mußt du die erste Rührung auf deinen leeren
+Magen wirken lassen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Die Konsulin, Christian, Klothilde, Ida Jungmann, Frau
+Permaneder und Hanno befanden sich im Salon, und die beiden
+letzteren hielten, nicht ohne Anstrengung, die Festgabe der Familie,
+eine große Gedenktafel, aufrecht &hellip; Die Konsulin umarmte ihren
+Ältesten in tiefer Bewegung.</p>
+
+<p>»Mein lieber Sohn, das ist ein schöner Tag &hellip; ein schöner
+Tag&nbsp;&hellip;« wiederholte sie. »Wir dürfen niemals aufhören, Gott
+in unseren Herzen zu preisen für alle Gnade &hellip; für alle Gnade&nbsp;&hellip;«
+Sie weinte.</p>
+
+<p>Den Senator befiel eine Schwäche in dieser Umarmung. Es war,
+als ob in seinem Inneren sich etwas löste und ihn verließ. Seine
+Lippen bebten. Ein hinfälliges Bedürfnis erfüllte ihn, in den
+Armen seiner Mutter, an ihrer Brust, in dem zarten Parfüm, das
+von der weichen Seide ihres Kleides ausging, mit geschlossenen
+Augen zu verharren, nichts mehr sehen und nichts mehr sagen zu
+müssen &hellip; Er küßte sie und richtete sich auf, um seinem Bruder
+die Hand zu reichen, der sie mit der halb zerstreuten und halb verlegenen
+Miene drückte, die ihm bei Feierlichkeiten eigen war.
+Klothilde sagte etwas Gedehntes und Freundliches. Was Fräulein
+<a class="pagenum" name="Page_462" title="462"> </a>Jungmann betraf, so beschränkte sie sich darauf, sich sehr tief zu
+verbeugen, wobei ihre Hand mit der silbernen Uhrkette spielte, die
+an ihrem flachen Busen hing&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Komm her, Tom«, sagte Frau Permaneder mit wankender
+Stimme; »wir können es nun nicht mehr halten, Hanno und ich.«
+Sie trug die Tafel beinahe allein, da Hannos Arme nicht viel vermochten,
+und bot in ihrer begeisterten Überanstrengung das Bild
+einer verzückten Märtyrerin. Ihre Augen waren feucht, ihre
+Wangen hoch gerötet, und ihre Zungenspitze spielte mit einem
+halb verzweifelten, halb spitzbübischen Ausdruck an der Oberlippe&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja, nun zu euch!« sagte der Senator. »Was ist denn das?
+Kommt, laßt los, wir wollen sie anlehnen.« Er stellte die Tafel
+neben dem Flügel aufrecht gegen die Wand und blieb, umgeben
+von den Seinen, davor stehen.</p>
+
+<p>Der schwere, geschnitzte Nußholzrahmen umspannte einen Karton,
+welcher unter Glas die Porträts der vier Inhaber der Firma
+Johann Buddenbrook zeigte; Name und Jahreszahl standen in
+Golddruck unter jedem. Da war, nach einem alten Ölgemälde angefertigt,
+das Bild Johan Buddenbrooks, des Gründers, ein langer
+und ernster alter Herr, der mit festgeschlossenen Lippen streng und
+willensfest über sein Jabot hinwegblickte; da war das breite und
+joviale Angesicht Johann Buddenbrooks, Jean Jacques Hoffstedes
+Freund; da hielt, mit seinem in die Vatermörder geschobenen Kinn,
+seinem breiten und faltigen Munde und seiner großen, stark gebogenen
+Nase, der Konsul Johann Buddenbrook die geistvollen,
+von religiöser Schwärmerei sprechenden Augen auf den Beschauer
+gerichtet; und endlich war da Thomas Buddenbrook selbst, in
+etwas jüngeren Jahren &hellip; Eine stilisierte, goldene Kornähre zog
+sich zwischen den Bildern hin, unter denen, ebenfalls in Golddruck,
+die Zahlen 1768 und 1868 bedeutsam nebeneinander prangten. Zu
+Häupten des Ganzen aber war in hohen gotischen Lettern und in
+der Schreibart dessen, der ihn seinen Nachfahren überliefert, der
+Spruch zu lesen: »Mein Sohn, sey mit Lust bey den Geschäften
+am Tage, aber mache nur solche, daß wir bey Nacht ruhig schlafen
+können.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_463" title="463"> </a>
+Die Hände auf dem Rücken betrachtete der Senator die Tafel
+längere Zeit.</p>
+
+<p>»Ja, ja«, sagte er plötzlich mit ziemlich spöttischem Akzent, »eine
+ungestörte Nachtruhe ist eine gute Sache&nbsp;&hellip;« Dann, ernst, wenn
+auch ein wenig flüchtig, sagte er an alle Anwesenden gewandt:
+»Ich dank' euch herzlich, meine Lieben! Das ist ein sehr schönes
+und sinniges Geschenk!&hellip; Was meint ihr &ndash; wohin hängen wir
+es? Ins Privatkontor?«</p>
+
+<p>»Ja, Tom, über deinen Schreibtisch im Privatkontor!« antwortete
+Frau Permaneder und umarmte ihren Bruder; dann zog
+sie ihn in den Erker und wies hinaus.</p>
+
+<p>Unter dem tiefblauen Sommerhimmel flatterten die zweifarbigen
+Flaggen von allen Häusern &ndash; die ganze Fischergrube hinunter,
+von der Breitenstraße bis zum Hafen, woselbst der »Wullenwewer«
+und die »Friederike Oeverdieck« ihrem Reeder zu Ehren
+unter vollem Wimpelschmuck lagen.</p>
+
+<p>»So ist die ganze Stadt!« sagte Frau Permaneder, und ihre
+Stimme bebte &hellip; »Ich bin schon spazieren gegangen, Tom. Auch
+Hagenströms haben geflaggt! Ha, sie können nicht anders &hellip; Ich
+würde ihnen die Fenster einwerfen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er lächelte, und sie zog ihn ins Zimmer zurück an den
+Tisch.</p>
+
+<p>»Und hier sind Telegramme, Tom &hellip; nur die ersten, persönlichen
+natürlich, von der auswärtigen Familie. Die von den Geschäftsfreunden
+gehen ans Kontor&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie öffneten ein paar Depeschen: von den Hamburgern, von den
+Frankfurtern, von Herrn Arnoldsen und seinen Angehörigen in
+Amsterdam, von Jürgen Kröger in Wismar &hellip; Plötzlich errötete
+Frau Permaneder tief.</p>
+
+<p>»Er ist in seiner Art ein guter Mensch«, sagte sie und schob ihrem
+Bruder ein Telegramm zu, das sie erbrochen. Es war gezeichnet:
+»<span class="gesperrt">Permaneder</span>«.</p>
+
+<p>»Aber die Zeit vergeht«, sagte der Senator und ließ den Deckel
+seiner Taschenuhr springen. »Ich möchte Tee trinken. Wollt ihr
+mir Gesellschaft leisten? Das Haus wird nachher wie ein Taubenschlag&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_464" title="464"> </a>
+Seine Gattin, der Ida Jungmann ein Zeichen gegeben hatte,
+hielt ihn zurück.</p>
+
+<p>»Einen Augenblick, Thomas &hellip; Du weißt, Hanno muß gleich
+in die Privatstunde &hellip; Er möchte dir ein Gedicht hersagen &hellip;
+Komm her, Hanno. Und nun als ob niemand da wäre. Keine Aufregung!«</p>
+
+<p>Der kleine Johann mußte auch während der Ferien &ndash; denn im
+Juli waren Sommerferien &ndash; Privatunterricht im Rechnen nehmen,
+um in diesem Fache mit seiner Klasse Schritt halten zu können.
+Irgendwo in der Vorstadt Sankt Gertrud, in einer heißen Stube,
+in der es nicht zum besten roch, erwartete ihn ein Mann mit rotem
+Bart und unreinlichen Fingernägeln, um mit ihm dies verzweifelte
+Einmaleins zu exerzieren. Zuvor aber galt es, dem Papa das Gedicht
+aufzusagen, das Gedicht, das er mit Ida auf dem Altan in
+der zweiten Etage sorgfältig erlernt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Er lehnte am Flügel, in seinem Kopenhagener Matrosenanzug
+mit dem breiten Leinwandkragen, dem weißen Halseinsatz und
+dem dicken Schifferknoten, der unter dem Kragen hervorquoll, die
+zarten Beine gekreuzt, Kopf und Oberkörper ein wenig abgewandt,
+in einer Haltung voll scheuer und unbewußter Grazie. Vor zwei
+oder drei Wochen war sein langes Haar ihm abgeschnitten worden,
+weil in der Schule nicht nur seine Kameraden, sondern auch seine
+Lehrer sich darüber lustig gemacht hatten. Aber auf dem Kopfe war
+es noch stark und weich gelockt und wuchs tief in die Schläfen und
+in die zarte Stirn hinein. Er hielt seine Lider gesenkt, daß die
+langen, braunen Wimpern auf die bläuliche Umschattung seiner
+Augen fielen, und seine geschlossenen Lippen waren ein wenig
+verzerrt.</p>
+
+<p>Er wußte wohl, was geschehen würde. Er würde weinen müssen,
+vor Weinen dies Gedicht nicht beenden können, bei dem sich einem
+das Herz zusammenzog, wie wenn am Sonntag in der Marienkirche
+Herr Pfühl, der Organist, die Orgel auf eine gewisse, durchdringend
+feierliche Weise spielte &hellip; weinen, wie es immer geschah,
+wenn man von ihm verlangte, daß er sich produziere, ihn examinierte,
+ihn auf seine Fähigkeit und Geistesgegenwart prüfte, wie
+Papa das liebte. Hätte nur Mama lieber nichts von Aufregung
+<a class="pagenum" name="Page_465" title="465"> </a>gesagt! Es sollte eine Ermutigung sein, aber sie war verfehlt, das
+fühlte er. Da standen sie und sahen ihn an. Sie fürchteten und erwarteten,
+daß er weinen werde &hellip; war es da möglich, <em class="gesperrt">nicht</em> zu
+weinen? Er hob die Wimpern und suchte die Augen Idas, die mit
+ihrer Uhrkette spielte und ihm in ihrer säuerlich-biderben Art mit
+dem Kopfe zunickte. Ein übergroßes Bedürfnis befiel ihn, sich an
+sie zu schmiegen, sich von ihr fortbringen zu lassen und nichts zu
+hören, als ihre tiefe, beruhigende Stimme, die da sagte: Sei still,
+Hannochen, mein Jungchen, brauchst nichts hersagen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nun, mein Sohn, laß hören«, sagte der Senator kurz. Er hatte
+sich in einen Lehnsessel am Tische niedergelassen und wartete. Er
+lächelte durchaus nicht &ndash; heute so wenig wie sonst bei ähnlichen
+Gelegenheiten. Ernst, die eine Braue emporgezogen, maß er die
+Gestalt des kleinen Johann mit prüfendem, ja sogar kaltem Blick.</p>
+
+<p>Hanno richtete sich auf. Er strich mit der Hand über das glattpolierte
+Holz des Flügels, ließ einen scheuen Rundblick über die
+Anwesenden hingleiten, und ein wenig ermutigt durch die Milde,
+die ihm aus den Augen Großmamas und Tante Tonys entgegenleuchtete,
+sagte er mit leiser, ein wenig harter Stimme: »Schäfers
+Sonntagslied &hellip; Von Uhland.«</p>
+
+<p>»Oh, mein Lieber, das ist nichts!« rief der Senator. »Man hängt
+dort nicht am Klavier und faltet die Hände auf dem Bauche &hellip;
+Frei stehen! Frei sprechen! Das ist das Erste. Hier stelle dich mal
+zwischen die Portieren! Und nun den Kopf hoch &hellip; und die Arme
+ruhig hängen lassen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Hanno stellte sich auf die Schwelle zum Wohnzimmer und ließ
+die Arme hängen. Gehorsam erhob er den Kopf, aber die Wimpern
+hielt er so tief gesenkt, daß nichts von seinen Augen zu sehen war.
+Wahrscheinlich schwammen schon Tränen darin.</p>
+
+<p>»Das ist der Tag des Herrn«, sagte er ganz leise, und desto
+stärker klang die Stimme seines Vaters, der ihn unterbrach:
+»Einen Vortrag beginnt man mit einer Verbeugung, mein Sohn!
+Und dann viel lauter. Noch einmal, bitte! &rsaquo;Schäfers Sonntagslied&lsaquo;&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Das war grausam, und der Senator wußte wohl, daß er dem
+Kinde damit den letzten Rest von Haltung und Widerstandskraft
+<a class="pagenum" name="Page_466" title="466"> </a>raubte. Aber der Junge sollte ihn sich nicht rauben lassen! Er sollte
+sich nicht beirren lassen! Er sollte Festigkeit und Männlichkeit gewinnen
+&hellip; »Schäfers Sonntagslied&nbsp;&hellip;!« wiederholte er unerbittlich
+und aufmunternd&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Aber mit Hanno war es zu Ende. Sein Kopf hing tief auf der
+Brust, und seine kleine Rechte, die blaß und mit bläulichen Pulsadern
+aus dem unten ganz engen, dunkelblauen, mit einem Anker
+bestickten Matrosenärmel hervorsah, zerrte krampfhaft an dem
+Brokatstoff der Portiere. »Ich bin allein auf weiter Flur«, sagte
+er noch, und dann war es endgültig aus. Die Stimmung des
+Verses ging mit ihm durch. Ein übergewaltiges Mitleid mit sich
+selbst machte, daß die Stimme ihm ganz und gar versagte, und daß
+die Tränen unwiderstehlich unter den Lidern hervorquollen. Eine
+Sehnsucht nach gewissen Nächten überkam ihn plötzlich, in denen
+er, ein wenig krank, mit Halsschmerzen und leichtem Fieber im
+Bette lag und Ida kam, um ihm zu trinken zu geben und liebevoll
+eine frische Kompresse auf seine Stirn zu legen &hellip; Er beugte sich
+seitwärts, legte den Kopf auf die Hand, mit der er sich an der
+Portiere hielt, und schluchzte.</p>
+
+<p>»Nun, das ist kein Vergnügen!« sagte der Senator hart und
+gereizt und stand auf. »Worüber weinst du? Weinen könnte man
+darüber, daß du selbst an einem Tage, wie heute, nicht genug
+Energie aufbringen kannst, um mir eine Freude zu machen. Bist
+du denn ein kleines Mädchen? Was soll aus dir werden, wenn du
+so fortfährst? Gedenkst du dich später immer in Tränen zu baden,
+wenn du zu den Leuten sprechen sollst?&hellip;«</p>
+
+<p>Nie, dachte Hanno verzweifelt, nie werde ich zu den Leuten
+sprechen!</p>
+
+<p>»Überlege dir die Sache bis heute nachmittag«, schloß der Senator;
+und während Ida Jungmann bei ihrem Pflegling kniete,
+ihm die Augen trocknete und halb vorwurfsvoll, halb zärtlich
+tröstend auf ihn einsprach, ging er ins Eßzimmer hinüber.</p>
+
+<p>Während er eilig frühstückte, verabschiedeten sich die Konsulin,
+Tony, Klothilde und Christian von ihm. Sie sollten heute zusammen
+mit den Krögers, den Weinschenks und den Damen Buddenbrook
+hier bei Gerda zu Mittag speisen, indes der Senator wohl
+<a class="pagenum" name="Page_467" title="467"> </a>oder übel bei dem Diner im Ratskeller zugegen sein mußte, aber
+nicht so lange dort zu bleiben gedachte, als daß er nicht hoffte, die
+Familie abends noch in seinem Hause vorzufinden.</p>
+
+<p>Er trank an dem bekränzten Tische den heißen Tee aus der
+Untertasse, aß hastig ein Ei und tat auf der Treppe ein paar Züge
+aus der Zigarette. Grobleben, seinen wollenen Schal auch zu dieser
+Sommerszeit um den Hals, einen Stiefel über den linken Unterarm
+gezogen, die Wichsbürste in der Rechten und einen länglichen
+Tropfen an der Nase, kam vom Gartenflur auf die vordere Diele
+und trat seinem Herrn am Fuße der Haupttreppe entgegen, wo
+jetzt der aufrechte Braunbär mit seiner Visitkartenschale seinen Platz
+hatte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Je, Herr Senater, hunnert Jahr' &hellip; un de Ein is arm, und
+de Anner is riek&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Schön, Grobleben, is all gaut!« Und der Senator ließ ein
+Geldstück in die Hand mit der Wichsbürste gleiten, worauf er über
+die Diele und durch das Empfangskontor schritt, das ihr zunächst
+lag. Im Hauptkontor kam der Kassierer, ein langer Mann mit
+treuen Augen, ihm entgegen, um ihm in sorgfältigen Redewendungen
+die Glückwünsche des gesamten Personals zu übermitteln.
+Der Senator dankte in zwei Worten und ging an seinen Platz am
+Fenster. Aber kaum hatte er begonnen, einen Blick in die bereitliegenden
+Zeitungen zu tun und die Post zu öffnen, als an die Tür
+gepocht wurde, die zum vorderen Flur führte, und Gratulanten
+erschienen.</p>
+
+<p>Es war eine Abordnung der Speicher-Arbeiterschaft, sechs Männer,
+die breitbeinig und schwer wie Bären hereinkamen, mit ungeheurer
+Biederkeit ihre Mundwinkel nach unten zogen und ihre
+Mützen in den Händen drehten. Ihr Wortführer spie den braunen
+Saft seines Kautabaks in die Stube, zog seine Hose empor und
+redete mit wildbewegter Stimme von »hunnert Jahren« und »noch
+veelen hunnert Jahren« &hellip; Der Senator stellte ihnen eine beträchtliche
+Lohnerhöhung für diese Woche in Aussicht und entließ sie.</p>
+
+<p>Steuerbeamte kamen, um im Namen des Ressorts ihren Chef
+zu beglückwünschen. Als sie gingen, trafen sie in der Tür mit einer
+Anzahl Matrosen zusammen, welche, unter der Führung zweier
+<a class="pagenum" name="Page_468" title="468"> </a>Steuermänner, von den beiden zur Reederei gehörigen Schiffen
+»Wullenwewer« und »Friederike Oeverdieck« gesandt waren, die
+augenblicklich im Hafen lagen. Und es kam eine Deputation der
+Kornträger in schwarzen Blusen, Kniehosen und Zylindern. Dazwischen
+meldeten sich einzelne Bürger. Schneidermeister Stuht
+aus der Glockengießerstraße erschien, einen schwarzen Rock über
+dem wollenen Hemd. Dieser oder jener Nachbar, Blumenhändler
+Iwersen gratulierte. Ein alter Briefträger, mit weißem Bart,
+Ringen in den Ohren und Triefaugen, ein origineller Kauz, den
+der Senator an guten Tagen auf der Straße anzureden und »Herr
+Oberpostmeister« zu nennen pflegte, rief schon in der Tür: »Es is
+nich <em class="gesperrt-part">da</em>rum, Herr Senator, ick komm nich <em class="gesperrt-part">da</em>rum! Ick weet wull,
+de Lüd vertellen sick dat all, dat hier hüt jeder wat schenkt kriegt &hellip;
+öäwer dat is nicht darum&nbsp;&hellip;!« Dennoch nahm er dankbar sein
+Geldstück entgegen &hellip; Das fand kein Ende. Als es halb elf Uhr
+war, meldete das Folgmädchen, daß die Senatorin im Salon die
+ersten Gäste empfange.</p>
+
+<p>Thomas Buddenbrook verließ das Kontor und eilte die Haupttreppe
+hinan. Droben am Eingang zum Salon verweilte er eine
+halbe Minute vorm Spiegel, ordnete seine Krawatte und sog einen
+Augenblick den Eau-de-Cologne-Duft seines Taschentuches ein. Er
+war bleich, obgleich sein Körper sich in Transpiration befand; seine
+Hände und Füße aber waren kalt. Die Empfänge im Kontor hatten
+ihn beinahe schon abgenutzt &hellip; Er atmete auf und trat ein, um in
+dem von Sonnenlicht erfüllten Gemach den Konsul Huneus, Holzgroßhändler
+und fünffacher Millionär, seine Gemahlin, ihre Tochter
+und deren Gatten, Herrn Senator Doktor Gieseke, zu begrüßen.
+Die Herrschaften waren zusammen von Travemünde hereingekommen,
+woselbst sie, wie mehrere der ersten Familien, die nur dem
+Buddenbrookschen Geschäftsjubiläum zu Ehren ihre Badekur
+unterbrachen, den Juli verbrachten.</p>
+
+<p>Man saß nicht drei Minuten auf den hellen, geschweiften Fauteuils
+beieinander, als Konsul Oeverdieck, Sohn des verstorbenen
+Bürgermeisters, mit seiner Gattin, der geborenen Kistenmaker, eintraf;
+und als Konsul Huneus sich verabschiedete, begegnete er seinem
+Bruder, der eine Million weniger besaß, aber dafür Senator war.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_469" title="469"> </a>
+Nun war der Reigen eröffnet. Die große, weiße Tür mit dem Relief von
+musizierenden Amoretten darüber blieb kaum einen Augenblick
+geschlossen und gewährte beständig den Ausblick auf das vom
+einfallenden Licht durchflutete Treppenhaus, sowie auf die Haupttreppe
+selbst, auf der sich unaufhörlich die Gäste herauf- und hinunterbewegten.
+Da aber der Salon geräumig war und die Gruppen,
+die sich bildeten, von Gesprächen zusammengehalten wurden,
+so waren die Kommenden weit zahlreicher als die Gehenden, und
+bald beschränkte man sich nicht mehr auf das Zimmer, sondern
+überhob das Dienstmädchen des Öffnens und Schließens der Tür,
+ließ sie offen und stand auch auf dem parkettierten Korridor beisammen.
+Schwirrendes und dröhnendes Gespräch von Damen-
+und Männerstimmen, Händeschütteln, Verbeugungen, Scherzworte
+und lautes, behagliches Lachen, das sich zwischen den Säulen
+des Treppenhauses emporschwingt und von der Decke, der großen
+Glasscheibe des »Einfallenden Lichtes«, widerhallt. Senator Buddenbrook
+nimmt bald zu Häupten der Treppe, bald drinnen an der
+Schwelle des Erkers ernst und formell gemurmelte oder kordial
+hervorgestoßene Glückwünsche entgegen. Bürgermeister Doktor
+Langhals, ein vornehm untersetzter Herr, der sein rasiertes Kinn in
+der weißen Binde birgt, mit kurzen, grauen Koteletts und müdem
+Diplomatenblick, wird mit allgemeiner Ehrerbietung empfangen.
+Der Weinhändler Konsul Eduard Kistenmaker nebst seiner Gattin,
+der geborenen Möllendorpf, sowie sein Bruder und Teilhaber
+Stephan, Senator Buddenbrooks treuester Anhänger und Freund,
+mit seiner Frau, einer außerordentlich gesunden Gutsbesitzerstochter,
+sind eingetroffen. Die verwitwete Senatorin Möllendorpf
+thront im Salon inmitten des Sofas, während ihre Kinder, Herr
+Konsul August Möllendorpf mit seiner Gemahlin Julchen, geborene
+Hagenström, soeben anlangen, ihre Gratulation erledigen
+und sich grüßend durch die Versammlung bewegen. Konsul Hermann
+Hagenström hat für seinen schweren Körper eine Stütze
+am Treppengeländer gefunden und plaudert, während seine platt
+auf der Oberlippe liegende Nase ein wenig mühsam in den rötlichen
+Bart hineinatmet, mit Herrn Senator Doktor Cremer, dem
+Polizeichef, dessen braungrau melierter Backenbart sein mit einer
+<a class="pagenum" name="Page_470" title="470"> </a>gewissen milden Schlauheit lächelndes Gesicht umrahmt. Staatsanwalt
+Doktor Moritz Hagenström, dessen schöne Gattin, die geborene
+Puttfarken aus Hamburg, ebenfalls anwesend ist, zeigt
+irgendwo lächelnd seine spitzigen, lückenhaften Zähne. Einen
+Augenblick sieht man, wie der alte Doktor Grabow Senator Buddenbrooks
+Rechte zwischen seinen beiden Händen hält, um gleich
+darauf vom Baumeister Voigt verdrängt zu werden. Pastor Pringsheim,
+in bürgerlicher Kleidung und nur durch die Länge seines
+Gehrockes seine Würde andeutend, kommt mit ausgebreiteten
+Armen und gänzlich verklärtem Angesicht die Treppe herauf. Auch
+Friedrich Wilhelm Marcus ist zugegen. Diejenigen Herren, die
+irgendeine Körperschaft, den Senat, die Bürgerschaft, die Handelskammer
+repräsentieren, sind im Frack erschienen. &ndash; Halb zwölf Uhr.
+Die Hitze ist sehr stark geworden. Die Dame des Hauses hat sich
+vor einer Viertelstunde zurückgezogen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Plötzlich wird drunten am Windfang ein stampfendes und
+schlürfendes Geräusch laut, wie wenn viele Leute auf einmal die
+Diele beträten, und gleichzeitig klingt eine lärmende und schallende
+Stimme auf, die das ganze Haus erfüllt &hellip; Alles drängt zum
+Geländer; man staut sich auf dem ganzen Korridor, vor den Türen
+zum Salon, zum Eßzimmer und Rauchzimmer, und lugt hinunter.
+Dort unten ordnet sich eine Schar von fünfzehn oder zwanzig Männern
+mit Musikinstrumenten, kommandiert von einem Herrn mit
+brauner Perücke, grauem Schifferbart und einem künstlichen Gebiß
+von breiten gelben Zähnen, das er lautredend zeigt &hellip; Was geschieht?
+Konsul Peter Döhlmann hält mit der Kapelle vom Stadttheater
+seinen Einzug! Schon steigt er selbst im Triumphe die Treppe
+herauf, ein Paket mit Programmen in der Hand schwingend!</p>
+
+<p>Und nun beginnt in dieser unmöglichen und maßlosen Akustik,
+in der die Töne zusammenfließen, die Akkorde einander verschlingen
+und sinnlos machen, und in der das überlaut knarrende Grunzen
+der großen Baßtrompete, in welche ein dicker Mann mit verzweifeltem
+Gesichtsausdruck stößt, alles übrige dominiert, das Ständchen,
+das man dem Hause Buddenbrook zu seinem Jubiläum bringt &ndash;
+es beginnt mit dem Chorale »Nun danket alle Gott«, dem alsbald
+eine Paraphrase über Offenbachs »Schöne Helena« folgt, worauf
+<a class="pagenum" name="Page_471" title="471"> </a>zunächst ein <ins title="Poutpourri">Potpourri</ins> von Volksliedern erklingen wird &hellip; Es
+ist ein ziemlich umfangreiches Programm.</p>
+
+<p>Ein hübscher Einfall von Döhlmann! Man beglückwünscht den
+Konsul, und niemand ist nun geneigt, aufzubrechen, bevor das
+Konzert zu Ende. Man steht und sitzt im Salon und auf dem Korridor,
+hört zu und plaudert&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Thomas Buddenbrook hielt sich, zusammen mit Stephan Kistenmaker,
+Senator Doktor Gieseke und Baumeister Voigt jenseits der
+Haupttreppe auf, bei der äußeren Tür zum Rauchzimmer und unweit
+des Aufganges zur zweiten Etage. Er stand an die Wand gelehnt,
+warf hier und da ein Wort in das Gespräch seiner Gruppe
+und blickte im übrigen schweigsam über das Geländer hinweg ins
+Leere. Die Hitze hatte noch zugenommen, sie war noch drückender
+geworden; aber Regen war nun nicht mehr ausgeschlossen, denn
+den Schatten nach zu urteilen, die über das »Einfallende Licht«
+hinwegzogen, waren Wolken am Himmel. Ja, diese Schatten waren
+so häufig und folgten einander so schnell, daß die beständig wechselnde,
+zuckende Beleuchtung des Treppenhauses schließlich die
+Augen schmerzen machte. Jeden Augenblick erlosch der Glanz
+des vergoldeten Stucks, des Messingkronleuchters und der Blechinstrumente
+dort unten, um gleich darauf wieder aufzublitzen &hellip;
+Nur einmal verweilte der Schatten ein wenig länger als gewöhnlich,
+und unterdessen hörte man mit leicht prasselndem Geräusch
+und in längeren Pausen fünf-, sechs- oder siebenmal etwas Hartes
+auf die Scheibe des »Einfallenden Lichtes« niederprallen: ein paar
+Hagelkörner ohne Zweifel. Dann erfüllte wieder Sonnenlicht das
+Haus von oben bis unten.</p>
+
+<p>Es gibt einen Zustand der Depression, in dem alles, was uns
+unter normalen Umständen ärgert und eine gesunde Reaktion unseres
+Unwillens hervorruft, uns mit einem matten, dumpfen und
+schweigsamen Grame niederdrückt &hellip; So grämte Thomas sich
+über das Benehmen des kleinen Johann, so grämte er sich über die
+Empfindungen, die diese ganze Feierlichkeit in ihm bewirkte, und
+noch mehr über diejenigen, deren er sich beim besten Willen unfähig
+fühlte. Mehrere Male versuchte er sich aufzuraffen, seinen Blick zu
+erhellen und sich zu sagen, daß dies ein schöner Tag sei, der ihn
+<a class="pagenum" name="Page_472" title="472"> </a>notwendig mit gehobener und freudiger Stimmung erfüllen müsse.
+Aber, obgleich der Lärm der Instrumente, das Stimmengewirr und
+der Anblick der vielen Menschen seine Nerven erschütterten und
+zusammen mit der Erinnerung an die Vergangenheit, an seinen
+Vater, oftmals eine schwache Rührung in ihm aufsteigen ließen,
+so überwog doch der Eindruck des Lächerlichen und Peinlichen, das
+für ihn dem Ganzen anhaftete, dieser minderwertigen, akustisch verzerrten
+Musik, dieser banalen, von Kursen und Diners schwatzenden
+Versammlung &hellip; und dieses Gemisch von Rührung und
+Widerwillen gerade versetzte ihn in eine matte Verzweiflung&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Um 12¼ Uhr, als das Programm des Stadttheater-Orchesters
+anfing, seinem Ende entgegenzugehen, trat ein Zwischenfall ein,
+der die herrschende Festlichkeit in keiner Weise berührte oder unterbrach,
+der aber, seinem geschäftlichen Charakter zufolge, den Hausherrn
+nötigte, seine Gäste für kurze Minuten zu verlassen. Die
+Haupttreppe herauf nämlich kam, als die Musik eben pausierte, in
+völliger Verwirrung ob der vielen Herrschaften, der jüngste Lehrling
+des Kontors, ein kleiner, stark verwachsener Mensch, der seinen
+schamroten Kopf noch tiefer als nötig zwischen den Schultern
+trug, den einen seiner unnatürlich langen, dünnen Arme in übertriebener
+Weise hin und her schlenkerte, um sich das Ansehen zuversichtlicher
+Lässigkeit zu geben, und mit dem anderen ein gefaltetes
+Papier vor sich her trug, ein Telegramm. Im Heraufsteigen suchte er
+mit scheu umherspringenden Blicken nach seinem Chef, und als er ihn
+dort drüben entdeckt hatte, wand er sich mit hastig gemurmelten Entschuldigungen
+durch die Menge der Gäste, die ihm den Weg versperrte.</p>
+
+<p>Seine Verschämtheit war ganz überflüssig, denn niemand achtete
+seiner. Ohne ihn anzusehen, und indem man fortfuhr, zu plaudern,
+machte man ihm mit einer kleinen Bewegung Platz und bemerkte
+kaum mit einem flüchtigen Blick, daß er dem Senator Buddenbrook
+das Telegramm mit einem Bückling überreichte, und daß
+dieser hierauf von Kistenmaker, Gieseke und Voigt weg mit ihm
+beiseite trat, um zu lesen. Auch heute, da doch die weitaus meisten
+Drahtnachrichten in bloßen Glückwünschen bestanden, mußte während
+der Geschäftszeit jede Depesche sofort und unter allen Umständen
+überbracht werden.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_473" title="473"> </a>
+Beim Aufgang zur zweiten Etage bildete der Korridor ein Knie,
+um sich nun in der Richtung der Saallänge bis zur Gesindetreppe
+hinzuziehen, bei der sich ein Nebeneingang zum Saale befand. Der
+Treppe zum zweiten Stockwerk gegenüber war die Öffnung zum
+Schacht der Winde, mit der die Speisen aus der Küche heraufbefördert
+wurden, und dabei stand an der Wand ein größerer Tisch,
+an welchem das Folgmädchen Silberzeug zu putzen pflegte. Hier
+blieb der Senator stehen, indem er dem buckligen Lehrling den
+Rücken zuwandte, und erbrach die Depesche.</p>
+
+<p>Plötzlich erweiterten sich seine Augen so sehr, daß jeder, der es
+gesehen hätte, entsetzt zurückgefahren wäre, und mit einem einzigen,
+kurzen, krampfhaften Ruck zog er die Luft so heftig ein, daß sie im
+Nu seine Kehle austrocknete und ihn husten machte.</p>
+
+<p>Er vermochte zu sagen: »Es ist gut.« Aber das Stimmengeräusch
+hinter ihm machte ihn unverständlich. »Es ist gut«, wiederholte
+er; aber nur die beiden ersten Wörter hatten Ton; das
+letzte war ein Flüstern.</p>
+
+<p>Da der Senator sich nicht bewegte, sich nicht umwandte, nicht
+einmal andeutungsweise eine Bewegung rückwärts machte, so
+wiegte der bucklige Lehrling sich noch einen Augenblick unsicher und
+zögernd von einem Fuß auf den andern. Dann vollführte er abermals
+seinen bizarren Bückling und begab sich die Gesindetreppe
+hinunter.</p>
+
+<p>Senator Buddenbrook blieb an dem Tische stehen. Seine Hände,
+in denen er die entfaltete Depesche hielt, hingen schlaff vor ihm
+nieder, und während er noch immer mit halb offenem Munde kurz,
+mühsam und schnell atmete, wobei sein Oberkörper sich arbeitend
+vor- und rückwärts bewegte, schüttelte er, verständnislos und wie
+vom Schlage gerührt, unaufhörlich seinen Kopf hin und her. »Das
+bißchen Hagel &hellip; das bißchen Hagel&nbsp;&hellip;« wiederholte er sinnlos.
+Dann aber ward sein Atem tiefer und ruhiger, die Bewegung seines
+Körpers langsamer; seine halbgeschlossenen Augen verschleierten
+sich mit einem müden und fast gebrochenen Ausdruck, und mit
+schwerem Kopfnicken wandte er sich zur Seite.</p>
+
+<p>Er öffnete die Tür zum Saale und trat ein. Langsam, gesenkten
+Hauptes, schritt er über die spiegelnde Fußbodenfläche des weiten
+<a class="pagenum" name="Page_474" title="474"> </a>Raumes und ließ sich ganz hinten am Fenster auf einem der dunkelroten
+Ecksofas nieder. Es war still und kühl hier. Man vernahm
+das Plätschern des Springbrunnens im Garten, eine Fliege stieß
+summend gegen die Fensterscheibe, und nur ein gedämpftes Geräusch
+drang vom Vorplatze zu ihm.</p>
+
+<p>Er legte ermattet den Kopf auf das Polster und schloß die Augen.
+»Es ist gut so, es ist gut so«, murmelte er halblaut; und dann,
+ausatmend, befriedigt, befreit, wiederholte er noch einmal: »Es ist
+ganz gut so!«</p>
+
+<p>Mit gelösten Gliedern und friedevollem Gesichtsausdruck ruhte
+er fünf Minuten lang. Dann richtete er sich auf, faltete das Telegramm
+zusammen, schob es in die Brusttasche seines Rockes und
+stand auf, um zu seinen Gästen zu gehen.</p>
+
+<p>Aber in demselben Augenblick sank er mit einem Ächzen des
+Ekels auf das Polster zurück. Die Musik &hellip; die Musik setzte wieder
+ein, mit einem albernen Lärm, der einen Galopp bedeuten sollte und
+in welchem Pauke und Becken einen Rhythmus markierten, den
+die übrigen voreilig und verspätet ineinander hallenden Schallmassen
+nicht innehielten, einem aufdringlichen und in seiner naiven
+Unbefangenheit unerträglich aufreizenden Tohuwabohu von Knarren,
+Schmettern und Quinquilieren, zerrissen von den aberwitzigen
+Pfiffen der Pikkoloflöte.&nbsp;&ndash;</p>
+
+
+<h3>Sechstes Kapitel</h3>
+
+<p>»O Bach! Sebastian Bach, verehrteste Frau!« rief Herr Edmund
+Pfühl, Organist von Sankt Marien, der in großer Bewegung den
+Salon durchschritt, während Gerda lächelnd, den Kopf in die Hand
+gestützt, am Flügel saß, und Hanno, lauschend in einem Sessel, eins
+seiner Knie mit beiden Händen umspannte &hellip; »Gewiß &hellip; wie
+Sie sagen &hellip; er ist es, durch den das Harmonische über das Kontrapunktische
+den Sieg davongetragen hat &hellip; er hat die moderne
+Harmonik erzeugt, gewiß! Aber wodurch? Muß ich Ihnen sagen,
+wodurch? Durch die vorwärtsschreitende Entwicklung des kontrapunktischen
+Stiles &ndash; Sie wissen es so gut wie ich! Was also ist das
+<a class="pagenum" name="Page_475" title="475"> </a>treibende Prinzip dieser Entwicklung gewesen? Die Harmonik?
+O nein! Keineswegs! Sondern die Kontrapunktik, verehrteste
+Frau! Die Kontrapunktik!&hellip; Wozu, frage ich Sie, hätten wohl
+die absoluten Experimente der Harmonik geführt? Ich warne &hellip;
+solange meine Zunge mir gehorcht, warne ich vor den bloßen
+Experimenten der Harmonik!«</p>
+
+<p>Sein Eifer war groß bei solchen Gesprächen, und er ließ ihm
+freien Lauf, denn er fühlte sich zu Hause in diesem Salon. Jeden
+Mittwoch, am Nachmittage, erschien seine große, vierschrötige und
+ein wenig hochschultrige Gestalt, in einem kaffeebraunen Leibrock,
+dessen Schöße die Kniekehlen bedeckten, auf der Schwelle, und in
+Erwartung seiner Partnerin öffnete er liebevoll den Bechstein-Flügel,
+ordnete die Violinstimmen auf dem geschnitzten Stehpult
+und präludierte dann einen Augenblick leicht und kunstvoll, indem
+er seinen Kopf wohlgefällig von einer Schulter auf die andere
+sinken ließ.</p>
+
+<p>Ein erstaunlicher Haarwuchs, eine verwirrende Menge von kleinen,
+festen, fuchsbraun und graumelierten Löckchen ließ diesen
+Kopf ungewöhnlich dick und schwer erscheinen, obgleich er frei auf
+dem langen, mit einem sehr großen Kehlkopfknoten versehenen
+Halse thronte, der aus dem Klappkragen hervorragte. Der unfrisierte,
+gebauschte Schnurrbart, von der Farbe des Haupthaares,
+trat weiter aus dem Gesichte hervor, als die kleine, gedrungene
+Nase &hellip; Unter seinen runden Augen, die braun und blank waren,
+und deren Blick beim Musizieren die Dinge träumerisch zu durchschauen
+und jenseits ihrer Erscheinung zu ruhen schien, war die
+Haut ein wenig beutelartig geschwollen &hellip; Dies Gesicht war nicht
+bedeutend, es trug zum mindesten nicht den Stempel einer starken
+und wachen Intelligenz. Seine Lider waren meist halb gesenkt, und
+oft hing sein rasiertes Kinn, ohne daß sich doch die Unterlippe von
+der oberen trennte, schlaff und willenlos abwärts, was dem Munde
+einen weichen, innig verschlossenen, stupiden und hingebenden Ausdruck
+verlieh, wie ihn derjenige eines süß Schlummernden zeigt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Übrigens kontrastierte mit dieser Weichheit seines äußeren Wesens
+ganz seltsam die Strenge und Würde seines Charakters. Edmund
+Pfühl war ein weithin hochgeschätzter Organist, und der Ruf seiner
+<a class="pagenum" name="Page_476" title="476"> </a>kontrapunktischen Gelehrsamkeit hatte sich nicht innerhalb der
+Mauern seiner Vaterstadt gehalten. Das kleine Buch über die
+Kirchentonarten, das er hatte drucken lassen, wurde an zwei oder
+drei Konservatorien zum Privatstudium empfohlen, und seine
+Fugen und Choralbearbeitungen wurden hie und da gespielt, wo zu
+Gottes Ehre eine Orgel erklang. Diese Kompositionen, sowie auch
+die Phantasien, die er Sonntags in der Marienkirche zum besten
+gab, waren unangreifbar, makellos, erfüllt von der unerbittlichen,
+imposanten, moralisch-logischen Würde des Strengen Satzes. Ihr
+Wesen war fremd aller irdischen Schönheit, und was sie ausdrückten,
+berührte keines Laien rein menschliches Empfinden. Es sprach
+aus ihnen, es triumphierte sieghaft in ihnen die zur asketischen
+Religion gewordene Technik, das zum Selbstzweck, zur absoluten
+Heiligkeit erhobene Können. Edmund Pfühl dachte gering von
+aller Wohlgefälligkeit und sprach ohne Liebe von der schönen Melodie,
+das ist wahr. Aber so rätselhaft es sein mag: dennoch war er
+kein trockener Mensch und kein verknöcherter Gesell. »Palestrina!«
+sagte er mit einer kategorischen und furchteinflößenden Miene.
+Aber gleich darauf, während er am Instrumente eine Reihe von
+archaistischen Kunststücken ertönen ließ, war sein Gesicht eitel
+Weichheit, Entrücktheit und Schwärmerei, und als sähe er die letzte
+Notwendigkeit alles Geschehens unmittelbar an der Arbeit, ruhte
+sein Blick in einer heiligen Ferne &hellip; Dieser Musikantenblick, der
+vag und leer erscheint, weil er in dem Reiche einer tieferen, reineren,
+schlackenloseren und unbedingteren Logik weilt, als dem unserer
+sprachlichen Begriffe und Gedanken.</p>
+
+<p>Seine Hände waren groß, weich, scheinbar knochenlos und mit
+Sommersprossen bedeckt &ndash; und weich und hohl, gleichsam als stäke
+ein Bissen in seiner Speiseröhre, war die Stimme, mit welcher er
+Gerda Buddenbrook begrüßte, wenn sie die Portieren zurückschlug
+und vom Wohnzimmer aus eintrat: »Ihr Diener, gnädige Frau!«</p>
+
+<p>Während er sich ein wenig von dem Sessel erhob und mit gesenktem
+Kopfe ehrerbietig die Hand entgegennahm, die sie ihm reichte,
+ließ er mit der Linken schon fest und klar die Quinten erklingen,
+worauf Gerda die Stradivari ergriff und rasch, mit sicherem Gehör
+die Saiten stimmte.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_477" title="477"> </a>
+»Das <span class="antiqua">G</span>-Moll-Konzert von Bach, Herr Pfühl. Mich dünkt, das
+ganze Adagio ging noch ziemlich mangelhaft&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und der Organist intonierte. Kaum aber waren die ersten
+Akkorde einander gefolgt, so pflegte es zu geschehen, daß langsam,
+ganz vorsichtig die Tür zum Korridor geöffnet ward und mit lautloser
+Behutsamkeit der kleine Johann über den Teppich zu einem
+Lehnsessel schlich. Dort ließ er sich nieder, umfaßte seine Knie mit
+beiden Händen, verhielt sich still und lauschte: auf die Klänge
+sowohl, wie auf das, was gesprochen wurde.</p>
+
+<p>»Nun, Hanno, ein bißchen Musik naschen?« fragte Gerda in
+einer Pause und ließ ihre nahe beieinander liegenden, umschatteten
+Augen, in denen das Spiel einen feuchten Glanz entzündet hatte,
+zu ihm hinübergleiten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dann stand er auf und reichte mit einer stummen Verbeugung
+Herrn Pfühl die Hand, der sacht und liebevoll über Hannos hellbraunes
+Haar strich, das sich so weich und graziös um Stirn und
+Schläfen schmiegte.</p>
+
+<p>»Horche du nur, mein Sohn!« sagte er mit mildem Nachdruck,
+und das Kind betrachtete ein wenig scheu des Organisten großen,
+beim Sprechen in die Höhe wandernden Kehlkopfapfel, worauf es
+sich leise und schnell an seinen Platz zurückbegab, als könne es die
+Fortsetzung des Spieles und der Gespräche kaum erwarten.</p>
+
+<p>Ein Satz Haydn, einige Seiten Mozart, eine Sonate von Beethoven
+wurden durchgeführt. Dann jedoch, während Gerda, die
+Geige unterm Arm, neue Noten herbeisuchte, geschah das Überraschende,
+daß Herr Pfühl, Edmund Pfühl, Organist an Sankt
+Marien, mit seinem freien Zwischenspiel allgemach in einen sehr
+seltsamen Stil hinüberglitt, wobei in seinem fernen Blick eine Art
+verschämten Glückes erglänzte &hellip; Unter seinen Fingern hub ein
+Schwellen und Blühen, ein Weben und Singen an, aus welchem
+sich, leise zuerst und wieder verwehend, dann immer klarer und
+markiger, in kunstvoller Kontrapunktik ein altväterisch grandioses,
+wunderlich pomphaftes Marschmotiv hervorhob &hellip; Eine Steigerung,
+eine Verschlingung, ein Übergang &hellip; und mit der Auflösung
+setzte im <span class="antiqua" lang="it" xml:lang="it">fortissimo</span> die Violine ein. Das Meistersinger-Vorspiel
+zog vorüber.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_478" title="478"> </a>
+Gerda Buddenbrook war eine leidenschaftliche Verehrerin der
+neuen Musik. Was aber Herrn Pfühl betraf, so war sie bei ihm
+auf einen so wild empörten Widerstand gestoßen, daß sie anfangs
+daran verzweifelt hatte, ihn für sich zu gewinnen.</p>
+
+<p>Am Tage, da sie <ins title="ihn">ihm</ins> zum ersten Male Klavierauszüge aus
+»Tristan und Isolde« aufs Pult gelegt und ihn gebeten hatte, ihr
+vorzuspielen, war er nach fünfundzwanzig Takten aufgesprungen
+und mit allen Anzeichen des äußersten Ekels zwischen Erker und
+Flügel hin und wider geeilt.</p>
+
+<p>»Ich spiele dies nicht, gnädige Frau, ich bin Ihr ergebenster Diener,
+aber ich spiele dies nicht! Das ist keine Musik &hellip; glauben Sie
+mir doch &hellip; ich habe mir immer eingebildet, ein wenig von Musik
+zu verstehen! Dies ist das Chaos! Dies ist Demagogie, Blasphemie
+und Wahnwitz! Dies ist ein parfümierter Qualm, in dem es
+blitzt! Dies ist das Ende aller Moral in der Kunst! Ich spiele es
+nicht!« Und mit diesen Worten hatte er sich wieder auf den Sessel
+geworfen und, während sein Kehlkopf auf und nieder wanderte,
+unter Schlucken und hohlem Husten weitere fünfundzwanzig Takte
+hervorgebracht, um dann das Klavier zu schließen und zu rufen:</p>
+
+<p>»Pfui! Nein, Herr du mein Gott, dies geht zu weit! Verzeihen
+Sie mir, verehrteste Frau, ich rede offen &hellip; Sie honorieren mich,
+Sie bezahlen mich seit Jahr und Tag für meine Dienste &hellip; und ich
+bin ein Mann in bescheidener Lebenslage. Aber ich lege mein Amt
+nieder, ich verzichte darauf, wenn Sie mich zu diesen Ruchlosigkeiten
+zwingen&nbsp;&hellip;! Und das Kind, dort sitzt das Kind auf seinem
+Stuhle! Es ist leise hereingekommen, um Musik zu hören! Wollen
+Sie seinen Geist denn ganz und gar vergiften?«&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Aber so fürchterlich er sich gebärdete, &ndash; langsam und Schritt für
+Schritt, durch Gewöhnung und Zureden, zog sie ihn zu sich herüber.</p>
+
+<p>»Pfühl«, sagte sie, »seien Sie billig und nehmen Sie die Sache
+mit Ruhe. Seine ungewohnte Art im Gebrauch der Harmonien verwirrt
+Sie &hellip; Sie finden, im Vergleich damit, Beethoven rein, klar
+und natürlich. Aber bedenken Sie, wie Beethoven seine nach alter
+Weise gebildeten Zeitgenossen aus der Fassung gebracht hat &hellip; und
+Bach selbst, mein Gott, man warf ihm Mangel an Wohlklang und
+Klarheit vor!&hellip; Sie sprechen von Moral &hellip; aber was verstehen
+<a class="pagenum" name="Page_479" title="479"> </a>Sie unter Moral in der Kunst? Wenn ich nicht irre, ist sie der Gegensatz
+zu allem Hedonismus? Nun gut, den haben Sie hier. So gut
+wie bei Bach. Großartiger, bewußter, vertiefter als bei Bach. Glauben
+Sie mir, Pfühl, diese Musik ist Ihrem innersten Wesen weniger
+fremd, als Sie annehmen!«</p>
+
+<p>»Gaukelei und Sophismen &ndash; um Vergebung«, murrte Herr
+Pfühl. Aber sie behielt recht: diese Musik war ihm im Grunde
+weniger fremd, als er anfangs glaubte. Zwar mit dem Tristan
+söhnte er sich niemals vollständig aus, obgleich er Gerdas Bitte,
+den »Liebestod« für Violine und Pianoforte zu setzen, schließlich
+mit vielem Geschick erfüllte. Gewisse Partien der »Meistersinger«
+waren es, für die er zuerst ein oder das andere Wort der Anerkennung
+fand &hellip; und nun begann unwiderstehlich erstarkend die
+Liebe zu dieser Kunst sich in ihm zu regen. Er gestand sie nicht, er
+erschrak fast darüber und verleugnete sie mit Murren. Aber seine
+Partnerin brauchte nun nicht mehr in ihn zu dringen, damit er,
+hatten die alten Meister ihr Recht erhalten, seine Griffe kompliziere
+und, mit jenem Ausdrucke eines verschämten und fast ärgerlichen
+Glückes im Blick, in das Leben und Weben der Leitmotive hinüberführe.
+Nach dem Spiele aber entspann sich vielleicht eine Auseinandersetzung
+über die Beziehungen dieses Kunststiles zu dem des
+Strengen Satzes, und eines Tages erklärte Herr Pfühl, er sähe sich,
+obgleich das Thema ihn persönlich ja nicht berühre, nun doch verpflichtet,
+seinem Buche über den Kirchenstil einen Anhang »über die
+Anwendung der alten Tonarten in Richard Wagners Kirchen- und
+Volksmusik« hinzuzufügen.</p>
+
+<p>Hanno saß ganz still, die kleinen Hände um sein Knie gefaltet
+und, wie er zu tun pflegte, die Zunge an einem Backenzahn
+scheuernd, wodurch sein Mund ein wenig verzogen wurde. Mit großen,
+unverwandten Augen beobachtete er seine Mutter und Herrn
+Pfühl. Er lauschte auf ihr Spiel und auf ihre Gespräche, und so geschah
+es, daß, nach den ersten Schritten, die er auf seinem Lebenswege
+getan, er der Musik als einer außerordentlich ernsten, wichtigen
+und tiefsinnigen Sache gewahr wurde. Kaum hie und da verstand
+er ein Wort von dem, was gesprochen wurde, und was erklang,
+ging meist weit über sein kindliches Verständnis hinaus.
+<a class="pagenum" name="Page_480" title="480"> </a>Wenn er dennoch immer wiederkam und ohne sich zu langweilen
+Stunde für Stunde reglos an seinem Platze ausharrte, so waren es
+Glaube, Liebe und Ehrfurcht, die ihn dazu vermochten.</p>
+
+<p>Er war erst sieben Jahre alt, als er mit Versuchen begann, gewisse
+Klangverbindungen, die Eindruck auf ihn gemacht, auf eigene
+Hand am Flügel zu wiederholen. Seine Mutter sah ihm lächelnd zu,
+verbesserte seine mit stummem Eifer zusammengesuchten Griffe
+und unterwies ihn darin, warum gerade dieser Ton nicht fehlen
+dürfe, damit sich aus diesem Akkord der andere ergäbe. Und sein
+Gehör bestätigte ihm, was sie ihm sagte.</p>
+
+<p>Nachdem Gerda Buddenbrook ihn ein wenig hatte gewähren
+lassen, beschloß sie, daß er Klavierunterricht bekommen sollte.</p>
+
+<p>»Ich glaube, er inkliniert nicht zum Solistentum«, sagte sie zu
+Herrn Pfühl, »und ich bin eigentlich froh darüber, denn es hat seine
+Schattenseiten. Ich rede nicht über die Abhängigkeit des Solisten
+von der Begleitung, obgleich sie unter Umständen sehr empfindlich
+werden kann, und wenn ich Sie nicht hätte &hellip; Aber dann besteht
+immer die Gefahr, daß man in mehr oder minder vollendetes Virtuosentum
+gerät &hellip; Sehen Sie, ich weiß ein Lied davon zu singen.
+Ich bekenne Ihnen offen, ich bin der Ansicht, daß für den Solisten
+eigentlich die Musik erst mit einem sehr hohen Grade von Können
+beginnt. Die angestrengte Konzentration auf die Oberstimme, ihre
+Phrasierung und Tonbildung, wobei die Polyphonie nur als etwas
+sehr Vages und Allgemeines zum Bewußtsein kommt, kann bei
+mittelmäßig Begabten ganz leicht eine Verkümmerung des harmonischen
+Sinnes und des Gedächtnisses für Harmonien zur Folge
+haben, die später schwer zu korrigieren ist. Ich liebe meine Geige und
+habe es ziemlich weit mit ihr gebracht, aber eigentlich steht das
+Klavier mir höher &hellip; Ich sage nur dies: die Vertrautheit mit dem
+Klavier, als mit einem Mittel, die vielfältigsten und reichsten Tongebilde
+zu resümieren, einem unübertrefflichen Mittel zur musikalischen
+Reproduktion, bedeutet für mich ein intimeres, klareres und
+umfassenderes Verhältnis zur Musik &hellip; Hören Sie, Pfühl, ich
+möchte Sie gleich selbst für ihn in Anspruch nehmen, seien Sie so
+gut! Ich weiß wohl, es gibt hier in der Stadt noch zwei oder drei
+Leute &ndash; ich glaube, weiblichen Geschlechts&nbsp;&ndash;, die Unterricht geben;
+<a class="pagenum" name="Page_481" title="481"> </a>aber das sind eben Klavierlehrerinnen &hellip; Sie verstehen mich &hellip;
+Es kommt so wenig darauf an, auf ein Instrument dressiert zu
+werden, sondern vielmehr darauf, ein wenig von Musik zu verstehen,
+nicht wahr?&hellip; Auf Sie verlasse ich mich. Sie nehmen die
+Sache ernster. Und Sie sollen sehen, Sie werden ganz guten Erfolg
+mit ihm haben. Er hat die Buddenbrookschen Hände &hellip; Die Buddenbrooks
+können alle Nonen und Dezimen greifen. &ndash; Aber sie
+haben noch niemals Gewicht darauf gelegt«, schloß sie lachend, und
+Herr Pfühl erklärte sich bereit, den Unterricht zu übernehmen.</p>
+
+<p>Von nun an kam er auch am Montagnachmittag, um sich,
+während Gerda im Wohnzimmer saß, mit dem kleinen Johann
+zu beschäftigen. Er ging in nicht gewöhnlicher Art dabei vor,
+denn er fühlte, daß er dem stummen und leidenschaftlichen Eifer
+des Kindes mehr schuldig war, als es ein bißchen auf dem Klavier
+spielen zu lehren. Kaum war das Erste und Elementarste überwunden,
+als er schon anfing, in leicht faßlicher Form zu theoretisieren
+und seinen Schüler die Grundlagen der Harmonielehre
+sehen zu lassen. Und Hanno verstand; denn man bestätigte ihm
+nur, was er eigentlich von jeher schon gewußt hatte.</p>
+
+<p>Soweit wie nur immer möglich, trug Herr Pfühl dem sehnsüchtigen
+Vorwärtsdrängen des Kindes Rechnung. Mit liebevoller
+Sorgfalt war er darauf bedacht, die Bleigewichte zu erleichtern,
+mit denen die Materie die Füße der Phantasie und des
+eifernden Talentes beschwert. Er verlangte nicht allzu streng eine
+große Fingerfertigkeit beim Üben der Tonleitern, oder sie war ihm
+doch nicht der Zweck dieser Übungen. Was er bezweckte und schnell
+erreichte, war vielmehr eine klare, umfassende und eindringliche
+Übersicht über alle Tonarten, eine innere und überblickende Vertrautheit
+mit ihren Verwandtschaften und Verbindungen, aus
+welcher nach gar nicht langer Zeit sich jener rasche Blick für viele
+Kombinationsmöglichkeiten, jenes intuitive Herrschaftsgefühl
+über die Klaviatur ergab, das zur Phantasie und Improvisation
+verführt &hellip; Mit einer rührenden Feinfühligkeit würdigte er die
+geistigen Bedürfnisse dieses kleinen, vom Hören verwöhnten
+Schülers, die auf einen ernsten Stil gerichtet waren. Er ernüchterte
+die Tiefe und Feierlichkeit seiner Stimmung nicht mit dem
+<a class="pagenum" name="Page_482" title="482"> </a>Üben banaler Liedchen. Er ließ ihn Choräle spielen und ließ keinen
+Akkord sich aus dem anderen ergeben, ohne auf die Gesetzmäßigkeit
+dieses Ergebnisses hinzuweisen.</p>
+
+<p>Bei ihrer Stickerei oder ihrem Buche verfolgte Gerda jenseits
+der Portieren den Gang des Unterrichtes.</p>
+
+<p>»Sie übertreffen alle meine Erwartungen«, sagte sie gelegentlich
+zu Herrn Pfühl. »Aber gehen Sie nicht zu weit? Gehen Sie nicht
+zu außerordentlich vor? Ihre Methode ist, wie mir scheint, eminent
+schöpferisch &hellip; Manchmal fängt er wahrhaftig schon mit Versuchen
+an, zu phantasieren. Aber wenn er Ihre Methode nicht
+verdient, wenn er nicht begabt genug dafür ist, so lernt er gar
+nichts&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Er verdient sie«, sagte Herr Pfühl und nickte. »Manchmal
+betrachte ich seine Augen &hellip; es liegt so vieles darin, aber seinen
+Mund hält er verschlossen. Später einmal im Leben, das vielleicht
+seinen Mund immer fester verschließen wird, muß er eine Möglichkeit
+haben, zu reden&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie sah ihn an, diesen vierschrötigen Musikanten mit seiner
+Fuchsperücke, seinen Beuteln unter den Augen, seinem gebauschten
+Schnurrbart und seinem großen Kehlkopf &ndash; und dann reichte
+sie ihm die Hand und sagte: »Haben Sie Dank, Pfühl. Sie meinen
+es gut, und wir können noch gar nicht wissen, wieviel Sie an ihm
+tun.«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Und Hannos Dankbarkeit für diesen Lehrer, seine Hingabe an
+seine Führerschaft war ohnegleichen. Er, der trotz aller Nachhilfestunden
+in der Schule dumpf und ohne Hoffnung auf Verständnis
+über seiner Rechentafel brütete, er begriff am Flügel
+alles, was Herr Pfühl ihm sagte, er begriff es und eignete es sich
+an, wie man nur das sich aneignen kann, was einem schon von
+jeher gehört hat. Edmund Pfühl aber, in seinem braunen Schoßrock,
+erschien ihm wie ein großer Engel, der ihn jeden Montag
+Nachmittag in die Arme nahm, um ihn aus aller alltäglichen
+Misere in das klingende Reich eines milden, süßen und trostreichen
+Ernstes zu entführen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Manchmal fand der Unterricht in Herrn Pfühls Hause statt,
+einem geräumigen alten Giebelhause mit vielen kühlen Gängen
+<a class="pagenum" name="Page_483" title="483"> </a>und Winkeln, das der Organist ganz allein mit einer alten Wirtschafterin
+bewohnte. Manchmal auch, am Sonntag, durfte der
+kleine Buddenbrook dem Gottesdienst in der Marienkirche droben
+an der Orgel beiwohnen, und das war etwas anderes als unten
+mit den anderen Leuten im Schiff zu sitzen. Hoch über der Gemeinde,
+hoch noch über Pastor Pringsheim auf seiner Kanzel saßen die
+beiden inmitten des Brausens der gewaltigen Klangmassen, die
+sie gemeinsam entfesselten und beherrschten, denn mit glückseligem
+Eifer und Stolz durfte Hanno seinem Lehrer manchmal beim
+Handhaben der Register behilflich sein. Wenn aber das Nachspiel
+zum Chorgesang zu Ende war, wenn Herr Pfühl langsam alle
+Finger von den Tasten gelöst hatte und nur den Grund- und
+Baßton noch leise und feierlich hatte verhallen lassen &ndash; wenn dann
+nach einer stimmungsvollen Kunstpause unter dem Schalldeckel
+der Kanzel Pastor Pringsheims modulierende Stimme hervorzudringen
+begann, so geschah es gar nicht selten, daß Herr Pfühl
+ganz einfach sich über die Predigt zu mokieren, über Pastor
+Pringsheims stilisiertes Fränkisch, seine langen, dunklen oder
+scharf akzentuierten Vokale, seine Seufzer und den jähen Wechsel
+zwischen Finsternis und Verklärung auf seinem Angesicht zu
+lachen anfing. Dann lachte auch Hanno, leise und tiefbelustigt,
+denn ohne sich anzusehen und ohne es sich zu sagen, waren die
+beiden dort oben der Ansicht, daß diese Predigt ein ziemlich albernes
+Geschwätz und der eigentliche Gottesdienst vielmehr das
+sei, was der Pastor und seine Gemeinde wohl nur für eine Beigabe
+zur Erhöhung der Andacht hielten: nämlich die Musik.</p>
+
+<p>Ja, das geringe Verständnis, das er unten im Schiff, unter
+diesen Senatoren, Konsuln und Bürgern und ihren Familien,
+für seine Leistungen vorhanden wußte, war Herrn Pfühls beständige
+Kümmernis, und eben darum hatte er gern seinen
+kleinen Schüler bei sich, den er wenigstens leise darauf aufmerksam
+machen konnte, daß das, was er soeben gespielt, etwas außerordentlich
+Schwieriges gewesen sei. Er erging sich in den sonderbarsten
+technischen Unternehmungen. Er hatte eine »rückgängige
+Imitation« angefertigt, eine Melodie komponiert, welche vorwärts
+und rückwärts gelesen gleich war, und hierauf eine ganze
+<a class="pagenum" name="Page_484" title="484"> </a>»krebsgängig« zu spielende Fuge gegründet. Als er fertig war, legte
+er mit trübem Gesichtsausdruck die Hände in den Schoß. »Es
+merkt es niemand«, sagte er mit hoffnungslosem Kopfschütteln.
+Und dann flüsterte er, während Pastor Pringsheim predigte:
+»Das war eine krebsgängige Imitation, Johann. Du weißt noch
+nicht, was das ist &hellip; es ist die Nachahmung eines Themas von
+hinten nach vorn, von der letzten Note zur ersten &hellip; etwas ziemlich
+Schwieriges. Später wirst du erfahren, was die Nachahmung
+im strengen Satze bedeutet &hellip; Mit dem Krebsgang werde ich dich
+niemals quälen, dich nicht dazu zwingen &hellip; Man braucht ihn
+nicht zu können. Aber glaube nie denen, die dergleichen als Spielerei
+ohne musikalischen Wert bezeichnen. Du findest den Krebsgang
+bei den großen Komponisten aller Zeiten. Nur die Lauen und
+Mittelmäßigen verwerfen solche Übungen aus Hochmut. <em class="gesperrt">Demut</em>
+ziemt sich; das merke dir, Johann.«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>&ndash;&nbsp;Am 15. April 1869, seinem achten Geburtstage, spielte
+Hanno der versammelten Familie zusammen mit seiner Mutter
+eine kleine, eigene Phantasie vor, ein einfaches Motiv, das er
+ausfindig gemacht, merkwürdig gefunden und ein wenig ausgebaut
+hatte. Natürlich hatte Herr Pfühl, dem er es anvertraut, mancherlei
+daran auszusetzen gehabt.</p>
+
+<p>»Was ist das für ein theatralischer Schluß, Johann! Das paßt
+ja gar nicht zum übrigen? Zu Anfang ist alles ganz ordentlich,
+aber wie verfällst du hier plötzlich aus <span class="antiqua">H</span>-Dur in den Quart-Sext-Akkord
+der vierten Stufe mit erniedrigter Terz, möchte ich wissen?
+Das sind Possen. Und du tremolierst ihn auch noch. Das hast du
+irgendwo aufgeschnappt &hellip; Woher stammt es? ich weiß es schon.
+Du hast zu gut zugehört, wenn ich deiner Frau Mama gewisse
+Sachen vorspielen mußte &hellip; Ändere den Schluß, Kind, dann ist
+es ein ganz sauberes kleines Ding.«</p>
+
+<p>Aber gerade auf diesen Mollakkord und diesen Schluß legte
+Hanno das allergrößte Gewicht, und seine Mutter amüsierte sich
+so sehr darüber, daß es dabei blieb. Sie nahm die Geige, spielte
+die Oberstimme mit und variierte dann, während Hanno den
+Satz ganz einfach wiederholte, den Diskant bis zum Schluß in
+Läufen von Zweiunddreißigsteln. Das klang ganz großartig,
+<a class="pagenum" name="Page_485" title="485"> </a>Hanno küßte sie vor Glück, und so trugen sie es am 15. April der
+Familie vor.</p>
+
+<p>Die Konsulin, Frau Permaneder, Christian, Klothilde, Herr
+und Frau Konsul Kröger, Herr und Frau Direktor Weinschenk,
+sowie die Damen Buddenbrook aus der Breiten Straße und Fräulein
+Weichbrodt hatten zur Feier von Hannos Geburtstag um vier Uhr
+beim Senator und seiner Frau zu Mittag gegessen; nun saßen sie im
+Salon und blickten lauschend auf das Kind, das in seinem Matrosenanzug
+am Flügel saß, und auf die fremdartige und elegante Erscheinung
+Gerdas, die zuerst auf der <span class="antiqua">g</span>-Saite eine prachtvolle Kantilene
+entwickelte und dann, mit unfehlbarer Virtuosität, eine Flut
+von perlenden und schäumenden Kadenzen entfesselte. Der Silberdraht
+am Griff ihres Bogens blitzte im Licht der Gasflammen.</p>
+
+<p>Hanno, bleich vor Erregung, hatte bei Tische fast nichts essen
+können; aber jetzt war die Hingebung an sein Werk, das, ach, nach
+zwei Minuten schon wieder zu Ende sein sollte, so groß in ihm,
+daß er in vollständiger Entrücktheit alles um sich her vergessen
+hatte. Dies kleine melodische Gebilde war mehr harmonischer als
+rhythmischer Natur, und ganz seltsam mutete der Gegensatz an,
+der zwischen den primitiven, fundamentalen und kindlichen musikalischen
+Mitteln und der gewichtigen, leidenschaftlichen und
+fast raffinierten Art bestand, in welcher diese Mittel betont und
+zur Geltung gebracht wurden. Mit einer schrägen und ziehenden
+Bewegung des Kopfes nach vorn hob Hanno bedeutsam jeden
+Übergangston hervor, und, ganz vorn auf dem Sessel sitzend,
+suchte er durch Pedal und Verschiebung jedem neuen Akkord
+einen empfindlichen Wert zu verleihen. In der Tat, wenn der
+kleine Hanno einen Effekt erzielte &ndash; und beschränkte sich derselbe
+auch ganz allein auf ihn selbst&nbsp;&ndash;, so war der Effekt weniger empfindsamer
+als empfindlicher Natur. Irgendein ganz einfacher
+harmonischer Kunstgriff ward durch gewichtige und verzögernde
+Akzentuierung zu einer geheimnisvollen und preziösen Bedeutung
+erhoben. Irgendeinem Akkord, einer neuen Harmonie, einem Einsatz
+wurde, während Hanno die Augenbrauen emporzog und mit
+dem Oberkörper eine hebende, schwebende Bewegung vollführte,
+durch eine plötzlich eintretende, matt hallende Klanggebung
+<a class="pagenum" name="Page_486" title="486"> </a>eine nervös überraschende Wirkungsfähigkeit zuteil &hellip; Und nun
+kam der Schluß, Hannos geliebter Schluß, der an primitiver
+Gehobenheit dem Ganzen die Krone aufsetzte. Leise und glockenrein
+umperlt und umflossen von den Läufen der Violine, tremolierte
+<span class="antiqua" lang="it" xml:lang="it">pianissimo</span> der <span class="antiqua">E</span>-Mollakkord &hellip; Er wuchs, er nahm zu, er
+schwoll langsam, langsam an, im <span class="antiqua" lang="it" xml:lang="it">forte</span> zog Hanno das dissonierende,
+zur Grundtonart leitende <span class="antiqua">Cis</span> herzu, und während die
+Stradivari wogend und klingend auch dieses <span class="antiqua">Cis</span> umrauschte,
+steigerte er die Dissonanz mit aller seiner Kraft bis zum <span class="antiqua" lang="it" xml:lang="it">fortissimo</span>.
+Er verweigerte sich die Auflösung, er enthielt sie sich und
+den Hörern vor. Was würde sie sein, diese Auflösung, dieses
+entzückende und befreite Hineinsinken in <span class="antiqua">H</span>-Dur? Ein Glück ohnegleichen,
+eine Genugtuung von überschwänglicher Süßigkeit.
+Der Friede! Die Seligkeit! Das Himmelreich!&hellip; Noch nicht &hellip;
+noch nicht! Noch einen Augenblick des Aufschubs, der Verzögerung,
+der Spannung, die unerträglich werden mußte, damit die Befriedigung
+desto köstlicher sei &hellip; Noch ein letztes, allerletztes Auskosten
+dieser drängenden und treibenden Sehnsucht, dieser Begierde
+des ganzen Wesens, dieser äußersten und krampfhaften Anspannung
+des Willens, der sich dennoch die Erfüllung und Erlösung
+noch verweigerte, weil er wußte: Das Glück ist nur ein Augenblick
+&hellip; Hannos Oberkörper reckte sich langsam empor, seine Augen
+wurden ganz groß, seine geschlossenen Lippen zitterten, mit einem
+stoßweisen Beben zog er die Luft durch die Nase ein &hellip; und dann
+war die Wonne nicht mehr zurückzuhalten. Sie kam, kam über ihn,
+und er wehrte ihr nicht länger. Seine Muskeln spannten sich ab,
+ermattet und überwältigt sank sein Kopf auf die Schulter nieder,
+seine Augen schlossen sich, und ein wehmütiges, fast schmerzliches
+Lächeln unaussprechlicher Beseligung umspielte seinen Mund,
+während mit Verschiebung und Pedal, umflüstert, umwoben,
+umrauscht und umwogt von den Läufen der Violine, sein Tremolo,
+dem er nun Baßläufe gesellte, nach <span class="antiqua">H</span>-Dur hinüberglitt, sich ganz
+rasch zum <span class="antiqua" lang="it" xml:lang="it">fortissimo</span> steigerte und dann mit einem kurzen, nachhallosen
+Aufbrausen abbrach.&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Es war unmöglich, daß die Wirkung, die dieses Spiel auf
+Hanno selbst ausübte, sich auch auf die Zuhörer erstreckte. Frau
+<a class="pagenum" name="Page_487" title="487"> </a>Permaneder zum Beispiel hatte von dem ganzen Aufwand nicht
+das allermindeste verstanden. Wohl aber hatte sie des Kindes
+Lächeln gesehen, die Bewegung seines Oberkörpers, das selige
+Zur-Seite-Sinken seines kleinen, zärtlich geliebten Kopfes &hellip;
+und dieser Anblick hatte sie in den Tiefen ihrer leicht gerührten
+Gutmütigkeit ergriffen.</p>
+
+<p>»Wie spielt der Junge! Wie spielt das Kind!« rief sie aus, indem
+sie beinahe weinend auf ihn zueilte und ihn in die Arme schloß &hellip;
+»Gerda, Tom, er wird ein Mozart, ein Meyerbeer, ein&nbsp;&hellip;« und
+in Ermangelung eines dritten Namens von ähnlicher Bedeutung,
+der ihr nicht sogleich einfiel, beschränkte sie sich darauf, ihren
+Neffen, der, die Hände im Schoße, noch ganz ermattet und mit
+abwesenden Augen dasaß, mit Küssen zu bedecken.</p>
+
+<p>»Genug, Tony, genug!« sagte der Senator leise. »Ich bitte
+dich, was setzest du ihm in den Kopf&nbsp;&hellip;«</p>
+
+
+<h3>Siebentes Kapitel</h3>
+
+<p>Thomas Buddenbrook war in seinem Herzen nicht einverstanden
+mit dem Wesen und der Entwicklung des kleinen Johann.</p>
+
+<p>Er hatte einst, allem Kopfschütteln schnell verblüffter Philister
+zum Trotz, Gerda Arnoldsen heimgeführt, weil er sich stark und
+frei genug gefühlt hatte, unbeschadet seiner bürgerlichen Tüchtigkeit
+einen distinguierteren Geschmack an den Tag zu legen als
+den allgemein üblichen. Aber sollte nun das Kind, dieser lange
+vergebens ersehnte Erbe, der doch äußerlich und körperlich manche
+Abzeichen seiner väterlichen Familie trug, so ganz und gar dieser
+Mutter gehören? Sollte er, von dem er erhofft hatte, daß er einst
+mit glücklicherer und unbefangenerer Hand die Arbeit seines
+Lebens fortführen werde, der ganzen Umgebung, in der er zu
+leben und zu wirken berufen, ja seinem Vater selbst, innerlich und
+von Natur aus fremd und befremdend gegenüberstehen?</p>
+
+<p>Gerdas Geigenspiel hatte für Thomas bislang, übereinstimmend
+mit ihren seltsamen Augen, die er liebte, zu ihrem schweren
+dunkelroten Haar und ihrer ganzen außerordentlichen Erscheinung,
+<a class="pagenum" name="Page_488" title="488"> </a>eine reizvolle Beigabe mehr zu ihrem eigenartigen Wesen bedeutet;
+jetzt aber, da er sehen mußte, wie die Leidenschaft der Musik, die
+ihm fremd war, so früh schon, so von Anbeginn und von Grund
+aus sich auch seines Sohnes bemächtigte, wurde sie ihm zu einer
+feindlichen Macht, die sich zwischen ihn und das Kind stellte, aus
+dem seine Hoffnungen doch einen echten Buddenbrook, einen starken
+und praktisch gesinnten Mann mit kräftigen Trieben nach außen,
+nach Macht und Eroberung machen wollten. Und in der reizbaren
+Verfassung, in der er sich befand, schien es ihm, als drohe diese
+feindselige Macht ihn zu einem Fremden in seinem eigenen Hause
+zu machen.</p>
+
+<p>Er war nicht imstande, sich der Musik, wie Gerda und ihr Freund,
+dieser Herr Pfühl, sie betrieben, zu nähern, und Gerda, exklusiv
+und unduldsam in Dingen der Kunst, erschwerte ihm noch diese
+Annäherung in wirklich grausamer Weise.</p>
+
+<p>Nie hatte er geglaubt, daß das Wesen der Musik seiner Familie
+so gänzlich fremd sei, wie es jetzt den Anschein gewann. Sein
+Großvater hatte gern ein wenig die Flöte geblasen, und er selbst
+hatte immer mit Wohlgefallen auf hübsche Melodien, die entweder
+eine leichte Grazie oder einige beschauliche Wehmut oder eine
+munterstimmende Schwunghaftigkeit an den Tag legten, gelauscht.
+Gab er aber seinem Geschmack an irgendeinem derartigen Gebilde
+Ausdruck, so konnte er gewärtig sein, daß Gerda die Achseln zuckte
+und mit einem mitleidigen Lächeln sagte: »Wie ist es möglich,
+mein Freund! Ein Ding so ganz ohne musikalischen Wert&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er haßte diesen »musikalischen Wert«, dieses Wort, mit dem
+sich für ihn kein anderer Begriff verband als der eines kalten
+Hochmutes. Es trieb ihn, sich, während Hanno dabeisaß, dagegen
+zu erheben. Mehr als einmal geschah es, daß er bei solchen Gelegenheiten
+aufbegehrte und ausrief: »Ach, Liebste, das Trumpfen auf
+diesen &rsaquo;musikalischen Wert&lsaquo; scheint mir eine ziemlich dünkelhafte
+und geschmacklose Sache zu sein!«</p>
+
+<p>Und sie erwiderte ihm: »Thomas, ein für allemal, von der
+Musik als Kunst wirst du niemals etwas verstehen, und so intelligent
+du bist, wirst du niemals einsehen, daß sie mehr ist als
+ein kleiner Nachtischspaß und Ohrenschmaus. In der Musik geht
+<a class="pagenum" name="Page_489" title="489"> </a>dir der Sinn für das Banale ab, der dir doch sonst nicht fehlt &hellip;
+und er ist das Kriterium des Verständnisses in der Kunst. Wie
+fremd dir die Musik ist, kannst du schon daraus ersehen, daß dein
+musikalischer Geschmack deinen übrigen Bedürfnissen und Anschauungen
+ja eigentlich gar nicht entspricht. Was freut dich in der
+Musik? Der Geist eines gewissen faden Optimismus, den du, wäre
+er in einem Buche eingeschlossen, empört oder ärgerlich belustigt
+in die Ecke werfen würdest. Schnelle Erfüllung jedes kaum erregten
+Wunsches &hellip; Prompte, freundliche Befriedigung des kaum
+ein wenig aufgestachelten Willens &hellip; Geht es in der Welt etwa
+zu wie in einer hübschen Melodie?&hellip; Das ist läppischer Idealismus&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er verstand sie, er verstand, was sie sagte. Aber er vermochte
+ihr mit dem Gefühl nicht zu folgen und nicht zu begreifen, warum
+Melodien, die ihn ermunterten oder rührten, null und nichtig sein
+&ndash; und Musikstücke, die ihn herb und verworren anmuteten, den
+höchsten musikalischen Wert besitzen sollten. Er stand vor einem
+Tempel, von dessen Schwelle Gerda ihn mit unnachsichtiger Gebärde
+verwies &hellip; und kummervoll sah er, wie sie mit dem Kinde
+darin verschwand.</p>
+
+<p>Er ließ nichts merken von der Sorge, mit der er die Entfremdung
+beobachtete, die zwischen ihm und seinem kleinen Sohne zuzunehmen
+schien, und der Anschein, als bewürbe er sich um des
+Kindes Gunst, wäre ihm furchtbar gewesen. Er hatte ja während
+des Tages nur wenig Muße, mit dem Kleinen zusammenzutreffen;
+gelegentlich der Mahlzeiten aber behandelte er ihn mit einer
+freundschaftlichen Kordialität, die einen Anflug von ermunternder
+Härte besaß. »Nun, Kamerad«, sagte er, indem er ihn ein
+paarmal auf den Hinterkopf klopfte und sich, seiner Frau gegenüber,
+neben ihn an den Speisetisch setzte &hellip; »Wie <ins title="gehts">geht's</ins>! Was
+haben wir getrieben! Gelernt?&hellip; Und Klavier gespielt? Das ist
+recht! Aber nicht zu viel, sonst haben wir keine Lust mehr zum
+übrigen und bleiben Ostern sitzen!« Keine Muskel in seinem Gesicht
+verriet dabei die besorgte Spannung, mit der er erwartete,
+wie Hanno seine Begrüßung aufnehmen, wie sie erwidern werde;
+nichts verriet etwas von dem schmerzlichen Sichzusammenziehen
+<a class="pagenum" name="Page_490" title="490"> </a>seines Inneren, wenn das Kind einfach einen scheuen Blick aus
+seinen goldbraunen, umschatteten Augen zu ihm hingleiten ließ,
+der nicht einmal sein Gesicht erreichte, &ndash; und sich stumm über
+seinen Teller beugte.</p>
+
+<p>Ungeheuerlich wäre es gewesen, sich über diese kindische Unbeholfenheit
+zu bekümmern. Während des Beisammenseins, in
+den Pausen etwa, beim Wechseln des Geschirrs, war es seine
+Pflicht, sich ein wenig mit dem Jungen zu beschäftigen, ihn ein
+bißchen zu prüfen, seinen praktischen Sinn für Tatsachen herauszufordern
+&hellip; Wieviel Einwohner besaß die Stadt? Welche Straßen
+führten von der Trave zur oberen Stadt hinauf? Wie hießen die
+zum Geschäft gehörigen Speicher? Frisch und schlagfertig hergesagt!
+&ndash; Aber Hanno schwieg. Nicht aus Trotz gegen seinen
+Vater, nicht um ihm wehe zu tun. Aber die Einwohner, die Straßen
+und selbst die Speicher, die ihm unter gewöhnlichen Umständen
+unendlich gleichgültig waren, flößten ihm, zum Gegenstand
+eines Examens erhoben, einen verzweifelten Widerwillen
+ein. Er mochte vorher ganz munter gewesen sein, mochte sogar mit
+seinem Vater geplaudert haben &ndash; sowie das Gespräch auch nur
+annähernd den Charakter einer kleinen Prüfung annahm, sank
+seine Stimmung unter Null, brach seine Widerstandskraft vollständig
+zusammen. Seine Augen verschleierten sich, sein Mund
+nahm einen verzagten Ausdruck an, und was ihn beherrschte, war
+ein großes schmerzliches Bedauern über die Unvorsichtigkeit, mit
+welcher Papa, der doch wissen mußte, daß solche Versuche zu nichts
+Gutem führten, nun sich selbst und allen die Mahlzeit verdorben
+habe. Mit Augen, die in Tränen schwammen, sah er auf seinen
+Teller nieder. Ida stieß ihn an und flüsterte ihm zu &hellip; die Straßen,
+die Speicher. Aber ach, das war ja unnütz, ganz unnütz! Sie
+mißverstand ihn. Er wußte ja die Namen, zum Teile wenigstens,
+ganz gut, und so leicht wäre es gewesen, Papas Wünschen bis zu
+einem gewissen Grade wenigstens entgegenzukommen, wenn es
+eben möglich gewesen wäre, wenn ihn nicht eben etwas unüberwindlich
+Trauriges daran gehindert hätte &hellip; Ein strenges Wort,
+ein Klopfen mit der Gabel auf den Messerblock von seiten seines
+Vaters schreckte ihn auf. Er warf einen Blick auf seine Mutter
+<a class="pagenum" name="Page_491" title="491"> </a>und Ida und versuchte zu sprechen; aber schon die ersten Silben
+wurden von Schluchzen erstickt; es ging nicht. »Genug!« rief der
+Senator zornig. »Schweig! Ich will gar nichts mehr hören! Du
+brauchst nichts herzusagen! Du darfst stumm und dumm vor dich
+hinbrüten dein Lebtag!« Und in schweigsamer Mißstimmung ward
+die Mahlzeit zu Ende geführt.</p>
+
+<p>Diese träumerische Schwäche aber, dieses Weinen, dieser vollständige
+Mangel an Frische und Energie war der Punkt, an dem
+der Senator einsetzte, wenn er gegen Hannos leidenschaftliche Beschäftigung
+mit der Musik Bedenken erhob.</p>
+
+<p>Hannos Gesundheit war immer zart gewesen. Besonders seine
+Zähne hatten von jeher die Ursache von mancherlei schmerzhaften
+Störungen und Beschwerden ausgemacht. Das Hervorbrechen der
+Milchzähne mit seiner Gefolgschaft von Fieber und Krämpfen
+hatte ihm beinah das Leben gekostet, und dann hatte sein Zahnfleisch
+stets zur Entzündung und zur Bildung von Geschwüren geneigt,
+die Mamsell Jungmann, wenn sie reif waren, mit einer
+Stecknadel zu öffnen pflegte. Jetzt, zur Zeit des Zahnwechsels,
+waren die Leiden noch größer. Schmerzen kamen, die fast über
+Hannos Kräfte gingen, und schlaflos, unter leisem Stöhnen und
+Weinen in einem matten Fieber, das keine andere Ursache als eben
+den Schmerz hatte, verbrachte er ganze Nächte. Die Zähne, die
+äußerlich so schön und weiß wie die seiner Mutter, dabei aber
+außerordentlich weich und verletzlich waren, wuchsen falsch, sie
+bedrängten einander, und damit allen diesen Übelständen gesteuert
+würde, mußte der kleine Johann einen furchtbaren Menschen in
+sein junges Leben eintreten sehen: Herrn Brecht, den Zahnarzt
+Brecht in der Mühlenstraße&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Schon der Name dieses Mannes gemahnte gräßlich an jenes
+Geräusch, das im Kiefer entsteht, wenn mit Ziehen, Drehen und
+Heben die Wurzeln eines Zahnes herausgebrochen werden, und
+ließ Hannos Herz sich in der Angst zusammenziehen, die er erlitt,
+wenn er, gegenüber der treuen Ida Jungmann, im Wartezimmer
+des Herrn Brecht in einem Lehnstuhl kauerte und, während er die
+scharf riechende Luft dieser Räumlichkeiten atmete, illustrierte
+Journale besah, bis der Zahnarzt mit seinem ebenso höflichen wie
+<a class="pagenum" name="Page_492" title="492"> </a>grauenerregenden »Bitte« in der Tür des Operationszimmers
+erschien&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Eine Anziehungskraft, einen seltsamen Reiz besaß dieses Wartezimmer,
+und das war ein stattlicher bunter Papagei mit giftigen
+kleinen Augen, der in einem Winkel inmitten eines Messingbauers
+saß und aus unbekannten Gründen Josephus hieß. Mit der
+Stimme eines wütenden alten Weibes pflegte er zu sagen: »Nehmen
+Sie Platz &hellip; Einen Momang&nbsp;&hellip;« und obgleich dies unter
+den obwaltenden Umständen wie ein abscheulicher Hohn klang,
+war Hanno Buddenbrook ihm mit einem Gemisch von Liebe und
+Grauen zugetan. Ein Papagei &hellip; ein großer, bunter Vogel,
+welcher Josephus hieß und reden konnte! War er nicht wie entwischt
+aus einem Zauberwalde, aus einem der Grimmschen Märchen,
+die Ida zu Hause vorlas?&hellip; Auch das »Bitte«, mit dem
+Herr Brecht die Tür öffnete, wiederholte Josephus aufs eindringlichste,
+und so geschah es, daß man seltsamerweise lachend das
+Operationszimmer betrat und sich auf den großen, unheimlich
+konstruierten Stuhl am Fenster setzte, neben dem die Tretmaschine
+stand.</p>
+
+<p>Was Herrn Brecht persönlich betraf, so sah er ganz ähnlich aus
+wie Josephus, denn ebenso hart und krumm bog seine Nase sich
+auf den schwarz und grau melierten Schnurrbart hinab, wie der
+Schnabel des Papageis. Das Schlimme aber, das eigentlich Entsetzliche
+an ihm bestand darin, daß er nervös und selbst den Qualen
+nicht gewachsen war, die zuzufügen sein Amt ihn zwang. »Wir
+müssen zur Extraktion schreiten, Fräulein«, sagte er zu Ida Jungmann
+und erblich. Dann, wenn Hanno in einem matten, kalten
+Schweiße und mit übergroßen Augen, unfähig, zu protestieren,
+unfähig, davonzulaufen, in einem Seelenzustand, der sich absolut
+durch nichts von dem eines hinzurichtenden Delinquenten unterschied,
+Herrn Brecht, die Zange im Ärmel, auf sich zukommen sah,
+so konnte er bemerken, daß auf der kahlen Stirn des Zahnarztes
+kleine Schweißtropfen perlten, und daß sein Mund ebenfalls von
+Angst verzogen war &hellip; Und wenn der abscheuliche Vorgang vorüber,
+wenn Hanno, bleich, zitternd, mit tränenden Augen und
+entstelltem Gesicht, sein Blut in die blaue Schale zu seiner Seite
+<a class="pagenum" name="Page_493" title="493"> </a>spie, so mußte Herr Brecht einen Augenblick irgendwo Platz
+nehmen, sich die Stirn trocknen und ein wenig Wasser trinken&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Man versicherte den kleinen Johann, daß dieser Mann ihm viel
+Gutes tue und ihn vor vielen noch größeren Schmerzen bewahre;
+aber wenn Hanno die Pein, die Herr Brecht ihm zugefügt, mit dem
+positiven und fühlbaren Vorteil verglich, den er ihm verdankte, so
+überwog die erstere zu sehr, als daß er nicht alle diese Besuche in der
+Mühlenstraße zu den schlimmsten aller unnützen Qualen hätte
+rechnen müssen. Im Hinblick auf die Weisheitszähne, die dermaleinst
+kommen würden, mußten vier Backzähne, die soeben, weiß,
+schön und noch vollkommen gesund herangewachsen waren, entfernt
+werden, und das nahm, da man das Kind nicht überanstrengen
+wollte, vier Wochen in Anspruch. Was für eine Zeit! Diese
+langgezogene Marter, in der schon die Angst vor dem Bevorstehenden
+wieder einsetzte, wenn noch die Erschöpfung nach dem Überstandenen
+herrschte, ging zu weit. Als der letzte Zahn gezogen war,
+lag Hanno acht Tage lang krank, und zwar aus reiner Ermattung.</p>
+
+<p>Übrigens beeinflußten diese Zahnbeschwerden nicht nur seine
+Gemütsstimmung, sondern auch die Funktionen einzelner Organe.
+Die Behinderungen beim Kauen hatten immer wieder Verdauungsstörungen,
+ja auch Anfälle von gastrischem Fieber zur Folge, und
+diese Magenverstimmungen standen im Zusammenhange mit
+vorübergehenden Anfällen von verstärktem oder geschwächtem unregelmäßigen
+Herzschlag und Schwindelgefühlen. Bei all dem
+bestand unvermindert, ja verstärkt, das seltsame Leiden fort, das
+Doktor Grabow »<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">pavor nocturnus</span>« nannte. Kaum eine Nacht
+verging, ohne daß der kleine Johann ein- oder zweimal emporfuhr
+und händeringend, mit allen Anzeichen der unerträglichsten Angst
+nach Hilfe oder Erbarmen rief, als stände er in Flammen, als
+wollte man ihn erwürgen, als geschähe etwas unsäglich Grauenhaftes &hellip;
+Am Morgen wußte er nichts mehr von allem. &ndash; Doktor
+Grabow suchte dieses Leiden mit einem abendlichen Trunk von
+Heidelbeersaft zu behandeln; allein das half ganz und gar nichts.</p>
+
+<p>Die Hemmungen, denen Hannos Körper unterworfen war, die
+Schmerzen, die er erlitt, verfehlten nicht, in ihm jenes ernsthafte Gefühl
+vorzeitiger Erfahrenheit hervorzurufen, das man Altklugheit
+<a class="pagenum" name="Page_494" title="494"> </a>nennt, und wenn es auch, gleichsam als würde es von einer
+überwiegenden Begabung mit gutem Geschmacke niedergehalten,
+nicht oft und durchaus nicht aufdringlich zutage trat, so äußerte es
+sich doch hie und da in Form einer wehmütigen Überlegenheit &hellip;
+»Wie geht es dir, Hanno?« fragte jemand von seinen Verwandten,
+seine Großmutter, die Damen Buddenbrook aus der Breiten
+Straße &hellip; und ein kleines, resigniertes Emporziehen des Mundes,
+ein Zucken seiner vom blauen Matrosenkragen bedeckten Achseln
+war die ganze Antwort.</p>
+
+<p>»Gehst du gern zur Schule?«</p>
+
+<p>»Nein«, antwortete Hanno ruhig und mit einer Offenheit,
+welche angesichts ernsterer Dinge es nicht der Mühe wert erachtet,
+in solchen Angelegenheiten zu lügen.</p>
+
+<p>»Nicht? Oh! Man muß aber doch lernen: Schreiben, Rechnen,
+Lesen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Und so weiter«, sagte der kleine Johann.</p>
+
+<p>Nein, er ging nicht gern in die alte Schule, diese ehemalige
+Klosterschule mit Kreuzgängen und gotisch gewölbten Klassenzimmern.
+Fehlen wegen Unwohlseins und gänzliche Unaufmerksamkeit,
+wenn seine Gedanken bei irgendeiner harmonischen Verbindung
+oder den noch unenträtselten Wundern eines Musikstückes
+weilten, das er von seiner Mutter und Herrn Pfühl gehört, förderten
+ihn nicht eben in den Wissenschaften, und die Hilfslehrer und
+Seminaristen, die ihn in diesen unteren Klassen unterrichteten, und
+deren gesellschaftliche Unterlegenheit, geistige Gedrücktheit und
+körperliche Ungepflegtheit er empfand, flößten ihm neben der
+Furcht vor Strafe eine heimliche Mißachtung ein. Herr Tietge, der
+Rechenlehrer, ein kleiner Greis in fettigem schwarzen Rock, der
+schon zur Zeit des verstorbenen Marcellus Stengel im Dienste der
+Anstalt gewirkt hatte, und der auf eine unmögliche Weise in sich
+hineinschielte, was er durch Brillengläser, rund und dick wie
+Schiffsluken, zu korrigieren suchte, &ndash; Herr Tietge gemahnte den
+kleinen Johann in jeder Stunde, wie fleißig und scharfsinnig sein
+Vater stets beim Rechnen gewesen sei &hellip; Beständig nötigten
+Herrn Tietge starke Hustenanfälle, den Boden des Katheders mit
+seinem Auswurf zu bedecken.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_495" title="495"> </a>
+Hannos Verhältnis zu seinen kleinen Kameraden war im allgemeinen
+ganz fremder und äußerlicher Natur; nur mit einem von
+ihnen verknüpfte ihn, und zwar seit den ersten Schultagen, ein
+festes Band, und das war ein Kind von vornehmer Herkunft, aber
+gänzlich verwahrlostem Äußeren, ein Graf Mölln mit dem Vornamen
+Kai.</p>
+
+<p>Es war ein Junge von Hannos Statur, aber nicht wie dieser mit
+einem dänischen Matrosenhabit, sondern mit einem ärmlichen
+Anzug von unbestimmter Farbe bekleidet, an dem hie und da ein
+Knopf fehlte, und der am Gesäß einen großen Flicken zeigte. Seine
+Hände, die aus den zu kurzen Ärmeln hervorsahen, erschienen imprägniert
+mit Staub und Erde und von unveränderlich hellgrauer
+Farbe, aber sie waren schmal und außerordentlich fein gebildet, mit
+langen Fingern und langen, spitz zulaufenden Nägeln. Und diesen
+Händen entsprach der Kopf, welcher, vernachlässigt, ungekämmt
+und nicht sehr reinlich, von Natur mit allen Merkmalen einer reinen
+und edlen Rasse ausgestattet war. Das flüchtig in der Mitte gescheitelte,
+rötlichgelbe Haar war von einer alabasterweißen Stirn
+zurückgestrichen, unter welcher, tief und scharf zugleich, hellblaue
+Augen blitzten. Die Wangenknochen traten ein wenig hervor, und
+die Nase, mit zarten Nüstern und schmalem, ganz leicht gebogenem
+Rücken, war, wie der Mund mit etwas geschürzter Oberlippe,
+schon jetzt von charakteristischem Gepräge.</p>
+
+<p>Hanno Buddenbrook hatte den kleinen Grafen schon vor Beginn
+der Schulzeit zwei- oder dreimal ganz flüchtig zu sehen bekommen,
+und zwar auf Spaziergängen, die er mit Ida gen Norden durchs
+Burgtor hinaus gemacht. Dort nämlich, weit draußen, unfern des
+ersten Dorfes, war irgendwo ein kleines Gehöft, ein winziges,
+fast wertloses Anwesen, das überhaupt keinen Namen hatte. Man
+gewann, blickte man hin, den Eindruck eines Misthaufens, einer
+Anzahl Hühner, einer Hundehütte und eines armseligen, katenartigen
+Gebäudes, mit tief hinunterreichendem, rotem Dache. Dies
+war das Herrenhaus, und dort wohnte Kais Vater, Eberhard
+Graf Mölln.</p>
+
+<p>Er war ein Sonderling, den selten jemand zu sehen bekam,
+und der, beschäftigt mit Hühner-, Hunde- und Gemüsezucht,
+<a class="pagenum" name="Page_496" title="496"> </a>abgeschieden von aller Welt auf seinem kleinen Gehöfte hauste: ein
+großer Mann mit Stulpenstiefeln, einer grünen Friesjoppe, kahlem
+Kopfe, einem ungeheuren ergrauten Rübezahlbarte, einer Reitpeitsche
+in der Hand, obgleich er durchaus kein Pferd besaß, und
+einem unter der buschigen Braue ins Auge geklemmten Monokel.
+Es gab, außer ihm und seinem Sohne, weit und breit keinen Grafen
+Mölln mehr im Lande. Die einzelnen Zweige der ehemals reichen,
+mächtigen und stolzen Familie waren nach und nach verdorrt, abgestorben
+und vermodert, und nur eine Tante des kleinen Kai, mit
+der sein Vater aber nicht in Korrespondenz stand, war noch am
+Leben. Sie veröffentlichte unter einem abenteuerlichen Pseudonym
+Romane in Familienblättern. &ndash; Was den Grafen Eberhard betraf,
+so erinnerte man sich, daß er, um sich vor allen Störungen durch
+Anfragen, Angebote und Bettelei zu schützen, während längerer
+Zeit, nachdem er das Anwesen vorm Burgtor bezogen, ein Schild
+an seiner niedrigen Haustür geführt hatte, auf dem zu lesen gewesen:
+»Hier wohnt Graf Mölln ganz allein, braucht nichts, kauft
+nichts und hat nichts zu verschenken.« Als das Schild seine Wirkung
+getan und niemand ihn mehr belästigte, hatte er es wieder
+entfernt.</p>
+
+<p>Mutterlos &ndash; denn die Gräfin war an seiner Geburt gestorben,
+und irgendein ältliches Frauenzimmer führte das Hauswesen &ndash;
+war der kleine Kai hier wild wie ein Tier unter den Hühnern und
+Hunden herangewachsen, und hier hatte &ndash; von fern und mit
+großer Scheu &ndash; Hanno Buddenbrook ihn gesehen, wie er gleich
+einem Kaninchen im Kohle umhersprang, sich mit jungen Hunden
+balgte und mit seinen Purzelbäumen die Hühner erschreckte.</p>
+
+<p>In der Schulstube hatte er ihn wiedergefunden, und seine Scheu
+vor dem verwilderten Äußeren des kleinen Grafen hatte wohl
+anfangs fortbestanden. Aber nicht lange, so hatte ein sicherer
+Instinkt ihn die unsoignierte Hülle durchschauen lassen, hatte ihn
+auf diese weiße Stirn, diesen schmalen Mund, diese länglich geschnittenen,
+hellblauen Augen achten lassen, die mit einer Art
+zorniger Befremdung dareingeblickt hatten, und eine große Sympathie
+für diesen Kameraden unter allen übrigen hatte ihn ganz
+erfüllt. Dennoch war er viel zu zurückhaltend, als daß er den Mut
+<a class="pagenum" name="Page_497" title="497"> </a>gefunden hätte, die Freundschaft einzuleiten, und ohne die rücksichtslose
+Initiative des kleinen Kai wären die beiden einander
+wohl fremd geblieben. Ja, das leidenschaftliche Tempo, mit dem
+Kai sich ihm genähert, hatte den kleinen Johann anfangs sogar
+erschreckt. Dieser kleine, verwahrloste Gesell hatte mit einem Feuer,
+einer stürmisch aggressiven Männlichkeit um die Gunst des stillen,
+elegant gekleideten Hanno geworben, der gar nicht zu widerstehen
+gewesen war. Zwar konnte er ihm beim Unterricht nicht behilflich
+sein, denn seinem ungezähmten und frei umherschweifenden Sinn
+war das Einmaleins etwas ebenso Abscheuliches wie dem träumerisch
+abwesenden des kleinen Buddenbrook; aber er hatte ihn
+mit allem beschenkt, was sein gewesen war, mit Glaskugeln, Holzkreiseln
+und sogar mit einer kleinen, verbogenen Blechpistole, obgleich
+sie das Beste war, was er besaß &hellip; Hand in Hand mit ihm,
+in den Pausen, hatte er ihm von seinem Heim, von den jungen
+Hunden und Hühnern erzählt, und hatte ihn mittags, obgleich
+stets Ida Jungmann, ein Päckchen belegten Butterbrotes in der
+Hand, ihren Pflegling vor der Schultür zum Spazierengehen erwartete,
+so weit wie möglich begleitet. Bei dieser Gelegenheit hatte
+er erfahren, daß der kleine Buddenbrook zu Hause Hanno genannt
+wurde, und sofort hatte er sich dieses Kosenamens bemächtigt, um
+seinen Freund nun nie mehr anders zu nennen.</p>
+
+<p>Eines Tages hatte er verlangt, daß Hanno, statt nach dem Mühlenwall,
+mit ihm nach seines Vaters Besitz spazierengehe, um
+neugeborene Meerschweinchen zu besehen, und Fräulein Jungmann
+hatte endlich den Bitten der beiden nachgegeben. Sie waren nach
+dem gräflichen Anwesen hinausgewandert, hatten den Misthaufen,
+das Gemüse, die Hunde, Hühner und Meerschweinchen in Augenschein
+genommen und waren schließlich auch in das Haus eingetreten,
+woselbst in einem niedrigen, langgestreckten Raume zu
+ebener Erde Graf Eberhard, ein Bild trotziger Vereinsamung,
+lesend an einem schweren Bauerntisch gesessen und unwirsch nach
+dem Begehren gefragt hatte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Ida Jungmann war nicht zu bewegen gewesen, diesen Besuch
+zu wiederholen; vielmehr hatte sie darauf bestanden, daß, wollten
+die beiden beieinander sein, Kai lieber Hanno besuchen sollte, und
+<a class="pagenum" name="Page_498" title="498"> </a>so hatte der kleine Graf denn zum ersten Male mit aufrichtiger
+Bewunderung, aber doch ohne Scheu das prachtvolle Vaterhaus
+seines Freundes betreten. Von da an hatte er oft und öfter sich
+eingestellt, und nun konnte nur im Winter hoch liegender Schnee
+ihn hindern, den weiten Weg am Nachmittage noch einmal zurückzulegen,
+um ein paar Stunden bei Hanno Buddenbrook zu verbringen.</p>
+
+<p>Man saß in dem großen Kinderzimmer im zweiten Stockwerk
+zusammen und erledigte seine Schularbeiten. Es gab da lange
+Rechenaufgaben zu lösen, die, nachdem man beide Seiten der
+Schiefertafel mit Additionen, Subtraktionen, Multiplikationen und
+Divisionen bedeckt hatte, am Ende und als Resultat ganz einfach
+Null ergeben mußten &ndash; wo nicht, so steckte irgendwo ein Fehler, der
+gesucht, gesucht werden mußte, bis man das kleine bösartige Tier
+gefunden hatte und vertilgen konnte: und hoffentlich steckte er nicht
+zu hoch, weil sonst beinahe das Ganze noch einmal geschrieben werden
+mußte. Ferner galt es, sich mit deutscher Grammatik zu beschäftigen,
+die Kunst der Komparation zu erlernen und ganz reinlich
+und gradlinig Betrachtungen untereinander zu schreiben, wie
+zum Beispiel: »Horn ist durchsichtig, Glas ist durchsichtiger,
+Luft ist am durchsichtigsten.« Worauf man sein Diktatheft zur
+Hand nahm, um Sätze zu studieren wie diesen: »Unsere Hedwig ist
+zwar sehr willig, aber den Kehricht auf dem Estrich fegt sie niemals
+ordentlich zusammen.« Bei dieser Übung voller Versuchungen
+und Fußangeln hatte die Absicht bestanden, daß man Hedwig,
+willig und fegt mit einem ch, Estrich mit g und Kehricht womöglich
+ebenfalls mit einem g schreiben sollte, und das hatte man denn
+auch gründlich besorgt, weshalb nun die Korrektur vorgenommen
+werden mußte. War aber alles fertig, so packte man ein und setzte
+sich auf das Fensterbrett, um Ida vorlesen zu hören.</p>
+
+<p>Die gute Seele las vom Katerlieschen, von dem, der auszog, das
+Fürchten zu lernen, von Rumpelstilzchen, Rapunzel und Froschkönig
+&ndash; mit tiefer, geduldiger Stimme und halb geschlossenen
+Augen, denn sie sagte die Märchen, die sie in ihrem Leben schon
+allzuoft gelesen, beinahe ganz aus dem Kopfe her, und dabei schlug
+sie mechanisch die Blätter mit dem benetzten Zeigefinger um.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_499" title="499"> </a>
+Bei dieser Unterhaltung aber geschah das Merkwürdige, daß in
+dem kleinen Kai sich das Bedürfnis zu regen und auszubilden begann,
+es dem Buche gleichzutun und selbst etwas zu erzählen, und
+das war um so erwünschter, als man die gedruckten Märchen allmählich
+alle kannte, und auch Ida sich dann und wann ein wenig
+ausruhen mußte. Kais Geschichten waren anfangs kurz und einfach, wurden
+dann aber kühner und komplizierter und gewannen an
+Interesse dadurch, daß sie nicht gänzlich in der Luft standen, sondern
+von der Wirklichkeit ausgingen und diese in ein seltsames und
+geheimnisvolles Licht rückten &hellip; Besonders gern vernahm Hanno
+die Erzählung von einem bösen, aber außerordentlich mächtigen
+Zauberer, der einen schönen und hochbegabten Prinzen mit Namen
+Josephus in der Gestalt eines bunten Vogels bei sich gefangen
+halte und alle Menschen mit seinen tückischen Künsten quäle.
+Schon aber wachse in der Ferne der Auserwählte heran, welcher
+dereinst an der Spitze einer unwiderstehlichen Armee von
+Hunden, Hühnern und Meerschweinchen gegen den Zauberer
+furchtlos zu Felde ziehen und den Prinzen, sowie die ganze
+Welt, besonders aber Hanno Buddenbrook vermittels eines
+Schwertstreiches von ihm erlösen werde. Dann werde, befreit
+und entzaubert, Josephus in sein Reich zurückkehren, König
+werden und Hanno sowohl wie Kai zu sehr hohen Würden emporsteigen
+lassen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Senator Buddenbrook, der hie und da, wenn er das Kinderzimmer
+passierte, die Freunde beisammen sah, hatte gegen diesen
+Verkehr nichts einzuwenden, denn es war leicht zu beobachten, daß
+die beiden einander vorteilhaft beeinflußten. Hanno wirkte besänftigend,
+zähmend und geradezu veredelnd auf Kai, der ihn zärtlich
+liebte, die Weiße seiner Hände bewunderte und sich ihm zuliebe
+die seinen von Fräulein Jungmann mit Bürste und Seife behandeln
+ließ. Und wenn Hanno seinerseits ein wenig Frische und
+Wildheit von dem kleinen Grafen empfing, so war das mit Freude
+zu begrüßen, denn Senator Buddenbrook verhehlte sich nicht, daß
+die beständige weibliche Obhut, unter welcher der Junge stand, nicht
+eben geeignet war, die Eigenschaften der Männlichkeit in ihm
+anzureizen und zu entwickeln.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_500" title="500"> </a>
+Die Treue und Hingebung der guten Ida Jungmann, die nun
+schon länger als drei Jahrzehnte den Buddenbrooks diente, war
+ja mit Gold nicht zu bezahlen. Sie hatte die vorhergehende Generation
+mit Aufopferung gehegt und gepflegt: Hanno aber trug
+sie auf Händen, sie hüllte ihn gänzlich in Zärtlichkeit und Sorgfalt
+ein, sie liebte ihn abgöttisch und ging in ihrem naiven und unerschütterlichen
+Glauben an seine absolut bevorzugte und bevorrechtigte
+Stellung in der Welt oftmals bis zum Absurden. Sie
+war, galt es, für ihn zu handeln, von erstaunlicher und manchmal
+peinlicher Unverfrorenheit. Gelegentlich eines Einkaufs beim
+Konditor zum Beispiel unterließ sie es niemals, sehr ungeniert in
+die ausgestellten Schalen hineinzugreifen, um ihm diese oder jene
+Süßigkeit zuzustecken, ohne dafür zu bezahlen &ndash; denn konnte der
+Mann sich nicht nur geehrt fühlen? Und vor einem umlagerten
+Schaufenster war sie sofort bei der Hand, die Leute in ihrem westpreußischen
+Dialekt freundlich, aber entschieden um Platz für
+ihren Schützling zu ersuchen. Ja, er war in ihren Augen etwas so
+ganz Besonderes, daß sie kaum je ein anderes Kind würdig gehalten
+hatte, mit ihm in Berührung zu kommen. Was den kleinen
+Kai betraf, so war die beiderseitige Zuneigung stärker gewesen als
+ihr Mißtrauen; auch hatte der Name sie ein wenig bestochen. Gesellten
+sich aber auf dem Mühlenwall, wenn sie sich mit Hanno
+auf einer Bank niedergelassen hatte, andere Kinder mit ihrer Begleitung
+zu ihnen, so erhob Fräulein Jungmann sich beinahe
+sogleich und ging unter irgendeinem Vorwande von Verspätung
+oder Zugwind von dannen. Die Erklärungen, die sie dem kleinen
+Johann dafür zuteil werden ließ, waren geeignet, in ihm die Vorstellung
+zu erwecken, als seien alle seine Altersgenossen mit
+Skrofeln und »Bösen Säften« schwer behaftet, &ndash; nur er nicht.
+Und das trug nicht gerade dazu bei, seine sowieso schon mangelnde
+Zutraulichkeit und Unbefangenheit zu stärken.</p>
+
+<p>Senator Buddenbrook wußte von solchen Einzelheiten nicht;
+aber er sah, daß die Entwicklung seines Sohnes von Natur und
+infolge äußerer Einflüsse vorläufig keineswegs die Richtung einschlug,
+die er ihr zu geben wünschte. Hätte er seine Erziehung in die
+Hand nehmen, täglich und stündlich auf seinen Geist wirken
+<a class="pagenum" name="Page_501" title="501"> </a>können! Aber die Zeit fehlte ihm dazu, und mit Schmerz mußte er
+sehen, wie gelegentliche Versuche dazu kläglich mißlangen und das
+Verhältnis zwischen Vater und Kind nur kälter und fremder
+machten. Ein Bild schwebte ihm vor, nach dem er seinen Sohn zu
+modeln sich sehnte: das Bild von Hannos Urgroßvater, wie er
+selbst ihn als Knabe gekannt &ndash; ein heller Kopf, jovial, einfach,
+humoristisch und stark &hellip; Konnte er so nicht werden? War das
+unmöglich? Und warum?&hellip; Hätte er wenigstens die Musik
+unterdrücken und verbannen können, die den Jungen dem praktischen
+Leben entfremdete, seiner körperlichen Gesundheit sicherlich
+nicht nützlich war und seine Geisteskräfte absorbierte! Grenzte
+sein träumerisches Wesen nicht manchmal geradezu an Unzurechnungsfähigkeit?</p>
+
+<p>Eines Nachmittags war Hanno drei Viertelstunden vorm Essen,
+das um vier Uhr stattfand, allein in die erste Etage hinabgestiegen.
+Er hatte eine Zeitlang am Flügel geübt und hielt sich nun müßig
+im Wohnzimmer auf. Halb liegend saß er auf der Chaiselongue,
+nestelte an dem Schifferknoten auf seiner Brust, und indem seine
+Augen, ohne etwas zu suchen, seitwärts glitten, gewahrte er auf
+dem zierlichen Nußholzschreibtisch seiner Mutter eine offene Ledermappe
+&ndash; die Mappe mit den Familienpapieren. Er stützte den
+Ellbogen auf das Rückenpolster und das Kinn in die Hand und
+betrachtete die Sachen ein Weilchen aus der Ferne. Ohne Zweifel
+hatte Papa sich heute nach dem zweiten Frühstück damit beschäftigt
+und sie zu weiterem Gebrauche liegenlassen. Eines
+stak in der Mappe, lose Blätter, die draußen lagen, waren vorläufig
+mit einem metallenen Lineal beschwert, das große Schreibheft
+mit goldnem Schnitt und verschiedenartigem Papier lag
+offen da.</p>
+
+<p>Hanno glitt nachlässig von der Ottomane hinunter und ging zum
+Schreibtisch. Das Buch war an jener Stelle aufgeschlagen, wo in
+den Handschriften mehrerer seiner Vorfahren und zuletzt in der
+seines Vaters der ganze Stammbaum der Buddenbrooks mit
+Klammern und Rubriken in übersichtlichen Daten geordnet war.
+Mit einem Bein auf dem Schreibsessel kniend, das weichgewellte
+hellbraune Haar in die flache Hand gestützt, musterte Hanno das
+<a class="pagenum" name="Page_502" title="502"> </a>Manuskript ein wenig von der Seite, mit dem mattkritischen und
+ein bißchen verächtlichen Ernste einer vollkommenen Gleichgültigkeit
+und ließ seine freie Hand mit Mamas Federhalter spielen, der
+halb aus Gold und halb aus Ebenholz bestand. Seine Augen
+wanderten über all diese männlichen und weiblichen Namen hin,
+die hier unter- und nebeneinander standen, zum Teile in altmodisch
+verschnörkelter Schrift mit weit ausladenden Schleifen, in gelblich
+verblaßter oder stark aufgetragener schwarzer Tinte, an der
+Reste von Goldstreusand klebten &hellip; Er las auch, ganz zuletzt, in
+Papas winziger, geschwind über das Papier eilender Schrift, unter
+denen seiner Eltern seinen eigenen Namen &ndash; Justus, <em class="gesperrt">Johann</em>,
+Kaspar, geb. d. 15. April 1861&nbsp;&ndash;, was ihm einigen Spaß machte,
+richtete sich dann ein wenig auf, nahm mit nachlässigen Bewegungen
+Lineal und Feder zur Hand, legte das Lineal unter seinen
+Namen, ließ seine Augen noch einmal über das ganze genealogische
+Gewimmel hingleiten: und hierauf, mit stiller Miene und gedankenloser
+Sorgfalt, mechanisch und verträumt, zog er mit der
+Goldfeder einen schönen, sauberen Doppelstrich quer über das
+ganze Blatt hinüber, die obere Linie ein wenig stärker als die
+untere, so, wie er jede Seite seines Rechenheftes verzieren mußte &hellip;
+Dann legte er einen Augenblick prüfend den Kopf auf die Seite und
+wandte sich ab.</p>
+
+<p>Nach Tische rief der Senator ihn zu sich und herrschte ihn mit
+zusammengezogenen Brauen an.</p>
+
+<p>»Was ist das. Woher kommt das. Hast du das getan?«</p>
+
+<p>Er mußte sich einen Augenblick besinnen, ob er es getan habe,
+und dann sagte er schüchtern und ängstlich: »Ja.« »Was heißt
+das! Was ficht dich an! Antworte! Wie kommst du zu dem
+Unfug!« rief der Senator, indem er mit dem leicht zusammengerollten
+Heft auf Hannos Wange schlug.</p>
+
+<p>Und der kleine Johann, zurückweichend, stammelte, indem er mit
+der Hand nach seiner Wange fuhr: »Ich glaubte &hellip; ich glaubte &hellip;
+es käme nichts mehr&nbsp;&hellip;«</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_503" title="503"> </a>
+<h3>Achtes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Donnerstags, wenn die Familie, umgeben von den ruhevoll
+lächelnden Götterstatuen der Tapete, beim Essen saß, gab es seit
+kurzem einen neuen, sehr ernsten Gesprächsgegenstand, der auf den
+Gesichtern der Damen Buddenbrook aus der Breiten Straße den
+Ausdruck kalter Zurückhaltung, in den Mienen und Gesten Frau
+Permaneders aber eine außerordentliche Erregung hervorrief. Sie
+sprach zurückgelegten Hauptes und indem sie beide Arme zugleich
+vorwärts oder nach oben streckte, mit Zorn, mit Entrüstung, mit
+aufrichtiger, tiefgefühlter Empörung. Sie ging von dem besonderen
+Falle, um den es sich handelte, zum allgemeinen über, sprach über
+schlechte Menschen überhaupt und ließ, unterbrochen von dem
+trockenen nervösen Räuspern, das mit ihrer Magenschwäche zusammenhing,
+mit einer gewissen Kehlkopfstimme, die ihr eigen war,
+wenn sie zürnte, kleine Trompetenstöße des Abscheus ertönen, die
+etwa klangen wie »Tränen-Trieschke&nbsp;&ndash;!« »Grünlich&nbsp;&ndash;!« »Permaneder&nbsp;&ndash;!«
+&hellip; Das Sonderbare aber war der neue Ruf, der hinzugekommen
+war, und den sie mit unbeschreiblicher Verachtung und Gehässigkeit
+hervorbrachte. Er lautete: »<em class="gesperrt">Der Staatsanwalt</em>&nbsp;&ndash;!«</p>
+
+<p>Wenn dann Direktor Hugo Weinschenk, verspätet wie immer,
+denn er war mit Geschäften überhäuft, den Saal betrat und, mit
+balancierenden Fäusten sich ungewöhnlich lebhaft in der Taille
+seines Gehrockes wiegend, zu seinem Platze schritt, wobei seine
+Unterlippe unter dem schmalen Schnurrbart mit keckem Ausdruck
+hinabhing, so verstummte das Gespräch, so lagerte sich eine peinliche,
+schwüle Stille über der Tafel, bis der Senator allen aus der
+Verlegenheit half, indem er ganz leichthin und als handle es sich
+um irgendein Geschäft, sich bei dem Direktor nach dem Stande
+der Angelegenheit erkundigte. Und Hugo Weinschenk antwortete,
+die Sachen ständen sehr gut, sie ständen, wie das nicht anders möglich
+sei, vortrefflich &hellip; worauf er leicht und fröhlich von etwas
+anderem sprach. Er war viel aufgeräumter als früher, ließ seine
+Augen mit einer gewissen wilden Unbefangenheit umherschweifen
+und fragte viele Male, ohne Antwort zu erhalten, nach dem Befinden
+von Gerda Buddenbrooks Geige. Überhaupt plauderte er
+<a class="pagenum" name="Page_504" title="504"> </a>viel und munter, und unangenehm war nur der Umstand, daß
+er in seinem Freimut nicht immer genügend nach seinen Worten
+sah und vor übermäßig guter Laune hie und da Geschichten vorbrachte,
+die nicht ganz am Platze waren. Eine Anekdote zum Beispiel,
+die er erzählte, handelte von einer Amme, welche die Gesundheit
+des ihr anvertrauten Kindes dadurch beeinträchtigt hatte,
+daß sie an Blähungen litt; in einer Weise, die er ohne Zweifel für
+humoristisch hielt, ahmte er den Hausarzt nach, der gerufen hatte:
+»Wer stinkt hier so! Wer ist es, der hier so stinkt!« und spät oder
+nie bemerkte er, daß seine Gattin heftig errötet war, daß die Konsulin,
+Thomas und Gerda unbewegt dasaßen, die Damen Buddenbrook
+durchbohrende Blicke tauschten, selbst <ins title="Rieckchen">Riekchen</ins> Severin am
+unteren Tischende beleidigt dareinblickte und höchstens der alte
+Konsul Kröger leise pruschte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Was war es mit dem Direktor Weinschenk? Dieser ernste, tätige
+und kernhafte Mann, dieser Mann, der, abhold aller Geselligkeit
+und von rauher Außenseite, mit zäher Pflichttreue nur seiner Arbeit
+zugetan war, &ndash; dieser Mann sollte nicht <em class="gesperrt-part">ein</em>mal, nein, wiederholt
+sich eines schweren Fehltrittes schuldig gemacht haben, ja, er war
+angeklagt, gerichtlich angeklagt, mehrere Male ein geschäftliches
+Manöver ausgeführt zu haben, das nicht fragwürdig, sondern unreinlich
+und verbrecherisch zu nennen war, und ein Prozeß, dessen
+Ausgang nicht abzusehen, war gegen ihn im Gange! &ndash; Was wurde
+ihm zur Last gelegt? &ndash; Brände hatten an verschiedenen Orten stattgefunden,
+größere Feuersbrünste, die der Gesellschaft, welche den
+damit Betroffenen kontraktlich verbunden gewesen, große Summen
+gekostet haben würden. Direktor Weinschenk aber sollte, erst
+nachdem er durch seine Agenten rasche vertrauliche Mitteilung von
+den Unglücksfällen empfangen, also bewußt betrügerischerweise,
+die Rückversicherungen bei einer anderen Gesellschaft vorgenommen
+und dieser so den Schaden zugeschoben haben. Nun lag die Sache
+in den Händen des Staatsanwaltes, des Staatsanwaltes Doktor
+Moritz Hagenström&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Thomas«, sagte die Konsulin unter vier Augen zu ihrem Sohne,
+»ich bitte dich &hellip; ich verstehe nichts. Was soll ich von der Sache
+halten!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_505" title="505"> </a>
+Und er antwortete: »Ja, meine liebe Mutter &hellip; Was läßt sich
+da sagen! Daß alles ganz in Ordnung ist, muß man leider bezweifeln.
+Aber daß Weinschenk in dem Umfange schuldig ist, wie
+gewisse Leute es wollen, halte ich ebenfalls für unwahrscheinlich.
+Es gibt im Geschäftsleben moderneren Stiles etwas, was man
+Usance nennt &hellip; Eine Usance, verstehst du, das ist ein Manöver,
+das nicht ganz einwandfrei ist, sich nicht ganz mit dem geschriebenen
+Gesetze verträgt und für den Laienverstand schon unredlich aussieht,
+das aber dennoch nach stillschweigender Übereinkunft in der
+Geschäftswelt gang und gäbe ist. Die Grenzlinie zwischen Usance
+und Schlimmerem ist sehr schwer zu ziehen &hellip; Einerlei &hellip; Wenn
+Weinschenk sich vergangen hat, so hat er es höchstwahrscheinlich
+nicht ärger getrieben als viele seiner Kollegen, die ungestraft davongekommen
+sind. Aber &hellip; für einen günstigen Ausgang des
+Prozesses stehe ich deshalb durchaus nicht. Vielleicht würde er in
+einer großen Stadt freigesprochen werden; aber hier, wo alles auf
+Cliquenwesen und persönliche Motive hinausläuft &hellip; Das hätte
+er bei der Wahl seines Verteidigers besser bedenken sollen. Wir
+haben hier in der Stadt keinen hervorragenden Anwalt, keinen
+eminenten Kopf mit überlegenem und überzeugendem Rednertalent,
+der mit allen Hunden gehetzt und in den bedenklichsten
+Sachen versiert wäre. Dafür aber hängen unsere Herren Juristen
+untereinander zusammen, sie sind einander verbunden durch gemeinsame
+Interessen, durch Mittagessen, womöglich durch Verwandtschaft,
+und haben aufeinander Rücksicht zu nehmen. Meiner
+Ansicht nach wäre es klug gewesen, wenn Weinschenk einen hier
+ansässigen Advokaten genommen hätte. Aber was hat er getan?
+Er hat es für nötig befunden &ndash; ich sage für nötig befunden, und
+das gibt zuletzt über sein gutes Gewissen zu denken&nbsp;&ndash;, sich einen
+Verteidiger aus Berlin zu verschreiben, den Doktor Breslauer,
+einen rechten Teufelsbraten, einen geriebenen Redner, einen raffinierten
+Rechtsvirtuosen, dem der Ruhm vorangeht, soundso
+vielen betrügerischen Bankerottiers am Zuchthause vorbeigeholfen
+zu haben. Der wird nun ohne Zweifel die Sache gegen ein sehr
+großes Honorar mit ebenso großer Schlauheit führen &hellip; Aber ob
+das von Nutzen sein wird? Ich sehe es kommen, daß unsere wackeren
+<a class="pagenum" name="Page_506" title="506"> </a>Rechtsgelehrten sich mit Händen und Füßen dagegen sträuben
+werden, sich von dem fremden Herrn imponieren zu lassen, und
+daß der Gerichtshof für Doktor Hagenströms Plaidoyer ein sehr
+viel willigeres Ohr haben wird &hellip; Und die Zeugen? Was sein
+eigenes Geschäftspersonal betrifft, so glaube ich nicht, daß es ihm
+besonders liebevoll zur Seite stehen wird. Das, was wir Wohlwollenden
+&ndash; und, ich glaube, auch er selbst &ndash; seine rauhe Außenseite
+nennen, hat ihm nicht viel Freunde gemacht &hellip; Kurz, Mutter,
+mir ahnt Arges. Es wäre ja schlimm für Erika, wenn es ein Unglück
+gäbe, aber am wehesten sollte es mir um Tony tun. Siehst du,
+sie hat ja recht, wenn sie sagt, daß Hagenström die Sache mit Genugtuung
+in die Hand genommen hat. Sie geht uns alle an, und
+ein schmählicher Ausgang würde uns insgesamt betreffen, denn
+Weinschenk gehört einmal zur Familie und sitzt an unserem Tische.
+Was mich angeht, ich komme darüber hinweg. Ich weiß, wie ich
+mich zu benehmen habe. Ich muß in der Öffentlichkeit der Sache
+ganz fremd gegenüberstehen, darf nicht die Verhandlungen besuchen
+&ndash; obgleich Breslauer mich interessieren würde &ndash; und
+darf mich, schon um mich vor dem Vorwurf irgendwelcher Beeinflussungsgelüste
+zu wahren, überhaupt um nichts bekümmern.
+Aber Tony? Ich mag nicht ausdenken, wie traurig eine Verurteilung
+für sie wäre. Man muß hören, wie aus ihren lauten Protesten
+gegen Verleumdung und neidische Intrigen die Angst herausklingt
+&hellip; die Angst, nach allem Malheur, das sie erduldet, auch
+dieser letzten, ehrenvollen Position, des würdigen Hausstandes
+ihrer Tochter noch verlustig zu gehen. Ach, paß auf, sie wird
+immer lauter Weinschenks Unschuld beteuern, je mehr sie zu
+Zweifeln daran gedrängt werden wird &hellip; Aber er kann ja auch
+unschuldig sein, gewiß, ganz unschuldig sein &hellip; Wir müssen es
+abwarten, Mutter, und ihn und Tony und Erika taktvoll behandeln.
+Aber mir ahnt nichts Gutes&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p class="center star-break">*</p>
+
+<p>Unter solchen Umständen kam diesmal das Weihnachtsfest heran,
+und der kleine Johann verfolgte mit Hilfe des Abreißkalenders,
+den Ida ihm angefertigt, und auf dessen letztem Blatte ein Tannenbaum
+<a class="pagenum" name="Page_507" title="507"> </a>gezeichnet war, pochenden Herzens das Nahen der unvergleichlichen
+Zeit.</p>
+
+<p>Die Vorzeichen mehrten sich &hellip; Schon seit dem ersten Advent
+hing in Großmamas Eßsaal ein lebensgroßes, buntes Bild des
+Knecht Ruprecht an der Wand. Eines Morgens fand Hanno seine
+Bettdecke, die Bettvorlage und seine Kleider mit knisterndem
+Flittergold bestreut. Dann, wenige Tage später, nachmittags im
+Wohnzimmer, als Papa mit der Zeitung auf der Chaiselongue lag
+und Hanno gerade in Geroks »Palmblättern« das Gedicht von
+der Hexe zu Endor las, wurde wie alljährlich und doch auch diesmal
+ganz überraschenderweise ein »alter Mann« gemeldet, welcher
+»nach dem Kleinen frage«. Er wurde hereingebeten, dieser alte
+Mann, und kam schlürfenden Schrittes, in einem langen Pelze,
+dessen rauhe Seiten nach außen gekehrt, und der mit Flittergold
+und Schneeflocken besetzt war, ebensolcher Mütze, schwarzen Zügen
+im Gesicht und einem ungeheuren weißen Barte, der wie die übernatürlich
+dicken Augenbrauen mit glitzernder Lametta durchsetzt
+war. Er erklärte, wie jedes Jahr, mit eherner Stimme, daß <em class="gesperrt">dieser</em>
+Sack &ndash; auf seiner linken Schulter &ndash; für gute Kinder, welche beten
+könnten, Äpfel und goldene Nüsse enthalte, daß aber andererseits
+<em class="gesperrt">diese</em> Rute &ndash; auf seiner rechten Schulter &ndash; für die bösen Kinder
+bestimmt sei &hellip; Es war Knecht Ruprecht. Das heißt, natürlich
+nicht so ganz und vollkommen der echte und im Grunde vielleicht
+bloß Barbier Wenzel in Papas gewendetem Pelz; aber soweit ein
+Knecht Ruprecht überhaupt möglich, war er dies, und Hanno sagte
+auch dieses Jahr wieder, aufrichtig erschüttert und nur ein- oder
+zweimal von einem nervösen und halb unbewußten Aufschluchzen
+unterbrochen, sein Vaterunser her, worauf er einen Griff in den
+Sack für die guten Kinder tun durfte, den der alte Mann dann
+überhaupt wieder mit sich zu nehmen vergaß&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es setzten die Ferien ein, und der Augenblick ging ziemlich glücklich
+vorüber, da Papa das Zeugnis las, das auch in der Weihnachtszeit
+notwendig ausgestellt werden mußte &hellip; Schon war der große
+Saal geheimnisvoll verschlossen, schon waren Marzipan und
+braune Kuchen auf den Tisch gekommen, schon war es Weihnacht
+draußen in der Stadt. Schnee fiel, es kam Frost, und in der
+<a class="pagenum" name="Page_508" title="508"> </a>scharfen, klaren Luft erklangen durch die Straßen die geläufigen oder
+wehmütigen Melodien der italienischen Drehorgelmänner, die mit
+ihren Sammetjacken und schwarzen Schnurrbärten zum Feste
+herbeigekommen waren. In den Schaufenstern prangten die Weihnachtsausstellungen.
+Um den hohen gotischen Brunnen auf dem
+Marktplatze waren die bunten Belustigungen des Weihnachtsmarktes
+aufgeschlagen. Und wo man ging, atmete man mit dem
+Duft der zum Kauf gebotenen Tannenbäume das Aroma des
+Festes ein.</p>
+
+<p>Dann endlich kam der Abend des dreiundzwanzigsten Dezembers
+heran und mit ihm die Bescherung im Saale zu Haus, in der
+Fischergrube, eine Bescherung im engsten Kreise, die nur ein Anfang,
+eine Eröffnung, ein Vorspiel war, denn den Heiligen Abend
+hielt die Konsulin fest in Besitz, und zwar für die ganze Familie,
+so daß am Spätnachmittage des Vierundzwanzigsten die gesamte
+Donnerstagstafelrunde, und dazu noch Jürgen Kröger aus Wismar,
+sowie Therese Weichbrodt mit Madame Kethelsen, im Landschaftszimmer
+zusammentrat.</p>
+
+<p>In schwerer, grau und schwarz gestreifter Seide, mit geröteten
+Wangen und erhitzten Augen, in einem zarten Duft von Patschuli,
+empfing die alte Dame die nach und nach eintretenden Gäste, und
+bei den wortlosen Umarmungen klirrten ihre goldenen Armbänder
+leise. Sie war in unaussprechlicher stummer und zitternder Erregung
+an diesem Abend. »Mein Gott, du fieberst ja, Mutter!«
+sagte der Senator, als er mit Gerda und Hanno eintraf &hellip; »Alles
+kann doch ganz gemütlich vonstatten gehen.« Aber sie flüsterte,
+indem sie alle drei küßte: »Zu Jesu Ehren &hellip; Und dann mein
+lieber seliger Jean&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>In der Tat, das weihevolle Programm, das der verstorbene
+Konsul für die Feierlichkeit festgesetzt hatte, mußte aufrechterhalten
+werden, und das Gefühl ihrer Verantwortung für den
+würdigen Verlauf des Abends, der von der Stimmung einer tiefen,
+ernsten und inbrünstigen Fröhlichkeit erfüllt sein mußte, trieb sie
+rastlos hin und her &ndash; von der Säulenhalle, wo schon die Marien-Chorknaben
+sich versammelten, in den Eßsaal, wo Riekchen Severin
+letzte Hand an den Baum und die Geschenktafel legte, hinaus auf
+<a class="pagenum" name="Page_509" title="509"> </a>den Korridor, wo scheu und verlegen einige fremde alte Leutchen
+umherstanden, Hausarme, die ebenfalls an der Bescherung teilnehmen
+sollten, und wieder ins Landschaftszimmer, wo sie mit
+einem stummen Seitenblick jedes überflüssige Wort und Geräusch
+strafte. Es war so still, daß man die Klänge einer entfernten Drehorgel
+vernahm, die zart und klar wie die einer Spieluhr aus irgendeiner
+beschneiten Straße den Weg hierher fanden. Denn obgleich
+nun an zwanzig Menschen im Zimmer saßen und standen, war die
+Ruhe größer als in einer Kirche, und die Stimmung gemahnte,
+wie der Senator ganz vorsichtig seinem Onkel Justus zuflüsterte,
+ein wenig an die eines Leichenbegängnisses.</p>
+
+<p>Übrigens war kaum Gefahr vorhanden, diese Stimmung möchte
+durch einen Laut jugendlichen Übermutes zerrissen werden. Ein
+Blick hätte genügt, zu bemerken, daß fast alle Glieder der hier versammelten
+Familie in einem Alter standen, in welchem die Lebensäußerungen
+längst gesetzte Formen angenommen haben. Senator
+Thomas Buddenbrook, dessen Blässe den wachen, energischen und
+sogar humoristischen Ausdruck seines Gesichtes Lügen strafte;
+Gerda, seine Gattin, welche, unbeweglich in einem Sessel zurückgelehnt
+und das schöne, weiße Gesicht nach oben gewandt, ihre nahe
+beieinanderliegenden, bläulich umschatteten, seltsam schimmernden
+Augen von den flimmernden Glasprismen des Kronleuchters
+bannen ließ; seine Schwester, Frau Permaneder; Jürgen Kröger,
+sein Kousin, der stille, schlicht gekleidete Beamte; seine Kusinen
+Friederike, Henriette und Pfiffi, von denen die beiden ersteren noch
+magerer und länger geworden waren und die letztere noch kleiner
+und beleibter erschien als früher, denen aber ein stereotyper Gesichtsausdruck
+durchaus gemeinsam war, ein spitziges und übelwollendes
+Lächeln, das gegen alle Personen und Dinge mit einer
+allgemeinen medisanten Skepsis gerichtet war, als sagten sie beständig:
+»Wirklich? Das möchten wir denn doch fürs erste noch
+bezweifeln«&nbsp;&hellip;; schließlich die arme, aschgraue Klothilde, deren
+Gedanken wohl direkt auf das Abendessen gerichtet waren: &ndash; sie
+alle hatten die Vierzig überschritten, während die Hausherrin mit
+ihrem Bruder Justus und seiner Frau gleich der kleinen Therese
+Weichbrodt schon ziemlich weit über die Sechzig hinaus war, und
+<a class="pagenum" name="Page_510" title="510"> </a>die alte Konsulin Buddenbrook, geborene Stüwing, sowie die
+gänzlich taube Madame Kethelsen, sich schon in den Siebzigern
+befanden.</p>
+
+<p>In der Blüte ihrer Jugend stand eigentlich nur Erika Weinschenk;
+aber wenn ihre hellblauen Augen &ndash; die Augen Herrn
+Grünlichs &ndash; zu ihrem Manne, dem Direktor, hinüberglitten, dessen
+geschorener, an den Schläfen ergrauter Kopf mit dem schmalen,
+in die Mundwinkel hineingewachsenen Schnurrbart sich dort
+neben dem Sofa von der idyllischen Tapetenlandschaft abhob, so
+konnte man bemerken, daß ihr voller Busen sich in lautlosem aber
+schwerem Atemzuge hob &hellip; Ängstliche und wirre Gedanken an
+Usancen, Buchführung, Zeugen, Staatsanwalt, Verteidiger und
+Richter mochten sie bedrängen, ja, es war wohl keiner im Zimmer,
+dem diese unweihnachtlichen Gedanken nicht im Sinne gelegen
+hätten. Der angeklagte Zustand von Frau Permaneders Schwiegersohn,
+das Bewußtsein der gesamten Familie von der Gegenwart
+eines Mitgliedes, das eines Verbrechens gegen die Gesetze, die
+bürgerliche Ordnung und die geschäftliche Ehrenhaftigkeit geziehen
+und vielleicht der Schande und dem Gefängnis verfallen war, gab
+der Versammlung ein vollständig fremdes, ungeheuerliches Gepräge.
+Ein Weihnachtsabend der Familie Buddenbrook mit einem
+Angeklagten in ihrer Mitte! Frau Permaneder lehnte sich mit
+strengerer Majestät in ihren Sessel zurück, das Lächeln der Damen
+Buddenbrook aus der Breiten Straße ward um noch eine Nüance
+spitziger&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und die Kinder? Der ein wenig spärliche Nachwuchs? War auch
+er für das leis Schauerliche dieses so ganz neuen und ungekannten
+Umstandes empfänglich? Was die kleine Elisabeth betraf, so war
+es unmöglich, über ihren Gemütszustand zu urteilen. In einem
+Kleidchen, an dessen reichlicher Garnitur mit Atlasschleifen man
+Frau Permaneders Geschmack erkannte, saß das Kind auf dem
+Arm seiner Bonne, hielt seine Daumen in die winzigen Fäuste
+geklemmt, sog an seiner Zunge, blickte mit etwas hervortretenden
+Augen starr vor sich hin und ließ dann und wann einen kurzen,
+knarrenden Laut vernehmen, worauf das Mädchen es ein wenig
+schaukeln ließ. Hanno aber saß still auf seinem Schemel zu den
+<a class="pagenum" name="Page_511" title="511"> </a>Füßen seiner Mutter und blickte gerade wie sie zu einem Prisma
+des Kronleuchters empor&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Christian fehlte! Wo war Christian? Erst jetzt im letzten Augenblick
+bemerkte man, daß er noch nicht anwesend sei. Die Bewegungen
+der Konsulin, die eigentümliche Manipulation, mit der
+sie vom Mundwinkel zur Frisur hinaufzustreichen pflegte, als
+brächte sie ein hinabgefallenes Haar an seine Stelle zurück, wurden
+noch fieberhafter &hellip; Sie instruierte eilig Mamsell Severin, und
+die Jungfer begab sich an den Chorknaben vorbei durch die Säulenhalle,
+zwischen den Hausarmen hin über den Korridor und pochte
+an Herrn Buddenbrooks Tür.</p>
+
+<p>Gleich darauf erschien Christian. Er kam mit seinen mageren,
+krummen Beinen, die seit dem Gelenkrheumatismus etwas lahmten,
+ganz gemächlich ins Landschaftszimmer, indem er sich mit der
+Hand die kahle Stirne rieb.</p>
+
+<p>»Donnerwetter, Kinder«, sagte er, »das hätte ich beinahe vergessen!«</p>
+
+<p>»Du hättest es&nbsp;&hellip;« wiederholte seine Mutter und erstarrte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja, beinah vergessen, daß heut Weihnacht ist &hellip; Ich saß und
+las &hellip; in einem Buch, einem Reisebuch über Südamerika &hellip; Du
+lieber Gott, ich habe schon andere Weihnachten gehabt&nbsp;&hellip;« fügte
+er hinzu und war soeben im Begriff, mit der Erzählung von einem
+Heiligen Abend anzufangen, den er zu London in einem Tingeltangel
+fünfter Ordnung verlebt, als plötzlich die im Zimmer herrschende
+Kirchenstille auf ihn zu wirken begann, so daß er mit krausgezogener
+Nase und auf den Zehenspitzen zu seinem Platze ging.</p>
+
+<p>»Tochter Zion, freue dich!« sangen die Chorknaben, und sie, die
+eben noch da draußen so hörbare Allotria getrieben, daß der Senator
+sich einen Augenblick an die Tür hatte stellen müssen, um
+ihnen Respekt einzuflößen, &ndash; sie sangen nun ganz wunderschön.
+Diese hellen Stimmen, die sich, getragen von den tieferen Organen,
+rein, jubelnd und lobpreisend aufschwangen, zogen aller Herzen
+mit sich empor, ließen das Lächeln der alten Jungfern milder
+werden und machten, daß die alten Leute in sich hineinsahen und
+ihr Leben überdachten, während die, welche mitten im Leben standen,
+ein Weilchen ihrer Sorgen vergaßen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_512" title="512"> </a>
+Hanno ließ sein Knie los, das er bislang umschlungen gehalten
+hatte. Er sah ganz blaß aus, spielte mit den Fransen seines Schemels
+und scheuerte seine Zunge an einem Zahn, mit halbgeöffnetem
+Munde und einem Gesichtsausdruck, als fröre ihn. Dann und
+wann empfand er das Bedürfnis, tief aufzuatmen, denn jetzt, da
+der Gesang, dieser glockenreine <span class="antiqua" lang="it" xml:lang="it">a-cappella</span>-Gesang die Luft erfüllte,
+zog sein Herz sich in einem fast schmerzhaften Glück zusammen.
+Weihnachten &hellip; Durch die Spalten der hohen, weißlackierten, noch
+fest geschlossenen Flügeltür drang der Tannenduft und erweckte
+mit seiner süßen Würze die Vorstellung der Wunder dort drinnen
+im Saale, die man jedes Jahr aufs neue mit pochenden Pulsen
+als eine unfaßbare, unirdische Pracht erharrte &hellip; Was würde dort
+drinnen für ihn sein? Das, was er sich gewünscht hatte, natürlich,
+denn das bekam man ohne Frage, gesetzt, daß es einem nicht als eine
+Unmöglichkeit zuvor schon ausgeredet worden war. Das Theater
+würde ihm gleich in die Augen springen und ihm den Weg zu seinem
+Platze weisen müssen, das ersehnte Puppentheater, das dem Wunschzettel
+für Großmama stark unterstrichen zu Häupten gestanden hatte,
+und das seit dem »Fidelio« beinahe sein einziger Gedanke gewesen war.</p>
+
+<p>Ja, als Entschädigung und Belohnung für einen Besuch bei
+Herrn Brecht hatte Hanno kürzlich zum ersten Male das Theater
+besucht, das Stadttheater, wo er im ersten Range an der Seite seiner
+Mutter atemlos den Klängen und Vorgängen des »Fidelio« hatte
+folgen dürfen. Seitdem träumte er nichts als Opernszenen, und
+eine Leidenschaft für die Bühne erfüllte ihn, die ihn kaum schlafen
+ließ. Mit unaussprechlichem Neide betrachtete er auf der Straße
+die Leute, die, wie ja auch sein Onkel Christian, als Theaterhabitués
+bekannt waren, Konsul Döhlmann, Makler Gosch &hellip; War das
+Glück ertragbar, wie sie fast jeden Abend dort anwesend sein zu
+dürfen? Könnte er nur einmal in der Woche vor Beginn der Aufführung
+einen Blick in den Saal tun, das Stimmen der Instrumente
+hören und ein wenig den geschlossenen Vorhang ansehen!
+Denn er liebte alles im Theater: den Gasgeruch, die Sitze, die
+Musiker, den Vorhang&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Wird sein Puppentheater groß sein? Groß und breit? Wie wird
+der Vorhang aussehen? Man muß baldmöglichst ein kleines Loch
+<a class="pagenum" name="Page_513" title="513"> </a>hineinschneiden, denn auch im Vorhang des Stadttheaters war ein
+Guckloch &hellip; Ob Großmama oder Mamsell Severin &ndash; denn Großmama
+konnte nicht alles besorgen &ndash; die nötigen Dekorationen zum
+»Fidelio« gefunden hatte? Gleich morgen wird er sich irgendwo
+einschließen und ganz allein eine Vorstellung geben &hellip; Und schon
+ließ er seine Figuren im Geiste singen; denn die Musik hatte sich
+ihm mit dem Theater sofort aufs engste verbunden&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Jauchze laut, Jerusalem!« schlossen die Chorknaben, und die
+Stimmen, die fugenartig nebeneinander hergegangen waren, fanden
+sich in der letzten Silbe friedlich und freudig zusammen. Der
+klare Akkord verhallte, und tiefe Stille legte sich über Säulenhalle
+und Landschaftszimmer. Die Mitglieder der Familie blickten unter
+dem Drucke der Pause vor sich nieder; nur Direktor Weinschenks
+Augen schweiften keck und unbefangen umher, und Frau Permaneder
+ließ ihr trocknes Räuspern vernehmen, das ununterdrückbar
+war. Die Konsulin aber schritt langsam zum Tische und setzte sich
+inmitten ihrer Angehörigen auf das Sofa, das nun nicht mehr wie
+in alter Zeit unabhängig und abgesondert vom Tische dastand. Sie
+rückte die Lampe zurecht und zog die große Bibel heran, deren altersbleiche
+Goldschnittfläche ungeheuerlich breit war. Dann schob sie
+die Brille auf die Nase, öffnete die beiden ledernen Spangen, mit
+denen das kolossale Buch geschlossen war, schlug dort auf, wo das
+Zeichen lag, daß das dicke, rauhe, gelbliche Papier mit dem übergroßen
+Druck zum Vorschein kam, nahm einen Schluck Zuckerwasser
+und begann, das Weihnachtskapitel zu lesen.</p>
+
+<p>Sie las die altvertrauten Worte langsam und mit einfacher, zu
+Herzen gehender Betonung, mit einer Stimme, die sich klar, bewegt
+und heiter von der andächtigen Stille abhob. »Und den Menschen
+ein Wohlgefallen!« sagte sie. Kaum aber schwieg sie, so erklang
+in der Säulenhalle dreistimmig das »Stille Nacht, heilige
+Nacht«, in das die Familie im Landschaftszimmer einstimmte. Man
+ging ein wenig vorsichtig zu Werke dabei, denn die meisten der Anwesenden
+waren unmusikalisch, und hie und da vernahm man in
+dem Ensemble einen tiefen und ganz ungehörigen Ton &hellip; Aber
+das beeinträchtigte nicht die Wirkung dieses Liedes &hellip; Frau Permaneder
+sang es mit bebenden Lippen, denn am süßesten und
+<a class="pagenum" name="Page_514" title="514"> </a>schmerzlichsten rührt es an dessen Herz, der ein bewegtes Leben
+hinter sich hat und im kurzen Frieden der Feierstunde Rückblick
+hält &hellip; Madame Kethelsen weinte still und bitterlich, obgleich sie
+von allem fast nichts vernahm.</p>
+
+<p>Und dann erhob sich die Konsulin. Sie ergriff die Hand ihres
+Enkels Johann und die ihrer Urenkelin Elisabeth und schritt durch
+das Zimmer. Die alten Herrschaften schlossen sich an, die jüngeren
+folgten, in der Säulenhalle gesellten sich die Dienstboten und die
+Hausarmen hinzu, und während alles einmütig »O Tannebaum«
+anstimmte und Onkel Christian vorn die Kinder zum Lachen
+brachte, indem er beim Marschieren die Beine hob wie ein Hampelmann
+und albernerweise »O Tantebaum« sang, zog man mit geblendeten
+Augen und ein Lächeln auf dem Gesicht durch die weitgeöffnete
+hohe Flügeltür direkt in den Himmel hinein.</p>
+
+<p>Der ganze Saal, erfüllt von dem Dufte angesengter Tannenzweige,
+leuchtete und glitzerte von unzähligen kleinen Flammen,
+und das Himmelblau der Tapete mit ihren weißen Götterstatuen
+ließ den großen Raum noch heller erscheinen. Die Flämmchen der
+Kerzen, die dort hinten zwischen den dunkelrot verhängten Fenstern
+den gewaltigen Tannenbaum bedeckten, welcher, geschmückt mit
+Silberflittern und großen, weißen Lilien, einen schimmernden
+Engel an seiner Spitze und ein plastisches Krippenarrangement zu
+seinen Füßen, fast bis zur Decke emporragte, flimmerten in der allgemeinen
+Lichtflut wie ferne Sterne. Denn auf der weißgedeckten
+Tafel, die sich lang und breit, mit den Geschenken beladen, von
+den Fenstern fast bis zur Türe zog, setzte sich eine Reihe kleinerer,
+mit Konfekt behängter Bäume fort, die ebenfalls von brennenden
+Wachslichtchen erstrahlten. Und es brannten die Gasarme, die aus
+den Wänden hervorkamen, und es brannten die dicken Kerzen auf
+den vergoldeten Kandelabern in allen vier Winkeln. Große Gegenstände,
+Geschenke, die auf der Tafel nicht Platz hatten,
+standen nebeneinander auf dem Fußboden. Kleinere Tische, ebenfalls
+weiß gedeckt, mit Gaben belegt und mit brennenden
+Bäumchen geschmückt, befanden sich zu den Seiten der beiden
+Türen: Das waren die Bescherungen der Dienstboten und der
+Hausarmen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_515" title="515"> </a>
+Singend, geblendet und dem altvertrauten Raume ganz entfremdet
+umschritt man einmal den Saal, defilierte an der Krippe vorbei,
+in der ein wächsernes Jesuskind das Kreuzeszeichen zu machen
+schien, und blieb dann, nachdem man Blick für die einzelnen Gegenstände
+bekommen hatte, verstummend an seinem Platze stehen.</p>
+
+<p>Hanno war vollständig verwirrt. Bald nach dem Eintritt hatten
+seine fieberhaft suchenden Augen das Theater erblickt &hellip; ein
+Theater, das, wie es dort oben auf dem Tische prangte, von so
+extremer Größe und Breite erschien, wie er es sich vorzustellen niemals
+erkühnt hatte. Aber sein Platz hatte gewechselt, er befand sich
+an einer der vorjährigen entgegengesetzten Stelle, und dies bewirkte,
+daß Hanno in seiner Verblüffung ernstlich daran zweifelte,
+ob dies fabelhafte Theater für ihn bestimmt sei. Hinzu kam, daß
+zu den Füßen der Bühne, auf dem Boden, etwas Großes, Fremdes
+aufgestellt war, etwas, was nicht auf seinem Wunschzettel gestanden
+hatte, ein Möbel, ein kommodenartiger Gegenstand &hellip; war
+er für ihn?</p>
+
+<p>»Komm her, Kind, und sieh dir dies an«, sagte die Konsulin und
+öffnete den Deckel. »Ich weiß, du spielst gern Choräle &hellip; Herr
+Pfühl wird dir die nötigen Anweisungen geben &hellip; Man muß
+immer treten &hellip; manchmal schwächer und manchmal stärker &hellip;
+und dann die Hände nicht aufheben, sondern immer nur so <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">peu
+à peu</span> die Finger wechseln&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Es war ein Harmonium, ein kleines, hübsches Harmonium,
+braun poliert, mit Metallgriffen an beiden Seiten, bunten Tretbälgen
+und einem zierlichen Drehsessel. Hanno griff einen Akkord
+&hellip; ein sanfter Orgelklang löste sich los und ließ die Umstehenden
+von ihren Geschenken aufblicken &hellip; Hanno umarmte
+seine Großmutter, die ihn zärtlich an sich preßte und ihn dann verließ,
+um die Danksagungen der anderen entgegenzunehmen.</p>
+
+<p>Er wandte sich dem Theater zu. Das Harmonium war ein überwältigender
+Traum, aber er hatte doch fürs erste noch keine Zeit,
+sich näher damit zu beschäftigen. Es war der Überfluß des Glückes,
+in dem man, undankbar gegen das Einzelne, alles nur flüchtig berührt,
+um erst einmal das Ganze übersehen zu lernen &hellip; Oh, ein
+Souffleurkasten war da, ein muschelförmiger Souffleurkasten,
+<a class="pagenum" name="Page_516" title="516"> </a>hinter dem breit und majestätisch in Rot und Gold der Vorhang
+emporrollte. Auf der Bühne war die Dekoration des letzten Fidelio-Aktes
+aufgestellt. Die armen Gefangenen falteten die Hände. Don
+Pizarro, mit gewaltig gepufften Ärmeln, verharrte irgendwo in
+fürchterlicher Attitüde. Und von hinten nahte im Geschwindschritt
+und ganz in schwarzem Sammet der Minister, um alles zum Besten
+zu kehren. Es war wie im Stadttheater und beinahe noch schöner.
+In Hannos Ohren widerhallte der Jubelchor, das Finale, und er
+setzte sich vor das Harmonium, um ein Stückchen daraus, das er
+behalten, zum Erklingen zu bringen &hellip; Aber er stand wieder auf,
+um das Buch zur Hand zu nehmen, das erwünschte Buch der
+griechischen Mythologie, das ganz rot gebunden war und eine
+goldene Pallas Athene auf dem Deckel trug. Er aß von seinem
+Teller mit Konfekt, Marzipan und Braunen Kuchen, musterte die
+kleineren Dinge, die Schreibutensilien und Schulhefte und vergaß
+einen Augenblick alles übrige über einem Federhalter, an dem sich
+irgendwo ein winziges Glaskörnchen befand, das man nur vors
+Auge zu halten brauchte, um wie durch Zauberspiel eine weite
+Schweizerlandschaft vor sich zu sehen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Jetzt gingen Mamsell Severin und das Folgmädchen mit Tee und
+Biskuits umher, und während Hanno eintauchte, fand er ein wenig
+Muße, von seinem Platze aufzusehen. Man stand an der Tafel oder
+ging daran hin und her, plauderte und lachte, indem man einander die
+Geschenke zeigte und die des anderen bewunderte. Es gab da Gegenstände
+aus allen Stoffen: aus Porzellan, aus Nickel, aus Silber, aus
+Gold, aus Holz, Seide und Tuch. Große mit Mandeln und Suckade
+symmetrisch besetzte Braune Kuchen lagen abwechselnd mit massiven
+Marzipanbroten, die innen naß waren vor Frische, in langer Reihe
+auf dem Tische. Diejenigen Geschenke, die Frau Permaneder angefertigt
+oder dekoriert hatte, ein Arbeitsbeutel, ein Untersatz für Blattpflanzen,
+ein Fußkissen, waren mit großen Atlasschleifen geziert.</p>
+
+<p>Dann und wann besuchte man den kleinen Johann, legte den
+Arm um seinen Matrosenkragen und nahm seine Geschenke mit der
+ironisch übertriebenen Bewunderung in Augenschein, mit der man
+die Herrlichkeiten der Kinder zu bestaunen pflegt. Nur Onkel
+Christian wußte nichts von diesem Erwachsenenhochmut, und seine
+<a class="pagenum" name="Page_517" title="517"> </a>Freude an dem Puppentheater, als er, einen Brillantring am
+Finger, den er von seiner Mutter beschert bekommen hatte, an
+Hannos Platz vorüberschlenderte, unterschied sich gar nicht von
+der seines Neffen.</p>
+
+<p>»Donnerwetter, das ist drollig!« sagte er, indem er den Vorhang
+auf- und niederzog und einen Schritt zurücktrat, um das szenische
+Bild zu betrachten. »Hast du dir das gewünscht? &ndash; So, das hast
+du dir also gewünscht«, sagte er plötzlich, nachdem er eine Weile
+mit sonderbarem Ernst und voll unruhiger Gedanken seine Augen
+hatte wandern lassen. »Warum? Wie kommst du auf den Gedanken?
+Bist du schon mal im Theater gewesen?&hellip; Im Fidelio?
+Ja, das wird gut gegeben &hellip; Und nun willst du das nachmachen,
+wie? nachahmen, selbst Opern aufführen?&hellip; Hat es solchen Eindruck
+auf dich gemacht?&hellip; Hör' mal, Kind, laß dir raten, hänge
+deine Gedanken nur nicht zu sehr an solche Sachen &hellip; Theater &hellip;
+und sowas &hellip; Das taugt nichts, glaube deinem Onkel. Ich habe
+mich auch immer viel zu sehr für diese Dinge interessiert, und darum
+ist auch nicht viel aus mir geworden. Ich habe große Fehler
+begangen, mußt du wissen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er hielt das seinem Neffen ernst und eindringlich vor, während
+Hanno neugierig zu ihm aufsah. Dann jedoch, nach einer Pause,
+während welcher in Betrachtung des Theaters sein knochiges und
+verfallenes Gesicht sich aufhellte, ließ er plötzlich eine Figur sich auf
+der Bühne vorwärts bewegen und sang mit hohl krächzender und
+tremolierender Stimme: »Ha, welch gräßliches Verbrechen!« worauf
+er den Sessel des Harmoniums vor das Theater schob, sich
+setzte und eine Oper aufzuführen begann, indem er, singend und
+gestikulierend, abwechselnd die Bewegungen des Kapellmeisters
+und der agierenden Personen vollführte. Hinter seinem Rücken versammelten
+sich mehrere Familienglieder, lachten, schüttelten den
+Kopf und amüsierten sich. Hanno sah ihm mit aufrichtigem Vergnügen
+zu. Nach einer Weile aber, ganz überraschend, brach Christian
+ab. Er verstummte, ein unruhiger Ernst überflog sein Gesicht,
+er strich mit der Hand über seinen Schädel und an seiner linken
+Seite hinab und wandte sich dann mit krauser Nase und sorgenvoller
+Miene zum Publikum.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_518" title="518"> </a>
+»Ja, seht ihr, nun ist es wieder aus«, sagte er; »nun kommt
+wieder die Strafe. Es rächt sich immer gleich, wenn ich mir mal
+einen Spaß erlaube. Es ist kein Schmerz, wißt ihr, es ist eine
+Qual &hellip; eine unbestimmte Qual, weil hier alle Nerven zu kurz
+sind. Sie sind ganz einfach alle zu kurz&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Aber die Verwandten nahmen diese Klagen ebensowenig ernst
+wie seine Späße und antworteten kaum. Sie zerstreuten sich gleichgültig,
+und so saß denn Christian noch eine Zeitlang stumm vor
+dem Theater, betrachtete es mit schnellem und gedankenvollem
+Blinzeln und erhob sich dann.</p>
+
+<p>»Na, Kind, amüsiere dich damit«, sagte er, indem er über Hannos
+Haar strich. »Aber nicht zu viel &hellip; und vergiß deine ernsten
+Arbeiten nicht darüber, hörst du? Ich habe viele Fehler gemacht &hellip;
+Jetzt will ich aber in den Klub &hellip; Ich gehe ein bißchen in den
+Klub!« rief er den Erwachsenen zu. »Da feiern sie auch Weihnachten
+heut. Auf Wiedersehn.« Und mit steifen, krummen Beinen ging
+er durch die Säulenhalle von dannen.</p>
+
+<p>Alle hatten heute früher als sonst zu Mittag gegessen und sich
+daher mit Tee und Biskuits ausgiebig bedient. Aber man war
+kaum damit fertig, als große Kristallschüsseln mit einem gelben,
+körnigen Brei zum Imbiß herumgereicht wurden. Es war Mandelcreme,
+ein Gemisch aus Eiern, geriebenen Mandeln und Rosenwasser,
+das ganz wundervoll schmeckte, das aber, nahm man ein
+Löffelchen zuviel, die furchtbarsten Magenbeschwerden verursachte.
+Dennoch, und obgleich die Konsulin bat, für das Abendbrot »ein
+kleines Loch offen zu lassen«, tat man sich keinen Zwang an. Was
+Klothilde betraf, so vollführte sie Wunderdinge. Still und dankbar
+löffelte sie die Mandelcreme, als wäre es Buchweizengrütze. Zur
+Erfrischung gab es auch Weingelee in Gläsern, wozu englischer
+Plumkake gegessen wurde. Nach und nach zog man sich ins Landschaftszimmer
+hinüber und gruppierte sich mit den Tellern um
+den Tisch.</p>
+
+<p>Hanno blieb allein im Saale zurück, denn die kleine Elisabeth
+Weinschenk war nach Hause gebracht worden, während er dieses
+Jahr zum ersten Male zum Abendessen in der Mengstraße bleiben
+durfte, die Dienstmädchen und die Hausarmen hatten sich mit ihren
+<a class="pagenum" name="Page_519" title="519"> </a>Geschenken zurückgezogen, und Ida Jungmann plauderte in der
+Säulenhalle mit Riekchen Severin, obgleich sie, als Erzieherin, der
+Jungfer gegenüber gewöhnlich eine strenge gesellschaftliche Distanz
+innehielt. Die Lichte des großen Baumes waren herabgebrannt
+und ausgelöscht, so daß die Krippe nun im Dunkel lag; aber einzelne
+Kerzen an den kleinen Bäumen auf der Tafel brannten noch,
+und hie und da geriet ein Zweig in den Bereich eines Flämmchens,
+sengte knisternd an und verstärkte den Duft, der im Saale herrschte.
+Jeder Lufthauch, der die Bäume berührte, ließ die Stücke Flittergoldes,
+die daran befestigt waren, mit einem zart metallischen Geräusch
+erschauern. Es war nun wieder still genug, die leisen Drehorgelklänge
+zu vernehmen, die von einer fernen Straße durch den
+kalten Abend daherkamen.</p>
+
+<p>Hanno genoß die weihnachtlichen Düfte und Laute mit Hingebung.
+Er las, den Kopf in die Hand gestützt, in seinem Mythologiebuch,
+aß mechanisch und weil es zur Sache gehörte, Konfekt,
+Marzipan, Mandelcreme und Plumkake, und die ängstliche Beklommenheit,
+die ein überfüllter Magen verursacht, vermischte sich
+mit der süßen Erregung des Abends zu einer wehmütigen Glückseligkeit.
+Er las von den Kämpfen, die Zeus zu bestehen hatte, um
+zur Herrschaft zu gelangen, und horchte dann und wann einen
+Augenblick ins Wohnzimmer hinüber, wo man Tante Klothildens
+Zukunft eingehend besprach.</p>
+
+<p>Klothilde war weitaus die Glücklichste von allen an diesem
+Abend und nahm die Gratulationen und Neckereien, die ihr von
+allen Seiten zuteil wurden, mit einem Lächeln entgegen, das ihr
+aschgraues Gesicht verklärte; ihre Stimme brach sich beim Sprechen
+vor freudiger Bewegung. &ndash; Sie war in das »Johanniskloster«
+aufgenommen worden. Der Senator hatte ihr die Aufnahme unter
+der Hand im Verwaltungsrat erwirkt, obgleich gewisse Herren
+heimlich über Nepotismus gemurrt hatten. Man unterhielt sich
+über diese dankenswerte Institution, die den adeligen Damenklöstern
+in Mecklenburg, Dobberthien und Ribnitz entsprach und
+die würdige Altersversorgung mittelloser Mädchen aus verdienter
+und alteingesessener Familie bezweckte. Der armen Klothilde war
+nun zu einer kleinen, aber sicheren Rente verholfen, die sich mit den
+<a class="pagenum" name="Page_520" title="520"> </a>Jahren steigern würde, und für ihr Alter, wenn sie in die höchste
+Klasse aufgerückt sein würde, sogar zu einer friedlichen und reinlichen
+Wohnung im Kloster selbst&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der kleine Johann verweilte ein wenig bei den Erwachsenen,
+aber er kehrte bald in den Saal zurück, der nun, da er weniger licht
+erstrahlte und mit seiner Herrlichkeit keine so verblüffte Scheu mehr
+hervorrief wie anfangs, einen Reiz von neuer Art ausübte. Es
+war ein ganz seltsames Vergnügen, wie auf einer halbdunklen
+Bühne nach Schluß der Vorstellung darin umherzustreifen und
+ein wenig hinter die Kulissen zu sehen: die Lilien des großen
+Tannenbaumes mit ihren goldnen Staubfäden aus der Nähe zu
+betrachten, die Tier- und Menschenfiguren des Krippenaufbaus in
+die Hand zu nehmen, die Kerze ausfindig zu machen, die den transparenten
+Stern über Bethlehems Stall hatte leuchten lassen, und
+das lang herabhängende Tafeltuch zu lüften, um der Menge von
+Kartons und Packpapieren gewahr zu werden, die unter dem Tisch
+aufgestapelt waren.</p>
+
+<p>Auch gestaltete sich die Unterhaltung im Landschaftszimmer
+immer weniger anziehend. Mit unentrinnbarer Notwendigkeit war
+allmählich die eine, unheimliche Angelegenheit Gegenstand des
+Gespräches geworden, über die man bislang dem festlichen Abend
+zu Ehren geschwiegen, die aber fast keinen Augenblick aufgehört
+hatte, alle Gemüter zu beschäftigen: Direktor Weinschenks Prozeß.
+Hugo Weinschenk selbst hielt Vortrag darüber, mit einer gewissen
+wilden Munterkeit in Miene und Bewegungen. Er berichtete über
+Einzelheiten der nun durch das Fest unterbrochenen Zeugenvernehmung,
+tadelte lebhaft die allzu bemerkbare Voreingenommenheit
+des Präsidenten Doktor Philander und kritisierte mit souveränem
+Spott den höhnischen Ton, den der Staatsanwalt Doktor
+Hagenström gegen ihn und die Entlastungszeugen anzuwenden für
+passend erachte. Übrigens habe Breslauer verschiedene belastende
+Aussagen sehr witzig entkräftet und ihn aufs bestimmteste versichert,
+daß an eine Verurteilung vorläufig gar nicht zu denken sei.
+&ndash; Der Senator warf hie und da aus Höflichkeit eine Frage ein,
+und Frau Permaneder, die mit emporgezogenen Schultern auf dem
+Sofa saß, murmelte manchmal einen furchtbaren Fluch gegen
+<a class="pagenum" name="Page_521" title="521"> </a>Moritz Hagenström. Die übrigen aber schwiegen. Sie schwiegen so
+tief, daß auch der Direktor allmählich verstummte; und während
+drüben im Saale dem kleinen Hanno die Zeit schnell wie im
+Himmelreiche verging, lagerte im Landschaftszimmer eine schwere,
+beklommene, ängstliche Stille, die noch fortherrschte, als um halb 9
+Uhr Christian aus dem Klub, von der Weihnachtsfeier der Junggesellen
+und Suitiers zurückkehrte.</p>
+
+<p>Ein erkalteter Zigarrenstummel stak zwischen seinen Lippen, und
+seine hageren Wangen waren gerötet. Er kam durch den Saal und
+sagte, als er ins Landschaftszimmer trat: »Kinder, der Saal ist
+doch wunderhübsch! Weinschenk, wir hätten heute eigentlich Breslauer
+mitbringen sollen; so was hat er sicher noch gar nicht gesehen.«</p>
+
+<p>Ein stiller, strafender Seitenblick traf ihn aus den Augen der
+Konsulin. Er erwiderte ihn mit unbefangener und verständnislos
+fragender Miene. &ndash; Um neun Uhr ging man zu Tische.</p>
+
+<p>Wie alljährlich an diesem Abend war in der Säulenhalle gedeckt
+worden. Die Konsulin sprach mit herzlichem Ausdruck das hergebrachte
+Tischgebet:</p>
+
+<div class="poem width18">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Komm, Herr Jesus, sei unser Gast<br/></div>
+<div class="line">Und segne, was du uns bescheret hast.«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p class="no-indent">woran sie, wie an diesem Abend ebenfalls üblich, eine kleine, mahnende
+Ansprache schloß, die hauptsächlich aufforderte, aller derer
+zu gedenken, die es an diesem heiligen Abend nicht so gut hätten,
+wie die Familie Buddenbrook &hellip; Und als dies erledigt war, setzte
+man sich mit gutem Gewissen zu einer nachhaltigen Mahlzeit
+nieder, die alsbald mit Karpfen in aufgelöster Butter und mit
+altem Rheinwein ihren Anfang nahm.</p>
+
+<p>Der Senator schob ein paar Schuppen des Fisches in sein Portemonnaie,
+damit während des ganzen Jahres das Geld nicht darin
+ausgehe; Christian aber bemerkte trübe, das helfe ja doch nichts,
+und Konsul Kröger entschlug sich solcher Vorsichtsmaßregeln, da
+er ja keine Kursschwankungen mehr zu fürchten habe und mit
+seinen anderthalb Schillingen längst im Hafen sei. Der alte Herr
+saß möglichst weit entfernt von seiner Frau, mit der er seit Jahr
+und Tag beinahe kein Wort mehr sprach, weil sie nicht aufhörte,
+<a class="pagenum" name="Page_522" title="522"> </a>dem enterbten Jakob, der in London, Paris oder Amerika &ndash; nur
+sie wußte das bestimmt &ndash; sein entwurzeltes Abenteurerleben
+führte, heimlich Geld zufließen zu lassen. Er runzelte finster die
+Stirn, als beim zweiten Gange sich das Gespräch den abwesenden
+Familienmitgliedern zuwandte und als er sah, wie die schwache
+Mutter sich die Augen trocknete. Man erwähnte die in Frankfurt
+und die in Hamburg, man gedachte auch ohne Übelwollen des
+Pastors Tiburtius in Riga, und der Senator stieß in aller Stille
+mit seiner Schwester Tony auf die Gesundheit der Herren Grünlich
+und Permaneder an, die in gewissem Sinne doch auch dazu
+gehörten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der Puter, gefüllt mit einem Brei von Maronen, Rosinen und
+Äpfeln fand das allgemeine Lob. Vergleiche mit denen früherer
+Jahre wurden angestellt, und es ergab sich, daß dieser seit langer
+Zeit der größte war. Es gab gebratene Kartoffeln, zweierlei Gemüse
+und zweierlei Kompott dazu, und die kreisenden Schüsseln enthielten
+Portionen, als ob es sich bei jeder einzelnen von ihnen nicht
+um eine Beigabe und Zutat, sondern um das Hauptgericht handelte,
+an dem alle sich sättigen sollten. Es wurde alter Rotwein von
+der Firma Möllendorpf getrunken.</p>
+
+<p>Der kleine Johann saß zwischen seinen Eltern und verstaute mit
+Mühe ein weißes Stück Brustfleisch nebst Farce in seinem Magen.
+Er konnte nicht mehr soviel essen wie Tante Thilda, sondern fühlte
+sich müde und nicht sehr wohl; er war nur stolz darauf, daß er mit
+den Erwachsenen tafeln durfte, daß auch auf <em class="gesperrt">seiner</em> kunstvoll
+gefalteten Serviette eins von diesen köstlichen, mit Mohn bestreuten
+Milchbrötchen gelegen hatte, daß auch vor <em class="gesperrt">ihm</em> drei Weingläser
+standen, während er sonst aus dem kleinen goldenen Becher, dem
+Patengeschenk Onkel Krögers, zu trinken pflegte &hellip; Aber als dann,
+während Onkel Justus einen ölgelben, griechischen Wein in die
+kleinsten Gläser zu schenken begann, die Eisbaisers erschienen &ndash;
+rote, weiße und braune &ndash; wurde auch sein Appetit wieder rege.
+Er verzehrte, obgleich es ihm fast unerträglich weh an den Zähnen
+tat, ein rotes, dann die Hälfte eines weißen, mußte schließlich
+doch auch von den braunen, mit Schokoladeeis gefüllten,
+ein Stück probieren, knusperte Waffeln dazu, nippte an dem
+<a class="pagenum" name="Page_523" title="523"> </a>süßen Wein und hörte auf Onkel Christian, der ins Reden gekommen
+war.</p>
+
+<p>Er erzählte von der Weihnachtsfeier im Klub, die sehr fidel gewesen
+sei. »Du lieber Gott!« sagte er in jenem Tone, in dem er von
+Johnny Thunderstorm zu sprechen pflegte. »Die Kerls tranken
+Schwedischen Punsch wie Wasser!«</p>
+
+<p>»Pfui«, bemerkte die Konsulin kurz und schlug die Augen nieder.</p>
+
+<p>Aber er beachtete das nicht. Seine Augen begannen zu wandern,
+und Gedanken und Erinnerungen waren so lebendig in ihm, daß
+sie wie Schatten über sein hageres Gesicht huschten.</p>
+
+<p>»Weiß jemand von euch«, fragte er, »wie es ist, wenn man zu
+viel Schwedenpunsch getrunken hat? Ich meine nicht die Betrunkenheit,
+sondern das, was am nächsten Tage kommt, die Folgen &hellip;
+sie sind sonderbar und widerlich &hellip; ja, sonderbar und widerlich
+zu gleicher Zeit.«</p>
+
+<p>»Grund genug, sie genau zu beschreiben«, sagte der Senator.</p>
+
+<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Assez</span>, Christian, dies interessiert uns durchaus nicht«, sagte
+die Konsulin.</p>
+
+<p>Aber er überhörte es. Es war seine Eigentümlichkeit, daß in
+solchen Augenblicken keine Einrede zu ihm drang. Er schwieg eine
+Weile, und dann plötzlich schien das, was ihn bewegte, zur Mitteilung
+reif zu sein.</p>
+
+<p>»Du gehst umher und fühlst dich übel«, sagte er und wandte sich
+mit krauser Nase an seinen Bruder. »Kopfschmerzen und unordentliche
+Eingeweide &hellip; nun ja, das gibt es auch bei anderen Gelegenheiten.
+Aber du fühlst dich <em class="gesperrt">schmutzig</em>&nbsp;&ndash;« und Christian rieb mit
+gänzlich verzerrtem Gesicht seine Hände &ndash; »du fühlst dich schmutzig
+und ungewaschen am ganzen Körper. Du wäschst deine Hände, aber
+es nützt nichts, sie fühlen sich feucht und unsauber an, und deine
+Nägel haben etwas Fettiges &hellip; Du badest dich, aber es hilft nichts,
+dein ganzer Körper scheint dir klebrig und unrein. Dein ganzer
+Körper ärgert dich, reizt dich, du bist dir selbst zum Ekel &hellip; Kennst
+du es, Thomas, kennst du es?«</p>
+
+<p>»Ja, ja!« sagte der Senator mit abwehrender Handbewegung.
+Aber mit der seltsamen Taktlosigkeit, die mit den Jahren immer
+mehr an Christian hervortrat und ihn nicht daran denken ließ, daß
+<a class="pagenum" name="Page_524" title="524"> </a>diese Auseinandersetzung von der ganzen Tafelrunde peinlich
+empfunden wurde, daß sie in dieser Umgebung und an diesem
+Abend nicht am Platze war, fuhr er fort, den üblen Zustand nach
+übermäßigem Genuß von Schwedischem Punsch zu schildern, bis
+er glaubte, ihn erschöpfend charakterisiert zu haben und allmählich
+verstummte.</p>
+
+<p>Bevor man zu Butter und Käse überging, ergriff die Konsulin
+noch einmal das Wort zu einer kleinen Ansprache an die Ihrigen.
+Wenn auch nicht alles, sagte sie, im Laufe der Jahre sich so gestaltet
+habe, wie man es kurzsichtig und unweise erwünscht habe, so bleibe
+doch immer noch übergenug des sichtbarlichen Segens übrig, um die
+Herzen mit Dank zu erfüllen. Gerade der Wechsel von <ins title="Gück">Glück</ins> und
+strenger Heimsuchung zeige, daß Gott seine Hand niemals von der
+Familie gezogen, sondern daß er ihre Geschicke nach tiefen und
+weisen Absichten gelenkt habe und lenke, die ungeduldig ergründen
+zu wollen man sich nicht erkühnen dürfe. Und nun wolle man, mit
+hoffenden Herzen, einträchtig anstoßen auf das Wohl der Familie,
+auf ihre Zukunft, jene Zukunft, die da sein werde, wenn die Alten
+und Älteren unter den Anwesenden längst in kühler Erde ruhen
+würden &hellip; auf die Kinder, denen das heutige Fest ja recht eigentlich
+gehöre&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und da Direktor Weinschenks Töchterchen nicht mehr anwesend
+war, mußte der kleine Johann, während die Großen auch untereinander
+sich zutranken, allein einen Umzug um die Tafel halten,
+um mit allen, von der Großmutter bis zu Mamsell Severin hinab,
+anzustoßen. Als er zu seinem Vater kam, hob der Senator, indem
+er sein Glas dem des Kindes näherte, sanft Hannos Kinn empor,
+um ihm in die Augen zu sehen &hellip; Er fand nicht seinen Blick;
+denn Hannos lange, goldbraune Wimpern hatten sich tief, tief, bis
+auf die zart bläuliche Umschattung seiner Augen gesenkt.</p>
+
+<p>Therese Weichbrodt aber ergriff seinen Kopf mit beiden Händen,
+küßte ihn mit leise knallendem Geräusch auf jede Wange und sagte
+mit einer Betonung, so herzlich, daß Gott ihr nicht widerstehen
+konnte: »Sei glöcklich, du gutes Kend!«</p>
+
+<p>&ndash;&nbsp;Eine Stunde später lag Hanno in seinem Bett, das jetzt in dem
+Vorzimmer stand, welches man vom Korridor der zweiten Etage
+<a class="pagenum" name="Page_525" title="525"> </a>aus betrat, und an das zur Linken das Ankleidekabinett des Senators
+stieß. Er lag auf dem Rücken, aus Rücksicht auf seinen Magen,
+der sich mit all dem, was er im Laufe des Abends hatte in Empfang
+nehmen müssen, noch keineswegs ausgesöhnt hatte, und sah
+mit erregten Augen der guten Ida entgegen, die, schon in der
+Nachtjacke, aus ihrem Zimmer kam und mit einem Wasserglase
+vor sich in der Luft umrührende Kreisbewegungen beschrieb. Er
+trank das kohlensaure Natron rasch aus, schnitt eine Grimasse
+und ließ sich wieder zurückfallen.</p>
+
+<p>»Ich glaube, nun muß ich mich erst recht übergeben, Ida.«</p>
+
+<p>»Ach wo, Hannochen. Nur still auf dem Rücken liegen &hellip; Aber
+siehst du wohl? Wer hat dir mehrmals zugewinkt? Und wer nicht
+folgen wollt', war das Jungchen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, ja, vielleicht geht es auch gut &hellip; Wann kommen die
+Sachen, Ida?«</p>
+
+<p>»Morgen früh, mein Jungchen.«</p>
+
+<p>»Daß sie hier hereingesetzt werden! Daß ich sie gleich habe!«</p>
+
+<p>»Schon gut, Hannochen, aber erst mal ausschlafen.« Und sie
+küßte ihn, löschte das Licht und ging.</p>
+
+<p>Er war allein, und während er still liegend sich der segenvollen
+Wirkung des Natrons überließ, entzündete sich vor seinen geschlossenen
+Augen der Glanz des Bescherungssaales aufs neue.
+Er sah sein Theater, sein Harmonium, sein Mythologiebuch und
+hörte irgendwo in der Ferne das »Jauchze laut, Jerusalem« der
+Chorknaben. Alles flimmerte. Ein mattes Fieber summte in seinem
+Kopfe, und sein Herz, das von dem revoltierenden Magen ein
+wenig beengt und beängstigt wurde, schlug langsam, stark und
+unregelmäßig. In einem Zustand von Unwohlsein, Erregtheit,
+Beklommenheit, Müdigkeit und Glück lag er lange und konnte nicht
+schlafen.</p>
+
+<p>Morgen kam der dritte Weihnachtsabend an die Reihe, die Bescherung
+bei Therese Weichbrodt, und er freute sich darauf als auf
+ein kleines burleskes Spiel. Therese Weichbrodt hatte im vorigen
+Jahre ihr Pensionat gänzlich aufgegeben, so daß nun Madame
+Kethelsen das Stockwerk und sie selbst das Erdgeschoß des kleinen
+Hauses am Mühlenbrink allein bewohnte. Die Beschwerden
+<a class="pagenum" name="Page_526" title="526"> </a>nämlich, die ihr mißglückter und gebrechlicher kleiner Körper ihr verursachte,
+hatten mit den Jahren zugenommen, und in aller Sanftmut
+und christlichen Bereitwilligkeit nahm Sesemi Weichbrodt an,
+daß ihre Abberufung nahe bevorstehe. Daher hielt sie auch seit
+mehreren Jahren schon jedes Weihnachtsfest für ihr letztes und
+suchte der Feier, die sie in ihren kleinen, fürchterlich überheizten
+Stuben veranstaltete, so viel Glanz zu verleihen, wie in ihren
+schwachen Kräften stand. Da sie nicht viel zu kaufen vermochte, so
+verschenkte sie jedes Jahr einen neuen Teil ihrer bescheidenen Habseligkeiten
+und baute unter dem Baume auf, was sie nur entbehren
+konnte: Nippsachen, Briefbeschwerer, Nadelkissen, Glasvasen und
+Bruchstücke ihrer Bibliothek, alte Bücher in drolligen Formaten
+und Einbänden, das »Geheime Tagebuch von einem Beobachter
+Seiner Selbst«, Hebels Alemannische Gedichte, Krummachers
+Parabeln &hellip; Hanno besaß schon von ihr eine Ausgabe der »<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Pensées
+de Blaise Pascal</span>«, die so winzig war, daß man nicht ohne
+Vergrößerungsglas darin lesen konnte.</p>
+
+<p>»Bischof« gab es in unüberwindlichen Mengen und die mit Ingwer
+bereiteten braunen Kuchen Sesemis waren ungeheuer schmackhaft.
+Niemals aber, dank der bebenden Hingabe, mit der Fräulein
+Weichbrodt jedesmal ihr letztes <ins title="Weihnachsfest">Weihnachtsfest</ins> beging, niemals
+verfloß dieser Abend, ohne daß eine Überraschung, ein Malheur,
+irgendeine kleine Katastrophe sich ereignet hätte, die die Gäste zum
+Lachen brachte und die stumme Leidenschaftlichkeit der Wirtin
+noch erhöhte. Eine Kanne mit Bischof stürzte und überschwemmte
+alles mit der roten, süßen, würzigen Flüssigkeit &hellip; Oder es fiel
+der geputzte Baum von seinen hölzernen Füßen, genau in dem
+Augenblick, wenn man feierlich das Bescherungszimmer betrat &hellip;
+Im Einschlafen sah Hanno den Unglücksfall des vorigen Jahres
+vor Augen: Es war unmittelbar vor der Bescherung. Therese
+Weichbrodt hatte mit soviel Nachdruck, daß alle Vokale ihre Plätze
+gewechselt hatten, das Weihnachtskapitel verlesen und trat nun
+von ihren Gästen zurück zur Tür, um von hier aus eine kleine Ansprache
+zu halten. Sie stand auf der Schwelle, bucklig, winzig, die
+alten Hände vor ihrer Kinderbrust zusammengelegt; die grünseidnen
+Bänder ihrer Haube fielen auf ihre zerbrechlichen Schultern,
+<a class="pagenum" name="Page_527" title="527"> </a>und zu ihren Häupten, über der Tür, ließ ein mit Tannenzweigen
+umkränztes Transparent die Worte leuchten. »Ehre sei
+Gott in der Höhe!« Und Sesemi sprach von Gottes Güte, sie erwähnte,
+daß dies ihr letztes Weihnachtsfest sei und schloß damit,
+daß sie alle mit des Apostels Worten zur Fröhlichkeit aufforderte,
+wobei sie von oben bis unten erzitterte, so sehr nahm ihr ganzer
+kleiner Körper Anteil an dieser Mahnung. »Freuet euch!« sagte sie,
+indem sie den Kopf auf die Seite legte und ihn heftig schüttelte.
+»Und abermals sage ich: Freuet euch!« In diesem Augenblick aber
+ging über ihr mit einem puffenden, fauchenden und knisternden
+Geräusch das ganze Transparent in Flammen auf, so daß Mademoiselle
+Weichbrodt mit einem kleinen Schreckenslaut und einem
+Sprunge von ungeahnter und pittoresker Behendigkeit sich dem
+Funkenregen entziehen mußte, der auf sie herniederging&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Hanno erinnerte sich dieses Sprunges, den das alte Mädchen
+vollführt hatte, und während mehrerer Minuten lachte er ganz ergriffen,
+irritiert und nervös belustigt, leise und unterdrückt in sein
+Kissen hinein.</p>
+
+
+<h3>Neuntes Kapitel</h3>
+
+<p>Frau Permaneder ging die Breite Straße entlang, sie ging in großer
+Eile. Etwas Aufgelöstes lag in ihrer Haltung, und nur flüchtig
+war mit Schultern und Haupt die majestätische Würde angedeutet,
+die sonst auf der Straße ihre Gestalt umgab. Bedrängt, gehetzt und
+in höchster Eile, hatte sie gleichsam nur ein wenig davon zusammengerafft,
+wie ein geschlagener König den Rest seiner Truppen an
+sich zieht, um sich mit ihm in die Arme der Flucht zu werfen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Ach, sie sah nicht gut aus! Ihre Oberlippe, diese etwas hervorstehende
+und gewölbte Oberlippe, die ehemals dazu beigetragen
+hatte, ihr Gesicht so hübsch zu machen, bebte jetzt, ihre Augen waren
+angstvoll vergrößert und blickten mit einem exaltierten Zwinkern,
+gleichsam vorwärts hastend, geradeaus &hellip; ihre Frisur kam sichtlich
+zerzaust unter dem Kapotthut hervor, und ihr Antlitz zeigte
+jene mattgelbliche Färbung, die es annahm, wenn der Zustand
+ihres Magens sich verschlechterte.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_528" title="528"> </a>
+Ja, es stand schlecht um ihren Magen in dieser Zeit; an den
+Donnerstagen konnte die gesamte Familie die Verschlimmerung
+beobachten. Wie man die Klippe zu vermeiden suchte &ndash; das Gespräch
+strandete an dem Prozeß Hugo Weinschenks, Frau Permaneder
+selbst führte es unwiderstehlich darauf zu; und dann begann
+sie zu fragen, Gott und alle Welt furchtbar erregt um Antwort anzugehen,
+wie es möglich sei, daß Staatsanwalt Moritz Hagenström
+nachts ruhig schlafen könne! Sie begriff es nicht, sie würde
+es niemals fassen &hellip; und dabei wuchs ihre Aufregung bei jedem
+Worte. »Ich danke, ich esse nichts«, sagte sie und schob alles von
+sich, indem sie die Schultern erhob, den Kopf zurücklegte und sich
+einsam auf die Höhe ihrer Entrüstung zurückzog, um nichts als
+Bier zu sich zu nehmen, kaltes, bayerisches Bier, das sie seit der
+Zeit ihrer Münchener Ehe zu trinken gewöhnt war, in ihren
+leeren Magen hinabzugießen, dessen Nerven in Aufruhr waren,
+und der sich bitter rächte. Denn gegen Ende der Mahlzeit mußte sie
+sich erheben, in den Garten oder den Hof hinuntergehen und dort,
+gestützt auf Ida Jungmann oder <ins title="Rieckchen">Riekchen</ins> Severin, die fürchterlichsten
+Übelkeiten erdulden. Ihr Magen entledigte sich seines Inhaltes
+und fuhr dann fort, sich qualvoll zusammenzuziehen, um
+in diesem Krampfzustande minutenlang zu verharren; unfähig,
+noch etwas von sich zu geben, würgte und litt sie so lange Zeit&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war etwa 3 Uhr nachmittags, ein windiger, regnerischer
+Januartag. Als Frau Permaneder zur Ecke der Fischergrube gelangt
+war, bog sie ein und eilte die abschüssige Straße hinunter und
+in das Haus ihres Bruders. Nach hastigem Klopfen trat sie vom
+Flur aus in das Kontor, ließ ihren Blick über die Pulte hin zu dem
+Fensterplatz des Senators fliegen und machte eine so bittende
+Kopfbewegung, daß Thomas Buddenbrook unverzüglich die Feder
+beiseite legte und ihr entgegenging.</p>
+
+<p>»Nun?« fragte er, indem er eine Braue emporzog&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Einen Augenblick, Thomas &hellip; etwas Dringendes &hellip; es duldet
+keinen Aufschub&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er öffnete ihr die gepolsterte Tür zu seinem Privatbüro, zog sie
+hinter sich zu, als sie beide eingetreten waren, und sah seine Schwester
+fragend an.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_529" title="529"> </a>
+»Tom«, sagte sie mit wankender Stimme und rang die Hände in
+ihrer Pelzmuff, »du mußt es hergeben &hellip; vorläufig auslegen &hellip;
+du mußt sie, bitte, stellen, die Kaution &hellip; Wir haben sie nicht &hellip;
+Woher sollten wir jetzt fünfundzwanzigtausend Kurantmark nehmen?&hellip;
+Du wirst sie voll und ganz zurückbekommen &hellip; ach,
+wohl nur zu bald &hellip; du verstehst &hellip; es ist eingetreten, daß &hellip;
+kurz, der Prozeß ist auf dem Punkte, daß Hagenström sofortige
+Verhaftung oder eine Kaution von fünfundzwanzigtausend
+Kurantmark beantragt hat. Und Weinschenk gibt dir sein Ehrenwort,
+an Ort und Stelle zu bleiben&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ist es wirklich so weit gekommen«, sagte der Senator kopfschüttelnd.</p>
+
+<p>»Ja, dahin haben sie es gebracht, die Schurken, die Elenden&nbsp;&hellip;!«
+Und mit einem Aufschluchzen ohnmächtigen Zornes sank
+Frau Permaneder in den mit Wachstuch überzogenen Sessel, der
+neben ihr stand. »Und sie werden es noch weiterbringen, Tom, sie
+werden es bis ans Ende führen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Tony«, sagte er und setzte sich schräg vor den Mahagonischreibtisch,
+schlug ein Bein über das andere und stützte den Kopf in die
+Hand &hellip; »Sprich aufrichtig, glaubst du noch an seine Unschuld?«</p>
+
+<p>Sie schluchzte ein paarmal und antwortete dann leise und verzweifelt:
+»Ach, nein, Tom &hellip; Wie könnte ich das wohl? Gerade
+ich, die soviel Böses erleben mußte? Ich habe es von Anfang an
+nicht recht gekonnt, obgleich ich mich so ehrlich bemüht habe. Das
+Leben, weißt du, macht es einem so furchtbar schwer, an die Unschuld
+irgendeines Menschen zu glauben &hellip; Ach nein, mich haben
+schon seit langem Zweifel an seinem guten Gewissen gequält, und
+Erika selbst &hellip; sie ist irre an ihm geworden &hellip; sie hat es mir mit
+Weinen gestanden &hellip; irre an ihm geworden durch sein Betragen
+zu Hause. Wir haben natürlich geschwiegen &hellip; Seine Außenseite
+wurde immer rauher &hellip; und dabei verlangte er immer strenger,
+daß Erika heiter sein und seine Sorgen zerstreuen sollte und zerschlug
+Geschirr, wenn sie ernst war. Du weißt nicht, wie es war,
+wenn er sich spät abends noch stundenlang mit seinen Akten einschloß
+&hellip; und wenn man klopfte, so hörte man, wie er aufsprang
+und rief: &rsaquo;Wer ist da! Was ist da!&lsaquo;&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_530" title="530"> </a>
+Sie schwiegen.</p>
+
+<p>»Aber möge er doch schuldig sein! Möge er sich doch vergangen
+haben!« begann Frau Permaneder aufs neue, und hierbei schwoll
+ihre Stimme an. »Er hat nicht für seine Tasche gearbeitet, sondern
+für die der Gesellschaft; und dann &hellip; Herr du mein Gott, es gibt
+doch Rücksichten zu beobachten in diesem Leben, Tom! Er hat nun
+einmal in unsere Familie hineingeheiratet &hellip; er gehört nun einmal
+zu uns &hellip; Man kann einen von uns doch nicht ins Gefängnis
+sperren, grundgütiger Himmel!&hellip;«</p>
+
+<p>Er zuckte die Achseln.</p>
+
+<p>»Du zuckst die Achseln, Tom &hellip; Du bist also willens, es zu dulden,
+es hinzunehmen, daß dieses Geschmeiß sich erfrecht, der Sache
+die Krone aufzusetzen? Man muß doch irgend etwas tun! Er darf
+doch nicht verurteilt werden!&hellip; Du bist doch des Bürgermeisters
+rechte Hand &hellip; mein Gott, kann der Senat ihn denn nicht sofort
+begnadigen?&hellip; Ich will dir sagen &hellip; eben, bevor ich zu dir kam,
+war ich im Begriffe, zu Cremer zu gehen und ihn auf alle Weise anzuflehen,
+er möge intervenieren, möge in die Sache eingreifen &hellip;
+Er ist Polizeichef&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, Kind, was für Torheiten.«</p>
+
+<p>»Torheiten, Tom? &ndash; Und Erika? Und das Kind?« sagte sie und
+hob ihm flehend die Muff entgegen, in der ihre beiden Hände steckten.
+Dann schwieg sie einen Augenblick und ließ die Arme sinken;
+ihr Mund verbreiterte sich, ihr Kinn, das sich kraus zusammenzog,
+geriet in zitternde Bewegung, und während unter ihren gesenkten
+Lidern zwei große Tränen hervorquollen, fügte sie ganz leise hinzu:
+»Und ich&nbsp;&hellip;?«</p>
+
+<p>»Oh, Tony, Courage!« sagte der Senator, und gerührt und ergriffen
+von ihrer Hilflosigkeit rückte er ihr nahe, um ihr tröstend
+das Haar zurückzustreichen. »Noch ist nicht aller Tage Abend. Noch
+ist er ja nicht verurteilt. Es kann ja alles gut gehen. Jetzt stelle ich
+erst einmal die Kaution, ich sage natürlich nicht nein dazu. Und
+dann ist Breslauer ja ein schlauer Mensch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie schüttelte weinend den Kopf.</p>
+
+<p>»Nein, Tom, es wird nicht gut gehen, ich glaube nicht daran. Sie
+werden ihn verurteilen und einstecken, und dann kommt eine
+<a class="pagenum" name="Page_531" title="531"> </a>schwere Zeit für Erika und das Kind und mich. Ihre Mitgift ist
+nicht mehr da, sie steckt in der Ausstattung, in den Möbeln und den
+Bildern &hellip; und beim Verkaufe bekommt man kaum ein Viertel
+heraus &hellip; Und das Gehalt haben wir immer verbraucht &hellip; Weinschenk
+hat nichts zurückgelegt. Wir werden wieder zu Mutter ziehen,
+wenn sie es erlaubt, bis er wieder auf freiem Fuße ist <ins title="..">&hellip;</ins> und dann
+wird es beinahe noch schlimmer, denn wohin dann mit ihm und
+uns?&hellip; Wir können einfach auf den Steinen sitzen«, sagte sie
+schluchzend.</p>
+
+<p>»Auf den Steinen?«</p>
+
+<p>»Nun ja, das ist eine Redewendung &hellip; eine bildliche &hellip; Ach
+nein, es wird nicht gut gehen. Auf mich ist zu vieles herabgekommen
+&hellip; ich weiß nicht, womit ich es verdient habe &hellip; aber ich kann
+nicht mehr hoffen. Nun wird es Erika ergehen, wie es mir mit
+Grünlich und Permaneder ergangen ist &hellip; Aber jetzt kannst du es
+sehen, jetzt kannst du es aus nächster Nähe beurteilen, wie es ist,
+wie es kommt, wie es über einen hereinbricht! Kann man nun
+etwas dafür? Tom, ich bitte dich, kann man nun etwas dafür!«
+wiederholte sie und nickte ihm trostlos fragend, mit großen, tränenvollen
+Augen zu. »Alles ist fehlgeschlagen und hat sich zum Unglück
+gewandt, was ich unternommen habe &hellip; Und ich habe so
+gute Absichten gehabt, Gott weiß es!&hellip; Ich habe immer so innig
+gewünscht, es zu etwas zu bringen im Leben und ein bißchen Ehre
+einzulegen &hellip; Nun bricht auch dies zusammen. So muß es enden
+&hellip; Das Letzte&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und an seinen Arm gelehnt, den er besänftigend um sie gelegt
+hatte, weinte sie über ihr verfehltes Leben, in dem nun die letzten
+Hoffnungen erloschen waren.</p>
+
+<p class="center star-break">*</p>
+
+<p>Eine Woche später ward Direktor Hugo Weinschenk zu einer
+Gefängnisstrafe von drei Jahren und einem halben verurteilt und
+sofort in Haft genommen.</p>
+
+<p>Der Andrang zu der Sitzung, welche die Plaidoyers gebracht
+hatte, war sehr groß gewesen, und Rechtsanwalt Doktor Breslauer
+aus Berlin hatte geredet, wie man niemals einen Menschen hatte
+<a class="pagenum" name="Page_532" title="532"> </a>reden hören. Der Makler Sigismund Gosch ging wochenlang
+zischend vor Begeisterung über diese Ironie, dieses Pathos, diese
+Rührung umher, und Christian Buddenbrook, der ebenfalls zugegen
+gewesen war, stellte sich im Klub hinter einen Tisch, legte ein
+Paket Zeitungen als Akten vor sich hin und lieferte eine vollendete
+Kopie des Verteidigers. Übrigens erklärte er zu Hause, die Jurisprudenz
+sei der schönste Beruf, ja, das wäre ein Beruf für ihn gewesen
+&hellip; Selbst Staatsanwalt Doktor Hagenström, der ja ein
+Schöngeist war, tat private Äußerungen, die dahin gingen, daß
+Breslauers Rede ihm einen wirklichen Genuß bereitet habe. Aber
+das Talent des berühmten Advokaten hatte nicht gehindert, daß
+die Juristen der Stadt ihm auf die Schulter geklopft und ihm in
+aller Bonhomie mitgeteilt hatten, sie ließen sich nichts weis
+machen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dann, nachdem die Verkäufe, die nach des Direktors Verschwinden
+notwendig wurden, beendet waren, begann man in der Stadt
+Hugo Weinschenk zu vergessen. Aber die Damen Buddenbrook aus
+der Breiten Straße bekannten nun Donnerstags an der Familientafel:
+sofort, beim ersten Anblicke dieses Mannes hätten sie es ihm
+an den Augen angesehen, daß mit ihm nicht alles in Ordnung sei,
+daß sein Charakter voller Makel sein müsse, und daß es kein gutes
+Ende mit ihm nehmen werde. Rücksichten, die nicht lieber außer
+acht gelassen zu haben sie jetzt bedauerten, hätten sie veranlaßt,
+über diese traurige Erkenntnis Stillschweigen zu beobachten.</p>
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_533" title="533"> </a>
+<h2>Neunter Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<p>Hinter den beiden Herren, dem alten Doktor Grabow und dem
+jungen Doktor Langhals, einem Angehörigen der Familie Langhals,
+der etwa seit einem Jahre in der Stadt praktizierte, trat Senator
+Buddenbrook aus dem Schlafzimmer der Konsulin in das Frühstückszimmer
+und schloß die Tür.</p>
+
+<p>»Darf ich Sie bitten, meine Herren &hellip; auf einen Augenblick«,
+sagte er und führte sie die Treppe hinauf, über den Korridor und
+durch die Säulenhalle ins Landschaftszimmer, wo des feuchten und
+kalten Herbstwetters wegen schon geheizt war. »Meine Spannung
+wird Ihnen begreiflich sein &hellip; nehmen Sie Platz! Beruhigen Sie
+mich, wenn es irgend möglich ist!«</p>
+
+<p>»Potztausend, mein lieber Senator!« antwortete Doktor Grabow,
+der sich, das Kinn in der Halsbinde, bequem zurückgelehnt
+hatte und die Hutkrempe mit beiden Händen gegen seinen Magen
+gestemmt hielt, während Doktor Langhals, ein untersetzter, brünetter
+Herr mit spitzgeschnittenem Bart, aufrecht stehendem Haar,
+schönen Augen und einem eitlen Gesichtsausdruck, seinen Zylinder
+neben sich auf den Teppich gestellt hatte und seine außerordentlich
+kleinen, schwarzbehaarten Hände betrachtete &hellip; »Für irgendwelche
+ernstliche Beunruhigung ist natürlich fürs erste platterdings keine
+Ursache vorhanden; ich bitte Sie &hellip; eine Patientin von der verhältnismäßigen
+Widerstandskraft unserer verehrten Frau Konsulin &hellip;
+Meiner Treu, als gedienter Ratgeber kenne ich diese Widerstandskraft.
+Für ihre Jahre wirklich erstaunlich &hellip; was ich Ihnen sage&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, eben, in ihren Jahren&nbsp;&hellip;«, sagte der Senator unruhig und
+drehte an der langen Spitze seines Schnurrbartes.</p>
+
+<p>»Ich sage natürlich nicht, daß Ihre liebe Frau Mutter wird morgen
+wieder spazierengehen können«, fuhr Doktor Grabow sanftmütig
+<a class="pagenum" name="Page_534" title="534"> </a>fort. »Diesen Eindruck wird die Patientin nicht auf Sie gemacht
+haben, lieber Senator. Es ist ja nicht zu leugnen, daß der Katarrh
+seit vierundzwanzig Stunden eine ärgerliche Wendung genommen
+hat. Der Schüttelfrost gestern abend gefiel mir nicht recht, und heute
+gibt es da nun wahrhaftig ein bißchen Seitenstechen und Kurzluftigkeit.
+Etwas Fieber ist auch vorhanden &ndash; oh, unbedeutend, aber es ist
+Fieber. Kurz, lieber Senator, man muß sich wohl mit der vertrakten
+Tatsache abfinden, daß die Lunge ein bißchen affiziert ist&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Lungenentzündung also?« fragte der Senator und blickte von
+einem Arzte zum andern&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja, &ndash; <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Pneumonia</span>«, sagte Doktor Langhals mit ernster und
+korrekter Verbeugung.</p>
+
+<p>»Allerdings, eine kleine, rechtsseitige Lungenentzündung«, antwortete
+der Hausarzt, »die wir sehr sorgfältig zu lokalisieren trachten
+müssen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Danach ist immerhin Grund zu ernster Besorgnis vorhanden?«
+Der Senator saß ganz still und sah dem Sprechenden unverwandt
+ins Gesicht.</p>
+
+<p>»Besorgnis? O &hellip; wir müssen, wie gesagt, darum besorgt sein,
+die Erkrankung einzuschränken, den Husten zu mildern, dem Fieber
+zu Leibe zu gehen &hellip; nun, das Chinin wird seine Schuldigkeit tun
+&hellip; Und dann noch eins, lieber Senator &hellip; Keine Schreckhaftigkeit
+den einzelnen Symptomen gegenüber, nicht wahr? Sollte sich
+die Atemnot ein wenig verstärken, sollte in der Nacht vielleicht
+etwas Delirium stattfinden, oder morgen ein bißchen Auswurf sich
+einstellen &hellip; wissen Sie, so ein rotbräunlicher Auswurf, wenn
+auch Blut dabei ist &hellip; Das ist alles durchaus logisch, durchaus zur
+Sache gehörig, durchaus normal. Bereiten Sie, bitte, auch unsere
+liebe, verehrte Madame Permaneder darauf vor, die ja die Pflege
+mit soviel Hingebung leitet &hellip; <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">A propos</span>, wie geht es ihr? Ich
+habe ganz und gar zu fragen vergessen, wie es in den letzten Tagen
+mit ihrem Magen gewesen ist&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wie gewöhnlich. Ich weiß nichts Neues. Die Sorge um ihr Befinden
+tritt ja jetzt naturgemäß etwas zurück&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Versteht sich. Übrigens &hellip; mir kommt dabei ein Gedanke. Ihre
+Frau Schwester hat Ruhe nötig, besonders in der Nacht, und Mamsell
+<a class="pagenum" name="Page_535" title="535"> </a>Severin allein dürfte doch wohl nicht ausreichen &hellip; wie wäre
+es mit einer Pflegerin, lieber Senator? Wir haben da unsere guten
+katholischen Grauen Schwestern, für die Sie immer so wohlwollend
+eintreten <ins title="..">&hellip;</ins> Die Schwester Oberin wird sich freuen, Ihnen
+dienen zu können.«</p>
+
+<p>»Sie halten das also für nötig?«</p>
+
+<p>»Ich bringe es in Vorschlag. Es ist so angenehm &hellip; Die Schwestern
+sind unschätzbar. Sie wirken mit ihrer Erfahrenheit und Besonnenheit
+so beruhigend auf die Kranken &hellip; gerade bei diesen
+Krankheiten, die, wie gesagt, mit einer Reihe von etwas unheimlichen
+Symptomen verbunden sind &hellip; Also, um es zu wiederholen:
+ruhig Blut, nicht wahr, mein lieber Senator? Übrigens werden wir
+ja sehen &hellip; wir werden ja sehen &hellip; Wir sprechen ja heute abend
+noch einmal vor&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Zuversichtlich«, sagte Doktor Langhals, nahm seinen Zylinder
+und erhob sich gleichzeitig mit seinem älteren Kollegen. Aber der
+Senator blieb noch sitzen, er war noch nicht fertig, hatte noch eine
+Frage im Sinne, wollte noch eine Probe machen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Meine Herren«, sagte er, »ein Wort noch &hellip; Mein Bruder
+Christian ist nervös, kurz, verträgt nicht viel &hellip; Raten Sie mir,
+ihm von der Erkrankung Mitteilung zu machen? Ihm vielleicht
+&hellip; die Rückkehr nahezulegen&nbsp;&ndash;?«</p>
+
+<p>»Ihr Bruder Christian ist nicht in der Stadt?«</p>
+
+<p>»Nein, in Hamburg. Vorübergehend. In Geschäften, soviel ich
+weiß&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Doktor Grabow warf seinem Kollegen einen Blick zu; dann
+schüttelte er dem Senator lachend die Hand und sagte: »Also lassen
+wir ihn ruhig bei seinen Geschäften! Warum ihn unnütz erschrecken?
+Sollte irgendeine Wendung in dem Befinden eintreten, die seine
+Anwesenheit wünschenswert macht, sagen wir: um die Patientin
+zu beruhigen, ihre Stimmung zu heben &hellip; nun, so wird ja immer
+noch Zeit sein &hellip; immer noch Zeit&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Während die Herren über Säulenhalle und Korridor zurückgingen
+und auf dem Treppenabsatz ein Weilchen stehenblieben,
+sprachen sie über andere Dinge, über Politik, über die Erschütterungen
+und Umwälzungen des kaum beendeten Krieges&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_536" title="536"> </a>
+»Nun, jetzt kommen gute Zeiten, wie, Herr Senator? Geld im
+Lande &hellip; Und frische Stimmung weit und breit&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und der Senator stimmte dem halb und halb bei. Er bestätigte,
+daß der Ausbruch des Krieges den Verkehr in Getreide von Rußland
+zu großem Aufschwung gebracht habe und erwähnte der großen
+Dimensionen, die damals der Haferimport, zum Zwecke der Armeelieferung
+angenommen habe. Aber der Profit habe sich sehr ungleich
+verteilt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die Ärzte gingen, und Senator Buddenbrook wandte sich, um
+noch einmal in das Krankenzimmer zurückzukehren. Er überlegte,
+was Grabow gesagt hatte &hellip; Es hatte soviel Hinterhältiges darin
+gelegen &hellip; Man hatte gefühlt, wie er sich vor einer entschiedenen
+Äußerung hütete. Das einzige klare Wort war »Lungenentzündung«
+gewesen, und dieses Wort wurde nicht tröstlicher dadurch,
+daß Doktor Langhals es in die Sprache der Wissenschaft übersetzt
+hatte. Lungenentzündung in den Jahren der Konsulin &hellip;
+Schon, daß es zwei Ärzte waren, die kamen und gingen, gab der
+Sache einen beunruhigenden Aspekt. Grabow hatte das ganz
+leichthin und fast unmerklich arrangiert. Er gedenke, sich über kurz
+oder lang zur Ruhe zu setzen, hatte er gesagt, und da der junge
+Langhals berufen sei, seine Praxis zu übernehmen, so mache er
+&ndash; Grabow &ndash; sich ein Vergnügen daraus, ihn hie und da schon jetzt
+heranzuziehen und einzuführen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Als der Senator in das halbdunkle Schlafzimmer trat, war seine
+Miene munter und seine Haltung energisch. Er war so gewöhnt
+daran, Sorge und Müdigkeit unter einem Ausdruck von überlegener
+Sicherheit zu verbergen, daß beim Öffnen der Tür diese Maske
+beinahe von selbst infolge eines ganz kurzen Willensaktes über sein
+Gesicht geglitten war.</p>
+
+<p>Frau Permaneder saß an dem Himmelbett, dessen Vorhänge
+zurückgeschlagen waren, und hielt die Hand ihrer Mutter, die, von
+Kissen gestützt, den Kopf dem Eintretenden zuwandte und ihm mit
+ihren hellblauen Augen forschend ins Gesicht sah. Es war ein Blick
+voll beherrschter Ruhe und von angespannter, unausweichlicher
+Eindringlichkeit, der, da er ein wenig von der Seite kam, beinahe
+etwas Lauerndes hatte. Abgesehen von der Blässe der Haut, die
+<a class="pagenum" name="Page_537" title="537"> </a>auf den Wangen ein paar Flecke von fieberiger Röte hervortreten
+ließ, zeigte dies Gesicht durchaus keine Mattigkeit und Schwäche.
+Die alte Dame war sehr aufmerksam bei der Sache, aufmerksamer
+noch als ihre Umgebung, denn am Ende war sie die zunächst Beteiligte.
+Sie mißtraute dieser Krankheit und war ganz und gar nicht
+gewillt, sich aufs Ohr zu legen und den Dingen nachgiebig ihren
+Lauf zu lassen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Was haben sie gesagt, Thomas?« fragte sie mit so bestimmter
+und lebhafter Stimme, daß sich sofort ein heftiger Husten einstellte,
+den sie mit geschlossenen Lippen zurückzuhalten suchte, der
+aber hervorbrach und sie zwang, die Hand gegen ihre rechte Seite zu
+pressen.</p>
+
+<p>»Sie haben gesagt«, antwortete der Senator, als der Anfall
+vorüber war, und streichelte ihre Hand &hellip; »Sie haben gesagt,
+daß unsere gute Mutter in ein paar Tagen wieder auf den Füßen
+sein wird. Daß du das noch nicht kannst, weißt du, das liegt daran,
+daß dieser dumme Husten natürlich die Lunge ein bißchen angegriffen
+hat &hellip; es ist nicht gerade Lungenentzündung«, sagte er,
+da er sah, daß ihr Blick noch eindringlicher wurde &hellip; »obgleich ja
+auch das noch nicht das Ende aller Dinge wäre, ach, da gibt es
+Schlimmeres! Kurz, die Lunge ist etwas gereizt, sagen die beiden, und
+damit mögen sie wohl recht haben &hellip; Wo ist denn die Severin?«</p>
+
+<p>»Zur Apotheke«, sagte Frau Permaneder.</p>
+
+<p>»Seht ihr, die ist schon wieder in der Apotheke, und du, Tony,
+siehst aus, als wolltest du jeden Augenblick einschlafen. Nein, das
+geht nicht länger. Wenn es auch nur für ein paar Tage ist &hellip; wir
+müssen eine Pflegerin hier haben, meint ihr nicht auch? Wartet,
+ich lasse jetzt gleich bei meiner Grauen-Schwester-Oberin anfragen,
+ob eine disponibel ist&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Thomas«, sagte die Konsulin jetzt mit behutsamer Stimme,
+um den Hustenreiz nicht wieder zu entfesseln, »glaube mir, du erregst
+Anstoß mit deiner beständigen Protektion der Katholischen
+gegenüber den Schwarzen Protestantischen. Du hast den einen
+direkte Vorteile verschafft und tust nichts für die anderen. Ich versichere
+dich, Pastor Pringsheim hat sich neulich mit deutlichen
+Worten bei mir darüber beklagt&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_538" title="538"> </a>
+»Ja, das nützt ihm gar nichts. Ich bin überzeugt, daß die
+Grauen Schwestern treuer, hingebender, aufopferungsfähiger sind
+als die Schwarzen. Diese Protestantinnen, das ist nicht das Wahre.
+Das will sich alles bei erster Gelegenheit verheiraten &hellip; Kurzum,
+sie sind irdisch, egoistisch, ordinär &hellip; Die Grauen sind degagierter,
+ja, ganz sicher, sie stehen dem Himmel näher. Und gerade, weil sie
+mir Dank schulden, sind sie vorzuziehen. Was ist Schwester Leandra
+uns nicht gewesen, als Hanno Zahnkrämpfe hatte! Ich will nur
+hoffen, daß sie frei ist&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und Schwester Leandra kam. Sie legte still ihre kleine Handtasche,
+ihren Umhang und die graue Haube ab, die sie über der
+weißen trug, und ging, während der Rosenkranz, der an ihrem
+Gürtel hing, leise klapperte, mit sanften und freundlichen Worten
+und Bewegungen an ihre Arbeit. Sie pflegte die verwöhnte und
+nicht immer geduldige Kranke Tag und Nacht und zog sich dann
+stumm und fast beschämt über die menschliche Schwäche, der sie
+unterlag, zurück, um sich von einer anderen Schwester ablösen zu
+lassen, zu Hause ein wenig zu schlafen und dann zurückzukehren.</p>
+
+<p>Denn die Konsulin verlangte beständigen Dienst an ihrem Bette.
+Je mehr sich ihr Zustand verschlimmerte, desto mehr wandte sich
+ihr ganzes Denken, ihr ganzes Interesse ihrer Krankheit zu, die sie
+mit Furcht und einem offenkundigen, naiven Haß beobachtete. Sie,
+die ehemalige Weltdame, mit ihrer stillen, natürlichen und dauerhaften
+Liebe zum Wohlleben und zum Leben überhaupt, hatte ihre
+letzten Jahre mit Frömmigkeit und Wohltätigkeit erfüllt &hellip;
+warum? Vielleicht nicht nur aus Pietät gegen ihren verstorbenen
+Gatten, sondern auch aus dem unbewußten Triebe, den Himmel mit
+ihrer starken Vitalität zu versöhnen und ihn zu veranlassen, ihr
+dereinst trotz ihrer zähen Anhänglichkeit an das Leben einen sanften
+Tod zu vergönnen? Aber sie konnte nicht sanft sterben. Manches
+schmerzlichen Erlebnisses ungeachtet war ihre Gestalt vollständig
+ungebeugt und ihr Auge klar geblieben. Sie liebte es, gute Mahlzeiten
+zu halten, sich vornehm und reich zu kleiden, das Unerfreuliche,
+was um sie her bestand oder geschah, zu übersehen, zu vertuschen
+und wohlgefällig an dem hohen Ansehen teilzunehmen, das
+ihr ältester Sohn sich weit und breit verschafft hatte. Diese Krankheit,
+<a class="pagenum" name="Page_539" title="539"> </a>diese Lungenentzündung war in ihren aufrechten Körper eingebrochen,
+ohne daß irgendwelche seelische Vorarbeit ihr das Zerstörungswerk
+erleichtert hätte &hellip; jene Minierarbeit des Leidens,
+die uns langsam und unter Schmerzen dem Leben selbst oder doch
+den Bedingungen entfremdet, unter denen wir es empfangen
+haben, und in uns die süße Sehnsucht nach einem Ende, nach
+anderen Bedingungen oder nach dem Frieden erweckt &hellip; Nein, die
+alte Konsulin fühlte wohl, daß sie trotz der christlichen Lebensführung
+ihrer letzten Jahre nicht eigentlich bereit war, zu sterben,
+und der unbestimmte Gedanke, daß, sollte dies ihre letzte Krankheit
+sein, diese Krankheit ganz selbständig, in letzter Stunde und in
+gräßlicher Eile, mit Körperqualen ihren Widerstand zerbrechen
+und die Selbstaufgabe herbeiführen müsse, erfüllte sie mit Angst.</p>
+
+<p>Sie betete viel; aber fast noch mehr überwachte sie, sooft sie bei
+Besinnung war, ihren Zustand, fühlte selbst ihren Puls, maß ihr
+Fieber, bekämpfte ihren Husten &hellip; Der Puls aber ging schlecht,
+das Fieber stieg desto höher, nachdem es ein wenig gefallen war
+und warf sie aus Schüttelfrösten in hitzige Delirien, der Husten, der
+mit inneren Schmerzen verbunden war und blutigen Auswurf
+zutage förderte, nahm zu, und Atemnot ängstigte sie. Das alles
+aber kam daher, daß jetzt nicht mehr nur ein Lappen der rechten
+Lunge, sondern die ganze rechte Lunge in Mitleidenschaft gezogen
+war, ja, daß, wenn nicht alles täuschte, auch schon an der linken
+Seite Spuren des Vorganges bemerkbar waren, den Doktor Langhals,
+indem er seine Fingernägel besah, »Hepatisation« nannte
+und über den Doktor Grabow sich lieber gar nicht weiter ausließ &hellip;
+Das Fieber zehrte unablässig. Der Magen begann zu versagen. Unaufhaltsam,
+mit zäher Langsamkeit, schritt der Kräfteverfall vorwärts.</p>
+
+<p>Sie verfolgte ihn, nahm, wenn sie irgend dazu imstande war,
+eifrig die konzentrierte Nahrung, die man ihr bot, hielt sorglicher
+noch als ihre Pflegerinnen die Stunden des Medizinierens inne
+und war von all dem so in Anspruch genommen, daß sie beinahe
+nur noch mit den Ärzten sprach und wenigstens nur im Gespräche
+mit ihnen aufrichtiges Interesse an den Tag legte. Besuche, die
+anfänglich vorgelassen wurden, Freundinnen, Mitglieder des
+<a class="pagenum" name="Page_540" title="540"> </a>»Jerusalemsabend«, alte Damen aus der Gesellschaft und Pastorsgattinnen,
+empfing sie apathisch oder mit zerstreuter Herzlichkeit
+und entließ sie rasch. Ihre Angehörigen empfanden peinlich die
+Gleichgültigkeit, mit der die alte Dame ihnen begegnete; sie nahm
+sich wie eine Art Geringschätzung aus, die besagte: »Ihr könnt mir
+ja doch nicht helfen.« Selbst dem kleinen Hanno, der in einer erträglichen
+Stunde eingelassen wurde, strich sie nur flüchtig über die
+Wange und wandte sich dann ab. Es war, als wollte sie sagen:
+»Kinder, ihr seid alle liebe Leute, aber ich &ndash; ich muß vielleicht sterben!«
+Die beiden Ärzte dagegen empfing sie mit lebhafter und
+interessierter Wärme, um eingehend mit ihnen zu konferieren&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Eines Tages erschienen die alten Damen Gerhardt, die Nachkommen
+Paul Gerhardts. Sie kamen mit ihren Mantillen, ihren
+tellerartigen Hüten und ihren Provianttaschen von Armenbesuchen,
+und man konnte ihnen nicht verwehren, ihre kranke Freundin zu
+sehen. Man ließ sie allein mit ihr, und Gott allein weiß, was sie
+zu ihr sprachen, während sie an ihrem Bette saßen. Als sie aber
+gingen, waren ihre Augen und Gesichtszüge noch klarer, noch milder
+und selig verschlossener als vorher, und drinnen lag die Konsulin
+mit ebensolchen Augen und ebensolchem Gesichtsausdruck,
+lag ganz still, ganz friedlich, friedlicher als jemals, ihr Atem
+ging selten und sanft, und sie fiel ersichtlich von Schwäche zu
+Schwäche. Frau Permaneder, die den Damen Gerhardt ein starkes
+Wort nachmurmelte, schickte sofort zu den Ärzten, und kaum erschienen
+die beiden Herren im Rahmen der Tür, als eine vollständige,
+eine verblüffende Veränderung mit der Konsulin vor sich ging.
+Sie erwachte, sie geriet in Bewegung, sie richtete sich beinahe auf.
+Der Anblick dieser Männer, dieser beiden notdürftig unterrichteten
+Mediziner gab sie mit einem Schlage der Erde wieder. Sie streckte
+ihnen die Hände entgegen, beide Hände, und fing an: »Seien Sie
+mir willkommen, meine Herren! Die Sachen stehen nun so, daß
+heute im Lauf des Tages&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Aber es war längst der Tag gekommen, da die doppelseitige
+Lungenentzündung nicht mehr wegzuleugnen gewesen war.</p>
+
+<p>»Ja, mein lieber Herr Senator«, hatte Doktor Grabow gesagt
+und Thomas Buddenbrooks Hände genommen &hellip; »Wir haben
+<a class="pagenum" name="Page_541" title="541"> </a>es nicht verhindern können, es ist nun doppelseitig, und das ist
+immer bedenklich, wie Sie so gut wissen wie ich, ich mache Ihnen
+kein X für ein U &hellip; Es ist, ob der Patient nun zwanzig oder siebenzig
+Jahre alt ist, in jedem Falle eine Sache, die man ernst nehmen
+muß, und wenn Sie mich daher heute noch einmal fragten, ob Sie
+Ihrem Herrn Bruder Christian schreiben, ihm vielleicht ein kleines
+Telegramm schicken sollten, so würde ich nicht abraten, ich würde
+mich besinnen, Sie davon abzuhalten &hellip; Wie geht es ihm übrigens?
+Ein spaßhafter Mann; ich habe ihn immer herzlich gern gehabt &hellip;
+Um Gottes willen, ziehen Sie keine übertriebenen Folgerungen aus
+meinen Worten, lieber Senator! Nicht als ob nun eine unmittelbare
+Gefahr vorläge &hellip; ach was, ich bin töricht, das Wort in den
+Mund zu nehmen! Aber unter diesen Verhältnissen, wissen Sie,
+muß man immer aus der Ferne mit unvorhersehbaren Zufälligkeiten
+rechnen &hellip; Mit Ihrer verehrten Frau Mutter als Patientin
+sind wir ja ganz außerordentlich zufrieden. Sie hilft uns wacker,
+sie läßt uns nicht im Stich &hellip; nein, ohne Kompliment, als Patientin
+ist sie unübertrefflich! Und darum hoffen, mein lieber Herr
+Senator, hoffen! Lassen Sie uns immer das Beste hoffen!«</p>
+
+<p>Aber es kommt ein Augenblick, von dem an die Hoffnung der
+Angehörigen etwas Künstliches und Unaufrichtiges ist. Schon hat
+sich eine Veränderung mit dem Kranken vollzogen, und etwas der
+Person Fremdes, die er im Leben darstellte, ist in seinem Benehmen.
+Gewisse, seltsame Worte kommen aus seinem Munde, auf die wir
+nicht zu antworten verstehen und die ihm gleichsam den Rückweg
+abschneiden und ihn dem Tode verpflichten. Und wäre er uns
+der Liebste, wir können nach all dem nicht mehr wollen, daß er
+aufstehe und wandle. Würde er es dennoch tun, so würde er Grauen
+um sich verbreiten wie einer, der dem Sarge entstiegen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Gräßliche Merkmale der beginnenden Auflösung zeigten sich,
+während die Organe, von einem zähen Willen in Gang gehalten,
+noch arbeiteten. Da, seit die Konsulin sich mit einem Katarrh hatte
+zu Bette legen müssen, Wochen vergangen waren, so hatten sich
+durch das Liegen an ihrem Körper mehrere Wunden gebildet, die
+sich nicht mehr schlossen und in einen fürchterlichen Zustand übergingen.
+Sie schlief nicht mehr; erstens, weil Schmerz, Husten und
+<a class="pagenum" name="Page_542" title="542"> </a>Atemnot sie daran hinderten, dann aber, weil sie selbst sich gegen
+den Schlaf auflehnte und sich an das Wachsein klammerte. Nur
+für Minuten ging ihr Bewußtsein im Fieber unter; aber auch bei
+bewußten Sinnen sprach sie laut mit Personen, die längst gestorben
+waren. Eines Nachmittags in der Dämmerung sagte sie plötzlich
+mit lauter, etwas ängstlicher, aber inbrünstiger Stimme: »Ja,
+mein lieber Jean, ich komme!« Und die Unmittelbarkeit dieser Antwort
+war so täuschend, daß man nachträglich die Stimme des verstorbenen
+Konsuls zu hören glaubte, der sie gerufen hatte.</p>
+
+<p>Christian traf ein; er kam von Hamburg, woselbst er, wie er
+sagte, Geschäfte gehabt hatte, und verweilte übrigens nur kurze
+Zeit im Krankenzimmer; dann verließ er es, indem er sich über die
+Stirn strich, die Augen wandern ließ und sagte: »Das ist ja furchtbar
+&hellip; Das ist ja furchtbar &hellip; Ich kann es nun nicht mehr.«</p>
+
+<p>Auch Pastor Pringsheim erschien, streifte Schwester Leandra mit
+einem kalten Blick und betete mit modulierender Stimme am
+Bette der Konsulin.</p>
+
+<p>Und dann kam die kurze Besserung, das Aufflackern, ein Nachlassen
+des Fiebers, eine täuschende Rückkehr der Kräfte, ein Stillewerden
+der Schmerzen, ein paar klare und hoffnungsvolle Äußerungen,
+die den Umstehenden Tränen der Freude in die Augen
+treiben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Kinder, wir behalten sie, ihr sollt sehen, wir behalten sie trotz alledem!«
+sagte Thomas Buddenbrook. »Wir haben sie Weihnachten bei
+uns und erlauben nicht, daß sie sich dabei aufregt wie sonst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Aber schon in der nächstfolgenden Nacht, kurze Zeit nachdem
+Gerda und ihr Gatte zu Bette gegangen waren, wurden sie von
+seiten Frau Permaneders in die Mengstraße berufen, da die
+Kranke mit dem Tode kämpfe. Der Wind fuhr in den kalten
+Regen, der herniederging, und trieb ihn prasselnd gegen die
+Fensterscheiben.</p>
+
+<p>Als der Senator und seine Frau das Zimmer betraten, das von
+den Kerzen zweier Armleuchter erhellt war, die auf dem Tische
+brannten, waren die beiden Ärzte schon zugegen. Auch Christian
+war aus seinem Zimmer heruntergeholt worden und saß irgendwo,
+indem er dem Himmelbette den Rücken zuwandte und die Stirn,
+<a class="pagenum" name="Page_543" title="543"> </a>tief gebückt, in beide Hände stützte. Man erwartete den Bruder der
+Kranken, Konsul Justus Kröger, nach dem ebenfalls geschickt worden
+war. Frau Permaneder und Erika Weinschenk hielten sich leise
+schluchzend am Fußende des Bettes. Schwester Leandra und Mamsell
+Severin hatten nichts mehr zu tun und blickten betrübt in das
+Gesicht der Sterbenden.</p>
+
+<p>Die Konsulin lag, von mehreren Kissen gestützt, auf dem Rücken,
+und ihre beiden Hände, diese schönen, mattblau geäderten Hände,
+die nun so mager, so ganz abgezehrt waren, streichelten hastig und
+unaufhörlich, mit zitternder Eilfertigkeit die Steppdecke. Ihr Kopf,
+mit einer weißen Nachthaube bedeckt, wandte sich ohne Unterlaß,
+mit entsetzenerregender Taktmäßigkeit, von einer Seite zur anderen.
+Ihr Mund, dessen Lippen einwärts gezogen zu sein schienen, öffnete
+und schloß sich schnappend bei jedem qualvollen Atmungsversuch,
+und ihre eingesunkenen Augen irrten hilfesuchend umher, um hie
+und da mit einem erschütternden Ausdruck von Neid auf einer der
+anwesenden Personen haften zu bleiben, die angekleidet waren und
+atmen konnten, denen das Leben gehörte und die nichts weiter zu
+tun vermochten, als das Liebesopfer zu bringen, das darin bestand,
+den Blick auf dieses Bild gerichtet zu halten. Und die Nacht rückte
+vor, ohne daß eine Veränderung eingetreten wäre.</p>
+
+<p>»Wie lange kann es noch dauern?« fragte Thomas Buddenbrook
+leise und zog den alten Doktor Grabow in den Hintergrund des
+Zimmers, während Doktor Langhals gerade irgendeine Injektion
+an der Kranken vornahm. Auch Frau Permaneder, das Taschentuch
+am Munde, trat herzu.</p>
+
+<p>»Ganz unbestimmt, lieber Senator«, antwortete Doktor Grabow.
+»Ihre Frau Mutter kann in fünf Minuten erlöst sein, und
+sie kann noch stundenlang leben &hellip; ich kann Ihnen nichts sagen.
+Es handelt sich um das, was man Stickfluß nennt &hellip; ein Ödem&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich weiß es«, sagte Frau Permaneder und nickte in ihr Taschentuch,
+während die Tränen über ihre Wangen rannen. »Es kommt
+bei Lungenentzündungen oft vor &hellip; Es hat sich dann so eine
+wässerige Flüssigkeit in den Lungenbläschen angesammelt, und
+wenn es schlimm wird, so kann man nicht mehr atmen &hellip; Ja,
+ich weiß es&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_544" title="544"> </a>
+Die Hände vor sich gefaltet, blickte der Senator zum Himmelbette
+hinüber.</p>
+
+<p>»Wie furchtbar sie leiden muß!« flüsterte er.</p>
+
+<p>»Nein!« sagte Doktor Grabow ebenso leise, aber mit ungeheurer
+Autorität und legte sein langes, mildes Gesicht in entschiedene
+Falten &hellip; »Das täuscht, glauben Sie mir, liebster Freund, das
+täuscht! Das Bewußtsein ist sehr getrübt &hellip; Es sind allergrößten
+Teiles Reflexbewegungen, was Sie da sehen &hellip; Glauben Sie mir&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und Thomas antwortete: »Gott gebe es!« &ndash; Aber jedes Kind
+hätte es an den Augen der Konsulin sehen können, daß sie ganz
+und gar bei Bewußtsein war und alles empfand&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Man nahm seine Plätze wieder ein &hellip; Auch Konsul Kröger war
+eingetroffen und saß, über die Krücke seines Stockes gebeugt, mit
+geröteten Augen am Bette.</p>
+
+<p>Die Bewegungen der Kranken hatten zugenommen. Eine schreckliche
+Unruhe, eine unsägliche Angst und Not, ein unentrinnbares
+Verlassenheits- und Hilflosigkeitsgefühl ohne Grenzen mußte
+diesen, dem Tode ausgelieferten Körper vom Scheitel bis zur Sohle
+erfüllen. Ihre Augen, diese armen, flehenden, wehklagenden und
+suchenden Augen schlossen sich bei den röchelnden Drehungen des
+Kopfes manchmal mit brechendem Ausdruck oder erweiterten sich
+so sehr, daß die kleinen Adern des Augapfels blutrot hervortraten.
+Und keine Ohnmacht kam!</p>
+
+<p>Kurz nach drei Uhr sah man, wie Christian aufstand. »Ich kann
+es nun nicht mehr«, sagte er und ging, indem er sich auf die Möbelstücke
+stützte, die an seinem Wege standen, lahmend zur Tür hinaus.
+&ndash; Übrigens waren Erika Weinschenk sowohl wie Mamsell Severin,
+eingelullt wahrscheinlich von den einförmigen Schmerzenslauten,
+auf ihren Stühlen eingeschlafen und blühten rosig im Schlummer.</p>
+
+<p>Um vier Uhr ward es schlimmer und schlimmer. Man stützte die
+Kranke und trocknete ihr den Schweiß von der Stirn. Die Atmung
+drohte gänzlich zu versagen, und die Ängste nahmen zu. »Etwas zu
+schlafen&nbsp;&hellip;!« brachte sie hervor. »Ein Mittel&nbsp;&hellip;!« Aber man
+war weit entfernt davon, ihr etwas zu schlafen zu geben.</p>
+
+<p>Plötzlich begann sie wieder zu antworten, auf etwas, was die
+anderen nicht hörten, wie sie es schon einmal getan hatte. »Ja,
+<a class="pagenum" name="Page_545" title="545"> </a>Jean, nicht lange mehr!« &hellip; Und gleich darauf: »Ja, liebe Klara,
+ich komme!&hellip;«</p>
+
+<p>Und dann begann der Kampf aufs neue &hellip; War es noch ein
+Kampf mit dem Tode? Nein, sie rang jetzt mit dem Leben um den
+Tod. »Ich will gerne&nbsp;&hellip;«, keuchte sie &hellip; »ich kann nicht &hellip; Was
+zu schlafen!&hellip; Meine Herren, aus Barmherzigkeit! was zu
+schlafen&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>Dieses »aus Barmherzigkeit« machte, daß Frau Permaneder
+laut aufweinte und Thomas leise stöhnte, indem er einen Augenblick
+seinen Kopf mit den Händen erfaßte. Aber die Ärzte kannten
+ihre Pflicht. Es galt unter allen Umständen, dieses Leben den Angehörigen
+so lange wie nur irgend möglich zu erhalten, während
+ein Betäubungsmittel sofort ein widerstandsloses Aufgeben des
+Geistes bewirkt haben würde. Ärzte waren nicht auf der Welt, den
+Tod herbeizuführen, sondern das Leben um jeden Preis zu konservieren.
+Dafür sprachen außerdem gewisse religiöse und moralische
+Gründe, von denen sie auf der Universität sehr wohl gehört
+hatten, wenn sie ihnen im Augenblick auch nicht gegenwärtig
+waren &hellip; Sie stärkten im Gegenteil mit verschiedenen Mitteln das
+Herz und brachten durch Brechreiz mehrere Male eine momentane
+Erleichterung hervor.</p>
+
+<p>Um fünf Uhr konnte der Kampf nicht mehr furchtbarer werden.
+Die Konsulin, im Krampfe aufgerichtet und mit weit geöffneten
+Augen, stieß mit den Armen um sich, als griffe sie nach einem
+Haltepunkt oder nach Händen, die sich ihr entgegenstreckten, und
+antwortete nun unaufhörlich in die Luft hinein nach allen Seiten
+auf Rufe, die nur sie vernahm, und die immer zahlreicher und
+dringlicher zu werden schienen. Es war, als ob nicht nur ihr verstorbener
+Gatte und ihre Tochter, sondern auch ihre Eltern, Schwiegereltern
+und mehrere andere, ihr im Tode vorangegangene Anverwandte
+irgendwo anwesend waren, und sie nannte Vornamen,
+von denen niemand im Zimmer sofort hätte sagen können, welche
+Verstorbenen damit gemeint seien. »Ja!« rief sie und wandte sich
+nach verschiedenen Richtungen &hellip; »Jetzt komme ich &hellip; Sofort &hellip;
+Diesen Augenblick noch &hellip; So &hellip; Ich kann nicht &hellip; Ein Mittel,
+meine Herren&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_546" title="546"> </a>
+Um halb sechs Uhr trat ein Augenblick der Ruhe ein. Und dann,
+ganz plötzlich, ging über ihre gealterten und vom Leiden zerrissenen
+Züge ein Zucken, eine jähe, entsetzte Freude, eine tiefe, schauernde,
+furchtsame Zärtlichkeit, blitzschnell breitete sie die Arme aus, und
+mit einer so stoßartigen und unvermittelten Schnelligkeit, daß
+man fühlte: zwischen dem, was sie gehört, und ihrer Antwort lag
+nicht ein Augenblick &ndash; rief sie laut mit dem Ausdruck des unbedingtesten
+Gehorsams und einer grenzenlosen angst- und liebevollen
+Gefügigkeit und Hingebung: »Hier bin ich!« &hellip; und verschied.</p>
+
+<p>Alle waren zusammengeschrocken. Was war das gewesen? Wer
+hatte gerufen, daß sie sofort gefolgt war?</p>
+
+<p>Jemand zog den Fenstervorhang zurück und löschte die Kerzen,
+während Doktor Grabow mit mildem Gesicht der Toten die
+Augen schloß.</p>
+
+<p>Alle fröstelten in dem fahlen Herbstmorgen, der nun das Zimmer
+erfüllte. Schwester Leandra verkleidete den Toilettenspiegel mit
+einem Tuche.</p>
+
+
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+
+<p>Durch die offene Tür sah man im Sterbezimmer Frau Permaneder
+im Gebete liegen. Sie befand sich allein und kniete, ihre
+Trauergewänder um sich her auf dem Boden ausgebreitet, in der
+Nähe des Bettes, an einem Stuhle, indem sie die fest gefalteten
+Hände auf dem Sitze ruhen ließ und gebeugten Hauptes murmelte
+&hellip; Sie hörte sehr wohl, daß ihr Bruder und ihre Schwägerin
+das Frühstückszimmer betraten, in dessen Mitte sie unwillkürlich
+stehen blieben, um das Ende der Andacht zu erwarten; aber sie
+beeilte sich deswegen nicht sonderlich, ließ zum Schlusse ihr
+trockenes Räuspern ertönen, nahm mit langsamer Feierlichkeit ihr
+Kleid zusammen, erhob sich und ging ihren Verwandten ohne eine
+Spur von Verwirrung in vollkommen würdiger Haltung entgegen.</p>
+
+<p>»Thomas«, sagte sie nicht ohne Härte, »was die Severin betrifft,
+so scheint es mir, daß die selige Mutter eine Natter an ihrem
+Busen genährt hat.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_547" title="547"> </a>
+»Wieso?«</p>
+
+<p>»Ich bin voll Ärger über sie. Man könnte die Fassung verlieren
+und sich vergessen &hellip; Hat dies Weib ein Recht, einem den Schmerz
+dieser Tage in so ordinärer Weise zu vergällen?«</p>
+
+<p>»Aber was ist es denn?«</p>
+
+<p>»Erstens einmal ist sie von einer empörenden Habsucht. Sie geht
+an den Schrank, nimmt Mutters seidene Kleider heraus, packt
+sie über den Arm und will sich zurückziehen. &rsaquo;Riekchen&lsaquo;, sage ich,
+&rsaquo;wohin damit?&lsaquo; &ndash; &rsaquo;Das hat Frau Konsul mir versprochen!&lsaquo; &ndash;
+&rsaquo;Liebe Severin!&lsaquo; sage ich und gebe ihr in aller Zurückhaltung das
+Voreilige ihrer Handlungsweise zu bedenken. Meinst du, daß es
+etwas nützt? Sie nimmt nicht nur die seidenen Kleider, sie nimmt
+auch noch ein Paket Wäsche und geht. Ich kann mich doch nicht
+mit ihr prügeln, nicht wahr?&hellip; Und nicht sie allein &hellip; auch
+die Mädchen &hellip; Waschkörbe voll Kleider und Leinenzeug werden
+aus dem Hause geschafft &hellip; Das Personal teilt sich unter meinen
+Augen in die Sachen, denn die Severin hat die Schlüssel zu den
+Schränken. &rsaquo;Fräulein Severin!&lsaquo; sage ich, &rsaquo;ich wünsche die Schlüssel.&lsaquo;
+Was antwortet sie mir? Sie erklärt mir mit deutlichen und gewöhnlichen
+Worten, ich hätte ihr nichts zu sagen, sie stände nicht
+bei mir in Dienst, ich hätte sie nicht engagiert, sie werde die Schlüssel
+behalten, bis sie gehe!«</p>
+
+<p>»Hast du die Schlüssel zum Silberzeug? &ndash; Gut. Laß dem
+übrigen seinen Lauf. Dergleichen ist unvermeidlich, wenn ein Haushalt
+aufgelöst wird, in dem zuletzt sowieso schon ein bißchen lax
+regiert wurde. Ich will jetzt keinen Lärm machen. Das Weißzeug
+ist alt und defekt &hellip; Übrigens werden wir ja sehen, was noch da
+ist. Hast du die Verzeichnisse? Auf dem Tische? Gut. Wir werden
+ja gleich sehen.«</p>
+
+<p>Und sie traten in das Schlafzimmer, um ein Weilchen still
+nebeneinander an dem Bette stehenzubleiben, nachdem Frau Antonie
+das weiße Tuch vom Gesicht der Toten genommen hatte.
+Die Konsulin war schon in dem seidenen Gewand, in welchem sie
+heute nachmittag im Saale droben aufgebahrt werden sollte; es
+war achtundzwanzig Stunden nach ihrem letzten Atemzuge.
+Mund und Wangen waren, da die künstlichen Zähne fehlten,
+<a class="pagenum" name="Page_548" title="548"> </a>greisenhaft eingefallen, und das Kinn schob sich schroff und eckig
+aufwärts. Alle drei bemühten sich schmerzlich, während sie auf
+diese unerbittlich tief und fest geschlossenen Augenlider blickten, in
+diesem Antlitz das ihrer Mutter wiederzuerkennen. Aber unter der
+Haube, die die alte Dame Sonntags getragen, saß wie im Leben
+das rötlichbraune, glattgescheitelte Toupet, über das die Damen
+Buddenbrook aus der Breiten Straße sich sooft lustig gemacht
+hatten &hellip; Blumen lagen verstreut auf der Steppdecke.</p>
+
+<p>»Es sind schon die prachtvollsten Kränze gekommen«, sagte Frau
+Permaneder leise. »Von allen Familien &hellip; ach, einfach von aller
+Welt! Ich habe alles auf den Korridor hinaufschaffen lassen; ihr
+müßt es euch später ansehen, Gerda und Tom. Es ist traurigschön.
+Atlasschleifen von dieser Größe&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wie weit ist es mit dem Saal?« fragte der Senator.</p>
+
+<p>»Bald fertig, Tom. Fast bereit. Tapezierer Jacobs hat sich alle
+Mühe gegeben. Auch der&nbsp;&hellip;«, und sie schluckte einen Augenblick &hellip;
+»auch der Sarg ist vorhin gekommen. Aber ihr müßt nun ablegen,
+ihr Lieben«, fuhr sie fort und zog behutsam das weiße Tuch an
+seinen Platz zurück. »Hier ist es kalt, aber im Frühstückszimmer ist
+ein bißchen geheizt &hellip; Laß dir helfen, Gerda; mit einem so prachtvollen
+Umhang muß man vorsichtig umgehen &hellip; Darf ich dir
+einen Kuß geben? Du weißt, ich liebe dich, wenn du mich auch
+immer verabscheut hast &hellip; Nein, ich verderbe dir nicht die Frisur,
+wenn ich dir den Hut abnehme &hellip; Dein schönes Haar! Solches
+Haar hat Mutter auch in ihrer Jugend gehabt. Sie war ja niemals
+so herrlich wie du, aber es hat doch eine Zeit gegeben, und ich war
+schon auf der Welt, wo sie eine wirklich schöne Erscheinung gewesen
+ist. Und nun &hellip; Ist es nicht wahr, was euer Grobleben immer
+sagt: Wir müssen alle zu Moder werden&nbsp;&ndash;? Ein so einfacher Mann
+er ist &hellip; Ja, Tom, das sind die hauptsächlichsten Verzeichnisse.«</p>
+
+<p>Sie waren ins Nebenzimmer zurückgekehrt und setzten sich an
+den runden Tisch, während der Senator die Papiere zur Hand
+nahm, auf welchen die Gegenstände verzeichnet standen, die unter
+die nächsten Erben verteilt werden sollten &hellip; Frau Permaneder
+ließ das Gesicht ihres Bruders nicht aus den Augen, sie beobachtete
+es mit erregtem und gespanntem Ausdruck. Es gab etwas, eine
+<a class="pagenum" name="Page_549" title="549"> </a>schwere unabwendbare Frage, auf die ihr ganzes Denken ängstlich
+gerichtet war, und die in der nächsten Stunde zur Sprache kommen
+mußte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ich denke«, fing der Senator an, »wir halten den üblichen
+Grundsatz fest, daß Geschenke zurückgehen, so daß also&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Seine Frau unterbrach ihn.</p>
+
+<p>»Verzeih, Thomas, mir scheint &hellip; Christian &hellip; wo ist er denn?«</p>
+
+<p>»Ja, mein Gott, Christian!« rief Frau Permaneder. »Wir vergessen
+ihn ja!«</p>
+
+<p>»Richtig«, sagte der Senator und ließ die Papiere sinken. »Wird
+er denn nicht gerufen?«</p>
+
+<p>Und Frau Permaneder ging zum Glockenzug. Aber in demselben
+Augenblick öffnete schon Christian selbst die Tür und trat ein.
+Er kam ziemlich rasch ins Zimmer, schloß die Tür nicht ganz geräuschlos
+und blieb mit zusammengezogenen Brauen stehen, indem
+er seine kleinen, runden, tiefliegenden Augen ohne jemanden
+anzublicken von einer Seite zur anderen wandern ließ und seinen
+Mund unter dem buschigen, rötlichen Schnurrbart in unruhiger
+Bewegung öffnete und schloß &hellip; Er schien sich in einer Art trotziger
+und gereizter Stimmung zu befinden.</p>
+
+<p>»Ich höre, daß ihr da seid«, sagte er kurz. »Wenn über die
+Sachen gesprochen werden soll, so muß ich doch benachrichtigt
+werden.«</p>
+
+<p>»Wir waren im Begriffe«, antwortete der Senator gleichgültig.
+»Nimm nur Platz.«</p>
+
+<p>Dabei aber blieben seine Augen auf den weißen Knöpfen haften,
+mit denen Christians Hemd geschlossen war. Er selbst war in tadelloser
+Trauerkleidung, und auf seinem Hemdeinsatz, welcher, am
+Kragen von der breiten, schwarzen Schleife abgeschlossen, blendend
+weiß aus der Umrahmung des schwarzen Tuchrockes hervortrat,
+saßen statt der goldenen, die er zu tragen pflegte, schwarze
+Knöpfe. Christian bemerkte den Blick, denn während er einen Stuhl
+herbeizog und sich setzte, berührte er mit der Hand seine Brust und
+sagte: »Ich weiß, daß ich weiße Knöpfe trage. Ich bin noch nicht
+dazu gekommen, mir schwarze zu kaufen, oder vielmehr, ich habe es
+unterlassen. Ich habe mir in den letzten Jahren oft fünf Schillinge
+<a class="pagenum" name="Page_550" title="550"> </a>für Zahnpulver leihen und mit einem Streichholz zu Bette
+gehen müssen &hellip; ich weiß nicht, ob ich so ausschließlich schuld
+daran bin. Übrigens sind schwarze Knöpfe in der Welt ja nicht die
+Hauptsache. Ich liebe die Äußerlichkeiten nicht. Ich habe nie Wert
+darauf gelegt.«</p>
+
+<p>Gerda betrachtete ihn, während er sprach, und lachte nun leise.
+Der Senator bemerkte: »Die letzte Behauptung kannst du wohl auf
+die Dauer nicht vertreten, mein Lieber.«</p>
+
+<p>»So? Vielleicht weißt du es besser, Thomas. Ich sage nur dies,
+daß ich auf solche Sachen kein Gewicht lege. Ich habe zuviel von
+der Welt gesehen, habe unter zu verschiedenen Menschen mit zu
+verschiedenen Sitten gelebt, als daß ich &hellip; Übrigens bin ich ein
+erwachsener Mensch«, sagte er plötzlich laut, »ich bin dreiundvierzig
+Jahre alt, ich bin mein eigener Herr und darf jedem verwehren,
+sich in meine Angelegenheiten zu mischen.«</p>
+
+<p>»Mir scheint, du hast etwas auf dem Herzen, mein Freund«,
+sagte der Senator erstaunt. »Was die Knöpfe betrifft, so habe ich
+ja, wenn mich nicht alles täuscht, noch kein Wort darüber verloren.
+Regle deine Trauertoilette ganz nach Geschmack; nur glaube
+nicht, daß du mit deiner billigen Vorurteilslosigkeit Eindruck auf
+mich machst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich will gar keinen Eindruck auf dich machen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Tom &hellip; Christian&nbsp;&hellip;«, sagte Frau Permaneder. »Wir wollen
+doch keinen gereizten Ton anschlagen &hellip; heute &hellip; und hier, wo
+nebenan &hellip; Fahr' fort, Thomas. Geschenke gehen also zurück?
+Das ist nicht mehr als billig.«</p>
+
+<p>Und Thomas fuhr fort. Er fing mit den größeren Gegenständen
+an und schrieb sich diejenigen zu, die er für sein Haus gebrauchen
+konnte: die Kandelaber des Eßsaales, die große geschnitzte Truhe,
+die auf der Diele stand. Frau Permaneder war mit außerordentlichem
+Eifer bei der Sache und hatte, sobald der künftige Besitzer
+irgendeines Dinges nur ein wenig zweifelhaft war, eine unvergleichliche
+Art zu sagen: »Nun, ich bin bereit, es zu übernehmen« &hellip;
+mit einer Miene, als verpflichte sie sich mit ihrer Opferwilligkeit
+die ganze Welt zu Danke. Sie erhielt für sich, ihre Tochter und ihre
+Enkelin weitaus den größten Teil des Ameublements.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_551" title="551"> </a>
+Christian hatte einige Möbelstücke, eine Empire-Stutzuhr und
+sogar das Harmonium bekommen, und er zeigte sich zufrieden
+damit. Als aber die Verteilung sich dem Silber- und Weißzeug,
+sowie dem verschiedenen Speiseservice zuwandte, begann er zu dem
+Erstaunen aller einen Eifer merken zu lassen, der sich fast wie Habsucht
+ausnahm.</p>
+
+<p>»Und ich? Und ich?« fragte er &hellip; »Ich bitte doch, mich nicht
+ganz und gar zu vergessen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wer vergißt dich denn? Ich habe dir ja &hellip; sieh doch her, ich
+habe dir ja schon ein ganzes Teeservice mit silbernem Tablett zugeschrieben.
+Für das Sonntagsservice mit der Vergoldung haben
+doch wohl nur wir Verwendung, und&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Das alltägliche mit Zwiebelmuster bin ich bereit zu übernehmen«,
+sagte Frau Permaneder.</p>
+
+<p>»Und ich?!« rief Christian mit jener Entrüstung, die ihn zuweilen
+befallen konnte, seine Wangen noch hagerer erscheinen ließ
+und ihm so seltsam zu Gesichte stand &hellip; »Ich möchte doch an dem
+Eßgeschirr beteiligt werden! Wie viele Löffeln und Gabeln bekomme
+ich denn? Ich sehe, ich bekomme beinahe nichts!&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber Bester, was willst du denn mit den Sachen anfangen!
+Du wirst ja gar keine Verwendung dafür haben! Ich begreife
+nicht &hellip; Es ist doch besser, solche Dinge bleiben im Familiengebrauch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Und wenn es auch nur als Andenken an Mutter wäre«, sagte
+Christian trotzig.</p>
+
+<p>»Lieber Freund«, erwiderte der Senator ziemlich ungeduldig &hellip;
+»ich bin nicht aufgelegt, zu scherzen &hellip; aber deinen Worten nach
+zu urteilen, scheint es, als wolltest du dir als Andenken an Mutter
+eine Suppenterrine auf die Kommode stellen? Ich bitte, doch nicht
+anzunehmen, daß wir dich übervorteilen wollen. Was du an
+Effekten weniger erhältst, wird dir natürlich demnächst in anderer
+Form ersetzt werden. Es ist mit dem Weißzeug ebenso&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich wünsche kein Geld, ich wünsche Wäsche und Eßgeschirr.«</p>
+
+<p>»Aber wozu denn, um alles in der Welt?«</p>
+
+<p>Jetzt aber gab Christian eine Antwort, die bewirkte, daß Gerda
+Buddenbrook sich ihm eilig zuwandte und ihn mit einem rätselhaften
+<a class="pagenum" name="Page_552" title="552"> </a>Ausdruck in ihren Augen musterte, der Senator sehr rasch
+das Pincenez von der Nase nahm und ihm starr ins Gesicht
+blickte, und Frau Permaneder sogar die Hände faltete. Er sagte
+nämlich: »Na, mit einem Worte, ich denke, mich über kurz oder
+lang zu verheiraten.«</p>
+
+<p>Er tat diesen Ausspruch ziemlich leise und schnell, mit einer
+kurzen Handbewegung, als würfe er seinem Bruder über den Tisch
+hin etwas zu, worauf er sich zurücklehnte und mit einer mürrischen,
+gleichsam beleidigten und merkwürdig zerstreuten Miene seine Augen
+haltlos umherschweifen ließ. Eine längere Pause trat ein. Endlich
+sagte der Senator: »Man muß gestehen, Christian, diese Pläne
+kommen etwas spät &hellip; gesetzt natürlich, daß es reelle und ausführbare
+Pläne sind, nicht von der Art derer, die du aus Unüberlegtheit
+früher schon einmal der seligen Mutter vorgelegt hast&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Meine Absichten sind dieselben geblieben«, sagte Christian,
+immer ohne jemanden anzusehen und immer mit dem gleichen
+Gesichtsausdruck.</p>
+
+<p>»Das ist doch wohl unmöglich. Du hättest Mutters Tod abgewartet,
+um&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich habe diese Rücksicht genommen, ja. Du scheinst der Ansicht
+zuzuneigen, Thomas, daß du allein alles Takt- und Feingefühl
+der Welt in Pacht hast&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich weiß nicht, was dich zu dieser Redensart berechtigt. Übrigens
+muß ich den Umfang deiner Rücksichtnahme bewundern. Am
+Tage nach Mutters Tode machst du Miene, den Ungehorsam gegen
+sie zu proklamieren&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Weil das Gespräch darauf kam. Und dann ist die Hauptsache
+die, daß Mutter sich über meinen Schritt nicht mehr alterieren
+kann. Das kann sie heute so wenig wie in einem Jahre &hellip; Herr
+Gott, Thomas, Mutter hatte doch nicht unbedingt recht, sondern
+nur von ihrem Standpunkt aus, auf den ich Rücksicht genommen
+habe, solange sie lebte. Sie war eine alte Frau, eine Frau aus einer
+anderen Zeit, mit einer anderen Anschauungsweise&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nun, so bemerke ich dir, daß diese Anschauungsweise in dem
+Punkte, der hier in Frage kommt, durchaus auch die meine ist.«</p>
+
+<p>»Darum kann ich mich nicht kümmern.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_553" title="553"> </a>
+»Du <em class="gesperrt">wirst</em> dich darum kümmern, mein Freund.«</p>
+
+<p>Christian sah ihn an.</p>
+
+<p>»Nein&nbsp;&ndash;!« rief er. »Ich kann es nicht! Wenn ich dir sage, daß
+ich es nicht kann?!&hellip; Ich muß wissen, was ich zu tun habe.
+Ich bin ein erwachsener Mensch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ach, das mit dem &rsaquo;erwachsenen Menschen&lsaquo; ist etwas sehr Äußerliches
+bei dir! Du weißt durchaus nicht, was du zu tun hast&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Doch!&hellip; Ich handle erstens als Ehrenmann &hellip; Du bedenkst
+ja nicht, wie die Sache liegt, Thomas! Hier sitzen Tony und
+Gerda &hellip; wir können nicht ausführlich darüber reden. Aber ich
+habe dir doch gesagt, daß ich Verpflichtungen habe! Das letzte
+Kind, die kleine Gisela&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich weiß von keiner kleinen Gisela und will von keiner wissen!
+Ich bin überzeugt, daß man dich belügt. Jedenfalls aber hast du
+einer Person gegenüber, wie der, die du im Sinne hast, keine
+andere Verpflichtung als die gesetzliche, die du wie bisher weitererfüllen
+magst&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Person, Thomas? Person? Du täuschst dich über sie! Aline&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Schweig!« rief Senator Buddenbrook mit Donnerstimme. Die
+beiden Brüder starrten einander jetzt über den Tisch hinweg ins
+Gesicht, Thomas blaß und zitternd vor Zorn, Christian, indem er
+seine kleinen, runden, tiefliegenden Augen, deren Lider sich plötzlich
+entzündet hatten, gewaltsam aufriß und auch seinen Mund
+in Entrüstung geöffnet hielt, so daß seine hageren Wangen ganz
+ausgehöhlt erschienen. Ein Stückchen unter den Augen zeigten sich
+ein paar rote Flecken &hellip; Gerda blickte mit ziemlich spöttischer
+Miene von einem zum anderen, und Tony rang die Hände und
+sagte flehend: »Aber Tom &hellip; Aber Christian &hellip; Und Mutter
+liegt nebenan!«</p>
+
+<p>»Du bist so sehr jeden Schamgefühles bar«, fuhr der Senator
+fort, »daß du es über dich gewinnst &hellip; nein, daß es dich gar
+keine Überwindung kostet, an dieser Stelle und unter diesen Umständen
+diesen Namen zu nennen! Dein Mangel an Takt ist abnorm,
+er ist krankhaft&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich begreife nicht, warum ich Alines Namen nicht nennen
+soll!« Christian war so außerordentlich erregt, daß Gerda ihn mit
+<a class="pagenum" name="Page_554" title="554"> </a>wachsender Aufmerksamkeit betrachtete. »Ich nenne ihn gerade,
+wie du hörst, Thomas, ich gedenke, sie zu heiraten &ndash; denn ich
+sehne mich nach einem Heim, nach Ruhe und Frieden &ndash; und ich
+verbitte mir, hörst du, das ist das Wort, das ich gebrauche, ich
+<em class="gesperrt">verbitte</em> mir jede Einmischung von deiner Seite! Ich bin frei,
+ich bin mein eigener Herr&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ein Narr bist du! Der Tag der Testamentseröffnung wird dich
+lehren, wie weit du dein eigener Herr bist! Es ist dafür gesorgt,
+verstehst du mich, daß du nicht Mutters Erbe verlotterst, wie du
+bereits dreißigtausend Kurantmark im voraus verlottert hast. Ich
+werde den Rest deines Vermögens verwalten, und du wirst nie
+mehr als ein Monatsgeld in die Hände bekommen, das schwöre
+ich dir&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nun, du selbst wirst wohl am besten wissen, wer Mutter zu
+dieser Maßregel veranlaßt hat. Aber wundern muß ich mich doch,
+daß Mutter mit dem Amte nicht jemanden betraut hat, der mir
+nähersteht und mir brüderlicher zugetan ist als du&nbsp;&hellip;« Christian
+war nun ganz und gar außer sich; er fing an, Dinge zu sagen, wie
+er sie noch niemals hatte laut werden lassen. Er hatte sich über
+den Tisch gebeugt, pochte unaufhörlich mit der Spitze des gekrümmten
+Zeigefingers auf die Platte und starrte mit gesträubtem
+Schnurrbart und geröteten Augen zu seinem Bruder empor, der
+seinerseits aufrecht, bleich und mit halb gesenkten Lidern auf ihn
+hinabblickte.</p>
+
+<p>»Dein Herz ist so voll von Kälte und Übelwollen und Mißachtung
+gegen mich«, fuhr Christian fort, und seine Stimme war
+zugleich hohl und krächzend &hellip; »Solange ich denken kann, hast
+du eine solche Kälte auf mich ausströmen lassen, daß mich in deiner
+Gegenwart beständig gefroren hat &hellip; ja, das mag ein sonderbarer
+Ausdruck sein, aber wenn ich es doch so empfinde?&hellip; Du
+weisest mich ab &hellip; Du weisest mich ab, wenn du mich nur ansiehst,
+und auch das tust du beinahe nie. Und was gibt dir das
+Recht dazu? Du bist doch auch ein Mensch und hast deine Schwächen!
+Du bist unseren Eltern immer der bessere Sohn gewesen,
+aber wenn du ihnen wirklich so viel näherstehst als ich, so solltest
+du dir doch auch ein wenig von ihrer christlichen Denkungsart
+<a class="pagenum" name="Page_555" title="555"> </a>aneignen, und wenn dir schon alle geschwisterliche Liebe fremd ist,
+so sollte man doch eine Spur von christlicher Liebe von dir erwarten
+dürfen. Aber du bist so lieblos, daß du mich nicht einmal besucht &hellip;
+nicht ein einziges Mal im Krankenhause besucht hast, als ich in
+Hamburg mit Gelenkrheumatismus daniederlag&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich habe Ernsteres zu bedenken als deine Krankheiten. Übrigens
+ist meine eigene Gesundheit&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, Thomas, deine Gesundheit ist prächtig! Du säßest hier
+nicht als der, der du bist, wenn sie nicht im Verhältnis zu meiner
+ganz ausgezeichnet wäre&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich bin vielleicht kränker als du.«</p>
+
+<p>»Du wärest &hellip; Nein, das ist stark! Tony! Gerda! Er sagt, er
+sei kränker als ich! Was! Hast <em class="gesperrt">du</em> vielleicht in Hamburg mit
+Gelenkrheumatismus auf dem Tode gelegen?! Hast <em class="gesperrt">du</em> nach jeder
+kleinsten Unregelmäßigkeit eine Qual in deinem Körper auszuhalten,
+die ganz unbeschreiblich ist?! Sind vielleicht an <em class="gesperrt">deiner</em>
+linken Seite alle Nerven zu kurz?! Autoritäten haben mich versichert,
+daß es bei mir der Fall ist! Passieren <em class="gesperrt">dir</em> vielleicht solche
+Dinge, daß, wenn du in der Dämmerung in dein Zimmer kommst,
+du auf deinem Sofa einen Mann sitzen siehst, der dir zunickt
+und dabei überhaupt gar nicht vorhanden ist?!<ins title="&hellip;">&hellip;«</ins></p>
+
+<p>»Christian!« stieß Frau Permaneder entsetzt hervor. »Was
+sprichst du!&hellip; Mein Gott, worüber streitet ihr euch eigentlich?
+Ihr tut, als sei es eine Ehre, der Kränkere zu sein! Wenn es
+<em class="gesperrt-part">da</em>rauf ankäme, so hätten leider Gerda und ich auch noch ein
+Wörtchen mitzureden!&hellip; Und Mutter liegt nebenan&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Und du begreifst nicht, Mensch«, rief Thomas Buddenbrook
+leidenschaftlich, »daß alle diese Widrigkeiten Folgen und Ausgeburten
+deiner Laster sind, deines Nichtstuns, deiner Selbstbeobachtung?!
+Arbeite! Höre auf, deine Zustände zu hegen und
+zu pflegen und darüber zu reden!&hellip; Wenn du verrückt wirst &ndash;
+und ich sage dir ausdrücklich, daß das nicht unmöglich ist &ndash; ich
+werde nicht imstande sein, eine Träne darüber zu vergießen, denn
+es wird deine Schuld sein, deine allein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, du wirst auch keine Träne vergießen, wenn ich sterbe.«</p>
+
+<p>»Du stirbst ja nicht«, sagte der Senator verächtlich.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_556" title="556"> </a>
+»Ich sterbe nicht? Gut, ich sterbe also nicht! Wir werden ja
+sehen, wer von uns beiden früher stirbt!&hellip; Arbeite! Wenn ich
+aber nicht kann? Wenn ich es nun aber auf die Dauer nicht kann,
+Herr Gott im Himmel?! Ich kann nicht lange Zeit dasselbe tun,
+ich werde elend davon! Wenn du es gekonnt hast und kannst, so
+freue dich doch, aber sitze nicht zu Gericht, denn ein Verdienst ist
+nicht dabei &hellip; Gott gibt dem einen Kraft und dem anderen nicht &hellip;
+Aber so bist du, Thomas«, fuhr er fort, indem er sich mit
+immer verzerrterem Gesicht über den Tisch beugte und immer heftiger
+auf die Platte pochte &hellip; »Du bist selbstgerecht &hellip; ach, warte
+nur, das ist es nicht, was ich sagen wollte und was ich gegen dich
+vorzubringen habe &hellip; Aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll,
+und das, was ich werde sagen können, ist nur der tausendste &hellip;
+ach, es ist nur der millionste Teil von dem, was ich gegen dich
+auf dem Herzen habe! Du hast dir einen Platz im Leben erobert,
+eine geehrte Stellung, und da stehst du nun und weisest kalt und
+mit Bewußtsein alles zurück, was dich einen Augenblick beirren
+und dein Gleichgewicht stören könnte, denn das Gleichgewicht, das
+ist dir das Wichtigste. Aber es ist nicht das Wichtigste, Thomas,
+es ist vor Gott nicht die Hauptsache! Du bist ein Egoist, ja, das
+bist du! Ich liebe dich noch, wenn du schiltst und auftrittst und
+einen niederdonnerst. Aber am schlimmsten ist dein Schweigen,
+am schlimmsten ist es, wenn du auf etwas, was man gesagt hat,
+plötzlich verstummst und dich zurückziehst und jede Verantwortung
+ablehnst, vornehm und intakt, und den anderen hilflos seiner Beschämung
+überläßt &hellip; Du bist so ohne Mitleid und Liebe und
+Demut &hellip; Ach!« rief er plötzlich, indem er beide Hände hinter
+seinen Kopf bewegte und sie dann weit vorwärts stieß, als wehrte
+er die ganze Welt von sich ab &hellip; »Wie satt ich das alles habe,
+dies Taktgefühl und Feingefühl und Gleichgewicht, diese Haltung
+und Würde &hellip; wie sterbenssatt!&hellip;« Und dieser letzte Ruf war
+in einem solchen Grade echt, er kam so sehr von Herzen und brach
+mit einem solchen Nachdruck von Widerwillen und Überdruß hervor,
+daß er tatsächlich etwas Niederschmetterndes hatte, ja, daß
+Thomas ein wenig zusammensank und eine Weile wortlos und
+mit müder Miene vor sich niederblickte.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_557" title="557"> </a>
+»Ich bin geworden wie ich bin«, sagte er endlich, und seine
+Stimme klang bewegt, »weil ich nicht werden wollte wie du.
+Wenn ich dich innerlich gemieden habe, so geschah es, weil ich mich
+vor dir hüten muß, weil dein Sein und Wesen eine Gefahr für
+mich ist &hellip; ich spreche die Wahrheit.«</p>
+
+<p>Er schwieg einen Augenblick und fuhr dann in kürzerem und
+befestigtem Tone fort: Ȇbrigens haben wir uns weit von unserem
+Gegenstande entfernt. Du hast mir eine Rede über meinen Charakter
+gehalten &hellip; eine etwas verworrene Rede, die vielleicht einen
+Kern von Wahrheit enthielt. Aber es handelt sich jetzt nicht um
+mich, sondern um dich. Du trägst dich mit Heiratsgedanken, und
+ich möchte dich möglichst gründlich davon überzeugen, daß die
+Ausführung in der Weise, wie du sie planst, unmöglich ist. Erstens
+werden die Zinsen, die ich dir werde auszahlen können, von keiner
+sehr ermutigenden Höhe sein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Aline hat manches zurückgelegt.«</p>
+
+<p>Der Senator schluckte hinunter und bezwang sich.</p>
+
+<p>»Hm &hellip; zurückgelegt. Du gedenkst also Mutters Erbe mit den
+Ersparnissen dieser Dame zu vermischen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja. Ich sehne mich nach einem Heim und nach jemandem,
+der Mitleid mit mir hat, wenn ich krank bin. Übrigens passen wir
+ganz gut zusammen. Wir sind beide ein bißchen verfahren&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Du gedenkst ferner, die vorhandenen Kinder zu adoptieren,
+beziehungsweise zu &hellip; legitimieren?«</p>
+
+<p>»Jawohl.«</p>
+
+<p>»So daß also dein Vermögen nach deinem Tode an jene Leute
+überginge?« &ndash; Als der Senator dies sagte, legte Frau Permaneder
+ihre Hand auf seinen Arm und flüsterte beschwörend: »Thomas!&hellip;
+Mutter liegt nebenan!&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja«, antwortete Christian, »das gehört sich doch so.«</p>
+
+<p>»Nun, du wirst das alles <em class="gesperrt">nicht</em> tun!« rief der Senator und
+sprang auf. Auch Christian erhob sich, trat hinter seinen Stuhl,
+erfaßte ihn mit einer Hand, drückte das Kinn auf die Brust und
+sah seinen Bruder halb scheu und halb entrüstet an.</p>
+
+<p>»Du wirst es nicht tun&nbsp;&hellip;«, wiederholte Thomas Buddenbrook
+beinahe sinnlos vor Zorn, blaß, bebend und mit zuckenden
+<a class="pagenum" name="Page_558" title="558"> </a>Bewegungen. »Solange ich über der Erde bin, geschieht dies nicht &hellip;
+ich schwöre es dir!&hellip; Hüte dich &hellip; nimm dich in acht&nbsp;&hellip;! Es
+ist genug Geld durch Unglück, Torheit und Niedertracht verloren
+gegangen, als daß du dich unterstehen dürftest, ein Viertel von
+Mutters Vermögen diesem Frauenzimmer und ihren Bastarden
+in den Schoß zu werfen!&hellip; Und das, nachdem schon ein anderes
+Viertel von Tiburtius erschlichen worden!&hellip; Du hast der Familie
+genug der Blamage zugefügt, Mensch, als daß es noch nötig wäre,
+uns mit einer Kurtisane zu verschwägern und ihren Kindern unseren
+Namen zu geben. Ich verbiete es dir, hörst du? ich verbiete
+es dir!« rief er mit einer Stimme, daß das Zimmer erdröhnte und
+Frau Permaneder sich weinend in einen Winkel des Sofas drückte.
+»Und wage es nicht, gegen dies Verbot zu handeln, das rate ich
+dir! Ich habe dich bis jetzt bloß verachtet, ich habe über dich hinweggesehen
+&hellip; aber forderst du mich heraus, läßt du es zum
+Äußersten kommen, so werden wir sehen, wer den kürzeren zieht!
+Ich sage dir, hüte dich! Ich kenne keine Rücksicht mehr! Ich lasse
+dich für kindisch erklären, ich lasse dich einsperren, ich mache dich
+zunichte! Zunichte! Verstehst du mich?!&hellip;«</p>
+
+<p>»Und ich sage dir&nbsp;&hellip;«, fing Christian an &hellip; Und nun ging
+das Ganze in einen Wortstreit über, einen abgerissenen, nichtigen,
+beklagenswerten Wortstreit ohne ein eigentliches Thema, ohne
+einen anderen Zweck als den, zu beleidigen, einander mit Worten
+bis aufs Blut zu verwunden. Christian kam auf den Charakter
+seines Bruders zurück und suchte aus alter Vergangenheit einzelne
+Züge, peinliche Anekdoten hervor, die Thomas' Egoismus belegen
+sollten und die Christian nicht hatte vergessen können, sondern
+mit sich umhergetragen und mit Bitterkeit durchtränkt hatte. Und der
+Senator antwortete ihm in übertriebenen Worten der Verachtung
+und der Drohung, die er zehn Minuten später bereute. Gerda hatte
+das Haupt leicht in die Hand gestützt und beobachtete die beiden
+mit verschleierten Augen und einem nicht bestimmbaren Gesichtsausdruck.
+Frau Permaneder wiederholte beständig in Verzweiflung:
+»Und Mutter liegt nebenan &hellip; Und Mutter liegt nebenan&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Christian, der sich schon während der letzten Repliken im Zimmer
+hin und her bewegt hatte, räumte endlich den Kampfplatz.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_559" title="559"> </a>
+»Es ist gut! Wir werden ja sehen!« rief er, und mit verwildertem
+Schnurrbart und roten Augen, den Rock offen, das Taschentuch
+in der herabhängenden Hand, hitzig und exaltiert, ging er zur Tür
+und ließ sie hinter sich ins Schloß fallen.</p>
+
+<p>In der plötzlichen Stille stand der Senator noch einen Augenblick
+aufrecht und sah dorthin, wo sein Bruder verschwunden war.
+Dann setzte er sich schweigend, nahm mit kurzen Bewegungen die
+Papiere wieder zur Hand und erledigte mit trockenen Worten, was
+noch zu erledigen war, worauf er sich zurücklehnte, die Spitzen
+seines Bartes durch die Finger gleiten ließ und in Gedanken versank.</p>
+
+<p>Frau Permaneders Herz pochte so voller Angst! Die Frage, die
+große Frage war nun nicht länger hinauszuschieben; sie mußte
+zur Sprache kommen, er mußte sie beantworten &hellip; aber ach, war
+er jetzt in der Stimmung, Pietät und Milde walten zu lassen?</p>
+
+<p>»Und &hellip; Tom&nbsp;&ndash;«, fing sie an, indem sie zuerst in ihren Schoß
+blickte und dann einen zagen Versuch machte, in seiner Miene zu
+lesen &hellip; »Die Möbel &hellip; Du hast natürlich schon alles in Erwägung
+gezogen &hellip; Die Sachen, die uns gehören, ich meine Erika,
+der Kleinen und mir &hellip; sie bleiben hier &hellip; mit uns &hellip; kurz &hellip;
+das Haus, wie ist es damit?« fragte sie und rang heimlich die
+Hände.</p>
+
+<p>Der Senator antwortete nicht sogleich, sondern fuhr eine Weile
+fort, den Schnurrbart zu drehen und mit trüber Nachdenklichkeit
+in sich hineinzublicken. Dann atmete er auf und richtete sich empor.</p>
+
+<p>»Das Haus?« sagte er &hellip; »Es gehört natürlich uns allen, dir,
+Christian und mir &hellip; und komischerweise auch dem Pastor Tiburtius,
+denn der Anteil gehört zu Klaras Erbe. Ich allein habe
+nichts darüber zu entscheiden, sondern bedarf eurer Zustimmung.
+Aber das Gegebene ist selbstverständlich, so bald als möglich zu
+verkaufen«, schloß er achselzuckend. Dennoch ging etwas dabei
+über sein Gesicht, als erschräke er über seine eigenen Worte.</p>
+
+<p>Frau Permaneders Kopf sank tief herab; ihre Hände hörten auf,
+einander zu pressen und erschlafften plötzlich in allen Gliedern.</p>
+
+<p>»Unserer Zustimmung!« wiederholte sie nach einer Pause, traurig
+und sogar mit einiger Bitterkeit. »Lieber Gott, du weißt gut, Tom,
+<a class="pagenum" name="Page_560" title="560"> </a>daß du tun wirst, was du für richtig hältst, und daß wir anderen
+dir unsere Zustimmung nicht lange versagen können!&hellip; Aber
+wenn wir ein Wort einlegen &hellip; dich bitten dürfen«, fuhr sie beinahe
+tonlos fort, und ihre Oberlippe begann zu beben &hellip; »Das
+Haus! Mutters Haus! Unser Elternhaus! In dem wir so glücklich
+gewesen sind! Wir sollen es verkaufen&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>Der Senator zuckte wieder die Achseln.</p>
+
+<p>»Du wirst mir glauben, Kind, daß alles, was du mir vorhalten
+kannst, mich ohnehin so sehr bewegt wie dich &hellip; Aber Gegengründe
+sind das nicht, sondern Sentiments. Was zu tun ist, steht
+fest. Da haben wir dies große Grundstück &hellip; was sollen wir jetzt
+damit beginnen? Seit langen Jahren, schon seit Vaters Tode,
+verfällt das ganze Rückgebäude. Im Billardsaal lebt eine freie
+Katzenfamilie, und tritt man näher, so läuft man Gefahr, durch
+den Fußboden zu brechen &hellip; Ja, hätte ich nicht mein Haus in
+der Fischergrube! Aber ich habe es, und wohin damit? Soll ich
+vielleicht lieber <em class="gesperrt">das</em> verkaufen? Urteile doch selbst &hellip; an wen?
+Ich würde ungefähr die Hälfte des Geldes verlieren, das ich hineingesteckt.
+Ach Tony, wir haben Grundstücke genug, wir haben viel
+zuviel davon! Die Speicher und zwei große Häuser! Der Wert
+der Grundstücke steht ja kaum noch in einem Verhältnis zu dem
+beweglichen Kapital! Nein, verkaufen, verkaufen!&hellip;«</p>
+
+<p>Aber Frau Permaneder hörte nicht. Niedergebeugt und in sich
+gekehrt saß sie da und blickte mit feuchten Augen ins Leere.</p>
+
+<p>»Unser Haus!« murmelte sie &hellip; »Ich weiß noch, wie wir es einweihten
+&hellip; Wir waren nicht größer als <em class="gesperrt">so</em> damals. Die ganze Familie
+war da. Und Onkel Hoffstede trug ein Gedicht vor &hellip; Es liegt
+in der Mappe &hellip; Ich weiß es auswendig &hellip; Venus Anadyomene
+&hellip; Das Landschaftszimmer! Der Eßsaal! Fremde Leute&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>»Ja, Tony, so werden damals die auch gedacht haben, die das
+Haus verlassen mußten, als Großvater es kaufte. Sie hatten ihr
+Geld verloren und mußten davonziehen und sind gestorben und
+verdorben. Alles hat seine Zeit. Freuen wir uns und danken wir
+Gott, daß es mit uns noch nicht so weit ist, wie es damals mit
+Ratenkamps war, und daß wir noch unter günstigeren Umständen
+von hier Abschied nehmen als sie&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_561" title="561"> </a>
+Schluchzen, ein langsames, schmerzliches Aufschluchzen unterbrach
+ihn. Frau Permaneders Hingebung an ihren Kummer war
+so groß, daß sie nicht einmal daran dachte, die Tränen zu trocknen,
+die über ihre Wangen rannen. Sie saß vornüber gebeugt und
+zusammengesunken, und ein warmer Tropfen fiel auf ihre matt
+im Schoße ruhenden Hände hinab, ohne daß sie dessen achtete.</p>
+
+<p>»Tom«, sagte sie und gewann ihrer Stimme, die die Tränen zu
+ersticken drohten, eine leise, rührende Festigkeit ab. »Du weißt
+nicht, wie mir zumute ist in dieser Stunde, du weißt es nicht. Es
+ist deiner Schwester nicht gut ergangen im Leben, es hat ihr übel
+mitgespielt. Alles ist auf mich herabgekommen, was sich nur ausdenken
+ließ &hellip; ich weiß nicht, womit ich es verdient habe. Aber
+ich habe alles hingenommen, ohne zu verzagen, Tom, das mit
+Grünlich und das mit Permaneder und das mit Weinschenk. Denn
+immer, wenn Gott mein Leben wieder in Stücke gehen ließ, so
+war ich doch nicht ganz verloren. Ich wußte einen Ort, einen
+sicheren Hafen, sozusagen, wo ich zu Hause und geborgen war,
+wohin ich mich flüchten konnte, vor allem Ungemach des Lebens &hellip;
+Auch jetzt noch, als doch alles zu Ende war, und als sie Weinschenk
+ins Gefängnis fuhren &hellip; &rsaquo;Mutter&lsaquo;, sagte ich, &rsaquo;dürfen wir
+zu dir ziehen?&lsaquo; &rsaquo;Ja, Kinder, kommt&lsaquo; &hellip; Als wir klein waren und
+&rsaquo;Kriegen&lsaquo; spielten, Tom, da gab es immer ein &rsaquo;Mal&lsaquo;, ein abgegrenztes
+Fleckchen, wohin man laufen konnte, wenn man in Not
+und Bedrängnis war, und wo man nicht abgeschlagen werden
+durfte, sondern in Frieden ausruhen konnte. Mutters Haus, dies
+Haus hier war mein &rsaquo;Mal&lsaquo; im Leben, Tom &hellip; Und nun &hellip; und
+nun &hellip; verkaufen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie lehnte sich zurück, verbarg ihr Gesicht im Schnupftuch und
+weinte bitterlich.</p>
+
+<p>Er zog eine ihrer Hände herunter und nahm sie in die seinen.</p>
+
+<p>»Ich weiß es ja, liebe Tony, ich weiß es ja alles! Aber wollen
+wir nun nicht ein wenig vernünftig sein? Die gute Mutter ist
+dahin &hellip; wir rufen sie nicht zurück. Was nun? Es ist unsinnig
+geworden, dies Haus als totes Kapital zu behalten &hellip; ich muß
+das wissen, nicht wahr. Sollen wir eine Mietskaserne daraus
+machen?&hellip; Der Gedanke ist dir schwer, daß fremde Leute hier
+<a class="pagenum" name="Page_562" title="562"> </a>wohnen sollen; aber da ist es doch besser, du siehst es nicht mit
+an, sondern nimmst dir und den Deinen ein kleines, hübsches Haus
+oder eine Etage irgendwo vorm Tore zum Beispiel &hellip; Oder wäre
+es dir lieber, hier mit einer Anzahl von Mietsparteien zusammen
+zu hausen?&hellip; Und deine Familie hast du doch immer noch,
+Gerda und mich und Buddenbrooks in der Breiten Straße und
+Krögers und auch Mademoiselle Weichbrodt &hellip; ohne von Klothilde
+zu reden, von der ich nicht weiß, ob ihr der Umgang mit
+uns genehm ist; seit sie Klosterdame geworden, ist sie ein wenig
+exklusiv&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie stieß einen Seufzer aus, der halb ein Lachen war, wandte
+sich ab und drückte das Taschentuch fester gegen die Augen, schmollend
+wie ein Kind, das man mit einem Spaß seinem Leide abwendig
+zu machen sucht. Dann aber enthüllte sie mit Entschlossenheit
+ihr Gesicht und setzte sich zurecht, indem sie, wie immer, wenn
+es galt, Charakter und Würde zu zeigen, den Kopf zurücklegte und
+dennoch versuchte, das Kinn auf die Brust zu drücken.</p>
+
+<p>»Ja, Tom«, sagte sie, und ihre verweinten Augen zwinkerten
+mit ernstem und gefaßtem Ausdruck zum Fenster hinüber, »ich
+will auch verständig sein &hellip; ich bin es schon. Du mußt verzeihen
+&hellip; und du auch, Gerda &hellip; daß ich geweint habe. Das
+kann einem ankommen &hellip; es ist eine Schwäche. Aber es ist nur
+äußerlich, glaubt mir. Ihr wißt sehr wohl, daß ich im Grunde
+eine vom Leben gestählte Frau bin &hellip; Ja, Tom, das mit dem
+toten Kapital leuchtet mir ein, so viel Verstand habe ich. Ich kann
+nur wiederholen, daß du tun mußt, was du für richtig hältst. Du
+mußt für uns denken und handeln, denn Gerda und ich sind Weiber,
+und Christian &hellip; nun, Gott sei mit ihm!&hellip; Wir können
+dir nicht Widerpart halten, denn was wir vorbringen können, sind
+keine Gegengründe, sondern Sentiments, das liegt auf der Hand.
+An wen wirst du es wohl verkaufen, Tom? Meinst du, daß es
+bald vonstatten gehen wird?«</p>
+
+<p>»Ja, Kind, wenn ich das wüßte &hellip; Immerhin &hellip; ich habe
+schon heute morgen ein paar Worte mit Gosch, dem alten Makler
+Gosch, gewechselt; er schien nicht abgeneigt, die Sache in die Hand
+zu nehmen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_563" title="563"> </a>
+»Das wäre gut, ja, das wäre sehr gut. Sigismund Gosch hat
+natürlich seine Schwächen &hellip; Das mit seinen Übersetzungen aus
+dem Spanischen, wovon man erzählt &ndash; ich kann nicht wissen, wie
+der Dichter heißt &ndash; ist etwas sonderbar, das mußt du zugeben, Tom.
+Aber er war schon ein Freund vom Vater und ist ein grundehrlicher
+Mann. Und dann hat er Herz, dafür ist er bekannt. Er wird begreifen,
+daß es sich hier nicht um irgendeinen Kauf handelt, um irgendein
+beliebiges Haus &hellip; Was denkst du, Tom, was wirst du verlangen?
+Hunderttausend Kurantmark sind doch das wenigste, wie?&hellip;«</p>
+
+<p>»Hunderttausend Kurantmark sind doch das wenigste, Tom!«
+sagte sie noch, die Tür in der Hand, als ihr Bruder und seine Frau
+schon die Treppe hinunterstiegen. Dann, allein geblieben, stand sie
+inmitten des Zimmers still, und die hinabhängenden Hände vor
+sich gefaltet, derart, daß die Flächen nach unten gewandt waren,
+blickte sie mit großen, ratlosen Augen rund um sich her. Ihr mit
+einem Häubchen aus schwarzen Spitzen geschmückter Kopf, den sie
+unaufhörlich leise schüttelte, sank, von Gedanken beschwert, langsam
+tiefer und tiefer auf eine Schulter hinab.</p>
+
+
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+
+<p>Der kleine Johann war gehalten, sich von der sterblichen Hülle
+seiner Großmutter zu verabschieden; sein Vater ordnete dies an,
+und er ließ keinen Laut des Widerspruches vernehmen, obgleich er
+sich fürchtete. Am Tage nach dem schweren Todeskampfe der Konsulin
+hatte der Senator, bei Tische und, wie es schien, geflissentlich
+in Gegenwart seines Sohnes, gegen seine Gattin mit ein paar
+harten Worten das Betragen Onkel Christians verurteilt, der, als
+es der Kranken am schlimmsten ging, davongeschlichen und zu
+Bette gegangen war. »Das sind die Nerven, Thomas«, hatte Gerda
+geantwortet; aber mit einem Blick auf Hanno, der dem Kinde
+keineswegs entgangen war, hatte er ihr in fast strengem Tone
+zurückgegeben, daß hier kein Wort der Entschuldigung am Platze
+sei. Die selige Mutter habe so sehr gelitten, daß man sich hätte
+schämen müssen, allzu schmerzlos dabei zu sitzen, und sich nicht
+<a class="pagenum" name="Page_564" title="564"> </a>feige dem bißchen Leiden entziehen, das der Anblick ihrer Kämpfe
+in einem hervorgerufen hätte. Hieraus hatte Hanno geschlossen,
+daß er es nicht wagen dürfe, gegen den Besuch am offenen Sarge
+etwas einzuwenden.</p>
+
+<p>Wie beim weihnachtlichen Einzuge war ihm der große Raum
+entfremdet, als er ihn am Tage vorm Begräbnisse zwischen Vater
+und Mutter von der Säulenhalle aus betrat. Geradeaus, weiß
+leuchtend gegen das dunkle Grün großer Topfgewächse, die, mit
+hohen, silbernen Armleuchtern abwechselnd, einen Halbkreis bildeten,
+stand auf schwarzem Postamente die Kopie von Thorwaldsens
+Segnendem Christus, die draußen auf dem Korridor
+ihren Platz gehabt hatte. Überall an den Wänden bewegte sich im
+Luftzuge schwarzer Flor und verhüllte das Himmelblau der Tapete
+sowohl wie das Lächeln der weißen Götterstatuen, die zugeschaut
+hatten, wenn man in diesem Saale wohlgemut tafelte. Und umgeben
+von seinen ganz in Schwarz gekleideten Anverwandten, den
+breiten Trauerflor um den Ärmel seines Matrosenanzuges, den
+Sinn umnebelt von den Düften, welche den Mengen von Blumengebinden
+und Kränzen entströmten, und mit denen sich, ganz leise
+und nur bei diesem oder jenem Atemzug bemerkbar, ein anderer
+fremder und doch auf seltsame Art vertrauter Duft vermengte,
+stand der kleine Johann zur Seite der Bahre und blickte auf die
+regungslose Gestalt, die vor ihm zwischen weißem Atlas streng
+und feierlich ausgestreckt lag&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dies war nicht Großmama. Es war ihre Gesellschaftshaube mit
+den weißseidenen Bändern und ihr rotbrauner Scheitel darunter.
+Aber diese spitze Nase, diese nach innen gezogenen Lippen, dieses
+hervorgeschobene Kinn, diese gelben, durchsichtigen, gefalteten
+Hände, denen man Kälte und Steifheit ansah, gehörten nicht ihr.
+Dies war eine fremde, wächserne Puppe, die in dieser Weise aufzubauen
+und zu feiern, etwas Grauenhaftes hatte. Und er blickte
+zum Landschaftszimmer hinüber, als müßte dort im nächsten
+Augenblick die wirkliche Großmama erscheinen &hellip; Aber sie kam
+nicht. Sie war tot. Der Tod hatte sie für immer mit dieser wächsernen
+Figur vertauscht, die ihre Lider und Lippen so unerbittlich,
+so unnahbar fest geschlossen hielt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_565" title="565"> </a>
+Er stand, auf dem linken Beine ruhend, das rechte Knie so gebogen,
+daß der Fuß leicht auf der Spitze balancierte, und hielt mit
+einer Hand den Schifferknoten auf seiner Brust umfaßt, während
+die andere schlaff hinabhing. Sein Kopf mit dem lockig in die
+Schläfen fallenden hellbraunen Haar war zur Seite geneigt, und
+unter zusammengezogenen Brauen blickten seine goldbraunen, von
+bläulichen Schatten umlagerten Augen blinzelnd, mit einem abgestoßenen
+und grüblerischen Ausdruck in das Antlitz der Leiche.
+Er atmete langsam und zögernd, denn bei jedem Atemzuge erwartete
+er den Duft, jenen fremden und doch so seltsam vertrauten
+Duft, den die Wolken von Blumengerüchen nicht immer zu übertäuben
+vermochten. Und wenn er kam, wenn er ihn verspürte, so
+zogen sich seine Brauen fester zusammen, und seine Lippen gerieten
+einen Augenblick in zitternde Bewegung &hellip; Schließlich
+seufzte er; aber es klang so sehr wie ein tränenloses Schluchzen,
+daß Frau Permaneder sich zu ihm niederbeugte, ihn küßte und ihn
+fortführte.</p>
+
+<p>Und nachdem der Senator und seine Frau, zusammen mit Frau
+Permaneder und Erika Weinschenk, während langer Stunden im
+Landschaftszimmer die Kondolationen der Stadt entgegengenommen
+hatten, ward Elisabeth Buddenbrook, geborene Kröger, zur
+Erde bestattet. Auswärtige Verwandte waren aus Frankfurt und
+Hamburg dazu eingetroffen und hatten zum letzten Male gastliche
+Aufnahme im Mengstraßenhause gefunden. Und die Menge der
+Leidtragenden füllte Saal und Landschaftszimmer, Säulenhalle
+und Korridor, als bei brennenden Kerzen, in aufrechter Majestät
+zu Häupten des Sarges, das rasierte Antlitz, dessen Ausdruck
+zwischen düsterem Fanatismus und milder Verklärung wechselte,
+über der breiten, gefalteten Halskrause gegen Himmel gewandt
+und die Hände dicht unterm Kinn gefaltet, Pastor Pringsheim
+von St. Marien die Trauerrede hielt.</p>
+
+<p>Er lobpries in schwellenden und verhallenden Lauten die Eigenschaften
+der Dahingeschiedenen, ihre Vornehmheit und Demut,
+ihre Heiterkeit und Frömmigkeit, ihre Wohltätigkeit und Milde.
+Er erwähnte des »Jerusalemsabends« und der »Sonntagsschule«,
+er ließ das ganze lange, reiche und glückselige Erdenleben der
+<a class="pagenum" name="Page_566" title="566"> </a>Verewigten noch einmal im Glanz seiner Dialektik erstrahlen &hellip;
+und da das Wort »Ende« ein Beiwort haben muß, so sprach er
+zuletzt von ihrem sanften Ende.</p>
+
+<p>Frau Permaneder wußte wohl, was sie in dieser Stunde sich
+selbst und der ganzen Versammlung an Würde und repräsentativer
+Haltung schuldete. Sie hatte, zusammen mit ihrer Tochter
+Erika und ihrer Enkelin Elisabeth, die sichtbarsten Ehrenplätze
+dicht beim Pastor, neben dem Kopfende des mit Kränzen bedeckten
+Sarges, in Besitz genommen, während Thomas, Gerda, Christian,
+Klothilde und der kleine Johann, sowie der alte Konsul Kröger,
+der auf einem Stuhle saß, gleich den Verwandten zweiten Grades
+es sich gefallen ließen, der Feier an minder ausgezeichneten Plätzen
+beizuwohnen. Hochaufgerichtet, mit ein wenig emporgezogenen
+Schultern, das schwarzgeränderte Batisttuch zwischen den zusammengelegten
+Händen, stand sie da, und ihr Stolz über die erste
+Rolle, die ihr bei dieser Feierlichkeit zufiel, war so groß, daß er
+manchmal den Schmerz vollständig zurückdrängte und in Vergessenheit
+geraten ließ. Ihre Augen, die sie in dem Bewußtsein,
+den beobachtenden Blicken der ganzen Stadt ausgesetzt zu sein,
+meistens gesenkt hielt, konnten es sich hie und da nicht versagen,
+über die Menge hinzuschweifen, in der sie auch Julchen Möllendorpf,
+geborene Hagenström, und ihren Gatten gewahrte &hellip; Ja,
+sie hatten alle kommen müssen, die Möllendorpfs, Kistenmakers,
+Langhals und Oeverdiecks! Bevor Tony Buddenbrook ihr Elternhaus
+räumte, hatten sie sich noch einmal hier zusammenscharen
+müssen, um ihr, trotz Grünlich, trotz Permaneder und trotz Hugo
+Weinschenk, ihre mittrauernde Ehrerbietung zu erweisen&nbsp;&hellip;!</p>
+
+<p>Und Pastor Pringsheim bohrte mit seiner Trauerrede in der
+Wunde herum, die der Tod geschlagen hatte, er führte mit Berechnung
+einem jeden vor Augen, was er verloren, er verstand es,
+Tränen auch dort hervorzupressen, wo von selbst keine geflossen
+wären, und dafür waren die Gerührten ihm dankbar. Als er den
+»Jerusalemsabend« zur Sprache brachte, begannen alle alten
+Freundinnen der Verstorbenen zu schluchzen, mit Ausnahme von
+Madame Kethelsen, die nichts vernahm und mit der verschlossenen
+Miene der Tauben geradeaus blickte, und der Schwestern Gerhardt,
+<a class="pagenum" name="Page_567" title="567"> </a>der Nachkommen Paul Gerhardts, die Hand in Hand mit klaren
+Augen in einem Winkel standen; denn sie waren fröhlich über den
+Tod ihrer Freundin, und beneideten sie nur deshalb nicht, weil
+Neid und Mißgunst ihren Herzen fremd war.</p>
+
+<p>Was Mademoiselle Weichbrodt betraf, so putzte sie unaufhörlich
+ihre Nase mit einem kurzen und energischen Akzent. Aber die
+Damen Buddenbrook aus der Breiten Straße weinten nicht; dies
+war nicht ihre Gewohnheit. Ihre Mienen, weniger spitz immerhin
+als gewöhnlich, drückten eine milde Genugtuung über die unparteiische
+Gerechtigkeit des Todes aus&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dann, als Pastor Pringsheims letztes Amen verklungen, kamen
+mit ihren schwarzen Dreispitzen, leise und dennoch so schnell, daß
+die schwarzen Mäntel hinter ihnen sich bauschten, die vier Träger
+herein und legten Hand an den Sarg. Es waren vier Lakaiengesichter,
+die jedermann kannte, Lohndiener, die bei jedem Diner
+in den ersten Kreisen die schweren Schüsseln reichten und auf den
+Korridoren Möllendorpfschen Rotwein aus den Karaffen tranken.
+Aber auch bei jedem Begräbnis erster und zweiter Klasse waren
+sie unentbehrlich, und ihre Gewandtheit bei dieser Arbeit war
+groß. Sie wußten wohl, daß dieser Augenblick, da der Sarg, aus
+der Mitte der Verbliebenen heraus, von Fremden ergriffen und
+für immer davongeschleppt wird, durch Takt und Behendigkeit
+überwunden werden muß. Mit zwei oder drei hurtigen, geräuschlosen
+und kräftigen Bewegungen hatten sie die Last von der Bahre
+auf ihre Schultern gehoben, und kaum, daß jemand Zeit hatte,
+sich das Schreckliche des Augenblicks klar zu machen, so schwankte
+der blumenbedeckte Schrein schon ohne Verzögerung und dennoch
+gemessenen Tempos davon und verschwand durch die Säulenhalle.</p>
+
+<p>Die Damen drängten sich behutsam zum Händedruck um Frau
+Permaneder und ihre Tochter, wobei sie mit niedergeschlagenen
+Augen nicht mehr und nicht weniger murmelten, als was bei
+dieser Gelegenheit gemurmelt werden mußte, während die Herren
+sich anschickten, zu den Wagen hinunterzusteigen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und es kam, in langem, schwarzem Zuge, die lange, langsame
+Fahrt durch die grauen und feuchten Straßen, durchs Burgtor
+<a class="pagenum" name="Page_568" title="568"> </a>hinaus, die entblätterte, im kalten Sprühregen schauernde Allee
+entlang bis zum Friedhof, woselbst man, während hinter einem
+halbkahlen Gesträuch ein Trauermarsch erklang, zu Fuß dem
+Sarge über die aufgeweichten Wege folgte, bis dorthin, wo am
+Rande des Gehölzes das Buddenbrooksche Erbbegräbnis seine
+von dem großen Sandsteinkreuz gekrönte gotische Namensplatte
+emporragen ließ &hellip; Der steinerne Deckel des Grabes, mit dem
+plastisch gearbeiteten Familienwappen geziert, lag neben der schwarzen,
+von feuchtem Grün umrahmten Gruft.</p>
+
+<p>Der Platz war dort unten dem neuen Ankömmling bereitet.
+Unter der Aufsicht des Senators war dort in den letzten Tagen
+ein wenig geräumt und Überreste alter Buddenbrooks waren beiseite
+geschafft worden. Nun schwebte, während die Musik verklang,
+der Sarg an den Stricken der Träger über der ausgemauerten
+Tiefe; mit einem leisen Gepolter glitt er hinab, und Pastor Pringsheim,
+welcher Pulswärmer angezogen hatte, begann aufs neue zu
+sprechen. Seine geschulte Stimme klang klar, beweglich und
+fromm über das offene Grab und die gebeugten oder wehmütig
+zur Seite gelegten Köpfe der anwesenden Herren hin in die kühle
+und stille Herbstluft hinein. Schließlich beugte er sich über die
+Gruft, redete die Tote mit ihrem vollständigen Namen an und
+segnete sie mit dem Zeichen des Kreuzes. Als er verstummte und
+alle Herren mit ihren schwarz bekleideten Händen den Zylinder vor
+das Gesicht hielten, um still zu beten, kam ein wenig Sonne hervor.
+Es regnete nicht mehr, und in das Geräusch der Tropfen, die
+vereinzelt von Bäumen und Sträuchern fielen, klang hie und da
+ein kurzes, feines und fragendes Vogelzwitschern hinein.</p>
+
+<p>Und dann machte sich ein jeder daran, den Söhnen und dem
+Bruder der Toten noch einmal die Hand zu drücken.</p>
+
+<p>Thomas Buddenbrook, den dicken und dunklen Stoff seines
+Überziehers mit feinen, silbernen Regentropfen betaut, stand
+zwischen seinem Bruder Christian und seinem Onkel Justus bei
+diesem Defilee. Er begann in letzter Zeit ein wenig stark zu werden
+&ndash; das einzige Anzeichen des Alterns an seinem sorgfältig gepflegten
+Äußeren. Seine Wangen, über die der spitz ausgezogene
+Schnurrbart hinausragte, rundeten sich; aber sie waren weißlich,
+<a class="pagenum" name="Page_569" title="569"> </a><ins title="belich">bleich</ins>, ohne Blut und Leben. Seine leicht geröteten Augen blickten
+jedem Herrn, dessen Hand er während eines Augenblicks in der
+seinen hielt, mit einer matten Höflichkeit ins Gesicht.</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>Acht Tage später saß in Senator Buddenbrooks Privatkontor,
+auf dem Ledersessel zur Seite des Schreibtisches, ein kleiner, glattrasierter
+Greis mit tief in Stirn und Schläfen gestrichenem, schlohweißem
+Haar. In gebückter Haltung stützte er sich mit beiden
+Händen auf die weiße Krücke seines Stockes, ließ das spitz hervorspringende
+Kinn auf den Händen ruhen und hielt mit bösartig
+zusammengepreßten Lippen und abwärts gezogenen Mundwinkeln
+von unten herauf einen so abscheulichen und durchdringend tückischen
+Blick auf den Senator gerichtet, daß es unbegreiflich erschien,
+warum dieser die Gemeinschaft mit einem solchen Menschen
+nicht lieber mied. Aber Thomas Buddenbrook saß ohne merkliche
+Unruhe zurückgelehnt und sprach zu dieser hämischen und dämonischen
+Erscheinung wie zu einem harmlosen Bürger &hellip; Zwischen
+dem Chef der Firma Johann Buddenbrook und dem Makler Sigismund
+Gosch ward über die Kaufsumme für das alte Haus in der
+Mengstraße beratschlagt.</p>
+
+<p>Das nahm eine lange Zeit in Anspruch, denn das Angebot von
+28000 Talern Kurant, das Herr Gosch gemacht hatte, schien dem
+Senator zu niedrig, während der Makler sich zur Hölle verschwur,
+wenn dieser Summe auch nur einen Silbergroschen hinzuzufügen
+nicht eine Tat des Wahnwitzes wäre. Thomas Buddenbrook sprach
+von der zentralen Lage und dem ungewöhnlichen Umfange des
+Grundstückes, aber Herr Gosch hielt mit zischender, gepreßter und
+verbissener Stimme, verzerrten Lippen und grauenerregenden
+Gesten einen Vortrag über das erdrückende Risiko, das er übernähme,
+eine Explikation, die in ihrer lebensvollen Eindringlichkeit
+beinahe ein Gedicht zu nennen war &hellip; Ha! Wann, an wen, für
+wieviel er dieses Haus wohl wieder würde absetzen können? Wie
+oft im Rollen der Jahrhunderte denn eine Nachfrage nach einem
+<a class="pagenum" name="Page_570" title="570"> </a>solchen Grundstück laut würde? Ob sein hochverehrter Freund und
+Gönner ihm etwa versprechen könne, daß morgen mit dem Zuge
+von Büchen ein Nabob aus Indien eintreffen werde, um sich im
+Buddenbrookschen Hause einzurichten? Er &ndash; Sigismund Gosch &ndash;
+werde damit sitzenbleiben &hellip; damit sitzenbleiben werde er, und
+dann sei er ein geschlagener, ein endgültig vernichteter Mensch,
+der nicht mehr die Zeit haben werde, sich zu erheben, denn seine
+Uhr sei abgelaufen, sein Grab sei geschaufelt, geschaufelt sei es &hellip;
+Und da diese Wendung ihn fesselte, so fügte er noch etwas von
+schlotternden Lemuren und dumpf auf den Sargdeckel fallenden
+Erdschollen hinzu.</p>
+
+<p>Dennoch gab der Senator sich nicht zufrieden. Er sprach über
+die vortreffliche Teilbarkeit des Grundstückes, betonte die Verantwortung,
+die er seinen Geschwistern gegenüber trage, und beharrte
+bei dem Preise von 30000 Talern Kurant, um dann aufs neue
+mit einem Gemisch von Nervosität und Wohlgefallen eine wohlpointierte
+Entgegnung des Herrn Gosch anzuhören. Das dauerte
+wohl zwei Stunden lang, in deren Verlaufe Herr Gosch Gelegenheit
+hatte, alle Register seiner Charakterkunst zu ziehen. Er spielte
+gleichsam ein doppeltes Spiel, er spielte einen heuchelnden Bösewicht.
+»Schlagen Sie ein, Herr Senator, mein jugendlicher Gönner
+&hellip; 84000 Kurantmark &hellip; es ist das Angebot eines alten,
+ehrlichen Mannes!« sagte er mit süßer Stimme, indem er den
+Kopf auf die Seite legte, sein von Grimassen verwüstetes Gesicht
+zu einem Lächeln der treuherzigen Einfalt verzog und seine Hand,
+eine große, weiße Hand, mit langen und zitternden Fingern, von
+sich streckte. Aber das war Lüge und Verräterei! Ein Kind hätte
+diese heuchlerische Maske durchschauen müssen, unter welcher die
+tiefinnere Schurkenhaftigkeit dieses Menschen gräßlich hervorgrinste&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Endlich erklärte Thomas Buddenbrook, daß er sich eine Bedenkzeit
+erbitten und jedenfalls mit seinen Geschwistern Rücksprache
+nehmen müsse, bevor er die 28000 Taler akzeptiere, was wohl
+kaum jemals geschehen könne. Er brachte vorderhand das Gespräch
+auf ein neutrales Gebiet, erkundigte sich nach den geschäftlichen Erfolgen
+des Herrn Gosch, nach seinem persönlichen Wohlergehen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_571" title="571"> </a>
+Herrn Gosch ging es schlecht; mit einer schönen und großen
+Armbewegung wies er die Annahme zurück, er könne zu den
+Glücklichen gehören. Das beschwerliche Greisenalter nahte heran,
+es war da, wie gesagt, seine Grube war geschaufelt. Er konnte
+abends kaum noch sein Glas Grog zum Munde führen, ohne die
+Hälfte zu verschütten, so machte der Teufel seinen Arm zittern.
+Da nützte kein Fluchen &hellip; Der Wille triumphierte nicht mehr &hellip;
+Immerhin! Er hatte ein Leben hinter sich, ein nicht ganz armes
+Leben. Mit wachen Augen hatte er in die Welt gesehen. Revolutionen
+und Kriege waren vorübergebraust, und ihre Wogen waren
+auch durch sein Herz gegangen &hellip; sozusagen. Ha, verdammt, das
+waren andere Zeiten gewesen, als er während jener historischen
+Bürgerschaftssitzung an der Seite von des Senators Vater, neben
+Konsul Johann Buddenbrook dem Ansturm des wütenden Pöbels
+getrotzt hatte! Der schrecklichste der Schrecken &hellip; Nein, sein Leben
+war nicht arm gewesen, auch innerlich nicht so ganz. Verdammt,
+er hatte Kräfte verspürt, und wie die Kraft, so das Ideal &ndash; sagt
+Feuerbach. Und auch jetzt noch, auch jetzt &hellip; seine Seele war nicht
+verarmt, sein Herz war jung geblieben, es hatte nie aufgehört,
+würde nie aufhören, grandioser Erlebnisse fähig zu sein, seine
+Ideale warm und treu zu umschließen &hellip; Er würde sie mit ins
+Grab nehmen, gewiß! Aber waren Ideale dazu da, erreicht und
+verwirklicht zu werden? Keineswegs! Die Sterne, die begehrt
+man nicht, aber die Hoffnung &hellip; oh, die Hoffnung, nicht die Erfüllung,
+die Hoffnung war das beste im Leben. <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">L'<ins title="esperance">espérance</ins> toute
+trompeuse qu'elle est, sert au moins à nous mener à la fin
+de la vie par un chemin agréable.</span> Das hatte Larochefoucauld
+gesagt, und es war schön, nicht wahr?&hellip; Ja, sein hochverehrter
+Freund und Gönner brauchte dergleichen nicht zu wissen! Wen die
+Wogen des realen Lebens hoch auf ihre Schultern genommen
+hatten, daß das Glück seine Stirn umspielte, der brauchte solche
+Dinge nicht im Kopfe zu haben. Aber wer einsam tief unten im
+Dunkel träumte, der hatte dergleichen nötig!&hellip;</p>
+
+<p>»Sie sind glücklich«, sagte er plötzlich, indem er eine Hand auf
+des Senators Knie legte und mit schwimmendem Blick zu ihm
+emporsah. »&hellip;&nbsp;O doch! Versündigen Sie sich nicht, indem Sie
+<a class="pagenum" name="Page_572" title="572"> </a>das leugnen! Sie sind glücklich! Sie halten das Glück in den
+Armen! Sie sind ausgezogen und haben es sich mit starkem Arm
+erobert &hellip; mit starker Hand!« verbesserte er sich, weil er die zu
+schnelle Wiederholung des Wortes »Arm« nicht ertragen konnte.
+Dann verstummte er, und ohne ein Wort von des Senators abwehrender
+und resignierter Antwort zu vernehmen, fuhr er fort,
+ihm mit einer dunklen Träumerei ins Gesicht zu blicken. Plötzlich
+richtete er sich auf.</p>
+
+<p>»Aber wir plaudern«, sagte er, »und doch sind wir in Geschäften
+zusammengekommen. Die Zeit ist kostbar &ndash; verlieren wir sie nicht
+mit Bedenken! Hören Sie mich an &hellip; Weil <em class="gesperrt">Sie</em> es sind &hellip; verstehen
+Sie mich? Weil&nbsp;&hellip;« Es sah aus, als wollte Herr Gosch
+aufs neue in ein schönes Sinnen versinken, aber er raffte sich auf
+und rief mit einer weiten, schwungvollen und enthusiastischen Geste:
+»Neunundzwanzigtausend Taler &hellip; Siebenundachtzigtausend
+Mark Kurant für das Haus Ihrer Mutter! Top?&hellip;«</p>
+
+<p>Und Senator Buddenbrook schlug ein.</p>
+
+<p>Frau Permaneder fand, wie zu erwarten stand, den Kaufpreis
+zum Lachen gering. Würde jemand, in Anbetracht der Erinnerungen,
+die sich für sie daran knüpften, eine Million für das Haus
+auf den Tisch gezählt haben, sie hätte dies als eine anständige
+Handlungsweise empfunden &ndash; weiter nichts. Indessen gewöhnte
+sie sich rasch an die Zahl, die ihr Bruder ihr genannt hatte, besonders,
+da ihr Denken und Trachten von Zukunftsplänen in Anspruch
+genommen war.</p>
+
+<p>Sie freute sich von Herzen über die vielen guten Möbel, die ihr
+zugefallen waren, und obgleich fürs erste niemand daran dachte,
+sie aus ihrem Elternhause zu verjagen, betrieb sie das Auffinden
+und Mieten einer neuen Wohnung für sich und die Ihren mit
+vielem Eifer. Der Abschied würde schwer sein &hellip; gewiß, der Gedanke
+daran trieb ihr die Tränen in die Augen. Aber andererseits
+hatte die Aussicht auf Neuerung und Veränderung doch ihren
+Reiz &hellip; War es nicht fast wie eine neue, eine vierte Etablierung?
+Wieder besichtigte sie Wohnräume, wieder nahm sie Rücksprache
+mit dem Tapezierer Jacobs, wieder unterhandelte sie in den
+Läden über Portieren und Läuferstoffe &hellip; Ihr Herz pochte,
+<a class="pagenum" name="Page_573" title="573"> </a>wahrhaftig, das Herz dieser alten, vom Leben gestählten Frau
+schlug höher!</p>
+
+<p>So vergingen Wochen, vier, fünf und sechs Wochen. Der erste
+Schnee kam, der Winter war da, die Öfen prasselten, und Buddenbrooks
+überlegten traurig, wie diesmal das Weihnachtsfest vergehen
+werde &hellip; Da plötzlich geschah etwas, etwas Dramatisches,
+etwas über alle Maßen Überraschendes; der Lauf der Dinge nahm
+eine Wendung, die das allgemeinste Interesse verdiente und auch
+erhielt; ein Ereignis trat ein &hellip; es <em class="gesperrt">schlug</em> ein, es machte, daß
+Frau Permaneder inmitten ihrer Geschäfte stille stand und erstarrte!</p>
+
+<p>»Thomas«, sagte sie, »bin ich verrückt? Phantasiert vielleicht
+Gosch? Es kann nicht möglich sein! Es ist zu absurd, zu undenkbar,
+zu&nbsp;&hellip;« Sie verstummte und hielt ihre Schläfen mit beiden Händen
+erfaßt. Aber der Senator zuckte die Achseln.</p>
+
+<p>»Liebes Kind, noch ist nichts entschieden; aber der Gedanke, die
+Möglichkeit ist aufgetaucht, und bei einiger ruhigen Überlegung
+wirst du finden, daß an der Sache gar nichts Undenkbares ist. Ein
+bißchen frappierend ist es, gewiß. Ich trat auch einen Schritt zurück,
+als Gosch es mir sagte. Aber undenkbar? Was steht denn im
+Wege?&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich überlebe es nicht«, sagte sie, setzte sich in einen Stuhl und
+blieb regungslos.</p>
+
+<p>Was ging vor? &ndash; Schon hatte sich ein Käufer für das Haus
+gefunden oder doch eine Person, die Interesse für den Fall an den
+Tag legte und bereits dem Wunsche Ausdruck gegeben hatte, das
+feilstehende Besitztum behufs weiterer Unterhandlungen einmal
+gründlich in Augenschein zu nehmen. Und diese Person war Herr
+Hermann Hagenström, Großhändler und Königlich Portugiesischer
+Konsul.</p>
+
+<p>Als das erste Gerücht Frau Permaneder erreicht hatte, war sie
+gelähmt gewesen, verblüfft, vor den Kopf geschlagen, ungläubig,
+unfähig, den Gedanken in seiner Tiefe zu erfassen. Nun aber, da
+die Frage mehr und mehr an Form und Gestalt gewann, da der
+Besuch Konsul Hagenströms in der Mengstraße ganz einfach
+schon vor der Türe stand, nun raffte sie sich zusammen, und es kam
+<a class="pagenum" name="Page_574" title="574"> </a>Leben in sie. Sie protestierte nicht, sie bäumte sich auf. Sie fand
+Worte, glühende und scharfschneidige Worte, und sie schwang sie
+wie Brandfackeln und Kriegsbeile.</p>
+
+<p>»Dies geschieht nicht, Thomas! So lange ich lebe, geschieht
+dies nicht! Wenn man seinen Hund verkauft, so sieht man danach,
+was für einen Herrn er bekommt. Und Mutters Haus! Unser
+Haus! Das Landschaftszimmer!&hellip;«</p>
+
+<p>»Aber ich frage dich ja, was denn eigentlich im Wege steht?«</p>
+
+<p>»Was im Wege steht? Grundgütiger Gott, was im Wege steht!
+Berge sollten ihm im Wege stehen, diesem dicken Menschen, Thomas!
+Berge! Aber er sieht sie nicht! Er kümmert sich nicht darum!
+Er hat kein Gefühl dafür! Ist er denn ein Vieh?&hellip; Seit Urzeiten
+sind Hagenströms unsere Widersacher &hellip; Der alte Hinrich hat
+Großvater und Vater schikaniert, und wenn Hermann dir noch
+nichts Ernstliches hat antun können, wenn er dir noch keinen
+Knüppel zwischen die Beine geworfen hat, so geschah es, weil sich
+ihm noch keine Gelegenheit dazu bot &hellip; Als wir Kinder waren,
+habe ich ihn auf offener Straße geohrfeigt, wozu ich meine Gründe
+hatte, und seine holdselige Schwester Julchen hat mich dafür beinahe
+zuschanden gekratzt. Das sind Kindereien &hellip; gut! Aber sie
+haben voll Hohn und Freude zugesehen, wenn wir Unglück hatten,
+und meistens war ich diejenige, die ihnen dies Vergnügen verschaffte
+&hellip; Gott hat es so gewollt &hellip; Aber inwiefern der Konsul
+dir geschäftlich geschadet, und mit welcher Unverschämtheit er dich
+überflügelt hat, das mußt du selbst am besten wissen, Tom, darüber
+kann ich dich nicht belehren. Und als zu guter Letzt noch Erika
+eine gute Heirat machte, da hat es sie gewurmt, so lange, bis sie
+es fertig gebracht hatten, den Direktor aus der Welt zu schaffen
+und einzusperren, durch die Hand ihres Bruders, dieses Katers,
+dieses Satans von Staatsanwalt &hellip; Und nun wollen sie sich erfrechen
+&hellip; sie entblöden sich nicht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Höre, Tony, erstens haben wir in der Sache ja ernstlich gar
+nicht mehr mitzureden, denn wir haben mit Gosch abgeschlossen,
+und es ist nun an ihm, das Geschäft zu machen mit wem er will.
+Ich gebe dir ja zu, daß eine gewisse Ironie des Schicksals darin
+läge&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_575" title="575"> </a>
+»Ironie des Schicksals? Ja, Tom, das ist nun <em class="gesperrt">deine</em> Art, dich
+auszudrücken! Ich aber nenne es eine Schmach, einen Faustschlag
+mitten ins Gesicht, und das wäre es!&hellip; Bedenkst du denn nicht,
+was es bedeutet? So bedenke doch, was es bedeuten würde,
+Thomas! Es würde bedeuten: Buddenbrooks sind fertig, sie sind
+endgültig abgetan, sie ziehen ab, und Hagenströms rücken mit
+Kling und Klang an ihre Stelle &hellip; Nie, Thomas, niemals wirke
+ich mit bei diesem Schauspiele! Niemals biete ich die Hand zu
+dieser Niederträchtigkeit! Mag er nur kommen, laß ihn nur sich
+unterstehen, hierher zu kommen, um das Haus zu besichtigen. Ich
+empfange ihn nicht, das glaube mir! Ich setze mich mit meiner
+Tochter und meiner Enkelin in ein Zimmer und drehe den Schlüssel
+um und verwehre ihm den Eintritt, das tue ich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Du wirst das machen, wie du es für klug hältst, meine Liebe,
+und vorher überlegen, ob es nicht ratsam sein wird, den gesellschaftlichen
+Anstand aufmerksam zu wahren. Vermutlich glaubst
+du, daß Konsul Hagenström sich durch dein Benehmen tief getroffen
+fühlen würde? Nein, weit gefehlt, mein Kind. Er würde
+sich weder erfreuen noch erbosen darüber, sondern er würde erstaunt
+sein, kühl und gleichgültig erstaunt &hellip; Die Sache ist die,
+daß du bei ihm dieselben Gefühle gegen dich und uns voraussetzest,
+die du gegen ihn hegst. Irrtum, Tony! Er haßt dich ja gar
+nicht. Warum sollte er dich hassen? Er haßt keinen Menschen. Er
+sitzt in Erfolg und Glück und ist voll Heiterkeit und Wohlwollen,
+glaube mir das eine. Ich habe dir schon mehr als zehnmal versichert,
+daß er dich auf der Straße in der liebenswürdigsten Weise
+grüßen würde, wenn du dich überwinden könntest, einmal nicht
+gar zu kriegerisch und hochmütig in die Luft zu blicken. Er wundert
+sich darüber, zwei Minuten lang empfindet er ein ruhevolles
+und etwas mokantes Erstaunen, unfähig, einen Mann, dem niemand
+etwas anhaben kann, aus dem Gleichgewicht zu bringen &hellip;
+Was wirfst du ihm vor? Wenn er mich geschäftlich weit überflügelt
+hat und mir hie und da mit Erfolg in öffentlichen Angelegenheiten
+entgegentritt &ndash; schön und gut, so muß er denn wohl
+ein tüchtigerer Kaufmann und ein besserer Politiker sein als ich &hellip;
+Durchaus kein Grund, so sonderbar wütend zu lachen, wie du da
+<a class="pagenum" name="Page_576" title="576"> </a>tust! Um aber auf das Haus zurückzukommen, so hat ja das alte
+längst kaum noch eine tatsächliche Bedeutung für die Familie,
+sondern die ist allmählich ganz auf das meine übergegangen &hellip; ich
+sage das, um dich für jeden Fall zu trösten. Andererseits ist es ja
+klar, wodurch Konsul Hagenström auf Kaufgedanken gebracht
+worden ist. Die Leute sind emporgekommen, ihre Familie wächst,
+sie sind mit Möllendorpfs verschwägert und an Geld und Ansehen
+den Ersten gleich. Aber es fehlt ihnen etwas, etwas Äußerliches,
+worauf sie bislang mit Überlegenheit und Vorurteilslosigkeit verzichtet
+haben &hellip; Die historische Weihe, sozusagen das Legitime &hellip;
+Sie scheinen jetzt Appetit danach bekommen zu haben, und sie
+verschaffen sich etwas davon, indem sie ein Haus beziehen wie
+dieses hier &hellip; Paß auf, der Konsul wird hier alles möglichst konservieren,
+er wird nichts umbauen, er wird auch das &rsaquo;<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Dominus
+providebit</span>&lsaquo; über der Haustür stehen lassen, obgleich man billig
+sein und ihm zugestehen muß, daß nicht der Herr, sondern er ganz
+allein der Firma Strunck &amp; Hagenström zu einem so erfreulichen
+Aufschwung verholfen hat&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Bravo, Tom! Ach, wie das wohltut, einmal von dir eine Bosheit
+über ihn zu hören! Das ist ja eigentlich alles, was ich will!
+Mein Gott, hätte ich deinen Kopf, wie wollte ich ihm zusetzen!
+Aber da stehst du nun&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Du siehst ja, daß mein Kopf mir tatsächlich wenig nützt.«</p>
+
+<p>»Aber da stehst du nun, sage ich, und sprichst über die Sache
+mit dieser unfaßlichen Gelassenheit und erklärst mir Hagenströms
+Handlungsweise &hellip; Ach, rede wie du willst, du hast ein Herz im
+Leibe so gut wie ich, und ich glaube einfach nicht, daß es dich innerlich
+so ruhig läßt, wie du tust! Du antwortest mir auf meine Klagen
+&hellip; vielleicht willst du dich selbst nur trösten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Jetzt wirst du vorlaut, Tony. Wie ich &rsaquo;tue&lsaquo;, das gilt &ndash; bitte ich
+mir aus! Alles übrige geht niemanden etwas an.«</p>
+
+<p>»Sage nur das eine, Tom, ich flehe dich an: Wäre es nicht ein
+Fiebertraum?«</p>
+
+<p>»Vollkommen.«</p>
+
+<p>»Ein Alpdrücken?«</p>
+
+<p>»Warum nicht.«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_577" title="577"> </a>
+»Eine Katzenkomödie zum Heulen?«</p>
+
+<p>»Genug! Genug!«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>&ndash;&nbsp;Und Konsul Hagenström erschien in der Mengstraße, er erschien
+zusammen mit Herrn Gosch, der, seinen Jesuitenhut in der
+Hand, gebückt und verräterisch um sich blickend, an dem Folgmädchen
+vorbei, das die Karten überbracht hatte und die Glastür
+offen hielt, hinter dem Konsul ins Landschaftszimmer trat&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Hermann Hagenström, in einem fußlangen, dicken und schweren
+Pelze, der vorne offen stand und einen grüngelben, faserigen und
+durablen englischen Winteranzug sehen ließ, war eine großstädtische
+Figur, ein imposanter Börsentypus. Er war so außerordentlich
+fett, daß nicht nur sein Kinn, sondern sein ganzes Untergesicht
+doppelt war, was der kurzgehaltene, blonde Vollbart nicht verhüllte,
+ja, daß die geschorene Haut seiner Schädeldecke bei gewissen
+Bewegungen der Stirn und der Augenbrauen dicke Falten warf.
+Seine Nase lag platter als jemals auf der Oberlippe und atmete
+mühsam in den Schnurrbart hinein; dann und wann aber mußte
+der Mund ihr zu Hilfe kommen, indem er sich zu einem ergiebigen
+Atemzuge öffnete. Und das war noch immer mit einem
+gelinde schmatzenden Geräusch verbunden, hervorgerufen durch
+ein allmähliches Loslösen der Zunge vom Oberkiefer und vom
+Schlunde.</p>
+
+<p>Frau Permaneder verfärbte sich, als sie dieses altbekannte Geräusch
+vernahm. Eine Vision von Zitronensemmeln mit Trüffelwurst
+und von Straßburger Gänseleberpastete suchte sie heim dabei
+und hätte beinahe für einen Augenblick die steinerne Würde ihrer
+Haltung erschüttert &hellip; Das Trauerhäubchen auf dem glattgescheitelten
+Haar, in einem vortrefflich sitzenden schwarzen Kleid,
+dessen Rock mit Volants bis oben hinauf besetzt war, saß sie mit
+gekreuzten Armen und etwas emporgezogenen Schultern auf dem
+Sofa und richtete noch beim Eintritt der beiden Herren eine gleichgültige
+und ruhevolle Bemerkung an ihren Bruder, den Senator,
+der es nicht hätte verantworten können, sie in dieser Stunde im
+Stiche zu lassen &hellip; Sie blieb auch noch sitzen, während der Senator,
+der den Gästen bis zur Mitte des Zimmers entgegengeschritten
+war, eine herzliche Begrüßung mit dem Makler Gosch
+<a class="pagenum" name="Page_578" title="578"> </a>und eine korrekt höfliche mit dem Konsul tauschte, erhob sich dann
+auch ihrerseits, vollführte eine gemessene Verbeugung vor beiden
+zugleich und beteiligte sich dann ohne jedweden Übereifer mit Wort
+und Hand an den Aufforderungen ihres Bruders, gefälligst Platz
+zu nehmen. Übrigens hielt sie hierbei vor unberührter Gleichgültigkeit
+ihre Augen beinahe ganz geschlossen.</p>
+
+<p>Während man sich setzte und im Verlaufe der ersten darauf
+folgenden Minuten sprachen abwechselnd der Konsul und der
+Makler. Herr Gosch bat mit abstoßend falscher Demut, hinter der
+allen sichtbar die Tücke lauerte, gütigst die Störung zu entschuldigen,
+doch hege Herr Konsul Hagenström den Wunsch, einen
+Rundgang durch die Räumlichkeiten des Hauses zu tun, da er
+eventuell als Käufer darauf reflektiere &hellip; Und dann wiederholte
+der Konsul mit einer Stimme, die Frau Permaneder wiederum an
+belegte Zitronensemmeln gemahnte, dasselbe noch einmal in
+anderen Worten. Ja, in der Tat, der Gedanke sei ihm gekommen,
+und er sei schnell zum Wunsche geworden, den er sich und den
+Seinen erfüllen zu können hoffe, gesetzt, daß nicht Herr Gosch ein
+gar zu gutes Geschäft dabei zu machen beabsichtige, ha, ha!&hellip;
+nun, er zweifle nicht, daß sich die Angelegenheit zur allseitigen
+Zufriedenheit werde ordnen lassen.</p>
+
+<p>Sein Gehaben war frei, sorglos, behaglich und weltmännisch,
+was seinen Eindruck auf Frau Permaneder nicht verfehlte, besonders
+da er aus Courtoisie sich mit seinen Worten fast immer
+an sie wandte. Er ließ sich sogar darauf ein, seinen Wunsch in beinahe
+entschuldigendem Ton ausführlich zu begründen. »Raum!
+Mehr Raum!« sagte er. »Mein Haus in der Sandstraße &hellip; Sie
+glauben es nicht, gnädige Frau, und Sie, Herr Senator &hellip; es wird
+uns effektiv zu eng, wir können uns manchmal nicht mehr darin
+rühren. Ich rede nicht einmal von Gesellschaft &hellip; bewahre. Es ist
+effektiv nur <ins title="di">die</ins> Familie nötig, Huneus', Möllendorpfs, die Angehörigen
+meines Bruders Moritz &hellip; und wir befinden uns effektiv
+wie die Heringe. Also warum &ndash; nicht wahr?«</p>
+
+<p>Er sprach in dem Tone einer leichten Entrüstung, mit einem
+Ausdruck und mit Handbewegungen, welche besagten: Sie werden
+das einsehen &hellip; ich brauche mir das nicht gefallen zu lassen &hellip; ich
+<a class="pagenum" name="Page_579" title="579"> </a>wäre ja dumm &hellip; da es doch, Gott sei Dank, am Nötigsten nicht
+fehlt, der Sache abzuhelfen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nun habe ich warten wollen«, fuhr er fort, »ich habe warten
+wollen, bis Zerline und Bob ein Haus gebrauchen würden, um
+ihnen erst dann das meine abzutreten und mich nach etwas
+Größerem umzutun; aber &hellip; Sie wissen«, unterbrach er sich, »daß
+meine Tochter Zerline und Bob, der Älteste meines Bruders, des
+Staatsanwaltes, seit langen Jahren verlobt sind &hellip; Die Hochzeit
+soll nun nicht allzu lange mehr hinausgeschoben werden. Zwei
+Jahre höchstens noch &hellip; Sie sind jung &ndash; desto besser! Aber kurz
+und gut, warum soll ich auf sie warten und mir die günstige Gelegenheit
+entgehen lassen, die sich mir augenblicklich bietet? Es
+läge effektiv kein vernünftiger Sinn darin&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Zustimmung herrschte im Zimmer, und die Unterhaltung blieb
+ein wenig bei dieser Familienangelegenheit, dieser bevorstehenden
+Verehelichung stehen; denn da vorteilhafte Heiraten zwischen Geschwisterkindern
+in der Stadt nichts Ungewöhnliches waren, so
+nahm niemand Anstoß daran. Man erkundigte sich nach den
+Plänen der jungen Herrschaften, Pläne, die sogar schon die
+Hochzeitsreise betrafen &hellip; Sie gedachten an die Riviera zu gehen,
+nach Nizza usw. Sie hatten Lust dazu &ndash; und warum also nicht,
+nicht wahr?&hellip; Auch der jüngeren Kinder wurde erwähnt, und
+der Konsul sprach mit Behagen und Wohlgefallen von ihnen, leichthin
+und mit Achselzucken. Er selbst besaß fünf Kinder und sein
+Bruder Moritz deren vier: Söhne und Töchter &hellip; ja, danke sehr,
+sie waren alle wohlauf. Warum sollten sie übrigens nicht wohlauf
+sein &ndash; nicht wahr? Kurzum, es ging ihnen gut. Und dann kam er
+wieder auf das Anwachsen der Familie und die Enge in seinem
+Hause zu sprechen &hellip; »Ja, dies hier ist etwas anderes!« sagte er.
+»Das habe ich schon auf dem Wege hier herauf sehen können &ndash; das
+Haus ist eine Perle, eine Perle ohne Frage, gesetzt, daß der Vergleich
+bei diesen Dimensionen haltbar ist, ha! ha!&hellip; Schon die
+Tapeten hier &hellip; ich gestehe Ihnen, gnädige Frau, ich bewundere,
+während ich spreche, beständig die Tapeten. Ein scharmantes Zimmer
+effektiv! Wenn ich denke &hellip; hier haben Sie bislang Ihr
+Leben verbringen dürfen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_580" title="580"> </a>
+»Mit einigen Unterbrechungen &ndash; ja«, sprach Frau Permaneder
+mit jener besonderen Kehlkopfstimme, die ihr manchmal zu Gebote
+stand.</p>
+
+<p>»Unterbrechungen &ndash; ja«, wiederholte der Konsul mit zuvorkommendem
+Lächeln. Dann warf er einen Blick auf Senator Buddenbrook
+und Herrn Gosch, und da die beiden Herren im Gespräche
+begriffen waren, rückte er seinen Sessel näher zu Frau Permaneders
+Sofasitz heran und beugte sich zu ihr, so daß nun das schwere
+Pusten seiner Nase dicht unter der ihren ertönte. Zu höflich, sich abzuwenden
+und sich seinem Atem zu entziehen, saß sie steif und möglichst
+hoch aufgerichtet und blickte mit gesenkten Lidern auf ihn
+nieder. Aber er bemerkte durchaus nicht das Gezwungene und Unangenehme
+ihrer Lage.</p>
+
+<p>»Wie ist es, gnädige Frau«, sagte er &hellip; »Mir scheint, wir haben
+früher schon einmal Geschäfte miteinander gemacht? Damals
+handelte es sich freilich nur &hellip; um was noch gleich? Leckereien,
+Zuckerwerk, wie?&hellip; Und jetzt um ein ganzes Haus&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich erinnere mich nicht«, sagte Frau Permaneder und steifte
+ihren Hals noch mehr, denn sein Gesicht war ihr unanständig und
+unerträglich nahe&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Sie erinnern sich nicht?«</p>
+
+<p>»Nein, ich weiß, ehrlich gesagt, nichts von Zuckerwerk. Mir
+schwebt etwas vor von Zitronensemmeln mit fetter Wurst belegt &hellip;
+einem recht widerlichen Frühstücksbrot &hellip; Ich weiß nicht, ob es
+mir oder Ihnen gehörte &hellip; Wir waren Kinder damals &hellip; Aber
+das mit dem Hause heute ist ja ganz und gar Sache des Herrn
+Gosch&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie warf ihrem Bruder einen raschen, dankbaren Blick zu, denn
+er hatte ihre Not gesehen und kam ihr zu Hilfe, indem er sich die
+Frage erlaubte, ob es den Herren genehm sei, vorerst einmal den
+Gang durchs Haus zu unternehmen. Man war bereit dazu, man
+verabschiedete sich vorläufig von Frau Permaneder, denn man
+hoffte, später noch einmal das Vergnügen zu haben &hellip; und dann
+führte der Senator die beiden Gäste durch den Eßsaal hinaus.</p>
+
+<p>Er führte sie treppauf, treppab und zeigte ihnen die Zimmer der
+zweiten Etage sowie diejenigen, die am Korridor des ersten Stockwerks
+<a class="pagenum" name="Page_581" title="581"> </a>gelegen waren, und die Parterreräumlichkeiten, ja selbst
+Küche und Keller. Was die Büros betraf, so nahm man Abstand
+davon, einzutreten, da der Rundgang in die Arbeitszeit der Versicherungsbeamtenschaft
+fiel. Ein paar Bemerkungen über den
+neuen Direktor wurden gewechselt, den Konsul Hagenström zweimal
+hintereinander für einen grundehrlichen Mann erklärte,
+worauf der Senator verstummte.</p>
+
+<p>Sie gingen dann durch den kahlen, in halbgeschmolzenem Schnee
+liegenden Garten, taten einen Blick in das »Portal« und kehrten
+auf den vorderen Hof zurück, dorthin, wo die Waschküche lag, um
+sich von hier aus den schmalen gepflasterten Gang zwischen den
+Mauern entlang über den hinteren Hof, wo der Eichbaum stand,
+nach dem Rückgebäude zu begeben. Hier gab es nichts als vernachlässigte
+Altersschwäche. Zwischen den Pflastersteinen des
+Hofes wucherte Gras und Moos, die Treppen des Hauses waren
+in vollem Verfall, und die freie Katzenfamilie im Billardsaale
+konnte man nur flüchtig beunruhigen, indem man die Tür öffnete,
+ohne einzutreten, denn der Fußboden war hier nicht sicher.</p>
+
+<p>Konsul Hagenström war schweigsam und ersichtlich mit Erwägungen
+und Plänen beschäftigt. »Nun ja&nbsp;&ndash;«, sagte er beständig,
+gleichgültig abwehrend, und deutete damit an, daß, sollte er hier
+Herr werden, dies alles natürlich nicht so bleiben könne. Mit der
+gleichen Miene stand er auch ein Weilchen auf dem harten Lehmboden
+zu ebener Erde und blickte zu den öden Speicherböden empor.
+»Nun ja&nbsp;&ndash;«, wiederholte er, setzte das dicke und schadhafte Windetau,
+das hier, mit seinem verrosteten Eisenhaken am Ende, während
+langer Jahre regungslos inmitten des Raumes gehangen hatte,
+ein wenig in Pendelbewegung und wandte sich dann auf dem Absatze
+um.</p>
+
+<p>»Ja, nehmen Sie besten Dank für Ihre Bemühungen, Herr
+Senator; wir sind wohl zu Ende«, sagte er, und dann blieb er
+beinahe stumm, auf dem rasch zurückgelegten Wege zum Vordergebäude
+sowie auch später, als die beiden Gäste sich im Landschaftszimmer,
+ohne noch einmal Platz zu nehmen, bei Frau
+Permaneder empfohlen hatten und Thomas Buddenbrook sie die
+Treppe hinunter und über die Diele geleitete. Kaum aber war die
+<a class="pagenum" name="Page_582" title="582"> </a>Verabschiedung erledigt, und kaum wandte sich Konsul Hagenström,
+auf die Straße hinaustretend, seinem Begleiter, dem Makler,
+zu, als zu bemerken war, daß ein überaus lebhaftes Gespräch
+zwischen den beiden begann&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der Senator kehrte ins Landschaftszimmer zurück, woselbst
+Frau Permaneder, ohne sich anzulehnen und mit strenger Miene,
+an ihrem Fensterplatze saß, mit zwei großen Holznadeln an einem
+schwarzwollenen Röckchen für ihre Enkelin, die kleine Elisabeth,
+strickte und hie und da einen Blick seitwärts in den »Spion«
+warf. Thomas ging eine Weile, die Hände in den Hosentaschen,
+schweigend auf und nieder.</p>
+
+<p>»Ja, ich habe ihn nun dem Makler überlassen«, sagte er dann;
+»man muß abwarten, was daraus wird. Ich denke, er wird das
+Ganze kaufen, hier vorne wohnen und das hintere Terrain anderweitig
+verwerten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie sah ihn nicht an, sie veränderte auch nicht die aufrechte Haltung
+ihres Oberkörpers und hörte nicht auf, zu stricken; im Gegenteile,
+die Schnelligkeit, mit der die Nadeln sich in ihren Händen
+umeinander bewegten, nahm merklich zu.</p>
+
+<p>»O gewiß, er wird es kaufen, er wird das Ganze kaufen«, sagte
+sie, und es war die Kehlkopfstimme, deren sie sich bediente. »Warum
+sollte er es nicht kaufen, nicht wahr? Es läge effektiv kein vernünftiger
+Sinn darin.«</p>
+
+<p>Und mit emporgezogenen Brauen blickte sie durch das Pincenez,
+das sie jetzt bei Handarbeiten gebrauchen mußte, aber durchaus
+nicht richtig aufzusetzen verstand, steif und fest auf ihre Nadeln,
+die mit verwirrender Geschwindigkeit und leisem Geklapper umeinanderwirbelten.</p>
+
+<hr/>
+
+<p>Weihnachten kam, das erste Weihnachtsfest ohne die Konsulin.
+Der Abend des vierundzwanzigsten Dezembers wurde im Hause
+des Senators begangen, ohne die Damen Buddenbrook aus der
+Breiten Straße und ohne die alten Krögers; denn wie es nun mit
+den regelmäßigen »Kindertagen« ein Ende hatte, so war Thomas
+Buddenbrook auch nicht geneigt, alle Teilnehmer an den Weihnachtsabenden
+der Konsulin nun seinerseits zu versammeln und
+<a class="pagenum" name="Page_583" title="583"> </a>zu beschenken. Nur Frau Permaneder mit Erika Weinschenk und
+der kleinen Elisabeth, Christian, Klothilde, die Klosterdame und
+Mademoiselle Weichbrodt waren gebeten, welch letztere ja nicht
+abließ, am fünfundzwanzigsten in ihren heißen Stübchen die übliche,
+mit Unglücksfällen verbundene Bescherung abzuhalten.</p>
+
+<p>Es fehlte der Chor der »Hausarmen«, die in der Mengstraße
+Schuhzeug und wollene Sachen in Empfang genommen hatten,
+und es gab keinen Knabengesang. Man stimmte im Salon ganz
+einfach das »Stille Nacht, heilige Nacht« an, worauf Therese Weichbrodt
+aufs exakteste das Weihnachtskapitel verlas, an Stelle der
+Senatorin, die das nicht sonderlich liebte; und dann ging man,
+indem man mit halber Stimme die erste Strophe des »O <ins title="Tannenbaum">Tannebaum</ins>«
+sang, durch die Zimmerflucht in den großen Saal
+hinüber.</p>
+
+<p>Es lag kein besonderer Grund vor zu freudigen Veranstaltungen.
+Die Gesichter waren nicht eben glückstrahlend und die Unterhaltung
+nicht eben heiter bewegt. Worüber sollte man plaudern? Es gab
+nicht viel Erfreuliches in der Welt. Man gedachte der seligen Mutter,
+sprach über den Hausverkauf, über die helle Etage, die Frau
+Permaneder vorm Holstentore in einem freundlichen Hause angesichts
+der Anlagen des »Lindenplatzes« gemietet hatte, und über
+das, was geschehen werde, wenn Hugo Weinschenk wieder auf
+freiem Fuße wäre &hellip; Inzwischen spielte der kleine Johann auf
+dem Flügel einiges, was er mit Herrn Pfühl geübt hatte, und begleitete
+seiner Mutter, etwas fehlerhaft, aber mit schönem Klange,
+eine Sonate von Mozart. Er wurde belobt und geküßt, mußte dann
+aber von Ida Jungmann zur Ruhe gebracht werden, da er heute
+abend, noch infolge einer kaum überstandenen Darmaffektion, sehr
+blaß und matt aussah.</p>
+
+<p>Selbst Christian, welcher, da er nach jenem Zusammenstoße im
+Frühstückszimmer von Heiratsgedanken nichts mehr hatte verlautbaren
+lassen, mit seinem Bruder in dem alten, für ihn nicht sehr
+ehrenvollen Verhältnis fortlebte, war gänzlich ungesprächig und
+zu keinem Spaße aufgelegt. Er machte mit wandernden Augen
+einen kurzen Versuch, bei den Anwesenden ein wenig Verständnis
+für die »Qual« in seiner linken Seite zu erwecken und ging früh
+<a class="pagenum" name="Page_584" title="584"> </a>in den Klub, um erst zum Abendessen zurückzukehren, das in der
+hergebrachten Weise zusammengesetzt war &hellip; Dann hatten Buddenbrooks
+diesen Weihnachtsabend hinter sich, und sie waren beinahe
+froh darüber.</p>
+
+<p>Zu Beginn des Jahres 72 ward der Hausstand der verstorbenen
+Konsulin aufgelöst. Die Dienstmädchen zogen davon, und Frau
+Permaneder lobte Gott, als auch Mamsell Severin, die ihr bislang
+im Wirtschaftswesen aufs unerträglichste die Autorität streitig gemacht
+hatte, sich mit den übernommenen Seidenkleidern und
+Wäschestücken verabschiedete. Dann standen Möbelwagen in der
+Mengstraße, und die Räumung des alten Hauses begann. Die
+große geschnitzte Truhe, die vergoldeten Kandelaber und die
+übrigen Dinge, die dem Senator und seiner Gattin zugefallen
+waren, wurden nun in die Fischergrube geschafft, Christian bezog
+mit den Seinen eine Garçonwohnung von drei Zimmern in der
+Nähe des Klubs, und die kleine Familie Permaneder-Weinschenk
+hielt ihren Einzug in dem hellen und nicht ohne Anspruch auf Vornehmheit
+eingerichteten Stockwerk am Lindenplatze. Es war eine
+hübsche kleine Wohnung, und an der Etagentür stand auf einem
+blanken Kupferschilde in zierlicher Schrift zu lesen: <span class="gesperrt">A. Permaneder-Buddenbrook,
+Witwe</span>.</p>
+
+<p>Kaum aber stand das Haus in der Mengstraße leer, als auch
+schon eine Schar von Arbeitern am Platze erschien, die das Rückgebäude
+abzubrechen begannen, daß der alte Mörtelstaub die Luft
+verfinsterte &hellip; Das Grundstück war nun endgültig in den Besitz
+Konsul Hagenströms übergegangen. Er hatte es gekauft, er schien
+seinen Ehrgeiz darein gesetzt zu haben, es zu kaufen, denn ein Angebot,
+das Herrn Sigismund Gosch von Bremen aus zugegangen
+war, hatte er unverzüglich überboten, und er begann nun, sein
+Eigentum in der ingeniösen Art zu verwerten, die man seit langer
+Zeit an ihm bewunderte. Schon im Frühjahr bezog er mit seiner
+Familie das Vorderhaus, indem er dort nach Möglichkeit alles
+beim alten beließ, vorbehaltlich kleiner gelegentlicher Renovierungen
+und abgesehen von einigen sofortigen, der Neuzeit entsprechenden
+Änderungen; zum Beispiel wurden alle Glockenzüge abgeschafft
+und das Haus durchaus mit elektrischen Klingeln versehen &hellip;
+<a class="pagenum" name="Page_585" title="585"> </a>Schon aber war das Rückgebäude vom Boden verschwunden, und
+an seiner Statt stieg ein neues empor, ein schmucker und luftiger
+Bau, dessen Front der Bäckergrube zugekehrt war und der für
+Magazine und Läden hohe und weite Räume bot.</p>
+
+<p>Frau Permaneder hatte ihrem Bruder Thomas gegenüber wiederholt
+eidlich beteuert, daß fortan keine Macht der Erde sie werde
+bewegen können, ihr Elternhaus auch nur mit einem Blicke wiederzusehen.
+Allein es war unmöglich, dies innezuhalten, und hie und
+da führte ihr Weg sie notwendig an den rasch aufs vorteilhafteste
+vermieteten Läden und Schaufenstern des Rückgebäudes oder der
+ehrwürdigen Giebelfassade andererseits vorüber, wo nun unter dem
+»<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Dominus providebit</span>« der Name Konsul Hermann Hagenströms
+zu lesen war. Dann aber begann Frau Permaneder-Buddenbrook
+auf offener Straße und angesichts noch so vieler Menschen einfach
+laut zu weinen. Sie legte den Kopf zurück, ähnlich einem Vogel,
+der zu singen anhebt, drückte das Schnupftuch gegen die Augen
+und stieß wiederholt einen Wehelaut hervor, dessen Ausdruck aus
+Protest und Klage gemischt war, worauf sie, ohne sich um irgendeinen
+Vorübergehenden noch um die Mahnungen ihrer Tochter zu
+bekümmern, sich ihren Tränen überließ.</p>
+
+<p>Es war noch ganz ihr unbedenkliches, erquickendes Kinderweinen,
+das ihr in allen Stürmen und Schiffbrüchen des Lebens
+treugeblieben war.</p>
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_586" title="586"> </a>
+<h2>Zehnter Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<p>Oftmals, wenn die trüben Stunden kamen, fragte sich Thomas
+Buddenbrook, was er eigentlich noch sei, was ihn eigentlich noch
+berechtige, sich auch nur ein wenig höher einzuschätzen als irgendeiner
+seiner einfach veranlagten, biderben und kleinbürgerlich beschränkten
+Mitbürger. Die phantasievolle Schwungkraft, der muntere
+Idealismus seiner Jugend war dahin. Im Spiele zu arbeiten
+und mit der Arbeit zu spielen, mit einem halb ernst, halb spaßhaft
+gemeinten Ehrgeiz nach Zielen zu streben, denen man nur einen
+Gleichniswert zuerkennt &ndash; zu solchen heiter-skeptischen Kompromissen
+und geistreichen Halbheiten gehört viel Frische, Humor und
+guter Mut; aber Thomas Buddenbrook fühlte sich unaussprechlich
+müde und verdrossen.</p>
+
+<p>Was für ihn zu erreichen gewesen war, hatte er erreicht, und er
+wußte wohl, daß er den Höhepunkt seines Lebens, wenn überhaupt,
+wie er bei sich hinzufügte, bei einem so mittelmäßigen und
+niedrigen Leben von einem Höhepunkte die Rede sein konnte, längst
+überschritten hatte.</p>
+
+<p>Was das rein Geschäftliche betraf, so galt im allgemeinen sein
+Vermögen für stark reduziert und die Firma für im Rückgange begriffen.
+Dennoch war er, sein mütterliches Erbe, den Anteil am
+Mengstraßenhause und den Grundbesitz eingerechnet, ein Mann
+von mehr als sechsmalhunderttausend Mark Kurant. Das Betriebskapital
+aber lag brach seit langen Jahren, mit dem pfennigweisen
+Geschäftemachen, dessen sich der Senator zur Zeit der Pöppenrader
+Ernteangelegenheit angeklagt hatte, war es seit dem Schlage, den
+er damals empfangen, nicht besser, sondern schlimmer geworden,
+und jetzt, in einer Zeit, da alles sich frisch und siegesfroh regte, da
+seit dem Eintritt der Stadt in den Zollverband kleine Krämergeschäfte
+<a class="pagenum" name="Page_587" title="587"> </a>imstande waren, sich binnen weniger Jahre zu angesehenen
+Großhandlungen zu entwickeln, jetzt ruhte die Firma Johann
+Buddenbrook, ohne irgendeinen Vorteil aus den Errungenschaften
+der Zeit zu ziehen, und über den Gang der Geschäfte befragt, antwortete
+der Chef mit matt abwehrender Handbewegung: »Ach,
+dabei ist nicht viel Freude&nbsp;&hellip;« Ein lebhafterer Konkurrent, der ein
+naher Freund der Hagenströms war, tat die Äußerung, daß Thomas
+Buddenbrook an der Börse eigentlich nur noch dekorativ
+wirke, und dieser Scherz, der auf das sorgfältig gepflegte Äußere
+des Senators anspielte, wurde von den Bürgern als eine unerhörte
+Leistung gewandter Dialektik bewundert und belacht.</p>
+
+<p>War aber der Senator im Fortwirken für das alte Firmenschild,
+dem er ehemals mit soviel Enthusiasmus gedient hatte, durch erlittenes
+Mißgeschick und innere Mattigkeit gelähmt, so waren
+seinem Emporstreben im städtischen Gemeinwesen äußere Grenzen
+gezogen, die unüberschreitbar waren. Seit Jahren, schon seit seiner
+Berufung in den Senat, hatte er auch hier erlangt, was für ihn zu
+erlangen war. Es gab nur noch Stellungen innezuhalten und
+Ämter zu bekleiden, aber nichts mehr zu erobern; es gab nur noch
+Gegenwart und kleinliche Wirklichkeit, aber keine Zukunft und
+keine ehrgeizigen Pläne mehr. Zwar hatte er seine Macht in der
+Stadt umfänglicher zu gestalten gewußt, als ein anderer an seiner
+Stelle das vermocht hätte, und seinen Feinden wurde es schwer,
+zu leugnen, daß er »des Bürgermeisters rechte Hand« sei. Bürgermeister
+aber konnte Thomas Buddenbrook nicht werden, denn er
+war Kaufmann und nicht Gelehrter, er hatte kein Gymnasium
+absolviert, war nicht Jurist und überhaupt nicht akademisch ausgebildet.
+Er aber, der von jeher seine Mußestunden mit historischer
+und literarischer Lektüre ausgefüllt hatte, der sich seiner gesamten
+Umgebung an Geist, Verstand und innerer wie äußerer Bildung
+überlegen fühlte, er verwand nicht den Ärger darüber, daß das
+Fehlen der ordnungsmäßigen Qualifikationen es ihm unmöglich
+machte, in dem kleinen Reich, in das er hineingeboren, die erste
+Stelle einzunehmen. »Wie dumm sind wir gewesen«, sagte er zu
+seinem Freunde und Bewunderer Stephan Kistenmaker &ndash; aber mit
+dem »wir« meinte er nur sich allein&nbsp;&ndash;, »daß wir so früh ins Kontor
+<a class="pagenum" name="Page_588" title="588"> </a>gelaufen sind und nicht lieber die Schule beendigt haben!« Und
+Stephan Kistenmaker antwortete: »Ja, da hast du wahrhaftig
+recht!&hellip; Warum übrigens?«</p>
+
+<p>Der Senator arbeitete jetzt meistens allein an dem großen
+Mahagonischreibtisch in seinem Privatbüro; erstens, weil dort
+niemand es sah, wenn er den Kopf in die Hand stützte und mit geschlossenen
+Augen grübelte, hauptsächlich aber, weil die haarsträubende
+Pedanterie, mit der sein Sozius, Herr Friedrich Wilhelm
+Marcus, ihm gegenüber immer aufs neue seine Utensilien
+ordnete und seinen Schnurrbart strich, ihn von seinem Fensterplatz
+im Hauptkontor verjagt hatte.</p>
+
+<p>Die bedächtige Umständlichkeit des alten Herrn Marcus war im
+Laufe der Jahre zur vollständigen Manie und Wunderlichkeit geworden;
+was sie aber in letzter Zeit für Thomas Buddenbrook zu
+etwas unerträglich Aufreizendem und Beleidigendem machte, war
+der Umstand, daß er selbst zu seinem Entsetzen oftmals etwas
+Ähnliches an sich beobachten mußte. Ja, auch in ihm, der ehemals
+aller Kleinlichkeit so abhold gewesen war, hatte sich eine Art von
+Pedanterie entwickelt, wenn auch aus einer anderen Konstitution
+und einer anderen Gemütsverfassung heraus.</p>
+
+<p>In ihm war es leer, und er sah keinen anregenden Plan und keine
+fesselnde Arbeit, der er sich mit Freude und Befriedigung hätte hingeben
+können. Sein Tätigkeitstrieb aber, die Unfähigkeit seines
+Kopfes, zu ruhen, seine Aktivität, die stets etwas gründlich anderes
+gewesen war als die natürliche und durable Arbeitslust seiner
+Väter: etwas Künstliches nämlich, ein Drang seiner Nerven, ein
+Betäubungsmittel im Grunde, so gut wie die kleinen, scharfen
+russischen Zigaretten, die er beständig dazu rauchte &hellip; sie hatte
+ihn nicht verlassen, er war ihrer weniger Herr als jemals, sie hatte
+überhandgenommen und wurde zur Marter, indem sie sich an eine
+Menge von Nichtigkeiten verzettelte. Er war gehetzt von fünfhundert
+nichtswürdigen Bagatellen, die zum großen Teil nur die Instandhaltung
+seines Hauses und seiner Toilette betrafen, die er aus
+Überdruß verschob, die sein Kopf nicht beieinander zu halten vermochte
+und mit denen er nicht in Ordnung kam, weil er unverhältnismäßig
+viel Nachdenken und Zeit daran verschwendete.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_589" title="589"> </a>
+Das, was man in der Stadt seine »Eitelkeit« nannte, hatte in
+einer Weise zugenommen, deren er selbst längst begonnen hatte sich
+zu schämen, ohne daß er imstande gewesen wäre, sich der Gewohnheiten
+zu entschlagen, die sich in dieser Beziehung entwickelt hatten.
+Von dem Augenblicke an, da er nach einer nicht unruhig aber in
+dumpfem und unerquicklichem Schlafe verbrachten Nacht im
+Schlafrock zu Herrn Wenzel, dem alten Barbier, ins Ankleidezimmer
+trat &ndash; es war 9 Uhr, und er hatte sich früher viel zeitiger
+erhoben &ndash; verbrauchte er volle anderthalb Stunden bei seinem Anzuge,
+bis er sich fertig und entschlossen fühlte, den Tag zu beginnen,
+indem er sich zum Tee ins erste Stockwerk hinunterbegab. Seine
+Toilette war so umständlich und dabei in der Reihenfolge ihrer
+Einzelheiten, von der kalten Dusche im Badezimmer bis zum
+Schluß, wenn das letzte Stäubchen vom Rocke entfernt war und
+die Bartenden zum letzten Male durch die Brennschere glitten, so
+fest und unabänderlich geregelt, daß die beständig wiederholte Abhaspelung
+dieser zahllosen kleinen Handgriffe und Arbeiten ihn
+jeden Augenblick zur Verzweiflung brachte. Dennoch hätte er es
+nicht vermocht, das Kabinett mit dem Bewußtsein zu verlassen,
+irgend etwas davon unterlassen oder nur flüchtig erledigt zu haben,
+aus Furcht, dieses Gefühls von Frische, Ruhe und Intaktheit verlustig
+zu gehen, das doch nach einer einzigen Stunde wieder verloren
+war und notdürftig erneuert werden mußte.</p>
+
+<p>Er sparte in allen Dingen, soweit das, ohne sich dem Gerede auszusetzen,
+tunlich war, &ndash; nur nicht in betreff seiner Garderobe, die
+er durchaus bei dem elegantesten Schneider von Hamburg anfertigen
+ließ und für deren Erhaltung und Ergänzung er keine Kosten
+scheute. Eine Tür, die in ein anderes Zimmer zu führen schien, verschloß
+die geräumige Nische, die in eine Wand des Ankleidekabinetts
+eingemauert war, und in der an langen Reihen von Haken, über
+gebogene Holzleisten ausgespannt, die Jacketts, Smokings, Gehröcke,
+Fräcke für alle Jahreszeiten und in allen Gradabstufungen
+der gesellschaftlichen Feierlichkeit hingen, während auf mehreren
+Stühlen die Beinkleider, sorgfältig in die Falten gelegt, aufgestapelt
+waren. In der Kommode aber, mit dem gewaltigen Spiegelaufsatz,
+dessen Platte mit Kämmen, Bürsten und Präparaten für
+<a class="pagenum" name="Page_590" title="590"> </a>die Pflege des Haupthaares und Bartes bedeckt war, lagerte der
+Vorrat von verschiedenartiger Leibwäsche, die beständig gewechselt,
+gewaschen, verbraucht und ergänzt wurde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>In diesem Kabinett verbrachte er nicht nur am Morgen eine lange
+Zeit, sondern auch vor jedem Diner, jeder Senatssitzung, jeder
+öffentlichen Versammlung, kurz, immer, bevor es galt, sich unter
+Menschen zu zeigen und zu bewegen, ja selbst vor den alltäglichen
+Mahlzeiten zu Hause, bei denen außer ihm selbst nur seine Frau,
+der kleine Johann und Ida Jungmann zugegen waren. Und wenn
+er hinaustrat, so verschaffte die frische Wäsche an seinem Körper,
+die tadellose und diskrete Eleganz seines Anzuges, sein sorgfältig
+gewaschenes Gesicht, der Geruch der Brillantine in seinem Schnurrbart
+und der herb-kühle Geschmack des gebrauchten Mundwassers
+ihm das Befriedigungs- und Bereitschaftsgefühl, mit dem ein
+Schauspieler, der seine Maske in allen Einzelheiten vollendet hergestellt
+hat, sich zur Bühne begibt &hellip; Wirklich! Thomas Buddenbrooks
+Dasein war kein anderes mehr als das eines Schauspielers,
+eines solchen aber, dessen ganzes Leben bis auf die geringste und
+alltäglichste Kleinigkeit zu einer einzigen Produktion geworden ist,
+einer Produktion, die mit Ausnahme einiger weniger und kurzer
+Stunden des Alleinseins und der Abspannung beständig alle
+Kräfte in Anspruch nimmt und verzehrt &hellip; Der gänzliche Mangel
+eines aufrichtig feurigen Interesses, das ihn in Anspruch genommen
+hätte, die Verarmung und Verödung seines Inneren &ndash; eine
+Verödung, so stark, daß sie sich fast unablässig als ein unbestimmt
+lastender Gram fühlbar machte &ndash; verbunden mit einer unerbittlichen
+inneren Verpflichtung und zähen Entschlossenheit, um jeden
+Preis würdig zu repräsentieren, seine Hinfälligkeit mit allen Mitteln
+zu verstecken und die »Dehors« zu wahren, hatte dies aus seinem
+Dasein gemacht, hatte es künstlich, bewußt, gezwungen gemacht
+und bewirkt, daß jedes Wort, jede Bewegung, jede geringste
+Aktion unter Menschen zu einer anstrengenden und aufreibenden
+Schauspielerei geworden war.</p>
+
+<p>Seltsame Einzelheiten traten dabei zutage, eigenartige Bedürfnisse,
+die er selbst mit Erstaunen und Widerwillen an sich wahrnahm.
+Im Gegensatze zu Leuten, die selbst keine Rolle spielen, sondern
+<a class="pagenum" name="Page_591" title="591"> </a>nur unbeachtet und den Blicken unzugänglich in aller Stille
+ihre Beobachtungen anstellen wollen, liebte er es nicht, das Tageslicht
+im Rücken zu haben, sich selbst im Schatten zu wissen und die
+Leute in heller Beleuchtung vor sich zu sehen; halb geblendet vielmehr
+das Licht in den Augen zu fühlen und die Leute, sein Publikum,
+die, auf die er als liebenswürdiger Gesellschafter oder als
+lebhafter Geschäftsmann und repräsentierender Firmenchef oder
+als öffentlicher Redner zu wirken hatte, als eine bloße Masse im
+Schatten vor sich zu sehen &hellip; nur dies gab ihm das Gefühl der
+Separation und Sicherheit, jenen blinden Rausch des Sich-Produzierens,
+in dem er seine Erfolge erzielte. Ja, eben dieser rauschartige
+Zustand der Aktion war es, der ihm allgemach zu dem weitaus
+erträglichsten geworden war. Wenn er, das Weinglas zur
+Hand, am Tische stand und mit liebenswürdigem Mienenspiele,
+gefälligen Gesten und geschickt vorgebrachten Redewendungen,
+welche einschlugen und beifällige Heiterkeit entfesselten, einen Toast
+ausbrachte, so konnte er trotz seiner Blässe als der Thomas Buddenbrook
+von ehedem erscheinen; viel schwerer war es ihm, in
+untätigem Stillesitzen die Herrschaft über sich selbst zu bewahren.
+Dann stiegen Müdigkeit und Überdruß in ihm empor, trübten seine
+Augen und nahmen ihm die Gewalt über seine Gesichtsmuskeln
+und die Haltung seines Körpers. Nur <em class="gesperrt">ein</em> Wunsch erfüllte ihn
+dann: dieser matten Verzweiflung nachzugeben, sich davonzustehlen
+und zu Hause seinen Kopf auf ein kühles Kissen zu legen.</p>
+
+<p class="center star-break">*</p>
+
+<p>Frau Permaneder hatte in der Fischergrube zu Abend gegessen
+und zwar allein; denn ihre Tochter, die gleichfalls gebeten worden
+war, hatte nachmittags ihrem Gatten im Gefängnis einen Besuch
+gemacht und fühlte sich, wie stets in diesem Falle, ermüdet und
+unwohl, weshalb sie zu Hause geblieben war.</p>
+
+<p>Frau Antonie hatte bei Tische über Hugo Weinschenk gesprochen,
+dessen Gemütszustand äußerst traurig sein sollte, und dann <ins title="wa rdie">war die</ins>
+Frage erörtert worden, wann man wohl, mit einiger Aussicht auf
+Erfolg, dem Senate ein Gnadengesuch werde einreichen können.
+Nun hatten sich die drei Verwandten im Wohnzimmer um den
+<a class="pagenum" name="Page_592" title="592"> </a>runden Mitteltisch unter der großen Gaslampe niedergelassen.
+Gerda Buddenbrook und ihre Schwägerin saßen, mit Handarbeiten
+beschäftigt, einander gegenüber. Die Senatorin hielt ihr schönes
+weißes Gesicht über eine Seidenstickerei gebeugt, daß ihr schweres
+Haar, vom Lichte beschienen, dunkel zu erglühen schien, und Frau
+Permaneder, den Klemmer gänzlich schief und zweckwidrig auf der
+Nase, befestigte mit sorglichen Fingern eine große, wunderbar rote
+Atlasschleife an einem winzigen gelben Körbchen. Das wurde ein
+Geburtstagsgeschenk für irgendeine Bekannte. Der Senator aber
+saß seitwärts vom Tische in einem breiten Polsterfauteuil mit
+schräger Rückenlehne und las mit gekreuzten Beinen die Zeitung,
+während er dann und wann den Rauch seiner russischen Zigarette
+einzog und ihn als einen hellgrauen Strom durch den Schnurrbart
+wieder ausatmete&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war ein warmer Sommer-Sonntagabend. Das hohe Fenster
+stand offen und ließ die laue, ein wenig feuchte Luft das Zimmer
+erfüllen. Vom Tische aus konnte man, über den grauen Giebeln
+der gegenüberliegenden Häuser, zwischen ganz langsam ziehenden
+Wolken die Sterne sehen. Drüben, in dem kleinen Blumenladen
+von Iwersen, war noch Licht. Weiter oben in der stillen Straße
+ward unter allerhand Mißgriffen eine Handharmonika gespielt,
+wahrscheinlich von einem Knechte des Fuhrmannes Dankwart.
+Dann und wann wurde es laut dort draußen. Ein Trupp von
+Matrosen zog vorüber, die singend, rauchend und Arm in Arm
+aus einer zweifelhaften Hafenwirtschaft kamen und sich in
+Feierstimmung nach einer noch zweifelhafteren umtaten. Ihre
+rauhen Stimmen und wiegenden Schritte verhallten in einer
+Querstraße.</p>
+
+<p>Der Senator legte die Zeitung neben sich auf den Tisch, schob
+sein Pincenez in die Westentasche und strich mit der Hand über
+Stirn und Augen.</p>
+
+<p>»Schwach, sehr schwach, diese &rsaquo;Anzeigen&lsaquo;!« sagte er. »Mir fällt
+jedesmal dabei ein, was Großvater von faden und konsistenzlosen
+Gerichten sagte: Es schmeckt, als ob man die Zunge zum Fenster
+hinaushängt &hellip; In drei langweiligen Minuten ist man mit dem
+Ganzen fertig. Es steht einfach gar nichts darin&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_593" title="593"> </a>
+»Ja, Gott weiß es, das darfst du getrost wiederholen, Tom!«
+sagte Frau Permaneder, indem sie ihre Arbeit sinken ließ und an
+dem Klemmer vorbei auf ihren Bruder sah &hellip; »Was soll auch
+wohl darin stehen? Ich habe es von jeher gesagt, schon als ganz
+junges, dummes Ding: Diese Städtischen Anzeigen sind ein klägliches
+Blättchen! Ich lese sie ja auch, gewiß, weil eben meistens
+nichts anderes zur Hand ist &hellip; Aber daß der Großhändler Konsul
+so und so seine silberne Hochzeit zu feiern gedenkt, finde ich meinesteils
+nicht allzu erschütternd. Man sollte andere Blätter lesen, die
+Königsberger Hartungsche Zeitung oder die Rheinische Zeitung.
+Da würde man&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Sie unterbrach sich. Sie hatte die Zeitung zur Hand genommen,
+hatte sie noch einmal entfaltet und, während sie
+sprach, ihre Augen geringschätzig über die Spalten gleiten lassen.
+Nun aber blieb ihr Blick an einer Stelle haften, einer kurzen
+Notiz von vier oder fünf Zeilen &hellip; Sie verstummte, sie griff
+mit einer Hand nach ihrem Augenglas, las, während ihr
+Mund sich langsam öffnete, die Notiz zu Ende und stieß dann
+zwei Schreckensrufe aus, wobei sie beide Handflächen gegen
+die Wangen preßte und die Ellenbogen weit vom Körper entfernt
+hielt.</p>
+
+<p>»Unmöglich!&hellip; Es ist nicht möglich!&hellip; Nein, Gerda &hellip;
+Tom &hellip; Das konntest du übersehen!&hellip; Es ist entsetzlich &hellip; Die
+arme Armgard! So mußte es für sie kommen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Gerda hatte den Kopf von ihrer Arbeit erhoben und Thomas sich
+erschreckt seiner Schwester zugewandt. Und heftig ergriffen, mit
+bebender Kehlstimme jedes Wort schicksalsschwer betonend, las
+Frau Permaneder laut diese Nachricht, die aus Rostock kam und
+dahinging, daß gestern nacht der Rittergutsbesitzer Ralf von Maiboom
+im Arbeitszimmer des Herrenhauses von Pöppenrade sich
+vermittels eines Revolverschusses entleibt habe. »Pekuniäre Bedrängnis
+scheint der Beweggrund zur Tat gewesen zu sein. Herr
+von Maiboom hinterläßt eine Frau mit drei Kindern.« So schloß
+sie, und dann ließ sie die Zeitung in den Schoß sinken, lehnte sich
+zurück und sah Bruder und Schwägerin schweigend und fassungslos
+mit klagenden Augen an.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_594" title="594"> </a>
+Thomas Buddenbrook hatte sich, schon während sie las, wieder
+von ihr abgekehrt und blickte an ihr vorbei, zwischen den Portieren
+hindurch, in das Dunkel des Salons hinüber.</p>
+
+<p>»Mit einem Revolver?« fragte er, nachdem wohl zwei Minuten
+lang Stille geherrscht hatte. &ndash; Und wiederum nach einer Pause
+sprach er leise, langsam und spöttisch: »Ja, ja, so ein Rittersmann!&hellip;«</p>
+
+<p>Dann versank er aufs neue in Sinnen. Die Schnelligkeit, mit der
+er die eine Spitze seines Schnurrbartes zwischen den Fingern
+drehte, stand in sonderbarem Gegensatz zu der verschwommenen,
+starren und ziellosen Unbeweglichkeit seines Blickes.</p>
+
+<p>Er achtete nicht auf die Klagereden seiner Schwester und auf die
+Mutmaßungen, die sie in betreff des ferneren Lebens ihrer Freundin
+Armgard anstellte, noch bemerkte er, daß Gerda, ohne den Kopf ihm
+zuzuwenden, ihre nahe beieinanderliegenden braunen Augen, in
+deren Winkeln bläuliche Schatten lagerten, fest und spähend auf
+ihn gerichtet hielt.</p>
+
+
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+
+<p>Niemals vermochte Thomas Buddenbrook mit dem Blicke matten
+Mißmutes, mit dem er den Rest seines eigenen Lebens erwartete,
+auch in die Zukunft des kleinen Johann zu sehen. Sein Familiensinn,
+dieses ererbte und anerzogene, rückwärts sowohl wie vorwärts
+gewandte, pietätvolle Interesse für die intime Historie seines
+Hauses hinderte ihn daran, und die liebevolle oder neugierige Erwartung,
+mit der seine Freundschaft und Bekanntschaft in der
+Stadt, seine Schwester und selbst die Damen Buddenbrook in der
+Breiten Straße seinen Sohn betrachteten, beeinflußte seine Gedanken.
+Er sagte sich mit Genugtuung, daß, wie aufgerieben und hoffnungslos
+auch immer er selbst für seine Person sich fühlte, er angesichts
+seines kleinen Erbfolgers stets belebender Zukunftsträume
+von Tüchtigkeit, praktischer und unbefangener Arbeit, Erfolg, Erwerb,
+Macht, Reichtum und Ehren fähig war &hellip; ja, daß an dieser
+einen Stelle sein erkaltetes und künstliches Leben zu warmem und
+aufrichtigem Sorgen, Fürchten und Hoffen wurde.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_595" title="595"> </a>
+Wie, wenn er selbst noch dereinst auf seine alten Tage, von einem
+Ruhewinkel aus, den Wiederbeginn der alten Zeit, der Zeit von
+Hannos Urgroßvater, erblicken dürfte? War diese Hoffnung denn so
+gänzlich unmöglich? Er hatte die Musik als seine Feindin empfunden;
+aber hatte es denn in Wirklichkeit eine so ernste Bewandtnis
+damit? Zugegeben, daß die Liebe des Jungen zum freien Spiele
+ohne Noten von einer nicht ganz gewöhnlichen Veranlagung Zeugnis
+gab, &ndash; im regelrechten Unterrichte bei Herrn Pfühl war er keineswegs
+außerordentlich weit vorgeschritten. Die Musik, das war
+keine Frage, war der Einfluß seiner Mutter, und kein Wunder, daß
+während der ersten Kinderjahre dieser Einfluß überwogen hatte.
+Aber die Zeit begann, da einem Vater Gelegenheit gegeben wird,
+auch seinerseits auf seinen Sohn zu wirken, ihn ein wenig auf seine
+Seite zu ziehen und mit männlichen Gegeneindrücken die bisherigen
+weiblichen Einflüsse zu neutralisieren. Und der Senator war entschlossen,
+keine solche Gelegenheit unbenutzt zu lassen.</p>
+
+<p>Hanno, nun elfjährig, war zu Ostern ebenso wie sein Freund,
+der kleine Graf Mölln, mit genauer Not und zwei Nachprüfungen,
+im Rechnen und in der Geographie, nach Quarta versetzt worden.
+Es stand fest, daß er die Realklassen besuchen sollte, denn daß er
+Kaufmann werden und dereinst die Firma übernehmen mußte, war
+selbstverständlich, und Fragen seines Vaters, ob er Lust zu seinem
+künftigen Berufe in sich verspüre, beantwortete er mit Ja &hellip;
+einem einfachen, etwas scheuen Ja ohne Zusatz, das der Senator
+durch weitere drängende Fragen ein wenig lebhafter und ausführlicher
+zu machen suchte &ndash; und zwar meistens vergebens.</p>
+
+<p>Hätte Senator Buddenbrook zwei Söhne besessen, so hätte er
+den Jüngeren ohne Frage das Gymnasium absolvieren und studieren
+lassen. Aber die Firma verlangte einen Erben, und abgesehen
+hiervon glaubte er dem Kleinen eine Wohltat zu erweisen, wenn er
+ihn der unnötigen Mühen mit dem Griechischen überhob. Er war
+der Meinung, daß das Realpensum leichter zu bewältigen sei, und
+daß Hanno, mit seiner oft schwerfälligen Auffassung, seiner träumerischen
+Unaufmerksamkeit und seiner körperlichen Zartheit, die
+ihn allzuoft nötigte, die Schule zu versäumen, in den Realklassen
+ohne Überanstrengung schneller und ehrenvoller vorwärts kommen
+<a class="pagenum" name="Page_596" title="596"> </a>werde. Sollte der kleine Johann Buddenbrook einstmals das leisten,
+wozu er berufen war und was die Seinen von ihm erhofften,
+so mußte man vor allem darauf bedacht sein, seine nicht eben kräftige
+Konstitution durch Rücksichtnahme einerseits und durch rationelle
+Pflege und Abhärtung andererseits zu festigen und zu heben&nbsp;<ins title="..">&hellip;</ins></p>
+
+<p>Mit seinem braunen Haar, das er jetzt seitwärts gescheitelt und
+schräg von seiner weißen Stirn zurückgebürstet trug, das aber dennoch
+danach strebte, sich in weichen Locken tief über die Schläfen zu
+schmiegen, mit seinen langen, braunen Wimpern und seinen goldbraunen
+Augen stach Johann Buddenbrook auf dem Schulhof und
+auf der Straße trotz seines Kopenhagener Matrosenanzuges stets
+ein wenig fremdartig unter den hellblonden und stahlblauäugigen,
+skandinavischen Typen seiner Kameraden hervor. Er war in letzter
+Zeit ziemlich stark gewachsen, aber seine Beine in den schwarzen
+Strümpfen und seine Arme in den dunkelblauen, bauschigen und
+gesteppten Ärmeln waren schmal und weich wie die eines Mädchens,
+und noch immer lagen, wie bei seiner Mutter, die bläulichen Schatten
+in den Winkeln seiner Augen, &ndash; dieser Augen, die, besonders
+wenn sie seitwärts gerichtet waren, mit einem so zagen und ablehnenden
+Ausdruck dareinblickten, während sein Mund sich noch
+immer auf jene wehmütige Art geschlossen hielt, oder während
+Hanno nachdenklich die Zungenspitze an einem Zahne scheuerte,
+dem er mißtraute, mit leichtverzerrten Lippen und einer Miene, als
+fröre ihn&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Wie man von Doktor Langhals erfuhr, der jetzt die Praxis des
+alten Doktor Grabow gänzlich übernommen hatte und Hausarzt
+bei Buddenbrooks war, hatte Hannos unzulänglicher Kräftezustand
+sowie die Blässe seiner Haut ihren triftigen Grund, und
+dieser bestand darin, daß der Organismus des Kleinen leider die so
+wichtigen roten Blutkörperchen in nicht genügender Anzahl produzierte.
+Dieser Unzuträglichkeit zu steuern aber gab es ein Mittel,
+ein ganz vortreffliches Mittel, das Doktor Langhals in großen
+Mengen verordnete: Lebertran, guter, gelber, fetter, dickflüssiger
+Dorschlebertran, der aus einem Porzellanlöffel zweimal täglich zu
+nehmen war; und auf entschiedenen Befehl des Senators sorgte
+Ida Jungmann mit liebevoller Strenge dafür, daß dies pünktlich
+<a class="pagenum" name="Page_597" title="597"> </a>geschah. Anfangs zwar erbrach sich Hanno nach jedem Löffel, und
+sein Magen schien den guten Dorschlebertran nicht beherbergen zu
+können; aber er gewöhnte sich daran, und wenn man gleich nach
+dem Niederschlucken ein Stück Roggenbrot mit angehaltenem
+Atem im Munde zerkaute, so ward der Ekel ein wenig beruhigt.</p>
+
+<p>Alle übrigen Beschwerden waren ja nur Folgeerscheinungen dieses
+Mangels an roten Blutkörperchen, »sekundäre Erscheinungen«,
+wie Doktor Langhals sagte, indem er seine Fingernägel besah. Allein
+auch diesen sekundären Erscheinungen mußte unnachsichtig zu Leibe
+gegangen werden. Um die Zähne zu behandeln, zu füllen und gegebenen
+Falles zu extrahieren, dazu wohnte Herr Brecht mit seinem
+Josephus in der Mühlenstraße; und um die Verdauung zu regulieren,
+gab es Rizinusöl auf der Welt, gutes, dickes, silberblankes
+Rizinusöl, welches, aus einem Eßlöffel genommen, wie ein schlüpfriger
+Molch durch die Kehle glitschte und das man drei Tage lang
+roch, schmeckte, im Schlunde spürte, wo man ging und stand &hellip;
+Ach, warum war das alles doch so unüberwindlich widerlich? Ein
+einziges Mal &ndash; Hanno hatte recht krank zu Bette gelegen, und sein
+Herz hatte sich besondere Unregelmäßigkeiten zuschulden kommen
+lassen &ndash; war Doktor Langhals mit einer gewissen Nervosität zur
+Verschreibung eines Mittels geschritten, das dem kleinen Johann
+Freude gemacht und ihm so unvergleichlich wohlgetan hatte: und
+das waren Arsenikpillen gewesen. Hanno fragte in der Folge oftmals
+danach, von einem beinahe zärtlichen Bedürfnis nach diesen
+kleinen, süßen, beglückenden Pillen getrieben. Aber er erhielt sie
+nicht mehr.</p>
+
+<p>Lebertran und Rizinusöl waren gute Dinge, aber darin war
+Doktor Langhals vollständig mit dem Senator einig, daß sie allein
+nicht hinreichten, den kleinen Johann zu einem tüchtigen und wetterfesten
+Manne zu machen, wenn er selbst nicht das Seine dazu
+täte. Da waren zum Beispiel, geleitet von dem Turnlehrer Herrn
+Fritsche, die Turnspiele, die zur Sommerszeit allwöchentlich draußen
+auf dem »Burgfelde« veranstaltet wurden und der männlichen
+Jugend der Stadt Gelegenheit gaben, Mut, Kraft, Gewandtheit
+und Geistesgegenwart zu zeigen und zu pflegen. Aber zum Zorne
+seines Vaters legte Hanno nichts als Widerwillen, einen stummen,
+<a class="pagenum" name="Page_598" title="598"> </a>reservierten, beinahe hochmütigen Widerwillen gegen solche gesunde
+Unterhaltungen an den Tag &hellip; Warum hatte er so gar
+keine Fühlung mit seinen Klassen- und Altersgenossen, mit denen
+er später zu leben und zu wirken haben würde? Warum hockte er
+beständig nur mit diesem kleinen, halb gewaschenen Kai zusammen,
+der ja ein gutes Kind, aber immerhin eine etwas zweifelhafte Existenz
+und kaum eine Freundschaft für die Zukunft war? Auf irgendeine
+Weise muß ein Knabe sich das Vertrauen und den Respekt seiner
+Umgebung, die mit ihm aufwächst und auf deren Schätzung er
+für sein ganzes Leben angewiesen ist, von Anfang an zu gewinnen
+wissen. Da waren die beiden Söhne des Konsuls Hagenström:
+vierzehn- und zwölfjährig, zwei Prachtkerle, dick, stark und übermütig,
+die in den Gehölzen der Umgegend regelrechte Faustduelle
+veranstalteten, die besten Turner der Schule waren, schwammen
+wie Seehunde, Zigarren rauchten und zu jeder Schandtat bereit
+waren. Sie waren gefürchtet, beliebt und respektiert. Ihre Cousins,
+die beiden Söhne des Staatsanwaltes Doktor Moritz Hagenström
+andererseits, von zarterer Konstitution und sanfteren Sitten, zeichneten
+sich auf geistigem Gebiete aus und waren Musterschüler,
+ehrgeizig, devot, still und bienenfleißig, bebend aufmerksam und
+beinahe verzehrt von der Begier, stets Primus zu sein und das
+Zeugnis Numero Eins zu erhalten. Sie erhielten es und genossen
+die Achtung ihrer dümmeren und fauleren Genossen. Was aber
+mochten, ganz abgesehen von seinen Lehrern, seine Mitschüler von
+Hanno halten, der ein höchst mittelmäßiger Schüler war und obendrein
+ein Weichling, welcher allem, wozu ein wenig Mut, Kraft,
+Gewandtheit und Munterkeit gehörte, scheu aus dem Wege zu
+gehen suchte? Und wenn Senator Buddenbrook, auf dem Wege zu
+seinem Ankleidezimmer, an dem »Altan« in der zweiten Etage vorüberging,
+so hörte er aus dem mittleren der drei dort oben gelegenen
+Zimmer, das Hannos war, seitdem er zu groß geworden, bei Ida
+Jungmann zu schlafen, die Töne des Harmoniums oder Kais halblaute
+und geheimnisvolle Stimme, die eine Geschichte erzählte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Was Kai betraf, so mied er die »Turnspiele«, weil er die Disziplin
+und gesetzmäßige Ordnung verabscheute, die dabei beobachtet werden
+mußte. »Nein, Hanno«, sagte er, »ich gehe nicht hin. Du vielleicht?
+<a class="pagenum" name="Page_599" title="599"> </a>Hol's der Geier &hellip; Alles, was einem Spaß dabei machen
+würde, das gilt nicht.« Solche Redewendungen wie »Hol's der
+Geier« hatte er von seinem Vater; Hanno aber antwortete: »Wenn
+Herr Fritsche <em class="gesperrt">einen</em> Tag nach etwas anderem röche als nach
+Schweiß und Bier, so ließe sich über die Sache reden &hellip; Ja, nun
+laß das nur, Kai, und erzähle weiter. Das mit dem Ringe, den du
+aus dem Sumpfe holtest, war noch lange nicht fertig&nbsp;&hellip;« »Gut«,
+sagte Kai; »aber wenn ich winke, so mußt du spielen.« Und Kai
+fuhr fort zu erzählen.</p>
+
+<p>Durfte man ihm glauben, so war er vor einiger Zeit bei schwüler
+Nacht und in fremder, unkenntlicher Gegend einen schlüpfrigen
+und unermeßlich tiefen Abhang hinabgeglitten, an dessen Fuße er
+im fahlen und flackernden Schein von Irrlichtern ein schwarzes
+Sumpfgewässer gefunden hatte, aus dem mit hohl glucksendem
+Geräusch unaufhörlich silberblanke Blasen aufgestiegen waren.
+Eine aber davon, die, nahe dem Ufer, beständig wiedergekehrt war,
+sooft sie zersprungen, hatte die Form eines Ringes gehabt, und
+diese hatte er nach langen, gefahrvollen Bemühungen mit der
+Hand zu erhaschen verstanden, worauf sie nicht mehr zerplatzt war,
+sondern sich als glatter und fester Reif hatte an den Finger stecken
+lassen. Er aber, der mit Recht diesem Ringe ungewöhnliche Eigenschaften
+zugetraut hatte, war mit seiner Hilfe den steilen und
+schlüpfrigen Abhang wieder emporgelangt und hatte unweit davon
+in rötlichem Nebel ein schwarzes, totenstilles und ungeheuerlich bewachtes
+Schloß gefunden, in das er eingedrungen war und in dem
+er, immer mit Hilfe des Ringes, die dankenswertesten Entzauberungen
+und Erlösungen vorgenommen hatte &hellip; In den seltsamsten
+Augenblicken aber griff Hanno auf seinem Harmonium süße
+Akkordfolgen &hellip; Auch wurden, standen nicht unüberwindliche szenische
+Schwierigkeiten im Wege, diese Erzählungen mit Musikbegleitung
+auf dem Puppentheater dargestellt &hellip; Zu den »Turnspielen«
+aber ging Hanno nur auf ausdrücklichen und strengen Befehl
+seines Vaters, und dann begleitete ihn der kleine Kai.</p>
+
+<p>Es war nicht anders mit dem Schlittschuhlaufen zur Winterszeit
+und mit dem Baden in der hölzernen Anstalt des Herrn Asmussen,
+unten am Fluß, im Sommer &hellip; »Baden! Schwimmen!«
+<a class="pagenum" name="Page_600" title="600"> </a>hatte Doktor Langhals gesagt. »Der Junge muß baden und schwimmen!«
+Und der Senator war vollständig damit einverstanden gewesen.
+Was aber hauptsächlich Hanno veranlaßte, sich vom Baden
+sowohl wie vom Schlittschuhlaufen und von den »Turnspielen«,
+sobald es nur immer anging, fernzuhalten, war der Umstand, daß
+die beiden Söhne des Konsuls Hagenström, die sich an allen diesen
+Dingen ehrenvoll beteiligten, es auf ihn abgesehen hatten und, obgleich
+sie doch in dem Hause seiner Großmutter wohnten, keine Gelegenheit
+versäumten, ihn mit ihrer Stärke zu demütigen und zu
+quälen. Sie kniffen und verhöhnten ihn bei den »Turnspielen«, sie
+stießen ihn in den Schneekehricht auf der Eisbahn, sie kamen im
+Schwimmbassin mit bedrohlichen Lauten durch das Wasser auf ihn
+zu &hellip; Hanno versuchte nicht zu entfliehen, was übrigens wenig
+nützlich gewesen wäre. Er stand da, mit seinen Mädchenarmen, bis
+zum Bauche in dem ziemlich trüben Wasser, auf dessen Oberfläche
+hie und da grüne Gebilde von Pflanzen, sogenanntes Gänsefutter,
+umhertrieben, und sah mit zusammengezogenen Brauen, einem
+finsteren Senkblick und leicht verzerrten Lippen den beiden entgegen,
+die, sicher ihrer Beute, mit langen, schäumenden Sprungschritten
+daherkamen. Sie hatten Muskeln an den Armen, die beiden
+Hagenströms, und damit umklammerten sie ihn und tauchten
+ihn, tauchten ihn recht lange, so daß er ziemlich viel von dem unreinlichen
+Wasser schluckte und lange nachher, sich hin und her
+wendend, nach Atem rang &hellip; Ein einziges Mal ward er ein wenig
+gerächt. Gerade als ihn nämlich eines Nachmittags die beiden
+Hagenströms unter die Wasserfläche hielten, stieß der eine von
+ihnen plötzlich einen Wut- und Schmerzensschrei aus und hob sein
+eines fleischiges Bein empor, von dem das Blut in großen Tropfen
+rann. Neben ihm aber kam Kai Graf Mölln zum Vorschein, welcher
+sich auf irgendeine Weise das Eintrittsgeld verschafft hatte, unversehens
+unter Wasser herbeigeschwommen war und den jungen
+Hagenström gebissen &ndash; mit allen Zähnen ins Bein gebissen hatte,
+wie ein kleiner wütender Hund. Seine blauen Augen blitzten
+durch das rötlich-blonde Haar, das naß darüber hing &hellip; Ach,
+es erging ihm schlecht für seine Tat, dem kleinen Grafen, und
+übel zugerichtet stieg er aus dem Bassin. Allein Konsul Hagenströms
+<a class="pagenum" name="Page_601" title="601"> </a>starker Sohn hinkte doch beträchtlich, als er nach Hause
+ging&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Nährende Mittel und körperliche Übungen aller Art &ndash; das war
+die Grundlage von Senator Buddenbrooks sorgenden Bemühungen
+um seinen Sohn. Nicht minder aufmerksam aber trachtete er
+danach, ihn geistig zu beeinflussen und ihn mit lebendigen Eindrücken
+aus der praktischen Welt zu versehen, für die er bestimmt war.</p>
+
+<p>Er fing an, ihn ein wenig in das Bereich seiner zukünftigen
+Tätigkeit einzuführen, er nahm ihn mit sich auf Geschäftsgänge,
+zum Hafen hinunter und ließ ihn dabeistehen, wenn er am Kai mit
+den Löscharbeitern in einem Gemisch von Dänisch und Plattdeutsch
+plauderte, in den kleinen, finsteren Speicherkontoren mit den Geschäftsführern
+konferierte oder draußen den Männern einen Befehl
+erteilte, die mit hohlen und langgezogenen Rufen die Kornsäcke
+zu den Böden hinaufwanden &hellip; Für Thomas Buddenbrook
+selbst war dieses Stück Welt am Hafen, zwischen Schiffen, Schuppen
+und Speichern, wo es nach Butter, Fischen, Wasser, Teer und
+geöltem Eisen roch, von klein auf der liebste und interessanteste
+Aufenthalt gewesen; und da Freude und Teilnahme daran sich bei
+seinem Sohne von selbst nicht äußerten, so mußte er darauf bedacht
+sein, sie zu wecken &hellip; Wie hießen nun die Dampfer, die mit
+Kopenhagen verkehrten? Najaden &hellip; Halmstadt &hellip; Friederike
+Oeverdieck &hellip; »Nun, daß du wenigstens diese weißt, mein Junge,
+das ist schon <em class="gesperrt">etwas</em>. Auch die anderen wirst du dir noch merken &hellip;
+Ja, von den Leuten, die da die Säcke hinaufwinden, heißen manche
+wie du, mein Lieber, weil sie nach deinem Großvater getauft sind.
+Und unter ihren Kindern kommt häufig mein Name vor &hellip; und
+auch der von Mama &hellip; Man schenkt ihnen dann jährlich eine
+Kleinigkeit &hellip; So, an diesem Speicher gehen wir vorüber und
+reden nicht mit den Männern; da haben wir nichts zu sagen; das
+ist ein Konkurrent&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Willst du mitkommen, Hanno?« sagte er ein andermal &hellip;
+»Ein neues Schiff, das zu unserer Reederei gehört, läuft heute
+nachmittag vom Stapel. Ich taufe es &hellip; Hast du Lust?«</p>
+
+<p>Und Hanno gab an, daß er Lust habe. Er ging mit und hörte die
+Taufrede seines Vaters, sah zu, wie er eine Champagnerflasche
+<a class="pagenum" name="Page_602" title="602"> </a>am Bug zerschellte und blickte mit fremden Augen dem Schiffe
+nach, welches die gänzlich mit grüner Seife beschmierte schiefe
+Ebene hinab und in das hoch aufschäumende Wasser glitt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>An gewissen Tagen des Jahres, am Palmsonntag, wenn die
+Konfirmationen stattfanden, oder am Neujahrstage, unternahm
+Senator Buddenbrook zu Wagen eine Tournee von Visiten in
+einer Reihe von Häusern, denen er gesellschaftlich verpflichtet war,
+und da seine Gattin es vorzog, sich bei solchen Gelegenheiten mit
+Nervosität und Migräne zu entschuldigen, so forderte er Hanno auf,
+ihn zu begleiten. Und Hanno hatte auch hierzu Lust. Er stieg zu seinem
+Vater in die Droschke und saß stumm an seiner Seite in den Empfangszimmern,
+indem er mit stillen Augen sein leichtes, taktsicheres
+und so verschiedenartiges, so sorgfältig abgetöntes Benehmen gegen
+die Leute beobachtete. Er sah zu, wie er dem Oberstleutnant und Bezirkskommandanten
+Herrn von Rinnlingen, welcher beim Abschied
+betonte, er wisse die Ehre dieses Besuches sehr wohl zu schätzen,
+mit liebenswürdiger Erschrockenheit einen Augenblick den Arm
+um die Schulter legte; wie er an anderer Stelle eine ähnliche Bemerkung
+ruhig und ernst entgegennahm und sie an einer dritten
+mit einem ironisch übertriebenen Gegenkompliment abwehrte &hellip;
+Alles mit einer formalen Versiertheit des Wortes und der Gebärde,
+die er ersichtlich gern der Bewunderung seines Sohnes produzierte
+und von der er sich unterrichtende Wirkung versprach.</p>
+
+<p>Aber der kleine Johann sah mehr, als er sehen sollte, und seine
+Augen, diese schüchternen, goldbraunen, bläulich umschatteten
+Augen beobachteten zu gut. Er sah nicht nur die sichere Liebenswürdigkeit,
+die sein Vater auf alle wirken ließ, er sah auch &ndash; sah
+es mit einem seltsamen, quälenden Scharfblick&nbsp;&ndash;, wie furchtbar
+schwer sie zu <em class="gesperrt">machen</em> war, wie sein Vater nach jeder Visite wortkarger
+und bleicher, mit geschlossenen Augen, deren Lider sich gerötet
+hatten, in der Wagenecke lehnte, und <ins title="[fehlt im Original]">mit</ins> Entsetzen im Herzen
+erlebte er es, daß auf der Schwelle des nächsten Hauses eine Maske
+über ebendieses Gesicht glitt, immer aufs neue eine plötzliche
+Elastizität in die Bewegungen ebendieses ermüdeten Körpers kam
+&hellip; Das Auftreten, Reden, Sichbenehmen, Wirken und Handeln
+unter Menschen stellte sich dem kleinen Johann nicht als ein naives,
+<a class="pagenum" name="Page_603" title="603"> </a>natürliches und halb unbewußtes Vertreten praktischer Interessen
+dar, die man mit anderen gemein hat und gegen andere durchsetzen
+will, sondern als eine Art von Selbstzweck, eine bewußte und
+künstliche Anstrengung, bei welcher, anstatt der aufrichtigen und
+einfachen inneren Beteiligung, eine furchtbar schwierige und aufreibende
+Virtuosität für Haltung und Rückgrat aufkommen mußte.
+Und bei dem Gedanken, man erwarte, daß auch er dereinst in
+öffentlichen Versammlungen auftreten und unter dem Druck aller
+Blicke mit Wort und Gebärde tätig sein sollte, schloß Hanno
+mit einem Schauder angstvollen Widerstrebens seine Augen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Ach, das war die Wirkung nicht, die Thomas Buddenbrook von
+dem Einfluß seiner Persönlichkeit auf seinen Sohn erhoffte! Unbefangenheit
+vielmehr, Rücksichtslosigkeit und einen einfachen
+Sinn für das praktische Leben in ihm zu erwecken, auf nichts
+anderes waren all seine Gedanken gerichtet.</p>
+
+<p>»Du scheinst gern gut zu leben, mein Lieber«, sagte er, wenn
+Hanno eine zweite Portion Dessert oder eine halbe Tasse Kaffee
+nach dem Essen erbat &hellip; »Da mußt du ein tüchtiger Kaufmann
+werden und viel Geld verdienen! Willst du das?« Und der kleine
+Johann antwortete: »Ja.«</p>
+
+<p>Dann und wann, wenn die Familie beim Senator zu Tische gebeten
+war und Tante Antonie oder Onkel Christian nach alter Gewohnheit
+sich über die arme Tante Klothilde lustig zu machen und
+in der ihr eigenen langgedehnten und demütig-freundlichen Sprache
+mit ihr zu reden begannen, so konnte es geschehen, daß Hanno,
+unter der Einwirkung des unalltäglich schweren Rotweines, einen
+Augenblick auch seinerseits in diesen Ton geriet und sich mit irgendeiner
+Mokerie an Tante Klothilde wandte. Dann lachte Thomas
+Buddenbrook &ndash; ein lautes, herzliches, ermunterndes, fast dankbares
+Lachen, wie ein Mensch, dem eine hocherfreuliche, heitere
+Genugtuung zuteil geworden ist, ja, er fing an, seinen Sohn zu
+unterstützen und selbst in die Neckerei einzustimmen: und doch
+hatte er sich eigentlich seit Jahr und Tag dieses Tones gegen die
+arme Verwandte begeben. Es war so billig, so gänzlich gefahrlos,
+seine Überlegenheit über die beschränkte, demütige, magere und
+immer hungrige Klothilde geltend zu machen, daß er es trotz aller
+<a class="pagenum" name="Page_604" title="604"> </a>Harmlosigkeit, die dabei herrschte, als gemein empfand. Mit Widerstreben
+empfand er es so, mit jenem verzweifelten Widerstreben,
+das er alltäglich im praktischen Leben seiner skrupulösen Natur
+entgegensetzen mußte, wenn er es wieder einmal nicht fassen, nicht
+darüber hinwegkommen konnte, wie es möglich sei, eine Situation
+zu erkennen, zu durchschauen und sie dennoch ohne Schamempfindung
+auszunutzen &hellip; Aber die Situation ohne Schamgefühl
+auszunutzen, sagte er sich, das ist Lebenstüchtigkeit!</p>
+
+<p>Ach, wie froh, wie glücklich, wie hoffnungsvoll entzückt er über
+jedes geringste Anzeichen dieser Lebenstüchtigkeit war, das der
+kleine Johann an den Tag legte!</p>
+
+
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+
+<p>Seit manchem Jahr hatten Buddenbrooks sich der weiteren
+sommerlichen Reisen entwöhnt, die ehemals üblich gewesen waren,
+und selbst als im vorigen Frühling die Senatorin dem Wunsche
+gefolgt war, ihren alten Vater in Amsterdam zu besuchen und nach
+so langer Zeit einmal wieder ein paar Duos mit ihm zu geigen,
+hatte ihr Gatte nur in ziemlich wortkarger Weise seine Einwilligung
+gegeben. Daß aber Gerda, der kleine Johann und Fräulein Jungmann
+alljährlich für die Dauer der Sommerferien ins Kurhaus
+von Travemünde übersiedelten, war hauptsächlich Hannos Gesundheit
+wegen die Regel geblieben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Sommerferien an der See! Begriff wohl irgend jemand weit
+und breit, was für ein Glück das bedeutete? Nach dem schwerflüssigen
+und sorgenvollen Einerlei unzähliger Schultage vier
+Wochen lang eine friedliche und kummerlose Abgeschiedenheit, erfüllt
+von Tanggeruch und dem Rauschen der sanften Brandung &hellip;
+Vier Wochen, eine Zeit, die an ihrem Beginne nicht zu übersehen
+und ermessen war, an deren Ende zu glauben unmöglich
+und von deren Ende zu sprechen eine lästerliche Roheit war. Niemals
+verstand es der kleine Johann, wie dieser oder jener Lehrer
+es über sich gewann, am Schlusse des Unterrichts Redewendungen
+laut werden zu lassen wie etwa: »Hier werden wir nach den Ferien
+<a class="pagenum" name="Page_605" title="605"> </a>fortfahren und zu dem und dem übergehen&nbsp;&hellip;« Nach den Ferien!
+Er schien sich noch darauf zu freuen, dieser unbegreifliche Mann
+im blanken Kammgarnrock! Nach den Ferien! War das überhaupt
+ein Gedanke! So wundervoll weit in graue Ferne entrückt war
+alles, was jenseits dieser vier Wochen lag!</p>
+
+<p>In einem der beiden Schweizerhäuser, welche, durch einen
+schmalen Mittelbau verbunden, mit der »Konditorei« und dem
+Hauptgebäude des Kurhauses eine gerade Linie bildeten: welch
+ein Erwachen, am ersten Morgen, nachdem tags zuvor ein Vorzeigen
+des Zeugnisses wohl oder übel überstanden und die Fahrt in der
+bepackten Droschke zurückgelegt war! Ein unbestimmtes Glücksgefühl,
+das in seinem Körper emporstieg und sein Herz sich zusammenziehen
+ließ, schreckte ihn auf &hellip; er öffnete die Augen und umfaßte
+mit einem gierigen und seligen Blick die altfränkischen Möbel
+des reinlichen kleinen Zimmers &hellip; Eine Sekunde schlaftrunkener,
+wonniger Verwirrung &ndash; und dann begriff er, daß er in Travemünde
+war, für vier unermeßliche Wochen in Travemünde! Er
+regte sich nicht; er lag still auf dem Rücken in dem schmalen gelbhölzernen
+Bette, dessen Linnen vor Alter außerordentlich dünn
+und weich waren, schloß hie und da aufs neue seine Augen und
+fühlte, wie seine Brust in tiefen, langsamen Atemzügen vor Glück
+und Unruhe erzitterte.</p>
+
+<p>Das Zimmer lag in dem gelblichen Tageslicht, das schon durch
+das gestreifte Rouleau hereinfiel, während doch ringsum noch
+alles still war und Ida Jungmann sowohl wie Mama noch schliefen.
+Nichts war zu vernehmen als das gleichmäßige und friedliche
+Geräusch, mit dem drunten der Hausknecht den Kies des Kurgartens
+harkte, und das Summen einer Fliege, die zwischen Rouleau und
+Fenster beharrlich gegen die Scheibe stürmte und deren Schatten
+man auf der gestreiften Leinwand in langen Zickzacklinien umherschießen
+sah &hellip; Stille! Das einsame Geräusch der Harke und
+monotones Summen! Und dieser sanft belebte Friede erfüllte den
+kleinen Johann alsbald mit der köstlichen Empfindung jener ruhigen,
+wohlgepflegten und distinguierten Abgeschiedenheit des Bades,
+die er so über alles liebte. Nein, Gott sei gepriesen, hierher kam
+keiner der blanken Kammgarnröcke, die auf Erden Regeldetrie und
+<a class="pagenum" name="Page_606" title="606"> </a>Grammatik vertraten, hierher nicht, denn es war ziemlich kostspielig
+hier draußen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Ein Anfall von Freude machte, daß er aus dem Bette sprang
+und auf nackten Füßen zum Fenster lief. Er zog das Rouleau
+empor, öffnete den einen Flügel, indem er den weißlackierten Haken
+löste, und blickte der Fliege nach, die über die Kieswege und Rosenbeete
+des Kurgartens hin davonflog. Der Musiktempel, im Halbkreise
+von Buchsbaum umwachsen, stand noch leer und still den
+Hotelgebäuden gegenüber. Das »Leuchtenfeld«, das seinen Namen
+nach dem Leuchtturm trug, der irgendwo zur Rechten aufragte,
+dehnte sich unter dem weißlich bezogenen Himmel aus, bis sein
+kurzes, von kahlen Erdflecken unterbrochenes Gras in hohe und
+harte Strandgewächse und dann in Sand überging, dort, wo man
+die Reihen der kleinen hölzernen Privatpavillons und der Sitzkörbe
+unterschied, die auf die See hinausblickten. Sie lag da, die
+See, in Frieden und Morgenlicht, in flaschengrünen und blauen,
+glatten und gekrausten Streifen, und ein Dampfer kam zwischen
+den rotgemalten Tonnen, die ihm das Fahrwasser bezeichneten,
+von Kopenhagen daher, ohne daß man zu wissen brauchte, ob er
+»Najaden« oder »Friederike Oeverdieck« hieß. Und Hanno Buddenbrook
+zog wieder tief und mit stiller Seligkeit den würzigen Atem
+ein, den die See zu ihm herübersandte, und grüßte sie zärtlich mit
+den Augen, mit einem stummen, dankbaren und liebevollen Gruße.</p>
+
+<p>Und dann begann der Tag, der erste dieser armseligen achtundzwanzig
+Tage, die anfangs wie eine ewige Seligkeit erschienen und,
+waren die ersten vorüber, so verzweifelt schnell zerrannen &hellip; Es
+wurde auf dem Balkon oder unter dem großen Kastanienbaum
+gefrühstückt, der drunten vor dem Kinderspielplatze stand, dort,
+wo die große Schaukel hing &ndash; und alles, der Geruch, den das
+eilig gewaschene Tischtuch ausströmte, wenn der Kellner es ausbreitete,
+die Servietten aus Seidenpapier, das fremdartige Brot,
+der Umstand, daß man die Eier nicht wie zu Hause mit knöchernen,
+sondern mit gewöhnlichen Teelöffeln und aus metallenen Bechern
+aß &ndash; alles entzückte den kleinen Johann.</p>
+
+<p>Und was folgte, war alles frei und leicht geordnet, ein wunderbar
+müßiges und pflegsames Wohlleben, das ungestört und
+<a class="pagenum" name="Page_607" title="607"> </a>kummerlos verging: der Vormittag am Strande, während droben
+die Kurkapelle ihr Morgenprogramm erledigte, dieses Liegen und
+Ruhen zu Füßen des Sitzkorbes, dieses zärtliche und träumerische
+Spielen mit dem weichen Sande, der nicht beschmutzt, dieses mühe-
+und schmerzlose Schweifen und Sichverlieren der Augen über die
+grüne und blaue Unendlichkeit hin, von welcher, frei und ohne
+Hindernis, mit sanftem Sausen ein starker, frisch, wild und herrlich
+duftender Hauch daherkam, der die Ohren umhüllte und einen
+angenehmen Schwindel hervorrief, eine gedämpfte Betäubung,
+in der das Bewußtsein von Zeit und Raum und allem Begrenzten
+still selig unterging &hellip; Das Baden dann, das hier eine erfreulichere
+Sache war als in Herrn Asmussens Anstalt, denn es
+gab hier kein »Gänsefutter«, das hellgrüne, kristallklare Wasser
+schäumte weithin, wenn man es aufrührte, statt eines schleimigen
+Bretterbodens schmeichelte der weich gewellte Sandboden den
+Sohlen, und Konsul Hagenströms Söhne waren weit, sehr weit,
+in Norwegen oder Tirol. Der Konsul liebte es, im Sommer eine
+ausgedehntere Erholungsreise zu unternehmen &ndash; und warum also
+nicht, nicht wahr &hellip; Ein Spaziergang, zur Erwärmung, den
+Strand entlang, bis zum »Mövenstein« oder zum »Seetempel«,
+ein Imbiß, am Sitzkorbe eingenommen &ndash; und die Stunde näherte
+sich, da man hinauf in die Zimmer ging, um vor der Toilette zur
+Table d'hote eine kleine Stunde zu ruhen. Die Table d'hote war
+lustig, das Bad stand in Flor, viele Leute, Familien, die den Buddenbrooks
+befreundet waren, sowohl wie Hamburger und sogar
+englische und russische Herrschaften füllten den großen Saal des
+Kurhauses, an einem feierlichen Tischchen kredenzte ein schwarz
+gekleideter Herr die Suppe aus einer silberblanken Terrine, es gab
+vier Gänge, die schmackhafter, würziger und jedenfalls auf irgendeine
+festlichere Weise zubereitet waren als zu Hause, und an vielen
+Stellen der langen Tafeln ward Champagner getrunken. Oftmals
+kamen einzelne Herren aus der Stadt, die sich von ihren Geschäften
+nicht während der ganzen Woche fesseln ließen, die sich amüsieren
+und nach dem Essen die Roulette ein wenig in Bewegung setzen
+wollten: Konsul Peter Döhlmann, der seine Tochter zu Hause
+gelassen hatte und mit schallender Stimme auf Plattdeutsch so
+<a class="pagenum" name="Page_608" title="608"> </a>ungenierte Geschichten erzählte, daß die Hamburger Damen vor
+Lachen husteten und um einen Augenblick Pause baten; Senator
+Doktor Cremer, der alte Polizeichef; Onkel Christian und sein
+Schulfreund, Senator Gieseke, der ebenfalls ohne Familie war
+und alles für Christian Buddenbrook bezahlte &hellip; Später, wenn
+die Erwachsenen zu den Klängen der Musik unter dem Zeltdache
+der Konditorei den Kaffee tranken, saß Hanno auf einem Stuhle
+unermüdlich vor den Stufen des Tempels und lauschte &hellip; Es
+war gesorgt für den Nachmittag. Es gab eine Schießbude im Kurgarten,
+und zur Rechten der Schweizerhäuser standen die Stallgebäude
+mit Pferden, Eseln und den Kühen, deren Milch man
+warm, schaumig und duftend zur Vesperstunde trank. Man konnte
+einen Spaziergang machen, in das Städtchen, die »Vorderreihe«
+entlang; man konnte von dort aus mit einem Boote zum »Priwal«
+übersetzen, an dessen Strande es Bernstein zu finden gab, konnte
+sich auf dem Kinderspielplatze an einer Krocketpartie beteiligen oder
+sich auf einer Bank des bewaldeten Hügels, der hinter den Hotels
+gelegen war und auf dem die große Table-d'hote-Glocke hing,
+von Ida Jungmann vorlesen lassen &hellip; Und doch war das Klügste
+stets, zur See zurückzukehren und noch im Zwielicht, das Gesicht
+dem offenen Horizonte zugewandt, auf der Spitze des Bollwerks
+zu sitzen, den großen Schiffen, die vorüberglitten, mit dem Taschentuch
+zuzuwinken und zu horchen, wie die kleinen Wellen mit leisem
+Plaudern wider die Steinblöcke klatschten und die ganze Weite
+ringsum von diesem gelinden und großartigen Sausen erfüllt war,
+das dem kleinen Johann gütevoll zusprach und ihn beredete, in
+ungeheurer Zufriedenheit seine Augen zu schließen. Dann aber
+sagte Ida Jungmann: »Komm, Hannochen; müssen gehen;
+Abendbrotzeit; wirst dir den Tod holen, wenn du hier wirst schlafen
+wollen&nbsp;&hellip;« Welch ein beruhigtes, befriedigtes und in wohltätiger
+Ordnung arbeitendes Herz er immer mitnahm vom Meere! Und
+wenn er sein Abendbrot mit Milch oder stark gemalztem Braunbier
+im Zimmer gegessen hatte, während seine Mutter später in der
+Glasveranda des Kurhauses in größerer Gesellschaft speiste, so
+senkte sich, kaum daß er wieder zwischen dem altersdünnen Linnen
+seines Bettes lag, zu den sanften und vollen Schlägen eben dieses
+<a class="pagenum" name="Page_609" title="609"> </a>befriedigten Herzens und den gedämpften Rhythmen des Abendkonzertes
+ganz ohne Schrecken und Fieber der Schlaf über ihn&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Am Sonntag erschien, gleich einigen anderen Herren, die während
+der Woche von ihren Geschäften in der Stadt zurückgehalten wurden,
+der Senator bei den Seinen und blieb bis zum Montagmorgen.
+Aber obgleich dann Eis und Champagner an der Table
+d'hote serviert ward, obgleich Eselritte und Segelpartien in die
+offene See hinaus veranstaltet wurden, liebte der kleine Johann
+diese Sonntage nicht sehr. Die Ruhe und Abgeschlossenheit des
+Bades war gestört. Eine Menge von Leuten aus der Stadt, die gar
+nicht hierher gehörten, »Eintagsfliegen aus dem guten Mittelstande«,
+wie Ida Jungmann sie mit wohlwollender Geringschätzung
+nannte, bevölkerte am Nachmittage Kurgarten und Strand,
+um Kaffee zu trinken, Musik zu hören, zu baden, und Hanno hätte
+am liebsten im geschlossenen Zimmer den Abfluß dieser festlich
+geputzten Störenfriede erwartet &hellip; Nein, er war froh, wenn am
+Montag alles wieder ins alltägliche Geleise kam, wenn auch die
+Augen seines Vaters, diese Augen, denen er sechs Tage lang fern
+gewesen war und die, er hatte es wohl gefühlt, während des ganzen
+Sonntages wieder kritisch und forschend auf ihm geruht hatten,
+nicht mehr da waren&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und vierzehn Tage waren vorbei, und Hanno sagte sich und
+beteuerte es jedem, der es hören wollte, daß jetzt noch eine Zeit
+komme, so lang wie die Michaelisferien. Allein das war ein trügerischer
+Trost, denn war die Höhe der Ferien erreicht, so ging es
+abwärts und gegen Ende, schnell, so fürchterlich schnell, daß er sich
+an jede Stunde hätte klammern mögen, um sie nicht vorüberzulassen,
+und jeden Seeluftatemzug verlangsamen, um das Glück
+nicht achtlos zu vergeuden.</p>
+
+<p>Aber die Zeit verging unaufhaltsam im Wechsel von Regen und
+Sonnenschein, See- und Landwind, stiller, brütender Wärme und
+lärmenden Gewittern, die nicht über das Wasser konnten und kein
+Ende nehmen zu wollen schienen. Es gab Tage, an denen der Nordostwind
+die Bucht mit schwarzgrüner Flut überfüllte, welche den
+Strand mit Tang, Muscheln und Quallen bedeckte und die Pavillons
+bedrohte. Dann war die trübe, zerwühlte See weit und
+<a class="pagenum" name="Page_610" title="610"> </a>breit mit Schaum bedeckt. Große, starke Wogen wälzten sich mit
+einer unerbittlichen und furchteinflößenden Ruhe heran, neigten
+sich majestätisch, indem sie eine dunkelgrüne, metallblanke Rundung
+bildeten, und stürzten tosend, krachend, zischend, donnernd
+über den Sand &hellip; Es gab andere Tage, an denen der Westwind
+die See zurücktrieb, daß der zierlich gewellte Grund weit hinaus
+freilag und überall nackte Sandbänke sichtbar waren, während der
+Regen in Strömen herniederging, Himmel, Erde und Wasser ineinander
+verschwammen und der Stoßwind in den Regen fuhr und
+ihn gegen die Fensterscheiben trieb, daß nicht Tropfen, sondern
+Bäche daran hinunterflossen und sie undurchsichtig machten. Dann
+hielt Hanno sich meistens im Kursaale auf, am Pianino, das zwar
+bei den Reunions von Walzern und Schottischen ein wenig zerhämmert
+war und auf dem sich nicht so wohllautend phantasieren
+ließ wie zu Haus auf dem Flügel, aber mit dessen gedeckter und
+glucksender Klangart doch recht unterhaltende Wirkungen zu erzielen
+waren &hellip; Und wieder kamen andere Tage, träumerische,
+blaue, ganz windstille und brütend warme, an denen die blauen
+Fliegen summend in der Sonne über dem »Leuchtenfeld« standen
+und die See stumm und spiegelnd, ohne Hauch und Regung lag.
+Und waren noch drei Tage übrig, so sagte sich Hanno und machte
+es jedem klar, daß jetzt noch eine Zeit komme, so lang wie die
+ganzen Pfingstferien. Aber so unanfechtbar diese Rechnung war,
+glaubte er doch selbst nicht daran, und seines Herzens hatte sich
+längst die Erkenntnis bemächtigt, daß der Mann im blanken
+Kammgarnrock dennoch recht gehabt, daß die vier Wochen dennoch
+ein Ende nahmen und daß man nun dennoch da fortfahren, wo
+man aufgehört, und zu dem und dem übergehen werde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die bepackte Droschke hielt vorm Kurhause, der Tag war da.
+Hanno hatte frühmorgens der See und dem Strande sein Adieu
+gesagt; er sagte es nun den Kellnern, die ihre Trinkgelder entgegennahmen,
+dem Musiktempel, den Rosenbeeten und dieser ganzen
+Sommerszeit. Und dann, unter den Verbeugungen des Hotelpersonals,
+setzte sich der Wagen in Bewegung.</p>
+
+<p>Er passierte die Allee, die zum Städtchen führte, und fuhr die
+»Vorderreihe« entlang &hellip; Hanno drückte den Kopf in die Wagenecke
+<a class="pagenum" name="Page_611" title="611"> </a>und sah, an Ida Jungmann vorbei, die frischäugig, weißhaarig
+und knochig ihm gegenüber auf dem Rückplatze saß, zum
+Fenster hinaus. Der Morgenhimmel war weißlich bedeckt, und die
+Trave warf kleine Wellen, die schnell vor dem Winde dahereilten.
+Dann und wann prickelten Regentropfen gegen die Scheiben. Am
+Ausgange der »Vorderreihe« saßen Leute vor ihren Haustüren und
+flickten Netze; barfüßige Kinder kamen herbeigelaufen und betrachteten
+neugierig den Wagen. <em class="gesperrt">Die</em> blieben hier&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Als der Wagen die letzten Häuser zurückließ, beugte Hanno sich
+vor, um noch einmal den Leuchtturm zu sehen; dann lehnte er sich
+zurück und schloß die Augen. »Nächst's Jahr wieder, Hannochen«,
+sagte Ida Jungmann mit tiefer, tröstender Stimme; aber dieser
+Zuspruch hatte nur gefehlt, um sein Kinn in zitternde Bewegung
+zu setzen und die Tränen unter seinen langen Wimpern hervorquellen
+zu lassen.</p>
+
+<p>Sein Gesicht und seine Hände waren von der Seeluft gebräunt;
+aber wenn man mit diesem Badeaufenthalt den Zweck verfolgt
+hatte, ihn härter, energischer, frischer und widerstandsfähiger zu
+machen, so war man jämmerlich fehlgegangen; von dieser hoffnungslosen
+Wahrheit war er ganz erfüllt. Sein Herz war durch
+diese vier Wochen voll Meeresandacht und eingehegtem Frieden
+nur noch viel weicher, verwöhnter, träumerischer, empfindlicher geworden
+und nur noch viel unfähiger, bei dem Ausblick auf Herrn
+Tiedges Regeldetri tapfer zu bleiben und bei dem Gedanken an
+das Auswendiglernen der Geschichtszahlen und grammatischen
+Regeln, an das verzweifelt leichtsinnige Wegwerfen der Bücher
+und den tiefen Schlaf, um allem zu entgehen, an die Angst am
+Morgen und vor den Stunden, die Katastrophen, die feindlichen
+Hagenströms und die Anforderungen, die sein Vater an ihn stellte,
+nicht vollständig zu verzagen.</p>
+
+<p>Dann aber ermunterte die morgendliche Fahrt ihn ein wenig,
+die, zwischen dem Gezwitscher der Vögel, durch die wassererfüllten
+Geleise der Landstraße dahinging. Er dachte an Kai und das
+Wiedersehen mit ihm, an Herrn Pfühl, die Klavierstunden, den
+Flügel und sein Harmonium. Übrigens war morgen Sonntag,
+und der erste Schultag, übermorgen, war noch gefahrlos. Ach, er
+<a class="pagenum" name="Page_612" title="612"> </a>fühlte noch ein wenig Sand vom Strande in seinen Knöpfstiefeln
+&hellip; er wollte den alten Grobleben bitten, ihn immer darin zu
+lassen &hellip; Mochte es nur alles wieder beginnen, das mit den
+Kammgarnröcken und das mit Hagenströms und das andere. Er
+hatte, was er hatte. Er wollte sich der See und des Kurgartens
+erinnern, wenn alles wieder auf ihn einstürmte, und ein ganz
+kurzer Gedanke an das Geräusch, mit dem abends in der Stille
+die kleinen Wellen, weither, aus der in geheimnisvollem Schlummer
+liegenden Ferne kommend, gegen das Bollwerk geplanscht
+hatten, sollte ihn so getrost, so unberührbar gegen alle Widrigkeiten
+machen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dann kam die Fähre, es kam die Israelsdorfer Allee, der Jerusalemsberg,
+das Burgfeld, der Wagen erreichte das Burgtor, neben
+dem zur Rechten die Mauern des Gefängnisses aufragten, wo
+Onkel Weinschenk saß, er rollte die Burgstraße entlang und über
+den Koberg, ließ die Breite Straße zurück und fuhr bremsend die
+stark abfallende Fischergrube hinunter &hellip; Da war die rote Fassade
+mit dem Erker und den weißen Karyatiden, und als sie von der
+mittagwarmen Straße in die Kühle des steinernen Flures traten,
+kam der Senator, die Feder in der Hand, aus dem Kontor heraus,
+um sie zu begrüßen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und langsam, langsam, mit heimlichen Tränen, lernte der kleine
+Johann wieder, die See zu missen, sich zu ängstigen und ungeheuerlich
+zu langweilen, stets der Hagenströms gewärtig zu sein
+und sich mit Kai, Herrn Pfühl und der Musik zu trösten.</p>
+
+<p>Die Damen Buddenbrook aus der Breiten Straße und Tante
+Klothilde richteten, sobald sie seiner ansichtig wurden, die Frage
+an ihn, wie nach den Ferien die Schule schmecke &ndash; mit einem
+neckischen Blinzeln, das ein überlegenes Verständnis für seine
+Lage vorgab, und jenem sonderbaren Erwachsenen-Hochmut, der
+alles, was Kinder angeht, möglichst spaßhaft und oberflächlich behandelt;
+und Hanno hielt diesen Fragen stand.</p>
+
+<p>Drei oder vier Tage nach der Rückkehr in die Stadt erschien der
+Hausarzt Doktor Langhals in der Fischergrube, um die Wirkungen
+des Bades festzustellen. Nachdem er eine längere Konferenz mit der
+Senatorin gehabt, ward Hanno vorgeführt, um sich, halb entkleidet,
+<a class="pagenum" name="Page_613" title="613"> </a>einer eingehenden Prüfung zu unterziehen &ndash; seines <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">status
+praesens</span>, wie Doktor Langhals sagte, indem er seine Fingernägel
+besah. Er untersuchte Hannos spärliche Muskulatur, die Breite
+seiner Brust und die Funktion seines Herzens, ließ sich über alle
+seine Lebensäußerungen Bericht erstatten, nahm schließlich vermittels
+einer Nadelspritze einen Blutstropfen aus Hannos schmalem
+Arm, um zu Hause eine Analyse vorzunehmen, und schien im
+allgemeinen wieder nicht recht befriedigt.</p>
+
+<p>»Wir sind ziemlich braun geworden«, sagte er, indem er Hanno,
+der vor ihm stand, umarmte, die kleine schwarzbehaarte Hand auf
+seiner Schulter gruppierte und zur Senatorin und Fräulein Jungmann
+emporsah, »aber ein allzu betrübtes Gesicht machen wir
+immer noch.«</p>
+
+<p>»Er hat Heimweh nach der See«, bemerkte Gerda Buddenbrook.</p>
+
+<p>»So, so &hellip; also dort bist du so gern!« fragte Doktor Langhals,
+indem er dem kleinen Johann mit seinen eitlen Augen ins Gesicht
+blickte &hellip; Hanno verfärbte sich. Was bedeutete diese Frage, auf
+die Doktor Langhals ersichtlich eine Antwort erwartete? Eine
+wahnwitzige und phantastische Hoffnung, möglich gemacht durch
+die schwärmerische Überzeugung, daß allen Kammgarnmännern
+der Welt zum Trotz vor Gott nichts unmöglich sei, stieg in ihm auf.</p>
+
+<p>»Ja&nbsp;&hellip;«, brachte er hervor, seine erweiterten Augen starr auf
+den Doktor gerichtet. Aber Doktor Langhals hatte gar nichts Besonderes
+bei seiner Frage im Sinne gehabt.</p>
+
+<p>»Nun, der Effekt der Bäder und der guten Luft wird schon noch
+nachkommen &hellip; schon noch nachkommen!« sagte er, indem er dem
+kleinen Johann auf die Schulter klopfte, ihn von sich schob und
+mit einem Kopfnicken gegen die Senatorin und Ida Jungmann &ndash;
+dem überlegenen, wohlwollenden und ermunternden Kopfnicken
+des wissenden Arztes, an dessen Augen und Lippen man hängt &ndash;
+sich erhob und die Konsultation beendete&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Das bereitwilligste Verständnis noch für seinen Schmerz um
+die See, diese Wunde, die so langsam vernarbte und, von der geringsten
+Härte des Alltages berührt, wieder zu brennen und zu
+bluten begann, fand Hanno bei Tante Antonie, die ihn mit ersichtlichem
+Vergnügen vom Travemünder Leben erzählen hörte
+<a class="pagenum" name="Page_614" title="614"> </a>und auf seine sehnsüchtigen Lobpreisungen lebhaften Herzens
+einging.</p>
+
+<p>»Ja, Hanno«, sagte sie, »was wahr ist, bleibt ewig wahr, und
+Travemünde ist ein schöner Aufenthalt! Bis ich den Fuß ins Grab
+setze, weißt du, werde ich mich mit Freuden an die Sommerwochen
+erinnern, die ich dort als junges, dummes Ding einmal erlebte.
+Ich wohnte bei Leuten, die ich gern hatte und die mich auch wohl
+leiden konnten, wie es schien, denn ich war ein hübscher Springinsfeld
+damals &ndash; jetzt kann ich altes Weib es ja aussprechen &ndash; und
+fast immer guter Dinge. Es waren brave Leute, will ich dir sagen,
+bieder, gutherzig und gradsinnig und außerdem so gescheit, gelehrt
+und begeistert, wie ich später im Leben überhaupt keine mehr
+gefunden habe. Ja, es war ein außerordentlich anregender Verkehr
+mit ihnen. Ich habe da, was Anschauungen und Kenntnisse
+betrifft, weißt du, für mein ganzes Leben viel gelernt, und wenn
+nicht anderes dazwischen gekommen wäre, allerhand Ereignisse &hellip;
+kurz, wie es im Leben so geht &hellip; so hätte ich dummes Ding wohl
+noch manches profitiert. Willst du wissen, wie dumm ich damals
+war? Ich wollte die bunten Sterne aus den Quallen heraushaben.
+Ich trug eine ganze Menge Quallen im Taschentuche nach Hause
+und legte sie säuberlich auf den Balkon in die Sonne, damit sie
+verdunsteten &hellip; Dann mußten die Sterne doch übrigbleiben! Ja,
+gut &hellip; als ich nachsah, war da ein ziemlich großer nasser Fleck.
+Es roch nur ein bißchen nach faulem Seetang&nbsp;&hellip;«</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>Zu Beginn des Jahres 1873 ward dem Gnadengesuch Hugo
+Weinschenks vom Senate stattgegeben und der ehemalige Direktor
+ein halbes Jahr vor Ablauf der ihm zugemessenen Strafzeit auf
+freien Fuß gesetzt.</p>
+
+<p>Würde Frau Permaneder ehrlich gesprochen haben, so hätte sie
+zugeben müssen, daß dieses Ereignis sie gar nicht sehr freudig berührte
+und daß sie es lieber gesehen hätte, wenn alles nun auch
+bis ans Ende geblieben wäre, wie es einmal war. Sie lebte mit
+<a class="pagenum" name="Page_615" title="615"> </a>ihrer Tochter und ihrer Enkelin friedlich am Lindenplatze, im Verkehr
+mit dem Hause in der Fischergrube und mit ihrer Pensionsfreundin
+Armgard von Maiboom, geb. von Schilling, die seit dem
+Ableben ihres Gatten in der Stadt wohnte. Sie wußte längst, daß
+sie außerhalb der Mauern ihrer Vaterstadt eigentlich nirgends am
+richtigen und würdigen Platze war und verspürte mit ihren Münchener
+Erinnerungen, ihrem beständig schwächer und reizbarer
+werdenden Magen und ihrem wachsenden Ruhebedürfnis durchaus
+keine Neigung, auf ihre alten Tage noch einmal in eine große
+Stadt des geeinten Vaterlandes oder gar ins Ausland überzusiedeln.</p>
+
+<p>»Liebes Kind«, sagte sie zu ihrer Tochter, »ich muß dich nun
+etwas fragen, etwas Ernstes!&hellip; Du liebst deinen Mann doch
+noch immer von ganzem Herzen? Du liebst ihn doch so, daß du ihm,
+wohin er sich jetzt auch wenden möge, mit eurem Kinde folgen
+willst, da seines Bleibens hier ja leider nicht ist?«</p>
+
+<p>Und da Frau Erika Weinschenk, geb. Grünlich, hierauf unter
+Tränen, die alles mögliche bedeuten konnten, genau so pflichtgemäß
+antwortete, wie Tony selbst einstmals unter ähnlichen Umständen
+in ihrer Villa bei Hamburg <ins title="ihren">ihrem</ins> Vater geantwortet hatte, so fing
+man an, mit einer nahen Trennung zu rechnen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war ein Tag, beinahe so schauerlich wie der, an dem Direktor
+Weinschenk in Haft genommen war, als Frau Permaneder ihren
+Schwiegersohn in einer geschlossenen Droschke vom Gefängnisse
+abholte. Sie brachte ihn in ihre Wohnung am Lindenplatze, und
+dort blieb er, nachdem er verwirrt und ratlos Frau und Kind begrüßt,
+in dem Zimmer, das man ihm eingeräumt, und rauchte
+von früh bis spät Zigarren, ohne es zu wagen, auf die Straße zu
+gehen, ja meistens ohne die Mahlzeiten mit den Seinen gemeinsam
+zu nehmen, ein ergrauter und vollständig kopfscheuer Mensch.</p>
+
+<p>Das Gefängnisleben hatte seiner körperlichen Gesundheit nichts
+anhaben können, denn Hugo Weinschenk war stets von durabler
+Konstitution gewesen; aber es stand doch äußerst traurig um ihn.
+Es war entsetzlich, zu sehen, wie dieser Mann &ndash; der höchstwahrscheinlich
+nichts anderes begangen hatte, als was die meisten
+seiner Kollegen ringsum mit gutem Mut alle Tage begingen, und
+<a class="pagenum" name="Page_616" title="616"> </a>der, wäre er nicht ertappt worden, ohne Zweifel erhobenen Hauptes
+und unberührt heiteren Gewissens seinen Pfad gewandert wäre
+&ndash; durch seinen bürgerlichen Fall, durch die Tatsache der gerichtlichen
+Verurteilung und diese drei Gefängnisjahre nun moralisch
+so vollkommen gebrochen war. Er hatte vor Gericht aus tiefster
+Überzeugung beteuert, und von Sachverständigen war es ihm bestätigt
+worden, daß das kecke Manöver, welches er seiner Gesellschaft
+und sich selbst zu Ehr' und Vorteil unternommen, in der
+Geschäftswelt als Usance gelte. Die Juristen aber, Herren, die nach
+seiner eigenen Meinung von diesen Dingen gar nichts verstanden,
+die unter ganz anderen Begriffen und in einer ganz anderen Weltanschauung
+lebten, hatten ihn wegen Betruges verurteilt, und
+dieser Spruch, dem die staatliche Macht zur Seite stand, hatte seine
+Selbstschätzung dermaßen zu erschüttern vermocht, daß er niemandem
+mehr ins Angesicht zu blicken wagte. Sein federnder
+Gang, die unternehmende Art, mit der er sich in der Taille seines
+Gehrockes gewiegt, mit den Fäusten balanciert und die Augen gerollt
+hatte, die ungemeine Frische, mit der er von der Höhe seiner
+Unwissenheit und Unbildung herab seine Fragen und Erzählungen
+zum besten gegeben hatte &ndash; alles war dahin! Es war so sehr dahin,
+daß den Seinen vor so viel Gedrücktheit, Feigheit und dumpfer
+Würdelosigkeit graute.</p>
+
+<p>Nachdem Herr Hugo Weinschenk acht oder zehn Tage lang sich
+lediglich mit Rauchen beschäftigt hatte, fing er an, Zeitungen zu
+lesen und Briefe zu schreiben. Und dies hatte nach dem Verlaufe
+weiterer acht oder zehn Tage zur Folge, daß er in unbestimmten
+Wendungen erklärte, in London scheine sich ihm eine neue Position
+zu bieten, doch wolle er zunächst allein dorthin reisen, um die Sache
+persönlich zu regeln und erst, wenn alles in Richtigkeit sei, Frau
+und Kind zu sich rufen.</p>
+
+<p>Er fuhr, von Erika begleitet, in geschlossenem Wagen zum
+Bahnhof und reiste ab, ohne irgendeinen seiner übrigen Verwandten
+noch einmal gesehen zu haben.</p>
+
+<p>Einige Tage später traf, noch aus Hamburg, ein an seine Gattin
+gerichtetes Schreiben ein, in welchem er zu wissen tat, er sei entschlossen,
+sich keinesfalls eher mit Frau und Kind zu vereinigen
+<a class="pagenum" name="Page_617" title="617"> </a>oder auch nur von sich hören zu lassen, als bis er ihnen eine angemessene
+Existenz werde bieten können. Und dies war Hugo
+Weinschenks letztes Lebenszeichen. Niemand vernahm seitdem das
+geringste von ihm. Obgleich später Frau Permaneder, versiert in
+solchen Dingen und voll umsichtiger Tatkraft wie sie war, mehrere
+Aufrufe nach ihrem Schwiegersohn ergehen ließ, um, wie sie mit
+wichtiger Miene erklärte, der Scheidungsklage wegen böswilligen
+Verlassens eine volle Begründung zu geben, war und blieb er
+verschollen, und so kam es, daß Erika Weinschenk mit der kleinen
+Elisabeth nach wie vor bei ihrer Mutter in der hellen Etage am
+»Lindenplatze« verblieb.</p>
+
+
+<h3>Fünftes Kapitel</h3>
+
+<p>Die Ehe, aus welcher der kleine Johann hervorgegangen war,
+hatte, als Gesprächsgegenstand genommen, in der Stadt niemals
+an Reiz verloren. So gewiß wie jedem der beiden Gatten etwas
+Extravagantes und Rätselhaftes eigen war, so gewiß trug diese
+Ehe selbst den Charakter des Ungewöhnlichen und Fragwürdigen.
+Hier ein wenig hinters Licht zu kommen und, abgesehen von den
+dürftigen, äußeren Tatsachen, dem Verhältnis ein wenig auf den
+Grund zu gehen, schien eine schwierige, aber lohnende Aufgabe &hellip;
+Und in Wohn- und Schlafstuben, in Klubs und Kasinos, ja selbst
+an der Börse sprachen die Leute über Gerda und Thomas Buddenbrook
+desto mehr, je weniger sie von ihnen wußten.</p>
+
+<p>Wie hatten diese beiden sich gefunden, und wie standen sie zueinander?
+Man erinnerte sich der jähen Entschlossenheit, mit der
+vor achtzehn Jahren der damals dreißigjährige Thomas Buddenbrook
+zu Werke gegangen war. »Diese oder keine«, das war sein
+Wort gewesen, und es mußte sich mit Gerda wohl ähnlich verhalten
+haben, denn sie hatte in Amsterdam bis zu ihrem siebenundzwanzigsten
+Jahre Körbe ausgeteilt und diesen Bewerber alsbald
+erhört. Eine Liebesheirat also, dachten die Leute in ihrem
+Sinne; denn so schwer es ihnen wurde, mußten sie einräumen, daß
+Gerdas Dreihunderttausend doch wohl nur eine Rolle zweiten
+<a class="pagenum" name="Page_618" title="618"> </a>Ranges bei der Sache gespielt hatten. Allein von Liebe wiederum,
+von dem, was man unter Liebe verstand, war zwischen den beiden
+von Anbeginn höchst wenig zu spüren gewesen. Von Anbeginn
+vielmehr hatte man nichts als Höflichkeit in ihrem Umgang konstatiert,
+eine zwischen Gatten ganz außerordentliche, korrekte und
+respektvolle Höflichkeit, die aber unverständlicherweise nicht aus
+innerer Fernheit und Fremdheit, sondern aus einer sehr eigenartigen,
+stummen und tiefen gegenseitigen Vertrautheit und Kenntnis,
+einer beständigen gegenseitigen Rücksicht und Nachsicht hervorzugehen
+schien. Daran hatten die Jahre nicht das geringste geändert.
+Die Änderung, die sie hervorgebracht hatten, bestand nur
+darin, daß jetzt der Altersunterschied der beiden, so selten geringfügig
+er den Jahren nach war, anfing, in auffälliger Weise hervorzutreten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Man sah die beiden an und fand, daß dies ein stark alternder,
+schon ein bißchen beleibter Mann, mit einer jungen Frau zur Seite,
+war. Man fand, daß Thomas Buddenbrook verfallen aussah &ndash;
+ja, dies war trotz der nachgerade ein wenig komisch wirkenden Eitelkeit,
+mit der er sich zurechtstutzte, das einzig richtige Wort für ihn &ndash;
+während Gerda sich in diesen achtzehn Jahren fast gar nicht verändert
+hatte. Sie erschien gleichsam konserviert in der nervösen
+Kälte, in der sie lebte und die sie ausströmte. Ihr dunkelrotes Haar
+hatte genau seine Farbe behalten, ihr schönes, weißes Gesicht genau
+sein Ebenmaß und die Gestalt ihre schlanke und hohe Vornehmheit.
+In den Winkeln ihrer etwas zu kleinen und etwas zu nahe beieinander
+liegenden braunen Augen lagerten immer noch die bläulichen
+Schatten &hellip; Man traute diesen Augen nicht. Sie blickten
+seltsam, und was etwa in ihnen geschrieben stand, vermochten die
+Leute nicht zu entziffern. Diese Frau, deren Wesen so kühl, so eingezogen,
+verschlossen, reserviert und ablehnend war und die nur
+an ihre Musik ein wenig Lebenswärme zu verausgaben schien, erregte
+unbestimmte Verdächte. Die Leute holten ihr bißchen verstaubte
+Menschenkenntnis hervor, um sie gegen Senator Buddenbrooks
+Gattin anzuwenden. Stille Wasser waren oft tief. Mancher
+hatte es faustdick hinter den Ohren. Und da sie doch wünschten,
+sich die ganze Sache ein Stückchen näher zu bringen und
+<a class="pagenum" name="Page_619" title="619"> </a>überhaupt irgend etwas davon zu wissen und zu verstehen, so führte
+ihre bescheidene Phantasie sie zu der Annahme, es könne wohl
+nicht anders sein, als daß die schöne Gerda ihren alternden Mann
+nun ein wenig betröge.</p>
+
+<p>Sie gaben wohl acht, und es dauerte nicht lange, bis sie einig
+darüber waren, daß Gerda Buddenbrook in ihrem Verhältnis zu
+Herrn Leutnant von Throta gelinde gesagt die Grenzen des Sittsamen
+überschritt.</p>
+
+<p>Renee Maria von Throta, aus den Rheinlanden gebürtig, stand
+als Sekondeleutnant bei einem der Infanteriebataillone, die in der
+Stadt garnisonierten. Der rote Kragen nahm sich gut aus zu seinem
+schwarzen Haar, das seitwärts gescheitelt und rechts in einem
+hohen, dichten und gelockten Kamm von der weißen Stirn zurückgestrichen
+war. Aber obwohl er groß und stark von Gestalt erschien,
+rief seine ganze Erscheinung, seine Bewegungen sowohl wie seine
+Art zu sprechen und zu schweigen, einen äußerst unmilitärischen
+Eindruck hervor. Er liebte es, eine Hand zwischen die Knöpfe seines
+halb offenen Interimsrockes zu schieben oder dazusitzen, indem er
+die Wange gegen den Handrücken lehnte; seine Verbeugungen
+entbehrten jeglicher Strammheit, man hörte nicht einmal seine
+Absätze dabei zusammenschlagen, und er behandelte die Uniform
+an seinem muskulösen Körper genau so nachlässig und launisch
+wie einen Zivilanzug. Selbst sein schmales, schräg zu den Mundwinkeln
+hinablaufendes Jünglings-Schnurrbärtchen, dem nicht
+Spitze noch Schwung hätte gegeben werden können, trug dazu bei,
+diesen unmartialischen Gesamteindruck zu verstärken. Das merkwürdigste
+an ihm aber waren die Augen: große, außerordentlich
+glänzende und so schwarze Augen, daß sie wie unergründliche,
+glühende Tiefen erschienen, Augen, welche schwärmerisch, ernst
+und schimmernd auf Dingen und Gesichtern ruhten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Ohne Zweifel war er wider Willen oder doch ohne Liebe zur Sache
+in die Armee eingetreten, denn trotz seiner Körperstärke war er untüchtig
+im Dienste und unbeliebt bei seinen Kameraden, deren
+Interessen und Vergnügungen &ndash; die Interessen und Vergnügungen
+junger Offiziere, die vor kurzem von einem siegreichen Feldzuge
+zurückgekehrt waren &ndash; er zu wenig teilte. Er galt für einen
+<a class="pagenum" name="Page_620" title="620"> </a>unangenehmen und extravaganten Sonderling unter ihnen, der einsame
+Spaziergänge machte, der weder Pferde noch Jagd, noch
+Spiel, noch Frauen liebte, und dessen ganzer Sinn der Musik zugewandt
+war, denn er spielte mehrere Instrumente und war, mit
+seinen glühenden Augen und seiner unmilitärischen, zugleich
+saloppen und schauspielerhaften Haltung, in allen Opern und
+Konzerten zu sehen, während er Klub und Kasino mißachtete.</p>
+
+<p>Wohl oder übel erledigte er die notwendigsten Visiten in den
+hervorragenden Familien; aber er lehnte beinahe alle Einladungen
+ab und verkehrte eigentlich nur im Hause Buddenbrook &hellip; zuviel,
+wie die Leute meinten, zuviel, wie auch der Senator selber meinte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Niemand ahnte, was in Thomas Buddenbrook vorging, niemand
+durfte es ahnen, und gerade dies: alle Welt über seinen
+Gram, seinen Haß, seine Ohnmacht in Unwissenheit zu erhalten,
+war so fürchterlich schwer! Die Leute fingen an, ihn ein wenig
+lächerlich zu finden, aber vielleicht hätten sie Mitleid verspürt und
+solche Gefühle unterdrückt, wenn sie im entferntesten vermutet
+hätten, mit welcher angstvollen Reizbarkeit er vor dem Lächerlichen
+auf der Hut war, wie er es längst von weitem hatte nahen sehen und
+es vorausempfunden hatte, bevor noch ihnen irgend etwas davon
+in den Sinn gekommen war. Auch seine Eitelkeit, diese vielfach
+bespöttelte »Eitelkeit«, war ja zum guten Teile aus dieser Sorge
+hervorgegangen. Er war der erste gewesen, der das beständig hervortretende
+Mißverhältnis zwischen seiner eigenen Erscheinung und
+Gerdas sonderbarer Unberührtheit, der die Jahre nichts anhatten,
+mit Argwohn ins Auge gefaßt hatte, und jetzt, seit Herr von
+Throta in sein Haus gekommen war, mußte er seine Besorgnis
+mit dem Rest seiner Kräfte bekämpfen und verstecken, mußte es,
+um nicht durch das Kundwerden dieser Besorgnis schon seinen
+Namen dem allgemeinen Lächeln preiszugeben.</p>
+
+<p>Gerda Buddenbrook und der junge, eigenartige Offizier hatten
+einander, wie sich versteht, auf dem Gebiete der Musik gefunden.
+Herr von Throta spielte Klavier, Geige, Bratsche, Violoncell und
+Flöte &ndash; alles vortrefflich &ndash; und oft ward dem Senator der kommende
+Besuch im voraus angekündigt, dadurch, daß Herr von
+Throtas Bursche, den Cellokasten auf dem Rücken schleppend, an
+<a class="pagenum" name="Page_621" title="621"> </a>den grünen Fenstervorsätzen des Privatkontors vorüberging und
+im Hause verschwand &hellip; Dann saß Thomas Buddenbrook an
+seinem Schreibtisch und wartete, bis er auch ihn selbst, den Freund
+seiner Frau, in sein Haus eintreten sah, bis über ihm im Salon die
+Harmonien aufwogten, die unter Singen, Klagen und übermenschlichem
+Jubeln gleichsam mit krampfhaft ausgestreckten, gefalteten
+Händen emporrangen und nach allen irren und vagen Ekstasen in
+Schwäche und Schluchzen hinsanken in Nacht und Schweigen.
+Mochten sie doch rollen und brausen, weinen und jauchzen, einander
+aufschäumend umschlingen und sich so übernatürlich gebärden
+wie sie nur wollten! Das Schlimme, das eigentlich Qualvolle
+war die Lautlosigkeit, die ihnen folgte, die dann dort oben
+im Salon <em class="gesperrt">so</em> lange, lange herrschte, und die zu tief und unbelebt
+war, um nicht Grauen zu erregen. Kein Schritt erschütterte die
+Decke, kein Stuhl ward gerückt; es war eine unlautere, hinterhältige,
+schweigende, <em class="gesperrt-part">ver</em>schweigende Stille &hellip; Dann saß Thomas
+Buddenbrook und ängstigte sich so sehr, daß er manchmal leise
+ächzte.</p>
+
+<p>Was fürchtete er? Wieder hatten die Leute Herrn von Throta in
+das Haus eintreten sehen, und mit ihren Augen gleichsam, so, wie
+es sich ihnen darstellte, sah er dies Bild: sich selbst, den alternden,
+abgenutzten und übellaunigen Mann unten im Kontor am Fenster
+sitzen, während droben seine schöne Frau mit ihrem Galan musizierte
+und nicht nur musizierte &hellip; Ja, so erschienen ihnen die
+Dinge, er wußte es. Und dennoch wußte er auch, daß das Wort
+»Galan« für Herrn von Throta eigentlich sehr wenig bezeichnend
+war. Ach, er wäre beinahe glücklich gewesen, wenn er ihn so hätte
+nennen und auffassen dürfen, ihn als einen windigen, unwissenden
+und ordinären Jungen hätte verstehen und verachten können, der
+seine normale Portion von Übermut in ein wenig Kunst ausströmen
+läßt und damit Frauenherzen gewinnt. Er ließ nichts
+unversucht, ihn zu einer solchen Figur zu stempeln. Er rief einzig
+und allein zu diesem Behufe die Instinkte seiner Väter in sich
+wach: das ablehnende Mißtrauen des seßhaften und sparsamen
+Kaufmannes gegenüber der abenteuerlustigen, leichtfertigen und
+geschäftlich unsicheren Kriegerkaste. In Gedanken sowohl wie in
+<a class="pagenum" name="Page_622" title="622"> </a>Gesprächen nannte er Herrn von Throta beständig mit geringschätziger
+Betonung »der Leutnant«; und dabei fühlte er allzu gut, daß
+dieser Titel nach allen am schlechtesten geeignet war, das Wesen
+dieses jungen Mannes auszudrücken&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Was fürchtete Thomas Buddenbrook? Nichts &hellip; Nichts Nennbares.
+Ach, hätte er sich gegen etwas Handgreifliches, Einfaches
+und Brutales zur Wehr setzen dürfen! Er neidete den Leuten dort
+draußen die Schlichtheit des Bildes, das sie sich von der Sache
+machten; aber während er hier saß und, den Kopf in den Händen,
+qualvoll horchte, wußte er allzu wohl, daß »Betrug« und »Ehebruch«
+nicht Laute waren, um die singenden und abgründig stillen
+Dinge bei Namen zu nennen, die sich dort oben begaben.</p>
+
+<p>Manchmal, wenn er hinaus auf die grauen Giebel und die vorübergehenden
+Bürger blickte, wenn er seine Augen auf der vor ihm
+hängenden Gedenktafel, dem Jubiläumsgeschenk, den Porträts
+seiner Väter ruhen ließ und der Geschichte seines Hauses gedachte,
+so sagte er sich, daß all dies das Ende von allem sei, und daß nur
+dies, was jetzt vorgehe, noch gefehlt habe. Ja, es hatte nur gefehlt,
+daß seine Person zum Gespött werde und sein Name, sein Familienleben
+in das Geschrei der Leute komme, damit allem die Krone aufgesetzt
+würde &hellip; Aber dieser Gedanke tat ihm fast wohl, weil er
+ihm einfach, faßlich und gesund, ausdenkbar und aussprechbar
+erschien im Vergleich mit dem Brüten über diesem schimpflichen
+Rätsel, diesem mysteriösen Skandal zu seinen Häupten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Er ertrug es nicht länger, er schob den Sessel zurück, verließ das
+Kontor und stieg in das Haus hinauf. Wohin sollte er sich wenden?
+In den Salon, um Herrn von Throta unbefangen und ein wenig
+von oben herab zu begrüßen, ihn zum Abendessen zu bitten und,
+wie schon mehrere Male, eine abschlägige Antwort entgegenzunehmen?
+Denn es war das eigentlich Unerträgliche, daß der
+Leutnant ihn vollständig mied, fast alle offiziellen Einladungen
+ablehnte und nur an dem privaten und freien Verkehr mit der
+Senatorin festzuhalten beliebte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Warten? Irgendwo, vielleicht im Rauchzimmer, warten, bis er
+fortginge, und dann vor Gerda treten und sich mit ihr aussprechen,
+sie zur Rede stellen? &ndash; Man stellte Gerda nicht zur Rede, man
+<a class="pagenum" name="Page_623" title="623"> </a>sprach sich mit ihr nicht aus. Worüber? Das Bündnis mit ihr war
+auf Verständnis, Rücksicht und Schweigen gegründet. Es war nicht
+nötig, sich auch vor ihr noch lächerlich zu machen. Den Eifersüchtigen
+spielen, hieße den Leuten dort draußen recht geben, den Skandal
+proklamieren, ihn laut werden lassen &hellip; Empfand er Eifersucht?
+Auf wen? Auf was? Ach, weit entfernt! Etwas so Starkes weiß
+Handlungen hervorzubringen, falsche, törichte vielleicht, aber eingreifende
+und befreiende. Ach nein, nur ein wenig Angst empfand
+er, ein wenig quälende und jagende Angst vor dem Ganzen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Er ging in sein Ankleidekabinett hinauf, um sich die Stirn mit Eau
+de Cologne zu waschen, und stieg dann wieder zum ersten Stockwerk
+hinunter, entschlossen, das Schweigen im Salon um jeden
+Preis zu brechen. Aber als er den schwarzgoldenen Griff der weißen
+Tür schon erfaßt hielt, setzte mit einem stürmischen Aufbrausen die
+Musik wieder ein, und er wich zurück.</p>
+
+<p>Er ging über die Gesindetreppe ins Erdgeschoß hinab, über die
+Diele und den kalten Flur bis zum Garten, kehrte wieder zurück
+und machte sich auf der Diele mit dem ausgestopften Bären und
+auf dem Absatz der Haupttreppe mit dem Goldfischbassin zu
+schaffen, unfähig, irgendwo zur Ruhe zu kommen, horchend und
+lauernd, voll Scham und Gram, niedergedrückt und umhergetrieben
+von dieser Furcht vor dem heimlichen und vor dem öffentlichen
+Skandal&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Einstmals, in solcher Stunde, als er im zweiten Stockwerk an
+der Galerie lehnte und durch das lichte Treppenhaus hinunterblickte,
+wo alles schwieg, kam der kleine Johann aus seinem Zimmer,
+die Stufen des »Altans« herab und über den Korridor, um
+sich in irgendeiner Angelegenheit zu Ida Jungmann zu begeben.
+Er wollte, indem er mit dem Buche, das er trug, die Wand entlangstrich,
+mit gesenkten Augen und einem leisen Gruße an seinem
+Vater vorübergehen; aber der Senator redete ihn an.</p>
+
+<p>»Nun, Hanno, was treibst du?«</p>
+
+<p>»Ich arbeite, Papa; ich will zu Ida, um ihr vorzuübersetzen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wie geht es? Was hast du auf?«</p>
+
+<p>Und immer mit gesenkten Wimpern, aber rasch und sichtlich
+angestrengt, mit einer korrekten, klaren und geistesgegenwärtigen
+<a class="pagenum" name="Page_624" title="624"> </a>Antwort aufzuwarten, erwiderte Hanno, nachdem er eilig hinuntergeschluckt
+hatte: »Wir haben eine Nepos-Präparation, eine
+kaufmännische Rechnung ins reine zu schreiben, französische Grammatik,
+die Flüsse von Nordamerika &hellip; deutsche Aufsatzkorrektur&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er schwieg, unglücklich darüber, daß er zuletzt nicht »und« gesagt
+und die Stimme mit Entschiedenheit gesenkt hatte; denn nun wußte
+er nicht mehr zu nennen, und die ganze Antwort war wieder abrupt
+und ungeschlossen hervorgebracht. &ndash; »Mehr nicht«, sagte er, so
+bestimmt er konnte, wenn auch ohne aufzublicken. Aber sein Vater
+schien nicht darauf zu achten. Er hielt Hannos freie Hand in seinen
+Händen und spielte damit, zerstreut und augenscheinlich ohne etwas
+von dem Gesagten aufgefangen zu haben, fingerte unbewußt und
+langsam an den zarten Gelenken und schwieg.</p>
+
+<p>Und dann, plötzlich, vernahm Hanno über sich etwas, was in
+gar keinem Zusammenhange mit dem eigentlichen Gespräche stand,
+eine leise, angstvoll bewegte und beinahe beschwörende Stimme,
+die er noch nie gehört, die Stimme seines Vaters dennoch, welche
+sagte: »Nun ist der Leutnant schon zwei Stunden bei Mama &hellip;
+Hanno&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und siehe da, bei diesem Klange schlug der kleine Johann seine
+goldbraunen Augen auf und richtete sie so groß, klar und liebevoll
+wie noch niemals auf seines Vaters Gesicht, dieses Gesicht mit
+den geröteten Lidern unter den hellen Brauen und den weißen,
+ein wenig gedunsenen Wangen, die von den lang ausgezogenen
+Spitzen des Schnurrbartes starr überragt wurden. Gott weiß,
+wieviel er begriff. Das eine aber war sicher, und sie fühlten es
+beide, daß in diesen Sekunden, während ihre Blicke ineinander
+ruhten, jede Fremdheit und Kälte, jeder Zwang und jedes Mißverständnis
+zwischen ihnen dahinsank, daß Thomas Buddenbrook,
+wie hier, so überall, wo es sich nicht um Energie, Tüchtigkeit und
+helläugige Frische, sondern um Furcht und Leiden handelte, des
+Vertrauens und der Hingabe seines Sohnes gewiß sein konnte.</p>
+
+<p>Er achtete dessen nicht, er sträubte sich, dessen zu achten. Strenger
+als jemals zog er Hanno in dieser Zeit zu praktischen Vorübungen
+für sein künftiges, tätiges Leben heran, examinierte er seine Geisteskräfte,
+<a class="pagenum" name="Page_625" title="625"> </a>drang er in ihn nach entschlossenen Äußerungen der Lust
+zu dem Beruf, der seiner harrte, und brach in Zorn aus bei jedem
+Zeichen des Widerstrebens und der Mattigkeit &hellip; Denn es war
+an dem, daß Thomas Buddenbrook, achtundvierzig Jahre alt,
+seine Tage mehr und mehr als gezählt betrachtete und mit seinem
+nahen Tode zu rechnen begann.</p>
+
+<p>Sein körperliches Befinden hatte sich verschlechtert. Appetit- und
+Schlaflosigkeit, Schwindel und jene Schüttelfröste, zu denen er
+immer geneigt hatte, zwangen ihn mehrere Male, Doktor Langhals
+zu Rate zu ziehen. Aber er gelangte nicht dazu, des Arztes Verordnungen
+zu befolgen. Seine Willenskraft, in Jahren voll geschäftiger
+und gehetzter Tatenlosigkeit angegriffen, reichte nicht aus
+dazu. Er hatte begonnen, am Morgen sehr lange zu schlafen, obgleich
+er jeden Abend den zornigen Entschluß faßte, sich früh zu
+erheben, um den anbefohlenen Spaziergang vorm Tee zu machen.
+In Wirklichkeit führte er dies zwei- oder dreimal aus &hellip; und so
+ging es in all und jeder Sache. Die beständige Anspannung des
+Willens ohne Erfolg und Genugtuung zehrte an seiner Selbstachtung
+und stimmte ihn verzweifelt. Er war weit entfernt, sich
+den betäubenden Genuß der kleinen, scharfen, russischen Zigaretten
+zu versagen, die er, seit seiner Jugend schon, täglich in Massen
+rauchte. Er sagte dem Doktor Langhals ohne Umschweife in sein
+eitles Gesicht hinein: »Sehen Sie, Doktor, mir die Zigaretten zu
+verbieten, ist Ihre Pflicht &hellip; eine sehr leichte und sehr angenehme
+Pflicht, wahrhaftig! Das Verbot innezuhalten, ist meine Sache!
+dabei dürfen Sie zusehen &hellip; Nein, wir wollen zusammen an
+meiner Gesundheit arbeiten, aber die Rollen sind zu ungerecht verteilt,
+mir fällt ein zu großer Anteil an dieser Arbeit zu! Lachen
+Sie nicht &hellip; Das ist kein Witz &hellip; Man ist so fürchterlich allein &hellip;
+Ich rauche. Darf ich bitten?«</p>
+
+<p>Und er präsentierte ihm sein Tula-Etui&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Alle seine Kräfte nahmen ab; was sich in ihm verstärkte, war
+allein die Überzeugung, daß dies alles nicht lange währen könne,
+und daß sein Hintritt nahe bevorstehe. Es kamen ihm seltsame
+und ahnungsvolle Vorstellungen. Einige Male befiel ihn bei Tische
+die Empfindung, daß er schon nicht mehr eigentlich mit den Seinen
+<a class="pagenum" name="Page_626" title="626"> </a>zusammensitze, sondern, in eine gewisse, verschwommene Ferne entrückt,
+zu ihnen hinüberblicke &hellip; Ich werde sterben, sagte er sich,
+und er rief abermals Hanno zu sich und sprach auf ihn ein: »Ich
+kann früher dahingehen, als wir denken, mein Sohn. Du mußt
+dann am Platze sein! Auch ich bin früh berufen worden &hellip; Begreife
+doch, daß deine Indifferenz mich quält! Bist du nun entschlossen?&hellip;
+Ja &ndash; ja &ndash; das ist keine Antwort, das ist wieder
+keine Antwort! Ob du mit Mut und Freudigkeit entschlossen bist,
+frage ich &hellip; Glaubst du, daß du Geld genug hast und nichts wirst
+zu tun brauchen? Du hast nichts, du hast bitterwenig, du wirst
+gänzlich auf dich selbst gestellt sein! Wenn du leben willst, und
+sogar gut leben, so wirst du arbeiten müssen, schwer, hart, härter
+noch als ich&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Aber es war nicht nur dies; es war nicht mehr allein die Sorge
+um die Zukunft seines Sohnes und seines Hauses, unter der er
+litt. Etwas anderes, Neues kam über ihn, bemächtigte sich seiner
+und trieb seine müden Gedanken vor sich her &hellip; Sobald er nämlich
+sein zeitliches Ende nicht mehr als eine ferne, theoretische und unbeträchtliche
+Notwendigkeit, sondern als etwas ganz Nahes und
+Greifbares betrachtete, für das es unmittelbare Vorbereitungen
+zu treffen galt, begann er zu grübeln, in sich zu forschen, sein Verhältnis
+zum Tode und den unirdischen Fragen zu prüfen &hellip; und
+bereits bei den ersten derartigen Versuchen ergab sich ihm als
+Resultat eine heillose Unreife und Unbereitschaft seines Geistes,
+zu sterben.</p>
+
+<p>Der Buchstabenglaube, das schwärmerische Bibelchristentum,
+das sein Vater mit einem sehr praktischen Geschäftssinn zu verbinden
+gewußt, und das später auch seine Mutter übernommen
+hatte, war ihm immer fremd gewesen. Seit Lebtag vielmehr hatte
+er den ersten und letzten Dingen die weltmännische Skepsis seines
+Großvaters entgegengebracht; zu tief aber, zu geistreich und zu
+metaphysisch bedürftig, um in der behaglichen Oberflächlichkeit des
+alten Johann Buddenbrook Genüge zu finden, hatte er sich die
+Fragen der Ewigkeit und Unsterblichkeit historisch beantwortet und
+sich gesagt, daß er in seinen Vorfahren gelebt habe und in seinen
+Nachfahren leben werde. Dies hatte nicht allein mit seinem
+<a class="pagenum" name="Page_627" title="627"> </a>Familiensinn, seinem Patrizierselbstbewußtsein, seiner geschichtlichen
+Pietät übereingestimmt, es hatte ihn auch in seiner Tätigkeit,
+seinem Ehrgeiz, seiner ganzen Lebensführung unterstützt und bekräftigt.
+Nun aber zeigte sich, daß es vor dem nahen und durchdringenden
+Auge des Todes dahinsank und zunichte ward, unfähig, auch
+nur eine Stunde der Beruhigung und Bereitschaft hervorzubringen.</p>
+
+<p>Obgleich Thomas Buddenbrook in seinem Leben hie und da mit
+einer kleinen Neigung zum Katholizismus gespielt hatte, war er
+doch ganz erfüllt von dem ernsten, tiefen, bis zur Selbstpeinigung
+strengen und unerbittlichen Verantwortlichkeitsgefühl des echten
+und leidenschaftlichen Protestanten. Nein, dem Höchsten und
+Letzten gegenüber gab es keinen Beistand von außen, keine Vermittlung,
+Absolution, Betäubung und Tröstung! Ganz einsam,
+selbständig und aus eigener Kraft mußte man in heißer und
+emsiger Arbeit, ehe es zu spät war, das Rätsel entwirren und sich
+klare Bereitschaft erringen, oder in Verzweiflung dahinfahren &hellip;
+Und Thomas Buddenbrook wandte sich enttäuscht und hoffnungslos
+von seinem einzigen Sohne ab, in dem er stark und verjüngt
+fortzuleben gehofft hatte, und fing an, in Hast und Furcht nach der
+Wahrheit zu suchen, die es irgendwo für ihn geben mußte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war der Hochsommer des Jahres vierundsiebenzig. Silberweiße,
+rundliche Wolken zogen am tiefblauen Himmel über die
+zierliche Symmetrie des Stadtgartens hin, in den Zweigen des
+Walnußbaumes zwitscherten die Vögel mit fragender Betonung,
+der Springbrunnen plätscherte inmitten des Kranzes von hohen,
+lilafarbenen Schwertlilien, der ihn umgab, und der Duft des Flieders
+vermischte sich leider mit dem Sirupgeruch, den ein warmer
+Luftzug von der nahen Zuckerbrennerei herübertrug. Zum Erstaunen
+des Personals verließ der Senator jetzt oftmals in voller
+Arbeitszeit das Kontor, um sich, die Hände auf dem Rücken, in
+seinem Garten zu ergehen, den Kies zu harken, den Schlamm vom
+Springbrunnen zu fischen oder einen Rosenzweig zu stützen &hellip;
+Sein Gesicht, mit den hellen Brauen, von denen eine ein wenig
+emporgezogen war, schien ernst und aufmerksam bei diesen Beschäftigungen;
+aber seine Gedanken gingen weit fort im Dunklen,
+ihre eigenen, mühseligen Pfade.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_628" title="628"> </a>
+Manchmal setzte er sich, auf der Höhe der kleinen Terrasse, in
+den von Weinlaub gänzlich eingehüllten Pavillon und blickte, ohne
+etwas zu sehen, über den Garten hin auf die rote Rückwand seines
+Hauses. Die Luft war warm und süß, und es war, als ob die
+friedlichen Geräusche rings umher ihm besänftigend zusprächen
+und ihn einzulullen trachteten. Müde vom Ins-Leere-Starren,
+von Einsamkeit und Schweigen, schloß er dann und wann die
+Augen, um sich alsbald wieder aufzuraffen und hastig den Frieden
+von sich zu scheuchen. Ich muß denken, sagte er beinahe laut &hellip;
+Ich muß alles ordnen, ehe es zu spät ist&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Hier aber war es, in diesem Pavillon, in dem kleinen Schaukelstuhl
+aus gelbem Rohr, wo er eines Tages vier volle Stunden
+lang mit wachsender Ergriffenheit in einem Buche las, das halb
+gesucht, halb zufällig in seine Hände geraten war &hellip; Nach dem
+zweiten Frühstück, die Zigarette im Munde, hatte er es im Rauchzimmer,
+in einem tiefen Winkel des Bücherschrankes, hinter stattlichen
+Bänden versteckt, gefunden und sich erinnert, daß er es einst
+vor Jahr und Tag beim Buchhändler zu einem Gelegenheitspreise
+achtlos erstanden hatte: ein ziemlich umfangreiches, auf dünnem
+und gelblichem Papier schlecht gedrucktes und schlecht geheftetes
+Werk, der zweite Teil nur eines berühmten metaphysischen Systems
+&hellip; Er hatte es mit sich in den Garten genommen und
+wandte nun, in tiefer Versunkenheit, Blatt um Blatt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Eine ungekannte, große und dankbare Zufriedenheit erfüllte ihn.
+Er empfand die unvergleichliche Genugtuung, zu sehen, wie ein
+gewaltig überlegenes Gehirn sich des Lebens, dieses so starken,
+grausamen und höhnischen Lebens, bemächtigt, um es zu bezwingen
+und zu verurteilen &hellip; die Genugtuung des Leidenden, der vor der
+Kälte und Härte des Lebens sein Leiden beständig schamvoll und
+bösen Gewissens versteckt hielt und plötzlich aus der Hand eines
+Großen und Weisen die grundsätzliche und feierliche Berechtigung
+erhält, an der Welt zu leiden &ndash; dieser besten aller denkbaren Welten,
+von der mit spielendem Hohne bewiesen ward, daß sie die schlechteste
+aller denkbaren sei.</p>
+
+<p>Er begriff nicht alles; Prinzipien und Voraussetzungen blieben
+ihm unklar, und sein Sinn, in solcher Lektüre ungeübt, vermochte
+<a class="pagenum" name="Page_629" title="629"> </a>gewissen Gedankengängen nicht zu folgen. Aber gerade der Wechsel
+von Licht und Finsternis, von dumpfer Verständnislosigkeit, vagem
+Ahnen und plötzlicher Hellsicht hielt ihn in Atem, und die Stunden
+schwanden, ohne daß er vom Buche aufgeblickt oder auch nur seine
+Stellung im Stuhle verändert hätte.</p>
+
+<p>Er hatte anfänglich manche Seite ungelesen gelassen und rasch
+vorwärtsschreitend, unbewußt und eilig nach der Hauptsache, nach
+dem eigentlich Wichtigen verlangend, sich nur diesen oder jenen
+Abschnitt zu eigen gemacht, der ihn fesselte. Dann aber stieß er
+auf ein umfängliches Kapitel, das er vom ersten bis zum letzten
+Buchstaben durchlas, mit festgeschlossenen Lippen und zusammengezogenen
+Brauen, ernst, mit einem vollkommenen, beinahe erstorbenen,
+von keiner Regung des Lebens um ihn her beeinflußbaren
+Ernst in der Miene. Es trug aber dieses Kapitel den Titel:
+»Über den Tod und sein Verhältnis zur Unzerstörbarkeit unseres
+Wesens an sich.«&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Ihm fehlten wenige Zeilen, als um vier Uhr das Folgmädchen
+durch den Garten kam und ihn zu Tische bat. Er nickte, las die
+übrigen Sätze, schloß das Buch und blickte um sich &hellip; Er fühlte
+sein ganzes Wesen auf ungeheuerliche Art geweitet und von einer
+schweren, dunklen Trunkenheit erfüllt; seinen Sinn umnebelt und
+vollständig berauscht von irgend etwas unsäglich Neuem, Lockendem
+und Verheißungsvollem, das an erste, hoffende Liebessehnsucht
+gemahnte. Aber als er mit kalten und unsicheren Händen
+das Buch in der Schublade des Gartentisches verwahrte, war sein
+glühender Kopf, in dem ein seltsamer Druck, eine beängstigende
+Spannung herrschte, als könnte irgend etwas darin zerspringen,
+nicht eines vollkommenen Gedankens fähig.</p>
+
+<p>Was war dies? fragte er sich, während er ins Haus ging, die
+Haupttreppe erstieg und sich im Eßzimmer zu den Seinen setzte &hellip;
+Was ist mir geschehen? Was habe ich vernommen? Was ist zu
+mir gesprochen worden, zu mir, Thomas Buddenbrook, Ratsherr
+dieser Stadt, Chef der Getreidefirma Johann Buddenbrook&nbsp;&hellip;?
+War dies für mich bestimmt? Kann ich es ertragen? Ich weiß
+nicht, was es war &hellip; ich weiß nur, daß es zu viel, zu viel ist
+für mein Bürgerhirn&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_630" title="630"> </a>
+In diesem Zustande eines schweren, dunklen, trunkenen und
+gedankenlosen Überwältigtseins verblieb er den ganzen Tag. Dann
+aber kam der Abend, und unfähig, seinen Kopf länger auf den
+Schultern zu halten, ging er frühzeitig zu Bette. Er schlief drei
+Stunden lang, tief, unerreichbar tief, wie noch niemals in seinem
+Leben. Dann erwachte er, so jäh, so köstlich erschrocken, wie man
+einsam erwacht, mit einer keimenden Liebe im Herzen.</p>
+
+<p>Er wußte sich allein in dem großen Schlafgemach, denn Gerda
+schlief jetzt in Ida Jungmanns Zimmer, die kürzlich, um näher
+beim kleinen Johann zu sein, eines der drei Altan-Zimmer bezogen
+hatte. Es herrschte dichte Nacht um ihn her, da die Vorhänge der
+beiden hohen Fenster fest geschlossen waren. In tiefer Stille und
+sacht lastender Schwüle lag er auf dem Rücken und blickte in das
+Dunkel empor.</p>
+
+<p>Und siehe da: plötzlich war es, wie wenn die Finsternis vor
+seinen Augen zerrisse, wie wenn die samtne Wand der Nacht sich
+klaffend teilte und eine unermeßlich tiefe, eine ewige Fernsicht von
+Licht enthüllte &hellip; <em class="gesperrt">Ich werde leben</em>! sagte Thomas Buddenbrook
+beinahe laut und fühlte, wie seine Brust dabei vor innerlichem
+Schluchzen erzitterte. Dies ist es, daß ich leben werde! Es wird
+leben &hellip; und daß dieses Es nicht ich bin, das ist nur eine Täuschung,
+das war nur ein Irrtum, den der Tod berichtigen wird.
+So ist es, so ist es!&hellip; Warum? &ndash; Und bei dieser Frage schlug
+die Nacht wieder vor seinen Augen zusammen. Er sah, er wußte
+und verstand wieder nicht das geringste mehr und ließ sich tiefer
+in die Kissen zurücksinken, gänzlich geblendet und ermattet von
+dem bißchen Wahrheit, das er soeben hatte erschauen dürfen.</p>
+
+<p>Und er lag stille und wartete inbrünstig, fühlte sich versucht, zu
+beten, daß es noch einmal kommen und ihn erhellen möge. Und
+es kam. Mit gefalteten Händen, ohne eine Regung zu wagen, lag
+er und durfte schauen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Was war der Tod? Die Antwort darauf erschien ihm nicht in
+armen und wichtigtuerischen Worten: er fühlte sie, er besaß sie
+zuinnerst. Der Tod war ein Glück, so tief, daß es nur in begnadeten
+Augenblicken, wie dieser, ganz zu ermessen war. Er war die Rückkunft
+von einem unsäglich peinlichen Irrgang, die Korrektur eines
+<a class="pagenum" name="Page_631" title="631"> </a>schweren Fehlers, die Befreiung von den widrigsten Banden und
+Schranken &ndash; einen beklagenswerten Unglücksfall machte er wieder
+gut.</p>
+
+<p>Ende und Auflösung? Dreimal erbarmungswürdig jeder, der
+diese nichtigen Begriffe als Schrecknisse empfand! Was würde
+enden und was sich auflösen? Dieser sein Leib &hellip; Diese seine
+Persönlichkeit und Individualität, dieses schwerfällige, störrische,
+fehlerhafte und hassenswerte <em class="gesperrt">Hindernis, etwas anderes und
+Besseres zu sein</em>!</p>
+
+<p>War nicht jeder Mensch ein Mißgriff und Fehltritt? Geriet er
+nicht in eine peinvolle Haft, sowie er geboren ward? Gefängnis!
+Gefängnis! Schranken und Bande überall! Durch die Gitterfenster
+seiner Individualität starrt der Mensch hoffnungslos auf
+die Ringmauern der äußeren Umstände, bis der Tod kommt und
+ihn zu Heimkehr und Freiheit ruft&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Individualität!&hellip; Ach, was man ist, kann und hat, scheint
+arm, grau, unzulänglich und langweilig; was man aber nicht ist,
+nicht kann und nicht hat, das eben ist es, worauf man mit jenem
+sehnsüchtigen Neide blickt, der zur Liebe wird, weil er sich fürchtet,
+zum Haß zu werden.</p>
+
+<p>Ich trage den Keim, den Ansatz, die Möglichkeit zu allen Befähigungen
+und Betätigungen der Welt in mir &hellip; Wo könnte ich
+sein, wenn ich nicht hier wäre! Wer, was, wie könnte ich sein,
+wenn ich nicht ich wäre, wenn diese meine persönliche Erscheinung
+mich nicht abschlösse und mein Bewußtsein von dem aller derer
+trennte, die nicht ich sind! Organismus! Blinde, unbedachte, bedauerliche
+Eruption des drängenden Willens! Besser, wahrhaftig,
+dieser Wille webt frei in raum- und zeitloser Nacht, als daß er in
+einem Kerker schmachtet, der von dem zitternden und wankenden
+Flämmchen des Intellektes notdürftig erhellt wird!</p>
+
+<p>In meinem Sohne habe ich fortzuleben gehofft? In einer noch
+ängstlicheren, schwächeren, schwankenderen Persönlichkeit? Kindische,
+irregeführte Torheit! Was soll mir ein Sohn? Ich brauche
+keinen Sohn!&hellip; Wo ich sein werde, wenn ich tot bin? Aber es
+ist so leuchtend klar, so überwältigend einfach! In allen denen
+werde ich sein, die je und je Ich gesagt haben, sagen und sagen
+<a class="pagenum" name="Page_632" title="632"> </a>werden: <em class="gesperrt">besonders aber in denen, die es voller, kräftiger,
+fröhlicher sagen</em>&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Irgendwo in der Welt wächst ein Knabe auf, gut ausgerüstet
+und wohlgelungen, begabt, seine Fähigkeiten zu entwickeln, gerade
+gewachsen und ungetrübt, rein, grausam und munter, einer von
+diesen Menschen, deren Anblick das Glück der Glücklichen erhöht
+und die Unglücklichen zur Verzweiflung treibt: &ndash; Das ist mein
+Sohn. <em class="gesperrt">Das bin ich</em>, bald &hellip; bald &hellip; sobald der Tod mich von
+dem armseligen Wahne befreit, ich sei nicht sowohl er wie ich&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Habe ich je das Leben gehaßt, dies reine, grausame und starke
+Leben? Torheit und Mißverständnis! Nur mich habe ich gehaßt,
+dafür, daß ich es nicht ertragen konnte. Aber ich liebe euch &hellip;
+ich liebe euch alle, ihr Glücklichen, und bald werde ich aufhören,
+durch eine enge Haft von euch ausgeschlossen zu sein; bald wird
+das in mir, was euch liebt, wird meine Liebe zu euch frei werden
+und bei und in euch sein &hellip; bei und in euch allen!&nbsp;&ndash;&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Er weinte; preßte das Gesicht in die Kissen und weinte, durchbebt
+und wie im Rausche emporgehoben von einem Glück, dem
+keins in der Welt an schmerzlicher Süßigkeit zu vergleichen. Dies
+war es, dies alles, was ihn seit gestern nachmittag trunken und
+dunkel erfüllt, was sich inmitten der Nacht in seinem Herzen geregt
+und ihn geweckt hatte wie eine keimende Liebe. Und während er
+es nun begreifen und erkennen durfte &ndash; nicht in Worten und aufeinanderfolgenden
+Gedanken, sondern in plötzlichen, beseligenden
+Erhellungen seines Inneren&nbsp;&ndash;, war er schon frei, war er ganz
+eigentlich schon erlöst und aller natürlichen wie künstlichen Schranken
+und Bande entledigt. Die Mauern seiner Vaterstadt, in denen
+er sich mit Willen und Bewußtsein eingeschlossen, taten sich auf
+und erschlossen seinem Blicke die Welt, die ganze Welt, von der er
+in jungen Jahren dies und jenes Stückchen gesehen, und die der
+Tod ihm ganz und gar zu schenken versprach. Die trügerischen
+Erkenntnisformen des Raumes, der Zeit und also der Geschichte,
+die Sorge um ein rühmliches, historisches Fortbestehen in der
+Person von Nachkommen, die Furcht vor irgendeiner endlichen
+historischen Auflösung und Zersetzung, &ndash; dies alles gab seinen
+Geist frei und hinderte ihn nicht mehr, die stete Ewigkeit zu
+<a class="pagenum" name="Page_633" title="633"> </a>begreifen. Nichts begann und nichts hörte auf. Es gab nur eine unendliche
+Gegenwart, und diejenige Kraft in ihm, die mit einer so
+schmerzlich süßen, drängenden und sehnsüchtigen Liebe das Leben
+liebte, und von der seine Person nur ein verfehlter Ausdruck war
+&ndash; sie würde die Zugänge zu dieser Gegenwart immer zu finden
+wissen.</p>
+
+<p>Ich werde leben! flüsterte er in das Kissen, weinte und &hellip;
+wußte im nächsten Augenblick nicht mehr, worüber. Sein Gehirn
+stand still, sein Wissen erlosch, und in ihm gab es plötzlich wieder
+nichts mehr als verstummende Finsternis. Aber es wird wiederkehren!
+versicherte er sich. Habe ich es nicht besessen?&hellip; Und
+während er fühlte, wie Betäubung und Schlaf ihn unwiderstehlich
+überschatteten, schwor er sich einen teuren Eid, dies ungeheure
+Glück niemals fahren zu lassen, sondern seine Kräfte zu sammeln
+und zu lernen, zu lesen und zu studieren, bis er sich fest und unveräußerlich
+die ganze Weltanschauung zu eigen gemacht haben
+würde, aus der dies alles hervorgegangen war.</p>
+
+<p>Allein das konnte nicht sein, und schon am nächsten Morgen,
+als er mit einem ganz kleinen Gefühl von Geniertheit über die
+geistigen Extravaganzen von gestern erwachte, ahnte er etwas von
+der Unausführbarkeit dieser schönen Vorsätze.</p>
+
+<p>Er stand spät auf und hatte sich sogleich an den Debatten einer
+Bürgerschaftssitzung zu beteiligen. Das öffentliche, geschäftliche,
+bürgerliche Leben in den giebeligen und winkeligen Straßen dieser
+mittelgroßen Handelsstadt nahm seinen Geist und seine Kräfte
+wieder in Besitz. Immer noch mit dem Vorsatz beschäftigt, die
+wunderbare Lektüre wieder aufzunehmen, fing er doch an, sich zu
+fragen, ob die Erlebnisse jener Nacht in Wahrheit und auf die
+Dauer etwas für ihn seien und ob sie, träte der Tod ihn an, praktisch
+standhalten würden. Seine bürgerlichen Instinkte regten sich
+dagegen. Auch seine Eitelkeit regte sich: die Furcht vor einer wunderlichen
+und lächerlichen Rolle. Standen ihm diese Dinge zu
+Gesicht? Ziemten sie ihm, ihm, Senator Thomas Buddenbrook,
+Chef der Firma Johann Buddenbrook?&hellip;</p>
+
+<p>Er gelangte niemals wieder dazu, einen Blick in das seltsame
+Buch zu werfen, das so viele Schätze barg, geschweige denn sich
+<a class="pagenum" name="Page_634" title="634"> </a>die übrigen Bände des großen Werkes zu verschaffen. Die nervöse
+Pedanterie, die sich mit den Jahren seiner bemächtigt, verzehrte
+seine Tage. Gehetzt von fünfhundert nichtswürdigen und alltäglichen
+Bagatellen, die in Ordnung zu halten und zu erledigen sein
+Kopf sich plagte, war er zu willensschwach, um eine vernünftige
+und ergiebige Einteilung seiner Zeit zu erreichen. Und zwei Wochen
+ungefähr nach jenem denkwürdigen Nachmittage war er so weit,
+daß er alles aufgab und dem Dienstmädchen befahl, ein Buch,
+das unordentlicherweise in der Schublade des Gartentisches umherliege,
+sofort hinaufzutragen und in den Bücherschrank zu stellen.</p>
+
+<p>So aber geschah es, daß Thomas Buddenbrook, der die Hände
+verlangend nach hohen und letzten Wahrheiten ausgestreckt hatte,
+matt zurücksank zu den Begriffen und Bildern, in deren gläubigem
+Gebrauch man seine Kindheit geübt hatte. Er ging umher und
+erinnerte sich des einigen und persönlichen Gottes, des Vaters der
+Menschenkinder, der einen persönlichen Teil seines Selbst auf die
+Erde entsandt hatte, damit er für uns leide und blute, der am
+Jüngsten Tage Gericht halten würde, und zu dessen Füßen die
+Gerechten im Laufe der dann ihren Anfang nehmenden Ewigkeit
+für die Kümmernisse dieses Jammertales entschädigt werden würden
+&hellip; Dieser ganzen, ein wenig unklaren und ein wenig absurden
+Geschichte, die aber kein Verständnis, sondern nur gehorsamen
+Glauben beanspruchte, und die in feststehenden und kindlichen
+Worten zur Hand sein würde, wenn die letzten Ängste kamen &hellip;
+Wirklich?</p>
+
+<p>Ach, auch hierin gelangte er nicht zum Frieden. Dieser Mann
+mit seiner nagenden Sorge um die Ehre seines Hauses, um seine
+Frau, seinen Sohn, seinen Namen, seine Familie, dieser abgenutzte
+Mann, der seinen Körper mit Mühe und Kunst elegant, korrekt
+und aufrecht erhielt, er plagte sich mehrere Tage mit der Frage,
+wie es nun eigentlich bestellt sei: ob nun eigentlich die Seele unmittelbar
+nach dem Tode in den Himmel gelange, oder ob die
+Seligkeit erst mit der Auferstehung des Fleisches beginne &hellip; Und
+wo blieb die Seele bis dahin? Hatte ihn jemals jemand in der
+Schule oder der Kirche darüber belehrt? Wie war es verantwortbar,
+den Menschen in einer solchen Unwissenheit zu lassen? &ndash; Und
+<a class="pagenum" name="Page_635" title="635"> </a>er war darauf und daran, Pastor Pringsheim zu besuchen und ihn
+um Rat und Trost anzugehen, bis er es im letzten Augenblick aus
+Furcht vor der Lächerlichkeit unterließ.</p>
+
+<p>Endlich gab er alles auf und stellte alles Gott anheim. Da er
+aber mit der Ordnung seiner ewigen Angelegenheiten zu einem so
+unbefriedigenden Schluß gekommen war, so beschloß er, zum
+wenigsten einmal seine irdischen gewissenhaft zu bestellen, womit
+er einen lange gehegten Vorsatz zur Ausführung bringen würde.</p>
+
+<p>Eines Tages vernahm der kleine Johann nach dem Mittagessen,
+im Wohnzimmer, wo die Eltern ihren Kaffee tranken, wie sein
+Vater der Mama die Mitteilung machte, er erwarte heute den
+Rechtsanwalt Doktor Soundso, um mit ihm sein Testament zu
+machen, dessen Fixierung er nicht beständig ins Ungewisse hinausschieben
+dürfe. Später übte Hanno im Salon eine Stunde lang
+auf dem Flügel. Als er aber dann über den Korridor gehen wollte,
+traf er mit seinem Vater und einem Herrn in langem, schwarzem
+Überrock zusammen, welche die Haupttreppe heraufkamen.</p>
+
+<p>»Hanno!« sagte der Senator kurz. Und der kleine Johann blieb
+stehen, schluckte hinunter und antwortete leise und eilig: »Ja,
+Papa&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ich habe mit diesem Herrn Wichtiges zu arbeiten«, fuhr sein
+Vater fort. »Du stellst dich, wenn ich bitten darf, vor diese Tür«
+&ndash; er wies auf den Eingang zum Rauchzimmer &ndash; »und gibst acht,
+daß niemand, hörst du? absolut niemand uns stört.«</p>
+
+<p>»Ja, Papa«, sagte der kleine Johann und stellte sich vor die
+Tür, die sich hinter den beiden Herren schloß.</p>
+
+<p>Er stand dort, hielt mit einer Hand den Schifferknoten auf seiner
+Brust erfaßt, scheuerte seine Zunge an einem Zahne, dem er mißtraute,
+und horchte auf die ernsten und gedämpften Stimmen, die
+aus dem Inneren des Zimmers zu ihm drangen. Sein Kopf mit
+dem lockig in die Schläfen fallenden hellbraunen Haar war zur
+Seite geneigt, und unter zusammengezogenen Brauen blickten seine
+goldbraunen, von bläulichen Schatten umlagerten Augen blinzelnd,
+mit einem abgestoßenen und grüblerischen Ausdruck zur
+Seite, einem Ausdruck, ganz ähnlich demjenigen, mit dem er an
+der Bahre seiner Großmutter den Blumengeruch und jenen
+<a class="pagenum" name="Page_636" title="636"> </a>anderen, fremden und doch so seltsam vertrauten Duft eingeatmet
+hatte.</p>
+
+<p>Ida Jungmann kam und sagte: »Hannochen, mein Jungchen,
+wo bleibst du, was wirst du hier herumzustehen haben!«</p>
+
+<p>Der bucklige Lehrling kam aus dem Kontor, eine Depesche in
+der Hand und fragte nach dem Senator.</p>
+
+<p>Und jedesmal streckte der kleine Johann seinen Arm in dem
+blauen mit einem Anker bestickten Matrosenärmel waagerecht vor
+der Tür aus, schüttelte den Kopf und sagte nach einem Augenblicke
+des Schweigens leise und fest: »Niemand darf hinein. &ndash;
+Papa macht sein Testament.«</p>
+
+
+<h3>Sechstes Kapitel</h3>
+
+<p>Im Herbst sagte Doktor Langhals, indem er seine schönen Augen
+spielen ließ wie eine Frau: »Die Nerven, Herr Senator &hellip; an
+allem sind bloß die Nerven schuld. Und hie und da läßt auch die
+Blutzirkulation ein wenig zu wünschen übrig. Darf ich mir einen
+Ratschlag erlauben? Sie sollten sich dieses Jahr noch ein bißchen
+ausspannen! Diese paar Seeluft-Sonntage im Sommer haben
+natürlich nicht viel vermocht &hellip; Wir haben Ende September,
+Travemünde ist noch in Betrieb, es ist noch nicht vollständig entvölkert.
+Fahren Sie hin, Herr Senator, und setzen Sie sich noch
+ein wenig an den Strand. Vierzehn Tage oder drei Wochen reparieren
+schon manches&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und Thomas Buddenbrook sagte Ja und Amen hierzu. Als aber
+die Seinen von dem Entschlusse erfuhren, erbot sich Christian, ihn
+zu begleiten.</p>
+
+<p>»Ich gehe mit, Thomas«, sagte er einfach. »Du hast wohl nichts
+dagegen.« Und obgleich der Senator eigentlich eine Menge dagegen
+hatte, sagte er abermals Ja und Amen.</p>
+
+<p>Die Sache war die, daß Christian jetzt mehr als jemals Herr
+seiner Zeit war, denn wegen schwankender Gesundheit hatte er
+sich genötigt gesehen, auch seine letzte kaufmännische Tätigkeit, die
+Champagner- und Kognakagentur, fahren zu lassen. Das Trugbild
+<a class="pagenum" name="Page_637" title="637"> </a>eines Mannes, der in der Dämmerung auf seinem Sofa saß
+und ihm zunickte, hatte sich erfreulicherweise nicht wiederholt. Aber
+mit der periodischen »Qual« in seiner linken Seite war es womöglich
+noch schlimmer geworden, und Hand in Hand mit ihr ging
+eine große Anzahl anderer Unzuträglichkeiten, die Christian sorgfältig
+beobachtete und mit krauser Nase schilderte, wo er ging und
+stand. Oftmals, wie schon früher, versagten beim Essen seine
+Schluckmuskeln, so daß er, den Bissen im Halse, dasaß und seine
+kleinen, runden, tiefliegenden Augen wandern ließ. Oftmals, wie
+schon früher, litt er an dem unbestimmten aber unbesiegbaren
+Furchtgefühl vor einer plötzlichen Lähmung seiner Zunge, seines
+Schlundes, seiner Extremitäten, ja sogar seines Denkvermögens.
+Zwar wurde nichts an ihm gelähmt; aber war nicht die Furcht davor
+beinahe noch schlimmer? Er erzählte ausführlich, wie er eines
+Tages, als er sich Tee bereitete, das brennende Zündholz statt über
+den Kochapparat über die offene Spiritusflasche gehalten habe, so
+daß beinahe nicht nur er selbst, sondern auch die übrigen Hausbewohner,
+ja, vielleicht auch die der Nachbarhäuser auf fürchterliche
+Weise umgekommen wären &hellip; Dies ging zu weit. Was er
+aber mit besonderer Ausführlichkeit, Eindringlichkeit und Anstrengung,
+sich ganz verständlich zu machen, beschrieb, war eine
+scheußliche Anomalie, die er in letzter Zeit an sich wahrgenommen
+hatte und die darin bestand, daß er an gewissen Tagen, das heißt
+bei gewisser Witterung und Gemütsverfassung, kein offenes
+Fenster sehen konnte, ohne von dem gräßlichen und durch nichts
+gerechtfertigten Drange befallen zu werden, hinauszuspringen &hellip;
+einem wilden und kaum unterdrückbaren Triebe, einer Art von
+unsinnigem und verzweifeltem Übermut! Eines Sonntages, als
+die Familie in der Fischergrube speiste, beschrieb er, wie er unter
+Aufbietung aller moralischen Kräfte auf Händen und Füßen habe
+zum offenen Fenster kriechen müssen, um es zu schließen &hellip; Hier
+aber schrie alles auf, und niemand wollte ihm weiter zuhören.</p>
+
+<p>Diese und ähnliche Dinge konstatierte er mit einer gewissen
+schauerlichen Genugtuung. Was er aber nicht beobachtete und nicht
+feststellte, was ihm unbewußt blieb und sich darum beständig verschlimmerte,
+war der sonderbare Mangel an Taktgefühl, der ihm
+<a class="pagenum" name="Page_638" title="638"> </a>mit den Jahren immer mehr zu eigen geworden war. Es war
+schlimm, daß er im Familienkreise Anekdoten erzählte, so geartet,
+daß er sie höchstens im Klub hätte vorbringen dürfen. Aber es gab
+auch direkte Anzeichen dafür, daß sein Sinn für körperliche Schamhaftigkeit
+im Erlahmen begriffen war. In der Absicht, seiner
+Schwägerin Gerda, mit der er auf freundschaftlichem Fuße stand,
+zu zeigen, wie durabel gearbeitet seine englischen Socken seien,
+und wie mager er übrigens geworden sei, gewann er es über sich,
+vor ihren Augen sein weites, kariertes Beinkleid bis hoch über das
+Knie zurückzuziehen &hellip; »Da sieh, wie mager ich werde &hellip; Ist es
+nicht auffällig und sonderbar?« sagte er bekümmert, indem er mit
+krauser Nase auf sein knochiges und stark nach außen gekrümmtes
+Bein in der weißwollenen Unterhose zeigte, unter der sich das
+hagere Knie trübselig abzeichnete&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Er hatte, wie gesagt, jetzt jede kaufmännische Tätigkeit fahren
+lassen; aber diejenigen Stunden am Tage, die er nicht im »Klub«
+verbrachte, suchte er doch auf verschiedene Weise auszufüllen, und
+er liebte es, ausdrücklich hervorzuheben, daß er trotz aller Behinderungen
+niemals vollständig aufgehört habe zu arbeiten. Er erweiterte
+seine Sprachkenntnisse und hatte, der Wissenschaft halber
+und ohne praktischen Endzweck, kürzlich begonnen, Chinesisch zu
+lernen, worauf er vierzehn Tage lang viel Fleiß verwendet hatte.
+Zur Zeit war er damit beschäftigt, ein englisch-deutsches Lexikon,
+das ihm unzulänglich schien, zu »ergänzen«; aber, da eine kleine
+Luftveränderung ihm sowieso einmal wieder not tat und da es
+schließlich ja wünschenswert war, daß der Senator irgendwelche
+Begleitung hatte, so vermochte dies Geschäft jetzt nicht, ihn in der
+Stadt festzuhalten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die beiden Brüder fuhren an die See; sie fuhren, indes der
+Regen auf das Verdeck des Wagens trommelte, auf der Landstraße
+dahin, die nur eine Pfütze war, und sprachen beinahe kein
+Wort. Christian ließ seine Augen wandern, als horche er auf irgend
+etwas Verdächtiges; Thomas saß fröstelnd in seinen Mantel gehüllt,
+mit müde blickenden, geröteten Augen, und die langausgezogenen
+Spitzen seines Schnurrbartes überragten starr seine
+weißlichen Wangen. So fuhren sie nachmittags in den Kurgarten
+<a class="pagenum" name="Page_639" title="639"> </a>ein, in dessen verschwemmtem Kies die Räder knirschten. Der alte
+Makler Sigismund Gosch saß in der Glasveranda des Hauptgebäudes
+und trank Grog von Rum. Er stand auf, indem er durch
+die Zähne zischte, und dann setzten sie sich zu ihm, um, während
+die Koffer hinaufgetragen wurden, auch ihrerseits etwas Warmes
+zu genießen.</p>
+
+<p>Herr Gosch war ebenfalls noch Kurgast, gleich einigen wenigen
+Leuten, einer englischen Familie, einer ledigen Holländerin und
+einem ledigen Hamburger, die jetzt mutmaßlich ihr Schläfchen
+vor der Table d'hote hielten, denn es war überall totenstill, und
+nur der Regen planschte. Mochten sie schlafen. Herr Gosch schlief
+am Tage nicht. Er war froh, wenn er sich zur Nacht ein paar
+Stunden Bewußtlosigkeit erobern konnte. Es ging ihm nicht gut,
+er gebrauchte diese späte Luftkur gegen das Zittern, das Zittern in
+seinen Gliedmaßen &hellip; verflucht! er konnte kaum noch das Grogglas
+halten, und &ndash; teuflischer! &ndash; er konnte nur selten noch schreiben,
+so daß es mit der Übersetzung von Lope de Vegas sämtlichen
+Dramen jämmerlich langsam vorwärts ging. Er war in sehr gedrückter
+Stimmung, und seine Gotteslästerungen waren ohne die
+rechte Freudigkeit. »Laß fahren dahin!« sagte er, und dies schien
+seine Lieblingsredensart geworden zu sein, denn er wiederholte
+sie beständig und oftmals ganz außer dem Zusammenhange.</p>
+
+<p>Und der Senator? Was war es mit ihm? Wie lange gedachten
+die Herren zu bleiben?</p>
+
+<p>Ach, Doktor Langhals habe ihn der Nerven wegen hergeschickt,
+antwortete Thomas Buddenbrook. Er habe natürlich gehorcht,
+trotz dieses Hundewetters, denn was tue man nicht aus Furcht
+vor seinem Arzte! Er fühlte sich ja wirklich ein wenig miserabel.
+Sie würden eben bleiben, bis es ihm besser gehe&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja, übrigens geht es auch mir sehr schlecht«, sagte Christian
+voll Neid und Erbitterung, daß Thomas nur von sich sprach; und
+er war im Begriffe, von dem nickenden Manne, der Spiritusflasche
+und dem offenen Fenster zu berichten, als sein Bruder aufbrach,
+um die Zimmer in Besitz zu nehmen.</p>
+
+<p>Der Regen ließ nicht nach. Er zerwühlte den Boden und tanzte
+in springenden Tropfen auf der See, die, vom Südwest
+<a class="pagenum" name="Page_640" title="640"> </a>überschauert, vom Strande zurückwich. Alles war in Grau gehüllt.
+Die Dampfer zogen wie Schatten und Geisterschiffe vorüber und
+verschwanden am verwischten Horizont.</p>
+
+<p>Mit den fremden Gästen traf man nur beim Essen zusammen.
+Der Senator ging mit dem Makler Gosch in Gummimantel und
+Galoschen spazieren, indes Christian droben in der Konditorei mit
+der Büfettdame schwedischen Punsch trank.</p>
+
+<p>Zwei- oder dreimal, an Nachmittagen, da es aussah, als ob die
+Sonne hervorkommen wollte, erschienen zur Table d'hote ein paar
+Bekannte aus der Stadt, die sich gern ein wenig unabhängig von
+ihren Angehörigen unterhielten: Senator Doktor Gieseke, Christians
+Schulkamerad, und Konsul Peter Döhlmann, der übrigens
+schlecht aussah, weil er sich durch maßlosen Gebrauch von Hunyadi-Janos-Wasser
+verdarb. Dann setzten sich die Herren in ihren
+Paletots unter das Zeltdach der Konditorei, gegenüber dem Musiktempel,
+in dem nicht mehr musiziert wurde, tranken ihren Kaffee
+und verdauten ihre fünf Gänge, indem sie in den herbstlichen
+Kurgarten hinausblickten und plauderten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die Ereignisse der Stadt, das letzte Hochwasser, das in viele
+Keller gedrungen, und bei dem man in den unteren Gruben mit
+Booten gefahren war, eine Feuersbrunst, ein Schuppenbrand am
+Hafen, eine Senatswahl wurden besprochen &hellip; Alfred Lauritzen,
+in Firma Stürmann &amp; Lauritzen, Kolonialwaren <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">en gros &amp;
+en détail</span>, war vorige Woche gewählt worden, und Senator Buddenbrook
+war nicht einverstanden damit. Er saß in seinen Kragenmantel
+gehüllt, rauchte Zigaretten und warf nur an diesem Punkte
+des Gespräches ein paar Bemerkungen ein. Er habe Herrn Lauritzen
+seine Stimme nicht gegeben, sagte er, soviel sei sicher. Lauritzen
+sei ein ehrenfester Mensch und ein vortrefflicher Kaufmann,
+ohne Frage; aber er sei Mittelstand, guter Mittelstand, sein Vater
+habe noch eigenhändig den Dienstmädchen die sauren Heringe aus
+der Tonne geholt und eingewickelt &hellip; und jetzt habe man den
+Inhaber eines Detailgeschäftes im Senate. Sein, Thomas Buddenbrooks,
+Großvater habe sich mit seinem ältesten Sohne überworfen,
+weil dieser einen Laden erheiratet habe; so seien die Dinge
+damals gewesen. »Aber das Niveau sinkt, ja, das gesellschaftliche
+<a class="pagenum" name="Page_641" title="641"> </a>Niveau des Senates ist im Sinken begriffen, der Senat wird demokratisiert,
+lieber Gieseke, und das ist nicht gut. Kaufmännische
+Tüchtigkeit tut es doch nicht so ganz, meiner Meinung nach sollte
+man nicht aufhören, ein wenig mehr zu verlangen. Alfred Lauritzen
+mit seinen großen Füßen und seinem Bootsmannsgesicht
+im Ratssaal zu denken, beleidigt mich &hellip; ich weiß nicht, was in
+mir. Es ist gegen alles Stilgefühl, kurzum, eine Geschmacklosigkeit.«</p>
+
+<p>Aber Senator Gieseke war etwas pikiert. Schließlich war er
+auch nur der Sohn eines Branddirektors &hellip; Nein, dem Verdienste
+seine Krone. Dafür sei man Republikaner. »Übrigens sollten Sie
+nicht so viele Zigaretten rauchen, Buddenbrook, Sie haben ja gar
+nichts von der Seeluft.«</p>
+
+<p>»Ja, nun höre ich auf«, sagte Thomas Buddenbrook, warf das
+Mundstück fort und schloß die Augen.</p>
+
+<p>Träge, während der Regen, der unausbleiblich wieder einsetzte,
+die Aussicht verschleierte, glitt das Gespräch dahin. Man kam auf
+den letzten Skandal der Stadt, eine Wechselfälschung, auf Großkaufmann
+Kaßbaum, P.&nbsp;Philipp Kaßbaum &amp; Co., der nun hinter
+Schloß und Riegel saß. Man ereiferte sich durchaus nicht; man
+nannte Herrn Kaßbaums Tat eine Dummheit, lachte kurz und
+zuckte die Achseln. Senator Doktor Gieseke erzählte, daß der Großkaufmann
+übrigens bei gutem Humor geblieben sei. An seinem
+neuen Aufenthaltsort habe er sogleich einen Toilette-Spiegel verlangt,
+der in seiner Zelle gefehlt habe. »Ich sitze hier ja nicht Jahre,
+sondern Jahren«, hatte er gesagt; »da muß ich doch einen Spiegel
+haben!« &ndash; Er war, wie Christian Buddenbrook und Andreas Gieseke,
+ein Schüler des seligen Marcellus Stengel gewesen.</p>
+
+<p>Ohne die Miene zu verziehen, lachten die Herren wieder kurz
+durch die Nase. Sigismund Gosch bestellte Grog von Rum, mit
+einer Betonung, als wollte er ausdrücken: Was soll das schlechte
+Leben nützen?&hellip; Konsul Döhlmann sprach einer Flasche Aquavit
+zu, und Christian war wieder beim schwedischen Punsch angelangt,
+den Senator Gieseke für sich und ihn hatte kommen lassen. Es
+dauerte nicht lange, bis Thomas Buddenbrook wieder zu rauchen
+begann.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_642" title="642"> </a>
+Und immer in einem trägen, wegwerfenden und skeptisch fahrlässigen
+Ton, gleichgültig und schwer gesinnt vom Essen, vom
+Trinken und vom Regen, sprach man von Geschäften, den
+Geschäften jedes einzelnen; aber auch dies Thema belebte niemanden.</p>
+
+<p>»Ach, dabei ist nicht viel Freude«, sagte Thomas Buddenbrook
+mit schwerer Brust und legte angewidert den Kopf über die Stuhllehne
+zurück.</p>
+
+<p>»Nun, und Sie, Döhlmann?« erkundigte sich Senator Gieseke
+und gähnte &hellip; »Sie haben sich gänzlich dem Aquavit ergeben,
+wie?«</p>
+
+<p>»Wovon soll der Schornstein rauchen«, sagte der Konsul. »Ich
+gucke alle paar Tage mal ins Kontor. Kurze Haare sind bald
+gekämmt.«</p>
+
+<p>»Und alles Wichtige haben ja doch Strunck &amp; Hagenström in
+Händen«, bemerkte trübe der Makler Gosch, der seinen Ellenbogen
+weit vor sich hin auf den Tisch gestützt hatte und den bösartigen
+Greisenkopf in der Hand ruhen ließ.</p>
+
+<p>»Gegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken«, sagte
+Konsul Döhlmann mit einer so geflissentlich ordinären Aussprache,
+daß jedermann wie durch einen hoffnungslosen Zynismus
+trübe gestimmt werden mußte. »Na, und Sie, Buddenbrook, tun
+Sie noch was?«</p>
+
+<p>»Nein«, antwortete Christian; »ich kann es nun nicht mehr.«
+Und ohne Übergang, lediglich aus seinem Verständnis der herrschenden
+Stimmung heraus, und aus dem Bedürfnis, sie zu vertiefen,
+begann er plötzlich, den Hut schräg in die Stirn geschoben,
+von seinem Kontor in Valparaiso und von Johnny Thunderstorm
+zu sprechen &hellip; »Ha, bei <em class="gesperrt">der</em> Hitze. Du lieber Gott!&hellip; Arbeiten?
+<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">No, Sir</span>, wie Sie sehen, <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">Sir</span>!« Und dabei hatten sie dem Chef ihren
+Zigarettenrauch ins Gesicht geblasen. Du lieber Gott!&hellip; Seine
+Mienen und Bewegungen drückten unübertrefflich eine zugleich
+frech herausfordernde und gutmütig verbummelte Trägheit aus.
+Sein Bruder rührte sich nicht.</p>
+
+<p>Herr Gosch versuchte, seinen Grog zum Munde zu führen, stellte
+ihn zischend auf den Tisch zurück und hieb sich selbst mit der Faust
+<a class="pagenum" name="Page_643" title="643"> </a>auf den widerspenstigen Arm, worauf er das Glas aufs neue an
+seine schmalen Lippen riß, mehreres verschüttete und den Rest in
+Wut auf einmal hinuntergoß.</p>
+
+<p>»Ach, Sie mit Ihrem Zittern, Gosch!« sagte Döhlmann. »Sie
+sollten sich's mal gehen lassen wie mir. Dies verfluchte Hunyadi-János
+&hellip; Ich krepiere, wenn ich nicht täglich meinen Liter trinke,
+soweit bin ich, und wenn ich ihn trinke, so krepiere ich erst recht.
+Wissen Sie, wie es tut, wenn man niemals, nicht einen Tag, mit
+seinem Mittagessen fertig werden kann &hellip; ich meine, wenn man es
+im Magen hat?<ins title="&hellip;">&hellip;«</ins> Und er gab einige widerliche Einzelheiten seines
+Befindens zum besten, die Christian Buddenbrook mit schauerlichem
+Interesse und kraus gezogener Nase anhörte und mit einer
+kleinen eindringlichen Beschreibung seiner »Qual« beantwortete.</p>
+
+<p>Der Regen hatte sich wieder verstärkt. Dicht und senkrecht ging
+er hernieder, und sein Rauschen erfüllte unabänderlich, öde und
+hoffnungslos die Stille des Kurgartens.</p>
+
+<p>»Ja, das Leben ist faul«, sagte Senator Gieseke, der sehr viel
+getrunken hatte.</p>
+
+<p>»Ich mag gar nicht mehr auf der Welt sein«, sagte Christian.</p>
+
+<p>»Laß fahren dahin!« sagte Herr Gosch.</p>
+
+<p>»Da kommt Fiken Dahlbeck«, sagte Senator Gieseke.</p>
+
+<p>Dies war die Besitzerin des Kuhstalles, die mit einem Milcheimer
+vorüberging und den Herren zulächelte. Sie war an die
+vierzig, korpulent und frech.</p>
+
+<p>Senator Gieseke sah sie mit verwilderten Augen an.</p>
+
+<p>»Was für ein Busen!« sagte er; und hieran knüpfte Konsul
+Döhlmann einen übermäßig unflätigen Witz, der nur bewirkte,
+daß die Herren wieder kurz und wegwerfend durch die Nase
+lachten.</p>
+
+<p>Dann ward der aufwartende Kellner herangerufen.</p>
+
+<p>»Ich bin mit der Flasche fertig geworden, Schröder«, sagte
+Döhlmann. »Wir können auch ebensogut mal bezahlen. Einmal
+muß es ja sein &hellip; Und Sie, Christian? Na, für Sie zahlt wohl
+Gieseke.«</p>
+
+<p>Hier aber belebte sich Senator Buddenbrook. Er hatte, in seinen
+Kragenmantel gehüllt, die Hände im Schoße und die Zigarette im
+<a class="pagenum" name="Page_644" title="644"> </a>Mundwinkel, fast ohne Teilnahme dagesessen; plötzlich aber
+richtete er sich auf und sagte scharf: »Hast du kein Geld bei
+dir, Christian? Dann erlaubst du, daß <em class="gesperrt">ich</em> die Kleinigkeit
+auslege.«</p>
+
+<p>Man spannte die Regenschirme auf und trat unter dem Zeltdach
+hervor, um ein bißchen zu promenieren&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>&ndash;&nbsp;Hie und da besuchte Frau Permaneder ihren Bruder. Dann
+gingen die beiden zum »Mövenstein« oder zum »Seetempel« spazieren,
+wobei Tony Buddenbrook aus unbekannten Gründen
+jedesmal in eine begeisterte und unbestimmt aufrührerische Stimmung
+geriet. Sie betonte wiederholt die Freiheit und Gleichheit
+aller Menschen, verwarf kurzerhand jede Rangordnung der Stände,
+ließ harte Worte gegen Privilegien und Willkür fallen und verlangte
+ausdrücklich, daß dem Verdienste seine Krone werde. Und
+dann kam sie auf ihr Leben zu sprechen. Sie sprach gut, sie unterhielt
+ihren Bruder aufs beste. Dieses glückliche Geschöpf hatte,
+solange sie auf Erden wandelte, nichts, nicht das geringste hinunterzuschlucken
+und stumm zu verwinden gebraucht. Auf keine
+Schmeichelei und keine Beleidigung, die ihr das Leben gesagt,
+hatte sie geschwiegen. Alles, jedes Glück und jeden Kummer, hatte
+sie in einer Flut von banalen und kindisch wichtigen Worten, die
+ihrem Mitteilungsbedürfnis vollkommen genügten, wieder von
+sich gegeben. Ihr Magen war nicht ganz gesund, aber ihr Herz war
+leicht und frei &ndash; sie wußte selbst nicht, wie sehr. Nichts Unausgesprochenes
+zehrte an ihr; kein stummes Erlebnis belastete sie.
+Und darum hatte sie auch gar nichts an ihrer Vergangenheit zu
+tragen. Sie wußte, daß sie bewegte und arge Schicksale gehabt,
+aber all das hatte ihr keinerlei Schwere und Müdigkeit hinterlassen,
+und im Grunde glaubte sie gar nicht daran. Allein, da es allseitig
+anerkannte Tatsache schien, so nutzte sie es aus, indem sie damit
+prahlte und mit gewaltig ernsthafter Miene darüber redete &hellip;
+Sie geriet ins Schelten, sie rief voll ehrlicher Entrüstung die Personen
+bei Namen, die ihr Leben &ndash; und folglich das der Familie
+Buddenbrook &ndash; schädlich beeinflußt hatten und deren Zahl mit
+der Zeit recht stattlich geworden war. »Tränen-Trieschke!« rief sie.
+»Grünlich! Permaneder! Tiburtius! Weinschenk! Hagenströms!
+<a class="pagenum" name="Page_645" title="645"> </a>Der Staatsanwalt! Die Severin! Was für Filous, Thomas, Gott
+wird sie strafen dereinst, <em class="gesperrt">den</em> Glauben bewahre ich mir!«</p>
+
+<p>Als sie hinauf zum »Seetempel« kamen, brach schon die Dämmerung
+herein; der Herbst war vorgeschritten. Sie standen in einer
+der nach der Bucht zu sich öffnenden Kammern, in denen es nach
+Holz roch, wie in den Kabinen der Badeanstalt, und deren roh
+gezimmerte Wände mit Inschriften, Initialen, Herzen, Versen
+bedeckt waren. Nebeneinander blickten sie über den feuchtgrünen
+Abhang und den schmalen, steinigen Strandstreifen hinweg auf die
+trübbewegte See hinaus.</p>
+
+<p>»Breite Wellen&nbsp;&hellip;«, sagte Thomas Buddenbrook. »Wie sie
+daherkommen und zerschellen, daherkommen und zerschellen, eine
+nach der anderen, endlos, zwecklos, öde und irr. Und doch wirkt es
+beruhigend und tröstlich, wie das Einfache und Notwendige. Mehr
+und mehr habe ich die See lieben gelernt &hellip; vielleicht zog ich ehemals
+das Gebirge nur vor, weil es in weiterer Ferne lag. Jetzt
+möchte ich nicht mehr dorthin. Ich glaube, daß ich mich fürchten
+und schämen würde. Es ist zu willkürlich, zu unregelmäßig, zu
+vielfach &hellip; sicher, ich würde mich allzu unterlegen fühlen. Was
+für Menschen es wohl sind, die der Monotonie des Meeres den
+Vorzug geben? Mir scheint, es sind solche, die zu lange und tief
+in die Verwicklungen der innerlichen Dinge hineingesehen haben,
+um nicht wenigstens von den äußeren vor allem eins verlangen zu
+müssen: Einfachheit &hellip; Es ist das wenigste, daß man tapfer umhersteigt
+im Gebirge, während man am Meere still im Sande ruht.
+Aber ich kenne den Blick, mit dem man dem einen, und jenen, mit
+dem man dem andern huldigt. Sichere, trotzige, glückliche Augen,
+die voll sind von Unternehmungslust, Festigkeit und Lebensmut,
+schweifen von Gipfel zu Gipfel; aber auf der Weite des Meeres,
+das mit diesem mystischen und lähmenden Fatalismus seine Wogen
+heranwälzt, träumt ein verschleierter, hoffnungsloser und wissender
+Blick, der irgendwo einstmals tief in traurige Wirrnisse sah &hellip;
+Gesundheit und Krankheit, das ist der Unterschied. Man klettert
+keck in die wundervolle Vielfachheit der zackigen, ragenden, zerklüfteten
+Erscheinungen hinein, um seine Lebenskraft zu erproben,
+von der noch nichts verausgabt wurde. Aber man ruht an der
+<a class="pagenum" name="Page_646" title="646"> </a>weiten Einfachheit der äußeren Dinge, müde wie man ist von der
+Wirrnis der inneren.«</p>
+
+<p>Frau Permaneder verstummte so eingeschüchtert und unangenehm
+berührt, wie harmlose Leute verstummen, wenn in Gesellschaft
+plötzlich etwas Gutes und Ernstes ausgesprochen wird. Dergleichen
+sagt man doch nicht! dachte sie, indem sie fest ins Weite
+sah, um seinen Augen nicht zu begegnen. Und um ihm in der Stille
+abzubitten, daß sie sich für ihn schämte, zog sie seinen Arm in den
+ihrigen.</p>
+
+
+<h3>Siebentes Kapitel</h3>
+
+<p>Es war Winter geworden, Weihnacht war vorüber, man schrieb
+Januar, Januar 1875. Der Schnee, der die Bürgersteige als eine
+festgetretene, mit Sand und Asche untermischte Masse bedeckte,
+lagerte zu beiden Seiten der Fahrdämme in hohen Haufen, die
+beständig grauer, zerklüfteter und poröser wurden, denn es waren
+Wärmegrade in der Luft. Das Pflaster war naß und schmutzig,
+und von den grauen Giebeln troff es. Aber darüber spannte sich der
+Himmel zartblau und makellos, und Milliarden von Lichtatomen
+schienen wie Kristalle in dem Azur zu flimmern und zu tanzen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Im Zentrum der Stadt war es lebendig, denn es war Sonnabend
+und Markttag. Unter den Spitzbogen der Rathaus-Arkaden hatten
+die Fleischer ihre Stände und wogen mit blutigen Händen ihre
+Ware ab. Auf dem Marktplatze selbst aber, um den Brunnen herum,
+war Fischmarkt. Dort saßen, die Hände in halb enthaarten
+Pelzmüffen und die Füße an Kohlenbecken wärmend, beleibte
+Weiber, die ihre naßkalten Gefangenen hüteten und die umherwandernden
+Köchinnen und Hausfrauen mit breiten Worten zum
+Kaufe einluden. Es war keine Gefahr, betrogen zu werden. Man
+konnte sicher sein, etwas Frisches zu erhandeln, denn die Fische
+lebten fast alle noch, die fetten, muskulösen Fische &hellip; Einige hatten
+es gut. Sie schwammen, in einiger Enge zwar, aber doch guten
+Mutes, in Wassereimern umher und hatten nichts auszustehen.
+Andere aber lagen mit fürchterlich glotzenden Augen und arbeitenden
+Kiemen, zählebig und qualvoll auf ihrem Brett und schlugen
+<a class="pagenum" name="Page_647" title="647"> </a>hart und verzweifelt mit dem Schwanze, bis man sie endlich packte
+und ein spitzes, blutiges Messer ihnen mit Knirschen die Kehle zerschnitt.
+Lange und dicke Aale wanden und schlängelten sich zu
+abenteuerlichen Figuren. In tiefen Bütten wimmelte es schwärzlich
+von Ostseekrabben. Manchmal zog ein starker Butt sich krampfhaft
+zusammen und schnellte sich in seiner tollen Angst weit vom
+Brette fort auf das schlüpfrige, von Abfällen verunreinigte
+Pflaster, so daß seine Besitzerin ihm nachlaufen und ihn unter
+harten Worten der Mißbilligung seiner Pflicht wieder zuführen
+mußte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>In der Breiten Straße herrschte um Mittag reger Verkehr. Schulkinder,
+die Ränzel auf dem Rücken, kamen daher, erfüllten die Luft
+mit Lachen und Geplapper und warfen einander mit dem halb
+zertauten Schnee. Junge Kaufmannslehrlinge aus guter Familie,
+mit dänischen Schiffermützen oder elegant nach englischer Mode
+gekleidet, Portefeuilles in den Händen, gingen nicht ohne Würde
+vorüber, stolz, dem Realgymnasium entronnen zu sein. Gesetzte,
+graubärtige und höchlichst verdiente Bürger stießen mit dem Gesichtsausdruck
+unerschütterlich nationalliberaler Gesinnung ihre
+Spazierstöcke vor sich her und blickten aufmerksam zu der Glasurziegelfassade
+des Rathauses hinüber, an dessen Portal die Doppelwache
+aufgezogen war. Denn der Senat war versammelt. Die
+beiden Infanteristen schritten in ihren Mänteln, das Gewehr auf
+der Schulter, die ihnen zugemessene Strecke ab, indem sie kaltblütig
+durch die kotige und halbflüssige Schneemasse am Boden
+stampften. Sie begegneten sich in der Mitte vorm Eingang, sahen
+sich an, wechselten ein Wort und gingen nach beiden Seiten wieder
+auseinander. Manchmal, wenn mit emporgeklapptem Paletotkragen
+und beide Hände in den Taschen, ein Offizier sich näherte,
+der den Spuren irgendeines Mamsellchens folgte und sich gleichzeitig
+von den jungen Damen aus großem Hause bewundern ließ,
+stellte sich jeder vor sein Schilderhaus, besah sich selbst von oben
+bis unten und präsentierte &hellip; Es hatte noch gute Weile, bis sie
+den Senatoren beim Herauskommen zu salutieren haben würden.
+Die Sitzung dauerte erst drei Viertelstunden. Sie würden wohl
+vorher noch abgelöst werden&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_648" title="648"> </a>
+Da aber, plötzlich, vernahm der eine der beiden Soldaten ein
+kurzes, diskretes Zischen im Innern des Gebäudes, und im selben
+Augenblick leuchtete im Portal der rote Frack des Ratsdieners Uhlefeldt
+auf, welcher mit Dreispitz und Galanteriedegen, in äußerster
+Geschäftigkeit zum Vorschein kam, ein leises »Achtung!« hervorstieß
+und sich eilfertig wieder zurückzog, während drinnen auf den
+hallenden Fliesen schon nahende Schritte sich hören ließen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die Infanteristen machten Front, sie zogen die Absätze zusammen,
+steiften das Genick, blähten die Brust, setzten das Gewehr bei
+Fuß und präsentierten es mit ein paar prompt zusammenklappenden
+Griffen. Zwischen ihnen hindurch schritt ziemlich geschwind,
+mit gelüftetem Zylinder, ein kaum mittelgroßer Herr, der eine
+seiner hellen Brauen ein wenig emporgezogen hielt, und dessen
+weißliche Wangen von den lang ausgezogenen Schnurrbartspitzen
+überragt wurden. Senator Thomas Buddenbrook verließ heute
+lange vor Schluß der Sitzung das Rathaus.</p>
+
+<p>Er bog rechts ab und schlug also nicht den Weg zu seinem
+Hause ein. Korrekt, tadellos sauber und elegant ging er mit dem
+etwas hüpfenden Schritte, der ihm eigen war, die Breite Straße
+entlang, indem er beständig nach allen Seiten zu grüßen hatte.
+Er trug weiße Glacéhandschuhe und hielt seinen Stock mit silberner
+Krücke unter dem linken Arm. Hinter den dicken Revers seines
+Pelzes sah man die weiße Frackkrawatte. Aber sein sorgfältig
+hergerichteter Kopf sah übernächtig aus. Verschiedene Leute bemerkten
+im Vorübergehen, daß ihm plötzlich die Tränen in die
+geröteten Augen stiegen, und daß er die Lippen auf eine ganz sonderbare,
+behutsame und verzerrte Weise geschlossen hielt. Manchmal
+schluckte er hinunter, als habe sein Mund sich mit Flüssigkeit
+gefüllt; und dann konnte man an den Bewegungen der Muskeln
+an Wangen und Schläfen beobachten, daß er die Kiefer zusammenbiß.</p>
+
+<p>»Was nun, Buddenbrook, du schwänzst die Sitzung? Das
+ist mal was Neues!« sagte am Anfang der Mühlenstraße jemand
+zu ihm, den er nicht hatte kommen sehen. Es war Stephan Kistenmaker,
+der plötzlich vor ihm stand, sein Freund und Bewunderer, der
+sich in öffentlichen Fragen jede seiner Meinungen zu eigen machte. Er
+<a class="pagenum" name="Page_649" title="649"> </a>besaß einen rundgeschnittenen, ergrauenden Vollbart, furchtbar
+dicke Augenbrauen und eine lange, poröse Nase. Vor ein paar
+Jahren hatte er sich, nachdem er ein gutes Stück Geld verdient,
+von dem Weingeschäft zurückgezogen, das nun sein Bruder Eduard
+auf eigene Hand weiterführte. Seitdem lebte er als Privatier; da
+er sich dieses Standes im Grunde aber ein wenig schämte, so tat
+er beständig, als habe er unüberwindlich viel zu tun. »Ich reibe
+mich auf!« sagte er und strich mit der Hand über seinen grauen, mit
+der Brennschere gewellten Scheitel. »Aber wozu ist der Mensch
+auf der Welt, als um sich aufzureiben?« Stundenlang stand er
+mit wichtigen Gebärden an der Börse, ohne dort das geringste
+zu suchen zu haben. Er bekleidete eine Menge von gleichgültigen
+Ämtern. Kürzlich hatte er sich zum Direktor der Städtischen Badeanstalt
+gemacht. Er fungierte emsig als Geschworener, als Makler,
+als Testamentsvollstrecker und wischte sich den Schweiß von
+der Stirn&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Es ist doch Sitzung, Buddenbrook«, wiederholte er, »und du
+gehst spazieren?«</p>
+
+<p>»Ach, du bist es«, sagte der Senator leise und mit widerwillig
+sich bewegenden Lippen &hellip; »Ich kann minutenlang nichts sehen.
+Ich habe wahnsinnige Schmerzen.«</p>
+
+<p>»Schmerzen? Wo?«</p>
+
+<p>»Zahnschmerzen. Seit gestern schon. Ich habe in der Nacht
+kein Auge zugetan &hellip; Ich war noch nicht beim Arzt, weil ich
+heute vormittag im Geschäft zu tun hatte und dann die Sitzung
+nicht versäumen wollte. Nun konnte ich es doch nicht aushalten
+und bin auf dem Wege zu Brecht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wo sitzt es denn?«</p>
+
+<p>»Hier unten links &hellip; Ein Backenzahn &hellip; Er ist natürlich hohl
+&hellip; Es ist unerträglich &hellip; Adieu, Kistenmaker! Du begreifst,
+daß ich Eile habe&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Ja, meinst du, daß ich <em class="gesperrt">keine</em> habe? Fürchterlich viel zu tun &hellip;
+Adieu! Gute Besserung übrigens! Laß ihn ausziehen! Immer
+gleich raus damit, das ist das beste&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Thomas Buddenbrook ging weiter und biß die Kiefer zusammen,
+obgleich dies die Sache nur verschlimmerte. Es war ein wilder,
+<a class="pagenum" name="Page_650" title="650"> </a>brennender und bohrender Schmerz, eine boshafte Pein, die sich
+von einem kranken Backenzahn aus der ganzen linken Seite des
+Unterkiefers bemächtigt hatte. Die Entzündung pochte darin mit
+glühenden Hämmerchen und machte, daß ihm die Fieberhitze ins
+Gesicht und die Tränen in die Augen schossen. Die schlaflose Nacht
+hatte seine Nerven schrecklich angegriffen. Er hatte sich eben beim
+Sprechen zusammennehmen müssen, damit seine Stimme sich
+nicht breche.</p>
+
+<p>In der Mühlenstraße betrat er ein mit gelbbrauner Ölfarbe
+gestrichenes Haus und stieg zum ersten Stockwerk empor, woselbst
+an der Tür auf einem Messingschild »Zahnarzt Brecht« zu lesen
+war. Er sah das Dienstmädchen nicht, das ihm öffnete. Auf dem
+Korridor roch es warm nach Beefsteak und Blumenkohl. Dann
+plötzlich atmete er die scharfriechende Luft des Wartezimmers,
+in das man ihn nötigte. »Nehmen Sie Platz &hellip; einen Momang!«
+schrie die Stimme eines alten Weibes. Es war Josephus, der im
+Hintergrunde des Raumes in seinem blanken Bauer saß und
+ihm mit kleinen, giftigen Augen schief und tückisch entgegenstarrte.</p>
+
+<p>Der Senator setzte sich an den runden Tisch und versuchte, die
+Witze in einem Band »Fliegender Blätter« auf sich wirken zu
+lassen, schlug dann aber das Buch mit Ekel zu, drückte das kühle
+Silber seiner Stockkrücke gegen die Wange, schloß seine brennenden
+Augen und stöhnte. Rings war alles still, und nur Josephus biß
+mit Knacken und Knirschen in das ihn umgebende Gitter. Herr
+Brecht war es sich schuldig, auch wenn er unbeschäftigt war, eine
+Weile warten zu lassen.</p>
+
+<p>Thomas Buddenbrook stand hastig auf und trank an einem
+Tischchen aus einer dort aufgestellten Karaffe ein Glas Wasser,
+das nach Chloroform roch und schmeckte. Dann öffnete er die
+Tür zum Korridor und rief mit gereizter Betonung hinaus, wenn
+nicht dringende Abhaltung vorhanden sei, möge Herr Brecht die
+Güte haben, sich ein wenig zu beeilen. Er habe Schmerzen.</p>
+
+<p>Gleich darauf erschien der graumelierte Schnurrbart, die
+Hakennase und die kahle Stirn des Zahnarztes in der Tür zum
+Operationszimmer. »Bitte«, sagte er. »Bitte!« schrie auch
+<a class="pagenum" name="Page_651" title="651"> </a>Josephus. Der Senator folgte der Einladung ohne zu lachen.
+Ein schwerer Fall! dachte Herr Brecht und verfärbte sich&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Sie gingen beide rasch durch das helle Zimmer zu dem großen,
+verstellbaren Stuhl mit Kopfpolster und grünplüschenen Armlehnen,
+der vor einem der beiden Fenster stand. Während er sich
+niederließ, erklärte Thomas Buddenbrook kurz, um was es sich
+handele, legte den Kopf zurück und schloß die Augen.</p>
+
+<p>Herr Brecht schrob ein wenig an dem Stuhle und machte sich
+dann mit einem Spiegelchen und einem Stahlstäbchen an dem
+Zahne zu schaffen. Seine Hand roch nach Mandelseife, sein Atem
+nach Beefsteak und Blumenkohl.</p>
+
+<p>»Wir müssen zur Extraktion schreiten«, sagte er nach einer
+Weile und erblich noch mehr.</p>
+
+<p>»Schreiten Sie nur«, sagte der Senator und schloß die Lider
+noch fester.</p>
+
+<p>Nun trat eine Pause ein. Herr Brecht präparierte an einem
+Schranke irgend etwas und suchte Instrumente hervor. Dann
+näherte er sich dem Patienten aufs neue.</p>
+
+<p>»Ich werde ein bißchen pinseln«, sagte er. Und sogleich begann
+er, diesen Entschluß zur Tat zu machen, indem er das Zahnfleisch
+ausgiebig mit einer scharf riechenden Flüssigkeit bestrich. Hierauf
+bat er leise und herzlich, stille zu halten und den Mund sehr weit
+zu öffnen, und begann sein Werk.</p>
+
+<p>Thomas Buddenbrook hielt mit beiden Händen die Sammetarmpolster
+fest erfaßt. Er empfand kaum das Ansetzen und Zugreifen
+der Zange, bemerkte dann aber an dem Knirschen in seinem
+Munde sowie an dem wachsenden, immer schmerzhafter und
+wütender werdenden Druck, dem sein ganzer Kopf ausgesetzt war,
+daß alles auf dem besten Wege sei. Gott befohlen! dachte er.
+Nun muß es seinen Gang gehen. Dies wächst und wächst bis ins
+Maßlose und Unerträgliche, bis zur eigentlichen Katastrophe, bis
+zu einem wahnsinnigen, kreischenden, unmenschlichen Schmerz,
+der das ganze Gehirn zerreißt &hellip; Dann ist es überstanden; ich
+muß es nun abwarten.</p>
+
+<p>Es dauerte drei oder vier Sekunden. Herrn Brechts bebende
+Kraftanstrengung teilte sich Thomas Buddenbrooks ganzem
+<a class="pagenum" name="Page_652" title="652"> </a>Körper mit, er wurde ein wenig auf seinem Sitze emporgezogen
+und hörte ein leise piependes Geräusch in der Kehle des Zahnarztes
+&hellip; Plötzlich gab es einen furchtbaren Stoß, eine Erschütterung,
+als würde ihm das Genick gebrochen, begleitet von einem kurzen
+Knacken und Krachen. Er öffnete hastig die Augen &hellip; Der Druck
+war fort, aber sein Kopf dröhnte, der Schmerz tobte heiß in dem
+entzündeten und mißhandelten Kiefer, und er fühlte deutlich, daß
+dies nicht das Bezweckte, nicht die wahre Lösung der Frage,
+sondern eine verfrühte Katastrophe sei, die die Sachlage nur verschlimmerte
+&hellip; Herr Brecht war zurückgetreten. Er lehnte am
+Instrumentenschrank, sah aus wie der Tod und sagte: »Die
+Krone &hellip; Ich dachte mir's.«</p>
+
+<p>Thomas Buddenbrook spie ein wenig Blut in die blaue Schale
+zu seiner Seite, denn das Zahnfleisch war verletzt. Dann fragte er
+halb bewußtlos: »Was dachten Sie sich? Was ist mit der Krone?«</p>
+
+<p>»Die Krone ist abgebrochen, Herr Senator &hellip; Ich fürchtete
+es &hellip; Der Zahn ist außerordentlich defekt &hellip; Aber es war
+meine Pflicht, das Experiment zu wagen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Was nun?«</p>
+
+<p>»Überlassen Sie alles mir, Herr Senator&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Was muß geschehen?«</p>
+
+<p>»Die Wurzeln müssen entfernt werden. Vermittels des Hebels
+&hellip; Es sind vier an der Zahl&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Vier? Also ist viermaliges Ansetzen und Ziehen nötig?«</p>
+
+<p>»Leider.«</p>
+
+<p>»Nun, für heute ist es genug!« sagte der Senator und wollte
+sich rasch erheben, blieb aber trotzdem sitzen und legte den Kopf
+zurück.</p>
+
+<p>»Lieber Herr, Sie dürfen nur Menschliches verlangen«, sagte er.
+»Ich stehe nicht auf den festesten Füßen &hellip; Für diesmal bin ich
+jedenfalls fertig &hellip; Wollen Sie die Güte haben, das Fenster da
+einen Augenblick zu öffnen.«</p>
+
+<p>Dies tat Herr Brecht und dann erwiderte er: »Es wäre mir vollkommen
+lieb, Herr Senator, wenn Sie morgen oder übermorgen
+zu einer beliebigen Stunde wieder vorsprechen möchten und wir
+die Operation bis dahin verschöben. Ich muß gestehen, ich selbst
+<a class="pagenum" name="Page_653" title="653"> </a>&hellip; Ich werde mir jetzt erlauben, noch eine Spülung und eine
+Pinselung vorzunehmen, um den Schmerz vorläufig zu lindern&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Er nahm die Spülung und die Pinselung vor, und dann ging
+der Senator, begleitet von dem bedauernden Achselzucken, an das
+der schneebleiche Herr Brecht seine letzten Kräfte verausgabte.</p>
+
+<p>»Einen Momang &hellip; bitte!« schrie Josephus, als sie das Wartezimmer
+passierten, und er schrie es noch, als Thomas Buddenbrook
+schon die Treppe hinunterstieg.</p>
+
+<p>Vermittels des Hebels &hellip; ja, ja, das war morgen. Was
+nun? Nach Hause und ruhen, zu schlafen versuchen. Der eigentliche
+Nervenschmerz schien betäubt; es war nur ein dunkles, schweres
+Brennen in seinem Munde. Nach Hause also &hellip; Und er ging
+langsam durch die Straßen, mechanisch Grüße erwidernd, die
+ihm dargebracht wurden, mit sinnenden und ungewissen Augen,
+als dächte er darüber nach, wie ihm eigentlich zumute sei.</p>
+
+<p>Er gelangte zur Fischergrube und begann das linke Trottoir
+hinunterzugehen. Nach zwanzig Schritten befiel ihn eine Übelkeit.
+Ich werde dort drüben in die Schänke treten und einen Kognak
+trinken müssen, dachte er, und beschritt den Fahrdamm. Als er
+etwa die Mitte desselben erreicht hatte, geschah ihm folgendes.
+Es war genau, als würde sein Gehirn ergriffen und von einer unwiderstehlichen
+Kraft mit wachsender, fürchterlich wachsender
+Geschwindigkeit in großen, kleineren und immer kleineren konzentrischen
+Kreisen herumgeschwungen und schließlich mit einer
+unmäßigen, brutalen und erbarmungslosen Wucht gegen den
+steinharten Mittelpunkt dieser Kreise geschmettert &hellip; Er vollführte
+eine halbe Drehung und schlug mit ausgestreckten Armen
+vornüber auf das nasse Pflaster.</p>
+
+<p>Da die Straße stark abfiel, befand sich sein Oberkörper ziemlich
+viel tiefer als seine Füße. Er war aufs Gesicht gefallen, unter
+dem sofort eine Blutlache sich auszubreiten begann. Sein Hut
+rollte ein Stück des Fahrdammes hinunter. Sein Pelz war mit
+Kot und Schneewasser bespritzt. Seine Hände, in den weißen
+Glacéhandschuhen, lagen ausgestreckt in einer Pfütze.</p>
+
+<p>So lag er und so blieb er liegen, bis ein paar Leute herangekommen
+waren und ihn umwandten.</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_654" title="654"> </a>
+<h3>Achtes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Frau Permaneder kam die Haupttreppe herauf, indem sie vorn mit
+der Hand ihr Kleid emporraffte und mit der anderen die große, braune
+Muff gegen ihre Wange drückte. Sie stürzte und stolperte mehr als
+daß sie ging, ihr Kapotthut war unordentlich aufgesetzt, ihre Wangen
+waren hitzig, und auf ihrer ein wenig vorgeschobenen Oberlippe standen
+kleine Schweißtropfen. Obgleich ihr niemand begegnete, sprach
+sie unaufhörlich im Vorwärtshasten, und aus ihrem Flüstern löste
+sich dann und wann mit plötzlichem Vorstoße ein Wort los, dem die
+Angst lauten Ton verlieh &hellip; »Es ist nichts&nbsp;&hellip;« sagte sie. »Es hat
+gar nichts zu bedeuten &hellip; Der liebe Gott wird das nicht wollen &hellip;
+Er weiß, was er tut; <em class="gesperrt">den</em> Glauben bewahre ich mir &hellip; Es hat
+ganz sicherlich nichts zu sagen &hellip; Ach, du Herr, tagtäglich will ich
+beten&nbsp;&hellip;« Sie plapperte einfach Unsinn vor Angst, stürzte die
+Treppe zur zweiten Etage hinauf und über den Korridor&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die Tür zum Vorzimmer stand offen, und dort kam ihre Schwägerin
+ihr entgegen.</p>
+
+<p>Gerda Buddenbrooks schönes, weißes Gesicht war in Grauen
+und Ekel ganz und gar verzogen, und ihre nahe beieinanderliegenden,
+braunen, von bläulichen Schatten umlagerten Augen
+blickten blinzelnd, zornig, verstört und angewidert. Als sie Frau
+Permaneder erkannte, winkte sie ihr rasch mit ausgestrecktem Arme
+und umarmte sie, indem sie den Kopf an ihrer Schulter verbarg.</p>
+
+<p>»Gerda, Gerda, was ist!« rief Frau Permaneder. »Was ist
+geschehen!&hellip; Was bedeutet dies!&hellip; Gestürzt, sagen sie? Bewußtlos?&hellip;
+Wie ist es mit ihm?&hellip; Der liebe Gott wird das
+Schlimmste nicht wollen &hellip; Sage mir doch um aller Barmherzigkeit
+willen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Aber sie erhielt nicht sogleich eine Antwort, sondern fühlte nur,
+wie Gerdas ganze Gestalt sich in einem Schauer dehnte. Und dann
+vernahm sie an ihrer Schulter ein Flüstern&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Wie er aussah«, verstand sie, »als sie ihn brachten! Sein
+ganzes Leben lang hat man nicht ein Staubfäserchen an ihm
+sehen dürfen &hellip; Es ist ein Hohn und eine Niedertracht, daß das
+Letzte <em class="gesperrt">so</em> kommen muß&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_655" title="655"> </a>
+Gedämpftes Geräusch drang zu ihnen. Die Tür zum Ankleidekabinett
+hatte sich geöffnet, und Ida Jungmann stand in ihrem
+Rahmen, in weißer Schürze, eine Schüssel in den Händen. Ihre
+Augen waren gerötet. Sie erblickte Frau Permaneder und trat
+mit gesenktem Kopfe zurück, um den Weg freizugeben. Ihr Kinn
+zitterte in Falten.</p>
+
+<p>Die hohen, geblümten Fenstervorhänge bewegten sich im Luftzuge,
+als Tony, gefolgt von ihrer Schwägerin, ins Schlafzimmer
+trat. Der Geruch von Karbol, Äther und anderen Medikamenten
+wehte ihnen entgegen. In dem breiten Mahagonibett, unter der
+roten Steppdecke lag Thomas Buddenbrook ausgekleidet und im
+gestickten Nachthemd auf dem Rücken. Seine halb offenen Augen
+waren gebrochen und verdreht, unter dem zerzausten Schnurrbart
+bewegten seine Lippen sich lallend, und gurgelnde Laute drangen
+dann und wann aus seiner Kehle. Der junge Doktor Langhals
+beugte sich über ihn, nahm einen blutigen Verband von seinem
+Gesicht und tauchte einen neuen in ein Schälchen, das auf dem
+Nachttische stand. Dann horchte er an der Brust des Kranken und
+fühlte den Puls &hellip; Auf dem Wäschepuff, zu Füßen des Bettes,
+saß der kleine Johann, drehte an seinem Schifferknoten und horchte
+mit grüblerischem Gesichtsausdruck hinter sich auf die Laute, die
+sein Vater ausstieß. Die besudelten Kleidungsstücke hingen irgendwo
+über einem Stuhle.</p>
+
+<p>Frau Permaneder kauerte sich zur Seite des Bettes nieder, ergriff
+die Hand ihres Bruders, die kalt und schwer war, und
+starrte in sein Gesicht &hellip; Sie begann zu begreifen, daß, wußte
+der liebe Gott nun, was er tat, oder nicht, er jedenfalls dennoch
+»das Schlimmste« wollte.</p>
+
+<p>»Tom!« jammerte sie. »Erkennst du mich nicht? Wie ist dir?
+Willst du von uns gehen? Du willst doch nicht von uns gehen?!
+Ach, es <em class="gesperrt">darf</em> nicht sein&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>Nichts erfolgte, was einer Antwort ähnlich gewesen wäre. Sie
+blickte hilfesuchend zu Doktor Langhals auf. Er stand da, hielt
+seine schönen Augen gesenkt und drückte in seiner Miene,
+nicht ohne einige Selbstgefälligkeit, den Willen des lieben Gottes
+aus&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_656" title="656"> </a>
+Ida Jungmann kam wieder herein, um zu helfen, wo es zu
+helfen gab. Der alte Doktor Grabow erschien persönlich, drückte
+mit langem und mildem Gesichte allen die Hand, betrachtete
+kopfschüttelnd den Kranken und tat genau, was auch Doktor
+Langhals schon getan hatte &hellip; Die Kunde hatte sich mit Windeseile
+in der ganzen Stadt verbreitet. Beständig schellte es drunten
+am Windfang, und Fragen nach dem Befinden des Senators
+drangen ins Schlafzimmer. Es war unverändert, unverändert &hellip;
+jeder bekam die gleiche Antwort.</p>
+
+<p>Die beiden Ärzte hielten dafür, daß auf jeden Fall für die
+Nacht eine barmherzige Schwester herbeigeschafft werden müsse.
+Es wurde nach Schwester Leandra geschickt, und sie kam. Es war
+keine Spur von Überraschung und Schrecken in ihrem Gesicht,
+als sie eintrat. Sie legte auch diesmal still ihr Ledertäschchen,
+ihre Haube und ihren Umhang beiseite und ging mit sanften und
+freundlichen Bewegungen an ihre Arbeit.</p>
+
+<p>Der kleine Johann saß Stunde für Stunde auf seinem Puff,
+sah alles an und horchte auf die gurgelnden Laute. Er hätte sich
+eigentlich zum Privatunterricht im Rechnen begeben müssen,
+aber er begriff, daß dies Ereignisse waren, vor denen die Kammgarnröcke
+verstummen mußten. Auch seiner Schulaufgaben gedachte
+er nur kurz und mit Spott &hellip; Manchmal, wenn Frau
+Permaneder zu ihm trat und ihn an sich preßte, vergoß er Tränen;
+aber meistens blinzelte er trockenen Auges mit einem abgestoßenen
+und grüblerischen Gesichtsausdruck darein, unregelmäßig und
+vorsichtig atmend, als erwarte er den Duft, den fremden und
+doch so seltsam vertrauten Duft&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Gegen vier Uhr faßte Frau Permaneder einen Entschluß. Sie
+veranlaßte den Doktor Langhals, ihr ins Nebenzimmer zu folgen,
+verschränkte die Arme und legte den Kopf zurück, wobei sie trotzdem
+versuchte, das Kinn auf die Brust zu drücken.</p>
+
+<p>»Herr Doktor«, sagte sie, »eines steht in Ihrer Macht, und
+darum bitte ich Sie! Schenken Sie mir reinen Wein ein, tun Sie
+es! Ich bin eine vom Leben gestählte Frau &hellip; Ich habe gelernt,
+die Wahrheit zu ertragen, glauben Sie mir!&hellip; Wird mein Bruder
+morgen am Leben sein? Reden Sie offen!«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_657" title="657"> </a>
+Und Doktor Langhals wandte seine schönen Augen ab, besah
+seine Fingernägel und sprach von menschlicher Ohnmacht, sowie
+von der Unmöglichkeit, die Frage zu entscheiden, ob Frau Permaneders
+Herr Bruder die Nacht überleben werde oder in der
+nächsten Minute abberufen werden würde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Dann weiß ich, was ich zu tun habe«, sagte sie, ging hinaus
+und schickte zu Pastor Pringsheim.</p>
+
+<p>In halbem Ornat, ohne Halskrause, aber in langem Talar,
+erschien er, streifte Schwester Leandra mit einem kalten Blick und
+ließ sich am Bette auf den Stuhl nieder, den man ihm zuschob.
+Er bat den Kranken, ihn zu erkennen und ihm ein wenig Gehör
+zu schenken; da dieser Versuch aber fruchtlos blieb, so wandte er
+sich direkt an Gott, redete ihn in stilisiertem Fränkisch an und
+sprach zu ihm mit modulierender Stimme in bald dunklen, bald
+jäh akzentuierten Lauten, indes finsterer Fanatismus und milde
+Verklärung auf seinem Gesichte wechselten &hellip; Während er das
+R auf eine eigenartig fette und gewandte Art am Gaumen rollte,
+gewann der kleine Johann die deutliche Vorstellung, daß er soeben
+Kaffee und Buttersemmeln zu sich genommen haben müsse.</p>
+
+<p>Er sagte, daß er und die hier Anwesenden nicht mehr um das
+Leben dieses Lieben und Teuren bäten, denn sie sähen, daß es des
+Herrn heiliger Wille sei, ihn zu sich zu nehmen. Nur um die Gnade
+einer sanften Erlösung flehten sie noch &hellip; Und dann sprach er mit
+wirksamer Pointierung noch zwei in solchen Fällen übliche Gebete
+und erhob sich. Er drückte Gerda Buddenbrooks und Frau Permaneders
+Hand, nahm den Kopf des kleinen Johann zwischen
+beide Hände und blickte ihm eine Minute lang zitternd vor Wehmut
+und Innigkeit auf die gesenkten Wimpern, grüßte Fräulein
+Jungmann, streifte Schwester Leandra nochmals mit einem kalten
+Blick und hielt seinen Abgang.</p>
+
+<p>Als Doktor Langhals zurückkehrte, der ein wenig nach Hause
+gegangen war, fand er alles beim alten. Er nahm nur eine kurze
+Rücksprache mit der Pflegerin und empfahl sich wieder. Auch
+Doktor Grabow sprach noch einmal vor, sah mit mildem Gesicht
+nach dem Rechten und ging. Thomas Buddenbrook fuhr fort,
+gebrochenen Auges die Lippen zu bewegen und gurgelnde Laute
+<a class="pagenum" name="Page_658" title="658"> </a>auszustoßen. Die Dämmerung fiel ein. Draußen gab es ein wenig
+winterliches Abendrot, und es beschien durchs Fenster sanft die besudelten
+Kleidungsstücke, die irgendwo über einem Stuhle hingen.</p>
+
+<p>Um fünf Uhr ließ Frau Permaneder sich zu einer Unbedachtsamkeit
+hinreißen. Ihrer Schwägerin gegenüber am Bette sitzend,
+begann sie plötzlich, unter Anwendung ihrer Kehlkopfstimme sehr
+laut und mit gefalteten Händen, einen Gesang zu sprechen &hellip;
+»Mach' End', o Herr«, sagte sie, und alles hörte ihr regungslos
+zu &ndash; »mach' Ende mit aller seiner Not; stärk' seine Füß' und Hände
+und laß bis in den Tod&nbsp;&hellip;« Aber sie betete so sehr aus Herzensgrund,
+daß sie sich immer nur mit dem Worte beschäftigte, welches
+sie gerade aussprach, und nicht erwog, daß sie die Strophe gar
+nicht zu Ende wisse und nach dem dritten Verse jämmerlich stecken
+bleiben müsse. Das tat sie, brach mit erhobener Stimme ab und
+ersetzte den Schluß durch die erhöhte Würde ihrer Haltung. Jedermann
+im Zimmer wartete und zog sich zusammen vor Geniertheit.
+Der kleine Johann räusperte sich so schwer, daß es wie Ächzen
+klang. Und dann war in der Stille nichts als das agonierende
+Gurgeln Thomas Buddenbrooks zu vernehmen.</p>
+
+<p>Es war eine Erlösung, als das Folgmädchen meldete, nebenan
+sei etwas Essen aufgetragen. Als man aber in Gerdas Schlafzimmer
+anfing, ein wenig Suppe zu genießen, erschien Schwester
+Leandra in der Tür und winkte freundlich.</p>
+
+<p>Der Senator starb. Er schluchzte zwei- oder dreimal leise, verstummte
+und hörte auf, die Lippen zu bewegen. Das war die
+ganze Veränderung, die mit ihm vor sich ging; seine Augen waren
+schon vorher tot gewesen.</p>
+
+<p>Doktor Langhals, der wenige Minuten später zur Stelle war,
+setzte sein schwarzes Hörrohr auf die Brust der Leiche, horchte längere
+Zeit und sprach nach gewissenhafter Prüfung: »Ja, es ist zu Ende.«</p>
+
+<p>Und mit dem Ringfinger ihrer blassen, sanftmütigen Hand
+schloß Schwester Leandra behutsam dem Toten die Augenlider.</p>
+
+<p>Da warf sich Frau Permaneder an dem Bett in die Knie, drückte
+das Gesicht in die Steppdecke und weinte laut, gab sich rückhaltlos
+und ohne irgend etwas in sich zu dämpfen und zu unterdrücken,
+einem dieser erfrischenden Gefühlsausbrüche hin, die ihrer glücklichen
+<a class="pagenum" name="Page_659" title="659"> </a>Natur zu Gebote standen &hellip; Mit gänzlich nassem Gesicht, aber
+gestärkt, erleichtert und vollkommen im seelischen Gleichgewicht,
+erhob sie sich und war sofort imstande, der Todesanzeigen zu gedenken,
+die unverzüglich und in höchster Eile hergestellt werden mußten,
+&ndash; ein ungeheurer Posten vornehm gedruckter Todesanzeigen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Christian betrat die Bildfläche. Es verhielt sich so mit ihm,
+daß er die Nachricht von dem Sturz des Senators im Klub erhalten
+hatte und auch sogleich aufgebrochen war. Aus Furcht
+jedoch vor irgendeinem gräßlichen Anblick hatte er einen weiten
+Spaziergang vors Tor unternommen, so daß niemand ihn hatte
+finden können. Nun stellte er sich dennoch ein und erfuhr schon
+auf der Diele, daß sein Bruder verschieden sei.</p>
+
+<p>»Ist doch wohl nicht möglich!« sagte er und ging lahmend und
+mit wandernden Augen die Treppen hinauf.</p>
+
+<p>Dann stand er, zwischen Schwester und Schwägerin, am Sterbebette.
+Er stand dort, mit seinem kahlen Schädel, seinen eingefallenen
+Wangen, seinem hängenden Schnurrbart und seiner
+ungeheuren, gehöckerten Nase, auf krummen und mageren Beinen,
+ein wenig geknickt, ein wenig fragezeichenartig, und seine kleinen,
+tiefliegenden Augen blickten in des Bruders Gesicht, das so schweigsam,
+kalt, ablehnend und einwandfrei, so sehr jedem menschlichen
+Urteil unzugänglich erschien &hellip; Thomas' Mundwinkel waren
+mit beinahe verächtlichem Ausdruck nach unten gezogen. Er, dem
+Christian vorgeworfen hatte, daß er bei seinem Tode nicht weinen
+werde, er war seinerseits tot, er war ohne ein Wort zu sagen ganz
+einfach gestorben, hatte sich vornehm und intakt ins Schweigen
+zurückgezogen und überließ den andern mitleidlos der Beschämung,
+wie so oft im Leben! Hatte er nun gut oder schnöde gehandelt,
+indem er den Leiden Christians, seiner »Qual«, dem
+nickenden Manne, der Spiritusflasche, dem offenen Fenster, stets
+nur kalte Verachtung entgegengesetzt hatte? Diese Frage fiel dahin,
+sie war sinnlos geworden, da der Tod in eigensinniger und unberechenbarer
+Parteilichkeit ihn, ihn ausgezeichnet und gerechtfertigt,
+ihn angenommen und aufgenommen, ihn ehrwürdig
+gemacht und ihm befehlshaberisch das allgemeine, scheue Interesse
+verschafft hatte, während er Christian verschmähte und nur
+<a class="pagenum" name="Page_660" title="660"> </a>fortfahren würde, ihn mit fünfzig Mätzchen und Schikanen zu
+hänseln, vor denen niemand Respekt hatte. Nie hatte Thomas
+Buddenbrook seinem Bruder mehr imponiert, als zu dieser
+Stunde. Der Erfolg ist ausschlaggebend. Der anderen Achtung
+vor unseren Leiden verschafft uns nur der Tod, und auch die kläglichsten
+Leiden werden ehrwürdig durch ihn. Du hast recht bekommen,
+ich beuge mich, dachte Christian, und mit einer raschen,
+unbeholfenen Bewegung ließ er sich auf ein Knie nieder und
+küßte die kalte Hand auf der Steppdecke. Dann trat er zurück und
+begann mit schweifenden Augen im Zimmer umherzugehen.</p>
+
+<p>Andere Besucher, die alten Krögers, die Damen Buddenbrook
+aus der Breiten Straße, der alte Herr Marcus, stellten sich ein. Auch
+die arme Klothilde kam, stand mager und aschgrau am Bette und
+faltete apathischen Angesichts ihre mit Zwirnhandschuhen bekleideten
+Hände. »Ihr müßt nicht glauben, Tony und Gerda«, sagte sie
+unendlich gedehnt und klagend, »daß ich kalten Herzens bin, weil
+ich nicht weine. Ich habe keine Tränen mehr&nbsp;&hellip;« Und jedermann
+glaubte ihr das aufs Wort, so hoffnungslos verstaubt und ausgedörrt
+wie sie dastand&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Schließlich räumten alle das Feld vor einer Frauensperson, einem
+unsympathischen alten Geschöpf mit kauendem, zahnlosem
+Munde, die angekommen war, um zusammen mit Schwester
+Leandra die Leiche zu waschen und umzukleiden.</p>
+
+<p class="center star-break">*</p>
+
+<p>Zu vorgerückter Abendstunde noch saßen im Wohnzimmer
+Gerda Buddenbrook, Frau Permaneder, Christian und der kleine
+Johann unter der großen Gaslampe um den runden Mitteltisch
+und arbeiteten emsig. Es galt die Liste derjenigen Leute zusammenzustellen,
+die Todesanzeigen bekommen mußten, und die Adressen
+auf die Briefumschläge zu schreiben. Alle Federn knirschten. Dann
+und wann hatte jemand einen Einfall und setzte einen neuen Namen
+auf die Liste &hellip; Auch Hanno mußte helfen, denn er schrieb
+reinlich, und die Zeit drängte.</p>
+
+<p>Es war still im Hause und auf der Straße. Selten wurden
+Schritte laut und verhallten. Die Gaslampe puffte leise, ein Name
+<a class="pagenum" name="Page_661" title="661"> </a>ward gemurmelt, das Papier knisterte. Zuweilen blickten alle einander
+an und erinnerten sich dessen, was geschehen war.</p>
+
+<p>Frau Permaneder kritzelte in höchster Geschäftigkeit. Aber wie
+ausgerechnet in jeder fünften Minute legte sie die Feder fort, erhob
+die zusammengelegten Hände bis zur Höhe des Mundes und brach
+in Klagerufe aus. »Ich fasse es nicht!« rief sie und deutete damit
+an, daß sie allmählich zu fassen beginne, was eigentlich vor sich
+gegangen war. »Aber es ist ja nun alles aus!« rief sie ganz unerwartet
+in heller Verzweiflung und schlang laut weinend die
+Arme um den Hals ihrer Schwägerin, worauf sie gestärkt ihre
+Tätigkeit wieder aufnahm.</p>
+
+<p>Mit Christian stand es ähnlich wie mit der armen Klothilde. Er
+hatte noch nicht eine Träne vergossen und schämte sich dessen ein
+wenig. Das Gefühl der Blamiertheit überwog in ihm jegliche
+andere Empfindung. Auch hatte die beständige Beschäftigung mit
+den eigenen Zuständen und Sonderbarkeiten ihn abgenutzt und
+stumpf gemacht. Hie und da richtete er sich auf, strich mit der Hand
+über seine kahle Stirn und sagte mit gepreßter Stimme: »Ja,
+es ist furchtbar traurig!« Er sagte dies zu sich selbst, hielt es sich
+gewaltsam vor und nötigte seine Augen, ein wenig feucht zu
+werden&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Plötzlich geschah etwas, was alle verstörte. Der kleine Johann
+geriet ins Lachen. Er war beim Schreiben auf einen Namen gestoßen,
+irgendeinen kuriosen Klang, dem er nicht widerstehen
+konnte. Er wiederholte ihn, schnob durch die Nase, beugte sich
+vornüber, zitterte, schluchzte und konnte nicht an sich halten. Anfangs
+konnte man glauben, daß er weine; aber es war nicht an dem.
+Die Erwachsenen sahen ihn ungläubig und fassungslos an. Dann
+schickte seine Mutter ihn schlafen&nbsp;&hellip;</p>
+
+
+<h3>Neuntes Kapitel</h3>
+
+<p>An einem Zahne &hellip; Senator Buddenbrook war an einem Zahne
+gestorben, hieß es in der Stadt. Aber, zum Donnerwetter, daran
+starb man doch nicht! Er hatte Schmerzen gehabt, Herr Brecht hatte
+<a class="pagenum" name="Page_662" title="662"> </a>ihm die Krone abgebrochen, und daraufhin war er auf der Straße
+einfach umgefallen. War dergleichen erhört?&hellip;</p>
+
+<p>Aber das war nun gleich, es war seine Angelegenheit. Was
+man zunächst in der Sache zu tun hatte, war dies, daß man
+Kränze schickte, große Kränze, teure Kränze, Kränze, mit denen
+man Ehre einlegen konnte, die in den Zeitungsartikeln erwähnt
+werden würden, und denen man ansah, daß sie von loyalen und
+zahlungsfähigen Leuten kamen. Sie wurden geschickt, sie strömten
+von allen Seiten herbei, von den Körperschaften sowohl wie von
+den Familien und Privatpersonen; Kränze aus Lorbeer, aus
+starkriechenden Blumen, aus Silber, mit schwarzen Schleifen und
+solchen in den Farben der Stadt, mit schwarzgedruckten Widmungen
+und solchen in goldenen Buchstaben. Und Palmenwedel,
+ungeheure Palmenwedel&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Alle Blumenhandlungen machten Geschäfte großen Stils, nicht
+zum wenigsten <ins title="diejenigen">diejenige</ins> von Iwersen, gegenüber dem Buddenbrookschen
+Hause. Frau Iwersen schellte mehrmals des Tages am
+Windfang und brachte Arrangements in verschiedenen Gestalten,
+von Senator Soundso, von Konsul Soundso, von der und der
+Beamtenschaft &hellip; Einmal fragte sie, ob sie nicht vielleicht ein
+wenig hinauf dürfe und den Senator sehen? Ja, das dürfe sie,
+wurde ihr geantwortet, und sie folgte dem Fräulein Jungmann
+über die Haupttreppe, indem sie stumme Blicke in das glänzende
+Treppenhaus hinaufgleiten ließ.</p>
+
+<p>Sie ging schwer, denn sie war guter Hoffnung wie gewöhnlich.
+Ihre Erscheinung im allgemeinen war mit den Jahren ein bißchen
+gemein geworden, aber die schmalgeschnittenen schwarzen Augen
+sowie die malaiischen Wangenknochen waren reizvoll, und man
+sah wohl, daß sie einstmals außerordentlich hübsch gewesen sein
+mußte. &ndash; Sie wurde in den Salon eingelassen, denn dort lag
+Thomas Buddenbrook aufgebahrt.</p>
+
+<p>Er lag inmitten des weiten und lichten Gemaches, dessen Möbel
+fortgeschafft waren, in den weißseidenen Polstern des Sarges, in
+weiße Seide gekleidet und mit weißer Seide bedeckt, in einem
+strengen und betäubenden Duftgemisch von Tuberosen, Veilchen
+und hundert anderen Gewächsen. Zu seinen Häupten, in einem
+<a class="pagenum" name="Page_663" title="663"> </a>Halbkreise von silbernen Armleuchtern, auf umflorten Postamenten,
+stand Thorwaldsens Segnender Christus. Die Blumengebinde,
+die Kränze, Körbe und Sträuße, standen und lagen an den
+Wänden entlang, auf dem Fußboden und auf der Steppdecke;
+Palmenwedel lehnten an der Bahre und neigten sich über des
+Toten Füße. &ndash; Sein Gesicht war stellenweise zerschunden, und
+besonders die Nase zeigte Quetschungen. Aber sein Haupthaar war
+wie im Leben frisiert, und der Schnurrbart, von dem alten Herrn
+Wenzel noch einmal mit der Brennschere ausgezogen, überragte
+lang und starr seine weißen Wangen. Sein Kopf war ein wenig
+zur Seite gewandt, und zwischen seinen zusammengefalteten
+Händen stak ein Elfenbeinkreuz.</p>
+
+<p>Frau Iwersen blieb beinahe an der Tür stehen und blickte von
+dort aus blinzelnd zur Bahre hinüber; erst als Frau Permaneder,
+ganz in Schwarz gehüllt und verschnupft vom Weinen, vom Wohnzimmer
+aus, zwischen den Portieren erschien und sie mit sanften
+Worten zum Nähertreten einlud, wagte sie sich ein Stückchen
+weiter auf der parkettierten Fußbodenfläche vorwärts. Sie stand,
+die Hände auf ihrem hervortretenden Leibe gefaltet, und blickte mit
+ihren schmalen, schwarzen Augen auf die Pflanzen, die Armleuchter,
+die Schleifen, all die weiße Seide und in Thomas Buddenbrooks
+Angesicht. Es wäre schwer gewesen, den Ausdruck ihrer
+bleichen und verwischten Wöchnerinnenzüge bei Namen zu nennen.
+Schließlich sagte sie »Ja&nbsp;&hellip;«, schluchzte einmal &ndash; ein einziges Mal
+&ndash; ganz kurz und undeutlich auf und wandte sich zum Gehen.</p>
+
+<p>Frau Permaneder liebte solche Besuche. Sie wich nicht aus dem
+Hause und überwachte mit unermüdlichem Eifer die Huldigungen,
+die man der sterblichen Hülle ihres Bruders darzubringen sich
+drängte. Unter Anwendung ihrer Kehlkopfstimme verlas sie viele
+Male die Zeitungsartikel, in denen, wie zur Zeit des Geschäftsjubiläums,
+seine Verdienste gefeiert, der unersetzliche Verlust seiner
+Persönlichkeit beklagt wurde. Sie war im Wohnzimmer zugegen
+bei allen Kondolenzvisiten, die Gerda im Salon entgegennahm;
+und die fanden kein Ende, ihre Zahl war Legion. Sie hielt mit verschiedenen
+Personen Konferenzen ab in betreff des Begräbnisses,
+das sich unsäglich vornehm gestalten mußte. Sie arrangierte
+<a class="pagenum" name="Page_664" title="664"> </a>Abschiedsszenen. Sie ließ das Kontorpersonal heraufkommen, damit
+es seinem Chef ein letztes Lebewohl sage. Und dann mußten die
+Speicherarbeiter kommen. Sie schoben sich auf ihren kolossalen
+Füßen über das Parkett, zogen mit ungeheurer Biederkeit ihre
+Mundwinkel abwärts und verbreiteten einen Geruch von Branntwein,
+Kautabak und körperlicher Arbeit. Sie sahen sich die prunkhafte
+Aufbahrung an, indem sie ihre Mützen drehten, wunderten
+sich zuerst und langweilten sich dann, bis einer den Mut hatte,
+wieder aufzubrechen, worauf ihm schlürfend die ganze Schar auf
+den Fersen folgte &hellip; Frau Permaneder war entzückt. Sie behauptete,
+mehreren seien die Tränen in die harten Bärte geronnen.
+Das war einfach nicht wahr. Dergleichen war nicht vorgekommen.
+Aber wenn sie es doch so gesehen hatte und wenn es sie glücklich
+machte?</p>
+
+<p>Und der Tag der Beisetzung kam heran. Der Metallsarg war
+luftdicht verschlossen und mit Blumen bedeckt, die Kerzen auf den
+Armleuchtern brannten, das Haus füllte sich mit Menschen, und
+umgeben von den Leidtragenden, den einheimischen und auswärtigen,
+stand in aufrechter Majestät Pastor Pringsheim zu
+Häupten des Sarges, indem er seinen ausdrucksvollen Kopf auf
+der breiten Halskrause ruhen ließ, wie auf einem Teller.</p>
+
+<p>Ein hochgeschulter Lohndiener, ein behendes Mittelding zwischen
+Aufwärter und Festordner, hatte die äußere Leitung der Feierlichkeit
+übernommen. Er lief, den Zylinder in der Hand, auf leisen
+Sohlen die Haupttreppe hinunter und rief mit durchdringender
+Flüsterstimme über die Diele hin, die soeben von Steuerbeamten
+in Uniform und Kornträgern in Blusen, Kniehosen und Zylindern
+überflutet wurde: »Die Zimmer sind voll, aber auf dem Korridor
+ist noch ein wenig Platz&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Dann verstummte alles; Pastor Pringsheim begann zu reden,
+und sein kunstvolles Organ erfüllte tönend und modulierend das
+ganze Haus. Während er aber dort oben neben der Christusfigur
+die Hände vorm Gesicht rang und sie segnend spreizte, hielt drunten
+vorm Hause unter dem weißen Winterhimmel die vierspännige
+Leichenkutsche, an die sich die übrigen Wagen in langer Folge die
+Straße hinab bis zum Flusse reihten. Der Haustür gegenüber aber
+<a class="pagenum" name="Page_665" title="665"> </a>stand, Gewehr bei Fuß, in zwei Reihen aufgestellt, eine Kompanie
+Soldaten, mit Leutnant von Throta an ihrer Front, welcher, den
+gezogenen Degen im Arm, mit seinen glühenden Augen zum Erker
+hinaufblickte &hellip; Viele Leute reckten in den Fenstern ringsum und
+auf dem Pflaster die Hälse.</p>
+
+<p>Schließlich entstand Bewegung im Vestibül, des Leutnants leise
+hervorgestoßenes Kommandowort klang auf, die Soldaten präsentierten
+klappend, Herr von Throta senkte seinen Degen, der Sarg
+erschien. Von den vier Männern in schwarzen Mänteln und Dreispitzen
+getragen, schwankte er behutsam zur Haustür heraus, und
+der Wind führte den Blumenduft über die Köpfe der Neugierigen
+hin, indes er zugleich den schwarzen Federbusch auf dem Dache des
+Leichenwagens zerzauste, in den Mähnen aller Pferde spielte, die
+bis zum Flusse hinunter standen, und an den schwarzen Hutschleiern
+des Trauerkutschers und der Stallknechte zerrte. Einzelne,
+ganz seltene Schneeflocken kamen in großen, langsamen Bogenlinien
+vom Himmel herab.</p>
+
+<p>Die Pferde des Leichenwagens, ganz in Schwarz gehüllt, daß
+nur die unruhigen Augen sichtbar waren, setzten sich, von den vier
+schwarzen Knechten geführt, langsam in Bewegung, das Militär
+schloß sich an, und eine nach der anderen fuhren die übrigen Kutschen
+vor. Christian Buddenbrook stieg mit dem Pastor in die erste.
+Der kleine Johann folgte zusammen mit einem wohlgenährt aussehenden
+Verwandten aus Hamburg. Und langsam, langsam,
+lang ausgedehnt, betrübt und feierlich, wand sich Thomas Buddenbrooks
+Leichenzug dahin, während an allen Häusern der Wind
+mit den auf Halbmast gezogenen Fahnen klatschte &hellip; Die Beamtenschaft
+und die Kornträger schritten zu Fuß.</p>
+
+<p>Als draußen, über die Wege des Friedhofes hin, der Sarg, gefolgt
+von der Schar der Leidtragenden, vorbei an Kreuzen, Statuen,
+Kapellen und nackten Trauerweiden, dem Buddenbrookschen Erbbegräbnis
+sich näherte, stand schon die Ehrenkompanie bereit und
+präsentierte aufs neue. Hinter einem Gebüsch erklang in gedämpften
+und schweren Rhythmen ein Trauermarsch.</p>
+
+<p>Und wieder war die große Grabplatte mit dem plastisch gearbeiteten
+Familienwappen beiseitegeschafft worden, und wieder
+<a class="pagenum" name="Page_666" title="666"> </a>umstanden am Saume des kahlen Gehölzes die Herren der Stadt
+den ausgemauerten Schlund, in den nun Thomas Buddenbrook
+zu seinen Eltern hinabgelassen ward. Sie standen da, die Herren
+von Verdienst und Vermögen, mit gesenkten oder wehmütig zur
+Seite geneigten Köpfen, und unter ihnen waren die Ratsherren
+an ihren weißen Handschuhen und Krawatten erkenntlich. Weithin
+aber drängten sich die Beamten, die Kornträger, die Kontoristen,
+die Speicherarbeiter.</p>
+
+<p>Die Musik verstummte, Pastor Pringsheim sprach. Und als
+seine Segenssprüche in der kühlen Luft verhallten, schickte sich
+alles an, dem Bruder und dem Sohne des Verblichenen noch einmal
+die Hand zu drücken.</p>
+
+<p>Es gab ein langwieriges Defilee. Christian Buddenbrook nahm
+alle Beileidsbezeugungen mit dem halb zerstreuten, halb verlegenen
+Gesichtsausdruck entgegen, der ihm bei Feierlichkeiten
+eigen war. Der kleine Johann stand in seiner dicken Seemannsjacke
+mit goldenen Knöpfen neben ihm, hielt seine bläulich umschatteten
+Augen zu Boden gesenkt, ohne irgend jemanden anzublicken,
+und neigte den Kopf mit einer empfindlichen Grimasse
+schräg rückwärts gegen den Wind.</p>
+
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_667" title="667"> </a>
+<h2>Elfter Teil</h2>
+</div>
+
+
+<h3>Erstes Kapitel</h3>
+
+<p>Man erinnert sich dieser oder jener Person, man denkt nach,
+wie es ihr gehen mag, und plötzlich fällt einem ein, daß sie nicht
+mehr auf den Trottoirs umherspaziert, daß ihre Stimme nicht
+mehr in dem allgemeinen Stimmenkonzert mitklingt, sondern daß
+sie einfach auf immer vom Schauplatz verschwunden ist und
+irgendwo draußen vorm Tore unter der Erde liegt.</p>
+
+<p>Die Konsulin Buddenbrook, geborene Stüwing, die Witwe
+Onkel Gottholds, war tot. Auch ihr, die ehemals die Ursache so
+heftigen Zwists in der Familie gewesen war, hatte der Tod seine
+sühnende und verklärende Krone aufgesetzt, und ihre drei Töchter,
+Friederike, Henriette und Pfiffi, fühlten nun das Recht, den Kondolationen
+ihrer Verwandten eine beleidigte Miene entgegenzusetzen,
+als wollten sie sagen: »Da seht, eure Verfolgungen
+haben sie in die Grube gebracht!« &hellip; Obgleich die Konsulin steinalt
+geworden war&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Auch Madame Kethelsen hatte den Frieden. Nachdem sie sich
+während der letzten Jahre mit der Gicht hatte plagen müssen, war
+sie sanft, einfältig und kindergläubig dahingegangen, beneidet von
+ihrer gelehrten Schwester, die immer noch hie und da gegen kleine
+rationalistische Anfechtungen zu kämpfen hatte und, obgleich sie
+beständig buckliger und winziger wurde, durch eine zähere Konstitution
+an diese schlechte Erde gebannt war.</p>
+
+<p>Konsul Peter Döhlmann war abgerufen worden. Er hatte sein
+ganzes Vermögen verfrühstückt, war schließlich dem Hunyadi-Janos
+erlegen und hinterließ seiner Tochter eine Rente von zweihundert
+Mark jährlich, indem er es der öffentlichen Pietät gegen
+den Namen Döhlmann anheimgab, sie durch Aufnahme in das
+Johanniskloster zu versorgen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_668" title="668"> </a>
+Justus Kröger war ebenfalls abgeschieden, und das war schlimm;
+denn nun hinderte niemand mehr seine schwache Gattin, das letzte
+Silberzeug zu verkaufen, um dem entarteten Jakob Geld schicken
+zu können, der irgendwo draußen in der Welt sein Lotterleben
+führte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Was Christian Buddenbrook betrifft, so hätte man ihn vergebens
+in der Stadt gesucht; er weilte nicht mehr in ihren Mauern.
+Ein knappes Jahr nach dem Tode seines Bruders, des Senators,
+war er nach Hamburg übergesiedelt, woselbst er sich mit einer
+Dame, der er längst schon nahegestanden, mit Fräulein Aline
+Puvogel, vor Gott und den Menschen vermählt hatte. Niemand
+hatte ihm wehren können. Sein mütterliches Erbe zwar, dessen
+Zinsen übrigens schon immer zur Hälfte nach Hamburg gewandert
+waren, wurde, soweit es noch nicht im voraus verbraucht war, von
+Herrn Stephan Kistenmaker verwaltet, der dazu durch seines
+toten Freundes Testament bestellt worden war; aber Christian
+war im übrigen Herr seines Willens &hellip; Sobald seine Verehelichung
+ruchbar wurde, richtete Frau Permaneder an Frau Aline
+Buddenbrook zu Hamburg einen langen und außerordentlich
+feindseligen Brief, der mit der Anrede »Madame!« begann und in
+sorgfältig vergifteten Worten die Erklärung enthielt, daß Frau
+Permaneder weder die Adressatin noch ihre Kinder jemals als
+Verwandte anzuerkennen gesonnen sei.</p>
+
+<p>Herr Kistenmaker war Testamentsvollstrecker, Verwalter des
+Buddenbrookschen Vermögens und Vormund des kleinen Johann,
+und er hielt diese Ämter in Ehren. Sie verschafften ihm eine höchst
+wichtige Tätigkeit, sie berechtigten ihn, an der Börse mit allen
+Anzeichen der Überarbeitung sein Haupthaar zu streichen und zu
+versichern, daß er sich aufreibe &hellip; nicht zu vergessen, daß er für
+seine Mühewaltung mit großer Pünktlichkeit zwei Prozent der
+Revenüen bezog. Im übrigen aber hatte er nicht viel Glück bei den
+Geschäften und zog sich sehr bald die Unzufriedenheit Gerda
+Buddenbrooks zu.</p>
+
+<p>Die Dinge lagen so, daß liquidiert werden, daß die Firma verschwinden
+sollte, und zwar binnen eines Jahres; dies war des
+Senators letztwillige Bestimmung. Frau Permaneder zeigte sich
+<a class="pagenum" name="Page_669" title="669"> </a>heftig bewegt hierüber. »Und Johann, und der kleine Johann, und
+Hanno?!« fragte sie &hellip; Die Tatsache, daß ihr Bruder über seinen
+Sohn und einzigen Erben hinweggegangen war, daß er für ihn
+nicht hatte die Firma am Leben erhalten wollen, enttäuschte und
+schmerzte sie sehr. Manche Stunde weinte sie darüber, daß man sich
+des ehrwürdigen Firmenschildes, dieses durch vier Generationen
+überlieferten Kleinods, entäußern, daß man seine Geschichte
+abschließen sollte, während doch ein natürlicher Erbfolger vorhanden
+war. Aber dann tröstete sie sich damit, daß das Ende der
+Firma ja nicht geradezu dasjenige der Familie sei, und daß ihr
+Neffe eben ein junges und neues Werk werde beginnen müssen, um
+seinem hohen Berufe nachzukommen, der ja darin bestand, dem
+Namen seiner Väter Glanz und Klang zu erhalten und die Familie
+zu neuer Blüte zu bringen. Nicht umsonst besaß er soviel Ähnlichkeit
+mit seinem Urgroßvater&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die Abwicklung der Geschäfte also begann unter der Leitung
+Herrn Kistenmakers und des alten Herrn Marcus und sie nahm
+einen außerordentlich kläglichen Verlauf. Die gegebene Frist
+war kurz, sie sollte mit buchstäblicher Genauigkeit innegehalten
+werden, die Zeit drängte. Die schwebenden Angelegenheiten wurden
+in übereilter und ungünstiger Weise erledigt. Ein überstürzter
+und unvorteilhafter Verkauf folgte dem anderen. Das Lager, die
+Speicher wurden mit großem Schaden zu Gelde gemacht. Und
+was Herrn Kistenmakers Übereifer nicht verdarb, das vollbrachte
+die Saumseligkeit des alten Herrn Marcus, von dem man sich in
+der Stadt erzählte, daß er zur Winterszeit, bevor er ausgehe, nicht
+nur seinen Paletot und Hut, sondern auch seinen Spazierstock sorgfältig
+am Ofen wärme, und der, bot sich einmal eine günstige Konjunktur,
+sicherlich die Gelegenheit vorübergehen ließ &hellip; Kurzum,
+die Verluste häuften sich. Thomas Buddenbrook hatte auf dem
+Papiere ein Vermögen von sechsmalhundertundfünfzigtausend
+Mark hinterlassen; ein Jahr nach der Testamentseröffnung stellte
+sich heraus, daß mit dieser Summe im entferntesten nicht zu
+rechnen war&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Unbestimmte und übertriebene Gerüchte über die ungünstige
+Liquidation gingen um, und sie wurden genährt durch die
+<a class="pagenum" name="Page_670" title="670"> </a>Nachricht, daß Gerda Buddenbrook das große Haus zu verkaufen
+gedenke. Man erzählte sich Wunderdinge über das, was sie dazu
+nötigte, über das bedenkliche Zusammenschmelzen des Buddenbrookschen
+Vermögens, und so konnte es geschehen, daß allgemach
+in der Stadt eine Stimmung Platz zu greifen begann, die
+die verwitwete Senatorin anfangs mit Erstaunen und Befremdung,
+dann mit wachsendem Unwillen in ihrem Haushalt empfinden
+mußte &hellip; Als sie eines Tages ihrer Schwägerin berichtete, daß
+mehrere Handwerker und Lieferanten in unanständiger Weise auf
+die Berichtigung größerer Rechnungen gedrungen hatten, blieb
+Frau Permaneder lange Zeit erstarrt und brach dann in ein fürchterliches
+Gelächter aus &hellip; Gerda Buddenbrook war so indigniert,
+daß sie sogar etwas wie einen halben Entschluß laut werden ließ,
+mit dem kleinen Johann die Stadt zu verlassen, zu ihrem alten
+Vater nach Amsterdam zu ziehen und wieder Duos mit ihm zu
+geigen. Aber dies rief einen solchen Sturm des Entsetzens von
+seiten Frau Permaneders hervor, daß sie den Plan fürs erste
+fahren lassen mußte.</p>
+
+<p>Wie zu erwarten stand, erstreckten sich Frau Permaneders Proteste
+auch auf den Verkauf des von ihrem Bruder erbauten Hauses.
+Sie jammerte laut über den üblen Eindruck, den dies hervorrufen
+könne, und klagte, daß es für den Namen der Familie eine neue
+Einbuße an Prestige bedeuten werde. Aber sie mußte doch einräumen,
+daß es unpraktisch gewesen wäre, das weitläufige und
+prächtige Haus, das Thomas Buddenbrooks kostspielige Liebhaberei
+gewesen war, fernerhin zu bewohnen und instand zu halten,
+und daß Gerdas Wunsch nach einer bequemen kleinen Villa, vorm
+Tore, im Grünen, seine Berechtigung hatte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Herrn Gosch, dem Makler Sigismund Gosch, dämmerte ein erhabener
+Tag. Ein Erlebnis verklärte sein Greisenalter, das seinen
+Gliedern sogar für mehrere Stunden das Zittern nahm. Es geschah,
+daß er sich in Gerda Buddenbrooks Salon erblicken durfte,
+ihr gegenüber in einem Fauteuil, Aug' in Auge mit ihr über den
+Preis ihres Hauses verhandelnd. Das schlohweiße Haar von allen
+Seiten ins Gesicht gestrichen, starrte er ihr mit gräßlich vorgeschobenem
+Kinn von unten herauf ins Angesicht und erreichte es,
+<a class="pagenum" name="Page_671" title="671"> </a>vollkommen bucklig auszusehen. Seine Stimme zischte, aber er
+sprach kalt und geschäftlich, und nichts verriet die Erschütterung
+seiner Seele. Er machte sich anheischig, das Haus zu übernehmen,
+streckte die Hand aus und bot mit tückischem Lächeln fünfundachtzigtausend
+Mark. Das war annehmbar, denn ein Verlust war
+bei diesem Verkaufe unvermeidlich. Allein Herrn Kistenmakers
+Meinung mußte gehört werden, Gerda Buddenbrook mußte
+Herrn Gosch entlassen, ohne mit ihm abgeschlossen zu haben, und es
+zeigte sich, daß Herr Kistenmaker nicht gesonnen war, irgendwelche
+Eingriffe in seine Tätigkeit zu gestatten. Er mißachtete das Angebot
+des Herrn Gosch, er lachte darüber und schwor, daß man
+weit mehr bekommen werde. Und er beschwor dies so lange, bis er
+sich, um überhaupt einmal <ins title="eine">ein</ins> Ende zu machen, genötigt sah, das
+Haus für fünfundsiebenzigtausend Mark an einen alternden Junggesellen
+abzugeben, der, von weiten Reisen zurückkehrend, sich in
+der Stadt niederzulassen gedachte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Herr Kistenmaker besorgte auch den Ankauf des neuen Hauses,
+einer angenehmen kleinen Villa, die vielleicht ein wenig zu teuer
+erstanden wurde, die aber, vorm Burgtore an einer alten Kastanienallee
+gelegen und von einem hübschen Zier- und Nutzgarten umgeben,
+den Wünschen Gerda Buddenbrooks entsprach &hellip; Dorthin
+zog die Senatorin, im Herbst des Jahres sechsundsiebenzig, mit
+ihrem Sohne, ihren Dienstboten und einem Teile ihres Hausrates,
+während ein anderer Teil davon unter dem Wehklagen Frau
+Permaneders zurückgelassen werden und in den Besitz des alternden
+Junggesellen übergehen mußte.</p>
+
+<p>Nicht genug der Veränderungen! Mamsell Jungmann, Ida
+Jungmann, seit vierzig Jahren im Buddenbrookschen Hause, trat
+aus den Diensten der Familie und kehrte in ihre westpreußische
+Heimat zurück, um bei Verwandten den Feierabend ihres Lebens
+zu verbringen. Die Wahrheit zu sagen, so wurde sie von der Senatorin
+entlassen. Die gute Seele hatte, als die vorige Generation ihr
+entwachsen war, alsbald den kleinen Johann vorgefunden, den sie
+hegen und pflegen, dem sie Grimmsche Märchen vorlesen und die
+Geschichte des Onkels erzählen konnte, welcher am Schluckauf
+gestorben war. Nun aber war der kleine Johann eigentlich gar
+<a class="pagenum" name="Page_672" title="672"> </a>nicht mehr klein, er war ein fünfzehnjähriger Junge, dem sie trotz
+seiner Zartheit nicht mehr beträchtlich nützen konnte &hellip; und zu
+seiner Mutter stand sie, lange schon, in einem ziemlich unangenehmen
+Verhältnis. Sie hatte diese Frau, die weit später in die Familie
+eingetreten war als sie, eigentlich niemals recht als zugehörig und
+vollwertig angesehen und begann andererseits in vorgerückten
+Jahren mit dem Dünkel einer alten Dienerin sich selbst übertriebene
+Befugnisse anzumaßen. Sie erregte Anstoß, indem sie ihre Person
+als allzu wichtig betrachtete, indem sie sich im Haushalte dieses
+oder jenes Übergriffes schuldig machte &hellip; Die Lage ward unhaltbar,
+erregte Auftritte fanden statt, und obgleich Frau Permaneder
+mit der nämlichen Beredsamkeit für sie bat, mit der sie für die
+großen Wohnhäuser und die Möbel gebeten hatte, erhielt die alte
+Ida den Abschied.</p>
+
+<p>Sie weinte bitterlich, als die Stunde herankam, da sie dem
+kleinen Johann Lebewohl zu sagen hatte. Er umarmte sie, legte dann
+die Hände auf den Rücken, stützte sich auf sein eines <ins title="Beines">Bein</ins>, indem
+er den anderen Fuß auf die Zehenspitzen stellte, und sah zu, wie
+sie davonging, mit demselben grüblerischen und nach innen gekehrten
+Blick, den seine goldbraunen, bläulich umschatteten Augen
+an der Leiche seiner Großmutter, beim Tode seines Vaters, bei
+der Auflösung der großen Haushalte und so manchem weniger
+äußerlichen Erlebnis ähnlicher Art angenommen hatten &hellip; Der
+alten Ida Verabschiedung schloß sich in seiner Anschauung folgerichtig
+den anderen Vorgängen des Abbröckelns, des Endens, des
+Abschließens, der Zersetzung an, denen er beigewohnt hatte. Dergleichen
+befremdete ihn nicht mehr; es hatte ihn seltsamerweise
+niemals befremdet. Manchmal, wenn er seinen Kopf mit dem gelockten
+hellbraunen Haar und den immer ein wenig verzerrten
+Lippen erhob und die feinen Flügel seiner Nase sich empfindlich
+öffneten, war es, als schnuppere er behutsam in die Atmosphäre
+und Lebensluft, die ihn umgab, gewärtig, den Duft, den seltsam
+vertrauten Duft zu verspüren, den an der Bahre seiner Großmutter
+alle Blumengerüche nicht zu übertäuben vermocht hatten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Immer, wenn Frau Permaneder bei ihrer Schwägerin vorsprach,
+zog sie ihren Neffen an sich, um ihm von der Vergangenheit und
+<a class="pagenum" name="Page_673" title="673"> </a>jener Zukunft zu erzählen, welche Buddenbrooks, nächst der Gnade
+Gottes, ihm, dem kleinen Johann, zu verdanken haben sollten.
+Je unerquicklicher die Gegenwart sich darstellte, desto weniger
+konnte sie sich genug tun in Schilderungen, wie vornehm das
+Leben in den Häusern ihrer Eltern und Großeltern gewesen und
+wie Hannos Urgroßvater vierspännig über Land gefahren sei &hellip;
+Eines Tages erlitt sie einen heftigen Anfall von Magenkrampf,
+infolge davon, daß Friederike, Henriette und Pfiffi Buddenbrook
+einstimmig behauptet hatten, Hagenströms seien die Creme der
+Gesellschaft&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Über Christian lagen betrübende Nachrichten vor. Die Ehe
+schien sein Befinden nicht günstig beeinflußt zu haben. Unheimliche
+Wahnideen und Zwangsvorstellungen hatten sich bei ihm in
+verstärktem Maße wiederholt, und auf Veranlassung seiner Gattin
+und eines Arztes hatte er sich nunmehr in eine Anstalt begeben.
+Er war nicht gern dort, schrieb lamentierende Briefe an die Seinen
+und gab dem heftigen Wunsche Ausdruck, aus dieser Anstalt, in
+der man ihn sehr <ins title="str ng">streng</ins> zu behandeln schien, wieder befreit zu werden.
+Aber man hielt ihn fest, und das war wohl das beste für ihn.
+Jedenfalls setzte es seine Gemahlin in den Stand, unbeschadet der
+praktischen und ideellen Vorteile, die sie der Heirat verdankte, ihr
+früheres unabhängiges Leben ohne Rücksicht und Behinderung
+fortzuführen.</p>
+
+
+<h3>Zweites Kapitel</h3>
+
+<p>Das Werk der Weckuhr schnappte ein und rasselte pflichttreu
+und grausam. Es war ein heiseres und geborstenes Geräusch, ein
+Klappern mehr als ein Klingeln, denn sie war altgedient und abgenutzt;
+aber es dauerte lange, hoffnungslos lange, denn sie war
+gründlich aufgezogen.</p>
+
+<p>Hanno Buddenbrook erschrak zuinnerst. Wie jeden Morgen
+zogen sich bei dem jähen Einsetzen dieses zugleich boshaften und
+treuherzigen Lärmes, auf dem Nachttische, dicht neben seinem Ohre,
+vor Grimm, Klage und Verzweiflung seine Eingeweide zusammen.
+Äußerlich aber blieb er ganz ruhig, veränderte seine Lage im Bette
+<a class="pagenum" name="Page_674" title="674"> </a>nicht und riß nur rasch, aus irgendeinem verwischten Morgentraume
+gejagt, die Augen auf.</p>
+
+<p>Es war vollkommen finster in der winterkalten Stube; er unterschied
+keinen Gegenstand und konnte die Zeiger der Uhr nicht sehen.
+Aber er wußte, daß es sechs Uhr war, denn er hatte gestern abend
+den Wecker auf diese Stunde gestellt &hellip; Gestern &hellip; gestern &hellip;
+Während er mit angespannten Nerven, um den Entschluß kämpfend,
+Licht zu machen und das Bett zu verlassen, regungslos auf
+dem Rücken lag, kehrte ihm nach und nach alles ins Bewußtsein
+zurück, was ihn gestern erfüllt hatte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war Sonntag gewesen, und nachdem er sich mehrere Tage
+hintereinander von Herrn Brecht hatte malträtieren lassen müssen,
+hatte er zur Belohnung seine Mutter ins Stadttheater begleiten
+dürfen, um den »Lohengrin« zu hören. Die Freude auf diesen Abend
+hatte seit einer Woche schon sein Leben ausgemacht. Beklagenswert
+war nur, daß stets vor solcherlei Festen soviel des Widerwärtigen
+lagerte und bis zum letzten Augenblick die freie und freudige Aussicht
+darauf verdarb. Aber endlich war doch am Sonnabend die
+Schulzeit überstanden gewesen, und die Tretmaschine hatte zum
+letzten Male in seinem Munde mit schmerzhaftem Summen gebohrt
+&hellip; Nun war alles beiseite geschafft und überwunden gewesen,
+denn die Schulaufgaben hatte er kurz entschlossen jenseits
+des Sonntagabends geschoben. Was hatte der Montag bedeutet?
+War es wahrscheinlich gewesen, daß er jemals anbrechen würde?
+Man glaubt an keinen Montag, wenn man am Sonntag abend
+den »Lohengrin« hören soll &hellip; Er hatte am Montag frühzeitig
+aufstehen wollen und diese albernen Sachen erledigen &ndash; damit
+genug! Nun war er frei umhergegangen, hatte die Freude seines
+Herzens gepflegt, am Flügel geträumt und alle Widrigkeiten vergessen.</p>
+
+<p>Und dann war das Glück zur Wirklichkeit geworden. Es war
+über ihn gekommen mit seinen Weihen und Entzückungen, seinem
+heimlichen Erschauern und Erbeben, seinem plötzlichen innerlichen
+Schluchzen, seinem ganzen überschwänglichen und unersättlichen
+Rausche &hellip; Freilich, die billigen Geigen des Orchesters hatten
+beim Vorspiel ein wenig versagt, und ein dicker, eingebildeter
+<a class="pagenum" name="Page_675" title="675"> </a>Mensch mit brotblondem Vollbarte war im Nachen ein wenig
+ruckweise herangeschwommen. Auch war in der Nachbarloge sein
+Vormund Herr Stephan Kistenmaker zugegen gewesen und hatte
+gemurrt, daß man den Jungen auf solche Weise zerstreue und von
+seinen Pflichten ablenke. Aber darüber hatte ihn die süße und verklärte
+Herrlichkeit, auf die er lauschte, hinweggehoben&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und endlich war doch das Ende gekommen. Das singende, schimmernde
+Glück war verstummt und erloschen, mit fiebrigem Kopfe
+hatte er sich daheim in seinem Zimmer wiedergefunden und war
+gewahr worden, daß nur ein paar Stunden des Schlafes dort
+in seinem Bett ihn von grauem Alltag trennten. Da hatte ihn ein
+Anfall jener gänzlichen Verzagtheit überwältigt, die er so wohl
+kannte. Er hatte wieder empfunden, wie wehe die Schönheit tut,
+wie tief sie in Scham und sehnsüchtige Verzweiflung stürzt und
+doch auch den Mut und die Tauglichkeit zum gemeinen Leben verzehrt.
+So fürchterlich hoffnungslos und bergeschwer hatte es ihn
+niedergedrückt, daß er sich wieder einmal gesagt hatte, es müsse
+mehr sein als seine persönlichen Kümmernisse, was auf ihm laste,
+eine Bürde, die von Anbeginn seine Seele beschwert habe und sie
+irgendwann einmal ersticken müsse&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Dann hatte er den Wecker gerichtet und geschlafen, so tief und
+tot, wie man schläft, wenn man niemals wieder erwachen möchte.
+Und nun war der Montag da, und es war sechs Uhr, und er hatte
+für keine Stunde gearbeitet!</p>
+
+<p>Er richtete sich auf und entzündete die Kerze auf dem Nachttische.
+Da aber in der eiskalten Luft seine Arme und Schultern sofort
+heftig zu frieren begannen, ließ er sich rasch wieder zurücksinken
+und zog die Decke über sich.</p>
+
+<p>Die Zeiger wiesen auf zehn Minuten nach sechs Uhr &hellip; Ach, es
+war sinnlos, nun aufzustehen und zu arbeiten, es war zuviel, es
+gab beinahe für jede Stunde etwas zu lernen, es lohnte nicht,
+damit anzufangen, und der Zeitpunkt, den er sich festgesetzt, war
+sowieso überschritten &hellip; War es denn so sicher, wie es ihm gestern
+erschienen war, daß er heute sowohl im Lateinischen wie in der
+Chemie an die Reihe kommen würde? Es war anzunehmen, ja,
+nach menschlicher Voraussicht war es wahrscheinlich. Was den
+<a class="pagenum" name="Page_676" title="676"> </a>Ovid betraf, so waren neulich die Namen ausgerufen worden, die
+mit den letzten Buchstaben des Alphabetes begannen, und mutmaßlich
+würde es heute mit A und B von vorn anfangen. Aber es
+war doch nicht unbedingt sicher, nicht ganz und gar zweifellos! Es
+kamen doch Abweichungen von der Regel vor! Was bewirkte nicht
+manchmal der Zufall, du lieber Gott!&hellip; Und während er sich
+mit diesen trügerischen und gewaltsamen Erwägungen beschäftigte,
+verschwammen seine Gedanken ineinander, und er entschlief aufs
+neue.</p>
+
+<p>Das kleine Schülerzimmer, kalt und kahl, mit seiner Sixtinischen
+Madonna als Kupferstich über dem Bette, seinem Ausziehtisch in
+der Mitte, seinem unordentlich vollgepfropften Bücherbord, einem
+steifbeinigen Mahagonipult, dem Harmonium und dem schmalen
+Waschtisch, lag stumm in dem wankenden Schein der Kerze. Eisblumen
+blühten am Fenster, dessen Rouleau nicht hinabgelassen
+war, damit das Tageslicht früher hereindringe. Und Hanno Buddenbrook
+schlief, die Wange in das Kissen geschmiegt. Er schlief
+mit getrennten Lippen und tief und fest gesenkten Wimpern, mit
+dem Ausdruck einer inbrünstigen und schmerzlichen Hingabe an
+den Schlaf, und sein weiches, hellbraunes Haar bedeckte gelockt
+seine Schläfen. Und langsam verlor das Flämmchen auf dem
+Nachttische seinen rotgelben Schein, da durch die Eiskruste der
+Fensterscheibe der matte Morgen starr und fahl ins Zimmer blickte.</p>
+
+<p>Als es sieben Uhr war, erwachte er wieder mit Schrecken. Nun
+war auch diese Frist abgelaufen. Aufstehen und den Tag auf sich
+nehmen &ndash; es gab nichts, um das abzuwenden. Eine kurze Stunde
+nur noch bis zum Schulanfang &hellip; Die Zeit drängte, von den
+Arbeiten nun ganz zu schweigen. Trotzdem blieb er noch liegen,
+voll von Erbitterung, Trauer und Anklage dieses brutalen Zwanges
+wegen, in frostigem Halbdunkel das warme Bett zu verlassen
+und sich hinaus unter strenge und übelwollende Menschen in Not
+und Gefahr zu begeben. Ach, noch zwei armselige Minuten, nicht
+wahr? fragte er sein Kopfkissen mit überquellender Zärtlichkeit.
+Und dann, in einem Anfall von Trotz, schenkte er sich fünf volle
+Minuten, um noch ein wenig die Augen zu schließen, von Zeit zu
+Zeit das eine zu öffnen und verzweiflungsvoll auf den Zeiger zu
+<a class="pagenum" name="Page_677" title="677"> </a>starren, der stumpfsinnig, unwissend und korrekt seines Weges
+vorwärts ging&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Zehn Minuten nach sieben Uhr riß er sich los und fing an, sich in
+höchster Hast im Zimmer hin und her zu bewegen. Die Kerze brannte
+fort, denn das Tageslicht allein genügte noch nicht. Als er eine
+Eisblume zerhauchte, sah er, daß draußen dichter Nebel herrschte.</p>
+
+<p>Ihn fror über alle Maßen. Der Frost schüttelte manchmal mit
+schmerzhaftem Schauder seinen ganzen Körper. Seine Fingerspitzen
+brannten und waren so geschwollen, daß mit der Nagelbürste
+nichts anzufangen war. Als er sich den Oberkörper wusch, ließ
+seine beinah erstorbene Hand den Schwamm zu Boden fallen, und
+er stand einen Augenblick starr und hilflos da, qualmend wie ein
+schwitzendes Pferd.</p>
+
+<p>Und endlich, mit gehetztem Atem und trüben Augen, stand er
+dennoch fertig am Ausziehtische, ergriff die Ledermappe und raffte
+die Geisteskräfte zusammen, welche die Verzweiflung ihm übrig
+ließ, um für die Stunden von heute die nötigen Bücher hineinzupacken.
+Er stand, sah angestrengt in die Luft, murmelte angstvoll:
+»Religion &hellip; Lateinisch &hellip; Chemie&nbsp;&hellip;« und stopfte die defekten
+und mit Tinte befleckten Pappbände zueinander&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Ja, er war nun schon ziemlich lang, der kleine Johann. Er war
+mehr als fünfzehnjährig und trug kein Kopenhagener Matrosenhabit
+mehr, sondern einen hellbraunen Jackettanzug mit blauer,
+weißgesprenkelter Krawatte. Auf seiner Weste war die lange und
+dünne goldene Uhrkette zu sehen, die von seinem Urgroßvater auf
+ihn gekommen war, und an dem vierten Finger seiner ein wenig
+zu breiten, aber zartgegliederten Rechten stak der alte Erbsiegelring
+mit grünem Stein, der nun ebenfalls ihm gehörte &hellip; Er zog die
+dicke, wollige Winterjacke an, setzte den Hut auf, riß die Mappe
+an sich, löschte die Kerze und stürzte die Treppe hinunter ins Erdgeschoß,
+an dem ausgestopften Bären vorbei, zur Rechten ins
+Speisezimmer.</p>
+
+<p>Fräulein Clementine, die neue Jungfer seiner Mutter, ein
+mageres Mädchen mit Stirnlocken, spitzer Nase und kurzsichtigen
+Augen, war bereits zur Stelle und machte sich am Frühstückstische
+zu schaffen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_678" title="678"> </a>
+»Wie spät ist es eigentlich?« fragte er zwischen den Zähnen, obgleich
+er es sehr genau wußte.</p>
+
+<p>»Viertel vor acht«, antwortete sie und wies mit ihrer dünnen,
+roten Hand, die aussah wie gichtisch, auf die Wanduhr. »Sie
+müssen wohl zusehen, daß Sie fortkommen, Hanno&nbsp;&hellip;« Damit
+setzte sie die dampfende Tasse an seinen Platz und schob ihm Brotkorb
+und Butter, Salz und Eierbecher zu.</p>
+
+<p>Er sagte nichts mehr, griff nach einer Semmel und begann im
+Stehen, den Hut auf dem Kopfe und die Mappe unterm Arm, den
+Kakao zu schlucken. Das heiße Getränk tat entsetzlich weh an einem
+Backenzahn, den gerade Herr Brecht in Behandlung gehabt hatte &hellip;
+Er ließ die Hälfte stehen, verschmähte auch das Ei, ließ mit verzerrtem
+Munde einen leisen Laut vernehmen, den man als Adieu
+deuten mochte, und lief aus dem Hause.</p>
+
+<p>Es war zehn Minuten vor acht Uhr, als er den Vorgarten passierte,
+die kleine rote Villa zurückließ und nach rechts die winterliche Allee
+entlang zu hasten begann &hellip; Zehn, neun, acht Minuten nur noch.
+Und der Weg war weit. Und man konnte vor Nebel kaum sehen,
+wie weit man gekommen war! Er zog ihn ein und stieß ihn wieder
+aus, diesen dicken, eiskalten Nebel, mit der ganzen Kraft seiner
+schmalen Brust, stemmte die Zunge gegen den Zahn, der vom
+Kakao noch brannte, und tat den Muskeln seiner Beine eine unsinnige
+Gewalt an. Er war in Schweiß gebadet und fühlte sich
+dennoch erfroren in jedem Gliede. In seinen Seiten fing es an zu
+stechen. Das bißchen Frühstück revoltierte in seinem Magen bei
+diesem Morgenspaziergang, ihm ward übel, und sein Herz war
+nur noch ein bebendes und haltlos flatterndes Ding, das ihm den
+Atem nahm.</p>
+
+<p>Das Burgtor, das Burgtor erst, und dabei war es vier Minuten
+vor acht! Während er sich in kalter Transpiration, in Schmerz,
+Übelkeit und Not durch die Straßen kämpfte, spähte er nach allen
+Seiten, ob nicht vielleicht noch andre Schüler zu sehen seien &hellip;
+Nein, nein, es kam niemand mehr. Alle waren an Ort und Stelle,
+und da begann es auch schon acht Uhr zu schlagen! Die Glocken
+klangen durch den Nebel von allen Türmen, und diejenigen von
+Sankt Marien spielten zur Feier des Augenblicks sogar »Nun
+<a class="pagenum" name="Page_679" title="679"> </a>danket alle Gott« &hellip; Sie spielten es grundfalsch, wie Hanno
+rasend vor Verzweiflung konstatierte, sie hatten keine Ahnung von
+Rhythmus und waren höchst mangelhaft gestimmt &hellip; Aber das
+war nun das wenigste, das wenigste! Ja, er kam zu spät, es war
+wohl keine Frage mehr. Die Schuluhr war ein wenig im Rückstande,
+aber er kam dennoch zu spät, es war sicher. Er starrte den
+Leuten ins Gesicht, die an ihm vorübergingen. Sie begaben sich
+in ihre Kontore und an ihre Geschäfte, sie eilten gar nicht sehr, und
+nichts drohte ihnen. Manche erwiderten seinen neidischen und
+klagenden Blick, musterten seine aufgelöste Erscheinung und
+lächelten. Er war außer sich über dieses Lächeln. Was dachten sie
+sich und wie beurteilten diese Ungeängstigten die Sachlage? Es
+beruht auf Roheit, hätte er ihnen zuschreien mögen, Ihr Lächeln,
+meine Herrschaften! Sie könnten bedenken, daß es innig wünschenswert
+wäre, vor dem geschlossenen Hoftore tot umzufallen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Das anhaltend gellende Klingeln, das Zeichen zum Beginne der
+Montagsandacht, schlug an sein Ohr, als er noch zwanzig Schritte
+von der langen, roten, von zwei gußeisernen Pforten unterbrochenen
+Mauer entfernt war, die den vorderen Schulhof von der Straße
+trennte. Ohne über irgendwelche Kräfte zum Ausschreiten und
+Laufen mehr zu verfügen, ließ er seinen Oberkörper einfach nach
+vorne fallen, wobei die Beine wohl oder übel das Hinstürzen verhindern
+mußten, indem sie sich stolpernd und schlotternd ebenfalls
+vorwärts bewegten, und gelangte so vor die erste Pforte, als das
+Klingeln schon verstummt war.</p>
+
+<p>Herr Schlemiel, der Kustos, ein untersetzter Mann mit rauhbärtigem
+Arbeitergesicht, war eben im Begriff, sie zu verschließen.
+»Na&nbsp;&hellip;« sagte er und ließ den Schüler Buddenbrook hindurchschlüpfen
+&hellip; Vielleicht, vielleicht war er gerettet. Es galt, sich
+ungesehen ins Klassenzimmer zu stehlen, dort heimlich das Ende
+der Andacht abzuwarten, die in der Turnhalle abgehalten wurde,
+und zu tun, als ob alles in Ordnung sei. Und mit Keuchen nach
+Luft ringend, aufgerieben und in kaltem Schweiße erstarrt, schleppte
+er sich über den mit roten Klinkern gepflasterten Hof und durch eine
+der hübschen, mit bunten Glasscheiben versehenen Klapptüren ins
+Innere&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_680" title="680"> </a>
+Es war alles neu, reinlich und schön hier in der Anstalt. Der Zeit
+war ihr Recht geworden, und die grauen und altersmorschen Teile
+der ehemaligen Klosterschule, in denen noch die Väter der jetzigen
+Generation der Wissenschaft gepflogen hatten, waren der Erde
+gleichgemacht, um neue, luftige, prächtige Baulichkeiten an ihrer
+Stelle erstehen zu lassen. Der Stil des Ganzen war gewahrt worden,
+und über Korridoren und Kreuzgängen spannten sich feierlich
+die gotischen Gewölbe. Was aber die Beleuchtung und Heizung,
+was die Geräumigkeit und Helligkeit der Klassen, die Behaglichkeit
+der Lehrerzimmer, die praktische Einrichtung der Säle für Chemie-,
+Physik- und Zeichenunterricht betraf, so herrschte der vollste Komfort
+der Neuzeit&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der erschöpfte Hanno Buddenbrook drückte sich an der Wand
+entlang und blickte um sich &hellip; Nein, gepriesen sei Gott, es sah ihn
+niemand. Von fernen Korridoren hallte das Gewühl der Schüler-
+und Lehrermasse zu ihm her, die sich zur Turnhalle wälzte, um
+dort für die Arbeit der Woche eine kleine religiöse Stärkung zu sich
+zu nehmen. Hier vorn lag alles tot und still, und auch der Weg über
+die breite, mit Linoleum gedeckte Treppe war frei. Behutsam, auf
+den Zehenspitzen, verhaltenen Atems und angespannt lauschend,
+schlich er hinauf. Sein Klassenzimmer, die Realuntersekunda, war
+im ersten Stockwerk, der Treppe gegenüber gelegen; die Tür stand
+offen. Auf der obersten Stufe spähte er, vorgebeugt, den langen
+Wandelgang entlang, an dessen beiden Seiten sich die mit Porzellanschildern
+versehenen Eingänge zu den verschiedenen Klassen
+reihten, tat drei rasche, geräuschlose Schritte vorwärts und befand
+sich im Zimmer.</p>
+
+<p>Es war leer. Die drei breiten Fenster waren noch verhangen, und
+die brennenden Gaslampen, die von der Decke niederhingen, kochten
+leise in der Stille. Grüne Schirme breiteten das Licht über die
+drei Kolonnen zweisitziger Pultbänke aus hellem Holze hin, denen
+dunkel, lehrhaft und reserviert, mit einer Wandtafel zu seinen
+Häupten, das Katheder gegenüber stand. Eine gelbe Holztäfelung
+bekleidete den unteren Teil der Wände, und darüber waren die
+nackten Kalkflächen mit ein paar Landkarten geschmückt. Eine zweite
+Tafel lehnte auf einer Staffelei zur Seite des Katheders.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_681" title="681"> </a>
+Hanno ging zu seinem Platz, der sich ungefähr inmitten des
+Zimmers befand, schob die Mappe ins Fach, sank auf den harten
+Sitz, legte die Arme auf die schräge Platte und bettete seinen Kopf
+darauf. Ein unsägliches Wohlgefühl durchrieselte ihn. Diese kahle
+und harte Stube war häßlich und hassenswert, und auf seinem
+Herzen lastete der ganze drohende Vormittag mit tausend Gefahren.
+Aber er war doch fürs erste in Sicherheit, war körperlich
+geborgen und konnte die Dinge an sich herankommen lassen. Auch
+war die erste, die Religionsstunde bei Herrn Ballerstedt ziemlich
+harmloser Natur &hellip; An dem Vibrieren des Papierzüngleins dort
+oben vor der kreisrunden Öffnung in der Wand sah man, wie die
+warme Luft hereinströmte, und auch die Gasflammen heizten den
+Raum. Ach, man konnte sich strecken und die starr-feuchten Glieder
+langsam sich lösen und auftauen lassen. Eine wohlige und ungesunde
+Hitze stieg in seinen Kopf hinauf, summte in seinen Ohren
+und verschleierte seine Augen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Plötzlich vernahm er hinter sich ein Geräusch, das ihn zusammenzucken
+und sich jäh herumwenden ließ &hellip; Und siehe da, hinter der
+hintersten Bank kam der Oberkörper Kais, des Grafen Mölln, zum
+Vorschein. Er kroch hervor, der junge Herr, er arbeitete sich heraus,
+stellte sich auf die Füße, schlug leicht und schnell die Hände gegeneinander,
+um den Staub davon abzustreifen, und schritt strahlenden
+Angesichts auf Hanno Buddenbrook zu.</p>
+
+<p>»Ach, du bist es, Hanno!« sagte er. »Und ich zog mich <em class="gesperrt-part">dort</em>hin
+zurück, weil ich dich für ein Stück Lehrkörper hielt, als du kamst!«</p>
+
+<p>Seine Stimme brach sich beim Sprechen, merklich im Wechseln
+begriffen, was bei seinem Freunde noch nicht der Fall war. Er war
+in gleichem Maße gewachsen wie dieser, aber sonst war er ganz und
+gar derselbe geblieben. Immer noch trug er einen Anzug von unbestimmter
+Farbe, an dem hie und da ein Knopf fehlte, und dessen
+Gesäß von einem großen Flicken gebildet ward. Immer noch
+waren seine Hände nicht ganz reinlich, aber schmal und außerordentlich
+edel gebildet, mit langen, schlanken Fingern und spitz
+zulaufenden Nägeln. Und immer noch fiel sein flüchtig in der Mitte
+gescheiteltes, rötlich gelbes Haar in eine alabasterweiße und makellose
+Stirn, unter welcher, tief und scharf zugleich, die hellblauen
+<a class="pagenum" name="Page_682" title="682"> </a>Augen blitzten &hellip; Der Gegensatz zwischen seiner arg vernachlässigten
+Toilette und der Rassereinheit dieses zartknochigen Gesichts
+mit der ganz leicht gebogenen Nase und der ein wenig geschürzten
+Oberlippe sprang jetzt noch mehr in die Augen als ehemals.</p>
+
+<p>»Nein, Kai«, sagte Hanno mit verzogenem Munde und indem
+er eine Hand in der Gegend des Herzens umherbewegte, »wie
+kannst du mich dermaßen erschrecken! Warum bist du hier oben?
+Warum hast du dich versteckt? Bist du auch zu spät gekommen?«</p>
+
+<p>»Bewahre«, antwortete Kai. »Ich bin schon lange hier &hellip; Am
+Montagmorgen kann man es ja nicht erwarten, endlich wieder in
+die Anstalt zu gelangen, wie du selbst am besten weißt, mein Lieber &hellip;
+Nein, ich bin nur zum Spaß hier oben geblieben. Der tiefe
+Oberlehrer hatte die Aufsicht und achtete es nicht für Raub, das
+Volk zur Andacht hinunterzutreiben. Da machte ich es so, daß ich
+mich immer dicht hinter seinem Rücken hielt &hellip; Wie er sich auch
+drehte und um sich lugte, der Mystiker, ich war immer dicht hinter
+seinem Rücken, bis er wegging, und so konnte ich oben bleiben &hellip;
+Aber du«, sagte er mitleidig und setzte sich mit einer zärtlichen Bewegung
+neben Hanno auf die Bank &hellip; »Du hast rennen müssen,
+wie? Armer! Du siehst ganz verhetzt aus. Das Haar klebt dir ja an
+den Schläfen&nbsp;&hellip;« Und er nahm ein Lineal vom Tische und lockerte
+damit, ernst und sorgsam, das Haar des kleinen Johann. »Du
+hast also die Zeit verschlafen?&hellip; Übrigens sitze ich hier auf Adolf
+Todtenhaupts Platz«, unterbrach er sich und blickte um sich, »auf
+des Primus geweihtem Platze! Nun, für diesmal macht es wohl
+nichts &hellip; Du hast also die Zeit verschlafen?«</p>
+
+<p>Hanno hatte sein Gesicht wieder auf die gekreuzten Arme gebettet.
+»Ich war ja im Theater gestern Abend«, sagte er nach einem
+schweren Seufzer.</p>
+
+<p>»Oh, richtig, das hatte ich vergessen!&hellip; War es so schön?«</p>
+
+<p>Kai bekam keine Antwort.</p>
+
+<p>»Du hast es doch gut«, fuhr er überredend fort, »das solltest du
+bedenken, Hanno. Sieh, ich bin noch nie im Theater gewesen, und es
+besteht auf lange Jahre hinaus nicht die geringste Aussicht, daß
+ich jemals hineinkomme&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wenn nur der Katzenjammer nicht wäre«, sagte Hanno gepreßt.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_683" title="683"> </a>
+»Ja, den Zustand kenne ich ohnehin.« Und Kai bückte sich nach
+dem Hut und dem Überzieher seines Freundes, die neben der Bank
+auf dem Boden lagen, nahm die Sachen und trug sie leise auf den
+Korridor hinaus.</p>
+
+<p>»Dann hast du die Metamorphosenverse wohl nicht sehr genau
+im Kopfe?« fragte er, als er wieder hereinkam.</p>
+
+<p>»Nein«, sagte Hanno.</p>
+
+<p>»Oder bist du vielleicht auf das Geographie-Extemporale präpariert?«</p>
+
+<p>»Ich bin gar nichts und kann gar nichts«, sagte Hanno.</p>
+
+<p>»Also auch nicht Chemie und Englisch! <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">All right!</span> Wir sind
+Herzensfreunde und Waffenbrüder!« Kai war sichtlich erleichtert.
+»Ich bin in genau derselben Lage«, erklärte er munter. »Ich habe
+am Sonnabend nicht gearbeitet, weil morgen Sonntag war, und
+am Sonntag nicht, aus Pietät &hellip; Nein, Unsinn &hellip; hauptsächlich,
+weil ich etwas Besseres zu arbeiten hatte, natürlich«, sagte er mit
+plötzlichem Ernst, indem eine leichte Röte sein Gesicht überflog.
+»Ja, heute kann es vergnüglich werden, Hanno.«</p>
+
+<p>»Wenn ich noch einen Tadel bekomme«, sagte der kleine Johann,
+»so bleibe ich sitzen; und den bekomme ich sicher, wenn er mich im
+Lateinischen darannimmt. Der Buchstabe B ist an der Reihe, Kai,
+das ist nicht aus der Welt zu schaffen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Warten wir's ab! Ha, Cäsar geht aus. Mir haben stets Gefahren
+im Rücken nur gedroht; wenn sie die Stirn des Cäsar werden
+sehen&nbsp;&hellip;« Aber Kai kam mit seiner Deklamation nicht zu Ende.
+Es war ihm ebenfalls sehr schlecht zumute. Er ging zum Katheder,
+setzte sich darauf und fing an, sich mit finsterer Miene in dem Armstuhl
+zu schaukeln. Hanno Buddenbrook ließ seine Stirn noch
+immer auf den gekreuzten Armen ruhen. So saßen sie sich eine
+Weile schweigend gegenüber.</p>
+
+<p>Plötzlich klang irgendwo in weiter Ferne ein dumpfes Summen
+auf, das schnell zum Brausen ward und sich binnen einer halben
+Minute bedrohlich heranwälzte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Das Volk«, sagte Kai erbittert. »Herr, mein Gott, wie rasch
+sie fertig sind! Nicht einmal um zehn Minuten ist die Stunde
+kürzer geworden&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_684" title="684"> </a>
+Er stieg vom Katheder hinab und begab sich zur Tür, um sich unter
+die Hereinkommenden zu mischen. Was Hanno betraf, so erhob er nur
+einen Augenblick den Kopf, verzog den Mund und blieb einfach sitzen.</p>
+
+<p>Es kam heran, mit Schlürfen, Stampfen und einem Gewirr
+von männlichen Stimmen, Diskanten und sich überschlagenden
+Wechselorganen, flutete über die Treppen herauf, ergoß sich über
+den Korridor und strömte auch in dieses Zimmer, das plötzlich von
+Leben, Bewegung und Geräusch erfüllt ward. Sie kamen herein,
+die jungen Leute, die Kameraden Hannos und Kais, die Realuntersekundaner,
+etwa fünfundzwanzig an der Zahl, schlenderten, die
+Hände in den Hosentaschen oder mit den Armen schlenkernd an
+ihre Plätze und schlugen ihre Bibeln auf. Es waren da angenehme
+und konfiszierte Physiognomien, solche, die wohl und gesund, und
+andere, die bedenklich aussahen, lange, starke Schlingel, die demnächst
+Kaufleute werden oder gar zur See gehen wollten und sich
+um gar nichts mehr kümmerten, und kleine, über ihr Alter hinaus
+vorgeschrittene Streber, die in den Fächern brillierten, in denen
+es auswendig zu lernen galt. Adolf Todtenhaupt aber, der Primus,
+wußte alles; er war seiner Lebtage noch nicht eine Antwort schuldig
+geblieben. Das lag zum Teil an seinem stillen, leidenschaftlichen
+Fleiße, zum Teil daran, daß die Lehrer sich hüteten, ihn etwas zu
+fragen, was er vielleicht nicht hätte wissen können. Es hätte sie
+schmerzlich berührt und beschämt, es hätte sie in ihrem Glauben
+an menschliche Vollkommenheit erschüttert, ein Verstummen Adolf
+Todtenhaupts zu erleben &hellip; Er besaß einen merkwürdig gebuckelten
+Schädel, dem das blonde Haar spiegelglatt angeklebt war,
+graue, schwarz umringte Augen und lange, braune Hände, die
+aus den zu kurzen Ärmeln seiner sauber gebürsteten Jacke hervorsahen.
+Er setzte sich neben Hanno Buddenbrook, lächelte sanft und
+ein wenig tückisch und bot dem Nachbar einen Guten Morgen, wobei
+er sich dem herrschenden Jargon anbequemte, der das Wort zu
+einem kecken und nachlässigen Laute verzerrte. Dann begann er,
+während um ihn her alles halblaut plauderte, sich präparierte,
+gähnte und lachte, stillschweigend in dem Klassenbuch zu arbeiten,
+indem er die Feder auf unvergleichlich korrekte Art mit schlank und
+gerade ausgestreckten Fingern handhabte.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_685" title="685"> </a>
+Nach Verlauf von zwei Minuten wurden draußen Schritte laut,
+die Inhaber der vorderen Bänke erhoben sich ohne Eile von ihren
+Plätzen, und weiter hinten folgte dieser und jener ihrem Beispiel,
+während andere sich in ihren Beschäftigungen nicht stören ließen
+und kaum Notiz davon nahmen, daß Herr Oberlehrer Ballerstedt
+ins Zimmer kam, seinen Hut an die Tür hängte und sich zum
+Katheder begab.</p>
+
+<p>Er war ein Vierziger von sympathischem Embonpoint, mit großer
+Glatze, rötlichgelbem, kurz gehaltenem Vollbart, rosigem
+Teint und einem Mischausdruck von Salbung und behaglicher
+Sinnlichkeit um die feuchten Lippen. Er nahm sein Notizbuch zur
+Hand und blätterte schweigend darin; da aber die Ruhe in der
+Klasse vieles zu wünschen übrig ließ, erhob er den Kopf, streckte den
+Arm auf der Pultplatte aus und bewegte, während sein Gesicht
+langsam so dunkelrot anschwoll, daß sein Bart hellgelb erschien,
+seine schwache und weiße Faust ein paarmal kraftlos auf und nieder,
+wobei seine Lippen eine halbe Minute lang krampfhaft und
+fruchtlos arbeiteten, um schließlich nichts hervorzubringen als ein
+kurzes, gepreßtes und ächzendes »Nun&nbsp;&hellip;« Dann rang er noch
+eine Weile nach ferneren Ausdrücken des Tadels, wandte sich
+schließlich wieder seinem Notizbuch zu, schwoll ab und gab sich zufrieden.
+Dies war so Oberlehrer Ballerstedts Art und Weise.</p>
+
+<p>Er hatte ehemals Prediger werden wollen, war dann jedoch
+durch seine Neigung zum Stottern wie durch seinen Hang zu weltlichem
+Wohlleben bestimmt worden, sich lieber der Pädagogik
+zuzuwenden. Er war Junggeselle, besaß einiges Vermögen, trug
+einen kleinen Brillanten am Finger und war dem Essen und Trinken
+herzlich zugetan. Er war derjenige Oberlehrer, der nur dienstlich
+mit seinen Standesgenossen, im übrigen aber vorwiegend mit der
+unverheirateten kaufmännischen Lebewelt der Stadt, ja auch mit
+den Offizieren der Garnison verkehrte, täglich zweimal im ersten
+Gasthause speiste und Mitglied des »Klubs« war. Begegnete er
+größeren Schülern nachts um zwei oder drei Uhr irgendwo in der
+Stadt, so schwoll er an, brachte einen »Guten Morgen« zustande
+und ließ die Sache für beide Teile auf sich beruhen &hellip; Hanno
+Buddenbrook hatte nichts von ihm zu befürchten und wurde fast
+<a class="pagenum" name="Page_686" title="686"> </a>nie von ihm gefragt. Der Oberlehrer hatte sich mit seinem Onkel
+Christian allzuoft in allzurein menschlicher Weise zusammengefunden,
+als daß es ihn hätte freuen können, mit dem Neffen in
+dienstliche Konflikte zu geraten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Nun&nbsp;&hellip;« sagte er abermals, sah in der Klasse umher, bewegte
+wieder seine schwach geballte Faust mit dem kleinen Brillanten und
+blickte in sein Notizbuch. »Perlemann. Die Übersicht.«</p>
+
+<p>Irgendwo in der Klasse erhob sich Perlemann. Man merkte es
+kaum, daß er emporstieg. Es war einer von den Kleinen, Vorgeschrittenen.
+»Die Übersicht«, sagte er leise und artig, indem er mit
+ängstlichem Lächeln den Kopf vorstreckte. »Das Buch Hiob zerfällt
+in drei Teile. Erstens der Zustand Hiobs, ehe er in das Kreuz oder
+Züchtigung des Herrn geraten; Kapitel <span class="antiqua">I</span>, Vers eins bis sechs.
+Zweitens das Kreuz selbst und was sich dabei zugetragen;
+Kapitel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Es war richtig, Perlemann«, unterbrach ihn Herr Ballerstedt,
+gerührt von soviel zager Willfährigkeit, und schrieb eine gute Note
+in sein Taschenbuch. »Heinricy, fahren Sie fort.«</p>
+
+<p>Heinricy war einer von den langen Schlingeln, die sich um gar
+nichts mehr kümmerten. Er schob das griffeste Messer, mit dem er
+sich beschäftigt hatte, in die Hosentasche, stand geräuschvoll auf,
+ließ die Unterlippe hängen und räusperte sich mit rauher und roher
+Männerstimme. Alle waren unzufrieden, daß nun er statt des sanften
+Perlemann an die Reihe kam. Die Schüler träumten und brüteten
+in der warmen Stube unter den leise sausenden Gasflammen
+im Halbschlafe vor sich hin. Alle waren müde vom Sonntag, und
+alle waren an dem kalten Nebelmorgen seufzend und mit klappernden
+Zähnen aus den warmen Betten gekrochen. Jedem wäre es
+lieb gewesen, wenn der kleine Perlemann die ganze Stunde lang
+weitergesäuselt hätte, während Heinricy nun sicherlich Streit
+machen würde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ich habe gefehlt, als dies durchgenommen wurde«, sagte er
+mit grober Betonung.</p>
+
+<p>Herr Ballerstedt schwoll an, er bewegte seine schwache Faust,
+arbeitete mit den Lippen und starrte dem jungen Heinricy mit
+emporgezogenen Augenbrauen ins Gesicht. Sein dunkelroter Kopf
+<a class="pagenum" name="Page_687" title="687"> </a>zitterte vor ringender Anstrengung, bis er schließlich ein »Nun&nbsp;&hellip;«
+hervorzustoßen vermochte, womit der Bann gebrochen und das
+Spiel gewonnen war. »Von Ihnen ist nie eine Leistung zu erlangen«,
+fuhr er mit Leichtigkeit und Redegewandtheit fort, »und
+immer haben Sie eine Entschuldigung bei der Hand, Heinricy.
+Wenn Sie vorige Stunde krank waren, so hätten Sie sich doch in
+diesen Tagen sehr wohl über das durchgenommene Pensum unterrichten
+können, und wenn der erste Teil vom Zustande vor dem
+Kreuze und der zweite vom Kreuze selbst handelt, so könnten Sie
+sich am Ende an den Fingern abzählen, daß der dritte Teil den
+Zustand <em class="gesperrt">nach</em> vorbesagtem Jammer betrifft. Aber es fehlt Ihnen
+an der rechten Hingebung, und Sie sind nicht allein ein schwacher
+Mensch, Sie sind auch immer bereit, ihre Schwäche zu beschönigen
+und zu verteidigen. Merken Sie sich aber, daß, solange dies der Fall,
+an eine Erhebung und Besserung nicht zu denken ist, Heinricy.
+Setzen Sie sich. Wasservogel, fahren Sie fort.«</p>
+
+<p>Heinricy, dickfellig und trotzig, setzte sich mit Scharren und
+Knarren, raunte seinem Nachbar eine Frechheit zu und zog sein
+griffestes Messer wieder hervor. Der Schüler Wasservogel stand
+auf, ein Junge mit entzündeten Augen, aufgestülpter Nase, abstehenden
+Ohren und zerkauten Fingernägeln. Er vollendete mit
+weichlicher Quetschstimme die »Übersicht« und fing an, von Hiob,
+dem Manne im Lande Uz, zu erzählen, und was sich mit ihm begeben.
+Er hatte das Alte Testament hinter dem Rücken seines Vordermannes
+aufgeschlagen, las darin mit dem Ausdruck vollendeter
+Unschuld und hingebender Nachdenklichkeit, starrte dann auf einen
+Punkt der Wand und sprach, indem er das Erschaute unter Stocken
+und quäkendem Husten in ein hilfloses, modernes Deutsch übersetzte &hellip;
+Er hatte etwas äußerst Widerliches an sich, aber Herr
+Ballerstedt lobte ihn sehr für alle seine Bemühungen. Der Schüler
+Wasservogel hatte es insofern gut im Leben, als die meisten Lehrer
+ihn gern und über seine Verdienste lobten, um ihm, sich selbst und
+den anderen zu zeigen, daß sie sich durch seine Häßlichkeit keineswegs
+zur Ungerechtigkeit verführen ließen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und die Religionstunde nahm ihren Fortgang. Verschiedene
+junge Leute wurden noch aufgerufen, um sich über ihr Wissen um
+<a class="pagenum" name="Page_688" title="688"> </a>Hiob, den Mann im Lande Uz, auszuweisen, und Gottlieb Kaßbaum,
+Sohn des verunglückten Großkaufmanns Kaßbaum, erhielt
+trotz seiner zerrütteten Familienverhältnisse eine vorzügliche
+Note, weil er mit Genauigkeit feststellen konnte, daß Hiob
+an Vieh siebentausend Schafe, dreitausend Kamele, fünfhundert
+Joch Rinder, fünfhundert Esel und sehr viel Gesindes
+besessen habe.</p>
+
+<p>Dann durften die Bibeln aufgeschlagen werden, die meistens
+schon aufgeschlagen waren, und man fuhr mit Lesen fort. Kam
+eine Stelle, die Herrn Ballerstedt der Erläuterung bedürftig erschien,
+so schwoll er an, sagte »Nun&nbsp;&hellip;« und hielt nach den üblichen
+Vorbereitungen einen kleinen mit allgemeinen moralischen
+Betrachtungen untermischten Vortrag über den fraglichen Punkt.
+Kein Mensch hörte ihm zu. Friede und Schläfrigkeit herrschten im
+Zimmer. Die Hitze war durch die beständig arbeitende Heizung und
+die Gaslampen schon ziemlich stark geworden und die Luft durch
+diese fünfundzwanzig atmenden und dünstenden Körper schon
+ziemlich verdorben. Die Wärme, das gelinde Sausen der Flammen
+und die monotone Stimme des Vorlesenden legten sich um die gelangweilten
+Gehirne und lullten sie in dumpfe Traumseligkeit.
+Kai Graf Mölln hatte außer seiner Bibel auch die »Unbegreiflichen
+Ereignisse und geheimnisvollen Taten« von Edgar Allan Poe vor
+sich aufgeschlagen und las darin, den Kopf in die aristokratische und
+nicht ganz saubere Hand gestützt. Hanno Buddenbrook saß zurückgelehnt
+und zusammengesunken und blickte mit schlaffem Munde
+und schwimmenden, heißen Augen auf das Buch Hiob, dessen
+Zeilen und Buchstaben zu einem schwärzlichen Gewimmel verschwammen.
+Manchmal, wenn er sich des Gralmotives oder des
+Ganges zum Münster erinnerte, senkte er langsam die Lider und
+fühlte ein innerliches Schluchzen. Und sein Herz betete, es möchte
+möglich sein, daß diese gefahrlose und friedevolle Morgenstunde
+niemals ein Ende nähme.</p>
+
+<p>Und dennoch kam es, wie es in der Ordnung der Dinge lag, und
+der schrill heulende Klang der Kustosglocke, der durch die Korridore
+gellte und hallte, riß die fünfundzwanzig Gehirne aus ihrem warmen
+Dämmern.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_689" title="689"> </a>
+»So weit!« sagte Herr Ballerstedt und ließ sich das Klassenbuch
+reichen, um darin mit seinem Namenszeichen zu bescheinigen, daß
+er diese Stunde seines Amtes gewaltet.</p>
+
+<p>Hanno Buddenbrook schloß seine Bibel und reckte sich zitternd
+und mit nervösem Gähnen; als er aber die Arme senkte und die
+Glieder abspannte, mußte er eilig und mühsam aufatmen, um sein
+Herz, das einen Augenblick schwach und wankend den Dienst versagte,
+ein wenig in Takt zu bringen. Jetzt kam das Lateinische &hellip;
+Er warf einen hilfesuchenden Seitenblick zu Kai hinüber, der das
+Ende der Stunde gar nicht bemerkt zu haben schien und immer noch
+in Versunkenheit seiner Privatlektüre oblag, zog den in marmorierte
+Pappe gebundenen Ovid aus seiner Mappe und schlug die
+Verse auf, die für heute auswendig zu lernen waren &hellip; Nein, es
+gab keine Hoffnung, diese schwarzen Zeilen, die sich, mit Bleistiftzeichen
+versehen, schnurgerade und zu fünfen numeriert aneinanderreihten
+und ihn so hoffnungslos dunkel und unbekannt anstarrten,
+sich jetzt noch ein wenig vertraut zu machen. Er verstand
+kaum ihren Sinn, geschweige denn hätte er eine einzige davon aus
+dem Kopfe hersagen können. Und von denjenigen, die sich daran
+schlossen und die für heute zu präparieren waren, enträtselte er
+nicht ein Sätzchen.</p>
+
+<p>»Was heißt denn &rsaquo;<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">deciderant, patula Jovis arbore, glandes</span>&lsaquo;?«
+wandte er sich mit verzweifelter Stimme an Adolf Todtenhaupt,
+der neben ihm im Klassenbuch arbeitete. »Das ist ja alles
+Unsinn! Nur um einen zu schikanieren&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Wie?« sagte Todtenhaupt und fuhr fort, zu schreiben &hellip; »Die
+Eicheln vom Baum des Jupiter &hellip; Das ist die Eiche &hellip; Ja, ich
+weiß selbst nicht recht&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Sage mir nur ein bißchen zu, Todtenhaupt, wenn ich darankomme!«
+bat Hanno und schob das Buch von sich. Dann,
+nachdem er mit düsterem Blick des Primus unachtsames und
+unverbindliches Nicken betrachtet hatte, schob er sich seitwärts
+aus der Bank hinaus und stand auf.</p>
+
+<p>Die Situation hatte sich verändert. Herr Ballerstedt hatte das
+Zimmer verlassen, und statt seiner stand jetzt am Katheder, ganz
+gerade und stramm, ein kleines, schwaches und ausgemergeltes
+<a class="pagenum" name="Page_690" title="690"> </a>Männchen mit dünnem weißen Bart, dessen rotes Hälschen aus
+einem engen Klappkragen hervorragte, und das mit dem einen seiner
+weißbehaarten Händchen seinen Zylinder, die Öffnung nach
+oben, vor sich hinhielt. Es führte bei den Schülern den Namen »die
+Spinne« und hieß in Wirklichkeit Professor Hückopp. Da ihm
+während dieser Pause auf dem Korridor die Aufsicht zuerteilt war,
+hatte es auch in den Klassenzimmern nach dem Rechten zu sehen &hellip;
+»Die Lampen aus! Die Vorhänge auf! Die Fenster auf!« sagte es,
+indem es seinem Stimmchen soviel Kommandokraft wie möglich
+gab und mit unbeholfen energischer Geste seinen Arm in der Luft
+bewegte, als drehe es eine Kurbel &hellip; »Und alles hinunter, hinaus
+in die frische Luft, potztausendnochmal dazu!«</p>
+
+<p>Die Lampen verloschen, die Vorhänge flogen empor, das fahle
+Tageslicht erfüllte das Zimmer, und die kalte Nebelluft stürzte
+durch die breiten Fenster herein, während die Untersekundaner sich
+an Professor Hückopp vorbei zum Ausgange schoben; nur der
+Primus durfte hier oben bleiben.</p>
+
+<p>Hanno und Kai trafen an der Tür zusammen und gingen nebeneinander
+die komfortable Treppe hinunter und drunten über die
+stilvollen Vorplätze. Sie schwiegen beide. Hanno sah jämmerlich
+elend aus und Kai war in Gedanken. Auf dem großen Hofe angelangt,
+begannen sie auf und nieder zu wandern, inmitten der
+Menge von Kameraden verschiedenen Alters, die sich auf den
+feuchtroten Fliesen geräuschvoll durcheinander bewegten.</p>
+
+<p>Ein noch jugendlicher Herr mit blondem Spitzbart führte hier
+unten die Aufsicht. Dies war der feine Oberlehrer. Er hieß Doktor
+Goldener und unterhielt ein Knabenpensionat, das von reichen und
+adeligen Gutsbesitzerssöhnen aus Holstein und Mecklenburg besucht
+war. Beeinflußt von den feudalen jungen Leuten, die seiner
+Hut empfohlen waren, pflegte er sein Äußeres in einer Weise, wie
+sie unter seinen Kollegen gänzlich ungebräuchlich war. Er trug
+buntseidene Krawatten, ein stutzerhaftes Röckchen, zartfarbene
+Beinkleider, die mit Strippen unter den Sohlen befestigt waren,
+und parfümierte Taschentücher mit farbigen Borten. Bescheidener
+Leute Kind wie er war, stand ihm solcher Prunk eigentlich gar nicht
+zu Gesicht, und seine großmächtigen Füße zum Beispiel nahmen
+<a class="pagenum" name="Page_691" title="691"> </a>sich in den spitz zulaufenden Knöpfstiefeln ziemlich lächerlich aus.
+Unbegreiflicherweise war er eitel auf seine plumpen und roten
+Hände, die er unaufhörlich aneinanderrieb, ineinanderschlang und
+liebevoll prüfend betrachtete. Er pflegte seinen Kopf schräg zurückgelehnt
+zu tragen und mit blinzelnden Augen, gekrauster Nase
+und halboffenem Munde beständig ein Gesicht zu schneiden, als sei
+er im Begriffe, zu sagen: »Was ist denn nun schon wieder los?« &hellip;
+Dennoch war er zu vornehm, um nicht alle kleinen Unerlaubtheiten
+auf distinguierte Art zu übersehen, die sich etwa auf dem Hofe ereigneten.
+Er übersah, daß dieser oder jener Schüler ein Buch mit
+sich heruntergebracht hatte, um sich im letzten Augenblick ein wenig
+zu präparieren, übersah, daß seine Pensionäre Herrn Schlemiel,
+dem Kustos, Geld einhändigten, um sich Bäckereien holen zu lassen,
+daß hier eine kleine Kraftprobe zwischen zwei Tertianern in eine
+Prügelei ausartete, um die sich sofort ein Ring von Sachverständigen
+bildete, und daß dort hinten jemand, der auf irgendeine Weise
+eine unkameradschaftliche, feige oder unehrenhafte Gesinnung an
+den Tag gelegt hatte, von seinen Klassengenossen zwangsweise zur
+Pumpe befördert wurde, um zu seiner Schande mit Wasser begossen
+zu werden&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es war ein wackeres und ein bißchen ungehobeltes Geschlecht,
+die laute Menge, in der Kai und Hanno hin und wider wanderten.
+Herangewachsen in der Luft eines kriegerisch siegreichen und verjüngten
+Vaterlandes, huldigte man Sitten von rauher Männlichkeit.
+Man redete in einem Jargon, der zugleich salopp und schneidig
+war und von technischen Ausdrücken wimmelte. Trink- und Rauchtüchtigkeit,
+Körperstärke und Turnertugend standen sehr hoch in
+der Schätzung, und die verächtlichsten Laster waren Weichlichkeit
+und Geckenhaftigkeit. Wer mit emporgeklapptem Rockkragen getroffen
+wurde, durfte der Pumpe gewärtig sein. Wer sich aber gar
+auf der Straße mit einem Spazierstock hatte sehen lassen, an dem
+wurde in der Turnhalle auf ebenso schimpfliche wie schmerzhafte
+Art eine öffentliche Züchtigung vollzogen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Das, was Hanno und Kai miteinander sprachen, ging fremd
+und sonderbar in dem Stimmengewirr unter, das die kalte und
+feuchte Luft erfüllte. Diese Freundschaft war seit langem in der
+<a class="pagenum" name="Page_692" title="692"> </a>ganzen Schule bekannt. Die Lehrer duldeten sie mit Übelwollen,
+weil sie Unrat und Opposition dahinter vermuteten, und die Kameraden,
+außerstande, ihr Wesen zu enträtseln, hatten sich gewöhnt,
+sie mit einem gewissen scheuen Widerwillen gelten zu lassen und
+diese beiden Genossen als <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">outlaws</span> und fremdartige Sonderlinge
+zu betrachten, die man sich selbst überlassen mußte &hellip; Übrigens
+genoß Kai Graf Mölln eines gewissen Respekts wegen der Wildheit
+und zügellosen Unbotmäßigkeit, die man an ihm kannte. Was aber
+Hanno Buddenbrook betraf, so konnte selbst der große Heinricy,
+der doch alle Welt prügelte, sich nicht entschließen, wegen Geckenhaftigkeit
+und Feigheit Hand an ihn zu legen, aus unbestimmter
+Furcht vor der Weichheit seines Haares, vor der Zartheit seiner
+Glieder, vor seinem trüben, scheuen und kalten Blick&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ich habe Angst«, sagte Hanno zu Kai, indem er an der einen
+Seitenwand des Hofes stehenblieb, sich gegen die Mauer lehnte und
+mit fröstelndem Gähnen seine Jacke fester zusammenzog &hellip; »Ich
+habe eine unsinnige Angst, Kai, sie tut mir überall weh im Körper.
+Ist nun Herr Mantelsack der Mann, vor dem man sich derartig
+fürchten dürfte? Sage selbst! Wenn diese widerliche Ovidstunde
+erst vorüber wäre! Wenn ich meinen Tadel im Klassenbuch hätte
+und sitzenbliebe und alles in Ordnung wäre! Ich fürchte mich nicht
+<em class="gesperrt">davor</em>, ich fürchte mich vor dem Eklat, der damit verbunden ist&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Kai verfiel in Gedanken. »Dieser Roderich Usher ist die wundervollste
+Figur, die je erfunden worden ist!« sagte er schnell und unvermittelt.
+»Ich habe eben die ganze Stunde gelesen &hellip; Wenn ich
+jemals eine so gute Geschichte schreiben könnte!«</p>
+
+<p>Die Sache war die, daß Kai sich mit Schreiben abgab. Dies war
+es auch, was er heute morgen gemeint hatte, als er sagte, er habe
+besseres zu tun, als Schularbeiten zu machen, und Hanno hatte ihn
+wohl verstanden. Aus der Neigung zum Geschichtenerzählen, die er
+als kleiner Junge an den Tag gelegt hatte, hatten sich schriftstellerische
+Versuche entwickelt, und kürzlich hatte er eine Dichtung vollendet,
+ein Märchen, ein rücksichtslos phantastisches Abenteuer, in
+dem alles in einem dunklen Schein erglühte, das unter Metallen
+und geheimnisvollen Gluten in den tiefsten und heiligsten Werkstätten
+der Erde und zugleich in denen der menschlichen Seele
+<a class="pagenum" name="Page_693" title="693"> </a>spielte, und in dem die Urgewalten der Natur und der Seele auf
+eine sonderbare Art vermischt, gewandt, gewandelt und geläutert
+wurden, &ndash; geschrieben in einer innerlichen, deutsamen, ein wenig
+überschwenglichen und sehnsüchtigen Sprache von zarter Leidenschaftlichkeit&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Hanno kannte diese Geschichte wohl und liebte sie sehr; aber er
+war jetzt nicht aufgelegt, von Kais Arbeiten oder von Edgar Poe
+zu sprechen. Er gähnte wieder und seufzte dann, indem er gleichzeitig
+ein Motiv vor sich hinsang, das er kürzlich am Flügel erfunden
+hatte. Dies war so seine Gewohnheit. Er pflegte oft zu
+seufzen, tief aufzuatmen aus dem dringenden Bedürfnis, sein unzulänglich
+arbeitendes Herz in einen etwas munteren Gang zu
+bringen, und er hatte sich gewöhnt, das Ausatmen nach einem
+musikalischen Thema, irgendeinem Stück Melodie eigener oder
+fremder Erfindung, geschehen zu lassen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Siehe, da kommt der liebe Gott!« sagte Kai. »Er lustwandelt
+in seinem Garten.«</p>
+
+<p>»Ein netter Garten«, sagte Hanno und geriet ins Lachen. Er
+lachte nervös und konnte nicht aufhören, hielt sein Taschentuch
+vor den Mund und blickte darüber hinweg auf den, welchen Kai als
+den »lieben Gott« bezeichnet hatte.</p>
+
+<p>Es war Direktor Doktor Wulicke, der Leiter der Schule, der auf
+dem Hofe erschienen war: ein außerordentlich langer Mann mit
+schwarzem Schlapphut, kurzem Vollbart, einem spitzen Bauche,
+viel zu kurzen Beinkleidern und trichterförmigen Manschetten, die
+stets sehr unsauber waren. Er ging mit einem Gesicht, das vor
+Zorn beinahe leidend aussah, schnell über die Steinfliesen, indem er
+mit ausgestrecktem Arme auf die Pumpe wies &hellip; Das Wasser
+floß! Eine Anzahl Schüler liefen vor ihm her und überstürzten
+sich, dem Schaden dadurch abzuhelfen, daß sie die Leitung schlossen.
+Aber auch dann standen sie noch lange und betrachteten mit verstörten
+Gesichtern abwechselnd die Pumpe und den Direktor, der sich
+an den mit rotem Antlitz herbeigeeilten Doktor Goldener gewandt
+hatte und mit tiefer, dumpfer und bewegter Stimme auf ihn einsprach.
+Seine Rede war mit brummenden und unartikulierten
+Lippenlauten durchsetzt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_694" title="694"> </a>
+Dieser Direktor Wulicke war ein furchtbarer Mann. Er war der
+Nachfolger des jovialen und menschenfreundlichen alten Herrn,
+unter dessen Regierung Hannos Vater und Onkel studiert hatten,
+und der bald nach dem Jahre einundsiebzig gestorben war. Damals
+war Doktor Wulicke, bislang Professor an einem preußischen
+Gymnasium, berufen worden, und mit ihm war ein anderer, ein
+neuer Geist in die alte Schule eingezogen. Wo ehemals die klassische
+Bildung als ein heiterer Selbstzweck gegolten hatte, den man mit
+Ruhe, Muße und fröhlichem Idealismus verfolgte, da waren nun
+die Begriffe Autorität, Pflicht, Macht, Dienst, Karriere zu höchster
+Würde gelangt, und der »kategorische Imperativ unseres Philosophen
+Kant« war das Banner, das Direktor Wulicke in jeder Festrede
+bedrohlich entfaltete. Die Schule war ein Staat im Staate geworden,
+in dem preußische Dienststrammheit so gewaltig herrschte,
+daß nicht allein die Lehrer, sondern auch die Schüler sich als
+Beamte empfanden, die um nichts als ihr Avancement und darum
+besorgt waren, bei den Machthabern gut angeschrieben zu stehen &hellip;
+Bald nach dem Einzug des neuen Direktors war auch unter den
+vortrefflichsten hygienischen und ästhetischen Gesichtspunkten mit
+dem Umbau und der Neueinrichtung der Anstalt begonnen und
+alles aufs glücklichste fertiggestellt worden. Allein es blieb die
+Frage, ob nicht früher, als weniger Komfort der Neuzeit und ein
+bißchen mehr Gutmütigkeit, Gemüt, Heiterkeit, Wohlwollen und
+Behagen in diesen Räumen geherrscht hatte, die Schule ein sympathischeres
+und segenvolleres Institut gewesen war&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Was Direktor Wulicke persönlich betraf, so war er von der rätselhaften,
+zweideutigen, eigensinnigen und eifersüchtigen Schrecklichkeit
+des alttestamentlichen Gottes. Er war entsetzlich im
+Lächeln wie im Zorne. Die ungeheure Autorität, die in seinen Händen
+lag, machte ihn schauerlich launenhaft und unberechenbar. Er
+war imstande, etwas Scherzhaftes zu sagen und fürchterlich zu
+werden, wenn man lachte. Keine seiner zitternden Kreaturen wußte
+Rat, wie man sich ihm gegenüber zu benehmen habe. Es blieb nichts
+übrig, als ihn im Staub zu verehren und durch eine wahnsinnige
+Demut vielleicht zu verhüten, daß er einen nicht dahinraffe in seinem
+Grimm und nicht zermalme in seiner großen Gerechtigkeit&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_695" title="695"> </a>
+Der Name, den Kai ihm gegeben hatte, wurde nur von ihm selbst
+und Hanno Buddenbrook gebraucht, und sie hüteten sich, ihn vor
+den Kameraden laut werden zu lassen, aus Scheu vor dem starren
+und kalten Blick des Unverständnisses, den sie so wohl kannten &hellip;
+Nein, es gab nicht einen Punkt, in dem diese beiden sich mit ihren
+Genossen verstanden. Es war ihnen sogar die Art von Opposition
+und Rache fremd, an der die anderen sich genügen ließen, und sie
+mißachteten die üblichen Spottnamen, weil ein Humor daraus
+sprach, der sie nicht berührte und sie nicht einmal zum Lächeln
+brachte. Es war so billig, so nüchtern und unwitzig, den dünnen
+Professor Hückopp »die Spinne« und Oberlehrer Ballerstedt
+»Kakadu« zu nennen, eine so armselige Schadloshaltung für den
+Zwang des Staatsdienstes! Nein, Kai Graf Mölln war ein wenig
+bissiger! Für seine und Hannos Person hatte er den Brauch eingeführt,
+von den Lehrern nur vermittels ihres richtigen bürgerlichen
+Namens unter Hinzufügung des Wortes »Herr« zu sprechen:
+»Herr Ballerstedt«, »Herr Mantelsack«, »Herr Hückopp« &hellip;
+Das ergab gleichsam eine ablehnende und ironische Kälte, eine spöttische
+Distanz und Fremdheit &hellip; Sie sprachen von dem »Lehrkörper«
+und amüsierten sich während ganzer Pausen damit, sich ein
+wirklich vorhandenes Geschöpf, eine Art Ungeheuer von widerlicher
+und phantastischer Gestaltung darunter vorzustellen. Und sie
+sprachen im allgemeinen von der »Anstalt« mit einer Betonung, als
+handele es sich um eine solche wie die, in der Hannos Onkel Christian
+sich aufhielt&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Durch den Anblick des lieben Gottes, der noch eine Weile alles
+in bleichen Schrecken versetzte, indem er mit fürchterlichem Brummen
+nach verschiedenen Richtungen auf das Butterbrotpapier
+zeigte, das hie und da auf den Fliesen lag, war Kai in vorzügliche
+Laune geraten. Er zog Hanno mit sich fort, zu einem der Tore, durch
+das die Lehrer, die zur zweiten Stunde eintrafen, den Hof beschritten,
+und fing an, sich ungeheuer tief vor den rotäugigen, blassen
+und dürftigen Seminaristen zu verbeugen, die vorübergingen, um
+sich zu ihren Sextanern und Septimanern auf die hinteren Höfe zu
+begeben. Er bückte sich übermäßig, ließ die Arme hängen und blickte
+von unten herauf hingebungsvoll zu den armen Gesellen empor.
+<a class="pagenum" name="Page_696" title="696"> </a>Als jedoch der greise Rechenlehrer, Herr Tietge, erschien, einige
+Bücher mit zitternder Hand auf dem Rücken haltend, auf unmögliche
+Art in sich hineinschielend, krumm, gelb und speiend, da sagte
+er mit klangvoller Stimme: »Guten Tag, du Leiche.« Worauf er
+klaren und scharfen Blickes irgendwo hin in die Luft sah&nbsp;.....</p>
+
+<p>Es schellte gellend in diesem Augenblick, und sofort begannen
+die Schüler von allen Seiten zu den Eingängen zusammenzuströmen.
+Aber Hanno hörte nicht auf zu lachen; er lachte noch
+auf der Treppe so sehr, daß seine Klassengenossen, die ihn und Kai
+umgaben, ihm kalt, befremdet und sogar ein wenig angewidert von
+soviel Albernheit ins Gesicht blickten&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es ward still in der Klasse, und alles stand einmütig auf, als
+Oberlehrer Doktor Mantelsack eintrat. Er war der Ordinarius,
+und es war Sitte, vor dem Ordinarius Respekt zu haben. Er zog
+die Tür hinter sich zu, indem er sich bückte, reckte den Hals, um zu
+sehen, ob alle standen, hing seinen Hut an den Nagel und ging dann
+rasch zum Katheder, wobei er seinen Kopf in schnellem Wechsel hob
+und senkte. Hier nahm er Aufstellung und sah ein wenig zum
+Fenster hinaus, indem er seinen ausgestreckten Zeigefinger, an dem
+ein großer Siegelring saß, zwischen Kragen und Hals hin und her
+bewegte. Er war ein mittelgroßer Mann mit dünnem, ergrautem
+Haar, einem krausen Jupiterbart und kurzsichtig hervortretenden
+saphirblauen Augen, die hinter den scharfen Brillengläsern glänzten.
+Er war gekleidet in einen offenen Gehrock aus grauem, weichem
+Stoff, den er in der Taillengegend mit seiner kurzfingerigen und
+runzeligen Hand sanft zu betasten liebte. Seine Beinkleider waren,
+wie bei allen Lehrern, bis auf den feinen Doktor Goldener, zu kurz
+und ließen die Schäfte von einem Paar außerordentlich breiter und
+marmorblank gewichster Stiefel sehen.</p>
+
+<p>Plötzlich wandte er den Kopf vom Fenster weg, stieß einen kleinen
+freundlichen Seufzer aus, indem er in die lautlose Klasse hineinblickte,
+sagte »Ja, ja!« und lächelte mehrere Schüler zutraulich
+an. Er war guter Laune, es war offenbar. Eine Bewegung der
+Erleichterung ging durch den Raum. Es kam so viel, es kam alles
+darauf an, ob Doktor Mantelsack guter Laune war oder nicht, denn
+man wußte, daß er sich seinen Stimmungen unbewußt und ohne
+<a class="pagenum" name="Page_697" title="697"> </a>die geringste Selbstkritik überließ. Er war von einer ganz ausnehmenden,
+grenzenlos naiven Ungerechtigkeit, und seine Gunst
+war hold und flatterhaft wie das Glück. Stets hatte er ein paar
+Lieblinge, zwei oder drei, die er »Du« und mit Vornamen nannte,
+und die es gut hatten wie im Paradiese. Sie konnten beinahe sagen,
+was sie wollten, und es war dennoch richtig; und nach der Stunde
+plauderte Doktor Mantelsack aufs menschlichste mit ihnen. Eines
+Tages jedoch, vielleicht nach den Ferien, Gott allein wußte, warum,
+war man gestürzt, vernichtet, abgeschafft, verworfen, und ein
+anderer wurde mit Vornamen genannt &hellip; Diesen Glückseligen
+pflegte er die Fehler in den Extemporalien ganz leicht und zierlich
+anzustreichen, so daß ihre Arbeiten auch bei großer Mangelhaftigkeit
+einen reinlichen Aspekt behielten. In anderen Heften aber fuhr er
+mit breiter und zorniger Feder umher und überschwemmte sie mit
+Rot, so daß sie einen abschreckenden und verwahrlosten Eindruck
+machten. Und da er die Fehler nicht zählte, sondern die Zensuren je
+nach der Menge von roter Tinte erteilte, so gingen seine Günstlinge
+mit großem Vorteil aus der Sache hervor. Bei diesem Verfahren
+dachte er sich nicht das geringste, sondern fand es vollständig in
+der Ordnung und ahnte nichts von Parteilichkeit. Hätte jemand
+den traurigen Mut besessen, dagegen zu protestieren, so wäre er der
+Aussicht verlustig gegangen, jemals geduzt und mit Vornamen
+genannt zu werden. Und diese Hoffnung ließ niemand fahren&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Nun kreuzte Doktor Mantelsack im Stehen die Beine und blätterte
+in seinem Notizbuch. Hanno Buddenbrook saß vornüber gebeugt
+und rang unter dem Tische die Hände. Das B, der Buchstabe
+B war an der Reihe! Gleich würde sein Name ertönen, und
+er würde aufstehen und nicht eine Zeile wissen, und es würde einen
+Skandal geben, eine laute, schreckliche Katastrophe, so guter Laune
+der Ordinarius auch sein mochte &hellip; Die Sekunden dehnten sich
+martervoll. »Buddenbrook« &hellip; jetzt sagte er »Buddenbrook«&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Edgar!« sagte Doktor Mantelsack, schloß sein Notizbuch, indem
+er seinen Zeigefinger darin stecken ließ, und setzte sich aufs Katheder,
+als ob nun alles in bester Ordnung sei.</p>
+
+<p>Was? Wie war das? Edgar &hellip; Das war Lüders, der dicke
+Lüders dort, am Fenster, der Buchstabe L, der nicht im entferntesten
+<a class="pagenum" name="Page_698" title="698"> </a>an der Reihe war! Nein, war es möglich? Doktor Mantelsack war
+so guter Laune, daß er einfach einen Liebling herausgriff und sich
+gar nicht darum kümmerte, wer heute ordnungsmäßig vorgenommen
+werden mußte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der dicke Lüders stand auf. Er hatte ein Mopsgesicht und braune
+apathische Augen. Obgleich er einen vorzüglichen Platz innehatte
+und mit Bequemlichkeit hätte ablesen können, war er auch hierzu
+zu träge. Er fühlte sich zu sicher im Paradiese und antwortete einfach:
+»Ich habe gestern wegen Kopfschmerzen nicht lernen können.«</p>
+
+<p>»Oh, du lässest mich im Stich, Edgar?« sagte Doktor Mantelsack
+betrübt &hellip; »Du willst mir die Verse vom goldenen Zeitalter nicht
+sprechen? Wie jammerschade, mein Freund! Hattest du Kopfschmerzen?
+Aber mich dünkt, du hättest mir das zu Beginn der
+Stunde sagen sollen, bevor ich dich aufrief &hellip; Hattest du nicht
+schon neulich Kopfschmerzen gehabt? Du solltest etwas dagegen
+tun, Edgar, denn sonst ist die Gefahr nicht ausgeschlossen, daß du
+Rückschritte machst &hellip; Timm, wollen Sie ihn vertreten.«</p>
+
+<p>Lüders setzte sich. In diesem Augenblick war er allgemein verhaßt.
+Man sah deutlich, daß des Ordinarius Laune beträchtlich gesunken
+war, und daß Lüders vielleicht schon in der nächsten Stunde
+würde mit Nachnamen genannt werden &hellip; Timm stand auf, in
+einer der hintersten Bänke. Es war ein blonder Junge von ländlichem
+Äußeren, mit einer hellbraunen Jacke und kurzen, breiten
+Fingern. Er hielt seinen Mund mit eifrigem und törichtem Ausdruck
+trichterförmig geöffnet und rückte hastig sein offenes Buch
+zurecht, indem er angestrengt geradeaus blickte. Dann senkte
+er den Kopf und begann vorzulesen, langgezogen, stockend und
+monoton, wie ein Kind aus der Fibel: »<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Aurea prima sata
+est aetas&nbsp;&hellip;</span>«</p>
+
+<p>Es war klar, daß Doktor Mantelsack heute außerhalb jeder Ordnung
+fragte und sich gar nicht darum kümmerte, wer am längsten
+nicht examiniert worden war. Es war jetzt nicht mehr so drohend
+wahrscheinlich, daß Hanno aufgerufen wurde, es konnte nur noch
+durch einen unseligen Zufall geschehen. Er wechselte einen glücklichen
+Blick mit Kai und fing an, seine Glieder ein wenig abzuspannen
+und auszuruhen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_699" title="699"> </a>
+Plötzlich ward Timm in seiner Lektüre unterbrochen. Sei es nun,
+daß Doktor Mantelsack den Rezitierenden nicht recht verstand, oder
+daß er sich Bewegung zu machen wünschte: er verließ das Katheder,
+lustwandelte gemächlich durch die Klasse und stellte sich, seinen
+Ovid in der Hand, dicht neben Timm, der mit kurzen unsichtbaren
+Bewegungen sein Buch beiseitegeräumt hatte und nun vollkommen
+hilflos war. Er schnappte mit seinem trichterförmigen Munde,
+blickte den Ordinarius mit blauen, ehrlichen, verstörten Augen an
+und brachte nicht eine Silbe mehr zustande.</p>
+
+<p>»Nun, Timm«, sagte Doktor Mantelsack &hellip; »Jetzt geht es auf
+einmal nicht mehr?«</p>
+
+<p>Und Timm griff sich nach dem Kopf, rollte die Augen, atmete heftig
+und sagte schließlich mit einem irren Lächeln: »Ich bin so verwirrt,
+wenn Sie bei mir stehen, Herr Doktor.«</p>
+
+<p>Auch Doktor Mantelsack lächelte; er lächelte geschmeichelt und
+sagte: »Nun, sammeln Sie sich und fahren Sie fort.« Damit
+wandelte er zum Katheder zurück.</p>
+
+<p>Und Timm sammelte sich. Er zog sein Buch wieder vor sich
+hin, öffnete es, indem er, sichtlich nach Fassung ringend, im
+Zimmer umherblickte, senkte dann den Kopf und hatte sich wiedergefunden.</p>
+
+<p>»Ich bin befriedigt«, sagte der Ordinarius, als Timm geendet
+hatte. »Sie haben gut gelernt, das steht außer Zweifel. Nur entbehren
+Sie zu sehr des rhythmischen Gefühles, Timm. Über die
+Bindungen sind Sie sich klar, und dennoch haben Sie nicht eigentlich
+Hexameter gesprochen. Ich habe den Eindruck, als ob Sie das
+Ganze wie Prosa auswendig gelernt hätten &hellip; Aber wie gesagt,
+Sie sind fleißig gewesen, Sie haben Ihr Bestes getan, und wer
+immer strebend sich bemüht &hellip; Sie können sich setzen.«</p>
+
+<p>Timm setzte sich stolz und strahlend, und Doktor Mantelsack
+schrieb eine wohl befriedigende Note hinter seinen Namen. Das
+Merkwürdige aber war, daß in diesem Augenblick nicht allein der
+Lehrer, sondern auch Timm selbst und seine sämtlichen Kameraden
+der aufrichtigen Ansicht waren, daß Timm wirklich und wahrhaftig
+ein guter und fleißiger Schüler sei, der seine gute Note vollauf
+verdient hatte. Auch Hanno Buddenbrook war außerstande,
+<a class="pagenum" name="Page_700" title="700"> </a>sich diesem Eindruck zu entziehen, obgleich er fühlte, wie etwas in
+ihm sich mit Widerwillen dagegen wehrte &hellip; Wieder horchte er
+angespannt auf den Namen, der nun ertönen würde&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Mumme!« sagte Doktor Mantelsack. »Noch einmal! <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Aurea
+prima&nbsp;&hellip;?</span>«</p>
+
+<p>Also Mumme! Gott sei gelobt, nun war Hanno wohl in Sicherheit!
+Zum drittenmal würden die Verse kaum rezitiert werden
+müssen, und bei der Neupräparation war der Buchstabe B erst
+kürzlich an der Reihe gewesen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Mumme erhob sich. Er war ein langer, bleicher Mensch mit zitternden
+Händen und außerordentlich großen, runden Brillengläsern.
+Er war augenleidend und so kurzsichtig, daß es ihm unmöglich
+war, im Stehen aus einem vor ihm liegenden Buche zu
+lesen. Er mußte lernen, und er hatte gelernt. Da er aber herzlich
+unbegabt war und außerdem nicht geglaubt hatte, heute aufgerufen
+zu werden, so wußte er dennoch nur wenig und verstummte
+schon nach den ersten Worten. Doktor Mantelsack half
+ihm ein, er half ihm zum zweiten Male mit schärferer Stimme und
+zum dritten Male mit äußerst gereiztem Tone ein; als aber
+Mumme dann ganz und gar festsaß, wurde der Ordinarius von
+heftigem Zorne ergriffen.</p>
+
+<p>»Das ist vollständig ungenügend, Mumme! Setzen Sie sich hin!
+Sie sind eine traurige Figur, dessen können Sie versichert sein, Sie
+Kretin! Dumm <em class="gesperrt">und</em> faul ist zuviel des Guten&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Mumme versank. Er sah aus wie das Unglück, und es gab in
+diesem Augenblicke niemanden im Zimmer, der ihn nicht verachtet
+hätte. Abermals stieg ein Widerwille, eine Art von Brechreiz in
+Hanno Buddenbrook auf und schnürte ihm die Kehle zusammen.
+Gleichzeitig aber beobachtete er mit entsetzlicher Klarheit, was vor
+sich ging. Doktor Mantelsack malte heftig ein Zeichen von böser
+Bedeutung hinter Mummes Namen und sah sich dann mit finsteren
+Brauen in seinem Notizbuch um. Aus Zorn ging er zur Tagesordnung
+über, sah nach, wer eigentlich an der Reihe war, es war
+klar! Und als Hanno von dieser Erkenntnis gerade gänzlich überwältigt
+war, hörte er auch schon seinen Namen, hörte ihn wie in
+einem bösen Traum.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_701" title="701"> </a>
+»Buddenbrook!« &ndash; Doktor Mantelsack hatte »Buddenbrook«
+gesagt, der Schall war noch in der Luft, und dennoch glaubte
+Hanno nicht daran. Ein Sausen war in seinen Ohren entstanden.
+Er blieb sitzen.</p>
+
+<p>»<em class="gesperrt">Herr</em> Buddenbrook!« sagte Doktor Mantelsack und starrte ihn
+mit seinen saphirblauen, hervorquellenden Augen an, die hinter
+den scharfen Brillengläsern glänzten .... »Wollen Sie die Güte
+haben?«</p>
+
+<p>Gut, also es sollte so sein. So hatte es kommen müssen. Ganz
+anders, als er es sich gedacht hatte, aber nun war dennoch alles
+verloren. Er war nun gefaßt. Ob es wohl ein sehr großes Gebrüll
+geben würde? Er stand auf und war im Begriffe, eine unsinnige
+und lächerliche Entschuldigung vorzubringen, zu sagen, daß er
+»vergessen« habe, die Verse zu lernen, als er plötzlich gewahrte,
+daß sein Vordermann ihm das offene Buch hinhielt.</p>
+
+<p>Sein Vordermann, Hans Hermann Kilian, war ein Kleiner,
+Brauner, mit fettem Haar und breiten Schultern. Er wollte Offizier
+werden und war so beseelt von Kameradschaftlichkeit, daß er
+selbst Johann Buddenbrook, den er doch nicht leiden mochte, nicht
+im Stiche ließ. Er wies sogar mit dem Zeigefinger auf die Stelle,
+wo anzufangen war&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Und Hanno starrte dorthin und fing an zu lesen. Mit wankender
+Stimme und verzogenen Brauen und Lippen las er von dem goldenen
+Zeitalter, das zuerst entsprossen war und ohne Rächer, aus
+freiem Willen, ohne Gesetzesvorschrift, Treue und Recht gepflegt
+hatte. »Strafe und Furcht waren nicht vorhanden«, sagte er auf
+Lateinisch. »Es wurden weder drohende Worte auf angehefteter
+eherner Tafel gelesen, noch scheute die bittende Schar das Antlitz
+ihres Richters&nbsp;&hellip;« Er las mit gequältem und angeekeltem Gesichtsausdruck,
+las mit Willen schlecht und unzusammenhängend,
+vernachlässigte absichtlich einzelne Bindungen, die in Kilians Buch
+mit Bleistift angegeben waren, sprach fehlerhafte Verse, stockte und
+arbeitete sich scheinbar nur mühsam vorwärts, immer gewärtig, daß
+der Ordinarius alles entdecken und sich auf ihn stürzen werde &hellip;
+Der diebische Genuß, das offene Buch vor sich zu sehen, verursachte
+ein Prickeln in seiner Haut; aber er war voll Widerwillen und
+<a class="pagenum" name="Page_702" title="702"> </a>betrog mit Absicht so schlecht wie möglich, nur um den Betrug dadurch
+weniger gemein zu machen. Dann schwieg er, und es entstand
+eine Stille, in der er nicht aufzublicken wagte. Diese Stille war
+entsetzlich; er war überzeugt, daß Doktor Mantelsack alles gesehen
+habe, und seine Lippen waren ganz weiß. Schließlich aber seufzte
+der Ordinarius und sagte:</p>
+
+<p>»O Buddenbrook, <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">si tacuisses</span>! Sie entschuldigen wohl ausnahmsweise
+das klassische Du!&hellip; Wissen Sie, was Sie getan
+haben? Sie haben die Schönheit in den Staub gezogen, Sie haben
+sich benommen wie ein Vandale, wie ein Barbar, Sie sind ein
+amusisches Geschöpf, Buddenbrook, man sieht es Ihnen an der
+Nase an! Wenn ich mich frage, ob Sie die ganze Zeit gehustet oder
+erhabene Verse gesprochen haben, so neige ich mehr der ersteren
+Ansicht zu. Timm hat wenig rhythmisches Gefühl entwickelt, aber
+gegen Sie ist er ein Genie, ein Rhapsode &hellip; Setzen Sie sich, Unseliger.
+Sie haben gelernt, gewiß, Sie haben gelernt. Ich kann
+Ihnen kein schlechtes Zeugnis geben. Sie haben sich wohl nach
+Kräften bemüht &hellip; Hören Sie, erzählt man sich nicht, daß Sie
+musikalisch sind, daß Sie Klavier spielen? Wie ist das möglich?&hellip;
+Nun, es ist gut, setzen Sie sich, Sie mögen fleißig gewesen sein, es
+ist gut.«</p>
+
+<p>Er schrieb eine befriedigende Note in sein Taschenbuch, und
+Hanno Buddenbrook setzte sich. Wie es vorhin bei dem Rhapsoden
+Timm gewesen war, so war es auch jetzt. Er konnte nicht umhin,
+sich durch das Lob, das in Doktor Mantelsacks Worten enthalten
+gewesen war, aufrichtig getroffen zu fühlen. Er war in diesem
+Augenblick ernstlich der Meinung, daß er ein etwas unbegabter,
+aber fleißiger Schüler sei, der verhältnismäßig mit Ehren aus der
+Sache hervorgegangen war, und er empfand deutlich, daß seine
+sämtlichen Klassengenossen, Hans Hermann Kilian nicht ausgeschlossen,
+ebenderselben Anschauung huldigten. Wieder regte sich
+etwas wie Übelkeit in ihm; aber er war zu ermattet, um über die
+Vorgänge nachzudenken. Bleich und zitternd schloß er die Augen
+und versank in Lethargie&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Doktor Mantelsack aber setzte den Unterricht fort. Er ging zu den
+Versen über, die für heute neu zu präparieren waren, und rief
+<a class="pagenum" name="Page_703" title="703"> </a>Petersen auf. Petersen erhob sich, frisch, munter und zuversichtlich,
+in tapferer Attitüde, streitbar und bereit, den Strauß zu wagen.
+Und dennoch war ihm heute der Untergang bestimmt! Ja, die
+Stunde sollte nicht vorübergehen, ohne daß eine Katastrophe eintrat,
+weit schrecklicher als diejenige mit dem armen, kurzsichtigen
+Mumme&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Petersen übersetzte, indem er dann und wann einen Blick auf die
+andere Seite seines Buches warf, dorthin, wo er eigentlich gar
+nichts zu suchen hatte. Er trieb dies mit Geschick. Er tat, als störe
+ihn dort etwas, fuhr mit der Hand darüber hin und blies darauf,
+als gelte es, ein Staubfäserchen oder dergleichen zu entfernen, das
+ihn inkommodierte. Und doch erfolgte nun das Entsetzliche.</p>
+
+<p>Doktor Mantelsack nämlich vollführte plötzlich eine heftige Bewegung,
+die Petersen mit einer ebensolchen Bewegung beantwortete.
+Und in demselben Augenblick verließ der Ordinarius das
+Katheder, er stürzte sich förmlich kopfüber hinab und ging mit
+langen, unaufhaltsamen Schritten auf Petersen zu.</p>
+
+<p>»Sie haben einen Schlüssel im Buche, eine Übersetzung«, sagte
+er, als er bei ihm stand.</p>
+
+<p>»Einen Schlüssel &hellip; ich &hellip; nein&nbsp;&hellip;«, stammelte Petersen. Es
+war ein hübscher Junge, mit einem blonden Haarwulst über der
+Stirn und außerordentlich schönen blauen Augen, die jetzt angstvoll
+flackerten.</p>
+
+<p>»Sie haben keinen Schlüssel im Buche?«</p>
+
+<p>»Nein &hellip; Herr Oberlehrer &hellip; Herr Doktor &hellip; Einen Schlüssel?&hellip;
+Ich habe wahrhaftig keinen Schlüssel &hellip; Sie befinden sich
+im Irrtum &hellip; Sie haben mich in einem falschen Verdacht&nbsp;&hellip;«
+Petersen redete, wie man eigentlich nicht zu reden pflegte. Die Angst
+bewirkte, daß er ordentlich gewählt sprach, in der Absicht, dadurch
+den Ordinarius zu erschüttern. »Ich betrüge nicht«, sagte er aus
+übergroßer Not. »Ich bin immer ehrlich gewesen &hellip; mein Lebtag!«</p>
+
+<p>Aber Doktor Mantelsack war seiner traurigen Sache allzu sicher.</p>
+
+<p>»Geben Sie mir Ihr Buch«, sagte er kalt.</p>
+
+<p>Petersen klammerte sich an sein Buch, er hob es beschwörend mit
+beiden Händen empor und fuhr fort, mit halb gelähmter Zunge zu
+deklamieren: »Glauben Sie mir doch &hellip; Herr Oberlehrer &hellip; Herr
+<a class="pagenum" name="Page_704" title="704"> </a>Doktor &hellip; Es ist nichts im Buche &hellip; Ich habe keinen Schlüssel
+.... Ich habe nicht betrogen &hellip; Ich bin immer ehrlich gewesen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Geben Sie mir das Buch«, wiederholte der Ordinarius und
+stampfte mit dem Fuße.</p>
+
+<p>Da erschlaffte Petersen, und sein Gesicht wurde ganz grau.</p>
+
+<p>»Gut«, sagte er und lieferte das Buch aus, »hier ist es. Ja, es
+ist ein Schlüssel darin! Sehen Sie selbst, da steckt er!&hellip; Aber ich
+habe ihn nicht gebraucht!« schrie er plötzlich in die Luft hinein.</p>
+
+<p>Allein Doktor Mantelsack überhörte diese unsinnige Lüge, die der
+Verzweiflung entsprang. Er zog den »Schlüssel« hervor, betrachtete
+ihn mit einem Gesicht, als hätte er stinkenden Unrat in der Hand,
+schob ihn in die Tasche und warf den Ovid verächtlich auf Petersens
+Platz zurück. »Das Klassenbuch«, sagte er dumpf.</p>
+
+<p>Adolf Todtenhaupt brachte dienstbeflissen das Klassenbuch herbei,
+und Petersen erhielt einen Tadel wegen versuchten Betruges, was
+ihn auf lange Zeit hinaus vernichtete und die Unmöglichkeit seiner
+Versetzung zu Ostern besiegelte. »Sie sind der Schandfleck der
+Klasse«, sagte Doktor Mantelsack noch und kehrte dann zum Katheder
+zurück.</p>
+
+<p>Petersen setzte sich und war gerichtet. Man sah deutlich, wie sein
+Nebenmann ein Stück von ihm wegrückte. Alle betrachteten ihn
+mit einem Gemisch von Ekel, Mitleid und Grauen. Er war gestürzt,
+einsam und vollkommen verlassen, darum, daß er ertappt worden
+war. Es gab nur <em class="gesperrt">eine</em> Meinung über Petersen, und das war die,
+daß er wirklich »der Schandfleck der Klasse« sei. Man anerkannte
+und akzeptierte seinen Fall ebenso widerstandslos, wie man Timms
+und Buddenbrooks Erfolge und das Unglück des armen Mumme
+anerkannt und akzeptiert hatte &hellip; Und er selbst tat desgleichen.</p>
+
+<p>Wer unter diesen fünfundzwanzig jungen Leuten von rechtschaffener
+Konstitution, stark und tüchtig für das Leben war, wie es ist, der
+nahm in diesem Augenblicke die Dinge völlig wie sie lagen, fühlte
+sich nicht durch sie beleidigt und fand, daß alles selbstverständlich
+und in der Ordnung sei. Aber es gab auch Augen, die sich in finsterer
+Nachdenklichkeit auf einen Punkt richteten &hellip; Der kleine Johann
+starrte auf Hans Hermann Kilians breiten Rücken, und seine
+<a class="pagenum" name="Page_705" title="705"> </a>goldbraunen, bläulich umschatteten Augen waren ganz voll von Abscheu,
+Widerstand und Furcht &hellip; Doktor Mantelsack aber fuhr fort
+zu unterrichten. Er rief einen anderen Schüler auf, irgendeinen,
+Adolf Todtenhaupt, weil er für heute ganz und gar die Lust verloren
+hatte, die Zweifelhaften zu prüfen. Und dann kam noch einer
+daran, der mäßig vorbereitet war und nicht einmal wußte, was
+»<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">patula Jovis arbore, glandes</span>« hieß, weshalb Buddenbrook es
+sagen mußte &hellip; Er sagte es leise und ohne aufzublicken, weil
+Doktor Mantelsack ihn fragte, und erhielt ein Kopfnicken dafür.</p>
+
+<p>Und als es mit den Produktionen der Schüler zu Ende war,
+hatte die Stunde auch jedes Interesse verloren. Doktor Mantelsack
+ließ einen Hochbegabten auf eigene Faust weiter übersetzen und
+hörte ebensowenig zu wie die anderen vierundzwanzig, die anfingen,
+sich für die nächste Stunde zu präparieren. Dies war nun
+gleichgültig. Man konnte niemandem ein Zeugnis dafür geben, noch
+überhaupt den dienstlichen Eifer darnach beurteilen &hellip; Auch war
+die Stunde nun gleich zu Ende. Sie war zu Ende; es schellte. So
+hatte es kommen sollen für Hanno. Sogar ein Kopfnicken hatte er
+bekommen.</p>
+
+<p>»Nun«, sagte Kai, als sie inmitten der Kameraden über die gotischen
+Korridore ins Chemiezimmer gingen &hellip; »Was sagst du jetzt,
+Hanno! Wenn sie die Stirn des Cäsar werden sehen &hellip; Du hast
+ein unerhörtes Glück gehabt!«</p>
+
+<p>»Mir ist übel, Kai«, sagte der kleine Johann. »Ich will es gar
+nicht, das Glück, es macht mir übel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Und Kai wußte, daß er in Hannos Lage genau so empfunden
+haben würde.</p>
+
+<p>Das Chemiezimmer war ein Gewölbe mit amphitheatralisch
+aufsteigenden Bänken, einem langen Experimentiertisch und zwei
+Glasschränken voller Phiolen. Die Luft war in der Klasse zuletzt
+wieder sehr heiß und schlecht gewesen, aber hier war sie gesättigt
+mit Schwefelwasserstoff, mit dem soeben experimentiert worden
+war, und stank über alle Maßen. Kai riß das Fenster auf, stahl
+dann Adolf Todtenhaupts Reinschriftheft und begann in großer
+Eile das Pensum abzuschreiben, das heute vorzuweisen war.
+Hanno und mehrere andere Schüler taten dasselbe. Das nahm
+<a class="pagenum" name="Page_706" title="706"> </a>die ganze Pause in Anspruch, bis es schellte und Doktor Marotzke
+erschien.</p>
+
+<p>Dies war der tiefe Oberlehrer, wie Kai und Hanno ihn nannten.
+Es war ein mittelgroßer, brünetter Mann, mit außerordentlich gelbem
+Teint, zwei Wulsten an der Stirn, einem harten und schmierigen
+Bart und ebensolchem Haupthaar. Er sah beständig übernächtig
+und ungewaschen aus, was aber wohl auf Täuschung beruhte. Er
+unterrichtete in den Naturwissenschaften, aber sein Hauptgebiet
+war die Mathematik, und er galt für einen bedeutenden Denker in
+diesem Fache. Er liebte es, von den philosophischen Stellen der
+Bibel zu sprechen, und zuweilen, in guter und träumerischer Stimmung,
+ließ er sich vor Sekundanern und Primanern herab, seltsame
+Auslegungen geheimnisvoller Schriftstellen zu liefern &hellip;
+Außerdem aber war er Reserveoffizier, und zwar mit Begeisterung.
+Als Beamter, der zugleich Militär war, stand er bei Direktor
+Wulicke aufs beste angeschrieben. Er hielt von allen Lehrern am
+meisten auf Disziplin, musterte die Front der strammstehenden
+Schüler mit kritischem Blick und verlangte kurze und scharfe Antworten.
+Diese Mischung von Mystizismus und Schneidigkeit war
+ein wenig abstoßend&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Die Reinschriften wurden vorgezeigt, und Doktor Marotzke ging
+umher und tippte auf jedes Heft mit dem Finger, wobei gewisse
+Schüler, die nichts geschrieben hatten, ihm ganz andere Bücher
+oder alte Arbeiten vorlegten, ohne daß er dies bemerkte.</p>
+
+<p>Dann begann er den Unterricht; und wie soeben gelegentlich des
+Ovid, so hatten die fünfundzwanzig jungen Leute sich jetzt mit
+Rücksicht auf Bor, Chlor oder Strontium über ihren Diensteifer
+<ins title="aufzuweisen">auszuweisen</ins>. Hans Hermann Kilian ward belobigt, weil er wußte,
+daß <span class="antiqua">BaSO<ins title="[im Original hochgestellt]"><sub>4</sub></ins></span> oder Schwerspat das gebräuchlichste Fälschungsmittel
+sei. Überhaupt war er der Beste, darum, weil er Offizier werden
+wollte. Hanno und Kai wußten gar nichts, und in Doktor Marotzkes
+Notizbuch erging es ihnen übel.</p>
+
+<p>Und als es mit dem Prüfen, Verhören und Zeugnisgeben zu
+Ende war, war auch das Interesse an der Chemiestunde allerseits
+so gut wie erschöpft. Doktor Marotzke fing an, ein paar Experimente
+zu machen, ein wenig zu knallen und farbige Dämpfe zu entwickeln,
+<a class="pagenum" name="Page_707" title="707"> </a>aber das war gleichsam nur, um den Rest der Stunde auszufüllen.
+Schließlich diktierte er das Pensum, das fürs nächste Mal zu lernen
+war. Dann klingelte es, und auch die dritte Stunde war vorüber.</p>
+
+<p>Alle waren vergnügt, bis auf Petersen, den es heute getroffen
+hatte, denn jetzt kam eine lustige Stunde, vor der sich keine Seele
+zu fürchten brauchte und die nichts als Unfug und Amüsement
+versprach. Es war das Englische bei dem Kandidaten Modersohn,
+einem jungen Philologen, der seit ein paar Wochen probeweise in
+der Anstalt wirkte oder, wie Kai Graf Mölln es ausdrückte, ein
+Gastspiel auf Engagement absolvierte. Aber er hatte wenig Aussicht,
+engagiert zu werden; es ging allzu fröhlich in seinen Stunden
+zu&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Einige blieben im Chemiesaale, und andere gingen ins Klassenzimmer
+hinauf; aber auf dem Hofe brauchte jetzt niemand zu
+frieren, denn droben auf dem Korridor hatte schon während der
+Pause Herr Modersohn die Aufsicht, und der wagte keinen hinunterzuschicken.
+Auch galt es, Vorbereitungen zu seinem Empfange zu
+treffen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Es wurde nicht einmal ein wenig stiller in der Klasse, als es zur
+vierten Stunde schellte. Alles schwatzte und lachte, voll Freude auf
+den Tanz, der nun bevorstand. Graf Mölln, den Kopf in beide
+Hände gestützt, fuhr fort, sich mit Roderich Usher zu beschäftigen,
+und Hanno saß still und sah dem Spektakel zu. Einige ahmten Tierstimmen
+nach. Ein Hahnenschrei zerriß die Luft, und dort hinten
+saß Wasservogel und grunzte genau wie ein Schwein, ohne daß
+man sehen konnte, daß diese Laute aus seinem Innern kamen. An
+der Wandtafel prangte eine große Kreidezeichnung, eine schielende
+Fratze, die der Rhapsode Timm vollbracht hatte. Und als dann
+Herr Modersohn eintrat, konnte er trotz der heftigsten Anstrengungen
+die Tür nicht hinter sich schließen, weil ein dicker Tannenzapfen
+in der Spalte stak, der erst von Adolf Todtenhaupt entfernt werden
+mußte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der Kandidat Modersohn war ein kleiner, unansehnlicher Mann,
+der beim Gehen eine Schulter schräg voranschob, mit einem säuerlich
+verzogenen Gesicht und sehr dünnem schwarzen Bart. Er war
+in furchtbarer Verlegenheit. Immer zwinkerte er mit seinen blanken
+<a class="pagenum" name="Page_708" title="708"> </a>Augen, zog den Atem ein und öffnete den Mund, als wollte er
+etwas sagen. Aber er fand nicht die Worte, die nötig waren. Nach
+drei Schritten, die er von der Tür aus zurückgelegt, trat er auf eine
+Knallerbse, eine Knallerbse von seltener Qualität, die einen Lärm
+verursachte, als habe er auf Dynamit getreten. Er fuhr heftig zusammen,
+lächelte dann in seiner Not, tat, als sei nichts geschehen
+und stellte sich vor die mittlere Bankreihe, indem er sich nach seiner
+Gewohnheit, schief gebückt, mit einer Handfläche auf die vorderste
+Pultplatte stützte. Aber man kannte diese seine Lieblingsstellung,
+und darum hatte man diese Stelle des Tisches mit Tinte beschmiert,
+so daß Herr Modersohn sich nun seine ganze kleine, ungeschickte
+Hand besudelte. Er tat, als bemerke er es nicht, legte die
+nasse und geschwärzte Hand auf den Rücken, blinzelte und sagte
+mit weicher und schwacher Stimme: »Die Ordnung in der Klasse
+läßt zu wünschen übrig.«</p>
+
+<p>Hanno Buddenbrook liebte ihn in diesem Augenblick und blickte
+unbeweglich in sein hilflos verzogenes Gesicht. Aber Wasservogels
+Grunzen ward immer lauter und natürlicher, und plötzlich prasselten
+eine Menge Erbsen gegen die Fensterscheibe, prallten ab und
+fielen rasselnd ins Zimmer zurück.</p>
+
+<p>»Es hagelt«, sagte jemand laut und deutlich; und Herr Modersohn
+schien dies zu glauben, denn er zog sich ohne weiteres aufs
+Katheder zurück und verlangte nach dem Klassenbuche. Dies tat
+er nicht, um jemanden einzuschreiben; sondern, obgleich er bereits
+fünf oder sechs Unterrichtsstunden in dieser Klasse erteilt hatte,
+kannte er doch die Schüler bis auf einige wenige noch nicht und
+war genötigt, die Namen aufs Geratewohl aus dem schriftlichen
+Verzeichnis abzulesen.</p>
+
+<p>»Feddermann«, sagte er, »wollen Sie, bitte, das Gedicht aufsagen.«</p>
+
+<p>»Fehlt!« schrie eine Menge verschiedenartiger Stimmen. Und
+dabei saß Feddermann groß und breit an seinem Platze und schnellte
+mit unglaublicher Geschicklichkeit Erbsen durch die ganze Stube.</p>
+
+<p>Herr Modersohn blinzelte und buchstabierte sich einen neuen
+Namen zusammen.</p>
+
+<p>»Wasservogel«, sagte er.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_709" title="709"> </a>
+»Verstorben!« rief Petersen, der vom Galgenhumor ergriffen
+worden war. Und unter Füßescharren, Gegrunz, Gekräh und Hohngelächter
+wiederholten alle, daß Wasservogel tot sei.</p>
+
+<p>Herr Modersohn blinzelte abermals, er blickte um sich, verzog
+säuerlich den Mund und sah dann wieder ins Klassenbuch, indem
+er mit seiner kleinen, ungeschickten Hand auf den Namen zeigte,
+den er nun aufrufen wollte.</p>
+
+<p>»Perlemann«, sagte er ohne viel Zuversicht.</p>
+
+<p>»Leider dem Wahnsinn verfallen«, sprach Kai Graf Mölln klar
+und fest; und unter wachsendem Hallo wurde auch dies bestätigt.</p>
+
+<p>Da stand Herr Modersohn auf und rief in den Lärm hinein:
+»Buddenbrook, Sie werden mir eine Strafarbeit anfertigen. Wiederholt
+sich Ihr Lachen, so werde ich Sie tadeln müssen.«</p>
+
+<p>Dann setzte er sich wieder. &ndash; In der Tat, Buddenbrook hatte
+gelacht, er war über Kais Witz in ein leises und heftiges Lachen
+geraten, dem er nicht Einhalt gebieten konnte. Er fand ihn gut,
+und besonders das »Leider« erschütterte ihn mit Komik. Als aber
+Herr Modersohn ihn anherrschte, wurde er ruhig und blickte still
+und finster auf den Kandidaten. Er sah in diesem Augenblick alles
+an ihm, jedes jämmerliche Härchen seines Bartes, der überall die
+Haut durchscheinen ließ, und seine braunen, blanken, hoffnungslosen
+Augen; sah, daß er gleichsam zwei Paar Manschetten an
+seinen kleinen, ungeschickten Händen trug, weil seine Hemdärmel
+an den Gelenken ebenso lang und breit waren, wie die eigentlichen
+Manschetten, sah seine ganze armselige und verzweifelte Gestalt.
+Er sah auch in sein Inneres hinein. Hanno Buddenbrook war beinahe
+der einzige, den Herr Modersohn schon mit Namen kannte,
+und das benutzte er dazu, ihn beständig zur Ordnung zu rufen,
+ihm Strafarbeiten zu diktieren und ihn zu tyrannisieren. Er kannte
+den Schüler Buddenbrook nur deshalb, weil er sich durch stilles
+Verhalten von den anderen unterschieden hatte, und diese Sanftmut
+nützte er dazu aus, ihn unaufhörlich die Autorität fühlen zu
+lassen, die er den Lauten und Frechen gegenüber nicht geltend zu
+machen wagte. Selbst das Mitleid wird einem auf Erden durch
+die Gemeinheit unmöglich gemacht, dachte Hanno. Ich nehme
+nicht daran teil, Sie zu quälen und auszubeuten, Kandidat
+<a class="pagenum" name="Page_710" title="710"> </a>Modersohn, weil ich das brutal, häßlich und gewöhnlich finde,
+und wie antworten Sie mir? Aber so ist es, so ist es, so wird
+es immer und überall sich verhalten, dachte er, und Furcht
+und Übelkeit stiegen wieder in ihm auf. Und daß ich Sie obendrein
+so widerlich deutlich durchschauen muß!&hellip;</p>
+
+<p>Endlich fand sich einer, der weder tot noch wahnsinnig war und
+es übernehmen wollte, die englischen Verse aufzusagen. Es handelte
+sich um ein Gedicht, das »<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">The monkey</span>« hieß, ein kindisches
+Machwerk, das man diesen jungen Leuten, die sich großenteils
+aufs Meer, ins Geschäft, ins ernsthafte Lebensgetriebe sehnten,
+zugemutet hatte, auswendig zu lernen.</p>
+
+<div class="poem antiqua" lang="en" xml:lang="en">
+<div class="stanza">
+<div class="line">»Monkey, little merry fellow,<br/></div>
+<div class="line">Thou art nature's punchinello&nbsp;&hellip;«</div>
+</div>
+</div>
+
+<p>Es gab eine Menge Strophen, und der Schüler Kaßbaum las
+sie aus seinem Buche vor. Herrn Modersohn gegenüber brauchte
+man sich nicht den geringsten Zwang anzutun. Und der Lärm war
+immer noch ärger geworden. Alle Füße waren in Bewegung und
+scharrten den staubigen Boden. Der Hahn krähte, das Schwein
+grunzte, die Erbsen flogen. Die Zügellosigkeit berauschte die fünfundzwanzig.
+Die ungeordneten Instinkte ihrer sechzehn, siebzehn
+Jahre wurden wach. Blätter mit den obszönsten Bleistiftzeichnungen
+wurden emporgehoben, umhergeschickt und gierig belacht&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Auf einmal verstummte alles. Der Rezitierende unterbrach sich.
+Herr Modersohn selbst richtete sich auf und lauschte. Etwas Liebliches
+geschah. Feine und glockenreine Klänge drangen aus dem
+Hintergrunde des Zimmers und flossen süß, sinnig und zärtlich
+in die plötzliche Stille. Es war eine Spieluhr, die jemand mitgebracht
+hatte, und die »Du, du liegst mir am Herzen« spielte,
+mitten in der englischen Stunde. Genau aber in dem Augenblick,
+da die zierliche Melodie verklang, vollzog sich etwas Fürchterliches
+&hellip; es brach über alle Anwesenden herein, grausam, unerwartet,
+übergewaltig und lähmend.</p>
+
+<p>Ohne daß nämlich geklopft worden wäre, öffnete sich mit einem
+Ruck die Tür sperrangelweit, etwas Langes und Ungeheures kam
+<a class="pagenum" name="Page_711" title="711"> </a>herein, stieß einen brummenden Lippenlaut aus und stand mit
+einem einzigen Seitenschritt mitten vor den Bänken &hellip; Es war
+der liebe Gott.</p>
+
+<p>Herr Modersohn war aschfahl geworden und zerrte den
+Armstuhl vom Katheder herunter, indem er ihn mit seinem
+Schnupftuche abwischte. Die Schüler waren emporgeschnellt
+wie ein Mann. Sie preßten die Arme an die Flanken, stellten
+sich auf die Zehenspitzen, beugten die Köpfe und bissen sich auf
+die Zungen vor rasender Devotion. Es herrschte tiefe Lautlosigkeit.
+Jemand seufzte vor Anstrengung, und dann war alles
+wieder still.</p>
+
+<p>Direktor Wulicke musterte eine Weile die salutierenden Kolonnen,
+worauf er die Arme mit den trichterförmigen schmutzigen
+Manschetten erhob und sie mit weitgespreizten Fingern senkte,
+wie jemand, der voll in die Tasten greift. »Setzt euch«, sagte er
+dabei mit seinem Kontrabaßorgan. Er duzte jedermann.</p>
+
+<p>Die Schüler versanken. Herr Modersohn zog mit zitternden
+Händen den Armstuhl herbei, und der Direktor setzte sich zur Seite
+des Katheders. »Bitte, nur fortzufahren«, sagte er; und das klang
+genau so entsetzlich, als hätte er gesagt: »Wir werden ja sehen,
+und wehe demjenigen&nbsp;&hellip;!«</p>
+
+<p>Es war klar, warum er erschienen war. Herr Modersohn sollte
+vor ihm eine Probe seiner Unterrichtskunst ablegen, sollte zeigen,
+was die Real-Untersekunda in sechs oder sieben Stunden bei ihm
+gelernt hatte; es galt Herrn Modersohns Existenz und Zukunft.
+Der Kandidat bot einen traurigen Anblick, als er wieder auf dem
+Katheder stand und jemanden zur Wiederholung des Gedichtes
+»<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">The monkey</span>« aufrief. Und wie bislang nur die Schüler geprüft
+und begutachtet worden waren, so geschah es nun gleichzeitig auch
+mit dem Lehrer &hellip; Ach, es erging beiden Teilen schlecht! Das
+Erscheinen Direktor Wulickes war eine Überrumpelung, und niemand,
+bis auf zwei oder drei, war vorbereitet. Herr Modersohn
+konnte unmöglich die ganze Stunde lang Adolf Todtenhaupt fragen,
+der alles wußte. Da »<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">The monkey</span>« in Gegenwart des Direktors
+nicht mehr abgelesen werden konnte, so ging es jammervoll,
+und als die Lektüre von »<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">Ivanhoe</span>« an die Reihe kam, konnte
+<a class="pagenum" name="Page_712" title="712"> </a>eigentlich nur der junge Graf Mölln ein wenig übersetzen, weil
+bei ihm ein privates Interesse für den Roman vorhanden war.
+Die übrigen stocherten hustend und hilflos zwischen den Vokabeln
+umher. Auch Hanno Buddenbrook ward aufgerufen und kam
+nicht über eine Zeile hinweg. Direktor Wulicke stieß einen Laut
+aus, wie wenn die tiefste Saite des Kontrabasses heftig angestrichen
+wird. Herr Modersohn rang seine kleinen, ungeschickten,
+mit Tinte besudelten Hände und wiederholte jammernd:
+»Und sonst ging es immer so gut! Und sonst ging es
+immer so gut!«</p>
+
+<p>Dies wiederholte er noch, als es schellte, verzweiflungsvoll halb
+an die Schüler und halb an den Direktor gewendet. Aber der liebe
+Gott stand fürchterlich aufgerichtet, mit verschränkten Armen vor
+seinem Stuhle und blickte mit abweisendem Kopfnicken starr über
+die Klasse hinweg &hellip; Und dann befahl er das Klassenbuch und
+schrieb langsam allen denjenigen, deren Leistungen soeben mangelhaft
+oder gleich Null gewesen waren, einen Tadel wegen Trägheit
+hinein, sechs oder sieben Schülern auf einmal. Herr Modersohn
+konnte nicht eingeschrieben werden, aber er war schlimmer daran
+als alle; er stand da, fahl, gebrochen und abgetan. Hanno Buddenbrook
+aber war ebenfalls unter den Getadelten. &ndash; »Ich will euch
+eure Karriere schon verderben«, sagte Direktor Wulicke noch. Und
+dann verschwand er.</p>
+
+<p>Es schellte, die Stunde war aus. So hatte es kommen sollen.
+Ja, so war es immer. Wenn man sich am meisten ängstigte, so
+ging es einem, wie aus Hohn, beinahe gut; aber wenn man nichts
+Übles gewärtigte, so kam das Unglück. Hannos Avancement zu
+Ostern war nun endgültig unmöglich. Er stand auf und ging mit
+müden Augen aus dem Zimmer, indem er seine Zunge an dem
+kranken Backenzahne scheuerte.</p>
+
+<p>Kai kam zu ihm, legte den Arm um ihn und ging mit ihm, inmitten
+der erregten Kameraden, die über die außerordentlichen
+Ereignisse disputierten, auf den Hof hinunter. Er blickte ängstlich
+und liebevoll in Hannos Gesicht und sagte: »Verzeih, Hanno, daß
+ich eben übersetzt habe und nicht lieber stillschwieg und mich auch
+einschreiben ließ! Es ist so gemein&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_713" title="713"> </a>
+»Habe ich vorhin nicht auch gesagt, was &rsaquo;<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">patula Jovis arbore,
+<ins title="glandos">glandes</ins></span>&lsaquo; heißt?« antwortete Hanno. »Das ist nun schon so, Kai,
+laß es gut sein. Man muß es gut sein lassen.«</p>
+
+<p>»Ja, das muß man wohl. &ndash; Also der liebe Gott will dir die
+Karriere verderben. Dann mußt du dich wohl darein ergeben,
+Hanno; denn wenn es sein unerforschlicher Wille ist &hellip; Die
+Karriere, was für ein liebes Wort! Herrn Modersohns Karriere
+ist nun auch dahin. Er wird nie Oberlehrer werden, der Arme!
+Ja, es gibt Hilfslehrer und es gibt Oberlehrer, mußt du wissen,
+aber Lehrer gibt es nicht. Dies ist nun etwas, was man nicht so
+leicht verstehen kann, weil es nur für ganz Erwachsene ist und
+solche, die vom Leben gereift sind. Man könnte sagen: Jemand
+ist ein Lehrer oder er ist keiner; wie jemand ein Oberlehrer sein
+kann, das verstehe ich nicht. Man könnte damit vor den lieben Gott
+oder Herrn Marotzke hintreten und es ihnen auseinandersetzen.
+Was würde geschehen? Sie würden es als Beleidigung nehmen
+und dich wegen Unbotmäßigkeit vernichten, während du doch eine
+sehr viel höhere Meinung von ihrem Beruf an den Tag gelegt
+hättest, als sie selber besitzen können &hellip; Na, laß sie, komm, es
+sind lauter Nashörner.«</p>
+
+<p>Sie gingen auf dem Hofe spazieren, und Hanno horchte wohlgefällig
+auf das, was Kai zum besten gab, um ihn seinen Tadel
+vergessen zu lassen.</p>
+
+<p>»Sieh, hier ist eine Tür, eine Hoftür, sie ist offen, da draußen
+ist die Straße. Wie wäre es, wenn wir hinausträten und ein bißchen
+auf dem Trottoir umhergingen? Es ist Pause, wir haben
+noch sechs Minuten; und wir könnten ja pünktlich zurückkehren.
+Aber die Sache ist die: es ist unmöglich. Verstehst du das? Hier
+ist die Tür, sie ist offen, es ist kein Gitter davor, nichts, kein Hindernis,
+hier ist die Schwelle. Und dennoch ist es unmöglich, schon der
+Gedanke ist unmöglich, auch nur auf eine Sekunde hinauszutreten &hellip;
+Nun, sehen wir davon ab! Aber nehmen wir ein
+anderes Beispiel. Es wäre gänzlich verkehrt, zu sagen, daß die
+Uhr jetzt ungefähr halb zwölf ist. Nein, es kommt jetzt die Geographiestunde
+an die Reihe: so verhält es sich! Nun frage ich aber
+jedermann: ist dies ein Leben? Alles ist verzerrt &hellip; Ach, Herr
+<a class="pagenum" name="Page_714" title="714"> </a>Gott, wollte die Anstalt uns erst aus ihrer liebenden Umarmung
+entlassen!«</p>
+
+<p>»Ja, und was dann? Nein, laß nur, Kai, dann wäre es auch
+noch so: Was soll man anfangen? Hier ist man wenigstens aufgehoben.
+Seit mein Vater tot ist, haben Herr Stephan Kistenmaker
+und Pastor Pringsheim es übernommen, mich tagtäglich zu fragen,
+was ich werden will. Ich weiß es nicht. Ich kann nichts antworten.
+Ich kann nichts werden. Ich fürchte mich vor dem Ganzen&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, wie kann man so verzagt reden! Du mit deiner Musik&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Was ist mit meiner Musik, Kai? Es ist nichts damit. Soll ich
+umherreisen und spielen? Erstens würden sie es mir nicht erlauben,
+und zweitens werde ich nie genug dazu können. Ich kann beinahe
+nichts, ich kann nur ein bißchen phantasieren, wenn ich allein bin.
+Und dann stelle ich mir das Umherreisen auch schrecklich vor &hellip;
+Mit dir ist es so anders. Du hast mehr Mut. Du gehst hier herum
+und lachst über das Ganze und hast ihnen etwas entgegenzuhalten.
+Du willst schreiben, willst den Leuten Schönes und Merkwürdiges
+erzählen, gut: das ist etwas. Und du wirst sicher berühmt werden,
+du bist so geschickt. Woran liegt es? Du bist lustiger. Manchmal
+in der Stunde sehen wir uns an, wie vorhin einen Augenblick, bei
+Herrn Mantelsack, als Petersen unter allen, die abgelesen hatten,
+einen Tadel bekam. Wir denken dasselbe, aber du schneidest eine
+Fratze und bist stolz &hellip; Ich kann das nicht. Ich werde so müde
+davon. Ich möchte schlafen und nichts mehr wissen. Ich möchte
+sterben, Kai!&hellip; Nein, es ist nichts mit mir. Ich kann nichts wollen.
+Ich will nicht einmal berühmt werden. Ich habe Angst davor,
+genau als wäre ein Unrecht dabei! Es kann nichts aus mir werden,
+sei sicher. Neulich nach der Konfirmationsstunde hat Pastor Pringsheim
+zu jemandem gesagt, man müsse mich aufgeben, ich stammte
+aus einer verrotteten Familie&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Hat er das gesagt?« fragte Kai mit angespanntem Interesse&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>»Ja, er meint meinen Onkel Christian damit, der in Hamburg
+in einer Anstalt sitzt. &ndash; Er hat sicher recht. Man sollte mich nur
+aufgeben. Ich wäre so dankbar dafür!&hellip; Ich habe so vielerlei
+Sorgen, und alles fällt mir so schwer. Nehmen wir an, ich schneide
+mich in den Finger, tue mir irgendwo weh &hellip; es ist eine Wunde,
+<a class="pagenum" name="Page_715" title="715"> </a>die bei einem anderen in acht Tagen geheilt wäre. Bei mir dauert
+es vier Wochen. Es will nicht heilen, es entzündet sich, es wird
+schlimm und macht mir unmäßige Beschwerden &hellip; Neulich sagte
+mir Herr Brecht, um meine Zähne sähe es jämmerlich aus, fast
+alle seien schon unterminiert und verbraucht, nicht zu reden von
+denen, die ausgezogen sind. So steht es jetzt. Und womit werde
+ich beißen, wenn ich dreißig, vierzig Jahre alt bin? Ich habe gar
+keine Hoffnung&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»So«, sagte Kai und schlug eine schnellere Gangart an; »nun
+erzählst du mir ein bißchen von deinem Klavierspiel. Ich will
+nämlich jetzt etwas Wunderbares schreiben, etwas Wunderbares &hellip;
+Vielleicht fange ich nachher in der Zeichenstunde an. Willst du
+heute nachmittag spielen?«</p>
+
+<p>Hanno schwieg einen Augenblick. Etwas Trübes, Verwirrtes
+und Heißes war in seinen Blick gekommen.</p>
+
+<p>»Ja, ich werde wohl spielen«, sagte er, »obgleich ich es nicht tun
+sollte. Ich sollte meine Etüden und Sonaten üben und dann aufhören.
+Aber ich werde wohl spielen, ich kann es nicht lassen, obgleich
+es alles noch schlimmer macht.«</p>
+
+<p>»Schlimmer?«</p>
+
+<p>Hanno schwieg.</p>
+
+<p>»Ich weiß, wovon du spielst«, sagte Kai. Und dann schwiegen
+beide.</p>
+
+<p>Sie waren in einem seltsamen Alter. Kai war sehr rot geworden
+und blickte zu Boden, ohne den Kopf zu senken. Hanno sah blaß
+aus. Er war furchtbar ernst und hielt seine verschleierten Augen
+seitwärts gerichtet.</p>
+
+<p>Dann schellte Herr Schlemiel und sie gingen hinauf.</p>
+
+<p>Es kam die Geographiestunde und mit ihr das Extemporale, ein
+sehr wichtiges Extemporale über das Gebiet von Hessen-Nassau.
+Ein Mann mit rotem Bart und braunem Schoßrock trat ein. Sein
+Gesicht war bleich, und auf seinen Händen, deren Poren weit offen
+standen, wuchs nicht ein einziges Härchen. Dies war der geistreiche
+Oberlehrer, Herr Doktor Mühsam. Er litt zuweilen an Lungenblutungen
+und sprach beständig in ironischem Tone, weil er sich
+für ebenso witzig wie leidend hielt. Zu Hause besaß er eine Art
+<a class="pagenum" name="Page_716" title="716"> </a>Heine-Archiv, eine Sammlung von Papieren und Gegenständen,
+die sich auf den frechen und kranken Poeten bezogen. Jetzt fixierte
+er die Grenzen von Hessen-Nassau auf der Wandtafel und bat
+dann mit einem zugleich melancholischen und höhnischen Lächeln,
+die Herren möchten in ihre Hefte zeichnen, was das Land an
+Merkwürdigem biete. Er schien sowohl die Schüler wie das Land
+Hessen-Nassau verspotten zu wollen; und doch war es ein sehr
+wichtiges Extemporale, vor dem alle sich fürchteten.</p>
+
+<p>Hanno Buddenbrook wußte nichts von Hessen-Nassau, nicht
+viel, so gut wie nichts. Er wollte ein wenig auf Adolf Todtenhaupts
+Heft hinübersehen, aber Heinrich Heine, der trotz seiner
+überlegenen und leidenden Ironie mit gespanntester Aufmerksamkeit
+jede Bewegung überwachte, bemerkte es sofort und sagte:
+»Herr Buddenbrook, ich bin versucht, Sie Ihr Buch schließen zu
+lassen, aber ich fürchte allzusehr, Ihnen eine Wohltat damit zu
+erweisen. Fahren Sie fort.«</p>
+
+<p>Diese Bemerkung enthielt zwei Witze. Erstens denjenigen, daß
+Doktor Mühsam Hanno mit »Herr« anredete, und zweitens den
+mit der »Wohltat«. Hanno Buddenbrook aber fuhr fort, über
+seinem Heft zu brüten und lieferte schließlich ein beinahe leeres
+Blatt ab, worauf er wieder mit Kai hinausging.</p>
+
+<p>Für heute war nun alles überstanden. Wohl dem, der glücklich
+davongekommen war und dessen Bewußtsein von keinem Tadel
+beschwert wurde. Er konnte nun frei und wohlgemut bei Herrn
+Drägemüller im hellen Saale sitzen und zeichnen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Der Zeichensaal war weit und licht. Gipsabgüsse nach der Antike
+standen auf den Wandborden, und in einem großen Schranke gab
+es allerhand Holzklötze und Puppenmöbel, die ebenfalls als Modelle
+dienten. Herr Drägemüller war ein untersetzter Mann mit
+rundgeschnittenem Vollbart und einer braunen, glatten, billigen
+Perücke, die im Nacken verräterisch abstand. Er besaß zwei Perücken,
+eine mit längerem und eine mit kürzerem Haar; hatte er
+sich den Bart scheren lassen, so setzte er die kürzere auf &hellip; Auch
+sonst war er ein Mann von einigen drolligen Eigentümlichkeiten.
+Statt »der Bleistift« sagte er »die Blei«. Außerdem verbreitete er
+einen ölig-spirituösen Geruch wo er ging und stand, und einige
+<a class="pagenum" name="Page_717" title="717"> </a>sagten, er tränke Petroleum. Seine schönsten Stunden kamen,
+wenn er vertretungsweise einmal in einem anderen Fache als im
+Zeichnen unterrichten durfte. Dann hielt er Vorträge über Bismarcks
+Politik, die er mit eindringlichen, spiralförmigen Bogenbewegungen
+von der Nase zur Schulter begleitete, und sprach mit
+Haß und Furcht von der Sozialdemokratie &hellip; »Wir müssen zusammenhalten!«
+pflegte er zu schlechten Schülern zu sagen, indem
+er sie am Arme packte. »Die Sozialdemokratie steht vor der Tür!«
+Er hatte etwas krampfhaft Geschäftiges an sich. Er setzte sich neben
+einen, verbreitete einen heftigen Spiritusgeruch, schlug einem mit
+seinem Siegelring vor die Stirn, stieß einzelne Wörter hervor, wie
+»Perspektive!« »Schlagschatten!« »Die Blei!« »Sozialdemokratie!«
+»Zusammenhalten!« und enteilte&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Kai schrieb an seiner neuen literarischen Arbeit in dieser Stunde,
+und Hanno beschäftigte sich damit, daß er in Gedanken eine
+Orchester-Ouvertüre aufführte. Dann war es aus, man holte seine
+Sachen herunter, der Weg durch die Hoftore war freigegeben, man
+ging nach Hause.</p>
+
+<p>Hanno und Kai hatten denselben Weg, und bis zu der kleinen,
+roten Villa draußen in der Vorstadt gingen sie zusammen, ihre
+Bücher unterm Arm. Dann hatte der junge Graf Mölln noch eine
+weite Strecke bis zu dem väterlichen Wohnsitz allein zu wandern.
+Er trug nicht einmal einen Paletot.</p>
+
+<p>Der Nebel, der am Morgen geherrscht hatte, war zu Schnee
+geworden, der in großen weichen Flocken herniedersank und sich
+in Kot verwandelte. An der Buddenbrookschen Gartenpforte trennten
+sie sich; aber als Hanno schon den Vorgarten zur Hälfte durchschritten
+hatte, kam Kai noch einmal zurück und legte den Arm
+um seinen Hals. »Sei nicht verzweifelt &hellip; Und spiele lieber nicht!«
+sagte er leise; dann verschwand seine schlanke, verwahrloste Gestalt
+im Schneegestöber.</p>
+
+<p>Hanno ließ seine Bücher auf dem Korridor in der Schale zurück,
+die der Bär vor sich hinstreckte, und ging ins Wohnzimmer, um
+seine Mutter zu begrüßen. Sie saß auf der Chaiselongue und las
+in einem gelb gehefteten Buche. Während er über den Teppich
+schritt, blickte sie ihm mit ihren braunen, nahe beieinanderliegenden
+<a class="pagenum" name="Page_718" title="718"> </a>Augen entgegen, in deren Winkeln bläuliche Schatten lagerten.
+Als er vor ihr stand, nahm sie seinen Kopf zwischen die Hände
+und küßte ihn auf die Stirn.</p>
+
+<p>Er ging in sein Zimmer hinauf, wo Fräulein Clementine ein
+wenig Frühstück für ihn bereitgestellt hatte, wusch sich und aß.
+Als er fertig war, nahm er aus dem Pulte ein Päckchen jener kleinen,
+scharfen russischen Zigaretten, die ihm ebenfalls nicht mehr
+unbekannt waren, und begann zu rauchen. Dann setzte er sich ans
+Harmonium und spielte etwas sehr Schwieriges, Strenges, Fugiertes,
+von Bach. Und schließlich faltete er die Hände hinter dem
+Kopf und blickte zum Fenster hinaus in den lautlos niedertaumelnden
+Schnee. Es gab da sonst nichts zu sehen. Es lag kein zierlicher
+Garten mit plätscherndem Springbrunnen mehr unter seinem
+Fenster. Die Aussicht wurde durch die graue Seitenwand der benachbarten
+Villa abgeschnitten.</p>
+
+<p>Um vier Uhr wurde zu Mittag gegessen. Gerda Buddenbrook,
+der kleine Johann und Fräulein Clementine waren allein. Später
+traf Hanno im Salon die Vorbereitungen zum Musizieren und
+erwartete am Flügel seine Mutter. Sie spielten die Sonate Opus&nbsp;24
+von Beethoven. Bei dem Adagio sang die Geige wie ein Engel;
+aber Gerda nahm dennoch unbefriedigt das Instrument vom Kinn,
+betrachtete es mißmutig und sagte, daß es nicht in Stimmung sei.
+Sie spielte nicht weiter und ging hinauf, um zu ruhen.</p>
+
+<p>Hanno blieb im Salon zurück. Er trat an die Glastür, die auf
+die schmale Veranda führte, und blickte ein paar Minuten lang
+in den aufgeweichten Vorgarten hinaus. Plötzlich aber trat er
+einen Schritt rückwärts, zog heftig den cremefarbenen Vorhang
+vor die Tür, so daß das Zimmer in einem gelblichen Halbdunkel
+lag, und ging in Bewegung zum Flügel. Dort stand er abermals
+eine Weile, und sein Blick, starr und unbestimmt auf einen Punkt
+gerichtet, verdunkelte sich langsam, verschleierte sich, verschwamm &hellip;
+Er setzte sich und begann eine seiner Phantasien.</p>
+
+<p>Es war ein ganz einfaches Motiv, das er sich vorführte, ein
+Nichts, das Bruchstück einer nicht vorhandenen Melodie, eine Figur
+von anderthalb Takten, und als er sie zum erstenmal mit einer
+Kraft, die man ihm nicht zugetraut hätte, in tiefer Lage als
+<a class="pagenum" name="Page_719" title="719"> </a>einzelne Stimme ertönen ließ, wie als sollte sie von Posaunen einstimmig
+und befehlshaberisch als Urstoff und Ausgang alles Kommenden
+verkündigt werden, war gar nicht abzusehen, was eigentlich
+gemeint sei. Als er sie aber im Diskant, in einer Klangfarbe
+von mattem Silber, harmonisiert wiederholte, erwies sich, daß
+sie im wesentlichen aus einer einzigen Auflösung bestand, einem
+sehnsüchtigen und schmerzlichen Hinsinken von einer Tonart in die
+andere &hellip; eine kurzatmige, armselige Erfindung, der aber durch
+die preziöse und feierliche Entschiedenheit, mit der sie hingestellt
+und vorgebracht wurde, ein seltsamer, geheimnis- und bedeutungsvoller
+Wert verschafft ward. Und nun begannen bewegte Gänge,
+ein rastloses Kommen und Gehen von Synkopen, suchend, irrend
+und von Aufschreien zerrissen, wie als sei eine Seele voll Unruhe
+über das, was sie vernommen, und was doch nicht verstummen
+wollte, sondern in immer anderen Harmonien, fragend, klagend,
+ersterbend, verlangend, verheißungsvoll sich wiederholte. Und
+immer heftiger wurden die Synkopen, ratlos umhergedrängt von
+hastigen Triolen; die Schreie der Furcht jedoch, die hineinklangen,
+nahmen Gestalt an, sie schlossen sich zusammen, sie wurden zur
+Melodie, und der Augenblick kam, da sie wie ein inbrünstig und
+flehentlich hervortretender Gesang des Bläserchores stark und demütig
+zur Herrschaft gelangten. Das haltlos Drängende, das
+Wogende, Irrende und Entgleitende war verstummt und besiegt,
+und in unbeirrbar einfachem Rhythmus erscholl dieser zerknirschte
+und kindlich betende Choral &hellip; Mit einer Art von Kirchenschluß
+endete er. Eine Fermate kam, und eine Stille. Und siehe, plötzlich
+war, ganz leise, in einer Klangfarbe von mattem Silber, das erste
+Motiv wieder da, diese armselige Erfindung, diese dumme oder
+geheimnisvolle Figur, dieses süße, schmerzliche Hinsinken von einer
+Tonart in die andere. Da entstand ein ungeheurer Aufruhr und
+wild erregte Geschäftigkeit, beherrscht von fanfarenartigen Akzenten,
+Ausdrücken einer wilden Entschlossenheit. Was geschah?
+Was war in Vorbereitung? Es scholl wie Hörner, die zum Aufbruch
+riefen. Und dann trat etwas ein wie eine Sammlung und
+Konzentration, festere Rhythmen fügten sich zusammen, und eine
+neue Figur setzte ein, eine kecke Improvisation, eine Art Jagdlied,
+<a class="pagenum" name="Page_720" title="720"> </a>unternehmend und stürmisch. Aber es war nicht fröhlich, es war
+im Innersten voll verzweifelten Übermuts, die Signale, die darein
+tönten, waren gleich Angstrufen, und immer wieder war zwischen
+allem, in verzerrten und bizarren Harmonien, quälend, irrselig
+und süß, das Motiv, jenes erste, rätselhafte Motiv zu vernehmen &hellip;
+Und nun begann ein unaufhaltsamer Wechsel von Begebenheiten,
+deren Sinn und Wesen nicht zu erraten war, eine Flucht von Abenteuern
+des Klanges, des Rhythmus und der Harmonie, über die
+Hanno nicht Herr war, sondern die sich unter seinen arbeitenden
+Fingern gestalteten, und die er erlebte, ohne sie vorher zu kennen &hellip;
+Er saß, ein wenig über die Tasten gebeugt, mit getrennten Lippen
+und fernem, tiefem Blick, und sein braunes Haar bedeckte in weichen
+Locken seine Schläfen. Was geschah? Was wurde erlebt? Wurden
+hier furchtbare Hindernisse bewältigt, Drachen getötet, Felsen erklommen,
+Ströme durchschwommen, Flammen durchschritten?
+Und wie ein gellendes Lachen oder wie eine unbegreiflich selige
+Verheißung schlang sich das erste Motiv hindurch, dies nichtige
+Gebilde, dies Hinsinken von einer Tonart in die andere &hellip; ja, es
+war, als reize es auf zu immer neuen, gewaltsamen Anstrengungen,
+rasende Anläufe in Oktaven folgten ihm, die in Schreie ausklangen,
+und dann begann ein Aufschwellen, eine langsame, unaufhaltsame
+Steigerung, ein chromatisches Aufwärtsringen von wilder,
+unwiderstehlicher Sehnsucht, jäh unterbrochen durch plötzliche,
+erschreckende und aufstachelnde Pianissimi, die wie ein Weggleiten
+des Bodens unter den Füßen und wie ein Versinken in
+Begierde waren &hellip; Einmal war es, als ob fern und leise mahnend
+die ersten Akkorde des flehenden, zerknirschten Gebetes vernehmbar
+werden wollten; alsbald aber stürzte die Flut der empordrängenden
+Kakophonien darüber her, die sich zusammenballten,
+sich vorwärts wälzten, zurückwichen, aufwärts klommen, versanken
+und wieder einem unaussprechlichen Ziele entgegenrangen,
+das kommen mußte, nun kommen mußte, in diesem Augenblick,
+an diesem furchtbaren Höhepunkt, da die lechzende Drangsal zur
+Unerträglichkeit geworden war &hellip; Und es kam, es war nicht mehr
+hintanzuhalten, die Krämpfe der Sehnsucht hätten nicht mehr
+verlängert werden können, es kam, gleichwie wenn ein Vorhang
+<a class="pagenum" name="Page_721" title="721"> </a>zerrisse, Tore aufsprängen, Dornenhecken sich erschlossen, Flammenmauern
+in sich zusammensänken &hellip; Die Lösung, die Auflösung,
+die Erfüllung, die vollkommene Befriedigung brach herein,
+und mit entzücktem Aufjauchzen entwirrte sich alles zu einem
+Wohlklang, der in süßem und sehnsüchtigem Ritardando sogleich
+in einen anderen hinübersank &hellip; es war das Motiv, das erste
+Motiv, was erklang! Und was nun begann, war ein Fest, ein
+Triumph, eine zügellose Orgie ebendieser Figur, die in allen
+Klangschattierungen prahlte, sich durch alle Oktaven ergoß, aufweinte,
+im Tremolando verzitterte, sang, jubelte, schluchzte, angetan
+mit allem brausenden, klingelnden, perlenden, schäumenden
+Prunk der orchestralen Ausstattung sieghaft daherkam &hellip; Es lag
+etwas Brutales und Stumpfsinniges und zugleich etwas asketisch
+Religiöses, etwas wie Glaube und Selbstaufgabe in dem fanatischen
+Kultus dieses Nichts, dieses Stücks Melodie, dieser kurzen,
+kindischen, harmonischen Erfindung von anderthalb Takten &hellip;
+etwas Lasterhaftes in der Maßlosigkeit und Unersättlichkeit, mit
+der sie genossen und ausgebeutet wurde, und etwas zynisch Verzweifeltes,
+etwas wie Wille zu Wonne und Untergang in der Gier,
+mit der die letzte Süßigkeit aus ihr gesogen wurde, bis zur Erschöpfung,
+bis zum Ekel und Überdruß, bis endlich, endlich in
+Ermattung nach allen Ausschweifungen ein langes, leises Arpeggio
+in Moll hinrieselte, um einen Ton emporstieg, sich in Dur
+auflöste und mit einem wehmütigen Zögern erstarb.</p>
+
+<p>Hanno saß noch einen Augenblick still, das Kinn auf der Brust,
+die Hände im Schoß. Dann stand er auf und schloß den Flügel.
+Er war sehr blaß, in seinen Knien war gar keine Kraft, und seine
+Augen brannten. Er ging ins Nebenzimmer, streckte sich auf der
+Chaiselongue aus und blieb so lange Zeit, ohne ein Glied zu rühren.</p>
+
+<p>Später wurde zu Abend gegessen, worauf er mit seiner Mutter
+eine Partie Schach spielte, bei der niemand gewann. Aber nach
+Mitternacht noch saß er in seinem Zimmer bei einer Kerze vor dem
+Harmonium und spielte, weil nichts mehr erklingen durfte, in
+Gedanken, obgleich er gewillt war, morgen um halb sechs Uhr
+aufzustehen, um die wichtigsten Schularbeiten anzufertigen.</p>
+
+<p>Dies war ein Tag aus dem Leben des kleinen Johann.</p>
+
+
+<div>
+<a class="pagenum" name="Page_722" title="722"> </a>
+<h3>Drittes Kapitel</h3>
+</div>
+
+<p>Mit dem Typhus ist es folgendermaßen bestellt.</p>
+
+<p>Der Mensch fühlt eine seelische Mißstimmung in sich entstehen,
+die sich rasch vertieft und zu einer hinfälligen Verzweiflung wird.
+Zu gleicher Zeit bemächtigt sich seiner eine physische Mattigkeit,
+die sich nicht allein auf Muskeln und Sehnen, sondern auch auf
+die Funktionen aller inneren Organe erstreckt, und nicht zuletzt auf
+die des Magens, der die Aufnahme von Speise mit Widerwillen
+verweigert. Es besteht ein starkes Schlafbedürfnis, allein trotz
+äußerster Müdigkeit ist der Schlaf unruhig, oberflächlich, beängstigt
+und unerquicklich. Das Gehirn schmerzt; es ist dumpf, befangen,
+wie von Nebeln umhüllt, und von Schwindel durchzogen. Ein
+unbestimmter Schmerz sitzt in allen Gliedern. Hie und da fließt
+ohne jedwede besondere Veranlassung Blut aus der Nase. &ndash; Dies
+ist die Introduktion.</p>
+
+<p>Dann gibt ein heftiger Frostanfall, der den ganzen Körper
+durchrüttelt und die Zähne gegeneinander wirbelt, das Zeichen zum
+Einsatze des Fiebers, das sofort die höchsten Grade erreicht. Auf
+der Haut der Brust und des Bauches werden nun einzelne linsengroße,
+rote Flecken sichtbar, die durch den Druck eines Fingers
+entfernt werden können, aber sofort zurückkehren. Der Puls rast;
+er hat bis zu hundert Schläge in einer Minute. So vergeht, bei
+einer Körpertemperatur von vierzig Grad, die erste Woche.</p>
+
+<p>In der zweiten Woche ist der Mensch von Kopf- und Gliederschmerzen
+befreit; dafür aber ist der Schwindel bedeutend heftiger
+geworden, und in den Ohren ist ein solches Sausen und Brausen,
+daß es geradezu Schwerhörigkeit hervorruft. Der Ausdruck des
+Gesichtes wird dumm. Der Mund fängt an, offen zu stehen, die
+Augen sind verschleiert und ohne Teilnahme. Das Bewußtsein ist
+verdunkelt; Schlafsucht beherrscht den Kranken, und oft versinkt
+er, ohne wirklich zu schlafen, in eine bleierne Betäubung. Dazwischen
+erfüllen seine Irreden, seine lauten, erregten Phantasien
+das Zimmer. Seine schlaffe Hilflosigkeit hat sich bis zum Unreinlichen
+und Widerwärtigen gesteigert. Auch sind sein Zahnfleisch,
+seine Zähne und seine Zunge mit einer schwärzlichen Masse
+<a class="pagenum" name="Page_723" title="723"> </a>bedeckt, die den Atem verpestet. Mit aufgetriebenem Unterleibe liegt
+er regungslos auf dem Rücken. Er ist im Bette hinabgesunken
+und seine Knie sind gespreizt. Alles an ihm arbeitet hastig, jagend
+und oberflächlich, seine Atmung sowohl wie der Puls, der an
+hundertundzwanzig flüchtig zuckende Schläge in einer Minute
+vollführt. Die Augenlider sind halb geschlossen, und die Wangen
+glühen nicht mehr wie zu Anfang rot vor Fieberhitze, sondern
+haben eine bläuliche Färbung angenommen. Die linsengroßen,
+roten Flecke auf der Brust und dem Bauche haben sich vermehrt.
+Die Temperatur des Körpers erreicht einundvierzig Grad&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>In der dritten Woche ist die Schwäche auf ihrem Gipfel. Die
+lauten Delirien sind verstummt, und niemand kann sagen, ob der
+Geist des Kranken in leere Nacht versunken ist, oder ob er, fremd
+und abgewandt dem Zustande des Leibes, in fernen, tiefen, stillen
+Träumen weilt, von denen kein Laut und kein Zeichen Kunde gibt.
+Der Körper liegt in grenzenloser Unempfindlichkeit. &ndash; Dies ist der
+Zeitpunkt der Entscheidung&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Bei gewissen Individuen wird die Diagnose durch besondere
+Umstände erschwert. Gesetzt zum Beispiel, daß die Anfangssymptome
+der Krankheit, Verstimmung, Mattigkeit, Appetitlosigkeit,
+unruhiger Schlaf, Kopfschmerzen, schon meistens vorhanden
+waren, als der Patient noch, die Hoffnung der Seinen, in völliger
+Gesundheit umherging? Daß sie sich, auch bei plötzlich verstärktem
+Auftreten, kaum als etwas Außergewöhnliches bemerkbar machen?
+&ndash; Ein tüchtiger Arzt von soliden Kenntnissen, wie, um
+einen Namen zu nennen, Doktor Langhals, der hübsche Doktor
+Langhals, mit den kleinen, schwarzbehaarten Händen, wird gleichwohl
+bald in der Lage sein, die Sache bei ihrem richtigen Namen
+zu nennen, und das Erscheinen der fatalen roten Flecke auf der
+Brust und dem Bauche gibt ja völlige Gewißheit. Er wird über
+die Maßregeln, die zu treffen, die Mittel, die anzuwenden, nicht
+in Zweifel sein. Er wird für ein möglichst großes, oft gelüftetes
+Krankenzimmer sorgen, dessen Temperatur siebenzehn Grad nicht
+übersteigen darf. Er wird auf äußerste Sauberkeit dringen und
+auch durch immer erneutes Ordnen des Bettes den Körper, solange
+dies irgend möglich, &ndash; in gewissen Fällen ist es nicht lange
+<a class="pagenum" name="Page_724" title="724"> </a>möglich &ndash; vor dem »Wundliegen« zu schützen suchen. Er wird
+eine beständige Reinigung der Mundhöhle mit nassen Leinwandläppchen
+veranlassen, wird, was die Arzneien betrifft, sich einer
+Mischung von Jod und Jodkalium bedienen, Chinin und Antipyrin
+verschreiben und, vor allem, da der Magen und die Gedärme
+schwer in Mitleidenschaft gezogen sind, eine äußerst leichte und
+äußerst kräftigende Diät verordnen. Er wird das zehrende Fieber
+durch Bäder bekämpfen, durch Vollbäder, in die der Kranke oft,
+jede dritte Stunde, ohne Unterlaß, bei Tag und Nacht hineinzutragen
+ist, und die vom Fußende der Wanne aus langsam
+zu erkälten sind. Und nach einem jeden Bade wird er rasch
+etwas Stärkendes und Anregendes, Kognak, auch Champagner
+verabreichen&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Alle diese Mittel aber gebraucht er durchaus aufs Geratewohl,
+für den Fall gleichsam nur, daß sie überhaupt von irgendeiner Wirkung
+sein können, unwissend darüber, ob ihre Anwendung nicht
+jedes Wertes, Sinnes und Zweckes entbehrt. Denn <em class="gesperrt">eines</em> weiß er
+nicht, was <em class="gesperrt">eine</em> Frage betrifft, so tappt er im Dunkel, über ein
+Entweder-Oder schwebt er bis zur dritten Woche, bis zur Krisis
+und Entscheidung in völliger Unentschiedenheit. Er weiß nicht, ob
+die Krankheit, die er »Typhus« nennt, in diesem Falle ein im
+Grunde belangloses Unglück bedeutet, die unangenehme Folge
+einer Infektion, die sich vielleicht hätte vermeiden lassen, und der
+mit den Mitteln der Wissenschaft entgegenzuwirken ist &ndash; oder ob
+sie ganz einfach eine Form der Auflösung ist, das Gewand des
+Todes selbst, der ebensogut in einer anderen Maske erscheinen
+könnte, und gegen den kein Kraut gewachsen ist.</p>
+
+<p>Mit dem Typhus ist es folgendermaßen bestellt: In die fernen
+Fieberträume, in die glühende Verlorenheit des Kranken wird das
+Leben hineingerufen mit unverkennbarer, ermunternder Stimme.
+Hart und frisch wird diese Stimme den Geist auf dem fremden,
+heißen Wege erreichen, auf dem er vorwärts wandelt, und der in
+den Schatten, die Kühle, den Frieden führt. Aufhorchend wird der
+Mensch diese helle, muntere, ein wenig höhnische Mahnung zur
+Umkehr und Rückkehr vernehmen, die aus jener Gegend zu ihm
+dringt, die er so weit zurückgelassen und schon vergessen hatte.
+<a class="pagenum" name="Page_725" title="725"> </a>Wallt es dann auf in ihm, wie ein Gefühl der feigen Pflichtversäumnis,
+der Scham, der erneuten Energie, des Mutes und der
+Freude, der Liebe und Zugehörigkeit zu dem spöttischen, bunten und
+brutalen Getriebe, das er im Rücken gelassen: wie weit er auch
+auf dem fremden, heißen Pfade fortgeirrt sein mag, er wird umkehren
+und leben. Aber zuckt er zusammen vor Furcht und Abneigung
+bei der Stimme des Lebens, die er vernimmt, bewirkt diese
+Erinnerung, dieser lustige, herausfordernde Laut, daß er den Kopf
+schüttelt und in Abwehr die Hand hinter sich streckt und sich vorwärts
+flüchtet auf dem Wege, der sich ihm zum Entrinnen eröffnet
+hat &hellip; nein, es ist klar, dann wird er sterben.&nbsp;&ndash;</p>
+
+
+<h3>Viertes Kapitel</h3>
+
+<p>»Es ist nicht recht, es ist nicht recht, Gerda!« sagte das alte
+Fräulein Weichbrodt wohl zum hundertsten Male bekümmert und
+vorwurfsvoll. Sie nahm heute abend im Wohnzimmer ihrer ehemaligen
+Schülerin einen Sofaplatz in dem Kreise ein, der von
+Gerda Buddenbrook, Frau Permaneder, ihrer Tochter Erika, der
+armen Klothilde und den drei Damen Buddenbrook aus der
+Breiten Straße um den runden Mitteltisch gebildet ward. Die
+grünen Bänder ihrer Haube fielen auf ihre Kinderschultern hinab,
+von denen sie die eine ganz hoch emporziehen mußte, um den
+Oberarm auf der Tischplatte gestikulieren lassen zu können; so
+winzig war sie mit ihren fünfundsiebenzig Jahren geworden.</p>
+
+<p>»Es ist nicht recht, laß dir sagen, daß es nicht wohlgetan ist,
+Gerda!« wiederholte sie mit eifernder und zitternder Stimme. »Ich
+stehe mit einem Fuße im Grabe, mir bleibt nur eine kurze Frist,
+und du willst mich &hellip; Du willst uns verlassen, willst dich auf
+immer von uns trennen &hellip; fortziehen &hellip; Wenn es eine Reise,
+einen Besuch in Amsterdam gälte &hellip; allein auf immer!« Und sie
+schüttelte ihren alten Vogelkopf mit den braunen, gescheuten, betrübten
+Augen. »Es ist wahr, daß du vieles verloren hast&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nein, sie hat alles verloren«, sagte Frau Permaneder. »Wir
+dürfen nicht egoistisch sein, Therese. Gerda will gehen und sie geht,
+<a class="pagenum" name="Page_726" title="726"> </a>da ist nichts zu tun. Sie ist mit Thomas gekommen, vor einundzwanzig
+Jahren, und wir haben sie alle geliebt, obgleich wir ihr
+wohl immer widerwärtig waren &hellip; ja, das waren wir, Gerda,
+keine Widerrede! Aber Thomas ist nicht mehr, und &hellip; niemand
+ist mehr. Was sind wir ihr? Nichts. Uns tut es weh, aber reise mit
+Gott, Gerda, und Dank, daß du nicht schon früher reistest, damals,
+als Thomas starb&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Es war nach dem Abendbrot, im Herbst; der kleine Johann
+(Justus, Johann, Kaspar) lag ungefähr seit sechs Monaten, mit
+den Segnungen Pastor Pringsheims wohl versehen, dort draußen
+am Rande des Gehölzes unter dem Sandsteinkreuz und dem
+Familienwappen. Vorm Hause rauschte der Regen in den halbentblätterten
+Bäumen der Allee. Manchmal kamen Windstöße und
+trieben ihn gegen die Fensterscheiben. Alle acht Damen waren
+schwarz gekleidet.</p>
+
+<p>Es war eine kleine Familienzusammenkunft, um Abschied zu
+nehmen, Abschied von Gerda Buddenbrook, die im Begriff stand,
+die Stadt zu verlassen und nach Amsterdam zurückzukehren, um wie
+ehemals mit ihrem alten Vater Duos zu spielen. Keine Verpflichtung
+hielt sie mehr zurück. Frau Permaneder hatte diesem Entschlusse
+nichts mehr entgegenzuhalten. Sie ergab sich darein, aber
+in ihrem Inneren war sie tief unglücklich darüber. Wäre die
+Witwe des Senators in der Stadt verblieben, hätte sie sich Platz und
+Rang in der Gesellschaft gewahrt und ihr Vermögen am Platze
+gelassen, so wäre dem Namen der Familie doch ein wenig Prestige
+erhalten geblieben &hellip; Mochte dem nun wie immer sein, Frau
+Antonie war gewillt, den Kopf hoch zu tragen, solange sie über der
+Erde weilte und Menschen auf sie blickten. Ihr Großvater war
+vierspännig über Land gefahren&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Trotz des bewegten Lebens, das hinter ihr lag, und trotz der
+Schwäche ihres Magens sah man ihr ihre fünfzig Jahre nicht an.
+Ihr Teint war ein wenig flaumig und matt geworden, und auf
+ihrer Oberlippe &ndash; der hübschen Oberlippe Tony Buddenbrooks &ndash;
+wuchsen die Härchen reichlicher; aber in dem glatten Scheitel
+unter dem Trauerhäubchen war nicht ein einziger weißer Faden
+zu sehen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_727" title="727"> </a>
+Ihre Kusine, die arme Klothilde, nahm Gerdas Abreise, wie
+man alle Dinge im Diesseits zu nehmen hat, gleichmütig und sanft.
+Sie hatte vorhin beim Abendessen still und gewaltig zugelangt und
+saß nun da, aschgrau und mager wie stets, mit gedehnten und
+freundlichen Worten.</p>
+
+<p>Erika Weinschenk, nun einunddreißigjährig, war ebenfalls nicht
+die Frau, sich über den Abschied von ihrer Tante zu erregen. Sie
+hatte Schwereres erlebt und sich frühzeitig ein resigniertes Wesen zu
+eigen gemacht. In ihren müde blickenden, wasserblauen Augen &ndash;
+den Augen Herrn Grünlichs &ndash; las man Ergebenheit in ein fehlgeschlagenes
+Leben, und aus ihrer gelassenen und manchmal ein
+wenig klagenden Stimme klang dasselbe.</p>
+
+<p>Was die drei Damen Buddenbrook, die Töchter Onkel Gottholds,
+betraf, so waren ihre Mienen pikiert und voll Kritik, wie
+gewöhnlich. Friederike und Henriette, die älteren, waren mit den
+Jahren immer hagerer und spitziger geworden, während Pfiffi, die
+dreiundfünfzigjährige jüngste, allzu klein und beleibt erschien&nbsp;&hellip;</p>
+
+<p>Auch die alte Konsulin Kröger, die Witwe Onkel Justus', war
+geladen worden; aber sie war unpäßlich und hatte vielleicht
+auch kein präsentables Kleid anzuziehen; das war nicht zu
+entscheiden.</p>
+
+<p>Es war von Gerdas Reise die Rede, von dem Zuge, mit dem
+sie zu fahren gedachte, und dem Verkaufe der Villa samt den
+Möbeln, den der Makler Gosch übernommen hatte. Denn Gerda
+nahm nichts mit und ging fort wie sie gekommen war.</p>
+
+<p>Dann kam Frau Permaneder auf das Leben zu sprechen, nahm
+es von seiner wichtigsten Seite und stellte Betrachtungen an über
+Vergangenheit und Zukunft, obgleich über die Zukunft fast gar
+nichts zu sagen war.</p>
+
+<p>»Ja, wenn ich tot bin, kann Erika meinetwegen auch davonziehen«,
+sagte sie, »aber ich halte es sonst nirgends aus, und solange
+ich am Leben bin, wollen wir hier zusammenhalten, wir paar
+Leute, die wir übrigbleiben &hellip; Einmal in der Woche kommt ihr zu
+mir zum Essen &hellip; Und dann lesen wir in den Familienpapieren&nbsp;&ndash;«
+Sie berührte die Mappe, die vor ihr lag. »Ja, Gerda, ich übernehme
+sie mit Dank. &ndash; Das ist abgemacht &hellip; Hörst du Thilda?&hellip;
+<a class="pagenum" name="Page_728" title="728"> </a>Obgleich nun eigentlich ebensogut du es sein könntest, die uns
+einlüde, denn im Grunde stehst du dich ja gar nicht mehr schlechter
+als wir. Ja, so geht es. Man müht sich und nimmt Anläufe und
+kämpft &hellip; und du hast dagesessen und geduldig alles abgewartet.
+Aber darum bist du doch ein Kamel, Thilda, das nimm mir nicht
+übel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Oh, Tony?« sagte Klothilde lächelnd.</p>
+
+<p>»Es tut mir leid, daß ich mich von Christian nicht verabschieden
+kann«, sagte Gerda, und so kam die Rede auf Christian. Es war
+wenig Aussicht vorhanden, daß er je aus der Anstalt, in der er saß,
+wieder hervorgehen würde, obgleich es wohl nicht so schlimm mit
+ihm stand, daß er nicht hätte in Freiheit umhergehen können. Aber
+seiner Gattin war der gegenwärtige Zustand allzu angenehm, sie
+war, wie Frau Permaneder behauptete, mit dem Arzte im Bunde,
+und voraussichtlich würde Christian seine Tage in der Anstalt
+beschließen.</p>
+
+<p>Dann entstand eine Pause. Leise und zögernd wandte das Gespräch
+sich den jüngst vergangenen Ereignissen zu, und als der
+Name des kleinen Johann gefallen war, ward es wieder stumm
+in der Stube, und nur den Regen vorm Hause hörte man stärker
+rauschen.</p>
+
+<p>Es lag wie ein schweres Geheimnis über Hannos letzter Krankheit,
+die in außerordentlich schrecklicher Weise vor sich gegangen
+sein mußte. Man blickte sich nicht an, während man, gedämpften
+Tones, in Andeutungen und halben Worten davon sprach. Und
+dann rief man sich jene letzte Episode ins Gedächtnis zurück &hellip; den
+Besuch dieses kleinen, abgerissenen Grafen, der sich beinahe mit Gewalt
+den Weg zum Krankenzimmer gebahnt hatte &hellip; Hanno hatte
+gelächelt, als er seine Stimme vernahm, obgleich er sonst niemanden
+mehr erkannte, und Kai hatte ihm unaufhörlich beide
+Hände geküßt.</p>
+
+<p>»Er hat ihm die Hände geküßt?« fragten die Damen Buddenbrook.</p>
+
+<p>»Ja, viele Male.«</p>
+
+<p>Hierüber dachten alle eine Weile nach.</p>
+
+<p>Plötzlich brach Frau Permaneder in Tränen aus.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_729" title="729"> </a>
+»Ich habe ihn so geliebt«, schluchzte sie &hellip; »Ihr wißt nicht,
+wie sehr ich ihn geliebt habe &hellip; mehr als ihr alle &hellip; ja, verzeih
+Gerda, du bist die Mutter &hellip; Ach, er war ein Engel&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>»Nun ist er ein Engel«, verbesserte Sesemi.</p>
+
+<p>»Hanno, kleiner Hanno«, fuhr Frau Permaneder fort, und die
+Tränen flossen über die flaumige, matte Haut ihrer Wangen &hellip;
+»Tom, Vater, Großvater und die anderen alle! Wo sind sie hin?
+Man sieht sie nicht mehr. Ach, es ist so hart und traurig!«</p>
+
+<p>»Es gibt ein Wiedersehen«, sagte Friederike Buddenbrook, wobei
+sie die Hände fest im Schoße zusammenlegte, die Augen niederschlug
+und mit ihrer Nase in die Luft stach.</p>
+
+<p>»Ja, so sagt man &hellip; Ach, es gibt Stunden, Friederike, wo es
+kein Trost ist, Gott strafe mich, wo man irre wird an der Gerechtigkeit,
+an der Güte &hellip; an allem. Das Leben, wißt ihr, zerbricht so
+manches in uns, es läßt so manchen Glauben zuschanden werden &hellip;
+Ein Wiedersehen &hellip; Wenn es so wäre&nbsp;&hellip;«</p>
+
+<p>Da aber kam Sesemi Weichbrodt am Tische in die Höhe, so hoch
+sie nur irgend konnte. Sie stellte sich auf die Zehenspitzen, reckte den
+Hals, pochte auf die Platte, und die Haube zitterte auf ihrem
+Kopfe.</p>
+
+<p>»<em class="gesperrt">Es ist so</em>!« sagte sie mit ihrer ganzen Kraft und blickte alle
+herausfordernd an.</p>
+
+<p>Sie stand da, eine Siegerin in dem guten Streite, den sie während
+der Zeit ihres Lebens gegen die Anfechtungen von seiten ihrer
+Lehrerinnenvernunft geführt hatte, bucklig, winzig und bebend vor
+Überzeugung, eine kleine, strafende, begeisterte Prophetin.</p>
+
+<p class="center gesperrt">Ende</p>
+
+
+
+<div class="figcenter page-break" style="width: 70px; margin-top: 6em;">
+<img src="images/logo.png" width="70" height="98" alt="" title="" />
+</div>
+
+<p class="center">
+Dieses Werk ist eine Veröffentlichung der<br/>
+<big style="font-size: 1.4em;">Deutschen Buch-Gemeinschaft</big><br/>
+Wien <span style="margin: 0em 3em;">Berlin SW 68</span> New York<br/>
+<small>Alte Jakobstraße 156/157</small>
+</p>
+
+<div style="max-width: 22em; margin: 3em auto;">
+<p class="no-indent">Guten und doch billigen Büchern in vorbildlicher
+Formgebung und bester Ausstattung
+den Weg in alle Schichten
+unseres Volkes zu bahnen, ist die Aufgabe
+der Deutschen Buch-Gemeinschaft. Sie
+erreicht dies durch Herstellung und Vertrieb
+in eigenem Wirkungsbereich</p>
+
+<p class="no-indent">Jedermann wird durch Beitritt zur
+Deutschen Buch-Gemeinschaft die vorteilhafteste
+Gelegenheit gegeben, sich unter
+neuen Bezugsformen eine eigene und
+wertvolle Hausbibliothek anzuschaffen.</p>
+</div>
+
+<p class="center" style="max-width: 26em; margin: auto;">Ausführliche, reich illustrierte Werbeschrift wird auf
+Wunsch kostenlos zugesandt</p>
+
+<p class="center" style="margin: 6em auto; font-size: smaller;">Druck von<br/>
+A. Seydel &amp; Cie. Aktiengesellschaft<br/>
+Berlin <span class="antiqua">SW</span> 61
+</p>
+
+<div class="tnote" style="width: 30em;">
+<p><a name="inkonsistenzen"><b>Liste der beibehaltenen inkonsistenten
+Schreibweisen:</b></a></p>
+<p>
+Breite Straße/Breitestraße<br/>
+Comp./Komp.<br/>
+gentlemanlike/gentleman like<br/>
+Hunyadi-Janos/Hunyadi-János<br/>
+Kotelettes/Koteletts<br/>
+Kurantmark/Kurant-Mark<br/>
+Oeverdieck/Överdieck<br/>
+Portieren/Portièren<br/>
+Regeldetri/Regeldetrie<br/>
+Religionsstunde/Religionstunde<br/>
+Rotspohn/Rotspon<br/>
+Table d'hote-Glocke/Table-d'hote-Glocke
+</p>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Buddenbrooks, by Thomas Mann
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BUDDENBROOKS ***
+
+***** This file should be named 34811-h.htm or 34811-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/8/1/34811/
+
+Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>