diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:21:23 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:21:23 -0700 |
| commit | 3f1ed680b275d9094fef0a2607de826e70361f2d (patch) | |
| tree | e9dbc9dcc1e4c8b3fb8e7cc689c02f165d09082d /old/fritz10.txt | |
Diffstat (limited to 'old/fritz10.txt')
| -rw-r--r-- | old/fritz10.txt | 16276 |
1 files changed, 16276 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/fritz10.txt b/old/fritz10.txt new file mode 100644 index 0000000..347a37e --- /dev/null +++ b/old/fritz10.txt @@ -0,0 +1,16276 @@ +Project Gutenberg Etext of Old Fritz and the New Era, by Muhlbach +#4 in our series by Louise Muhlbach + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the laws for your country before redistributing these files!!! + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. + +Please do not remove this. + +This should be the first thing seen when anyone opens the book. +Do not change or edit it without written permission. The words +are carefully chosen to provide users with the information they +need about what they can legally do with the texts. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3) +organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541 + +As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in: +Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa, +Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana, +Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, +Texas, Vermont, and Wyoming. + +As the requirements for other states are met, +additions to this list will be made and fund raising +will begin in the additional states. Please feel +free to ask to check the status of your state. + +International donations are accepted, +but we don't know ANYTHING about how +to make them tax-deductible, or +even if they CAN be made deductible, +and don't have the staff to handle it +even if there are ways. + +These donations should be made to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + + +Title: Old Fritz and the New Era + +Author: Louise Muhlbach + +Official Release Date: October, 2002 [Etext #3460] +[Yes, we are about one year ahead of schedule] +[The actual date this file first posted = 04/29/01] + +Edition: 10 + +Language: English + +Project Gutenberg Etext of Old Fritz and the New Era, by Muhlbach +*******This file should be named fritz10.txt or fritz10.zip****** + +Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, fritz11.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, fritz10a.txt + +This etext was produced by Dudley P. Duck. + +Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, +all of which are in the Public Domain in the United States, unless a +copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any +of these books in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our books one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to send us error messages even years after +the official publication date. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our sites at: +http://gutenberg.net +http://promo.net/pg + + +Those of you who want to download any Etext before announcement +can surf to them as follows, and just download by date; this is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02 +or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02 + +Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release fifty new Etext +files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+ +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +should reach over 300 billion Etexts given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +At our revised rates of production, we will reach only one-third +of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we +manage to get some real funding. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +Presently, contributions are only being solicited from people in: +Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa, +Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana, +Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, +Texas, Vermont, and Wyoming. + +As the requirements for other states are met, +additions to this list will be made and fund raising +will begin in the additional states. + +These donations should be made to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation, +EIN [Employee Identification Number] 64-6221541, +has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal +Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent +permitted by law. As the requirements for other states are met, +additions to this list will be made and fund raising will begin in the +additional states. + +All donations should be made to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation. Mail to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Avenue +Oxford, MS 38655-4109 [USA] + + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information at: + +http://www.gutenberg.net/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org +if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if +it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +*** + + +Example command-line FTP session: + +ftp ftp.ibiblio.org +login: anonymous +password: your@login +cd pub/docs/books/gutenberg +cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc. +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] +GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this etext, +[2] alteration, modification, or addition to the etext, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +**END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.08.01*END** +[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart +and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.] +[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales +of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or +software or any other related product without express permission.] + + + + + +This etext was produced by Charles Franks and the Online Distributed +Proofreading Team + + + + + +OLD FRITZ AND THE NEW ERA + +L. MUHLBACH + + + + +TRANSLATED FROM THE GERMAN BY PETER LANGLEY + + + + +BOOK I. + +OLD FRITZ. + +I. The Lonely King + +II. Wilhelmine Enke + +III. Frederick William + +IV. The Drive to Berlin + +V. The Oath of Fidelity + +VI. The Parade + +VII. The Miraculous Elixir + +VIII. The Golden Rain + +IX. German Literature and the King + + + + +BOOK II. + +ROSICRUCIANS AND POWERFUL GENIUSES. + +X. Goethe in Berlin + +XI. The Inner and the Middle Temple + +XII. The Jesuit General + +XIII. A Pensioned General + +XIV. The King's Letter + +XV. Hate and Love + +XVI. Charles Augustus and Goethe + +XVII. Goethe's Visits + +XVIII. Farewell to Berlin + + + + +BOOK III. + +STORM AND PRESSURE. + +XIX. The King and the Austrian Diplomat + +XX. The King and the Lover + +XXI. In Weimar + +XXII. The Reading + +XXIII. Witchcraft + +XXIV. The Purse-Proud Man + +XXV. The Elopement + +XXVI. Under the Starry Heavens + +XXVII. The Sacrifice + + + + +BOOK IV. + +THE VISIBLES AND THE INVISIBLES. + +XXVIII. Old Fritz + +XXIX. Cagliostro's Return + +XXX. The Triumvirate + +XXXI. Future Plans + +XXXII. Miracles and Spirits + +XXXIII. The Return Home + +XXXIV. Behind the Mask + +XXXV. The Curse + +XXXVI. The King and the Rosicrucians + +XXXVII. The Espousals + +XXXVIII. Revenge Fulfilled + + + + +FOREWORD + +I would merely say a few words in justification of the Historical +Romance, in its relation to history. Any one, with no preceding +profound study of history, who takes a few well-known historical +facts as a foundation for an airy castle of romantic invention and +fantastic adventure, may easily write an Historical Romance; for him +history is only the nude manikin which he clothes and adorns +according to his own taste, and to which he gives the place and +position most agreeable to himself. But only the writer who is in +earnest with respect to historical truth, who is not impelled by +levity or conceited presumption, is justified in attempting this +species of composition; thoroughly impressed with the greatness of +his undertaking, he will with modest humility constantly remember +that he has proposed to himself a great and sublime work which, +however, it will be difficult if not impossible for him wholly and +completely to accomplish. + +But what is this great, this sublime end, which the Historical +Romance writer proposes to attain? It is this: to illustrate +history, to popularize it; to bring forth from the silent studio of +the scholar and to expose in the public market of life, for the +common good, the great men and great deeds embalmed in history, and +of which only the studious have hitherto enjoyed the monopoly. Thus, +at least, have I considered the vocation I have chosen, not vainly +or inconsiderately, but with a profound conviction of the greatness +of my undertaking, and with a depressing consciousness that my power +and acquirements may prove inadequate for the attainment of my +proposed end. + +But I am also fully conscious of what was and still is my greatest +desire: to give an agreeable and popular form to our national +history, which may attract the attention and affections of our +people, which may open their understandings to the tendencies of +political movements, and connect the facts of history with the +events of actual life. + +The severe historian has to do but with accomplished facts; he can +only record and describe, with the strictest regard to truth, that +which has outwardly occurred. He describes the battles of peoples, +the struggles of nations, the great deeds of heroes, the actions of +princes--in short, he gives the accomplished facts. To investigate +and explain the secret motives, the hidden causes of these facts, to +present them in connection with all that impelled to them, this is +the task of Historical Romance. + +The historian presents to you the outward face, the external form of +history; Historical Romance would show you the heart of history, and +thus bring near to your heart what, else, would stand so far off. To +enable him to do this, the writer of an Historical Romance must, +indeed, make severe and various studies. He must devote his whole +mind and soul to the epoch he would illustrate, he must live in it +and feel with it. He must so familiarize himself with all the +details, as in a manner to become a child of that epoch; for he can +present a really living image of only that which is living in +himself. That this requires a deep and earnest study of history is +self-evident. Historical Romance demands the study of the historian, +together with the creative imagination of the poet. For the free +embodiment of the poet can blossom only from out the studio of the +historian, as the flower from the seed; as, by a reciprocal organic +action, the hyacinth is derived from the onion, and the rose from +its seed-capsule, so are history and poetry combined in the +Historical Romance, giving and receiving life to and from each +other. + +The Historical Romance has its great task and its great +justification--a truth disputed by only those who either have not +understood or will not understand its nature. + +The Historical Romance has, if I may be allowed so to speak, four +several objects for which to strive: + +Its first object is, to throw light upon the dark places of history, +necessarily left unclear by the historian. Poetry has the right and +duty of setting facts in a clear light, and of illuminating the +darkness by its sunny beams. The poetry of the romance writer seeks +to deduce historical characteristics from historical facts, and to +draw from the spirit of history an elucidation of historical +characters, so that the writer may be able to detect their inmost +thoughts and feelings, and in just and sharp traits to communicate +them to others. + +The second task of Historical Romance is, to group historical +characters according to their internal natures, and thus to +elucidate and illustrate history. This illustration then leads to +the third task, which is the discovery and exposition of the motives +which impel individual historical personages to the performance of +great historical acts, and from outwardly, apparently insignificant +events in their lives to deduce their inmost thoughts and natures, +and represent them clearly to others. + +Thence follows the fourth task: the illustration of historical facts +by a romance constructed in the spirit of the history. This fourth +and principal task is the presentation of history in a dramatic form +and with animated descriptions; upon the foundation of history to +erect the temple of poesy, which must nevertheless be pervaded and +illuminated by historic truth. From this it naturally follows that +it is of very little consequence whether the personages of the +Historical Romance actually spoke the words or performed the acts +attributed to them; it is only necessary that those words and deeds +should be in accordance with the spirit and character of such +historical personages, and that the writer should not attribute to +them what they could not have spoken or done. In the Historical +Romance, when circumstances or events are presented in accordance +with historical tradition, when the characters are naturally +described, they bear with them their own justification, and +Historical Romance has need of no further defence. + +Historical Romance should be nothing but an illustration of history. +If the drawing, grouping, coloring, and style of such an +illustration of any given historical epoch are admitted to be true, +then the illustration rises to the elevation of a work of art, +worthy of a place beside the historical picture, and is equally +useful. + +Raphael's "School of Athens," his "Institution of the Communion," +and many others of his pictures, are such illustrations of history-- +as also the great paintings of Rubens from the life of Anna dei +Medici; and then the historical pictures of Horace Vernet, of +Delaroche, of Lessing, and of Kaulbach--all these are illustrations +of history. What those artists present and illustrate with paint and +pencil, the Historical Romancer represents in words with his pen; +and when he does this successfully, he will live in the memory of +his reader as imperishably as the great historical pictures of the +painters in the memory of their beholders. + +It would occur to no one to accuse a successful historical picture +of falsehood, because the books of history do not show that the +occurrence took place precisely in the manner represented, that the +historical personages really so laughed or wept, or so deported +themselves. If the situation and grouping of historical events are +allowed to be in accordance with the general tenor of history, then +the picture may be pronounced historically true, and is just as good +a piece of history as the record of the special historian. It is the +same with the pictures of the romancer as with those of the painter; +and this is my answer to those who, on every occasion, are +continually asking: "Was it really thus? Did it really occur in that +manner?" + +Show me from history that it could not be so; that it is not in +accordance with the character of the persons represented--then I +will confess that I am wrong, and you are right; then have I not +presented an illustration, but only a caricature of history, faulty +as a work of art, and wanting the dignity of truth. + +I am conscious of having earnestly and devotedly striven for the +truth, and of having diligently sought it in all attainable +historical works. The author of an Historical Romance has before him +a difficult task: while he must falsify nothing in history, he must +poetize it in a manner that both historical and poetic truth shall +be the result. To those, however, who so very severely judge +Historical Romance, and would deny its historical worth, I now, in +conclusion, answer with the following significant quotation from +Schiller: + +"I shall always prove a bad resource for any future historian who +may have the misfortune to recur to me. History is generally only a +magazine for my fantasy, and objects must be contented with whatever +they may become under my hand."--(See Weisnar's "Musenhof," p. 93.) + +This declaration of Schiller satisfies me with respect to the nature +of my own creations. I desire not to be a resource for historical +writers, but I shall always earnestly and zealously seek to draw +from the wells of history, that nothing false or unreal may find a +place in the "magazine of my fantasy." + +CLARA MUNDT, + +(L. MUEHLBACH. ) + +BERLIN, September 22, 1866. + + + + + +OLD FRITZ AND THE NEW ERA. + + +BOOK I. + +OLD FRITZ. + + +CHAPTER I. + +THE LONELY KING. + + +"Well, so let it be!" said the king, sighing, as he rose from his +arm-chair; "I must go forth to the strife, and these old limbs must +again submit to the fatigue of war. But what matters it? The life of +princes is passed in the fulfilment of duties and responsibilities, +and rarely is it gladdened with the sunny rays of joy and peace! Let +us submit! + +"Yes, let us submit!" repeated the king, thoughtfully, slowly pacing +his cabinet back and forth, his hands folded upon his staff behind +him, and his favorite dog, Alkmene, sleepily following him. + +It was a melancholy picture to see this bowed-down old man; his +thin, pale face shaded by a worn-out, three-cornered hat, his dirty +uniform strewn with snuff; and his meagre legs encased in high- +topped, unpolished boots; his only companion a greyhound, old and +joyless as his master. Neither the bust of Voltaire, with its +beaming, intelligent face, nor those of his friends, Lord-Marshal +Keith and the Marquis d'Argens, could win an affectionate glance +from the lonely old king. He whom Europe distinguished as the Great +Frederick, whom his subjects called their "father and benefactor," +whose name was worthy to shine among the brightest stars of heaven, +his pale, thin lips just murmured, "Resignation!" + +With downcast eyes he paced his cabinet, murmuring, "Let us submit!" +He would not look up to those who were gazing down upon him from the +walls--to those who were no more. The remembrance of them unnerved +him, and filled his heart with grief. The experiences of life, and +the ingratitude of men, had left many a scar upon this royal heart, +but had never hardened it; it was still overflowing with tender +sympathy and cherished memories. To Lord-Marshal Keith, Marquis +d'Argens, and Voltaire, Frederick owed the happiest years of his +life. + +D'Argens, who passionately loved Frederick, had been dead five +years; Lord-Marshal Keith one month; and Voltaire was dying! This +intelligence the king had received that very morning, from his Paris +correspondent, Grimm. It was this that filled his heart with +mourning. The face, that smiled so full of intelligence, was perhaps +distorted with agony, and those beaming eyes were now closing in +death! + +Voltaire was dying! + +Frederick's thoughts were with the dead and dying--with the past! He +recalled, when crown prince at Rheinsberg, how much he had admired, +loved, and distinguished Voltaire; how he rejoiced, and how honored +he felt, when, as a young king, Voltaire yielded to his request to +live with him at Berlin. This intimacy, it is true, did not long +continue; the king was forced to recognize, with bitter regret, that +the MAN Voltaire was not worthy the love which he bestowed upon the +POET. He renounced the MAN, but the poet was still his admiration; +and all the perfidy, slander and malice of Voltaire, had never +changed Frederick. The remembrance of it had long since faded from +his noble heart--only the memory of the poet, of the author of so +many hours of the purest enjoyment, remained. + +Voltaire was dying! + +This great and powerful spirit, who so long a time, in the natural +body, had instructed, inspired, and refreshed mankind, would leave +that body to rise--whither? + +"Immortality, what art thou?" asked the king, aloud, and for the +first time raising his eyes with an inquiring glance to the busts of +his friends. "I have sought for thee, I have toiled for thee, my +whole life long! Neither the researches of the learned, nor the +subtleties of philosophy reveal thee to me. Is there any other +immortality than fame? Any other eternal life than that which the +memory of succeeding generations grants to the dead?" In this tone +of thought Frederick recited, audibly, the conclusion of a poem, +which he had addressed to D'Alembert: + +"I have consecrated my days to philosophy, I admit all the innocent +pleasures of life; And knowing that soon my course will finish, I +enjoy the present with fear of the future. What is there to fear +after death? If the body and the mind suffer the same fate, I shall +return and mingle with nature; If a remnant of my intellectual fire +escapes death, I will flee to the arms of my God." [Footnote: +Posthumous works, vol. vii., p.88.] + +"And may this soon be granted me!" continued the king; "then I shall +be reunited to those loved ones--gone before. I must be content to +tarry awhile in this earthly vale of sorrow, and finish the task +assigned me by the Great Teacher; therefore, let us submit." + +He sighed; pacing to and fro, his steps were arrested at a side- +table, where lay a long black velvet box; it contained the flute +that his beloved teacher, Quantz, had made for him. Frederick had +always kept it in his cabinet as a memento of his lost friend; as +this room he had devoted to a temple of Memory--of the past! + +"Another of the joys, another of the stars of my life vanished!" +murmured the king. "My charming concerts are at an end! Quantz, +Brenda, and my glorious Graun are no more. While they are listening +to the heavenly choir, I must be content with the miserable, idle +chatter of men; the thunder of battle deafening my ears, to which +that mad, ambitious Emperor of Austria hopes to force me!" + +As the king thus soliloquized, he involuntarily drew from the box +the beautiful ebony flute, exquisitely ornamented with silver. A +smile played around his delicate mouth. He raised the flute to his +lips, and a melancholy strain floated through the stillness--the +king's requiem to the dead, his farewell to the dying! + +No sound of the outer world penetrated that lonely room. The guard +of honor, on duty upon the Sans-Souci terrace, halted suddenly, as +the sad music fell upon his ear. The fresh spring breeze swept +through the trees, and drove the laden-blossomed elder-bushes +tapping against the windowpanes, as if to offer a May-greeting to +the lonely king. The servant in waiting stole on tiptoe to the door +of the anteroom, listening breathlessly at the key-hole to the +moving melody. + +Even Alkmene suddenly raised her head as if something unusual were +taking place, fixed her great eyes upon her master, jumping upon his +knee, and resting her fore-paws lovingly upon his breast. + +Frederick neither observed nor felt the movement of his favorite; +his thoughts were absent from the present--absent from the earth! +They were wandering in the unknown future, with the spirits of those +he longed to see again in the Elysian fields. + +The wailing music of his flute expressed the lamentation of his +soul, and his eyes filled with tears as he raised them to the bust +of Voltaire, gazing at it with a look of pain until the melody was +finished. Then abruptly turning, half unwillingly, half angrily, he +returned the flute to the box, and stole away, covering his face +with his hands, as if to hide his emotion from himself. + +"Now we have finished with the dead, and the living claim our +thoughts," sighed the king. "What an absurd thing is the human +heart! It will never grow cold or old; always pretending to a spark +of the fire which that shameful fellow Prometheus stole from the +gods. What an absurdity! What have I, an old fellow, to do with the +fire of Prometheus, when the fire of war will soon rage around me," +At this instant the door gently opened. "What do you want, Muller? +What do you poke your stupid face in here for?" said the king. + +"Pardon me, your majesty," replied the footman, "the Baron von Arnim +begs for an audience." + +"Bid him enter," commanded the king, sinking back in his old, faded +velvet arm-chair. Resting his chin upon his staff, he signed to the +baron, who stood bowing upon the threshold, to approach. "Well, +Arnim, what is the matter? What papers have you there?" + +"Sire," answered Baron von Arnim, "the contract of the French +actors, which needs renewing, I have to lay before your majesty; +also a paper, received yesterday, from Madame Mara; still another +from the singer Conciliani, and a petition from four persons from +the opera." + +"What stupid stuff!" growled the king, at the same time bestowing a +caress upon Alkmene. "Commence with your report. Let us hear what +those singers are now asking for." + +"The singer Conciliani has addressed a heart-breaking letter to your +majesty, and prays for an increase of salary--that it is impossible +for him to live upon three thousand dollars." + +"Ah! that is what is wanted?" cried the king, furious, and striking +his staff upon the floor. "The fellow is mad; When he cannot live +upon three thousand, he will not be able to live upon four. I want +money for cannon. I cannot spend it for such nonsense. I am +surprised, Von Arnim that you repeat such stuff to me." + +"Your majesty, it is my duty that I--" + +"What! Your duty is not to flatter them. I pay them to give me +pleasure, not presumption. Remember, once for all, do not flatter +them. Conciliani will get no increase of salary. If he persists, let +him go to the mischief! This is my decision.--Proceed! What is +Madame Mara begging for?" + +"Madame Mara constantly refuses to sing the airs which your majesty +commanded to be introduced into the opera of 'Coriolanus.' She has +taken the liberty to address you in writing; here is the letter, if +your majesty will have the grace to read it." + +"By no means, sir, by no means!" cried the king; at the same instant +catching the paper with his staff, he slung it like a shot arrow to +the farthest corner of the room, to the great amusement of Alkmene, +who, with a loud bark, sprang from her master's knee, and with a +bound caught the strange bird, and tore it in pieces. "You are +right, my pet," said the king, laughing, "you have written my answer +with your nose to this arrogant person. Director, say to Madame Mara +that I pay her to sing, not to write. She must sing both airs, or +she may find herself at Spandau for her obstinacy, where her husband +is, for the same reason. She can reflect, and judge for herself." + +The director could scarcely repress a sigh, foreboding the +disagreeable scene that he would have to encounter with the proud +and passionate singer. Timidly Von Arnim alluded to the four persons +from the opera. "Who are these demoiselles, and what do they want?" +asked the king. + +"Sire," replied the Baron von Arnim, "they are the four persons who +personate the role of court ladies and maids of honor to the queens +and princesses. They beg your majesty to secure to them a fixed +income." + +"Indeed! Go to my writing-table and bring paper and pencil; I will +dictate a reply to them," said the king. "Now write, Von Arnim: 'To +the four court ladies and maids of honor of the opera: You are +mistaken in addressing yourselves to me; the affair of your salaries +concerns YOUR emperors and kings. To them you must address +yourselves.--Adieu.'" + +Von Arnim could scarcely repress a smile. + +"Now we come to the last affair--the salaries and pensions of the +French actors," said the king; "but first tell me the news in +Berlin--what report has trumpeted forth in the last few days." + +"Your majesty, the latest news in Berlin, which rumor brings home to +every hearth-side and every heart is, that your majesty has declared +war with Austria on account of the Bavarian succession. Every one +rejoices, sire, that you will humble that proud and supercilious +house of Austria, and enter the lists for Germany." + +"Listen!" answered the king, sternly. "I did not ask you to blow the +trumpet of praise, as if your honor, inspector of the theatres, +thought yourself upon the stage, and would commence a comedy with +the king of lamps. So it is known then that my soldiers will enter +the great theatre of war, and that we are about to fight real +battles." + +"It is known, sire," replied Von Arnim, bowing. + +"Then what I am about to communicate to you will not surprise you. +The present juncture of affairs leads us to await very grave scenes- +-we can well dispense with comedy. I withdraw the salaries and +pensions of the French actors--your own is included. After you have +dismissed the French comedians, you will be entirely at leisure to +pursue your love-intrigues.--Farewell!" + +"Your majesty," cried the baron, amazed, "has your highness +dismissed me?" + +"Are you deaf, or have you some of the cotton in your ears which I +presented to you at your recall from Copenhagen?" replied the king. +[Footnote: Baron von Arnim was ambassador to Copenhagen until 1754, +when he begged for his recall, stating that the damp climate was +injurious to his health. The king granted his request, and the baron +returned to Berlin. At the first audience with the king, Frederick +handed Baron von Arnim a carefully-packed box, saying, "I do not +wish the government to lose so valuable a servant; in this box you +will find something that will keep you warm." Arnim could scarcely +await his return home, to open the box; it contained nothing but +cotton. Some days afterward, however, the king increased Von Arnim's +income a thousand dollars, and sent him ambassador to Dresden. Von +Arnim was afterward director of the Royal Theatre until dismissed in +the above manner.] + +"Sire, I have heard all, but I cannot believe it." + +"Yes, yes," interrupted the king, "To believe is difficult; you, I +presume, never belonged to the pious and believing. Your intrigues +would not admit of it; but now you have the leisure to pursue them +with a right good-will. You have only to discharge, as I have said, +the entire French troupe, and the whole thing is done with.--Adieu, +Arnim, may you be prospered!" + +Baron von Arnim muttered some incomprehensible words, and retreated +from the royal presence. The door had scarcely closed, when it was +again opened without ceremony by a young man, wearing a gold-laced +dress. + +"Your majesty," said he, hastily, in an undertone, "your majesty, +she has just gone to the Palace Park, just the same hour she went +yesterday." + +"Is she alone?" asked the king, rising. + +"No, she is not alone; at a little distance the nurse follows with +the princely infant!" + +The king cast an angry glance at the saucy, laughing face of the +young man, who at once assumed a devoted, earnest mien. "Has your +majesty any further commands?" asked he, timidly. + +"I command you to hold your tongue until you are spoken to!" replied +the king, harshly. "You understand spying and hanging about, as you +have good ears, a quick eye, and a keen scent. I therefore make use +of you, because I need a spy; but, understand that a fellow who +allows himself to be used as a spy, is, indeed, a useful subject, +but generally a worthless one, and to whom it is becoming to be +modest and humble. I am now going to Berlin; you will accompany me. +Take off your finery, so that every one may not recognize at once +the peacock by his feathers. Go to the taverns and listen to what +they say about the war; whether the people are much dissatisfied +about it. Keep your great ears wide open, and bring me this evening +all the latest news. Go, now, tell my coachman to be ready; in half +an hour I shall set off." + +The young man slunk away to the door, but stood without opening it, +his head down, and his under-lip hanging out. + +"What is the matter?" asked the king, in a milder tone, "why do you +not go, Kretzschmar?" + +"I cannot go away if your majesty is angry with me," muttered the +servant, insolently. "I do not wish to hear or see any thing more +for you when your majesty abuses me, and considers me such a mean, +base fellow. Your majesty first commanded me to listen, and spy, and +now that I am obeying, I am despised and scolded for it. I will have +nothing more to do with it, and I wish your majesty to leave me a +simple footman rather than to accord me such a mean position." + +"I did not mean so badly," said the king. "I mean well enough for +you; but you must not permit yourself to be arrogant or +disrespectful, otherwise you may go to Tophet! You are no common +spy, you are listening about a little because you know I am fond of +hearing what the people are saying, and what is going on in Berlin +and Potsdam. But take care that they know nothing about it, +otherwise they will be careful, and you will hear nothing. Now be +off, and in order to see a cheerful face on you, I will make you a +present." The king drew from his vest-pocket a purse, well filled +with small coin, and gave it to the young man, who took it, though +he still looked angry and insolent. "Do not let your under-lip hang +down so, for I may step upon it," said the king. "Put the money in +your pocket, and hurry off to tell old Pfund to harness quickly, or +I shall not arrive in time at the park." + +"There is no danger, your majesty, for the miss seems very fond of +the promenade; she remained two hours in the park yesterday, always +walking in the most quiet places, as if she were afraid to meet any +one. She sat a whole hour on the iron seat by the Carp Pond, and +then she went to the Philosopher's Walk, and skipped about like a +young colt." + +"You are a very cunning fellow, and know how to use your eyes well," +said the king. "Now be off, and order the carriage." + + + + +CHAPTER II. + +WILHELMINE ENKE. + +The Palace Park was as quiet and deserted as usual. Not a voice, not +a sound, disturbed the stillness of those silent walks. For this +reason, undoubtedly, a young lady had sought it; at least her whole +being expressed satisfaction and delight to wander unobserved +through those quiet, shady alleys. She was of slight and elegant +proportions, simply attired, without pretension, in a dark dress of +some thin silk material. Her black silk mantle was thrown aside upon +the stone seat near her, uncovering thus, in solitude, to the sun +and birds, her lovely neck and arms, the beauty of which might rival +the statues of the ancients. Her face was not of regular beauty, yet +it possessed that expression of grace, spirit, and energy, which is +oftener a more powerful and more enduring charm than regular beauty. +Her large, expressive black eyes possessed a wonderful power, and +her red, pouting lips wore a sweet smile; her fine Roman nose lent +an air of decision, whilst her high-arched forehead led one to +believe that daring, energetic thought lay hidden beneath those +clusters of brown curls. She was not in the bloom of youth, but at +twenty-five she appeared younger than many beauties at eighteen; and +if her form no longer possessed the charm of girlhood, it was +attractive from its suppleness and full, beautiful bust. + +"Louisa, Louisa, where are you?" cried the young lady, stepping +quickly forward toward a side-path, which led from the broad avenue, +and at the end of which was a sunny grassplot. + +"Here I am, miss; I am coming." + +"Miss," murmured the young lady, "how dreadfully it sounds! The +blush of shame rises to my face, for it sounds like bitter mockery +and contempt, and brings my whole life before me. Yet, I must endure +it--and I scarcely wish it were otherwise. Ah, there you are, +Louisa, and there is my beautiful boy," she cried, with a glad +voice, hastening toward the peasant-woman and bending fondly over +her child. "How beautiful and how knowing he looks! It seems as if +my little Alexander began to recognize me--he looks so earnest and +sensible." + +"He knows you, miss," said the nurse, courtesying, "and he knows, +like other children, who loves him. Children and dogs know who love +them. The children cry, and the dogs hide themselves when people are +around who dislike them." + +"Nonsense, Louisa!" laughed the young lady, as she bent to kiss her +child--"nonsense! did not my little boy cry when his father took him +yesterday? And he loves his child most tenderly, as only a father +can." + +"Oh, there is another reason for that," said the nurse. "He has just +passed his first stupid three months, and he begins to hear and see +what passes around him, and it was the first man's face that he had +seen. But only look, miss, what a beautiful little dog is coming up +the path." It was indeed a lovely greyhound, of the small Italian +race, which came bounding joyfully toward them, and as he saw the +woman barked loudly. + +"Be quiet, Alkmene, be quiet!" cried a loud, commanding voice. + +"Oh, Heaven! it is the king!" whispered the young lady, turning +pale, and, as if stunned, retreated a few steps. + +"Yes, it is really the king," cried the nurse, "and he is coming +directly from the grass-plot here." + +"Let us go as quickly as possible, Louisa. Come, come," and she +hastily threw her mantle around her, drawing the hood over her curly +head. She had only proceeded a few steps, when a loud voice bade her +to remain--to stand still. She stood as if rooted to the spot, +leaning upon her nurse for support; her knees sank under her, and it +seemed as if the whole world turned around with her. After the first +tumult of anxiety and fear, succeeded an insolent determination, +and, forcing herself to calmness, she said: "It is the turning-point +of my life; the next few minutes will either crush me or assure my +future; let me struggle for the future, then. I will face him who +approaches me as my judge." Forcing herself to composure, slowly and +with effort she turned toward the king, who, approaching by the side +path, had entered the avenue, and now stood before her. But as she +encountered the fiery glance of the king's eye, she quailed before +it, casting down her own, covered with confusion. + +"Who are you?" demanded the king, with stern authority, keeping his +eagle eye fixed upon her. Silent and immovable she stood; only the +quick, feverish breathing and the heaving bosom told the storm that +was raging within. + +"Who are you?" repeated the voice, with still more severity--"who +permit themselves to use my park as a nursery? What child is that? +and who are its parents? They should be of high position at court, +who would dare to send their child and nurse to the royal park; and +with what joy they must regard the offspring of their conjugal +tenderness! Tell me to whom does this child belong?" + +Sobbing convulsively, the lady sank, kneeling, with uplifted arms, +imploring for mercy. "Sire, annihilate me with your anger, but do +not crush me with your scorn!" + +"What language do you permit yourself to hold?" asked the king. + +"Sire, it is the language of an unhappy, despairing woman, who knows +that she stands before that great monarch whose judgment she fears +more than that of her God, who sees into her heart, and reads the +tortures and reproaches of her conscience; who knows what she +suffers, and knows, also, that she is free from self-interest, and +every base desire. I believe that God will forgive what I fear your +majesty will not." + +"You speak presumptuously, and remind me of the theatre princesses +who represent a grand scene with a pathetic exit. Let me inform you, +I despise comedians--only high tragedy pleases me. Spare yourself +the trouble to act before me, but answer me--who are you? Whose +child is that?" + +"Sire, only God and my king should hear my reply--I beg the favor to +send away the nurse and child." The king assented, slightly nodding +his head, at the same time bidding her not to kneel to him as to an +image. + +The lady rose and sought the nurse, who, from fright, had withdrawn +into the shrubbery, and stood staring at the king with wide-open +eyes. "Go home, Louisa, and put the child to sleep," said she, +quickly. + +The nurse obeyed promptly, and when alone, the king demanded again, +"Who are you? and to whom does the child belong?" + +"Your majesty, I am the daughter of your chapel musician Enke, and +the child is the son of Prince Frederick William of Prussia," she +replied, in a firm and defiant manner. + +The king's eyes flashed as he glanced at the bold speaker. "You say +so, but who vouches for the truth of it? You permit yourself to use +a high name, to give your child an honorable father! What temerity! +what presumption! What if I should not believe you, but send you to +the house of correction, at Spandau, as a slanderer, as guilty of +high-treason, as a sinner and an adulteress?" + +"You could not do it, sire--you could not," cried Wilhelmine Enke, +"for you would also send there the honor and the name of your +successor to the throne." + +"What do you mean?" cried the king, furiously. + +"I mean, your majesty, that the prince has holy duties toward me. I +am the mother of that child!" + +"You acknowledge your shame, and you dare confess it to me, your +king, that you are the favorite, the kept mistress of the Prince of +Prussia, who has already a wife that has borne him children? You do +not even seek to deny it, or to excuse yourself?" + +"I would try to excuse myself, did I not feel that your majesty +would not listen to me." + +"What excuse could you offer?--there is none." + +"Love is my excuse," cried Wilhelmine, eagerly. "Oh! my ruler and +king, do not shake your noble head so unbelievingly; do not look at +me so contemptuously. Oh, Father in heaven, I implore Thee to +quicken my mind, that my thoughts may become words, and my lips +utter that which is burning in my soul! In all these years of my +poor, despised, obscure life, how often have I longed for this hour +when I might stand before my king, when I might penitently clasp his +knees and implore mercy for myself and my children--those poor, +nameless beings, whose existence is my accusation, and yet who are +the pride and joy of my life! Oh, sire, I will not accuse, to excuse +myself; I will not cast the stone at others which they have cast at +me. But it is scarcely charitable to judge and condemn a young girl +fourteen years of age, who did but obey the command of her parents, +and followed the man who was the first and only one that ever +whispered the word of love in her ear." + +"I have heard that your parents sold their child to shame. Is it +true?" cried the king. + +"Sire, my father was poor; the scanty income of a chapel musician +scarcely sufficed to educate and support four children. The prince +promised my father to educate me." + +"Bah! The promises of a young man of twenty-five are made without +reflection, and rarely ever fulfilled." + +"Sire, to the Prince of Prussia I owe all that I know, and all that +I am; his promise to my dying father was fully redeemed." + +"Indeed, by whom were you taught, and what have you learned?" + +"Your majesty, the prince wished, before all, that I should learn to +speak French. Madame Girard was my French instructress, and taught +me to play the guitar and spinet also." + +"Oh, I presume you have learned to jabber a little French and drum a +little music," said the king, shrugging his shoulders. + +"I beg pardon, sire; I have a tolerable knowledge of history and of +geography. I am familiar with the ancient and modern poets. I have +read a good French translation of Homer, Horace, and Virgil, with a +master. I have studied the history of Brandenburg, of Germany, and +of America. We have read the immortal works of Voltaire, of Jean +Jacques Rousseau, and of Shakespeare, with many of our modern poets. +My instructor has read all these works aloud to me, and he was much +pleased when I repeated parts of what he had read to me some days +afterward." + +"You appear to have had a very learned instructor," remarked the +king, sneeringly. "What is his name?" + +"His name, sire, is Prince Frederick William of Prussia. Yes, it is +he who has taught me--he who has made me an intelligent woman. +However young he was when he undertook the task, he has accomplished +it with fidelity, firmness, and patience. He loved me, and would +make me worthy of him, in heart and mind. I shall ever be grateful +to him, and only death can extinguish the love and esteem with which +he in spires me." + +"Suppose I command you to leave the prince? Suppose I will no longer +endure the scandal of this sinful relation?" + +"I shall never willingly separate myself from my dear prince and +master--from the father of my two children. Your majesty will be +obliged to force me from him," answered Wilhelmine, defiantly. + +"Oh, that will not be necessary, mademoiselle," cried the king. +"There are ways enough. I will make known my wishes to the prince; I +will command him to leave you, and have no further communication +with you." + +"Sire," she answered, gently, "I know that the prince is an obedient +and respectful subject and servant to his king in all things, but +this command he would not obey." + +"He would not dare to brave my commands!" + +"He would not brave them, sire. Oh, no; it would be simply +impossible to obey them." + +"What would hinder him?" + +"Love, sire; the respect which he owes to me as the mother of his +two children--who has consecrated her love, her honor to him, and of +whom no one can say that she has injured the fidelity which she has +sworn to the prince--to the man of her first and only love--even +with a word or look." + +"You mean to say, that I cannot separate you from the prince but by +force?" + +"Yes, your majesty," cried she, with conscious power, "that is +exactly what I mean." + +"You will find yourself deceived; you will be made to realize it," +said the king, with a menacing tone. "You know nothing of the power +that lies in a legitimate marriage, and what rivals legitimate +children are, whom one dares acknowledge before God--before the +world. Boast not of the love of the prince, but remember that an +honorable solitude is the only situation becoming to you. Such +connections bear their own curse and punishment with them. Hasten to +avoid them. Lastly, I would add, never dare to mingle your impure +hands in the affairs of state. I have been obliged to give the order +to the state councillors in appointments and grants of office, not +to regard the protection and recommendation of a certain high +personage, as you are the real protectress and bestower of mercy. +Take care, and never let it happen again. You will never venture to +play the little Pompadour here, nor anything else but what your +dishonor allows you; otherwise you will have to deal with me! You +say that you have read Homer; then, doubtless, you remember the +story of Penelope, who, from conjugal fidelity, spun and wove, +undoing at night what she had woven by day. It is true, you bear +little resemblance to this chaste dame, but you might emulate her in +spinning and weaving; and if you are not in future retiring, I can +easily make a modern Penelope of you, and have you instructed in +spinning, for which you will have the best of opportunities in the +house of correction at Spandau. Remember this, and never permit +yourself to practise protection. I will keep the spinning-wheel and +the wool ready for you; that you may count upon. Remember, also, +that it is very disagreeable to me that you visit my park, as I like +to breathe pure air. Direct your promenade elsewhere, and avoid +meeting me in future." + +"Your majesty, I--" + +"Silence! I have heard sufficient. You have nothing more to say to +me. Go, hide your head, that no one may recognize your shame, or the +levity of the prince. Go--and, farewell forever!" He motioned +impatiently to her to retire, fastening his eyes with a fiery, +penetrating glance upon her pale, agitated face, her bowed, humble +attitude, and still continued to regard her as she painfully dragged +herself down the walk, as if her limbs were giving way under her. +Long stood the king gazing after her, resting upon his staff; and as +she disappeared at the end of the walk, he still stood there +immovable. By degrees his face assumed a milder expression. "He who +is free from sin, let him cast the first stone at her," said the +king, softened, as he slowly turned down the path which would lead +to his carriage, waiting outside the park. + +Frederick was lost in thought, and addressed no conversation to the +equerry, Von Schwerin, who sat opposite to him. But as they drove +through the beautiful street Unten den Linden, at Berlin, Frederick +glanced at the equerry, and found that he had fallen asleep, wearied +with the long silence and the monotony of the drive. The king spoke +to Alkmene, loud and earnestly, until Herr von Schwerin, awakened +and startled, glanced at the king, frightened, and trying to +discover whether his fearful crime against etiquette would draw upon +him the royal censure. Frederick, however, appeared not to notice +his fright, and spoke kindly to him: "Did you not tell me, Schwerin, +that Count Schmettau would sell his country residence at +Charlottenburg?" + +"At your service, your majesty, he asked me to purchase it, or find +him a purchaser." + +"How much is it worth?" + +"Sire, Count Schmettau demands eight thousand dollars for it. There +is a beautiful park belonging to it, and the house is worthy the +name of a castle, so large is it." + +"Why do you not buy it, if the count offered it to you?" + +The equerry assumed a sad mien, and answered, sighing: "Sire, I +should be the happiest of men if I could buy that charming +residence, and it would be a real blessing to me if I could enjoy in +summer at times the fresh air. My finances unfortunately, do not +allow such expenses, as I am not rich, and have a large family." + +"Then you are right not to spend money unnecessarily," said the +king, quietly. "You can have as much fresh air at Potsdam as can +ever enter your mouth, and it costs neither you nor I any thing. Say +to Count Schmettau that you have a purchaser for his residence at +Charlottenburg." + +"Oh, you are really too kind," cried the equerry, in an excitement +of joy; "I do not know--" + +Here the carriage entered the palace court, and the concluding words +were inaudible. Herr von Schwerin alighted quickly to assist the +king. "Say to Schmettau to present himself to my treasurer and +cabinet councillor, Menkon, tomorrow morning at twelve o'clock, at +Sans-Souci." + +The king nodded kindly to the equerry, and passed into the Swiss +saloon, and farther on into the private rooms which he was +accustomed to occupy whenever he remained at the capital. The Swiss +saloon was fast filling, not alone with the generals and staff- +officers of the Berlin garrison, but with the officers of the +regiments from the provinces, who presented themselves at the palace +according to the order of the king. The most of them were old and +worn out, body and mind. They all looked morose and sorrowful. The +great news of the approaching war with Austria had spread through +the military. The old laurel-crowned generals of the Seven Years' +War were unwilling to go forth to earn new laurels, for which they +had lost all ambition. Not one dared betray his secret thoughts to +another, or utter a word of disapproval. The king's spies were +everywhere, and none could trust himself to converse with his +neighbor, as he might prove to be one of them. There reigned an +anxious, oppressive silence; the generals and staff-officers +exchanged the ordinary greetings. All eyes were turned toward the +door through which the king would enter, bowed down, like his +generals, with the cares of life, and the burden of old age. The +king slowly entered. He was, indeed, an old man, like those he came +amongst, and now saluted. An expression of imperishable youth +lighted up his pale, sunken face, and his eyes flashed with as much +daring and fire as thirty-eight years before, when he had assembled +his young officers around him in this very hall, to announce to them +that he would march against Austria. How many wars, how many +battles, how many illusions, victories, and defeats had the king +experienced in these thirty-eight years! How little the youthful, +fiery king of that day resembled the weak old man of to-day; how +little in common the young King Frederick had with "Alten Fritz." +And now in this feeble body dwelt the same courageous spirit. In the +course of these years King Frederick II had become Frederick the +Great! And great he was to-day, this little old man--great in his +intentions and achievements, never heeding his own debility and need +of repose. All his thoughts and endeavors concentrated on the +welfare of his people and his country--on the greatness and glory of +Germany. Those eyes which now glanced over the circle of generals +were still flashing as those of the hero-king whose look had +disarmed the lurking assassin, and confounded the distinguished +savant in the midst of his eloquence, so that he stammered and was +silent. He was still Frederick the Great, who, leaning upon his +staff, was surrounded by his generals, whom he called to fight for +their fatherland, for Germany! + +"Gentlemen," said the king, "I have called you together to announce +to you that we must go forth to new wars, and, God willing, to new +victories. The Emperor of Austria forces me to it, for, against all +laws and customs, and against all rights of kingdoms, he thinks to +bring German territory into the possession of the house of Hapsburg. +Charles Theodore, prince-elector, having no children, has concluded +a treaty with the Emperor Joseph, that at his death the electorate +of Bavaria will fall to Austria. In consequence thereof an Austrian +army has marched into Bavaria, and garrisoned the frontier.--The +prince-elector, Duke Charles Theodore, was not authorized to proceed +thus, for, though he had no children to succeed him, he had a lawful +successor in his brother's son, Duke Charles von Zweibrucken. +Electoral Saxony and Mecklenburg have well-founded pretensions, even +if Zweibrucken were not existing. All these princes have addressed +themselves to me, and requested me to represent them to the emperor +and to the imperial government--to protect them in their injured +rights. I have first tried kindness and persuasion to bring back +Austria from her desire of aggrandizement, but in Vienna they have +repulsed every means of peaceable arbitration. I, as one of the +rulers of the empire (and as I have reaffirmed the Westphalian +treaty through the Hubertsburger treaty), feel bound to preserve the +privileges, the rights, the liberty of the German states. I have +therefore well reflected, and decided to draw the sword--that what +the diplomats have failed to arrange with the pen should be settled +with the sword. These are my reasons, gentlemen, which make it my +duty to assemble an army; therefore I have called you together." His +fiery eyes flashed around the circle, peeling into the thin, +withered faces of his generals, and encountering everywhere a grave, +earnest mien. + +The king repressed with an effort a sigh; then continued, with a +mild voice: "My feeble old age does not allow me to travel as in my +fiery youth. I shall use a post-carriage, and you, gentlemen, have +the liberty to do the same. On the day of battle you will find me +mounted; you will follow my example. Until then, farewell!" +[Footnote: The king's words.--See "Prussia, Frederick the Great," +vol. iii.] + +"Long live the king!" cried General von Krokow; and all the generals +who formerly joined in this cry of the Prussian warrior, now +repeated it in weak, trembling tones. Frederick smiled a +recognition, bowing on all sides, then turned slowly away, leaning +upon his staff. + +When once more alone, the youthful expression faded from his eyes, +and the gloomy shadows of old age settled down upon his thoughtful +brow. "They have all grown old and morose," said he, mildly, "they +will not show any more heroism; the fire of ambition is quenched in +their souls! A warm stove must warm their old limbs. Oh! it is a +pitiful thing to grow old; and still they call themselves the images +of God! Poor boasters, who, with a breath of the Almighty, are +overturned and bent as a blade of grass in the sand!" + +"Your majesty, may I come in?" asked a gentle, happy child's voice. + +The king turned hastily toward the door, so softly opened, and there +stood a charming little boy, in the uniform of a flag-bearer, with +the cap upon his head, and a neat little sword by his side. "Yes, +you may enter," nodded the king kindly to him. "You know I sent for +you, my little flag-bearer." + + + + +CHAPTER III. + +FREDERICK WILLIAM. + + +The little flag-bearer skipped into the room with graceful vivacity, +and sprang, with a merry bound, up to the king, took his hand +without ceremony, and pressed it to his lips. Then, raising up his +head and shaking back his light-brown curls from his rosy cheeks, +his bright-blue eyes sparkling, he looked him full in the face. +"Your majesty, you say that you sent for me; but I must tell you +that if you had not sent for me I would have come here alone, and +begged so long at the door, that you would have let me come in!" + +"And what if I would not have let you come in at all?" said the +king, smiling. + +The little flag-bearer reflected a moment, then answered with a +confident air: "Your majesty, I would have forced open the door, +thrown myself at your feet, and kissed your hand, saying, 'My king, +my dear great-uncle, I must come in to thank you a thousand times +for the flag-bearer's commission you have sent me, and for the +beautiful uniform." Then I would see if your majesty had the courage +to send me away." + +"Let me see, my prince--do you think my courage could fail me upon +any occasion?" + +"Yes, in bad things," zealously cried the prince, "and it would be +bad if you would not let me thank you. I am so happy with the +commission and the beautiful uniform which you so graciously sent to +me! Tell me, your majesty, do I not look beautifully?" The boy +straightened his elegant, slender form, and saluted the king, +putting the two fingers of his right hand upon his cap. + +"Yes, yes," said Frederick, "you look very nicely, my prince; but it +is not enough that you look well--you must behave well. From a flag- +bearer in my army I expect very different things than from any +common child. Who wears my uniform must prove himself worthy of the +honor." + +"Your majesty," cried the prince, "I assure you, upon my word of +honor, that I have no bad marks when I wear the uniform. Your +majesty can ask my tutor. He came with me, and waits in the anteroom +to speak with you. He will tell you that I have a good report." + +"Very well, we will call him presently," said Frederick, smiling. +"Now we will chat a little together. Tell me whether you are very +industrious, and if you are learning anything of consequence?" + +"Sire, I must learn, even if I had no inclination to; Herr Behnisch +leaves me no peace. I have scarcely time to play. I am always +learning to read, to write, to cipher, and to work." + +"How about the geography and universal history?" + +"Oh, your majesty, I wish there were no geography and history in the +world, and then I should not have to study so cruelly hard, and I +could play more. My mother sent me last week a new battledore and +shuttlecock, but I can never learn to play with it. I no sooner +begin, than Herr Behnisch calls me to study. To-day I was very +cunning--oh, I was so sly! I put it in the great-pocket of my +tutor's coat, and he brought it here without knowing it." + +"That was very naughty," said the king, a little severely. The +prince colored, and, a little frightened, said: "Sire, I could not +bring it any other way. I beg pardon, the uniform is so tight, and +then--then, I thought it would be dishonoring it to put a +shuttlecock in the cartridge-box." + +"That was a good thought, prince, and for that I will forgive you +the trick upon your tutor. But what will you do with the ball here? +Why did you bring it?" + +"Oh, I wished to show it to your majesty, it is so beautiful, and +then beg you to let me play a little." + +"We will see, Fritz," said the king, much pleased. "If you deserve +it, that shall be your reward. Tell me the truth, is your tutor +satisfied with you?" + +"Sire, Herr Behnisch is never really pleased, but he has not scolded +me much lately, so I must have been pretty good. One day he wrote +'Bien' under my French exercise. Oh, I was so happy that I spent six +groschen of the thaler my father gave me a little while since, and +bought two pots of gilly-flowers, one for myself and one for my +little brother Henry, that he should have a souvenir of my 'Bien!'" + +"That was right," said the king, nodding approvingly. "When you are +good, you must always let your friends and relations take part in +it; keep the bad only for yourself." + +"I will remember that, and I thank you for the kind instruction." + +"The studies seem to go very well, but how is it with the behavior? +They tell me that the prince is not always polite to his visitors; +that he is sometimes very rude, even to the officers who pay their +respects to him on his father's account, and on my account, not on +his own, for what do they care for such a little snip as he? They go +to honor Prince Frederick William of Prussia, though he is only a +little flag-bearer. They tell me that you do not appreciate the +honor, but that at Easter you behaved very badly." + +"Sire, it is true; I cannot deny it--I did behave badly," sighed the +little prince. + +"What was the matter?" asked the king. "It was not from fear, I +hope? I should be very angry at that. Tell me yourself, and tell me +the truth." + +"Your majesty can depend upon the whole truth. My tutor says that +lying is despicable, and that a prince who will one day be a king +should be too proud to tell a lie! I will tell you all about it. The +officers came to see me at Easter, just as I had put the Easter eggs +in the garden, for my little brother and some other boys whom I had +invited to hunt for them. I had spent my last six groschen for the +eggs, and I anticipated so much pleasure with the hide-and-seek for +them. We had just begun, when the officers came." + +"That was really unfortunate," said the king, sympathizingly. + +"Yes, sire, very disagreeable, and I could not possibly feel kindly. +While the officers were talking, I was always wishing they would go. +But they stayed and stayed--and when Major von Werder began to make +a long speech to me, and I thought there was no end to it, I became +impatient and furious--and--" + +"Why do you hesitate?" asked the king, looking tenderly at the +frank, glowing face of the boy. "What happened?" + +"Something dreadful, sire! I could not keep in any longer. The major +kept on talking, and looked at me so sharply, I could not help +making an abominable face. It is unfortunately true--I ran my tongue +out at him--only just a little bit--and I drew it back in an +instant; but it was done, and a dreadful scene followed. The major +did not say any thing, my tutor was red as fire, and I was +thunderstruck!" + +"That was excessively rude, my little flag-bearer," cried the king. + +The young prince was so ashamed, and was looking down so penitently, +that he did not see the smile on Frederick's face, and the +affectionate look with which he regarded the youthful sinner. + +"Do you know that you deserve to be imprisoned fourteen days, and +live on bread and water, for insubordination?" + +"I know it now, sire. I beg pardon most humbly," said the prince, +with quivering voice and with tears in his eyes. "I have been +punished enough, without that. Herr Behnisch would not let me go to +the garden again, and I have never seen the eggs which I spent my +last groschen for, nor the boys whom I had invited. I was made to +stay in my room all Easter week, learn twenty Latin words every day, +and write three pages of German words in good handwriting. It was a +hard punishment, but I knew that I deserved it, and did not +complain. I only thought that I would do better in future." + +"If you thought so, and you have already been punished, we will say +no more about it," said the king. "But tell me, how did you get on +at Whitsuntide, when the officers paid you their respects again?" + +"Your majesty," answered the prince, "it was a great deal better; I +behaved tolerably well, except a very little rudeness, which was not +so bad after all. [Footnote: The little prince's own words.--See +"Diary of Prince Frederick William," p. 18.] Herr Behnisch did not +punish me; he only said, another time, that I should do better, and +not be so taciturn, but greet the gentlemen in a more friendly +manner. I must tell you, sire, that when Herr Behnisch does not +scold, it is a sure sign that I have behaved pretty well; and this +time he did not." + +"Fritz, I believe you," said the king, "and you shall have the +reward that you asked for--stay here and play a little while. Go, +now, and call your tutor; I have a few words to say to him." + +The little prince sprang toward the door, but suddenly stopped, +embarrassed. + +"What is the matter?" asked the king. "Why do you not call your +tutor?" + +"Sire, I am very much troubled. Herr Behnisch will be very angry +when you tell him about the shuttlecock. I beg you not to betray +me!" + +"Yes, but if you will play before me, you must get the plaything +which you say is in his pocket." + +"Sire, then I had rather not play," cried the prince. + +"On the contrary," said the king, "your punishment shall be, to take +the plaything as cleverly out of the pocket as you put it in. If you +do it well, then I will say nothing about it; but, if your tutor +discovers you, then you must submit to the storm. It lies in your +own hands. Whilst I am conversing with the tutor, try your luck. Now +call him in." + +The prince obeyed thoughtfully, and the tutor entered. He stood near +the door, and made the three prescribed bows; then he waited with a +submissive air for further commands. + +The king was sitting opposite the door, his hands folded upon his +staff and his chin resting upon his hands, looking the tutor full in +the face. Herr Behnisch bore it calmly; not a feature moved in his +angular, wooden face. Near the tutor stood the little prince, his +graceful, rosy, childlike face expressing eager expectation. + +"Approach!" said the king. + +Herr Behnisch stepped forward a little, and remained standing. The +prince glided noiselessly after him, keeping his eyes fixed on the +tails of the flesh-colored satin coat with which the tutor had +adorned himself for this extraordinary occasion. The prince smiled +as he saw the pocket open and the feathers of the shuttlecock +peeping out. He stretched out his little hand and crooked his +fingers to seize it. + +"Come nearer! Herr Behnisch," said Frederick, who had observed the +movement of the little prince, and who was amused at the thought of +keeping him in suspense a little longer. + +Herr Behnisch moved forward, and the prince, frightened, remained +standing with outstretched hand. He menaced the king with a glance +of his bright blue eyes. Frederick caught the look, smiled, and +turned to the tutor. + +"I believe it is three years since you commenced teaching the little +prince?" said the king. + +"At your service, your majesty, since 1775." + +"A tolerably long time," said the king--"long enough to make a +savant of a child of Nature. You have been faithful, and I am +satisfied. The copybooks which you sent me according to my orders +are satisfactory. I wished to acquaint you myself of my +satisfaction, therefore I sent for you." + +"Your majesty is very condescending," said the tutor, and his sharp, +angular face brightened a little. "I am very happy in the gracious +satisfaction of your royal highness. I wished also to make known to +you personally my wishes in regard to the petition for the little +prince's pocket-money; he should learn the use of money." + +"Very well," said the king, nodding to the prince, who stood behind +the tutor, holding up triumphantly the shuttle cock. + +Yet, the most difficult feat remained to be accomplished. The +battledoor was in the very depths of the pocket; only the point of +the handle was visible. + +"Your majesty," cried Herr Behnisch, who had taken the approving +exclamation of "very well" to himself--"your majesty, I am very +happy that you have the grace to approve of my petition for pocket- +money." + +"Yes, I think it well," said the king, "that the prince should learn +not to throw money out of the window. I will send you, monthly, for +the prince, two Fredericks d'or, and, before you hand it over to +him, change it into small pieces, that there may be a great pile of +it." [Footnote: The king's own words--See "Confidential Letters."] + +Just at that moment the prince tried to seize the battle door. Herr +Behnisch felt the movement, and was on the point of turning around, +when Frederick stopped him, by saying, "I believe it is time to +commence a regular course of instruction for the prince. At eight +years of age the education of an heir to the throne must progress +rapidly, and be regulated by fixed principles. I will write out my +instructions, that you may always have them before you." + +"It will be my most earnest endeavor to follow your majesty's +commands to the letter," answered the tutor, who saw not the little +prince, with beaming face, behind him, swinging the battledoor high +in the air. + +"I am about to enter upon a new war; no one knows if he will ever +return from a campaign. I dare not spare my life, when the honor and +fame of my house are at stake. Our life and death, however, are in +God's hands. Before we risk our lives, we should put every thing in +order, and leave nothing undone which it is our duty to do. I will +write my instructions to-day, and send them to you. Promise me, upon +your word of honor as a man, that you will act upon them, as long as +you are tutor to Prince Frederick William, even if I should not +return from the campaign." + +"I promise it to your majesty," answered the tutor. "I will, in all +things, according to the best of my ability, follow your majesty's +instructions." + +"I believe you; I take you to be an honorable man," said the king. +"You will always be mindful of the great responsibility which rests +upon you, as you have a prince to educate who will one day govern a +kingdom, and upon whom the weal and woe of many millions are +dependent. And when those millions of men one day bless the king +whom you have educated, a part of the blessing will fall upon you; +but when they curse him, so falls the curse likewise upon your +guilty head, and you will feel the weight of it, though you may be +in your grave!. Be mindful of this, and act accordingly. Now you may +depart. I will write the instructions immediately, so that you may +receive them to-day." + +Herr Behnisch bowed, backing out toward the door. + +"One thing more," cried the king, motioning with his Staff to the +tutor. "In order that you may ever remember our interview, I will +present you with a souvenir." + +He opened the drawer of his private writing-table, and took out a +gold snuff-box, with his initials set in brilliants upon the cover; +handing it to Herr Behnisch, he motioned him to retire, and thus +spare him the expression of his gratitude. + +"Your majesty," stammered Herr Behnisch, with tears in his eyes, +"I--" + +"You are an honest man, and so long as you remain so, you can count +upon me. Adieu!--Now," said the king, as the door closed, "have you +recovered the plaything?" + +"Here it is, your majesty," shouted the prince, as he held up +triumphantly the battledoor and shuttlecock high in the air. + +"You deserve your reward, and you shall have it. You can stay with +me and play with it here. Take care and not make too much noise, as +I wish to write." + +The king now seated himself, to draw up the instructions for Herr +Behnisch. While he was thus occupied, the little prince tossed his +shuttlecock, springing lightly after it on tiptoe to catch it; +sometimes he missed it, and then he cast an imploring look at the +king, as it fell upon the furniture; but he observed it not. He was +absorbed in writing the instructions for the education of the future +king, Frederick William III. The physical education of the prince +was his first care. He dwelt upon the necessity of the frequent +practice of dancing, fencing, and riding, to give suppleness, grace, +and a good carriage--through severe training, to make him capable of +enduring all hardships. The different branches of study next +occupied the king. "It is not sufficient," he wrote," that the +prince should learn the dates of history, to repeat them like a +parrot; but he must understand how to compare the events of ancient +times with the modern, and discover the causes which produced +revolutions, and show that, generally, in the world, virtue is +rewarded and vice punished. Later, he can learn a short course of +logic, free from all pedantry; then study the orations of Cicero and +Demosthenes, and read the tragedies of Racine. When older, he should +have some knowledge of the opinions of philosophers, and the +different religious sects, without inspiring him with dislike for +any one sect. Make it clear to him that we all worship God--only in +different ways. It is not necessary that he should have too much +respect for the priests who instruct him." + +The shuttlecock fell, at this instant, upon the paper upon which the +king was writing. Frederick was too much occupied to look up, but he +threw it upon the floor, continuing to write: + +"The great object will be to awaken a love of learning in the +prince, to prevent any approach to pedantry, and not to make the +course of instruction too severe at the commencement. We now come to +the chief division of education, that which concerns the morals. +Neither you nor all the power in the world would be sufficient to +alter the character of a child. Education can do nothing further +than moderate the violence of the passions. Treat my nephew as the +son of a citizen, who has to make his own fortune. Say to him that, +when he commits follies, and learns nothing, the whole world will +despise him. Let him assume no mannerisms, but bring him up simply. +The--" + +It was the second time the shuttlecock fell upon the paper. The king +looked up censuringly at the prince, who stood speechless with +fright and anxiety. The king again threw it upon the floor, and +wrote on: + +"The prince must be polite toward every one; and if he is rude, he +must immediately make an apology. Teach him that all men are equal-- +that high birth is a myth when not accompanied with merit. Let the +prince speak with every one, that he may gain confidence. It is of +no consequence if he talks nonsense; every one knows that he is a +child. Take care in his education, above all things, that he is +self-reliant, and not led by others; his follies, as well as his +good qualities, should belong to himself. It is of very great +importance to inspire him with a love for military life; and for +this reason say to him, and let him hear others say it, that every +man who is not a soldier is a miserable fellow, whether noble or +not. He must see the soldiers exercise as often as possible; and it +would be well to send for five or six cadets, and have them drill +before him. Every thing depends upon cultivating a taste for these +things. Inspire him with a love of our country, above all things. +Let no one speak to him who is not truly patriotic." + +Again the shuttlecock fell upon the paper. The little prince uttered +a cry of horror, staring at the plaything. This time the king did +not receive the interruption so calmly. He looked at the speechless +boy as if very angry; then took it and put it in his pocket. Casting +another angry glance at the prince, he continued: + +"The officers who dine with the prince shall tease and annoy him, +that he may become confident." + +"Your majesty," said the prince, timidly and imploringly, "I beg +pardon a thousand times for being so awkward. I am sorry, and I will +be more careful in the future." + +The king paid no attention to him, but continued to write: "When you +understand him better, try to learn his chief passion to uproot it, +but to moderate it." [Footnote: This entire instruction is an exact +translation of the original, which Frederick drew up in French, and +which is included in his "Complete Works."] + +"My dear lord and king," began the prince again, "I beg you will +have the goodness to give me my shuttlecock." + +The king was silent, and with apparent indifference commenced +reading over what he had written. + +Prince Frederick William waited a long time, but, on receiving no +answer, and understanding that his pleading was in vain, his face +grew red with anger, and his eyes flashed. With an irritated, +determined manner, he stepped close up to the king, his hands +resting upon his hips. "Your majesty," cried he, with a menacing +tone, "will you give me my ball or not?" + +The king now looked up at the prince, who regarded him in an +insolent, questioning manner. A smile, mild as the evening sunset, +spread over the king's face; he laid his hand lovingly upon the +curly head of the prince, saying: "They will never take away Silesia +from you. Here is your shuttlecock." He drew it from his pocket, and +gave it to the little prince, who seized his hand and pressed it to +his lips. + + + + +CHAPTER IV. + +THE DRIVE TO BERLIN. + + +Wilhelmine Enke passed the remainder of the day, after her meeting +with the king, in anguish and tears. She recalled all that he had +said to her, every word of which pierced her to the heart. Her +little daughter of seven years tried in vain to win a smile from her +mamma with her gentle caresses. In vain she begged her to sing to +her and smile as she was wont to do. The mother, usually so kind and +affectionate, would today free herself from her child, and sent her +away with quivering lip, and tears in her eyes, to listen to her +nurse's stories. + +Once alone, Wilhelmine paced her room with rapid strides and folded +arms, giving vent to her repressed anguish. She reviewed her life, +with all its changing scenes. It was a sad, searching retrospection, +but in it she found consolation and excuse for herself. She thought +of her childhood; she saw the gloomy dwelling where she had lived +with her parents, brothers, and sisters. She recalled the need and +the want of those years--the sickly, complaining, but busy mother; +the foolish, wicked father, who never ceased his constant exercise +of the bugle, except to take repeated draughts of brandy, or scold +the children. Then she saw in this joyless dwelling, in which she +crouched with her little sisters, a young girl enter, and greet them +smilingly. She wore a robe glittering with gold, with transparent +wings upon her shoulders. This young girl was Wilhelmine's older +sister, Sophie, who had just returned from the Italian opera, where +she was employed. She still had on her fairy costume in which she +had danced in the opera of "Armida," and had come, with a joyous +face, to take leave of her parents, and tell them that a rich +Russian count loved her, and wanted to marry her; that in the +intervening time he had taken a beautiful apartment for her, where +she would remove that very evening. She must bid them farewell, for +her future husband was waiting for her in the carriage at the door. + +Sophie laughed at her grumbling father, shook hands with her weeping +mother, and bent to kiss the children. Wilhelmine, in unspeakable +anguish, sprang after her, holding her fast, with both hands +clinching the crackling wings. She implored her sister to take her +with her, while the tears ran in streams down her cheeks. "You know +that I love you," she cried, "and my only pleasure is to see you +every day. Take me with you, and I will serve and obey you, and be +your waiting-maid." Wilhelmine held the wings firmly with a +convulsive grasp, and continued to weep and implore, until Sophie at +last laughingly yielded. + +"Well, come, if you will be my waiting-maid; no one combs hair as +well as you, and your simple style of arranging it suits me better +than any other. Come, come, it shall be arranged, you shall be my +waiting-maid." + +The pictures of memory changed, and Wilhelmine saw herself in the +midst of splendor, as the poor little maid, unnoticed by her +brilliant sister, the beloved of the Russian Count Matuschko. Joy +and pleasure reigned in the beautifully gilded apartment where +Sophie lived. She was the queen of the feasts and the balls. Many +rich and fine gentlemen came there, and the beautiful Sophie, the +dancer, the affianced of Count Matuschko, received their homage. No +one observed the sad little waiting-maid, in her dark stuff dress, +with her face bound up in black silk, as if she had the toothache. +She wore the cast-off morning dresses of her sister, and, at her +command, bound her face with the black silk, so that the admirers of +her sister should not see, by a fugitive glance, or chance meeting, +the budding beauty of the little maid. + +Wilhelmine dared not enter the saloon when visitors were there; only +when Sophie was alone, or her artistic hand was needed to arrange +her sister's beautiful hair, was she permitted to stay with the +future countess. Every rough touch was resented with harsh words, +blows, and ill-treatment. The smiling fairy of the drawing-room, was +the harsh, grim mistress for her sister, whose every mistake was +punished with unrelenting severity. In fact, she was made a very +slave; and now, after long years, the remembrance of it even cast a +gloomy shadow over Wilhelmine's face, and her eyes flashed fire. + +Another picture now rose up before her soul, which caused her face +to brighten, as a beautiful beaming image presented itself, the +image of her first and only love! She lived over again the day when +it rose up like a sun before her wondering, admiring gaze, and yet +it was a stormy day for her. Sophie was very angry with her, because +in crimping her hair she had burnt her cheek, which turned the fairy +into a fury. She threw the weak child upon the floor, and beat and +stamped upon her. + +Suddenly a loud, angry voice commanded her to cease, and a strong, +manly arm raised the trembling, weeping girl, and with threatening +tone bade Sophie be quiet. Prince Frederick William of Prussia took +compassion on the poor child. The sister had not remarked him in her +paroxysm of rage; had never heard him enter. He had been a witness +to Wilhelmine's ill-treatment. He now defended her, blaming her +sister for her cruelty to her, and declared his intention to be her +future protector. How handsome he looked; how noble in his anger; +how his eyes flashed as he gazed upon her, who knelt at his feet, +and kissed them, looking up to him as her rescuer! + +"Wilhelmine, come with me; I do not wish you to remain here," said +he; "your sister will never forgive you that I have taken your part. +Come, I will take you to your parents, and provide for you. You +shall be as beautiful and accomplished a lady as your sister, but, +Heaven grant, a more generous and noble-hearted one! Come!" + +These words, spoken with a gentle, winning voice, had never died +away in her heart. Twelve years had passed since then, and they +still rang in her ear, in the tumult of the world as well as in the +quiet of her lonely room. They had comforted her when the shame of +her existence oppressed her; rejoiced her when, with the delight of +youth and happiness, she had given herself up to pleasure. She had +followed him quietly, devotedly, as a little dog follows his master. +He had kept his word; he had had her instructed during three years, +and then sent her to Paris, in order to give her the last polish, +the tournure of the world, however much it had cost him to separate +from her, or might embarrass him, with his scanty means, to afford +the increase of expense. A year elapsed and Wilhelmine returned a +pleasing lady, familiar with the tone of the great world, and at +home in its manners and customs. + +The prince had kept his word--that which he had promised her as he +took her from her sister's house, to make her a fine, accomplished +lady. And when he repeated to her now "Come," could she refuse him-- +him to whom she owed every thing, whom she loved as her benefactor, +her teacher, her friend, and lover? She followed him, and concealed +herself for him in the modest little dwelling at Potsdam. For him +she lived in solitude, anxiously avoiding to show herself publicly, +that the king should never know of her existence, and in his just +anger sever the unlawful tie which bound her to the Prince of +Prussia. [Footnote: "Memoirs of the Countess Lichtenau," p. 80.] +Wilhelmine recalled the past seven years of her life, her two +children, whom she had borne to the prince, and the joy that filled +his heart as he became a father, although his lawful wife had also +borne him children. She looked around her small, quiet dwelling, +arranged in a modest manner, not as the favorite of the Prince of +Prussia, but as an unpretending citizen's wife; she thought how oft +with privations, with want even, she had had to combat; how oft the +ornaments which the prince had sent her in the rare days of +abundance had been taken to the pawnbrokers to provide the necessary +wants of herself and children. Her eyes flashed with pride and joy +at the thought which she dared to breathe to herself, that not for +gold or riches, power or position, had she sold her love, her honor, +and her good name. + +"It was from pure affinity, from gratitude and affection, that I +followed the husband of my heart, although he was a prince," she +said. + +Still the shame of her existence weighed upon her. The king had +commanded her to hide her head so securely that no one might know +her shame, or the levity of the prince. + +"Go! and let me never see you again!" + +Did not this mean that the king would remove her so far that there +would not be a possible chance to appear again before him? Was there +not hidden in these words a menace, a warning? Would not the king +revenge on her the sad experiences of his youth? Perhaps he would +punish her for what Doris Ritter had suffered! Doris Ritter! She, +too, had loved a crown prince--she, too, had dared to raise her eyes +to the future King of Prussia, for which she was cruelly punished, +though chaste and pure, and hurled down to the abyss of shame for +the crime of loving an heir to the throne. Beaten, insulted, and +whipped through the streets, and then sent to the house of +correction at Spandau! Oh, poor, unhappy Doris Ritter! Will the king +atone to you--will he revenge the friend of his youth on the +mistress of his successor? The old King Frederick, weary of life, +thinks differently from the young crown prince. He can be as severe +as his father, cruel and inexorable as he. + +"Doris Ritter! Thy fate haunts me. On the morrow I also may be +whipped through the streets, scorned, reviled by the rabble, and +then sent to Spandau as a criminal. Did not the king threaten me +with the house of correction, with the spinning-wheel, which he +would have ready for me?" + +At the thought of it a terrible anguish, a nameless despair, seized +her. She felt that the spinning-wheel hung over her like the sword +of Damocles, ready at the least occasion to fall upon her, and bind +her to it. She felt that she could not endure such suspense and +torture; she must escape; she must rescue herself from the king's +anger. + +"But whither, whither! I must fly from here, from his immediate +proximity, where a motion of his finger is sufficient to seize me, +to cause me to disappear before the prince could have any knowledge +of it, before he could know of the danger which threatened me. I +must away from Potsdam!" + +The prince had arranged a little apartment in Berlin for the winter +months, which she exchanged for Potsdam in the spring. This seemed +to offer her more security for the moment, for she could fly at the +least sign of danger, could even hide herself from the prince, if it +were necessary to save him and herself. Away to Berlin, then! That +was the only thought she was able to seize upon. Away with her +children, before misfortune could reach them! + +She sprang to the door, tore it open, rushing to the nurse, upon +whose knees the baby slept, near whom her little daughter knelt. +With trembling hands she took her boy and pressed him to her heart. +"Louisa, we must leave here immediately; it is urgent necessity!" +said she, with quivering lip. "Do not say a word about it to any +one, but hasten; order quickly a wagon, bargain for the places, and +say we must set off at once. The wagon must not be driven to the +door, but we will meet it at the Berlin Gate. We will go on foot +there, and get in. Quick, Louisa, not a word--it must be!" + +The servant did not dare to oppose her mistress, or contradict the +orders, but hastened to obey them. + +"It is all the old king's fault," said Louisa to herself, as she +hurried through the street. "Yes, the king has ordered mistress to +Berlin. He looked so furious, the old bear! His eyes flashed so +terribly, one might well fear him, and I thanked Heaven when +mamselle sent me home from the park. It is coming to a bad end at +last; I should have done better not to have taken the place at all. +Oh, if we were only away from here; if I only could find a wagon to +take us!" + +Thanks to the nurse's fears and endeavors, the wagon was soon found, +and scarcely an hour had passed before Wilhelmine Enke, her two +children and nurse, were hidden under a plain linen-covered wagon, +and on their way to Berlin. + +The street was unusually animated, as the division of troops which +the king had reviewed in Berlin, were marching out of the city to +report themselves on the Bavarian frontier. Their first night's +quarters were to be in Potsdam, and the last great parade was to +take place there on the following morning, before the king commenced +his journey. The driver had often to halt at the side of the street +to let the troops pass, which with a full band of music, came +marching on. At the head of one of the regiments, mounted upon a +fiery steed, was a general in brilliant uniform, his breast covered +with orders, which glittered in the sun. He was tall and rather +corpulent, but appeared to advantage. His carriage was proud and +imposing, his face was almost too youthful for a general, and his +body too corpulent for the expressive and delicate features. As he +passed by the poor, unpretending carriage, where Wilhelmine sat with +her children, she heard distinctly his beautiful, sonorous voice, +and merry laugh. "Oh Heaven, it is he!--it is he!" she murmured, +drawing herself farther back into the wagon with her children. Just +then, out of an opening in the linen cover, Louisa peeped, +whispering, "Mamselle, it is the Prince of Prussia!" + +"Be quiet--for mercy's sake be quiet, Louisa, that we may not be +remarked!" said Wilhelmine, gently. "Take the child that he may not +scream, for if the prince should hear him he will turn back. He +knows the voice of his little son!" + +"Yes, he knows the voice of his little son!" muttered the nurse, as +she laid the child to her breast. "The little son must stop here on +the street, in a miserable wagon, while his noble father rides past, +so splendid and glittering with gold, not knowing that his little +boy is so near him. Oh, a real trouble and a real heart-sorrow is +this!" + +"Indeed it is," said Wilhelmine, in her heart, "a real trouble and a +real heart-sorrow. How all these men would present arms, and salute +my children, if they had been born to a throne instead of obscurity! +How they would bow and bend, if I were called Louisa of Hesse- +Darmstadt, and the lawful wife of the prince! Did they not also bend +and bow before the first wife, Elizabeth von Braunschweig, +[Footnote: The first wife of Prince Frederick William of Prussia was +the Princess Elizabeth von Braunschweig, the niece of Frederick the +Great. The crown prince was scarcely twenty-one years of age when +betrothed to her. After four years they were separated, on account +of the improper conduct of the princess, who was banished to +Stettin. There she lived until her death in 1840, after seventy-one +years of imprisonment. Never during these seventy-one years had the +Princess "Lisbeth," as she was called, dared to leave Stettin. There +she was obliged to amuse herself. Her concerts and evening +entertainments were celebrated. The second wife of the crown prince +of Prussia was Louisa of Hesse-Darmstadt, the mother of Frederick +William III. She died in 1805.] although every one knew of her +shameful conduct--knew of her intrigues with lackeys and common +soldiers? Do they not now bow before her, although she is banished +to Stettin for her infamous conduct, and lives there a prisoner? A +fine imprisonment that! The whole town is her prison, and when she +appears in public every one stands upon the street to salute the +crown princess of Prussia. But when they see me they pass carelessly +by, or they look at me with a contemptuous laugh, and fancy +themselves miracles of virtue, and free from sin. My only crime is +that my father was not a prince, and that I am of low birth. Am I to +blame for that--to blame that the man whom I love, and who loves me, +cannot marry me and make me his lawful wife?" + +"Ho! gee, ho!" cried the driver to his horses. "Get up!" The troops +had passed, the highway was now free, and uninterrupted rolled the +heavy, creaking wagon into Berlin. Within all was quiet. The two +children and nurse were asleep. The driver was half asleep, his head +hung shaking about; only now and then he started to give his horses +a crack, which the thin, wheezing animals did not heed in the least. +Wilhelmine alone slept not; in her soul there was no quiet, no +peace. She grumbled at fate, and at mankind. An unspeakable anxiety +seized her for the immediate future, and fear of the king's anger. +As the sun was setting they reached Berlin, and were entering the +town, when the guard, in royal livery, sprang through the gate, +calling, in a loud voice, to the wagon, "Halt--halt! Turn out ¢f the +way!" Then was heard the call of the sentinel, and the roll of the +drums. An equipage, drawn by six black steeds, drove past. A pale, +young wife, splendidly attired, leaned back in the carriage, and the +little flag-bearer, Prince Frederick William, was by her side; on +the seat opposite sat the second son, Prince Louis, and the lord +steward. In this beautiful equipage drove the Princess of Prussia; +at her side, in a miserable linen-covered wagon, crouching far in +the corner, sat Wilhelmine Enke, the rival of the princess; near +her, her two children, whose existence condemned her, and stamped +her life with dishonor. Like a dream the brilliant apparition rushed +past Wilhelmine, and it haunted her through the long streets, to the +humble home where she sought a temporary refuge. And when finally +alone, in her own room, where no one could spy into her face, nor +understand her words, there broke forth from her soul a long- +repressed wrong. She stood erect; a proud, insolent smile played +around her mouth. "I am his wife, too; I alone am his beloved wife," +said she, with a loud, triumphant voice, "and my children are his +only truly-beloved children, for they are those of his love. How +proudly she drove past me! How beautiful is her pale face, and how +interesting her sad smile! She in sunlight, and I in shade! She +knows that I am her rival, but she is not mine. No, the Princess of +Prussia cannot rival Wilhelmine Enke. I have no fear of her. But the +king I have to fear," cried she suddenly, shrinking with terror. In +the meeting with the princess she had forgotten him, her anguish, +her anxiety for the future. All were forgotten for the moment--to be +recalled with renewed terror. + +"Thank Heaven," she said, "I have escaped. For the moment I am safe! +What will the prince do, when he finds that we have fled from +Potsdam? Will he divine where we have gone? Will he come to seek me? +If he still loves me--if I am really the happy rival of his wife and +every other court lady--yes, then he will come. Then he will know +where to find his Wilhelmine. But if it is true, what malicious +people have repeated to me, with feigned sympathy, that the prince +loves another--that he has withdrawn his love from me, is +indifferent and cold--then he will not seek me; then I shall remain +here alone!--alone, with my children, this long, fearful night! +What, then, if I am alone? No, oh, no! I will not believe that I am +forsaken. These are wicked thoughts which haunt me--only the +agitation of this dreadful day, which imagination has overwrought. +Rise up and be strong! Go to thy children," said she, "and read in +their eyes that he can never leave thee!" + +Forcing herself to composure, she sought her children; found Louisa +humming and singing her little boy to sleep, and her daughter +nodding, on a low stool at her feet. + +"Come, my child, I will put you to sleep," said the mother, lifting +her in her arms. "Your mother will make your bed softly. When you +sleep and speak with the angels, intercede for us all." + +With tender care she undressed her and bore her gently in her arms +to her bed, and, kneeling before it, breathed a prayer over her +sleeping child; then bent over the cradle of her son, blessing and +kissing him. "Sleep my boy, sleep. I know not that I shall ever see +thy beautiful eyes open again--whether I shall ever again press thee +to my heart. Who can tell if they may not come this very night to +remove me to prison--to punish me for you, my children, my beloved +children!--Be calm, be calm! I shall remain here until morning, at +least," added she. + +She turned to the nurse, who, with anxious face and folded hands, +stood at the farthest corner of the room. "Go, now, Louisa--go, and +take something to eat. You must be hungry and tired. Buy at the next +store what you need; but do not stop to talk with any one or repeat +my name. Then return quickly, and take care of the children. Do not +trouble yourself about me--I need nothing more." + +"But you must eat something, mamselle; you must have some supper!" + +Wilhelmine shook her head, refusing, and returned quickly to her own +room. + + + + +CHAPTER V. + +THE OATH OF FIDELITY. + + +Long after nightfall the nurse heard her mistress rapidly pacing her +room, and talking aloud to herself. Soon, however, Sleep spread her +soothing wings over Louisa, and she heard no more the rapid steps +and loud talking of her mistress, nor the rolling of a carriage +which stopped before the door, and the quick, vigorous steps of a +man mounting the stairs. But Wilhelmine heard them. Breathless she +stood, listening to the approaching footsteps, for she felt that +they had to decide her future--the weal and woe of her children! Was +it he, her beloved, the father of her children? or was it the king's +bailiff who had followed her, and came to seize her? + +Nearer they came; the bell was hastily, violently rung. Wilhelmine +uttered a cry of delight. She recognized the voice, the commanding +manner, and rushed through the anteroom to open the door. The prince +encircled her in his arms, pressed her to his beating heart, and, +lifting her up, bore her into the room. + +"Why did you leave Potsdam, Wilhelmine? Tell me quickly, why did you +do it?" asked the prince, tenderly kissing her, as he sat her upon +the divan at his side. Overcome with her tears, she could not +answer. "What mean these tears? Has any one dared to wound your +feelings or injure you?" + +"Yes, Frederick, and he who injures me hazards nothing--for it is +the king! I met him in the park at Potsdam this morning. He has +crushed me with his scorn and anger. He has threatened me with a +fearful punishment--no less than the house of correction at Spandau! +He has told me that the spinning-wheel is in readiness for me if I +excite his further contempt." + +A cry of fury escaped the prince. Springing up, he paced the room +with rapid strides. Wilhelmine remained upon the divan, but her +tears did not prevent her following the prince with a searching +glance--to read his face, pale with rage. "I must bear it," he +cried, beating his forehead. "I cannot protect those that I love!" + +A ray of joy lighted up Wilhelmine's face as she listened, but it +disappeared with the tears which flowed afresh. "I am a poor, +unfortunate child," she sobbed, "whom every one despises, and fears +not to injure, who has no one to counsel or protect her, and who is +lost if God does not have compassion upon her." + +The prince rushed to her, seizing both hands. "Wilhelmine, do not +drive me mad with sorrow," he cried, trembling with excitement and +anger. "Is it my fault that I cannot protect you against him? Have I +not defended you from all the rest of the world? Have I ever allowed +any one to treat you with contempt?" + +"I have never given occasion for it, dearest. I have studiously +avoided all men, to escape their contempt and scorn. Shame is hard +to bear, fearfully hard. I felt it today, as his beautiful eyes +flashed upon me with contempt, as his haughty language crushed me to +the earth. This is the yoke, Frederick William, that I and my +children must bear to our graves!" + +"No, Wilhelmine, not as long as we live--only while he lives! Wait, +only wait; let me rise from want and slavery; let the day come which +makes me free--which exalts me: my first act will be to lift the +yoke from you and our children, and woe to those--a thousand times +woe to those who would hold it fast! Only be patient, Wilhelmine, +submit, and bear with me the hard and distressing present. Tell me, +my child, my loved one, why did you leave Potsdam so suddenly?" + +"I was afraid, Frederick. A kind of madness seized me at the thought +of the king's bailiffs carrying me off to Spandau; a nameless +anxiety confused my mind, and I only realized that I must escape-- +that I must conceal myself. I felt in greater security here than at +Potsdam for the night." + +"And you fled without leaving me any sign or message to tell me +whither you had gone! Oh, Wilhelmine, what if I had not divined your +hiding-place, and had awaited at Potsdam in painful anxiety?" + +"Then I should have fled from here at daybreak, leaving my children, +and in some quiet, obscure retreat have concealed myself from every +eye--even your own." + +"Would you have hidden yourself from me?" cried the prince, +encircling her in his arms, and pressing her to his heart. + +"Yes, Frederick, when your heart did not prompt you where to find +me, then it would have been a proof that you were indifferent to me. +When I cannot lean upon your love, then there is no longer any +protection or abiding-place for me in the world, and the grave will +be my refuge." + +"But you see my heart revealed you to me, and I am here," said the +prince, smiling. + +"Yes, Heaven be praised, you have come to me," she cried, +exultingly, throwing her arms about his neck, and kissing him +passionately. "You are here; I no longer dread the old king's anger, +and his fearful words fall as spent arrows at my feet. You are here, +king of my heart; now I have only one thing to dread." + +"What is that, Wilhelmine?" + +She bent close to his ear, and whispered: "I fear that you are +untrue to me; that there is some ground for truth in those anonymous +letters, which declare that you would discard me and my children +also, for you love another--not one other, but many." + +"Jealousy, again jealous!" the prince sighed. + +"Oh, no," said she, tenderly, "I only repeat what is daily written +me." + +"Why do you read it?" cried the prince, vehemently. "Why do you +quaff the poison which wicked, base men offer you? Why do you not +throw such letters into the fire, as I do when they slander you to +me?" + +"Because you know, Frederick," she answered, proudly and earnestly-- +"you must know that that which they write against me is slander and +falsehood. My life lies open before you; every year, every day, is +like an unsullied page, upon which but one name stands inscribed-- +Frederick William--not Prince Frederick William. What does it +benefit me that you are a prince? If you were not a prince, I should +not be despised, my children would not be nameless, without fortune, +and without justice. No, were you not a prince, I should not have +felt ashamed and grief-stricken, with downcast eyes, before the lady +who drove past in her splendid carriage, while I was humbly seated +in a miserable wagon. No, were not my beloved a prince, he could +have made me his wife, could have given me his name, and I should +to-day be at his side with my children. Then, what benefit is it to +me that you are a prince? I love you not that you are one, but +notwithstanding it. And if I love you in spite of all this, you must +know that my affection is ever-enduring and ever-faithful--that I +can never forget you, never abandon you." + +"And do you believe, Wilhelmine, that I could ever abandon or +forsake you? Is it not the same with me?" + +She shook her head, sadly answering: "No, Frederick, it is +unfortunately not the same. You have loved me, and perhaps you love +me still, but with that gentle warmth which does not hinder glowing +flames to kindle near it, and with their passionate fire overpower +the slight warmth." + +"It may be so for the moment, I grant it," the prince answered, +thoughtfully; "but the quick, blazing fire soon consumes itself, +leaving only a heap of ashes; then one turns to the gentle warmth +with inward comfort, and rejoices in its quiet happiness." + +"You confess loving another?" said Wilhelmine, sorrowfully. + +"No, I do not grant that," the prince cried; "but you are a +sensible, clever woman, and you know my heart is easily excited. It +is only the meteoric light of the ignis fatuus, soon extinguished. +Let it dance and flicker, but remember that the only warmth which +cheers and brightens my heart is your love and friendship. You are +my first and only love, and you will be my last--that I swear to +you, and upon it you can rely. Every thing is uncertain and wavering +in life. They have ruined me, lacerated my heart, and there is +nothing more in the world which I honor. Only sycophants and +hypocrites surround me, who speculate upon my future greatness; or +spies, who would make their fortune today, and therefore spy and +hang about me, in order to be paid by the reigning king, and who +slander me in order to be favorites of his. No one at court loves +me, not even my wife. How should she? She is well aware that I +married her only at the command of my royal uncle, and she accepted +me almost with detestation, for they had related to her the +unhappiness of my first marriage, and the happiness of my first +love! She has learned the story of my first wife, Elizabeth von +Braunschweig, and that of my only love, Wilhelmine Enke! She obeyed, +like myself, the stern command of another, and we were married, as +all princes and princesses are, and we have had children, as they +do. We lead the life of a political marriage, but the heart is +unwed. We bow before necessity and duty, and, believe me, those are +the only household gods in the families of princes. Happy the man +who, besides these stern divinities, possesses a little secret +temple, in which he can erect an altar to true love and friendship, +and where he can enjoy a hidden happiness. This I owe to you, +Wilhelmine; you are the only one in whom I have confidence, for you +have proved to me that you love me without self-interest and without +ambition. You have said it, and it is true, you love me, +notwithstanding I am a prince. I confess to you, there are many +lovely women of the court who are your rivals, and who would try to +separate us in order to attract me to themselves. They are beautiful +and seductive, and I am young and passionate; and if these lovely +women have no respect for my dignity as a married man, how then +should I have it, who married for duty, not for love? But there is +one whom I respect for disinterestedness and fidelity! Do you not +know who alone is disinterested and faithful?--who has never seen in +me the prince, the future king--only the beloved one, the man--one +who has never wavered, never counted the cost?--that you are, +Wilhelmine Enke, therefore we are inseparable, and you have not to +fear that I can ever forsake you, even if I am sometimes entangled +in the magic nets of other beautiful women. The chains which bind us +together cannot be torn asunder, for a wonderful secret power has +consecrated them with the magic of true love--of heart-felt +friendship." + +"Still they are chains, dearest," sighed Wilhelmine. "You have named +them thus! The chains will at last oppress you, and you will forget +the magic power which binds you, and will be free. No holy bond, no +oath, no marriage tie--nothing but your love binds you to me. I +rejoice in it, and so long as you do not forsake me, I am conscious +that it is your own free choice and not force which retains you." + +"I will give you an outward sign of our bond of union," cried the +prince. "I will do it today, as a twofold danger hangs over us--the +king menaces you, and war menaces me." + +"Is it then true, do you go with the king to the field?" groaned +Wilhelmine. + +"Do you wish me to remain?" cried the prince, his eyes flashing. +"Shall I here seek pleasure, with effeminate good nature, while the +king, in spite of his age, exposes himself to all the fatigue of a +campaign and the danger of battle? This war of the Bavarian +succession is unfortunate, and no one knows whether the German +empire will derive any important advantage from our sustaining by +force of arms a little duchy. It is a question whether it would not +be better to abolish the little principalities, in order to +strengthen the greater German powers. The king will support Bavaria, +because he envies Austria its possession, and, as he has decided +upon war, it becomes his crown prince to yield to his decision +without murmuring. Therefore, Wilhelmine, I will today witness to +you the oath of fidelity. If God calls me to Him, if I fall in +battle, this oath will be your legacy. I have nothing else to leave +you, thanks to the parsimony of my noble uncle. I am a very poor +crown prince, with many debts and little money, and not in a +condition to reward your love and fidelity otherwise than with +promises and hopes, and letters of credit for the future. Such a +bill of exchange I will write for you--a legacy for my dear +Wilhelmine. Give me pen and paper." + +Wilhelmine hastened to her writing table and brought him paper with +writing materials. "There, my Frederick," said she, "there is every +thing necessary--only the ink, I fear, may be dried." + +The prince shook his head, smiling. "Such a lover's oath as I will +transcribe for you can be written with no common ink. See, here is +my ink!" + +The prince had suddenly made a slight incision in his arm, and, as +the blood gushed out, he dipped his pen in it, and wrote; then +handed it to Wilhelmine, saying: "Read it here, in the presence of +God and ourselves." + +Wilhelmine pressed it to her lips, and read, with a solemn voice: +"'By my word of honor as a prince, I will never forsake you, and +only death shall separate you from me.--Prince Frederick William of +Prussia.'" [Footnote: "Memoires of the Countess Lichtenau." p. 120.] + +"By my word of honor as a prince, I will never forsake you, and only +death shall separate me from you," repeated the prince, as he bent +over Wilhelmine, lifting her in his arms and placing her upon his +knee. "Take the paper and guard it carefully," said he. "When I die, +and you have closed my eyes, as I trust you will, give this paper to +my son and successor, for it is my legacy to you, and I hope my son +will honor it and recognize in you the wife of my heart, and care +for you." + +"Oh! speak not of dying, Frederick," cried Wilhelmine, embracing him +tenderly; "may they condemn me, and imprison me as a criminal, when +you are no more! What matters it to me what befalls me, when I no +longer possess you, my beloved one, my master? Not on that account +will I preserve the precious paper, but for the love which it has +given me, and of which it will one day be a proof to my children. +This paper is my justification and my excuse, my certificate and my +declaration of honor. I thank you for it, for it is the most +beautiful present that I have ever received." + +"But will you make me no return, Wilhelmine? Will you not swear to +me, as I have sworn to you?" + +She took the knife from the table without answering, and pointing it +to her left arm-- + +"Oh, not there!" cried the prince, as he sought to stay her hand. +"Do not injure your beautiful arm, it would be a sacrilege." + +Wilhelmine freed herself from him, as he sought to hold her fast, +and in the mutual struggle the knife sank deep into her left hand, +the blood gushing out. [Footnote: The scar of this wound remained +her whole life, as Wilhelmine relates in her memoirs.--See "Memoires +of the Countess Lichtenau."] + +"Oh, what have you done?" cried the prince, terrified; "You are +wounded!" + +He seized her hand and drew the knife from the wound, screaming with +terror as a clear stream of blood flowed over his own. "A physician! +Send quickly for a physician," cried he. "Where are my servants?" + +Wilhelmine closed his lips at this instant with a kiss, and forced +herself to smile in spite of the pain which the wound caused her. +"Dearest, it is nothing," she cried. "I have only prepared a great +inkstand--let me write!" + +She dipped her pen in the blood, which continued to flow, and wrote +quickly a few lines, handing them to the prince. + +"Read aloud what you have written. I will hear from your own mouth +your oath. You shall write it upon my heart with your lips." + +Wilhelmine read: "By my love, by the heads of my two children, I +swear that I will never forsake you--that I will be faithful to you +unto death, and will never separate myself from you; that my +friendship and love will endure beyond the grave; that I will ever +be contented and happy so long as I may call myself your Wilhelmine +Enke." + +"I accept your oath, dearest," said the prince, pressing her to his +heart. "This paper is one of my choicest jewels, and I will never +separate myself from it. We have now sealed our love and fidelity +with our blood, and I hope that you will never doubt me again. +Remember this hour!" + +"I will," she earnestly promised, "and I swear to you never to +torment and torture you again with my jealousy. I shall always know, +and shall hold fast to it, that you will return to me." + +A violent knocking on the house door interrupted the stillness of +the night. A voice in loud, commanding tones called to the night- +watch. + +"Here I am!" answered the porter. "Who calls me? And what is the +matter?" + +"Open the door," commanded the voice again. + +"It is our house," whispered Wilhelmine, who had softly opened the +window. "It is so dark, I can only see a black shadow before the +door." + +"Do you belong to the house?" asked the night-watch. "I dare let no +one in who does not belong there." + +"Lift up your lantern, and look at my livery. It is at the king's +order!" + +Wilhelmine withdrew from the window, and hastened to the prince, who +had retired to the back part of the room. + +"It is Kretzschmar, the king's footman and spy," she whispered. +"Hide yourself, that he does not discover you. Go there to the +children." + +"No, Wilhelmine, I will remain here. I--" + +Wilhelmine pressed her hand upon his mouth, and forced him into the +side-room, bolting the door. + +"Now," said she, "I will meet my fate with courage; whatever may +come, it shall find me firm and composed. My children are safe, for +their father is with them." + +She took the light, and hastened into the anteroom, which was +resounding with the loud ringing. + +"Who is there?" she cried. "Who rings so late at night?" + +"In the name of the king, open!" + +Wilhelmine shoved back the bolt, opening the door. + +"Come in," she said, "and tell me who you are." + +"I think you recognize me," said Kretzschmar, with an impudent +smile. "You have often seen me at Potsdam in company with the king. +I saw you this morning as the king did you the honor to speak with +you, and I believe did not compliment you." + +"Did his majesty send you here to say this to me?" + +"No, not exactly that," answered he, smiling; "but, as you asked me, +I was obliged to answer. I have come here with all speed as courier +from Potsdam. I hope you will at least give me a good trinkgeld. I +was commanded to deliver into your own hands this paper, for which I +must have a receipt." He drew from his breast pocket a large sealed +document, which he handed to Wilhelmine. "Here is the receipt all +ready, with the pencil; you have only to sign your name, and the +business is finished." He stretched himself with an air of the +greatest ease upon the cane chair, near the door. + +Wilhelmine colored with anger at the free conduct of the royal +footman, and hastened to sign the receipt to rid herself of the +messenger, and to read the letter. + +"What will you give me for trinkgeld, Mamselle Enke?" asked the +footman, as she gave him the receipt. + +"Your own rudeness and insult," answered Wilhelmine proudly, as she +turned, without saluting him, to the sitting-room. + +Kretzschmar laughed aloud. "She will play the great and proud lady," +said he. "She will get over that when in prison. The letter is +without doubt an order of arrest, for when the king flashes and +thunders as he did this morning, he usually strikes. I hope it will +agree with you." He slowly left the anteroom, and descended the +stairs to mount his horse, which he had bound to a tree. + +Wilhelmine hastened in the mean time to the prince. "Here is the +letter addressed to me," said she, handing him the sealed envelope. +"I beg you to open it; courage fails me, everything trembles and +swims before my eyes. Read it aloud--I will receive my sentence from +your lips." + +The prince exclaimed, breaking the seal: "It is the handwriting of +the secret cabinet secretary, Menken, and the message comes +immediately from the king's cabinet. Now, Wilhelmine, do not +tremble; lean your head upon me, and let us read." + +"'In the name of his majesty, Wilhelmine Enke is commanded, under +penalty of severe punishment, not to leave her room or her dwelling, +until the king shall permit her, and send some one to take her and +all that belongs to her to her place of destination. She shall +receive this order with patience and humility, and consider her +apartment as a prison, which she shall not leave under severe +penalty, nor allow any one to enter it. Whoever may be with her at +the time of receiving the order, who do not belong there, shall +speedily absent themselves, and if the same ride or drive to +Potsdam, they shall immediately take a message to his royal highness +the Prince of Prussia, and announce to him that his majesty expects +him at Sans-Souci at ten o'clock tomorrow morning. The Minister von +Herzberg will be in waiting to confer with the prince. The above is +communicated to Wilhelmine Enke for her strict observance, and she +will act accordingly.'" + +A long silence followed the reading of this letter. Both looked +down, thoughtfully recalling the contents. + +"A prisoner," murmured Wilhelmine, "a prisoner in my own house." + +"And for me the peremptory command to leave immediately for Potsdam, +in order to be at Sans-Souci early in the morning. What can the king +mean?" + +"He will announce to you my imprisonment, my exile," sighed +Wilhelmine. + +The crown prince shook his head. "No," said he, "I do not believe +it. If the king would send you to prison, he would not make such +preparation; he would not commence with the house arrest, as if you +were an officer, who had been guilty of some slight insubordination, +but he would act with decision, as is his wont. He would at once +have sent you to Spandau or some other prison, and left it to me to +have taken further steps. No--the more I think it over, the more +evident it is to me that the king is not really angry; he will only +torment us a little, as it pleases his teasing spirit. The chief +thing now is to obey, and give him no further occasion for anger. +You must be very careful not to leave your apartment, or to allow +any one to enter it. I shall start without delay for Potsdam. There +are spies posted as well for you as myself; our steps are watched, +and an exact account of them given. I must away quickly." + +"Must you leave me a prisoner? Oh, how hard and cruel life is!" + +"Yes, it is, indeed, Wilhelmine. But I must also humbly submit and +obey. Is not life hard for me, and yet I am crown prince, the heir +to the throne! I shall be reprimanded and scolded like a footman. I +must obey as a slave, and am not permitted to act according to my +will. I am only a mere peg in the great machine which he directs, +and the--" + +"Hush! for mercy's sake be quiet! What if some one should hear you? +You know not if the spies may not be at the door." + +"True," said the prince, bitterly. "I do not know! The nurse even, +who suckles our child, may be a paid spy. The owner of this house +may be in the king's service, and creep to the door to listen. +Therefore it is necessary, above all things, that we act according +to the king's commands. Farewell, Wilhelmine, I must set off at +once. Kretzschmar is no doubt at the corner of the street to see +whether I, as an obedient servant of his master, leave here. If I do +it, he will take the news to Sans-Souci, and perhaps the king will +be contented. Farewell, I go at once to the palace, to start from +there for Potsdam." + +"Farewell, my beloved one! May God in heaven and the king upon earth +be merciful to us! I will force myself to composure and humility. +What I suffer is for you! This shall be my consolation. If we never +meet again, Frederick William, I know you will not forget how much I +have loved you!" + + + + +CHAPTER VI. + +THE PARADE. + + +Since early morning a gay, warlike life had reigned at Potsdam and +the neighborhood of Sans-Souci. From every side splendid regiments +approached, with proud and stately bearing, in glittering uniforms, +to take in perfect order the places assigned to them. With flying +banners, drums beating, and shrill blasts of trumpets, they came +marching on to the great parade--the last, for the king was about to +leave for the field. Thousands of spectators poured forth, +notwithstanding the early hour, from Potsdam; and from Berlin even +they came in crowds, to take a last look of the soldiers--of their +king, who was still the hero at sixty-nine--the "Alto Fritz," whom +they adored--though they felt the rigor of his government. It was a +magnificent spectacle, indeed--this immense square, filled with +regiments, their helmets, swords, and gold embroideries glittering +in the May sun. Officers, mounted on richly caparisoned steeds, drew +up in the centre, or galloped along the front of the lines, +censuring with a thundering invective any deviation or irregularity. +In the rear of the troops stood the equipages of the distinguished +spectators on the one side, while on the other the people in compact +masses swayed to and fro, gayly passing judgment upon the different +regiments and their generals. The people--that means all those who +were not rich enough to have a carriage, or sufficiently +distinguished to claim a place upon the tribune reserved for noble +ladies and gentlemen--here they stood, the educated and uneducated, +shoemaker and tailor, savant and artist--a motley mixture! Two +gentlemen of the high citizen class apparently were among the crowd. +They were dressed in the favorite style, which, since the "Sorrows +of Werther" had appeared, was the fashion--tight-fitting boots, +reaching to the knee, with yellow tops; white breeches, over which +fell the long-bodied green vest; a gray frock with long pointed +tails and large metal buttons, well-powdered cue, tied with little +ribbons, surmounted with a low, wide-brimmed hat. Only one of the +gentlemen wore the gray frock, according to the faultless Werther +costume, a young man of scarcely thirty years, of fine figure, and +proud bearing; a face expressive and sympathetic, reminding one of +the glorious portraits of men which antiquity has bequeathed to us. +It seemed like the head of a god descended to earth, noble in every +feature, full of grace and beauty; the slightly Roman nose well +marked yet delicate; the broad, thoughtful brow; the cheeks flushed +with the hue of youth and power; the well-defined chin and red lips, +expressive of goodness, benevolence, roguery, and haughtiness; +large, expressive eyes, flashing with the fire which the gods had +enkindled. His companion was perhaps eight years younger, less well- +proportioned, still of graceful appearance, in his youthful +freshness, with frank, cheerful mien, clever, good-natured, +sparkling eyes, and red, pouting lips, which never liked to cease +chatting. + +"See, Wolff! I beg," said the young man, "see that old waddling +duck, Mollendorf. I know the old fellow, he is from Gotha; he +imagines himself of the greatest importance, and thinks Prussia +begets fame and honor from his grace. He trumpets forth his own +glories at a dinner, and abuses his king. He makes Frederick the +Great an insignificant little being, that he may look over him." + +"Unimportant men always do that," answered the other. "They would +make great men small, and think by placing themselves on high +pedestals they become great. The clown striding through the crowd on +his stilts may even look over an emperor. But fortunately there +comes a time when the dear clown must come down from his stilts, and +then it is clear to others, if not to himself, what little, earth- +born snips the men of yesterday are." + +"Only look, Wolff, there is just such a moment coming to that +stiltsman Mollendorf. How the great man stoops, and how small he +looks on his gray horse, for a greater springs past! Look at him +well, Wolff--we shall dine with him, and he does not like to be +stared at in the face." + +"Is that, then, Prince Henry passing?" asked Wolff, with animation; +"That little general, who just galloped into the circle with his +suite, is that the king's brother?" + +"Yes, that is just his misfortune that he is the king's brother," +answered a deep, sonorous voice behind them. + +Turning, they beheld a young, elegantly dressed man, in the light +gray frock and gold-bordered, three-cornered hat, and a Spanish +cane, with an ivory handle. + +"What did you remark, sir?" asked Herr Wolff; his great, brown eyes +flashing over the pale, intellectual face of the other, so that he +was quite confused, yet, as if enchanted, could not turn away. "What +did you remark, sir?" asked again Herr Wolff. + +"I believe," stammered the other, "that I said it was the misfortune +of the prince that he was the brother only, as he was worthy of +being mentioned for himself; but I beg, sir, be a little indulgent, +and do not pry into my very soul with your godlike eyes. It will +craze me, and I shall run through the streets of Berlin, crying that +the Apollo-Belvedere has arrived at Potsdam, and invite all the +poets and authors to come and worship him." + +"I believe you are right," cried the youngest of the two gentlemen, +laughing. "I believe myself it is the Apollo-Belvedere." + +"Be still, my dear sir, hush, and preserve our incognito," +interrupted his companion. + +"But I cannot help it, Wolff. Am I to blame that this clever fellow +sees through your mask, and discovers the divine spark which hides +itself under a gray Werther costume?" + +"I pray, sir, grant my request, and respect our incognito," begged +the other, gently but firmly. + +"Well, well, you shall have your way," laughed the other, good- +naturedly, and turning to the pale young man, who still kept his +eyes fixed on Herr Wolff in a sort of ecstacy, he said: "Let the +authors and poets stay in Berlin; we will persuade the disguised +Apollo to meet them there, and read them a lecture, for among the +Berlin poets and critics there are wicked heretics, who, if the +Deity Himself wrote tragedies and verses, would find some fault to +object to." + +"Pray tell me, sir, do you think Prince Henry a great man?" + +"Did not the king call him so in his 'History of the Seven Years' +War?'" said the stranger. "Did he not publicly, in the presence of +all his generals, say, 'that Prince Henry was the only general who +had not made a mistake during the whole war?'" + +"Do you believe the king will say that of the prince just riding in +with his suite, after the present war?" asked the young man, with +earnestness. + +"You mean the Prince of Prussia," answered the other, shaking his +head. "There are men who call this prince the 'hope of Prussia,' and +regard him as a new Aurora in the clouded sky." + +"And you, sir, do you regard him so?" cried Herr Wolff. + +"Do you mean that the Prince of Prussia will usher in a brighter day +for Germany?" + +"No," answered the other. "I believe that day expires with Frederick +the Great, and that a long night of darkness will succeed." + +"Why do you think so?" + +"Because it is the course of nature that darkness succeeds light. +Look at the prince, gentlemen--the divine light of genius is not +stamped upon his brow, as formerly, and care will be taken that it +is soon extinguished altogether." + +"Who will take care?" + +"Those who are the enemies of light, civilization, and freedom." + +"Who are they?" asked Herr Wolff. + +The other smiled, and answered: "Sir, so far as I, in all humility, +call myself a scholar, I also owe to the god Apollo obedience, and +must answer him, though it may endanger me. I answer, then, the +enemies of light and civilization are the disguised Jesuits." + +"Oh, it is easy to perceive that you do not belong to them, or you +would not thus characterize them, and--" + +A mighty flourish of drums, and shrill blasts of horns and trumpets, +drowned the youth's words, and made all further conversation +impossible. The king, followed by a brilliant suite, had just +arrived at the parade. The regiments greeted their sovereign with +loud blasts of trumpets, and the people shouted their farewell. +Frederick lifted lightly his hat, and rode along the ranks of the +well-ordered troops. He listened to the shouts with calm, composed +manner; the Jupiter-flashes from his great eyes seemed to be spent +forever. Mounted upon Caesar, his favorite horse, he looked today +more bent, his back more bowed with the burden of years; and it was +plainly visible that the hand which held the staff crosswise over +the horse's neck, holding at the same time the bridle, trembled from +very weakness. + +"That is Frederick," said Herr Wolff to himself. "That is the hero +before whom Europe has trembled; the daring prince who caused the +sun to rise upon his country, and awaken the spirits to cheerful +life. Oh, how lamentable; how much to be regretted, that a hero, +too, can grow feeble and old! Oh, cruel fate, that the noblest +spirits embodied in this fragile humanity, and--" + +Suddenly he ceased, and looked at the king amazed and with +admiration. The old man had become the hero again. The bowed form +was erect, the face beamed with energy and conscious power, the eyes +flashed with bold daring, strong and sonorous was the voice. The +king had turned to his generals, who were drawn up around him in a +large circle, saying: "Gentlemen, I come to take leave of you. We +shall meet again upon the battle-field, where laurels bloom for the +brave. I hope that we may all return, crowned with fresh laurels. +Tell my soldiers that I count upon them--that I know they will prove +the glory of the Prussian troops anew, and that on the day of battle +they will see me at their head.--Farewell!" + +"Long live the king!" cried the generals and staff officers, in one +voice. The people and the soldiers joined the shout, the ladies +waved their handkerchiefs. Herr Wolff and his companions tore off +their hats with enthusiasm, and swung them high in the air. + +The great eyes of the king, who passed at this moment, rested upon +Herr Wolff. "My heart quaked as if I were the pillar of Memnon, and +had been touched by the sun's rays," sighed he, as he followed the +king with his fiery glance. + +"The ceremony is now finished," said the young man near him, "and we +must leave, in order to be punctual to dinner at Prince Henry's." + +"I wish the king had remained an hour longer," sighed Herr Wolff +again. "As I looked at him, it seemed as if I were listening to a +song from Homer, and all my faculties were in unison in delight and +enthusiasm. Happy those who dare approach him, and remain near him!" + +"Then, according to your opinion, his servants must be very +fortunate," said the stranger, "and yet they say that he is not very +kind to them." + +"Because the servant is a little man," cried Herr Wolff, "and every +one looks little to his belittling eyes." + +"Yes, there are many others no more elevated than servants in the +king's surroundings," said the other. The youth reminded him that +they must leave. + +"Only wait a moment, friend," begged Herr Wolff, as he turned to the +stranger, saying, "I would like to continue our conversation of +today. You live in Berlin. I will find you out if you will give me +your name." + +"I pray you to visit me; my name is Moritz. I live in Kloster +Strasse, near the gray convent." + +"Your name is Moritz?", asked Herr Wolff, earnestly. "Then you are +the author of the 'Journey to England?'" + +"Yes, the same, and my highest encomium is, that the work is not +unknown to you, or the name of the author." + +"All Germany knows it, and do you think I could possibly remain a +stranger to it?" + +"But your name, sir," said the stranger, with anxious curiosity. +"Will you not give me your name?" + +"I will tell you when we are in your own room," said Herr Wolff, +smiling. + +"The air is yet enchanted and intoxicated with the breath of the +Great Frederick; it should not be desecrated with another name.-- +Farewell, we will meet in Berlin." + +Not far from these gentlemen stood two others, wrapped in long +military cloaks, both of striking and foreign appearance; the one, +of slight delicate figure, of dark complexion, noble and handsome +face, must be an Italian, as his very black hair and eyes betrayed; +the other, tall, broad-shouldered, of Herculean stature, belonged to +North Germany, as the blond hair, light blue eyes, and features +indicated. A pleasing smile played around his thick, curled lips, +and only when he glanced at his companion did it die away, and +change to one of respectful devotion. At this instant the king +passed. The Italian pressed the arm of his companion. + +"The arch fiend himself," he murmured softly, "the demon of +unbelief, to whom nothing is sacred, and nothing intimidates. The +contemptuously smiling spirit of negation, which is called +enlightenment, and is but darkness, to whom belief is superstition, +and enlightening only deception. Woe to him!" + +"Woe to him!" repeated the other. + +The king was followed by his brilliant and select staff in motley +confusion. First, Prince Henry, and then the Prince of Prussia. As +the latter passed the two gentlemen, the Italian pressed the arm of +his companion still harder. "Look at him attentively, my son," said +he, "that is our future and our hope in this country." + +The Hercules turned hastily, with a look of astonishment, to the +Italian. "The Prince of Prussia?" asked he, with amazement. + +The Italian nodded. "Do you doubt it?" he added, reproachfully. +"Would you doubt your lord and master, because he reveals to you +what you cannot seize with your clouded spirit?" + +"No, no, master, I am only surprised that you hope for good from +this lost-in-sin successor to the throne." + +"Yes, you are poor, human children," sighed the Italian, +compassionately smiling; "prompt to judge, mistaking light for +darkness, and darkness for light. I have already remarked that to +the celebrated and austere Minister Sully, as he complained to me of +the levity and immorality of the French king, Henry IV. I told him +that austere morals and moral laws suffered exceptions, and that +those through whom the welfare of humanity should be furthered, had +to transfer their heavenly bliss of love to the earthly sphere. +Sully would contest the question with me, but I defeated him, while +I repeated to him what the beautiful and unhappy Queen of Scotland, +Mary Stuart, once said to me." + +"Mary Stuart!" cried the other, vehemently. + +"Yes, Mary Stuart," answered the Italian, earnestly. "Come, my son, +let us go. We have seen what we wished to see, and that is +sufficient. Give me thy arm, and let us depart." + +They departed arm in arm, withdrawing from the crowd, and taking the +broad walk which crossed to the park. + +"You were about to relate to me the answer which Mary Stuart gave to +you, sir," said the Hercules, timidly. + +"True; I will now relate it to you," he answered, with sadness. "It +was in Edinburgh I had surprised Mary (as I was admitted without +ceremony), in her boudoir, as the handsome Rizzio sat at her feet, +and sang love-songs to her. She was resting upon a gold-embroidered +divan, and her figure appeared to great advantage in the heavenly +blue, silver-embroidered gauze robe, which covered her beautiful +limbs like a cloud. In her hair sparkled two diamonds, like two +stars fallen from heaven, and more glowing still were her eyes, +which tenderly rested upon Rizzio. Leaning upon her elbow, she +inclined toward Rizzio, who, lute in hand, was looking up to her +with a countenance expressive of the deepest love. It was a glorious +picture, this young and charming couple, in their bliss of love; and +never, in the course of this century, have I forgotten this +exquisite picture--never have its bright tints faded from my memory. +How often have I begged my friend, Antonio Vandyck, to make this +picture eternal, with his immortal pencil. He promised to do it, but +at the moment he was occupied with the portraits of Charles I. and +his family--the grandson of Queen Mary. Later, as I was not with +him, unfortunately, to save him, death seized him before he had +fulfilled his promise. But her image is stamped upon my heart, and I +see her now, as I saw her then, the beautiful queen, with the +handsome singer at her feet. I had entered unawares, and stood a few +moments at the door before they remarked me. As I approached, Rizzio +suddenly ceased in the midst of a tender passage, and sprang to his +feet. Mary signed to him, blushing, to withdraw. He glided +noiselessly out, his lute under his arm, and I remained alone with +the queen. I dared to chide her, gently, for her love affair with +the handsome singer, and, above all, to exhort her to fidelity to +her husband. Whereupon Mary answered me, with her accustomed smiling +manner, 'There is but one fidelity which one must recognize, and +that is to the god of gods--Love! Where he is not, I will not be. +The god Hymen is a tedious, pedantic fellow, who burns to ashes all +the fresh young love of the heart, and all the enthusiasm of the +soul, with his intolerable tallow torch, for Love stands not at his +side. I am faithful to the god Amor, therefore I can never be +faithful to the god Hymen, as it would be unfaithful to Love!' That +was the response of the beautiful Queen Mary. I could not contest +the question, so I only looked at her and smiled. Suddenly, I felt a +dagger, as it were, thrust at my heart, my spiritual eyes were +opened, the lovely woman on the divan was fearfully changed. Instead +of the gauze robe, sparkling with silver, a black cloth dress +covered her emaciated limbs; instead of brilliants, sparkling in her +hair, a mourning veil covered her whitened locks. The beauty and +roundness of her neck had disappeared, and I saw around it a broad +dark-red stripe. Her head moved, and fell at my feet dissevered. I +saw it all, as distinctly as if it really happened, and seized with +unspeakable pity I prostrated myself at her feet (who was unknowing +of my vision), and besought her with all the anxiety and tenderness +of friendship to leave Scotland, to fly from England, as there the +death-tribunal awaited her. But Mary Stuart only laughed at my +warning, and called me a melancholy fool, whom jealousy made +prophetic. The more I begged and implored, the more wanton and gay +the poor woman became. Then, as I saw all persuasion was vain, that +no one could save her from her dreadful fate, I took a solemn oath +that I would be at her side at the hour of her peril, and accompany +her to the scaffold. Mary laughed aloud, and, with that mocking +gayety so peculiarly her own, she accepted the oath, and reached me +her white hand, sparkling with diamonds, to seal the vow with a +kiss. I faithfully kept it. I had but just arrived in Rome when I +received the account of her imprisonment. I presented myself +immediately to the pope, the great Sixtus V., who then occupied the +chair of St. Peter. Fortunately, he was my friend, and I had +formerly been useful to him, in assisting him to carry out his great +and liberal ideas for the welfare of humanity. As a return, I prayed +the Holy Father to give me a consecrated hostie for the unhappy +Queen Mary Stuart, and the permission to carry it to her in her +prison. The Holy Father was incredulous of my sad presentiments, as +Mary Stuart herself had been, but he granted me the request. I +quitted Rome, and travelled with relays day and night. Reaching +Boulogne, a Dover packet-boat had just raised anchor; I succeeded in +boarding her, and arrived in London the next evening. The day +following, the execution of the queen took place at Fotheringay. I +was with her in her last hours, and from my hand she received the +consecrated water of Pope Sixtus V. I had kept my oath. I +accompanied her to the scaffold, and her head rolled at my feet, as +I had seen it in my vision at Edinburgh. It was the 18th of April, +1587, and it seems to me as but yesterday. To the intuitive, seeing +spirit, time and space disappear; eternity and immortality are to it +omnipresent." + +Given up to his souvenirs and visions, the Italian appeared not to +know where he wandered, and turned unintentionally to the retired, +lonely places in the park. His companion heeded not the way either, +occupied with the strange account of the Italian. A dreadful feeling +of awe and horror took possession of his soul, and, with devoted +respect, he hung upon the words which fell from the lips of his +companion. + +"It was in the year 1587," said he, as the Italian ceased; "almost +two hundred years since, and you were present?" + +The Italian replied: "I was present. I have witnessed so many +dreadful scenes, and been present at so many executions, that this +sad spectacle was not an unusual one to me, and would not have +remained fixed in my memory had I not loved, devotedly and +fervently, the beautiful Queen Mary Stuart. For those who live in +eternity, all horrors have ceased; time rushes past in centuries, +which seem to them but a day." + +"Teach me so to live, master; I thirst for knowledge," cried his +companion, fervently. + +"I know it, my son; I penetrate thy soul, and I know that thou +thirstest. Therefore I am here to quench thy thirst, and feed thy +hungry heart." He remained standing upon the grass-plot, which he +had reached by lonely paths, and which was encircled by trees and +bushes. Not a sound interrupted the peaceful morning stillness of +the place, except the distant music of the departing regiments dying +away on the air. "I will teach thee to live in eternity!" resumed +the Italian, solemnly. "My predecessor the apostle, George +Schrepfer, has initiated thee in temporal life, and the knowledge of +the present. By the pistol-shot, which disclosed to him the +invisible world, and removed him from our earthly eyes, has he to +thee, his most faithful and believing disciple, given the great +doctrine of the decay of all things earthly, and prepared thee for +the doctrine of the imperishableness of the celestial. The original +of humanity sends me, to make known to thee this holy doctrine. When +I met thee in Dresden, at the side of the Countess Dorothea von +Medem, thee, whom I had never seen, I recognized by the blue flame +which trembled above thy head, and which was nothing else than the +soul of thy teacher, Schrepfer, wrestling in anguish, which has +remained with thee, and hopes for delivery from thee. I greeted +thee, therefore, not as a stranger but as a friend. No one called +thy name, and yet it was known to me. I took thee by the hand, +greeting thee. Hans Rudolph von Bischofswerder, be welcome. The blue +flame which glows upon thy brow, guides me to thee, and the pistol- +shot under the oaks centuries old, at Rosenthal, near Leipsic, was +the summons which my spirit received among the pyramids of Egypt, +and which recalled me to Europe, to my own, and thou art one of +them."[Footnote: George Schrepfer, the founder of the Secret Free +Mason Lodge (at the same time proprietor of a restaurant and a +conjuror), invited his intimate disciples and believers in the year +1774, to whom Bischofswerder belonged, to meet him at Rosenthal, +near Leipsic. He assembled them around him, beneath some old oaks, +to take leave of them, as now he would render himself in the +invisible realm, whence, as a spirit, he would distribute to some of +his disciples gold, to others wisdom. He then commanded them to +conceal their faces and pray. The praying ones suddenly heard a loud +report, and, as they looked up Schrepfer fell dead. He had shot +himself with a pistol.] + +"And as thou spakest, oh master, I recognized thee, and I called--' +Thou art here, who hast been announced to me. Thou art the master, +and my master Schrepfer was the prophet, who preceded thee and +prophesied thee. Thou art the great Kophta--thou art Count Alexander +Cagliostro!' As I uttered the name, the lights were extinguished, +deep darkness and profound stillness reigned. The two countesses +Dorothea von Medem and her sister, Eliza von der Necke, clung +trembling to me, neither of them daring to break the silence even +with a sigh. Suddenly the darkness disappeared, and, with trembling +flashes of light, there stood written on the wall: 'Memento Domini +Oagliostro et omnis mansuetudinis ejus.' We sank upon our knees, and +implored thee to aid us. By degrees the strange, secret characters +disappeared, and darkness and silence reigned. The stillness +disquieted me at last, and I called for lights. As the servant +entered, the two countesses lay fainting upon the floor, and thou +hadst disappeared." + +"Only to appear to thee at another time," said Cagliostro, "to +receive thee with solemn ceremonies into the magic circle--to +initiate thee in the secret wisdom of spirits, and prepare thee for +the invisible lodge. Recall what I said to thee, three days since, +in Dresden. Do you still remember it?" + +"I recall it. Thou saidst: 'The secret service calls me to Mittau, +with the Countess Medem, to raise hidden treasure, of which the +spirit has given me knowledge, and decipher important magical +characters on the walls of a cloister. Before I leave, I will lead +thee upon the way which thou hast to follow in order to find the +light, and let it illuminate the soul which is worthy. Follow me, +and I will lead thee to the path of glory, power, and immortality.' +These were thy words, master." + +"I have now led thee hither," Cagliostro said to him, gently; "thy +soul doubts and trembles, for thou art blind seeing eyes, and deaf +with hearing ears." + +"My soul doubts not, oh master--it comprehends not. I have followed +thee, devotedly and believingly. Thou knowest it, master, for thou +readest the souls of thy children, and seest their hidden thoughts. +Thou hast said to me in Dresden, 'Renounce your service to the Duke +of Courland.' I did it, and from equerry and lord chamberlain to the +duke, became a simple, private gentleman. I have renounced my titles +and dignities for thee, in happy trust in thee. My future lies in +thy hands, and, anxious to learn the mysteries of immortality, as a +grateful, trustful scholar, I would receive happiness and +unhappiness at thy hand." + +"Thou shalt receive not only happiness," said Cagliostro, solemnly, +"but thou art one of the elect. The blue flame glows upon thy brow, +it will illuminate thy soul, and lead thee to the path of glory, +power, and might. To-day thou art a simple, private gentleman, as +thou sayst, but to-morrow thou wilt become a distinguished lord, +before whom hundreds will bow. Fame awaits thee--which thou hast +longed for--as power awaits thee. Whom have I named to thee as our +future and our hope in this land?" + +"Prince Frederick William of Prussia," answered Herr von +Bischofswerder, humbly. + +"As I spake this name, thou trembledst, and calledst him 'one lost +in sin.' Knowest thou, my son, from sin comes penitence, and from +penitence elevation and purificatiom. Thou art called and chosen to +convert sinners, and lead back the earth-born child to heaven. +Engrave these words upon thy memory, fill thy soul with them, as +with glowing flames, repeat them in solitude the entire day, then +heavenly spirits will arise and whisper the revelations of the +future. Then, when thou art consecrated, I will introduce thee into +the sacred halls of sublime wisdom. Thou shalt be received as a +scholar in the temple hall, and it depends upon thee whether thou +advancest to the altar which reaches to the invisible world of +miracles." + +"Oh, master," cried Bisehofswerder, with a countenance beaming with +joy, and sinking upon his knees, "wilt thou favor me, and introduce +me to the temple hall? Shall I be received in the sacred world of +spirits?" + +"Thou shalt, Hans Rudolph yon Bischofswerder. The grand master of +our order will bestow upon thee this happiness, and to-night shall +the star of the future rise over thee. Hold thyself in readiness. At +midnight, present thyself at the first portal of the royal palace in +Berlin. A man will meet thee, and thou shalt ask, 'Who is our hope?' +If he answers thee, 'The Prince of Prussia,' then he is the +messenger which I shall have sent thee--follow him. Bow thy head in +humility, shut thine eyes to all earthly things, turn thy thoughts +inward, and lift them up to the great departed, which hovers over +thy head, and speak with the blue flame which glows upon thy brow!" + +Bischofswerder bowed still lower, covered his face with his hands, +as if inwardly praying, and knelt. Cagliostro bent over him, laid +his hand upon his head, breathing three times upon his blond hair. + +"I have breathed upon thee with the breath of my spirit," said he. +"Thy spirit receives power. Receive it in holy awe, in devotion, and +remain immovable." + +Bischofswerder continued motionless, with bowed head and concealed +face. Cagliostro raised himself, his black eyes fixed upon his +disciple, and noiselessly disappeared. Herr von Bischofswerder still +remained kneeling. After some time he raised his head, shyly looking +about, and, as he found himself alone, he rose. "He has soared +away," he murmured, softly. "I shall see him again, and he will +consecrate me--the consecration of immortals!" + + + + +CHAPTER VII. + +THE MIRACULOUS ELIXIR. + + +The king withdrew from the parade slowly, followed by his generals, +in the direction of Sans-Souci. The streets of Potsdam were lined +with the people, shouting their farewell to the king, who received +them with a smiling face. Arriving at the grand entrance, he turned +to his suite, saying, "Gentlemen, we shall meet again in Bohemia; I +must now take leave of you, and forego the pleasure of receiving you +again to-day. A king about to leave for the field has necessary +arrangements to make for the future. I have much to occupy me, as I +set out early to-morrow morning. You, also, have duties to attend +to. Farewell, gentlemen." + +He raised his worn-out three-cornered hat, saluted his generals with +a slight inclination of the head, and turned into the broad avenue +which led to the park of Sans-Souci. No one followed him but two +mounted footmen, who rode at a respectful distance, attentively +regarding the king, of whom only the bowed back and hat were +visible. Half way down the avenue his staff was raised above his +hat, the sign the footmen awaited to dismount with the greyhounds, +which rode before them upon the saddle. At the shrill barking of the +animals, Frederick reined in his horse, and turned to look for them. +They bounded forward, one upon each side of the king, who regarded +them right and left, saying: "Well, Alkmene, well Diana, let us see +who will be the lady of honor to-day." + +Both dogs sprang with loud barking to the horse, as if understanding +the words of their master. Alkmene, stronger, or more adroit, with +one bound leaped to the saddle; while poor Diana landed upon the +crouper, and, as if ashamed, with hanging head and tail, withdrew +behind the horse. "Alkmene has won!" said Kretzschmar to his +companion. "Yes, Alkmene is the court-lady to-day, and Diana the +companion," he nodded. "She will be cross, and I do not blame her." + +"Nor I," said Kretzschmar; "there is a great difference between the +court-lady and the companion. The lady remains with the king all +day; he plays with her, takes her to walk, gives her bonbons, and +the choice morsels of chicken, and only when she has eaten +sufficient, can the companion enter to eat the remainder." +[Footnote: This was the daily order of rank with the favorite dogs, +for whose service two dog-lackeys, as they were called, were always +in waiting. They took them to walk] + +"One could almost envy the king's greyhounds!" sighed the second +footman. "We get dogs' wages, and they the chicken and good +treatment. It is a pity!" + +"The worst of it is, the king forbids us to marry!" said Kretzschmar +sadly. "All the others would leave him, but I pay no attention to +old Fritz's snarling and scolding, for he pays for it afterward; +first, it rains abusive words, then dollars, and if the stupid ass +hits me over the head, he gives me at least a ducat for it. Why +should not one endure scoldings when is well paid for it? I remain +the fine handsome fellow that I am, if the old bear does call me an +ass! His majesty might well be satisfied if he had my fine figure +and good carriage." + +"Yes, indeed, we are very different fellows from old Fritz!" said +the second lackey, with a satisfied air. "A princess once thought me +a handsome fellow! It is eleven years since, as I entered the guards +on account of my delicate figure. I was guard of honor in the +anteroom of the former crown princess of Prussia. It was my first +experience. I did not know the ways of the lords and ladies. +Suddenly, a charming and beautifully-dressed lady came into the +anteroom, two other young ladies following her, joking and laughing, +quite at their pleasure. All at once the elegantly-attired lady +fixed her large black eyes upon me, so earnestly, that I grew quite +red, and looked down. 'See that handsome boy,' she cried. 'I will +bet that it is a girl dressed up!' She ran up to me, and began to +stroke my cheek with her soft hand, and laughed. 'I am right. He has +not the trace of a beard; it is a girl!' And before I knew it she +kissed me, then again, and a third time even. I stood still as if +enchanted, and, as I thought another kiss was coming, whack went a +stout box on my ear. 'There is a punishment for you,' said she, +'that you may know enough to return a kiss when a handsome lady +gives you when the king did not wish them with him; in summer, in an +open wagon, the dogs upon the back-seat, and the footmen upon the +forward seat, and whenever they reproved them, to bring them to +order, they addressed them in the polite manner of one, and not +stand like a libber,' and with that she boxed me again. The other +two ladies laughed, which made me angry, and my ears were very warm. +'If that happens again,' said I, 'by thunder, she will find I do not +wait to be punished!' I laid down the arms, and at once sprang after +the lady, when--the folding-doors were thrown open, and two +gentlemen, in splendid gold-embroidered dresses, entered. As they +saw the little lady, they stood astonished, and made the three +prescribed bows. I smelt the rat, and put on my sword quickly, and +stood stiff as a puppet. The gentlemen said, that they must beg an +interview with her royal highness, to deliver the king's commands. +The princess went into an adjoining room. One of the court-ladies +stopped before me a moment, and said: 'If you ever dare to tell of +this, you shall be put in the fortress. Remember it, and keep +silent.' I did so, and kept it a secret until to-day." + +"Did the princess ever punish you again?" asked Kretzchmar, with a +bold, spying look. + +"No, never," answered the lackey Schultz. "The princess was ordered +to Stettin the next day, where she still lives as a prisoner for her +gay pranks." I remembered her punishment, and when a lady has kissed +me, I have bravely returned it." + +The footmen had followed the king up the slowly ascending horse-path +to the terrace, and now they sprang quickly forward. Kretzschmar +swung himself from his saddle, threw Schultz the reins, and, as the +king drew up at the side-door of the palace of Sans-Souci, he stood +ready to assist him to dismount. The king had given strict orders +that no one should notice his going or coming, and to-day, as usual, +he entered without pomp or ceremony into his private room, followed +by Kretzschmar alone. He sank back into his armchair, the blue +damask covering of which was torn and bitten by the dogs, so that +the horse-hair stood out from the holes. + +"Now relate to me, Kretzschmar, how your expedition succeeded. Did +you go to Berlin to see Mademoiselle Enke last night?" + +"Yes, your majesty, I was there, and have brought you the writing." + +"Was she alone?" asked the king, bending over to caress Alkmene, who +lay at his feet. + +"Well," answered Kretzschmar, grinning, "I do not know whether she +was alone or not. I only know that, as I waited a little on the +corner of the street, I saw a gentleman go out, wrapped in a cloak, +a tall, broad-shouldered gentleman, whom I--" + +"Whom you naturally did not recognize," said the king, interrupting +him; "it was a dark night, and no moon, so that you could not see." + +"At your service, your majesty, I could see no one; I would only add +that the unknown may have been at Mademoiselle Enke's." + +"And he may not have been," cried the king, harshly. "What else did +you learn?" + +"Nothing at all worth speaking about. Only one thing I must say, the +lackey Schultz is a prattling fool, and speaks very +disrespectfully." + +"Did he talk with you?" + +"Yes, your majesty, with me." + +"Then he knows well that it would be welcome. What did he say?" + +"He related to me a love-affair with the crown princess of Prussia +eleven years since. He plumes himself upon the crown princess having +stroked his beard." + +"Be quiet!" commanded the king, harshly. "If Schultz was drunk, and +talked in a crazy manner, how dare you repeat it to me? Let this +happen again, and I will dismiss you my service. Remember it, you +ass!" + +"Pardon me, your majesty, I thought I must relate all that I hear of +importance." + +"That was not important, and not worth the trouble of talking about. +If Schultz is such a drunken fellow I did not know it, and he is to +be pitied. You can go now; I give you a day to make your farewells +to your friends, and to console them with the hope of meeting you +again. Put every thing in order that concerns you. If you have +debts, pay them." + +"I have no money to pay them, your majesty," sighed Kretzschmar. + +The king stepped to the iron coffer, of which no one possessed the +key but himself, and looking within said: "You cannot have much +money to-day, as the drawer which contains the money for the gossips +and spies is quite empty, and you have had a good share of it. Five +guldens remain for you." + +"Alas! your majesty, it is too little; twenty-five guldens would not +pay my debts." + +The king closed the drawer, saying: "Judas only received twenty +shillings for betraying his Master. Twenty-five is quite enough for +Kretzschmar for betraying his comrade." + +Kretzschmar slunk away. The king fixed his great eyes upon him until +the door closed. "Man is a miserable race; for gold he would sell +his own brother--would sell his own soul, if there could be found a +purchaser," he murmured. "Why do you growl, Alkmene, why trouble +yourself, mademoiselle? I was not speaking of your honorable race; +only of the pitiful race of men. Be quiet, my little dog, be quiet; +I love you, and you are my dear little dog," he said, pressing her +caressingly to his breast. + +The footman Schultz appeared to announce the equerry Von Schwerin. + +"Bid him enter," nodded the king. + +Von Schwerin entered, with a smiling face. "Have you accomplished +what I confided to you?" + +With a profound bow Von Schwerin drew a roll of paper from his +breast-pocket, and handed it to the king, saying, "I am so fortunate +as to have accomplished your commands." + +"Will Count Schmettau give up the villa at once?" + +"Yes, your majesty, the new occupant could take possession to-day, +with all the furniture and house arrangements, for seven thousand +five hundred dollars. Here is the bill of sale, only the purchaser's +name is wanting. I have obeyed your majesty's commands, and acted as +if I were the purchaser." + +"Schmettau is not such a stupid fellow as to believe that, for he +knows that you cannot keep your money. You say the contract is +ready, only the signature of the purchaser is wanting and the +money?" + +"Pardon me, your majesty, the name of the present possessor has not +been inserted. I did not presume to write it without the +unmistakable command of your majesty." + +"Do you know the name?" asked the king. + +"I do not, but the generosity of my most gracious king and master +allows me to divine it, and my heart is filled to bursting with +thankfulness and joy. My whole life will not be long enough to prove +to you my gratitude." + +"What for?" asked the king, staring at Von Schwerin, quite +surprised; "you cannot suppose that I have purchased the villa for +you?" + +Herr von Schwerin smilingly nodded. "I think so, your majesty." + +Frederick laughed aloud. "Schwerin, you are an uncommonly cunning +fellow. You see the grass grow before the seed is sown. This time +you deceived yourself--the grass has not grown. What good would it +do you? You do not need grass, but thistles, and they do not grow at +Charlottenburg. Take the contract to my minister Von Herzberg, whom +you will find in the audience-room, and then walk a little upon the +terrace to enjoy the fresh air. I promised you the privilege. First +go to Von Herzberg, and say to him to send the Prince of Prussia to +me immediately upon his arrival. Why do you wear so mournful a face +all of a sudden? Can it be possible that my chief equerry has so +lowered himself as to go among the mechanics, and build chateaux en +Espagne? You know such houses are not suitable for our northern +climate, and fall down. Now, do what I told you, and then go upon +the terrace." + +The equerry glided away with sorrowful mien to Von Herzberg, and +communicated the king's commands to him. + +"You have made a good purchase," said the minister, in a friendly +manner. "His majesty will be very much pleased with the +extraordinary zeal and the great dexterity with which you have +arranged the matter. Count Schmettau has just been here, and he +could not sufficiently commend your zeal and prudence, and the +sympathy and interest which you showed in the smallest matters, as +if the purchase were for yourself. The count wishes to reserve two +oil paintings in the saloon, which are an heirloom from his father. +We cannot but let the count retain them." + +"Arrange it as you will," answered the equerry, fretfully; "I have +nothing more to do with the affair--it lies in your hands." + +"But where are you going in such haste?" said Herzberg, as the +equerry bowed hastily, and strode through the room toward the door. + +"His majesty commanded me to go upon the terrace," he replied, +morosely. + +Herr von Herzberg looked after him surprised. "Something must have +occurred, otherwise he is very tractable. Ah! there comes the +prince. I will go to meet him, and communicate to him the king's +command--I will await your royal highness here until you have spoken +with the king, if you will have the grace to seek me." + +"I will return by all means, if you will have the kindness to wait +for me," replied the prince, smiling, and hastened to the interview +with his royal uncle. + +Frederick was seated in his arm-chair, upon his lap Alkmene, when +the crown prince entered. "Bon jour, mon neveu! pardon me," said he, +with a friendly nod, "that I remain seated, and do not rise to greet +the future King of Prussia." + +"Sire, Heaven grant that many years pass before I succeed to the +title which my great and unapproachable predecessor has borne with +so much wisdom and fame, that one can well doubt the being able to +emulate his example, and must content himself to live under the +shadow of his intelligence and fame!" + +Frederick slowly shook his head. "The people will not be satisfied, +nor the coffers filled by fame. No one can live upon the great deeds +of his ancestors; he must be self-sustaining, not seek for the +laurels in the past, but upon the naked field of the future, which +lies before him. Sow the seeds of future laurels; fame troubles me +but little, and I advise you, my nephew, not to rely upon it. One +must begin anew each day, and make fresh efforts for vigorous +deeds." + +The crown prince bowed, and seated himself upon the tabouret, which +the king, with a slight wave of the hand, signified to him. + +"I will endeavor, sire, to follow the elevated sentiments of your +majesty, that I may not dishonor my great teacher." + +"You express yourself too modestly, my nephew, and I know that you +think otherwise; that your fiery spirit will never be contented to +dishonor yourself or your ancestors. Fate is favorable to you, and +offers the opportunity to confirm, what I judge you to be--a brave +soldier, a skilful captain--in a word, a true Hohenzollern! I would +make you a commander of a division of my army, and I shall follow +every movement--every operation, with lively interest." + +A ray of joy beamed upon the face of the prince; Frederick saw it +with satisfaction, and his heart warmed toward his nephew. "He has +at least courage," he said to himself; "he is no sybarite to quail +before the rough life of war." + +"Will your majesty so greatly favor me as to accord me an +independent position in the campaign?" + +"I offer you what belongs to you as a general and heir to the +throne. On me it devolves to direct the plans and operations, and on +you to detail them and direct the execution. I shall rejoice to see +that you understand the profession of war practically as well as +theoretically. Therefore, this war is so far welcome, that it will +give my crown prince an opportunity to win his first laurels, and +adorn the brow which, until now, has been crowned with myrtle." + +"Your majesty, I--" + +"Be silent--I do not reproach you, my nephew; I understand human +nature, and the seductive arts of women. It is time that you seek +other ornament--myrtle becomes a youthful brow, and the helmet +adorns the man crowned with laurels." + +"I have long desired it, and I am deeply grateful to your majesty +for the opportunity to win it. This campaign is good fortune to me." + +"War is never a good fortune," sighed the king--" for the people it +is great misfortune. I would willingly have avoided it for their +sake. But the arrogance and the passion for territorial +aggrandizement of the young Emperor of Germany forces me to it. I +dare not, and will not suffer Austria to enrich herself through +foreign inheritance, ignoring the legitimate title of a German +prince. Bavaria must remain an independent, free German +principality, under a sovereign prince. It is inevitably necessary +for the balance of power. I cannot yield, therefore, as a German +prince, that Austria increase her power in an illegitimate manner, +but I will cast my good sword in the scales, that the balance is +heavier on the side upon which depends the existence of Germany, +that she may not be tossed in the air by Austria's weight. These are +my views and reasons for the war upon which I now enter with +reluctance. When the greatness and equilibrium of Germany are at +stake, no German prince should dare hesitate. Austria has already +cost Germany much blood, and will cause her to shed still more. +Believe it, my nephew, and guard yourself against Austria's ambition +for territorial aggrandizement. You see, I am like all old people, +always teaching youth, while we have much to learn ourselves. We are +all pupils, and our deeds are ever imperfect." + +"Your majesty cannot believe that of himself. The sage of Sans-Souci +is the type, the master, and teacher of all Europe." + +"My son," replied the king, "the great men of antiquity recognized +it as the acme of wisdom, that they must be mindful that 'in the +midst of life we are in death.' At the gay festivities and the +luxurious feasts they were interrupted in the merry song and +voluptuous dance, with the warning: 'Remember, O man, that thou must +die!' Let us profit by their wisdom! I have startled you from the +banquet of life, and I doubt not that many singers and dancers will +be enraged that I should put an end to the feasts of roses and the +merry dance in such an abominable manner. It would be an evil omen +in our warlike undertaking, if the rosy lips of the beauties should +breathe curses to follow us; therefore, we must try to conciliate +them, and leave a good souvenir in their hearts. You smile, my +prince, and you think it vain trouble for an old fellow; that I +cannot win the favor of the ladies under any pretension; so you must +undertake for me the reconciliation and the hush-money." + +"I am prepared for any thing which your majesty imposes upon me; +only I would defend myself against the interpretation which you give +my smile--and--" + +"Which was very near the truth," interrupted the king. "I have +called you from the banquet of life, and I have interrupted the +dancers, crowned with roses in the midst of their dance, which they +would finish before you. I pray you, then, indemnify the enraged +beauties, and let us go forth with a quiet conscience, that we in no +respect are indebted to any one." + +"Oh, sire, it will be impossible for me to go to the field with a +quiet conscience upon this point." + +"Permit me to extend to you the means to do so," replied the king, +graciously smiling. "Take this little box; it contains a wonderful +elixir, proof against all the infirmities and weaknesses of +humanity, of one of the greatest philosophers of human nature. By +the right use of it, tears of sorrow are changed to tears of joy, +and a Megerea into a smiling angel, as by enchantment. Before going +to the war, I pray you to prove the miraculous elixir upon one of +the angry beauties. For, I repeat, we must put our house in order, +and leave no debts behind us. The debts of gratitude must not be +forgotten. Let us say 'Gesegnete Mahlzeit' when we have been well +feasted." + +The king handed the prince a little box, of beautiful workmanship, +and smiled as he rather vehemently thanked him, and at the same time +tried to open it. + +"I remark with pleasure that you have a tolerably innocent heart, as +you betray curiosity about the wonderful elixir. I supposed men, to +say nothing of beautiful women, had long since instructed you that +it was the only balsam for all the evils of life. My minister +Herzberg will give you the key of the little box, and advise you as +to the right use of the elixir. Farewell, with the hope of soon +seeing you again, my nephew. I start for Silesia to-morrow, as I +must travel slower than you young people. You will follow me in a +few days. Again farewell!" + +Extending his meagre white hand to the prince, he withdrew it +quickly, as the latter was about to press it to his lips, and +motioned to the door kindly. + + + + +CHAPTER VIII. + +THE GOLDEN RAIN. + + +Prince Frederick William betook himself, with painful curiosity, to +the audience-room, where the Minister von Herzberg awaited him. + +"Your excellency," said he, "his majesty refers me to you, for the +true explanation of the miraculous elixir contained in this little +box, and about which I am naturally very curious, and beg of you the +key to open it." + +"Will your royal highness," said the minister, smiling, "have the +grace to grant me a few moments' conversation, which may serve as an +explanation, for his majesty has not in reality given me a key?" + +"I pray you, my dear excellency, to explain it," cried the prince, +impatiently. + +"Pardon me if I probe the tenderest feelings of your heart, my +prince. The command of the king imposes this duty upon me. He has +known for a long time of your connection with a certain person, to +whom you are more devoted than to your wife." + +"Say, rather, his majesty has twice forced me to marry two unloved +and unknown princesses, when he knew that I already loved this +certain person. Twice I have married, because the command of his +king is law to the crown prince of Prussia. For my love and my +sympathy there is no law but that of my own heart, and this alone +have I followed." + +"His majesty does not reproach you. The philosopher of Sans-Souci +understands human nature, and he feels indulgent toward your +weakness. He is quite satisfied that you have chosen this person, as +friend and favorite, to console yourself for an unhappy marriage. +Her low birth is a guaranty that she will never mingle in politics, +an act which would be visited with his majesty's highest +displeasure. While his majesty permits you to continue this +intimacy, and recognizes the existence of this woman, he wishes her +to be provided for as becomes the mistress of a crown prince, and +not as the grisette of a gentleman. She should have her own house, +and the livery of her lord." + +"As if it were my fault that this has not already been arranged!" +cried the prince. "Am I not daily and hourly tormented with poverty, +and scarcely know how to turn, between necessary expenses and urgent +creditors? You know well yourself, your excellency, how stingy and +parsimonious the king is to the crown prince. He scarcely affords me +the means to support my family in a decent, to say nothing of a +princely, manner. How dependent we all are, myself, my wife, and my +children upon the king, whose economy increases, while our wants and +expenses also increase every year! It is sufficiently sad that I +cannot reward those who have proved to me during ten years their +fidelity and love, but I must suffer them to live in dependence and +want." + +"His majesty understands that, and thinks that as your royal +highness is to go to the field, and will be exposed, as a brave +commander, to the uncertain fate of battle, that you should assure +the future of all those who are dear to you, and arrange a certain +competency for them. A good opportunity now offers to you. Count +Schmettau will sell his villa at Charlottenburg, and it would be +agreeable to his majesty that you should purchase it, and assign it +to those dearest to you. In order to give you as little trouble as +possible, his majesty has had the matter already arranged, through +his equerry, Count Schmettau, and the purchase can be made this very +hour. Here is the bill of sale; only the name of the present +possessor is wanting, the signature of the purchaser, and the +payment of seven thousand five hundred thalers." + +"The names can be quickly written; but, your excellency," cried the +prince, "where will the money come from?" + +"I have just given your royal highness the key to the little box: +have the goodness to press hard upon the rosette." + +The prince touched the spring, the cover flew back--it contained +only a strip of paper! Upon it was written, in the king's own +handwriting, "Bill of exchange upon my treasurer. Pay to the order +of the Prince of Prussia twenty thousand thalers." [Footnote: +"Memoirs of the Countess Lichtenau," vol.1] The prince's face +lighted up with joy. "Oh! the king has indeed given me a miraculous +elixir, that compensates for all misfortunes, heals all infirmities, +and is a balsam for all possible griefs. I will bring it into use +immediately, and sign the bill of sale." He signed the paper, and +filled with haste the deficiency in the contract. "It is done!" he +cried, joyfully, "the proprietress, Wilhelmine Enke; purchaser, +Frederick William of Prussia. Nothing remains to be done but to draw +upon the king's treasury, and pay Count Schmettau." + +"Your royal highness is spared even that trouble. Here are twenty +rolls, and each roll contains one hundred double Fredericks d'or, +and, when your highness commands it, I will reserve seven rolls and +pay Count Schmettau; then there remain thirteen for yourself. Here +is the contract, which you will give in person to the possessor." + +"First, I must go to the king," said the prince; "my heart urges me +to express my gratitude to him, and my deep sense of his goodness +and tenderness. I feel ashamed without being humbled, like a +repentant son, who has doubted the generosity and goodness of his +father, because he has sometimes severely reprimanded his faults. I +must go at once to the king." + +"He will not receive your royal highness," answered Herzberg, +smiling. "You know our sovereign, who so fully deserves our +admiration and love. His favor and goodness beam upon us all, and he +desires neither thanks nor acknowledgment. He performs his noble, +glorious deeds in a harsh manner, that he may relieve the recipients +of his bounty from the burden of gratitude; and often when he is the +most morose and harsh, is he at heart the most gracious and +affectionate. You and yours have experienced it to-day. He appeared +to be angry, and enveloped himself in the toga of a severe judge of +morals; but, under this toga, there beat the kind, noble heart of a +friend and father, who punishes with rigorous words, and forgives +with generous, benevolent deeds." + +"For this I must thank him--he must listen to me!" cried the prince. + +"He will be angry if your royal highness forces him to receive +thanks when he would avoid them. He has expressly commanded me to +entreat you never to allude to the affair, and never to speak of it +to others, as it would not be agreeable to his majesty to have the +family affairs known to the world. You would best please his majesty +by following exactly his wishes, and when you meet him never allude +to it. As I have said, this is the express wish and command of the +king." + +"Which I must naturally follow," sighed the prince, "although I +acknowledge that it is unpleasant to me to receive so much kindness +from him without at least returning my most heart-felt thanks. Say +to the king, that I am deeply, sensibly moved with his tender +sympathy and generosity. And now I will hasten to Wilhelmine Enke; +but, it occurs to me that it may not be possible; the king has made +her a prisoner in her own house." + +"Do not trouble yourself about that. If it is your royal highness's +pleasure, drive at once to Charlottenburg. You will find the new +possessor there and she will relate to you her interview with the +mayor of Berlin." + +"Oh! I shall drive at once to the villa. I am curious to learn what +Von Kircheisen has told her." + +"I imagined that you would be, and ordered your carriage here, as +you could not well ride upon horseback with the heavy rolls of gold; +and if it is your pleasure, I will order the footman to place the +box, into which I have put them, in the carriage." + +"No, no; I beg you to let me carry them," cried the prince, seizing +the box with both hands. "It is truly heavy, but an agreeable +burden, and if it lames my arm I shall bethink myself of the +miraculous elixir, which will give me courage and strength. +Farewell, your excellency; I shall hurry on to Charlottenburg!" + +The prince hastened to his carriage, and ordered the coachman to +drive at full speed to the villa. Thanks to this order, he reached +it in about an hour. No one was there to receive him upon his +arrival. The hall was empty, and the rooms were closed. The prince +passed on to the opposite end, where there was a door open, and +stood upon a balcony, with steps descending into the garden, which, +with its flower-beds, grass-plots, shrubbery, and the tall trees, +formed a lovely background. The birds were singing, the trees +rustled, and variegated butterflies fluttered over the odorous +flowers. Upon the turf, forming a beautiful group, was Wilhelmine +playing with her daughter, and the nurse with the little boy upon +her lap, who laughingly stretched out his arms toward his mother. + +"Wilhelmine--Wilhelmine!" cried the prince. + +With a cry of joy she answered, and flew toward the house. "You have +come at last, my beloved lord," she cried, almost breathless, +mounting the steps. "I beg you to tell me what all this means? I am +dying of curiosity!" + +"I also," said the prince, smiling. "Have the goodness to lead me to +one of the rooms, that I may set down this box." + +"What does that hobgoblin contain, that it prevents your embracing +me?" + +"Do not ask, but hasten to assist me to relieve myself of the +burden." They entered the house, and Wilhelmine opened the wide +folding-doors, which led into a very tastefully-furnished room. +Frederick William set the box upon the marble table, and sank upon a +divan with Wilhelmine in his arms. "First of all, tell me what Von +Kircheisen said to you?" + +"He commanded me, in the name of the king, to give up my dwelling at +Berlin and at Potsdam, and to avoid showing myself in public at both +places, that those who had the right to the love and fidelity of the +Prince of Prussia should not be annoyed at the sight of me; that I +should live retired, and leave the appointed residence as little as +possible, for then the king would be inclined to ignore my +existence, and take no further notice of me. But, if I attempted to +play a role, his majesty would take good care that it should be +forever played out." + +"Those were harsh, cruel words," sighed Frederick William. + +"Harsh, cruel words," repeated Wilhelmine, sorrowfully. "They +pierced my soul, and I shrieked at last from agony. Herr von +Kircheisen was quite frightened, and begged me to excuse him, that +he must thus speak to me, but the king had commanded him to repeat +his very words. The carriage was at the door, he said, ready to +convey me to my future dwelling, for I must immediately leave +Berlin, and the king be informed of my setting out. The coachman +received the order, and here I am, without knowing what I am to do, +or whether I shall remain here." + +"Yes, Wilhelmine, you are to remain here; at last we have a home, +and a resting-place for our love and our children. This house is +yours--you are mistress here, and you must welcome me as your +guest." + +"This house is mine!" she cried, joyfully. "Did you give it to me? +How generous, and how extravagant you are! Protect me with the gift +of your love, as if you were Jupiter and I Danae!" + +"A beautiful picture, and, that it may be a reality, I will play the +role of Jupiter and open the box." + +He took a roll of gold, and let it fall upon Wilhelmine's head, her +beautiful shoulders, and her arms, like a shower of gold. She +shrieked and laughed, and sought to gather up the pieces which +rolled ringing around her upon the floor. The prince seized another +roll, and another still, till she was flooded with the glistening +pieces. Then another and another, until Wilhelmine, laughing, +screamed for grace, and sprang up, the gold rolling around her like +teasing goblins. + + + + +CHAPTER IX. + +GERMAN LITERATURE AND THE KING. + + +The Minister Herzberg had, in the mean time, an interview with the +king, informing him of the concluded purchase of the Schmettau +villa, and of the emotion and gratitude of the crown prince at his +royal munificence. + +"That affair is arranged, then," said Frederick. "If Fate wills that +the prince should not return from this campaign, then this certain +person and the two poor worms are provided for, who are destined to +wander through the world nameless and fatherless." + +"Let us hope that fate will not deal so harshly with the prince, or +bring such sorrow upon your majesty." + +"My dear sir, Fate is a hard-hearted creature, the tears of mankind +are of no more importance to her than the raindrops falling from the +roof. She strides with gigantic power over men, crushing them all in +dust--the great as well as the little--the king as well as the +beggar. For my part I yield to Fate without a murmur. Politicians +and warriors are mere puppets in the hands of Providence. We act +without knowing why, for we are unknowingly the tools of an +invisible hand. Often the result of our actions is the reverse of +our hopes! Let all things take their course, as it best pleases God, +and let us not think to master Fate. [Footnote: The king's words.-- +"Posthumous Works," vol. x., p. 256.] That is my creed, Herzberg, +and if I do not return from this infamous campaign, you will know +that I have yielded to Fate without murmuring. You understand my +wishes in all things; the current affairs of government should go on +regularly. If any thing extraordinary occurs, let me be informed at +once. Is there any news, Herzberg?" + +"Nothing worth recounting, sire, except that the young Duke of +Weimar is in town." + +"I know it; he has announced himself. I cannot speak with him. I +have asked my brother Henry to arrange the conditions under which he +will allow us to enlist men for my army in his duchy. I hope he will +be reasonable, and not prevent it. That is no news that the Duke of +Weimar has arrived!" + +"Not only the duke has arrived, but he has brought his dear friend +with him whom the people in Saxe-Weimar say makes the good and bad +weather." + +"Who is the weather-maker?" + +"Your majesty, this weather-maker is the author of 'The Sorrows of +Young Werther,' Johann Wolfgang Goethe, who for four years has +aroused the hearts and excited the imaginations of all Germany. If I +am not deceived, a great future opens for this poet, and he will be +a star of the first magnitude in the sky of German literature. I +believe it would be well worth the trouble for your majesty to see +him." + +"Do not trouble me with your German literature, and your stars of +the first magnitude! We must acknowledge our poverty with humility; +belles-lettres have never achieved success upon our soil. Moreover, +this star of the first magnitude--this Herr Goethe--I remember him +well; I wish to know nothing of him. He has quite turned the heads +of all the love-sick fools with his 'Sorrows of Young Werther.' You +cannot count that a merit. The youth of Germany were sufficiently +enamoured, without the love-whining romances of Herr Goethe to pour +oil on the fire." + +"Pardon me, sire, that I should presume to differ from you; but this +book which your majesty condemns has not only produced a furor in +Germany, but throughout Europe--throughout the world even. That +which public opinion sustains in such a marked manner cannot be +wholly unworthy. 'Vox populi, vox dei,' is a true maxim in all +ages." + +"It is not true!" cried the king. "The old Roman maxim is not +applicable to our effeminate, degraded people. Nowadays, whoever +flatters the people and glorifies their weaknesses, is a good +fellow, and he is extolled to the skies. Public opinion calls him a +genius and a Messiah. Away with your nonsense! The 'Werther' of Herr +Goethe has wrought no good; it has made the healthy sick, and has +not restored invalids to health. Since its appearance a mad love- +fever has seized all the young people, and silly sentimentalities +and flirtations have become the fashion. These modern Werthers +behave as if love were a tarantula, with the bite of which they must +become mad, to be considered model young men. They groan and sigh, +take moonlight walks, but they have no courage in their souls, and +will never make good soldiers. This is the fault of Herr Werther, +and his abominable lamentations. + +It is a miserable work, and not worth the trouble of talking about, +for no earnest man will read it!" + +"Pardon me, sire; your majesty has graciously permitted me to enter +the lists as knight and champion of German literature, and sometimes +to defend the German Muse, who stands unnoticed and unknown under +the shadow of your throne; while the French lady, with her brilliant +attire and painted cheeks, is always welcomed. I beg your majesty to +believe that, although this romance may have done some harm, it has, +on the other hand, done infinite service. A great and immortal merit +cannot be denied to it." + +"What merit?" demanded the king, slowly taking a pinch of snuff; "I +am very curious to know what merit that crazy, love-sick book has." + +"Sire, it has the great merit to have enriched the German literature +with a work whose masterly language alone raises it above every +thing heretofore produced by a German author. It has emancipated our +country's literature from its clumsy, awkward childhood, and +presented it as an ardent, inspired youth, ready for combat, upon +the lips of whom the gods have placed the right word to express +every feeling and every thought--a youth who is capable of probing +the depths of the human heart." + +"I wish all this might have remained in the depths," cried +Frederick, annoyed. "You have defended the German Muse before; but +you remember that I am incorrigible. You cannot persuade me that +bungling is master-work. It is not the poverty of the mind, but the +fault of the language, which is not capable of expressing with +brevity and precision. For how could any one translate Tacitus into +German without adding a mass of words and phrases? In French it is +not necessary; one can express himself with brevity, and to the +point." + +"Sire, I shall permit myself to prove to you that the brevity of +Tacitus can be imitated in the German language. I will translate a +part of Tacitus, to give your majesty a proof." + +"I will take you at your word! And I will answer you in a treatise +upon German literature, its short-comings, and the means for its +improvement. [Footnote: This treatise appeared during the Bavarian +war of succession, in the winter of 1779] Until then, a truce. I +insist upon it--good German authors are entirely wanting to us +Germans. They may appear a long time after I have joined Voltaire +and Algarotti in the Elysian Fields." [Footnote: The king's words.-- +See "Posthumous Works," vol. II., p. 293.] + +"They are already here," cried Herzberg, zealously. "We have, for +example, Lessing, who has written two dramas, of which every nation +might be proud--'Minna von Barnhelm, and Emilia Calotti.'" + +"I know nothing of them," said the king, with indifference. "I have +never heard of your Lessing." + +"Your majesty, this wonderful comedy, 'Minna von Barnhelm,' was +written for your majesty's glorification." + +"The more the reason why I should not read it! A German comedy! That +must be fine stuff for the German theatre, the most miserable of +all. In Germany, Melpomene has untutored admirers, some walking on +stilts, others crawling in the mire, from the altars of the goddess. +The Germans will ever be repulsed, as they are rebels to her laws, +and understand not the art to move and interest the heart." + +"But, sire, you have never deigned to become acquainted with 'Minna +von Barnhelm' nor 'Emilia Calotti.'" + +"Well, well, Herzberg, do not be so furious; you are a lover of +German literature, and some allowance must be made for those who are +in love. You will not persuade me to read your things which you call +German comedies and tragedies. I will take good care; my teeth are +not strong enough to grind such hard bits. Now do not be angry, +Herzberg. The first leisure hours that I have in this campaign I +shall employ on my treatise." + +"And the first leisure hours that I have," growled the minister, "I +shall employ to translate a portion of Tacitus into our beautiful +German language, to send to your majesty." + +"You are incorrigible," said Frederick, smiling. "We shall see, and +until then let us keep the peace, Herzberg. When one is about to go +to war, it is well to be at peace with one's conscience and with his +friends; so let us be good friends." + +"Your majesty, your graciousness and kindness make me truly +ashamed," said the minister, feelingly. "I beg pardon a thousand +times, if I have allowed myself to be carried away with unbecoming +violence in my zeal for our poor neglected German literature." + +"I approve of your zeal, and it pleases me that you are a faithful +knight, sans peur et sans reproche. I do not ascribe its poverty to +the German nation, who have as much spirit and genius as any nation, +the mental development of which has been retarded by outward +circumstances, which prevented her rising to an equality with her +neighbors. We shall one day have classical writers, and every one +will read them to cultivate himself. Our neighbors will learn +German, and it will be spoken with pleasure at courts; and it can +well happen that our language, when perfectly formed, will spread +throughout Europe. We shall have our German classics also." +[Footnote: The king's words--see "Posthumous Works," vol. III.] + +The king smiled, well pleased, as he observed by stolen glances the +noble, intelligent face of Herzberg brighten, and the gloomy clouds +dispersed which had overshadowed it. + +"Now, is it not true that you are again contented?" said the king, +graciously. + +"I am delighted with the prophecy for the German language, your +majesty; and may I add something?" + +"It will weigh on your heart if you do not tell it," said the king. + +"I prophesy that this Goethe will one day belong to the classic +authors, and therefore I would beg once more of your majesty to +grant him a gracious look, and invite him to your presence. If you +find no pleasure in 'The Sorrows of Werther,' Goethe has created +other beautiful works. He is the author of the tragedy of 'Stella.'" + +"That sentimental, immoral piece, which we forbid the representation +of in Berlin, because it portrays a fellow who made love to two +women at once, playing the double role of lover to his wife and his +paramour, while he had a grown-up daughter! It is an immoral piece, +which excites the tear-glands, and ends as 'Werther,' by the hero +blowing his brains out. It is directed against all morals, and +against marriage; therefore it was forbidden." [Footnote: The +tragedy of "Stella" was represented in Berlin with great applause, +and denounced by the king as immoral, in the year 1776, and the +further representation forbidden.--See Plumke, "History of the +Berlin Theatres."] + +"But, sire, Herr Goethe has not only written 'Stella,' but 'Clavigo' +also, which--" + +"Which he has copied exactly from the 'Memoires de Beaumarchais,'" +interrupted the king. "That is not a German, but a French +production." + +"Allow me to cite a genuine German production, which Johann Wolfgang +Goethe has written. I mean the drama 'Gotz von Berlichingen.' " + +"Stop!--it is sufficient. I do not wish to hear any thing more," +cried the king, indignant, and rising. "It is bad enough that such +pieces should appear upon the German stage as this 'Gotz von +Berlichingen.' They are nothing less than abominable imitations of +the bad English pieces of Shakespeare! The pit applauds them, and +demands with enthusiasm these very disgusting platitudes. [Footnote: +The king's own words.--See "Posthumous Works," vol. iii.] Do not be +angry again, you must have patience with the old boy! I shall +rejoice heartily if this Herr Goethe becomes a classic writer one +day, as you say. I shall not live to witness it. I only see the +embryo where you see the full-grown author. We will talk further +about it when we meet in the Elysian Fields; then we will see, when +you present this Herr Johann Wolfgang Goethe, as a German classic +writer, to Homer, Horace, Virgil, and Corneille, if they do not turn +their backs upon him. Now adieu, Herzberg! So soon as circumstances +permit, I shall send for you to go to Silesia, and then you can give +me your German translation of Tacitus." + +The king nodded in a friendly manner to his minister, and slowly +walked back and forth, while he took leave and withdrew. After a few +moments he rang, and the summons was immediately answered by the +footman Schultz. + +The king fixed upon him one of those searching glances of his fiery +eyes which confounded and confused the footman. He remained standing +and embarrassed, with downcast look. + +"What are you standing there for?" asked the king. "Did I not ring +for you, and do you not know what you have to do?" Frederick +continued to regard him, with flashing eyes, which increased the +lackey's confusion. + +He forgot entirely that the summons was for his majesty's lunch, and +all that he had to do was to open the door to the adjoining room, +where it stood already prepared. + +Frederick waited a moment, but the footman still stood irresolute, +when his majesty indicated to him to approach. + +He approached, staggering under the puzzling glance of his master. + +"Oh! I see what it is," said Frederick, shrugging his shoulders; +"you are drunk again, as you often are, and--" + +"Your majesty," cried Schultz, amazed, "I drunk!" + +"Silence!--will you be bold enough to reason with me? I say that you +are drunk, and I want no drunken footmen. They must be well-behaved, +sober fellows, who keep their ears open and their mouths shut--who +are neither drunkards nor gossips, and do not take for truth what +they have experienced in their drunken fits. I do not want such +fellows as you are at all; you are only fit food for cannon, and for +that you shall serve. Go to General Alvensleben, and present +yourself to enter the guards. You are lucky to go to the field at +once; to-morrow you will set off. Say to the general that I sent +you, and that you are to enter as a common soldier." + +"But, your majesty, I do not know what I have done," cried Schultz, +whiningly. "I really am not drunk. I--" + +"Silence!" thundered the king. "Do as I command you! Go to General +Alvensleben, and present yourself to enter the guards at once. Away +with you! I do not need drunken, gossiping footmen in my service. +Away with you!" + +The footman slunk slowly away, his head hanging down, with +difficulty restraining the tears which stood in large drops in his +eyes. + +The king followed him with his glance, which softened and grew +gentler from sympathy. "I pity him, the poor fellow! but I must +teach him a lesson. I want no gossips around me. He need only wear +the uniform two weeks or so, that will bring him to reason. Then I +will pardon him, and receive him into my service again. He is a +good-natured fellow, and would not betray any one as Kretzschmar +betrayed him." + +The king stepped to the window to look at the gentleman who was +eagerly engaged in conversation with the castellan of Sans-Souci. At +this instant the footman entered with a sealed note for the king. +"From his royal highness Prince Henry," said he. + +"Who brought it?" + +"The gentleman who speaks with the castellan upon the terrace. I +wait your majesty's commands." + +"Wait, then." The note ran thus: "Your majesty, my dearly-beloved +brother: The bearer, Johann Wolfgang Goethe, one of the literati, +and a poet, and at this time secretary of legation to the duchy of +Saxe-Weimar, is a great favorite of the duke's, our nephew. I met +him returning from the parade in company with the duke, who +expressed to me the strong desire his secretary had to visit the +celebrated house of the great philosopher of Sans-Souci, and see the +room once occupied by Voltaire. I could not well refuse, and +therefore address these few lines to your majesty before returning +to Berlin with the duke, who will dine with me, accompanied by his +secretary." I am your majesty's most humble servant and brother, +HENRY." + +"Tell the castellan that I grant him permission to show the house +and park to the stranger; he shall take care not to come in my way, +so that I shall be obliged to meet him. Tell this aside, that you +may not be overheard. Hasten, for they have already been waiting +some time." + +The king walked again to the window, and, hidden by the curtain, +peeped out. "So, this is Herr Goethe, is it? What assurance! There +he stands, sketching the house. What wonderful eyes the man has! +With what a proud, confident manner he looks around! What a brow! +Truly he is a handsome fellow, and Herzberg may be right after all. +That brow betokens thought, and from those eyes there flashes a +divine light. But he looks overbearing and proud. Now, I am doubly +pleased that I refused Herzberg to have any thing to do with him. +Such presumptive geniuses must be rather kept back; then they feel +their power, and strive to bring themselves forward. Yes! I believe +that man has a future. He looks like the youthful god Apollo, who +may have condescended to descend to earth! He shall not entrap me +with his beautiful head. If he is the man who makes good and bad +weather in Weimar, he shall learn that rain and sunshine at Sans- +Souci do not depend upon him; that the sun and clouds here do not +care whether Herr Goethe is in the world or not. For sunshine and +storm we depend upon the Great Weather-Maker, to whom we must all +bow; evil and good days in Prussia shall emanate from me, so long as +I live. Sometimes I succeed in causing a little sunshine," continued +the king. "I believe the Prince of Prussia has to-day felt the happy +influence of the sun's rays; and while it is dull and lonely at +Sans-Souei, may it be brighter and more cheerful at Charlottenburg! +Eh bien! old boy," said the king, stopping, "you are playing the +sentimental, and eulogizing your loneliness. Well, well, do not +complain.--Oh, come to me, spirits of my friends, and hold converse +with me! Voltaire, D'Argens, and my beloved Lord-Marshal Keith! Come +to me, departed souls, with the memories of happier days, and hover +with thy cheering, sunny influence over the wrinkled brow of old +Fritz!" + +While the lonely king implored the spirits of his friends, to +brighten with their presence the quiet, gloomy apartment at Sans- +Souci, the sun shone in full splendor at Charlottenburg--the +sunshine beaming from the munificence of Frederick. Wilhelmine Enke +had passed the whole day in admiring the beautiful and tasteful +arrangement of the villa. Every piece of furniture, every ornament, +she examined attentively--all filled her with delight. The prince, +who accompanied her from room to room, listened to her outbursts of +pleasure, rejoicing. + +"I wish that I could often prepare such happiness for you, dearest, +for my heart is twice gladdened to see your beaming face." + +"Reflected from your own. You are my good genius upon earth. You +have caused the poor, neglected child to become the rich and happy +woman. To you I owe this home, this foot of earth, which I can call +my own. Here blossom the flowers for me--here I am mistress, and +those who enter must come as my guests, and honor me. All this I owe +to you." + +"Not to me," said the prince, smiling; "I only gave to you what was +given to me! To the king belong your thanks. Harsh in words, but +gentle in deeds, he has given you this refuge, freeing you from the +slavery of poverty, from the sorrow of being homeless. But tell it +not, Wilhelmine. The king would be angry if it were known that he +not only tolerated but showed great generosity to you. It is a +secret that I ought not even to disclose to you. I could not receive +your thanks, for I have not deserved them. From the king comes your +good fortune, not from me. The day will come when I can requite you, +when the poor crown prince becomes the rich king. On that day the +golden rain shall again shower upon you, never to cease, and, vying +with the shower of gold, the brightest sunbeams play continually +around you. As king, I will reward your fidelity and love, which you +have proved to the poor crown prince, with splendor, power, and +riches. Until then rejoice with the little that his grace has +accorded you, and await the much that love will one day bring you. +Farewell, Wilhelmine, the evening sets in, and I must forth to +Potsdam. The king would never pardon me if I did not pass the last +evening with my wife in the circle of my family. Farewell!" + +He embraced her tenderly, and Wilhelmine accompanied the prince to +the carriage, and returned to survey anew the beautiful rooms which +were now her own possession. An unspeakable, unknown feeling was +roused in her, and voices, which she had never heard, spoke to her +from the depths of her heart. "You are no longer a despised, +homeless creature," they whispered. "You have a home, a foot of +earth to call your own. Make yourself a name, that you may be of +consequence in the world. You are clever and beautiful, and with +your prudence and beauty you can win a glorious future! Remember the +Marquise de Pompadour, neglected and scorned as you, until a king +loved her, and she became the wife of a king, and all France bowed +down to her. Even the Empress Maria Theresa honored her with her +notice, and called her cousin. I am also the favorite of a future +king, and I will also become the queen of my king!" + +Wilhelmine had remained standing in the midst of the great drawing- +room, which she was passing through, listening to these seductive +voices, to these strange pictures of the future. In her imagination +she saw herself in this room surrounded with splendor and +magnificence, and sparkling with gems. She saw around her elegantly- +attired ladies and gentlemen, in brilliant uniforms, glittering with +orders; saw every-where smiling faces, and respectful manners. She +saw all eyes turned to her, and heard only flattering words, which +resounded for her from every lip--for her, once so despised and +scorned! "It shall be, yes, it shall be," cried she aloud. "I will +be the queen of my king! I will become the Prussian Marquise de +Pompadour; that I swear by the heads of my children, by--" + +"Rather swear by thy own beautiful head, Wilhelmine," said a voice +behind her. Startled, she turned, and beheld the tall figure of a +man, wrapped in a long cloak, who stood in the open door. + +"Who are you?" she cried, amazed. "How dare you enter here?" + +The figure closed the door, without answering, and, slowly +approaching Wilhelmine, fixed his black eyes upon her with a +searching gaze. She tried to summon help, but the words died on her +lips; her cheeks blanched with terror, and, as if rooted to the +floor, she stood with outstretched arms imploring the approaching +form. The figure smiled, but there was something commanding in its +manner, and in the fiery eyes, which rested upon her. When quite +near her, it raised its right hand with an impatient movement. +Immediately her arms fell at her side, her cheeks glowed, and a +bright smile lighted up her face. Then it lifted the three-cornered, +gold-bordered hat which shaded its face, nodding to her. + +"Do you recognize me, Wilhelmine?" he asked, in a sweet, melodious +voice. + +"Yes," she answered, her eyes still fixed upon him. "You are +Cagliostro, the great ruler and magician." + +"Where did we meet?" + +"I remember; it was in Paris, at the house of the governor of the +Bastile, M. Delaunay. You caused me to read in a glass the future--a +bright, glorious future. I was surrounded with splendor and +magnificence. I saw myself glittering with gems; a king knelt at my +feet. I was encircled by richly-attired courtiers, who bowed before +me, and honored me, whispering: 'We salute you, O beautiful +countess; be gracious to us, exalted princess!' It sounded like +heavenly music, and I shouted with delight." + +"Was that all?" said Cagliostro, solemnly, "that the crystal showed +you." + +Shuddering, she murmured: "The splendor, glory, and power vanished, +and all was changed to a fearful picture. I saw myself in a plain, +dark dress, in a deserted, lonely room, with iron-barred windows, +and a small iron door closed in the dreary white walls--it was a +prison! And I heard whispered around me: 'Woe to you, fallen and +dethroned one! You have wasted away the days of your splendor, +submit in patience to the days of your shame and humiliation.' I +could not endure to behold it, and screamed with terror, fainting." + +"You demanded to see the future, and I showed it to you," said +Cagliostro, earnestly. "Though I let the light shine into your soul, +still it was dark within; you pursued the way of unbelief, and +desired not to walk in the way of knowledge. I sent messengers twice +to you to lead you in the right path, and you sent them laughing +away. Recall what I told you in Paris. I will it!" + +"I remember, master; you said that in the most important days of my +life you would come to me, and extend to me a helping hand: if I +seized it, the first picture would be fulfilled; if I refused it, +the prison awaited me!" + +"I have kept my word: to-day is an eventful day in your life; you +have risen from want and degradation--you have mounted the first +rounds of the ladder of your greatness and power. You are the +mistress of this house." "How did you know it?" asked Wilhelmine, +astonished. With a pitying smile he answered: "I know every thing +that I will, and I see many things that I would willingly close my +eyes upon. I see your future, and my soul pities you, unhappy one; +you are lost if you do not seize the hand extended to you. You see +not the abyss which opens before you, and you will fall bleeding and +with broken limbs." + +"Mercy, mercy!" she groaned--"stretch out your hand and protect me." +Wilhelmine sank as if crushed to the earth. Cagliostro bent over +her, and stroked her cold, pale face, breathing upon her the hot +breath of his lips. "I will pity you--I will protect you. Rise, my +daughter!" He assisted her to rise, and imprinted a passionate kiss +upon her hand. "From this hour I count you as one of mine," he said; +"you shall be received into the holy band of spirits! You shall be +consecrated, and enter the Inner Temple. Are you prepared?" "I am, +master," she humbly replied. + +"To-morrow the Temple brothers will open the temple of bliss to you. +You shall hear, see, and be silent." "I will see, hear, and be +silent," she murmured. + +"When evening sets in, send away your servants," commanded +Cagliostro. "Let the doors stand open; they shall be guarded, that +no one may enter but the summoned. Art thou prepared?" + +"I am, master!" + +"Withdraw now to your room, Wilhelmine, and elevate your thoughts in +devotion and contrition, and await the future. Kneel, my daughter, +kneel!" She sank upon her knees. "Bless me, master, bless me!" "I +bless you!" + +She felt a hot, burning sensation upon her forehead, and suddenly a +bright light shone in the obscure room. Wilhelmine screamed, and +covered her eyes. When she ventured to look up, only soft moonlight +penetrated from the high window into the apartment, and she was +alone. "To-morrow--to-morrow, at midnight!" she murmured, +shuddering, and casting a timid look around. + + + + +BOOK II. + +ROSICRUCIANS AND POWERFUL GENIUSES + + +CHAPTER X. + +GOETHE IN BERLIN. + + +"I wish I only knew whether it were a man, or whether the god Apollo +has really appeared to me in human form," sighed Conrector Moritz, +as he paced his room--a strange, gloomy apartment, quite in keeping +with the singular occupant--gray walls, with Greek apothegms +inscribed upon them in large letters--dirty windows, pasted over +with strips of paper; high, open book-shelves, containing several +hundred books, some neatly arranged, others thrown together in +confusion. In the midst of a chaos of books and papers stood a +colossal bust of the Apollo-Belvedere upon a table near the window, +the whiteness and beauty of which were in singular contrast, to the +dust and disorder which surrounded it. + +At the back of the room was an open wardrobe, filled with gay- +colored garments. A beautiful carpet of brilliant colors covered the +middle of the dirty floor, and upon this paced to and fro the +strange occupant of this strange room, Philip Charles Moritz, +conrector of the college attached to the Gray Monastery. There was +no trace of the bearing and demeanor which distinguished him at the +parade at Potsdam yesterday--no trace of the young elegant, dressed +in the latest fashion. To-day he wore a white garment, of no +particular style, tied at the neck with a red ribbon (full sleeves, +buttoned at the wrist with lace-cuffs); and, falling from the +shoulders in scanty folds to just below the knees, it displayed his +bare legs, and his feet shod with red sandals. + +His hair was unpowdered, and not tied in a cue, according to the +fashion, but hung in its natural brown color, flowing quite loosely, +merely confined by a red ribbon wound in among his curls, and +hanging down in short bows at each temple like the frontlet of the +old Romans. Thus, in this singular costume, belonging half to old +Adam, and half to the old Romans, Philip Moritz walked back and +forth upon the carpet, ruminating upon the beaming beauty of the +stranger whose acquaintance he had so recently made, and whom he +could not banish from his thoughts. "What wicked demon induced me to +go to Potsdam yesterday?" said he to himself. "I who hate mankind, +and believe that they are all of vulgar, ordinary material, yield to +the longing for society, and am driven again into the world." + +A loud knocking at the door interrupted this soliloquy, and the door +opened at the commanding "Come in!" + +"It is he, it is Apollo," cried Moritz, joyfully. "Come in, sir, +come in--I have awaited you with the most ardent desire." + +Moritz rushed to the young gentleman, who had just closed the door, +and whose beautiful, proud face lighted up with a smile at the +singular apparition before him. "Pardon me, I disturb you, sir; you +were about to make your toilet. Permit me to return after you have +dressed." + +"You are mistaken," cried Moritz, eagerly. "You find me in my usual +home-dress--I like my ease and freedom, and I am of opinion that +mankind will never be happy and contented until they return to their +natural state, wearing no more clothing, but glorying in the beauty +which bountiful Nature has bestowed upon her most loved and chosen +subjects." + +"Sir," cried the other, laughing, "then benevolent Nature should +adapt her climate accordingly, and relieve her dear creatures from +the inclination to take cold." + +"You may be right," said Moritz, earnestly, "but we will not quarrel +about it. Will you not keep your promise to reveal to me your name?" + +"Tell me your own once more. Tell me if this youth, whom I see +before me in this ideal dress, is the same modest young man whom I +met at the parade yesterday, and who presented himself as Philip +Moritz? Then please to inform me whether you are the Philip Moritz +who wrote a spirited and cordial letter to Johann Wolfgang Goethe +some years since about the tragedy of 'Stella,' the representation +of which had been forbidden at that time?" + +"Yes, I am the same Philip Moritz, who wrote to the poet Goethe to +prove to him, with the most heart-felt sympathy, that we are not all +such stupid fellows in Berlin as Nicolai, who pronounced the tragedy +'Stella' immoral; that it is only, as Goethe himself called it, 'a +play for lovers.'" + +"And will you not be kind enough to tell me what response the poet +made to your amiable letter?" + +"Proud and amiable at the same time, most gracefully he answered me, +but not with words. He sent me his tragedy 'Stella' bound in rose- +colored satin. [Footnote: "Goethe in Berlin,"--Sketches from his +life at the anniversary of his one hundredth birthday.] See there! +it is before the bust of Apollo on my writing-table, where it has +lain for three years!" + +"What did he write to you at the same time?" + +"Nothing--why should he? Was not the book sufficient answer?" + +"Did he write nothing? Permit me to say to you that Goethe behaved +like a brute and an ass to you!" + +"Sir," cried Moritz, angrily, "I forbid you to speak of my favorite +in so unbecoming a manner in my room!" + +"Sir," cried the other, "you dare not forbid me. I insist upon it +that that man is sometimes a brute and an ass! I can penitently +acknowledge it to you, dear Moritz, for I am Johann Wolfgang Goethe +himself!" + +"You, you are Goethe!" shouted Moritz, as he seized him with both +hands, drawing him toward the window, and gazing at him with the +greatest enthusiasm and delight. "Yes, yes," he shouted, "you are +either Apollo or Goethe! The gods are not so stupid as to return to +this miserable world, so you must be Goethe. No other man would dare +to sport such a godlike face as you do, you favorite of the gods!" + +He then loosed his hold upon the smiling poet, and sprang to the +writing-table. "Listen, Apollo," he cried, with wild joy. "Goethe is +here, thy dear son is here! Hurrah! long live Goethe!" + +He took the rose-colored little book, and shouting tossed it to the +ceiling, and sprang about like a mad bacchant, and finally threw +himself upon the carpet, rolling over and over like a frolicksome, +good-natured child upon its nurse's lap. + +Goethe laughed aloud. "What are you doing, dear Moritz? What does +this mean?" he asked. + +Moritz stopped a moment, looking up to Goethe with a face beaming +with joy. "I cannot better express my happiness. Language is too +feeble--too poor!" + +"If that is the case, then I will join you," said Goethe, throwing +himself upon the carpet, rolling and tumbling about. [Footnote: This +scene which I relate, and which Teichman also mentions in his +"Leaves of Memory of Goethe in Berlin," has been often related to me +by Ludwig Tieck exactly in this manner. Teichman believes it was the +poet Burman. But I remember distinctly that Ludwig Tieck told me +that it was the eccentric savant, Philip Moritz, with whom Goethe +made the acquaintance in this original manner.--The Authoress.] + +All at once Moritz jumped up without saying a word, rushed to the +wardrobe, dressed himself in modest attire in a few moments, and +presented himself to Goethe, who rose from the carpet quite +astounded at the sudden metamorphosis. Then he seized his three- +cornered hat to go out, when Goethe held him fast. + +"You are not going into the street, sir! You forget that your hair +is flying about as if unloosed by a divine madness." + +"Sir, people are quite accustomed to see me in a strange costume, +and the most of them think me crazy." + +"You are aware that insane people believe that they only are sane, +and that reasonable people are insane. You will grant me that it is +much more like a crazy person to strew his hair with flour, and tie +it up in that ridiculous cue, than to wear it as God made it, +uncombed and unparted, as I do my beautiful hair, and for which they +call me crazy! But, for Heaven's sake, where are you going?" asked +Goethe, struggling to retain him. + +"I am going to trumpet through every street in Berlin that the +author of 'Werther,' of 'Clavigo,' of 'Gotz von Berlichingen,' of +'Stella,' of the most beautiful poems, is in my humble apartment. I +will call in all the little poets and savants of Berlin; I will drag +Mammler, Nicolai, Engel, Spaulding, Gedicke, Plumicke, Karschin, and +Burman here. They shall all come to see Wolfgang Goethe, and adore +him. The insignificant poets shall pay homage to thee, the true +poet, the favorite of Apollo." + +"My dear Moritz, if you leave me for that, I will run away, and you +will trouble yourself in vain." + +"Impossible; you will be my prisoner until I return. I shall lock +you in, and you cannot escape by the window, as I fortunately live +on the third story." + +"But I shall not wait to be looked in," answered Goethe, slightly +annoyed. "I came to see you, and if you run away I shall go also, +and I advise you not to try to prevent me." His voice resounded +through the apartment, growing louder as he spoke, his cheeks +flushed, and his high, commanding brow contracted. + +"Jupiter Tonans!" cried Moritz, regarding him, "you are truly +Jupiter Tonans in person, and I bow before you and obey your +command. I shall remain to worship you, and gaze at you." + +"And it may be possible to speak in a reasonable manner to me," said +Goethe, coaxingly. "Away with sentimentality and odors of incense! +We are no sybarites, to feed on sweet-meats and cakes; but we are +men who have a noble aim in view, attained only by a thorny path. +Our eyes must remain fixed upon the goal, and nothing must divert +them from it." + +"What is the aim that we should strive for?" asked Moritz, his whole +being suddenly changing, and his manner expressing the greatest +depression and sadness. + +Goethe smiled. "How can you ask, as if you did not know it yourself. +Self-knowledge should be our first aim! The ancient philosophers +were wise to have inscribed over the entrances to their temples, +'Know thyself,' in order to remind all approaching, to examine +themselves before they entered the halls of the gods. Is not the +human heart equally a temple? only the demons and the gods strive +together therein, unfortunately. To drive the former out, and give +place to the latter, should be our aim; and when once purified, and +room is given for good deeds and great achievements, we shall not +rest satisfied simply to conquer, but rise with gladness to build +altars upon those places which we have freed from the demons; for +that, we must steadily keep in view truth and reality, and not hide +them with a black veil, or array them in party-colored rags. Our +ideas must be clear about the consequences of things, that we may +not be like those foolish men who drink wine every evening and +complain of headache every morning, resorting to preventives." + +Did Goethe know the struggles and dissensions which rent the heart +of the young man to whom he spoke? Had his searching eyes read the +secrets which were hidden in that darkened soul? He regarded him as +he spoke with so much commiseration that Moritz's heart softened +under the genial influence of sympathy and kindness. A convulsive +trembling seized him, his cheeks were burning red, and his features +expressed the struggle within. Suddenly he burst into tears. "I am +very, very wretched," he sighed, with a voice suffocated by weeping, +and sank upon a chair, sobbing aloud, and covering his face with his +hands. + +Goethe approached him, and laid his hand gently upon his shoulder. +"Why are you so miserable? Is there any human being who can help +you?" he kindly inquired. + +"Yes," sobbed Moritz; "there are those who could, but they will not, +and I am lost. I stand upon the brink of a precipice, with Insanity +staring at me, grinning and showing her teeth. I know it, but cannot +retreat. I wear the mask of madness to conceal my careworn face. +Your divine eyes could not be deceived. You have not mistaken the +caricature for the true face. You have penetrated beneath the gay +tatters, and have seen the misery which sought to hide itself +there." + +"I saw it, and I bewailed it, as a friend pities a friend whom he +would willingly aid if he only knew how to do it." + +"No one can help me," sighed Moritz, shaking his head mournfully. "I +am lost, irremediably lost!" + +"No one is lost who will save himself. He who is wrecked by a storm +and tossed upon the raging sea, ought to be upon the watch for a +plank by which he can save himself. He must keep his eyes open, and +not let his arms hang idly; for if he allows himself to be swallowed +up he becomes a self-murderer, who, like Erostratus, destroyed the +holy temple, and gained eternal fame through eternal shame." + +"What are you saying?" cried Moritz, "you, the author of 'Werther,' +of that immortal work which has drunk the tears of the whole world, +and has become the Holy Testament for unhappy souls!" + +"Rather say for lovers," replied Goethe, "and add also those +troubled spirits who think themselves poetical when they whine and +howl; who cry over misfortune if Fate denies them the toy which +their vanity, their ambition, or their amorousness, had chosen. Do +not burden me with what I am not guilty of; do not say that wine is +a poison, because it is not good for the sick. It is intended for +well people; it animates and inspires them to fresh vigor. Now +please to consider yourself well, and not ill." + +"I am ill, indeed I am ill," sighed Moritz. "Oh! continue to regard +me with those eyes, which shine like stars into my benighted soul. I +feel like one who has long wandered through the desert, his feet +burnt with the sand, his hair scorched with the sun, and, exhausted +with hunger and thirst, feels death approaching. Suddenly he +discovers a green oasis, and a being with outstretched arms calling +to him with a soft, angel-like voice: 'Come, save thyself in my +arms; feel that thou art not alone in the desert, for I am with +thee, and will sustain thee!'" + +"And I say it to you from the bottom of my heart," said Goethe, +affectionately. "Yes, here is one, who is only too happy to aid you, +who can sympathize with every sorrow, because he has himself felt it +in his own breast, who may even say of himself, like Ovid: 'Nothing +human is strange to me.' If I can aid you, say so, and I will +willingly do it." + +"No, you cannot," murmured Moritz. + +"At least confide your grief to me; that is an alleviation." + +"Oh, how kind and generous you are!" Moritz said, pressing the hand +of his new-made friend to his bosom. "How much good it does me to +listen to you, and look at your beautiful face! I believed myself +steeled against every thing that could happen to mortals; that the +fool which I would be had killed within me the higher man. I was +almost proud to have succeeded in deceiving men; that they mistook +my grotesque mask for my real face; that they point the finger at +me, and laugh, saying to each other: 'That is a fool, an original, +whom Nature herself has chosen as a kind of court fool to society.' +No one has understood the cry of distress of my soul. Those who +laughed at the comical fellow by day, little dreamed of the anguish +and misery in which he sighed away the night." + +"You not only wrong yourself, but you wrong mankind," said Goethe, +kindly. "In the world, and in literature, you bear an honored name; +every one of education is familiar with your excellent work on +'Prosody of the German Language'--has read also your spirited +Journey to England. You have no right to ask that one should +separate the kernel from the shell in hastily passing by. If you +surround yourself with a wall bedaubed with caricatures, you cannot +expect that people will look behind what seems an entrance to a +puppet-show, to find holy temples, blooming gardens, or a church- +yard filled with graves." + +"That is just what I resemble," said Moritz, with a melancholy air. +"From the depths of my soul it seems so. Nothing but buried hopes, +murdered ideals, and wishes trodden under foot. From childhood I +have exerted myself against circumstances; I have striven my whole +life--a pledge of my being against unpropitious Fate. Although the +son of a poor tradesman, Nature had given me a thirst for knowledge, +a love for science and art. On account of it I passed for a stupid +idler in the family, who would not contribute to his own support. +Occupation with books was accounted idleness and laziness by my +father. I was driven to work with blows and ill-treatment; and, that +I might the sooner equal my father as a good shoemaker, I was bound +to the stool near his own. During the long, fearful days I was +forced to sit and draw the pitched, offensive thread through the +leather, and when my arms were lame, and sank weary at my side, then +I was invigorated to renewed exertion with blows. Finally, with the +courage of despair, I fled from this life of torture. Unacquainted +with the world, and inexperienced, I hoped for the sympathy of men, +but in vain. No one would relieve or assist me! Days and weeks long +I have wandered around in the forest adjoining our little village, +and lived like the animals, upon roots and herbs. Yet I was happy! I +had taken with me in my flight two books which I had received as +prizes, in the happy days that my father permitted me to go to the +Latin school. The decision of the teacher that I was created for a +scholar, so terrified my father, that he took me from the school, to +turn the embryo savant, who would be good for nothing, into a +shoemaker, who might earn his bread. My two darling books remained +to me. In the forest solitude I read Ovid and Virgil until I had +memorized them, and recited them aloud, in pathetic tones, for my +own amusement. To-day I recall those weeks in the forest stillness +as the happiest, purest, and most beautiful of my life." + +"And they undoubtedly are," said Goethe, kindly. "The return to +Nature is the return to one's self. Who will be an able, vigorous +man and remain so, must, above all things, live in and with Nature." + +"But oh! this happy life did not long continue," sighed Moritz. "My +father discovered my retreat, and came with sheriffs and bailiffs to +seize me like a criminal--like a wild animal. With my hands bound, I +was brought back in broad day, amid the jeers of street boys. Permit +me to pass in silence the degradation, the torture which followed. I +became a burden to myself, and longed for death. The ill-treatment +of my father finally revived my courage to run away the second time. +I went to a large town near by, and decided to earn my living rather +than return to my father. To fulfil the prophecy of my teacher was +my ambition. The privations that I endured, the life I led, I will +not recount to you. I performed the most menial service, and worked +months like a beast of burden. For want of a shelter, I slept in +deserted yards and tumble-down houses. Upon a piece of bread and a +drink of water I lived, saving, with miserly greediness, the money +which I earned as messenger or day-laborer. At the end of a year, I +had earned sufficient to buy an old suit of clothes at a second-hand +clothing-store, and present myself to the director of the Gymnasium, +imploring him to receive me as pupil. Bitterly weeping, I opened my +heart to him, and disclosed the torture of my sad life as a child, +and begged him to give me the opportunity to educate myself. He +repulsed me with scorn, and threatened to give me over to the +police, as a runaway, as a vagabond, and beggar. 'I am no beggar!' I +cried, vehemently, 'I will be under obligation to no one. I have +money to pay for two years in advance, and during this time I shall +be able to earn sufficient to pay for the succeeding two years.' +This softened the anger of the crabbed director; he was friendly and +kind, and promised me his assistance." + +"Poor boy!" sighed Goethe. "So young, and yet forced to learn that +there is a power to which not only kings and princes, but mind must +bow; to which science and art have submitted, as to their Maecenas! +This power opened the doors of the Gymnasium to you." + +"It was even thus. The director took pity upon me, and permitted me +to enter upon my studies at once; he did more, he assured my future. +Oh, he was a humane and kind man! When he learned that I possessed +nothing but the little sum to which the drops of blood of a year's +toil still clung, then--" + +"He returned it to you," interrupted Goethe, kindly. + +"No, he offered me board, lodging, and clothing, during my course at +the Gymnasium." + +"That was well," cried Goethe. "Tell me the name of this honorable +man, that I may meet him and extend to him my hand." + +A troubled smile spread over Philip's face. "Permit me for the time +being to conceal the name," he replied. "I received the generous +proposal gratefully, and asked, deeply moved, if there were no +services which I could return for so much kindness and generosity. +It proved that there were, and the director made them known to me. +He was unmarried, hence the necessity of men's service. I should be +society for him--be a companion, in fact; I should do what every +grateful son would do for his father--help him dress, keep his room +in order, and prepare his breakfast." + +"That meant that you should be his servant!" cried Goethe, +indignant. + +"Only in the morning," replied Moritz, smiling. "Evenings and nights +I should have the honor to be his amanuensis; I should look over the +studies of the scholars, and correct their exercises; and when I had +made sufficient progress, it should be my duty to give two hours to +different classes, and I should read aloud or play cards with the +director on leisure evenings. Besides, I was obliged to promise +never to leave the house without his permission; never to speak to, +or hold intercourse with, any one outside the hours of instruction. +All these conditions were written down, and signed by both parties, +as if a business contract." + +"A transaction by which a human soul was bargained for!" thundered +Goethe. "Reveal to me, now, the name of this trader of souls, that I +may expose him to public shame!" + +"He died a year since," replied Moritz, softened. "God summoned him +to judgment. When the physician announced to him that the cancer was +incurable, when he felt death approaching, he sent for me, and +begged my forgiveness, with tears and deep contrition. I forgave +him, so let me cease to recall the life I passed with him. By the +sweat of my brow I was compelled to serve him; for seven long years +I was his slave. I sold myself for the sake of knowledge, I was +consoled by progress. I was the servant, companion, jester, and +slave of my tyrant, but I was also the disciple, the priest of +learning. In my own room my chains fell off. In the lonely night- +watches I communed with the great, the immortal spirits of Horace, +Virgil, and even the proud Ceasar, and the divine Homer. Those +solitary but happy hours of the night are never to be forgotten, +never to be portrayed; they refreshed me for the trials of the day, +and enabled me to endure them! At the close of seven years I was +prepared to enter the university, and the bargain between my master +and myself was also at an end. Freed from my tyrant, I bent my steps +toward Frankfort University, to feel my liberty enchained anew. For +seven years I had been the slave of the director; now I became the +slave of poverty, forced to labor to live! Oh, I cannot recall those +scenes! Suffice it to say, that during one year I had no fixed +abode, never tasted warm food. But it is passed--I have conquered! +After years of struggle, of exertion, of silent misery, only +relieved by my stolen hours of blissful study, I gained my reward. I +was free! My examination passed, I was honored with the degrees of +Doctor of Philosophy and Master of Arts. After many intervening +events, I was appointed conrector of the college attached to the +Gray Monastery, which position now supports me." + +"God be praised, I breathe freely!" answered Goethe, with one of +those sunny smiles which, in a moment of joyful excitement, lighted +up his face. "I feel like one shipwrecked, who has, at last, reached +a safe harbor. I rejoice in your rescue as if it were my own. Now +you are safe. You have reached the port, and in the quiet happiness +of your own library you will win new laurels. Why, then, still +dispirited and unhappy? The past, with its sorrows and humiliations, +is forgotten, the present is satisfactory, and the future is full of +hope for you." + +"Full of misery is the present," cried Philip, angrily, "and filled +with despair I glance at the future. You do not see it with your +divine eyes, you do not perceive it, poet with the sympathetic soul. +You, too, thought that Philip Moritz had only a head for the +sciences, and forgot that he had a heart to love. I tell you that he +has a warm, affectionate heart, torn with grief and all the tortures +of jealousy; that disappointed happiness maddens him. I was not +created to be happy, and my whole being longs for happiness. Oh! I +would willingly give my life for one day by the side of the one I +love." + +"Do not trifle," said Goethe, angrily. "He who has striven and +struggled as you have, dare not offer, for any woman, however +beautiful and seductive, to yield his life, which has been destined +to a higher aim than mere success in love. Perhaps you think that +God has infused a ray of His intelligence into the mind of man, +created him immortal, and breathed upon him with His world-creating +breath only, to make him happy, and find that happiness in love! No! +my friend, God has given to man like faculties with Himself, and +inspired him, that he might be a worthy representative of Him upon +the earth ; that he should prove, in his life, that he is not only +the blossom, but the fruit also, of God's creation. Love is to man +the perfume of his existence. She may intoxicate him for a while, +may inspire him to poetical effusions, to great deeds, even; but he +should hesitate to let her become his mistress, to let her be the +tyrant of his existence. If she would enchain him, he must tear +himself away, even if he tear out his own heart. Man possesses that +which is more ennobling than mere feeling; he has intellect--soul." + +"Ah!" cried Moritz, "it is easy to see that you have never loved +madly, despairingly. You have never seen the woman whom you adore, +and who perhaps reciprocates your passion, forced to marry another." + +A shadow flitted over Goethe's brow, and the flashing brilliancy of +his eyes was changed to gloomy sadness. Gently, but quickly, he laid +his hand upon Moritz's shoulder, saying: "In this hour, when two +souls are revealed to each other, will I acknowledge to you that +which I have never spoken of. I, too, love a woman, who loves me, +and yet can never be mine, for she is married to another. I love +this sweet woman as I have never loved a mortal being. For years my +existence has belonged to her, she has been the centre of all my +thoughts. It would seem to me as if the earth were without a sun, +heaven without a God, if she should vanish from life. I even bless +the torture which her prudery, her alternate coldness and +friendliness cause me, as it comes from her, from the highest bliss +of feeling. This passion has swept through my soul, as if uniting in +itself all my youthful loves, till, like a torrent, ever renewing +itself, ever moving onward, it has become the highway of my future. +Upon this stream floats the bark laden with all my happiness, fame, +and poetry. The palaces which my fancy creates rise upon its shore. +Every zephyr, however slight, makes me tremble. Every cloud which +overshadows the brow of my beloved, sweeps like a tempest over my +own. I live upon her smile. A kind word falling from her lips makes +me happy for days; and when she turns away from me with coldness and +indifference, I feel like one driven about as Orestes by the +Furies." + +"You really are in love!" cried Moritz. "I will take back what I +have said. You, the chosen of the gods, know all the human heart can +suffer, even unhappy love." + +Almost angry, and with hesitation, Goethe answered him: "I do not +call this passion of mine an unhappy one, for in the very perception +of it lies happiness. We are only wretched when we lose self- +control. To this point Love shall never lead me. She yields me the +highest delight, but she shall never bring me to self-destruction. +Grief for her may, like a destructive whirlwind, crush every blossom +of my heart; but she shall never destroy me. The man, the poet, must +stand higher than the lover; for where the latter is about to yield +to despair, the former will rise, and, with the defiance of +Prometheus, challenge the gods to recognize the godlike similitude, +that man can rise superior to sorrow, never despairing, never +cursing Fate if all the rosy dreams of youth are not realities, but +with upturned gaze stride over the waste places of life, consoling +himself with the thought that only magnanimous souls can suffer and +conquer magnanimously. Vanquished grief brings us nearer to the +immortal, and gradually bears us from this vale of sorrow up to the +brighter heights, nearer to God--the earth with her petty confusion +lying like a worthless tool at our feet!" + +"It is heavenly to be able to say that, and divine to perceive it," +cried Moritz, bursting into tears. "The miseries of life chain me to +the dust, and do not permit me to mount to the heights which a hero +like Goethe reaches victorious. It is indeed sublime to conquer +one's self, and be willing to resign the happiness which flees us. +But see how weak I am--I cannot do it! I can never give up the one I +love. It seems as if I could move heaven and earth to conquer at +last, and that I must die if I do not succeed--die like Werther." + +Goethe's eyes flashed with anger, and with heightened color he +exclaimed: "You all repeat the same litany--do not make me +answerable for all your weaknesses, and blame poor Werther for the +creations of your own imagination. I, who am the author of Werther, +am free from this abominable sentimentality. Why cannot others be, +who only read what I have conceived? But pardon my violence," he +continued, with a milder voice and gentler manner. "Never did an +author create a work which brought him at the same time so great +fame and bitter reproach as this work has brought to me. 'The +Sorrows of Young Werther' have indeed been transformed into the +sorrows of young Goethe, and I even fear that old Goethe will have +to suffer for it. I have spoken to you as a friend to a friend: +cherish my words, take them to heart, and arise from the dust; shake +off the self-strewn ashes from your head. Enter again as a brave +champion the combat of life--summon to your aid cunning, power, +prudence, and audacity, to conquer your love. Whether you succeed or +not, then you aim at the greatest of battles--that of mind over +matter--then remember my farewell words. From the power which binds +all men he frees himself who conquers himself.--Farewell! If ever +you need the encouragement of a friend, if ever a sympathizing soul +is necessary to you, come to Weimar; sympathy and appreciation shall +never fail you there." + +"Oh! I will surely go," answered Moritz, deeply moved, and pressing +heartily Goethe's offered hand. + +"One thing more I have to say to you: Live much with Nature; +accustom yourself to regard the sparrow, the flower, or the stone, +as worthy of your attention as the wonderful phoenix or the +monuments of the ancients with their illegible inscriptions. To walk +with Nature is balsam for a weary soul; gently touched by her soft +hands, the recovery is most rapid. I have experienced it, and do +experience it daily. Now, once more, farewell; in the true sense of +the word fare-thee-well! I wish that I could help you in other ways +than by mere kind words. It pains me indeed that I can render you no +other aid or hope. You alone can do what none other can do for you.- +-Farewell!" + +He turned, and motioning to Moritz not to follow him, almost flew +down the stairs into the street. Drawing a long breath, he stood +leaning against the door, gazing at the crowd--at the busy passers- +by--some merrily chatting with their companions, others with earnest +mien and in busy haste. No one seemed to care for him, no one looked +at him. If by chance they glanced at him, Johann Wolfgang Goethe was +of no more consequence to them than any other honest citizen in a +neighboring doorway. + +Without perhaps acknowledging it to himself, Goethe was a little +vexed that no one observed him; that the weather-maker from Weimar, +who was accustomed to be greeted there, and everywhere, indeed, with +smiles and bows, should here in Berlin be only an ordinary mortal--a +stranger among strangers. "I would not live here," said he, as he +walked slowly down the street. "What are men in great cities but +grains of sand, now blown together and then asunder? There is no +individuality, one is only a unit in the mass! But it is well +occasionally to look into such a kaleidoscope, and admire the play +of colors, which I have done, and with a glad heart I will now fly +home to all my friends--to you, beloved one--to you, Charlotte!" + + + + +CHAPTER XI. + +THE INNER AND THE MIDDLE TEMPLE. + + +Wilhelmine Enke had passed the day in great anxiety and excitement, +and not even the distraction of her new possession had been able to +calm the beating of her heart or allay her fears. Prince Frederick +William had arrived early in the morning, to bid her farewell, as he +was to march in the course of the day with his regiments from +Potsdam. With the tenderest assurances of love he took leave of +Wilhelmine, and with tears kissed his two children, pressing them to +his heart. As he was about to enter his carriage he returned to the +house to embrace his weeping mistress, and reassure her of his +fidelity, and make her promise him again and again that she would +remain true to him, and never love another. + +It was not alone the farewell to her beloved prince which caused +Wilhelmine such anxiety and made her so restless. Like a dark cloud +the remembrance of Cagliostro's mysterious appearance arose in her +mind, overshadowing her every hour more and more, filling her soul +with terror. In vain did she seek refuge near her children, trying +to cheer and forget herself in their innocent amusement--one moment +running about the garden with them, then returning to the house to +reexamine it. Her thoughts would revert to Cagliostro, and the +solemnities which were to take place at her house that night. The +thought terrified her that at nightfall she was obliged to send away +all her servants, and not even be permitted to lock herself in the +lonely, deserted house. For the great magician had commanded her to +let the doors of her house stand open; he would place sentinels at +every entrance, and none but the elect would be allowed to enter. +Wilhelmine had not the courage to resist this command. As evening +approached, she sent the cook, with other servants, to her apartment +at Berlin, ordering them to pack her furniture and other effects, +and send them by a hired wagon to Charlottenburg the following +morning. An hour previous to this she had sent the nurse and two +children to Potsdam with a similar commission, ordering them to +return early the next day. Alone she now awaited with feverish +anxiety Cagliostro's appearance. Again and again she wandered +through the silent, deserted rooms frightened at the sound of her +own footsteps, and peering into each room as if an assassin or +robber were lurking there. She had many enemies--many there were who +cursed her, and, alas! none loved her--she was friendless, save the +prince, who was far away. The tears which the princess had shed on +her account weighed like a heavy burden upon her heart, burning into +her very soul in this hour of lonely, sad retrospection. She tried +in vain to excuse herself, in the fact that she had loved the prince +before his marriage; that she had sacrificed herself to him through +affection, and that she was not entitled to become his wife, as she +was not born under the canopy of a throne. + +From the depths of her conscience there again rose the tearful, sad +face of the princess, accusing her as an adulteress--as a sinner +before God and man! Terrified, she cried: "I have truly loved him, +and I do still love him; this is my excuse and my justification. She +is not to be pitied who can walk openly by the side of her husband, +enjoying the respect and sympathy of all to whom homage is paid, and +who, one day, will be queen! I am the only one, I alone! I stand in +the shade, despised and scorned, avoided and shunned by every one. +Those who recognize me, do so with a mocking smile, and when I pass +by they contemptuously shrug their shoulders and say to one another, +'That was Enke, the mistress of the Prince of Prussia!' All this +shall be changed," she cried aloud; "I will not always be despised +and degraded! I will be revenged on my crushed and scorned youth! I +will have rank and name, honor and position, that I will--yes, that +I will, indeed!" + +Wilhelmine wandered on through the silent rooms, all brilliantly +illuminated, a precaution she had taken before dismissing her +servants. The bright light was a consolation to her, and, at least, +she could not be attacked by surprise, but see her enemy, and +escape. "I was a fool," she murmured, "to grant Cagliostro this +reception to-night. I know that he is a charlatan! There are no +prophets or wizards! Yet, well I remember, though a stranger to me, +in Paris, how truthfully he brought before me my past life; with +what marvellous exactness he revealed to me secrets known only to my +Maker and myself. Cagliostro must be a wizard, then, or a prophet; +he has wonderful power over me also, and reads my most secret +thoughts. He will assist me to rise from my shame and degradation to +an honored position. I shall become a rich and influential woman! I +will confide in him, never doubting him--for he is my master and +savior! Away with fear! He has said that the house should be +guarded, and it will be! Onward then, Wilhelmine, without fear!" + +She hastened to the large drawing-room, in order to see the effect +of the numerous wax-lights in the superb chandeliers of rock +crystal. The great folding-doors resisted all her efforts to open +them. "Who is there?" cried a loud, threatening voice. Trembling and +with beating heart Wilhelmine leaned against the door, giddy with +fear, when a second demand, "Who is there? The watchword! No one can +pass without the countersign!" roused her, and she stole back on +tiptoe to her room. "He has kept his word, the doors are guarded!" +she whispered. "I will go and await him in my sitting-room." She +stepped quickly forward, when suddenly she thought she heard +footsteps stealing behind her; turning, she beheld two men wrapped +in black cloaks, with black masks, stealthily creeping after her. +Wilhelmine shrieked with terror, tore open the door, rushed across +the next room into her own boudoir. As she entered a glance revealed +to her that the two masks approached nearer and nearer. She bolted +the door quickly, sinking to the floor with fright and exhaustion. +"What are they going to do? Will they force open the door and murder +me? How foolish, how fearfully foolish to have sent away all my +servants. Now I understand it: Cagliostro is not only an impostor--a +charlatan, but he is a thief and an assassin. I have been caught in +the trap set for me, like a credulous fool! He and his associates +will rob me and plunder my beautiful villa, but just given to me, +and, when they have secured all, murder me to escape betrayal." With +deep contrition, weeping and trembling, Wilhelmine accused herself +of her credulity and folly. For the first time in her life she was +dismayed and cowardly, for it was the first time that she had had to +tremble for her possessions. It was something so new, so +unaccustomed to her to possess any thing, that it made her anxious, +and she feared, as in the fairy tale, that it would dissolve into +nothing. By degrees her presence of mind and equanimity were +restored. The stillness was unbroken--and no one forced the door, to +murder the mistress of this costly possession. Gathering courage, +she rose softly and stole to the window. The moon shone brightly and +clearly. The house stood sideways to the street, and separated from +it, first by thick shrubbery, and then a trellised lawn. Whoever +would enter, directly turned into a path leading from the street +into the shrubbery. Just upon this walk, Wilhelmine perceived masked +men approaching, one by one, as in a procession--slowly, silently +moving on, until they neared the gate of the trellised square, where +two tall, dark forms were stationed to demand the countersign, which +being given, they passed over the lawn into the house. + +"I will take courage; he has told me the truth, the house is well +guarded," murmured Wilhelmine. "None but the summoned can enter; I +belong to the number, and when it is time Cagliostro will come and +fetch me. Until then, let me await quietly the result," said she, as +she stretched herself comfortably upon the sofa, laughing at her +former cowardice and terror. "No one can enter this room unless I +open the door, and fortunately there is but one exit. The wizard +himself could not gain admittance unless the walls should open or +the bolt drive hack for him. Hark! it strikes eleven, one tedious +hour longer to wait. I must try to rest a little." She laid her head +upon the cushion, closing her eyes. The calm and the quiet were +refreshing after the excitement of the day. Gradually her thoughts +became confused--dim pictures floated past her mental vision, her +breathing became shorter, and she slept. The stillness was unbroken, +save the clock striking the quarters of every hour. Scarcely had the +last quarter to midnight sounded, when the window was softly opened, +and a dark form descended into the room. He listened a moment, +looking at the sleeping one, who moved not; then extinguished the +light, creeping toward the door. Wilhelmine slept on. Suddenly it +seemed to her as if sunbeams blinded her, and she started up from a +profound sleep. It was indeed no dream. A white form stood before +her of dazzling brilliancy, as if formed of sun-rays. + +"Rise and follow me!" cried a commanding voice. "The Great Kophta +commands you. Mask yourself, and, as your life is dear to you, do +not raise it for one instant!" Wilhelmine took the mask, upon which +flickered a little blue flame, and held it close to her face. "Pray +in spirit, then follow me." Wilhelmine followed without opposition +the bright form which moved before her through the dark rooms. She +felt as if under the influence of a charm; her heart beat violently, +her feet trembled, but still she felt no more wavering or fear; a +joyous confidence filled her whole being. With her eyes bent upon +the moving form of light, she went onward in the obscurity, and +entered the great drawing-room, where profound darkness and silence +reigned. A slight murmur, as of those in prayer, fell on her car, +and it seemed as if numberless black shadows were moving about. +"Kneel and pray," whispered a voice near her. Her conductor had +disappeared, and the gloom of night surrounded her. Wilhelmine knelt +as she was bidden, but she could not pray; breathless expectation +and eager curiosity banished all devotion and composure. +Occasionally was heard, amid the silence and darkness, a deep sigh, +a suppressed groan, or a shriek, which died away in the murmuring of +prayer. Suddenly a strange music broke the stillness--sharp, +piercing tones, resonant as bells, and increasing in power, +sometimes as rich and full as the peals of an organ, then gentle and +soft as the murmuring wind, or a sorrow-laden sigh. Then, human +voices joined the music, swelling it to a wonderful and harmonious +choir--to an inspired song of aspiration, Of fervent expectation, +and imploring the coming of him who would bring glory and peace, +filling the hearts of believers with godliness. The chorus of the +Invisibles had not ceased, when a strange blue light began to +glimmer at the farther end of the room; then it shot like a flash +through the dark space. As their dazzled eyes were again raised, +they saw in a kind of halo, in the midst of golden clouds, a tall, +dazzling figure, in a long, flowing robe, sparkling with silver. The +lovely bust, the beautiful arms and shoulders, were covered with a +transparent golden tissue, over which fell the long, curly hair to +the waist. A glittering band, sparkling like stars, was wound +through the hair, which surrounded a feminine face of surpassing +beauty. Perpetual youth glowed upon her full, rosy cheeks; bright +intelligence beamed from the clear, lofty brow; peace, joy, and +happiness, were revealed in the smile of the red lips; love and +passion flashed from the large, brilliant eyes. The choir of the +Invisibles now sang in jubilant tones: "The eternal Virgin, the +everlasting, holy, and pure being, greets the erring, blesses those +that seek, causing them to find, and partake with joy." + +The heavenly woman raised her lovely arms, extending them as if for +a tender embrace. A captivating smile lighted up her features; a +fiery glance from her beautiful eyes seemed to greet every one, +separately, to announce to them joy and hope. While they regarded +her entranced with delight, the golden cloud grew denser, and +covered the virgin with her luminous veil. It then gradually +disappeared, with the golden splendor. The chorus of the Invisibles +ceased, and the music died away in gentle murmurs. Upon the spot +where the beaming apparition was visible, there now stood a tall +priest, in a long, flowing black robe; a pale-blue light surrounded +him, and rendered the dark outline distinctly visible by the clear +background. Snow-white hair and a black mask made him unrecognizable +to every one. + +Extending his arms, as if blessing them, the masked one cried: "My +beloved, the unknown fathers of our Holy Order of Rosicrucians send +me to you, and command me to salute you with the greeting of life. I +am to announce to you that the time of revelation approaches, and +that the sublime mysteries of earth and Nature will soon be revealed +to you. As the rose is unfolded in her glowing red, which has so +long slept in her lap of green leaves, you represent the green +leaves, and Nature is the rose. She will disclose herself to you +with all her secrets. In her calyx you will find the elixir of life +and the secret of gold, if you walk in the path of duty; if you +exercise unconditional obedience to the Invisible Fathers; if you +submit yourselves in blind confidence to their wisdom; if you swear +to abstain from every self-inquiry, and to distrust your own +understanding." [Footnote: So run the very words in the laws of the +Rosicrucians.--See "New General German Library," vol. lvi., p. 10.] + +"We swear it!" cried solemn voices on all sides. + +"Swear, blindly, silent obedience to all that the Invisible Fathers +shall announce to you through their directors, or shall order you +under the holy sign of the Rosicrucians by word or writing." + +"We swear it!" again resounded in solemn chorus. + +"Shame, disgrace, perdition, and destruction, be your curse," +thundered the priest, "if you deviate in thought even from your +oath; if you seek to ponder and reflect; if you measure by your own +limited reason the dispositions and operations of the sublime +fathers, to whom Nature has revealed herself, and to whom all the +secrets of heaven and earth are disclosed. Eternal destruction, and +all the tortures of hell and purgatory, be the portion of the +doubting! Damned and proscribed be the traitor to the holy order! +Listen, ye spirits of the deep, and ye spirits of darkness, withdraw +from here in terror, ere the anger of the Invisible Fathers fall +upon you like destroying lightning! Open, ye doors, that the wicked +may flee, and only the good remain!" + +With a wave of the hand the great folding-doors now opened, and a +flood of light from the adjoining apartment revealed the drawingroom +to be filled with the dark forms of men enveloped in black cloaks, +hoods drawn over the heads, and black masks covering the faces--all +kneeling close together and exactly resembling one another. No one +moved, the doors closed again, darkness reigning. The priest was no +longer visible, though continuing to speak: "Only the good and +obedient are now assembled here, and to them I announce that life is +to us, and death awaits beyond the door to seize the traitor who +would disclose the holy secrets of the order. Be faithful, my +brothers, and never forget that there is no place on the earth where +the traitor is secure from the avenging sword of the Invisible +Fathers. None but the good and obedient being here assembled, I now +announce to you that the time of revelation approaches, and that it +will come when you are all zealously endeavoring to extend the holy +order, and augment the number of brothers. For the extension of the +order is nothing less than universal happiness. It emanates alone +from the Invisible Fathers, who link heaven to earth and who will +open again the lost way to Paradise. The supreme chiefs of our holy +order are the rulers of all Nature, reposing in God the Father. +[Footnote: The wording of the laws of the Order of the +Rosicrucians.--See "New General German Library," vol. M., p. 10. ] +They are the favorites of God, whom the Trinity thinks worthy of his +highest confidence and revelation. If you will take part in the +revelations of God, and witness the disclosing of the hidden +treasures of Nature, swear that you will be obedient to the holy +order, and that you will strive to gain new members. + +"We swear it," resounded in an inspired chorus through the room. "We +swear unconditional obedience to the Invisible Fathers. We swear to +strive with all our means for the extension of the holy order. + +"Unbelief, free-thinking, and self-knowledge are of the devil, who +steals abroad, to turn men from God. The pride of reason seeks to +misguide men, and lead them away from God and the secrets of Nature. +The devil has chosen his disciples, who teach sinful knowledge and +arrogant free-thinking, and who are united in Berlin in the Order of +the Illuminati. The Invisible Fathers command you to fight this +shameful order in word, deed, and writing. If any of you are +acquainted with one of the members, you shall regard him as your +most deadly enemy, and shall hate and pursue him as you hate sin and +as you pursue crime. You shall flee his intercourse as you would +that of the devil, otherwise you will be damned, and the Invisible +Fathers never will forgive you, and the secrets of Nature will be +withheld from you. Swear therefore hate, persecution, and eternal +enmity, to the Order of the Illuminati. This I command you in the +name of the Invisible Fathers." + +"We swear it! We swear hate, persecution, and eternal enmity, to the +Order of the Illuminati!" + +"Every one who belongs to the order is damned and cursed; and if it +were your brother or your father, so shall you curse and damn him!" + +"We swear it!" + +"Then I bring you the blessing of the Invisible rulers and fathers, +who announce to you, through me, that every lost one which you gain +for the Order of the Rosicrucians, and consequently lead back to God +and Nature, is a step toward entering the holy sanctuary of +revelation, where the elixir of life and the tincture of gold awaits +you. Every cursed member of the Illuminati becomes one of the +blessed when you lead him from the path of vice in penitence and +contrition, and gain him to the Order of the Rosicrucians; and he +who can prove that he has gained twelve new members for our holy +order mounts a round higher in the ladder of knowledge, and rises to +a new degree. At the sixth grade he passes from the Inner to the +Middle Temple, where all the secrets of the universe and of Nature +are disclosed. Be mindful of this, and recruit. Until we meet again, +let the watchword be, 'Curses and persecution for the devil's +offspring, the Illuminati!'" + +"Curses and persecution for the devil's offspring, the Illuminati, +we swear!" + +"Now depart! Pay your tribute at the door, which you owe, and +receive in return the new sign of the order, which will serve to +make the brothers known to each other. Only the directors and the +members of the sixth grade shall knock again at this door after +paying tribute, and, receiving the new word of life, the guard will +let them enter. Depart! I dismiss you in the name of the Holy Father +and the Trinity!" + +"Take this cloak, and cover yourself, that no one can recognize +you," whispered a person near Wilhelmine, and threw a soft covering +over her. "Will you now depart, or seek further in the way of +knowledge?" + +"I will seek further," answered Wilhelmine, firmly. + +"You wish to enter the sixth grade, and learn the secrets of +Nature?" + +"I do!" + +"Then I will give you the watchword of the order. But woe unto you +if you reveal it! Swear that you will never betray it!" + +"I swear it!" + +"Then, listen!" + +Wilhelmine felt a hot breath upon her cheek, and a voice whispered +in her ear the significant words: "Now depart; pay your tribute, you +cannot tarry here. Go, and return with the chosen!" + +A hand seized her arm and conducted her to the door. Almost blinded +by the bright light, she entered the adjoining apartment, where it +seemed as if she saw through a veil muffled figures go forward to +the centre, and deposit money in a marble basin which stood upon a +kind of altar; naphtha burned in silver basins upon each end of it, +and a muffled figure stood near. + +Wilhelmine advanced to the altar, and with quick decision drew a +diamond ring from her finger, and begged permission to deposit it +instead of money. + +The muffled figure bowed, and handed to her the new watchword--a +picture of a Madonna, with the sign of the Rosicrucians underneath. +Then she returned, and awaited at the door, with a little gathering, +which must consequently belong to the sixth grade. Gradually the +others had withdrawn; the naphtha-flames upon the altar were +extinguished, and the wax-lights of the centre lustres had grown +dim, and gradually extinguished themselves. Soon the doors were +opened, and a bright light, as of the sun's rays, filled the hall. +Three blasts of trumpets sounded, and a choir of immortal voices +sang, "Enter, ye blessed ones! Enter, ye elect!" + +They entered, whispering the sign to the guards, who stood with +drawn swords, and passed on to the throne upon which stood a couch, +surrounded with blooming flowers and covered with a cloud of silvery +gauze. They soon discovered a secret something was hidden under the +cloud, though they knew not whether it were child, woman, or man. +They knelt upon the lower step of the throne, with folded hands and +bowed heads, praying in a low voice. A solemn stillness reigned, the +prayers died away on the lips, and the hearts scarcely beat for +anxiety and expectation. Suddenly a voice, which seemed to come from +the silver cloud, so distant and lofty, and rolling like majestic +thunder, cried, "He comes, the chosen one! The Great Kophta comes!" + +The folding-doors flew open, and the Great Kophta entered. +Wilhelmine recognized in the majestic figure, enveloped in a +flowing, silver-embroidered satin robe, with a band of brilliants +around his brow, the handsome face of Cagliostro, beaming as if in +an ecstasy. He saluted the brothers with a gentle voice, and bade +them approach and touch his hand. As Wilhelmine did so, a thrill ran +through her whole being, and she sank overpowered at his feet. He +bowed and breathed upon her. "You are chosen, ye heavenly brothers," +he said, in a sweet, melodious voice; "the secrets of heaven and +earth are disclosed to you. I receive you in the Holy Order of the +Favorites of God, which I founded with Enoch and Elias when we dwelt +in the promised land. From them I received the Word of Life, and +they sent me to the ancient sages of Egypt, who revealed to me in +the pyramids the secret sciences which subject the earth and all her +treasures to our command. He who devotes himself to me with fidelity +will receive eternal life and the secret of immortality." + +"We believe in thee, blessed one of God," murmured the kneeling +ones; "we know that we receive life and salvation from thee. Bend to +us, and give us of the breath of immortality!" + +He bowed and breathed upon them, and they broke forth in words of +thankfulness and delight. + +Only Wilhelmine kept silent; she only failed to feel the magical +influence, and he bowed again to her, fixing his great fiery eyes +upon her. "Thou art called, thou art chosen," he said. "Mount to the +tabernacle, and lift the veil." + +She did as commanded, and beheld the figure of a wonderful woman +stretched upon the couch as in deep sleep, clothed in transparent +robes. "Lay your hand upon her brow, and direct in your thoughts a +question to the prophetess of the order, and she will answer you!" +Upon the lofty, white brow of the sleeping one, she laid her hand; +immediately a smile flitted over her beautiful face, and she nodded. +"Yes," said she, "you must believe. You dare not doubt. He is the +elect, the holy Magus!" Wilhelmine trembled, for the answer was +suited to the question. "Demand a second question of the +prophetess," commanded Cagliostro. Again she laid her hand upon the +brow of the sleeping one, and again she smiled and nodded with her +beautiful head. "Fear not," she replied; "he will always love you, +and will never reject you, only you must not lead him astray from +the right course--but guide him to the temple of faith and +knowledge. When you cease to do it, you are lost. Shame upon earth +and damnation will be your portion." The answer was exact--for +Wilhelmine had prayed to know if the prince would always love and +never reject her. "Still a third question," cried Cagliostro. In +silence Wilhelmine asked, and the prophetess answered aloud: "You +will be countess, you will become a princess, you will possess +millions, you will have the whole world at your feet, if you call to +your aid the Invisible Fathers, and implore the power and miraculous +blessing of the Great Kophta." Wilhelmine, deeply moved, sank +overpowered upon her knees, and cried aloud: "I call upon the +Invisible Fathers for aid and assistance; I implore the power and +miraculous blessing of the Great Kophta." Suddenly, amid the rolling +of thunder and intense darkness, Wilhelmine felt herself lifted up-- +borne away, as loud prayers were uttered around her. Then she felt +herself lowered again and with the freedom of motion. "Fly! fly from +the revenge of the immortals, if you still doubt, still mistrust!" +cried a fearful voice above her. "Behold how the immortals revenge +themselves." Immediately a light began to dawn before her, a form +rose from the darkness like her own. She beheld herself kneeling, +imploring, her face deluged with tears, and before her a tall, +erect, muffled figure, with a glittering sword in his uplifted arm, +which sank gradually lower and lower until it pierced her bosom and +the blood gushed forth. Wilhelmine shrieked and fainted. She +witnessed no more miracles, beard no more prophecies and revelations +which the magi made to the elect. She beheld not the appearance of +the blessed spirits, which at the importunity of the brothers +flitted through the apartment. She heard not Cagliostro take leave +of Baron von Bischofswerder, when all had withdrawn, saying, "I have +now exalted you to be chief director of the holy order. You will at +once receive orders from the Invisible Fathers, announced to you in +writing, and you will follow them faithfully." + +"I will follow them faithfully," humbly answered Bischofswerder. + +"You will be rewarded by the knowledge of life and of money; you +shall discover the philosopher's stone, and the secret of gold shall +be revealed to you, when you perform what the Invisible Fathers +demand." + +"I will do every thing," cried Bischofswerder, fervently; "only make +known to me their commands." + +"They desire, at the present, that you seek to be the confidant of +the Prince of Prussia. Gain his affection, then govern him, making +yourself indispensable to him. Surround him with servants and +confidants that you can rely upon. Inspire him with devotion to the +holy order. Become, now, the friend of the prince, that you may, one +day, rule the king. You are the chief of the order in Prussia; the +more members you gain the more secrets will be revealed to you. The +holy fathers send me afar, but I shall return: if you have been +active and faithful, I will make known to you a great secret and +bring you the elixir of life." + +"When will you return, master?" asked Bisehofswerder, +enthusiastically. + +Cagliostro smiled. "Before the crown prince of Prussia becomes king. +Ask no further. Be faithful!" + + + + +CHAPTER XII. + +THE JESUIT GENERAL + + +No one remained in the drawing-room but Cagliostro and the beautiful +woman who still lay quietly on the couch, upon the throne. +Cagliostro approached her, and, raising the veil, regarded her a +moment, with an expression of the most passionate tenderness: "We +are alone, Lorenza," said he. She opened her great eyes, and looked +around the dimly-lighted room; then, fixing them upon Cagliostro, +who stood before her in his brilliant costume of magician, she burst +into a merry laugh, so loud and so irresistible, that Cagliostro was +seized involuntarily, and joined her. + +"Oh! was it not heavenly, was it not a glorious comedy, and did I +not play divinely, Joseph? Was I not bewitching as the goddess of +Nature?" + +"You looked truly like a goddess, Lorenza, and there is nothing more +beautiful than you, in heaven or upon earth. But come, my +enchantress, it is time to break up, as we are to set off early to- +morrow morning." + +"Have we now much money? Was the tribute richly paid?" + +"Yes, we have a hundred louis d'ors and a diamond ring from the +mistress of this house." + +"Give it to me," cried Lorenza. + +"Not the ring, Lorenza, but the diamond, so soon as I have a false +stone set in the ring--which I must keep as a ring in the chain +which will bind this woman to our cause." + +"Was I not astonishingly like her? Was it not almost unmistakable?" + +"Yes, wonderfully deceptive. I shuddered myself as I saw the dagger +pointed at your bosom." + +"And the blood, how it gushed forth, Joseph!" Lorenza burst into a +merry laugh again, and Cagliostro joined her, but suddenly stopped, +and, listening, turned toward the door, which he had closed after +Bischofswerder departed. It seemed as if he heard a noise--a +peculiar knocking. Four times it was repeated, and Cagliostro waved +his hand to Lorenza not to speak. Again were heard the four peculiar +rhythmical sounds. "Be quiet, for Heaven's sake be quiet, Lorenza! +Let me cover you with the veil; it is a messenger from the +Invisibles." Cagliostro flew to the door, unbolted it, and stood +humbly near the entrance. A masked figure, enveloped in a cloak, +opened it, and entered, rebolting it. + +Slowly turning toward Cagliostro, he harshly demanded, "Whose +servant are you?" + +"The servant of the Invisible Rulers and Fathers," he humbly +answered. + +"Who are the Invisible Fathers?" + +"The four ambassadors of the great general of the exiles." + +"Call him by that name which he bore before a heretic pope in Rome, +a weak empress, a free-thinking emperor in Germany, a lost-in-sin +French emperor, and a heretic Spanish minister, condemned him to +banishment and destruction." + +"General of the Jesuits," he answered respectfully, bowing lower. + +"Do you know the sign by which he may be recognized?" + +"Yes, by a ring with the likeness of the founder of the order, the +holy Ignatius Loyola." + +"Then look, and recognize me," cried the mask, extending his hand to +Cagliostro. + +"The General," he murmured, frightened, gazing at the ring upon the +small, white hand of the other. "The holy founder of the order +himself!" He seized his hand and pressed it to his lips, sinking +upon his knees. The mask remained standing before the magician, as +lowly as he might bow himself, who was still arrayed in his +brilliant costume with the band upon his brow sparkling like +diamonds. + +With a cold, reserved manner he answered, "I am he, and am come here +to give you my commands by word of mouth." + +"Command me; I am thy humble servant, and but a weak tool in thy +hands." + +"It is my will that you should become a powerful tool in my hands. +Rise, for I will speak to the man who must stand erect in the storm. +Rise!" The proud commander was now an humble, obedient servant. He +rose slowly, standing with bowed head. + +"When and where did we last meet?" demanded the mask. + +"In 1773, at Rome." + +"In the year of curse and blasphemy," said the mask, in a harsh +voice. "The year in which the infamous Pope Clement XVI. condemned +the holy order, and hurled his famous bull, Dominus redemptor +noster. The holy order, condemned and disbanded by his infamous +mouth, were changed into holy martyrs, without country, without +possessions or rights, as persecuted fugitives, wandering around the +world, to the wicked a scorn, to the pious a lamentable example of +virtue and constancy. Exiled and persecuted, you fled to a house of +one of our order, and there we for the first time met. The daughter +of this man was your beloved. Tell me why did you conceal yourself +after flying from Palermo? I will see if the elevated one +ungratefully forgets the days of his degradation." + +"They accused me in Palermo of falsifying documents by which +rightful owners were deprived of their lawful possessions. They +threw me into subterranean dungeons, and I was near dying, when the +Invisible Protectors rescued me." + +"Was the accusation well founded? Had you committed the crime you +were accused of?" + +"Yes," answered Cagliostro, in a low voice, "I was guilty." + +"For whom, by whose authority?" + +"For the pious fathers, who commanded me, and whose pretensions to +the possessions of the Duc Costa Rica were clearly proved by those +documents." + +"You then learned the power and the gratitude of our order. From +underground prisons they freed you, and procured a way of escape to +Rome, to find a safe asylum in the house of a believer. But just at +that time condemnation burst upon us, and from a powerful order we +were changed into a persecuted one. The forger Joseph Balsamo sought +the brazier Feliciano, who gave him money, letters of +recommendation, and instructed him how to serve the order, and +procure an agreeable life for himself. Is it not so?" + +"It is so," answered Cagliostro, softly. "It was the order of the +General which united you in marriage to your beloved Lorenza +Feliciana, who initiated you in the secret sciences and the secrets +of Nature, that you might employ them for the well-being of +humanity." + +"It is so, master." + +"You implored also, as you were about to separate, to see the face +of your benefactor, to engrave it upon your heart. Would you now be +able to recognize it?" + +"I could in an instant, among thousands." + +The General slowly raised the mask; a pale, emaciated face was +visible, with great black eyes in sunken sockets, thin bloodless +lips, and a high, bony brow. "Do you recognize me?" + +"No!" sadly answered Cagliostro, "it is not the same face." + +"You see, my son, man changes, but knowledge not. I am another, and +yet the same, for the outward human form is only the vessel of the +eternal band into which everlasting truth and the holy doctrines are +poured. If the vessel breaks, it is replaced by another, and an +inexhaustible spring. Thought and holy knowledge flow into the +renewed vessel. I am a new vessel, but the same spirit which +formerly spoke to you. I know your past life, and for what purpose +you are in the world. As the General then spoke to you, so speak I +now. The unholy have put the holy under a ban--they have persecuted +and condemned us. The Holy Order of the Fathers of Jesus is lifeless +before the world, but not before God. Jesuits do not die, for they +bear eternal life in them, and there will a day come when they will +burst forth from darkness into light. Go, my son, and help prepare +the day, help smooth the way, that we may walk therein. Have you +obeyed?" + +"I have consecrated my whole life to it, your eminence. I have +wandered around the world, and everywhere striven to disseminate the +doctrine of the Invisible Fathers, and win disciples and adherents +to the order. The Brothers of the Egyptian Masons, the Brothers of +the Rosicrucians, are the disciples which I have won, and you know +well there are many mighty and illustrious men among them." + +"I know it, and I am satisfied you are an active and useful tool. +This I came to tell you, that I might stimulate and advise you. +Great deeds you shall perform, great achievements the holy Ignatius +Loyola announces by my mouth. The world lies in sin, and the devil +strides victorious over it, since the holy order has been proscribed +and persecuted by the wicked. The devil is arrogant progress and +boasting reason. They who listen to him think themselves wise when +they are fools, and speak of their enlightenment while they still +wander in the dark. To combat this reason, to oppose this +intelligence, is the task of our order, which will never die. For +God Sent it forth to the world to fight the devil of progress, who +is the ruler of darkness. I have observed you, I have followed you, +and I am satisfied. But I await still greater things from you." + +"What shall it be? Speak, O master; command, and I obey!" + +"You shall strive throughout Europe for the restitution of the holy +order. You shall subject to it all minds; make the rich, the +powerful, the eminent and great, serviceable to it. Into the Orders +of the Rosicrucians and Egyptian Masons you shall gather all the +stray and isolated sheep into a flock, to await with longing the +coming of the shepherd, and prepare a place for him. To the holy +Church you shall consecrate the band of brothers, the only blessed +Church, which is the lofty abode of the father of our order. To us +belongs the world; you shall assist to reconquer it. Unbelievers +shall be fought with every weapon. Every deception, slander, +persecution, and murder, are holy if used for the benefit of the +holy order. You shall shrink from nothing which is useful and +beneficial for the sublime goal. The murder of a prince is no sin, +but a just punishment, when it is necessary to remove a mighty +enemy. If you create revolutions, cause nations to tear each other +to pieces in grim civil war, these revolutions will be sanctified, +the civil wars blessed, if they serve to strengthen the power of our +order, and gain victory at last against the opponents. Only through +our order can happiness reenter the world, and mankind be rescued. +If the Holy Fathers do not sit in the council of princes, if they +are not the conscience of the powerful, and steer the machine of +state, the world goes to destruction, and mankind is lost. You shall +help, my son, to turn aside the evil, and prepare happiness for +earth. You have already done much, but much more is required. Go and +work miracles; belief in them sanctifies the mind. Our fathers will +sustain you everywhere, for you well know they are always present, +though it is imagined they are not. The infamous Ganganelli has +stripped them of their uniform, but not annihilated them, as we are, +and ever shall be. I have sent out nine thousand brothers in Europe +for the benefit of the order, and you will recognize them by the +watchword. They will serve you as you will serve them. If danger +menaces you, our brothers will know it, and rescue you. You will be +unassailable, so long as you work for the order, and win disciples +for it. Prussia is our important station as you rightly judged, and +I extol you for your foresight. You prepare the future, for here it +will be! When the royal mocker of religion dies, then comes a new +kingdom, and the Rosicrucians will rise to power. Vices as well as +virtues must serve us; therefore Dischofswerder and Wilhelmine Enke +are useful means for holy purposes. That you have recognized it I +praise you. Continue, my son, as you have begun, and you shall +become powerful upon the earth. Not a hair of your head shall be +touched so long as you are faithful to the Invisible Fathers. But so +soon as you turn traitor to the holy cause you are lost, and our +anger will crush you!" + +"Never will I turn traitor," cried Cagliostro, holding up his hands +as if taking an oath. + +"I hope not. Our enemies shall be your enemies, and our friends your +friends. If one of the brothers orders you in my name, 'Kill this +man or that woman,' so kill them! Swear it!" + +Shuddering, Cagliostro repeated, "I swear it!" + +"As soon as one of the brothers orders you, in my name, 'Rescue this +man or that woman,' so do every thing; even risk and sacrifice your +life to rescue him." + +"I swear it." + +"You stand in the holy temple of the order, but also under its +avenging sword. Be mindful of it in all your acts. The world is open +to you, and our influence will be with you everywhere. You shall win +the hearts of the great and the mighty to us, and place the Order of +the Rosicrucians on the steps of the throne. The Great Kophta shall +lead believers to us." + +"The Great Kophta will perform all that you command, as he is only +the humble servant of his general," said Cagliostro, kissing the +hand extended to him. + +"Do not kiss the hand, it is only that of an inferior mortal: kiss +the ring, for it is the imperishable sign of our immortal saint." + +"I kiss the ring of the immortal Ignatius Loyola, and swear eternal +fidelity, constant obedience, and firm love, until death." + +"Rise! for the time has come for us to separate. I have provided for +the journeys the necessary means. Here are letters of recommendation +to Warsaw and Mittau, others to Paris and London; but, the most +important of all, letters of credit upon well-known bankers to the +value of five hundred thousand dollars--all valid, though delivered +years hence." + +"A half million!" cried Cagliostro, almost terrified. + +"Does a half million astonish you?" repeated the General, and his +gray, fleshless face was distorted into a smile. "The Great Kophta +must travel and live like a prince, that he may dazzle the eyes of +the brothers, and subjugate the minds of the powerful. We give you +the money, but remember you are always under the watchful eye of the +order, and there is no spot on earth where you can hide yourself +from our vengeance with the trust confided in you. You shall spend +it to buy souls and win thrones, for hearts and consciences are +sold; money will buy every thing. Take your letters of credit; you +shall live as a great lord, and the Great Kophta shall be equal with +princes." + +He handed Cagliostro five sealed letters, saying: "They are made out +for five years; only one for each year, as the number indicates. +Number one is for this year, and number five is only valid at the +expiration of five years. The order is mindful of your security, and +thus five years of your life are freed from earthly care. You shall +work in spirit, and you shall enchant the world, that it may be +saved through the only saving Church, and the Holy Order." + +He bowed a farewell, making the sign of the cross upon Cagliostro, +and bent his steps to the throne, raising the veil which enveloped +Lorenza. She looked up to him with glowing cheeks and sparkling +eyes, smiling. By this she would express her thanks for the princely +gift to her husband, and swear to the General her delight, her +fidelity, and love. He regarded her as coldly and calmly as a +physician a patient. + +"Yes, holy father, I have heard all," she said, with a sweet, flute- +like voice. "My heart is filled with gratitude and emotion." + +"Prove it by assisting your husband to attain the goal for which we +send him forth. I have already said that vice must serve virtue, +Lorenza. Beauty is a power, and if it serves holy purposes, so is it +sanctified. Employ your beauty to win adherents to the order, and +extend the power of the Rosicrucians in every land, and among all +nations." + +"I swear that this shall be my holiest endeavor," cried Lorenza, +rising. + +The General pressed her back upon the pillow, saying: "Remain, for +there is no one here for you to enchant. I bring you pardon for your +sins, and an indulgence for every sin which you will commit, if you +swear to serve faithfully the holy Church and the pious fathers of +Jesus." + +"I swear," solemnly cried Lorenza. + +"Here is the letter of indulgence from Pius VI. himself, made out in +your name for you. Take it, and perform your duty." He laid down the +parchment provided with the papal seal upon her shoulder, and +drawing the veil over her made the sign of the cross, saying, "I +bless you, and give you absolution for your sins." + +"Bless me also, lord and master," cried Cagliostro, kneeling upon +the lowest step to the throne. + +"I bless you in the name of Loyola. Remain upon your knees, and +follow me not." He extended his hands over him, and blessed him, +then slowly withdrew. + +The first beams of the morning sun shone through the great window- +panes, lighting up with its golden rays Cagliostro's kneeling form. +He remained with his head bowed until the General had passed out. +"He is gone; Heaven be praised, he is gone!" + +"Yes, he is gone," repeated Lorenza, springing from the couch. "Is +it true, has he given you half a million?" + +Cagliostro held up with triumphant air the letters. "See, these +addresses are upon the first banking-houses in Rome, Paris, London, +and Berlin!" + +"Do you believe that they are genuine?" + +"I am convinced of it." + +"Then we have attained our aim; we are rich and powerful." + +"No," answered Cagliostro, mournfully, "we are poorer than ever. +This money makes us slaves, makes us dependent tools. Did you not +hear him say, 'You are admitted into the Temple, but the avenging +sword of the order everywhere hangs over you.'" + + + + +CHAPTER XIII. + +A PENSIONED GENERAL. + + +"Wife," cried the General von Werrig, limping around the room, +leaning upon his crutch, "here is the answer from our most gracious +lord and king. The courier arrived to-day from the war department, +and sent it to me by an express." + +"What is the king's answer?" asked the general's wife, a pale, gaunt +woman, with a pock-marked face, harsh, severe features, dull gray +eyes, which never beamed with emotion, and thin, bloodless lips, +upon which a smile never played. "What is the king's answer?" she +repeated, in a rough voice, as her husband, puffing and blowing from +the effort of walking, sank down upon a chair, and dried his fat, +ruby face with a red cotton pocket-handkerchief. + +"I have not read it," panted the old man. "I thought I would leave +the honor to you, as you, my very learned wife, wrote the letter to +his majesty." + +His wife was not in the least astonished at this thoughtful conduct +of her husband. She impetuously seized the sealed document, and, +retiring to the window-niche, slowly unfolded it, whilst the old +general fixed his little gray eyes upon her emotionless face. His +own was bloated and red, expressing the greatest anxiety and +expectation. Perfect stillness reigned for some minutes, only the +regular strokes of the pendulum were heard from the clock on the +wall; and, as the hands pointed to the expiration of the hour, a +cuckoo sprang out of the tree painted over the dial, and eleven +times her hoarse, croaking voice was heard. + +"It gets every day more out of tune," growled the general, as he +looked up to the old, yellow dial, and ran his eye over the cords +which supported the weights. Then glancing around the room, he saw +everywhere age, decay, and indigence. There was an old divan, with a +patched, faded covering of silk, and a grandfather's arm-chair near +it, the cushion of which the general knew, by the long years of +experience, to be hard as a stone. A round table stood near the +divan, covered with a shabby woollen cover, to hide the much- +thumbed, dull polish. A few cane-chairs against the wall, an old +black-oak wardrobe near the door, and the sewing-table of Madame von +Werrig in the window-niche, completed the furniture of the room. At +the window hung faded woollen curtains, and on the green painted +walls some pictures and portraits, conspicuous among them a +beautiful portrait of the king, painted on copper, which represented +Frederick in his youthful beauty. It was a morose, sullen-looking +room, arranged most certainly by its feminine occupant, and +harmonized exactly with her fretful face and angular figure, void of +charms. At last the general broke the silence with submissive voice: +"I pray you, Clotilda, tell me what the king wrote." + +She folded the paper, joy beaming in her eyes. "Granted! every thing +granted!" + +The general jumped up to embrace his wife with youthful activity, in +spite of the gout. "You are a capital wife," he cried, at the same +time giving her a loud, smacking kiss upon her cold, gray cheek. "It +was the brightest, cleverest act of my life marrying you, Clotilda." + +"I might well say the reverse, Emerentius," she replied, +complainingly. "It surely was not sensible for me, a young lady from +such a genteel family, and so spoiled, to marry an officer whom the +king ennobled upon the battle-field, and who possessed nothing but +his captain's pay--a fickle man, and a gambler, too." + +"Yes, Clotilda, love usurped reason," soothingly replied the +general; "love is your excuse." + +"Nonsense!" cried Madame von Werrig. "Love is never an excuse; it is +folly." + +"Well, let us suppose, then, that you did not marry for love, only +from pure reason, because you found that it was quite time to +espouse some one; and that, in spite of your many ancestors and +genteel family, no other chance was offered you, unfortunately no +one but this captain, whom the king ennobled upon the battle-field +of Leuthen on account of his bravery, and who was a very handsome, +agreeable officer, expecting still further promotion. And you were +not deceived. I was major, when the Hubertsburger treaty put an end +to a gay war-life. You will remember I was advanced during peace; +his majesty did not forget that I cut a way for him through the +enemy, and he made me lieutenant-colonel and colonel, when I was +obliged to resign on account of this infamous gout, and then I +received the title of general." + +"Without 'excellency,'" replied his wife, dryly. "I have not even +this pleasure to be called 'excellency.' It would have been a slight +compensation for my sad, miserable existence, and vexed many of the +female friends of my youth if they had been obliged to call me +'excellency.' But my marriage brought me only cares, not even a +title." + +"Do not forget a lovely daughter, Clotilda. Our Marie is beautiful, +wise, and good, and through her you will yet have tranquil +happiness. For you say the king has granted all we wish." + +"Every thing!" repeated the wife, with emphasis. "We have at last +finished with want and care, and can count upon an independent, +quiet old age, for God has been gracious, and forced you, from the +gout, to give up gambling, and we are freed from the misery which +has so often threatened us from your unhappy passion." + +"At the beginning, I played from passion; afterward, I only played +to win back what I had lost." + +"And in that manner played away all we possessed, and played upon +your word of honor, so that for years the half of our pension went +to pay your gambling-debts. Heaven be thanked, the king did not know +it, or we would have experienced still worse!" + +"I pray you, beloved Clotilda, do not fret yourself needlessly about +the past; it is all over, and, as you say, I am unfortunately a +prisoner in the house from the gout, which shields me from the +temptation." + +"I did not say unfortunately; I said 'Heaven be praised, the gout +had put an end to your fickle life.'" + +"Then, thank Heaven, my dear; we will not quarrel about it. It is +past, and, as the king has granted all, we shall have a pleasant +life now." + +"We will soon receive from our son-in-law a yearly pension, which +will be paid to me, and I shall spend it." + +The general sighed. "In that case I fear that I shall not get much +of it." + +"At any rate, more than I have ever received from your pension." + +"There is but one thing wanting," replied the general, evasively, +"Marie's consent." + +Madame von Werrig gave a short, gruff laugh, which did not in the +least brighten her sullen face. "We will not ask her consent, but +command it." + +The general remarked, timidly, shrugging his shoulders, "Marie had a +very decided character, and--" + +"What do you hesitate to speak out for? What--and--" + +"I think she still loves the Conrector Moritz." + +A second laugh, somewhat menacing, sounded like a challenge. "The +schoolmaster!" she cried, contemptuously. + +"Let her dare to tell me again she loves the schoolmaster; she the +daughter of a general, and a native-born countess of the empire!" + +"My dear, it was your fault--the only fault you ever committed, +perhaps. How could you let such a young, handsome, and agreeable man +come to the house as teacher to our daughter?" + +"How could I suppose my daughter was so degenerated as to love a +common schoolmaster, and wish to marry him?" + +"It is truly unheard of, and it would make any one angry, my dear +wife, for she insists upon loving him." + +"She will not insist, she will do what she is commanded to do--my +word for it! But why talk about it? It is better to decide the +matter at once." + +So Frau von Werrig rose with a determined manner, and rang the small +brass bell which was upon the sofa-table. But a few seconds elapsed +before a little, crooked servant appeared at the side-door, with her +dirty apron put aside by tucking the corner in her belt. "Go to my +daughter, and tell her to come down immediately!" + +The servant, instead of hastening to obey the order, remained +standing upon the threshold. "I dare not go," said she, in a hoarse, +croaking voice. "Fraulein told me not to disturb her to-day, for she +has still two bouquets of flowers to arrange, and two lessons to +give, and she is so busy that she is not at home to visitors. She +torments herself from morning till night." + +"I order you to tell Fraulein to come down at once; we have +something important to tell her. No contradiction! go, Trude!" + +The servant understood the cold, commanding tone of the mother, and +dared not disobey. + +"It is nothing good that they have to tell her," grumbled Trude, as +she hurried up the stairs which led from the first story into the +little, low room in the attic, under the sloping roof. Here and +there a few tiles could be lifted, which lighted the garret +sufficiently to show the door at the end. "May I come in, my dear +Fraulein? it is Trude." + +"The door is open," cried a sweet voice, and Trude entered. It is a +most charming little room, just that of a young girl. The bed has a +snow-white covering, and white curtains, suspended from a hook in +the wall around it. The same curtains at the low gable-windows, +whose depth, so to speak, made a light anteroom to the real gloomy +one in the background. In this little anteroom the young girl had +placed all that was necessary for her pleasure and use. There were +the most beautiful, sweet-scented flowers upon the window-stool; in +a pretty metal cage was a light-colored canary. There were also +pretty engravings, and upon the table stood a vase filled with +superb artificial flowers, and before it sat the possessor of this +room, the daughter of General and Frau von Werrig, surrounded with +her work-tools, paper, and colored materials--a young girl, scarcely +twenty, of a proud, dignified appearance, but simply and gracefully +dressed. According to the fashion of the day, her hair was slightly +powdered, and raised high above her broad, clear brow with a blue +rosette, and ends at the side. The nobly-formed and beautiful face +was slightly flushed, and around the month was an expression of +courageous energy. As old Trude entered, the young girl raised her +eyes from the rose-bud which she was just finishing, and looked at +her. What beautiful black eyes they were as they sparkled underneath +the delicately-arched, black eyebrows! + +"Now, old one," said she, kindly, "what do you wish? Did you forget +that I wanted to work undisturbed to-day?" + +"Didn't forget it, my Fraulein, but--" + +"But you have forgotten that up here, in my attic-room, I am not +your Fraulein, but your Marie, whom you have taken care of and +watched over when a child, and whose best and truest friend you have +been. Come, give me your hand, and tell me what you have to say." + +Old Trude shuffled hurriedly along in her leather slippers. Her old, +homely face looked almost attractive, with its expression of glowing +tenderness, as she regarded the beautiful, smiling face before her, +and laid her hard brown hand in the little white one extended to +her. "Marie," she said, softly and anxiously, "you must go down at +once to your mother and father. They have something very important +to tell you." + +"Something very important!" repeated Marie, laying aside her work. +"Do you know what it is?" + +"Nothing good, I fear," sighed the old woman. "A soldier has been +here from the war department and brought a letter for the general, +and he told me that it was sent from the king's cabinet at Breslau." + +"Oh, Heaven! what does it mean?" cried Marie, frightened, and +springing up. "Something is going to happen, I know. I have noticed +certain expressions which escaped my father; the proud, threatening +manner of my mother; but above all the bold importunity of that man, +whom I despise as one detests vice, stupidity, and ennui. They will +not believe that I hate him, that I rather--" + +"Marie, are you not coming?" called the mother, with a commanding +voice. + +"I must obey," she said, drawing a long breath, and hastening to the +door, followed by Trude, who pulled her back and held her fast upon +the very first step. "You have forbidden me to speak of him, but I +must." + +Marie stood as if rooted to the spot, her face flushed, and in +breathless expectation looking back to old Trude. + +"Speak, Trude," she softly murmured. + +"Marie, I saw him to-day, an hour ago!" + +"Where, Trude, where did you see him?" + +"Over on the corner of Frederick Street, by the baker's. He stood +waiting for me, as he knows I always go there. He had been there two +hours, and feared that I was not coming." + +"What did he say? Quick! what did he say?" + +"He said that he was coming to see you to-day at twelve o'clock; +that he would rather die than live in this way." + +"To-day? and you have just told me of it!" + +"I did not mean to say any thing at all about it; I thought it would +be better, and then you would not have to dissemble. But now, if any +harm comes to you, you know he is coming, and will stand by you!" + +"He will stand by me--yes, he will--" + +"Marie!" cried her mother, and her dry, gaunt figure appeared at the +foot of the stairs. Marie flew down to the sitting-room of her +parents, following her mother, who took her place in the niche at +the open window without speaking to her. + + + + +CHAPTER XIV. + +THE KING'S LETTER. + + +"Marie," said the general's wife, after seating herself upon the +hard cushion of the divan, near which sat the general in his arm- +chair, busily stroking his painful right leg--"Marie, take a chair, +and sit near us." + +Marie noiselessly brought a cane-chair, and seated herself by the +table, opposite her parents. + +"We have just received a communication from the king's cabinet," +said the mother, solemnly. "It is necessary that you should know the +contents, and I will read it aloud to you. I expressly forbid you, +however, to interrupt me while I am reading, in your impetuous +manner, with your remarks, which are always of the most obstinate +and disagreeable kind. You understand, do you, Marie?" + +"Perfectly, mother; I will listen without interrupting you, +according to your command." + +"This communication is naturally addressed to your father, as I +wrote to the king in his name." + +"I did not know that you had written to his majesty at all, dear +mother." + +The mother cast a furious glance at the gentle, decided face of her +daughter. "You already forget my command and your promise to listen +without interrupting me. I did, indeed, write to his majesty, but it +is not necessary to tell you what I, or rather your father, +solicited, as you will hear it in the answer from our most gracious +king. It runs thus: 'My faithful subject: I have received your +petition, and I was glad to learn by this occasion that you are +well, and that you now lead a steady, reasonable life. Formerly you +gave good cause of complaint; for it is well known to me that you +led a dissolute life, and your family suffered want and misfortune +from your abominable chance-games. You know that I have twice paid +your debts; that at the second time I gave you my royal word of +assurance that I would never pay a groschen for you again. If you +gave yourself up to the vice, and made gambling-debts, I would send +you to the fortress at Spandau, and deprive you of your pension. +Nevertheless you played again, and commenced your vicious life anew. +Notwithstanding which, I did not send you to prison as I threatened, +and as you deserved, because I remembered that you had been a brave +soldier, and did me a good service at the battle of Leuthen. For +this reason I now also grant your request, that, as you have no son, +your name and coat-of-arms may descend to your son-in-law. The name +of Werrig-Leuthen is well worthy to be preserved, and be an example +to succeeding generations. I give my permission for Ludwig +Ebenstreit, banker, to marry your daughter and only child, and--'" + +Marie uttered a cry of horror, and sprang from her seat. "Mother!--" + +"Be still! I commanded you not to interrupt me, but listen, with +becoming respect, to the end, to the words' of his majesty." And, +with a louder voice, occasionally casting a severe, commanding +glance at her daughter, she read on: "'And call himself in future +Ludwig Werrig yon Leuthen. I wish that he should honor the new name, +and prove himself a true nobleman. Ludwig Ebenstreit must give up, +or sell, without delay, his banking business, as I cannot permit a +nobleman to continue the business of citizen, and remain a merchant. +A nobleman must either be a soldier or a landed proprietor; and if +your future son-in-law will not be either, he can live upon his +income, which must indeed be ample. But I command him to spend it in +the country, not go to foreign countries to spend what he has gained +in the country. If he should do it, it will not be well with him, +and he shall be brought back by force. You may communicate this to +him, and he can judge for himself. I will have the letters of +nobility made out for him, for which he shall pay the sum of one +hundred louis d'ors to the 'Invalids' at Berlin. It depends upon him +whether as a true nobleman he will not give my poor 'Invalids' a +greater sum. The marriage shall not take place until the letters of +nobility have been published in the Berlin journals, for I do not +wish the daughter of a general, and a countess, to marry beneath +her. You can prepare every thing for the wedding, and let them be +married as soon as publication has been made. I will give the bride +a thousand thalers for a dowry, that she may not go to her rich +husband penniless; the money will be paid to your daughter from the +government treasury at her receipt. As ever I remain your well- +disposed king, FREDERICK.' + +"And here on the margin," continued the general's wife, looking over +to her husband with malicious pleasure, "the king has written a few +lines in his own hand: 'I have given orders that the money shall be +paid to your daughter in person, with her receipt for the same, for +I know you, and know that you do not play, not because you have not +the money, but the gout. If you had the cash and not the gout, you +would play your daughter's dowry to the devil, and that I do not +wish, for a noble maiden should not marry a rich husband as poor as +a church mouse. FREDERICK.'" + +A profound stillness prevailed when the reading was finished. The +general busied himself, as usual, rubbing his gouty leg with the +palm of his hand. Marie sat with her hands pressed upon her bosom, +as if she would force back the sighs and sobs which would break +forth. Her great, black eyes were turned to her mother with an +expression of painful terror, and she searched with a deathly +anxiety for a trace of sympathy and mercy upon her cold, immovable +face. + +Her mother slowly folded the letter, and laid it upon the table. +"You know all now, Marie--that, as it becomes parents, we have +disposed of your future and your hand. You will submit to their +wishes without murmuring or opposition, as it becomes an obedient, +well-brought-up daughter, and receive the husband we have chosen for +you. He will come today to hear your consent, and you from this day +forth are the betrothed of the future Herr von Werrig. Of course +from this very hour you will cease the highly improper and ungenteel +business which you have pursued. You must not make any more flowers, +or give any more lessons. The time of such degradation and +humiliation is past, and my daughter can no longer be a school- +mistress. You have only to write the receipt to-day, and I will go +with you to the treasury to get the money." + +"I will not write the receipt," said Marie, gently but firmly. Her +mother, in the act of rising, sank back upon the divan; and the +general, apparently quite occupied with his leg, stopped rubbing, +and raised his red, bloated face to his daughter in astonishment. +"Did I understand rightly your words, that you would not write the +receipt?" + +"Yes, mother, I said so; I cannot and will not write it," replied +Marie, gently. + +"And why cannot you, and will you not write it?" said her mother, +scornfully. + +"Because I have no right to the money, and cannot take it, mother, +as I will never be the wife of the man you intend me to marry." + +The general sprang with a savage curse from his arm-chair, and would +have rushed to his daughter, but his wife pushed him back into his +seat, and approached Marie, who rose, regarding her mother with a +firm, sad expression. "Why can you not be the wife of the man we +have chosen for you? Answer me, WHY you cannot?" + +"You know, mother," she replied, and gradually her voice assumed a +more decided tone, her cheeks reddened, and an inspired expression +beamed from her eyes, and pervaded her whole being--" you know, +mother, that I can never be the wife of Herr Ebenstreit, for I do +not love him. I despise and abominate him, because he is a man +without honor; he knows that I do not love him, and yet he insists +upon marrying me. If it were not so, if I did not despise and +abominate him, I would not receive his suit and marry him." + +"Why not?" cried the general, shaking his fist at his daughter. + +"Why not?" cried the mother, with a cold, icy glance, void of pity +or anger. + +Marie encountered these looks with beaming eyes. "Because I am +betrothed to another," and the words came like a cry of joy from her +heart--" because I am engaged to my beloved Moritz!" + +"Shameless, obstinate creature, have we not forbidden it?" cried her +father. + +"Stop!" interrupted his wife, with a commanding wave of her hand, +which silenced the obedient husband immediately. "It belongs to me +to question her, for I am her mother, and my daughter owes me +submission and obedience above all things.--Answer me, Marie, did +you not know that we had forbidden you to speak to this man, or have +any communication with him? Did you not know that I, your mother, +had menaced you with a curse if you married this man, or even spoke +to the miserable, pitiable creature?" + +"Mother," cried Marie, vehemently, "he is not a poor, miserable +creature. You may hate him, but you dare not outrage the noble, the +good, and just man!" + +"He is a good-for-nothing fellow," cried her father; "he has tried +to win a minor behind the parents' back. He is a shameful, good-for- +nothing seducer." + +"He is dishonorable," cried the general's wife--"a dishonorable man, +who has misused our confidence. We confided to him our daughter to +teach, and paid him for it. He improved the opportunity to make a +declaration of love, and stole the time from us to infatuate the +heart of our daughter with flattery, and from his pupil win a +bride." + +"Oh, unworthy, shameful slander!" cried Marie, her eyes flashing +with anger. "You well know that it is a vile scandal, that Moritz +was no paid teacher. If he had been--if he had felt obliged to yield +to the sad necessity of being paid for his valuable time, because he +was poor, and forced to live by his intellect, he was a free man, +and had the right to love whom he chose. He loves me, and I have +accepted his love as the most precious, most beautiful, and most +glorious gift of my life. Ah! do not look so angry with me, father; +I cannot say otherwise. I cannot crush or deny the inmost life of my +life.--Oh, mother, forgive me that I cannot change it! You know that +otherwise I have been a most obedient daughter to you in all things, +although you have never taught me the happiness of possessing a +loving mother; though neither of you could ever forgive your only +child for not being a son, who could inherit your name, and win a +brilliant position, yet I have always loved you tenderly and truly, +and never complained that the unwelcome daughter received neither +love nor tenderness, only indifference and coldness from her +parents." + +"Beautiful, very beautiful!" replied the mother, contemptuously. +"Now you wish to blame us that you are a heartless and thankless +daughter.--We have not understood her heart, and it is our fault +that her love has flown somewhere else. + +This is the language of romance. I have, indeed, read it in the +romances of Herr Moritz, and my daughter has only repeated what she +learned as a docile pupil from her schoolmaster. Very fine, to pay +Herr Moritz to form our daughter into the heroine of a romance! She +ought to have learned the languages, but has learned only the +language of romances." + +"You are very severe and very cruel, mother," said Marie, sadly. "I +would not complain, only excuse myself, and implore pity and +indulgence, and defend myself from the reproach of having been a +cold, unloving daughter. Oh! God knows how I have longed for your +love; that I would willingly prove that I would joyfully do every +thing to embellish your life and make you happy. It gave me such +pleasure to earn something for you with my dear flowers and lessons, +and afford you a little gratification!" + +"Ah! now, she will reproach us with having toiled for us and +sacrificed herself. Husband, thank yourself for the victim who +worked for you, who gave her youth for us that she might strew our +life with roses." + +"I have had enough of this talking and whining," cried the general, +furiously beating the table with his fist. "My daughter shall not be +a heroine of romance, but an obedient child, who submits to the will +of her parents. You shall marry the man that we have chosen for you; +the king has given his consent, and it shall take place. I command +you! That is sufficient! I will hear no more about it; the thing is +done with. Herr Ebenstreit is coming this afternoon to make you a +proposal of marriage with our consent, and you must, accept him. I +command you to do it!" + +"I cannot obey you! Oh, do not force me to rebel against God's holy +laws! Have pity upon me! I have obeyed you until now, and yielded to +your wishes, although I thought it would break my heart sometimes. +You have forbidden Moritz the house, and turned him out of doors +like a servant, with scorn and contempt, and he has silently borne +it on my account. You have forbidden me to write or receive letters +from him, or ever to meet him. My mother would curse me if I +disobeyed her, and I submitted. I have given up every thing, +sacrificed every wish, and renounced my love. But you cannot expect +more from me, or dare ask it. I can forego happiness, but you cannot +ask me to consent to be buried alive!" + +"And what if we should wish it?" asked her mother. "If we should +demand our daughter to give up a romantic, foolish love, to become +the wife of a young man who loves her, and who loves us, and who is +rich enough to assure us a comfortable old age, free from care?" + +"Marie," cried the general, in a begging and almost imploring tone, +"Marie, prove to us now that you are really a good and grateful +child--we have had so much care and want in our life, so many +sorrowful days! It lies in your hands to make our declining days +joyous and bright, and free us from want. We have often grumbled +against God, that He did not give us a son; now make us to rejoice +that He has given us a daughter, who will bring us a son and inherit +our name through her children, and who will give us what we have +never known--prosperity and riches. I beg you, my dear, good child, +grant your parents the few last years of their life freedom from +care!" + +"And I, Marie," said her mother, in a softened and tender tone, +which Marie had never heard from her--"I beg you also, be a good +daughter, pity your mother! I have always led a joyless, unhappy +life. I lived unmarried, a native-born countess, with proud +relations, who made me feel bitterly my dependence; when married my +existence was only trouble, privations, care, and sorrow. I beg you, +Marie, teach me to know happiness, for which I have so longed in +vain; give me independence and prosperity, which I have always +desired, and never known. I pray, Marie, make us happy in bringing +us a rich, genteel, and good son-in-law, Herr Ebenstreit." + +Marie, who met the scorn and threats of her mother with firmness and +a proud demeanor, trembled as she heard these severe and merciless +lips, always so cold and harsh, now begging and imploring. At first +she was quite frightened, and then terrified, and covered her face +with her hands, her head sinking upon her breast as her mother +spoke. + +"Speak, my daughter," cried the general, as his wife was silent. +"Speak, my dear Marie. Say the word, and we shall be all happy, and +there will be no happier family found in Berlin, or the world even. +Say that you will marry Ebenstreit, and we will love and bless you +so long as we live. Do say yes, dear Marie!" + +Her hands fell from her face, and stretching them out toward her +parents, she looked at them in despair. + +There was a fearful pause. "I cannot, it is impossible!" she +shrieked. "I cannot marry this man, for I do not love him. I love +another, whom I can never forget, whom I shall love forever. I +love--" + +"Herr Conrector Moritz!" announced Trude, hastily bursting open the +door, and looking in with a triumphant smile. + + + + +CHAPTER XV + +HATE AND LOVE + + +"Herr Conrector Moritz wishes to pay his respects," called out Trude +again. + +"We do not wish to receive him," cried Frau von Werrig. + +"He dare not presume to enter!" shrieked the general. + +Marie cried, "Moritz! Oh! my beloved Moritz," rushing with +outstretched arms toward her lover, who just appeared at the door. +"God has sent you to sustain me in this fearful hour." + +Old Trude peeped through the half-closed door, well satisfied to see +her dear young lady folded in Moritz's arms, and her head leaning +upon his shoulder. "Yes," she murmured, closing softly the door, +"Marie is right, God himself sent her lover in this hour, and I +would not let her wicked, hard-hearted parents send him away." + +Quick as thought she turned the key, fastening the door, and betook +herself to the farthest room, carefully closing every door between +them. "Now we will see for once whether they will show him the door, +and pitch him out. No, they will be obliged to listen to him. Old +Trude wishes it, for it will make her dear Marie happy. It is all +the same to me if the old German tries to scratch my eyes out for +it; I will take good care to keep out of his way. I must go and +listen once." + +She put her ear to the keyhole, and then her eye, to see how the +quarrellers looked. + +At first the general and his wife were quite alarmed, and almost +speechless as they witnessed the joyful meeting of the lovers. The +father sprang up suddenly, with clinched fist, but instead of bitter +invectives only a fearful shriek of pain was heard, as he sank +groaning and whimpering into his armchair. The gout had again seized +its victim. Anger had excited the general's blood, and had also +brought on the pain in his leg again. His wife took no notice of his +cries and groans, for it was quite as agreeable to her to be the +only speaker, and have her moaning husband a kind of assenting +chorus. "Leave each other!" she commanded, as she approached the +lovers, flourishing her long shrivelled arms about. "Leave each +other, and leave my house!" + +Laying her hand on Marie's arm, which was thrown around her lover's +neck, she endeavored to tear her away, and draw her daughter toward +herself. But Marie clung only the more firmly, and Moritz pressed +her more fervently to his heart. They heeded not and heard not the +outburst of anger which the mother gave way to. They read in each +other's eyes the bliss, the joy of meeting again, and the assurance +of constant, imperishable love. + +"You are pale and thin, my beloved!" + +"Sorrow for you is consuming me, Marie, but, thank Heaven, you are +unchanged, and beautiful as ever!" + +"Hope and love have consoled and strengthened me, Philip." + +"Enough! I forbid you to speak another word to each other," and with +the power which rage lends, the mother tore Marie away. "Herr +Moritz, will you tell me by what right you force yourself into our +house, and surprise us like a street-thief in our peaceful dwelling? +But no! you need not tell me, I will not listen to you. Those who +permit themselves to enter our room unasked and unwelcomed--I will +have nothing to say to them. Leave! there is the door! Out with you, +off the threshold!" + +With calm demeanor, Moritz now approached Fran von Werrig, demanding +her pardon, saying: "You see, madame, that I am not so unwelcome +here, therefore you will be obliged to let me remain." + +"Yes, that she will," sneered Trude, outside the door. "It will be +difficult for her to send him off so long as I am unwilling." + +"No, I will not permit it. We have nothing to do with each other. +Out of my sight!--Away!" + +"Away!" cried the general. "Oh, the gout, the maddening pains! I +cannot throw the bold fellow out of the house! I must lie here, and +writhe like a worm! I cannot be master of my house. Oh, oh! what +pain!" + +"Stay, Philip," whispered Marie, as she again leaned toward Moritz. +"They wish to sell me and force me to a hated marriage. Do not +yield! save me!" + +"You are mine, Marie; yon have sworn to me eternal constancy, and no +one can compel you to marry if you do not wish to." + +"We are her parents; we can, and we will compel her," triumphantly +cried Frau von Werrig. "The king has given his consent, and if it is +necessary we will drag her to the altar by force!" + +"Do it, mother, and I will say no before all the world." + +"We will take care that no one hears you but the priest, and he will +not listen, as he knows that the king has commanded you to say yes!" + +"But God will hear her, Frau yon Werrig, and He will take vengeance +on the cruel, heartless mother." + +"I will await this vengeance," she sneered. "It does not concern +you, and you need not trouble yourself about it. Leave the house!" + +"I came here to speak with you, and I will not go away until you +have listened to me." + +"Then I will leave, for I will not hear you, and I command you to +follow me, Marie!" + +She seized Marie with irresistible force, and drew her toward the +side door, which was fast. Then hurried toward the entrance, +dragging her daughter after her, but shook it in vain; that door was +fastened also. + +"Oh! I could kiss myself," murmured Trude, as she patted her old, +wrinkled cheeks. "I was as cunning and wise as Solomon. There, +shriek for Trude, order her to open it. Trude is not there, and she +has no ears for you!" + +"This is a plot--a shameful plot!" cried Frau yon Werrig, stamping +her feet. "That good-for-nothing creature, Trude, is in it. She has +locked the doors, and the schoolmaster paid her for it." + +Trude shook her fist at her mistress behind the door. "Wait! that +good-for-nothing creature will punish you! You shall have something +to be angry about with me every day." + +"I swear to you that I do not know who locked the doors," replied +Moritz, calmly. "But whoever did it, I thank them from the depths of +my soul, for it forces you to listen to me, and may love give my +words the power to soften your heart. General and Frau von Werrig, I +conjure you to have compassion upon us. Is it possible that you are +deaf to the cry of grief of your own child?" + +Suddenly assuming a contemptuous calm, Frau von Werrig sank back +upon the divan with great dignity. "As I am obliged to listen to +you, through a shameful deception, let it be so. Try to make ears in +my heart, which you say is deaf. Let me listen to your wonderful +eloquence!" + +"Oh, Philip!" said Marie, clasping his arms, "you see it will all be +in vain." + +"Let me hope to succeed in awakening a spark of loving mercy, as +Moses caused the fountain to gush from the rock.--A year since you +turned me insultingly from your door, Frau von Werrig, and you +forbade me with scorn and contempt to ever cross your threshold. In +the rebellious pride of my heart I swore never to do it again, never +to speak to those who had so injured me. The holy, pure love which +binds me to this dear girl has released me from my oath. We have +tried to live separated from each other a long year, an +inconsolable, unhappy year! We hoped to renounce each other, +although we could not forget. Marie, as an obedient daughter, obeyed +your commands, and returned the ring, which I gave her in a moment +of affection and holy trust. I released her from the oath of +constancy, and made her free! But it is in vain! During this year I +have striven with sorrow as a man, helpless in a desert, who writhes +in the folds of the poisonous serpent. I should have gone mad if a +consoling word from a great and noble mind had not roused me from my +desolation, and if love had not shed a ray of light into my +benighted soul. I listened no longer to sickening pride and humbled +sense of honor. Love commanded me to come here, and I came to ask +you, Marie, in the presence of your parents, if you will be my wife; +if you will accept my poor, insignificant name, and be contented by +my side to lead a quiet, modest existence. I can only earn +sufficient to assure us a peaceful life. I have no splendor, no +treasures to offer you, but only my love, my heart, my life, my +whole thought and being. Will you accept it, Marie?" + +"I do accept it, Moritz, as the greatest happiness of my life. I +desire only your love, and I can return only my love to you! Here is +my hand, Philip, it belongs to you alone! Let us kneel in humility +before my parents, and implore their blessing.--Oh, my father and +mother, have pity upon us! See this dear man, to whom my whole heart +belongs. I desire only to live and toil with him. There are no +riches, no treasures, to compare with his love!" + +"General and Frau von Werrig, grant me the wife of my heart!" cried +Philip Moritz, deeply moved. "It is true, I am not worthy of her, I +have no name, no position, to offer her, but I swear to strive to +gain it for her. I will win by my talents and knowledge a +distinguished name, and perhaps one day you will concede to my fame +that I am a noble man, though not a nobleman. Will you separate two +hearts which belong to each other? Take me for your son-in-law, and +I swear to be devoted and faithful, to love and honor you for your +daughter's sake. I can say no more--words cannot express all that I +feel. Love causes me to kneel before you, love makes me humble as a +child. I implore you to give me your daughter in marriage." + +"I also implore you," cried Marie, sinking down beside Moritz, "give +to me this man, whom I love and honor, for my husband." + +It was a beautiful and impressive scene--these two young beings +pleading for happiness; their eyes flashing with the inspiration of +feeling, conscious that they were one in affection, and ready to +combat the whole world for each other. But Frau von Werrig was +immovable, and the general was too much occupied with his gouty, +throbbing leg even to cast a look upon the beautiful group of youth, +love, manly determination, and tender resignation. + +Outside the door, Trude knelt imploringly, with folded hands, while +the tears ran down her old cheeks in big drops. "O God, I well know +that they have no pity; have mercy Thou, and cause my dear Marie to +be happy! Suffer not that that hard-hearted woman should sell her, +and marry her to that bad man my Marie despises. I well know that I +am a poor creature, and not worthy that Thou shouldst listen to me, +O Lord! But I love that young girl as if she were my own child, and +I would give my heart's blood for her. Oh, my God! I implore Thee to +let my Marie be happy!" Then she continued, as she rose from her +knees. "Now, I have spoken, and I commit every thing to God, and He +will do what is best. She has been obliged to listen to him, and if +it cannot be otherwise, he must go." + +Carefully old Trude unlocked both doors, and then stopped to listen. + +Trude was right, there was no mercy in Frau von Werrig's heart. +"Have you finished? Have you any thing more to say?" she asked, in +her most unsympathizing manner. + +"Nothing more with our lips, but our hearts still implore you." + +"I do not understand this language, sir, and you have not succeeded +in giving me hearing, or ears to hear with. In this useless strife I +will say a last word, which I hope will be for life. You shall never +be the husband of my daughter! You can never be united." + +Marie and Moritz sprang from their knees, laying their hands in each +other's, and looked what words could not have better expressed--"We +are inseparable, nothing can disunite us but death!" + +"I desire you not to interrupt me," commanded Frau von Werrig; "I +have listened to you, and now you shall listen to me. I promise you +to speak with more brevity than you have. I will not trouble you +with useless phrases and tedious lamentations. I will speak to the +point. Marie is the daughter of General Werrig von Leuthen, whose +name would become extinct if the grace and favor of the king had not +prevented it, by permitting the husband whom we have chosen for our +daughter to take our name, and therewith become our son. You may +think, in your arrogance of commoner, and the pride you take in +having won the love of the daughter of General von Leuthen, that you +could be this husband and son-in-law. But two things fail you: +first, the necessary fortune; and, secondly, the king's consent, and +that of her father. If you were rich, it might be possible that we +should be touched by the tender amorousness of our daughter, and +conquer our aversion to you for her sake. You are of low birth, and +take a subordinate position in society. It would be extremely +laughable for the schoolmaster Moritz to change suddenly into a Herr +von Werrig Leuthen. Our son-in-law must be a rich man, in order to +be able to give his new title consideration; and, fortunately, the +wooer of my daughter's hand possesses this qualification, and +therefore we have given our consent. The king has approved our +choice, and permits the rich banker Ludwig Ebenstreit to become our +son-in-law, and take our name. The king has in this communication, +which lies upon the table, and which Marie has heard read, given his +assurance to ennoble Ebenstreit upon two conditions: first, that the +banker should give up his business, and live upon his income; and, +secondly, that the marriage should not take place until the papers +of nobility are made out and published, so that the daughter of +General von Werrig should not make a misalliance. You know all now, +and you will at last understand that there is but one thing for you +to do--conquer your foolish presumption, and beg to be excused for +your unheard-of boldness in forcing yourself into our house, and +then withdraw quickly. If my ear does not deceive me, your +accomplice has opened the doors. I think I heard rightly, if my +heart has no ears, my head possesses better. We have finished. I +would again enjoin upon you the duty of begging for pardon, and then +I close this unrefreshing scene with the same words with which it +opened--there is the door--go out!" + +"Yes, there is the door--go out of it! I want to be quiet--go! My +daughter is the betrothed of the rich banker Herr Ebenstreit; she +will be his wife as soon as the papers are made out and published.-- +Go!" cried the general. + +The young couple still stood there, hand in hand, looking at the +general, until now their eyes met, beaming with tenderest affection +for each other. "Is it true, Marie? Speak, my beloved, is it true, +will you be the wife of this rich man whom your parents have chosen +for you?" + +"No, Philip," she calmly and firmly replied. "No, I will not, for I +do not love him, I love only you; and here, in the presence of God +and my parents, I swear to you that I will be constant to death! +They can prevent my becoming your wife, but they cannot force me to +wed another. I swear, then, that if I cannot be yours, I will never +marry!" + +"I receive your oath, and God has heard it also!" said Moritz, +solemnly. + +"I have also heard it, and I tell you," said Frau von Werrig, "that +this romantic heroine will become a perjurer, for I will find means +to make her break her silly oath." + +"We will, perhaps, find means to delay the marriage," said Moritz +proudly, "or, much more, prevent the marriage ceremony." + +"I am very curious to know the means," said Frau von Werrig. "From +this hour Marie is the betrothed of Herr Ebenstreit, and the wedding +will take place so soon--" + +"So soon as the title of nobility is published. That is it, is the +clause to be filled; and therefore I tell you, beloved, wait and +hope! This woman is without pity and without mercy; but God is in +heaven, and Frederick the Great on the earth. Wait and hope. Be firm +in hope, and constant in love. Do not lose courage, and let them +force you to compliance by threats and anger. I have only you to +confide in and to love in the world, and you are my hope, my goal, +and the happiness of my life. If you forsake me, I lose my good +angel, and am a lost, miserable man, whom it would be better to hurl +into the deepest abyss than let him suffer the torments of hated +existence. The knowledge of your love gives me strength and courage; +it will inspire me to fight like a hero, to win the dear, beloved +wife, to whom I would yield my life in order to receive it anew from +her purified and sanctified. The knowledge that I had lost you, +would ruin me." + +Laying both hands upon his shoulder, Marie looked at him with eyes +beaming with affection, renewing her vow that she would never love +or marry another. "We will be courageous in hope, and brave in +constancy. Listen to me, my beloved; listen, my mother--I betrothed +myself to this dear man! You can prevent my becoming his wife now, +but in four years I am of age, and then I shall be my own mistress. +Then, my dear Philip, I will be your wife. Let us wait and hope!" + +"Yes, Marie, we will wait and hope.--Farewell! Do not forget that +there is a great God in heaven, and a great king upon earth.-- +Farewell!" + +He pressed the hand clasped in his own passionately to his tips, and +felt from the pressure of her delicate fingers a renewed vow of +constancy. Buoyed with this hope in the sad hour of parting, they +were happy and joyful. Marie accompanied him to the door--still hand +in hand. + +"Presume not to go a step farther," commanded her mother, and Marie, +obedient to her wishes, remained near the door, bowed to Moritz, and +never ceased to regard him, with love beaming in her eyes, until the +door closed. Outside stood old Trude, to tell him that she would be +at the baker's at seven o'clock every morning, and wait for his +commissions, "and may be I shall have something to bring you," she +said. "So do come!" + +"I will, my good Trude; you are the only person who is friendly to +us. Watch over my angel, console her with your affection, and when +they are too hard upon her, come to me." + +"I surely will, but listen--they are already quarrelling with my +good angel. I will go in, to serve as a lightning-rod for dear +Marie. I often do it, and it pleases me when the lightning strikes, +and dashes my hard old head to the ground, but does not hurt me at +alL--Farewell, Herr Moritz, the lightning-rod must go in." + +Trude entered suddenly and noiselessly the sitting-room, and +interrupted the angry reproaches which Frau von Werrig hurled +against Marie in a furious stream of words. The countess's rage +turned against Trude, who stared as if to challenge her. "What do +you want? How dare you enter uncalled?" + +"I thought you were calling deaf old Trude, or why did you scream +so?" replied Trude, tartly. + +"Perhaps it was the general. Ah! there lies the poor, dear old man, +groaning and crying, and nobody has any pity for him." + +"Ah! Trude, it is good luck that you are here," whined the general. +"No one troubles himself about me. Quick, bring warm covering for my +leg, the pain is fearful!" + +"Poor, dear father, I will take care of you, I will nurse you," said +Marie, hastening to him. Her mother pushed her back violently. "Not +a step farther; you have no right to go near him, you are his +murderess. On your head will fall the guilt, if these dreadful +scenes should cause his death." + +"No, no, the general will not die quite yet," said Trude busying +herself about his arm-chair. "But, Fraulein, you have got something +else to do than stay here. They have already sent for the flowers +twice, and the French lady is waiting up-stairs to parlez-vous." + +Marie looked her friendly thanks, and quietly and quickly left the +room. + +"Now, bold woman, I have a last word to say to you. Who locked the +door when that creature came?" "I, madame," answered Trude, who was +just bringing a great cushion from the back-room to cover the +general's feet. + +"You acknowledge that you locked the door intentionally?" + +"Now, my dear, good Frau von Werrig, one does not lock a door by +mistake. I did not want Herr Moritz to run away with fright, before +you had given him your mind, and set his head straight. He would +certainly have escaped, and only heard the half of your beautiful +talk, for he had no idea what a miserable fellow he is. So I locked +both doors, and he was obliged to listen to you, and has gone away +contrite and repentant. There, there, my poor, dear general, is your +foot high enough? Shall I not bring the foot-warmer?" + +"You shall not bring any thing, nor do any thing more. You are a +hypocrite, who connives with Moritz. Leave my house this very hour! +You are dismissed my service. Go pack up your things and be off!" +cried Frau von Werrig. + +"Oh, do not go, Trude, for mercy's sake, for then I have no one to +help me," cried the general. + +"I cannot do otherwise, she has given me my dismissal." Trude +approached Frau von Werrig respectfully, saying, "So I must pack up +and go away at once?" + +"Immediately, you deceitful creature!" + +"Immediately! but Frau von Werrig will be so good as to give me my +wages." + +"Yes," she answered in a slower and more subdued voice. "That shall +be done presently." + +"It will not be so very difficult to reckon them, I have been here +twenty years; just as many years as Marie is old, for I came as +child's nurse, and have helped her learn to talk and walk, and +played mother to the dear child a bit. Then I obtained my wages, for +they were good times; but the pension-time came, and we had no cook +or servant but me. 'The rats run away if the ship springs a leak,' +but the old mole Trude stayed. Mankind is in the world to work, I +said, and why should not I be the cook and waiting-maid too, that my +little Marie should not want any thing? So I became maid-of-all-work +and have stayed here ever since. Then, you told me you would double +my wages, and give me twenty thalers a year, and four thalers at +Christmas. Is it not so, Frau von Werrig?" + +"I believe that was the agreement." + +"I am quite certain about it," cried the general, who began to +understand the drift of Trude. "Yes, Trude was to have twenty +thalers a year, and we are owing her many years' wages. You know, +wife, I have always kept an account-book for the debts, and only a +few days ago--Oh! oh! the pain! Trude, help me cover up the foot +warmer!--we reckoned it up a few days ago, and we owe Trude one +hundred and thirty thalers." + +"One hundred and thirty thalers," repeated Trude, clapping her +hands, astonished. "Is it true? oh, that is splendid. I shall be +rich, and get a husband yet. I pray you give it to me, Frau von +Werrig, right away." + +"Not so quickly," said she, proudly. "We will reckon together how +much you have saved--because--" + +"Oh!" interrupted Trude, "how good you are to make me keep so much; +you are my savings bank, where I can deposit my money." + +"Because," she continued, with emphasis, without noticing the +interruption, "our future son-in-law will pay your wages, the rich +banker, Herr Ebenstreit. Yes, the wealthy lover of our daughter. At +the moment I have not so much cash in the house." + +"Your grace will allow me to stay until Herr Ebenstreit is married, +and, in your name, pays me my wages?" + +"Yes, Trude, I will allow you to stay," she replied, very +graciously. "You will be cunning, Trude, if you try to persuade +Marie to accept the rich suitor, for when she does I will give you +two hundred thalers." + +"I will do all I can to get it. Can I remain here until Marie is +married?" + +"Yes, you have my permission for that." + +"I thank you, Frau von Werrig. Now, general, I will bring you some +warm coverings right away." + + + + +CHAPTER XVI. + +CHARLES AUGUSTUS AND GOETHE. + + +"Now tell me, Wolf," asked Duke Charles Augustus, stretching himself +comfortably on the sofa, puffing clouds of smoke from his pipe--" +are you not weary of dawdling about in this infamously superb pile +of stones, called Berlin? Shall we any longer elegantly scrape to +the right and to the left, with abominable sweet speeches and mere +flattering phraseology, in this monster of dust and stone, of sand +and sun, parades and gaiters? Have you not enough of blustering +generals, of affected women? and of running about the streets like +one possessed to see here a miserable church, or there a magnificent +palace? Are you not weary of crawling about as one of the many, +while at home you stride about as the only one of the many? And +weary also of seeing your friend and pupil Carl August put off with +fair promises and hollow speeches like an insignificant, miserable +mortal, without being able to answer with thundering invectives. Ah! +breath fails me. I feel as if I could load a pistol with myself, and +with a loud report shoot over to dear Weimar. Wolf, do talk, I beg +you, I am tired out; answer me." + +"I reply, I shoot, my dear Carl," cried Goethe, laughing. "I was out +of breath myself from that long speech. Was it original with my dear +prince, or did he memorize it from Klinger's great 'Sturm-und-Drang' +tragedy? It reminded me of it." + +"Do you mean to accuse me of plagiarism, wicked fellow? I grant that +you are right, my cunning Wolf, it was a lapsus. I did think of +Klinger, and I sympathized with his youthful hero Wild, who declared +that, among the sweetest pleasures, he would like to be stretched +over a drum, or exist in a pistol-barrel, the hand ready to blow him +into the air." + +Goethe shoved aside the breakfast-table, straightened his delicate +form, with his noble head proudly erect, and one foot in advance, +extended his right arm, giving one loud hurrah! "Now, for once, a +tumult and noise, that thought may turn about like a weathercock. +This savage noise has already wrought its own benefit. I begin to +feel a little better. Rage and expand, mad heart, quicken yourself +in hurly-burly-burly-burly!" [Footnote: From Klinger's tragedy +"Sturm und Drang."] + +"Bravo! bravo!" laughed the duke. "Is that Klinger, or who is it +that refreshes himself in hurly-burly?" + +"It is I who am every thing," replied Goethe, striding and +swaggering up and down. "I was an assistant, in order to be +something--lived upon the Alps, tended the goats, lay under the +vault of heaven day and night, refreshed by the cool pastures, and +burned with the inward fire. No peace, no rest anywhere. See, I +swell with power and health! I cannot waste myself away. I would +take part in the campaign here; then can my soul expand, and if they +do me the service to shoot me down, well and good!" [Footnote: From +Klinger's tragedy "Sturm und Drang."] + +"Bravo! Wild, bravo!" cried the duke. "Hei! that thundered and +rolled, and struck fire! It does me good to hear such vigorous words +from an able rare genius in the midst of this miserable, starched +elegance. The powerful Germans are healthy fellows. Something of the +Promethean fire blazes forth in them. They were forced to come, +those jolly, uproarious boys, after the affected cue period; they +were the full, luxurious plants, and my Wolfgang, the favorite of my +heart, my poet and teacher, is the divine blossom of this plant. Let +them prevail, these 'Sturmer und Dranger,' for they are the fathers +and brothers of my Wolfgang. Do me the sole pleasure not to refine +yourself too much, but let this divine fire burst forth in volcanic +flames, and leave the thundering crater uncovered. Sometimes when I +see you so simpering, so modest and ceremonious, I ask myself, with +anxiety, if it is the same Wolfgang Goethe, who used to drink +'Smollis' with me at merry bacchanals out of death-skulls?--the same +with whom I used to practise whip-cracking upon the market-place +hours long, to the terror of the good citizens?--the same who used +to dance so nimbly the two-steps, and was inexhaustible in mad +pranks. Now tell me, Herr Wolfgang, are you yourself, or are you +another?" + +"I am myself, and not myself," answered Goethe, smiling. "There +still remains a good portion of folly in me, and it must sometimes +thunder and flash, but I hope the atmosphere of my soul will become +clearer, and over the crater a more lovely garden will spread out, +in which beautiful, fragrant flowers will bloom, useful and +profitable for my friends and myself. Sometimes I long for this as +for the promised land; then again it foams and thunders in me like +fermenting must, which, defying all covers and hoops, would froth up +to heaven in an immense source of mad excitement!" + +"Let it froth and foam, and spring the covers, and burst the old +casks," cried the duke; "I delight in it, and every infernal noise +you make, the prouder I am to recognize that from this foaming must +will clear itself a marvellous wine, a delicious beverage for gods +and men, with which the world will yet refresh itself, when we are +long gone to the kingdom of shades--to the something or nothing. You +know, Wolf, I love you, and I am proud that I have you! It is true +that I possess only a little duchy, but it is large enough to lead +an agreeable and comfortable existence--large enough for a little +earthly duke, and the great king of intellects, Johann Wolfgang +Goethe. Let us return to our dear home, for I acknowledge to you I +sigh for Weimar. I long for the dear little place, where every one +knows me and greets me, and even for my dogs and horses." + +"And I," said Goethe, "I really mourn for my Tusculum, which I owe +to the generous, kind duke; for the balcony of my little cottage, +where, canopied by the blue, starry vault of heaven, I dream away +the lonely May nights." + +"Is there nothing else you sigh for but the summer-house at Weimar?" + +"No!" cried Goethe, and an indescribable expression of rapture and +delight was manifest in his whole manner. + +"No, why should I deny it, how could I? It would be treason to the +Highest and most Glorious. No, I long for my muse, my mistress, +my--" + +"Beloved!" interrupted the duke. "I pray you not to be so prudish, +so reserved. Have the courage to snap your fingers at this +infamously deceitful moral code, and proud and distinguished as you +are, elevate yourself above what these miserable earthworms call +morality. For the eagle there is a different law than for the +pigeon. If the eagle soars aloft through the ether to his eyry, +bearing a lamb in his powerful claws, has he not a right to it--the +right of superiority and power by God's grace? Has he not as much +right to the lamb as the pigeon to the pea which she finds in the +dust? If the pigeon by chance sees the eagle with his lamb, she +cries, 'Zeter! mordio!' with the pea in her own bill, as if she were +in a position to judge the eagle." + +"A beautiful picture," cried Goethe, joyfully--"a picture that would +inspire me to indite a poem." + +"Write one, and call it for a souvenir 'The Eagle and the Dove.' +Make it a reality, my eagle youth, bear off the white lamb to your +eyry, and let the world, with its affected morality, say what it +likes. How can you bear to see the one you love at the side of +another man? Tell me, confess to me, is not the beautiful Charlotte +von Stein your beloved?" + +"Not in the sense you mean, duke, not in the vulgar sense of the +word. I love her, I adore her, with a pure and holy sentiment. I +would not that Charlotte should have cause to blush before her +children on my account. She would be desecrated to me if I, in my +inmost soul, could imagine the blush of shame upon her cheek, or +that her eye could brighten at other than great, beautiful, and +noble acts. I adore her, and to me she is the ideal of the purest +and sweetest womanhood. I rejoice that she is as she is, like clear +mountain crystal--transparent and so brightly pure, that one could +mirror himself therein. She stands above all other women, and to her +belong all my thoughts, and would, even if I were wedded to another. +To me she is the most beautiful of the beautiful, the purest of the +pure, the most graceful of the graceful, and all my thoughts are in +perfect harmony with hers. Now, duke, if it is agreeable to you, +knowing my feelings, to call Charlotte von Stein my beloved, she is +so in the most elevated sense of the word." + +"Ah! you poets, you poets," sighed the duke, smiling. + +"A streak of madness in you all, though I will grant that it is +divine." + +"Say rather that Whit-Sunday comes to us every day, and the divine +Spirit descends daily upon us poets, and causes us to speak in +unknown tongues." + +"I will say that you are the god Apollo descended from heaven, and +with gods one may not dare to dispute. They act differently in their +sphere than we mortals upon earth. I will be contented if our ways +cross from time to time, and we can once in a while walk on together +a good piece the way of life in friendship and harmony. If it would +please my Wolf, I propose to turn toward beloved Weimar, the dear +place, half village, half city. For my part I am finished here, my +business with General yon Mollendorf is accomplished. As I told you +previously, I have had made known to the king my refusal to allow +recruiting in my duchy. I could not consent for the present. In +short, I have spoken as my secretary Wolfgang Goethe has +recorded.[Footnote: This memorial upon recruiting is found. +"Correspondence of the Grand Duke Carl August and Goethe," part, i., +p. 4.] General Mollendorf has waived his demand for the present--and +to-day we have had the concluding conference, and if it is agreeable +to my secretary, we might set off this afternoon and pass a day at +Dessau, and then on to Weimar." + +"Oh, gladly will I do it; it seems as if a star from heaven had +twinkled to me to follow it, for at Weimar is centred all my +happiness! I prefer a lowly cabin there to all the splendor and +palaces of a city." + +"Then you agree with me, that this magnificently vile Berlin does +not enchain you in her magic net?" + +"No, she holds me not, though it has been pleasant to take a peep +into it (like a child into a curiosity-box). I have seen 'Old +Fritz.' His character, his gold, and his silver, his marbles, his +apes and parrots, and even his town curtains please me. It is +pleasant to be at the seat of war at the very moment that it +threatens to break forth. It has gratified me to witness the +splendor of the royal city, the life, order, and abundance, that +would be nothing if thousands of men were not ready to be +sacrificed; the medley of men, carriages, horses, artillery, and all +the arrangements. All are mere pins in the great clock-work, only +puppets whose motion is received from the great cylinder, Fredericus +Rex, who indicates to each one the melody they must play, according +to one of the thousand pins in the rotary beam."[Footnote: Goethe's +own words.--See Goethe's "Correspondence with Frau von Stein," part +i., p. 168. Riemer, "Communications about Goethe," part ii., p. 60.] + +"You are right to compare the great man to the chief cylinder in the +machine of state," nodded the duke "He rules and sets all in motion, +and cares not whether the rabble are suited or not. It has enraged +me sometimes to hear the fellows curse him, and yet I acted as if I +heard them not. Let us return to Weimar--mankind seems better there, +Wolf." + +"At any rate, more regardful of us than they are here, duke. The +greater the world the uglier the farce; no obscenities and fooleries +of the buffoon are more disgusting than the characters of the great, +mediocre and insignificant, all mingled together. I prayed this +morning for courage to hold out to the end, and to hasten the +consummation. I am grateful for the benefit of the journey--but I +pray the gods not to conduct themselves toward us as their image- +man, for I should swear to them eternal hatred."[Footnote: Goethe's +own words.--See Goethe's "Correspondence with Frau von Stein," part +i., p. 169.] + +"Then you are ready to depart, Wolf?" + +"Almost, dear Carl, or, if you will it, quite ready. A few visits I +would make, that the people shall not be too severe upon me and cry +out against my pride and arrogance." + +"Because they themselves are proud and supercilious, they are bold +enough to suppose Wolfgang Goethe is like them. I hope you will not +visit the very learned Herr Nicolai, the insipid prosaist, the +puffed-up rationalist, who believes that his knowledge permits him +to penetrate every thing, and who is a veritable ass." + +"No, I am not going to Nicolai, Rammler, or Engel, or, as they +should be named, the wise authors of Berlin. I shall visit the +artist Chodowiecki, good Karschin, occasional poetess, and the +philosopher Mendelssohn. Then, if it pleases you, we will set out +this afternoon, shaking the sand of Berlin from our feet." + +"I shall prepare whilst you make your visits. Will you take my +carriage? You know there is one from the royal stables always at my +service, which stands at the door." + +"Beware! they would shriek if I should drive to their doors in a +royal carriage. They would accuse me of throwing aside the poet, and +being only secretary of legation. I will go on foot; it amuses me to +push my way through the crowd, and listen to the Berlin jargon." + + + + +CHAPTER XVII. + +GOETHE'S VISITS. + + +Taking leave of his ducal friend, Goethe betook himself the street, +to commence his visits. Going first to Chodowiecki, the renowned +delineator and engraver, whose fame had already spread throughout +Germany. When Goethe entered, the artist was busy in his atelier, +working upon the figures of the characters in the "Mimic," the +latest work of Professor Engel. "Master," said he, smilingly, +extending him his hand, "I have come to thank you for many +beautiful, happy hours which I owe to you. You paint with the chisel +and poetize with the brush. An artist by God's grace." + +"If the poet Goethe says that, there must be something in it, +"replied Chodowiecki, with a radiant face. "I have to thank you for +the most beautiful and best hours of my life, and I am proud and +delighted to have been able in the least to return the pleasure. The +only blissful tears among many bitter ones that I have wept, were +shed over the 'Sorrows of Werther.' 'Gotz von Berlichingen' so +inspired me that he appeared to me in my dreams, and left me no +peace until I rose in the night to draw Gotz, as he sat talking with +brother Martin on the bench in the forest. Wait, I will show you the +drawing; you must see it." + +Goethe examined it attentively, and expressed his pleasure at the +correctness and dramatical conception of the design, and did not +remark, or perhaps would not, that the artist was busily occupied +with crayon and paper. "How wonderfully you have reproduced my +'German Knight,'" cried Goethe, after a long observation of it. "The +middle ages entire, proud and full of strength, are mirrored in this +figure, and if I had not written 'Gotz von Berlichingen,' I would +have been inspired to it, perhaps, from this drawing. Oh! you +artists are to be envied. We need many thousand words to express +what a few lines represent, and a stroke suffices to change a +smiling face into a weeping one. How feeble is language, and how +mighty the pencil! I wish I had the talent to be a painter!" + +"And I," cried Chodowiecki, "would throw all my pencils, brushes, +and chisels to the devil, or sell him my soul, if I could cope with +the genius and intellect of the poet, Wolfgang Goethe. What a man! +What a profile the gods have given him! There! look--have you ever +seen a man with such a face?" He handed Goethe the drawing, which +proved to be a speaking profile-portrait of himself, dashed off with +a few strokes full of genius. + +Goethe looked at it with the air of a critic. "It is true," said he, +perfectly serious, "there are not many such profiles, but I am not +of your opinion that the gods fashioned it. Those sharp features +look as if the joiner had cut them out of oak, and they lead me to +infer a very disagreeable character. I naturally do not know who the +picture represents, but I must tell you, master, that this man could +never please me, although I could swear it is a speaking likeness. +This sharp, bowed nose has something impudent, self-sufficient in +it. The brow is indeed high, which betokens thought, but the +retreating lines prove that the thoughts only commence, and then +lose themselves in a maze. The mouth, with its pouting lips, has an +insupportable expression of stupid good-nature and sentimentality; +and the well-defined, protruding chin might belong to the robber- +captain Cartouche. The great wide-open eyes, with their affected +passionate glances, prove what a puffed-up dandy the man must be, +who perhaps imagines all the women in love with his face. No, no, I +am still of the opinion that the original could never please me, and +if the physiognomist Lavater should see it, he would say: 'That is +the portrait of a puffed-up, quaint, powerful genius, who imagines +himself something important, and who is nothing! The likeness of a +bombastic fellow, with an empty head behind the pretentious brow, +and meaningless phrases on the thick lips.'" + +"If Lavater says so, he is a fool and an ass," cried Chodowiecki, +furiously, "and he can hide himself in the remotest corner of the +earth. Lichtenberg of Gottingen is quite right when he says that +this empty-headed Lavater has made himself ridiculous throughout +Germany with his wonderful physiognomy of dogs' tails and his +profiles of unknown pigtails. If Lavater is really so narrow-minded +as not to be able to distinguish a crow from an eagle, it is his own +affair; but he shall never presume to look at this portrait, and +you, too, are not worthy, you scorner, that I should get angry with +you. The likeness is so beautiful that Jupiter himself would be +satisfied to have it imputed to him. It is so like, that you need +not pretend you do not know that it represents Wolfgang Goethe. As +you insult it, and regard it with scorn and contempt, I will destroy +it." + +"For mercy's sake do not tear it," cried Goethe, springing toward +Chodowiecki, and holding him fast with a firm grasp. "My dear good +man, do not tear it; it would be like splitting my own head." + +"Ah, ah!" shouted Chodowiecki. "you acknowledge the likeness?" + +"I do acknowledge it, with joy." + +"And will you admit that it is the head of a noble, talented poet, a +favorite of the Muses? Say yes, or I will tear it, and you will have +terrible pains in your head your life long!" + +"Yes, yes! all that you wish. I am capable of saying the most +flattering things of myself to save this beautiful design. Give it +to me, you curious fellow!" + +"No," said Chodowiecki, earnestly, "I will not give it to you. Such +a portrait is not made to be put in a dusty portfolio, or framed for +the boudoir of your lady-love. All Germany, all the world should +enjoy it, and centuries later the German women will still see +Wolfgang Goethe as he looked in his twenty-ninth year, and hang an +engraving on the wall in their parlor, and sighing and palpitating +acknowledge--'There never was but one such godlike youth, and there +never will be another. I wish that I had known him; I wish he had +loved me!' So will they speak centuries later, for I will perpetuate +this drawing in a steel engraving of my most beautiful artistic +work." [Footnote: This engraving from the artist Chodowiecki still +exists, and the author of this work possesses a beautiful copy, +which Ottille von Goethe sent her. It is a bust in profile, the most +beautiful of his youth.] + +"You are a splendid fellow, and I must embrace you, and rejoice to +be immortalized by you, for this portrait pleases me exceedingly. I +might well be proud that this head with the rare profile is a +counterpart of my own. Now we are good friends. Before I say +farewell, let me see the work at which I just disturbed you upon +entering." + +Goethe was about to raise the cloth, when Chodowiecki waved him +back. "Do not look at it," said he, quickly; "I dislike to appear as +a mechanic before you, as I wish that you should honor only the +artist. We poor toilers are badly off, as the old proverb is ever +proving true with us, 'Art goes for bread.' We must be mechanics the +chief part of our lives, in order to have a few hours free, in which +we are allowed to be artists. I have to illustrate the most +miserable works with my engravings, to buy the time to pursue works +of art." + +"That is the interest, friend, which you pay the world for the great +capital which the gods confided to you. Believe me, the artist +Chodowiecki would have but a morsel to eat if the mechanic +Chodowiecki did not serve him a tempting meal, paying the bill. Do +not be vexed about it; man must have a trade to support him, as art +is never remunerated. [Footnote: Goethe's words--See G. H. Lewes's +"Goethe's Life and Writings," vol. 1., p. 459.] I hope the mechanic +will be well paid, that the artist may create beautiful and rare +works for us. This is my farewell visit to-day, friend. If you will +hear a welcome from me very soon, come to Weimar, and see how one +honors the artists there, and how well appreciated Chodowiecki is." + +Goethe embraced and kissed the artist, who regarded him, his face +radiant with joy, and would not be prevented from accompanying him +to the house door, as if he were a prince or a king. "Now to Madame +Karschin," said Goethe to himself, as he hastened through the +streets in that direction. "The good woman has welcomed me with so +many pretty verses that I must make my acknowledgments, in spite of +my decision to keep the Berlin authors at a distance." + +From Wilhelm Street, where Chodowiecki lived, to the tilt-yard, was +not far, and Goethe soon reached the old, antiquated house where the +poetess lived. After many questionings and inquiries at the lower +stories and more splendid apartments of the house, he found the +abode of the poetess, and climbed up the steep stairs to the +slanting attic-room. The dim light of a small window permitted +Goethe to read upon a gray piece of paper, pasted upon the door, +'Anna Louisa Karsch, German poetess.' He knocked modestly at the +door at first, then louder, and as the voices within never ceased +for a moment their animated conversation, he opened it, and entered +the obscure room. + +"I will do it, sir," said the little woman sitting in the window- +niche near a table to a young man standing near her. "I will do it, +though I must tell you album writing is very common. But you must +promise me to return here, and let me see what Herr Rammler writes, +and tell me what he says about me. These are my conditions." + +"Frau Karschin, I promise you, upon the word of honor of a German +youth, who can never lower himself to break his word." + +"Very well! then I will write." + +There was perfect silence. The youth watched the little, dry hand +which guided the pen, with a devotional mien, and Goethe with eager +curiosity, who, unobserved, stood like a suppliant at the door of +the obscure little room, the shabby furniture of which betrayed the +narrow circumstances of the German poetess. It harmonized with the +occupant, a little, bony, meagre figure, wearing a tight-fitting +blue-flowered chintz dress. Upon the gray hair, which, parted in the +middle, encircled the low forehead, was a cap, which had lost its +whiteness and was, therefore, more in harmony with the ruff about +her yellow, thin neck. Her sharp, angular features were redeemed by +large, dark eyes, flashing with marvellous brilliancy from under the +thick, gray eyebrows, and with quick, penetrating glances she +sometimes turned them to the ceiling thoughtfully as she wrote. +"There, sir, is my poem," said she, laying down the pen. "Listen: + +'Govern your will; If it hinders duty, It fetters virtue; Then envy +beguiles Into fault-finding.' " + +"Oh, how beautiful, cried the young man, enraptured. "I thank you a +thousand times for those glorious words, and they shall henceforth +be the guiding star of my existence." + +"Go to Professor Rammler, and: then return and show me what he +writes, for I am convinced--. Oh, Heavens! there is a stranger," she +cried, as she discovered Goethe, who had remained standing by the +door. + +"Yes, a stranger," said Goethe, smiling, and approaching, as the +happy possessor of the album withdrew--"a stranger would not leave +Berlin without visiting the German poetess." + +"And without verses in your album; is it not so? I have become the +fashion, and if I could only live by immortalizing myself in your +albums, I should be free from care. Now I have divined it--you wish +an autograph?" + +"No! only a good word, and a friendly shake of the hand, for I +possess a poem and a letter which the good Frau Karschin sent me at +Weimar some six months since, written by herself." + +"Is it Goethe?" she cried, clasping her hands in astonishment. "The +poet Johann Wolfgang Goethe, the renowned author of the work +which--" + +"Cost you many tears," broke in Goethe, laughing. "I beg you spare +me these phrases, which follow me upon my journey as the Furies +Orestes. I know that 'Werther' has become the favorite of the +reading public; he has opened all the tear-ducts and made all lovers +of moonlight as soft as a swaddling-cloth. I could punish myself for +having written 'Werther.'" + +Frau Karschin laughed aloud. "That is glorious! You please me! You +are a famous poet and a genius, for only geniuses can revise and +ridicule themselves. Welcome, Germany's greatest poet, welcome to +the attic of the poetess! There is the good word which you would +have, and here is the hand. Did you think it worth while to visit +poor Karschin? I am rejoiced at it, for I see that they accused you +unjustly of arrogance and pride!" + +"Do they accuse me of it?" asked Goethe, smiling. "Can the Berlin +poets and authors never forgive me that I live at a court, and am +honored with the favor of a prince?" + +"They would willingly forgive you if they had the power to push you +one side, and take your place. They are angry with you, because they +envy you and are not accustomed to be esteemed. Our prince and +ruler, as great a hero and king as he otherwise is, cares little for +German poetry, and for all he would care, the Berlin authors might +starve, one and all; he would trouble himself no more about them +than the flies dancing in the sunlight." + +"The great king is still the same, then? He will never know anything +of German literature?" + +"No! he declares that it is the language of barbarians and bear- +catchers; scolds about us, and despises us, and yet knows as little +of us as the man in the moon. He adores his Voltaire. Old Fritz +knows the French poet by heart, but Lessing he knows nothing of. He +abuses 'Goetz von Berlichingen,' and 'Werther's Sorrows.'" + +"Oh! I know it all--I know the king's adjutant-general, von +Siedlitz. I often dine with him, and read aloud my poems to him, +when he relates to me what the king says to enrage me. You must know +when I am angry I speak in verse. I accustomed myself to it during +my unhappy marriage with the tailor Karsch. When he scolded, I +answered in verse, and tried to turn my thoughts to other things, +and to make the most difficult rhymes. As he was always scolding and +quarrelling, I always spoke in rhyme." + +"And in this way you led a very poetical marriage?" smiled Goethe. + +"Yes, indeed, poetical," she said, and her large brilliant eyes were +dimmed. "If it is true that tears are the baptism of poets, then I +was baptized daily for twelve years, and ought to be an +extraordinary poetess." + +"That you are, indeed," said Goethe, "who would dispute it? You have +given evidence of great poetical talent, and I read your heroic poem +upon the Great Frederick with real delight." + +"Do you know what he did?" she asked, bitterly. "I turned to him, +begging for assistance; for who should a poet turn to, but his God +and his king? Moreover, he had promised it to me personally." + +"You have spoken with him, then, yourself?" asked Goethe. + +"Yes, eight years ago; General von Siedlitz procured me an audience. +The king was very gracious, and among other things, asked me about +my life; and as I explained to him my poverty and want, he most +kindly promised to help me." [Footnote: This interview which Frau +Karschin had with the king is found in "Anecdotes and Traits of +Character of Frederick the Great." vol. ii., p. 72.] + +"And did he not fulfil his promise?" + +"No, had it been given to the least of the French writers he would +have kept it, but to a German poet it was not worth while. What is a +native poet to the great German king? A phantom that he knows not, +and believes not. As great as he is, the king showed himself very +small to me. I sang him as a poetess and he bestowed a pittance upon +me as one would to a beggar in tatters by the wayside." + +"Is it really true, upon your supplication--" + +"Sent me two thalers! Yes, that is indeed true, and I see by your +smile that you know it, and know also that I returned it to him. I +had rather die with hunger than take a beggar's penny. But let me +relate to you what happened two weeks since. I had borne patiently +the affair of the two thalers, and forgotten it. I am more +comfortable now; the booksellers pay me for my songs and poems very +well, and a number of patrons and friends, at whose head is the +Prince of Prussia, give me a small pension, from which I can at +least live--though poorly. One of my patrons sent me a strip of land +on the Spree not far from the Hercules Bridge, where I would gladly +build me a little house, at last to have a sure abiding-place where +I could retire--that would be a refuge against all the troubles and +sorrows of life. As I thought it over, the old confidence and +imperishable love for the great king rose again within me, and as I +esteemed him I always hoped for the fulfilment of his promise. I +applied to him again, and begged him to do for me what he had +granted to so many cobblers and tailors, as the king gives building- +money to help those who will build. All the houses of the +Gensdarmen-markt are built by royal aid, and sometimes the king +designs the facades, as he did for the butcher Kuhn's great house; +and sent him a design to ornament the frieze of ninety-nine, sheeps' +heads, only ninety-nine, for he said the butcher himself was the one +hundredth. The butcher remonstrated, but he was obliged to keep +them, if he would have the building-money." + +"Really," cried Goethe, laughing, "the king is an ingenious and +extraordinary man in every thing, and no one is like him." + +"No one is like him, and no one would have treated me as he did. I +addressed to him a poem, begging him with true inspiration and +emotion to let a German poetess find favor in his sight--and that he +would be for me a Maecenas, if I were not a Horace. My heart bled +with sorrow, that I must so beg and pray, and my tears wet the paper +upon which I indited my begging, rhyming petition. How much money do +you think the great king sent me for my house? Think of the smallest +sum." + +"If it was small, yet for building-money he would send you at least +two hundred thalers." + +The poetess burst into a scornful laugh. "He sent me three thalers! +The great Frederick sent me three thalers to build a house!" + +"What did you do? Did you take them?" + +"Yes," she answered, proudly, "and I will leave them as a legacy to +my daughter, as an historical souvenir for succeeding generations, +who will relate the benevolence of the German king for the German +poetess. I sent the king a receipt--I will read it to you. + +'His majesty commanded, Instead of building-money, To send me three +thalers. The order was exactly, Promptly fulfilled. I am indebted +for thanks, But for three thalers can No joiner in Berlin My coffin +make. Otherwise to-morrow I would order Such a house without horror +Where worms feast, And, feasting, quarrel Over the lean, care-worn +Old woman's remains That the king let sigh away.' [Footnote: See +"Life and Poems of Louisa Karschin," edited by her daughter.] + +"Why do you not laugh?" said Frau Karschin, raising her flashing +eyes to Goethe, who sat looking down earnestly and quietly before +her. + +"I cannot," he gently answered. "Your poem makes me sad; it recalls +the keen sorrow of a poet's existence, the oft-repeated struggle +between Ideality and Reality. The blessed of the gods must humble +themselves; though they may raise their heads to heaven, their feet +must still rest upon earth; and to find their way upon it, and walk +humbly therein, they must again lower their inspired heads." + +"Oh, that makes me feel better," cried Karschin, with tears in her +eyes; "that is balsam for my wounds. You are a great poet, Goethe, I +feel it to be so. You are a great man, for your heart is good and +filled with pity. How unjustly they call you cold and proud! Only be +a little more yielding, and call upon the Berlin poets and writers. +You can imagine that the news of your arrival ran like wild-fire +through the town. Nicolai, Rammler, Engel, Mendelssohn, and all the +other distinguished gentlemen have stayed at home like badgers in +their kennels, watching for you, so as not to miss your visit. At +last they became desperate, and scolded furiously over your +arrogance and pride in thinking yourself better than they. Why have +you not called upon them?" + +There was a loud knocking at the door, and the young man with his +album entered, almost breathless. "Here I am," said he, "I came +directly from Professor Rammler here, as I promised you." + +"You saw him, then? Has he written something for you?" + +"Yes, I saw him, and he granted my request." + +"And abused me, did he not, with his nose turned up? You must know, +Goethe, that Professor Rammler despises my poems, because I am not +so learned in Greek and Roman mythology as he is. Now tell me, my +young friend, what did he say about me?" + +"I promised you, upon my word of honor, to tell you every thing, but +I hope you will release me from the promise." sighed the young man. + +"No, that I will not. Much more, upon the strength of your word of +honor, I desire it. You promised, word for word, to relate it to +me." + +"If it must be, then, let it be. I went at once to Professor +Rammler's. He asked me immediately if I had not been here." + +"Just as I asked you," laughed Karschin. + +"I affirmed it, saying that you showed me his house. Upon which he +asked, 'Did she say any thing against me? She is accustomed to do it +before strangers, like all old women.' He then turned over my album, +and as he saw the lines you wrote he reddened, and striking the +book--'I see it, she knew she had said something about me. She tells +every stranger that I think she is censorious. What she has written +is aimed at me.' Upon that he wrote some lines opposite yours, shut +the book, and handed it to me. I have not even had the time to read +them." + +"Read them now, quickly." + +"'He who slanders and listens to slander, let him be punished. She +may be hung by the tongue, and he by the ears.'" [Footnote: This +scene took place literally, and may be found in "Celebrated German +Authors," vol. II., p. 340.] + +"That is shameful--that is mean!" said Frau Karschin, while Goethe +re-read the cutting epigram. "That is just like Rammler; his tongue +is like a two-edged sword for every one but himself, and he fans his +own glories, and does not know that he is a fool. Frederick the +Great himself called him so. One of his generals called his +attention to him, upon which Frederick turned his horse, riding +directly up to him, asking, 'Is this the distinguished Rammler?' +'Yes, your majesty, I am he,' the little professor proudly bowed. +'You are a fool!' called out Frederick, very loud, and rode away, as +all around the 'Great Rammler' laughed and sneered. There are many +such stories. Shall I tell you how Lessing teased him?" + +"No, dear woman, tell me nothing more. I perceive your Berlin +writers and poets are a malicious, contentious set of people. I may +well fear you, and shall be glad to escape unharmed. Think kindly of +me, and have pity upon me; if the others are too severe, raise your +dear hand and hold back the scourge that it may not fall upon poor +Wolfgang Goethe. Adieu, dear Frau Karschin." + +Goethe bowed, and hastened down into the street. "With the authors +and poets of Berlin I wish nothing more to do, but with the +philosophers I may be more fortunate, and with them find the wisdom +and forbearance which fail the poets." + +Goethe bent his steps to Spandauer Street, in which the merchant and +philosopher Moses Mendelssohn lived; hastened up the stairs, and +knocked, which was answered by an old servant, to whom Goethe +announced himself. The servant disappeared, and the poet stood in +the little, narrow corridor, smilingly looking to the study-door, +and waiting for the "gates of wisdom" to open and let the worldling +enter the temple of philosophy. + +The crooked little man, the great philosopher, Moses, son of +Mendelssohn, stood behind the door, turning over in his mind whether +he would receive Goethe or not. "Why should I? The proud secretary +of legation has already been in Berlin eight days, and wishes to +prove to me that he cares little for Berlin philosophers. My noble +friend, the great Lessing, cannot abide 'Gotz von Berlichingen;' and +Nicolai, Rammler, and Engel are the bitter opponents, the very +antipodes of the rare genius and secretary of legation from Weimar. +If he wishes to see me, why did he come so late, so--" + +"Herr Goethe is waiting--shall he enter?" asked the servant. + +The philosopher raised his head. "No," cried he, loudly. "No! tell +him you were mistaken. I am not at home." + +The old servant looked quite frightened at his master--the first +time he had heard an untruth from him. "What shall I say, sir?" + +"Say no," cried Moses, very excited and ill-humored. "Say that I am +not at home--that I am out." + +With a determined, defiant manner the philosopher seated himself to +work upon his new book, "Jerusalem," saying to himself, "I am right +to send him away; he waited too long, is too late." [Footnote: From +Ludwig Tieck I learned this anecdote, and he assured me that Moses +Mendelssohn told it to him.--See "Goethe in Berlin, Leaves of +Memory," p. 6.--The Authoress.] + + + + +CHAPTER XVIII. + +FAREWELL TO BERLIN. + + +"What is the matter, my dear Wolf?" cried the duke, as Goethe +returned from his visits. "What mean those shadows upon your brow? +Have the cursed beaux-esprits in Berlin annoyed and tortured you?" + +"No, duke, I--" and suddenly stopping, he burst into a loud ringing +laugh, and sprang about the room, bounding up and down, shouting, +"Hurrah! hurrah! Long live the philosophers, vivat the +philosophers!" + +"They shall live--live--live,'' shouted the duke! + +"Vivat the philosophers! hurrah! To the May-sports upon the +Blockberg they ride upon a little ass with golden horns--with +Pharisaical mien, praying with their eyes, 'I thank Thee, O Lord, +that I am a philosopher, that I am not as the world's children, +vain, proud, and arrogant.' Hey, good Carl Augustus, today a great +revelation has been made known to me by a philosopher. Wisdom flowed +from his mouth. All the spiders in their gray, self-woven nets, +whispered and sang in his corridor, 'We weave at the fountain of +life, we spin the web of time.' The little mice crept out from the +corners, whispering, Hallelujah! Here lives the great philosopher +Moses, who has devoured wisdom, and is unknowing of earthly +vanities. Oh! the mice and the spiders waltz together upon the +threshold of the great philosopher. Hey, ha! a waltz we will dance!" + +Goethe caught the duke with both arms around the waist, and tore +around in a giddy whirl, both laughing, both shrieking. Wolfshund, +the duke's dog, asleep in the corner, sprang up howling and barking +at their wild bounds and goat-like springs, and joined the dancers. +As Goethe felt the ribbon which confined his cue give way, he shook +wildly his curly, powdered hair and it fell in mad confusion. Both +he and the duke now sank exhausted to the floor, panting and +laughing. + +"Heaven be praised, Wolf," said the duke, "the must has once more +fermented, and sprung a few of the hoops of dignity?" + +"Yes," answered Goethe, who suddenly assumed a grave, serious mien, +"the must has fermented, and I trust a fine wine will clear itself +from it." + +"Can you not set off, Wolf?" asked the duke, springing up. "Have you +had sufficient of the Berliners?" + +"I have done with them," replied Goethe, "not only with the +Berliners, but it may be with all the rest of humanity. I feel, my +duke, that the bloom of confidence, candor, and self-sacrificing +love fades daily; only for you, and the friend whom I love, is there +still attraction and flagrancy. Oh! you dear ones, be charitable, +and do not consent that they fade for you. Let the goodness which I +read in your eyes, my dear Carl, and the sunny rays of friendship +strengthen the poor little blossom, that it does not entirely fade +and wither away!" With passionate earnestness he threw his arms +around the duke, pressing him to his bosom. + +"Oh! Wolf, my dear Wolf, you have a child's heart and a poet's soul. +Are you faint-hearted and dispirited? Do you not know that you are +the sun which brings forth the flowers for us, and shines for us +all? Let no clouds overshadow you, Wolf! Let your fresh, youthful +vigor, and divine brilliancy, penetrate them. In the thick, sandy +atmosphere of Berlin I confess the sun itself loses its force and +brightness! Come! let us be off. Our steeds stamp with impatience." +The duke drew his friend from the room and joyfully they sprang down +the stairs to the carriage, the great dog following, howling and +barking after them. "Forward, then, forward! Blow, postilion, blow! +A gay little air! Let it peal through the streets, a farewell song! +Blow, postilion, blow! and I will moisten your throat at the gates +with the thin, white stuff, which you have the boldness to call +beer." The postilion laughed for joy, and the German song resounded +in quivering tones--" Three riders rode out of the gate." He blew so +long and loudly, that the dog set up a mournful howl, and amid the +peals of the postilion, and the distressed cry of Wolfshund, they +drove through the long, hot streets of Berlin, through the Leipsic +Gate, and the suburbs with their small, low houses. The wagon-wheels +sank to the spokes in the loose, yellow sand of the hill they soon +mounted, and, arriving at the top of which, the postilion stopped to +let his horses take breath, and turned to remind his aristocratic +passengers that this was their last view of the city. + +"And will be seen no more," repeated the duke. "Come, let us take a +farewell look at Berlin, Wolf!" and away they sprang without waiting +for the footman to descend, and waded through the sand to a rising +in the fallow fields. There they stood, arm in arm, and viewed the +town with its towers and chimneys, houses, barracks, and palaces +stretched at their feet. A thick, gray, cloud of vapor and smoke +hovered over it, and veiled the horizon in dust and fog. "Farewell, +Berlin, you city of arrogance and conceit!" cried the duke, +joyfully. "I shake your dust from my feet, and strew the sand of +your fields over every souvenir of you in memory," and suiting the +action to his words, he tossed a handful of it in the air. + +"Farewell, Muses and Graces of sand and dust!" cried Goethe, as his +fiery eye flashed far out over the fog-enveloped roofs. "Farewell, +Berlin, void of nature and without verdure! the abode of poetic art, +but not of poesy. You Babylon of wisdom and philosophy, I have seen +you with your painted cheeks and coquettish smile, your voluptuous +form and seductive charms. You shall never ensnare me with your +deceitful beauty, and suck the marrow from my bones, or the +consciousness of pure humanity from my soul. Beautiful may you be to +enslaved intellects, but to the free, they turn their backs to you +and thrice strew ashes on your head. Farewell, Berlin, may I never +see you again!" [Goethe, in fact, never visited Berlin again, though +he was often invited there, particularly when the new theatre was +opened, with a poetic prologue written by himself. They inaugurated +the festivity with Goethe's "Iphigenia," the first representation, +and Prince Radzwill urgently invited the poet, through Count Bruhl, +to visit Berlin at this time, and reside in his palace. But Goethe +refused; he was seventy-two years old (1826), and excused himself on +account of his age.] Goethe stooped and threw a handful of sand in +the air. + +The postilion, tired of standing in the burning sun, blew loudly the +air of the soldier's song: "Now, adieu, Louisa, wipe your face, +every ball does not hit." Mournfully the melody sounded in the +stillness, like accusing spirits who wept the insult of the prince +and the poet. + +"Now, on to our dear Weimar, Wolf!" The carriage rolled down the +sandy hill, and Berlin disappeared to the travellers, lost in dreamy +thought. Slowly they advanced, in spite of relays and fresh horses +at every station. Night spread out her starry mantle over the world, +and the sleepers who rested from the burdens and cares of the day. +Goethe alone was wakeful and vigilant. With his beautiful eyes, as +brilliant as fallen stars, uplifted to heaven, to God, his manly +bosom heaving with noble thoughts and glorious aspirations, he +reviewed the past, and recalled with joy that he had accomplished +much and well. He peered into the future, and promised himself to do +more and better. "Yes, I will," whispered he softly, pointing to the +stars; "so high as possible shall the pyramid of my being rise. To +that I will constantly bend my thoughts, never forgetting it, for I +dare not tarry; with the years already on my head, fate may arrest +my steps, and the tower of Babylon remain unfinished. At least they +must acknowledge the edifice was boldly designed, and if I live, God +willing, it shall rise." + + + + +BOOK III. + +STORM AND PRESSURE + + +CHAPTER XIX + +THE KING AND THE AUSTRIAN DIPLOMAT. + + +Frederick commenced the campaign against the house of Hapsburg with +all the energy and bold courage of former days. The diplomats had +once more been permitted to seek the arts of negotiation, and, these +having failed, the king advanced rapidly, and entered Bohemia with +his advance-guard. The imperial army, informed of the approach of +the enemy, retired hurriedly to their intrenchments at Koeniggratz, +beyond the Elbe, without a decisive battle. In the skirmishes at the +outposts the Prussians had been victorious. On the opposite shore of +the Elbe, at Welsdorf, the king took up his headquarters. Why did he +not pursue his bold run of victory? Why did he not surprise the +imperial army, which he knew was scattered, and not in a position to +resist the strength of the Prussian forces? Moreover, the second +column of the Prussian army, under the command of Prince Henry, had +also entered Bohemia, and fortified a camp near Rimburg, having +united with the Saxon allies, which caused the imperialists under +Field-Marshal Loudon to seek protection beyond the Iser, near +Muenchengratz and Yung-bunzlau. Why did the king then stop in the +midst of his victorious career? He had advanced to the field with +his fresh, youthful fire, a shining example to all. He was always +mounted, shunning no danger, but taking part in the hardships and +fatigue incident to the changing life of war; even showing himself +personally active at the discovery of foraging-parties. Why did he +suddenly hesitate and lie inactive in camp? Why did he not summon +his generals and staff-officers to his quarters, instead of his +Minister von Herzberg? Every one asked himself the question, and +every one answered it differently.--Some said, "Because the Empress +of Russia had raised objections to this war of German brothers;" +others, that "the King of the French had offered to settle the +quarrel as intermediator." A third said, the "empress-queen, Maria +Theresa, was terrified at the rapid advance of the Prussians, and +had immediately commenced negotiations for peace." + +While the wise politicians of Germany and all Europe reand pondered, +Frederick tarried quietly in his peasant-house, in which he had +taken up his quarters, and which had been arranged very comfortably +with carpets, camp-stools, and curtains. He sat in his cabinet upon +the high, leather-covered arm-chair, which had been brought for him +from the neighboring parsonage. Alkmene lay upon his knee, and Diana +at his feet. His countenance was pale, and betrayed fatigue, but his +eye beamed with undimmed brilliancy, and around his mouth played an +ironical smile. "Well, so matters stand; therefore, I have summoned +you to Welsdorf," said Frederick to his minister, Von Herzberg. "The +empress-queen is, above all things, a most tender mother. She is +fearfully anxious, now that the dear young Emperor Joseph has left +for the army, and will be exposed to the dangers of war. My good +friends in Vienna inform me that my entrance into Bohemia created a +sensation at the brilliant capital, and had so much alarmed the +empress-queen, that she was seriously thinking of negotiating for +peace. As I learned this from a reliable source, I halted and +encamped, that the empress should know where to find me, and sent to +summon you immediately. I had not been here three days, when the +empress's ambassador, Baron von Thugut, appeared to make offers, and +consult about an armistice of two weeks. I made known my conditions, +and promised the empress, through her negotiator, that I would so +calculate my movements that her majesty would have nothing to fear +for her blood and her cherished emperor. [Footnote: The king's +words.--See "Prussia, Frederick the Great," vol. iv., p. 102.] +Voila, mon cher ministre, you know all now. If the Austrian diplomat +comes a second time, you can negotiate with him." + +"Is your majesty also inclined to peace?" asked Herzberg. + +The king shrugged his shoulders. "When it can be arranged with +honor, yes," said he. "I will acknowledge, Herzberg, to you, the +campaign is hard for me. The old fellow of sixty-eight feels the +burden of life, and would gladly rest quietly, and enjoy the last +few years as philosopher and writer instead of soldier." + +"Your majesty has yet many years to live, God willing," cried +Herzberg. "It would be a great misfortune to Prussia if she could +not yet owe to her great king a long and happy reign." + +"Hem!" replied the king, "there are in Prussia very many who think +otherwise, and wish me to the devil. But I have no intention of +seeking monsieur so soon, for there are sufficient devilish deeds to +endure in this earthly vale of sorrow to prepare for one a very +decent purgatory, and give him hereafter well-founded hopes of +heaven. Therefore I count upon remaining here below a while, and to +knead with you this leaven of life that may yield to my subjects an +eatable bread. You must help me, Herzberg, when I am the baker, to +provide the flour for my people; you must be the associate to knead +the bread. In order that the flour should not fail, and the bread +give out, it may be necessary, if possible, to make peace." + +"Will your majesty be so gracious as to inform me what steps I may +take, and upon what conditions?" + +"Take this paper," said the king, extending a written document to +Herzberg. "I have therein expressed my wishes, and you can act +accordingly. I am prepared for peace upon any terms which can be +made with honor, and which do not frustrate the aim I have in view. +You well know that this is the security of Germany against Austria's +ambitious love of territorial aggrandizement! I cannot and I will +not suffer that the house of Habsburg should strive for unjust +possession in Germany, and appropriate Bavaria to herself while a +lawful heir exists. I well know that I play the role of Don Quixote, +and am about to fight for the rights of Germany as the Chevalier de +la Mancha fought for his Dulcinea del Toboso. Mais, que voulez-vous, +it is necessary for my fame and repose that I enter the arena once +more against Austria to prove to her that I exist. I take this step +on account of the prestige I have gained in the German empire, and +which I should lose if I had not faced Austria in this Bavarian +contest. And besides, it is agreeable to me to accustom my successor +to the thunder of cannon, and witness his bearing on the field of +battle." + +"He will certainly do honor to the heroic race of Hohenzollern," +answered Herzberg, bowing. + +A sudden flash from the king's fiery eyes met the calm pale face of +Herzberg. "Mere words and flattery, which prove that you are not +satisfied, Herzberg! Nay, nay, do not deny it; you do not like that +I should tarry and treat, and set the pen in motion instead of the +sword. You are a man of deeds, and if you had had your way, I should +have already won a decisive battle, and be on the road to Vienna to +besiege the empress in her citadel, and dictate an humiliating peace +to her." + +"Your majesty, I can assure you--" + +"Well, well, do not quarrel!" interrupted the king; "do you suppose +I cannot read your honest and obstinate face? Do you suppose I did +not mean what I said? Acknowledge that I am right! confess it, I +command you!" + +"If your majesty commands it, then I will acknowledge it. Yes, I did +wish that your majesty had not empowered Baron von Thugut to return +for further negotiations. It would have been well if your majesty +had marched victorious to Vienna, to let the proud Hapsburgers see +for once that Frederick of Prussia does not stand behind them, but +at their side; that he has created a new order of things; that the +old, mouldy, rotten statutes of the imperial sovereignty have fallen +in the dust before Frederick the Great; that Germany must be newly +mapped out, in order to give room near the old man Austria for young +Prussia. Yes, your majesty, I could have wished that you had even +been less generous, less noble toward the supercilious, insolent +enemy, and have accepted no conditions but those of 'equality for +Prussia with Austria in the German empire!'" + +"My dear sir, I am truly astonished at the vigor with which you +express yourself; I am very glad to find you so enthusiastic," said +Frederick, nodding to his minister; "but listen--I will confide to +you that which I do not wish you to repeat: I am no longer, to my +regret, what you so flatteringly call me, 'Frederick the Great,' but +only 'Old Fritz.' Do you understand me? the latter is a deplorable, +worn-out soldier, who no longer feels power or vigor. The lines of +Boileau often recur to me on mounting my horse: + +'Unfortunate one, leave thy steed growing old in peace, For fear, +that, panting and suddenly out of breath, In falling, he may not +leave his master upon the arena!' + +It is the misery of life that man will grow old, and that the body, +when worn and weary, will even subdue the spirit, and force her to +fold her wings and suffer. I did not realize that it had gone so far +with me, and I imagined that the winged soul could raise the old, +decayed body. Therefore I risked, in spite of my lazy old age, to +undertake this war, for I recognized it as a holy duty to enter into +it, for the honor and justice of our country, and prove to the +Emperor of Germany that he could not manage and rule at his will in +the German empire. I 1ong not for the honor of new laurels, but I +should be satisfied, as father of my subjects, to gain a civil +crown. + +There you have my creed. I have as sincerely confessed to you as my +respectable cousin, the empress-queen, to her confessor; only I did +not fall upon my knees to you, and you do not as the said confessor, +betray me to the Holy Father at Rome." + +"Your majesty well knows that every word which you have the grace to +confide to me, is engraved upon my inmost soul, and that no power +upon earth could force me to reveal it." + +"I know that you are a true and zealous servant of your king and +country," said Frederick. "Once more I say to you, other than an +honorable peace I will not make; and if empress-queen does not +accept the abandonment of Bavaria as the basis of peace, then I must +conquer my aversion to war, and the sword must arrange what the pen +has failed to do. And now, passons ladessus! Until Thugut arrives, +let us speak of other things. I have been tolerably industrious, and +have improved the leisure of camp-life as much as possible. I have +written a panegyric upon Voltaire, and when it is revised and +corrected you shall arrange an anniversary in memoriam, at the +Berlin Academy, and read my eulogy." + +"All Germany and all Europe will be surprised at the magnanimity of +the royal mind which could occupy itself in the camp with the muse, +and erect an imperishable monument to the man who witnessed such +ingratitude and baseness to his benefactor and protector." + +"Vous allez trop vite, mon cher; vraiment, trop vite," cried +Frederick, ardently. "It is true Voltaire was a miserable fellow, +but he was a great poet. He returned meanness and ingratitude to me +for the many kindnesses I showed to him, for I treated him more like +a friend than a king. Voltaire was my benefactor, in so far that I +owed to him the most agreeable and elevating hours of my youth, In +memory of these hours I have written this eulogy. It is not worthy +of particular mention, and the Academie Francaise will doubtless +severely criticise my knowledge of their language. But it is +impossible to write well, one moment in camp and another on the +march. If it is unworthy of him whom it was intended to celebrate, I +have at least availed myself of the freedom of the pen, and will +cause to be publicly read in Berlin what one dares not whisper in +Paris." [Footnote: The king's own words.--"Posthumous Works," vol. +xv., p. 109. This eulogy upon Voltaire, which the king wrote in +camp, Herzberg read, in the November following, before the Academy.] + +"I shall be most happy to be the instrument to make known this +generous expression of your majesty's good-will," remarked Herzberg, +bowing. + +Frederick smiled, adding: "But with the other work which I have +commenced, you are not quite satisfied. You are such an enthusiastic +German, that you presume to assert that the intolerable German +jargon is a beautiful and expressive language!" + +"And I abide by this decision, your majesty," zealously cried +Herzberg. "The German language is euphonious, and prolific in ideas, +and it is well capable of rivalling in brevity and clearness those +of the ancients." + +"That you have already asserted, and I have contested it, and again +I contest it to-day. Do not trouble me with your German language. It +will only deserve notice when great poets, distinguished orators, +and admirable historians, have given it their attention and +corrected it, freeing it from such disgusting and effeminate phrases +as now disfigure it, and cause one to use a mass of words to express +a few ideas. At present it is only an accumulation of different +dialects, which every division of the German empire thinks to speak +the best, and of which twenty thousand can scarcely understand what +the other twenty thousand are saying!" [Footnote: The king's own +words.--See "Posthumous Works," vol. xv.] + +"Sire," cried Herzberg, with vehemence, "should a German king thus +speak of his native tongue, at the same time that he takes the field +to vindicate the honor of Germany, and submits to all the miseries +and hardships of war? Your majesty cannot be in earnest, to despise +our beautiful language." + +"I do not despise it; I only say that it must be reformed, and shorn +of its excrescences. Until then we must use the French, which is to- +day the language of the world, and in which one can render all the +master-works of the Greeks and the Latins, with the same +versatility, delicacy, and subtlety, as the original. You pretend +that one can well read Tacitus in a German translation, but I do not +think the language capable of rendering the Latin authors with the +same brevity as the French." + +"Sire, to my joy, I can give you proof to the contrary. a Berlin +savant, Conrector Moritz, at my request, has translated a few +chapters of the fourteenth book of the 'Annals of Tacitus,' word for +word, most faithfully into German. He has written it in two columns, +the translation at the side of the original. I have taken the +liberty to bring this work with me and you will see how exactly, and +with what brevity, Latin authors can be rendered into German, and +that there are young learned men who have seized the spirit of our +language and know how to use it with grace and skill." + +"Indeed, give it to me," cried the king, zealously. "I am truly +curious to admire the German linguist's work who has so boldly +undertaken to translate Tacitus." + +"Sire," said Herzberg, raising his eyes knowingly, with a mild, +imploring expression to the king's face--" sire, I join a request +with this translation." + +"What is it? I am very curious about a petition from you, it is so +seldom that you proffer one." + +"Your majesty, my request concerns the translator of this very +chapter of Tacitus. He is Conrector Moritz, attached to the Gray +Cloister in Berlin--an unusually gifted young man, who has +undoubtedly a brilliant future before him. He has already written +many eminent works. The Director Gedicke recommended him to me as a +most distinguished, scholarly person, and I have learned to know and +appreciate the young man by this means." + +"I see it," nodded the king. "You speak of him with great +enthusiasm, and as what you so warmly recommend is generally able +and well qualified, I begin to be interested in this Herr Moritz. +When I return to Berlin--and Heaven grant that it may be soon!--I +will at once empower you to present this luminary. Are you +satisfied?" + +"Sire, dare I ask still more? I would beg your majesty to grant this +young man an audience at once." + +"How, at once! Is this phoenix here, who so interests my Minister +Herzberg? Where is he from, and what does he wish?" + +"He is from Berlin; I met him making the journey on foot. He sat +upon a stone, by the wayside, eating a piece of bread, with a +glowing face, and so absorbed talking to himself in Latin that he +heard not the creaking of my carriage through the sand. I recognized +him immediately, and called him by name. He turned, perfectly +unembarrassed and not at all ashamed to have been discovered in such +an humble and poor position." + +"That is to say, he is a good comedian," said the king. "He knew +that you would drive past there, and placed himself expressly to +call your attention to him." + +"I beg pardon, sire; Conrector Moritz could not have known that I +would take this journey. You will recollect that the courier arrived +at midnight with your majesty's commands, and two hours later I was +on the road, and have since travelled day and night. As I met the +young man only five miles from this place, he must have set out many +days before I thought of leaving Berlin." + +"It is true," said the king, "it was a false suspicion. You invited +him into your carriage, did you not?" + +"I did very naturally, sire, as he told me he was going to beg an +audience of your majesty. At first he refused decidedly, as he +wished to travel on foot, like the pilgrims to the pope at Rome." + +"An original, a truly original genius," cried the king. + +"He is so indeed, and is so called by all his friends." + +"Has he any friends?" asked the king, with an incredulous smile. + +"Yes, sire, many warm and sympathizing friends, who are much +attached to him, and, on account of his distinguished and brilliant +qualities, are willing to indulge his peculiarities." + +"Herzberg, you are charmed, and speak of this man as a young girl in +love!" + +"Sire, if I were a young girl, I should certainly fall in love with +this Moritz, for he is handsome." + +"Diable! I begin to fear this subject. You say he is handsome, +learned, wise, and good, although he belongs to the airy, puffed-up +Berliners. Did you let Herr Moritz wander on in his pilgrimage?" + +"No, sire, I persuaded him at last to accept a seat in my carriage, +by explaining to him that your majesty might soon leave Welsdorf, +and he would run the risk of not arriving in season. Upon no +condition would he get inside, but climbed up behind, for, said he, +with a firm, decided manner, 'I go to the king as a beggar, not as a +distinguished gentleman.'" + +"Indeed it is an original," the king murmured to himself. "Do you +know what the man wants?" he asked aloud. + +"No, your majesty; he said that his business concerned the happiness +of two human beings, and that he could only open his heart to his +God and his king." + +"Where is your protege?" + +"He stands outside, and it is my humble request that your majesty +will grant him an audience, and permit me to call him." + +"It is granted, and--" + +Just at that moment the door opened, and the footman announced that +the private secretary of his highness Prince von Galitzin had +arrived, and most respectfully begged an audience. + +"It is he--it is the baron," said the king. "Tell your protege he +must wait, and come again. Bid the Prince von Galitzin enter." + +As the Minister von Herzberg withdrew, the Baron von Thugut +appeared, the extraordinary and secret ambassador of the Empress +Maria Theresa. + +"Well, Herr Baron, you are already returned," said the king, as he +scarcely nodded to the profoundly respectful bows of the ambassador. +"I infer, therefore, that your instructions are not from the +empress, but from the co-regent, the Emperor Joseph, who has betaken +himself to the Austrian camp." + +"Sire," answered Thugut, laconically, "I have driven day and night, +and have received my instructions directly from the empress." + +The king slowly shook his head, and an imperceptible smile played +around his lips. + +"Does the young emperor approve of these instructions?" + +"Sire, his majesty, the emperor, is only the co-regent," answered +Thugut, hastily. "It is not therefore necessary, that my sovereign +should make her decisions dependent upon her son's concordance." + +"The empress will negotiate for peace," said the king to himself, +"but the emperor desires to win laurels in the war, and will try to +cut off the negotiations of his mother by a coup de main. One must +be on his guard!" + +Just then the door opened and Herzberg returned. + +"You perceive I expected you, Baron von Thugut," said the king, "and +I ordered here my minister of state, Herr von Herzberg. This is the +Baron von Thugut, my dear minister, the ambassador of the empress- +queen, who carries in his pocket peace or war, as it may be." + +"Sire, I must protest against being so important a personage, as +peace and war alone depend upon your majesty. It alone depends upon +the lofty King of Prussia whether he will give peace and +tranquillity to Germany, or suffer the guilt of permitting the +bloody scourge of civil war again to tear in pieces the unhappy +German nation." + +"That sounds very sentimental," cried the king, smiling. "The Baron +von Thugut will appeal to my heart, when we have only to do with the +head. Austria wishes to be the head of Germany, and as such would +devour one German state after another, as a very palatable morsel. +But if you will be the head, Monsieur le Baron, you cannot represent +the stomach also, for, as I have been told, it only exists in those +soft animals of the sea whose head is in their stomach, and which +think and digest at the same time. Austria does not belong to this +class, but has rather a very hard and impenetrable shell. We cannot +let her devour as stomach what as the head she has chosen as booty. +That the electorate of Bavaria is not to be devoured, is the +necessary and fundamental preliminary upon which the temple of peace +may be erected. If you, or rather the empress-queen, agree to it, +the negotiations can be concluded by you two gentlemen. But if you +think to erect a temple of peace upon any other basis, your +propositions will be in vain. I have not taken the field to make +conquests, but to protect the rights of a German prince, and not +suffer others to appropriate a German state. I know, as you have +said, that war is a bloody scourge for the nation; but, sir, we will +not look at it in a sentimental light, and talk of civil war, when +Austria herself compels us to take the field. Or, perhaps, you +imagine to prove to my good Pomeranians, Markers, and my other +German states, that the Croatians, Pandurians, Hungarians, +Wallachians, Italians, and Polanders, are our German brothers, which +imperial Austria opposes to us. I think this brotherhood may be +traced to our common ancestor, Adam, and in this sense all wars are +indeed civil wars. In any case war is a scourge for man, and I am +convinced that the empress-queen would just as willingly spare her +Croatians, Pandurians, Wallachians, and Galicians, as I all my +German subjects collectively." + +"Also your majesty's Polish subjects, as may be expected," added +Baron yon Thugut. + +"My Polish subjects are the minimum portion, and are about in +proportion to the German population as in imperial Austria the +German is to the foreign. But enough of this; if I do not recognize +this as a civil war, it is indeed a great misfortune. I would do +every thing to avoid it--every thing compatible with the honor and +glory of my house, as well as that of Germany in general. Therefore +let us know the Views of the empress-queen!" + +"Sire," answered Von Thugut, as he slowly untied and unfolded the +documents, "I beg permission to read aloud to your majesty the acts +relative to these points." + +"No, baron," answered the king quickly, "the more minute details +give to my minister; I wish only the contents in brief." + +"At your majesty's command. The empress-queen declares herself ready +to renounce the concluded treaty of inheritance to the succession of +Bavaria at the death of Elector Charles Theodore; also to give up +the district seized, if Prussia will promise to resign the +succession of the Margraves of Anspach and Baireuth, and let them +remain independent principalities, governed by self-dependent +sovereigns." + +"That means, that Austria, who will unjustly aggrandize herself by +Bavaria, will deprive Prussia of a lawful inheritance!" cried the +king, his eyes flashing anger. "I will not heed the after-cause, but +I wish to satisfactorily understand the first part of the +proposition, that Austria will cede her pretensions to Bavaria." + +"Sire, upon conditions only which are sufficient for the honor, the +wishes, and necessities of my lofty mistress." + +"You hear, my dear Herzberg," said the king, smiling, and turning to +his minister, "c'est tout comme chez nous. It will now be your task +to find out these conditions, which too closely affect the honor of +one or the other. For this purpose you will find the adjacent +Cloister Braunau more convenient than my poor cabin. At the +conferences of diplomats much time is consumed, while we military +people have little time to spare. I shall move on with my army." + +"How, then! will your majesty break up here?" cried Thugut, with +evident surprise. + +The king smiled. "Yes, I shall advance, as my remaining might be +construed equal to a retreat. The arts of diplomacy may drag on +until the imperialists have assembled all their foreign subjects to +the so-called civil war. Then hasten the negotiations, Baron yon +Thugut, for every day of diplomatic peace is one day more of +foraging war, and I know not that you count the Bohemians in the +German brotherhood, to whom the calamity of war is ruinous. You have +now to deal with the Baron yon Thugut, my dear Herzberg, and I hope +the baron will accept some diplomatic campaigns with you in Cloister +Braunau." + +"Sire, I accept, and if your majesty will dismiss me, I will go at +once to the cloister," answered Baron yon Thugut, whose manner had +become graver and more serious since the king's announcement of the +intended advance. + +"You are at liberty to withdraw. The good and hospitable monks have +already been apprised of your arrival by an express courier, and +have doubtless a good supper and a soft bed awaiting you." + +"Had your majesty the grace to be convinced of my return?" asked +Thugut. + +"I was convinced of the tender heart of the empress-queen, and that +she would graciously try once more, in her Christian mercy, to +convert such an old barbarian and heretic as I am. Go now to the +cloister, and when I pass by in the morning, with my army, I will +not fail to have them play a pious air for the edification of the +diplomats--such as, 'My soul, like the young deer, cries unto Thee,' +or, 'Oh, master, I am thy old dog,' or some such heavenly song to +excite the diplomats to pious thoughts, and therewith I commend you +to God's care, Baron yon Thugut." + +The king charged Herr yon Herzberg to play the role of grand- +chamberlain, and accompany the ambassador to his carriage, smiling, +and slightly nodding a farewell. + +The baron was on the point of leaving, when the king called to him. + +"Had your majesty the grace to call me?" asked Thugut, hastily +turning. + +"Yes!" answered Frederick, smiling, and pointing to the string which +had served to bind the baron's papers. "You have forgotten +something, my lord, and I do not like to enrich myself with others' +property." [Footnote: Historical. The king's words.--See Hormayr.] + +Baron von Thugut took this last well-aimed stab of his royal +opponent somewhat embarrassed, and hastened to pick up the string, +and withdraw. + + + + +CHAPTER XX. + +THE KING AND THE LOVER. + + +The king smiled, glancing at the retreating figure of the baron, and +approached the window to peep through the little green glass panes +to see him as he passed by. + +"A sly fox," said he, smiling, "but I will prove to him that we +understand fox-hunting, and are not deceived by cunning feints." + +"Will your majesty really break up to-day?" asked Von Herzberg, upon +returning. + +"Yes, my dear minister. That is to say, I do not wish to, but I +must, in order to give the negotiations for peace a war-like +character. The enemy asks for delay to finish their preparations for +war--not peace. The negotiations for the latter emanate from the +empress, but the conditions concerning Anspach come from the +emperor. It is the Eris-apple, which he casts upon the table, by +which his imperial mother and I would gladly smoke the pipe of +peace. It is incumbent upon you, Herzberg, to negotiate for peace, +while I pick up the apple and balance it a little upon the point of +my sword. I shall leave early to-morrow, but I would speak with you +before I set out. You must be weary with the journey, so rest awhile +now, then dine with me, and afterward go to the conference." + +"Sire, will you not receive my protege, Conrector Moritz?" + +"Did you not say that he begged for a secret audience?" + +"Yes, sire, he has for this purpose travelled the long distance from +Berlin, and I assure your majesty, upon my word of honor, that I +have not the least suspicion what his petition may be." + +"Eh bien, say to your protege that I grant him the sought-for +interview on your account, Herzberg. You are such a curious fellow-- +you are always petitioning for others instead of yourself, and the +benefits which you ought to receive go to them. Let Moritz enter, +and then try to sleep a little, that you may be wide awake to confer +with Baron von Thugut." + +Minister von Herzberg withdrew, and immediately the pale, earnest +face of Conrector Philip Moritz appeared in the royal presence. + +The king regarded him with a prolonged and searching glance, the +noble, resolute face of whom was pallid with deep grief, but from +whose eyes there beamed courageous energy. "Are you the translator +of the chapters from Tacitus, which my Minister Herzberg handed me?" +asked the king, after a pause. + +"Yes, sire," gently answered Moritz. + +"I am told that it is ably done," continued his majesty, still +attentively observing him. "You will acknowledge that it is +exceedingly difficult to render the concise style of Tacitus into +the prolix, long-winded German?" + +"Pardon me, sire," replied Moritz, whose youthful impetuosity could +with difficulty be diverted from the real object of his pilgrimage. +"Our language is by no means long-winded, and there is no difficulty +in translating Latin authors into German, which equals any living +tongue in beauty and sonorousness, and surpasses them all in depth +of thought, power, and poesy." + +"Diable!" cried the king, smiling; "you speak like an incarnate +German philologist, who confounds the sound of words with profound +thought. You will acknowledge that until now our language has not +been much known." + +"Sire," answered Moritz, "Martin Luther, in his translation of the +Bible three hundred years since, employed hundreds of beautiful, +expressive formations." + +"He is not only a learned man," said the king to himself, "but he +seems an honorable one; and now, as I have proved his scholarly +attainments, I must indulge his impatience." The king's penetrating +glance softened, and his features changed their severe expression. +"The Minister von Herzberg informed me that he found you by the +roadside, and that you would journey hither on foot." + +"It is true, sire." + +"Why did you travel in that manner?" + +"Sire, I desired, as the poor, heavily-laden pilgrims of the middle +ages, to make the pilgrimage to the Holy Father at Rome, who was the +king of kings. Every step in advance seemed to them to lighten their +burden and enhance their happiness. Your majesty is in our day what +the pope was held to be in the middle ages, therefore I have +wandered as a pilgrim to my king, who has the power to bind and to +loose, and from whom I must not only implore personal happiness, but +that also of a good and amiable young girl." + +"Ah! it concerns a love-affair. As I now look at you, I can +understand that. You are young and passionate, and the maidens have +eyes. How can I help you in such an adventure?" + +"Sire, by not granting a title to a certain person, or if it must be +granted, annul the conditions attendant upon it." + +"I do not understand you," answered the king, harshly. "Speak not in +riddles. What do you mean?" + +"General Werrig von Leuthen has addressed himself to you, sire, +praying for the consent of your majesty to the marriage of his +daughter with the banker Ebenstreit. Your majesty has consented, and +added that Herr Ebenstreit shall take the name of his future father- +in-law, and the marriage shall take place as soon as the title of +nobility has been made out." + +The king nodded. "For which the new-made nobleman has to pay a +hundred louis d'ors to the Invalids at Berlin. But what is that to +you? And what connection has Herr Ebenstreit's title to do with +Conrector Moritz?" + +Moritz's face brightened, and, deeply moved, he answered: "Sire, I +love the daughter of General von Leuthen, and she returns my love. +By not ennobling Ebenstreit, it lies in your power, most gracious +majesty, to make two persons the most blessed of God's creatures, +who desire nothing more than to wander hand in hand through life, +loving and trusting each other." + +"Is that all?" asked the king, with a searching glance. + +Moritz quailed beneath it, and cast down his eyes. "No!" he replied. +"As I now stand in the presence of your majesty, I am sensible of +the boldness of my undertaking, and words fail me to express what is +burning in my soul. Oh! sire, I only know that we love each other, +and that this love is the first sunbeam which has fallen upon my +gloomy and thorny path of life, and awakened in my lonely heart all +the bloom of feeling. You smile, and your great spirit may well mock +the poor human being who thinks of personal happiness, when for an +idea merely thousands are killed upon the field of battle. My life, +sire, has been a great combat, in which I have striven with all the +demons escaped from Pandora's box. I have grown up amid privations +and need. I have lived and suffered, until God recompensed my +joyless, toiling, hungered existence by this reciprocated love, +which is a beautiful ornament to my life, and is life itself, and to +renounce it would be to renounce life. I am young, sire, and I long +for the unknown paradise of earthly happiness, which I have never +entered until now, and which I can only attain led by the hand of my +beloved. I yearn just once, as other privileged men, to bask in the +sunshine of happiness a long, beautiful summer day, and then at the +golden sunset to sink upon my knees and cry, 'I thank Thee, O God, +that in Thy goodness I have recognized Thy sublimity, and that Thou +hast revealed thy glory to me.' All this appears of little +importance to your majesty, for the heart of a king is not like that +of other men, and the personal happiness of individuals appears a +matter of little account to him who thinks and works for the good of +an entire nation. But the fly, sire, which is sunning itself upon +the plumes of the helmet of a victorious king, has its right to +happiness, for God created it with the same care and love that He +created the noblest of His creatures--man! and it would be cruel to +kill it without necessity. Sire, I do not extol myself. I know that +in your eyes I am no more than the fly upon your helmet, but I only +implore you to grant me my life, for God has given it to me." + +"You mean by this that I shall forbid General von Leuthen to marry +his daughter to the rich man who seeks her, and to which marriage, +understand me well, I have already given my consent." + +"Sire, I only know that this union drives not only me to despair, +but one of the noblest and best of God's creatures. Fraulein von +Leuthen does not love the bridegroom forced upon her; she detests +him, and she has good reason to, for the banker Ebenstreit is a +cold-hearted, purse-proud man, enfeebled by a voluptuous, vicious +life, and seeks nothing nobler and more elevated in the young girl +to whom he has offered his hand, than the title and noble name which +she can procure for him. Your majesty, I implore not for myself, but +for the daughter of a man who once had the good fortune to save your +life in battle! Have pity upon her, and do not sacrifice her to an +inconsolably hopeless life by the side of an unloved and detested +husband!" + +The king slowly shook his head. "You forget that the general to whom +I am indebted for this favor has begged my consent to this marriage, +and that I have granted it." + +"Sire, I conjure yon to recall it! Upon my knees I implore you not +to grant it! Do not make two people unhappy, who only beg of your +majesty the permission to love and live with each other!" Moritz +threw himself at the king's feet, praying with clasped hands, his +face flushed with deep emotion, and his eyes dimmed with tears. + +"Rise!" commanded Frederick, "rise, do not kneel to me as to a God. +I am a feeble mortal, subject to the same ills which threaten you +and the whole human race. Rise, and answer me one question--are you +rich?" + +"No," answered Moritz, proudly raising his head; "no, I am poor." + +"Do you know that Fraulein von Leuthen is poor? Her father is worse +off than Job, for he is in debt." + +"If General von Leuthen's daughter were rich, or even moderately +well off, I never would have presumed to address your majesty on the +subject, for fear that you might misconstrue my intentions, and +suppose that my love was inspired by self-interest. Fortunately, +Marie possesses nothing but her noble, beautiful self. She leads a +joyless existence under the severe discipline of her cold-hearted +parents; and therefore I can truthfully say, that with me she will +lose nothing, but gain what she has never known--a tranquil, happy +life, protected by my love." + +"How much salary do you receive as teacher?" + +"Majesty, as conrector of the college attached to the Gray +Monastery, three hundred and fifty dollars." + +"Do you expect to live upon that yourself, and support a family +besides?" + +"Sire, I shall earn money in other ways, as I have already done. I +shall write books. The publishers tell me that I am a favorite +author, and they pay me well." + +"If on the morrow you should fall ill, your income would vanish, and +your family and you would starve together. No! no! you are an +idealist, you dream how life should be, and not as it is in truth! I +have listened to you, thinking that you would present some forcible +argument upon which to found your pretensions, but I hear only the +ravings of a lover, who believes the world turns upon the axis of +his happiness. Let me tell you that love is an ephemera, which +merrily sports in the sunlight a few short hours, and dies at +sunset. Should a king forfeit his word for such a short-lived bliss? +Should he reward a man to whom he is indebted by depriving him of a +rich son-in-law, who is agreeable to him, and substituting a poor +one, from whom he can never hope to receive a comfortable +maintenance? You young people are all alike. You think only of +yourselves, and it is a matter of little consequence to you if the +aged pine away and die, provided you build up happiness on their +graves! I ask you, who have talked so much about your own wishes, +and those of your beloved, where is it written that man must be +happy, that there is a necessity to make him so? Do you suppose that +I have ever been happy--who have a long, active life in +retrospection? Mankind have taken good care that I should not sip +this nectar of the gods, and have taught me early to renounce it. +Life is not consumed in pleasure, but in toil, and I believe its +only happiness consists in the fact that at last, when weary and +worn, we will sink into the grave--to an eternal rest! Every human +being must work according to his abilities, and in the position +which Fate has assigned to him. To maintain this position, his honor +is at stake--the best and most sacred gift confided to man. You will +not desert it--not despair in life because your dream of bliss is +not realized." + +"Sire," answered Moritz, with a cry of anguish, "it is no dream, but +a reality!" + +"Happiness is only ideal," said the king, slowly shaking his head. +"What we sigh for to-day, we curse on the morrow as a misfortune. +Let this serve as a lesson to you. Toil on--you are a scholar; woo +Science for your bride. Her charms will never fade. In youth as in +old age she will attract you by her beauty and constancy--that which +you cannot hope for from women." + +"Sire," asked Moritz, in deep dejection, "will you not grant the +petition of my heart? Will you condemn this poor, innocent young +girl who prays your majesty through me, to a long, joyless +existence, to a daily-renewing sorrow?" + +The king shrugged his shoulders. "I have already said that happiness +is imaginary; I might have added unhappiness also. General von +Leuthen's daughter will accustom herself to the misfortune of being +a rich man's wife, and finally will drive with a smiling face in her +four-in-hand gilded carriage!" + +"Sire, I swear to you that you mistake this dear, noble-hearted +young girl, you--" + +"Enough!" interrupted the king. "I have given my consent to General +von Leuthen, and I cannot recall it. Moreover, the marriage of the +daughter of my general with you would be a misalliance--ridiculous. +In the republic of intellect and science, you may have a very high +position, but in my earthly kingdom you hold too modest a one to +presume to raise your eyes to a noble young lady. I regret that I +can offer you no other consolation than to listen to reason, and be +resigned. As we cannot bring down the moon to earth, we must content +ourselves with a lamp to light up our small earthly abode. If this +ever should fail you, then come to me and I will assist you. I +cannot, to be sure, give you the moon, for that belongs as little to +me as the bride of the rich Herr Ebenstreit von Leuthen. One cannot +give away that which one does not possess. Farewell! return to +Berlin, and resign yourself bravely to your fate. Accustom yourself +to the thought that in fourteen days Fraulein von Leuthen will +become the wife of your wealthy rival. The wedding ceremony awaits +only the papers of nobility, for which my order has already been +forwarded to Berlin. I moreover propose to you not to return to the +college at once, but travel for two weeks. I will be responsible for +your absence, and provide you with the necessary means. Now tell me +whether you accept my proposal?" + +"Thanks to your majesty, I cannot," answered Moritz, with calm +dignity. "There is but one balm which my king could grant me. Money +is not a plaster to soothe and heal a wounded heart. Sire, I beg you +to dismiss me, for I will return at once to Berlin." + +"I hope that you have not the foolish idea to return on foot," said +the king. "My courier will leave in an hour, and there are two +places in the coupe, accept one of them." + +"Sire," said Moritz, gloomily, "I--" suddenly the words died on his +lips, and his eyes beamed with an unnatural fire, which paled under +the observing glance of the king. "I thank you," said Moritz, +gasping, "I will accept it." + +The king nodded. "Au revoir, in Berlin! When I return after the +campaign I will send for you. You will then have learned to forget +your so-called misfortune, and smile at your pilgrimage!" + +"I cannot think so, sire." + +"I am convinced of it. Farewell." + +Moritz answered the royal salutation with a mute bow, and withdrew +with drooping head and sorrowful heart. The king continued to regard +him with an expression of deep sadness. "Ah!" he sighed, "how +enviable are those who can still believe in love's illusion, and who +have not awakened from their dream of bliss by sad experience or +age! How long since I have banished these dreams--how long I--" + +The king ceased, his head sank back upon his chair, his large, fiery +eyes, peering into the distance, as if he would re-people it with +the memories of youth, with the delusions from which he had so long +awakened. Those lovely, charming forms flitted before him one by one +which had then captivated him: the beautiful Frau von Wrechem, his +first love, and to whom he had vowed eternal constancy; another +sweet, innocent face that suffered shame and degradation for him-- +"oh! Doris, Doris, dream of my youth, fly past!"--and now the face +with the large eyes and energetic features, which turned so tenderly +to him, that of his sister Frederika, who from affection to the +crown prince had sacrificed herself to an unloved husband in order +to reconcile the son with the father, and preserve for him the +inheritance to the throne; still another calm and gentle face, with +the expression of sorrowful resignation in the deep-blue eyes, that +of his wife, who had so passionately loved him, and had faded away +at his side unloved! All past--past. A new face arose, the pretty +Leontine von Morien, the tourbillon of the princely court at +Rheinsberg, who pined away in sighs. Now passed the sweetest and +loveliest of all. The king's eyes, which stared into empty space, +now beamed with glad recognition. The heart which had grown old and +sobered beat with feverish rapidity, and the compressed lips +whispered, sighing, "Barbarina!" She stood before him in her +bewitching beauty, with the charming smile upon her ruby lips, and +passionate love beaming from her flashing eyes. "Oh, Barbarina!" The +king rose, a cold chill crept over him. He looked around so +strangely in the desolate, darkened room, as if he could still see +this form which greeted him with the sad smile and tearful glance. +No one was there. He was quite alone. Only the feeble echo of far- +distant days repeated the device of his youth--of his life: "Soffri +e taci! Resignation alone has remained true to me. But no--there is +still another friend, my flute. Come, you faithful companion of my +life! You have witnessed my sorrows, and from you I have nothing to +conceal!" He tenderly regarded it, for it was long since he had +taken it from its case. The sorrows and cares of life, the suffering +from the gout which raged in his teeth, and sad, sobering old age, +had caused him to lay it aside, but with the habit of affection he +carried it everywhere. Frederick felt himself grow young again with +the souvenirs of former days, and essayed to recall the echo of +tenderer feelings upon his flute. The music of his heart was hushed, +the melodious tones of former days would not return. The king laid +it aside with an impatient movement. "Nothing is lasting in life," +he murmured. A flourish of trumpets, a peal of drums announced that +the regiment was passing which would parade before the king. What +are they playing, which rouses the lonely king with bright memories +and shouts of victory? It is the march which his majesty composed +after the brilliant victory of Hohenfriedberg. The king raised his +eyes gratefully to heaven, repeating aloud: "There is something +lasting in life. Love ceases and music dies away, but the good we +have accomplished remains. The most glorious of earthly rewards is +granted to those who have achieved great deeds--the mortal becomes +immortal--the gods ceding to him that which is more elevating than +love or happiness--fame. Ye trumpets of Hohenfriedberg, ye will +still quiver when I am gone, and relate to succeeding generations +about 'Old Fritz.' Such tales are well worthy to live and suffer +for! I am coming, ye trumpets of fame." With youthful activity and +beaming face the king went out to receive his generals, who saluted +him with silent reverence, and his soldiers, who greeted their +beloved commander and king with an exultant shout. + + + + +CHAPTER XXI. + +IN WEIMAR. + + +"There lies dear Weimar, encircled in its wreath of green. Do you +not see it, Wolf? I will refresh my heart with its view; so halt, +postilion, halt," cried the duke. "It is more beautiful to me than +stately, proud Berlin. Though a poor, gray nest, I could press it to +my heart, with all its untidy little houses, and tedious old +pedants. Let us walk down the hill, Wolf." + +"Most willingly," cried Goethe, stretching forth his arms to the +little town, nestled in the peaceful valley, "be welcome, you lovely +paradise, with your angels and serpents; we press on toward you with +all our heart and soul, as to the seven-sealed book, filled with +mysteries, and we would draw glorious revelations from your hidden +contents." + +"And grant, ye gods, that the inspired one may at last break the +seal which a cruel friend has placed upon her lips, that he may not +drink the kiss of love glowing beneath," said the duke, smiling. "Do +you not see the gray roof yonder, with its background of tall trees, +that--" + +"The house where dwells my beloved, my dearest friend, my sister, +and the mistress of my heart," interrupted Goethe. "She is all this, +for she is my all in all. The fountains of bliss and love which here +and there I have drawn from, refreshing my heart and occupying my +mind, flow toward her, united in one broad, silvery stream, with +heaven and earth mirrored therein, and revealing wonderful secrets +in its rushing waves." + +"Ah, Wolf!" cried the duke, "you are a happy, enviable creature, +free and unfettered, sending your love where it pleases you. My dear +Wolf, I advise you never to marry, for--" + +Goethe hastily closed the duke's mouth with his hand. "Hush! not a +word against the noble Duchess Louisa, my master and friend. She is +an example of refined, womanly dignity; and you, Charles, are to be +envied the love of so estimable a wife and sweet mother for your +children." + +"Indeed I am," cried the duke, enthusiastically. "I could not have +found a more high-minded, lovely wife, or a more excellent, virtuous +mother for my descendants. But you know, Wolf, that your Charles has +still another heart, very susceptible and tender, which seeks for an +affinity to call its own, and vent itself in the pleasures of youth, +in glorious flirtations, melancholy signs, and blissful longings. +You cannot expect me at twenty-two to play the grandfather, and have +no eyes or heart for other captivating women, though I love my young +wife most affectionately, and bless Fate that I am bound with silken +cords to Hymen's cart--though I am forever bound, and you, Wolf, are +happily free!" + +"Because grim Fate refuses to unite me to my beloved. Oh, Charlotte, +if you were free, how blessed would I be, enchained by you! Not to +'Hymen's cart,' as the fortunate mocker says, but to the chariot of +Venus, drawn by doves, enthroned upon which you would bear me to +heaven!" + +"Do not blaspheme, Wolf," cried the duke; "rather kneel and thank +the gods that you are not fettered and your wings clipped. They wish +to preserve to you love's delusion, because you are a favorite, and +deny you the object adored. Beware of the institution which the +French actress, Sophie Arnould, has so wittily called the +'consecration of adultery.' You will agree with me that we have many +such little sacraments in our dear Weimar, and I must laugh when I +reflect for what purpose those amiable beauties have married, as not +one of them love their husbands, but they all possess a friend +besides." + +"The human heart is a strange thing," said Goethe, as they descended +the hill, arm in arm, "and above all a woman's heart! It is a sacred +riddle, which God has given Himself to solve, and that only a God +could unravel!" + +At this instant a flash of lightning, followed by heavy-rolling +thunder, was heard. + +"Hear, Wolf--only hear!" laughed Charles--"God in heaven responds, +and confirms your statement." + +"Or punishes me for my bold speech," cried Goethe, as the hailstones +rattled around him hitting his face with their sharp points. "Heaven +is whipping me with rods." + +"And our carriage has descended with a quick trot into the valley," +said the duke. "I will call it." He sprang into the middle of the +road, making a speaking-trumpet of his hands, and shouted in a full, +powerful voice, "Oho, postilion! here, postilion!" + +The continued rolling of the thunder, the whistling wind, and +rattling hail, made all attempts inaudible. The two gentlemen sought +shelter under the thick crowns of the oak-trees by the wayside, +which formed an impenetrable roof to the flood of rain. + +"I know nothing more sublime than a thunder-storm," said Goethe, +looking up as if inspired; "when the thunder rolls in such awful +majesty and wrath, it seems as if I heard Prometheus in angry +dispute with the gods. In the dark clouds I see the Titan, enveloped +in mist, overspreading the heavens, and raising his giant-arm to +hurl his mighty wrath." At this instant a flash of lightning, +followed by a deafening peal reverberated in one prolonged echo +through the hills. + +"Do you not hear him, Charles?" cried Goethe, delighted--"hear all +the voices of earth united in the grumbling thunder of his wrath? +See, there he stands, yonder in heaven--his form dark as midnight. I +hear it--he calls--Overshadow the heavens, O Jupiter, With thy +vaporous clouds! Cut off the oak and mountain-tops As a boy plucks +the thistle. Leave me earth and my cabin Which thou hast not built, +And my hearth-side, The glow of which thou enviest me! I know naught +so miserable As you gods--you--" + +Again the mighty peal silenced Goethe, who looked to heaven with +defiance flashing from his eyes and his clinched hand upraised, as +if he were Prometheus himself menacing the gods. + +"Proceed, Wolf," cried the duke, as the echo died away. "How can +you, yourself a god, be so excited with the anger of like beings? +Proceed!" + +The uplifted arm of the poet sank at his side, and the fiery glance +was softened. "No human word is capable of expressing what +Prometheus just spoke in thunder," said Goethe, musingly, "and I +humbly feel how weak and insignificant we are, and how great we +think ourselves, while our voice is like the humming beetle in +comparison to this voice from the clouds." + +"Be not desponding, Wolf, your own will ring throughout Europe; +every ear will listen and every heart will comprehend, and centuries +later it will delight with its freshness and beauty. The storm +passes and dies away, but the poet lives in his heavenly melodies +through all time. You must finish 'Prometheus' for me, Wolf. I +cannot permit you to leave it as a fragment. I will have it in black +and white, to refresh myself in its beauty bright. A spark of your +divine talent is infused into my soul, and I begin to rhyme. Ah, +Wolf, all that is elevated within me I owe to you, and I bless Fate +for according you to me." + +"And I also, dear Charles," said Goethe, feelingly. "For, fostered +and protected by your noble mind and nature, my inmost thoughts +develop and blossom. We give and receive daily from each other, and +so mingle the roots of our being that, God willing, we will become +two beautiful trees, like the oak which now arches over us. But see, +the rain is fast ceasing, and the sun looks out by the clinched hand +of Prometheus. We can now travel on to the loved spot." + +"Oh, Wolf, are you in love? None but a lover could say the rain has +ceased, when it pours down so that we should be drenched before we +could arrive at Weimar. But hark! I hear a carriage in the distance; +we may be favored with a shelter." + +The duke stepped out from under the trees, and looked along the +highway with his sharp hunter's eye. "A vehicle approaches, but no +chance for us, as it appears to be a farm-wagon, crowded with men +and women." + +"Indeed it does," said Goethe, joining him; "a very merry company +they are too, singing gayly. Now, grant the rain rain has ceased--" + +"Charlotte von Stein is at Weimar," interrupted the duke. "Give me +your arm, and we will walk on." + +They advanced briskly arm in arm. A stranger meeting them would have +supposed that they were brothers, so much alike were they in form, +manners, and dress, for the duke as well as Goethe wore the Werther +costume. + +As they descended, the carriage came nearer and nearer. The duke's +keen eye had not been deceived. It was a farm-wagon, filled with a +frolicsome party, sitting on bags of straw for cushions. They were +chatting and laughing absorbed in fun, and did not observe the two +foot-passengers, who turned aside from them. A sudden cry of +surprise hushed the conversation; a form rose, half man and half +woman, enveloped in a man's coat of green baize, crowned with a neat +little hat of a woman. "Oh, it is Charles!" cried the form, and at +the same instant the duke sprang to the wagon. "Is it possible, my +dear mother?" + +"The Duchess Amelia!" cried Goethe, astonished. + +"Yes," laughed the duchess, greeting them with an affectionate look. +"The proverb proves itself--'Like mother, like son.' On the highway +mother and son have met. You should have done the honors in a +stately equipage." + +"May I be permitted to ask where you come from?" asked the duke. +"And the dress, of what order do you wear?" + +"We walked to Ziefurt, and intended to walk back. Thusnelda is so +delicate and weak, that she complained of her fairy feet paining +her," answered the duchess, laughing. + +"Ah, duchess, must I always be the butt?" cried the lady behind the +duchess, crouching between the straw-sacks. "Must I permit you to +follow in my footsteps, while I--" + +"Hush, Goechhausen--hush, sweet Philomel," interrupted the duke, "or +the Delphic riddle of this costume will be apparent." + +"It is easily explained," said the duchess. "No other conveyance was +to be had, and my good Wieland gave me his green overcoat to protect +me from the pouring rain." [Footnote: True anecdote.--See Lewes' +"Goethe's Life and Writings," vol. 1., p. 406.] + +"And from to-day forth it will be a precious palladium," cried the +little man with a mild, happy face on the straw by the duchess. + +"And there is Knebel too," shouted the duke to the gentleman who +just then pulled the wet hood of his cloak over his powdered hair. + +"Our treasurer Bertuch, Count Werther, and Baron von Einsiedel +also." + +"Does not your highness ask after our bewitching countess?" asked +Goechhausen, in her fine, sharp voice. "The countess is quite ill-- +is she not, Count Werther?" + +"I believe so, they say so," answered the count, rather absent- +minded. "I have not seen her for some days." + +"What is the matter?" asked the duke, as Goethe was engaged in a +lively conversation with the duchess. "Is the dear countess +dangerously ill?" + +"Oh, no," answered Goechhausen, "not very ill, only in love with +genius, a malady which has attacked us all more or less since that +mad fellow Wolfgang Goethe has raged in Weimar, and made it a place +of torment to honorable people. Oh, Goethe--oh, Wolf! with what +lamb-like innocence we wandered in comfortable sheep's clothing +until you came and fleeced us, and infected us with your 'Sturm und +Dranger' malady, and made us fall in love with your works!" + +"Goechhausen, hold your malicious tongue, and do not hide your own +joy beneath jest and mockery," cried the duchess. "Acknowledge that +you are rejoiced to see your favorite, and that you will hasten to +write to Madam Aja, 'Our dear duke has returned, and my angel, my +idol, Wolfgang, also.' I assure you, Goethe, Thusnelda loves you, +and was exceedingly melancholy during your absence. If asked the +cause of her sadness, she wept like--" + +"Like a crocodile," said the duke. "Oh, I know those tears of +Fraulein Goechhausen; I could relate stories of her crocodile +nature. Mother, how can you have such a monster in your society? Why +not make the cornes, that the little devils may fly away?" + +"Very good," cried the little, crooked lady. "I see your highness +has not changed by this journey. Where have you been, dear duke? Oh, +I remember; you flew over the Rhine, and have flown home again quite +unchanged." + +All laughed, the duke louder than any one. "Goechhausen, you are a +glorious creature, and the Arminius is to be envied who appropriates +this Thusnelda. Oh, I see the charming youth before me, who has the +courage to make this German wife his own!" + +"I will scratch his eyes out?" cried Goechhausen, "and then the +Countess Werther can play Antigone, and lead him around as Oedipus. +Why shut your eyes, Einsiedel? I do not scratch quite yet." + +"I was not thinking of that," said the baron, astonished. + +"You never think that every one knows; but did you not do it so soon +as you understood the Countess Werther should lead blind Oedipus as +Antigone?" + +Before the count could answer, the court lady turned again to the +duke. "What did your highness bring me? I hope you have not +forgotten that you promised me a handsome present." + +"No, I have not forgotten it; I have brought my Thusnelda a +souvenir--such a gift!" + +"What is it, your highness?" + +"A surprise which, if Thusnelda is clever, she must think about all +night.--But, Goethe, is it not time to leave the ladies?" + +"Wait, I command you both," said the Duchess Amelia, extending her +hand to her son, who pressed it to his lips most affectionately. "I +have given out invitations for a soiree, for this evening. My +daughter-in-law, the Duchess Louisa, has accepted, duke, and Frau +von Stein also, Goethe. I hope to see you at Belvedere, gentlemen. +The poet Gleim is in town, and will read his late 'Muse Almanach.' +May I not expect both of you?" + +They joyfully consented, gazing after the merry society as it drove +away. "This is a good bite for the poisonous tongues of the +honorable," cried the duke. "My mother in a farm-wagon, with +Wieland's green overcoat on, and the reigning duke, with his Goethe, +entering his capital on foot like a journeyman mechanic, after a +long journey!" + +"I wish we were there, my dearest friend," sighed Goethe. + +"Oh, love makes you impatient! Come on, then. But listen, we must +play Gochhausen a trick; I have promised her a surprise. Will you +help me, Wolf?" + +"With pleasure, duke." + +"I have thought of something very droll, and your servant Philip +must help us; he is a clever fellow, and can keep his own counsel." + +"He is silent as the grave, duke." + +"That is necessary for such a gentleman as the women all run after. +Let us skip down the mountain, and then forward where our hearts +incline us. This afternoon I will go for you and bring you to +Belvedere, and then we can talk over the surprise." They ran down +the declivity into the suburb, to the terror of the good people, who +looked after them, saying that the young duke had returned with his +mad protege. The "mad favorite" seemed more crazy than ever to-day, +for after a brief farewell to the duke, he bounded through the +streets across the English park, to the loved house, the roof of +which he had so longingly greeted from the hillside. The door stood +open, as is customary in small towns, and the servant in the +vestibule came to meet him, and respectfully announced that her +master had gone to his estate at Hochberg, but that Frau von Stein +was most probably in the pavilion, in the garden, as she had gone +thither with her guitar. "Is she alone?" asked Goethe. The servant +answered in the affirmative, and through the court hastened the +lover--not through the principal entrance, as he would surprise her, +and read in her sweet face whether she thought of him. Softly he +opened the little garden gate, and approached the pavilion by a +side-alley. Do his feet touch the ground, or float over it? He knew +not; he heard music, accompanied by a sweet, melodious voice. It was +Charlotte's. Goethe's face beamed with delight and happiness. He +gazed at her unseen, not alone with his eyes, but heart and soul +went forth to her. She sat sideways to the door; upon a table lay +her notes, and the guitar rested upon her arm. She sang, in a rich, +sweet voice, Reinhardt's beautiful melody: + +"I'd rather fight my way through sorrows +Than bear so many joys in life; +All this affinity of heart to heart, +How strangely it causes us to suffer!" + +She ceased, as if overpowered with her own thoughts, the guitar sank +upon her lap, and her fingers glided over the chords, so that the +tones died away imperceptibly. Her deep-blue eyes gazed pensively in +the distance, and the sweet lips repeated softly, "How strangely it +causes us to suffer!" Near the garden entrance, through which the +odor of sweet flowers and the song of birds was wafted with every +gentle zephyr, stood Goethe, looking at the woman whom he had so +passionately loved for three years, so absorbingly, that to her were +consecrated all his thoughts. + +He could contain himself no longer; he rushed forward and threw +himself at her feet. "Oh, Charlotte, I love you, only you, and once +more I am by your side!" + +A shriek! was it a cry of surprise or delight? Who let the guitar +fall to the floor, he or she? Who embraced the other in affectionate +haste, he or she? Who pressed the lips so lovingly to the other +lips, he or she? And who said, "I love you? What bliss to again +repose in your affection, I would fain die now. In this moment a +whole life has been consecrated, for love has revealed to us our +other self." + +She sat upon the tabouret, and Goethe still knelt before her, +clasping her feet and pressing them to his bosom. His eyes beamed +with inexpressible delight as he regarded the face, usually so calm +and indifferent--today glowing as sunrise. + +"Oh, tell me, Charlotte, have you thought of me? But rather speak to +me with your eyes, and may they be more than the cruel lips which +refuse to confess. Oh, shade not those loved orbs, which are my +stars shining upon me, whithersoever I wander. They are my light, my +spring-time, and my love. They will never cease to beam upon me, as +light and love never grow old. Let me read eternal youth in those +eyes, and the secrets which rest as pearls in the depths of your +heart. Only tell me, is the pearl of love to be found there, and is +it mine?" + +"It would be a misfortune if it were there," she whispered, with a +sweet smile. "Pearls are the result of a malady, and my heart would +be ill if the pearl of love were found there. No, no, rise, Wolf, +dear Wolf, we have given away at the first moment of meeting; let us +now be reasonable, and speak in a dignified manner with each other, +as it becomes a married woman and her friend." + +"Friend?" repeated Goethe, impetuously; "forever must I listen to +this hated, hypocritical word, which, like a priest's robe, shall +cover the sacred glow in my heart? I have told you, Charlotte, that +I am not your friend, and I never shall be. There is not the least +spark of this still, calm fire of the earthly moderation in me, by +which one could cook his potatoes, or his daily vegetables, but by +which one could never prepare food for the gods, or that which could +refresh a poet's heart or quicken his soul. No, in me burns the fire +which Prometheus stole from the gods, originating in heaven and +glowing upon earth. This heavenly and earthly love unites in one +flame. Again, I say, Charlotte, banish this hypocritical word +'friendship!' It is only love which I feel for you, let this +sentiment enter at every avenue of your heart, and do not feign +ignorance of it, sweet hypocrite. Surprise has torn away the mask! +The passionate kiss, which still burns upon my lips, was not given +by a friend or sister; but overcome by joy, the truth has been +acknowledged!" + +"Do you wish that the kiss of meeting should be that of parting +also?" said Charlotte, sadly, as she raised her blue eyes with a +languishing look to the handsome, ardent face of the man who stood +before her. "Do you wish to separate forever? I must recall to you +our last conversation: 'Only when you are resolved to moderate this +impetuous manner, and curb this overflow of feeling, which reason +and custom imposes upon us, shall I be able to receive you and enjoy +your society.'" + +"Yes, with these unmeaning phrases you banished me. Cruel and hard- +hearted were you to the last. Oh, Charlotte! you know what I +suffered at our last walk, with your reasoning remonstrances and +cold-hearted reproaches; they pierced my heart like poisoned arrows. +If the duke and duchess had not been walking before us, I should +have wept myself weary. My whole being cried within me: 'Oh! cruel +and inexorable woman, to beg of me, who so unutterably loves her, to +call her friend and sister!' I repeated the words daily during my +absence, and sought to clothe your beloved image with meaning. They +disfigured you, and the angel whom I adore was no longer +recognizable. I cannot call you friend or sister." + +"Then I can be nothing to you, dear Wolfgang," sighed Charlotte. "In +this hour of meeting we will part, and to avoid a chance encounter +even, I will go to my husband at Kochberg, and remain there the +whole summer." + +Goethe seized her, holding her fast in his strong arms, staring her +in the face with a fierce, angry look. "Are you in earnest? Would +you really do it?" + +"Goethe, I beg you to loosen your hold; you hurt my arms." + +"Do you not also hurt me? With your cold indifference do you not +pierce my heart with red-hot daggers, and then smile and rejoice at +my torture, which is a proof to you of my unbounded love? While you +only play with me, and attach me to your triumphal car, to display +to the world that you have succeeded in taming the lion, and have +changed him into a good-natured domestic animal. Go! you do not +deserve that I should love you, cold-hearted, cruel woman!" + +He threw her arms from him, with tears in his eyes. Charlotte von +Stein regarded him with anger and indifference. + +"Farewell, secretary of legation. It seems to please you to insult +and offend a poor woman, who has no other protection than her honor +and virtue. Farewell! I will not expose myself to such offences; +therefore I will retire." + +She turned slowly toward the door, but Goethe bounded forward like a +tiger, interrupted her path, falling upon his knees, imploring pity +and begging for pardon. "Oh, Charlotte, I will be gentle as a child, +I will be reserved, I know that I am a sinner! It is warring against +one's own heart to seek comfort in offending what is dearest to it +in a moment of ill-humor. But I have again become a child, with all +my thoughts, scarcely recognizable for the moment, quite lost to +myself, as I consent to the conditions of others with this fire +raging within me. Oh, beloved Charlotte, forgive me! I submit to all +that you wish." [Footnote: Goethe's words.--See "Letters to +Charlotte yon Stein," roll., p. 358.] + +"Will you be satisfied to love me as your friend and sister?" + +"I will be," he sighed. "Only in the future you must endeavor to +persuade yourself into such a sisterly way that you will be +indulgent to my rudeness, otherwise I shall have to avoid you when I +need you most. Oh, Charlotte, it seems terrible to me that I should +mar through anguish the best hours of my life, the blissful moments +of meeting with you, for whom I would pluck every hair from my head +if it would make you happy. And yet to be so blind, so hardened! +Have pity upon me. Again I promise you that I will be reasonable. Do +not banish me from your presence. Extend to me your hand, and +promise me that you will be my friend and sister!" [Footnote: +Goethe's words.--See "Letters to Charlotte von Stein," roll., p. +358.] + +"Then here is my hand," said she, with a charming smile. + +"I will be your friend and sister, and--" + +"What now, my Charlotte? do finish--what is it?" + +She laid her hand gently upon his shoulder, and her words fell on +his ear like soft music. "When my dear friend and much-beloved +brother has conducted himself very prudently for two or three happy +weeks, I will send him a ringlet of my hair, which he has so long +begged for, and a kiss with it." + +Goethe spoke not, but pressed her blushing face to his bosom, and +laid his hand gently upon her head. A smile of delight--of perfect +happiness--played around his lips. + + + + +CHAPTER XXII. + +THE READING. + + +This happy smile still beamed upon Goethe's face as he walked with +the duke late in the evening toward Belvedere to soiree of the +Duchess Amelia, who was inspired with a love for the fine arts, and +particularly literature. The two gentlemen had busily occupied +themselves in preparing them for the lady of honor, Fraulein von +Gochhausen, and, although aided by Goethe's servant, Philip, and +workmen, it was late when they arrived. + +As they entered, the ladies and gentlemen were seated in a large +circle around the centre-table. At one end sat the Duchesses Amelia +and Louisa, the mother and wife of Charles Augustus and near the +former her friend and favorite the poet Wieland, once the tutor of +her son the duke. Near the poet sat an elderly gentleman of +cheerful, good-natured mien, who, with the exception of Wieland, was +the only one who did not present himself, like the duke and Goethe, +in Werther costume. He wore a white, silver-embroidered coat, with a +dark-blue satin vest, and breeches of the same, shoes with buckles, +and bosom and wrist ruffles of lace. + +This gentleman, with the bright, sparkling eyes, and pleasant face, +was the poet Gleim, who looked very comfortable and stately in the +circle of powdered perukes. His admiration for Frederick the Great +had inspired him to write some beautiful military songs, and his +love of poetry and literature made him an enthusiastic admirer of +all those devoted themselves to literary pursuits. Besides, he was +rich and liberal, and it was very natural that the poets, and +authors exerted themselves with marked assiduity to please Father +Gleim. They were gratified to have him print their works for a small +remuneration in an annual which he entitled the "Almanach of the +Muses." He was just reading aloud at the duchess's soiree from the +late edition of the almanach, and the society listened with earnest +and kind attention, occasionally interrupted with an enthusiastic +"Bravo!" or "Excellent!" from the duchess, followed by a murmur of +assent around the table, which caused the poet's face to brighten +with joy and satisfaction, and him to read on with increased energy. + +The entrance of the duke and Goethe was unobserved, as it was +understood that the former wished no notice to be taken of his going +or coming, and the duchess had also waved her hand, not to interrupt +Father Gleim. The poet has just finished the new poem of melodious +rhythm of imprisoned Shubart. As he paused to wipe the perspiration +from his brow and sip a little raspberry water, a tall, slender +young man, in the Werther costume, approached, bowing, and regarding +the poet so kindly, that the glance of his fine black eyes fell like +a sunbeam on the heart of the old man. "You appear somewhat +fatigued, my good sir," said the unknown, in a sweet, sonorous +voice. "Will you not permit me to relieve you, and read in your +stead from this glorious book of yours?" + +"Do so, my dear Gleim," said the Duchess Amelia, smiling, "you seem +really exhausted; let the young man continue the agreeable and +welcome entertainment." + +Father Gleim was very well pleased; he handed the book to the young +stranger with a graceful bow, as the latter seated himself opposite +to him, and next to Fraulein Gochhausen. + +He commenced in a clear, distinct voice. The verses flowed from his +lips gracefully, and in a cultivated style. The company listened +with devoted attention, and Father Gleim, the protector of all the +young poets, sat delighted, nodding consent, with a pleasant smile. +It must all be charming--it had come into existence under his +fostering care. What beautiful verses to listen to! "Die Zephyre +lauschen, Die Balche rauschen, Die Sonus Verbreitet ihr Licht mit +Wonne!" + +And how charmingly the young man read them! Suddenly Father Gleim +startled, and the smile died upon his lips. What was it? What was +the young man reading? Verse which were not in the collection, and +which were more remarkable than he had ever heard from his young +poets. "Those are not in the Annual," cried Gleim, quite forgetting +decorum,--"that--" + +One glance from the fine black eyes of the young man so confounded +Father Gleim, that he ceased in the midst of a sentence, and, +staring in breathless astonishment, listened. Glorious thoughts were +expressed therein, and the poets of the Muse Almanach might have +thanked God if the like had occurred to them. Love was not the +burden of the song; neither hearts, griefs, nor bliss, but satire, +lashing right and left with graceful dexterity, and dealing a +harmless thrust to every one. All were forced to laugh; the happy +faces animated and inspired every thing. The brilliant satirical +verses rushed like rockets from the lips of the reader--a real +illumination of wit and humor, of good-natured jokes and biting +sarcasm, and it delighted the old man that every one had received +hits and thrusts but himself; he had been spared until now! Every +one regarded him, smiling and amused, as the reader exalted the +merits of the Maecenas, and praised him highly for the interest he +took in the poet's heart, soul, and purse, and shouted victory when +one excelled. But suddenly the good father also changed, and, +instead of the patron on the right throne, there was a turkey-cock +on the round nest, which zealously sought to hatch out the many eggs +that he had to take care of for others besides his own; he sat +brooding untiringly, and shed many a tear of joy over the fine +number of eggs, yet it happened that a poetical viper had put but +under him one of chalk, which he cared for with the others. + +Herr Gleim could no longer contain himself, and, striking the table, +he cried, "That is either Goethe or the devil!" The entire company +burst into uncontrollable laughter, and the old man shouted the +second time, though inwardly angry, "It is either Goethe or the +devil!" + +"Both, dear Father Gleim," said Wieland, who was drying his tears +from laughter, "it is Goethe, and he has the devil in him to-day. He +is like a wild colt, which kicks out behind and before, and it would +be well not to approach him too near." [Footnote: Wieland's own +words.--See Lewes' "Life of Goethe," vol. i., p. 432.] + +Goethe alone retained his composure, and continued reading in a +louder voice, which hushed all conversation. He lashed with bitter +sarcasm "him who assumed to be a god--a wise man--and who counted +for nothing better than a pretentious, saucy fellow, who made +himself the scorn of the poets by his sweet, Werther-like sighs, and +other worthless lamentations, heeding neither God nor the devil!" + +And so he stormed and thundered, ridiculed and slandered his own +flesh and blood, until Goechhausen, red with anger, rose and +snatched the book from his hand, and closed his lips with her hand, +crying: "If you do not cease, Goethe, I will write to your beloved +mother, Frau Aja, that a satirist, a calumniator has had the +impudence to defame and slur her beloved son in a most sinful and +shameful manner! I will write to her, indeed, if you do not stop!" + +Goethe rose, and bowing offered his hand to Father Gleim in such a +friendly, affectionate manner, that the old man, quite delighted, +thanked him heartily for the pleasure and surprise which he had +afforded him. + +The duke, however, seated himself by the little lady of honor. +"Thusnelda, you are an incomparable creature, and quite calculated +to be the ancestress of all the Germans. I declare myself your +cavalier for the evening, and will devote myself to you as your most +humble servant, and will not quit your side for a moment." + +"Very beautiful it will be, my dear duke, a most charming idyl; in +true Watteau style, I will be the sweet shepherdess, and lead your +highness by a little ribbon. But where is my present--my surprise?" + +"You must not be impatient, Thusnelda, but wait what time will +produce. You will have it; if not to-day, to-morrow. Every day +brings its own care and sorrow." + +"Ah, duke, instead of giving me my surprise, you beat me with +doggerels. That comes from having a Goethe for companion and friend. +Crazy tricks, like chicken-pox, are contagious, and the latter you +have caught, duke. It is a new kind of genius distemper. Very +fortunately, our dear Countess Werther has another malady, or she +might be infected. Perhaps she has it already, Count Werther--how is +it?' + +"I do not know, Fraulein," replied the count, startled from reverie. +"I really do not know! My wife is quite ill, for that reason has +gone to our estate to recover her peace and quiet. It is +unfortunately quite impossible for me to visit her there; but my +dear, faithful friend, Baron von Einsiedel, will drive over to- +morrow at my request, my commission--" + +"To set the fox to keep the geese," interrupted Thusnelda in her +lively manner. + +"No, not that, Fraulein," said Count Werther, quite confused, as the +duke burst into a merry laugh, calling Thusnelda a witty Kobold, and +as her faithful Celadon offered her his arm to conduct her to his +mother, the Duchess Amelia. + +The company were all in a very happy frame of mind. Goethe's +charming impromptu had kindled wit and humor upon every lip. He +himself was the happiest of all, for Charlotte was by his side, +gazing upon him with her large, thoughtful eyes, and permitting him +to be her cavalier for the evening. + +The duke also devoted himself to Fraulein von Goechhausen, who was +this evening unsurpassably witty and caustic, delighting him, and +making the Duchess Amelia laugh, and the Duchess Louisa sometimes to +slightly shrug her shoulders and shake her head with disapproval. + +In the midst of a most interesting conversation with Frau von Stein, +Goethe was informed that some one awaited him in the anteroom. He +went out quickly, and upon returning he whispered to the duke, who +nodded, and answered him in a low tone, and then Goethe betook +himself to the Duchess Amelia. + +"What is it?" the latter asked. "Have important dispatches arrived?" + +"No; I come to your highness as courier from your son. The duke begs +that you will lock the door of your anteroom when you retire, and +that you will upon no condition open it, no matter how much +Thusnelda may beg and implore." + +"Will you not injure my poor Goechhausen, you wanton fellow?" + +"No! it is not very dangerous, duchess. It is only a harmless +surprise, which the duke promised Fraulein von Goechhausen." + +"Very well, then, it can take place; I promise to be quite deaf to +all Thusnelda's knocking and thumping, and I shall be glad to be +informed to-morrow what the trick is. I prefer not to inquire to- +day, as I might feel obliged to veto it if it were too severe. But +look, the Duchess Louisa will break up; does she know any thing +about the affair?" + +"No, your highness, you know very well that the young duchess--" + +"Is much more sensible than the old one, and shakes her head +disapprovingly when she hears of your ingenuous tricks. Perhaps it +would be well if I were equally sensible, but there is no help for +it. I like bright, happy people, and I think when youth vents +itself, old age is more sedate and reasonable." + +"You are quite right, duchess. Mankind resembles new wine. If the +must does not ferment and foam well, no good wine will come of it. +But look at our Charles, with the saucy jest upon his lip, and the +fire of inspiration in those bright brown eyes. One day a fine, +strong wine will clear itself from this glorious fermenting must." + +"I hope so, Goethe, and if the gods grant it, the great merit will +belong to you, who have proved yourself a good vintager, and we will +rejoice together in your glorious success." + + + + +CHAPTER XXIII. + +WITCHCRAFT + + +An hour later the palace Belvedere was silent and deserted; the +guests had taken their departure. The duchess had her suite and +commanded them to retire. Fraulein von Gochhausen alone remained +with her mistress, chatting by the bedside, and recapitulating in +her amusing style all important and unimportant events of the +soiree, The duchess smiled at the mischievous remarks with which she +ornamented her relation, and at her keen, individualizing of +persons. + +"Fraulein Gochhausen, you are the most wicked and the merriest +mocking-bird God ever created," cried the duchess, "Have done with +your scandals, go up to your room, piously say your evening prayers, +and stretch yourself upon your maiden bed." + +"Soon, duchess; only one thing more have I to call your attention +to. There is a gossip afloat about the Werthers. I perceive it in +the air, as the dove scents the vulture." + +"You alarm me, Gochhausen; what good is it? You do not mean that the +lovely Countess Werther--" + +"Is not only very weary of her husband, but looks about for a +substitute--a friend, as the ingenious ladies now call him. That is +what I mean, and I know the so-called friend which the sweet +sentimental countess has chosen." + +"It is the Baron von Einsiedel, is it not?" asked the duchess. "That +is to say, his younger brother, the gay lieutenant, not our good +friend par excellence. + +"Yes, I mean the brother, and I have warned and taunted the count +this week past, but it is impossible to awake him from his stupidity +and thoughtlessness." + +"Again you are giving loose reins to your naughty tongue, Thusnelda. +Count Werther is a thoroughly scholarly person, whom I often envy +his knowledge of the languages. He has studied Sanscrit and the +cuneated letters, among other ancient tongues." + +"It may be that he understands the dead languages, but the living +ones not in the least. The language of the eyes and inspiration he +is blind to, with seeing eyes! My dear duchess, if you are not +watchful, and prevent the affair with timely interference, a scandal +will grow out of it, and you know well that it would be a welcome +opportunity for our Weimar Philistines (as the Jena students call +commonplace gossips) to cry 'Murder,' and howl about the immoral +example of geniuses, which Wolfgang Goethe has introduced at court." + +"You are right," said the duchess, musingly; "your apt tongue and +keen eye are ever carefully watching, like a good shepherd-dog, that +none of the sheep go astray and are lost. And you do not mind +attacking this or that one in the leg with your sharp teeth!" + +"Let those scream who are unjustly bitten, your highness! Believe +me, the countess will not cry out; she will much more likely take +care not to receive a well-merited rebuke. I beg your grace to +prevent the gossip! Not on account of this silly, sentimental young +woman, or her pedantic husband, but that our young duke and Goethe +may not be exposed to scandal, as well as your highness." + +"You are right--we must take care to prevent it. Has not the +countess been absent at her estate four days?" + +"Yes, your highness, it is just this that troubles me. She went away +as sound as a fish, and has suddenly fallen very ill. No physician +has been called, but, to-morrow, the count will commission his dear +friend the baron to drive to his country-seat, and bring him tidings +of his better-half." + +"We must circumvent this. In the morning we will arrange a pleasure- +drive, of the whole court, to the country-seat of Count Werther. It +shall be a surprise. Let Fourier give out the invitations early to- +morrow, for a country party, destination unknown. The distribution +of the couples in the carriages shall be decided by lot. Take care +that Lieutenant Einsiedel is your cavalier, so that when we arrive +at the little Werther, he will already be appropriated, and then we +will induce her to return with us and spend some time at Belvedere. +Now, good-night, Thusnelda; I am very tired and need repose. Sleep +already weighs upon my eyelids, and will close them as soon as you +are gone. Good-night, my child--sleep well!" + +The little deformed court lady kissed the extended hand, the +candlestick, with only a stump of a taper in it, and withdrew from +the princely sleeping-room, courtesying, and wishing her mistress +good-night, with pleasant dreams. + +The anteroom was dark and deserted. The lights were all +extinguished, and Fraulein Goechhausen was, in truth, the only +person who had not long since retired in the ducal palace. She was +accustomed to be the last, accustomed to traverse the long, lonely +corridors, and mount two flights of stairs to her bedroom upon the +third story. The gay duchess, being very fond of society, had had +the second story arranged guest-chambers and drawing-rooms. + +Why should the little court lady be afraid to-night? She had not +thought of it, but stepped forward briskly to mount the stairs. It +was surely very disagreeable for the wind to extinguish her lamp at +that instant, just at the turning of stairs, and she could not +account for it, as none of the windows were open, and there was no +trace of a draft. However, it was an undeniable fact, the light was +out and she was in total darkness--not even a star was to be seen in +the clouded sky. It was, indeed, true that Thusnelda was so +accustomed to the way that it mattered little whether she had a +light or not. Now she had reached the corridor and she could not +fail to find the door, as there was but one, that of her own room. +She stretched out her hand to open it, but, strange to say, she +missed the knob! Then she was sure that it was farther on; she felt +along the wall, but still it eluded her grasp. It was unheard of--no +handle and not a door even to be found! The wall was bare and +smooth, and papered the entire length. A slight shudder crept over +the courageous little woman's heart, and she could not explain to +herself what it all meant. She called her maid, but no answer--not a +sound interrupted the stillness! "I will go down to the duchess," +murmured Thusnelda; "perhaps she is awake, and then I can re-light +my taper!" + +The door was fastened; the duchess had locked the ante-room to-night +for the first time. + +Thusnelda tapped lightly, and begged an entrance humbly and +imploringly. No answer, every thing was quiet. She recalled that the +duchess had told her that she was very weary, and would sleep as +soon as she was alone, which she undoubtedly had done. + +Thusnelda did not presume to awake her by knocking louder. She would +be patient, and mount again to her room. Surely she must have made a +mistake, and turned to the left of the corridor, where there was no +door, instead of the right, as she ought to have done. It must be +that it was her fault. She groped along the dark flights of stairs +to the upper gallery, carefully seeking the right this time, but in +vain. Again she felt only the smooth wall. Terrified, she knew not +whether she was awake or dreaming, or whether she might not be in an +enchanted castle, or walking in her sleep in a strange house. Just +here she ought to find her room and the maid awaiting her, but it +was lonely, deserted, and strange--no door, no maid. Thusnelda, with +trembling hands smoothed her face, pulled first her nose, and then +her hair, to identify herself. "Is it I?" she said. "Am I, indeed, +myself? Am I awake? I know that I am lady of honor to the Duchess +Amelia, and that upon the upper story is my room. Do not be foolish, +and imagine that witchcraft comes to pass; the door is there, and it +can be found." Thusnelda renewed her search with out-spread arms and +wide-spread fingers, feeling first this side of the wall and then +the other. + +By daylight the deformed little lady of honor must have been a very +droll figure, in full toilet, dancing along the wall as if suspended +by her outstretched hands. Oh, it was quite vain to seek any longer. +It must be enchantment, and the door had disappeared. An indefinable +dream crept over Thusnelda, and she was cast down. For the first +time a jest failed her trembling lips, and she wept with anguish. +Yes, she, the keen, mordant, jesting little woman, prayed and +implored her Maker to unloose her from the enchantment, and permit +her to find the long-sought-for entrance. But praying was in vain, +the door was not to be found, it was witch craft, and she must +submit to it. The rustling and moving her arms frightened her now, +and when she walked the darkness prevented her seeing if any one +followed her; so she crouched upon the floor, yielding to the +unavoidable necessity passing the night there--the night of +enchantment and witchery.[Footnote: See Lewes' "Life and Writings of +Goethe," vol. 1., p. 408.] + +Not alone for Fraulein Goechhausen was this beautiful May-night of +sad experience with witches. There were other places at Weimar. In +the neighborhood of the ducal park, in the midst of green-meadows, +stood a simple little cottage. Near it flowed the Ilm, spanned by +three bridges, all closed by gates, so that no one could reach the +cottage without the occupant's consent. It was as secure as a +fortress or an island of the sea, and distinctly visible even in the +night, its white walls rising against the dark perspective of the +park. This is the poet's Eldorado, his paradise, presented to +Wolfgang Goethe by his friend the Duke Charles Augustus. It was late +as the possessor wound his way toward his Tusculum, as he familiarly +called it, and, more attracted by the aspect of the heavens than by +sleep, sought the balcony, to gaze at the dark mass of clouds +chasing each other like armies in retreat and pursuit; one moment +veiling the moon, at another revealing her full disk, and soon again +covering the earth with dark shadows, until the lightning flashed +down in snaky windings, making the darkness momentarily visible with +her lurid glare. It was a glorious spectacle for the intuitive, +sympathetic soul of the poet, and he yielded to its influence with +delight. He heard the voice of God in the rolling of the thunder, +and sought to comprehend the unutterable, and understand it in this +poetical sense. Voices spake to him in the rushing of the storm, the +sighing of the trees, and the rustling of the foliage. The storm +passed quickly, a profound quiet and solemnity spread out over the +nightly world, and it lay as if in repose, smiling in blissful +dreams. The air was filled with perfumes, wafted to the balcony upon +which dreamed the poet with unclosed eyelids and waking thoughts. +The clouds were all dispersed; full and clear was suspended the moon +in the deep, blue vault, where twinkled thousands of stars, +whispering of unknown worlds, and the mysteries of Nature, and the +greatness of Him who created them all. + +"Oh, beloved, golden moon, how calmly you look down upon me, sublime +and lovely at the same time! When I gaze at you, moving so quietly, +floating in infinity, and contemplating reflect thyself in +finiteness, I think of you, oh Charlotte, who stands above me like +the moon so bright and mild, and I envelop myself in your rays, and +my spirit becomes heavenly in your light. + +Mir ist es, denk ich nur an Dich, Als in den Mond zu seh'n, Ein +suesser Friede weht um mich, Weiss nicht, wie mir gescheh'n! + +"Yes, like sweet peace, and quiet, sacred moonlight, my thoughts +shall be of you, Charlotte; not like the glowing rays of the sun, or +the cold light of the stars. Bright and beaming like the moon you +are to me, spreading around me your soft light. Oh, beautiful golden +moon, mirrored in the water, you lie as in a silvery bath, and would +entice me to seek you in the murmuring depths. Hark! how the ruffled +waves of the Ilm with repeated gentle caresses kiss the shore, rush +from thence in golden links down the river! Sweet of the Ilm, I +come, I come!" + +Goethe hastened from the balcony, threw aside his apparel, plunged +into the silvery flood, shouting with joy. + +What heavenly pleasure to float there, rocked by the murmuring +waves, gazing at the silvery stars and the golden moon, a lovely May +night, listening to the voices of Nature! Add to that the perfume- +laden breeze rising from the rain-refreshed meadows. How glorious to +plunge into the cool stream, splashing and dashing the water, and +then to shoot like a fish through the drops falling like golden +rain! Suddenly, while swimming, Goethe raised his head to listen. He +thought he heard footsteps on the poet's forbidden bridge. The moon +distinctly revealed a peasant from Oberweimar, who would be early to +the weekly market, and so serve himself to the shortest route while +no one could see him. + +"Such presumption deserves punishment, my good peasant, and if there +is no one else to do it the ghosts must." + +Listen, what a savage yell from under the bridge, and then another +more unearthly! + +The peasant, frightened, stopped suddenly, and looked down into the +river. "Oh, what can it be?" + +A glistening white arm is raised menacingly toward the bridge. A +white figure, with a black head and long black hair, is seen +plunging and splashing, while fearful yells are heard from the deep. +Then it disappeared, to return, and menace, and yell, and plunge +again. + +The peasant shrieked with terror, and was answered with a cruel +laugh. The white figure sank and rose from the river screeching and +yelling, and the peasant shrieked also with terror. + +"A ghost! a ghost! oh, have mercy upon us! Amen! amen!" + +Fright lent him wings, and he fled, followed by the savage yells of +the white figure, and never stopped until he reached Oberweimar, +where he related to the astonished and terrified neighbors that +there was a river-ghost just by the bridge which led to the cottage +of the mad secretary of legation, Goethe, and which howled in the +moonlight.[Footnote: This tradition of the ghost of the Ilm has been +preserved in Weimar, since Goethe's nocturnal bath, until our time.- +-See Lewes, vol. i., p. 451.] + +With the peasant also disappeared the ghost of the Ilm. + +Like a happy child of Nature, refreshed, Goethe went to his room and +then again sought the balcony, to throw himself upon the carpet and +gaze at the blue starry vault, and enjoy the glories of heaven with +thoughtful devotion, and think of Charlotte--only of her, not once +of the poor Thusnelda von Goechhausen, who passed the night upon the +stairs of the Palace Belvedere, and who, at last weary with fright +and exhaustion, fell asleep, and was awakened by the Duchess Amelia +in the morning, laughingly demanding why she preferred the landing +of the stairs for a place of repose. + +"Because I am bewitched, duchess, and my sleeping-room has +disappeared from earth--because some cursed demon or wizard has +enchanted me, this wicked--" + +"Beware what you say!" interrupted the duchess; "it is most probably +the duke that you are inveighing against, and calling a demon and +wizard." + +At this Thusnelda sprang up as if struck by an electric shock--"The +surprise, this is what the duke promised me." + +"Very likely," laughed the duchess. "The courier just arrived with a +letter from my son to you, and I came to bring it myself, and found +you, to my surprise, sleeping here. Read it, and tell me what he +says!" + +"Oh, listen, your highness!" cried Thusnelda, after having hastily +perused the contents of the ducal missive. + +"'I hope I have succeeded to surprise you! +Demons and wizards have closed your doors, +And weeping you slept on the stairway alone. +All witchcraft has now disappeared. +Go seek The surprise that from Berlin I brought you, +Which I now offer for an atonement.'" + +"An insolent fellow, indeed, is my son," said the duchess, "but you +see, Thusnelda, he says, pater peccavi, and I am convinced that you +will find something very pretty and acceptable in your room." + +"I will not take it--indeed I will not," pouted the lady of honor. +"He so fearfully tormented me last night. I assure your highness I +was half dead with terror and--" + +"And yet you will forgive him, Thusnelda, for the duke is your +declared favorite; you dare not reproach him were he never so +insolent, for you are just as much so, and not a hair's-breadth +better. Come, go up and see what it is." + +She went, and found four masons, who had been at work since daybreak +to remove the wall and replace the door. Thusnelda was obliged to +laugh in spite of the unhappy night she had passed, as she climbed +over rubbish and ruins into her room, and met her maid dissolved in +tears, who related to her that "the duke had had her walled in, for +fear she would tell the trick to her mistress." + +"And so you were really hermetically sealed?" said the duchess. + +"Yes, your highness," whimpered the maid, "I thought I never should +see daylight again. I wept and prayed all night. The only thing that +consoled me was the duke's command, which Philip brought to me, to +give this little box to Fraulein so soon as the wall should be taken +away in the morning." + +"Give it to me, Lieschen," cried Thusnelda, impatiently, her face +beaming with satisfaction, however, when she opened the box. "Now, +duchess, that is what I call a surprise, and the duke shall be, as +he ever has been, my favorite. If he does sometimes play rude +tricks, he makes it all right again, in a very generous and princely +manner. See what a beautiful watch his highness has brought me, +ornamented with diamonds!" + +"Yes, it is very pretty; give it to me that I may return it to the +duke, and not mortify him too much, as you will not wear it." + +"I will accept it, duchess," cried Thusnelda, laughing--"and all is +forgiven and forgotten." + + + + +CHAPTER XXIV. + +THE PURSE-PROUD MAN. + + +"Trude, is there no news from him yet? Have you never seen him +since? Did he not tell you about it?" + +"No, my dearest Marie," sighed old Trude. "There is no word, no +message from him. I have been twenty times to the baker's in eight +days, and waited at the corner of the street, where we agreed to +meet, but no Moritz was there, and I have not been able to hear any +thing about him." + +"Something must have happened to him," sighed Marie. "He is very +ill, perhaps dying, and--" + +"No, no, my child, he is not ill, I will tell you all about it, if +you will not worry. I have been to Herr Moritz's lodgings to-day. I +could not wait any longer, and--" + +"Did you see him, and speak with him, Trude?" + +"No Marie, he was not there; and the people in the house told me +that he had been gone for a week." + +"Gone!" repeated Marie, thoughtfully. "What does it mean? What could +persuade him to abandon me in this hour of need? Tell me, Trude, +what do you think? Console me if you can. You really know nothing +further than that he is gone?" + +"A little bit more, but not much, my heart's child. When the people +told me that he had disappeared eight days ago, it seemed as if one +of the Alps had fallen on my heart, and my limbs trembled so I could +go no farther, and I was obliged to sit down upon the stairs and cry +bitterly, picturing all sorts of dreadful things to myself." + +"Dreadful things?" asked Marie. "Oh, Trude, you do not believe that +my good, brave Moritz could do any thing sinful and cowardly, like +wicked men? You do not think that my beloved--oh, no, no--I know +that he is more noble; he will bear the burden of life as I will, so +long as it pleases God." + +The old woman hung down her head, and humbly folded her hands. +"Forgive me, my child, that I have such weak and sinful thoughts. I +will apologize for them in my heart to you and your beloved so long +as I live. After I had cried enough, I determined to go to the Gray +Cloister, and beg the director to see me!" + +"Did you see him to speak with him, dear good Trude?" + +"Yes, dear child. I told him I was an aged aunt of Herr Moritz, who +had come to Berlin to visit him; and finding that he was absent, I +would like to know where he had gone, and, how long he would remain +away." + +"Oh, Trude, how clever you are, and how kindly you think of every +thing!" cried Marie, embracing her old nurse, and kissing +affectionately her sunburnt, wrinkled cheek. "What did he say?" + +"He told me that Herr Moritz had begged permission to be absent +fourteen days to take an urgent, unavoidable journey; that ten days +had already expired, and he would soon return." + +"Then he will be here in four days, and perhaps will bring hope and +aid! He has gone to seek it; I know and I feel it, though I cannot +divine where the assistance will come from. Oh, Trude, if I could +only gain a favorable delay until Moritz returns!" + +"Every thing is arranged," murmured Trude. "The marriage license is +already made out, and Parson Dietrich has promised to be ready at +any hour. Herr Ebenstreit has sent the money, doubling the amount +required to the 'Invalids' Hospital' at Berlin, so that when the +papers of nobility arrive, there--" + +"Hush!" interrupted Marie, "do not speak of it. It is fearful to +think of, and it crazes me to hear it. I will resort to every +extreme. Since my father and mother are deaf to my entreaties, I +will try to move him to pity. I have never been able to see him +alone; my mother is watchful that an explanation should be +impossible between us. I will implore this man to have pity upon me, +and confide in him to whom they would sell me." + +Trude shook her head mournfully. "I fear it will be in vain, dear +child. This man has no heart. I have proved him, and I know it.-- +Hark the bell rings! Who can it be?" + +Both stepped out of the little garret-room to peep over the +banister. Since Marie had been betrothed to the rich banker +Ebenstreit, the general had received from his kind wife a servant in +pompous livery for his own service. This servant had already opened +the door, and Marie heard him announce in a loud voice, "Herr +Ebenstreit!" + +"He!" Marie started back with horror. "He, so early in the morning! +this is no accident, Trude. What does it mean? Hush! the servant is +coming!" + +"I will go down," whispered Trude; "perhaps I can hear something." + +Trude hurried away as her young lady glided back into her room, and +never glanced at the servant who sprang past her upon the stairs. + +"He is a hypocrite and a spy; he has been hired to watch and observe +my child, and he will betray her if he discovers any thing." + +The servant announced, with respectful, humble mien, that Herr +Ebenstreit had arrived, and Frau von Werrig desired her daughter to +descend to the parlor. + +"Very well--say that I will come directly." + +The servant remained rubbing his hands in an undecided, embarrassed +manner. + +"Why do you not go down?" asked Marie. "Have you any thing further +to tell me?" + +"I would say," said he, spying about the room, as if he were afraid +some one were listening, "that if a poor, simple man like myself +could be useful to you, and you could confide in me your +commissions, I should be too happy to prove to you that Carl +Leberecht is an honest fellow, and has a heart, and it hurts his +feelings to see the miss suffer so much." + +"I thank you," said Marie, gently. "I am glad to feel that you have +sympathy for me." + +"If I can be of the least service to you, have the goodness to call +me, and give me your commissions." + +"Indeed I will, although I do not believe it practicable." + +"I hope miss will not betray me to Frau von Werrig or old Trude." + +"No, I promise you that, and here is my hand upon it." + +The servant kissed the extended hand respectfully. "I will enter +into the service of my young lady at once, and tell her she must +prepare for the worst: Herr Ebenstreit just said, 'The diploma of +nobility has arrived.'" + +Marie turned deadly pale, and for an instant it seemed as if she +would sink down from fright, but she recovered herself and conquered +her weakness. + +"Thank you, it is very well that I should know that; I will go down +directly," said she. + +With calm, proud bearing Marie entered the sitting-room of her +parents, and returned the salutations of her betrothed, who hastened +toward her with tender assiduity. + +"My dear Marie," cried her mother, "I have the honor to present to +you Herr Ebenstreit von Leuthen. The certificate of nobility arrived +this morning." + +"I congratulate you, mother--you have at last found the long-desired +heir to your name." + +"Congratulate me above all, my beautiful betrothed," said Herr +Ebenstreit, in a hoarse, scarcely intelligible voice. "This title +crowns all my wishes, as it makes me your husband. I came to beg, +dear Marie, that our marriage should take place to-morrow, as there +is nothing now to prevent." + +"Sir," she proudly interrupted him, "have I ever permitted this +familiar appellation?" + +"I have allowed it," blurted out the general, packed in cushions in +his roiling chair. "Proceed, my dear son." + +The latter bowed with a grateful smile, and continued: "I would beg, +my dear Marie, to choose whether our wedding-journey shall be in the +direction of Italy, Spain, France, or wherever else it may please +her." + +"Is it thus arranged?" asked Marie. "Is the marriage to take place +early to-morrow, and then the happy pair take a journey?" + +"Yes," answered her mother, hastily, "it is so decided upon, and it +will be carried out. You may naturally, my dear daughter, have some +preference; so make it known--I am sure your betrothed will joyfully +accord it." + +"I will avail myself of this permission," she quietly answered. "I +wish to have a private conversation with this gentleman immediately, +and without witnesses." + +"Oh, how unfortunate I am!" sighed Herr Ebenstreit. "My dear Marie +asks just that which I unfortunately cannot grant her." + +"What should prevent your fulfilling my wish?" asked Marie. + +"My promise," he whined. "On the very day of my betrothal, I was +obliged to promise my dear mother-in-law never to speak with you +alone or correspond with my sweet lady-love." + +"These are the rules of decency and of etiquette, which I hope my +daughter will respect," said Frau von Werrig, in a severe tone. "No +virtuous young girl would presume to receive her betrothed alone or +exchange love-letters with him before marriage!" + +"After the wedding there will be opportunities enough for such +follies," grumbled the general. + +"You may be sure that I shall use them, dear father," laughed +Ebenstreit. "I would beg my respected mother to release me a half- +hour from my oath to-day, that I may indulge the first expressed +wish that my future wife favors me with." + +"It is impossible, my son. I never deviate from my principles. You +will not speak with my daughter before marriage, except in the +presence of her parents." + +"Mother, do you insist upon it?" cried Marie, terrified. "Will you +not indulge this slight wish?" + +"'This slight wish!'" sneered her mother. "As if I did not know why +you ask this private conversation. You wish to persuade our son-in- +law to what you in vain have tried to implore your parents to do. A +modest maiden has nothing to say to her future husband, which her +parents, and above all her mother, could not hear. So tell your +betrothed what you desire." + +"Well, mother, you must then take the consequences.--Herr +Ebenstreit, they will force me to become your wife, they will sell +me as merchandise to you, and you have accepted the bargain in good +faith, believing that I agree to sacrifice my freedom and human +rights for riches. They have deceived you, sir! I am not ready to +give myself up to the highest bidder. I am a woman, with a heart to +love and hate, who esteems affection superior to wealth. I cannot +marry you, and I beg you not to teach me to hate you." + +A savage curse broke forth from the general, who, forgetting his +gout, rose furious, shaking his clinched fist at his daughter. + +His wife was immediately by his side, and pushed him into his arm- +chair, commanding him, in her harsh, cold to remain quiet and take +care of his health, and listen to what his son-in-law had to say to +his unfeeling and unnatural daughter. "He alone has to decide.-- +Speak, my dear son," said she, turning to the young man, who, with a +malicious smile, had listened to the baroness, fixing his dull-blue +eyes upon the young girl, who never seemed so desirable to him, as +she now stood before him with glowing cheeks. + +"Again I say, speak, my dear son, and tell my daughter the truth; do +you hear, the truth?" + +"If you will permit me, my dearest mother, I will," answered +Ebenstreit, with submissive kindness, again regarding the daughter. +"You have made me a sad confession, Marie," said he, sighing, "but I +will acknowledge that I am not surprised, for your mother told me +when I asked for your hand, that she feared I should never gain your +consent, for you did not love me, although she herself, and the +general, would grant theirs." + +"Was that all that I told you?" asked the mother, coldly. + +"No, not all," continued Ebenstreit, slightly inclining; "you added, +'My daughter loves a beggar, a poor school-master, and she +entertains the romantic idea of marrying him.'" + +"And what did you reply?" asked Marie, almost breathless. + +"My dear Marie, I laughed, repeating my proposal of marriage to your +mother, saying, that I was ready to take up the combat with the poor +pedagogue, and that you seemed all the more interesting and amiable +for this romantic love. Life is so tedious and wretched, that one is +glad to have some change and distraction. I assure you, I have not +been so entertained for long years, as in the last fourteen days in +this silent war with you. It amuses me infinitely to see you so +stubborn and prudish, and increases my love for you. How could it be +otherwise? The rich banker, Ebenstreit, has never seen a woman who +was not ready to accept his hand, and why should he not love the +first one who resists it? You have excited my self-love and vanity. +You have made the marriage a matter of ambition, and you will +comprehend that my answer is: 'Fraulein von Leuthen must and shall +be my wife, no matter what it costs me. She defies my riches and +despises money, so I will force her to respect my wealth and +recognize its power. Besides, she is a cruel, egotistical daughter; +who has no pity for her poor parents, and is capable of seeing them +perish for her foolish attachment. I will make her a good child, and +force her to make her parents, and thereby herself, happy.' All this +I said to myself, and I have acted and shall act accordingly. I have +only to add that the ceremony will take place to-morrow, at eleven. +We will leave immediately after. Have the goodness therefore to +choose in which direction, that I may at once make the necessary +arrangements." + +"Lost--lost without hope!" cried Marie, in anguish, covering her +face with her hands. + +"Rather say rescued from misfortune," answered Ebenstreit, quietly. +"Believe me, there is but one sorrow that may not be borne, may not +be conquered, and that is poverty, which is a corroding, consuming +malady, annihilating body, and soul, swifter and surer than the most +subtle poison. It stifles all noble feelings, all poetical thoughts +and great deeds, and, believe me, love even cannot resist its +terrible power. One day you will understand this. I will be patient +and indulgent, and await it with hope." + +"Oh, what a noble and high-minded man!" cried the mother, with +emphasis.--"Marie should kneel and thank her Maker for such a +magnanimous savior and lover, who will shield her from all evil and +misfortune." + +Sobbing and sighing, the daughter had stood with her face concealed; +now she regarded the cold-hearted, smiling woman, with flashing eyes +and keen contempt. + +"Thank him!" she cried; "no, I accuse, I curse him. He is an +atheist, and denies love. He is not capable of a noble thought or +action, scorning and defaming all that is beautiful and elevated, +worshipping only mammon. I will never marry him. You may force me to +the altar, and there I will denounce him." + +"She will kill me," cried the general; "she will murder her aged +parents, leaving them to starve and perish, and--" + +"Silence!" commanded his wife. "Leave off your complaints, she is +not worth the tears or remonstrances of her parents. She would try +to be our murderess, but she shall not.--My son, inform her of your +decision. Answer her." + +"The response to your romantic language is simple and natural, my +dear Marie. I have already entered into your feelings, and am +prepared for this idea of refusing your lover at the altar, which is +found in novels, and I supposed that it might occur to you. Money +compasses all things and according to our wishes. My fortune +procures for me a dispensation from public authorities to be married +here in the house of our dear parents. The law demands four +witnesses, who will be represented by your parents, my servant +Philip, and the sacristan whom the clergyman will bring." + +"And they will hear me abjure you." + +"It is very possible, dearest, but the witnesses will not listen to +you. Money makes the deaf to hear, and the hearing ones deaf. Old +parson Dietrich knows the story of your love, and believes, with us, +that it is a malady that you must be cured of. Therefore, in pity to +you, he will not listen, and the others arc paid to keep silent." + +"Is there no hope, O Heaven?" cried Marie, imploringly. "O God, Thou +hast permitted it--hast Thou no pity in my need, and sendest me no +aid?" Rushing to her father, and kneeling at his feet, she +continued: "Have mercy upon your poor child! You are an old man, and +may live but a few years; do not burden your conscience with the +fearful reproaches of your only child, whom you will condemn to an +inconsolably long and unhappy life." + +"Have you no pity yourself? Do you not know that I, your father, am +so poor, that I have not even the necessary care? You wish your +parents to sacrifice themselves for you, and suffer want! No, the +daughter should sacrifice herself for her parents." + +"A beautiful sacrifice, a fine sorrow!" sneered her mother. "She +will be a rich woman, and have the most splendid house and furniture +and most costly equipage in Berlin!" + +"And a husband who adores her," cried Ebenstreit, "and who will feel +it his duty to make her and her parents happy. Resolve bravely to +bury the past, and look the immutable future joyfully in the face. +Eleven will be the happy hour; fear not that the altar will not be +worthy the charming bride of such a rich family. Money will procure +every thing, and I will send a florist who will change this room +into a blooming temple, fit to receive the goddess of love. In your +room you will find the gift of my affection, a simple wedding-dress, +which I trust you will approve of. Oh, do not shake your head, do +not say that you will never wear it; you must believe that all +resistance is in vain. You will become my wife, I and my money will +it." + +"And I," cried Marie, standing before him pale and defiant, +regarding him with unspeakable contempt, "I and my love will it not. +May God judge between us! May He forgive those who have brought this +misfortune upon me! I can only say, 'Woe to them!'" + +"Woe to you!" cried her mother. "Woe to the seducer who has +persuaded our child to sin and crime, and--" + +"Hush mother! I will not permit you to slander him whom I love, and +ever shall, so long--" + +"Until you forget him, and love me, Marie," said Ebenstreit. +Approaching her, he seized her hand, and pressed a kiss upon it. + +She drew it away with disgust, and turned slowly to the door, +tossing back her head proudly. "Where are you going?" demanded her +mother. + +With her hand upon the knob, she replied, turning her pale, wan face +to her mother, "To my own room, which I suppose is permitted to me, +as there is nothing more to be said." + +Her mother would reply, and retain her, but her son-in-law held her +gently back. "Let her go," said he; "she needs rest for composure +and to accustom herself to the thought that her fate is +unavoidable." + +"But what if she should resort to desperate means in her mad +infatuation and foolish passion? Some one must watch her +continually, for she may try to elope." + +"You are right, dearest mother, some one must be with her, in whom +she will confide. Would it not be possible to win old Trude?" + +"No, nothing would gain her; she is a silly fool, who thinks only +Marie is of consequence." + +Ebenstreit shrugged his shoulders. "That means that she would sell +herself at a high price. I beg that you will send for her." + +"You will see," said she, calling the old woman, who entered from +the opposite door. + +Trude looked about, scowling and grumbling. "Leberecht told me my +mistress called me." + +"Why do you then look so furious, and what are you seeking on the +table?" asked Frau von Werrig. + +"My money," cried Trude, vehemently. "I thought that you called me +to pay me, and that my wages were all counted out on the table. But +I see there is nothing there, and I fear I shall get none, and be +poor as a church-mouse all my life long. Your honor promised me +positively that, as soon as the wedding was decided upon, you would +pay me every farthing, with interest, and I depended upon it." + +"You shall have all, and much more than the general's wife promised +you, if you will be a true and faithful servant to us," said +Ebenstreit. + +"That I always have been, and ever shall be," snarled Trude. "No +person can say aught against me. Now, I want my money." + +"And obstinate enough you have been too," said her mistress. "Can +you deny that you have not always taken my daughter's part?" + +"I do not deny it. I have nursed her from childhood, and I love her +as my own child, and would do any thing to make her happy!" + +"Do you believe, Trude," cried the general, "that Marie could be +happy with that poor, starving wretch of a school-master? Has she +not experienced in her own home the misfortune and shame of +poverty?" + +"I know it well," sighed the old one, sadly, "and it has converted +me to believe that it would be a great misfortune for Marie to marry +the poor school-master." + +"Well, will you then faithfully help us to prevent it?" quickly +asked Ebenstreit. + +"How can I do it?" she sighed, shrugging her shoulder. + +"You can persuade my daughter to be reasonable, and yield to that +which she cannot prevent. You are the only one who can make any +impression upon Marie, as she confides in you. Watch her, that in a +moment of passionate desperation she does not commit some rash act. +You can tell us, further, what she says, and warn us of any crazy +plan she might form to carry out her own will." + +"That is to say, I must betray my Marie?" cried Trude, angrily. + +"No, not betray, but rescue her. Will you do it?" asked Ebenstreit. + +"I wish to be paid my wages, my two hundred thalers, that I have +honestly earned, and I will have them." + +Ebenstreit took a piece of paper from his pocket. Writing a few +lines with a pencil, he laid it upon the table. "If you will take +this to my cashier after the ceremony to-morrow, he will pay you +four hundred thalers." + +"Four hundred thalers in cash," cried Trude, joyfully clapping her +hands. "Shall all that beautiful money be mine, and--No, I do not +believe you," she cried, her face reassuming its gloomy, suspicious +look. "You promise it to me to-day, that I may assist you, and +persuade Marie to the marriage, but to-morrow, when old Trude is of +no more use, you will send me away penniless. Oh, I know how it is. +I have lived long enough to understand the tricks of rich people. I +will see the cash first--only for that will I sell myself." + +"The old woman pleases me," said Ebenstreit. "She is practical, and +she is right.--If I promise you the money in an hour, will you +persuade Marie to cease her foolish resistance, and be my wife? Will +you watch over her, and tell us if any thing unusual occurs?" + +"Four hundred thalers is a pretty sum," repeated Trude, in a low +voice to herself. "I might buy myself a place in the hospital, and +have enough left to get me a new bed and neat furniture and--" + +Here her voice was lost in unintelligible mumbling, and, much +excited, she appeared to count eagerly. With her bony forefinger she +numbered over the fingers of her left hand, as if each were a +fortune that she must verify and examine. + +The mother and the banker regarded each other with mocking looks; +the general looked at the money, grumbling: "If I had had four +hundred thalers the last time I played, I could have won back my +money in playing again." + +"Old woman," said Ebenstreit, "have you not finished with your +reckoning?" + +"Yes," she said, with an exultant laugh, "I have done! Four hundred +thalers are not sufficient. I must have five, and if you will give +them to me in cash in an hour, then I will do every thing that you +wish, and persuade Marie to the marriage. I will watch her day and +night, and tell you every thing that she says and does. But I must +have five hundred in cash!" + +Ebenstreit turned his dull-blue eyes to Frau von Werrig with a +triumphant smile. "Did you not tell me the old woman could not be +bought? I knew that I was right. You did not offer her money enough; +she will sell herself dear as possible." + +"Yes, as dear as she can," laughed Trude--"five hundred is my +price." + +"You shall have it in cash in an hour," said Ebenstreit, in a +friendly manner. + +"So much money," whined the general; "it would have saved me if I +had had it that last time." + +"My son-in-law, I must confess you are exceedingly generous," +remarked the mother. + +"No sum would be too great to assure me my bride. Go now, Trude, you +shall have the money in time.--Will you allow me, father, to send +your servant to my office for it?" + +"Send Leberecht here, Trude!" + +The old woman hurried out of the room, but the door once closed, her +manner changed. One might have supposed a sudden cramp had seized +her, from her distorted face, and twitching and panting, and beating +the air with her clinched fists, and her quivering lips uttering +broken words. + +Approaching footsteps warned her to assume her general manner and +expression, and cease her manipulations. "The ladies and gentlemen +wish you in the parlor," mumbled Trude to the servant descending the +stairs. "But where have you been, and what have you to do up there?" + +"I was looking for you, lovely one--nothing more!" + +"Well, now you have found me, tell me what you want? I know you were +sneaking about, listening, because you thought I was with Marie. I +understand you better than you think I do. I have found many a +viper, and I am familiar with their aspect. Go! they are waiting for +you, and let me find you again spying about, and I will throw a pail +of water on you!" + +With this friendly assurance Trude dismissed Leberecht, and hastened +with youthful activity to the little garret-room, when Marie fell +upon her neck, weeping bitterly. + +"Calm yourself--do not weep so--it breaks my heart, my dear child." + +"And mine cannot break. I must endure all this anguish and survive +this shame. Help me, my good mother, stand by me! It is impossible +for me to marry that dreadful man. I have sworn constancy to my +beloved Moritz, and I must be firm, or die!" + +"Die? then you will kill me!" murmured the old one, "for, if you go, +I must go also. But we will not give up yet, as we are both living; +we will not despair for life. I am going once more to Moritz's +lodgings; it may be he has returned, and will rescue you." + +"Oh, do, good Trude; tell him that I have courage and determination +to risk and bear every thing--that I will await him; that nothing +would be too difficult or dangerous to serve to unite me to him! +Tell him that I prefer a life of poverty and want by his side, to +abundance and riches in a splendid palace with that detested +creature--but no, say nothing about it, he knows it well! If he has +returned, tell him all that has happened, and that I am resolved to +brave the utmost, to save myself!" + +"I will go, dear child, but I have first my work to do, and enough +of it too--but listen to what they have made me become." Hastily, in +a low voice, she related to Marie the story of her corruption, +excited as before, her limbs shaking and her fists clinched. "They +say we old women resemble cats, but from to-day forth I know that is +a shameful lie! If I had possessed their nature and claws, I should +have sprung at the throat of this rascal, and torn out his windpipe; +but, instead of that, I stood as if delighted with his degrading +proposal! Oh, fie! the good-for-nothing kidnapper would tempt a poor +creature! Let us wait, they will get their reward. He shall pay me +the five hundred thalers, and then this trader of hearts shall +recognize that, however much ill-earned money he may throw away, +love and constancy are hot to be bought. We will teach him a +lesson," and with this, the old servant ceased, gasping for breath. + +"Go now, Trude, and learn if he has returned; upon him depends my +happiness, and life even--he is my last hope!" + +"I am going, but first I would get the wages of my sin, and play the +hypocrite, and tell a few untruths; then I will go to Moritz's +lodgings, and the baker also. Do not despair; I have a joyful +presentiment that God will have pity upon us and send us aid." Trude +kissed and embraced her child, and scarcely waited an hour, when she +was demanded in the parlor to receive her money. + +Herr Ebenstreit was heartily delighted with her zealous impatience, +and handed her ten rolls of gold, reminding her of the conditions. + +"I have already consoled her a little, and she begins to change. I +hope every thing will turn for good. Just leave her alone with me." + +"But first, I must go and see my aged brother, who will take care of +my money," replied Trude. "He is a safe man and will not spend it." + +"Trude," cried the general, "what an old fool! to seek at distance +what is so near you. I will take your money, and give you interest. +Do you hear? I will take care of it!" + +"Thank you, general, I'd rather give it to my brother, on account of +the relationship." She slipped out of the room, hid the money in her +bed, and hurriedly left the house. + +Scarcely an hour passed ere Trude returned as fleetly as she went. +She cast only a look into the kitchen, and hastened up to Marie's +room. Her success was evident in her happy, smiling face, and coming +home she had repeated to herself, "How happy Marie will be!" almost +the entire way. + +She had but closed the door, when the mean little Leberecht glided +from behind the chimney, and crept to listen at the door. + +Within was a lively conversation, and twice a shout of joy was heard +and Marie, exultant, cried, "Oh, Trude! dear Trude! all goes well, I +fear nothing now. God has sent me the savior which I implored!" + +Leberecht stood, bent over, applying his ear to the keyhole, +listening to every word. + +Oh, Trude! if you could only have seen the traitor, glued to the +door, with open eyes and mouth! Could you have seen the eavesdropper +rubbing his hands together, grinning, and listening in breathless +suspense! + +Why cannot you surprise him, Trude, and fulfil your threat to deluge +him and chase him away from your child's door? They forgot the +necessity of prudence, and the possibility of being overheard. At +last it occurred to the old servant, and she tore open the door, but +no one was there--it was deserted and still. + +"God be thanked, no one has listened," whispered Trude. "I will go +down and tell them that I hope, if we can stay alone all day, you +will be calmer and more reasonable." + +"Do it, Trude; I do not dare to see any one for fear my face will +betray me, and my mother has very sharp eyes. Return soon." + +She opened the door, and saw not the eavesdropper and spy, who had +but just time to conceal himself, and stand maliciously grinning at +the retreating figure of the faithful servant. + +He slipped lightly from his hiding-place down to his sleeping-room, +in a niche under the stairs. For a long time he reflected, upon his +bedside--his watery blue eyes staring at nothing. "This must be well +considered," he mumbled. "There is, at last, a capital to be won. +Which shall I do first, to grasp a good deal? Shall I wait, or go at +once to Herr Ebenstreit? Very naturally they would both deny it, and +say that I had made up the whole story to gain money. I had better +let the affair go on: they can take a short drive, and when they are +about an hour absent, I will sell my secret at a higher price. Now I +will pretend to be quite harmless, and after supper let the bomb +burst!" + + + + +CHAPTER XXV. + +THE ELOPEMENT. + + +Evening had set in. The card-table had been arranged, and Leberecht +had rolled his master to it, taking his place behind his chair. The +hour of whist the general impatiently awaited the entire day, and it +was regularly observed. Even in the contract with his adopted son it +had been expressly mentioned as a duty, that he should not only +secure to them yearly income, but also devote an hour to cards every +evening. + +Herr Ebenstreit regarded it as a tax, which he must observe until +married. The general was much his superior at cards, and, moreover, +played the dummy, and the stake being high, it was quite an income +for the future father-in-law, and regarded by him as the one bright +spot in his daily life. + +The cards had been dealt, and Leberecht had assorted the general's, +and placed them in his gouty hand, when Trude entered, exultingly. + +"What has happened? What makes you interrupt us?" cried the general. +"Did you not remember that I have told you always not to disturb us +at this hour." + +"Yes, general, but I thought good news was never amiss." + +"What have you pleasant to tell us?" harshly demanded Frau von +Werrig. + +"My young lady's compliments," cried Trude, triumphantly; "she +begins to see that she must yield to her fate, and that it will do +no good to resist any longer. She will be ready for the ceremony at +eleven o'clock to-morrow morning." + +The general uttered a cry of joy, and struck the table so violently, +with his hand, that the cards were thrown together. + +His wife bowed dignifiedly, and the happy bridegroom gave old Trude +some gold-pieces upon the favorable news. + +"Has she, then, been converted by your persuasion?" he asked. + +"Through my persuasion and her own good sense. She understands that, +if she cannot marry her dear Moritz, Herr Ebenstreit is the most fit +husband, because he loves her, and is so generous to her old +parents. One thing she would like an answer to--can I accompany her +to her new home?" + +"Yes, old woman, it will be very agreeable to have so sensible a +person," said Ebenstreit. "Tell Marie that it gives me pleasure to +fulfil her wish." + +"In that case I would repeat that Fraulein begs for indulgence and +forbearance until to-morrow, and would like to remain alone to +compose herself." + +"I do not wish, in the least, to see her," said her mother; "she can +do what she likes until then." + +"I will tell Marie, and she will rejoice," cried Trude. + +"Tell her, from her father, that it is very agreeable to him not to +see her pale, wretched-looking face again till morning.--Now, my +son, pay attention, and you, Trude, do not presume to interrupt us +again. Leberecht, play out my ace of hearts." + +The latter, with his eyes cast down, and with a perfectly +indifferent manner, played the card indicated, and Trude left the +room quietly and unobserved. + +"Every thing is arranged, my child," said Trude, as she re-entered +Marie's room. "They are playing cards, which always lasts two hours, +then Herr Ebenstreit goes away, and the family will go to bed. You +have eighteen hours, before you will be discovered. Hark! it strikes +seven, and it is already quite dark. When the post-horn sounds, then +it is time." + +"Oh, Trude! my dear mother, my heart almost ceases to beat, with +anxiety, and I quake with fear," sighed Marie. "I am conscious that +I have commenced a fearful undertaking!" + +"They have driven you to it--it is not your fault," said Trude, +consolingly. "Every human being is free to work out his own good or +bad fortune, and, as our dear Old Fritz says, 'to be happy in the +future world in his own way.' They have sold you for money, and you +only prove to them that you are no slave." + +"And I prove also that I am a disobedient daughter," added Marie, +trembling. "At this hour, it weighs like a heavy burden upon my +heart, and the words of Holy Writ burn into my very soul--'Honor thy +father and thy mother, that it may be well with thee.'" + +"You have honored them all your life," said Trude, solemnly; "I can +witness it before God and man. You have worked for them without +thanks or love, receiving only contempt. It is also written, 'Thou +shalt leave father and mother, and cleave unto thy husband.' You +still follow the commands of God, and may it bring you happiness and +blessing. My prayers and thoughts go with you, my child! a mother +could not love her offspring more tenderly than I do you." + +"No mother could more tenderly and faithfully care for her than you +have for me, Trude," cried Marie, pressing her lovingly to her +breast. "Through you alone is my rescue possible, for you give us +the money to undertake the long journey." + +"Not I," she laughed; "it is Herr Ebenstreit, and that makes it the +more amusing; the wicked always set the traps into which they fall +themselves." Suddenly the loud, quivering tones of the post-horn +were heard, "Es ritten drei Reiter zum Thore hinaus." + +"He has come!" cried Marie, and her face beamed with delight. "He +calls me! I am coming!--Farewell, dear, peaceful room, where I have +so toiled, wept, and suffered! I shall never see thee again! My +beloved calls me, and I go to follow him even unto death! Pardon me, +O God! Thou seest that I cannot do otherwise! They would force me to +perjury, and I dare not break my oath! I cannot forsake him whom I +love!--When they curse me, Trude, kneel, and implor God to bless me, +who is the Father of love! My conscience does not reproach me. I +have worked for them when they needed it; now their adopted son, to +whom they have sold their name, allows them a yearly rent, and I can +work for myself." + +"Hark! there is the post-horn again, you must go," murmured Trude, +struggling to force back her tears. + +"Bless me, mother," implored Marie, kneeling. + +"God's blessing go with you," she said, laying her hands upon her +head, "and may it render of no avail the curses of men, but permit +you to walk in love and happiness!" + +"Amen, amen!" sighed Marie, "now farewell, dear mother, farewell!" + +Marie rose, and kissing Trude again, flitted down the stairs, and +out of the house, Trude following, holding her breath and listening +in fearful excitement. + +Again resounded the post-horn. + +"They are gone," murmured Trude, bowing her head and praying long +and fervently. + +The general was particularly fortunate this evening, which caused +him to be unusually cheerful and satisfied. After every rubber he +gathered up the thalers, until he had amassed a most satisfactory +pile. As the clock struck ten, Frau von Werrig declared that they +must finish and go to bed. + +The general yielded, with a sigh, to her decision, for he knew, by +long years of experience, that it would be in vain to defy her will. +He shoved his winnings into a leather bag, which he always carried +with him, and gave Leberecht the order to roll away his chair, when +the servant, with a solemn bow, stepped closely to him, and begged +the general to listen to him a moment. + +"Well, what have you to say?" he asked. + +"I have only one request--that you will permit me to prove that I am +a faithful servant, who looks out for the good of his employers. You +have given Trude five hundred thalers that she might watch over your +daughter. I can show you how well she deserved it, and how +differently your humble servant would have done.--Have the goodness, +Frau yon Werrig, to call Trude to bid Fraulein come down, for you +have something important to communicate to her." + +His mistress proudly regarded him and seemed to try to read his +meaning in his smiling, humble face. "And if my daughter comes, what +have you to say?" + +"If she comes, then I am a miserable fool and scoundrel, but I beg +you to call Trude." + +It was a long time before the old woman appeared, confused and +sleepy, asking--"what they wanted at such a late hour?" + +"Go and tell my daughter that I wish to see her at once." + +Trude trembled, but composed herself, saying, "There is time enough +to-morrow. Fraulein has been asleep a long time." + +"She lies," sneered Leberecht, taking the precaution to protect +himself behind the general's arm-chair. "She knows that she is not +in bed." + +"Oh, you sneak, you rascal," cried Trude, shaking her fist at him, +"how dare you say that I tell a lie? How can such a miserable +creature as you impute to others what you do yourself every time +that you open your mouth?" + +"Frau yon Werrig, she is only quarrelling, in order to gain time-- +every moment is precious. I beg you to go up-stairs, and see for +yourself, if your daughter is there." + +"Fraulein has locked the door so as not to be disturbed." + +"Ah," said Leberecht, "Trude has locked it, and has the key in her +pocket." + +"Give up the key," shrieked the general, who in vain tried to rise, +"or I will call the police, and send you to prison." + +"Do it, but I will not give it to you." + +"Do you not see she has it?" cried Leberecht. + +"Oh, you wretch, I will pay you--I will scratch your eyes out, you +miserable creature!" + +"Trude, be quiet," commanded Ebenstreit; "the general orders to give +up the key--do it!" + +"Yes, do it at once," shrieked Frau von Werrig, "or I will dismiss +you from my service." + +"That you will not have to do, as I shall go myself. I will not give +up the key." + +"The door is old, and with a good push one could open it," said +Leberecht. + +"Come, my son, let us see," said the mother. + +They hastened up to the room, while the general scolded, furiously +that he must sit still. Leberecht and Trude cast furious, menacing +glances at each other. + +Suddenly a loud crash was heard. + +"They have broken open the door!" cried the general. + +"I said that it was old and frail--what do you say now, beautiful +Trude?" + +The old woman wiped with her hand the drops of perspiration from her +forehead, caused by her anguish. "You are a bad fellow, and God will +punish you for your treason, that you have tormented a noble, +unhappy girl. I saw that you were an eavesdropper, and you know +all." + +"She is gone!" shrieked the mother, rushing into the room. + +"The room is empty," cried Ebenstreit. "Marie is not there. Tell us, +Leberecht, what you know about it." + +"I will, if we can agree about the pay--the old woman bothers me, +and beg the young gentleman to go into the next room with me." + +"O Almighty God, have compassion upon my poor little Marie," +murmured Trude, kneeling, and covering her face. + +Ebenstreit in the mean time withdrew to the other room, followed by +the servant. + +"Speak!" commanded his master, "and tell me what you have to say." + +Leberecht shrugged his shoulders. "We are two men who have urgent +business with each other. I am not at present a servant and you the +master. I am a man who has an important secret to sell, and you are +the man who would buy it." + +"What strange, unheard-of language is this?" said Ebenstreit, +astonished. + +"The language of a man who cannot only deprive the rich banker +Ebenstreit of a lovely wife, but of his title also. You said +yourself, sir, this morning, that it was only valid if you succeeded +in marrying the daughter of General von Leuthen. No none knows where +you can find your bride but me." + +"And Trude," said Ebenstreit, quickly. + +"You know she will not betray Fraulein, and you have not even tried +to make her." + +"You are mistaken; Trude is as easily bought as any one." + +"You say that because she has taken five hundred thalers from you. +She has not helped you, and it is useless to ask for your money, as +she has not got it." + +"How so? Has she given it away?" + +"You provided the money for your bride to run away and marry +elsewhere, as Trude gave it to them." + +Ebenstreit stamped his foot with rage, striding backward and forward +in furious excitement, while Leberecht watched him, sardonically +smiling. "Let us come to an end with this business," said +Ebenstreit, stopping before his servant. "You know where Fraulein +can be found, and you wish to sell the secret--tell me your price." + +"Three thousand thalers, and a clerkship in your bank, which you +intend to continue under another name." + +"You are beside yourself. I am not so foolish as to grant such +senseless demands." + +"Every hour that you wait I demand a thousand thalers more, and if +you stop to reflect long your betrothed and your title both are +lost." + +"You are a miserable scamp!" cried Ebenstreit, enraged; "I will +inform the police. There are means enough to force you to give the +information." + +"I do not believe it. Trude will not tell you, and I should like to +know what can force me if I will not. The king has done away with +torture, and I have informed you how to make me speak. Three +thousand thalers and a clerkship in your office. Take care! it is +almost eleven o'clock--at midnight I shall demand four thousand." + + + + +CHAPTER XXVI. + +UNDER THE STARRY HEAVENS. + + +It was a beautiful, clear, moonlight night. The world reposed in +silence. Mankind with their cares and sorrows, their joys and hopes, +had gone to rest. Over town and village, over highway and forest had +flitted the sweet, consoling angel--Sleep. The sad were soothed, the +heavy-laden were lightened of their burdens, to the despairing were +brought golden dreams, to the weary rest. Sighing and sorrowful, he +turned from those with a sad face whose conscience banished repose, +and, ah! their number was legion. To the wakeful and blissful he +smilingly glanced, breathing a prayer and a blessing; but these were +few and far between--for happiness is a rare guest, and tarries with +mortals but fitfully. As he glided past the joyful couple who, with +watchful love and grateful hearts, sat in the carriage rolling over +the silent, deserted highway, two tears fell from his eyes, and his +starry wings were wider outspread to rush more quickly past. + +"Look, my dear Marie, two stars just fell from heaven. They are a +greeting to you, loved one, and they would say they guide us on our +way." + +"Oh, Philip, it is a sign of ill-luck! Falling stars betoken +misfortune!" + +She clung closer to his side, and laid her head upon his shoulder. +He pressed her more lovingly to his heart. "Do not fear, dear Marie; +separation only could cause us unhappiness--we have long borne it, +and now it is forever past. You have given yourself to me for my +own, and I am yours, heart and soul; we speed on through the night +to the morning of the bright, sunny future, never more te be +parted." + +"Never!" she fervently murmured. "Oh, may God hear our prayer. +Never, never to part! Yet, while the word falls from my lips, a +shudder creeps through my soul." + +"Wherefore this despair, dearest? Reflect, no one will be apprised +of our flight till early morning, and then they will not know +whither we have fled. Meanwhile we rush on to Hamburg, where a +packet-ship sails every Wednesday for England; arriving there, we +will first go to Suffolk, to my old friend the vicar of Tunningham. +I was his guest many weeks last year, and he often related to me the +privilege which had been conferred on the parish church for a long +time to perform valid marriages for those to whose union there were +obstacles interposed elsewhere. He will bless the union of our love, +and will accord me the lawful right to call you my own before God +and man. We will not return at once to Germany. I have many +connections and literary friends in London, who will assist me to +worthy occupation. Besides, I closed an agreement some weeks since +with the publisher Nicolai in Berlin for a new work. I will write it +in London; it will be none the less favored coming from a distance." + +"My flowers and paintings will also be as well received in as in +Berlin," added Marie, smilingly. + +"No, Marie, you shall not work. I shall have the precious care of +providing for you, which will be my pride and happiness. Oh, my +beloved, what a crowning bliss to possess a sweet, dear wife, who is +only rich in imperishable treasures, and poor in external riches! +What delight to toil for her, and feel that there lives in my +intellect the power to grant her every wish, and to compensate her +in the slightest degree the boundless wealth of her affection! To a +loving mind there is no prouder, happier feeling than to be the only +source of support to the wife of his love--to know that she looks to +him for the fulfilment of her slightest wish in life. I thank my +Maker that you are poor, Marie, and that I am permitted to toil for +you. How else could I reward you for all you have sacrificed for +me?" + +"You cannot suppose, dear Philip, that the riches of my obtrusive +lover would have been any attraction to me. Money could never +compensate for the loss of your love. You are my life, and from you +alone can I receive happiness or unhappiness. At your side I am rich +and joyous, though we may outwardly need; without you I should be +poor with superfluity. I am proud that we in spirit have freed +ourselves from those fictitious externals with which the foolish +burden themselves. Oh, my beloved Philip, my whole soul is exultant +that we are never more to part--no, not even in eternity, for I +believe that love is an undying sentiment, and the soul can never be +darkened by death which is beaming with affection." + +"You are right, Marie, love is the immortality of the soul; through +it man is regenerated and soars to the regions of eternal light. +When I recall how desolate and gloomy was my life, how joyless the +days dragged on before I loved you, I almost menaced Heaven that it +created me to wander alone through this desert. The brightest sun's +rays now gild my future, and it seems as if we were alone in +paradise, and that the creation entire glorified my happiness, and +all the voices of Nature shouted a greeting to you, dearest. Oh, +Marie, if I lived a thousand years, my heart would retain its +youthful love and adoration for you, who have saved me from myself, +have freed my soul from the constraining fetters of a sad, joyless +existence. Repose your head upon my heart, and may it rest there +many happy years, and receive in this hour my oath to love, esteem, +and honor you as my most precious treasure! You shall be wife, +child, sister, and friend. My soul shall be frank and open to you; +for you I will strive and toil, and will cherish and foster the +happiness received from you as my most treasured gift. Give me your +hand, Marie." + +She laid it within his own strong, manly hand, gently pressing it. + +The large full moon, high above them, lighted up these noble faces, +making the eyes, which were bent upon each other, more radiant. +Swiftly the carriage rolled on, the night-breeze fanning their +cheeks and waving back their raven curls. + +Moritz raised their clasped hands, and gazed at the starry heaven. + +"We lift them up unto Thee, O God. Thou hast heard my oath, O +Eternal Spirit, who dwellest among the stars; receive it, and bless +the woman I love!" + +"Receive also my oath, O my Maker. Regard the man to whom I have +sworn eternal fidelity, bless him, and bless me. Let us live in love +and die in constancy." + +Moritz responded, "Amen, my beloved, amen!" + +They embraced each other fervently. Onward rolled the carriage +through the tranquil, blissful night. Oh why cannot these steeds +borrow wings from the night-wind? Why cannot the soaring spirit bear +aloft its earthly tenement? With divine joy and heavenly confidence +you gaze at the stars. You smilingly interchange thoughts of the +blissful future, whilst dire misfortune approaches, and will soon +seize you in its poisonous grasp! Do you not hear it? Does not the +echo of swift-prancing steeds ring in your ears? Do you not hear the +shrieking and calling after you? + +They listen only to the voice of tenderness speaking in their +hearts, and would that the solemn quiet of this dialogue might not +be broken by a loud word from their lips. + +The post-horn sounded! They halted at a lonely house near the +highway. It is the station. Change horses! There is not a light to +be seen. Three times the postilion blew a pealing blast ere they +could awake the inmates. The window was at last opened, and a +sleepy, complaining voice questioned the number of horses and the +distance of the next post. + +Slowly they were brought forward, and still more slowly were they +attached to the carriage, and all arranged. What matters it? The +night is lovely, and like a dream it seems to remain under the +starry heavens, spread out like a canopy above them. + +Does not your heart tell you that sorrow strides on like the storm? +Do you not hear the voices still shrieking after you? + +The postilion mounted his horse, and again the trumpet pealed forth +its merry air, and was answered with a shout of triumph from the +swift pursuers. + +Marie raised her head from Philip's shoulder. "What was it? Did you +not hear it?" + +"What, my beloved, what should I hear? Do the stars salute you? Do +the angels greet their sister upon earth?" + +"Hark! there it is again! Do you not hear it? Listen! does it not +seem as if one called 'Halt! halt!'" + +"Yes, truly, I hear it now also! What can happen, love? Why trouble +ourselves about the outer world and the existence of other beings?" + +"I know not, but I am so anxious, my heart almost ceases to beat, +with terror!" + +"Halt! halt!" the wind carries forward the shriek, and above their +heads it sounds like the screeching of ravens. + +"Strange! For whom are they calling?" Moritz looked back along the +highway. White and clear it lay in the moonlight, but, far in the +distance was a black mass, taking form and shape at every moment! + +Horsemen! horsemen! in full speed they come! + +"Postilion! drive on! quick! Let the horses gallop! There is a +forest near--drive us to that, that we may hide ourselves in the +thicket! Onward, postilion! we are not thieves or murderers. A +hundred thalers are yours, if you save us!" + +The postilion beat his horses! In full chase they followed--more and +more distinctly were heard the curses and yells. + +"Oh, God in heaven, have mercy upon us in our need!" + +"Faster, postilion!--in mercy, faster!" + +"Halt! halt!--in the name of the king, halt!" + +This startled the postilion, and he turned to listen, and again a +furious voice yelled, "In the name of the king, halt!" + +The postilion drew up. "Forgive me, sir, but I must respect the name +of the king." + +Forward galloped the horsemen. + +"Philip," whispered Marie, "why do we live--why do we not die?" + +He folded her in his arms, and passionately kissed her, perhaps for +the last time. "Marie, be mindful of our oath--constant unto death!" + +"Constant unto death!" she repeated. + +"Be firm and defy all the storms of life!" + +Marie repeated it, with heightened courage. + +The horsemen surrounded the carriage, the riders upon panting +steeds! Two officers in uniform sprang to the side, laying their +hands upon Moritz's shoulder. "Conrector Philip Moritz, we arrest +you in the name of the king! You are accused of eloping with a +minor, and we are commanded to transport you to Spandau until +further orders!" Upon the other side two other horsemen halted. The +foremost was Herr Ebenstreit, who laid his hand upon Marie, and saw +not or cared not that she shudderingly shrank away. + +"My dear Marie, I come as the ambassador of your parents, and am +fully empowered to lead your back to your father's house." + +She answered not, but sat immovable and benumbed with terror, the +tears rolling down her cheeks. + +"You arrest me in the name of the king," cried Moritz; I bow to the +law. I beg only to speak to that man," pointing to Ebenstreit, with +contempt. "Sir, dismount, I have important business with you!" + +"We have nothing to say to each other," answered Ebenstreit, calmly. + +"But I!" cried Moritz, springing forward, furious as a lion, "I have +something to say to you, you rascal, and I will treat you +accordingly!" + +He savagely tore the whip from the postilion's hand, and struck +Ebenstreit in the face. "Now," cried he, triumphantly, "I have +forced you to give me satisfaction!" + +The police swung themselves from their saddles, and Leberecht +quickly dismounted. They clinched Moritz by the feet and hands. It +was a desperate struggle, and Marie gazed at them with folded hands, +praying without words. They seized him and held him fast with +manacles. A shriek, and Marie sank fainting. Moritz's head sank upon +his breast, almost in the agony of death. + +"Take him to the next station, my friends," commanded Ebenstreit, +"the carriage is already ordered to remove him to Spandau." He +dismounted, and now took the place by Marie, who still lay in a dead +faint. "Postilion, mount and turn your carriage, I retain you until +the next station. If you drive quickly, there is a louis d'or for +you." + +"I will drive as if the devil were after me, sir!" shouted the +postilion, and turned to gallop off, when Ebenstreit ordered him to +halt, and Leberecht to get up on the box. + +Then turning to the officers, "Gentlemen," said he, proudly, "you +are witnesses to the ill-treatment and insults of this woman- +stealer. You will certify that the blood flowed down my face." + +"I will myself make it known before all men," cried Moritz, with a +contemptuous laugh. "I have insulted you and branded you." + +"We will give our evidence," respectfully replied the officers. "As +soon as we have delivered our prisoner at Spandau, we will announce +ourselves to you." + +"Then you will receive from me the promised reward of a hundred +thalers. If you hush up the entire adventure, so that it is not +noised about, after three months, still another hundred." + +"We will be silent, Herr Ebenstreit." + +"I believe you; a hundred thalers is a pretty sum. Forward, +Leberecht, make the postilion push on, that we may arrive in Berlin +before daybreak, and no one know of this abominable affair." + +The postilion laughed with delight, at the thought of the louis +d'or. Upon the box sat Leberecht, a smile of malicious triumph upon +his face. "This has been a lucky night," said he; "we have all done +a good business, but I am the most fortunate, with my three thousand +thalers and a fine place. I wish he had waited an hour later, and +then I should have had another thousand!" + +Ebenstreit sat with triumphant smile also, by his betrothed. "Money +is the king of the world--with it one can accomplish all things," +said he to himself; "if I had been a poor fellow, the general would +not have chosen me, nor the king have given me a title, nor could I +have won back my beautiful bride. Money gives position, and I hope +will give me the power to revenge myself for the pain in my face." +He turned menacingly toward Moritz, who saw it not. + +With bowed head, speechless, as if numb with the horror of his +misfortune, he rode with fettered hands between the two officers, +incapable of fleeing, as they had even bound a cord around his arms, +each end held fast by one of the riders. + +The stars and the moon shone down upon him as brightly beautiful as +an hour previous. Oh, Marie, you were right, falling stars betoken +misfortune! Your star has fallen! + + + + +CHAPTER XXVII. + +THE SACRIFICE. + + +Since that painful night, four weeks had passed, four long ones to +poor old Trude. To her beloved child they had fled in happy +unconsciousness. In the delirium of fever, her thoughts wandered to +her lover, always dwelling upon her hopes and happiness. In the +intervals of reason she asked for him with fearful excitement and +anxiety, then again her mind was clouded, and the cry of anguish was +changed into a smile. + +Then came the days of convalescence and the return to consciousness, +and with it the mourning over crushed hopes. Slowly had Trude, the +faithful nurse, who watched by her bedside day and night, answered +her excited questions, and to her little by little the circumstances +of the elopement--how Leberecht had played the eavesdropper and sold +Marie's secret for gold; how he had previously arranged to pursue +them, informing the police, ordering the horses, and sending forward +a courier to provide fresh relays at every station. + +Trude depicted the anger of her father and the threats of her mother +to send her to prison. But before she could execute her purpose, +Ebenstreit had brought home the unconscious child, and she herself +had lifted her from the carriage and borne her, with the aid of her +mistress, to her own little attic room. + +Marie listened to these relations with a gloomy calmness and a +defiant sorrow. Illness had wrought a peculiar change in her mind, +and hardened the gentle, tender feelings of the young girl. Grief +had steeled her soul, benumbed her heart, and she had risen from her +couch as one born anew to grief and torture. Her present situation +and lost happiness had changed the young, loving, tenderly-sensitive +maiden to the courageous, energetic, and defiant woman, who +recognized a future of self-renunciation, combat, and resignation. + +Trude observed these changes with disquietude and care. She wished +Marie would only once complain, or burst into tears. After the first +storm of despair had passed, the tears refused to flow, and her eyes +were bright and undimmed. Only once had profound emotion been +awakened, as Trude asked her if she had forgotten her unhappy lover, +and cared no more to learn his fate. It had the desired effect. + +A deathly paleness overspread her delicate, transparent cheek. "I +know how he is," she said, turning away her face, "I realize his +sufferings by my own. We are miserable, lost--and no hope but in +death. Ere this comes, there is a desert to traverse in heat, and +dust, and storm, and frost, alone, without consolation or support. +Hush, Trude! do not seek to revive miserable hopes. I know my fate, +and I will endure it. Tell me what you know about him? Where is he? +Have they accused him? Speak! do not fear to tell me every thing!" +But fearing herself, she threw her handkerchief quickly over her +face, and sat with it covered whilst Trude spoke. + +"I know but little of poor, dear Moritz. He has never returned to +his lodgings. A day or two after that night, two officers sealed his +effects, and took away his clothes. His hostess has not the least +suspicion of the mysterious disappearance of her otherwise quiet, +regular lodger. The secret of the elopement has been carefully +guarded, as no one of the neighbors know it, and there is no gossip +about you and Moritz. Those who think he is travelling are not +surprised at his having left without taking leave, as they say he +was accustomed to do so. But," continued Trude, in a lower tone, +"Herr Gedicke looked very sad and grave, as I asked for the +Conrector Moritz. 'He has disappeared,' he sighed, 'and I know not +if we shall ever see him again.' 'Oh, Jemima!' I screamed, 'you do +not think that he has committed a self-injury!' 'No,' said the +director, 'not he himself, he is too honorable a man. Others have +ill-treated him and made him unhappy for life.' It was in vain to +ask further; he knew not or he would not say any thing. I believe +your family know where poor Moritz is, for your mother speaks of him +as one in the penitentiary, and quite triumphantly she told me +yesterday that the king, in his new book of laws, had expressly +condemned the person who elopes with a minor to be sent to the house +of correction for ten years, and then she laughed so cruelly, that I +trembled to hear her." + +As Trude related this, she searchingly glanced at Marie to observe +the effect of her words, hoping to see her weep or complain and +that, at last, grief would melt the icy crust around her heart. + +But Marie sat motionless and without uttering a sound--not a sigh or +a moan escaped her. After a long silence, when her grief was too +deep for tears, she drew the handkerchief from her face, the pallor +and rigidity of which startled Trude. + +She sprang forward, folding her in her arms. "Marie, child of my +heart, do weep, do complain! I know that he loved you dearly, and +deserves that you should mourn for him. Have you no more confidence, +though, in your old Trude? Is she no longer worthy to share your +grief?" + +Marie laid her languid head upon the bosom of her faithful nurse; a +long-drawn, piercing cry of anguish was her response, she trembled +violently, and the tears ran down her cheeks. + +Trude raised her eyes to heaven, murmuring, "I thank thee, O Lord! +Her heart is not dead! It lives, for it suffers!" + +"It suffers," groaned Marie, "the anguish of death." + +This passionate outburst of feeling was of but short duration. Her +tears were dried, and her quivering face assumed its usually calm +expression. + +"Trude," said she, gently, continuing to repose upon her bosom, "I +am so wretched that words cannot express it or tears soothe it. If I +should give myself up to sorrow and mourning I should die, and that +cannot be, for I must live to wait for him--to rescue him. How I +know not yet; my thoughts and resolutions are so confused that they +flicker like the ignes fatui. I will force my mind to be calm, and +these wandering lights shall unite in one glowing flame to destroy +the walls and obstructions which confine him. He is a prisoner; I +feel it in my heart, and I must live to free him. This is my task, +and I will accomplish it; therefore I would be composed, and strong +in myself. Wonder not that I weep or complain no more, and do not +refer to my misfortune. I should die if I did not suppress this +anguish, and I would become strong and active. Seek not to enfeeble +me, but aid me to harden myself; refrain from complaint, that I may +be silent. I think only of him, and I ask nothing further than to +yield my life to free him. Let us never speak of it again, for I +feel that all the firmness which I had gained has been swept from me +in this giving way, and that I must begin anew." + +From this hour she commenced to build, and rose upon her grief as on +a column which projects toward heaven; leaned upon it, and received, +as Brisaeus from the earth, the power of life and action. She had +already so conquered herself as to be able to leave her own quiet +room, and descend to that of her parents. There she would sit calmly +for hours, listening attentively to the conversation, hoping to +catch some word that might give her a clew. + +They avoided every exciting topic, and were milder and more +thoughtful for her. Even her mother made no reproaches, and never +alluded to the past, because she feared to delay her recovery, and +remove the longed-for goal in hindering the marriage with +Ebenstreit. The latter carefully avoided troubling her by his +presence; when he heard Marie's step in the anteroom, who descended +at a certain hour every day, he withdrew by the other entrance. + +"Who goes out every time I come in?" asked Marie, one day as she +appeared in the sitting-room. + +The general coughed with embarrassment, and glanced anxiously at his +wife, whose eyes rested upon her daughter with a cold, searching +expression. Their eyes met, and were riveted upon each other. A +cold, cruel smile played around the thin, bloodless lips of the +mother as she recognized the defiance and firmness in her child, and +felt that she had recovered. + +"It is your betrothed," she answered, "our dear Ebenstreit--a good, +generous, and self-sacrificing son, for whom we thank God every day, +who wishes to spare you the annoyance of seeing him." + +"He need not inconvenience himself on my account. Nothing excites or +wounds my feelings now. It would be a pity for your heartless, +thankless daughter to deprive you of the society of your dear son. +Let him remain; it is not necessary for us to notice one another." + +Her parents regarded each other astonished, and, as she ceased, they +still listened to the dying tones of her voice, which sounded so +strangely to them. "She is much changed," mumbled the general to +himself. "She does not seem the same person, she is so haughty and +majestic. She might well inspire fear." + +The following day, as Marie entered the room, Ebenstreit was there. +He approached her, extending both hands smiling, and greeting her +with tender words, rejoicing at her recovery. + +She took no notice of his friendly demonstrations, but coldly and +harshly regarded his smiling face, and particularly the broad, +blood-red scar which ran from forehead to chin. Then suddenly her +face lighted up, and an expression of savage triumph shot from her +eyes. "How disfigured you look," she cried exultingly. "Where did +you get that scar?" + +"You know well, Marie," he murmured, gloomily. + +"Yes," she cried, triumphantly. "I know it. He branded you, and you +will wear this mark before God and man as long as you live." + +"You are very cruel to remind me of it, Marie," he softly whispered. + +She laughed aloud so wild and savagely, that even her mother was +startled. "Cruel--I cruel!" she cried. "Ah, sir, it becomes you +indeed to accuse me of it!" + +Trude entered at this instant, pale and excited. + +"What is the matter?" + +"There is some one here who wishes to speak with you, Marie; he has +something very important to tell you." + +"How dare you announce any one without my permission?" cried Frau +von Werrig. + +"Silence, mother!--if I may be allowed, let us hear who it is.-- +Speak, dear Trude, who is it?" + +"It is the Director Gedicke from the Gray Cloister," said Trude, +with quivering voice. + +Marie was startled--a glowing red overspread her cheeks, and she was +obliged to lean against a chair for support. + +"I forbid you to receive him," said her mother. + +She suddenly ceased, and stared at the door, which opened at that +moment, the tall, dignified form of a venerable old man appearing. + +"Pardon me, sir," said he, with a cold, reserved manner, "if I enter +before I receive permission. The command of the king, to which I +believe we all yield without resistance, empowers me to do so." + +"How, sir, you come by the king's order?" asked the general, who +rose with difficulty. "Has his majesty given you a message for +General von Leuthen?" + +"No, general, I come with a communication from his majesty to +Fraulein von Leuthen, the betrothed of Herr Ebenstreit, and the +order runs to deliver the same personally and without witnesses." + +"Professor," cried the mother, shrugging her shoulders, "you mistake +us for very innocent people, if you suppose we believe this silly +invention, and that you can gain a secret conversation by a ruse +with our daughter. You are the director of the gymnasium, and +naturally the friend of Conrector Moritz. In his name you will +speak, and bring a secret message. Very sly, indeed, very sly, but +it will not succeed." + +For response, the director drew two large folded documents from his +pocket, approaching the general. "Do you recognize this seal?" he +asked. + +"Yes," solemnly answered the general; "it is the royal seal from the +king's private cabinet." + +"Read the address upon this, and the unopened letter." + +"Truly, the latter is directed to my daughter, and the other to +Professor Gedicke." + +Herr Gedicke opened the letter, asking the general if he could +recognize the king's handwriting. + +"Yes," he answered, "I know it well." + +"Have the goodness to read the lines upon the margin," mid the +professor, unfolding the letter, so that he could only read those +referred to. + +The general read: "Professor Gedicke shall go himself to Fraulein +von Leuthen, and bring her to reason, reading the document to her +without witnesses. I wish this affair to come to an end. Teach +Mamselle mores! mores! mores! "FREDERICK." + +"You have heard the royal command, ladies and gentlemen; will you +respect it?" said the professor, turning around with an air of proud +satisfaction. + +"My dear son-in-law," said the general, solemnly, "it is a royal +command; give me your arm, as you know I am feeble; and you, my +wife, take my other arm, and we will go into the next room. Hush! +not a word--we have only to obey, and not reason." + +He seized his wife's hand hastily and firmly, that she should not +slip away, and winked to Ebenstreit, upon whose support he crossed +the room, drawing his wife with him, and pushing open the door of +the next with his foot. + +Marie had stood during the whole transaction pale and rigid in the +centre of the room, looking haughty and defiant as long as her +parents and Herr Ebenstreit were present. Now, as the door closed, +life and action were visible in this marble form; she rushed to the +old gentleman, scarce respiring, and looking up at his dignified, +sad face, asked: "Is he living? Tell me only this, or is he ill?" + +"Yes, he lives, he does not suffer from bodily ills, but the +sickness of the soul." + +"And do not I also?" asked she, with quivering voice. "Oh! I know +what he suffers, as we are wretched from the same cause. But tell +me, have you seen him?" + +"Yes, Fraulein, I have." + +"Where is he? Where did you see him?" + +"In prison!" + +Marie grew paler, and retreated, shuddering. The director continued: +"In a dark, damp prison at Spandau. The poor fellow has been there +for two months without air, light, or occupation, and his only +society is his own revengeful thoughts and angry love-complaints." + +Marie gave one hollow moan, covering her corpse-like face with her +hands. + +"In this abode of torture, in this dwelling of the damned, he must +remain ten long years, if death does not release him?" + +"What did you say?" she groaned. "Ten long years? Have they +condemned him?" + +"Yes, he was guilty of a great crime--eloping with a minor--who, +with the king's consent, and that of her parents, was betrothed to +another. Read the sentence of the court, which was forwarded to me +as the head of the college where Moritz was employed. See, here is +the king's signature, which affirms the sentence, rendering it +legal, and here upon the margin are the lines your father read." + +Trembling, Marie perused the contents. "Ten years in the house of +correction!" she murmured. "On my account condemned to a living +death! No, no, it is impossible! It cannot be! Ten years of the best +part of life! He condemned as a criminal! I will go to the king. I +will throw myself at his feet, imploring for mercy. I am the guilty +one--I alone! They should judge me, and send me to the penitentiary! +I will go to the king! He must and will hear me!" + +"He will not," sighed the director. "Listen to me, poor child! As I +heard the sentence, I felt it my duty to summon all my powers to +rescue Moritz, for I love him as a son, and had set my hopes upon +him." + +"I thank you for this kind word," said Marie, seizing the hand of +the old man, and pressing it to her lips. + +"I went immediately to Minister von Herzberg, and, upon his advice, +as he explained to me the king might lighten his punishment, I +betook myself to Frederick's winter-quarters at Breslau." + +"You noble, generous man, I shall love you for it as long as I live. +Did you speak with the king?" + +"Yes, and every thing that my heart or mind could inspire, to excuse +and justify my unhappy friend, I have said--but all in vain. The +king was much embittered, because he had had the grace to grant him +an audience, and explain the impossibility of the fulfilment of his +petition. I did not cease begging and imploring, until I softened +the generous heart of the king." + +"Has he pardoned Moritz?" Marie asked, with brightening hopes. + +"Under certain conditions he will allow that he should escape +secretly from prison. They are formally written, and if Moritz +consents and binds himself by oath, he will not only be freed, but +provided with means to go to England, and receive immediately an +appointment as translator to the Prussian embassy at London." + +"What are the conditions, sir?" + +"They are, first, that Moritz shall by oath renounce every wish and +thought of uniting himself with Fraulein yon Leuthen; secondly, that +before he leaves the prison, he shall write to the young lady, in +which he shall solemnly release her, and enjoin it upon her as a +duty to accept the hand of the man to whom her parents have +betrothed her. These were the conditions, and the king commanded me +to go to Spandau, and with sensible representations, to confer with +Moritz, and persuade him to accept them, and assure himself of +freedom, and an honorable future, free from care." + +"You saw Moritz?" + +"Yes." + +"Did you communicate the conditions?" + +"Yes." + +"And he?" + +"He refused, with rage and indignation!" + +"He refused?" cried Marie, joyfully. "Oh, my dear Philip, I thank +you. You love me truly and faithfully. Your glorious example shall +inspire me to be as firm as you." + +"Unhappy child, you know not what you are saying!" cried the +director, sadly. "If you really love him, you could not follow his +example. Read what the king has written." + +She took, in breathless silence, the document, and broke the seal, +unfolding the paper, but her hand shook it so violently, that she +could not distinguish the words. + +She returned it to the director. "Read it, I cannot," she said, and +sank kneeling, looking up to the old man with unspeakable anguish, +and listening to every word that fell from his lips. It ran thus: + +"His majesty announces to Mademoiselle Marie von Leuthen that he is +exceedingly indignant at her improper and undutiful conduct, which +does not at all become a maiden loving of honor, and particularly a +noble one. His majesty ennobled her father for a brave deed, and he +is angry that the daughter should bring shame upon the title, in +giving way, not only to a passion which is beneath her, but is so +little mindful of morality as to flee from the paternal house, at +night, in an improper manner, with a man whose wife, according to +the command of the king and the will of her father, she could never +be. If his majesty did not respect the former service of her father, +and the new title, he would send the daughter to the house of +correction, and punish her according to the law. But he will leave +her to the reproaches of conscience, and let the weight of the law +fall upon her partner in guilt, Philip Moritz. He is rightly +sentenced to ten years in the house of correction, and he will not +be released one year or one day from the same, as he is guilty of a +great crime, and his sentence is just." + +"Just!" shrieked Marie, in anguish--"ten years just?" + +The director continued to read: "His majesty will propose a last +opportunity to the obstinate and inconsiderate young lady to +reinstate her own honor, and release at the same time Conrector +Moritz. His majesty has personal knowledge of the latter, and +respects his scholarly attainments and capability and would bring an +end to this affair for the general good. If mademoiselle, as becomes +an honorable young woman, and an obedient daughter, follows the +wishes of her father, and without delay marries Herr Ebenstreit, and +leads a respectable life with him, the same hour of the ceremony +Conrector Moritz shall be released, and a fit position be created +for him. This is the final decision of the king. If the daughter +does not submit in perfect obedience, she will burden her conscience +with a great crime, and thank herself for Moritz's unfortunate fate. +His majesty will be immediately informed of her decision. If she +listens to reason, to morality, and affection, she will submit to +the proposition which Director Gedicke is commissioned to make known +to her, and announce to her parents in his presence that she will +obediently follow their commands, Conrector Moritz will be at once +set at liberty; otherwise he will be sent to Brandenburg to the +house of correction. This is the unalterable will of the king. +Signed, in the name of the king, "FREDERICK." + +"Now decide, my child," continued the director, after a solemn +pause. "I know nothing to add to this royal writing. If it has not +itself spoken to your heart, your reason and your honor, words are +useless." + +"O God, it is cruel--it is terrible!" cried Marie. "Shall I break my +oath of constancy, becoming faithless, and suffer him to curse me, +for he will never pardon me, but despise me!" + +She sprang up like a tigress, with her eyes flashing. "Oh," cried +she, "he may even believe that I have been enticed by riches, by a +brilliant future! No--no! I cannot consent! May God have mercy on me +if the king will not! I will not break my oath! No one but Moritz +shall ever be my husband!" + +"Unhappy girl," cried the old man, sadly, "I will give you one last +inducement. I know not whether you have any knowledge of Moritz's +past life, so tried and painful, which has made him easily excited +and eccentric. A danger menaces him worse than imprisonment or +death. His unaccustomed life, and the solitude of his dark, damp +prison, is causing a fearful excitement in him. He is habituated to +intellectual occupation. When he is obliged to put on the prisoner's +jacket in the house of correction and spin wool, it will not kill +him--it will make him mad!" + +A piercing cry was Marie's answer. "That is not true--it is +impossible. He crazy!--you only say that to compel me to do what you +will. His bright mind could not be obscured through the severest +proofs." + +"You do not believe me? You think that an old man, with gray hair, +and one foot in the grave, and who loves Moritz, could tell you a +shameful untruth! I swear to you by the heads of my children, by all +that is holy, that Moritz already suffers from an excitement of the +brain; and if he does not soon have liberty and mental occupation, +it is almost certain that he will become insane." + +Almost convulsed with anguish, Marie seized the old man's hand with +fierce passion. "He shall not be crazed," she shrieked. "He shall +not suffer--he shall not be imprisoned and buried in the house of +correction on my account. I will rescue him--I and my love! I am +prepared to do what the king commands! I will--marry the man--which- +-my parents have chosen. But--tell me, will he then be free?" + +"To-day even--in three hours, my poor child!" + +"Free! And I shall have saved him! Tell me what I have to do. What +is the king's will?" + +"First sign this document," said the director, as he drew a second +paper. "It runs thus: 'I, Marie von Leuthen, that of my own free +will and consent I will renounce every other engagement, and will +marry Herr Ebenstreit von and be a faithful wife to him. I witness +with my signature the same.'" + +"Give it to me quickly," she gasped. "I will sign it! He must be +free! He shall not go mad!" + +She rapidly signed the paper. "Here is my sentence of death! But he +will live! Take it!" + +"My child," cried the old man, deeply agitated, "God will be mindful +of this sacrifice, and in the hour of death it will beam brightly +upon you. You have by this act rescued a noble and excellent being, +and when he wins fame from science and art he will owe to you alone +the gratitude." + +"He shall not thank me!" she whispered. "He shall live and--if he +can be happy!--this is all that I ask for! What is there further to +be done?" + +"To announce to your parents in my presence that you will marry Herr +Ebenstreit, and let the ceremony take place as soon as possible." + +"You swear that he shall then be released? You are an old man-- +reflect well; you swear to me that as soon as the marriage takes +place, Philip Moritz will be free this very day and that he will be +reinstated in an honorable, active occupation?" + +"I swear it to you upon my word of honor, by my hope of reward from +above." + +"I believe you. Call my parents. But first--you are a father, and +love your children well. I have never had a father who loved me, or +ever laid his hand upon my head to bless me. You say that you love +Moritz as a son! Oh, love me for a moment as your daughter, and +bless me!" + +The old man folded her in his arms, tears streaming down his cheeks. +"God bless you, my daughter, as I bless you!" + +"I dare not tarry," she shuddered. "Let my parents enter." + +Slowly the venerable man traversed the room. Marie pressed her hands +to her heart, looking to heaven. As the door opened, and the general +entered, leaning upon Ebenstreit's arm, followed by his wife, Marie +approached them with a haughty, determined manner, who regarded her +with astonishment. + +"Father," she said, slowly and calmly, "I am ready to follow your +wishes. Send for the clergyman: I consent to marry this man to-day, +upon one condition." + +"Make it known, my dear Marie. Name your condition. I will joyfully +fulfil it," said Ebenstreit. + +"I demand that we leave to-day for the East, to go to Egypt-- +Palestine--and remain away from this place for years. Are you agreed +to it?" + +"To all that which my dear Marie wishes." + +"You can now weave the bridal-wreath in my hair, mother. I consent +to the marriage." + +Three hours later the preparations were completed. Every thing had +awaited this for three months. + +In the sitting-room, the decorators had quickly built a marriage- +altar, and ornamented the walls with garlands of flowers, with +festoons of gauze and silk, with flags and standards. The mother +wore the costly silk which her rich son-in-law had honored her with +for the occasion, and also adorned herself with the gold ornaments +which were equally his gift. The father wore his gold-embroidered +uniform, and imagined himself a stately figure, as the gout left him +the use of his limbs this day. + +The invited witnesses began to assemble. Just then Ebenstreit von +Leuthen drove up in the handsome travelling-carriage, which was a +wedding-gift to his wife, and excited the admiration of the numerous +street public. + +Old Trude, in her simple dark Sunday dress, had awaited the +appearance of the bridegroom, and went to announce his arrival to +the bride. + +Marie was in her little garret-room, so unlike in its present +appearance to its former simplicity and comfort--as unlike as the +occupant to the rosy, smiling young girl, who, yonder by the little +brown table in the window-niche, taught her pupils, or with busy, +skilful hands made the loveliest flowers, the income of which she +gave to her parents, joyfully and although she never received thanks +or recognition for the same. Now the same little table was covered +with morocco cases, whose half-open covers revealed brilliant +ornaments, laces, and sweet perfumes; superb silk dresses, cloaks, +and shawls, ornamented with lace, lay about upon the bed and chairs. + +Herr Ebenstreit von Leuthen had truly given his bride a princely +dowry, and her mother had spread the things around room. + +Since Marie gave her consent to the marriage, she had followed out +their wishes without opposition. She wore a white satin dress, +covered with gold lace, her arms, neck, and ears, adorned with +diamonds. The coiffeur had powdered and arranged her hair, without +her ever casting a glance into the Psyche-mirror which her betrothed +had had the gallantry to send to her room. She let him arrange the +costly bridal veil; but when he would place the crown of myrtle, she +waved him back. + +"Your work is finished," she said; "my mother will place that, I +thank you." + +As Trude entered, Marie was standing in the centre of the room, +regarding it with sinister, angry looks. + +"There you are, Trude," she said, "I am glad to see you a moment +alone, for I have something to tell you. I have spoken with my +future husband, demanding that you live with me as long as I live. +Immediately after the ceremony you will go to my future home and +remain there as house-keeper during my absence." + +Sadly the old woman shook her head. "No, that is too important a +place for me. I will not lead a lazy life, and play the fine woman. +I was made to work with my hands." + +"Do what you will in the house," answered Marie. "Only promise me +that you will not leave me, and when I return that I shall find you +there. If you leave me, I will never come back. Promise me!" + +"Then I will promise you, my poor child," sighed Trude. + +Marie laughed scornfully. "You call me poor--do you not see I am +rich? I carry a fortune about my neck. Go, do not bewail me--I am +rich!" + +"Marie, do not laugh so, it makes me feel badly," whispered the old +woman. "I came to tell you the bridegroom and the clergyman are +there." + +"The time has arrived for the marriage of the rich and happy bride. +Go, Trude, beg my mother to come up and adorn me with the myrtle- +wreath." + +"Dear Marie, can I not do it?" asked Trude, with quivering voice. + +"No, not you; touch not the fatal wreath! You have no part in that! +Call my mother--it is time!" + +Trude turned sadly toward the door, Marie glancing after her, and +calling her back with gentle tone. + +"Trude, my dear, faithful mother, kiss me once more." She threw her +arms around Marie's neck and imprinted a loving kiss upon her +forehead, weeping. "Now go, Trude--we must not give way; you know +me; you well understand my feelings, and see into my heart." + +The old woman went out, drying her eyes. Marie uttered her last +farewell. "With you the past goes forth, with you my youth and hope! +When the door again opens, my future enters a strange, fearful life. +Woe to those who have prepared it for me--woe to those who have so +cruelly treated me! They will yet see what they have done. The good +angel is extinct within me. Wicked demons will now assume their over +me. I will have no pity--I will revenge myself; that I swear to +Moritz!" + +Her mother rustled in, clothed in her splendid wedding-garments. +"Did you send for me, dear Marie?" she whispered. + +"Yes, mother--I beg you to put on my myrtle-wreath." + +"How! have you no endearment for me?" she asked, smilingly. "Why do +you say 'you' instead of 'thou?'" + +"It is better so, mother," she coldly answered. "Will you adorn me +with the bridal-wreath?" + +"Willingly, my dear child; it is very beautiful and becoming." + +"Do you realize, mother, what you are doing? You place the wreath to +consecrate me to an inconsolably unhappy life with the man that I +hate and despise!" + +"My dear child, I know that you think so to-day; but you will soon +change, and find that wealth is a supportable misfortune." + +"Mother, one day you will recall these words. Crown me for the hated +bridal. The sacrifice is prepared!" + + + + +BOOK IV. + +THE VISIBLES AND THE INVISIBLES. + + +CHAPTER XXVIII. + +OLD FRITZ. + + +The war terminated, the hostile armies returned to their different +German countries. Frederick the Great had gained his point, forcing +Austria to renounce the possession of Bavaria. The Prince of +Zweibruecken had been solemnly recognized by him as the rightful +heir to the electorate, and the lawful ruler and possessor of +Bavaria. The Emperor Joseph had submitted with profound regret and +bitter animosity to the will of his mother, the reigning empress, +and consented to the peace negotiations of Baron von Thugut. Having +signed the document of the same, in his quality of co-regent, he +angrily threw aside the pen, casting a furious glance at the hard, +impenetrable face of Thugut, saying: "Tell her majesty that I have +accomplished my last act as co-regent, and I now abdicate. From +henceforth I will still lie her obedient son, but no submissive +joint ruler, to only follow devotedly her imperial will. Therefore I +resign, and never will trouble myself in future about the acts of +the government." The emperor kept his word. He retired, piqued, into +solitude, wounded in the depths of his soul, and afterward +travelled, leaving the government entirely to the empress and her +pious confessors. + +Bavaria was rescued! It owed its existence to the watchfulness, +sagacity, and disinterested aid of Prussia's great king. The Elector +Maximilian vowed in his delight that he, as well as his successors +and heirs, would never forget that Bavaria must ascribe its +continuance to Prussia alone, and therefore the gratitude of the +princes of this electorate could not and never would be extinguished +toward the royal house of Prussia. Frederick received these +overflowing acknowledgments with the calmness of a philosopher and +the smile of a skeptic. He understood mankind sufficiently to know +what to expect from their oaths; to know that in the course of time +there is nothing more oppressive and intolerable than gratitude, +that it soon becomes a burden which they would gladly throw off +their bent shoulders at any price, and become the enemy of him to +whom they had sworn eternal thankfulness. Frederick regarded these +oaths of Bavaria not as a security for the future, but as a payment +on account of the past. + +"I did not go forth to render the Bavarian princes indebted to me," +said he, to his only confidante, Count Herzberg, as he brought to +him, at Sans-Souci, the renewed expression of thanks of the prince +elector. "I would only protect Germany against Austria's grasp, and +preserve the equilibrium of the German empire. Believe me, the house +of Hapsburg is a dangerous enemy for the little German +principalities, and if my successor does not bear it in mind, and +guard himself against their flatteries and cat's-paws, Austria will +fleece him as the cat the mouse who is enticed by the odor of the +bacon. Prussia shall be neither a mouse in the German empire, nor +serve as a roast for Austria. But she shall be a well-trained +shepherd's dog for the dear, patient herd, and take care that none +go astray and are lost." + +"Your majesty has drawn an unfortunate character for the future of +our country," sighed Herzberg, thoughtfully, "and I must grant that +it is sketched with severe but correct outlines so it follows that +poor Germany has many combats and hardships in store." + +"What do you mean?" asked the king. "What characteristic did I +name?" + +"Your majesty pointed out Austria as the cat watching for prey in +Germany. Prussia, on the contrary, as the shepherd's dog, which +should watch the native herd, and occasionally bite those who wander +from the flock. The comparison is apt, and clearly exposes the +natural hostility of the two nations. Nature has placed the cat and +the dog in eternal enmity, and there is no compromise to be thought +of, to say nothing of friendship. There may, now and then, be a +truce; the cat may draw in her claws, and the dog may cease to howl +and growl, but the combat will renew itself, and never end, but in +the death of one party, and the victorious triumph of the other." + +"You are right," said the king, nodding slightly. "From this natural +hostility will proceed many combats and storms for our land, and +much blood will be shed on its account. Let us look to the future, +and try to ward off the coming evil, in erecting high barriers +against the cat-like springs of the enemy. I will think out a +security for Germany. But first, mon cher ami, we have to care for +our own country and people. The war has greatly injured my poor +subjects. Industry is prostrated and prosperity disturbed. We must +seek new sources of acquisition, and sustain those which are +exhausted. For this, we must think of fresh taxes, and other sources +of income." + +"Sire," said Herzberg, shrugging his shoulders, "the taxes are +already so heavy that it will be difficult to increase them." + +"You are greatly mistaken," cried the king, with increased +animation. "I will impose a tax upon those things which are now +exempt, and establish a capable administration for the purpose. +Bread, flour, meat, and beer, the sustenance of the poor, shall +remain as they are, for I will not that they shall pay more. But +tobacco, coffee, and tea, are superfluous things, which the +prosperous and rich consume. Whoever will smoke, and drink tea or +coffee, can and shall pay for being a gourmand!" + +"I beg pardon, but it is just these taxes which will create the +greatest discontent," answered Herzberg. "Your majesty will remember +that the duty on coffee was complained of and criticised by every +one, and the poor people grumbled more than all. In spite of the +resistance of government, coffee has become, more and more, a means +of nourishment and refreshment for the lower class." + +"I will teach them to renounce it," cried the king, striking the +table violently with his staff "I will not suffer so much money to +go out of the country for this abominable beverage! My people shall +re-learn to drink their beer, instead of this infamous stuff, as I +had to do when a young man. What was good enough for the crown +prince of Prussia, will to-day suffice for his subjects. I tell you, +Herzberg, I will teach them to drink their beer, or pay dearly for +this bad, foreign stuff. Then we will see which will conquer, +Prussian beer or foreign coffee." + +"It is possible that the former will be victorious on account of +their poverty and the high duties; but in any case the people will +be discontented, and grumble against your majesty." + +"Do you suppose that I care for that?" asked the king, with a quick, +fiery glance at the calm, earnest face of his confidant. "Do you +think that I care for the applause of the people, or trouble myself +about their complaints? I regard their shouting or their grumbling +about as much as the humming or buzzing of a fly upon the wall. If +it dares to light upon my nose, I brush it off; and if I can, I +catch it. Beyond that, it is its nature to hum and buzz. Herzberg, +you understand that if a ruler should listen to the praises or +discontent of his subjects, he would soon be a lost man, and would +not know his own mind. The people are changeable as the weather; to- +morrow they crush under their feet what to-day they bore aloft, and +praise one day what they stone the next. Do not talk to me about the +people! I know this childish, foolish mass, and he is lost who +counts upon their favor. It is all the same to me whether they like +or hate me. I shall always do my duty to my subjects according to +the best of my knowledge and ability, as it becomes an honorable and +faithful officer. As the chief and most responsible servant of my +kingdom, I should be mindful to increase her income and diminish her +expenses--to lay taxes upon the rich, and lighten them for the poor. +This is my task, and I will fulfil it so long as I live!" + +"Oh," cried Herzberg, with enthusiasm, "would that the entire nation +might hear these words, and engrave them upon their hearts!" + +"Why that, mon cher?" asked Frederick, shrugging his shoulders. "I +do not ask to be deified; my subjects are perfectly welcome to +discuss my acts, so long as they pay me punctually, and order and +quiet are respected and preserved." + +"All that is done," said Herzberg, joyfully. "The machine of state +is so well arranged, that she has fulfilled her duty during the war, +and will soon reestablish prosperity." + +"Particularly," cried the king, "if we rightly understand the art of +agriculture. In the end every thing depends upon him who best +cultivates his field. This is the highest art, for without it there +would be no merchants, courtiers, kings, poets, or philosophers. The +productions of the earth are the truest riches. He who improves his +ground, brings waste land under the plough, drains the swamps, makes +the most glorious conquests over barbarism." + +"And those are also conquerors, sire," said Herzberg, smiling, "who +drain the mental swamps, and improve the waste mental ground. Such +are those who increase the schools and instruct the people. I have +caused the school authorities to report to me, according to your +majesty's command. A happy progress has been noticed everywhere. +Cultivation and education are advancing; and since our teachers have +adopted the principles of Rousseau, a more humane spirit is +perceptible throughout our schools." + +"What principle do we owe to Jean Jacques?" asked the king. + +"Sire, the principle that man is good by nature!" + +"Ah, mon cher, who says that knows but little of the abominable race +to which we belong!" [Footnote: The king's words.--See "Prussia." +vol. iv., p. 221.] + +"Do you not believe in this doctrine?" asked Herzberg. + +The king raised his large blue eyes musingly to the busts placed +upon the bookcases, and around the walls. They lingered long upon +those of Homer, Plato, and D'Alembert; then turned to that of +Voltaire, with its satyr-like face. "No, I do not believe it," he +sadly responded. "Mankind is an ignoble race; still one must love +them, for among the wicked are always some worthy ones, whose light +beams so brightly clear, that they change night into day. During my +life I have learned to know many base, miserable creatures, but I +have become reconciled to them, as I have also found some who were +virtuous and excellent--some who were noble and beautiful, as the +grains of wheat among the chaff. You belong to the latter, my +Herzberg; and as in heaven many unjust will be forgiven for one just +person, so will I upon earth forgive on your account the Trencks, +Schaffgotschs, Goernes, Voltaires, Wallraves, Glasows, Dahsens, and +all the traitors, poisoners, and perfidious ones, as they may be +called. Remain by my side and sustain me, to prevent many a wicked +thing and bring to pass much that is good. I shall always be +grateful to you in my heart for it; that you can depend upon even if +my weather-beaten face looks ill-humored, and my voice is peevish. +Remember that I am a fretful old man, who is daily wasting away, +approaching that bourne from which no traveller has ever returned." + +"God grant that your majesty may be far removed from this bourne!" +said Herzberg, with emotion. "And He may grant it on account of your +subjects, who are so much in need of your care and government." + +"There is no one upon earth who could not be replaced," said the +king, shaking his head. "When I am gone, they will shout to my +successor. I trust my subjects will exchange a good ruler for their +fretful old king. I have been very well satisfied with him during +the campaign, and he has shown ability in the diplomatic mission to +St. Petersburg. He has proved himself a soldier and a diplomat, and +I hope he will become a great king. Herzberg, why do you not answer +me, but cast down your eyes? What does your silence mean?" + +"Nothing at all--truly nothing! The crown prince has a noble, +generous heart, a good understanding; only--" + +"Why hesitate, Herzberg? Go on--what is your 'only?'" + +"I would only say that the crown prince must beware and. not be +governed by others." + +"Oh, you mean that he will be ruled by mistresses and favorites?" + +"I do fear it, your majesty! You well know that the crown princes +are generally the antipodes of those ascendant to the throne. If the +ruler has only an enlightened mind, and is free from prejudices, so- +-" + +"Is his crown prince an obscurer," added quickly the king, "having +the more prejudices, and is capable of being ruled by mystics and +exorcists. Is not that your meaning?" + +Count Herzberg nodded. The king continued with animation: "Some one +has told me of a new friend who returned from the war with the +prince, and who belongs to the Rosicrucians and exhorters, and hopes +to find many adherents here for such deceptions. Is it true?" + +"Yes, sire. It is Colonel Bischofswerder, a Rosicrucian and +necromancer and of course of very pleasant address. He has indeed +already gained much power over the impressible mind of Frederick +William, and his importance is greatly on the increase." + +"What does the crown prince's mistress say to it? Is she not +jealous?" + +"Of which one does your majesty speak?" + +The king started, and his eyes flashed. "What!" he cried with +vehemence, "is there a question of several? Has the crown prince +others besides Wilhelmine Enke, whom I have tolerated?" + +"Sire, unfortunately, the prince has not a very faithful heart. +Besides, it is Bischofswerder's plan, as I suppose, to separate him +from Wilhelmine, who will not subordinate herself to him, and who +even dares to mock the necromancers and visionaries, and oppose them +to the crown prince." + +"Does Enke do that?" asked the king. + +"Yes, sire," answered Herzberg, as the king rose and slowly paced +the room. "And one must acknowledge that in that she does well and +nobly. Otherwise one cannot reproach her. She leads a quiet, retired +life, very seldom leaving her beautiful villa at Charlottenburg, but +devotes herself to the education of her children. She is surrounded +with highly-educated men, savants, poets, and artists, who indeed +all belong to the enlightened, the so-called Illuminati, and which +are a thorn in the eye to Colonel Bischofswerder. Your majesty will +perceive that I have some good informants in this circle, and the +latest news they bring me is that the bad influence is upon the +increase. The Rosicrucians reproach the prince for his immoral +connection with Wilhelmine Enke, as they would replace her by one +who gives herself up to them." + +"That shall not take place," cried the king. "No, we will not suffer +that; and particularly when we are forced to recognize such +abominable connections, we should endeavor to choose the most +desirable. I cannot permit that this person, who has at least heart +and understanding, should be pushed aside by Bischofswerder. My +nephew shall retain her, and she shall drive away the Rosicrucians +with all their deviltries. Herzberg, go and tell the crown prince, +from me, that I order--" + +His majesty suddenly stopped, and looked at Herzberg with surprise, +who was smiling. + +"Why do you laugh, Herzberg?" + +"I was not laughing, sire. If my lip quivered against my will, it +was because I stupidly and foolishly dared to finish the broken +sentence." + +"Well, how did you manage to conclude it?" + +"Sire, your majesty said, 'Tell the crown prince that I order him'-- +and there you ceased. I added 'order him to love Wilhelmine Enke, +and be faithful to her.' I beg pardon for my mistake. I should have +known that your majesty could never command the execution of that +which is not to be forced; that my great king recognizes, as well as +I, that love is not compulsory, or fidelity either. Pardon me for my +impertinence, and tell me the order which I shall take to the crown +prince from my beloved king and master." + +The king stepped close up to the minister, and gazed with a half- +sad, half-tender expression in the noble and gentle face of +Herzberg, and in the sensible brown eyes, which sank not beneath the +fiery glance of Frederick. Then, slowly raising his hand from the +staff, he menaced him with his long, bony forefinger. + +"Herzberg, you are a rogue, and will teach me morals. Indeed, you +are right--love is not compulsory, but one can sometimes aid it. Say +nothing to the prince. The interior of his house must, indeed, be +left to himself, but we will keep our eyes open and be watchful. Do +so also, Herzberg, and if you discover any thing, tell me; and if +Wilhelmine Enke needs assistance against the infamous Rosicrucians, +and with her aid this mystic rabble can be suppressed, inform me, +and I am ready to send her succor. Ah! Herzberg, is it not a +melancholy fact that one must fight his way through so much +wickedness to obtain so little that is good? My whole life has +passed in toil and trouble; I have grown old before my time, and +would rest from my labors, and harvest in the last few years, what I +have sown in a lifetime. Is it not sad that I hope for no fruit, and +that the seed that I have scattered will be trodden under foot by my +successor? I must gaze at the future without joy, without +consolation!" + +The king turned to the window, perhaps to hide the tears which stood +in his eyes. Herzberg did not presume to interrupt the sad silence, +but gazed with an expression of the deepest sympathy at the little +bent form, in the threadbare coat. Grief filled his heart at the +thought that this head was not only bowed down by the weight of +years and well-deserved laurels, but also from its many cares and +griefs, and hopeless peering into the future. + +The king turned again, and his eyes were bright and un-dimmed. "We +must never lose courage," said he, "and we must have a reserve corps +in life as well as upon the field of battle. For the world resembles +the latter, and the former is a continual war, in which we must not +be discouraged nor cast down, if there is not hope in our souls. I +will cling to As you have said, and I have also found it true, that +crown prince is a good and brave man, and possesses a keen +understanding, we may succeed in bringing him from the erroneous +ways in which his youth, levity, and the counsels of wicked friends +have led him. We will try with kindness and friendliness, as I +believe these have more effect upon him. Let us not even scorn to +aid Wilhelmine in so far as is compatible with honor. If a mistress +is necessary to the happiness of the prince, this one seems the most +worthy of all to encourage. Beyond the clouds the stars are still +shining, and it appears to me as if I see in perspective in the +heaven of Prussia's future, a star which promises a bright light +with years. Do you not think with me, the little Prince Frederick +William is a rising star?" + +"Yes, your majesty," answered Herzberg, joyfully, "He is a splendid +little boy, of simple and innocent heart, and bright, vigorous mind, +modest and unpretending." + +"You see," cried the king, evidently cheered, "there is one star and +we will watch over it, that it is not obscured. I must see the +prince oftener. He shall visit me every month and his governors and +teachers shall report to me every quarter. We will watch over his +education, and train him to be a good king for the future, and guard +ourselves against being pusillanimous, foolish, and fretful, and not +be discouraged in life. I have entered my last lustrum, or five +years. Hush! do not dispute it, but believe me! My physique is worn +out, and the mental grows dull, and although I live and move about, +I am half in the grave. There are two coffins in this room, which +contain the greater part of my past. Look around, do you not see +them?" + +"No," said Herzberg, as he glanced at the different articles of +furniture, "I see none." + +"Look upon the table by the window--what do you there see?" + +"Your majesty, there is an instrument-case and a sword-sheath." + +"They are the ones I refer to. In the case lies my flute, that is to +say, my youth, love, poesy, and art, are encoffined there. In the +sheath is my sword, which is my manhood, energy, laurels, and fame. +I will never play the flute or draw the sword again. All that is +past!" + +"But there still remains for the great king a noble work to +perfect," cried Herzberg. "Youth has flown, and the war-songs are +hushed. The poet and hero will change to the lawgiver. Sire, you +have made Prussia great and powerful externally; there remains a +greater work, to make her the same within. You have added new +provinces, give them now a new code of laws. You will no longer +unsheath the sword of the hero; then raise that of justice high +above your subjects!" + +"I will," cried the king, with beaming eyes. "You have rightly +seized and comprehended what alone seems to me worthy of will and +execution. There shall be but one law for the high and the low, the +poor and the rich. The distinguished Chancellor Carmer shall +immediately go to work upon it, and you shall aid him. The necessity +of such a reform we have lately felt in the Arnold process, where +the judge decided in favor of the rich, and wronged the poor man. +How could the judge sustain Count Schmettau against the miller +Arnold, who had been deprived of the water for his mill, when it was +so evident that it was unjust?" + +"I beg pardon, majesty, but I believe the judge obeyed the very +letter of the law, and--" + +"Then this law must be annulled," interrupted the king. "This is why +I revoked the judge's sentence, and sent the obstinate fellows to +the fortress, sustaining the miller in his right deposing the +arrogant Chancellor Furst. I had long resolved upon it, for I knew +that he was a haughty fellow, who let the poor crowd his anteroom, +and listened to the flattery of the high-born rabble who courted +him. I only waited an occasion to bow his haughty head. This +offered, and I availed myself of it, voila tout. It is to be hoped +that it will be good example for all courts of justice. They will +remember that the least peasant and beggar is a human being as much +as the king, and that justice should be accorded to if they do not, +they will have to deal with me. If a college of justice practises +injustice, it is more dangerous than a band of robbers; for one can +protect himself from the latter but the former are rascals wearing +the mantle of justice, to exercise their own evil passions, from +whom no man can protect himself, and they are the greatest +scoundrels in the world and deserve a double punishment. I therefore +deposed the unjust judge, and sent him to the fortress at Spandau, +that all might take warning by his fate." [Footnote: The king's own +words.--Seo "Prussia, Frederick the Great," vol. iv.] + +"This Arnold trial belongs to history," said Herzberg. "The lawyers +will refer to it after the lapse of centuries, and the poor and the +oppressed will recall and bless the thoughtfulness of the great +king, who would open just as wide a gate for them to enter the +heaven of justice as to the rich and noble. This new code of laws +will beam above the crown of gold and of laurels, with the splendor +of the civil crown, whose brilliants are the tears of gratitude of +your people." + +"May it be so," said Frederick, with earnestness. "Now tell me, do +you know what day of the month it is?" + +"Sire, it is the 30th of May.'" + +"Yes, you will remember it is the anniversary of Voltaire's death, +and after I have quarrelled for two years with the priests and so- +called holy fathers at Rome, I have gained my point, and the honor +shall be shown him here in Berlin which the priests and friars have +refused to the immortal poet in his own country. To-day, exactly at +the hour which Voltaire died, the mass for the dead will be read in +the Catholic church, to free his immortal soul from purgatory. I +have, indeed, no idea of an immortal soul. If there are any, and if +it has to endure the threefold heat of which Father Tobias, of +Silesia, related to me, I do not believe that the priests, for a few +thalers, can loose the unhappy spirit from the bake-oven. But as +they refuse burial to the spirit of Voltaire, in order to insult him +after death, so must I avail myself of this occasion to offer a last +homage to the great poet, which will take place at four o'clock. Go +to the mass, Herzberg, and tell me to-morrow how it went off-- +whether the priests make right pious faces and burn much incense. +Adieu. Au revoir, demain." + +As the king dismissed, with a friendly wave of the hand, his +confidential minister, he passed into his cabinet, remaining an hour +with his counsellors. At dinner appeared some of the generals, +weather-worn and bent, with wrinkled faces and dull eyes. Souvenirs +of the glorious years of fame and victory. The king nodded kindly to +them, but during the entire meal, he only let some indifferent +questions fall from his lips, which were devotedly and tediously +answered by some one of the old generals. As their dry, peevish +voices resounded through the high, vaulted room, it seemed to +reawaken in Frederick's heart the souvenirs of memory and become the +echo of vanished days. He gazed up at the little Cupids, in the +varied play of bright colors, looking down from the clouds, and the +goddesses trumpeting through their long tubes the fame of the +immortal, the same as formerly, when they smiled from the clouds +upon the beaming face of the young king, dining in the distinguished +circle of his friends Voltaire, D'Argens, Algarotti, La Melbrie, and +Keith. + +The Cupids were fresh as ever, and the goddesses had not removed the +trumpets from their lips. But where were the of the merry round- +table? Returned to dust. The jests and poesy have died away--all +have sunken to decay and darkness. The king silently raised his +glass of Tokay, gazing up to the clouds and Cupids, draining it +slowly in sacrifice for the dead. Then with a vehement, contemptuous +movement, he threw the glass over his shoulder, shivering it into a +thousand pieces. The old generals, after dessert, had gently sunk +into their afternoon nap, and now started, frightened, looking +wildly around, as if they expected the enemy were approaching. +Alkmene crept from under the king's chair muffing with her long, +delicate nose, the glistening pieces of glass, and the footman bent +himself to carefully pick them up. + +The king rose silently, saluting the old generals, pointing with his +staff to the large folding-doors which led to the garden. + +The footmen hastened forward to open them, and stand in stiff, +military order upon each side. Frederick walked slowly out, mounting +the two steps which led to the upper terrace, signing to the +attendants to close the doors. + +He was alone. Only Windspiel was there to spring about joyfully, +barking, and turning to meet him, who wandered on the border of the +terrace, where he had formerly walked with his friends. Now he +stopped to gaze up the broad, deserted steps which led from terrace +to terrace, as if he could re-people them with the well-known forms, +and could see them approach and greet him with the look of endless +love and constancy. Then he raised his eyes to heaven, as if to seek +there those he in vain sought upon earth. + +"Do you not see me, my friends?" he asked, in a gentle but sad +voice. "Do you not look down wonderingly where you saw a cheerful, +smiling king, upon the now bent, shrunken old man, cold and +phlegmatic, who seldom speaks, and then causes every one to yawn? +Oh, where have you fled, beautiful spring-time of life--wherein once +we used to enliven our conversations with the wit of the Athenians, +and the jest fluttered upon our lips as we glided through life in +the bold enjoyment of youth? Banished is the dance, and I creep +about, leaning upon my staff, enfeebled in body, and with saddened +heart! Oh, awful change, unhappy old age! What does it aid me that I +am a king? I have won many a battle, but now I am vanquished by age +and death and am alone!" [Footnote: The king's words.--See +"Posthumous Works," vol. x., p. 100.] + +A slight breeze rustled through the trees, fanning, caressingly, the +cheeks of the king. The perfume of sweet flowers rose from the +terrace, and below rushed the cascade. The marble groups around the +fountain glistened in the golden rays of the sun, and in the dark +foliage fluttered and sang the merry birds of summer. + +Suddenly the wind wafted from the church at Potsdam the clear tones +of a bell, announcing to the king the hour of four, the death of +Voltaire. + +The king walked along to the rose-arbor, to the temple of +friendship, where the bust of his sister Frederika was placed. He +seated himself near the entrance, listening to the ringing voice of +the bell, and recalling that the death-mass had now commenced in +Berlin. + +The service sacred to memory! The prayer for the immortal soul! As +the lonely king sat there, calm and bowed down, a solemn prayer and +holy mass rose from his own soul. He bowed lower his head, and, +without realizing it himself, traced letters in the sand at his +feet, with no witness but the blue heavens above him, and Windspiel +who curiously eyed the lines. Thinking of the prayer for Voltaire's +undying soul, the king had written the word of profoundest mystery +and revelation, of hope and prophecy--" Immortality." + +The wind gently rustled in the trees, wafting the perfume of +flowers. Sweet stillness reigned around, and lowly sang the birds as +if not to waken the king, who slept by the marble form of his +beloved sister--Windspiel upon his knees, and in the sand at his +feet the word traced by his own hand, "Immortality." + + + + +CHAPTER XXIX. + +CAGLIOSTRO'S RETURN. + + +Wilhelmine Enke was still living at her villa at Charlottenburg. She +was, as formerly, the "unmarried" daughter of the hautboy-player, +the favorite and friend of the crown prince; the same as two years +previous, when he presented her before the Bavarian campaign, with +this house and There was no change in her outward circumstances; her +life passed regularly and calmly. The once fresh and beautiful cheek +had lost somewhat of its youthful, roseate hue, and the smile of the +ruby lips was less haughty, and the warmth of those brilliant eyes +was subdued. This was the only perceptible difference wrought by the +little vexations and troubles incident to her position. She had +found some bitter drops in the golden goblet which the prince in his +love pressed to her lips--drops which were uncongenial to lips +accustomed to the sweets of life. + +To-day she had awaited him at dinner, and had just received a very +friendly but laconic letter, excusing himself until the following +morning. This was an unpalatable drop. Wilhlemine paced back and +forth the solitary, gloomy path, at the foot of the garden, re- +reading this letter, and examining every word to search out its +hidden meaning. + +"They have brought this about," she murmured, tearing the letter +into little pieces, which lighted upon the shrubbery like +butterflies. "Yes, it is their work. They have sought by all +possible means to draw him into their power, and away from me. And +they will succeed, as there are two of them, and the princess +sustains them; and I am alone, unsupported. I am entirely alone-- +alone!" + +"If you are alone, then, it is surely your own fault," said an +earnest, solemn voice, and at the same instant a tall form +approached from the shrubbery which bordered the side of the garden. + +"Cagliostro!" shrieked Wilhelmine, shrinking terrified away. "Oh, +mercy upon me, it is Cagliostro!" + +"Why are you so frightened, my daughter?" he asked, gently. "Why do +you withdraw from me, and cast down your eyes?" + +"I thought you were in Courland," she stammered, confused. + +"And whilst you thought me afar, you forgot your sacred oath and +holy duty," he replied, in a harsh, severe tone. "Oh my daughter, +the Invisibles weep and lament bitterly over you." + +"I am curious to see these tears," said Wilhelmine, who had now +recovered her self-composure. "Do you think, Herr Magus, any of them +could be found in the eyes of Colonel Bischofswerder and his +intimate friend Woellner? Do you pretend that they also weep over +me?" + +"They do not belong to the Invisibles, but the Visibles. But their +souls are true and faithful, and would have to mourn over the +unhappy one who could forget her vows." + +"Then allow me to say that I abjure these tears, and laugh at the +idea that these hypocrites and necromancers weep over me." + +"My daughter, what words are these, and how strangely altered you +are! I have come from the far north, and but just alighted from the +travelling-carriage. I came at once to see you, and hoped to be +greeted joyfully with a kiss of love, and what do I hear instead? +Harsh words filled with scorn and mockery, and disobedience against +the Invisible Fathers, to whom you have sworn fidelity and +submission!" + +"You have forced me to it!" she cried, impetuously. "In my own house +you came upon me and compelled me to take part in your mystic +assembly." + +"If one loves humanity, he must insist upon its accepting +happiness," said Cagliostro, solemnly. "We recognized in you one of +the elect, one of the great souls which are worthy to see the light, +and sun themselves in the rays of knowledge. Therefore we accepted +you among the spirits of the alliance, and--" + +"And made great promises, of which not one has been fulfilled. Where +is the title of countess, the influence, position, honor, and +dignity, which you prophesied to me?" + +"Where are the deeds you promised to perform, the witnesses of your +fidelity and devotion?" he thunderingly demanded. "You have dared to +rebel against the holy alliance! Your short-sighted spirit presumes +to mock those eyes which perceive that you are straying away! +Beware--Wilhemine, beware! I came to-day to warn you, when I return +it will be to punish you. Turn, oh turn while there is yet time! +Submit your will to the Fathers, as you have sworn to do! The +promised reward will not fail, and Wilhelmine Enke will become a +countess, a princess, and the most distinguished and powerful will +bow before her. The Fathers demand of you repentance, and +renunciation of the worst enemies of the Rosicrucians. Members, and +even chiefs and pioneers of the Illuminati and Freemasons are +welcomed at your house." + +"Why should they not be?" asked she, smiling. "They are happy, +cheerful spirits, void of mysteries, and do not torture people with +mysticisms. They have but one aim, a great and glorious one, to free +the mind from superstition and hypocrisy. They encounter with open +countenance the false devotees who would force men into spiritual +servitude, that they may become the slaves of their will. You call +them 'Illuminati,' while they have undertaken to illuminate the +minds with the beams of knowledge which the Rosicrucians obscure in +a mystical fog." + +"Unhappy one, do you dare to say that to me?" cried Cagliostro, +menacingly. + +"Yes," she responded, keeping her large, brown eyes firmly fixed +upon Cagliostro's angry face. "That I dare to repeat to you, and I +would also remark that we are not in the mystical assembly of the +Rosicrucians, and your familiar 'Du' is out of place. I belong to +the Illuminati, and mingle with the freethinkers. They have not, +indeed, promised me titles, honors, or dignities, but they have +amused me, have driven ennui from the house, and instead of +mysticisms, brought me poesy, and instead of the invisible holy +church, the Greek temple. It is possible my life may not be a godly +one, but it is as happy as the gods, and that is something in this +tedious world." + +"I regard you with astonishment," said Cagliostro, "for I recognize +in your countenance that the devil has won you over to his power, +and in you he speaks with the bold insolence of the sinful. Subdue, +unhappy child, your rash speech, that the Fathers may not hear of +it, and crush you in their wrath." + +"I do not fear their thunderbolts, permit me to tell you. We are in +Prussia; the great king watches over all his subjects; neither the +Romish Church nor the Rosicrucians can obscure the light of +knowledge. He will not suffer a ghost, sneaking in the dark, to +exercise power here, and he will not refuse the protection to me +which is accorded to the least of his subjects. I do not fear you, +and I will tell you the truth entire, I believe you to be a +hypocrite and a charlatan, who--" + +"Miserable one!" interrupted Cagliostro, as he furiously rushed to +her, seizing her by the arm--"cease, unhappy one, or your life is +forfeited to the invisible avengers!" + +Wilhelmine shook her head, and encountered his flaming eyes with a +proud glance. "I repeat your own words--cease, or your life will be +forfeited! Perhaps you think I do not know what happened to you in +Mittau, where you were recognized as a charlatan, who fooled the +poor creatures into the belief of his miraculous acts, which +consisted in lightening their purses to the benefit of his own. You +were obliged to flee from MitLau in the night, to save yourself, +your treasures, and wonderful man-traps, and the beautiful Lorenza +Feliciana. Beware! The Empress of Russia had a certain Joseph +Balsamo pursued, who had practised great deception, and people +pretend that he resembles Count Cagliostro. The Empress Catherine is +a good friend and ally of the King of Prussia, and if the happy idea +should occur to me to propose seeking the necromancer here, the +Great Kophta might come a miserable end." + +"On the contrary, it would only be a welcome occasion for the Great +Kophta to reveal himself, and hurl his despicable, malicious enemy +into the dust at his feet," replied Cagliostro, calmly. "Try it, you +faithless, fallen daughter of the Invisibles--try to unloose the +pack of my enemies, to recognize that all their yelling and barking +does not trouble the noble stag to whom God has given the whole +world for His forestward that He should rule therein. I have +listened to you unto the end, and I regard your invectives and +accusations as not worthy of a reply or justification, and I laugh +at your menaces. But I warn you, Wilhelmine Enke, defy not the +Invisibles, and offend not the Holy Fathers, by your continued +resistance. Turn, misguided child of sin--turn while there is yet +time! In their name I offer you a last chance, their forbearance is +without bounds, and their mercy long enduring." + +"I neither desire your forbearance nor mercy," cried she, proudly. +"I will have no companionship with my enemies, and the Rosicrucians +are such, for Bischofswerder and Woellner both hate me, and would +put me aside. There is no reconciliation where only hostility is +possible." + +"The heavenly listen not to the voices of the earthly, and prove +themselves, the most noble when the least deserved. They will +protect and watch over you, even against your will, and never will +they be deaf to your cry for aid in the hour of Here is a token of +their grace toward you. Take this ring--do you recognize it?" + +Wilhelmine regarded it attentively. "This is the ring which I gave +at the tribute-altar instead of gold, which you desired." + +"The Invisibles sent it to you to-day as the precious pledge of +their favor. You shall keep it, and wear it as a token of their +heavenly forbearance, and when you turn back from the erroneous ways +into which the Illuminati have led you, send it to the circle of +Berlin directors, either Bischofswerder or Wollner, and they will +come to your rescue. Farewell! I forgive you all your wicked words, +which fall like spent arrows from the helmet of my righteousness." + +Cagliostro turned proudly away, and disappeared in the bushes. + +Wilhelmine placed the ring upon her finger, turning it to watch the +play of colors. "I do not know why," said she, "but it has not the +same brilliancy as formerly. I will take it to the jeweller Wagner, +and ask him if it is the same stone. Perhaps the Great Kophta has +tried some of his miracles upon it. I will at once send the servant +to Minister von Herzberg, and inform him that Cagliostro is here. He +has promised me protection in the name of the king, and I feel that +I shall now have need of it." + +She hurried to the house, and devoted herself to the writing of the +said letter--a task she was but little accustomed to. She had +learned to speak French very prettily, and to express herself +skilfully and wittily in German, and under her royal master, the +crown prince Frederick William, gained much valuable scientific +knowledge. But to write fluently was quite another thing, and it was +a long time before the epistle was finished. However, happily +accomplished, she commanded the servant to take it to Berlin. + +He bowed with silent submission; but once having quitted the house, +a cunning smile was visible upon his face, and he availed himself of +a stage-coach which was going in the same direction. "I can afford +this expense," said he, arranging himself comfortably. "When I have +money in my pocket why should I walk the long distance? I was very +clever to tell Bischofswerder that the Minister von Herzberg had +secretly visited my mistress, and it was equally clever of him to +give me a louis d'or, and promise me the same every time that I +should bring him important news. Indeed, I think to-day he may well +thank me, and I believe, if I often inform him, he will advance me a +degree, and at last I shall be admitted to the circle of the elect, +while I now belong to the outside circle, who know nothing and hope +every thing." + + + + +CHAPTER XXX. + +THE TRIUMVIRATE. + + +While Wilhelmine's servant gave himself up to his hopes, slowly down +the broad avenue, an elegant four-in-hand carriage rolled past him, +and stopped at the house where lived Colonel Bischofswerder, long +before he had reached the Brandenburg Gate. A gentleman sprang out, +hastening past the footman into the house, where a servant evidently +awaited his arrival, and preceded him with devout mien, throwing +open the wide folding-doors and announcing, in a solemn voice--" His +excellency, Count Cagliostro." He then respectfully withdrew, bowing +profoundly as the count passed, and closed quickly and noiselessly +the doors behind him. + +The two gentlemen within hastened to meet the count, who nodded +smilingly, and extended to them with a gracious condescension his +white hand sparkling with diamonds. "My dear brothers," said he, +"you have unfortunately announced me the truth--Wilhelmine Enke is +faithless--is an apostate." + +"A courtesan, ensnared by the devil of unchastity," murmured the +elder of the two--a man of long, lank figure, pale, pock-marked +face, the broad high forehead shaded with but little hair, the +watery blue eyes turned upward, as if in pious ecstasy, and the +large, bony hands either folded as if in prayer, or as if in quiet +contemplation, twirling his thumbs around each other. "I have always +said so," said he, with a long-drawn sigh; "she is a temptress, whom +Satan, in bodily repetition of himself, has placed by the prince's +side, and his salvation cannot be counted upon until this person is +removed." + +"And you, my beloved brother, think otherwise--do you not?" asked +Cagliostro, gently. + +"Yes," answered Bischofswerder, "you know well, sublime master and +ruler, how much I esteem and love the worthy and honorable Wollner, +and how much weight his opinion has with me. In all my reports to +the Invisible Fathers I have always particularly mentioned him, and +it was upon my wish and proposal that they appointed him director of +one of the three Berlin circles. He is occupied near me in the +confederacy, and is also in the service of the crown prince, for it +was by my especial, earnest recommendation that his highness called +him to Berlin from the exchequer of Prince Henry at Rheinsberg, that +he might give him lectures in politics and other branches of +administration, I do not say it to boast, although I have always +regarded it as an honor to have opened the way to a distinguished +man, to have his great talents properly valued. I only say it to +prove my high appreciation of dear brother Wollner, and to defend +myself, master, in your eyes, that I differ in opinion from him, and +do not advise a violent removal of this person, to whom the prince +is more attached than he himself knows of." + +"It is not necessary to excuse yourself to me, my son," said +Cagliostro, pompously. "The eyes which the Invisibles have lighted +up with a beam of revelation, see into the depths of things, and +reveal the most hidden. I have glanced into your hearts, and I will +tell you that which I have therein read. You, Hans Rudolph von +Bischofswerder, belong to the world; its joys and sorrows agitate +you. You have a longing for science and the knowledge of the +Invisibles, and you would also enjoy the Visibles, and take part in +the pleasures of life. What you would allow yourself, that you would +also grant to your royal master, whose friend and leader you are, +and who, one day, will be the future king and ruler of the visible +world, and a faithful son and servant of the Invisibles. Is it not +thus?" + +"It is so," answered Bischofswerder, who, with wondering +astonishment, drank in every word that fell from Cagliostro's lips +as a revelation. "You have read the inmost thoughts of my heart, and +what I scarcely suspected myself, you are knowing of, lord and +master." + +"Toil and strive, my son, and you shall rise to the highest grade, +in which presentiment and recognition, thinking and knowing, are +one." + +He extended to Bischofswerder his hand, who fervently pressed it to +his lips; then turned to Wollner, who, with upturned gaze and folded +hands, might have been praying, for his thumbs were not turning +around, but rested, quietly crossed. + +"You, my son and brother," continued Cagliostro, with his lofty, +haughty reserve, "your thoughts are diverted from earth, and the +joys of this world have no charm for you!" "I have laid the oath of +virtue and chastity upon the altar of the Invisibles," replied +Wollner, with a severe tone of voice. "I have given myself to a +pious life of abstinence, and sworn to employ every means to lead +those that I can attain to upon the narrow path which leads to the +paradise of science, of knowledge, and heavenly joys. How could I +forget my oath, which is to win the prince, who is to become a light +and shield in the holy order, from tbe broad course of vice, to the +pathway of the blest? How can I bear to see him lost in sin who is +elected to virtue, and who longs for the light of knowledge?" + +"But, in order to bear the light in its brightness, he must have +passed through the darkness and gloom of sin," said Cagliostro. +"After the days of error follow those of knowledge. This is what +causes the mildness of our brother Theophilus, whom the earthly +world calls Bischofswerder, whilst you, brother Chrysophorus, demand +from the prince the severest virtue, which is the first great vow of +the brothers advancing in the holy order of the Rosicrucians. You +are both wrong and both right. It is well to be lenient as brother +Theophilus, but that must have its limit, and the night wanderer who +stands upon the brink of a precipice must be awakened, but not with +violent words, or calling loudly his name, because a sudden +awakening would only hasten his fall. Slowly and carefully must he +be roused; as one would by degrees accustom the invalid eyes to the +mid-day, so must the light of virtue and knowledge dawn upon the +eyes, ill from vice, with prudent foresight. Hear my proposal. +Summon the three circles of the brothers of the highest degree to a +sitting to-night. You have told me that the prince desires to belong +to the seeing ones, and be in communion with the spiritual world. +This night his wish shall be fulfilled, to see the spirits, and a +new future shall rise before him. My time is limited; let us arrange +every thing, for the voices of the Invisibles already call me home." + +At this instant a modest knocking was heard at the door, which was +repeated at different intervals. + +"It is my servant," said Bischofswerder, "and he has undoubtedly an +important communication for me." + +He opened the door, speaking with the person outside in a low tone, +and returned with a sealed note. + +Cagliostro, apparently, was lest in deep thought and indifferent to +the conversation without, directing quietly and calmly, in the mean +time, a few questions to Wollner, and, as it seemed, listening only +to his answers. Yet as Bischofswerder approached him, saying, "it +is, indeed, important news; I have proof in hand that--" he +interrupted him with a commanding motion, and finished the broken +sentence: "--that Wilhelmine Enke is a powerful adversary, having +connection with the court, as this letter from her is directed to +Minister Herzberg. Is it not this that you would say, Theophilus?" + +Astonished, he replied in the affirmative, begging his master to +read it. + +"It is unnecessary," replied Cagliostro, waving back the letter; "to +the seeing eyes every thing is revealed. This person announces to +Minister von Herzberg that the deceiver and necromancer, Cagliostro, +in his flight from Mittau, has visited her to menace her. She begs +protection for herself and an arrest for me; that I am known as +Count Julien, at the hotel King of Portugal, at Berlin, and that +haste is necessary." + +Both gentlemen glanced astonished and enraptured, first at the +sealed epistle and then at the great Magus. + +"Open the letter and convince yourselves of the contents!" commanded +Cagliostro. + +"It is unnecessary," cried Bischofswerder, with enthusiasm. "We +recognize in you truth and knowledge; you have revealed to us the +contents." + +"Nay, there is a lingering doubt in the mind of brother +Chrysophorus!" said Cagliostro, regarding Woellner fixedly, who +stood with downcast eyes before him. + +"My ruler and master," stammered Woellner, in confusion, "I dare not +doubt, only--" + +"You would only be convinced, open then the letter," interrupted +Cagliostro, sarcastically. + +With a sharp knife, Bischofswerder cut the end of the envelope, and +handed the letter to him. + +"Give it to Chrysophorus," commanded the count. "He shall read it, +and may the incredulous become a believer!" + +Woellner perused the epistle with a slightly tremulous voice, +stopping now and then, at an illegible word, which his master +quickly supplied to him, finishing the sentence as correctly as if +he held the writing in his hand. + +The contents were exactly as Cagliostro had given them, and the +farther Wollner read, the more his voice quivered and +Bischofswerder's enthusiasm increased. + +As the reading was finished, the former sank, with uplifted hands, +before his master, as if imploring mercy from a mighty, crushing +power. + +"I have been unbelieving as Tobias, doubting as Paul; have mercy on +me, O master! for in this hour the divine light of belief and +knowledge banishes doubt from my sinful heart. I acknowledge thy +supernatural power and heavenly wisdom! My whole being bows in +humility before you and your sublimity, and henceforth I will only +be your humble scholar and servant, the tool of your will. Forgive +me, all-knowing one, if my heart doubted. Breathe upon me the breath +of knowledge, and lay thy august right hand upon my head, and +penetrate me with thy heavenly power." + +"Have mercy upon me also," cried Bischofswerder, as he kneeled +beside Woellner, and, like him, raised his hands imploringly to +Cagliostro. "Breathe upon me the breath of thy grace, and regard me, +the repentant and unworthy, with thy heavenly glance!" + +Cagliostro looked to heaven, and from his lips there fell +disconnected words of exhortation; suddenly he drew forth his hands, +which he had pushed into his gown and crossed upon his breast, +stretching them out with wide-spread fingers. + +"Come to me, ye spirits!" he cried, in a loud, thundering voice. "Ye +spirits of fire and air, come to me! Ye shall flame and burn upon +the heads of these two persons and announce to them that the +Invisibles are with us. Come to me, ye spirits of fire!" + +He clinched his fingers, extending them again, and upon the points +there danced and flickered a blue light. A heavenly smile shone upon +the beautiful face of the Magus, his hands slowly sank upon the +heads of the kneeling ones, the flames gliding upon their heads, +resting there a moment, and then dying away. + +"The Invisibles have proclaimed themselves to you through the sign +of fire," cried Cagliostro. "The sacred flame has glowed upon your +heads, and I now press upon your brow the solemn kiss of +consecration and knowledge!" + +He bowed down to the kneeling ones. It seemed as if a cloud of +perfume had passed over their glowing faces, or as if an odorous +lily had been pressed upon their foreheads, and their hearts +quivered with delight. He passed his hand lightly over their faces, +and a feeling of rapture spread through their whole being. Then as +he commanded them to rise, they obeyed, without realizing that they +had limbs or body, but regarded the miracle-worker, entranced with +his smile. + +Cagliostro, with hasty decision and earnest, commanding air, made a +few opposite strokes in the air, and immediately the faces of the +magnetized looked as if they had awakened from a dream of splendor +and delight to insipid, flat reality. + +"I have permitted you to behold, for an instant, the mysteries and +miracles which are serviceable to the knowing ones," said +Cagliostro, with calm earnestness. "Your souls were in communion +with the Invisibles, and from the source of knowledge a spark of +illumination fell upon your heads. Guard it as a heavenly secret +that no one should know of, and now let us continue our +conversation." + +"Permit me once more to lay my head at your feet, and receive power +from the touch thereof," implored Bischofswerder. + +"Let me embrace your knees, and entreat pardon and grace," begged +Woellner, as he sank down to clasp them, and the former threw +himself at the feet of his master, passionately kissing them. + +Smilingly he received their homage, and assisted them to rise. + +"Now let us speak in a human, reasonable manner, my friends. Brother +Theophilus, you, first of all, return the letter to the envelope and +seal it." + +Bischofswerder obeyed; taking from the table a little bottle and a +small brush, he carefully applied an adhesive substance to the +edges, pressing them firmly together. + +"Master, no one could discover that it had been opened. Command what +shall be done with it." + +"Give it to your servant, that he may return it to him who brought +it, and the latter can now deliver it at its address." + +"To the Minister Herzberg!" they both cried, amazed. "It is +impossible; he is a sworn enemy of the holy order and your own +heavenly person. He could take the most violent measures, and cause +your excellency to be arrested." + +"I believe it," smiled Cagliostro. "The great Frederick would +announce triumphantly that he had had the great Semiramis of the +North taken, which the Russian police had failed to accomplish. It +would be a welcome triumph for unbelievers and fools, and they would +trumpet it joyfully through the world! It must not be; although my +spirit in its power and might would soon release my body, yet I will +not grant this momentary triumph to my enemies. My time is limited; +I must forth to Egypt, where the Brothers of the Millennium will +assemble in the course of a week in the pyramids, to announce to me +their will for the coming century. I am the Spirit of God, which the +Invisibles have willed to enter a human form, therefore it must be +regarded as sacred and protected." + +"Allow me to guard, with my life, your sublime person!" cried +Bischofswerder. + +"And I also implore you to grant me the happiness to watch over the +security of your heavenly self, and defend it to the last drop of my +blood!" cried Woellner; "only tell us what we have to do." + +"Above all things obey my command concerning the letter," replied +the count, smiling. + +Bischofswerder submissively went out with the epistle, returning in +a few moments. "It is as you have ordered: in a quarter of an hour +it will be in the hands of Minister Herzberg." + +"No," replied the count, fixing his eyes upon empty space, "it will +not be there, for Herzberg is not at home. I now see him driving in +a carriage with four black steeds to the country. At this instant he +is crossing a bridge, now he enters a town, turning down one of the +streets, where the noise of the wheels is lost. Again I hear him, +leaving by the gate, ascending a broad avenue." + +It is the route to Sans-Souci," murmured Bischofswerder, in a low +voice, but the count must have understood him, as he repeated aloud: + +"Yes, that is the route to Sans-Souci, and the lonely, fretful old +king will keep his minister the entire day, and will not receive the +missive from his secret female accomplice until his return in the +evening, and then he will dispatch his bailiffs in all haste to the +hotel to arrest Count St. Julien, and forward an order to every gate +to forbid his departure. It will be too late, however--he will have +already departed." + +"Departed1" cried the two gentlemen, frightened. "Will you, then, +forsake us?" + +"Hush, my brothers, be quiet!" answered Cagliostro. "I shall have +departed for the profane, but I will remain here for the consecrated +until to-morrow morning. It oft happens that the lofty even must +come down, and the brilliant obscure themselves. To-day I must +descend from my spiritual height, and humble myself in the dust of +lowliness. When the unholy and unconsecrated essay to behold that +which they should not with their earthly eyes; they must be blinded +with earthly dust, and for those which are not worthy of miracles, +we must sometimes condescend to jugglers' tricks. By the latter I +will mislead my enemies to-day. How many gates are there to the city +of Berlin?" + +"There are nine, master." + +"Send immediately messengers around in your circles to order eight +travelling-carriages and sixteen large black trunks. Further, send +me eight confidential discreet men of my height and size, with eight +perukes, exactly the cut of mine. Command four post-horses, with two +postilions for eight different addresses. This is all that is +necessary for the moment." + +"All shall be faithfully and quickly accomplished," said +Bischofswerder, humbly. "We will divide the execution of your +orders, and there only remains to appoint the time and place when +and where to direct the postilions." + +"All this will follow; forget not, in trifling, earthly things, the +great heavenly circumstances. Summon the consecrated of the highest +degree of your circle to go to-night to the palace of Prince +Frederick William at Potsdam, and under the very eyes of the old +freethinking king we will open to the crown prince the doors of the +spiritual world, and consecrate him to the highest degree. But first +the Invisibles shall speak with him, and announce the heavenly +region of the unapproachable. Finish the preparations, my brothers-- +fulfil exactly and punctually my orders, and then come to the hotel +to receive my last commands." + + + + +CHAPTER XXXI. + +FUTURE PLANS. + + +Cagliostro quitted the two confidants, entered his carriage awaiting +him before the door, and drove to the hotel. The host and chief +waiter received him with extreme deference, both accompanying him up +the stairs--the latter throwing wide open the large doors of his +room. The count turned, and, in addressing some indifferent question +to the host, opened his gold-embroidered blue satin vest. + +The host turned pale, and shrank back, as if seized with a sudden +fright. Cagliostro passed on, motioning him to follow, which he +humbly obeyed, sinking upon his knees as the door closed. + +"Have you recognized the sign which I wear upon my breast?" + +"Yes, master," he stammered, bowing down with the greatest +reverence. + +"Then you belong to the elect of the Inner Temple, for the sign of +knowledge is only made known to them." + +"I do, indeed, understand its mysteries, master, and I know that one +of the Invisibles, in infinite condescension, appears in a visible +form before me. Immeasurable as the happiness, is my obedience! +Command me, master; my life and riches belong to the holy alliance!" + +"Rise and receive my orders," replied Cagliostro, with great +dignity. In a brief, dictatorial manner he communicated the +necessary arrangements; then dismissed him with a haughty nod, and +entered the adjoining room of his wife, Lorenza Feliciana. + +She had thrown herself upon the divan, in charming neglige. Her head +was encircled with black ringlets, which she wore unpowdered, +despite the fashion. Her eyes were closed, and her beautiful +shoulders were but half concealed by a black lace veil. + +She slept so quietly and soundly that the count did not awaken her +upon entering. He approached her lightly upon the soft carpet, and +stood regarding her attentively. A pleasant smile spread over his +face, softening its expression, and his eyes beamed with passionate +tenderness. + +"She is indeed beautiful," he murmured, softly. "No one could +withstand the charm of this wonderful woman. Ah, would that I could +crush these wicked spirits within me, silence all these seductive, +sinful voices, and fly to some secluded valley of our dear +fatherland, and there, reposing on her love, let life glide calmly +on and smile at the past without regret, as a fading dream! Would +that I could forget, and become again pure and innocent, blest in my +affection, simple in my tastes, and without wants! But no, it is too +late! I cannot retreat, the demons will not be driven out; to them +my soul belongs, and I must fulfil my destiny!--Awake, Lorenza, +awake!" Her beautiful form shook with fright; she started, opened +her eyes, demanding, "What is the matter? Who is here?" + +"It is I, Lorenza," he said, sadly; "I was obliged to awaken you, to +tell you something important." + +"Are the pursuers here? Have they discovered us? Are they coming to +take us to prison?" + +"No, no; be quiet, Lorenza, no one has discovered us!" + +"Quiet!" she repeated, with a scornful laugh. "We have travelled day +and night the last ten days, hiding ourselves in miserable holes and +dens, under assumed names, believing our pursuers were at our hacks; +and now that we are showing ourselves publicly, you ask me to be +quiet! I have slept for the first time since that fearful night in +Mittau, and it is very cruel and thoughtless of you to wake me, if +the bailiffs are not here, and danger does not menace us." + +"For the moment we are safe, but I have something important to tell +you." + +"Important?" she cried, shrugging her shoulders. "What is of +consequence to me, since that night? Oh, when I think of it, I could +shriek with rage, I could annihilate myself in despair!" + +"It was indeed a dreadful experience, and my heart quakes when I +think of it," said Cagliostro, gloomily. "The secret assembly +consisted of the highest and most influential of the Courland +nobility. Suspecting no wrong, not even that there could be traitors +among the believers who would falsify my spirit apparatus, I gave +myself up to conjuring the departed." + +"And I upon my fairy throne," added Lorenza, "couched in the +innocent costume of the celestial, only veiled with a silvery cloud, +heard a sudden shriek. The room was quite dark; I saw, upon opening +my eyes, that no spirits enlivened it." + +"Every thing failed--that is to say, my assistants let it fail," +said the count, "and the assembly began to murmur. Suddenly, instead +of the departed princes and heroes, what fearful forms arose!" + +"Apes, cats, and other animals," cried Lorenza, with a loud laugh. +"Oh, what an irresistible sight! In spite of my anger I had to +laugh, and laugh I did upon the fairy throne, like--" + +"Like a foolish child who neither knows nor understands danger," +interrupted the count. "Your laughing soon ceased in the fearful +tumult and uproar. They shrieked for light, the ladies fled, and the +men menaced me with loud curses, calling me a charlatan, and +threatening my life!" + +"Mine also," cried Lorenza; "oh, what insults and ill-treatment I +was forced to listen to! They rushed upon me, shrieking for the +brilliants and money which they had brought me as an offering. How +they scolded and called me a deceiver! I was only very beautiful and +coquettish, and that was no deception! I charmed them with my +coyness, and they brought me the most costly presents, because I was +a virtuous woman. Now they reproached me, demanding a return of them +all, which they had forced upon me of their own free will. I was +obliged to bear it silently in my costume of innocence, and as +goddess I could not defend myself and speak with human beings--who +pushed up to the throne. It was a very ridiculous position; happily +I did not quite lose my senses, but let the apparatus play, and +disappeared into my dressing-room below, which fortunately closed +above me. I dressed, and rushed to your room to rescue my +treasures." + +"Even in this extreme danger you only thought of your riches, not of +me," said Cagliostro, with a bitter smile. + +"Have you not taught me yourself that money was the only thing worth +striving to possess? Have you not revealed to in wisdom that riches +alone make us happy, and procure for us honor, power, love, and +constancy? Ah! Joseph, have you not made me the miserable, heartless +creature that I am? Can you reproach me that your teaching has borne +such good fruit? I am happy to be the priestess of wealth, and +grateful for what you have made known to me." + +"It is true," sighed Cagliostro, "I have taught you the truth of +things; I have disclosed to you the world's motive power. Riches are +indeed the god upon earth, toward whom all are pressing, rushing on. +We must all follow and serve him as slaves, or be crushed under the +wheels of his triumphal car. Men talk and reason about the storm and +pressure which is spreading through the world, and finally will +reduce every thing to storm the eternal and undying bliss of wealth, +and press on for gold." + +"To think that we have lost every thing!" cried Lorenza, springing +up and stamping with her silken-shod foot; "every thing is lost that +I have been years gaining, by hypocrisy, deception, and coquetry. +They have robbed me! The shameful barbarians have seized all our +effects. The police surrounded the house, guarding every entrance, +and we were obliged to escape by the roof into the house of one of +the brothers, leaving all our treasures behind." + +"You exaggerate, Lorenza, and represent it worse than it is. Look +around; you are surrounded with luxury and comfort. Our great +undertakings in Courland and St. Petersburg have failed, it is true, +and the Russian empress has ordered me to be driven away and +pursued. But the Invisible Fathers have not forsaken me, as they +know that I am a useful tool in their hands. They have carefully +provided me with money, passports, and instructions. We have lost +thousands, but we will regain them, for the future is ours. I am +protected by the order, and called to a new and important mission in +Paris, to strive for the sacred aim of the Church." + +"And have they no mission for me?" asked Lorenza. "Is there nothing +further for me to do in that city than to be a beautiful woman, and +play tricks for my dear husband?" + +"Great events await you in Paris, which we will aid you to prepare. +The Invisible Fathers send you before me to the Cardinal de Rohan. +You are going to Paris in the service of the revolution of minds. +The carriage is ordered, and you are to set off this very hour." + +"And when are you going, Joseph?" Lorenza asked, with a touch of +melancholy. + +"I shall officially depart in an hour, but in reality at the same +time that the Baroness von Balmore leaves the hotel in her +travelling-carriage. Near the waiting-maid will a servant sit upon +the box. I shall be he." + +"Officially you depart in an hour; what does that mean?" Cagliostro +smiled. "It is a long story and a comical one. Come, seat yourself +by me upon the sofa; repose your head upon me, and listen to what I +will relate to you." + + + + +CHAPTER XXXII. + +MIRACLES AND SPIRITS. + + +Late in the afternoon of the same day a travelling-carriage drove up +before the hotel "King of Portugal," in the Burgstrasse, with two +large black trunks strapped upon it behind the footman's box, and +the postilion, sitting by the coachman, playing the beautiful and +popular air, "Es ritten drei Reuter cum Thore hinaus!" + +Count St. Julien descended the stairs, followed by the host, and +nodded in a lofty manner to the two waiters and hostler awaiting him +at the entrance, who returned it by a profound bow, at the same time +not failing to see the white hand extended with the trinkgeld. + +The host himself closed the carriage door, and the count departed +amid the merry peals of the postilion, the former gazing after him +with the satisfaction of one who has made a good bargain. The +servants watched it, too, until it had disappeared around the corner +of the next street. + +At this instant the quivering tones of a post-horn were heard, and +an open caleche appeared and stopped before the hotel with two large +black travelling-trunks upon it, and the postilion upon the box +blowing the popular air, "Es ritten drei Reuter zum Thore hinaus!" + +The host observed the empty carriage with a smile, but the servants +asked themselves astonished what it meant, and as they turned and +saw Count St. Julien descending the stairs, they were startled. He +offered them the usual trinkgeld, entered the carriage, and rolled +away with a commanding nod. + +The host seemed speechless with astonishment, and stood as if rooted +to the spot. The servants stared after the carriage until it turned +the corner; when just then a post-horn was heard playing the +agreeable melody of "Drei Reuter," and a travelling-carriage with +two large black trunks drove up to the door. + +The servants turned pale, looking shyly toward the stairs. Slowly +and with great dignity Count St. Julien descended, greeting them +with a gentlemanly nod as he passed, and, extending his white hand +with a trinkgeld, mounted his carriage, and drove away. + +The host stood as if stunned, outside the door, looking right and +left with unspeakable terror. The servants tremblingly fixed their +eyes upon the stairs, no longer possessing the power to move, but +heard the post-horn, and the carriage which drove up to the door the +third time. Slowly and proudly Count St. Julien advanced. It was the +same cold, grave face, with the thick black beard, and the powdered +peruke, the curls of which overshadowed the brow and cheeks. He wore +exactly the same dark-brown cloak over the black velvet dress. The +white hand, with broad lace wrist-ruffles, reached them also a +trinkgeld. + +This time the fellows had scarcely self-possession sufficient to +take the present, for every thing swam before their eyes, and their +hearts one moment almost ceased to beat, and then palpitated with +the feverish rapidity of terror. + +"I would run away," murmured the chief waiter, as Count St. Julien +for the fourth time drove away, "if my feet were not riveted to the +floor." + +"If I could move mine I would have gone long ago," groaned the +second waiter, the clear drops standing upon his forehead. "It is +witchcraft! Oh, Heaven! they are coming again, playing the 'Drei +Reuter.'" + +The count descended the stairs for the fifth time, whispered to the +hostler, who was quite engrossed counting his money, handed the +trinkgeld to the pale fellows by the door, and mounted his carriage, +driving away amid the merry peals of the post-horn. + +"Julius," murmured the steward, softly, "give my hair a good +pulling, that I may awake from this horrible dream." + +"I cannot," he whimpered, "my hands and feet are lame. I cannot +move." + +"I will," said the hostler, courageously stretching forth his hand, +and pulling it so vigorously that the steward was fully convinced of +the reality of things. + +Again the post-horn sounded the "Drei Reuter;" again the carriage +stopped before the door, and the count descended, giving to every +one a gift like the "Maedchen aus der Fremde," and for the sixth +time rolled away. + +"We are bewitched; it is a ghost from the infernal regions!" groaned +the steward. + +"I cannot abide it any longer--I shall die!" said the second waiter. + +"I do not mind it," said the hostler, as he jingled the money; "if +they are ghosts from hell, the eight groschen do not come from +there, for they are quite cool. See how--Ah, there comes the count +again!" + +For the seventh time he passed down the stairway, by the servants, +who wore no longer standing but kneeling, which the count received +as a proof of their profound respect, and slipped the money into +their hands. + +"Praise God, all good spirits!" murmured the head waiter; but +neither the count nor the money seemed to be moved by the pious +exhortation, for he quietly entered his carriage, and the eight +groschen lay in the servant's hand, at which the hostler remarked +that he would stand there all night if the count would only +continually pass by with groschen. It pleased the count to descend +the stairs yet twice more, divide the trinkgeld, and mount his +carriage. As he drove away the ninth time, it appeared as if the +Drei Reuter were determined to drive out of the gate and forsake the +hotel "King of Portugal." The host waited awhile, and talked with +the neighbors, who, roused by the continual blast of the post-horn, +were curious to know how it happened that so many guests were +departing by extra posts. Whereupon the host, in a hollow, +sepulchral voice, his eyes glaring, and shrugging his shoulders, +declared that there had been but one gentleman at the hotel, but +nine times he had seen him drive away, and the devil must have a +hand in the matter! + +Shaking his head, he returned to the hotel, and found the servants +busily counting their money, occasionally casting covetous looks +toward the stairs, as if they hoped the count would again descend. + +Exactly as Cagliostro had foretold, Minister Herzberg did not return +from Sans-Souci until late in the evening, and then found +Wilhelmine's letter in his cabinet. + +Immediately the police were instructed to arrest Count St. Julien at +the hotel "King of Portugal." + +An hour later the chief of the police came to say that the count had +already been gone two hours. He repeated the account of the host, +corroborated by the servants, of nine different counts having driven +away from the hotel. + +Herzberg smiled. "We have to deal with a very clever scoundrel," +said he, "and it is no other than the so-called Count Cagliostro, +who was lately exposed as a bold trickster in Mittau and St. +Petersburg, and about whose arrest the Empress Catharine is very +much exercised. It would be very agreeable to the king to show this +little attention to her imperial highness, and trap the adroit +pickpocket." + +"We might succeed in catching him in his flight," remarked the +chief. "For the last six months the king has given orders that every +passport should be examined at the gates, and the route of the +travellers noted down, which is all registered and sent to the king. +It would be very easy to discover by which gate he departed, and his +route, and then have him pursued." + +"That is well thought of, director; hasten to put it into execution, +and inform us of the result." He returned in an hour to the +minister's cabinet, shaking his head gravely. "Your excellency, it +is very strange, but he is a wizard. This man has driven out of the +nine gates at the same hour and minute." + +Herzberg laughed. "This is one of his tricks, and by it I recognize +the great necromancer." + +"Your excellency, this is no trickery, but witchery. It is +impossible for any one man to drive out of the nine gates at the +same hour, in the same carriage, with two large black trunks and a +postilion blowing the same melody, and provided with a correct +passport, which he shows and is recognized as Count St. Julien, who +is going to Paris by Hamburg. Here are the nine registers from the +different gates, all the same, if I am not bewitched and do not read +straight." + +"This trick does honor to the count," said Herzberg, smiling. "To- +morrow you shall accompany me to Sans-Souci and read aloud the +registers to the king. Do you think it will be impossible to pursue +the count now?" + +"I should be very happy to follow your excellency's judgment in this +matter, and arrest the rascal in any way that you could point out," +said the director. + +"I am convinced that he is in the city; and driving put of the nine +gates at the same time was the best manner to escape being +discovered," said Herzberg. "He is concealed in some one of the +houses of the brothers, and we shall be obliged to let him escape +this time." + +In order the more securely to carry out the initiation of Prince +Frederick William, in company with Bischofswerder and Woellner, +Cagliostro had arranged his pretended departure. For a long time the +prince had expressed an extreme desire to be received into the +mysteries of the miraculous and holy order, of which he had heard +his friends speak with so much reverence. But he had been put off +from time to time with regrets and shrugs of the shoulders, and +expressions of the impossibility of granting the request. + +"The spirits do not always appear even to the consecrated," said +Bischofswerder. "They make themselves known after many fervent +prayers and implorings, and when we have withdrawn from every one +who could entice us to doubt or disbelief. I fear that it would be +impossible to conjure the spirits of the departed, so long as your +highness honors a certain lady with your particular favor, who +ridicules the sublime order and mingles with its enemies. How can +they appear to those who have just been in the company of a friend +of the Illuminati and unbelievers?" + +"The spirit-world only reveals itself to the virtuous and pure," +said Woellner, in a harsh, dry voice. "Its inhabitants cannot +approach those who are not chaste and innocent, for sin and vice +surround them with a thick fog, which keeps them at a distance from +the clear atmosphere of the sublime. If you would call up the +spirits, you must remove this woman who entices you from the path of +virtue, and renders the sphere impure around you." + +Despite the warnings and the great wish the prince had to be +received into the spirit-world, and become a member of the highest +grade of the Rosicrucians, he could not resolve to forsake her who +had been his friend for ten years, and who had borne shame and +degradation on his account, refusing eligible and rich men rather +than leave him and become a legitimate wife. Wilhelmine was the +beloved of his youth, the mother of his two dear children, and she +alone knew how to drive away the ennui which pursued the prince, +with her amiable, subtle wit. Nay, he could not be so ungrateful, so +heartless, as to reject her who had so tenderly loved him when young +and beautiful, now that the first bloom of youth and beauty had +faded! + +Bischofswerder and Woellner recognized this difficulty, and applied +themselves the more energetically for its removal. They supposed +that the unexpected arrival of Cagliostro would very naturally +appear to the prince as a special messenger, sent, without doubt, +from the fathers, to accomplish his conversion. They announced to +the prince that the Invisibles had taken pity upon his desire for +knowledge, and had consented to permit him to gaze into the regions +of the blest, although he wandered in the path of vice, and that he +must hold himself in readiness to accompany the messenger whenever +he should be sent to call him. + +For this reason the crown prince had written to Wilhelmine that she +should not expect him until the following morning, and he did not +quit his room the entire day, with excited expectation awaiting the +summons. As evening set in the prince was cast down, and quite of +the opinion that the Invisibles did not deem him worthy to enter +their pure presence, and thought that Wilhelmine must be the +hinderance. Whilst he was reflecting whether to sacrifice his +beloved to the salvation of his soul, the secret door gently opened, +and two men, masked and wrapped in black cloaks, entered and placed +themselves near the door. The prince did not remark their entrance, +and was quite frightened as he chanced to turn, and saw these two +immovable figures. + +With quivering voice he demanded their mission. + +In the same tone, as if one were an echo of the other, they +answered, "We desire nothing, but you demand knowledge of the +spirit-world, and would have its mysteries revealed to you, which +the Invisibles will now grant you. Follow us, therefore!" They +reopened the secret door; one of the masked preceded the prince, and +the other followed him. + +The prince shuddered at the thought that he might be rushing into +some unknown danger, and intrusting himself to those who would +misuse his confidence. He demanded to see their faces, declaring +himself prepared to follow, when acquainted with his guides. + +"It would then be better to remain," replied one of the masked. "He +who lacks confidence is not worthy of it, and he who trusts only the +Visibles, the Invisibles flee." + +The prince recognized the voice of Bischofswerder, and smiled, but +he knew not that it was permitted him to hear it to inspire him with +courage. + +"Well, so let it be; the fathers shall see that I am a believer," +cried the prince. + +Immediately one of the brothers put his own cloak, three-cornered +hat, and mask upon his highness, still remaining cloaked and masked +himself, much to the astonishment of the passive prince. "Come, now, +the Invisibles await you," said one of the masked. The prince +stepped courageously into the little corridor which led to the +secret stairway, one brother preceding him, causing a soft light to +illumine their path, the other following him. + +In silence they reached the side-door of the palace, where a close +carriage awaited them. + +"Where are you taking me?" asked Frederick William, as he entered, +followed by the two brothers. + +"To the Invisibles," answered a strange voice. + +Again the prince essayed to begin a conversation, his only response +being, "Purify your heart and pray." Silently they galloped over +paved and unpaved streets, the prince heartily repenting having been +drawn into this adventure. He thought of his charming and beloved +Wilhelmine, and half determined to give the command to drive to +Charlottenburg. The fact of Bischofswerder being with him, and +fearful of appearing weak and wanting in courage in the eyes of his +friend and favorite, prevented him. + +After several hours' drive, they stopped at the marble palace of +Potsdam, near the one which the prince was accustomed to occupy. His +highness looked cautiously around, and breathed more freely, as he +felt that he was now surely among friends. + +The white palace stood silent and deserted in the darkness, this +palace at Potsdam being only used for the guests of the king. The +carriage stopped at the side-door, where there was no sentinel, and +they alighted, entering the palace, winding along the corridors in +the same order as before, guided by the glimmering light of the one +preceding. Solemn music, strange ringing sounds, fell upon the ear +as they advanced. Sometimes they were sharp and cutting as glass, +then threatening and penetrating as the wind, shrieking and moaning, +causing one to be very nervous if not terrified. + +The farther they proceeded the louder grew the sounds, and at +intervals groans, moans and wailings were heard, as of those waiting +and imploring for mercy. + +One of the brothers now opened a door, and then placing themselves +upon each side, the unknown voice announced to the prince that they +had arrived at the long-sought-for goal. + +"What have we come here for?" asked the prince. + +"To behold that which you have many times petitioned to be permitted +to see," replied Bischofswerder, gently encouraging and inspiring +Frederick William. "The Invisibles have at last yielded to your +wishes, and the spirits which you summon will appear. If your +courage fails you, and you dread the presence of the departed, +command to be reconducted to your palace, and we will obey; but +renounce forever the sublime happiness of beholding the Invisibles +and of holding communion with the spirit-world!" + +"I fear not, but wish to be in the company of the spirits," answered +the prince, proudly. + +"Kneel," they commanded, permitting him to enter, "and thrice summon +in a loud voice the names of three departed, who will answer your +questions. Beware of approaching them, for their glance is death and +their breath destruction! Therefore remain kneeling, as it becomes a +mortal in the presence of an immortal. Hope and pray, brother!" + +As the door closed upon the prince, and he found himself in such +impenetrable darkness, he sank upon his knees, for he dared not +advance, and retreat was impossible, in spite of heart-quakings. + +The shrill, penetrating music ceased, and a voice from a distance +called: "Summon thrice those that thou desirest to see." + +"Marcus Aurelius, Leibnitz, and the distinguished elector," called +the prince in a loud voice. + +"Who summoned me?" was responded in hollow, sepulchral tones, and +directly over the crown prince a blue, vaporous light was visible-- +at first only a cloud, then by degrees increasing and condensing +itself into a human shape, until it took the form of a Roman warrior +of the olden time; no other than Marcus Aurelius, in helmet and +coat-of-mail, with a pale, earth-colored face and glaring eyes. + +"Who summoned me?" repeated the figure. The prince's lips refused to +respond, and shuddering he gazed upon the corpse-like face, so exact +in feature to the old Roman emperor. + +"You answer me not!" thundered the voice, "but I will tell you who +you are--one lost in sin and an apostate!--the crown prince of +Prussia, a future king, who will be called to govern a people, and +knows not self-government! Turn from the path of vice while it is +yet time; rise from the dust, that the ashes of retribution do not +bury you in a living tomb, like the sinful Pompeians. No monument +marks the place of the sinful; he sinks into the night of oblivion, +or he is cursed by succeeding generations. Therefore turn from the +errors of sin. Rise to virtue, that the blessed may approach you. I +shudder in your presence. Woe to you! woe! woe!" + +The cloud-portrait vanished, and darkness reigned for a moment. The +prince cried in anguish: "I will hear no more; this air oppresses +me--open the door--I renounce communion with the spirits; I will go +out!" + +The light reappeared in the dark room and another form hovered over +the prince--of grave, obscure face, with a great peruke, staring at +him. He recognized the distinguished philosopher Leibnitz, whom he +had desired to see, but who now filled him with unspeakable terror. +Like the former spirit, he also, when unanswered, reproached the +erring prince, conjuring him to return to virtue. + +As the menacing ghost disappeared, the prince felt for the door, and +shook it with the power which terror lends, crying, "Open, open!" It +opened not, and the third summoned, the great elector, Frederick +William, appeared, with high, up-lifted arm, glittering eyes, +advancing with angry mien, shaking his lion's mane against the +erring son of his house, whom he menaced with curses and revenge, if +he did not renounce the courtesan who had seduced him to vice and +unchastity. + +"I will become better," groaned the prince. "I will perform the wish +of the spirits. Only have mercy on me--free me. Help! help! Open the +door, Bischofswerder, I will do better. Open the door!" + +This time it really opened, and a long train of dark, masked forms +entered the dusky room surrounding the prince, wringing their hands, +imploring him to turn from sin, and forsake the unholy woman. + +They whimpered, they implored, sinking upon their knees, beating +their clinched hands, and weeping: "Turn, beloved elect! Renounce +Wilhelmine Enke; renounce vice! Repulse the seductress, and turn +your countenance to Virtue which you have seen in all her beauty!" + +"I will perform that which you demand," wept the prince, as the +deathly terror and nervous excitement made him yielding. + +"Swear!" cried the chorus of masks. + +"I swear that Wilhelmine Enke shall no longer be my mistress. I +swear by all that is holy that I will renounce her! I--" + +Voice failed him; there was a ringing and buzzing in his ears; every +thing swam before his eyes, and he sank fainting. The prince awoke +after long unconsciousness, and found himself upon his bed in the +new palace at Potsdam, Bischofswerder at his side, watching him with +the tenderest sympathy. He bent over him and pressed his hand to his +lips with a cry of delight. "Heaven be praised; my dear prince, you +have awaked to commence a new life! You now belong to the virtuous +and honorable, whom the Invisible Fathers bless!" + +"Is it true, Bischofswerder," said the prince, languidly, "that I +have sworn to renounce Wilhelmine Enke, and never to love her more?" + +"You have sworn it by all that is holy, and all in heaven and on +earth have heard your oath, and there is joy thereat." + +The prince turned his head, that Bischofswerder might not see the +tears streaming down his cheeks. + + + + +CHAPTER XXXIII. + +THE RETURN HOME. + + +The beautiful house which Herr Ebenstreit von Leuthen possessed upon +the finest street in Berlin, "Unter den Linden," had been newly +arranged and splendidly ornamented since his marriage and elevation +to a title, and now awaited his arrival. For many weeks mechanics +and artists had been busily employed; and the good housekeeper, old +Trude, saw with bewildering astonishment the daily increasing +splendor of gilded furniture, costly mirrors and chandeliers, soft +carpets, tapestries, and gold-embroidered curtains, exquisite +paintings and statuary, which the possessor had forwarded from +Italy, and many other objects of art standing upon gilt and marble +tables. + +Every thing was completed. The bustle of the busy workmen had +ceased, and Trude slowly wandered through the solitary rooms, +examining every article. Her face bespoke dissatisfaction, and a +smile of contempt was visible there. + +"Miserable trash, for which they have sold my poor child!" murmured +the old woman. "For these worthless, glittering toys have they +ruined the happiness of the dear innocent heart, and on them the +guilt will fall if her soul is lost! I remark how she is changed in +her letters since her shameful, mercenary marriage. She writes of +nothing but the arrangement of her house, and speaks as if the +beauty and costliness of things were only to be thought of, and +there is not even a confidential, heart-felt word for her old Trude. +It would seem as if she had forgotten all former objects of +interest. Oh, what trouble and sorrows the rich have! That good-for- +nothing money hardens their hearts and makes them evil and selfish." + +The loud ringing of a bell sounded through the solitary drawing- +rooms. + +"That is, undoubtedly, the general's wife," said Trude, shaking her +head. "She rings as if she would announce the king, with her nose +turned up so high, or as if she were the money-sacks of her son-in- +law!" + +Trude was right; her shrill voice was heard ordering the steward, +who had but just arrived. "It is abominable, it is unheard of!" she +cried, as with a heavy push she burst open the door; "this man +presumes to contradict me, and--ah, there you are, Trude!" + +"Here I am," she answered; "were you looking for me?" + +"Yes, and I would ask you if my orders are not the same as if given +by Herr Ebenstreit von Leuthen or his wife, or have you instructed +the new steward otherwise, which, it is laughable to say, you have +engaged?" + +"No, I have not instructed him thus. Dear Marie has not ordered it +in her letter." + +"Dear Marie," repeated Frau von Werrig. "How can you permit yourself +to speak so intimately of the rich Baroness von Ebenstreit?" + +"Very true, it is not right," sighed Trude; "I beg pardon." + +"I came here to see if every thing was in readiness, and ordered the +steward to ornament the doors and corridors with garlands of +flowers; he has had the boldness to tell me he dares not do it!" + +"He is right, Frau von Leuthen. Baroness Ebenstreit von Leuthen +(have I got the title right?) wrote and expressly forbade any +festivity to greet her arrival. Here is the letter--I carry it +around with me; I will read it to you: 'I expressly forbid any +manifestation whatever to be made at our return, whether of garlands +or flowers, as they are only hypocrisy and falsehood. I wish no one +there to receive me--remember, Trude, no one! Inform my family that, +as soon as I have recovered from the fatigue of the journey, I will +make them the visit of duty with the baron.'" + +"What cold, heartless words are these! One could hardly believe that +a daughter was writing of her parents." + +"On her wedding-day she perhaps forgot that she had any," said +Trude, shrugging her shoulders, "and she should not be at once +reminded of that trying occasion on her return. I expect her every +moment, as the courier has already arrived an hour ago, and it would +be better--" + +"You cannot be so impudent as to tell me to leave? Indeed, I will +not be prevented from waiting to receive my only child that I have +not seen for three years. One can well believe that a mother would +be impatient to embrace her dear daughter! I have no other happiness +but my beloved child, and I long, unspeakably, to press her to my +heart and tell her my sorrow." + +"Sorrow! is it possible that Frau von Werrig has any griefs? I +supposed there was nothing in the world troubled her." + +"And yet I am very much tormented. I can well tell you, Trude, as +you are familiar with our circumstances," sighed the countess. "You +know the general is tolerably well; the journeys to Wiesbaden and +Teplitz have cured him of the gout unfortunately, so that he can go +about." + +"Are you sorry for that, Frau von Werrig?" + +"Certainly I am, Trude, as he has returned to his former habits, +frequenting the society of drinking-houses and gamblers. Imagine the +general played yesterday, lost all his ready money, and that was not +enough, but signed away the year's pension from Herr von Ebenstreit, +during which time we have nothing but the miserable army annuity to +live upon." + +"Then your income will be less to live upon than formerly, for dear +Marie earned something with her flowers and lessons which she gave +to you, although she was never thanked for it. She was then my dear +good Marie, so industrious and patient, and worked untiringly for +her parents! Then she forgot them not, and toiled early and late, +and, oh, it breaks my heart to think of it, and I must cry in your +presence! + +She raised the corner of her dark-blue apron and dried her eyes, +holding it there as she continued to weep. + +"What an ugly apron!" cried the countess, "and how meanly you are +dressed altogether! Is that the way you intend to go looking as the +housekeeper of a rich and genteel family? Go, Trude, quickly, and +put something better on, that you may receive your master and +mistress in a suitable dress." + +"I shall remain as I am, for I am very properly dressed. It may not +be suitable for a housekeeper, but it becomes old Trude, and it is +my Sunday frock, which I always wore when I was maid-of-all-work to +you. You may not remember it, but dear Marie (I should say Baroness +von Ebenstreit) will, perhaps, and it may recall her little room in +the garret, and then--" + +"And then she will at last think, Trude, how we took care of her, +and how thankful she ought to be to her parents that they married +her to a rich man. If Marie sees it at last--" + +"You forget with whom you speak, Frau von Werrig," Trude interrupted +her, scornfully, "and that it does not become you to speak of Marie +to old Trude, but you should remember her title." + +"Well, then, when Baroness von Ebenstreit enters this costly house, +she must understand that her mother was mindful of her best +interests, and that she owes all this to her; and you, Trude, must +remind her of it, and tell her about my dreadful trial with her +father, and that it is my daughter's duty to release me from it, and +beg her husband not to deduct the gambling-debt from the pension, +but pay it this once. For it would be a dreadful injustice to make +me suffer for the general's rage for play, and show but little +gratitude for the riches which I brought her. You will tell my +daughter all this, Trude, and--" + +"I will not tell her any thing at all, Frau von Werrig," +interrupted. Trude, warmly. "May my good genius keep me from that, +and burdening my conscience with such falsehoods.--Hark! A carriage +is coming, and a post-horn sounded. They have arrived!" + +Old Trude hurried out just as they drove up to the door. The steward +and two servants in livery rushed down the steps to assist them to +alight, and Trude also to greet her favorite, who was now so pale, +grave, and chilling in her appearance. + +The large eyes of the lady rested with cold indifference upon the +old woman, whose eyes were turned to her with the tenderest +expression. "I thank you," she said, coldly. "Husband! I beg you to +give me your arm." Proudly she passed the statuary, and over the +soft carpets without comment, or even a word for old Trude. + +The steward and housekeeper followed the silent couple. + +"Shall I take you to your room first?" asked Ebenstreit, "or will +you do me the pleasure to look at the newly-arranged drawing-rooms?" + +"Certainly," she replied, with indifference. "We will first look at +the drawing-rooms, as we shall probably receive much company this +winter, and they are of the first importance. You know that I +dislike solitude." + +"Indeed, I recall that we are very seldom alone!" sighed her +husband. + +"It would be fearful if we were," replied his wife, with marked +indifference. + +The steward just now opened the little door of the ante-room, +sparkling with chandeliers and mirrors. "Ah! this is really +beautiful, and well chosen," cried Ebenstreit, looking about with an +air of great pride and satisfaction. "Tell me, Marie, is it not +worthy of you?" + +Glancing coldly around, she replied: "It does not please at all. The +furniture is very costly, and reminds one of the parvenu. Every +thing recalls the riches of the newly-titled banker." + +Her husband's brow contracted, but he did not trust himself to +contest his dissatisfaction with his cold, proud wife, but sought +another vent for it. + +"You are very unkind, Marie. Have the goodness to tell me how you, +with these severe ideas, can suffer that Trude for a moment should +appear before us in this poor-looking dress which, indeed, does not +recall any wealth!" + +Frau von Ebenstreit's eyes glanced quickly over the old who, she +said, was the only object which did not bespeak the gaudiness of +newly-acquired wealth, but she appeared as the respectable servant +of an old and noble family in fitting dress. "Remain as you are, +Trude, and do not let yourself be misled by our follies! I--but what +is that I see?" she cried as the steward opened the next door at the +silent nod of her husband. + +"Oh, my beloved children, there you are at last; after three years' +absence I have the happiness to embrace you, my only daughter," +cried Frau von Werrig, as she approached them with outstretched arms +and an affectionate smile, essaying to throw her arms around Marie's +neck, who waved her back. + +"My child, my child," whimpered the mother, "is it possible that my +daughter can receive me thus after so long a separation?" + +Turning to Trude, Marie asked her, with a reproving look and tone, +if she had received her letter, or if she had forgotten her express +commands that no one but the servants should be in the house to +receive them." + +"I did not forget it, my lady, and I have read the orders to Frau +von Werrig, but she--" + +"Knew that this wish had no reference to her, as she is her mother-- +Tell me, my beloved son, is it not very natural and fitting that I +should be here to receive you?' + +"I find it a matter of course," answered Von Ebenstreit, to whom it +appeared a relief to find an ally in the mother against his proud +and beautiful wife. "I rejoice to see our dear mother here, and I +beg Marie will join me." + +Marie cast an angry glance toward her husband, which so confused and +perplexed him, that he looked down. Then advancing toward the +drawing-room, with her usual cold demeanor, without further comment +upon the ostentatious furniture, she commanded her husband to +follow, who obeyed, giving his arm to his mother-in-law. + +"Oh, this is glorious!" he cried, smiling. "What splendor, what +luxury! Tell me, my dear mother, is not this beautiful reception- +room very aristocratically and appropriately fitted up?" + +"I should think a princess or a queen might be satisfied with it," +she cried, with enthusiasm. "Even in royal palaces there is nothing +of the kind to compare to this gold-embroidered tapestry." + +"Baron," said Marie, commandingly, "have the kindness to dismiss the +steward. I wish to speak with you and Frau von Werrig." + +The steward slipped out without waiting to be sent, and Trude stood +near the door, turning to the young baroness, as if to ask if she +might remain. + +"Did you not hear, Trude?" cried the mother, impatiently. "Tell her +to go!" + +"Remain, Trude," said Marie, quietly. "You are familiar with the +past. I have nothing to deny to you; shut the door and stay here.-- +And now," she continued, as her voice lost its gentleness, when she +addressed her mother, "if it is agreeable to you, I should like to +have an understanding with you!" + +"But, my child," sighed the mother, "how strangely altered you are! +You address me, your mother, as Frau von Werrig, and you speak to +Ebenstreit in a very formal manner, who has been your dear, faithful +husband for three years. Oh, my darling son, what does this +ceremonious manner mean?" + +"The very first hour, after our marriage, that we were alone my dear +Marie severely reproved me for having addressed her in an intimate, +affectionate manner, like the common class, as she called it, and I +have never done so since." + +"You must be convinced that I am right," said Marie, calmly, "and +that it does not become two beings, who neither love nor esteem each +other, and who live in the most ceremonious manner, to address one +another with endearing epithets. At any rate we are not accountable +to any one, and Frau von Leuthen must know the relations we bear to +each other in the so-called marriage, as it is her arrangement for +the most part." + +"And I pride myself upon it," she cried, with animation. "I have +brought about this marriage, which is good fortune to us, and I hope +my daughter will prove her gratitude, and my son will show me the +affection he has so often sworn to me." + +"I do not know what my husband may have sworn to you, but permit me +to say, I do not understand whom you, Frau von Werrig, address as +daughter here; if you accidentally refer to me, you are in error; I +have never possessed a mother to love me, although formerly, during +long years I endeavored with tender assiduity to win a parent's +heart. That is long past, however. The very day that I married Herr +von Ebenstreit I renounced all family ties, and resolved to be self- +reliant. My husband will witness that he has never known me to +yield, and that I have always been firm and resolute in my +decision." + +"No one would doubt it," replied Ebenstreit, timidly. "We had a very +strange marriage, which scarce deserves the name. We resemble more +two companions who have joined in business, the one side +reluctantly, and the other joyfully. I long for a happy married +life, which has been quite impossible thus far." + +"And will be to the end, which you will yet learn; and Fran von +Werrig should understand it, as she brought about the union, and +should not be in doubt as to the conclusion." + +"I acknowledge that I am almost speechless and quite paralyzed with +that which I see and hear. I should doubt that this cold, proud +woman before me were my daughter, if it were not for the name she +bears, and her features." + +"That which you and my husband have caused me to become. He knew +that I neither loved nor esteemed him, and that a union with him +seemed so unendurable that I would have sought refuge in death, if I +had not vowed to support life to attain the aim which I imposed upon +myself. That is all past; it is the future which we must arrange. I +am glad that you are here, Frau von Werrig, that we may understand +each other once for all; but you came against my wishes." + +"You must excuse it, dear Marie. It was the longing of mother's +heart which led me hither; the love--" + +A cold, contemptuous glance of the large eyes caused the mother to +cease, and quail before her daughter. + +After a short pause Marie continued: "I wish to exercise alone and +unhindered the executive rights of a lady in her own house. Do you +acknowledge the justice of this, my husband?" + +"Perfectly and unconditionally, dear Marie. You know that I have no +other will but yours, which is my highest happiness to submit myself +to in all things, always hoping to gain your love and win your +heart; that--" + +"That this woman has changed to stone," said Marie, coldly, pointing +to her mother. "As you then recognize me as the mistress of this +house, I shall avail myself of my just right, and no one can prevent +me, for I stand alone, absolved from all family ties. By my birth +and your riches, I shall occupy the position of a woman of the +world, and as such I shall live." + +"I am delighted to hear it, Marie," cried her husband. "For this +reason I have had the drawing-rooms furnished in the most costly +manner, and I shall be proud to receive the aristocratic society who +will come to render homage to my wife, as they have done everywhere +in Paris, London, Rome, Madrid, and St. Petersburg. We have +frequented the highest circle in all these cities, and they have +crowded our drawing-rooms, charmed with the beauty, distinguished +manners, tone of the world, of your daughter." + +"I beg of you to make but one subject the sole object of +conversation," said Marie, harshly. "I have said that I will avail +myself of the privilege, as mistress of this house, of receiving no +one whom I do not wish to see, and no one can enter without consent. +Is it clearly understood, husband?" + +"Yes," he answered, somewhat agitated; "it is the right of every +housekeeper--I understand you." + +"It is also clear to me," cried Frau von Werrig, with difficulty +suppressing her wrath. "But I will await the decisive word, and see +whether it is possible for a daughter to have the insolent +presumption to drive he mother from her house!" + +"I have already informed you that I have no mother, and that no one +has the right to call me daughter. If you await my decision, you +shall now hear it; you are not included among those that I wish to +receive in my house!" + +"Ah, dear Marie, you are cruel!" cried her husband, quite +frightened. + +"She is a degenerate, good-for-nothing creature!" cried the mother. + +"If I am so, who has caused it but you, both of you? Who broke my +heart, and crushed it under foot until it ceased to feel, and turned +to stone? Bear the consequences of your cruelty and heartlessness! I +cannot change it, and I repeat, Frau von Werrig has not the right to +enter this house, or to remain here any longer!" + +Scalding tears fell from the mother's eyes as she shrieked, "She +drives me from her house!" + +"I am only treating you as you behaved to one of the noblest and +best of men," replied Marie, voice and look betraying her deep +feeling. "You thrust from your door, with scorn and contempt, a man +worthy of your esteem and recognition, although you knew that my +heart was breaking. I am only following your example and exercising +my just rights, and am less guilty than you are, as neither of us +has need of the respect or esteem of the other." + +"Can you suffer this, my son? Do you allow any one in your presence +to treat me so shamefully? After all, it is your house; do speak and +exercise your right as master here: tell your wife that I am her +mother, and you, my adopted son, who bears my name, and that I have +the just right to come here as often as it pleases me." + +"Speak your mind to Frau von Werrig," said Marie, as Ebenstreit +remained silent. "Decide which shall remain, as one or the other of +us must leave; you are perfectly free to choose." + +"Then, naturally, there is no choice left me," replied Ebenstreit, +despondingly. "I declare myself for my wife, of course, who is the +noblest and proudest beauty in Berlin, and will make my house the +centre of attraction to the aristocracy, nobility, and wealth. This +is my greatest pride, and to secure this I wooed my beautiful bride, +and have submitted to all the sorrow and humiliation which have been +my portion. If I must choose between the mother and daughter, I +naturally prefer the latter." + +"He abandons me also!" cried the mother. "You are an ungrateful, +wretched man! You forget that you owe every thing to me, and that +without me you were a miserable mercenary, whose stupidity and +tediousness were the ridicule of every one, and you had never gained +the entrance to a genteel house. What have you now become? A high- +born man, whose house every one will crowd, and who could even +appear at court, as he bears our noble and distinguished name. To +whom do you owe all this, but to me alone?" + +"God in heaven, Thou hearest it!" cried Marie, solemnly, with +uplifted arms. "She acknowledges that she alone has brought this +misfortune upon me, and in this hour I stand justified." + +"Pardon, Frau von Werrig," said Ebenstreit, haughtily; "you are +going too far. After my fortune, I thank you for my position. I am +certainly of insignificant birth, but I am ambitious and rich. I +said to myself, 'Money can bring about all that I wish,' and you see +it has accomplished it. My wealth procured me a title, a splendid +house, a beautiful wife, and a position in society. I acknowledge +that you aided me in the carrying out of my plans, but you would not +have done it, if I had not been in a position to pay you. You +receive a very considerable annuity from me, therefore you cannot +accuse me of ingratitude, but must confess that you have driven a +very good bargain. You must forgive me if I beg of you to end this +painful scene." + +"That means that I must leave," said Frau von Werrig, mildly, +remembering the gambling debt and the annuity. "Very well, I will +go, and promise you never to return, upon two conditions." + +"Have the goodness to communicate them," said Ebenstreit. + +"The first is, pay the gambling-debt of my husband, who has played +away the entire sum you allow us yearly, and do not deduct it from +our income. The second is, increase your allowance five hundred +thalers, without letting the general know it, and pay it to me." + +"It is impossible," cried Ebenstreit, terrified. "You mistake me for +a Croesus, whose wealth is inexhaustible. If this expenditure and +demand increase, my colossal fortune will be entirely wasted, and--" + +"You exaggerate," interrupted Marie, with a peculiar brilliancy in +her eyes. "Such wealth as yours is never-ending, and the banking +business, which you are still engaged in under another name, is an +inexhaustible source of wealth. I beg you to accept these +conditions, that we may at last be at peace." + +"Very well," said Ebenstreit, to whom the words of Marie sounded as +the sweetest music. "I will then accord your wishes, and you shall +have the five hundred thalers for yourself." + +"For me alone?" + +"Yes, for yourself alone, Frau von Werrig." + +"Who vouches for the fulfilment of your promise?" + +"My word, Frau von Werrig." + +"I have no confidence but in a written promise." + +"Then I will have it made out, and bring you the document to-morrow +morning." + +"Then our business is finished, and I can go.--Farewell, baroness; +this is my last word to you. I cursed you from the moment you came +into being. If you had been a son, the rich estate in trust of my +family would have passed to you, of which I was the natural heir. As +it was, it went to a distant relative, and we received nothing. +Therefore your parents could not rejoice at your birth, and we only +pardoned you when you married a rich man, who could free us from +want, and now the separation is no grief to us. You have always been +a disagreeable burden, and I am only quit of a discomfort, and +renounce forever the sight of you.--Give me your arm, my son, and +accompany me at least to the threshold of your house, that you may +be able to say to this cold-hearted viper, that she is forever rid +of the sight of her mother, who will never think of her but with +chilling contempt." She seized Ebenstreit by the arm, who had not +the courage to resist her, and drew him along with her, casting a +look of supreme disgust at old Trude, who stood pale and sad near +the door. + + + + +CHAPTER XXXIV. + +BEHIND THE MASK. + + +As the door closed, and Marie found herself alone with her old +friend and nurse, a peculiar change was visible in her sad face; +something of its former sunny radiance brightened its usually +sorrowful expression, and she turned to greet Trude with the smile +of earlier, happier days, though it was tinged with sadness and +grief. Impulsively she threw her arms around her faithful nurse, +kissing her, and, with quivering lip, whispering: "A greeting and a +blessing for you, dear mother! Take me to your kind, disinterested +heart, and let me there find repose from all this torture and love +the poor lost one, who--" + +She drew suddenly back, her face assuming its usually cold, look as +she heard her husband enter. + +"She is gone, dear Marie. I hope that you are gratified with my +decision, and perceive therein a proof of my excessive love and +esteem for you," said Ebenstreit, drawing a long breath. + +"I did not desire this polite evidence of it," she coldly responded. +"We have solemnized our entrance into this house in a fitting +manner, and the important matter remaining for us is to make known +our arrival to the society of Berlin. The horses purchased in +Alexandria, and the new carriage from London, have already arrived-- +have they not?" + +"My book-keeper so informed me a fortnight since, when we were in +Paris, and complained of the enormous sum which he had to disburse." + +"You must forbid him such a liberty once for all," said she, and the +strange blending of joy and scorn was visible in her face. "It is +inadmissible for a subordinate to presume to complain to his master, +or advise him. He has only to listen and obey. This all your +inferiors must understand, and know that they will be dismissed who +murmur or advise!" + +"I will instruct them accordingly," he sighed, "though I must +confess my head-man well understands financial operations, and +during the many years that he has been with me has won the right to +be consulted and advised with." + +"Then prove your gratitude as it becomes a true cavalier and a +nobleman," dictated Marie. "Settle his salary as an annuity upon +him, and replace him." + +"But he receives very great wages, and is still very active, though +advanced." + +"The more the reason to pension him, that he may repose his +remaining years and enjoy the fruit of his labors. But do as you +like. I have only told you how a noble cavalier would act; if you +choose to bargain and haggle, it is your own affair." + +"Heaven keep me from acting otherwise than as a nobleman!" cried +Ebenstreit. + +Marie nodded assent, desiring that the carriage might be ordered, +with the Arab horses. "We will make our visits at once, as I will, +for the first time, open our large house for a soiree to-morrow +evening," she added. + +"Ah, that is charming!" said Ebenstreit, delighted. "I shall at last +have the opportunity of seeing the aristocratic Berlin society, and +enter upon the rank of my new title." + +"Yes," she replied, with an expression of irrepressible scorn, "you +will have this enjoyment. Send me the steward, I wish to give him a +list of the invited guests. You can add to it at your pleasure." + +"I have no one to invite," cried her husband. + +"No matter! Make the necessary preparations. I will go to my room to +make my toilet." + +"Will you not allow me to accompany you? You are not yet familiar +with the house." + +"Trude will show it to me, and you can at the same time give the +orders." + +Nodding proudly to Ebenstreit, she told Trude to precede her, +following the old woman through the suite of brilliant rooms. + +"Here is my lady's dressing-room," said Trude, entering one +ornamented with mirrors, laces, and gauzes. + +The French waiting-maid was busy within, unpacking the large trunks +filled with silk and satin dresses which had been purchased by the +dozens in Paris. + +"Lay out an elegant visiting toilet; I will return directly, after +Trude has shown me the house," They entered the adjoining chamber, +Marie's sleeping-room and found the German maid arranging the lace +and silk coverings for her mistress to repose herself after the long +journey. Marie betrayed no inclination for repose, but questioned +Trude as to whither the other door led to. + +"Into the little corridor, baroness." + +"Did I not order that there should be but one entrance to my +sleeping-room, and that from the dressing-room?" + +"Your commands have been strictly obeyed," replied Trude. "The only +door from the corridor leads to my two rooms, and there is but one +entrance to them upon the other side, which can be securely +fastened." + +Into the simple, quiet room, at the baroness's request, Trude opened +the door, saying, "Here we can be alone." + +Marie pointed silently to the second door, and the old woman nodded: +"That is it," said she. "I have done every thing as you directed. +After you left, they sent me the furniture of your little garret- +room, which I have arranged exactly as it stood there." + +As Marie opened the door and found herself in the small room, so +like the one where she had made flowers, given lessons, consoled by +her only friend, Trude, her pride and reserve vanished. Sinking upon +her knees, as if crushed, she gave way to her long-pent-up grief in +one cry of anguish, clinging to Trude, and weeping bitterly. + +"Here I am, my faithful nurse, returned to you more wretched and +miserable than when I left: then, I felt that I could scorn the +world, and now I despise myself. Oh, Trude, they have caused my +wretchedness, they have made me selfish and unkind. I was contented +until now, and rejoiced in my misery, and triumphantly thought of +the time when I was wont to bewail my broken heart and lost soul. +Once more with you, and surrounded with the souvenirs of my +girlhood, I feel a horror of myself, and could sink in shame and +contrition. I have become as bad as they are. Can you forgive the +hard-hearted daughter who banished her own mother from her house? I +felt that I could not endure her presence, and feared that an +inveterate rancor and hate would overpower me, and that I should +curse her." + +"She deserves it, my poor child," whispered Trude, the tears +streaming down her cheeks. "She has just told you that she never +loved you, and in this painful scene she thought only of bargaining +and making money. God has heard her and forgiven you as I do, and I +beg and implore Him to punish those who have made you so wretched, +and that He will have no mercy upon them, as they have shown none to +you. It breaks my heart to see you so changed, and I can hardly +believe this cold, haughty lady is my Marie. In your tears I +recognize you, and I bless God that you can weep; your grief proves +to me that you are yet the child of my heart." + +"Oh Trude, you know not how I have longed to see you ; it was my +only consolation in these painful years. When I doubted every human +being, then I thought of you, and was comforted and sustained." + +"And was there no one else to think of, my child?" + +"Yes," she gently murmured, "I thought of him. Tell me all you know +about him, and hide nothing from me in this hour." + +"I thought you would ask me, and I went to Director Gedicke +yesterday, to inform myself." + +"What did you hear? Tell me the most important. Does he live? Is he +restored to health?" + +"He lives, but, for one year, he was so wretched that he could not +teach; now he is better. Herr Gedicke went himself to Spandau, +immediately after the wedding, and brought him back with him, +relating as forbearingly and carefully as possible the circumstances +of your marriage, and of your sacrificing yourself for him alone." + +"How did he receive it? What did he say?" + +"Nothing. His eyes were fixed, and his lips uttered not a sound. +This lasted for weeks, and suddenly he became excited, enraged, and +they were obliged to bind him to keep him from injuring himself." + +"Tell me no more, cried Marie, shuddering. "I thought myself +stronger, nay, heartless, and yet it seems as if a hand of iron were +tearing, rending my soul!" + +"That is well," said Trude, gently; "you must awaken from this +hardened indifference; giving way to your grief in tears will soften +your heart, and it will again be penetrated with the love of God and +mankind. I will tell you every thing; you ought to know how poor, +dear Moritz suffered. After he vented his rage he became melancholy, +and withdrew to Halle in solitude, living in a hay-loft. His +favorite books and an old piano were his only companions; no one +presumed to intrude him, and they even conveyed his food secretly to +him, shoving it through a door. He talked aloud to himself for hours +long, and at night sang so touchingly, accompanying himself upon the +piano, that those who listened wept." + +Marie wept also--scalding tears trickled through her fingers as she +lay upon the floor. + +Trude continued: "Moritz lived in this way one year; his friends +knew how he was suffering, and they proved in their deeds how much +they loved and esteemed him. The teachers at the Gymnasium divided +his hours of instruction among them, that he should not forfeit his +place and lose his salary. Even the king showed great sympathy for +him, sending to inquire for him. Herr Gedicke visited him frequently +at Halle; and once when about to mount the ladder to the hay-loft he +met Moritz descending, carefully dressed, in a reasonable, gentle +mood, and then he returned with him to Berlin. There was great +rejoicing in the college over his return, and they feted him, +witnessing so much love for him that it was really touching. He has +been promoted to professor, and at the express command of the king +he teaches the young Prince Frederick William in Latin and Greek. +Oh, he is so much esteemed and--" + +"And is married I hope," murmured Marie. "Is he not happily married, +Trude?" + +"No. Herr Gedicke says he could marry a wealthy girl, for he is a +great favorite, and is invited into the most distinguished society. +He repels every one, and has become a woman-hater." + +"He hates them--does that mean that he hates me?" + +"Yes, he thoroughly scorns and despises you; so much so that Herr +Gedicke says you should know of it, and keep out of his way. He has +sworn to publicly show his contempt for you, and therefore his +friends wish you to be apprised of it, and not encounter him in +society." + +"It is well, I thank you," said Marie, rising; "I will act +accordingly. Kiss me once more, my dear mother, and let me repose my +weary head upon your bosom. Ah, Trude, what a sorrow life is!" + +"You will yet learn to love it again, Marie." + +"If I thought that I could sink so low, I would kill myself this +very hour. I know myself better, and only for revenge do I live. +Hush! say nothing more. Look at me! I am cursed, and there in those +gaudy rooms in my purgatory; here is my paradise, and here the +wicked demon may dare to change into the sad, wretched wife, who +mourns the happy days already flown, and weeps the inconsolable +future. Oft will I come here in the night when those sleep who think +me so proud and happy, and you alone shall behold me as I am. Now I +must back to purgatory.--Farewell!" + +A half hour later a splendid carriage drove from the house of Herr +Ebenstreit von Leuthen. The people upon the street stood in +wondering admiration of the beautiful Arab horses with the costly +silver-mounted harness, and sought to catch a glimpse of the +occupants of the carriage, an insignificant, meagre, blond-haired +man, who appeared like a servant beside the lovely pale wife, though +proud and indifferent, who kept her eyes fixed steadily before her. + +The chasseur, with his waving plumes, sat upon the box beside the +rich-liveried coachman. + +As the married couple returned from their drive, having left their +cards at the most distinguished houses in Berlin, the baroness +handed the list of guests to he invited to the baron to examine. He +glanced hastily over it, assuring her that every thing should be +directed as she desired, deferring all to her superior knowledge. +Suddenly he seemed confused, even frightened. "What is the matter? +What were you about to remark?" asked Marie, indifferently. + +"I was in error. I have, without doubt, read it wrong. I beg pardon +for a foolish blunder, but will you tell me this name?" + +Marie bent forward to look at the paper which her husband handed +her, and, pointing with her finger, read "Professor Philip Moritz." + +"Do you intend to invite him?" asked Ebenstreit, quite alarmed. + +"Why should I not? He belongs to the circle of friends and +acquaintances, and it is natural that I should include him. +Moreover, there is not a little gossip, and it is necessary to +silence it. If you are not of my opinion, strike out the name." + +"Not at all, dearest. On the contrary, you are perfectly right, and +I admire you for it." + +"Then give the list to the butler, for it is quite time that the +invitations were given out." + + + + +CHAPTER XXXV. + +THE CURSE. + + +The evening of the soiree had arrived. In quick succession drove the +carriages up the broad entrance to the mansion of Herr Ebenstreit, +The curious street public pressed in compact masses near the gate to +peep in, or at least catch a fugitive glance of the ladies alighting +from their carriages, who were received by the butler at the foot of +the carpeted steps. A host of gold-bespangled footmen lined the +entrance upon each side, which was ornamented with the most +exquisite hot-house plants, filling the air with perfume. + +Two tall, stately footmen, with broad gold shoulder-bands and large +gilt batons, stood at the door of the anteroom, which was +brilliantly illuminated with chandeliers and side-lights, reflected +in the numerous mirrors. The anteroom led into the reception-room by +wide folding-doors, where the names were given to the usher, who +announced them in a stentorian voice in the drawing-room. There +stood the Baron von Ebenstreit to receive the guests, all smiles, +and with bustling assiduity accompany them to the adjoining drawing- +room to present them to the baroness. + +Among the select company were conspicuous the most distinguished +names of the aristocracy. Generals and staff-officers, countesses +and baronesses were crowded together, with the ladies of the +financial world, near ministers and counsellors in this gorgeous +saloon, which was the delight and admiration of the envious, and +excited the tongues of the slanderous. Those acquainted gathered in +the window-niches and cosy corners, maliciously criticising the +motley crowd, and eminently consoled with the sure prospect of the +ruin of the late banker, surrounding himself with such unbecoming +splendor and luxury, the bad taste of his arrogant, overdressed, and +extravagant wife. + +"Have you noticed her parure of diamonds?" whispered the Countess +Moltke to Fran von Morien. "If they are real, then she wears an +estate upon her shoulders." + +"The family estate of Von Leuthen," laughingly replied Frau von +Morien. "You know, I suppose, that the father of General von Leuthen +was a brick-burner, and he may have succeeded in changing a few +bricks into diamonds." + +"You are wicked, sweet one," replied the countess, smiling. "One +must acknowledge that her toilet is charming. I have never seen its +equal. The gold lace over the rose-colored satin is superb," + +"Yes, and the mingling of straw feathers, diamonds, flowers, lace, +and birds is truly ridiculous in her head-dress." + +"It must have been copied exactly from the one which the Queen Marie +Antoinette wore at the ball at Versailles a fortnight since. The +baroness was present at this court ball with her greyhound of a +husband, and created quite a sensation with her costly recherchee +toilet, as the French ambassador told us yesterday." + +"Certainly not by her manner," said Frau von Morien. "She is +insupportably arrogant and self-sufficient. What do you think of +this pretentious manner of announcing our names as if we were at an +auction where they sold titles?" + +"It is a very good French custom," remarked the countess. "But it +does not become a lady of doubtful nobility and uncertain position, +to introduce foreign customs here. She should leave this to others, +and modestly accept those already in use by us." + +"One remarks the puffed-up parvenue," whispered Frau von Morien. +"Every thing smells of the varnish upon the newly-painted coat-of- +arms." + +"Hush, my friend! I there comes the baroness leaning upon the arm of +the French ambassador. She is indeed imposing in appearance, and one +could mistake her for a queen." + +"Could any one ever suppose that this queen once made flowers to +sell? Come, countess, I have just thought of a charming scene to +revenge myself upon this arrogant personage." + +Giving her arm to the countess, she approached her hostess leaning +upon the arm of the Marquis de Treves, the French ambassador, as +they were standing beneath the immense chandelier of rock crystal, +which sparkled above them like a crown of stars, causing her +diamonds to look as if in one blaze of different hues. + +"Oh, permit us to sun ourselves in your rays, ma toute belle," said +the Countess Moltke. "One could well fancy themselves in a fairy +palace, so enchanting is everything here." + +"And the baroness's appearance confirms this impression," remarked +the gallant Frenchman. "Fancy could not well paint a more lovely +fairy in one's happiest dreams." + +"Yes, truly I wander around as if in an enchanted scene. I feel as +if I must seize myself by the head and be well shaken, to convince +myself that I am really awake and not dreaming a chapter from +Aladdin. I made the effort, but felt the wreath of roses in my hair, +and--" + +"And that convinced you of your wakefulness," said the baroness, a +little haughtily. Turning to the ambassador, she added: "Do you +observe, monsieur le marquis, what a delicate attention this lady +shows me in wearing a wreath of flowers which I manufactured?" + +"Comment! The baroness is truly a fairy! She causes flowers to grow +at her pleasure, and vies with Nature. It seems impossible. I can +scarcely believe it." + +"And yet it is true," said Frau von Morien. "The baroness, indeed, +fabricated these roses three years since, when she had the kindness +to work for me. You will acknowledge that I have kept them well?" + +"It was no kindness of mine, but a necessity," said the baroness, +"and I must confess that I would not have undertaken so troublesome +a piece of work from pure goodness or pleasure. You will remember +that I was very poor before my marriage, and as Frau von Morien was +one of my customers, it is very natural that she possesses my +flowers. She gave me many orders, and paid me a very small price, +for she is very practical and prudent, and understands bargaining +and cheapening, and when one is poor they are obliged to yield to +the shameless parsimony of the rich. I thank you, my dear +benefactress, for the honor you have shown me in wearing my flowers, +for it has been a pleasant occasion to explain ourselves and +recognize each other. Have the kindness to recall other remembrances +of the past." + +"I do not remember possessing any other souvenirs," replied the +countess, confused. + +Have you forgotten that I gave French lessons to your niece, the +present Frau von Hohenthal? She came to me three times weekly, +because the lessons were a few groschen cheaper at the house." + +At this instant the usher announced in a loud voice, "Professor +Philip Moritz." + +A gentleman of slight proportions, in an elegant fashionable dress, +appeared and remained standing in the doorway, his large black eyes +wandering searchingly through the drawing-room. Herr von Ebenstreit +approached, extending him his hand, uttering a few unintelligible +words, which his guest appeared not to notice, but, slightly +inclining, asked if he would present him to the lady of the house. + +"Have the kindness to follow me," said Ebenstreit, leading Moritz +through the circle of jesting, slandering ladies and gentlemen, to +the centre of the room, where Marie was still standing with the +French ambassador and the two ladies. + +"My dear," said her husband, "I have brought you an old +acquaintance, Professor Moritz." + +As Ebenstreit would retreat, Moritz commanded him to remain, placing +his white-gloved hand upon his arm, and holding him fast. "I would +ask you one question before I speak with the baroness." + +Moritz spoke so loud, and in such a strange, harsh, and repulsive +manner, that every one turned astonished, asking himself what it +meant. Conversation was hushed, and the curious pressed toward the +peculiar group in the centre to the baroness, who regarded her +husband perfectly composed, and the pale man, with the flashing +eyes, the glance of which pierced her like daggers. + +A breathless silence reigned, broken only by Ebenstreit's trembling +voice. "What is it, professor? How can I serve you?" + +"Tell me who you are?" replied Moritz, with a gruff laugh. + +"I am the Baron Ebenstreit von Leuthen!" + +"And the scar which you bear upon your face, is it not the mark of a +whip, with which I lashed a certain Herr Ebenstreit three years +since, who prevented my eloping with my betrothed? I challenged him +to fight a duel, but the coward refused me satisfaction, and then I +struck him in the face, causing the blood to flow. Answer me--are +you this gentleman?" + +Not a sound interrupted the fearfully long pause which followed. +Every one turned astonished to Ebenstreit, who, pale as death, was +powerless to utter a word, but stood staring at his opponent. + +"Why do you not answer me?" cried Moritz, stamping his foot. "Are +you the coward? Was this red scar caused by the whip-lash?" + +Another long pause ensued, and a distinctly audible voice was heard, +saying, "Yes, it is he!" + +"Who replied to me?" asked Moritz, turning his angry glance away +from Ebenstreit. + +"I," said Marie. "I reply for my husband!" + +"You? Are you the wife of this man?" thundered Moritz. + +"I am," Marie answered. + +"Is this invitation directed to me from you?" he continued, drawing +a paper from his pocket. "Did you permit yourself to invite me to +your house?" + +"Yes, I did," she calmly answered. + +"And by what right, madame? This is the question I wish answered, +and I came here for that purpose." + +"I invited you because I desired to see you." + +"Shameless one!" cried Moritz, furious. + +"Sir," cried the ambassador, placing himself before Moritz, defying +his anger, "you forget that you are speaking to a lady. As her +husband is silent, I declare myself her knight, and I will not +suffer her to be injured by word or look. + +"How can you hinder me?" cried Moritz, with scorn. "What will you do +if I dash this paper at her feet, and forbid her to ever write my +name again?" Making a ball of it, he suited the action to the word, +casting a defiant look at the marquis. + +"I shall order the footmen to thrust you out of the house. Here, +servants, remove this man; he is an escaped lunatic, undoubtedly." + +Two footmen pressed forward through the circle which crowded around +Moritz. + +"Whoever touches me, death to him!" thundered Moritz, laying his +hand upon a small sword at his side. + +"Let no one dare lay a hand on this gentleman," cried Marie, with a +commanding wave of her hand to the lackeys. "I beseech you, marquis, +and you, honored guests, to quietly await the conclusion of this +scene, and to permit Herr Moritz to finish speaking." + +"Do you mean to defy me, madame?" muttered Moritz, gnashing his +teeth. "You perhaps count upon my magnanimity to keep silent, and +not disclose the secrets of the past to this aristocratic assembly. +I stand here as its accusing spirit, and condemn you as a shameless +perjurer.--I will ask you who are here rendering homage to this +woman, if you know who she is, and of what she has been guilty? As a +young girl she was as sweet and innocent as an angel, and seemed +more like a divine revelation. To think of her, inspired and +elevated one's thoughts, and heaven was mirrored in her eyes. She +was poor, and yet so infinitely rich, that if a king had laid all +his treasures at her feet, as the gift of his love, he would receive +more than he gave, for in her heart reposed the wealth of the whole +human race. Oh! I could weep tears of blood in reflecting upon what +she was, and what she has become. Smile and mock, ladies and +gentlemen; my brain is crazed, and I weep for my lost angel." + +Moritz dashed his hands to his face, and stood swaying backward and +forward, sobbing. + +Sighs and regrets were heard in the room. The ladies pressed their +handkerchiefs to their eyes; others regarded with lively sympathy +the handsome young man, who deeply interested them, and gazed +reproachfully at the young baroness, expecting her to be crushed +with these reproaches and tears, but who, on the contrary, stood +with proud composure, her face beaming with joy, gazing at Moritz. + +"It is past--my last tear is shed, and my last wail has been +uttered," cried Philip, uncovering his face. "My angel has changed +into a despicable woman. I loved her as the wretched, disconsolate +being adores the one who reveals paradise to him; and she fooled me +into the belief that she loved me. We exchanged vows of eternal +constancy and affection, and promised each other to bear joyfully +every ill in life, and never separate until death. I should have +doubted myself, rather than she who stood above me, like a divine +revelation. I wished to win her by toil and industry, by my +intellect, and the fame by which I could render my name illustrious. +It was, indeed, nothing in the eyes of her grasping parents; they +repulsed me with scorn and pride, but Marie encouraged me to perfect +confidence in her affection. Whilst I wandered on foot to Silesia, +like a poor pilgrim toward happiness, to humble myself before the +king, to beg and combat for my angel, there came temptation, sin, +and vulgarity, in the form of this pale, cowed-down man, who stands +beside my betrothed gasping with rage. The temptation of riches +changed my angel into a demon, a miserable woman bartered for gold! +She betrayed her love, yielding it up for filthy lucre, crushing her +nobler nature in the dust, and driving over it, as did Tullia the +dead body of her father. She sold herself for riches, before which +you all kneel, as if worshipping the golden calf! After selling her +soul to a man whom she despised, even if he were not rich, she has +had the boldness to summon me, the down-trodden and half-crazed +victim, to her gilded palace, as if I were a slave to be attached to +her triumphal car. I am a free man, and have come here only to hurl +contempt in her face, to brand her before you all as a perjurer and +a traitress, whom I never will pardon, but will curse with my latest +breath! Now I have relieved my heart of its burden, I command this +woman to deny what I have said, if she can." + +With a dictatorial wave of the hand, he pointed excitedly Marie. A +deathlike stillness reigned. Even the lights seemed to grow dim, and +every one was oppressed as if by excessive sultriness. + +Again Moritz commanded Marie to acknowledge the truth of his +accusations before the honored assembly. + +She encountered his angry glance with calmness, and a smile was +perceptible upon her lip. Yes, said she, I acknowledge that I am a +perjurer and a traitor. I have sold myself for riches, and yielded +my peace of soul and my love for mammon. I might justify myself, but +I refrain from it, and will only say that you have told the truth! +One day you will cease to curse me, and, perhaps a tear of pity will +glisten in the eye now flashing with scorn and anger. The poor wife +who lies in the dust implores for the last blessing of your love!" + +"Marie!" he cried, with heart-rending anguish, "oh, Marie!" and +rushed toward her, kneeling before her, and clinging to her, +pressing a kiss upon her hand and weeping aloud. Only for a moment +did he give way, and then sprang up wildly, rushing through the +crowd, out of the room. + +A fearful silence ensued. No one had the courage to break it. Every +one hoped that Marie, through a simulated fainting, would end the +painful scene, and give the guests an opportunity to withdraw. No +such thoughtfulness for her friends occurred to her. + +She turned to the Marquis de Treves, who stood pale and deeply +agitated behind her, and burst into a loud laugh. + +"How pale you are! Have you taken this comedy for truth? Did you +think this theatrical performance was a reality? You have forgotten +what I told you a month since in Paris, that I had a native talent +for acting. You would contest the matter with me, and I bet you that +I could introduce an impromptu scene in my house, with such artistic +skill, that you would be quite deceived." + +"Indeed I do recall it; how could I have forgotten it?" replied the +marquis, with the ready tact of the diplomat. + +"Have I won?" asked Marie, smiling. + +"You have played your role, baroness, like an artiste of consummate +talent, and to-morrow I shall have the honor to cancel the debt in +your favor." + +"Now, then, give me your arm, marquis, and conduct me to the +dancing-room, and you, worthy guests, follow us," said. Marie, +leading the way. + +The merry music even was not sufficient to dissipate the awkward +oppression, and by midnight the guests had taken leave, and Marie +stood under the chandelier, pale and rigid, opposite her husband. He +had summoned courage to bewail the terrible scene, weeping and +mourning over her cruelty and his shame. Marie, with chilling +indifference, regarded him without one visible trace of pity. + +"You realized what you were doing when you imposed the scorn of this +marriage upon me," she said. "I have never deceived you with vain +hopes! You have sown dragons' teeth, and warriors have sprung up to +revenge me upon you. Serve yourself of your riches to fight the +combatants. See if you can bargain for a quiet conscience as easily +as you purchased me! My soul is free though, and it hovers over you +as the spirit of revenge.--Beware!" + +She slowly turned and quitted the room. Her diamonds sparkled and +blazed in the myriads of lights. The large mirrors reflected the +image of a haughty woman, who swept proudly past like a goddess of +revenge! + +Ebenstreit stood gazing after her. He had a horror of the lonely +still room, so gorgeous and brilliantly illuminated--a shudder crept +over him, and he sank, weeping bitterly. + +In the little room, the buried happiness of the past, Marie knelt, +with outstretched arms, imploring heaven for mercy. "I thank Thee, +Heavenly Father, that I have been permitted to see him again! My +sacrifice was not in vain--he lives! He is free, and his mind is +clear and bright. I thank Thee that he still loves me. His anger is +but love!" + + + + +CHAPTER XXXVI. + +THE KING AND THE ROSICRUCIANS. + + +The joy which Bischofswerder said, reigned in heaven and upon earth +over the return of the crown prince to the path of virtue, in having +forsaken Wilhelmine Enke, was of but short duration. + +The Invisibles and the pious Rosicrucians soon learned that +sagacious and cunning woman defied the spirits and abjured the +oaths. + +Since the night of his communion with the departed, Frederick +William had never visited Charlottenburg--never seen the house which +contained all that he held most dear; he had returned Wilhelmine's +letters unopened, and had even had the courage to refuse himself to +the children, who came to see him. + +If he had been left to consult his own heart, he would not probably +have had sufficient resolution to have done this; Bischofswerder and +Woellner never left him for a moment, as they said the Invisible +Fathers had commanded them to tarry with the much-loved brother in +these first days of trial and temptation, and to elevate and gladden +him with edifying conversations and scientific investigations. + +The prayers and exhortations were the duty of Woellner, who, besides +this, continued his daily discourses upon the administration of +government, preparing the prince for the important command of the +royal regiments, which they hoped favorable destiny would soon grant +him. + +The scientific researches were the part of Bischofswerder, and he +entered upon his duties with the zeal and pleasure of an inquiring +mind, itself hopeful and believing. + +In the cabinet arranged in the new palace at Potsdam, the prince and +his dear Bischofswerder worked daily, many hours, to discover the +great hope of the alchemist--the philosopher's stone. Not finding +it, unfortunately, they brewed all sorts of miraculous drinks, which +were welcome to the prince as the elixir of eternal youth and +constant love. In the evenings they communed with the spirits of the +distinguished departed, which, moved at the earnest prayers of +Woellner, and the fervent exhortation of the crown prince, always +had the goodness to appear, and witness their satisfaction for their +much-loved son, as they called him, for continuing brave and +faithful, and not falling into the unholy snares of the seductress. + +The crown prince, however, experienced not the least self- +contentment. Each day renewed the yearning for the beloved of his +youth and for his children, for which those of his wife were no +compensation--neither the silent, awkward Prince Frederick William, +nor his crying little brother. In his dreams he saw Wilhelmine +dissolved in tears, calling upon him in most tender accents, and +when he awoke, it was to an inconsolable grief. He wept with heart- +felt sorrow; his oath alone kept him from hastening to her; it bound +him, and fettered his earnest wish to see her, making him sad and +melancholy. + +The spirits had no pity nor mercy upon him. His two confidants +encouraged his virtue and piety from morning till night, exalting +his excited fancy with their marvellous relations and apparitions. + +One day as they were on the point of commencing the morning prayers +to the Invisibles, a royal footman appeared, with the command to +betake themselves to Sans-Souci, where the king awaited them. + +A royal carriage was in attendance to convey them. There was no +alternative but obedience. + +"Perhaps Fate destines us to become martyrs to the holy cause," said +Woellner, devoutly folding his hands. + +"We may never enjoy the happiness of seeing our dear brothers of the +confederacy again," sighed Bischofswerder. "Our spirits will always +be with you, my prince, and the Invisible Fathers will protect you +in all your ways." + +The crown prince, deeply moved, separated from his friends with +tears in his eyes; but as the carriage rolled away he felt relieved +as of an oppressive burden, and breathed more freely. + +At the same time a footman entered, bearing upon a golden salver a +letter for the prince. Unobserved and free to act, he read it, and +as he sat musingly thinking over its contents, so tender and +affectionate, he re-read it, and rising, made a bold resolve, his +face beaming with happiness, to order his carriage, which he did, +and in a few moments more drove at full speed away from the palace. + +Bischofswerder and Woellner, in the mean time, arrived at Sans- +Souci. The footman awaiting them conducted them at once through the +picture-gallery, into the little corridor leading to the king's +cabinet, and there left them to announce them to his majesty. Both +gentlemen heard their names called in a loud voice, and the response +of the king: "Let them wait in the little corridor until I permit +them to enter." + +The footman returned and with subdued voice made known the royal +command, and departed, carefully closing the door. + +There was no seat in the narrow, little corridor, and the air was +close and oppressive. + +They could hear voices in mingled conversation; sometimes it seemed +as if the king were communicating commands; again, as if he dictated +in a suppressed voice. The Rosicrucians knew very well it was the +hour of the cabinet council, and they waited patiently and +steadfastly, but as their watches revealed the fact that three hours +had passed, and every noise was hushed, they concluded they were +forgotten, and resolved to remind the lackey of their presence. + +"Indeed, this standing is quite insupportable," whispered Woellner. + +They both slipped to the entrance and tried the bronze knob, but +although it turned, the door opened not, and was evidently fastened +upon the outside. They looked alarmed at each other, asking what it +could mean. "Can it be intentional? Are we imprisoned here? We must +be resigned, although it is a severe experience." At last, patience +exhausted, they resolved to bear it no longer, and tapped gently at +the door of the king. The loud bark of a dog was their only +response, and again all was still. + +"Evidently there is no one there," sighed Bischofswerder. "It is the +hour of dining of the king." + +"I wish it were ours also," whined Woellner. "I confess I yearn for +bodily nourishment, and my legs sink under me." + +"I am fearfully hungry," groaned Bischofswerder; "besides, the air +is suffocating. I am resolved to go to extremes, and make a noise." + +He rushed like a caged boar from one door to the other, shrieking +for the lackey to open the door; but as before, a loud bark was the +only response. + +"The Lord has forsaken us," whimpered Woellner. "The sublime Fathers +have turned their faces away from us. We will pray for mercy and beg +for a release!" and he sank upon his knees. + +"What will that avail us here, where neither prayers nor devotion +are heeded? Only energy and determination will aid us at Sans-Souci. +Come, let us thump and bang until they set us free!" cried +Bischofswerder, peevishly. + +Their hands were lame, and their voices hoarse with their exertions; +and no longer able to stand, they sank down upon the floor hungry +and exhausted, almost weeping with rage and despair. + +At last, after long hours of misery, they heard a noise in the +adjoining room. The king had again entered his cabinet. The door +opened, and the lackey motioned to the two gentlemen to enter. They +rose with difficulty and staggered into the room, the door being +closed behind them. + +His majesty was seated in his arm-chair, with his three-cornered hat +on, leaning his chin upon his hands, crossed upon his staff. He +fixed his great blue eyes, with a searching glance, upon the two +Rosicrucians; then turned to his minister, Herzberg, who was seated +at the table covered with documents. + +"These are, then, the two great props of the Rosicrucians?" asked +Frederick--"the two charlatans whom they have told me make hell hot +for the crown prince, continually lighting it up with their prayers +and litanies." + +"Your majesty, answered Herzberg, smiling, "these gentlemen are +Colonel Bischofswerder and the councillor of the exchequer, +Woellner, whom your majesty has commanded to appear before you." + +"You are the two gentlemen who work miracles, and have the +effrontery to summon the spirit of our ancestor, the great elector, +and the Emperor Marcus Aurelius?" + +"Sire," stammered Bischofswerder, "we have tried to summon spirits." + +"And I too," cried the king, "only they will not come; therefore I +wished to see the enchanters, and would like to purchase the +secret." + +"Pardon me, most gracious sire," said Woellner, humbly, "you must +first be received in the holy order of the Rosicrucians." + +"Thanks," cried the king, "I am not ready for the like follies, and +whilst I live the Invisibles must take heed not to become too +visible, or they will be taken care of. I will not permit Prussia to +retrograde. It has cost too much trouble to "enlighten the people, +bring them to reason, and banish hypocrisy. Say to the Rosicrucians +that they shall leave the crown prince in peace, or I will chase +them to the devil, who will receive them with open arms! It could do +no harm to appeal to the prince's conscience to lead an honorable +life, and direct his thoughts more to study than to love, but you +shall not make a hypocrite of him and misuse his natural good- +nature. If the Rosicrucians try to force the prince and rule him, I +will show them that I am master, and will no longer suffer their +absurdities, but will break up the whole nest of them! I have been +much, annoyed at the deep despondency of the crown prince. You shall +not represent to him that baseness and virtue are the same, and that +he is the latter when he betrays those to whom he has sworn fidelity +and affection. An honorable man must, above all, he cognizant of +benefits, and not forsake those who have sacrificed their honor and +love to him, and have proved their fidelity. Have you understood me, +gentlemen?" + +"It will be my holy duty to follow strictly your majesty's +commands," said Bischofswerder. + +"And I also will strive to promote the will of my king," asserted +Woellner. + +"It will be necessary to do so, or you two gentlemen may find +yourselves at Spandau. I would say to you once for all, I will not +suffer any sects; every one can worship God in his own way. No one +shall have the arrogant presumption to declare himself one of the +elect. We are all sinners. The Rosicrucians are not better than the +Illuminati or Freemasons, and none are more worthy than the tailor +and cobbler who does his duty. Adieu!" + +The king nodded quickly and pointed to the door out of which the two +brothers were about to disappear, when he called them back. + +"If the prince is not at the palace on your return, I advise you not +to pursue him, but reflect that the Invisibles may have summoned him +to a communion of spirits; I believe, too, that I kept you waiting; +but without doubt you were comforted by the Fathers, who bore you +away upon their wings, and gave you food and drink! Those who are +protected by the spirits, and can summon them at pleasure, can never +want. If you are hungry, call up the departed Lucullus, that he may +provide for you to eat; and if you have no earthly seat, summon +Semiramis that she may send you her hanging gardens for the quiet +repose of the elect! I am rejoiced that you have enjoyed such +celestial refreshments in the corridor. Adieu!" + +The king gazed sadly after them. Approaching Herzberg, he said: "I +felt, as I looked at the two rogues, that it was a pity to grow old. +Did you think that I would let them off so easily?" + +"Sire, I really do not understand you," replied Herzberg, shrugging +his shoulders. "I know not, in your most active youthful days, how +you could have done otherwise." + +"I will tell you that, if I were not an old man, void of decision +and energy, I would have had these fellows taken to Spandau for +life!" said the king, striking the table with his staff. + +"Your majesty does yourself injustice," said Herzberg, smiling. "You +were ever a just monarch in your most ardent youth, and never set +aside the law. These men were not guilty of any positive crime." + +"They are daily and hourly guilty of enticing away from me the crown +prince, and making the future ruler of my country an obscurer, a +necromancer, and at the same time a libertine! I was obliged to +overlook his youthful preference for Wilhelmine Enke, and wink at +this amour, for I know that crown prince is human, and his +affections are to be consulted. If he cannot love the wife which +diplomacy chooses for him, then he must be permitted the chosen one +of his heart to console him for the forced marriage. At the same +time this person was passable, and without the usual fault of such +creatures, a desire to rule and mingle in politics. She seems to be +unambitious and unpretentious. These Rosicrucians would banish her +by increasing the number of favorites, that they may rule him, and +make the future King of Prussia a complete tool in their hands. They +excite his mind, which is not too well balanced, and rob him by +their witchcraft of the intellect that he has. They promise him to +find the philosopher's stone, and make a fool of him. Am I not +right?" + +"I must acknowledge that you are," sighed Herzberg. + +"And admit also that it would be just to send these in, famous +fellows as criminals to Spandau." + +"Sire, unfortunately, there are crimes and offences which the law +does not reach, and which cannot be judged." + +"When I was young," said the king, "I tore up and stamped upon every +weed that I found in my garden. Shall I now let these two grow and +infect the air, because the law gives me no right to crush them? +Formerly I would have torn them leaf from leaf, but now I am old and +useless, my hand is weak, and lacks the strength to uproot them, +therefore I suffer them to stand, and all the other abominable +things which these rogues bring to pass. A cloud is rising, from +which a storm will one day burst over Prussia; but I cannot +dissipate it, for the little strength and breath that remains I have +need of for the government; and, moreover, I have no superfluous +time for the future, but must live and work only for the present." + +"But the blessing of your exertions will be felt in the future. The +deeds of a great man are not extinguished with his death, but shine +like a star, disseminating light beyond his grave!" + +"This light is just what the Rosicrucians will take care to +extinguish like a tallow candle with too long a wick, and it is good +fortune that the astronomers have awarded me a little glorification +in the heavens, and accorded me a star, for the Rosicrucians would +not let it shine here below. I must console myself with this, and +recall that when it is dark and lowering here, I have a star above +in the sky!" + +"This star is Frederick's honor," cried Herzberg. "It will beam upon +future generations, and become the guiding light of the sons and +nephews of your house, and they will learn to be as sagacious and +wise as the Great Frederick." + +"There you have made a great error, Herzberg," replied the king, +quickly. "Future generations are newer taught by the past-- +grandchildren think themselves wiser than their grandparents. The +greatest of heroes is forgotten, and his deeds buried in the dust of +ages. You have given me a glorious title of honor, and I know how +little I deserve it." + +"A title which will be confirmed in centuries to come, for every +history will speak of Frederick the Second as Frederick Great." + +"In history it may be, but the people will speak of me as 'Old +Fritz'--that will be on the lips of those who love me, and +expression of endearment; on the lips of those who hate me, one of +disaffection. I am, indeed, 'Old Fritz,' which the Bischofswerders +and Woellners also call me, and try to make the crown prince believe +that I have outlived my period, and do not understand or esteem the +modern time. In their eyes I am a dismantled ship of state, which +the storms of life have rendered unseaworthy. They would refit the +vessel, and give it a new flag, sending Old Fritz, the helmsman, to +the devil! The day of my death they will hoist this flag, with +'Modern Time' inscribed upon it in large letters. I shall then be +united in Elysium with Voltaire, Jordan, Suhm, and all my other +friends, as we were wont to be at Sans-Souci, and look down with a +pitying smile upon the Modern Time and Old Folly!--Vale!" + + + + +CHAPTER XXXVII. + +THE ESPOUSALS. + + +Both Bischofswerder and Woellner hastened to avail themselves of the +commanding "adieu," and quit the royal presence. Without, the +carriage was ready to reconvey them to the new palace. They were so +exhausted that neither of them uttered a word, the last injunctions +of the king ringing in their ears. + +Silently they alighted upon arriving, but as the footman came out to +meet them they asked, simultaneously, if his royal highness had +dined. + +"His highness is not here, having departed immediately after the two +gentlemen, and is not yet returned," he answered. + +"You may serve us something to eat as quickly as possible in the +little dining-room. Let it be ready in a quarter of an hour," +commanded Bischofswerder. + +"Now that we are alone, what do you think of this affair?" asked +Woellner. + +"I cannot vouchsafe a reply until I have eaten a pheasant's wing, +and drunken my champagne," replied Bischofswerder. + +He kept his word, preserving a solemn silence until a good half of +the bird had disappeared, and many glasses of iced champagne. + +Then Bischofswerder leaned back in his comfortable armchair with +infinite ease, whilst his friend occupied himself with the most +pious zeal with the pheasant, rejoicing at this revelation of the +Invisibles. Bischofswerder let him enjoy it, and ordered the footman +to serve the dessert and withdraw. + +"Now I am prepared to reply to you, my dear friend, that we are +alone. I believe the king would have sent us to Spandau at once if +we had opposed his free-thinking opinions." + +"I am convinced of it," sighed Woellner, eyeing the remains of the +bird with a melancholy glance. "We shall have much to endure for the +holy cause which we serve." + +"That is to say, we will have much to suffer if we, in fanatical +indiscretion, do not submit to circumstances," said Bischofswerder. + +"You cannot traduce the sublime Fathers!" cried Woellner;--"for the +body's security, we cannot endanger the salvation of our souls, and, +like Peter, deny our master." + +"No, my much-loved and noble friend. But we must be wise as +serpents, and our duty to the holy order is to preserve its useful +tools that they may not be lost. You will agree with me in this?" + +"Indeed, I do admit it," replied Wollner, pathetically. + +"Further, you will acknowledge that we are very useful, and I might +say indispensable tools of the Sublime Order of the Rosicrucians and +the Invisible Fathers of the Order of Jesus? It is our task to +secure an abiding-place to the proscribed and, cursed, to plough and +sow the field, which will yield good fruit for humanity entire, and +particularly our order, when the crown prince ascends the throne. We +will here erect a kingdom of the future, and it is all-important to +lay so secure a corner-stone in the heart of his highness that +nothing can shake or dislodge it. Who could perfect this work if we +were not here? Who would dare to undertake the difficult task if we +should fail? Who would carry on a secret and continued warfare with +this artful and powerful seductress if we were conquered?" + +"No one would do it," sighed Woellner, "no one would sacrifice +themselves like Samson for this Delilah." + +"We will together be the Samson," replied Bischofswerder, drawing a +glass of sparkling champagne. "We will be the Samson which the +Philistines drove out, but this woman shall not practise the arts of +Delilah upon us in putting our eyes out or cutting off our hair. +Against two Samsons the most artful and beautiful Delilah is not +wary enough; and if we cannot conquer her, we must resort to other +means." + +"What may they be, dear brother?" + +"We must compromise the matter." + +Woellner sprang up, and a flush of anger or from champagne +overspread his face "Compromise with the sinful creature!" he cried, +impetuously. "Make peace with the seductress, who leads the prince +from the path of virtue!" + +"Yes, we must be on friendly terms with this woman, who could +greatly injure us as an enemy, and aid us infinitely as a friend. +This is my intention, and I am the more convinced that we must +accept this middle course, as she is protected by the king." + +"Because he knows from his spies that she mingles with the +Illuminati and the Freemasons, and that she is our opponent," said +Woellner. + +"The more the reason, my noble zealot, to win her friendship, who +will have validity and power until the crown prince reigns, and this +old godless freethinker of a king is in his gravel Then Prussia will +commence a new era, and we shall be lords, and guide the machine of +state. For such lofty aims one ought to be ready to compromise with +his Satanic majesty even. Then why not with this little she-devil, +whose power is fading every year with her youth and beauty?" + +"It is quite true, we should be mindful of the device of our +Invisible Fathers. The end sanctifies the means," sighed Woellner. + +"I believe it to be indispensable, and you will grant that I am +right. Do you not see that the prince has availed himself of our +absence to go there, and has not yet returned?" + +"What!" shrieked Woellner, clasping his hands--" you do not mean +that--" + +"That Rinaldo has returned to the enchanted garden of Armida." + +"Oh, let us hasten to release him at once, and revue his soul from +perdition!" cried Woellner, springing up. + +"On the contrary, let us await him here without a word of reproach +upon his return. This will touch his tender heart which we must work +upon, if we would get him into our power, for to us he must belong. +Fill our glasses with the sparkling wine, and drink to the contract +with Wilhelmine Enke." + +Just as merrily they quaffed the champagne in the little cosy +dining-room at Charlottenburg, where the prince and Wilhelmine were +rejoicing over a reconciliation, no one being present but the two +children. Their joyous laugh and innocent jests delighted the +father, and the beaming eyes, sweet smile, and witty conversation of +his favorite, filled his heart with pleasure. + +Not a word of reproach escaped her, but exultant and joyous she +hastened with outstretched arms to meet him, kissing away all his +attempts to implore pardon, and thanking him that he had returned to +her. + +At first the prince gave himself up to the joy of the reunion with +his beloved Wilhelmine sad children; but now, as the first outburst +had passed, the quiet, happy dinner being finished, and they had +returned to the sitting-room, a tinge of melancholy earnestness +overshadowed his amiable face. + +Wilhelmine threw her arms gently around his neck as she sat beside +him upon the divan, and looked up to him with a tender questioning +glance. "Your thoughts are veiled, dearest; will you not confide to +me that which lies concealed there?" + +"Ah, Wilhelmine, it is a mourning veil, and hides the sorrow of +renunciation." + +"I do not understand you, Frederick," she smilingly replied. "Who +could compel you to an abnegation which would cause you grief?" + +"Listen to me, Wilhelmine, and understand that I am suffering from +circumstances--an oath taken in the pressure of the moment. Try to +comprehend me, my dear child." + +Drawing her closer to him, he faithfully related to her the night of +the communion of the spirits, and his consequent oath. + +"Is that all, my dear?" she replied, smiling, as he finished. + +"What do you mean?" he asked, astonished. + +"Nothing more than I would know if you have only sworn to renounce +Wilhelmine Enke!" + +"What could I have done more prejudicial to you?" he cried, not a +little irritated. + +"Surely you could not injure or grieve me more, and therefore I am +not a little surprised that the pious Fathers could so carelessly +word their oaths. You have sworn to renounce your affection to and +separate from Wilhelmine Enke; so it follows that the Invisibles +only demand that you give up my name, not myself, and that is easily +changed, and my dear prince will not become a perjurer." + +"I do not quite understand you; but I perceive by the arch +expression of your face that you have conceived a lucky escape for +your unhappy Frederick William. Explain to me, dearest, your +meaning." + +"I must change my name by marrying some one!" she whispered. + +"Marry! and I give you to another? I will never consent to that," he +cried, alarmed. + +"Not to a husband, only a name," said she. "These Rosicrucians are +such extraordinarily virtuous and pure beings, loving you so +infinitely and disinterestedly, that it grieves them that my love +for you does not shun the light, and throw over itself the mantle of +hypocritical virtue! We will yield to the zealous purity of the +Rosicrucians," continued Wilhelmine, her eyes sparkling, "and wrap +this Wilhelmine Enke in a mantle of virtue by giving her a husband; +and then, when she walks out with her children the passers-by will +not have to blush with shame, and cry, 'There goes the miss with her +children!' I have conceived and planned during this long and painful +separation, and I am resolved to submit humbly to the pious Fathers, +who are so zealously watchful for the salvation of your soul and my +good fame." + +"That is to say, you are determined to snap your fingers at them! +Your plan is a good one, but you will find no one to aid you in a +sham marriage!" + +"I have already found one," whispered Wilhelmine, smiling. "Your +valet de chambre Rietz is willing to stand with me in a sham +marriage." + +"My body-servant!" + +"Yes, Frederick William! You will confess that I am not ambitious, +and only consent to it to secure our happiness from the persecution +of these virtuous men. Here is the contract," said she, drawing from +her dress-pocket a paper, which she unfolded. "He promises to give +me his name, and regard me as a stranger always, for the sum of four +hundred thalers annually, with the promise of promotion to +confidential servant when the noble crown prince shall ascend the +throne. [Footnote: Historical.--See F Forster, "Latest Prussian +History," vol. 1., p. 74] Will you sign it?" + +"I will do any thing that will grant me your affection, in spite of +my unhappy oath. Give me the paper. I will sign it. When is the +wedding?" + +"The moment that you, my dear lord and master, have inscribed your +name," said Wilhelmine, handing him the pen, and pointing to the +paper. + +The prince wrote the desired signature, quickly throwing the pen +across the room, shouting, "Long live Wilhelmine Rietz, who has +rescued me from perjury and sin! Come to my arms, outstretched to +press to my heart the most beautiful, most intelligent, and most +diplomatic of women!" + +Two days later it was related in Berlin that Wilhelmine Enke had +married the princely valet de chambre Rietz, the crown prince being +present at the ceremony, which took place at a small village near +Potsdam. + +Under the head of marriages, the Berlin newspapers announced +"Wilhelmine Enke to Carl Rietz." + +"Ah, my Rosicrucians," cried Wilhelmine, laughingly, as she read +this notice, a mischievous triumph sparkling in her eyes; "ah, my +heroes in virtue, for once you are outwitted, and I am victorious! I +would like to witness their surprise. How they will laugh and swear +over it! The favorite of a prince married to a valet de chambre! +Wait until the prince becomes a king, then Wilhelmine Rietz will +develop into a beautiful butterfly, and the wife of the valet de +chambre will become a countess--nay, a princess. The Great Kophta +has promised it, and he shall keep his word. I wear his ring, which +sparkles and glistens, although the jeweller declares the diamond +has been exchanged for a false stone. No matter, if it only shines +like the real one. Every thing earthly is deception, falsehood, and +glitter. Every one is storming and pressing on in savage eagerness +toward fortune, honor, and fame! I will have my part in it. The +storm and pressure of the world rage in my own heart. The fire of +ambition is lighted in my soul, and the insatiable thirst for +fortune consumes me. Blaze and burn until the day that Frederick +William ascends the throne; then the low-born daughter of the +trumpeter will become the high-born countess. The false stone will +change to the sparkling diamond and Cagliostro shall then serve me." + + + + +CHAPTER XXXVIII. + +REVENGE FULFILLED. + + +Since the soiree at the house of the rich banker, Ebenstreit, an +entire winter had passed in pleasures and fetes. The position of +Baron Ebenstreit von Leuthen had been recognized in aristocratic +society, thanks to his dinners, soirees, balls, fetes, and +particularly to his lovely, spirited, and proud wife. Herr +Ebenstreit von Leuthen had reached the acme of his ambition; his +house was the resort of the most distinguished society; the +extravagance and superb arrangements of his dinners and fetes were +the theme of every tongue. This excessive admiration flattered the +vain, ambitious parvenu extremely, and it was the happiest day of +his life when Prince Henry of Prussia, brother of Frederick the +Great, did him the unspeakable honor to dine with him. This +gratifying day he owed to his wife, and, as he said, it ought to be +kept as the greatest triumph of money over prejudice and etiquette-- +the day upon which a royal prince recognized the rich and newly- +created noble as his equal. Ebenstreit's entrance into the highest +circle of aristocracy was due to the management and tone of the +world of his wife, who understood the elegancies of life, passing as +an example and ideal of an elegant woman, of which her husband was +very proud. He lauded his original and crafty idea of devoting his +money to such a satisfactory purchase as a sensible and ladylike +wife, although the union was not a happy one, and, in the proper +acceptation of the word, no marriage at all. + +Whilst all were entertained at the fetes, and envied the splendor +and wealth of Baron von Ebenstreit, there were many sinister remarks +as to the possibility of sustaining this expenditure upon such a +grand scale. It was whispered about that the banking-house, +conducted under another name, had lost in extensive speculations, +and that the baron lived upon his principal instead of his interest. +The business community declared that the firm entered into the most +daring and senseless undertakings, and that it must go to ruin. The +old book-keeper, Splittgerber, who had for many years conducted the +business, had been pensioned by the baron, and commenced for +himself. His successor had once ventured to warn the nobleman, and +represent to him the danger which threatened him, for which he was +immediately dismissed, and the fact communicated to the entire +house, at a special assemblage of the clerks for the purpose, with +the warning of a like fate for every subordinate who should presume +to criticise the acts of the principals, or proffer advice to them. +Since this no one had ventured to repeat the offence, but every +member of the house occupied himself in drawing a profit from the +general and daily increasing confusion, and save something from the +wreck which would inevitably ensue. The baron, with pretentious +unconcern, dazzled by his unusual honors, permitted his business +affairs to take their course with smiling unconcern, and when +unsuccessful, to hide the mistakes of the banker under the pomp of +the baron. + +Marie, indulging in the style of a great lady, appeared not to +notice or trouble herself at all about these things. She entertained +most luxuriantly, and spent enormous sums upon her toilet, changed +the costly livery of her numerous retinue of servants every month, +as well as the furniture of the drawing-rooms; and presented with +generous liberality her superfluous ornaments, dresses, and +furniture to her dear high-born friends, who greedily accepted them, +and were overflowing in their tender protestations and gratitude, +whilst they in secret revolted at the presumption of the arrogant +woman, who permitted herself to send them her cast-off things. + +They rejoiced to receive them, however, and reappeared in her +splendid drawing-rooms, enduring the pride and neglect of the +baroness, and calling her their dear friend, whom they in secret +envied and hated. + +Did Marie know this, or did she let herself be deceived by these +friendly protestations? Occasionally, when her friends embraced and +kissed her, a languid smile flitted over her haughty face; and once +as she wandered through the suite of rooms, awaiting her guests, she +caught the reflection of a beautiful woman in the costly Venetian +mirrors, sparkling with diamonds and wearing a silver-embroidered +dress with a train. She gazed at this woman with an expression of +ineffable scorn, and whispered to her: "Suffer yet awhile, you shall +soon be released. This miserable trash will disappear. Only be firm- +-I hear already the cracking of the house which will soon fall a +wreck at your feet!" + +Others heard it also. As preparations were being made for a grand +dinner, with which the Baron and Baroness von Ebenstreit would close +the season, the former head bookkeeper of the baron appeared at the +palace, demanding, with anxious mien, to see the principal. + +Just at the moment the baron and his wife were in the large +reception-room, which the decorator was splendidly arranging, under +the direction of the baroness, with flowers, festoons, columns, and +statues. Ebenstreit was watching admiringly the tasteful and costly +display as the footman announced the former book-keeper and present +banker, Splittgerber. + +"He must come at another time," cried Ebenstreit, impatiently, "I am +busy now; I--" + +"Excuse me, baron," replied an earnest, gentle voice behind him, +"that I have followed the lackey and entered unbidden. I come on +urgent business, and I must indeed speak with you instantly!" + +"Be brief then, at least," cried Ebenstreit, peevishly. "You see +that my wife is here, and we are very busy arranging for a grand +dinner to-day." + +Herr Splittgerber, instead of replying, cast a peculiarly sad, +searching glance through the beautifully-adorned room, and at the +two lackeys, who stood on each side of the wide folding-doors. + +"Permit that these servants withdraw, and order them to close the +doors," said the book-keeper, almost commandingly. Ebenstreit, +overruled by the solemn earnestness, obeyed against his will. + +"Would you like me to leave also, sir?" said Marie, with a calm, +haughty manner. "You have only to ask it and the baron will, +undoubtedly, accord your request." + +"On the contrary, I beg you to remain," quietly replied +Splittgerber, "for what I have to say concerns you and your husband +equally." + +"Now, then, I beg you to say it quickly," cried Ebenstreit, +impatiently; "I repeat, that we are very busy with preparing for to- +day's festival." + +"You will not give any fete to-day," said Splittgerber, solemnly. + +Ebenstreit, cringing and frightened, gazed at the old man who looked +sadly at him. + +The baroness laughed aloud, sneeringly. "My dear sir, your tone and +manner remind me of the wicked spirit at the horrible moment in the +story when be comes to demand the bartered soul, and the enchanted +castle falls a wreck!" + +"Your comparison is an apt one, baroness," sighed the old man.--"I +came to you, baron, because I loved your father. I have served your +house thirty years, and amassed the little I had to commence +business with in your service. Moreover, when you so suddenly +dismissed me, you not only gave me my salary as a pension, but you +funded the annuity with a considerable sum, which makes me, through +your house, independent in means." + +"You may thank my wife for that. She demanded, when I dismissed you, +that I should compensate you with the liberality of a true +nobleman." + +"Oh, would that you had not done it, baroness!" cried Splittgerber-- +"would that you had permitted the old faithful pioneer in the +business to remain by your husband! He might have warded off this +misfortune and saved you by his experience and advice." + +"For this very reason I demanded your removal. You permitted +yourself to proffer advice which I felt did not become you," replied +Marie, with a strange smile of triumph. + +"And, I repeat, would that you had not done it!" sighed the old man. +"I came to warn you, to conjure you, to save yourselves--to flee +while there is yet time." + +"Oh, mercy! what has happened?" cried Ebenstreit, terrified. + +"The banking-house of Ebenstreit, founded under the name of Ludwig, +associated with Ehlert of Amsterdam, four months since, to buy and +load ships for the Calcutta market. Herr Ebenstreit gathered +together the last wrecks of his fortune remaining from his ruinous +speculations, to win enormously in this investment. Besides, he +indorsed the notes of the Amsterdam house for the sum of eighty +thousand dollars, which has been drawn, so that their notes are +protested there. Herr Ebenstreit will have to pay this sum!" + +"What else?" asked Ebenstreit, almost breathless. + +"The house of Ehlert, in Amsterdam, has failed; the principal has +fled with the coffers; the notes for eighty thousand dollars were +protested, and you, baron, must pay this sum to-day, or declare +yourself a bankrupt, and go to prison for debt." + +Instantaneously a suppressed cry and a laugh were heard. Ebenstreit +sank upon a seat, concealing his pallid face with his hands, while +Marie stood at his side, her face beaming with joy. + +"I am lost, I do not possess the eighth part of that sum! I cannot +pay it. I must submit, for there are no further means to prevent +it." + +"No," replied Marie, with haughty tranquillity, "you have no further +means to prevent it. The rich banker Ebenstreit will leave this +house, no longer his own, to enter the debtor's prison poor as a +beggar--nay, worse, a defrauder!" + +"Oh, how cruel you are!" groaned Ebenstreit. + +"Did you say, baroness, that this house is no longer his?" asked +Splittgerber, alarmed. + +"No," she triumphantly cried. "It belongs to me, and all that is in +it--the pictures, statues, silver, diamonds, and pearls. Oh, I am +still a rich woman!" + +"And do you mean to retain this wealth if your husband becomes +bankrupt? Do you not possess a common interest?" asked Splittgerber. + +"No, thank Heaven, the community of interest was given up a year +since," cried Ebenstreit, joyfully. "Baroness von Ebenstreit is the +lawful possessor of this house and furniture. I was not so +indiscreet as you supposed. I have at least secured this to my wife, +and she will be a rich woman even if I fail, and will not let me +starve. I shall divide about ten per cent with my creditors, but my +wife will be rich enough for us both." + +"This gives me to understand that you intend to make a fraudulent +bankruptcy. You have settled every thing upon your wife to save +yourself from the unhappy consequences of your failure. You will +still be a rich man if your wife should sell her house, works of +art, diamonds, gold and silver service, and equipages." + +"Yes, indeed, a very rich man," said Marie. "In the last few weeks I +have had my property estimated, and it would at least bring three +hundred thousand dollars." + +"If the baron only possessed this, he could pay his creditors, and +have a small amount over, sufficient to live upon economically and +genteelly. But you would rather enjoy splendor, and are not +particular about living honorably. You will undoubtedly sell your +property, and go to Paris, to revel in luxury and pleasure, while +your defrauded creditors may, through you come to poverty and want.- +-Baron, I now see that your wife did well to bring about my removal. +I should have, above all things, given you the unwelcome advice to +sustain your honor unblemished, and dispose of your costly +surroundings for the benefit of your creditors, that when you die it +may be with a clear conscience. You prefer a life of luxury and +ease, rocking your conscience to sleep until God will rouse it to a +fearful awaking. But do as you like. I came here to offer you +assistance, thinking that you would dispose of this property, and +after paying your creditors have sufficient to live upon. Then I +could be permitted to prove my fidelity to you. I now see that I was +a fool. Yet in parting I will still beg of you to avoid the +unfavorable impression of this dinner. The bill of exchange will be +presented at four o'clock, and the bearer will not be satisfied with +the excuse of your non-payment on account of dinner-company. You +will be obliged to settle at once or be arrested. I have learned +this from your chief creditor, and I begged him to have forbearance +for you. I shall now justify him in showing you none, as you do not +deserve it!--Farewell!" + +The old book-keeper turned with a slight nod, and strode away +through the drawing-room. + +"Have you nothing to say to him? Will you let him go thus?" asked +Marie, impetuously. + +"Nothing at all. What should I say?" he replied, shrugging his +shoulders. + +"Then I will speak with him." Marie called loudly after +Splittgerber, saying, "I have a word to speak to you." + +The book-keeper remained standing near the door, and turning with +downcast face, demanded of Marie what she wished. + +"I have something to tell you," she replied, with her usual +tranquil, proud demeanor, approaching Splittgerber, who regarded her +with severity and contempt, which she met with a gentle, friendly +expression, a sweet smile hovering on her lips. + +Marie came close up to the old man, who awaited her with haughty +defiance, and never advanced one step to meet her--a lady splendidly +bedecked with diamonds and gold-embroidered satin. She whispered a +few words in his ear. He started, and, astonished, looked into her +face, as if questioning what he heard. She nodded, smiling, and bent +again to say a few words. + +Suddenly Splittgerber seemed metamorphosed. His gloomy face +brightened a little, and his insolent glance was changed to one of +deep emotion, Bowing profoundly as he held the baroness's proffered +hand to take leave, he pressed it most respectfully to his lips. + +"You will return in an hour?" Marie asked. + +"Yes; I shall seek the gentlemen, and bring them with me," he +graciously replied. + +"Thanks; I will then await you." + +Splittgerber departed, and Marie returned to Ebenstreit who, amazed, +muttered some unintelligible words, having listened to her +mysterious conversation with the old book-keeper. + +"Now to you, sir!" said she, her whole tone and manner changing to +harsh command; "the hour for settling our accounts has arrived--the +hour that I have awaited, purchasing it by four years of torture, +self-contempt, and despair. This comedy is at an end. I will buy of +you my freedom. Do you hear me? I will cast off these galley-chains. +I will be free!" + +"Oh, Marie!" he cried, retreating in terror, "with what fearful +detestation you regard me!" + +"Do you wonder at it? Have I ever concealed this hate from you, or +ever given you hope to believe that a reconciliation would be +possible between us?" + +"No, truly you have not, but now you will forgive me, for you know +how I love you, and have provided for your future. You will remain +rich, and I shall be poor." + +Marie regarded him with unspeakable contempt. "You are more +despicable than I thought you were. You do not deserve forbearance +or pity, for you are a dishonorable bankrupt, who cares not how much +others may suffer, provided his future is secured. I will not, +however, suffer the name which I have borne against my will, to be +defamed and become a mark for scorn. I will compel you to remain an +honest man, and be just to your creditors. I propose to pay the +bills of exchange, which will be presented to you to-day, provided +you will consent to my conditions." + +"Oh, Marie, you are an angel!" he cried, rushing toward her and +kneeling at her feet, "I will do all that you wish, and consent to +every thing you propose." + +"Will you swear it?" she coldly replied. + +"I swear that I accept your conditions." + +"Bring the writing-materials from the window-niche, and seat +yourself by this table." + +Ebenstreit brought them, and seated himself by the Florentine mosaic +table, near which Marie was standing. + +She drew from her pocket a paper, which she unfolded and placed +before him to sign. "Sign this with your full name, and add, 'With +my own free will and consent,'" she commandingly ordered him. + +"But you will first make known to me the contents?" + +"You have sworn to sign it," she said, "and unless you accept my +conditions, you are welcome to be incarcerated for life in the +debtor's prison. You have only to choose. If you decide in the +negative, I will exert myself that your creditors do not free you. I +should trust in the justice of God having sent you there, and that +man in miserable pity should not act against His will in freeing +you. Now decide; will you sign the paper, or go to prison as a +dishonorable bankrupt?" + +He hastily seized the pen and wrote his name, handing the paper to +Marie, sighing. + +"You have forgotten to add the clause, 'With my own free will and +consent,'" she replied, hastily glancing at it, letting the paper +drop like a wilted leaf, and her eyes flashing with scorn. + +Ebenstreit saw it, and as he again handed her the paper, he +exclaimed, "I read in your eyes the intense hate you bear me." + +"Yes," she replied, composedly, "not only hate, but scorn. Hush! no +response. You knew it long before I was forced to stand at the altar +with you. I warned you not to unite yourself to me, and you had the +impious audacity to defy me with your riches. The seed of hate which +you then sowed, you may to-day reap the fruits of. You shall +recognize now that money is miserable trash, and that when deprived +of it you will never win sympathy from your so-called friends, but +they will turn from you with contempt, when you crave their pity or +aid." + +"I think that you exaggerate, dearest," said Ebenstreit, fawningly. +"You have many devoted friends among the ladies, and I can well say +that I have found, among the distinguished gentlemen who visit our +house, many noble, excellent ones who have met me with a warmth of +friendship--" + +"Because they would borrow money of the rich man," interrupted +Marie. + +"Of course my coffers have always been accessible to my dear +friends, and I prized the honor of proving my friendship by my +deeds." + +"You will realize to-day how they prove their gratitude to you for +it. Go, receive the good friends whom you have invited. It is time +that they were here, and I perceive the carriages are approaching," + +Marie motioned to the door, with a dictatorial wave of her hand, and +Ebenstreit betook himself to the reception-room. Just as he crossed +the threshold, the usher announced "Herr Gedicke! Ebenstreit greeted +him hastily in passing, and the old man went on to meet the +baroness, who was hastening toward him. + +"You have most graciously invited me to your house to-day, and you +will excuse me that my earnest wish to see you has brought me +earlier than any other guest." + +"I begged you to come a quarter of an hour sooner, for I would +gladly speak with you alone a few moments," + +"I thought so, and hastened up here." + +"Did not my old Trude go to see you some days since?" asked Marie, +timidly. + +"She did, and you can well understand that I was much affected and +surprised at her visit. I thought that you had forgotten me, +baroness, and that every souvenir of the past had fled from your +memory. I now see that your noble, faithful heart can never forget, +and therefore has never ceased to suffer, which I ought to regret, +for your sake, but for my own it pleased me to receive your kind +greeting." + +Marie pressed her hand to her eyes and sighed audibly. "Pray do not +speak so gently to me--it enervates me, and I would force myself to +endure to-day. Only tell me, did Trude communicate to you my wishes, +and will it be possible for you to fulfil them?" + +"Your brave, good friend brought me a thousand dollars, praying me +to convey this to Herr Moritz in order to defray the expenses of a +journey to Italy." + +"Have you accomplished it, and in such a manner that he does not +suspect the source from whence it came? He would not receive it if +he had the least suspicion of it. I have seen him secretly several +times as he passed to and fro from the Gymnasium, and he appeared to +me to grow paler and more languid every day." + +"It is true that since you have come back he has changed. The old +melancholy seems to have returned." + +"He needs distraction; he must go away and forget me. It has always +been his earnest wish to travel in Italy. You must tell him that you +have succeeded in getting the money for him." + +"I bethought myself of Moritz's publisher, represented to him how +necessary it was for the health of Professor Moritz to travel, +begged of him to order a work upon Italy, and particularly the works +of art of Rome, and propose to Moritz the acceptance of the money +for that object, as he was quite too proud to receive it as a +present." + +"That was an excellent idea," cried Marie. "Has it been +accomplished?" + +"Yes, as Herr Maurer made the proposal, and Moritz replied, sighing, +that he had not the means for such a journey, the publisher +immediately offered him half of the remuneration in advance; +consequently he starts to-morrow for Italy, unknowing of the +thousand dollars being your gift." [Footnote: This work, which was +published after his return, still excites the highest interest, and +is entitled "Travels of a German in Italy during 1786 and 1787.-- +Letters of Philip Carl Moritz," 8 vols., Berlin, published by +Frederick Maurer.] + +"How much I thank you!" she joyfully cried. "Moritz is saved; he +will now recover, and forget all his grief in studying the objects +of interest in the Eternal City." + +"Do you really believe that?" asked Herr Gedicke. "Were you not also +in Italy?" + +"I was indeed there two years, but it was very different with me. It +is difficult to forget you are a slave, when listening all the while +to the clanking of your chains." + +"My poor child, I read with sorrow the history of the past years in +your grief-stricken face. It is the first time we have met since +your marriage." + +"See what these years have made of me!--a miserable wife, whom the +world esteems, but who recoils from herself. My heart has changed to +stone, and I feel metamorphosed. The sight of you recalls that +fearful hour, melting my heart and causing the tears to flow. At +that time you blessed me, my friend and father. Oh, grant me your +blessing again in this hour of sorrow! I implore you for it, before +an important decision! I long for the sympathy of a noble soul!" + +"I know not, my child, with what grief this hour may be laden for +you; but I lay my hand again upon your head, imploring God in His +divine mercy to sustain you!" + +"Countess von Moltke and Frau von Morien!" announced the usher. In +brilliant toilets the ladies rustled in, hastening toward the +baroness, who had now regained her wonted composure, and received +them in her usual stately manner. + +"How perfectly charming you look to-night!" cried Countess Moltke. +"To me you are ever the impersonation of the goddess of wealth and +beauty strewing everywhere with lavish generosity your gifts, and +turning every thing to gold with your touch." + +"But whose heart has remained tender and gentle," added Frau von +Morien.--"You are indeed a goddess, always enhancing the pleasures +of others. To-day I wear the beautiful bracelet which you sent me +because I admired it." + +"And I, ma toute belle," cried the countess, "have adorned myself +with this superb gold brocade which you so kindly had sent from +Paris for me." + +"You have forgotten, countess, that you begged of me to give the +order for you." + +"Ah, that is true! Then I am your debtor." + +"If you are not too proud to receive it as a present?" + +"Oh, most certainly not; on the contrary, I thank you, my dear.-- +Tell me, my dear Morien, is not this woman an angel?" + +At this instant the French ambassador, Marquis Treves, appeared +among the numerous guests, whom the baroness stepped quickly forward +to welcome, withdrawing with him into the window-niche. + +"Welcome, marquis," she said, quickly, in a low voice, "Have you +brought me the promised papers?" + +Drawing a sealed packet from his coat-pocket, he handed it to the +baroness with a low bow, saying: "I would draw your attention to the +fact once more, dear madam, that I have abided by the price named by +yourself, in making this sale, although I am still of the opinion +that it is below its value." + +"The sum is sufficient for my wants, and I rated its value according +as it is taxed." + +"There are a hundred thousand dollars in bills of exchange, payable +at the French embassy at any moment," said the marquis. + +"I thank you, sir, for this proof of friendly attention; and as it +may be the last time we meet, I would assure you that I shall always +remember your many and thoughtful kindnesses." + +"You speak, baroness, as if you would forsake the circle of which +you are the brightest ornament." + +"No, the friends will forsake me," she replied, with a peculiar +smile. "Ere an hour shall pass not one of all these numerous guests +will remain here.--Ah, there comes the decision! See there, +marquis!" + +The usher announced "Banker Splittgerber." The old man entered +followed by two men of not very presentable appearance, and whose +toilet was but little in keeping with the brilliantly-decorated room +and the aristocratic guests. + +Never heeding the sneers nor contemptuous smiles, the faithful book- +keeper wound his way, through the crowd of elegantly dressed ladies +and gentlemen, accompanied by the two men, up to Ebenstreit, who, +with instinctive politeness, had placed himself near Marie. + +"Gentlemen," said Splittgerber, in a loud voice, "this is Baron +Ebenstreit von Leuthen, principal of the banking-house Ludwig." + +The two gentlemen approached, one of them saying, "They sent us here +from your office." + +"This is not the place for business," replied Ebenstreit. "Follow +me!" + +"No, gentlemen, remain here," cried Marie. "Our guests present are +such intimate, devoted friends that we have nothing to conceal from +them; but on the contrary, I am convinced they will only be too +happy of the occasion to prove their friendship, of which they have +so often assured us.--These gentlemen demand the payment of a bill +of exchange for eighty thousand dollars. Take my portfolio, +Ebenstreit; there is a pencil in it. Go around and make a +collection; undoubtedly the entire sum will be soon noted down." + +Ebenstreit approached the Baron von Frankenstein, saying: "Pardon me +if I recall to your memory the sum of one thousand louis d'ors, due +for four black horses three months since." + +"My dear sir," cried the baron, "this is a strange manner to collect +one's debts. We were invited to a feast, and a pistol is pointed at +us, demanding our debts to be cancelled!" + +"How strange! How ridiculous!" heard one here and there among the +guests, as they, with one accord, pressed toward the door to make +their exit, which they found fastened. + +"Remain," cried Marie, with stately dignity. "I wish you honored +guests to be witness of this scene in the hour of justification, as +you were also present at the one when one of the noblest and best of +men cursed me.--Banker Splittgerber, take these bills of exchange +for one hundred thousand dollars. Pay these gentlemen, and devote +the remainder to the other debts as far as it will go." + +As the three men withdrew by a side-drier, Marie exclaimed: "I will +now explain to you that Baron von Leuthen is ruined--poor as a +beggar when he will not work." + +"Marie," cried Ebenstreit, terrified, rushing toward her, and +seizing her by the arm. "Marie--" + +She threw off his hand from her in anger. "Do not touch me, sir, and +do not presume either to address me with any endearments. You have +yourself said that our marriage was not a veritable one, but was +like the union of associates in business, and now I would inform you +it is dissolved: the one is a bankrupt; the other a woman whom you +cursed, and who reclaims of you four years of shame and degradation. +You wonder at my speaking thus, but you do not know this man, my +friends." + +As she spoke, a door opened at the farther end of the room, and +Trude entered in her simple dress, followed by Philip Moritz. +Unobserved the two glided behind the charming grotto which had been +arranged with flowers and wreaths in one of the niches. Every eye +was turned upon the pale, stately beauty, erect in the centre of the +room. + +"Stay here, for no one can see us," whispered Trude. "I could not +bear to have you leave Berlin without hearing the justification of +my dear Marie, and may God pardon me for letting you come here +unbeknown to her! Listen, and pray to Him to forgive you the great +injustice that you have done her. Be quiet, that no one may see you, +and Marie be angry with her old Trude." + +"Yes," continued Marie, with chilling contempt, "you should know +this man before whom you have all bowed, pressed the hand, and +called your friend, because he was rich, and, thanks to his wealth +alone, became a titled man--a baron, buying the hand of a poor but +noble maiden, whom he knew despised him, and passionately loved +another, having sworn eternal constancy to him. I am that young +girl. I begged, nay implored him, not to pursue me, but he was void +of pity, mocked my tears, and said he could buy my love, and my +heart would at last be touched by the influence of his wealth. I +should have preferred to die, but Fate ordered that the one I loved, +by my fault, should by imprisonment atone our brief dream of bliss. +I could only save him by accepting this man; these were the +conditions. I became his wife before the world, and took my oath in +his presence to revenge myself, and after four years I shall +accomplish it. I have spent his money, and of the rich man made a +beggar. God be praised, I can now revenge myself in freeing myself!" + +"Free yourself? It is not true! You are my wife still," replied +Ebenstreit, alarmed. + +A radiant smile flitted over Marie's face as she defied Ebenstreit +with the law of the Great Frederick, who had decided that every +unhappy couple without offspring could separate by their own free +will and consent, having signed a paper to that effect. + +"Is that the paper which you have made me sign?" cried Ebenstreit, +alarmed. + +"Yes, drawn up by my notary, and both of our names are signed to +it." + +"It is a fraud!" cried Ebenstreit. "I will protest against it." + +"Do it, and you will find it a vain effort. I promised to pay your +debt if you would put your name to the document then placed before +you, which you did. Ask the Marquis Treves how I paid your debts: he +will answer you that he has given me the money." + +"I had the honor to pay to the baroness one hundred thousand +dollars, as she rightly informs you." + +"Yes," continued Marie, "the marquis is the present possessor of +this house and all that it contains--furniture, statues, and +pictures; also the equipages and silver. To my mother I sent my +diamonds, costly laces, and dresses, to indemnify her for the +annuity which Herr von Ebenstreit settled upon her as purchase-money +which he cannot pay, now that he is ruined." + +"Marquis," cried Ebenstreit, pale with anger, "have you really +bought this house and its contents?" + +"I have done so, and the one hundred thousand dollars the baroness +has paid over to Herr Splittgerber." + +"Oh! I am ruined," groaned Ebenstreit--" I am lost!" and, covering +his face with his hands, he rushed from the room. + +Marie gazed at him with a sad expression, saying: "Ladies and +gentlemen, you now know to whom this house belongs. You can no +longer say that I am the daughter whom the late General von Leuthen +sold to a rich man. I am free!" + +At this moment a side-door opened, and Frau von Leuthen was heard +saying to old Trude: "Let me in! it is in vain to hold me back. I +will have an explanation from my daughter, and learn what all this +means." As she pushed herself into the room, she exclaimed: "Ah, it +is a fete day! There is the baroness in all her glory and splendor. +She is not crazed, as I feared this morning, when she sent me all +her ornaments and fine dresses and laces, with a note, sealed with +black, inscribed upon it, 'Will Of the Baroness Ebenstreit von +Leuthen.' I opened it, and read: 'I give to my mother my precious +ornaments, laces, and dresses, to secure to her the pension which +she has lost.--Marie. 'I came here to learn if my daughter were +dead, and what the conclusion of this lost pension may be, and I +find--" + +"You find the confirmation of all that I wrote to you," replied +Marie, coldly. "Baron Ebenstreit von Leuthen is ruined. I have +secured to you, in the sum which my jewels and laces will bring you, +the annuity, so that you have not lost the money promised you for +your daughter, and the marriage you have arranged has at least borne +good fruit to you." + +"You are a cruel, ungrateful child," cried the mother. "I have long +known it, and rejected you from my heart, and from all shame I will +yet protect the name you bear. I have just seen a sign in the +Friedrich-strasse, 'Flower manufactory of Marie von Leuthen.' What +does this mean? Terrified, I stared speechless at these fearful +words, and at the busy workmen preparing the house." + +"I will explain it to you," cried Marie, with radiant mien. "I have +again become the flower-maker, and beg your favor, Countess von +Moltke, Frau von Morien, and all the other ladies. I am free, and no +longer the wife of a hated husband--no longer the distinguished and +wealthy woman. All delusion and mockery have vanished. The costly +dress and jewels that I now wear I will cast of from me as the last +souvenir of the past." + +Unclasping the diamond necklace and bracelets, she handed them to +her mother, saying: "Take them, and also this dress, the last finery +I possess." She unloosed the band, and the long white satin train +fell at her feet. Emerging from it as from a silvery cloud, she +stood before them in a simple white dress, as she was clothed in her +girlhood. "Take them all," she joyfully cried. "Take them, mother, +it is all past. I am now myself again. Farewell, witnesses of this +scene! I now quit your circle; and you, my mother, I forgive you; +may the thoughts of your unhappy child never trouble you, waking or +sleeping; may you forget that your daughter lives, and is wretched. +Revenge has not softened my grief, or removed your curse from my +head!" + +"I will lift it off your brow, Marie!" cried Moritz, suddenly +appearing from the window-niche, with beaming face and outstretched +arms, approaching Marie, whom surprised and alarmed, retreated. "Oh, +noble, courageous woman, forgive me that I have been an unbidden +witness to this scene, though by this means I now clearly recognize +your strength of mind, and elevation of soul, and the wrong that I +have committed in doubting and cursing you during these four years +of gloom and despair. I bow before you, Marie, and implore you, upon +my knees, to forgive me all the cruel, harsh words that I have +uttered--that I have dared as a wretched fool to doubt you in this +long night of despair. The day is dawning again upon us; a new sun +will yet cheer us with its rays. Do not turn from me, but look at +me, and grant me forgiveness.--My dear friend and father, speak for +me, for you know what I have suffered. Beg of her to forgive me." + +"Marie," said the venerable old man, approaching her, gently putting +his arm around her, "God has willed that you, my poor, long-tried +child, should pass through a season of extreme sorrow. You are now +released, and all that belonged to you has vanished!" + +As he spoke, he signed to the guests to withdraw. Many had already +escaped the painful scene by the side-door. Marie was now alone in +the magnificent apartment, with Herr Gedicke and Moritz. She still +stood, with concealed face, in the centre of the room. + +"Oh, Marie," implored Moritz, "hide not your dear face from me! Read +in mine the deep grief of the past and the bliss of the future. I +thank God that this unnatural union is severed, and that you are +free. Be courageous to the end!" Moritz impetuously drew her hand +away, revealing her tearful countenance, as her head sank. upon his +shoulder. "Can you not forgive me, Marie?" he cried, with deep +emotion. "We have both wandered through a waste of grief, and now +approach life radiant with happiness. Oh, speak to me, Marie; can +you not love me and forgive me?" + +She gazed into his eyes, and in their depths read that which +gradually softened her hardened features, and caused a smile to play +upon her lip. "I love you dearly, devotedly; let this be our parting +word. Go forth into the world, Moritz; my affection will follow you +whithersoever you wander, and my soul will be true to you through +all eternity, though we are forever separated. The poor wife, with +her dismal retrospections, must not cast a shadow upon your future. +Go, my beloved--Italy awaits you, and art will console you!" + +"Follow me, dear Marie; only by your side am I happy. You are free +and independent," cried Moritz. + +"Oh, father," cried Marie, leaning upon the venerable old man, +"explain to him that I am still the wife of that hated man!" + +"She is right, Philip; do not urge her further. She must first be +legally separated, and this weary heart must have time to recover +its wonted calm. Go to Italy, and confide your future and happiness +to my care. Marie has lost a mother, but she shall find a father in +me. I will watch over her until your return." + +Just then the door opened, and Trude entered. "Every thing is ready; +all the things which used to stand in the little garret-room are +packed and sent to the manufactory. Shall we go, too, dear child?" + +"Yes," she cried, embracing the faithful old woman. "Farewell, +Philip--Italy calls you!" + +"I will go, but when I return will you not be my wife?" + +Marie gazed at Moritz, radiant with happiness, saying: "The answer +is engraven upon my heart. Return, and then I will joyfully respond +to your love before God and man!" + + + + + +End of Project Gutenberg Etext of Old Fritz and the New Era, by Muhlbach + |
