summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/34503-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '34503-8.txt')
-rw-r--r--34503-8.txt17365
1 files changed, 17365 insertions, 0 deletions
diff --git a/34503-8.txt b/34503-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..78c8487
--- /dev/null
+++ b/34503-8.txt
@@ -0,0 +1,17365 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Green Book, by Mór Jókai
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Green Book
+ Freedom Under the Snow
+
+Author: Mór Jókai
+
+Translator: Ellen Waugh
+
+Release Date: November 29, 2010 [EBook #34503]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GREEN BOOK ***
+
+
+
+
+Produced by Steven desJardins and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+MAURUS JOKAI
+
+THE GREEN BOOK
+OR
+_FREEDOM UNDER THE SNOW_
+
+A Novel
+
+TRANSLATED BY
+MRS. WAUGH
+
+NEW YORK
+HARPER & BROTHERS PUBLISHERS
+1897
+
+
+
+
+ BY THE SAME AUTHOR.
+
+ BLACK DIAMONDS. A Novel. Translated by Frances A.
+ Gerard. With a Photogravure Portrait of the Author.
+ 16mo, Cloth, Ornamental, $1 50. (In "The Odd Number
+ Series.")
+
+ One of the best of the novels of Mr. Jokai that have
+ thus far been put into English.... The story is a happy
+ blend of the elements of romance with those of
+ every-day life.... The action is varied, animated, and
+ sufficiently exciting to sustain the reader's interest,
+ to which a constant appeal is also made by the fresh
+ and piquant aspects given the book by its Hungarian
+ atmosphere.--_Dial_, Chicago.
+
+ PUBLISHED BY HARPER & BROTHERS, NEW YORK.
+
+
+
+
+Copyright, 1897, by HARPER & BROTHERS.
+All rights reserved.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+CHAPTER PAGE
+I. SNOW ROSES 1
+II. MIST SHADOWS 4
+III. COMME LE MONDE S'AMUSE 11
+IV. NO RIVAL 17
+V. PLAN OF WAR AGAINST A WOMAN 21
+VI. OLD AGE 34
+VII. THE EIGHT-IN-HAND 47
+VIII. AN ORGY OVER A VOLCANO 51
+IX. THE BOARD OF GREEN CLOTH AND THE GREEN BOOK 64
+X. FROM SCENT OF MUSK TO REEKING TAR 85
+XI. THE HUNTED STAG 102
+XII. HOW A FORTRESS WAS TAKEN 118
+XIII. A CANNIBAL 125
+XIV. THE YOUNG HOPEFUL 134
+XV. THE CZAR SMILES 141
+XVI. SOPHIE 158
+XVII. BETHSABA 168
+XVIII. KORYNTHIA 172
+XIX. THE MONSTER 176
+XX. THE BLIND HEN'S GENUINE PEARL 199
+XXI. THE MOST POWERFUL RULER OF THEM ALL 207
+XXII. THE DEVIL 218
+XXIII. THE STORY OF THE MAN WITH THE GREEN EYES 225
+XXIV. "THEN YOU ARE NOT--?" 232
+XXV. GOG AND MAGOG 247
+XXVI. UNDER THE PALMS 255
+XXVII. PANACEA 264
+XXVIII. THE WEDDING PRESENT 272
+XXIX. MADAME POTIPHAR 279
+XXX. A MOTHER'S BLESSING 284
+XXXI. THE WILL 290
+XXXII. NOT ONLY A BULLET STRIKES HOME 299
+XXXIII. THE RENDEZVOUS 303
+XXXIV. A DIVIDED HEART 316
+XXXV. SPARKS AND ASHES 323
+XXXVI. DAIMONA 326
+XXXVII. IT'S NOT THE KNIFE ALONE THAT STRIKES TO THE HEART 346
+XXXVIII. THE TRAGI-COMEDY AT GRUSINO 357
+XXXIX. THE HERMIT 365
+XL. DISCORDS 372
+XLI. HOW TO ROB A MAN OF HIS WIFE 377
+XLII. THE FEAST OF MASINKA 389
+XLIII. UNDER THE COMETS 404
+XLIV. THE MAN WITH THE GREEN EYES 409
+XLV. THE HERALD 429
+XLVI. "BEATUS ILLE...." 430
+XLVII. THE TEMPTER 435
+XLVIII. THE MOUSE PLAYS WITH THE CAT 441
+XLIX. THE ANTIDOTE 446
+L. "DEREVASKI DALOI" 452
+LI. THE NAMELESS WIFE OF A NAMELESS MAN 460
+
+EPISODES.--THE RESCUED POET 479
+ GHEDIMIN AND ZENEIDA 482
+ THE ROMANCE OF CONSTANTINE 483
+
+
+
+
+THE GREEN BOOK
+OR
+_FREEDOM UNDER THE SNOW_
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+SNOW ROSES
+
+
+A blizzard is covering the roads with a thick coating of snow. The
+horses are up to their fetlocks in it. The dark-green firs bend beneath
+its weight, and what has melted in the midday sun already hangs from the
+slender branches of the undergrowth in thick masses of icicles; and as
+the wind sweeps through the forest the ice-covered leaves and branches
+ring and jingle like fairy bells.
+
+Ever and anon the moon shines out from amid the fast-flying clouds;
+then, as though it has seen enough, hides itself again under the ghostly
+mist. The sighing of the wind through the forest is like the trembling
+of fever-stricken nature. In the stillness of night, through the
+pathless forest, rides a troop of horsemen. Their little long-maned
+horses sniff their way with low, sunk necks; by the shaggy fur caps of
+their riders, and their long lances hanging far back at their sides,
+they are to be recognized as a party of Don Cossacks.
+
+They ride in battle array. In the van a picket with drawn carbines; next
+to them a detachment; then a cannon drawn by six horses. After that
+follow a large body of men; then, again, a mounted gun and
+artillerymen. Behind these another troop of mounted horsemen, and
+another gun-carriage drawn by six horses. But to this the cannon is
+wanting. In its stead a human form lies bound. The head hangs down over
+the back of the rattling carriage, and as the moon ever and anon peeps
+out from between the clouds, it discloses a face distorted with agony,
+from which all trace of hair on head or beard has been cut away--perhaps
+dragged out. The eyes and mouth are wide open. A coarse horsecloth
+covering is fastened underneath the man. A corner of it drags along the
+snow-covered ground. From it every now and then a drop of blood falls--a
+sign that, in bleeding, the man still lives. The drops of blood in the
+snow fantastically change, as they fall, into roses. Red flowers on the
+white snow-field! The ghost-like procession disappears in the mist.
+
+Keeping carefully to one side, but ever following closely on the track
+of the soldiers, is a horseman, also mounted on a long-maned,
+broad-headed pony. He wears a thick fur coat; a fur-bordered czamarka is
+on his head; icicles hang from his long beard. He rides slowly and
+cautiously, his horse taking long strides, as though its master were
+seeking something on the ground. Then, as often as he sees a red rose
+upon the snow, he dismounts, kneels, and with a golden spoon he takes up
+the crystallized token and places it in an enamelled reliquary, then
+rides on to the next.
+
+The way leads without interruption through a primeval forest. It is the
+forest of Bjelostok. Only there, in all Europe, are bisons to be met
+with. There no sound of axe is ever heard; storms alone bring down the
+giant trees. One forest arises out of the decay of the former. Beeches,
+oaks, limes, vie in height with tall pines. In the dead of night resound
+the shriek of the lynx, and the roar of the female bison anxiously
+calling for its sucking calf. But no human sound is to be heard. No
+human dwelling is near. Had not the path through the forest been a
+highway, undergrowth had long since made it impenetrable.
+
+The fallen drops of blood lead the rider on farther and farther. Now
+they appear at longer intervals. At length the last rose is reached; the
+track left by the wheels of the gun carriage is now his only guide. The
+horseman continues to follow it. The man bound to the gun-carriage is
+assuredly dead by this time. If dead, they will as surely bury him
+somewhere.
+
+Upon the endless solitary forest follow towns equally void of human
+beings. On the banks of a great river stand two towns facing one
+another, marked upon maps of a former century as still fortified places,
+but now only to be classed among ruins. At that time they were specified
+by name, Kazimir and Ivanowicze, I believe. Now their very names are
+lost to history. Fallen walls, heaps of bricks and stones everywhere.
+Nettles grow rank in the snow-covered squares and streets; castles,
+churches, and temples are overgrown with briers to the very roofs. The
+broad river is frozen over; from out the ice rise the piles of a
+half-burned drawbridge, near to which stretches a track across the snow.
+The solitary horseman follows the traces. In the middle of the river his
+scrutinizing search is suddenly brought to a halt by a newly made gap in
+the ice.
+
+That it is newly made is shown by the broken ice lying about, upon which
+no fresh layer of snow has had time to form. The shape of the gap is
+oblong--like an open grave. Close round it are traces of many feet upon
+the snow; not far away the smooth surface shows the pressure of a human
+form, which must have lain there face downwards. Here, without a doubt,
+has been the place of burial. They had lowered the body under the ice (a
+secure burial-place, indeed); the current would then convey it gently to
+the sea.
+
+The horseman dismounts, kneeling down beside the open space and baring
+his head. He murmurs something--perhaps a prayer. Into the water beneath
+there drops something--perhaps a tear.
+
+At that instant the moon shines out resplendent. The man's head is
+distinctly visible--a head once seen not easily forgotten. A high
+forehead; the hair of reddish hue, but already tinged with gray, growing
+low upon it; the face thin, nervous; cheek-bones and chin prominent;
+nose aquiline; deep-set eyes; the towsled beard brushed forward; the
+character of the whole face was one of suppressed suffering, of silent
+woe. The moon has again disappeared under the clouds. A thick, heavy
+mist falls around. Primeval forest and ruins alike fade; the figure of
+the horseman grows more and more shadowy.
+
+Through the thick mist, in the dead stillness of black night, is a weird
+sound of sighing and moaning. Perhaps it is the she-bison calling her
+young--perhaps it is the voice of one singing "Boze cos Polske."
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+MIST SHADOWS
+
+
+At the same time that the wanderer on the rough path of Bjelostok forest
+was gathering up its snow roses, another man on the far-off shores of
+the Black Sea was preparing for a long, distant, and hurried journey.
+The two men hasten to the same goal. They had never seen one another,
+had never heard the other's name, had never corresponded. Yet each is
+aware of the other's existence; aware that they are to meet, and that
+this meeting must take place on a given day. The first has, perhaps, the
+shorter road to take, but he can only ride slowly; he has to avoid
+inhabited towns, to utilize night for his progress, to pass the days in
+isolated csards.
+
+The second has the longer and more difficult way; but the only battle he
+has to fight is with the elements of earth, water, fire, and wind, and
+these he can conquer. The fifth obstacle--man--places himself
+obsequiously at his service. This traveller wears the uniform of a
+colonel. Short of stature, he gains in height by the singular erectness
+of his head and the elasticity of his walk. By that walk he can be
+detected under any disguise. His closely cropped hair displays a broad,
+high brow; his eager eyes dance in his head as he speaks. He has an
+expressive face--one from which it is easy to read his thoughts, even
+when his lips are silent--a face in which every muscle moves with his
+words; one in strongest contrast to that of the other man. He can hide
+his every feeling under an immovable countenance; this one betrays
+beforehand his every thought. During his five minutes' colloquy with the
+jemsik, he has exhausted a whole gamut of expressions, from flattery to
+rage, as if playing upon the strings of a violin. He gesticulates
+violently with his hands; now his five fingers are under the peasant's
+nose; then they strike him on the shoulder, punch him in the ribs, seize
+him by the lappet of his coat; now shake, then embrace him. He kisses
+him, strokes his beard with coaxing action, then tugs at it, pushes him
+roughly away, finally reaching him his flask for a drink; and perhaps
+his only object has been to find out whether the road to Jekaseviroslaw
+is passable or not.
+
+For while the snow still lies deep in the forest of Bjelostok, and
+gun-carriages may yet drive across the ice-covered Niemen, thaw has
+already set in along the valleys of the Dnieper and the Don, and the
+whole plain is a sea, from out which the rush huts, with their
+surrounding plantations of reeds, stand out like solitary islands. To
+every hut a boat made of willow is secured; this boat is the one and
+only mode of locomotion, albeit a dangerous one, whereby in the spring
+season the inhabitants can convey themselves to the pasture-land to look
+after their cattle and horses.
+
+As far as eye can reach stretches out the endless reddish-brown plain.
+Rushes, reeds, and other water-plants not yet freed from their dried-up
+winter clothing, lend a deep-red shimmer to the landscape, to which the
+sprouting willows, now illumined by the light of the setting sun, add
+their tinge of color. The storm-portending evening glow tinges the
+fleecy clouds flame color, causing the rest of the sky to appear topaz
+green. Myriads of water-birds whirl restlessly through the air, filling
+the plain with their cries. In the far distance swim a flock of swans,
+tinged golden in the setting sun, which, half-sunken beneath the
+horizon, sends out its last rays across the changing clouds, like a
+departing sovereign clothed in gold and purple.
+
+Across the great, never-ending plain there is but one path, laid
+bridge-like with willow stems. Over this the traveller must needs make
+his way--there is no alternative. The river banks passed, further sign
+of human habitation ceases. The smithy of a gypsy colony, which has
+established itself on the side of a hill, alone sends its light far out
+into the evening mist. Soon that, too, will be lost in the gathering
+gloom; then the traveller's three-horsed car must jolt along by the
+fitful light of the moon. An occasional kurgan rising up here and there
+in the Steppe is the sole sign that it was once inhabited by a people.
+Those tschudas upon the brow of the hill were their gods. Blocks of
+stone, with roughly carved human heads, proclaim afar, even to the banks
+of the Amur, the former abiding-place of a race which has not left even
+a name behind, only its gods, which later races have called tschudas
+(from the Hungarian word _csuda_, signifying "miracle").
+
+The traveller will find shelter for the night with a Czaban, who has
+chanced to dig himself a cave near the wayside, and lives there,
+surrounded by his numerous herds of sheep. The Colonel remarks in his
+note-book that the shepherds living in the neighborhood of the kurgans
+are a stupid, squalid set, who smell of cheese.
+
+Next morning the chariot with its ringing bells proceeds ever farther
+and farther, until the inundated banks of the Dnieper oblige it to halt.
+Here, the traveller has no resource but to take to a boat. Luckily the
+stream is sufficiently swollen to enable his boat successfully to
+navigate the famous Falls of Herodotus without striking on the rocks.
+Only of the last does the ferryman warn him. It is the Nyenaschiketz
+(the Insatiable). There it is not advisable to tempt one's fate by
+evening light.
+
+"But I must go on," says the traveller, imperiously. He is in haste.
+That alters the case. His imperious "must" knows no hindrances. Upon it
+follows the only answer, "Seisas" (Immediately). This one word
+characterizes the whole people. It even bridges over the "Insatiable."
+The boat goes to pieces, but boatman and traveller swim safely to
+shore. The remainder of the night is passed in a fisherman's hut. The
+traveller here remarks in his note-book that the boatmen and fisher-folk
+who live on the banks of the Dnieper are a stupid, squalid set, who
+smell of fish.
+
+The opposite bank is inhabited by the Zaporogenes, who take their name
+from the falls "zaporagi"--people who live beside waterfalls. Here it is
+only possible to proceed on horseback. By nightfall the traveller has
+reached Szetsa, a so-called village. The houses are earthen caves,
+thatched with grass, called "kurenyi." The traveller, after having sung
+and drunk with the Zaporogenes, observes in his note-book that the
+dwellers in "kurenyi" are a stupid, squalid set, smelling of
+coach-grease.
+
+The first work of a Zaporagen is to soak his new garments in tar, to
+make them durable. Among that people are to be found the first
+indistinct traces of a longing after freedom, primitive, but still
+existent. This instinct reaches its culminating-point in the propensity
+to rob their neighbors; turn their wives out of doors when tired of
+them, and take to themselves a fresh one, who may please them better.
+
+On, on, in the saddle, until the ancient city of the Steppe looms in the
+horizon, "the Mother of Cities." It is Kiev, the so often razed and
+rebuilt Jerusalem of the Scythians, with its catacombs and remains of
+Sarmatic saints. In the distance a deceptive Fata Morgana, looking with
+its gilded cupolas like a city of churches, from out which the mighty
+tower of Lavra rises like a giant.
+
+The traveller avoids alike the Beresztovo, the most inhabited quarter,
+and the barracks; nor does he avail himself of the hospitable shelter of
+the Lavra monastery, but seeks the Jewish quarter, and there in a
+poor-looking Jewish hovel passes the night, taking counsel with soldiers
+who, as though informed beforehand of his coming, have entered one by
+one through the low entrance-door, to disappear in like manner by the
+opposite one.
+
+The traveller remarks in his note-book that the Jews are a stupid,
+squalid set, who smell of anise-seed.
+
+The way lies ever northwards. Spring-time vanishes from the earth; the
+glow of evening from the sky; a canopy of gloomy gray mist overspreads
+the firmament: the pale disk of the sun is like a medal upon a ragged
+soldier's cloak. Even the waning moon only rises late of nights. The
+nights grow longer, and the flames of the rush-heaps burning in the
+fields impede the way. The traveller is often obliged to turn back to
+the houses which border the pine forests. They are well-ordered, pretty
+domiciles, inhabited by apostates who have taken refuge from their
+pursuers in the woods.
+
+There, too, sounds an occasional chord of yearning after freedom. They
+are prepared to endure, to make a firm stand, one and the other, in
+order to be allowed to write the name of Jesus ("Jhsus"). This is
+something for a beginning!
+
+The traveller records in his note-book that the Raskolniks are stupid
+and unhappy, and smell of leather.
+
+Still farther northwards. Upon the plains green with young wheat follow
+again expanses of snow; instead of flocks of swans and cranes, swarms of
+ravens and Arctic birds are to be seen thickening the air. This time the
+traveller passes the night in the Sloboden, where all sorts and
+conditions of men congregate--men from the most remote parts in search
+of work, offering their pair of hands for any description of labor.
+Hither each brings his misery, his ignorance, and--foul odors. The
+misery and ignorance are one and the same, but the foul odors are
+diverse: by these they distinguish one from another, through these they
+fall into broils. No sooner do they perceive the alien smell than they
+come to blows.
+
+Time presses with the traveller. Now he has reached the land of sledges.
+
+Thick mists and snow-storms are his companions. There come days in which
+there is no morning or noon-day; the snow-drifts change the world around
+him into a prison-house. Such terrific snow-storms are only known in
+those parts; they are "pad," the terror of travellers. The night frosts
+have become insupportable in their severity; the mile-stones lie hidden
+under the snow; the north wind has swept it into hillocks in many
+places; then, again, into deep holes, in which the sledge sinks
+axle-deep: a chorus of wolves howl in the woods. By morning the door of
+the csárda is snowed up; the only mode of egress is to crawl through the
+hole in the roof, where the jemsik, his sledge already horsed, is in
+waiting, leaning against the chimney. He calls laughingly to his fare:
+
+"It is cold enough for a couple of fur coats, sir!"
+
+The north wind has chased away the clouds over night; the sky is the
+color of steel. In the gray lilac-tinted horizon a red glowing fire-ball
+is rising--it is the sun, which, running its orbit, scarce rises over
+the earth; even at mid-day it gives out no warmth. The kingdom of winter
+reigns. And now the way becomes more peopled. Life seems bright and
+stirring in this kingdom of winter. Whole strings of sledges, laden high
+with wares, move onwards in the one direction; well-appointed equipages,
+steering clear of the heavily laden freight, pass them by. It is the
+last day of the journey. Along the horizon a shining streak grows
+visible--the frozen ocean. The streak grows broader and broader, and as
+the sun goes down the rays of the aurora borealis stretch up over the
+starry sky to its very zenith; and, illuminated by this magic sea of
+rosy light, there arises from out the expanse of snow a giant city, with
+the white roofs of its palaces, the cupolas of its churches, the
+bastions of its fortresses, cupolas and bastions alike of dazzling
+whiteness, as though it were the ghost of a city, painted white upon
+white; above it the rosy northern light, behind it the bluish-leaden
+veil of mist.
+
+The traveller has reached his goal. But the other--is he here too?
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+COMME LE MONDE S'AMUSE
+
+
+It is the last day of "Butter-week." Despite the excessive cold, the
+streets of St. Petersburg are thronged with a tumultuous crowd. To-day
+meat may still be eaten, to-morrow the great fast begins; every
+butcher's shop will be shut; for seven whole weeks oil is in the
+ascendant. Every one is in haste to make a good meal to-day.
+
+The great Haymarket, the "Szenaja Plostadt," is the attraction to the
+hungry throng. There, in long rows before the butchers' booths, stand on
+their four feet frozen oxen, bucks, and wild boars, with heads
+outstretched, the butcher either sawing or chopping off the desired
+joint for his customers; his knife would make no impression upon the
+hard-frozen meat. Quantities of small game--hares, partridges,
+pheasants, and black-cock--from other countries, preserved by the icy
+atmosphere, hang in festoons from the booths. The venders of bear's
+flesh have their separate quarter; the centre of the square is taken up
+by the fish shops, where great heaps of bemaned sea-lions are offered as
+delicacies. Purchasers in tens of thousands pass before the booths, some
+on foot, others in sleighs with bells jingling, the greater part of them
+women, while the sellers are all men. No women hawkers are to be found
+here. Even the special delicacy of Butter-week, the "blinnis," are made
+by men bakers; these are omelets soaked in butter and spread with
+caviare. Then there are the Raznocsiks, tall young fellows, their fur
+coats fastened with a girdle round their waists, who, with baskets on
+their heads piled high with every kind of eatable, go in and out of the
+crowd with untiring cry, "Come, buy pirogo! saikis! kwast!" The venders
+of tea are keeping it boiling hot in their great samovars; the doors of
+the spirit-booths are forever on the swing. Pirog especially disposes to
+a good drink. It is a flat cake, composed of chopped fish, meat, and
+coarse vegetables--a choice morsel--and this is the last day on which it
+may be enjoyed; to-morrow it may not even be thought of. All St.
+Petersburg is in the streets. It is a lovely day in March; not a day of
+spring and violets, but of frost and icicles. The north wind of
+yesterday has sent down the thermometer fourteen degrees. Splendid
+weather!
+
+At midday, just as the great clock of Isaac Church begins to strike, a
+fresh hubbub arises among the noisy throng. Down the long, straight
+street, called Czarskoje Zelo Prospect, a party of huntsmen were seen
+coming along in full pursuit of a magnificent twelve-antlered stag. A
+stag-hunt at that season of the year is forbidden by the common laws of
+hunting. The new antlers are not yet grown; they are but knots grown
+over with tender hide. No less is it permitted to follow a hunt through
+the streets of a city, more especially of St. Petersburg during Maflicza
+week. But this distinguished party does not seem bound by ordinary laws.
+
+The hunting-party consists of some twelve men and three of the opposite
+sex, not counting about fifty huntsmen and packs of hounds. They send
+the people flying the whole length of the street before them.
+
+It may have been that the start had been in Czarskoje Zelo Deer Park,
+that the stag had broken away and had taken his course towards the town,
+the huntsmen after him. A huntsman's zeal does not stop to inquire which
+way is permitted or which prohibited.
+
+The stag dashes across Fontankabridge. In vain the toll-keepers put up
+the barrier, it clears it at a bound. Then, seeing the hunting-party in
+pursuit, the terrified toll-keepers prepare to reopen the passage.
+"Leave it alone!" shouts the foremost, and the company, following the
+example of the stag, clears it. Mr. Stag has meanwhile reached one of
+the principal streets, the hounds on his track; the gaping country
+bumpkins at the street corners rush back in panic as the huntsmen dash
+past them.
+
+At the entrance to the barracks of the Imperial Cadet Corps stands a
+grenadier on guard. If he has any sense he will shoot down the
+approaching stag, that it may not injure the crowd in its mad career.
+But military etiquette goes before common-sense. The soldier on guard,
+recognizing his superior in command, lowers his gun and presents arms.
+The rebellious stag meanwhile, knowing no such etiquette, springs upon
+the guard, and, catching him on its antlers, tosses him into the air.
+The guard on reaching the ground again will probably present arms once
+more from that lowly position. The stag, by this time, has reached a
+cross street. This is one of the most frequented promenades in the
+imperial city. The loungers rush away in all directions, women
+screaming, men swearing, dogs barking--one runs against and upsets the
+other--sledges overturn upon fallen foot-passengers. The stag and
+hunting-party spring over outstretched bodies and overturned sledges
+alike. It is capital sport--no one can take any hurt, the snow lies too
+thick. Now the stag, reaching the Haymarket, seems somewhat bewildered.
+For one second it stands affrighted, the dense throng blocking up the
+great square. The next something attracts its attention. It is the row
+of stags, which it takes for a herd, standing up before the
+game-dealers' booths. Now the instinct of all hunted animals is to seek
+refuge in a herd if they come upon one. So away into the thick of the
+throng! Now the roar, the screams, and curses become a very pandemonium.
+Booths and butchers' stalls overturned bear witness to the creature's
+wild career; but no sooner has it reached its lifeless fellows and, with
+quick instinct, scented blood, than, maddened with fury and with antlers
+lowered, it forces itself a passage back into the Garten Strasse, and
+tears off panting and snorting towards the Costinoi Dwor. This is one of
+the curiosities of St. Petersburg--the great bazaar.
+
+The Costinoi Dwor is a distinct quarter in itself, where everything of
+most costly nature, from Persian carpets to diamond necklaces, is to be
+bought. Here the stag evidently thinks to find shelter. All the doors
+stand open. From among the thousand shops he must needs select that of a
+Venetian glass-dealer, huntsmen and hounds in hot pursuit. In the vast
+apartment, supported by pillars, are massed crystal ornaments,
+amounting in value to hundreds of thousands of rubles, artistically
+piled into pyramids of fairy-like elegance, the walls hung with Venetian
+mirrors reaching from floor to ceiling. The unhappy Italian proclaims
+himself bankrupt as he sees the stag make for his shop, containing such
+costly and perishable wares, and it is a comical sight to see the poor
+signor and his _fauteuil_ fall back head over heels when the crash
+comes. But no sooner does the stag see an innumerable number of its
+fellows reflected in the mirrors all around him, hounds upon them,
+closely followed by galloping huntsmen, than it completely loses the
+little remnant of wits it had retained, and, turning its back on the
+raving Italian, it dashes through the ranks of its pursuers towards the
+Appraxin Dwor, where Turks, Jews, Armenians, Persians, brokers,
+second-hand dealers, Little and Great Russians, Copts, and Raskolniks,
+Gruses, and Finlanders abound, their stalls crammed with old rubbish
+from every quarter of the globe, and they themselves standing out in the
+middle of the street to better attract the passers-by, two or three
+seizing the unwary customer by the arm at the same time, crying up their
+own wares, depreciating those of their neighbors, squabbling among
+themselves, vociferating oaths, lying, cheating, bargaining--playing the
+rogue in every barbaric language under the sun. And to them, in their
+very midst, the excited, maddened stag! Now the real fun begins. It was
+a sight to see the terrified peddlers scattered right and left among
+their heaps of rubbish, to hear their agonized adjurations to all the
+powers of heaven and earth; to see them crawl on all fours, frog-like,
+into their holes, as the huntsmen and hounds went galloping in full
+course over their fallen bodies; and to watch the angry company, after
+the wild hunt had passed, streaming back again to their desecrated
+wares with loud laments, proclaiming that the world was coming to an
+end. The stag simply flew over the heads of the densely packed throng;
+the hunt could not follow up so rapidly; it required the huntsmen's
+whips to keep the dogs together in such a bewildering crowd. Thus it
+gained a certain advantage, and, reaching the Boulevard of the Fontana
+Canal, dashed across the frozen stream to the opposite bank, and sped
+down the Goronschaja Street before its pursuers came up with it. [At the
+time of our story (1825) a palace, surrounded by a large park, the
+Bulasky Gardens, stood there. The great fire of 1862 has since laid it,
+as well as the whole Appraxin Dwor, in ruins; the railway-station of
+Czarskoje Zelo now occupies the site.]
+
+The park is surrounded by a high gilded railing, through which sprigs of
+vine-covered firs push their way. Perhaps the stag takes it for its
+native home. Close by palace and park lies the great Obuchow Hospital;
+some five hundred patients, men and women (most of them epileptics) are
+just coming down the opposite street, returning from Trinity Church,
+where they have been attending mass. Should the affrighted creature rush
+in among the panic-stricken crowd, there would be no escape for
+them--their crippled, infirm forms, their enfeebled brains, would render
+it impossible. The very fright alone might kill them, deadened as are
+their senses. Now a chorus of horror arises from the procession of
+imbeciles, who, as if under a spell, come to a halt, helplessly awaiting
+the attack of the incomprehensible foe. Infirmity has not crippled their
+feet alone, but their thinking powers also. Nothing intervenes to stop
+the approaching stag. As it flies in full career past the principal gate
+of the Bulasky Gardens a shot resounds in the air. The stag makes a
+side spring, throws back its head, sinks down, struggles up again,
+plunges its bleeding nose into the snow, then stretches itself out,
+resting its stately antlered head on the threshold of the gate, as
+though in gratitude to him whose well-directed aim has released it from
+its pursuers.
+
+Sport was spoiled.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+NO RIVAL
+
+
+What unheard-of audacity, to spoil the sport of such an aristocratic
+hunting-party!
+
+"Who fired that shot?" cried the foremost of the huntsmen, with a
+threatening crack of his whip.
+
+The hounds dashed furiously on towards the open gate, their sense of the
+dignity of the hunt equally insulted.
+
+The question had been put in Russian; and the action was in accord with
+the speech, although the speaker's face was close shaven in the French
+style, while the other members of the hunt all wore short whiskers.
+
+"I took that liberty!" returned a woman's voice; and from under the
+fir-trees, whose branches overhung the gate, appeared a woman's form,
+slender as one of the Amazons of the "Kalevala" Saga, her pale oval face
+surrounded by loose-falling hair of reddish gold, like a lion's mane;
+the nose, straight and delicate, and full lips recalling the Niobe
+group; while at sight of the great flashing eyes, instinct with magic
+beauty, one was irresistibly reminded of a peri from the "Sakuntala." A
+very fairy, who united in herself the threefold myths.
+
+"I dared do it!" she said, coming forward alone, unattended. And
+carelessly dispersing the excited dogs with one hand, she raised the
+pistol she held in the other, and, pointing it at her interlocutor,
+continued: "And there is another shot in it for you if you do not
+instantly lower your whip."
+
+The hounds were cringingly snuffing about her whom the moment before
+they had been ready to tear in pieces; the huntsman, too, was not less
+susceptible to the charm than was the pack. Raising his whip, he touched
+his cap courteously with it, and addressed her in French, the language
+of Russian society:
+
+"It were unnecessary, madame, that you should use firearms, possessing
+as you do in your eyes such powerful weapons."
+
+By this speech the huntsman betrayed the school of Versailles, where men
+were accustomed to carry on war with compliments, and to mask retreat
+with gallant words.
+
+Meanwhile the rest of the hunting-party had come up to the gates. The
+gentlemen, seeing with whom their comrade was in conversation, held in
+their horses, as though not wishing to take part in it; only an older
+man, wearing an order set in diamonds on his fur-lined coat, approached
+nearer; and one of the ladies, galloping straight up to the gate, pulled
+up her horse at its threshold, the body of the dead stag alone
+separating her from the other woman.
+
+The huntswoman wore a blue, fur-bordered jacket, with hunting-cap to
+match, under which her fair hair hung in ringlets to the shoulders. Her
+face was crimsoned with eagerness and the extreme cold, giving to her
+somewhat prominent eyes a still more dazzling brilliancy than they were
+wont to have; her thin, delicately shaped lips were half open; the blue
+veil falling over her forehead, and the blue band she wore under her
+chin as a protection from the cold, did not allow more of her face to be
+seen. But as she drew up close beside the other lady she pushed back the
+chin band, perhaps in order to speak more freely, thereby displaying a
+pretty, rosy chin, divided by charming dimples.
+
+"How dared you shoot that stag?" she cried to the other lady. "Did you
+not know it was an imperial one?"
+
+"How dared you chase that stag to the very gates of the hospital? Did
+you not know that it is a hospital for cripples?"
+
+"I hope you recognize that the Czar is the first gentleman in Russia."
+
+"Throughout the whole world the first gentlefolks are the sick."
+
+"You are foolhardy, madame."
+
+"That I admit."
+
+Now the huntswoman lifted her veil. She was heated. She toyed
+impatiently with the riding-whip in her hand.
+
+"Why am I not a man?" she muttered, between her pearly teeth.
+
+The huntsman with the clean-shaven face, reading from his companion's
+working features and piercing eyes that there was something more in
+dispute than the shot stag, now bending towards her, addressed her
+audibly enough in German. For though the French language--that of the
+best-beloved enemy--is the language of society in the Russian capital,
+German--that of the most hated friend--is only spoken by the exclusive.
+German is therefore spoken when the servants are not desired to
+understand.
+
+"A rival, eh?" asked the clean-shaven one.
+
+The huntswoman projected her lips scornfully, and, knitting her brows,
+answered aloud in German:
+
+"Neither rival nor----"
+
+The lady standing by had distinctly heard the short colloquy, and was
+perfectly aware that she had another charge in her pistol.
+
+The speaker had turned pale as she spoke, like a duellist who, having
+fired his shot and wounded his adversary, now awaits the other's fire.
+
+The owner of the park did not do this, however. There are words, looks,
+and gestures which can strike deeper than the most deadly weapon.
+Placing one foot on the crowned antlers of the stag lying prone before
+her, she smiled full in the face of her adversary; and, as though to
+emphasize the insulting challenge, raising her pistol, she fired the
+remaining shot into the air. For an insult loses its sting if directed
+by an armed person against one unarmed. Now once more she stood
+conqueror.
+
+The huntswoman's face flamed with fury. She twisted her riding-whip in
+her hands like a serpent, as though inwardly debating whether to strike
+it across the other's face, and thus wipe away the irritating smile.
+
+One of the other two ladies was young, little more than a child. Her
+face a perfect oval, with exquisitely formed chin, a little rosebud
+mouth, large, deep-blue eyes, looking black in the distance, dark,
+finely pencilled eyebrows, and hair hanging in soft, shining plaits down
+her back.
+
+Her whole face wore the astounded expression of a school-girl. The
+strangest thing about her was that she rode a gentleman's saddle, with
+which her costume was in keeping--the Circassian beshmet, the broad,
+white salavár, high boots, and flowing cashmere, with hanging kindzsál.
+Every one but she knew what the two women were saying to each other. He
+who happened to be ignorant of the language could understand the
+gestures, the contemptuous expression of the features, the crossfire of
+eyes. The young girl did not understand even that. She merely looked on
+in amazement. That the two ladies were angry with each other she
+saw--and about a stag's antlers! The riding-whip was twisted about in
+the huntswoman's nervous fingers until it snapped. She made use of
+another weapon.
+
+"Bethsaba!" she exclaimed, turning to the girl, and speaking to her in a
+language unknown to any of their auditors--possibly Circassian; but the
+expression on the speaker's face, and the terror-stricken, pallid look
+on that of the young girl, said as plainly as words:
+
+"You have asked me what the devil looks like? Look at that woman; there
+you have the fiend in human form."
+
+The girl, bending her head, crossed herself as she cast a frightened
+side glance at the dreadful woman, who was the embodiment of his Satanic
+Majesty. Then the Amazon, turning her own horse, and at the same time
+seizing the reins of that upon which the young girl was mounted,
+galloped back the way she had come, huntsmen and hounds following. The
+stag remained where it had fallen.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+PLAN OF WAR AGAINST A WOMAN
+
+
+On the way back to Ghedimin Palace naturally nothing was spoken of by
+the members of the hunt but the exciting scene to which they had just
+been witness.
+
+"_Parole d'honneur_," said the clean-shaven horseman, as he struck his
+riding-boot with his whip, "the whole world is turned upside down! In
+the time of the Empress Elizabeth, if any woman had allowed herself to
+insult a Princess Ghedimin in that manner, she would have had her tongue
+cut out and have been punished with the knout."
+
+"This is what we have to thank exaggerated philanthropy for! It was
+never created for us. Voltairianism will be the ruin of the nation. How
+can Araktseieff suffer it?"
+
+"The woman is no Russian?"
+
+"Perhaps some English or German here to spite us, and who has placed
+herself under the protection of the Embassy? By Jove! in 1816, when I
+was last at home, such a thing would not have been permitted!"
+
+"These cursed foreigners! Anyway, if the president of the police does
+not take the matter in hand, we will administer the knout ourselves. I
+swear your presence alone withheld me just now, Princess Maria
+Alexievna!"
+
+"Indeed! You do not know who the woman is."
+
+"What does it matter who she is? She may even be a princess."
+
+"She is more than that."
+
+"Then some expatriated queen, perhaps from Georgia."
+
+"Silence!" said the lady, as she gave a warning look in the direction of
+the girl riding at her other side.
+
+"She does not understand German. So the woman is really a queen?"
+
+At this question the lady laughed heartily.
+
+"Really a queen! A true queen! A reigning queen--an absolute monarch! We
+all are her slaves; you, I, even Alexis Maximovitch. A queen who is not
+to be driven out of her kingdom by means of cannon, but with this!" and
+she held out to her companion the whistle of her shattered riding-whip.
+
+"What! an actress?"
+
+"Of course. What else should she be?"
+
+"Ha, ha, ha! To whom the whistle means a revolution; whose throne is
+upset by hisses! Ah, Maria Alexievna, present me with this whistle. With
+it I will fight for you, as a knight _sans peur et sans reproche_."
+
+The lady resigned the fatal weapon, so efficacious in the downfall of
+stage potentates, to her cavalier, as the latter lifted her out of her
+saddle in the portico of the Ghedimin Palace.
+
+He then kissed her hand. She kissed him on the cheek, and, taking the
+young girl by the hand, she passed through a treble glass door and
+ascended the broad frescoed staircase within.
+
+Here the hunting-party broke up, making rendezvous at the opera that
+evening.
+
+Now the silent, bestarred gentleman, who had hitherto not mixed in the
+conversation, slapping the clean-shorn one on the back with the flat of
+his hand, said:
+
+"Nicholas Sergievitch, a word with you. Come along with me."
+
+"At your service, Alexis Maximovitch."
+
+And together they rode off to the Araktseieff Palace.
+
+There are no old palaces in St. Petersburg. The whole city only dates
+back a century and a half. The palace of the favorite official of the
+Czar is situated on the Nevski Prospect, and is built more for comfort
+than for elegance. During the winter the whole building is heated
+throughout with hot-air pipes; every window has treble cases; the floors
+of the rooms are of parquetry.
+
+The two huntsmen said nothing until they had refreshed themselves with
+hot tea seasoned with arak and a curious compound of cayenne and
+cantharides. A tiny portion on the point of a knife of this latter warms
+one's frozen limbs. In any other climate it were poison.
+
+The great man whom we now recognize from the name of his palace,
+Araktseieff, first locking the door of the room they were in, pushed up
+a rocking-chair to the fireplace for his guest, gave him a chibouque,
+and himself took up his station before the fire.
+
+"Hark ye, Nicholas Sergievitch, put the whistle you received from the
+Princess just now among your treasures, and when you want to blow it go
+out into the woods. That is my advice to you. For if you carry out what
+you have sworn to the Princess you will find yourself next day on the
+road to Irkutsk, and, by Heaven! I can't say when you will be coming
+back."
+
+"The devil!"
+
+"You see, the Czar is of opinion that he can create a hundred noblemen
+such as you in an hour; but singers such as Zeneida Ilmarine are to be
+met with but once in the century."
+
+"Ah! So this mysterious stranger is Zeneida Ilmarine, the far-famed
+Simarosa heroine? All honor to her! I take my pipe out of my mouth as I
+speak her revered name! When I made my promise to Princess Ghedimin, I
+had no idea whom it concerned. This absolves me from my oath. Against
+the 'divine' Zeneida one may not revolt, even to please the 'angelic'
+Maria Alexievna. Rather raise the standard against the whole army of
+legitimate rulers! What a fool I was! The excessive cold must have
+frozen my wits like quicksilver in a thermometer. Of course, I had heard
+abroad that the _diva_ was a _protégée_ of the Czar and Czarina, and,
+moreover, the beloved of the brave Ivan Maximovitch. From the dialogue
+in which the two ladies indulged, I might have gathered that it was a
+meeting between wife and lady-love."
+
+"Now you must devise a way to find favor with both. Favor with the wife,
+as with the sweetheart."
+
+"Easy as kiss your hand. I have only to tell one about the other."
+
+"That may succeed with the wife, for she is outspoken, straightforward,
+and passionate. With the favorite, however, it may be more difficult;
+for she understands how to play as many parts in real life as on the
+stage. And your office it will be to find out which is the real one."
+
+"That I will do--as sure as my name is Galban."
+
+"Well, Chevalier Galban, you may imagine that it is a matter of some
+importance which has induced us to call you back from Versailles, where
+you were to us as eyes and ears are to man. You have there learned, in
+masterly fashion, how to unravel the most secret diplomatic webs by
+means of a woman's heart, yourself the while remaining unscathed. Now
+you must carry out your masterwork at home."
+
+"What, Holy Russia has secrets which her police and the priests are
+unable to fathom?"
+
+"My dear Chevalier Galban, our good Chulkin has enough to do to catch
+thieves, and is not too successful in that department. I counsel you, if
+your sledge be stopped on the way home from the club at night, give the
+thief your purse quietly, for if you call the watch the soldiers will
+ease you of your fur coat into the bargain. If, on the other hand, you
+fall into the hands of a policeman, he will not only clear you out, but
+the thief too. As for the priests, they count for nothing to our people,
+who are atheists."
+
+"Have we come to that?"
+
+"Yes; to that. General Kutusoff did well to say, when our forces came
+back from the French War, 'The best thing the Czar could do would be to
+drown the whole expedition in the Baltic.' They were all indoctrinated
+to a man with liberalism, and have infected the entire army. I assure
+you that many a young officer carries 'The Catechism of a Free Man' and
+'A Scheme of Constitutional Monarchy' about with him in his
+coat-pocket."
+
+"How do they get hold of them?"
+
+"They must have a secret press."
+
+"They have been allowed to play with freedom too long."
+
+"That were the least danger. As long as we allowed them the game of
+freemasonry, all was open and above board. At the court balls they would
+talk in the presence of the Czar himself of freedom, and debate over the
+rights of the people and the emancipation of serfs. That was all
+academical discussion. But when the masonic lodges were closed, and the
+insignia sold by auction in the Jews' market on the Appraxin Dwor, the
+secret evil grew worse and worse. The freemasonry of Mamonoff, of a
+sudden, took five or six different forms. One called itself a 'General
+Betterment Society,' Orloff at its head. Another was 'Szojusz Spacinia,'
+a third 'The Confederation of Patriots,' a fourth 'Szojusz
+Blagadenztoiga.' There is another constituted under the title of
+'Republic of the Eight Slav Races'; its members wear an eight-pointed
+star as a token, the inscription on one of the points being Hungary.
+They grow like mushrooms."
+
+"Ridiculous! Even in my time there were clubs where secret meetings were
+held. But there was no talk then of danger to the State. If certain
+much-wronged husbands had no complaint to make, the police might let us
+go scot-free."
+
+"That is not the case now," answered Araktseieff, impatiently. (It was
+his habit, when receiving secret visits in his own house, to keep a
+sword-stick in his hand, with which he would incessantly prod screens,
+walls, and hangings, as though ever suspecting listeners; and did he
+perceive that his visitor had a bulging pocket-handkerchief or
+note-book, he would prod that, too, to discover what was there.) "They
+are about everywhere, and yet nowhere to be traced. They give each other
+rendezvous at balls, concerts, wine-parties, etc., and so contrive to
+give our spies the slip. Why, they actually keep a register, a sort of
+parliamentary hand-book, in which the conferences of every distant
+province are entered concerning the organizing of a systematic
+revolution throughout Russia; the best form of constitution; what is to
+become of the dynasty; how the empire is to be partitioned, and whether
+to be represented by landed proprietors or the people. And this protocol
+it is which contains a fully named register of the conspirators, those
+who hold the threads of the net in their hands throughout the whole
+land, from the shores of the Black Sea to the Arctic Pole. Among
+themselves they call it 'the green book.' Now, where is this book? That
+is the question."
+
+"To which I reply by a counter-question. But do not keep on so
+incessantly prodding my coat-pockets with that sharp stiletto of yours.
+Has any one seen this book--and, if seen, why has he not said where he
+has seen it?"
+
+"That I will tell you, too. The conspirators are divided into three
+classes. The first are 'Brethren.' To this community any one may belong,
+on his introducer making himself responsible for him; they know nothing
+beyond the fact that they are members of a conspiracy, and have the
+right to attend meetings. The second class are called 'Men.' They are
+trusty people, who, on a certain watchword being given them, are
+authorized to act. You may reckon one-third of the officers in the army
+as belonging to this class. They cannot betray anything beyond their own
+individual names and the work given them to do. Then we come to the
+third class, the 'Bojars,' and leaders of the whole affair. It is
+extremely difficult to get in among them; and those who do belong to
+them do not betray one iota."
+
+"Are they married men? Have they no wives--no mistresses?"
+
+"That question occurred to me long ago. It is no new discovery that
+women are the best mediums for discovering secrets. Bright eyes and
+diamonds can cast light into many a dark corner--that is an old story!
+That 'the green book' is in the custody of some woman is unquestionable;
+but, so far, with all our espionage, we have reached no further. We were
+informed that Orloff's mistress was the possessor of 'the green book,'
+and paid down enormous sums for the information. And what did we find? A
+pack of scandalous anecdotes of St. Petersburg society, all of which,
+moreover, were known to us before. Then we got on another scent. 'The
+green book' was in the keeping of the 'Martinists,' whose president had
+a lady-love--faithfulness itself. In her case all our bribes were
+useless. So one night we had her surprised in her room, bound, the
+boards of the floor raised, and actually there was found a 'green book.'
+But it contained nothing but atheistic theses. What was the use of them?
+People may rebel against the Deity, but not against the Czar! At length
+we received secret information that the heart of the conspiracy is that
+league which calls itself 'The Northern Union'--its head Prince
+Ghedimin."
+
+"The devil!"
+
+"Yes, my friend; the next in succession to the throne! He it is who must
+hold possession of 'the green book,' or who has had it in his keeping.
+To whom should a man confide so dangerous a treasure but to his own
+wife? But the husband, we are told, always wore the key of the iron
+chest in which the book was guarded round his neck. Father Hilary
+attacked the Princess on the religious side, and persuaded her to remove
+the key from her husband's neck when he lay unconscious in typhus fever.
+She must have had many sins to atone for. Anyway, she did commit the
+small piece of treachery, and I passed a whole night studying 'the green
+book' obtained from Ghedimin."
+
+"Well?"
+
+"Well, having carefully gone through it, I flung it to the other end of
+the room. The book was filled with dangerous doctrines--nothing more.
+Pure abstract reasoning, philosophical treatises, and the like, but no
+single name of any member. What care I for the utterances of Seneca,
+Rousseau, Saint-Just? What I want to know is what the Muravieffs and
+Turgenieffs are talking about. That, too, was a mere piece of trickery.
+That cunning Ghedimin did not trust his wife. He gave her a book to keep
+which the Censor--had she betrayed him--would readily have condemned to
+be burned, but for which the President of Secret Police would have
+grudged the oil consumed in the reading."
+
+"Then, if the real 'green book' is not to be found in his wife's
+keeping, it must be in that of his lady-love--and that lady-love is
+Zeneida?"
+
+"Right."
+
+"Is she a foreigner?"
+
+"No; a subject. A Finnish girl from Helsingfors; and especially favored
+by the Czar, because she has triumphed over the pride of the
+Empire--Catalani. The Czarina, too, is very gracious to her. You know
+that the Czar is a great music-lover, and will not suffer the school of
+Cimarosa and Paisiello to be set aside by the modern school of Rossini.
+Zeneida Ilmarine does not sing a note of Rossini. At all hours she is
+admitted to the imperial family. How often have I--ay, and even the
+Grand Duke Nicholas--had to kick our heels in the antechamber while she
+was having audience? At the court soirées she is treated like any
+reigning princess; she alone is privileged to wear in her hair a white
+rose, the Czarina's favorite flower. It is entirely due to the magic of
+her voice that the Finnish students of Helsingfors escaped being sent
+off in a body to Kiew after the rebellion; for she can intercede as
+effectually as she can sing. The Czar would have raised her to the rank
+of a duchess, but what do you think the spoiled _diva_ said? 'Would your
+Majesty wish to degrade me?'"
+
+"And is this the woman who could take part in a conspiracy against the
+Czar?"
+
+"Why not? if the leader of that conspiracy be sweet upon her, a Prince
+Ghedimin, the most powerful among Russia's twelve ruling families, the
+number of whose serfs and estates more than equals the whole kingdom of
+Würtemberg. Do not forget, moreover, that she is a 'Kalevaine.'"
+
+"What are the proofs of this suspicion?"
+
+"I have already told you that the conspirators are marvellously clever
+in eluding detection. It is not their way to creep into obscure corners
+or subterranean caves; they rather hold their meetings in the midst of
+crowds and in public places. This is a wrinkle they have learned from
+the Poles, among whom the 'Philaretes' and 'Vendita' usually meet at
+their yearly fairs. Now the fast is at hand. For seven weeks every
+public amusement is forbidden, that the people may see that great folks
+do penance as well as themselves. High and low must attend the services
+of the Church. But no one asks what takes place o' nights behind closed
+doors. This is the harvest-time for secret meetings. The invited guests
+have no political proclivities; they have no wish to found
+constitutions; their sole idea is to enjoy a good dinner--'Anti-fasters'
+they call themselves. Surprised by the police, all that would be
+discovered would probably be a table spread with appetizing game or
+steaming roast-beef, and, maybe, a few guests the worse for liquor. The
+'sinners' would, of course, be fined, but no one would be the wiser of
+what was taking place in the more private apartments. And here our prima
+donna has peculiar advantages. The stage, as you know, makes its own
+laws. Who in the world expects to find strict morality among actresses
+and ballet-dancers? The police wisely shut their eyes to much that goes
+on among them. He who is lucky enough to be an invited guest to one of
+Zeneida Ilmarine's exclusive Caręme soirées will find all the frivolous
+beauties of the opera and ballet, all the _jeunesse dorée_ of St.
+Petersburg, assembled, and will have no need to complain of either the
+lack of fiery eyes or fiery wines. Many a man has been singed by them.
+But if he be wise enough to keep his head in the midst of the tumult, he
+will observe a certain portion of the company disappear gradually and
+noiselessly from the reception-rooms."
+
+"There may be other reasons for such disappearance."
+
+"Certainly. For instance, roulette may be carried on in those private
+apartments. Now, the Czar has issued a severe prohibition against
+roulette-playing--any one caught in the act is sent straight off to
+Siberia, without possibility of remission of sentence. It is a fact that
+Zeneida's calumniators, especially among the women who are envious of
+her, have circulated the report that she keeps a roulette bank, which
+enables her to indulge in all her lavish luxury. I hold a different
+opinion."
+
+"Upon what grounds?"
+
+"That Michael Turgenieff is a constant guest at these theatrical
+soirées, and is one of those who at midnight disappear into the inner
+apartments. Now, Michael Turgenieff is a philosopher and a puritan."
+
+"Even philosophers have their lucid intervals, induced by combined
+charms of pretty women and good wine."
+
+"We know Michael better. I have had my eye upon him ever since his
+Demi-Decemvir. He was the only one among his young companions who did
+not give way to any of the modern forms of debauchery. In his travels
+through England, France, and Germany, he only sought out great writers
+and men of mind and genius; he was never to be found in fashionable or
+vicious haunts. Not even in Paris, where vice and pleasure reign
+supreme. What, then, should possess him to secretly worship here at the
+altar of false gods? No; the presence of this one man alone is
+sufficient to betray that those closed doors conceal other than
+Eleusinian mysteries."
+
+"And it has, so far, been impossible to discover them?"
+
+"No sooner does Zeneida, taking the Duke's arm, leave the company than
+it assumes the aspect of a revel. Beauty and folly take possession of
+men's senses, and next day not one of them can recall anything but that
+they have had a jolly evening. If a 'Brother' try to follow a 'Bojar' in
+his retreat, he is surrounded by sirens, who lure him back by a
+conspiracy of charms. In order to let diamond cut diamond, and so
+conquer the high-priestess of the mysteries herself, it needs just such
+a conquering hero as you are."
+
+"Very flattering for me! When shall I make a beginning?"
+
+"This very night. It is the last day of Maslica week, the last night of
+the opera. Zeneida is to sing in Cimarosa's _Secret Marriage_. The
+streets will be thronged. At the stroke of midnight the bells of all the
+churches will proclaim the beginning of Lent. Every one goes to
+confession. In the opera queen's kingdom, however, the revel begins.
+Prince Carnival, with his merry company, will make his joyous procession
+through the brilliantly lighted saloons, through whose fast-closed
+windows no ray of light, no sound of music, may penetrate. You must
+manage to procure an invitation to the entertainment."
+
+"After the insult of to-day?"
+
+"You are master in the art of intrigue."
+
+"I have given my promise to Princess Ghedimin to hiss her rival off the
+stage to-night."
+
+"You have given me your promise to win her to-night."
+
+"The time is too short."
+
+"But the opportunity favorable. I am informed that yesterday two men
+arrived in the capital who are rarely seen here. The one is
+Krizsanowski, from Poland; the other, Colonel Pestel, of the Southern
+Army. Both have already received invitations to Zeneida's so-called
+dance. Only there can you come across them; and you must find out from
+them what has brought them here."
+
+"I will be there."
+
+"How will you manage it?"
+
+"As we men begin all love affairs--by means of presents."
+
+"Ah! this nymph is richer than you, my dear fellow. She makes her forty
+thousand rubles in a single concert. If her mood is for diamonds, she
+chooses out the most costly; if for something better than diamonds, she
+divides her night's earnings among the poor. It may happen that you
+receive back your presents twofold."
+
+"I will make her a present which will command her favor--an
+eight-in-hand."
+
+"Ah! such as the Czar alone possesses?"
+
+"Such as not even the Czar possesses! You shall see, with this
+eight-in-hand, I will force open the gates of the fairy castle. Leave
+the rest to me. If a 'green book' be in existence, I will know its
+contents."
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+OLD AGE
+
+
+Prince Ghedimin was dining that day with his wife. Both he and the
+Princess studiously avoided mention of the affair which so abruptly
+ended the hunt. Yet it was unlikely that the news of it should not have
+spread throughout the city. The police alone appeared ignorant of it,
+the shot stag remaining on the spot where it fell. Was it the intention
+to remove it at nightfall, when no one could see who took it away?
+
+"Shall I meet you at the opera to-night?" asked the Princess.
+
+"I am not sure if I can be there."
+
+"It would be a pity to remain away. Fräulein Ilmarine sings in the
+_Secret Marriage_ for the last time this season. She will have a great
+ovation."
+
+The Princess firmly believed that Zeneida would be hissed off the stage;
+and what could be better than that the Prince should have the pleasure
+of witnessing her humiliation from his wife's box?
+
+"I am awfully sorry that I cannot engage to be there, my dear. As you
+are aware, it is my night to visit my grandmother, and when once I am
+there the dear old lady is sure not to let me come away. She has so much
+to ask about every one, and at the stroke of midnight she will expect me
+to take the organ in the chapel adjoining the apartment and sing through
+the penitential mass; and I cannot refuse her. But if you wish that we
+should spend the evening together, why not come with me?"
+
+"Oh, many thanks. I do not sing in masses."
+
+"But you have not once been to see the grandmother since our marriage."
+
+"I think you know that I shrink from dead people."
+
+"But the poor old soul is still living."
+
+"So much the worse--a living death! It makes me shudder to look at a
+mummy, and to think that some day I too shall appear like one!"
+
+"Ah, well! A pleasant evening to you, my love."
+
+"Edifying devotions, your Excellency."
+
+The Prince withdrew. The Princess sent her dwarf after him, that--hidden
+among the orange-trees in the conservatory--he might find out whether
+the Prince had actually gone to his grandmother's apartments, and how
+long he stayed there.
+
+Ivan Maximovitch Ghedimin really did pass through the corridor into his
+grandmother's apartments. The old lady inhabited the central block of
+the palace, its windows, on both sides, looking on to the court-yard.
+
+It is twenty years since Anna Feodorovna has left her apartments. Even
+in the sultry summer heat, a time when all the aristocrats of the
+capital take refuge in the islands of the Neva, she passes it among her
+fur-hung walls.
+
+Since the spring of 1804, when she had a critical nervous illness, she
+has spent her days in a wheel-chair, the being wheeled from the dinner
+to the card-table and back again her only exercise. She dreads fresh
+air.
+
+At first she had some society. Three old ladies of her own age used to
+come to play whist and gossip with her. Gradually they left off coming;
+first one, then two, at length all three. No one dared to tell her that
+they were dead; she was told that they found it difficult to mount the
+stairs. Since then she had played her game of whist alone.
+
+The old lady still wears the old-fashioned cotton costume which was so
+fashionable in 1803, when the Czar Alexander had forbidden the
+importation of foreign woollen stuffs. She thinks that every lady in
+society still wears it, and with it a cap and feather, closely
+resembling a turban.
+
+It is now twelve years since the last of her contemporaries visited her.
+All have now been gathered to their fathers. But Anna Feodorovna must
+not know this. All are living, and on every great occasion send her
+their messages and congratulations, exchange consecrated cakes with her,
+and colored Easter eggs; and on Easter morning she always finds on her
+table their illuminated visiting-cards, with the inscription in letters
+of gold, "Christos wosskresz."
+
+History for her has stopped with the signing of peace between the
+Emperors Napoleon I. and Alexander I.; and the appointment, at that
+date, by the Czar, of her only son, Maxim Wassilovitch, to the command
+of the new Georgian regiment of Lancers. Georgia had just been
+incorporated into Russia, and Anna Feodorovna tells proudly to this day
+how, on one occasion, she had the honor of a conversation with
+Heraclius, the deposed Emperor of Georgia; how her beloved son, Maxim,
+brought his Majesty up to her, and although she did not understand what
+he said to her--for his ex-Majesty only spoke Persian, which was not at
+all like either Russian or French--they had had a most interesting
+conversation.
+
+From that period in history it had been the endeavor of the family that
+no rumors of the world and its events should disturb the quiet of that
+revered member. A daily paper was published separately for her, from
+which every war detail was scrupulously expunged. The reigning
+sovereigns did nothing in the world but give or take a princess in
+marriage, magnanimously yield each other territory, distinguish their
+generals for no reason whatever; and, that the century might not pass
+over without some blood-shedding, the unbelievers on the far-off island
+of Tenedos were occasionally slaughtered; a revolt of the Kurds on the
+boundaries of Persia would be suppressed from time to time; or Belgrade
+be conquered by Csernyi-Gyurka. Anna Feodorovna knew nothing of the
+terrible French invasion, nor of the burning of Moscow; nor that her
+only son, Maxim, had fallen in the battle of Borodino. Her paper, on the
+contrary, stated that Maxim Wassilovitch had been appointed Governor of
+Georgia, and had at once proceeded there without furlough. From that
+time news had regularly come to her from him, and he had sent letters,
+which her man-servant was obliged to read to her, for her eyes were not
+capable now of deciphering handwriting. The good son who never forgot
+his old mother! Her man-servant, faithful Ihnasko, is everything to
+her--cook, house-maid, reader. He, too, must be some seventy-five years
+old; thus fifteen years younger than his mistress. No other serving-man
+would have held on as he had done, no other have submitted to put a seal
+to his lips, and have observed silence as to all that was passing
+without. Even among us men there are few Ihnaskos. And on a fęte day,
+such as this, it is especially difficult, when Anna Feodorovna does not
+play cards--for card-playing is sinful--and there being no whist, she
+questions the more.
+
+Fortunately for her she has a good appetite, and can enjoy all the
+varieties of cakes sent her by "her friends" on this last Maslica day.
+
+"Ihnasko, I cannot believe that Sofia Ivanovna prepared these cakes
+herself. She always stones the raisins so carefully. Try this one."
+
+"You are right, your Highness. But then the poor lady's eyesight is not
+so good as it was."
+
+"Oh yes; she grows old, like me. Reason enough to see nothing."
+
+(The main reason, however, is that six feet of earth lie between her and
+the world.)
+
+"And the little princess, and the brunette countess, have they sent
+their usual congratulations to-day? And the Lieutenant-General's wife,
+who is so hard of hearing?"
+
+"The cards are all laid on the silver table, your Highness."
+
+"And you have acknowledged them in the customary manner?"
+
+"At once, your Highness."
+
+"You should have written in very large characters to the
+Lieutenant-General's lady, for she is so hard of hearing. Has the old
+beggar-woman come for the warm clothing? Was she glad to have it? Did
+she not prophesy good luck for this year? Is it not to be a comet year?
+Ah, there is no chance of that! Have you taken the grand duchesses their
+bouquets?"
+
+"I took them. They return their thanks."
+
+"Are neither of them married yet? Dear me! They must be of marriageable
+age now."
+
+(Both are long married--in their girlhood--to the white bridegroom,
+Death; but no one has ever told Anna Feodorovna this.)
+
+"How is the old man?"
+
+"As usual."
+
+"Does he make use of the Elizabeth pills I sent him against gout?"
+
+"Constantly."
+
+"Can he sleep at night?"
+
+"Sometimes, yes; sometimes, no."
+
+"Does he not grumble when it is new moon, or the wind blows?"
+
+"At times. But he soon calms down."
+
+"Of course, he always has that horrid pipe in his mouth, and sits in
+clouds of smoke like a charcoal-burner."
+
+"What else should he do?"
+
+"Wait a minute. Just take him these warm night-caps. I knitted them with
+red wool for the old man myself. He has always liked red caps. Tell him
+that I think of him, though he does not think of me. But what could he
+send me--tobacco ashes?"
+
+(Alas! the _old man_ has long become dust and ashes himself. He was Anna
+Feodorovna's husband, a martyr to gout, who did not see his wife once
+in a year, although they lived in the same house. Neither would visit
+the other. She could not endure a pipe; he could not live without it.
+One day he, too, found that his mausoleum in the Alexander Nevski
+Cathedral was a more peaceful resting-place than his bed; but he was
+interred so silently that his old wife did not know of his death, and
+continued to knit him his red night-caps.)
+
+"Where can Boysie be so long? My boy is surely not ill? It would be a
+fine thing if Boysie forgot me! I will give him a downright scolding for
+this."
+
+Hereupon Ihnasko had to calm his old mistress by telling her that
+"Boysie" had been called upon to attend an important council held by his
+Imperial Majesty the Czar. Most probably concerning some new grant of
+territory.
+
+That was quite another thing!
+
+Of course, Boysie was a grown-up man now--a man of thirty, and the owner
+of many an order set in brilliants. It is her grandson, the haughty,
+powerful Prince Ivan Maximovitch Ghedimin, whom his old grandmother
+still calls the "Boy."
+
+The lamp has long been lighted; indeed, for days together it is not
+extinguished. At the least current of air the windows are closely
+curtained, and three or four days may pass before daylight is again
+admitted. It matters little to the owner of the apartment whether it be
+day or night; she neither rises nor goes to bed. She lives in her
+arm-chair. If she is sleepy, she goes to sleep; when she awakes she is
+ready for her food, and with good appetite. Every Sunday her maid washes
+and dresses her, and that function lasts for the week. When the bells of
+the Isaac Cathedral begin their midnight peal she knows that Sunday has
+come round again; when her newspaper is brought to her she knows that
+it must be Friday. Sometimes the two, Ihnasko and she, quarrel about
+politics.
+
+Just now there are strained relations between mistress and man. A
+paragraph in the newspaper has stated that "the heroic George Csernyi
+has taken the fortress of Belgrade from the Turks."
+
+The mistress chooses to understand by this that Csernyi had stormed the
+fortress and massacred the unbelievers; the man, on the contrary, takes
+it literally, that he had bought the fortress from the Turks for
+sterling cash.
+
+Over this they quarrel hotly.
+
+"When Ivan comes, he shall decide it; and if you are right, you shall
+have a brand-new coat trimmed with fox; if I am right, you shall get
+five-and-twenty lashes with this rod from my own hands!"
+
+From her hands, who had not the strength to kill a fly! But the old
+woman is vindictive, and has already, for the third time, ordered him to
+lay out the new coat and the courbash on two chairs, so that the instant
+Ivan comes he shall get either the one or the other. And yet she forgets
+all about her anger, Belgrade, and George Csernyi the moment "Boysie"
+appears on the scene.
+
+He comes in so gently at the tapestried door that she only perceives him
+when he stands before her.
+
+Her Boysie is the handsomest man in the whole capital; he is as tall as
+the Czar.
+
+His languishing gray eyes wear an earnest, thoughtful expression.
+
+"Now, you bad boy--to come so late! Is school but just over? Are you not
+afraid that I shall make you kneel to ask my pardon?"
+
+He is already kneeling before her; and the old grandmother passes her
+thin, wrinkled hand over his face as he bows his head on her lap.
+Laughing, she playfully ruffles his hair.
+
+"This naughty Boysie! He knows how to coax his old grandmother, like any
+kitten. All right; you shall have no blows this time. I forgive you; so
+no need to cry. He has just the same shaped head as my Maximilian; only
+Maximilian loves me best, for he writes to me every month; and yet he is
+a great man. At your age two orders of merit already decorated his
+breast. But what have you done? Have you fought yet for the honor of
+your country? Are you following in your father's footsteps?"
+
+The old woman's hands feel over the young man's breast until they rest
+upon the diamond star of the Alexander Nevski order, upon which she
+cries, joyfully:
+
+"This is no cross; it is a star! And set in brilliants! You have robbed
+your father, for this order would have sat well upon him. He is a hero,
+a great man; the diamond star would well have become him. But he, too,
+has already obtained the first grade of the order, has he not? And set
+with diamonds as fine as these?" (Ah yes--ah yes! he has received it set
+with glistening pebbles in the cool sands of the Muscovite soil.) "But
+now stand up. You are a grown-up man, and what would the Czar say if he
+were to know that his privy-councillor still knelt, like a boy, at his
+grandmother's knee? Stand up, my dear boy, and tell me about matters of
+State. I know how to talk about them. Oh, in Czar Paul's time I was up
+in everything. It was I who kept the old man back from joining in Count
+Paklem's conspiracy, or he would be even now in Siberia. Eh, my boy, you
+love the Czar? That's right. How many a time has Czar Paul bastinadoed
+your grandfather! And he never complained. But now there are no
+conspiracies throughout the whole land against the Czar."
+
+"None, dear granny."
+
+"If at any time you should hear of plots, mind you tell it at once to
+headquarters. If you knew there was a thief lurking under your
+grandmother's bed, would you not straightway drag him out by the legs?
+Much more is it your sacred duty to destroy all conspiracies against the
+Czar's Majesty. He who works against the Czar will be punished, but he
+who serves him will be richly rewarded. How was it with Kutusoff? Did
+not the Czar take the finest jewel from his crown to present to him, and
+had a golden leaf set in the empty space with 'Kutusoff' inscribed upon
+it? The family of the Ghedimins is not inferior to that of the
+Kutusoffs."
+
+Ivan turned pale. The family name, "Ghedimin," and the Czar's crown? One
+was a part of the other. The topic was a dangerous one. High-treason
+might be named in the next breath.
+
+"My whole life I have consecrated to the Czar, granny." And then he
+blushed at his own words, for he had spoken falsely. He neither can nor
+dare tell the truth to living soul. His old grandmother is the only
+being on earth he really loves; and her, too, he must deceive. From
+morning to night his life is a lie; he must look men in the face and
+lie; must lie to baffle the spies ever on his track, so that at night he
+dare not offer up the prayer, "Incline thine ear to me, O God," for
+dread lest he must lie even to his God.
+
+"I have been waiting for you ever so long. I have had a sharp dispute
+with Ihnasko, and you must be the arbiter;" and she related the subject
+of their dispute. "So now, who is in the right?"
+
+Ivan laughed.
+
+"As far as experience goes, you were right, grandmother; for fortresses,
+as a rule, are taken by force. But in this case Ihnasko was right, for
+George Csernyi really did buy Belgrade for good coin of the realm. So
+give the good fellow the coat, and not the whip."
+
+The old lady nodded to her man-servant.
+
+"Do you hear, Ihnasko? Thus should a just judge decide. Like Prince
+Ivan, he should give the servant right over the master, if need be, even
+if it be over his own grandmother. Rejoice, ye people, that your fate
+will rest in the hands of a man whose lips only know the truth!"
+
+Ivan turned away.
+
+"But now come nearer, sit down by me, and make your confession. When are
+you going to marry? It is high time. Have you not made your choice yet?"
+
+And Ivan had to answer, "No."
+
+He could not tell her that he had been already married three years to a
+woman who was so utterly heartless that she would not be presented to
+his old grandmother because she was afraid of her age and wrinkles--so
+he had answered, "No."
+
+"Now you are telling me a fib. Let me feel your pulse. Of course, it was
+a fib! And why should you not have fallen in love? Look! in this drawer
+I am keeping a diadem for your bride; it is the same diadem I wore when
+your grandfather led me to the altar. Then Moscow was the capital of the
+empire. Where this fine palace stands were nothing but clumps of
+willows. Now, your bride shall adorn herself with this diadem. Take it;
+I give it you. You best know who is to wear it. The girl you love shall
+be my very dear granddaughter."
+
+But Ivan, in truth, did not know to whom to give the diadem. He had a
+wife who had no love for him, and he loved a woman who could never be
+his wife. Thus to neither could he give it.
+
+"I will take care of it, dear granny, until the right one comes."
+
+"But now you will stay to supper with me, will you not, that we may eat
+the last Butter-night meal together? You are not going to be off to any
+bachelor drinking-party--to get into all sorts of wild company? You will
+stay, like a good son, with the old grandmother."
+
+And so Ivan stayed to supper, and had to declare how much he was
+enjoying it, when he had dined but so short a time before, and knew all
+the while that in Zeneida's palace a Lucullus-like feast awaited him. If
+his digestion rebelled against the sacrifice, his heart made it a
+thousand times heavier.
+
+Oh, the unspeakable agony that overpowered him as he thought how at that
+very time his affronted wife would be venting her whole vengeance upon
+that other woman who the world knew had thrown her soft shackles over
+him, and whom he dared not openly protect, least of all against this
+aggressor, his own wife! Had the Czar been in St. Petersburg, she would
+not have dared to molest her; but, in his absence, his powerful
+favorite, Araktseieff, was supreme.
+
+To tell the truth, Ivan was glad that his absence was compulsory. A
+warm, tender-hearted man, of weak will, he was unequal to the situation.
+Taller by a head than most other men, he had been chosen as a leader
+among them; but the position oppressed him, for, capable as he was in
+all else, he lacked the necessary courage and decision for the post.
+
+What he would most gladly have done would have been to say adieu one
+fine day to all his palaces, possessions, confederates, and to Russia,
+and to go out with Zeneida into the wide world to sing tenor to her
+soprano. Perhaps, too, it might have come about, had Zeneida been an
+ordinary artist and nothing more. But the disquieting thought is
+there--what may happen to-night on that other stage? Perhaps she is
+destined to mortification on the one; but on the other? On those boards
+the blood of the actors is wont to flow.
+
+And all this time his fond grandmother could not press him enough to
+eat, as she asked news of Maria Louisa and the great Napoleon, of the
+little King of Rome, and many another who had long passed away; to many
+of which questions Ivan returned such mixed answers that the good
+Ihnasko was constantly exercised to set him right, being far better
+informed through his newspapers of all these things than was the
+absent-minded Prince.
+
+At the first sound of the bells the old lady conscientiously lays down
+her knife and fork; and Ihnasko, without awaiting orders, proceeds to
+clear the table, and spreads another silken cover over it.
+
+It was Lent.
+
+"Let us draw near to our heavenly Father!" whispers the pious old lady.
+
+Ivan kisses her cheeks, and she his.
+
+There was a small door opening out from her bedchamber into the chapel.
+Opening this, Prince Ghedimin went in; and while his old grandmother,
+rosary in hand, began telling her beads, the tones of the organ were
+heard, and a man's clear voice began chanting the penitential psalm.
+
+"What a good son and a good Christian is my Ivan Maximovitch!" murmured
+Anna Feodorovna, amid her prayers. "And what a lovely voice he has! He
+might be one of the Czar's choristers."
+
+And amid the sounds of pealing organ and penitential psalm she
+reverently thanked the Lord, and, praying for the living and the
+faithful dead, fell into peaceful slumber in her arm-chair.
+
+The organ still continues to peal, and penitential psalms ascend, for
+Ivan Maximovitch--Prince Ghedimin--is a good man, and a tender, loving
+son.
+
+And yet this again is a fresh lie; for, as Ivan entered the chapel from
+his grandmother's room, one of the Czar's choirmen, who had been
+admitted by a secret door, was already in waiting there, and his task it
+was to sing on and play the organ until the old woman had fallen asleep.
+
+Prince Ghedimin, meanwhile, hastily descended the secret staircase and
+passed into a masked corridor leading from his palace into the next
+house. There, quickly assuming a disguise, he jumped into a sledge
+awaiting him in the courtyard, and gave the coachman directions where to
+drive.
+
+Upon the Princess's return from the opera she was informed, both by his
+Highness's coachman and her dwarf, that the Prince was still at home,
+and had not yet left his grandmother's apartments.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+THE EIGHT-IN-HAND
+
+
+Prince Ghedimin left his secret domicile in a simply appointed sledge,
+without crest, his coachman wearing no livery. He ordered his man to
+drive to the opera.
+
+At that time the capital possessed but one large, newly built
+theatre--the opera-house. Here representations of the drama, comedy, and
+opera were given, and often on one and the same evening, the
+performances lasting, as a rule, from early evening to midnight.
+
+It was just the period when Russians had conceived a passion for the
+drama. One theatre no longer sufficed them. It had become the fashion
+for the wealthy princes of the blood to have stages erected in their own
+palaces, and to have representations given by their own private
+companies of Shakespeare and Moličre. Even in the Czar's two
+palaces--the Winter Palace and Hermitage--there were theatres, where the
+court actors and actresses made their début. One leader of fashion
+carried the theatrical mania so far that he never travelled to his
+country-seat without taking his troop with him; but, the main difficulty
+there being to find the audience, he had a collection of wax figures
+made--generals, statesmen, and elegant women--and with these figures he
+filled his stalls, to give the illusion of a full house. If we add that
+this theatrical company was largely recruited from the retainers and
+serfs of the said magnate, there is nothing improbable in the story that
+went about of him that one night, as Othello was in the very act of
+throttling his Desdemona, my lord in his box was seized with a fit of
+sneezing, which resounded through the house; whereupon the dark-skinned
+tyrant, instantly abandoning his murderous design, advanced to the front
+of the stage, humbly uttered the Russian form, "God bless your Grace,"
+and then retreated, to proceed with Shakespeare's ghastly deed.
+
+Hence we may imagine the enthusiasm excited by so extraordinary an
+artistic genius as was Zeneida, a child of the people--since Finland was
+_born_ to Russia on the day of Zeneida's birth.
+
+Zeneida was a more powerful factor than a cabinet minister. Even in
+Catharine II.'s time a prima donna, on the Czarina's representing to her
+that she was drawing as heavy pay as the most renowned of her generals,
+had presumed to say flatly to her, "Then, your Majesty, bid your
+generals sing to you."
+
+Prince Ghedimin's great source of anxiety was not that Zeneida might be
+exposed to some insult or humiliation at the hands of a wounded rival;
+much more, knowing her spirit, he dreaded lest she, at first sound of a
+hiss, should rush forward to the footlights and begin singing the
+_Marseillaise_, and that if rotten eggs were thrown one moment, in the
+next men's heads would be flying. It needed so tiny a spark to fire the
+whole mine.
+
+His heart was beating violently as he neared the opera-house. The clang
+of bells from a hundred clock-towers drowned all other sounds; but as
+they ceased a roar rose in the long street into which his sledge had
+turned. The stately avenue was simply filled with a moving mass of
+people surging in his direction. What could it be? A revolt, or a
+triumphal procession? Hundreds and hundreds of torches cast their lurid
+light over the heads of the throng.
+
+His heart beat faster and faster. He was not a lover of revolutions; not
+one of those who grow drunk with enthusiasm when they hear the leonine
+roar of an insurgent mass. On the contrary, his soul shuddered within
+him at the thought. But he was a brave man--a man who, although heart
+and spirit might shrink, would know how to die with those to whom he had
+sworn fidelity; who, although his soul might faint within him, would
+walk with firm step to the scaffold for the great aspirations with which
+that soul was fired. More than one man has proved himself a hero whose
+soul has quailed within him before the beginning of the fight. Prince
+Ivan, ordering his coachman to stop, awaited the throng.
+
+And presently a strange sight met his gaze. In the very midst of the
+torch-lit crowd came a golden sledge, shaped like a swan. It was
+Zeneida's well-known sledge. In it was sitting the prima donna (wrapped
+in her costly sables, and literally covered with bouquets, the flowers
+of which were beginning to sparkle with the night frost), drawn by a
+team of eight--such a team as the Czar himself had never been drawn by,
+since it was composed of eight young noblemen, the cream of Russia's
+_jeunesse dorée_. On the coachman's box sat Chevalier Galban in person.
+
+Prince Ghedimin, springing from his sledge, joined the procession. Among
+the crowd a man was pressing and forcing his way. In him the Prince
+recognized one of his wife's lackeys. Reaching Zeneida's sledge, the man
+handed up to Chevalier Galban an enormous bouquet of hyacinths,
+whispering a few words as he did so. The Chevalier, straightway standing
+up, called out with stentorian voice:
+
+"Ho, ho, gentlemen! Noble team of teams! halt an instant! Look at this
+brilliant trophy! See these flowers with their diamond-set
+bouquet-holder--'With the expression of her admiration for our divine
+Zeneida--from Princess Ghedimin!'"
+
+A thousand hurrahs resounded through the icy air, thickened for an
+instant with the breath from many vociferous lungs.
+
+"_Allons!_ forward, my noble steeds!" And the eight-in-hand proceeded on
+its way.
+
+A young man was standing at the back of the sledge. As Zeneida leaned
+forward to take the flowers, he reached over her so that his face, bent
+downward, nearly touched hers. In such a position even a well-known face
+is hard to recognize. The man thus standing whispered to her:
+
+"Timeo Danaos et dona ferentes."
+
+"I do not understand Latin," she answered. "Translate it into some other
+language for me."
+
+And he at once, converting it into faultless hexameter, said, in their
+own tongue:
+
+"Ever I fear the Russian, even when with gifts he comes."
+
+"Thanks, Pushkin."
+
+The members of the "Northern Confederation" called each other by their
+family names, in contradistinction to the old Russian usage, which is to
+call every one by their Christian names, adding to a man that of his
+father, to a woman that of her mother.
+
+So this young man was to become the renowned Pushkin. At that time he
+had no such claim; at that time he was a nobody.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+AN ORGY OVER A VOLCANO
+
+
+It needed a well-seasoned head to keep his wits about him when, on
+entering Zeneida's palace, a man found himself suddenly plunged into the
+fairy-like pell-mell, such as is usually only to be seen at a masked
+ball at the opera.
+
+Hundreds of guests, invited and uninvited, thronged the brilliantly
+lighted reception-rooms. Zeneida to-night had been acting in the last
+scene of _Semiramide_, and it suited her mood to carry on the part of
+the all-conquering queen off the stage; to see her admirers, her
+slaves, and those she fooled, at her feet.
+
+The whole _corps de ballet_ were here assembled in the dresses in which
+they had appeared on the stage; the chorus and singers wearing their
+rich costumes of Persian and Median nobles. The male aristocracy of St.
+Petersburg, young and old, were there assembled. As the hostess appeared
+in the ballroom, leaning on Chevalier Galban's arm, the band, concealed
+behind the balcony of the gallery, struck up a welcoming overture; the
+guests cheered, and those nearest pressed round to kiss her hands.
+
+However, things were not long destined to proceed so smoothly.
+
+In the middle of the ballroom was standing a police-agent in full
+uniform, his helmet on his head. Going forward to meet the hostess and
+her cavalier, and bowing stiffly, he made a hissing sound which was
+supposed to stand for _Sudar_ and _Sudarinja_ ("Monsieur" and "Madame").
+
+"His Excellency the President of Police bids you take notice that at the
+stroke of twelve to-night the great fast has begun, and all dancing,
+music, and entertainments of every description are in consequence
+prohibited. Such being the case, monsieur and madame's guests are to
+return forthwith to their own houses, and monsieur and madame, the host
+and hostess, to retire to their apartments. Monsieur and madame--"
+
+Here Zeneida burst into a merry laugh; while Galban inwardly cursed the
+Minister of Police, who by his clumsy zeal was in danger of spoiling the
+excellent plan he and Araktseieff had together made out.
+
+Zeneida drawing three golden-shaped arrows from her hair, handed them to
+the sergeant of police.
+
+"Go back to your chief and show him these symbols. From them he will
+recognize that Assyria's queen challenges the Prince of Sarmatia to
+combat."
+
+The words were over the head of the agent of police, but he took the
+golden arrows.
+
+"Then I shall be compelled to take your names. Yours, sir, is--"
+
+"Caracalla," replied Galban, readily, "and this lady is my wife."
+
+The police-agent duly entered in his book, "Herr Caracallus and Madame
+Caracalla"; then turned to a gentleman who had just entered, Prince
+Ghedimin. "And what is your name?"
+
+"Rainbow. Here is my card."
+
+It may be mentioned that hundred-ruble notes are called "rainbows" on
+account of their gay coloring. The name pleased the agent of police so
+well that he evinced no further curiosity. With obsequious bow he wished
+the company a pleasant evening, drank a bottle of champagne on his way
+out, pinched the cheek of a pretty ballet-girl, then hastened back to
+make his truthful report to the President of Police that all was quiet
+and dark at Palace Ilmarinen as in a church, and not a soul waking save
+the house porter.
+
+But this was not the sole interruption that night. Scarce had the agent
+of police taken his departure before the organist and chaplain of the
+Protestant church appeared. The chaplain began a honeyed speech,
+probably to the effect that he hoped the lady of the house, as a good
+Protestant, would not give cause of offence to the faithful of the State
+religion by desecrating the first night of so holy a fast by
+entertaining so motley a crew of the worshippers of Baal.
+
+But Zeneida did not suffer him to proceed.
+
+"Go back and tell your superintendent, my dear sir," said Zeneida, "that
+I am holding the rehearsal of a grand concert, which I intended to give
+during Lent in aid of the building of the Protestant church-tower."
+
+Chaplain and organist were fully pacified. Going back they announced
+that the zealous and religious lady had begun the great fast with a good
+work for the benefit of the Church.
+
+And now, at length, the doors could be shut; now there would be no
+further interruptions from without, and those present would not be
+leaving until to-morrow night had set in.
+
+Chevalier Galban judged it advisable to resign the lady of the house to
+Prince Ghedimin.
+
+"Allow me to introduce myself, Prince--Chevalier Galban."
+
+"A name world-renowned. And one all-powerful among the ladies."
+
+"I may perhaps claim in that respect to have kept up my reputation
+to-day. See, Prince, the bracelet round this bouquet. Do you not
+recognize it? And this?" And he drew forth from his waistcoat-pocket the
+silver whistle which had formed the handle of Princess Ghedimin's
+riding-whip.
+
+Ivan recognized his own crest upon it.
+
+"These are the two conflicting _souvenirs_ of this morning's stag-hunt
+and to-night's triumph."
+
+"And it is you who have formed the connecting link."
+
+Prince Ghedimin was on the point of shaking hands with the Chevalier for
+having made conquest of his wife, and thus enabling his beloved to go
+scot-free; but in this he was prevented by the young man we have heard
+called Pushkin, who, pressing in between the Prince and Galban,
+intercepted the intended hand-shake by a demonstrative embrace.
+
+"Zdravtvujtjé Galban! I am Pushkin!"
+
+"Ah, Pushkin! Bravo! I have heard of you. You are a Russian edition of a
+perfected Paris _bon vivant_."
+
+"Proud of the title!" None the less, he was anything but proud of it.
+You cannot offer a poet a worse insult than to credit him with a quality
+which has no relation to Parnassus. Still, Galban was no censor; he
+could not know how many of the bard's great works were lying low,
+massacred under the murderous red pencil. "Proud, my dear fellow, to act
+Rinaldo to the St. Petersburg dare-devils, and in that capacity your
+modest Epigon. Permit me, without delay, to make you known to some of
+the prettiest girls of our party to-night."
+
+So saying, he passed his arm under that of Galban, and in rollicking
+fashion led him into the thick of the throng.
+
+The Chevalier was content. It was his immediate task to make as many
+acquaintances as possible among the malcontents here assembled. To this
+end the guidance of so open-hearted and loquacious a comrade was highly
+acceptable. All the same, he soon had reason to find he had been a
+little mistaken in him.
+
+The first individual with whom Pushkin made Chevalier Galban acquainted
+was the English ambassador, Mr. Black.
+
+Mr. Black had only one leg; his other was an artificial one, which,
+however, in no wise prevented his taking part in every country dance to
+the very end of the programme. Moreover, all his movements were as
+automatic as if head and arms were on springs, and as if he took himself
+to pieces every night before going to bed.
+
+"Mr. Black, the best fellow in the world! He neither understands
+French, German, Greek, nor Russian. In fact, he only speaks English; and
+that we none of us know, so he is dumb to us. All the same, he is jolly
+as a sand-boy. A year or two ago he had one man about him with whom he
+could converse, his secretary. Unfortunately he took the poor devil with
+him one day in December, when it was atrociously cold, to the Alexander
+Nevski church-yard, to see the fine show of tombstones. A granite
+obelisk took the secretary's fancy uncommonly. On the way home my fine
+fellow partook somewhat too plentifully of brandy, to keep the cold out,
+and froze to death. Mr. Black carted him off to the stone-mason, then
+and there, and bought for him an obelisk like the one he had admired so
+much."
+
+The ambassador, guessing that his praises were being sung, duly put in
+motion that part of his mechanism necessary for bringing a smile to his
+face; then shook the Chevalier's hand violently, and without more ado
+took possession of Galban's other arm. And now both men towed their
+victim along, until they came face to face with a third man, whom
+Pushkin introduced to the Chevalier with the words--
+
+"Sergius Sumikoff Alexievitsch."
+
+"Ah, the renowned conjuror! I have heard of your fame far and wide."
+
+The very word "conjuring," and, above all, the notion of befooling
+others for the general amusement, had just then become the fashion, in
+Paris especially--of course to be readily imitated in St. Petersburg.
+
+"But you have not heard his latest," broke in Pushkin, "the story about
+the negro? I must tell it you; it is such a joke. Sumikoff painted his
+face jet black, and gave himself out to be Prince Milinkoff's black
+slave. We were all in the fun, save Count Petroniefsky; he was to be
+fooled. Mungo played the piano and guitar, spoke Greek, Latin, declaimed
+Schiller, uncommonly rare acquirements in a negro slave. Moreover, he
+had all kinds of interesting details to tell, among others, how, when
+king in his native land, he had had his prime-minister, convicted of
+theft, crushed to death in a mortar. Petroniefsky, awfully taken with
+the fellow, goes to Milinkoff, and offers to purchase him. Milinkoff at
+first refuses; he is his favorite slave, can't part with him, etc. At
+length they settle the matter for six thousand rubles. On receiving the
+purchase-money Milinkoff gives his friend a hint to keep a sharp eye on
+the fellow, as he is deucedly fond of giving his owner the slip. The
+count answers, he'll see to that. Of course, the very first night
+Sumikoff washes off his Chinese black, and quietly takes himself off,
+without any concealment, through the open palace gates. We ordered a
+jolly supper for the six thousand rubles, and Petroniefsky has no idea
+to this day that it was he who paid the piper. He still daily routs up
+the unlucky police officials to bring him back his negro."
+
+Every one laughed, Galban, with the others, all the time thinking, "Does
+my new friend really think with such worn-out anecdotes to keep me in
+pawn, and prevent my seeing that for which I came?"
+
+And he did see it. He was an adept in the art of recognizing people from
+description, and amidst the noisiest surroundings to find that of which
+he was in search.
+
+First among the crowded rooms, he made out the man described to him as
+Krizsanowski, and soon after the man called Pestel. He seemed to be all
+eyes for the conjuror's clever doings, the while he was closely watching
+the two men to see if they accosted each other. Would they approach
+Prince Ghedimin and Zeneida? Neither of these things took place. Did
+they accidentally come across each other, they simply passed each other
+by without even a look; on the whole, they seemed rather to avoid
+Zeneida. In between the crowd of merry, noisy dancers he perceived many
+a striking face, yet none of them seemed to have anything in common one
+with another. Now Pushkin made a proposition.
+
+"Why should not we four have a game of _ombre_?"
+
+Chevalier Galban saw through it. Not a bad dodge to pin him to a
+card-table in some dark corner for the remainder of the night.
+
+"Thanks. I only play hazard."
+
+"Humph! Strictly forbidden here."
+
+"As is ball-giving in Lent," returned Galban, laughing.
+
+Now a fresh procession riveted the general attention. "The gypsies!"
+went from mouth to mouth.
+
+In Russia, as in Hungary, the gypsy is the minstrel of national song. It
+is curious that in Hungary instrumental music is the gypsies' art, while
+in Russia it is singing. Troops of them go from town to town as choral
+societies, and never fail at entertainments given at the houses of the
+great.
+
+The group of some four-and-twenty men and women, clad in their
+picturesque Oriental costume, formed themselves into a circle in the
+ballroom, and began their songs of wood and valley, while one of them, a
+girl, represented in her dance the subject of their song.
+
+"By Jove! come and look at our black pearl," said Pushkin, by the aid of
+his friend drawing Galban into the circle. "Bravo, Diabolka! Show
+yourself worthy of your name. Look how supple she is! she is a very
+devil! Every one of her gestures is enticement. See how her eyes
+sparkle! All the fires of hell are burning in them! Enviable they who do
+penance there. And when, with downcast eyes, she casts you a melancholy
+glance from beneath those long silken lashes, you think she must be on
+the verge of swooning. But, beware, the tiger can bite."
+
+The wild gypsy girl, suddenly starting from her lifeless statuesque
+posture, here sprang upon Chevalier Galban, and threw her arms around
+him.
+
+"By Jove! the comedy is well planned," thought Chevalier Galban to
+himself. "Here am I fast bound in the arms of this gypsy. My friends,
+the conspirators, know how to set about things."
+
+"Bravo, Diabolka!" applauded Pushkin; and in a trice the three gentlemen
+had disappeared from Galban's side; it was unnecessary to watch him
+longer. Once Diabolka's net was spun about him, he was caught and
+meshed.
+
+Chevalier Galban saw through this also. Yet he was too much a man of the
+world, and appreciated pretty women too keenly, to turn from the offered
+cup. Accepting the situation, he led her to the buffet, to the ballroom,
+to the palm-grove, everywhere, in fact, as faithful cavalier, keeping
+the two men, however, always in sight. He began to observe that they
+whom he thus watched were also watching him, and to feel convinced that
+they would not leave the noisy, overflowing reception-rooms as long as
+they saw him there. He planned a stratagem.
+
+As he made the tour of the rooms for the second time with Diabolka he
+promised to marry her, and in sign of the betrothal drew off a ring and
+placed it on her finger. The girl forgot to ask him his name; but she
+well knew the name of the stone that flashed in the ring. It was a
+diamond.
+
+"And when you are my husband will you come with me to our encampment
+where we mend pots and kettles, and feast on the sheep we have stolen?"
+
+"Not so. When you are my wife you shall come with me into my castle.
+There you shall dress yourself in new dresses five times a day, and eat
+off silver dishes as if every day were our wedding-day."
+
+"I will tell your fortune with cards; then we will see which is the true
+prophecy. Come! Let us hide away in some corner, where no one can see
+us."
+
+Diabolka, it appeared, was perfectly at home. She knew exactly where to
+press the spring in the wainscot which should open a secret door. Within
+this door was a tempting hiding-place, roomy enough for a cooing pair.
+The door closed after them. In the crowded rooms one couple was not
+missed. In the middle of the little retreat was a round table. On giving
+this table a twist it sank, to come up again spread with a tempting
+refection, among which champagne, cooled in ice, was not wanting.
+
+Chevalier Galban smiled. So this was the idea. And to make it more
+secure they had shut the cat in with the mouse. Poor fools! They think
+to catch a serpent in a mouse-trap! Meanwhile, why not amuse himself?
+The enemy must be allowed time to get into battle-array. They believe
+him disposed of already. And now, safe from his sharp eyes, the
+initiated will be betaking themselves to the place of meeting. But where
+is this place of meeting? In what hidden portion of this mysterious
+building? These and like thoughts rush through his brain. Tschirr! a
+sound of shattered glass falling in a thousand pieces on the table.
+
+"When I am by your side, I forbid you to think of anything else. When
+you can look into my eyes, do not stare out into the wide world. Or are
+you afraid of me? Don't you drink?"
+
+Galban soon proved to her that he was not afraid of her, and that he did
+drink. Seizing the bottle, he drank. He may have had his reasons for
+thus drinking direct out of the bottle. No sleeping potion can be mixed
+with a bottle of champagne, for, once opened, it forces its way out;
+while a drug can be easily conveyed into a glass.
+
+Chevalier Galban's suspicion that they might seek to disarm him by means
+of a narcotic is the more easily explained in that he himself was
+carrying a similar medium in his waistcoat-pocket, with the idea of
+ridding himself of any inconvenient obstacle did it come in his way.
+
+But one cannot listen to two things at a time, the beating of one's
+heart and the tick of the clock. Galban knew this from experience. He
+must rid himself betimes of the dark beauty. They were drinking by turns
+from the bottle. One such bottle must do the work for her. Four-fifths
+of a champagne bottle standing in ice is frozen; the sleeping powder
+shaken into it can only mix with that which remains fluid. The first who
+drinks receives the opiate; the next one, drinking the wine as it melts,
+takes no harm.
+
+Diabolka's wild abandonment suddenly seemed to give place to a certain
+exhaustion; her arms sank wearily to her side; she began to yawn; her
+head fell back. For an instant she pulled herself together as though
+shaking off the inertia. She must not sleep now when some great danger
+might be threatening without. She reached out her hand for the
+water-jug. But the potion had been too powerful. Going a step or two,
+she staggered; in the act of pressing her hand to her head she fell
+into a deep sleep. "Chain up the bear," she stammered. She was already
+dreaming of the forest. Then she fell full length on to the ground.
+
+Galban, lifting her on to the couch, pressed the spring. The secret door
+opened to his touch, and he found himself once more in the palm-grove.
+This was an amphitheatre, some six fathoms high, massed with the rarest
+palms from India and Senegal, which in an atmosphere of artificial heat
+and sunshine were being coaxed into flourishing in a land where winter
+reigns nine months in the year.
+
+Hidden behind a giant cactus, Chevalier Galban peered into the adjacent
+apartment, intent upon discovering whether the men he had previously
+marked were taking part in the Eleusinian mysteries. None were visible.
+It was in truth a _masked_ ball; the ball was the mask, and they who
+wore the mask were no longer present.
+
+Where were they then?
+
+All had disappeared, even Pushkin, the head and front of the revels.
+
+He resolved to go in search of them. It was a difficult and dangerous
+undertaking. It meant beginning a search in a vast place, utterly
+strange to him, to which he had no clew; it meant avoiding any he might
+meet, deceiving those who noticed him by simulated intoxication--a
+drunken man, not knowing whither he was going; it meant the risk of
+being kicked out from intrusive disturbance of flirting couples. And
+even if at length he find the spot whither the conspirators had retired,
+it is only too probable that some watch would be kept to warn them of
+the approach of a suspected person. This watchman he must murder, his
+pistol at his breast; for where a guard is necessary, a conspiracy
+lurks behind the portal. Then to force his way in. If the doors be
+closed, suspicion is well founded. Then is the palace doomed; if need
+be, razed to the last stone. If the doors stand open, then to enter with
+the words, "In the name of the Czar, you are my prisoners!" Possible
+that they may overpower him, but far more likely that they will not. A
+detected conspiracy is demoralizing; to say, "If I do not return to
+Araktseieff by to-morrow morning, all who are here to-night will fall
+into the hands of justice," will be to lame them and bring them to his
+feet. Moreover, it is his profession. One man dies in one way, one in
+another. The soldier knows the enemy will fire upon him, yet he goes
+forward; the sailor knows the sea is treacherous, yet he trusts himself
+to it. One man bows his head to the executioner's axe, another bares his
+breast to the dagger. In both it is heroism.
+
+And suppose he should find the missing guests round the board of green
+cloth, instead of round "the green book," staking their money at the
+prohibited roulette-table? _Eh bien!_ then he would join them, and say
+nothing to Araktseieff. It would not be a gentleman-like thing to tell
+upon them.
+
+In his search he had, in a measure, an Ariadne clew, like that strewn
+sand which, according to the fable, served to guide the lost child out
+of the wood.
+
+Zeneida had returned from the opera in her costume as Semiramide, her
+wealth of reddish golden hair interwoven with real pearls. When
+Chevalier Galban, on her triumphal return to the palace, had assisted
+the _diva_ to remove the bashlik from her head, he had, unseen and
+purposely, severed one of the strings of pearls in her hair. For a time
+the thick masses of hair might hold them together, but it was unlikely
+that in moving hither and thither one should not occasionally fall to
+the ground.
+
+He had already picked up one in the palm-grove; she had, therefore,
+passed through there. The second he found in a corridor; a third
+betrayed to him the threshold of the apartments into which she had
+disappeared. Where she is, there must the others be.
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+THE BOARD OF GREEN CLOTH AND THE GREEN BOOK
+
+
+The room in which the "Confederation of the North" held its meetings was
+provided with double doors--a circumstance by no means uncommon in
+Russian palaces, in order that there should be no spying through
+keyholes, no listening at doors.
+
+The centre of the room was taken up by a massive table, or rather a
+great chest, the upper part of which formed a roulette-table.
+
+The rolls of gold--probably sovereigns (bank-notes are not used in
+roulette)--are laid out in rows, beside which is placed the croupier's
+long scoop. Each new-comer, as he enters, takes his seat at the table
+and puts down his purse before him. But there is no play--in fact, it is
+a mere sham. At each arrival the opening of the outer door sets the
+table in motion, the noise of the rotary ball calling the attention of
+those present to the fact that some one is coming. Thus there is no fear
+of surprises.
+
+The introductions are performed by the lady of the house--a necessary
+ceremony, for on this occasion there are people who have never met
+before--accredited agents, representatives of secret societies which
+have been formed in the remotest corners of the Russian dominion. The
+president and keeper of the privy seal of the Northern Confederation is
+Prince Ghedimin; the secretary, Ryleieff, is a young poet, and agent of
+the American corn trade.
+
+Of the three brothers Turgenieff, Nicholas, the historian, is present;
+as well as Colonel Lunin, the proprietor of the secret press; Bestuseff,
+Kuchelbäcker, Commandant of Artillery. There are also Vaskofsky, Chief
+of the "Welfare Union"; Muravieff, the representative of the "United
+Slavs"; and Orloff, the life and soul of the "Patriots." All are
+distinct secret societies; yet all are united in one aim, "Freedom"
+(freedom under the snow)--their mode of procedure, action, the
+instruments employed, wholly diverse. For this reason they have arranged
+the present meeting, in order to unite the various opposing plans into
+one common form of action. To this conference they have called the
+president of the "Southern Confederation," Colonel Pestel, from the
+far-off shores of the Black Sea, and the still more distant chief of the
+Caucasian "Barbarians," Jakuskin. But of all, he who has come from the
+remotest part (for he had had to wade through the sea of blood which
+separates the two countries) was the spokesman of the Polish
+"Kosinyery," Krizsanowski. All these men wear uniforms, save Ryleieff,
+who is of the burgher class, and who wears a modern blue frock-coat with
+gold buttons; all are beardless, with clean-shaven faces; only the Pole
+preserves the national type; and Jakuskin, whose shaggy eyebrows join
+his tousled beard, represents the wild Cossack, and seems, by his rough,
+neglected exterior, to bid defiance to the civilized world.
+
+There is something written on the foreheads of all these men.
+
+Zeneida stands by the door to receive the new-comers, until the room
+fills up. Conversation is not loud; each seems to be conferring with the
+spirit which has led him hither.
+
+The rolling of the roulette ball is heard yet again.
+
+"Who can still be coming?" asks Zeneida.
+
+Pushkin appears on the threshold.
+
+Zeneida's countenance involuntarily assumes an expression of alarm.
+
+"Why do you come here?" she whispers, excitedly, to him.
+
+"Is it not permitted?"
+
+"Did I not commission you to watch Galban, that he might not take us by
+surprise?"
+
+"I found a better guardian for him. Diabolka has got him in the
+mouse-trap."
+
+"But your responsibility remains."
+
+"I will go back as soon as I can do so without exciting attention. At
+present, I stay here. Introduce me!"
+
+"What a child you are! Are you not consumed with curiosity to know what
+we are about here?"
+
+"I wish to take my part in it."
+
+"What wilfulness! Of course you imagine lives are going to be risked,
+and must needs stake yours for sake of the glory. Well, stay here. You
+shall see. Herr Pushkin!" And she turned her back upon him, as if in
+anger, while making the introduction.
+
+Zeneida was the accredited agent of the whole union. Whom she invited to
+her palace was received as a "Brother"; to whom she confided any work
+was ranked among the "Men"; but to take part in secret conferences and
+to be promoted to be a "Bojar" required a further recommendation.
+
+"Who else stands security for him?" asked Prince Ghedimin.
+
+"I," answered Ryleieff.
+
+Upon which room was at once made for Pushkin at the table.
+
+His was a fine head. The curly hair and form of the nose recalled the
+African blood which ran in his veins, one of his forefathers having
+taken to wife a daughter of Hannibal, the negro slave promoted by Peter
+the Great to be a general. His eyes were dark and deep-set, yet, despite
+the irregular features, one could trace in the expression a resemblance
+to Byron. Pushkin was in love with Zeneida--that is, he raved about her.
+Zeneida was deeply in love with Pushkin, therefore she did not want him
+really to love her.
+
+A word will clear up this seeming paradox. Zeneida knew too well that he
+who united his fate to hers must inevitably meet some dark doom, in the
+background of which loomed the scaffold. Finland had been reduced to
+subjection by the same power against which these secret societies were
+waging war, and Zeneida could still remember her mother's tears, and the
+plain black coffin brought by stealth to her home one dark night,
+wherein lay the corpse of a headless man for whom they dared not even
+mourn. Only when she was grown up had she learned that that man was her
+father. She loved Pushkin far too dearly to lead him on that perilous
+path on which men risk their heads. She had dreamed of a happier,
+sunnier lot for him. She had long detected in the wild, restless youth
+that genius that had not been given him to make the lion of a lady's
+boudoir--a genius which belonged, not to Russia only, but to the whole
+world. A poet was not thus to be wasted. Why load the gun with a charge
+of diamonds when common lead would answer the purpose equally well, nay,
+better!
+
+"Gentlemen," said Zeneida, addressing those assembled. "I will first
+request our brother Ryleieff to read to us the verses we are to spread
+among the people. To prepare the minds of the people is, indeed, the
+main object." (General applause.)
+
+Ryleieff, the poet, a fair, slim, handsome young man, here rising,
+produced the verses he had written.
+
+It was a fine, noble-toned poem, perfectly rhythmical, and true to every
+rule of composition. The rhetorical warmth rising gradually to an
+impassioned climax, the under-current expressing that deep spirit of
+yearning melancholy which harmonizes so entirely with the spirit of the
+people.
+
+The poem recited, all united to congratulate the youthful Tyrtćus; while
+Zeneida, with eyes filled with tears, kissed him on both cheeks.
+
+Pushkin, annoyed, looked away. For a woman to kiss a man is the accepted
+custom in Russian society. Ghedimin scarcely heeded Zeneida's action,
+and he certainly had the best right to demur; but Pushkin was plainly
+annoyed by it. He envied Ryleieff: envied him the kiss; how much more
+the poem which answered its purpose--_faute de mieux_!
+
+"The verses are splendid!" exclaimed Prince Ghedimin. "We will have a
+million copies of them struck off in Lunin's press, and distributed
+among the peasants."
+
+"You forget, Prince," put in Zeneida, "that our peasants cannot read. I
+would suggest it were more practical to have the poem set to music, that
+it might be diffused more rapidly among them. In that way it would pass
+from field to field; mowers, reapers, wagoners, would carry it from
+village to village, and what is once sung among them never dies out. In
+our Finnish _Volkslieder_ has lived the history of the nation, the
+traditions of its historical life, its freedom. These no man can take
+away. The _Marseillaise_ alone raised an army in France."
+
+"But to whom confide the setting of it to music?" asked the Prince.
+
+"Here is Herr Pushkin," said Zeneida. "He composes charming melodies."
+
+Pushkin felt as if stung by a tarantula.
+
+He compose the melody to Ryleieff's song of freedom! Subordination can
+be carried to a nicety of perfection. A state councillor, when he puts
+on the uniform of a private of volunteers, may find he has to obey the
+orders of his own chancery clerk and corporal; or a duke, if he become a
+freemason, have to make obeisance to a bootmaker, as master of the
+lodge; but for one poet to be called upon to write the music to another
+poet's effusion, when he feels himself to be Cćsar and the other man
+Pompey, is a sheer impossibility.
+
+Pushkin's face crimsoned.
+
+"To the best of my belief, the words and air of the _Marseillaise_ were
+composed at one and the same time. Rouget de l'Isle wrote them together.
+Nor can it be otherwise. The poet alone can find the fitting
+inspiration. Ryleieff's poem is fine, very fine, but it does not inflame
+and excite one. To such an end the fire of enthusiasm is a necessity."
+And unconsciously he slapped his breast, as though to say, "And it is
+here."
+
+"Do you know, Pushkin," said Zeneida, "if you are really feeling the
+poetic ardor of which you speak--if you think you can compose something
+better than we have here, you could not do better than to retire into
+this little side chamber; there you will find piano and writing-table.
+Give us something better suited to our purpose!"
+
+Pushkin was caught.
+
+"Why not? I will write you a song which the peasant will not need to
+take first to the priest to have its meaning explained to him."
+
+And with that he looked straight into Zeneida's eyes, with a look which
+said, "If you can bestow a kiss for Ryleieff's rhymes, what will you
+give me when I put on paper the words that burn in my heart?"
+
+Rising, he repaired to the inner room. Soon the sound of chords showed
+him to be deep in poetic creation. When once thus absorbed, a man does
+not lightly break off.
+
+Zeneida had no better wish for him.
+
+As Pushkin left the room Zeneida turned the roulette-board. The ball
+stopped at Nicholas Turgenieff. He was thus made President of the
+Council that day, and accordingly took the chair--made to resemble that
+of the banker of a roulette-table.
+
+And now Prince Ghedimin, drawing out a delicate little polished key,
+which fitted into a keyhole revealed by pushing aside a brass button,
+handed it to the President, who turned it twice in the lock. Hereupon
+the copper slab, upon which the roulette-board was fixed, slid to the
+other end of the long table, disclosing, in the part thus laid open,
+"the green book." One single lamp hanging from the ceiling illuminated
+the figures of those sitting there, looking, by its light, like statues
+in a museum; every feature seemed to gain in sharpness of outline; their
+immobility lending character and determination to their faces; so many
+historical subjects destined either to rise to eminence, the idols of
+the people, or to fall under the hand of the executioner. In those few
+moments, devoted to silent reflection, which each man seemed to be
+engaged in studying his neighbor, many were looking upon the other for
+the first time, and appeared to be mentally comparing the reality with
+the ideal previously formed. The members of the Southern Confederation
+had never before met their Polish brother. Many of them had seen
+Jakuskin ten years before, but then he was a merry youth with
+clean-shaven face. That has all disappeared. He is now a wild man of the
+woods, who only smiles when he speaks of murder. Leaning against the
+President's chair is Zeneida; attitude and figure alike recall statues
+of the "Republic," only that instead of a dagger she holds a bouquet in
+her hand sent her by her rival. A dagger in disguise. Besides those we
+have already named, the following historical personages were present:
+the three brothers Bestuseff, Prince Trubetzkoi Obolensky, Korsofski,
+Urbuseff, Peslien, Orloff, Konovitzin, Odojefski, Setkof, Sutsin,
+Battenkoff, Rostopschin, Rosen, Steinkal, Arsibuseff, Annenkoff,
+Oustofski, and Muravieff Apostol, all representatives of the many
+wide-spread secret societies.
+
+Ryleieff, the secretary, opened "the green book."
+
+The President desired him to read out the business done during the last
+sitting.
+
+It concerned the working out of a plan of constitutional government for
+the whole Russian empire; its title--"Ruskaja Pravda." It was a republic
+in which every province that the Russian despot had annexed to form one
+vast empire was to arise as an independent state under its individual
+president--Great Russia, Little Russia, Finland, Poland, Livland, Kasan,
+Siberia, the Crimea, the Caucasus; nine republics with one government
+and one army, under the control of one Directorate, to hold its sittings
+at Moscow.
+
+The Republic needed no St. Petersburg. Neither the "Saint," nor the
+"Peter," nor the "burg" (city).
+
+The device upon the plan was--
+
+Question: "Will Europe in fifty years' time be republican or Russian?"
+
+To which the answer was--"Both."
+
+This plan of constitution was painted with the colors of a glowing
+fancy. First, to free every people, and then to unite all free peoples!
+None to be oppressed by the other. Each to be left to choose his own way
+to prosperity, speak his own tongue, cultivate his own land. No more
+hatred or jealousy among nations.
+
+So it stood in "the green book."
+
+Prince Ghedimin was the first to speak.
+
+"It is a grand idea; but the greatest obstacle in the way of freeing the
+people is that the people are unconscious of their servitude. Let it be
+our part to make it clear to them. Let us flood the land with catechisms
+of the 'free man'; let us study the special grievances of every race in
+the provinces; learn to know their want and misery, and win them to the
+cause of freedom by promising them redress. A people suffers when it is
+hungry; has to submit to blows; has its sons taken off to be soldiers;
+but it is ignorant of the yoke that is bowing down its neck."
+
+Pestel waited impatiently until he could speak.
+
+"My dear Prince, your plan may be very good for such as can afford to
+wait fifty years and build card houses, which fall to pieces at every
+current of air. We have not the time to devote to philosophical
+theories. We count upon the army and the aristocracy. The power once in
+our hands, we can take our measures to secure the education of the
+masses. A revolution left in their hands would lead to another Pugatsef
+revolt."
+
+"And would that be a bad thing?" asked Jakuskin, in a hoarse voice,
+advancing to them from the corner where he was seated.
+
+"It would be bad because there could be no organization. He who would
+carry out our scheme must be master of the situation. In Russia, the
+successful leader of an insurgent movement would only be another tyrant.
+Our scheme must be carried out simultaneously, at the word of command,
+throughout all Russia. No sooner that done than every secret society is
+abandoned, and we suppress all conspiracies; and, hateful as is now the
+system of police detectives, it must, in future, be raised to an
+honorable calling. Every man of mind, every free man, and every patriot
+must be proud to make himself a police-agent of a free country. All this
+must come about at the stroke of a magic wand."
+
+"And what do you propose to do under the stroke of the magic wand with
+the Czar and the Grand Dukes?" asked Jakuskin, with chilling irony.
+
+"Make them prisoners, convey them on board a man-of-war, and ship them
+off to the New World."
+
+"Humph! to the other world! In Charon's boat," hissed out the Caucasian
+soldier; and, going up to the table, he struck it with his clinched
+fist. "Hark ye, envoys of the North and South, members of your various
+virtuous and benevolent societies, you are all on a wrong tack, you
+deceive yourselves. There is but one answer to the question I put to
+you: scatter their ashes to the four winds. I am no puling child, such
+as you are. I have not covered two thousand versts to come here and hear
+you thresh out your philosophical theses; I am here to act."
+
+Ryleieff here interrupted the speaker with quiet dignity.
+
+"Quite right. But you will act as the majority decide."
+
+At this call to order the vehement Caucasian's blood boiled within him.
+
+"Once I was young like you, Ryleieff; but that is long past. Once I,
+too, believed that one only needed to be a good man one's self to make
+the world better. I, too, had then as young and lovely a betrothed as
+you now have; I was an officer in the guards, and at twenty had
+distinguished myself in ten battles. And do you know what happened to
+me? The evening before my wedding-day, Araktseieff's son, a worthless
+fellow who did not even know how to buckle on his sword, and who had
+been made colonel over me, stole away my bride. I challenged him in
+mortal combat, and the dastardly coward, instead of accepting my
+challenge, denounced me to the Czar, and I was exiled to the Caucasus.
+As, with hell in my heart, I was taking my leave of the city, the last
+thing that met my eyes was the body of a drowned girl brought to me. It
+was my bride. I kissed her. I still feel the chill of that kiss upon my
+lips, and I shall feel it until the blood wipes it out, for which I long
+as keenly as any cannibal. When you are in Czarskoje Zelo look at a
+certain finely painted battle-piece. Close behind the Czar you will see
+a youth on a rearing horse, a youth wielding his sword high in air, his
+face beaming with triumph and loyalty. That youth was I! Years have
+quenched my enthusiasm; but my sword still swings over his head."
+
+"And so I trust it may remain, ever wielded on high as in the picture."
+
+"But that it will not!" cried Jakuskin, vehemently. "I swear it by the
+devil they sent into my heart as its constant indweller, I will listen
+to naught else but my eternal vengeance! You may fill your 'green book'
+with resolutions--this is my determination!" And as he waved his arm
+aloft, he extracted a hidden dagger from his coat-sleeve, and displayed
+its glittering surface to the company.
+
+Horrified, Ryleieff, springing up, drew forth a pistol from a
+side-pocket and levelled it at Jakuskin's breast.
+
+"And I swear that I will shoot you down on the spot if you venture to
+assert yourself against our rules."
+
+"Very well, then, shoot me down! Fire away, boy!" growled Jakuskin,
+tearing open his coat and presenting his bare breast to the mouth of the
+pistol. "And learn from me how to die."
+
+"Obey the rules, Jakuskin! Take back your word!" shouted several, as
+they rushed up to pacify the infuriated man.
+
+"I will not withdraw it! You are cowards, all! He shall fire!" he
+shouted back, roughly pushing them away.
+
+"Gentlemen!" exclaimed Krizsanowski, the Pole, rising.
+
+"Shoot me down!" roared Jakuskin, continuing to wave his dagger.
+
+Then it was that Zeneida, drawing a hyacinth from out her bouquet, aimed
+it at the raging man's forehead. And the seasoned man, who had never
+known what it was to shrink from a bullet, was so confused by this
+playful projectile that, letting fall the dagger from his hand, he put
+his hand to his brow.
+
+A quiet smile passed over the faces of those present, and before the
+Caucasian could recover his dagger, Zeneida was beside him, had picked
+it up from the ground, restored it to him, and was stroking his beard
+with caressing action.
+
+"Dear friend, be courteous. Our guest Krizsanowski, the delegate of the
+Polish 'Kosynyery,' wishes to speak. Let us listen to him, and put this
+shaving apparatus away!"
+
+Jakuskin calmed down. This delicate woman had more than once stepped in
+to spread oil on the waves of the most impassioned debates when, dagger
+or pistol in hand, the disputants seemed bent on doing one another a
+violence.
+
+And now Krizsanowski, hat in hand, began:
+
+"Gentlemen, I wish to bid farewell to you. I will not enter upon the
+subject under discussion with you, nor have I any desire to await the
+resolution arrived at. I will not listen to the question of murdering
+the Czar, still less will I submit to be bound by your decisions. There
+is not one among you who has endured such wrongs; not one among you who
+carries such grief in his heart as I. What did your sovereign, as its
+king, do with your country? He freed it from foreign conquest, made it
+great and powerful, added new territory to it. What did he do with your
+people? He gave them prosperity and knowledge, and erected a school in
+every one of your villages. What is your ruler? A noble mind in a noble
+body--'the handsomest man in all Europe,' as Napoleon said of him--and
+with heart as good as he looks. And the most remarkable thing about him
+is that, in every fault, in every feeling, he is a Russian to the
+backbone. His only crime in your eyes is that he is the Czar. And to you
+that is crime enough to make him die. And what is my ruler, the Czar's
+brother, Constantine? A monster, in whose very face nature has curiously
+wedded the hideous with the ridiculous; and his hideous features are a
+true mirror of the hideous promptings of his soul. He is what he seems
+to be--cruel and contemptible. In the whole extent of my poor, unhappy
+nation there is not one feeling heart which he has not trampled upon; no
+article of value, no relic, no Church money, he has not appropriated to
+himself. But a Pole would see in that no cause to treacherously murder
+his king. A Pole's hand is accustomed to the sword; it knows not the use
+of a dagger. Let me take leave of you; I would go back to my people. I
+came hither in the belief that I should find here brave men ready for
+battle; who, at the appointed hour, would range themselves in fighting
+order, and declare war upon their oppressors as do we, who fight in open
+battle--as do we who, in open and honorable warfare, settle on whose
+side is the right. Such I thought to find here. On my journey hither, on
+the way from Warsaw to the Niemen, my predecessor, glorious Valerian
+Lukasinski, was being conveyed before me--he whom treachery had given
+over to the authorities. He was my relative, friend, and leader--trebly
+dear to me. He had been subjected to every species of physical and
+mental torture in order to make him reveal the aims of and participators
+in the conspiracy. They had not succeeded in drawing a word out of him.
+Constantine himself took the knout from the executioner's hands, and
+taught him how to use the agonizing implement. When Lukasinski was
+wellnigh flayed to death, no sign of humanity left in him, only one mass
+of bleeding flesh and bones and gaping wounds, the viceroy had him laid
+bound on a gun-carriage, and had this still breathing, bleeding mass
+dragged to his captivity through the rigor of mid-winter. I followed his
+track guided by the drops of blood which fell on the snow. Those frozen
+drops I gathered up one by one on the way, and placed them in a
+reliquary. Heaven had compassion on the sufferer; he died on the road.
+They made a hole in the ice of the river Niemen, and threw the body in;
+the current carried it off to the sea. I know that I shall follow him,
+and that my end will be like his. Still that knowledge neither moves me
+from fear or revengeful feeling to lie in ambush and murderously strike
+my ruler in the back at any time, when he may be sleeping, or kneeling
+in prayer! Our God was never a God of murder. The dagger which struck
+down Cćsar but opened the door to Caligula and Heliogabalus. While
+William Tell told Gessler to his face, 'With this arrow I will kill you.
+Defend yourself as best you can!' I do likewise. When the time comes I
+will declare war upon my enemies, and if God is with me, I shall destroy
+them; but as long as I do not feel myself strong enough to engage in
+open warfare, no oppression, no cruelty, and no fantastic ravings shall
+lead me, by any untimely revolt, to draw the cord tighter, which I fain
+would loose. Your plans are untimely, unripe, without sufficient basis;
+they destroy, but do not build up again. I know them, and will not unite
+our cause to yours. Let me go."
+
+Pestel, seizing the Pole by the hand, held him back.
+
+"You cannot go yet; you have learned nothing of our intentions. What you
+have heard hitherto was only a weak, academical discussion. The words
+this madman said were only the ravings of his mad passion. I, too, do
+not inscribe upon my shield, 'Strew their ashes to the winds'; not
+because my soul would shrink from it, but because such a dictum would
+scatter our several societies like shots among a flock of birds. The
+people themselves would turn against us. To the masses the prayer for
+Czar and Grand Dukes is a necessity, and were the priest ever to leave
+it out, they would hang him for a heretic. If I were to ask my soldiers,
+'Do you want a republic?' they would straightway answer, 'Yes, if the
+Czar commands.' We must begin at the beginning; we must not startle any
+one. The first step is the difficulty; the others will follow of
+themselves. Thus let us go back to the point where Jakuskin interrupted
+us. And you, Krizsanowski, resume your seat. The question is the removal
+of the Czar and Grand Dukes--their removal only. Let them go to America,
+by all means. There Russia has noble possessions; there they can reign.
+But to this end you Poles must lend us a helping hand. For what use
+would it be to us to ship off the three brothers, when the fourth,
+Constantine, who by fundamental law is next after Alexander in
+succession to the throne, remains at large in Warsaw?"
+
+"Let us clearly understand one another, Pestel," replied Krizsanowski.
+"We Poles have ever been, since our first existence as a nation, ready
+to shed our blood for the benefit of others. Tell me, what is to become
+of us if we succeed in freeing ourselves from the Romanoffs?"
+
+"Form Poland into a republic."
+
+"But your Polish republic will still be a part of the vast Russian
+dominions, just as Livland and Little Russia will be; and over us there
+will be some one--a chief, who is lord over the nine republics, although
+I know not what title or what amount of power he will possess. And I
+swear to you I do not wish for a freedom that shall be the downfall of
+my country."
+
+The deep silence which ensued proved that the Pole had hit the right
+nail upon the head. There was an expression of uneasy conviction on all
+faces.
+
+Then Nicholas Turgenieff, the president, rose to speak.
+
+"Take comfort, Krizsanowski. The chief of the republic, he who will be
+head of the nine republics, will be no autocrat, no tyrant under any
+other name."
+
+"What, then?"
+
+"That which he must of necessity be--_un président sans phrases_."
+
+The conversation had taken place in French. These four words had nearly
+cost Turgenieff his estates and his head.
+
+The words were scarce spoken, when the roulette-board suddenly slipped
+back into its place, effectually concealing "the green book," and the
+door opened. Copper-plate and door were an ingeniously constructed piece
+of machinery. If "the green book" were exposed to view, and any one
+opened the outer door, the roulette slid back instantly into its place.
+
+Chevalier Galban, entering, only heard Nicholas Turgenieff's four last
+words, and saw nothing but a gambling-table.
+
+The banker repeated--
+
+"Je suis un président sans phrases. Messieurs, faites vos jeux!"
+
+One of the men playing--the Pole--rose from his seat with a disturbed
+look--
+
+"Merci, monsieurs, c'en était assez!"
+
+Another, Jakuskin, drying the sweat from his brow, struck his hand on
+the table--
+
+"J'ai tout perdu!"
+
+All as if it were a real roulette-table.
+
+The others continued cold-bloodedly to lay their parcels of gold on the
+numbers, seeming unaware of the new-comer's arrival.
+
+The hostess only advanced quickly to greet him.
+
+"I was certain that you would find out our den; I kept this seat for
+you."
+
+"You honor me too much, _diva_. I ought to have good luck in play
+to-night, as I have just had the opposite fate in love."
+
+"How is that? Did the pretty Gitanitza escape you?"
+
+"_Au contraire_, she fell asleep. A checkmate such as never happened to
+me before!"
+
+Zeneida gave a merry laugh. No one could have divined under its mask the
+agitation she was feeling. She knew that a sleeping-draught had been
+given to Diabolka.
+
+"Come along! let us be partners for gain or loss."
+
+Chevalier Galban, accepting, took the seat allotted to him; Zeneida
+seated herself on the arm of his chair.
+
+So it is a roulette-table pure and simple, and the party assembled
+gamblers. There is no "green book." A thickness of half an inch lay
+between him and it--his arm rested on it.
+
+Merely contravention of a police regulation--a thing winked at by the
+authorities. Suppressed inclinations will find a vent--far better it
+should be on moral than political domains. Nor is it any matter for
+wonder that Nicholas Turgenieff should be the roulette banker. A man may
+be a _bel esprit_, a great author, philosopher, philanthropist, and yet
+have a passion for play. Even Napoleon was a gambler.
+
+As the game was in full swing, Pushkin suddenly entered to them from a
+side room with flushed cheeks, crying, in a tone of triumph:
+
+"The song is ready."
+
+The gamblers looked askance at him.
+
+Now he would betray all.
+
+Lucky for them all that his eyes had mechanically sought Zeneida's.
+
+She, still sitting on the arm of Galban's chair, glanced significantly
+at the Chevalier.
+
+Pushkin saw him.
+
+"Let us hear it," said Galban, toying with his pile of gold pieces.
+
+Pushkin changed color for an instant as he stared at him, then plunged
+his hand into his breast-pocket. All followed his movements anxiously.
+What would he bring out? Perhaps the song of freedom, just composed; and
+would he declaim or sing it, for Chevalier Galban's edification? Or
+would he draw that which every conspirator carried, dancing or drinking,
+a pointed stiletto to strike down the traitor then and there?
+
+He drew out a packet of papers, smiling the while.
+
+"Here is what I promised you, _The Romance of the Lovely Gypsy Girl_.
+Shall I read it?"
+
+A romance instead of a song of freedom? Why not? in order to cover an
+untimely appearance, the wisest thing for a poet to do was to read or
+recite something, no matter what, so that the others meanwhile could
+recover their self-possession.
+
+But this was no mere rhyming jingle. No sooner had he begun than the
+attention of all was riveted on his verses. The poetic form was striking
+and brilliant, the thought original, the conception fine; there were
+fire, passion, audacity, and beauty of expression in it, united to a
+natural grace and simplicity.
+
+No one had heard the lines before. As he finished, Zeneida, hurrying up
+to him, pressed both his hands in hers. She did not kiss him as she had
+kissed Ryleieff, but the tears which flowed from her eyes were a higher
+recompense. A kiss is cheap. Tears are costly.
+
+The whole company of conspirators, forgetting alike "green book" and
+reorganization, hastened to congratulate the poet, who suddenly, like a
+comet from before which the wind has chased the clouds, found himself
+revealed in all his glory.
+
+Chevalier Galban was now convinced that this was no gathering of
+conspirators, but merely a select assemblage who met for games of chance
+and intellectual and literary interchange of thought--both prohibited,
+it is true, in Russia--for which reason they were obliged to meet in
+secret.
+
+_Par exemple_, such verses would be public property in any other
+country, and half the world would be running after the poet.
+
+"Bah!" returned Pushkin, excited by the applause he had created. "Do you
+not know that feebleness is the goddess we worship, and the priest of
+her altar is called the 'Censor'?"
+
+General laughter broke out at these cutting words. The Censor is as
+stereotyped a marionette in Russia as in other countries. Galban seized
+the opportunity to bring his talents as _agent provocateur_ into the
+field.
+
+"Yes, indeed, ladies and gentlemen, the Censor is a necessary evil among
+us. You are aware that the Czarina Catherine II. once, at the instance
+of her men of letters, commanded full freedom of the press in Russia
+for--three days! It would be seen then what fruit the tree would bear.
+It would have been thought that those three days would have proved a
+harvest-time for songs of freedom, prohibited pamphlets, and
+philosophical treatises to crawl out of their hiding-places, but the
+result was only an avalanche of low slander and scurrilous anecdotes.
+The press was flooded with a stream of scandalous personalities,
+directed against well-known families and personages; so that already on
+the second day of the freedom of the press the Czarina was besieged
+with petitions to countermand the third day and reinstate the censure."
+
+No one save Pushkin deemed it advisable to accept the proffered
+challenge; but he, as a poet, could not suffer the liberty of the press
+to be a mark for ridicule.
+
+"Come, I say, Galban, if I were to tell a man who had never tasted wine
+that he might drink what ran out from the bung-hole of a cask the third
+day after the vintage, that man would swear that there was no such
+disgusting stuff as wine in the world."
+
+"Messieurs, je suis un président sans phrases. Le dernier jeu!" broke in
+the banker's voice, interrupting the dangerous turn the conversation had
+taken.
+
+It was time, moreover, to finish the game; for if by five o'clock
+Chevalier Galban had not left the palace, the police would have broken
+open the doors, and every one in it have been arrested. The roulette was
+turned for the last time. Chevalier Galban had won six thousand four
+hundred rubles, which he gallantly shared with Zeneida. Then, with the
+customary forms of good society, he took his leave.
+
+The remaining company looked at one another. Every one well knew that
+roulette was a mere farce among them. It was alike Zeneida's money which
+furnished bank and players. Hence the general smile which went round on
+Galban's winning a pile of his hostess's money and then courteously
+sharing it with her.
+
+But there was a glow of triumph on Zeneida's countenance, as, raising
+the bouquet with its diamond-set holder in her hand, she murmured, in a
+tone of angry satisfaction:
+
+"Je le payais!"
+
+Chevalier Galban had received back the price of his diamonds, without
+ever suspecting that it had, so to speak, been thrown after him.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+FROM SCENT OF MUSK TO REEKING TAR
+
+
+When those assembled were assured of Galban's departure, Pestel began:
+
+"My lords and gentlemen, that was very fine--I mean the romance; but it
+seems to me we have met to discuss other matters. Is it not so, Cousin
+Krizsanowski?"
+
+The Polish noble shrugged his shoulders.
+
+"I have nothing more to say." At the same time, drawing from his pocket
+the inevitable meerschaum and tobacco-pouch, he slowly filled and
+lighted his pipe, which in the Eastern "language of tobacco" implies, "I
+should have plenty to say, if I could only smoke out from here certain
+folk who seem suspicious to me."
+
+Zeneida, understanding his meaning, whispered something in Ryleieff's
+ear.
+
+"All right," returned Ryleieff, "let us hear our Pushkin's song of
+liberty. True, the fine romance you read us entitles us to name you our
+Tyrtćus. Never, since Byron--"
+
+Pushkin did not allow him to finish the sentence. His praises excited
+him to fury. A schoolboy may win with pride the prize for the best
+verses, and carry it home in triumph to his parents, but your true poet
+cannot brook being praised to his face. He feels that he has constrained
+your praises. Thus, if you be a woman, throw him a flower; if a man,
+give him a shake of the hand; but never tell him face to face that he
+has composed a fine poem; by so doing you repel him. And worse than all
+is it for another poet to praise his work. "_Genus irritabile vatum._"
+
+"No, no, gentlemen," he cried, in wrathful voice. "My poem is not for
+your ears. It is not meant for musk-scented atmospheres, but for such as
+reek with tar and tobacco. Come, Jakuskin, let us go off to some
+beer-shop; that's the right place for it."
+
+Springing up, Jakuskin held out his hand to him.
+
+"All right, let us go to the Bear's Paw."
+
+"Very well."
+
+No one attempted to detain them. Between the two doors the rest of their
+conversation was heard.
+
+"Shall we take Diabolka with us?" said Jakuskin.
+
+"All right. Let's look for her."
+
+"She must have fallen asleep somewhere. I will soon wake her to life
+again."
+
+In this unceremonious fashion did the guests take their leave of their
+hostess. Zeneida, however, following them, left the room.
+
+"Now you can talk out," exclaimed Pestel, hurriedly, to Krizsanowski.
+"Perhaps Zeneida's presence has hampered you. Have you anything to make
+known to us?"
+
+"Yes," replied the Pole. "But it was not her presence which deterred me.
+Far from it. Women, when they are in a conspiracy, know well how to keep
+secrets. Laena bit out her tongue on the wheel of torture that she might
+not betray her colleagues. Ever since then the tongueless lioness has
+been the emblem of silence. Oh, I reckon greatly upon our women. I would
+even rather await Zeneida's return before speaking, were I assured that
+she would not bring back the other two with her."
+
+"You mistrust them?"
+
+"No, but I do not like them. In conspiracies it is not the absolute
+traitors who are the most to be feared. There are three classes I dread
+more--cowards, self-willed and fantastic persons. The last is the most
+dangerous of all, for he deceives himself, and reports falsely. If he
+hear a drunken peasant swear, he reports the existence of a
+revolutionary spirit; if he see a solitary deserter, he distorts him
+into a whole regiment. He believes just what his fancy paints. If he has
+filled his head with revolutionary writings he conceives himself to be a
+Robespierre, and every St. Petersburg mujik is a Paris _sans culotte_ to
+him. To the working out of a conspiracy we want no fantastic notions;
+but, on the contrary, common-sense and judgment. With those two men I
+prefer not to discuss matters; the one is a fool, the other a poet."
+
+Pestel hastily pulled the Pole's long hanging sleeve.
+
+"Do not affront Ryleieff," he said.
+
+"Oh, Ryleieff is different. He can write any number of correct
+verses--faultless as to rhyme; he measures his thoughts into iambics and
+trochees, like a corn merchant does his wheat into bushels and sacks. He
+is master of his imagination--imagination does not master him."
+
+Ryleieff was manager of the American Corn Company, and being, in truth,
+more business man than poet, received this doubtful compliment with an
+acquiescent smile.
+
+The party, meanwhile, had risen from the table, and was standing about
+in little groups, awaiting Zeneida's return.
+
+Ryleieff and Krizsanowski retired together into a corner. The Pole,
+smoking furiously, blew thick clouds of smoke about him, as though
+considering his rigid features a too transparent mask, likely to betray
+him. And in order not to be questioned, he began to question.
+
+"There are one or two points I should be glad to have cleared up. The
+first spring of every great aim proceeds from selfish motives.
+Freedom--well, yes, is the sun; private aims are earth. We are upon the
+earth. From mere abstract motives a new era has never been started. My
+private motives require no explanation; they are expressed in two
+words--I am a Pole. That is sufficient ground for me to stand upon.
+Fräulein Ilmarinen is a Finn. I take it that is sufficient reason for
+her action. I have no fear that she will be dazzled by the pinnacle she
+stands on, encircled with wreaths and diamonds. I can also understand
+your moving spring. You love your own race; you see how it has remained
+behind other nations, and would raise it to their level. Pestel's
+motives also I can grasp. He has immense ambition. He would fain be the
+head of a newly formed state. The basis is broad enough; his foot rests
+on a sure pedestal. The rest are shifting, unstable, attracted to the
+movement by the hope of playing some brilliant part in it. Then we have
+Apostol Muravieff. He, too, is constrained to it by a paternal heritage,
+from which he cannot free himself. Pushkin is in love with Zeneida;
+that, too, is sure ground enough. That madman Jakuskin is actuated by
+revenge; another safe passion on which one may rely. His sense of
+puritanical integrity binds that fine fellow Turgenieff to us. From
+earliest youth he has ever been in the advance guard of freedom, first
+in the first rank. Such iron rectitude can be recast in no other form,
+rather it would break than yield. Now there is but one man here whose
+presence I cannot understand: that is Duke Ghedimin. A member of one of
+the twelve old Russian dynastic families, his possessions so immense
+that he is simply unable to expend his yearly income on Russian soil,
+holding the highest grade at Court, himself an accomplished, brilliant,
+sought-after aristocrat, who by any changes you may effect has
+everything to lose, nothing to gain--what does he seek here? What is his
+interest in making himself one of this conspiracy?"
+
+"He is the very one, among us all, who has the weightiest reason: the
+recollection of an irreconcilable affront, for it was a personal one.
+You know the Czar. You know that, as a man, no one is his enemy. Even
+Jakuskin merely hates in him the Czar, not the man. Duke Ghedimin is the
+sole one who stands opposed to him, as man to man. The Czar was married
+very young, to a delicate wife; his children died early. He grew cold
+towards his wife, and sought compensation in a new passion. The only
+daughter of one of our first families, renowned far and wide for her
+great beauty, was willing to console him. The illicit connection had
+consequences--a daughter. The affair was kept strictly secret. The young
+duchess journeyed to Italy as an unmarried girl, and returned from there
+the same. Soon after she married Duke Ghedimin. Meanwhile a young girl
+was growing up in Italy who went by the name of Princess Sophie
+Narishkin, and who, in her fourteenth year, was brought to St.
+Petersburg. It was her father, not her mother, who brought her here. The
+girl resides in a house surrounded by a garden in the outskirts of the
+capital, where her father visits her constantly, her mother never. The
+father worships the child, who, moreover, is terribly delicate. The
+mother simply hates her. Her father is the Czar, her mother, Princess
+Ghedimin. Now do you see what brings Prince Ghedimin among us?"
+
+"Yes, yes. But does he know the secret of the girl's birth?"
+
+"Know it? We all do."
+
+"Still, no reason why the husband should. Think a moment. What human
+being is there who could go to a man like Prince Ghedimin and breathe to
+him such a foul statement about his own wife? At the least whisper of
+such a slander an inferior would receive the knout, an equal be shot. A
+shopkeeper may denounce his wife; no gentleman does such a thing. Who
+could have made this known to Ghedimin?"
+
+"Who other than his sweetheart! Is not Zeneida Prince Ghedimin's
+sweetheart, and has she not a thousand reasons to enlighten him upon his
+wife's shame?"
+
+"Do not believe a word of it! She has not done it. You do not know
+Fräulein Zeneida; I do. First of all, I do not believe she is Ghedimin's
+sweetheart; or, if she love him, it is with a real love, not that of a
+_Ninon de l'Enclos_. But my belief is that she is in love with some one
+else; and I believe, moreover, that she controls that love. She is a
+woman capable of defying the scorn of the whole world, but not of doing
+anything to merit her own self-contempt. And for a woman who loves a man
+to denounce his own wife to him is a piece of vileness only fit for the
+lowest of the low. You do not know with whom you have to deal. Zeneida
+is playing some far-seeing game with you. You are mere chessmen in her
+hands; one may be a castle, another a bishop, the third a knight.
+Possibly Ghedimin may be your king of chess, but she is not the queen.
+She is playing the game."
+
+"And you have confidence enough in her to consent to this?"
+
+"Yes; because I am her partner."
+
+The roulette ball spun round. Some one was coming. All hurriedly
+returned to their places. Krizsanowski did not deserve the scornful
+smile with which Ryleieff had silently received his great
+utterance--for, indeed, it was a great utterance--"You others are only
+the chessmen; we two are the players." But so it was. The others only
+saw single moves; these two saw the whole game.
+
+Krizsanowski had also plainly observed--although he made as if he saw
+nothing--with what painful anxiety Zeneida was moved to keep Pushkin
+away from the dangerous chess-board. Such a head is too costly for a
+"pawn"; perhaps too precious to be staked for a whole nation--the whole
+world--certainly in her estimation.
+
+She had chased him away as if he were the evil one; now she had hastened
+after him to prevent his coming back. She knew that the heads of all
+those taking part in the conspiracy would fall prey to the executioner
+did it not succeed, and Pushkin's must not be among them. And yet poets
+have their whims. Should Jakuskin on the way reveal anything of the
+fateful conference which had taken place round Zeneida's roulette-table,
+the very charm of danger would bring Pushkin back. If he learned that it
+was no mere academical discussion, but a council of war, which was being
+held, he would break open her doors to take his share in it.
+
+Pushkin was still in the sulks. While Jakuskin hastened from one cabinet
+to another in search of Diabolka, he had thrown himself upon a sofa in
+the palm-grove, replying to all the blandishments of passing fair ones.
+
+"Leave me alone. I don't want you."
+
+"Nor me either?" asked a well-known voice, at sound of which another,
+fairer, world seemed to open to him. And Zeneida, seating herself beside
+him on the couch, asked, "Are you angry with me?"
+
+"Confess. It was you who put Ryleieff up to insulting me?"
+
+"In what way, dear friend?"
+
+"I will not submit to be called Byron! I am Pushkin, or no one. Men may
+say that my verses are common Russian brandy which gets into the head,
+but no one shall presume to call them the dregs of an English teapot. I
+may be only a hillock, but I will not pose as a miniature Chimborazo.
+And it was your whisper to Ryleieff that did it."
+
+"Yes; so it was."
+
+"To drive me away?"
+
+"To drive you away."
+
+"I am not worthy, then, to join the society of the Bojars!"
+
+"What care I for the Bojars and the whole Szojusz Blagadenztoiga? I give
+them shelter--and _basta_!"
+
+"And am I not worthy to singe my wings in the fire of your eyes?"
+
+"It would convert you to ice."
+
+"Are you so cold, then?"
+
+"Cold as the northern light."
+
+"Have you no heart?"
+
+"According to anatomy I have such a thing; but it has other functions
+than those ascribed to it by poets. That of which you speak has, Gall
+tells us, its seat in the skull, in No. 27 portion of the brain, and is
+not developed in my organization."
+
+"Do not kill me with your phrenology. You know what love is--"
+
+"I know. The compact of a tyrant with a slave."
+
+"Be you the tyrant; I will be the slave."
+
+"With these words as many women have been deceived as there are grains
+of sand on the sea-shore."
+
+"I swear to you, my life, my very soul, are yours."
+
+"By whom do you swear? By Venus, so inconstant; by Allah, who denies
+that women have souls, and divides the heart of man in four parts; by
+Brahma, who burns the widow on the funereal pyre; or by the great
+Cosmos?"
+
+"There is nothing so formidable as a woman who takes to philosophizing!"
+
+"That is why I do so."
+
+"You kill every iota of poetry with it."
+
+"Then speak prose."
+
+"Well, then, I ask nothing of you--I give. I give you my soul, my hand,
+my name!"
+
+"Ah, your name! That is a gift. A woman like me has diamonds, horses,
+houses, given her; but he who would offer her his name is indeed rare to
+meet with. And yet a name is the most precious ornament. Without such a
+name, I am nobody. Were I to marry my groom of the chambers to-morrow, I
+should be a woman of respectability. My poor good Bogumil never dreams
+that in his fur-lined gloves, besides his own red hands, lies my
+reputation! So you would give me your name?--a name which, so far, has
+been written on nothing else than overdue bills and ale-house doors. You
+silly boy! Why, people would not call me 'Frau Pushkin,' but you 'Herr
+Ilmarinen.' But once let your name be written in the fiery letters of
+fame, instead of chalked on innkeepers' slates, would you then unite it
+to another whose every letter is besmeared with--"
+
+"With calumny!" broke in Pushkin, vehemently.
+
+"It is but just. There is nothing so bad that can be said of me that I
+cannot fill in. I am selfish, unfeeling; I have no faith in religion,
+nor in honor. Both are sophistries, contradicting each other, according
+as the ethnographical relations change about. The only good is, what
+benefits mankind. Virtue is folly. The sole use of good men is to be the
+tools of their more clever fellows."
+
+"Do not say such things," cried Pushkin. "When I hear you speak so, you
+seem to me as if you had smeared your face with hideous colors."
+
+Was it not her calling to do so?
+
+Zeneida drew her wrap about her shoulders.
+
+"You will not see me such as I am. I am sorry for it; but I cannot
+deceive. Have you no eyes for the magnificence which surrounds me? Do
+you know whence it all comes? Would you have me forsake it all--for
+what?"
+
+"For another world before whose splendor all you see around you must
+fall into dust. The world into which I would lead you is filled with
+more magnificent palaces than even yours, Zeneida. It is Paradise!"
+
+"Find yourself another Eve. Did I love you, I should kill you with _my_
+jealousy; did I not love you, with _yours_. To-day with one, to-morrow
+with another, for my caprices are boundless. I know no law, no oath, no
+shame. Go; save yourself from me! Now you are but ice, do not wait until
+you are aflame. I can be his only who loves me not!"
+
+"Your words are mere falsehoods from beginning to end. You wish to drive
+me from you that I may not take part in the conspiracy! I am not worthy,
+in your eyes, to share the dangers my more distinguished friends are
+running. Let me go back to them!"
+
+"What conspiracy?" exclaimed Zeneida, feigning astonishment. "Our
+friends are now debating how to introduce the American form of
+'Temperance Associations' into Russia in order to put an end to the
+enormous consumption of brandy now going on. There is no talk of
+upsetting dynasties in my house. Do you suppose that the 'court singer'
+of the Czar, the court favorite, did she hear of any conspiracy against
+his Majesty, would not at once hasten to smooth her own way to a coronet
+by its disclosure?"
+
+"A way marked out by the skulls of her best friends?"
+
+"Well, yes."
+
+"No. You would not do it."
+
+"Who knows? I have no soul, and do not believe in the souls of others. I
+have no faith in a future world, therefore I use this world so that
+things may go well with me in it."
+
+"And supposing it were to happen for a change that things did not go
+well with you?"
+
+"Then I would give back to earth what is earth's. The fable of the
+Phoenix has a deep-set meaning. When he feels that his plumage is worn
+out, he changes into ashes. Of all creatures man has the greatest right
+to decide the term of his life."
+
+Pushkin sought in the face which knew so well how to keep its secrets
+what there was of truth in all this.
+
+A sound of laughter and oaths behind the jasmine bush betokened the
+approach of some noisy revellers. Zeneida sprang up from Pushkin's side.
+Laying her hand upon his shoulder, she whispered to him, in a voice made
+tender by deep feeling:
+
+"Avoid me, and seek her who is worthy of you and truly loves you, your
+Muse, and be faithful to her!"
+
+And, like a phantom, she disappeared.
+
+Jakuskin came forcing his way through the jasmine bower, Diabolka with
+him.
+
+"Come, let's be off to the Bear's Paw."
+
+Pushkin sprang defiantly to his feet, and said, with a laugh.
+
+"By Jove! here is my Muse! Come along; we'll go where we are
+understood."
+
+And the three made their noisy way through the still thronged ballroom.
+
+It was Zeneida whose reappearance the whirling roulette-ball had
+announced. A look from her told that the two had taken their departure.
+
+Krizsanowski, removing the pipe from his mouth, put it in his pocket.
+
+"Now we are among ourselves. Let us continue."
+
+Pestel asked permission to speak.
+
+"In order to disperse friend Krizsanowski's fears, let me first of all
+state that we look upon Jakuskin as a fool; and that not a man of us
+endorses his mad views of a _Cćsaricidium_; in fact, there is not a man
+among us who would not prevent it. Our plan is this: In the coming
+spring there is to be a great concentration of troops in the Government
+of Minsk. The Ninth Army Corps will march to the fortress of Bobrinszk
+on the Beresina; the Czar and the Grand Dukes will themselves lead the
+manoeuvres, returning at night to the fortress, which fortress will be
+guarded by the Saratoff regiment of infantry, the colonel of which,
+Bojar Sveikofsky, is a member of the 'Szojusz Blagadenztoiga.' All the
+officers of the Saratoff regiment belong to our Union. At night a patrol
+of officers, disguised as privates, commanded by Apostol Muravieff and
+Corporal Bestuseff, will relieve the guard outside the Czar's pavilion.
+They will promptly take the Czar, the Grand Dukes, and Commandant
+Diebitsch prisoners, proclaim a constitution, institute a provisionary
+government, and proceed straightway, at the head of the whole army
+corps, on the road to Moscow. On their way they will gain over all the
+troops they come across. At news of their success Moscow will yield; and
+from thence St. Petersburg can be compelled to surrender. The men and
+officers of the fleet, anchored off Cronstadt, are fully informed of our
+plan. A man-of-war is in waiting to convey the entire imperial family to
+England. The revolution will be accomplished without the shedding of one
+drop of blood. What do you say to it, friend Krizsanowski?"
+
+"That your plan is too complicated; has too much romance about it; and
+that the miscarriage of any minor detail would throw your whole
+reckoning into confusion. However, I do not look upon a successful issue
+as wholly impossible. The thing has already been achieved in Russia.
+Now, I will tell you what I bring, and which will serve to perfect your
+plan. Do you not agree with me that its success were highly
+problematical if, after the kidnapping of the Czar, a Czarevitch were
+remaining, who, by right of succession to the throne, could at the head
+of a whole army enter Russia to test the power of a republican
+government by the loyalty of the people to throne and army?"
+
+"That, in truth, is the rock on which we may be wrecked."
+
+"Then, you may set yourselves at ease in that particular. I can promise
+you my head in pledge of my words that the Czarevitch will very shortly
+resign his rights of succession; and resign after a fashion which will
+make it impossible for him to recall the step, even did he himself
+desire to do so. Ay, even were he the sole remaining member of the
+Romanoff dynasty; and were the whole nation, senate, and peerage to
+press him to ascend the throne, it would be an impossibility to him."
+
+"And is this no romancing?" cried Ryleieff.
+
+"No. Positive knowledge; psychological necessity; logical sequence."
+
+"Devil take me! If that is not a greater riddle than the Sphinx!"
+growled Pestel.
+
+"I have said what I know. Whether you like to believe it or not, is your
+affair."
+
+So saying the Polish magnate rose, and thrust his pipe between his
+teeth, which was as much as to say that he had said his say, and was
+intent on seeing that his pipe drew well.
+
+But Zeneida, approaching him, whispered:
+
+"Is not the key to this riddle called 'Johanna'?"
+
+A nervous contraction passed over his set face at the mention of the
+name.
+
+"If you have guessed it, tell it no further," he muttered under his
+mustache.
+
+"I?"
+
+"True. You are the 'tongueless lioness!'" returned the Pole, with a
+smile.
+
+ * * * * *
+
+At that period lanterns were a luxury known but in few streets of the
+imperial city; and where a lantern did exist was posted a guard to watch
+that it was not stolen. Therefore, in the courtyards of great palaces
+huge fires were blazing, in order to give light to the guests' sledges,
+and that the jemsiks might protect themselves against the bitter night
+cold. These fires gave out warmth and light at one and the same time.
+
+With some difficulty Jakuskin found his sledge among the lines of
+others. Placing Diabolka between them, the two men wrapped her in their
+furs. She was too heedless ever to think of bringing her own. The
+jemsik, made loquacious by oft recurrence to his brandy bottle, told
+them that the distinguished gentleman who had driven the eight-in-hand
+into the courtyard had but just gone off in his sledge, and had given
+his man orders to drive to Araktseieff Palace.
+
+That was a piece of intelligence worth having.
+
+Jakuskin told his jemsik to drive to the Bear's Paw.
+
+"Never fear, children," returned the man; "I'll drive you safely through
+side streets, that you may not be robbed."
+
+"None of your side streets," said Jakuskin, "but just you drive along
+the Prospect and over the Fontanka Ringstrasse, where the patrols are.
+Don't be afraid about us, my man; we have our pistols."
+
+"Ah, there's no use in that, children. The robbers might let you pass
+scot-free when they saw your pistols; but the guards have no fear of
+firearms, and they would plunder you."
+
+And the jemsik was by no means joking. Under the police presidency not
+only the soldiers managed to slip out of barracks to act the
+light-fingered gentry, but the patrols shared in the spoil, and
+commissioners of police were the most reliable of accomplices. Great
+folk only ventured out at night with mounted escorts; their palace-doors
+were strengthened with iron bars.
+
+As they drove along the two men began scolding Diabolka for letting
+Chevalier Galban escape her, telling her how they had had to get rid of
+him at the cost of some thousands of rubles.
+
+Just as the sledge turned off from the broad Prospect into Fontanka
+Ringstrasse, five armed men suddenly sprang out upon it. Two seized the
+horses' bridles, one levelled his weapon at the coachman's head, the
+two others fell upon the occupants of the sledge. All were armed with
+swords and pistols, their faces concealed by masks; long sheep-skins
+covered their persons from head to foot; their tall, pointed fur caps
+alone betraying them to be not only soldiers but grenadiers. One of
+them, speaking in French (consequently an officer), ejaculated:
+
+"La bourse ou la vie, messieurs!"
+
+On which Diabolka, suddenly springing up, jerked the pistol directed at
+Pushkin's head out of the assailant's hand, and, throwing both arms
+round his neck, began, coaxingly:
+
+"Ei, ei, sweetheart, cousin! would you plunder poor folk like us? Don't
+you know us, then? Look! this is the brave Jakuskin, a captain on
+half-pay; this, Pushkin, who has more creditors on his heels than kopecs
+in his pocket. I am Diabolka, who pays, and is paid, in kisses. Here are
+a few--on your cheeks, eyes, lips. There, take as many as there is room
+for. But if you are wise, and want to make money, there's a rich
+gentleman just now on his way home from Araktseieff Palace, who has just
+pocketed thirteen thousand rubles at roulette. If you are quick you'll
+catch him up on the ice, crossing the Fontanka. He is wearing a red fox
+coat, trimmed with white bear-skin."
+
+Her words were as magic. With one accord the four thieves, deserting
+sledge and their leader, took to their heels in the direction of the
+Fontanka, as if they were possessed. The officer, too, seeing himself
+thus left alone, endeavored to free himself from Diabolka's embrace. But
+that was not so easy.
+
+"Stop! just one kiss on the tip of your nose."
+
+Then he, too, was suffered to follow his companions. Diabolka laughed
+unrestrainedly.
+
+"Ha, ha, ha! what good the consciousness of a meritorious action does
+one! They are safe to clear out Chevalier Galban."
+
+"But you might have let the fellow off the last kiss," growled Jakuskin.
+"On the tip of his nose, too! As though he could feel it through his
+mask!"
+
+"But those kisses were useful," returned the girl, with a sly wink.
+"While kissing him, I was spying what the dear youth was wearing upon
+his breast, and this is what I found." And she held up a star set with
+diamonds.
+
+"Eh, the devil! Why, it is a Vladimir order of the first class,"
+exclaimed Jakuskin.
+
+"Our Rinaldo is high up in the army."
+
+"A Vladimir order set with brilliants! Eh, jemsik, hold hard, and strike
+a light. The names of owners, as a rule, are usually written in gold
+inside the ribbons of the orders."
+
+The jemsik, taking out his flint and steel, struck a light, and while
+Diabolka puffed at it with distended cheeks, the two men simultaneously
+read out the name engraven on the ribbon--"Jevgen Araktseieff."
+
+"By Jove! The son of our trusty Araktseieff, too, plies the trade,"
+cried Jakuskin.
+
+"He is a known _mauvais sujet_."
+
+"Well, Diabolka, this is a fine catch. For this you may claim to-morrow
+every penny Jevgen has robbed overnight."
+
+"And next day I should be as poor as ever," laughed the girl.
+
+"If you chose, this order might make you Jevgen's wife--a real
+countess," put in Pushkin.
+
+"What would be the good of that? In a week after I should be going back
+to the gypsies."
+
+"Do you mean to expose him--to have him hanged?"
+
+"I am not such a fool; they would hang me beside him. Leave it to me. I
+know what to do with my prize."
+
+Jakuskin said to Pushkin, in German, that Diabolka might not understand:
+
+"That man wrecked my whole life; and I had him at my pistol's mouth but
+now! But the ball is destined for another now. You see, I did not even
+break out into fury when I read his name. When we are on the watch for
+bears we can afford to let foxes go. The huntsman's spear is on his
+neck. He is in Diabolka's clutches. Come, let us go to the Bear's Paw,
+and hear Germain's new effusion, _The Song of the Knife_."
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+THE HUNTED STAG
+
+
+Next morning the Office of the Great Fast was initiated in Isaac
+Cathedral by the court singers--a celebrated choir of men and boys, who
+possessed the finest voices in the whole empire, and who were maintained
+at great cost.
+
+Contemporary accounts extol these services beyond anything ever produced
+by human voices. In his riper years the Czar could endure no other music
+than the sound of harps and mystic sacred song. It was on that account
+that Zeneida Ilmarinen, the church singer, was so great a favorite of
+the Czar. He never went to a theatre. Did he desire music his favorite
+artiste was commanded to the Winter Palace or the Hermitage. During the
+fasts, however, he went daily to church to hear the boys sing.
+
+On such occasions it was considered the correct thing by the aristocracy
+also to go to church, and in order to appear still more devotional,
+great ladies made a point of wearing no rouge, only powder.
+
+In the row next the high altar sat Prince Ghedimin, Muravieff, Orloff,
+Trubetzkoi, all of whom had inscribed their names in "the green book";
+after them, those officers of the guards who had deliberated the
+previous night whether the Czar should die, or be merely banished. There
+they stood in two rows, erect, with military bearing, holding their
+drawn swords in their hands.
+
+The heads of all were bowed so low that perhaps none remarked that the
+husband and wife, the rulers of all the Russias, only extended a finger
+to each other as they passed up the aisle, deigned no look at one
+another as the service proceeded, and exchanged no word together as they
+took the holy-water.
+
+Zeneida also was among the congregation. As she left church an officer
+bowed to her. It was Pushkin.
+
+"Madame, you have been weeping--your cheeks are wet. Was _some one_,
+then, in church?"
+
+"There is no _some one_," returned Zeneida; "but the music tells on
+one's nerves. We are but animals; even dogs howl when they hear music."
+
+"Did you observe with what devotion the Czarina kissed the crucifix? Did
+you not know what was her petition?"
+
+"I neither know, nor did I remark anything."
+
+It was late before the church service had ended. The congregation
+quickly dispersed and hastened home. The streets were deserted. On the
+first day of Lent every family man makes a point of supping at home. And
+as among the poorer classes in St. Petersburg only about every seventh
+man is blessed with a wife, others join together and get some female of
+their own class in life to prepare the Lenten soup for them. This is
+seen on every table, rich and poor, whether in hardware vessel or
+delicate china tureen. Even upon the Czar's table it may not be absent;
+the imperial cook prepares it according to time-honored formula.
+
+This soup every head of the family is expected to partake of in his own
+home. Time was when even in the Winter Palace the custom was observed.
+Time was! The table was laid for two covers only; no guests were
+invited. The many dishes, all prepared with oil and honey, were served
+for the two alone. Then came a day when the imperial wife awaited her
+husband in vain at the Lenten meal. He came not. And yet she waited and
+waited; the supper waited also. Some untoward circumstance had come
+between them. First the meats grew cold, then their hearts. Yet all the
+same, year after year, the wife had two covers laid on the first evening
+in Lent, and waited on and on, until the dishes grew cold, and still she
+did not touch them. She was waiting for him. Hours would pass, the
+imperial wife sitting lonely, waiting, listening for the slightest
+sound, wondering whether it were not her husband's footstep outside the
+tapestried door which connected the corridor of their apartments--that
+door, at the opening of which her heart had formerly overflowed with
+earthly bliss. Alas! now the lock had long grown stiff and rusty.
+Suddenly the clock began to strike--a mechanical clock which Araktseieff
+had had made in Paris. The piece it plays is the National Anthem; it
+plays it but once in the twenty-four hours--at one o'clock in the
+morning--the hour at which Czar Paul had been murdered by his generals
+and nobles in his bedchamber.
+
+The son of the murdered man, who had ascended the throne over his
+father's dead body, had, at the turn of the year, listened for many an
+anniversary to the solemn strain, kneeling low, bedewing his _prie dieu_
+with his tears; and one being there was who fully shared the sorrow of
+his heart. With every fibre that heart of his vibrated to the sad notes,
+a truer timepiece than the clock: it attuned its note to the triumphant
+strains of victory, as to the undertone of sadness when it reproached
+him that his father's corpse had been his stepping-stone to the throne,
+threatening that his body, likewise, should be the stepping-stone to his
+successor. This was the great trouble of his life; the ever-present
+torture of his soul. To no one had he confided it save to his wife. No
+one had ever comforted him in the hours of his agonized wrestling with
+that burden of grief save his wife. Now that is all over. The
+soul-destroying blue eyes, in whose depths he had sought a new heaven,
+gave him for heaven the cold, blue ether eternally separating earth from
+heaven for him. The Czar of all the Russias has no one in whom he can
+trust. The mightiest of the mighty has no place where he may sleep in
+peace. The most forlorn pilgrim of the desert is not so utterly alone as
+is he.
+
+When the last notes of the hymn has died away, and the husband, so long
+waited for, has not returned, the wife, rising, fetches a portrait of
+him painted upon ivory, and places it upon the table by the place he
+should have occupied. It is the portrait of a proud, heroic man, with
+smiling lip and unclouded brow--such as he was as a bridegroom. She
+gazes at it long, so long that her eyes are suffused with tears. Nothing
+is left to her of him but this portrait. He whom it represents has long
+ceased to smile.
+
+Two sledges, already horsed, are drawn up before the colonnade of the
+Winter Palace. One is harnessed with six horses, the other with three.
+Both are closed carriages with drawn blinds. The coachman and footmen
+belonging to the six-in-hand wear the livery of the Czar; those of the
+three-horsed sledge that of the Grand Duke. But, on getting into them,
+the Czar takes the Grand Duke's sledge, the Grand Duke that of the Czar;
+and as they pass out of the gates, with jingling of bells, the one
+sledge turns to the right, the other to the left. The six-horsed sledge
+is followed by an escort of the guards; where it halts, there halts the
+escort. The three-horsed sledge skims along the road unattended. It is
+known that the Grand Duke drives home direct; he is a domesticated man.
+But of the Czar none knows whither he will take his way in the course of
+the long night; and nowadays it behooves one to be careful; an escort
+has become a necessity!
+
+Araktseieff had had a sharp tussle that very morning with Chulkin, Chief
+of Police, and the governor of the city, Miloradovics. There were three
+sets of police on active duty--military, civil, and secret police. And
+instead of playing into each other's hands, their sole study seemed to
+be for each to set the other's regulations at naught. Araktseieff was
+furious at Chulkin because Chevalier Galban had been set upon and robbed
+the previous night, not only of his money, but of his papers--papers,
+among which were many important state secrets. To which Chulkin had
+retorted that the soldiers on patrol had been the thieves. Hereupon
+Araktseieff's wrath was turned upon Miloradovics, and he demanded that
+the officer in command, who had had the inspection on the night past, be
+sternly reprimanded for lack of supervision. To which the governor
+returned that the said officer in command was no other than young
+Araktseieff, his hopeful son. Hereupon Araktseieff waxed still more
+wroth; but with whom? He fully believed that his son had been Chevalier
+Galban's plunderer, well knowing him to be capable of the act.
+
+He made no further official inquiry into the matter, merely adding that
+in future the Household Regiment of Hussars, under his own immediate
+command, were to accompany the Czar, at a distance, whenever he left the
+palace. No reliance, evidently, was to be placed on either infantry or
+police.
+
+Araktseieff possessed a sure instinct which warned him of conspiracies
+against the Czar, even when he failed to obtain any certain clew. His
+was the sole and ever-watchful eye that guarded the person of the Czar.
+He gathered upon his head the detestation of a whole nation in order to
+protect the head of the one man in whom his entire individuality was
+merged.
+
+But the pursued knew how to elude protector as efficiently as pursuer.
+Whilst thus secretly escorted, the six-horsed sledge proceeded from
+barrack to barrack, the Grand Duke probably holding an inspection to
+satisfy himself that the officers on guard had not removed their tight
+stocks; the three-horsed sledge glided along the banks of the Moika
+Canal, drawing up, at length, before a long walled-in enclosure set with
+iron spikes. Alighting from his sledge the Czar took from his
+breast-pocket a key, opened the gate, and entered unattended, the unlit
+path marked by a line of oak-trees. No footprint was to be seen on the
+fresh-fallen snow. The path was unused by any but himself. In among the
+trees with their crows' nests an old-fashioned house was visible, its
+wooden steps leading to a low oaken door. The solitary man has with him
+a key to this door also; he opens it, and enters. Here it is so dark he
+has to take a lantern from his pocket in order to find the stairs
+leading to the story above. Having ascended the stairs, he proceeds on
+tiptoe down a long corridor. There is not even a dog to bark at him. As
+he opens a door two persons, engaged in conversation, look round in
+startled fear. They are an old man and woman. The old woman screams; the
+old man throws himself at the Czar's feet.
+
+"Who is this man, Helenka?"
+
+"My old man, my husband. Hold up your ugly pate, Ihnasko, that the Czar
+may see who you are."
+
+"You never told me you had a husband."
+
+"Why should one tell of the gout one is plagued with, or any other ugly
+thing one would rather forget?"
+
+"Well, what does he want here?"
+
+Here the old woman, covering half her mouth with her hand, whispers:
+
+"He has brought the king's daughter here."
+
+At these words the icy look melts from the Czar's severe features.
+
+"What! Bethsaba here?"
+
+"Yes; and she is to stay the night. They are playing draughts together."
+
+"How is Sophie?" The inquirer's voice falters.
+
+"Fairly well. She slept well last night, and took her chocolate this
+morning. She has not been so cross as usual to-day, since the doctor
+told her that giving way to temper was bad for her."
+
+"Has she followed the doctor's directions?"
+
+"Rather too closely. If I am a second after time in giving her her
+medicine, she rings for me."
+
+"Did the doctor say anything about diet?"
+
+"Yes; he said her Highness was not to observe the fast, but to eat meat
+and eggs daily; and that will strengthen her. But the Princess gave it
+him soundly. What was he thinking of? Did he mean to endanger her soul
+for sake of her body? And she has ordered me to pay no attention to what
+he said, and has threatened me with blows if I attempt to deceive her."
+
+"Indeed! And the doctor said that the observance of strict fast would be
+injurious to her health?"
+
+"Certainly. He said she wanted blood, she was anćmic, and that beans
+cooked in oil did not make blood."
+
+"What have you prepared for her supper to-night?"
+
+"The usual soup for the fast."
+
+"Just oblige me, my good Helenka. I have brought something with me which
+will do our invalid good. I have had it over expressly from a celebrated
+physician in England. Give her a spoonful of it daily in her soup."
+
+"Of course I will do what you command, sire. But tell me first, is it
+prepared from the flesh of any animal? For if the dear soul were to find
+out that I had mixed any meat preparation in her soup during the fast,
+she would cry and rage to that extent that she would make herself ill
+again."
+
+"Do not be afraid, good Helenka. It is a remedy composed of palm-root,
+which takes the place of meat."
+
+"And I shall not endanger my own soul by using it?"
+
+"No, no; have no fear. I will take all responsibility upon myself."
+
+And yet were it an unpardonable sin to eat meat during Quadragesima the
+Czar had laid a great burden upon his soul, for his remedy was no other
+than extract of beef, at that time the patent of an English chemist. But
+the Czar was a philosopher and--a father.
+
+"Go in and tell her I am here, that she may not be startled at my
+coming."
+
+By a lamp, whose light was tempered by a lace shade, sat two young girls
+playing draughts.
+
+The one we have already seen at the noteworthy stag-hunt; and now we
+know her to be a "king's daughter."
+
+As the Czar entered the Princess's room, and Ihnasko was alone with his
+wife, he could not refrain from asking--
+
+"What did you mean by 'king's daughter'?"
+
+"Slow coach! Don't you know that yet? She has lived the last eight years
+in your house without your knowing that she is the daughter of a
+Circassian king. Her father was once a mighty ruler there, where the
+currants and olives grow; he was killed by the Turks, and the Queen
+brought her crown and her little daughter, and fled to us for
+protection. She was a wonderfully handsome woman. I saw her once in all
+her national costume at a New-year's review. I did not wonder at what
+had happened. It was General Lazaroff who had received orders to bring
+her from her own country to Russia. The General was a man of amorous
+nature. On one occasion the wine he drunk flew to his head, and he
+forgot that he was escorting a queen, and only saw the lovely woman. But
+the Circassian butterflies have stings as sharp as any bee. The Queen
+drove her kindzal into his heart, and he fell down dead at her feet. Not
+much was made of the affair; it was hushed up. The Queen was put into a
+convent, where she has always been treated with royal honors. But she is
+not allowed to leave it. Only on New-year's day she takes her place with
+the widowed Queens of Imeritia and Mingrelia on the steps of the throne.
+As for her little six-year-old daughter, she was taken from her, that
+her royal mother might not teach her to follow her ways. Why, there
+would not be a man left in St. Petersburg! The child was intrusted to
+Princess Ghedimin's care, who has not the blessing of a child of her
+own."
+
+"What child?" blurted out Ihnasko.
+
+"Oh, you goose! What a question to ask! What child? None at all, seeing
+she hasn't got one. Don't wink at me, or you'll get a cuff in the face.
+So the king's daughter was brought to Ghedimin Palace, and is now a
+member of the family. Forgetting her own mother, she looks upon the
+Princess as one."
+
+"I should just like to know why the Princess sends her here to visit
+your sick princess?"
+
+"That's nothing to do with your thick skull."
+
+ * * * * *
+
+The other draught-player is Sophie Narishkin, a tall, delicate-looking
+girl with straw-colored hair. It is well that she is kept in strict
+retirement, for in face she is the image of what Princess Ghedimin was
+at that age. There is an expression of premature wisdom in her
+countenance blended with that of superstitious fear. Her eyes wear a
+softer look than those of her prototype; instead of Princess Ghedimin's
+haughty, contemptuous expression, hers are dreamy and melancholy.
+
+What can be a maiden's dreams who knows nothing of the world? The world,
+peopled with mankind. She may dream of lovely landscapes, of rocks,
+woods, waterfalls. But of the beings who people the world she knows none
+save her nurse, to whose fairy tales she listens so eagerly, and her
+governesses, who had vainly striven to indoctrinate her into the
+sciences and fine arts.
+
+All spoiled, no one loved, her.
+
+All around were traces of work or play, begun and left
+unfinished--draught-board, cards, chessmen, patience, embroidery,
+drawings, patterns. She is sitting, in a white embroidered
+dressing-gown, upon a wide divan, both feet drawn up under her. Beside
+her sits the Circassian Princess on a low stool.
+
+His Imperial Majesty is received ungraciously. Evidently he has
+interrupted the two girls in some amusement. And yet he seems to have
+the right to go up to Sophie and, taking her face between both hands, to
+imprint a hearty kiss upon her cheek--a kiss the traces of which the
+girl, with childlike coquetry, instantly tries to remove by means of the
+sleeve of her dress, which has the effect of making the offending cheek
+as red as a rose.
+
+"How are you feeling, my Madonna?"
+
+"Oh, now you have come and interrupted the lovely story Bethsaba was
+telling me!"
+
+"She shall go on with it. I will listen too."
+
+"How can you, when you were not here at the beginning?"
+
+"I know Bethsaba will not mind beginning it again."
+
+The Princess nodded acquiescently, while Sophie, with a look, directed
+her father to take a seat at the other end of the divan. The Czar,
+understanding the look, did as he was bid; and, taking one of the girl's
+delicate, transparent hands in his, stroked it, and, as he did so,
+succeeded in feeling the pulse, to assure himself that there was still
+hope for her. He wanted to put a question, but the delicately pencilled
+eyebrows commanded silence, and the Ruler of All the Russias was
+obedient.
+
+"Once upon a time," began the king's daughter, "there lived on the
+Caspian Sea a mighty king who took a lovely woman to wife, not knowing,
+when he did so, that she was a fire-worshipper. Now, fire-worshippers
+are in league with the Jinn (spirit), and the queen had promised the
+Jinn that if she married and bore a daughter she would give her to him
+when grown up. No sooner had the child become a maiden than the Jinn
+came and knocked at the king's door to claim her. The poor king was
+terribly frightened when he was told that the spirit had come to fetch
+away his daughter--"
+
+"If he was a king, why could he not command the spirit to obey him?"
+broke in the sick girl, angrily.
+
+"Ah, my dearest, the spirit is so powerful that no king can control
+him."
+
+"And no _emperor_?"
+
+"No, not even emperor. No one has power over him; but he has power over
+every one. There is no locking him up or shutting him out, for he can
+penetrate everywhere. He has no material weight, yet can suffocate;
+carries no sword, yet can kill."
+
+"What a good thing that the spirits only live on the Caspian Sea!"
+
+"When the king heard this he began to entreat the spirit not to take his
+beloved daughter from him so soon; to grant her to him yet another year.
+'Very well,' said the spirit, 'I will leave you your daughter a year
+longer if you will promise to give me your thumb in exchange.' The king
+cared nothing about his thumb, so he promised, and the spirit took his
+departure. At the lapse of a year the spirit came again either to take
+the princess or the king's thumb. The king loved his daughter very
+dearly, but he also valued his thumb, for without it he would not be
+able to draw a bow. So again he entreated the spirit that he might grant
+her to him only one year more. 'Be it so,' returned the spirit, 'I will
+leave her to you another year, but then either I will take her away or
+you will give me your right hand.' And the king again closed the
+bargain. A year passed, and the spirit came a third time. The king
+would neither give up his child, nor would he part from his right hand.
+Thereupon the spirit demanded the king's whole arm as forfeit."
+
+"But, then, do the spirits never die?" asked Sophie.
+
+"No, darling, the spirits live forever. Well, the king promised him his
+arm--if by that means he might save his child--and his hand. And from
+year to year the spirit came back, demanding ever more and more as
+forfeit-money. At last he obtained promise of the king's head and heart.
+And when the king's whole body belonged to him he said, 'This is the
+last year. Now I shall either carry off your daughter or you must
+promise me your shadow.' Upon which the king replied, 'No; I will give
+you no more. Take what is yours; but neither my daughter nor my shadow
+shall you have.' Thereupon the spirit left him amid loud claps of
+thunder. The next day was fine and sunny, and the king set out for a
+pleasure sail upon the sea. Suddenly a violent storm arose, and engulfed
+both ship and king in the waves. His body was never found. His daughter
+still lived on; and every evening, when the sun was going down, she saw
+a shadow draw near to her--the shadow of a man with a kingly crown upon
+his head; and as the shadow glided past her it seemed to her as if she
+felt a kiss upon her cheek, and as if her cheek became rosy red."
+
+The Czar had grown thoughtful. That king, whose shadow alone wandered
+upon the face of the earth, was so like to himself. And Sophie, too,
+thought that she was like the king's daughter--kissed every evening by a
+kingly shadow.
+
+Bethsaba, however, added, playfully, "We have so many such legends with
+us. I could tell you more than a hundred."
+
+"It is a very sad story, my dear child," said the Czar.
+
+"I like stories that have a sad ending," said Princess Sophie. "Those
+that end, 'And if they are not dead, they are alive to this day,' I
+cannot endure. I like books, too, to end badly; but the doctor says I
+must not read. But little Bethsie knows such a lot of nice stories."
+
+"Have in your supper now. Are you not hungry?"
+
+"Oh, who wants to be always thinking of eating? Besides, we are eating
+all day long." And Sophie pointed to a box of bonbons, from which a few
+had been taken.
+
+"But you ought to eat nourishing things, to make you strong."
+
+"Who says I am ill? Give me my hand-mirror. Have I not color enough?"
+
+"Yes, you have a good color. You are really looking well to-day."
+
+"Phew, phew!" she exclaimed, spitting twice behind her. "One should
+never tell anybody they look well; it is unlucky. Now let us lay the
+table for supper."
+
+The mighty ruler was quite ready to act the lackey to the pale child
+with the weary eyes, in whom his whole soul was concentrated. But, with
+the best of will, he did it awkwardly; it was plain he was not learned
+in the art. And Sophie scolded him roundly.
+
+"See how badly you are holding that plate! Did one ever hear of placing
+the spoon betwixt knife and fork like that? No, the salt must be turned
+out upon the table; it is not to be put on the table in the salt-cellar;
+for if the salt-cellar should happen to be upset it is unlucky. You must
+not stick in the point of the knife when you are cutting bread! First
+make the sign of the cross over it, or Heaven will be angry. To think
+that such a big man should be so clumsy!"
+
+Meanwhile Helenka had brought in the Lenten soup. Sophie tasted it, then
+laid her spoon down.
+
+"There is something different about it. You have smuggled some meat into
+it. I will not eat it! You wanted to deceive me! You wanted to make me
+eat meat soup!"
+
+The Czar, tasting the soup, assured her that it had no taste of meat.
+But the sick girl, angry at the mere suspicion of being tricked, sent
+all away untouched, and vowed she would eat nothing but sweets. The Czar
+implored her not to spoil her digestion with such trash; whereupon,
+bursting into tears, she complained that they would let her die of
+hunger. At length the Czar, sending for the samovar, made her some tea
+with his own hands, and, breaking some biscuit into it, begged her to
+try it. And great was his joy when she said it was "very nice." She ate
+a whole biscuit; dipped another in it, ate a piece of it, and gave the
+rest to the Czar for him to taste how good it was. Then, letting him
+take her upon his knee, she laid her head upon his shoulder, and seemed
+inclined to sleep. Soon she asked him to carry her to bed and unplait
+her hair; then, winding her fingers in the Czar's, she said her evening
+prayer; and when it came to "Amen" her virgin soul seemed to breathe
+itself away upon the Czar's lips.
+
+She was the sole being in the world he could call his own! Among his
+forty millions of subjects she alone belonged exclusively to him.
+
+The Czar of All the Russias found so many little things still to do for
+his sick child. There was a cushion to be warmed to be placed at her
+feet; orange-flower water to be prepared for her night drink. He pushed
+a branch of consecrated palm under her pillow to chase away bad
+dreams--he, a philosopher, believing in the efficacy of a consecrated
+palm branch! But philosophy is nowhere by the sick-bed of one's child.
+
+"Now, you go home," whispered Sophie; "Bethsaba is to sleep with me.
+Good-night. I know I shall have no bad dreams."
+
+"Lay your hand upon my head, that I, too, may sleep well. Good-night."
+
+They called one another by no endearing names, though they knew that in
+the whole wide world they had no one but each other.
+
+It was past midnight when the Czar went back to his sledge--too early to
+go home.
+
+"Drive along Newski Prospect," said the Czar.
+
+The coachman understood the command. Upon Newski Prospect there is a
+two-storied house with "Severin" upon the door. Here the coachman drew
+up. The windows of the first story were lighted. On ringing the bell,
+men-servants with lamps promptly appeared, who led the great Czar to the
+master of the house. Herr Severin was a simple paper-maker and printer,
+carrying on his business with his sons and sons-in-law, who, with their
+families, lived here with him. Upon great festivals it was the Czar's
+custom to indulge himself for an hour or two with the sight of their
+simple family life and joys--such joys as were denied to him. The tiny
+children recite their verses to grandpapa, who rides them upon his knee;
+converting them into generals by dint of paper hats and wooden swords.
+The Czar has no such generals! Then five or six of them, forming into a
+circle, dance round, and sing the story of the "Ashimashi Beggars," each
+striking up in a different key. No such choir does the Czar possess! At
+supper every dish is so well cleared out that it would be a puzzle to
+say what it had contained. Such a feast the Czar cannot give! And supper
+over, the favorite game of "Clock and Hammer" is brought out. They play
+for high stakes--nuts; and the stakes are eaten while the game is
+played. The Czar has no such national coin!
+
+So he sits among them until the little ones, growing sleepy, are carried
+off to bed by their nurses; first kissing everybody--even the Czar. No
+such thing happens in the Winter Palace!
+
+When that is all over, the distinguished guest has a long talk with the
+old man over the good old times. He listens to all the joys and sorrows
+of his host's every-day life. The samovar is emptied and filled again.
+The Czar cannot tell what does him so much good--whether the tea, the
+cakes, or the good old man's integrity--his honest, straightforward
+spirit. No such tea does the Czar taste in his own house!
+
+Without, on the snow-covered roads, gallop the escort of the guards,
+while stealthy conspirators peer out from dark doorways, and look after
+the six-horsed sledge, pistol and knife in hand.
+
+The hunted stag knows nothing of all this!
+
+None may tell whither he has wandered through the long hours of the
+night, nor who it is that so persistently tracks him.
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+HOW A FORTRESS WAS TAKEN
+
+
+"Lock and bolt the doors, and see that you let no one in! To him who
+doubts that I am not at home, say I am dead!"
+
+"And suppose it's some one to bring you money?"
+
+"There's no man living who would do that."
+
+"And if it's a love letter?"
+
+"Let him push it under the door; but don't let him in! For it might
+prove to be some rascal of a creditor."
+
+Unnecessary to state that this dialogue took place between a young
+officer and his servant. It may, however, be as well to add that the
+said young officer was Pushkin.
+
+With heavy head and light pockets he had reached home in the small
+hours, and, dressed as he was, had thrown himself on his bed, feeling as
+if each individual hair in his head were being torn out by a devil with
+red-hot pincers.
+
+Suddenly he was aroused from his uneasy slumbers by a hideous noise of
+scuffling and quarrelling in the street. A man beneath his windows,
+seemingly set upon by ruffians, was screaming loudly for help, and no
+one going to his aid. Why should they--when the police did not trouble
+themselves about private disturbances?
+
+Pushkin could stand it no longer; going to his window, he breathed upon
+the frozen pane to clear a space, and looked out. Two men were
+belaboring a third, who was vainly endeavoring to defend himself, his
+face covered with blood. One of his assailants gave a tug at the long
+beard, worn divided in the middle, plucking out a handful. That was too
+much for Pushkin; the sight of such brutality made his blood boil.
+Snatching his dog-whip from the wall, he tore down into the street. In
+vain his man cried after him, "Don't open the door, sir;" he was out
+like a shot, and, plunging into the middle of the trio, began laying his
+whip upon the two offenders right merrily, upon which they quickly took
+to their heels; and Pushkin, raising in his arms the injured, groaning
+victim of their brutality, carried him into his house. Reaching his
+room, he sent for cold water and a basin, that the poor fellow might
+bathe his face. This he proceeded to do so effectually that not only the
+vermilion dye stained the water deep red, but also the beard, which was
+only stuck on, entirely disappeared from his face. Drying his face, he
+turned with a smile to Pushkin, drew out a folded paper from the sleeve
+of his caftan, and said:
+
+"Very glad to have the opportunity of speaking to you again. Will you
+not pay me this little account?"
+
+And now, for the first time, did Pushkin perceive that it was his worst
+creditor, the usurer Zsabakoff, who stood before him.
+
+"Was it the devil brought you here?"
+
+"No, sir, you brought me yourself."
+
+His servant interposed--
+
+"Didn't I tell you, sir, not to open the door?"
+
+"But they were pulling out his beard."
+
+"It was only stuck on," confessed Zsabakoff, with a grin.
+
+"And the two men who were laying their sticks about you?"
+
+"Are my two brothers-in-law. That was all a pre-arranged thing. I knew
+that you were too much a gentleman to see a man ill-treated before your
+very door. There seemed no other way of getting at you."
+
+Pushkin saw that he had been thoroughly sold, and that it was best to
+put a good face on it.
+
+"Well, and what's your business?"
+
+"Only humbly to ask you, sir, to pay this miserable one thousand rubles.
+You know how long they have been owing."
+
+"Yes, I have already paid them twice over in interest."
+
+"Ah, if it were my own money! But I had to borrow it, in order to lend
+it to you; and the horse-leech from whom I borrowed it has put on the
+screw each time you renewed it, so that I have had to pay him the same
+rate of interest that you have been paying me. And now he swears he will
+grant me no more time; that he will have the caftan off my back if I do
+not raise the thousand rubles. And here, in the depths of winter, shall
+I have to go about in shirt-sleeves, and my seven children--beautiful as
+angels--will have no bread! To pay your debts the very pillow under
+their heads will be taken from them. I shall have nothing left;
+everything I had I have turned into money to satisfy those blood-sucking
+usurers; even my wife's last gown has been pawned in Appraxin-Dwor. What
+will become of me, miserable man that I am?" And the usurer wept like a
+water-spout.
+
+"But I cannot help you," said Pushkin, irritably. "Where the devil am I
+to get the money from? I do not coin bank-notes."
+
+"When will you pay me?"
+
+"I am no prophet."
+
+"But what is a poor devil like me to do, then?" said the usurer,
+trembling.
+
+"County court me."
+
+"Ah, dear, kind sir, don't make a joke of it. I should only be thrown
+into prison for lending money to an officer in the army. Have pity on
+me! Nine people will pray daily for your soul's good if you will only
+pay me."
+
+"Where am I to get the money from, if I have none?"
+
+"Just reflect a little, sir. You have some wealthy aunts--one of them
+may make you her heir. There are no end of rich, beautiful princesses in
+St. Petersburg who would be only too glad to help such a brave
+gentleman did they but know that he was in temporary difficulty. I
+could tell you this moment of an excellent match--a good, handsome,
+well-behaved young lady, with half a million rubles for her dowry. I
+will undertake the affair for you, if you wish it. Then you have such a
+fine estate at Pleskow. There are plenty of honest bankers here who, not
+knowing that your property is confiscated by the Crown, would lend you
+money on it. Such a man is rolling in gold, he would not miss it; and,
+of course, you would give back his money when you got back your lands,
+and that would be sure to be the case when you have done some brave
+soldiering, and the Czar rewards you for it."
+
+Pushkin held his sides with laughing as he listened to this view of his
+affairs.
+
+Zsabakoff grew desperate at the way Pushkin took his suggestions.
+
+"Do not make light of it, sir," cried he. "I assure you, it is a matter
+of life and death with me. If I have to go home like this to those
+angels who are crying out for bread, I will take a razor and cut their
+seven throats, then their mother's, and then my own. That I have made up
+my mind to. You may depend, if you go on laughing at me, I will prepare
+you a comedy that will turn your laughter into something very different.
+A desperate man sticks at nothing. When you have it on your conscience
+that a father of seven hanged himself, before your very eyes, upon your
+window-frame--"
+
+"Try it," said Pushkin, laughing; "but be quick about it, for it's
+uncommonly late, and I want to go to sleep." And with these words he
+threw himself upon his camp-bedstead.
+
+"Well, then, you shall see, before you have time to sleep."
+
+And the money-lender, dragging a chair to the window, got on it, made a
+noose of his scarf, fastened it to the window-frame, passed his head
+through it, and kicked away the chair. And suddenly Pushkin saw his
+creditor struggling in the air, his eyes starting out of his head.
+
+So then it was more than a joke! Springing from his bed, he snatched up
+his dagger to cut the noose; then saw that his would-be suicide was
+wearing a kind of cravat of stout leather under his shirt, which
+effectually prevented any possibility of strangulation. Furious at the
+deception, he threatened the man with a sound thrashing.
+
+"Thrash as hard as you like, but pay. I would willingly sacrifice my
+life to get back my thousand rubles. Don't tell me you have no money. I
+know you have. Did you not pay back Nyemozsin, that shameless usurer,
+last week? He's a thorough horse-leech! Takes two hundred per cent. And
+yet you could pay him, though he held no written acknowledgment of
+yours."
+
+"Just why I did pay him. It was a debt of honor."
+
+Zsabakoff, as he heard this, took his I.O.U. and tore it into shreds.
+
+"Now I have no written security either--and mine is a debt of honor!" he
+said, placing both hands in his girdle.
+
+This was too much for Pushkin.
+
+"Devil take you!" he cried. "Here is my pocket-book. What you find in it
+you may take."
+
+And the money-lender did find something in it--a poem called _The Gypsy
+Girl_. He began to dance round with glee, now stopping, now starting off
+afresh, like a merry Cossack.
+
+"Ho, ho, what a find! _The Gypsy Girl_! Heaven bless you for it! I am
+off with it."
+
+"Where to?"
+
+"To Severin. He was only just telling me how all the world of fashion
+was besieging his doors to know when Pushkin's poem of _The Gypsy Girl_,
+that he had read at Fräulein Ilmarinen's, was coming out. He said he
+would give any amount for it. So my thousand rubles are safe. If I can,
+I will squeeze something more out of him, and honorably share the
+surplus with you. I kiss your hand, sir. Pardon any annoyance I may have
+caused you. Command me when you are in want of more money. I shall be
+only too happy to be at your service."
+
+The money-lender had said the half of this speech as he looked back on
+the threshold. Pushkin thought the man had gone mad. Angrily throwing
+himself back on his bed, he forbade his man-servant to admit the fellow
+again; then slept till noon. When he awoke he rang for his man.
+
+"That fellow came again, sir."
+
+"But you did not let him in?"
+
+"No. But he pushed this packet under the door. Shall I throw it into the
+fire, sir?"
+
+"No. Give it me."
+
+And, opening the packet, Pushkin found in it a copy of his romance, _The
+Gypsy Girl_, two bank-notes for one hundred rubles each, and a letter
+from the publisher, Severin, informing him that he had bought his poem
+for twelve hundred rubles, of which he herewith enclosed two hundred,
+and had paid the rest to the person who brought the manuscript. He
+forwarded a copy to Pushkin that he might obtain the necessary
+permission to publish.
+
+It was a queer story; and especially that he should have made money for
+what he had merely scribbled down for his own amusement. Absurd! A
+gambler had more right to the accumulated gains of a gambling club than
+a man to extort money from the multitude for permission to read what he
+had written! An author's fee! Surely a hybrid betwixt the degrading and
+the ridiculous! Did it most savor of theft or deception? or was it but a
+loan?
+
+These thoughts passed through Pushkin's head as he read the letter. Now
+he had to go to the Censor--he, a military man, to humiliate himself to
+a scurvy civil official, and acknowledge him to be his judge and
+superior! In all else the army has its own court-martial. Poetry is
+truly an unsavory implement when it so demeans a smart officer to defer
+to a civilian. Pushkin decided to make this sacrifice to Apollo.
+
+
+
+
+CHAPTER XIII
+
+A CANNIBAL
+
+
+The devourer of human flesh is called a cannibal, but what shall we call
+him who feeds upon the souls of men?--who breakfasts off flights of
+youthful imagination, dines off great thoughts, and sups on the heart's
+blood of genius--what shall we call such an one? A censor? A man who
+sits in judgment on the gods!
+
+At that period there were certain especially renowned censors in St.
+Petersburg, at the head of whom was Magnitsky, Araktseieff's right hand,
+if one may use the word _right_ to either of his hands.
+
+Certain anecdotes which have gone the round about these men insure them
+immortality.
+
+Herr Sujukin revised Homer's _Iliad_, made Venus into an irreproachable
+lady and Mars an officer of unquestionable morality, and changed the
+capital letters of all the false gods into small type. Only Mars was
+permitted to retain the capital M, out of respect to the Czar, who was
+also the god of war.
+
+He struck out "unknown heaven" from the works of a poet, because there
+is but one heaven where the saints dwell; consequently it is not
+unknown. From another he struck out the passage, "I despise the world!"
+It is a treasonable offence to despise the world in which Czar and Grand
+Dukes, foreign rulers and their ministers, delight to dwell.
+
+In the love sonnets of a third, beginning, "Worshipped being, creator of
+my bliss!" the solitary word "being" alone found grace in the eyes of
+the arbitrary Censor. We may only "worship" Divinity; there is but one
+Creator. "Bliss" is only to be known in eternity for such as have ended
+their lives as true Christians. Thus the adjuration "being" was
+accounted fully sufficient for the lady of the poet's thoughts.
+
+And this was the man to whose tender mercies Pushkin must perforce
+commit his poem! Knocking at his door, he courteously requested him to
+do him the favor of first reading through his poem, which request was as
+courteously conceded, a holy Friday being the day appointed for the next
+interview.
+
+Never yet had the youth looked forward to a meeting with his lady-love
+so ardently as he did to this appointment. He knew his man, and that he
+should have a hard fight for it--for there was no forgetting that though
+there were many censors there was no possibility of choice. Each had his
+special province: one the press, another religion, the third education,
+the fourth advertisements, the fifth theatrical programmes and
+announcements, and, lastly, the sixth, poetical effusions.
+
+Herr Sujukin, who represented the earthly providence of the poetical
+world, had exercised that function in Czar Paul's time. He was now an
+aged man, with perfectly bald head, and, his face being also
+clean-shaven, he looked for all the world like a death's-head, only that
+his skull was still provided with every imaginable expression of
+torture; his contemptuous grimaces could galvanize the luckless poet
+standing before him; and many a one felt a death sentence passed upon
+him as he encountered the glare of those little red eyes, fixed upon him
+from out their wrinkled sockets.
+
+"Well, dear son Pushkin!" Every poet was "son" to him. "I have read your
+papers through from beginning to end. I am truly sorry for you. What has
+induced you to mix with the lower orders and select a pack of gypsies
+for the subject of your poetical labors? Have you no higher associates?
+Are you desirous to bring shame on your noble father by this versifying
+of gypsydom?"
+
+Here Pushkin calmed him by informing him that his father was dead long
+ago--which, be it known, was not strictly in accordance with the truth;
+but it is not necessary to tell the truth to a censor.
+
+"Then you have certainly noble relatives who will feel ashamed as they
+read these lines! Why, they will think you have become a gypsy yourself!
+Now, if you had at least idealized gypsy life! But you have drawn them
+true to nature, thus sinning against the first rules of poetry. Nor is
+this your grossest fault. But, in the name of all the poets, what
+versification is this? The like I have never come across before!
+Virgilius Mars wrote in hexameters; Horatius Flaccus in alcaic,
+sapphic, and anapestic verse. But what do you call yours? There is no
+rhythm, the lines rhyme in all directions, as if the smith had three
+hammers working together on his anvil; one line is too long, another too
+short! That I could not allow; where I have found a line too short I
+have lengthened it with an interjection: because; namely; but; however."
+And the death's-head beamed with self-satisfaction. "Yes, yes, my son, I
+have helped out many a poet. Derschavin owes the greater part of his
+fame to me; and I shall make something out of you!"
+
+"All right, make what you like out of me, but not one iota do you add to
+my verses! Your office is to cut out what does not please you."
+
+"Now, don't flare up, my child. You will have no need to complain of
+want of cutting. Do you see this red pencil in my hand? It is
+historical. It has never been pointed; that is done effectually by the
+constant striking out it performs. Since the year 1796--before you were
+born--I have been engaged, with this very pencil, striking out words,
+lines--ay, whole pages! And what it has struck out has been condemned to
+eternal death!"
+
+"By Jove! that pencil, then, is a very guillotine."
+
+"Eh, eh! A young man such as you should not pronounce the word
+'guillotine!' This red lead, my son, preserves society from
+degeneration, conspiracies, epidemics. It is more precious than the
+philosopher's stone; more powerful than a marshal's staff. It is the
+pillar on which rests the peace of the whole land."
+
+"Just let me hear what miracles your enchanted wand has effected on my
+poor verses?"
+
+"It has done its duty. Do you suppose that lines like 'Men enclosed
+within narrow walls are ashamed to love one another' may see the light?
+Humph! to love in the sense of your fine heroes one might well be
+ashamed! Running after gypsy girls, without the sanction of a priest,
+without wedlock--all unfettered--a pretty incentive to the young who
+would read it!"
+
+"But, my dear sir, that is not my intention. As the dramatic development
+proceeds, I purpose to show up my hero's wrong-doing, for which he has
+to atone."
+
+The death's-head was discomfited. He was not prepared for this reply.
+
+"Oh, so they are the adventurer's opinions? Then you should have made a
+foot-note stating that they are not the author's views, and that the
+offender will atone for them later on. But listen again: 'He' (that is,
+the citizen) 'basely sells his freedom, bows his head to the dust before
+his fetich, and by his importunity wrests from it gold and fetters!'
+Now, is it permissible to put this in black and white? What 'freedom'
+does he sell? and to whom does he sell it? No one in Russia has freedom;
+consequently neither can he sell it to any one! It is a revolutionary
+appeal. An incitement to anarchy! A proclamation! And then, 'bows his
+head to the dust before his fetich.' Who is this fetich? The Czar or the
+holy images? Do you want to provoke the people to iconoclasm? But it is
+worse than blasphemy. In former times you would have had your tongue
+torn out for such words. And again: 'By importunity wrests gold and
+fetters.' A calumny upon our thirteen official grades! Fetters! Thorough
+Jacobin heresy! So the fetters offend you? Without them you were wolves
+and no men! Nor do you need to importune for them; they are conceded
+without it, of grace! You must have fetters--_must_, I say! It is in
+vain to versify against them! Did not my red pencil strike out those
+three lines, I should deserve to have it bored through my nose!"
+
+And, upon this awful possibility, he began applying the said fateful
+pencil with dire force to expunge the offending lines.
+
+"But I do not permit you to strike those lines out of my poem. I would
+rather withdraw it from publication."
+
+"But I will not give it back!" returned the death's-head, placing a hand
+upon the manuscript. "What is once presented to my censure can no more
+be withdrawn! It must receive the deserved castigation!"
+
+"And I protest against the striking out of any single letter of it! The
+manuscript is mine; it is as much my individual property as is that red
+pencil yours. You are at liberty to reject my writings, but not to
+deface them with your confounded chalk!"
+
+"Deface! Confounded chalk!" screamed the death's-head, rigid with
+horror. "Audacity like this has no superlative."
+
+"By heavens, it has!" shouted Pushkin, on his side; and to substantiate
+his words, snatching the red pencil from the Censor's hand he threw it
+so violently to the ground that the precious relic was shattered to a
+thousand pieces; at which awful result Pushkin himself was so terrified
+that he took to flight, leaving the terrible man alone with the pieces.
+
+The Censor was aghast with rage and horror at the deed. His all-powerful
+pencil shattered to atoms! He could scarce believe it. Such a thing had
+never before happened in civilized Europe. What would men leave sacred
+and untouched in future, when even that hallowed implement could be
+dashed to the ground?
+
+Herr Sujukin did not call his servant, but himself, kneeling down,
+began collecting the precious fragments, weeping so bitterly as he did
+so that his chin trembled.
+
+"My faithful--my treasure--pride of my life--thou art no more!" He
+endeavored to fasten the larger portions together, but in vain.
+
+Such an offence needed a special punishment.
+
+The aggrieved Censor, wrapping the _corpus delicti_ in a paper, rolled
+Pushkin's poem round it, and hastened off to Araktseieff's Palace,
+mentally conning the speech the while with which he should make his
+patron acquainted with the abominable assault.
+
+Araktseieff's palace was just then being decorated with those historic
+frescos by which the celebrated Doyen perpetuated the deeds of Czar
+Alexander. The master was even then himself at work on the immense
+circle which formed the cupola of the domed reception-room, and in which
+the Czar appears in the midst of his generals and surrounded by
+mythological and allegorical figures.
+
+The furious Censor had to pass through this saloon. He glanced up at the
+master, who, astride on the plank, was touching up the figures, already
+designed, with color. It was just what he wanted. He would let off some
+of his rage upon him.
+
+"Is it Master Doyen, or one of his assistants, who is painting up
+there?" asked he.
+
+To this singular question the artist made reply:
+
+"And pray what may be your business down there?"
+
+"I have no 'business,' but am Vasul Sujukin Sergievitch, Counsellor of
+Enlightenment to his Majesty." Such was the Censor's title.
+
+"A jolly good thing you have come. There is precious little light in
+this city with its confounded fogs."
+
+"Learn, sir, that this is no 'confounded' fog. A St. Petersburg fog is
+purer than that of any other city. We allow no complaints of our skies.
+But, look! who is that woman up there in the picture, standing close to
+the Czar, with leg bared to the knee?"
+
+"It is Fame, the goddess of novelty."
+
+"But what indecency for any one to stand in proximity to the Czar in
+such a costume!"
+
+"Ha, my friend, in the period of Roman-Greek mythology stockings were
+not in fashion."
+
+"But we are in Russia, where ladies who have been presented do not go
+about barefoot. I forbid you to bring women in such _negligée_ in
+contact with the person of the Czar!"
+
+"All right! I will give her sandals."
+
+"And let down her dress!"
+
+"It is going to have a border to it."
+
+"Mind, then, that it is a broad one that covers the knee. And who is
+that with a roll of papers in his hand?"
+
+"General Kutusoff."
+
+"Why is his right arm shorter than the left?"
+
+"It is not shorter; only his position makes it appear so. We call that
+_scorzo_ in Italian."
+
+"_Scorzo_ here, _scorzo_ there! We are not Italians! Here we call a man
+who has one arm shorter than the other deformed!"
+
+"But I cannot paint my characters with stretched-out arms as if they
+were on a crucifix!"
+
+"I don't see why not."
+
+The artist here, giving up the discussion, began touching up the face of
+the Czar.
+
+"What is that black you are smearing over the countenance of the Czar?"
+
+"_Terra di Siena._ It gives the shadows."
+
+"But there must be no shadow on the countenance of the Czar! It must
+shine, be radiant, brilliant. And then, look here, one-half of the
+imperial face is broader than the other."
+
+"Of course it is; because it is taken in three-quarter profile."
+
+"But why do you take the Czar in three-quarter profile?"
+
+"Because he could not otherwise be looking straight at Kutusoff."
+
+"Then turn Kutusoff's head so that the Czar may look at him in full
+face."
+
+The artist was nigh to springing off his plank with brush and palette,
+and alighting on the head of the dictatorial Counsellor of
+Enlightenment. But, controlling himself, he took up a large brush and
+began painting in the clouds in the background. This thoroughly provoked
+the Censor's severity.
+
+"Halt! What are you doing? What is that?"
+
+"A cloud."
+
+"I can under no conditions permit you to paint clouds behind the person
+of the Czar. It might seem to some to have an allegorical meaning, as
+though our political horizon were threatened with dark clouds."
+
+"But, my dear sir, clouds are necessary to make the figure stand out."
+
+"The Czar stands out by himself! You must paint in a twilight sky for
+your background."
+
+"Impossible! Light is thrown on to the figures from the other side,
+where the sun is shining."
+
+"Where is the sun? How are you going to paint it--in what colors? With
+us the sun shines far more brilliantly than in any other country."
+
+The artist looked round to see which paint-pot he could aim at the
+Enlightened Counsellor's head. Then a better idea struck him.
+
+"Stop a bit, Herr Counsellor! Here at the feet of the Czar is to be a
+figure, 'Death Conquered.' Your head will make a capital model. Just let
+me jot down a sketch of it."
+
+The Counsellor of Enlightenment once more felt his reason staggered. He
+could not at the moment decide whether it were a compliment or an
+impertinence that his physiognomy should be perpetuated on one canvas
+with that of the Czar as "Death Conquered." But his brutish instincts
+whispered him that it would be doing the Frenchman a service to stand as
+his model; so he did not do it. Leaving him in the lurch, he passed on
+to his patron's apartments.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+
+THE YOUNG HOPEFUL
+
+
+The Counsellor of Public Enlightenment was just by way of detailing at
+large to Araktseieff Pushkin's unheard-of outrage upon the censorial red
+pencil, with all its aggravations, when a young man, unceremoniously
+bursting open the door of the reception-room of the dread President of
+Police, appeared upon the scene. The intruder seemed privileged to break
+in upon him unannounced, whoever might be having audience of the
+all-powerful statesman. The new-comer was a man of some thirty years of
+age; his dress the uniform of a colonel in the Life Guards. His features
+were pleasing and regular, but the expression uneasy, shifty; he never
+looked the person to whom he was speaking full in the face.
+
+It was Junker Jevgen, Araktseieff's son and young hopeful.
+
+"Ah!" cried his father, "you have got into some other ugly scrape, sir!"
+
+"_Au contraire_, governor! Mistaken for once."
+
+"Your appearance rarely means anything else. Have you anything of
+importance to say to me?"
+
+"Oh, nothing of a nature that I cannot say before Herr Sujukin."
+
+"I suppose some pressing money difficulty?"
+
+"_Au contraire_," returned the young man, carelessly throwing himself
+back upon a couch, and ostentatiously drawing out a handful of gold from
+his pocket. "You see it is not that which brought me."
+
+"By Jove! you have lined your pockets well. May I inquire the source of
+this plenty?"
+
+"Why not? No need to conceal it from Herr Sujukin. I won it a night or
+two ago at rouge-et-noir."
+
+"So! At nights, when you are intrusted with the inspection, you can
+manage to find time for the faro-bank?"
+
+"I only just happened in _en passant_. I just hazarded a couple of
+sovereigns; seven times, one after another, I won. I had deuced
+good-luck; red always turned up. And I left off playing while the vein
+was on."
+
+"And you come to tell me the good news?"
+
+"Oh no! On the contrary, I come to bring you the latest. Only fancy! the
+celebrated harpist, Chamberlin, has arrived from Paris, and is going to
+give some concerts."
+
+"I never knew you to be so devoted to the harp."
+
+"Oh, I rave about it."
+
+"And I can't abide it," put in Sujukin, in full agreement with the
+father.
+
+Jevgen continued:
+
+"His Majesty the Czar, to do honor to the harpist, has commanded a state
+concert to-night at the Winter Palace."
+
+"Oh, I delight in the harp!" hastily threw in Sujukin, in order to amend
+his former speech.
+
+"The invitations are already issued. It will be a particularly brilliant
+assemblage. I just saw your invitation delivered to your groom of the
+chambers. I have already received mine."
+
+"Oh, then, of course it will be a brilliant affair!"
+
+"I suppose you know that we must appear _en grande tenue_? Men with the
+_grand cordon_ and all their orders."
+
+"Upon my soul! Doing high honor to the musician."
+
+"Besides which the Zeneida will sing something of Cimarosa."
+
+"Is that all you have to tell me?"
+
+"Beyond that nothing," returned the young man, rising with a yawn as he
+looked at the clock. "Now I must be off and change. By-the-way, shall
+you be at the state concert to-night?"
+
+"What else should I do, as the Czar honors me with an invitation?"
+
+"I thought, perhaps, your rheumatism was plaguing you too much."
+
+"Do not forget that there is no rheumatism when the Czar commands."
+
+"And yet it were a pity to risk your health, sir, for sake of a
+scoundrelly musician. You will be awfully bored. There is nothing in the
+world so ghastly dull as the harp."
+
+"You just told me you raved about it."
+
+"Oh, of course, if it is a lady harpist. But to see a man sprawling over
+the strings! _pas si bęte_! It is for all the world like listening to
+some street player. I could make your excuses to the Czar for you in
+form if you preferred to stay at home."
+
+"Now what the devil does it matter to you whether I go or not? What has
+made you such an affectionate son, so solicitous for your father's
+health? Have you entered upon the climacteric years which alter a man's
+nature?"
+
+Jevgen broke into a laugh.
+
+"Not exactly, father. Your son is the same as before. But I want you to
+stay at home to-night, because then you could lend me your diamond
+Vladimir order. I can't find mine anywhere."
+
+"Because you have not searched at the pawnbroker's for it."
+
+"With clear conscience I can say it is not at the pawnbroker's. If it
+were I could have easily redeemed it with the cash in my pocket, and
+need not have come to you. I have searched everywhere, and cannot set
+eyes upon it."
+
+"Just think, my boy; you'll remember what you've done with it."
+
+"Well, then, I will confess. It is no disgrace; a thing that happens to
+many of us officers. After playing I came across a demoniacal little
+girl."
+
+"Ah, you found time for that, too, during inspection?"
+
+"What matter! When I released the said little fury I perceived that my
+Vladimir order had disappeared with her."
+
+"Upon my word! It is a pretty story!" cried Araktseieff, springing up
+from his chair. "You have done for yourself. Did I not say that some
+nice mess had brought you here? Lose your order! Let it be stolen from
+you by a street wench! Do you know the girl?"
+
+"Yes; she is a street dancer--Diabolka, the gypsy girl."
+
+"A gypsy, eh?" broke in Sujukin at that moment. "That's it! Just what
+might have been expected from Pushkin's verses. Ah! I can generally see
+through things!"
+
+"Did you put the police at once upon her track?" asked Araktseieff.
+
+"As though the police were to be found at once, or, to put it the other
+way, as though our police were likely to find any one at once! Oh, it is
+not lost! The gypsy or the Vladimir order will be found fast enough in
+Appraxin Dwor. But that's no use to me. I want to wear the order
+to-night; for I dare not appear without it at the state concert."
+
+"Well, my boy, no power but death shall separate me from mine."
+
+"Then I see no way out of it. I have tried to obtain one from the State
+Treasurer; but the Czar keeps the key of the order safe himself; so
+nothing is to be done there. It is enough to make a fellow blow his
+brains out!"
+
+"Well, well, here is an idea; but, mind, I take no responsibility for
+it. Are you on good terms with the Czar's groom of the chambers?"
+
+"Oh yes, excellent! We meet constantly--under the table!"
+
+"You are aware that when the Czar attends any civil function and not a
+military parade, he is pleased to show his imperial favor towards
+civilians by appearing in a plain black coat, and wears no orders,
+merely the gold medal in his button-hole, which he received from the
+society of 'Philanthropists' in Riga for having saved a poor peasant
+from drowning in the river. Thus, amid all the brilliant assemblage,
+the Czar is conspicuous by the simplicity of his attire; and his
+Vladimir order will be in the custody of the groom of the chambers for
+the night. Bribe your friend to lend you the Czar's order to-night."
+
+"By Jove! a brilliant idea! I see, after all, that you love me,
+governor."
+
+"Ah! were you not my son, my boy, you'd long ago have been swinging on
+the gallows."
+
+"No, no, father. Why joke with the word 'gallows'? You may come to it
+yourself one day, though you are my respected parent."
+
+"But I give you one piece of advice: See that you keep as far off as
+possible from the Czar at the concert, that he may not recognize his own
+order."
+
+"Bah! how is he to single out one amid the forty that will be there?"
+
+"I tell you this much, that the Czar is an expert in precious stones. So
+make a point of keeping in some obscure corner."
+
+"Well, I will be your obedient son. I am pleased with you to-day,
+father. It is no light matter to have such a sensible parent to come to.
+I grant you permission to give me a kiss. Adieu! Good-day, Herr Sujukin.
+Pray continue where you left off."
+
+Meanwhile the death's-head had been chewing something between his teeth,
+perhaps a criticism, while the young man was making a clean breast of
+it. "A good many things to strike out with the red pencil there,"
+thought he to himself. The father gazed for some time at the half-open
+door; then, turning to Sujukin:
+
+"A fine, handsome boy, is he not? A merry fellow. His worst fault is
+that he knows how much I love him."
+
+"He only needs a little of the red pencil! But to return to the story of
+that red pencil."
+
+"You shall have satisfaction, Vasul Sergievitch! Leave the matter to me.
+I will place the _corpus delicti_ in the Czar's own hands, and can
+assure you that the culprit will bitterly repent his offence! As though
+his first intemperate actions, which he paid for by the confiscation of
+his property and his banishment to Odessa, were not sufficient reminder,
+he requites the clemency of the Czar, who permitted him to return home,
+with these fresh excesses; but we will find a means of settling with
+him. Be comforted, Vasul Sergievitch. To-morrow morning Master Pushkin
+will find himself on his way to Uralsk."
+
+"Irkutsk is farther!" said the Censor, who could not refrain from
+improving on Araktseieff's verdict.
+
+"But Uralsk is worse! Believe me, Uralsk is an awful garrison for an
+officer to be disgraced to. In ten years' time no woman would recognize
+him. From a gay butterfly he will come back transformed into a hairy
+caterpillar--like our friend Jakuskin!"
+
+The death's-head was satisfied to leave matters to him--_Typis
+admittitur!_--and went back to the reception-rooms to administer a
+parting shot to the Frenchman. After the encouraging words of the
+President of Police his horns had grown so fast that he felt as if they
+would reach to the artist perched aloft.
+
+"I forbid you to paint a figure of Death before his Majesty's very feet.
+It will give the whole fresco an ominous meaning."
+
+But the artist continued undisturbed to paint in his figure of Death;
+and the face was the counterpart of that of the Censor.
+
+
+
+
+CHAPTER XV
+
+THE CZAR SMILES
+
+
+Only as Pushkin reached home did he begin to meditate over what he had
+done. He did not for a moment hesitate as to the consequences of his
+rash act. A man only just permitted to return from exile in Bessarabia,
+whither his hot head had banished him, and even then but received in
+semi-favor at court, could not expect other from his recent scene with
+the sacred person of the Censor than to be deported to some fortress on
+the Volga, or to guard the Kirghis Pustas, where he would be forever
+lost to sight and mind. He therefore set to work at once addressing
+P.P.C. cards to his friends; on that to Zeneida he added, "pour jamais."
+When once he received marching orders, there would be no time for such
+things. The report of the assault had quickly made the round of the
+town; such news is sure to spread quickly. Among his many friends there
+was but one who found his way to him on hearing of it; that one was
+Jakuskin.
+
+"Well, friend, now you, too, will make acquaintance with the Caucasus.
+You would do well to have your portrait taken at once, that after ten
+years, when you come back, like me, you may at least know what you once
+were like."
+
+"I am prepared for anything," answered Pushkin, sealing the letter in
+which he was returning the publisher Severin the two hundred rubles he
+had received for his poem, not having obtained the Censor's permission
+to publish. "But there is one thing I cannot understand. I have just
+received from the Lord Chamberlain an invitation to the state concert
+to-night. Now, what the devil does that mean?"
+
+"What does it mean, my friend? That your punishment is to be carried out
+with a refinement of cruelty! Had I not a similar experience? The very
+night I had challenged that scoundrel, I, too, received an invitation to
+a court ball. When the circle was formed round the Czar, the Lord
+Chamberlain placed me among the guests to whom his Majesty desired to
+speak. I was simple enough to feel elated at the distinction. My turn at
+length came. The great man stood before me, letting me feel his colossal
+height. Looking full at me with his cold, green eyes, his face as
+immovable as a moonlit landscape, he asked, 'You are not satisfied with
+your commanding officer?' And, taking my confusion for acquiescence,
+added, 'We will provide against any such unpleasant friction in the
+future.' And I stammered out something like thanks, never thinking that
+this was only a planned humiliation for me, that every one standing
+round about me knew already whither I was to be banished, and that the
+honor of this imperial interview was merely intended to further
+humiliate me. Oh, if I had but known it then! If it should again happen
+that I-- Ah, fool that I am! Fate does not so repeat itself. But could I
+pass on to you my imbittered heart, my experience, and my determination
+at the moment in which you will be standing there, face to face with
+'him,' apart from all, all eyes upon you, but every man's hand turned
+away from you; no one near you but a devil! Casca's devil! But what am I
+talking about! You are but an Epimetheus to whom wisdom only comes when
+the opportunity is past. A pleasant journey to Tungusia; my respects to
+the marmots! Come, let us shake hands. We are comrades now."
+
+"Eh! fate does not repeat itself? How if the soup be not eaten as hot as
+it is served?" asked Pushkin, simulating light-heartedness. But
+Jakuskin's words had left a sting in his heart. Why had he received the
+invitation to the palace that night?
+
+There was no evading the command. His sledge was one among the many
+formed in line before the gates of the Winter Palace that evening; the
+guests numbered more than two thousand, the whole _élite_ of St.
+Petersburg society was there.
+
+At that time the Winter Palace, in its magnificence, tone of society,
+its mode of paying compliments, and distinguished courtesy, threatened
+to rival the Tuileries; even Parisian _bon-mots_ went the round. All
+national characteristics had become decidedly bad form. Ladies no longer
+wore the fur-lined _dolmanka_, the clasped girdles; the singular fashion
+which had formerly prevailed of wearing gold watches in the hair had
+been given up; feminine taste displayed itself in following the latest
+Paris fashions, in which lace and artificial flowers were _de rigueur_.
+The men wore uniforms. The Czarina was the sole exception to the
+prevailing fashion; she continued to wear the out-spreading head-dress,
+in form of a peacock tail, which made her tall figure seem even taller,
+and lent still more majesty to her countenance. The Czar, on the other
+hand, was wearing plain civilian evening dress, without ribbon or order
+of any description.
+
+Late as was Pushkin's entry among the gayly attired throng, he could not
+fail to notice how greatly the tone of society had altered towards him
+from the night before. People did not seem to see him. His superior
+officers and others to whom he had been presented did not acknowledge
+his salute. Intimate friends, comrades in arms, seemed suddenly
+engrossed in conversation with their neighbors on his approach, to avoid
+accosting him. Lovely women, who but yesterday had welcomed him to their
+opera-boxes, spread out their fans before their faces as he neared them;
+the heat suddenly became oppressive! One lady alone, clad in rich silks,
+crossing the room on Prince Ghedimin's arm, vouchsafed him her
+attention; she was the beautiful Princess Korynthia, Prince Ghedimin's
+wife; her cold gray eyes measured the young officer from head to
+foot--she who had so often laughed at his wit--while she deigned him no
+other return to his salutation than a contemptuous curl of the lip, for
+which he promptly revenged himself by turning and exchanging mischievous
+smiles with the young girl at her side, Princess Bethsaba. Just then the
+press before them brought Prince Ghedimin's party to a standstill, and
+Pushkin saw the bright flush which had suffused the young Princess's
+face under the fire of his eyes. Almost he felt inclined to say: "Nay,
+fair rosebud, do not blush at my gaze. To-morrow I shall be speeding to
+the land where your fathers sleep!"
+
+The Prince and Princess were now received by Araktseieff, who conducted
+the ladies to the arm-chairs reserved for them near the stage on which
+the artistes were to appear. Ghedimin disappeared among the crowd of
+brilliant uniforms; there were no seats for the men.
+
+The concert began with a sonata of Beethoven, to which the Czar listened
+absorbed, as he leaned over the back of the Czarina's chair, his tall
+figure overtopping all others, his eyes fixed on vacancy. When it came
+to the turn of the harpist his manner became animated. Hurrying across
+to the performer, he led him on the stage, settled the music-stand for
+him to the requisite height, and then, as his chair was too low, himself
+fetched a cushion, oblivious for the moment that he was the Czar of all
+the Russias. The harpist acquitted himself magnificently, fully bearing
+out his world-wide fame. At the Czar's state concerts there is no
+applause; but the murmurs of delight passing from mouth to mouth of a
+crowded audience are a higher reward to the artist than the stormiest
+applause.
+
+After the harpist followed Fräulein Ilmarinen.
+
+Every one said she had never sung the Swan's song so thrillingly and
+exquisitely as on that evening; the tears sparkling in her eyes were as
+real as the brilliants which flashed in her hair.
+
+The Czar involuntarily was beating time to her song. Zeneida looked
+lovelier than ever that night; her dress was covered with spring
+flowers; her face was radiant. It could not be all art.
+
+Three pair of eyes are fixed most untiringly upon her. The first are
+those of Princess Korynthia. Filled with hate and contempt, they strive
+to read into the singer's inmost soul; to detect some false look of
+betrayal which shall expose the artiste in the part she is playing; and
+the Princess inwardly rages that she does not find the clew.
+
+The second pair of eyes are Bethsaba's. Her great dark eyes are staring
+wide open at the charming apparition, as though to say, "Does the devil
+look like that? Then, indeed, one must be on one's guard, for its
+counterpart is very lovely!"
+
+The third pair of eyes belong to Pushkin. He feels that the better part
+of his soul is merged in that of the lovely woman before him; and that
+soul, at this moment, is filled with bitterness against all those who
+would banish him from her vicinity. He feels that in losing Zeneida he
+loses all that is noblest within him, and that evil alone will remain.
+Already it has gained the upper hand as he recalls Jakuskin's speech:
+"Oh that I could infuse into you Casca's fiendish spirit, when you
+stand, the mark of every eye, before 'him'!"
+
+He feels himself touched on the shoulder. Looking back, he sees the Lord
+Chamberlain. Speaking no word, the latter was lost in the crowd of men.
+
+Pushkin knows what that touch on the shoulder means. It means that at
+the close of the concert the person thus signalled out is to take his
+place in the middle of the concert-room, as one of those to whom the
+Czar designs to speak. Exactly as Jakuskin had prophesied! The blood
+rushes wildly through his veins. The comedy may be turned into a
+tragedy.
+
+Princess Korynthia turns to Araktseieff, standing behind her chair.
+
+"Fräulein Ilmarinen seems to be in particularly good spirits this
+evening."
+
+"I have done my best to spoil them. I have struck her heart a blow which
+will stop her love of intrigue for a while."
+
+"Let me be the first to enjoy your secret."
+
+"The lady's hero, Pushkin, is about to be despatched to Uralsk."
+
+"Do you think the girl will desert St. Petersburg and follow him?"
+
+"Either that, or she will commit some greater folly. Anyway, it will
+compel her to unmask."
+
+The Czar, after thanking and praising Zeneida, now began to make the
+round of the gentlemen; while the ladies to whom the Czarina desired to
+speak were called up to her.
+
+The Czar entered into conversation with some of the ambassadors,
+exchanged a few words with Miloradovics; then, passing over a number of
+the circle, looked about him, and, perceiving Pushkin, signed him to
+approach.
+
+All deferentially drew back. From the Czar and a culprit it is well to
+keep one's distance. All the same, every eye was fixed on the two.
+
+At this critical moment Pushkin felt himself singularly calm. He stood,
+in fact, as cold bloodedly before his imperial master as he would have
+done before any ordinary man.
+
+"So I hear you are not satisfied with your Censor?" asked the Czar.
+
+The very form of question he had addressed to Jakuskin!
+
+But Pushkin had a guardian angel--his Muse--who did not suffer him to
+remain silent and abashed.
+
+"As satisfied as one is with an illness, sire."
+
+"Do not bear him a grudge. He is a well-meaning man, but with certain
+old-fashioned notions. That is not his fault. I have read your poem; it
+is very fine. The Censor had struck out some portions; but that you did
+not allow?"
+
+"No, sire."
+
+"And do not allow their suppression?"
+
+"No, sire."
+
+"You are right. They are the best passages in the whole poem. But what
+are we to do about it? I cannot go against the Censor; for were I to
+permit what he forbids, the whole institution would be overturned; and
+it is a necessary one. What do you think?"
+
+"Sire, I will take back my poem and burn it."
+
+"No, no. I think we will send it to Leipsic, have it printed there, and
+then import it."
+
+"And the frontier custom-house, sire?" asked Pushkin.
+
+The Czar smiled; nay, he laughed--he laughed aloud.
+
+"We will have it packed in among my own personal things, which are not
+examined in the customs. Thus will we bring the poem into the country."
+
+Pushkin trembled in every limb, like a schoolboy who has undergone an
+examination.
+
+"Stay a moment!" exclaimed the Czar. "It will be more profitable to your
+poetical studies were you to prosecute them in the country. It will be
+better for you to pass the summer on your estate of Pleskow. You will
+find you can write better there."
+
+That meant the restoration of his confiscated estate. Moved to tears,
+Pushkin's voice failed.
+
+"Tell no one of what has passed between us. I do not wish it spread
+abroad."
+
+"Only to one woman, sire, whose silence is as perfect as is her
+singing."
+
+"She knows it already," returned the Czar, with a smile. He had smiled
+twice.
+
+How instantly the brightness of that smile had changed the temperature!
+How immediately the ice and snow in it had thawed! As Pushkin rejoined
+the circle he was greeted on all sides by friendly faces beaming with
+congratulation. Distinguished court ladies shut up their fans; they no
+longer felt the heat. Pushkin could not but respond to the crowd who
+claimed acquaintance. He was wise enough to tell every one that the Czar
+had restored his Pleskow estates to him on condition that he gave up
+writing poetry, which raised him at once on a pinnacle. For be it known,
+not to write poetry at all is a negative merit; to write bad poetry and
+give it up is some slight merit; to write good poetry, and yet give it
+up, is a positive and great merit--in high society.
+
+Even Princess Korynthia had the hero of the hour called up to her in
+order to ask him why he had not recognized her just now. Women alone are
+capable of such a piece of audacity, and men are obliged to take it from
+them.
+
+Pushkin and the Princess conversed pleasantly for some little time, and
+he was introduced to Bethsaba, to whom he said many foolish things.
+
+One woman only, Zeneida, he had no courage to approach. With the
+divination of a true poet, he felt that she was the only creditor in all
+the world from whom he must keep aloof; for that which he owed to that
+creditor he was unable to pay.
+
+Nor had he any news to impart. Had not the Czar said, "She knows it
+already"?
+
+ * * * * *
+
+The Czar had smiled. The smile had lightened all hearts. The melancholy
+feeling of monotony which was weighing over society was at once
+dispelled. But it was but an autumnal ray--a ray of evening sunshine on
+a rainy day.
+
+But he to whom this turn of things brought no content was Araktseieff.
+Pleskow is not the end of the world! If Pushkin went no further than
+that, Fräulein Ilmarinen's intrigues would suffer no reverse. They could
+meet as often as they wished. He could not understand how it had all
+come about. That the Czar favored Fräulein Ilmarinen he well knew; and
+that Zeneida had been working to save her beloved poet, that, too, he
+knew. But this was not sufficient to have put the Czar in the very
+opposite frame of mind from that which he, the all-powerful favorite,
+had striven to bring about. Some other hand must have been at work here.
+
+Now among those whom the unaccustomed ray of sunlight had moved to creep
+out of their dark corners was young Araktseieff.
+
+Forgetting his father's advice to keep well in the shade, and not
+thinking that the sparkling order on his breast was a borrowed one, and
+that its owner was among the party there assembled, he suffered himself
+to be enticed to the front, and joined the set of young men who were
+paying court to the ladies.
+
+Suddenly he became aware that the Czar was bearing down upon him.
+
+He was about to make way respectfully for his Majesty, but the Czar,
+going directly up to him, said:
+
+"What fine diamonds those are you are wearing, Araktseieff!"
+
+He who was thus addressed replied, with audacious humility:
+
+"Sire, I wear them by your Majesty's favor."
+
+"Remarkable!" exclaimed the Czar. "Those brilliants are the very
+counterpart of the ones in my Vladimir star."
+
+Junker Jevgen began to think that cheek alone would carry him through
+here.
+
+"Sire, some diamonds resemble each other wonderfully."
+
+"And yet I am inclined to think that the star you are wearing is mine,
+and that in my pocket I happen to have a Vladimir order bearing your
+name on the ribbon."
+
+"Mercy, sire!" implored Jevgen, with shaking knees.
+
+"Silence! You surely would not implore mercy here before the whole
+court. Go to your quarters. Keep the order you are wearing; I wear it no
+more, since it has been worn by you. Away with you!"
+
+"A bad adviser led me on, sire." The young nobleman was ready to betray
+his father.
+
+"I do not ask who advised you. Go to-morrow morning to your father.
+There you will learn what is in store for you."
+
+After this scene the Czar abruptly left the concert-room and withdrew to
+his own apartments, the former icy expression on his face. He did not
+even return the greetings of the surrounding guests.
+
+Araktseieff, who had watched the scene from a distance, followed the
+Czar. He was not admitted, but commanded to await his Imperial Majesty's
+pleasure, and the all-powerful favorite awaited it until two in the
+morning.
+
+Then the Czar entered the audience-chamber, carrying a roll of papers in
+his hand.
+
+"What say you, Alexis Maximovitch," said he to his favorite. "Was it not
+a good idea of mine to institute the _posta sofianskaja_?"
+
+"Without doubt, sire. It has given the people opportunity to bring their
+needs and wishes directly, in written form, before the Czar."
+
+"One learns interesting things through it at times. This morning, for
+example, I received a letter from a gypsy girl containing a Vladimir
+order set with diamonds. The letter graphically recounted the manner in
+which the said order had fallen into the girl's hands. Here, read it."
+
+Araktseieff was never so near to swooning as when he had come to the end
+of the letter. It was a cruel, bitter blow to his heart; he was cut to
+the quick in his paternal love. He had wanted to strike a blow at that
+woman's heart, and it had rebounded on his own in its most vulnerable
+place. That this was all Zeneida's doing there was no manner of doubt.
+Araktseieff was to be disgraced before the Czar. She meant to bring upon
+him what he had intended for her.
+
+But she should find herself mistaken.
+
+Refolding the letter, he said, coldly and calmly:
+
+"The criminal must suffer."
+
+"Will it be punishment enough if he be sent to Uralsk?"
+
+To Uralsk! That meant never to see him more! He, the well-loved only
+son, the arch-rogue for whom he lived, for whom he gathered up treasure,
+through whom he trusted to make his name live to posterity; he to be
+buried in a rocky fortress of the Kirghis steppes! But if it had been
+good enough for Pushkin, who had resisted the extinction of his poetic
+fervor, why not good enough for a soldier who by nights made burglarious
+onslaughts on the passers-by? And yet he would so gladly save him! After
+all, it was no crime, only a foolhardy scrape, such as had taken place
+in the days of old chivalry, and even been practised by King Henry of
+England himself when he was yet Prince of Wales. Foolhardiness, but no
+crime! He suppressed the defence, however, feeling that although the
+Czar might perhaps pardon his son at his intercession, such pardon would
+mean the end of the father's influence. His enemies should find
+themselves mistaken if they reckoned upon that.
+
+"He was my only son," he said, sobbing. "I loved him above all the
+world, but I love the Czar better than my only son. He must suffer if he
+has sinned." And he prepared the ukase condemning his son to banishment
+in Uralsk, then kissed the Czar's hand.
+
+Araktseieff parted from his son without saying farewell to him. He must
+carry out the part of Brutus consistently, that his enemies might
+recognize the ancient Roman and tremble. But the Roman in him had a
+strong admixture of the Sarmatic. Like Foscari, he could sign with his
+own hand his only son's banishment; but not because he made no
+distinction, but out of the genuine love of a Russian subject towards
+his ruler, and, by making his powerful position still more powerful, to
+be able to pay back to his enemies the cruel vengeance they had wreaked
+on him.
+
+To this he made preparation. No single one should be exempt.
+
+On the very day his son set out on the road from which so few ever
+return, Magriczki came to him with the intelligence that the police had
+arrested Diabolka. What should be her penalty? Should he have her
+knouted in the open market-place, or with slit ears and nose be
+transported to Lake Baikal? There was cause sufficient. Her vagabond
+life, her immoral habits, could be brought up against her--moreover, a
+gypsy girl! Was not the dark skin crime enough?
+
+"Bring her to me," said Araktseieff. "You, none of you yet know how to
+punish. This is a wild animal who only feels the smart of the lash while
+it is upon her. It were no shame to such as her to be beaten half naked
+in the market-place; she is brazen enough to laugh while the punishment
+is being inflicted. Of what use is punishment to her yet? First that
+sense must be awakened in her, latent in every human being, but
+slumbering yet--the sense of self-respect. Then we can inflict the
+penalty when something more than her outer skin will feel it. Send the
+girl in."
+
+And soon Diabolka was standing before Araktseieff, both hands chained
+to her back, her unkempt hair about her saucy face, her eyes gleaming
+wildly through it. Her feet, too, were chained.
+
+"So you are Diabolka, the street dancer?" asked the President of Police.
+
+"Of course. Don't you hear my castanets?" answered the girl, striking
+her feet together, and making the chains clash.
+
+"And do you know who I am?"
+
+"Of course. The father of a street thief."
+
+"You are right! My son is an offender; he has paid the penalty. I myself
+signed his sentence. Was it you who informed against him?"
+
+"I might deny it if I chose, but I do not."
+
+"Was it you who wrote the letter to the Czar?"
+
+"Though I cannot write, yet it was I who wrote it."
+
+"Then somebody guided your hand, and you wrote down the characters?"
+
+"But you shall never know the name of that 'somebody.'"
+
+"Were you aware what your hand was putting to paper?"
+
+"I was."
+
+"Then you must have been aware that not alone he whom you denounced was
+lost, but also you yourself, for having stolen a Vladimir order."
+
+"But I have returned it."
+
+"None the less, you are a thief, and must be sent to the pillory."
+
+"Women of higher rank than mine have stood there already."
+
+"Your shoulders will be branded with hot iron."
+
+"My dark skin marks me already as a gypsy. I am bad from head to foot."
+
+"Come, I don't believe that. This very day, through you, I have forever
+lost my only son. All night long until the sun rose I was tossing in an
+agony of sobs on my bed. In the early morning I went into the chapel,
+and there, before my Maker, I swore an oath that I would free the
+unhappy creature who had been my son's undoing, body and soul. At least,
+I will loose your outer chains."
+
+"No need to trouble the jailer for that. If I choose and you allow, I
+can be rid of them myself."
+
+The gypsy girl had extraordinarily little hands. Easily, as if she were
+drawing off a glove, she drew out her hands from the fetters; and as
+simply, without even sitting down, freed her feet. Lifting one foot in
+the air, she balanced herself on the other, and, in a second, stood
+unfettered. So she stood before Araktseieff, holding one end of her
+chain in her hand, looking capable of laying about her with the other
+end on the head of any one who came near her; and that person would have
+remembered the attention to his dying day.
+
+The keeper was alone in the cage with the unchained leopard.
+
+"Listen to what I will do with you!"
+
+The leopard took an attitude as if about to spring.
+
+And this time Araktseieff was not, as usual, prodding about with his
+sword-stick. He had no weapon of any description near to hand.
+
+"I will find you a respectable situation, where you can both live
+quietly and honestly, and educate yourself, mind and body--where, in
+fact, you can improve yourself."
+
+"But I don't want it. I want neither a cloister, nor praying nuns, nor
+hypocritical monks. I will not work, unless I am beaten and made to; and
+even if I am beaten, I won't pray."
+
+"You shall not be forced to anything of that kind. I will send you
+neither to a cloister, nor to a reformatory, but into the country. I
+have a castle on my estate where a dear friend of mine is living."
+
+There was a sudden sparkle in the girl's eyes. Throwing away the
+threatening chain, and shaking back the loose hair with sudden movement
+from her brow, she looked with joyful smile at the President of Police.
+
+"Ah! you would send me to Daimona?"
+
+"Yes; to Daimona."
+
+Ah! stern Cato Censorius then had yet one tender chord in his heart, one
+far more tender even than that which had been wrung by the banishment of
+his son!
+
+There was much talk about Daimona, but not in her favor; and what was
+said of her was but a shadow of truth--the woman whom the favorite of
+the Czar worshipped more than all the saints in heaven or earth! It was
+with her he spent every moment he could snatch from affairs of state.
+She was the sun of his life--at once his tyrant and his happiness. She
+was a woman so savage, so cruel and passionate, that none but an
+Araktseieff could have loved her. Or was it just for that that he did
+love her? Every one who wished to appeal to Araktseieff, or hoped to
+escape his vengeance, must first sue to his idol and offer his sacrifice
+at her feet; and costly sacrifices they must be--no make-believes.
+Daimona's extortions were renowned throughout the breadth of the empire.
+
+Diabolka's pearly teeth glistened white through her coral lips.
+
+"So you would like to go to Daimona?" asked the great official.
+
+"Why not? She is a woman after my own heart."
+
+"I am not sending you to her to be her servant, but to be her friend."
+
+"Oh, we shall soon be very friendly!"
+
+"She feels lonely; and you will know how to amuse her."
+
+"I will divine her thoughts."
+
+"If she takes a fancy to you, you will be happy with her. She will give
+you smart clothes, trinkets, and riding-horses."
+
+"And a whip to scourge the slaves with."
+
+"And if you get on well, and become a _young lady_, Daimona will find
+you a husband."
+
+At these words the girl's face darkened. Shaking her head energetically,
+till the dishevelled hair fell over it again, she struck her thigh
+vehemently as she exclaimed, with a stamp of her foot:
+
+"Then I will not go!"
+
+A malicious smile curled Araktseieff's lips. Then he continued, in a
+paternal tone:
+
+"I understand. You have a lover here among the gypsies."
+
+"A 'brother'!" exclaimed the girl.
+
+"Oh, a 'brother'! Gypsies are prudish; they only have 'brothers.' And
+suppose I were to send your brother, too, to Daimona's castle? He might
+make a good overseer of slaves."
+
+"Would that be possible?" cried Diabolka, joyously.
+
+"It shall be done. I will send you together to Daimona, and you shall
+become her confidential people."
+
+Diabolka fell at the feet of the dreaded President and kissed them,
+while Araktseieff, with Christian mildness, stroked the gypsy's unkempt
+hair. And at the moment of this scene of foot-kissing and hair-stroking
+the hearts of both were filled with thoughts of direst vengeance. In
+the inexperienced girl's soul a scheme of as wide-spreading a nature was
+developing against Araktseieff as he was evolving to the torture of the
+girl, while she was as deft at lying, dissembling, and hiding her
+feelings as was the statesman. It is the advantage alike of savages and
+diplomats.
+
+Which would triumph?
+
+Diabolka and her "brother" set off that very day for Araktseieff's
+estates, where Daimona was already expecting them.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI
+
+SOPHIE
+
+
+Araktseieff's chief care now was to divert the Czar from the influence
+of his, Araktseieff's, enemies. And the best means to that end was a
+visit to the military colonies. This atrocious idea had originated in
+Araktseieff's brain; he was the creator of the military colonies. Half a
+million soldiers, who had gone through every European war, were to be
+rewarded for their services by being planted as colonists, regiment by
+regiment, throughout the length and breadth of the empire. The peasants
+were to teach them to plough and sow seed, while they in turn were to
+instruct the peasants in drill and the use of firearms. A marvellous
+conception--on paper! Thus in time the state would acquire three
+millions of well-drilled soldiers at no cost. The scythe would pay the
+piper.
+
+But one important factor in the project had been left out of his
+calculations by its author. The peasant did not take kindly to drill,
+nor did the soldier to the scythe.
+
+The Czar took the military colony of Novgorod for his first inspection;
+Araktseieff was in his retinue. They returned unexpectedly; a fact
+mentioned in the newspapers, as showing with what marvellous rapidity
+the Czar travelled. He had actually accomplished the journey to the Ural
+Mountains in four weeks; it was a peculiarity of his to gallop night and
+day. Then they went on to describe the magnificent reception the
+imperial cortčge had met with in every town of the colony, which had
+sprung up with magic quickness. They dilated on the triumphal arches,
+deputations, the gifts offered them by the people, by which they
+endeavored to express their unbounded loyalty to the Czar. The great
+military parades which had been held were also graphically described;
+and no one for a moment suspected but that all these things had duly
+taken place.
+
+On his return from the inspection, Araktseieff went on an official
+mission to Warsaw. This, too, was duly announced by the newspapers,
+without comment of any kind or description.
+
+With the month of June springtide returned to St. Petersburg. Sophie
+Narishkin's room was a mass of lilies-of-the-valley, her favorite
+flower. Every vase, every available space was filled with them. With the
+more favorable season her health seemed to be re-established. She could
+now walk across the room without support, and began to think more about
+food than medicines. She even began to speculate on being taken to court
+balls in the winter. One of her aunts was to chaperon her in society;
+perhaps she might even be allowed to dance a minuet. She was constantly
+sending for Bethsaba to hear what a court ball was like. The king's
+daughter had already attended one.
+
+One day, after the Czar's return from the inspection, Bethsaba came to
+see Sophie.
+
+"Oh, your room is quite full of lilies-of-the-valley! Who sent them to
+you?"
+
+"Who else than father?"
+
+Sophie had no secrets from Bethsaba. She openly called the Czar "father"
+to her.
+
+"Has he been here?"
+
+"Yes; all last evening. It was a very sad one. I begin to feel quite
+afraid of him."
+
+"Did you do anything to vex him?"
+
+"Oh no! It is his great love for me which makes me begin to feel
+frightened of him. When he stands so long, looking silently at me, my
+hands in his, I feel as if I cannot endure the silence; then I ask him,
+'What is it, father? What is grieving you?' And he answers, 'My grief is
+that I have no one to whom I can tell my troubles.' 'Can so great a man
+as you have any trouble for which there is no help?' Then, pointing to
+his heart, he said, 'Here is the trouble!' Upon which I coaxed him, and
+begged him to tell me all his trouble. Who could tell--perhaps even my
+childish simplicity might find a way to heal or lessen his sorrows? Then
+he drew me again to his heart, laid my head on his shoulder, and said,
+'I am ill, Sophie; and there is no physician in the wide world to whom I
+can tell my ailment. There is something weighing on my heart, and there
+is no confessor to whom I can confess it. By night my dreams make me
+tremble; by day, my thoughts. I dread solitude, and I dread mankind. I
+know that no one loves me; I know that I am condemned.' 'By whom?' 'By
+God and man. Every one flatters me; only that which beats within me
+tells me the truth and accuses me.' 'And does not this, too, that beats
+within me tell the truth?' I cried; 'and does it not live, love, and
+worship you? Let those two hearts of ours fight it out together!' Then
+he embraced me, and whispered, 'Be it so. There is no one on whom I have
+wrought such ill as you. Why should I not confess to you? You are my
+martyr; if you can give me absolution, I am indeed absolved.' And
+kneeling before me, he said, oh! such sorrowful words, 'Look! I ascended
+the throne over my father's body. _I accepted the crown at the hands of
+his murderers_, and placed it upon my head. I wept no tears when I heard
+of his death; I felt relieved. I had no longer to dread his wrath, for
+he had parted from me in anger. On how many a battle-field have I since
+sought expiation! It was not for me. It was written upon my brow that
+the bullets that whizzed about me should not strike me; it was spoken of
+me that my punishment should be as my sin. As a son, my heart was cold
+as stone to my father. How was I to suffer in my children? I have borne
+them all to the grave. You are my last and only one! I am ground down to
+the earth under the iron hand of Fate when I think of you, when I look
+into your dear face. Are you, too, to be condemned for my great sin?' I
+tried to console him. 'I want for nothing, father dear,' I said; 'I am
+happy, quite happy, and mean to grow strong, and love you ever so long.'
+And we both burst into tears. 'It is not for myself I tremble,' he
+whispered. 'I see the sword hanging over me. I hear, in the watches of
+the night, how the knife is being sharpened against the corner-stone of
+my palace. I am ready. _Through blood I ascended the throne; in blood I
+must descend it._ But it is for you that I tremble! God's sentence upon
+me must not strike your head too!' Then I made him rise, and said such
+wise things to him that I quite astonished myself; I am usually such a
+silly child. I comforted him in a hundred ways, so that at last I won a
+smile to his lips, and he said, 'Then give me absolution. Say, _Christe
+eleison_!' I was so brave that I even began to talk politics with
+him--actually got to matters of state! I said, 'Why torment yourself
+with such fancies? Your people are not as bad as those of other
+countries. I know something of the world! I have seen Frenchmen,
+Italians, Germans. When they drink hard on holidays, they grow noisy and
+quarrelsome; but your subjects, when they drink at holiday-time, only
+stagger about, and laugh and embrace each other.'"
+
+"Did not that make him laugh?"
+
+"He only kissed me, telling me I was a wiser stateswoman than either
+Talleyrand or Metternich; then grew grave again. 'So it used to be in
+former times; and the distinction your wise little head draws did then
+exist. But nowadays there is something in the air which seems to infect
+the most peace-loving people; so that what you are sure of one day you
+cannot be the next. I will tell you what happened to me on my recent
+journey. It is not talked about, and newspapers and parliamentary
+reports will be dumb about it. It was growing dusk as I neared the
+military colony of Petrowsk; the setting sun was tinting bright crimson
+the fleecy clouds covering the sky. It looked like a ragged imperial
+mantle.' Here I, scolding him, asked who had ever seen a ragged imperial
+mantle? And he, answering me, said, 'Among others, Julius Cćsar.' 'I
+remarked that it was a sky which presaged storm. "A mere fancy,"
+returned Araktseieff.
+
+"'In the light of the crimson sky the triumphal arch erected in the
+street of Petrowsk looked like a bower of molten gold. The other
+triumphal arches under which we had passed had been of fir, which,
+taking no reflection from the sun, looked gloomy, however brightly it
+might be shining. What was this made of that it shone so brightly? An
+immense throng surrounded it. As I drew nearer I discovered of what it
+was composed. Oh, I have passed through many a triumphal arch erected in
+welcome of me. They have been made of velvets and satins in my honor; I
+have seen the two side pillars formed of cannon conquered from the
+enemy; the arch decorated with standards wrested from them; the crown in
+the centre formed of the orders of fallen heroes; the glittering aureole
+around of the swords of the generals who were our prisoners. But the
+triumphal arch of Petrowsk exceeded them all.
+
+"'That which from afar in the light of the setting sun shone golden were
+strips of ragged shirts and gowns; in place of flags were beggars'
+sacks; the crown was composed of crutches stuck through an old
+bottomless cooking-pot. It was a triumphal arch built up of rags and
+beggars' sacks. While I stood transfixed at the hideous phantom, there
+stepped one from the midst of the crowd--a fine, tall old man with
+flowing beard, holding in his hand the customary wooden vessel, in which
+was a crust of bread--and said:
+
+"'"This is the bread which your soldiers have left us. Taste it! It is
+made from the bark of fir-trees. The usual salt we cannot offer you, for
+we have none but our salt tears. On this triumphal arch you will find
+many a token left us by your soldiers; the ragged clothing of our wives
+and daughters. They themselves are not here, because they could not
+appear naked before you. The twelve chaste virgins commanded by the
+Hetman we could not present to bid you welcome, because in all the
+neighborhood there does not exist a single chaste virgin since you have
+quartered your soldiers upon us."
+
+"'At these words Araktseieff gave the command to the companies of Guard
+Cossacks in our suite to disperse the rebellious crowd. But they were no
+rebels, but despairing men. As the trumpet sounded they threw themselves
+down by the wayside before our horses' feet, and, with hands and face
+uplifted to me, implored:
+
+"'"Deliver us from your soldiers. Take your armed men away from us. We
+are loyal peasants, and will work. You must ride over our bodies if you
+wish to go farther."
+
+"'It was impossible to make way along the ground so densely strewn with
+prostrate figures. Nor angry threats, nor gracious words availed.
+Without intermission they cried, "Take your soldiers away from us!"
+Seldom has a ruler been in such a dilemma. At length came help. From the
+military colony appeared rank upon rank of veterans, marching in close
+order, at their head a drum-major, as venerable and gray-bearded as was
+the peasants' spokesman. I recognized them as my grenadiers. They
+understood how to overcome the obstacles in their way. A blast of the
+trumpet, and the sappers advancing seized the peasants by their hands
+and feet, and, heaping one upon another, made summary way for the
+brigade to pass. The drum-major, planting his standard on the ground,
+said:
+
+"'"Sire, do not leave us in this cursed place. We served you faithfully
+in the battle-field for fifteen years; we fought for you against
+Frenchmen, Germans, and Italians; and are we now to wage war against
+field-mice, grasshoppers, caterpillars, and, what is worse, peasants? In
+our youth we learned to fight like bears; we don't want, in our old age,
+to learn to plough like oxen. We understand how to use our guns and
+sabres, but we are not handy with scythe and sickle, and must we be
+mocked at by peasants? Lead us into the enemy's country, where behind
+every shrub lurks an ambush; but, for pity's sake, sire, do not leave us
+here among your peasantry. Send us into the field against idolaters, but
+do not leave us here to be cursed when we ask anything; cursed when we
+strike them; cursed if we only look at them. Shut us up in a beleaguered
+fortress, where we have only the flesh of fallen horses to eat--must
+season it with powder instead of salt; and for drink have only the water
+that runs down the walls; but do not condemn us to this forsaken spot on
+earth, to labor for our bit of bread, envied by a set of thieving,
+treacherous peasants. Bury us under the corpses of our brothers on the
+field of battle, but do not bury us alive in the military colony. Curses
+on him who first thought of it!"
+
+"'Araktseieff here commanded the trumpeter to put an end to the man's
+speech, but now peasants and soldiers began to make such an uproar that
+the trumpet notes were deadened. Tlia' (the Czar's coachman), 'without
+awaiting orders, turned the horses' heads, and we drove back the way by
+which we had come, but avoiding the hideous arch. Thus ended my
+triumphal progress. When I reached home I read in the papers the glowing
+accounts of the ovations I had received. The red sky had truly betokened
+storm.' This is what my poor father told me."
+
+"It is indeed sad for so mighty a Czar, when his people _will_ not be
+happy, whom he would fain make so. My father's people were happier. Why
+does not your father go to them? They are his subjects."
+
+"Bethsaba! What a capital idea! Don't let me forget it. I will propose
+it to him as soon as ever he is in better spirits. Just now he is so
+depressed. After he had said good-bye he came back to me again. 'I
+forgot to ask how you were?' 'That proves,' said I, 'that I must be
+looking well.' Looking anxiously at me, he asked if my face was always
+as red as then; and I, laughing, said 'Yes. But why are you so anxious?
+Does not the good God know how you love me; and are you not the
+anointed, the chosen one of Him to whom you pray for my recovery to
+health?' 'Yes, He knows,' he answered, gloomily, 'that I love you. But
+was not King David also His anointed, chosen servant? And did not the
+king sing all night through his despairing, penitential Psalm, and yet
+his child was taken from him, in punishment of his sin with Bathsheba?'"
+
+"Who was that Bathsheba?" broke in the king's daughter. "It can only be
+another form for Bethsaba. Was there really any one who bore that name
+before me? I have hitherto searched in vain to find a namesake in
+society or in the Calendar. Never have I been able to find one. My
+godmother, Duchess Korynthia, who named me so at my christening--up to
+my sixth year I was a heathen--in answer to my question why I could not
+find it in any Calendar, told me it was another name for Elizabeth, and
+that St. Elizabeth's day was my name-day; and they give me presents on
+that day. And now the Czar has told you that there really was a
+Bathsheba. Who was she?"
+
+"I do not know any more than you. I have never been taught anything
+about her, although I am curious to know. I asked old Helena, and got
+from her that Bathsheba was St. David's wife; but that was all she knew,
+for only the priests are allowed to read the Bible. On that account it
+is written in Bulgarian."
+
+"But why, then, should she not be among the saints in the Calendar?"
+
+"Of course, because she was a Jewess!"
+
+"But he said she had sinned. Oh, why did my godmother give me the name
+of a sinful woman?" And Bethsaba was ready to cry.
+
+"Bethsaba, dear," said Sophie, "please don't tell anybody what I have
+told you about the Czar's tour and the triumphal arch."
+
+"But if my godmother asks what we have been talking about?"
+
+"Tell her something else."
+
+"What else?"
+
+"Make up a fib."
+
+"A fib! How does one do that? I have never done it."
+
+Sophie Narishkin laughed in great amusement. She had learned to lie and
+fib as quite a little child. Instead of "mamma" she had had to say
+"madam"; and if her father brought her bonbons to tell people that
+"Nicolo" (_la mčre Cicogne_) had brought them.
+
+What old Helena told her she dared not repeat to "madam"; what she heard
+when with "madam" she must not breathe a word of to old Helena; what
+either said must not be repeated to the Czar; and what the Czar told her
+must be kept from every one. So she had been so inured to lying that she
+had once brought her doctor to the verge of despair when, on his trying
+to find out her symptoms, her prevarications made a diagnosis next to
+impossible. How the poor child had rejoiced when at last she found two
+beings to whom she might really open her heart, her father and her
+friend!
+
+"So you always tell every one all you know?" she asked Bethsaba.
+
+"Oh no; although I do not understand the art of lying, if any one thinks
+to pump me, or to catch me unawares, I have my own way of being even
+with him. I begin to ask so many questions that he or she is only glad
+enough to leave me in peace."
+
+At which they both laughed. The music of fresh young laughter was rarely
+heard in that cage.
+
+
+
+
+CHAPTER XVII
+
+BETHSABA
+
+
+Princess Ghedimin had accorded her royal god-daughter permission to
+visit her friend, Sophie Narishkin, frequently. To one but partially
+acquainted with the Princess's secret heart, such intimacy was easily
+explained. As appearances forbade her personally from visiting the
+child, at least through Bethsaba she could obtain news of her health.
+
+But to one in possession of the whole truth there was yet another cogent
+reason.
+
+The Czar, that reserved, laconic man, who had secrets from his
+ministers, and did not even confess to the priests, was in the habit of
+telling this favorite daughter everything. When an ordinary father
+confides things to an idolized daughter they are matters of feeling; if
+that father be the Czar, what he confides are matters of state.
+
+Every word the Czar utters to Sophie Narishkin must necessarily concern
+the condition of the country. Alexander I.'s words form the basis of
+Europe's present and future relations. The softening or hardening of his
+heart betokens peace or war. In that heart of his rest the mysteries of
+great developments or upsettings of nations.
+
+And Sophie has no secrets from her bosom friend, Bethsaba.
+
+"Well, dear child, how did you find your little friend to-day?" asked
+the Princess, on Bethsaba's return.
+
+"She is taking her medicine more regularly; and, I think, it is doing
+her good; for I tasted one of her powders one day, and it was very nasty
+and bitter."
+
+"Was she not talking a great deal again? Talking is bad for
+convalescents."
+
+"She told me that she had had a visit from her godfather."
+
+Bethsaba had so far learned to "fib" that she said "godfather" instead
+of "father."
+
+"Did he stay long with her?"
+
+"I do not know."
+
+"Did he tell her anything of interest?"
+
+"Oh yes; about King David and his wife Bathsheba. Do tell me, what was
+Bathsheba's fault?"
+
+"Bathsheba's fault! What makes you ask me such a question?"
+
+"Because _he_ spoke about it; and I want to know what it was. Why is no
+one called after her? And if she was so wicked, I don't want to bear her
+name either. Give me some other."
+
+"Quiet, silly child! She did nothing wrong."
+
+"But Sophie's godfather told her that she had committed sin with King
+David."
+
+"It was love, and no sin."
+
+"Love! What is that?"
+
+Maria Alexievna Korynthia laughed aloud.
+
+"Now, am I to tell you what is love? You will know soon enough, child,
+when you fall in love yourself."
+
+"How shall I do that? Is love an evil which attacks people like an
+illness, or is it a good thing for which people long?"
+
+Maria Alexievna Korynthia laughed still louder.
+
+"Both together!"
+
+"How does it begin?"
+
+"When a young man looks deep into your eyes."
+
+"Into my eyes? I could not endure that; I should die outright."
+
+"But suppose the young man wanted to make you his wife, and became
+engaged to you?"
+
+"How can all that come about? I cannot imagine it."
+
+"The young man might begin by sending the girl some special birthday
+present."
+
+"And that would mean that he was in love with her? And if the girl
+accepted his present, would it mean that she was in love with him? Oh,
+how nice, how delightful! Must the girl make him a present too?"
+
+"Only her love."
+
+"Nothing else? Oh, how pretty, how charming! And suppose some other
+young man gives us handsomer presents, do we accept them too, and love
+him as well?"
+
+Korynthia clapped her hands with amusement.
+
+"Yes, of course. But only if one can keep the second lover secret from
+the first."
+
+"No, no. No secret dealings. I would rather confess that I loved another
+too. And why not, if love is good, and no crime? For instance, when I
+have a husband, may I not tell him that I love strawberries?"
+
+"Strawberries! Oh yes. That is only eating."
+
+"May I tell him that I love Sophie Narishkin?"
+
+"Oh yes. That is only friendship."
+
+"And would he behead me if he knew my love for dancing?"
+
+"Of course not."
+
+"Then if I may love strawberries, dancing, and my friend, why not a
+youth, if he be good and handsome?"
+
+"Oh, precious innocence! Do people never talk about love in your
+country?"
+
+"Never."
+
+"Are there, then, no youths and maidens?"
+
+"Of course there are. But in our country, when a young man wants to
+marry a girl he settles her price with her father and takes her home. If
+she is loving and faithful to him, he buys her costly clothing; if not,
+he turns her away and buys himself another wife."
+
+"That is not the custom here. Here a woman may only love one husband;
+this is commanded by our religion!"
+
+"That is quite different. Why did you not tell me at once that love is
+commanded by religion? Oh, I will faithfully follow the dictates of
+religion! You do, too, don't you? You love your husband? Do you look
+deep into his eyes? I have never noticed it."
+
+"Ah, child, life is long; and the season of love, we call the honeymoon,
+all too short."
+
+"Then the honeymoon, or month, should be portioned out into minutes, and
+minutes into seconds, that each day of one's life should have one such
+second."
+
+"You will soon find the impossibility of that."
+
+"Now I know that Bathsheba's sin was in not loving the man whom her
+religion commanded her to love. Yet what had King David to do with all
+that?"
+
+Yes; Korynthia, too, would fain have known how King David got mixed up
+in the Czar's talk. For the chattering girl had so confused her with her
+endless, inconsequent questions that she never thought of the prophet's
+words of reproof to the king.
+
+A Russian is reticent beyond all men. None save the Czar dared to allude
+to the affair of the triumphal arch. Araktseieff was silent, because he
+did not want the fiasco connected with his military-colony scheme to
+spread. The detachment of Cossack guards were despatched to Kasan, and
+those others who had been present knew how to observe profoundest
+silence as to what had taken place.
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII
+
+KORYNTHIA
+
+
+The young Circassian Princess could not have been in a better school
+than that of Princess Ghedimin.
+
+Korynthia might have served as a type to that Russian naturalist who,
+outdoing Darwin, endeavored to prove that women are degenerate cats. In
+vain, be it here mentioned, was it sought to soften him so far as to
+modify his views into their being a race of ennobled cats. He stuck to
+his opinion. The beautiful Korynthia could be coquettish as an Aspasia,
+stonily cold as a Diana. This time, however, it was not Diana, but
+Aspasia, who changed her lover into Acteon.
+
+ * * * * *
+
+The men whom she thus distinguished with her favors, like Chevalier
+Galban, never succeeded in unravelling the riddle of the lovely sphinx.
+Korynthia allowed him to accompany her in hunts, danced with him at
+balls, gave him her bouquet to hold when dancing with another man,
+laughed at his sallies, made fun of others with him, even kissed him at
+parting, the while holding him as far off as a planet its
+satellites--and of such satellites she had more than Saturn--each and
+all permitted to revolve about her, none to approach her too near.
+
+Yet when in society she fixed a man with a stony look of a goddess,
+acknowledging his bow with the contraction of the lips by which great
+ladies express, at once, disdain and reproach, he was the man for whom
+her heart was cherishing secret flames.
+
+No one knew it, for he, thus signalled out, an officer of the guards,
+distinguished alike for his genius and his many gay adventures, was
+careful to keep to himself that one day a perfumed note was brought him
+by a mysterious messenger, and on opening the delicately tinted envelope
+he read: "An unknown benefactress, who is interested in your fate, is
+ready to pay off all your debts if you will stay away at nights from
+Fräulein Ilmarinen's Saturnalia."
+
+We think we are not mistaken when we take, in connection with the above,
+the usurer's speech, who certainly did not volunteer it without good
+grounds: "There are certain young, rich, and lovely ladies in St.
+Petersburg who are ready to come to the aid of a young officer whom I
+could name."
+
+The young Endymion's reply to the perfumed note was that night to enter
+the proscribed Eleusis on the box-seat of Zeneida's sledge.
+
+Korynthia's hatred of Zeneida was not on account of her husband, but of
+Pushkin. Zeneida's position with regard to Prince Ghedimin was only
+superficial. The devotion of great nobles to prima donnas is merely a
+matter of fashion, and of cutting two ways. "What is allowed to you is
+allowed to me!" The things which rankle most in the Princess's mind are
+that her rival possesses a finer exotic garden than she does; that she
+has finer horses; and that whenever they meet her toilets are
+unquestionably triumphant. And they are constantly meeting; for her fame
+as an artiste opens all doors to Zeneida. They meet at brilliant balls;
+their horses are pitted together on the turf; their carriages are in
+juxtaposition at reviews; and the Princess is convinced that all this
+luxury is derived from her husband's Siberian silver-mines, which enable
+their owner to indulge in the amusement of permitting two women to
+outrival each other in the art of squandering. Could she but come out
+conqueror in the strife, she could forgive the artist her extravagance;
+but never would she forget that she, a Princess, had had to give in to
+her even one hair's-breadth. Here was the second ground of her hatred of
+Zeneida.
+
+There was still a third. The moment of weakness, which in her early
+youth had made her all his life long an important factor in the life of
+the Czar, was forgotten; had been long buried in oblivion. The Czarina
+was the object of universal admiration, sympathy, and worship; and she
+was seen to be visibly fading before people's eyes. Public opinion,
+indeed, became so strong in the matter that it was often a question in
+secret societies whether there should not be a repetition of what
+occurred in the reign of Peter III. and Catherine II., to make the Czar
+prisoner and proclaim Elisabeth reigning Czarina. And, withal, Princess
+Ghedimin knew herself to stand nearer to the Czar's heart than did the
+Czarina; a silken cord--Sophie Narishkin--held them together. No such
+silken cord of union existed for Elisabeth. Alexander's love for her as
+a husband had been buried forever in the grave of the last child she had
+borne to him. And here, once more, did Korynthia find her detested rival
+in her path.
+
+While the Czar avoided her, he lavished the wealth of his favor upon
+Zeneida. The prima donna stood between Czar and Czarina. Both loved and
+petted her. They were never together save when Zeneida made a third.
+When listening to her singing, reading aloud, or the charm of her
+pleasant talk, the imperial couple would forget their mutual
+estrangement and draw together; when, on the contrary, the Czarina,
+appearing at some court festivity leaning on the Czar's arm, would come
+face to face with the Princess, their arms would fall abruptly apart,
+and they would turn away from each other. That she knew right well. And,
+withal, she must display her favors to those who were indifferent to
+her, appear haughty and disdainful to those she would fain have
+encouraged, seem affectionate to the husband she hated, be humble to the
+man on whom she had a claim, and play the magnanimous protectress to the
+rival of whom she was jealous. Jealousy is terrible enough when it has
+one head; how much more when it has three! The three heads of her
+jealousy were: passion, pride, and remembrance.
+
+And to her had been intrusted the bringing up of the Circassian king's
+daughter! The Princess began her task by giving her at her christening a
+name which the world then, and now, can only have condoned for sake of
+the psalmist king, David.
+
+Bethsaba was fortunate in that she united to her inexperience and
+innocence a considerable fund of imaginative fancy and the
+characteristic cunning of her people. Moreover, she remembered many a
+saying of her good mother, whom now she sees but once a year--on
+New-year's day, when some forty thousand people assemble to pay
+allegiance to the imperial pair in the great Throne Room. There stands
+her mother on one of the steps of the throne; but her brow, instead of
+wearing a crown, wears furrows. And as often as Bethsaba looks upon her
+does she remember that her mother, to whom she may not speak, exchanged
+her crown for those furrows, because she stabbed the man who dared to
+say to her, "I love you; give me your love in return."
+
+Then she would begin to ponder over what that "love" could be which had
+made it so easy for one to slay and the other to die. At one time it
+would seem good and sweet, and one's duty; at another, evil, full of
+pain, and, above all, sinful.
+
+
+
+
+CHAPTER XIX
+
+THE MONSTER
+
+
+Krizsanowski had just ended his report of the St. Petersburg
+conference--to which a pale lady had lent most careful attention--when
+the duenna, keeping guard, entered hurriedly, and whispered,
+"Araktseieff has come." Then as quickly retreated.
+
+"Oh, heavens!" sighed the pale lady, pressing her hands convulsively to
+her bosom.
+
+"Now be strong as a man," whispered Krizsanowski. "The decisive moment
+is at hand!"
+
+"Can it be that that brings him?" she asked, tremblingly.
+
+"Not a doubt of it. Look well to your women, for he brings an arch spy
+with him. Handsome and dangerous with the sex."
+
+Just then the sound of carriage-wheels was audible in the courtyard
+below, amid much noise and the harsh tones of a man's voice.
+
+"Make haste away! The Grand Duke is coming!" the pale lady whispered to
+Krizsanowski.
+
+He, rising, took her hand in his.
+
+Again the duenna appeared, this time rushing in, and saying,
+breathlessly:
+
+"The Grand Duke is back from the manoeuvres. Just as they drove in at the
+gate one of the horses stumbled, the outrider was thrown, and the Grand
+Duke's pipe was so jolted that it broke one of his front teeth. He is
+wild with rage."
+
+"Alas!" exclaimed the lady, and was hastening out. Krizsanowski held her
+back.
+
+"You would do well just now to keep out of his way."
+
+"On the contrary, it is just now that I must hurry to him," she
+answered, freeing herself from Krizsanowski's hold. "But you hasten away
+from here, that no one sees you."
+
+"Well, then, be strong as a woman," he murmured, and disappeared.
+
+Yet it was so difficult to disappear. Krizsanowski was in the palace of
+Belvedere, in the royal park of Lazienka, the residence of the Polish
+Viceroy, outside Warsaw. The park was surrounded by a great wall,
+guarded on all sides by armed soldiers. The castle itself a fortress,
+with high bastions and intrenchments, a deep moat round it, and
+drawbridge; every outlet was protected by an embrasure, there was no
+evading the sentries. Within cannon-range the noble forest-trees had
+been cleared away, and turf laid down adorned with tulip-beds. It is
+humanly impossible to go or come unperceived. And yet Krizsanowski did
+succeed in getting away, although Grand Duke Constantine had had the
+Belvedere built to his own plan, and had watched its construction with
+his own eyes. It was impossible that there should be any secret passage
+unknown to him--and yet, supposing one did exist? The architect had been
+a Pole. He was capable of constructing a secret passage by night, and so
+building it up again that the Grand Duke had no notion of its existence.
+And so it really was. Constantine might have been surprised in his bed
+any night were not assassination detestable to a Pole.
+
+His wife hurried out to meet him.
+
+The tyrant met her in the armory hall. He was exactly as his
+contemporaries have described. Imagination had not run riot.
+
+The Grand Duke had reason enough to be wroth with his brothers. They had
+all inherited their mother's beauty and noble presence. He alone
+possessed his father's repulsive features and person. Czar Paul was the
+impersonation of ugliness, so hideous in appearance that he would allow
+no coin bearing his effigy to be struck throughout the whole course of
+his reign. And Constantine was a faithful counterpart of his father. His
+enormous horn-shaped nose stood out from his face as if it had no
+connection with his forehead; his little sea-green eyes were scarce
+visible under his thick, shaggy eyebrows and blinking, almost shut,
+eyelids. His hair, beard, eyebrows, and eyelashes were the color of
+hemp, his face red as Russia leather. But the most remarkable thing
+about him was that the one half of his face was unlike the other, as
+though Nature had intended to crown her master-work of ugliness by
+joining together two different caricatures. One corner of the mouth was
+turned up, the other down; the scars of small-pox, wrinkles, warts, so
+completed the disfigurement that the painter who would have perpetuated
+the face could only have attempted it in profile. In fact, the artist
+who would have painted him full-face would have been guilty of
+high-treason. So he is described by contemporary writers.
+
+His exterior was the true picture of his inner man; his features were
+the slaves of his passions. To look at him was to make one shudder or
+deride. As was his face, so was his disposition--violent, passionate,
+cruel to a degree. He carried a stick always in his hand, and laid it
+about him freely. If it be true that his brother, the Czar, spent two
+thousand rubles a year in quill pens, it may be guessed what amount
+Constantine's yearly budget showed for smashed walking-sticks. The stick
+he now held in his hand was broken and split all the way up. No doubt he
+had been again laying it impartially about the shoulders of the several
+commandants of division. Their morning prayers were blows.
+
+And there must needs come this accident. And through the confounded
+horse stumbling, and the postilions being thrown, the pipe, which was
+never out of the Grand Duke's mouth, had hurt his gum and broken him a
+tooth. He uttered the most horrible oaths, spitting out blood the while.
+
+"Cursed hound! As soon as he comes to himself throw him into the water
+to rouse him! Bring him here. Miserable rascal! I'll break all his bones
+for him!" Just then he became aware of a gentleman advancing towards
+him. "Who is that? Chevalier Galban? No, you fools--that hound, I mean;
+not this gentleman! What does he want? Araktseieff has come? The devil
+take--Humph! It's the barber I want, and not a minister. Can't he see
+I've got a broken tooth? Why are you hanging about, Chevalier Galban?"
+
+At that moment a lady, coming hurriedly up, pushed the Chevalier aside.
+
+"For Heaven's sake, what has happened to you?" she cried, throwing
+herself on Constantine's breast. "My life, my dearest, are you wounded?
+What is it?" And she kissed his bleeding lips.
+
+Over the monster's face dawned a sudden smile--a smile joyous as the
+aurora borealis, sad as the depths it was, but it transformed the Grand
+Duke's hideous face. It chased away his violence. The wild, rugged
+features became more harmonious; the brutal mouth endeavored to assume a
+gentle expression.
+
+"Nothing, nothing, my love!" he replied, in the voice of a lion
+caressing its mate. "Now, now, do not cry. Don't be frightened!"--his
+voice growing lower and lower. "There is nothing the matter."
+
+"Oh, but your lips are bleeding. Your tooth is broken."
+
+And she tried to stanch the blood with her handkerchief.
+
+"It is not broken clean out," growled Constantine. "Only the crown of
+it. And the devil take the crown!"
+
+"Why, your Highness," put in Galban, beginning to take part in the
+conversation, which had assumed so much milder a tone, "do you say, 'May
+the devil take the crown'?"
+
+"At present it is only the crown of my tooth that is under discussion,"
+returned the Viceroy, emphatically, in somewhat trembling tones. "Go you
+to Araktseieff, Chevalier Galban, and rest awhile after the fatigues of
+the journey. We shall have time for our talk after dinner. Before I have
+eaten and drunk I am in no mood to talk over state matters. Do not spoil
+my appetite. _Zdravtvijtjé!_ And as for you, bring that
+good-for-nothing here as soon as he has come to himself. I will try a
+couple of good boxes on the ear to see if his teeth are set like mine.
+The scoundrel! If I had not been holding my pipe pretty firmly between
+my teeth the mouth-piece would have pierced through my jugular--"
+
+"Oh, don't!" stammered his wife, in superstitious dread, laying her
+trembling hands over the Grand Duke's mouth.
+
+He, pressing a kiss upon the palm of her outstretched hand, threw his
+arm round her waist, and she, nestling up to him, they retired to their
+inner apartments, leaving Chevalier Galban standing in the hall.
+
+"So you really would grieve if I were brought to you one day dead, run
+through the chest to my back?"
+
+"Oh, do not say such things!" exclaimed she, making the sign of the
+cross over the spot to which Constantine pointed. And to smother such
+fearful words she shut his mouth with a long, fervent kiss.
+
+"Child!" murmured the monster, and, taking his wife's head between his
+two hands, like a bear hugging the head of a lamb, he looked into her
+eyes. "Child! Does it not go against you to kiss my mouth? Do not the
+fumes of tobacco disgust you?"
+
+With an innocent glance, she answered:
+
+"I suppose every man's mouth emits the same smell of tobacco. I remember
+my father's did."
+
+At these words the monster pressed her with such force to himself as
+though he would stifle her in his embrace.
+
+"Oh, wondrous child! She knows neither the lies nor the flatteries of a
+court lady. She does not tell me that my breath is ambrosian. She only
+knows that it was so when her father kissed her, and therefore the lips
+of every man must be the same! Wife of mine, my father was as hideous as
+I am, and his wife loved him as dearly as you do me. And yet he was as
+repulsive as I."
+
+"You cannot tell what you are like."
+
+"Oh yes, I know. My mother used to tell me. She loved me best of all her
+children; spoiled me; allowed me my own way in everything. When my
+brothers and sisters used to complain about it, she would say, 'Let him
+alone. It is because he has his father's ugliness that I love him so.'
+But I am a bad man too, and that my father never was. True, he was
+hot-headed, and a blow was as quick as a word with him; but I am savage
+by instinct. I am bad because I like it."
+
+"That is not true. Who says so?"
+
+"I say it myself. Often when I come home with an inch of cane in my
+hand, having broken it on the backs of all who have come in my way, I
+feel as if I could break the rest of it on my own head." Here, for the
+first time noticing that the broken cane still hung from his wrist by
+the strap, he flung it hastily from him.
+
+"No, no, dear," said his wife, "it is that bad men exasperate you to
+wrath. You have to do with rough people who are stupid and cunning, and
+that irritates you. If they were good you would treat them kindly."
+
+The monster stroked his wife's cheeks with caressing hand.
+
+"And you really believe that I am good? Wonderful! I should have thought
+I had done enough to give proof to the contrary. I thought I was a very
+devil."
+
+Meanwhile his wife had coaxed the monster to her dressing-room, and,
+sitting him down before the toilet-table, had been busily occupied by
+the aid of all manner of brushes and combs in bringing hair and beard
+into something like order. Then she bathed his hot, dusty face with
+lily water, and stuck court-plaster over the cut on his mouth.
+
+"Am I a pretty boy now?" said he, with the look of a child who has just
+had his face washed.
+
+"That you always are to me. But to-day you will have strangers dining
+with you."
+
+"True. And, moreover, grand gentlemen from St. Petersburg--from our
+Russian Paris. Of course they are accustomed to smart folk, so make me
+smart. How do we know whether these Frenchified gentlemen will like your
+Polish cookery? You make light of it, after the manner of women-folk,
+and then they'll praise it."
+
+"Do you wish me to appear at the table?"
+
+"Of course. Why not? Even were the Czar himself my guest! Are you not my
+own little wife? Come, answer; are you not my very own little wife?"
+
+She answered a timid "Yes."
+
+"I would not advise any one who values sound limbs in his body to
+presume to look down upon you, Excellency or no Excellency!" cried the
+Viceroy, wrathfully, menacing his own face with his fists in the glass.
+"True, this Araktseieff was devoted hand and foot to my father--he
+followed him about like a dog. Yet, for all that, I'd rather know him to
+be safe on the island which Kotzebue named after him, in the Yellow Sea,
+than here."
+
+"Why, dearest?" asked his wife, as she tied and arranged the Grand
+Duke's necktie.
+
+"Oh, women have nothing to do with state secrets," he answered, as he
+strove to twirl the ends of his mustache evenly--an attempt in which all
+his efforts were unavailing, for one side would not keep together. Woe
+to the private if the Grand Duke's eyes lighted on an ill-waxed
+mustache! "I only tell you he may esteem himself a lucky man if I have
+no cane at hand during our interview."
+
+"Oh, don't terrify me, dearest!"
+
+"I was only joking. May I not have my bit of fun? Well, are we ready
+now? I am hungry. I have been working all the morning like any
+corporal."
+
+"We will go, then. Won't you choose out one of your sticks?"
+
+In every room of the palace where the Grand Duke went, even in his
+wife's dressing-room, stood a couple of sticks; and it was as much as
+any one's life was worth to move them from where he placed them.
+
+"A stick? For what? I am not lame."
+
+"No; but to chastise the culprit, he who ran you into such danger. You
+might have been killed. He well deserves to be punished."
+
+"Does he, really? Well, then, you choose one. What, this good, stout
+one? Ah, that won't break so easily. So you feel more for me than for
+the man who injured me? Come, that is a rare trait in your sex. Women
+usually expend their sympathy on the guilty. Now, then, let us be off."
+
+Johanna took Constantine's left arm; the stick was in his right hand. In
+the armory hall the delinquent, with head bound up and swollen cheeks,
+was awaiting sentence. He trembled like a dog when he saw the Grand Duke
+in the doorway.
+
+"You scoundrel!" snorted the monster, swishing his cane threateningly
+through the air. "You deserve a good sound hiding! Can you not look out
+when you are driving? So you have got badly hurt? There, take these five
+rubles--buy yourself doctor's stuff with them. Gallows bird! What, you
+limp! Then take the stick to walk with, you good-for-nothing!"
+
+And he passed on with his wife.
+
+A monster arm in arm with his good genius!
+
+"Humph!" growled the Grand Duke. "It is odd. You have discovered the
+better self within me; and now it almost seems as if I, too, were
+sensible of it."
+
+The two gentlemen were already in the dining-hall. There were no other
+guests. The Viceroy was not particularly hospitable; nor had he much
+occasion to exercise that virtue, for the people over whom he ruled came
+but seldom to the palace. But they must stand high in favor who were
+allowed to sit at his table when his wife, Johanna, was present.
+
+Araktseieff was one of these privileged ones. The two men had seen each
+other shed tears--once only, and no other eye had witnessed it. The
+occasion was when first they met after Czar Paul's death. The faithful
+follower loved the dead man as fondly as did the monster. Others
+breathed a sigh of relief when the grave closed over him. The world was
+rid of a burden! The assassins were pardoned; some even attained to high
+positions as generals. Two men only never forgave them--Grand Duke
+Constantine and Araktseieff. When, at Austerlitz, the French surrounded
+General Bennigsen, Constantine charged them like a Berserker, at the
+head of a company of Dragoon Guards, and, with the daring of a wild
+animal, rescued him from their midst, only to call out later to him, "I
+have saved your life, and you were one of my father's assassins!" It was
+this common hatred which enabled him to "suffer" Araktseieff. He
+"suffered" him. And that meant a great deal with him. Moreover,
+Araktseieff was a minister who could be beaten--be sent away--and yet
+who always came back again.
+
+"_Zdravtazjtye!_" was the Grand Duke's salutation to his guests. "One
+can still talk Russian with you, eh? You have not grown into
+full-fledged Frenchmen? Kiss my wife's hand!"
+
+Chevalier Galban carried out this injunction with all a courtier's
+grace. Araktseieff, with the unction characteristic of the genuine
+Russian peasant, pressing the lady's hand with both of his to his lips,
+amid many long-winded compliments, finally ending up with an amorous
+sigh.
+
+"Ah! the sight of this domestic happiness, this 'sweet home,' reminds me
+of my own home."
+
+Johanna alone was unconscious of the deep affront hidden in these words.
+But her very unconsciousness incensed the Grand Duke the more; his face
+crimsoned with wrath. It was well that he had but now made a present of
+his cane, else it would emphatically have expressed on Araktseieff's
+back, "My good man, this is not Daimona!"
+
+"Don't talk bosh!" growled the imperial host; "but toss off a glass of
+schnapps in good Russian style. I can't stand your foreign fads and
+fashions--French compliments and German maunderings. I never could learn
+a foreign language. I dare say you well remember, Araktseieff, the sort
+of school-boy I made! My poor tutor! When he used to try to impress on
+me to work hard, I would answer him, 'What for? You are always learning
+and learning, and are only an usher, after all!'"
+
+"Better still was the answer your Imperial Highness gave to your
+professor of geography: 'I do not learn geography; I make it!'"
+
+"All very fine. But you see I do not make it."
+
+"All in good time."
+
+"Shut up. Here comes the soup; set to work, and don't talk. And keep
+silence, gentlemen, while my wife says grace; she does the praying for
+me. And now, no serious subjects during dinner. Anecdotes are allowed,
+drinking is a duty, swearing is not forbidden; but he who makes a coarse
+speech in presence of my wife must straightway make full apology to her.
+If you get short commons, I must beg you, in my wife's name, to excuse
+it; she was not prepared for guests. That our fare is strictly
+national--Russian and Polish--needs no excuse. I cannot abide French
+cookery; their names are enough to my ears, let alone the kickshaws
+themselves to my digestion! And as for my wife, they are positively
+injurious to her!"
+
+Chevalier Galban had his word to say:
+
+"Oh, French cooks are swells among us just now. The family 'Robert' are
+quite aristocrats in St. Petersburg; it confers nobility to possess one
+of them in one's household. His French cook is a greater personage than
+the Czar himself; for he makes out the Czar's daily menu, and suffers no
+supervision in his domain. He is a more important man than the family
+physician, for he rules strong and weak alike. What he refuses to serve
+up is unobtainable. M. Robert does what the Polish Senate alone was
+empowered to do when the 'niepozwolim' was yet in fashion. If his master
+sends word that he desires this or that dish that day at table, M.
+Robert meets him with his _liberum veto_, which in French implies, '_Ça
+n'existe pas!_' Quite recently Prince Narishkin sent for his cook, that
+he might repeat to him by word of mouth his written refusal to prepare a
+blanc-mange for the dinner-table."
+
+"What, did he give an audience to the fellow?"
+
+"Yes; and M. Robert repeated his refusal verbally. The Prince began
+giving him a piece of his mind, when the _chef_, rising on his heels,
+said, 'Sir, you forget to whom you are speaking!'"
+
+"The devil! And what was the end of the story?"
+
+"Well, the Prince went without his blanc-mange."
+
+"Ah, ah! That would just suit me. I should be for eating up the cook
+instead of his dishes."
+
+Chevalier Galban was a capital talker; he took the chief burden of the
+conversation upon himself.
+
+"A funny thing happened at St. Petersburg a few days ago, at Prince
+Popradoff's, who has a French cook, and a French tutor for the children.
+The cook was but so-so; the tutor no great pedagogue. All of a sudden
+the cook was taken ill, and confusion reigned. The tutor offered his
+services, saying he knew a little about cookery, and he was forthwith
+despatched to the kitchen, where he sent up seven excellent dinners.
+Meanwhile the sick cook offered to carry on the little prince's tuition,
+and he made surprising progress. To make a long story short, both
+confessed to have only taken their situations from necessity, and, in
+fact, to have changed departments."
+
+"And the Prince had not found it out? You must tell that story to my
+wife, more in detail, when you go into the drawing-room. Let us now
+speak of more important things. How was my august brother the Emperor
+Alexander, Araktseieff, when you left him?"
+
+As he named the Czar the Grand Duke had risen, in which action he was
+followed by the others.
+
+"I regret, your Highness, to be unable to give a satisfactory answer to
+that question."
+
+"What is the matter, then, with his Majesty my brother? Eh? Or can you
+not speak out before my wife? All right. You do well not to startle her.
+You shall tell me when we are alone. And how is her Majesty the Czarina
+Elisabeth? Are there any unpleasantnesses between them? If you have no
+good news to give, better say nothing before my wife. Do not trouble
+her."
+
+Araktseieff, in the face of this caution, found it wiser to lick his
+fingers and say nothing.
+
+"It's always the case when a man marries too young!" resumed the Grand
+Duke, picking his teeth with his two-pronged fork. "I found that out
+myself, and had cause to repent it. Well, thank Heaven, that's past! I
+had work enough before I could obtain a separation from my first wife.
+But we won't talk of that before my wife. After all, it was I who was in
+fault; I who was to blame. A woman who could put up with me is as rare
+as a comet. And how does the world wag with you, Galban; have you got
+caught yet? Who is the unlucky woman who calls you husband? If I were
+the Czar I would levy a tax upon all such bachelors as you. The
+old-bachelor tax! Lucky for you that I shall never come to the throne."
+
+"Your Highness! It was an understood thing that we touched upon no
+serious subjects at table," observed Araktseieff, deferentially.
+
+"Yes; you are right. I was infringing the rule. To make amends, let us
+empty our glasses to my wife's health."
+
+The men's three glasses clinked together, then touched the fourth,
+extended to them by a white hand, while the fiery Tokay moistened a
+delicate red lip. Dinner was over, dessert on the table. The Grand Duke
+only took hazelnuts, which he cracked with his teeth. The first three he
+laid on Johanna's plate.
+
+For the first time since she sat down to dinner she spoke, and then but
+in a whisper.
+
+"Oh, please be careful about your teeth. You might break away another
+crown!"
+
+"That may be!" said the Grand Duke, leaning his elbows on the table, and
+darting a quick glance from under his bushy eyebrows at Araktseieff, who
+understood it. Then Constantine kissed his wife's forehead.
+
+"Now leave us, darling. Have coffee served on the terrace, and take the
+Chevalier with you. He likes to end up dinner with his coffee in French
+fashion. While we, like good Poles, will sit over our wine a little
+longer."
+
+On this Johanna, rising, took the Chevalier's arm, and, followed by a
+footman carrying the silver coffee equipage, left the dining-hall.
+
+The two men, left alone, applied themselves to the wine, filling up
+their glasses a fourth time with golden Tokay.
+
+"To the health of my august brother the Czar!"
+
+They drained their glasses and refilled them.
+
+"In truth, the Czar stands in sore need of that fervent aspiration!"
+quoth Araktseieff, with a deep sigh.
+
+"What! is he seriously ill, then? What ails him?"
+
+"He is suffering from the malady hardest to cure--melancholia. All the
+doctors' arts are of no avail. For months together the Czar gets no
+sleep, save a short, unrefreshing siesta at noon. By night and day he is
+tortured by all kinds of fancies. He is weary of life; and what wonder?
+Wherever he looks he sees nothing but ruin and decay in all that which
+he so painfully built up. The dreams he cherished are dispelled. Every
+institution for promoting liberty of thought and action which he called
+into life has he been himself compelled, one by one, to annul and
+abolish. And he has no spirit or energy left to pull himself together
+and devise new schemes. He feels that he has aroused disaffection, and
+has not the moral strength to become a tyrant and quell that
+disaffection. He knows himself to be surrounded by assassins, and has
+not energy to take firm hold of the only weapon which remains to him.
+Moreover, his domestic happiness is ruined. Your Imperial Highness knows
+the catastrophe. The Czar's spirit is clouded by the weight of religious
+depression; he looks upon himself as an irremediable sinner, condemned
+alike by God and man. Shudderingly surveying the fatality, he is
+hurrying it on. A mental condition such as this must in the end
+undermine the strongest constitution. The slightest indisposition might
+prove fatal at any moment; and he takes not the slightest care of
+himself. He will suffer no physician about him, and keeps his ailments
+secret. It is my firm belief that in his heart is the seat of disease,
+and that the heart is wounded to death."
+
+"My poor brother!" muttered the Grand Duke, resting his head on his
+hand. "That noble, powerful fellow, by whose side I was at the victory
+of Leipsic, when he concluded peace with Napoleon on the island in the
+Niemen, and in the triumphal entry into Paris; and in Vienna, at the
+Congress; and wherever we went I heard people whisper, 'There he is,
+that splendid-looking man beside the deformed one!' Light and shadow; we
+were their true exponents."
+
+"We must be prepared for the worst. The feeble flame which still feeds
+that light needs but a breath to extinguish it, and then the whole
+country will be given up to most terrible anarchy. The ground is
+undermined by countless conspiracies; we are menaced on all sides. Who
+can withstand the flood when the gates of heaven are opened? The Czar
+has no children. Who is to succeed him?"
+
+"He whom the Czar appoints."
+
+"And supposing he appoints no one? It is, indeed, impossible to get him
+to do so. The law, he says, speaks plainly enough--it is the Czarevitch
+who succeeds the Czar."
+
+The Grand Duke burst into a loud laugh. He threw himself back in his
+chair in his fit of laughter; he laughed till his open jaws disclosed
+two rows of teeth like those of a yawning lion.
+
+"Ha, ha, ha! That's a good one--the Czarevitch! No, my friend, he is
+much obliged; he would rather not sit on the throne! You don't catch me
+wearing Ivan's diamond crown!"
+
+"Why not, your Highness?"
+
+"Because I prefer to see your ribbon across your back than about my
+throat!"
+
+Czar Paul had been strangled by his adjutant's ribbon.
+
+"What are you thinking of, your Highness?"
+
+"Of my father--and of my people. I should be a pretty fellow for the St.
+Petersburgers! Last year, when my illustrious brother the Czar, thinking
+himself in a bad way, was graciously pleased to command my presence, and
+I repaired to the capital, Hui! there was a panic! They began to take
+steps to appoint me his successor. As soon as I showed my face in the
+streets they were cleared in a trice. People took refuge in doorways
+rather than salute me. Ah! how they flocked into the churches! The
+sacristan had never had so many kopecs in his alms-bag as while I was in
+St. Petersburg. The priests almost dragged the angels by the feet out
+from heaven in their fervent supplications for the Czar's recovery. They
+sketched a caricature of my profile, with my huge nose, at every street
+corner, with all manner of slanders beneath it! And when it pleased
+Providence to restore my imperial brother so far that he could drive out
+again, there were rejoicings. The people thronged round his carriage,
+hardly allowing the horses room to plant their feet, and almost buried
+him under flowers. And all this to show their hatred to me. Not that
+they loved him, but because they dreaded me. You just now said that even
+he is surrounded on all sides by assassins; but the difference is that
+they would despatch him to heaven, me to hell. They believe they would
+find in me the son of my father--a man with iron hand for their iron
+necks, as was my sainted father."
+
+"And that is what they need! The Russian's iron neck only bends to the
+hand of iron."
+
+"Well, let them have it; but Heaven preserve me from them, and them from
+me!"
+
+"But every true man sets his hopes upon your Highness!"
+
+"Eh! Time enough for that. But why are we talking such folly? Why should
+I survive him? I am but eighteen months his junior. Fill your glass.
+Long life to my brother his Majesty, the Czar! And what else brings you
+hither? We will speak no more of that."
+
+"I came with a commission from his Imperial Majesty. It is his pleasure
+that the succession be now settled. The Czar has no heir."
+
+"Well, no more have I! But one may be on the way--as you see I have
+recently married."
+
+"So I see; but only left-handed. A morganatic marriage."
+
+"So far. But as soon as my wife bears me a child I will make her my
+legitimate wife."
+
+"That is not possible to your Highness."
+
+"Why not?"
+
+"Because your Highness's first wife, Anna Feodorovna, is still living."
+
+"But the Synod has granted me a separation, and she has already
+renounced the name of Anna Feodorovna and resumed that of Juliana of
+Saxe-Coburg; moreover, my fresh marriage was entered upon with the
+sanction of the Czar."
+
+"But it was only a left-handed marriage."
+
+"Then we will convert it into a right-handed one."
+
+"That is impossible. In the State Archives is a ukase of Czar Alexander
+to the effect that _only women descending from reigning families may be
+raised to the imperial throne_, and the descendants of those who are not
+of royal birth may not inherit the throne."
+
+"Then when I--which Heaven forbid--come to the throne I will promulgate
+another ukase annulling that one."
+
+"But there is a further obstacle, which not even the Czar's ukase can
+overcome. Your Highness is aware that _a woman may not ascend the
+imperial throne unless she be of the Orthodox faith_. Does your Highness
+believe that Johanna Grudzinska would abjure the Roman Catholic faith
+for a crown?"
+
+"Not for all the crowns in Europe! The heart of that woman is so stanch
+that she would scarce change a horse grown old in her service for a
+young one! Still less would she change her religion. I would not advise
+any one to try it on her."
+
+"And there is yet another still greater obstacle than even that of
+religion--society. Is St. Petersburg society to be exiled from the
+Czar's palace? Johanna Grudzinska may be a very angel of light, but she
+would by no means make a Czarina whom the Ghedimins, Narishkins,
+Trubetzuois, Muravieffs, and whatever all their names may be, would be
+willing to acknowledge to stand on a par with themselves, still less to
+whom they may pay allegiance."
+
+"Then let them keep it."
+
+"What does your Highness mean by that?"
+
+"A very simple meaning. Let them keep their crown. I keep my wife!"
+
+"Your Highness does not mean that in earnest?"
+
+"In thorough earnest and in cold blood," said the Grand Duke, laying his
+hand on Araktseieff's arm. "All my life through I had never known what
+it was to be loved. I verily believe that the nurse who nursed me
+thrashed me for being such a piece of deformity. Not even a dog have I
+ever been able to attach to me. Look where I will, I see that every one
+shrinks back from me. My very voice, which I try in vain to moderate, is
+rough and grating, as if I were perpetually scolding. I have never heard
+an endearing epithet since I was out of the nursery. And suddenly Fate,
+like a blind hen, casts in my way a pearl of women, a tender soul who
+loves me with all her being. She does not say it, she feels it--nay, she
+lets me feel it. She lives in me like the very soul and thought of me.
+The little good there is in me she awakens and makes me reconciled to
+myself. She alone of all the world has brought sunshine into my dark
+life. When I am ill she nurses me; when I am violent she pacifies me.
+She is my better self! And do you believe that I would renounce her for
+any prize the earth could give? That for any throne in the whole world I
+would exchange this easy-chair where she has sat nestling up to me? Ah,
+what fools you must be to think it!"
+
+"Your Highness! I have long made the human mind an object of study, and
+it is not new to find that love is the most powerful factor we have to
+deal with on earth. It is strong, but not lasting. To-day your Highness
+may be feeling as you say; but the human heart is as variable as the
+sky; and earth, the fatherland, is its antipodes. To-day we may feel as
+though we had cast away a whole paradise of bliss in descending from
+heaven to earth; to-morrow we discover that our supposed heaven was but
+a cloud which glistened in the sun and disappeared, leaving 'not a wrack
+behind.' Earth, on the contrary, remains firm beneath our feet; it never
+loses its power of gravity. What? Could your Imperial Highness stand by
+with folded arms and see the whole monarchy, a prey to the flames, sink
+into ashes at your feet, that your head might rest undisturbed on the
+lap of the woman you love?"
+
+"Well, and even then?"
+
+"Even then? Even in that case I have my clear instructions. Your
+Highness is the master of your own future. But the Russian Empire is the
+master of its own fate. If the Czarevitch prizes the prosaic domestic
+life of a citizen higher than the maintenance of the empire he has
+received from his ancestors, I have yet one other proposition to make to
+him. His Majesty the Czar will elevate the morganatic wife of the
+Czarevitch, Johanna Grudzinska, to the rank of a Polish princess, with
+the family name of 'Lovicz'! In perpetual lien he will make over to her
+the royal Lovicz domain of Masover Voivodeship upon the Grand Duke
+declaring her to be his legitimate wife; her children to be Princes of
+Lovicz and heirs to their mother's kingdom, with the rank of Russian
+bojars--_in virtue of which Grand Duke Constantine will resign the title
+of Czarevitch and the right of succession to the Russian Empire, for
+himself and his heirs, forever, in favor of his brother_."
+
+Constantine struck the table emphatically with his fist.
+
+"Rather to-day than to-morrow!"
+
+"I entreat your Highness not to reply too hastily! The sky is ever
+changing; not so the earth. I am convinced of the truth of your Imperial
+Highness's words; but a short delay cannot be of any vital importance.
+Let your Highness try absence from the lady, say, for a week or a month.
+Or send her for a time, as in truth her delicate health requires, to Ems
+or Carlsbad. Separate yourself from her, so that you are not seeing each
+other daily, hourly; that she may not always be your centre, but that
+you may both come in contact with other people, other surroundings,
+other interests--"
+
+"And do you suppose that absence, whether longer or shorter, could
+estrange us from one another?"
+
+"It is an old story, yet ever new."
+
+"That one short month could suffice to cause some new face to blot out
+the other from our hearts? You are a fool, man!"
+
+"It is but giving it a trial."
+
+"I may do it! But I tell you beforehand that you will find yourself
+mistaken. Do not dream for an instant that your plan will be successful.
+We do not stumble, like ordinary mortals. For a woman to love me is akin
+to madness--it is incredible! But once to love me is never to part from
+me! And to expect me to forget that woman is an absurdity. Then, of a
+truth, should I be the blind fowl pecking at a grain of oats instead of
+the pearl before her. Is the Act of Renunciation ready? Of course you
+have brought it with you? Give it here. To-day, to-morrow, or as long as
+my life lasts, you will receive from me but the one answer--'I will sign
+it.'"
+
+"Let us agree to delay the decision, your Highness. The subject in
+question is no child's play; nor is it the fighting down any youthful
+love affair. Let your Imperial Highness weigh well what you are
+renouncing--the nineteen crowns of Russia! From Ivan Alexievitch's
+crown, inlaid with its nine hundred brilliants, to the simple 'cap' of
+Peter the Great; the Novgorod crown with the Deissus, crown of the
+Republic, worn by Ruric; the Astrakhan cap of Michael Feodorvitch; the
+Siberian hat of Fedor Alexievitch; lastly, the ancient, most sacred
+relic, the crown of Monomachos, who dates from legendary times. And
+would my illustrious chief renounce all this splendor for the sake of a
+'woman's charms'?"
+
+Here the conversation was interrupted by the entrance of Chevalier
+Galban, who appeared in the doorway humming a ballet air.
+
+"Well, Galban," shouted the Grand Duke, as he appeared, "how do you like
+the Belvedere?"
+
+"Grand!" returned the Chevalier, "and, moreover, an _impregnable
+fortress_!" The two last words were directed to Araktseieff, accompanied
+with a meaning look. Possibly the Grand Duke intercepted it, for with
+sharp intonation he repeated:
+
+"An impregnable fortress? I did not know that you concerned yourself
+with the storming of fortresses among other things."
+
+"Oh yes," retorted the Chevalier, in a tone equally sarcastic. "I have
+had the good-fortune to succeed in storming many a castle hitherto held
+to be impregnable."
+
+Araktseieff here cut short the allegory by interposing, abruptly:
+
+"I know the castles in the taking of which you have won your
+spurs--Château Lafitte and Château Margot!"--both well-known Bordeaux
+wines--at which the Grand Duke, with a laugh, rose from the table.
+
+
+
+
+CHAPTER XX
+
+THE BLIND HEN'S GENUINE PEARL
+
+
+What had Chevalier Galban found so admirable on the terrace of Belvedere
+Castle, and what did he find so impregnable there?
+
+In truth, a lovely view! In the foreground the massed trees of Lazienka
+forest, clad in the tender hues of spring's young green, their colors
+ranging from the golden green of the maple to the reddish purple of the
+sumach, delighted the eye. From amidst the thick foliage arose the zinc
+roofs of John Sobieski's ancestral home, Lazienka Castle. Red and green
+roofs of luxurious villas peeped out here and there from among the
+trees; rows of silvery poplars overtowering the rest marked out
+cross-roads. In the distance the ancient capital of Poland, living heart
+of a dead body; the terraces of the once royal castle showing where its
+gardens had been; on the Gothic towers of St. John's Church the golden
+crosses glistening. Below the city, the winding Vistula, its islands
+ablaze with spring-tide glory. To the right the great Belian forest,
+with its ancient Camaldulen Monastery, its walls glowing in the light of
+the evening sun; and then, dumb witness to so many an historic event,
+the great Wolja plain, where formerly kings were elected. On the
+horizon, fast disappearing in the golden haze of evening, the outline of
+a castle--Mariemont, whilom residence of Marie Sobieski.
+
+"A lovely view, is it not?" said Johanna to Chevalier Galban, as, having
+reached the highest terrace of Belvedere, they let their eyes wander
+round.
+
+"A magnificent prison," returned the Chevalier.
+
+Johanna looked in astonishment at him with her large brown eyes, which,
+neither dazzling nor enticing, were full of soul.
+
+"A prison--for whom?" she asked, surprised.
+
+"For a saint and martyr, who is ready to sacrifice herself for her
+nation."
+
+"And who may this be, and wherein her sacrifice? I do not understand
+you."
+
+"Truly, it is not martyrdom to be tortured with red-hot iron if that
+torture be borne in patience; but it is martyrdom to give one's heart to
+be tortured in a manner more cruel than human imagination has yet
+conceived. And to be torn in pieces by a wild beast is not so ghastly a
+death as to kiss and embrace such a monster. Such a sacrifice could only
+be conceived by a Polish woman and for the Polish nation!"
+
+"Either I fail to understand you, or you are laboring under some
+mistake," returned Johanna, handing the Chevalier a cup of fragrant
+mocha as they seated themselves.
+
+Chevalier Galban was a practised strategist at such storming operations.
+He knew at once where the fortress was weakest.
+
+"Duchess! wherever the name of the Polish Viceroy is heard, that of
+Johanna Grudzinska is named with it; with adoration and affection people
+utter it, for she is the guardian angel of all who are oppressed and
+afflicted."
+
+"I know nothing of all this. Here only criminals are punished; and
+_such_ punishment I can do nothing to hinder."
+
+"Perhaps not in words; perhaps only unconsciously. Yet the whole world
+knows that Poland's terror has changed under the magic of your
+influence. He has sane periods in which he treats his people with
+clemency. And for these Poland has to thank you!"
+
+"Herr Galban! Do you not see that any praise must be repugnant to me
+which reflects upon my husband?"
+
+"Far be it from me in any way to reflect upon the Czarevitch, my master.
+He is as nature and circumstances have made him. The ruling of a nation
+is no poetry, nor is it a matter of Scriptural teaching; it has its
+established laws. Diplomacy is heartless, and a thorough-going statesman
+must be heartless likewise. Every one knows that the Czarevitch is a
+tyrant to his subjects."
+
+"But to me he is my husband, to whom I am bound by every law of love and
+duty."
+
+"It is just that which makes my blood boil. I can talk openly to you. I
+must confess, when I undertook the mission intrusted me by Araktseieff,
+I had conceived a very different idea of you from what I do, now that I
+am face to face with you. In the different courts I have visited I have
+come across many ladies who have deluded themselves with the belief that
+the love of crowned heads is quite another thing from the love of
+ordinary mortals. Once their mistake found out, they have been able to
+console themselves; and when higher state interests have demanded the
+sacrifice of their affections, they have accepted the title of countess
+or princess, with its accompanying estate as compensation, and have
+survived it."
+
+"But what analogy is there between their and my position? I was solemnly
+married to my husband. At the altar I first placed my hand in his. I
+bear his name, and I know he loves me truly."
+
+"Ah, Princess, you have no conception at present of the heartless nature
+of diplomacy! What you say is perfectly true; but you certainly did not
+notice that in the marriage ceremony the priest placed the Grand Duke's
+left--not his right--hand in yours. This was no treachery, no deception;
+it is customary with princes of the blood, and their wives and children
+can hold up their heads without shame. But--and here comes in the
+infamy--Araktseieff is set upon proclaiming the Grand Duke as the Czar's
+successor to the throne, because he is his ideal. But to this end it is
+imperative that the Grand Duke should take back his first wife, who is
+still living, _and who is a member of a reigning dynasty_; for the
+fundamental laws of the empire allow no other woman to ascend the
+throne. Do you now see the fate awaiting you?"
+
+"However hard it be, I will endure it silently."
+
+"You will be deprived of your husband's name; and as Count Grudzinski
+cannot give you back his, you will be made Princess of Lovicz. Can you
+not now picture to yourself what your future lot will be?"
+
+"Patience and resignation!"
+
+"Did you not notice the cruel smile on Araktseieff's face as, when
+kissing your hand, he said, 'The sight of this happiness reminds me _of
+mine_'? By that he intended to put you on a par with the woman called
+Daimona, who is only his paramour and was a _vivandičre_."
+
+"I do not feel the intended insult."
+
+"No, no; it is impossible! When I heard the scheme, I too thought,
+'After all, what will it matter? She, like other women, will receive
+compensation, and, like them, will--survive it.' But since I have been
+brought face to face with those clear, pure eyes, which so faithfully
+mirror the noble heart within, I ceased to consult my reasoning powers,
+for they counselled me to take myself a hundred miles away and to make
+myself believe that I had been dreaming. Since that moment I have been
+pondering how--at the risk of my own life--I could save you. It must not
+be that such an angel should fall a victim to such devilish intrigues!
+It must not be that a Polish woman be forced to see her father's name
+and coat of arms tarnished without any one to protect her--without means
+of revenge!"
+
+"What do you mean?"
+
+"What do I mean? To tell you how you can revenge yourself! You must
+anticipate those intriguers, and, in answer to their dishonoring
+proposal, say, 'Keep your princedom of Lovicz for high-born courtesans.
+I, a Polish noblewoman, will find a husband ready to give me the
+protection of his honorable name and whole heart--a true man, who loves
+and respects me!'"
+
+Face, eyes, the Chevalier's dramatic action, all tended to illustrate
+his words. It was not difficult for Johanna to divine whom he meant as
+the "true man." Not the shadow of a blush tinted her cheek as, with
+great composure, she replied:
+
+"Chevalier Galban, do you see those walls surrounding Belvedere and
+Lazienka? Within those walls you are my guest, and you have the right to
+do exactly as you please, even to the length of insulting me; but only
+within these walls, as my guest. As soon, however, as you are without
+them, your immunity ceases. I will confide to no one what you have just
+said to me. A Polish woman betrays no one, not even to her husband; she
+revenges herself! So, once you have passed without these walls, for this
+unpardonable insult I will order my people to give you a sound
+thrashing! May I offer you a little more sugar in your coffee?"
+
+Chevalier Galban burst into a peal of laughter.
+
+"_Ma foi!_ the fate of war. Out of three assaults, one may come off
+conqueror twice and yet be beaten the third time. Thank you, I will take
+another piece of sugar."
+
+Then he strolled out with Johanna into the park, admired her tulip-bed,
+and, deferentially taking leave of her, went back to his chief, as
+already related.
+
+"Where did you leave my wife?" the Grand Duke asked, as he rose from
+table.
+
+"I accompanied her into the park. We parted at the Hermitage."
+
+"Come, Araktseieff, let us go and find her! You take one way; I will
+take the other. Whoever first finds her brings her back to Belvedere."
+
+The Grand Duke was lucky. He was first to find Johanna. She was kneeling
+on the grass feeding his pet rabbits; he let himself down clumsily
+beside her.
+
+"Take care!" he said; "the grass is wet with dew; you will take a
+chill."
+
+"It will not hurt me--I am strong."
+
+"That's a story," he growled, "you are very delicate. I do not know how
+to wait the season to send you to Ems, that you may take the baths for
+which you are longing."
+
+"I do not want to go there now."
+
+"Why not?"
+
+"I have been thinking it over. You would be unable to leave your post to
+go with me; and to be weeks, months, away from you, not ever to see you,
+is more than I could bear. I would so much rather stay here. Indeed, I
+am quite well."
+
+"What!" cried the Grand Duke, with a wild outburst of joy. "You love me
+so much that you cannot live without me? that you would care for
+nothing if you were away from me? Oh, my own true pearl of women!" And
+taking up his wife in his strong arms he laughed, caressed, and covered
+her with a shower of fiery kisses. "And they would separate me from my
+wife! A fine idea, eh? Shall I throw you into this pond?" And he swung
+her in his arms like a little child. "Are you afraid that I shall throw
+you in? Ha, ha, ha! and do you think I would let them make you Princess
+of Lovicz and be parted from you? That I would repay you for your love
+and faithfulness with a title, and take another to wife? Are you afraid
+of it? Shall I toss you into the pond? Hush!"
+
+Johanna twined her arms round her husband's neck, kissed him, and
+murmured, softly:
+
+"Were you to dishonor me and chase me from you, I would come back to you
+again. Were you to humiliate me from your wife into your mistress or
+maid-servant, I would still serve and love you. I cannot do otherwise."
+
+"Ha, ha, ha! And from such a woman they would have torn me. Hallo!
+Araktseieff! This way, man. I've found her."
+
+When Araktseieff, turning into the winding path, caught sight of the
+Grand Duke with Johanna in his arms, he knew what had happened.
+
+"Tell them," shouted the Czarevitch when he was still at some distance,
+and in a voice hoarse with emotion--"tell them that _I do not give up a
+wife who loves me for a whole empire that hates me_! When are you and
+your Chevalier Galban going back?"
+
+"With your Imperial Highness's permission, I will stay the night. But
+Chevalier Galban has left the castle already, I see from a note he left
+for me. He says he was compelled to hasten his departure; the ground
+was burning under his feet, for Duchess Johanna had threatened him with
+a horsewhipping for a speech which had displeased her."
+
+"A horsewhipping!" cried the Grand Duke. "What! my Johanna order any one
+to be horsewhipped? _Come on my right hand, wife!_" And releasing
+Johanna from the embrace in which he still held her, he offered her his
+right arm, with face beaming with joy.
+
+"Go back to those who sent you, my good friend, and tell them that I am
+about to wed Princess Lovicz in right-handed marriage. And as she may
+not accompany me to St. Petersburg, I will go with her to Ems, with the
+Czar's permission. And now get ready your trumpery papers that I have to
+sign."
+
+With these words he turned away, and what he had further to say to
+Johanna was inaudible from kisses and laughter.
+
+That which Krizsanowski had promised in the sitting of the Szojusz
+Blagadenztoiga had come about--the incredible fact that a man could
+voluntarily resign his succession to the throne of the mightiest empire
+in the world, and in such a manner that, did he ever repent, he might
+never undo his act. That incredible fact had become not a possibility,
+but a thing accomplished. The solution to the riddle was, as Zeneida had
+divined at the time, Johanna. For the present, however, none knew of it
+save the participators and the trees of the ancient forest about them.
+
+Ah! what a terrific, world-wide catastrophe was this idyl to bring
+about!
+
+
+
+
+CHAPTER XXI
+
+THE MOST POWERFUL RULER OF THEM ALL
+
+
+While the members of "the green book" were at work on their
+wide-spreading plans, those of the Bear's Paw had made others to their
+way of thinking. Passing over the military, and turning their backs upon
+the league of the aristocrats, they took up a ground of their own,
+calling themselves "Napoleonists!" What induced them to choose that
+extraordinary name for themselves?
+
+Well, it is easy enough to make the poor believe their lot to be a hard
+one; it was at that time that the Russian Volkslied was written--
+
+ "My soul I give to God;
+ My head I give the Czar;
+ My body beneath my master's feet;
+ The grave is all I call my own!"
+
+Within the last four years especially the iron hand of adversity had
+pressed heavily on the country. The earth no longer gave back the seed
+sown upon it; terrific fires had reduced the large cities to ashes; and
+a pestilence, hitherto unknown in the land, had crept over the frontier
+and devastated the population. The streams and rivulets had become
+floods, carrying away whole towns at a moment's notice; locusts,
+caterpillars of a kind and species never seen before, came down in
+shoals, tormenting man and beast; great war-ships out at sea sank with
+all their men and ammunition on board.
+
+And all this was Heaven's retribution because the Czar had not gone to
+the assistance of the Greeks fighting for their freedom. Against
+miracles, counter-miracles alone can be effectual.
+
+And the present century had produced a miracle in the form of a man: his
+name, Napoleon.
+
+It was all a lie that the English had taken him prisoner at Waterloo!
+All a lie that he was being kept in confinement on the island of St.
+Helena! He was in hiding, though the whereabouts must not at present be
+divulged. Where was that place? Only so much might be known, that it was
+somewhere in the neighborhood of Irkutsk. Thence he would come, as soon
+as the people's cup of bitterness was filled to the brim, to tread down
+the mighty, and free every people under the sun.
+
+This rumor was extensively circulated everywhere. Among the conspirators
+of the Bear's Paw was a plaster-modeller (our "Canova") who,
+single-handed, sent out of his workshop over two hundred thousand busts
+of Napoleon. These busts were worshipped by the mujiks as if they were
+pictures of saints; they took the place of the crucifix to them. He was
+the deliverer, before whom the mujik and his family bent the knee; he
+would bring them relief from all their troubles.
+
+Even at the present time these plaster casts are to be seen in many a
+Russian peasant's hut: the well-known form, cocked hat, arms crossed
+upon the breast, in overcoat or short-waisted military tunic. Forty
+years after his death they still awaited his coming.
+
+Hence the words "Only wait till Napoleon comes!" were a cry which spread
+through the land.
+
+The people only remembered that twelve years before, when Napoleon
+really did come, their masters were terribly frightened, and so merciful
+to the peasants. How fast they cleared out, leaving their castles as
+booty behind! and money then was as plentiful as blackberries. No price
+was high enough for corn and oats. And such brilliant promises were
+scattered about in all directions. The mujik was led to expect
+everything under heaven and earth; but his expectations were never
+realized. So let Napoleon come again!
+
+And to hasten this was the plan of the leader of the Bear's Paw party.
+
+The 8th of November, according to the Russian calendar, is the Feast of
+the Archangel Michael. On that day it is the custom to have great
+rejoicings in Isaacsplatz and on the Neva. The whole population of St.
+Petersburg, from the highest to the lowest, take part in it. Now when
+the throng should be at its thickest, and aristocrat and plebeian well
+mixed up together, suddenly at the corner of every street and square
+there should arise the cry, "Here comes Napoleon!" And in the midst of
+the crowd, borne on the shoulders of the enthusiastic people, should
+appear the well-known figure of the Corsican hero, to be represented by
+Dobujoff, one of the Bear's Paw community--a man the very image of the
+great Napoleon, and an admirable mimic. The rest would follow of itself.
+At the words "Napoleon has come" all St. Petersburg would be at their
+mercy, and the wave, thus started, would not stop until it reached
+Novgorod, where the brotherhood of "Ancient Republic" would at once
+swell the tide, overflowing Moscow and all that ventured to oppose it.
+They looked upon their plan as sure of success. The people may suffer
+themselves to be deprived of freedom, even of bread, but no one may
+deprive them of their amusements. With the days set apart as holidays no
+power on earth may meddle. The plan of campaign was devised cunningly
+enough. Every one having anything to do with "the classes" was carefully
+excluded. And one other circumstance was favorable to the audacious
+originators. The Neva that year had frozen over in October, a succession
+of hard frosts had followed, but no snow, while ordinarily in November
+house-roofs were covered a foot deep in snow, which lasted into May. It
+would be, therefore, no difficult task to set fire to the city in
+various quarters, a thing not usually so possible in the winter in St.
+Petersburg as in Moscow, built as it was entirely of wooden houses. With
+fire breaking out in ten or twelve places simultaneously the panic would
+be complete.
+
+The Feast of St. Michael was at that time still celebrated in the
+Isaacsplatz. In one night, in the vast, usually empty space, a perfect
+town had been erected, with entire streets of booths, the principal
+booth being the People's Theatre. And what a theatre it was! in which
+marionettes acted like real people and fought in real battles! And then
+the troops of artists of all kinds, whose patron is not Apollo, but Pan,
+who amuse the people, and are not at the beck and call of the rich and
+learned, but are to be seen at fairs and in holiday places, and who do
+not think it beneath their dignity to come down among the crowd to
+collect kopecs after the performance. Then there are the people's
+favorites, the Bajazzos, who are not so ambitious as to work for
+posterity, but are perfectly content if they can earn to-day their
+yesterday's score at the inn, playing the while, so the populace think,
+every whit as well as Talma or Macready. They eat tow, draw whole
+bundles of rags out of their noses, swallow red-hot coals and sharp
+swords, and can scratch their ears with their toes, which is more than
+either Sullivan or Kean, or even Dimitriefsky, more celebrated than
+either, can do. In one booth is shown the "real original sea-maiden with
+a fish's tail, who lives on live fish, and can only say 'Papa,' 'Mama.'"
+In another the big drum is being beaten to call attention to the
+elephants walking on a tight rope; next door to them are to be seen men
+of the woods, with four hands and tusk-like teeth. The giantess is also
+on view, under whose arm the tallest man can stand, although she wears
+no high heels to her shoes, and, when desired, shows that the calves of
+her legs are not wadded. The showman of a panorama describes, in singing
+voice to an astonished public, great battles, eruptions of Vesuvius,
+storms at sea, and ghastly tales of murders, the faithful representation
+of all which is to be seen in his booth for the sum of two kopecs. Then,
+how endless are the amusements hidden by no jealous tent! Here a group
+of cornet-players, each playing a different note, and so forming a
+melody; there a set of gypsies dancing and singing; windmill-like swings
+swishing through the air with their delighted occupants; while crowds in
+their holiday best glide over the smooth ice in sledges or on skates.
+High above all these earthly delights is to be seen a rope slung across
+between the tower of St. Isaac's Cathedral to the balcony of the
+Admiralty, upon which a tight-rope dancer is to wheel his little son in
+a wheelbarrow.
+
+Wild spirits reign among the crowd! The samovars are inexhaustible with
+their supplies of hot tea, and epicures who know how to enjoy life
+swallow mountains of sweet ices, and salt cucumbers immediately after.
+The people listen to Volkslied singers, and join in with them; while
+those who have brought their three-sided balalaikas with them accompany
+the voices--no very difficult art, as it is an instrument with only two
+strings.
+
+And it is not only a day for "the masses"; the "classes" are there also
+in all their magnificence. True, every precaution has been taken to
+prevent "the masses" from encroaching upon their betters. To this end
+the Summer Garden is enclosed, and there the world of fashion is to be
+seen driving in every variety of equipage, from the barouche to the
+national _proledotky_, the owners exhibiting their costly furs and
+running Bolognese dogs.
+
+The frozen Neva, open to all, is alive with thousands and thousands of
+sledges, from smart gilded ones with their English thoroughbreds to
+those of simple Lapland construction drawn by reindeer, crossing and
+recrossing each other on the polished surface of the river. The Northern
+Babel is in full force.
+
+As evening comes on, the terrace of the pavilion is illuminated with
+Bengal lights, and huge pitch bonfires spring into flame, showing up the
+animated picture of the people's feast in varied coloring.
+
+After the fireworks three salvoes of cannon from the citadel give the
+signal for the bells in all the churches to begin ringing in honor of
+St. Michael.
+
+These three salvoes and ringing of church bells are to serve as a signal
+to the conspirators. At the first sound they are to rush forward, armed
+with knives and torches, with the cry, "Napoleon is here! Here is
+Napoleon!" When, under cover of the noise of the pealing bells, they
+have forced a way into the midst of the aristocrats and soldiers, it
+will be easy for them, in the universal chaos, to push on to the palace
+and murder him of whom the _Song of the Knife_ was written.
+
+The thing was plain, a foregone conclusion. That afternoon a strong
+southwest wind from the sea had sprung up, to the discomfort of many.
+True, the St. Petersburger is accustomed, if one fur coat be not
+sufficient, to put on two; but the poor performers suffered much damage
+from the wind, which blew down their booths and stopped their
+performances. The tight-rope dancer dared not venture upon his
+neck-breaking exhibition, for the storm would have carried off him and
+his son bodily like a couple of flies. Aristocratic ladies in the
+enclosure lamented that the wind tore their veils off their bonnets.
+Greater still were the lamentations anent the fireworks, for none but
+Bengal lights and wheels could succeed on such a night.
+
+Towards evening the gale rose to a perfect hurricane. Suddenly came the
+roar of the cannon from the citadel, and simultaneously the peal of
+bells. Three hundred bells at one and the same time! A carillon truly.
+
+The roar of the cannon deadened the bells. It is the people's habit to
+count the salvoes. Three were the signal for the lighting up of the
+Bengal lights.
+
+But the cannon thundered on.
+
+When the reports had reached twenty-one, people whispered under their
+breath, "What! can it be the birth of a princess in the Winter Palace?"
+
+No. Still the cannons thundered on.
+
+At the fiftieth report the rumor arose that a successful naval
+engagement was being celebrated.
+
+But still the cannons continued their volley, amid the crash of church
+bells.
+
+When the iron tongue had roared for the hundred and first time, people
+began to ask themselves, "Can this be the Czar's birthday?"
+
+No; not even that. The iron monsters thundered on--102, 103, 104. At the
+hundred and fifth time none asked any more what it meant; for the whole
+city with one voice sent up a despairing cry, deadening even the crash
+of the three hundred bells.
+
+"It is coming! It is coming!"
+
+But it was not the approach of Napoleon's army which aroused the voice
+of panic, but that of a far mightier lord--the Neva! which, rushing back
+upon the city, brings the sea with it, and with foaming, roaring,
+resistless waves breaks up the ice of the river, flinging it abroad on
+all sides.
+
+That was the meaning of the incessant firing of cannon from the citadel.
+
+ * * * * *
+
+When Czar Peter I. first began to put into form his idea of building a
+capital in the midst of the Finnish morass, and, to that end, had the
+vast forest there standing exterminated, he came upon an old fir-tree,
+on whose bark were cut deep lines. "What is the meaning of these lines?"
+he asked an old countryman. "_These lines denote the height of the Neva
+when it leaves its banks and floods the whole surrounding land._" The
+Czar gave orders for tree and peasant to be cut down; but both had
+spoken truly. The Neva remained the sworn enemy of the mighty city of
+the Czar.
+
+ * * * * *
+
+Yes. It is coming, rushing on with backward movement; it has left the
+river-bed and increases mightily; it is no longer the Neva, but the
+sea--the salt sea in all its awful immensity! And once it has gone down,
+the walls of palaces and houses, as far as the water has reached, will
+be covered with salt.
+
+The sledgers on the ice were the first to become aware of the extent of
+the danger. Those of them who took refuge on the right bank of the river
+might esteem themselves lucky, for there the streets were clear; but
+those seeking the left side spread mad panic among the unconscious
+throng of pleasure-seekers with their cry, "The Neva is coming!"
+
+The very words sufficed to strike dismay into the hearts of the bravest
+and to paralyze the cowardly with terror; for in such danger there is no
+way of escape. When the Neva rises it overflows the whole city, and he
+who would flee the danger meets it at the next turning.
+
+Confusion reigned supreme. The crowds of carriages in the railed-in
+Summer Garden had but one way of egress, and collision was inevitable;
+those which at last forced a passage came into the midst of a maddened
+press of people, who carried them along, regardless of the crest upon
+the panels and the supercilious lackey on the box. There were for the
+time being no princes and no mujiks, only a panic-stricken mob. And
+before disentanglement was possible the flood was upon them.
+
+The first huge wave washed down the booths in Isaacsplatz. The terrified
+owners came rushing out of the beer-houses, and, clambering on the tops
+of their dismantled booths, shrieked for help. The giantess pushed head
+and shoulders out of her tent, frightened to death. Boys dressed like
+performing apes flew up their poles; the sea-maiden found her feet, and,
+discarding tail, made for dry land. The performing elephant waddled
+through the crowd, his roaster on his back; and the wild beasts in the
+menagerie roared as if they were in their native forests. At that
+instant, as though in mockery of this scene of terror, the red and green
+lights on the terrace of the Summer Garden pavilion shone forth,
+lighting up the flood in all its horror. The men in charge of the
+fireworks were ignorant of what was happening. Only when the festive
+peals of bells had died away in distant reverberations did they become
+aware of their danger; and hastily putting out their lights, left the
+whole city in darkness. For the slippery pavements impeded the
+lamp-lighters; nor, indeed, could they have lighted their lamps in the
+storm that was raging. Darkness added the final touch of horror to the
+scene of danger! Among the terrified refugees were Duchess Ghedimin and
+Bethsaba; their carriage, in Russian style, drawn by two horses tandem.
+The first horse was wellnigh unmanageable; it was a spirited English
+mare, which the Duchess had specially chosen that day to show that her
+equipage was superior to Zeneida's. Only she had not attained her aim,
+for Fräulein Ilmarinen had not entered an appearance.
+
+"Drive down one of the side streets," the Duchess said, peremptorily, to
+her coachman.
+
+Easy to command, but not so easy to carry out! The mob surrounded them
+on all sides.
+
+"Get down," she ordered her jäger, "and force a way through the people!"
+
+The jäger, a gigantic young fellow, a Finlander, seized the foremost
+horse by the bridle, and, dealing out blows roundly with his other arm
+on the mujiks, thought to steer the carriage in this way through the
+crush. All very well; that kind of thing may do with the mujik, who is
+accustomed to the lash; but your thoroughbred has noble blood in his
+veins, and does not suffer himself to be led by the bridle. Violently
+shaking himself loose, the horse dealt the jäger such a blow on the head
+that he fell senseless to the ground.
+
+"Oh, what are we to do now?" asked the Duchess, terror-stricken,
+bursting into tears.
+
+"I know a way," said Bethsaba. "Have the leader led in the saddle."
+
+"But who would venture to mount it?" asked the Duchess, wringing her
+hands.
+
+"I will!" returned Bethsaba; "I am used to riding."
+
+"Very well, then," said the Duchess.
+
+Selfish to the last degree, she never considered that in order to reach
+the farthermost horse Bethsaba would have to wade through the icy water
+up to her knees, and in her light carriage-wrap expose herself to the
+bitter cold of the stormy night, and to the maddened populace, who, in
+the darkness and panic, recognized neither lord nor master. Also, in her
+emergency, Princess Ghedimin utterly forgot that Bethsaba was, moreover,
+a king's daughter, who had not been committed to her care to act as
+postilion for her.
+
+So she merely said, "Very well, then."
+
+And the girl, throwing off her fur-lined cloak, jumped from the carriage
+into the water, ran to the foremost horse, calling it by its name as she
+ran; then, stroking its mane with one hand, sprang lightly upon its
+back, using the leading-reins for bridle.
+
+And now they moved on once more.
+
+With her soft voice saying to the on-pressing crowd, "Dear cousin,
+please make way! Heaven be with you!" she effected more than any amount
+of violence would have done. The people made way for her, and she
+succeeded in guiding the carriage into a side street, clear as yet from
+the flying masses.
+
+But there was a reason which made advance impracticable. The flood was
+already ahead of them; and the farther they proceeded the more imminent
+grew their danger. The waves were already washing into the carriage; the
+Duchess had to take refuge on the coachman's box to keep her feet dry.
+There she was so far secure, but Bethsaba was soaked to the skin from
+the spray dashed up by the horses' feet, while the water covered her
+knees.
+
+"If only we could get to Nevski Prospect," gasped the Duchess.
+"Hurry--hurry on! There is our castle."
+
+At length they reached it. But what a sight met their eyes! It was as
+though they were in the very midst of the Neva, with its fields of ice.
+Not water alone was round them, but ice--great icebergs floating on the
+black expanse of water. Through the Moika Canal the flood was coming
+down upon them.
+
+"Holy Archangel Michael!" screamed the coachman at the sight, "save us
+on this your day!"
+
+"Don't pray now, but push on the horses," commanded the Duchess,
+peremptorily.
+
+"From this only St. Michael or the devil can save us!"
+
+"Hold your tongue!" cried the Duchess, giving him a smart blow on the
+head. "I trust neither in St. Michael nor the devil, but in my good
+horses, which will take me home in safety. Drive on!"
+
+And the Duchess struck the coachman, the coachman the horses, and the
+horses' feet the raging element. All three were furious. The king's
+daughter alone prayed:
+
+"My God!--oh, dear God, send some one to help us!"
+
+She felt that she could not hold out much longer, that her limbs were
+growing numb with cold.
+
+
+
+
+CHAPTER XXII
+
+THE DEVIL
+
+
+Suddenly a glow of light illumined the dark waves; a red gleam,
+reflected on the street of houses, was seen advancing towards them. From
+a side street a boat was approaching, with a torch stuck in its bow.
+Two men were pulling; a third, boat-hook in hand, was staving off the
+floating masses of ice; a fourth was at the rudder. In the middle of the
+boat stood a woman, her head and face entirely enveloped in a bashlik,
+engaged in covering up a group of children of all ages, distributing
+biscuit among them, and soothing their cries for papa and baba (little
+Russian children say "baba" instead of mamma). Papa and baba do not take
+the children to the fair, but lock up the poor little mites in the
+houses before they go out. If any sudden calamity occurs papa and baba
+escape. But what becomes of the little ones? Does a fire break out they
+are burned to death; a flood, then let Providence send some good-natured
+gentry-folk, such as take pleasure in rescuing children through roof or
+windows. It is as good sport as wild-duck shooting. So this boat was
+filled to overflowing.
+
+The boatmen were the first to see the desperate position of the carriage
+and its occupants, and they rowed towards it. The torch showered sparks
+in the high wind, illuminating the face of the youth who, as he stood in
+the prow of the boat gliding over the dark waters, looked like some hero
+of antiquity. Masses of ice grated under the keel. The young man,
+steering dexterously through the ice, reached the carriage. It was but
+just in time, for Bethsaba could scarce maintain her seat upon the
+horse. Without a second's hesitation he had seized the half-frozen girl,
+who clutched with both hands at his arm, and the next instant she was in
+the boat.
+
+Bethsaba looked into the youth's eyes, and in that moment she knew the
+exquisite joy of losing one's self in a look. Once before she had met
+the fire of those eyes--then they had singed her wings; now her heart
+was the victim.
+
+"Wrap her in this fur cloak," said the lady standing in the middle of
+the boat to the young man, and threw her own cloak to the girl, who was
+shivering with cold; then going alongside the carriage, held out her
+hand to help the lady sitting in it into the boat. As she did so the
+bashlik fell back, and Bethsaba recognized the face. It was that of
+Zeneida Ilmarinen--the devil! The Duchess also recognized her.
+
+Like a fury she struck back her enemy's helping hand, crying, in a voice
+hoarse with passionate excitement:
+
+"Away, away! I will not have your help! Rather perish in the flood than
+in hell with you!" And, snatching the whip from her coachman's hand, she
+administered some smart lashes to the horses, who, madly rearing,
+plunged deeper into the foaming waves, already up to their chests. She
+would have none of Zeneida's help.
+
+Bethsaba remained in the boat, trembling, not with cold, but at the
+thought that she had fallen into the devil's clutches, who already was
+making off with her as his prey. Of course he had given her his own fur
+wrap in order to get more sure hold of her. How warm it was! It must
+come direct from the lower regions.
+
+"You will take cold," said the man with the boat-hook to Zeneida.
+
+"I will row to keep myself warm," she answered; and, taking an oar in
+her firm grasp, began rowing vigorously, her chest heaving with the
+exertion, as does the devil when hastening off with his prey. Of course
+he takes all the little children he can get hold of to hell. The boat
+flew like the wind down the dark lanes.
+
+At length they came to a large garden, the high walls of which kept back
+the seething waters. Bethsaba recognized the gilded railings that
+surmounted them. It was here the stag had been shot that they were
+hunting last spring. The evil spirit was bringing her to his lair.
+
+The boat pulled up to the very threshold of the castle, for the water
+covered the marble steps. But the castle itself was built on such high
+ground that it was secure from all inundation.
+
+The hall was brilliantly lighted, and an army of liveried footmen with
+lighted lamps hastened out to receive the party. From one end of the
+long ballroom to the other were rows of beds; in the centre of the room
+a table spread with food and steaming samovars. A number of beds were
+already occupied by children; another group was in the act of being fed
+with tea and soup. Bethsaba recognized many well-known faces among the
+helpers. They were those of members of the Society of the Green Book,
+who had been utilizing the Feast of St. Michael to hold a sitting, for
+that is one of the days when the attention of the police is otherwise
+engaged. Scarce had the sitting begun when Pushkin had burst in among
+them with the alarming news that the Neva had overflowed its banks.
+
+The common danger at once put politics, new constitutions, and
+conspiracy out of their heads. Their one thought was to save those
+imperilled.
+
+In Zeneida's grounds was an immense fish-pond, on which her guests were
+wont to hold regattas in the spring. In winter boats and punts were laid
+up in the boat-houses. These were got out in all haste, the conspirators
+told off to them with oars and boat-hooks, and they were quickly rowed
+off in all directions to carry help to the inundated city. Their first
+work was to rescue the children out of endangered houses, and those
+women who had stayed at home with them. Zeneida placed her castle, staff
+of servants, and wardrobe at the disposal of the rescuing party; but
+the lion's share of the work fell to her, and she gave herself heart and
+soul to it. She herself carried the young Circassian Princess in her
+arms into a well-warmed apartment hung with rich tapestries. Bethsaba
+had not strength to resist; she suffered herself to be carried like a
+baby. Besides, what is the use of resistance to the Prince of Darkness?
+
+First Zeneida cut away and removed the frozen clothing from Bethsaba's
+numbed body--so does the Evil One with his prey! Here the king's
+daughter experienced a sensation of surprise, for she was accustomed to
+bathe very often with Korynthia, who never failed to admire her form,
+and to say to her god-daughter, "How lovely are you!" But Zeneida
+instead, with frowning brow, as if angry with her, clothed her rapidly
+in a woollen garment, then commenced rubbing her limbs vigorously until
+the numbness yielded and a pleasant sense of warmth was infused into her
+frame. Then, wrapping her in well-warmed blankets, she laid Bethsaba in
+a delicious soft bed and covered her up. Yes, so the Evil One treats his
+poor victims before he takes them to the nether regions!
+
+Then Zeneida brought a steaming drink in a delicate porcelain cup, from
+which Bethsaba, taking one sip, felt warmed through as though with fire.
+This must certainly be the devil's potion! And having once tasted it she
+wanted more, and did not stop until she had emptied the cup. Then her
+eyes closed, and, fiercely as she resisted it, sleep overpowered her. In
+her dreams the Prince of Darkness led her through fairy-like places
+which, narrow at first, widened out farther and farther until they
+changed into one great Paradise, where people flew about instead of
+walking. Once in her dreams she saw the Evil One gently attending to
+her wants and removing her saturated garments. And next morning, when
+she awoke, true enough, her coverings had been changed. If that was no
+dream, were the other dreams equally true?
+
+Bethsaba, sitting up in bed, looked about her. Yes; it must be the Evil
+One's room. No image of a saint to be seen; only Chinese and Japanese
+idols of every form and shape. Most likely images of Beelzebub and
+Asmodeus!
+
+But what most astonished her was to find her own clothes folded on a low
+chair by her bedside. How could that be? Last night the Spirit of
+Darkness had certainly cut and torn them to shreds; and now here they
+were, whole and dry. Certainly he has numberless agents who can work
+like magic? Timorously she put on the mysterious clothing, not failing
+to ejaculate a "Kyrie eleison!" at each garment, in order to dispel the
+power of the Evil One.
+
+And when thus dressed she tried to find her way out of the room she was
+in. Two or three of the rooms she passed through were very unlike those
+of her godmother, rich princess as she was. One of these was full of
+living birds; another of stuffed animals. Suddenly she heard a
+whimpering of children. This must be the place where the Evil Spirit
+tortures the little ones he has stolen. Curiosity made her follow the
+voices, and advancing she came to a half-open door, where, looking in,
+she saw Zeneida occupied in washing, combing, and dressing a group of
+tiny children. Some, who were being washed, were whimpering; but others,
+already dressed, were chattering, and admiring their pretty, new frocks.
+Surely an odd occupation for the Evil One. They were in Zeneida's
+bath-room. Bethsaba boldly entered. Curiosity begets courage.
+
+"Ah, dressed already, little Princess?" said Zeneida.
+
+"What are you doing to the children?" asked Bethsaba, with desire for
+knowledge.
+
+"As you see, washing and dressing them; one cannot tell where their
+mother may be, poor little mites. The flood is rising higher and higher;
+the whole city is under water. As long as the danger lasts we must look
+after these little ones. Those who dress quickly," continued she,
+turning to the children, "may run into the dining-hall, and the
+housekeeper will give them some nice soup for breakfast."
+
+Bethsaba thought she would put the Evil One to the proof.
+
+"But who hears them say their prayers before their breakfast?"
+
+"Nobody, dear child; for they are more hungry than devout."
+
+"But prayer is good," returned the king's daughter.
+
+"For what?"
+
+"In order to avert further misfortune from the city."
+
+"My dear little Princess!" exclaimed Zeneida, "the wind which sends the
+Neva over St. Petersburg is called _Auster_, and were the whole twelve
+hundred millions of people who inhabit the earth to blow together it
+would not avail to blow back the _Auster_!"
+
+This was a speech worthy of its maker. To liken the efficacy of prayer
+to a blowing of breath! Bethsaba now plunged into the extreme of
+audacity. She would name the Deity, and surely then the devil, amid
+sulphur and brimstone, would strip himself of his seductive exterior and
+appear in his conventional form of horns and goat's feet.
+
+"So you do not believe that God has sent this awful calamity upon
+mankind?"
+
+"No, dear child. For were it God who had sent this visitation upon the
+earth the flood would have destroyed the houses of the wicked and not
+those of the honest, hard-working people."
+
+Bethsaba thought, "You must be he, or you would never have dared to
+utter such blasphemy." She went further; she wanted to catch the Evil
+One in his own net.
+
+"You have too much to do; may I not help you? If you would let me, I
+would wash and dress the children, too. I should like to do it; it is so
+amusing."
+
+"Yes, indeed," said Zeneida, merrily. "Why not? It will give you
+something to do; and I, by-the-way, must go and see that we have enough
+to eat for all our multitude. I leave you in charge of the nursery."
+
+So saying she gave up her seat to Bethsaba, and, bidding the many
+unwashed little folk to be good, left the bath-room with a smile.
+Bethsaba's first care was to make the children all kneel down. Then,
+kneeling in their midst, she said the Lord's Prayer with them--"Deliver
+us from the Evil One. Amen."
+
+Now he must be effectually quashed!
+
+Then she began her task of washing and dressing the little ones.
+
+
+
+
+CHAPTER XXIII
+
+THE STORY OF THE MAN WITH THE GREEN EYES
+
+
+But the small mites were not as good with their new nurse as they had
+been with the old one. A look from Zeneida had been enough to still
+their moanings and whimperings; but Bethsaba was little more than a
+child herself, they were not in the least awed by her. One child set up
+the cry, the others following in chorus, "Where is baba? where is pata?"
+and she might have gone on forever washing the tears from the little
+faces.
+
+Well, pata and baba she could not give back to them; but she remembered
+what her nurses had done when she was a little child and used to cry for
+her mamma. They had told her fairy tales.
+
+"Don't cry! Be good and sensible, and I will tell you the story of _The
+Man with the Green Eyes_. It's such a lovely story. Now listen!"
+
+The children were quiet as mice; they clustered up to Bethsaba, clinging
+to her dress, resting their chins on her knees, and listened.
+
+"A long, long time ago there was a little prince, as little as you are,
+Struwelpeter, here at my feet. He had a good papa and a good baba, who
+loved him very much. But one day they had to go a long journey, and were
+laid in long metal boxes, and the lids were shut down upon them. Then
+they were carried out and placed upon two grand gold and silver coaches,
+each drawn by six horses, and, amid bands of music, firing of cannons,
+and great crowds of people, they were driven away.
+
+"When the little prince was left alone he asked his Grand Vizier, 'To
+what land did my father and mother go?'
+
+"And the Grand Vizier answered, 'Ah, little prince, to a land far away.
+To another world.'
+
+"'And why did they go to that other world?'
+
+"'Because it is much better there than in ours!' the vizier explained.
+
+"Upon which the little king's son asked, 'If that world is so much
+better, why did they not take me with them?'
+
+"'Because you have yet much to work, battle, and suffer in this world
+before you will be worthy to reach that other one whither your father
+and mother went.'
+
+"This admonition did not please the little prince at all, and he thought
+to himself, 'We'll see. I _will_ get to papa and baba in the other
+world, whatever he may say!'
+
+"And, taking his little gun, he went out into the woods, as if to shoot
+birds. There he stayed so long that he was caught in a thunder-shower;
+and to avoid getting wet he looked about for a hollow tree to shelter
+in. He had found one, and was looking in, when he saw that some one was
+already there. Now, Struwelpeter, what would you have done in such a
+case?"
+
+"I should have cried out loud."
+
+"Well, now, the little king's son did not do that; but, like a man, he
+spoke up to the intruder: 'I say, you fellow, this wood is my wood, and
+this tree is my tree, and I don't allow you to live in it. But if you
+can tell me where that better land is to which papa and baba have gone I
+will make you a present of wood and tree, and you shall live in them.'
+
+"And the stranger in the hollow tree answered, 'Not so, little king's
+son! I lived here before this wood existed, and no one has power to
+drive me away. You want to know where the better land is? That I can
+only tell you when I love you and you love me. Already I love you.'
+
+"'But I don't love you, naughty man,' said the little prince.
+
+"'Why not?' asked the wood sprite.
+
+"'Because you've got _green eyes_.'
+
+"The stranger's eyes, in truth, gleamed like two green beetles.
+
+"'Then Heaven be with you!' said the stranger; by which the little
+prince knew he was no evil spirit, else he dared not name the holy
+place.
+
+"'I'm going!' returned the little king's son; 'and I will find the
+better land without you. I have often heard which way to take.'
+
+"The little prince had often heard tell that far off, among the rocks,
+lived a fierce, bloodthirsty tiger, who had despatched many a huntsman
+and goatherd to the other world. He would take him along too.
+
+"So he went on till he came to the wild beast's den. He knew it by the
+many human bones strewn about on the ground. The tiger was in his den;
+his growling could be heard without.
+
+"Now, you obstreperous little man, would you have dared to go into his
+den?"
+
+"Not even if my ball had fallen in!"
+
+"Well, then, the king's son was more courageous. He shouted into the
+den, 'Heh! you tiger, come out! I am the king's son! Bear me at once
+across to the better land!'
+
+"The monster came slowly out of his lair, licking his bloody muzzle and
+striking his long tail against his haunches, and preparing to make one
+spring on the boy. (Don't cry, little snub-nose!) He did not gobble him
+up; for at that instant a gigantic snake darted out of a cleft in the
+rock, threw itself round the tiger, and, encircling neck and body, bit
+the monster in the throat. The tiger uttered an awful roar, and wrestled
+with the snake on the ground. Now began a battle for life and death
+between the two animals, until both together they fell down the rocky
+precipice. They had killed each other. The prince had to go home to his
+palace.
+
+"On his way home he met a huntsman, his bow and quiver slung on his
+back.
+
+"'That's an odd huntsman who hunts nowadays with bow and arrow,' thought
+the little prince, and looked straight into his eyes. It was _the man
+with the green eyes_!
+
+"'So you can't find the way to the better land unless you love me, eh?'
+said he, and disappeared as if the earth had swallowed him up.
+
+"'We'll see,' thought the little prince. 'I heard once that there is a
+great sea, and that many people who went on that sea in ships found the
+way to that land. Perhaps I may succeed in finding that big sea.'
+
+"So he commanded his Grand Vizier to fit out a great ship on the Black
+Sea for him; and in this they sailed to the country of the
+fire-worshippers, which had been the home of the prince's mother. The
+voyage out was propitious; but coming back they were caught in a
+terrific storm. It thundered and lightened, the sky grew quite dark, and
+as the lightning lit it up and the rifts of cloud opened, they could
+clearly see in the sky beyond the radiant angel host; and as the
+storm-winds made clefts in the sea they could see the sea-nymphs at the
+bottom.
+
+"'At last!' thought the king's son. 'Whether from above or below, I
+shall find the way to the better land.'
+
+"The waves ran so high they had already broken the ship's rudder; the
+man at the helm had been washed overboard; the ship was fast running on
+to a huge mass of rocks; there was no doubt but that it must inevitably
+go to pieces.
+
+"At that moment the prince saw some one by the steering-gear, a
+stranger, who began steering the ship with an old-fashioned helm.
+
+"'That's an odd sort of man who thinks to steer this great ship with
+that old-fashioned gear!'
+
+"Suddenly the storm ceased; sky and sea quieted down, the ship ran
+unharmed past the threatening rocky shore, and reached its homeward
+destination in safety.
+
+"The little prince looked round for the stranger steersman, whom no one
+on board knew; but he, with a laugh, said:
+
+"'You will not find the better land before you get to love me, eh?'
+
+"And the little king's son, looking still more closely, recognized in
+him _the man with the green eyes_; but he disappeared as if the sea had
+swallowed him up.
+
+"And now the little prince began to be very angry.
+
+"'Can there be no road for me to the better land? Oh yes, there is. I
+have heard that many a hero has found it on the battle-field.'
+
+"So he commanded his Grand Vizier, then and there, to declare war
+against the King of the Tartars.
+
+"And the Grand Vizier, with his army, invaded Tartary; but its king was
+very powerful. He let the little prince's army go farther and farther
+into the heart of his country, then surrounded them on all sides.
+
+"The Grand Vizier was frightened.
+
+"'We are lost, little king's son! The Tartar knows no mercy; he will
+either kill us or make us slaves. His army is countless as an army of
+locusts.'
+
+"The little king's son exulted.
+
+"'Give the signal for attack at once, that it may be the sooner over.'
+
+"But the Grand Vizier was so frightened that he disguised himself as a
+common soldier, and hid himself, not daring to lead on his army. So the
+whole army, becoming demoralized, were ready to lay down their arms to
+the enemy, when suddenly there appeared at their head an unknown general
+in a uniform they had never yet seen. His sword was like a flaming fire
+or a serpent. He encouraged the men, and led them against the Tartars;
+and scarce had the trumpet sounded for the attack before the King of
+Tartary advanced towards the prince, sword in hand, barefoot, in a
+raiment of goat's hair, and humbly offered him costly presents,
+beseeching peace. 'For,' he said, 'I cannot fight. My soldiers are dying
+off by thousands; they fall as they stand, their hands and feet writhing
+and convulsed.'
+
+"And once more the prince recognized _the man with the green eyes_ in
+the unknown general. This grieved him greatly. He began to see that,
+without his help, never could he find that land where his father and
+mother were. Thus he made up his mind to seek out _the man with the
+green eyes_ in his hiding-place, and to tell him he loved him. He went
+and called him out of the hollow tree. _The man with the green eyes_ had
+a garment of tinder, a hat of tinder bound with green mildew; his face
+was yellow as wax, his lips blue as mulberries.
+
+"'Well, dear child, do you love me at last?' he asked the little king's
+son.
+
+"'Yes, yes; I love you. Only show me, at last, the road to the better
+land.'
+
+"'Never fear! I will show it you. But first you must eat one of the
+plums from my basket and kiss me.'
+
+"I must tell you he had a basket in his hand, filled with plums, as
+waxen yellow as was his face. The little king's son took a plum and ate
+it.
+
+"'Now, just one kiss!' and he kissed him.
+
+"'Huh! how cold your lips were!' said the little prince, with a shudder.
+
+"And by means of that one plum and that kiss the king's son found, what
+he had long sought so yearningly, the way to that better land where his
+father and mother were awaiting him. He is still there, and sends you
+his greetings."
+
+While she told her story the king's daughter had been busily combing the
+fair locks of a little girl, who, with eyes and mouth wide open, took in
+every word of the fable. When it came to an end she asked:
+
+"And what is that other world?"
+
+"Where good people live; where the sun ever shines and it is perpetual
+spring-time; where man labors and every day is the Feast of St. Michael;
+where all people are glad and love one another; where none are hungry or
+thirsty; and where the children play with the baby angels."
+
+"Oh, I say," quoth the little fair-haired maid, "if people must not eat
+or drink in the better land, I am sure papa and baba won't go there!"
+
+This set Bethsaba off laughing, as she covered the little speaker with
+kisses. Upon which there was a loud clapping of hands from the next
+room.
+
+
+
+
+CHAPTER XXIV
+
+"THEN YOU ARE NOT--?"
+
+
+The pretty story-teller had had listeners.
+
+As the door opened she perceived three well-known faces, those of
+Zeneida, Pushkin, her rescuer of the night before, and Jakuskin, the man
+at the helm of the boat. The two men were covered with mud; it was plain
+to see that they had just come in again from their work of mercy.
+
+"We were listening to you," said Zeneida. "Your audience were
+enchanted."
+
+"When I was travelling in the Caucasus," said Jakuskin, "I chanced to
+hear that very fable. The man with the green eyes is the allegorical
+symbol of Caucasian fever, so rife there. The meaning of it is, that
+whoever has received the incubation of that fever, whether he be wounded
+in battle, mangled by wild beasts, or swallowed up by the sea, will meet
+no other death than that prepared for him by the green-eyed spectre!"
+
+Bethsaba saw Pushkin standing before her. She gazed into those eyes in
+which to look out one's very soul must be so sweet, and held out her
+hand to him.
+
+"I have not yet thanked you for having saved my life. You came just in
+time. I could not have kept my seat an instant longer."
+
+"But how could the Duchess have allowed you to be there at all?" asked
+Pushkin, in tones of reproach.
+
+"I begged her to let me do it. I was so sorry for her, for she was so
+terrified, and even began to cry, a thing I could not stand. Do you know
+whether she reached home safely?"
+
+"She is perfectly well. I inquired. I assure you that my sole reason for
+going expressly to her palace to make inquiries was that I knew your
+first thought would be for her. There is nothing the matter with her.
+She went off at once last night in her boat to Peterhof, where she is in
+safety. She must have passed this very castle; but, of course, her only
+reason for not stopping to take you in was because she felt satisfied
+that you were in good keeping."
+
+And Bethsaba saw no irony in the words; for, in truth, she felt quite
+happy in the place where she had those eyes to look into.
+
+"And now I can give you nothing in return for having saved me, for I am
+so poor."
+
+"Like me," returned Pushkin.
+
+And Zeneida whispered in his ear:
+
+"Oh, the boundless riches that would come from the union of your
+poverty!"
+
+Bethsaba turned back to her washing apparatus.
+
+"Please let me go back to my work. Duty before everything!"
+
+"Blessed be the hands that perform it!" said Pushkin.
+
+And each word of his was music in Bethsaba's ears.
+
+"Now I know that I love him," thought she to herself. "I am fully
+convinced of that. But does he love me?"
+
+"We must now leave you," said Pushkin. "I only came to bring you news
+from Ghedimin Castle. We must be getting back. The flood is still
+rising; the whole of St. Petersburg is under water. There is no end of
+work for us to do; but we shall be coming backwards and forwards many
+times in the course of the day. I shall have many gifts to lay at your
+feet, dear Princess."
+
+Gifts! Did not her godmother tell her that the Russian youth brings
+gifts to his lady-love? So then--
+
+"Gifts?" she asked, with naďve joy, an innocent flush upon her pretty
+cheeks. "What kind of gifts?"
+
+"Boatfuls of muddy, ragged children for you to wash and dress."
+
+The girl laughed and clapped her hands with glee.
+
+"Oh, that is capital! Do bring them--the more the better! That is the
+kind of gift I love."
+
+The two men, in their sailor's dress, all wet and muddy, hastened off.
+
+"Pushkin," said Zeneida, accompanying him to the adjoining room, "that
+girl is Heaven-sent to you."
+
+"Since when have you believed in heaven?"
+
+"Be off with you! You are a goose! What news had you of Ghedimin?"
+
+Pushkin shrugged his shoulders.
+
+"He is at home quite well. I saw him through the balcony window, but
+could not speak to him, as he did not open it. He is a good sort;
+spirited enough, too, when once he is put up to a thing, but with no
+self-reliance. He is fond of you, and is really anxious about you; but
+he knows that your palace is on sufficiently high ground to be out of
+danger, and that you have a host of friends to protect you. He is
+hospitable, and is generosity itself, and is certain to subscribe
+hundreds of thousands for the relief of the sufferers; yet he does not
+offer to take a soul into his own place, for fear of spoiling his
+carpets and floors; nor does he send out a cup of soup to them, because
+he has no wife to stand by him and encourage him in it. He is even
+philanthropic, yet fears to go out in the damp lest he should get
+rheumatism. He is an incorporated 'idea,' and he knows it."
+
+"You are a calumniator! I am convinced that he is ill."
+
+"He is certainly not ill unto death, or the Duchess would never have
+left him behind and gone alone to Peterhof."
+
+"Don't be in such a hurry! What of the Czar?"
+
+"He is rowing about everywhere in his boat. Jakuskin, come here! You met
+the Czar; tell us about him."
+
+"Oh, bosh!" returned the other, impatiently.
+
+"Come, tell. Zeneida likes to hear these things."
+
+"I have no secrets from her; she knows me through and through, and that
+I shrink from nothing. Last night in my boat I twice came upon the Czar;
+we were but an arm's-length one from another. The torches of his
+bodyguard lit up his figure. He himself was lifting the weeping, raving
+people out of their windows--the very attitude for a pistol-shot! I had
+mine loaded in my pocket. I drew it out, and, to escape temptation, held
+it under water to prevent its going off."
+
+"Do you see, Jakuskin?" exclaimed Zeneida.
+
+"Draw no conclusions from that. That I would not shoot him at the moment
+that he was helping his people is no proof that I have given up my plan.
+A deed of violence at such a time would have raised up all Christendom
+against the perpetrator. Let's have no sentiment. I merely let him go
+free from well-grounded self-interest. Now I will confess to you what I
+had not yet even confided to Pushkin. For the second time, and not by
+chance, I met the Czar at the Bear's Paw. Now, the Bear's Paw is in that
+quarter of the town which unites one end of Unishkoff Bridge with
+Jelagnaja Street, a locality of whose existence St. Petersburg high life
+has no idea. And Nevski Prospect, with its noble palaces, leads up into
+that labyrinth of squalor and misery. But it is out of the range of the
+carriage-drive of the magnates. There the scum of Europe mixes with the
+refuse of Asia. And any catastrophe brings the refuse to the top. Our
+worthy friends must have been rather unpleasantly surprised by the
+Neva's unexpected performance; they had prepared one of another sort.
+The rising water washed them out of their cellars into the attics. And
+they knew how to howl! When the Czar heard so many clamoring voices he
+had his boat turned in their direction. I followed him at a distance,
+and saw him himself draw each several man out of the attic windows, and
+witnessed their humble subjection to him. I had to cram my fists into my
+mouth to prevent my laughter. The select company of the Bear's Paw was
+taken off by the Czar to the Winter Palate, and Herr Marat and Company
+will have received a cup of 'kvass' broth from the imperial hands and
+returned a teeth-chattering 'thanks.' But a very convulsion of laughter
+seized me when our friend Dobujoff, got up as Napoleon Bonaparte,
+crawled out of the shanty. The Czar exclaimed, _'Diantre! Est-ce-que
+vous ętes retourné de Sainte-Hélčne?_' Upon which Napoleon had to
+confess that he understood no word of French. Now comes the catastrophe.
+Not by hand of man, but by means of a bit of wood. In front of the
+Bear's Paw a tall pine staff had been erected, on the summit of which
+was stuck a pitch wreath. From this hung a line which had been steeped
+in saltpetre, and was evidently intended to have been lighted--probably
+as the signal. The masses of ice washing up against it had unsettled the
+staff; it began to totter, and must inevitably have crushed both the
+Czar and his boat's company had not, fortunately, a man been near who,
+perceiving their danger in time, seized the line with powerful grip and
+swayed the staff round so that it fell beside the boat instead of upon
+it."
+
+"That man was you!" exclaimed Zeneida.
+
+"No matter! But this much I see, that a nobleman _cannot_ be a common
+murderer. He is too fastidious about time and place. So to a more
+favorable opportunity!"
+
+"One thing more," said Zeneida. "Did the Czar touch, too, at Petrovsky
+Garden?"
+
+"No."
+
+"All right. I will not detain you any longer."
+
+The two men hastened down to their boat. Zeneida went back to Bethsaba.
+The Princess had by this time dressed all the mujik children.
+
+"Now, children," said Zeneida, "go prettily, hand in hand, to the
+winter garden; there you will get your breakfast, and then you may
+play."
+
+Winter garden! palm grove! What sounds for poor children's ears!
+
+Then, turning to Bethsaba, she said:
+
+"Now, dear little Princess, you remain here. Take a good hot bath; it
+will do you good after your yesterday's exposure. I will be back in an
+hour. There is a bell; ring for all you want."
+
+Bethsaba's head was all confused. Everything was so new and strange to
+her.
+
+A pleasant sense of fatigue stole over nerves and imagination after the
+bath. What a pity that there was no one here to whom she could confide
+her thoughts and feelings! It would have been so nice! If only Sophie
+were here! Ah, if she were here there would be no further reason for
+alarm. Two young girls together are the very essence of heroism! And now
+she began to wonder what could have happened to Sophie in this dread
+time. Had any one thought to go to her assistance? had she listened to
+the alarm signals and thundering cannon with despair in her heart? What
+tears she must have shed as she looked out of her windows at the rising
+expanse of icy water! Bethsaba shuddered. Her excited fancy pictured her
+friend kneeling, with uplifted hands, before her holy images, imploring
+help. Would that prayer be answered? Or was it but a faint breath, lost
+in the rushing of the _Auster_?
+
+Folding her hands, she prayed that help might be given to Sophie.
+Perhaps the combined prayer of two maidens might have greater efficacy.
+What a pity that there was no holy image in the room! She was forced to
+shut her eyes, that some Buddhist idol might not think she was
+addressing her prayer to him.
+
+Thus Zeneida, on her return, found her.
+
+"What, praying again, Princess? This is the time to be up and doing."
+
+"But what can I do?"
+
+"First of all, drink down this wine soup that I have brought for you. I
+want to see you quite well and strong again, for I want your aid."
+
+"My aid?"
+
+"Now sit down and take your breakfast while I unfold my plan."
+
+Bethsaba trembled. The thought of the dragon in the fairy story struck
+her, who first feasts the captured children on almonds and raisins and
+then slays them. She could scarce get down her soup.
+
+"I dare say you know that one-storied house standing in a garden, near
+the engineer's buildings, where a young girl and her old servant live?"
+
+Bethsaba lost not a syllable.
+
+"According to water-mark measurements that house stands four cubits
+lower than this; hence the water which has encroached here to the castle
+steps has already flooded the ground floor, and is reaching up to the
+windows of the first story, and the water is still rising. But one cubit
+more and it will be rushing through the windows in the first story. Now,
+if the flood lasts another two or three days, which, unfortunately, is
+but too certain, that poor, delicate child will be in despair. Her only
+protector dare not go to her help on account of his high position; those
+he has sent have gone away without accomplishing their errand, for the
+girl is obstinate and mistrustful. She will not trust herself to
+strangers, for she dreads meeting the same fate as did Princess
+Tarrakonoff. There is therefore no other means of saving her from the
+endangered house than for you to come with us, for she loves and trusts
+you. On hearing your voice she will readily let herself down from her
+balcony into the boat; then we will bring her here, and you can occupy
+the same room together while the danger lasts. You will not be alone in
+this anxious time, and she will feel comforted in your society; and, the
+time of peril happily over, we will drive her back to her home."
+
+Bethsaba had forgotten her breakfast while Zeneida was speaking; her
+eyes opened wider and wider, her cheeks rounded and flushed; she laughed
+with tears in her eyes; and as Zeneida finished she jumped up from her
+chair, and, placing both hands on Zeneida's shoulders, looked trustfully
+into her eyes, as she joyfully said:
+
+"Oh, then, you are not the devil!"
+
+Zeneida broke into a peal of laughter.
+
+"Who told you that I was?"
+
+"My godmother. But I see now that it was all a lie."
+
+"It was only a manner of speaking. If one dislikes any one very much,
+one says that he or she is a devil."
+
+"It was on account of the stag that my godmother was so angry with you,
+was it not?"
+
+"Yes; for that."
+
+"But she need not then have frightened me so by telling me that the
+devil looked just like you."
+
+"Oh, little goose! There is no such thing as a devil. Only that people
+like to ascribe their own wicked imaginings to an ideal being, who, in
+reality, has nothing to do with the evil within them."
+
+"But you are a real fairy, then! For you read into my very soul, and how
+anxious I was about Sophie, and longing to see her. It was just for that
+that I was praying, that my darling little Sophie might be saved and
+brought here. And then you come in and bring me, like the message in
+the Gospel, the comforting answer: 'Go yourself and fetch her!' And do
+you still venture to affirm that there is no good in prayer?"
+
+"To those who believe it is good," replied Zeneida, kissing the girl's
+forehead; upon which the latter, throwing her two arms lovingly round
+Fräulein Ilmarinen's neck, said:
+
+"Let us say 'thou' to each other."
+
+And they signed the compact with a kiss. Then joyously running to the
+table, Bethsaba drank her wine soup almost at a breath. There was a
+little left in the glass.
+
+"That you must drink; I left it for you."
+
+And the bond was sealed.
+
+"I am quite ready; let us go," said Bethsaba.
+
+"Wait just a few minutes. We will let the gentlemen get away first. We
+will go out by the garden gate, and take only one man to steer and
+another for the boat-hook."
+
+"Then we will row, won't we? I am accustomed to it, and strong as iron."
+
+"It would be no use. The boat can only be sculled through the ice,
+especially against the current, and that will be done with the
+boat-hook."
+
+"Well, I am still convinced that you are a good fairy, Zeneida. You will
+call me Betsi, won't you? And I must tell you that I am not at all
+afraid of good spirits. Oh, we have so many at home! Tamara is queen of
+them. For if you were not a fairy, how could you know that the flood was
+going to last two or three days longer?"
+
+"There is no magic in that, dear little Betsi, for the barometer hanging
+over there against the wall is pointing to continued storms. Moreover,
+the city archives tell us that the danger always lasts several days
+when a southwest wind causes the Neva to overflow its bank."
+
+"Well, that certainly is simple enough. So it was no prophecy? But then
+you said something else--that that gentleman, Sophie's only protector,
+could not go to her help. Now what barometer told you that?"
+
+"Humph!" Zeneida, pressing her lips together, reflected for a moment,
+then said, "Do you know who that illustrious person is?"
+
+"Of course I do. Why, how often have I met him at Sophie's and have told
+him fairy tales! And Sophie has told me everything; things that no one
+else knows anything about. But I will tell them to you, for people who
+love each other must have no secrets--don't you think so?"
+
+"Certainly! Well, then, dear child, all this time that illustrious
+personage has been unable to go to Sophie, because, since the flooding
+of the Greater Neva, it has been necessary for him to show himself
+wherever the danger was greatest, in order, by his presence, to
+stimulate others to the task of assistance and to insure success. Had
+he, instead of this, gone to Sophie, who lives on the Lesser Neva, there
+would have been fearful rioting. Do you understand this?"
+
+"Yes, indeed, I understand too well," returned Bethsaba, sorrowfully.
+
+"But to-day they do not allow that illustrious personage to show himself
+in the inundated streets."
+
+"Who?"
+
+"His advisers."
+
+"Why not?"
+
+"Because they have discovered a plot against his life."
+
+"Oh, how sad!" sighed Bethsaba. Then her mind flew to the last link of
+her chain of thought: "A plot against the life of the Czar, and known to
+Zeneida! From whom could she have obtained the knowledge so quickly?
+From those two men; but from which?"
+
+Timidly approaching Zeneida, and leaning over her shoulder, she
+whispered:
+
+"It was not the younger man of the two, was it, who told you?"
+
+"No, no," replied Zeneida, to whom the child's whole soul was revealed.
+"Fear nothing for him! His hand and heart are clear from it."
+
+"And you are in it?" asked the girl, touching Zeneida's breast with the
+tip of her finger.
+
+Zeneida was startled by the direct questions. Was it childish curiosity,
+or had it a deeper meaning? Bethsaba remarked her surprise.
+
+"You see, there can be no secrets where love is. I will tell you all I
+know, and what hitherto I have told to no one--not even to my godmother,
+whom I believe I fear more than I love. But you I love so very, very
+much, and that is why I am going to tell what I know, and how awfully
+they plot against him. He himself told Sophie. In Petrovsko the
+rebellious soldiers and peasants would not allow him to go farther; they
+insulted and threatened him to that degree that he had to turn back. Now
+these people were ragged and starving, and I can understand their being
+angry with him. But what complaint have you against him? You are rich,
+beautiful, and fęted. Why, then, are you one of the conspirators?"
+
+An idea flashed into Zeneida's mind. This child might form the link in
+the chain that was still wanting.
+
+"Come nearer; let us whisper it, that even the walls do not hear. I,
+too, love you, and will frankly tell you all I know. I, too, am in the
+conspiracy, and play an important part in it."
+
+"What reason have you?"
+
+"I am a 'Kalevaine.'"
+
+"And what is a 'Kalevaine'?"
+
+"In Soumalain language, that which you are in the Circassian language. A
+girl who, when she came into the world, had a home she no longer has,
+whose nation, then Soumalain, is now known as Finnish. Doubtless you
+remember as clearly as I do the people and places you were among up to
+your sixth year, whom you may never look on again, and yet whom you
+never can forget?"
+
+"Oh, it is true."
+
+"Is it not? Amid all the pomp and splendor the world can give, in the
+midst of the most brilliant court festivities, do you not feel a sudden
+pang at heart when the thought of your dark native woods flashes across
+you; of the horsemen, on their fiery steeds, coursing over the rushing
+mountain streams; of the blue mountains in the far distance, and your
+ancestral castle, in which, enthroned, your father received the homage
+of his vassals?"
+
+"Oh yes, yes."
+
+"And even now you remember the legends told you by the murmuring streams
+of your native land?"
+
+"You are right; you are right."
+
+"Well, then, you see, so it is with me. My recollections, like the
+mighty roll of the Imatras, are forever surging in my soul. Just as
+little can I forget those moss-covered rocks, the most ancient peak in
+the whole world, the Fata Morgana of our Finnish plains; the red-roofed
+houses, with low beams across the rooms, from which hung strings of
+loaves; the legends of Kalevala, and its people's freedom, of which my
+father used so often to tell me. Then I did not understand all he said;
+now I recall all and--understand him."
+
+"I, too, recall; but I do not understand it yet."
+
+"The Czar has deprived you, as me, of our fatherland; he has deprived
+our people of their freedom! And, as through him we became orphaned,
+homeless, so he became a father to us in place of our own fathers. For
+our little kingdoms he has given us a great one; for our quiet homes,
+pomp and splendor. As a man, he has been a father to us; as Czar, a
+tyrant. For the one I cannot be ungrateful to him; for the other I
+cannot forgive him. So I stand hemmed in by two conflicting duties. As
+my adopted father, it is my duty to shield his sensitive heart, to
+protect him from the assassin's dagger, from pain and sickness; but at
+the same time I am bound to deliver my country from the iron grasp of
+the tyrant, to snatch from it my people and their freedom. Do you
+understand?"
+
+"I see you fly before me; but I cannot follow your flight, cannot catch
+you up. Tell me, is 'he' too in the conspiracy?"
+
+Zeneida knew whom she meant by "he."
+
+"No. He dare not! I will not suffer him to take part in it."
+
+"Oh, then permit me, too, to remain out of it. Had you told me he was in
+it, I must, too, have been."
+
+"That's right! You shall keep each other out of it. But, all the same,
+you must stand by me in one part of the hard duty."
+
+"Tell me what I must do! I will obey implicitly."
+
+"Our first thought must be to bring Sophie here, and to acquaint him
+whose heart is heavy on her account that he need be anxious no longer."
+
+"Will you allow me to be the first to go in to Sophie?"
+
+"You alone; she would not trust any one else."
+
+And Bethsaba could not have desired greater happiness than to be the one
+privileged to step from the boat on to the balcony of the mysterious
+house in Petrovsky Garden. The flood had already risen to the balcony,
+and she it was who might hasten in to the neglected girl and say, "You
+are saved!"
+
+The poor child was already without provisions or fuel of any
+description, for everything in the inundated cellar and dining-room was
+spoiled by water. Wrapped in her furs, she sat at the window, breathing
+upon it to make a clear space, and gazing with dismay at the huge blocks
+of ice floating unimpeded over the wrecked fence. Some, with their sharp
+edges, cut through the great trees opposing them as with a saw; others
+were tossed lengthwise against their barks, those following hurled upon
+them, until suddenly a great silver birch would go down with a crash.
+Once the resistance formed by the trees swept down, the house must
+follow. A pencil and paper lay prepared upon her writing-table, a
+carrier-dove in its cage beside it. They had been brought her by the
+Czar, that she might let him know when danger was imminent.
+
+She was waiting to send off her message until the extreme moment, for
+she knew the grave difficulties which surrounded his coming to her
+rescue.
+
+Thus her joy may be imagined on seeing Bethsaba appear on the balcony.
+
+Seizing her pencil, Sophie wrote, with trembling fingers, "I am saved
+and in good hands; have no further anxiety for me!" Then tying her note
+on to the carrier-dove's wing, she set it loose. It flew up high in the
+air, then disappeared in the direction of the Winter Palace.
+
+She did not ask where they were taking her, but followed Bethsaba in
+good faith.
+
+
+
+
+CHAPTER XXV
+
+GOG AND MAGOG
+
+
+The Czar had not undressed at all that night; but, tired out, had thrown
+himself upon his couch, which had no covering but a bear-skin.
+
+Before sunrise he was up, and, without making a change of dress, went to
+the window. It was frosted over; he had to open it to see out. He
+quickly closed it again. The sight was terrible! In feverish excitement
+he threw on his cloak and hurried out. In the anteroom his physician,
+Sir James Wylie, was waiting, who at once accosted him with--
+
+"Your Majesty may not go out to-day!"
+
+"I may not? Who commands me?"
+
+"I merely _prescribe_, sire--a right which physicians may exercise
+towards princes."
+
+"But there is nothing the matter with me."
+
+"But there may be. Your health is endangered."
+
+"That rests in the hands of God." And he passed on.
+
+In the audience-chamber he found Araktseieff.
+
+"Your Majesty _cannot_ go out to-day."
+
+"So you, too, order me, as well as the physician."
+
+"Your Majesty's life is in danger."
+
+"Not for the first time. He who protected me yesterday will not fail me
+to-day. Be a Christian, and do not treat me like a child who lets
+himself be frightened by old women's tales. Remain at your post; I go to
+mine."
+
+Araktseieff knew the Czar, and that opposition only made him more
+obstinate; so stood deferentially aside as the Czar strode past him.
+
+The Czar passed, alone, down the long corridor hung with pictures of the
+battles he had fought. At the end of it a little negro groom stood
+waiting with a note, which he handed in silence. It was the Czarina's
+page, a birthday present to her of long ago. The Czar hurriedly broke
+open the note and ran it over, then looked down meditatively. Without a
+word he went back to his apartment and took off his cloak.
+
+The note was from the Czarina: "I am afraid to be alone in the palace.
+Please do not leave me now!"
+
+The words were a command; one which even the Ruler of All the Russias
+had no choice but to obey. His wife was afraid!
+
+Now he is condemned to remain within the palace, like any imprisoned
+criminal.
+
+For the first time for fourteen years his wife had made a request to
+him. How could he refuse it? Not only his sense of duty as emperor
+impelled him to repair to scenes of distress and danger, but also he was
+urged by that mysterious impulse from within, which ever drove him from
+one end of his empire to the other, leaving him no rest by night, until
+he would rise, get into his carriage, and drive from street to street.
+To stay in one place was torture to him. He had but returned this very
+week from a journey which led him as far as to the Kirghiz steppes. And
+now was he to sit idly at home? His wife had asked it. It is not much
+she asks. She does not beg him to come to her in her apartments, to
+stay with her, to cheer and comfort her; she only asks him to remain
+under the same roof.
+
+Now he has leisure to pace from one end to the other of his room, to
+hearken to the pealing of bells, the roar of the wind, and the splash of
+the waves, whose surf dashes up to his windows. Suddenly he utters a
+cry--"Where are you, Sophie?" It is well that no one hears him, that he
+is alone. In spirit, he is in that solitary house, surrounded by the
+waves. His eyes search round the empty rooms where wind and weather
+sport unchecked, and, not finding her, he cries, "Sophie! where are
+you?" The vision he had called up was even more terrible than the awful
+reality of raging nature without. He could better bear to look upon
+that. Rushing to the balcony of the palace, he tore open the glass
+doors, and gazed down upon the ghastly devastation. The sight was awful
+indeed!
+
+Wide as an ocean bay, the giant river was rolling back its waves upon
+Lake Ladoga. Ever and anon from out the misty distance loomed visions
+reflected in the surface of the madly rushing waters.
+
+When Napoleon, watching the fire of Moscow from the Kremlin, saw how the
+storm was rolling the sea of flame upon the city, he cried in despair,
+"But what wind is this?" So now Alexander, as he watched the waves,
+lashed by the furious storm, dash up against his palace, asked, "But
+what wind is this?"
+
+Houses roofless and in ruins; half-naked creatures clinging to their
+framework; here, a tiny hand raised in piteous appeal from its mother's
+arms; there, a man rowing with a plank, who finds no place to land on.
+Every gust of wind, every wave, brings some fresh sight to view. Now
+comes the remnant of a menagerie; its cages, chained together, are
+being whirled about in eddying circles. A Bengal tiger, who has burst
+his bonds, dashes wildly from one cage to another. Some men, clinging to
+the bars, dare not climb on to the top for fear of the infuriated
+animal. All must perish. Men and beasts shriek and roar in chorus. The
+waves dash them pitilessly on. Then comes the fragment of a wooden
+bridge wedged in between two icebergs. Upon it there still stands a
+carriage, shafts in air, from the interior of which projects a pink
+dress. Bridge and carriage float past, a flock of croaking ravens flying
+about them.
+
+Who is sufficient for all these horrors?
+
+The current swept on, swift as an arrow, the waves playing with their
+icy barriers; now building them into pyramids, now tearing them down,
+leaving a circling eddy to mark the spot.
+
+Close by the Winter Palace stands the Admiralty, with its copper roof.
+The furious storm, tearing off a portion of this, rolls it up, with
+thunderous din, like a sheet of paper, flattens it out again, tosses it
+into the air, showering down fragments of it like a pack of cards; then,
+finally, rips off the whole remainder of the roof, hurling it into the
+principal square. Then follows many thousand casks of flour, sugar, and
+spices from the flooded warehouses of the Exchange--the whole winter
+store of a great capital a prey to the waves!
+
+Again another picture. Arrayed in order of battle like a flotilla come a
+series of black boats, not originally designed to carry their inmates
+over the water, but under the earth. Coffins! The flood had burst the
+walls of the military cemetery of Smolenskaja, washed up thousands of
+graves, and was now bringing back their occupants to the city, of which
+they had long ago taken farewell. The buried warriors were coming to
+march past the Czar once more--the hurricane their deafening trumpets,
+the waves their kettle-drums! They even bring their memorial chapel with
+them, and their marble crosses, which tower in ghostly fashion from out
+the icebergs!
+
+Nor is the fearful cyclorama over yet. The horrors of it are ever
+increasing. In the distance looms a three-master, bearing down upon the
+city--or, rather, in the cold gray mist it looks the ghost of a
+man-of-war. It had broken its moorings at Cronstadt in the gale, and
+now, driven before the wind, was coming down upon the city at full
+speed!
+
+At that moment the Czar, forgetful of his dignity, hid his face and
+wept, never thinking whether any eyes were upon him. And many eyes were
+on him.
+
+All those whom in the course of the previous night the Czar had rescued
+from the tottering houses in the suburbs--all those who, taken unawares
+in the tumult of the fair, did not know where to turn, the Czar had
+lodged in the western division of the Winter Palace, giving up that
+brilliant suite of rooms to the use of the poor and destitute. Such
+guests as these the Winter Palace had never harbored before! True, at
+New-year it was the custom for some forty thousand guests to assemble in
+the Winter Palace; but they swept the floors with silk, and illuminated
+the marble halls with their diamonds. Now, however, it was the
+show-place for rags and tatters. An exhibition of misery and
+destitution! There were collected together all those who form the shady
+side of a capital, and of whom the fashionable world have no
+conception--an aggregate of bitter want and of shameless depravity. They
+who did not dare to creep forth by day from their dark cellars have
+given each other rendezvous in the Imperial Palace. The Czar sent them
+food and drink, and they spent the night singing the _Knife Song_,
+taught them by the frequenters of the Bear's Paw.
+
+Czar Alexander heard it, and doubtless rejoiced to know his guests were
+in such good-humor. They opened their windows, and those in front put
+their heads out, and called to the others to tell them what they saw.
+
+The façade of the Winter Palace had two projecting wings. The refugees
+were housed in the west wing. Between that and the east, like the middle
+stroke of the capital letter E, stretched the covered balcony from which
+the Czar had watched the panorama of destruction.
+
+On seeing him his guests became mute.
+
+He was an imposing figure, with expansive forehead bared to the fury of
+the storm. As long as he remained impassive his self-control
+communicated itself to the spectators. But when they saw him break down
+and shed tears, when they saw that the Czar was but a man after all,
+they grew furious. Weakness arouses indignation.
+
+A man, brother to the French republican Marat, seizing his opportunity,
+sprang upon the window-sill and shouted to the Czar:
+
+"Yes, you may cry! Cry for the loss of your fine city! The God of
+vengeance has sent this destruction upon us as a penalty for your sins!
+Plague, drought, starvation--all have come upon us through you! For you
+are deaf to the cry of our glorious brothers the Greeks! Their innocent
+blood that has been shed cries out to Heaven for vengeance! You are the
+cause of this devastation! Heaven is punishing us for what you have
+done!"
+
+The noisy voices of the people within drowned the concluding words;
+their yells outvied the storm. The mutinous speech had stirred up the
+already excited people to fury. The refrain of the _Song of the Knife_
+resounded to an accompaniment of infuriated noise and confusion. They
+tried to burst open the strong doors communicating with the corridor
+leading to the Czar's apartments.
+
+He, standing on the balcony, was rooted to the spot by a double
+terror--behind him the yelling populace clamoring for his blood; before
+him the approaching ship. It was one of the largest men-of-war in the
+navy. When frozen up in the winter the crew is paid off, and the few men
+left in charge had evidently escaped, so that it came along without
+guidance of any kind, and was apparently making direct for the Winter
+Palace.
+
+At the sound of raised and fierce voices every window in the central
+portion of the palace opened suddenly, displaying a treble row of
+bayonets. At one of the windows stood Araktseieff, who shouted in his
+cruel, harsh voice to the rebels:
+
+"Silence, instantly, you cubs of Gog and Magog, or I will have you cast
+back into the flood from which your sovereign lord saved you! Ungrateful
+savages that ye are!"
+
+This was adding oil to the flames.
+
+"Oh, oh, Araktseieff!" roared a thousand throats. "There's the evil
+genius!"
+
+"Come on!" screamed Marat. "Let's just see if your thousand bayonets can
+conquer our ten thousand knives! Make a beginning, or we will!"
+
+The ship came nearer and nearer.
+
+As it reached within half a cable's length of the Winter Palace, the
+Czar perceived a man in the wheel-house turning the wheel.
+
+"What are you about, man?" he shouted down angrily to him.
+
+The man knew perfectly what he was about. It was Borbotuseff, a naval
+officer and a deserter. How came he on board? No one knew. He steered
+straight for the palace, with the one hope of crashing into it, in order
+that all within, and he himself, might be buried under it. A red flag
+was flying from the mast.
+
+The struggling crowd and the guards saw nothing of all this; the balcony
+gallery cut off their view.
+
+Now the moment had come to prove which was the stronger, the house of
+wood or the house of stone.
+
+But the current was stronger than either, and instead of the bow of the
+ship striking the palace, it came broadside on. It drew so much water
+that its keel crashed on to the granite coping of the moat, throwing the
+vessel on its side; while, like a knight in a tournament with
+outstretched lance, it struck with its masts upon its stony adversary. A
+terrific crashing and grinding--two of the masts broke to pieces against
+the pillars; the third crashed through one of the windows, shaking the
+whole massive structure from foundation to gable, yet the stone remained
+conqueror. The ponderous vessel broke in two; the bow half of the wreck
+was hurled on to Alexanderplatz; the afterpart, with the helmsman, fell
+back into the vortex, and was carried away with the current.
+
+The concussion was like an earthquake. Of a sudden there was silence.
+People, soldiers, even Araktseieff, fell upon their knees. The man upon
+the balcony alone remained standing. He had seen something in the air.
+It was a dove.
+
+The dove flew direct to him, hovered for a moment, and then alighted on
+his shoulder.
+
+It was Sophie's carrier-dove.
+
+Alexander found the letter under its wing, telling him that Sophie was
+in good keeping. Then, folding his hands in a prayer of thanksgiving, he
+raised them to Heaven.
+
+But the dove is the sacred and wonder-working bird of Russia.
+
+As it descended upon the shoulder of the Czar the fury of the people
+changed to superstitious worship. In it they saw the embodiment of the
+Holy Ghost. He who would not be lost must be converted. It was a miracle
+from Heaven.
+
+Bozse czarja chrani! An old mujik suddenly started the hymn of praise,
+and all present joined in it. Araktseieff's bayonets had become
+unnecessary. Marat's brother, leaving the rostrum, disappeared among the
+multitude. Who could have found him among the ten thousand there
+gathered? And even if they had he would have denied his identity.
+
+The flood lasted two days longer, leaving behind it three thousand
+houses totally wrecked and a countless list of dead.
+
+The people firmly believed that Heaven's judgment had been wrought
+because the Czar had not come to the assistance of the Greeks in their
+War of Independence.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVI
+
+UNDER THE PALMS
+
+
+Without, ten degrees of cold, raging storm, flood, devastation, misery,
+revolution, scenes of horror. The palms knew nothing of all this. Upon
+the great, high elevation, under its glazed roof, reigned perpetual
+spring, where huge lamps with ground-glass globes replaced sunshine.
+And the tropical world suffered itself to be deceived. King-ferns,
+brought hither from the East, forgot that they were not growing in their
+native soil, and that they were putting forward leaves, never blossoms.
+The soil beneath them was heated with hot-air pipes and enriched by
+artificial aid.
+
+And in this artificial garden of the tropics children were playing who
+had forgotten that their fathers and mothers were far away, perhaps not
+even caring. Here they neither got blows nor were hungry; but danced
+round the "mulberry-bush" and sang. Two beautiful young ladies--wards of
+the Queen of the Fairies--looked after them, just as in fairy tales.
+
+Bethsaba had now a real true fairy tale to tell of her miraculous rescue
+from the terrible dangers; the sudden appearance of the handsome knight
+in her extremity, how his beautiful eyes, his look of daring, his heroic
+stature--
+
+Sophie grew quite anxious to see him.
+
+"You will soon see him, he is sure to come, he promised me he would.
+Still it does seem to be a long time before he keeps his word!"
+
+"He is not, on any account, to know who I am," said Sophie. "It is to be
+kept secret here. Our hostess wishes it."
+
+"Then we will only call you Sophie."
+
+"It is singular that we three have only one Christian name; neither you,
+nor I, nor Zeneida bear our mother's names in addition, as is usual
+among us. I cannot understand it."
+
+"Nor I."
+
+"Here he comes!"
+
+"How do you know?"
+
+"I know his footstep."
+
+And, in truth, he came. Zeneida brought him in, more wet and muddy than
+the time before. His hair dishevelled; his face reddened by the cold
+wind. Withal, so handsome!
+
+Bethsaba had told Sophie that here, too, a conspiracy was on foot; but
+that "he" was not in it. Who else, then? Sophie only believes what she
+sees.
+
+"Come, come, Pushkin!" exclaimed Zeneida, with strangely radiant look.
+"Relate again, fully, what you have already told me."
+
+And Pushkin recounted all that had happened at the Winter Palace, of
+which he had been an eye-witness, with the enthusiasm of a poet inspired
+by the catastrophe.
+
+The second girl was a stranger to him. Had he known who she was he would
+not have described with such poetic warmth the stirring scene when the
+Czar stood bareheaded, the storm raging round him, menaced alike by the
+fury of people and the fast-approaching vessel.
+
+She listened tremblingly to his recital, drinking in his every word with
+feverish anxiety, the varying expression of his face reflected in hers;
+her lips seeming mutely to repeat what he was saying. Shudderingly she
+hid her face when the ship collided with the palace! She felt the force
+of the shock, and staggered under it.
+
+When Pushkin went on to tell about the dove--her dove--how it descended
+on to the shoulders of her father, the Czar, with what joy the august
+ruler had raised his hands to heaven, and how with one voice the hymn of
+praise had burst forth from the lips of the rebellious people, the poor,
+overwrought girl's nerves could endure no more; with a cry of joy she
+threw herself into Bethsaba's arms, laughing and crying hysterically.
+
+Pushkin, attributing her excitement to the power of his poetic
+delineation, was not a little proud of his success.
+
+"But is all danger over now?" faltered Sophie, venturing to raise her
+tearful eyes to the young man's face.
+
+He, not understanding the question, answered:
+
+"The danger is not over yet, although the storm is certainly lessening,
+and, once lulled, the Neva will return to its bed; but until then much
+damage may yet ensue."
+
+"It was not that I meant; but if he is still in any danger--he, the
+Czar!"
+
+Pushkin was amazed. What interest could this girl, Bethsaba's friend,
+feel in the Czar?
+
+"Danger at the hand of man cannot assail him, for Araktseieff has taken
+the most stringent measures for his protection. All those who were given
+shelter in the Winter Palace are being transferred to the Admiralty.
+Nay; at such a time his very foes, even had he any, would be the first
+to protect him."
+
+"How can that be?" she asked, and waited for Pushkin's answer with the
+devout attention with which, in former times, the answers of the Oracle
+were received.
+
+A secret instinct told Pushkin that he must answer in all sincerity.
+
+"Because the feeling of 'humanity' is stronger than that of 'love of
+freedom.' It protects alike the serf when persecuted by the Czar, and
+the Czar when persecuted by the serf!"
+
+The two girls heaved a deep sigh of relief into the air, weighted with
+these significant words.
+
+"You are laying cruel waste in these two hearts," whispered Zeneida in
+Pushkin's ear. "You had better go back to your work."
+
+"And you have not brought me the presents you promised?" asked Bethsaba,
+sorrowfully.
+
+"I had not forgotten them; but from early morning we were busy trying to
+make fast the wreck; there must have been some one on board cutting
+through our ropes as fast as we threw them. And so I had no time to
+think of saving little children."
+
+"When next you make a promise do not forget it," returned she, in tone
+of aggrieved reproach.
+
+Pushkin could not understand her. Why that tone? How should he
+understand it? He promised to come again that evening to bring her good
+news, and something besides.
+
+Neither she nor Zeneida had told him who the other girl was. Zeneida now
+took both girls into her boudoir. The time was approaching when she
+would be receiving many visitors whom it was not expedient for them to
+see.
+
+The catastrophe offered favorable opportunity to the "Szojusz
+Blagadenztoiga" to hold uninterrupted sittings. There was to be a
+meeting of "the green book" to-day.
+
+The two girls managed to find a "green book" for themselves. They
+searched about in Zeneida's boudoir until they found Pushkin's poem,
+_The Gypsy Girl_. This, of course, they had not read before; for,
+according to the dictum of "good" society in Russia, a well-bred girl up
+to her fifteenth year may indeed see, but not read, romances. Moreover,
+that poem was not to be had in print, only manuscript. Alexander Pushkin
+had created quite a distinct calling which had never existed before,
+that of transcriber. In every town were men who made a livelihood by
+copying out Pushkin's verses, sold, despite the Censor, by the
+booksellers. (There are still many houses in which only written copies
+of the works of the Russian poet Petösy are to be found.)
+
+The two girls now eagerly snatched at the forbidden fruit. First
+Bethsaba read it to Sophie; then Sophie to Bethsaba. The third time they
+read it together as a duet.
+
+Then they conferred the name of its hero, "Aleko," upon the author. And
+when they wanted to speak of him called him only "Aleko." And it
+fitted--only the other way about. Aleko had wandered among the gypsies
+(gypsy, poet, or bohemian being synonymous); this gypsy or poet had
+wandered among princesses. That evening Herr Aleko came, bringing
+cheering news. The storm had subsided, and the water had fallen a span;
+although it must be some time before it resumed its proper level, for it
+stretched away eight versts on either bank.
+
+("Oh that it may last ever so long!" beat the heart of each maiden,
+secretly.)
+
+He had, moreover, brought something for Bethsaba--a little doll, such as
+he had promised her, but not a little muddy doll in rags, but a lovely,
+gayly dressed, sweet little doll, made of sugar. There were no others to
+be had; all the others had melted. Pushkin expected the girl to laugh at
+his offering; but she took the matter seriously, accepted it with
+greatest solemnity, placed it in her bosom, and it was evident that she
+was not sorry to see Sophie just a tiny bit jealous of her. Pushkin was
+not slow to see that he must be careful, so he sought in his pockets
+until he found something worth offering.
+
+"See, fair Sophie"--he did not know her other name--"I have something
+for you, too. You showed a special interest in the Czar this morning.
+Here is a piece of copper from the vessel that ran into the Winter
+Palace."
+
+Thankfully it was received. The platinum mines of the Ural had never
+produced so precious a piece of ore.
+
+"He can be no conspirator," whispered Sophie to Bethsaba.
+
+"Decidedly not," whispered Bethsaba back.
+
+"The storm has quite gone down," said Zeneida. "The bells have left off
+ringing. This will be a quieter night than those we have been having of
+late. Good-night, Pushkin. If you do not hurry you will find your boat
+running aground."
+
+The girls would not have minded if the water had not gone down so fast.
+
+Zeneida despatched Pushkin home, and the girls to their beds. She was
+responsible for their good health.
+
+But it was long before they could settle to sleep. They had so much to
+say about Aleko. They had made up quite a different ending to the poem
+than the real one: the gypsy girl was not to have been faithless, but if
+she were, Aleko should have despised her and have found a more faithful
+love. The gypsy girl should have implored his pardon on her knees, and
+he should have forgiven her, but not have driven her away from him. In a
+word, they made Aleko what they fain would have had him to be.
+
+Zeneida, who slept in the next room, several times admonished them to go
+to sleep. Then they would be quiet as mice, the next moment to begin
+whispering again. At last her regular breathing proved Sophie, at least,
+to have fallen asleep. Bethsaba could not sleep; her heart beat so
+violently that, despite the prayers she said, midnight found her still
+awake. Suddenly it seemed to her as if the occupant of the next room had
+risen, and with light footsteps had gone out into the room beyond. The
+night was still. Neither sound of carriage-wheels nor patrol disturbed
+the quiet of the inundated streets. From a distant apartment rose a
+psalm, sung in a woman's voice, low and sorrowful:
+
+ "In every hour of grief and pain,
+ To Thee for help I crave;
+ O Thou to whom none cry in vain,
+ Be present now to save."
+
+Who was singing at that late hour? What grief could oppress her in this
+house? Bethsaba drew the bedclothes over her head to quiet her
+trembling.
+
+ * * * * *
+
+Three days longer the two girls spent under Zeneida's protecting
+care--that is, it was not until then that Princess Ghedimin ventured to
+return from Peterhof, or that the slime-covered ground-floor and cellars
+of the little dwelling in Petrovsky Garden could be cleansed and
+thoroughly aired by old Helenka. The girls meanwhile were living Elysian
+days. When Zeneida told them that they could now go to their homes,
+Bethsaba sighed:
+
+"When I came here I thought I was coming to the infernal regions; now I
+feel as if I were being turned out of Paradise!"
+
+They saw Pushkin daily, had talks with him, and delighted in the great,
+noble soul which lay like an open book before them. Even earthly joys
+have their revelations, awaking super-earthly joy when they cease to be
+felt in secret. When the girls were alone Aleko was the sole subject of
+their talk. Bethsaba thought she must love Sophie the more for holding
+Aleko in such high esteem; yet she had not, even yet, breathed a word to
+her friend of her love for him. At first, she had thought, it would be
+an easy thing to tell. But the secret of a first love is refractory; it
+will not come forth from its concealment. She delayed her confession;
+guarding her secret like some hidden treasure; dissembled her love for
+him, or, at least, learned to belie her feelings that she might not
+betray the happiness that took possession of her at sight of him. Her
+blushes she ascribed to headache, though, in reality, her head was
+innocent of any such discomfort.
+
+But at the moment of parting the confession must be made. She would
+whisper it to her friend in few words, then run away.
+
+When their sedan-chairs actually arrived--no carriages could yet be
+used--the two friends could scarce make up their minds to part. They had
+ever fresh confidences to whisper to each other; they wept and laughed,
+and quarrelled for the sake of making it up again. They talked together
+in a language which they two only understood; they promised to meet
+again very soon; they gave each other the parting kiss, then began to
+chatter again. Zeneida watched them attentively.
+
+At length the declaration must come. With the last, very last, kiss the
+bomb must burst.
+
+"I love Aleko--until death."
+
+This Sophie whispered into Bethsaba's ear, then ran away.
+
+Zeneida saw the rosy glow suffusing the cheeks of the departing girl and
+the deathly pallor overspreading those of her who remained, as though
+the one had stolen the life-glow from the other. Bethsaba stood where
+she had left her, white, motionless, with sunken head, and arms hanging
+lifeless at her side.
+
+Zeneida at once divined the secret. She went up to her, but hardly had
+she taken the girl's hands in hers when, falling before her, bitterly
+weeping, the poor child hid her face in Zeneida's dress.
+
+"Oh, why did you bring me here?"
+
+Zeneida raised her.
+
+"Stand up. Do not cry. He will be yours."
+
+"What! I take him from her?"
+
+"Humph! Were it only 'her' you had to take him from-- But do not be
+troubled. Love him; you alone deserve his love."
+
+The poor child shook her head sorrowfully. Now she understood the
+meaning of "love," and with it what "jealousy" and "resignation" meant.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVII
+
+PANACEA
+
+
+Great natural calamities often have a softening effect upon excited
+masses.
+
+The "great power," the people, and the "little master," the Emperor,
+made friends again in the general distress.
+
+The storm of November, 1824, had been a universal calamity. History
+knows no other so wide-spreading in its devastating effects. Not only
+did it lay St. Petersburg in ruins, but it raged throughout Asia and
+inundated the shores of California. Sailors saw the clear sea in
+mid-ocean thick with mud and slime; from India to Syria flourishing
+towns were laid in the dust by earthquakes; volcanoes burst forth in the
+Greek Archipelago; in Germany many springs were dried up. The whole
+world was in a state of upheaval. It was no time to think of
+revolutions.
+
+Political secret societies changed themselves into philanthropic union.
+Party spirit died out. The poor went unhesitatingly to claim relief
+from the rich, and the doors of the rich were ungrudgingly opened to
+them. The incitements of the "Irreconcilables" found no fruitful ground.
+Prince Ghedimin and Araktseieff vied with each other in their efforts to
+relieve the distress of the people. Each impartially scattered his
+hundred thousand of rubles abroad: the one forgetting that his aim had
+been to free, the other to oppress, the people. The people now were in
+need of neither sword nor chains--only of bread.
+
+Nor were the ladies of St. Petersburg backward in relieving the distress
+caused by the inundations. Princess Ghedimin presented her diamonds to
+the committee, the sale of which brought them in thirty thousand rubles,
+while Zeneida gave a concert at the Exchange for the sufferers, the
+tickets for which sold for enormous prices, and which realized forty
+thousand rubles. Prince Ghedimin presented his wife with diamonds double
+the value of those she had given away. Zeneida received a wreath of
+laurel from the _jeunesse dorée_ of St. Petersburg and an ode from
+Pushkin. Thus once more had Korynthia lost the game, and her adversary
+had triumphed.
+
+Those days of tribulation had made the Czar more reserved than ever. His
+melancholy had dated from the day on which he had witnessed the burning
+of Moscow, his capital; and now it had been his fate to witness the ruin
+of his second capital. One had been destroyed by fire, the other by
+water. Waking and sleeping, the dread visions were before him.
+
+But the saddest sight to him of all was that pale child's face, to which
+nothing brought animation. One day he said to Sir James Wylie:
+
+"It is vain to try and cure me; my sickness lies within, not without.
+Cure Sophie, and I shall be cured."
+
+The physician was silent.
+
+"Tell me frankly. Have you no hope?"
+
+"None."
+
+"Has your medical skill absolutely no panacea, no remedy to preserve a
+precious life to us--no remedy which day by day might arrest Death
+hovering on the threshold, and so prolong that dear life from spring to
+autumn?"
+
+"Yes, there is such a remedy, sire! But it does not grow among
+health-giving herbs of India. In illnesses such as these the spirits of
+the patient are the most important factor. Sorrow, grief, and care
+hasten the catastrophe, while cheerfulness, an equable temperament, joy,
+and hope delay it. The love of life renews life."
+
+"Humph! How am I to give her joy, hope, and love of life when I have not
+got them myself?"
+
+A day came which brought joy to the Czar.
+
+His Governor in the Urals announced to him the discovery of new deposits
+of gold and platinum, with promise of abundant mining. He sent a
+specimen of the platinum that had been found. A truly valuable
+discovery!
+
+At the same time arrived a report from the Governor of Jekaterinograd,
+notifying the discovery in the great desert of a species of beetle which
+fed on the exuberant knot-grass (_poligonum_) of those parts, a useless
+plant and one impossible to extirpate. The beetle in question, known in
+the learned tongue as _Coccus polonorum_, is identical with the
+cochineal, and affords the most beautiful purple and pink dye. He sent
+the Czar, as a sample, a piece of rose-colored silk dyed with the purple
+of the native beetle.
+
+This was a greater treasure even than gold and platinum; it grows like a
+weed, gives no trouble, and will support the inhabitants of those
+inhospitable steppes.
+
+But the third consignment was the most interesting. The Governor of the
+Amurs sent from Siberia a cask of wine grown in the Amur country. This
+is a still greater treasure than gold or bread, for it implies a
+triumph--a triumph in the face of the whole world, which proclaims
+Siberia to be a frozen hell! See! this wine contradicts it! It is more
+sparkling than champagne, sweeter than Tokay--at least, one must pretend
+that it is. Siberia can grow wine! Henceforth every Russian must drink
+it. Siberian wine must supplant foreign wines for the tables of the
+great; it must compete with Burgundy, the Rhine, and the Hegyalji. To be
+exiled to Siberia will no longer count as a punishment; those in search
+of fruitful soil will settle there of their own free-will. Siberia can
+grow wine! If any one doubts the future of that country, who would argue
+with him now? One gives him a glass and fills it. "Try this; this is
+Siberian wine!"
+
+The Czar was as happy as a child! He still had one joy left.
+
+And he hurried off, on the strength of it, to the Petrowsky Garden
+house. He had the platinum, the silk, and the cask of wine brought after
+him, thinking that what gladdened him must also gladden Sophie. The poor
+child was looking very pale; she was not allowed to go out at all in the
+winter; the cold air out-of-doors was rapid poison to her; the heated
+air within-doors slow poison. A strange country, where the invalid
+cannot even love his home! He hates the sky which kills him and the
+earth which keeps him bound. It is the survival of the fittest; if a man
+be strong enough to enjoy a winter in Russia he thrives; if not, he
+dies.
+
+In every Russian lady's drawing-room is a special corner fitted up
+called the "Altana."
+
+It is a space surrounded by a little railing grown with ivy and
+containing a bower of Southern plants and flowers which, during the long
+nine months of winter, thrive and blossom in the artificial light and
+warmth of lamps and stove, and make one forget the rigorous weather
+outside.
+
+Alexander had had such a fragrant orange grove fitted up for Sophie when
+the house had been put in order for her after the inundation. He had not
+been to see her since the court gardener had carried out his
+instructions; perhaps it had given her pleasure.
+
+Alas! nothing gave her pleasure.
+
+The Czar asked, "What is amiss with you, my darling?"
+
+"An unspeakable sorrow."
+
+To cheer her, he showed her the treasures he had brought with him--the
+ore, silk, and wine. But her face did not brighten, she did not smile.
+To his good news she had but "How nice! how fortunate! Oh, thank you!"
+to say.
+
+"Come, tell me, what is amiss with you? There is something more than
+bodily illness; it is mental trouble. Tell me, what is grieving you? To
+whom should you tell it if not to me? Who shall place confidence in me
+if you do not feel it?"
+
+Then, throwing her arms round her father's neck, and drawing his head
+down to her, Sophie whispered, very low:
+
+"It is love!"
+
+Then, drawing back with abrupt movement, she buried her face in her
+hands.
+
+Astonished, the Czar asked, "But where can you have met any one to fall
+in love with?"
+
+"The flood brought us together."
+
+"And who is the man?"
+
+"If you speak so angrily I shall not dare to tell you."
+
+"It is not anger but excitement that made me speak so sharply. He whom
+you love is forgiven everything."
+
+"Really? You do not forbid me to love somebody?"
+
+"If only he is worthy of you. What is his rank?"
+
+"An officer of the Body Guard."
+
+"I will give him a regiment and make him a prince, so that he may ask
+you in marriage."
+
+"Let me kiss you for that! But do not give him anything, father. Let him
+remain as he is; I love him for what he is now, and want him always to
+remain the same. He is more than a prince, more than a general! Higher
+far than they--"
+
+"Who is it, then?"
+
+"Well, Aleko."
+
+"What Aleko?"
+
+"Oh! do you not know his name? Then stoop down and I will whisper it in
+your ear."
+
+The Czar drew her to him.
+
+"Would you like to be his wife?"
+
+For all answer the girl looked at him with eyes opened wide and radiant
+expression.
+
+"Would you like to be his wife?"
+
+"What else could I desire? Poor little foundling as I am, I should be
+happy indeed to have such a prospect. And we would be so happy together.
+Aleko would not murder me for my faithlessness. But how can we let him
+know? So far, he has not had permission to come here."
+
+"From this time forth he shall."
+
+"But who can tell him?"
+
+"I, myself. I will bring him to you."
+
+"You are as good a father as in one of Bethsaba's fairy tales."
+
+"I will see myself to all the preparations, will arrange your dowry,
+settle the day, and command the Patriarch of Solowetshk here to
+celebrate the marriage."
+
+"Oh yes, in summer, when the roses are out. My bridal wreath shall be of
+real roses."
+
+"I will have your wedding ornaments made from this nugget of platinum.
+And now you really are as happy as I am, are you not?"
+
+"Oh, happier!"
+
+"And will you have this pink silk for your wedding-dress?"
+
+"You have just guessed my wish--that my wedding-dress should be pink.
+White makes one look pale, and I am pale enough without that."
+
+"This wine from the Amur we will drink at your wedding-breakfast."
+
+"And I too will taste it. We will drink to each other. 'As many drops in
+this goblet, so many years our love shall last!' Is not that the
+saying?"
+
+"Then you shall take up your residence on his estate. How strange that I
+should have just given him back his confiscated property! He shall have
+his ancestral castle put in order for you to live in, and I will come
+and visit you constantly."
+
+Sophie clapped her hands with delight, her pale cheeks aglow. Then
+suddenly the light in her eyes died away.
+
+"But is all this only joking?"
+
+"Joking? Do I ever joke with you?"
+
+"That Aleko should pay court to me, that you should give me to him for
+wife, that the Patriarch should marry us on a lovely day in the lovely
+month of roses. Is it not all a dream?"
+
+Alexander, instead of answering, took her in his arms and closed her
+mouth with kisses.
+
+Yes, poor child, it is real. The only unreal part of it is that before
+those roses shall have blossomed you will be--
+
+Alexander commanded Pushkin to his presence that day, and made short
+work of the matter.
+
+"You have caused a young girl to fall in love with you. You must marry
+her. Her name is Sophie Narishkin. Wait upon me to-morrow evening at six
+o'clock. I will take you to her, that you may formally ask her hand. You
+will then visit her daily, and see that you endeavor to cause her no
+sorrow. Her life hangs on the slightest thread; that thread is in your
+hands. Beware that you are not the cause of her death."
+
+Pushkin was in a very awkward situation.
+
+The hand of the Czar's favorite daughter was offered him--to him, the
+conspirator, the Constitutionalist, the sworn enemy of the tyrannical
+Czar. He was to ask a girl in marriage who was in love with him, whom he
+pitied and admired but did not love. That girl's life hung on the hope
+of becoming his wife; with the extinction of that hope the feeble spark
+of life within her would be extinguished. Merely to breathe "I do not
+love you" would suffice to kill her. And what made his position the more
+difficult was the circumstance that at Sophie's he would be constantly
+meeting that other girl whom he looked upon as his betrothed, Sophie's
+only friend, Bethsaba, to whom he had given his whole soul. Two hearts
+to be thus stricken and betrayed!
+
+What bitter punishment for past frivolity brought back upon his own
+head! But there was no turning back. We are in Russia, and when the Czar
+commands there is no option but to obey.
+
+The next day Alexander himself took Pushkin to Sophie. The betrothal
+took place in his presence. Pushkin was able to convince himself that
+the heart intrusted to him was a treasure far above the merits of any
+sublunary being. He learned that there can be an ideal bliss infinitely
+more sublime than any earthly enjoyment utterly without sensual
+passion--a magic of sympathy which is not dependent upon the power of
+possession; that spiritual attraction is stronger even than love. It was
+to him as though one of those angelic souls already floating heavenward
+were drawing him thither in its train.
+
+ * * * * *
+
+A few weeks later Sir James Wylie said to the Czar:
+
+"Princess Sophie's health is improving visibly."
+
+"I have found the panacea!" was the reply.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVIII
+
+THE WEDDING PRESENT
+
+
+As Alexander had said, so it was. His health was in close sympathy with
+that of his daughter. With the return of color to her cheeks his spirits
+revived. Once more he busied himself with affairs of state. In his study
+were whole piles of unsigned papers from various departments and of
+letters through the "St. Sophie" post-box. He set to work upon them, and
+the mountain of papers was soon hugely diminished. The Sophien-post was
+a singular institution of Alexander's. In Czarskoje Zelo was an office
+where any one might give in letters to be delivered direct to the Czar.
+The official demanded ten rubles a letter, but asked no questions either
+as to the writer or its contents, whether of complaint, petition,
+accusation, calumniation of those in office, or favorable mention, or
+schemes for a new constitution of the empire. One hour later it was in
+the Czar's hands were he in St. Petersburg, or was sent after him if he
+were travelling.
+
+The surest sign of his improvement in health and spirits was that he
+ceased to tear through the streets at night, and supped on the first
+holiday evening with the Czarina, having decided to communicate the
+happy tidings to her. Elisabeth was the first to hear it. The Patriarch
+himself had only been informed that on the 21st of June he was to be at
+the late Czar Peter's residence on Petrowsky Island, where he would find
+a young couple waiting to be married.
+
+Meanwhile, every petition addressed to the Czar's clemency was being
+granted. Exiles were allowed to come home, political prisoners released
+from prison.
+
+It was not in vain that Pushkin had sacrificed his love. His tenderness
+charmed back to Sophie's lips the smile of happiness which is so
+delusively like that of health. And that smile charmed a bright,
+cloudless sky over the whole empire. When he came, punctual to the
+minute, with his bouquets of flowers, and, with some pretty compliment
+about the improved looks of the girl hurrying to meet him, would sit
+down beside her and begin telling her the news, Pushkin was making the
+happiness of an empire. Or did he ask about her last night's dreams and
+tell their meaning; or play cards with her, letting her win and himself
+be laughed at; or read poems and romances to her; bring her the first
+hothouse fruit or delicate bonbons; watch her somewhat inartistic
+attempts at drawing and painting, oft stealing a kiss the while, and
+getting his hair pulled for it--then a whole empire was in sunshine!
+
+This even the unfortunates on the far-off Baikal Lake, who break stones
+in Bleiberg mines, experienced; for every kiss pressed on Sophie's brow
+the fetters on a pair of hands were loosed.
+
+The Czar, who purposely came to her late, after Pushkin had gone, always
+found her luxuriating in bliss. Her talk would be all of Pushkin, and of
+all he had told her.
+
+Sometimes they talked about politics. Sophie induced Pushkin to confess
+what was the exact object of the secret society she had heard about.
+And, like an engaged man should, Pushkin candidly told her that what
+they wanted was a parliamentary constitution; that among them there was
+many a man who could speak as well as the members of the English House
+of Commons, and who ought to have the right to be heard. The government
+would then find a majority composed of Tartars, Kirghis, Kalmucks,
+Jakutes, Bashkir, and Finnish deputies, who would outvote the Russian
+revolutionists, and the country would be tranquillized. That parliament
+should have the control of the exchequer, so that in the case of a
+minister peculating he might be sent about his business, and, at least,
+give others the chance to do the same. Freedom of the press was also
+necessary, so that they might go to loggerheads among themselves instead
+of growling in an undertone. That was what they hoped to arrive at. The
+Czar was infinitely amused when he heard of it all, taking it very
+differently from what he did when Araktseieff told him the same things.
+
+People began to think that the good times were coming back. Some ten
+years ago they had ventured to talk of constitutional liberty in
+presence of the Czar, and the meetings of free masonic lodges were
+openly announced in the daily papers.
+
+The improvement in Sophie's health deceived even the doctors; the bad
+symptoms had entirely disappeared. Miracles do happen sometimes! The
+power of nature is inexhaustible! Preparations for the wedding began in
+earnest. The Czar had the bride's trousseau, including the pink-silk
+gown and platinum diadem, sent from Paris, and had the satisfaction of
+revelling in Sophie's radiant face on seeing all the lovely things.
+
+One day the Czar said to Pushkin:
+
+"My son, if God permits us to live to that happy day, which will also be
+a turning-point in my life, what shall I give you for a wedding
+present?"
+
+And Pushkin, falling on his knees, said:
+
+"Father, on that day give your subjects a constitution."
+
+The Czar was silent. This gave Pushkin courage to continue.
+
+"Your Majesty, the whole world is in a state of ferment, and preparing
+for eruption, like Vesuvius. The volcanic eruption can be avoided by a
+roll of paper inscribed with the single word 'Charta'! Not I alone, but
+your whole country, every honest man, every patriot, every one about the
+throne, thinks and says the same. Do not grant us immediate freedom, do
+not remodel our country on foreign lines; but lead your people
+gradually, step by step, towards freedom; suffer the constitution to be
+shaped according to the habits and needs of your people. But do away
+with serfdom! Banish Araktseieff, who stands like an evil genius between
+you and the people. Take the education of the masses out of the hands of
+the Sacred Synod, and restore it to Galitzin. Call the notables of the
+land to your throne-room, and command them to speak out candidly to you.
+Do away with the censorship, and grant permission to every man to
+publish his thoughts to the light of day; dismiss the dishonest
+stewards, who are robbing you and the country. Annul the military
+colonies, which are a very pest of oppression in the land; summon the
+old regiments, give them back their standards, unite them in a camp, put
+us at their head, and send us to the rescue of our Greek brothers in
+arms, who are drowning in a sea of their own blood. You will see what a
+nation is capable of when, in possession of freedom herself, she is
+fighting for the independence of other nations--how she would rise above
+all others! Oh, give us freedom, and we will give you glory!"
+
+The Czar listened to the end, then said:
+
+"Rise! I forgive you your audacious words!"
+
+ * * * * *
+
+Some day later Araktseieff set off, very quietly, for his country
+estate, Grusino. It was whispered that, at his own request, he had been
+granted a long leave of absence. His departure was emphasized the more
+by Prince Ghedimin being chosen as his successor. He was now among the
+confidential _entourage_ of the Czar, who might approach him, at any
+hour, without being announced.
+
+More still took place. Magriczki, the most detested member of the
+Council of Enlightenment, was dismissed, and younger censors were
+appointed instead of the old ones. It was also known that the Russian
+Ambassador at the Porte had received instructions to energetically
+promote a more humane system of warfare against the Greeks in their War
+of Independence. It was also decided to form a camp instantly in the
+vicinity of Bender.
+
+Finally--clear sign of a new epoch--all the regiments of the guards were
+recalled from the military colonies and concentrated in St. Petersburg.
+
+These events filled the apostles of freedom with new hopes. The Secret
+Society of the North decided, on these lines, to support the Czar by all
+the means in their power, although the leaders of that society were not
+misled. Pestel sent word to Ghedimin: "It is all a comedy! They want to
+make fools of us; the whole business will only last three months. I
+shall stick to my plan!" But the Bear's Paw by degrees lost all its
+associates, and the sole use Jakuskin found for his knife at that time
+was to pick his teeth with.
+
+Pushkin, meanwhile, devoted himself completely to his duties as
+bridegroom and to versifying. He wrote a charming poem under the title
+of _The Spring of Baktshisseraj_, which he read aloud first to Sophie.
+And the milder censorship made its publication easy.
+
+When the Czar was informed that the poem had been submitted to the
+Censor--of course such an event had to be notified to the Czar--he said
+to Pushkin:
+
+"I advise you to dedicate your poem to a certain lady."
+
+"To my betrothed?"
+
+"No. To the Princess Ghedimin."
+
+Pushkin understood the hint. It was desirable in some manner to pay
+court to Sophie's mother. This was the most natural way.
+
+The Czar added:
+
+"When you take her your poem, tell her that on the 21st of June you will
+celebrate your marriage with Sophie Narishkin."
+
+That, too, was quite _en rčgle_. Pushkin needed no explanation. The
+bridegroom-elect must himself take Korynthia the tidings of Sophie
+Narishkin's approaching marriage, and receive from her the kiss of
+consent. The wooing and consent would be expressed in the form of the
+dedication of the poem and its acceptance. The form was delicate, yet
+expressive. Both think differently and speak differently; it was a
+wooing under poetical guise.
+
+Pushkin was quite up to the proprieties in first seeking out Prince
+Ghedimin.
+
+"Ivan Maximovitch, I have written a new poem, which I should greatly
+like to dedicate to the Princess Maria Alexievna Korynthia. May I beg
+you to read it, and if you deem it worthy of the honor of bearing the
+Princess's name to be my advocate with her?"
+
+"I will read your verses with pleasure, and may venture to tell you
+beforehand that the Princess will esteem your dedication as a great
+distinction, and will be proud to read her name in print on any work of
+yours."
+
+And Pushkin, that same day, received a note from the Prince telling him
+that the Princess would receive him the next day at seven o'clock in her
+summer palace on Neva Island.
+
+The great heat prevented people going out earlier. The St. Petersburg
+world of fashion had already repaired to their villas. Even the rich
+burgher lived in Neva Island on his "dotcha." The Czar had accompanied
+Elisabeth and her court to her favorite castle "Monplaisir," in the
+vicinity of which was Sophie's dwelling.
+
+The Czar could now visit her very seldom, for in June the nights are not
+dark in St. Petersburg. But she had her lover to keep watch over her.
+
+But one short week separated them from the wedding.
+
+
+
+
+CHAPTER XXIX
+
+MADAME POTIPHAR
+
+
+At the appointed hour Pushkin presented himself at Villa Ghedimin, and
+was passed on from one footman to another, until he finally arrived at
+Korynthia's boudoir.
+
+The Princess was a handsome woman; but to-day she wanted to surpass
+herself. The feminine fashions of that day were very becoming. The
+pale-golden silk, fine as any from the loom, thrown lightly about her
+head, enhanced the gold of her waving hair, arranged in a classic coil,
+and threw up her complexion; as did the soft Brussels lace the whiteness
+of her neck and arms. Her shoulder-straps even were set with yellow
+diamonds, and, coquettishly placed between the lace, a pale yellow
+tea-rose diffused its delicate perfume. Her whole being betrayed an
+agitation unusual to her. She blushed and smiled as Pushkin entered. And
+both blushes and smiles repeated themselves during the greeting and
+exchange of customary courtesies. Then she signed him to a chair, while
+she seated herself upon a silken divan opposite to him, and opened the
+conversation.
+
+"I have shed as many tears over your lovely poem as though I had been
+myself to the Baktshisseraj Well of Tears."
+
+"I am rejoiced that the heroine of my lay should have won your
+sympathy, Princess. For in her I impersonated my betrothed, Sophie
+Narishkin."
+
+Oh, what a change passed over her face!
+
+Her cheeks aflame with anger, her eyebrows arched like bows, her eyes
+shooting out arrows of fire.
+
+"You desire to marry Sophie Narishkin?" she cried, passionately.
+"Impossible!"
+
+"I think it, on the contrary, very possible, seeing that our wedding is
+already fixed for the 21st of June."
+
+"In a week? Has the betrothal been already announced, then?"
+
+"No! A dispensation has been granted for our marriage."
+
+Springing from her divan, the Princess gasped:
+
+"Impossible! Impossible!"
+
+Pushkin retained his seat. He was not easily frightened by any man--or
+woman either. So he answered, calmly:
+
+"But, my dear Princess, what objection can you have to it?"
+
+Korynthia saw that she had suffered her impetuosity to carry her too
+far. So, commanding herself, she resumed her seat and made as if fanning
+herself from the heat.
+
+"He who advised you to this was no friend of yours!" she hissed out.
+
+"It was the Czar!"
+
+Korynthia, shutting her fan, put it to her lips. After a short silence
+she said:
+
+"You know, then, that the Czar is Sophie's father?"
+
+"I have divined it."
+
+"And have you also divined the future which awaits you in marrying a
+daughter of the Czar? You will be banished from the society in which you
+have hitherto lived; the circles into which you will try to force
+yourself will hold you in contempt. As long as the Czar lives you will
+be a prisoner in the glittering cage of the court, deprived of
+free-will; an unhappy man, born to enlighten others, condemned to be the
+shadow of a man! At the death of the Czar you may be appointed to a
+governorship in the Caucasus or on the Amur."
+
+"Princess! I shall neither become a prisoner at court nor governor of
+Kamchatka. My wife will accompany me to my little estate of Pleskow,
+where I mean to be sometime farmer, sometime poet."
+
+"You do not love the girl. Vanity alone has led you to this step."
+
+Pushkin never took a blow unrequited--even from a woman.
+
+"Princess, did you know her you would know that it were impossible not
+to love her!"
+
+The Princess bit her lips until they bled. It was a cruel thrust.
+Quickly upon it followed a second.
+
+"Sophie has only inherited her father's sweetness of disposition;
+nothing of her mother."
+
+The Princess rose. She could bear it no longer. Her face was deathly
+pale, her eyes gleaming with a dangerous light. Going up to Pushkin, she
+seized his hand as she whispered:
+
+"Has the Czar also confided to you the name of Sophie's mother?"
+
+"Never!"
+
+"Have you heard it from any one else?"
+
+"From no one who had a right to know it."
+
+"Come, then, sit down by me," gasped the Princess, convulsively
+clutching Pushkin's arm, and drawing him on to the divan beside her.
+"Listen to me! I will make a confession to you. What I have hitherto
+told to none but the Patriarch I will confess to you." Sobs choked her
+voice; then violently tearing the lace handkerchief with which she had
+dried her tears, she continued, "Even to my husband I have never dared
+to say what I now tell to you: _I am Sophie Narishkin's mother!_"
+
+Pushkin, of course, appeared to be intensely surprised at this
+discovery.
+
+"You be my judge," continued the Princess, as she threw back the
+gossamer covering from her shoulders. She drew a long breath. "I was but
+a child, scarce sixteen; my parents dead. I met a man whom all conspired
+to worship. The aunt who brought me up was a vain, ambitious woman, and
+had made me equally so. Every one about me counselled me to return his
+love, telling me that he was unhappy for cause of me. They sought out
+old records of how Czars who had not loved their wives had sent them
+into convents, and had raised others, more beloved, to share the
+imperial throne. Flattery, ambition, inexperience, youthful fancy,
+turned my head, and I--fell. Ah, how low I fell! So low that my whole
+life since has been one expiation! Still, I never relinquished hope; I
+ever believed that the man who had wronged me would come one day to
+raise me from shame to splendor. I implored him; I knelt in the dust at
+his feet. Then he published the ukase that only the daughters of
+reigning families might be raised to the throne of Russia--that was the
+answer to my dreams! In the depths of my despair a man in my own rank of
+life came and asked my hand. True, he had no love to give me, but he
+gave me his name; I, too, had no love to give him, but I have borne his
+name honorably and spotlessly before the world. And now there suddenly
+breaks upon me the dreaded catastrophe which for sixteen long years has
+been my nightly terror: Sophie Narishkin will marry, and people will be
+asking, 'But who is this Sophie Narishkin? Who is her father--who is her
+mother?"
+
+"You may make yourself at ease on that score, Princess. The wedding will
+be conducted in all privacy by the Patriarch of Solowetshk in the Chapel
+of Peter the Great on Petrovsky Island. After the wedding not a soul
+will see the young couple in St. Petersburg, or speak about them."
+
+This consolation was poison to the heart of the Princess. Would she see
+Pushkin no more, then?
+
+"But why this feverish haste? The girl is but a child, scarce sixteen
+years old!"
+
+"Princess," returned Pushkin, mournfully, "we do not reckon time by
+years, but by the griefs we endure; and by that computation Sophie has
+already lived a long life. Sixteen years of confinement, banishment,
+unrecognized by any one--sixteen years without knowing a loving word or
+ray of brightness should count for age enough! It is just this dream of
+happiness that is keeping the poor child in life. Sophie is a
+somnambulist on this earth. To awaken would be to kill her!"
+
+"So it is a spirit of magnanimous self-sacrifice which binds you to
+her--you are not in love with her?"
+
+"I worship her; am hers forever."
+
+"I see. Permit me to meditate over the subject. This news has taken me
+so by surprise that I can give you no answer at present. Can this
+marriage not be delayed?"
+
+"No."
+
+"Why not?"
+
+"The Czar is going on a journey--it may be a long--very long journey. He
+will shortly hold a great review of the guards, and then start. But of
+this Prince Ghedimin can inform you better than I. At any rate, it is
+the Czar's pleasure that our marriage takes place before he leaves."
+
+"Then at least allow me to defer my answer to the last moment. I have so
+much to say to you; do give me as long a time as you can. Come again on
+the twentieth, and even then not until dusk, so that your coming may not
+attract attention. In order to enter unperceived--you will readily
+understand why I should not wish a visit from Sophie's bridegroom, on
+the very eve of his wedding-day, to be publicly known--take this key. It
+belongs to the door of the veranda which opens on to the park. Thence,
+by a spiral staircase, you ascend direct to my apartments. We can then
+talk over various matters undisturbed, which you ought to know."
+
+Pushkin put the key intrusted to him in his pocket, and, kissing the
+Princess's hand, took leave, Korynthia giving him the farewell kiss on
+his lips and accompanying him to the door of her room.
+
+From this we glean that the Russian scientist was right in his remarks
+upon "degenerated cats"--at least, as far as this woman is concerned.
+
+
+
+
+CHAPTER XXX
+
+A MOTHER'S BLESSING
+
+
+In the villa shaded by aromatic pines the bride elect awaited the happy
+day. No longer a prisoner, condemned to lifelong imprisonment. For the
+hardest imprisonment of all is sickness; one is made to hear at every
+step, "Oh, don't run! Don't sing! You must not drink water! Keep your
+shawl about your throat! Do not eat this! Mind you don't take cold!
+Don't get overheated!"
+
+Even the doctor stays away. The panacea has done wonders.
+
+The lovely month of roses had come. The bridegroom had had the path
+along which Sophie was to walk planted with roses, and the happy girl
+collected the blossoms, morning and evening, that not a single leaf
+might fall to the ground. Why did she do this? When the leaves were dry
+she meant to fill a silken cushion with them. Sleep would be so sweet on
+such a cushion.
+
+She was even now spreading out her leaves on the sunny side of the
+veranda, singing to herself as she did so. No one forbade her to sing
+now; it was allowed; only old Helenka grumbled out the adage, "Sing on
+Friday, cry on Sunday." But Sophie is accustomed to laugh at such wise
+saws from her old nurse. Who believes in such superstitious omens
+nowadays? When all of a sudden good old Helenka sighed out, anxiously:
+
+"Holy Maria! St. Anna! What brings her here?"
+
+And without another word she ran off, to avoid the new-comer.
+
+Sophie, looking up wonderingly, saw a lady of striking beauty coming
+down the garden path. She wore a dress of gay-colored embroidery, a bird
+of paradise in her bonnet, and upon her shoulders was a costly cashmere
+shawl. At sight of the stranger's seductive beauty Sophie felt a
+mysterious shudder pass through her frame; her heart seemed to stop
+beating. She began to believe again in omens.
+
+The stranger came alone, and at an hour too early for ladies, as a
+rule, to be out. Without hesitation she ascended the veranda steps, like
+one who knew the house well.
+
+As she reached Sophie she raised her hand with the gesture of one
+expecting to have it kissed, saying, in a low voice, as she did so:
+
+"I am Princess Ghedimin!"
+
+The girl's heart beat audibly; but she had no alternative, she must kiss
+the gloved hand.
+
+"You have never seen me before?" the lady asked.
+
+Sophie shook her head in silent negation.
+
+"Let us go together into your sitting-room, then. Is there any one with
+you?"
+
+"No one."
+
+The lady went on first, and, having reached the room, took off her
+bonnet. Her abundant fair hair was dressed high, _ŕ la giraffe_.
+
+"Now kiss me, child. I am your mother!"
+
+Sophie did as she was bid.
+
+The Princess looked about her. Embroideries, pretty dresses, the whole
+trousseau, lay scattered about in charming disorder.
+
+"Ah! Your trousseau. So you are going to be married, little one? Did it
+never strike you that so serious a step demanded a mother's blessing
+upon it?"
+
+The girl ventured to reply, "I had been told that I was neither to visit
+nor to write to my mother."
+
+"But you might have let me know through your little friend Bethsaba, who
+has been seeing you daily."
+
+"I thought she would have told you."
+
+"No; not a word. Oh, girls nowadays can keep their own counsel! Not once
+did she mention 'his' name to me; it was by mere chance that I heard it.
+Herr Pushkin came to me yesterday to ask my permission to dedicate his
+new poem, _The Spring of Baktshisseraj_, to me."
+
+"To you?"
+
+"Have you any objection to his doing so?"
+
+"On the contrary, I am glad."
+
+"And he happened casually to mention that in a week he was about to lead
+Sophie Narishkin to the altar. I was astonished. I fancied you still
+playing with your dolls. Who brought this big doll to you?"
+
+"My father."
+
+"And do you think yourself sensible enough to marry yet?"
+
+"I do not know if I am sensible; I only know that I love him!"
+
+"A categorical answer! How positive you are that he will marry you! And
+where did you get to know Pushkin?"
+
+"During the flood. Oh, I was in such terrible danger! Had they not come
+to save me I should have been washed away."
+
+"Who came to save you then?"
+
+Sophie was surprised at the question.
+
+"Do you not know? Did not Bethsaba tell you?"
+
+"Bethsaba? No; she has not spoken to me a word of you or Pushkin. Sly
+girl--she shall pay for this. So the same fairy sheltered you who
+carried off Bethsaba from my carriage? That devil in woman's form! And
+Bethsaba has thought well to keep it from me! And for whole days and
+nights you were in that den of iniquity! Now I understand it all! It is
+this fiend who has brought it all about!"
+
+"Mother, do not curse her! I owe all my happiness to her."
+
+"Do you know, then, what is 'happiness'?"
+
+"To be loved."
+
+"And do you know what is its opposite?"
+
+"That I do not know yet."
+
+"To be betrayed."
+
+"Who would betray me?"
+
+"Who but he whom you believe loves you?"
+
+"My Aleko?"
+
+"Yes, your Aleko, who is the property of so many besides you. A more
+fickle man, a greater deceiver, more cruel, dishonorable, you could not
+have met with on earth."
+
+"What reason could he have to deceive me?"
+
+"Because he hopes, through you, to rise to higher rank."
+
+"Oh no! He has refused all titles, rank, and possessions. He is taking
+me as I am. My trousseau and this piece of copper--a piece of the ship
+which ran into the Winter Palace, and which he gave me on the day of the
+catastrophe--are my whole wealth. He means to remain a poor man, and to
+make himself a name which no dukedom could rival."
+
+"How he can deceive you! His schemes stop only at the throne. He is
+marrying you that in the next revolution he may figure as the Russian
+'Prince Égalité.' Nay, Égalité!--as another Pugatseff! Why, do you not
+know that he is one of the conspirators whose aim is to oust the Czar
+from the throne?"
+
+"But it was my father who brought him here."
+
+"Because he has a honeyed tongue with which he can deceive the Czar--and
+lull the daughter to sleep."
+
+"Oh, mother, you hate him sorely!"
+
+"And with reason! Does not this marriage threaten to ruin my whole life?
+Will it not bring the secret of your birth to light--that birth the bane
+of my early life?"
+
+"Mother! Do you curse the day of my birth?"
+
+"Not now only, but twice daily--when I wake and when I lie down. You
+were as a death-sentence to me, the hour of which was unfixed. I have
+thought with shuddering of you. You have been my accomplice, a living
+witness to my wrecked honor; and now my fate is to be accomplished
+through you. You announce to the whole world that you exist--look! here
+am I!"
+
+"No, mother; I will hide myself. No one shall see me. No one shall know
+of me."
+
+Korynthia here pretended that pity and maternal love had gained the
+mastery. In sorrowing tones, she exclaimed:
+
+"But, my poor child, do you not know that you are condemning yourself to
+a living grave--that you are choosing a life worse than hell? You will
+be the wife of an adventurer, who is sunk so low in sin, so fettered by
+vicious associates, that, even if he desired it, he is powerless to
+avoid the consequences. Do you want to follow him to Siberia?"
+
+"If misfortune assails him I will share it with him."
+
+"And suppose the mad scheme in which he is the foremost actor succeeds,
+and his hands are stained with your father's blood?"
+
+"Then I will find a path in which to implore Heaven's pardon for him."
+
+"Blinded creature! Your self-created ideal prevents your seeing the man
+as he is. Do you believe it possible to confine a heart in a cage that
+is accustomed to take free flight, and which, moreover, you have by no
+means made captive? For Pushkin loves you not! I tell you, he loves you
+not! Be convinced; he loves you not!"
+
+Sophie looked in bewilderment at Korynthia. The instinct of her woman's
+heart, added to a nervous foreboding, told her the horrible truth.
+Seizing Korynthia's hand, she exclaimed:
+
+"_You love him!_"
+
+"You are right!" hissed Korynthia, with wild vehemence.
+
+Sophie, pressing her hands to her heart, turned white as death; her eyes
+closed, her breathing stopped, and she fell lifeless to the ground.
+
+The Princess went in search of Helenka.
+
+"Go in to your mistress; she is not well."
+
+And, drawing her cashmere close about her (the mornings are misty by the
+river) and replacing her bonnet, she left the villa.
+
+Knowing that her farewell kiss would be of no benefit to the poor
+swooning girl, she let it alone.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXI
+
+THE WILL
+
+
+That day Pushkin felt as heavy-hearted as if he had not only all the
+sins of the world, but the national debts of all Europe, upon his
+shoulders. Was it one of those presentiments to which the race of poets,
+whose stock-in-trade is nerves, are so sensitive? Nothing gave him any
+pleasure. He went to Zeneida, to formally announce his approaching
+marriage to her. She had long been informed of it, for she possessed a
+splendid service of secret police.
+
+Zeneida replied, with cold, stoical irony:
+
+"I still do not believe that the Czar's daughter _will marry you_."
+
+"Probably not; for _I_ intend to marry the Czar's daughter!"
+
+"Is Princess Ghedimin informed of it?"
+
+"I have announced it to her."
+
+"Then nothing will come of it."
+
+"It has nothing in the world to do with her."
+
+"I prophesy it. Else why am I the pythoness? Does Prince Ghedimin know
+of it?"
+
+"Prince Ghedimin! _Mille tonnerres!_ Am I to go to the Prince, too, to
+ask for Sophie's hand? He, at any rate, is out of it."
+
+"Not on account of your wooing, my friend, but that the Prince may erase
+your name from 'the green book.' You will doubtless see that the name of
+the son-in-law of the Czar can hardly adorn--I will not say blacken--its
+pages."
+
+"By Jove! you are right. I had not thought of that."
+
+With heavier heart than he had come, Pushkin left her.
+
+Zeneida's villa was on the Kreskowsky Island, thus some distance from
+Sophie's home, which lay embowered in orange groves. From afar the
+light-green roof was visible, standing out from amidst the pines. Every
+evening a white flag was to be seen floating from the flagstaff, hoisted
+by Sophie herself, as a signal that she was expecting him. Sometimes she
+would come down to the shore to meet him, her white-clad figure greeting
+him when he was yet a long way off.
+
+Now neither white flag nor white-clad maiden was visible. He hastened on
+impatiently. Usually, as his boat approached the landing-stage, another,
+in which sat Bethsaba, would row away. The Circassian Princess never
+awaited Pushkin; they only exchanged greetings from a distance. Now he
+perceived a gondola, painted in the Ghedimin family colors, still
+chained to the landing-stage, the boatmen stretched on benches fast
+asleep.
+
+Without waiting for his boat to reach the land, Pushkin sprang ashore
+and ran towards the house.
+
+On either side of the path Sophie's beloved roses were blooming; the
+ground was covered with their fallen leaves.
+
+"What can have happened," thought Pushkin, "that your guardian angel has
+not been gathering up your leaves this evening?"
+
+"Go in-doors; you will soon know the reason," answered the roses.
+
+He found no one upon the veranda. He opened the familiar tapestried door
+leading into Sophie's private apartments. There he learned why the rose
+leaves had not been gathered in that day.
+
+Sophie lay upon her bed, white as death. Yesterday's soft bloom had all
+fled from her cheeks; they were almost transparent. The anguish she had
+undergone had left a transfigured expression upon her face. She was
+clasping Bethsaba's hand, who sat by her bedside, their fingers
+interlaced, in prayer.
+
+Pushkin advanced cautiously, concealing his alarm. It is not well to let
+invalids see that their appearance inspires anxiety.
+
+"What is this? Are you not well?"
+
+"No, Aleko; I am dying. Do not be startled; it is past now. I have
+wrestled through it. You, too, will live through it."
+
+"Oh, do not speak so, my love!" stammered Pushkin, kneeling by the bed,
+and covering the girl's white face with kisses. "It is but some slight
+feeling of illness that will pass off, as so often before. I will go and
+fetch the doctor."
+
+"You will go nowhere! You will stay, when I tell you to. Do not oblige
+me to talk loudly, but obey. Think, were you to go and alarm Wylie with
+the news that I am on my death-bed, he would at once inform the Czar.
+The Czar just now is engaged upon a great work for the good of the
+country; he is arming for war. Millions depend upon his decisions for
+freedom, and a happier future in store. For this he needs all his
+powers. My father loves me so dearly, and depends so entirely upon me,
+that the news of this illness will completely unman him, and render him
+unable to carry on the work he has in hand; the thought of his dying
+daughter would deprive him of all energy and power. Is it not strange?
+In my lifetime scarce a dozen people have known of my existence; in my
+death shall millions upon millions curse the day of my birth and my
+death! So, I implore you, do not disquiet the Czar with the news of my
+extremity."
+
+With passionate vehemence Pushkin answered:
+
+"What matter to me Hellas and the Russian Constitution, now that you are
+ill? I must save you!"
+
+The reason which led Pushkin to this imbittered exclamation was
+characteristic of the times. Elsewhere, and at any other era, a lover,
+under similar circumstances, would have said, "Very well; I will not go
+to the Czar's physician, but to the first skilful doctor whom we can
+trust not to publish your illness, and he shall cure you." But at that
+period no one thought of going to a Russian doctor who did not want to
+hasten his death. Rather would they go to a quack, or trust to household
+remedies, than confide themselves to a St. Petersburg doctor. It was the
+surest way to court death. People only sent to apothecaries for
+rat-powder; indeed, under Czar Alexander, Russian subjects were
+forbidden to be apothecaries; Germans only were allowed. A Russian
+mistrusted his countryman; he held him capable of giving a sick man--in
+the interest of his enemies--poison instead of remedies. The aristocracy
+would only be attended by the Czar's and Czarina's physicians. In their
+absence, it was no use for any one to be ill.
+
+"I have begged you not to excite me! In vain would you bring me all the
+Galens in the world, with their potions; I would take none of them. I
+will drink no more of that odious physic that tastes of bitter almonds.
+I must die! Do you understand? I _must_. My death is necessary,
+irremediable. Not because I am ill, but because I am condemned to die.
+And it is right that it should be so!"
+
+Pushkin, unable to solve this riddle, looked inquiringly at Bethsaba,
+who, at this, made a movement to go. But Sophie held her back.
+
+"Stay! I want you both. Pushkin, be a man--a brave, strong man! Are you
+a child, that you are trembling so? Grant me what I ask. I am going to
+make my will. Draw the writing-table up to my bed, light two candles,
+and place the crucifix between them; but first close the shutters and
+make it night! Oh, these terrible summer nights in St. Petersburg, with
+their endless gathering dusk--it seems as if night would never come and
+day would never cease! It is such an oppression! Ah, I feel calmer now
+that it is dark. Now come and sit down by me and write; or would you
+rather lay the portfolio on my bed and write kneeling? So you shall,
+then. And you, Bethsaba, kneel beside him. Attend to what I say, and
+write: 'Surrendering my soul to God, my ashes to earth, I, Sophie
+Narishkin, bequeath, on my death, all my worldly goods to my only friend
+the Circassian Princess, Bethsaba Dilarianoff. The only two things I
+desire to have buried with me are the little piece of lead which I have
+ever worn upon my heart, and, under my head, the little green silk
+cushion filled with rose-leaves, on which I shall rest peacefully.'
+What! cannot you see the letters that you are writing all across the
+paper? Pushkin, what a baby you are! Write further: 'To my one and only
+friend I bequeath the greatest treasure I have in the world--my Aleko
+Pushkin!'"
+
+At these words Bethsaba would have started up, but Sophie would not
+allow it. Twining one arm round her neck, the other round Pushkin's, she
+pressed their cheeks together.
+
+"Am I not to be allowed to dispose of my treasure as I like in my will?
+Do you think, then, that I do not know how dearly you love him? Before I
+confessed to you my love for him, his praises were forever in your
+mouth; since then you have never once mentioned his name. Do you think I
+did not know why you always hurried away when he came? Your cheeks used
+to be so rosy, and you so merry and full of fun. Now they are white, and
+you are so sad and lifeless. Do you think I have not divined your grief?
+You love him, as I do. Do not conceal it any longer. Tell the truth. Do
+not have any secrets longer from a dying girl, who to-morrow will be a
+spirit, knowing all that is in your spirit. Do not wait for my
+disembodied soul to come nightly to disquiet you, asking, as a spectre,
+the answer to the question you refused me in life. Confess that you love
+Aleko!"
+
+As she heard these words Bethsaba's heart felt nigh to bursting, and
+with open lips and upturned eyes she fell unconscious to the ground.
+
+"Lift her up and lay her by me on the bed," said Sophie, tranquilly.
+"Now you have two dead brides to choose between. Only one will wake to
+life again, for she has not been killed. You can have no doubt now but
+that she loves you. Leave her unconscious. It is better that she does
+not hear what I have to say to you. But you keep every word in your
+heart of hearts and do as I bid you, for you know that girls who die
+during their betrothal change into spirits whom it is not good to anger.
+So listen. You are not to leave Bethsaba's side again. I know why I say
+this. If you let her go home, she will never look on God's free heaven
+again; she will be confined for life in St. Katherine's Convent."
+
+Now Pushkin began to divine what had happened.
+
+At the mention of St. Katherine's Convent, in Moscow, there flashed
+across him all the scandalous adventures he had heard the officers of
+the guards boast of at their mess dinners, outdoing even the scandals of
+Paris life. The convent had a reputation only equalled by the very worst
+convents of Montmartre. Young lieutenants wore the rosaries of the nuns
+of St. Katherine's as bracelets, and only that year a terrible case had
+happened which had been hushed up by the authorities. The last
+descendant of a noble family had disappeared suddenly from society in
+Moscow, and after a month of vain searching his body was discovered cut
+to pieces in one of the wells at St. Katherine's. And thither her
+godmother intends to send Bethsaba, where not only her happiness for
+this world, but for the next, is to be lost forever. And Princess
+Ghedimin was thoroughly capable of it.
+
+"So, no indecision, no sentiment," continued Sophie. "On the day of my
+death you must marry Bethsaba; if not, she is lost. True, the world will
+say, 'The scoundrel! the very day he closed the coffin on his betrothed
+he could open his heart to another.' But you will be in possession of my
+will, dictated to you by me, and signed with my shaking hand; lay it
+upon your heart, and it will give you peace. And if your conscience
+acquits you, what matters the judgment of the world? Be daring! The
+Patriarch of Solowetshk will be waiting in the Czar Peter's castle on
+Petrovsky Island. He is charged to marry a young girl to an officer in
+the guards without previous publication of banns. He does not know them
+or their names. Two witnesses will be necessary; I have provided for
+that. Zeneida can be one, Helenka's husband, old Ihnasko, the other;
+both are trusty friends. And while the one gondola, to the voices of the
+chanting choristers, glides gently along with my flower-bedecked coffin
+to the lovely willow-shaded vault on this bank of the Neva, you in the
+other gondola will be rowing across to the other bank of the Neva to
+catch your troika, which will be in waiting. And now, God be with you!"
+
+Pushkin paced the room in wildest excitement, tearing his dishevelled
+hair.
+
+Sophie, meanwhile, set about restoring her friend to consciousness, and,
+unfastening her bodice, sprinkled her face with water. Dying, she still
+thought of others.
+
+At length Bethsaba began to revive; but as she opened her eyes she
+buried her face in the cushions.
+
+"I have arranged everything with Aleko," said the dying girl, in a low,
+contented voice. "You have only to do exactly what he tells you. I leave
+you my pink dress and the platinum diadem. You will soon know when you
+are to wear them. Why, Pushkin, how can you be so useless? Why have you
+not written it all down in my will? Now, do not forget the pink
+wedding-dress and platinum diadem. Old Helenka, too, I bequeath to you;
+she has always been a good, faithful nurse to me. You may trust her
+through thick and thin. Now, Aleko, give Bethsaba pen and paper. She
+must write to tell the Princess not to expect her, as she is not coming
+back at present. Now write, dear one: 'Your Highness, my honored
+godmother,--Sophie is ill and in sore need of my care. I must stay here
+until the Lord take pity upon her. Your godchild, Bethsaba.' Now, dear
+Aleko, send off this note to the Princess, that she may not be uneasy.
+And as soon as you are ready give me my will, that I may sign it."
+
+Sophie read it through.
+
+"How many blots there are!" she whispered, and a smile lit up her
+death-like face. Those blots were Pushkin's tears. Sophie made merry
+over them, and wanted Aleko and Bethsaba to join in her merriment. She
+wrote her name in large, clear handwriting, and gave back the pen to
+Pushkin. Then she put both her arms round his neck and drew him down to
+her.
+
+"To-day you still belong to me! Let me look once more into those eyes
+which have been so long a sweet home to me! Oh, it was a Paradise on
+earth! I thank you that you let me know such exquisite happiness! I
+thank you for the truth and tender love with which you blessed me!"
+
+And she kissed him countless times. Then, letting her arms sink, she
+motioned him away. It was the last caress.
+
+"Aleko! Bethsaba! I want to see you embrace each other--now at once,
+while I am still alive and can see it! If you love me, if you would have
+me know you to be sincere, if you place any value on my blessing,
+embrace each other."
+
+And so across the dying girl's bed they laid their arms on each other's
+shoulders.
+
+"Ah, that is right! And now, kiss each other--on the lips. Not like
+that; you have hardly touched each other; it was such a cold kiss. Give
+her a real one!"
+
+And, laying her hands on the bowed heads, she drew them together, until
+their lips united in a kiss, her hands resting the while as if in the
+act of blessing. Then, raising her transfigured face to heaven, and,
+folding her hands, she breathed, scarce audibly:
+
+"Mother, I have saved you from sin!"
+
+
+
+
+CHAPTER XXXII
+
+NOT ONLY A BULLET STRIKES HOME
+
+
+The Czar was holding an extraordinary review.
+
+The usual parades took place on the 21st of May, the day of the patron
+saint, Nicholas, and on the 20th of September; but this time it was a
+special review of the household troops alone. They are distinct from the
+rest of the army; each regiment has a different uniform. The Life Guards
+wear white uniforms, with shining gilt breastplates; the Cuirassiers,
+light-blue tunics, with white, plated cuirass; the uniform of the
+Jerusalem Regiment is crimson-red, with gilt breastplate. The ranks,
+from officer down to corporal, are all knights of the Order of St. John,
+and even the common soldiers are all of the nobility.
+
+And every regiment boasts its past, its history, which passes on to the
+successors as a tradition, and keeps up the glory of its name.
+
+The regiment of St. John of Jerusalem was so cut to pieces in two
+battles that in one battalion only eighteen men were left.
+
+The Preobrazsenski Regiment has the proud distinction of having deposed
+Czar Ivan and set Elisabeth in his place. Every man in the regiment
+received his patent of nobility.
+
+The Ismailoffski Regiment bears on its colors the trophies of seven
+conclusive battles. At Borodino half the troops remained on the
+battle-field, and not a single man came home without a wound. These
+regiments compose the aristocracy of the Life Guards. The rest of the
+household troops, too, are characterized by a brilliant variety of
+dress. Hussars in uniforms of the most varied colors, cuirassiers,
+mounted grenadiers, pontoniers, Cossacks, Asiatic hordes with their
+fantastic arms, Kirgisians, Kalmucks with their slender spears, their
+arrow-laden quivers on their backs; Circassians in their scale-armor,
+with their pointed helmets; and then the long row of cannon, the
+ammunition wagons (painted green), the pontoons, the flotilla on
+wheels--and the whole mass drawn up on a boundless plain in squares, in
+geometrical lines, and advancing, charging, halting motionless as a
+wall, at the word of command, like a machine.
+
+May he not rightly deem himself a god who with a gesture can set all
+this in motion or make it stand? And they only need a second gesture to
+charge and dye the ground beneath them with their blood.
+
+When the household troops advance from St. Petersburg it means that the
+army is on a war footing and is taking the field. Then let every man
+concerned summon all his strength.
+
+In the centre of the Field of Mars are pitched the sumptuous tents of
+the Czar, the foreign ambassadors, and the members of the government;
+but the Czar himself rides at the head of his suite, and passes the
+assembled troops in review. As he thus rides past the separate regiments
+they salute him with welcoming stanzas, in time like the chorus of a
+giant theatre, with rifle, sword, and lance held rigid at present arms.
+The Czar's face beams like a day in summer; every one sees again in him
+the hero of Leipsic. The inspiration of the army has communicated itself
+to him too.
+
+And in the ranks of these men presenting at the word of command are all
+those who have been conspiring against him. In the sabretache of the
+officers is to be found the _Catechism of the Free Man_.
+
+But the single word "Forward!" suffices to change the whole temper of
+these men; the conspiring regiments will charge down on the foe with
+shouts of "Long live the Czar!" When he shows them the battle-field they
+forget all their complaints and grievances--forget that they are seeking
+to kill him--and rush into the fight to give up their lives for him.
+
+So it is with the Russian people. Their striving after freedom is
+silenced when there is hope of war. The private, freely shedding his
+blood on foreign soil, believes that therewith he will fertilize his
+native meadows. The priests have indoctrinated him with the belief that
+he who falls in a strange land to the enemy's bayonet will live again in
+his own country, where he will find parents, wife, and children once
+more; and, if he was a serf before, will rise again a free man.
+
+After the review of the troops the Czar himself takes the command, and a
+series of brilliant manoeuvres begins, thought out by himself. According
+to the then science of war, they were intended to be a masterpiece of
+the system of attack in close order. His aides-de-camp are dashing from
+battalion to battalion with orders, their spirited horses flying off in
+all directions. The orders are given by the Czar himself, who watches
+their fulfilment through a field-glass. Suddenly an adjutant dashes up
+to him.
+
+"Sire!"
+
+"What is it? Make short work of it!"
+
+The enemy's cannon are already thundering upon the attacking column.
+
+"Sire," says the officer, "Duchess Sophie Narishkin has just delivered
+up her noble soul to Eternity."
+
+The Czar instinctively put his hand to his heart. It was there that he
+was struck! And yet the cannon were only firing blank ammunition.
+
+The sword he was wielding sank in one hand--the Czar covered his face
+with the other.
+
+"_It is the punishment for my faults!_" he uttered, in a faltering
+voice.
+
+What a change had come over the brilliant hero--the semi-god! In his
+place sat a bowed figure; a man bowed down to the earth by fate.
+
+However deafening the hurrahs--however much the earth may vibrate under
+the tramp of warlike horses and horsemen--their leader's soul is
+fettered by the words "Sophie is dead."
+
+Miloradovics, the general in command, sent to ask instructions from the
+Imperial Commander-in-Chief for the next movement.
+
+"Call them back!" was the answer. "Send the troops back to barracks. The
+review is over."
+
+And, turning his horse, the Czar rode back to his tent with bowed head.
+They who saw him return hardly recognized his white face. The generals
+of division had great work to disentangle their troops and get them
+into position again. A murmuring arose among the men, as though a
+battle had been lost.
+
+The Czar, not even awaiting the march past of the regiments, who were
+wont to defile past him with pipe and drum, left the whole command to
+the Grand Duke, and, throwing himself into his troika, drove back to the
+Winter Palace.
+
+There he hastened to his study. On it were spread important, weighty
+documents, containing epoch-making decisions for people and nations,
+only awaiting his signature. The Czar's eyes rested sadly upon them,
+reading in them, not what was written upon them in ordinary characters,
+but the _Palimpsest_ with which fate ever crosses the carefully
+thought-out plans of mankind.
+
+Then, seizing all the documents--painstaking labors of many a night--he
+made them into a roll, and, throwing them on to the fire, watched them,
+a prey to the flames. They were all to have been Sophie Narishkin's
+dowry.
+
+Soon they were a heap of ashes.
+
+Then, sitting down, he wrote a letter. It contained but two words--"Come
+back."
+
+The envelope was addressed to Araktseieff.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIII
+
+THE RENDEZVOUS
+
+
+There is something marvellous in the summer nights of the extreme North.
+Foreigners find it harder to accustom themselves to them than they do to
+the long winter nights with their cruel severity. The evening glow lasts
+till midnight, and then begins the dawn. It seems endless until the
+first stars appear in the still, clear sky, and under them the
+brilliant planets Venus and Jupiter, burning in the firmament like
+diamonds on the surface of a golden lake. The pale moon describes its
+short orbit, a superfluous luminary; and on the Feast of Masinka the
+half-hour of actual night is impatiently awaited, in order to let off
+fireworks on the forty islands of the Neva. (For by daylight it is no
+use to send up rockets!) Street lamps are not lit in St. Petersburg at
+all during this month. Nor in the apartments of Korynthia's villa are
+lights needed on the evening of this 20th of June. The sky diffuses
+light enough until 11 P.M., and a little twilight will not seriously
+disturb those of whom we are about to speak.
+
+Korynthia, in some agitation, has strayed--who can tell how often in the
+course of that evening?--on to her veranda, and let her eyes rove over
+the surface of the mighty river below. It, too, is golden in the evening
+light, and, like the Russian pictures of saints, on a golden ground is
+reflected in its sheen the capital, with its rows of palaces, the dome
+and columns of St. Isaac's, the florid architecture of the Exchange, the
+bridge of Holy Trinity, the scattered islands from amid whose wooded
+heights the varied forms and shapes of country-houses peep, with roofs
+red, blue, green, gilded, and pagoda-like. And among the islands are
+darting boats, gondolas, canoes, of every kind and description. Some
+rowed by twelve boatmen, others by a solitary dreamer; the one flashing
+along at lightning speed, the other letting himself drift on with the
+stream. The song of the boatmen is in the air.
+
+In the uncertain light their figures stand out like black silhouettes.
+Korynthia asks herself which of the gondolas is bringing to her him she
+is expecting--which is the silhouette of his figure?
+
+To the watcher the last half-hour seems longest. Korynthia turns from
+the balcony to the interior of her room, and gazes once more at herself
+in her mirror. You are beautiful, very beautiful, says her mirror; that
+white costume lends you quite a youthful appearance, leaving, as it
+does, the rounded marble of the arms bare to the shoulder. Your wealth
+of fair hair is not stiffly arranged, but floats in two thick tresses.
+No ornament of any kind, bracelet or earring, enhances your charms. The
+confident champion enters the battle-field without helmet or shield.
+Even the wedding-ring is absent. You are beautiful indeed--says her
+mirror.
+
+And beside the mirror hangs a picture, set in a thick gold frame. It
+is the picture of a young girl in the garb of a mythical
+shepherdess--tender and delicate as a dream. Korynthia had received it
+some years ago, a present from the Czar. She may possibly have divined
+even then that it was no fancy picture, but a portrait; she may even
+have guessed whom it represented. Within the last few days she knows for
+certain. She has met the original. It was the portrait of Sophie
+Narishkin.
+
+Certainly she might long since have known it from Bethsaba--have seen
+portrait and original often enough, had she asked her. But although
+lying was foreign to the nature of the Circassian king's daughter, she
+knew how to be silent, and had that much Armenian blood in her veins not
+to answer when not directly questioned.
+
+So the reflection in the mirror and the portrait in the frame were in
+close proximity. And comparison left the living reflection victor.
+
+You pale child with your dreamy eyes, your lips seeming to open in
+lament; your tender, shadowy frame, how can you think to rival the
+divine presence of a woman? What power can you have, melancholy
+dream-picture of another world, against this earthly woman whose beauty
+arouses and quenches passion, kills and inspires life? Do you possess an
+Aleko, he chooses himself a gypsy maid; and that is not you. Is he not
+himself a true gypsy, leading a vagabond, adventurous life? In a word,
+is he not a poet?
+
+Time went on slowly. Korynthia opened the windows looking on to the
+park. A concert of nightingales came from the bushes. A butterfly--the
+night peacock's eye--flew in at the open window; taking her for a
+flower, it flew about her, not about the portrait. Then flew in another
+night moth, differing from others in that it emits a sound--an
+unpleasant, shrill, yet melancholy hum. Its name is _Sphinx Atropos_.
+Why has it been called by the name of that one of the Parcć which severs
+the thread of life? Because its back and head are the exact counterpart
+of a death's-head. Ss--h! The lady brushes away the weird moth; but it
+had found a refuge; it had flown across to the picture and had settled
+in a corner of the frame.
+
+At length the twilight deepens. A few impatient employés let off the
+first rockets from the pleasure gardens in the islands. Bengal lights
+are beginning to show on Kreskowsky Island.
+
+Ah, of course! It is Zeneida's birthday. The court calendar has found a
+place for her among the saints; there are great doings to-night in her
+palace. And something more, perhaps--a sitting of the Szojusz
+Blagadenztoiga. Under every possible guise and excuse, it holds its
+meetings at the singer's house.
+
+When Prince Ghedimin left home that evening he had told his wife that he
+was commanded to the Czar, and would be away all night discussing
+important matters of state. It is therefore certain that he will be
+spending the night at Zeneida's, and Korynthia need not fear to be
+disturbed; it is a case of tit for tat. Any moment may now bring
+him--the one so impatiently expected.
+
+For as soon as the fireworks on the islands begin they attract all the
+servants and watchmen yet awake. There is no one to keep guard on the
+winding paths of the park. The great clock strikes eleven; every quarter
+of an hour four bells ring a carillon. At the last stroke of the clock
+she seems to hear the sound of approaching footsteps on the gravel. Who
+else can it be? An aristocrat's step is so different from that of a
+mujik. She is right.
+
+The new-comer, stopping at the door of the garden veranda, opens it with
+a key. His footsteps now announce his coming, as they hurriedly ascend
+the spiral staircase. Korynthia has studied the pose in which she will
+be surprised. Leaning over the window-sill, her face resting on her
+hand--a dreamy figure so absorbed in the song of the nightingales that
+she does not perceive some one approach her, bend over her, and breathe
+a soft kiss upon her lovely shoulder.
+
+The Princess seems to rouse from her reverie with a start, as, with an
+air of smiling reproach, she turns to the stealer of the kiss, "Ah, how
+late you are!" But as she sees him, she starts in reality. The kiss has
+been no theft. The perpetrator had but taken what was his own. It was
+her husband, Prince Ghedimin. Korynthia stammered out, "How early you
+have come home!"
+
+"You just said how late I was."
+
+"I was dreaming. I did not know what I was saying. How did you get in?"
+
+"By the garden veranda. You know that I have the key."
+
+And now it occurs to Korynthia that that other, to whom she had given
+the duplicate, may even now be coming.
+
+"Did you fasten the door?"
+
+"No, for in five minutes I must be off again."
+
+"But I beg you to fasten the door, and leave your key on the inside. You
+know how terrified I am of thieves."
+
+"All right. I'll go back and close it."
+
+During his brief absence Korynthia wrapped herself in a thick shawl. She
+did not need the pretext of cold; she was shivering with agitation.
+
+The Prince returned.
+
+"I must briefly tell you that I come from the Czar."
+
+"Indeed! And not from Fräulein Zeneida's soirée?"
+
+"No, my love. I come from the Czar and Czarina."
+
+"Of course, if you say so."
+
+"You will not doubt it when I tell you what I have witnessed."
+
+"Pray begin."
+
+Korynthia remains by the window to announce by the sound of voices to
+that other that she is not alone.
+
+"His Majesty has for the past two days repeatedly commanded me to his
+presence to deliberate certain matters of state; yet each time he has
+either been shut up in his room, and I have not been admitted, or if he
+has appointed me to go to him to Czarskoje Zelo, he has gone to the
+Hermitage. This evening I was commanded to Monplaisir. I traversed every
+room, right and left, until at length I found him on the upper veranda
+with the Czarina. Three times, four times, I saluted the Czar, but he
+took no notice of me. The Czarina signed to me to remain where I was.
+The Czar stood leaning against the marble parapet, motionless as a
+statue, his eyes fixed upon the Neva, the Czarina as fixedly, almost in
+fear, watching his eyes. Hundreds of boats were gliding over the smooth
+surface, crossing each other, shooting hither and thither. Suddenly a
+large barge came in sight, going down-stream, rowed in slow, rhythmic
+measure by eight boatmen. The barge was lighted by lamps fastened to
+poles; in the centre was a coffin, draped with a light-blue satin pall.
+In the open coffin lay a young girl in white funereal dress, a wreath of
+myrtle on her head. Round it stood choristers singing a funereal chant,
+which ascended to where the Czar stood:
+
+ "'Ah, the day of tears and mourning,
+ From the dust of earth returning,
+ Man for judgment must prepare him.'
+
+There were none to follow the funereal barge. As it passed Monplaisir
+one could read conspicuously on the lid, placed beside the coffin, the
+name studded in gold nails--_Sophie Narishkin_. Yes, you may well draw
+your shawl about you, madame! It is cold, is it not?"
+
+The Prince had no idea of the effect of his words; he was still seeing
+what his memory had impressed upon him, not what was before him. He
+continued:
+
+"Human language has no words to express the anguish at that moment
+imprinted on the Czar's countenance. With glowing eyes, convulsed lips,
+and gathered brows, he stood there clinching his hands; and, while with
+his eyes he followed the barge, a gigantic struggle seemed working
+within him. I have witnessed much sorrow in my life; never did I feel
+such sympathy for a man as for this one! He dared not betray his
+feelings, for the Czarina was standing by his side. She, too, studied
+his face with great attention. Suddenly she bent towards him, and,
+taking his hand in hers, cried, 'Why do you not weep? Why keep back your
+tears? It is your own dear child who is being borne to her last
+resting-place!' And, as if to open the font of his grief, she threw
+herself upon the Czar's breast and burst into weeping. And then the
+mighty ruler, before whom millions of men tremble, knelt before his
+neglected, forsaken wife, embraced her knees, and, sobbing, kissed the
+hem of her dress, she joining her tears to his. It was a scene I shall
+never forget. The separated husband and wife were reunited in the hour
+of their bitter sorrow; they had come together again, the past
+forgotten. They leaned over the balcony, saluting the disappearing barge
+with a last farewell! My eyes fill with tears as I think of it."
+
+The Prince did well to weep. It was meet that one or other of them
+should shed tears at what had passed.
+
+"Then, pressing his hand to his heart, the Czar gasped, 'And there was
+not a soul to follow her to the grave!' It was indeed a bitter thought.
+Even a beggar has some poor wretch to follow and mourn for him. And she
+had no one! Then a thought struck me, and I rushed to my gondola and
+came to you. I am the Czar's Prime-Minister, you a Princess Narishkin.
+How would it be were we to catch up the funeral barge in a light,
+fast-rowing gondola, and act as Sophie Narishkin's mourners? What do you
+think?"
+
+But the woman beside him had not depth of feeling enough to take her
+noble-hearted husband's hand in hers, and giving her tears free course,
+to say, "Yes, let us go; Sophie Narishkin is mine to mourn over!" No;
+that woman had more power of self-control than had the Czar. Her woman's
+pride, conquering the animal instinct--sometimes called maternal--within
+her, she could answer coldly and calmly:
+
+"What are you thinking of? How should we account to the world for our
+uncalled-for escort? And, then, it is too late; before I could put on a
+mourning-dress the barge would have got beyond all possibility of our
+reaching it. Besides, what do I care for Sophie Narishkin?"
+
+She could even speak thus at that supreme moment. How true was the
+Muscovite scientist's classification--a degenerate cat. Even a normal
+cat mourns its young.
+
+"What is Sophie Narishkin to me?"
+
+Prince Ghedimin shrugged his shoulders, and, taking out his
+handkerchief, carefully brushed away traces of tears. It is certainly
+not worth while to run the risk of making one's own nose red for the
+troubles of other people.
+
+"All right. As it does not affect you, let us turn to something else.
+One other reason brought me here, which may perhaps interest you more.
+As I got into my gondola my steersman handed me a letter bearing on it
+'Pressing.' The letter was from _Alexander Sergievitch Pushkin_."
+
+"Pushkin?" repeated Korynthia, in great agitation.
+
+"Yes; from Pushkin. And the purport of the letter being so extraordinary
+that my understanding could not grasp it at all, I hastened to you to
+beg you to solve the riddle."
+
+Korynthia felt the ground give way beneath her feet.
+
+"Pushkin!" she stammered. "What should I know of Pushkin's riddles?"
+
+"Listen. I will read the letter to you."
+
+And, in order to see better, the Prince now approached the open window,
+while Korynthia, retreating to the farther side of the room, sought to
+conceal her agitation. The Prince read:
+
+ "'DEAR IVAN MAXIMOVITCH,--I find myself compelled with
+ penitent heart to make you a confession. I have
+ misused the high-minded confidence with which you laid
+ open to me the sacred privacy of your home. Not as my
+ excuse, but as a reason, I refer to my passion, which
+ was stronger than the respect I owed to you. _I have
+ stolen the dearest, most carefully guarded treasure of
+ your house!_'"
+
+"Is the man mad?" thought Korynthia.
+
+ "'If you desire to demand reparation for the affront,
+ I shall be prepared to give you every satisfaction.
+ You will find me in my country-seat at Pleskow.
+
+ "'Yours most sincerely,
+
+ "'PUSHKIN.'"
+
+The Princess was amazed. The extent of the treachery never even dawned
+upon her.
+
+"Well?" The Prince awaited an explanation. The best shield is
+cold-bloodedness, the best weapon a lie.
+
+With a shake of the head, Korynthia made answer:
+
+"But how does Herr Pushkin concern me? What have I to do with his
+mysteries?"
+
+"Naturally, our friend Alexander Pushkin's proceedings have no special
+interest for you, nor should I desire it. But in this letter another was
+enclosed, having on the outside, in what seems to be a lady's
+handwriting, 'Princess Korynthia Alexievna Maria Ghedimin.' Probably in
+this we shall find the solution of the mystery. On that account I must
+beg you to break the seal and communicate its contents to me--if you do
+not feel it desirable to keep them secret."
+
+It was now the Princess's turn to advance to the window, in order to
+read. No sooner had she the letter in her hand than she exclaimed, in
+surprise:
+
+"It is Bethsaba's handwriting!"
+
+"You know her handwriting? I have never seen it."
+
+Korynthia tore open the letter, and as she read her cheeks flamed. Then,
+crushing it in her hand, she cried, with hysterical laughter:
+
+"Ha, ha, ha! He has run off with Bethsaba and married her!"
+
+Ivan Maximovitch took the matter as a joke. He had expected worse.
+Indeed, he could rejoice in that Bethsaba had been carried off, destined
+as she had been to St. Katherine's Convent. His wife's laughter still
+further misled him, and he thought well to join in it. Now, if his tears
+had met with but mediocre success, his laughter obtained him an open
+attack. The Princess first flung the crushed-up letter at his head,
+then, rushing at him like a fury, hissed out through her clinched teeth:
+
+"This was your work, wretch! This was connived between you!"
+
+"Who?" asked the Prince, in amazement.
+
+"You--and your sweetheart--that Witch of Endor! You spun the web in
+which that girl was caught for Pushkin. You prepared the poison in which
+this dagger is steeped."
+
+"Madame, I am at a loss to understand why the fact of Pushkin's marrying
+Bethsaba Dilarianoff should excite you to such fury!"
+
+Korynthia saw that by her vehemence she had almost been led into
+self-betrayal; so said, calmly:
+
+"You do not understand! This is no question of love, but of
+high-treason! What would it matter to me if a Circassian Princess chose
+to fall in love with my lowest groom? He would probably be too good for
+her! But do you know why Pushkin has married this girl? In order to
+discover the Czar's secrets, which he confided to his daughter, and
+which were repeated to her friend Bethsaba. Now these secrets, through
+Pushkin, will become the common property of the Czar's enemies! Thus,
+you ruin yourself if you are on the side of the Czar; or the Czar, if
+you conspire against him. And this is what you two have done!"
+
+Prince Ghedimin stood as if turned to stone. His wife had triumphed. Her
+words bore so clearly the stamp of truth that defence was not to be
+thought of.
+
+"Yes. It was a plot among you all!" continued his wife, furiously. "You
+availed yourselves of the illness of the one to entice the other from
+me. In order to detain me at home, and to prevent my watching over the
+child intrusted to my care, you sent Pushkin to me with a poem, and,
+instead of coming to receive his answer, the cowardly fellow steals away
+with a foolish, inexperienced girl from the very death-chamber of her
+friend. Out with such people! Such treachery, deceit, betrayal! You are
+worthy one of another. A pack of actors and actresses! Out of my room!
+Away with you!"
+
+When women take to abuse, men are nowhere. Their reasoning powers are
+gone. Prince Ghedimin was a wise and good man, and innocent as a child
+of this crime; which, after all, was no crime at all. Yet after this
+torrent of abuse he felt a very criminal who had brought about an act of
+the greatest, most irreparable evil with the coldest calculation, and,
+in this frame of mind, was glad to be permitted to leave his home and
+seek his gondola.
+
+We who are in the secret can aver that he did not even now know who
+Sophie Narishkin's mother was. But this Korynthia did not believe. She
+looked upon the whole scene as expressly got up to torture her--from the
+appearance of her husband at the very hour of the rendezvous, when he
+shed upon her love-lorn heart first the ice-drops of the funeral scene,
+then poured in the poison of the faithlessness of the man she adored.
+
+It was a deadly poison, killing inwardly and outwardly. When Ghedimin
+left her, Korynthia, clasping her two hands above her head, threw
+herself on the ground, sobbing bitterly. Then, as there was no one to
+raise her, she assumed a kneeling posture, her long plaits hanging like
+serpents over her bosom; and, lifting three fingers to heaven, she
+gasped out, with hideous vengeance:
+
+"Oh that I may repay you this some day!"
+
+Her lips parted; the gnashing of her clinched teeth was audible. She was
+meditating something; her eyes flashed fire; she rose, and bared her
+white, exquisitely formed arm to the shoulder. Then she pressed the
+rounded muscle of the upper part of her arm between her teeth, and bit
+into it until the blood flowed from it, and sucked the blood she had
+drawn. It is the Russian superstition that whoever would insure the
+fulfilment of his curse must, after uttering it, drink of his own blood.
+
+ * * * * *
+
+The melancholy hum of the death's-head moth in the corner of the
+picture-frame sounded like the murmur of a lost soul.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIV
+
+A DIVIDED HEART
+
+
+Zeneida was celebrating three days of mourning in one. The first,
+Sophie's funeral; the second, Pushkin's marriage; the third, her own
+name-day.
+
+It had been Sophie's last wish that the wedding should precede her
+funeral.
+
+Her soul in its ascent to heaven would see and hear the bliss of the two
+she had loved so dearly on earth.
+
+According to Russian custom the lid was only screwed down on to the
+coffin just before it was lowered into the grave; with face uncovered
+the wanderer to the Hereafter is borne to his last resting-place.
+
+"Make the ceremony a short one!" Zeneida had said to the officiating
+priest.
+
+The Patriarch of Solowetshk, whose feet had sufficient Russian
+understanding to suffer from a severe attack of gout that day, had sent
+a priest in his stead. Let his inferior have his beard shaved off if
+things go amiss, and not him. For if a priest rashly marry a runaway
+couple the marriage is legal, but _the priest's beard is shaved off_,
+and he is forced to become a soldier. During the wedding ceremony,
+according to custom, two doves were set flying over the heads of the
+bridal pair. They fluttered for a time round the veranda, then let
+themselves down on to the catafalque, at the head of the dead girl,
+where the crucifix stood; there, the one on the right hand, the other
+on the left, above the head of the "martyr to love," they billed and
+cooed through the whole ceremony.
+
+The dead girl might well be content. All had been done as she had
+directed; Bethsaba wore the pink silk wedding-dress; the platinum diadem
+adorned her brow.
+
+"That is over," said Zeneida. "Now follows the other--quick, quick!"
+
+Bethsaba must now change the pink wedding-dress for a black one for the
+consecration of the dead. Zeneida helped her to dress; Pushkin waited
+without.
+
+Bethsaba wept on and on, whether clad in pink or black.
+
+Zeneida betrayed no tendency that day to sentimentality. Her utter
+callousness bordered on cynicism.
+
+"But we shall see Sophie again in the next world, shall we not?" sobbed
+Bethsaba.
+
+"Yes, yes," muttered Zeneida. "And to which of you will Pushkin belong
+then?"
+
+That was the question.
+
+Bethsaba was startled. Her large eyes remained fixed on Zeneida.
+
+"And suppose he should belong to neither of you?" continued Zeneida,
+drawing her strongly marked eyebrows together. "Or do you imagine that
+in the hereafter there will still be a greater Russia crushing a lesser
+Finland beneath its heel, so that even then a fool will be found to open
+the gate of Paradise for some one else, while she herself goes into
+perdition!"
+
+This outburst revealed Zeneida's secret to Bethsaba. Rigid with dismay,
+she stammered out:
+
+"You, too, loved him?"
+
+"Do not ask. Rejoice that he is yours, and do not wish yourself in the
+next world with him, but do your utmost to keep him to you in this."
+
+"And you, too, loved him?" repeated Bethsaba, sorrowfully.
+
+"As you have discovered it, make your discovery of some use," said
+Zeneida, with seeming affectation. "Now, at least, you know from whom
+you have to guard him. Take care to keep him away from me. Now you know
+the sort of person I am. I take pleasure in enticing away the husbands
+and causing the wives bitter tears. Your godmother was right. _I am a
+very devil._ Do not bring your Aleko back to St. Petersburg."
+
+Bethsaba, throwing herself on Zeneida's bosom, embraced her.
+
+"It is not true--not true--not true! You cannot deceive me. Tell me why
+you gave me Pushkin's heart, when you might so easily have kept it for
+yourself? There must be some weighty reason that induced you to do it.
+Tell it me; he is my husband now. I must know all about him. Even if it
+be--that he loves me not."
+
+Zeneida, now looking down with gentle smile on the young bride in her
+mourning-dress, took her in her arms, and in fond embrace drew her to
+her heart.
+
+"So you do not think me so bad that you will need to guard your husband
+from me? Well, then, I will tell you from whom you must guard him. There
+is a lovely woman, more captivating than any you have ever seen--more
+seductive, intoxicating, more insatiable. Her name is 'Eleutheria.' She
+can entice the bridegroom from his bride at the very altar rails, and
+the father of a family from his dear ones; and whom she once captivates
+she keeps fast hold of till his last heart's blood is spent. His every
+thought is hers. It is this dread woman who is your rival. Guard your
+husband from all remembrance of her, for he is in love with her."
+
+"'Eleutheria!' that means Freedom."
+
+"She bathes in men's blood. It is that which makes her so beautiful. The
+only presents she will accept are hecatombs; and of hearts and men she
+only chooses such as are worth the price of gold and diamonds. The woman
+who has such a diamond to call her own should guard him well. No
+pleasure-seeker, no drunkard, no gambler follows his besetting sin so
+readily as he whom Eleutheria has once enslaved. She has but to
+proclaim, 'My service demands the lives of men,' and thousands upon
+thousands of her worshippers answer, 'Here is mine; take it.' Beware
+that Pushkin be not among them!"
+
+Bethsaba let the arms encircling Zeneida's waist sink until they
+embraced her knees.
+
+"Oh, unapproachable saint! You who rejected his heart that you might
+save his head. Speak, counsel me, how shall I set about doing that which
+you have charged me to do. It is so difficult. How shall I carry it out,
+that my work be successful?"
+
+And Zeneida, raising the young bride, began to whisper the sensible
+advice to her that experienced women are wont to give their
+inexperienced younger sisters.
+
+"Give up to him in everything. Do not contradict him. If he change his
+mind seven times in a day, change yours with him. Divine his thoughts
+and forestall his wishes. If you know one thought of his, you can guess
+the others. If he be out of temper, do not irritate him with questions
+as to the reason. In such a mood the dearest face is unwelcome. Requite
+his love with your whole soul, and do not hide your joy from him. But do
+not flatter him, for that would turn him from you. Do your utmost to
+make his home pleasant to him. Let your house and his surroundings be
+pure and peaceful, yourself be ever cheerful and loving; never let him
+hear your voice raised harshly to your servants. If he desire to show
+hospitality, see that you make a good hostess. Do not keep him back from
+his manly pursuits. Never ask where he is going, whence he comes. Above
+all, never betray jealousy. What woman is there who can sufficiently
+stifle jealousy as not to feel it? Therefore must her heart, his
+advocate, keep watch that it clear him, even if eyes and ears accuse
+him. Never meet him with tearful eyes, but keep a strict watch over your
+own actions. It is not necessary to play the prude with strangers and to
+be always flying to your husband for protection; that would only render
+him ridiculous, and lead to many disagreeables. But never, whether from
+high spirits or feminine vanity, allow other men to pay you attentions
+which might arouse your husband's jealousy. If anything annoy you, tell
+it him gently and at once. Do not brood over it until it grows and he
+reads the trouble in your face. Be easily pacified. Throughout, be
+yourself, equable, ever the same; for, in an evil hour, some fatal
+moment may suffice to recall his forsaken love, Eleutheria, to his mind,
+and to throw him again into her arms."
+
+The little bride listened to her words as though they were the words of
+Holy Scripture.
+
+"I will help you to keep him at home and from returning to St.
+Petersburg. I will write you letters saying that the Czar is furious
+that he whom he had chosen as his daughter's husband should have been
+capable of marrying another on the very day of her funeral. It will not
+be true, for I shall show the Czar Sophie's will, and it will disarm
+him, but Pushkin must be made to believe that he is in disgrace, and
+dare not return to St. Petersburg without special permission. And we
+will expunge his name from 'the green book,' that he receive no more
+invitations to meetings. Let him be hidden in your arms until better
+times dawn or--what I far rather believe in--until the day of our
+extinction. When all is over, then you may come back to the world. Until
+then we must keep him in the belief that for him, exiled by his Czar,
+vilified by his peers, there is no other world than his love and his
+Olympus. And are they not, in themselves, two worlds--two heavens?"
+
+Pushkin entered.
+
+"Not ready yet?"
+
+"Leave us alone! I am just about to spoil your wife. I am advising her
+how to keep you under her thumb. You are not to listen."
+
+"All very fine. The first hour we are together she will tell me all
+about it."
+
+The choristers in the chamber of death now began their solemn chant. It
+was a long ceremony, but it, too, came to an end. The priest, taking the
+two candlesticks, held them over the cross while he spake the blessing,
+walked three times round the coffin waving incense, then placed the
+parchment containing the list of sins, at the end of which was inscribed
+the absolution, into the dead child's hands as her passport into
+eternity; after which the candles on the catafalque were extinguished.
+The two doves upon the crucifix continued their billing and cooing.
+
+They carried out the coffin to the barge draped with funereal hangings.
+Many blossoms from the garden accompanied it; it was covered with
+wreaths. The blue, green, and red lights glared in the twilight. The
+choristers continued their chant, the gentle plash of the oars marking
+time to it. Long those left behind gazed after the departing boat, until
+the next wooded island hid it from their view.
+
+"She has gone on her journey!" said Zeneida; there were no tears in her
+eyes. "Now it is your turn. Quick! No leave-takings; they are so
+wearisome. Be off with you! I have my guests to see to, a right merry
+company. I must hurry back. One kiss is enough, Bethsaba; you may give
+the others to your Aleko. Take quickly with you what is yours."
+
+"Alas! that is impossible," sighed Pushkin, who had the bad habit of
+being unable to keep back what was in his mind. "One part she who is
+gliding away in that gondola has taken with her; a second part you take;
+to this poor child belongs only the remainder."
+
+"That is not true," returned Zeneida, with proud, radiant face. "She who
+has gone back to heaven has bequeathed her part in you to your wife; she
+who is here has, even now, given up to her that which she might have
+possessed. Bethsaba knows all about it. You are hers, wholly, entirely.
+And now, God be with you!"
+
+And she held out her hand to him. The allies of the new epoch did not
+kiss in greeting.
+
+And as Pushkin pressed the hand she held out to him, a ray of joy passed
+over Zeneida's countenance. Freemasons have a sign by which they
+recognize each other in hand pressure. _Pushkin had not given the sign
+this time._
+
+Already he had forgotten his former love. To the new one, to whom he had
+plighted his marital troth, he belonged wholly, entirely.
+
+It was as "she" had desired; and smilingly Zeneida waved her white
+handkerchief to the vanishing gondola, which a troika awaited on the
+opposite bank. Only when she could see it no longer did she hide her
+face in the said white handkerchief, and whether it was bedewed with
+tears or not that handkerchief alone can tell. She did not remove it
+from her eyes until her gondolier addressed her.
+
+"If you please, madame, the rockets on Kreskowsky Island have begun."
+
+"Ah yes. You are right. The third funeral awaits me!"
+
+With that she hastened into her gondola, and within its closed curtains
+sang, in a low voice:
+
+ "By the waters of Babylon we sat down and wept;
+ For they that led us away captive required of us a song,
+ Saying, Sing us one of the songs of Zion.
+ If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning."
+
+
+
+
+CHAPTER XXXV
+
+SPARKS AND ASHES
+
+
+Zeneida's gondola glided quickly past the funeral barge back to
+Kreskowsky Island. Her guests were entertaining themselves without her.
+They were used to do so.
+
+The conspirators were largely represented; even Pestel, from far-off
+Nikolajevsk, was there. To-night the conflicting parties were to measure
+themselves; the decision was to be made which plan should be the
+accepted one: the one which should give freedom by means of the Czar; or
+that which, regardless of him, living or dead, should carry the work to
+its completion.
+
+As the fireworks commenced, the Bojars withdrew from the gay scene to
+the roulette chamber.
+
+There were three-and-twenty men and Zeneida. Prince Ghedimin alone was
+still expected; he was to come direct from the Czar.
+
+He came.
+
+He had a long envelope, sealed with five seals, in his hand.
+
+In extreme agitation all awaited the opening of the document. The Prince
+cut the seals with a pair of scissors, opened the envelope, and there
+fell from it the ashes of some burned sheets of paper, as they had been
+reclaimed from the fire. It was the anxiously awaited _charta_--reduced
+to ashes.
+
+"I said so!" exclaimed Pestel, with triumphant countenance. "The whole
+thing was a comedy. Scarce three months has it lasted. There's an end of
+fine words. Now to dark deeds!"
+
+Nothing was left but to decide if _the deed_ should be consummated.
+
+They voted openly and by name.
+
+There were twelve ayes and twelve noes.
+
+"There is still one to give the casting vote," said Pestel. "Here is the
+'Votum Minervć.' Here is Zeneida. Her vote shall decide it."
+
+Zeneida saw the deadly pallor which had overspread Ghedimin's face.
+
+With calm voice she said, "Aye."
+
+Thirteen to twelve the majority for the deed. But when? That was the
+next question.
+
+Pestel said, "At once."
+
+Ryleieff moved that in September would be their best opportunity, at the
+concentration of the army.
+
+"To-day," growled Jakuskin. "Not to-morrow!"
+
+Fresh votes had to be taken.
+
+"At once, or in September?"
+
+Once more the votes were twelve to twelve. Once more Zeneida was called
+upon to give the casting vote.
+
+Upon her breath hung the decision whether the world at that very hour
+should be shattered to its foundations.
+
+"In September," she said; and Ghedimin gave a deep breath of relief.
+
+Pestel shrugged his shoulders wrathfully.
+
+"Then it were better to put it off until May, to try the success of the
+concentration of the army in Kiew. There in the South we are the
+masters."
+
+"Shame upon us!" growled Jakuskin. "We are twelve to their twelve, and
+dare not do the deed. Every one of us a Brutus! More than an Armada!
+Were I alone I would do it myself."
+
+The concluding set piece of the fireworks was greeted by the crowd
+without with clapping of hands. The golden rain fell like a shower of
+stars from the sky.
+
+"Very well. The 20th of September," whispered the conspirators, as they
+shook hands with each other. Loud peals of laughter were heard among the
+gay company; the health of the lady of the house was drunk with acclaim.
+
+Upon the smooth surface of the Neva, under the shower of golden rain,
+gently glided the funeral barge to its destination; the dead lay with
+face serene; and amid the applause and hand-clapping of the spectators
+arose the dirge:
+
+ "Ah, the day of tears and mourning,
+ From the dust of earth returning,
+ Man for judgment must prepare him."
+
+The psalm and noisy crowd were silenced. The golden sparks died out, the
+ashes were extinguished. Morning began to dawn. Not a soul was to be
+seen on the Neva. Every one had gone home to sleep through the gray
+morning hours; the forenoon in St. Petersburg is good for nothing else.
+
+Even morning here has its special characteristics. The sky is white, and
+as it is reflected on the calm surface of the Neva it seems like one
+plate of burnished silver, upon which the long streaks of cloud and the
+heavy foliage of the trees stand out black as night. Pomp of death in
+sky and earth!
+
+
+
+
+CHAPTER XXXVI
+
+DAIMONA
+
+
+The mistress of Grusino, who ruled Araktseieff as completely as he ruled
+the empire, was neither young nor beautiful. She could not have laid
+claim to beauty even in youth, and her stature was of manly proportions.
+
+There are plain women who can make themselves pleasant; who, aware that
+they have not the advantages of good looks, lay themselves out to charm
+by their manner. But Daimona wanted to be beautiful. Her complexion was
+dark--she painted herself very red and very white; but as her
+beautifying only extended to her face, leaving her neck its natural hue,
+it gave her the appearance of wearing a mask. Having no eyebrows, but
+desiring to obtain them by artificial aid--being, moreover, extremely
+short-sighted--she usually contrived to paint first one, then the other,
+higher or lower than its fellow. Her teeth were blackened from much
+smoking and indulgence in sweets. In addition, she selected the most
+ridiculous and garish of costumes and colors, always overloaded with
+ribbons and jewels. When she spoke it was in a man's barytone, which,
+when agitated, broke into a sobbing squeak.
+
+And this voice of hers, heard all day long without cessation, inspired
+fear in all around her, for she only opened her mouth to scold and
+abuse. In her communications to her household she made use of the most
+singular punctuation; the cane formed a comma, a box on both ears a
+colon, and the knout a full stop.
+
+And this woman was the delight, the goddess, the idol, of the
+all-powerful court favorite. The whole land knew the infatuation of the
+great statesman for her; whoever aimed at accomplishing any end in St.
+Petersburg must first make his way to Grusino; for a good word from
+Daimona outbalanced a whole wagon-load of letters of introduction and
+whole sackfuls of merit.
+
+And that good word was never given for nothing. Daimona understood her
+business; she had a carefully made-out tariff for favors desired: So
+much for an official post; so much for a concession; so much for an
+order; so much to be let off from an undesired expedition to Siberia,
+with or without accompaniment of the knout on the way, on foot, or by
+sledge. She could tell it all off by heart.
+
+The most aristocratic men and women did not esteem it beneath their
+dignity, whenever they deemed it advisable, to present themselves with
+friendly or deferential mien to the mistress of Grusino, who, wedded
+neither in right nor left handed marriage to the favorite, was
+originally the cast-off wife of a sailor condemned to Siberia, and
+afterwards had served her time as a _vivandičre_ to the Ismailowsk
+Regiment, who had given her the sobriquet of the "squinting Diana."
+
+And, withal, she had completely captivated the clever man before whom a
+vast empire trembled. Araktseieff was only at his ease when, throwing
+off the "iron mask," he could be himself again in the arms of the
+chatelaine of Grusino.
+
+At court, in order to retain his influence, he had humbly, in cold
+blood, to receive every affront and humiliation, to flatter, to be more
+courtly and diplomatic in manner than any diplomat; the while raging
+internally, filled with uncontrollable pride and savage revolt at
+everything that opposed him. It was of itself a penance to him to have
+always to converse in French, for it was the only language of the court,
+and he who spoke Russian ran the risk of being looked upon as a
+conspirator, or, worse, "member of a learned society." And he hated the
+French with a deadly hatred! Their language, dress, manners, music,
+drinks, diplomats, their drama and their philosophy! Then, too, he had
+carefully to keep watch over every word he uttered and every glass he
+put to his lips. Not only lest the contents of the glass should be
+poisoned, but for fear of drinking too much! For he knew that the true
+man spake in him when he was in liquor. Even worse, he had to ape the
+ascetic; for women's charms were an arch snare, in which his enemies
+would fain have trapped him. Thus he lived like a recluse, with the
+appetites of a Sardanapalus. And when, flying court atmosphere for a
+brief respite, he could seek refuge at home in his Eleusinian den, and,
+throwing off the affectations of the French language, dress, and mask,
+he was free to resume the despised native Russian costume, and talk the
+good old true Novgorod dialect, in which the republican peasant of
+those days abused Czar and yeoman alike, he felt himself happy. Then he
+could vie with his well-mated companion in good round oaths, beat her in
+the morning, kiss and make friends in the afternoon over the flogging of
+the peasants, men-servants, and stewards who came in their way, and get
+drunk together at night. Daimona was a match for him in every form of
+excess. If he were violent, she incited him to increased violence; if he
+would vent his wrath on some one, she found him a human object on which
+to vent it, seconding him with all a woman's refinement of cruelty.
+
+When the master showed his face at Grusino there was a hurrying and
+scurrying hither and thither, lamentations, groans, and blows; eating
+and drinking to excess; music and dancing through the streets; battues,
+dog-fights, mad revels of every description, and at least one _swacha_
+(girl market). For the Sultana provided her Padishah with his Feast of
+Bairam.
+
+In fine, Prince Alexis Andreovitch found in the hideous Daimona his
+other self; and this made her more precious to him than all the beauties
+under the sun.
+
+One day that fine fellow Zsabakoff presented himself, with countless
+bowings and cringings, before the mighty Daimona. Not this time in the
+torn garments in which he slipped into Pushkin's quarters, but attired
+as a man of position. He possessed different costumes for the different
+parts he had to play.
+
+Herr Zsabakoff came to Daimona because he had learned that the Czar was
+sending an army against the Turks. The fact was known to none, not even
+to Araktseieff; only one man knew of it, and that was the Czar's groom
+of the chambers, the same worthy individual who one evening had lent
+young Araktseieff the Czar's Vladimir star. This worthy groom of the
+chambers often did his friends a good turn. Thus, for instance, it was
+solely to do Herr Zsabakoff a kindness that he gave a glance at the
+Czar's papers while arranging them on his writing-table. What he there
+saw, no one, not even the ministers, knew; nor did he proclaim it with
+beating of drums, but he sold the information without more ado. There is
+no reason for surprise at this. Other times, other manners. At that time
+it had happened that university professors had been known to distribute
+to students on one day answers to the questions to be put to them on the
+next. But in this affair Herr Zsabakoff was not interested to speculate
+as to whether the Hellenic champions of freedom would be able to hold
+Missolonghi until the Russian army had advanced to their aid, but merely
+whether the Czar's plan that every soldier, besides his customary kit,
+should carry a flask as a necessary equipment in campaign--consequently
+three hundred thousand metal flasks would be required. The contractor
+would make his fortune.
+
+But the honest groom of the chambers had not only communicated this
+secret intelligence to friend Zsabakoff, but also to many other similar
+friends, who probably were hurrying on the production of flasks by day
+and night, for in the course of a fortnight they must be ready.
+Naturally it would not be the lowest contract which would obtain the
+order, but he who best greased the wheels of the Intendant-General's
+carriage. Herr Zsabakoff now came to the influential lady to entreat her
+to use her powers with the potent Intendant-General to persuade the Czar
+to have _wooden_ flasks made instead of the unwholesome metal ones.
+Thus, at one fell swoop, would disappear all his metal-flask rivals;
+Zsabakoff would remain in possession of the field, and could demand his
+own price. In order to lend emphasis to his request he had brought a
+little present with him which would exactly become its charming
+wearer--an antique brilliant _ferronničre_, in the centre of which was
+an exquisite solitaire of unusual fire.
+
+"Of course that is merely earnest-money," said the mistress of the
+house. "You are aware that in the case of such a large transaction I go
+shares in the profit."
+
+"Your Excellency has taken the very words out of my mouth. Depend and
+rely on it, I am straightforward with you--I always speak the truth. I
+always do the honest thing. Why, then, should I deny it? According to
+the price of my contract I gain half a griva on every flask; of that I
+will make over two copecks to your Excellency."
+
+"I tell you what, you make your contract so that it brings you in a
+whole griva apiece, and give me four copecks on each."
+
+Herr Zsabakoff agreed to this proposition. But Daimona was none too
+delicate of her guests' feelings. One of her slaves was a jeweller, and
+expert in precious stones. Him she sent for, and, in Zsabakoff's
+presence, had the ornament valued. This was her custom. She kept the
+slave specially for that office. The expert valued it at one thousand
+five hundred rubles; but had the centre stone been pure water instead of
+yellow it would have been worth two thousand.
+
+"You don't understand anything about it!" screamed Zsabakoff. "Yellow
+diamonds are unique; they are called 'fantaisie.' Besides, it is an
+antique, and great people like antiques best."
+
+"Quite true. All the same, a pure-water solitaire would be worth five
+hundred rubles more."
+
+"Do you hear?" quoth Daimona. "Don't forget next time to exchange it for
+a handsomer and costlier one. And then I prefer it set in gold to this
+silver setting."
+
+Zsabakoff promised to obey her behests, and took his leave with as much
+kissing of hands and feet as though he had received instead of given.
+
+Some weeks later Zsabakoff came back more amiable and deferential than
+the first time.
+
+"My word is as good as my bond," said he. "Instead of that worn-out old
+_ferronničre_ I bring you a brand-new one. Look at this stone, your
+Excellency. What a fire! how pure! a perfect Golconda brilliant! It
+dazzles the eyes like sunlight."
+
+And he went on crying up the new ornament until Daimona gave him back
+the old one for it.
+
+"You may have this examined. I am positive your goldsmith will value it
+at three thousand rubles. And, in fact, it cost every penny as much. But
+I don't grudge it you. All I ask is that you write his Excellency by
+your special courier, post-haste, that the matter must be at once
+decided. It is in your own interest. For every field-flask you make four
+copecks. I am off; I have not a moment to lose."
+
+And once more recommending the flasks to her Excellency's immediate
+attention, Herr Zsabakoff, rushing out, jumped into his carriage, drawn
+by three horses, and drove off as if possessed. This time he did not
+wait for Daimona to summon the jeweller.
+
+Daimona was in haste to write to Araktseieff anent the flasks. But
+writing with her was a slow process; the pen did not readily obey her
+untutored fingers. Only when the letter was finished did she submit the
+jewels to her goldsmith. He, suspiciously examining the _ferronničre_,
+begged permission to test it in his laboratory; then told her that, to a
+jeweller, it would be worth about three rubles. The brilliants were only
+Strasburg paste; the setting plated, not gold.
+
+Daimona, at first, was merely surprised; she could not believe the man
+mad enough to deceive her in a matter concerning three hundred thousand
+flasks. It was such a clumsy trick, such an unheard-of affront. A
+trinket worth three rubles was only the kind of present that would be
+given to a _vivandičre_.
+
+"Hi, Schinko!" screeched Daimona. Whereupon her factotum appeared, a
+handsome, muscular fellow of the unmistakable gypsy type. "Take a horse
+at once, take three mounted men with you, and follow the man who just
+drove off with three horses abreast! Seize, bind, bring him back. See
+you do not come back without him!"
+
+The next instant the gypsy was on a horse, without saddle, galloping for
+his life. His three followers could scarce keep up with him. Daimona was
+satisfied that Schinko would soon come up with Zsabakoff.
+
+But within scarce half an hour the three horsemen, with Schinko at their
+head, came back the way they had gone, and behind them a troika in which
+sat a man alone. But not as a prisoner did they bring him; it was the
+other way about, he drove them before him. From time to time he kept
+putting his head out of the carriage, threatening the galloping horsemen
+so ominously with his stick that, as fast as their horses would go they
+tore homeward, looking back now and again with scared faces.
+
+"What's the meaning of this?" shrieked Daimona, furiously pacing the
+hall. "Schinko! You hounds! What, run away--you let yourselves be driven
+back by one man?"
+
+Yes, when it is that "one" man! Arrived at the castle, and flinging back
+the leathern apron of the troika, he sprang up from his seat, roaring
+with all the power of his lungs after the runaways.
+
+"You fellows! Just you wait! I'll teach you to molest travellers in
+broad daylight on the emperor's highway. A hundred lashes of the knout
+for each of you! I'll have you all fastened to the handle of the pump.
+Bojiriks, Bontshiks, thieves that ye are!"
+
+It was "he" the master--Araktseieff himself. Daimona was more furious
+than ever. Rushing down the entrance steps into the courtyard beneath,
+she stood, gasping for breath, before the new-comer.
+
+"Why did you hound back my people? They were pursuing a thief who had
+robbed me! He brought me false stones and stole the real ones. I will
+have him brought back--the thief."
+
+But the master of the house paid no attention to her. When he was
+abusing some one, whoever it might be, he had no thought for anything
+else. His face was crimson as he alighted from his carriage, holding in
+one hand a stout knotted stick, in the other a flask by its strap.
+
+Daimona thought him informed of the whole affair, so, seizing him by the
+collar of his cloak, she continued:
+
+"It was Zsabakoff--do you hear?--Zsabakoff! You surely have not given
+him the flasks yet?"
+
+"Flasks?" retorted Araktseieff, amazed. "I've only got this one; and I
+can't offer you anything from it, for it's empty."
+
+"Oh, the devil take you! The three hundred thousand flasks, I mean, that
+the army are to have in the Turkish War."
+
+And now he was more astonished than ever.
+
+"Three hundred thousand flasks? War? Give yourself time to breathe.
+What have you been drinking to-day?"
+
+The woman cursed and raved. In a medley of words she mixed up weeks and
+months, copecks and flasks, diamonds worth two thousand rubles,
+Missolonghi and Omer Brione Pasha, and stormed on so long that at length
+her lord and master, in a fury, flinging his empty flask at her, pushed
+her aside; whereupon Daimona, to recover her wounded feelings, fell upon
+the jeweller, and struck his head with the _corpus delicti_, the paste
+tiara. Why had he said that a yellow diamond was not as good as a white
+one? It was all his fault that the thief had stolen the real one and
+made off with it.
+
+And this was the affectionate reception of the weary statesman to his
+home. Perhaps others have shared his experiences--who shall say?
+
+However, at supper they made it up again; and Daimona recounted to him
+the history of the field-flasks.
+
+"Well, my dear hen"--this was his pet name for Daimona--"you know more
+about it than I do, whose province it is, as Intendant-General, to see
+to the fitting out of the army. I am on leave from court--ostensibly on
+account of my health. This that scoundrel Zsabakoff knew, hence he got
+back his present to you. He knew that I am 'very' ill just now."
+
+"But what's the matter with you?"
+
+"The matter is, that I am a follower of the Czar."
+
+"Try to get cured of that ailment."
+
+"I know that I shall soon be recalled, and very soon fall back into my
+old ailment."
+
+"Bungler! If only you had kept the Czar's favor until the field-flask
+contract had been delivered!"
+
+"Bah! Say no more about it. Sing me something nice. It's so long since I
+heard a woman's voice."
+
+Alexis Andreovitch really meant it when he said he wanted to hear
+Daimona sing. Now, the screech of a peacock was a swan's song compared
+with Daimona's croak. Her voice was out of tune, throaty, and harsh; but
+if it pleased her lord, what matter? And then the words of her song,
+with its refrain, "Give him a taste of the knife!" In truth, an
+extraordinary ditty to choose; and that it should just have come into
+Daimona's head! Yet what so extraordinary in it, after all, for the
+fallen favorite's _chčre amie_ to choose a revolutionary song, when he
+had been dismissed from court by his imperial master, and when the
+matter of the flasks was not settled? Surely reason enough that he who
+yesterday kissed the dust from off the tyrant's feet to-day should throw
+it back in his face!
+
+And the fallen favorite did not interrupt her. He listened to every
+verse, enjoying the last so much that he chuckled with delight.
+
+"Where did you hear that ridiculous thing?"
+
+"You thick-head! Can't you guess? Didn't you yourself send the gypsy
+girl to me to be educated? We have made a thorough success of it."
+
+"Right. Among the many pleasures that await me here is carrying on that
+joke to the bitter end. She drove my son to Archangel! Not a word have I
+heard from him yet. What have you been doing to the wench?"
+
+"Just what you directed. If you want some fun we'll have her in."
+
+"Nothing better just now."
+
+Daimona sent a man in search of Diabolka. Meanwhile she whispered
+something to Alexis Andreovitch, her painted eyebrows dancing with
+fiendish glee as she did so.
+
+Araktseieff seemed to enter fully into the joke; he laughed so loud that
+he made himself quite hoarse, and, striking his fist on the table,
+shouted:
+
+"Good! Excellent! By Jove! That'll be worth seeing!"
+
+Both were looking grave when the girl came in. She was hardly
+recognizable. A young lady in a long dress, wearing mittens, on her head
+the snood of a Russian maiden. She held both hands, in national style,
+hidden in the long sleeves of her dress, only withdrawing them to kiss
+the hand of her master and mistress. Her eyes she kept modestly fixed on
+the ground.
+
+"Well, dear child, and how do you like being under your mistress's
+protection?"
+
+In a low whisper the girl answered:
+
+"Thanks be to my gracious master for having sent me where I am so
+happy."
+
+Araktseieff could scarce repress his laughter.
+
+"You speak like a book."
+
+"That is not my merit, but that of the reverend Herr Prokop, who has
+spared no pains to give me the benefit of his instruction."
+
+"Ei, ei! You are quite a fine young lady, I see. You must sit down and
+have supper with us. Come, don't be shy! Here, you long-legged fellow,
+set a cover for the young lady! Here, you lout! Opposite me."
+
+"It will be a great honor to your unworthy maid-servant to be permitted
+to sit at table with you; but I must ask forgiveness if I eat nothing.
+Good Father Prokop has inflicted the penance on me of eating no supper
+for a whole year."
+
+"For what sin?"
+
+The girl heaved a deep sigh.
+
+"Your Excellency! you know the great sin I have committed, and for which
+I never can atone." And she sank her head remorsefully.
+
+Was she really penitent, or was it only hypocrisy?
+
+"And what do you do while others are having their meal?"
+
+"I read the Psalms to them."
+
+"What! you can read already? and the Psalms into the bargain! I should
+like to hear that. Bring her a Psalm-book. Now sit here and read. Which
+one is it?"
+
+The girl, sitting down as she was bid, rested the finger-tip of one hand
+daintily on the table, while with the forefinger of the other she marked
+the syllables as she read, "Lord, the hea-then are come in-to thine
+in-her-i-tance."
+
+"Wonderful! But do you understand what you are reading about? Who are
+the 'heathen'?"
+
+"The _Turks_!" The girl spat out the words, as beseems an orthodox
+Muscovite.
+
+"Who is the 'Lord'?"
+
+Rising, the girl answered:
+
+"Our august master, the Czar."
+
+"And what is his 'inheritance'?"
+
+"Greece."
+
+"Very good," returned her master. "How well you have learned to read!
+And can you write too? And so that you need no one to guide your hand,
+as when you wrote your first letter? Ha, ha! That was a joke!"
+
+Then, turning to Daimona, he said, so that Diabolka should hear:
+
+"Why, you have made quite a lady of her."
+
+"And I mean to make a good Christian of her, too," responded Daimona.
+
+Diabolka, seeming not to hear, went on spelling out her psalm.
+
+"Come forward, Schinko!" Daimona commanded the man standing behind her
+chair. "Now, have I not selected a good-looking husband for her?"
+
+"Ah! I sent him to you, too, my lady. Is he not a certain 'cousin' of
+your ward's?"
+
+"That's why I treat him so well. A fine youth! I have no more faithful
+servant than he. The peasantry fear him like the very devil. He is my
+right hand."
+
+"Then I can guess how many floggings he has already administered to
+them."
+
+"I will give them their wedding. Then I mean to make Schinko my
+house-steward and Diabolka my confidential maid."
+
+"I will provide the wedding presents."
+
+Diabolka continued reading her psalm without interruption. Any other
+girl at least would have simpered when she heard talk of her wedding in
+presence of her bridegroom.
+
+"Now we'll finish up supper with a little singing and dancing," said the
+mistress of the house, signing to Schinko.
+
+"Ah! Can Diabolka not only sing sacred songs, but dance too?"
+
+"She neither sings nor dances; she has another calling. There is some
+one else to do that."
+
+Hereupon twelve pretty young peasant girls entered from a side-door,
+each with a lute in her hand, their faces expressing more repressed fear
+than pleasurable expectation. Behind them slid Schinko, a long whip in
+one hand, the other leading a small, humpbacked dwarf on a chain, like a
+bear, with a bagpipe under his arm. He was hideously ugly, with a hump
+behind and before, his large bald head sunk between his high shoulders.
+His face was the caricature of a man's face, and so distorted with
+small-pox that it seemed as if the lineaments, being so grotesque, the
+fell disease had tried to wipe them out; here and there remained a tuft
+of beard and whisker; he had but one eye. He was revolting to look upon;
+but when his cheeks distended with the bagpipe he was a perfect monster.
+A worthier performer on the bleating goat-skin could scarcely be
+imagined.
+
+"That's classical music," said the master; "but what about the dancing?"
+
+"Wait a minute. That's the best."
+
+Going out once more, Schinko returned with the _ballerina assoluta_,
+gripping her by the nape of the neck that she might not bite his hand.
+She was a deformity in woman's shape--a humpbacked dwarf, with long arms
+reaching to the ground; her stump nose hardly visible; matted-hair
+growing down to her eyebrows; her mouth awry with great protruding
+teeth--add to this an evil, bestial stamp on all her features. Such was
+the creature who was to perform a ballet for the amusement of the lord
+of Grusino. She was clad in a dress of gold paper; therefore it did not
+matter if she tore it. She had been taught to dance as monkeys are, and
+knew she had to do it.
+
+"Blow away, Vuk! Dance, Polyka!" cried Daimona, clapping her hands; and
+as the bagpipe began its melody the dancer began her parody of a
+ballet-dancer, making such pirouettes that with her long arms, not her
+feet, she chased away the chorus, accompanying the bagpipe with their
+voices.
+
+"Hopsa! hopsa!" cried Schinko, every now and then, and touched up the
+calves of the dancer's legs with the point of his whip, if she did not
+spring high enough in the air, at which she made furious grimaces.
+
+Araktseieff and Daimona sank back in their chairs with laughter. The
+great statesman, the pattern of astute diplomacy, drummed his spurs on
+the table in his mirth; while Diabolka, without raising her eyes, ever
+continued spelling out her psalm, as though nothing were going on about
+her.
+
+At the close of this edifying performance the female monstrosity caught
+hold of the male by the collar of his coat, and twirled him and his
+instrument round in a waltz, Schinko cracking his whip the while, as
+though he were in a circus.
+
+"Well, these two will make a pretty couple, too, I declare!" laughed the
+master. "We will celebrate both weddings together."
+
+Upon which Daimona gave him such a sharp pinch on his arm that he cried
+out.
+
+The very next day Diabolka's wedding-dress was put in hand. All
+Daimona's female serfs were at work upon it. Diabolka now usually dined
+at the minister's table when he entertained the notables of the
+neighborhood, all of whom were welcome guests when they could prevail
+upon themselves to kiss Daimona's hand. A dear repast, in truth!
+
+But his guests had still more to put up with. When Araktseieff had drunk
+too much he would grow quarrelsome and come to blows with them. All the
+same, they would come back again next day and meet the same fate. A
+still costlier price to pay!
+
+Schinko was the chief flogger of the palace; he had to execute all the
+scourging, whipping, and lashing with the knout. It was his office. He
+had no choice but to carry out orders. If his master ordered him to
+thrash corn, he must do it; if to thrash mujiks, he must thrash them.
+Lucky that it was his part to administer, not to receive, the lash.
+Moreover, he was a gypsy; and gypsies, it is known, have stronger nerves
+than other men.
+
+The eve of the wedding-day Daimona commanded Diabolka to try on her gay
+wedding-dress, and to show herself in it to the master.
+
+He admired it, and gave the girl a slap on the cheek.
+
+"Do you see? I am glad you have grown at last into a respectable young
+woman. I raised you out of the mire into which you had sunk. Is it not a
+good thing to have become a well-behaved girl?"
+
+And Diabolka, falling on her knees before him, kissed his feet.
+
+"Nice to be a bride, eh? Now you love your cousin Schinko, don't you?"
+
+The girl hid her face in confusion.
+
+"Well, show how you can give a kiss. Where's Schinko?"
+
+But Diabolka would not be kissed. Schinko might wait till he was
+married.
+
+"A sensible girl," said her master, praising her. "Now take her to the
+priest, that she may tell her prayers and confess. To-morrow morning her
+bridesmaids and groomsmen shall fetch her back. You go with her,
+Schinko!"
+
+After she had gone, Daimona sent for the other bridal couple. They were
+worthy of each other, Vuk and Polyka.
+
+The humpbacked bridegroom was dressed in a handsome seal-skin coat
+reaching down to his toes, his cap adorned with a pair of hare's ears;
+while the bride, with mouth all awry, was attired as a Turkish
+odalisque, making her more hideous than ever.
+
+"Upon my word, they're a handsome couple!" laughed Araktseieff. "I
+wonder if that great hunch will prevent her kissing him?"
+
+"That doesn't matter," returned Daimona; "her arms are long enough to
+pull out his hair."
+
+Nor did it need much encouragement for her to try it even before
+marriage; a word would have sufficed to give proof of their connubial
+tenderness.
+
+"It will be rare fun to-morrow!" said Daimona.
+
+"A splendid idea," chimed in her lord.
+
+"Are you satisfied with it?"
+
+"It's a masterwork."
+
+"Well, if you love me, do as I do."
+
+When was he not ready to do it? It was the reason the brutal pair loved
+each other so well that there was nothing so mad devised by the one that
+the other was not ready to join in.
+
+Song followed the carousal. Daimona began the _Knife Song_, and
+Araktseieff joined in the chorus.
+
+For the sweetest of all the forbidden fruit of the tree of knowledge is
+when a smooth courtier, whose wont is to flatter, to bow, and to scrape,
+in the privacy of his chamber can tune up a revolutionary song, and
+blacken his sovereign and fellow-courtiers to his heart's content.
+
+"Let's have it over again! Where's a glass?" He always dashed his empty
+glasses against the wall. But instead of the glass, Schinko brought on
+his silver salver a letter, which a mounted messenger had just
+delivered.
+
+Araktseieff at once knew the handwriting on the cover. Releasing himself
+from Daimona's arms, he sprang up from the divan, and, hastily wiping
+his mouth, pressed the letter to his lips and forehead; then said, in a
+hollow voice:
+
+"Give me the scissors."
+
+"What do you want with scissors? Break it open with your fingers."
+
+"Give me the scissors when I ask for them!" shouted he, angrily, and
+snatched roughly at the pair hanging from Daimona's girdle. And as with
+trembling hand he cut the seal, he said, feverishly, "One does not break
+the Czar's seal."
+
+"The Czar's seal?" repeated Daimona, astounded.
+
+It did not take Araktseieff long to read his letter. Besides the
+signature were two words only--"Come back!"
+
+"Bring water! Cold water!" he said, imperiously, to Schinko. And as he,
+not knowing the wherefore, returned with a bucket of water, his master,
+seizing the utensil with both hands, took a deep draught from it.
+
+Daimona's astonishment increased more and more.
+
+"What is the matter?"
+
+"I must set off this very instant!" gasped Araktseieff. "Hurry, Schinko;
+let them put the horses to; twelve horsemen to accompany me with
+torches; and one to ride on before to secure post-horses. Fly!"
+
+"You are going away?" asked Daimona, amazed.
+
+"Instantly! The Czar commands!"
+
+"And you hurry back at his request?"
+
+"As a Cossack pony answers to his master's whistle."
+
+"And will not be taking part in to-morrow's sport?"
+
+"I must deny myself the gratification."
+
+"You are going to leave me?" asked she, reproachfully. "You do not love
+me any more?"
+
+"The Czar has deigned to write with his own hand," returned Araktseieff,
+handing her the letter.
+
+"What do I care about his writing?" screamed Daimona; and, snatching at
+the letter, she cut out a piece with her scissors, which so enraged
+Araktseieff that he struck her violently on the hand.
+
+"You have struck me! You are going away, and have struck me!" And,
+turning her face away, the woman wept bitterly.
+
+But Araktseieff had no time to pacify her now.
+
+"_Seisasz!_ This means that the crisis is past."
+
+Had there been an ocean before him he must have swam across it. How much
+more, then, a few woman's tears!
+
+The celebration of a double wedding will come off, but he will not be
+there to enjoy the fun.
+
+"Quick, quick, Schinko! Then come to my room to shave me."
+
+While at Grusino the minister was in the habit of letting his beard and
+mustache grow to please Daimona; but always had it shaved off before
+returning to St. Petersburg.
+
+"Take care you don't cut me with your razor," were his first words to
+Schinko, as he began. Schinko was the only one there to whom he
+intrusted his throat. "If you slash my face I'll shoot you dead."
+
+His two travelling-pistols lay close to his hand. Schinko was cautious,
+and completed the operation without disfiguring his master's face. A
+lucky thing for Araktseieff. For the gypsy was resolved at the slightest
+slip of his razor to cut his master's throat, that he might not have the
+chance to carry out his threat. Never had Araktseieff been nearer to his
+grave.
+
+As he finished, the bells on the horses' necks were heard in the
+courtyard below.
+
+Thrusting the Czar's letter into his breast-pocket, Araktseieff hurried
+away to say good-bye to Daimona.
+
+She had locked herself up in the room.
+
+"I have gone to bed."
+
+"Then good-bye, my dear!" He had no time for more.
+
+Daimona, from her window, could see the carriage dash away, with its
+escort of torch-bearers.
+
+It was pitch-dark, the rain coming down in torrents--weather in which
+one would not have sent out a scullion.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXVII
+
+IT'S NOT THE KNIFE ALONE THAT STRIKES TO THE HEART
+
+
+Araktseieff, on arrival at the palace, was received by Chevalier Galban.
+
+"What has happened here?" he asked, as he changed his travelling-dress
+for his uniform.
+
+"A startling change. Since his daughter's death the Czar has become
+reconciled to the Czarina, and is with her constantly. Every diplomatic
+action has been broken off. The Greek deputation has not been received,
+the commanding officers of the various regiments of the guards have been
+despatched back to their colonies."
+
+"And what do the women say to all this? That's the main point."
+
+"The women are deucedly hard to get at just now. Since the
+reconciliation of the Czar and Czarina, domestic fidelity has become the
+rage in St. Petersburg. Every man is seen driving out with his wife.
+Even Princess Ghedimin ostentatiously parades everywhere on her
+husband's arm, and conducts herself so prudishly that she scarce returns
+my bow."
+
+"And Zeneida?"
+
+"Is in disgrace. The court chamberlain has intimated that it would not
+give displeasure in high quarters if she were to pass the coming season
+under a more genial clime. Upon which she at once sent back her
+credentials as court singer. She is having a sale of her furniture, and
+is preparing for immediate departure."
+
+"And the cause of disgrace?"
+
+"Pushkin. You are aware that he was to have married Sophie Narishkin?"
+
+"That is--it was a piece of medical jugglery. They proposed to prolong
+the invalid's life and make it happier by her betrothal."
+
+"All the same, Pushkin was her husband elect, and the Czar was deeply
+hurt that the very day of Princess Sophie's funeral Pushkin should go
+and get married to the lovely Bethsaba, whom he ran away with from the
+Ghedimins'!"
+
+"Hullo! So he ran away with the little Circassian princess!"
+
+"The Czar was very cut up at his heartlessness. Hence his displeasure
+with Fräulein Ilmarinen."
+
+"But what had she to do with it?"
+
+"She was witness to the marriage."
+
+"What, she? And she who worshipped Pushkin! That is a dangerous woman!"
+
+"Fortunately she can't do much harm now. She begged an audience of the
+Czar; but his Majesty answered that he would only receive her in your
+presence."
+
+"Then it shall be a hot reception for her! Thanks for the good news!"
+
+And Araktseieff hastened off to the Hermitage, where the Czar was to be
+found before noon.
+
+Alexander extended his hand with emotion to the returned favorite, who
+had travelled night and day to obey his behest.
+
+"My only true friend!" he said, in a low voice.
+
+"Not the only one, sire. The Czarina stands first."
+
+"You are right. We have come together again, and I am only beginning to
+learn that in her I have won back a whole world. I grudge the moments
+which this pile of drafts causes me to spend from her."
+
+"I am at your orders, sire!"
+
+"That will greatly help. Just you look through this sheaf of papers,
+which I can make nothing of, and execute everything according to your
+own judgment."
+
+"I will not stir from here before I have gone through them all."
+
+"Among them you will find a petition for a farewell audience from
+Fräulein Ilmarinen. Answer in my name that I am willing to receive her,
+but solely in your presence. Now I am off to church, where I shall meet
+the Czarina. We are holding a requiem mass for poor Sophie Narishkin."
+
+Araktseieff made feint to be hearing this for the first time; and in
+consequence of the melancholy surprise went through a theatrical scene
+of up-turned eyes and exclamations, ending up with, as he kissed the
+hand of the Czar, "I feel that my heart is torn out of my body at this
+mournful news, sire!" He was the only man in the world who secretly
+exulted over the news of the unhappy child's death.
+
+The Czar left him alone in his study; and the favorite found many more
+important matters to attend to than Zeneida's petition. From the
+multitudinous papers it was plain to see that when the cat's away the
+mice begin to play. Everything was tending to lead the Czar back to the
+paths of liberalism. Here must the first clearance be made!
+
+A few days later Zeneida was surprised, in the midst of her packing, by
+a visit from Jakuskin.
+
+"I have come to tell you how glad I am that you are leaving us."
+
+"A singular kind of farewell."
+
+"But comprehensible! It is well for you that you are going; and well for
+us, too. The rôle you were playing is at an end, and I am glad of it!"
+
+"So it seems."
+
+"Araktseieff is returned, and his iron hand is wielded over our heads.
+You, fair Madonna, had exiled him with your refined arts. Now it has
+become evident that the refinement of intrigue does not pay in our
+atmosphere. The old tyrant is back, and the Czar more completely in his
+power than ever."
+
+"I know it. I have had intimation that a farewell audience will only be
+accorded me in his presence."
+
+"And you are going?"
+
+"Decidedly. I must reconcile the Czar with Pushkin."
+
+"Is that your only reason?"
+
+"What else keeps me here?"
+
+"The wish to depose friend Araktseieff."
+
+"I have no power to do that."
+
+"Well, then, I have."
+
+"By violence?"
+
+"It is already done. To-morrow morning will no longer see him in St.
+Petersburg. I have struck him to the heart, and not with a dagger. His
+fate is already sealed. He is dead and buried already, though he has no
+idea of it. Read this letter."
+
+Zeneida's face changed from ghastly white to fiery red as she hastily
+perused the letter handed her by Jakuskin. Her lips parted with surprise
+and horror as she read.
+
+"You are terrible men!" stammered she, as she gave it back.
+
+"We understand what we are about, eh?"
+
+"And he knows nothing of it?"
+
+"There is not a man about him who dares to make it known to him.
+Diabolka wrote me herself. I have copied her letter and sent the whole
+affair to the Czar through the Sophien post. May he learn it from the
+lips of the Czar--or, what is still more probable, may it fall into his
+own hands in opening the Czar's letters. Ah, Zeneida! If only he
+received the letter at the very time that you were having audience! If
+only you could see him then! Oh, I could fain envy you the satisfaction
+of that moment!"
+
+ * * * * *
+
+Zeneida's audience was appointed for the next day. It was the Czar's
+usual habit, on leaving Monplaisir at five in the afternoon, to pass a
+short time at the Hermitage, which stood near the Winter Palace and had
+been a favorite resort of Catherine II. His library here, where he
+transacted business, was furnished very simply. Hither were brought to
+him the letters which came by the Sophien post. The apartment was now
+reserved to Araktseieff's use, who sat there from morning to evening
+settling, on his own responsibility, the affairs of the vast empire in
+the name of the Czar. Matters of home and foreign policy, religion,
+education, trade, finance, all were dependent on his sole will;
+ministers and stadt holders alike his puppets. Alexander would take no
+part in anything--signing, unread, whatever Araktseieff laid before him.
+Those drafts laid aside by him were mere waste paper.
+
+To-day, too, found the favorite hard at work at the Czar's own
+writing-table, Alexander restlessly pacing the room, for Fräulein
+Ilmarinen alone had been granted audience that day.
+
+Zeneida presented herself at the appointed hour. She was dressed in deep
+mourning, her golden hair forming a striking contrast to her sombre
+attire.
+
+The Czar advanced to meet her, but received her with marked coldness.
+
+Araktseieff feigned not to see her; did not lift his eyes from the
+papers before him.
+
+"Fräulein Ilmarinen," said Alexander, "you desired to speak with me
+personally. You may speak."
+
+"Will your Majesty forgive the boldness of my request, but I have papers
+to place before you which the owner intrusted to me on sole condition
+that I delivered them personally into your own hands. These papers form
+the diary of the late Princess Sophie Narishkin!"
+
+With a deep sigh the Czar exclaimed, "Poor child!" his voice trembling
+with agitation.
+
+"It was her last wish, and I must fulfil it."
+
+"You were with her, then, in her last hours?"
+
+"And afterwards. She had sent for me."
+
+"It was you who closed her eyes?"
+
+Zeneida bowed her head silently.
+
+"I thank you," said the Czar, and, taking from her the white-bound
+diary, he held out his hand to her--a soft, thin hand--but the action
+was not a cordial one.
+
+Zeneida kissed the hand.
+
+"Have you any wish, Fräulein Ilmarinen?"
+
+"Only one, sire! That you should graciously please to read the last
+three pages of Sophie's diary _in my presence_."
+
+The Czar glanced back, as though to ask Araktseieff's permission. Then
+only did he resolve to accede to her wish, and, opening the diary, he
+read.
+
+He bit his lips to conceal his emotion. But Zeneida well knew what it
+was he was reading; she knew the whole contents of the diary, as well as
+those last confused lines written by the convulsed hand of an unhappy
+child, looking forward with yearning and dread to the cold embrace of
+death. And the Czar, as he concluded the last page, looking up at
+Zeneida, saw that her eyes were filled with tears.
+
+Mutely he nodded his head and sighed.
+
+"She wanted me to read this to exonerate Pushkin, did she not? She
+wished it so. She had a great, noble soul!"
+
+"Indeed she had, sire!"
+
+"And it was at her desire; and Pushkin was only fulfilling her last
+wishes in acting as he did?"
+
+"He could not have done otherwise."
+
+"I believe it. He could not have done otherwise. And yet I cannot
+reconcile myself to the thought that he did it--that in the very same
+hour that he had covered the face of one bride with the funereal veil he
+could draw the bridal veil over the face of the other! He had to do it!
+And yet it seems incomprehensible to human understanding how there can
+be a whole eternity in one short hour of time; how, in one short hour, a
+man can fly from the arctic pole to the equator; how, in one and the
+same moment, a man can mourn over a dead love and marry a living one!"
+
+"But if he had loved her previously?" asked Zeneida, softly.
+
+"What did you say?"
+
+"If that which he experienced for her who was gone was but the
+adoration and boundless reverence for a being of another world, whose
+wings were already bearing her heavenward when first he knew her? If all
+the affection, tenderness, devotion which led him to the feet of his
+worshipped bride were but sacrifices offered at the shrine of a saint to
+keep her in life?"
+
+Alexander struck his forehead with his hand.
+
+"You are right! I never inquired into it. Never asked him if the dream
+of love were more than a sick girl's fancy? He suffered himself to be
+bound by that dream. That was the whole of it. In his heart he loved
+another, and would have sacrificed himself for her. It was all my doing,
+my fault--for everything I do is faulty, and everything that goes wrong
+is through me!"
+
+These words were spoken by the Czar of All the Russias, not in
+bitterness, but with the deep melancholy of conviction. It moved the
+heart to pity.
+
+Suddenly he turned to Zeneida.
+
+"Do you wish me, then, to grant Pushkin permission to return?"
+
+"No, sire. He is in good hands. Whoever is a true friend to him would
+rather desire that he should live a happy life _far from St.
+Petersburg_!"
+
+This surprised Araktseieff. He threw his pen down and scrutinized
+Zeneida.
+
+"And for yourself, have you no wishes?" continued the Czar.
+
+"I am leaving St. Petersburg to-morrow, sire!"
+
+"And do you not wish that I should send you back your credentials?"
+
+Oh, how proudly she raised her head at the words! She, too, was a queen,
+and she proved it.
+
+"Sire, where I am once shown that my presence is unwelcome I do not
+remain!"
+
+It was an audacious speech, bordering on treason, and not the manner in
+which to address the Czar of All the Russias!
+
+Springing from his chair, it was the favorite and not the melancholy
+monarch who hastened to reply to the haughty singer.
+
+"Are you aware, young lady, that there are duties from which a feeling
+of wounded pride does not exempt us? To them belongs the respect due to
+the throne and ruler, to whom you owe your fame."
+
+Zeneida's bosom heaved; her nostrils dilated like those of a zebra
+prepared for the fight with a wolf. Her great dark flashing eyes
+threatened to annihilate the favorite; her lips quivered as if with
+fever.
+
+"Your Excellency," she gasped, "there are men who have carried gratitude
+to their benefactors to the other ends of the earth with them, and who,
+though they had the misfortune to lose the favor of their august
+protectors, _have not gone home to sing the 'Knife Song'_!"
+
+This was such a smart slap in the face to Araktseieff that he went back
+to his seat as though thinking it not worth his while to reply to the
+insinuation. Did she really know about it? Had she her secret
+spies--perhaps Diabolka?--the gypsy girl could write now!
+
+Instead of his silenced favorite, the Czar now took up the lance. It was
+but fair. If the squire defends his lord, surely his lord should defend
+the squire.
+
+"Your bitter remarks are in the wrong place, Fräulein Ilmarinen. If
+there is one man in Greater Russia who deserves to be looked upon as a
+perfect pattern of fidelity and loyalty, that is the man! He who has
+been at my side in every battle; has shared with me every danger, yet
+never claiming part in my glory; who watches, that I may sleep; who
+defies the world, to defend me; who forsakes me never, when all else
+desert me; that man is Araktseieff! What hard proofs of loyalty has he
+not withstood! How often have his enemies prevailed to banish him! And
+yet, as often as I have called, he has returned, without a word of
+reproach to me! I struck him a vital blow in exiling his son, yet he
+could kiss my hand and say I had done right, and remain loyal to me.
+Such is Araktseieff!"
+
+But the favorite could not glory in this imperial recognition of his
+services, for, as he resumed his seat and, in order to mark his
+contemptuous indifference, opened the Sophien post-bag, the very letter
+Jakuskin had mentioned to Zeneida came to hand, and absorbed his
+attention to such a degree that he actually became deaf to the sound of
+his own praises from the lips of the Czar.
+
+Zeneida saw how his face was working with demoniacal torture; how,
+convulsed by nameless horror, it had changed to the semblance of a
+maddened spectre; she saw his hair stand on end, his lips become blue,
+his eyes start from their sockets.
+
+"Oh, woe is me!" he suddenly roared out, in a tone so brutalized that
+the Czar turned round in affright. Araktseieff beat his breast with the
+letter, as a man tries to heal his wound with the hair of the dog that
+bit him, or of a scorpion with its dead body; then, up from his seat,
+"Oh, woe! oh, woe! that I came back! Why was I not there at the time?"
+And he flung out of the room like a madman.
+
+The Czar, thinking that a sudden fit of mania had seized the favorite,
+endeavored to hold him back.
+
+"Alexis Andreovitch! What is the matter--where are you rushing?"
+
+"Pardon, your Majesty; I must go back to Grusino."
+
+"You will not leave me now? Affairs of state--the country?"
+
+Zeneida, placing herself directly in front of Araktseieff, with arms
+crossed on her breast, gave him one look.
+
+That look sobered him for an instant. Compelling his countenance to
+resume its cold exterior, while the Czar laid his hand soothingly on his
+arm, his official self fought the real Araktseieff for the mastery. But
+this time the man conquered. Striking his forehead with the crushed
+letter still held in his hand, he burst out:
+
+"What do I care for Russia? What do I care for all this miserable
+earth--for the Czar--for all the gods, when they could let such things
+happen? Oh, woe is me!"
+
+And, pushing away the Czar's hand, he rushed screaming from the room
+like one struck to death. The letter to the Czar he took with him.
+
+"What can have come to the man?" exclaimed the Czar in amazement.
+
+He had but now been investing him with virtues such as had never been
+possessed save by that one man, and here this very man suffers himself
+to indulge in so coarse and violent an outbreak as would not be ventured
+upon before a petty prince, let alone a Russian Czar.
+
+Was there some witchcraft in Zeneida's gaze that could madden the
+soberest men, until, flinging down the seals of office at the feet of
+their sovereign, they should say:
+
+"What is your country to me? What care I for you and your gods?"
+
+The eyes of the Czar strove to read the secret from Zeneida's face.
+
+The artiste would have withdrawn.
+
+"Stay!"
+
+"If your Majesty commands, I will stay altogether and not leave St.
+Petersburg."
+
+"Do you know what ails this man?"
+
+"I do."
+
+"Then speak."
+
+
+
+
+CHAPTER XXXVIII
+
+THE TRAGI-COMEDY AT GRUSINO
+
+
+The double wedding was to be celebrated. The whole of the tenantry had
+been commanded to attend. The courtyard of the castle had been thronged
+with wondering serfs from early dawn. Two couples--one handsome, the
+other loathsome--were to be married that day.
+
+The preparations were on a magnificent scale. For three whole days the
+castle cooks had been engaged in making the national dishes. Long floral
+walks had been erected in the courtyard; the gateway had been converted
+into a triumphal arch by means of wreaths and colored transparencies. In
+the centre of the great courtyard was a stage erected, covered with
+gay-hued carpets of goat's hair. Upon it stood a table bearing an image
+of the Virgin Mary, the covered plate in which were the wedding-rings, a
+goblet, bread and salt--in fine, everything required for the ceremony
+preceding the marriage service. For there is much to be gone through
+before a bridal couple reaches the church portion of the ceremony--much
+to be gone through at the hands of the bystanders, the groomsmen,
+bridesmaids, and wedding-mother.
+
+The wedding-mother has an important part to play. Until they arrive at
+the church doors she is the principal personage.
+
+Daimona is the wedding-mother in this instance. She is marrying one of
+her serfs to her slave; she is mother to both. The high-backed chair
+upon the tribune is for her. At first sound of the bells the ceremony
+begins. From the priest's house the bridesmaids bring the bride in her
+bridal array. Diabolka's dress glistens with heavy gold embroidery; a
+costly girdle encircles her slender waist, on her neck hangs a fivefold
+necklace of gold coins; her head-dress is of precious stones. One might
+think she was a princess. From the opposite side resounds a horn, and
+the bridegroom, Schinko, is seen advancing with his supporters and
+groomsmen; his coal-black, curly hair, falling on to his shoulders,
+betraying, despite the national costume, the bridegroom's Indian
+descent.
+
+The groomsmen welcome the approaching bride with song, and follow the
+bridal pair to the altar. From out the stables the second couple are now
+brought. Wild screeches and the squeak of the bagpipe accompany them in
+their progress. The pomp of wedding garments only serves to make them
+more ridiculous. They are received with mocking rhymes, which seem to
+please them highly. Both are very drunk; they kiss every one who comes
+in their way; but as they near each other they cut hideous grimaces at
+one another; and as they go up to the altar steps the bride gives the
+bridegroom a good pinch on the arm, while the bridegroom deals her out a
+smart kick with his foot.
+
+This couple is also placed at the table, so that bridegrooms and brides
+stand one at each corner.
+
+At the second peal of bells the wedding-mother descends with her whole
+retinue from the castle. The retinue is composed of twelve female
+slaves, clad in white, who line the steps on either side. The
+wedding-mother mounts the tribune alone, and takes her seat upon the
+throne.
+
+She is dressed like a queen, and wears a purple mantle; her cap of
+marten-skin is embroidered with gold and pearls; her face painted white
+and red. She begins the ceremony.
+
+"Schinko, what do you bring the bride for your wedding present?"
+
+And Schinko details what he brings her:
+
+"Two gay-colored beds, a cloak of Karassia cloth lined with fox, a
+breastplate with silver buttons, a kokosnik set with pearls, two pair of
+red boots, an embroidered linen shirt, twelve zinc plates, a dish, and a
+gold-embroidered head-dress and veil--if she behaves well!"
+
+All these gifts were brought round by the bridegroom's supporters, and
+severally shown to the guests.
+
+The bride, on her side, gives the bridegroom clothes, ornaments,
+household utensils, and, last, a bundle of birch rods, "with which he is
+to chastise me when I do not behave well."
+
+Now it is the turn of the second couple.
+
+"Well, Polyka, and what do you bring your bridegroom?"
+
+But this well-assorted couple are not content that one should speak
+before the other; one interrupts the other, and they splutter out:
+
+"I, a ragged cloak."
+
+"I, a pot with a hole in it."
+
+"I, a footless stocking in which ten cats could not catch one mouse."
+
+"I, an empty jug that once had brandy in it."
+
+"I, a bed sacking, with no blankets, and that lacks feathers."
+
+The wedding guests laughed themselves ill over this dialogue of the
+bridal couple.
+
+"And then twelve pair of 'dubina'!" shouted the bridegroom, with a loud
+laugh.
+
+"With two ends to them," returned the bride, with a giggle.
+
+The word "dubina," so soft-sounding in Russian, signifies in the
+barbaric English tongue--stick! The sack has found a mouth, the vinegar
+jar a stopper, and he his match, grinned the wedding guests.
+
+"Now exchange rings," says Daimona to the couples. "They are in this
+covered plate. Those of the one couple are of gold and silver; the gold
+one is the bride's; the silver, the bridegroom's. The rings of the
+second couple are of copper and lead."
+
+The wedding-mother, removing the silken cover from the plate, signed to
+Diabolka to set the example.
+
+Diabolka, taking the gold and silver ring, placed the gold one on her
+own finger, and was handing the silver one to Schinko.
+
+Daimona seized Diabolka's hand.
+
+"Not so! You will give the silver ring to Vuk; and Schinko the copper
+one to Polyka. _For your bridegroom is Vuk, and Schinko's bride is
+Polyka._ That is the arrangement."
+
+A burst of loud laughter followed upon these words. Now there would be
+some real fun. Diabolka and Vuk, Polyka and Schinko. The wedding-mother
+had the right to marry her serfs as she chose. Her serfs belonged to
+her, hand and foot, as did her horses and her asses. She can pair her
+serfs as she chooses.
+
+The laughter of the assembled guests grew louder as the two drunken
+monsters, at Daimona's words, threw themselves on the handsome prey
+given over to them.
+
+Their laughter was only stopped when Diabolka, before them all, gave Vuk
+such a blow on the chest with both hands that he went backwards off the
+table, and, rolling from the tribune, fell among the people.
+
+Things were indeed going badly.
+
+Daimona, springing towards the table like a fury, struck her fist
+violently upon it. At that sound the spectators' laughter suddenly
+ceased. The grin was still on their faces, but every sound died away on
+their laughing lips.
+
+It was fun no longer.
+
+"You will not take the husband I have chosen for you?" shrieked Daimona,
+in fury.
+
+"No," returned the girl, stamping her foot, "no!"
+
+"Dog! gypsy devil! You dare to oppose me--me, who raised you from a
+dung-heap!"
+
+"Then let me go back to the dung-heap."
+
+"So you shall! If you will not have the bridegroom I have given you,
+then take off the bridal dress I gave you, and be off in the gypsy rags
+you came in. But they want something to complete them--the addition of a
+thrashing for your audacity. Schinko! Here!"
+
+He himself, her elder brother, her lover, her bridegroom!
+
+Schinko was wearing, as bridegroom, the symbol of his office hanging
+from his girdle--the short-handled whip. At his mistress's command he
+raised the whip.
+
+"Strike!" ordered Daimona.
+
+The girl, white with fear, held her face between her hands.
+
+"Brother, can you strike me?"
+
+She had even got so far as to fear the lash. Or was it the thought that
+it was Schinko's hand which was to strike that made her shrink back? The
+gypsy's heart was not hard enough to let him strike the blow. He threw
+the whip away.
+
+"Dog, pick up that whip; or shall I have you and her tied together to
+the tail of a wild horse? Go on. Slash away until I say enough; fifty
+lashes for me, fifty for Junker Jevgen."
+
+Schinko picked up the whip.
+
+Despairing, the girl, flinging herself at Daimona's feet, clasped her
+knees, and, sobbing, implored for mercy.
+
+"Ah, you abomination, that's the place for you!" cried Daimona through
+her clinched teeth; and seizing the girl at her feet by her long plaits,
+she shrieked to Schinko, "Now, have at her!"
+
+With one spring the gypsy, like a panther, was upon them, and, seizing
+Daimona by the throat with his left hand, with his right he whipped out
+his dagger. Terrified, Daimona released her hold of Diabolka and
+defended herself with one arm; the serf's dagger had pierced her
+shoulder, the blood spouted high from it.
+
+"Heh! varlets! seize him! help!" stormed the woman.
+
+But not a person stirred among the crowd. Daimona saw that she was left
+to herself. She was a powerful woman who knew how to fight; so, freeing
+herself from the gypsy's grasp, she pushed him from her, sprang off the
+tribune, and rushed towards the castle steps, Schinko after her.
+
+Nor did a hand stir to hinder the serf. The crowd, the whole body of
+servants, looked on, and saw Schinko dash after the mistress and wound
+her afresh. The woman, turning upon him, began to wrestle with her
+pursuer; his dagger was plunged again and again into her breast. Once
+more she succeeded in pushing back her adversary, and, darting into the
+midst of her women servants, shouted, "Help! protect me!" The women put
+their hands to their ears that they might not hear her cries. They all
+hated her. Then she was seen flying down the long corridor, screaming
+and shrieking, her murderer close upon her heels. Still no one went to
+the rescue.
+
+At the extreme end of the corridor was the picture of a saint. Thither
+she fled, and fell down before it in beseeching attitude. But the saint
+did not stir a hand to protect her. Then rushing to the parapet of the
+balcony, she attempted in vain to spring from it.
+
+The murderer slowly comes down the stone steps into the courtyard. A
+path is made for him. He ascends the bridal tribune. There, her face to
+the ground, lies a girl motionless with terror, shame, and despair.
+Close to her the wedding garments. The murderer wipes the blood off his
+dagger with the bridal veil, and, taking the girl by the hand, raises
+her to her feet. They look each other in the eyes. One look, like a
+couple of wild wolves. No need for speech! Then they run, hand in hand,
+into the steppe, into the woods--anywhere. No one seeks to hold them
+back. They were never seen again.
+
+Who would attempt to find two wolves escaped from captivity, in their
+native lair, amid the dwellers of the endless steppes, whether in forest
+or jungle? Only once did the two call a halt, where Diabolka, having
+reached her gypsy encampment, wrote the letter to Jakuskin, in which she
+related the tragi-comedy of Grusino, and of which a copy fell into the
+hands of the Czar's favorite, acquainting him with the horrors that had
+taken place. The starosts of Grusino had not had the courage to give
+him the tidings.
+
+Zeneida acted wisely in having personally related the events to the
+Czar; for those who later informed him of what had occurred at Grusino
+made a point of causing it to appear that this murder was in connection
+with St. Petersburg secret societies. Many were set upon finding the
+motive for the deed in high circles, where it was a matter of interest
+to keep the favorite from the person of the Czar, and where it was
+hoped, by the banishment of the son, to have effected a rupture of the
+close bond uniting Czar and favorite. Schinko and Diabolka were hired by
+the conspirators.
+
+Was there any truth in this? No one has ever cleared up the mystery. But
+if any hand had prepared the blow, it had struck home.
+
+Araktseieff was to be seen tearing through the streets of St.
+Petersburg, hatless, with hair wildly streaming. Your orthodox Russian,
+when he mourns, goes in sun and snow with head uncovered.
+
+On the day of his flight two great wagon-loads of state papers were
+despatched from the favorite's palace to the Hermitage. His orders, his
+sword, his keys of office, he sent by his house-porter to the Lord
+Chamberlain. And, at the moment of his departure, the thunder of "Holy
+Christopher" startled the inhabitants of St. Petersburg out of their
+rest. This father among cannons is only fired when a general dies. The
+court favorite had himself gone to the commandant of the fortress and
+ordered the cannon to be fired. The commandant had no choice but to
+obey. Araktseieff was commander-in-chief of the artillery. When the
+firing was over the commandant asked:
+
+"What was the name of the deceased general?"
+
+"Alexis Andreovitch Araktseieff!"
+
+Some days later the Czar had terrible news of Araktseieff. His reason
+had entirely left him.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIX
+
+THE HERMIT
+
+
+Only when Araktseieff had left the Czar did the emperor realize how
+completely alone he was in the world.
+
+There was not a man in whom he could place confidence; in every one he
+saw an enemy, a conspirator; and his true friends, if he still possessed
+any, he had imbittered by Araktseieff's recall. His generals were
+disaffected by his not supporting the Greeks. Secret treaties were
+directed against him. Those who were already apprised of his declaration
+of war, and had sufficient energy to act counter to him, had left the
+field at the beginning of operations.
+
+On Araktseieff's return to Grusino he had hurried without delay to the
+mausoleum, and, barring the door behind him, had cast himself down
+beside Daimona's coffin, and for two whole days nothing was heard within
+but his bitter sobs. He would eat nothing, would make no answer to words
+or entreaties. "Daimona" was the only sound he uttered.
+
+He had loved that woman as only giant beasts love their mates; when the
+hunter has shot the female he may shoot the male, for it will not leave
+its dead. For two whole days Araktseieff's household in vain besieged
+the door of the mausoleum; Chevalier Galban's representations also that
+he should come out and take care of his valuable life were fruitless; he
+paid no heed to his faithful followers. In vain they called him their
+sweet, good master, "sweet friend," "Alexis Andreovitch"; he was deaf to
+their voices.
+
+On the third day Photios, the Archimandrite of the Monastery of St.
+George, came to the mausoleum. He is the holy man, to receive whose
+blessing hundreds of thousands make the yearly pilgrimage to the
+monastery from all parts of Russia. The decree of the saint is as much
+esteemed as is a papal bull.
+
+When Czar Alexander I. gave into the hands of Prince Galitzin, the
+freethinker, the portfolio of Public Instruction, the Archimandrite,
+going up to the Czar, exclaimed threateningly:
+
+"If you take the ancient faith from your people you will shake your
+empire to its foundations."
+
+Whereupon the Czar dismissed Prince Galitzin, and the education of the
+people was left in the hands of the Sacred Synod. Russians always have
+their "living saints," some of them miraculous.
+
+Photios, standing at the door of the mausoleum, called to Araktseieff
+within, in language unmistakably plain.
+
+"Abandoned criminal, come out!"
+
+The cries within were silenced.
+
+"Come out from there!"
+
+Araktseieff staggered out. He was scarcely recognizable. His beard,
+untouched for several days, stood out in gray bristles round his face;
+his eyes were bloodshot with weeping; his lips swollen; his hair lay
+wildly matted on his forehead; his general's uniform was streaked with
+green mould.
+
+"What seek you in that grave?"
+
+"Death."
+
+"Of course you will die, we all shall do so, as penalty for our sins.
+But do you desire to crown your evil deeds by dying unrepentant? Do you
+desire to die beside the coffin of her for the loss of whose soul you
+are guilty? You were the cause of her sin; will you drag her down to
+hell? Instead of thinking of repentance, would you follow her to
+condemnation? Defiantly would you burst the barriers of that fearful
+next world instead of entreating admission with bended head? Of course
+you will die, but not when it pleases you; rather when it pleases your
+Maker to grant you death as a reward for penance.
+
+"Your place is in the deep catacombs," continued Photios; "not by the
+side of your concubine. Under the rays of the burning sun, in storm, in
+the roar of the tempest, under drenching rain, shall you seek
+repentance! Stand up! follow me!"
+
+Araktseieff crawled towards him on his knees.
+
+"Now eat!" commanded Photios, throwing him a couple of turnips.
+
+Picking them up, Araktseieff obeyed.
+
+"Now put on these!" And he threw a dilapidated monk's dress towards him,
+faded out of all color by sun and rain. Araktseieff, taking off his
+general's uniform, put it on. And as saints on this earth do not drive
+in carriages, he followed the saint on foot and barefooted to the gates
+of the Monastery of St. George.
+
+St. George's is one of the wealthiest monasteries in all Russia. It is
+situated near Grusino, at the end of the long peninsula formed by the
+river Volkhov and Lake Ilmer. Its gilded cupolas, green from the
+verdigris which centuries have brought out on the copper, tend to
+spread its fame far and wide. But entrance within the walls of the
+monastery oppresses the spirits. Silver dais upon silver dais reach to
+the dome; the organ towers aloft, with its pipes of gold; there are
+pictures of saints dazzling with rubies; mosaics composed entirely of
+precious stones. Upon the elaborately decorated altars lie costly Bibles
+bound in silver, and enamelled books of the mass. Over one of the altars
+is a picture of St. George in beaten silver. But it is only when we come
+to the "treasure chamber," with its priceless store of mitres, crooks,
+crowns, pearl-embroidered stoles, golden monstrances, that we realize
+how rich is Heaven's vicegerent--the Church. While the priests who guard
+all these treasures wander in among them in coarse cassocks and bare
+feet, that the world may see how poor is man.
+
+But the most jealously guarded of all the treasures stood before the
+altar. It was a granite pillar enclosed within silver rails.
+
+On the granite was engraven: "Upon this spot knelt Czar Alexander,
+attended by his faithful servants, the Archimandrite Photios and Alexis
+Andreovitch Araktseieff, in the year 1818."
+
+Thither Photios brought the statesman, that he might see his name
+perpetuated beside that of the Czar.
+
+"So high you had raised yourself. Now come and see how low you have
+sunk!"
+
+The Archimandrite led the penitent back to the cloister and showed him
+his, the Archimandrite's, cell. It was a space six feet broad by eight
+feet long. But there was one luxury in it: it had a window through which
+sunshine penetrated. His bed was a coffin roughly put together; his
+_prie-dieu_ a stone hollowed out by constant kneeling; a jug and a bowl
+for the daily _kwas_ the sole furniture of the cell. Yet all this was
+luxury compared with what awaited the penitent.
+
+In the catacombs of the cloister were caves hewn out of solid rock, just
+large enough to contain a man kneeling or recumbent; a small hole in the
+heavy iron door let in air. Total darkness reigned. These caves were
+inhabited by the whilom great, powerful aristocrats, masters over
+hundreds of thousands, now no longer masters of their own souls. It is
+not tyranny, not the power of the sacred hierarchy which holds them
+bound here, but their own blind zeal. Despising, hating the world, they
+are self-condemned to the awful imprisonment. The catacombs of the
+cloisters of St. George and of Solowetshk ever harbor numbers thus
+self-condemned to a living death.
+
+It pleased Araktseieff.
+
+Lying upon his straw he passed days and weeks. His door was kept locked
+by day, only to be opened at sound of the vesper bell, when he went to
+seek for food, for food is not brought to penitents. Only at dusk may
+they steal into the cloister garden to seek for mangel-wurzel, samphire,
+potatoes, and such like produce of the earth, their sole sustenance. One
+day Araktseieff came across a still more remarkable penitent than
+himself.
+
+He, too, had once been a distinguished bojar; but none knew what his
+real name was. Here he was only known as "Little Father Nahum."
+
+Nahum did not even allow himself the luxury of a ragged cassock. His
+sole covering is a rush mat woven by himself, his white hair and gray
+beard flow wildly down over his dirt-begrimed limbs. Nahum does not
+allow himself lodging in a cave. In summer he sleeps in pools, in
+winter he creeps into a dung-heap. To kneel day after day in his cave is
+not humiliation enough for him; he prostrates himself across the
+threshold of the church door, that those who enter may walk over him,
+kick him, spit on him. To gather fresh roots out of the earth and eat
+them Little Father Nahum looks upon as sinful gluttony. He seeks his
+evening meal from the dust-heap; what is thrown there is his sustenance.
+
+Araktseieff had been doing penance three weeks in the catacombs when,
+one evening, as he was returning with a bundle of leeks in his hand, he
+came upon Nahum feasting off his self-laid dinner-table, the dust-heap.
+
+"Ah," said Little Father Nahum, accosting the new-comer, "I have found
+so much to eat here to-night I can share with a friend."
+
+"What has Providence provided for you?"
+
+"Mouldy cheese."
+
+"All right. Give me some."
+
+"Here it is. Take it all," returned Nahum. "He who hankers after a
+penitent's food should have it all given up to him."
+
+And he handed him the mouldy cheese, with the paper in which it had been
+wrapped and thrown upon the dust-heap. Truly, loathsome food! But
+Araktseieff's attention was not so much arrested by the contents as by
+the paper in which the cheese was enclosed. It was a letter, and in it
+Araktseieff at once recognized the handwriting of the Czar. His blood
+surged within him. The Czar's writing a cover for stale cheese! And then
+the contents! It was a letter addressed to Photios.
+
+"Call him to you. Speak to him in the name of holy religion; strengthen
+him in the faith. Admonish him to preserve his life for the good of his
+country, which is beyond all other considerations. Thus will you
+preserve to the empire a servant of inestimable loyalty, and to me a
+faithful friend whom I sincerely honor and esteem."
+
+And this was the paper chosen as a cover for mouldy cheese and thrown
+upon a dust-heap!
+
+"Well, eat away, man," murmured Little Father Nahum, and, taking up the
+cheese which Araktseieff had let fall on the dust-heap, offered it him
+in the flat of his dirty hand.
+
+Thrusting his fellow-penitent aside, Araktseieff hastened to Photios.
+
+Photios was in the act of reading vespers. Araktseieff did not suffer
+him to come to an end.
+
+"Was this letter from the Czar addressed to you?"
+
+"To me."
+
+"And you threw it on the dust-heap?"
+
+"That you might find it there."
+
+"I have found it. My penance is over. I return to St. Petersburg."
+
+"Just what I wished to accomplish."
+
+"You have accomplished it. But you do not yet know what you were doing
+when you brought Alexis Araktseieff forth from the grave? You
+constrained him back to life and the world, once more to prove the stuff
+that is in him. Well may you tremble before a resuscitated Araktseieff!"
+
+"A blessing be upon all your actions!" stammered the Archimandrite, and
+continued his vespers.
+
+Araktseieff left the monastery that very hour. He left it with the same
+wild frenzy of destruction with which he had entered it, only that then
+his desire was for self-destruction; now had returned the old desire
+for the destruction of others.
+
+When Araktseieff, after those three weeks, was seen again in St.
+Petersburg, every one started back in terror at his appearance. His face
+was emaciated, his hair had turned quite white. It was plain to see that
+he had risen from the grave.
+
+
+
+
+CHAPTER XL
+
+DISCORDS
+
+
+Zeneida was strolling alone through the shady winding paths of her park
+in the twilight of evening. Nightingales were singing; from a pond close
+by came the sound of croaking frogs; ever and anon the song of a boatman
+on the Neva broke the stillness, or the distant sound of a violin or
+clarinet in an inn, or the howl of a chained-up dog. Again would come
+the tones of the passing-bell, announcing a death, or from the vicinity
+of Monplaisir a sharp "Who goes there?" "Halt!" sometimes followed by a
+shot. Why that shot? Then again the song of nightingales, the croak of
+frogs, sounds of clarinet and passing-bell. These discords found
+answering echo in her heart.
+
+Araktseieff's second return was hurrying on the crisis. No sooner had
+the Czar passed over the cares of government again to his favorite's
+shoulders than he had secluded himself completely in the solitude of
+Monplaisir. Just as he had formerly avoided his consort, so now did he
+devote himself exclusively to her. He seemed as if he could not live an
+hour without her, as though he were endeavoring to atone by this
+devotion for his fourteen years of neglect. Now first he recognized the
+treasure he possessed and had neglected; now first he perceived that the
+wife he loved was ill, that her protracted sorrows, her secret grief,
+had undermined her strength. And he trembled to think he might lose her.
+
+But the Czarina was happy. She blessed the sickness which had given her
+back her husband. The Czarina's physician, Dr. Stoffregen, had
+recommended a milder climate for her through the severity of winter,
+perhaps that of Venice; but Elisabeth had answered, "A Russian empress
+should not die anywhere else than on Russian soil." And it was this
+thought alone which absorbed the soul of the Czar.
+
+Of the devastations wrought by Araktseieff, armed as he was with
+unfettered power, none told the Czar. Of all that was passing on the
+other side of the poplars of Monplaisir he was ignorant. He was not
+informed that Araktseieff's first step was to have the entire household
+of Grusino, who had been witnesses to the murder, consisting of ten men
+and twelve maid-servants, brought to St. Petersburg to the pillory and
+lashed until they were half-flayed, for not having gone to Daimona's
+rescue. He was ignorant that the severity he had previously practised as
+a system was now, by his thirst for vengeance, increased to gross
+cruelty; that he had dismissed high officials of every kind from their
+posts without any other reason than simply because they did not please
+him; that he was filling the dungeons on mere suspicion; that he had
+even cruelly oppressed the poor Finns. Possessing nothing more that he
+could take from them, he punished them through that which he "gave"
+them, his latest edict being that their toasts at public dinners must
+be given in Russian. All this had strained disaffection and discontent
+to its utmost limit. Of all this Alexander knew nothing. No. He was
+absorbed in devising how to procure fresh air without draught in his
+beloved patient's room; how to keep out the gnats; and, among the
+flowers for her apartment, how to select those that would not give her a
+headache.
+
+And Zeneida well knows what is looming in the distance. Secret societies
+are no longer holding meetings; they are agreed what is to be done. The
+only question now is--"When?"
+
+The outbreak must be general throughout the empire. The threads are in
+Zeneida's hands. The artiste has retired from the stage. Moreover, the
+opera is closed during the summer months in St. Petersburg, and she will
+not again appear as a member of the Imperial Opera Company, but will
+give a concert for a charitable purpose in the course of the autumn. The
+day was to be publicly announced in official papers ten days previously.
+When the announcement, therefore, appeared that "Fräulein Ilmarinen
+would sing for the benefit of the Orphanage" on such and such a date the
+conspirators would know that this was the day fixed for the rebellion.
+The government organ would itself spread the word throughout the empire.
+Thus in her hand are the shears which shall sever the fatal thread; and
+the grave foreknowledge of all that it must bring with it is oppressing
+her spirit. The rebellion is unavoidable; no one will longer bear the
+heavy burden; from ragged mujik to titled magnate, all are yearning to
+burst the yoke, and the Kalevaines have more reason to weep than their
+fellows. But what is to happen to the imperial pair in the outbreak?
+Both have been such kind protectors to Zeneida. The palace had been a
+home to her. How will it be possible to save their lives without proving
+a traitor to their cause?
+
+And then a second trouble--Pushkin. True, he had promised her he would
+withdraw his name from "the green book"; but, when giving the promise,
+he had thought he would have the daughter of the Czar to wife. That is
+over now, and Pushkin has no further reason to withdraw from the
+Northern Union. He, too, is in possession of the conspirators' plans;
+there is not a doubt but that as soon as he reads the announcement that
+Zeneida will sing for the benefit of the Orphanage he will appear that
+day in St. Petersburg, even he must leave Paradise itself to be there.
+
+How is she to hinder this without casting the slur of cowardice upon
+Pushkin? The delights of love alone would not be strong enough to hold
+him back--a yet stronger motive must be found. And she paces backward
+and forward under the trees in the dusk; in her soul reign the same
+discords which disturb the brilliant night, and she seeks in vain some
+quieting thought.
+
+The Czar has grown melancholy; the Czarina is sick unto death; they live
+but for each other; have shut themselves up from the world. Their
+example is contagious. Even Prince Ghedimin has become reconciled to his
+wife, and no longer visits Zeneida. St. Petersburg society has scattered
+itself among the forty islands of the Neva. Every one lives to himself;
+all social life is extinct. Every visitor is looked upon suspiciously by
+the host as one of Araktseieff's spies. There is an oppressive calm over
+everything. People do not even write to each other any more. They
+tremble at the black inquisition.
+
+Pushkin gives no news of himself. He sits at home in his desert at
+Pleskow. If he keeps silent about his happiness, he has a hundred good
+reasons for that silence. It is possible that Bethsaba has written more
+than once to Zeneida; but letters are an uncertain medium of
+communication. Who knows into whose hands they may fall?
+
+This great calm, this isolation, this striving to keep up the spirits,
+began to be oppressive. Chevalier Galban received orders to go from
+villa to villa and organize some amusements among the aristocracy.
+Husbands were no longer to be tied to their wives' apron-strings.
+
+It was rumored that the lovely Princess Ghedimin would break the ice and
+bring society together again by means of a great reception on the day of
+the Feast of Masinka, and, in order to make the reconciliation of the
+Prince and Princess more publicly known, that Zeneida would be included
+among the Princess's invited guests.
+
+The haughty Princess sending an invitation to the equally haughty Queen
+of Song, whom the world credited with having been one of the Prince's
+flames! It is hard to say which woman has the greater courage, the one
+who sends or the one who accepts the invitation.
+
+But Korynthia has made a still more difficult decision. She means to
+send Bethsaba an invitation, accompanied by a coaxing, forgiving,
+affectionate letter, written by her own hand. And in order to insure the
+young wife's acceptance, the Princess intends to offer the prospect of
+the imperial pardon. Bethsaba shall have the opportunity of soliciting
+forgiveness from the Czar for her own bold step, and the return of
+imperial favor towards her husband, banished by the Czar's displeasure
+to Pleskow. This bait would be irresistible.
+
+All this had Zeneida gathered from Chevalier Galban.
+
+What did Korynthia hope to achieve by this? What does she aim at in
+getting hold of Bethsaba?
+
+It is next to impossible that the young wife should be tempted to leave
+her home during her honeymoon, and alone, without her husband, who may
+not leave the precincts of his estate. And yet, did she do so, what
+would be the consequences?
+
+Zeneida thought she had found in the person of Bethsaba the missing link
+in the chain. Now it is her work to fit that link in its place.
+
+
+
+
+CHAPTER XLI
+
+HOW TO ROB A MAN OF HIS WIFE
+
+
+It must be a poor toy that cannot amuse children. And there can be no
+greater children than a newly married couple who are deeply in love with
+each other.
+
+There is kite-flying in the park at Pleskow; Bethsaba is in high glee at
+her kite always flying straight up and remaining aloft, while
+Alexander's is always coming to grief. Her kite, too, is much handsomer
+than his. In the form of a dragon, it has two large eyes, a mouth, nose,
+and movable ears; while Alexander's is just a commonplace thing, made
+out of old scraps of manuscripts pasted together. The wide expanse
+affords the two grown-up children room enough to run with their kites.
+No eyes to see them but those of the stag on the edge of the forest.
+
+A post-chaise rolls quickly along the highway skirting the park walls;
+the postilion blows his horn cheerily.
+
+"I think that post-chaise must have stopped at our gate," observes
+Bethsaba.
+
+"So it has. It means either a guest or a letter."
+
+"Oh, I hope no guest," sighed the little wife.
+
+Newly married folk are not hospitable, as a rule. Still, somebody
+appeared to have come. The dvornik came out towards them from the
+castle. They hastily let down their kites; they must not be caught at
+such childish amusements. In the hurry the dragon caught in the withered
+bough of a pine-tree and lost one eye.
+
+"What a pity!" murmured Bethsaba, in vexation. "Now my dragon has only
+got one eye. Have you a scrap of paper about you to repair the damage?"
+
+"Where should I get it from? Haven't you already seized upon every
+vestige of paper to make your dragon with?"
+
+"Do look! Perhaps you'll find some old bill or other."
+
+Meanwhile the dvornik had come up to them.
+
+"Well, Tanaschi, what is it?"
+
+"A letter."
+
+"To whom?"
+
+Bethsaba seized the letter from the dvornik.
+
+"Oh, oh! A woman's handwriting! Take it. A love-letter. Some former
+flame writing to reproach you. Read it. Of course it is to make an
+appointment."
+
+"You are right enough. It is a woman's handwriting, but addressed to
+you, not to me, my dear."
+
+"To me?" cried Bethsaba, in surprise. "Who can have written to me?
+Perhaps Zeneida?"
+
+"No, it's not Zeneida. I know her handwriting."
+
+"Perhaps too well. But who else could have written to me?"
+
+And they began guessing who the writer could have been while the letter
+passed from one to the other. At last Alexander proposed that the best
+way to see who had written the letter would be to open it.
+
+As they saw the signature both simultaneously cried, "My godmother!"
+"Your godmother!"
+
+"What can she have written about?"
+
+Presently, as if it were intended for a joke, Bethsaba laughed heartily
+over the letter.
+
+"Ha, ha, ha! She wants me to go to the Masinka Fęte! Alone! Without
+Alexander! 'It is to be a grand affair; the Czar and Czarina and several
+foreign princes will be there; I shall have an opportunity to entreat
+the Czar to grant Alexander permission to go back to St. Petersburg!'
+Ha, ha, ha! Did you hear that, Alexander Sergievitch? My godmother sends
+me an invitation to a ball without you! The letter could not have come
+at a more opportune moment--I just wanted it!"
+
+And with these words she seized the precious epistle; it just covered
+the damage the dragon had sustained, and a couple of pins fixed it in
+place--the black seal just forming the pupil of the eye. (The court had
+gone into mourning for six weeks after Sophie's death, and society used
+black sealing-wax during the period.)
+
+"A large case also arrived by post-chaise," said the dvornik.
+
+"Put it on one side. I have no time now to look at it."
+
+What more incomprehensible than that one of the fair sex should have no
+time to look at a ball-dress sent direct from the capital? The dragon
+was mended, and ready now to resume its flight in the air.
+
+Laughing and shouting, Bethsaba ran along with the tail of her kite
+dragging after her; the second child stood looking on, laughing, while
+the dragon disapprovingly waggled its foolish-looking head. While
+starting a kite, the flyer has to run back with head turned upward.
+Bethsaba, therefore, was not aware that she was running directly against
+some one coming towards her from the English garden; and was startled
+to find herself suddenly embraced from behind, and a long kiss impressed
+upon her face. Then she gave a loud, joyous cry, and the next instant
+her arms were round the intruder's neck; and, not content with hanging
+upon that neck, she pulled its owner on to the grass, and, rolling over,
+kissed her enthusiastically, interposing the most endearing epithets:
+"You love!--you darling!--you precious!" Pushkin was fain to go to the
+rescue, and help them both up again.
+
+It needed no extraordinary acumen to guess who the guest, so
+affectionately welcomed, could be.
+
+"Do not quite strangle me, you little goose!" exclaimed Zeneida. "Look;
+your dragon has meanwhile flown away."
+
+"Let it fly out into the wide world, and my godmother's letter with it.
+Do you know I have had a letter from my godmother? Do you know she has
+invited me to the Masinka Fęte without Alexander? Do you know what I did
+with her letter? My dragon had a slit, and I mended the slit with it.
+How dear and good of you to come and see us!"
+
+"It is the correct thing. Six weeks after marriage it is the
+wedding-mother's duty to come and look after the young couple and see
+that they are happy together--and if they really care for each other.
+Has your husband beaten you yet?"
+
+"Oh, dreadfully," said Bethsaba, pretending to complain. "The last time
+it was here!" And she secretly rubbed a place on her arm until she had
+made it red; but a redness, Zeneida detected, which had come from no
+blows.
+
+"And you, Pushkin, have you been writing many fine verses?"
+
+"Not a line! You know my muse is never active in fine weather. It
+requires storm, rain, and snow."
+
+"And your sky has remained sunny?"
+
+"As you see. I have not written a word."
+
+This was very possible. There are times in his life when a poet only
+feels poetry, does not write it.
+
+"Why, we have not a sheet of paper in the house," said Bethsaba, whose
+woman's instinct whispers to her it is her greatest boast when a poet's
+wife can say that it has been through her that the poet has been
+faithless to his muse. "We really have not. I had to use my godmother's
+letter to make my dragon's eye."
+
+"Indeed! Is that how you treat your correspondence? That is a good thing
+to know. I will never write to you then, but, when I have anything to
+tell you, will rather come myself."
+
+"That will be nice."
+
+"Or I will take you with me."
+
+To this the same response, "That will be nice," did not come. Clinging
+to Alexander's arm she looked up to him, saying:
+
+"You will not let me go, will you?"
+
+Zeneida answered for him:
+
+"To that we shall not ask Alexander Sergievitch. His business it is when
+his little wife wants to go visiting to order out the carriage and
+horses, and to take care of the house in her absence."
+
+"But I could not go anywhere if I wished it. Do you not see how I am
+dressed? It is the Pleskow costume! Alexander tells me it was also the
+costume of the first Russian Christian, Princess Olga. And I like it so
+much. Admire this sarafan with its many buttons, the pearl-embroidered
+povojnyik on my head, my red boots and striped silk stockings!" And with
+childish _naďveté_ she lifted up her dress to her knees. "How people
+would stare if I were to appear among them in this costume! I have no
+other dress; this is what pleases my Alexander to see me in!"
+
+She told the truth. The ball-dresses sent her were not her own property
+yet; she had not accepted the present.
+
+Alexander drew his little nestling wife closer to him.
+
+"We have become thorough peasant farmers."
+
+"Heaven grant that you may remain so!" thought Zeneida to herself. "I
+fear, however, that some day you will be leaving wife and village, and
+it will no longer be the pearl-embroidered cap upon your wife's head you
+will then consider the greatest adornment, but the Phrygian cap you will
+be running after!"
+
+That which Dante omitted among the tortures of hell was that a woman
+should be condemned to see the man she loves, who might have been hers,
+revelling in the love of another woman, and she his wife. Had Zeneida's
+love been that of ordinary women, it would have mattered little to her
+that the man, round whom her fetters had been cast, should, sooner or
+later, be dragged by these very fetters to the grave. The joys of the
+present would have outweighed the tortures of the future, the dread
+secrets of eternity. But so dearly had she loved Pushkin that she sought
+for him a happiness in which she had no part. It was an unnatural
+situation, and one requiring a nobler courage than most possess. But is
+not the woman who devotes herself to play a part in politics an
+unnatural, abnormal creation? Upon the altar of politics the heart is
+the lamb of sacrifice. In the service of a Moloch sensual passion may
+exist, but not love. Those who become political leaders have no longer
+father or mother, brother or sister, lover or friend; they recognize no
+difference between honesty and roguery, between the laws of God and the
+expediencies of man. Hence the pursuit of politics is an unnatural
+occupation for women, with whom love and justice are ruling principles.
+The Amazon who went forth to war had first rooted out the gentler
+feelings.
+
+The possibility of women taking up such a part is only comprehensible in
+countries where oppression is so unbearable, so utter, that the thirst
+for freedom extends from the starved hearts of the men to those of the
+women. The poet-laureate might love the court prima donna, but not the
+plenipotentiary of the Szojusz Blagodenztoiga. Between those two lay
+"the green book"--a far more efficient obstacle than the green ocean.
+
+But, all the same, the anchorites of St. George's Monastery had not
+carried their self-torture to greater perfection than had this woman who
+had forced herself to come as a guest to the house where she would be
+witness to the happiness denied her, and which she had voluntarily given
+to another. And now she has come to guard that happiness against the
+storms of the future. And she is not only witness to their happiness
+when they are together, but even when his farm-yard or stables tear
+Pushkin for a short hour from Bethsaba's side, the young wife can talk
+of nothing but to boast of her happiness. No peacock is so proud of
+spreading his tail as is a fond wife of telling of her happy lot. She
+has so many things to tell. Her husband is a perfect model of virtue and
+perfection! And to all this Zeneida must listen with utmost composure;
+to see, if the husband were absent over the expected half-hour, how
+uneasy and distraught the young wife grows; to read from her face: "Oh,
+you dear benefactress mine, my good fairy, my goddess, how gladly, were
+you not with me, would I run out to seek him!" And this, too, must she
+bear with a smile on her face! Oh, this Moloch!
+
+"Listen, child: my sole object in coming was to steal you away from
+Alexander Sergievitch for a time."
+
+"Ah! If you want to steal either, take both of us. Alexander would not
+mind being run off with by you."
+
+"Only, as it happens, he is neither invited, nor may he come. You must
+accept your godmother's invitation."
+
+"What! The invitation to her ball!"
+
+"There you will meet the Czar and Czarina; they will speak to you."
+
+"I--there--without Alexander?"
+
+"Upon you it depends that Pushkin may be free to go where you go. Your
+marriage with him has entirely marred his career. He does not feel it
+now, but in the course of a year or two he will remember that formerly
+every step he took was accompanied by the clank of spurs. The soul of a
+man is not to be confined in a cage like a tame bird, especially when he
+has eagle's wings. Be it your task to implore forgiveness from the Czar
+for your husband, that Pushkin may proceed on his interrupted career.
+Now the meadows are still green; in another month they will be covered
+with snow, and the couple condemned to fireside and indoor life will not
+be so light-hearted as the one flying their kites in the open meadow."
+
+"Then it is your wish that I should intercede for Alexander's return to
+St. Petersburg?"
+
+"Not for all the world! No; a thousand times rather entreat the Czar to
+give him a mission that shall take you and him to your own people and
+country. Describe to the Czar and Czarina the land in which you were
+born, as it lives in your memory, with its genial climate, its aromatic
+woods, its fruit-bearing trees. Tell them all the lovely and beautiful
+things of it that your memory can recall, and entreat the Czar, as an
+act of mercy to yourself, to send your husband there."
+
+"Oh, the tempting thought!" sighed Bethsaba.
+
+"But he will never consent that I should leave him and go away, and stay
+days and weeks away from him."
+
+"It would only be one week."
+
+"But that is a century! Oh no! Alexander would never consent to it."
+
+"You leave that to me; I will talk him over."
+
+"Oh, if you succeed in that you will be a real fairy. But what an odd
+fairy! Had you wanted to carry off Alexander from me, I could have
+understood it; but me from Alexander--that I cannot understand."
+
+"See! here he comes through the garden. Place yourself here at the
+window and watch. I will go and meet him. You listen how I am going to
+bewitch him!"
+
+"That I am curious to hear."
+
+One intrenchment was already taken. Zeneida hastened to besiege the
+second.
+
+Pushkin, crossing the lawn, was astonished to see Zeneida hurrying
+towards him.
+
+"Turn back, and let's have a little talk," said she, putting her hand on
+Pushkin's arm. "Are you quite happy?"
+
+"One can never be too happy."
+
+"My object in coming is to ask you to spare me a portion of your
+happiness. I want to run away with your wife for a week."
+
+"My little wife! What to do with her? Already she loves you ever so much
+better than she does me."
+
+"Do not fear. She loves you above everything in heaven and earth, and
+all that lies between them. She positively must accept the invitation to
+Princess Ghedimin's ball."
+
+The girl wife, watching at her window, sees how her husband vehemently
+draws away his arm from Zeneida's retaining hand. Zeneida does not
+shrink; she takes possession of his arm again.
+
+"Hot head! She will not be staying with the Princess, but with me; I
+will be her chaperon. Since I gave up the stage my house has become
+strictly proper; I have held no more frivolous gatherings; since the
+Szojusz Blagadenztoiga made its final decision I have had no more
+conspirators coming near me; no need for masquerades or riotous
+meetings; I live a quiet, secluded life. The Czar has sent me the Order
+of the Cross as an amend for my recent dismissal; and, _noblesse
+oblige_, the bestarred Zeneida no longer consorts with Diabolkas. So,
+have you not the courage to trust your wife to me if I keep vigilant
+watch over her?"
+
+"But to what purpose? If you want to beg some favor of the Czar for
+me--you little know me!"
+
+The woman at the window saw Pushkin fiercely slash off the heads of the
+asters at his feet.
+
+"I know you perfectly well. You have made up your mind to stay on here
+at Pleskow, see the grass grow, hunt hares, shoot wild duck, smoke the
+house out, play ombre, and discourse of dogs and horses. It will be your
+ambition to keep a good cellar, be known as a good dancer, to
+occasionally slash an officer or two in duels, and to leave your papers
+and periodicals uncut. You would have just strength and energy for such
+a life! But there are others interested in your wife's coming."
+
+"Who?"
+
+"First the Szojusz Blagadenztoiga; then the Czar."
+
+"At my little Bethsaba's coming?"
+
+"Do not interrupt me; I must speak quickly. You are aware that this
+second return of Araktseieff has made it impossible to stave off
+rebellion. His violent measures have had so imbittering an effect that
+no one any longer attempts to defend the life of the Czar save I alone.
+Perhaps because I am a woman; yet there have been illustrious examples
+enough to show that women can be as cruel in the matter of
+blood-shedding as men, and even in a more cold and calculating fashion.
+Any outbreak initiated by Kubusoff's air-guns or Kakhowsky's infernal
+machine, or, as Jakuskin has planned, by an opportune ball, giving the
+signal for attack upon the entire imperial family, would have no
+beneficial result. It would simply bring about the overthrow of the
+empire, the war of the knife and the axe _versus_ bayonet, the war of
+rags _versus_ gold lace, inaugurating a reign of chaos which would make
+the country bless the return of despotism, and welcome a peace, even
+though accompanied by their old fetters. Now the Czar and Czarina must
+not be hurt! This reason, not sentiment, dictates.
+
+"My plan is as follows: The Czarina's physician has advised her being
+taken to a milder climate. But her Majesty will not hear of leaving the
+Russian dominions, and the Caucasus she looks upon as a wilderness in
+which it is impossible to live. She gives no heed to the naturalists who
+describe the country, saying they are mere flattering official
+reporters. But if a young, unsophisticated little bride, presenting
+herself to the imperial pair, were to petition as a special favor to be
+allowed to go back with her husband to her beautiful native land,
+describing this native land with enthusiasm of early and tender
+recollection, it is possible that though this request may be refused,
+yet the Czarina herself might be attracted to the idea of going to that
+lovely land. The Czar worships his consort to such a degree that he
+would accompany and stay with her there; with this result, that those
+who want to inaugurate the outbreak with the violent death of the Czar
+would be constrained to devise some other nobler, more humane, more
+politic plan of action. On the Black Sea the Czar will live his life
+without cares; here we should have the imperious favorite only to bring
+to judgment. The constitution would be proclaimed in St. Petersburg
+without blood-shedding; the army would declare in its favor; and Czar
+Alexander will be free to choose either to fulfil the universal wish of
+his people, and come back as their beloved monarch, or, if he prefer it,
+to embark on board a ship in the Black Sea and sail away to seek the
+hospitality of--say, the Sultan of Turkey, if he wish it. Anyway, his
+life would be preserved."
+
+The young wife at the window sees her husband kiss the hand of his
+guest. He is won over already. Zeneida has succeeded in carrying off the
+wife from the husband.
+
+"Those whom you love are loved indeed, even when they are tyrants!" said
+Pushkin, deeply moved.
+
+"It is the holy cause, not the Czar, I wish to save!"
+
+"Both! Come, I will trust my wife to you! Take her with you! Let her,
+with her lark's song, bid the storm to cease!"
+
+Bethsaba standing at the window sees her husband and Zeneida come
+quickly back to her. "Truly you are an enchantress!" she thinks.
+
+Pushkin comes in to his wife.
+
+"Only think! your kite has been brought back from the far end of the
+town! Here is your godmother's letter, as kind as can be. You must do as
+she wishes. How could you refuse an invitation so worded, especially as
+Zeneida undertakes to be your chaperon?"
+
+Bethsaba looked at each in amazement, and then raised a threatening
+finger and shook it at Zeneida.
+
+"You are a fiend, after all, then. Well, then, come along, and let's see
+what kind of ball-dress my godmother has sent me."
+
+This may be called a thorough capitulation.
+
+The box was brought in and opened, the most exquisite of ball-dresses
+produced, and, with Zeneida's aid, duly tried on. In it Bethsaba showed
+herself to her husband.
+
+"Shall I look lovely? Shall I turn many men's heads?"
+
+"Every one of them!"
+
+"Oh, take care, take care! You must not embrace me; you will crush my
+lace!"
+
+This is the way in which a man is deprived of his wife in the very midst
+of his honeymoon.
+
+
+
+
+CHAPTER XLII
+
+THE FEAST OF MASINKA
+
+
+The Assumption of the Virgin Mary is, according to the Russian calendar,
+at the end of August, thus twelve days later than according to the
+astronomical calendar. By this we see that the Czar of Russia has power
+to command even the sun. As, according to the Russian calendar, every
+four hundredth year is short of three days, in the course of twenty
+thousand years it will be summer in the winter quarter, and winter in
+the summer quarter, in Russia. The Czar can even effect this.
+
+However, now it is the beginning of autumn, the best time of all the
+year in St. Petersburg. The days are shorter and not so hot; the nights
+are moonlight; and, one-third of Russian women being named Mary, there
+is a festive tone in all houses; and at night, when fireworks begin,
+there are more stars to be seen on the earth than in the sky.
+
+Korynthia, too, was a Mary; hence had every right to celebrate the day.
+
+The summer palace of Prince Ghedimin on the island of the Neva rivalled
+in magnificence the Imperial Winter Palace in St. Petersburg. The
+ballroom was large enough to hold a thousand people.
+
+Among those invited were the Czar and Czarina, the Grand Dukes and Grand
+Duchesses, their relatives then staying at the Russian court, the Czar's
+brother, the Grand Duke and Duchess of Weimar, the Prince and Princess
+of Orange. All combined to add brilliancy to Prince Ghedimin's ball. And
+yet Maria Alexievna Korynthia was far more anxious to know if Zeneida
+and Bethsaba were coming than about any other of her guests.
+
+Fräulein Ilmarinen and Frau Pushkin had certainly written in most
+courteous and gushing terms the day before, stating that they would be
+there. Russian women, by-the-way, surpass even French women in the art
+of writing flowery notes--especially if they hate each other. But every
+one knows the value of such promises. No one can write the day before,
+"I shall be having a headache to-morrow," but an hour before the ball
+any one can send a note of excuse by the footman, "I am in despair at
+being unable to come. I have such a violent headache." Of such excuses
+women possess a perfect arsenal.
+
+To the Princess's great content, however, instead of the expected letter
+of excuse, both ladies put in an appearance; and in good time, before
+the dance music had begun, it being etiquette to arrive before the
+imperial guests. Zeneida always knew what was the right thing to do.
+
+Fräulein Ilmarinen was wearing for the first time that evening the order
+conferred upon her by the Czar; Bethsaba, the ball-dress sent her by her
+godmother. She was strikingly lovely; even the close vicinity of Zeneida
+did not detract from her charms.
+
+Korynthia, rising, advanced to meet them; first she greeted Bethsaba as
+the married woman, then she turned to Zeneida. Zeneida forestalled her
+greeting.
+
+"You forestall me!" exclaimed the Princess. "Of course, _queens_ ever
+give the first greeting."
+
+"Not so, Princess; but they who desire to offer their congratulations on
+their hostess's name-day."
+
+And the two ladies shook hands. They knew that every eye was upon them,
+wondering how they would meet.
+
+Both were well-seasoned warriors.
+
+The ballroom was so arranged that all about were small groves of
+exotics, with openings just large enough for a couple to retreat into,
+and talk scandal or flirt, as the case might be. Little tables were
+there placed, and footmen went in and out handing refreshments.
+
+Korynthia drew Zeneida into one of these floral retreats, and, as they
+sat down together, whispered laughingly into her ear:
+
+"You understood me. I expected no less from your clever intellect."
+
+Zeneida, adopting her tone, replied in equally laughing voice.
+
+"That I have brought you the dove out of her nest?"
+
+"Just so--that we have thus become allies?" resumed the Princess.
+
+"An alliance _ad hoc_, in the language of diplomacy," interpreted
+Fräulein Ilmarinen.
+
+"For the object of discomfiting a third adversary," filled in Korynthia.
+
+"And meanwhile England and Russia have signed defensive and offensive
+alliance--"
+
+"In order, as allied powers, to conquer Paris," laughed Korynthia.
+
+"The same Paris who keeps the golden apple, in order to give it
+to--whom?" exclaimed Zeneida, with a peal of silvery laughter.
+
+"You are a demoniacal woman!"
+
+"That I know. Your Highness has said it already."
+
+"How you remember everything! But, to change the subject, three of your
+admirers are here to-night. We will soon settle the third of them. See,
+your little _protégée_ is already absorbed. Her former admirer,
+Chevalier Galban, has caught her like a spider in his web. Do not be
+uneasy about her; she will not go back heart-whole. We will see to that.
+We understand one another!"
+
+"Perfectly, Princess."
+
+"No harm to her! All loss is gain to her, but I do not think it will be
+her last conquest. For any one who has _begun_ as has my goddaughter, it
+requires no great sagacity to prophesy how she will _go on_. No need
+for us to grieve about her."
+
+"Nor in such a case can we show any mercy."
+
+"So, for the present, peace is concluded between us! After that, war to
+the knife."
+
+"I first pull down my flag."
+
+"Oh, that is only tactics, Fräulein Ilmarinen. Women never capitulate.
+That we both know too well. Do you know, I have never had opportunity to
+see you so close, though I have been so curious to get a good view of
+you. Tell me, do you dye your hair with saffron to make it such a lovely
+gold color?"
+
+The golden hue of Zeneida's hair was a natural beauty, but she whispered
+confidentially to the Princess:
+
+"No; saffron has too pungent a smell. I dye my hair with berberis roots
+in which purple snails have been steeped."
+
+"And I never could understand how you get that exquisite complexion. Do
+you use violet roots?"
+
+Zeneida laughed; the blush which heightened her complexion should have
+been answer enough--could she have told the truth. But she had come here
+to lie; therefore answered, in laughing accents:
+
+"Oh, Princess, the preservation of this complexion is a perfect science.
+I have an old book, published in the times of Poppća, which contains the
+receipt."
+
+"Oh, among other things does that receipt advise laying a slice of beef
+upon one's face on going to bed?"
+
+"Yes, that and other things. I could send you the book; though, in
+truth, you do not need it. It would be the Graces clothing Anadyomene."
+
+"Oh, you are as magnanimous an adversary as that French naval captain
+who shared his powder with the Englishman and let himself be shot by
+him. To that I can only answer as did the Persian king to the
+Armenians: 'What use is it to send me your sword if therewith you do not
+send me your arm also?' Of what use the secret of the cosmetic if you do
+not make me an adept in that bewitching smile which none may resist?"
+
+"Princess, you are just like Napoleon, who had the art of raising a
+fallen foe."
+
+"This time we are not foes, but allies."
+
+The common foe (Bethsaba) here interrupted the amicable warfare by
+coming up to put the naďve question if she might dance the first
+polonaise with Chevalier Galban? She was heartily laughed at.
+
+"You may do whatever you like. You are a married woman now."
+
+What is known as a polonaise in the court balls of St. Petersburg is a
+promenade round the ballroom in short dance step, performed by the whole
+company according to the fancy of the first couple. We are therefore not
+to understand under that appellation the wild mazurka of former days,
+when the floor groaned under the stamp of the dancers. That was the
+dance of a period when every Polish nobleman was as good as the king;
+this is the dance of a time when every Polish nobleman is equal to--a
+peasant.
+
+In former times both Czar and Czarina had headed the dance; and it
+happened to have been a polonaise in which Alexander had wounded the
+feelings of Elisabeth for the sake of the beautiful Korynthia
+Narishkin--an insult the former had never forgotten.
+
+The arrivals of the great, greater, and greatest personages put an end
+to conversation. Once arrived, people formed themselves into a circle
+and waited for the august couple to make the round of the ballroom,
+after which the polonaise began.
+
+Zeneida was presented to all the foreign princes, and received so much
+homage that in its intoxicating atmosphere she might well have lost
+sight of the one intrusted to her care. She was, however, a tried
+general in such campaigns, and knew how to keep the whole field well
+under supervision, even to the slightest detail. Attentively her eyes
+follow Bethsaba. She sees Chevalier Galban, with languishing expression,
+whisper in her ear; sees the young wife hasten up to her godmother with
+glowing cheek; sit down by her and then listen, surprised and startled,
+betwixt laughter and tears, to what her godmother is saying to her. She
+even divined what it was that was being said to her. She also saw the
+Czarina address Bethsaba, and enter into conversation with her with
+gracious condescension. And she saw, moreover, that these thousand
+guests here assembled to discourse sweet nothings, to jest, to trifle
+away the hours with orgeat, sorbet, and punch, were often the bitterest
+enemies, full of deadly hatred, ready at the first opportunity to give
+vent to their true feelings; that the men in their uniforms, stiff with
+gold lace, their breasts liberally sown with orders, who, hat under arm,
+bowed low to the Czar or to each other, were thinking, "To-day or
+to-morrow either you or I will be giving each other a 'How d'ye do?'
+with our heads, instead of our hats, under our arm"; that she, the
+singer, had but to say, "I am singing for the benefit of the Orphanage,"
+and in an instant every sword would be out of its scabbard, and the men
+now dancing _vis-ŕ-vis_ to each other would be running their swords
+through each other's bodies, and the crowned chairs on the dais be
+overturned, no one asking themselves, "Who is sitting on those chairs?"
+or, worse still, that same dais be turned into a scaffold. Conspirators
+and oppressors, murderers and executioners, all assembled in one
+ballroom; every one knowing who everybody is so well that when the
+master of ceremonies, in mistake, called out, "_Coup de main!_" instead
+of "_Tour de main!_" there was a shout of laughter. Only the Czar asked,
+"Why are the gentlemen so merry?"
+
+All this Zeneida saw. The secret of every man there lay in her hands.
+Ah, she saw, too, very well, what motive the gracious lady of the house
+had in giving this brilliant entertainment. In order to seduce a young
+wife from her truth? Oh no! But in order to discover the key to a secret
+which he to whom it was intrusted had not divulged to any one--not even
+to his well-beloved wife.
+
+ * * * * *
+
+With the departure of the court from the ballroom the whole assemblage,
+as etiquette dictated, at once broke up. No one, moreover, was inclined
+to stay for the sake of enjoyment on that occasion.
+
+Zeneida, taking Bethsaba under her protecting wings, went off with her
+to Kreskowsky Island. In the gondola the young wife was very silent, and
+Zeneida purposely abstained from asking her how she had enjoyed herself.
+Even after the two women had divested themselves of their ball-dresses
+Bethsaba remained dreamy and melancholy. The chill of the river made hot
+tea a necessity before going to bed--in the paradise reclaimed from the
+marshes lurked ague. When they were alone together, wrapped in warm
+dressing-gowns and drinking their steaming tea, Bethsaba broke her
+melancholy meditations with:
+
+"But tell me then, is this, too, a part of religion?"
+
+"What?"
+
+"That a Christian wife, should another man choose to say to her, 'I am
+wretched, dying for love of you, I will shoot myself if you remain cruel
+to me,' be bound to turn her love from her husband, and give it to that
+other, that he may not be unhappy--may not be forced to misery and
+suicide."
+
+"And they have told you that such is a woman's duty?"
+
+"Yes. And if religion requires that woman's love should resemble that of
+St. Martin, who, when he met a shivering beggar, tore off half his
+mantle to give it him, I will return to my heathen belief, in which I am
+not required to distress myself about the welfare of any one but of my
+husband."
+
+"And all this was new to you?"
+
+"I could have cried outright when I heard it. I thought my eyes would be
+burned out of my head; I felt contaminated at listening to such words.
+The mere separation from Alexander had already made my heart as heavy as
+if I were mourning my dead; the very touch of another man's hand in the
+dance had pained me as if, in taking it, I were killing a dove; when I
+laughed my heart accused me as if I were committing a theft; and with
+the laugh came the thought, 'And he has nothing now to cheer him. He is
+sighing for me, he is lonely, while I am merry!' And all the time an
+evil curiosity was urging me on to hear more, to sound to the very
+depths the quagmire from which I was shrinking; and so I feigned to
+listen willingly."
+
+"In that you did well."
+
+"It would not have been good manners to run away, would it?"
+
+"You would simply have been lost. A woman should never let it be seen
+that a man's seductive arts terrify her; a demonstrative repulse makes
+her at once his prey. I was watching you--you behaved admirably. Your
+expression was that of a woman who does not understand what is being
+said to her, who takes it all as a joke; and by so doing you led him on
+to speak still more explicitly."
+
+"That is just what he did. Only think, impertinent fellow! He actually
+had the audacity to tell me that for love of me he had bought an estate
+but half a day's distance from Pleskow, where he means to be spending
+the winter and to be visiting us constantly. I was inclined to say, 'Oh,
+please, do not come!'"
+
+"You did well not to say it; rather you should have replied, 'Alexander
+Sergievitch will always be glad to see you.'"
+
+"That is what I did say. But then he sighed so deeply: 'Oh, if you will
+only tell me one day Alexander Sergievitch is going from home
+to-morrow!' I should so have liked to give him a box on the ears for
+saying it!"
+
+"But, instead of doing that, with naďve, unconscious expression you
+asked, 'What good would that be? You surely would not be coming to see
+me when my husband was not at home? All the world would know of it.' To
+which he made reply, 'You are right. But you could come to my castle.'"
+
+"How _do_ you know that?"
+
+"From what you have told me and from what I saw. It was then that you
+felt inclined to cry."
+
+"He said still more. 'You would have an excellent excuse to leave home
+while Alexander Sergievitch is away. Your mother, the Queen of
+Circassia, is in St. Ann's Convent in Novgorod. You would only have to
+say, "I am going to my mother, who has not seen me since I was a child,
+to tell her of my marriage, and ask her blessing upon it."' So even my
+poor mother he dragged into this infamy!"
+
+"And upon that, leaving him, you took refuge with your godmother?"
+
+"Did you notice that, too?"
+
+"In doing so you had gone to the right place, and could tell all your
+troubles to sympathetic ears."
+
+"Oh, if only you had heard what she did say!"
+
+"I saw."
+
+"How saw?"
+
+"By your face. Every word of hers was reflected on your face. Did she
+not say, 'Poor Galban! If only you knew how much he has suffered on your
+account! He has actually been on the point of making away with himself.
+Then he wanted to bury himself in the catacombs of Solowetshk. It would
+but be giving a copper to a starving man out of your wealth. It should
+be kept secret; no one should know. It is the way all we women act;
+there is not a single exception among us. Besides, it is only paying
+back in the same coin. Every one of us is deceived by our husbands; you
+and I, and all of us. At the moment that Galban made his confession to
+you, you may take it for granted that Pushkin was vowing his love to
+some other woman, who would not be so scrupulous as you.'"
+
+"So he really did say; and yet more. This man--whose name my lips can
+never more utter--is capable, for sake of me, of exiling himself from
+St. Petersburg, of renouncing his brilliant position, merely that he may
+live near me! He is capable, in his despair, of killing Alexander, me,
+himself, if I torture him longer. Oh, how he has terrified me! As soon
+as I get home I will tell it all to Alexander, and, taking his hand in
+mine, will implore him to run away to the other end of the earth with
+me."
+
+"By so doing you would attain just the contrary to what you desire. Just
+this: that Pushkin would be aroused, and, not having been conceded
+permission to return to St. Petersburg, would challenge Galban to go to
+him, and their duel would end fatally. Do not be afraid of him! Fight
+him yourself!"
+
+"I? I fight him? Galban? I, a weak, foolish, cowardly little creature,
+who tremble at every word he utters?"
+
+"You tremble and are fearful because you believe your heart in danger.
+But how if you knew that the net is not thrown out to catch your heart,
+but Pushkin's head--that it is his life against which every mesh has
+been woven? Then you would not be a coward."
+
+"What do you say?--that it is against Alexander's life their plots are
+directed?"
+
+"Silence! Question no further! When we have retired to bed, when we are
+quite alone, and there is no ear to overhear us, I will tell you all,
+and will teach you what you have to do. And now put your hair in
+curl-papers. The day after to-morrow we have to attend the grand
+farewell ball at Peterhof. There you may tremble; there show what a
+weak, innocent, timid little wife is capable of when her husband's life
+is at stake!"
+
+"If that be so I will not be afraid; I will be bold and sly as a cat! I
+have not the courage of myself to pin a butterfly, but the man who
+threatens my Alexander I could pierce to the heart. Mashallah! _I am the
+daughter of my mother!_"
+
+Zeneida then instructed Bethsaba in a part which she played to
+perfection to the end. At present, however, we may not divulge the plot
+of the play.
+
+The link had been successfully forged into the chain. At the brilliant
+farewell ball given by the Czar to his royal guests at Peterhof, the
+Russian Versailles, Bethsaba had the honor conferred on her of being
+presented to the Czarina. The Czar had long known her as Sophie's
+playfellow. It was he who led the Georgian princess to tell the Czarina
+of the land of her birth. Bethsaba, the little Scheherezade, half
+closing her eyes that she might not see those around her, began to tell
+of the land where winter is unknown. Who could fail to be eloquent when
+speaking of his native land? Of sky clear as crystal, of air aromatic
+with balsamic fragrance, of woods where the leaves of the trees neither
+wither nor fall, of rivers which never freeze, of fields always gay with
+flowers, of the mighty ice-covered mountains which shut in the laughing
+valleys; and where vital power and buoyancy are diffused in grass,
+trees, water, and air, and the dwellers in that sunny clime know neither
+sickness nor decay?
+
+That to which all the most learned doctors in the world had been
+powerless to persuade the Czarina--the change to another climate--was
+brought about by the enchanted chatter of simple, childlike lips.
+
+Taking her husband's hand, the Czarina uttered:
+
+"I should like to see that sunny land."
+
+Those words, "I should like," are often more powerful than any mere word
+of command.
+
+Courtiers and conspirators, who at this dazzling entertainment had
+grouped themselves about the superb fountains of the Sampson Springs,
+had not the slightest conception that in the course of a short ten
+minutes one delicate woman, with her rosy, childlike lips would effect
+such a complete revolution--that one peal of silvery laughter would
+blow to the winds their cannon, their army, their plan of campaign. The
+fairy tale of the Circassian king's daughter had this pre-eminence over
+all other fairy wonders, that it extinguished the impending outbreak of
+a volcano by a drop of water.
+
+This drop of water had shone in the Czarina's eyes when she said:
+
+"I should so like to go there! There I should get well again!"
+
+ * * * * *
+
+That same evening Chevalier Galban met Bethsaba again. She was afraid of
+him no longer; she had learned from Zeneida how it beseemed her mother's
+daughter to act.
+
+At the close of the ball the Princess and Zeneida met in the vestibule.
+They were waiting for their carriages. From Peterhof to St. Petersburg
+people go by road.
+
+The Princess accosted Zeneida with:
+
+"It is settled. I thank you for your co-operation."
+
+(Bethsaba was under the escort of Chevalier Galban.)
+
+"We are quits now."
+
+"The little goose has confessed all. She has gone thoroughly astray. She
+even acknowledged that you had helped her on."
+
+"The chatterbox!"
+
+"I fancy that she will be making somebody very, very unhappy."
+
+"So do I."
+
+"Then the fight between us can begin afresh."
+
+"I think not. I renounce any claim to console the unhappy."
+
+"Oh, you do not want to make me believe that you are acting without
+personal feeling."
+
+"Certainly not. But what will result from this evening's work will be a
+monster needing two mothers. The one revenge; the other love."
+
+"And you choose revenge?"
+
+"I give you the second, Princess."
+
+"I have not yet forgotten the diplomatic saying that two only make a
+compact together in order that one may deceive the other."
+
+Meanwhile Prince Ghedimin had come up to conduct his wife to her
+carriage. Seeing Zeneida, he started.
+
+"Do just see," exclaimed the Princess, in an affected tone, "how
+low-spirited he is! He has grown quite melancholy. For days together I
+cannot drive him from my side; he will not stir from me. If only he had
+something to talk about! But all he can do is to knit his brows and
+ruminate. I do beg of you, Fräulein Ilmarinen, in consideration of our
+alliance, to do me a favor. You are a perfect enchantress--just say one
+word to him. I am convinced it will cheer him."
+
+"Do you really desire it?"
+
+The look Prince Ghedimin cast upon Zeneida expressed both fear and
+uneasiness. He was "the chosen dictator." If Zeneida uttered the words
+"I sing," he must forthwith draw his sword out of its scabbard,
+exclaiming "I fight!"
+
+Zeneida attempted the magician's feat of curing the Prince's melancholy
+with one word.
+
+"The summer has quite left us, Prince, has it not? Winter is upon us."
+
+A sufficiently commonplace remark! Imagine talking about the weather!
+
+Prince Ghedimin acquiesced.
+
+"And I fear we shall have a very unpleasant winter if we 'too' do not go
+to the Crimea or the Caucasus to luxuriate in a second summer."
+
+A very ordinary speech! But that little word "too" had electrified the
+Prince. He seemed a changed man. His face brightened, his figure grew
+elastic; surely a miracle had happened to him!
+
+"Come, my love," he said to the Princess, and, to her amazement, began
+humming an air from the overture of the _Czarenwalzers_ as they went
+down the stairs.
+
+That woman is surely the devil in person! She says the most commonplace
+nothings, and, doing so, brings a dead man back to life.
+
+And yet the Princess has carefully weighed every word spoken by Zeneida.
+Which can have been the magical one? There was none. The little word
+"too" had escaped her attention.
+
+And it was from that one word that the Prince knew that the Czarina
+would go to the Crimea, and with her the Czar. His breast was relieved
+of a heavy load.
+
+Chevalier Galban escorted the ladies to their carriage, and Bethsaba,
+leaning out of the carriage-window, looked back at him.
+
+"I have caught her!" thought Chevalier Galban to himself.
+
+
+
+
+CHAPTER XLIII
+
+UNDER THE COMETS
+
+
+In the summer of the year 1825 no oil was needed for the streets of St.
+Petersburg, the nights were so light. The first lighting of the lamps
+falls on the day the court leaves Peterhof for the Winter Palace. The
+lighting of the lamps, on this occasion, was looked forward to by many.
+
+A great plan was in course of operation among the lower strata of
+society, which they had imparted neither to the _matadores_ of the
+_Szojusz Blagodenztoiga_ nor to the _Szojusz Spacinia_.
+
+A succession of gloomy, rainy days came with the new moon. When on the
+fourth day a keen north wind blew away the clouds from the sky, people
+were astonished to see near the silver sickle of the moon yet another
+wonder, like a fiery sword--a comet. So quickly had it come that it was
+only perceived when in its full blaze of glory.
+
+What is a comet?
+
+Scientific men themselves do not know; how, then, can poor ordinary
+mortals?
+
+A comet is the herald of pest, of war, of downfall! Let him who does not
+believe this show reason why he is unbelieving. In wine-growing
+countries it is true that a comet year is said to promise a good wine
+year. But that does not affect the people of St. Petersburg, where they
+only make brandy. And a comet has no influence upon the increase of
+brandy. On the contrary, when there is any trouble brewing in the empire
+there is always but little brandy consumed. It is a peculiarity of the
+Russian that he does not drink when in great trouble. When the head of
+the police learns that in St. Petersburg, instead of a daily consumption
+of five thousand casks of brandy, only two thousand are being consumed,
+he redoubles the patrols.
+
+The appearance of the comet only heightened the general feeling of
+excitement. A comet is the prophet's material symbol concerning which he
+can cry, "Look! the fiery sword has appeared too in the heavens!"
+
+When Czar Alexander was leaving Peterhof he gave orders that the Lord
+Chamberlain should precede the Czarina, to see that her apartments were
+in order on her arrival.
+
+It was evening when the Czar, with a small retinue, neared the capital.
+Arrived at Alexander Nevski Monastery, he called a halt, and, going into
+the church, commanded that a mass for the dead should be read the next
+day. As he left the church, standing on the terrace, he cast one long
+look at the capital, lying before him veiled in mist. The distant sounds
+came up to him like the roar of the sea; the traffic in the streets, the
+murmur of voices mingled together like the buzz of a beehive.
+
+He stood there a long time, lost in meditation. The giant conflicts of a
+quarter of a century rose before his eyes out of the sea of mist, and he
+experienced that agony almost beyond human endurance--the consciousness
+of an approaching end, the mighty tasks of his life still
+unaccomplished. He had risen so high that he had half thought himself a
+god; he had fallen so low that there was not a man who would have
+changed places with him. Napoleon and he had been the dominating
+personalities of that quarter of a century.
+
+Nor did that lonely figure on St. Helena look with other feelings on the
+ocean surrounding him than does Czar Alexander on the mist falling
+thickly over his capital. This mist is vaster than the ocean, because it
+is formed by the breath of man; and as many breaths, so many curses
+against him--against him, once so idolized.
+
+The only difference between them is that Napoleon's people ardently
+yearn to have their conquered hero back, while this conquering hero has
+become a weariness to his country.
+
+And that comet in the sky is like an illuminated pen with which an
+invisible hand is writing the fate of empires and their rulers amid the
+stars. Alexander's spirit was ever inclined to mysticism. He was filled
+with forebodings and terrors. He was a believer in fate and its
+portents. Comet and moon had both sunk beneath the horizon of the thick
+sea of mist.
+
+The Czar had an old coachman, known to every one by his long, gray
+beard, which reached down to his girdle. This coachman always drove the
+Czar long distances; he was the most faithful servant he had. As, on
+returning to his three-horsed troika, Alexander asked:
+
+"Ilias, did you see the comet?"
+
+"I saw it, your Majesty."
+
+"Do you know that the comet is the forerunner of misfortune and
+mourning? Ah, well! The Lord's will be done!"
+
+And he gave orders to drive to the noisy city.
+
+People told each other that the Czar was about to take a long journey;
+whither was not known. He intended taking the Czarina away from the
+inclement climate of the capital to more genial skies; whither he had as
+yet told no one. He was himself going first, to secure quarters.
+Whenever he undertook a long journey it was his custom to hear the _Veni
+Sancte_ in the Church of the Holy Virgin of Kasan. It was his own
+church; he had built it, and had had it consecrated, and from its
+threshold he would get into his travelling carriage. The entire body of
+the clergy would await him there betimes, wearing their richest
+vestments; his favorite choir, too, would be in attendance, to sing the
+collects. And the murmuring capital whispered to itself, when once
+priests, Czar, and Grand Dukes were collected together in the Church of
+the Holy Virgin of Kasan: suddenly, at the invocation, "Come, Holy
+Ghost!" a determined man would start up from the crypt below, and,
+presenting a loaded pistol, would say, "Come down, then, to him!" And
+straightway church, holy images, Czar, Grand Dukes, priests, and
+choristers would be blown into the sky. An awful thought!
+
+Perhaps to be realized. Perhaps already for days past some bold
+spirit--one of the Irreconcilables--has been crouching below in the
+crypt, the coffins filled with gunpowder, waiting for the signal of the
+bell which calls the faithful together to carry out the awful deed which
+shall overturn a mighty empire. The fatality was prevented--forbidden by
+the ashes of the dead.
+
+The next day, at early morning, the Czar was not driven to the Church of
+the Holy Virgin of Kasan, where the richly clad Metropolitan awaited
+him, but to the Chapel of Alexander Nevski, where an ascetic attired in
+black, the "Simnik," advanced to conduct him to the mass for the dead.
+
+An official paper has categorically described this ceremony. How the
+Czar knelt before the Icons; how the protopope Seraphim placed the New
+Testament upon his head, lying prostrate in the dust; how the Ruler of
+All the Russias did penance in the poor Simnik's cell, and how the
+Simnik told him of the degeneracy of the people. The account being
+authentic, it, of course, does not contain a single word that is not
+true.
+
+A very different reason was it that had brought the Czar within those
+walls. Here rested the ashes of his three dead daughters, side by
+side--for he had had Sophie's remains brought here secretly. And it was
+these three children, deep down in the earth as they were, who combined
+to save their father, calling him to their calm, secure resting-place.
+
+What had the father to say to his dead? The walls alone can make reply.
+Official report is silent.
+
+As the Czar left the church, in which he had heard the mass for the
+dead to the end, the sun was just rising, its reddish rays gilding the
+towers of the Church of SS. Peter and Paul, and the cupolas and cross of
+the Isaac Cathedral, through the sea of mist, the hollow tones of the
+early bells vibrating long in the stillness.
+
+All sounds were hushed as Czar Alexander looked upon the capital of his
+vast empire for the last time. And as the troika, drawn by its fiery
+team, rolled rapidly away, the Czar turned to gaze, the better to
+impress the scene upon his memory, a scene which the rising mist was
+slowly, slowly shutting out from his view.
+
+
+
+
+CHAPTER XLIV
+
+THE MAN WITH THE GREEN EYES
+
+
+There was alarm, almost panic, in the capital when the news became known
+that the Czar had started by the Sea of Azof and the Crimea to the
+Caucasus! Now people understood the meaning of the comet! It was the
+agent which had upset the calculations of wise men and fools alike.
+
+Fearful curses echoed through the catacombs of the Church of the Holy
+Virgin of Kasan when it became known that the Czar had changed his plans
+and gone to Alexander Nevski Chapel! The plots, the fulfilment of which
+was to shake the world, had been a failure! The Czar had left St.
+Petersburg and betaken himself to a remote spot nineteen hundred versts
+away, nearer by thirteen degrees to the equator. He had betaken himself
+to a land where conspiracies do not flourish; he had escaped the giant
+trap laid for him. The plot of the "Free Slavs" had come to naught,
+which was to have begun the work of freedom with the immediate murder
+of the Czar. Now the plot formed by the "Northern Union" came to the
+fore, which was to carry out the constitution planned by "the green
+book," either by forcing the Czar to initiate it or by his exile. In
+either case, without violence to the crown.
+
+The Czar started on September 13th, seven days before the date fixed for
+the grand review. By this means the net of the military conspiracy was
+also rudely torn asunder.
+
+The members of the Szojusz Blagadenztoiga hastened to confer at
+Zeneida's palace, not waiting invitation. What was to be done now?
+
+Twenty-three among the twenty-four said the whole thing must be begun
+afresh. The four-and-twentieth was Jakuskin, who said:
+
+"If all of you fall away, I remain firm. Discuss as you choose; I act."
+And with these words he left the meeting.
+
+Hence the chase had begun. As the hungry wolf pursues the hare through
+steppes, forests, marshes, so Jakuskin pursued his prey.
+
+The Czar had a six hours' start of his enemy, who fully expected to get
+over the ground quickly enough to come up with him. He had a strong
+Caucasian mare accustomed to do its twenty hours a day and then graze on
+any grass at hand. The rider was worthy of his horse; he, too, could
+content himself with a piece of bread and bacon, and take his four
+hours' sleep under any shrub by the wayside.
+
+But the pursued went fast. Every day the Czar covered one hundred and
+fifty kilometres--_i.e._, a twenty hours' post--only allowing himself
+four hours' sleep. He was also accompanied by a large escort; but that
+was no impediment to Jakuskin's plan.
+
+Once to stand face to face with him was all he needed. He knew the way
+in which the Czar travelled. First a picket of Cossacks, well in advance
+of the rest of the cortege, that the Czar might not be incommoded by the
+dust of their horses' feet. Then in the first carriage the Czar, easily
+to be recognized by his coachman, Ilias, his long beard fluttering like
+a couple of flags on either side the carriage. With him is his adjutant,
+Count Wolkonsky. The Count is a small, undersized man; the Czar a man of
+splendid physique--tall, athletic, with a head small in proportion to
+his size. Impossible not to recognize him.
+
+If only Jakuskin could get in advance of his intended victim! But this
+he could not do. The pursuer's worst hinderance was the moonlight,
+which, turning night into day, enabled the imperial cortege to travel
+continuously, and thus prevented his stealing a march. Fortunately, on
+the seventh day, when they reached Kursk, the sky suddenly clouded over
+and stormy weather set in. The moon no longer replaced the sun, and
+driving by night was impossible--but not riding.
+
+This gave hopes of overtaking the Czar. But these hopes also were doomed
+to be frustrated.
+
+He was to experience that nothing is impossible to the great of the
+earth. When the Czar is in haste even darkness must yield. Once when
+Jakuskin, galloping in the pitch darkness over breakneck paths, had got
+nearly up with the escort, it was but to see that the Czar's way was
+illuminated. Men carrying lighted torches were riding on either side of
+the imperial carriage.
+
+"All the better!" thought Jakuskin to himself. But when he reached the
+high-road, he saw that as far as the eye reached, at a distance of
+three hundred paces, were fagot heaps, serfs standing beside them with
+lighted matches; and as the Czar approached, one fagot heap after
+another, blazing up, lighted the way. This went on till break of day.
+The Czar rattled over the ground by artificial light.
+
+Thus the wolf hangs back, gnashing his hungry teeth, when he sees
+fire-light. These bonfires along the highway destroyed his calculations.
+He must give up the pursuit; now he might allow himself time for sleep.
+
+He did not move from the hut in which he had taken shelter for a whole
+week, till the second cortege came up with the Czarina. She travelled
+more slowly; that which had taken the Czar twelve days she accomplished
+in twenty-four. Jakuskin followed on her track. The journey came to an
+end at Taganrog.
+
+Taganrog is a seaport on the Sea of Azof. It is a modest little town
+which has twice been entirely deserted by its inhabitants, having once
+been made over by the Russians to the Turks; the next time, at
+conclusion of peace, by the Sultan of Turkey to the Czar. At present it
+is inhabited by Greeks. It was only due to the chance throw of a knife
+that it did not form the site of the capital of the empire. When Czar
+Peter conceived the idea of founding a new capital on the sea he was in
+doubt whether to build it in the Finnish marshes or the Tartar steppes.
+The throwing of a knife decided it. If it had fallen point downward
+Taganrog would now be St. Petersburg, and the cupolas of Isaac Cathedral
+would be reflected in the Sea of Azof instead of in the Neva.
+
+Jakuskin knew beforehand that the Czarina would not be staying here.
+There was not a single garden in the whole town. No one planted a tree
+lest his neighbor should gather the fruit. The first cutting wind that
+blew would teach the Czarina's physicians that a place is not Italy
+because it happens to be a certain latitude. The Czar would seek some
+place in his vast empire for his beloved invalid to rest where the trees
+are green all the year round. He has two places to choose between,
+Georgia and the Crimea--both countries a paradise to the Russians, who
+for eight months in the year are accustomed to see nothing but icicles
+about them.
+
+Hardly had the Empress Elisabeth installed herself in the castle at
+Taganrog when the Czar started upon his voyage of discovery. He set out
+in the direction of Novocserkask.
+
+Jakuskin concluded that he would go on to the Caucasus. All preparations
+were made to that end--post-horses and escorts bespoken as far as
+Tiflis. Easy to choose a point where to lie in ambush.
+
+But the Governor of the Crimea, Prince Woronzoff, came, and had so much
+to tell of the lovely climate and surroundings of the Crimea that the
+Czar, suddenly altering his itinerary, turned back; and Jakuskin only
+first knew of the change when he had got on a day's journey before the
+Czar.
+
+Once more he posted after him until he reached the marshes of the Dead
+Sea, where the evil spirits of malaria await the traveller. He did not
+catch up with the Czar until his arrival at Simpheropol, reaching it at
+the very moment when the whole city was blazing with illuminations in
+honor of its illustrious guest.
+
+But the Czar did not go out again to enjoy the brilliant sight. Tired
+out, he had gone to bed. Jakuskin learned that the horses were ordered
+early next morning; the Czar was going to visit Prince Woronzoff's
+far-famed palace in Jusuff.
+
+Jakuskin caught up the carriages at Bagdar; they were empty. Leaving his
+carriage to pursue its way along the high-road, the Czar, on horseback,
+accompanied by his escort, had taken the steep mountain-path of Tsatir
+Dagh, a distance of some five-and-thirty versts.
+
+The Czar's whole journey was conducted in as capricious a manner as if
+it had been dictated by some one knowing that he was being pursued, and
+as if this zig-zag progress from valley to valley by impassable paths
+were intended to deceive.
+
+And how many favorable opportunities had Jakuskin missed! The Czar had
+felt so free from care among the simple Mohammedan populace that he had
+wandered for hours on foot and on horseback among the exquisite gardens
+and woods. As he strolled along the lovely valley of Oriander, in full
+bloom, he had said, meditatively, "Here I would fain spend the rest of
+my days!" Torturing care, melancholy's dark phantom, found no place
+here; they were as effectually scared away as were the conspirators. At
+his physician's earnest entreaty, at length leaving the sea-coast, he
+turned to the interior of the peninsula, to the whilom capital of the
+Tartar Sultan, Bakcsi Seraj; and in the palace of the former Ghiraids
+passed the night.
+
+All through that night and the following day there sat at the gate of
+the palace, beneath the cypresses which have made Bakcsi Seraj so
+famous, a dervish. That dervish was Jakuskin.
+
+At length he had found the Czar. Wrapping himself in his burnous, he sat
+and waited until the Czar should come forth. He is certain of his
+object. In his girdle glistens a good sharp dagger. His hand does not
+tremble.
+
+And yet once more the Czar escapes him. He passed close to him; his
+dress brushed him by, and yet Jakuskin does not recognize him; for,
+dressed as a Tartar chief, the Czar had gone out of the palace quite
+alone, without attendant of any kind. Had he but been attended by a
+single person Jakuskin must have detected him; but one man alone escapes
+notice. The Czar had wished to visit the "Valley of Tears," about which
+the bridegroom of his favorite child had written. This romantic fancy
+had saved him from the assassin's knife. Thence he went, still in the
+same dress, to a Mohammedan mosque and stayed through a Moslem service.
+After which, not returning to the palace, he met his retinue at the
+Stadtholder's castle. There he found a despatch containing news of the
+death of King Maximilian of Bavaria, brother-in-law to the Czarina.
+
+Alexander was alarmed. Should this news have reached his wife it might,
+in her delicate state of health, have seriously affected her. So, giving
+command to start instantly, he did not return to the palace.
+
+The dervish sitting at the gate awaited his prey in vain. When at length
+he heard that the Czar had gone, the latter had already got a
+considerable way towards the other side of the isthmus.
+
+And now the pursuit began once more, and with it came to his mind the
+saying, "For him who has been chosen by the man with the green eyes it
+is in vain to whet the knife." He was growing superstitious--his
+imagination filled with green-eyed spectres.
+
+The Czar pursued his way by the Dnieper, thence through the Nogai
+Steppe, and over the silk-growing plains of Mariopolis to the shores of
+the Sea of Azof, where his beloved consort was awaiting him.
+
+Jakuskin followed close upon his track. As he crossed a bridge, after
+passing Orekhov, his horse, stumbling, broke his leg. Jakuskin had to
+proceed on foot. It was not far from the post-house; thither he went. A
+horse he must have at any price.
+
+The postmaster led him to the stable.
+
+"Look, my lord, I have not a horse left. The Czar has just passed
+through; every horse I had has been taken for himself and retinue."
+
+"And that one in the corner?"
+
+"That horse is not mine. It belongs to a courier just arrived from Kiew,
+who went at once to bed and is fast asleep."
+
+"A courier who can allow himself to sleep on the way cannot have any
+very urgent business. Perhaps I can persuade him, for some good gold
+pieces, to sleep on until I have reached Mariopolis on his horse, whence
+it shall be sent back to him."
+
+"You can try it, my lord!" It was not such an unheard-of thing in Russia
+for a courier to sell his horse from under him.
+
+"If he will not lend me his horse I'll put a bullet through him,"
+muttered Jakuskin to himself as he entered the guest-chamber.
+
+A young officer of a lancer regiment lay on the bed wrapped in his
+cloak.
+
+"Good-day, comrade," said Jakuskin.
+
+"Don't talk of good days," returned he, his teeth chattering. "I am
+shivering all over. That confounded Caucasian fever has laid hold of me
+on the road. It's all up with me. And I had a despatch to deliver into
+the hands of the Czar himself wherever I might come up with him. General
+Roth sent me--delay is most serious. And I cannot sit my horse! I say,
+my dear fellow, do me a good turn and take charge of this despatch.
+Take my horse. The Czar has gone to Taganrog Hasten after him! Give him
+this despatch--into his own hands. Those were my orders! As for me, I
+shall only be able to report myself to him in the next world. Lose no
+time, I entreat you."
+
+Nothing could have been more welcome to Jakuskin. A despatch which must
+be delivered into the Czar's own hands--the Czar!
+
+"Heaven be with you, comrade! You may die with an easy mind. I will
+faithfully carry out your commission; and if you have a betrothed I will
+write her where you breathed your last, and will send your mother your
+watch and chain. You could not have found a better substitute."
+
+The officer probably died and was buried in that picturesque steppe.
+Jakuskin, mounting his horse, placed the despatch intrusted to him in
+his breast-pocket.
+
+But the horse given over to him was a sorry jade, and not accustomed, as
+his other had been, to the steppes. He could make but few miles a day,
+and whenever he came to a bridge his rider had to dismount and drag the
+animal across. He would not go over a bridge.
+
+Owing to such a bad mount he did not reach Taganrog until four days
+after the arrival of the Czar.
+
+One day Jakuskin found out that the Czar intended going from Alapka to
+Mordinof. Now there was but one road to it, and that only a
+bridle-path--a path called by the natives "the ladder." It well merited
+its cognomen, rising so steeply up the mountain-side that sometimes the
+horse has to force its way through narrow clefts in the rock.
+
+Jakuskin hired a Tartar guide, who was to lead him through the forest to
+the summit of "the ladder."
+
+Before dawn, in the dead of night, he made his start, to be there before
+the Czar. He was dressed in the costume of a Tartar huntsman, a
+double-barrelled gun slung over his shoulder. Emerging from the thick
+forest, he saw the steep mountain path before him. Over a spring,
+gushing from out the rocky wall, grew a bush some ten feet distant from
+the path. The path itself was intercepted here by a cleft in the rock,
+across which a narrow bridge had been thrown, only wide enough for one
+horseman to pass at a time.
+
+The most favorable spot possible for an ambush.
+
+"Hi, lad! How green your eyes are!"
+
+The man laughed a hollow, low laugh, as though out of an empty cask.
+
+"You're right; my eyes are green." He spoke, and disappeared in the
+thick underwood.
+
+Bethsaba's tale came into Jakuskin's mind. He drew back behind the tree,
+loaded his gun, and waited.
+
+A vulture flew over him with hoarse scream; he took the waiting man for
+a corpse, so motionless was he.
+
+At length was heard the long-expected signal. The path groaned beneath
+the tramp of horses. The horsemen must perforce pass quite close to him.
+He could aim as slowly as he pleased.
+
+Only when the horsemen came up did he see how he had been the sport of
+fate. They were only outriders; the company passed; the Czar was not
+among them.
+
+Where could he be?
+
+"Confound you, you fellow, with your green eyes!" said Jakuskin, with an
+oath. "You will be making me into a superstitious fool!"
+
+There was no sign of the Czar. He had escaped.
+
+ * * * * *
+
+It is a delicious autumn day, such as is only to be met with in the
+enchantingly beautiful mountains of Tauris. The air is so pure that the
+distant ranges are brought near; silvery threads of gossamer flutter
+from every branch; the autumnal tints are an exquisite mixture of gold
+and red; the turf is strewn with pink anemones. That little spot of
+earth is the orchard of the world. There is a perfect forest of
+fruit-trees here, groaning under their ripe loads. Fallen apples and
+pears cover the ground. Blackbirds sing their praises to the owner of
+the woods, who grudges of his plenty neither to the wanderer nor to the
+birds of the air. The giant trees, which in other countries only bring
+forth wild pears, are here laden with luscious fruit sweet as honey.
+What can be gathered with the hand is the passer-by's; the rest is the
+property of the owner.
+
+Czar Alexander was delighted with the wealth of fruit in this
+fairy-land. He began to believe in Bethsaba's fairy stories.
+
+In one place, where the path led up through two rocky walls, the sound
+of bells came wafted down below.
+
+The Czar, accosting a Tartar who was coming down the rocky path towards
+him, asked:
+
+"Where are those bells which are ringing?"
+
+"In St. George's Monastery," was the answer.
+
+"Who built a monastery in this wilderness?"
+
+"It is the former Temple of Diana. Among its ruins the black monks, who
+came here from Mount Athos, have settled."
+
+"So this is, then, the famous Temple of Diana in Tauris?" returned the
+Czar, suddenly recalling to memory the tradition of the lovely priestess
+of Artemis, Iphigenia, of whom poets from Euripides down to Goethe have
+sung. "And is this temple a monastery now?"
+
+The Czar never passed by a church without entering it. And here was an
+attraction over and beyond his yearning for the sacred building. It was
+a piece of historical antiquity, a relic of classic times, as well as a
+Christian asylum in a Mohammedan province.
+
+"How does one get to the monastery?" he asked the Tartar.
+
+"By a footpath which forks off from the ascent and leads round past the
+monastery to the regular path again. The horses would have to be sent
+on; the way can be only accomplished on foot. It is somewhat difficult
+to find. I could guide you."
+
+The Czar was now more than ever anxious to see it; so, alighting from
+his horse, he ascended the path with the guide to the Temple of Diana.
+It led through a thick forest. On either side picturesque groups of
+trees lined the way; wild vines festooned the branches, forming a green
+roof overhead, from which hung bunches of little round grapes, called in
+Tartar language "kacsi." Other fruit-bearing trees abounded; among them
+towered two thorn-bushes bearing plums--the one rosy red, the other
+waxen yellow. The yellow plum has a large stone; the red one grows in
+the form of a grape, like cherry-plums.
+
+"What do you call this fruit?" the Czar asked his guide.
+
+"The yellow is called 'alirek,' the red 'isziumirek.'"
+
+"Gather me some. I should like to taste them."
+
+The guide, hastily breaking off some blackberry leaves, formed them into
+a basket and filled it with red and yellow plums.
+
+The Czar was heated from the mountain ascent, and thirsty. The ripe,
+juicy fruit, with its pleasant acid, was very grateful to him. He left
+none. Only on returning the empty basket to his guide was he struck by
+something in the man's appearance.
+
+"Countryman, what peculiar green eyes you have!"
+
+"Yes, so people say. I have never seen my own eyes."
+
+After an hour's walking the Czar and his attendant reached the classic
+ruins, now the monastery. He was wet through with perspiration from the
+exertion of the long climb on a hot autumn day; still overheated, he
+passed through the subterranean passages, visited the caves at one time
+appropriated to youths destined for sacrifice, and those secret
+hiding-places cut out of the rock whence Orestes had formerly stolen the
+golden statue of Artemis. After which he visited the chapel and remained
+some time in prayer.
+
+On leaving the monastery he sent to seek his guide, but he was nowhere
+to be found. No one had noticed when he left them. The monks themselves
+conducted the Czar through the woods on the way to "the ladder," where
+his horse and horsemen awaited him.
+
+Thus the Czar avoided passing the yew-tree where Jakuskin lay in wait
+for him.
+
+That same day the Czar was forced to confess to his physician that he
+was feeling a strange languor in all his limbs, accompanied by attacks
+of shivering. But he would not be persuaded to take any remedies, saying
+it would pass off of itself, and continued his journey.
+
+He visited the ancient Akhtia, which now bears the high-sounding name of
+Sebastopol, was present at the launch of a man-of-war, and inspected the
+Pontus fleet. Despite the recurrence of fever, he was untiringly
+occupied throughout the day; late in the evening he again went into the
+church to pray.
+
+When Jakuskin took the despatch from the dying messenger and placed it
+in his bosom the thought flashed through his mind that it might carry
+infection; but he dismissed it with:
+
+"Bah! How ridiculous to fear a scrap of folded paper!"
+
+And yet Jakuskin would have done himself and his friends better service
+had he taken to his bosom one of the horned serpents which lie in wait
+for the traveller by the side of ditches, or in coach-tracks, rather
+than that piece of paper.
+
+He thought to himself, "Let the despatch contain what it may, as long as
+I deliver it to the man for whom it is intended!"
+
+The story of the despatch was this:
+
+In the Southern Army all preparations had been made for the proclamation
+of the Constitution. Pestel--called the Russian Riego--had up to now won
+over one thousand officers, including even generals, to the conspiracy.
+Pestel himself had been chosen as the future Dictator, who, with the
+Southern Army, was to hasten to aid in proclaiming the Greek Republic;
+while Ghedimin, as civil governor, was to construct the new republic
+within the empire. It had been planned that on January 1st, 1826, the
+"Viatka" regiment commanded by Pestel should march into the headquarters
+of Tultsin. And that very day every officer not among the conspirators
+should be slaughtered. From Tultsin they were to rush on to Kiew, take
+the commandant of the First Army Corps, General Osten-Sacken, prisoner;
+proclaim the Republic; incite the Poles to rebellion, and declare the
+abdication of the Czar. Entire regiments of infantry, hussars, and
+artillery had been won over to this scheme, the commandants never even
+dreaming what was going on about them. Privates were won over by being
+told that the "German" officers were to be massacred. To massacre the
+Germans is naturally always a popular idea. The generals at the head of
+the army, Osten-Sacken, Wittgenstein, Roth, Diebitsch, were all Germans.
+
+The whole of this bold plot had been wrecked by the weakness of one man.
+One among a thousand, a certain Captain Mairoboda, could not act against
+his conscience, and confided to his commandant, General Roth, the whole
+details of the conspiracy, giving the names of the superior officers,
+the leaders of the whole affair.
+
+General Roth had written fully to the Czar, sending his report by an
+officer to his imperial master at Taganrog.
+
+The officer was seized by fever on the way, which quickly turned to
+typhus; he was unable to press on to Taganrog. Fate brought Jakuskin
+that way, that he might be the one to replace the broken wheel of its
+chariot. Such were the contents of the despatch he had undertaken to
+deliver. With it in his bosom he was himself converted into a witness
+against his fellow-conspirators.
+
+When at last he pulled up his poor staggering horse at the gates of the
+imperial castle at Taganrog, his first question to the officer on guard
+was if the Czar were here?
+
+The answer was that the Czar was here, and had not left his room for
+some days past. It was understood that the Czar was ill, but scarce four
+hours since an imperial messenger had been despatched to carry the
+joyful news to the Czar's mother that last night his illness had
+suddenly taken a favorable turn and he was recovering.
+
+"Heaven be thanked!" sighed Jakuskin, while his hand sought his dagger.
+
+Every circumstance combined to favor his awful scheme. The guard of
+honor of the imperial palace happened to have been taken from the
+"Viatka" regiment, both officers and men of whom had been won over to
+the conspirators. Well-known faces on all sides gave him secret looks of
+intelligence.
+
+With determined tread he hastened up the staircase. The two grenadiers
+on guard at the door of the Czar's room, saluting, let him pass.
+
+In the anteroom was the officer on duty, who greeted him by name as a
+friend.
+
+"I seek the Czar, with an urgent despatch."
+
+"Go through. You will find there Adjutant Diebitsch, who will announce
+you."
+
+Jakuskin opened the door. At the same time the door was opened from the
+inside, and the man coming out and the one going in met on the
+threshold.
+
+Jakuskin trembled. The face before him had _green eyes_. Or was it only
+his fancy? The man was wearing a Tartar costume; his expression at once
+so singular, awe-inspiring, defiant, arrogant! Contempt, scorn, and
+sorrow mingled in his look; his eyes glittered like green beetles. As he
+pushed by, an icy shudder passed through Jakuskin.
+
+Jakuskin staggered.
+
+"I say!" he exclaimed to the officer, as he pointed to the man passing
+through, "who is that fellow?"
+
+"Some messenger or other."
+
+"Did you not notice what green eyes he has?"
+
+"'Pon my word, no. What the deuce do his green eyes concern you?"
+
+Jakuskin passed on to the inner room. Here he found Diebitsch sitting at
+a table writing. He seemed in haste, for he did not raise his head.
+
+"Am I permitted to go in to the Czar?"
+
+"You are."
+
+"Is he alone?"
+
+"Alone."
+
+"What is he doing?"
+
+"Sleeping."
+
+"I am the bearer of an urgent despatch to him. May I wake him?"
+
+"Wake him."
+
+The general did not look up from his writing--did not observe to whom he
+was speaking. Jakuskin resolutely approached the door of the adjoining
+room. It seemed remarkable that the man he had addressed had not
+perceived, by the wild beating of his heart, what he was meditating! A
+door only separated him from his victim--and that door stood open!
+
+The Czar was already very ill on his return to Taganrog. Still he would
+hear of no remedies. It is a characteristic trait of Russian czars to
+defy illness. They will not believe that Death (their chief agent), who
+has been so long in their service, who at their word of command has mown
+down rows of men like ears of corn, should ever--brandishing his scythe
+backward--cut down his lord and master. They are far too proud to
+concede that the pale spectre should ever see their weakness, hear their
+groans, limit their wills. Even Death, when he knocks at their door,
+they would bid to "wait."
+
+Or, was it not so? Was it that the great colossal figure which, like a
+second Atlas, had so long borne the whole world on its shoulders, had
+grown weary of the burden? That he who had been accustomed to hear his
+praises echoed from the four corners of the earth now shrank from
+hearing the murmurs born of revenge and bitterness, and that his soul
+yearned for the rest of the grave? Earth has nothing more for him to
+do. He feels that he stands in the way of history. He has lost all that
+his heart held dear; his last ray of sunshine, his sick wife's smile, is
+but a fading light in the sky of evening. Is it not possible that the
+giant, weary of life, and becoming aware of a call to another world,
+should, far from shutting out that call, open wide the doors, saying,
+"Here am I--let us go"?
+
+That day he had so far recovered that his illness seemed entirely to
+have disappeared. Even his physician was deceived by the outward
+symptoms; and late that evening a courier had been despatched to the
+Dowager Czarina in St. Petersburg with the glad news, "Alexander out of
+all danger. No further fears for him." (None further than some hundred
+thousand attempts at assassination.)
+
+But the next morning the benevolent spirit, which comes alike to kings
+and beggars to ease them of their burdens, had appeared to him, saying,
+"Come home." For three days and nights Elisabeth had not left her sick
+husband's room. She was his constant nurse, her wifely affection his one
+consolation.
+
+And to the Czar of All the Russias was granted the happiness--at the
+moment when every arm was turned against him, when the altar itself at
+which he prayed was undermined, when a whole vast empire was about to
+crumble to pieces about him--that for the last time, by the rays of the
+rising sun, with the life-giving warmth of the day-star bathing his
+brow, he could yield up his soul to Him who gave it with the words "_Ah,
+le beau jour!_"--the happiness of having tender hands to close his eyes,
+and to cross his arms upon his breast.
+
+Then the sick wife's strength broke down entirely, and she sank
+swooning to the ground. The two physicians, hastening to her, lifted
+her, and carried her to her apartment. The third man, who had been
+witness to the dying scene, hastened back to the study to send off the
+despatch to the Czarina-mother announcing the death of the Czar, giving
+the messenger instructions to make all speed in order to overtake the
+courier of the previous night, and, if possible, precede him. After
+which his next care was to send off a letter to the Grand Duke
+Constantine, in Warsaw.
+
+At that moment Jakuskin had entered.
+
+Diebitsch hastened on with his writing, his mood that of Russian cynical
+humor. "What is the Czar doing?" "Sleeping." "Dare I wake him?" "Wake
+him if you like!"
+
+Or had there been something in Jakuskin's face which betrayed his plans,
+and was that why the adjutant's utterances had been framed so
+sarcastically?
+
+ * * * * *
+
+The conspirator advanced into the room. At that moment no one else was
+there. The Czar was alone. Jakuskin saw him whom he had been seeking
+lying before him--silent, motionless, with eyes closed, his arms folded
+on his breast.
+
+A mighty man--invulnerable--dead. Jakuskin dared not draw nearer. Before
+the dead Czar he trembled.
+
+He rushed staggering back into the adjacent room, holding the despatch
+still in his hand.
+
+"The Czar--" he stammered.
+
+"Is dead!"
+
+"When?"
+
+"In this very hour."
+
+"Why did I not arrive one day sooner, in order to deliver up this
+despatch to him!"
+
+The adjutant thought this exclamation somewhat odd.
+
+"I give you a piece of advice," said he to Jakuskin. "Make this letter
+into a bullet, and shoot yourself through the head, and you will
+overtake him yet."
+
+In truth, no bad piece of advice! Jakuskin would have done better had he
+followed it; instead, he dashed the despatch on the table, and flung
+from the room, uttering curses on his fate.
+
+At the gate of the palace he again came across the man of the green eyes
+in the act of mounting his horse. Looking at him with his cat-like eyes,
+he laughed.
+
+"You came too late, eh?" cried he, and, driving his spurs into his
+horse's sides, dashed away.
+
+Jakuskin shivered and trembled in every limb.
+
+Elisabeth, as soon as she had recovered from her swoon, went back to her
+dead, and wrote the following letter to the Czarina-mother from the
+chamber of death:
+
+ "BELOVED MOTHER,--Our angel is already in heaven, and
+ I still am left on earth. Who would have thought that
+ I, the invalid, should have outlived him? Mother, do
+ not forsake me, who now stand alone in this world of
+ care and suffering. Our beloved has recovered all his
+ sweetness of expression in death; the smile upon his
+ face shows that he is looking upon more lovely things
+ in the next world than here on earth. My one
+ consolation is that I shall not long survive him, and
+ shall soon be reunited to him."
+
+Her presentiment was a true one. Next spring brought her to that land
+where Czar and serf alike are happy and there is no difference between
+them.
+
+
+
+
+CHAPTER XLV
+
+THE HERALD
+
+
+The science was not then discovered by which man can compel lightning to
+convey his messages, and by means of which any linen-draper nowadays can
+flash to the other half of the world the news that a son is born to him,
+or extend an invitation to his partner at the other end of the kingdom
+to attend the christening next day.
+
+At that period it took eight days before so important a matter as the
+death of Czar Alexander could be transmitted, by means of the fleetest
+Ukraine pony and its rider, from the remote end of the Russian dominions
+where it had occurred to the capital. The first messenger bringing the
+news of the Czar's recovery, in fact, arrived before the second. He was
+spurred by the good tidings; sorrow went a more leaden pace.
+
+Upon the arrival of the good news, ten members of the imperial house of
+Romanoff--the eleventh, Grand Duke Michael, being then at Warsaw with
+the Grand Duke Constantine--assembled to early mass in the chapel of the
+Winter Palace, the highest ecclesiastical dignitary being the celebrant.
+The chapel was crowded with high officials, magnates, and officers of
+rank. The choir intoned the collect, "God preserve the Czar!"
+
+As the protopope was in the act of opening the jewelled book upon the
+altar, and with trembling voice was about to begin intoning the prayer
+for the Czar's recovery, suddenly, in the devotional stillness, a harsh
+voice, like the sharp stroke of a bell, called out:
+
+"He is dead already!"
+
+The terrified congregation mechanically made a passage for the
+new-comer, whose light-green beshmet was streaming with the mud of many
+a Russian province--the black mud of the Nogai steppes, the yellow mud
+of Moscow, the chalky clay of Novgorod, and the greeny slime of
+Czarskoje Zelo. In his hand the messenger held a letter, with which he
+pressed forward through the throng direct to the Grand Duke Nicholas. It
+was the Czarina's letter to the Dowager Czarina.
+
+The Grand Duke, taking the letter, opened it himself.
+
+Then, hurriedly going up to the protopope, whispered something in his
+ear. Upon which the protopope, covering the crucifix he held in his hand
+with crape, advanced to the Czarina Marie, saying:
+
+"Thy son is dead!"
+
+And, the choir breaking off their _Te Deum_, in another minute the
+burial hymn mournfully resounded through the chapel:
+
+"Lord! send him eternal peace!"
+
+The service which had begun as a _Te Deum_ had ended as a requiem.
+
+
+
+
+CHAPTER XLVI
+
+"BEATUS ILLE ..."
+
+
+What, on this earth, is true happiness?
+
+To be able to dissociate one's self from the tussle and tangle of the
+political arena.
+
+There is no such happy man on this earth as your landed proprietor, who
+only learns what is going on in the political world from the columns of
+his daily paper.
+
+In the morning he goes out coursing; starts three hares, two of which
+are caught by his terriers; this is a real triumph. The third they let
+run; this is a disgrace. But on the way home his dogs seize and throttle
+a wildcat; that makes up for the former vexation. His horse stumbles
+over a stone; that is a great misfortune. But neither man nor horse are
+any the worse for it; and that is a piece of good-luck.
+
+Within easy distance live some men--jolly fellows--to whom he can detail
+the morning's doings, and who, in return, give their adventures.
+
+At noon the wife awaits her husband's return to a well-spread board, and
+she hospitably presses his friends to stay. Cabbage with fried sausages
+is very acceptable after such an active morning! After dinner they find
+they are just enough for a game of tarok, and the husband can boast next
+day how he has conquered against long odds.
+
+The only political allusion made was when Pushkin named the "fox"
+Araktseieff; but even at that the postmaster shook his head
+disapprovingly. Why disturb the harmony of the evening by such
+reference?
+
+Then, as the company is about to separate, the postmaster suddenly
+remembers that he has forgotten to give Pushkin his newspaper, which he
+had brought in his coat-pocket.
+
+The paper was opened. Old-fashioned newspapers used to be sent out in
+envelopes. What news?
+
+"A military review."
+
+No one reads that.
+
+Well, then, France: The French are content. How satisfactory! Turkey:
+Peace concluded with the Greeks. Evident enough! England: The Channel
+Fleet returned to Dover. And a good thing too! In Russia nothing of
+interest has transpired. Heaven be praised!
+
+After which each, lighting his lantern, repairs home. The master of the
+house seeks his wife's room. The good little woman has had time for her
+first sleep, and is not angry with his friends for staying so long at
+cards. Good little wife! Next day they rise late, because the snow has
+fallen so deep in the night that their windows are blocked and they
+cannot see out. What matter! One is not merely a Nimrod, but a Tyrtćus
+as well. If one cannot go forth to Diana, one can toy with the muses at
+home; they are good friends, too.
+
+A man lights his pipe, paces the room, and poetizes, pausing at every
+comma and full stop to give his dear little wife a kiss; she, the while,
+busied in doing her hair in becoming fashion. If a rhyme be hard to
+find, he takes his wife on his knee and looks into her eyes, and--the
+rhyme is soon found.
+
+In the afternoon the friends turn up again--the postmaster, a gentleman
+farmer, and a landed proprietor. They have not been deterred by the
+heavy snow. Two had driven over; for the third, Bethsaba had sent the
+sledge, that the party might be complete. She set out the card-table.
+
+"It is paradise--perfect paradise!"
+
+But once the serpent succeeded in wriggling into paradise.
+
+At the end of the game, when the long score had to be reckoned up, in
+order to see how many copecks had been won, the postmaster was fain to
+turn out all his pockets to scrape together enough small coin wherewith
+to pay his debts. In so doing he extracted several letters.
+
+"No news to-day?" the gentleman farmer asks him.
+
+The only newspaper in that part came to Pushkin, so the neighbors always
+came to him to hear the news.
+
+"What are you twaddling about? Did I not bring a paper yesterday? Do you
+think a press correspondent can afford to lie every day? Quite enough to
+have to do it three times a week. Poor devil! he must bless the
+intermediate days. If you must have a paper, read yesterday's."
+
+"So we have, from beginning to end."
+
+"I bet you've not read about the review."
+
+"Right you are. Hand it over."
+
+And it repaid the trouble of reading. For it stated that each regiment
+of guards quartered in St. Petersburg had severally taken the oath of
+allegiance in the chapel of the Winter Palace. And why not, if they
+liked to do so? It would do the soldiers no harm. Ah, but it was to Czar
+_Constantine_ that they had sworn allegiance.
+
+"Czar _Constantine_? Who ever heard of a Czar Constantine?"
+
+In the great confusion the press had _entirely forgotten_ to officially
+announce the death of Czar Alexander.
+
+"It's a slip of the pen," quoth the postmaster. "Perhaps the
+correspondent was drunk. Why should they not get drunk, poor devils,
+just once a year?"
+
+So the matter dropped. The writer of the article in question had been
+celebrating his name-day too freely, had got mixed, and had written,
+instead of Alexander, Constantine.
+
+In the next number, under _errata_, the mistake would be rectified.
+
+But the next number brought no correction; rather the "error" was
+repeated twofold, threefold--all edicts being published in the name of
+"His Majesty Czar Constantine."
+
+The death of Czar Alexander was never officially announced.
+
+The worthy news-reading public only saw from their Sunday papers what
+was going on. These papers gave full details of the funeral services
+held in all the churches of St. Petersburg, and the official odes to the
+dead, which sang the fame of the deceased Czar in Russian, Latin, and
+Greek.
+
+After that no one wondered that future edicts were promulgated in
+Constantine's name; he was the Czarevitch, and, according to Russian
+laws of succession, heir to the throne. That the people did not love him
+did not affect the question. What had the people to do with it? The
+soldiers had sworn him allegiance, and the soldiers are the empire.
+
+And what matters all this to those "happy folk" in the country-house?
+Their home was dear to them in Czar Alexander's time; that Constantine
+now reigns in his stead only makes that home dearer.
+
+The Winter Palace has got a new inmate more unwelcome than the last. The
+former, as he wandered silent and melancholy among his courtiers, was
+hard to serve; how much more the new one, who knouts, kicks, breaks
+men's bones, and swears! His cheerful moods excite more terror than did
+the other's depression.
+
+On these accounts the officer of the guards, among whose private papers
+was a ukase, "by command of the Czar" forbidding him to leave Pleskow
+beyond a day's journey, might well be called a lucky fellow.
+
+
+
+
+CHAPTER XLVII
+
+THE TEMPTER
+
+
+One stormy winter's day, on which not even his neighbors dared venture
+out of their houses to make their customary visit to Pushkin, a sledge,
+amid the tinkling of many bells, drove into the courtyard, and from out
+the midst of his fur wrappings and high felt boots emerged Chevalier
+Galban.
+
+A host stifles all inimical feeling towards his guest, the more so when
+he comes in such vile weather. The road was invisible from snow-drifts;
+it was impossible to see where one was driving.
+
+Pushkin welcomed Galban cordially. The pipe of peace was lighted in the
+warm, cosey room. Bethsaba prepared the tea.
+
+"But, in the name of all that's wonderful, what brought you out of St.
+Petersburg in such weather?"
+
+"H'm! My dear fellow, that your own experience can give you a good
+inkling of! Your windows do not look on to Nevski Prospect either! You,
+too, have your reasons for being here."
+
+"Right you are," said Pushkin, blowing the smoke in blue rings into the
+air, which rings gathered together over Bethsaba's head, as an aureole
+over the head of a saint; and, ostentatiously drawing his wife towards
+him, he put his arm round her waist as he said, "This is my reason!"
+
+Galban laughed. "Well, I certainly cannot lay claim to such a reason! As
+far as I am concerned, it is _Veteres migrate coloni_" (Old cottagers
+take to wandering). "The world is topsy-turvy. The old set have to fly
+for their lives. Even Araktseieff is smoking his pipe at Grusino."
+
+"That surprises me. Czar Constantine was his ideal. And I know that
+there is no one Araktseieff loves better than Czar Constantine."
+
+"Yes; if Constantine were the Czar, I, too, should have known what I was
+about; but he is not."
+
+"Not Czar?" said Pushkin, amazed. "But the papers give his name in all
+proclamations."
+
+"But, my dear Alexander Sergievitch! You a writer yourself, and yet are
+naďve enough to believe what is in the papers?"
+
+"The devil! But one must believe them when they announce that the Senate
+has proclaimed Constantine to be Czar, and that the household troops
+have sworn the oath of allegiance to him."
+
+"All the same, Constantine is not Czar. We live, my friend, in an age of
+miracles and absurdities. Official papers do not publish everything;
+still, in St. Petersburg people pretty well know what is happening. When
+Constantine was proclaimed Czar, and from Grand Dukes to guards all had
+duly sworn the oath of allegiance to him, the President of the Senate,
+Lapukhin, produces a sealed packet, upon which was inscribed, in the
+late Czar's handwriting--'To be opened in cabinet council after my
+death.' The seals were broken, and within was found a document in which
+Grand Duke Constantine, the Czarevitch, renounced his succession to the
+throne in favor of his younger brother, Grand Duke Nicholas. A second
+document contained in the packet was Alexander's will, wherein he
+states that he had accepted Constantine's renunciation of the throne,
+and naming Grand Duke Nicholas as his heir."
+
+"So, then, Constantine is not Czar, but Nicholas. That is plain."
+Pushkin said this in a tone from which it was easy to infer that it was
+a matter of indifference to him.
+
+"Not quite so plain as you think. Grand Duke Nicholas refuses to accept
+the succession. He is a follower of the old régime, which suffers no
+changes, and now the war of high-mindedness runs high between St.
+Petersburg and Warsaw. Grand Duke Michael, the third brother, acting as
+intermediary, goes from one brother to the other with the request that
+he should accept the crown."
+
+"Anyway, a display of great brotherly love, unexampled in the world's
+history. Up to now princes have been more apt to dispute a crown!"
+
+"And what makes the farce complete is that two accomplished facts,
+contradictory to each other, have to be surmounted. It is an
+accomplished fact that Constantine has been proclaimed Czar and cannot
+relinquish the throne; and, equally so, that he has taken to wife
+Johanna Grudzinska, a Pole, a Catholic, and only of aristocratic birth,
+three circumstances which render it impossible for her husband to wear
+the crown. And so, on the one hand, Constantine _cannot_ relinquish the
+throne; on the other, he _cannot_ ascend it."
+
+"For all I care, let him stay where he is."
+
+"You, in your Tusculum, can afford to make cheap jokes; but what are all
+the poor devils about the court to do in such an imbroglio?"
+
+"Especially as his wife is more to the Czarevitch than his crown!"
+
+"No more of that! With that overdrawn conjugal love we do not throw sand
+into other people's eyes. I had opportunity of putting that love to the
+proof. I assure you that it needed no magic to have led Frau Johanna to
+forget her Grand Ducal lover for a _knightly_ one. At that time she had
+not the right to call him husband. Ah! had not a more powerful feeling
+swayed my heart"--a suppressed sigh and secret side-glance at Bethsaba
+here explained his words--"truly in my hands would have lain the power
+to present Grand Duke Constantine the nineteen crowns of Russia--even a
+twentieth. It only needed me to have stayed one day longer in the
+gardens of the lovely Lazienka."
+
+Pushkin was disgusted at this bragging. He knocked the ashes out of his
+pipe. Galban's boasting he valued at the same rate as those ashes.
+
+"I happen to know, however, that the Czarevitch and his wife are so
+devotedly attached to each other that Constantine would not exchange
+Johanna's head-dress for Rurik's crown."
+
+"But what if that is not due to Johanna's head-dress, but is the fault
+of Rurik's crown? A sensible man does not shelter from the storm under a
+fir-tree if he means to keep dry, and of all fir-trees the crown of a
+Russian fir is the most dangerous in a storm. Every one knows--even the
+sparrows twitter it--that the late Czar was only saved by the kind
+agency of Caucasian fever from the fatality which awaits every Russian
+czar. There are many rumors, even, about his end. People talk of poison.
+The _bon-mot_ of Talleyrand is going the round: 'It is really time that
+Russian czars changed their manner of dying.' One shudders to say it,
+how assassination, treachery, conspiracy, await him who sits upon
+Rurik's throne. The very kneeling-chair, the altar, the church wherein
+he prays, are undermined. Is not this explanation enough why one brother
+vies with another in refusing the throne? The most open expression of
+feeling was that which caused the Czarevitch to explain the reason of
+his hesitation to the Queen Dowager of Saxony in these words: 'Russian
+czars need to have very strong necks, and I am not fond of having my
+neck tickled.'"
+
+So outspoken! Only _agents provocateurs_ venture to say such audacious
+things.
+
+Pushkin shoved the amber mouth-piece so far into his mouth that he could
+not bring out a word. Bethsaba saw that her husband was on thorns, and
+left the room. She had divined his wish, and ordered three sledges to be
+horsed and despatched to fetch their neighbors, hindered from coming by
+the snow-storm.
+
+Galban, meanwhile, continued the conversation.
+
+"You know very well who I was and what I am. My whole life long I have
+been a courtier. I loved to serve, to obey, to intrigue. Never did I
+have the least inclination to join a league of conspirators. I tell the
+truth. But under the present circumstances a man's ordinary loyalty is
+of no account whatever. The whole country is at sixes and sevens. Even
+political leagues are disrupted. By the death of the Czar the ground has
+been cut from under their feet. There is no Czar. Against whom should
+they conspire? They have split up into two parties. If Constantine take
+the crown, Nicholas will immediately be proclaimed Czar as well; if
+Nicholas, Constantine will be set up against him. The soldiers are ready
+to fire upon each other; each party will fight for their legitimate
+head. Under the counter battle-cry, 'Long live the Czar!' we shall have
+a fine revolution breaking out. Nor can one tell who will come out
+conqueror. If Constantine's party win the day, Nicholas's followers will
+be the rebels; if Nicholas's party gain the upperhand, it will be
+Constantine's followers who will suffer. The position of a man like
+myself is simply terrible. Whichever side I take to-day, how am I to
+tell if, with all my loyal devotion, I shall not to-morrow be proscribed
+as a rebel? Under such circumstances a wise man cannot do better than to
+leave the chaos to take care of itself and flee to the woods to hunt
+wolves. And, I trust, Alexander Sergievitch, that we shall often join in
+that healthful pursuit together."
+
+"I am not allowed to go a day's journey from Pleskow."
+
+"Well, then, my estate lies within your boundary--just a short winter
+day's distance. Let us get all the enjoyment out of it we can as long as
+this chaotic world endures."
+
+Pushkin promised to return the visit shortly.
+
+"Then, now we are friends and companions," continued Galban,
+garrulously. "You may imagine the lamentations under the tsinovniks in
+St. Petersburg. Next March Czar Alexander was to have celebrated his
+five-and-twentieth year of accession. Every man about the court was
+congratulating himself on the prospect of ascending a step on this
+ladder of rank; instead of being 'vasé blagorodié' that he would become
+'vasé vomszkoblagorodié.' Numbers of them had had their uniforms made
+beforehand, and had prepared their answers for the forthcoming
+examinations. You are aware that all of us, when we get preferment, have
+to undergo an examination? Luckily for us the professors give out the
+papers in good time; a golden key lets them out the sooner. And now all
+this has come to naught. I myself stood on the list, in the third rank
+of nobility, as director of the St. Petersburg Theatre, and you figured
+in it in the rank of major. Three thousand aspirants! most of whom had
+paid pretty heavily for their chances into Daimona's fair hands. Money
+thrown away now."
+
+This dangerous conversation was brought to an end by the noisy entrance
+of the three neighbors. Never had doors opened to more welcome guests.
+They had not, moreover, come to quarrel over involved questions of
+succession, but to play tarok; and it is an acknowledged axiom--tarok
+before everything!
+
+Chevalier Galban excused himself on the plea that he only played hazard,
+and that for high stakes.
+
+"Well, then, sit down and have a game of chess with my wife. But look to
+your laurels; Bethsaba plays a good game."
+
+Thus Chevalier Galban settled to a game that is the greatest hazard in
+all the world, and is played for the highest stakes of all.
+
+
+
+
+CHAPTER XLVIII
+
+THE MOUSE PLAYS WITH THE CAT
+
+
+The men flung their cards upon the table as though they meant to make it
+suffer, and after every game set to quarrelling. "This card should have
+been played, not that, for we were winning!"
+
+The men said things to each other which, had not the cards been in their
+hands, must have led to affairs of honor. In the opposite corner of the
+room things went much more quietly. Here they only spoke in whispers, as
+is customary at chess.
+
+"Sun of my life, now you can see of what a wounded heart is capable! Who
+other than a man made a very fool by his love would be paying visits at
+such a time?"
+
+"Then you have not fled, in the political chaos, from the capital?"
+
+"I? It is my element, in which I live as a fish does in water. It is my
+natural element. There has not been a change of sovereign throughout
+Europe at which I have not assisted. When Mars armed himself for the
+battle-field I was the Mercury who bore his message. It is in order to
+win your smile that I have rent a career in sunder, have thrust a
+princely crown from me."
+
+"And if I do not smile?"
+
+"I should go mad."
+
+"Oh, you are going back on your words! The last time we met you vowed
+you were mad for love of me; and now are you only beginning to take
+precaution against it?"
+
+"Every day I begin to get mad afresh."
+
+"That proves that every day your madness is cured."
+
+"Does not my presence here prove that I am incurable?"
+
+"It was only the snow-storm that brought you here."
+
+"The storm befriended me! It gave me the right to come."
+
+"Oh, our house is always open to guests."
+
+"Our house! What torture in those two words!"
+
+"Shall I say, 'My husband's house'?"
+
+"That is preferable! That manner of speaking in the plural only beseems
+kings, not even queens."
+
+"Russian women are no queens; they serve a praiseworthy custom of
+antiquity."
+
+"But your province is to make slaves."
+
+"I have heard tell that the Turks once conquered a citadel which they
+had been permitted to enter as guests. Do you not perceive that you are
+misusing the rights of hospitality?"
+
+"Show me by one look that my presence here is obnoxious to you, and
+neither storm nor night will exist for me. I will have my horses put to,
+and, despite snow-drifts, despite the howling of wolves, I will set out
+on my way."
+
+"You are perfectly aware that you could find no reasonable pretext for
+such a step--that Pushkin would not suffer it."
+
+"I knew how it was! Check to your king! You will soon have lost the
+game. Then you will jump up indignantly, complain of the smoky
+atmosphere, and retire to your own room. I shall sit down behind
+Alexander Sergievitch's chair and criticise his play. That is the way
+the best of friends fall out. One word leads to another. I am
+hot-headed, so is he. Finally, I let myself be turned out of doors. Now
+do you understand my game?"
+
+"Not yet. I can still castle my king. I will not allow you to leave our
+house."
+
+"If you say 'our' house again I will leave it on the spot. The very
+thought that the same roof covers me, my happiness, and the robber of
+that happiness makes even this paradise into purgatory to me. Check to
+your king and queen!"
+
+"Then we shall be compelled to exchange queens. I take yours, you mine.
+I will not have you leave me. Who knows, after all, if the angel be as
+white as she is painted?" she added, with a fascinating glance at the
+Chevalier. Zeneida had thus taught her. "You overlooked this move.
+Checkmate!"
+
+"By Jove! you have won!"
+
+"Shall we begin another game?"
+
+"The conqueror has the first move."
+
+"Have you heard anything since of my poor, dear mother?"
+
+"It is well that you have touched on the theme yourself. I assure you,
+had you not asked me I would not have started it. And yet it was
+principally that which brought me here. The queen wishes to see you."
+
+"Really? Since I was parted from her I have only seen her twice, in the
+Winter Palace, on New-year's day."
+
+"Now you will be seeing your mother face to face. I have managed to
+obtain permission for you to visit the queen in her convent."
+
+"Have you got it with you?"
+
+"Do you want to show it to Alexander Sergievitch?"
+
+"Oh no. It must be kept secret from him."
+
+"Then leave the permit in my keeping. It is in very good hands. Pushkin
+dare not accompany you himself; it were an act of misdemeanor. As soon
+as you have opportunity to use it, you can obtain the permit from me."
+
+"Yes. If Pushkin were leaving home for a few days."
+
+"You send to me and I will forward it to you at once."
+
+"But with this sending backward and forward two whole precious days will
+be lost. Would it not be better if I were to come and fetch it myself?"
+
+Clever little woman!
+
+"Were this happiness to fall to my lot I would set fire to all four
+corners of my castle instantly upon your departure, that, after you, no
+other guest should be received there."
+
+"Checkmate! I led you on beautifully! I merely went on chattering to
+take your attention off the game. It was a thorough stalemate. And now
+you can retire to rest, Chevalier. Good-night!"
+
+Bethsaba left the room. Chevalier Galban, however, rose from the
+chess-table with a full sense of triumph; he was convinced that he had
+won the game. As a rule he was accustomed to win two out of every three
+games he played. The third he usually lost.
+
+The tarok-players had perceived nothing of what had passed. It had been
+a fearful battle that had been fought at this table. Alexander
+Sergievitch had lost a "solo" with Quint Major, _tous les trois_. It was
+a thorough defeat.
+
+"Two kings in my hand, and both taken--a hundred thousand devils!" swore
+Alexander Sergievitch.
+
+"Yes, those kings," boasted the postmaster, proud of his achievement.
+"We beat every one of those kings!"
+
+"What!" began Chevalier Galban. "You beat kings? Upon my word! A
+thorough republican movement!"
+
+The postmaster's interest in the game was so sensibly diminished by this
+speech that he proposed adjourning, and the exciting game came to an
+end.
+
+Pushkin accompanied his guests to their sledges, then returned to
+Chevalier Galban.
+
+"Well, how did your game go with my little one?"
+
+"I was thoroughly thrashed. She played with me like a cat with a mouse.
+From whom did she learn to play such a capital game?"
+
+"What, chess? Our dear Sophie Narishkin was her teacher. They used to
+play together every day."
+
+But that was not the case. It was not Sophie, but Zeneida, who had
+taught the "little one" this game. This time it had been the mouse
+playing with the cat to her heart's content.
+
+
+
+
+CHAPTER XLIX
+
+THE ANTIDOTE
+
+
+Lovely, sunny December days followed on the past arctic weather, with
+its snow-storms. Chevalier Galban returned home, having received a
+promise from Pushkin to make him a return visit very soon. Post traffic
+was resumed; that is, communication by means of sledging was once more
+practicable.
+
+The official newspaper outdid itself in dulness. But at the end of the
+so-called news of the day was an announcement to the effect that "_on
+December 26th Fräulein Ilmarinen would sing in the Imperial Exchange for
+the benefit of the Orphanage_!"
+
+The concert was announced eight days in advance, in order that all who
+desired to attend should have due notice.
+
+Pleskow to St. Petersburg is two good days' journey. Allowing for the
+time for post to reach, Pushkin had six days' notice.
+
+Bethsaba, too, read the announcement, and said:
+
+"Oh dear! How I should like to be there, to hear my dear Zeneida sing!"
+
+Her heart was filled with dread. She, too, knew full well--Zeneida had
+told her--what this concert and this singing heralded.
+
+From that moment Pushkin was utterly changed--morose, melancholy.
+Bethsaba read in his face as in an open book. Had she not had the key
+to the hieroglyphics from Zeneida? She knew exactly what Pushkin was
+brooding over; she knew perfectly well that "Eleutheria" was the name of
+his old love. And she concentrated all her love upon him to hold him
+fast.
+
+Was it such an unheard-of thing for men, renowned statesmen, to forget,
+in their domestic happiness, an appointment they had made with friend or
+enemy on the battle-field? How often it had happened that great men,
+when once they had learned to know "the little world of love," had been
+fain to think how good it was to be "little" men! What happy people
+Lilliputians must be!
+
+Vain endeavor!
+
+For two whole days Pushkin fought with himself; then told Bethsaba that
+he must leave home on December 24th.
+
+Bethsaba never asked whither, nor for how long; she only said, "And you
+are not taking me with you?"
+
+"No, love. It would be impossible for you to travel in this cold
+weather; the roads are so bad."
+
+"But not too bad for you! Can you not put off this journey?"
+
+"Impossible!" returned Pushkin, irritably.
+
+The tone in which he spoke forbade further question. Bethsaba saw that
+the hour of the dreaded danger had come. The poison was already working
+in his veins. An antidote must be administered.
+
+Going to her room, she wrote to Chevalier Galban:
+
+ "Alexander Sergievitch is making preparations for a
+ journey very shortly. I await your answer."
+
+This significant letter she gave to a footman, with instructions to
+convey it to its address as fast as a sledge would take him.
+
+After their conversation, Pushkin, seeing that his moroseness betrayed
+him, forced himself to be in high spirits. His friends said they had
+never seen him so merry. Bethsaba alone was not deceived.
+
+At last came the morning of the dreaded day. Both rose early, that
+Pushkin might not be late in starting. Just as he was getting into his
+fur coat, Bethsaba, throwing herself on his breast, said, tremblingly:
+
+"I cannot let you go without confessing a sin which I have committed
+against you."
+
+"Against me? What can that be?"
+
+"I have been jealous."
+
+"About this journey?"
+
+"Yes."
+
+"You are a little goose! Are you always going to be jealous when I go
+away for a day or two?"
+
+"Only this time. I had been told that you were going to visit your old
+love, and that is why you wanted to go alone."
+
+"Was it Galban who gave you this information?"
+
+"He said so when he was here. I asked him the lady's name. He answered
+me he would tell it me _if I asked it again_. When I saw you making
+ready for departure, jealousy revived in me in all its strength. I lost
+my judgment. Kill me! Trample me underfoot! I wrote to Galban,
+entreating him to tell me the name of her for love of whom my husband
+was leaving me, and asked him to prove to me in writing the statement he
+had made by word of mouth. Read what he answers."
+
+And she gave him Galban's letter.
+
+As Pushkin read the letter to the end the world seemed to swim in blood
+before his eyes.
+
+ "ADORED LADY,--If you would possess the desired
+ document, deign to visit my modest dwelling; I cannot
+ intrust it to strange hands.
+
+ Your ever-faithful slave,
+
+ "GALBAN."
+
+Pushkin looked in amazement at Bethsaba.
+
+Trembling, his wife fell on her knees.
+
+"Oh, forgive me! I did not know what I was doing! Do not beat me; I am
+punished enough by the shame I have brought upon myself! I am forever
+disgraced!"
+
+Pushkin gently raised his wife.
+
+"Do not cry. You have been a foolish child, that is all. In my eyes you
+are purer than the angels. And I swear by Heaven that no shame shall
+ever attach to you for this. Kiss me, and take comfort."
+
+"And you forgive me?"
+
+"I have nothing to forgive. A woman has the right to demand that her
+husband is as true to her as she to him. Such truth I will preserve to
+you. Now embrace me, and take good care of your dear little self. On my
+return I will tell you who she was at whose invitation I am undertaking
+this journey."
+
+Bethsaba knew her well--"Eleutheria."
+
+Pushkin, taking his weapons, sprang into his sledge, giving his coachman
+instructions where to drive.
+
+The jemsik shook his head. They would never reach St. Petersburg by that
+road.
+
+It was evening before Pushkin arrived at Galban's castle. It was an
+old-fashioned building, standing in the midst of extensive pine woods--a
+hunting-box.
+
+The antidote was working splendidly.
+
+Happiness had never succeeded in causing Pushkin to overlook an
+appointment; but jealousy is a strong antidote. There are men enough
+ready to give up love, happiness, means, rank, for freedom; but the
+world has not yet seen the man who would sacrifice honor for it. Place
+in one scale all the workings of passion, in another those of
+jealousy--the latter would weigh heavier. No tyrant in the world is
+hated so intensely as is a rival.
+
+Had Brutus been told on the Ides of March that Casca had paid court to
+his wife, it would have been Casca, not Cćsar, who would have died.
+
+Zeneida had laid the train cleverly. She knew the whole position.
+
+For months past the two parties had been playing with open cards. Their
+plans had long been known to one another by means of secret agencies;
+their very names known. But each hesitated to begin the attack. The
+members of the constitutional party were to be found among the highest
+statesmen, and even generals. That a collision would take place all were
+convinced, but none knew when. But there was a key to the exact period
+of the outbreak; that key was the day of Pushkin's leaving home. The day
+he left Pleskow to appear against his edict of banishment in St.
+Petersburg was the signal. Chevalier Galban, Princess Ghedimin, and the
+followers of Araktseieff were on the watch for it.
+
+Knowing this, Zeneida had planned the intrigue which would effectually
+keep Pushkin out of the charmed circle on the eventful day.
+
+Among certain nationalities her little game might easily have ended
+dangerously. Jealousy has often led to fatal results. But in Russia
+social opinion is different. At that time duels were almost unknown
+there. We saw from Jakuskin's experience that the challenger was simply
+despatched forthwith to the Caucasus. Bethsaba risked nothing more than
+that her husband should be sent to Georgia, in the event of his
+challenging Galban, for Galban was certain not to fight. At the worst,
+it would only lead to fisticuffs, and there the strong-wristed country
+gentleman would be more than a match for the effeminate courtier.
+
+In order that the noise of his approaching sledge might not attract
+attention, Pushkin left it in the road, and, taking his case of pistols
+and whip in his hand, walked to the house.
+
+It had a deserted appearance; not even a dog barked in the courtyard. It
+was after some time that Pushkin at last succeeded in getting a dvornik
+to open the door in answer to his repeated knocking.
+
+"Where is Chevalier Galban?"
+
+"Ah, little master, that I can't tell. He went away yesterday."
+
+"Tell me no lies, or you shall have a taste of my whip! Go and tell him
+that some one from Pushkin's is here."
+
+"Ah, soul of mine, you have come, then, at the right time, for the
+Chevalier left a letter for the Pushkins. True, he said it would be a
+lady who came for it; but I suppose it's all the same if I give it to
+you?"
+
+So saying, he drew out a letter from the leg of his boot. No matter if
+the scent of patchouli became slightly mixed with the smell of leather.
+
+Pushkin, tearing open the letter, read:
+
+ "MADAME,--I ask you ten thousand pardons; but this
+ time it was not your heart but your husband's head I
+ was after. I hasten to meet him beside the lovely
+ woman whose name is 'Scaffold.'
+
+ "GALBAN."
+
+"Drive back!" growled Pushkin to his jemsik. "Drive as hard as your
+horses will go to St. Petersburg!"
+
+It was too late. A day had been lost. Pushkin could not possibly arrive
+at the scene of action on December 26th. A woman's intrigue had
+succeeded admirably. If all else were lost, the poet's head was saved.
+
+
+
+
+CHAPTER L
+
+"DEREVASKI DALOI"
+
+
+Things had never gone so quietly in St. Petersburg as during those three
+months preceding the 26th of December. Night noises, public-house
+gatherings, had ceased entirely. In the kabas, instead of the daily
+three thousand pots of drink, not more than two hundred were given out.
+It is a serious outlook when the Russian people do not drink.
+
+For five-and-twenty days Russia had been without a Regent. What had
+occurred during those five-and-twenty days?
+
+The vast empire had had two heads and two hearts: one at Warsaw, the
+other at St. Petersburg. In St. Petersburg, the Viceroy of Warsaw had
+been proclaimed Czar; in Warsaw, the Grand Duke Nicholas.
+
+Their youngest brother, Michael, was on a visit to Constantine when the
+news of Alexander's death at Taganrog reached him--two days earlier than
+it was received at St. Petersburg. A grand gala was going on at the
+time, which was stopped at once on receipt of the melancholy
+intelligence. Constantine begged his brother to return instantly to St.
+Petersburg and repeat his declaration of renunciation of the succession.
+The Grand Duke Michael crossed the deputation sent from St. Petersburg.
+At the same time that he reached the capital with his brother's fresh
+repudiation, Labanoff arrived at Warsaw with documents stating that
+Constantine had been chosen, and containing the oaths of fealty of the
+army, and the people's address to him bearing a hundred thousand
+signatures. Every one had been required to affix his signature, on the
+previous Sunday, on leaving the churches; such as could not write had
+their hands guided. But Johanna Grudzinska's power was still victorious.
+The sealed document bore the inscription, "To His Imperial Majesty."
+
+"I know the contents," said Constantine. "I am to separate from my wife
+and espouse the imperial throne. Much obliged! This document is not
+addressed to me; I am no 'Imperial Majesty.' Take it back to those who
+sent it."
+
+And with seals unbroken he sent back the documents.
+
+The Grand Duke Michael's mission met with similar success. The letter of
+Constantine was addressed to Czar Nicholas. He would not receive it.
+Constantine had already been elected; the army had sworn allegiance to
+him; the people had signed an address; important state papers were being
+prepared in his name. It was unalterable.
+
+Michael had to return once more to Warsaw and endeavor to move
+Constantine. This time he met the returning deputation at Dorpat, taking
+back the bull with seals unbroken.
+
+Thus Russia had no Czar. The republicans said: "All right. If they can't
+settle with one, let them try two."
+
+Suddenly came news in St. Petersburg that a seditious rising had been
+detected in the Southern Army.
+
+Now neither party could hesitate any longer. Pestel and ten leaders of
+battalions were arrested; but this, far from suppressing the
+insurrection, only hurried it on.
+
+Late in the evening of the 25th of December Nicholas decided to accept
+the crown. This brought things to a crisis.
+
+The manifesto of his accession was drawn up at two o'clock in the
+morning, thus could not be made public then and there. On the following
+morning the regiments were to swear the oath to the new Czar, without
+knowing what had happened to the one to whom they pledged allegiance but
+a fortnight before. The conspirators passed the night deliberating what
+should be done.
+
+"All is ready for the war of freedom," said enthusiastic Ryleieff.
+
+"But one thing is wanting," answered Zeneida Ilmarinen; "and that is
+that the people do not know what freedom is."
+
+"True!" said Ghedimin. "The people do not understand our views. We ought
+to have begun by teaching them what is freedom."
+
+"We must begin by freeing the people from their tyrants," broke in
+Jakuskin, "then they will soon learn the meaning of freedom."
+
+War was declared. The conspirators, going back to their regiments, took
+possession, with their mutinous troops, of the square in front of the
+Winter Palace in the mist of early morning. Their watchword was
+"Derevaski daloi" (throw away your touchwood). In ordinary gun practice
+touchwood was used. Now all hastened to change this for steel and flint.
+Then came the cry, "Hurrah, Constantine!" Only Constantine then; and no
+word of freedom? But that had been provided for. The mutinous soldiers
+set up the shout, "Long live the Constitution!" They had been made to
+believe that "Constitucia" _was the wife of Grand Duke Constantine_, and
+thus waxed enthusiastic for freedom as the Czar's wife.
+
+Freedom itself lay deep, deep under the snow like a buried acorn,
+needing the rays of the sun to awaken it to vitality. On the morning of
+his accession, the first day of his rule, the Czar was greeted by the
+tumult of a revolution. They were the household troops, the crack
+regiments, that rose against him. Their hurrahs resounded from Czar
+Peter's Platz to the Winter Palace, which Nicholas had exchanged for the
+little, quiet, old-fashioned Anikof Palace, where he formerly resided.
+Pale with terror, his generals rushed up to tell him of the danger of
+the rebellion. Nicholas had seen one like it before, five-and-twenty
+years ago. Then, a little boy, he was sleeping peacefully in his bed,
+when his mother, suddenly rushing into the room, snatched him up in her
+arms, and ran the length of the dark apartments crying for help. One of
+the doors she was passing opened, and a pale man emerged from it. From a
+neighboring room came the sounds of a furious struggle--some one within
+was fighting for his life. That some one was his father. The pale man,
+Count Pahlen, tore the mother and her trembling burden away from the
+scene of terror. This episode Nicholas had never forgotten. He, too, now
+had a little son, still slumbering in his bed. And he, too, snatching up
+the child in his arms, dashed with it down the stairs of the palace. But
+before handing over his son to the soldiers he took his wife into the
+chapel. There, kneeling side by side, they swore to die in a manner
+worthy of rulers of the empire. That moment of terror gave the Czarina a
+palsied movement of the head which she never lost in after-life. Then
+the Czar, taking his son up in his arms, went out with him into the
+courtyard. The battalion on guard at the Winter Palace chanced to be of
+a Finnish regiment. Kalevaines, despised as Tschuds by the Suomalai
+tribes--they were no Russians--what interest had they in Rurik's empire?
+
+The new Czar, going up to them, his son in his arms, tore open his
+uniform, and, presenting his bare breast to the bayonets, said:
+
+"If you have cause against me, fire at my defenceless breast!"
+
+And Pushkin was right.
+
+The feeling of humanity is stronger than the thirst for freedom. It
+protects the serf when the Czar persecutes him, and protects the Czar
+when persecuted by the serf.
+
+"Fear not. We will protect you!" cried Zeneida's countrymen.
+
+"_Then to you I intrust my child; take care of him. If I fall, he is
+your future Czar._" And he threw his pale little successor, Alexander
+II., into the arms of the most heavily oppressed of all his subjects.
+
+He knew the hearts of men. By this action he had turned their weapons
+from his own bosom upon his assailants.
+
+That one Finnish battalion defended the Winter Palace from the morning
+to the evening against the whole revolutionary force.
+
+Nicholas, however, springing on his horse, dashed through the gates,
+followed by his generals.
+
+In front of the palace surged a dense mass of the lowest of the low,
+roaring out _The Song of the Knife_--its harvest-time had come. Riding
+into their very midst, Nicholas said:
+
+"What are you doing here, dear children? This is no place for you."
+
+The people looked at one another.
+
+"Eh! He is a kind man! He calls us his dear children, and tells us so
+kindly to go away from here. Let's go home!"
+
+And they dispersed.
+
+Outside the Admiralty he was received by some well-affected battalions.
+At their head he marched to the vast Czar Peter's Platz, where was the
+insurgents' camp. One-half of the square was occupied by them; the other
+half by the troops loyal to him. Betwixt the opposing armies was the
+colossal statue on its granite pedestal, with hands outstretched, no one
+knows whether to command or bless. One party of insurgents stormed the
+castle on the other side of the frozen Neva; the other pressed on
+towards the gates of the Winter Palace, Nicholas wandering, meanwhile,
+undecidedly up and down the great square, weighing on which cast of the
+die hung the fate of his imperial house and empire. He had first
+endeavored by every means in his power to avoid the conflict--had sent
+the most popular leader of the army, General Miloradovics, to parley
+with the insurgents and move them to submission. A ball had struck him
+from his horse before he could speak; it was Kakhowsky who had shot him.
+The heroic general died in the Czar's arms. Then he had sent the highest
+Church dignitary of the country, the metropolitan Seraphim, in full
+canonicals, to parley with his enemies.
+
+What cared they now for priests? Seizing the venerable man by his
+snow-white beard, they had roared in his ears:
+
+"If you are a priest, read your breviary, and don't meddle to your hurt
+in military matters!"
+
+The insurgents received unexpected support. The marines and half the
+grenadier regiments joined them. Their numbers grew and grew; the
+square echoed with the cry, "Long live the Constitution!"
+
+Then the Czar himself rode up to them. The rebels saw him coming. It was
+a temptation to them to see him ride up unattended. A cavalry officer
+galloped up to him, a loaded pistol in his hand.
+
+"What is your business?" the Czar asked, threateningly, as he came near.
+There was such a spell in his cold look that the foolhardy man, hiding
+his face, turned away his head and galloped back.
+
+It was only by force that his followers could tear the Czar away from
+the scene of revolt.
+
+It began to grow dusk.
+
+The armies of Gog and Magog went on ever increasing, and darkness added
+its terrors to the rest. With night, axe and knife would begin their
+work; seventy thousand mujiks would decide who should be Russia's future
+ruler!
+
+The generals entreated the Czar to give the signal to attack. He still
+hesitated. First, he tried to disperse the insurgents by means of a
+feigned attack upon the square of the enemy, and gave the Horse Guards
+orders to this effect. They were received by a salvo of artillery, and
+the Horse Guards retreated decimated. At that critical moment drums
+beating to attack were heard advancing from Morskoje Street, and Grand
+Duke Michael appeared at the head of the Moscow regiment. He had just
+returned from Moscow, and, hastily summoning those of his own regiment
+who had remained faithful to him, advanced against the rebels, and the
+fight began.
+
+The noisiest of the insurgents, the heroes of the Bear's Paw, cleared
+out of the square at the first volley; the soldiers alone stood fire.
+The heroes of freedom fought heroically. The poor soldier, however, who
+fell without knowing why or wherefore, perhaps learned in his
+death-agony that she for whom he had fallen was a living goddess, who in
+some future time would make his descendants happy--the goddess of
+Freedom.
+
+Until late in the night they held the square and repulsed the attacks of
+the imperial troops.
+
+Then, in the deep darkness, a division of artillery suddenly approached
+up Nevski Prospect. This broad, radial street opens in such a manner on
+to the great square, which lies between the Admiralty, the Winter
+Palace, and Isaac Cathedral, that it commands both sides of the square.
+
+The fire of the approaching cannon might as easily be directed against
+the Czar's army as against the rebels' camp; and nearly all the officers
+in the artillery were in league with the insurgents! They were received
+by the latter with cheers as they unlimbered their guns at the corner of
+the street. Of course, they had come to the aid of the rebel army! At
+that critical moment Grand Duke Michael, dashing up to the foremost gun,
+snatched the fuse from the gunner's hand, sighted on to the mass of the
+insurgents, and the first thunder of cannon belched forth into their
+ranks a fire of destructive grape.
+
+That first cannon-shot decided the fate of the day and of the epoch.
+Others followed. The whole division turned their destroying force upon
+the insurgent army.
+
+
+
+
+CHAPTER LI
+
+THE NAMELESS WIFE OF A NAMELESS MAN
+
+
+But, meanwhile, what had become of the Dictator--the leader--the active
+spirit of the whole movement? He had been seeking all day for a man he
+could not find--himself.
+
+How should he find him, when he was running away from himself?
+
+The task he had undertaken was neither suited to him physically nor
+morally. At the very first step he had become conscious of the awful
+chasm into which the whole affair he had undertaken must drag himself
+and all concerned in it.
+
+Instead of an enthusiastic people, excited to heroic resolves by the
+baptism of fire, he found a mob of soldiers, fooled by the pretext that
+their leaders wanted to steal away from them their former Czar, whom,
+by-the-way, they hated, but to whom they had sworn allegiance; a
+senseless band of soldiery clamoring for "Constitucia," whom they
+believed to be the wife of the Czar! What would be the consequence did
+they gain the victory to-day? To-morrow some new lie must be fabricated
+for them, that they might not find out that it was Freedom for which
+they had fought. What was Hecuba to them, they to Hecuba? What had
+Freedom and Life Guards in common with each other? How would
+"Constitucia" better their condition?
+
+True, their commanding officers had promised them that "Constitucia"
+would double their monthly pay; but the people must be doubly taxed if
+the soldiers were to get double pay. Is that freedom? And what would
+ensue if he for whom they had been fighting, Constantine, were to come
+among them? Might he not come from Warsaw at the head of the army he had
+brought with him, and say, "You wanted me; here I am. The constitution I
+bring with me is not my wife, but a stout stick!" What would follow
+then?
+
+And the people? These poor wretches, resigned to rags and misery,
+working day by day to keep body and soul together. Seventy thousand
+mujiks, representatives of the oppressed of the four corners of the
+earth--not the Russian people, but the dregs of all imaginable Slav
+races--Finnish, Lithuanian, Lapp, and Wallachian--who do not speak each
+other's tongues, who are only united by their common misery. And their
+leaders? A set of runaway French adventurers. What do they understand by
+Freedom? The wrecking of a brandy-store or plundering palaces and shops.
+A mutinous word sets them on fire like straw, and a charge of grape-shot
+scatters them like chaff before the wind.
+
+His soul could find no guiding thought. He went hither and thither, and
+could rest on no single idea. In the course of his wanderings he came
+upon Ryleieff, in whose face were reflected his own feelings. The poet
+sadly grasped his hand.
+
+"The time was not ripe," he whispered in his ear, and hurried away.
+
+In another street he met Colonel Bulatoff in mufti. Bulatoff had been
+chosen as military leader of the rebellion, and here was he, going
+abroad in frock-coat and tall hat. They did not wish to recognize each
+other, so passed hurriedly by, one on one side, the other on the
+opposite side of the street.
+
+Less than all had he the courage to go to Zeneida's palace. He dreaded
+more to look into her face than into the mouth of a cannon. She defied
+danger, while he, who had dragged her into it, fled from it. At last,
+however, he could no longer delay seeking her. He must cross Moika
+bridge. But the toll-keepers would see him; the canal was frozen, so,
+descending the steps of the stone quay, Ghedimin prepared to cross the
+ice in order to reach the other side.
+
+Scarce had he gone two steps before he heard his name whispered behind
+him. Startled, he turned. From under one of the arches peeped a
+well-known face--that of Duke Odojefski, a bloodthirsty braggart, who
+but that morning would have mown men down right and left; now all his
+courage had oozed out, and he was hiding under the arch of a bridge!
+
+"Don't venture near Zeneida's! Her palace is surrounded!" whispered he,
+and crept back into his hiding-place again.
+
+What a sight! Odojefski in hiding! The colonel, whose battalion is even
+now fighting on Isaacsplatz; the duke, whose palace is among the
+grandest of the capital, whose family name is renowned in history, who
+himself has claimed a place between Brutus and Riego--in hiding behind a
+snow-drift! And what is he about there? Scarring his face with a stick
+of caustic to render himself unrecognizable.
+
+Ghedimin lost his head completely. Turning back by the other bank, he
+hurried home. There arrived, he wrote on a visiting-card, "I entreat
+you, for Heaven's sake, to come across to my grandmother's house. I have
+important secrets to confide to you."
+
+This card he sent up by his house-porter to Korynthia. He himself then
+repaired to his grandmother's. It was his last refuge.
+
+Without it was already night. The roar of cannon did not cease. The
+watch-fires were the only lights in the imperial capital.
+
+ * * * * *
+
+Good old Anna Feodorovna was still alive among her fortune-telling
+cards, her purring cats, and her faithful Ihnasko, with whom she counted
+the days still remaining before the New-year.
+
+"Another New-year! What will it bring with it? Who will live through
+it?"
+
+It is the day after Christmas day. If two tapers of equal length are
+lighted on that evening, one can tell who will die first, the husband or
+the wife, by seeing whose taper is the first to burn out.
+
+This time it was the wife's taper.
+
+"Well, God's will be done," sighed the old woman, "if I must go first.
+And it is time; I have lived long enough! But I cannot but pity the poor
+old man, whose life will be so lonely without me. He must not be told
+that I am dead. Let him think I am still alive. And see that every
+birthday and name-day he gets one of the red nightcaps I always give
+him. Do you hear, Ihnasko?"
+
+"Oh, don't keep on talking so much about dying, your Highness,"
+ejaculated the old man, with chattering teeth. "All my bones are
+shaking, without that, from the thunder of those cannons."
+
+"Because you are a coward, and because you have never been a soldier.
+The idea of being frightened at the sound of cannon that are only
+inviting people to join the great Christmas procession! The Czar is now
+giving a gala banquet to the court and a display of fireworks to the
+people. Do you hear those reports? They are rockets. Now the great set
+piece is going off! And when six such volleys are fired, one after
+another, it means that the Czar is raising his glass for a toast. Oho!
+how often have I attended such festivities! Not one took place without
+me. Ah, I was beautiful as a young woman, and my voice was musical as
+silver. Czar Paul was constantly asking me to sing him his favorite
+song--_When by Evening's Latest Rays_. It is a pretty song still. But I
+have no one now to sing it to."
+
+At that very moment came some one who liked to listen to the "pretty"
+song.
+
+"Blessed be the Lord of all!" cried Anna Feodorovna, clapping her hands.
+"Has her nest-bird remembered his old grandmother? What? You have left
+the Czar's brilliant banquet in the lurch, to come and pay a visit to
+your poor old grandam on this second Christmas day? Now that is really
+very good of you, Ivan Maximovitch. But you must be going back. Don't on
+my account do anything to excite the Czar's displeasure. For the favor
+of the Czar is like a virgin's innocence; there must not be a breath
+upon it. If he has happened to notice that you have left before the
+time, seek an audience with him. Confess to him that you came away early
+in order to visit your old grandmother. He knows me, and used to be very
+fond of me as a little boy. Ah! I was quite a young woman then!"
+
+The old lady was talking of Czar Alexander, only twenty-seven years
+younger than herself.
+
+"How often have I hushed him on my lap when, to please his father, I
+sang the song he was so fond of--_When by Evening's Latest Rays_. Don't
+you know it? Come; I will sing it. Sit down on my footstool and rest
+your head on my hands."
+
+Ivan sat at his grandmother's feet. How restful it was to be a child
+once more! And the old lady began her song. True, her voice sounded like
+some old harpsichord hidden away and forgotten in some king's palace for
+five-and-twenty years, out of tune, and with some of the strings broken;
+but, all the same, she sang to her grandson:
+
+ "'When by evening's latest rays
+ Thou art resting 'neath the trees,
+ And a silent peaceful form
+ Wakes thee out of sweetest dreams,
+ Thy true friend it is who nears--
+ Seek, oh, seek, not to avoid him;
+ For he thinks of you and brings
+ Joy, true joy, upon his wings.'"
+
+Ivan kissed his grandmother's hand for her sweet song.
+
+"But you are so sad to-day, Ivan! Tell me, what is troubling you? Are
+you going, perhaps, on some journey--a long, far journey?"
+
+"A very far journey."
+
+"Ah, I can guess whither!" she said, laughing. "You are going to see
+your father, my beloved Maxim."
+
+She had guessed truly!
+
+"You are right, dear granny. That is where I am going." (To the other
+world.)
+
+"Then take him these kisses--and a hundred more! See, I cannot cry. Old
+eyes are forever weeping--that is, when one does not want to weep; when
+one fain would, there are no tears to shed."
+
+Ivan Maximovitch wept in her stead. He was such an "affectionate boy."
+
+"Now, you see, you are going away and leaving me here. And going without
+having married, without being able to leave me your wife here in your
+stead."
+
+"But I have married, granny dear," returned Ivan. "And I came purposely
+to-night to present my wife to you."
+
+"Oh, what a happy day! You are married--you have a little wife! A dear,
+charming little angel of a wife! And I shall see her soon? That I call
+indeed a Christmas present!"
+
+But then the old lady must needs temper the joyful news with a little
+reproach.
+
+"But why have you kept this to yourself until after your wedding, when I
+have so often told you that I specially wished that your wife should
+receive her bridal tiara from my hands? That was not right of you! I
+hope she is of noble blood."
+
+"She is a Princess Narishkin."
+
+"I suppose you sought the Czar's permission to your marriage?"
+
+"He granted it, grandmother."
+
+"Then I cannot guess why you should have kept it secret from me. Perhaps
+she did not know Russian when you married, and you were obliged to teach
+it her first, that she might be able to speak to me, for I know no other
+language--I am a Muscovite."
+
+Ivan let her suppose that to have been the reason. It was nothing
+unusual. The St. Petersburg princesses know but little Russian--as
+little as, at that period, the great ladies of Hungary knew Hungarian.
+
+The sound of the bell at the outer door interrupted their talk. The
+rustle of a silk dress was heard in the adjoining room. Then Korynthia
+had fulfilled her husband's wish; she had come, at his entreaty, to meet
+him at his grandmother's. There were good reasons why Ivan had not gone
+to her instead of begging her to come here to him--reasons his wife knew
+well. In society they were to be seen, she leaning on his arm, all
+affection. But did the husband knock at his wife's door the answer was
+"You cannot come in." So it had been ever since the night of the 21st of
+June. Korynthia was unusually pale; her expression cold and resolute.
+
+"Thank you for coming," said her husband to her, in a whisper; and,
+taking her hand, led her to his grandmother. "My wife, grandmother."
+
+Korynthia bent one knee to Anna Feodorovna, then presented her cheek to
+the kiss of the "mummy." To-day she was bent on doing all that was
+required of her. Even the old lady's hand--that hand so withered and
+parchment-like--she kissed.
+
+The good old woman was beside herself with happiness.
+
+"What a splendid creature! How charming, how lovely she is! How
+beautifully brought up! And what an exquisite ball-dress she is wearing.
+It is easy to see that she has come from the Czar's ball."
+
+Good old lady! She took Korynthia's gown for a ball-dress. In her day
+silk dresses, trimmed with the delicate lace Korynthia wore upon her
+dressing-gown, were only worn at court balls. The grandmother had not
+seen a fashion-book or interviewed a dressmaker for the past
+five-and-twenty years. So she thought it was a ball-dress.
+
+"I do not know how the tiara I have been keeping for you will suit that
+dress. Ihnasko, bring me my jewel-case."
+
+The old lady looked out the antique ornament set with pearls and
+brilliants, almost worth an earl's ransom, and was in sore perplexity
+how to place it upon Korynthia's giraffe-like mode of wearing her hair,
+not arranged to support it. Yet she must, at any price, see it worn.
+
+Korynthia suffered herself to be adorned.
+
+"Ah! now you are handsomer than ever! Wearing that tiara, you can well
+take her back to the Czar's ball, to be the envy of all."
+
+"No, grandmother, we are not going back," said Ivan. "If you will allow
+us we will stay with you and pass our Christmas evening here."
+
+"But what will the Czar say to that?"
+
+"He knows that we are here, and has given us permission to remain."
+
+"Oh, if you have his permission, that is quite another thing, and I
+shall be glad to have you here. But how can I amuse you? Can your wife
+play ombre?"
+
+"Oh yes."
+
+"But my cards I play with every day are soiled. I should be ashamed to
+bring them out."
+
+"My wife will see about getting a fresh pack. Give me permission to tell
+her where she will find some."
+
+"Of course, dear boy. Ihnasko, you meanwhile can be getting the
+card-table ready. Dear me! How long it is since I had a game of ombre!
+Never since the little dark duchess and the general's wife have been
+unable to mount the stairs. Then put out tea and cakes. Now some logs on
+the fire. We will see who will be the first to get sleepy when once we
+have warmed to our game. I know I shall not!"
+
+Meanwhile Ivan began speaking in French to his wife, constraining his
+face to wear as calm an expression as though he were merely explaining
+whereabouts in his room she would find the cards.
+
+"I am lost. The insurrection which has broken out to-day, and which, I
+believe, is already quelled, was secretly instigated by me. Prince
+Trubetzkoi was the _nominal_ Dictator; in reality it was I. I was the
+guiding hand, he only the mask. Trubetzkoi has already washed his hands
+of it; he has been to the commander-in-chief and taken the oath of
+allegiance to the Czar. This leaves me alone in the post of danger. The
+leadership falls upon me. Nor would I put it back upon his shoulders.
+The poor fellow has a young wife who is devotedly fond of him. That I
+have taken no part in to-day's revolt helps me not in the slightest,
+for, all the same, I was Dictator. If the papers connected with this
+movement are discovered I am irrevocably lost, and with me thousands of
+the highest in the land whose names are inscribed in a book we call 'the
+green book.' This book must be destroyed!"
+
+"Will you intrust that to me?"
+
+"To whom else? All that I have I possess in common with you. My name, my
+wealth, my rank are yours; my honor, too, is yours. All this is now at
+stake; and you can help me--none other."
+
+"Command what shall I do."
+
+"Oh, do not speak so! It is not command, but entreaty. For what I now
+ask of you I crave as ardently as a man craves forgiveness from his
+Maker for his sins. That book is in Zeneida Ilmarinen's keeping."
+
+"Ah!"
+
+"I know that you hate her; but without reason, I swear to you! But of
+what value is the oath of a desperate man? No feeling has ever bound me
+to that lady that could in any way hurt your woman's pride. It was
+another tie--far more dangerous to me--but innocuous to you. But you do
+not believe me. Nor do I ask it. What I do implore is that in this hour
+of supreme danger you should show yourself magnanimous. If you have had
+cause of anger against me, forget it for the sake of the honor of the
+Ghedimin escutcheon, and lose no time in going to Fräulein Ilmarinen's
+house with this key, which unlocks the hiding-place. I well know the
+sacrifice I ask of you in begging you to cross that threshold. But I
+dare not go myself, for were I to be seen in the vicinity of that house
+I should be at once arrested. But no one will suspect you. See Fräulein
+Ilmarinen without delay, and tell her of the imminence of the danger, of
+which she may know nothing. She may have been informed, and, in that
+case, would certainly have destroyed 'the green book' were it not locked
+away in a place of safety, only to be broken open with great strength
+and much loss of time. Throw the book on the fire, and wait until you
+have seen it reduced to ashes; then hasten back to rescue me from my
+desperate situation!"
+
+"I will act as beseems a Princess Ghedimin."
+
+"My life and honor I give into your hands."
+
+"I know it." And, taking the key, Korynthia hurried away.
+
+"What a hurry the child is in!" said the old lady.
+
+"She will soon be back."
+
+"With the cards?"
+
+"Yes; with the cards."
+
+"Then, meanwhile, I will make myself smart, that she does not find me
+looking so untidy."
+
+The smartness consisted in the old lady's having her new cap--fashioned
+in 1807--brought to her with its large yellow ostrich feather. This she
+duly put on, and with it her two false curls. Her hair was white, the
+curls black.
+
+A full hour went slowly by.
+
+"What a long time the child is finding the cards! She will be changing
+her dress, taking off her grand ball-dress, and slipping into a cotton
+morning-wrapper. Wait a minute; it will be such fun. How it will make
+her laugh! I will sing the Matrimonial Ditty. It is really very pretty.
+Bring me my guitar, Ihnasko. Ah, how well I used to play it!"
+
+And the good matron took the ancient instrument, and, encouraged by her
+previous success, set about amusing her little nest-bird with a cheery
+old song--he sitting there, the drops of cold perspiration on his brow.
+
+"Listen--
+
+ "'It is a good wife's part
+ To honor and obey,
+ In gossiping and dress
+ Time ne'er to pass away.
+ By daybreak she is up,
+ His breakfast to prepare;
+ Then a good roast and wine
+ With him at noon to share.'
+
+Isn't it pretty? This is the second verse:
+
+ "'A husband's part it is
+ With her wishes to comply,
+ And whatsoe'er she ask
+ In no case to deny.
+ Through fire itself to go,
+ If but her hand to kiss,
+ And ever to be slow
+ To mark what's done amiss.'
+
+Ha, ha, ha!" laughed the good old grandmother, in praise of her own
+merry ditty, and quite disposed, had Ivan expressed but the slightest
+word of entreaty, to repeat it for his benefit. "I only hope your little
+wife will soon come back to hear it."
+
+But Ivan was no longer paying attention to her--a sound was audible from
+without. There had been time for Korynthia to have gone to Zeneida's
+and to have returned. He hurriedly opened the door.
+
+But it was not the expected Korynthia who entered, but one whom of all
+others he desired least to meet with in this sublunary world--Galban.
+
+The Chevalier was not alone; four grenadiers of the Finnish regiment
+stood behind him.
+
+The Chevalier, without taking off his hat in presence of the lady of the
+house, or in any way saluting her into whose apartment he was thus
+forcing an entrance, exclaimed:
+
+"Ivan Maximovitch Ghedimin, you are my prisoner! Surrender your sword!"
+
+Without a word, Ivan, unbuckling his sword, handed it to him.
+
+Anna Feodorovna was furious.
+
+"What does this fellow mean by breaking into my apartment and presuming
+to take away my grandson's sword, the sword of a Duke Ghedimin? Who is
+this gentleman?"
+
+"Who I am, madame, it is absolutely unnecessary for you to know; but I
+will tell you who your grandson is. He is the _Dictator of yonder
+mutinous rebels_ who attempted to murder the Czar and have been
+defeated."
+
+"Ihnasko! Ihnasko!" shrieked the matron, "come here, and laugh instead
+of me! I cannot; help me to laugh. Look at this carnival buffoon who is
+performing here. He says that my nest-bird is the Dictator of the
+rebels! Where have you crept to? Laugh--laugh!"
+
+Ivan said in a low voice, and in French, to Galban, "I can exculpate
+myself to the Czar. There is no proof against me."
+
+"How about 'the green book?'"
+
+"I know nothing of it."
+
+"Do not build up vain hopes, Ivan Maximovitch! You are thoroughly
+undone. Your wife has betrayed you. No sooner did you give over into her
+hands a certain key which, as you are aware, opens a certain
+roulette-bank at Fräulein Zeneida's than she went directly to the
+President of Police and placed that key in his hands. 'The green book'
+is now in good keeping."
+
+Ghedimin felt his knees totter at these words, as though the stars had
+fallen from the skies upon his head. His head sank upon his breast.
+Horror so illimitable numbed his power of thought. The next moment,
+however, the blood within him took fire; he trembled with rage and
+indignation.
+
+"No, no! It is impossible that a woman should betray her own husband,
+and sacrifice her honor, her means, by so doing! Such a monster the
+world has never known! Nor have I ever committed such grave sins as to
+demand such sore punishment at God's hands!"
+
+"You have a short memory, Ivan Maximovitch," whispered Galban in his
+ear. "Remember the night on which you conveyed to Korynthia the news of
+Sophie Narishkin's death, and with it the news of Bethsaba's flight with
+Pushkin. Did you not know that Sophie Narishkin was her daughter, and
+that even then she was awaiting Pushkin and not you?"
+
+This disclosure was a heavier blow to Ghedimin than even his disgrace.
+With rigid, wide-open mouth he gasped for breath; his hands convulsively
+grasped at some invisible phantom, his heart was nigh to bursting.
+
+"But do not disturb yourself with jealousy, either on account of Pushkin
+or of your wife. Pushkin will have a ball through his head when and
+wherever he is found. Your wife will receive back her wealth and rank,
+and husband also, in compensation. You will perform your little walk to
+the scaffold; but your fine possessions and titles--most probably your
+wife into the bargain--will be inherited by one who knows better how to
+value them than you have done--possibly by Chevalier Galban!"
+
+At these words Ivan's arms sank helplessly to his side. He saw and heard
+no further. Chevalier Galban's next duty was to finish the condemned
+man's "toilet."
+
+First he tore the orders from his breast, then the epaulettes from his
+shoulders; finally cut off every regimental button bearing the imperial
+arms.
+
+The grandmother did not understand the subject of their talk, but when
+she saw her grandson being stripped of every vestige of his military and
+civil rank, and of all his orders, she found herself endowed with
+strength, if not to rush to his assistance, still to rise from her
+chair, and, supporting herself by the table, to cry to the audacious
+intruders:
+
+"You murderer! Godless man! how dare you assail my grandson? Stop!
+Insult him no further. Your accusations are lies! I will go myself to
+the Czar; he will hear me. He has ever been gracious to me. Ihnasko,
+give me my mantle; I will go myself to the Czar! Leave off your
+mutilations, you executioner! You shall not put a convict's dress upon
+my grandson, my Ivan! A convict's dress! Before my very eyes! You
+varlets! And cut off his hair! Where is the Czar? I will go to the
+Czar--to Czar Alexander, to implore mercy!"
+
+Her strength of will worked miracles. Her infirm, paralyzed body seemed
+to be galvanized into life like a walking ghost. She succeeded in
+staggering up to where Galban stood, and seized his hands.
+
+"To Czar Alexander," she breathed, "for pardon!"
+
+"He has already gone to heaven," said the Chevalier, brutally.
+
+"Then I will go after him," sighed the venerable lady, and fell where
+she stood. She had said truly.
+
+She had gone after him--thither where even the Czars of All the Russias
+do not grant, but must entreat, pardon.
+
+ * * * * *
+
+The last locks of hair were severed from the head of Ghedimin, no longer
+a prince. This is the tonsure of those condemned to death. He stood
+alone. He had no one to mourn his fate. The old servant, concealed
+behind the stove, sobbed uninterruptedly over the shameful operation.
+
+Ivan was not even permitted to raise his dead grandmother from the
+ground. A condemned rebel has henceforth no family either among the
+living or the dead.
+
+They fettered him hand and foot with the heavy iron fetters, of which
+the Counsellor of Enlightenment was wont to say, "Never you fear, you
+won't have to pay for them!" And, being an officer of high rank, he had
+received as distinction a heavy ball fastened to the end of his chain,
+which he was compelled to drag along at every step.
+
+"Now, shoulder arms! The prisoner in the middle! Forward--march!"
+
+But in the doorway their advance was hindered by some one with the
+words:
+
+"In the name of the Czar!"
+
+It was Zeneida Ilmarinen.
+
+Chevalier Galban looked at her in astonishment.
+
+"Ah, Fräulein, you still at large?"
+
+"As you see. I come from the Czar."
+
+"How could you get to him?"
+
+"Did not my countrymen, the Kalevaines, take the son, mother, and wife
+of the Czar under their protection to-day?"
+
+"I see; it was they who gave you admission to the Czar. And then?"
+
+"The Czar has pardoned Ivan Maximovitch Ghedimin. Here is his pardon."
+
+"Ah! you have saved Ivan Ghedimin from the scaffold?"
+
+"And also from the mines. The Czar is graciously pleased to exile him to
+Tobolsk among the sable-hunters, whither he will go at once."
+
+"On foot, it is to be hoped."
+
+"Not so--in his own sledge, and alone!"
+
+"And all this has been effected by your dark eyes, fair lady? But allow
+me, an instant. At the time that the Czar signed this pardon he was not
+aware that 'the green book' had been discovered."
+
+"What 'green book?'"
+
+"Ah, my charming _diva_, you are playing the unconscious innocent! But
+the part does not suit you. This time I fear I shall have to hiss. Do
+you not know that the key to your secret roulette-bank is in the hands
+of the police?"
+
+"I know; and then?"
+
+"And this time the police will not be fooled as I once was, when Michael
+Turgenieff said, '_Je suis un président sans phrase. Messieurs, faites
+vos jeux._' 'The green book' has been found!"
+
+"As far as I know a _yellow_ book has been found."
+
+"And in it the conspirators had signed their names to the Constitution,
+and the several schemes of rebellion were traced."
+
+"In it were the names of those gentlemen who remained debtors to the
+banker of the roulette-table and those whose debts of honor were
+unredeemed."
+
+"You act comedy well, exceedingly well, Fräulein; but, all the same,
+you will be hissed off the stage. _Written characters_ must witness
+against you."
+
+"They will witness against no one. Knowing that roulette is a forbidden
+game, being unable to open the safe, I took the precaution to pour
+aquafortis through the keyhole; and they into whose hands the 'yellow'
+book has fallen have not found a single name inscribed upon its pages,
+for they are all effaced. I was present when it was produced; there was
+no writing to be seen."
+
+At these words there was a loud clanking of chains, Ivan striking
+together those which fettered his hands.
+
+Chevalier Galban was wild with rage.
+
+"You are truly an imp of Satan, Zeneida Ilmarinen. By this demoniacal
+act you have deprived Siberia and the scaffold of ten thousand
+conspirators!"
+
+"Let us add their families, and reckon it at a hundred thousand."
+
+"Only a woman could be capable of such an abomination. And you dare to
+tell it to me?"
+
+"What have I to fear from you? I have in my possession a letter from the
+Czar, authorizing me to leave this unhappy country and to go wherever I
+like."
+
+Chevalier Galban, seeing that she was thus outside the pale of his
+castigation, wished to return to his tone of studied French courtesy.
+
+"The world of St. Petersburg, madame, will deeply regret its loss after
+this 'farewell' performance of yours to-day. And where may you be going,
+if I may take the liberty of asking, that I may instruct the police to
+allow you to pass unmolested?"
+
+"Where else than where my _master_ leads--to Tobolsk?"
+
+"What! You are going with Ghedimin to Siberia?"
+
+"Why not? I am not his wife, to separate from him when misfortune
+overtakes him. I am only his friend; I cannot desert him." And, going to
+the chained prisoner, she took the heavy ball hanging to his feet in her
+hands; it was her bridal dowry. "We can go now, master."
+
+At this moment Ivan proudly raised his head, a glow upon his face. The
+attitude of the shaven head was what it should have been before--that of
+a hero--the statuesque head of one fighting for his country's freedom.
+With his fettered hands he raised Zeneida's to his lips and cried, in
+the full metallic tones of his manly voice:
+
+"I thank thee, O my God! Thou hast made me richer now than ever I was
+before!"
+
+Zeneida, nestling up to him, put her arms about him.
+
+"Now you may hiss to your heart's content, Chevalier Galban. The play is
+over!"
+
+But Galban had no desire to do so. Even his despicable heart was touched
+by so much nobility of spirit. The four grenadiers, too, stood with
+sunken heads, against all military discipline.
+
+"But, Fräulein," stammered the Chevalier, "only consider what is in
+store for you if you seriously carry out this tremendous determination."
+
+Zeneida looked at Ivan Maximovitch, her whole soul in that look.
+
+"I will be a _nameless wife_ to this _nameless man_. Let us go."
+
+The heavy chains clanked at each step. In the deserted room the only
+sound now heard was the sobbing of the faithful old serving-man; but on
+the face of the dead, stretched upon the floor, all lines had been
+smoothed away. She smiled.
+
+Similar figures, sketched in with equally grand lines, were abundant in
+that great historic epoch. Thus the young wife of Trubetzkoi, the
+nominal Dictator, accompanied him to Siberia; so did the wives of the
+two Muravieffs and Narishkins. Ryleieff's widow haughtily refused to
+accept the pension assigned her by the Czar. A young governess, who had
+had the strength to shut up within her own heart her love for a Russian
+prince while his rank raised him so high above her, confessed her
+feelings for him to his parents when he was degraded and sentenced to
+serfdom in Siberia. She became his wife and went with him into exile.
+
+But the dark side of the picture stood out also in grewsome detail. The
+Prince Odojefski, who hid himself under the bridge, was betrayed by his
+own relatives; and one might form a long list of those who, on the same
+melancholy day that their people were setting out for Siberia, crossed
+hands with Korynthia Ghedimin in a country-dance at the Winter Palace.
+
+
+
+
+EPISODES
+
+THE RESCUED POET
+
+
+The revolution was entirely suppressed. The last body of insurgents,
+under the leadership of Jakuskin, had thrown themselves into a palace
+and defended it with the heroism of despair until it had been attacked
+on all sides. This ended the St. Petersburg attempt.
+
+Equally disastrous was the Southern insurrection. The two brothers
+Muravieff Apostol,[1] being taken prisoners, were rescued by some
+officers belonging to the republican "League of United Serfs." Then,
+placing themselves at the head of the Southern Army, they proclaimed a
+republic in Vasilkov, its priest blessing their arms. But the blessing
+bore no fruit. The soldiers had nothing to urge against a republic; but
+_who would be its Czar_? For a republic must necessarily have a Czar!
+Upon the hills of Ustinoskai they lie buried, where they were shot down
+in whole companies and trodden under the horses' feet. Upon the grave
+which covers their remains a gallows has been erected as their memorial.
+
+[Footnote 1: Apostol was the family name.]
+
+The dead of the Northern Union did not even receive a memorial such as
+that. From the beginning of the fight they were hustled under the ice of
+the Neva, and the Neva retains its coating of ice for five whole months.
+Jakuskin was taken prisoner; but in his prison he dashed his brains out
+against the stone walls of his cell.
+
+Pushkin was miraculously saved. The hearts of two women accomplished the
+miracle--two women who united so perfectly in their love for him that to
+both, equally, he owed his life.
+
+The digression he had made in going first to Galban's delayed his
+arrival on time at St. Petersburg on the eventful day. Before he had
+even reached Czarskoje Zelo his horses had broken down under the strain
+of the long journey, on the road he met Battenkoff, fleeing from the St.
+Petersburg slaughter, and learned from him that all was lost, that
+Prince Ghedimin was exiled to Siberia, whither Zeneida was voluntarily
+accompanying him.
+
+Pushkin was free to turn back to his wife. There was no longer an
+Eleutheria. She was dead and buried.
+
+There was no one to accuse him of having belonged to the League of the
+Partisans of Freedom. His name had been inscribed among that ten
+thousand whom the "demoniacal" whim of an actress had saved from the
+scaffold and from banishment to Siberia.
+
+After that came enough of the hard times beloved by Pushkin's muse.
+
+And, that he might belong entirely to his muse, Bethsaba, too, forsook
+him.
+
+She went--to rejoin Sophie. She could no longer endure this cold
+prison-world of ours. And Pushkin then remained alone in his desolate
+castle, with no other confidante than old Helenka. To her he read his
+verses.
+
+In the spring of the following year he received a command from Czar
+Nicholas to present himself at St. Petersburg.
+
+His imprisoned friends at that time were to be executed.
+
+That, too, was a tragic episode! It would need the pen of a Victor Hugo
+to describe how, at the very moment of execution, the whole bloody
+holocaust broke down, and condemned, executioners, and officers of
+justice were alike buried beneath it.
+
+It was then that the Czar commanded Pushkin in audience before him.
+Pushkin was wearing mourning.
+
+"For whom do you mourn?" the Czar asked.
+
+"For my wife, sire."
+
+"So, not for your dead friends? Now, confess. _On which side would you
+have stood had you been here in St. Petersburg?_"
+
+Pushkin felt the cold edge of the executioner's sword at his throat.
+Dare one answer such a question with a lie? According to the world's
+ethics, one may--one does. The conspirator is not in duty bound to
+accuse himself, to make confession of what cannot be proved against him,
+is not required to open out the secrets of his heart. And yet Pushkin
+could not bring a lie to his lips. Reason dictated it, but his proud
+heart went counter to it.
+
+"_Had I been present_," he answered the Czar, "_I should have taken my
+place by the side of my friends._"
+
+"I am glad that you have answered me thus," returned the Czar. "I am
+about to have the period of Peter the Great written, and seek a man for
+the purpose who can poetize, but who cannot lie. That man I have found!
+I commit the writing of that epoch to you. Go back to your home and
+begin; and to all that you from henceforth write I will myself be
+censor."
+
+Thus did one of Russia's greatest poets and personalities escape the
+fatal catastrophe.
+
+At the Bear's Paw they certainly proscribed him as a traitor; for
+although all other secret societies had paid for their opinions with
+their blood, that of the Bear's Paw still existed, and did not cease
+even then to thirst for Freedom.
+
+
+
+
+GHEDIMIN AND ZENEIDA
+
+
+Ghedimin was no longer a prince, but became, in Tobolsk, the happiest of
+men.
+
+Five children, all sons, were born to him there, not one of whom has
+become a prince. One is a tanner, another a furrier; but they are
+prosperous, and know nothing of the ancestral palace in St. Petersburg.
+
+This, it is true, is a prosaic ending; but we may not observe silence
+upon it, for it is true to history, and, moreover, no exceptional case.
+How many a descendant of princely families tans and works the skins of
+that ermine once worn by his ancestors!
+
+The eldest of the three brothers Turgenieff, Michael, who presided at
+that memorable "green-book" conference, was, although absent in a
+foreign country at the time of the insurrection, condemned to death, and
+his property confiscated. The news of this sentence broke the heart of
+his younger brother Sergius. His other brother, Alexander, followed the
+condemned man into exile and shared his own fortune with him.
+
+Such hearts as these, too, the fatherland of ice can bring forth!
+
+
+
+
+THE ROMANCE OF CONSTANTINE
+
+
+Krizsanowski was perfectly right when he maintained that the Poles had
+no reason to unite their fate with any schemes of Russian aspirants
+after freedom.
+
+The Polish people needed no explanation of the meaning of
+"Constitution."
+
+But this, too, is true--that to a Pole the wife of Constantine was
+wellnigh the equivalent. She was their Providence--turning evil into
+good, wrath into gentleness, remitting punishments--a Providence
+bringing blessings in its train.
+
+The famous _Nie pozwolim_! ("I will not have it!") had certainly never
+so often swayed the wills of the kings of Poland as had the gentle "I
+should so like it" the will of the Viceroy.
+
+And when time and opportunity were ripe, and the necessary strength had
+been attained, the whole nation rose in its might--five months after the
+flight of the French king, Charles X.
+
+One night the Polish youths broke open the gates of Belvedere and
+pressed, armed to a man, to the Grand Duke's bedchamber. But first they
+had to break into Johanna's room.
+
+She started from sleep as the dagger was already pointed at her heart.
+
+"Keep silence! Not a sound!"
+
+"What!" she cried, "a Pole turning assassin! Infamous!" And, springing
+from the other side of her bed, she rushed into her husband's room, not
+even feeling the dagger-thrust in her back. Hastily bolting the
+tapestried door through which she had passed, she flew to the heavily
+sleeping Viceroy.
+
+"Wake! we are surprised!"
+
+"What! Assassins?" exclaimed the Viceroy, seizing his weapons.
+
+"Not assassins," returned his wife, proudly concealing her indignation,
+"but heroes of liberty! The Polish people have risen against you. Fly!"
+
+"What! The Polish people risen? And you, a daughter of Poland, not
+siding with your own people? You protecting me? Is it a miracle?"
+
+"Husband, I love you! I will save you!"
+
+And with these words, pressing a spring in a corner of the room, she
+disclosed the secret passage by which the veteran Krizsanowski had come
+to her, and of which Constantine knew nothing.
+
+"We must be quick! These stairs lead down to the garden gate."
+
+The tapestried door was backed with iron; the assailants could not force
+it. Johanna threw a cloak about her, not mentioning her wound, and
+seizing her husband's hand led him hurriedly through the familiar
+passage until they had reached the gate of the subterranean way under
+the garden.
+
+They were saved. But only for a brief period. From the adjacent city of
+Warsaw resounded the clang of alarm-bells: the insurrection had
+triumphed.
+
+Outside the walls of Lazienka they met with a mounted lancer. Calling to
+him, the Viceroy bade him dismount and give him his horse, and,
+springing on to it, he lifted Johanna behind him and galloped away.
+
+But the lancer making haste to inform the insurgents of the Viceroy's
+flight, he was quickly followed.
+
+A division of lancers reached the fugitives in the forest of Bjelograd.
+The double burden was too much for the horse. The leader of the troops
+was Krizsanowski himself.
+
+As they came up to her husband Johanna encircled him with her arms.
+
+"Only through my body do you reach his!"
+
+Krizsanowski replaced his sword in its scabbard.
+
+"Good! So let it be! There's not a man who could injure _your_ husband!
+We will form Constantine's escort."
+
+And the troop of Polish cavalry gave escort to the fugitive Viceroy
+until he had reached the encampment just assembled for manoeuvres.
+
+An enemy protecting a fugitive!
+
+Magnanimity is sometimes contagious, not always; but occasionally people
+are carried away by it.
+
+It was only in camp that Constantine knew that Johanna, in saving his
+life, had been wounded. It touched him to the heart. Only such deep
+emotion as he then experienced makes it intelligible that a Russian
+Grand Duke, viceroy and field-marshal, could rise to the unexampled
+magnanimity of uttering in camp such words as these to the troops ranged
+before him in battle-array:
+
+"He who is a Pole, and loves his fatherland more than he does me, may
+step forth from the ranks and go free."
+
+And, with arms and banners, he suffered every Polish regiment under his
+command to march out, and then with his remaining Russian troops
+withdrew from Poland, and, at their head, returned to Russian territory.
+
+Could such immense magnanimity be forgiven?
+
+Never!
+
+Upon arrival at Minsk the Grand Duke Constantine died suddenly.
+
+By whose hand?
+
+No other than that of _the man with the green eyes_. Only that this time
+it was not he of the Tsatir Dagh, but he of the banks of the
+Ganges--cholera.
+
+It was said, too, that he was buried--that his coffin had been lowered
+into the vault in the Church of Peter-Paul at St. Petersburg. But the
+people would not believe it.
+
+Tradition has it that he was taken prisoner and conveyed to "Holy
+Island."
+
+Not many years after there was a peasant rising, and it was rumored that
+their leader was Constantine. The rising was suppressed, but the leader
+was not captured; the people had hidden him too securely.
+
+And to this day the belief is that Grand Duke Constantine is still
+alive.
+
+The fishermen of Lapland, when at nights their boats beat about off
+Solowetshk Monastery, often see the figure of a tall, gray-headed man
+wandering about the bastions. It is attended by two armed sentinels; and
+ever and anon the spectre raises its clasped hands to heaven, as if in
+supplication.
+
+Then they whisper to one another that the mysterious prisoner of Holy
+Island is none other than the vanished Constantine, though forty years
+have passed since his disappearance.
+
+ * * * * *
+
+Snow lies deep all around--so deep that no roads are visible. A gray,
+leaden firmament spans the horizon. All is intense silence.
+
+But beneath the deep snow something is still growing, and the roots of
+which will never die.
+
+
+THE END
+
+
+
+
+Transcriber's Note: The following typographical errors present in the
+original edition have been corrected.
+
+In Chapter V, "Another was 'Szojus Spacinia'" was changed to "Another
+was 'Szojusz Spacinia'", and "a fourth 'Szojus Blagadenstoiga'" was
+changed to "a fourth 'Szojusz Blagadenztoiga'".
+
+In Chapter VI, "faithful Ihuasko" was changed to "faithful Ihnasko", and
+"Count Paklem's conspiracy" was changed to "Count Pahlen's conspiracy".
+
+In Chapter VIII, a quotation mark was removed after "before going to
+bed".
+
+In Chapter IX, a quotation mark was added after "the yoke that is bowing
+down its neck", and "Krizsanowski, the delegate of the Polish
+'Kosyniery'" was changed to "Krizsanowski, the delegate of the Polish
+'Kosynyery'".
+
+In Chapter X, "Commandant Diebitsh prisoners" was changed to "Commandant
+Diebitsch prisoners".
+
+In Chapter XII, a quotation mark was removed after "put a good face on
+it", and a quotation mark was added after "paid them twice over in
+interest".
+
+In Chapter XXIV, a question mark was changed to a period after "I can
+understand their being angry with him".
+
+In Chapter XXVI, a quotation mark was added before "Relate again".
+
+In Chapter XXVII, "Araktsejeff vied" was changed to "Araktseieff vied".
+
+In Chapter XXVIII, "Banish Araktsejeff" was changed to "Banish
+Araktseieff".
+
+In Chapter XXXI, "Helenka's husband, old Ihnasco" was changed to
+"Helenka's husband, old Ihnasko".
+
+In Chapter XXXIII, a quotation mark was added after "desirable to keep
+them secret".
+
+In Chapter XXXVI, a quotation mark was added before "Just what you
+directed".
+
+In Chapter XXXVIII, "wrote the letter to Jukuskin" was changed to "wrote
+the letter to Jakuskin".
+
+In Chapter XL, a quotation mark was removed after "Who knows into whose
+hands they may fall?", and "the Kalevains have more reason to weep" was
+changed to "the Kalevaines have more reason to weep".
+
+In Chapter XLI, "as Jukuskin has planned" was changed to "as Jakuskin
+has planned", and "plenipotentiary of the Szojusz Blagodenztoga" was
+changed to "plenipotentiary of the Szojusz Blagodenztoiga".
+
+In Chapter XLII, a quotation mark was added before "No harm to her!",
+"their breasts literally sown with orders" was changed to "their breasts
+liberally sown with orders", and "with naive, unconscious expression"
+was changed to "with naďve, unconscious expression".
+
+In Chapter XLIII, "the _matadores_ of the _Szojusz Blagodenztoga_" was
+changed to "the _matadores_ of the _Szojusz Blagodenztoiga_".
+
+In "The Romance of Constantine", "Outside the walls of Lazienska" was
+changed to "Outside the walls of Lazienka", and "off Solowesk Monastery"
+was changed to "off Solowetshk Monastery".
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Green Book, by Mór Jókai
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GREEN BOOK ***
+
+***** This file should be named 34503-8.txt or 34503-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/4/5/0/34503/
+
+Produced by Steven desJardins and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.