summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-15 08:21:05 -0700
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-15 08:21:05 -0700
commit0587de1f364a2f4959aa7339123773712cdba41e (patch)
treecf238c83f70a91f2edce9f37c0e4a41725df3b9d
parentf713e646e2d2fb9c7b778906125394d766d56526 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--old/34370-0.txt9645
-rw-r--r--old/34370-0.zipbin210463 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/34370-h.zipbin233446 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/34370-h/34370-h.htm13515
-rw-r--r--old/34370.txt9636
-rw-r--r--old/34370.zipbin208305 -> 0 bytes
6 files changed, 0 insertions, 32796 deletions
diff --git a/old/34370-0.txt b/old/34370-0.txt
deleted file mode 100644
index bd9db8f..0000000
--- a/old/34370-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9645 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Ephemera Critica, by John Churton Collins
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Ephemera Critica
- or plain truths about current literature
-
-Author: John Churton Collins
-
-Release Date: November 19, 2010 [EBook #34370]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EPHEMERA CRITICA ***
-
-
-
-
-Produced by Juliet Sutherland, Hannah Joy Patterson and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-
-
-
---------------------
-Transcriber’s Note:
-
-This text uses UTF-8 (Unicode) file encoding for Greek and other
-non-ASCII characters such as Œ. If they don't appear correctly,
-you may need to change your browser settings. Make sure that your
-browser's "character set" or "file encoding" is set to Unicode (UTF-8).
-
-For clarity, some footnotes have been placed under the chapter
-headings where they are referenced. Other footnotes will be
-found at the end of each chapter.
-
-Typographical errors corrected are listed at the end of the text.
---------------------
-
-
-
-
- EPHEMERA CRITICA
-
- OR PLAIN TRUTHS ABOUT
- CURRENT LITERATURE
-
- BY JOHN CHURTON
- COLLINS
-
-
- Non verebor nominare singulos, quo facilius, propositis exemplis,
- appareat, quibus gradibus fracta sit et deminuta eloquentia.
- _--Dial. de Orat._
-
-
- αινεων αινητα, μομφαν δι’ επισπειρων αλιτροις.
- _--Pindar_
-
-
- FOURTH EDITION
-
-
- NEW YORK
- E. P. DUTTON & COMPANY
- ARCHIBALD CONSTABLE AND CO LTD
- 2 WHITEHALL GARDENS, WESTMINSTER
-
- 1902
-
-
- BUTLER & TANNER,
- THE SELWOOD PRINTING WORKS,
- FROME, AND LONDON.
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-It is time for some one to speak out. When we compare the condition and
-prospects of Science in all its branches, its organization, its
-standards, its aims, its representatives with those of Literature, how
-deplorable and how humiliating is the contrast! In the one we see an
-ordered realm, in the other mere chaos. The one, serious, strenuous,
-progressive, is displaying an energy as wonderful in what it has
-accomplished as in what it promises to accomplish; the other, without
-soul, without conscience, without nerve, aimless, listless and decadent,
-appears to be stagnating, almost entirely, into the monopoly of those
-who are bent on futilizing and degrading it.
-
-Science stands where it does, not simply by virtue of the genius, the
-industry, the example of its most distinguished representatives, but
-because by those representatives the whole sphere of its activity is
-being directed and controlled. The care of the Universities, the care of
-learned societies, the care of devoted enthusiasts, its interests and
-honour are watchfully and jealously guarded. The qualifications of its
-teachers are guaranteed by tests prescribed by the highest authorities
-on the subjects professed. To standards fixed and maintained by those
-authorities is referred every serious contribution to its literature.
-Even a popular lecturer, or a popular writer, who undertook to be its
-exponent would be exploded at once if he displayed ignorance and
-incompetence. Such, indeed, is the solidarity of its energies that it is
-rather in the degrees and phases of their manifestation than in their
-essence and characteristics that they vary. There is not a scientific
-institution in England the regulations and aims of which do not bear the
-impress of such masters as Huxley and Tyndall and their disciples; not a
-work issuing from the scientific Press which is not a proof of the
-influence which such men have exercised and are exercising, and of the
-high standard exacted and attained wherever Science is taught and
-interpreted.
-
-It is far otherwise with Literature. Those who represent it, in a sense
-analogous to that in which the men who have been referred to represent
-Science, have neither voice nor influence in its organization, as a
-subject of instruction, at the centres of education. They neither give
-it the ply, nor in any way affect its standards and its character in
-practice and production. As examples few follow them, as counsellors no
-one heeds them. They constitute what is little more than an esoteric
-body, moving in a sphere of its own.
-
-And yet there is no reason at all why there should not be the same
-solidarity in the activity of Literature as there is in the activity of
-Science, and why the standard of aim and attainment in the one should
-not be as high as in the other. But this can never be accomplished until
-certain radical reforms are instituted, and the first step towards
-reform is to demonstrate the necessity for it. I have done so here. I
-have drawn attention to the state of things in our Universities,--in
-other words, to what I must take leave to call the scandalous and
-incredible indifference of the Councils of those Universities to the
-appeals which have, during the last fifteen years, been made to them to
-place the study of Literature, in the proper sense of the term, upon the
-footing on which they have placed other studies. I have pointed out what
-have been, and what must continue to be, the effects of that
-indifference. I have given specimens of the books to which the
-Universities are not ashamed to affix their _imprimatur_, and I have
-shown that, so far from them considering even their reputation involved
-in such a matter, they do not scruple to circulate works teeming with
-blunders and absurdities of the grossest kind, blunders and absurdities
-to which their attention has been publicly called over and over again. I
-have given specimens of the kind of works which the occupants of
-distinguished Chairs of Literature can, with perfect impunity, address
-to students; and I would ask any scientific man what would be thought of
-a Professor, say, of the Royal Naval College, or of the City and Guilds
-of London Institute, who should put his name to analogous
-publications--to publications, that is to say, as unsound in their
-theories, as inaccurate in their facts, as slovenly and perfunctory in
-general execution, as those to which I have here directed attention? If
-such things are done in the green tree, what is likely to be done in the
-dry? or, as Chaucer puts it, “if gold ruste, what schal yren doo?” That
-is one of the questions on which these essays may, perhaps, throw some
-light.
-
-To be misrepresented and misunderstood is the certain fate of a book
-like this, and I am well aware of the responsibilities incurred in
-undertaking it. It is very distasteful to me to give pain or cause
-annoyance to any one, and, whether I am believed or not, I can say, with
-strict truth, that I have not the smallest personal bias against any of
-those whom I have censured most severely. I believe, for the reasons
-already explained, that Belles Lettres are sinking deeper and deeper
-into degradation, that they are gradually passing out of the hands of
-their true representatives, and becoming almost the monopoly of their
-false representatives, and that the consequence of this cannot but be
-most disastrous to us as a nation, to our reputation in the World of
-Letters, to taste, to tone, to morals. It is surely a shame and a crime
-in any one, and more especially in men occupying positions of influence
-and authority, to assist in the work of corruption, either by
-deliberately writing bad books or by conniving, as critics, at the
-production of bad books; and I am very sure it has become a duty, and an
-imperative duty, to expose and denounce them.
-
-These essays are partly a protest and partly an experiment. As a protest
-they explain, and, I hope, justify themselves; as an experiment they are
-an attempt to illustrate what we should be fortunate if we could see
-more frequently illustrated by abler hands. They are a series of studies
-in serious, patient, and absolutely impartial criticism, having for its
-object a comprehensive survey of the vices and defects, as well as of
-the merits, characteristic of current Belles Lettres. I do not suppose
-that anything I have said will have the smallest effect on the present
-generation, but on the rising generation I believe that much which has
-been said will not be thrown away. In any case, what I was constrained
-to write I have written. And it is my last word in a long controversy.
-
-It remains to add that most of these essays appeared originally in the
-_Saturday Review_, and I desire to express my thanks to the late and
-present Editors, not merely for permission to reproduce the essays, but
-for much kindness besides. Three appeared in the _Pall Mall Gazette_,
-and one, the first essay on “English Literature at the Universities,” in
-the _Nineteenth Century_; and my thanks are due to the Editor of the
-_Pall Mall Gazette_ and to Mr. Knowles. But all of them have been
-carefully revised and greatly enlarged, in some cases to more than
-double their original form. The introductory essay is, with the
-exception of the opening pages, in which I have drawn on an old article
-of mine in the _Quarterly Review_, quite new; and, indeed, that may be
-said of a great part of the volume.
-
-
-NOTE TO THE SECOND EDITION
-
-I regret to find that I have done M. Jusserand grave injustice in
-censuring him for being ignorant of the existence of the _Speculum
-Meditantis_, the MS. of which was identified after the publication of
-his work.
-
-
-
-
-LIST OF CONTENTS
-
-
- CHAPTER PAGE
-
- I. THE PRESENT FUNCTIONS OF CRITICISM 13
-
- II. ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES. PART I. 45
-
- III. ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES. PART II. 76
-
- IV. ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES. PART III. 84
-
- V. OUR LITERARY GUIDES. PART I. 93
-
- VI. OUR LITERARY GUIDES. PART II. 110
-
- VII. LOG-ROLLING AND EDUCATION 133
-
- VIII. OUR LITERARY GUIDES. PART III. 145
-
- IX. THE NEW CRITICISM 151
-
- X. THE GENTLE ART OF SELF-ADVERTISEMENT 158
-
- XI. R. L. STEVENSON’S LETTERS 165
-
- XII. LITERARY ICONOCLASM 172
-
- XIII. WILLIAM DUNBAR 183
-
- XIV. A GALLOP THROUGH ENGLISH LITERATURE 193
-
- XV. DE QUINCEY AND HIS FRIENDS 203
-
- XVI. LEE’S LIFE OF SHAKESPEARE 211
-
- XVII. SHAKESPEARE’S SONNETS 219
-
- XVIII. LANDSCAPE IN POETRY 236
-
- XIX. AN APPRECIATION OF FRANCIS TURNER PALGRAVE 250
-
- XX. ANCIENT GREEK AND MODERN LIFE 255
-
- XXI. THE PRINCIPLES OF CRITICISM 270
-
- XXII. WOMEN IN GREEK POETRY 283
-
- XXIII. MR. STEPHEN PHILLIPS’ POEMS 294
-
- XXIV. THE ILLUSTRIOUS OBSCURE 301
-
- XXV. VIRGIL IN ENGLISH HEXAMETERS 308
-
- XXVI. THE LATEST EDITION OF THOMSON 318
-
- XXVII. CATULLUS AND LESBIA 335
-
- XXVIII. THE RELIGION OF SHAKESPEARE 351
-
-
-
-
-THE PRESENT FUNCTIONS OF CRITICISM
-
-
-It may sound paradoxical to say that the more widely education spreads,
-the more generally intelligent a nation becomes, the greater is the
-danger to which Art and Letters are exposed. And yet how obviously is
-this the case, and how easily is this explained. The quality of skilled
-work depends mainly on the standard required of the workman. If his
-judges and patrons belong to the discerning few who, knowing what is
-excellent, are intolerant of everything which falls short of excellence,
-the standard required will necessarily be a high one, and the standard
-required will be the standard attained. In past times, for example, the
-only men of letters who were respected formed a portion of that highly
-cultivated class who will always be in the minority; and to that class,
-and to that class only, they appealed. A community within a community,
-they regarded the general public with as much indifference as the
-general public regarded them, and wrote only for themselves, and for
-those who stood on the same intellectual level as themselves. It was so
-in the Athens of Pericles; it was so in the Rome of Augustus; it was so
-in the Florence of the Medici; and a striking example of the same thing
-is to be found in our own Elizabethan Dramatists. Though their bread
-depended on the brutal and illiterate savages for whose amusement they
-catered, they still talked the language of scholars and poets, and
-forced their rude hearers to sit out works which could have been
-intelligible only to scholars and poets. Each felt with pride that he
-belonged to a great guild, which neither had, nor affected to have,
-anything in common with the multitude. Each strove only for the applause
-of those whose praise is not lightly given. Each spurred the other on.
-When Marlowe worked, he worked with the fear of Greene before his eyes,
-as Shakespeare was put on his mettle by Jonson, and Jonson by
-Shakespeare. We owe _Hamlet_ and _Sejanus_, _Much Ado about Nothing_ and
-the _Alchemist_, not to men who bid only for the suffrage of the mob,
-but to men who stood in awe of the verdict which would be passed on them
-by the company assembled at the Mermaid and the Devil.
-
-As long as men of letters continue to form an intellectual aristocracy,
-and, stimulated by mutual rivalry, strain every nerve to excel, and as
-long also as they have no temptation to pander to the crowd, so long
-will Literature maintain its dignity, and so long will the standard
-attained in Literature be a high one. In the days of Dryden and Pope, in
-the days even of Johnson and Gibbon, the greater part of the general
-public either read nothing, or read nothing but politics and sermons.
-The few who were interested in Poetry, in Criticism, in History, were,
-as a rule, those who had received a learned education, men of highly
-cultivated tastes and of considerable attainments. A writer, therefore,
-who aspired to contribute to polite literature, had to choose between
-finding no readers at all, and finding such readers as he was bound to
-respect--between instant oblivion, and satisfying a class which,
-composed of scholars, would have turned with contempt from writings
-unworthy of scholars. A classical style, a refined tone, and an adequate
-acquaintance with the chief authors of Ancient Rome and of Modern
-France, were requisites, without which even a periodical essayist would
-have had small hope of obtaining a hearing. Whoever will turn, we do not
-say to the papers of Addison and his circle in the early part of the
-last century, or to those of Chesterfield and his circle later on, but
-to the average critical work of Cave’s and Dodsley’s hack writers,
-cannot fail to be struck with its remarkable merit in point of literary
-execution.
-
-But as education spreads, a very different class of readers call into
-being a very different class of writers. Men and women begin to seek in
-books the amusement or excitement which they sought formerly in social
-dissipation. To the old public of scholars succeeds a public, in which
-every section of society has its representatives, and to provide this
-vast body with the sort of reading which is acceptable to it, becomes a
-thriving and lucrative calling. An immense literature springs up, which
-has no other object than to catch the popular ear, and no higher aim
-than to please for the moment. That perpetual craving for novelty, which
-has in all ages been characteristic of the multitude, necessitates in
-authors of this class a corresponding rapidity of production. The writer
-of a single good book is soon forgotten by his contemporaries; but the
-writer of a series of bad books is sure of reputation and emolument.
-Indeed, a good book and a bad book stand, so far as the general public
-is concerned, on precisely the same level, as they meet with precisely
-the same fate. Each presents the attraction of a new title-page. Each is
-glanced through, and tossed aside. Each is estimated not by its
-intrinsic worth, but according to the skill with which it has been
-puffed. Till within comparatively recent times this literature was, for
-the most part, represented by novels and poems, and by those light and
-desultory essays, sketches and _ana_, which are the staple commodity of
-our magazines. And so long as it confined itself within these bounds it
-did no mischief, and even some good. Flimsy and superficial though it
-was, it had at least the merit of interesting thousands in Art and
-Letters, who would otherwise have been indifferent to them. It afforded
-nutriment to minds which would have rejected more solid fare. To men of
-business and pleasure who, though no longer students, still retained the
-tincture of early culture, it offered the most agreeable of all methods
-of killing time, while scholars found in it welcome relaxation from
-severer studies. It thus supplied a want. Presenting attractions not to
-one class only, but to all classes, it grew on the world. Its patrons,
-who half a century ago numbered thousands, now number millions.
-
-And as it has grown in favour, it has grown in ambition. It is no longer
-satisfied with the humble province which it once held, but is extending
-its dominion in all directions. It has its representatives in every
-department of Art and Letters. It has its poets, its critics, its
-philosophers, its historians. It crowds not our club-tables and
-news-stalls only, but our libraries. Thus what was originally a mere
-excrescence on literature, in the proper sense of the term, has now
-assumed proportions so gigantic, that it has not merely overshadowed
-that literature, but threatens to supersede it.
-
-No thoughtful man can contemplate the present condition of current
-literature without disgust and alarm. We have still, indeed, lingering
-among us a few masters whose works would have been an honour to any age;
-and here and there among writers may be discerned men who are honourably
-distinguished by a conscientious desire to excel, men who respect
-themselves, and respect their calling. But to say that these are in the
-minority, would be to give a very imperfect idea of the proportion which
-their numbers bear to those who figure most prominently before the
-public. They are, in truth, as tens are to myriads. Their comparative
-insignificance is such, that they are powerless even to leaven the mass.
-The position which they would have occupied half a century ago, and
-which they may possibly occupy half a century hence, is now usurped by a
-herd of scribblers who have succeeded, partly by sheer force of numbers,
-and partly by judicious co-operation, in all but dominating literature.
-Scarcely a day passes in which some book is not hurried into the world,
-which owes its existence not to any desire on the part of its author to
-add to the stores of useful literature, or even to a hope of obtaining
-money, but simply to that paltry vanity which thrives on the sort of
-homage of which society of a certain kind is not grudging, and which
-knows no distinction between notoriety and fame. A few years ago a man
-who contributed articles to a current periodical, or who delivered a
-course of lectures, had, as a rule, the good sense to know that when
-they had fulfilled the purpose for which they were originally intended,
-the world had no more concern with them, and he would as soon have
-thought of inflicting them in the shape of a volume on the public, as he
-would have thought of issuing an edition of his private letters to his
-friends. Now all is changed. The first article in the creed of a person
-who has figured in either of these capacities, appears to be, that he is
-bound to force himself into notice in the character of an author. And
-this, happily for himself, but unhappily for the interests of
-literature, he is able to do with perfect facility and with perfect
-impunity. Books are speedily manufactured and as speedily reduced to
-pulp. A worthless book may be as easily invested with those superficial
-attractions which catch the eye of the crowd as a meritorious one. As
-the general public are the willing dupes of puffers, it is no more
-difficult to palm off on them the spurious wares of literary charlatans,
-than it is to beguile them into purchasing the wares of any other kind
-of charlatan. No one is interested in telling them the truth. Many, on
-the contrary, are interested in deceiving them. As a rule, the men who
-write bad books are the men who criticise bad books; and as they know
-that what they mete out in their capacity of judges to-day is what will
-in turn be meted out to them in their capacity of authors to-morrow, it
-is not surprising that the relations between them should be similar to
-those which Tacitus tells us existed between Vinius and
-Tigellinus--“nulla innocentiæ cura, sed vices impunitatis.”
-
-Meanwhile all those vile arts which were formerly confined to the
-circulators of bad novels and bad poems are practised without shame. It
-is shocking, it is disgusting to contemplate the devices to which many
-men of letters will stoop for the sake of exalting themselves into a
-factitious reputation. They will form cliques for the purpose of mutual
-puffery. They will descend to the basest methods of self-advertisement.
-And the evil is fast-spreading. Indeed, things have come to such a pass,
-that persons of real merit, if they have the misfortune to depend on
-their pens for a livelihood, must either submit to be elbowed and
-jostled out of the field, or take part in the same ignoble scramble for
-notoriety, and the same detestable system of mutual puffery. Thus
-everything which formerly tended to raise the standard of literary
-ambition and literary attainment has given place to everything which
-tends to degrade it. The multitude now stand where the scholar once
-stood. From the multitude emanate, to the multitude are addressed
-two-thirds of the publications which pour forth, every year, from our
-presses.
-
- Viviamo scorti
- Da mediocrità: sceso il sapiente,
- E salita è la turba a un sol confine
- Che il mondo agguaglia.
-
-Matthew Arnold very truly observed, that one of the most unfortunate
-tendencies of our time was the tendency to over-estimate the
-performances of “the average man.” The over-estimation of these
-performances is no longer a tendency, but an established custom.
-Literature, in all its branches, is rapidly becoming his monopoly. As
-judged and judge, as author and critic, there is every indication that
-he will proceed from triumph to triumph, and establish his cult wherever
-books are read. Now the only sphere in which “the average man” is
-entitled to homage is a moral one, and he is most venerable when he is
-passive and unambitious. But if ambition and the love of fame are
-awakened in him, he is capable of becoming exceedingly corrupt and of
-forfeiting every title to veneration. He is capable of resorting to all
-the devices to which men are forced to resort in manufacturing
-factitious reputations, to imposture, to fraud, to circulating false
-currencies of his own, and to assisting others in the circulation of
-theirs. Even when he is free from these vices, so far as their
-deliberate practice is concerned, he is scarcely less mischievous, if he
-be uncontrolled. To say that his standard is never likely to be a high
-one, either with reference to his own achievements or with reference to
-what he exacts from others, and to say that the systematic substitution
-of inferior standards for high ones must affect literature and all that
-is involved in its influence, most disastrously, is to say what will be
-generally acknowledged. And he has everything, unhappily, in his
-favour--numbers, influence, the spirit of the age. For one who sees
-through him and takes his measure, there are thousands who do not: for
-one who could discern the justice of an exposure of his shortcomings,
-there are thousands who would attribute that exposure to personal enmity
-and to dishonest motives. His power, indeed, is becoming almost
-irresistible. The one thing which he and his fellows thoroughly
-understand is the formidable advantage of co-operation. The consequence
-is that there are probably not half a dozen reviews and newspapers now
-left which they are not able practically to coerce. An editor is obliged
-to assume honesty in those who contribute to his columns, and also to
-avail himself of the services of men who can write good articles, if
-they write bad books. In the first case, it is not open to him to
-question the justice of the verdict pronounced; in the second case, the
-courtesy of the gentleman very naturally and properly predominates,
-under such circumstances, over public considerations--and how can truth
-be told? Nor is this all. Assuming that an editor is free from such
-ties, he has to consult the interests of his paper, to study
-popularity, and not to estrange those who are, from a commercial point
-of view, the mainstays of all our literary journals, those who advertise
-in them,--the publishers. “If,” said an editor to me once, “I were to
-tell the truth, as forcibly as I could wish to do, about the books sent
-to me for review, in six months my proprietors would be in the
-bankruptcy court.” It is in the power of the publishers to ruin any
-literary journal. There is probably not a single Review in London which
-would survive the withdrawal of the publishers’ advertisements.
-
-A more honourable class of men than those who form the majority of the
-London publishers does not exist, nor have the interests of Literature,
-as distinguished from commercial interests, ever found heartier and more
-ungrudging support, than they have long found in three or four of the
-leading firms, and as they are now finding in two or three of the firms
-which have been more recently established. But, unhappily, this is not
-everywhere the case. While the firms, to which I have referred, have
-never, in any way, attempted to interfere with the independence of
-reviewers, others have made no secret of their intention to make their
-patronage in advertisement dependent on favourable notices of their
-publications. The strain of temptation and peril to which editors are
-thus exposed may be estimated by the fact that, a flattering review may,
-if supplemented by similar ones, put some three hundred a year into the
-pockets of their proprietors, while severity and justice would involve a
-corresponding loss. It need hardly be said that no editor of a
-respectable review would allow any definite understanding of this kind
-to exist, or that any publisher would ever dare to suggest it, but there
-can be no doubt that such considerations have to be taken into account
-almost universally, and place serious restraint on freedom of judgment.
-
-There is, it is true, another aspect of this question. Publishers must
-protect themselves. Though reviews offend much more frequently on the
-side of dishonest and interested puffery, they are very often made the
-vehicles of equally unscrupulous rancour and spite. If they do their
-readers injustice, by attempting to foist bad books on them, they do
-every one concerned injustice, by damning good ones. No one could blame
-a publisher for declining to support a paper which was continually
-making his books the subjects of unmerited attacks. But a publisher who
-attempts to prevent the truth from being told, and so secures, or seeks
-to secure, currency for his spurious wares, is guilty of an act which
-borders closely on fraud.
-
-Another circumstance very favourable to the encouragement of
-inferiority, and not of inferiority only, but of charlatanism and
-imposture, is the increasing tendency to regard nothing of importance
-compared with the spirit of tolerance and charity. An all-embracing
-philanthropy exempts nothing from its protection. Every one must be
-good-natured. Severity, we are told, is quite out of fashion. Such
-censors as the old reviewers are now mere anachronisms. It is vain to
-plead that tolerance and charity must discriminate; that, like other
-virtues, they may be abused, and that in their abuse they may become
-immoral; that there are higher considerations than the feelings of
-individuals; and that, if to give pain or annoyance admits of no
-justification but necessity, necessity may exact their infliction as an
-exigent duty.
-
-But this spirit of tolerance and charity has also become attenuated into
-the spirit of mere _laissez-faire_. We have no lack of real scholars and
-of real critics, who see through the whole thing, and probably deplore
-it; but they make no sign, look on with a sort of amused perplexity, and
-do their own work, thankful, no doubt, sometimes, when it is oppressive,
-that they need not be over-scrupulous about its quality. If,
-occasionally, they get a little impatient and indulge their genius,
-protest goes no further than sarcasm and irony, so fine that it is
-intelligible only among themselves; while the objects of their satire,
-as well as the general public, missing the one and misinterpreting the
-other, take it all for applause. Resistance, it is said, is useless.
-Literature is a trade. What has come was inevitable: _vive la
-bagatelle_, and drift with the stream.
-
-And now let us consider what are the results of all this. The first and
-most important is the degradation of criticism. Criticism is to
-Literature what legislation and government are to States. If they are in
-able and honest hands all goes well; if they are in weak and dishonest
-hands all is anarchy and mischief. And as government in a Republic, the
-true analogy to the sphere of which we are speaking, is represented not
-by those who form the minority in its councils, but by those who form
-the majority, so in criticism, it is not on the few but on the many
-among those who represent it, that its authority and influence depend.
-And what are its characteristics in the hands of its prevailing
-majority--in the hands of those who are its legislators in a realm
-co-extensive with the reading world? It is not criticism at all. To
-criticism, in the true sense of the term, it has no claim even to
-approximation. It seems to have resolved itself into something which
-wants a name,--something which is partly dithyramb and partly rhetoric.
-Without standards, without touchstones, without principles, without
-knowledge, it appears to be regarded as the one calling for which no
-equipment and no training are needed. What a master of the art has
-called the final fruit of careful discipline and of much experience is
-assumed to come spontaneously. A man of literary tastes is born
-cultured. A critic, like a poet, is the pure product of nature. Such
-canons as these “critics” have are the mysterious and somewhat
-perplexing evolutions of their own inner consciousness, or derived, not
-from the study of classical writers in English or in any other language,
-of all of whom they are probably profoundly ignorant, but from a current
-acquaintance with the writings of contemporaries, who are, in
-intelligence and performance, a little in advance of themselves. But
-what they lack in attainments they make up in impudence. The effrontery
-of some of these “critics,” whose verdicts, ludicrous to relate, are
-daily recorded as “opinions of the Press,” literally exceeds belief.
-They will sit in judgment on books written in languages of whose very
-alphabets they are ignorant. They will pose as authorities and pronounce
-_ex cathedrâ_ on subjects literary, historical, and scientific of which
-they know nothing more than what they have contrived to pick up from the
-works which they are “reviewing.” Their estimates of the books, on the
-merits and demerits of which they undertake to enlighten the public,
-correspond with their qualifications for forming them. Books displaying
-in their writers the grossest ignorance of the very rudiments of the
-subjects treated, and literally swarming with blunders and absurdities,
-all of which pass undetected and unnoticed, are made the subjects of
-elaborate panegyrics, which would need some qualification if applied to
-the very classics in the subjects under discussion. Books, on the other
-hand, of unusual and distinguished merit are despatched summarily in a
-few lines of equally undeserved depreciation; books written in the worst
-taste and in the vilest style are pronounced to be models of both.
-Sobriety, measure, and discrimination have no place either in the creed
-or in the practice of these writers. They think in superlatives; they
-express themselves in superlatives. It never seems to occur to them that
-if criticism has to reckon with Mr. Le Gallienne it has also to reckon
-with Shakespeare; that if it has to take the measure of Mr. Hall Caine,
-it has likewise to take the measure of Cervantes and Fielding, and that
-of some dozen prose writers and poets, it cannot be pronounced, at the
-same time of each, that he is “the greatest living master of English
-prose,” or “without parallel for his superlative command of all the
-resources of rhythmical expression.” There is one accomplishment in
-which these critics are particularly adroit, and that is in keeping out
-of controversy, and so avoiding all chance of being called to account.
-For this reason they deal more in eulogy than in censure, for the public
-is less likely to complain of a bad book being foisted on them for a
-good one, than its irate author to sit silent under reproof.
-
-If we go a little higher, things are almost as bad, if not quite so
-ridiculous. In everything but in criticism it is necessary to
-specialize. A man who posed as an authority on all the literatures of
-the world, and on the history of every nation in the world, would be
-very justly set down as an impostor. And yet pretentions which men would
-be the first to ridicule, as private individuals, they do not scruple to
-claim, as critics. An historical student enriches History with a volume
-throwing new and important light on some obscure episode or period; a
-classical student deserves the gratitude of scholars for an invaluable
-monograph; English Literature or one of the Continental Literatures is
-illustrated by a series of dissertations as instructive as they are
-original; or a truly memorable contribution has been made to political
-philosophy, to æsthetics, or to ethics. What is their fate? It is by no
-means improbable that they will be ‘reviewed,’ in the course of a few
-days, by the same man for three or four, or it may be for five or six,
-daily and weekly journals, and their fortune in the market made or
-marred by a censor who has probably done no more than glance at their
-half-cut pages, and who, if he had studied them from end to end, would
-have been no more competent to take their measure than he would have
-been to write them. This leads, it is needless to say, to every kind of
-abuse: to works which deserve to be authorities on the subjects of which
-they treat dropping at once into oblivion, to works which every scholar
-knows to be below contempt usurping their places; to the deprivation of
-all stimulus to honourable exertion on the part of authors of ability
-and industry; to the encouragement of charlatans and fribbles; to gross
-impositions on the public. A very amusing and edifying record might be
-compiled partly out of a selection of the various verdicts passed
-contemporaneously by reviews on particular works, and partly out of
-comparisons of the subsequent fortunes of works with their fortunes
-while submitted to this censorship.
-
-But it is not these causes only which contribute to the degradation of
-criticism. A very important factor is the prevalence, or rather the
-predominance, of mere prejudice, the prejudice of cliques in favour of
-cliques, the prejudice of cliques against cliques, the prejudice of the
-veteran against or in favour of the novice, the subsequent compensation,
-in corresponding prejudice on the part of the novice, when his novitiate
-is over. The two things which never seem to be considered are the
-interests of Literature and the interests of the public. The appearance
-of a work by the member of a particular coterie is the signal, on the
-one hand, for a series of preposterously intemperate eulogies, and for a
-series, on the other hand, of equally intemperate depreciations, in such
-organs as are accessible to both parties. If a work, with any pretension
-to originality, by a previously unknown author makes its appearance, it
-is pretty sure to fare in one of three ways: it will scarcely be noticed
-at all; it will be made the theme of a philippic against innovating
-eccentricities and newfangled notions; or it will fall into the hands of
-a critic who is on the look-out for a “discovery.” Its fortune, so far
-as notoriety is concerned, will, in that case, be made. The critic, thus
-on his mettle and with his character for discernment at stake, will not
-only become proportionately vociferous but will rally his equally
-vociferous partisans. Hyperbole will be heaped on hyperbole, rodomontade
-on rodomontade, till real merit will be made ridiculous, and the unhappy
-author awake at last, to assume his true proportions, in a Fool’s
-Paradise.
-
-And to this pass has criticism come, and Literature generally, in almost
-all its branches, is necessarily following suit. It would be no
-exaggeration to say, that the sole encouragement now left to authors to
-produce good books is the satisfaction of their own conscience, and the
-approbation of a few discerning judges; and this attained, they must
-starve if their bread depends upon their pen. It is not that a good book
-will not be praised, but that bad books are praised still more; it is
-not that it will fail to find fair and competent reviewers, but that for
-one fair and competent reviewer it will find fifty who are unfair and
-incompetent. It is on its acceptance, not with the few who can estimate
-its merits, but with the many who take that estimate on trust from
-judges, whose competence or incompetence they are equally unable to
-gauge, that the possibility of a book yielding any return to its author
-depends. The public neither can nor will distinguish. A book which has
-two or three favourable press notices which are merited cannot stand
-against a book having twenty or thirty which are unmerited. Nor is this
-all. Measured and discriminating eulogy, which means precisely what it
-expresses, and which is always the note of sound and just criticism, is
-to the uninitiated poor recommendation compared with that which has no
-limitation but extremes. How can the still small voice of truth expect
-to get a hearing amid a bellowing Babel of its undistinguishable mimic?
-What inducement has an author to aim at excellence, to spend three or
-four years on a monograph or a history that it may be sold for waste
-paper, when some miserable compilation, vamped up in as many weeks,
-will, with a little management, give him notoriety and fill his purse?
-There is not a scholar, not a discerning reader in England who will not
-bear me witness when I say that, as a rule, the best books produced in
-Belles Lettres are those of which the general public knows nothing, and
-that he has been guided to them sometimes by pure accident, and
-sometimes, it may be, by a depreciatory notice or curt paragraph in
-“our library table” limbo. And what does this mean? It means that a
-writer has discovered that it is impossible for him to have a
-conscience, or aim at an honourable reputation, unless he can afford to
-lose money. It means more; it means that publishers are obliged to
-discourage the production of solid and scholarly works. It is notorious
-that the Delegates of the Clarendon Press at Oxford, and one or two
-firms in London, having regard to the honourable traditions of their
-predecessors, have wished to maintain those traditions by encouraging
-the production of such works, and have, at a great pecuniary loss,
-persevered in this ambition. But no publisher can continue to multiply
-books which do not pay their expenses, and whose sale begins and ends in
-the remainder market.
-
-This state of things is the more deplorable when we consider its effect,
-not merely in degrading and corrupting Literature on its productive
-side, but in detracting so seriously from its efficacy on its
-influential side. During the last few years the rapid spread of higher
-education, the popularization of liberal culture through such agencies
-as the University Extension Lectures, the National Home Reading Union
-and similar institutions have called into being an immense and
-constantly multiplying class of serious readers and students. These
-already number tens of thousands, they will before long number hundreds
-of thousands. Now it is of the utmost importance that these readers, who
-are quite prepared to appreciate what is excellent, should be guided to
-what is excellent, and discouraged in every way from conversing with
-what is bad and inferior in Literature. But how is this to be done when
-those who are striving, in every way, to raise the standard of popular
-taste and of popular culture, as teachers, find all their efforts
-counteracted by the intense activity of those who are doing their utmost
-to degrade both, as writers. It is only those engaged in education, and
-more particularly in popular education, who can understand the extent of
-the mischief which bookmakers and the puffers of bookmakers are doing,
-who can understand the tone, the taste, the temper induced by the
-habitual and exclusive perusal of the writings characteristic of these
-pests,--the inaccuracies and errors, the misrepresentations and
-absurdities, to which these writings give currency.
-
-In the days of our forefathers, a reader of literary tastes, if he
-wished to acquaint himself with an English classic, went to the fountain
-head and read Spenser or Milton, Pope or Addison for himself. If he
-desired to know what criticism had said about them, he had criticism of
-authority at hand, and he consulted it. In our day it is about an even
-chance whether the ordinary reader would trouble himself to turn to the
-originals or not: he would probably content himself with the notices of
-them in some current manual of English Literature, or with some essay or
-monograph. Now, in the myriads of such publications, in vogue or out of
-vogue, knocked under by their successors or scuffling with their
-contemporaries, he might have the luck to light on a good guide; he
-might have the luck to light on Dean Church, or Mark Pattison, or Mr.
-Leslie Stephen, or Professor Courthope, or Mr. Frederic Harrison; but he
-is much more likely to make his way to a luminary in the last
-well-puffed “series.” The first article in the creed of the modern
-book-maker seems to be that the appearance or existence of a good book
-is a sufficient justification for the production of a bad one to take
-its place. An excellent monograph is published, and is popular. This is
-the signal for the manufacture of half a dozen inferior ones, which are
-mutually destructive, and serve no end except to substitute bad books
-for a good one, and to make the good one forgotten. Again, a work which
-has long been classical in criticism is assumed not to be “up to date,”
-and is either edited on this hypothesis, or we have another substituted
-for it. This in turn yields its vogue--for fashions change quickly in
-modern taste--to a similar experiment, till a third is announced. Of the
-relation of criticism to principles, or indeed to anything else but to
-their own whims or impressions, these iconoclasts appear to be
-profoundly unaware.
-
-It requires, needless to say, the utmost wariness and care on the part
-of those who regulate, and on the part of those who are engaged in,
-education, to keep this inferior literature in its place. If it were
-allowed to make its way authoritatively into our schools and
-Universities, or indeed into any of our educational institutions, the
-consequences would be most disastrous. It is not so much that it would
-disseminate error as that it would become influential in more serious
-ways, æsthetically in its influence on taste, morally in its influence
-on tone and character, intellectually in lowering the whole standard of
-aim and attainment in studies.
-
-That the evils which have been described admit of no remedy at present,
-or perhaps in the present generation, may be fully conceded. But they
-may be palliated if they cannot be cured, and they must be palliated by
-the agents to whom we may ultimately look for their cure, education and
-fearless criticism. As their origin may be mainly ascribed to the
-failure of the Universities to adapt themselves to new conditions, so on
-the willingness of the Universities to repair their error must depend
-all possibility of rectifying the results of it. From its organization
-at the Universities everything comprehended in the system of liberal
-study takes its ply; its standards are there determined, its methods
-formulated, its aims defined. As a subject of teaching, and as the
-result of teaching, in its relation to theory and in its relation to
-practice, it there receives an impression which is permanent. It has
-been so with classical scholarship, and with Philology; it has been so
-with Philosophy and Theology, with Jurisprudence and History. What has
-been imparted in the lecture-rooms of Oxford and Cambridge has orally,
-and by the pen, become influential wherever these subjects are
-represented. There is not an educational institute in Great Britain or
-in the colonies, there is not a serious magazine or review on which it
-has not set its seal. We have a striking illustration of this in the
-case of Modern History. Some thirty years ago it was practically
-unrepresented, either at Oxford or Cambridge. Since then its study has
-been organized. What has been the result? It has become one of the most
-flourishing branches of learning. It has reduced chaos to order; it has
-raised its teaching, and by implication its literature, to a very high
-standard; it has put the _canaille_ of sciolists and fribbles into their
-proper place; while disciplining energy it has directed it to fruitful
-objects; it has revolutionized the study of the whole subject.
-
-Thus the condition and fortune of everything which is affected by
-education depend on the Universities. All that they do, or neglect to
-do, passes into precedent. There is nothing susceptible of educational
-impression which does not take its colour and its characteristics from
-them. They have made the subjects which are represented in their schools
-what they are, and every intelligent English citizen proud and grateful.
-
-But, owing to a disastrous confusion between two branches of study which
-are radically and essentially distinct,--Philology and Belles
-Lettres,--both Oxford and Cambridge have not only left unorganized, but
-assisted in the degradation of studies, which are of as much concern,
-and vital concern, to national life as any which are represented in
-their Schools. To leave an important department of education
-unrecognised in their system, is sufficient cause for surprise and
-regret; but that they should be doing all in their power to prevent any
-possibility of such a defect being supplied is deplorable. And yet this
-is what is being done. That Chairs, Schools and Degrees may be
-established in the interests of Philology, Philology is, by a palpable
-fiction, identified with Literature. As the result of what the late
-Professor Huxley denounced as “a fraud upon letters,” a Chair founded in
-the interests of Literature was at Oxford appropriated by the
-philologists. This has been followed by the establishment of a School,
-in which all that can provide for the honour of Philology is blended
-with all that contributes to the degradation of Literature; while, to
-give further currency and authority to this absurd complication, the
-approval of a thesis, on some subject pertaining purely to Philology,
-entitles the writer to the diploma, not of a Doctor in Philology, but of
-a Doctor in Literature!
-
-Meanwhile, to make confusion worse confounded, the Universities, or, to
-speak more correctly, a party in the Universities, are undertaking to
-provide the country with teachers for the dissemination of literary
-culture,--for the interpretation of Literature in the proper sense of
-the term. Whether this is done competently or incompetently depends, of
-course, and must depend purely on accident, on the willingness and
-ability, that is to say, of individual teachers to educate themselves.
-Common standards and common aims they have none. Each does what is right
-in his own eyes. As some have graduated in the classical schools, some
-in the Mediæval and Modern Languages Tripos, some in Modern History,
-some in Moral Science or Theology, and some in nothing, there is
-naturally much variety in their methods and aims.
-
-But it is when we turn to the works in modern Belles Lettres, and more
-particularly to those dealing with English Literature, which the
-University Presses publish, that we realize the full significance of
-this anarchy. It would not be going too far to say, that all which is
-worst in current literature, when at its worst finds in some of these
-works comprehensive illustration. It is indeed almost an even chance
-whether a work issuing from those Presses is excellent, whether it is
-indifferent, or whether it is executed with shameful incompetence.[1]
-
-All, therefore, so far as Belles Lettres are concerned is chaos at the
-Universities, and all consequently is chaos everywhere else.
-
-The next appeal--for all appeals to the Universities have been
-vain--must be made to those who regulate the curriculums where
-Literature is made a subject of teaching. Let them rigorously exclude
-all but the best books. Let them discourage the study of such Epitomes,
-Manuals, and Histories as are the work of mere irresponsible book
-makers, and prescribe in its place the study of literary masterpieces.
-Without excluding the best modern poetry and prose, let most
-attention--for obvious reasons--be paid to the writings of the older
-masters. Let them lay special stress on the study of criticism,--of
-works treating of its principles, of works illustrating the application
-of its principles to particular writers; and let no work be recognised
-which is not of classical authority. Translations should, of course, as
-a rule, be avoided; but in such a subject as the principles of
-criticism, there is not the smallest reason why those works which are
-most excellent in other languages, such as the _Treatise on the
-Sublime_, and some portions of Aristotle’s _Poetic_, such as Lessing’s
-_Laocoon_, Schiller’s _Letters on Æsthetics_, the best Essays of
-Sainte-Beuve should not be included.[2] Nor can it be emphasized too
-strongly that the theory on which all literary teaching should proceed
-is that its object is not so much to plant as to cultivate, not so much
-to convey information, which, after all, is but its medium, as to
-inspire, to refine, to elevate. I cannot but think, too, that the
-foundations of all this might be laid much earlier than they are,
-especially in our classical schools, by encouraging, as, according to
-Coleridge, Dr. Boyer used to do, the study of some of our greater
-writers, such as Shakespeare and Milton, side by side with that of Homer
-and Sophocles.
-
-But it is in criticism, in criticism competently, honestly, and
-fearlessly applied, that the chief salvation lies. There is probably no
-review or newspaper in London which does not number among its
-contributors men of the first order of ability and intelligence, men who
-are real scholars and real critics, men who see through all that I have
-been describing and are sick of it. Let them not remain an impotent
-minority, but combine, and become influential. If popular Literature
-aspires to be ambitious, and trespasses on the domains of scholarship
-and criticism, let them submit it to the tests which it invites, let
-them try it by the standards which it exacts. There is no more reason
-for the co-existence of two standards, as is now practically the case,
-in the production of writings treating of our own Literature than there
-is in the production of writings dealing with Classical Literature. The
-work of any one who meddles with the last, even in the way of
-popularizing it, is instantly called by scholars to a strict account,
-and sciolism and charlatanry are exploded at once. But in the case of
-our own Literature there is no such solidarity. It seems to be assumed
-that a scholar is one thing and a man of letters another, that the
-difference between work which appeals to connoisseurs and work which
-appeals to the public is not simply a difference in degree, but a
-difference in kind, and that the criteria of the multitude need be the
-only criteria of what is addressed to the multitude. The manuscript of a
-History of Greek or Roman Literature, or a monograph on an ancient
-classic, if it were not at least solid and trustworthy, would have no
-chance of ever getting beyond a publisher’s reader. But a History of
-English Literature, or a monograph on an English classic, teeming with
-errors in fact and with absurdities in theory and opinion, will not
-improbably be regarded as an authority, and pass, unrevised, into more
-than one edition.
-
-The progressive degradation of Literature and of what is involved in its
-influence is, and must be, inevitable, unless criticism is prepared
-watchfully and faithfully to do its duty. Let it guard jealously the
-standards and touchstones of excellence as distinguished from
-mediocrity, even though it may be prudent to make great allowances in
-applying them; let it institute a rigorous censorship over books
-designed for the use of students at the Universities and in other
-educational establishments; let it permit no writer to pose in a false
-position, and deliberately trade on the ignorance and inexperience of
-his readers; let it discourage in every way the production of worthless
-and superfluous books, whether in poetry or in prose; and lastly, while
-fully recognising how much must be conceded to professional authors
-writing against time, having to court popularity or being fettered by
-conditions imposed on them by their employers, let it take care that
-their productions shall at least not be mischievous, either by
-disseminating error or by corrupting taste.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 1: One illustration of the indifference of the authorities of
-our University Presses to the interest of Literature is so scandalous
-that it must be specified. Fourteen years ago a series of lectures was
-delivered by the then Clarke Lecturer in the Hall of Trinity College,
-Cambridge. They were afterwards published under the title of _From
-Shakespeare to Pope_, and reviewed in the _Quarterly Review_ for
-October, 1886. The lectures, as the Review showed, absolutely swarmed
-with blunders, many of them so gross as to be almost incredible. Ever
-since then the volume has been circulated by the Press, absolutely
-unrevised, indeed without a single correction, and is now in
-circulation.]
-
-[Footnote 2: Cf. what Milton says in prescribing the study of
-masterpieces in criticism: “This would make them (students) soon
-perceive what despicable creatures our common rimers and play-writers
-be, and show them what religious, what glorious and magnificent use
-might be made of poetry, both in Divine and human things. From hence,
-and not till now, will be the right season of forming them to be able
-writers and composers in every excellent matter, when they shall be thus
-fraught with an universal insight into things.”--_Tractate on
-Education._]
-
-
-
-
-ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES
-
-I. LANGUAGE _VERSUS_ LITERATURE AT OXFORD
-
-
-To say that the anarchy which has resulted from confusing the
-distinction between the study and interpretation of Literature as the
-expression of art and genius, and its study and interpretation as a mere
-monument of language, has had a most disastrous effect on education
-generally, would be to state very imperfectly the truth of the case. It
-has led to inadequate and even false conceptions of what constitutes
-Literature. It has led to all that is of essential importance in
-literary study being ignored, and all that is of secondary or accidental
-interest being preposterously magnified; to the substitution of
-grammatical and verbal commentary for the relation of a literary
-masterpiece to history, to philosophy, to æsthetics; to the mechanical
-inculcation of all that can be imparted, as it has been acquired, by
-cramming, for the intelligent application of principles to expression.
-It has led to the severance of our Literature from all that constitutes
-its vitality and virtue as an active power, and from all that renders
-its development and peculiarities intelligible as a subject of
-historical study. In a word, it has led to a total misconception of the
-ends at which literary instruction should aim, as well as of its most
-appropriate instruments and methods. All this is illustrated nowhere
-more strikingly than in the publications of the two great University
-Presses. It would be easy to point to editions of English classics, and
-to works on English Literature, bearing the _imprimatur_ of Oxford and
-Cambridge, in which all that is worst in the opposite extremes of
-pedantry and dilettantism finds ludicrous expression.
-
-And in thus speaking we are saying nothing more than is notorious,
-nothing more than is admitted, and admitted unreservedly, in the
-Universities themselves, or at least at Oxford. But different sections
-of Academic society regard the matter in different lights. The majority
-of the classical professors and teachers, deprecating any attempt on the
-part of the University to meddle with “Literature,” treat the whole
-thing as a joke, and, so far from supposing that the reputation of the
-University is concerned, find infinite amusement in the constant
-exposures which are being made in the reviews and newspapers of the
-absurdities of the “English Literature party.” They regard the “study
-of Literature” precisely as they regard the University Extension
-Movement--the one as a contemptible excrescence on our Academic system,
-the other as a contemptible excrescence on Academic curricula. Another
-section takes a very different view. Recognising the reasonableness of
-the appeals which have, during the last twelve years, been made to
-Oxford to place the study of Literature on the same sound footing as she
-has placed that of other subjects included in her courses, and
-discerning clearly that what is required cannot be obtained as long as
-the interests of Philology and those of Literature continue to collide,
-this party, unhappily a small minority, has pleaded for the
-establishment of a School of Literature. They have very properly laid
-stress on four points: First, that, as the chief justification for the
-establishment of such a School is the fact that the University is
-undertaking by innumerable agencies, its Press, its oral teachers both
-at home and abroad, to disseminate liberal instruction through the
-medium of English Literature, the principal object of the School should
-be the education of these agencies. Secondly, they have insisted that,
-if the interpretation of Literature is to effect what it is of power to
-effect, if, as an instrument of political instruction, it is to warn, to
-admonish, to guide, if, as an instrument of moral and æsthetic
-instruction, it is to exercise that influence on taste, on tone, on
-sentiment, on opinion, on character--on all, in short, which is
-susceptible of educational impression--it must both be properly defined
-and liberally studied; and they contend that, if it is to be so defined
-and so studied outside the Universities, it must first be so defined and
-so studied within. Thirdly, they insist that the study of our own
-Literature should be associated with that of ancient classical
-literature, for two indisputable reasons: first, because the basis of
-all liberal literary culture, of a high standard, must necessarily rest
-on competent classical attainments, and because, historically speaking,
-the development and characteristics of the greater part of what is most
-valuable in our Literature would be as unintelligible, without reference
-to the Greek and Roman classics, as the Literature of Rome would be
-without reference to that of Greece. Fourthly, they point out that, as
-our Literature is, in various intimate ways, associated with the
-Literatures of Italy, France, and Germany, and that, as an acquaintance
-with the classics of those countries must form an essential element in a
-literary education, the comparative study of those Literatures and our
-own ought, by all means, to be encouraged and provided for. And,
-fifthly, they show that what is demanded is perfectly feasible. There
-already exists in the University, they contend, every facility for
-organizing such a course of Literature as is required. All that is
-needed is co-ordination. In the Classical Moderations and in the
-_Literæ Humaniores_ Honour Schools a liberal literary education on the
-classical side is already provided; two-thirds in fact of the
-discipline, culture, and attainments desiderated in a literary teacher
-it is the aim of those Schools to impart. The Taylorian Institute
-provides instruction in the languages and literatures of the Continent;
-and, if its professors could be roused into a little more activity, a
-youth might, in two years, if he pleased,--and that side by side with
-his severer studies--acquire something more than a superficial
-acquaintance with the language and writings of Dante and Machiavelli, of
-Montaigne and Molière, of Lessing and Goethe. What he could not obtain
-would be instruction and guidance in the study of our own Literature. In
-a word, all that is required to secure what this party plead for is
-simply the establishment of a School of English Literature, in the
-proper acceptation of the term, and the co-ordination of studies which
-are at present pursued independently. It was proposed that it should
-take the form of a Post-graduate Honour School, standing in the same
-relation to the other schools in the University as the old Law and
-History School used to stand to the old _Literæ Humaniores_ School, and
-as the examination for the Bachelorship in Civil Law now stands to the
-ordinary Law School. Thus a youth who had graduated in honours in
-Moderations and in the Final Classical School, who had studied modern
-literatures at the Taylorian and our own Literature under its
-professor, or even by himself, would have an opportunity of displaying
-his qualifications for an honour diploma in Literature. But the appeals
-and arguments of this party have been of no avail.
-
-Next come the philologists. They are in possession of the field. All the
-revenues supporting the Chairs of Language and Literature are their
-monopoly. They have steadily resisted all attempts on the part of what
-may be denominated the Liberal party to encroach on their dominions. In
-their eyes the Universities are simply nurseries for esoteric
-specialists, and to talk of bringing them into touch with national life
-is, in their estimation, mere cant. Their attitude towards Literature,
-generally, is precisely that of the classical party towards our own
-Literature; they regard it simply as the concern of men of letters,
-journalists, dilettants, and Extension lecturers. They defeated sixteen
-years ago an attempt to establish a Chair of English Literature by
-transforming it into a Chair of Language and securing it for themselves.
-They attempted, subsequently, to supplement what they had done by the
-establishment of a School of Language on the model of the Mediæval and
-Modern Languages Tripos at Cambridge. They were defeated by a coalition
-of the classical party, the Liberals, of whom we have just spoken, and a
-third party which insisted on a compromise between Philology and
-Literature. Reviving the scheme, they have, by accepting the
-modifications of the compromisers, just succeeded in getting it
-accepted. The new School of English Language and Literature is the
-result of that compromise.
-
-Now it will not be disputed that if the Universities ought, in the
-interests of liberal culture, to provide adequately for instruction in
-Literature, they ought also, in the interests of science, to provide
-adequately for instruction in Philology. It is a branch of learning of
-immense importance. It is, and ought to be, the peculiar care of
-Universities, and nothing could be more derogatory to a University than
-deficiency in such a study. But it is a study in itself. As a science it
-has no connection with Literature. Indeed the instincts and faculties
-which separate the temperament of the mathematician from the temperament
-of the poet are not more radical and essential than the instincts and
-faculties which separate the sympathetic student of Philology from the
-sympathetic student of Literature. But no science resolves itself more
-easily into a pseudo-science, and it is in this degenerate form that it
-has become linked with Literature and been, in all ages, the butt of
-wits and men of letters. Nothing but anarchy can result till this
-mutually degrading alliance be dissolved. It has been forced on the
-philologists by the compromise to which reference has been made. Let
-them be free to rescind it. Let the “pia vota” of Professor Max Müller
-be fulfilled and Oxford have her School of Philology. That such a School
-should be established is desirable for three reasons. In the first
-place, it would define what is at present vague and indeterminate, the
-scope and functions of Philology. Secondly, it would place that study on
-its proper footing, and, by placing it on its proper footing, it would
-not only demonstrate its relation to other studies, but it would enable
-it to effect fully what it is competent to effect. Thirdly, it might,
-and probably would, do something to relieve Oxford of the opprobrium of
-being behind the rest of the learned world in this branch of science.
-The School would probably not attract many students, for Philology,
-unlike Literature, can never appeal to more than a small minority. If,
-therefore, the choice lay between the institution of a School of
-Philology and that of a School of Literature, there can be no doubt
-which should have precedence. But no such choice is offered. If the
-philologists were not strong enough to refuse to compromise, they are
-strong enough to crush any attempt to forestall them.
-
-Let us now turn to the constitution of the School which has been the
-result of this arrangement, and which will authorize the University to
-confer, not, be it remembered, an ordinary, but an honour, degree in
-English Language and Literature. The following are the Regulations. The
-subjects for examination are four. 1. Portions of English authors. 2.
-The History of the English Language. 3. The History of English
-Literature. 4. In the case of those candidates who aim at a place in the
-first or second class, a Special Subject of language or literature. The
-portions of the authors specified are these. _Beowulf_, the texts
-printed in Sweet’s _Anglo-Saxon Reader_, _King Horn_, _Havelok_;
-Laurence Minot, _Sir Gawain and the Green Knight_. Of Chaucer’s
-_Canterbury Tales_, the _Prologue_, _The Knight’s Tale_, _The Man of
-Law’s_, _The Prioress’s_, _Sir Thopas_, _The Monk’s_, _The Nun
-Priest’s_, _The Pardoner’s_, _The Clerk’s_, _The Squire’s_, _The Second
-Nun’s_, _The Canon Yeoman’s_. Next come the _Prologue_ and the first
-seven _passus_ (text B) of _Piers Ploughman_. Then come select plays of
-Shakespeare, chosen apparently at haphazard, _Love’s Labour’s Lost_,
-_Romeo and Juliet_, _Richard the Second_, _Twelfth Night_, _Julius
-Cæsar_, _Winter’s Tale_, _King Lear_. Then we have the following
-extraordinary farrago:--
-
-Bacon’s _Essays_.
-
-Milton, with a special study of _Paradise Lost_ and the _Areopagitica_.
-
-Dryden’s _Essay on Epic_ (sic).
-
-Pope’s _Satires and Epistles_.
-
-Johnson’s _Lives of the Poets_--the Lives of Eighteenth-Century Poets.
-
-Goldsmith’s _Citizen of the World_.
-
-Burke’s _Thoughts on the Present Discontents_.
-
-Lyrical Ballads (Wordsworth and Coleridge), Shelley’s _Adonais_.[3]
-
-The second part of the examination will be on the History of the English
-Language. “Candidates will be examined in Gothic (the Gospel of St.
-Mark), and in translation from Old English and Middle English authors
-not specially offered.”
-
-This is to be followed by the History of English Literature, to which
-portion of the Regulations the following odd clause is appended: “the
-examination will include the History of Criticism and of style in prose
-and verse.” Last come the special subjects designed for “those who aim
-at a place in the First or Second Class.” Six of these consist of
-certain prescribed periods of English Literature. The other subjects are
-as follows:--
-
-(1) Old English Language and Literature down to 1150 A.D.
-
-(2) Middle English Language and Literature, 1150-1400 A.D.
-
-(3) Old French Philology with special reference to Anglo-Norman French,
-together with a special study of the following texts:--_Computus of
-Phillippe de Thaun_, _Voyage of St. Brandan_, _The Song of Dermot and
-the Earl_, _Les Contes moralisés de Nicole Bozon_.
-
-(4) Scandinavian Philology, with special reference to Icelandic,
-together with a special study of the following texts:--_Gylfaginning_,
-_Laxdæla Saga_, _Gunnlaugssaga Ormstungu_.
-
-(5) French Literature down to 1400 A.D. in its bearing on English
-Literature.
-
-(6) Italian Literature as influencing English down to the death of
-Milton.
-
-(7) German Literature from 1500 A.D. to the death of Goethe in its
-bearing on English Literature.
-
-(8) History of Scottish Poetry.
-
-Such is the scheme which will, in conjunction with the similar scheme at
-Cambridge, supply England and the colonies with their literary
-professors. Let us examine it in detail. The first thing which strikes
-us is the contrast between the competence and judgment displayed in the
-organization of the philological part of the course and the confusion,
-inadequacy, and flimsiness so conspicuous in the literary part. Nothing
-could be more satisfactory than the provisions made for the study of
-Language. They are obviously the work of legislators who knew what they
-were about, and who, but for the thwarting requirements of the
-provisions for Literature, would have proceeded to a superstructure
-worthy of the foundation. A student who, in addition to having mastered
-the prescribed works in Gothic, Anglo-Saxon, and Middle English, is
-competent to translate and comment on unprepared passages from those
-dialects, has certainly laid the foundation of sound scholarship in an
-important department of Philology. In the fact that what properly
-belongs to his study has been relegated to the subjects out of which he
-has only the option of choosing one, we have a lamentable illustration
-of the effects of the compromise forced on the philologists. If, for the
-literary portion of the curriculum, a candidate could substitute the
-first four of the special subjects, he would have completed a thoroughly
-satisfactory course of Philology, so far at least as relates to the
-Teutonic and Romance languages.
-
-But to pass from what concerns Philology to what concerns Literature.
-Now in considering this point it is necessary to remember that we are
-not dealing with the regulations of any subordinate institution or
-curriculum, with provincial Universities and seminaries, or with schemes
-of study in which Literature is only one out of many subjects. We are
-dealing with a Final Honour School at Oxford, with regulations which
-will inevitably form a precedent and model wherever the study of English
-literature shall be organized in Great Britain. We are dealing with a
-school which is to educate those who are to educate the country.
-Nothing, therefore, could be more disastrous than unsoundness and
-deficiency in the provisions of such an institution, nothing more
-deplorable than its giving countenance and authority to error and
-inadequacy. It is not too much to say that, if this scheme had been
-designed with the express object of degrading the standard of literary
-teaching, and of perpetuating all that is worst in present systems, it
-could hardly have been better adapted for its purpose. Not to dwell upon
-subordinate defects, it completely severs the study of our own
-literature from that of the ancient classical literatures. It
-necessitates no knowledge of any of the Continental literatures. It
-ignores absolutely the higher criticism. Contracting Literature within
-the narrowest bounds, its selection of books for special study is worthy
-of an Army Examination. In the wretched jumble in which Goldsmith’s
-_Citizen of the World_ jostles Shelley’s _Adonais_ and Burke’s _Thoughts
-on the Present Discontents_ Wordsworth’s and Coleridge’s _Lyrical
-Ballads_, no attempt is made to discriminate between compositions which
-are representative, either critically of the work of particular authors,
-or historically of particular epochs, and works which have no such
-significance, while many of the most important departments of our prose
-Literature are unrepresented. Nor is this all. It affords every facility
-for cramming. It is adapted to test nothing but what may be
-mechanically acquired and mechanically imparted, what may be poured out
-from lectures into notebooks, and from notebooks into examination
-papers. Proceeding on the assumption that a literary education is merely
-the acquisition of positive knowledge, it neither requires nor
-encourages, as the prescription of an essay or thesis, or even
-“taste-paper,” might have done, any of the finer qualities of literary
-culture, such, for example, as a sense of style, sound judgment, good
-taste, the touch of the scholar. We can assure these legislators, and we
-speak from knowledge, that, setting aside the philological portion of
-this curriculum, which is, so far as it goes, solid enough, an
-experienced crammer, would, in about three months furnish an astute
-youth with all that is requisite for graduating in this school.
-
-But to proceed to details. Conceive the qualifications of an interpreter
-and critic of English Literature, a graduate in Honours in his subject,
-whose education has proceeded on the hypothesis that he need have no
-acquaintance with the classics of Greece and Rome. Would any competent
-scholar deny that the history of English Literature, in its mature
-expression, is little less than the history of the modifications of
-native genius and characteristics by classical influence, that the
-development and peculiarities of our epic, dramatic, elegiac, didactic,
-pastoral, much of our lyric, of our satire and of other species of our
-poetry is, historically speaking, unintelligible without reference to
-ancient classical literature? That what is true of our poetry is true of
-our criticism, of our oratory, sacred and secular, of our dialectic and
-epistolary Literature, of our historical composition, of the greater
-part, in short, of our national masterpieces in prose? What, indeed, the
-Literature of Greece was to that of Rome, the Literatures of Greece and
-Rome have been to ours.[4]
-
-It was the influence of Æschylus, Sophocles, Euripides, Menander,
-Diphilus, which transformed the _Ludi Scenici_ and the Atellan farces
-into the tragedies of Ennius and Pacuvius and the comedies of Plautus
-and Terence. It was the influence of the Roman drama and of a drama
-modelled on the Roman which transformed, so far at least as structure
-and style are concerned, our similarly rude native experiments into the
-tragedies and comedies of Shakespeare. On the epics of Greece were
-modelled the epics of Rome, and on the epics of Greece and Rome are
-modelled our own great epics. Of our elegiac poetry, to employ the term
-in its conventional sense, one portion is largely indebted to
-Theocritus, Moschus, and Virgil, and another to Catullus and Ovid.
-Almost all our didactic poetry is modelled on the didactic poetry of
-Rome. Theocritus and Virgil have furnished the archetypes for our
-eclogues and pastorals. One important branch of our lyric poetry springs
-directly from Pindar, another important branch directly from Horace,
-another directly from the choral odes of the Attic dramatists and of
-Seneca. Our heroic satire, from Hall to Lord Lytton, is simply the
-counterpart--often, indeed, a mere imitation--of Roman satire. And if
-this is true of our satire, it is equally true of our best ethical
-poetry. The Epistles, which fill so large a space in the poetical
-literature of the seventeenth and eighteenth century, derive their
-origin from those of Horace. To the _Heroides_ of Ovid we owe a whole
-series of important poems from Drayton to Cawthorn. The Greek anthology
-and Martial have furnished the archetypes of our epigrams and of our
-epitaphs. It is the same with our prose. The history of English
-eloquence begins from the moment when the Roman classics moulded and
-coloured our style, when periodic prose was modelled on Cicero and Livy,
-when analytic prose was modelled on Sallust, Seneca, and Tacitus. With
-the exception of fiction, there is no important branch of our prose
-composition, the development and characteristics of which are
-historically intelligible without reference to the ancients. How
-radically inadequate must any study of the principles of criticism be,
-which has no reference to the critical works of the Greek and Roman
-writers, is obvious. But it is not merely in tracing the development and
-explaining the peculiarities generally of our prose and of our poetry
-that competent classical scholarship is indispensable. Is it not
-notorious that in each generation, from Spenser to Tennyson, from More
-to Froude, our leading poets and prose writers have been, with very few
-exceptions, men nourished on classical literature and saturated with its
-influence? Many entire masterpieces, much, and in some cases the greater
-portion, of other masterpieces, particularly in our poetry, are simply
-unintelligible--we are speaking, of course, of serious critical
-students--except to classical scholars. Take, for example, the _Faerie
-Queen_, and the _Hymns_ of Spenser, Milton’s _Paradise Lost_, _Comus_,
-_Lycidas_, and _Samson Agonistes_, Pope’s satires, the two great odes
-of Gray, Collins’s odes to _Fear_ and the _Passions_, Wordsworth’s great
-_Ode_ and his _Laodamia_, Shelley’s _Adonais_ and _Prometheus Unbound_,
-Landor’s _Hellenics_, much of the poetry of Tennyson, Browning, and
-Matthew Arnold. Indeed it would be as preposterous to attempt any
-critical study of our Literature, without reference to the ancients, as
-it would be for a man to set up as an interpreter in Roman Literature
-without reference to the Greek.
-
-And the effect of this severance of the study of the ancient classics
-from the study of our own is written large throughout the whole domain
-of education, in the instruction given in schools and institutes, in the
-monographs, manuals, and “editions” which pour from scholastic presses.
-In one of the most popular manuals now in circulation, the writer
-gravely tells us that “the pastoral name of _Lycidas_ was chosen by
-Milton to signify purity of character,” adding “in Theocritus a goat was
-so called λευκιτας for its whiteness,” that Comus “the drinker
-of human blood” revelled in the palace of Agamemnon.[5] Another writer
-confounds the “choruses” in Shakespeare with the choruses of the Greek
-plays. Another, commenting on the symbolism of ivy in the wreath of a
-poet, tells us that it indicates “constancy.”[6] Nothing is more common
-than to find elaborate critical comments on the _Faerie Queen_ without
-the smallest reference to its connection with Aristotle’s _Ethics_, and
-on Wordsworth’s great _Ode_ without any reference to Plato. But such is
-the confidence reposed in Professor Earle and his theory, and so
-determined are the legislators for the new School to exclude all
-connection with classical literature, that it is not admitted even as a
-special subject. A candidate has, as we have seen, the option of
-studying the influence exercised on old English literature by French,
-and on later literature by Italian and German; but the one thing which
-he has not the option of studying is the influence exercised on it by
-the literatures of Greece and Rome. Some of our readers may remember
-that a few years ago a public appeal was made for an expression of
-opinion on the question of associating the study of our own classics and
-that of the ancients. Opinions were elicited from many of the most
-distinguished men in England. They were all but unanimous, not merely in
-supporting the association, but in deprecating the severance. So wrote
-Mr. Gladstone, Cardinal Manning, Professor Jowett, Matthew Arnold, Lord
-Lytton, Mr. John Morley, Walter Pater, Addington Symonds; so wrote the
-Archbishop of Canterbury and the Bishop of London, the Rector of
-Lincoln, the President of Magdalen, the Warden of All Souls, and many
-others. We may add, also--for we are now at liberty to state it
-publicly--that this was emphatically the opinion of Robert Browning. We
-cannot, of course, quote these opinions _in extenso_,[7] and that of the
-late Professor Jowett and a portion of that of Mr. John Morley must
-suffice.
-
- I am as strongly of opinion that in an Honour School of English
- Literature or Modern Literature the subject should not be
- separated from classical literature, as I am of opinion that
- English literature should have a place in our curriculum.
-
-So writes Professor Jowett.
-
- It seems to me to be as impossible effectively to study English
- literature, except in close association with the classics, as
- it would be to grasp the significance of mediæval or modern
- institutions without reference to the political creations of
- Greece and Rome. I should be very sorry to see the study of
- Greek and Latin writers displaced, or cut off from the study of
- our own.
-
-So writes Mr. John Morley.
-
-But the Professor of Anglo-Saxon and his friends, as we have seen, think
-otherwise, and have, unhappily for the interests of letters and
-education, persuaded Oxford to think otherwise too. We say advisedly the
-interests of letters and education. For the precedent of excluding from
-a School of “Literature,” and that at the chief centre and nursery of
-liberal culture, the Literatures of Greece and Rome cannot but be
-detrimental to the vitality and influence of the ancient classics; and,
-as Froude truly observed, both the national taste and the tone of the
-national intellect would suffer serious decline, if they lost their
-authority. The reaction against philological study which has set in
-during the last ten years has given them a new lease of life. But the
-spirit of the age is against them; they have rivals in languages far
-easier to acquire; they are not, and never can be, in touch with the
-many. Let them become disassociated from our curriculums of Literature,
-and they will cease to be influential, They will cease to be studied
-seriously, to be studied even in the original, except by mere scholars.
-
-Another absurdity, not less monstrous, in these regulations, is the
-absence of all provision for instruction in the principles of criticism.
-There is indeed an unmeaning clause about the history of criticism, and
-of style in verse and prose, being included in the examination; but as
-nothing is specified, and as no work on criticism, with the exception of
-Dryden’s _Discourse on Epic Poetry_, and Johnson’s _Lives_ (of
-eighteenth-century poets),[8] is included in the books prescribed for
-special study, it is plain that this important subject has no place. Why
-it should not have occurred to these legislators to substitute, say, for
-Goldsmith’s _Citizen of the World_ and Burke’s _Thoughts on the Present
-Discontents_, some work which would at least have opened the eyes of the
-literary professors of the future to the existence of philosophical
-criticism, is certainly odd. Had they prescribed select essays from
-Hume; and Shaftesbury’s _Advice to an Author_, or Campbell’s _Philosophy
-of Rhetoric_, or Burke’s _Treatise on the Sublime and Beautiful_, or
-even the critical portions of Coleridge’s _Biographia Literaria_, with
-the two essays of Wordsworth, it would have been something. But the
-truth is that, as they have excluded, except from the optional subjects,
-all literatures but the English, one absurdity has involved them in
-another. The course for the literary education of our future professors,
-proceeding on the principle that they need know no language but Gothic
-and Anglo-Saxon, has necessitated the elimination of all the great
-masterpieces of critical literature. As they are assumed to know no
-Greek, they can have no serious instruction in such works as Aristotle’s
-_Poetic_ and _Rhetoric_, and in the _Treatise on the Sublime_. As they
-are assumed to know no Latin, they can have no instruction in Roman
-criticism. On the same principle such works as Lessing’s _Laocoon_ and
-_Hamburgische Dramaturgie_, Schiller’s Æsthetical Letters and Essays,
-Villemain’s Lectures, and Sainte-Beuve’s Essays, can find no place in
-their curriculum of study. And so it comes to pass that Dryden’s
-_Discourse on Epic Poetry_ and Johnson’s _Lives_ of the
-eighteenth-century poets, represent--_proh pudor!_--the course in
-Criticism.
-
-Now it is not too much to say that, for a University like Oxford to
-confer an honour degree in English Literature on a student who need
-never have read a line of the works to which we have referred, is to
-authorize not simply superficiality, but sheer imposture. How can a
-teacher deal adequately even with the subject which these regulations
-profess to include--the history of criticism--who need have no
-acquaintance with the _Poetic_ and _Rhetoric_, the _Treatise on the
-Sublime_, and the _Institutes of Oratory_? How could a teacher possibly
-be a competent exponent and critic of the masterpieces of our
-literature, who had not received a proper critical training, and how
-could he have any pretension to such a training when all that is best
-in criticism had been expressly excluded from his education?
-
-It may be urged that he would himself supply these deficiencies, that
-the study of our own Literature would naturally lead him to the study of
-other Literatures, that intelligent curiosity, ambition, or a sense of
-shame would induce him to supplement voluntarily, and by his own
-efforts, what he needed in his profession. In some instances this would
-undoubtedly be the case. In the great majority of instances such a
-supposition would be against all analogy. As a general rule, a high
-honour degree in any subject represented at the Universities is final.
-It winds a man up for life. It determines, fixes, and colours his
-methods, his views, his tone, in all that relates to the subject in
-which he has graduated. If he chooses teaching as a profession, he has
-no inducement to correct, to modify, or even materially add to what has
-been imparted to him, for his scholastic reputation has been made, and a
-comfortable independence is assured. To very many men, indeed, who go up
-to the Universities with the intention of following teaching as a
-profession, a high degree is a mere investment, the one instinct in them
-which is not quite banausic being the conscientious thoroughness with
-which they impart what they have been taught. Nothing, therefore, is of
-more importance to education than the sound constitution of the Honour
-Schools of Oxford and Cambridge, and nothing could be more disastrous
-than the toleration in those Schools of inadequate standards, and of
-palpably erroneous theories of study.
-
-But to return to the Regulations. The ridiculous disproportion between
-the ground covered and the work involved in the different “special
-subjects” open to the option of candidates, would seem to indicate,
-either that the regulators are very inadequately informed on those
-subjects, or that divided counsels have resulted in the settlement of
-very different standards of requirement. Compare, for instance, what is
-involved respectively in such subjects as “English Literature between
-1700 and 1745,” and “The History of Scottish Poetry.” Why, a competent
-knowledge of the history of Scotch poetry in the fifteenth century alone
-would be more than an equivalent to the first subject. Not less absurd
-is the prescription of “English Literature between 1745 and 1797” as an
-alternative for “English Literature between 1558 and 1637.” The
-prescription of such “special subjects” as the influence exercised on
-our Literature by the Literatures of Italy, Germany, and France, is one
-of the few steps in a wise direction discernible in these regulations;
-but, as no student is free to take more than one of them, or required to
-take any of them at all, their inclusion in no way affects the
-constitution of the School. A competent literary education is not very
-much furthered by a student being invited to study how our Literature
-has been affected by one out of the five Literatures which have
-influenced it. As, moreover, the integrity of a chain depends on its
-weakest link, so the efficiency of examinational tests, in their
-application to purely optional subjects, depends on that subject in the
-list which involves least labour. A candidate who can “get a first” out
-of “English Literature between 1700 and 1745,” or between 1745 and 1797,
-will be much too wise to attempt to “get a first” out of subjects which
-will require treble the time and labour to master. Is it likely that
-candidates, anxious, naturally, from less lofty motives than the love of
-Literature for its own sake, to obtain an honour degree, will, after
-laboriously acquiring Anglo-Saxon and Middle English, which are
-compulsory, voluntarily specialize in a subject requiring a knowledge of
-Italian and German, when it is open to them to choose, as their special
-subject, “Old English Language and Literature down to 1150”?
-
-The statute authorizing the foundation of this School recites that in
-its curriculum and examinations “equal weight” is, “as far as possible,
-to be given to Language and Literature, provided always that candidates
-who offer special subjects shall be at liberty to choose subjects
-connected either with Language or Literature, or with both.” It would
-be interesting to know what this means. If by “equal weight” be meant
-equality in the proportions of what is prescribed for the study of
-Literature, and what is prescribed for the study of Language, the
-provision is stultified by the very constitution of the course. To
-suppose that the history of English Literature, and the special study of
-a few particular works like Shelley’s _Adonais_, Burke’s _Present
-Discontents_, and the _Lyrical Ballads_, is equivalent to the History of
-the English language, the Gospel of St. Mark in Gothic, the _Beowulf_,
-and a volume of extracts in Anglo-Saxon, _King Horn_, _Havelok_, _Sir
-Gawain_, and the prologue and seven _passus_ of _Piers Ploughman_ in
-Middle English, is palpably absurd. If by “equal weight” be meant that
-an examiner is to assign equal marks to candidates who distinguish
-themselves in Literature, and to candidates who distinguish themselves
-in Language, it involves gross injustice. For while the latter have
-every opportunity for displaying knowledge and competence, the former
-have not. If a student has literary tastes and sympathies, if he is
-conversant with the Classics, if, attracted by what is best not merely
-in our own but in other modern Literatures, he has indulged himself in
-their study, if he has made himself a good critic and acquired a good
-style, what chance has he of doing his attainments and accomplishments
-justice? But if it be meant that “equal weight” will be given, not to
-literary merit regarded as Sainte-Beuve and Matthew Arnold would regard
-it, but regarded in relation to the standard indicated by the
-regulations of the School, then the philologists would have just reason
-to complain.
-
-As the constitution of this School is still open to amendment, it is
-devoutly to be hoped that Oxford will see its way to reconsidering a
-matter so seriously affecting the interests of education and culture. It
-is neither too late to remedy what has been done, nor to devise a
-remedy. Let it be remembered that there is an essential distinction
-between what should constitute an Honour School and what should
-constitute a Pass School, between what is to educate those who are to
-educate others, and what guarantees nothing more than a smattering. The
-present institution could be reformed in two ways. By reducing the
-philological part of its provisions to the level of the literary part,
-it could, with a little further simplification, be made into an
-excellent Pass School, which would supply a real want. By eliminating
-the literary part, and adding proportionately to the philological, it
-could be transformed into a perfectly satisfactory Honour School of
-Modern Languages. But no modification could make it into an Honour
-School of English Literature correspondingly adequate, for the simple
-reason that the study of English Literature cannot be isolated from the
-study of those literatures with which it is inseparably linked. The
-absurdity of assuming that the student of Philology could separate a
-single language or dialect from the group to which it belongs, that he
-could isolate Anglo-Saxon from Gothic, or Middle English from
-Anglo-Saxon, the Celtic of the Cymbry from the Celtic of the Gaels, is
-not greater than to assume that the study of our Literature can be
-severed from the study of those literatures which stand in precisely the
-same relation to it as one of those dialects stands to the others in the
-same group.
-
-If the legislators of this School decline to reform it, then it is the
-duty of Oxford--a duty which she owes alike to education and to her own
-honour--to counteract the mischief which this institution must, by
-degrading throughout England and the colonies the whole level of liberal
-instruction and study on its most important side, inevitably do. To the
-herd of imperfectly and erroneously disciplined teachers which this
-institution will turn loose on education, let her oppose, at least, a
-minority which shall worthily represent her. Let her establish a proper
-degree or diploma in Literature. There exist, as we have already said,
-scattered throughout the various institutions of the University, nearly
-all the facilities for a complete course in this subject, and nothing
-more is needed than to encourage and render possible their
-co-ordination. Let it be open to a man who has obtained a high class in
-Moderations and in the Final Classical Schools, who has availed himself
-of the opportunities offered for the study of Modern Languages and
-Literatures in the Taylorian Institute, and who has studied what he
-would at present have to study for himself, our own Literature--let it
-be open to him to present himself for examination in these subjects, and
-to obtain, as the result of such an examination, a degree analogous to
-the Bachelorship of Civil Law. It would no doubt not be possible for
-these studies to be pursued, systematically, side by side with the work
-required for a high class in Moderations and _Literæ Humaniores_. Nor is
-it necessary. There need be no limit assigned to the time at which a
-candidate would be free to qualify himself for obtaining this diploma.
-As a general rule it would probably be about six months, possibly a
-year, after the attainment of the present degree in Arts. And,
-considering the high prizes open to teachers in Literature, it would be
-well worth a student’s while to spend this additional time in preparing
-himself for the examination. If a post-graduate scholarship, analogous
-to the Craven or the Derby scholarships, could be founded for the
-encouragement of a comparative study of Classical and Modern Literature,
-an important step would, at any rate, be taken in a right direction;
-something would be done for the competent equipment of future Professors
-of Literature.
-
-Thus would a precedent, disastrous beyond expression to the interests of
-liberal instruction and culture, as well as to the reputation of the
-University--we mean the severance of the study of Classical Literature
-from that of our own--be at least deprived of its authority. Thus would
-the mass at any rate be leavened, and such institutions in the provinces
-and elsewhere as have, unlike Oxford and Cambridge, had the wisdom to
-separate their Chairs of Language and Literature, know where to go for
-those who should fill them; and thus, finally, would there be some
-chance of the literary curriculum in Oxford ceasing to be a by-word in
-the Universities of the Continent and America.
-
- Since the first edition of these essays appeared the liberality
- of Mr. John Passmore Edwards has supplied the scholarship here
- desiderated, and Oxford has instituted a University
- scholarship, bearing the donor’s name, “for the encouragement
- and promotion of the study of English Literature in connection
- with the Classical Literatures of Greece and Rome.”
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 3: For the sort of textbook from which the student who is a
-candidate for “honours in English” will be required to get his knowledge
-of this poem, see _infra_, the review of the Clarendon Press Edition of
-Shelley’s _Adonais_.]
-
-[Footnote 4: The Professor of Anglo-Saxon at Oxford, one of the chief
-legislators for the new School, thinks otherwise, and we should like to
-place the following passage on record. In his extraordinary _History of
-English Prose_ (p. 485) he writes thus: “The idea that English
-literature rests upon a classical basis has been formulated and
-industriously circulated as the watchword of a pedantic faction, and
-hardly any organ of current literature has proved itself strong enough,
-or vigilant enough, to secure itself against the insidious entrance of
-the above indoctrination.” And so it comes to pass that we read in the
-account of the debate in Congregation, on the occasion of the former
-attempt to establish this School:--
-
-“The proposal to add the Professors of Greek and Latin to the Board of
-Studies was rejected by thirty-eight votes to twenty-four, Professor
-Earle maintaining that the fallacious notion that English literature was
-derived from the classics was so strong that it was unwise to place even
-the Professor of Latin on the Board.”--_Times_, May 26, 1887.]
-
-[Footnote 5:
-
- και μην πεπωκως γ’, ὡς θρασυνεσθαι πλεον,
- βροτειον αιμα, κωμος εν δομοις μενει
- δυσπεμπτος εξω ξυγγονων Ερινυων.
-
- --_Agamem._, 1159-61.
-]
-
-[Footnote 6: For ample illustration of this, see _infra_ the review of
-the Clarendon Press edition of Shelley’s _Adonais_.]
-
-[Footnote 7: They may all be found in full in a _Pall Mall “Extra”_
-(January, 1887), and in the present writer’s _Study of English
-Literature_.]
-
-[Footnote 8: It is amusing to notice how carefully the greater part of
-what is most precious and instructive in Johnson’s work, the lives
-namely of Cowley and Dryden, and the noble critique of _Paradise Lost_,
-is expressly excluded, and the greater part of what is most trivial, and
-regarded by himself as trivial, the lives of the minor poets of the
-eighteenth century, selected instead. Macaulay ranks the lives of Cowley
-and Dryden, with that of Pope, as the masterpieces of the work; and
-Johnson himself considered the life of Cowley to be the best.]
-
-
-
-
-ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES[9]
-
-II. TEXT BOOKS
-
-[Footnote 9: Shelley’s _Adonais_, edited with introduction and notes by
-William Michael Rossetti. (Oxford: at the Clarendon Press.)]
-
-
-If any proof were needed of what has been insisted on over and over
-again, that, until the Universities provide adequately for the proper
-study of English Literature--for the study of it side by side with
-Classical Literature--there will be small hope of its finding competent
-critics and interpreters, it would be afforded by the volume before us.
-For this volume the delegates of the Oxford University Press are
-responsible; and in allowing it their _imprimatur_ they have been guilty
-of a very grave error. No such standard of editing would have been
-tolerated in any other subject in which they undertake to provide books.
-A work pertaining to Classics, to History, to Philosophy, to Science,
-marked by corresponding deficiencies, would have been suppressed at
-once, until those deficiencies had been supplied. To Mr. Rossetti
-himself we attach no blame. What he was competent to do he has, for the
-most part, done well and conscientiously,--conscientiously, as may be
-judged from the fact that, while the poem itself occupies twenty pages
-in large type, Mr. Rossetti’s dissertations and notes occupy one hundred
-and twenty-eight in small type. It was, indeed, his misfortune, rather
-than his fault, to be entrusted with a work which required a peculiar
-qualification, an intimate acquaintance, that is to say, with Classical
-Literature. That he has no pretension to this is abundantly plain from
-his Introduction and from every page of his notes.
-
-When one of the Universities undertakes to provide our colleges and
-schools with comments and notes on a poem so saturated with classicism
-as _Adonais_, the least that could be expected from bodies who are, as
-it were, the guardians of classical literature, is the provision that
-the classical part of the work should be done at least competently; it
-would be hardly too much, perhaps, to expect that it should be done
-excellently. Of this part of Mr. Rossetti’s work we scarcely know which
-are the worse--his sins of commission or his sins of omission. His
-classical qualifications for commenting on a poem as unintelligible,
-critically speaking, without constant reference to the Platonic
-dialogues, particularly to the _Symposium_ and the _Timæus_, and to the
-Greek poets, as the _Æneid_ would be without reference to the Homeric
-poems and the _Argonautica_ of Apollonius, appear to begin and end with
-some acquaintance with Mr. Lang’s version of Bion and Moschus. We will
-give a few specimens. Mr. Rossetti is greatly puzzled with Shelley’s
-allusion to Urania in stanzas 2 to 4.
-
- “Where was lone Urania
- When Adonais died?”
-
- “Most musical of mourners, weep again.
- Lament, anew, Urania!”
-
-“Why out of the nine sisters,” he asks, “should the Muse of Astronomy be
-selected? Keats never wrote about astronomy.” Perhaps, he suggests,
-Shelley was not thinking of the Muse Urania, “but of Aphrodite Urania.”
-Yet, if so, why should she be called “musical”?--a question to be asked,
-no doubt, as our old friend Falstaff would say. However, after balancing
-the respective claims of both, he finally comes to the conclusion that
-the Urania of _Adonais_ is Aphrodite. If Mr. Rossetti had been
-acquainted with a work to which he never even refers, but which
-exercised immense influence over Shelley’s poem--the _Symposium_ of
-Plato--it would have saved him two pages of speculation. His ignorance
-of this is the more surprising as Shelley has himself translated the
-dialogue. But Mr. Rossetti need not, in this case, have gone so far
-afield. Has he never read the prologue to the seventh book of Milton’s
-_Paradise Lost_? In his note on the lines--
-
- “The one remains, the many change and pass,”
-
-it is really pitiable to find him supposing that this is an allusion to
-“the universal mind,” and “the individuated minds which we call human
-beings,” when any schoolboy could have told him that the allusion is, of
-course, a technical one to the Platonic “forms” or archetypes; while
-“the power” in stanza 42, the “sustaining love” in stanza 54, and the
-“one spirit” in stanza 43, are allusions respectively to the Aphrodite
-Urania in the discourse of Eryximachus in the _Symposium_, and to the
-Divine Artificer in the _Timæus_. And these dialogues form the proper
-commentary on Shelley’s metaphysics in this poem.
-
-Still more extraordinary is Mr. Rossetti’s note on “wisdom the mirrored
-shield”--
-
- “What was then
- Wisdom, the mirrored shield?”
-
-(st. 27), which is as follows: “Shelley was, I apprehend, thinking of
-the _Orlando Furioso_ of Ariosto (!). In that poem we read of a magic
-shield which casts a supernatural and intolerable splendour ... a sea
-monster, not a dragon, so far as I recollect, becomes one of the victims
-of the mirrored shield.” This slovenly and perfunctory mode of reference
-is, we may remark in passing, hardly the sort of thing to be expected
-in works issued from University Presses. We wonder what the Universities
-would say to an editor of Virgil who, in commenting on some Homeric
-allusion in his author, contented himself with observing that Virgil “is
-here thinking of the _Iliad_,” and, “so far as I can recollect,” etc.
-The reference is, we need hardly remark, not to any magic shield in the
-_Orlando_, but to the _scutum crystallinum_ of Pallas Athene, as any
-well-informed fourth-form schoolboy would know. If Mr. Rossetti will
-turn to Bacon’s _Wisdom of the Ancients_, chap. vii., he will find some
-information on this subject, which may be of use to him, should this
-work run into a second edition. Take, again, the note on the symbolism
-of the flowers and cypress cone in stanza 33:--
-
- “His head was bound with pansies overblown,
- And faded violets, white and pied and blue;
- And a light spear topped with a cypress cone,
- Round whose rude shaft dark ivy tresses grew.”
-
-Here the editor’s ignorance of ancient Classical Literature has led him
-into a whole labyrinth of blunders and misconceptions. “The ivy,” he
-says, “indicates constancy in friendship”! Is it credible that a
-Clarendon Press editor should be ignorant that ivy--_doctarum hederæ
-præmia frontium_--is the emblem of the poet? The violet, he remarks,
-indicates modesty. It neither indicates, nor can possibly indicate,
-anything of the kind. Its traditional signification, deduced perhaps
-from Pliny’s remark (_Nat. Hist._, xxi. c. 38), that it is one of the
-longest-lived of flowers, is fidelity. But the passage of which Shelley
-was thinking when he wrote this stanza--a passage to which Mr. Rossetti
-makes no reference at all, was _Hamlet_, act iv. sc. 1: “There is
-pansies that’s for thoughts.... I would give you some violets, but they
-withered all when my father died.” So that it is quite possible that the
-“faded violets,” associated as these flowers are with the Muses and the
-Graces, merely symbolize the fading and drooping towards what may be
-further symbolized in the cypress cone,--death. We are by no means sure,
-however, that the cypress cone does, as Mr. Rossetti remarks, “explain
-itself.” Shelley, assuming he gave the image another application, was
-doubtless thinking of Silvanus--“teneram ab radice ferens, Silvane,
-cupressum,” _Georg._ i. 20 (see, too, Spenser’s _Faerie Queene_, I. vi.
-st. 14), and may possibly have been symbolizing his sympathy with the
-genius of the woods--have been referring to that “gazing on Nature’s
-naked loveliness,” which he describes in stanza 31. In any case, Mr.
-Rossetti has entirely misinterpreted the meaning of the whole passage.
-
-Wherever classical knowledge is required--as it is in almost every
-stanza--he either gives no note at all, or he blunders. Thus in stanza
-24 he gives no note on the use of the word “secret.” In stanza 28 he has
-evidently not the smallest notion of the meaning of the word “obscene”
-as applied to ravens. The fine adaptations from _Lucretius_ (II.
-578-580) in stanza 21, and again from II. 990-1010 in stanzas 20 and 42;
-the adaptation from the _Agamemnon_ (49-51) in stanza 17; from the
-fragments of the _Polyidus_ of Euripides in stanza 39; from the _Iliad_
-(vi. 484) in stanza 34; from Theocritus, _Idyll._, i. 66, and Virg.,
-_Ecl._, x. 9-10 in stanza 2; and again from Theocritus, _Idyll._, i. 77
-seqq., from which the procession of the mourners is adapted, and on
-which the whole architecture of the poem is modelled--all these are
-alike unnoticed. Nor is Mr. Rossetti more fortunate in explaining
-allusions to passages in other literatures. The adaptation of the
-sublime passage in Isaiah (xiv. 9, 10), by which one of the finest parts
-of the poem was suggested, stanzas 45 and 46; the singular reminiscence
-in stanza 28:--
-
- “The vultures
- ... Whose wings rain contagion;”
-
-of Marlowe’s _Jew of Malta_, act ii. sc. 1, where he speaks of the raven
-which
-
- “Doth shake contagion from her sable wings;”
-
-the obvious reminiscence of Dante, _Inf._, 44 seqq. in stanza 44; of
-Shakespeare’s _Romeo and Juliet_, v. 3, which forms the proper
-commentary on lines 7 and 8 of stanza 3; of none of these is any notice
-taken. On many important points of interpretation we differ _toto
-cœlo_ from Mr. Rossetti. The “fading splendour,” for example, in
-stanza 22, cannot possibly mean “fading as being overcast by sorrow and
-dismay” (cf. stanza 25), it simply means vanishing, receding from
-sight--a magnificently graphic epithet. Is Mr. Rossetti acquainted with
-the proleptic use of adjectives and participles? We may add that Mr.
-Rossetti has not even taken the trouble to ascertain who was the writer
-of the famous article, of which so much is said both in the preface of
-the poem and in the poem itself, but “presumes,” etc. _Et sic omnia._
-And _sic omnia_ it will inevitably continue to be, until the
-Universities are prepared to do their duty to education by placing the
-study of our national Literature on a proper footing.
-
-It is, we repeat, no reproach to Mr. Rossetti, who has distinguished
-himself in more important studies than the production of scholastic
-text-books, that he should have failed in an undertaking which happened
-to require peculiar qualifications. Indeed, our respect for Mr. Rossetti
-and our sense of his useful services to Belles Lettres would have
-induced us to spare him the annoyance of an exposure of the deficiencies
-of this work, had it not illustrated, so comprehensively and so
-strikingly, the disastrous effects of the severance of the study of
-English Literature from that of Ancient Classical Literature at our
-Universities.
-
-
-
-
-ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES[10]
-
-III. TEXT BOOKS
-
-[Footnote 10: _Shakespeare--Select Plays. Hamlet, Prince of Denmark_
-(Oxford: at the Clarendon Press. MDCCCXC.)]
-
-
-More than a century and a half has passed since Pope thus expressed
-himself about philologists,--
-
- “‘Tis true on words is still our whole debate,
- Dispute of _Me_ or _Te_, of _aut_ or _at_,
- To sound or sink in _Cano_ O or A,
- To give up Cicero or C or K;
- The critic eye, that microscope of wit,
- Sees hairs and pores, examines bit by bit;
- How parts relate to parts or they to whole,
- The body’s harmony, the beaming soul,
- Are things which Kuster, Burmann, Wasse shall see,
- When man’s whole frame is obvious to a _Flea_.”
-
-We need scarcely say that we have far too much respect for Dr. Aldis
-Wright and for his distinguished coadjutor to apply such a description
-as this to them as individuals, for no one can appreciate more heartily
-than we do their monumental contribution to the textual criticism of
-Shakespeare, but we can make no such reserve in speaking of this edition
-of _Hamlet_. A more deplorable illustration, we do not say of the
-subjection of Literature to Philology, for that would very imperfectly
-represent the fact, but of the absolute substitution of Philology, and
-of Philology in the lowest sense of the term, for Literature it would be
-impossible to imagine. Had it been expressly designed to prove that its
-editors were wholly unconscious of the artistic, literary, and
-philosophical significance of Shakespeare’s masterpiece, it could
-scarcely have taken a more appropriate form.
-
-The volume contains 117 pages of Shakespeare’s text, printed in large
-type; the text is preceded by a preface of twelve pages, and followed by
-notes occupying no less than 121 pages in very small type; so that the
-work of the poet stands in pretty much the same relation to that of his
-commentators as Falstaff’s bread stood to his sack. In the case of a
-play like _Hamlet_, so subtle, so suggestive, so pregnant with critical
-and philosophical problems of all kinds, commentary on a scale like this
-might have been quite appropriate. But in this stupendous mass of
-exegesis and illustration there is, with the exception of one short
-passage, literally not a line about the play as a work of art, not a
-line about its structure and architecture, about its style, about its
-relations to æsthetic, about its metaphysic, its ethic, about the
-character of Hamlet, or about the character of any other person who
-figures in the drama. The only indication that it is regarded in any
-other light than as affording material for philological and antiquarian
-discussion is a short quotation, huddled in at the conclusion of the
-preface, from Goethe’s _Wilhelm Meister_, and an intimation that
-“Hamlet’s madness has formed the subject of special investigation by
-several writers, among others by Dr. Conolly and Sir Edward Strachey.”
-
-A more comprehensive illustration of the truth of the indictment brought
-against philologists by Voltaire, Pope, Lessing, and Sainte-Beuve than
-is supplied by the notes in this volume it would be difficult to find.
-Dulness, of course, may be assumed, and of mere dulness we do not
-complain; but a combination of prolixity, irrelevance, and absolute
-incapacity to distinguish between what to ninety-nine persons in every
-hundred must be purely useless and what to ninety-nine persons in every
-hundred is the information which they expect from a commentator, is
-intolerable. We will give a few illustrations. A plain man or a student
-for examination comes to these lines:--
-
- “‘Tis the sport to have the enginer
- Hoist with his own petar;”
-
-and, though he knows what the general sense is wishes to know exactly
-what Shakespeare means. He turns to the note for enlightenment, and the
-enlightenment he gets is this:--
-
- “_Enginer._ Changed in the quarto of 1676 to the more modern
- form of engineer. Compare _Troilus and Cressida_ ii. 3. 8,
- “Then there’s Achilles a rare enginer.” For a cognate form
- mutiner see note on iii. 4. 83. So we have pioner for pioneer
- _Othello_ iii. 3. 346. _Hoist_ may be the participle either of
- the verb ‘hoise’ or ‘hoist.’ In the latter case it would be the
- common abbreviated form for the participles of verbs ending in
- a dental. _Petar._ So spelt in the quartos, and by all editors
- to Johnson, who writes ‘petards.’ In Cotgrave we have ‘Petart:
- a Petard or Petarre; an Engine (made like a bell or morter)
- wherewith strong gates,’ etc.”--
-
-And so the hungry sheep looks up and is not fed. Again, he finds--
-
- “He smote the sledded Polacks on the ice,”
-
-turns to the note, and reads:--
-
- “_Polacks._ The quartos have ‘pollax,’ the two earliest folios
- read ‘Pollax,’ the third ‘Polax,’ the fourth ‘Poleaxe.’ Pope
- read ‘Polack’ and Malone ‘Polacks.’ The word occurs four times
- in _Hamlet_. For ‘the sledded Polacks’ Molke reads ‘his leaded
- pole-axe.’ But this would be an anticlimax, and the poet,
- having mentioned ‘Norway’ in the first clause, would certainly
- have told us with whom the ‘parle’ was held.”
-
-The poet Young noted how
-
- “Commentators each dark passage shun,
- And hold their farthing candles to the sun.”
-
-The Clarendon Press editors are certainly adepts in these
-accomplishments. Take one out of a myriad illustrations. The line in Act
-i. sc. 2, “The dead vast and middle of the night,” is the signal for a
-note extending to twelve closely printed lines. “’Tis bitter cold, and I
-am sick at heart,” says Francisco. If any note were needed here, it
-might have been devoted to pointing out to tiros the fine subjective
-touch. The note is this:--
-
- “_Bitter cold._ Here bitter is used adverbially to qualify the
- adjective ‘cold.’ So we have ‘daring hardy’ in _Richard II._ i.
- 3. 43. When the combination is likely to be misunderstood,
- modern editors generally put a hyphen between the two words.
- _Sick at heart._ So _Macbeth_ v. 3. 19, ‘I am sick at heart.’
- We have also in _Love’s Labour’s Lost_ ii. 1. 185, ‘sick at the
- heart,’ and _Romeo and Juliet_ iii. 3. 72, ‘heart-sick
- groans.’”
-
-Now let us see how the poor student fares when real difficulties occur.
-Every reader of Shakespeare is familiar with the corrupt passage, Act
-iv. sc. 1:--
-
- “The dram of eale
- Doth all the noble substance of worth out
- To his own scandal--
-
-a passage which, as all Shakespearian scholars know, has been
-satisfactorily emended and explained. We turn to the notes for guidance,
-and find ourselves treated as poor Mrs. Quickly was treated by Falstaff,
-“fubbed off”--thus:--
-
- “We leave this hopelessly corrupt passage as it stands in the
- two earliest quartos. The others read ‘ease’ for ‘eale,’ and
- modern writers have conjectured for the same word base, ill,
- bale, ale, evil, ail, vile, lead. For ‘of a doubt’ it has been
- proposed to substitute ‘of worth out,’ ‘soul with doubt,’ ‘oft
- adopt,’ ‘oft work out,’ ‘of good out,’ ‘of worth dout,’ ‘often
- dout,’ ‘often doubt,’ ‘oft adoubt,’ ‘oft delase,’ ‘over-cloud,’
- ‘of a pound,’ and others.”
-
-This, it may be added, is the sort of stuff--_incredibile dictu_--that
-our children have to get by heart; for this Press, be it remembered,
-practically controls half the English Literature examinations in
-England. As students know quite well that nine examiners out of ten will
-set their questions from “the Clarendon Press notes,” it is with “the
-Clarendon Press notes” that they are obliged to cram themselves. But to
-continue. Even a well-read man might be excused for not knowing the
-exact meaning of the following expression:--
-
- “They clepe us drunkards, and with _swinish phrase
- Soil our addition_.”
-
-He turns to the notes, and having been briefly informed that _clepe_
-means “call,” and _addition_ “title,” is left to flounder with what he
-can get out of--“Could Shakespeare have had in his mind any pun upon
-‘Sweyn,’ which was a common name of the kings of Denmark?”
-
-Another leading characteristic of the _genus_ philologist, we mean the
-preposterous importance attached by them to the smallest trifles, finds
-ludicrous illustration in the following note:--
-
- “My father, in his habit, as he lived!”
-
-exclaims Hamlet to his mother. This is the signal for:--
-
- “There is supposed to be a difficulty in these words, because
- in the earlier scenes the Ghost is in his armour, to which the
- word ‘habit’ is regarded as inappropriate. In the earlier form
- of the play, as it appears in the quarto of 1603, the Ghost
- enters ‘in his nightgowne,’ and as the words ‘in the habit as
- he lived’ occur in the corresponding passage of that edition,
- it is probable that on this occasion the Ghost appeared in the
- ordinary dress of the king, although this is not indicated in
- the stage directions of the other quartos or of the folios.”
-
-As a possible solution of this grave difficulty, we would suggest that,
-as the Ghost was undoubtedly in a very hot place, he might have found
-his nightgown less oppressive than his armour, and though it would
-certainly have been more decorous to have exchanged his nightgown for
-his uniform on revisiting the earth, yet, as the visit was to his wife,
-he thought perhaps less seriously about his apparel than our editors
-have done. We have nothing to warrant us in assuming that he was in his
-“ordinary dress.” The choice must lie between the nightgown and the
-armour. But a truce to jesting.
-
-If any one would understand the opacity and callousness which
-philological study induces, we would refer them to the note on Hamlet’s
-last sublime words, “The rest is silence”:--
-
- “The quartos have ‘Which have solicited, the rest is silence.’
- The folios, ‘Which have solicited. The rest is silence.’ ‘O, O,
- O, O. _Dyes._’ If Hamlet’s speech is interrupted by his death
- it would be more natural that the words ‘The rest is silence’
- should be spoken by Horatio.”
-
-We said at the beginning of this article that there was not a word of
-commentary on the poetical merits of the play. We beg the editors’
-pardon. They have in one note, and in one note only, ventured on an
-expression of critical opinion. We all know the lines--
-
- “There is a willow grows aslant a brook
- That shows his hoar leaves in the glassy stream,”
-
-etc., etc. We transcribe the note on this passage that it may be a sign
-to all men of what Philology is able to effect, an omen and testimony of
-what must inevitably be the fate of Literature if the direction and
-regulation of its study be entrusted to philologists:--
-
- “This speech of the Queen is certainly unworthy of its author
- and of the occasion. The enumeration of plants is quite as
- unsuitable to so tragical a scene as the description of Dover
- cliff in _King Lear_ iv. 6. 11-24. Besides there was no one by
- to witness the death of Ophelia, else she would have been
- rescued.”
-
-As this beggars commentary, transcription shall suffice.
-
-Now we would ask any sensible person who has followed us, we do not say
-in our own remarks--for they may be supposed to be the expression of
-biassed opinion--but in the specimens we have given of such an edition
-as this of _Hamlet_, and of such an edition as we have just reviewed of
-_Adonais_, what is likely to be the fate of English Literature, as a
-subject of teaching, so long as our Universities ignore their
-responsibilities as the centres of culture by not only countenancing,
-but assisting in the production and dissemination of such publications
-as these? How can we expect anything but anarchy wherever the subject
-is treated?--there an extreme of flaccid dilettantism, here an extreme
-of philological pedantry. Conceive the tone and temper which, especially
-at the impressionable age of the students for whom the book is intended,
-the study of Shakespeare, under such guides as the editors of this
-_Hamlet_, would be likely to induce. Is it not monstrous that young
-students between the ages of about fifteen and eighteen should have such
-text books as these inflicted on them?
-
-The radical fault of those who regulate education in our Universities
-and elsewhere, and prescribe our schoolbooks, is their deplorable want
-of judgment. They seem to be utterly incapable of distinguishing between
-what is proper for pure specialists and what is proper for ordinary
-students. There is not a page in this edition which does not proclaim
-aloud, that it could never have been intended for the purposes to which
-it has been applied, that it is the work of technical scholars,
-concerned only in textual and philological criticism and exegesis, and
-appealing only to those who approach the study of Shakespeare in the
-same spirit and from the same point of view. Anything more sickening and
-depressing, anything more calculated to make the name of Shakespeare an
-abomination to the youth of England it would be impossible for man to
-devise. It is shameful to prescribe such books for study in our Schools
-and Educational Institutes.
-
-
-
-
-OUR LITERARY GUIDES
-
-I. A SHORT HISTORY OF ENGLISH LITERATURE[11]
-
-[Footnote 11: _A Short History of English Literature._ By George
-Saintsbury, Professor of Rhetoric and English Literature in the
-University of Edinburgh.]
-
-
-This Short History is evidently designed for the use of serious readers,
-for the ordinary reader who will naturally look to it for general
-instruction and guidance in the study of English Literature, and to whom
-it will serve as a book of reference; for students in schools and
-colleges, to many of whom it will, in all likelihood, be prescribed as a
-textbook; for teachers engaged in lecturing and in preparing pupils for
-examination. Of all these readers there will not be one in a hundred who
-will not be obliged to take its statements on trust, to assume that its
-facts are correct, that its generalizations are sound, that its
-criticisms and critical theories are at any rate not absurd. It need
-hardly be said that, under these circumstances, a writer who had any
-pretension to conscientiousness would do his utmost to avoid all such
-errors as ordinary diligence could easily prevent, that he would guard
-scrupulously against random assertions and reckless misstatements, that
-he would, in other words, spare no pains to deserve the confidence
-placed in him by those who are not qualified to check his statements or
-question his dogmas, and who naturally suppose that the post which he
-occupies is a sufficient guarantee of the soundness and accuracy of his
-work. But so far from Professor Saintsbury having any sense of what is
-due to his position and to his readers, he has imported into his work
-the worst characteristics of irresponsible journalism: generalizations,
-the sole supports of which are audacious assertions, and an indifference
-to exactness and accuracy, as well with respect to important matters as
-in trifles, so scandalous as to be almost incredible.
-
-Sir Thomas More said of Tyndale’s version of the New Testament that to
-seek for errors in it was to look for drops of water in the sea. What
-was said very unfairly of Tyndale’s work may be said with literal truth
-of Professor Saintsbury’s. The utmost extent of the space at our
-disposal will only suffice for a few illustrations. We will select those
-which appear to us most typical. In the chapter on Anglo-Saxon
-literature the Professor favours us with the astounding statement, that
-in Anglo-Saxon poetry “there is practically no lyric.”[12] It is
-scarcely necessary to say that not only does Anglo-Saxon poetry abound
-in lyrics, but that it is in its lyrical note that its chief power and
-charm consists. In the threnody of the _Ruin_, and the _Grave_, in the
-sentimental pathos of the _Seafarer_, of _Deor’s Complaint_, and of the
-remarkable fragment describing the husband’s pining for his wife, in the
-fiery passion of the three great war-songs, in the glowing subjective
-intensity of the _Judith_, in the religious ecstasy of the _Holy Rood_
-and of innumerable passages in the other poems attributed to Cynewulf,
-and of the poem attributed to Cædmon, deeper and more piercing lyric
-notes have never been struck. Take such a passage as the following from
-the _Satan_, typical, it may be added, of scores of others:--
-
- “O thou glory of the Lord! Guardian of Heaven’s hosts,
- O thou might of the Creator! O thou mid-circle!
- O thou bright day of splendour! O thou jubilee of God!
- O ye hosts of angels! O thou highest heaven!
- O that I am shut from the everlasting jubilee,
- That I cannot reach my hands again to Heaven,
- ... Nor hear with my ears ever again
- The clear-ringing harmony of the heavenly trumpets.”[13]
-
-And this is a poetry which has “practically no lyric”! On page 2 the
-Professor tells us that there is no rhyme in Anglo-Saxon poetry; on page
-18 we find him giving an account of the rhyming poem in the _Exeter
-Book_. Of Mr. Saintsbury’s method of dealing with particular works and
-particular authors, one or two examples must suffice. He tells us on
-page 125 that the heroines in Chaucer’s _Legend of Good Women_ are “the
-most hapless and blameless of Ovid’s Heroides.” It would be interesting
-to know what connexion Cleopatra, whose story comes first, has with
-Ovid’s Heroides, or if the term “Heroides” be, as it appears to be, (for
-it is printed in italics) the title of Ovid’s Heroic Epistles, what
-connexion four out of the ten have with Ovid’s work. In any case the
-statement is partly erroneous and wholly misleading. In the account
-given of the Scotch poets, the Professor, speaking of Douglas’
-translation of the _Æneid_, says, he “does not embroider on his text.”
-This is an excellent illustration of the confidence which may be placed
-in Mr. Saintsbury’s assertions about works on which most of his readers
-must take what he says on trust. Douglas is continually “embroidering on
-his text,” indeed, he habitually does so. We open his translation purely
-at random; we find him turning _Æneid_ II. 496-499:--
-
- “Non sic, aggeribus ruptis cum spumeus amnis
- Exiit, oppositasque evicit gurgite moles,
- Fertur in arva furens cumulo, camposque per omnes
- Cum stabulis armenta trahit.”
-
- “Not sa fersly the fomy river or flude
- Brekkis over the bankis on spait quhen it is wode.
- And with his brusch and fard of water brown
- The dykys and the schorys betis down,
- Ourspreddand croftis and flattis wyth hys spate
- Our all the feyldis that they may row ane bate
- Quhill houssis and the flokkis flittis away,
- The corne grangis and standard stakkys of hay.”
-
-We open _Æneid_ IX. 2:--
-
- “Irim de cœlo misit Saturnia Juno
- Audacem ad Turnum. Luco tum forte parentis
- Pilumni Turnus sacratâ valle sedebat.
- Ad quem sic roseo Thaumantias ore locuta est.”
-
-We find it turned:--
-
- “Juno that lyst not blyn
- Of hir auld malyce and iniquyte,
- Hir madyn Iris from hevin sendys sche
- To the bald Turnus malapart and stout;
- Quhilk for the tyme was wyth al his rout
- Amyd ane vale wonnder lovn and law,
- Syttand at eys within the hallowit schaw
- Of God Pilumnus his progenitor.
- Thamantis dochter knelys him before,
- I meyn Iris thys ilk fornamyt maide,
- And with hir rosy lippis thus him said.”
-
-We turn to the end of the tenth _Æneid_ and we find him introducing six
-lines which have nothing to correspond with them in the original. And
-this is a translator who “does not embroider on his text”! It is
-perfectly plain that Professor Saintsbury has criticised and commented
-on a work which he could never have inspected. The same ignorance is
-displayed in the account of Lydgate. He is pronounced to be a versifier
-rather than a poet, his verse is described as “sprawling and
-staggering.” The truth is that Lydgate’s style and verse are often of
-exquisite beauty, that he was a poet of fine genius, that his
-descriptions of nature almost rival Chaucer’s, that his powers of pathos
-are of a high order, that, at his best, he is one of the most musical of
-poets. We have not space to illustrate what must be obvious to any one
-who has not gone to encyclopædias and handbooks for his knowledge of
-this poet’s writings, but who is acquainted with the original. It will
-not be disputed that Gray and Warton were competent judges of these
-matters, and their verdict must be substituted for what we have not
-space to prove and illustrate. “I do not pretend,” Gray says, “to set
-Lydgate on a level with his master Chaucer, but he certainly comes the
-nearest to him of any contemporary writer that I am acquainted with. His
-choice of expression and the smoothness of his verse far surpass both
-Gower and Occleve.” Of one passage in Lydgate, Gray has observed that
-“it has touched the very heart strings of compassion with so masterly a
-hand as to merit a place among the greatest poets.”[14] Warton also
-notices his “perspicuous and musical numbers,” and “the harmony,
-strength, and dignity” of his verses.[15]
-
-Turn where we will we are confronted with blunders. Take the account
-given of Shakespeare. He began his metre, we are told, with the
-lumbering “fourteeners.” He did, so far as is known, nothing of the
-kind. Again: “It is only by guesses that anything is dated before the
-_Comedy of Errors_ at the extreme end of 1594.” In answer to this it may
-be sufficient to say that _Venus and Adonis_ was published in 1593, that
-the first part of _Henry VI._ was acted on 3rd March, 1592, that _Titus
-Andronicus_ was acted on 25th January, 1594, and that _Lucrece_ was
-entered on the Stationers’ books 9th May, 1594. This is on a par with
-the assertion, on page 315, that Shakespeare was traditionally born on
-24th April! On page 320 we are told that _Measure for Measure_ belongs
-to the first group of Shakespeare’s plays, to the series beginning with
-_Love’s Labour’s Lost_ and culminating with the _Midsummer Night’s
-Dream_. It is only fair to say that the Professor places a note of
-interrogation after it in a bracket, but that it should have been placed
-there, even tentatively, shows an ignorance of the very rudiments of
-Shakespearian criticism which is nothing short of astounding. Take,
-again, the account given of Burke. Our readers will probably think us
-jesting when we tell them that Professor Saintsbury gravely informs us
-that Burke supported the American Revolution. Is the Professor
-unacquainted with the two finest speeches which have ever been delivered
-in any language since Cicero? Can he possibly be ignorant that Burke, so
-far from supporting that revolution, did all in his power to prevent it?
-The whole account of Burke, it may be added, teems with inaccuracies.
-The American Revolution was not brought about under a Tory
-administration. What brought that revolution about was Charles
-Townshend’s tax, and that tax was imposed under a Whig administration,
-as every well-informed Board-school lad would know. Burke did not lose
-his seat at Bristol owing to his support of Roman Catholic claims. If
-Professor Saintsbury had turned to one of the finest of Burke’s minor
-speeches--the speech addressed to the electors of Bristol--he would have
-seen that Burke’s support of the Roman Catholic claims was only one, and
-that not the most important, of the causes which cost him his seat.
-Similar ignorance is displayed in the remark (p. 629) that “Burke
-joined, and indeed headed, the crusade against Warren Hastings, in
-1788.” The prosecution of Warren Hastings was undertaken on Burke’s sole
-initiative, not in 1788, but in 1785. A few lines onwards we are told
-that the series of Burke’s writings on the French Revolution “began with
-the _Reflections_ in 1790, and was continued in the _Letter to a Noble
-Lord_, 1790.” _A Letter to a Noble Lord_ had nothing to do with the
-French Revolution, except collaterally as it affected Burke’s public
-conduct, and appeared, not in 1790, but in 1795.
-
-It seems impossible to open this book anywhere without alighting on some
-blunder, or on some inaccuracy. Speaking (p. 277) of Willoughby’s
-well-known _Avisa_, the Professor observes that nothing is known of
-Willoughby or of _Avisa_. If the Professor had known anything about the
-work, he would have known that _Avisa_ is simply an anagram made up of
-the initial letters of _Amans_, _vxor_, _inviolata semper amanda_, and
-that nothing is known of Avisa for the simple reason that nothing is
-known of the site of More’s Utopia. On page 360 we are told that Phineas
-Fletcher’s _Piscatory Eclogues_, which are, of course, confounded with
-his _Sicelides_, are a masque; on page 624, but this is perhaps a
-printer’s error, that Robertson wrote a history of Charles I. On page
-482, John Pomfret, the author of one of the most popular poems of the
-eighteenth century, is called Thomas. On page 550, Pope’s _Moral
-Essays_ are described as _An Epistle to Lord Burlington_, presumably
-because the last of them, the fourth, is addressed to that nobleman. On
-page 587 we are told that Mickle died in London: he died at Forest Hill,
-near Oxford. On page 556 we are informed that Prior was part author of a
-parody of the “Hind and Panther,” and that he was “imprisoned for some
-years.” The work referred to is wrongly described, as it only contained
-parodies of certain passages in Dryden’s poem, and he was in confinement
-less than two years. On page 358, Brutus, the legendary founder of
-Britain, is actually described as the son of Æneas. If Professor
-Saintsbury were as familiar as he affects to be with Geoffrey of
-Monmouth, with Layamon and with the early metrical romances, he would
-have known that Brutus is fabled to have been the son of Sylvius, the
-son of Ascanius, and, consequently, the great-grandson of Æneas. Many of
-the Professor’s critical remarks can only be explained on the
-supposition that he assumes that his readers will not take the trouble
-to verify his references or question his dogmas. We will give one or two
-instances. On page 468, speaking of seventeenth-century prose, he says,
-with reference to Milton: “The close of the _Apology_ itself is a very
-little, though only a very little, inferior to the _Hydriotaphia_.” By
-the _Apology_ he can only mean the _Apology for Smectymnuus_, for the
-defence of the English people is in Latin. Now, will our readers credit
-that one of the flattest, clumsiest and most commonplace passages in
-Milton’s prose writings, as any one may see who turns to it, is
-pronounced “only a little inferior” to one of the most majestically
-eloquent passages in our prose literature. That our readers may know
-what Professor Saintsbury’s notions of eloquence are, we will transcribe
-the passage:
-
- “Thus ye have heard, readers, how many shifts and wiles the
- prelates have invented to save their ill-got booty. And if it
- be true, as in Scripture it is foretold, that pride and
- covetousness are the sure marks of those false prophets which
- are to come, then boldly conclude these to be as great seducers
- as any of the latter times. For between this and the judgment
- day do not look for any arch deceivers who, in spite of
- reformation, will use more craft or less shame to defend their
- love of the world and their ambition than these prelates have
- done. And if ye think that soundness of reason or what force of
- argument so ever shall bring them to an ingenuous silence, ye
- think that which shall never be. But if ye take that course
- which Erasmus was wont to say Luther took against the pope and
- monks: if ye denounce war against their riches and their
- bellies, ye shall soon discern that turban of pride which they
- wear upon their heads to be no helmet of salvation, but the
- mere metal and hornwork of papal jurisdiction; and that they
- have also this gift, like a certain kind of some that are
- possessed, to have their voice in their bellies, which, being
- well drained and taken down, their great oracle, which is only
- there, will soon be dumb, and the divine right of episcopacy
- forthwith expiring will put us no more to trouble with tedious
- antiquities and disputes.”
-
-And this is “a very little, only a very little, inferior,” to the
-“Hydriotaphia”!
-
-On page 652, Swift’s style, that perfection of simple, unadorned _sermo
-pedestris_--is described as marked by “volcanic magnificence.” On page
-300 Hooker is described as “having an unnecessary fear of vivid and
-vernacular expression.” Vivid and vernacular expression is, next to its
-stateliness, the distinguishing characteristic of Hooker’s style. It
-would be interesting to know what is meant by the remark on page 445
-that Barrow’s style is “less severe than South’s.” Another example of
-the same thing is the assertion on page 517 that Joseph Glanville is one
-of “the chief exponents of the gorgeous style in the seventeenth
-century.” Very ‘gorgeous’ the style of the _Vanity of Dogmatizing_, of
-its later edition the _Scepsis Scientifica_, of the _Sadducismus
-Triumphatus_, of the _Lux Orientalis_, and of the Essays!
-
-Indeed, the Professor’s critical dicta are as amazing as his facts. We
-have only space for one or two samples. Cowley’s _Anacreontics_ are “not
-very far below Milton”(!) Dr. Donne was “the most gifted man of letters
-next to Shakespeare.” Where Bacon, where Ben Jonson, where Milton are to
-stand is not indicated. Akenside’s stilted and frigid _Odes_ “fall not
-so far short of Collins.” We wonder what Mr. Saintsbury’s criterion of
-poetry can be. But we forget, with that criterion he has furnished us.
-On page 732, speaking of “a story about a hearer who knew no English,
-but knew Tennyson to be a poet by the hearing,” he adds that “the story
-is probable and valuable, or rather invaluable, for it points to the
-best if not the only criterion of poetry.” And this is a critic! We
-would exhort the Professor to ponder well Pope’s lines:
-
- “But most by numbers judge a poet’s song,
-
- * * * * *
-
- In the bright muse, tho’ thousand charms conspire,
- Her voice is all these tuneful fools admire,
- Who haunt Parnassus but to please their ear.”
-
-On page 734 we are told Browning’s _James Lee_--the Professor probably
-means _James Lee’s Wife_--is amongst “the greatest poems of the
-century.” On Wordsworth’s line, judged not in relation to its context,
-but as a single verse--“Our birth is but a sleep and a forgetting”--we
-have the following as commentary: “Even Shakespeare, even Shelley have
-little more of the echoing detonation, the auroral light of true
-poetry”; very “echoing,” very “detonating”--the rhythm of “Our birth is
-but a sleep and a forgetting.” Mr. Saintsbury’s notions of what
-constitutes detonation and auroral light in poetry appear to resemble
-his notions of what constitutes eloquence in prose. Nothing, we may add
-in passing, is more amusing in this volume than Mr. Saintsbury’s cool
-assumption of equality as a critical authority with such a critic as
-Matthew Arnold, whom he sometimes patronises, sometimes corrects, and
-sometimes assails. The Professor does not show to advantage on these
-occasions, and he leaves us with the impression that if “Mr. Arnold’s
-criticism is piecemeal, arbitrary, fantastic, and insane,” the criticism
-which appears, where it is not mere nonsense, to take its touchstones,
-its standards, and its canons from those of the average Philistine is,
-after all, a very poor substitute. But enough of Mr. Saintsbury’s
-“criticism,” which is, almost uniformly, as absurd in what it praises as
-in what it censures.
-
-The style, or, to borrow an expression from Swift, what the poverty of
-our language compels us to call the style, in which this book is
-written, is on a par with its criticism. We will give a few examples.
-“It is a proof of the greatness of Dryden that he knew Milton for a
-poet; it is a proof of the smallness (and mighty as he was on some
-sides, on others he was very small) of Milton that (if he really did so)
-he denied poetry to Dryden.”[16] “What the _Voyage and Travaile_ really
-is, is this--it is, so far as we know, and even beyond our knowledge in
-all probability and likelihood, the first considerable example of prose
-in English dealing neither with the beaten track of theology and
-philosophy, nor with the, even in the Middle Ages, restricted field of
-history and home topography, but expatiating freely on unguarded plains
-and on untrodden hills, sometimes dropping into actual prose romance and
-always treating its subject as the poets had treated theirs in _Brut_
-and _Mort d’Arthur_, in _Troy-book_ and _Alexandreid_, as a mere canvas
-on which to embroider flowers of fancy.”[17] Again, “With Anglo-Saxon
-history he deals slightly, and despite his ardent English
-patriotism--his book opens with a vigorous panegyric of England, the
-first of a series extending to the present day (from which an anthology
-_De Laudibus Angliæ_ might be made)--he deals very harshly with Harold
-Godwinson.”[18] “He had a fit of stiff Odes in the Gray and Collins
-manner.” “_The Hind and Panther_ (the greatest poem ever written in the
-teeth of its subject)”. “His voluminous Latin works have been _tackled_
-by a special Wyclif Society.” These are a few of the gems in which every
-chapter abounds.
-
-Of Professor Saintsbury’s indifference to exactness and accuracy in
-details and facts we need go no further for illustrations than to his
-dates. Such things cannot be regarded as trifles in a book designed to
-be a book of reference. We will give a few instances. We are informed on
-page 238 that Ascham’s _Schoolmaster_ was published in 1568; it was
-published, as its title-page shows, in 1570. Hume’s _Dissertations_
-were first published, not in 1762, but in 1757. Bale’s flight to
-Germany was not in 1547, when such a step would have been unnecessary,
-but in 1540. Pecock was, we are told, translated to Chichester in 1550,
-exactly ninety years after his death! As if to perplex the readers of
-this book, two series of dates are given; we have the dates in the
-narrative and the dates in the index, and no attempt is made to
-reconcile the discrepancies. Accordingly we find in the narrative that
-Caxton was probably born in 1415--in the index that he was born in 1422;
-in the narrative that Latimer, Fisher, Gascoign and Atterbury were born
-respectively in 1489, in 1465, about 1537 and in 1672--in the index that
-they were born respectively in 1485, 1459, 1525 and 1662; in the
-narrative Gay was born in 1688--in the index he was born in 1685. In the
-narrative Collins dies in 1756, and Mrs. Browning is born in 1806--in
-the index Collins dies in 1759, and Mrs. Browning is born in 1809. The
-narrative tells us that Aubrey was born in 1626, and John Dyer _circa_
-1688--in the index that Aubrey was born in 1624 and Dyer _circa_ 1700.
-In the index Mark Pattison dies in 1884--in the narrative he dies in
-1889. In Professor Saintsbury’s eyes such indifference to accuracy may
-be venial: in our opinion it is nothing less than scandalous. It is
-assuredly most unfair to those who will naturally expect to find in a
-book of reference trustworthy information.
-
-We must now conclude, though we have very far from exhausted the list of
-errors and misstatements, of absurdities in criticism and absurdities in
-theory, which we have noted. Bacon has observed that the best part of
-beauty is that which a picture cannot express. It may be said, with
-equal truth, of a bad book, that what is worst in it is precisely that
-which it is most difficult to submit to tangible tests. In other words,
-it lies not so much in its errors and inaccuracies, which, after all,
-may be mere trifles and excrescences, but it lies in its tone and
-colour, its flavour, its accent. Professor Saintsbury appears to be
-constitutionally incapable of distinguishing vulgarity and coarseness
-from liveliness and vigour. So far from having any pretension to the
-finer qualities of the critic, he seems to take a boisterous pride in
-exhibiting his grossness.
-
-If our review of this book shall seem unduly harsh, we are sorry, but a
-more exasperating writer than Professor Saintsbury, with his
-indifference to all that should be dear to a scholar, the mingled
-coarseness, triviality and dogmatism of his tone, the audacious nonsense
-of his generalisations, and the offensive vulgarity of his diction and
-style--a very well of English defiled--we have never had the misfortune
-to meet with. Turn where we will in this work, to the opinions expressed
-in it, to the sentiments, to the verdicts, to the style, the note is the
-same,--the note of the _Das Gemeine_.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 12: Page 37.]
-
-[Footnote 13:
-
- Eá lâ drihtenes þrym! eá lâ duguða helm!
- eá lâ meotodes miht! eá lâ middaneard!
- eá lâ däg leóhta! eá lâ dreám godes!
- eá lâ engla þreát! eá lâ upheofon!
- eá lâ þät ic eam ealles leás êcan dreámes,
- þät ic mid handum ne mäg heofon geræcan
- ne mid eágum ne môt up lôcian
- ne hûru mid eárum ne sceal æfre gehêran
- þære byrhtestan bêman stefne.
-
- --_Satan._ edit. Grein, 164-172.
-]
-
-[Footnote 14: _Some Remarks on Lydgate._ Gray, Aldine Ed. v. 292-321.]
-
-[Footnote 15: That Lydgate’s verse should occasionally be rough and
-halting is partly to be attributed to the wretched state in which his
-text has come down to us from the copyists, and partly to the arbitrary
-way in which he varies the accent. His heroic couplets in the _Storie of
-Thebes_ are certainly very unmusical. For the whole question of his
-versification see Dr. Schick, Introduction to his edition of _The Temple
-of Glas_, pp. liv.-lxiii., and Schipper, _Altenglische Metrik_, 492-500.
-But neither of these scholars does justice to the exquisite music of his
-verse at its best.]
-
-[Footnote 16: Page 474.]
-
-[Footnote 17: Page 150.]
-
-[Footnote 18: Page 63.]
-
-
-
-
-OUR LITERARY GUIDES
-
-II. A SHORT HISTORY OF MODERN ENGLISH LITERATURE[19]
-
-[Footnote 19: _A Short History of Modern English Literature._ By Edmund
-Gosse. London, 1898.]
-
-
-The author of this work has plainly not pondered the advice of Horace,
-“Sumite materiam vestris, qui scribitis, æquam viribus.” His ambitious
-purpose is “to give the reader, whether familiar with books or not, a
-feeling of the evolution of English Literature in the primary sense of
-the term,” and he adds that “to do this without relation to particular
-authors and particular works seems to me impossible.” This may be
-conceded; for, a feeling of the evolution of English or of any other
-literature, without reference to particular authors and particular
-books, would be analogous to the capacity for feeling without anything
-to feel. But, unfortunately, those of Mr. Gosse’s readers who wish to
-have the feeling to which he refers will merely find the conditions
-without which, as he so justly observes, the said feeling is
-impossible. In other words, references, in the form of loose and
-desultory gossip, to particular authors and particular works
-chronologically arranged, are all that represent the “evolution” of
-which he is so anxious “to give a feeling.”
-
-Described simply, the work is an ordinary manual of English Literature
-in which, with Mr. Humphry Ward’s _English Poets_, Sir Henry Craik’s
-_English Prose Writers_, Chambers’ _Cyclopædia of English Literature_,
-the _Dictionary of National Biography_, and the like before him, the
-writer tells again the not unfamiliar story of the course of our
-Literature from Chaucer to the present time. But Mr. Gosse is no mere
-compiler, and brings to his task certain qualifications of his own, a
-vague and inaccurate but extensive knowledge of our seventeenth,
-eighteenth and nineteenth century Belles Lettres; and here, as a rule,
-he can acquit himself creditably. Though far from a sound, he is a
-sympathetic critic; he has an agreeable but somewhat affected style, and
-can gossip pleasantly and plausibly about subjects which are within the
-range indicated. But at this point, as is painfully apparent, his
-qualifications for being an historian and critic of English Literature
-end. The moment he steps out of this area he is at the mercy of his
-handbooks; so completely at their mercy that he does not even know how
-to use them. And it is here that Mr. Gosse becomes so irritating, partly
-because of the sheer audacity with which mere inferences are
-substituted for facts and simple assumptions for deduced
-generalizations, and partly because of the habitual employment of
-phraseology so vague and indeterminate that it is difficult to submit
-what it conveys to positive test. These are serious charges to bring
-against any writer; and if they cannot be abundantly substantiated, a
-still more serious charge may justly be urged against the accuser.
-
-To turn to the work. On page 85 Mr. Gosse favours us with the following
-account of the _Faerie Queene_: “A certain grandeur which sustains the
-three great Cantos of Truth, Temperance, and Chastity fades away as we
-proceed.... The structure of it is loose and incoherent when we compare
-it with the epic grandeur of the masterpieces of Ariosto and Tasso.” It
-would be difficult to match this; every word which is not a blunder is
-an absurdity. Where are “the three great Cantos”? Can Mr. Gosse possibly
-be ignorant that the poem is divided into books, each book containing
-twelve Cantos? Assuming, however, that he has confounded books with
-Cantos, where is the great book dealing with ‘Truth’? As he places it
-before ‘Temperance,’ we presume that he means the first book and that he
-has confounded ‘Truth’ with ‘Holiness.’ This is pretty well, to begin
-with. Where, we next ask in amazement, is the ‘grandeur’ which sustains
-the prolix farrago of the third book, and which ‘fades away’ as we
-proceed to the only book which almost rivals the first and second, the
-fifth, and the sublimest portion of the whole work, the superb Cantos
-which represent all that remains of the seventh? What, we gasp, is the
-meaning of the ‘epic grandeur’ of Ariosto? and “the loose and incoherent
-structure” of the _Faerie Queene_ when compared with that of the
-_Orlando Furioso_? Could any poem be more loose and incoherent in
-structure than the _Orlando_, or any term be less appropriate to its
-tone and style than ‘grandeur’? On page 80 he actually tells us that
-Fox’s well-known _Book of Martyrs_ was written in Latin and translated
-by John Day, and that it is John Day’s translation of the Latin original
-which represents that work, confounding Fox’s _Commentarii Rerum in
-Ecclesiâ gestarum_, etc., printed at Basil with the _Acts and Monuments
-of the Church_, and making John Day, the publisher of it, the translator
-of it into English! And this is his account of one of the most
-celebrated works in our language. Of Swift’s _Sentiments of a Church of
-England Man_, we have the following account: “That such a tract as the
-_Sentiments of a Church of England Man_, with its gusts of irony, its
-white heat of preposterous moderation, led on towards Junius is
-obvious.” This is an excellent example of the confidence which may be
-placed in Mr. Gosse’s assertions. Of this pamphlet, it may be sufficient
-to say that there is not a single touch of irony or satire in it; that
-it stands almost alone among Swift’s tracts for its perfectly temperate
-and logical tone; it is a calm appeal to pure reason. There is the same
-audacity of assertion in classing Feltham’s _Resolves_ with Hall’s and
-Overbury’s Character Sketches, and Earle’s _Microcosmogonie_ as “a
-typical example” of “a curious school of comic or ironic portraiture,
-partly ethical and partly dramatic.” In 1625, we are told that Bacon
-completed the _Sylva Sylvarum_. If Mr. Gosse knew anything of Bacon’s
-philosophical writings, he would have known that the _Sylva Sylvarum_
-never was and never could have been completed, for it was in itself a
-fragment--a mere collection of materials to be incorporated in the
-_Phœnomena Universi_, a work which was to have been six times larger
-than Pliny’s _Natural History_. In giving an account of Tillotson, he
-speaks of “the serene and insinuating periods” of the elegant
-latitudinarian who “was assiduous in saying what he had to say in the
-most graceful and intelligible manner possible.” A more perfect
-description of the very opposite of Tillotson’s style could hardly be
-given. Those who are acquainted with Fuller’s writings will be equally
-surprised to find him classed with Jeremy Taylor and Henry More, and to
-learn that his style is ‘florid and involved,’ distinguished by its
-‘long-windedness’ and ‘exuberance.’ Has Mr. Gosse no apprehension of his
-readers turning to the originals and testing his statements? We have
-another of these bold assertions in the account of Lydgate, derived, we
-suspect, from a hasty generalization from a remark made about him in Mr.
-Ward’s _British Poets_. “Lydgate,” says Mr. Gosse, “had a most defective
-ear; his verses are not to be scanned. His ear was bad and tuneless.”
-Any one who has read Lydgate knows that, if we except his heroic
-couplets, a more musical poet is not to be found in the fifteenth
-century, or, indeed, in our language; the softness and smoothness of his
-verse, wherever he writes in stanzas, as he generally does, is indeed
-his chief characteristic. These remarks are minor illustrations of an
-accomplishment in which Mr. Gosse has no rival.
-
-The Euphuists of the sixteenth century drew, for purposes of simile and
-illustration, on a fabulous natural history which assumed the existence
-of certain animals, herbs, and minerals, and of certain properties and
-qualities possessed by them. This gave great point and picturesqueness
-to their style, and though it was certainly misleading and occasionally
-perplexing to those who went to them for natural history, it had a most
-charming and imposing effect. Mr. Gosse seems to have imported a similar
-fiction into criticism. Of this we have a most amusing illustration on
-page 155. Speaking of Herrick Mr. Gosse remarks, “In the midst of these
-extravagances, like Meleager winding his _pure white violets_”--the
-Italics are ours--“into the _gaudy garland of late Greek Euphuism_, we
-find Robert Herrick.” Meleager’s Anthology is not extant, but the
-dedication is, and from that dedication we know exactly from what poets
-it was compiled. It ranged from about B.C. 700 till towards the close of
-the Alexandrian Age, for, with the exception of Antipater of Sidon, it
-is very doubtful whether he inserted any epigrams by his contemporaries,
-but he admitted a hundred and thirty-one of his own. In other words his
-collection comprised epigrams composed by the masters preceding the
-Alexandrian Age from Archilochus downwards, and by those who, during
-that age and afterwards, cultivated with scrupulous care the simplicity
-and purity of the early models. Indeed, the poets represented in his
-Anthology are, with one exception, the artists of Greek epigram in its
-purest, simplest, and chastest form. That one exception is himself. In
-him are first apparent the _dulcia vitia_ of the Decadence; he is full
-of dainty subtleties, he is almost more Oriental than Greek, his style
-is luscious, elaborate and florid. Such, then, was the composition of
-“the gaudy garland of late Greek Euphuism,” and such the nature of the
-“pure white violets” wound into it by Meleager. It is amusing to trace
-Mr. Gosse’s rodomontade to its source. In the well-known dedication to
-which we have referred, Meleager prettily compares the various poets,
-from whose works he selects, to flowers, speaking modestly of his own
-contributions as “early white violets.” To critics like Mr. Gosse the
-rest is easy. Meleager, he no doubt argued, was an excellent poet; he
-belonged to a late age: ‘Euphuism’--a delightfully vague term, is likely
-to characterise a late age; a poet who compares his verses to white
-violets had evidently a taste for simplicity, and presumably, therefore,
-was no Euphuist; a gaudy garland is an excellent set off for pure white
-violets. And so, to the great perplexity of scholars, but to the great
-satisfaction of those who enjoy a pretty sentence, Meleager will
-continue “to wind his pure white violets into the gaudy garland of late
-Greek Euphuism.”
-
-We have a similar illustration of the same thing in Mr. Gosse’s account
-of Shaftesbury. We are told that he “was perhaps the greatest literary
-force between Dryden and Swift”; that “he deserves remembrance as the
-first who really broke down the barrier which excluded England from
-taking her proper place in the civilization of literary Europe”; that
-“he set an example for the kind of prose which was to mark the central
-years of the century”; that “his style glitters and rings, and ... yet
-so curious that one marvels that it should have fallen completely into
-neglect”; that “he was the first Englishman who developed theories of
-formal virtue, who attempted to harmonize the beautiful with the true
-and the good”; that the modern attitude of mind seems to meet us first
-in the graceful cosmopolitan writings of Shaftesbury; that “without a
-Shaftesbury there would hardly have been a Ruskin or a Pater.” Such
-amazing nonsense almost confounds refutation by its sheer absurdity.
-
-With regard to the first statement, it may be sufficient to say that
-between the period of Dryden’s literary activity and the publication of
-Swift’s _Battle of the Books_ and _Tale of a Tub_ were flourishing
-Hobbes, Izaak Walton, Bunyan, Temple, and Locke; that between the
-publication of the _Tale of a Tub_ and of Shaftesbury’s collected
-writings were flourishing Addison, Steele, De Foe, Arbuthnot, Berkeley.
-With regard to the second statement, it would be interesting to know how
-a writer who had been preceded by Bacon, Hobbes and Locke, could be
-described as a writer who had been the first “to break down the barrier
-which excluded England from taking her proper place in the civilization
-of literary Europe.” The truth is, that Shaftesbury exercised no
-influence at all on Continental Literature until long after our
-Literature had generally become influential in France. Equally absurd
-and baseless is the remark that he “set an example of the kind of prose
-that was to mark the central years of the century.” Whose prose was
-affected by him? Bolingbroke’s? or Fielding’s? or Richardson’s? or
-Middleton’s? or Johnson’s? or Goldsmith’s? or Hume’s? or Hawkesworth’s?
-or Sterne’s? or Smollett’s? or Chesterfield’s? that of the writers in
-the _Monthly Review_? or in the _Adventurer_? or in the _World_? or in
-the _Connoisseur_? To say of Shaftesbury’s style that “it glitters and
-rings,” is to say what betrays utter ignorance of its characteristics.
-As a rule, it is diffuse, involved, and cumbrous, affected, but with an
-affectation which sedulously aims at the very opposite effects of
-“glittering and ringing.” When he is eloquent, as in the _Moralists_, he
-imitates the style of Plato; his vice is florid verbosity; it may be
-doubted whether a single sentence could be found to which Mr. Gosse’s
-description would be applicable. If, it may be added, his style had
-“fallen completely into neglect,” it is somewhat surprising that “he
-should set an example for the kind of prose which was to mark the
-central years of the century.” When we are told that he was “the first
-Englishman who attempted to harmonize the beautiful with the true and
-the good,” we ask in amazement whether Mr. Gosse has ever inspected the
-_Hymns_ of Spenser and the writings of the Cambridge Platonists; and
-when he tells us that without a Shaftesbury there would hardly have been
-a Ruskin or a Pater, we would suggest to him that both Ruskin and Pater
-were perhaps not ignorant of the Platonic Dialogues. In the account
-given of Spenser, a poem is attributed to him which he never wrote. “In
-one of his early pieces, _The Oak and The Briar_, went far,” etc., the
-oak and the briar is simply an episode in the second eclogue of the
-_Shepherd’s Calendar_. Mr. Gosse, probably finding it quoted in some
-book of selections, has jumped to the conclusion that it is a separate
-poem. Of Mr. Gosse’s qualifications for dealing with Spenser, we have,
-by the way, an excellent example in the following remark: “Spenser,
-although he boasted of his classical acquirements, was singularly little
-affected by Greek or even Latin ideas.” Spenser’s _Hymns_ in honour of
-Love and in Honour of Beauty are simply saturated with Platonism, being
-indeed directly derived from the _Phædrus_ and the _Symposium_,
-numberless passages from which are interwoven with the poems. The whole
-scheme of the _Faerie Queene_ was suggested by, and based on,
-Aristotle’s _Ethics_ with elaborate particularity, Arthur, in his
-relation to the several knights, corresponding to the virtue
-μεγαλοψυχια in its relation to the other virtues. The conclusion of
-the tenth canto of the first book is simply an allegorical presentation
-of the relation of the βιος θεωρητικος to practical life. The
-“Castle of Medina” in the second book is a minutely technical exposition
-of the Aristotelian doctrine of the mean, modified by the Platonic
-theory of morals: the three mothers being the λογιστικη, the
-επιθυμητικη, and θυμητικη, the three daughters,
-Elissa, Perissa, and Medina, being respectively the Aristotelian
-ελλειψις, the ὑπερβολη and the μεσοτης. In fact,
-the whole passage is simply an allegory of the Aristotelian doctrine of
-the mean. The whole of the ninth canto of the second book is founded on
-the famous passage in the _Timæus_ describing the anatomy of man. In
-truth the poem teems with references to Plato and Aristotle, and with
-passages imitated from the Greek poets, as every scholar knows. And this
-is a poet “singularly little affected by Greek ideas!”
-
-The same astonishing ignorance is displayed in a remark about Milton. We
-are told that in his youth he was “slightly subjected to influence from
-Spenser.” If Mr. Gosse had any adequate acquaintance with Milton and
-Spenser, he would have known that Spenser was to Milton almost what
-Homer was to Virgil, that Spenser’s influence simply pervades his poems,
-not his youthful poems only, but _Paradise Lost_ and even _Paradise
-Regained_. On page 194 we find this sentence: “From 1660 onwards ...
-what France originally, and then England, chose was the _imitatio
-veterum_, the Literature in prose and verse which seemed most closely
-to copy the models of Latin style. Aristotle and Horace were taken, not
-merely as patterns, but as arbiters.” It would be very interesting to
-know what English author took Aristotle as a pattern for style. Is Mr.
-Gosse acquainted with the characteristics of Aristotle’s style? Should
-he ever become so, he will probably have some sense of the immeasurable
-absurdity of asserting that our prose writers from 1660 onwards took
-that style for their model. On a par with this is the assertion that up
-to 1605 Bacon had mainly issued his works in “Ciceronian Latin.” Is Mr.
-Gosse aware of the meaning of “Ciceronian Latin”? Very “Ciceronian”
-indeed is Bacon’s Latinity, and particularly that of the _Meditationes
-Sacræ_, the only work published in Latin by Bacon up to 1605! It is
-scarcely necessary to say, in passing, that such works as Bacon had
-published up to 1605 were, with the one exception referred to, all in
-English. Nothing, it may be added, is so annoying in this book as its
-slushy dilettantism. Mr. Gosse appears to be incapable of accuracy and
-precision. Thus he tells us that Chaucer’s expedition to Italy in 1372
-was “the first of several Italian expeditions.” Chaucer, so far as is
-known, visited Italy, after this, exactly once. Again, he tells us that
-the _Complaint of Mars_ and the _Parliament of Fowls_ are interesting as
-showing that Chaucer had completely abandoned his imitation of French
-models. Chaucer wrote several poems in the pure French style, and based
-on French models, after the date of these poems. Such would be the
-Rondel _Merciless Beauty_ suggested by Williamme d’Amiens, the
-_Compleynt of Venus_, partly adapted and partly translated from three
-Ballades by Sir Otes de Graunson, and the _Compleynt to his Empty
-Purse_, modelled on a Ballade by Eustache Deschamps, while French
-influence continued to modify his work throughout. On page 238 we are
-told that Thomson revived the Spenserian stanza; it had been revived by
-Pope, Prior, Shenstone, and Akenside. On page 151 we are informed that
-the first instalment of Clarendon’s History remained unprinted till
-1752, and the rest of it till 1759. If Mr. Gosse knew anything about one
-of the most remarkable controversies of the eighteenth century, he would
-have known that the greater part of it was printed and published between
-1702 and 1704, and frequently reprinted between 1704 and 1731.
-
-There is not a chapter in the book which does not teem with errors.
-Trissino’s _Sofonisba_ was not the only work in which blank verse had
-attained any prominence in Italy about 1515; it had been employed in
-works equally prominent, by Rucellai in his _Rosmunda_, and in his
-_Oreste_, as well as in his didactic poem _L’Api_, and by Alamanni in
-his _Antigone_, all of which were composed within a few years of that
-date. On page 120 we are told that Davies was the first to employ, on a
-long flight, the heroic quatrain; it had been employed by Spenser in a
-poem extending to nearly a thousand lines. Nor was Surrey’s essay in
-_terza rima_ “the earliest in the language.” Chaucer made the same
-experiment, though a little irregularly, in the _Compleynt to his Lady_.
-We are told on page 79 that Gascoigne was “the first translator of Greek
-tragedy.” Gascoigne never translated a line from the Greek. His
-_Jocasta_, to which presumably the reference is made, is simply an
-adaptation of Ludovico Dolce’s _Giocasta_. On page 25 we are informed
-that “Gower’s French verse has mainly disappeared.” Gower is not known
-to have written anything in French except the _Ballades_ and the
-_Speculum Meditantis_, both of which are extant, as it is inexcusable in
-any historian of English Literature not to know. The account given on
-page 25 of the _Confessio Amantis_ shows that Mr. Gosse is very
-imperfectly acquainted with what he so fluently criticises, or he would
-have been aware that the seventh book is purely episodical and has
-nothing whatever to do with “The lover’s symptoms and experience.” In
-the account of Pope we are informed that “Boileau discouraged love
-poetry and Pope did not seriously attempt it.” Pope is the author of
-the most famous love poem in the eighteenth century, _Eloisa to
-Abelard_, to say nothing of the _Elegy to an Unfortunate Lady_, of the
-beautiful hymn to Love in the second chorus in the tragedy of _Brutus_,
-and the exquisite fragment supposed to have been addressed to Lady Mary
-Wortley Montagu. “The satires of Pope,” he continues, “would not have
-been written but for those of his French predecessor.” Can Mr. Gosse
-possibly be ignorant that the satires of Pope are modelled on the
-Satires and Epistles of Horace, that they owe absolutely nothing to
-Boileau, not even the hint for applying Roman satire to modern times, as
-he had precedents in his own countrymen Dryden and Rochester?
-
-Mr. Gosse’s criticism is often very amusing, as here, speaking of
-Gibbon: “Perhaps he leaned on the strength of his style too much, and
-_sacrificed the abstract to the concrete_.” Of all historians who have
-ever lived, Gibbon is the most “abstract” and has most sacrificed the
-“concrete” to the “abstract,” as every student of history knows. On a
-par with this is the prodigious statement (p. 291) that there is “an
-absence of emotional imagination” in Burke! That excellent man, Mr.
-Pecksniff, was, we are told, in the habit of using any word that
-occurred to him as having a fine sound and rounding a sentence well,
-without much care for its meaning; “and this,” says his biographer “he
-did so boldly and in such an imposing manner that he would sometimes
-stagger the wisest people and make them gasp again.” This is precisely
-Mr. Gosse’s method. About the propriety of his epithets and statements,
-so long as they sound well, he never troubles himself; sometimes they
-are so vague as to mean anything, as often they have no meaning at all,
-as here: “His [that is Shelley’s] style, carefully considered, is seen
-to rest on a basis built about 1760, from which it is every moment
-springing and sparkling, like a fountain, in columns of ebullient
-lyricism.” Could pure nonsense go further? We have another illustration
-of the same audacity of absurd assertion on page 260. We are there
-informed--Mr. Gosse is speaking of our prose literature about the centre
-of the eighteenth century--that “Philosophy by this time had become
-detached from _belles lettres_; it was now quite indifferent to those
-who practised it, whether their sentences were harmonious or no....
-Philosophy in fact quitted literature.” If there was any period in our
-prose literature when philosophy was in the closest alliance with belles
-lettres, and was most studious of the graces of style, it was between
-about 1750 and 1771. In those years appeared Hutcheson’s _System of
-Moral Philosophy_, Adam Smith’s _Theory of Moral Sentiments_, one of the
-most eloquent philosophical treatises ever written, Burke’s _Treatise on
-the Sublime and Beautiful_, Reid’s _Inquiry into the Human Mind_,
-Tucker’s _Light of Nature Pursued_, Beattie’s _Essay on Truth_, to say
-nothing of Hume’s _Inquiry concerning the Principles of Morals_, his
-_Political Discourses_, and his _Natural History of Religion_, all of
-them works pre-eminently distinguished by the graces of style, while so
-far from philosophy quitting belles lettres, it was during these years
-that the foundations of philosophical criticism were laid by Burke,
-Harris, Hurd, Kames, and others. Mr. Gosse appears to have forgotten
-that he had himself told us (p. 205) that Shaftesbury’s style set the
-example of the prose which was to mark the central years of the century!
-Thus again Burton’s _Anatomy of Melancholy_ is “an entertaining neurotic
-compendium”; Bacon’s _Essays_ are “often mere notations ... enlarged in
-many cases merely to receive the impressions of a Machiavellian
-ingenuity.” Shelley’s _Triumph of Life_ is “a noble but vague gnomic
-poem, in which Petrarch’s Trionfi are summed up and sometimes excelled.”
-Keats’ “great odes are Titanic and Titianic.” On page 284 we are
-informed that for fifteen years after the close of 1800 “poetry may be
-said to have been stationary in England.” When we remember that within
-these years appeared the best of Wordsworth’s poems, the best of
-Coleridge’s, the best of Scott’s, the best of Crabbe’s, the first two
-cantos of _Childe Harold_, the best of Campbell’s, the best of Moore’s,
-and of Southey’s--we wonder what can be meant, till we read on to find
-that it was “on the contrary extremely active.” But “its activity took
-the form of the gradual acceptance of the new romantic ideas, the slow
-expulsion of the old classic taste, and the multiplication of examples
-of what had once for all been supremely accomplished in the hollows of
-the Quantocks.” In other words, its activity took the form of its
-activity, and its activity led to its becoming stationary. Mr. Gosse is
-sometimes solemnly oracular, as here: “It is a sentimental error to
-suppose that the winds of God blow only through the green tree; it is
-sometimes the dry tree which is peculiarly favourable to their passage.”
-It is not sometimes, we submit, but always that the dry tree will be
-most propitious to their passage. But we like Mr. Gosse best when he is
-eloquent, as here: “In the chapel of Milton’s brain, entirely devoted
-though it was to a Biblical form of worship, there were flutes and
-trumpets to accompany one vast commanding organ.” No wonder poor Milton
-suffered, as we know he did suffer, from insomnia!
-
-The statement that “so miserable is the poverty of the first half of the
-seventeenth century, when we have mentioned Pecock and Capgrave, there
-is no other prose writer to be named,” is bad enough. But to sum up
-Pecock’s work with the remark, “the matter is paradoxical and
-casuistical reasoning on controversial points, in which he secures the
-sympathy neither of the new thought nor the old,” is to demonstrate that
-Mr. Gosse knows nothing whatever about it. The _Repressor_ is in many
-important respects one of the most remarkable works in our early prose
-Literature. It would be interesting to know what is the meaning of the
-following: “The masterpiece of Chillingworth stands almost alone in a
-sort of underwood of Theophrastian character sketches.” Does Mr. Gosse
-suppose that English prose Literature in and about 1637 is represented
-by Hall’s _Characters of Vices and Virtues_, by Sir Thomas Overbury’s
-_Characters_, and by Earle’s _Microcosmographie_, which appeared
-respectively, not in and about 1637, but in 1608, in 1614, and in 1628?
-If this was the underwood in which Chillingworth’s work stood, it stood
-also in a dense forest represented by some of the most celebrated prose
-writings of the seventeenth century, such as the greater part of the
-writings of Bacon and of Raleigh, the _Anatomy of Melancholy_, Selden’s
-_Titles of Honour_ and _Mare Clausum_, Lord Herbert of Cherbury’s _De
-Veritate_, Feltham’s _Resolves_, the best of Hall’s writings, Purchas’
-_Pilgrims_, Barclay’s _Argenis_, the Histories of Speed, Stowe, Hayward,
-and Raleigh, Heylin’s _Microcosmus_, Prynne’s _Histrio-Mastix_, and the
-famous sermons of Lancelot Andrewes, all of which appeared between 1608
-and 1637. These are the sort of remarks in which Mr. Gosse habitually
-indulges. We have another example in the following: “Shelley’s attitude
-to style is in the main retrograde,” a generalization based on the fact
-that he was no admirer of “the arabesque of the cockney school.” But
-were Shelley’s chief contemporaries admirers of the arabesque of the
-cockney school, or were they affected by it? Was Wordsworth, was
-Coleridge, or Southey, or Byron, or Crabbe, or Campbell, or Landor?--a
-question which Mr. Gosse probably never stopped to ask himself. On a par
-with this is the absurd assertion that “English poetry was born again
-during the autumn months of 1797.” The appearance of the _Lyrical
-Ballads_ did not make, but mark, an era in our poetry. The revolution of
-which they were the expression had been maturing, as surely but
-distinctly as the social and political revolution marked by the assembly
-of the States-General ten years before. There was hardly a note struck
-in the _Lyrical Ballads_ which had not been struck in our poetry between
-1740 and the date of their appearance.
-
-To call this compilation a _History of Modern English Literature_ is
-ludicrous. Mr. Gosse has no conception even of the eras into which our
-Literature naturally falls, or of the movements which in each of those
-eras defined themselves. Nothing could be more misleading and inadequate
-than the accounts given of the historians, theologians, philosophers,
-and critics, many of whom--nay, whole schools of whom--are not noticed
-at all. Sidney’s epoch-marking little treatise is dismissed in four
-unmeaning lines as “an urbane and eloquent essay, which labours under
-but one disadvantage, namely, that when it was composed in 1581 there
-was scarcely any poesy in England to be defended. This was posthumously
-printed in 1595.” Ben Jonson’s not less remarkable _Discoveries_ are not
-even mentioned. How writers like Bacon, Hooker, Hobbes, Locke, and
-Berkeley fare we have not space to illustrate. Mr. Gosse, indeed,
-judging by his excursions into the realms of theology and philosophy,
-has certainly been wise to assign more space to _The Flower and the
-Leaf_ than is assigned to Hobbes, Barrow, Butler, and Paley put
-together. We have by no means exhausted the list of blunders and
-absurdities to be found in this book; but we have, we fear, exhausted
-the patience of our readers, and we must bring our examination of it to
-a close.
-
-The melancholy thing about all this is the perfect impunity with which
-such works as these can be given to the public. We have not the smallest
-doubt that this book has been extolled to the skies in reviews which
-have not detected a single error in it, and which have accepted its
-generalizations and its criticisms with unquestioning credulity; and we
-have as little doubt that those scholars who have discerned its defects
-and absurdities have chosen, from motives possibly of kindness, possibly
-of prudence, and possibly in mere contempt, to maintain silence about
-them. Had it appeared twenty years ago, it would instantly have been
-exposed and exploded, indeed no writer would have dared to insult
-serious readers by such a publication. What every reader has a right to
-demand from those who take upon themselves to instruct him are
-sincerity, industry, and competence; and what no critic has a right to
-condone is ostentatious indifference on the part of an author to the
-responsibilities incurred by him in undertaking to teach the public.
-
-The sooner Mr. Gosse, and writers like Mr. Gosse, come to understand
-that, however ingeniously expressed, reckless generalizations, random
-assertions and the specious semblance of knowledge, erudition, and
-authority may pass current for a time, but are certain at last to be
-detected and exposed, the better for themselves and the better for their
-readers. If, too, they wish justice to be done to the accomplishments
-which they really possess, they will do well to remember what is implied
-in the proverb _Ne sutor ultra crepidam_, and what the Germans mean by
-VERMESSENHEIT.
-
-
-
-
-LOG-ROLLING AND EDUCATION
-
-
-We see no objection to Mutual Admiration Societies; they are
-institutions which afford much pleasure, and can, as a rule, do little
-harm. If vanity be a foible, it is a foible well worth cherishing, and
-will be treated tenderly even by a philosopher. For, of all the
-illusions which give a zest to life, the illusions created by this
-flattering passion are the most delightful and inspiring. They are so
-easily evoked; they respond with such impartial obsequiousness to the
-call of the humblest magician. He has but to speak the word--and they
-are made; to command--and they are created. A becomes what B and C
-pronounce him to be, and what A and C have done for B, that will B and A
-do in turn for C. It is a delicious occupation, no doubt, a feast for
-each, in which no crude surfeit reigns, where, in Bacon’s phrase,
-satisfaction and appetite are perpetually interchangeable; it is like
-the herbage in the Paradise of the Spanish poet, “quanto mas se goza
-mas renace,”--the more we enjoy it the more it grows. It is an old
-game--“Vetus fabula per novos histriones”:--
-
- “’Twas, ‘Sir, your law,’ and ‘Sir, your eloquence,’
- ‘Yours Cowper’s manner and yours Talbot’s sense’;
- Thus we dispose of all poetic merit:
- Yours Milton’s genius and mine Homer’s spirit.
- Walk with respect behind, while we at ease
- Weave laurel crowns and take what name we please.
- ‘My dear Tibullus!’ if that will not do,
- Let me be Horace, and be Ovid you.”
-
-And there is this advantage. If a sufficient number of magicians can, or
-will, combine, these illusions may not only serve each magician for
-life, but become, for a time, simply indistinguishable from realities.
-Now, as we said before, we see no great harm in this. It is, to say the
-least, a very amiable and brotherly employment; and were it quite
-disinterested and honest, it would be closely allied with that virtue
-which St. Paul exalts above all virtues. But everything has or ought to
-have its limits. When Boswell attempted to defend certain Methodists who
-had been expelled from the University of Oxford, Johnson retorted that
-the University was perfectly right--“They were examined, and found to be
-mighty ignorant fellows.” “But,” said Boswell, “was it not hard to expel
-them? for I am told they were good beings.” “I believe,” replied the
-sage, “that they might be good beings, but they were not fit to be in
-the University of Oxford. A cow is a very good animal in the field, but
-we turn her out of a garden.”
-
-To our certain knowledge many of those who owe their reputation to the
-art to which we are referring are good beings, and we have little doubt
-that most of those who are least scrupulous in practising it are good
-beings also. Indeed it may be conceded at once that there is always a
-strong presumption that members of Mutual Admiration Societies belong to
-this class. On the reciprocity of essentially Christian virtues their
-very existence depends. Whatever may be thought of their heads, their
-hearts are pretty sure to be in the right place. They may, it is true,
-act more in the spirit of the precept that we should do unto others as
-we would they should do unto us than in that of the precept which
-pronounces that it is more blessed to give than to receive. This,
-however, is a trifle--one of those distinctions without differences
-which are so common in Christian ethics. But for ourselves we must, as
-we have said before, discriminate. To the cow in the field we have no
-objection; it is of the cow in the garden that we complain.
-
-To drop metaphor: there are certain spheres of literary activity in
-which the circulation of mutual puffery by this clique or by that
-clique can do comparatively little harm to any one or to anything.
-There are some subjects on which every reader is not only perfectly
-competent to form his own judgment, but is pretty certain to do so. He
-may amuse himself by seeing what the critics have to say, and he may be
-induced by them in the first instance to turn to the book which is in
-question, but he is practically unaffected by any opinions unless they
-happen to coincide with his own. Such is the case with books of travel,
-with novels, and, as a rule, with poetry. Here the arts of the
-log-roller are as harmless as the frolics of whales with tubs. No one
-takes what he sees seriously except those who are engaged in the
-pastime. If Mr. A cannot give the general public what it appreciates,
-nothing that Mr. B can say will cajole that public into believing that
-it has what it has not. Mr. C and Mr. D may vociferate, till they are
-hoarse, that “Mr. E is the subtlest and most discriminating critic that
-the English-speaking world has ever known”; but if Mr. E’s eulogies of
-Mr. C’s verses and of Mr. D’s novels are not corroborated by the general
-reader’s independent judgment, the fame of Messrs. C and D will not
-extend beyond their clique. If in poetry or prose fiction trash
-succeeds, as it undoubtedly does, it succeeds not because of the skill
-with which it has been puffed, though this may be a factor in its
-success, but because it hits the popular taste. The public is seldom
-deceived except when it wishes to be deceived. Log-rolling has much to
-answer for: it loads our bookstalls with nonsense and rubbish, it
-impedes the production of sound literature, it degrades the standard of
-taste, it degrades the standard of aim and attainment, and indirectly it
-is in every way mischievous to literature. But we very much question
-whether in the case of publications which appeal directly to general
-readers, and are within the scope of their judgments, the fortune of a
-book is in any way affected by the arts of the log-roller. Amusement
-mingled with impatience is probably the prevailing sentiment when Mr. C
-and Mr. D are loud in each other’s praises. We remember the amœbæan
-strains of Hayley and Miss Seward in Porson’s epigram:--
-
- _Miss Seward_: Tuneful poet, Britain’s glory;
- Mr. Hayley, that is you.
-
- _Mr. Hayley_: Ma’am, you carry all before you;
- Trust me, Lichfield Swan, you do.
-
- * * * * *
-
- _Miss Seward_: Ode, didactic, epic, sonnet;
- Mr. Hayley, you’re divine.
-
- _Mr. Hayley_: Ma’am, I’ll take my oath upon it,
- You yourself are all the nine.
-
-Or, in a less good-natured mood, we may perhaps recall with a certain
-satisfaction Pope’s cruel but pathetic picture of the minor log-rollers
-of his day:--
-
- Next plunged a feeble but a desperate pack,
- With each a sickly brother at his back.
- Sons of a day! just buoyant on the flood,
- Then numbered with the puppies in the mud.
-
-But there are certain subjects and certain spheres in which the arts of
-the log-roller, if equally contemptible, are not quite so harmless.
-
-During the last fifteen years the Press has been teeming with books
-designed to circulate among readers who are seriously interested in
-_belles lettres_ and criticism. Some of them have appeared as volumes in
-a series, some as independent monographs and manuals, and some in the
-humbler forms of editorial introductions and notes. Among them may be
-found works of really distinguished scholars, and works in every way
-worthy of such scholars; and it is no doubt works like these which have
-given credit and authority generally to publications of this kind. The
-popularity of these productions has been extraordinary, and their
-manufacture has become one of the most lucrative of hackney employments.
-Nor is this all. Their professed purpose is the dissemination of serious
-instruction, is to become text-books in literary history and in literary
-criticism; and, as text-books on those subjects, they have made their
-way, or are making their way, not merely into our public libraries, but
-also into the libraries of nearly every educational institute in
-England. Indeed it would not be too much to say that if, among general
-readers, about eighty in every hundred derive almost all they know about
-English literature, both historically and critically, from these
-volumes, in our schools and colleges, the average number of those whose
-studies are and ought to be independent of them is yearly diminishing.
-It is of these text-books and of the responsibilities incurred by those
-who produce and circulate them that we wish to speak.
-
-We have already commented on the distinction which must be drawn between
-what is best and what is inferior in the publications to which we have
-been referring; and, in truth, the difference is one not of degree but
-in kind. As our desire is, in Swift’s phrase, to lash the vice but spare
-the name, we shall not specify the works which we have selected as
-typical of log-rolling in relation to education. Till we saw them we had
-no conception of the lengths to which this sort of thing has run.
-Ostensibly the works before us are critical and biographical monographs
-designed to become text-books for students of English literature; they
-may be more correctly described as complete epitomes of the art of
-puffery. The writers begin by assuming that the objects of their
-ludicrous adulation--who are, like themselves, contributors of the
-average order to current periodicals, and the authors of monographs
-similar to their own--are by general consent critics of classical
-authority. The most deferential references are made to them in almost
-every page. Now it is “Goethe and Mr. So-and-so have observed,” or
-“Coleridge has remarked, but Mr. So-and-so is inclined to think,” etc.
-Sometimes it assumes the form of a sort of awful reverence, as “Mr.
-So-and-so is a little uncertain, but surely he more than hints,” or “Mr.
-So-and-so, as we all know, was once of opinion, though he has recently
-found reason to alter,” etc. We saw not long ago in the notes to a
-certain edition of a classical author: “Socrates and Mr. X---- _of
-Trinity_ have observed,” etc. Occasionally this homage expresses
-itself--and this is more serious--in the form of long extracts from Mr.
-So-and-so’s writings. Nothing is more common in works like these than to
-find critics and writers of classical authority either completely
-ignored, or, if cited at all, cited only in the connection which we have
-indicated. That the gentlemen who are the subjects of this grotesque
-flattery either have paid or will pay their friends in kind may, of
-course, be taken for granted. Thus one factitious reputation builds up
-another, and one bad book ushers in twenty which are worse.
-
-Macaulay has an amusing passage in which he has collected the names of
-those who, according to Horace Walpole, were “the first writers” in
-England in 1753. It might have been expected that Hume, Fielding, Dr.
-Johnson, Richardson, Smollett, Collins, and Gray would at least have had
-a place among them. Not at all. They were Lord Bath, Mr. W. Whithed, Sir
-Charles Williams, Mr. Soame Jenyngs, Mr. Cambridge, and Mr. Coventry; in
-other words, a clique of politicians and men of fashion of the very
-titles of whose writings even a reader tolerably well read in the
-literature of those times might excusably be ignorant. We are not
-exaggerating when we say that this system of strenuous and well-directed
-mutual puffery is, in our own time, leading to similarly perverted
-conceptions about the relative position of those who owe their celebrity
-to these ignoble arts and those on whose fame Time’s test has set its
-seal, not merely on the part of the general public, but on the part of
-those who are responsible for the books introduced into schools and
-educational institutes. We will give an illustration.
-
-At a meeting held not long ago, for the purpose of prescribing books for
-a Reading Society, the choice lay between some of Johnson’s Lives,
-Select Essays by Sainte Beuve, and Select Essays by Matthew Arnold on
-the one hand, and on the other certain books typical of the literature
-of which we have been speaking. The debate which ensued was very
-amusing. A member of the committee, a gentleman of conservative temper,
-strongly urged the claims of Johnson, Sainte Beuve, and Arnold, on the
-ground that it was the duty of the Society to encourage the study of
-what was excellent and of classical quality, especially in criticism;
-that it was not merely the information contained in a book which had to
-be considered, but the style, the tone, the touch; that the monographs
-proposed as an alternative could scarcely be regarded as of the first
-order, either in expression or in matter, for he had observed, though he
-had only glanced at them, several solecisms in grammar and several
-inaccuracies of statement; and he concluded by adding that other
-writings of these particular authors with which he happened to be more
-familiar had not prejudiced him in their favour. Upon that, another
-member of the council, who had been busily conning the Press notices
-inserted in the monographs in question, pleaded their claim to
-preference. “Dr. Johnson,” he remarked, “was no doubt a great man in his
-day, but his day had long been over; no one read him now. Sainte Beuve
-and Matthew Arnold might be classical and all that, but they were not up
-to date.” He could not talk as an expert on literary matters, and
-therefore he would not contradict what the former speaker had said,
-“but there could be no doubt that Messrs. So-and-so,” the authors of the
-monographs in question, “were very big men--bigger men, I should think
-(glancing at the Press notices in his hand), than Sainte Beuve and
-Matthew Arnold. At any rate, everybody has heard of them; and,” he
-continued, “listen to this.” He then proceeded to read out some of the
-notices, adding that it was difficult, if he might say so without
-offence, to reconcile what his friend, the preceding speaker, had said
-with what was said in these notices. He was a little staggered--for,
-though a simple, he was a shrewd man--when the very remarkable
-similarity between Mr. A’s eulogies of Mr. B and Mr. B’s eulogies of Mr.
-A was pointed out to him, and when, in reference to anonymous testimony,
-he was reminded that one voice may have many echoes. It was generally
-felt, more especially as Mr. A or Mr. B had, we believe, more than one
-acquaintance among the committee, that the debate was taking rather an
-embarrassing turn. The question was then put to the vote, and the
-monographs were carried by a majority of three to one.
-
-What occurred at this meeting is occurring every day, variously
-modified, wherever the choice of books is in question, whether in public
-libraries or in educational institutions. A literature, the sole
-credentials of which are derived from those who produce and circulate
-it, is gradually superseding that of our classics. We seem in truth to
-be losing all sense of the essential distinction between the writings of
-the average man of letters and those of the masters.
-
-
-
-
-OUR LITERARY GUIDES
-
-III. BOOKS WORTH READING[20]
-
-[Footnote 20: _Books Worth Reading._ A Plea for the Best and an Essay
-towards Selection, with Short Introductions. By Frank W. Raffety,
-London.]
-
-
-Were it not for its melancholy significance, this would be one of the
-most amusing books which it has ever been our fortune to meet with. Of
-Mr. Frank W. Raffety we have not the honour to know anything, except
-what we have gathered from this little volume and from its title-page.
-But he must be a singularly interesting gentleman. His enthusiasm for
-books, his portentous ignorance of them; his strenuous desire to improve
-the popular taste by pleading for the best, his instinctive tendency to
-make in all cases for the worst; his sublime intolerance of everything
-in literature which falls short of excellence, his more than sublime
-indifference to the commonest rules of grammar and syntax in expressing
-that intolerance; the _naïveté_, the frankness, the recklessness with
-which he displays his incompetence for the task which he has
-undertaken--in these qualifications and accomplishments Mr. Raffety is
-not perhaps alone, but he has certainly no superior.
-
-Mr. Raffety aspires to guide his readers through the chief literatures
-of the world. Now the task of a reviewer, who has a conscience, is not
-always a cheerful one, and we confess that, when we had generally
-surveyed Mr. Raffety’s work, we resolved to amuse ourselves by trying to
-discover of which of the literatures, to which Mr. Raffety constitutes
-himself a guide, Mr. Raffety is probably most ignorant. It is a nice
-point. Let our readers judge. We will begin with Mr. Raffety and the
-Classics. Of Theognis, the most voluminous of the Greek Gnomic poets, it
-is said that “only a few sentences”--Mr. Raffety is presumably under the
-impression that Theognis wrote in prose--“quoted in the works of Plato
-and others survive.” “The Greek Anthology,” we are astounded to learn,
-“is by Lord Neaves” and “is one of the best volumes in the A.C.E.R.
-series.” What Mr. Raffety no doubt means is, that Lord Neaves is the
-author of a monograph on the Greek anthology, as he certainly was. With
-regard to Herodotus, Mr. Raffety has evidently got some information not
-generally accessible. His _History_, we are told, “is a great prose
-epic.... The second book is of the most interest. In other works are the
-histories of Crœsus, Cyrus,” etc. It would be interesting to know
-what other works besides his _History_ Herodotus has left. Of the
-_Prometheus Bound_ of Æschylus Mr. Raffety gives the following
-interesting account. It contains, he says, “the story of Prometheus and
-his defiance of Jupiter, who condemned him to be bound to a rock, where
-he died rather than yield.” We exhort Mr. Raffety, before his work
-passes into a second edition, to consult his Classical Dictionary.
-
-Of the translations recommended by Mr. Raffety we should very much like
-to get a sight of the translation of Pindar by Calverley, of the joint
-translation of the same classic by Messrs. E. Myers and A. Lang, and of
-the joint translation of Thucydides “by Jowett and Rev. H. Dale, 2
-vols.” Of Herodotus, of Æschylus, of Sophocles, of Pindar, of Polybius,
-of Demosthenes, what are, by general consent, esteemed the best
-translations are not so much as mentioned. Latin literature fares even
-worse in the hands of our guide. Mr. Raffety appears to know no more
-about Catullus than that he was a writer of epigrams. Such trifles as
-the _Attis_, the _Peleus and Thetis_, the Julia and Manlius marriage
-song, the _Coma Berenices_, the love lyrics and threnodies he does not
-condescend to notice. In “guiding” his readers to translations of
-Lucretius and Juvenal, Munro’s version of the first in prose and
-Gifford’s version of the second in verse--which Conington pronounced to
-be the best version of any Roman classic in our language--are not so
-much as referred to. Nor, again, in the case of Plautus and Terence,
-are the excellent versions of Thornton and Coleman noticed. Tacitus, who
-is oddly described as “the foremost man of the day,” an estimate which
-might have pleased but which would certainly have surprised him,
-chronicled, we are told, “the foundation of the Christian religion.” Mr.
-Raffety’s assurance on this point will probably disappoint inquisitive
-readers. Equally surprising are the portions of the work dealing with
-the modern literatures. In the course of these we learn that “the
-_Nibelungen Lied_ is the oldest drama in Europe”; that the
-_Areopagitica_ and the _Defence of the People of England_ are Milton’s
-best prose writings--Mr. Raffety apparently not being aware that the
-second work is in Latin, and that if he means the first _Defence_, it is
-anything but one of the best of Milton’s writings. We are also informed
-that Dryden was most valuable as a translator from the Greek and Latin;
-Dryden’s versions from the Greek begin and end with paraphrases of four
-Idylls of Theocritus, the first book of the _Iliad_ and the parting of
-Hector and Andromache from the sixth, and are notoriously the very worst
-things he ever did.
-
-Sometimes Mr. Raffety fairly takes our breath away, as when he informs
-us that Gray’s tomb can be seen in the little churchyard of Stoke Pogis
-“with the _Elegy_ written upon it.” Can Mr. Raffety be acquainted with
-the length of the _Elegy_ and with the proportions of a tombstone?
-Chaucer, we are informed, wrote some poems in Italian. We should very
-much like to see them, and so probably would Professor Skeat, for they
-appear to have escaped the notice of all Chaucer’s editors. Swift’s
-_Tale of a Tub_ was written, we are told, “against the teaching of
-Hobbes!”
-
-It is indeed impossible to open this book anywhere without alighting on
-some most discreditable blunder or absurdity. Thus we are informed that
-Macaulay’s essay on Burleigh treats of the time of James I.--Burleigh,
-as we need hardly say, dying nearly five years before James came to the
-throne, and Macaulay’s essay having no reference at all to James I.’s
-time. “There is,” says Mr. Raffety, “no more stirring lyric than _The
-Cotter’s Saturday Night_,” a remark which shows that Mr. Raffety does
-not know what a lyric poem is. But to look for blunders in Mr. Raffety’s
-pages would be to look for leaves in a summer forest. His critical
-remarks and biographical notes are truly delightful. We wish we had
-space to quote some of them. Of their general quality the following
-profound remark is a fair specimen:--“Dante requires study, and an
-endeavour after appreciation.” Mr. Raffety is always anxious to conduct
-his readers by short cuts and to save them trouble. Macaulay’s _Essays_,
-for example, should be read before his _History_; “they will be more
-easily tackled,” he says, “than the _History_ in the first instance.”
-But on the subject of Gibbon Mr. Raffety is adamant, being fully of the
-late Professor Freeman’s opinion--“Whatever else is read, Gibbon must be
-read.” How Gibbon is to be read, or why Gibbon is to be read, or in what
-edition he should be read, Mr. Raffety does not explain.
-
-Now, what possible end can be served by books like these, except to
-misguide and misinform? Here is a writer, who certainly leaves us with
-the impression that he cannot read the Greek and Latin classics in the
-original, setting up as a director of classical study, and pronouncing
-_ex cathedrâ_ on the merits of translations of these classics. His
-knowledge of the modern literature is, as is abundantly manifest, though
-we have neither space nor patience to illustrate, equally insufficient
-and unsubstantial, and yet he undertakes to initiate and guide the
-inexperienced in these studies. This book is presented to the public in
-a most attractive form, being excellently printed on excellent paper,
-and will naturally be taken seriously by those to whom it appeals. It is
-for this reason that we also have felt it our duty to take it seriously.
-And, as we believe that every bad book stands in the way of a good one,
-we can promise Mr. Raffety, and writers like Mr. Raffety, that we shall
-continue to take them seriously.
-
-
-
-
-THE NEW CRITICISM[21]
-
-[Footnote 21: _Retrospective Reviews._ A Literary Log. By Richard Le
-Gallienne. 2 vols.]
-
-
-Nearly two thousand years ago Horace observed that, though every calling
-presupposed some qualification in those who followed it, and a man who
-knew nothing of marine affairs would not undertake to manage a ship, or
-a man who knew nothing of drugs to compound prescriptions, yet everybody
-fancied himself competent to commence poet. Qualified or unqualified, at
-it we all go, he complains, and scribble verses. But times have changed,
-and those who in Horace’s day were the pests of poetry, with which they
-could amuse themselves without mischief, have now become the pests of
-another kind of literature in which their diversions are not quite so
-harmless. Where the poetaster once stood the criticaster now stands. The
-transformation of the one pest into the other, where they do not, as
-they often do, become both, is easily accounted for, and as Dr. Johnson
-has so excellently explained it, we cannot do better than transcribe
-his words. “Criticism,” says the Doctor, “is a study by which men grow
-important and formidable at a very small expense. The power of invention
-has been conferred by nature upon few, and the labour of learning those
-sciences which may by mere labour be attained is too great to be
-willingly endured; but every man can exert such judgment as he has upon
-the works of others, and he whom nature has made weak and idleness keeps
-ignorant may yet support his vanity by the name of critic.” But
-criticasters and their patrons have improved on this--for “he whom
-nature has made weak and idleness keeps ignorant” may, in our time, not
-merely support his vanity, but support himself.
-
-Till we inspected the volumes before us, we had really no conception of
-the pass to which things have now come in so-called criticism. The
-writer sits in judgment on most of the authors who have, during recent
-years, been before the public. He passes sentence not merely on current
-novelists, poets, and essayists, but on some of our classics, and on
-books like the late Mr. Pater’s _Lectures on Plato and Platonism_ and
-Dr. Wharton’s edition of _Sappho_. To any acquaintance with the
-principles of criticism, to any conception of criticism in relation to
-principles, to any learning, to any scholarship, to any knowledge of the
-history of literature and of the masterpieces of literature, either in
-our own language or in other languages, he has not the smallest
-pretension. Nor does he allow this to be gathered simply from the work
-itself, where it is, needless to say, abundantly apparent, but with a
-_naïveté_ and impudence which are at once ludicrous and exasperating he
-glories in his ignorance. Literature and its interpretation are to him
-what the Bible and its interpretation were to the ranting sectaries of
-Dryden’s satire. In its explanation knowledge and learning were folly,
-nothing was needed but “grace.”
-
- “No measure ta’en from knowledge, all from grace,
- Study and pains were now no more their care,
- Texts were explained by fasting and by prayer.”
-
-So to our critic knowledge and learning are of equal unimportance--nay,
-equally contemptible--and all that is needed to take the measure of
-Plato and Wordsworth is, in his own words, “the capacity for
-appreciation.” With this very slender outfit he sits down to the work of
-criticism, to enlighten the world _de omni scibili_ in literature, from
-the lyrics of _Sappho_, “the singer, a single petal of whose rose is
-more than the whole rose-garden of later women singers,” to “the
-statesmanlike reach and grasp” of Mr. E. Gosse’s essays.
-
-To discuss seriously the opinions or impressions of a writer of this
-kind would be as absurd as to attempt to fight gnats with a sword, and
-we shall merely content ourselves with transcribing, without comment, a
-few of the aphorisms with which these volumes are studded. “Criticism is
-the art of praise.” “Shakespeare is the greatest English poet, not
-because he created Hamlet and Lear, but because he could write that
-speech about Perdita’s flowers and Claudio’s speech on death in _Measure
-for Measure_.” “The perfection of prose is the essay, of poetry the
-lyric, and the most beautiful book is that which contains the most
-beautiful words.” These specimens will probably suffice. Mr. Le
-Gallienne is also of opinion that “culture is mainly a matter of
-temperament”--that “a man is born cultured,” that mere education and
-study are to such a one not simply superfluities, but impertinences.
-“What matters it,” he eloquently asks, “that one does not remember or
-even has never read great writers? Our one concern is to possess an
-organization open to great and refined impressions.” A paltry scholar,
-for example, may be able to construe Sappho, but it is only “an
-organization open to great and refined impressions” which can discern
-(in a crib) “the pathos of eternity in some twenty words” of “this
-passionate singer of Lesbos.” Plato may be studied by poor pedants, but
-to an organization of this kind the binding of a volume is sufficient
-enlightenment; “to merely hold in the hand and turn over its pages is a
-counsel in style,” for do not “the temperate beauty, the dry beauty
-beloved of Plato, find expression in the sweet and stately volume
-itself” [he is “reviewing” the late Mr. Pater’s lectures on Plato],
-“with its smooth night-blue binding, its rose-leaf yellow pages, its
-soft and yet grave type”? The value of Mr. Le Gallienne’s judgments, of
-his praise, and of his censure, which, ludicrous to relate, are quoted
-by some publishers as recommendations, or “opinions of the press,” may
-be estimated by these dicta, and by this theory of a critical education.
-
-Macaulay somewhere speaks of a certain nondescript broth which, in some
-Continental inns, was kept constantly boiling, and copiously poured,
-without distinction, on every dish as it came up to table. The writer of
-these essays appears, metaphorically speaking, to be provided with a
-similar abomination. Whatever be his theme, poem, essay, novel, picture,
-he contrives to serve it up with the same condiment, a sickly and
-nauseous compound of preciosity and sentimentalism.
-
-The melancholy thing about all this is the profound unconsciousness on
-the part of the author of these volumes that he is exciting ridicule;
-that he is, in Shakespeare’s phrase, making himself a motley to the
-view. But there are considerations more melancholy still. We should not
-have noticed these volumes had they not been representative and typical
-of a school of so-called critics which is becoming more and more
-prominent. Incredible as it may seem, there are certain sections of
-literary society and of the general public which take Mr. Le Gallienne
-and his dicta quite seriously, and to which the prodigious nonsense in
-these volumes does not present itself as absurdity, but as the articles
-of a creed. These essays have, moreover, appeared in publications the
-names of some of which carry authority. It is, therefore, high time that
-some stand should be made, some protest entered against writings which
-cannot fail to corrupt popular taste and to degrade the standard of
-popular literature. Of one thing we are very certain, that no
-self-respecting literary journal which undertook to review these volumes
-could allow them to pass without denunciation.
-
-Of Mr. Le Gallienne we know nothing personally. He is, if we are rightly
-informed, still a young man, and we would in all kindness exhort him to
-turn the abilities which he undoubtedly possesses to better account.
-There is much in these essays which shows that he was intended for
-something better than to further the decadence. If, instead of sneering
-at scholars, affecting to despise learning and study, indulging in silly
-paradoxes, tinsel epigrams, and absurd generalisations, he would read
-and think, and endeavour to do justice to himself and to his
-opportunities, he might, we make no doubt, obtain an honourable
-reputation. There is much which is attractive in his work, and in the
-personality reflected in it. He is not a charlatan, for though he is
-ignorant, he is honest. Genial and sympathetic, he has much real
-critical insight, and, in going through his volumes, we have noted many
-remarks which were both sound and fine. At its best his style is
-excellent,--clear, lively, and engaging. Let him cease to play the
-buffoon, which can only end in his gaining the applause of mere fools
-and the contempt of every one else.
-
-
-
-
-THE GENTLE ART OF SELF-ADVERTISEMENT
-
-
-The illustrious Barnum once observed that, if a man’s capital consisted
-of a shilling, one penny of that shilling should be spent in purchasing
-something, and the remaining eleven-pence should be invested in
-advertising what was purchased. There was, perhaps, a touch of
-exaggeration in that great man’s remark, but it was founded on a
-profound knowledge both of human nature and of the world. Intrinsically
-nothing is valuable; things are what we make or imagine them. Even the
-diamond, as a costly commodity, exists on suffrage. If a man cannot
-persuade his fellow-creatures that he has genius, talent, learning,
-“’twere all alike as if he had them not.” What Persius asks with a
-sneer, “Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter?”--is your
-knowledge nothing, unless some one else know that you are knowing?--a
-wiser man would ask in all seriousness. Shakespeare was never nearer the
-truth than when he wrote--
-
- “No man is the lord of anything,
- Though in and of him there be much consisting,
- Till he communicates his parts to others;
- Nor doth he of himself know them for aught,
- Till he behold them formed in the applause
- Where they are extended.”
-
-And never was a man more mistaken than the old preacher who said to his
-congregation, “If you have a talent in your napkin, you should take care
-not to hide it; but if you have no talent, but only a napkin, you should
-not so flourish your napkin as to create the impression that it is full
-of talents.” Why, this is just what nine men in ten who court fame have
-to do. Nature is kind, but seldom profuse. If she really endows a man
-with what, if trumpeted, would make him famous, the odds are she couples
-with her gifts pride, modesty, or self-respect, which, to say the least,
-heavily handicap him in the race for reputation. When she does not endow
-with the reality, she compensates by bestowing the power of acquiring
-the credit for it. She is, as a rule, much too thrifty to heap on the
-same man the keen pleasures of genuine enthusiasm and the sweets of
-popular applause. An impartial mother, she loves all her children, and
-divides her favours equally between shams and true men. This Churchill
-marks in his brutal way; speaking of a certain contemporary, he
-describes him as endowed with
-
- “That low cunning which in fools supplies,
- And amply too, the place of being wise,
- Which Nature, kind, indulgent parent, gave
- To qualify the blockhead for a knave.”
-
-But our business is not with knaves and blockheads, but with “gentler
-cattle,” and the quotation demands an apology.
-
-The importance of the art of self-advertisement, as must be abundantly
-clear from the preceding remarks, can scarcely be overestimated. Though
-it is perhaps still in its infancy, its progress during the last few
-years has been most encouraging. The old coarse methods so familiar to
-us in the past, and still successfully practised in the present--we mean
-mutual admiration cliques, log-rolling, and what is vulgarly known as
-“pulling the strings”--have been greatly improved upon and refined.
-Bentley’s famous remark when, explaining how it was that he took to
-commentating, he said, that as he despaired of standing on his own legs
-in the Temple of Fame, he got on to the shoulders of the Ancients,
-appears to have suggested one of the most ingenious of modern
-expedients. This consists of “getting up” a memorial to some
-distinguished man--a statue, it may be, or modest bust. Some labour,
-some ability, and some learning are involved in the more cumbrous device
-of Bentley. But here all is simple and very easy. You are on the
-shoulders of your great man at a bound, and stand side by side with him
-in a trice. There is nothing which redounds to his credit which does
-not redound to your own. As the Red Indian is under the impression that
-in possessing himself of a scalp he possesses himself of the virtues
-belonging to the former owner of the scalp, so this tribute of
-enthusiastic admiration quietly assumes, without trouble, all that
-enthusiastic admiration naturally implies. Is the object of your homage
-a poet, a critic, a scholar, the very fact that you pay him homage is,
-in itself, testimony of your own right to one or other of these
-honourable titles. If, moreover it should happen that you know very
-little about the writings of the author whom you have elected to honour,
-this is of no consequence; for of all the disguises which ignorance can
-assume, “enthusiasm” is the most effective. Nor are these the only
-advantages of this particular method of getting reputation. The
-collection of subscriptions and the formation of a committee bring you
-into contact, or may, if judiciously managed, bring you into contact
-with all your distinguished contemporaries; and we know what the proverb
-says--“Noscitur a sociis”--a man is what his companions are.
-
-But nothing is more effectual, for purposes of self-advertisement, than
-a device which has lately been practised with signal success. This
-consists of scraping up an acquaintance with some person, whose name is
-not unknown to the public,--even a second-rate novelist will do--and
-waiting till he dies. As there is a tide in the affairs of men, so, as
-we all know, there is a moment at the demise of literary men when the
-voracity of public curiosity knows neither distinction nor satiety. This
-is the moment for the self-advertiser to nick; this is the time for him
-to float, with his defunct friend, on the lips of men. He will find
-readers for anything he may choose to print--that letter with its
-exquisite compliments, that conversation in which his poor attainments
-were so generously over-estimated, or the importance of his slight
-literary services so much exaggerated. Of course, the value of such
-advertisements will be in proportion to the eminence of the subject of
-the reminiscences--and happy, thrice happy, those who were able to turn
-men like Darwin, Tennyson, and Browning to this account; their
-reputation may be regarded as made. But it is not always necessary to
-wait till great men die, though it is an experiment too bold and
-perilous for most aspirants to make this sort of capital out of them
-while they are still alive. Still _audentes fortuna juvat_, and it has
-been done. A certain minor poet published in an American magazine, not
-many years ago, an article entitled “A Day with Lord Tennyson,” in which
-he represented the Laureate as turning the conversation on his (the
-minor bard’s) poetry. We are told how the great man, after fervently
-reiterating a stanza of that minor bard which pleased him, requested his
-son to take it down in writing; how that son, though the day was cold
-and blowy, took it down; how Tennyson grasped, at parting, his brother
-poet’s hand, and begged in transport that he would “come again and come
-often.” He came, we believe, no more. But what of that? He had
-accomplished a feat so simple and yet so original that it may fairly be
-questioned whether what Mr. Burnum used to call his masterpiece was in
-any way comparable to it. To interview a great man, even on an
-assumption of equality, is, as we all know, a comparatively easy matter,
-but to turn the conversation of the great man into a seasonable puff of
-yourself requires a combination of qualities not often united in a
-single person. The worst of feats like these is that they must have a
-tendency to make great men a little shy of encouraging the acquaintance
-of those to whom they can be so useful. But simplicity, as Thucydides
-remarks, is one of the chief ingredients of greatness, and it is a
-quality very difficult to wear out.
-
-If Tennyson’s interviewer has ever had a rival in the important art
-which has been discussed--for the benefit of youthful ambition--in this
-article, we are inclined to think that that rival was the Rev. Aris
-Willmott. This now almost forgotten writer was a very voluminous author
-both in verse and prose; but his merits were not appreciated by an
-ungrateful public so much as they ought to have been. He resorted,
-therefore, to the following exquisitely ingenious device. He published
-a handsome volume, which is now before us, entitled _Gems from English
-Literature_, thus arranged: Bacon, Rev. Aris Willmott, Jeremy Taylor,
-Rev. Aris Willmott, Barrow, Rev. Aris Willmott, sandwiching himself
-regularly through the prose classics, and in the same way through the
-poets--Shakespeare, Rev. Aris Willmott, Milton, Rev. Aris, etc. As
-birthday books, press notices, interviews at home, portraits of
-distinguished authors in their studies, and the like are getting a
-little stale, we cordially recommend this rev. gentleman’s expedient--it
-may be judiciously modified--to the notice of all who are unable to
-distinguish fame from notoriety.
-
-
-
-
-R. L. STEVENSON’S LETTERS[22]
-
-[Footnote 22: _The Letters of Robert Louis Stevenson to his Family and
-Friends._ Selected and Edited with Notes and Introduction by Sidney
-Colvin. 2 vols.]
-
-
-The late Robert Louis Stevenson is a writer who has every title to
-commiseration, and the appearance of the volumes before us may be said
-to mark the climax of his misfortunes. Diseased and sickly from his
-birth, with his life frequently hanging on a thread, he probably never
-knew the sensation of perfect health. During the impressionable years of
-early youth his surroundings appear to have been most uncongenial; he
-was forced into a profession for which he had no taste and no aptitude.
-In constant straits for money, at times he was miserably poor; his
-apprenticeship to letters was long and arduous, for he was not one of
-Nature’s favourites, and attained what he did attain by unsparing and
-severe labour. His wandering and restless life, bringing him as it did
-into contact with all phases of humanity and with all parts of the
-world, was of course in many respects favourable to his work, but it
-had at the same time serious disadvantages. It gave him little time for
-reflection; it imported a certain feverishness into his energy, and
-rendered that concentration and steadiness, without which no really
-great work can be accomplished, impossible. That in these circumstances
-Stevenson should have produced so much, and so much which is of a high
-order of merit, is most creditable to him, and not a little surprising.
-“He stands,” says his friend Professor Colvin, “as the writer who in the
-last quarter of the nineteenth century has handled with the most of
-freshness and inspiriting power the widest range of established literary
-forms--the moral, critical and personal essay, travels sentimental and
-other, parables and tales of mystery, boys’ stories of adventure,
-memoirs; nor let lyrical and meditative verse both English and Scottish,
-and especially nursery verse, a new vein for genius to work in, be
-forgotten.” With some reservation this may be conceded, and this is as
-far as eulogy can legitimately be stretched.
-
-But, unhappily, some of Stevenson’s admirers have made themselves and
-their idol ridiculous, by raising him to a position his claims to which
-are preposterous. If he be measured with his contemporaries the
-comparison will generally be in his favour--he certainly did best what
-hundreds can do well. His essays have distinction and excellence; his
-novels, travels, and short tales, though scarcely entitled to the praise
-of originality, as they strike no new notes and are mere variants of the
-work of Scott, Kingston, Ballantyne, De Quincey and Poe, bear the
-impress of genius as distinguished from mere talent, and reflect a very
-charming personality; his verse, too, is pleasing and skilful. But when
-we are told that he will stand the third in a trio with Burns and Scott,
-and when we have to listen to serious appeals to Edinburgh to raise a
-statue to him beside the author of _Marmion_ and the Waverley Novels,
-all who truly appreciate his work may well tremble for the reaction
-which is certain to succeed such extravagant overestimation. The truth
-is that poor Stevenson, himself one of the simplest, sincerest and most
-modest of men, got involved with a clique who may be described as
-manufacturers of factitious reputations,--the circulators of a false
-currency in criticism. In these days of appeals to the masses it is as
-easy to write up the sort of works which are addressed to them--popular
-essays, tales and novels--as it is to write up the commodities of quack
-doctors and the shares of bogus companies. The production of popular
-literature is now a trade, and in some cases this kind of puffery is the
-work of deliberate fraud, originating from various motives. In many
-cases it simply springs from ignorance and critical incompetence,
-current criticism being, to a considerable extent, in the hands of very
-young men who, having neither the requisite knowledge nor the proper
-training, are unable to judge a writer comparatively. In other cases it
-is to be attributed to good nature and the tendency in the genial
-appreciation of real merit to indulge in extravagant expression. But the
-result is the same. A reputation, so grotesquely out of proportion to
-what is really merited that sober people are inclined to suspect that
-all is imposture, is gradually inflated. Eulogy kindles eulogy;
-hyperbole is heaped on hyperbole; a ludicrous importance is attached to
-every trifle which falls, or which ever has fallen, from this
-Press-created Fetish. While he is alive he is encouraged, or rather
-importuned, to force his power of production to keep pace with the
-demand for everything bearing his signature; when he is dead the very
-refuse of his study finds eager publishers.
-
-This kind of thing has obviously many advantages, which are by no means
-confined to the object of the idolatry itself. In the first place it
-means business; it is the creation of a goose which can lay golden eggs,
-and it is, in the second place, a creation which reflects no little
-glory on the creators. Is it nothing to be the satellites of so radiant
-a luminary? When the familiar correspondence of the great man is
-printed, will not what he was pleased to say, with all the friendly
-license of private intercourse, in the way of compliment and eulogy, be
-proclaimed from the house-tops?
-
-All this is exactly what has happened in the case of poor Stevenson. No
-man ever took more justly his own measure, or would have been more
-annoyed at the preposterous eulogies of which he has been made the
-subject, on the part of interested or ill-judging friends. We wonder
-what he would himself have said, could he have seen the letters before
-us described, as they were described in one of the current Reviews, as
-“the most exhaustive and distinguished literary correspondence which
-England has ever seen.” We entirely absolve Professor Colvin from any
-suspicion of being actuated by unworthy motives in publishing them. It
-is abundantly clear that he has not published them to puff himself, that
-his labour has been a labour of love, and that he believed himself to be
-piously fulfilling a duty to his friend. But they ought never to have
-been given to the world. More than two-thirds have nothing whatever to
-justify their appearance in print, and merely show, what will surprise
-those who knew Stevenson by his literary writings, how vapid, vulgar and
-commonplace he could be. In their slangy familiarity and careless
-spontaneity they remind us of Byron’s, but what a contrast do these
-trivial and too often insipid tattlings present to Byron’s brilliance
-and point, his wit, his piquancy, his insight into life and men! Only
-here and there, in a touch of description, or in a casual reflection, do
-we find anything to distinguish them from the myriads of letters which
-are interchanged between young men every day in the year. Their one
-attraction lies in the glimpses they reveal of Stevenson’s own charming
-personality, his kindliness, his sympathy, his great modesty, his
-manliness, his transparent truthfulness and honesty. It is amusing to
-watch him with one of his correspondents who was evidently endeavouring
-to establish a mutual exchange of flattery. The urbane skill with which
-this gentleman’s persistently fulsome compliments are either fenced or
-waived aside, the ironical delicacy with which, when a return is
-extorted, they are repaid, in a measure strictly adjusted to desert and
-yet certain not to disappoint expectant vanity, are quite exquisite.
-“The suns go swiftly out,” he writes to him, referring to the death of
-Tennyson and Browning and others, “and I see no suns to follow, nothing
-but a universal twilight of the demi-divinities, with parties like you
-and me beating on toy drums, and playing on penny whistles about
-glow-worms.” The indignant letter to the _New York Tribune_, in defence
-of James Payn, who had been accused of plagiarising from one of
-Stevenson’s fictions, well deserves placing on permanent record, as an
-illustration of his chivalrous loyalty to his friends.
-
-We are sorry, we repeat, that these letters have been given to the
-world. So far as Stevenson’s reputation is concerned they can only
-detract from it. When they illustrate him on his best side they merely
-emphasise what his works illustrate so abundantly that further
-illustration is a mere work of supererogation. When they present him, as
-for the most part they do, in dishabille, they exhibit him very greatly
-to his disadvantage. If Professor Colvin had printed about one-third of
-them, and retained his excellent elucidatory introductions, which form
-practically a biography of Stevenson, he would have produced a work for
-which all admirers of that most pleasing writer would have thanked him.
-As it is, he has been guilty, in our opinion, of a grave error of
-judgment.
-
-
-
-
-LITERARY ICONOCLASM[23]
-
-[Footnote 23: _The Authorship of the Kingis Quair._ A New Criticism by
-J. T. T. Brown.]
-
-
-Among the worthies of the fifteenth century there is no more interesting
-and picturesque figure than the Poet-King of Scotland, James I. Long
-before the poem on which his fame rests was given to the world,
-tradition had assigned him a high place among native makers, and his
-countrymen had been proud to add to the names of Dunbar and Douglas, of
-Henryson and Lyndsay, the name of the best of their kings. Great was
-their joy, therefore, when, in 1783, William Tytler gave public proof
-that the good King’s title to the laurel was no mere title by courtesy,
-but that he had been the author of a poem which could fairly be regarded
-as one of the gems of Scottish literature. There cannot, in truth, be
-two opinions about the _Kingis Quair_. It is a poem of singular charm
-and beauty, and, though it is modelled closely on certain of Chaucer’s
-minor poems, and is in other respects largely indebted to them, it is
-no servile imitation; it bears the impress of original genius, not so
-much in details and incident as in tone, colour, and touch; it is a
-brilliant and most memorable achievement, and Rossetti hardly
-exaggerates when he describes it as
-
- “More sweet than ever a poet’s heart
- Gave yet to the English tongue.”
-
-For more than a hundred years it has been the delight of all who care
-for the poetry of the past, and the story it tells, and tells so
-pathetically, is now among the “consecrated legends” which every one
-cherishes. “The best poet among kings, and the best king among poets,”
-the name of the author of the _Kingis Quair_ heads the list of royal
-authors. The stanza which he employed, though invented or adopted by
-Chaucer, takes its title from the King, and “the rime royal” will be in
-perpetual evidence of his services to poetry, as the University of St.
-Andrews will be of his services to learning and education. No generation
-has passed, from Sir Walter Scott to Mrs. Browning, and from Mrs.
-Browning to Gabriel Rossetti, which has not been lavish of honour and
-homage to him.
-
-But, it seems, we have all been under a delusion. Our simple ancestors
-believed that James was the author of _Peebles to the Play_ and
-_Christ’s Kirk on the Green_; but _Peebles to the Play_ and _Christ’s
-Kirk on the Green_ “are now”--Mr. J. T. T. Brown is
-speaking--“relegated to the anonymous poetry of the sixteenth century,
-inexorably deposed by the internal evidence”; and Mr. Brown aspires to
-send the _Kingis Quair_ the same way. His fell purpose is “to deprive
-James of his singing garment, and reduce him to the humbler rank of a
-King of Scots.” There is something almost terrible in the exultation
-with which Mr. Brown assumes that--the King’s claim to every other poem
-attributed to him having been completely demolished--it only remains to
-deprive him of the _Kingis Quair_, to make his poetical bankruptcy
-complete. And to the demolition of the King’s claim to the “Quair” Mr.
-Brown ruthlessly proceeds. Now we have no intention of entering into the
-question of the authenticity of the minor poems to which Mr. Brown
-refers; but we shall certainly break a lance with this destructive
-critic in defence of James’s claim to the _Kingis Quair_.
-
-Mr. Brown contends, first, that there is no satisfactory external
-evidence in favour of the King’s authorship of the poem; and, secondly,
-that the internal evidence is almost conclusive against him. What are
-the facts? In the Bodleian Library is a MS. the date of which is
-uncertain, but it cannot be assigned to an earlier period than 1488.
-This MS. contains certain poems of Chaucer, Hoccleve, Lydgate, and
-others, together with the _Kingis Quair_. Of the _Kingis Quair_ it is,
-so far as is known, the only MS., and to it alone we owe the
-preservation of the poem. Both title and colophon assign the work to
-James I., the words being: “Heireefter followis the quair Maid be King
-James of Scotland ye first, callit ye Kingis quair, and Maid quhen his
-Ma. wes in Ingland,” the colophon running, “Explicit, &c., &c., quod
-Jacobus primus scotorum rex Illustrissimus.” This is surely precise
-enough; but Mr. Brown insists that the statement carries very little
-weight, being no more than the _ipse dixit_ of not merely an
-irresponsible, but of an unusually reckless copyist. The recklessness of
-this copyist Mr. Brown deduces from the fact that, of ten poems
-attributed to Chaucer in the same MS., five undoubtedly do not belong to
-him. On this we shall only remark that it would be interesting to know
-whether these poems have been attributed to Chaucer in other MSS. In any
-case, Mr. Brown must surely know that it is a very different thing for a
-copyist to miss-assign a few short poems and to make a statement so
-explicit as the statement here made with regard to the _Kingis Quair_.
-He must either have been guilty of deliberate fraud--and what right have
-we to assume this?--or he must have been misled, an hypothesis which is
-equally unwarrantable, unless it be adequately supported. And how does
-Mr. Brown proceed to support it? He contends that we have no
-satisfactory evidence from other sources that James was the author of
-the poem. Walter Bower, the one contemporary historian, though he gives
-in his _Scotichronicon_ an elaborate account of the King’s
-accomplishments, is silent, Mr. Brown triumphantly observes, about his
-poetry. This may be conceded. But Weldon is equally silent about the
-poetry of James VI., and Buchanan about the poetry of Mary. And what
-says the next historian, John Major? “In the vernacular”--we give the
-passage in Mr. Brown’s own version--“he was a most skilful composer....
-He wrote a clever little book about the Queen before he took her to wife
-and while he was a prisoner,” a plain reference to the _Kingis Quair_.
-Testimony to his poetical ability is also given by Hector Boyes in his
-_History of Scotland_, “In linguâ vernaculâ tam ornata faciebat carmina,
-ut poetam natum credidisses.” So say John Bellenden, John Leslie, and
-George Buchanan. Of these witnesses Mr. Brown coolly observes that they
-carry little or no weight, because they only echo each other and Major.
-Major, Mr. Brown insists, is “the sole authority for the ascription to
-James of the vernacular poems.” Certainly fame in the face of such
-critics as Mr. Brown is held on a very precarious tenure. Dunbar, in his
-_Lament of the Makaris_, enumerates, continues our critic, twenty-one
-Scottish poets, but passes James over in silence, therefore James’s
-title to being a poet was unknown to him. Possibly; but that Dunbar’s
-list was not meant to be exhaustive is proved by the fact that he makes
-no mention of a poet, and of a considerable poet, who must have been
-well known to him, Thomas of Ercildoune. Nothing can be more misleading
-than deductions like these. Ovid has given us an elaborate catalogue of
-the poets of his time, but makes no mention of Manilius. Heywood and
-Taylor have given elaborate catalogues of the contemporary Elizabethan
-dramatists and make no mention of Cyril Tourneur. Addison has given us
-an account of the principal English poets, and makes no mention of
-Shakespeare. If Dante’s and Chaucer’s acquaintance with their
-distinguished brethren is to be estimated by those whom they noticed, it
-must have been far more limited than we know it, by other evidence, to
-have been. Lyndsay, again, is cited as testimony of ignorance of James’s
-title to rank among poets; but in the list, in which he is silent about
-James, he is silent about poets so famous as Barbour, Blind Harry,
-Wyntown, Kennedy, and Douglas.
-
-Mr. Brown next proceeds to the question of internal evidence. He cannot
-understand how it could come to pass, that a Scotchman, who left his
-native country when he was under twelve years of age, and who was
-educated by English tutors in England, should, after eighteen years of
-exile, employ “the Lowland Scottish dialect.” This is surely not very
-difficult to explain. Nothing so much endears his country to a man as
-exile, and nothing is more cherished by a patriot than his native
-language. Ten years’ exile among the Getæ did not corrupt the Latinity
-of Ovid, and more than twenty years’ exile did not impair the purity of
-Thucydides’ Attic. The King may have had English tutors, but Wyntown
-distinctly tells us that he was allowed to retain, as his companions,
-four of his countrymen. When he served in France he had a Scottish
-bodyguard. The document in the King’s own handwriting, printed by
-Chalmers, proves that in 1412 he was conversant with the Lowland
-dialect. In all probability, therefore, he carefully cherished his
-native language. The consensus of tradition places it beyond all doubt
-that he composed poetry in the vernacular, and as he wrote the _Kingis
-Quair_ when he knew that he was about to return to Scotland as its king,
-it was surely the most natural thing in the world that he should compose
-a poem which told the story of himself and his young bride, whom he was
-introducing to his subjects as their queen, in the language of the
-country. But, says Mr. Brown, it is the Lowland dialect, with inflexions
-peculiar to Midland English, with many Chaucerian inflections engrafted
-on it. And what more natural? The Midland dialect was the dialect of his
-English teachers. The poems of Chaucer he probably had by heart.
-
-Mr. Brown’s object in all this is to relegate the _Kingis Quair_ to
-that group of poems which are represented by the _Romaunt of the Rose_,
-_The Court of Love_, and _Lancelot of the Lak_, which appeared late in
-the fifteenth century, and in which all these peculiarities are very
-pronounced. Into philological details we have not space to enter, but
-this we will say. We will admit that _ane_ before a consonant, the past
-participle in _yt_ or _it_, the pronouns _thaire_ and _thame_, the
-plural form _quhilkis_, the employment of the verb _to do_ in the
-emphatic conjugation and the like, are peculiarities which belong to a
-period not earlier than about 1440, and that all these peculiarities are
-to be found in the poem. But, we contend that these are just as likely
-to be due to the transcriber as they are to the author. Nothing was so
-common with copyists as to import into their texts the peculiarities of
-their own dialects, indeed it was habitual with them. Thus Hampole’s
-_Pricke of Conscience_ was greatly altered by southern scribes. Thus, in
-the Bannatyne MS., Chaucer’s minor poems were similarly altered by
-northern scribes. It is, in truth, the very height of rashness to
-dispute the genuineness of an original, in consequence of the presence
-of peculiarities which might quite well have been imported into it by a
-copyist. The resemblances between this poem and the _Court of Love_ are,
-we admit, not likely to have been mere coincidences, and we are quite
-ready to admit that the _Court of Love_ in the form in which we have it
-now, must be assigned to a much later date, more than a century later,
-than the date (1423) assigned to the _Kingis Quair_. But this is
-certain--that many, and very many, of the resemblances between the two
-poems are to be attributed to the fact that the writers were saturated
-with the influence of Chaucer, and delighted in imitating and recalling
-his poetry. If, again, it be assumed that one poem was the exemplar of
-the other, this is indisputable, that the _Court of Love_ was modelled
-on the _Kingis Quair_, and not the _Kingis Quair_ on the _Court of
-Love_. For, setting aside peculiarities which may be assigned to
-transcribers, there can be little doubt that the _Court of Love_ belongs
-to the sixteenth century at the very earliest, while Mr. Brown himself
-admits that the MS. of the _Kingis Quair_ may be approximately fixed at
-1488.
-
-Nothing can be more unsatisfactory than Mr. Brown’s attempt to show that
-the poem breaks down in autobiographical details, and that it derives
-these details from Wyntown’s _Chronicle_. James does not mention the
-exact year in which he was taken prisoner. He tells us that he commenced
-his voyage when the sun had begun to drive his course upward in the sign
-of Aries, that is, on or about the 12th of March--and that he had not
-far passed the state of innocence, “bot nere about the nowmer of zeris
-thre”--in other words, that he was about ten years of age. Hereupon Mr.
-Brown, assuming that Wyntown gives the date of the King’s birth
-correctly, proceeds to point out that the King was not at this time
-“about ten,” but that he was about eleven and a half; and then asks
-triumphantly whether James would have been likely to forget his own age.
-Again, he contends that the King’s capture could not have taken place in
-March, because it is highly probable that at the end of February, or at
-the beginning of March, the King was in the Tower. For the fact that he
-was in the Tower at that date there is not an iota of proof, or even of
-tolerably satisfactory presumptive evidence. How the author of the
-_Kingis Quair_ could have been indebted to Wyntown’s _Chronicle_ for the
-autobiographical details it is, indeed, difficult to see. The poem gives
-March as the date of the capture; the _Chronicle_ gives April. According
-to the poem, the King’s age at the time of his capture was about ten;
-according to the _Chronicle_, about eleven and a half. The _Chronicle_
-gives the year of the capture; the poem does not. The _Chronicle_ gives
-details not to be found in the poem; the poem details not to be found in
-the _Chronicle_. Mr. Brown has no authority whatever for asserting that
-Book IX. chap. xxv. of the _Chronicle_ was certainly written years
-before James returned to Scotland. All we know about the _Chronicle_ is
-that it was finished between the 3rd of September, 1420, and the return
-of James in April, 1424.
-
-Mr. Brown must forgive us for expressing regret that he should have
-wasted so much time and learning, in attempting to support a paradox
-which can only serve to perplex and mislead. Scholars, especially in
-these days, would do well to remember, that nothing can justify
-destructive criticism but a conscientious desire, on the part of those
-who apply it, to correct error and to discover truth. And they would
-also do well to ponder over Bacon’s weighty words: “Like as many
-substances in Nature which are solid do putrify and corrupt into worms,
-so it is the property of good and sound knowledge to putrify and
-dissolve into a number of subtle, idle, unwholesome, and, as I may term
-them, vermiculate questions, which have indeed a kind of quickness and
-life of spirit, but no soundness of matter nor goodness of substance.”
-
-
-
-
-WILLIAM DUNBAR[24]
-
-[Footnote 24: _William Dunbar._ By Oliphant Smeaton. Edinburgh:
-Oliphant.]
-
-
-Boswell tells us that he once offered to teach Dr. Johnson the Scotch
-dialect, that the sage might enjoy the beauties of a certain Scotch
-pastoral poem, and received for his reply, “No, sir; I will not learn
-it. You shall retain your superiority by my not knowing it.” It would
-not be true to say that Dr. Johnson’s indifference to the Scotch
-language and to Scotch poetry has been shared by all cultivated
-Englishmen, but it has certainly been shared by a very large majority in
-every generation. The superb merit of many of the Scotch ballads, the
-lyrics of Burns and the novels of Scott have practically done little to
-diminish this majority and to induce English readers to acquire the
-knowledge which Dr. Johnson disdained. Nine Englishmen out of ten read
-Burns, either with an eye uneasily fishing the glossary at the bottom of
-the page, or _ad sensum_, that is, in contented ignorance of about three
-words in every nine. And this is, perhaps, all that can reasonably be
-expected of the Southerner. Life is short; the world of Scotch drink,
-Scotch religion and Scotch manners is not, as Matthew Arnold observed, a
-lovely one, and the time which such an accomplishment would require
-would be far more profitably spent in acquiring, say, the language of
-Dante and Ariosto, or even the language of the _Romancero General_ and
-of Cervantes. A modern reader may stumble, with more or less
-intelligence, through a poem of Burns, catching the general sense,
-enjoying the lilt, and even appreciating the niceties of rhythm. But
-this is not the case with the Scotch of the fifteenth century--the
-golden age of the vernacular poetry, the age when poets were writing
-thus:--
-
- “Catyvis, wrechis, and ockeraris,
- Hud-pykis, hurdaris, and gadderaris,
- All with that warlo went;
- Out of thair throttis thay schot on udder
- Hett moltin gold, me thocht, a fudder
- As fyre-flawcht, maist fervent,
- Ay as thay tumit them of schot,
- Feyndis fild thame new up to the thrott
- With gold of allkin prent.”
-
-The usual consequences have been the result of this ignorance. The
-Scotch have had it all their own way in estimating the merits of their
-vernacular classics, and the few outsiders, whether English or German,
-who have made the Scotch language and literature a special subject of
-study, have very naturally not been willing to underestimate the value
-of what it has cost them labour to acquire, and so have supported the
-exaggerated estimates of the Scotch themselves. What Voltaire so
-absurdly said of Dante, that his reputation was safe because no
-intelligent people read him, is literally true of such poets as
-Henryson, Douglas, and Dunbar. We simply take them on trust, and, as
-with most other things which are taken on trust, we seldom trouble
-ourselves about the titles and guarantees. It may be accepted as an
-uncontrolled truth that the world is always right, and very exactly
-right, in the long run. That mysterious tribunal which, resolved into
-the individuals which compose it, seems resolved into every conceivable
-source of ignorance, error, and folly, is ultimately infallible. There
-are no mismeasurements in the reputation of authors with whom readers of
-every class have been familiar for a hundred years. But, in the case of
-minor writers who appeal only to a minority, critical literature is the
-record of the most preposterous estimates. The history of the building
-up of these pseudo-reputations is generally the same in all cases. First
-we have the _obiter dictum_ of some famous man whose opinion naturally
-carries authority, uttered, it may be, carelessly in conversation, or
-committed, without deliberation, to paper, in a letter or occasional
-trifle. Then comes some little man, who takes up in deadly seriousness
-what the great man has said, and out comes, it may be, an essay or
-article. This wakes up some dreary pedant, who follows with an “edition”
-or “Study,” which naturally elicits from some kindred spirit a
-sympathetic review. Thus the ball is set rolling, or, to change the
-figure, bray swells bray, echo answers to echo, and the thing is done.
-Meanwhile, all that is of real interest and importance in the author
-thus resuscitated is lost sight of; in advocating his factitious claims
-to attention his real claims are ignored. For the true point of view is
-substituted a false, and the whole focus of criticism, so to speak, is
-deranged. The first requisite in estimating the work and relative
-position of a particular author is the last thing which these
-enthusiasts seem to consider, that is, the application of standards and
-touchstones derived not simply from the study of the author himself, but
-from acquaintance with the principles of criticism, and with what is
-excellent in universal literature.
-
-All this has been illustrated in the case of the poet who is the subject
-of the volume before us. As Mr. Ruskin has pronounced _Aurora Leigh_ to
-be the greatest poem of this century, so Sir Walter Scott, who has, by
-the way, been singularly unjust to Lydgate and Hawes, pronounced Dunbar
-to be “a poet unrivalled by any that Scotland has ever produced.” a
-reckless judgment which he could never have expressed deliberately.
-Ellis followed suit, and in Ellis’ notice Dunbar is “the greatest poet
-Scotland has produced.” These judgments have, in effect, been
-reverberated by successive writers and editors. In due time, some
-fourteen years ago, appeared the inevitable German monograph, “William
-Dunbar: sein Leben und seine Gedichte,” by Dr. J. Schipper, to whom Mr.
-Oliphant Smeaton appropriately and reverently inscribes the present
-monograph.
-
-In Mr. Oliphant Smeaton’s work Dunbar assumes the proportions which
-might be expected--he is a “mighty genius.” “The peer, if not in a few
-qualities, the superior of Chaucer and Spenser. By the indefeasible
-passport of the supreme genius he has an indisputable title to the
-apostolic succession of British poetry to that place between Chaucer and
-Spenser, that place which can only be claimed by one whose genius was
-co-ordinate with theirs.” As probably eight out of every ten of Mr.
-Smeaton’s readers will know nothing more of Dunbar than what Mr. Smeaton
-chooses to tell them, and as we, considering the space at our disposal,
-cannot refute him by a detailed examination of Dunbar’s works, it is
-fortunate that he has given us a succinct illustration of the value of
-his critical judgment. The following are four typical stanzas of a poem
-which Mr. Smeaton ranks with Milton’s _Lycidas_ and Shelley’s
-_Adonais_; we give them as Mr. Smeaton gives them, modernised:--
-
- “I that in health was and gladness
- Am troubled now with great sickness.
- Enfeebled with infirmity,
- _Timor mortis conturbat me._
-
- “Our pleasure here is all vain glory,
- This false world is but transitory,
- The flesh is brittle, the fiend is slee,
- _Timor mortis conturbat me._
-
- “The state of man doth change and vary,
- Now sound, now sick, now blyth, now sary
- Now dancing merry, now like to dee,
- _Timor mortis conturbat me._
-
- “No state on earth here stands sicker,
- As with the wind waves the wicker,
- So waves this world’s vanity,
- _Timor mortis conturbat me._”
-
-As the following is pronounced to be one of the finest stanzas Dunbar
-ever penned, it is interesting as illustrating what is, in Mr. Smeaton’s
-opinion, the best work of this rival of Chaucer and Spenser:--
-
- “Have mercy, love, have mercy, lady bright;
- What have I wrought against your womankeid,
- That you should murder me a sackless wight,
- Trespassing on you nor in word nor deed?
- That ye consent thereto, O God forbid;
- Leave cruelty and save your man for shame,
- Or through the world quite losëd is your name.”
-
-It may be added that what are by far the finest passages in Dunbar’s
-poems are passed unnoticed and unquoted by Mr. Smeaton. Indeed, his
-acquaintance with Dunbar, or, at all events, his taste in selection, is
-exactly on a par with that of Ned Softley’s with Waller. “As that
-admirable writer has the best and worst verses among our English poets,
-Ned,” says Addison, “has got all the bad ones by heart, which he repeats
-upon occasion to show his reading.” Should Mr. Smeaton ever meet his
-idol in Hades, we would in all kindness advise him to avoid an
-encounter; let him remember that the fulsome eulogy is his own, but that
-the verses quoted are the poet’s. Attempted murder--so the irate shade
-might argue--is less serious than compulsory suicide.
-
-Dunbar was undoubtedly a man of genius, but a reference to the poets who
-immediately preceded him will make large deductions from the praises
-lavished on him by his eulogists. He struck no new notes. _The Thistle
-and the Rose_ and _The Golden Terge_ are mere echoes of Chaucer and
-Lydgate, and, in some degree, of the author of _The King’s Quair_, and
-are indeed full of plagiarisms from them. _The Dance of the Seven Deadly
-Sins_ is probably little more than a faithful description of a popular
-mummery. His moral and religious poems had their prototypes, even in
-Scotland, in such poets as Johnston and Henryson. His most remarkable
-characteristic is his versatility, which ranges from the composition of
-such poems as _The Merle and the Nightingale_ to the _Twa Maryit Wemen
-and the Wedo_, from such lyrics as the _Meditation in Winter_ to such
-lyrics as the _Plea for Pity_. Mr. Smeaton calls him “a giant in an age
-of pigmies.” The author or authoress of _The Flower and the Leaf_ was
-infinitely superior to him in point of style, Henryson was infinitely
-superior to him in originality, and Gavin Douglas at least his equal in
-power of expression and in description.
-
-Let us do Dunbar the justice which Mr. Smeaton has not done him, and
-take him at his very best. Here is part of a picture of a May morning,--
-
- “For mirth of May, wyth skippis and wyth hoppis
- The birdis sang upon the tender croppis,
- With curiouse notis, as Venus Chapell clerkis.
- The rosis yong, new spreding of their knoppis,
- War powderit brycht with hevinly beriall droppis;
- Throu bemes rede, birnyng as ruby sperkis,
- The skyes rang for schoutyng of the larkis.”
-
-This is brilliant and picturesque rhetoric touched into poetry by the
-“Venus Chapell clerkis,” and the magical note in the last line; so too
-the touch in _The Golden Terge_, likening the faery ship to “blossom
-upon the spray.” But in his allegorical poem he is too fond of the
-“quainte enamalit termes,” and his verse has a certain metallic ring. It
-will be admitted, we suppose, that the best of his moral poems would be
-_The Merle and the Nightingale_ and “Be Merrie Man”; but the utmost
-which can be said for them is, that the philosophy is excellent and its
-expression adequate; that is, that they have little to distinguish them
-from hundreds of other poems of the same class.
-
-In speaking of Dunbar’s satires, Mr. Smeaton indulges himself in the
-following nonsense, “From the genial, jesting, and ironical
-incongruities of Horace and Persius we are introduced at once into the
-bitter, vitriolic scourgings of Juvenal,” and in the following
-rhodomontade, telling us that they unite “the natural directness of
-Hall, the subtle depth of Donne, the delicate humour of Breton, the
-sturdy vigour of Dryden, the scalding, vitriolic bitterness of Swift,
-the pungency of Churchill, the rural smack of Gay, united to an approach
-at least to the artistic perfection of Pope.” Stuff like this and
-indiscriminate eulogy are, no doubt, much easier to produce than an
-estimate of a writer’s historical position and importance. Of the
-relation of Dunbar to his predecessors and contemporaries in England and
-Scotland, of his prototypes and models in French and Provençal
-literature, of the influence which he undoubtedly exercised on
-subsequent poetry, and especially on Spenser, Mr. Smeaton has nothing to
-say. It never seems to occur to him that his hero, like every one else,
-must have had his limitations, that “the many-sidedness of that genius
-which has a ring”--the metaphors are not ours, but Mr.
-Smeaton’s--“almost Shakespearian, about it,” could hardly have been
-distinguished by uniformity of excellence; that “that painter of
-contemporary manners, who had all the vividness of a Callot, united to
-the broad humour of a Teniers and the minute touch of a Meissonier,” who
-“reflected in his verse the most delicate _nuances_, as well as the most
-startling colours of the age wherein he lived,” must have had degrees in
-success.
-
-We have singled out this volume for special notice, not because of any
-intrinsic title it possesses to serious attention, but because it is
-typical of a species of literature which is rapidly becoming one of the
-pests of our time. While every encouragement should be given to sober,
-judicious, and competent reviews of our older writers, every
-discouragement should be given, out of respect to the dead, as well as
-in the interests of the living, to such books as the present. For they
-are as mischievous as they are ridiculous. They misinform; they mislead;
-they corrupt, or tend to corrupt, taste. After laying down a volume like
-this we feel, and we expect Dunbar would have felt, that there is
-something much more formidable than the old horror, “the candid friend,”
-even that indicated by Tacitus--_pessimum inimicorum genus--laudantes_.
-
-
-
-
-A GALLOP THROUGH ENGLISH LITERATURE[25]
-
-[Footnote 25: _A Literary History of the English People from the Origins
-to the Renaissance._ By J. J. Jusserand.]
-
-
-There is a breeziness and hilarity, a gay irresponsibility and abandon,
-about M. Jusserand which is perfectly delightful. He is the very
-Autolycus of History and Criticism. What more sober students, who have
-some conscience to trouble them, are “toiling all their lives to find”
-appears to be his as a sort of natural right. The fertility of his
-genius is such, that it seems to blossom spontaneously into erudition.
-Like the lilies he toils not, but unlike the lilies he spins, and very
-pretty gossamer too. It is impossible to take him seriously.
-
-The truth is that M. Jusserand belongs to a class of writers which,
-thanks to indulgent publishers, a more indulgent public, and most
-indulgent reviewers, is just now greatly in the ascendant.
-“Encyclopædical heads,” who took all knowledge for their province,
-probably died with Bacon, but encyclopædical heads who take all
-Literature or all History for their province appear to be as common as
-the “excellence” which, in opposition to Matthew Arnold’s opinion, the
-American lady maintained was so abundant on both sides of the Atlantic.
-These are the gentlemen who complacently sit down “to edit the
-Literatures of the world,” or “to trace the development of the human
-race, from its picturesque cradle in the valleys of Central Asia, to its
-infinite ramifications in our own day”--within “the moderate compass of
-an octavo volume.”
-
-M. Jusserand’s first feat is to dispose of some six centuries in
-ninety-three pages, in a narrative which simply tells over again, though
-certainly after a more jaunty fashion, what Ten Brink, Henry Morley, and
-others have told much more seriously, and, we may add, much more
-effectively. The Norman Conquest and an account of the Anglo-Norman
-literature occupy about a hundred and ten pages, while some eighty pages
-more, dealing with the fusion of the races and the gradual evolution of
-the English people and language, bring us to Chaucer. It might have been
-expected that M. Jusserand would have justified his survey of a period
-so often reviewed before, either by tracing, with more fulness and
-precision than his predecessors, the successive stages in the
-development of our nationality and its expression in literature, or by
-adding to our knowledge of the characteristics and peculiarities of the
-literature itself. He has done neither. He has, on the contrary,
-obscured the first by the constant introduction of irrelevant matter,
-and he has apparently no notion of the relative importance of the
-authors on whose works he dilates or touches. Thus Richard Rolle of
-Hampole fills more space than Layamon, whose work is despatched in a
-page! Thus two lines in a note suffice for the _Ormulum_, two lines for
-Mannyng’s _Handlyng of Synne_, a singularly interesting and significant
-work, ten lines for Robert of Gloucester, who is rather perplexingly
-described as “a distant ancestor of Gibbon and Macaulay,” while four
-pages are accorded to _Tristan_ and five to the _Roman du Renart_. How
-the Latin Chroniclers fare may be judged from the fact that a little
-more than a page serves for Geoffrey of Monmouth, a line for Ordericus
-Vitalis, and two for Giraldus Cambrensis. In the chapter on Chaucer M.
-Jusserand does more justice to his subject, and it is to be regretted
-for his own sake that he has not confined himself to such essays. He is
-never safe except when he is on the beaten path. Nothing could be more
-inadequate than the section on Gower. It certainly indicates that M.
-Jusserand is not very familiar with the _Confessio Amantis_. Not one
-word is said about the remarkable prologue, and to dismiss such a work
-in less than three pages, observing that “it contains a hundred and
-twelve short stories, two or three of which are very well told, one, the
-adventure of Florent, being, perhaps, related even better than in
-Chaucer,” is not quite what we should expect in a work purporting to
-narrate the “literary history of the English people.” M. Jusserand has
-not even taken the trouble to keep pace with modern investigation in his
-subject, but actually tells us that Gower’s _Speculum Meditantis_ is
-lost! If Gower’s writings are not of much intrinsic value, they are of
-immense importance from an historical point of view. John de Trevisa, a
-most important name in the history of English prose, is despatched in
-eight lines of mere bibliographical information, without a word being
-said about his great services to our literature, and without any
-reference being made either to the remarkable preface to his great work,
-or to his version of the Dialogue attributed to Occam.
-
-The only satisfactory chapter in the book is the chapter dealing with
-Langland and his works; but it is certainly surprising that no account
-should be given of the very remarkable anonymous poem entitled _Piers
-Ploughman’s Crede_. Again, whole departments of literature, such as the
-Metrical Romances, the Laies, Fabliaux, early lyrics and ballads, are
-most inadequately treated, some of the most memorable and typical being
-not even specified. Surely Minot was not a man to be dismissed, with a
-flippant joke, in half a page, or _King Horn_ and _Havelok_ poems to be
-relegated to passing reference in a note.
-
-But it is in dealing with the literature of the fifteenth century that
-M. Jusserand’s superficiality and, to put it plainly, incompetence for
-his ambitious task become most deplorably apparent. In treating the
-earlier periods he had trustworthy guides even in common manuals, and he
-could not go far wrong in accepting their generalizations and
-statements. Books easily attainable, and indeed in everybody’s hands,
-could enable him to dance airily through the Anglo-Saxon literature and
-through the period between Layamon and Chaucer. No one can now very well
-go wrong in Chaucer and his contemporaries, who has at his side some
-half-dozen works which any library can supply. But it is otherwise with
-the literature of the fifteenth century. Here, as every one who happens
-to have paid particular attention to it knows, popular manuals and
-histories are most misleading guides. Deterred, no doubt, by the
-prolixity of the poetry and by the comparatively uninteresting nature of
-the prose literature, modern historians and critics have contented
-themselves with accepting the verdicts of Warton and his followers, who
-probably had as little patience as themselves; and so a kind of
-conventional estimate has been formed, which appears and reappears in
-every manual and handbook. We turned, therefore, with much curiosity to
-this portion of M. Jusserand’s work. We had, we own, our suspicions
-about his first-hand knowledge of the literature through which he glided
-so easily in the earlier portions of his book, and here, we thought,
-would be the crucial test of his pretension to original scholarship.
-Would he do voluminous Lydgate the justice which, as the specialist
-knows, has so long been withheld from him? Would he point out the strong
-human interest of Hoccleve; the great historical interest of Hardyng;
-the power and beauty of the ballads; or, if he included Hawes within the
-century, would he show what a singularly interesting poem, intrinsically
-and historically, the _Pastime of Pleasure_ really is? If, again, he
-included the Scotch poets, how would he deal with the problems presented
-by Huchown? Would he accord the proper tribute to the genius of Dunbar;
-would he estimate what poetry owes respectively to James I., Henry the
-Minstrel, Robert Henryson, and Gavin Douglas? In our prose literature,
-would he comment on the great importance of Pecock’s memorable work, of
-Fortescue’s two treatises, of the _Paston Letters_, of Caxton’s various
-publications? How would he deal with the one “classical” work of the
-century, Malory’s _Morte d’Arthur_?
-
-Now, of Lydgate, “to enumerate whose pieces,” says Warton, “would be to
-write the catalogue of a little library,” it is not too much to say
-that he was one of the most richly gifted of our old poets, that as a
-descriptive poet he stands almost on the level of Chaucer, that his
-pictures of Nature are among the gems of their kind, that his pathos is
-often exquisite, “touching,” as Gray said of him, “the very heartstrings
-of compassion with so masterly a hand as to merit a place among the
-greatest of poets.” His humour is often delightful, and his pictures of
-contemporary life, such as his _London Lickpenny_ and his _Prologue to
-the Storie of Thebes_, are as vivid as Chaucer’s. In versatility he has
-no rival among his predecessors and contemporaries. Gray notices that,
-at times, he approaches sublimity. His style often is
-beautiful,--fluent, copious, and at its best eminently musical. The
-influence which he exercised on subsequent English and Scotch literature
-would alone entitle him to a prominent position in any history of
-English poetry. But the handbooks think otherwise, and he occupies just
-three pages in M. Jusserand’s work, the only estimate of his work being
-confined to the assertion that “he was a worthy man if ever there was
-one, industrious and prolific,” etc., and the only criticism is the
-remark that his “prosody was rather lax.” And this is how poor Lydgate
-fares at our historian’s hands. To Hoccleve are assigned just one page
-and a few lines. Hardyng figures only in the bibliography at the bottom
-of a page. The ballads are despatched in fifteen lines. Hawes’ _Pastime
-of Pleasure_, memorable alike both for the preciseness with which it
-marks the transition from the poetry of mediævalism to that of the
-Renaissance, for its probable influence on Spenser, and for its
-intrinsic charm, its pathos, its picturesqueness, and its sweet and
-plaintive music, is curtly dismissed, as the handbooks dismiss it, as
-“an allegory of unendurable dulness.” If M. Jusserand would throw aside
-the manuals and turn to the original, he would probably see reason to
-modify his verdict. Our author’s breathless gallop through the Scotch
-poets, to whom he allots nine pages, can only be regarded with silent
-astonishment by readers who happen to known anything about those most
-remarkable men. Huchown is not so much as mentioned. The amazing
-nonsense which he writes in summing up Dunbar, we will transcribe, _ut
-ex uno discas omnia_:
-
- “Dunbar, with never-flagging spirit, attempts every style....
- His flowers are too flowery, his odours too fragrant; by
- moments it is no longer a delight, but almost a pain. It is not
- sufficient that his birds should sing; they must sing among
- perfumes, and these perfumes are coloured.”
-
-Has M. Jusserand ever read _The Dance of the Seven Deadly Sins_, _The
-Twa Maryit Wemen and the Wedo_, and the minor poems of Dunbar? If he
-has, would he pronounce that these “flowers” are “too flowery”--these
-“odours” “too fragrant,” or would he feel the absurdity of generalizing
-on ludicrously insufficient knowledge? His verdicts on the other Scotch
-poets are marked by the same superficiality, and we regret to add
-flippancy. To class Henryson among poets whose style is “florid” and
-whose roses are “splendid but too full-blown” is to show that M.
-Jusserand knows as little about him as he seems to know about Dunbar. In
-all Henryson’s poems there are only three short passages which could by
-any possibility be described as florid. The prose of the fifteenth
-century fares even worse at his hands. Capgrave is mentioned only in the
-bibliography! Of the interest and importance of Pecock, historically and
-intrinsically, he appears to have no conception; on the real
-significance of the _Repressor_ he never even touches, and how indeed
-could he in the less than one page which is assigned to one of the most
-remarkable writers in the fifteenth century? A page suffices for the
-_Paston Letters_, and four lines for Malory’s _Morte d’Arthur_!
-
-Now we would ask M. Jusserand, in all seriousness, what possible end can
-be served by a book of this kind, except the encouragement of everything
-that is detestable to the real scholar: superficiality, want of
-thoroughness, and false assumption, and what is more, the public
-dissemination of error, and of crude and misleading judgments. Such a
-work as the present, the soundness and trustworthiness of which
-ninety-nine readers in every hundred must necessarily take for granted,
-can only be justified when it proceeds from one who is a master of his
-immense subject, from one whose generalizations are based on amply
-sufficient knowledge, whose suppressions and omissions spring neither
-from carelessness nor from ignorance, but from discrimination, and in
-whose statements and judgments implicit reliance can be placed. To none
-of these qualifications has M. Jusserand the smallest pretension.
-
-We have no wish to seem discourteous to M. Jusserand or to say anything
-which can cause him annoyance, but it is no more than simple duty in any
-critic with a becoming sense of responsibility to discountenance in
-every way the production of such books as these. They are not only
-mischievous in themselves, but they form precedents for books which are
-more mischievous still. We like M. Jusserand’s enthusiasm, but we would
-exhort him to reduce the flatulent dimensions, which his ambition has
-here so unhappily assumed, to that more tempered ambition which gave us
-the monographs on Piers Ploughman and on the Tudor novelists.
-
-
-
-
-DE QUINCEY AND HIS FRIENDS[26]
-
-[Footnote 26: _Personal Recollections, Souvenirs, and Anecdotes of
-Thomas De Quincey and his Friends and Associates._ Written and collected
-by James Hogg.]
-
-
-To a thoughtful reader there is, perhaps, no sadder spectacle than those
-sixteen volumes which represent all that remains to us of Thomas De
-Quincey. What superb powers, what noble and manifold gifts, what
-capacity for invaluable and imperishable achievements had Nature
-lavished on this extraordinary man! Metaphysics might for all time have
-been a debtor to that vigorous, acute, and subtle intellect, at once so
-speculative and logical, so inquisitive and discriminating. Æsthetic
-criticism might have found in him a second Lessing, and literary
-criticism a superior Sainte-Beuve. For, in addition to all that would
-have enabled him to excel in abstract thought, he had--and in ample
-measure--the qualities which make men consummate critics: rare power of
-analysis, the nicest perception, sensibility, sympathy, good taste,
-good sense, immense erudition. He might have contributed masterpieces to
-Theology, to History, to Economic Science. But they know not his name.
-He has set his seal on nothing but on English style. About a hundred and
-fifty articles contributed to magazines and encyclopædias, some of them
-of a high order of literary merit, many of them simply worthless, the
-majority of them containing what is inferior so disproportionately in
-excess of what is valuable that they may be likened to dustbins, with
-jewels here and there glittering among the rubbish;--this is what
-represents him. It is as a master of style, by virtue of what he
-accomplished as a rhetorician and prose poet only, that he will live.
-But this, comparatively scanty as it is, is of pre-eminent, of unique
-value, and will suffice to secure him a place for ever among the
-classics of English prose. He has also another claim, if not to our
-reverence, at least to our curious attention and interest,--and that
-attention and interest he can scarcely fail to excite in every
-generation,--his autobiographical writings give us a picture, and that
-with fascinating power, of one of the most extraordinary personalities
-on record.
-
-Indiscriminating admiration is among the most pleasing traits of youth,
-but in men of mature years it loses its attractiveness. When it is no
-longer the effervescence of juvenile enthusiasm for which all make
-allowance, it becomes, like the levities of boyhood affected in middle
-life, merely vapid folly. In relation to its object it not only defeats
-its own ends, but is apt to make recipient and donor alike ridiculous.
-Nor is this all. By some curious law of association which we cannot
-pretend to explain, its almost inevitable ally is dulness, and dulness
-of a peculiarly wearisome and exasperating kind. During the last few
-years these peculiarities have become so alarmingly epidemic that it
-really seems high time to form, on the principle of Mr. Morris’s Society
-for the Preservation of Ancient Monuments, a Society for the
-Preservation of Literary Reputations. When those “of whom to be
-dispraised were no small praise” take to eulogy and editing, an unhappy
-Classic may well look to his true friends. It is nothing less than
-appalling to behold the mountains of rubbish now gradually accumulating
-over the work--the real work--of such poets as Wordsworth, Shelley, and
-Keats; rubbish of their own, rescued with cruel industry from the
-oblivion to which they would themselves have consigned it, rubbish of
-their commentators and editors, dulness and inanity unutterable. “What,
-sir,” asked an Eton boy of Foote, “was the best thing you ever said?”
-“Well,” was the reply, “I once saw a chimney-sweep on a high prancing,
-high-mettled horse. ‘There,’ said I, ‘goes Warburton on Shakespeare.’”
-But it is not in the Warburtons, not in the chimney-sweepers, that the
-mischief lies; it is in those who may be called the scavengers and
-sextons of literature, in those who, utterly unable to discern between
-what is precious and what is worthless in a man’s work, thrust all,
-without distinction, into prominence, and thus not only enable an author
-to “write himself down,” but, by their indiscriminating eulogies, assist
-him in his suicide. The subtlest form, indeed, which detraction can
-assume is over-praise, for a man is thus forced to give the lie to his
-own reputation.
-
-No one, perhaps, has suffered so much from ill-judging admirers as De
-Quincey. If ever an author needed a judicious adviser, when preparing
-his works for publication in a permanent form, and a judicious editor,
-when the time had come for that final edition on which his title to
-future fame should rest, it was the English opium-eater. But, unhappily,
-he had no such adviser in his lifetime, and he has had no such editor
-since. He consequently reprinted much which ought never to have been
-reprinted at all, and he omitted to reprint some things which would have
-done honour to him. His besetting faults, even in his vigour, were
-loquacity and silliness, a habit of “drawing out the thread of his
-verbosity finer than the staple of his argument”--a tendency to peddle
-and dawdle, as well as to indulge in a sort of pleasantry, so attenuated
-as to border closely on inanity. As he grew older these habits became
-more confirmed. His puerility and garrulousness in his later writings
-are often intolerable. But this was not the worst. In revising some of
-his earlier papers, and particularly the _Confessions_, he not only
-imported into them tiresome irrelevancies and superfluities, but, in
-emending, ruined the glorious passages on which his fame as a
-rhetorician and prose poet rests; such has been the fate, among others,
-of the exquisite description of the powers of opium,--the superb passage
-beginning, “The town of L.. represented the earth with its sorrows and
-its graves,”[27] and of the dreams in the second part of the
-_Confessions_, particularly of the sublime one beginning, “The dream
-commenced with a music.”[28]
-
-Mr. James Hogg tells us that his design in publishing the present volume
-was that he might “place a stone upon the cairn of the man” who had
-treated him “with an almost paternal tenderness.” We sincerely
-sympathize with Mr. Hogg’s pious intention, but we submit that the
-truest kindness which he, or any other admirer of De Quincey could do
-him, would be not to augment but to lighten the cairn which indiscreet
-admirers are so industriously piling over him. To change the figure, the
-best service which could be rendered to De Quincey would be to relieve
-him of his superfluous baggage, not to add to it. His fame would stand
-much higher, if his sixteen volumes were vigorously weeded; if the
-sweepings and refuse of his study, so injudiciously given to the world
-by Dr. Japp and Mr. Hogg, were given instead to the flames; and if
-reminiscents and biographers would only leave him to tell, in his own
-fashion, his own story, especially as it is one of those stories the
-interest of which depends purely on the telling. We have already
-expressed our sympathy with Mr. Hogg’s pious intention. It only remains
-for us to express our regret that Mr. Hogg’s piety should have taken the
-form of the most barefaced piece of book-making which we ever remember
-to have met with. Addison, if we are not mistaken, somewhere describes a
-man to whom a single volume afforded all the amusement and variety of a
-whole library, for, by the time he had arrived at the middle, he had
-completely forgotten the beginning, and when he arrived at the end, he
-had completely forgotten the whole. Mr. Hogg appears to proceed on the
-assumption that it is pretty much the same with the public and its
-memory, that its capacity for amusement is permanent, but that its
-recollection of what has amused it is so treacherous, that repetition
-will be sure to have all the attraction of novelty. This is, no doubt,
-unhappily true. But it is a truth which no critic has a right to
-concede.
-
-All that is of interest in this volume is little more than the literal
-reproduction, in another shape, of material embodied in a Life of De
-Quincey, published by Dr. Alexander Japp, under the pseudonym of H. A.
-Page, in 1877. Its exact composition is as follows. Eliminating the
-preface and the index, the book consists of 359 pages. Of these, seventy
-consist of a dreary _réchauffé_ by Dr. Japp himself of his own Life of
-De Quincey, and of the additional information contained in his edition
-of the Posthumous Works. Next comes a series of reminiscences, extracted
-from Dr. Japp’s Life, from Dr. Garnett’s edition of the _Confessions_,
-from the _Quarterly Review_, and from other sources all equally
-accessible. Then Mr. Hogg himself opens fire with _Days and Nights with
-De Quincey_. An essay--“On the supposed Scriptural Expression for
-Eternity”--excellently illustrating De Quincey in his senility, is
-reprinted, with awe-struck admiration, from the American edition of his
-works.
-
-For the purpose, presumably, of adding to the bulk of the book, Moir’s
-ballad, _De Quincey’s Revenge_, is included, though its sole connection
-with De Quincey is, that it deals with a legend concerning the possible
-ancestors of a possible branch of his possible family. Then we have one
-of Mr. Shadworth Hodgson LL.D.’s _Outcast Essays_, “On the genius of De
-Quincey,” the reason for the hospitable entertainment of the outcast
-being by no means apparent. Among other dreary trifles is a reprint of
-a Latin theme, one of De Quincey’s college exercises. As Mr. Hogg has
-chosen to reprint and translate this, it would have been as well to
-print and translate it correctly. “Quæ ansibus obstant” should, of
-course, have been “ausibus,” and “oculi perstringuntur” cannot possibly
-mean “are spellbound,” but “are dazzled.”
-
-The republication of these pieces was, we repeat, a great mistake,
-another lamentable illustration of the cruel wrong which officious and
-ill-judging admirers may inflict on a writer’s reputation. Talleyrand
-once observed that, a wise man would be safer with a foolish than with a
-clever wife, for a foolish wife could only compromise herself, but a
-clever wife might compromise her husband. Substituting ‘unambitious’ for
-‘foolish’ and ‘ambitious’ for ‘clever,’ we are very much inclined to
-apply the same remark to a great writer and his friends. It requires a
-Johnson to support a Boswell, and a Goethe to support an Eckermann.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 27: See Works. Black’s Edit., Vol. I. p. 212, compared with
-original Edit., pp. 113-114.]
-
-[Footnote 28: _Id._, p. 272 and original Edit., pp. 177-178.]
-
-
-
-
-LEE’S _LIFE OF SHAKESPEARE_[29]
-
-[Footnote 29: _A Life of Shakespeare._ By Sidney Lee.]
-
-
-It is a pleasure to turn from the slovenly and perfunctory work, from
-the plausible charlatanry and pretentious incompetence which it has so
-often been our unwelcome duty to expose in these columns, to such a
-volume as the volume before us. It is books like these which retrieve
-the honour of English scholarship. A wide range of general knowledge,
-immense special knowledge, scrupulous accuracy, both in the
-investigation and presentation of facts, the sound judgment, the tact,
-the insight which in labyrinths of chaotic traditions and conflicting
-testimony can discern the clue to probability and truth--these are the
-qualifications indispensable to a successful biographer of Shakespeare.
-And these are the qualifications which Mr. Lee possesses, in larger
-measure than have been possessed by any one who has essayed the task
-which he has here undertaken. A ranker and more tangled jungle than that
-presented by the traditions, the apocrypha, the theories, the
-conjectures which have gradually accumulated round the memory of
-Shakespeare since the time of Rowe, could scarcely be conceived. In this
-jungle some, like Charles Knight, have altogether lost themselves;
-others, like Joseph Hunter, have struck out vigorously into wrong
-tracks, and floundered into quagmires. Halliwell Phillipps, sure-footed
-and wary though he was, certainly had not the clue to it. But Mr. Lee,
-who can plainly say with Comus,--
-
- “I know each lane, and every alley green,
- Dingle or bushy dell of this wild wood,
- And every bosky bourne from side to side,
- My daily walks and ancient neighbourhood,”
-
-has thridded it, and taught others to thrid it, as no one else has done.
-And he will have his reward. He has produced what deserves to be, and
-what will probably become, the standard life of our great national poet.
-
-Mr. Lee’s book is substantially a reproduction of his article on
-Shakespeare, contributed to the _Dictionary of National Biography_, the
-high merits of which have long been recognised by scholars; and he has
-certainly done well to make that article popularly accessible by
-reprinting it in a separate form. But the present volume is not a mere
-reproduction of his contribution to the Dictionary; it is much more. He
-has here filled out what he could there sketch only in outline; what he
-could there state only as results and conclusions, he here illustrates
-and justifies by corroboration and proof. He has, moreover, both in the
-text and in the appendices, brought together a great mass of interesting
-and pertinent collateral matter which the scope of the Dictionary
-necessarily precluded.
-
-More than a century ago George Steevens wrote: “All that can be known
-with any degree of certainty about Shakespeare is that he was born at
-Stratford-on-Avon, married and had children there, went to London, where
-he commenced actor, wrote poems and plays, returned to Stratford, made
-his will, died, and was buried there.” And, if we set aside probable
-inferences, this is all we do know of any importance about his life. His
-pedigree cannot certainly be traced beyond his father. Nothing is known
-of the place of his education--that he was educated at the Stratford
-Grammar School is pure assumption. His life between his birth and the
-publication of _Venus and Adonis_ in 1593, is an absolute blank. It is
-at least doubtful whether the supposed allusion to him in Greene’s
-_Groat’s Worth of Wit_, and in Chettle’s _Kind Heart’s Dream_ have any
-reference to him at all; it is still more doubtful whether the William
-Shakespeare of Adrian Quiney’s letter, or of the Rogers and Addenbroke
-summonses, or the William Shakespeare who was assessed for property in
-St. Helens, Bishopsgate, was the poet. We know practically nothing of
-his life in London, or of the date of his arrival in London; we are
-ignorant of the date of his return to Stratford, of his happiness or
-unhappiness in married life, of his habits, of his last days, of the
-cause of his death. Not a sentence that fell from his lips has been
-authentically recorded. At least one-half of the alleged facts of his
-biography is as purely apocryphal as the life of Homer attributed to
-Herodotus.
-
-But probability, as Bishop Butler says, is the guide of life, and on the
-basis of probability may be raised, it must be owned, a fairly
-satisfactory biography. Mr. Lee has not been able to contribute any new
-facts to Shakespeare’s life, which is certainly not his fault; but he
-has given us a recapitulation, as lucid as it is exhaustive, of all that
-the industry of successive generations of memorialists from Ben Jonson
-to Halliwell Phillipps has succeeded in accumulating, and he has been as
-judicious in what he has rejected as in what he has adopted. From the
-curse of the typical Shakespearian biographer--we mean the statement of
-mere inference and hypothesis as fact--he is absolutely free. He has
-done excellent service in giving, if not finishing, at least swashing
-blows to the monstrous fictions of the theorists on the sonnets,
-particularly to the Fitton-Pembroke mare’s nest, fictions which have
-been gradually generating a Shakespeare, as purely apocryphal as the
-Roland of the song or the Apollonius of Philostratus.
-
-Mr. Lee’s most remarkable contribution to speculative Shakespearian
-criticism, in which, we are glad to say, he does not often indulge, is
-his contention that the W. H. of the dedication to the sonnets was
-William Hall, a small piratical stationer. It is never wise to speak
-positively on what must necessarily be, till certain evidence is
-obtainable, a matter of speculation. But we are very much inclined to
-think that Mr. Lee’s contention has at least something in its favour.
-Our readers will remember that one of the chief points in the enigma of
-the sonnets is the dedication, and it runs thus: “To the onlie begetter
-of these ensuing Sonnets, Mr. W. H., all happiness and that eternitie
-promised by our ever-living poet wisheth the well-wishing adventurer in
-setting forth. T. T.” It has generally been assumed that the “W. H.” is
-the youth who is the hero of the first group of sonnets, and the poet’s
-friend, and he has commonly been identified either with William Herbert,
-third Earl of Pembroke, or with Henry Wriothesley, third Earl of
-Southampton. The difficulties in the way of either hypothesis--and on
-each hypothesis not Babels merely, but cities of Babels have been
-raised--are to an unprejudiced mind insurmountable. Mr. Lee maintains
-with plausible ingenuity, but not, we think, conclusively, that there is
-no proof that the youth of the sonnets was named “Will” at all. His
-analysis of the “Will” sonnets is a masterpiece of subtle ingenuity, and
-well deserves careful attention. He then proceeds to adopt the theory
-that the word “begetter” is not to be taken in the sense of “inspirer,”
-but simply as “procurer” or “obtainer” of the sonnets for T. T., _i.e._,
-the publisher, Thomas Thorpe. In other words, that Thorpe dedicated the
-sonnets to W. H., in return for W. H. having piratically obtained them
-for him. This is at least doubtful. In the first place it may reasonably
-be questioned whether “begetter” could have the meaning which is here
-assigned to it; the passages quoted from _Hamlet_ (“acquire and beget a
-temperance”) and from Dekker’s _Satiro-mastix_, “I have some cousins
-german at Court shall beget you the reversion of the Master of the
-King’s Revels,” are anything but conclusive. Still, Thorpe, who is by no
-means remarkable for the purity of his English, may have used it in the
-sense which Mr. Lee’s theory requires.
-
-Shakespeare’s sonnets, as is well known, were circulating among his
-friends in manuscript, and Mr. Lee has discovered that one William Hall
-was well known as an Autolycus among publishers, and had already edited,
-under the initials W. H., a collection of poems left by the Jesuit poet,
-Southwell--in other words had already done for the publisher, George
-Eld, what it is assumed that he now did for Thomas Thorpe. Mr. Lee’s
-theory is, it must be admitted, plausible, and few would hesitate to
-pronounce it far more probable than the theory which would identify the
-enigmatical initials with the names of Pembroke or Southampton.
-
-The chapters dealing with the sonnets are, in our opinion the most
-valuable contribution which has ever been made to this important
-province of Shakespearian study, and it may be said of Mr. Lee, as
-Porson said of Bentley, that we may learn more from him when he is wrong
-than from many others when they are right. His contention is, and it is
-supported with exhaustive erudition, that these poems are, in the main,
-a concession to the fashion, then so much in vogue, of sonnet writing;
-that their themes are the conventional themes treated in those
-compositions; that some of them were dedicated to Southampton, that some
-may be autobiographical, but that they are wholly miscellaneous, and
-tell no consecutive story, as so many critics have erroneously assumed.
-We cannot accept all Mr. Lee’s theories and conclusions, but one thing
-is certain, that they are supported with infinitely more skill and
-learning than any other theories which have been broached on this
-hopelessly baffling problem.
-
-We will conclude by noticing what seem to us slight blemishes in this
-admirable work. There is nothing to warrant the assertion on p. 158 that
-most of Shakespeare’s sonnets were produced in 1594, which is to cut the
-knot of a most difficult question. Indeed, with respect to the whole
-question of the sonnets, Mr. Lee is, we venture to submit, a little too
-dogmatic. It is a question which no one can settle as positively as Mr.
-Lee seems to settle it. There is surely no good, or even plausible
-reason for doubting the authenticity of _Titus Andronicus_, whatever
-innumerable Shakespearian critics may say, external and internal
-evidence alike being almost conclusive for its genuineness. There is
-nothing to warrant the supposition that Shakespeare was on bad terms
-with his wife. The famous bequest in his Will was probably a delicate
-compliment, and we are surprised that Mr. Lee should not have noticed
-this. Among the testimonies to Shakespeare in the seventeenth century,
-Mr. Lee should have recorded that of Archbishop Sharp, who, according to
-Speaker Onslow, used to say “that the Bible and Shakespeare had made him
-Archbishop of York.”
-
-Mr. Lee must also forgive us for adding that, in this work at least,
-æsthetic criticism is not his strong point, and he would have done well
-to keep it within even narrower bounds than he has done. Many of those
-who would be the first to admire his erudition and the other scholarly
-qualities which are so conspicuous in every chapter of his book, will,
-we fear, take exception to much of his criticism, especially in relation
-to the sonnets. It is too positive; it is unsympathetic; it is too
-mechanical. But our debt to Mr. Lee is so great, that we feel almost
-ashamed to make any deductions in our tribute of gratitude.
-
-
-
-
-SHAKESPEARE’S SONNETS[30]
-
-[Footnote 30: _The Mystery of Shakespeare’s Sonnets: an attempted
-Elucidation._ By Cuming Walters. _Testimony of the Sonnets as to the
-Authorship of the Shakespearian Plays and Poems._ By Jesse Johnson.
-_Shakespeare’s Sonnets Reconsidered and in part Re-arranged, with
-Introductory Chapters, Notes and a Reprint of the Original 1609
-Edition._ By Samuel Butler.]
-
-
-There goes a story that an ingenuous youth, who had the privilege of an
-introduction to Lord Beaconsfield, resolved to make the best of the
-occasion, by extracting, if possible, from that astute political sage
-the secret of success in life. It might take the form, he thought, of a
-little practical advice. For that advice, explaining the object with
-which it was asked, he accordingly applied. “Yes,” said Lord
-Beaconsfield, “I think I can give you some advice which may possibly be
-of use to you. Never trouble yourself about The Man in the Iron Mask,
-and never get into a discussion about the authorship of the Letters of
-Junius.” In all seriousness we think it is high time that the “closure”
-should be applied to a debate on another “mystery” of which every one
-must be tired to death, except perhaps those who contribute to it. If
-some progress could be made towards the solution of the Mystery of
-Shakespeare’s Sonnets, if there was the faintest indication of any dawn
-on the darkness, even the wearied reviewer would be patient. But the
-thing remains exactly where it was, before this appalling literary
-epidemic set in. During the last three or four years scarcely a month
-has passed without its “monograph,” many of these treatises, mere
-replicas of their predecessors, differing only in degrees of stupidity
-and uselessness. Mr. Cuming Walters’ volume, sensible enough and
-intelligent, we quite concede, simply thrashes the straw. It professes
-to be an original contribution to the question. There is not a view or
-theory in it, which is not now a platitude to every one who has had the
-patience to follow this controversy. It analyses the Sonnets; they have
-been analysed hundreds of times. It asks who was W. H.; it answers the
-question as it has been answered _usque ad nauseam_. It discusses the
-dark lady, and lands us in the same shifting quagmire of opinion in
-which Mr. Tyler and his coadjutors and opponents have been floundering
-for the last four years. It assumes, it rejects, it questions, it
-suggests, what has been assumed, rejected, questioned, and suggested
-over and over again. Indeed, it may now be said with literal truth that,
-unless some fresh discovery is made, nothing new, whether in the way of
-absurdity or sense, can be advanced on this subject. But books are
-multiplied with such rapidity and in such prodigious numbers in these
-days, that they thrive, like cannibals, on one another. The last comer
-is simply its forgotten predecessor in disguise.
-
-But platitude is the very last charge that can be brought against Mr.
-Jesse Johnson’s contribution to the curiosities of Shakespearian
-criticism. The theory advanced here is, that Shakespeare never wrote the
-Sonnets at all, that he was quite unequal to their composition, that the
-author of them “was probably fifty, perhaps sixty, and that he was
-besides a man of genius, which Shakespeare certainly was not. I would
-not,” says Mr. Jesse Johnson, “deny to Shakespeare great talent. His
-success in and with theatres certainly forbids us to do so. That he had
-a bent or a talent for rhyming or for poetry, an early and persistent
-tradition and the inscription over his grave indicate. And otherwise
-there could hardly have been attributed to him so many plays, besides
-those written by the author of the Sonnets.” Shakespeare may have been
-equal to trifles like _Hamlet_ or _Lear_--for Mr. Jesse Johnson would be
-the last to dispute the claim made for Shakespeare as a hard-working
-playwright clearing his twenty-five thousand dollars a year (Mr. Jesse
-Johnson is calculating his income according to the present time)--but
-“to Shakespeare working as an actor, adapter or perhaps author came a
-very great poet, one who outclassed all the writers of that day, and it
-is the poetry of that great unknown which, flowing into Shakespeare’s
-work, comprises all or nearly all of it which the world treasures or
-cares to remember.” If we told Mr. Jesse Johnson, and all who resemble
-Mr. Jesse Johnson, the truth about their productions, we are quite
-certain of one thing--but the one thing of which we are certain it
-would, perhaps, be good taste in us to leave unsaid.
-
-Of a very different order is Mr. Samuel Butler’s _Shakespeare’s Sonnets
-Reconsidered_. This is the work of a scholar, but of a scholar mounted
-on a hobby-horse of unusually vigorous mettle. Mr. Butler begins with a
-tremendous onslaught on the theories of the Southamptonites, the
-Herbertists and the anti-autobiographical party; and in this part of his
-work he has certainly much to say which is both pertinent and plausible,
-nay, in our opinion, convincing. But he is less successful in
-construction than in demolition. His own contention is, that the Sonnets
-are undoubtedly autobiographical, and very derogatory to Shakespeare’s
-moral character. He is satisfied that “Mr. W. H.” was the youth who
-inspired them, not the youth who simply collected, or procured them, and
-gave them to Thorpe, but that this youth was neither the Earl of
-Southampton nor the Earl of Pembroke, nor, indeed, any one of superior
-social rank to the poet, though this has always been assumed. Adopting
-the theory of Tyrwhitt and Malone that the key to the youth’s name is to
-be found in the seventh line of the twentieth sonnet,--
-
- “A man in hew all _Hewes_ in his controlling.”
-
-and deducing, with them, from Sonnets cxxxv., cxxxvi. and cxliii. that
-the youth’s Christian name was William, Mr. Butler believes, as they
-did, that the youth’s name was William Hughes, or Hewes; and Mr. Butler
-is inclined to identify him, though he speaks, of course, by no means
-confidently, with a William Hughes, who served as steward in the
-_Vanguard_, _Swiftsure_ and _Dreadnought_, and who died in March,
-1636-7. Mr. Butler supports his theories with hypotheses which an
-impartial judge of evidence will find it difficult to concede. In the
-face of Sonnets xxxvi., xxxvii. and cxxiv. the contention that the youth
-was not in a superior social station to the poet cannot be maintained
-with any confidence. There are still graver difficulties in the way of
-supposing that the Sonnets were written between January, 1585-6 and
-December, 1588. That they could be the work of a young man between his
-twenty-first and his twenty-fourth year, and have preceded by some four
-years the composition of _Venus and Adonis_ and the _Rape of Lucrece_,
-is simply incredible; but it is a question which cannot be argued, for
-we have nothing but mere hypothesis to go upon. Mr. Butler’s
-arrangement and interpretation of the Sonnets are, moreover, purely
-fanciful. When Mr. Butler would have us believe that some of the Sonnets
-in the second group, from cxxvii. to clii., are addressed to and concern
-not the woman, but the youth, he asks us to accept a theory which is not
-only revolting, but which sets all probability at defiance. Similarly
-absurd, he must forgive us for saying, is his grotesquely repulsive
-interpretation of Sonnet xxxiv. Nor is there anything to justify the
-interpretation placed on Sonnets xxxiii. and xxxiv. or the collocation
-of cxxi. All that can be said for Mr. Butler’s exceedingly ingenious and
-admirably argued theory is, that it supports a view of the question
-which, if it admits of no positive confutation, produces no conviction.
-No theory, based on an arbitrary arrangement of these poems and on
-positive deductions drawn, or rather strained, from most ambiguous
-evidence and from pure hypotheses, can possibly be satisfactory.
-
-The problem presented in these Sonnets is undoubtedly the most
-fascinating problem in all literature, and it is as exasperating as it
-is fascinating. It appears to be so simple, it seems constantly to be on
-the verge of its solution, and yet the moment we get beyond a certain
-point in inquiry, the more complex its apparent simplicity is discovered
-to be, the more hopeless all prospect of explaining the enigma. Take
-the difficulty of assuming, what seems to be obvious, that they are
-autobiographical. Here we have the poet, and that poet Shakespeare,
-admitting the world into the innermost secrets of his life, taking his
-contemporaries, without the least reserve, into his confidence, inviting
-and assisting them to the study of his own morbid anatomy, and, in a
-word, stripping himself bare with all the shameless abandon of Jean
-Jacques and of Casanova. Everything that we know of Shakespeare seems to
-discountenance the probability of his having any such intention. No
-anecdote, with the smallest pretence to authenticity, couples his name
-with scandal. The theory which identifies him with the W. S. of
-Willobie’s _Avisa_ has no real basis to rest on, and without
-corroboration is absolutely inadmissible as evidence. Whatever
-Shakespeare’s private life may have been, it is quite clear that he
-carefully regarded the decencies, and would have been the last man in
-the world to pose publicly in the character presented to us in the
-Sonnets. If the poems are autobiographical, we can only conclude that
-they were published without his consent, and even to his great
-annoyance. This may certainly have been the case, and is indeed often
-assumed to have been so. But even then it is, to say the least, curious,
-that there should have been no tradition about the extraordinary story
-which they tell, especially considering the distinction of the _dramatis
-personæ_. Assuming that the youth, who is their hero, was a real person,
-he must, judging from Sonnets xxxvi., xxxvii. and cxxiv., have been
-conspicuous in the society of that time; assuming the rival poet to be a
-real person, he must have been equally conspicuous in another sphere,
-while Shakespeare himself, at the time the Sonnets were published, was
-the most distinguished poet and playwright in London. It is, therefore,
-extraordinary that all traces of an affair in which persons of so much
-eminence were involved, and which would have furnished scandal-mongers
-with the topics in which such gossips most delight, should have entirely
-disappeared. We must either conclude that posterity has been very
-unfortunate in the loss of records which would have thrown light on the
-matter, or that Shakespeare’s contemporaries knew nothing of the facts,
-and contented themselves with the poetry; or, lastly, that what we may
-call the fable of the Sonnets, the drama in which W. H., “the dark
-lady,” and the rival poet play their parts, is as fictitious as the plot
-of _The Midsummer Night’s Dream_ or _The Tempest_.
-
-It is not our intention to support any of the numerous theories which
-pretend to give us the key to these Sonnets, still less to propose any
-new one, but simply to show that the enigma presented by them is as
-insoluble as ever, and that all attempts to throw light on it have
-served to effect nothing more than to make darkness visible and
-confusion worse confounded. Let us briefly review the facts. In 1609,
-Thomas Thorpe, a well-known Elizabethan bookseller, published a small
-quarto volume, entitled _Shakespeare’s Sonnets_, having apparently not
-obtained them from the poet himself, and to this volume was prefixed the
-following dedication:--“To the onlie begetter of these ensuing Sonnets,
-Mr. W. H., all happiness and that eternitie promised by our ever-living
-poet wisheth the well-wishing adventurer in setting forth. T. T.” Here
-begins and ends all that is certainly known about W. H. and his relation
-to these poems. No one knows who he was; no one knows what is exactly
-meant by the word “begetter,” whether it is to be taken in the sense of
-inspirer, whether that is to say W. H. is the youth celebrated in the
-Sonnets--“the master-mistress” of the poet’s passion, or whether it
-simply means the person who got or procured the poems for Thorpe,--in
-which case the identification of the initials is of no consequence,
-unless we are to suppose that the youth who inspired them presented them
-to Thorpe. Mr. Sidney Lee, in his very able paper in the _Fortnightly
-Review_ for February, 1898, and in his Life of Shakespeare, argues that
-there is no proof that the youth of the Sonnets was named “Will,” though
-this has always been assumed to be the case. The evidence on which the
-point must be argued will be found in the puns on “Will” in Sonnets
-cxxxiv.-vi. and cxliii. It seems to us, we must own, that the balance of
-probability, though not certainly in favour of the affirmative,
-decidedly inclines towards it. Granting then,--for it is, after all,
-only an hypothesis,--that the initials W. H. are those of the youth
-celebrated in the Sonnets, to whom are they to be assigned? The youth,
-whoever he was, is represented as being in a social position superior to
-that of the poet; he has apparently rank and title; he has wealth; he is
-young and eminently handsome, his beauty being of a delicate, effeminate
-cast; he is highly cultivated and accomplished; he is on terms of the
-closest intimacy with the poet, by whom he is passionately beloved; he
-lives a free, loose life, and he intrigues with his friend’s mistress.
-
-Passing by all preposterous theories about William Harte, William
-Hughes, William Himself and the like, we come to the two names which
-seem worth serious consideration, William Herbert, third Earl of
-Pembroke, and Henry Wriothesly, third Earl of Southampton. The Pembroke
-theory, with Mr. Thomas Tyler’s corollary identifying the “dark lady”
-with Mary Fitton, has been adopted by Dr. Brandes in his work on
-Shakespeare just published. But the difficulties in the way of accepting
-it are insuperable. They have been admirably discussed by Mr. Sidney
-Lee in the article to which we have referred. In the first place, while
-Shakespeare must have been on terms of more than brotherly intimacy with
-the youth of the Sonnets, there is no evidence at all that he had ever
-been in any other relation with the Earl than in the ordinary one of
-servant and patron. The words of Heminge and Condell, in the dedication
-of the first folio to Pembroke and his brother, merely state that they
-had both of them “prosequted” him with favour; in other words, been to
-him what they had been to many other dramatists and men of letters; and
-that is the only evidence of any connection between Shakespeare and
-Pembroke. Tradition was certainly silent about any relations between
-them, for Aubrey, as Mr. Lee has pointed out, though he has collected
-much information about both, says nothing about their acquaintanceship,
-though he mentions Pembroke’s connection with Massinger, and
-Southampton’s with Shakespeare. But Thorpe’s dedication is conclusive
-against Pembroke. In 1609, Pembroke, who had succeeded to the title on
-the death of his father in January, 1601, was Lord Chamberlain, a Knight
-of the Garter, and one of the most distinguished noblemen in England. Is
-it credible that Thorpe would address him as Mr. W. H., more especially
-as in the other works which he inscribed to him,--and he inscribed
-several,--he is careful to give him all his titles, and to address him
-with the most fulsome servility? Again, Pembroke, as Mr. Lee points out,
-was never a “Mister” at all. As the eldest son of an earl, he was
-designated by courtesy Lord Herbert, and as Lord Herbert he is always
-spoken of in contemporary records. The appellation “Mr.” was not, as Mr.
-Lee observes, used loosely, as it is now, and could never have been
-applied to any nobleman, whether holding his title by right or by
-courtesy. Whatever allowance may be made for a poet’s passion and fancy,
-some weight must be attached to the insistence made in the Sonnets on
-the youth’s delicate and effeminate beauty. It is true that we have no
-portraits of Pembroke before he arrived at middle age, but those
-portraits justify us in concluding that he could never, at any time,
-have been distinguished by beauty of the type indicated in the poems.
-
-Against all this the advocates of the Pembroke theory have nothing to
-place but conjectures, a series of insignificant coincidences and the
-assumption that the woman in the Sonnets is to be identified with the
-woman who bore Herbert a child, Mary Fitton. The publication of Sonnet
-xliv. by Jaggard, in 1599, shows that the intrigue between the youth and
-the dark lady, which is the central event of the Sonnets, was already,
-and had probably been for some time, in full career, while there is no
-evidence that Pembroke was involved with Mary Fitton before the summer
-of 1600. But what finally disposes of this theory is the testimony
-afforded by Lady Newdigate-Newdegate’s recently published _Gossip from a
-Muniment Room_. Indispensable requisites in the lady of the Sonnets are,
-that she should be dark, a “black beauty” with “eyes raven black,” with
-hair which resembles “black wires,” and that she should be a married
-woman; but the portraits--and there are two of them--of Mary Fitton,
-show that she had a fair complexion, with brown hair and grey eyes; and
-she remained unmarried, until long after her connection with Pembroke
-had ceased.
-
-The theory which identifies W. H. with the Earl of Southampton is
-slightly more plausible, but the difficulties in the way of accepting it
-are, in truth, equally insuperable. This theory has at least one great
-point in its favour. Shakespeare was acquainted, and it may be inferred
-intimately acquainted, with Southampton, as the dedications of _Venus
-and Adonis_ and the _Rape of Lucrece_ indicate. Of his affection and
-respect for this nobleman he has left an expression almost as remarkable
-as the language of the sonnets. “The love I dedicate to your lordship is
-without end.... What I have done is yours; what I have to do is yours:
-being part in all I have devoted yours. Were my worth greater, my duty
-would show greater.” This bears a singularly close resemblance to Sonnet
-xxvi.,--
-
- “Lord of my love, to whom in vassalage
- Thy merit hath my duty strongly knit,
- To thee I send this written embassage
- To witness duty, not to show my wit,
- Duty so great, which wit so poor as mine
- May make seem bare, in wanting words to show it.”
-
-And there is much in the Sonnets which can be made to coincide with what
-we know of Southampton. But, as we push inquiry, difficulties of all
-kinds begin to swarm in on us. The first is, as in the case of Pembroke,
-with the dedication. To say nothing of the fact that “W. H.” is not “H.
-W.”--the possibility of the appellation of “Mr.” being applied to one
-who had been an Earl since 1581, and who had twice been addressed in
-dedications by his full titles, and that by Shakespeare himself, is a
-wholly inadmissible hypothesis. To argue that this was merely “a blind,”
-is simply to beg the question. If the Sonnets were addressed to
-Southampton, they must have been written between 1593 and 1598. In 1593
-Southampton was in his twenty-first year, in 1598 in his twenty-sixth;
-Shakespeare, respectively, in his thirty-first and thirty-fifth year.
-Now, what is especially emphasized in the sonnets is the youthfulness of
-the young man to whom they are dedicated, and the advanced age of the
-poet. In Sonnet cviii. the youth is addressed as “a sweet boy,” in
-cxxvi. as “a lovely boy,” in liv. as “a beauteous and lovely youth”; in
-xcv. his “budding name” is referred to, while the poet speaks of
-himself as “old,” as “beaten and chopped with tanned antiquity,” as
-being “with Time’s injurious hand crushed and o’erworn.” And so, as has
-been more than once pointed out, we have this anomaly--a man of
-thirty-four describing himself as a thing of “tanned antiquity” in
-writing to “a sweet and lovely boy” of twenty-five. No one could have
-been less like the effeminate youth of the Sonnets than Southampton. All
-we know about him, including his portraits, indicates that he was
-eminently masculine and manly. Again, it is matter of history that he
-greatly distinguished himself on the Azores expedition in 1597,
-acquitting himself with so much gallantry that, during the voyage, he
-was knighted by Essex. To this expedition, which must have involved one
-of those absences of which we hear so much in the Sonnets, to this
-exploit and this honour, which afforded so much opportunity for
-peculiarly acceptable compliment, Shakespeare makes no reference at all.
-There is nothing to indicate that the youth of the Sonnets had gained
-any military or political distinction, had taken any part in public
-life, or had ever been absent from England. To assume with Mr. Lee that
-the Sonnets were written in or before 1594, and therefore before
-Southampton had become distinguished, is to involve ourselves in
-inextricable difficulties. Even Mr. Lee admits that Sonnet cvii. must
-have reference to the death of Elizabeth in 1603. With regard to the
-supposed references to Southampton’s relations with Elizabeth Vernon, no
-certain, or, to speak more accurately, no even plausible inferences can
-be drawn in any particular: all that they can be reduced to are degrees
-of improbability.
-
-If, again, we accept the theory of Tyrwhitt and Malone, supported by Mr.
-Butler, and suppose that W. H. was some obscure person, we are
-proceeding on mere hypothesis, and a hypothesis seriously shaken by the
-plain meaning expressed in Sonnets xxxvi., xxxvii., and cxxiv.
-
-The enigma of these Sonnets is, we repeat, as insoluble now as it was
-when inquiry was first directed to them. Whether they are to be regarded
-as autobiographical, as dramatic studies, as a mixture of both, as a
-collection of miscellaneous poems, as written to order for others, as
-mere exercises in the sonnet-cycle, or as all of these things, is alike
-uncertain. Our knowledge of the time of their composition begins and
-ends with the facts, that some of them were, presumably, in circulation
-in or before 1598, that two of them had certainly been composed in or
-before 1599, and that all of them had been written by 1609. The rest is
-mere conjecture; and on mere conjecture and mere hypothesis is based
-every attempt to solve their mystery. If certainty about them can ever
-be arrived at, it can only be attained by evidence of which, as yet, we
-have not even an inkling. The probability is, that it was Shakespeare’s
-intention, or rather Thorpe’s intention, to baffle curiosity, and,
-except in the judgment of fanatics, he has certainly succeeded in doing
-so.
-
-For our own part we are very much inclined to suspect, that they owed
-their origin to the fashion of composing sonnet-cycles, that those
-cycles suggested their themes and gave them the ply; that the beautiful
-youth, the rival poet, and the dark lady are pure fictions of the
-imagination; and that these poems are autobiographical only in the sense
-in which _Venus and Adonis_, the _Rape of Lucrece_, _Romeo and Juliet_
-and _Othello_ are autobiographical.
-
-
-
-
-LANDSCAPE IN POETRY[31]
-
-[Footnote 31: _Landscape in Poetry from Homer to Tennyson._ By Francis
-T. Palgrave.]
-
-
-It would be scarcely possible for a critic of Mr. Palgrave’s taste and
-learning to produce a treatise on any aspect of poetry, which would not
-be full of interest and instruction, and the present volume is a
-contribution, and in some respects a memorable contribution, to a
-particularly attractive subject of critical inquiry. Its purpose is to
-trace the history of descriptive poetry in its relation, that is to say,
-to natural objects and more particularly to landscape, by illustrating
-its characteristics at different periods, and among different nations.
-Beginning with the Homeric poems, Mr. Palgrave reviews successively the
-“landscape” of the Greeks, the Romans, the Hebrews, the mediæval
-Italians, the Celts, the Anglo-Saxons, and of our own poets, from the
-predecessors of Chaucer to Lord Tennyson. That a work, covering an area
-so immense, should be far less satisfactory in some portions than in
-others is no more than what might be expected, and Mr. Palgrave would
-probably be himself the first to admit that, except when he is dealing
-with the classical poetry of Hellas, of ancient and mediæval Italy, and
-of our own country, his treatise has no pretension to adequacy. Even
-within these bounds there is much which is irrelevant, and much which is
-surprisingly defective. Where, as in a subject like this, the material
-at the author’s disposal is necessarily so superabundant, surely the
-utmost care should have been taken both to keep within the limits of the
-theme proposed, and to select the most pertinent and typical
-illustrations. But when Mr. Palgrave illustrates “Homeric landscape” by
-the simile describing the heifers frisking about the drove of cows in
-the fold-yard, and the “Sophoclean landscape” by the simile of the
-blast-impelled wave rolling up the shingle, he lays himself open to the
-imputation of drawing at random on his commonplace book. Indeed, the
-pleasure with which lovers of classical poetry will read this book
-cannot fail to be mingled with the liveliest surprise and
-disappointment. Take the Homeric poems. If a reader, tolerably well
-versed in the _Iliad_ and _Odyssey_, were asked for illustrations of the
-power with which natural phenomena are described, to what would he turn?
-Certainly not to Mr. Palgrave’s meagre and trivial examples, three of
-which alone have any title to pertinence. He would turn to the winter
-landscape in _Iliad_, xii. 278-286, to the lifting of the cloud from
-the landscape in _Iliad_, xvi. 296:--
-
- ὡς δ’ ὁτ’ αφ’ ὑψηλης κορυφης ορεος μεγαλοιο
- κινηση πυκινην νεφελην στεροπηγερετα Ζευς,
- εκ τ’ εφανεν πασαι σκοπιαι και πρωονες ακροι
- και ναπαι, ουρανοθεν δ’ αρ’ ὑπερῥαγη ασπετος αιθηρ.
-
- “As when Zeus, the gatherer of the lightning, moves a thick
- cloud from the high head of some mighty mountain, and all the
- cliffs and the jutting crags and the dells start into light,
- and the immeasurable heaven breaks open to its highest”;
-
-to the descent of the wind on the sea, _Ib._ xi. 305-308:--
-
- ὡς ὁποτε Ζεφυρος νεφεα στυφελιξη
- αργεσταο Νοτοιο, βαθειη λαιλαπι τυπτων;
- πολλον δε τροφι κυμα κυλινδεται, ὑψοσε δ’ αχνη
- σκιδναται εξ ανεμοιο πολυπλαγκτοιο ιωης.
-
- “As when the west wind buffets the cloudlets of the brightening
- south wind, lashing them with furious squall, and the big wave
- swells up and rolls along, and the spray is scattered on high
- by the blast of the careering gale”;
-
-or to the pictures of the billow-buffeted headland, and the wave
-bursting on the ship in _Iliad_, xv. 618-628; or to the storm-cloud
-coming over the sea in _Iliad_, iv. 277; or to the descent of the wind
-on the standing corn, _Iliad_, ii. 147. He would point, above all, to
-the description of Calypso’s grotto, in _Odyssey_, v. 63-74; to that of
-the harbour of Phorcys, in _Odyssey_, xiii. 97-112; to the fountain in
-the grove, xvii. 205-211. Mr. Palgrave comments justly on Homer’s minute
-observation of nature; but he only gives one illustration, where it is
-noticed in _Odyssey_, vi. 94, that the sea, in beating on the coast,
-“washed the pebbles clean.” He might have added with propriety many
-others: as the “earth blackening behind the plough,” in _Iliad_, xviii.
-548; the bats in the cave, _Odyssey_, xxiv. 5-8; the birds escaping from
-the vultures, _Iliad_, xxii. 304, 305; the wasps “wriggling as far as
-the middle,” σφηκες μεσον αιολοι, _Iliad_, xii. 167; the dogs
-and the lions, _Iliad_, xviii. 585, 586.
-
-Mr. Palgrave observes that Homer “was not only familiar with the sea,
-but loved it with a love somewhat unusual in poets.” We venture to
-submit that there is not a line in Homer indicating that he “loved” the
-sea, except for poetical purposes; like most of the Greeks he probably
-dreaded it; his real feeling towards it is no doubt indicated in his own
-words:--
-
- ου γαρ εγω γε τι φημι κακωτερον αλλο θαλασσης ανδρα
- γε συγχευαι.
-
---nothing crushes a man’s spirit more than the sea. Mr. Palgrave justly
-points out that Hesiod’s rude prosaic style and matter are not congenial
-to the poetic landscape, yet it is only fair to Hesiod to say, that his
-poetry is not without vivid touches of natural description, as the
-winter scene in _Works and Days_, 504 sqq., and his description of the
-beginning of spring, 565-569, show. Professor Palgrave next glances at
-the treatment of nature in the lyric poets, and very properly cites the
-lovely fragment of Alcman:
-
- βαλε δη βαλε κηρυλος ειην
- ὁς τ’ επι κυματος ανθος ἁμ’ αλκυονεσσι ποτηται,
- νηλεγες ητορ εχων, ἁλιπορφυρος ειαρος ορνις,--
-
-but in translating it makes a truly extraordinary blunder.
-
- “Would I were the kingfisher, as he flies, with his mates _in
- his feeble age_, between wind and water.”
-
-νηλεγες ητορ meaning, as we need hardly say, “reckless heart”;
-it is exactly Byron’s, “With all her _reckless_ birds upon the wing.” In
-the quotations from Sappho, Ibycus, and Pindar, Mr. Palgrave has been
-judicious and happy, but surely he ought to have found place for the
-lovely flower cradle of Iamus in the sixth Olympic Ode, and for the
-moonlight evening in the third Olympian,--only seven words, but what a
-picture!--while, in the popular poetry, the omission of the Swallow Song
-is inexplicable.[32] Nor can we forgive him the omission of the
-magnificent simile of the spring wind clearing away the clouds, in the
-thirteenth of the fragments attributed to Solon.
-
-But it is in dealing with the Greek dramatists that Mr. Palgrave is most
-defective in illustration. It is not to the opening of the _Prometheus_,
-or to the conclusion, or, indeed, to any of the passages from this poet
-which Mr. Palgrave cites, that we must turn for Æschylean landscape, or
-for illustration of this poet’s power of natural description. It is to
-his brief picture--his pictures of scenery, though singularly vivid, are
-always brief--of the airy seat “against which the watery clouds drift
-into snow,”
-
- λισσας αιγιλιψ απροσδεικτος οιοφρων κρεμας
- γυπιας πετρα (_Supplices_, 772-3),
-
-where almost every word is a perfect picture, literally beggaring mere
-translation; it is to his description, so magical in its rhythm, of the
-mid-day sea slumbering in summer calm (_Agamemnon_, 548-50),
-
- η θαλπος, ευτε ποντος εν μεσημβριναις
- κοιταις ακυμων νηνεμοις ευδοι πεσων,
-
-to his picture of the keen brisk wind, clearing the clouds away, to
-bring into relief against the sky the dark masses of waves tossing on
-the horizon (_Agamemnon_, 1152-54), to his world-famous
-
- ποντιων κυματων
- ανηριθμον γελασμα.
-
- “The multitudinous laughter of the ocean waves.”
-
- --_Prometheus_, 89-90.
-
-Mr. Palgrave has, of course, cited with reference to Sophocles the great
-chorus in the _Œdipus Coloneus_, but he has omitted to notice that,
-if Sophocles has not elsewhere given us so elaborate a piece of natural
-description, innumerable touches in the dramas, and more particularly
-in the fragments, show that he observed nature almost as minutely as
-Shakespeare. Nothing could be more vivid than the touches of description
-in the _Philoctetes_. From Euripides Mr. Palgrave cites nothing,
-observing that he rarely goes beyond somewhat conventional phrases.
-Surely Mr. Palgrave must have forgotten the magnificent description of
-Parnassus, as seen from the plain, in the _Phœnissæ_, the glorious
-description of a moonlight night, as represented on the tapestry, in the
-_Ion_, the vivid touches of natural description in the _Bacchæ_, that of
-the meadow in the _Hippolytus_, and the chorus about Athens in the
-_Medea_, to say nothing of the charming rural picture in the fragments
-of the _Phaeton_.[33] To say of Aristophanes that, in his treatment of
-nature, he rarely goes beyond somewhat common phrases, is to say what is
-refuted, not merely in the chorus referred to by Mr. Palgrave, but in
-the _Frogs_ and in the _Birds_. He stands next to Homer in his keen
-sensibility to the charm of nature. Shelley himself might have written
-the choruses referred to. In dealing with the Alexandrian poets Mr.
-Palgrave passes over Apollonius Rhodius and Callimachus entirely, and
-yet the fine picture of Delos given by Callimachus in the Hymn to Delos
-is one of the gems of ancient description, and Apollonius Rhodius
-abounds with the most graphic and charming delineations of scenery and
-natural objects. What a beautiful description of early morning is
-this!--
-
- ημος δ’ ουρανοθεν χαροπη ὑπολαμπεται ηως
- εκ περατης ανιουσα, διαγλαυσσουσι δ’ αταρποι,
- και πεδια δροσοεντα φαεινη λαμπεται αιγλη.
-
- _Argon._ i. 1280-1283.
-
- “What time from heaven the bright glad morn coming up from the
- East begins to shine, and path and road are all agleam, and the
- dew-bespangled plains are flashing with the radiant light.”
-
-How vivid too, and with the vividness of modern poetry, are his
-descriptions of the cave of Hades and its neighbourhood (ii. 729-750),
-and the Great Syrtis (iv. 1230-1245)! In his selections from the Greek
-Anthology Mr. Palgrave is much happier; but here again he has many
-omissions, and among them the most remarkable illustration of Greek
-nature-painting to be found in that collection--namely, Meleager’s idyll
-giving an elaborate description of a spring day, which might have been
-written by Thomson (_Pal. Anthology_, ix. 363). It may be observed in
-passing that ουρεσιφοιτα κρινα (_Pal. Anth._, v. 144) can
-hardly mean “lilies that wander over the hills,” but lilies “that haunt
-the hills,” and that ξουθαι μελισσαι in Theocritus, vii. 142,
-probably means “buzzing” bees, not “tawny.”
-
-In dealing with the Roman poets Mr. Palgrave is, with one exception,
-most unsatisfactory. From the poets preceding Lucretius, amply as the
-fragments would serve his purpose, he gives only one illustration. We
-should have expected the vivid picture given by Accius in his
-_Œnomaus_ of the early morning:
-
- “Forte ante Auroram, radiorum ardentum indicem,
- Cum e somno in segetem agrestis cornutos cient,
- Ut rorulentas terras ferro rufidas
- Proscindant, glebasque arvo ex molli exsuscitent.”
-
- “Perchance before the dawn that heralds the burning rays, what
- time rustics bring forth the oxen from their sleep into the
- cornfields, to break up the red dew-spangled soil with the
- ploughshare, and turn up the clods from the soft soil”;
-
-or the wonderfully graphic description of a sudden storm at sea, in the
-fragments of the _Dulorestes_ of Pacuvius:
-
- “Profectione læti piscium lasciviam
- Intuentur, nec tuendi capere satietas potest.
- Interea prope jam occidente sole inhorrescit mare,
- Tenebræ conduplicantur, noctisque et nimbum occæcat nigror,
- Flamma inter nubes coruscat, cælum tonitru contremit,
- Grando mixta imbri largifico subita præcipitans cadit,
- Undique omnes venti erumpunt, sævi existunt turbines,
- Fervit æstu pelagus.”
-
- “Glad at heart when they set out they gaze at the sporting
- fish, and are never weary of looking at them. Meanwhile, hard
- upon sunset, the sea ruffles, darkness gathers thick, the
- blackness of the storm-clouded night hides everything, flame
- flashes between the clouds, heaven shakes with thunder, hail,
- mingled with streaming rain, dashes suddenly down, from every
- quarter all the winds tear forth, wild whirlwinds rise, the sea
- boils with the seething waters.”
-
-With Lucretius, indeed, he deals fully, and this portion of his work
-leaves little to be desired. But a reference to the lines to Sirmio and
-one illustration from the _Peleus and Thetis_ exhaust his examples from
-Catullus. We should have expected the picture of the stream leaping from
-the mossy rock into the valley beneath, in the Epistle to Manlius, of
-the morning chasing away the shadows in the _Attis_, and the lovely
-flower pictures in the Epithalamia. In dealing with Virgil most of Mr.
-Palgrave’s citations are practically irrelevant; scarcely any of the
-passages which best illustrate Virgil’s power of landscape painting
-being even referred to. “The _Æneid_,” says Mr. Palgrave, “may be
-briefly dismissed. Natural description can have but little place in an
-epic.” And yet what are the passages to which any one, who wishes to
-illustrate the charm and power of Virgil’s pictures of scenery, would
-naturally turn? Surely to these: the description of the rocky recess
-which sheltered Æneas’s ships (_Æneid_, i. 159-168), a picture worthy of
-Salvator; the picture of Ætna (iii. 570-582), which rivals the picture
-of it given by Pindar, a picture praised so justly by Mr. Palgrave
-himself; the description of a calm night (iv. 522-527); the
-wave-buffeted, gull-haunted rock (v. 124-128); and, above all, the
-scenery at the mouth of the Tiber, bathed in the rays of the morning
-sun, a picture unexcelled even by Tennyson. Nor even in the _Georgics_
-is any reference made to the superb description of a storm in harvest
-time (i. 216-334), or to the magnificent winter piece (iii. 349-370).
-
-The remarks about the indifference of Propertius to natural scenery are
-most unjust. What a charming picture is this!--
-
- “Grata domus Nymphis humida Thyniasin,
- Quam supra nullæ pendebant debita curæ
- Roscida desertis poma sub arboribus;
- Et circum irriguo surgebant lilia prato
- Candida purpureis mixta papaveribus.”
-
- _El._, I. xx. 35-39.
-
-It may be conceded that Ovid is conventional and commonplace in his
-treatment of nature; but why is Valerius Flaccus, with his bold, vivid
-touches, left unnoticed? Why does one citation suffice for the many
-exquisite cameos which ought to have been given from Statius? Another
-inexplicable omission in Mr. Palgrave’s work is the poem entitled
-_Rosæ_, attributed to Ausonius--a lovely poem, infinitely more beautiful
-than the epigram quoted by Mr. Palgrave from the Latin Anthology, and
-rivalling the fragment given by him from Tiberianus. Most readers would
-agree with him in his estimate of Claudian, but he might have added the
-fine description of Olympus in the _De Consulatu Theodori_, 200-210:
-
- “Ut altus Olympi
- Vertex, qui spatio ventos hiemesque relinquit,
- Perpetuum nullâ temeratus nube serenum
- Celsior exsurgit pluviis, auditque ruentes
- Sub pedibus nimbos, et rauca tonitrua calcat;”
-
-which Goldsmith, by the way, has borrowed and paraphrased in the
-_Deserted Village_, together with its sublime application:
-
- As some tall cliff that lifts its awful form
- Swells from the vale and midway leaves the storm,
- Though round its breast the rolling clouds are spread,
- Eternal sunshine settles round its head.
-
-Space does not serve to follow Mr. Palgrave through his chapters on
-Italian, Celtic, and Anglo-Saxon poetry, in all of which his omissions
-are as remarkable as his citations; so we must content ourselves with
-making a few remarks on his treatment of the English poets. It is
-pleasing to see that, guided by Gray, he has done justice to Lydgate,
-but he has not noticed the distinguishing peculiarity of this poet in
-his description, his extraordinary sensitive appreciation of colour.
-
-Among the Scotch poets of the fifteenth century a prominent place should
-have been given to Henryson who is not even mentioned. Mr. Palgrave
-hurries over the Elizabethan poets with too much expedition, and the
-poets of the eighteenth century fare even worse. Great injustice is done
-to Thomson. Why did not Mr. Palgrave, instead of citing what he calls
-Thomson’s “cold” tropical landscape, for the purpose of contrasting it
-unfavourably with Tennyson’s picture in _Enoch Arden_, give us instead
-the Summer morning--
-
- “At first faint gleaming in the dappled East
- ... Young day pours in apace,
- And opens all the lawny prospect wide,
- The dripping rock, the mountain’s misty tops
- Swell on the sight, and brighten with the dawn,
- Blue through the dusk the smoking currents shine,”
-
-or
-
- “The clouds that pass,
- For ever flushing round a summer sky”;
-
-or the rainbow in the _Lines to the Memory of Sir Isaac Newton_? Dyer
-may be somewhat prosaic, but he is not a poet to be despatched in a
-treatise on descriptive poetry, without citation, in a few contemptuous
-lines: how vivid is his picture of a calm in the tropics!--
-
- “The dewy feather, on the cordage hung,
- Moves not; the flat sea shines, like yellow gold
- Fused in the fire”;
-
-or his
-
- “Rocks in ever-wild
- Posture of falling”;
-
-or the charming landscape in _Grongar Hill_ with such touches as these:
-
- “The windy summit wild and high
- Roughly rushing on the sky”;
-
-or
-
- “Rushing from the woods the spires
- Seem from hence ascending fires.”
-
-As Wordsworth said, “Dyer’s beauties are innumerable and of a high
-order.” It is very surprising that nothing should have been said about
-Shenstone and the Wartons, about Scott of Amwell, Jago, Crowe and
-Bowles, all of whom are, in various ways, remarkable as descriptive
-poets. And certainly Mr. Palgrave does scant justice to Cowper; his
-touch may be prosaic, but he always had his eye on the object, and his
-landscape lives. Surely, by the way, Mr. Palgrave is mistaken in
-supposing that Shelley apparently understood Alastor to mean a
-“wanderer”; he understood it, as the preface shows, to mean, what it
-means so often in Greek, “one under the spell of an avenging deity.”
-
-Here we must break off. Mr. Palgrave’s is an important work, and it is
-the duty, therefore, of a critic to review it seriously, in the hope
-that, should it reach a second edition, which may be confidently
-anticipated, Mr. Palgrave may be disposed to do a little more justice to
-his most interesting subject.
-
- Since this article was written Mr. Palgrave’s lamented death
- has unhappily rendered all hope of what was anticipated in the
- last paragraph, vain. But the review has been reprinted, and
- with some additions, in the hope that it may not be
- unacceptable as a contribution, however slight and imperfect,
- to a subject of great interest to lovers of poetry.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 32: See Bergk, Poet. Lyr. _Carm._ Pop. xxix.]
-
-[Footnote 33: Nauck, _Trag. Græc. Frag._, p. 473.]
-
-
-
-
-AN APPRECIATION OF PROFESSOR PALGRAVE
-
-
-A familiar figure in literary circles, a fine critic, a graceful and
-scholarly minor poet, and one whose name will long be held in
-affectionate remembrance by lovers of English poetry, has passed away in
-the person of Francis Turner Palgrave. It would be absurd to place him
-beside Matthew Arnold--to whose genius, to whose characteristic
-accomplishments, to whose authority and influence, he had no pretension.
-And yet it may be questioned whether, after Arnold, any other critic of
-our time contributed so much to educate public taste where, in this
-country, it most needs such education. If, as a nurse of poets and in
-poetic achievement, England stands second to no nation in Europe, in no
-nation in the world has the standard of popular taste been so low, has
-the insensibility to what is excellent, and the perverse preference of
-what is mediocre to what is of the first order, been so signally, so
-deplorably, conspicuous. The generation which produced Wordsworth
-preferred Moore, and no less a person than the author of _Vanity Fair_
-wrote:--“Old daddy Wordsworth may bless his stars if he ever gets high
-enough in Heaven to black Tommy Moore’s boots.” While the readers of
-Keats might have been numbered on his fingers, Robert Montgomery’s
-_Satan_ and _Omnipresence of the Deity_ were going through their twelfth
-editions. During many years, for ten readers of Browning’s poems there
-were a hundred thousand for Martin Tupper’s _Proverbial Philosophy_,
-while the popularity of Mrs. Browning was as a wan shadow to the
-meridian splendour of Eliza Cook. Whoever will turn to the criticism of
-current reviews and magazines forty years ago will have no difficulty in
-understanding the diathesis described by Matthew Arnold as “on the side
-of beauty and taste, vulgarity; on the side of morality and feeling,
-coarseness; on the side of mind and spirit, unintelligence.” Whoever
-will turn to nine out of the ten Anthologies, most in vogue before 1861,
-will understand, that the same instinct which in the Dark Ages led man
-to prefer Sedulius and Avitus to Catullus and Horace, Statius to Virgil,
-and Hroswitha to Terence, led these editors to analogous selections.
-
-Making every allowance for the co-operation of other causes, it would
-hardly be an exaggeration to say that the appearance of the _Golden
-Treasury of Songs and Lyrics_ in 1861 initiated an era in popular taste.
-It remains now incomparably the best selection of its kind in
-existence. Its distinctive feature is the characteristic which
-differentiates it from all the anthologies which preceded or have
-followed it. It was to include nothing which was not first-rate; there
-was to be no compromise with the second-rate; if its gems varied, as
-gems do in value, each was to be of the first water. With patient and
-scrupulous diligence, the whole body of English poetry, from Surrey to
-Wordsworth, was explored and sifted. After due rejections, each piece in
-the residue was considered, weighed, tested. And here Mr. Palgrave had
-assistance, more invaluable than any other anthologist in the world has
-had--that of the illustrious poet to whom the volume was dedicated. It
-may be safely said of Tennyson that nature and culture had qualified him
-for being as great a critic as he was a poet. His taste was probably
-infallible; his touchstones and standards were derived not merely from
-the masters who had taught him his own art, but from a wonderfully
-catholic and sympathetic communion with all that was best in every
-sphere of influential artistic activity. The consequence is, that a book
-like the _Golden Treasury_, especially when taken in conjunction with
-the notes, which form an admirable commentary on the text, may be said
-to lay something more than the foundation of a sound critical education.
-What the _Golden Treasury_ is to readers of a maturer age the
-_Children’s Treasury_ is to younger readers. It is a great pity that
-such inferior works as many which we could name are allowed, in our
-schools, to supplant such a work as Palgrave’s. The same exquisite taste
-and nice discernment mark his other anthologies, his selections from
-Herrick, and Tennyson, and, though perhaps in a less degree, his
-_Treasury of English Sacred Poetry_, and his recently published
-supplement to the _Golden Treasury_. It is probably impossible to
-over-estimate the salutary influence which these works have exercised.
-
-There is no arguing on matters of taste, and exception might easily be
-taken, sometimes, to his dicta as a critic. But this at least must be
-conceded by everybody, that in the best and most comprehensive sense of
-the term he was a man of classical temper, taste, and culture, and that
-he had all the insight and discernment, all the instincts and
-sympathies, which are the result of such qualifications. He had no taint
-of vulgarity, of charlatanism, of insincerity. He never talked or wrote
-the cant of the cliques or of the multitude. He understood and clung to
-what was excellent; he had no toleration for what was common and second
-rate; he was not of the crowd. He belonged to the same type of men as
-Matthew Arnold and William Cory, a type peculiar to our old Universities
-before things took the turn which they are taking now. It will be long
-before we shall have such critics again, and their loss is
-incalculable.
-
-As a scholar Palgrave was rather elegant than profound or exact, and, to
-judge from a series of lectures delivered by him as Professor of Poetry
-at Oxford, on _Landscape in Classical Poetry_, and afterwards published
-in a work which is here reviewed, his acquaintance with the Greek and
-Roman poets was, if scholarly and sympathetic, somewhat superficial. But
-he was getting old, and perhaps he had lost his memory or his notes. As
-a poet he was the author of four volumes, the earliest, published in
-1864, entitled _Idylls and Songs_, and the latest, published in 1892,
-_Amenophis; and other Poems_. But his most ambitious effort appeared in
-1882, _Visions of England_, written with the laudable purpose of
-stirring up in the young the spirit of patriotism. His poetry may be
-described, not inaptly, in the sentence in which Dr. Johnson sums up the
-characteristics of Addison’s verses:--“Polished and pure, the production
-of a mind too judicious to commit faults, but not sufficiently vigorous
-to attain excellence.” Perhaps they served their end in procuring for
-him the honourable appointment which he filled competently for ten
-years--that of the Professorship of Poetry at Oxford. It may be said of
-him as was said of Southey, he was a good man and not a bad poet, or of
-Agricola, _decentior quam sublimior fuit_. But as a critic of Belles
-Lettres he was excellent.
-
-
-
-
-ANCIENT GREEK AND MODERN LIFE[34]
-
-[Footnote 34: _Some Aspects of the Greek Genius._ By S. H. Butcher,
-Litt. D., LL.D. London.]
-
-
-That a second edition of Professor Butcher’s essays on _Some Aspects of
-the Greek Genius_ should have been called for so soon is assuredly a
-very significant fact. And it is significant in more ways than one. It
-not only goes far to refute Lord Coleridge’s theory that Greek has lost
-its hold on modern life, but it furnishes one of the many proofs, which
-we have recently had, that people are beginning to understand what is
-now to be expected from classical scholars, if classical scholars are to
-hold their own in the world of to-day, and that scholars are, in their
-turn, aware that they no longer constitute an esoteric guild for
-esoteric studies. The task of the purely philological labourer has been
-accomplished. During more than four centuries, succeeding schools of
-literal critics have been toiling to furnish mankind with the means of
-unlocking the treasures of classical Greece. Till within comparatively
-recent times, the power of reading the Greek classics with accuracy and
-ease was an accomplishment beyond the reach of any but specialists.
-Unless a student was prepared to grapple with the difficulties of
-unsettled and often unintelligible texts, to make his own grammar--nay,
-his own dictionary--to choose between conflicting and contradictory
-interpretations, and, in a word, to possess all that now would be
-required in a classical editor, it would be impossible for him to read,
-with any comfort, a chorus of Æschylus or Sophocles, an ode of Pindar,
-or a speech in Thucydides. But now all these difficulties have vanished.
-Excellent lexicons, grammars, commentaries, and translations, with
-settled texts, and editions of the principal Greek classics so
-satisfactory that practically they leave nothing to be desired, have
-rendered what was once the monopoly of mere scholars common property.
-The power of reading Greek with accuracy and comfort is now, indeed,
-within the reach of any person of average intelligence and industry.
-
-But prescription and tradition are tenacious of their privileges. Greek
-has so long been regarded as the inheritance of philologists, that they
-are not prepared to resign what was once their exclusive possession,
-without a struggle. It is useless to point out to them that, if Greek is
-to maintain its place in modern education, it can only maintain it by
-virtue of its connection with the humanities, by virtue of its
-intrinsic value as the expression of genius and art, and of its
-historical value as the key to the development and characteristics of
-the classics of the modern world; by virtue, in fine, of its relation to
-life, and its relation to History and Criticism. The revival, indeed, of
-the _trivium_ and _quadrivium_ of the Middle Ages would not be an
-absurder anachronism than it is to draw no distinction between the
-functions and aims of classical scholarship, when it was, necessarily,
-confined to philologists and specialists, and its functions and aims at
-the present day. It has been the obstinate determination on the part of
-academic bodies not to recognise this distinction, but to preserve Greek
-as the monopoly of those who approach it only on the side of
-philological specialism, which has led to its complete dissociation in
-our scholastic system from what constitutes its chief, almost its sole
-title to preservation. At Cambridge, for example, it has been expressly
-excluded from the only School in which the study of Literature has been
-organized, and an attempt to substitute Modern Languages in its
-place--for a degree in arts--was only defeated by the intervention of
-non-resident members of the University. At Oxford a scheme for a “School
-of Literature,” in which Greek was to have no place, might, not long ago
-have been carried, and the casting vote of the proctor alone saved the
-University from this disgrace, and Greek from a crushing blow.[35] But,
-fortunately for the cause of Greek, there is every indication that a
-reaction, too strong for academic bodies to resist, is setting in.
-Scholars are beginning to see that what Socrates did for Philosophy must
-now be done for Greek, if Greek is to hold its own. Thus, it has
-preserved, and no doubt may preserve, its esoteric side; but that which
-constitutes its chief, its real importance--which justifies its
-retention in modern education--is not what appeals, and can only appeal,
-in each generation, to a small circle of “specialists”--its philological
-interest, but what appeals to liberal intelligence, to men as men, to
-the poet, to the philosopher, to the orator, to the critic. To this end,
-to what may be described as the vitalization of Greek, all the labours
-of the late Professor Jowett were directed; and by his means Plato,
-Thucydides, and Aristotle are brought into influential relation with
-modern life. What he effected for them Professor Jebb has effected for
-Sophocles, and not only has this unrivalled Greek scholar placed within
-the reach of any person of average intelligence all that is necessary
-for the elucidation of the language, art, and philosophy of the
-Shakespeare of the Athenian stage, but he has not disdained to furnish a
-popular manual of Homeric study, and a popular elementary guide-book to
-Greek literature. Professor Lewis Campbell has laboured in the same
-field and in the same cause. Great also have been the services rendered
-to the popularization of Greek by Mr. Andrew Lang, Mr. Ernest Myers, Mr.
-Walter Leaf, and many other distinguished scholars, all of whom have
-shown, both by their published works and as lecturers, that the
-masterpieces of ancient Greece may become as intelligible and
-influential in the world of to-day as they were more than two thousand
-years ago.
-
-We welcome with joy the advent of Professor Butcher among these
-prophets. Few names stand higher than his in the roll of modern
-scholars, and assuredly few modern scholars possess, in so large a
-measure, the power of applying scholarship to the purposes of liberal
-criticism and exegesis. He has written a delightful book, in a pleasant
-style, full of learning, suggestive, stimulating, a book which no
-student of Greek literature can lay down without a hearty feeling of
-gratitude to the author. Porson said of Bentley that more might be
-learned from his work when he was in error than from the work of a rival
-scholar when he was in the right. We shall not presume to accuse
-Professor Butcher of error, but we are bound to say that there is much
-in his book which appears to us very questionable, and much also from
-which we entirely dissent.
-
-Professor Butcher discusses, for example, at great length, the leading
-characteristics of the Greek temper, but, in drawing his conclusions, he
-has not sufficiently distinguished between what was more or less
-accidental and what was essentially peculiar. The fact is that nothing
-is so easy as generalisations of this kind, if the deduction of half
-truth be our aim; and nothing so difficult if whole truth, or truth
-which may be accepted without reserve, is to be the result. The most
-mobile, plastic, Protean people who have ever lived, their activity,
-within the strict limits of classical literature, extended over about
-six centuries, and, if we protract it to the point included in Professor
-Butcher’s illustrations, to more than nine centuries. Of their
-literature, though we appear to have the best of it, not a third part
-has survived. By an adroit use of illustration, it is, therefore, easy
-to predicate anything of them. Go to serious epic, to serious as
-distinguished from passionate lyric, to tragedy, to threnody, and they
-were, if you please, the gravest people on earth’s face; go to
-Aristophanes and to the poets of the Old Comedy, and they were the
-merriest; go to the Ionic Elegists and to the fragments of the New
-Comedy, and they were the saddest and most cynical; go to Thucydides,
-Plato, and Aristotle, and they were, like Dante’s sages, _ni tristi ni
-lieti_. We do not quarrel with Professor Butcher’s general position in
-his Essay on the melancholy of the Greeks, or question that there
-existed in certain moods a profound melancholy and dissatisfaction with
-life in the Greek temper. But of what intelligent and reflective people
-or individual who have ever existed is this not equally true? Where we
-do quarrel with Professor Butcher is on the following point, the point
-on which he chiefly rests in proving that the Greeks were pre-eminently
-distinguished by pessimistic melancholy--an assertion that we deny _in
-toto_. He tells us that, with one notable exception, to which he
-subsequently adds three others, the Greeks regarded hope not as a solace
-and support in life, but as a snare and a delusion, not as a power to
-cling to, but as an influence fraught with mischief. Nothing surely can
-be more erroneous. The wisest people who have ever lived are not likely
-to have confounded baseless and flighty desires or aspirations with what
-is implied in hope, though Professor Butcher has done so in the
-illustrations advanced by him in support of his theory. All through
-Greek literature, from Hesiod to Theocritus--not to go further--the
-importance and wisdom of cherishing hope, as one of the chief supports
-of life, are emphatically dwelt on. Professor Butcher has surely
-misrepresented--certainly Æschylus and the Greeks generally did not
-interpret it in the sense in which he has done--the fable of Pandora’s
-chest. It was not “as part of the deadly gift of the goddess” that hope
-was there; it was as the one blessing amid the crowd of ills. “As long
-as a man lives,” says Theognis, “let him wait on hope.... Let him pray
-to the gods; and to Hope let him sacrifice first and last” (1143-1146).
-Pindar, if he warns man against baseless, wild, or extravagant
-expectation, is emphatic on the wisdom of cherishing hope. It is “the
-sweet nurse of the heart in old age,” “the chief helmsman of man’s
-versatile will.” (_Fragment_, 233.) “A man should cherish good hope.”
-(_Isth._, vii. 15.) “It is the wing on which soaring manhood is
-supported.” (Pythian, viii. 93.) “The wise,” says Euripides, “must
-cherish hope.” (_Frag. of Ino._) Again: “Prudent hope must be your stay
-in misfortune.” (_Id._) Life, he says in the _Troades_ (628), is
-preferable to death, in that it has hopes. A sentiment repeated by
-Euripides again in the _Hercules Furens_ (105-6): “That man is the
-bravest who trusts to hope under all circumstances; to be without hope
-is the part of a coward.” So Menander: “Hold before yourself the shield
-of good hope.” (_Incert. Frag._ xlvii.) The passages quoted by Professor
-Butcher from Thucydides are not to the point. It would have been much
-more to the point had he quoted the passage in which Pericles eulogizes
-those who “committed to hope the uncertainty of success” (II. 42), or
-the passage (I. 70) in which the superiority of the Athenians to the
-Lacedæmonians in civil and military efficiency is largely attributed to
-their reliance on hope. Again, what, according to Cephalus, in the
-_Republic_, is the chief solace of old age?--“The abiding presence of
-sweet hope.” But it would be easy to multiply indefinitely from the
-Greek classics what Professor Butcher calls “rare examples of hope in
-the happier aspect.”
-
-The most important chapters in Professor Butcher’s work--indeed they
-occupy nearly one half of it--are those dealing with Aristotle’s theory
-of fine art and poetry. On no subject in criticism have there been so
-many misconceptions current and influential even among scholars,
-originating for the most part from mistranslations and misunderstandings
-of the treatise in which they find their chief embodiment--the
-_Poetics_. This has unfortunately come down to us in a very imperfect
-and corrupt state, and, what is more unfortunate still, it became a
-classic in criticism long before it was properly understood. Thus, in
-the clause in the famous definition of tragedy, where Aristotle
-describes it as δι’ ελεου και φοβου περαινουσα την των τοιουτων
-παθηματων καθαρσιν, “through pity and fear effecting the purgation of
-these emotions,” the French and English critics of the seventeenth and
-eighteenth centuries, ignoring the words των τοιουτων, have
-totally misinterpreted the passage, and given it a meaning which was not
-only not intended by Aristotle, but which has falsified his whole theory
-of the scope and functions of tragedy. An unsound text, the insertion
-of αλλα before the clause, sent Lessing on a wrong track. From
-the misinterpretation of another passage in the treatise (V. 4) has been
-deduced the famous doctrine of the Unities. The mistranslation of
-σπουδαιος in the definition of Tragedy, and of the same word in
-the comparison between Poetry and History, has led to misconceptions on
-other points. The scholars who did most in England to place the study of
-this treatise on a sound footing were Twining and Tyrwhitt. In the
-present century it has received exhaustive illustration from
-Saint-Hilaire, Stahr, Susemihl, Vahlen, Teichmüller, Ueberweg, Reinkens,
-Jacob Bernays, and others; while such works as E. Müller’s _Geschichte
-der Theorie der Kunst bei den Alten_ have thrown general light on the
-question of Greek æsthetics. That Professor Butcher has not been able to
-advance anything new in these essays is very creditable to him, for the
-simple reason that, as all that is worth saying has been said, his sole
-resource, had he attempted to be original, would have been paradox and
-sophistry. With regard to the question of the _Katharsis_, it will
-probably be, for all time, a case of “quot homines tot sententiæ”; and
-we have certainly no intention of accompanying Professor Butcher into
-this labyrinth. We entirely agree with him and Bernays that the passage
-in the _Politics_ (V. viii. 7) settles conclusively at least one part of
-the meaning, but we differ from Bernays, in contending that the
-“lustratio” is included, and from Professor Butcher, in contending that
-the “lustratio” is not effected merely by the relief. Professor Butcher
-seems here indeed to be a little confused, or at all events confusing.
-He first explains “katharsis” as “a purging away of the emotions of pity
-and fear,” and then explains it as “a purifying of them”; but it is
-neither easy to understand how “purging away” is “purifying,” nor why we
-should “purify” what we “purge away.” Surely it is better--but we speak
-with all submission--to take the word in two different meanings, the one
-signifying the immediate effect of tragedy in its direct appeal to the
-passions referred to, the other not to its immediate, but to its
-ulterior and total effect in educating the passions thus excited.
-
-Professor Butcher, who appears to belong to the Pater School, dwells
-with great complacency on the fact that Aristotle “attempted to separate
-the function of æsthetics from that of morals,” that “he made the end of
-art reside in a pleasurable emotion,” that he says “nothing of any moral
-aim in poetry,” and that though he often takes exception to Euripides as
-an artist, “he attaches no blame to him for the immoral tendency in some
-of his dramas,” so severely censured by Aristophanes. If Professor
-Butcher implies, as he seems to imply by this, that Aristotle would lend
-any countenance to the modern art-for-art’s-sake doctrine, and
-proceeded on the assumption that there was no necessary connection
-between æsthetics and morals, he does Aristotle very great injustice,
-and is refuted by the _Poetics_ themselves. In the fifth chapter
-Aristotle lays stress on the fact that tragedy is, like epic, a
-representation of “superior or morally good characters” (μιμησις
-σπουδαιων)--that the characters are to be good (χρηστα). In
-the twenty-fifth chapter he says that nothing can excuse the exhibition
-of moral depravity (μοχθηρια), unless it be one of the things
-implicit in the plot; and that among the most serious objections which
-can be brought against a drama is that it is likely to do moral harm
-(βλαβερα). In the thirteenth chapter he shows,--and on moral
-grounds,--why the protagonist in a tragedy should not be a perfectly
-good man or a perfectly bad man. Indeed, the very definition of tragedy
-refutes Professor Butcher’s statement. It may be said, no doubt, that
-Aristotle maintains that the end of poetry is pleasure, but it must be
-“the proper pleasure,” and in the proper pleasure moral satisfaction is
-implied.[36] It is only by a quibble that Professor Butcher’s theory can
-be supported, and it is a pity to quibble on subjects which may be so
-mischievously misunderstood. Aristotle was, we suspect, very much nearer
-to Ben Jonson and Milton than to Mr. Pater in his conception of the
-functions and scope of poetry.
-
-In the interesting essay on Sophocles there are two statements which
-appear to us very questionable. It is surely not true to say that
-Sophocles was “the first of the Greeks who has clearly realized that
-suffering is not always penal.” Who could have expressed this truth more
-forcibly than Æschylus? To say nothing of the well-known passage in the
-_Agamemnon_, 167-171:--
-
- Ζηνα ...
- τον φρονειν βροτους ὁδωσαντα, τον παθει μαθος
- θεντα κυριως εχειν.
- σταζει δ’ εν θ’ ὑπνω προ καρδιας
- μνησιπημων πονος, και παρ’ ακοντας ηλθε σωφρονειν,--
-
-the doctrine of which is repeated in 241-2 of the same play, and in
-other passages in his dramas, notably in _Choephoroe_, 950-955, and in
-_Eumenides_, 495, συμφερει σωφρονειν ὑπο στενει. The fact
-that suffering and calamity have resulted in blessing is emphasized as
-strongly in the concluding drama of the Orestean Trilogy, the
-_Eumenides_, as it is in the _Œdipus Coloneus_. Again, when Professor
-Butcher says that “in Sophocles the divine righteousness asserts itself
-not in the award of happiness or misery to the individual, but in the
-providential wisdom which assigns to each individual his place and
-function in a universal moral order,” he says what it is very difficult
-to understand. Surely in the case of each one of the protagonists in
-Sophocles, to employ the word in its non-technical sense, their deserts
-are very exactly meted out. Antigone deliberately courts her fate by
-setting the law at defiance, though she knew what the penalty was, and
-falls, but has her compensation in the applause of her own conscience
-and “in the faith that looks through death.” Ajax paid the penalty, as
-the poet emphasizes, for brutality and impious insolence; Œdipus
-suffers for his impetuosity and intemperance, but, his punishment
-exceeding the offence, the balance is adjusted for him in final triumph
-over the sons who had wronged him, in procuring blessings for his
-protector, in the peace of the soul, and in a glorious death.
-Clytemnestra and Ægisthus well deserve their fate, as, in addition to
-committing their crime, they continue ostentatiously to glory in it. In
-the _Trachiniæ_ Hercules is punished for a base and cowardly murder,
-followed by an act of cruel and indiscriminate vengeance, retribution
-coming on him through the sister of the man thus murdered, and the
-daughter of the prince on whom this iniquitous vengeance had been
-wreaked, as Deianeira, but for Iole, would not have sent the poisoned
-tunic. Sophocles has even altered the legend to emphasize the guilt of
-Hercules. The _Philoctetes_, indeed, is the only play which lends any
-support to Professor Butcher’s statement. Here the gods undoubtedly
-condemn a man to a life of torture that their designs, irrespective of
-the individual, may be fulfilled, and that Troy may not fall before the
-appointed time; but how fully, how nobly is he compensated! It seems to
-us that the award of happiness and misery to the individual, in
-accordance with desert, is as conspicuous in the ethics of Sophocles as
-it is in the ethics of Shakespeare. And it is the more conspicuous, when
-we remember the hampering conditions under which Sophocles had to work,
-the limitations conventionally imposed on the treatment of the legends.
-
-We wish we had space to comment on Professor Butcher’s admirable, though
-somewhat defective, chapter on the dawn of Romanticism in Greek poetry,
-but we must forbear, and repeat our thanks to him for a book full of
-interest and instruction, not the least of its charms being the lively
-and graceful style in which it is written.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 35: This blow has, since these words were written, been
-inflicted. See _supra_ pp. 45-75.]
-
-[Footnote 36: So he says, _Poet._, xxvi., of epic and tragedy, that each
-ought not to produce any chance pleasure, but the pleasure proper to it
-(δει γαρ ου την τυχουσαν ἡδονην ποιειν αυτας αλλα την
-ειρημενην, _i.e._ οικειαν).]
-
-
-
-
-THE PRINCIPLES OF CRITICISM[37]
-
-[Footnote 37: _The Principles of Criticism. An Introduction to the Study
-of Literature._ By W. Basil Worsfold. London: Allen.]
-
-
-Bishop Warburton said that there were two things which every man thought
-himself competent to do, to manage a small farm and to drive a whisky.
-Had Warburton lived in our time, he would probably have added a
-third--to set up for a critic. What the author of the best critical
-treatise in the Greek language pronounced to be the final fruit of long
-experience, culture, and study, directed and illumined by certain
-natural qualifications, has now come to be represented by the idle and
-irresponsible gossip of any one who can gossip agreeably. Agreeable
-gossip and good criticism are, as Sainte-Beuve and others have shown,
-far from being incompatible, the misfortune is that they should be
-confounded; but confounded they are, and the confusion is the curse of
-current literature. We have recently observed, with concern, that the
-rubbish which used formerly to be shot into novels and poems is now
-being shot into criticism, and that there appears to be a growing
-impression that the accomplishments which qualify young men for spinning
-cobwebs in fiction and manufacturing versicles can, with a little
-management, serve to set them up as critics. There is not much more
-difficulty in forming an opinion about a book than there is in reading
-it, and as criticism in the hands of these fribbles becomes little more
-than the dithyrambic expression of that opinion, the profession of
-criticism is one in which it is delightfully easy to graduate. It
-requires neither learning nor knowledge, neither culture nor discipline.
-It is neither science nor art; it is the gift of nature, a sort of
-“lyric inspiration.” With principles, with touchstones, with standards,
-it has nothing whatever to do. Its business is to declaim, to coin
-phrases, to juggle with fancies and to say “good things.”
-
-A writer, therefore, who tries to recall criticism to a sense of its
-responsibilities and true functions deserves all sympathy and
-encouragement. It is refreshing to turn from the sort of thing to which
-we have referred to such a work as Mr. Worsfold has given us. His design
-is “to present an account of the main principles of literary criticism,”
-which he professes to trace from Plato to Matthew Arnold. Mr. Worsfold’s
-thesis simply stated is that criticism--and he deals with criticism
-chiefly in its application to poetry--has passed successively through
-five stages. With the Greeks it concerned itself principally with form.
-“The first question it asked with them was not, as with us, What is the
-thought? but What is the form?” By Addison--for here Mr. Worsfold makes
-a prodigious leap over some twenty centuries--it was furnished with a
-new test, and it asked, How does a given poem affect the imagination? By
-Lessing a return was made to the formal criticism of the ancients, but
-he adopted also Addison’s criterion, and added definiteness to it.
-Victor Cousin followed in 1818 with his lectures, entitled, _Du Vrai, du
-Beau, et du Bien_, and enlarged the boundaries of the science by a
-complete theory of beauty and art, developed mainly out of Plato. Lastly
-came Matthew Arnold, who extended the realm still further, by the
-addition of certain other important touchstones of poetic excellence. At
-the present time a gradual limitation of the scope of its rules, and a
-gradual extension of the scope of its principles, are the tendencies
-most discernible in criticism. “An enlightened criticism no longer aims
-at directing the artist by formulating rules which, if they were valid,
-would only tend to obliterate the distinction between the fine and the
-technical arts. It allows him to work by whatever methods he may choose,
-and it is content to estimate his merit not by reference to his method
-but by reference to his achievement, as measured by principles of
-universal validity.”
-
-All this is exceedingly ingenious, and has in it a measure of truth,
-but, like most generalisations on vast and complicated subjects, it is
-more plausible than sound. The stages in the progress of criticism are
-not so sharply defined as Mr. Worsfold would have us believe. If Greek
-criticism were represented only by Plato and the extant works of
-Aristotle, English by Addison and Matthew Arnold, German by Lessing, and
-French by Victor Cousin, what Mr. Worsfold postulates might, after a
-manner, pass muster. But by far the greater portion of Greek criticism
-has perished; it exists only in fragments, and to the most important and
-remarkable work on this subject which has come down to us from
-antiquity, the _Treatise on the Sublime_, Mr. Worsfold does not even
-refer. If he had done so, and had he considered what is scattered
-fragmentarily through the Greek writers, or may be gathered from the
-titles of treatises which are lost, he would have seen that much which
-he supposes to mark development in criticism has long been old.
-Innumerable passages in the minor Greek critics, in Plutarch and in the
-Scholia, especially if we add what is to be found in Roman writers,
-derived no doubt from Greek sources, amply warrant doubt whether, after
-all, it is not with criticism as it is, to use Goethe’s expression, with
-wit, “Alles Gescheidte ist schon gedacht worden, man muss nur
-versuchen, es noch einmal zu denken.” At all events, it is a great
-mistake to suppose that Greek criticism, in its application to poetry,
-is represented by Plato and Aristotle. It would be almost as absurd to
-go to Plato for typical Greek criticism on poetry as it would be to go
-to Henry More or the Puritan Divines for typical English criticism. He
-approached it only as such a philosopher would be likely to approach it.
-He regarded art and letters generally simply as means of educational
-discipline and culture, or as mere playthings, of which the best to be
-expected was harmless pleasure. He despised poetry not only as an
-appeal, and a perturbing appeal, to the senses and the passions, but as
-representing the shadows of shadows. It may be pronounced with
-confidence that, had he seriously applied himself to literary and
-artistic criticism, he would have been one of the subtlest and
-profoundest critics who ever lived, and would probably have anticipated,
-so far as principles are concerned, all that Mr. Worsfold attributes to
-Addison, to Lessing, and to Victor Cousin; but, like our own Ruskin, he
-was wilful and fanatical.
-
-Still less is Greek criticism represented by Aristotle. It is in the
-highest degree misleading to generalize from such a work as the
-_Poetics_. It is not merely a fragment, but a fragment deformed by
-desperate corruption, hopeless interstices and contemptible
-interpolations. If it confines itself, or in the main confines itself,
-to formal criticism, it is simply because it was designed to deal with
-that particular department of criticism, not because its author supposed
-that the chief question which concerned criticism was form. Again, if by
-form Mr. Worsfold understands, as he appears to do, expression and
-structure, he very much misrepresents the Treatise. Aristotle’s
-criterion of poetry is not its formal expression, for he distinctly
-declares that it is not metre which makes a poem, and even seems to
-maintain that a poem may be composed without metre. In Aristotle’s
-definition and conception of poetry as the concrete expression of the
-universal, in his definition of the scope and functions of tragedy, and
-in innumerable occasional remarks we have the germs of much, and of very
-much, which Mr. Worsfold would attribute to the later developments of
-criticism.
-
-Aristotle, it is true, derived his canons from an analysis of the
-masterpieces of Greek poetry, but it is doing him great injustice to
-say, that he would make all epics Homeric, and all plays Sophoclean, and
-most erroneous to assume that modern criticism commenced at this point.
-Aristotle distinctly questions whether tragedy had as yet perfected its
-proper types or not (_Poet._, IV. 11), and in discussing the proper
-length of tragedy he makes a remark which shows that such a plot as the
-plot of _Hamlet_ or the plot of _Lear_ would have been quite compatible
-with his canons.[38] The truth is that Mr. Worsfold has gone too far; he
-has confounded the various aspects of criticism with stages in its
-development. Aristotle dealt mainly with form, because it was his
-business to deal with form. Plato approached poetry from a particular
-point of view, because it was from that particular point of view that it
-concerned him.
-
-Had Mr. Worsfold taken his stand in his review of ancient criticism on
-the treatise attributed to Longinus, he would have seen that what he so
-strangely attributes to Addison and later writers had long been
-anticipated. This remarkable work which, since its translation into
-French by Boileau in 1674, has had more influence on criticism both in
-England and on the Continent than any other work that could be named,
-would alone show how much we owe to the Greeks. It has analyzed and
-defined, for all time, the essential virtues and the essential vices of
-diction and style, and has traced them to their sources. It has
-furnished us with infallible criteria in judging rhetoric and poetry.
-Take its analysis of the “grand style,” which is described
-comprehensively as μεγαλοφροσυνης απηχημα, “the echo of a
-great soul”; it has, the Treatise tells us, five
-characteristics--richness and grandeur of conception (το περι
-τας νοησεις ἁδρεπηβολον); vehement and inspired passion (το
-σφοδρον και ενθουσιαστικον παθος), the due formation of figures,
-which are twofold--first those of thought, and secondly those of
-expression (ἡ ποια των σχηματων πλασις δισσα δε που ταυτα, τα
-μεν νοησεως, θατερα δε λεξεως); noble diction (ἡ γενναια,
-φρασις); dignified and elevated composition (ἡ εν αξιωματι
-και διαρσει συνθεσις). Nothing could be more masterly than its
-detailed analysis of each of these qualities, and of the pseudo forms
-which they assume, as the result of stimulated enthusiasm. How
-admirable, too, is its test of the sublime in the seventh chapter; its
-criticism of Sappho, generalizing what constitutes the charm and power
-of lyric, in the tenth chapter; its analysis of the eloquence of
-Demosthenes, again generalizing the characteristics of oratory in
-perfection (chap. xvii.); its demonstration of the inferiority of
-correct mediocrity to the faulty irregularities of inspired genius; its
-admirable remarks about the relation of Art to Nature. Like the
-_Poetics_, it has come down to us in a very mutilated form, and has
-evidently been interpolated by some inferior hand, which no doubt
-accounts for the exasperating triviality of some of the sections. Here,
-as elsewhere, we have references to the many losses which Greek
-criticism has sustained, the author referring to treatises written by
-him on Xenophon, on Composition, and on the Passions.
-
-It is impossible to give an adequate account of the evolution of
-criticism without a very careful survey of the chief contributors to
-criticism in each generation, and such a survey Mr. Worsfold has not
-attempted. To Latin criticism he never even refers. And yet it has had
-great influence on critical literature. The Romans, it is true,
-contributed scarcely anything new to criticism, except that which
-pertains to oratory. We know enough of Varro, with whom Roman criticism
-may be said to begin, to feel confident that he could have had no
-pretension to the finer qualities of the critic. Of the five treatises
-composed by him, only one, the περι χαρακτηρων, appears to
-have been purely critical, and it almost certainly drew largely on Greek
-sources. Horace derived the material of the _Ars Poetica_ from a Greek
-writer, Neoptolemus of Parium. Much of Quinctilian’s criticism is
-demonstrably a compilation from Greek writers. The best critic of poetry
-among the Romans is undoubtedly to be found in Petronius, occasional and
-scanty though his remarks are. But of prose literature Rome produced two
-really great critics--the one was Cicero, the other was Tacitus. The
-_Brutus_ and the _Dialogus de Oratoribus_ are masterpieces, equal to
-anything which has come down to us from the Greeks. One of the most
-important critical principles ever enunciated we owe to Cicero. He was
-the first to demonstrate that the test of excellence in oratory lay, in
-its appealing equally to the multitude and to the most fastidious of
-connoisseurs. The most consummate rhetorician which the world has ever
-seen, he was at the same time a consummate critic of his art. This
-department of criticism has, indeed, for nearly two thousand years, been
-practically his monopoly; it may be questioned whether anything can be
-added, so far as the technique of rhetoric is concerned, to what may be
-traced to his writings. The interest of the _Dialogus de Oratoribus_ is
-largely historical, but never have the causes which inspire and nourish,
-or depress and starve, eloquence been more eloquently and brilliantly
-explained. Nor must it be forgotten that it was through the medium of
-the Latin critics that Greek criticism became influential on modern
-literature.
-
-Mr. Worsfold has very properly drawn attention to the fine passage about
-poetry in the second book of Bacon’s _Advancement of Learning_, but he
-says not a word about Sidney’s remarkable treatise, one of the most
-charming contributions to the criticism of poetry which has ever been
-made, or about the admirable remarks in Ben Jonson’s _Discoveries_. The
-interest of Elizabethan criticism, as represented by these works--and
-they are the only works on this subject of any value produced during the
-Elizabethan period--lies partly in its return to Aristotelian canons,
-and partly in the importance which, in accordance with the ancients, it
-attaches to the didactic element in poetry. This is expressed very
-eloquently in Ben Jonson’s dedication of the _Fox_:--
-
- “If men will impartially and not asquint look toward the
- offices and function of a poet, they will easily conclude to
- themselves the impossibility of a man’s being the good poet
- without being first the good man,--he that is able to inform
- young men to all good discipline, inflame young men to all good
- virtues, keep old men in their best and supreme state, or, as
- they decline to childhood, recover them to their first state,
- that comes forth the interpreter and arbiter of nature, a
- teacher of things divine no less than human.”
-
-This was precisely Spenser’s conception of one of the chief functions of
-poetry. Thus the Elizabethan critics, who were followed afterwards by
-Milton, if they did not formally discuss the relation of æsthetic to
-ethic, insisted on their essential connection in the higher forms of
-poetry. Even in the succeeding age, when poetry lost all its high
-seriousness and much of its moral dignity, criticism, if it did not
-always insist on the application of this test, still retained it. Dryden
-could write, “I am satisfied if verse cause delight, for delight is the
-chief, if not the only end, of poesy”; but in adding “instruction can be
-admitted but in the second place, for poesy only instructs as it
-delights,” he half corrected his former statement, and, indeed, simply
-reverted to what Aristophanes, Ben Jonson, and Milton would have been
-the first to admit.
-
-But to return to Mr. Worsfold. A very serious defect in his work is his
-omission of all notice of Boileau and Dryden, and of the critics
-contemporary with them in France and England. The consequence is, that
-much is attributed to Addison which belongs to them, and Addison’s
-importance as a critic is much overrated. Again, of the many memorable
-contributions to this branch of literature in England, in France, in
-Italy, and in Germany, which were made between the appearance of the
-Abbé Dubos’s _Réflexions critiques sur la poésie et la peinture_ in
-1719, and the lectures of Coleridge and Schlegel about 1812, all that is
-said is represented by what is said of Lessing. Though a long chapter is
-given to Matthew Arnold, Matthew Arnold’s master, Sainte-Beuve, is, if
-we remember rightly, not so much as named.
-
-Dr. Johnson divided critics into three classes--those who know the rules
-and judge by them, those who know no rules but judge entirely by natural
-taste, those who know the rules but are above them. This has been true
-in all ages, and sufficiently disposes of Mr. Worsfold’s hypothesis
-about the stages through which criticism has passed. All that can be
-said is, that at certain times there has been a tendency, determined of
-course by the character of the particular age, towards the predominance
-of a particular critical method and of particular points of view.
-Further than this it would be perilous to go. It has been the task of
-the present age to develop each of these methods to the full, and the
-most authoritative critics of the last twenty years might easily be
-ranged under one of those classes.
-
-The soundest and most valuable part of Mr. Worsfold’s book is the part
-dealing with the criticism of the last few years. His chapter on Matthew
-Arnold, in particular, is admirable, and his remarks on the functions of
-criticism at the present time, deduced as they have been from
-Wordsworth, Arnold and Ruskin, are in a high degree instructive and
-interesting. In pointing out that criticism should not confine itself
-merely to the investigation of technical excellence, and to all that is
-implied in the doctrine of Art for Art’s sake, but should recognise that
-there are limits beyond which the artist should not exercise his
-technical skill, he recalls us to principles which it is well that
-criticism should not forget. We quite agree with him that there is now
-an increasing tendency to recognise these limits, and to lay most stress
-on the interpretation of the ideal element in literature and art. That
-is certainly the modern note. We have expressed our reasons for
-dissenting from Mr. Worsfold’s historical view of the evolution of
-criticism, but his book is full of interest, and will amply repay the
-attention of serious readers. It is a book which does not deserve to be
-lost in the crowd.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 38: ὁ δε κατ’ αυτην την φυσιν του πραγματος ὁρος,
-αει μεν ὁ μειζων μεχρι του συνδηλος ειναι καλλιων εστι κατα το
-μεγεθος. ὡς δε ἁπλως διορισαντας ειπειν, εν ὁσω μεγεθει κατα το
-εικος η το αναγκαιον εφεξης γιγνομενων συμβαινει εις ευτυχιαν εκ
-δυστυχιας, η εξ ευτυχιας εις δυστυχιαν μεταβαλλειν, ἱκανος ὁρος
-εστιν του μεγεθους. (_Poet._, vii. 7.)]
-
-
-
-
-WOMEN IN GREEK POETRY[39]
-
-[Footnote 39: _Antimachus of Colophon and the Position of Women in Greek
-Poetry._ By E. F. M. Benecke.]
-
-
-The editor of this book cannot be congratulated either on his competence
-or on his discretion. To hurry into the world a work which is not merely
-a fragment, but which cries for revision, suppression, and correction in
-almost every page, is a literary crime of the first magnitude, and
-deserves the severest castigation. Of the author of the work, who
-appears to have been a young man of some attainments and of much
-promise, we desire to speak with all gentleness; we wholly absolve him
-from blame, for we have no right to assume that he would himself have
-given to the world what his editor admits was _intra penetralia Vestæ_,
-and what we hope and believe he would himself have committed
-_emendaturis ignibus_, had he arrived at years of discretion. But the
-dissemination of error is no light thing, especially in relation to
-subjects which are of great interest, and, from an historical and
-literary point of view, of great importance. When we think of the many
-amiable and industrious tutors at Oxford and Cambridge who, unless they
-are put on their guard, will unsuspiciously fill their note-books with
-the nonsense of this volume, and impart it, by degrees, to the listening
-credulity of youth, we feel we have no alternative but to perform a
-plain, if painful, duty. We repeat, we absolve the author from all
-blame; the sole culprit is the editor.
-
-That Solomon was the author of the _Iliad_, Poggio the author of the
-_Annals_ of Tacitus, and Bacon the author of Shakespeare’s plays, are
-hypotheses scarcely less monstrously absurd than the thesis propounded
-in this volume. Mr. Benecke’s main contentions are “that a pure love
-between man and woman seemed to the early Greeks” (that is, to those who
-lived before the latter end of the Peloponnesian War) a sheer
-impossibility; that “in extant Greek poetry there is no trace of
-romantic love poetry addressed to women prior to the time of Asclepiades
-and Philetas”; that “in the works of these writers this element suddenly
-appears not in the nature of an experiment but as a leading motive”;
-that the appearance of this element was due to the influence of
-Antimachus, “who was the first man who had the courage to say that a
-woman was worth loving, and who may thus be regarded as the originator
-of the romantic element in literature.” As we have not space to refute
-this nonsense in detail, we will give some examples of the way in which
-it is supported. First come misrepresentations and blunders. To
-emphasize the degradation of women, passages in translation are twisted
-and perverted almost beyond recognition.
-
-Thus the couplet of Catullus--
-
- “Tunc te dilexi, non tantum ut vulgus amicam,
- Sed pater ut natos diligit et generos”--
-
-is actually paraphrased “I loved you, not as a man loves a woman, but as
-a man loves a youth.” The couplet in which Antigone says, “If my husband
-died, I could get another, and were I deprived of him too, I could be a
-mother by another man”--
-
- ποσις μεν αν μοι, κατθανοντος, αλλος ην
- και παις απ’ αλλου φωτος, ει τουδ’ ημπλακον--
-
-is translated “If my husband had died, I could have married another, if
-he had failed to get me children, I could have committed adultery.” The
-“main motive of the Iliad,” we are informed, (p. 76), “is the love of
-Achilles for Patroclus.” The interest of the _Ajax_ “is meant to centre
-on Teucer, the _amasius_ of the dead Ajax.” That the _Alcestis_ may not
-be pressed into the service of those who would maintain that the Greeks
-knew how to respect women, the key to it is to be found “in the relation
-existing between Admetus and Apollo”(!) The revolting coarseness and
-flippant vulgarity which mark the book, and, which do very little credit
-to Oxford training, are illustrated by the remarks employed to disparage
-these types of womanhood which the writer well knows would refute his
-theory. Thus of Nausicaa, “she is always regarded as a charming type of
-woman; but, after all, how one naturally thinks of her is (_sic_) as a
-charming type of washerwoman”; of Penelope, “she longs for the return of
-her husband, no doubt; but what really grieves her about the suitors is
-not their suggestions as to his death, but the quantity of pork they
-eat.” On a par with this sort of thing is the remark about a play of
-Sophocles, which, by the way, is not extant, that “it merely drew the
-usual picture of the gods playing shove-halfpenny with human souls” (p.
-47); or flippant vulgarity like the following--Admetus expresses “his
-deep regret that he cannot accompany Alcestis, as Charon does not issue
-return tickets.” If this is the humour of young Oxford, the progress of
-which we hear so much has been purchased at a heavy price.
-
-But to continue. On page 27 we are confronted with the astounding
-statement that “it is in Anacreon that we find for the first time
-love-poetry addressed to a woman.” Why, Hermesianax (15, 16) distinctly
-states that Musæus wrote love-poetry to his wife or mistress, Antiope,
-and that Hesiod wrote many poems in honour of his love, Eoia (_Id._
-22-24). Alcæus notoriously wrote love-poems to Sappho, as we need go no
-further than the first book of Aristotle’s _Rhetoric_ to know; both
-Alcman, the lover of Egido and Megalostrate, and, probably Ibycus also
-wrote love-poetry to women. It is mere special pleading to contend that
-Mimnermus did not write poetry to the mistress of his affections, to
-whom, according to Strabo, his erotic poetry was addressed. Hermesianax
-distinctly states that Mimnermus was passionately in love with Nanno,
-and certainly implies that his love-poetry was addressed to her (35-38).
-It is true that two of the fragments of Archilochus are ambiguous, but
-one is not; and, if we may judge by a single line (Fr. 71), his love for
-Neobule expressed itself in a manner indistinguishable from Petrarch’s
-vein--“Would that I might touch Neobule’s hand”: ει γαρ ὡς εμοι
-γενοιτο χειρα Νεοβουλης θιγειν. It is clear that women had a
-prominent place in the poetry of Stesichorus, and in his poem entitled
-_Calyce_ we seem to have had an anticipation of the modern love romance.
-And yet, in spite of all this, we are informed that the Greeks had no
-love-poetry addressed to, or concerning women, before Anacreon.
-
-The methods adopted for minimizing or disguising the importance of women
-in the _Iliad_ and _Odyssey_ are very amusing. “The Trojan war was the
-work of a woman; but how very little that woman appears in the _Iliad_.”
-She appears quite as frequently and imposingly as the action admits,
-and she and Andromache are painted as elaborately as any of the
-_dramatis personæ_ in the poem. Indeed, it would not be too much to say
-that, with the exception of Achilles and Agamemnon, they leave the
-deepest impression on us. “A woman has been managing the affairs of
-Odysseus for twenty years in an exemplary fashion; but the hero of the
-_Odyssey_ on his return prefers to associate with the swineherd.”
-Comment is superfluous. Nothing could be more striking than the
-prominence which is given to women both in the _Iliad_ and in the
-_Odyssey_. To cite such writers as Simonides of Amorgus, Phocylides and
-Theognis, as authorities on the position of women, is as absurd, in
-Sancho Panza’s phrase, as to look for pears on an elm.
-
-The Greek Tragedies are treated after the same fashion as the _Iliad_
-and the _Odyssey_. We are told that the remarkable prominence given in
-Sophocles’s plays to the affection between brother and sister affords
-conclusive proof that the nature of modern love between man and woman
-was unknown to him; and we are also informed, that the relations between
-Electra and Orestes, and Antigone and Polynices “are absolutely those of
-modern lovers.” It would be difficult to say which is more absurd, the
-deduction or the statement. What love could be more loyal and more
-passionate than Hæmon’s love for Antigone? The prominence given by
-Sophocles to the love between brother and sister has its origin from the
-same cause as the very small part played by lovers in the Greek
-tragedies generally. In the first place, a poet who took his plot from
-the fortunes of the houses of Pelops or Laius could only work within the
-limits of tradition; in the second place, love romances, unless
-involving deep tragical issues as in the _Trachiniæ_, the _Medea_, and
-the _Hippolytus_, were totally incompatible with the Greek idea of
-tragedy. But we must hurry to the grand discovery made by the author of
-this volume.
-
-Somewhere about 405 B.C. flourished Antimachus, of Colophon, the author
-of a voluminous epic, and of several other poems. He had the misfortune
-to lose his wife Lyde, and, to beguile his sorrow, he composed a long
-elegy in her honour. Of the far-reaching consequences of this act let
-our author speak. “When Antimachus first sat down in his empty house at
-Colophon to write an elegy to his dead wife, consciously or
-unconsciously he was initiating the greatest artistic revolution that
-the world has ever seen.” Asclepiades and Philetas followed him as
-imitators, and the thing was done. Woman was at last “connected with
-‘romance.’” Our author admits the difficulty of supposing that “any one
-man could invent and popularize an entirely new emotion”; but suggests
-that if we regard it as “simply due to the readjustment of an already
-existing emotion,” that is παιδεραστια, such a supposition is
-“no longer absurd.” It is not only absurd but monstrous.
-
-The truth almost certainly is, that the love between man and woman in
-ancient Greece differed very little from the love between man and woman
-as it exists now. Marriage was, it is true, purely a matter of business;
-most wives aspired to nothing more than the management of the nursery
-and the household, and most women being without education, and living in
-seclusion, could scarcely associate, intellectually at least, on equal
-terms with their husbands or lovers. But this proves nothing more than
-_mariages de convenance_, and love based on the fascination exercised by
-sensuous attraction prove now. Then, as in our own time, there were
-marriages and marriages, liaisons and liaisons. The story which Plutarch
-tells of Callias (_Cimon._ iv.) shows that marriage was often based on
-love. The pictures given of Hector and Andromache in the _Iliad_, of
-Alcinous and Arete, of Ulysses and Penelope, of Menelaus and Helen in
-the _Odyssey_, the charming account of Ischomachus and his young wife in
-the _Œconomics_ of Xenophon, the noble and pathetic story of Pantheia
-and Abradatas in the _Cyropædeia_, the story which, in his life of
-Agis,[40] Plutarch tells of Chilonis, and, in the _Morals_, of
-Camma,[41] and innumerable other legends, traditions, and anecdotes,
-prove that women could inspire and return as pure and as chivalrous a
-love as any of the heroines of chivalry. The poet who could write about
-marriage as Homer does in the Sixth Odyssey would have had little to
-learn from modern refinement.[42] The love which Critobulus describes
-himself as having for Amandra, in the _Symposium_ of Xenophon, and the
-remarks made by Socrates in that dialogue embody the most exalted
-conceptions of the passion of love between the sexes. The sentiments of
-Plutarch on this subject are indistinguishable from the most refined
-notions of the modern world, as is abundantly illustrated in the
-_Amatorius_, the _Conjugalia Præcepta_, and in the remarks on marriage
-in the eighth chapter of the Essay on Moral Virtue. If Ajax and Hercules
-became brutes, Tecmessa and Deianeira were not the only women who have
-discovered that men are, too often, May when they woo, and December when
-they wed. It is ridiculous to suppose that a people whose popular poetry
-could present such types of womanhood as Arete, Antigone, Alcestis,
-Deianeira, Electra, Macaria, Iphigenia, Evadne, and Polyxena, who could
-boast such poetesses as Sappho, Erinna, Corinna, Myrtis, and Damophila,
-and whose society was graced by such women as Aspasia, Diotima,
-Gnathæna, Herpyllis, Metaneira, and Leontium, should have given
-expression to passion, sentiment, and romance only in παιδικοι
-ὑμνοι.
-
-What the author of this book, and what others who are fond of
-generalizing about the Greeks, forget, is, that of a once vast and
-voluminous literature we have only fragments. That portion of their
-poetry which would have thrown light on the subject here discussed has
-perished. It is certain, for example, that of their lyric poetry a very
-large portion was erotic, of that portion exactly one poem has survived
-in its entirety, while a few hundred scattered lines, torn from their
-context, represent the rest that has come down to us. We know, again,
-that in some hundreds of their dramas, in the Middle and New Comedy that
-is to say, the plots turned on love--of these dramas not a single one is
-preserved. But the reflection of some twenty of them in Terence and
-Plautus, and several scattered fragments, clearly indicate, that the
-passion between the sexes involved as much sentiment and romance as it
-does in our Elizabethan dramatists. In what respect do Charinus and
-Pamphilus in the _Andria_ and Antipho in the _Phormio_--mere replicas,
-of course, of Greek originals--differ from modern lovers? What could be
-more romantic than the love story which formed the plot of the _Phasma_
-of Menander? It is fair to our author to say that he fully admits this,
-in the only tolerably satisfactory part of his book, the chapter on
-Women in Greek Comedy. The great blot on Greek life, to which Mr.
-Benecke gives so much prominence, has probably had far too much
-importance attached to it, partly, perhaps, owing to its accentuation in
-the writings of Plato, and partly owing to that rage for scandalous
-tittle-tattle, so unhappily characteristic of ancient anecdote-mongers
-from Ion to Athenæus.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 40: Agis, xvii., xviii.]
-
-[Footnote 41: De Mulierum Virtutibus.]
-
-[Footnote 42: See particularly lines 180-185.]
-
-
-
-
-MR. STEPHEN PHILLIPS’ POEMS[43]
-
-[Footnote 43: _Poems._ By Stephen Phillips. London and New York John
-Lane.]
-
-
-The accent here is unmistakable, it is the accent of a new and a true
-poet. Mr. Phillips gives us no mere variations on familiar melodies, no
-clever copies of classical archetypes, and what is more, he has not
-employed any illegitimate means of attracting attention and giving
-distinction to his work. An audacious choice of subjects, the adoption
-of the stones which the builders have rejected, and, it may be added,
-disdained, has, when coupled with elaborate affectations and
-eccentricities of treatment and style, often enabled mediocrity to pass,
-temporarily at least, for genius, and the specious counterfeit of
-originality for the thing itself. But these poems are marked by
-simplicity, sincerity, spontaneity. If a discordant note is sometimes
-struck, here in an over-strained conceit, and there in an incongruous
-touch of preciosity or false sentiment, this is but an accident; in
-essentials all is genuine. Nature and passion affect to be speaking, and
-nature and passion really speak. A poet, of whom this may be said with
-truth, has passed the line which divides talent from genius, the true
-singer from the accomplished artist or imitator. He has taken his place,
-wherever that place may be, among authentic poets. To that high honour
-the present volume undoubtedly entitles Mr. Phillips. It would now,
-perhaps, be premature to say more than “Ingens omen habet magni clarique
-triumphi,” but we may predict with confidence that, if fate is kind and
-his muse is true to him, he has a distinguished future before him. It
-may be safely said that no poet has made his _début_ with a volume which
-is at once of such extraordinary merit and so rich in promise.
-
-Mr. Phillips is not a poet who has “one plain passage of few notes.” He
-strikes many chords, and strikes them often with thrilling power. The
-awful story narrated in _The Wife_ is conceived and embodied with really
-Dantesque intensity and vividness; it has the master’s suggestive
-reservation, smiting phrase, and clairvoyant picture wording, as “in the
-red shawl _sacredly_ she burned,” “smiled at him with her lips, not with
-her eyes”; while “Mother and child that food together ate” is, in
-pregnancy of tragic suggestiveness, almost worthy to stand with the
-“poscia, più che il dolor, poté il digiuno.” Equally distinguished,
-though on another plane of interest, is _The woman with the dead Soul_,
-the soul which could once “wonder, laugh, and weep,” but over which the
-days began to fall “dismally, as rain on ocean blear,” till--
-
- “Existence lean, in sky dead grey
- Withholding steadily, starved it away.”
-
-If the pathos in these poems is almost “too deep for tears,” it is
-gentler in the second and third of the lyrics, which are as exquisite as
-they are affecting. The idea in the lines _To Milton Blind_, is worthy
-of Milton’s own sublime conceit, that the darkness which had fallen on
-his eyes was but the shadow of God’s protecting wings. The whole poem,
-indeed, is a beautiful paraphrase of the noble passage in the _Second
-Defence of the People of England_: “For the Divine law”--we give it in
-the English translation--“not only shields me from injury, but almost
-renders me too sacred to attack, not indeed so much from the privation
-of my sight as from the overshadowing of those heavenly wings which seem
-to have occasioned this obscurity; and which, when occasioned, he is
-wont to illuminate with an interior light more precious and more pure.”
-
-In _The Lily_, which is a little obscure--a fault against which Mr.
-Phillips would do well to guard, for he frequently offends in this
-respect--we have the note of Petrarch, but Petrarch would not have ended
-the poem so flatly. Tennyson is recalled, too nearly perhaps, in “By the
-Sea,” but it is a poem of great charm and beauty. _The New De Profundis_
-is, unhappily, the key to Mr. Phillips’ characteristic mood; it reminds
-us of the curse imposed on the worldling in Browning’s _Easter Day_,
-before he has learned the use of life and doubt.
-
-Mr. Phillips’ two most ambitious poems are _Christ in Hades_ and
-_Marpessa_. In _Christ in Hades_ he fails, as Mrs. Browning failed in
-_The Drama of Exile_. He attempts a theme--a stupendous theme--to which
-his genius is not equal, and which could only have been adequately
-treated by such poets as Dante and Milton, in the maturity of their
-powers. It has neither basis nor superstructure. It is what the Greeks
-would call “meteoric” as distinguished from “sublime.” It is a weird,
-wild, and chaotic dream; and yet for all this its appeal to the heart
-and the imagination is piercing and direct. Like Tennyson, Mr. Phillips
-has the art of unfolding the full significance of a few suggestive words
-in a great classic; and nothing could be more effective than the use to
-which he has applied the famous lines which Homer places in the mouth of
-Achilles. Poetry has few things more pathetic than Homer’s picture of
-Hades and the dead, and that pathos Mr. Phillips has given us in
-quintessence, as few would question after reading the lines which
-describe Persephone yearning for her return to the spring-illumined
-world, the speech of the Athenian ghost, and the woman’s address to
-Christ. If the world depicted has something of Horace’s artistic
-monster, or, to change the image, something of the anarchy of dreams in
-its composition, the vividness and picturesqueness with which particular
-figures and scenes are flashed into light and definition is
-extraordinarily impressive. It is so with the central figure, Christ;
-it is so with Prometheus; and the contrast between these martyrs for man
-has both pathos and grandeur.
-
-There is more originality, more power in _Christ in Hades_ than in
-_Marpessa_, but _Marpessa_ has more balance, more sanity, more of the
-stuff out of which good and abiding poetry is made, than its
-predecessor. The one savours of the spasmodic school, the productions of
-which have rarely been found to have the principle of life, however rich
-they may have been in promise; the other is a return to a school in
-which most of those who have gained permanent fame have studied. And we
-are glad to find a young poet there.
-
-But it would be doing Mr. Phillips great injustice not to note that,
-though he has had many predecessors in the semi-classical, semi-romantic
-re-treatment of the Greek myths, notably Keats in _Hyperion_, Wordsworth
-in _Dion_ and _Laodamia_, Landor in his _Hellenics_, and Tennyson in
-_Ænone_ and _Tithonus_, he has treated his theme with a distinction
-which is all his own, and has impressed on it an intense individuality.
-In comparison with these masters he may be _pauper_, but he is _pauper
-in suo ære_.
-
-It would be easy to point to faults in Mr. Phillips’ work. His sense of
-rhythm, even allowing for what are plainly deliberate experiments in
-discord, seems often curiously defective. How stiff and limping, for
-example, is the following:--
-
- “O pity us,
- For I would ask of thee only to look
- Upon the wonderful sunlight and to smell
- Earth in the rain. Is not the labourer
- Returning heavy through the August sheaves
- Against the setting sun, who gladly smells
- His supper from the opening door--is he
- Not happier than these melancholy kings?
- How good it is to live, even at the worst!
- God was so lavish to us once, but here
- He hath repented, jealous of His beams.”
-
-Lines, again, like “Pierced her, and odour full of arrows was,”
-“Realizes all the uncoloured dawn,” “Yet followed a riddled memorable
-flag,” are, no doubt, extreme instances, but they are typical of many
-bad lines. Occasionally he falls flat on some harsh prosaic phrase, like
-“beautiful indolence _was on our brains_.” Nor is he always happy in his
-attempts at novelty in phraseology, as in his employment of the words
-“liable,” “inaccurate,” “pungent”; and these faults in rhythm and
-diction are the more remarkable, as the really subtle mastery over
-rhythmic expression which he exhibits at times, and his singularly
-felicitous epithets, turns, and phrases are among his most striking
-gifts. Take a few out of very many: “A bleak magnificence of endless
-hope,” “That common trivial face, of endless needs,” “The mystic river,
-floating wan,” “And the moist evening fallow, richly dark,” “That palest
-rose sweet on the night of life.” How noble is the rhythm and imagery of
-the following:--
-
- “All the dead
- The melancholy attraction of Jesus felt:
- And millions, like a sea, wave upon wave,
- Heaved dreaming to that moonlight face, or ran
- In wonderful long ripples, sorrow-charmed.
- Toward him, in faded purple, pacing came
- Dead emperors, and sad, unflattered kings;
- Unlucky captains, listless armies led:
- Poets with music frozen on their lips
- Toward the pale brilliance sighed.”
-
-And it would be easy to multiply illustrations from _Marpessa_ and _By
-the Sea_. Occasionally there is a certain incongruity between the form
-and the matter. A poem so essentially, so intensely realistic as _The
-Wife_ should not have such quaintnesses as “palèd in her thought.” Nor
-should we have
-
- “The constable, with lifted hand,
- Conducting the orchestral Strand”;
-
-nor should a railway station be described as a “moonèd terminus.”
-Nothing is so disenchanting as affectation.
-
-One cannot but add that these poems, welcome as they are, would have
-been more welcome still, had they been less profoundly melancholy. Their
-monotonous sadness, the persistency with which they dwell on all those
-grim and melancholy realities which poetry should help us to forget, or
-cheer us in enduring, is not merely their leading, but their pervading
-characteristic. This note will, we hope, change. Leopardi is immortal,
-and could not be spared; but one Leopardi is enough for a single
-century.
-
-
-
-
-THE ILLUSTRIOUS OBSCURE[44]
-
-[Footnote 44: _West Country Poets: Their Lives and Works, etc._
-Illustrated with Portraits. By W. H. Kearley Wright, F.R.H.S. London:
-Elliot Stock. 1896.]
-
-
-Some nineteen hundred years ago Horace observed that there was one thing
-which neither gods, nor men, nor bookstalls would tolerate in a
-poet--and that was mediocrity. The verdict of gods, men, and the
-bookstalls is probably still what it was then; but to such tribunals the
-rhymesters of our time can afford to be quite indifferent. Paper and
-printing are cheap; small poets and small critics are now so numerous
-that they form a world, and a populous world, in themselves; and, well
-understanding the truth of the old proverb, “Concordiâ, parvæ res
-crescunt,” they mutually manufacture the wreaths with which they crown
-each other’s modest vanity. There are hundreds of “poets” and “critics”
-of whom the great world knows nothing, who are thus enabled, in their
-little day, to taste all the sweets of fame, and “walk with inward glory
-crown’d.” To wage serious war against such a tribe as this would be as
-absurd as to break butterflies upon a wheel; but we really think it high
-time that some protest should be made against the indefinite
-multiplication of the rubbish for which these people and their patrons
-are responsible, and still more against its importation into what
-purports to be a contribution to serious literature. As long as these
-geniuses confine themselves to their proper sphere, the poets’ corners
-of provincial newspapers, we have nothing to say. But it becomes quite
-another matter when the skill of an ingenious projector enables--we are
-really sorry to have to speak so harshly--a rabble of poetasters to
-figure side by side with poets of classical fame, and to appear in all
-the dignity of contributors to a national anthology. Yet such is the
-design of this volume, which was, it seems, published by subscription,
-the subscribers being for the most part the various candidates for
-poetical fame, who have obligingly sent their portraits and their
-biographies for insertion in Mr. Kearley Wright’s “monumental work.” As
-Mr. Kearley Wright’s collection begins with the fifteenth century, and
-includes the really eminent poets who happen to have been born in the
-West of England, many of his worthies are naturally _apud plures_, but
-the majority, in whose honour the anthology appears to have been
-compiled, adorn the living. And very gratifying it must be for these
-gentlemen, and for Mr. Kearley Wright himself--for he also has a
-niche--to find themselves side by side with Sir Walter Raleigh, Herrick,
-Gay, and Coleridge.
-
-Mr. Kearley Wright’s “company of makers” is certainly a motley one.
-First comes among his living bards an inspired porter at the Teignmouth
-railway station, who asks in rapture,--
-
- “Along the glitt’ring streets of gold,
- Amid the brilliant glare,
- Shall we God’s banner there unfold,
- His righteous helmet wear?”
-
-At no great distance follows, with a portrait looking intensely
-intellectual, “the manager of the Bristol and South Wales Railway Waggon
-Company, Limited,” whose poems are described as “lacking here and there
-logical sequence and literary method,” but “evincing undoubtedly a great
-poetical disposition and philosophical drift.” The two poems which
-illustrate this poet’s genius afford very little proof either of “a
-great poetical disposition” or of “a philosophical drift,” but painfully
-conclusive proof that much more is lacking than “logical sequence and
-literary method,” the lack of which may certainly be conceded as well.
-Next comes Mr. Jonas Coaker, “the landlord of the Warren House Inn,”
-whose verses “disclose a poetic spirit, and, had he possessed the
-advantages of education, would doubtless have attracted some attention.”
-Mr. Coaker is in the main autobiographical.
-
- “I drew my breath first on the moor,
- There my forefathers dwelled;
- Its hills and dales I’ve traversed o’er,
- Its desert parts beheld.
-
- * * * * *
-
- It’s oft envelop’d in a fog,
- Because it’s up so high.”
-
-And Mr. Coaker continues in the same strain further than we care to
-transcribe. Then we have Mr. John Goodwin, “formerly a coach-guard, who
-sung of the days when there was such a thing, if we may so phrase it, as
-the poetry of locomotion.” In his poetry, we are told, “there is a
-genuine ring,” as here, for example:--
-
- “I mind the time, when I was guard,
- The lord, the duke, or squire
- Would travel by the old stage-coach,
- Or post-chaise they would hire.”
-
-Mr. Charles Chorley, who is, we are informed, submanager of the Truro
-Savings Bank, in verses which are presumably a parody of Sir William
-Jones’ _Imitation of Alcæus_, inquires, not without a certain propriety,
-“What constitutes a mine?” On a par with all these are the verses of the
-bard who “in summer hawked gooseberries and in winter shoelaces,” and
-those of the “uneducated journeyman woolcomber.”
-
-Now, we need hardly say that the humble vocations of these poets are
-neither derogatory to them nor in any way detrimental to merit where
-merit exists; but there is no merit whatever in the poems assigned to
-them in this volume; they are simply such poems as hawkers, woolcombers,
-railway porters, and submanagers of provincial banks--“who pen a stanza
-when they should engross”--might be expected to write. The same may be
-said of almost every copy of verses, produced by amateurs, to be found
-in this collection. We have scarcely noticed a single poem which rises
-above mediocrity; a very large proportion are below even a mediocre
-standard--they are simply rubbish. In one poet only, among those whose
-names were not before known to us, do we discern genius, and that is in
-Mr. John Dryden Hosken, whose poem, entitled _My Masters_, is really
-excellent.
-
-The editor of this anthology is plainly incompetent, both in point of
-taste and critical discernment, and in point of knowledge, for the task
-which he has undertaken. The first is proved by the extracts which he
-has selected from the works of well-known poets. Coleridge, for example,
-is represented by two comparatively inferior poems, _The Devil’s
-Thoughts_ and _Fancy in Nubibus_; Thomas Carew, by two short poems, one
-of which is probably the worst he ever wrote; Herrick, by two of his
-very worst; Praed, by two of the feeblest and least characteristic of
-his poems; Walcot, by mere trash. It is quite possible that their less
-illustrious brethren may have suffered from the deplorable inability of
-this editor to discern between what is good and what is bad. Certainly
-Capern, who was a poet with a touch of genius, suffers, for the lyric
-given is very far indeed from representing or illustrating his best or
-even his characteristic work. In giving an account of Alexander Barclay,
-who, by the way, is called Andrew in the Preface, Mr. Wright says
-nothing about his most important poems--his Eclogues. If Eustace Budgell
-is included among the poets, why are not his poems specified and
-represented? Of Aaron Hill it is observed that “neither his reputation
-as a poet nor his connexion with the county of Devon is sufficient to
-warrant more than a mere notice of his name.” Aaron Hill was the author
-of more than one poem of conspicuous merit. The verses attributed on
-page 488 to Sir William Yonge were written by Lady Mary Wortley Montagu.
-But these are trifles. What we wish to protest against is the foisting
-of such volumes as these on our libraries; and it is appalling to learn
-that it is the intention of Mr. Kearley Wright, if he is sufficiently
-encouraged by subscribers, to follow this with another similar
-collection. If poets like these wish to gratify their vanity, let them
-not gratify it to the detriment of serious literature; for, if the few
-can discriminate, the many cannot, and the multiplication of works like
-these must infallibly tend to lower the standard of current literature,
-by furthering the disastrous “cult of the average man.” In our opinion
-criticism can have no more imperative duty than to discountenance and
-discourage in every way such projectors as Mr. Kearley Wright and such
-poets as those for whose merits he and critics like him stand sponsors.
-
-
-
-
-VIRGIL IN ENGLISH HEXAMETERS[45]
-
-[Footnote 45: _The Eclogues of Virgil._ Translated into English
-Hexameter Verse by the Right Hon. Sir George Osborne Morgan, Bart.,
-Q.C., M.P. London.]
-
-
-Sir George Osborne Morgan has served his generation in much more
-important capacities than those of a scholar and a translator of Virgil,
-and had this little work, therefore, been less meritorious than it is,
-no critic with a sense of the becoming would deal harshly with it. But
-it challenges and deserves serious consideration, not only as an attempt
-to solve a problem of singular interest to students of classical poetry,
-but as a somewhat ambitious contribution to the literature of
-translation. Sir Osborne Morgan is, however, mistaken in supposing that
-in translating Virgil into his own metre he “has undertaken a task which
-has never been attempted before.” In 1583 Richard Stanihurst published a
-translation of the first four books of the _Æneid_ in English
-hexameters; and, if Sir Osborne will turn to Webbe’s _Discourse of
-English Poetrie_, published as early as 1586, he will find versions in
-English hexameters of the First and Second Eclogues, while Abraham
-Fraunce, in a curious volume, entitled _The Countess of Pembroke’s Ivy
-Church_, which appeared in 1591, has, among the other hexameters in the
-collection, given a version of the Second Eclogue in this measure. But
-Sir Osborne Morgan has been more immediately anticipated in his
-experiment. In 1838 Dr. James Blundell published anonymously, under the
-title of _Hexametrical Experiments_, versions in hexameters of the
-First, Fourth, Sixth, and Tenth Eclogues, and to this translation he
-prefixed an elaborate preface, vindicating the employment of the
-hexameter in English, and explaining its mechanism to the unlearned.
-Indeed, Blundell arrived at the same conclusion as Sir Osborne Morgan,
-that the proper medium for an English translation of hexametrical poems
-in Greek and Latin is the English hexameter. We may, however, hasten to
-add that Sir Osborne has little to fear from a comparison with his
-predecessors, who have, indeed, done their best to refute by example
-their own theory. It may be observed, in passing, that the translations
-of Virgil into rhymed decasyllabic verse are far more numerous than Sir
-Osborne Morgan seems to suppose. He is, he says, acquainted only with
-two--the version by Dryden and Joseph Warton--not seeming to be aware
-that Warton translated only the _Georgics_ and _Eclogues_, printing
-Pitt’s version of the _Æneid_. The whole of Virgil was translated into
-this measure by John Ogilvie between 1649-50, and by the Earl of
-Lauderdale about 1716, while versions of the _Æneid_, the _Georgics_,
-and the _Eclogues_, in the same metre, have abounded in every era of our
-literature, from Gawain Douglas’s translation of the _Æneid_ printed in
-1553, to Archdeacon Wrangham’s version of the _Eclogues_ in 1830.
-
-It is no reproach to Sir Osborne Morgan that, in the occupations of a
-busy political life, his scholarship should have become a little rusty,
-but it is a pity that he should so often have allowed himself to be
-caught tripping, when a little timely counsel in the correction of his
-proof sheets might have prevented this. In the First Eclogue the line
-
- “Non insueta graves temptabunt pabula fetas”
-
-is translated
-
- “Here no unwonted herb shall tempt the travailing cattle.”
-
-What it really means is, no change of fodder, no fodder which is strange
-to them, shall “infect” or “try” the pregnant cattle, “insueta” being
-used in exactly the same sense as in Eclogue V. 56, “_insuetum_ miratur
-limen Olympi,” and “temptare” as it is used in Georg. III. 441, and
-commonly in classical Latin. It is, to say the least, questionable
-whether in the couplet--
-
- “Pauperis et tuguri congestum cæspite culmen,
- Post aliquot, mea regna videns, mirabor aristas?”--
-
-the last line can mean
-
- “Gaze on the straggling corn, the remains of what once was my kingdom.”
-
-“Aristas” is much more likely to be a metonymy for “messes,” _i.e._
-“annos,” like αροτου in Sophocles’ _Trachiniæ_, 69, τον
-μεν παρελθοντ’ αροτον, a confirmative illustration which seems to have
-escaped the commentators; but it is difficult to say, and Sir Osborne
-has, it must be owned, excellent authority for his interpretation. In
-Eclogue III. the somewhat difficult passage
-
- “pocula ponam
- Fagina....
- Lenta quibus torno facili superaddita vitis
- Diffusos hedera vestit pallente corymbos”--
-
-_i.e._ “where the limber vine wreathed round them by the deft graving
-tool is twined with pale ivy’s spreading clusters,”--is translated:
-
- “Over whose side the vine by a touch of the graving tool added
- Mantles its clustering grapes in the paler leaves of the ivy.”
-
-This is quite wrong. “Corymbos” cannot possibly mean clusters of grapes,
-but clusters of ivy berries, “hederâ pallente” being substituted, after
-Virgil’s manner, for “hederæ pallentis.” In Eclogue IV. 24 there is no
-reason for supposing that the “fallax herba veneni” is hemlock; it is
-much more likely to be aconite. In line 45 “sandyx” should be translated
-not “purple” but “crimson,” vague as the colour indicated by “purple”
-is. In Eclogue V.
-
- “Si quos aut Phyllidis ignes,
- Aut Alconis habes laudes, aut jurgia Codri”
-
-is not
-
- “Phyllis’s fiery loves you would sing or the quarrels of Codrus,”
-
-but “your passion for Phyllis, your invectives against Codrus,” “ignes”
-being used far more becomingly for a man’s love than for a woman’s. So,
-again, “pro purpureo narcisso” cannot mean what nature never saw,
-“purple daffodil,” but the white narcissus. In Eclogue VIII. “Sophocleo
-tua carmina digna cothurno” is turned by what is obviously a _lapsus
-calami_, “worthy of Sophocles’ sock.” A scholar like Sir Osborne Morgan
-does not need reminding that the “sock” is a metonymy for Comedy, as
-Milton anglicizes it in _L’Allegro_, “if Jonson’s learned sock be on.”
-In the exquisite passage in Eclogue VIII. 41--
-
- “Jam fragiles poteram ab terrâ contingere ramos”--
-
-to translate “fragiles” as “frail” is to miss the whole point of the
-epithet. What Virgil means is, “I could just reach the branches from the
-ground and _break them off_”; if it is to be translated by one epithet,
-it must be “brittle.” Again in the Ninth Eclogue the words
-
- “quâ se subducere colles
- _Incipiunt_, mollique jugum demittere clivo,”
-
-do not mean “where the hills with gentle depression steal away into the
-plain,” but the very opposite: _i.e._ “Where the hills begin to draw
-themselves up from the plain,” the ascent being contemplated from below.
-In Eclogue IX., in turning the couplet
-
- “Nam neque adhuc Vario videor, nec dicere Cinnâ
- Digna, sed argutos inter strepere anser olores,”
-
-the translator has no authority for turning the last verse into “a
-cackling goose in a chorus of cygnets,” for there is no tradition that
-cygnets sang, and goose should have been printed with a capital letter
-to preserve the pun, the allusion being to a poetaster named Anser.
-Unfortunately for the English translator, our literature can boast no
-counterpart to “Anser” _totidem literis_, but Goose printed with a
-capital is near enough to preserve, or suggest the sarcasm. There is
-another slip in Eclogue X.: “Ferulas” is not “wands of willow” but
-“fennel.”
-
-Occasionally a touch is introduced which is neither authorized by the
-original, nor true to nature. There is nothing, for instance to warrant,
-in Eclogue I. 56, the epithet “odorous” as applied to the willow, nor
-does “salictum” mean a “willow” but a “willow-bed or plantation.” To
-translate “ubi tempus erit” by “when the hour shall have struck” reminds
-us of Shakespeare’s famous anachronism in _Julius Cæsar_ and is as
-surprising in the work of a scholar as the lengthening of the
-penultimate in arbutus, “Sweet is the shower to the blade, To the newly
-weaned kid the arbutus.” As a rule, the translator turns difficult
-passages very skilfully, but this is not the case with the couplet which
-concludes the “Pollio”:--
-
- “Incipe, parve puer: cui non risere parentes
- Nec deus hunc mensâ, dea nec dignata cubili est”;
-
-that is, the “babe on whom the parent never smiled, no god ever deemed
-worthy of his board, no goddess of her bed”--in other words, he can
-never enjoy the rewards of a hero like Hercules; but there is neither
-sense nor skill, and something very like a serious grammatical error, in
-
- “Who knows not the smile of a parent,
- Neither the board of a god nor the bed of a goddess is worthy.”
-
-But to turn from comparative trifles. No one who reads this version of
-the _Eclogues_ can doubt that Sir Osborne Morgan has proved his point,
-that the English hexameter, when skilfully used, is the measure best
-adapted for reproducing Virgil’s music in English. The following passage
-(_Ec._ VII. 45-48) is happily turned; let us place the original beside
-the translation:--
-
- “Muscosi fontes et somno mollior herba,
- Et quæ vos rarâ viridis tegit arbutus umbrâ,
- Solstitium pecori defendite: jam venit æstas
- Torrida, jam læto turgent in palmite gemmæ.”
-
- “Moss-grown fountains and sward more soft than the softest of slumbers,
- Arbutus tree that flings over both its flickering shadows,
- Shelter my flock from the sun. Already the summer is on us,
- Summer that scorches up all! See the bud on the glad vine is swelling.”
-
-Again (_Ec._ X. 41-48):--
-
- “Serta mihi Phyllis legeret, cantaret Amyntas:
- Hic gelidi fontes, hic mollia prata, Lycori,
- Hic nemus: hic ipso tecum consumerer ævo.
- Nunc insanus amor duri me Martis in armis
- Tela inter media atque adversos detinet hostes:
- Tu procul a patriâ--nec sit mihi credere tantum!--
- Alpinas, ah dura, nives et frigora Rheni
- Me sine sola vides.”
-
- “Phyllis would gather me flowers and Amyntas a melody chant me;
- Cool is the fountain’s wave and soft is the meadow, Lycoris;
- Shady the grove! Here with thee I would die of old age in the greenwood.
- Mad is the lust of war, that now in the heart of the battle
- Chains me where darts fall fast, and the charge of the foemen is fiercest,
- Far, far away from your home--Oh, would that I might not believe it--
- Lost amid Alpine snows or the frozen desolate Rhineland,
- Lonely without me you wander.”
-
-Many other felicitous passages might be quoted; indeed, there is no
-Eclogue without them; but the translator is not sure-footed, and, if he
-occasionally illustrates the hexameter in its excellence, he
-illustrates, unhappily too often, some of its worst defects. Two
-qualities are indispensable to the success of this measure in English.
-Our language, unlike the classical languages, being accentual and not
-quantitative, if the long syllable is not represented where the stress
-naturally falls, and the short syllables where it does not fall, the
-effect is sometimes grotesque, sometimes distressing, and always
-unsatisfactory. Nothing, for example, could be worse in their various
-ways than the following:--
-
- “Wept when you saw they were given the lad, and had you not managed.”
- “Let not the frozen air harm you.”
- “Scatter the sand with his hind hoofs.”
- “The pliant growth of the osier.”
- “Worthy of Sophocles’ sock, trumpet-tongued through the Universe echo.”
- “Own’d it himself, and yet he would not deliver it to me.”
-
-A very nice ear, too, is required to adjust the collocation of words in
-which either vowels or consonants predominate, and the relative position
-of monosyllabic and polysyllabic words, the predominance of the former
-in our language increasing enormously the difficulty. No measure,
-moreover, so easily runs into intolerable monotony--a monotony which
-Clough sought to avoid by overweighting his verses with spondees, and
-which Longfellow illustrates by the cloying predominance of the dactylic
-movement. Sir Osborne Morgan tells us that he took Kingsley as his
-model. Kingsley’s hexameters are respectable, but they have no
-distinction, and he had certainly not a good ear. Longfellow’s are far
-better, and are sometimes exquisitely felicitous, as in a couplet like
-the following, which, with the exception of one word, is flawless:--
-
- “Men whose lives glided on like the rivers that water the woodlands,
- Darken’d by shadows of earth, but reflecting an image of Heaven.”
-
-Probably the best hexameters which have been composed in English are
-those in William Watson’s _Hymn to the Sea_ and those in which Hawtry
-translated Iliad III. 234-244, and the parting of Hector and Andromache
-in the Sixth Iliad, models--these versions--not merely of translation,
-but of hexametrical structure. There are, however, certain magical
-effects, particularly in the Virgilian hexameter, produced by an
-exquisite but audacious tact in the employment of licences, which can
-never be reproduced in English.
-
-Such would be--
-
- “Nam neque Parnassi vobis juga, nam neque Pindi
- Ulla moram fecere, neque Aonie Aganippe.
- Illum etiam lauri, etiam flevere myricæ;
- Pinifer illum etiam solâ sub rupe jacentem
- Mænalus et gelidi fleverunt saxa Lycæi.”
-
-Milton, and Milton alone among Englishmen, had the secret of this music,
-but he elicited it from another instrument.
-
-
-
-
-THE LATEST EDITION OF THOMSON[46]
-
-[Footnote 46: _The Poetical Works of James Thomson._ A New Edition, with
-Memoir and Critical Appendices, by the Rev. D. C. Tovey. 2 vols.
-London.]
-
-
-“Jacob Thomson, ein vergessener Dichter des achtzehnten Jahrhunderts”--a
-forgotten poet of the eighteenth century--such is the title of a recent
-monograph on the author of _The Seasons_ by Dr. G. Schmeding. Dr. G.
-Schmeding is, however, so obliging as to pronounce that, in his opinion,
-this ought not to be Thomson’s fate; that there remains in his work,
-especially in _The Seasons_ merit enough to entitle him to be “enrolled
-among poets,” and to find appreciation, at all events in schools and
-reading societies. Dr. Schmeding may rest assured that Thomson’s fame is
-quite safe. It has no doubt suffered, as that of all the poets of the
-eighteenth century has suffered, by the great revolution which has, in
-the course of the last ninety years, passed over literary tastes and
-fashions. But during the present century there have been no less than
-twenty editions of his poems, to say nothing of separate editions of
-_The Seasons_; while his works, or portions of them, have been
-translated into German, Italian, modern Greek, and Russian. Only two
-years ago M. Léon Morel, in his _J. Thomson, sa vie et ses œuvres_,
-published an elaborate and admirable monograph on this “forgotten poet.”
-And now Mr. Tovey, who, we are glad to see, has been appointed Clarke
-Lecturer at Cambridge, has given us a new biography of him and a new
-edition of his works, making, if we are not mistaken, the thirty-second
-memoir of him and the twenty-first edition of his works which have
-appeared since the beginning of the century. This is pretty well for a
-forgotten poet!
-
-Mr. Tovey’s name is a sufficient guarantee for accurate and scholarly
-work. But it might naturally be asked, what is there to justify another
-edition of this poet, when so many editions are already in the field and
-so easily accessible? We have little difficulty in answering this
-question. The special features of Mr. Tovey’s edition are as important
-as they are interesting. In the first place, he has given us a much
-fuller biography than has hitherto appeared in English; in the second
-place, he has thrown much interesting light on the political bearing of
-Thomson’s dramas; and, in the third place, he has given, what no other
-editor of Thomson has given, a full collation of Thomson’s own MS.
-corrections, preserved in Mitford’s copy, now deposited in the British
-Museum. The critical notes have cost him, he says, and we can quite
-believe it, much time and labour, and in his preface he half apologizes
-for what may seem “a ridiculous travesty of more important labours.”
-There was no necessity for such an apology: he observes justly that he
-has “not spent more pains on Thomson’s text than so many of our scholars
-bestow upon some Greek and Latin poets whose intrinsic merit is no
-greater than Thomson’s.”
-
-To serious readers these critical notes will constitute the most
-valuable part of Mr. Tovey’s labours; they are, in truth, the speciality
-of this particular edition, and will make it indispensable to all
-students of this most interesting poet. And now Mr. Tovey will, we
-trust, forgive us if, with due deference, we point out what seem to us
-to be defects in his work. The first thing that might have been expected
-from so learned and careful an editor of Thomson was an adequate
-discussion of the great problem of the authorship of _Rule Britannia_,
-and the second an exposure of one of the most extraordinary
-“mare’s-nests” to be found in English literature. But nothing, we regret
-to say, can be more perfunctory and inadequate than the two notes in
-which the first question is hurried over with references to _Notes and
-Queries_, and nothing more irritating than the confusion worse
-confounded in which Mr. Tovey leaves the second. We shall therefore
-make no apology for entering somewhat at length into both these
-questions.
-
-And first for the authorship of _Rule Britannia_. The facts are these.
-In 1740 Thomson and Mallet wrote, in conjunction, a masque entitled
-_Alfred_, which, on 1st August in that year, was represented before the
-Prince and Princess of Wales at Clifden. It was in two acts, and it
-contained six lyrics, the last being _Rule Britannia_, which is entitled
-an “Ode,” the music being by Dr. Arne. In 1745 Arne turned the piece
-into an opera, and also into “a musical drama.” By this time the lyric
-had become very popular, but there is no evidence to show that it had
-been definitely attributed to either of the coadjutors. In 1748 Thomson
-died. In 1751 Mallet re-issued _Alfred_, but in another form. It was
-entirely remodelled, and almost entirely re-written, and, in an
-advertisement prefixed to the work, he says: “According to the present
-arrangement of the fable I was obliged to reject a great deal of what I
-had written in the other: neither could I retain, of my friend’s part,
-more than three or four speeches, and a part of one song.” Now, of the
-parts retained from the former work, there were the first three stanzas
-of _Rule Britannia_, the three others being excised, and their place
-supplied by three stanzas written by Lord Bolingbroke. If Mallet is to
-be believed, then, “part of one song” must refer, either to a song in
-the third scene of the second act, beginning “From those eternal
-regions bright,” or to _Rule Britannia_, for these are the only lyrics
-in which portions of the lyrics in the former edition are retained.
-_Rule Britannia_ is, it is true, entitled “An Ode” in the former
-edition, and the other lyric “A Song,” so that Mallet would certainly
-seem to imply that what he had retained of his friend’s work was the
-portion of the song referred to, and not _Rule Britannia_. But, as
-Mallet was notoriously a man who could not be believed on oath, and was
-an adept in all those bad arts by which little men filch honours which
-do not belong to them, if he is to be allowed to have any title to the
-honour of composing this lyric, it ought to rest on something better
-than the ambiguity between the word “Ode” and the word “Song.”
-
-There is no evidence that, while both were alive, either Thomson or
-Mallet claimed the authorship; but this is certain, it was printed at
-Edinburgh, during Mallet’s lifetime, in the second edition of a
-well-known song book, entitled _The Charmer_, with Thomson’s initials
-appended to it. It is certain that Mallet had friends in Edinburgh, and
-it is equally certain that neither he nor any of his friends raised any
-objection to its ascription to Thomson. In 1743, in 1759, and in 1762
-Mallet published collections of poems, but in none of these collections
-does he lay claim to _Rule Britannia_, and, though it was printed in
-song-books in 1749, 1750, and 1761, it is in no case assigned to
-Mallet. None of his contemporaries, so far as we know, attributed it to
-him, and it is remarkable that, in a brief obituary notice of him which
-appeared in the _Scots Magazine_ in 1765, he is spoken of as the author
-of the famous ballad _William and Margaret_, but not a word is said
-about _Rule Britannia_. A further presumption in Thomson’s favour is
-this: in all probability Dr. Arne, who set it to music, knew the
-authorship, and he survived both Thomson and Mallet, dying in 1778. The
-song had become very popular and celebrated, so that if Mallet had
-desired to have the credit of its composition, it is strange that he
-should not have laid claim to it, had his claim been a good one. But if
-his claim was not good, he could hardly have ventured to claim the
-authorship, as Dr. Arne would have been in his way. It is quite possible
-that the ambiguity in the advertisement to the recension of 1751 was
-designed; it certainly left the question open, and we cannot but think
-there is something very suspicious in what follows the sentence in
-Mallet’s advertisement, where he speaks of his having used so little of
-his friend’s work. “I mention this expressly,” he adds, “that, whatever
-faults are found in the present performance, they may be charged, as
-they ought to be, entirely to my account.” A vainer and more
-unscrupulous man than Mallet never existed; and, while it is simply
-incredible that he should not have claimed what would have constituted
-his chief title to popularity as a poet, had he been able to do so, it
-is in exact accordance with his established character that he should, as
-he did in the advertisement of 1751, have left himself an opportunity of
-asserting that claim, should those who were privy to the secret have
-predeceased him, and thus enabled him to do so with impunity.
-
-The internal evidence--and on this alone the question must now be
-argued--seems to us conclusive in Thomson’s favour. The Ode is simply a
-translation into lyrics of what finds embodiment in Thomson’s
-_Britannia_, in the fourth and fifth parts of _Liberty_, and in his
-Verses to the Prince of Wales. Coming to details, there can be no doubt
-that the third stanza--
-
- “Still more majestic shalt thou rise,
- More dreadful from each foreign stroke;
- As the loud blast that tears the skies
- Serves but to root thy native oak”--
-
-was suggested by Horace’s
-
- “Duris ut ilex tonsa bipennibus
- Nigræ feraci frondis in Algido,
- Per damna, per cædes, ab ipso
- Ducit opes animumque ferro.”
-
-Now, not only was Horace, as innumerable imitations and reminiscences
-prove, one of Thomson’s favourite poets, but Thomson has, in the third
-part of _Liberty_ translated this very passage:--
-
- “Like an oak,
- Nurs’d on feracious Algidum, whose boughs
- Still stronger shoot beneath the rigid axe
- By loss, by slaughter, from the steel itself
- E’en force and spirit drew.”
-
-He has, elsewhere, two other reminiscences of the same passage, once in
-the third part of _Liberty_--
-
- “Every tempest sung
- Innoxious by, or bade it firmer stand”--
-
-and once in _Sophonisba_ (Act V. sc. ii.):--
-
- “Thy rooted worth
- Has stood these wintry blasts, grown stronger by them.”
-
-The epithet “azure” employed in the first stanza is, with “cerulean” and
-“aerial,” one of the three commonest epithets in Thomson, the three
-occurring at least twenty times in his poetry. A somewhat cursory
-examination of his works has enabled us to find that “azure” or “azured”
-alone occurs ten times. “Generous,” too, in the Latin sense of the term,
-is another of his favourite words, it being used no less than sixteen
-times in _Britannia_ and _Liberty_ alone. Another of his favourite
-allusions is to England’s “native oaks.” Thus in _Britannia_ he speaks
-of--
-
- “Your oaks, peculiar harden’d, shoot
- Strong into sturdy growth;”
-
-in the last part of _Liberty_ we find “Let her own naval oak be basely
-torn,” and in the same part of the poem he speaks of the “venerable
-oaks” and “kindred floods.” The epithet “manly” and the phrase “the
-fair”--“manly hearts to guard the fair”--are also peculiarly Thomsonian,
-being repeatedly employed by him, the phrase “the fair” occurring in his
-poetry at least six times, if not oftener. “Flame,” too, is another of
-his favourite words.
-
- “All their attempts to bend thee down
- Will but arouse,” etc.,
-
-is exactly the sentiment in _Britannia_.
-
- “Your hearts
- Swell with a sudden courage, growing still
- As danger grows.”
-
-The stanza beginning “To thee belongs,” etc., is simply a lyrical
-paraphrase of the passage in _Britannia_ commencing “Oh first of human
-blessings,” and of a couplet in the last part of _Liberty_:--
-
- “The winds and seas are Britain’s wide domain;
- And not a sail but by permission spreads.”
-
-The couplet
-
- “All thine shall be the subject main,
- And every shore it circles thine”
-
-is simply the echo of a couplet in the fifth part of _Liberty_--
-
- “All ocean is her own, and every land
- To whom her ruling thunder ocean bears.”
-
-The phrase “blessed isle,” as applied to England, he employs three
-times in _Liberty_. Again, the stanza in which _Rule Britannia_ is
-written is the stanza in which the majority of Thomson’s minor lyrics
-are written, and the rhythm and cadence, not less than the tone, colour
-and sentiment, are exactly his.
-
-Mallet was undoubtedly an accomplished man and a respectable poet, as
-his ballad _William and Margaret_, his _Edwin and Emma_, and his _Birks
-of Invermay_ sufficiently prove, but he has written nothing tolerable in
-the vein of _Rule Britannia_. Neatness, and tenderness bordering on
-effeminacy, mark his characteristic lyrics, and, if we except a few
-lines in his _Tyburn_ and the eight concluding lines in a poem entitled
-_A Fragment_, there is no virility in his poetry at all. Of the
-patriotism and ardent love of liberty which pervade Thomson’s poems, and
-which glow so intensely in _Rule Britannia_, he has absolutely nothing.
-Nor are there any analogues or parallels in his poems to this lyric
-either in form--for if we are not mistaken, he has never employed the
-stanza in which it is written--or in imagery, or phraseology. Like
-Thomson, whom, in his narrative blank-verse poems, he servilely
-imitates, he is fond of the words “azure” and “aerial”; and the word
-“azure” is the only verbal coincidence linking the phraseology of his
-acknowledged poems with the lyric in question. It may be added, too,
-that a man who was capable of the jingling rubbish of such a masque as
-_Britannia_, and who had the execrable taste to substitute Bolingbroke’s
-stanzas for the stanzas which they supersede, could hardly have been
-equal to the production of this lyric. We believe, then, that there can
-be no reasonable doubt that the honour of composing _Rule Britannia_
-belongs to Thomson the bard, and not to Mallet the fribble.
-
-But to return to Mr. Tovey and the “mare’s-nest” to which we have
-referred. This mare’s-nest is the assumption that Pope assisted Thomson
-in revising _The Seasons_. Since Robert Bell’s edition this has come to
-be received as an established fact, but we propose to show that it rests
-on a hypothesis demonstrably baseless.
-
-There is, in the British Museum, an interleaved copy of the first volume
-of the London edition of Thomson’s works, dated 1738, and the part of
-the volume which contains _The Seasons_ is full of manuscript deletions,
-corrections, and additions. These are in two handwritings, the one being
-unmistakably the handwriting of Thomson, the other beyond all question
-the handwriting of some one else. Almost all these corrections were
-inserted in the edition prepared for the press in 1744, and now,
-consequently, form part of the present text. The corrections in the hand
-which is not the hand of Thomson are, in many cases, of extraordinary
-merit, showing a fineness of ear and delicacy of touch quite above the
-reach of Thomson himself. We will give two or three samples. Thomson
-had written in _Autumn_ 290 seqq.:--
-
- “With harvest shining all these fields are thine,
- And if my rustics may presume so far,
- Their master, too, who then indeed were blest
- To make the daughter of Acasto so.”
-
-The unknown corrector substitutes the present reading:--
-
- “The fields, the master, all, my fair, are thine;
- If to the various blessings which thy house
- Has lavished on me thou wilt add that bliss,
- That dearest bliss, the power of blessing thee!”
-
-The other is famous. Thomson had written:--
-
- “Thoughtless of beauty, she was beauty’s self,
- Recluse among the woods, if City-dames
- Will deign their faith. And thus she went compell’d
- By strong necessity, with as serene
- And pleased a look as patience can put on,
- To glean Palemon’s fields.”
-
-For these vapid and dissonant verses is substituted by the corrector,
-who very properly retains the first verse, what is now the text:--
-
- “Recluse amid the close embow’ring woods,
- As in the hollow breast of Apennine,
- Beneath the shelter of encircling hills,
- A myrtle rises, far from human eyes,
- And breathes its balmy fragrance o’er the wild.
- So flourished blooming, and unseen by all,
- The sweet Lavinia,” etc.
-
-The transformation of a single line is often most felicitous: thus in
-_Winter_ the flat line
-
- “Through the lone night that bids the waves arise”
-
-is grandly altered into
-
- “Through the black night that sits immense around.”
-
-Thus, in _Spring_, Thomson had merely written
-
- “Whose aged oaks and venerable gloom
- Invite the noisy rooks;”
-
-but his corrector alters and extends the passage into
-
- “Whose aged elms and venerable oaks
- Invite the rooks, who high amid the boughs
- In early spring their airy city build,
- And caw with ceaseless clamour.”
-
-Indeed, throughout _The Seasons_ Thomson’s indebtedness to his corrector
-is incalculable; many of the most felicitous touches are due to him.
-Now, who was this corrector? Let Mr. Tovey answer. “It has long been
-accepted as a fact among scholars that Pope assisted Thomson in the
-composition of _The Seasons_. Our original authority is, we suppose,
-Warton.” The truth is that our original authority for this statement is
-neither Warton nor any other writer of the eighteenth century, but
-simply the conjecture of Mitford--in other words, Mitford’s mere
-assumption that the handwriting of the corrector is the handwriting of
-Pope; and, if we are not mistaken,--for Mitford may have given earlier
-currency to it in some other place--the conjecture appeared for the
-first time in Mitford’s edition of Gray, published in 1814. In his copy
-of the volume, containing the MS. notes, he bolsters up his statement
-by two assertions and references: “That Pope saw some pieces of
-Thomson’s in manuscript is clear from a letter in Bowles’s _Supplement_,
-page 194” (an obvious misprint for 294). But on turning to the
-references all that we find is--it is in a letter dated February
-1738/9--“I have yet seen but three acts of Mr. Thomson’s, but I am told,
-and believe by what I have seen that it excels in the pathetic”; the
-reference is plainly to Thomson’s tragedy, _Edward and Eleonora_. Again,
-Mitford writes: “On Thomson’s submitting his poems to Pope” (see
-Warton’s edition, vol. viii., page 340), and again we get no proof. All
-that Pope says is, “I am just taken up”--he is writing to Aaron Hill
-under date November 1732--“by Mr. Thomson in the perusal of a new poem
-he has brought me;” this new poem being almost certainly _Liberty_, in
-the composition of which Thomson was then engaged. So far from the
-tradition having any countenance from Warton, it is as certain as
-anything can be, that Warton knew nothing about it. In his _Essay on
-Pope_ he gives an elaborate account of _The Seasons_, and he has more
-than once referred to Pope and Thomson together; but he says not a word,
-either in this Essay or in his edition of Pope’s Works, about Pope
-having corrected Thomson’s poetry. If Pope assisted Thomson, to the
-extent indicated in these corrections, such an incident, considering
-the fame of Thomson and the fame of Pope, must have been known to some
-at least of the innumerable editors, biographers, and anecdotists
-between 1742 and 1814. It could hardly have escaped being recorded by
-Murdoch, Mallet, or Warburton, by Ruffhead, by Savage or Spence, by
-Theophilus Cibber or Johnson. It is incredible that such an interesting
-secret should have been kept either by Thomson himself or by Pope.
-Again, whoever the corrector was, he had a fine ear for blank verse, and
-must indeed have been a master of it. There is no proof that Pope ever
-wrote in blank verse; indeed, we have the express testimony of Lady
-Wortley Montagu that he never attempted it, and his Shakespeare
-conclusively proves that he had anything but a nice ear for its rhythm.
-With all this collateral evidence against the probability of the
-corrector being Pope, we come to the evidence which should settle the
-question, the evidence of handwriting. There is no lack of material for
-forming an opinion on this point. Pope’s autograph MSS. are abundant,
-illustrating his hand at every period in his life. It is amazing to find
-Mitford asserting that his friends Ellis and Combe, at the British
-Museum, had no doubt about the hand of the corrector being the hand of
-Pope. Mr. Tovey candidly admits that, “if the best authorities at the
-Museum many years ago were positive that the handwriting was Pope’s,
-their successors at the present time are equally positive that it is
-not.” Such is the very decided opinion of Mr. Warner; such, also, as Mr.
-Tovey acknowledges, is the opinion of Professor Courthope, and such, we
-venture to think, will be the opinion of every one who will take the
-trouble to compare the hands. Mr. Tovey himself is plainly very uneasy,
-and indeed goes so far as to say that “it has all along been perplexing
-to me how the opinion that this was Pope’s handwriting could ever have
-been _confidently_” (the italics are his) “entertained”; and yet in his
-notes he follows Bell, and inserts these corrections with Pope’s
-initials.
-
-We search in vain among those who are known to have been on friendly
-terms with Thomson for a probable claimant. It could not, as his other
-stupid revisions of Thomson’s verses sufficiently show, have been
-Lyttleton. Mallet’s blank verse is conclusive against his having had any
-hand in the corrections. Collins and Hammond are out of the question. It
-is just possible, though hardly likely, that the corrector was
-Armstrong. He was on very intimate terms with Thomson. His own poem
-proves that he could sometimes write excellent blank verse, but the
-touch and rhythm of the corrections are, it must be admitted, not the
-touch and rhythm of Armstrong.
-
-What has long, therefore, been represented and circulated as an
-undisputed fact--namely, that Pope assisted Thomson in the revision of
-_The Seasons_--rests not, as all Thomson’s modern editors have supposed,
-on the traditions of the eighteenth century, and on the testimony of
-authenticated handwriting, but on a mere assumption of Mitford. That the
-volume in question really belonged to Thomson, and that the corrections
-are originals, hardly admits of doubt, though Mitford gives neither the
-pedigree nor the history of this most interesting literary relic. It is,
-of course, possible that the corrections are Thomson’s own, and that the
-differences in the handwriting are attributable to the fact that in some
-cases he was his own scribe, that in others he employed an amanuensis;
-but the intrinsic unlikeness of the corrections, made in the strange
-hand, to his characteristic style renders this improbable. In any case
-there is nothing to warrant the assumption that the corrector was Pope.
-
-
-
-
-CATULLUS AND LESBIA.[47]
-
-[Footnote 47: _The Lesbia of Catullus._ Arranged and translated by J. H.
-A. Tremenheere. London.]
-
-
-Perhaps the best thing in this world is youth, and the poetry of
-Catullus is its very incarnation. The “young Catullus” he was to his
-contemporaries, and the young Catullus he will be to the end of time. To
-turn over his pages is to recall the days when all within and all
-without conspire to make existence a perpetual feast, when life’s lord
-is pleasure, its end enjoyment, its law impulse, before experience and
-satiety have disillusioned and disgusted, and we are still in Dante’s
-phrase, “trattando l’ombre come cosa salda.” And the poet of youth had
-the good fortune not to survive youth; of the dregs and lees of the life
-he chose he had no taste. While the cup which “but sparkles near the
-brim” was still sparkling for him, death dashed it from his lips. At
-thirty his tale was told,--and a radiant figure, a sunny memory and a
-golden volume were immortal.
-
-Revelling alike in the world of nature, and in the world of man, at once
-simple and intense, at once playful and pathetic, his poetry has a
-freshness as of the morning, an abandon as of a child at play. He has
-not, indeed, escaped the taint of Alexandrinism any more than Burns
-escaped the taint of the pseudo-classicism of the conventional school of
-his day, but this is the only note of falsetto discernible in what he
-has left us. It is when we compare him with Horace, Propertius, and
-Martial that his incomparable charm is most felt. As a lyric poet,
-except when patriotic, and when dealing with moral ideas, Horace is as
-commonplace as he is insincere; he had no passion; he had little pathos;
-he had not much sentiment; he had no real feeling for nature, he was
-little more than a consummate craftsman, to adopt an expression from
-Scaliger “ex alienis ingeniis poeta, ex suo tantum versificator.” In his
-Greek models he found not merely his form, but his inspiration. Most of
-his love odes have all the appearance of being mere studies in fancy.
-When he attempts threnody he is as frigid as Cowley. Whose heart was
-ever touched by the verses to Virgil on the death of Quintilian, or by
-the verses to Valgius on the death of his son? The real Horace is the
-Horace of the Satires and Epistles, and the real Horace had as little of
-the temperament of a poet as La Fontaine and Prior. Propertius had
-passion, and he had certainly some feeling for nature, but he was an
-incurable pedant both in temper and in habit. Martial applied the
-epigram, in elegiacs and in hendecasyllabics, to the same purposes to
-which it was applied by Catullus, with more brilliance and finish, but
-he had not the power of informing trifles with emotion and soul. What
-became with Catullus the spontaneous expression of the dominant mood,
-became in the hands of Martial the mere _tour de force_ of the ingenious
-wit. Catullus is the most Greek of all the Roman poets; Greek in the
-simplicity, chastity and propriety of his style, in his exquisite
-responsiveness to all that appeals to the senses and the emotions, in
-his ardent and abounding vitality. But, in his enthusiasm for nature, in
-the intensity of his domestic affections, and in his occasional touches
-of moral earnestness--and we have seldom to go far for them--he was
-Roman. His sketches from nature are delightful. What could be more
-perfect than the following? Has even Tennyson equalled it?--
-
- Hic, qualis flatu placidum mare matutino
- Horrificans Zephyrus proclivas incitat undas,
- Aurorâ exoriente, vagi sub lumina solis;
- Quæ tarde primum clementi flamine pulsæ
- Procedunt, leviterque sonant plangore cachinni:
- Post, vento crescente, magis magis increbescunt,
- Purpureâque procul nantes a luce refulgent.
-
- “As in early morning when Zephyr’s breath, ruffling the stilly
- sea, stirs it into slanting waves up against the glow of the
- travelling sun; and at first, while the impelling breeze is
- gentle, they move in slow procession, and the plash of their
- ripples is not loud; but then, as the breeze freshens, they
- crowd faster and faster on, and far out at sea, as they float,
- flash back the splendour of the crimsoning day in their front.”
-
-Or, again, in the epistle to Manlius--
-
- Qualis in aerii _pellucens_ vertice montis
- Rivus _muscoso prosilit e lapide_.
-
-How vivid is the picture of the rising sun and of early morning in the
-Attis, 39-41.
-
- Ubi oris aurei sol radiantibus oculis
- Lustravit æthera album, sola dura, mare ferum,
- Pepulitque noctis umbras vegetis sonipedibus.
-
-In his “Asian Myrtle, in all the beauty of its blossom-laden branches,
-which the Wood-Nymphs feed with honey dew to be their toy:”--
-
- Floridis velut enitens
- Myrtus Asia ramulis,
- Quos Hamadryades Deæ
- Ludicrum sibi roscido
- Nutriunt humore.--
-
---who does not recognise Matthew Arnold’s “natural magic”?
-
-Flowers he loved, as Shakespeare loved them. What tenderness there is in
-the image of the love that perished--
-
- Prati
- Ultimi flos, prætereunte postquam
- Tactus aratro est,
-
- (xi. 19-21.)
-
---in the beautiful simile, so often imitated in every language in
-Europe, where the unmarried maiden is compared to the uncropped flower,
-lxii., 39-45; or where in the
-
- Alba parthenice,
- Luteumve papaver,
-
- (lxi. 194-5.)
-
-he sees the symbol of maidenhood; or where Ariadne is compared to the
-myrtles on the banks of the Eurotas, and to the “flowers of diverse hues
-which the spring breezes evoke”; and, again, the exquisite simile
-picturing the husband’s love binding fast the bride’s thoughts, as a
-tree is entwined in the clinging clasp of the gadding ivy--
-
- Mentem amore revinciens,
- Ut tenax hedera huc et huc
- Arborem implicat errans.
-
-Then we have the garland of Priapus with its felicitous epithets (xix.,
-xx.).
-
-It may be said of Catullus as Shelley said of his Alastor--
-
- Every sight
- And sound from the vast earth and ambient air
- Sent to his heart their choicest impulses.
-
-What rapture inspires and informs the lines to his yacht, and to Sirmio,
-as well as the _Jam ver egelidos refert tepores_!
-
-As the author of the _Attis_ Catullus stands alone among poets. There
-was, so far as we know, nothing like it before, and there has been
-nothing like it since. If it be a study from the Greek, as it is
-generally supposed to be, it is very difficult to conjecture at what
-period its original could have been produced. There is nothing at all
-resembling it which has come down from the lyric period; its theme is
-not one which would have been likely to attract the Attic poets. If its
-model was the work of some Alexandrian, we can only say that such a poem
-must have been an even greater anomaly in that literature than Smart’s
-_Song to David_ is to our own literature, in the eighteenth century. It
-may, of course, be urged that it is equally anomalous in Latin poetry,
-and that, if resolved into its elements, it has much more affinity with
-what may be traced to Greek than to Roman sources. In its compound
-epithets, and more particularly in the singular use of “foro,” so
-plainly substituted for the Greek αγορα and its associations,
-it certainly reads like a translation from the Greek; and yet, in the
-total impression made by it, the poem has not the air of a translation,
-but of an original, and of an original struck out, in inspiration, at
-white heat.
-
-Only by an extraordinary effort of imaginative sympathy are we now able
-to realize to ourselves the tragedy of the _Attis_, while its rushing
-galliambics whirl us through the panorama of its swift-succeeding
-pictures. But home to every heart must come the poems which Catullus
-dedicates to the memory of his brother, and the poem in which he tries
-to soothe Calvus for the death of Quintilia.
-
- Multas per gentes, et multa per aequora vectus
- Advenio has miseras, frater, ad inferias,
- Ut te postremo donarem munere mortis,
- Et mutum nequidquam alloquerer cinerem:
- Quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum:
- Heu miser indigne frater adempte mihi!
- Nunc tamen interea prisco quæ more parentum
- Tradita sunt tristi munere ad inferias,
- Accipe, fraterno multum manantia fletu:
- Atque in perpetuum, frater, ave atque vale.
-
- “Many are the peoples, many the seas I have passed through to
- be here, dear brother, at this, thine untimely grave, that I
- might pay thee death’s last tribute, and greet,--how
- vainly,--the dust that has no response. For well I know Fortune
- hath bereft me of thy living self--Ah! hapless brother, cruelly
- torn from me! Yet here, see, be the offerings which, from of
- old, the custom of our fathers hath handed down as a sad
- oblation to the grave--take them--they are streaming with a
- brother’s tears. And now--for evermore--brother, hail and
- farewell!”
-
-Could pathos go further? How exquisite, too, is the following:--
-
- Si quidquam mutis gratum acceptumque sepulcris
- Accidere a nostro, Calve, dolore potest,
- Quum desiderio veteres renovamus amores,
- Atque olim amissas flemus amicitias:
- Certe non tanto mors immatura dolori est
- Quintiliæ, quantum gaudet amore tuo.[48]
-
-Shakespeare merely unfolded what was included here, when he wrote those
-haunting lines:--
-
- When to the sessions of sweet silent thought
- I summon up remembrance of things past,
- I sigh the lack of many a thing I sought,
- And with old woes new wail my dear time’s waste
- Then can I drown an eye, unus’d to flow,
- For precious friends hid in death’s dateless night,
- And weep afresh love’s long-since cancell’d woe,
- And moan the expense of many a vanish’d sight.
-
-Never, too, has any poet given such pathetic expression to a sorrow,
-which to the young is even harder to bear than the loss inflicted by
-death, the perfidy and treachery of friends. The verses to Alphenus
-(xxx.), to the anonymous friend in lxviii., and the epigram to Rufus
-(lxxvii.), are indescribably touching. What infinite sadness there is
-in:--
-
- Si tu oblitus es, at Dii meminerunt, meminit Fides,
- Quæ te ut pæniteat postmodo facti faciet tui.
-
-What passion of grief in:--
-
- Heu, heu, nostræ crudele venenum
- Vitæ, heu, heu, nostræ pestis amicitiæ!
-
-But nothing that Catullus has left us equals in fascinating interest, or
-exceeds in charm, the poems inspired by the woman who was at once the
-bliss and the curse of his life--
-
- Lesbia nostra, Lesbia illa,
- Illa Lesbia, quam Catullus unam
- Plusquam se, atque suos amavit omnes.
-
-Whether she is to be identified with the sister of P. Clodius Pulcher,
-and the wife of Metellus Celer, seems to us, in spite of the arguments
-of Schwaber, Munro, Ellis, and Sellar, extremely doubtful. It is a point
-which need not be discussed here, and is, indeed, of little importance.
-That she was a woman of superb and commanding beauty, a false wife, a
-false mistress, and of immeasurable profligacy, Catullus has himself
-told us. There could only be one end to a passion of which such a siren
-was the object; and, exquisite as the poems are which precede the
-breaking of the spell, it is in the poems recording the gradual process
-of disenchantment, and the struggle between the old love and the new
-loathing, that Catullus touches us most. How piercing is the pathos of
-such a poem as the _Si qua recordanti_ (lxxvi.), or the epigram in which
-he says that he loves and loathes, but knows not why, only knows that it
-is so, and that he is on the rack:--
-
- Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
- Nescio: sed fieri sentio et excrucior.
-
-Or where he says that, pest as she is, he cannot curse a love who is
-dearer to him than both his eyes:--
-
- Credis me potuisse meæ maledicere vitæ,
- Ambobus mihi quæ carior est oculis?
- Non potui, nec, si possem, tam perdite amarem.
-
-And he suffered the more, as he had lavished on her the purest
-affections of his heart. His love for her--such was his own
-expression--was not simply that which men ordinarily feel for their
-mistresses, but such as the father feels for his sons and his
-sons-in-law:--
-
- Dilexi tum te, non tantum ut vulgus amicam,
- Sed pater ut gnatos diligit et generos.
-
-But shameless as she is, and it is an impossibility for her to be
-otherwise, he cannot abandon her. Do what she will he is her slave. His
-mind, he says, was so straitened by her frailty, so beggared by its own
-devotion, that, even if she became virtuous, he could not love her with
-absolute goodwill, and if she stuck at nothing--drained vice to its very
-dregs--he could not give her up:--
-
- Huc est mens deducta tuâ, mea Lesbia, culpâ
- Atque ita se officio perdidit ipsa suo,
- Ut jam nec bene velle queam tibi, si optima fias,
- Nec desistere amare, omnia si facias.
-
-He compares himself to a man labouring under a cruel and incurable
-disease, a disease which is paralysing his energy, and draining life of
-its joy:--
-
- Me miserum adspicite, et si vitam puriter egi,
- Eripite hanc pestem perniciemque mihi,
- Quæ mihi subrepens imos, ut torpor, in artus
- Expulit ex omni pectore lætitias.
-
-Nearly sixteen hundred years had to pass before the world was to have
-any parallel to these poems. And the parallel is certainly a remarkable
-one. In the “Dark Lady” of Shakespeare’s Sonnets, Lesbia lives again; in
-the lover of the dark lady, Lesbia’s victim. Once more a false wife and
-a false mistress, not indeed beautiful, but with powers of fascination
-so irresistible that deformity itself becomes a charm, makes havoc of a
-poet’s peace. Once more a passion, as degraded as it is degrading, sows
-feuds among friends, and “infects with jealousy the sweetness of
-affiance.” Once more rises the bitter cry of a soul, conscious of the
-unspeakable degradation of a thraldom which it is agony to endure, and
-from which it would be agony to be emancipated. Compare for instance:--
-
- My love is as a fever, longing still
- For that which longer nurseth the disease,
- Feeding on that which doth preserve the ill,
- The uncertain sickly appetite to please.
-
- * * * * *
-
- Past cure I am, now reason is past care,
- And frantic mad with evermore unrest,
- My thoughts and my discourse as madman’s are,
-
- (Sonnet cxlvii.)
-
-with Catullus, lxxvi.
-
-And:--
-
- Whence hast thou this becoming of things ill,
- That in the very refuse of thy deeds
- There is such strength and warrantise of skill,
- That in my mind thy worst all best exceeds.
- Who taught thee how to make me love thee more,
- The more I hear and see just cause of hate?
-
- (Sonnet cl.)
-
-with Catullus, lxxii., lxxiii., lxxv.; while Sonnet cxxxvii. presents a
-ghastly parallel with Catullus, lviii. Again, how exactly analogous is
-the adjuration to Quintius in Epigram lxxxii., with what finds
-expression in Sonnets xl.-xlii., and Sonnet cxx. But it would be tedious
-as well as superfluous to cite particular parallels where the whole
-position--which may be summed up in the two words of Catullus, “Odi et
-amo,”--is identical.
-
-Not the least remarkable thing about Catullus is his range and his
-versatility. It is truly extraordinary that the same pen should have
-given us such finished social portraits as “Suffenus iste” (xxii.), “Ad
-Furium” (xxiii.), “In Egnatium” (xxxix.); the perfection of such serious
-fooling as we find in the “Lugete, O Veneres” (iii.), and, if we may
-apply such an expression to the most delicious love poem ever written,
-the “Acme and Septimius” (xlv.); of such humorous fooling as we find in
-the “Varus me meus ad suos amores” (x.), the “O Colonia quæ cupis”
-(xvii.), the “Adeste, hendecasyllabi,” the “Oramus, si forte non
-molestum” (lv.); such epic as we have in the “Peleus and Thetis”; such
-triumphs of richness, splendour, and grace as we have in the three
-marriage poems; such a superb expression of the highest imaginative
-power, penetrated with passion and enthusiasm, as we have in the
-_Attis_; such concentrated invective and satire as mark some of the
-lampoons; such mock heroic as we have in the _Coma Berenices_; such
-piercing pathos as penetrates the autobiographical poems, and the poems
-dedicated to Lesbia.
-
-Catullus has been compared to Keats, but the comparison is not a happy
-one. His nearest analogy among modern poets is Burns. Both were, in
-Tennyson’s phrase, “dowered with the love of love, the scorn of scorn,”
-and, in the poems of both, those passions find the intensest expression.
-Both had an exquisite sympathy with all that appeals, either in nature
-or in humanity, to the senses and the affections. Both were sensualists
-and libertines without being effeminate, or without being either
-depraved or hardened. In both, indeed, an infinite tenderness is perhaps
-the predominating feature. Both had humour, that of Catullus being the
-more caustic, that of Burns the more genial. Both were distinguished by
-sincerity and simplicity; both waged war with charlatanry and baseness.
-Burns had the richer nature and was the greater as a man; Catullus was
-the more accomplished artist.
-
-But it is time to turn to the book which has recalled Catullus and
-Lesbia. Mr. Tremenheere has, with great ingenuity, succeeded in
-concocting by a process of elaborate dovetailing a very pretty romance
-which he divides into nine chapters, the first being “The Birth of
-Love,” the second, third and fourth, “Possession,” “Quarrels” and
-“Reconciliation,” the fifth, sixth, and seventh, “Doubt,” “A Brother’s
-Death” and “Unfaithfulness,” the last two, “Avoidance” and “The Death of
-Love.” The chief objection to this is that it is for the most part
-fanciful, and is absolutely without warrant, either from tradition or
-from probability. Many of the poems pressed into the service of his
-narrative by Mr. Tremenheere have nothing whatever to do with Lesbia.
-Such would be xiii., “The invitation to Fabullus,” xiv., “The Acme and
-Septimius.”
-
-The translations are very unequal. Of many of them it may be said in
-Dogberry’s phrase that they “are tolerable and not to be endured,” or to
-borrow an expression from Byron “so middling bad were better.” Thus the
-powerful poem to Gellius (xci.) is attenuated into:--
-
- ’Twas not that I esteem’d you were
- As constant or incapable
- Of vulgar baseness, but that she
- For whom great love was wasting me,
- The spice of incest lacked for you;
- And though we were old friends, ’tis true,
- That seem’d poor cause to my poor mind,
- Not so to yours.
-
-Sometimes the versions are detestable. Nothing could be worse than to
-turn:--
-
- Nulli illum pueri nullæ optavere puellæ
-
- No more is she glad to the eyes of a lad,
- To the lasses a pride,--
-
-or
-
- Dulcis pueri ebrios ocellos
-
-as
-
- Her minion’s passion-sodden eyes,--
-
-which might do very well for a coarse phrase like “In Venerem putres,”
-but not for “Ebrios.” But sometimes the renderings are very felicitous.
-As here:--
-
- Quid vis? quâlubet esse notus optas
- Eris: quandoquidem meos amores
- Cum longâ voluisti amare pœnâ.
-
- Cost what it may, you’ll win renown!
- You shall, such longing you exhibit
- Both for my mistress--and a gibbet!
-
-And the following is happy:--
-
- Nullum amans vere, sed identidem omnium
- Ilia rumpens.
- Nec meum respectet, ut ante, amorem
- Qui illius culpâ cecidit; velut prati
- Ultimi flos, prætereunte postquam
- Tactus aratro est.
-
- Ah, shameless, loveless lust, sweet, seek no more
- To win love back, by thine own fault it fell,
- In the far corner of the field though hid,
- Touch’d by the plough at last,--the flower is dead.
-
-The following also is neat and skilful, but how inferior to the almost
-terrible impressiveness of the original:--
-
- O Di si vostrûm est misereri, aut si quibus unquam
- Extremâ jam ipsâ in morte tulistis opem.
- Me miserum adspicite, et si vitam puriter egi,
- Eripite hanc pestem perniciemque mihi,
- Quæ mihi subrepens imos, ut torpor, in artus
- Expulit ex omni pectore lætitias.
-
- Oh God! if Thine be pity, and if Thou
- E’en in the jaws of death ere now,
- Hast wrought salvation--look on me;
- And if my life seem fair to Thee
- O tear this plague, this curse away,
- Which gaining on me day by day,
- A creeping slow paralysis,
- Hath driven away all happiness.
-
-Six love stories stand out conspicuous in the records of poetry--those
-which find expression in the _Elegies_ of Propertius, in the _Sonnets
-and Canzoni_ of Dante and Petrarch, in the _Sonnets_ of Camoens, in the
-_Astrophel and Stella_ of Sidney, in the _Sonnets_ of Shakespeare. But
-never has passion, never has pathos, thrilled in intenser or more
-piercing utterance than in the poems which that fatal “Clytemnestra
-quadrantaria”--to employ the phrase which may actually have been applied
-to her--inspired, and in which the rapture and loathing and despair of
-Catullus found a voice.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 48: “If the silent dead can feel any pleasure, or solace from
-our sorrow, Calvus, when, in wistful regret, we recall past loves, and
-weep for the friendships severed long ago, then be sure that Quintilia’s
-grief for her early death is not so great as the joy she feels in
-knowing your love for her.”]
-
-
-
-
-THE RELIGION OF SHAKESPEARE[49]
-
-[Footnote 49: _The Religion of Shakespeare._ Chiefly from the writings
-of the late Mr. Richard Simpson. By Henry Sebastian Bowden. London.]
-
-
-This book, which is partly a compilation from the uncollected writings
-of the late Richard Simpson and partly the composition of Father Bowden
-himself, is an attempt to show that Shakespeare was a Roman Catholic. It
-contains much interesting information; it is well written, and we have
-read it with pleasure. With much which we find in it we entirely concur
-and are in full sympathy. We take Shakespeare quite as seriously as
-Father Bowden does. We believe that the greatest of dramatic poets is
-also one of the greatest of moral teachers, that his theology and ethics
-deserve the most careful study, and that they have, too frequently, been
-either neglected or misinterpreted. We agree with Father Bowden that
-nothing could be sounder and more persistently emphasised than the
-ethical element in this poet’s dramas; that his ethics are, in the
-main, the ethics of Christianity, and that so far from Shakespeare being
-simply an agnostic and having no religion at all, as Birch and others
-have contended, he is, if not formally, at least in essence, as
-religious as Æschylus and Sophocles.
-
-And now Father Bowden must forgive us if we are unable to go further
-with him. We have no prejudice against Roman Catholicism, or against any
-of the creeds in which religious faith and reverence have found
-expression,--“Tros Rutulusve fuat nullo discrimine agetur.” Our sole
-wish is, if possible, to get at the truth. It is of comparatively little
-consequence now to what form of religion Shakespeare belonged, but it
-would be at least interesting, if it could be shown that any particular
-sect could legitimately claim him.
-
-In discussing this question we must bear in mind that in Shakespeare’s
-time, as in the time of the ancients, religion had two aspects, its
-private and its public. In its public aspect it was a part of the
-machinery of the state, an essential portion of the political fabric.
-Till the Reformation there had been practically no schism and no
-difficulty. After the Reformation a most perplexing problem presented
-itself. Roman Catholicism and Protestantism, in a long and terrible
-conflict, struggled for the mastery. At the accession of Elizabeth the
-victory had been won, so far as England was concerned, by Protestantism,
-and Protestantism was the accepted religion of the nation. As such, it
-was the duty of every loyal citizen to uphold it; it became with the
-throne one of the two pillars on which the fabric of the state rested.
-Roman Catholicism became identified with the political rivals and
-enemies of England. Protestantism became identified with her lovers and
-upholders. Thus the Church and the Throne became indissoluble, at once
-the symbols, centres, and securities of political harmony and union.
-This accounts for the attitude of Hooker, Spenser, Shakespeare and Bacon
-towards Episcopalian Protestantism on the one hand, and towards
-Puritanism on the other. About Shakespeare’s political opinions there
-can be no doubt at all, for, if we except the Comedies, he preaches them
-emphatically in almost every drama which he has left us. They were those
-of an uncompromising and intolerant Royalist, in whose eyes the only
-security for all that is dear to the patriot lay in implicit obedience
-to the will of the sovereign, and in upholding a system to which that
-will was law. That he should, therefore, have had any sympathy with the
-Roman Catholics is, on _a priori_ grounds, exceedingly improbable. We
-turn to his Dramas, and what do we find? It would be no exaggeration to
-say, that there is not a line in them which indicates that he regarded
-the Roman Catholics with favour. On the contrary, they abound in points
-directed against them. Thus he twice goes out of his way, once in
-_Henry V._[50] and once in _All’s Well that Ends Well_, to observe that
-“miracles have ceased.” There is a bitter sneer at them in the reference
-to the sanctimonious pirate and the commandments, in _Measure for
-Measure_.[51] There can be little doubt that the words in the porter’s
-speech in _Macbeth_, “here’s an equivocator that could swear in both the
-scales against either scale, who committed treason enough for God’s
-sake, yet could not equivocate to Heaven,” have sarcastic reference to
-the doctrine of equivocation avowed by Garnett and popularly associated
-with the Jesuits; while the remark about the fitness of “the nun’s lip
-to the friar’s mouth”[52] in _All’s Well that Ends Well_ is another
-concession to Protestant prejudice.
-
-In _King John_ such a speech as the following may be dramatic, but who
-can doubt that it expressed the poet’s own sentiments?--
-
- Tell him this tale; and from the mouth of England
- Add thus much more,--that no Italian priest
- Shall tithe or toll in our dominions;
- But, as we under Heaven are supreme head,
- So, under Him, that great supremacy,
-
- Where we do reign, we will alone uphold,
- Without the assistance of a mortal hand:
- So tell the Pope; all reverence set apart
- To him, and his usurp’d authority.
-
-_King John_ is, indeed, simply the manifesto of Protestantism against
-papal aggression. What could be more contemptible than the character of
-Pandulph and the part which he plays? Is it credible that Shakespeare
-could have had any sympathy with a religion whose minister is one whom
-he represents as saying:
-
- Meritorious shall that hand be called,
- Canonized, and worshipped as a saint,
- That takes away by any secret course
- Thy hateful life.
-
-In _Henry VIII._, again, we have an elaborate eulogy of the Reformation,
-Cranmer being presented in the most favourable light, Gardiner in the
-most unfavourable, while Wolsey is almost as detestable as Pandulph.
-
-It is really pitiable to see the shifts to which the authors of this
-book are reduced to make out their theory. They have even pressed into
-its service Jordan’s palpable and long-exploded forgery of John
-Shakespeare’s Will, and the fact that John Shakespeare’s name is found
-on a list of Recusants, when it is, in that very list, expressly stated
-that he had absented himself from church, simply from fear of process
-for debt. Passages in the dramas are similarly perverted. Shakespeare’s
-hostility to the Protestants induced him, we are told, to pour contempt
-on Oldcastle by depicting him as Falstaff. His delineation of Malvolio,
-and his frequent sneers at the Puritans, are attributed to the same
-motive. The famous lines in _Hamlet_, placed in the mouth of the Ghost,
-are cited to prove his belief in purgatory; the comical penances imposed
-on Biron and his friends in _Love’s Labour Lost_ to prove his belief in
-penance. When in _Lear_ it is said of Cordelia that:--
-
- She shook
- The holy water from her heavenly eyes.
-
-we are to see another indication of Shakespeare’s religion as “they have
-a Catholic ring about them.” Sentiments which are common to all sects of
-Christians are regarded as peculiar to Roman Catholicism; mere dramatic
-utterances are forced into illustrations of supposed personal
-convictions. What is habitually and systematically ignored is, that
-Shakespeare, being a dramatic poet, must necessarily make his characters
-express themselves dramatically, and that, as he was depicting times
-preceding the Reformation, his sentiments and expressions very naturally
-took the colour of the world in which his characters moved. The wonder
-is not that this should have occurred, but that Shakespeare should, in
-spite of the gross anachronism of such a process, have so
-_Protestantized_ pre-Reformation times. We are quite willing to concede
-to Father Bowden that there is enough to warrant us in assuming that
-Shakespeare did not regard the Puritans with favour. But his dislike to
-them arose not from the fact that they were Protestants, but that they
-were not orthodox Protestants. He was opposed to them for the same
-reasons that Elizabeth and James, Hooker and Bacon were opposed to them.
-Their hostility to his profession, their sanctimonious cant, and the
-surly asceticism of their lives, no doubt contributed to his prejudice
-against them.
-
-Nor are we in any way justified in concluding that Shakespeare accepted
-the teaching of the Church of Rome in spiritual matters. Nothing could
-be more unwarranted than what is assumed by Father Bowden in the
-following passage. He is speaking of Shakespeare’s attitude in relation
-to death. “‘Ripeness is all’; and he shows us in all his penitents how
-that ripeness is secured, sin forgiven, and heaven won on the lines of
-Catholic dogma and by the Sacraments of the Church.”
-
-What are the facts? Shakespeare’s reticence about a future state, and
-what may await man, in the form of reward and punishment hereafter, is
-one of his most striking characteristics. Neither Cordelia nor
-Desdemona, neither Constance nor Imogen in their darkest hours expresses
-any confidence in the final mercy and justice of Heaven. Othello,
-falling by a fate as terrible as it was undeserved, dies without a
-syllable of hope. “The rest is silence” are the ominous words with which
-Hamlet takes leave of life. When Gloucester believes himself to be
-standing on the brink of death, in the farewell which he takes of the
-world he has no anticipation of any other; all he contemplates is “to
-shake patiently his great affliction off.” So die Lear, Hotspur, Romeo,
-Antony, Eros, Enobarbus, Macbeth, Beaufort, Mercutio, Laertes. So die
-Brutus, Coriolanus, King John. In the Duke’s speech in _Measure for
-Measure_, where he is preparing Claudio to meet death, death is merely
-contemplated as an escape from the pains and discomforts of life.
-Macbeth would ‘jump’ the world to come if he could escape punishment in
-this. Prospero suggests no hope of any waking from the “rounding sleep.”
-Even Isabella, dedicated as she was to religion, in fortifying Claudio
-against his fate draws no weapon from the armoury of faith. It is just
-the same in the dirge in Cymbeline, in the soliloquy of Posthumus, in
-the consolations addressed by the gaoler to Posthumus.[53]
-
-The last passage is perhaps more remarkable than any, because it shows
-the utter ambiguity of the directest expression which the poet has left
-on the subject.
-
- _Gaol._--Look you, sir, you know not which way you go.
-
- _Post._--Yes, indeed do I, fellow.
-
- _Gaol._--Your death has eyes in ’s head then; I have not seen
- him so pictured: you must either be directed by some that take
- upon them to know, or take upon yourself, that which I am sure
- you do not know; or jump the after inquiry on your own peril;
- and how you shall speed in your journey’s end, I think you’ll
- never return to tell one.
-
- _Post._--I tell thee, fellow, _there are none want eyes to
- direct them the way I am going, but such as wink, and will not
- use them_.
-
- _Cymbeline_, V. 4.
-
-Shakespeare, in truth, never attempts to lift the veil which for living
-man can be raised only by Revelation. The silence of his
-philosophy,--for we must not confound occasional sentiments and mere
-dramatic utterances with what justifies us in deducing that
-philosophy,--in relation to a life after this, is unbroken. It is,
-indeed, remarkable that he represents such speculations,--the dwelling
-on such problems,--as more likely to disturb, perplex, and hamper us,
-than to give us any comfort. As Hamlet puts it in the well-known
-lines:--
-
- The native hue of resolution
- Is sicklied o’er with the pale cast of thought,
- And enterprises of great pith and moment,
- With this regard, their currents turn awry,
- And lose the name of action.
-
-Did he believe in the immortality of the soul and in a future state? Who
-can say? What we can say is, that if we require affirmative evidence of
-such a faith, we shall seek for it in vain. In the Sonnets, where he
-seems to speak from himself, the only immortality to which he refers is
-the permanence of the impression which his genius as a poet will
-leave--immortality in the sense in which Cicero and Tacitus have so
-eloquently interpreted the term. But on the other hand, if there is
-nothing to warrant a conclusion in the affirmative, there is nothing to
-warrant one in the negative. His attitude is precisely that of Aristotle
-in the _Ethics_; a life beyond this is neither affirmed nor denied, but
-the scale of probability inclines towards the negative, and his moral
-philosophy proceeds on the assumption that life is the end of life.[54]
-
-Goethe has said that man was not born to solve the problems of the
-universe, but to attempt to solve them, that he might keep within the
-limits of the knowable. And it is within the limits of the knowable that
-Shakespeare’s theology confines itself. Starting simply, as Gervinus
-says, from the point, that man is born with powers and faculties which
-he is to use, and with powers of self-regulation and self-determination
-which are to direct aright the powers of action, the “Whence we are,”
-and the “Whither we are going,” are problems for which he has no
-solution.[55]
-
- Men must endure
- Their going hence e’en as their coming hither:
- Ripeness is all.
-
-And for ripeness or unripeness, man’s will is responsible. He would
-probably have agreed with the saying of Heraclitus, ηθος
-ανθρωπω δαιμων. Throughout his Dramas all is explicable, with the
-single exception of Macbeth, without reference to supernaturalism.
-Perfectly intelligible effects follow perfectly intelligible causes; the
-moral law solves all. But especially conspicuous is the absence of the
-theological element where we should especially have looked for it. “Men
-and women,” says Brewer, “are made to drain the cup of misery to the
-dregs; but, as from the depths into which they have fallen, by their own
-weakness, or by the weakness of others, the poet never raises them, in
-violation of the inexorable laws of nature, so neither does he put a new
-song in their mouths, or any expression of confidence in God’s righteous
-dealing. With as hard and precise a hand as Bacon does he sunder the
-celestial from the terrestrial kingdom, the things of earth from the
-things of heaven.”[56]
-
-His theology, indeed, in its application to life, seems to resolve
-itself into the recognition of universal law, divinely appointed,
-immutable, inexorable, ubiquitous, controlling the physical world,
-controlling the moral world, vindicating itself in the smallest facts of
-life, and in the most stupendous convulsions of nature and society. In
-morals it is maintained by the observance of the mean on the one hand,
-and the due fulfilment of duty and obligation on the other. In politics
-it is maintained by the subordination of the individual to the state,
-and of the state to the higher law. Hooker says of Law, that as her
-voice is the harmony of the world, so her seat is the bosom of God. The
-Law Shakespeare recognises; of the Law-giver he is silent. As he is dumb
-before the mystery of death, so is he equally reticent in the face of
-that other mystery. He has nothing of the anthropomorphism of the Old
-Testament, of the Homeric poems, and of Milton. Nor has he ever
-expressed himself as Goethe has done in the famous passage in _Faust_,
-beginning: “Wer darf ihn nennen.” In two important respects he seems to
-differ from the Christian conception. He represents no miraculous
-interpositions of Providence, no suspension of natural laws in favour of
-the righteous, and to the detriment of the wicked. He is too reverend to
-say with Goethe, that man, so far as direction in action goes, is
-practically his own divinity. But he does say and represent--and that
-repeatedly--what is expressed in such passages as these:--
-
- Our remedies oft in ourselves do lie
- Which we ascribe to Heaven: the fated sky
- Gives us full scope.
-
- _All’s Well that Ends Well._
-
- Men at some time are masters of their fate.
-
- _Julius Cæsar._
-
- Omission to do what is necessary
- Seals a commission to a blank of danger.
-
- _Troilus and Cressida._
-
-And we have no right to expect that Providence will cancel it. If deeds
-do not go with prayer, prayer is not likely to be of much avail. So the
-Bishop of Carlisle in _Richard II._:--
-
- The means that Heaven yields must be embrac’d
- And not neglected; else if Heaven would
- And we will not, Heav’n’s offer we refuse:--
-
-while the words which he puts into the mouth of Leonine in _Pericles_
-are, we feel, significant:--
-
- Pray: but be not tedious,
- For the Gods are quick of ear, and I am sworn
- To do my work with haste.
-
-He has no sympathy with pious recluses. He has depicted no saint or
-religious enthusiast, or written a line to indicate that he had any
-respect for their ideals. With him,--
-
- Spirits are not finely touched
- But to fine issues.
-
- They say best men are moulded out of faults,
- And, for the most, become much more the better
- For being a little bad.
-
- Most subject is the fattest soil to weeds
-
-are typical axioms in his philosophy of life. And the nearest approaches
-he has given us to the saintly type of character are the sentimental
-pietists, Henry VI. and Richard II., both of whom are failures, and
-border closely on moral imbecility. On the spiritual and moral efficacy
-of faith, he has nowhere laid stress. In his innumerable reflections on
-life and man, in his maxims and precepts, there is, as a rule, scarcely
-any flavour of Christian theology. They are just such as might be
-expected from a pure rationalist. Such is the philosophy of Hamlet, of
-Jacques, of the Duke in _Measure for Measure_, and of Prospero. Even
-Friar Laurence, though an ecclesiastic, reasons and advises just as a
-Stoic philosopher might have done. The friars in _Much Ado about
-Nothing_, and in _Measure for Measure_, the Bishop of Carlisle in
-_Richard II._, and the Archbishops of Canterbury and York in _Henry IV._
-and _Henry V._, and Cardinal Beaufort in _Henry VI._, act and speak like
-mere men of the world. A bulky volume would scarcely sum up the ethical
-and political reflections scattered up and down his plays; a few pages
-would comprise all that could be put down as exclusively theological.
-This complete subordination of the theological element to the ethical is
-the more conspicuous when we compare his dramas with the Homeric Epics,
-and with the tragedies of Æschylus and Sophocles.
-
-And yet if a thoughtful person, after going attentively through the
-thirty-six plays, were asked what the prevailing impression made on him
-was, he would probably reply the profound reverence which Shakespeare
-shows universally for religion--his deep sense of the mysterious
-relation which exists between God and man. We feel that his silence on
-transcendental subjects springs not from indifference, but from awe. The
-remarkable words which he places in the mouth of Lafeu, in _All’s Well
-that Ends Well_ (Act II. 3), merely sum up what we hear _sotto voce_ in
-various forms of expression throughout his dramas; “we have our
-philosophical persons, to make modern and familiar, things supernatural
-and causeless. Hence it is that we make trifles of terrors, ensconcing
-ourselves into seeming knowledge, when we should submit ourselves to an
-unknown fear.” And the same reverence and humility find a voice in the
-verses in which, in all probability, he took leave of the world of
-active life.
-
- Now my charms are all overthrown,
- And what strength I have’s mine own,
- Which is most faint.
- ... Now I want
- Spirits to enforce, art to enchant,
- And my ending is despair
- Unless I be relieved by prayer,
- Which pierces so that it assaults
- Mercy itself, and frees all faults.
-
-No poet has dwelt more on the duty and moral efficacy of prayer, on the
-omnipresence of God, and on the fact that in conscience we have a
-Divine monitor.
-
-Of the respect which Shakespeare entertained for Christianity as a
-creed, of his conviction of its competency to fulfil and satisfy all the
-ends of religion in men of the highest type of intelligence and ability,
-we require no further proof than his Henry V. Henry V. is undoubtedly
-his ideal man, as Theseus in the _Œdipus Coloneus_ is the ideal man
-of Sophocles. And Henry V. is pre-eminently a Christian. Wherever
-Shakespeare refers to the person and to the teachings of Christ, it is
-always with peculiar tenderness and solemnity. His ethics are in one
-respect essentially Christian, and that is in their emphatic insistence
-on the virtues of mercy and forgiveness of injuries. In _Measure for
-Measure_, he stretched the first as far as the Master Himself stretched
-it, at the eleventh hour, to the penitent thief. And in the _Tempest_,
-that play which seems to embody in allegory Shakespeare’s mature and
-final philosophy of life, who does not recognise the symbol of Him who
-rules, not merely in justice and righteousness, but in benevolence and
-mercy, when Prospero, with sinners and traitors and foes in his power,
-proclaims--
-
- The rarer action is
- In virtue than in vengeance: they being penitent,
- The sole drift of my purpose doth extend
- Not a frown further.
-
-He struck this note in one of the earliest of his plays:--
-
- Who by repentance is not satisfied,
- Is nor of heaven, nor earth: for these are pleas’d.
- By penitence th’ Eternal’s wrath’s appeas’d.[57]
-
-and the note vibrates through his works. It is the crowning moral of
-_Measure for Measure_; it is one of the dominant notes in _Cymbeline_.
-He also reflects Christianity in the beautiful optimism which discerns
-in evil the agent of good, and in calamity and sorrow the benevolence
-and mercy of God. This is the philosophy which penetrates what were
-probably his last three dramas, _The Winter’s Tale_, _Cymbeline_, and
-_The Tempest_.
-
-In these respects, then, it may fairly be maintained that Shakespeare is
-Christian. For the rest his dramas might, so far as their philosophy is
-concerned, have come down to us from classical antiquity. Nothing can be
-more Greek than the main basis on which his ethics rest--the observance
-of the mean, and the recognition of the relation of virtue to the
-becoming. When Claudio says:--
-
- As surfeit is the father of much fast,
- So every scope by the immoderate use
- Turns to restraint;
-
-when Norfolk says:--
-
- The fire that mounts the liquor till ’t o’erflow
- In seeming to augment it wastes it;
-
-when Friar Laurence tells us that:--
-
- Virtue itself turns vice, being misapplied,
- And vice sometime ’s by action dignified;
-
-and Portia that
-
- There is no good without respect,
-
-we have not only the keys to his ethics but the texts for sermons which
-find living illustrations in the fall of Angelo, of Coriolanus, of
-Timon, and of many others of his protagonists. Thus do his ethics temper
-and readjust for the sphere of working life, those of the Divine
-Enthusiast who legislated, in some respects, too exclusively perhaps,
-for a kingdom which is not of this world.
-
-And so, his ‘religion’ being, to borrow an expression of his own, “as
-broad and general as the casing air,” it has come to pass, that
-Shakespeare has been claimed as an orthodox Protestant by Knight, Bishop
-Wordsworth, and Trench; as an orthodox Roman Catholic by M. Rio, Mr.
-Simpson, and Father Bowden; and as a simple agnostic by Gervinus,
-Kreysig, and Professor Caird.
-
-“He hath,” says Sir Thomas Browne speaking of himself, “one common and
-authentic philosophy which he learnt in the schools, whereby he reasons
-and satisfies the reason of other men: another more reserved and drawn
-from experience whereby he satisfies his own.” It may be, it may quite
-well be, for he has left nothing to justify conclusion to the contrary,
-that the words of Shakespeare’s Will--mere formula though they be--are
-the expression of what he “reserved” to satisfy himself, and that he
-accepted the Christian Revelation. It may be, that what we are
-_certainly_ warranted in concluding about him, represents all that can
-be concluded, namely, that:--
-
- He at least believed in soul, was very sure of God.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 50: Act I. Sc. i. This is a very pointed reference, but in the
-second instance, in _All’s Well that Ends Well_, Act II. Sc. i., “They
-say miracles are past,” he gives a turn to the expression which converts
-it into a rebuke of Rationalism.]
-
-[Footnote 51: Act I. Sc. ii.]
-
-[Footnote 52: Act II. Sc. ii.]
-
-[Footnote 53: In opposition to these may, it is true, be cited Othello’s
-words to Desdemona--_Othello_, V. 2: the Duke’s remark about putting the
-unrepentant Barnardine to death--_Measure for Measure_, IV. 3: the dying
-speeches of Buckingham and Catharine in _Henry VIII._, II. 1; IV. 2:
-Laertes on Ophelia,--_Hamlet_, V. 1. But these passages, and others like
-them, cannot be cited as evidence to the contrary; they are merely
-dramatic utterances.]
-
-[Footnote 54: Cf. _Ethics_, I. x. 11, and III. vi. 6.]
-
-[Footnote 55: _Shakespeare Commentaries_, Vol. II. 620-1.]
-
-[Footnote 56: Article on Shakespeare, _Quarterly Review_ for July, 1871,
-p. 46.]
-
-[Footnote 57: _Two Gentlemen of Verona_: V. 4.]
-
-
-
-
-INDEX
-
-
- ACCIUS quoted, 244
-
- ADDISON, 15: 272: 281
-
- ÆSCHYLUS, 59;
- quoted, 62;
- his descriptions of Nature, 241;
- his theology, 267: 261: 364
-
- ALCÆUS, 287
-
- ALCMAN quoted, 240
-
- ALAMANNI, 123
-
- ANACREON, 286
-
- ANTHOLOGY, Greek, 116: 117: 243
-
- ANTIMACHUS of Colophon, his Poems, 289
-
- ANTIPATER of Sidon, 116
-
- APOLLONIUS RHODIUS, 78;
- beauty of his descriptions, 242-3
-
- ARCHILOCHUS quoted, 287
-
- ARIOSTO quoted, 79;
- his _Orlando_, 113
-
- ARISTOPHANES, 242: 260: 280;
- his censure of Euripides, 265
-
- ARISTOTLE, 63: 67;
- influence on Spenser, 120-1;
- style, 122;
- his doctrine of the καθαρσις, 264-5;
- his Æsthetics, 265-6;
- Poetics, 274-6;
- his _Rhetoric_, 287
-
- ARMSTRONG, Dr. John, his connection with Thomson, 333
-
- ARNOLD, Matthew, 63;
- quoted, 21: 105: 106: 194: 272-3
-
- ATHENÆUS, 293
-
- AUSONIUS, his _Rosæ_, 246
-
- AVITUS, 251
-
-
- BACON, Lord, his _Sylva Sylvarum_, 114;
- his Latin style, 122;
- quoted, 182;
- on poetry, 279
-
- BARCLAY, his _Argenis_, 129
-
- BARNUM, the late Mr., on Advertisement, 158
-
- BEACONSFIELD, Lord, quoted, 219
-
- BENECKE, Mr. E. F. M., his _Antimachus of Colophon_ and
- _Position of Women in Greek Poetry_ reviewed, 255-93
-
- BENTLEY, Richard, 156
-
- BERNAYS, Prof., on the καθαρσις of Aristotle, 265
-
- BOILEAU, 125
-
- BOLINGBROKE, Lord, 119: 321
-
- BOSWELL, James, 134
-
- BOWDEN, Rev. H. Sebastian, his _Religion of Shakespeare_ reviewed, 351-69
-
- BREWER, Rev. Prof., quoted, 361
-
- BROWN, Mr. J. T. T., his _Authorship of
- the Kingis Quair_ reviewed, 172-82
-
- BROWNE, Sir Thomas, his _Hydriotaphia_, 102;
- quoted, 368
-
- BROWNING, Robert, on the Comparative Study of Ancient and
- Modern Classical Literature, 64
-
- BROWNING, Mrs., 297
-
- BURKE, Edmund, 71: 100-1: 125: 126
-
- BURNS, Robert, 145;
- Comparison with Catullus, 347
-
- BUTCHER, Prof. S. H., his _Some Aspects of
- the Greek Genius_ reviewed, 255-69
-
- BUTLER, Bishop, quoted, 214
-
- BUTLER, Mr. Samuel, on Shakespeare’s Sonnets, 222-4
-
-
- CÆDMON quoted, 95
-
- CAINE, Mr. Hall, 28
-
- CALLIMACHUS, 242
-
- CAMOENS, 350
-
- CAMPBELL, Prof. Lewis, 259
-
- CAREW, Thomas, 305
-
- CATULLUS, his descriptions of Nature, 245: 336-9;
- quoted, 285;
- characteristics of his genius, 335;
- his _Attis_, 339-40;
- his pathos, 337-8;
- his connection with Lesbia, 342-5;
- parallel between Poems to Lesbia and Shakespeare’s Sonnets, 345-6;
- his versatility, 346;
- comparison with Burns, 347;
- Mr. Tremenheere’s version of the Love Poems, 347-9
-
- CAWTHORN, John, 60
-
- CHAUCER, 53: 8: 122-3
-
- CHURCHILL, Charles, quoted, 159
-
- CICERO, influence on English prose, 61;
- as a critic of rhetoric, 278-9;
- on immortality, 360
-
- CLARENDON, 123
-
- CLASSICS, influence of the Greek and
- Roman Classics on English Literature, 58-63;
- exclusion of from Schools of Literature
- by the English Universities, 45-64;
- effects of this illustrated, 76-83
-
- CLAUDIAN quoted, 246
-
- COLVIN, Mr. Sidney, his edition of Stevenson’s Letters reviewed, 165-71
-
- COLERIDGE, S. T., 127: 130: 281
-
- COLERIDGE, the late Lord, on Greek, 255
-
- CORY, William, 253
-
- COUSIN, Victor, his theory of beauty and art, 272
-
- CRITICISM, reasons of present degraded state of, 13-26;
- characteristics of current criticism described, 26-30: 270-1;
- effects on literature generally, 31-4;
- refusal of the Universities to train critics and men of letters, 38-44;
- lethargy and indifference of scholars,
- progressive degradation of literature the certain result, 43-44
-
- CRITICS, characteristics of popular, 27-31: 93-109: 110-32: 151-7
-
- CROWE, William, 249
-
- CYNEWULF, 95
-
-
- DANTE, 49;
- quoted, 335;
- his _Sonnets and Canzoni_, 350
-
- DE QUINCEY, Thomas, characteristics of, 203-4;
- his comparative failure, 305;
- Mr. Hogg’s recollections of, 203-10
-
- DOUGLAS, Gavin, his translation of Virgil, 96-7
-
- DRAYTON, Michael, 60
-
- DRYDEN, his _Discourse on Epic Poetry_, 65;
- quoted, 153;
- on the functions of poetry, 280;
- his translations, 148
-
- DUBOS, the Abbé, 281
-
- DUNBAR, William, 176;
- Mr. Smeaton’s _Life of_, reviewed, 183-92;
- characteristics of his poetry, 190-1
-
- DYER, John, his descriptive poetry, 248
-
-
- EARLE, Prof., on relation of Classics to English Literature, 59 (note)
-
- EARLE, John, his _Microcosmographie_, 129
-
- EDITORS, their relation to current literature, 22;
- in no way responsible for the present condition
- of current literature, 23-24
-
- ENNIUS, 59
-
- EURIPIDES, 82;
- his fine pictures of Nature, 242;
- quoted, 262;
- his _Alcestis_ quoted, 286
-
-
- FELTHAM, Owen, his _Resolves_, 129
-
- FLACCUS, Valerius, 246
-
- FLETCHER, Phineas, 101
-
- FOOTE, Samuel, quoted, 205
-
- FOX, John, his _Book of Martyrs_, 113
-
- FRAUNCE, Abraham, his _Countess of Pembroke’s Ivy Church_, 309
-
- FROUDE, James Anthony, on the effect of discouraging
- the study of the Classics, 65
-
-
- GARNETT, Father, 354
-
- GEOFFREY of Monmouth, 102
-
- GERVINUS, Prof., quoted, 360
-
- GLANVILLE, Joseph, 104
-
- GIBBON, Edward, 125: 150: 198
-
- GOETHE, 49: 86;
- quoted, 273: 360: 362
-
- GOLDSMITH quoted, 247
-
- GOSSE, Edmund, his _Short History of Modern
- English Literature_ reviewed 110-32
-
- GOSSING, analysis of the accomplishment, 115;
- compared with Euphuism, id.
-
- GOWER, John, 124;
- _Confessio Amantis_, 196
-
- GRAY, Thomas, on Lydgate, 98
-
- GREENE, Robert, 14
-
-
- HALL, William, Mr. Sidney Lee on, 216
-
- HAMPOLE, Richard of, his _Pricke of Conscience_, 179
-
- HARRISON, Mr. Frederic, 35
-
- HAWES, Stephen, his _Pastime of Pleasure_, 200
-
- HERACLITUS quoted, 361
-
- HERMESIANAX quoted, 287
-
- HILL, Aaron, 331
-
- HOCCLEVE, Thomas, 198
-
- HOGG, Mr. James, his _Recollections of De Quincey_ reviewed, 203-10
-
- HOMER quoted, his fine descriptions of Nature, 237-9;
- his women, 286: 288;
- his description of Hades, 297
-
- HOOKER quoted, 362
-
- HORACE, influence of his Epistles and Satires on English poetry, 60;
- quoted, 151: 297: 301;
- deficient in poetic sensibility, 336
-
- HROSWITHA, 251
-
- HUXLEY, Prof., on Merton Chair at Oxford, 38
-
-
- IBYCUS, 240
-
-
- JAGO, Richard, 249
-
- JAMES I. of Scotland, his _Kingis Quair_, 172;
- its genuineness vindicated, 174-82
-
- JAPP, Dr. Alexander, _Life of De Quincey_, 209
-
- JEBB, Prof., his services to Greek Literature, 258
-
- JOHNSON, Dr., quoted, 152
-
- JONSON, Ben, on Poetry, 280
-
- JOWETT, Prof., quoted, 64
-
- JUSSERAND, M., his _Literary History of
- the English People_ reviewed, 193-202
-
-
- KEATS, John, 127: 298: 347
-
-
- LANDOR, W. S., 298
-
- LANG, Mr. Andrew, 259
-
- LAUDERDALE, 310
-
- LEAF, Mr. Walter, 259
-
- LEE, Mr. Sidney, his _Life of Shakespeare_ reviewed, 211-8;
- on Shakespeare’s Sonnets, 229-30
-
- LE GALLIENNE, Mr. Richard, his _Retrospective Reviews_ reviewed, 151-7
-
- LEOPARDI quoted, 20: 300
-
- LESBIA and CATULLUS, 335-50
-
- LESSING, on Philologists, 86;
- his _Laocoon_, 41;
- his _Hamburgishe Dramaturgie_, 67
-
- LOG-ROLLING, its pernicious effects, 133-44
-
- LONGINUS, the Treatise attributed to, discussed, 276-8;
- quoted, 270
-
- LYDGATE, his style and versification, 98;
- id., 115;
- characteristics of his poetry, 198-9
-
-
- MACAULAY, Lord, 145: 151
-
- MALLET, David, claim to authorship of _Rule Britannia_ discussed, 321-4
-
- MALORY, Thomas, 201
-
- MANNYNG, his _Handlying of Synne_, 195
-
- MARLOWE, Christopher, 14
-
- MARTIAL, his epigrams, 337
-
- MAX MÜLLER, Prof., 52
-
- MELEAGER, his Anthology, 116-7;
- quoted, 243
-
- MENANDER quoted, 262
-
- MIMNERMUS, his love poetry to Nanno, 287
-
- MILTON quoted, 41 (note): 62;
- his apology for _Smectymnuus_, quoted, 103;
- on poetry, 267;
- quoted, 212;
- music of his verse, 317
-
- MITFORD, Rev. J., on the corrections in Thomson’s _Seasons_, 330-4
-
- MONTAGUE, Lady Mary Wortley, 125: 306
-
- MOREL, M. Léon, his Monograph on Thomson, 319
-
- MORE, Sir Thomas, his Utopia, 101
-
- MORE, Henry, 274
-
- MORGAN, Sir George Osborne, his _Translation
- of Virgil’s Eclogues_ reviewed, 308-17
-
- MORLEY, Mr. John, 63;
- quoted, 64
-
- MYERS, Mr. Ernest, 259
-
- MÜLLER, Prof. E., his _Geschichte der Theorie
- der Kunst bei den Alten_, 264
-
-
- OGILVIE, John, 310
-
- OVID, 60: 177: 178: 246
-
-
- PACUVIUS, his _Dulorestes_ quoted, 244
-
- PALGRAVE, Francis Turner, his _Landscape in Poetry_ reviewed, 236-49;
- an appreciation of, 250-4
-
- PATER, Walter, 62: 152: 265: 267
-
- PECOCK, Reginald, his _Repressor_, 128-9
-
- PETRARCH, 287: 296
-
- PERSIUS quoted, 15
-
- PHILLIPS, Mr. Stephen, his poems reviewed, 294-300
-
- PINDAR quoted, 262;
- his word pictures, 240
-
- PLATO, his Symposium, 78-9;
- quoted, 263;
- his theory of poetry, 274: 276
-
- PLUTARCH, his pictures of women, 290
-
- POMFRET, John, his _Choice_, 101
-
- POPE quoted, 84;
- on Philologists, 86;
- quoted, 139;
- his _Satires_ and _Epistles_, 125;
- his alleged revision of Thomson’s _Seasons_ discussed, 328-32
-
- PROPERTIUS quoted, 246
-
- PUBLISHERS, honourable character of the leading, 23
-
-
- QUARTERLY REVIEW, article on _From Shakespeare to Pope_, 40
-
- QUINTILIAN as a critic, 278
-
-
- RAFFETY, Mr. Frank W., his _Books worth Reading_ reviewed, 145-50
-
- ROSSETTI, Dante Gabriel, quoted, 173
-
- ROSSETTI, William Michael, his edition of Shelley’s _Adonais_, 76-83
-
- RUCELLAI, his dramas and his _L’Api_, 124
-
-
- SAINTE-BEUVE, his essays, 41;
- on Philologists, 86;
- his criticism, 270;
- the master of Matthew Arnold, 281
-
- SAINTSBURY, Prof., his _Short History
- of English Literature_ reviewed, 93-109
-
- SALLUST, 61
-
- SCHILLER, 41
-
- SCHICK, Dr., on Lydgate’s versification, 99
-
- SCHIPPER, Dr. J., on Dunbar, 183
-
- SCHMEDING, Dr. G., his Monograph on Thomson, 318
-
- SCHOOL OF ENGLISH LITERATURE AT OXFORD,
- its deplorable organization, 45-72;
- how this may be remedied, 73-5
-
- SCOTT OF AMWELL, 249
-
- SCOTT, Sir Walter, on Dunbar, 186
-
- SELF-ADVERTISEMENT, its organization and effects, 158-64
-
- SENECA, influence on English prose, 61
-
- SEDULIUS, 251
-
- SHAFTESBURY, third Earl of, his style, 117-9
-
- SHAKESPEARE, 62: 81-2;
- Clarendon Press edition of his _Hamlet_, 84-92;
- quoted, 154: 158;
- Mr. Lee’s _Life of_, 211-8;
- scantiness of traditions of, 213;
- his sonnets, various theories, 219-20;
- about difficulties of supposing them autobiographical, 225-6;
- his relations with Southampton and Pembroke, 228-34;
- story in the Sonnets probably fictitious, 235;
- religion of Shakespeare, 351-69;
- his politics, 352-3;
- not a Roman Catholic, 352-6;
- on death, 357-8;
- silence about a future life, 359,
- and about metaphysical questions, 360;
- comparison in this respect with Aristotle, 360;
- his theology, 362-4;
- on prayer, 365;
- on conscience, 366;
- his attitude to Christianity, 366;
- when his ethics are Christian, 368;
- his religious ideas summed up, 368-9
-
- SHARP, Archbishop, quoted, 218
-
- SHELLEY, his _Adonais_, 76-83;
- absurd criticism of his style, 126
-
- SHENSTONE, William, 249
-
- SIDNEY, Sir Philip, 131
-
- SIMPSON, Richard, 351: 368
-
- SMART, Christopher, his _Song to David_, 340
-
- SMEATON, Mr. Oliphant, his life of Dunbar reviewed, 183-92
-
- SOPHOCLES, 242;
- his ethics, 267-9;
- quoted, 285;
- his ideal man, 366
-
- SPENSER, Edmund, 112: 113;
- influence of Greek and Latin Classics on, 120-1;
- influence of, on Milton, 121;
- on the functions of poetry, 280
-
- STANIHURST, Richard, 308
-
- STEPHEN, Mr. Leslie, 35
-
- STESICHORUS, his _Calyce_, 287
-
- STEVENSON, R. L., _Letters_ reviewed, 165-71
-
- STRABO quoted, 287
-
- SWIFT, Jonathan, his _Sentiments of a Church of England Man_, 113;
- _Tale of a Tub_, 144
-
-
- TACITUS quoted, 20: 192: 254;
- as a critic, 278-9;
- on immortality, 360
-
- TALLEYRAND quoted, 210
-
- TENNYSON, Lord, 62: 162-3: 245: 247: 298: 337;
- as a critic, 252
-
- TERENCE, women of, 292
-
- TEXT-BOOKS on English Literature, specimens of, 76-150
-
- THACKERAY on Wordsworth and Moore, 250
-
- THEOCRITUS, 243
-
- THEOGNIS quoted, 262
-
- THOMSON, James, 243;
- quoted, 248;
- claim to the authorship of _Rule Britannia_ vindicated, 321-8;
- corrections in the _Seasons_ discussed, 328-34
-
- THORPE, Thomas, 216: 227: 235
-
- TOVEY, Rev. D. C., his edition of Thomson’s poems reviewed, 318-34
-
- TREMENHEERE, Mr. J. H. A., his version of Catullus’ Love Poems, 335-50
-
- TRISSINO, his _Sofonisba_, 123
-
- THUCYDIDES, 258: 260;
- on hope, 262
-
- TUPPER, Martin, 251
-
- TYLER, Mr. Thomas, on Shakespeare’s Sonnets, 228
-
- TYRWHITT, Thomas, 223: 234
-
-
- UNIVERSITIES, their indifference to
- the interests of literature, 38-40: 45-50;
- effects of the exclusion of the Greek and Roman Classics from
- the so-called Schools of Literature at Oxford and Cambridge, 55-71
-
-
- VARRO, as a critic, 278
-
- VIRGIL, his beautiful descriptions of Nature, 245-6;
- his Eclogues, 308-17
-
- VOLTAIRE on Philologists, 86
-
-
- WALTERS, Cuming, on Shakespeare’s Sonnets, 220-1
-
- WARBURTON, Bishop, 205;
- quoted, 270
-
- WARTON, Dr. Joseph, on Thomson’s poetry, 330
-
- WARTON, Thomas, on Lydgate, 98
-
- WATSON, Mr. William, great beauty of his English hexameters, 317
-
- WHARTON, Dr., his _Sappho_, 148
-
- WILLMOTT, Rev. Aris, his _Gems from English Literature_, 163-4
-
- WILLOUGHBY, his _Avisa_, 101: 225
-
- WORDSWORTH, William, 153;
- on Dyer’s poetry, 248;
- his poems on classical legends, 298
-
- WORSFOLD, Mr. Basil, his _Principles of Criticism_ reviewed, 270-82
-
- WRANGHAM, Archdeacon, 310
-
- WRIGHT, Dr. Aldis, his edition of Shakespeare’s _Hamlet_, 84-92
-
- WRIGHT, Mr. W. H. Kearley, his _West Country Poets_ reviewed, 301-7
-
- WYNTOWN, his _Chronicle_, 180-1
-
-
- XENOPHON on women, 290
-
-
- YOUNG, Edward, quoted, 87
-
-
-Butler & Tanner, The Selwood Printing Works, Frome, and London.
-
-
-
-
---------------------
-Corrections:
-
-
- Page 81 “Hamlet, act iv. sc .1” should be sc. 5 (There is pansies)
-
-
-The following errors have been corrected in the text.
-
-
- Page 8 changed ‘Jasserand’ to ‘Jusserand’ (done M. Jusserand
- grave injustice)
-
- Page 63 added space (Addington Symonds)
-
- Page 90 added single quotes (The rest is silence.’ ‘O, O,)
-
- Page 90 changed ‘than’ to ‘that’ (it would be more natural that)
-
- Page 96-7 moved double quotes from (evicit gurgite moles,”)
- to end of last line (armenta trahit.”)
-
- Page 97 added opening double quotes (“Not sa fersly)
-
- Page 101 added double quotes (Lord_, 1790.” _A Letter to)
-
- Page 107 changed ‘”)’ to ‘)”’ (teeth of its subject)”. “His voluminous)
-
- Page 184 added comma (and the few outsiders, whether)
-
- Page 205 added single quote (Warburton on Shakespeare.’”)
-
- Page 212 added comma (every alley green,)
-
- Page 252 changed ‘charactistic’ to ‘characteristic’ (distinctive
- feature is the characteristic)
-
- Page 321 changed comma to period (both these questions.)
-
- Page 326 changed period to semicolon (Britain’s wide domain;)
-
-
-The following inconsistencies have been left as printed.
-
- ‘bookmaker’ vs. ‘book-maker’ vs. ‘book maker’
-
- ‘notebooks’ vs. ‘note-books’
-
- ‘overestimated’ vs. ‘over-estimated’
-
- ‘overestimation’ vs. ‘over-estimation’
-
- ‘rodomontade’ vs. ‘rhodomontade’
-
- ‘Wriothesley’ vs. ‘Wriothesly’
-
- ‘analysed’ vs. ‘analyzed’
-
- ‘Mort d’Arthur’ vs. ‘Morte d’Arthur’
-
- ‘Quinctilian’ vs. ‘Quintilian’
- (‘Quintilia’ (Latin ‘Quintiliæ’) is a different person)
---------------------
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Ephemera Critica, by John Churton Collins
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EPHEMERA CRITICA ***
-
-***** This file should be named 34370-0.txt or 34370-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/3/4/3/7/34370/
-
-Produced by Juliet Sutherland, Hannah Joy Patterson and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/34370-0.zip b/old/34370-0.zip
deleted file mode 100644
index 766d7d2..0000000
--- a/old/34370-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/34370-h.zip b/old/34370-h.zip
deleted file mode 100644
index 1d44fa6..0000000
--- a/old/34370-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/34370-h/34370-h.htm b/old/34370-h/34370-h.htm
deleted file mode 100644
index 349f0cd..0000000
--- a/old/34370-h/34370-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,13515 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<!-- $Id: header.txt 236 2009-12-07 18:57:00Z vlsimpson $ -->
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Ephemera Critica, by John Churton Collins
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;}
-
-h1,h2,h3,h4,h5,h {text-align: center;
- clear: both;}
-
-p {margin-top: .75em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;}
-
- .center {text-align:center;
- margin: .5em auto;
- display:table}
-
- .right {text-align:right;}
-
- .cite {text-align:right;
- margin-right: -20em;}
-
- .md {font-size:1.1em}
-
- .sm {font-size:1em}
-
- .xsm {font-size:.75em;}
-
- .space {line-height: 150%;}
-
-hr {width: 65%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;}
-
-table {margin-left: auto;
- margin-right: auto;}
-
- .pagenum {position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;}
-
- .pagenum a {color: #999999;
- text-decoration: none;}
-
- .pagenum a:hover {color: #000000;
- text-decoration: underline;}
-
- .smcap {font-variant: small-caps;}
-
-ins {text-decoration:none;
- border-bottom: thin dotted gray;}
-
- .transnotes {border: dashed 1px;
- background-color: #DDDDF5;
- padding: 0em 1.5em .5em;
- margin-bottom: 3em;}
-
- .footnotes {border: dashed 1px;}
-
- .footnote {margin: .5em 10%;font-size: 0.9em;}
-
- .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
- .fnanchor {vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:none;}
-
-ul,li {list-style-type: none}
-
-ul.nest {margin-top: .15em;
- margin-bottom: .15em;
- text-indent: -1.5em;}
-
-li {margin-top: .15em;
- margin-bottom: .15em;}
-
- .entry {margin-top: .7em;}
-
- .entry2 {margin-top: 2em;}
-
- .poem {text-align: left}
-
- .i0 {margin-left: 0em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i1 {margin-left: 1em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i2 {margin-left: 2em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i3 {margin-left: 3em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i4 {margin-left: 4em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i5 {margin-left: 5em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i6 {margin-left: 6em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i7 {margin-left: 7em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i8 {margin-left: 8em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i9 {margin-left: 9em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i10 {margin-left: 10em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i11 {margin-left: 11em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- .i12 {margin-left: 12em;
- padding-left: 3em;
- text-indent: -3em}
-
- </style>
-<!--[if IE]>
- <style type="text/css">
- .center {text-align:center;
- margin: .5em auto;
- padding-left: 3em;
- display:table}
- </style>
- <![endif]-->
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Ephemera Critica, by John Churton Collins
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Ephemera Critica
- or plain truths about current literature
-
-Author: John Churton Collins
-
-Release Date: November 19, 2010 [EBook #34370]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EPHEMERA CRITICA ***
-
-
-
-
-Produced by Juliet Sutherland, Hannah Joy Patterson and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="transnotes">
-<h3>Transcriber's Notes:</h3>
-
-<p>This text uses UTF-8 (Unicode) file encoding for Greek and other non-ASCII characters such as Œ.
-If they don't appear correctly, you may need to change your browser settings.
-Make sure that your browser's "character set" or "file encoding" is set to Unicode (UTF-8).
-You may also need to change the default font.</p>
-
-<p>Transliterations have been provided for the Greek.
-If you hover your mouse over the <ins title="transliteration">underlined text</ins>, the transliteration should pop up.</p>
-
-<p>For clarity, some footnotes have been placed under the chapter
-headings where they are referenced. Other footnotes will be
-found at the end of each chapter.</p>
-
-<p>Typographical errors corrected are listed at the <a href="#Corrections">end of the text</a>.</p>
-</div>
-
-<div>
-<p><span class="pagenum" style="visibility:hidden"><a name="Page_1" id="Page_1" href="#Page_1">[1]</a></span></p>
-
-<h1>EPHEMERA CRITICA</h1>
-
-<h3>OR PLAIN TRUTHS ABOUT <br />
-CURRENT LITERATURE</h3>
-
-<br />
-
-<h4>BY JOHN CHURTON <br /> COLLINS</h4>
-
-<br />
-<br />
-<br />
-
-<p class="center xsm">Non verebor nominare singulos, quo facilius, propositis exemplis,<br />
-<span style="margin-left: -4em">appareat, quibus gradibus fracta sit et deminuta eloquentia.</span><br />
-<span class="cite"><i>—Dial. de Orat.</i></span></p>
-
-<br />
-
-<p class="center xsm"><ins title="aineôn ainêta, momphan di' epispeirôn alitrois.">αινεων αινητα, μομφαν δι' επισπειρων αλιτροις.</ins><br />
-<span class="cite"><i>—Pindar</i></span></p>
-
-<br />
-<br />
-<br />
-
-<p class="center sm"><span class="smcap">Fourth Edition</span></p>
-
-<br />
-<br />
-<br />
-
-<p class="center space"><span class="sm">NEW YORK</span><br />
-<span class="md">E. P. DUTTON &amp; COMPANY</span><br />
-<span class="md">ARCHIBALD CONSTABLE AND CO LTD</span><br />
-<span class="sm">2 WHITEHALL GARDENS, WESTMINSTER</span><br />
-<span class="sm">1902</span></p>
-<p><span class="pagenum" style="visibility:hidden"><a name="Page_2" id="Page_2" href="#Page_2">[2]</a></span></p>
-
-<br />
-<br />
-<br />
-
-<p class="center space"><span class="smcap sm">Butler &amp; Tanner,</span><br />
-<span class="smcap sm">The Selwood Printing Works,</span><br />
-<span class="smcap sm">Frome, and London.</span><br /></p>
-
-</div>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3" href="#Page_3">[3]</a></span></p>
-
-<h2>PREFACE</h2>
-
-
-<p>It is time for some one to speak out. When
-we compare the condition and prospects of
-Science in all its branches, its organization, its
-standards, its aims, its representatives with those
-of Literature, how deplorable and how humiliating
-is the contrast! In the one we see an
-ordered realm, in the other mere chaos. The
-one, serious, strenuous, progressive, is displaying
-an energy as wonderful in what it has accomplished
-as in what it promises to accomplish;
-the other, without soul, without conscience, without
-nerve, aimless, listless and decadent, appears
-to be stagnating, almost entirely, into the monopoly
-of those who are bent on futilizing and degrading
-it.</p>
-
-<p>Science stands where it does, not simply by
-virtue of the genius, the industry, the example
-of its most distinguished representatives, but because
-by those representatives the whole sphere
-of its activity is being directed and controlled.
-The care of the Universities, the care of learned
-societies, the care of devoted enthusiasts, its interests
-and honour are watchfully and jealously<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4" href="#Page_4">[4]</a></span>
-guarded. The qualifications of its teachers are
-guaranteed by tests prescribed by the highest
-authorities on the subjects professed. To standards
-fixed and maintained by those authorities
-is referred every serious contribution to its
-literature. Even a popular lecturer, or a popular
-writer, who undertook to be its exponent would
-be exploded at once if he displayed ignorance
-and incompetence. Such, indeed, is the solidarity
-of its energies that it is rather in the degrees
-and phases of their manifestation than in their
-essence and characteristics that they vary.
-There is not a scientific institution in England
-the regulations and aims of which do not bear
-the impress of such masters as Huxley and
-Tyndall and their disciples; not a work issuing
-from the scientific Press which is not a proof
-of the influence which such men have exercised
-and are exercising, and of the high standard
-exacted and attained wherever Science is taught
-and interpreted.</p>
-
-<p>It is far otherwise with Literature. Those
-who represent it, in a sense analogous to that
-in which the men who have been referred to
-represent Science, have neither voice nor influence
-in its organization, as a subject of instruction,
-at the centres of education. They
-neither give it the ply, nor in any way affect
-its standards and its character in practice and
-production. As examples few follow them, as
-counsellors no one heeds them. They constitute<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5" href="#Page_5">[5]</a></span>
-what is little more than an esoteric body,
-moving in a sphere of its own.</p>
-
-<p>And yet there is no reason at all why there
-should not be the same solidarity in the activity
-of Literature as there is in the activity of Science,
-and why the standard of aim and attainment
-in the one should not be as high as in the other.
-But this can never be accomplished until certain
-radical reforms are instituted, and the first step
-towards reform is to demonstrate the necessity
-for it. I have done so here. I have drawn attention
-to the state of things in our Universities,—in
-other words, to what I must take leave to
-call the scandalous and incredible indifference of
-the Councils of those Universities to the appeals
-which have, during the last fifteen years, been
-made to them to place the study of Literature, in
-the proper sense of the term, upon the footing
-on which they have placed other studies. I have
-pointed out what have been, and what must
-continue to be, the effects of that indifference.
-I have given specimens of the books to which
-the Universities are not ashamed to affix their
-<i>imprimatur</i>, and I have shown that, so far from
-them considering even their reputation involved
-in such a matter, they do not scruple to circulate
-works teeming with blunders and absurdities of
-the grossest kind, blunders and absurdities to
-which their attention has been publicly called
-over and over again. I have given specimens
-of the kind of works which the occupants of<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6" href="#Page_6">[6]</a></span>
-distinguished Chairs of Literature can, with perfect
-impunity, address to students; and I would
-ask any scientific man what would be thought
-of a Professor, say, of the Royal Naval College,
-or of the City and Guilds of London Institute,
-who should put his name to analogous publications—to
-publications, that is to say, as unsound
-in their theories, as inaccurate in their facts, as
-slovenly and perfunctory in general execution,
-as those to which I have here directed attention?
-If such things are done in the green tree, what
-is likely to be done in the dry? or, as Chaucer
-puts it, "if gold ruste, what schal yren doo?"
-That is one of the questions on which these
-essays may, perhaps, throw some light.</p>
-
-<p>To be misrepresented and misunderstood is
-the certain fate of a book like this, and I am
-well aware of the responsibilities incurred in
-undertaking it. It is very distasteful to me to
-give pain or cause annoyance to any one, and,
-whether I am believed or not, I can say, with
-strict truth, that I have not the smallest personal
-bias against any of those whom I have censured
-most severely. I believe, for the reasons
-already explained, that Belles Lettres are sinking
-deeper and deeper into degradation, that
-they are gradually passing out of the hands of
-their true representatives, and becoming almost
-the monopoly of their false representatives, and
-that the consequence of this cannot but be most
-disastrous to us as a nation, to our reputation<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7" href="#Page_7">[7]</a></span>
-in the World of Letters, to taste, to tone, to
-morals. It is surely a shame and a crime in
-any one, and more especially in men occupying
-positions of influence and authority, to assist in
-the work of corruption, either by deliberately
-writing bad books or by conniving, as critics, at
-the production of bad books; and I am very
-sure it has become a duty, and an imperative
-duty, to expose and denounce them.</p>
-
-<p>These essays are partly a protest and partly
-an experiment. As a protest they explain, and, I
-hope, justify themselves; as an experiment they
-are an attempt to illustrate what we should be
-fortunate if we could see more frequently illustrated
-by abler hands. They are a series of
-studies in serious, patient, and absolutely impartial
-criticism, having for its object a comprehensive
-survey of the vices and defects, as well as
-of the merits, characteristic of current Belles
-Lettres. I do not suppose that anything I have
-said will have the smallest effect on the present
-generation, but on the rising generation I believe
-that much which has been said will not be
-thrown away. In any case, what I was constrained
-to write I have written. And it is my
-last word in a long controversy.</p>
-
-<p>It remains to add that most of these essays
-appeared originally in the <i>Saturday Review</i>, and
-I desire to express my thanks to the late and present
-Editors, not merely for permission to reproduce
-the essays, but for much kindness besides.<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8" href="#Page_8">[8]</a></span>
-Three appeared in the <i>Pall Mall Gazette</i>, and
-one, the first essay on "English Literature
-at the Universities," in the <i>Nineteenth Century</i>;
-and my thanks are due to the Editor of the <i>Pall
-Mall Gazette</i> and to Mr. Knowles. But all of
-them have been carefully revised and greatly
-enlarged, in some cases to more than double
-their original form. The introductory essay is,
-with the exception of the opening pages, in
-which I have drawn on an old article of mine in
-the <i>Quarterly Review</i>, quite new; and, indeed,
-that may be said of a great part of the volume.</p>
-
-
-<p>
-<br />
-<br />
-NOTE TO THE SECOND EDITION</p>
-
-<p>I regret to find that I have <a name="Correct2" id="Correct2">done M. Jusserand
-grave injustice</a> in censuring him for being
-ignorant of the existence of the <i>Speculum
-Meditantis</i>, the MS. of which was identified after
-the publication of his work.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9" href="#Page_9">[9]</a></span></p>
-
-<h2>LIST OF CONTENTS</h2>
-<table cellpadding="4">
-<tr><td align="right">CHAPTER</td><td></td><td align="right">PAGE</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">I.</td><td><span class="smcap"><a href="#THE_PRESENT_FUNCTIONS_OF_CRITICISM">The Present Functions of Criticism</a></span></td><td align="right"> 13</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">II.</td><td><span class="smcap"><a href="#ENGLISH_LITERATURE_AT_THE_UNIVERSITIES_PART_I">English Literature at the Universities.&nbsp; Part I.</a></span></td><td align="right"> 45</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">III.</td><td><span class="smcap"><a href="#ENGLISH_LITERATURE_AT_THE_UNIVERSITIES_PART_II">English Literature at the Universities.&nbsp; Part II.</a></span></td><td align="right"> 76</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">IV.</td><td><span class="smcap"><a href="#ENGLISH_LITERATURE_AT_THE_UNIVERSITIES_PART_III">English Literature at the Universities.&nbsp; Part III.</a></span></td><td align="right"> 84</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">V.</td><td><span class="smcap"><a href="#OUR_LITERARY_GUIDES_PART_I">Our Literary Guides. Part I.</a></span></td><td align="right"> 93</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">VI.</td><td><span class="smcap"><a href="#OUR_LITERARY_GUIDES_PART_II">Our Literary Guides. Part II.</a></span></td><td align="right"> 110</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">VII.</td><td><span class="smcap"><a href="#LOG-ROLLING_AND_EDUCATION">Log-Rolling and Education</a></span></td><td align="right"> 133</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">VIII.</td><td><span class="smcap"><a href="#OUR_LITERARY_GUIDES_PART_III">Our Literary Guides. Part III.</a></span></td><td align="right"> 145</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">IX.</td><td><span class="smcap"><a href="#THE_NEW_CRITICISM">The New Criticism</a></span></td><td align="right"> 151<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10" href="#Page_10">[10]</a></span></td>
-</tr>
-<tr><td align="right">X. </td><td><span class="smcap"><a href="#THE_GENTLE_ART_OF_SELF-ADVERTISEMENT">The Gentle Art of Self-Advertisement</a></span></td><td align="right"> 158</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XI. </td><td><span class="smcap"><a href="#R_L_STEVENSONS_LETTERS">R. L. Stevenson's Letters</a></span></td><td align="right"> 165</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XII. </td><td><span class="smcap"><a href="#LITERARY_ICONOCLASM">Literary Iconoclasm</a></span></td><td align="right"> 172</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XIII. </td><td><span class="smcap"><a href="#WILLIAM_DUNBAR">William Dunbar</a></span></td><td align="right"> 183</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XIV. </td><td><span class="smcap"><a href="#A_GALLOP_THROUGH_ENGLISH_LITERATURE">A Gallop Through English Literature</a></span></td><td align="right"> 193</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XV. </td><td><span class="smcap"><a href="#DE_QUINCEY_AND_HIS_FRIENDS">De Quincey and His Friends</a></span></td><td align="right"> 203</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XVI. </td><td><span class="smcap"><a href="#LEES_LIFE_OF_SHAKESPEARE">Lee's Life of Shakespeare</a></span></td><td align="right"> 211</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XVII. </td><td><span class="smcap"><a href="#SHAKESPEARES_SONNETS">Shakespeare's Sonnets</a></span></td><td align="right"> 219</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XVIII. </td><td><span class="smcap"><a href="#LANDSCAPE_IN_POETRY">Landscape in Poetry</a></span></td><td align="right"> 236</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XIX. </td><td><span class="smcap"><a href="#AN_APPRECIATION_OF_PROFESSOR_PALGRAVE">An Appreciation of Francis Turner Palgrave</a></span></td><td align="right"> 250</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XX. </td><td><span class="smcap"><a href="#ANCIENT_GREEK_AND_MODERN_LIFE">Ancient Greek and Modern Life</a></span></td><td align="right"> 255</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XXI. </td><td><span class="smcap"><a href="#THE_PRINCIPLES_OF_CRITICISM">The Principles of Criticism</a></span></td><td align="right"> 270</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XXII. </td><td><span class="smcap"><a href="#WOMEN_IN_GREEK_POETRY">Women in Greek Poetry</a></span></td><td align="right"> 283</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XXIII. </td><td><span class="smcap"><a href="#MR_STEPHEN_PHILLIPS_POEMS">Mr. Stephen Phillips' Poems</a></span></td><td align="right"> 294</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XXIV. </td><td><span class="smcap"><a href="#THE_ILLUSTRIOUS_OBSCURE">The Illustrious Obscure</a></span></td><td align="right"> 301<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11" href="#Page_11">[11]</a></span></td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XXV. </td><td><span class="smcap"><a href="#VIRGIL_IN_ENGLISH_HEXAMETERS">Virgil in English Hexameters</a></span></td><td align="right"> 308</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XXVI. </td><td><span class="smcap"><a href="#THE_LATEST_EDITION_OF_THOMSON">The Latest Edition of Thomson</a></span></td><td align="right"> 318</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XXVII. </td><td><span class="smcap"><a href="#CATULLUS_AND_LESBIA">Catullus and Lesbia</a></span></td><td align="right"> 335</td>
-</tr>
-<tr><td align="right">XXVIII. </td><td><span class="smcap"><a href="#THE_RELIGION_OF_SHAKESPEARE">The Religion of Shakespeare</a></span></td><td align="right"> 351</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12" href="#Page_12">[12]</a></span></p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13" href="#Page_13">[13]</a></span></p>
-
-<h2><a name="THE_PRESENT_FUNCTIONS_OF_CRITICISM" id="THE_PRESENT_FUNCTIONS_OF_CRITICISM">
-</a>THE PRESENT FUNCTIONS OF CRITICISM</h2>
-
-
-<p>It may sound paradoxical to say that the more
-widely education spreads, the more generally
-intelligent a nation becomes, the greater is
-the danger to which Art and Letters are exposed.
-And yet how obviously is this the case,
-and how easily is this explained. The quality
-of skilled work depends mainly on the standard
-required of the workman. If his judges and
-patrons belong to the discerning few who,
-knowing what is excellent, are intolerant of
-everything which falls short of excellence, the
-standard required will necessarily be a high one,
-and the standard required will be the standard
-attained. In past times, for example, the only
-men of letters who were respected formed a
-portion of that highly cultivated class who will
-always be in the minority; and to that class,
-and to that class only, they appealed. A community
-within a community, they regarded the
-general public with as much indifference as the
-general public regarded them, and wrote only
-for themselves, and for those who stood on the
-same intellectual level as themselves. It was<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14" href="#Page_14">[14]</a></span>
-so in the Athens of Pericles; it was so in the
-Rome of Augustus; it was so in the Florence
-of the Medici; and a striking example of the
-same thing is to be found in our own Elizabethan
-Dramatists. Though their bread depended
-on the brutal and illiterate savages for
-whose amusement they catered, they still talked
-the language of scholars and poets, and forced
-their rude hearers to sit out works which could
-have been intelligible only to scholars and poets.
-Each felt with pride that he belonged to a great
-guild, which neither had, nor affected to have,
-anything in common with the multitude. Each
-strove only for the applause of those whose
-praise is not lightly given. Each spurred the
-other on. When Marlowe worked, he worked
-with the fear of Greene before his eyes, as
-Shakespeare was put on his mettle by Jonson,
-and Jonson by Shakespeare. We owe <i>Hamlet</i>
-and <i>Sejanus</i>, <i>Much Ado about Nothing</i> and the
-<i>Alchemist</i>, not to men who bid only for the
-suffrage of the mob, but to men who stood in
-awe of the verdict which would be passed on
-them by the company assembled at the Mermaid
-and the Devil.</p>
-
-<p>As long as men of letters continue to form
-an intellectual aristocracy, and, stimulated by
-mutual rivalry, strain every nerve to excel, and
-as long also as they have no temptation to
-pander to the crowd, so long will Literature
-maintain its dignity, and so long will the standard<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15" href="#Page_15">[15]</a></span>
-attained in Literature be a high one. In
-the days of Dryden and Pope, in the days even
-of Johnson and Gibbon, the greater part of
-the general public either read nothing, or read
-nothing but politics and sermons. The few
-who were interested in Poetry, in Criticism,
-in History, were, as a rule, those who had
-received a learned education, men of highly
-cultivated tastes and of considerable attainments.
-A writer, therefore, who aspired to
-contribute to polite literature, had to choose
-between finding no readers at all, and finding
-such readers as he was bound to respect—between
-instant oblivion, and satisfying a class
-which, composed of scholars, would have turned
-with contempt from writings unworthy of
-scholars. A classical style, a refined tone, and
-an adequate acquaintance with the chief authors
-of Ancient Rome and of Modern France,
-were requisites, without which even a periodical
-essayist would have had small hope of obtaining
-a hearing. Whoever will turn, we do not say
-to the papers of Addison and his circle in the
-early part of the last century, or to those of
-Chesterfield and his circle later on, but to the
-average critical work of Cave's and Dodsley's
-hack writers, cannot fail to be struck with its
-remarkable merit in point of literary execution.</p>
-
-<p>But as education spreads, a very different
-class of readers call into being a very different
-class of writers. Men and women begin to seek<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16" href="#Page_16">[16]</a></span>
-in books the amusement or excitement which
-they sought formerly in social dissipation. To
-the old public of scholars succeeds a public, in
-which every section of society has its representatives,
-and to provide this vast body with
-the sort of reading which is acceptable to it,
-becomes a thriving and lucrative calling. An
-immense literature springs up, which has no
-other object than to catch the popular ear, and
-no higher aim than to please for the moment.
-That perpetual craving for novelty, which has
-in all ages been characteristic of the multitude,
-necessitates in authors of this class a corresponding
-rapidity of production. The writer of
-a single good book is soon forgotten by his
-contemporaries; but the writer of a series of
-bad books is sure of reputation and emolument.
-Indeed, a good book and a bad book stand,
-so far as the general public is concerned, on
-precisely the same level, as they meet with
-precisely the same fate. Each presents the
-attraction of a new title-page. Each is glanced
-through, and tossed aside. Each is estimated
-not by its intrinsic worth, but according to the
-skill with which it has been puffed. Till within
-comparatively recent times this literature was,
-for the most part, represented by novels and
-poems, and by those light and desultory essays,
-sketches and <i>ana</i>, which are the staple commodity
-of our magazines. And so long as it
-confined itself within these bounds it did no<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17" href="#Page_17">[17]</a></span>
-mischief, and even some good. Flimsy and
-superficial though it was, it had at least the
-merit of interesting thousands in Art and Letters,
-who would otherwise have been indifferent
-to them. It afforded nutriment to minds which
-would have rejected more solid fare. To men
-of business and pleasure who, though no longer
-students, still retained the tincture of early
-culture, it offered the most agreeable of all
-methods of killing time, while scholars found
-in it welcome relaxation from severer studies.
-It thus supplied a want. Presenting attractions
-not to one class only, but to all classes, it grew
-on the world. Its patrons, who half a century
-ago numbered thousands, now number millions.</p>
-
-<p>And as it has grown in favour, it has grown
-in ambition. It is no longer satisfied with the
-humble province which it once held, but is extending
-its dominion in all directions. It has
-its representatives in every department of Art
-and Letters. It has its poets, its critics, its
-philosophers, its historians. It crowds not our
-club-tables and news-stalls only, but our libraries.
-Thus what was originally a mere excrescence
-on literature, in the proper sense of the
-term, has now assumed proportions so gigantic,
-that it has not merely overshadowed that literature,
-but threatens to supersede it.</p>
-
-<p>No thoughtful man can contemplate the present
-condition of current literature without
-disgust and alarm. We have still, indeed,<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18" href="#Page_18">[18]</a></span>
-lingering among us a few masters whose works
-would have been an honour to any age; and
-here and there among writers may be discerned
-men who are honourably distinguished by a
-conscientious desire to excel, men who respect
-themselves, and respect their calling. But to
-say that these are in the minority, would be to
-give a very imperfect idea of the proportion
-which their numbers bear to those who figure
-most prominently before the public. They are,
-in truth, as tens are to myriads. Their comparative
-insignificance is such, that they are
-powerless even to leaven the mass. The position
-which they would have occupied half a
-century ago, and which they may possibly
-occupy half a century hence, is now usurped by
-a herd of scribblers who have succeeded, partly
-by sheer force of numbers, and partly by judicious
-co-operation, in all but dominating literature.
-Scarcely a day passes in which some book
-is not hurried into the world, which owes its
-existence not to any desire on the part of its
-author to add to the stores of useful literature,
-or even to a hope of obtaining money, but
-simply to that paltry vanity which thrives on
-the sort of homage of which society of a certain
-kind is not grudging, and which knows no distinction
-between notoriety and fame. A few
-years ago a man who contributed articles to a
-current periodical, or who delivered a course of
-lectures, had, as a rule, the good sense to know<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19" href="#Page_19">[19]</a></span>
-that when they had fulfilled the purpose for
-which they were originally intended, the world
-had no more concern with them, and he would
-as soon have thought of inflicting them in the
-shape of a volume on the public, as he would
-have thought of issuing an edition of his private
-letters to his friends. Now all is changed. The
-first article in the creed of a person who has
-figured in either of these capacities, appears to
-be, that he is bound to force himself into notice
-in the character of an author. And this, happily
-for himself, but unhappily for the interests
-of literature, he is able to do with perfect
-facility and with perfect impunity. Books are
-speedily manufactured and as speedily reduced
-to pulp. A worthless book may be as easily
-invested with those superficial attractions which
-catch the eye of the crowd as a meritorious one.
-As the general public are the willing dupes of
-puffers, it is no more difficult to palm off on
-them the spurious wares of literary charlatans,
-than it is to beguile them into purchasing the
-wares of any other kind of charlatan. No one
-is interested in telling them the truth. Many,
-on the contrary, are interested in deceiving
-them. As a rule, the men who write bad books
-are the men who criticise bad books; and as
-they know that what they mete out in their
-capacity of judges to-day is what will in turn
-be meted out to them in their capacity of
-authors to-morrow, it is not surprising that<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20" href="#Page_20">[20]</a></span>
-the relations between them should be similar
-to those which Tacitus tells us existed between
-Vinius and Tigellinus—"nulla innocentiæ cura,
-sed vices impunitatis."</p>
-
-<p>Meanwhile all those vile arts which were
-formerly confined to the circulators of bad
-novels and bad poems are practised without
-shame. It is shocking, it is disgusting to contemplate
-the devices to which many men of
-letters will stoop for the sake of exalting themselves
-into a factitious reputation. They will
-form cliques for the purpose of mutual puffery.
-They will descend to the basest methods of self-advertisement.
-And the evil is fast-spreading.
-Indeed, things have come to such a pass, that
-persons of real merit, if they have the misfortune
-to depend on their pens for a livelihood,
-must either submit to be elbowed and jostled
-out of the field, or take part in the same ignoble
-scramble for notoriety, and the same detestable
-system of mutual puffery. Thus everything
-which formerly tended to raise the standard of
-literary ambition and literary attainment has
-given place to everything which tends to degrade
-it. The multitude now stand where the scholar
-once stood. From the multitude emanate, to
-the multitude are addressed two-thirds of the
-publications which pour forth, every year, from
-our presses.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i5">Viviamo scorti</div>
-<div class="i0">Da mediocrità: sceso il sapiente,</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21" href="#Page_21">[21]</a></span>
-<div class="i0">E salita è la turba a un sol confine</div>
-<div class="i0">Che il mondo agguaglia.</div>
-</div></div>
-
-<p>Matthew Arnold very truly observed, that one of
-the most unfortunate tendencies of our time was
-the tendency to over-estimate the performances
-of "the average man." The over-estimation of
-these performances is no longer a tendency, but
-an established custom. Literature, in all its
-branches, is rapidly becoming his monopoly.
-As judged and judge, as author and critic,
-there is every indication that he will proceed
-from triumph to triumph, and establish his
-cult wherever books are read. Now the only
-sphere in which "the average man" is entitled
-to homage is a moral one, and he is most venerable
-when he is passive and unambitious. But
-if ambition and the love of fame are awakened
-in him, he is capable of becoming exceedingly
-corrupt and of forfeiting every title to veneration.
-He is capable of resorting to all the
-devices to which men are forced to resort in
-manufacturing factitious reputations, to imposture,
-to fraud, to circulating false currencies of
-his own, and to assisting others in the circulation
-of theirs. Even when he is free from these
-vices, so far as their deliberate practice is concerned,
-he is scarcely less mischievous, if he be
-uncontrolled. To say that his standard is never
-likely to be a high one, either with reference to
-his own achievements or with reference to what
-he exacts from others, and to say that the<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22" href="#Page_22">[22]</a></span>
-systematic substitution of inferior standards for
-high ones must affect literature and all that
-is involved in its influence, most disastrously,
-is to say what will be generally acknowledged.
-And he has everything, unhappily, in his favour—numbers,
-influence, the spirit of the age.
-For one who sees through him and takes
-his measure, there are thousands who do not:
-for one who could discern the justice of an
-exposure of his shortcomings, there are thousands
-who would attribute that exposure to
-personal enmity and to dishonest motives. His
-power, indeed, is becoming almost irresistible.
-The one thing which he and his fellows
-thoroughly understand is the formidable advantage
-of co-operation. The consequence is that
-there are probably not half a dozen reviews
-and newspapers now left which they are not
-able practically to coerce. An editor is obliged
-to assume honesty in those who contribute to
-his columns, and also to avail himself of the
-services of men who can write good articles, if
-they write bad books. In the first case, it is
-not open to him to question the justice of the
-verdict pronounced; in the second case, the
-courtesy of the gentleman very naturally and
-properly predominates, under such circumstances,
-over public considerations—and how
-can truth be told? Nor is this all. Assuming
-that an editor is free from such ties, he has
-to consult the interests of his paper, to study<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23" href="#Page_23">[23]</a></span>
-popularity, and not to estrange those who are,
-from a commercial point of view, the mainstays
-of all our literary journals, those who
-advertise in them,—the publishers. "If," said
-an editor to me once, "I were to tell the
-truth, as forcibly as I could wish to do, about
-the books sent to me for review, in six months
-my proprietors would be in the bankruptcy
-court." It is in the power of the publishers to
-ruin any literary journal. There is probably
-not a single Review in London which would
-survive the withdrawal of the publishers' advertisements.</p>
-
-<p>A more honourable class of men than those who
-form the majority of the London publishers does
-not exist, nor have the interests of Literature,
-as distinguished from commercial interests, ever
-found heartier and more ungrudging support,
-than they have long found in three or four of
-the leading firms, and as they are now finding in
-two or three of the firms which have been more
-recently established. But, unhappily, this is not
-everywhere the case. While the firms, to which I
-have referred, have never, in any way, attempted
-to interfere with the independence of reviewers,
-others have made no secret of their intention to
-make their patronage in advertisement dependent
-on favourable notices of their publications.
-The strain of temptation and peril to which
-editors are thus exposed may be estimated by
-the fact that, a flattering review may, if supplemented<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24" href="#Page_24">[24]</a></span>
-by similar ones, put some three hundred
-a year into the pockets of their proprietors,
-while severity and justice would involve a corresponding
-loss. It need hardly be said that no
-editor of a respectable review would allow any
-definite understanding of this kind to exist, or
-that any publisher would ever dare to suggest
-it, but there can be no doubt that such considerations
-have to be taken into account almost
-universally, and place serious restraint on freedom
-of judgment.</p>
-
-<p>There is, it is true, another aspect of this
-question. Publishers must protect themselves.
-Though reviews offend much more frequently
-on the side of dishonest and interested puffery,
-they are very often made the vehicles of equally
-unscrupulous rancour and spite. If they do
-their readers injustice, by attempting to foist
-bad books on them, they do every one concerned
-injustice, by damning good ones. No one could
-blame a publisher for declining to support a
-paper which was continually making his books
-the subjects of unmerited attacks. But a publisher
-who attempts to prevent the truth from
-being told, and so secures, or seeks to secure,
-currency for his spurious wares, is guilty of an
-act which borders closely on fraud.</p>
-
-<p>Another circumstance very favourable to the
-encouragement of inferiority, and not of inferiority
-only, but of charlatanism and imposture,
-is the increasing tendency to regard<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25" href="#Page_25">[25]</a></span>
-nothing of importance compared with the spirit
-of tolerance and charity. An all-embracing
-philanthropy exempts nothing from its protection.
-Every one must be good-natured. Severity,
-we are told, is quite out of fashion. Such censors
-as the old reviewers are now mere anachronisms.
-It is vain to plead that tolerance and charity
-must discriminate; that, like other virtues, they
-may be abused, and that in their abuse they
-may become immoral; that there are higher
-considerations than the feelings of individuals;
-and that, if to give pain or annoyance admits
-of no justification but necessity, necessity may
-exact their infliction as an exigent duty.</p>
-
-<p>But this spirit of tolerance and charity has
-also become attenuated into the spirit of mere
-<i>laissez-faire</i>. We have no lack of real scholars
-and of real critics, who see through the whole
-thing, and probably deplore it; but they make
-no sign, look on with a sort of amused perplexity,
-and do their own work, thankful, no
-doubt, sometimes, when it is oppressive, that
-they need not be over-scrupulous about its
-quality. If, occasionally, they get a little impatient
-and indulge their genius, protest goes
-no further than sarcasm and irony, so fine that
-it is intelligible only among themselves; while
-the objects of their satire, as well as the general
-public, missing the one and misinterpreting the
-other, take it all for applause. Resistance, it is
-said, is useless. Literature is a trade. What<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26" href="#Page_26">[26]</a></span>
-has come was inevitable: <i>vive la bagatelle</i>, and
-drift with the stream.</p>
-
-<p>And now let us consider what are the results
-of all this. The first and most important is the
-degradation of criticism. Criticism is to Literature
-what legislation and government are to
-States. If they are in able and honest hands
-all goes well; if they are in weak and dishonest
-hands all is anarchy and mischief. And as
-government in a Republic, the true analogy to
-the sphere of which we are speaking, is represented
-not by those who form the minority
-in its councils, but by those who form the majority,
-so in criticism, it is not on the few but
-on the many among those who represent it, that
-its authority and influence depend. And what
-are its characteristics in the hands of its prevailing
-majority—in the hands of those who are
-its legislators in a realm co-extensive with the
-reading world? It is not criticism at all. To
-criticism, in the true sense of the term, it has no
-claim even to approximation. It seems to have
-resolved itself into something which wants a
-name,—something which is partly dithyramb
-and partly rhetoric. Without standards, without
-touchstones, without principles, without knowledge,
-it appears to be regarded as the one calling
-for which no equipment and no training are
-needed. What a master of the art has called the
-final fruit of careful discipline and of much experience
-is assumed to come spontaneously. A<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27" href="#Page_27">[27]</a></span>
-man of literary tastes is born cultured. A critic,
-like a poet, is the pure product of nature. Such
-canons as these "critics" have are the mysterious
-and somewhat perplexing evolutions of their
-own inner consciousness, or derived, not from
-the study of classical writers in English or in
-any other language, of all of whom they are
-probably profoundly ignorant, but from a
-current acquaintance with the writings of contemporaries,
-who are, in intelligence and performance,
-a little in advance of themselves.
-But what they lack in attainments they make
-up in impudence. The effrontery of some of
-these "critics," whose verdicts, ludicrous to
-relate, are daily recorded as "opinions of the
-Press," literally exceeds belief. They will sit in
-judgment on books written in languages of
-whose very alphabets they are ignorant. They
-will pose as authorities and pronounce <i>ex
-cathedrâ</i> on subjects literary, historical, and
-scientific of which they know nothing more
-than what they have contrived to pick up from
-the works which they are "reviewing." Their
-estimates of the books, on the merits and
-demerits of which they undertake to enlighten
-the public, correspond with their qualifications
-for forming them. Books displaying in their
-writers the grossest ignorance of the very
-rudiments of the subjects treated, and literally
-swarming with blunders and absurdities, all of
-which pass undetected and unnoticed, are made<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28" href="#Page_28">[28]</a></span>
-the subjects of elaborate panegyrics, which
-would need some qualification if applied to the
-very classics in the subjects under discussion.
-Books, on the other hand, of unusual and
-distinguished merit are despatched summarily
-in a few lines of equally undeserved depreciation;
-books written in the worst taste and in the vilest
-style are pronounced to be models of both.
-Sobriety, measure, and discrimination have no
-place either in the creed or in the practice of
-these writers. They think in superlatives; they
-express themselves in superlatives. It never
-seems to occur to them that if criticism has to
-reckon with Mr. Le Gallienne it has also to reckon
-with Shakespeare; that if it has to take the
-measure of Mr. Hall Caine, it has likewise to
-take the measure of Cervantes and Fielding, and
-that of some dozen prose writers and poets, it
-cannot be pronounced, at the same time of each,
-that he is "the greatest living master of English
-prose," or "without parallel for his superlative
-command of all the resources of rhythmical
-expression." There is one accomplishment in
-which these critics are particularly adroit, and
-that is in keeping out of controversy, and so
-avoiding all chance of being called to account.
-For this reason they deal more in eulogy than
-in censure, for the public is less likely to
-complain of a bad book being foisted on them
-for a good one, than its irate author to sit silent
-under reproof.<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29" href="#Page_29">[29]</a></span></p>
-
-<p>If we go a little higher, things are almost as
-bad, if not quite so ridiculous. In everything but
-in criticism it is necessary to specialize. A man
-who posed as an authority on all the literatures
-of the world, and on the history of every nation
-in the world, would be very justly set down as
-an impostor. And yet pretentions which men
-would be the first to ridicule, as private individuals,
-they do not scruple to claim, as critics.
-An historical student enriches History with a
-volume throwing new and important light on
-some obscure episode or period; a classical
-student deserves the gratitude of scholars for an
-invaluable monograph; English Literature or one
-of the Continental Literatures is illustrated by a
-series of dissertations as instructive as they are
-original; or a truly memorable contribution has
-been made to political philosophy, to æsthetics,
-or to ethics. What is their fate? It is by no
-means improbable that they will be 'reviewed,' in
-the course of a few days, by the same man for
-three or four, or it may be for five or six, daily and
-weekly journals, and their fortune in the market
-made or marred by a censor who has probably
-done no more than glance at their half-cut pages,
-and who, if he had studied them from end to
-end, would have been no more competent to take
-their measure than he would have been to write
-them. This leads, it is needless to say, to every
-kind of abuse: to works which deserve to be
-authorities on the subjects of which they treat<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30" href="#Page_30">[30]</a></span>
-dropping at once into oblivion, to works which
-every scholar knows to be below contempt
-usurping their places; to the deprivation of all
-stimulus to honourable exertion on the part
-of authors of ability and industry; to the encouragement
-of charlatans and fribbles; to
-gross impositions on the public. A very amusing
-and edifying record might be compiled
-partly out of a selection of the various verdicts
-passed contemporaneously by reviews on particular
-works, and partly out of comparisons of
-the subsequent fortunes of works with their
-fortunes while submitted to this censorship.</p>
-
-<p>But it is not these causes only which contribute
-to the degradation of criticism. A very
-important factor is the prevalence, or rather the
-predominance, of mere prejudice, the prejudice
-of cliques in favour of cliques, the prejudice of
-cliques against cliques, the prejudice of the
-veteran against or in favour of the novice, the
-subsequent compensation, in corresponding prejudice
-on the part of the novice, when his
-novitiate is over. The two things which never
-seem to be considered are the interests of Literature
-and the interests of the public. The appearance
-of a work by the member of a particular
-coterie is the signal, on the one hand, for a series
-of preposterously intemperate eulogies, and for
-a series, on the other hand, of equally intemperate
-depreciations, in such organs as are accessible to
-both parties. If a work, with any pretension to<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31" href="#Page_31">[31]</a></span>
-originality, by a previously unknown author
-makes its appearance, it is pretty sure to fare
-in one of three ways: it will scarcely be noticed
-at all; it will be made the theme of a philippic
-against innovating eccentricities and newfangled
-notions; or it will fall into the hands
-of a critic who is on the look-out for a "discovery."
-Its fortune, so far as notoriety is concerned,
-will, in that case, be made. The critic,
-thus on his mettle and with his character for discernment
-at stake, will not only become proportionately
-vociferous but will rally his equally
-vociferous partisans. Hyperbole will be heaped
-on hyperbole, rodomontade on rodomontade,
-till real merit will be made ridiculous, and
-the unhappy author awake at last, to assume
-his true proportions, in a Fool's Paradise.</p>
-
-<p>And to this pass has criticism come, and
-Literature generally, in almost all its branches,
-is necessarily following suit. It would be no exaggeration
-to say, that the sole encouragement
-now left to authors to produce good books is
-the satisfaction of their own conscience, and the
-approbation of a few discerning judges; and
-this attained, they must starve if their bread
-depends upon their pen. It is not that a good
-book will not be praised, but that bad books
-are praised still more; it is not that it will fail
-to find fair and competent reviewers, but that
-for one fair and competent reviewer it will find
-fifty who are unfair and incompetent. It is on<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32" href="#Page_32">[32]</a></span>
-its acceptance, not with the few who can estimate
-its merits, but with the many who take
-that estimate on trust from judges, whose competence
-or incompetence they are equally unable
-to gauge, that the possibility of a book yielding
-any return to its author depends. The public
-neither can nor will distinguish. A book which
-has two or three favourable press notices which
-are merited cannot stand against a book having
-twenty or thirty which are unmerited. Nor is
-this all. Measured and discriminating eulogy,
-which means precisely what it expresses, and
-which is always the note of sound and just
-criticism, is to the uninitiated poor recommendation
-compared with that which has no limitation
-but extremes. How can the still small
-voice of truth expect to get a hearing amid a
-bellowing Babel of its undistinguishable mimic?
-What inducement has an author to aim at excellence,
-to spend three or four years on a monograph
-or a history that it may be sold for waste
-paper, when some miserable compilation, vamped
-up in as many weeks, will, with a little management,
-give him notoriety and fill his purse?
-There is not a scholar, not a discerning reader in
-England who will not bear me witness when I say
-that, as a rule, the best books produced in Belles
-Lettres are those of which the general public
-knows nothing, and that he has been guided
-to them sometimes by pure accident, and sometimes,
-it may be, by a depreciatory notice or curt<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33" href="#Page_33">[33]</a></span>
-paragraph in "our library table" limbo. And
-what does this mean? It means that a writer
-has discovered that it is impossible for him to
-have a conscience, or aim at an honourable reputation,
-unless he can afford to lose money. It
-means more; it means that publishers are
-obliged to discourage the production of solid and
-scholarly works. It is notorious that the Delegates
-of the Clarendon Press at Oxford, and one
-or two firms in London, having regard to the
-honourable traditions of their predecessors, have
-wished to maintain those traditions by encouraging
-the production of such works, and
-have, at a great pecuniary loss, persevered in
-this ambition. But no publisher can continue
-to multiply books which do not pay their
-expenses, and whose sale begins and ends in
-the remainder market.</p>
-
-<p>This state of things is the more deplorable
-when we consider its effect, not merely in degrading
-and corrupting Literature on its productive
-side, but in detracting so seriously from
-its efficacy on its influential side. During the
-last few years the rapid spread of higher
-education, the popularization of liberal culture
-through such agencies as the University Extension
-Lectures, the National Home Reading
-Union and similar institutions have called into
-being an immense and constantly multiplying
-class of serious readers and students. These
-already number tens of thousands, they will<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34" href="#Page_34">[34]</a></span>
-before long number hundreds of thousands.
-Now it is of the utmost importance that these
-readers, who are quite prepared to appreciate
-what is excellent, should be guided to what is
-excellent, and discouraged in every way from
-conversing with what is bad and inferior in
-Literature. But how is this to be done when
-those who are striving, in every way, to raise
-the standard of popular taste and of popular
-culture, as teachers, find all their efforts counteracted
-by the intense activity of those who are
-doing their utmost to degrade both, as writers.
-It is only those engaged in education, and more
-particularly in popular education, who can understand
-the extent of the mischief which bookmakers
-and the puffers of bookmakers are
-doing, who can understand the tone, the taste,
-the temper induced by the habitual and exclusive
-perusal of the writings characteristic of
-these pests,—the inaccuracies and errors, the
-misrepresentations and absurdities, to which
-these writings give currency.</p>
-
-<p>In the days of our forefathers, a reader of
-literary tastes, if he wished to acquaint himself
-with an English classic, went to the fountain
-head and read Spenser or Milton, Pope or
-Addison for himself. If he desired to know
-what criticism had said about them, he had
-criticism of authority at hand, and he consulted
-it. In our day it is about an even
-chance whether the ordinary reader would<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35" href="#Page_35">[35]</a></span>
-trouble himself to turn to the originals or not:
-he would probably content himself with the
-notices of them in some current manual of
-English Literature, or with some essay or monograph.
-Now, in the myriads of such publications,
-in vogue or out of vogue, knocked under
-by their successors or scuffling with their
-contemporaries, he might have the luck to
-light on a good guide; he might have the luck
-to light on Dean Church, or Mark Pattison, or
-Mr. Leslie Stephen, or Professor Courthope, or
-Mr. Frederic Harrison; but he is much more
-likely to make his way to a luminary in the
-last well-puffed "series." The first article in
-the creed of the modern book-maker seems
-to be that the appearance or existence of a
-good book is a sufficient justification for the
-production of a bad one to take its place. An
-excellent monograph is published, and is popular.
-This is the signal for the manufacture of
-half a dozen inferior ones, which are mutually
-destructive, and serve no end except to substitute
-bad books for a good one, and to make
-the good one forgotten. Again, a work which
-has long been classical in criticism is assumed
-not to be "up to date," and is either edited on
-this hypothesis, or we have another substituted
-for it. This in turn yields its vogue—for
-fashions change quickly in modern taste—to a
-similar experiment, till a third is announced. Of
-the relation of criticism to principles, or indeed<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36" href="#Page_36">[36]</a></span>
-to anything else but to their own whims or
-impressions, these iconoclasts appear to be profoundly
-unaware.</p>
-
-<p>It requires, needless to say, the utmost
-wariness and care on the part of those who
-regulate, and on the part of those who are engaged
-in, education, to keep this inferior literature
-in its place. If it were allowed to make its
-way authoritatively into our schools and Universities,
-or indeed into any of our educational
-institutions, the consequences would be most
-disastrous. It is not so much that it would
-disseminate error as that it would become influential
-in more serious ways, æsthetically in
-its influence on taste, morally in its influence on
-tone and character, intellectually in lowering the
-whole standard of aim and attainment in studies.</p>
-
-<p>That the evils which have been described
-admit of no remedy at present, or perhaps in
-the present generation, may be fully conceded.
-But they may be palliated if they cannot be
-cured, and they must be palliated by the agents
-to whom we may ultimately look for their cure,
-education and fearless criticism. As their origin
-may be mainly ascribed to the failure of the
-Universities to adapt themselves to new conditions,
-so on the willingness of the Universities
-to repair their error must depend all possibility
-of rectifying the results of it. From its organization
-at the Universities everything comprehended
-in the system of liberal study takes its<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37" href="#Page_37">[37]</a></span>
-ply; its standards are there determined, its
-methods formulated, its aims defined. As a
-subject of teaching, and as the result of teaching,
-in its relation to theory and in its relation
-to practice, it there receives an impression which
-is permanent. It has been so with classical
-scholarship, and with Philology; it has been
-so with Philosophy and Theology, with Jurisprudence
-and History. What has been imparted
-in the lecture-rooms of Oxford and
-Cambridge has orally, and by the pen, become
-influential wherever these subjects are represented.
-There is not an educational institute in
-Great Britain or in the colonies, there is not a
-serious magazine or review on which it has not
-set its seal. We have a striking illustration of
-this in the case of Modern History. Some thirty
-years ago it was practically unrepresented,
-either at Oxford or Cambridge. Since then its
-study has been organized. What has been the
-result? It has become one of the most flourishing
-branches of learning. It has reduced chaos
-to order; it has raised its teaching, and by
-implication its literature, to a very high standard;
-it has put the <i>canaille</i> of sciolists and
-fribbles into their proper place; while disciplining
-energy it has directed it to fruitful objects;
-it has revolutionized the study of the whole
-subject.</p>
-
-<p>Thus the condition and fortune of everything
-which is affected by education depend on the<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38" href="#Page_38">[38]</a></span>
-Universities. All that they do, or neglect to do,
-passes into precedent. There is nothing susceptible
-of educational impression which does
-not take its colour and its characteristics from
-them. They have made the subjects which are
-represented in their schools what they are, and
-every intelligent English citizen proud and
-grateful.</p>
-
-<p>But, owing to a disastrous confusion between
-two branches of study which are radically and
-essentially distinct,—Philology and Belles Lettres,—both
-Oxford and Cambridge have not only
-left unorganized, but assisted in the degradation
-of studies, which are of as much concern, and
-vital concern, to national life as any which are
-represented in their Schools. To leave an important
-department of education unrecognised
-in their system, is sufficient cause for surprise
-and regret; but that they should be doing all in
-their power to prevent any possibility of such a
-defect being supplied is deplorable. And yet
-this is what is being done. That Chairs, Schools
-and Degrees may be established in the interests
-of Philology, Philology is, by a palpable fiction,
-identified with Literature. As the result of what
-the late Professor Huxley denounced as "a fraud
-upon letters," a Chair founded in the interests of
-Literature was at Oxford appropriated by the
-philologists. This has been followed by the establishment
-of a School, in which all that can
-provide for the honour of Philology is blended<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39" href="#Page_39">[39]</a></span>
-with all that contributes to the degradation of
-Literature; while, to give further currency and
-authority to this absurd complication, the approval
-of a thesis, on some subject pertaining
-purely to Philology, entitles the writer to the
-diploma, not of a Doctor in Philology, but of a
-Doctor in Literature!</p>
-
-<p>Meanwhile, to make confusion worse confounded,
-the Universities, or, to speak more
-correctly, a party in the Universities, are undertaking
-to provide the country with teachers
-for the dissemination of literary culture,—for
-the interpretation of Literature in the proper
-sense of the term. Whether this is done competently
-or incompetently depends, of course,
-and must depend purely on accident, on the willingness
-and ability, that is to say, of individual
-teachers to educate themselves. Common standards
-and common aims they have none. Each
-does what is right in his own eyes. As some
-have graduated in the classical schools, some in
-the Mediæval and Modern Languages Tripos,
-some in Modern History, some in Moral Science
-or Theology, and some in nothing, there is
-naturally much variety in their methods and
-aims.</p>
-
-<p>But it is when we turn to the works in
-modern Belles Lettres, and more particularly
-to those dealing with English Literature, which
-the University Presses publish, that we realize
-the full significance of this anarchy. It would<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40" href="#Page_40">[40]</a></span>
-not be going too far to say, that all which is
-worst in current literature, when at its worst
-finds in some of these works comprehensive
-illustration. It is indeed almost an even chance
-whether a work issuing from those Presses is
-excellent, whether it is indifferent, or whether
-it is executed with shameful incompetence.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>All, therefore, so far as Belles Lettres are concerned
-is chaos at the Universities, and all consequently
-is chaos everywhere else.</p>
-
-<p>The next appeal—for all appeals to the Universities
-have been vain—must be made to those
-who regulate the curriculums where Literature
-is made a subject of teaching. Let them rigorously
-exclude all but the best books. Let them
-discourage the study of such Epitomes, Manuals,
-and Histories as are the work of mere irresponsible
-book makers, and prescribe in its
-place the study of literary masterpieces. Without
-excluding the best modern poetry and prose,<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41" href="#Page_41">[41]</a></span>
-let most attention—for obvious reasons—be
-paid to the writings of the older masters. Let
-them lay special stress on the study of criticism,—of
-works treating of its principles, of works
-illustrating the application of its principles to
-particular writers; and let no work be recognised
-which is not of classical authority. Translations
-should, of course, as a rule, be avoided;
-but in such a subject as the principles of
-criticism, there is not the smallest reason why
-those works which are most excellent in other
-languages, such as the <i>Treatise on the Sublime</i>,
-and some portions of Aristotle's <i>Poetic</i>, such as
-Lessing's <i>Laocoon</i>, Schiller's <i>Letters on Æsthetics</i>,
-the best Essays of Sainte-Beuve should not
-be included.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> Nor can it be emphasized too
-strongly that the theory on which all literary
-teaching should proceed is that its object is not
-so much to plant as to cultivate, not so much to
-convey information, which, after all, is but its
-medium, as to inspire, to refine, to elevate. I
-cannot but think, too, that the foundations of<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42" href="#Page_42">[42]</a></span>
-all this might be laid much earlier than they
-are, especially in our classical schools, by
-encouraging, as, according to Coleridge, Dr.
-Boyer used to do, the study of some of our
-greater writers, such as Shakespeare and Milton,
-side by side with that of Homer and Sophocles.</p>
-
-<p>But it is in criticism, in criticism competently,
-honestly, and fearlessly applied, that
-the chief salvation lies. There is probably
-no review or newspaper in London which
-does not number among its contributors men
-of the first order of ability and intelligence,
-men who are real scholars and real critics,
-men who see through all that I have been
-describing and are sick of it. Let them not
-remain an impotent minority, but combine,
-and become influential. If popular Literature
-aspires to be ambitious, and trespasses on the
-domains of scholarship and criticism, let them
-submit it to the tests which it invites, let
-them try it by the standards which it exacts.
-There is no more reason for the co-existence
-of two standards, as is now practically the
-case, in the production of writings treating of
-our own Literature than there is in the production
-of writings dealing with Classical Literature.
-The work of any one who meddles with
-the last, even in the way of popularizing it, is
-instantly called by scholars to a strict account,
-and sciolism and charlatanry are exploded at
-once. But in the case of our own Literature<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43" href="#Page_43">[43]</a></span>
-there is no such solidarity. It seems to be
-assumed that a scholar is one thing and a man
-of letters another, that the difference between
-work which appeals to connoisseurs and work
-which appeals to the public is not simply a
-difference in degree, but a difference in kind,
-and that the criteria of the multitude need be
-the only criteria of what is addressed to the
-multitude. The manuscript of a History of
-Greek or Roman Literature, or a monograph
-on an ancient classic, if it were not at least
-solid and trustworthy, would have no chance
-of ever getting beyond a publisher's reader.
-But a History of English Literature, or a monograph
-on an English classic, teeming with
-errors in fact and with absurdities in theory
-and opinion, will not improbably be regarded
-as an authority, and pass, unrevised, into more
-than one edition.</p>
-
-<p>The progressive degradation of Literature and
-of what is involved in its influence is, and must
-be, inevitable, unless criticism is prepared watchfully
-and faithfully to do its duty. Let it guard
-jealously the standards and touchstones of excellence
-as distinguished from mediocrity, even
-though it may be prudent to make great allowances
-in applying them; let it institute a
-rigorous censorship over books designed for the
-use of students at the Universities and in other
-educational establishments; let it permit no
-writer to pose in a false position, and deliberately<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44" href="#Page_44">[44]</a></span>
-trade on the ignorance and inexperience
-of his readers; let it discourage in every way
-the production of worthless and superfluous
-books, whether in poetry or in prose; and
-lastly, while fully recognising how much must
-be conceded to professional authors writing
-against time, having to court popularity or
-being fettered by conditions imposed on them
-by their employers, let it take care that their
-productions shall at least not be mischievous,
-either by disseminating error or by corrupting
-taste.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> One illustration of the indifference of the authorities of
-our University Presses to the interest of Literature is so
-scandalous that it must be specified. Fourteen years ago a
-series of lectures was delivered by the then Clarke Lecturer
-in the Hall of Trinity College, Cambridge. They were afterwards
-published under the title of <i>From Shakespeare to Pope</i>,
-and reviewed in the <i>Quarterly Review</i> for October, 1886.
-The lectures, as the Review showed, absolutely swarmed
-with blunders, many of them so gross as to be almost incredible.
-Ever since then the volume has been circulated by
-the Press, absolutely unrevised, indeed without a single correction,
-and is now in circulation.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Cf. what Milton says in prescribing the study of masterpieces
-in criticism: "This would make them (students) soon
-perceive what despicable creatures our common rimers and
-play-writers be, and show them what religious, what glorious
-and magnificent use might be made of poetry, both in
-Divine and human things. From hence, and not till now,
-will be the right season of forming them to be able writers
-and composers in every excellent matter, when they shall be
-thus fraught with an universal insight into things."—<i>Tractate
-on Education.</i></p></div>
-</div>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45" href="#Page_45">[45]</a></span></p>
-
-<h2><a name="ENGLISH_LITERATURE_AT_THE_UNIVERSITIES_PART_I" id="ENGLISH_LITERATURE_AT_THE_UNIVERSITIES_PART_I">
-</a>ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES</h2>
-
-<h3>I. LANGUAGE <i>VERSUS</i> LITERATURE AT OXFORD</h3>
-
-
-<p>To say that the anarchy which has resulted
-from confusing the distinction between the
-study and interpretation of Literature as the
-expression of art and genius, and its study and
-interpretation as a mere monument of language,
-has had a most disastrous effect on education
-generally, would be to state very imperfectly
-the truth of the case. It has led to inadequate
-and even false conceptions of what constitutes
-Literature. It has led to all that is of essential
-importance in literary study being ignored, and
-all that is of secondary or accidental interest
-being preposterously magnified; to the substitution
-of grammatical and verbal commentary for
-the relation of a literary masterpiece to history,
-to philosophy, to æsthetics; to the mechanical
-inculcation of all that can be imparted, as it
-has been acquired, by cramming, for the intelligent
-application of principles to expression. It<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46" href="#Page_46">[46]</a></span>
-has led to the severance of our Literature from
-all that constitutes its vitality and virtue as an
-active power, and from all that renders its
-development and peculiarities intelligible as a
-subject of historical study. In a word, it has
-led to a total misconception of the ends at which
-literary instruction should aim, as well as of its
-most appropriate instruments and methods. All
-this is illustrated nowhere more strikingly than
-in the publications of the two great University
-Presses. It would be easy to point to editions
-of English classics, and to works on English
-Literature, bearing the <i>imprimatur</i> of Oxford
-and Cambridge, in which all that is worst in the
-opposite extremes of pedantry and dilettantism
-finds ludicrous expression.</p>
-
-<p>And in thus speaking we are saying nothing
-more than is notorious, nothing more than is
-admitted, and admitted unreservedly, in the
-Universities themselves, or at least at Oxford.
-But different sections of Academic society regard
-the matter in different lights. The majority of
-the classical professors and teachers, deprecating
-any attempt on the part of the University to
-meddle with "Literature," treat the whole thing
-as a joke, and, so far from supposing that
-the reputation of the University is concerned,
-find infinite amusement in the constant exposures
-which are being made in the reviews
-and newspapers of the absurdities of the "English
-Literature party." They regard the "study<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47" href="#Page_47">[47]</a></span>
-of Literature" precisely as they regard the University
-Extension Movement—the one as a contemptible
-excrescence on our Academic system,
-the other as a contemptible excrescence on
-Academic curricula. Another section takes a
-very different view. Recognising the reasonableness
-of the appeals which have, during the
-last twelve years, been made to Oxford to place
-the study of Literature on the same sound footing
-as she has placed that of other subjects included
-in her courses, and discerning clearly that what
-is required cannot be obtained as long as the
-interests of Philology and those of Literature
-continue to collide, this party, unhappily a small
-minority, has pleaded for the establishment of a
-School of Literature. They have very properly
-laid stress on four points: First, that, as the chief
-justification for the establishment of such a School
-is the fact that the University is undertaking by
-innumerable agencies, its Press, its oral teachers
-both at home and abroad, to disseminate liberal
-instruction through the medium of English
-Literature, the principal object of the School
-should be the education of these agencies.
-Secondly, they have insisted that, if the interpretation
-of Literature is to effect what it is of
-power to effect, if, as an instrument of political
-instruction, it is to warn, to admonish, to
-guide, if, as an instrument of moral and æsthetic
-instruction, it is to exercise that influence on
-taste, on tone, on sentiment, on opinion, on<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48" href="#Page_48">[48]</a></span>
-character—on all, in short, which is susceptible
-of educational impression—it must both be
-properly defined and liberally studied; and they
-contend that, if it is to be so defined and so
-studied outside the Universities, it must first be
-so defined and so studied within. Thirdly, they
-insist that the study of our own Literature
-should be associated with that of ancient classical
-literature, for two indisputable reasons: first,
-because the basis of all liberal literary culture, of a
-high standard, must necessarily rest on competent
-classical attainments, and because, historically
-speaking, the development and characteristics of
-the greater part of what is most valuable in our
-Literature would be as unintelligible, without
-reference to the Greek and Roman classics, as the
-Literature of Rome would be without reference
-to that of Greece. Fourthly, they point out that,
-as our Literature is, in various intimate ways,
-associated with the Literatures of Italy, France,
-and Germany, and that, as an acquaintance
-with the classics of those countries must form
-an essential element in a literary education, the
-comparative study of those Literatures and our
-own ought, by all means, to be encouraged and
-provided for. And, fifthly, they show that what
-is demanded is perfectly feasible. There already
-exists in the University, they contend, every
-facility for organizing such a course of Literature
-as is required. All that is needed is co-ordination.
-In the Classical Moderations and in<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49" href="#Page_49">[49]</a></span>
-the <i>Literæ Humaniores</i> Honour Schools a liberal
-literary education on the classical side is already
-provided; two-thirds in fact of the discipline,
-culture, and attainments desiderated in a literary
-teacher it is the aim of those Schools to impart.
-The Taylorian Institute provides instruction in
-the languages and literatures of the Continent;
-and, if its professors could be roused into a little
-more activity, a youth might, in two years, if he
-pleased,—and that side by side with his severer
-studies—acquire something more than a superficial
-acquaintance with the language and writings
-of Dante and Machiavelli, of Montaigne and
-Molière, of Lessing and Goethe. What he could
-not obtain would be instruction and guidance in
-the study of our own Literature. In a word, all
-that is required to secure what this party plead
-for is simply the establishment of a School of
-English Literature, in the proper acceptation of
-the term, and the co-ordination of studies which
-are at present pursued independently. It was
-proposed that it should take the form of a Post-graduate
-Honour School, standing in the same
-relation to the other schools in the University
-as the old Law and History School used to stand
-to the old <i>Literæ Humaniores</i> School, and as the
-examination for the Bachelorship in Civil Law
-now stands to the ordinary Law School. Thus
-a youth who had graduated in honours in
-Moderations and in the Final Classical School,
-who had studied modern literatures at the<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50" href="#Page_50">[50]</a></span>
-Taylorian and our own Literature under its
-professor, or even by himself, would have an
-opportunity of displaying his qualifications for
-an honour diploma in Literature. But the
-appeals and arguments of this party have been
-of no avail.</p>
-
-<p>Next come the philologists. They are in
-possession of the field. All the revenues supporting
-the Chairs of Language and Literature
-are their monopoly. They have steadily resisted
-all attempts on the part of what may be denominated
-the Liberal party to encroach on their
-dominions. In their eyes the Universities are
-simply nurseries for esoteric specialists, and to
-talk of bringing them into touch with national
-life is, in their estimation, mere cant. Their
-attitude towards Literature, generally, is precisely
-that of the classical party towards our own
-Literature; they regard it simply as the concern
-of men of letters, journalists, dilettants,
-and Extension lecturers. They defeated sixteen
-years ago an attempt to establish a Chair of
-English Literature by transforming it into a
-Chair of Language and securing it for themselves.
-They attempted, subsequently, to supplement
-what they had done by the establishment of a
-School of Language on the model of the Mediæval
-and Modern Languages Tripos at Cambridge.
-They were defeated by a coalition of the classical
-party, the Liberals, of whom we have just
-spoken, and a third party which insisted on a<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51" href="#Page_51">[51]</a></span>
-compromise between Philology and Literature.
-Reviving the scheme, they have, by accepting
-the modifications of the compromisers, just
-succeeded in getting it accepted. The new
-School of English Language and Literature is
-the result of that compromise.</p>
-
-<p>Now it will not be disputed that if the Universities
-ought, in the interests of liberal culture,
-to provide adequately for instruction in Literature,
-they ought also, in the interests of science,
-to provide adequately for instruction in Philology.
-It is a branch of learning of immense importance.
-It is, and ought to be, the peculiar care of
-Universities, and nothing could be more derogatory
-to a University than deficiency in such a
-study. But it is a study in itself. As a science
-it has no connection with Literature. Indeed
-the instincts and faculties which separate the
-temperament of the mathematician from the
-temperament of the poet are not more radical
-and essential than the instincts and faculties
-which separate the sympathetic student of
-Philology from the sympathetic student of
-Literature. But no science resolves itself more
-easily into a pseudo-science, and it is in this
-degenerate form that it has become linked with
-Literature and been, in all ages, the butt of wits
-and men of letters. Nothing but anarchy can
-result till this mutually degrading alliance be
-dissolved. It has been forced on the philologists
-by the compromise to which reference has been<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52" href="#Page_52">[52]</a></span>
-made. Let them be free to rescind it. Let the
-"pia vota" of Professor Max Müller be fulfilled
-and Oxford have her School of Philology. That
-such a School should be established is desirable
-for three reasons. In the first place, it would
-define what is at present vague and indeterminate,
-the scope and functions of Philology.
-Secondly, it would place that study on its
-proper footing, and, by placing it on its proper
-footing, it would not only demonstrate its relation
-to other studies, but it would enable it
-to effect fully what it is competent to effect.
-Thirdly, it might, and probably would, do something
-to relieve Oxford of the opprobrium of
-being behind the rest of the learned world in
-this branch of science. The School would probably
-not attract many students, for Philology,
-unlike Literature, can never appeal to more
-than a small minority. If, therefore, the choice
-lay between the institution of a School of Philology
-and that of a School of Literature, there
-can be no doubt which should have precedence.
-But no such choice is offered. If the philologists
-were not strong enough to refuse to compromise,
-they are strong enough to crush any attempt to
-forestall them.</p>
-
-<p>Let us now turn to the constitution of the
-School which has been the result of this arrangement,
-and which will authorize the University
-to confer, not, be it remembered, an ordinary,
-but an honour, degree in English Language and<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53" href="#Page_53">[53]</a></span>
-Literature. The following are the Regulations.
-The subjects for examination are four. 1. Portions
-of English authors. 2. The History of the
-English Language. 3. The History of English
-Literature. 4. In the case of those candidates
-who aim at a place in the first or second class, a
-Special Subject of language or literature. The
-portions of the authors specified are these.
-<i>Beowulf</i>, the texts printed in Sweet's <i>Anglo-Saxon
-Reader</i>, <i>King Horn</i>, <i>Havelok</i>; Laurence
-Minot, <i>Sir Gawain and the Green Knight</i>. Of
-Chaucer's <i>Canterbury Tales</i>, the <i>Prologue</i>, <i>The
-Knight's Tale</i>, <i>The Man of Law's</i>, <i>The Prioress's</i>,
-<i>Sir Thopas</i>, <i>The Monk's</i>, <i>The Nun Priest's</i>, <i>The
-Pardoner's</i>, <i>The Clerk's</i>, <i>The Squire's</i>, <i>The Second
-Nun's</i>, <i>The Canon Yeoman's</i>. Next come the
-<i>Prologue</i> and the first seven <i>passus</i> (text B) of
-<i>Piers Ploughman</i>. Then come select plays of
-Shakespeare, chosen apparently at haphazard,
-<i>Love's Labour's Lost</i>, <i>Romeo and Juliet</i>, <i>Richard
-the Second</i>, <i>Twelfth Night</i>, <i>Julius Cæsar</i>, <i>Winter's
-Tale</i>, <i>King Lear</i>. Then we have the following
-extraordinary farrago:—</p>
-
-<p>Bacon's <i>Essays</i>.</p>
-
-<p>Milton, with a special study of <i>Paradise Lost</i>
-and the <i>Areopagitica</i>.</p>
-
-<p>Dryden's <i>Essay on Epic</i> (sic).</p>
-
-<p>Pope's <i>Satires and Epistles</i>.</p>
-
-<p>Johnson's <i>Lives of the Poets</i>—the Lives of
-Eighteenth-Century Poets.<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54" href="#Page_54">[54]</a></span></p>
-
-<p>Goldsmith's <i>Citizen of the World</i>.</p>
-
-<p>Burke's <i>Thoughts on the Present Discontents</i>.</p>
-
-<p>Lyrical Ballads (Wordsworth and Coleridge),
-Shelley's <i>Adonais</i>.<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p>The second part of the examination will be on
-the History of the English Language. "Candidates
-will be examined in Gothic (the Gospel of
-St. Mark), and in translation from Old English
-and Middle English authors not specially
-offered."</p>
-
-<p>This is to be followed by the History of English
-Literature, to which portion of the Regulations
-the following odd clause is appended:
-"the examination will include the History of
-Criticism and of style in prose and verse."
-Last come the special subjects designed for
-"those who aim at a place in the First or
-Second Class." Six of these consist of certain
-prescribed periods of English Literature. The
-other subjects are as follows:—</p>
-
-<p>(1) Old English Language and Literature
-down to 1150 <span class="smcap">A.D.</span></p>
-
-<p>(2) Middle English Language and Literature,
-1150-1400 <span class="smcap">A.D.</span></p>
-
-<p>(3) Old French Philology with special reference
-to Anglo-Norman French, together with a<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55" href="#Page_55">[55]</a></span>
-special study of the following texts:—<i>Computus
-of Phillippe de Thaun</i>, <i>Voyage of St. Brandan</i>,
-<i>The Song of Dermot and the Earl</i>, <i>Les Contes
-moralisés de Nicole Bozon</i>.</p>
-
-<p>(4) Scandinavian Philology, with special reference
-to Icelandic, together with a special study
-of the following texts:—<i>Gylfaginning</i>, <i>Laxdæla
-Saga</i>, <i>Gunnlaugssaga Ormstungu</i>.</p>
-
-<p>(5) French Literature down to 1400 <span class="smcap">A.D.</span> in its
-bearing on English Literature.</p>
-
-<p>(6) Italian Literature as influencing English
-down to the death of Milton.</p>
-
-<p>(7) German Literature from 1500 <span class="smcap">A.D.</span> to the
-death of Goethe in its bearing on English Literature.</p>
-
-<p>(8) History of Scottish Poetry.</p>
-
-<p>Such is the scheme which will, in conjunction
-with the similar scheme at Cambridge, supply
-England and the colonies with their literary professors.
-Let us examine it in detail. The first
-thing which strikes us is the contrast between
-the competence and judgment displayed in the
-organization of the philological part of the
-course and the confusion, inadequacy, and flimsiness
-so conspicuous in the literary part. Nothing
-could be more satisfactory than the provisions
-made for the study of Language. They are obviously
-the work of legislators who knew what
-they were about, and who, but for the thwarting
-requirements of the provisions for Literature,<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56" href="#Page_56">[56]</a></span>
-would have proceeded to a superstructure worthy
-of the foundation. A student who, in addition
-to having mastered the prescribed works in
-Gothic, Anglo-Saxon, and Middle English, is
-competent to translate and comment on unprepared
-passages from those dialects, has certainly
-laid the foundation of sound scholarship in an
-important department of Philology. In the fact
-that what properly belongs to his study has been
-relegated to the subjects out of which he has
-only the option of choosing one, we have a
-lamentable illustration of the effects of the compromise
-forced on the philologists. If, for the
-literary portion of the curriculum, a candidate
-could substitute the first four of the special subjects,
-he would have completed a thoroughly
-satisfactory course of Philology, so far at least as
-relates to the Teutonic and Romance languages.</p>
-
-<p>But to pass from what concerns Philology to
-what concerns Literature. Now in considering
-this point it is necessary to remember that we
-are not dealing with the regulations of any subordinate
-institution or curriculum, with provincial
-Universities and seminaries, or with schemes
-of study in which Literature is only one out of
-many subjects. We are dealing with a Final
-Honour School at Oxford, with regulations which
-will inevitably form a precedent and model
-wherever the study of English literature shall
-be organized in Great Britain. We are dealing
-with a school which is to educate those who are<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57" href="#Page_57">[57]</a></span>
-to educate the country. Nothing, therefore,
-could be more disastrous than unsoundness and
-deficiency in the provisions of such an institution,
-nothing more deplorable than its giving
-countenance and authority to error and inadequacy.
-It is not too much to say that, if this
-scheme had been designed with the express object
-of degrading the standard of literary teaching,
-and of perpetuating all that is worst in
-present systems, it could hardly have been better
-adapted for its purpose. Not to dwell upon subordinate
-defects, it completely severs the study
-of our own literature from that of the ancient
-classical literatures. It necessitates no knowledge
-of any of the Continental literatures. It
-ignores absolutely the higher criticism. Contracting
-Literature within the narrowest bounds,
-its selection of books for special study is worthy
-of an Army Examination. In the wretched
-jumble in which Goldsmith's <i>Citizen of the World</i>
-jostles Shelley's <i>Adonais</i> and Burke's <i>Thoughts
-on the Present Discontents</i> Wordsworth's and
-Coleridge's <i>Lyrical Ballads</i>, no attempt is made
-to discriminate between compositions which are
-representative, either critically of the work of
-particular authors, or historically of particular
-epochs, and works which have no such significance,
-while many of the most important departments
-of our prose Literature are unrepresented.
-Nor is this all. It affords every facility for
-cramming. It is adapted to test nothing but<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58" href="#Page_58">[58]</a></span>
-what may be mechanically acquired and mechanically
-imparted, what may be poured out
-from lectures into notebooks, and from notebooks
-into examination papers. Proceeding on
-the assumption that a literary education is
-merely the acquisition of positive knowledge, it
-neither requires nor encourages, as the prescription
-of an essay or thesis, or even "taste-paper,"
-might have done, any of the finer qualities of
-literary culture, such, for example, as a sense of
-style, sound judgment, good taste, the touch of
-the scholar. We can assure these legislators,
-and we speak from knowledge, that, setting
-aside the philological portion of this curriculum,
-which is, so far as it goes, solid enough, an experienced
-crammer, would, in about three months
-furnish an astute youth with all that is requisite
-for graduating in this school.</p>
-
-<p>But to proceed to details. Conceive the qualifications
-of an interpreter and critic of English
-Literature, a graduate in Honours in his subject,
-whose education has proceeded on the hypothesis
-that he need have no acquaintance with the
-classics of Greece and Rome. Would any competent
-scholar deny that the history of English
-Literature, in its mature expression, is little less
-than the history of the modifications of native
-genius and characteristics by classical influence,
-that the development and peculiarities of our
-epic, dramatic, elegiac, didactic, pastoral, much
-of our lyric, of our satire and of other species of<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59" href="#Page_59">[59]</a></span>
-our poetry is, historically speaking, unintelligible
-without reference to ancient classical literature?
-That what is true of our poetry is true of our
-criticism, of our oratory, sacred and secular, of
-our dialectic and epistolary Literature, of our
-historical composition, of the greater part, in
-short, of our national masterpieces in prose?
-What, indeed, the Literature of Greece was to
-that of Rome, the Literatures of Greece and
-Rome have been to ours.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
-
-<p>It was the influence of Æschylus, Sophocles,
-Euripides, Menander, Diphilus, which transformed
-the <i>Ludi Scenici</i> and the Atellan farces
-into the tragedies of Ennius and Pacuvius and<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60" href="#Page_60">[60]</a></span>
-the comedies of Plautus and Terence. It was
-the influence of the Roman drama and of a
-drama modelled on the Roman which transformed,
-so far at least as structure and style are
-concerned, our similarly rude native experiments
-into the tragedies and comedies of Shakespeare.
-On the epics of Greece were modelled the epics
-of Rome, and on the epics of Greece and Rome
-are modelled our own great epics. Of our
-elegiac poetry, to employ the term in its conventional
-sense, one portion is largely indebted to
-Theocritus, Moschus, and Virgil, and another to
-Catullus and Ovid. Almost all our didactic
-poetry is modelled on the didactic poetry of
-Rome. Theocritus and Virgil have furnished
-the archetypes for our eclogues and pastorals.
-One important branch of our lyric poetry springs
-directly from Pindar, another important branch
-directly from Horace, another directly from the
-choral odes of the Attic dramatists and of Seneca.
-Our heroic satire, from Hall to Lord Lytton, is
-simply the counterpart—often, indeed, a mere
-imitation—of Roman satire. And if this is true
-of our satire, it is equally true of our best
-ethical poetry. The Epistles, which fill so large
-a space in the poetical literature of the seventeenth
-and eighteenth century, derive their
-origin from those of Horace. To the <i>Heroides</i>
-of Ovid we owe a whole series of important
-poems from Drayton to Cawthorn. The
-Greek anthology and Martial have furnished<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61" href="#Page_61">[61]</a></span>
-the archetypes of our epigrams and of our epitaphs.
-It is the same with our prose. The
-history of English eloquence begins from the
-moment when the Roman classics moulded and
-coloured our style, when periodic prose was
-modelled on Cicero and Livy, when analytic
-prose was modelled on Sallust, Seneca, and
-Tacitus. With the exception of fiction, there
-is no important branch of our prose composition,
-the development and characteristics of which are
-historically intelligible without reference to the
-ancients. How radically inadequate must any
-study of the principles of criticism be, which has
-no reference to the critical works of the Greek
-and Roman writers, is obvious. But it is not
-merely in tracing the development and explaining
-the peculiarities generally of our prose and of
-our poetry that competent classical scholarship is
-indispensable. Is it not notorious that in each
-generation, from Spenser to Tennyson, from
-More to Froude, our leading poets and prose
-writers have been, with very few exceptions,
-men nourished on classical literature and saturated
-with its influence? Many entire masterpieces,
-much, and in some cases the greater
-portion, of other masterpieces, particularly in
-our poetry, are simply unintelligible—we are
-speaking, of course, of serious critical students—except
-to classical scholars. Take, for example,
-the <i>Faerie Queen</i>, and the <i>Hymns</i> of
-Spenser, Milton's <i>Paradise Lost</i>, <i>Comus</i>, <i>Lycidas</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62" href="#Page_62">[62]</a></span>
-and <i>Samson Agonistes</i>, Pope's satires, the two
-great odes of Gray, Collins's odes to <i>Fear</i> and
-the <i>Passions</i>, Wordsworth's great <i>Ode</i> and his
-<i>Laodamia</i>, Shelley's <i>Adonais</i> and <i>Prometheus
-Unbound</i>, Landor's <i>Hellenics</i>, much of the poetry
-of Tennyson, Browning, and Matthew Arnold.
-Indeed it would be as preposterous to attempt
-any critical study of our Literature, without reference
-to the ancients, as it would be for a man to
-set up as an interpreter in Roman Literature
-without reference to the Greek.</p>
-
-<p>And the effect of this severance of the study of
-the ancient classics from the study of our own is
-written large throughout the whole domain of
-education, in the instruction given in schools and
-institutes, in the monographs, manuals, and "editions"
-which pour from scholastic presses. In one
-of the most popular manuals now in circulation,
-the writer gravely tells us that "the pastoral name
-of <i>Lycidas</i> was chosen by Milton to signify purity
-of character," adding "in Theocritus a goat was
-so called <ins title="leukitas">λευκιτας</ins> for its whiteness," that Comus
-"the drinker of human blood" revelled in the
-palace of Agamemnon.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> Another writer confounds
-the "choruses" in Shakespeare with the
-choruses of the Greek plays. Another, commenting
-on the symbolism of ivy in the wreath<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63" href="#Page_63">[63]</a></span>
-of a poet, tells us that it indicates "constancy."<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a>
-Nothing is more common than to find elaborate
-critical comments on the <i>Faerie Queen</i> without
-the smallest reference to its connection with
-Aristotle's <i>Ethics</i>, and on Wordsworth's great
-<i>Ode</i> without any reference to Plato. But such
-is the confidence reposed in Professor Earle and
-his theory, and so determined are the legislators
-for the new School to exclude all connection
-with classical literature, that it is not admitted
-even as a special subject. A candidate has, as we
-have seen, the option of studying the influence
-exercised on old English literature by French,
-and on later literature by Italian and German;
-but the one thing which he has not the option of
-studying is the influence exercised on it by the
-literatures of Greece and Rome. Some of our
-readers may remember that a few years ago a
-public appeal was made for an expression of
-opinion on the question of associating the study
-of our own classics and that of the ancients.
-Opinions were elicited from many of the most distinguished
-men in England. They were all but
-unanimous, not merely in supporting the association,
-but in deprecating the severance. So wrote
-Mr. Gladstone, Cardinal Manning, Professor
-Jowett, Matthew Arnold, Lord Lytton, Mr. John
-Morley, Walter Pater, <a name="Correct3" id="Correct3">Addington Symonds</a>; so<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64" href="#Page_64">[64]</a></span>
-wrote the Archbishop of Canterbury and the
-Bishop of London, the Rector of Lincoln, the
-President of Magdalen, the Warden of All Souls,
-and many others. We may add, also—for we
-are now at liberty to state it publicly—that this
-was emphatically the opinion of Robert Browning.
-We cannot, of course, quote these opinions
-<i>in extenso</i>,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> and that of the late Professor
-Jowett and a portion of that of Mr. John
-Morley must suffice.</p>
-
-<blockquote><p>I am as strongly of opinion that in an Honour School of
-English Literature or Modern Literature the subject should
-not be separated from classical literature, as I am of opinion
-that English literature should have a place in our curriculum.</p></blockquote>
-
-<p>So writes Professor Jowett.</p>
-
-<blockquote><p>It seems to me to be as impossible effectively to study
-English literature, except in close association with the
-classics, as it would be to grasp the significance of mediæval
-or modern institutions without reference to the political
-creations of Greece and Rome. I should be very sorry to see
-the study of Greek and Latin writers displaced, or cut off
-from the study of our own.</p></blockquote>
-
-<p>So writes Mr. John Morley.</p>
-
-<p>But the Professor of Anglo-Saxon and his
-friends, as we have seen, think otherwise, and
-have, unhappily for the interests of letters and
-education, persuaded Oxford to think otherwise
-too. We say advisedly the interests of letters and<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65" href="#Page_65">[65]</a></span>
-education. For the precedent of excluding from
-a School of "Literature," and that at the chief
-centre and nursery of liberal culture, the Literatures
-of Greece and Rome cannot but be detrimental
-to the vitality and influence of the ancient
-classics; and, as Froude truly observed, both the
-national taste and the tone of the national intellect
-would suffer serious decline, if they lost their
-authority. The reaction against philological
-study which has set in during the last ten years
-has given them a new lease of life. But the
-spirit of the age is against them; they have
-rivals in languages far easier to acquire; they
-are not, and never can be, in touch with the
-many. Let them become disassociated from our
-curriculums of Literature, and they will cease
-to be influential, They will cease to be studied
-seriously, to be studied even in the original,
-except by mere scholars.</p>
-
-<p>Another absurdity, not less monstrous, in these
-regulations, is the absence of all provision for instruction
-in the principles of criticism. There
-is indeed an unmeaning clause about the history
-of criticism, and of style in verse and prose,
-being included in the examination; but as nothing
-is specified, and as no work on criticism,
-with the exception of Dryden's <i>Discourse on
-Epic Poetry</i>, and Johnson's <i>Lives</i> (of eighteenth-century
-poets),<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> is included in the books<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66" href="#Page_66">[66]</a></span>
-prescribed for special study, it is plain that this
-important subject has no place. Why it should
-not have occurred to these legislators to substitute,
-say, for Goldsmith's <i>Citizen of the World</i>
-and Burke's <i>Thoughts on the Present Discontents</i>,
-some work which would at least have opened
-the eyes of the literary professors of the future
-to the existence of philosophical criticism, is
-certainly odd. Had they prescribed select
-essays from Hume; and Shaftesbury's <i>Advice
-to an Author</i>, or Campbell's <i>Philosophy of
-Rhetoric</i>, or Burke's <i>Treatise on the Sublime
-and Beautiful</i>, or even the critical portions of
-Coleridge's <i>Biographia Literaria</i>, with the two
-essays of Wordsworth, it would have been
-something. But the truth is that, as they have
-excluded, except from the optional subjects, all
-literatures but the English, one absurdity has
-involved them in another. The course for the
-literary education of our future professors,
-proceeding on the principle that they need
-know no language but Gothic and Anglo-Saxon,
-has necessitated the elimination of all the great<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67" href="#Page_67">[67]</a></span>
-masterpieces of critical literature. As they are
-assumed to know no Greek, they can have no
-serious instruction in such works as Aristotle's
-<i>Poetic</i> and <i>Rhetoric</i>, and in the <i>Treatise on the
-Sublime</i>. As they are assumed to know no
-Latin, they can have no instruction in Roman
-criticism. On the same principle such works
-as Lessing's <i>Laocoon</i> and <i>Hamburgische Dramaturgie</i>,
-Schiller's Æsthetical Letters and Essays,
-Villemain's Lectures, and Sainte-Beuve's Essays,
-can find no place in their curriculum of study.
-And so it comes to pass that Dryden's <i>Discourse
-on Epic Poetry</i> and Johnson's <i>Lives</i> of
-the eighteenth-century poets, represent—<i>proh
-pudor!</i>—the course in Criticism.</p>
-
-<p>Now it is not too much to say that, for a
-University like Oxford to confer an honour
-degree in English Literature on a student who
-need never have read a line of the works to
-which we have referred, is to authorize not simply
-superficiality, but sheer imposture. How can a
-teacher deal adequately even with the subject
-which these regulations profess to include—the
-history of criticism—who need have no acquaintance
-with the <i>Poetic</i> and <i>Rhetoric</i>, the <i>Treatise
-on the Sublime</i>, and the <i>Institutes of Oratory</i>?
-How could a teacher possibly be a competent
-exponent and critic of the masterpieces of our
-literature, who had not received a proper critical
-training, and how could he have any pretension
-to such a training when all that is best in<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68" href="#Page_68">[68]</a></span>
-criticism had been expressly excluded from his
-education?</p>
-
-<p>It may be urged that he would himself supply
-these deficiencies, that the study of our own
-Literature would naturally lead him to the study
-of other Literatures, that intelligent curiosity,
-ambition, or a sense of shame would induce him
-to supplement voluntarily, and by his own
-efforts, what he needed in his profession. In
-some instances this would undoubtedly be the
-case. In the great majority of instances such
-a supposition would be against all analogy. As
-a general rule, a high honour degree in any
-subject represented at the Universities is final.
-It winds a man up for life. It determines, fixes,
-and colours his methods, his views, his tone, in
-all that relates to the subject in which he has
-graduated. If he chooses teaching as a profession,
-he has no inducement to correct, to
-modify, or even materially add to what has
-been imparted to him, for his scholastic reputation
-has been made, and a comfortable independence
-is assured. To very many men, indeed,
-who go up to the Universities with the intention
-of following teaching as a profession, a
-high degree is a mere investment, the one
-instinct in them which is not quite banausic
-being the conscientious thoroughness with
-which they impart what they have been taught.
-Nothing, therefore, is of more importance to
-education than the sound constitution of the<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69" href="#Page_69">[69]</a></span>
-Honour Schools of Oxford and Cambridge, and
-nothing could be more disastrous than the
-toleration in those Schools of inadequate
-standards, and of palpably erroneous theories
-of study.</p>
-
-<p>But to return to the Regulations. The ridiculous
-disproportion between the ground covered
-and the work involved in the different "special
-subjects" open to the option of candidates, would
-seem to indicate, either that the regulators are
-very inadequately informed on those subjects, or
-that divided counsels have resulted in the settlement
-of very different standards of requirement.
-Compare, for instance, what is involved respectively
-in such subjects as "English Literature
-between 1700 and 1745," and "The History of
-Scottish Poetry." Why, a competent knowledge
-of the history of Scotch poetry in the
-fifteenth century alone would be more than
-an equivalent to the first subject. Not less
-absurd is the prescription of "English Literature
-between 1745 and 1797" as an alternative
-for "English Literature between 1558 and 1637."
-The prescription of such "special subjects" as
-the influence exercised on our Literature by the
-Literatures of Italy, Germany, and France, is
-one of the few steps in a wise direction discernible
-in these regulations; but, as no student is
-free to take more than one of them, or required
-to take any of them at all, their inclusion in no
-way affects the constitution of the School. A<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70" href="#Page_70">[70]</a></span>
-competent literary education is not very much
-furthered by a student being invited to study
-how our Literature has been affected by one
-out of the five Literatures which have influenced
-it. As, moreover, the integrity of a chain
-depends on its weakest link, so the efficiency
-of examinational tests, in their application to
-purely optional subjects, depends on that subject
-in the list which involves least labour. A
-candidate who can "get a first" out of "English
-Literature between 1700 and 1745," or between
-1745 and 1797, will be much too wise to attempt
-to "get a first" out of subjects which will
-require treble the time and labour to master.
-Is it likely that candidates, anxious, naturally,
-from less lofty motives than the love of Literature
-for its own sake, to obtain an honour degree,
-will, after laboriously acquiring Anglo-Saxon
-and Middle English, which are compulsory,
-voluntarily specialize in a subject requiring a
-knowledge of Italian and German, when it is
-open to them to choose, as their special subject,
-"Old English Language and Literature down to
-1150"?</p>
-
-<p>The statute authorizing the foundation of this
-School recites that in its curriculum and examinations
-"equal weight" is, "as far as possible,
-to be given to Language and Literature, provided
-always that candidates who offer special subjects
-shall be at liberty to choose subjects connected
-either with Language or Literature, or<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71" href="#Page_71">[71]</a></span>
-with both." It would be interesting to know
-what this means. If by "equal weight" be
-meant equality in the proportions of what is
-prescribed for the study of Literature, and what
-is prescribed for the study of Language, the provision
-is stultified by the very constitution of the
-course. To suppose that the history of English
-Literature, and the special study of a few particular
-works like Shelley's <i>Adonais</i>, Burke's
-<i>Present Discontents</i>, and the <i>Lyrical Ballads</i>, is
-equivalent to the History of the English language,
-the Gospel of St. Mark in Gothic, the <i>Beowulf</i>,
-and a volume of extracts in Anglo-Saxon, <i>King
-Horn</i>, <i>Havelok</i>, <i>Sir Gawain</i>, and the prologue
-and seven <i>passus</i> of <i>Piers Ploughman</i> in Middle
-English, is palpably absurd. If by "equal
-weight" be meant that an examiner is to assign
-equal marks to candidates who distinguish themselves
-in Literature, and to candidates who distinguish
-themselves in Language, it involves
-gross injustice. For while the latter have every
-opportunity for displaying knowledge and competence,
-the former have not. If a student has
-literary tastes and sympathies, if he is conversant
-with the Classics, if, attracted by what is best
-not merely in our own but in other modern Literatures,
-he has indulged himself in their study,
-if he has made himself a good critic and acquired
-a good style, what chance has he of doing his
-attainments and accomplishments justice? But
-if it be meant that "equal weight" will be given,<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72" href="#Page_72">[72]</a></span>
-not to literary merit regarded as Sainte-Beuve
-and Matthew Arnold would regard it, but regarded
-in relation to the standard indicated by
-the regulations of the School, then the philologists
-would have just reason to complain.</p>
-
-<p>As the constitution of this School is still open
-to amendment, it is devoutly to be hoped that
-Oxford will see its way to reconsidering a matter
-so seriously affecting the interests of education
-and culture. It is neither too late to remedy
-what has been done, nor to devise a remedy.
-Let it be remembered that there is an essential
-distinction between what should constitute an
-Honour School and what should constitute a Pass
-School, between what is to educate those who
-are to educate others, and what guarantees
-nothing more than a smattering. The present
-institution could be reformed in two ways. By
-reducing the philological part of its provisions
-to the level of the literary part, it could, with a
-little further simplification, be made into an
-excellent Pass School, which would supply a real
-want. By eliminating the literary part, and
-adding proportionately to the philological, it
-could be transformed into a perfectly satisfactory
-Honour School of Modern Languages. But
-no modification could make it into an Honour
-School of English Literature correspondingly
-adequate, for the simple reason that the study
-of English Literature cannot be isolated from
-the study of those literatures with which it is<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73" href="#Page_73">[73]</a></span>
-inseparably linked. The absurdity of assuming
-that the student of Philology could separate a
-single language or dialect from the group to
-which it belongs, that he could isolate Anglo-Saxon
-from Gothic, or Middle English from
-Anglo-Saxon, the Celtic of the Cymbry from the
-Celtic of the Gaels, is not greater than to assume
-that the study of our Literature can be severed
-from the study of those literatures which stand
-in precisely the same relation to it as one of
-those dialects stands to the others in the same
-group.</p>
-
-<p>If the legislators of this School decline to
-reform it, then it is the duty of Oxford—a duty
-which she owes alike to education and to her
-own honour—to counteract the mischief which
-this institution must, by degrading throughout
-England and the colonies the whole level of
-liberal instruction and study on its most important
-side, inevitably do. To the herd of imperfectly
-and erroneously disciplined teachers which
-this institution will turn loose on education, let
-her oppose, at least, a minority which shall
-worthily represent her. Let her establish a
-proper degree or diploma in Literature. There
-exist, as we have already said, scattered throughout
-the various institutions of the University,
-nearly all the facilities for a complete course in
-this subject, and nothing more is needed than to
-encourage and render possible their co-ordination.
-Let it be open to a man who has obtained<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74" href="#Page_74">[74]</a></span>
-a high class in Moderations and in the Final
-Classical Schools, who has availed himself of the
-opportunities offered for the study of Modern
-Languages and Literatures in the Taylorian Institute,
-and who has studied what he would at
-present have to study for himself, our own
-Literature—let it be open to him to present himself
-for examination in these subjects, and to
-obtain, as the result of such an examination, a
-degree analogous to the Bachelorship of Civil
-Law. It would no doubt not be possible for
-these studies to be pursued, systematically, side
-by side with the work required for a high class
-in Moderations and <i>Literæ Humaniores</i>. Nor is
-it necessary. There need be no limit assigned
-to the time at which a candidate would be free
-to qualify himself for obtaining this diploma.
-As a general rule it would probably be about
-six months, possibly a year, after the attainment
-of the present degree in Arts. And, considering
-the high prizes open to teachers in Literature, it
-would be well worth a student's while to spend
-this additional time in preparing himself for the
-examination. If a post-graduate scholarship,
-analogous to the Craven or the Derby scholarships,
-could be founded for the encouragement
-of a comparative study of Classical and Modern
-Literature, an important step would, at any rate,
-be taken in a right direction; something would
-be done for the competent equipment of future
-Professors of Literature.<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75" href="#Page_75">[75]</a></span></p>
-
-<p>Thus would a precedent, disastrous beyond
-expression to the interests of liberal instruction
-and culture, as well as to the reputation of the
-University—we mean the severance of the study
-of Classical Literature from that of our own—be
-at least deprived of its authority. Thus would
-the mass at any rate be leavened, and such institutions
-in the provinces and elsewhere as have,
-unlike Oxford and Cambridge, had the wisdom
-to separate their Chairs of Language and Literature,
-know where to go for those who should fill
-them; and thus, finally, would there be some
-chance of the literary curriculum in Oxford
-ceasing to be a by-word in the Universities of
-the Continent and America.</p>
-
-<blockquote><p>Since the first edition of these essays appeared the liberality
-of Mr. John Passmore Edwards has supplied the scholarship
-here desiderated, and Oxford has instituted a University
-scholarship, bearing the donor's name, "for the encouragement
-and promotion of the study of English Literature in
-connection with the Classical Literatures of Greece and
-Rome."</p></blockquote>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> For the sort of textbook from which the student who
-is a candidate for "honours in English" will be required
-to get his knowledge of this poem, see <i>infra</i>, the review of
-the Clarendon Press Edition of Shelley's <i>Adonais</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> The Professor of Anglo-Saxon at Oxford, one of the
-chief legislators for the new School, thinks otherwise, and we
-should like to place the following passage on record. In his
-extraordinary <i>History of English Prose</i> (p. 485) he writes
-thus: "The idea that English literature rests upon a
-classical basis has been formulated and industriously circulated
-as the watchword of a pedantic faction, and hardly
-any organ of current literature has proved itself strong
-enough, or vigilant enough, to secure itself against the
-insidious entrance of the above indoctrination." And so it
-comes to pass that we read in the account of the debate in
-Congregation, on the occasion of the former attempt to
-establish this School:—
-</p><p>
-"The proposal to add the Professors of Greek and Latin to
-the Board of Studies was rejected by thirty-eight votes to
-twenty-four, Professor Earle maintaining that the fallacious
-notion that English literature was derived from the classics
-was so strong that it was unwise to place even the Professor
-of Latin on the Board."—<i>Times</i>, May 26, 1887.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a></p>
-<div class="poem">
-<div class="i0"><ins title="kai mên pepôkôs g', hôs thrasynesthai pleon,">και μην πεπωκως γ', ὡς θρασυνεσθαι πλεον,</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="broteion aima, kômos en domois menei">βροτειον αιμα, κωμος εν δομοις μενει</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="dyspemptos exô xyngonôn Erinyôn.">δυσπεμπτος εξω ξυγγονων Ερινυων.</ins></div>
-<div class="i10">—<i>Agamem.</i>, 1159-61.</div>
-</div></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> For ample illustration of this, see <i>infra</i> the review of
-the Clarendon Press edition of Shelley's <i>Adonais</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> They may all be found in full in a <i>Pall Mall "Extra"</i>
-(January, 1887), and in the present writer's <i>Study of English
-Literature</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> It is amusing to notice how carefully the greater part of
-what is most precious and instructive in Johnson's work,
-the lives namely of Cowley and Dryden, and the noble
-critique of <i>Paradise Lost</i>, is expressly excluded, and the
-greater part of what is most trivial, and regarded by himself
-as trivial, the lives of the minor poets of the eighteenth
-century, selected instead. Macaulay ranks the lives of
-Cowley and Dryden, with that of Pope, as the masterpieces
-of the work; and Johnson himself considered the life of
-Cowley to be the best.</p></div>
-</div>
-
-
-
-
-<hr style="width: 65%;" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76" href="#Page_76">[76]</a></span></p>
-
-<h2><a name="ENGLISH_LITERATURE_AT_THE_UNIVERSITIES_PART_II" id="ENGLISH_LITERATURE_AT_THE_UNIVERSITIES_PART_II">
-</a>ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a>
-<a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a></h2>
-
-<h3>II. TEXT BOOKS</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a>
-Shelley's <i>Adonais</i>, edited with introduction and notes by
-William Michael Rossetti. (Oxford: at the Clarendon Press.)</p></div>
-
-
-<p>If any proof were needed of what has been
-insisted on over and over again, that, until
-the Universities provide adequately for the proper
-study of English Literature—for the study of it
-side by side with Classical Literature—there will
-be small hope of its finding competent critics and
-interpreters, it would be afforded by the volume
-before us. For this volume the delegates of
-the Oxford University Press are responsible;
-and in allowing it their <i>imprimatur</i> they have
-been guilty of a very grave error. No such
-standard of editing would have been tolerated
-in any other subject in which they undertake
-to provide books. A work pertaining to
-Classics, to History, to Philosophy, to Science,
-marked by corresponding deficiencies, would
-have been suppressed at once, until those deficiencies<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77" href="#Page_77">[77]</a></span>
-had been supplied. To Mr. Rossetti
-himself we attach no blame. What he was
-competent to do he has, for the most part, done
-well and conscientiously,—conscientiously, as may
-be judged from the fact that, while the poem
-itself occupies twenty pages in large type, Mr.
-Rossetti's dissertations and notes occupy one
-hundred and twenty-eight in small type. It
-was, indeed, his misfortune, rather than his fault,
-to be entrusted with a work which required a
-peculiar qualification, an intimate acquaintance,
-that is to say, with Classical Literature. That
-he has no pretension to this is abundantly plain
-from his Introduction and from every page of
-his notes.</p>
-
-<p>When one of the Universities undertakes to
-provide our colleges and schools with comments
-and notes on a poem so saturated with classicism
-as <i>Adonais</i>, the least that could be expected
-from bodies who are, as it were, the guardians
-of classical literature, is the provision that the
-classical part of the work should be done at
-least competently; it would be hardly too much,
-perhaps, to expect that it should be done excellently.
-Of this part of Mr. Rossetti's work we
-scarcely know which are the worse—his sins of
-commission or his sins of omission. His classical
-qualifications for commenting on a poem as unintelligible,
-critically speaking, without constant
-reference to the Platonic dialogues, particularly
-to the <i>Symposium</i> and the <i>Timæus</i>, and to the<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78" href="#Page_78">[78]</a></span>
-Greek poets, as the <i>Æneid</i> would be without
-reference to the Homeric poems and the <i>Argonautica</i>
-of Apollonius, appear to begin and end
-with some acquaintance with Mr. Lang's version
-of Bion and Moschus. We will give a few specimens.
-Mr. Rossetti is greatly puzzled with
-Shelley's allusion to Urania in stanzas 2 to 4.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i2">"Where was lone Urania</div>
-<div class="i0">When Adonais died?"</div>
-<br />
-<div class="i0">"Most musical of mourners, weep again.</div>
-<div class="i0">Lament, anew, Urania!"</div>
-</div></div>
-
-<p>"Why out of the nine sisters," he asks, "should
-the Muse of Astronomy be selected? Keats
-never wrote about astronomy." Perhaps, he
-suggests, Shelley was not thinking of the Muse
-Urania, "but of Aphrodite Urania." Yet, if so,
-why should she be called "musical"?—a question
-to be asked, no doubt, as our old friend Falstaff
-would say. However, after balancing the
-respective claims of both, he finally comes to the
-conclusion that the Urania of <i>Adonais</i> is Aphrodite.
-If Mr. Rossetti had been acquainted with
-a work to which he never even refers, but which
-exercised immense influence over Shelley's poem—the
-<i>Symposium</i> of Plato—it would have saved
-him two pages of speculation. His ignorance of
-this is the more surprising as Shelley has himself
-translated the dialogue. But Mr. Rossetti
-need not, in this case, have gone so far afield.
-Has he never read the prologue to the seventh<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79" href="#Page_79">[79]</a></span>
-book of Milton's <i>Paradise Lost</i>? In his note on
-the lines—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"The one remains, the many change and pass,"</div>
-</div></div>
-
-<p>it is really pitiable to find him supposing that
-this is an allusion to "the universal mind," and
-"the individuated minds which we call human
-beings," when any schoolboy could have told
-him that the allusion is, of course, a technical
-one to the Platonic "forms" or archetypes;
-while "the power" in stanza 42, the "sustaining
-love" in stanza 54, and the "one spirit" in
-stanza 43, are allusions respectively to the
-Aphrodite Urania in the discourse of Eryximachus
-in the <i>Symposium</i>, and to the Divine
-Artificer in the <i>Timæus</i>. And these dialogues
-form the proper commentary on Shelley's metaphysics
-in this poem.</p>
-
-<p>Still more extraordinary is Mr. Rossetti's note
-on "wisdom the mirrored shield"—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i4">"What was then</div>
-<div class="i0">Wisdom, the mirrored shield?"</div>
-</div></div>
-
-<p>(st. 27), which is as follows: "Shelley was, I
-apprehend, thinking of the <i>Orlando Furioso</i> of
-Ariosto (!). In that poem we read of a magic
-shield which casts a supernatural and intolerable
-splendour ... a sea monster, not a dragon,
-so far as I recollect, becomes one of the victims
-of the mirrored shield." This slovenly and perfunctory
-mode of reference is, we may remark in
-passing, hardly the sort of thing to be expected<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80" href="#Page_80">[80]</a></span>
-in works issued from University Presses. We
-wonder what the Universities would say to an
-editor of Virgil who, in commenting on some
-Homeric allusion in his author, contented himself
-with observing that Virgil "is here thinking
-of the <i>Iliad</i>," and, "so far as I can recollect," etc.
-The reference is, we need hardly remark, not to
-any magic shield in the <i>Orlando</i>, but to the
-<i>scutum crystallinum</i> of Pallas Athene, as any
-well-informed fourth-form schoolboy would
-know. If Mr. Rossetti will turn to Bacon's
-<i>Wisdom of the Ancients</i>, chap. vii., he will find
-some information on this subject, which may
-be of use to him, should this work run into a
-second edition. Take, again, the note on the
-symbolism of the flowers and cypress cone in
-stanza 33:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"His head was bound with pansies overblown,</div>
-<div class="i1">And faded violets, white and pied and blue;</div>
-<div class="i0">And a light spear topped with a cypress cone,</div>
-<div class="i1">Round whose rude shaft dark ivy tresses grew."</div>
-</div></div>
-
-<p>Here the editor's ignorance of ancient Classical
-Literature has led him into a whole labyrinth of
-blunders and misconceptions. "The ivy," he
-says, "indicates constancy in friendship"! Is it
-credible that a Clarendon Press editor should be
-ignorant that ivy—<i>doctarum hederæ præmia
-frontium</i>—is the emblem of the poet? The
-violet, he remarks, indicates modesty. It neither
-indicates, nor can possibly indicate, anything of
-the kind. Its traditional signification, deduced<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81" href="#Page_81">[81]</a></span>
-perhaps from Pliny's remark (<i>Nat. Hist.</i>, xxi.
-c. 38), that it is one of the longest-lived of
-flowers, is fidelity. But the passage of which
-Shelley was thinking when he wrote this stanza—a
-passage to which Mr. Rossetti makes no
-reference at all, was <i>Hamlet</i>, <a name="Correct1" id="Correct1">act iv. sc. 1</a>:
-"There is pansies that's for thoughts.... I
-would give you some violets, but they withered
-all when my father died." So that it is quite possible
-that the "faded violets," associated as these
-flowers are with the Muses and the Graces, merely
-symbolize the fading and drooping towards what
-may be further symbolized in the cypress cone,—death.
-We are by no means sure, however,
-that the cypress cone does, as Mr. Rossetti remarks,
-"explain itself." Shelley, assuming he
-gave the image another application, was doubtless
-thinking of Silvanus—"teneram ab radice
-ferens, Silvane, cupressum," <i>Georg.</i> i. 20 (see,
-too, Spenser's <i>Faerie Queene</i>, I. vi. st. 14), and
-may possibly have been symbolizing his sympathy
-with the genius of the woods—have been
-referring to that "gazing on Nature's naked
-loveliness," which he describes in stanza 31. In
-any case, Mr. Rossetti has entirely misinterpreted
-the meaning of the whole passage.</p>
-
-<p>Wherever classical knowledge is required—as
-it is in almost every stanza—he either gives no
-note at all, or he blunders. Thus in stanza 24
-he gives no note on the use of the word "secret."
-In stanza 28 he has evidently not the smallest<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82" href="#Page_82">[82]</a></span>
-notion of the meaning of the word "obscene"
-as applied to ravens. The fine adaptations from
-<i>Lucretius</i> (II. 578-580) in stanza 21, and again
-from II. 990-1010 in stanzas 20 and 42; the
-adaptation from the <i>Agamemnon</i> (49-51) in
-stanza 17; from the fragments of the <i>Polyidus</i>
-of Euripides in stanza 39; from the <i>Iliad</i> (vi.
-484) in stanza 34; from Theocritus, <i>Idyll.</i>, i. 66,
-and Virg., <i>Ecl.</i>, x. 9-10 in stanza 2; and again
-from Theocritus, <i>Idyll.</i>, i. 77 seqq., from which
-the procession of the mourners is adapted, and
-on which the whole architecture of the poem is
-modelled—all these are alike unnoticed. Nor is
-Mr. Rossetti more fortunate in explaining allusions
-to passages in other literatures. The adaptation
-of the sublime passage in Isaiah (xiv. 9, 10),
-by which one of the finest parts of the poem
-was suggested, stanzas 45 and 46; the singular
-reminiscence in stanza 28:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i5">"The vultures</div>
-<div class="i0">... Whose wings rain contagion;"</div>
-</div></div>
-
-<p>of Marlowe's <i>Jew of Malta</i>, act ii. sc. 1, where he speaks of the raven
-which</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Doth shake contagion from her sable wings;"</div>
-</div></div>
-
-<p>the obvious reminiscence of Dante, <i>Inf.</i>, 44 seqq.
-in stanza 44; of Shakespeare's <i>Romeo and Juliet</i>,
-v. 3, which forms the proper commentary on
-lines 7 and 8 of stanza 3; of none of these is
-any notice taken. On many important points
-of interpretation we differ <i>toto cœlo</i> from Mr.<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83" href="#Page_83">[83]</a></span>
-Rossetti. The "fading splendour," for example,
-in stanza 22, cannot possibly mean "fading as
-being overcast by sorrow and dismay" (cf.
-stanza 25), it simply means vanishing, receding
-from sight—a magnificently graphic epithet.
-Is Mr. Rossetti acquainted with the proleptic
-use of adjectives and participles? We may add
-that Mr. Rossetti has not even taken the
-trouble to ascertain who was the writer of the
-famous article, of which so much is said both
-in the preface of the poem and in the poem
-itself, but "presumes," etc. <i>Et sic omnia.</i> And
-<i>sic omnia</i> it will inevitably continue to be, until
-the Universities are prepared to do their duty
-to education by placing the study of our
-national Literature on a proper footing.</p>
-
-<p>It is, we repeat, no reproach to Mr. Rossetti,
-who has distinguished himself in more important
-studies than the production of scholastic
-text-books, that he should have failed in an
-undertaking which happened to require peculiar
-qualifications. Indeed, our respect for Mr.
-Rossetti and our sense of his useful services
-to Belles Lettres would have induced us to
-spare him the annoyance of an exposure of
-the deficiencies of this work, had it not illustrated,
-so comprehensively and so strikingly, the
-disastrous effects of the severance of the study
-of English Literature from that of Ancient
-Classical Literature at our Universities.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84" href="#Page_84">[84]</a></span></p>
-
-<h2><a name="ENGLISH_LITERATURE_AT_THE_UNIVERSITIES_PART_III" id="ENGLISH_LITERATURE_AT_THE_UNIVERSITIES_PART_III">
-</a>ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a>
-<a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a></h2>
-
-
-<h3>III. TEXT BOOKS</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> <i>Shakespeare—Select Plays. Hamlet, Prince of Denmark</i>
-(Oxford: at the Clarendon Press. <span class="smcap">MDCCCXC</span>.)</p></div>
-
-
-<p>More than a century and a half has passed
-since Pope thus expressed himself about
-philologists,—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"'Tis true on words is still our whole debate,</div>
-<div class="i0">Dispute of <i>Me</i> or <i>Te</i>, of <i>aut</i> or <i>at</i>,</div>
-<div class="i0">To sound or sink in <i>Cano</i> O or A,</div>
-<div class="i0">To give up Cicero or C or K;</div>
-<div class="i0">The critic eye, that microscope of wit,</div>
-<div class="i0">Sees hairs and pores, examines bit by bit;</div>
-<div class="i0">How parts relate to parts or they to whole,</div>
-<div class="i0">The body's harmony, the beaming soul,</div>
-<div class="i0">Are things which Kuster, Burmann, Wasse shall see,</div>
-<div class="i0">When man's whole frame is obvious to a <i>Flea</i>."</div>
-</div></div>
-
-<p>We need scarcely say that we have far too
-much respect for Dr. Aldis Wright and for his
-distinguished coadjutor to apply such a description
-as this to them as individuals, for no one can
-appreciate more heartily than we do their monumental
-contribution to the textual criticism of<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85" href="#Page_85">[85]</a></span>
-Shakespeare, but we can make no such reserve
-in speaking of this edition of <i>Hamlet</i>. A more
-deplorable illustration, we do not say of the
-subjection of Literature to Philology, for that
-would very imperfectly represent the fact, but
-of the absolute substitution of Philology, and
-of Philology in the lowest sense of the term, for
-Literature it would be impossible to imagine.
-Had it been expressly designed to prove that its
-editors were wholly unconscious of the artistic,
-literary, and philosophical significance of Shakespeare's
-masterpiece, it could scarcely have taken
-a more appropriate form.</p>
-
-<p>The volume contains 117 pages of Shakespeare's
-text, printed in large type; the text is
-preceded by a preface of twelve pages, and followed
-by notes occupying no less than 121 pages
-in very small type; so that the work of the
-poet stands in pretty much the same relation to
-that of his commentators as Falstaff's bread stood
-to his sack. In the case of a play like <i>Hamlet</i>,
-so subtle, so suggestive, so pregnant with critical
-and philosophical problems of all kinds, commentary
-on a scale like this might have been
-quite appropriate. But in this stupendous mass
-of exegesis and illustration there is, with the
-exception of one short passage, literally not a
-line about the play as a work of art, not a line
-about its structure and architecture, about its
-style, about its relations to æsthetic, about its
-metaphysic, its ethic, about the character of
-Hamlet, or about the character of any other<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86" href="#Page_86">[86]</a></span>
-person who figures in the drama. The only
-indication that it is regarded in any other light
-than as affording material for philological and
-antiquarian discussion is a short quotation,
-huddled in at the conclusion of the preface,
-from Goethe's <i>Wilhelm Meister</i>, and an intimation
-that "Hamlet's madness has formed the
-subject of special investigation by several writers,
-among others by Dr. Conolly and Sir Edward
-Strachey."</p>
-
-<p>A more comprehensive illustration of the
-truth of the indictment brought against philologists
-by Voltaire, Pope, Lessing, and Sainte-Beuve
-than is supplied by the notes in this volume
-it would be difficult to find. Dulness, of course,
-may be assumed, and of mere dulness we do
-not complain; but a combination of prolixity,
-irrelevance, and absolute incapacity to distinguish
-between what to ninety-nine persons in
-every hundred must be purely useless and what
-to ninety-nine persons in every hundred is the
-information which they expect from a commentator,
-is intolerable. We will give a few
-illustrations. A plain man or a student for
-examination comes to these lines:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i2">"'Tis the sport to have the enginer</div>
-<div class="i0">Hoist with his own petar;"</div></div></div>
-
-<p>and, though he knows what the general sense is
-wishes to know exactly what Shakespeare means.
-He turns to the note for enlightenment, and the
-enlightenment he gets is this:<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87" href="#Page_87">[87]</a></span>—</p>
-
-<blockquote><p>"<i>Enginer.</i> Changed in the quarto of 1676 to the more
-modern form of engineer. Compare <i>Troilus and Cressida</i> ii.
-3. 8, "Then there's Achilles a rare enginer." For a cognate
-form mutiner see note on iii. 4. 83. So we have pioner for
-pioneer <i>Othello</i> iii. 3. 346. <i>Hoist</i> may be the participle either
-of the verb 'hoise' or 'hoist.' In the latter case it would
-be the common abbreviated form for the participles of verbs
-ending in a dental. <i>Petar.</i> So spelt in the quartos, and by
-all editors to Johnson, who writes 'petards.' In Cotgrave
-we have 'Petart: a Petard or Petarre; an Engine (made
-like a bell or morter) wherewith strong gates,' etc."—</p></blockquote>
-
-<p>And so the hungry sheep looks up and is not
-fed. Again, he finds—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"He smote the sledded Polacks on the ice,"</div></div></div>
-
-<p>turns to the note, and reads:—</p>
-
-<blockquote><p>"<i>Polacks.</i> The quartos have 'pollax,' the two earliest
-folios read 'Pollax,' the third 'Polax,' the fourth 'Poleaxe.'
-Pope read 'Polack' and Malone 'Polacks.' The word occurs
-four times in <i>Hamlet</i>. For 'the sledded Polacks' Molke
-reads 'his leaded pole-axe.' But this would be an anticlimax,
-and the poet, having mentioned 'Norway' in the
-first clause, would certainly have told us with whom the
-'parle' was held."</p></blockquote>
-
-<p>The poet Young noted how</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Commentators each dark passage shun,</div>
-<div class="i0">And hold their farthing candles to the sun."</div></div></div>
-
-<p>The Clarendon Press editors are certainly
-adepts in these accomplishments. Take one out
-of a myriad illustrations. The line in Act i. sc.
-2, "The dead vast and middle of the night," is
-the signal for a note extending to twelve closely
-printed lines. "'Tis bitter cold, and I am sick<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88" href="#Page_88">[88]</a></span>
-at heart," says Francisco. If any note were
-needed here, it might have been devoted to
-pointing out to tiros the fine subjective touch.
-The note is this:—</p>
-
-<blockquote><p>"<i>Bitter cold.</i> Here bitter is used adverbially to qualify
-the adjective 'cold.' So we have 'daring hardy' in <i>Richard
-II.</i> i. 3. 43. When the combination is likely to be misunderstood,
-modern editors generally put a hyphen between the
-two words. <i>Sick at heart.</i> So <i>Macbeth</i> v. 3. 19, 'I am sick
-at heart.' We have also in <i>Love's Labour's Lost</i> ii. 1. 185,
-'sick at the heart,' and <i>Romeo and Juliet</i> iii. 3. 72, 'heart-sick
-groans.'"</p></blockquote>
-
-<p>Now let us see how the poor student fares
-when real difficulties occur. Every reader of
-Shakespeare is familiar with the corrupt passage,
-Act iv. sc. 1:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i8">"The dram of eale</div>
-<div class="i0">Doth all the noble substance of worth out</div>
-<div class="i0">To his own scandal—</div></div></div>
-
-<p>a passage which, as all Shakespearian scholars
-know, has been satisfactorily emended and explained.
-We turn to the notes for guidance,
-and find ourselves treated as poor Mrs. Quickly
-was treated by Falstaff, "fubbed off"—thus:—</p>
-
-<blockquote><p>"We leave this hopelessly corrupt passage as it stands in
-the two earliest quartos. The others read 'ease' for 'eale,'
-and modern writers have conjectured for the same word
-base, ill, bale, ale, evil, ail, vile, lead. For 'of a doubt' it
-has been proposed to substitute 'of worth out,' 'soul with
-doubt,' 'oft adopt,' 'oft work out,' 'of good out,' 'of worth
-dout,' 'often dout,' 'often doubt,' 'oft adoubt,' 'oft delase,'
-'over-cloud,' 'of a pound,' and others."</p></blockquote>
-
-<p>This, it may be added, is the sort of stuff—<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89" href="#Page_89">[89]</a></span>
-<i>incredibile dictu</i>—that our children have to get by
-heart; for this Press, be it remembered, practically
-controls half the English Literature examinations
-in England. As students know
-quite well that nine examiners out of ten will
-set their questions from "the Clarendon Press
-notes," it is with "the Clarendon Press notes"
-that they are obliged to cram themselves. But
-to continue. Even a well-read man might be
-excused for not knowing the exact meaning of
-the following expression:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"They clepe us drunkards, and with <i>swinish phrase</i></div>
-<div class="i0"><i>Soil our addition</i>."</div></div></div>
-
-<p>He turns to the notes, and having been briefly
-informed that <i>clepe</i> means "call," and <i>addition</i>
-"title," is left to flounder with what he can get
-out of—"Could Shakespeare have had in his
-mind any pun upon 'Sweyn,' which was a common
-name of the kings of Denmark?"</p>
-
-<p>Another leading characteristic of the <i>genus</i>
-philologist, we mean the preposterous importance
-attached by them to the smallest trifles, finds
-ludicrous illustration in the following note:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"My father, in his habit, as he lived!"</div></div></div>
-
-<p>exclaims Hamlet to his mother. This is the
-signal for:—</p>
-
-<blockquote><p>"There is supposed to be a difficulty in these words, because
-in the earlier scenes the Ghost is in his armour, to which the
-word 'habit' is regarded as inappropriate. In the earlier
-form of the play, as it appears in the quarto of 1603, the
-Ghost enters 'in his nightgowne,' and as the words 'in the<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90" href="#Page_90">[90]</a></span>
-habit as he lived' occur in the corresponding passage of that
-edition, it is probable that on this occasion the Ghost appeared
-in the ordinary dress of the king, although this is not indicated
-in the stage directions of the other quartos or of the
-folios."</p></blockquote>
-
-<p>As a possible solution of this grave difficulty,
-we would suggest that, as the Ghost was undoubtedly
-in a very hot place, he might have
-found his nightgown less oppressive than his
-armour, and though it would certainly have been
-more decorous to have exchanged his nightgown
-for his uniform on revisiting the earth,
-yet, as the visit was to his wife, he thought
-perhaps less seriously about his apparel than our
-editors have done. We have nothing to warrant
-us in assuming that he was in his "ordinary
-dress." The choice must lie between the nightgown
-and the armour. But a truce to jesting.</p>
-
-<p>If any one would understand the opacity and
-callousness which philological study induces, we
-would refer them to the note on Hamlet's last
-sublime words, "The rest is silence":—</p>
-
-<blockquote><p>"The quartos have 'Which have solicited, the rest is
-silence.' The folios, 'Which have solicited. <a name="Correct4" id="Correct4">The rest is
-silence.' 'O, O,</a> O, O. <i>Dyes.</i>' If Hamlet's speech is interrupted
-by his death <a name="Correct5" id="Correct5">it would be more natural</a> that the words
-'The rest is silence' should be spoken by Horatio."</p></blockquote>
-
-<p>We said at the beginning of this article that
-there was not a word of commentary on the
-poetical merits of the play. We beg the editors'
-pardon. They have in one note, and in one<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91" href="#Page_91">[91]</a></span>
-note only, ventured on an expression of critical
-opinion. We all know the lines—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"There is a willow grows aslant a brook</div>
-<div class="i0">That shows his hoar leaves in the glassy stream,"</div></div></div>
-
-<p>etc., etc. We transcribe the note on this passage
-that it may be a sign to all men of what Philology
-is able to effect, an omen and testimony of
-what must inevitably be the fate of Literature
-if the direction and regulation of its study be
-entrusted to philologists:—</p>
-
-<blockquote><p>"This speech of the Queen is certainly unworthy of its
-author and of the occasion. The enumeration of plants is
-quite as unsuitable to so tragical a scene as the description
-of Dover cliff in <i>King Lear</i> iv. 6. 11-24. Besides there was
-no one by to witness the death of Ophelia, else she would
-have been rescued."</p></blockquote>
-
-<p>As this beggars commentary, transcription
-shall suffice.</p>
-
-<p>Now we would ask any sensible person
-who has followed us, we do not say in our
-own remarks—for they may be supposed to be
-the expression of biassed opinion—but in the
-specimens we have given of such an edition as
-this of <i>Hamlet</i>, and of such an edition as we
-have just reviewed of <i>Adonais</i>, what is likely to
-be the fate of English Literature, as a subject of
-teaching, so long as our Universities ignore their
-responsibilities as the centres of culture by not
-only countenancing, but assisting in the production
-and dissemination of such publications
-as these? How can we expect anything but<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92" href="#Page_92">[92]</a></span>
-anarchy wherever the subject is treated?—there
-an extreme of flaccid dilettantism, here an extreme
-of philological pedantry. Conceive the
-tone and temper which, especially at the impressionable
-age of the students for whom the book
-is intended, the study of Shakespeare, under such
-guides as the editors of this <i>Hamlet</i>, would be
-likely to induce. Is it not monstrous that young
-students between the ages of about fifteen and
-eighteen should have such text books as these
-inflicted on them?</p>
-
-<p>The radical fault of those who regulate education
-in our Universities and elsewhere, and prescribe
-our schoolbooks, is their deplorable want
-of judgment. They seem to be utterly incapable
-of distinguishing between what is proper for
-pure specialists and what is proper for ordinary
-students. There is not a page in this edition
-which does not proclaim aloud, that it could never
-have been intended for the purposes to which it
-has been applied, that it is the work of technical
-scholars, concerned only in textual and philological
-criticism and exegesis, and appealing
-only to those who approach the study of Shakespeare
-in the same spirit and from the same
-point of view. Anything more sickening and
-depressing, anything more calculated to make the
-name of Shakespeare an abomination to the youth
-of England it would be impossible for man to
-devise. It is shameful to prescribe such books for
-study in our Schools and Educational Institutes.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93" href="#Page_93">[93]</a></span></p>
-
-<h2><a name="OUR_LITERARY_GUIDES_PART_I" id="OUR_LITERARY_GUIDES_PART_I"></a>OUR LITERARY GUIDES</h2>
-
-<h3>I. A SHORT HISTORY OF ENGLISH LITERATURE<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a>
-<a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a></h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> <i>A Short History of English Literature.</i> By George
-Saintsbury, Professor of Rhetoric and English Literature in
-the University of Edinburgh.</p></div>
-
-
-<p>This Short History is evidently designed for
-the use of serious readers, for the ordinary
-reader who will naturally look to it for general
-instruction and guidance in the study of English
-Literature, and to whom it will serve as a book
-of reference; for students in schools and colleges,
-to many of whom it will, in all likelihood, be
-prescribed as a textbook; for teachers engaged
-in lecturing and in preparing pupils for examination.
-Of all these readers there will not be one
-in a hundred who will not be obliged to take its
-statements on trust, to assume that its facts are
-correct, that its generalizations are sound, that its
-criticisms and critical theories are at any rate not
-absurd. It need hardly be said that, under these
-circumstances, a writer who had any pretension
-to conscientiousness would do his utmost to
-avoid all such errors as ordinary diligence could
-easily prevent, that he would guard scrupulously
-against random assertions and reckless misstatements,<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94" href="#Page_94">[94]</a></span>
-that he would, in other words, spare no
-pains to deserve the confidence placed in him by
-those who are not qualified to check his statements
-or question his dogmas, and who naturally
-suppose that the post which he occupies is a
-sufficient guarantee of the soundness and accuracy
-of his work. But so far from Professor
-Saintsbury having any sense of what is due to
-his position and to his readers, he has imported
-into his work the worst characteristics of irresponsible
-journalism: generalizations, the sole
-supports of which are audacious assertions, and
-an indifference to exactness and accuracy, as
-well with respect to important matters as in
-trifles, so scandalous as to be almost incredible.</p>
-
-<p>Sir Thomas More said of Tyndale's version of
-the New Testament that to seek for errors in it
-was to look for drops of water in the sea. What
-was said very unfairly of Tyndale's work may be
-said with literal truth of Professor Saintsbury's.
-The utmost extent of the space at our disposal
-will only suffice for a few illustrations. We will
-select those which appear to us most typical.
-In the chapter on Anglo-Saxon literature the
-Professor favours us with the astounding statement,
-that in Anglo-Saxon poetry "there is
-practically no lyric."<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> It is scarcely necessary
-to say that not only does Anglo-Saxon poetry<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95" href="#Page_95">[95]</a></span>
-abound in lyrics, but that it is in its lyrical note
-that its chief power and charm consists. In the
-threnody of the <i>Ruin</i>, and the <i>Grave</i>, in the
-sentimental pathos of the <i>Seafarer</i>, of <i>Deor's
-Complaint</i>, and of the remarkable fragment
-describing the husband's pining for his wife, in
-the fiery passion of the three great war-songs,
-in the glowing subjective intensity of the <i>Judith</i>,
-in the religious ecstasy of the <i>Holy Rood</i> and
-of innumerable passages in the other poems attributed
-to Cynewulf, and of the poem attributed
-to Cædmon, deeper and more piercing lyric notes
-have never been struck. Take such a passage
-as the following from the <i>Satan</i>, typical, it may
-be added, of scores of others:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"O thou glory of the Lord! Guardian of Heaven's hosts,</div>
-<div class="i0">O thou might of the Creator! O thou mid-circle!</div>
-<div class="i0">O thou bright day of splendour! O thou jubilee of God!</div>
-<div class="i0">O ye hosts of angels! O thou highest heaven!</div>
-<div class="i0">O that I am shut from the everlasting jubilee,</div>
-<div class="i0">That I cannot reach my hands again to Heaven,</div>
-<div class="i0">... Nor hear with my ears ever again</div>
-<div class="i0">The clear-ringing harmony of the heavenly trumpets."<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a>
-<a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a></div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96" href="#Page_96">[96]</a></span></div></div>
-
-<p>And this is a poetry which has "practically no
-lyric"! On page 2 the Professor tells us that
-there is no rhyme in Anglo-Saxon poetry; on
-page 18 we find him giving an account of the
-rhyming poem in the <i>Exeter Book</i>. Of Mr. Saintsbury's
-method of dealing with particular works
-and particular authors, one or two examples
-must suffice. He tells us on page 125 that the
-heroines in Chaucer's <i>Legend of Good Women</i>
-are "the most hapless and blameless of Ovid's
-Heroides." It would be interesting to know
-what connexion Cleopatra, whose story comes
-first, has with Ovid's Heroides, or if the term
-"Heroides" be, as it appears to be, (for it is
-printed in italics) the title of Ovid's Heroic
-Epistles, what connexion four out of the ten
-have with Ovid's work. In any case the statement
-is partly erroneous and wholly misleading.
-In the account given of the Scotch poets, the
-Professor, speaking of Douglas' translation of
-the <i>Æneid</i>, says, he "does not embroider on his
-text." This is an excellent illustration of the
-confidence which may be placed in Mr. Saintsbury's
-assertions about works on which most
-of his readers must take what he says on trust.
-Douglas is continually "embroidering on his
-text," indeed, he habitually does so. We open
-his translation purely at random; we find him
-turning <i>Æneid</i> II. 496-499:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Non sic, aggeribus ruptis cum spumeus amnis</div>
-<div class="i0">Exiit, oppositasque <a name="Correct6" id="Correct6">evicit gurgite moles</a>,</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97" href="#Page_97">[97]</a></span>
-<div class="i0">Fertur in arva furens cumulo, camposque per omnes</div>
-<div class="i0">Cum stabulis armenta trahit."</div></div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0"><a name="Correct7" id="Correct7">"Not sa fersly</a> the fomy river or flude</div>
-<div class="i0">Brekkis over the bankis on spait quhen it is wode.</div>
-<div class="i0">And with his brusch and fard of water brown</div>
-<div class="i0">The dykys and the schorys betis down,</div>
-<div class="i0">Ourspreddand croftis and flattis wyth hys spate</div>
-<div class="i0">Our all the feyldis that they may row ane bate</div>
-<div class="i0">Quhill houssis and the flokkis flittis away,</div>
-<div class="i0">The corne grangis and standard stakkys of hay."</div></div></div>
-
-<p>We open <i>Æneid</i> IX. 2:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Irim de cœlo misit Saturnia Juno</div>
-<div class="i0">Audacem ad Turnum. Luco tum forte parentis</div>
-<div class="i0">Pilumni Turnus sacratâ valle sedebat.</div>
-<div class="i0">Ad quem sic roseo Thaumantias ore locuta est."</div></div></div>
-
-<p>We find it turned:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i2">"Juno that lyst not blyn</div>
-<div class="i0">Of hir auld malyce and iniquyte,</div>
-<div class="i0">Hir madyn Iris from hevin sendys sche</div>
-<div class="i0">To the bald Turnus malapart and stout;</div>
-<div class="i0">Quhilk for the tyme was wyth al his rout</div>
-<div class="i0">Amyd ane vale wonnder lovn and law,</div>
-<div class="i0">Syttand at eys within the hallowit schaw</div>
-<div class="i0">Of God Pilumnus his progenitor.</div>
-<div class="i0">Thamantis dochter knelys him before,</div>
-<div class="i0">I meyn Iris thys ilk fornamyt maide,</div>
-<div class="i0">And with hir rosy lippis thus him said."</div></div></div>
-
-<p>We turn to the end of the tenth <i>Æneid</i> and
-we find him introducing six lines which have
-nothing to correspond with them in the original.
-And this is a translator who "does not embroider
-on his text"! It is perfectly plain
-that Professor Saintsbury has criticised and<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98" href="#Page_98">[98]</a></span>
-commented on a work which he could never
-have inspected. The same ignorance is displayed
-in the account of Lydgate. He is pronounced
-to be a versifier rather than a poet, his
-verse is described as "sprawling and staggering."
-The truth is that Lydgate's style and
-verse are often of exquisite beauty, that he was
-a poet of fine genius, that his descriptions of
-nature almost rival Chaucer's, that his powers
-of pathos are of a high order, that, at his best,
-he is one of the most musical of poets. We
-have not space to illustrate what must be
-obvious to any one who has not gone to encyclopædias
-and handbooks for his knowledge of
-this poet's writings, but who is acquainted with
-the original. It will not be disputed that Gray
-and Warton were competent judges of these
-matters, and their verdict must be substituted
-for what we have not space to prove and
-illustrate. "I do not pretend," Gray says, "to
-set Lydgate on a level with his master Chaucer,
-but he certainly comes the nearest to him of
-any contemporary writer that I am acquainted
-with. His choice of expression and the smoothness
-of his verse far surpass both Gower and
-Occleve." Of one passage in Lydgate, Gray has
-observed that "it has touched the very heart
-strings of compassion with so masterly a hand
-as to merit a place among the greatest poets."<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a>
-Warton also notices his "perspicuous and<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99" href="#Page_99">[99]</a></span>
-musical numbers," and "the harmony, strength,
-and dignity" of his verses.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a></p>
-
-<p>Turn where we will we are confronted with
-blunders. Take the account given of Shakespeare.
-He began his metre, we are told, with
-the lumbering "fourteeners." He did, so far
-as is known, nothing of the kind. Again: "It
-is only by guesses that anything is dated before
-the <i>Comedy of Errors</i> at the extreme end of
-1594." In answer to this it may be sufficient
-to say that <i>Venus and Adonis</i> was published
-in 1593, that the first part of <i>Henry VI.</i> was
-acted on 3rd March, 1592, that <i>Titus Andronicus</i>
-was acted on 25th January, 1594, and
-that <i>Lucrece</i> was entered on the Stationers'
-books 9th May, 1594. This is on a par with the
-assertion, on page 315, that Shakespeare was traditionally
-born on 24th April! On page 320 we
-are told that <i>Measure for Measure</i> belongs to the
-first group of Shakespeare's plays, to the series
-beginning with <i>Love's Labour's Lost</i> and culminating
-with the <i>Midsummer Night's Dream</i>. It<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100" href="#Page_100">[100]</a></span>
-is only fair to say that the Professor places a
-note of interrogation after it in a bracket, but
-that it should have been placed there, even
-tentatively, shows an ignorance of the very
-rudiments of Shakespearian criticism which is
-nothing short of astounding. Take, again, the
-account given of Burke. Our readers will probably
-think us jesting when we tell them that
-Professor Saintsbury gravely informs us that
-Burke supported the American Revolution. Is
-the Professor unacquainted with the two finest
-speeches which have ever been delivered in any
-language since Cicero? Can he possibly be
-ignorant that Burke, so far from supporting
-that revolution, did all in his power to prevent
-it? The whole account of Burke, it may be
-added, teems with inaccuracies. The American
-Revolution was not brought about under a
-Tory administration. What brought that
-revolution about was Charles Townshend's tax,
-and that tax was imposed under a Whig administration,
-as every well-informed Board-school lad
-would know. Burke did not lose his seat at
-Bristol owing to his support of Roman Catholic
-claims. If Professor Saintsbury had turned to
-one of the finest of Burke's minor speeches—the
-speech addressed to the electors of Bristol—he
-would have seen that Burke's support of the
-Roman Catholic claims was only one, and that
-not the most important, of the causes which cost
-him his seat. Similar ignorance is displayed in<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101" href="#Page_101">[101]</a></span>
-the remark (p. 629) that "Burke joined, and
-indeed headed, the crusade against Warren
-Hastings, in 1788." The prosecution of Warren
-Hastings was undertaken on Burke's sole initiative,
-not in 1788, but in 1785. A few lines
-onwards we are told that the series of Burke's
-writings on the French Revolution "began with
-the <i>Reflections</i> in 1790, and was continued in the
-<i>Letter to a Noble Lord</i>, <a name="Correct8" id="Correct8">1790."</a> <i>A Letter to a Noble
-Lord</i> had nothing to do with the French Revolution,
-except collaterally as it affected Burke's
-public conduct, and appeared, not in 1790, but
-in 1795.</p>
-
-<p>It seems impossible to open this book anywhere
-without alighting on some blunder, or on some
-inaccuracy. Speaking (p. 277) of Willoughby's
-well-known <i>Avisa</i>, the Professor observes that
-nothing is known of Willoughby or of <i>Avisa</i>.
-If the Professor had known anything about the
-work, he would have known that <i>Avisa</i> is simply
-an anagram made up of the initial letters of
-<i>Amans</i>, <i>vxor</i>, <i>inviolata semper amanda</i>, and that
-nothing is known of Avisa for the simple reason
-that nothing is known of the site of More's Utopia.
-On page 360 we are told that Phineas Fletcher's
-<i>Piscatory Eclogues</i>, which are, of course, confounded
-with his <i>Sicelides</i>, are a masque; on page
-624, but this is perhaps a printer's error, that
-Robertson wrote a history of Charles I. On
-page 482, John Pomfret, the author of one of
-the most popular poems of the eighteenth century,<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102" href="#Page_102">[102]</a></span>
-is called Thomas. On page 550, Pope's
-<i>Moral Essays</i> are described as <i>An Epistle to
-Lord Burlington</i>, presumably because the last
-of them, the fourth, is addressed to that nobleman.
-On page 587 we are told that Mickle died
-in London: he died at Forest Hill, near Oxford.
-On page 556 we are informed that Prior was
-part author of a parody of the "Hind and
-Panther," and that he was "imprisoned for
-some years." The work referred to is wrongly
-described, as it only contained parodies of certain
-passages in Dryden's poem, and he was in confinement
-less than two years. On page 358,
-Brutus, the legendary founder of Britain, is
-actually described as the son of Æneas. If Professor
-Saintsbury were as familiar as he affects
-to be with Geoffrey of Monmouth, with Layamon
-and with the early metrical romances, he would
-have known that Brutus is fabled to have been
-the son of Sylvius, the son of Ascanius, and, consequently,
-the great-grandson of Æneas. Many
-of the Professor's critical remarks can only be
-explained on the supposition that he assumes
-that his readers will not take the trouble to
-verify his references or question his dogmas.
-We will give one or two instances. On page
-468, speaking of seventeenth-century prose, he
-says, with reference to Milton: "The close of the
-<i>Apology</i> itself is a very little, though only a very
-little, inferior to the <i>Hydriotaphia</i>." By the
-<i>Apology</i> he can only mean the <i>Apology for Smectymnuus</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103" href="#Page_103">[103]</a></span>
-for the defence of the English
-people is in Latin. Now, will our readers credit
-that one of the flattest, clumsiest and most
-commonplace passages in Milton's prose writings,
-as any one may see who turns to it, is
-pronounced "only a little inferior" to one of
-the most majestically eloquent passages in our
-prose literature. That our readers may know
-what Professor Saintsbury's notions of eloquence
-are, we will transcribe the passage:</p>
-
-<blockquote><p>"Thus ye have heard, readers, how many shifts and wiles
-the prelates have invented to save their ill-got booty. And if it
-be true, as in Scripture it is foretold, that pride and covetousness
-are the sure marks of those false prophets which are to
-come, then boldly conclude these to be as great seducers as
-any of the latter times. For between this and the judgment day
-do not look for any arch deceivers who, in spite of reformation,
-will use more craft or less shame to defend their love of
-the world and their ambition than these prelates have done.
-And if ye think that soundness of reason or what force of
-argument so ever shall bring them to an ingenuous silence,
-ye think that which shall never be. But if ye take that
-course which Erasmus was wont to say Luther took against
-the pope and monks: if ye denounce war against their
-riches and their bellies, ye shall soon discern that turban of
-pride which they wear upon their heads to be no helmet of
-salvation, but the mere metal and hornwork of papal jurisdiction;
-and that they have also this gift, like a certain kind
-of some that are possessed, to have their voice in their bellies,
-which, being well drained and taken down, their great oracle,
-which is only there, will soon be dumb, and the divine
-right of episcopacy forthwith expiring will put us no more
-to trouble with tedious antiquities and disputes."</p></blockquote>
-
-<p>And this is "a very little, only a very little,
-inferior," to the "Hydriotaphia"!<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104" href="#Page_104">[104]</a></span></p>
-
-<p>On page 652, Swift's style, that perfection of
-simple, unadorned <i>sermo pedestris</i>—is described
-as marked by "volcanic magnificence." On
-page 300 Hooker is described as "having an
-unnecessary fear of vivid and vernacular expression."
-Vivid and vernacular expression is,
-next to its stateliness, the distinguishing characteristic
-of Hooker's style. It would be interesting
-to know what is meant by the remark
-on page 445 that Barrow's style is "less
-severe than South's." Another example of the
-same thing is the assertion on page 517 that
-Joseph Glanville is one of "the chief exponents
-of the gorgeous style in the seventeenth
-century." Very 'gorgeous' the style
-of the <i>Vanity of Dogmatizing</i>, of its later
-edition the <i>Scepsis Scientifica</i>, of the <i>Sadducismus
-Triumphatus</i>, of the <i>Lux Orientalis</i>, and of
-the Essays!</p>
-
-<p>Indeed, the Professor's critical dicta are as
-amazing as his facts. We have only space for
-one or two samples. Cowley's <i>Anacreontics</i> are
-"not very far below Milton"(!) Dr. Donne was
-"the most gifted man of letters next to Shakespeare."
-Where Bacon, where Ben Jonson,
-where Milton are to stand is not indicated.
-Akenside's stilted and frigid <i>Odes</i> "fall not so
-far short of Collins." We wonder what Mr.
-Saintsbury's criterion of poetry can be. But we
-forget, with that criterion he has furnished us.
-On page 732, speaking of "a story about a<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105" href="#Page_105">[105]</a></span>
-hearer who knew no English, but knew Tennyson
-to be a poet by the hearing," he adds that
-"the story is probable and valuable, or rather
-invaluable, for it points to the best if not the
-only criterion of poetry." And this is a critic!
-We would exhort the Professor to ponder well
-Pope's lines:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"But most by numbers judge a poet's song,</div>
-<div class="i2" style="letter-spacing:3em;">*****</div>
-<div class="i0">In the bright muse, tho' thousand charms conspire,</div>
-<div class="i0">Her voice is all these tuneful fools admire,</div>
-<div class="i0">Who haunt Parnassus but to please their ear."</div></div></div>
-
-<p>On page 734 we are told Browning's <i>James
-Lee</i>—the Professor probably means <i>James Lee's
-Wife</i>—is amongst "the greatest poems of the
-century." On Wordsworth's line, judged not in
-relation to its context, but as a single verse—"Our
-birth is but a sleep and a forgetting"—we
-have the following as commentary: "Even
-Shakespeare, even Shelley have little more of the
-echoing detonation, the auroral light of true
-poetry"; very "echoing," very "detonating"—the
-rhythm of "Our birth is but a sleep and a
-forgetting." Mr. Saintsbury's notions of what
-constitutes detonation and auroral light in
-poetry appear to resemble his notions of what
-constitutes eloquence in prose. Nothing, we may
-add in passing, is more amusing in this volume
-than Mr. Saintsbury's cool assumption of equality
-as a critical authority with such a critic as<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106" href="#Page_106">[106]</a></span>
-Matthew Arnold, whom he sometimes patronises,
-sometimes corrects, and sometimes assails. The
-Professor does not show to advantage on these
-occasions, and he leaves us with the impression
-that if "Mr. Arnold's criticism is piecemeal,
-arbitrary, fantastic, and insane," the criticism
-which appears, where it is not mere nonsense,
-to take its touchstones, its standards, and its
-canons from those of the average Philistine is,
-after all, a very poor substitute. But enough
-of Mr. Saintsbury's "criticism," which is, almost
-uniformly, as absurd in what it praises as in
-what it censures.</p>
-
-<p>The style, or, to borrow an expression from
-Swift, what the poverty of our language compels
-us to call the style, in which this book is
-written, is on a par with its criticism. We will
-give a few examples. "It is a proof of the
-greatness of Dryden that he knew Milton for
-a poet; it is a proof of the smallness (and
-mighty as he was on some sides, on others he
-was very small) of Milton that (if he really did
-so) he denied poetry to Dryden."<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> "What the
-<i>Voyage and Travaile</i> really is, is this—it is, so
-far as we know, and even beyond our knowledge
-in all probability and likelihood, the first
-considerable example of prose in English dealing
-neither with the beaten track of theology
-and philosophy, nor with the, even in the
-Middle Ages, restricted field of history and<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107" href="#Page_107">[107]</a></span>
-home topography, but expatiating freely on
-unguarded plains and on untrodden hills, sometimes
-dropping into actual prose romance and
-always treating its subject as the poets had
-treated theirs in <i>Brut</i> and <i>Mort d'Arthur</i>, in
-<i>Troy-book</i> and <i>Alexandreid</i>, as a mere canvas
-on which to embroider flowers of fancy."<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a>
-Again, "With Anglo-Saxon history he deals
-slightly, and despite his ardent English patriotism—his
-book opens with a vigorous panegyric
-of England, the first of a series extending to
-the present day (from which an anthology <i>De
-Laudibus Angliæ</i> might be made)—he deals
-very harshly with Harold Godwinson."<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> "He
-had a fit of stiff Odes in the Gray and Collins
-manner." "<i>The Hind and Panther</i> (the greatest
-poem ever written in the <a name="Correct9" id="Correct9">teeth of its subject)".
-"His voluminous</a> Latin works have been
-<i>tackled</i> by a special Wyclif Society." These
-are a few of the gems in which every chapter
-abounds.</p>
-
-<p>Of Professor Saintsbury's indifference to exactness
-and accuracy in details and facts we
-need go no further for illustrations than to his
-dates. Such things cannot be regarded as trifles
-in a book designed to be a book of reference.
-We will give a few instances. We are informed
-on page 238 that Ascham's <i>Schoolmaster</i> was
-published in 1568; it was published, as its title-page
-shows, in 1570. Hume's <i>Dissertations</i> were<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108" href="#Page_108">[108]</a></span>
-first published, not in 1762, but in 1757. Bale's
-flight to Germany was not in 1547, when such a
-step would have been unnecessary, but in 1540.
-Pecock was, we are told, translated to Chichester
-in 1550, exactly ninety years after his death!
-As if to perplex the readers of this book, two
-series of dates are given; we have the dates in
-the narrative and the dates in the index, and no
-attempt is made to reconcile the discrepancies.
-Accordingly we find in the narrative that
-Caxton was probably born in 1415—in the index
-that he was born in 1422; in the narrative that
-Latimer, Fisher, Gascoign and Atterbury were
-born respectively in 1489, in 1465, about 1537
-and in 1672—in the index that they were born
-respectively in 1485, 1459, 1525 and 1662; in
-the narrative Gay was born in 1688—in the
-index he was born in 1685. In the narrative
-Collins dies in 1756, and Mrs. Browning is born
-in 1806—in the index Collins dies in 1759, and
-Mrs. Browning is born in 1809. The narrative
-tells us that Aubrey was born in 1626, and John
-Dyer <i>circa</i> 1688—in the index that Aubrey was
-born in 1624 and Dyer <i>circa</i> 1700. In the index
-Mark Pattison dies in 1884—in the narrative he
-dies in 1889. In Professor Saintsbury's eyes
-such indifference to accuracy may be venial: in
-our opinion it is nothing less than scandalous.
-It is assuredly most unfair to those who will
-naturally expect to find in a book of reference
-trustworthy information.<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109" href="#Page_109">[109]</a></span></p>
-
-<p>We must now conclude, though we have very
-far from exhausted the list of errors and misstatements,
-of absurdities in criticism and
-absurdities in theory, which we have noted.
-Bacon has observed that the best part of beauty
-is that which a picture cannot express. It may
-be said, with equal truth, of a bad book, that
-what is worst in it is precisely that which it is
-most difficult to submit to tangible tests. In
-other words, it lies not so much in its errors
-and inaccuracies, which, after all, may be mere
-trifles and excrescences, but it lies in its tone
-and colour, its flavour, its accent. Professor
-Saintsbury appears to be constitutionally incapable
-of distinguishing vulgarity and coarseness
-from liveliness and vigour. So far from
-having any pretension to the finer qualities of
-the critic, he seems to take a boisterous pride in
-exhibiting his grossness.</p>
-
-<p>If our review of this book shall seem unduly
-harsh, we are sorry, but a more exasperating
-writer than Professor Saintsbury, with his indifference
-to all that should be dear to a scholar,
-the mingled coarseness, triviality and dogmatism
-of his tone, the audacious nonsense of his generalisations,
-and the offensive vulgarity of his
-diction and style—a very well of English defiled—we
-have never had the misfortune to meet
-with. Turn where we will in this work, to the
-opinions expressed in it, to the sentiments, to the
-verdicts, to the style, the note is the same,—the
-note of the <i>Das Gemeine</i>.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> Page 37.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a></p>
-<div class="poem">
-<div class="i0">Eá lâ drihtenes þrym! eá lâ duguða helm!</div>
-<div class="i0">eá lâ meotodes miht! eá lâ middaneard!</div>
-<div class="i0">eá lâ däg leóhta! eá lâ dreám godes!</div>
-<div class="i0">eá lâ engla þreát! eá lâ upheofon!</div>
-<div class="i0">eá lâ þät ic eam ealles leás êcan dreámes,</div>
-<div class="i0">þät ic mid handum ne mäg heofon geræcan</div>
-<div class="i0">ne mid eágum ne môt up lôcian</div>
-<div class="i0">ne hûru mid eárum ne sceal æfre gehêran</div>
-<div class="i0">þære byrhtestan bêman stefne.</div>
-<div class="i6">—<i>Satan.</i> edit. Grein, 164-172.</div></div></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> <i>Some Remarks on Lydgate.</i> Gray, Aldine Ed. v. 292-321.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> That Lydgate's verse should occasionally be rough and
-halting is partly to be attributed to the wretched state in
-which his text has come down to us from the copyists, and
-partly to the arbitrary way in which he varies the accent.
-His heroic couplets in the <i>Storie of Thebes</i> are certainly
-very unmusical. For the whole question of his versification
-see Dr. Schick, Introduction to his edition of <i>The Temple of
-Glas</i>, pp. liv.-lxiii., and Schipper, <i>Altenglische Metrik</i>, 492-500.
-But neither of these scholars does justice to the exquisite
-music of his verse at its best.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> Page 474.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> Page 150.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> Page 63.</p></div>
-</div>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110" href="#Page_110">[110]</a></span></p>
-<h2><a name="OUR_LITERARY_GUIDES_PART_II" id="OUR_LITERARY_GUIDES_PART_II"></a>OUR LITERARY GUIDES</h2>
-
-<h3>II. A SHORT HISTORY OF MODERN ENGLISH LITERATURE<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a>
-<a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a></h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> <i>A Short History of Modern English Literature.</i> By
-Edmund Gosse. London, 1898.</p></div>
-
-
-<p>The author of this work has plainly not
-pondered the advice of Horace, "Sumite
-materiam vestris, qui scribitis, æquam viribus."
-His ambitious purpose is "to give the reader,
-whether familiar with books or not, a feeling of
-the evolution of English Literature in the primary
-sense of the term," and he adds that "to do this
-without relation to particular authors and particular
-works seems to me impossible." This
-may be conceded; for, a feeling of the evolution
-of English or of any other literature, without
-reference to particular authors and particular
-books, would be analogous to the capacity for
-feeling without anything to feel. But, unfortunately,
-those of Mr. Gosse's readers who wish
-to have the feeling to which he refers will
-merely find the conditions without which, as he
-so justly observes, the said feeling is impossible.<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111" href="#Page_111">[111]</a></span>
-In other words, references, in the form of loose
-and desultory gossip, to particular authors and
-particular works chronologically arranged, are
-all that represent the "evolution" of which he
-is so anxious "to give a feeling."</p>
-
-<p>Described simply, the work is an ordinary
-manual of English Literature in which, with
-Mr. Humphry Ward's <i>English Poets</i>, Sir Henry
-Craik's <i>English Prose Writers</i>, Chambers' <i>Cyclopædia
-of English Literature</i>, the <i>Dictionary of
-National Biography</i>, and the like before him,
-the writer tells again the not unfamiliar story
-of the course of our Literature from Chaucer
-to the present time. But Mr. Gosse is no
-mere compiler, and brings to his task certain
-qualifications of his own, a vague and inaccurate
-but extensive knowledge of our seventeenth,
-eighteenth and nineteenth century Belles
-Lettres; and here, as a rule, he can acquit himself
-creditably. Though far from a sound, he
-is a sympathetic critic; he has an agreeable
-but somewhat affected style, and can gossip
-pleasantly and plausibly about subjects which
-are within the range indicated. But at this
-point, as is painfully apparent, his qualifications
-for being an historian and critic of English
-Literature end. The moment he steps out of
-this area he is at the mercy of his handbooks;
-so completely at their mercy that he does not
-even know how to use them. And it is here
-that Mr. Gosse becomes so irritating, partly because<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112" href="#Page_112">[112]</a></span>
-of the sheer audacity with which mere
-inferences are substituted for facts and simple
-assumptions for deduced generalizations, and
-partly because of the habitual employment of
-phraseology so vague and indeterminate that
-it is difficult to submit what it conveys to positive
-test. These are serious charges to bring
-against any writer; and if they cannot be abundantly
-substantiated, a still more serious charge
-may justly be urged against the accuser.</p>
-
-<p>To turn to the work. On page 85 Mr. Gosse
-favours us with the following account of the
-<i>Faerie Queene</i>: "A certain grandeur which sustains
-the three great Cantos of Truth, Temperance,
-and Chastity fades away as we proceed....
-The structure of it is loose and incoherent
-when we compare it with the epic grandeur
-of the masterpieces of Ariosto and Tasso." It
-would be difficult to match this; every word
-which is not a blunder is an absurdity. Where
-are "the three great Cantos"? Can Mr. Gosse
-possibly be ignorant that the poem is divided
-into books, each book containing twelve Cantos?
-Assuming, however, that he has confounded
-books with Cantos, where is the great book
-dealing with 'Truth'? As he places it before
-'Temperance,' we presume that he means the
-first book and that he has confounded 'Truth'
-with 'Holiness.' This is pretty well, to begin
-with. Where, we next ask in amazement,
-is the 'grandeur' which sustains the prolix
-farrago of the third book, and which 'fades<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113" href="#Page_113">[113]</a></span>
-away' as we proceed to the only book which
-almost rivals the first and second, the fifth,
-and the sublimest portion of the whole work,
-the superb Cantos which represent all that
-remains of the seventh? What, we gasp, is
-the meaning of the 'epic grandeur' of Ariosto?
-and "the loose and incoherent structure" of the
-<i>Faerie Queene</i> when compared with that of the
-<i>Orlando Furioso</i>? Could any poem be more
-loose and incoherent in structure than the
-<i>Orlando</i>, or any term be less appropriate to
-its tone and style than 'grandeur'? On page
-80 he actually tells us that Fox's well-known
-<i>Book of Martyrs</i> was written in Latin and translated
-by John Day, and that it is John Day's
-translation of the Latin original which represents
-that work, confounding Fox's <i>Commentarii
-Rerum in Ecclesiâ gestarum</i>, etc., printed
-at Basil with the <i>Acts and Monuments of the
-Church</i>, and making John Day, the publisher of
-it, the translator of it into English! And this is
-his account of one of the most celebrated works
-in our language. Of Swift's <i>Sentiments of a
-Church of England Man</i>, we have the following
-account: "That such a tract as the <i>Sentiments
-of a Church of England Man</i>, with its gusts of
-irony, its white heat of preposterous moderation,
-led on towards Junius is obvious." This is an
-excellent example of the confidence which may
-be placed in Mr. Gosse's assertions. Of this
-pamphlet, it may be sufficient to say that there<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114" href="#Page_114">[114]</a></span>
-is not a single touch of irony or satire in it; that
-it stands almost alone among Swift's tracts for
-its perfectly temperate and logical tone; it is a
-calm appeal to pure reason. There is the same
-audacity of assertion in classing Feltham's
-<i>Resolves</i> with Hall's and Overbury's Character
-Sketches, and Earle's <i>Microcosmogonie</i> as "a
-typical example" of "a curious school of comic
-or ironic portraiture, partly ethical and partly
-dramatic." In 1625, we are told that Bacon
-completed the <i>Sylva Sylvarum</i>. If Mr. Gosse
-knew anything of Bacon's philosophical writings,
-he would have known that the <i>Sylva Sylvarum</i>
-never was and never could have been completed,
-for it was in itself a fragment—a mere collection
-of materials to be incorporated in the <i>Phœnomena
-Universi</i>, a work which was to have been six
-times larger than Pliny's <i>Natural History</i>. In
-giving an account of Tillotson, he speaks of
-"the serene and insinuating periods" of the elegant
-latitudinarian who "was assiduous in saying
-what he had to say in the most graceful and
-intelligible manner possible." A more perfect
-description of the very opposite of Tillotson's
-style could hardly be given. Those who are
-acquainted with Fuller's writings will be equally
-surprised to find him classed with Jeremy
-Taylor and Henry More, and to learn that his
-style is 'florid and involved,' distinguished by
-its 'long-windedness' and 'exuberance.' Has Mr.
-Gosse no apprehension of his readers turning to<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115" href="#Page_115">[115]</a></span>
-the originals and testing his statements? We
-have another of these bold assertions in the
-account of Lydgate, derived, we suspect, from
-a hasty generalization from a remark made
-about him in Mr. Ward's <i>British Poets</i>. "Lydgate,"
-says Mr. Gosse, "had a most defective
-ear; his verses are not to be scanned. His
-ear was bad and tuneless." Any one who has
-read Lydgate knows that, if we except his
-heroic couplets, a more musical poet is not to
-be found in the fifteenth century, or, indeed,
-in our language; the softness and smoothness
-of his verse, wherever he writes in stanzas,
-as he generally does, is indeed his chief characteristic.
-These remarks are minor illustrations
-of an accomplishment in which Mr. Gosse
-has no rival.</p>
-
-<p>The Euphuists of the sixteenth century drew,
-for purposes of simile and illustration, on a
-fabulous natural history which assumed the existence
-of certain animals, herbs, and minerals,
-and of certain properties and qualities possessed
-by them. This gave great point and picturesqueness
-to their style, and though it was certainly
-misleading and occasionally perplexing
-to those who went to them for natural history,
-it had a most charming and imposing effect.
-Mr. Gosse seems to have imported a similar
-fiction into criticism. Of this we have a most
-amusing illustration on page 155. Speaking<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116" href="#Page_116">[116]</a></span>
-of Herrick Mr. Gosse remarks, "In the midst
-of these extravagances, like Meleager winding
-his <i>pure white violets</i>"—the Italics are ours—"into
-the <i>gaudy garland of late Greek Euphuism</i>,
-we find Robert Herrick." Meleager's
-Anthology is not extant, but the dedication
-is, and from that dedication we know exactly
-from what poets it was compiled. It ranged
-from about <span class="smcap">B.C.</span> 700 till towards the close of
-the Alexandrian Age, for, with the exception
-of Antipater of Sidon, it is very doubtful
-whether he inserted any epigrams by his contemporaries,
-but he admitted a hundred and
-thirty-one of his own. In other words his
-collection comprised epigrams composed by the
-masters preceding the Alexandrian Age from
-Archilochus downwards, and by those who,
-during that age and afterwards, cultivated
-with scrupulous care the simplicity and purity
-of the early models. Indeed, the poets represented
-in his Anthology are, with one exception,
-the artists of Greek epigram in its
-purest, simplest, and chastest form. That one
-exception is himself. In him are first apparent
-the <i>dulcia vitia</i> of the Decadence; he
-is full of dainty subtleties, he is almost more
-Oriental than Greek, his style is luscious, elaborate
-and florid. Such, then, was the composition
-of "the gaudy garland of late Greek
-Euphuism," and such the nature of the "pure<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117" href="#Page_117">[117]</a></span>
-white violets" wound into it by Meleager. It
-is amusing to trace Mr. Gosse's rodomontade
-to its source. In the well-known dedication
-to which we have referred, Meleager prettily
-compares the various poets, from whose works
-he selects, to flowers, speaking modestly of
-his own contributions as "early white violets."
-To critics like Mr. Gosse the rest is easy.
-Meleager, he no doubt argued, was an excellent
-poet; he belonged to a late age: 'Euphuism'—a
-delightfully vague term, is likely
-to characterise a late age; a poet who compares
-his verses to white violets had evidently
-a taste for simplicity, and presumably, therefore,
-was no Euphuist; a gaudy garland is an
-excellent set off for pure white violets. And
-so, to the great perplexity of scholars, but to
-the great satisfaction of those who enjoy a
-pretty sentence, Meleager will continue "to
-wind his pure white violets into the gaudy
-garland of late Greek Euphuism."</p>
-
-<p>We have a similar illustration of the same
-thing in Mr. Gosse's account of Shaftesbury.
-We are told that he "was perhaps the greatest
-literary force between Dryden and Swift";
-that "he deserves remembrance as the first
-who really broke down the barrier which excluded
-England from taking her proper place
-in the civilization of literary Europe"; that "he
-set an example for the kind of prose which was<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118" href="#Page_118">[118]</a></span>
-to mark the central years of the century";
-that "his style glitters and rings, and ...
-yet so curious that one marvels that it should
-have fallen completely into neglect"; that
-"he was the first Englishman who developed
-theories of formal virtue, who attempted to
-harmonize the beautiful with the true and
-the good"; that the modern attitude of mind
-seems to meet us first in the graceful cosmopolitan
-writings of Shaftesbury; that "without
-a Shaftesbury there would hardly have been a
-Ruskin or a Pater." Such amazing nonsense
-almost confounds refutation by its sheer absurdity.</p>
-
-<p>With regard to the first statement, it may
-be sufficient to say that between the period
-of Dryden's literary activity and the publication
-of Swift's <i>Battle of the Books</i> and <i>Tale
-of a Tub</i> were flourishing Hobbes, Izaak Walton,
-Bunyan, Temple, and Locke; that between
-the publication of the <i>Tale of a Tub</i> and of
-Shaftesbury's collected writings were flourishing
-Addison, Steele, De Foe, Arbuthnot, Berkeley.
-With regard to the second statement, it would
-be interesting to know how a writer who had
-been preceded by Bacon, Hobbes and Locke,
-could be described as a writer who had been the
-first "to break down the barrier which excluded
-England from taking her proper place in the
-civilization of literary Europe." The truth is,
-that Shaftesbury exercised no influence at all<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119" href="#Page_119">[119]</a></span>
-on Continental Literature until long after our
-Literature had generally become influential in
-France. Equally absurd and baseless is the
-remark that he "set an example of the kind
-of prose that was to mark the central years
-of the century." Whose prose was affected by
-him? Bolingbroke's? or Fielding's? or Richardson's?
-or Middleton's? or Johnson's? or Goldsmith's?
-or Hume's? or Hawkesworth's? or
-Sterne's? or Smollett's? or Chesterfield's? that of
-the writers in the <i>Monthly Review</i>? or in the
-<i>Adventurer</i>? or in the <i>World</i>? or in the <i>Connoisseur</i>?
-To say of Shaftesbury's style that "it glitters
-and rings," is to say what betrays utter
-ignorance of its characteristics. As a rule, it is
-diffuse, involved, and cumbrous, affected, but with
-an affectation which sedulously aims at the very
-opposite effects of "glittering and ringing."
-When he is eloquent, as in the <i>Moralists</i>, he imitates
-the style of Plato; his vice is florid verbosity;
-it may be doubted whether a single sentence
-could be found to which Mr. Gosse's description
-would be applicable. If, it may be added, his style
-had "fallen completely into neglect," it is somewhat
-surprising that "he should set an example
-for the kind of prose which was to mark the central
-years of the century." When we are told
-that he was "the first Englishman who attempted
-to harmonize the beautiful with the true and the
-good," we ask in amazement whether Mr. Gosse
-has ever inspected the <i>Hymns</i> of Spenser and<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120" href="#Page_120">[120]</a></span>
-the writings of the Cambridge Platonists; and
-when he tells us that without a Shaftesbury
-there would hardly have been a Ruskin or a
-Pater, we would suggest to him that both
-Ruskin and Pater were perhaps not ignorant of
-the Platonic Dialogues. In the account given
-of Spenser, a poem is attributed to him which
-he never wrote. "In one of his early pieces,
-<i>The Oak and The Briar</i>, went far," etc., the oak
-and the briar is simply an episode in the second
-eclogue of the <i>Shepherd's Calendar</i>. Mr. Gosse,
-probably finding it quoted in some book of selections,
-has jumped to the conclusion that it is a
-separate poem. Of Mr. Gosse's qualifications for
-dealing with Spenser, we have, by the way, an
-excellent example in the following remark:
-"Spenser, although he boasted of his classical
-acquirements, was singularly little affected by
-Greek or even Latin ideas." Spenser's <i>Hymns</i> in
-honour of Love and in Honour of Beauty are
-simply saturated with Platonism, being indeed
-directly derived from the <i>Phædrus</i> and the
-<i>Symposium</i>, numberless passages from which
-are interwoven with the poems. The whole
-scheme of the <i>Faerie Queene</i> was suggested by,
-and based on, Aristotle's <i>Ethics</i> with elaborate
-particularity, Arthur, in his relation to the
-several knights, corresponding to the virtue
-<ins title="megalopsychia">μεγαλοψυχια</ins> in its relation to the other virtues.
-The conclusion of the tenth canto of the first
-book is simply an allegorical presentation of the<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121" href="#Page_121">[121]</a></span>
-relation of the <ins title="bios theôrêtikos">βιος θεωρητικος</ins> to practical life.
-The "Castle of Medina" in the second book is a
-minutely technical exposition of the Aristotelian
-doctrine of the mean, modified by the Platonic
-theory of morals: the three mothers being the
-<ins title="logistikê">λογιστικη</ins>, the <ins title="epithymêtikê">επιθυμητικη</ins>, and <ins title="thymêtikê">θυμητικη</ins>, the three
-daughters, Elissa, Perissa, and Medina, being
-respectively the Aristotelian <ins title="elleipsis">ελλειψις</ins>, the
-<ins title="hyperbolê">ὑπερβολη</ins> and the <ins title="mesotês">μεσοτης</ins>. In fact, the whole
-passage is simply an allegory of the Aristotelian
-doctrine of the mean. The whole of the ninth
-canto of the second book is founded on the famous
-passage in the <i>Timæus</i> describing the anatomy of
-man. In truth the poem teems with references
-to Plato and Aristotle, and with passages imitated
-from the Greek poets, as every scholar knows.
-And this is a poet "singularly little affected by
-Greek ideas!"</p>
-
-<p>The same astonishing ignorance is displayed
-in a remark about Milton. We are told that
-in his youth he was "slightly subjected to influence
-from Spenser." If Mr. Gosse had any
-adequate acquaintance with Milton and Spenser,
-he would have known that Spenser was to
-Milton almost what Homer was to Virgil, that
-Spenser's influence simply pervades his poems,
-not his youthful poems only, but <i>Paradise
-Lost</i> and even <i>Paradise Regained</i>. On page 194
-we find this sentence: "From 1660 onwards
-... what France originally, and then England,
-chose was the <i>imitatio veterum</i>, the Literature<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122" href="#Page_122">[122]</a></span>
-in prose and verse which seemed most closely
-to copy the models of Latin style. Aristotle
-and Horace were taken, not merely as patterns,
-but as arbiters." It would be very interesting to
-know what English author took Aristotle as a
-pattern for style. Is Mr. Gosse acquainted with
-the characteristics of Aristotle's style? Should
-he ever become so, he will probably have some
-sense of the immeasurable absurdity of asserting
-that our prose writers from 1660 onwards took
-that style for their model. On a par with this is
-the assertion that up to 1605 Bacon had mainly
-issued his works in "Ciceronian Latin." Is
-Mr. Gosse aware of the meaning of "Ciceronian
-Latin"? Very "Ciceronian" indeed is Bacon's
-Latinity, and particularly that of the <i>Meditationes
-Sacræ</i>, the only work published in Latin
-by Bacon up to 1605! It is scarcely necessary
-to say, in passing, that such works as Bacon
-had published up to 1605 were, with the one
-exception referred to, all in English. Nothing,
-it may be added, is so annoying in this
-book as its slushy dilettantism. Mr. Gosse
-appears to be incapable of accuracy and precision.
-Thus he tells us that Chaucer's expedition
-to Italy in 1372 was "the first of several
-Italian expeditions." Chaucer, so far as is
-known, visited Italy, after this, exactly once.
-Again, he tells us that the <i>Complaint of Mars</i>
-and the <i>Parliament of Fowls</i> are interesting as
-showing that Chaucer had completely abandoned<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123" href="#Page_123">[123]</a></span>
-his imitation of French models. Chaucer wrote
-several poems in the pure French style, and
-based on French models, after the date of these
-poems. Such would be the Rondel <i>Merciless
-Beauty</i> suggested by Williamme d'Amiens, the
-<i>Compleynt of Venus</i>, partly adapted and partly
-translated from three Ballades by Sir Otes de
-Graunson, and the <i>Compleynt to his Empty
-Purse</i>, modelled on a Ballade by Eustache Deschamps,
-while French influence continued to
-modify his work throughout. On page 238 we
-are told that Thomson revived the Spenserian
-stanza; it had been revived by Pope, Prior,
-Shenstone, and Akenside. On page 151 we
-are informed that the first instalment of Clarendon's
-History remained unprinted till 1752,
-and the rest of it till 1759. If Mr. Gosse knew
-anything about one of the most remarkable
-controversies of the eighteenth century, he
-would have known that the greater part of
-it was printed and published between 1702 and
-1704, and frequently reprinted between 1704
-and 1731.</p>
-
-<p>There is not a chapter in the book which
-does not teem with errors. Trissino's <i>Sofonisba</i>
-was not the only work in which blank verse
-had attained any prominence in Italy about
-1515; it had been employed in works equally
-prominent, by Rucellai in his <i>Rosmunda</i>, and
-in his <i>Oreste</i>, as well as in his didactic poem
-<i>L'Api</i>, and by Alamanni in his <i>Antigone</i>, all<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124" href="#Page_124">[124]</a></span>
-of which were composed within a few years
-of that date. On page 120 we are told that
-Davies was the first to employ, on a long flight,
-the heroic quatrain; it had been employed by
-Spenser in a poem extending to nearly a
-thousand lines. Nor was Surrey's essay in
-<i>terza rima</i> "the earliest in the language."
-Chaucer made the same experiment, though a
-little irregularly, in the <i>Compleynt to his Lady</i>.
-We are told on page 79 that Gascoigne was
-"the first translator of Greek tragedy." Gascoigne
-never translated a line from the Greek.
-His <i>Jocasta</i>, to which presumably the reference
-is made, is simply an adaptation of Ludovico
-Dolce's <i>Giocasta</i>. On page 25 we are informed
-that "Gower's French verse has mainly disappeared."
-Gower is not known to have written
-anything in French except the <i>Ballades</i>
-and the <i>Speculum Meditantis</i>, both of which
-are extant, as it is inexcusable in any historian
-of English Literature not to know.
-The account given on page 25 of the <i>Confessio
-Amantis</i> shows that Mr. Gosse is very imperfectly
-acquainted with what he so fluently
-criticises, or he would have been aware that
-the seventh book is purely episodical and has
-nothing whatever to do with "The lover's
-symptoms and experience." In the account
-of Pope we are informed that "Boileau discouraged
-love poetry and Pope did not seriously<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125" href="#Page_125">[125]</a></span>
-attempt it." Pope is the author of the most
-famous love poem in the eighteenth century,
-<i>Eloisa to Abelard</i>, to say nothing of the <i>Elegy
-to an Unfortunate Lady</i>, of the beautiful
-hymn to Love in the second chorus in the
-tragedy of <i>Brutus</i>, and the exquisite fragment
-supposed to have been addressed to Lady Mary
-Wortley Montagu. "The satires of Pope," he
-continues, "would not have been written but for
-those of his French predecessor." Can Mr. Gosse
-possibly be ignorant that the satires of Pope
-are modelled on the Satires and Epistles of
-Horace, that they owe absolutely nothing to
-Boileau, not even the hint for applying Roman
-satire to modern times, as he had precedents
-in his own countrymen Dryden and Rochester?</p>
-
-<p>Mr. Gosse's criticism is often very amusing,
-as here, speaking of Gibbon: "Perhaps he
-leaned on the strength of his style too much,
-and <i>sacrificed the abstract to the concrete</i>." Of all
-historians who have ever lived, Gibbon is the
-most "abstract" and has most sacrificed the
-"concrete" to the "abstract," as every student
-of history knows. On a par with this is the
-prodigious statement (p. 291) that there is "an
-absence of emotional imagination" in Burke!
-That excellent man, Mr. Pecksniff, was, we are
-told, in the habit of using any word that
-occurred to him as having a fine sound and
-rounding a sentence well, without much care
-for its meaning; "and this," says his biographer<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126" href="#Page_126">[126]</a></span>
-"he did so boldly and in such an imposing
-manner that he would sometimes stagger the
-wisest people and make them gasp again."
-This is precisely Mr. Gosse's method. About
-the propriety of his epithets and statements, so
-long as they sound well, he never troubles himself;
-sometimes they are so vague as to mean
-anything, as often they have no meaning at all,
-as here: "His [that is Shelley's] style, carefully
-considered, is seen to rest on a basis built about
-1760, from which it is every moment springing
-and sparkling, like a fountain, in columns of
-ebullient lyricism." Could pure nonsense go
-further? We have another illustration of the
-same audacity of absurd assertion on page 260.
-We are there informed—Mr. Gosse is speaking
-of our prose literature about the centre of the
-eighteenth century—that "Philosophy by this
-time had become detached from <i>belles lettres</i>;
-it was now quite indifferent to those who practised
-it, whether their sentences were harmonious
-or no.... Philosophy in fact quitted literature."
-If there was any period in our prose
-literature when philosophy was in the closest
-alliance with belles lettres, and was most
-studious of the graces of style, it was between
-about 1750 and 1771. In those years appeared
-Hutcheson's <i>System of Moral Philosophy</i>, Adam
-Smith's <i>Theory of Moral Sentiments</i>, one of
-the most eloquent philosophical treatises ever
-written, Burke's <i>Treatise on the Sublime and
-Beautiful</i>, Reid's <i>Inquiry into the Human Mind</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127" href="#Page_127">[127]</a></span>
-Tucker's <i>Light of Nature Pursued</i>, Beattie's
-<i>Essay on Truth</i>, to say nothing of Hume's
-<i>Inquiry concerning the Principles of Morals</i>,
-his <i>Political Discourses</i>, and his <i>Natural History
-of Religion</i>, all of them works pre-eminently
-distinguished by the graces of style, while so
-far from philosophy quitting belles lettres, it
-was during these years that the foundations of
-philosophical criticism were laid by Burke,
-Harris, Hurd, Kames, and others. Mr. Gosse
-appears to have forgotten that he had himself
-told us (p. 205) that Shaftesbury's style set the
-example of the prose which was to mark the
-central years of the century! Thus again Burton's
-<i>Anatomy of Melancholy</i> is "an entertaining
-neurotic compendium"; Bacon's <i>Essays</i> are
-"often mere notations ... enlarged in
-many cases merely to receive the impressions
-of a Machiavellian ingenuity." Shelley's <i>Triumph
-of Life</i> is "a noble but vague gnomic poem, in
-which Petrarch's Trionfi are summed up and
-sometimes excelled." Keats' "great odes are
-Titanic and Titianic." On page 284 we are informed
-that for fifteen years after the close of
-1800 "poetry may be said to have been stationary
-in England." When we remember that within
-these years appeared the best of Wordsworth's
-poems, the best of Coleridge's, the best of Scott's,
-the best of Crabbe's, the first two cantos of
-<i>Childe Harold</i>, the best of Campbell's, the best<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128" href="#Page_128">[128]</a></span>
-of Moore's, and of Southey's—we wonder what
-can be meant, till we read on to find that it was
-"on the contrary extremely active." But "its
-activity took the form of the gradual acceptance
-of the new romantic ideas, the slow expulsion
-of the old classic taste, and the multiplication
-of examples of what had once for all been
-supremely accomplished in the hollows of the
-Quantocks." In other words, its activity took the
-form of its activity, and its activity led to its
-becoming stationary. Mr. Gosse is sometimes
-solemnly oracular, as here: "It is a sentimental
-error to suppose that the winds of God blow
-only through the green tree; it is sometimes
-the dry tree which is peculiarly favourable to
-their passage." It is not sometimes, we submit,
-but always that the dry tree will be most propitious
-to their passage. But we like Mr. Gosse
-best when he is eloquent, as here: "In the
-chapel of Milton's brain, entirely devoted though
-it was to a Biblical form of worship, there were
-flutes and trumpets to accompany one vast
-commanding organ." No wonder poor Milton
-suffered, as we know he did suffer, from
-insomnia!</p>
-
-<p>The statement that "so miserable is the
-poverty of the first half of the seventeenth
-century, when we have mentioned Pecock and
-Capgrave, there is no other prose writer to be
-named," is bad enough. But to sum up Pecock's
-work with the remark, "the matter is paradoxical<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129" href="#Page_129">[129]</a></span>
-and casuistical reasoning on controversial
-points, in which he secures the sympathy neither
-of the new thought nor the old," is to demonstrate
-that Mr. Gosse knows nothing whatever
-about it. The <i>Repressor</i> is in many important
-respects one of the most remarkable works in our
-early prose Literature. It would be interesting
-to know what is the meaning of the following:
-"The masterpiece of Chillingworth stands almost
-alone in a sort of underwood of Theophrastian
-character sketches." Does Mr. Gosse suppose
-that English prose Literature in and about 1637
-is represented by Hall's <i>Characters of Vices and
-Virtues</i>, by Sir Thomas Overbury's <i>Characters</i>,
-and by Earle's <i>Microcosmographie</i>, which appeared
-respectively, not in and about 1637, but
-in 1608, in 1614, and in 1628? If this was the
-underwood in which Chillingworth's work stood,
-it stood also in a dense forest represented by
-some of the most celebrated prose writings of
-the seventeenth century, such as the greater
-part of the writings of Bacon and of Raleigh,
-the <i>Anatomy of Melancholy</i>, Selden's <i>Titles of
-Honour</i> and <i>Mare Clausum</i>, Lord Herbert of
-Cherbury's <i>De Veritate</i>, Feltham's <i>Resolves</i>, the
-best of Hall's writings, Purchas' <i>Pilgrims</i>, Barclay's
-<i>Argenis</i>, the Histories of Speed, Stowe,
-Hayward, and Raleigh, Heylin's <i>Microcosmus</i>,
-Prynne's <i>Histrio-Mastix</i>, and the famous sermons
-of Lancelot Andrewes, all of which appeared
-between 1608 and 1637. These are the sort of<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130" href="#Page_130">[130]</a></span>
-remarks in which Mr. Gosse habitually indulges.
-We have another example in the following:
-"Shelley's attitude to style is in the main retrograde,"
-a generalization based on the fact
-that he was no admirer of "the arabesque of
-the cockney school." But were Shelley's chief
-contemporaries admirers of the arabesque of
-the cockney school, or were they affected by it?
-Was Wordsworth, was Coleridge, or Southey,
-or Byron, or Crabbe, or Campbell, or Landor?—a
-question which Mr. Gosse probably never
-stopped to ask himself. On a par with this is
-the absurd assertion that "English poetry was
-born again during the autumn months of 1797."
-The appearance of the <i>Lyrical Ballads</i> did not
-make, but mark, an era in our poetry. The
-revolution of which they were the expression
-had been maturing, as surely but distinctly as
-the social and political revolution marked by
-the assembly of the States-General ten years
-before. There was hardly a note struck in the
-<i>Lyrical Ballads</i> which had not been struck in
-our poetry between 1740 and the date of their
-appearance.</p>
-
-<p>To call this compilation a <i>History of Modern
-English Literature</i> is ludicrous. Mr. Gosse has
-no conception even of the eras into which our
-Literature naturally falls, or of the movements
-which in each of those eras defined themselves.
-Nothing could be more misleading and inadequate
-than the accounts given of the historians, theologians,<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131" href="#Page_131">[131]</a></span>
-philosophers, and critics, many of whom—nay,
-whole schools of whom—are not noticed
-at all. Sidney's epoch-marking little treatise is
-dismissed in four unmeaning lines as "an urbane
-and eloquent essay, which labours under but one
-disadvantage, namely, that when it was composed
-in 1581 there was scarcely any poesy in
-England to be defended. This was posthumously
-printed in 1595." Ben Jonson's not less
-remarkable <i>Discoveries</i> are not even mentioned.
-How writers like Bacon, Hooker, Hobbes, Locke,
-and Berkeley fare we have not space to illustrate.
-Mr. Gosse, indeed, judging by his excursions
-into the realms of theology and philosophy,
-has certainly been wise to assign more
-space to <i>The Flower and the Leaf</i> than is assigned
-to Hobbes, Barrow, Butler, and Paley put
-together. We have by no means exhausted the
-list of blunders and absurdities to be found in
-this book; but we have, we fear, exhausted the
-patience of our readers, and we must bring our
-examination of it to a close.</p>
-
-<p>The melancholy thing about all this is the
-perfect impunity with which such works as
-these can be given to the public. We have
-not the smallest doubt that this book has been
-extolled to the skies in reviews which have not
-detected a single error in it, and which have
-accepted its generalizations and its criticisms
-with unquestioning credulity; and we have as
-little doubt that those scholars who have discerned<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132" href="#Page_132">[132]</a></span>
-its defects and absurdities have chosen,
-from motives possibly of kindness, possibly of
-prudence, and possibly in mere contempt, to
-maintain silence about them. Had it appeared
-twenty years ago, it would instantly have been
-exposed and exploded, indeed no writer would
-have dared to insult serious readers by such a
-publication. What every reader has a right to
-demand from those who take upon themselves
-to instruct him are sincerity, industry, and competence;
-and what no critic has a right to condone
-is ostentatious indifference on the part of
-an author to the responsibilities incurred by him
-in undertaking to teach the public.</p>
-
-<p>The sooner Mr. Gosse, and writers like Mr.
-Gosse, come to understand that, however ingeniously
-expressed, reckless generalizations,
-random assertions and the specious semblance
-of knowledge, erudition, and authority may
-pass current for a time, but are certain at last
-to be detected and exposed, the better for themselves
-and the better for their readers. If, too,
-they wish justice to be done to the accomplishments
-which they really possess, they will do
-well to remember what is implied in the proverb
-<i>Ne sutor ultra crepidam</i>, and what the Germans
-mean by <span class="smcap">Vermessenheit</span>.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133" href="#Page_133">[133]</a></span></p>
-
-<h2><a name="LOG-ROLLING_AND_EDUCATION" id="LOG-ROLLING_AND_EDUCATION"></a>LOG-ROLLING AND EDUCATION</h2>
-
-
-<p>We see no objection to Mutual Admiration
-Societies; they are institutions which
-afford much pleasure, and can, as a rule, do
-little harm. If vanity be a foible, it is a foible
-well worth cherishing, and will be treated
-tenderly even by a philosopher. For, of all the
-illusions which give a zest to life, the illusions
-created by this flattering passion are the most
-delightful and inspiring. They are so easily
-evoked; they respond with such impartial obsequiousness
-to the call of the humblest magician.
-He has but to speak the word—and they
-are made; to command—and they are created.
-A becomes what B and C pronounce him to
-be, and what A and C have done for B, that
-will B and A do in turn for C. It is a delicious
-occupation, no doubt, a feast for each, in
-which no crude surfeit reigns, where, in Bacon's
-phrase, satisfaction and appetite are perpetually
-interchangeable; it is like the herbage in the
-Paradise of the Spanish poet, "quanto mas se<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134" href="#Page_134">[134]</a></span>
-goza mas renace,"—the more we enjoy it the
-more it grows. It is an old game—"Vetus
-fabula per novos histriones":—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"'Twas, 'Sir, your law,' and 'Sir, your eloquence,'</div>
-<div class="i0">'Yours Cowper's manner and yours Talbot's sense';</div>
-<div class="i0">Thus we dispose of all poetic merit:</div>
-<div class="i0">Yours Milton's genius and mine Homer's spirit.</div>
-<div class="i0">Walk with respect behind, while we at ease</div>
-<div class="i0">Weave laurel crowns and take what name we please.</div>
-<div class="i0">'My dear Tibullus!' if that will not do,</div>
-<div class="i0">Let me be Horace, and be Ovid you."</div></div></div>
-
-<p>And there is this advantage. If a sufficient
-number of magicians can, or will, combine, these
-illusions may not only serve each magician for
-life, but become, for a time, simply indistinguishable
-from realities. Now, as we said before, we
-see no great harm in this. It is, to say the least,
-a very amiable and brotherly employment; and
-were it quite disinterested and honest, it would
-be closely allied with that virtue which St. Paul
-exalts above all virtues. But everything has or
-ought to have its limits. When Boswell attempted
-to defend certain Methodists who had
-been expelled from the University of Oxford,
-Johnson retorted that the University was perfectly
-right—"They were examined, and found
-to be mighty ignorant fellows." "But," said
-Boswell, "was it not hard to expel them? for I
-am told they were good beings." "I believe,"
-replied the sage, "that they might be good<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135" href="#Page_135">[135]</a></span>
-beings, but they were not fit to be in the
-University of Oxford. A cow is a very good
-animal in the field, but we turn her out of a
-garden."</p>
-
-<p>To our certain knowledge many of those who
-owe their reputation to the art to which we
-are referring are good beings, and we have
-little doubt that most of those who are least
-scrupulous in practising it are good beings also.
-Indeed it may be conceded at once that there
-is always a strong presumption that members
-of Mutual Admiration Societies belong to this
-class. On the reciprocity of essentially Christian
-virtues their very existence depends. Whatever
-may be thought of their heads, their hearts are
-pretty sure to be in the right place. They may,
-it is true, act more in the spirit of the precept
-that we should do unto others as we would
-they should do unto us than in that of the precept
-which pronounces that it is more blessed
-to give than to receive. This, however, is a trifle—one
-of those distinctions without differences
-which are so common in Christian ethics. But
-for ourselves we must, as we have said before,
-discriminate. To the cow in the field we have
-no objection; it is of the cow in the garden that
-we complain.</p>
-
-<p>To drop metaphor: there are certain spheres
-of literary activity in which the circulation of
-mutual puffery by this clique or by that clique<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136" href="#Page_136">[136]</a></span>
-can do comparatively little harm to any one or
-to anything. There are some subjects on which
-every reader is not only perfectly competent to
-form his own judgment, but is pretty certain to
-do so. He may amuse himself by seeing what
-the critics have to say, and he may be induced
-by them in the first instance to turn to the book
-which is in question, but he is practically unaffected
-by any opinions unless they happen to
-coincide with his own. Such is the case with
-books of travel, with novels, and, as a rule, with
-poetry. Here the arts of the log-roller are as
-harmless as the frolics of whales with tubs. No
-one takes what he sees seriously except those
-who are engaged in the pastime. If Mr. A cannot
-give the general public what it appreciates,
-nothing that Mr. B can say will cajole that
-public into believing that it has what it has not.
-Mr. C and Mr. D may vociferate, till they are
-hoarse, that "Mr. E is the subtlest and most
-discriminating critic that the English-speaking
-world has ever known"; but if Mr. E's eulogies
-of Mr. C's verses and of Mr. D's novels are not
-corroborated by the general reader's independent
-judgment, the fame of Messrs. C and D will
-not extend beyond their clique. If in poetry or
-prose fiction trash succeeds, as it undoubtedly
-does, it succeeds not because of the skill with
-which it has been puffed, though this may be a
-factor in its success, but because it hits the popular<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137" href="#Page_137">[137]</a></span>
-taste. The public is seldom deceived except
-when it wishes to be deceived. Log-rolling has
-much to answer for: it loads our bookstalls
-with nonsense and rubbish, it impedes the production
-of sound literature, it degrades the
-standard of taste, it degrades the standard of
-aim and attainment, and indirectly it is in every
-way mischievous to literature. But we very
-much question whether in the case of publications
-which appeal directly to general readers,
-and are within the scope of their judgments,
-the fortune of a book is in any way affected
-by the arts of the log-roller. Amusement
-mingled with impatience is probably the prevailing
-sentiment when Mr. C and Mr. D are
-loud in each other's praises. We remember the
-amœbæan strains of Hayley and Miss Seward
-in Porson's epigram:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0"><i>Miss Seward</i>: Tuneful poet, Britain's glory;</div>
-<div class="i6">Mr. Hayley, that is you.</div>
-<br />
-<div class="i0"><i>Mr. Hayley</i>:&nbsp; Ma'am, you carry all before you;</div>
-<div class="i6">Trust me, Lichfield Swan, you do.</div>
-<br />
-<br />
-<div class="i0"><i>Miss Seward</i>: Ode, didactic, epic, sonnet;</div>
-<div class="i6">Mr. Hayley, you're divine.</div>
-<br />
-<div class="i0"><i>Mr. Hayley</i>:&nbsp; Ma'am, I'll take my oath upon it,</div>
-<div class="i6">You yourself are all the nine.</div></div></div>
-
-<p>Or, in a less good-natured mood, we may perhaps
-recall with a certain satisfaction Pope's
-cruel but pathetic picture of the minor log-rollers
-of his day:<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138" href="#Page_138">[138]</a></span>—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Next plunged a feeble but a desperate pack,</div>
-<div class="i0">With each a sickly brother at his back.</div>
-<div class="i0">Sons of a day! just buoyant on the flood,</div>
-<div class="i0">Then numbered with the puppies in the mud.</div></div></div>
-
-<p>But there are certain subjects and certain
-spheres in which the arts of the log-roller, if
-equally contemptible, are not quite so harmless.</p>
-
-<p>During the last fifteen years the Press has
-been teeming with books designed to circulate
-among readers who are seriously interested in
-<i>belles lettres</i> and criticism. Some of them have
-appeared as volumes in a series, some as independent
-monographs and manuals, and some in
-the humbler forms of editorial introductions
-and notes. Among them may be found works
-of really distinguished scholars, and works in
-every way worthy of such scholars; and it is no
-doubt works like these which have given credit
-and authority generally to publications of this
-kind. The popularity of these productions has
-been extraordinary, and their manufacture has
-become one of the most lucrative of hackney
-employments. Nor is this all. Their professed
-purpose is the dissemination of serious instruction,
-is to become text-books in literary history
-and in literary criticism; and, as text-books on
-those subjects, they have made their way, or
-are making their way, not merely into our public
-libraries, but also into the libraries of nearly<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139" href="#Page_139">[139]</a></span>
-every educational institute in England. Indeed
-it would not be too much to say that if, among
-general readers, about eighty in every hundred
-derive almost all they know about English
-literature, both historically and critically, from
-these volumes, in our schools and colleges,
-the average number of those whose studies
-are and ought to be independent of them is
-yearly diminishing. It is of these text-books
-and of the responsibilities incurred by those
-who produce and circulate them that we wish
-to speak.</p>
-
-<p>We have already commented on the distinction
-which must be drawn between what is best
-and what is inferior in the publications to which
-we have been referring; and, in truth, the difference
-is one not of degree but in kind. As our
-desire is, in Swift's phrase, to lash the vice but
-spare the name, we shall not specify the works
-which we have selected as typical of log-rolling
-in relation to education. Till we saw them we
-had no conception of the lengths to which this
-sort of thing has run. Ostensibly the works
-before us are critical and biographical monographs
-designed to become text-books for
-students of English literature; they may be
-more correctly described as complete epitomes
-of the art of puffery. The writers begin by
-assuming that the objects of their ludicrous
-adulation—who are, like themselves, contributors<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140" href="#Page_140">[140]</a></span>
-of the average order to current periodicals,
-and the authors of monographs similar to their
-own—are by general consent critics of classical
-authority. The most deferential references are
-made to them in almost every page. Now it is
-"Goethe and Mr. So-and-so have observed," or
-"Coleridge has remarked, but Mr. So-and-so is
-inclined to think," etc. Sometimes it assumes
-the form of a sort of awful reverence, as "Mr.
-So-and-so is a little uncertain, but surely he
-more than hints," or "Mr. So-and-so, as we all
-know, was once of opinion, though he has recently
-found reason to alter," etc. We saw not
-long ago in the notes to a certain edition of a
-classical author: "Socrates and Mr. X&mdash;&mdash; <i>of
-Trinity</i> have observed," etc. Occasionally this
-homage expresses itself—and this is more serious—in
-the form of long extracts from Mr. So-and-so's
-writings. Nothing is more common in
-works like these than to find critics and writers
-of classical authority either completely ignored,
-or, if cited at all, cited only in the connection
-which we have indicated. That the gentlemen
-who are the subjects of this grotesque flattery
-either have paid or will pay their friends in
-kind may, of course, be taken for granted.
-Thus one factitious reputation builds up another,
-and one bad book ushers in twenty which are
-worse.</p>
-
-<p>Macaulay has an amusing passage in which he<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141" href="#Page_141">[141]</a></span>
-has collected the names of those who, according
-to Horace Walpole, were "the first writers" in
-England in 1753. It might have been expected
-that Hume, Fielding, Dr. Johnson, Richardson,
-Smollett, Collins, and Gray would at least have
-had a place among them. Not at all. They were
-Lord Bath, Mr. W. Whithed, Sir Charles Williams,
-Mr. Soame Jenyngs, Mr. Cambridge, and
-Mr. Coventry; in other words, a clique of politicians
-and men of fashion of the very titles of
-whose writings even a reader tolerably well
-read in the literature of those times might excusably
-be ignorant. We are not exaggerating
-when we say that this system of strenuous and
-well-directed mutual puffery is, in our own
-time, leading to similarly perverted conceptions
-about the relative position of those who owe
-their celebrity to these ignoble arts and those
-on whose fame Time's test has set its seal, not
-merely on the part of the general public, but on
-the part of those who are responsible for the
-books introduced into schools and educational
-institutes. We will give an illustration.</p>
-
-<p>At a meeting held not long ago, for the purpose
-of prescribing books for a Reading Society,
-the choice lay between some of Johnson's
-Lives, Select Essays by Sainte Beuve, and Select
-Essays by Matthew Arnold on the one hand,
-and on the other certain books typical of the
-literature of which we have been speaking.<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142" href="#Page_142">[142]</a></span>
-The debate which ensued was very amusing.
-A member of the committee, a gentleman of
-conservative temper, strongly urged the claims
-of Johnson, Sainte Beuve, and Arnold, on the
-ground that it was the duty of the Society to
-encourage the study of what was excellent and
-of classical quality, especially in criticism; that
-it was not merely the information contained in
-a book which had to be considered, but the
-style, the tone, the touch; that the monographs
-proposed as an alternative could scarcely
-be regarded as of the first order, either in expression
-or in matter, for he had observed,
-though he had only glanced at them, several
-solecisms in grammar and several inaccuracies
-of statement; and he concluded by adding that
-other writings of these particular authors with
-which he happened to be more familiar had not
-prejudiced him in their favour. Upon that,
-another member of the council, who had been
-busily conning the Press notices inserted in the
-monographs in question, pleaded their claim
-to preference. "Dr. Johnson," he remarked,
-"was no doubt a great man in his day, but his
-day had long been over; no one read him now.
-Sainte Beuve and Matthew Arnold might be
-classical and all that, but they were not up to
-date." He could not talk as an expert on
-literary matters, and therefore he would not
-contradict what the former speaker had said,<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143" href="#Page_143">[143]</a></span>
-"but there could be no doubt that Messrs. So-and-so,"
-the authors of the monographs in question,
-"were very big men—bigger men, I should
-think (glancing at the Press notices in his hand),
-than Sainte Beuve and Matthew Arnold. At
-any rate, everybody has heard of them; and,"
-he continued, "listen to this." He then proceeded
-to read out some of the notices, adding
-that it was difficult, if he might say so without
-offence, to reconcile what his friend, the preceding
-speaker, had said with what was said in
-these notices. He was a little staggered—for,
-though a simple, he was a shrewd man—when
-the very remarkable similarity between Mr. A's
-eulogies of Mr. B and Mr. B's eulogies of Mr. A
-was pointed out to him, and when, in reference
-to anonymous testimony, he was reminded that
-one voice may have many echoes. It was
-generally felt, more especially as Mr. A or
-Mr. B had, we believe, more than one acquaintance
-among the committee, that the debate
-was taking rather an embarrassing turn. The
-question was then put to the vote, and the
-monographs were carried by a majority of
-three to one.</p>
-
-<p>What occurred at this meeting is occurring
-every day, variously modified, wherever the
-choice of books is in question, whether in public
-libraries or in educational institutions. A literature,
-the sole credentials of which are derived<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144" href="#Page_144">[144]</a></span>
-from those who produce and circulate it, is
-gradually superseding that of our classics. We
-seem in truth to be losing all sense of the
-essential distinction between the writings of
-the average man of letters and those of the
-masters.</p>
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145" href="#Page_145">[145]</a></span></p>
-
-<h2><a name="OUR_LITERARY_GUIDES_PART_III" id="OUR_LITERARY_GUIDES_PART_III"></a>OUR LITERARY GUIDES</h2>
-
-<h3>III. BOOKS WORTH READING<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a>
-<a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a></h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> <i>Books Worth Reading.</i> A Plea for the Best and an
-Essay towards Selection, with Short Introductions. By
-Frank W. Raffety, London.</p></div>
-
-
-<p>Were it not for its melancholy significance,
-this would be one of the most amusing
-books which it has ever been our fortune to
-meet with. Of Mr. Frank W. Raffety we have
-not the honour to know anything, except what
-we have gathered from this little volume and
-from its title-page. But he must be a singularly
-interesting gentleman. His enthusiasm for
-books, his portentous ignorance of them; his
-strenuous desire to improve the popular taste
-by pleading for the best, his instinctive tendency
-to make in all cases for the worst; his sublime
-intolerance of everything in literature which
-falls short of excellence, his more than sublime
-indifference to the commonest rules of grammar
-and syntax in expressing that intolerance; the
-<i>naïveté</i>, the frankness, the recklessness with
-which he displays his incompetence for the task
-which he has undertaken—in these qualifications<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146" href="#Page_146">[146]</a></span>
-and accomplishments Mr. Raffety is not perhaps
-alone, but he has certainly no superior.</p>
-
-<p>Mr. Raffety aspires to guide his readers
-through the chief literatures of the world.
-Now the task of a reviewer, who has a conscience,
-is not always a cheerful one, and we
-confess that, when we had generally surveyed
-Mr. Raffety's work, we resolved to amuse ourselves
-by trying to discover of which of the
-literatures, to which Mr. Raffety constitutes
-himself a guide, Mr. Raffety is probably most
-ignorant. It is a nice point. Let our readers
-judge. We will begin with Mr. Raffety and the
-Classics. Of Theognis, the most voluminous of
-the Greek Gnomic poets, it is said that "only
-a few sentences"—Mr. Raffety is presumably
-under the impression that Theognis wrote in
-prose—"quoted in the works of Plato and others
-survive." "The Greek Anthology," we are
-astounded to learn, "is by Lord Neaves" and
-"is one of the best volumes in the A.C.E.R.
-series." What Mr. Raffety no doubt means is,
-that Lord Neaves is the author of a monograph
-on the Greek anthology, as he certainly was.
-With regard to Herodotus, Mr. Raffety has
-evidently got some information not generally
-accessible. His <i>History</i>, we are told, "is a great
-prose epic.... The second book is of the
-most interest. In other works are the histories
-of Crœsus, Cyrus," etc. It would be interesting
-to know what other works besides his <i>History</i><span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147" href="#Page_147">[147]</a></span>
-Herodotus has left. Of the <i>Prometheus Bound</i>
-of Æschylus Mr. Raffety gives the following
-interesting account. It contains, he says, "the
-story of Prometheus and his defiance of Jupiter,
-who condemned him to be bound to a rock,
-where he died rather than yield." We exhort
-Mr. Raffety, before his work passes into a second
-edition, to consult his Classical Dictionary.</p>
-
-<p>Of the translations recommended by Mr.
-Raffety we should very much like to get a
-sight of the translation of Pindar by Calverley,
-of the joint translation of the same classic by
-Messrs. E. Myers and A. Lang, and of the joint
-translation of Thucydides "by Jowett and Rev.
-H. Dale, 2 vols." Of Herodotus, of Æschylus,
-of Sophocles, of Pindar, of Polybius, of Demosthenes,
-what are, by general consent, esteemed
-the best translations are not so much as mentioned.
-Latin literature fares even worse in
-the hands of our guide. Mr. Raffety appears
-to know no more about Catullus than that he
-was a writer of epigrams. Such trifles as the
-<i>Attis</i>, the <i>Peleus and Thetis</i>, the Julia and
-Manlius marriage song, the <i>Coma Berenices</i>, the
-love lyrics and threnodies he does not condescend
-to notice. In "guiding" his readers to
-translations of Lucretius and Juvenal, Munro's
-version of the first in prose and Gifford's version
-of the second in verse—which Conington pronounced
-to be the best version of any Roman
-classic in our language—are not so much as<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148" href="#Page_148">[148]</a></span>
-referred to. Nor, again, in the case of Plautus
-and Terence, are the excellent versions of Thornton
-and Coleman noticed. Tacitus, who is oddly
-described as "the foremost man of the day,"
-an estimate which might have pleased but
-which would certainly have surprised him,
-chronicled, we are told, "the foundation of the
-Christian religion." Mr. Raffety's assurance on
-this point will probably disappoint inquisitive
-readers. Equally surprising are the portions of
-the work dealing with the modern literatures.
-In the course of these we learn that "the <i>Nibelungen
-Lied</i> is the oldest drama in Europe";
-that the <i>Areopagitica</i> and the <i>Defence of the
-People of England</i> are Milton's best prose writings—Mr.
-Raffety apparently not being aware
-that the second work is in Latin, and that if
-he means the first <i>Defence</i>, it is anything but
-one of the best of Milton's writings. We are
-also informed that Dryden was most valuable
-as a translator from the Greek and Latin;
-Dryden's versions from the Greek begin and
-end with paraphrases of four Idylls of Theocritus,
-the first book of the <i>Iliad</i> and the parting
-of Hector and Andromache from the sixth, and
-are notoriously the very worst things he ever
-did.</p>
-
-<p>Sometimes Mr. Raffety fairly takes our breath
-away, as when he informs us that Gray's tomb
-can be seen in the little churchyard of Stoke Pogis
-"with the <i>Elegy</i> written upon it." Can Mr.<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149" href="#Page_149">[149]</a></span>
-Raffety be acquainted with the length of the
-<i>Elegy</i> and with the proportions of a tombstone?
-Chaucer, we are informed, wrote some
-poems in Italian. We should very much like to
-see them, and so probably would Professor Skeat,
-for they appear to have escaped the notice of
-all Chaucer's editors. Swift's <i>Tale of a Tub</i>
-was written, we are told, "against the teaching
-of Hobbes!"</p>
-
-<p>It is indeed impossible to open this book anywhere
-without alighting on some most discreditable
-blunder or absurdity. Thus we are informed
-that Macaulay's essay on Burleigh treats of the
-time of James I.—Burleigh, as we need hardly
-say, dying nearly five years before James came
-to the throne, and Macaulay's essay having no
-reference at all to James I.'s time. "There is,"
-says Mr. Raffety, "no more stirring lyric than
-<i>The Cotter's Saturday Night</i>," a remark which
-shows that Mr. Raffety does not know what a
-lyric poem is. But to look for blunders in Mr.
-Raffety's pages would be to look for leaves in
-a summer forest. His critical remarks and biographical
-notes are truly delightful. We wish
-we had space to quote some of them. Of their
-general quality the following profound remark
-is a fair specimen:—"Dante requires study, and
-an endeavour after appreciation." Mr. Raffety
-is always anxious to conduct his readers by
-short cuts and to save them trouble. Macaulay's
-<i>Essays</i>, for example, should be read before his<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150" href="#Page_150">[150]</a></span>
-<i>History</i>; "they will be more easily tackled,"
-he says, "than the <i>History</i> in the first instance."
-But on the subject of Gibbon Mr.
-Raffety is adamant, being fully of the late Professor
-Freeman's opinion—"Whatever else is
-read, Gibbon must be read." How Gibbon is to
-be read, or why Gibbon is to be read, or in what
-edition he should be read, Mr. Raffety does not
-explain.</p>
-
-<p>Now, what possible end can be served by
-books like these, except to misguide and misinform?
-Here is a writer, who certainly leaves
-us with the impression that he cannot read the
-Greek and Latin classics in the original, setting
-up as a director of classical study, and pronouncing
-<i>ex cathedrâ</i> on the merits of translations
-of these classics. His knowledge of the
-modern literature is, as is abundantly manifest,
-though we have neither space nor patience to
-illustrate, equally insufficient and unsubstantial,
-and yet he undertakes to initiate and guide the
-inexperienced in these studies. This book is
-presented to the public in a most attractive
-form, being excellently printed on excellent
-paper, and will naturally be taken seriously by
-those to whom it appeals. It is for this reason
-that we also have felt it our duty to take it
-seriously. And, as we believe that every bad
-book stands in the way of a good one, we can
-promise Mr. Raffety, and writers like Mr. Raffety,
-that we shall continue to take them seriously.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151" href="#Page_151">[151]</a></span></p>
-
-<h2><a name="THE_NEW_CRITICISM" id="THE_NEW_CRITICISM">
-</a>THE NEW CRITICISM<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a>
-<a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> <i>Retrospective Reviews.</i> A Literary Log. By Richard
-Le Gallienne. 2 vols.</p></div>
-
-
-<p>Nearly two thousand years ago Horace
-observed that, though every calling presupposed
-some qualification in those who followed
-it, and a man who knew nothing of
-marine affairs would not undertake to manage
-a ship, or a man who knew nothing of drugs to
-compound prescriptions, yet everybody fancied
-himself competent to commence poet. Qualified
-or unqualified, at it we all go, he complains, and
-scribble verses. But times have changed, and
-those who in Horace's day were the pests of
-poetry, with which they could amuse themselves
-without mischief, have now become the pests
-of another kind of literature in which their
-diversions are not quite so harmless. Where
-the poetaster once stood the criticaster now
-stands. The transformation of the one pest
-into the other, where they do not, as they often
-do, become both, is easily accounted for, and as
-Dr. Johnson has so excellently explained it, we<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152" href="#Page_152">[152]</a></span>
-cannot do better than transcribe his words.
-"Criticism," says the Doctor, "is a study by
-which men grow important and formidable at
-a very small expense. The power of invention
-has been conferred by nature upon few, and the
-labour of learning those sciences which may by
-mere labour be attained is too great to be willingly
-endured; but every man can exert such
-judgment as he has upon the works of others,
-and he whom nature has made weak and idleness
-keeps ignorant may yet support his vanity by
-the name of critic." But criticasters and their
-patrons have improved on this—for "he whom
-nature has made weak and idleness keeps ignorant"
-may, in our time, not merely support his
-vanity, but support himself.</p>
-
-<p>Till we inspected the volumes before us, we
-had really no conception of the pass to which
-things have now come in so-called criticism.
-The writer sits in judgment on most of the
-authors who have, during recent years, been
-before the public. He passes sentence not
-merely on current novelists, poets, and essayists,
-but on some of our classics, and on books like
-the late Mr. Pater's <i>Lectures on Plato and
-Platonism</i> and Dr. Wharton's edition of <i>Sappho</i>.
-To any acquaintance with the principles of
-criticism, to any conception of criticism in
-relation to principles, to any learning, to any
-scholarship, to any knowledge of the history of
-literature and of the masterpieces of literature,<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153" href="#Page_153">[153]</a></span>
-either in our own language or in other languages,
-he has not the smallest pretension. Nor
-does he allow this to be gathered simply from
-the work itself, where it is, needless to say,
-abundantly apparent, but with a <i>naïveté</i> and
-impudence which are at once ludicrous and exasperating
-he glories in his ignorance. Literature
-and its interpretation are to him what the
-Bible and its interpretation were to the ranting
-sectaries of Dryden's satire. In its explanation
-knowledge and learning were folly, nothing was
-needed but "grace."</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"No measure ta'en from knowledge, all from grace,</div>
-<div class="i0">Study and pains were now no more their care,</div>
-<div class="i0">Texts were explained by fasting and by prayer."</div></div></div>
-
-<p>So to our critic knowledge and learning are of
-equal unimportance—nay, equally contemptible—and
-all that is needed to take the measure of
-Plato and Wordsworth is, in his own words,
-"the capacity for appreciation." With this very
-slender outfit he sits down to the work of criticism,
-to enlighten the world <i>de omni scibili</i> in
-literature, from the lyrics of <i>Sappho</i>, "the singer,
-a single petal of whose rose is more than the
-whole rose-garden of later women singers," to
-"the statesmanlike reach and grasp" of Mr. E.
-Gosse's essays.</p>
-
-<p>To discuss seriously the opinions or impressions
-of a writer of this kind would be as absurd
-as to attempt to fight gnats with a sword, and<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154" href="#Page_154">[154]</a></span>
-we shall merely content ourselves with transcribing,
-without comment, a few of the aphorisms
-with which these volumes are studded. "Criticism
-is the art of praise." "Shakespeare is the
-greatest English poet, not because he created
-Hamlet and Lear, but because he could write
-that speech about Perdita's flowers and Claudio's
-speech on death in <i>Measure for Measure</i>."
-"The perfection of prose is the essay, of poetry
-the lyric, and the most beautiful book is that
-which contains the most beautiful words." These
-specimens will probably suffice. Mr. Le Gallienne
-is also of opinion that "culture is mainly
-a matter of temperament"—that "a man is
-born cultured," that mere education and study
-are to such a one not simply superfluities, but
-impertinences. "What matters it," he eloquently
-asks, "that one does not remember or
-even has never read great writers? Our one
-concern is to possess an organization open to
-great and refined impressions." A paltry scholar,
-for example, may be able to construe Sappho,
-but it is only "an organization open to great
-and refined impressions" which can discern (in
-a crib) "the pathos of eternity in some twenty
-words" of "this passionate singer of Lesbos."
-Plato may be studied by poor pedants, but to an
-organization of this kind the binding of a volume
-is sufficient enlightenment; "to merely hold in
-the hand and turn over its pages is a counsel in
-style," for do not "the temperate beauty, the<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155" href="#Page_155">[155]</a></span>
-dry beauty beloved of Plato, find expression in
-the sweet and stately volume itself" [he is "reviewing"
-the late Mr. Pater's lectures on Plato],
-"with its smooth night-blue binding, its rose-leaf
-yellow pages, its soft and yet grave type"?
-The value of Mr. Le Gallienne's judgments, of
-his praise, and of his censure, which, ludicrous
-to relate, are quoted by some publishers as
-recommendations, or "opinions of the press,"
-may be estimated by these dicta, and by this
-theory of a critical education.</p>
-
-<p>Macaulay somewhere speaks of a certain nondescript
-broth which, in some Continental inns,
-was kept constantly boiling, and copiously poured,
-without distinction, on every dish as it came up
-to table. The writer of these essays appears,
-metaphorically speaking, to be provided with a
-similar abomination. Whatever be his theme,
-poem, essay, novel, picture, he contrives to serve
-it up with the same condiment, a sickly and
-nauseous compound of preciosity and sentimentalism.</p>
-
-<p>The melancholy thing about all this is the
-profound unconsciousness on the part of the
-author of these volumes that he is exciting
-ridicule; that he is, in Shakespeare's phrase,
-making himself a motley to the view. But
-there are considerations more melancholy still.
-We should not have noticed these volumes had
-they not been representative and typical of a
-school of so-called critics which is becoming<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156" href="#Page_156">[156]</a></span>
-more and more prominent. Incredible as it
-may seem, there are certain sections of literary
-society and of the general public which take
-Mr. Le Gallienne and his dicta quite seriously,
-and to which the prodigious nonsense in these
-volumes does not present itself as absurdity, but
-as the articles of a creed. These essays have,
-moreover, appeared in publications the names of
-some of which carry authority. It is, therefore,
-high time that some stand should be made, some
-protest entered against writings which cannot
-fail to corrupt popular taste and to degrade the
-standard of popular literature. Of one thing
-we are very certain, that no self-respecting
-literary journal which undertook to review
-these volumes could allow them to pass without
-denunciation.</p>
-
-<p>Of Mr. Le Gallienne we know nothing personally.
-He is, if we are rightly informed, still
-a young man, and we would in all kindness
-exhort him to turn the abilities which he undoubtedly
-possesses to better account. There is
-much in these essays which shows that he was
-intended for something better than to further the
-decadence. If, instead of sneering at scholars,
-affecting to despise learning and study, indulging
-in silly paradoxes, tinsel epigrams, and absurd
-generalisations, he would read and think, and
-endeavour to do justice to himself and to his
-opportunities, he might, we make no doubt,
-obtain an honourable reputation. There is much<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157" href="#Page_157">[157]</a></span>
-which is attractive in his work, and in the
-personality reflected in it. He is not a charlatan,
-for though he is ignorant, he is honest.
-Genial and sympathetic, he has much real
-critical insight, and, in going through his
-volumes, we have noted many remarks which
-were both sound and fine. At its best his style
-is excellent,—clear, lively, and engaging. Let
-him cease to play the buffoon, which can only
-end in his gaining the applause of mere fools
-and the contempt of every one else.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158" href="#Page_158">[158]</a></span></p>
-
-<h2><a name="THE_GENTLE_ART_OF_SELF-ADVERTISEMENT" id="THE_GENTLE_ART_OF_SELF-ADVERTISEMENT">
-</a>THE GENTLE ART OF SELF-ADVERTISEMENT</h2>
-
-
-<p>The illustrious Barnum once observed that,
-if a man's capital consisted of a shilling,
-one penny of that shilling should be spent in
-purchasing something, and the remaining eleven-pence
-should be invested in advertising what was
-purchased. There was, perhaps, a touch of exaggeration
-in that great man's remark, but it
-was founded on a profound knowledge both of
-human nature and of the world. Intrinsically
-nothing is valuable; things are what we make
-or imagine them. Even the diamond, as a costly
-commodity, exists on suffrage. If a man cannot
-persuade his fellow-creatures that he has genius,
-talent, learning, "'twere all alike as if he had
-them not." What Persius asks with a sneer,
-"Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat
-alter?"—is your knowledge nothing, unless some
-one else know that you are knowing?—a wiser
-man would ask in all seriousness. Shakespeare
-was never nearer the truth than when he
-wrote—<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159" href="#Page_159">[159]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i3">"No man is the lord of anything,</div>
-<div class="i0">Though in and of him there be much consisting,</div>
-<div class="i0">Till he communicates his parts to others;</div>
-<div class="i0">Nor doth he of himself know them for aught,</div>
-<div class="i0">Till he behold them formed in the applause</div>
-<div class="i0">Where they are extended."</div></div></div>
-
-<p>And never was a man more mistaken than
-the old preacher who said to his congregation,
-"If you have a talent in your napkin, you
-should take care not to hide it; but if you have
-no talent, but only a napkin, you should not so
-flourish your napkin as to create the impression
-that it is full of talents." Why, this is just what
-nine men in ten who court fame have to do.
-Nature is kind, but seldom profuse. If she
-really endows a man with what, if trumpeted,
-would make him famous, the odds are she
-couples with her gifts pride, modesty, or self-respect,
-which, to say the least, heavily handicap
-him in the race for reputation. When she does
-not endow with the reality, she compensates by
-bestowing the power of acquiring the credit for
-it. She is, as a rule, much too thrifty to heap
-on the same man the keen pleasures of genuine
-enthusiasm and the sweets of popular applause.
-An impartial mother, she loves all her children,
-and divides her favours equally between shams
-and true men. This Churchill marks in his
-brutal way; speaking of a certain contemporary,
-he describes him as endowed with</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"That low cunning which in fools supplies,</div>
-<div class="i0">And amply too, the place of being wise,</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160" href="#Page_160">[160]</a></span>
-<div class="i0">Which Nature, kind, indulgent parent, gave</div>
-<div class="i0">To qualify the blockhead for a knave."</div></div></div>
-
-<p>But our business is not with knaves and blockheads,
-but with "gentler cattle," and the quotation
-demands an apology.</p>
-
-<p>The importance of the art of self-advertisement,
-as must be abundantly clear from the
-preceding remarks, can scarcely be overestimated.
-Though it is perhaps still in its infancy,
-its progress during the last few years has been
-most encouraging. The old coarse methods so
-familiar to us in the past, and still successfully
-practised in the present—we mean mutual admiration
-cliques, log-rolling, and what is vulgarly
-known as "pulling the strings"—have
-been greatly improved upon and refined. Bentley's
-famous remark when, explaining how it
-was that he took to commentating, he said,
-that as he despaired of standing on his own
-legs in the Temple of Fame, he got on to the
-shoulders of the Ancients, appears to have
-suggested one of the most ingenious of modern
-expedients. This consists of "getting up" a
-memorial to some distinguished man—a statue,
-it may be, or modest bust. Some labour, some
-ability, and some learning are involved in the
-more cumbrous device of Bentley. But here
-all is simple and very easy. You are on the
-shoulders of your great man at a bound, and
-stand side by side with him in a trice. There
-is nothing which redounds to his credit which<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161" href="#Page_161">[161]</a></span>
-does not redound to your own. As the Red
-Indian is under the impression that in possessing
-himself of a scalp he possesses himself of
-the virtues belonging to the former owner of
-the scalp, so this tribute of enthusiastic admiration
-quietly assumes, without trouble, all that
-enthusiastic admiration naturally implies. Is
-the object of your homage a poet, a critic, a
-scholar, the very fact that you pay him homage
-is, in itself, testimony of your own right to one
-or other of these honourable titles. If, moreover
-it should happen that you know very little
-about the writings of the author whom you have
-elected to honour, this is of no consequence; for
-of all the disguises which ignorance can assume,
-"enthusiasm" is the most effective. Nor are
-these the only advantages of this particular
-method of getting reputation. The collection of
-subscriptions and the formation of a committee
-bring you into contact, or may, if judiciously
-managed, bring you into contact with all your
-distinguished contemporaries; and we know
-what the proverb says—"Noscitur a sociis"—a
-man is what his companions are.</p>
-
-<p>But nothing is more effectual, for purposes of
-self-advertisement, than a device which has lately
-been practised with signal success. This consists
-of scraping up an acquaintance with some person,
-whose name is not unknown to the public,—even
-a second-rate novelist will do—and waiting
-till he dies. As there is a tide in the affairs<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162" href="#Page_162">[162]</a></span>
-of men, so, as we all know, there is a moment
-at the demise of literary men when the voracity
-of public curiosity knows neither distinction nor
-satiety. This is the moment for the self-advertiser
-to nick; this is the time for him to float,
-with his defunct friend, on the lips of men. He
-will find readers for anything he may choose to
-print—that letter with its exquisite compliments,
-that conversation in which his poor
-attainments were so generously over-estimated,
-or the importance of his slight literary services
-so much exaggerated. Of course, the value of
-such advertisements will be in proportion to the
-eminence of the subject of the reminiscences—and
-happy, thrice happy, those who were able to
-turn men like Darwin, Tennyson, and Browning
-to this account; their reputation may be regarded
-as made. But it is not always necessary
-to wait till great men die, though it is an experiment
-too bold and perilous for most aspirants
-to make this sort of capital out of them
-while they are still alive. Still <i>audentes fortuna
-juvat</i>, and it has been done. A certain minor
-poet published in an American magazine, not
-many years ago, an article entitled "A Day with
-Lord Tennyson," in which he represented the
-Laureate as turning the conversation on his
-(the minor bard's) poetry. We are told how the
-great man, after fervently reiterating a stanza
-of that minor bard which pleased him, requested
-his son to take it down in writing; how that son,<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163" href="#Page_163">[163]</a></span>
-though the day was cold and blowy, took it
-down; how Tennyson grasped, at parting, his
-brother poet's hand, and begged in transport
-that he would "come again and come often."
-He came, we believe, no more. But what of
-that? He had accomplished a feat so simple
-and yet so original that it may fairly be questioned
-whether what Mr. Burnum used to call
-his masterpiece was in any way comparable to
-it. To interview a great man, even on an assumption
-of equality, is, as we all know, a comparatively
-easy matter, but to turn the conversation
-of the great man into a seasonable puff
-of yourself requires a combination of qualities
-not often united in a single person. The worst
-of feats like these is that they must have a tendency
-to make great men a little shy of encouraging
-the acquaintance of those to whom
-they can be so useful. But simplicity, as Thucydides
-remarks, is one of the chief ingredients of
-greatness, and it is a quality very difficult to
-wear out.</p>
-
-<p>If Tennyson's interviewer has ever had a rival
-in the important art which has been discussed—for
-the benefit of youthful ambition—in this
-article, we are inclined to think that that rival
-was the Rev. Aris Willmott. This now almost
-forgotten writer was a very voluminous author
-both in verse and prose; but his merits were
-not appreciated by an ungrateful public so much
-as they ought to have been. He resorted, therefore,<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164" href="#Page_164">[164]</a></span>
-to the following exquisitely ingenious device.
-He published a handsome volume, which
-is now before us, entitled <i>Gems from English
-Literature</i>, thus arranged: Bacon, Rev. Aris
-Willmott, Jeremy Taylor, Rev. Aris Willmott,
-Barrow, Rev. Aris Willmott, sandwiching himself
-regularly through the prose classics, and in
-the same way through the poets—Shakespeare,
-Rev. Aris Willmott, Milton, Rev. Aris, etc. As
-birthday books, press notices, interviews at
-home, portraits of distinguished authors in their
-studies, and the like are getting a little stale,
-we cordially recommend this rev. gentleman's
-expedient—it may be judiciously modified—to
-the notice of all who are unable to distinguish
-fame from notoriety.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165" href="#Page_165">[165]</a></span></p>
-
-<h2><a name="R_L_STEVENSONS_LETTERS" id="R_L_STEVENSONS_LETTERS">
-</a>R. L. STEVENSON'S LETTERS<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a>
-<a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>The Letters of Robert Louis Stevenson to his Family and
-Friends.</i> Selected and Edited with Notes and Introduction
-by Sidney Colvin. 2 vols.</p></div>
-
-
-<p>The late Robert Louis Stevenson is a writer
-who has every title to commiseration, and
-the appearance of the volumes before us may be
-said to mark the climax of his misfortunes.
-Diseased and sickly from his birth, with his life
-frequently hanging on a thread, he probably
-never knew the sensation of perfect health.
-During the impressionable years of early youth
-his surroundings appear to have been most uncongenial;
-he was forced into a profession for
-which he had no taste and no aptitude. In
-constant straits for money, at times he was
-miserably poor; his apprenticeship to letters
-was long and arduous, for he was not one of
-Nature's favourites, and attained what he did
-attain by unsparing and severe labour. His
-wandering and restless life, bringing him as it
-did into contact with all phases of humanity and
-with all parts of the world, was of course in<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166" href="#Page_166">[166]</a></span>
-many respects favourable to his work, but it
-had at the same time serious disadvantages. It
-gave him little time for reflection; it imported
-a certain feverishness into his energy, and
-rendered that concentration and steadiness,
-without which no really great work can be
-accomplished, impossible. That in these circumstances
-Stevenson should have produced so
-much, and so much which is of a high order
-of merit, is most creditable to him, and not a
-little surprising. "He stands," says his friend
-Professor Colvin, "as the writer who in the last
-quarter of the nineteenth century has handled
-with the most of freshness and inspiriting power
-the widest range of established literary forms—the
-moral, critical and personal essay, travels
-sentimental and other, parables and tales of
-mystery, boys' stories of adventure, memoirs;
-nor let lyrical and meditative verse both English
-and Scottish, and especially nursery verse, a
-new vein for genius to work in, be forgotten."
-With some reservation this may be conceded,
-and this is as far as eulogy can legitimately be
-stretched.</p>
-
-<p>But, unhappily, some of Stevenson's admirers
-have made themselves and their idol ridiculous,
-by raising him to a position his claims to which
-are preposterous. If he be measured with his
-contemporaries the comparison will generally
-be in his favour—he certainly did best what
-hundreds can do well. His essays have distinction<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167" href="#Page_167">[167]</a></span>
-and excellence; his novels, travels, and
-short tales, though scarcely entitled to the praise
-of originality, as they strike no new notes and
-are mere variants of the work of Scott, Kingston,
-Ballantyne, De Quincey and Poe, bear the
-impress of genius as distinguished from mere
-talent, and reflect a very charming personality;
-his verse, too, is pleasing and skilful. But when
-we are told that he will stand the third in a trio
-with Burns and Scott, and when we have to listen
-to serious appeals to Edinburgh to raise a statue
-to him beside the author of <i>Marmion</i> and the
-Waverley Novels, all who truly appreciate his
-work may well tremble for the reaction which is
-certain to succeed such extravagant overestimation.
-The truth is that poor Stevenson, himself
-one of the simplest, sincerest and most modest
-of men, got involved with a clique who may be
-described as manufacturers of factitious reputations,—the
-circulators of a false currency in
-criticism. In these days of appeals to the masses
-it is as easy to write up the sort of works which
-are addressed to them—popular essays, tales and
-novels—as it is to write up the commodities of
-quack doctors and the shares of bogus companies.
-The production of popular literature is
-now a trade, and in some cases this kind of
-puffery is the work of deliberate fraud, originating
-from various motives. In many cases it
-simply springs from ignorance and critical incompetence,
-current criticism being, to a considerable<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168" href="#Page_168">[168]</a></span>
-extent, in the hands of very young men
-who, having neither the requisite knowledge nor
-the proper training, are unable to judge a writer
-comparatively. In other cases it is to be attributed
-to good nature and the tendency in the
-genial appreciation of real merit to indulge in
-extravagant expression. But the result is the
-same. A reputation, so grotesquely out of proportion
-to what is really merited that sober
-people are inclined to suspect that all is imposture,
-is gradually inflated. Eulogy kindles
-eulogy; hyperbole is heaped on hyperbole; a
-ludicrous importance is attached to every trifle
-which falls, or which ever has fallen, from this
-Press-created Fetish. While he is alive he is
-encouraged, or rather importuned, to force his
-power of production to keep pace with the
-demand for everything bearing his signature;
-when he is dead the very refuse of his study
-finds eager publishers.</p>
-
-<p>This kind of thing has obviously many advantages,
-which are by no means confined to
-the object of the idolatry itself. In the first
-place it means business; it is the creation of a
-goose which can lay golden eggs, and it is, in
-the second place, a creation which reflects no
-little glory on the creators. Is it nothing
-to be the satellites of so radiant a luminary?
-When the familiar correspondence of the great
-man is printed, will not what he was pleased<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169" href="#Page_169">[169]</a></span>
-to say, with all the friendly license of private
-intercourse, in the way of compliment and
-eulogy, be proclaimed from the house-tops?</p>
-
-<p>All this is exactly what has happened in the
-case of poor Stevenson. No man ever took
-more justly his own measure, or would have
-been more annoyed at the preposterous eulogies
-of which he has been made the subject,
-on the part of interested or ill-judging friends.
-We wonder what he would himself have said,
-could he have seen the letters before us described,
-as they were described in one of the
-current Reviews, as "the most exhaustive and
-distinguished literary correspondence which
-England has ever seen." We entirely absolve
-Professor Colvin from any suspicion of being
-actuated by unworthy motives in publishing
-them. It is abundantly clear that he has not
-published them to puff himself, that his labour
-has been a labour of love, and that he believed
-himself to be piously fulfilling a duty
-to his friend. But they ought never to have
-been given to the world. More than two-thirds
-have nothing whatever to justify their
-appearance in print, and merely show, what
-will surprise those who knew Stevenson by his
-literary writings, how vapid, vulgar and commonplace
-he could be. In their slangy familiarity
-and careless spontaneity they remind us
-of Byron's, but what a contrast do these trivial<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170" href="#Page_170">[170]</a></span>
-and too often insipid tattlings present to Byron's
-brilliance and point, his wit, his piquancy, his
-insight into life and men! Only here and there,
-in a touch of description, or in a casual reflection,
-do we find anything to distinguish them
-from the myriads of letters which are interchanged
-between young men every day in the
-year. Their one attraction lies in the glimpses
-they reveal of Stevenson's own charming personality,
-his kindliness, his sympathy, his great
-modesty, his manliness, his transparent truthfulness
-and honesty. It is amusing to watch him
-with one of his correspondents who was evidently
-endeavouring to establish a mutual exchange
-of flattery. The urbane skill with which this
-gentleman's persistently fulsome compliments
-are either fenced or waived aside, the ironical
-delicacy with which, when a return is extorted,
-they are repaid, in a measure strictly adjusted to
-desert and yet certain not to disappoint expectant
-vanity, are quite exquisite. "The suns
-go swiftly out," he writes to him, referring to
-the death of Tennyson and Browning and
-others, "and I see no suns to follow, nothing
-but a universal twilight of the demi-divinities,
-with parties like you and me beating on toy
-drums, and playing on penny whistles about
-glow-worms." The indignant letter to the <i>New
-York Tribune</i>, in defence of James Payn, who
-had been accused of plagiarising from one of
-Stevenson's fictions, well deserves placing on<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171" href="#Page_171">[171]</a></span>
-permanent record, as an illustration of his
-chivalrous loyalty to his friends.</p>
-
-<p>We are sorry, we repeat, that these letters
-have been given to the world. So far as
-Stevenson's reputation is concerned they can
-only detract from it. When they illustrate him
-on his best side they merely emphasise what
-his works illustrate so abundantly that further
-illustration is a mere work of supererogation.
-When they present him, as for the most part
-they do, in dishabille, they exhibit him very
-greatly to his disadvantage. If Professor Colvin
-had printed about one-third of them, and retained
-his excellent elucidatory introductions,
-which form practically a biography of Stevenson,
-he would have produced a work for which all
-admirers of that most pleasing writer would
-have thanked him. As it is, he has been guilty,
-in our opinion, of a grave error of judgment.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172" href="#Page_172">[172]</a></span></p>
-
-<h2><a name="LITERARY_ICONOCLASM" id="LITERARY_ICONOCLASM">
-</a>LITERARY ICONOCLASM<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a>
-<a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a>
-</h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> <i>The Authorship of the Kingis Quair.</i> A New Criticism
-by J. T. T. Brown.</p></div>
-
-
-<p>Among the worthies of the fifteenth century
-there is no more interesting and picturesque
-figure than the Poet-King of Scotland,
-James I. Long before the poem on which his
-fame rests was given to the world, tradition had
-assigned him a high place among native makers,
-and his countrymen had been proud to add to
-the names of Dunbar and Douglas, of Henryson
-and Lyndsay, the name of the best of their
-kings. Great was their joy, therefore, when, in
-1783, William Tytler gave public proof that the
-good King's title to the laurel was no mere title
-by courtesy, but that he had been the author of
-a poem which could fairly be regarded as one of
-the gems of Scottish literature. There cannot,
-in truth, be two opinions about the <i>Kingis
-Quair</i>. It is a poem of singular charm and
-beauty, and, though it is modelled closely on
-certain of Chaucer's minor poems, and is in
-other respects largely indebted to them, it is<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173" href="#Page_173">[173]</a></span>
-no servile imitation; it bears the impress of
-original genius, not so much in details and incident
-as in tone, colour, and touch; it is a
-brilliant and most memorable achievement, and
-Rossetti hardly exaggerates when he describes
-it as</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"More sweet than ever a poet's heart</div>
-<div class="i0">Gave yet to the English tongue."</div></div></div>
-
-<p>For more than a hundred years it has been the
-delight of all who care for the poetry of the
-past, and the story it tells, and tells so pathetically,
-is now among the "consecrated legends"
-which every one cherishes. "The best poet
-among kings, and the best king among poets,"
-the name of the author of the <i>Kingis Quair</i>
-heads the list of royal authors. The stanza
-which he employed, though invented or adopted
-by Chaucer, takes its title from the King, and
-"the rime royal" will be in perpetual evidence
-of his services to poetry, as the University of St.
-Andrews will be of his services to learning and
-education. No generation has passed, from Sir
-Walter Scott to Mrs. Browning, and from Mrs.
-Browning to Gabriel Rossetti, which has not
-been lavish of honour and homage to him.</p>
-
-<p>But, it seems, we have all been under a delusion.
-Our simple ancestors believed that James
-was the author of <i>Peebles to the Play</i> and
-<i>Christ's Kirk on the Green</i>; but <i>Peebles to
-the Play</i> and <i>Christ's Kirk on the Green</i>
-"are now"—Mr. J. T. T. Brown is speaking—"relegated<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174" href="#Page_174">[174]</a></span>
-to the anonymous poetry of the
-sixteenth century, inexorably deposed by the
-internal evidence"; and Mr. Brown aspires to
-send the <i>Kingis Quair</i> the same way. His
-fell purpose is "to deprive James of his singing
-garment, and reduce him to the humbler rank
-of a King of Scots." There is something almost
-terrible in the exultation with which Mr. Brown
-assumes that—the King's claim to every other
-poem attributed to him having been completely
-demolished—it only remains to deprive him of
-the <i>Kingis Quair</i>, to make his poetical bankruptcy
-complete. And to the demolition of the King's
-claim to the "Quair" Mr. Brown ruthlessly proceeds.
-Now we have no intention of entering
-into the question of the authenticity of the
-minor poems to which Mr. Brown refers; but
-we shall certainly break a lance with this
-destructive critic in defence of James's claim
-to the <i>Kingis Quair</i>.</p>
-
-<p>Mr. Brown contends, first, that there is no
-satisfactory external evidence in favour of the
-King's authorship of the poem; and, secondly,
-that the internal evidence is almost conclusive
-against him. What are the facts? In the Bodleian
-Library is a MS. the date of which is uncertain,
-but it cannot be assigned to an earlier
-period than 1488. This MS. contains certain
-poems of Chaucer, Hoccleve, Lydgate, and others,
-together with the <i>Kingis Quair</i>. Of the <i>Kingis
-Quair</i> it is, so far as is known, the only MS., and<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175" href="#Page_175">[175]</a></span>
-to it alone we owe the preservation of the poem.
-Both title and colophon assign the work to
-James I., the words being: "Heireefter followis
-the quair Maid be King James of Scotland ye
-first, callit ye Kingis quair, and Maid quhen his
-Ma. wes in Ingland," the colophon running,
-"Explicit, &amp;c., &amp;c., quod Jacobus primus scotorum
-rex Illustrissimus." This is surely precise
-enough; but Mr. Brown insists that the
-statement carries very little weight, being no
-more than the <i>ipse dixit</i> of not merely an
-irresponsible, but of an unusually reckless copyist.
-The recklessness of this copyist Mr. Brown
-deduces from the fact that, of ten poems attributed
-to Chaucer in the same MS., five undoubtedly
-do not belong to him. On this we
-shall only remark that it would be interesting
-to know whether these poems have been attributed
-to Chaucer in other MSS. In any case,
-Mr. Brown must surely know that it is a very
-different thing for a copyist to miss-assign a
-few short poems and to make a statement so
-explicit as the statement here made with regard
-to the <i>Kingis Quair</i>. He must either
-have been guilty of deliberate fraud—and
-what right have we to assume this?—or he
-must have been misled, an hypothesis which is
-equally unwarrantable, unless it be adequately
-supported. And how does Mr. Brown proceed
-to support it? He contends that we have no
-satisfactory evidence from other sources that<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176" href="#Page_176">[176]</a></span>
-James was the author of the poem. Walter
-Bower, the one contemporary historian, though
-he gives in his <i>Scotichronicon</i> an elaborate account
-of the King's accomplishments, is silent,
-Mr. Brown triumphantly observes, about his
-poetry. This may be conceded. But Weldon is
-equally silent about the poetry of James VI.,
-and Buchanan about the poetry of Mary. And
-what says the next historian, John Major? "In
-the vernacular"—we give the passage in Mr.
-Brown's own version—"he was a most skilful
-composer.... He wrote a clever little
-book about the Queen before he took her to
-wife and while he was a prisoner," a plain
-reference to the <i>Kingis Quair</i>. Testimony to
-his poetical ability is also given by Hector Boyes
-in his <i>History of Scotland</i>, "In linguâ vernaculâ
-tam ornata faciebat carmina, ut poetam natum
-credidisses." So say John Bellenden, John Leslie,
-and George Buchanan. Of these witnesses
-Mr. Brown coolly observes that they carry little
-or no weight, because they only echo each other
-and Major. Major, Mr. Brown insists, is "the
-sole authority for the ascription to James of the
-vernacular poems." Certainly fame in the face
-of such critics as Mr. Brown is held on a very
-precarious tenure. Dunbar, in his <i>Lament of
-the Makaris</i>, enumerates, continues our critic,
-twenty-one Scottish poets, but passes James
-over in silence, therefore James's title to being
-a poet was unknown to him. Possibly; but<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177" href="#Page_177">[177]</a></span>
-that Dunbar's list was not meant to be exhaustive
-is proved by the fact that he makes
-no mention of a poet, and of a considerable poet,
-who must have been well known to him, Thomas
-of Ercildoune. Nothing can be more misleading
-than deductions like these. Ovid has given us
-an elaborate catalogue of the poets of his time,
-but makes no mention of Manilius. Heywood
-and Taylor have given elaborate catalogues of
-the contemporary Elizabethan dramatists and
-make no mention of Cyril Tourneur. Addison
-has given us an account of the principal English
-poets, and makes no mention of Shakespeare. If
-Dante's and Chaucer's acquaintance with their
-distinguished brethren is to be estimated by
-those whom they noticed, it must have been far
-more limited than we know it, by other evidence,
-to have been. Lyndsay, again, is cited as testimony
-of ignorance of James's title to rank
-among poets; but in the list, in which he is silent
-about James, he is silent about poets so famous
-as Barbour, Blind Harry, Wyntown, Kennedy,
-and Douglas.</p>
-
-<p>Mr. Brown next proceeds to the question of
-internal evidence. He cannot understand how
-it could come to pass, that a Scotchman, who left
-his native country when he was under twelve
-years of age, and who was educated by English
-tutors in England, should, after eighteen years
-of exile, employ "the Lowland Scottish dialect."
-This is surely not very difficult to explain.<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178" href="#Page_178">[178]</a></span>
-Nothing so much endears his country to a man
-as exile, and nothing is more cherished by a
-patriot than his native language. Ten years'
-exile among the Getæ did not corrupt the Latinity
-of Ovid, and more than twenty years' exile
-did not impair the purity of Thucydides' Attic.
-The King may have had English tutors, but
-Wyntown distinctly tells us that he was allowed
-to retain, as his companions, four of his
-countrymen. When he served in France he had
-a Scottish bodyguard. The document in the
-King's own handwriting, printed by Chalmers,
-proves that in 1412 he was conversant with the
-Lowland dialect. In all probability, therefore,
-he carefully cherished his native language. The
-consensus of tradition places it beyond all doubt
-that he composed poetry in the vernacular, and
-as he wrote the <i>Kingis Quair</i> when he knew
-that he was about to return to Scotland as its
-king, it was surely the most natural thing in the
-world that he should compose a poem which told
-the story of himself and his young bride, whom
-he was introducing to his subjects as their queen,
-in the language of the country. But, says Mr.
-Brown, it is the Lowland dialect, with inflexions
-peculiar to Midland English, with many
-Chaucerian inflections engrafted on it. And
-what more natural? The Midland dialect was
-the dialect of his English teachers. The poems
-of Chaucer he probably had by heart.</p>
-
-<p>Mr. Brown's object in all this is to relegate<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179" href="#Page_179">[179]</a></span>
-the <i>Kingis Quair</i> to that group of poems
-which are represented by the <i>Romaunt of the
-Rose</i>, <i>The Court of Love</i>, and <i>Lancelot of the Lak</i>,
-which appeared late in the fifteenth century,
-and in which all these peculiarities are very
-pronounced. Into philological details we have
-not space to enter, but this we will say. We
-will admit that <i>ane</i> before a consonant, the
-past participle in <i>yt</i> or <i>it</i>, the pronouns <i>thaire</i>
-and <i>thame</i>, the plural form <i>quhilkis</i>, the employment
-of the verb <i>to do</i> in the emphatic conjugation
-and the like, are peculiarities which belong
-to a period not earlier than about 1440, and
-that all these peculiarities are to be found in
-the poem. But, we contend that these are just
-as likely to be due to the transcriber as they
-are to the author. Nothing was so common
-with copyists as to import into their texts
-the peculiarities of their own dialects, indeed it
-was habitual with them. Thus Hampole's <i>Pricke
-of Conscience</i> was greatly altered by southern
-scribes. Thus, in the Bannatyne MS., Chaucer's
-minor poems were similarly altered by northern
-scribes. It is, in truth, the very height of rashness
-to dispute the genuineness of an original, in consequence
-of the presence of peculiarities which
-might quite well have been imported into it by
-a copyist. The resemblances between this poem
-and the <i>Court of Love</i> are, we admit, not
-likely to have been mere coincidences, and we
-are quite ready to admit that the <i>Court of Love</i><span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180" href="#Page_180">[180]</a></span>
-in the form in which we have it now, must be
-assigned to a much later date, more than a
-century later, than the date (1423) assigned to
-the <i>Kingis Quair</i>. But this is certain—that
-many, and very many, of the resemblances
-between the two poems are to be attributed
-to the fact that the writers were saturated
-with the influence of Chaucer, and delighted
-in imitating and recalling his poetry. If,
-again, it be assumed that one poem was the
-exemplar of the other, this is indisputable, that
-the <i>Court of Love</i> was modelled on the <i>Kingis
-Quair</i>, and not the <i>Kingis Quair</i> on the <i>Court
-of Love</i>. For, setting aside peculiarities which
-may be assigned to transcribers, there can be
-little doubt that the <i>Court of Love</i> belongs to
-the sixteenth century at the very earliest,
-while Mr. Brown himself admits that the MS.
-of the <i>Kingis Quair</i> may be approximately
-fixed at 1488.</p>
-
-<p>Nothing can be more unsatisfactory than Mr.
-Brown's attempt to show that the poem breaks
-down in autobiographical details, and that it
-derives these details from Wyntown's <i>Chronicle</i>.
-James does not mention the exact year in which
-he was taken prisoner. He tells us that he
-commenced his voyage when the sun had begun
-to drive his course upward in the sign of Aries,
-that is, on or about the 12th of March—and that
-he had not far passed the state of innocence,
-"bot nere about the nowmer of zeris thre"—in<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181" href="#Page_181">[181]</a></span>
-other words, that he was about ten years of age.
-Hereupon Mr. Brown, assuming that Wyntown
-gives the date of the King's birth correctly, proceeds
-to point out that the King was not at this
-time "about ten," but that he was about eleven
-and a half; and then asks triumphantly whether
-James would have been likely to forget his own
-age. Again, he contends that the King's capture
-could not have taken place in March, because it
-is highly probable that at the end of February,
-or at the beginning of March, the King was in
-the Tower. For the fact that he was in the
-Tower at that date there is not an iota of proof,
-or even of tolerably satisfactory presumptive
-evidence. How the author of the <i>Kingis
-Quair</i> could have been indebted to Wyntown's
-<i>Chronicle</i> for the autobiographical details it is,
-indeed, difficult to see. The poem gives March
-as the date of the capture; the <i>Chronicle</i> gives
-April. According to the poem, the King's age
-at the time of his capture was about ten;
-according to the <i>Chronicle</i>, about eleven and a
-half. The <i>Chronicle</i> gives the year of the capture;
-the poem does not. The <i>Chronicle</i> gives
-details not to be found in the poem; the poem
-details not to be found in the <i>Chronicle</i>. Mr.
-Brown has no authority whatever for asserting
-that Book IX. chap. xxv. of the <i>Chronicle</i> was
-certainly written years before James returned
-to Scotland. All we know about the <i>Chronicle</i>
-is that it was finished between the 3rd of<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182" href="#Page_182">[182]</a></span>
-September, 1420, and the return of James in
-April, 1424.</p>
-
-<p>Mr. Brown must forgive us for expressing
-regret that he should have wasted so much time
-and learning, in attempting to support a paradox
-which can only serve to perplex and mislead.
-Scholars, especially in these days, would
-do well to remember, that nothing can justify
-destructive criticism but a conscientious desire,
-on the part of those who apply it, to correct
-error and to discover truth. And they would
-also do well to ponder over Bacon's weighty
-words: "Like as many substances in Nature
-which are solid do putrify and corrupt into
-worms, so it is the property of good and sound
-knowledge to putrify and dissolve into a number
-of subtle, idle, unwholesome, and, as I may
-term them, vermiculate questions, which have
-indeed a kind of quickness and life of spirit, but
-no soundness of matter nor goodness of substance."</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183" href="#Page_183">[183]</a></span></p>
-
-<h2><a name="WILLIAM_DUNBAR" id="WILLIAM_DUNBAR">
-</a>WILLIAM DUNBAR<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a>
-<a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> <i>William Dunbar.</i> By Oliphant Smeaton. Edinburgh:
-Oliphant.</p></div>
-
-
-<p>Boswell tells us that he once offered to
-teach Dr. Johnson the Scotch dialect, that
-the sage might enjoy the beauties of a certain
-Scotch pastoral poem, and received for his reply,
-"No, sir; I will not learn it. You shall retain
-your superiority by my not knowing it." It
-would not be true to say that Dr. Johnson's
-indifference to the Scotch language and to
-Scotch poetry has been shared by all cultivated
-Englishmen, but it has certainly been shared by
-a very large majority in every generation. The
-superb merit of many of the Scotch ballads, the
-lyrics of Burns and the novels of Scott have
-practically done little to diminish this majority
-and to induce English readers to acquire the
-knowledge which Dr. Johnson disdained. Nine
-Englishmen out of ten read Burns, either with
-an eye uneasily fishing the glossary at the bottom
-of the page, or <i>ad sensum</i>, that is, in contented
-ignorance of about three words in every nine.<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184" href="#Page_184">[184]</a></span>
-And this is, perhaps, all that can reasonably be
-expected of the Southerner. Life is short; the
-world of Scotch drink, Scotch religion and
-Scotch manners is not, as Matthew Arnold observed,
-a lovely one, and the time which such
-an accomplishment would require would be far
-more profitably spent in acquiring, say, the
-language of Dante and Ariosto, or even the
-language of the <i>Romancero General</i> and of Cervantes.
-A modern reader may stumble, with
-more or less intelligence, through a poem of
-Burns, catching the general sense, enjoying
-the lilt, and even appreciating the niceties of
-rhythm. But this is not the case with the Scotch
-of the fifteenth century—the golden age of the
-vernacular poetry, the age when poets were
-writing thus:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Catyvis, wrechis, and ockeraris,</div>
-<div class="i0">Hud-pykis, hurdaris, and gadderaris,</div>
-<div class="i1">All with that warlo went;</div>
-<div class="i0">Out of thair throttis thay schot on udder</div>
-<div class="i0">Hett moltin gold, me thocht, a fudder</div>
-<div class="i1">As fyre-flawcht, maist fervent,</div>
-<div class="i0">Ay as thay tumit them of schot,</div>
-<div class="i0">Feyndis fild thame new up to the thrott</div>
-<div class="i1">With gold of allkin prent."</div></div></div>
-
-<p>The usual consequences have been the result
-of this ignorance. The Scotch have had it all
-their own way in estimating the merits of
-their vernacular classics, <a name="Correct10" id="Correct10">and the few outsiders,
-whether</a> English or German, who have made
-the Scotch language and literature a special<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185" href="#Page_185">[185]</a></span>
-subject of study, have very naturally not been
-willing to underestimate the value of what it
-has cost them labour to acquire, and so have
-supported the exaggerated estimates of the
-Scotch themselves. What Voltaire so absurdly
-said of Dante, that his reputation was safe because
-no intelligent people read him, is literally
-true of such poets as Henryson, Douglas, and
-Dunbar. We simply take them on trust, and,
-as with most other things which are taken on
-trust, we seldom trouble ourselves about the
-titles and guarantees. It may be accepted as
-an uncontrolled truth that the world is always
-right, and very exactly right, in the long
-run. That mysterious tribunal which, resolved
-into the individuals which compose it, seems
-resolved into every conceivable source of ignorance,
-error, and folly, is ultimately infallible.
-There are no mismeasurements in the reputation
-of authors with whom readers of every
-class have been familiar for a hundred years.
-But, in the case of minor writers who appeal
-only to a minority, critical literature is the
-record of the most preposterous estimates. The
-history of the building up of these pseudo-reputations
-is generally the same in all cases.
-First we have the <i>obiter dictum</i> of some famous
-man whose opinion naturally carries authority,
-uttered, it may be, carelessly in conversation,
-or committed, without deliberation, to paper, in
-a letter or occasional trifle. Then comes some<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186" href="#Page_186">[186]</a></span>
-little man, who takes up in deadly seriousness
-what the great man has said, and out comes,
-it may be, an essay or article. This wakes
-up some dreary pedant, who follows with an
-"edition" or "Study," which naturally elicits
-from some kindred spirit a sympathetic review.
-Thus the ball is set rolling, or, to change the
-figure, bray swells bray, echo answers to echo,
-and the thing is done. Meanwhile, all that is
-of real interest and importance in the author
-thus resuscitated is lost sight of; in advocating
-his factitious claims to attention his real claims
-are ignored. For the true point of view is
-substituted a false, and the whole focus of
-criticism, so to speak, is deranged. The first
-requisite in estimating the work and relative
-position of a particular author is the last thing
-which these enthusiasts seem to consider, that
-is, the application of standards and touchstones
-derived not simply from the study of the author
-himself, but from acquaintance with the principles
-of criticism, and with what is excellent
-in universal literature.</p>
-
-<p>All this has been illustrated in the case of the
-poet who is the subject of the volume before
-us. As Mr. Ruskin has pronounced <i>Aurora
-Leigh</i> to be the greatest poem of this century,
-so Sir Walter Scott, who has, by the way,
-been singularly unjust to Lydgate and Hawes,
-pronounced Dunbar to be "a poet unrivalled
-by any that Scotland has ever produced." a<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187" href="#Page_187">[187]</a></span>
-reckless judgment which he could never have
-expressed deliberately. Ellis followed suit, and
-in Ellis' notice Dunbar is "the greatest poet
-Scotland has produced." These judgments have,
-in effect, been reverberated by successive writers
-and editors. In due time, some fourteen years
-ago, appeared the inevitable German monograph,
-"William Dunbar: sein Leben und seine
-Gedichte," by Dr. J. Schipper, to whom Mr.
-Oliphant Smeaton appropriately and reverently
-inscribes the present monograph.</p>
-
-<p>In Mr. Oliphant Smeaton's work Dunbar
-assumes the proportions which might be expected—he
-is a "mighty genius." "The peer,
-if not in a few qualities, the superior of Chaucer
-and Spenser. By the indefeasible passport
-of the supreme genius he has an indisputable
-title to the apostolic succession of British poetry
-to that place between Chaucer and Spenser,
-that place which can only be claimed by one
-whose genius was co-ordinate with theirs." As
-probably eight out of every ten of Mr. Smeaton's
-readers will know nothing more of Dunbar than
-what Mr. Smeaton chooses to tell them, and as
-we, considering the space at our disposal, cannot
-refute him by a detailed examination of
-Dunbar's works, it is fortunate that he has
-given us a succinct illustration of the value of
-his critical judgment. The following are four
-typical stanzas of a poem which Mr. Smeaton
-ranks with Milton's <i>Lycidas</i> and Shelley's<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188" href="#Page_188">[188]</a></span>
-<i>Adonais</i>; we give them as Mr. Smeaton gives
-them, modernised:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"I that in health was and gladness</div>
-<div class="i0">Am troubled now with great sickness.</div>
-<div class="i0">Enfeebled with infirmity,</div>
-<div class="i4"><i>Timor mortis conturbat me.</i></div>
-<br />
-<div class="i0">"Our pleasure here is all vain glory,</div>
-<div class="i0">This false world is but transitory,</div>
-<div class="i0">The flesh is brittle, the fiend is slee,</div>
-<div class="i4"><i>Timor mortis conturbat me.</i></div>
-<br />
-<div class="i0">"The state of man doth change and vary,</div>
-<div class="i0">Now sound, now sick, now blyth, now sary</div>
-<div class="i0">Now dancing merry, now like to dee,</div>
-<div class="i4"><i>Timor mortis conturbat me.</i></div>
-<br />
-<div class="i0">"No state on earth here stands sicker,</div>
-<div class="i0">As with the wind waves the wicker,</div>
-<div class="i0">So waves this world's vanity,</div>
-<div class="i4"><i>Timor mortis conturbat me.</i>"</div></div></div>
-
-<p>As the following is pronounced to be one of
-the finest stanzas Dunbar ever penned, it is
-interesting as illustrating what is, in Mr. Smeaton's
-opinion, the best work of this rival of
-Chaucer and Spenser:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Have mercy, love, have mercy, lady bright;</div>
-<div class="i0">What have I wrought against your womankeid,</div>
-<div class="i0">That you should murder me a sackless wight,</div>
-<div class="i0">Trespassing on you nor in word nor deed?</div>
-<div class="i0">That ye consent thereto, O God forbid;</div>
-<div class="i0">Leave cruelty and save your man for shame,</div>
-<div class="i0">Or through the world quite losëd is your name."</div></div></div>
-
-<p>It may be added that what are by far the finest<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189" href="#Page_189">[189]</a></span>
-passages in Dunbar's poems are passed unnoticed
-and unquoted by Mr. Smeaton. Indeed, his
-acquaintance with Dunbar, or, at all events, his
-taste in selection, is exactly on a par with that
-of Ned Softley's with Waller. "As that admirable
-writer has the best and worst verses among
-our English poets, Ned," says Addison, "has got
-all the bad ones by heart, which he repeats
-upon occasion to show his reading." Should
-Mr. Smeaton ever meet his idol in Hades, we
-would in all kindness advise him to avoid an
-encounter; let him remember that the fulsome
-eulogy is his own, but that the verses quoted
-are the poet's. Attempted murder—so the irate
-shade might argue—is less serious than compulsory
-suicide.</p>
-
-<p>Dunbar was undoubtedly a man of genius,
-but a reference to the poets who immediately
-preceded him will make large deductions from
-the praises lavished on him by his eulogists.
-He struck no new notes. <i>The Thistle and the
-Rose</i> and <i>The Golden Terge</i> are mere echoes of
-Chaucer and Lydgate, and, in some degree, of
-the author of <i>The King's Quair</i>, and are indeed
-full of plagiarisms from them. <i>The Dance of
-the Seven Deadly Sins</i> is probably little more
-than a faithful description of a popular mummery.
-His moral and religious poems had their
-prototypes, even in Scotland, in such poets as
-Johnston and Henryson. His most remarkable
-characteristic is his versatility, which ranges<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190" href="#Page_190">[190]</a></span>
-from the composition of such poems as <i>The
-Merle and the Nightingale</i> to the <i>Twa Maryit
-Wemen and the Wedo</i>, from such lyrics as the
-<i>Meditation in Winter</i> to such lyrics as the <i>Plea
-for Pity</i>. Mr. Smeaton calls him "a giant in
-an age of pigmies." The author or authoress of
-<i>The Flower and the Leaf</i> was infinitely superior
-to him in point of style, Henryson was infinitely
-superior to him in originality, and Gavin Douglas
-at least his equal in power of expression and
-in description.</p>
-
-<p>Let us do Dunbar the justice which Mr.
-Smeaton has not done him, and take him at
-his very best. Here is part of a picture of a
-May morning,—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"For mirth of May, wyth skippis and wyth hoppis</div>
-<div class="i0">The birdis sang upon the tender croppis,</div>
-<div class="i1">With curiouse notis, as Venus Chapell clerkis.</div>
-<div class="i0">The rosis yong, new spreding of their knoppis,</div>
-<div class="i0">War powderit brycht with hevinly beriall droppis;</div>
-<div class="i1">Throu bemes rede, birnyng as ruby sperkis,</div>
-<div class="i1">The skyes rang for schoutyng of the larkis."</div></div></div>
-
-<p>This is brilliant and picturesque rhetoric
-touched into poetry by the "Venus Chapell
-clerkis," and the magical note in the last line;
-so too the touch in <i>The Golden Terge</i>, likening
-the faery ship to "blossom upon the spray."
-But in his allegorical poem he is too fond of
-the "quainte enamalit termes," and his verse
-has a certain metallic ring. It will be admitted,
-we suppose, that the best of his moral poems<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191" href="#Page_191">[191]</a></span>
-would be <i>The Merle and the Nightingale</i> and
-"Be Merrie Man"; but the utmost which can
-be said for them is, that the philosophy is excellent
-and its expression adequate; that is,
-that they have little to distinguish them from
-hundreds of other poems of the same class.</p>
-
-<p>In speaking of Dunbar's satires, Mr. Smeaton
-indulges himself in the following nonsense,
-"From the genial, jesting, and ironical incongruities
-of Horace and Persius we are introduced
-at once into the bitter, vitriolic scourgings
-of Juvenal," and in the following rhodomontade,
-telling us that they unite "the natural directness
-of Hall, the subtle depth of Donne, the
-delicate humour of Breton, the sturdy vigour
-of Dryden, the scalding, vitriolic bitterness of
-Swift, the pungency of Churchill, the rural
-smack of Gay, united to an approach at least
-to the artistic perfection of Pope." Stuff like
-this and indiscriminate eulogy are, no doubt,
-much easier to produce than an estimate of a
-writer's historical position and importance. Of
-the relation of Dunbar to his predecessors and
-contemporaries in England and Scotland, of his
-prototypes and models in French and Provençal
-literature, of the influence which he undoubtedly
-exercised on subsequent poetry, and especially
-on Spenser, Mr. Smeaton has nothing to say.
-It never seems to occur to him that his hero,
-like every one else, must have had his limitations,
-that "the many-sidedness of that genius<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192" href="#Page_192">[192]</a></span>
-which has a ring"—the metaphors are not ours,
-but Mr. Smeaton's—"almost Shakespearian,
-about it," could hardly have been distinguished
-by uniformity of excellence; that "that painter
-of contemporary manners, who had all the
-vividness of a Callot, united to the broad
-humour of a Teniers and the minute touch of
-a Meissonier," who "reflected in his verse the
-most delicate <i>nuances</i>, as well as the most
-startling colours of the age wherein he lived,"
-must have had degrees in success.</p>
-
-<p>We have singled out this volume for special
-notice, not because of any intrinsic title it
-possesses to serious attention, but because it is
-typical of a species of literature which is rapidly
-becoming one of the pests of our time. While
-every encouragement should be given to sober,
-judicious, and competent reviews of our older
-writers, every discouragement should be given,
-out of respect to the dead, as well as in the
-interests of the living, to such books as the
-present. For they are as mischievous as they
-are ridiculous. They misinform; they mislead;
-they corrupt, or tend to corrupt, taste. After
-laying down a volume like this we feel, and
-we expect Dunbar would have felt, that there
-is something much more formidable than the
-old horror, "the candid friend," even that indicated
-by Tacitus—<i>pessimum inimicorum genus—laudantes</i>.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193" href="#Page_193">[193]</a></span></p>
-
-<h2><a name="A_GALLOP_THROUGH_ENGLISH_LITERATURE" id="A_GALLOP_THROUGH_ENGLISH_LITERATURE">
-</a>A GALLOP THROUGH ENGLISH LITERATURE<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a>
-<a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a>
-<i>A Literary History of the English People from the
-Origins to the Renaissance.</i> By J. J. Jusserand.</p></div>
-
-
-<p>There is a breeziness and hilarity, a gay
-irresponsibility and abandon, about M.
-Jusserand which is perfectly delightful. He is
-the very Autolycus of History and Criticism.
-What more sober students, who have some conscience
-to trouble them, are "toiling all their
-lives to find" appears to be his as a sort of
-natural right. The fertility of his genius is
-such, that it seems to blossom spontaneously
-into erudition. Like the lilies he toils not, but
-unlike the lilies he spins, and very pretty
-gossamer too. It is impossible to take him
-seriously.</p>
-
-<p>The truth is that M. Jusserand belongs to a
-class of writers which, thanks to indulgent
-publishers, a more indulgent public, and most
-indulgent reviewers, is just now greatly in the
-ascendant. "Encyclopædical heads," who took
-all knowledge for their province, probably died<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194" href="#Page_194">[194]</a></span>
-with Bacon, but encyclopædical heads who take
-all Literature or all History for their province
-appear to be as common as the "excellence"
-which, in opposition to Matthew Arnold's opinion,
-the American lady maintained was so
-abundant on both sides of the Atlantic. These
-are the gentlemen who complacently sit down
-"to edit the Literatures of the world," or "to
-trace the development of the human race, from
-its picturesque cradle in the valleys of Central
-Asia, to its infinite ramifications in our own
-day"—within "the moderate compass of an
-octavo volume."</p>
-
-<p>M. Jusserand's first feat is to dispose of some
-six centuries in ninety-three pages, in a narrative
-which simply tells over again, though certainly
-after a more jaunty fashion, what Ten
-Brink, Henry Morley, and others have told much
-more seriously, and, we may add, much more
-effectively. The Norman Conquest and an account
-of the Anglo-Norman literature occupy
-about a hundred and ten pages, while some
-eighty pages more, dealing with the fusion of
-the races and the gradual evolution of the English
-people and language, bring us to Chaucer.
-It might have been expected that M. Jusserand
-would have justified his survey of a period so
-often reviewed before, either by tracing, with
-more fulness and precision than his predecessors,
-the successive stages in the development of
-our nationality and its expression in literature,<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195" href="#Page_195">[195]</a></span>
-or by adding to our knowledge of the characteristics
-and peculiarities of the literature itself.
-He has done neither. He has, on the contrary,
-obscured the first by the constant introduction
-of irrelevant matter, and he has apparently no
-notion of the relative importance of the authors
-on whose works he dilates or touches. Thus
-Richard Rolle of Hampole fills more space than
-Layamon, whose work is despatched in a page!
-Thus two lines in a note suffice for the <i>Ormulum</i>,
-two lines for Mannyng's <i>Handlyng of Synne</i>, a
-singularly interesting and significant work, ten
-lines for Robert of Gloucester, who is rather
-perplexingly described as "a distant ancestor of
-Gibbon and Macaulay," while four pages are
-accorded to <i>Tristan</i> and five to the <i>Roman du
-Renart</i>. How the Latin Chroniclers fare may
-be judged from the fact that a little more than
-a page serves for Geoffrey of Monmouth, a line
-for Ordericus Vitalis, and two for Giraldus
-Cambrensis. In the chapter on Chaucer M.
-Jusserand does more justice to his subject, and
-it is to be regretted for his own sake that he
-has not confined himself to such essays. He is
-never safe except when he is on the beaten
-path. Nothing could be more inadequate than
-the section on Gower. It certainly indicates
-that M. Jusserand is not very familiar with
-the <i>Confessio Amantis</i>. Not one word is said
-about the remarkable prologue, and to dismiss
-such a work in less than three pages, observing<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196" href="#Page_196">[196]</a></span>
-that "it contains a hundred and twelve short
-stories, two or three of which are very well
-told, one, the adventure of Florent, being, perhaps,
-related even better than in Chaucer," is
-not quite what we should expect in a work purporting
-to narrate the "literary history of the
-English people." M. Jusserand has not even
-taken the trouble to keep pace with modern
-investigation in his subject, but actually tells
-us that Gower's <i>Speculum Meditantis</i> is lost!
-If Gower's writings are not of much intrinsic
-value, they are of immense importance from
-an historical point of view. John de Trevisa, a
-most important name in the history of English
-prose, is despatched in eight lines of mere bibliographical
-information, without a word being said
-about his great services to our literature, and
-without any reference being made either to the
-remarkable preface to his great work, or to his
-version of the Dialogue attributed to Occam.</p>
-
-<p>The only satisfactory chapter in the book is
-the chapter dealing with Langland and his
-works; but it is certainly surprising that no
-account should be given of the very remarkable
-anonymous poem entitled <i>Piers Ploughman's
-Crede</i>. Again, whole departments of literature,
-such as the Metrical Romances, the Laies, Fabliaux,
-early lyrics and ballads, are most inadequately
-treated, some of the most memorable
-and typical being not even specified. Surely
-Minot was not a man to be dismissed, with a<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197" href="#Page_197">[197]</a></span>
-flippant joke, in half a page, or <i>King Horn</i> and
-<i>Havelok</i> poems to be relegated to passing reference
-in a note.</p>
-
-<p>But it is in dealing with the literature of the
-fifteenth century that M. Jusserand's superficiality
-and, to put it plainly, incompetence for his
-ambitious task become most deplorably apparent.
-In treating the earlier periods he had
-trustworthy guides even in common manuals,
-and he could not go far wrong in accepting
-their generalizations and statements. Books
-easily attainable, and indeed in everybody's
-hands, could enable him to dance airily through
-the Anglo-Saxon literature and through the
-period between Layamon and Chaucer. No
-one can now very well go wrong in Chaucer
-and his contemporaries, who has at his side
-some half-dozen works which any library can
-supply. But it is otherwise with the literature
-of the fifteenth century. Here, as every one
-who happens to have paid particular attention
-to it knows, popular manuals and histories are
-most misleading guides. Deterred, no doubt,
-by the prolixity of the poetry and by the comparatively
-uninteresting nature of the prose
-literature, modern historians and critics have
-contented themselves with accepting the verdicts
-of Warton and his followers, who probably
-had as little patience as themselves; and
-so a kind of conventional estimate has been
-formed, which appears and reappears in every<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198" href="#Page_198">[198]</a></span>
-manual and handbook. We turned, therefore,
-with much curiosity to this portion of M. Jusserand's
-work. We had, we own, our suspicions
-about his first-hand knowledge of the literature
-through which he glided so easily in the earlier
-portions of his book, and here, we thought,
-would be the crucial test of his pretension to
-original scholarship. Would he do voluminous
-Lydgate the justice which, as the specialist
-knows, has so long been withheld from him?
-Would he point out the strong human interest
-of Hoccleve; the great historical interest of
-Hardyng; the power and beauty of the ballads;
-or, if he included Hawes within the century,
-would he show what a singularly interesting
-poem, intrinsically and historically, the <i>Pastime
-of Pleasure</i> really is? If, again, he included
-the Scotch poets, how would he deal with the
-problems presented by Huchown? Would he
-accord the proper tribute to the genius of Dunbar;
-would he estimate what poetry owes respectively
-to James I., Henry the Minstrel,
-Robert Henryson, and Gavin Douglas? In our
-prose literature, would he comment on the great
-importance of Pecock's memorable work, of
-Fortescue's two treatises, of the <i>Paston Letters</i>,
-of Caxton's various publications? How would
-he deal with the one "classical" work of the
-century, Malory's <i>Morte d'Arthur</i>?</p>
-
-<p>Now, of Lydgate, "to enumerate whose
-pieces," says Warton, "would be to write the<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199" href="#Page_199">[199]</a></span>
-catalogue of a little library," it is not too much
-to say that he was one of the most richly gifted
-of our old poets, that as a descriptive poet he
-stands almost on the level of Chaucer, that his
-pictures of Nature are among the gems of their
-kind, that his pathos is often exquisite, "touching,"
-as Gray said of him, "the very heartstrings
-of compassion with so masterly a hand
-as to merit a place among the greatest of
-poets." His humour is often delightful, and his
-pictures of contemporary life, such as his <i>London
-Lickpenny</i> and his <i>Prologue to the Storie of
-Thebes</i>, are as vivid as Chaucer's. In versatility
-he has no rival among his predecessors and
-contemporaries. Gray notices that, at times,
-he approaches sublimity. His style often is
-beautiful,—fluent, copious, and at its best eminently
-musical. The influence which he exercised
-on subsequent English and Scotch
-literature would alone entitle him to a prominent
-position in any history of English poetry.
-But the handbooks think otherwise, and he
-occupies just three pages in M. Jusserand's
-work, the only estimate of his work being
-confined to the assertion that "he was a worthy
-man if ever there was one, industrious and
-prolific," etc., and the only criticism is the remark
-that his "prosody was rather lax." And
-this is how poor Lydgate fares at our historian's
-hands. To Hoccleve are assigned just
-one page and a few lines. Hardyng figures only<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200" href="#Page_200">[200]</a></span>
-in the bibliography at the bottom of a page.
-The ballads are despatched in fifteen lines.
-Hawes' <i>Pastime of Pleasure</i>, memorable alike
-both for the preciseness with which it marks the
-transition from the poetry of mediævalism to
-that of the Renaissance, for its probable influence
-on Spenser, and for its intrinsic charm, its
-pathos, its picturesqueness, and its sweet and
-plaintive music, is curtly dismissed, as the handbooks
-dismiss it, as "an allegory of unendurable
-dulness." If M. Jusserand would throw aside
-the manuals and turn to the original, he would
-probably see reason to modify his verdict. Our
-author's breathless gallop through the Scotch
-poets, to whom he allots nine pages, can only
-be regarded with silent astonishment by readers
-who happen to known anything about those
-most remarkable men. Huchown is not so
-much as mentioned. The amazing nonsense
-which he writes in summing up Dunbar, we
-will transcribe, <i>ut ex uno discas omnia</i>:</p>
-
-<blockquote><p>"Dunbar, with never-flagging spirit, attempts every style....
-His flowers are too flowery, his odours too fragrant;
-by moments it is no longer a delight, but almost a pain. It
-is not sufficient that his birds should sing; they must sing
-among perfumes, and these perfumes are coloured."</p></blockquote>
-
-<p>Has M. Jusserand ever read <i>The Dance of the
-Seven Deadly Sins</i>, <i>The Twa Maryit Wemen and
-the Wedo</i>, and the minor poems of Dunbar? If
-he has, would he pronounce that these "flowers"
-are "too flowery"—these "odours" "too fragrant,"<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201" href="#Page_201">[201]</a></span>
-or would he feel the absurdity of generalizing
-on ludicrously insufficient knowledge? His
-verdicts on the other Scotch poets are marked
-by the same superficiality, and we regret to add
-flippancy. To class Henryson among poets
-whose style is "florid" and whose roses are
-"splendid but too full-blown" is to show that
-M. Jusserand knows as little about him as he
-seems to know about Dunbar. In all Henryson's
-poems there are only three short passages
-which could by any possibility be described as
-florid. The prose of the fifteenth century fares
-even worse at his hands. Capgrave is mentioned
-only in the bibliography! Of the interest
-and importance of Pecock, historically
-and intrinsically, he appears to have no conception;
-on the real significance of the <i>Repressor</i>
-he never even touches, and how indeed could
-he in the less than one page which is assigned
-to one of the most remarkable writers in the
-fifteenth century? A page suffices for the <i>Paston
-Letters</i>, and four lines for Malory's <i>Morte
-d'Arthur</i>!</p>
-
-<p>Now we would ask M. Jusserand, in all seriousness,
-what possible end can be served by a book
-of this kind, except the encouragement of everything
-that is detestable to the real scholar:
-superficiality, want of thoroughness, and false
-assumption, and what is more, the public dissemination
-of error, and of crude and misleading
-judgments. Such a work as the present, the<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202" href="#Page_202">[202]</a></span>
-soundness and trustworthiness of which ninety-nine
-readers in every hundred must necessarily
-take for granted, can only be justified when it
-proceeds from one who is a master of his immense
-subject, from one whose generalizations
-are based on amply sufficient knowledge, whose
-suppressions and omissions spring neither from
-carelessness nor from ignorance, but from discrimination,
-and in whose statements and judgments
-implicit reliance can be placed. To none
-of these qualifications has M. Jusserand the
-smallest pretension.</p>
-
-<p>We have no wish to seem discourteous to M.
-Jusserand or to say anything which can cause
-him annoyance, but it is no more than simple
-duty in any critic with a becoming sense of
-responsibility to discountenance in every way
-the production of such books as these. They
-are not only mischievous in themselves, but they
-form precedents for books which are more mischievous
-still. We like M. Jusserand's enthusiasm,
-but we would exhort him to reduce the
-flatulent dimensions, which his ambition has
-here so unhappily assumed, to that more tempered
-ambition which gave us the monographs
-on Piers Ploughman and on the Tudor novelists.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203" href="#Page_203">[203]</a></span></p>
-
-<h2><a name="DE_QUINCEY_AND_HIS_FRIENDS" id="DE_QUINCEY_AND_HIS_FRIENDS">
-</a>DE QUINCEY AND HIS FRIENDS<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a>
-<a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> <i>Personal Recollections, Souvenirs, and Anecdotes of
-Thomas De Quincey and his Friends and Associates.</i>
-Written and collected by James Hogg.</p></div>
-
-
-<p>To a thoughtful reader there is, perhaps,
-no sadder spectacle than those sixteen
-volumes which represent all that remains to
-us of Thomas De Quincey. What superb
-powers, what noble and manifold gifts, what
-capacity for invaluable and imperishable achievements
-had Nature lavished on this extraordinary
-man! Metaphysics might for all time
-have been a debtor to that vigorous, acute,
-and subtle intellect, at once so speculative and
-logical, so inquisitive and discriminating. Æsthetic
-criticism might have found in him a
-second Lessing, and literary criticism a superior
-Sainte-Beuve. For, in addition to all that would
-have enabled him to excel in abstract thought,
-he had—and in ample measure—the qualities
-which make men consummate critics: rare power
-of analysis, the nicest perception, sensibility,<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204" href="#Page_204">[204]</a></span>
-sympathy, good taste, good sense, immense
-erudition. He might have contributed masterpieces
-to Theology, to History, to Economic
-Science. But they know not his name. He has
-set his seal on nothing but on English style.
-About a hundred and fifty articles contributed
-to magazines and encyclopædias, some of them
-of a high order of literary merit, many of them
-simply worthless, the majority of them containing
-what is inferior so disproportionately in
-excess of what is valuable that they may be
-likened to dustbins, with jewels here and there
-glittering among the rubbish;—this is what represents
-him. It is as a master of style, by virtue
-of what he accomplished as a rhetorician and
-prose poet only, that he will live. But this, comparatively
-scanty as it is, is of pre-eminent, of
-unique value, and will suffice to secure him a
-place for ever among the classics of English prose.
-He has also another claim, if not to our reverence,
-at least to our curious attention and interest,—and
-that attention and interest he can
-scarcely fail to excite in every generation,—his
-autobiographical writings give us a picture, and
-that with fascinating power, of one of the most
-extraordinary personalities on record.</p>
-
-<p>Indiscriminating admiration is among the most
-pleasing traits of youth, but in men of mature
-years it loses its attractiveness. When it is no
-longer the effervescence of juvenile enthusiasm
-for which all make allowance, it becomes, like<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205" href="#Page_205">[205]</a></span>
-the levities of boyhood affected in middle life,
-merely vapid folly. In relation to its object it
-not only defeats its own ends, but is apt to make
-recipient and donor alike ridiculous. Nor is this
-all. By some curious law of association which
-we cannot pretend to explain, its almost inevitable
-ally is dulness, and dulness of a peculiarly
-wearisome and exasperating kind. During the
-last few years these peculiarities have become so
-alarmingly epidemic that it really seems high
-time to form, on the principle of Mr. Morris's
-Society for the Preservation of Ancient Monuments,
-a Society for the Preservation of Literary
-Reputations. When those "of whom to be dispraised
-were no small praise" take to eulogy and
-editing, an unhappy Classic may well look to his
-true friends. It is nothing less than appalling to
-behold the mountains of rubbish now gradually
-accumulating over the work—the real work—of
-such poets as Wordsworth, Shelley, and Keats;
-rubbish of their own, rescued with cruel industry
-from the oblivion to which they would themselves
-have consigned it, rubbish of their commentators
-and editors, dulness and inanity unutterable.
-"What, sir," asked an Eton boy of
-Foote, "was the best thing you ever said?"
-"Well," was the reply, "I once saw a chimney-sweep
-on a high prancing, high-mettled horse.
-'There,' said I, 'goes <a name="Correct11" id="Correct11">Warburton on Shakespeare.'"</a>
-But it is not in the Warburtons, not in the
-chimney-sweepers, that the mischief lies; it is in<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206" href="#Page_206">[206]</a></span>
-those who may be called the scavengers and
-sextons of literature, in those who, utterly unable
-to discern between what is precious and
-what is worthless in a man's work, thrust all,
-without distinction, into prominence, and thus
-not only enable an author to "write himself
-down," but, by their indiscriminating eulogies,
-assist him in his suicide. The subtlest form,
-indeed, which detraction can assume is over-praise,
-for a man is thus forced to give the lie to
-his own reputation.</p>
-
-<p>No one, perhaps, has suffered so much from
-ill-judging admirers as De Quincey. If ever an
-author needed a judicious adviser, when preparing
-his works for publication in a permanent
-form, and a judicious editor, when the time had
-come for that final edition on which his title to
-future fame should rest, it was the English
-opium-eater. But, unhappily, he had no such
-adviser in his lifetime, and he has had no such
-editor since. He consequently reprinted much
-which ought never to have been reprinted at all,
-and he omitted to reprint some things which
-would have done honour to him. His besetting
-faults, even in his vigour, were loquacity and
-silliness, a habit of "drawing out the thread of
-his verbosity finer than the staple of his argument"—a
-tendency to peddle and dawdle, as well
-as to indulge in a sort of pleasantry, so attenuated
-as to border closely on inanity. As he
-grew older these habits became more confirmed.<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207" href="#Page_207">[207]</a></span>
-His puerility and garrulousness in his later writings
-are often intolerable. But this was not the
-worst. In revising some of his earlier papers,
-and particularly the <i>Confessions</i>, he not only
-imported into them tiresome irrelevancies and
-superfluities, but, in emending, ruined the glorious
-passages on which his fame as a rhetorician
-and prose poet rests; such has been the fate,
-among others, of the exquisite description of the
-powers of opium,—the superb passage beginning,
-"The town of L.. represented the earth with
-its sorrows and its graves,"<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> and of the dreams in
-the second part of the <i>Confessions</i>, particularly
-of the sublime one beginning, "The dream commenced
-with a music."<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a></p>
-
-<p>Mr. James Hogg tells us that his design in
-publishing the present volume was that he
-might "place a stone upon the cairn of the
-man" who had treated him "with an almost
-paternal tenderness." We sincerely sympathize
-with Mr. Hogg's pious intention, but we submit
-that the truest kindness which he, or any other
-admirer of De Quincey could do him, would be
-not to augment but to lighten the cairn which
-indiscreet admirers are so industriously piling
-over him. To change the figure, the best service
-which could be rendered to De Quincey would
-be to relieve him of his superfluous baggage, not<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208" href="#Page_208">[208]</a></span>
-to add to it. His fame would stand much higher,
-if his sixteen volumes were vigorously weeded;
-if the sweepings and refuse of his study, so injudiciously
-given to the world by Dr. Japp and
-Mr. Hogg, were given instead to the flames; and
-if reminiscents and biographers would only leave
-him to tell, in his own fashion, his own story,
-especially as it is one of those stories the interest
-of which depends purely on the telling. We
-have already expressed our sympathy with Mr.
-Hogg's pious intention. It only remains for us
-to express our regret that Mr. Hogg's piety
-should have taken the form of the most barefaced
-piece of book-making which we ever remember
-to have met with. Addison, if we are
-not mistaken, somewhere describes a man to
-whom a single volume afforded all the amusement
-and variety of a whole library, for, by the
-time he had arrived at the middle, he had completely
-forgotten the beginning, and when he
-arrived at the end, he had completely forgotten
-the whole. Mr. Hogg appears to proceed on the
-assumption that it is pretty much the same with
-the public and its memory, that its capacity for
-amusement is permanent, but that its recollection
-of what has amused it is so treacherous, that
-repetition will be sure to have all the attraction
-of novelty. This is, no doubt, unhappily true.
-But it is a truth which no critic has a right to
-concede.</p>
-
-<p>All that is of interest in this volume is little<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209" href="#Page_209">[209]</a></span>
-more than the literal reproduction, in another
-shape, of material embodied in a Life of De
-Quincey, published by Dr. Alexander Japp, under
-the pseudonym of H. A. Page, in 1877. Its exact
-composition is as follows. Eliminating the preface
-and the index, the book consists of 359
-pages. Of these, seventy consist of a dreary
-<i>réchauffé</i> by Dr. Japp himself of his own Life of
-De Quincey, and of the additional information
-contained in his edition of the Posthumous
-Works. Next comes a series of reminiscences,
-extracted from Dr. Japp's Life, from Dr. Garnett's
-edition of the <i>Confessions</i>, from the <i>Quarterly
-Review</i>, and from other sources all equally
-accessible. Then Mr. Hogg himself opens fire
-with <i>Days and Nights with De Quincey</i>. An
-essay—"On the supposed Scriptural Expression
-for Eternity"—excellently illustrating De Quincey
-in his senility, is reprinted, with awe-struck
-admiration, from the American edition of his
-works.</p>
-
-<p>For the purpose, presumably, of adding to the
-bulk of the book, Moir's ballad, <i>De Quincey's
-Revenge</i>, is included, though its sole connection
-with De Quincey is, that it deals with a
-legend concerning the possible ancestors of a
-possible branch of his possible family. Then we
-have one of Mr. Shadworth Hodgson LL.D.'s
-<i>Outcast Essays</i>, "On the genius of De Quincey,"
-the reason for the hospitable entertainment of
-the outcast being by no means apparent. Among<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210" href="#Page_210">[210]</a></span>
-other dreary trifles is a reprint of a Latin theme,
-one of De Quincey's college exercises. As Mr.
-Hogg has chosen to reprint and translate this, it
-would have been as well to print and translate
-it correctly. "Quæ ansibus obstant" should, of
-course, have been "ausibus," and "oculi perstringuntur"
-cannot possibly mean "are spellbound,"
-but "are dazzled."</p>
-
-<p>The republication of these pieces was, we
-repeat, a great mistake, another lamentable illustration
-of the cruel wrong which officious
-and ill-judging admirers may inflict on a writer's
-reputation. Talleyrand once observed that, a
-wise man would be safer with a foolish than
-with a clever wife, for a foolish wife could
-only compromise herself, but a clever wife
-might compromise her husband. Substituting
-'unambitious' for 'foolish' and 'ambitious' for
-'clever,' we are very much inclined to apply
-the same remark to a great writer and his
-friends. It requires a Johnson to support a
-Boswell, and a Goethe to support an Eckermann.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> See Works. Black's Edit., Vol. I. p. 212, compared with
-original Edit., pp. 113-114.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> <i>Id.</i>, p. 272 and original Edit., pp. 177-178.</p></div>
-</div>
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211" href="#Page_211">[211]</a></span></p>
-
-<h2><a name="LEES_LIFE_OF_SHAKESPEARE" id="LEES_LIFE_OF_SHAKESPEARE">
-</a>LEE'S <i>LIFE OF SHAKESPEARE</i><a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a>
-<a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a>
-<i>A Life of Shakespeare.</i> By Sidney Lee.</p></div>
-
-
-<p>It is a pleasure to turn from the slovenly and
-perfunctory work, from the plausible charlatanry
-and pretentious incompetence which it has
-so often been our unwelcome duty to expose in
-these columns, to such a volume as the volume
-before us. It is books like these which retrieve
-the honour of English scholarship. A wide
-range of general knowledge, immense special
-knowledge, scrupulous accuracy, both in the
-investigation and presentation of facts, the
-sound judgment, the tact, the insight which in
-labyrinths of chaotic traditions and conflicting
-testimony can discern the clue to probability and
-truth—these are the qualifications indispensable
-to a successful biographer of Shakespeare. And
-these are the qualifications which Mr. Lee possesses,
-in larger measure than have been possessed
-by any one who has essayed the task
-which he has here undertaken. A ranker and
-more tangled jungle than that presented by the
-traditions, the apocrypha, the theories, the conjectures
-which have gradually accumulated<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212" href="#Page_212">[212]</a></span>
-round the memory of Shakespeare since the
-time of Rowe, could scarcely be conceived. In
-this jungle some, like Charles Knight, have
-altogether lost themselves; others, like Joseph
-Hunter, have struck out vigorously into wrong
-tracks, and floundered into quagmires. Halliwell
-Phillipps, sure-footed and wary though he was,
-certainly had not the clue to it. But Mr. Lee,
-who can plainly say with Comus,—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"I know each lane, and <a name="Correct12" id="Correct12">every alley green,</a></div>
-<div class="i0">Dingle or bushy dell of this wild wood,</div>
-<div class="i0">And every bosky bourne from side to side,</div>
-<div class="i0">My daily walks and ancient neighbourhood,"</div></div></div>
-
-<p>has thridded it, and taught others to thrid
-it, as no one else has done. And he will
-have his reward. He has produced what deserves
-to be, and what will probably become,
-the standard life of our great national poet.</p>
-
-<p>Mr. Lee's book is substantially a reproduction
-of his article on Shakespeare, contributed to the
-<i>Dictionary of National Biography</i>, the high
-merits of which have long been recognised by
-scholars; and he has certainly done well to
-make that article popularly accessible by reprinting
-it in a separate form. But the present
-volume is not a mere reproduction of his contribution
-to the Dictionary; it is much more.
-He has here filled out what he could there
-sketch only in outline; what he could there
-state only as results and conclusions, he here
-illustrates and justifies by corroboration and<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213" href="#Page_213">[213]</a></span>
-proof. He has, moreover, both in the text and
-in the appendices, brought together a great
-mass of interesting and pertinent collateral
-matter which the scope of the Dictionary necessarily
-precluded.</p>
-
-<p>More than a century ago George Steevens
-wrote: "All that can be known with any degree
-of certainty about Shakespeare is that he was
-born at Stratford-on-Avon, married and had
-children there, went to London, where he commenced
-actor, wrote poems and plays, returned
-to Stratford, made his will, died, and was buried
-there." And, if we set aside probable inferences,
-this is all we do know of any importance about
-his life. His pedigree cannot certainly be traced
-beyond his father. Nothing is known of the
-place of his education—that he was educated at
-the Stratford Grammar School is pure assumption.
-His life between his birth and the publication
-of <i>Venus and Adonis</i> in 1593, is an
-absolute blank. It is at least doubtful whether
-the supposed allusion to him in Greene's <i>Groat's
-Worth of Wit</i>, and in Chettle's <i>Kind Heart's
-Dream</i> have any reference to him at all; it is
-still more doubtful whether the William Shakespeare
-of Adrian Quiney's letter, or of the Rogers
-and Addenbroke summonses, or the William
-Shakespeare who was assessed for property in
-St. Helens, Bishopsgate, was the poet. We
-know practically nothing of his life in London,
-or of the date of his arrival in London; we are<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214" href="#Page_214">[214]</a></span>
-ignorant of the date of his return to Stratford,
-of his happiness or unhappiness in married life,
-of his habits, of his last days, of the cause of his
-death. Not a sentence that fell from his lips
-has been authentically recorded. At least one-half
-of the alleged facts of his biography is as
-purely apocryphal as the life of Homer attributed
-to Herodotus.</p>
-
-<p>But probability, as Bishop Butler says, is the
-guide of life, and on the basis of probability
-may be raised, it must be owned, a fairly satisfactory
-biography. Mr. Lee has not been able
-to contribute any new facts to Shakespeare's
-life, which is certainly not his fault; but he
-has given us a recapitulation, as lucid as it is
-exhaustive, of all that the industry of successive
-generations of memorialists from Ben Jonson
-to Halliwell Phillipps has succeeded in accumulating,
-and he has been as judicious in what
-he has rejected as in what he has adopted.
-From the curse of the typical Shakespearian
-biographer—we mean the statement of mere inference
-and hypothesis as fact—he is absolutely
-free. He has done excellent service in giving,
-if not finishing, at least swashing blows to the
-monstrous fictions of the theorists on the sonnets,
-particularly to the Fitton-Pembroke mare's nest,
-fictions which have been gradually generating a
-Shakespeare, as purely apocryphal as the Roland
-of the song or the Apollonius of Philostratus.</p>
-
-<p>Mr. Lee's most remarkable contribution to<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215" href="#Page_215">[215]</a></span>
-speculative Shakespearian criticism, in which,
-we are glad to say, he does not often indulge, is
-his contention that the W. H. of the dedication
-to the sonnets was William Hall, a small piratical
-stationer. It is never wise to speak positively
-on what must necessarily be, till certain
-evidence is obtainable, a matter of speculation.
-But we are very much inclined to think that Mr.
-Lee's contention has at least something in its
-favour. Our readers will remember that one of
-the chief points in the enigma of the sonnets is
-the dedication, and it runs thus: "To the onlie
-begetter of these ensuing Sonnets, Mr. W. H., all
-happiness and that eternitie promised by our
-ever-living poet wisheth the well-wishing adventurer
-in setting forth. T. T." It has generally
-been assumed that the "W. H." is the youth who
-is the hero of the first group of sonnets, and the
-poet's friend, and he has commonly been identified
-either with William Herbert, third Earl of
-Pembroke, or with Henry Wriothesley, third Earl
-of Southampton. The difficulties in the way of
-either hypothesis—and on each hypothesis not
-Babels merely, but cities of Babels have been
-raised—are to an unprejudiced mind insurmountable.
-Mr. Lee maintains with plausible
-ingenuity, but not, we think, conclusively, that
-there is no proof that the youth of the sonnets
-was named "Will" at all. His analysis of the
-"Will" sonnets is a masterpiece of subtle ingenuity,
-and well deserves careful attention.<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216" href="#Page_216">[216]</a></span>
-He then proceeds to adopt the theory that the
-word "begetter" is not to be taken in the sense
-of "inspirer," but simply as "procurer" or
-"obtainer" of the sonnets for T. T., <i>i.e.</i>, the
-publisher, Thomas Thorpe. In other words, that
-Thorpe dedicated the sonnets to W. H., in return
-for W. H. having piratically obtained them for
-him. This is at least doubtful. In the first
-place it may reasonably be questioned whether
-"begetter" could have the meaning which is here
-assigned to it; the passages quoted from <i>Hamlet</i>
-("acquire and beget a temperance") and from
-Dekker's <i>Satiro-mastix</i>, "I have some cousins
-german at Court shall beget you the reversion
-of the Master of the King's Revels," are anything
-but conclusive. Still, Thorpe, who is by no
-means remarkable for the purity of his English,
-may have used it in the sense which Mr. Lee's
-theory requires.</p>
-
-<p>Shakespeare's sonnets, as is well known,
-were circulating among his friends in manuscript,
-and Mr. Lee has discovered that one
-William Hall was well known as an Autolycus
-among publishers, and had already edited, under
-the initials W. H., a collection of poems left
-by the Jesuit poet, Southwell—in other words
-had already done for the publisher, George Eld,
-what it is assumed that he now did for Thomas
-Thorpe. Mr. Lee's theory is, it must be admitted,
-plausible, and few would hesitate to pronounce
-it far more probable than the theory which<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217" href="#Page_217">[217]</a></span>
-would identify the enigmatical initials with
-the names of Pembroke or Southampton.</p>
-
-<p>The chapters dealing with the sonnets are, in
-our opinion the most valuable contribution which
-has ever been made to this important province
-of Shakespearian study, and it may be said of
-Mr. Lee, as Porson said of Bentley, that we may
-learn more from him when he is wrong than
-from many others when they are right. His
-contention is, and it is supported with exhaustive
-erudition, that these poems are, in the main,
-a concession to the fashion, then so much in
-vogue, of sonnet writing; that their themes are
-the conventional themes treated in those compositions;
-that some of them were dedicated to
-Southampton, that some may be autobiographical,
-but that they are wholly miscellaneous,
-and tell no consecutive story, as so many critics
-have erroneously assumed. We cannot accept
-all Mr. Lee's theories and conclusions, but one
-thing is certain, that they are supported with
-infinitely more skill and learning than any other
-theories which have been broached on this hopelessly
-baffling problem.</p>
-
-<p>We will conclude by noticing what seem to us
-slight blemishes in this admirable work. There
-is nothing to warrant the assertion on p. 158 that
-most of Shakespeare's sonnets were produced in
-1594, which is to cut the knot of a most difficult
-question. Indeed, with respect to the whole
-question of the sonnets, Mr. Lee is, we venture<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218" href="#Page_218">[218]</a></span>
-to submit, a little too dogmatic. It is a question
-which no one can settle as positively as Mr. Lee
-seems to settle it. There is surely no good, or even
-plausible reason for doubting the authenticity of
-<i>Titus Andronicus</i>, whatever innumerable Shakespearian
-critics may say, external and internal
-evidence alike being almost conclusive for its
-genuineness. There is nothing to warrant the
-supposition that Shakespeare was on bad terms
-with his wife. The famous bequest in his Will
-was probably a delicate compliment, and we are
-surprised that Mr. Lee should not have noticed
-this. Among the testimonies to Shakespeare
-in the seventeenth century, Mr. Lee should
-have recorded that of Archbishop Sharp, who,
-according to Speaker Onslow, used to say "that
-the Bible and Shakespeare had made him Archbishop
-of York."</p>
-
-<p>Mr. Lee must also forgive us for adding that,
-in this work at least, æsthetic criticism is not
-his strong point, and he would have done well
-to keep it within even narrower bounds than he
-has done. Many of those who would be the first
-to admire his erudition and the other scholarly
-qualities which are so conspicuous in every
-chapter of his book, will, we fear, take exception
-to much of his criticism, especially in relation to
-the sonnets. It is too positive; it is unsympathetic;
-it is too mechanical. But our debt to Mr.
-Lee is so great, that we feel almost ashamed to
-make any deductions in our tribute of gratitude.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219" href="#Page_219">[219]</a></span></p>
-
-<h2><a name="SHAKESPEARES_SONNETS" id="SHAKESPEARES_SONNETS">
-</a>SHAKESPEARE'S SONNETS<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a>
-<a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a>
-<i>The Mystery of Shakespeare's Sonnets: an attempted
-Elucidation.</i> By Cuming Walters. <i>Testimony of the
-Sonnets as to the Authorship of the Shakespearian Plays
-and Poems.</i> By Jesse Johnson. <i>Shakespeare's Sonnets
-Reconsidered and in part Re-arranged, with Introductory
-Chapters, Notes and a Reprint of the Original 1609 Edition.</i>
-By Samuel Butler.</p></div>
-
-
-<p>There goes a story that an ingenuous youth,
-who had the privilege of an introduction
-to Lord Beaconsfield, resolved to make the best of
-the occasion, by extracting, if possible, from that
-astute political sage the secret of success in life.
-It might take the form, he thought, of a little
-practical advice. For that advice, explaining
-the object with which it was asked, he accordingly
-applied. "Yes," said Lord Beaconsfield,
-"I think I can give you some advice which may
-possibly be of use to you. Never trouble yourself
-about The Man in the Iron Mask, and never
-get into a discussion about the authorship of the
-Letters of Junius." In all seriousness we think
-it is high time that the "closure" should be<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220" href="#Page_220">[220]</a></span>
-applied to a debate on another "mystery" of
-which every one must be tired to death, except
-perhaps those who contribute to it. If some progress
-could be made towards the solution of the
-Mystery of Shakespeare's Sonnets, if there was
-the faintest indication of any dawn on the darkness,
-even the wearied reviewer would be patient.
-But the thing remains exactly where it was,
-before this appalling literary epidemic set in.
-During the last three or four years scarcely a
-month has passed without its "monograph,"
-many of these treatises, mere replicas of their
-predecessors, differing only in degrees of stupidity
-and uselessness. Mr. Cuming Walters' volume,
-sensible enough and intelligent, we quite concede,
-simply thrashes the straw. It professes to
-be an original contribution to the question. There
-is not a view or theory in it, which is not now
-a platitude to every one who has had the patience
-to follow this controversy. It analyses the
-Sonnets; they have been analysed hundreds of
-times. It asks who was W. H.; it answers the
-question as it has been answered <i>usque ad
-nauseam</i>. It discusses the dark lady, and lands
-us in the same shifting quagmire of opinion in
-which Mr. Tyler and his coadjutors and opponents
-have been floundering for the last four years.
-It assumes, it rejects, it questions, it suggests,
-what has been assumed, rejected, questioned,
-and suggested over and over again. Indeed, it
-may now be said with literal truth that, unless<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221" href="#Page_221">[221]</a></span>
-some fresh discovery is made, nothing new,
-whether in the way of absurdity or sense, can
-be advanced on this subject. But books are
-multiplied with such rapidity and in such prodigious
-numbers in these days, that they thrive,
-like cannibals, on one another. The last comer
-is simply its forgotten predecessor in disguise.</p>
-
-<p>But platitude is the very last charge that can
-be brought against Mr. Jesse Johnson's contribution
-to the curiosities of Shakespearian criticism.
-The theory advanced here is, that Shakespeare
-never wrote the Sonnets at all, that he was quite
-unequal to their composition, that the author of
-them "was probably fifty, perhaps sixty, and
-that he was besides a man of genius, which
-Shakespeare certainly was not. I would not,"
-says Mr. Jesse Johnson, "deny to Shakespeare
-great talent. His success in and with theatres
-certainly forbids us to do so. That he had a
-bent or a talent for rhyming or for poetry, an
-early and persistent tradition and the inscription
-over his grave indicate. And otherwise
-there could hardly have been attributed to him
-so many plays, besides those written by the
-author of the Sonnets." Shakespeare may have
-been equal to trifles like <i>Hamlet</i> or <i>Lear</i>—for
-Mr. Jesse Johnson would be the last to dispute
-the claim made for Shakespeare as a hard-working
-playwright clearing his twenty-five
-thousand dollars a year (Mr. Jesse Johnson is
-calculating his income according to the present<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222" href="#Page_222">[222]</a></span>
-time)—but "to Shakespeare working as an actor,
-adapter or perhaps author came a very great
-poet, one who outclassed all the writers of that
-day, and it is the poetry of that great unknown
-which, flowing into Shakespeare's work, comprises
-all or nearly all of it which the world treasures
-or cares to remember." If we told Mr. Jesse
-Johnson, and all who resemble Mr. Jesse Johnson,
-the truth about their productions, we are quite
-certain of one thing—but the one thing of which
-we are certain it would, perhaps, be good taste in
-us to leave unsaid.</p>
-
-<p>Of a very different order is Mr. Samuel
-Butler's <i>Shakespeare's Sonnets Reconsidered</i>.
-This is the work of a scholar, but of a scholar
-mounted on a hobby-horse of unusually vigorous
-mettle. Mr. Butler begins with a tremendous
-onslaught on the theories of the Southamptonites,
-the Herbertists and the anti-autobiographical
-party; and in this part of his work he has certainly
-much to say which is both pertinent and plausible,
-nay, in our opinion, convincing. But he is
-less successful in construction than in demolition.
-His own contention is, that the Sonnets are
-undoubtedly autobiographical, and very derogatory
-to Shakespeare's moral character. He is
-satisfied that "Mr. W. H." was the youth who
-inspired them, not the youth who simply
-collected, or procured them, and gave them to
-Thorpe, but that this youth was neither the
-Earl of Southampton nor the Earl of Pembroke,<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223" href="#Page_223">[223]</a></span>
-nor, indeed, any one of superior social rank to
-the poet, though this has always been assumed.
-Adopting the theory of Tyrwhitt and Malone
-that the key to the youth's name is to be found
-in the seventh line of the twentieth sonnet,—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"A man in hew all <i>Hewes</i> in his controlling."</div></div></div>
-
-<p>and deducing, with them, from Sonnets cxxxv.,
-cxxxvi. and cxliii. that the youth's Christian
-name was William, Mr. Butler believes, as they
-did, that the youth's name was William Hughes,
-or Hewes; and Mr. Butler is inclined to identify
-him, though he speaks, of course, by no means
-confidently, with a William Hughes, who served
-as steward in the <i>Vanguard</i>, <i>Swiftsure</i> and
-<i>Dreadnought</i>, and who died in March, 1636-7.
-Mr. Butler supports his theories with hypotheses
-which an impartial judge of evidence will find
-it difficult to concede. In the face of Sonnets
-xxxvi., xxxvii. and cxxiv. the contention that
-the youth was not in a superior social station to
-the poet cannot be maintained with any confidence.
-There are still graver difficulties in the
-way of supposing that the Sonnets were written
-between January, 1585-6 and December, 1588.
-That they could be the work of a young man
-between his twenty-first and his twenty-fourth
-year, and have preceded by some four years
-the composition of <i>Venus and Adonis</i> and the
-<i>Rape of Lucrece</i>, is simply incredible; but it is a
-question which cannot be argued, for we have<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224" href="#Page_224">[224]</a></span>
-nothing but mere hypothesis to go upon. Mr.
-Butler's arrangement and interpretation of the
-Sonnets are, moreover, purely fanciful. When
-Mr. Butler would have us believe that some of
-the Sonnets in the second group, from cxxvii.
-to clii., are addressed to and concern not the
-woman, but the youth, he asks us to accept a
-theory which is not only revolting, but which
-sets all probability at defiance. Similarly absurd,
-he must forgive us for saying, is his grotesquely
-repulsive interpretation of Sonnet xxxiv. Nor
-is there anything to justify the interpretation
-placed on Sonnets xxxiii. and xxxiv. or the collocation
-of cxxi. All that can be said for Mr.
-Butler's exceedingly ingenious and admirably
-argued theory is, that it supports a view of the
-question which, if it admits of no positive confutation,
-produces no conviction. No theory,
-based on an arbitrary arrangement of these
-poems and on positive deductions drawn, or
-rather strained, from most ambiguous evidence
-and from pure hypotheses, can possibly be satisfactory.</p>
-
-<p>The problem presented in these Sonnets is
-undoubtedly the most fascinating problem in
-all literature, and it is as exasperating as it
-is fascinating. It appears to be so simple, it
-seems constantly to be on the verge of its
-solution, and yet the moment we get beyond a
-certain point in inquiry, the more complex its
-apparent simplicity is discovered to be, the more<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225" href="#Page_225">[225]</a></span>
-hopeless all prospect of explaining the enigma.
-Take the difficulty of assuming, what seems
-to be obvious, that they are autobiographical.
-Here we have the poet, and that poet Shakespeare,
-admitting the world into the innermost
-secrets of his life, taking his contemporaries,
-without the least reserve, into his confidence,
-inviting and assisting them to the study of his
-own morbid anatomy, and, in a word, stripping
-himself bare with all the shameless abandon of
-Jean Jacques and of Casanova. Everything
-that we know of Shakespeare seems to discountenance
-the probability of his having any
-such intention. No anecdote, with the smallest
-pretence to authenticity, couples his name with
-scandal. The theory which identifies him with
-the W. S. of Willobie's <i>Avisa</i> has no real basis
-to rest on, and without corroboration is
-absolutely inadmissible as evidence. Whatever
-Shakespeare's private life may have been, it
-is quite clear that he carefully regarded the
-decencies, and would have been the last man in
-the world to pose publicly in the character presented
-to us in the Sonnets. If the poems are
-autobiographical, we can only conclude that
-they were published without his consent, and
-even to his great annoyance. This may certainly
-have been the case, and is indeed often
-assumed to have been so. But even then it
-is, to say the least, curious, that there should
-have been no tradition about the extraordinary<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226" href="#Page_226">[226]</a></span>
-story which they tell, especially considering the
-distinction of the <i>dramatis personæ</i>. Assuming
-that the youth, who is their hero, was a real
-person, he must, judging from Sonnets xxxvi.,
-xxxvii. and cxxiv., have been conspicuous in the
-society of that time; assuming the rival poet to
-be a real person, he must have been equally conspicuous
-in another sphere, while Shakespeare
-himself, at the time the Sonnets were published,
-was the most distinguished poet and playwright
-in London. It is, therefore, extraordinary that
-all traces of an affair in which persons of so
-much eminence were involved, and which would
-have furnished scandal-mongers with the topics
-in which such gossips most delight, should have
-entirely disappeared. We must either conclude
-that posterity has been very unfortunate in the
-loss of records which would have thrown light
-on the matter, or that Shakespeare's contemporaries
-knew nothing of the facts, and contented
-themselves with the poetry; or, lastly, that
-what we may call the fable of the Sonnets, the
-drama in which W. H., "the dark lady," and the
-rival poet play their parts, is as fictitious as the
-plot of <i>The Midsummer Night's Dream</i> or <i>The
-Tempest</i>.</p>
-
-<p>It is not our intention to support any of the
-numerous theories which pretend to give us the
-key to these Sonnets, still less to propose any
-new one, but simply to show that the enigma
-presented by them is as insoluble as ever, and<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227" href="#Page_227">[227]</a></span>
-that all attempts to throw light on it have
-served to effect nothing more than to make
-darkness visible and confusion worse confounded.
-Let us briefly review the facts. In 1609, Thomas
-Thorpe, a well-known Elizabethan bookseller,
-published a small quarto volume, entitled <i>Shakespeare's
-Sonnets</i>, having apparently not obtained
-them from the poet himself, and to this volume
-was prefixed the following dedication:—"To
-the onlie begetter of these ensuing Sonnets, Mr.
-W. H., all happiness and that eternitie promised
-by our ever-living poet wisheth the well-wishing
-adventurer in setting forth. T. T." Here begins
-and ends all that is certainly known about
-W. H. and his relation to these poems. No one
-knows who he was; no one knows what is
-exactly meant by the word "begetter," whether
-it is to be taken in the sense of inspirer, whether
-that is to say W. H. is the youth celebrated
-in the Sonnets—"the master-mistress" of the
-poet's passion, or whether it simply means the
-person who got or procured the poems for
-Thorpe,—in which case the identification of the
-initials is of no consequence, unless we are
-to suppose that the youth who inspired them
-presented them to Thorpe. Mr. Sidney Lee, in
-his very able paper in the <i>Fortnightly Review</i> for
-February, 1898, and in his Life of Shakespeare,
-argues that there is no proof that the youth
-of the Sonnets was named "Will," though
-this has always been assumed to be the case.<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228" href="#Page_228">[228]</a></span>
-The evidence on which the point must be
-argued will be found in the puns on "Will"
-in Sonnets cxxxiv.-vi. and cxliii. It seems to
-us, we must own, that the balance of probability,
-though not certainly in favour of the
-affirmative, decidedly inclines towards it.
-Granting then,—for it is, after all, only an
-hypothesis,—that the initials W. H. are those of
-the youth celebrated in the Sonnets, to whom
-are they to be assigned? The youth, whoever he
-was, is represented as being in a social position
-superior to that of the poet; he has apparently
-rank and title; he has wealth; he is young and
-eminently handsome, his beauty being of a
-delicate, effeminate cast; he is highly cultivated
-and accomplished; he is on terms of the closest
-intimacy with the poet, by whom he is passionately
-beloved; he lives a free, loose life, and he
-intrigues with his friend's mistress.</p>
-
-<p>Passing by all preposterous theories about
-William Harte, William Hughes, William Himself
-and the like, we come to the two names
-which seem worth serious consideration, William
-Herbert, third Earl of Pembroke, and Henry
-Wriothesly, third Earl of Southampton. The
-Pembroke theory, with Mr. Thomas Tyler's
-corollary identifying the "dark lady" with
-Mary Fitton, has been adopted by Dr. Brandes
-in his work on Shakespeare just published. But
-the difficulties in the way of accepting it are
-insuperable. They have been admirably discussed<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229" href="#Page_229">[229]</a></span>
-by Mr. Sidney Lee in the article to which
-we have referred. In the first place, while
-Shakespeare must have been on terms of more
-than brotherly intimacy with the youth of the
-Sonnets, there is no evidence at all that he had
-ever been in any other relation with the Earl
-than in the ordinary one of servant and patron.
-The words of Heminge and Condell, in the dedication
-of the first folio to Pembroke and his
-brother, merely state that they had both of
-them "prosequted" him with favour; in other
-words, been to him what they had been to
-many other dramatists and men of letters; and
-that is the only evidence of any connection
-between Shakespeare and Pembroke. Tradition
-was certainly silent about any relations between
-them, for Aubrey, as Mr. Lee has pointed out,
-though he has collected much information about
-both, says nothing about their acquaintanceship,
-though he mentions Pembroke's connection
-with Massinger, and Southampton's with
-Shakespeare. But Thorpe's dedication is conclusive
-against Pembroke. In 1609, Pembroke,
-who had succeeded to the title on the death of
-his father in January, 1601, was Lord Chamberlain,
-a Knight of the Garter, and one of the
-most distinguished noblemen in England. Is
-it credible that Thorpe would address him as
-Mr. W. H., more especially as in the other
-works which he inscribed to him,—and he
-inscribed several,—he is careful to give him all<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230" href="#Page_230">[230]</a></span>
-his titles, and to address him with the most
-fulsome servility? Again, Pembroke, as Mr.
-Lee points out, was never a "Mister" at all. As
-the eldest son of an earl, he was designated by
-courtesy Lord Herbert, and as Lord Herbert he
-is always spoken of in contemporary records.
-The appellation "Mr." was not, as Mr. Lee
-observes, used loosely, as it is now, and could
-never have been applied to any nobleman,
-whether holding his title by right or by courtesy.
-Whatever allowance may be made for a poet's
-passion and fancy, some weight must be attached
-to the insistence made in the Sonnets on the
-youth's delicate and effeminate beauty. It is
-true that we have no portraits of Pembroke
-before he arrived at middle age, but those
-portraits justify us in concluding that he
-could never, at any time, have been distinguished
-by beauty of the type indicated in the
-poems.</p>
-
-<p>Against all this the advocates of the Pembroke
-theory have nothing to place but conjectures, a
-series of insignificant coincidences and the
-assumption that the woman in the Sonnets is to
-be identified with the woman who bore Herbert
-a child, Mary Fitton. The publication of Sonnet
-xliv. by Jaggard, in 1599, shows that the intrigue
-between the youth and the dark lady, which is
-the central event of the Sonnets, was already,
-and had probably been for some time, in full
-career, while there is no evidence that Pembroke<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231" href="#Page_231">[231]</a></span>
-was involved with Mary Fitton before
-the summer of 1600. But what finally disposes
-of this theory is the testimony afforded by
-Lady Newdigate-Newdegate's recently published
-<i>Gossip from a Muniment Room</i>. Indispensable
-requisites in the lady of the Sonnets are,
-that she should be dark, a "black beauty" with
-"eyes raven black," with hair which resembles
-"black wires," and that she should be a married
-woman; but the portraits—and there are two of
-them—of Mary Fitton, show that she had a fair
-complexion, with brown hair and grey eyes; and
-she remained unmarried, until long after her
-connection with Pembroke had ceased.</p>
-
-<p>The theory which identifies W. H. with the
-Earl of Southampton is slightly more plausible,
-but the difficulties in the way of accepting it are,
-in truth, equally insuperable. This theory has
-at least one great point in its favour. Shakespeare
-was acquainted, and it may be inferred
-intimately acquainted, with Southampton, as
-the dedications of <i>Venus and Adonis</i> and the
-<i>Rape of Lucrece</i> indicate. Of his affection and
-respect for this nobleman he has left an expression
-almost as remarkable as the language of the
-sonnets. "The love I dedicate to your lordship
-is without end.... What I have done is yours;
-what I have to do is yours: being part in all I
-have devoted yours. Were my worth greater,
-my duty would show greater." This bears a
-singularly close resemblance to Sonnet xxvi.,<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232" href="#Page_232">[232]</a></span>—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Lord of my love, to whom in vassalage</div>
-<div class="i0">Thy merit hath my duty strongly knit,</div>
-<div class="i0">To thee I send this written embassage</div>
-<div class="i0">To witness duty, not to show my wit,</div>
-<div class="i0">Duty so great, which wit so poor as mine</div>
-<div class="i0">May make seem bare, in wanting words to show it."</div></div></div>
-
-<p>And there is much in the Sonnets which can be
-made to coincide with what we know of Southampton.
-But, as we push inquiry, difficulties of
-all kinds begin to swarm in on us. The first is,
-as in the case of Pembroke, with the dedication.
-To say nothing of the fact that "W. H." is not
-"H. W."—the possibility of the appellation of
-"Mr." being applied to one who had been an
-Earl since 1581, and who had twice been addressed
-in dedications by his full titles, and that
-by Shakespeare himself, is a wholly inadmissible
-hypothesis. To argue that this was merely "a
-blind," is simply to beg the question. If the
-Sonnets were addressed to Southampton, they
-must have been written between 1593 and 1598.
-In 1593 Southampton was in his twenty-first
-year, in 1598 in his twenty-sixth; Shakespeare,
-respectively, in his thirty-first and thirty-fifth
-year. Now, what is especially emphasized in the
-sonnets is the youthfulness of the young man to
-whom they are dedicated, and the advanced
-age of the poet. In Sonnet cviii. the youth is
-addressed as "a sweet boy," in cxxvi. as "a
-lovely boy," in liv. as "a beauteous and lovely
-youth"; in xcv. his "budding name" is referred<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233" href="#Page_233">[233]</a></span>
-to, while the poet speaks of himself as "old," as
-"beaten and chopped with tanned antiquity," as
-being "with Time's injurious hand crushed and
-o'erworn." And so, as has been more than once
-pointed out, we have this anomaly—a man of
-thirty-four describing himself as a thing of
-"tanned antiquity" in writing to "a sweet and
-lovely boy" of twenty-five. No one could have
-been less like the effeminate youth of the Sonnets
-than Southampton. All we know about
-him, including his portraits, indicates that he
-was eminently masculine and manly. Again, it
-is matter of history that he greatly distinguished
-himself on the Azores expedition in
-1597, acquitting himself with so much gallantry
-that, during the voyage, he was knighted by
-Essex. To this expedition, which must have
-involved one of those absences of which we hear
-so much in the Sonnets, to this exploit and this
-honour, which afforded so much opportunity for
-peculiarly acceptable compliment, Shakespeare
-makes no reference at all. There is nothing to
-indicate that the youth of the Sonnets had
-gained any military or political distinction, had
-taken any part in public life, or had ever been
-absent from England. To assume with Mr. Lee
-that the Sonnets were written in or before 1594,
-and therefore before Southampton had become
-distinguished, is to involve ourselves in inextricable
-difficulties. Even Mr. Lee admits that
-Sonnet cvii. must have reference to the death<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234" href="#Page_234">[234]</a></span>
-of Elizabeth in 1603. With regard to the
-supposed references to Southampton's relations
-with Elizabeth Vernon, no certain, or, to speak
-more accurately, no even plausible inferences
-can be drawn in any particular: all that they
-can be reduced to are degrees of improbability.</p>
-
-<p>If, again, we accept the theory of Tyrwhitt and
-Malone, supported by Mr. Butler, and suppose
-that W. H. was some obscure person, we are
-proceeding on mere hypothesis, and a hypothesis
-seriously shaken by the plain meaning expressed
-in Sonnets xxxvi., xxxvii., and cxxiv.</p>
-
-<p>The enigma of these Sonnets is, we repeat, as
-insoluble now as it was when inquiry was first
-directed to them. Whether they are to be regarded
-as autobiographical, as dramatic studies,
-as a mixture of both, as a collection of miscellaneous
-poems, as written to order for others,
-as mere exercises in the sonnet-cycle, or as all
-of these things, is alike uncertain. Our knowledge
-of the time of their composition begins
-and ends with the facts, that some of them
-were, presumably, in circulation in or before
-1598, that two of them had certainly been composed
-in or before 1599, and that all of them
-had been written by 1609. The rest is mere
-conjecture; and on mere conjecture and mere
-hypothesis is based every attempt to solve
-their mystery. If certainty about them can
-ever be arrived at, it can only be attained by
-evidence of which, as yet, we have not even an<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235" href="#Page_235">[235]</a></span>
-inkling. The probability is, that it was Shakespeare's
-intention, or rather Thorpe's intention,
-to baffle curiosity, and, except in the judgment
-of fanatics, he has certainly succeeded in doing
-so.</p>
-
-<p>For our own part we are very much inclined
-to suspect, that they owed their origin to the
-fashion of composing sonnet-cycles, that those
-cycles suggested their themes and gave them
-the ply; that the beautiful youth, the rival poet,
-and the dark lady are pure fictions of the
-imagination; and that these poems are autobiographical
-only in the sense in which <i>Venus and
-Adonis</i>, the <i>Rape of Lucrece</i>, <i>Romeo and Juliet</i>
-and <i>Othello</i> are autobiographical.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236" href="#Page_236">[236]</a></span></p>
-
-<h2><a name="LANDSCAPE_IN_POETRY" id="LANDSCAPE_IN_POETRY">
-</a>LANDSCAPE IN POETRY<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a>
-<a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> <i>Landscape in Poetry from Homer to Tennyson.</i> By
-Francis T. Palgrave.</p></div>
-
-
-<p>It would be scarcely possible for a critic of
-Mr. Palgrave's taste and learning to produce
-a treatise on any aspect of poetry, which would
-not be full of interest and instruction, and the
-present volume is a contribution, and in some
-respects a memorable contribution, to a particularly
-attractive subject of critical inquiry.
-Its purpose is to trace the history of descriptive
-poetry in its relation, that is to say, to natural
-objects and more particularly to landscape, by
-illustrating its characteristics at different periods,
-and among different nations. Beginning with
-the Homeric poems, Mr. Palgrave reviews successively
-the "landscape" of the Greeks, the
-Romans, the Hebrews, the mediæval Italians,
-the Celts, the Anglo-Saxons, and of our own
-poets, from the predecessors of Chaucer to Lord
-Tennyson. That a work, covering an area so
-immense, should be far less satisfactory in some
-portions than in others is no more than what<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237" href="#Page_237">[237]</a></span>
-might be expected, and Mr. Palgrave would
-probably be himself the first to admit that, except
-when he is dealing with the classical poetry
-of Hellas, of ancient and mediæval Italy, and of
-our own country, his treatise has no pretension
-to adequacy. Even within these bounds there
-is much which is irrelevant, and much which is
-surprisingly defective. Where, as in a subject
-like this, the material at the author's disposal is
-necessarily so superabundant, surely the utmost
-care should have been taken both to keep within
-the limits of the theme proposed, and to select
-the most pertinent and typical illustrations.
-But when Mr. Palgrave illustrates "Homeric
-landscape" by the simile describing the heifers
-frisking about the drove of cows in the fold-yard,
-and the "Sophoclean landscape" by the
-simile of the blast-impelled wave rolling up the
-shingle, he lays himself open to the imputation
-of drawing at random on his commonplace
-book. Indeed, the pleasure with which lovers
-of classical poetry will read this book cannot
-fail to be mingled with the liveliest surprise and
-disappointment. Take the Homeric poems. If
-a reader, tolerably well versed in the <i>Iliad</i> and
-<i>Odyssey</i>, were asked for illustrations of the
-power with which natural phenomena are described,
-to what would he turn? Certainly not
-to Mr. Palgrave's meagre and trivial examples,
-three of which alone have any title to pertinence.
-He would turn to the winter landscape<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238" href="#Page_238">[238]</a></span>
-in <i>Iliad</i>, xii. 278-286, to the lifting of the cloud
-from the landscape in <i>Iliad</i>, xvi. 296:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0"><ins title="hôs d' hot' aph' hypsêlês koryphês oreos megaloio">ὡς δ' ὁτ' αφ' ὑψηλης κορυφης ορεος μεγαλοιο</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="kinêsê pykinên nephelên steropêgereta Zeus,">κινηση πυκινην νεφελην στεροπηγερετα Ζευς,</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="ek t' ephanen pasai skopiai kai prôones akroi">εκ τ' εφανεν πασαι σκοπιαι και πρωονες ακροι</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="kai napai, ouranothen d' ar' hyperrhagê aspetos aithêr.">και ναπαι, ουρανοθεν δ' αρ' ὑπερῥαγη ασπετος αιθηρ.</ins></div></div></div>
-
-<blockquote><p>"As when Zeus, the gatherer of the lightning, moves a
-thick cloud from the high head of some mighty mountain,
-and all the cliffs and the jutting crags and the dells start
-into light, and the immeasurable heaven breaks open to its
-highest";</p></blockquote>
-
-<p>to the descent of the wind on the sea, <i>Ib.</i> xi.
-305-308:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0"><ins title="hôs hopote Zephyros nephea styphelixê">ὡς ὁποτε Ζεφυρος νεφεα στυφελιξη</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="argestao Notoio, batheiê lailapi typtôn;">αργεσταο Νοτοιο, βαθειη λαιλαπι τυπτων;</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="pollon de trophi kyma kylindetai, hypsose d' achnê">πολλον δε τροφι κυμα κυλινδεται, ὑψοσε δ' αχνη</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="skidnatai ex anemoio polyplanktoio iôês.">σκιδναται εξ ανεμοιο πολυπλαγκτοιο ιωης.</ins></div></div></div>
-
-<blockquote><p>"As when the west wind buffets the cloudlets of the
-brightening south wind, lashing them with furious squall,
-and the big wave swells up and rolls along, and the spray is
-scattered on high by the blast of the careering gale";</p></blockquote>
-
-<p>or to the pictures of the billow-buffeted headland,
-and the wave bursting on the ship in <i>Iliad</i>, xv.
-618-628; or to the storm-cloud coming over the
-sea in <i>Iliad</i>, iv. 277; or to the descent of the
-wind on the standing corn, <i>Iliad</i>, ii. 147. He
-would point, above all, to the description of
-Calypso's grotto, in <i>Odyssey</i>, v. 63-74; to that
-of the harbour of Phorcys, in <i>Odyssey</i>, xiii.
-97-112; to the fountain in the grove, xvii.
-205-211. Mr. Palgrave comments justly on
-Homer's minute observation of nature; but he<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239" href="#Page_239">[239]</a></span>
-only gives one illustration, where it is noticed in
-<i>Odyssey</i>, vi. 94, that the sea, in beating on the
-coast, "washed the pebbles clean." He might
-have added with propriety many others: as
-the "earth blackening behind the plough," in
-<i>Iliad</i>, xviii. 548; the bats in the cave, <i>Odyssey</i>,
-xxiv. 5-8; the birds escaping from the vultures,
-<i>Iliad</i>, xxii. 304, 305; the wasps "wriggling as
-far as the middle," <ins title="sphêkes meson aioloi">σφηκες μεσον αιολοι</ins>, <i>Iliad</i>,
-xii. 167; the dogs and the lions, <i>Iliad</i>, xviii.
-585, 586.</p>
-
-<p>Mr. Palgrave observes that Homer "was not
-only familiar with the sea, but loved it with a
-love somewhat unusual in poets." We venture
-to submit that there is not a line in Homer
-indicating that he "loved" the sea, except for
-poetical purposes; like most of the Greeks he
-probably dreaded it; his real feeling towards
-it is no doubt indicated in his own words:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0"><ins title="ou gar egô ge ti phêmi kakôteron allo thalassês">ου γαρ εγω γε τι φημι κακωτερον αλλο θαλασσης</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="andra ge suncheuai.">ανδρα γε συγχευαι.</ins></div></div></div>
-
-<p>—nothing crushes a man's spirit more than
-the sea. Mr. Palgrave justly points out that
-Hesiod's rude prosaic style and matter are not
-congenial to the poetic landscape, yet it is only
-fair to Hesiod to say, that his poetry is not without
-vivid touches of natural description, as the
-winter scene in <i>Works and Days</i>, 504 sqq., and
-his description of the beginning of spring,
-565-569, show. Professor Palgrave next glances<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240" href="#Page_240">[240]</a></span>
-at the treatment of nature in the lyric poets,
-and very properly cites the lovely fragment of
-Alcman:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i8"><ins title="bale dê bale kêrylos eiên">βαλε δη βαλε κηρυλος ειην</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="hos t' epi kymatos anthos ham' alkyonessi potêtai,">ὁς τ' επι κυματος ανθος ἁμ' αλκυονεσσι ποτηται,</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="nêleges êtor echôn, haliporphyros eiaros ornis,—">ηλεγες ητορ εχων, ἁλιπορφυρος ειαρος ορνις,—</ins></div></div></div>
-
-<p>but in translating it makes a truly extraordinary
-blunder.</p>
-
-<blockquote><p>"Would I were the kingfisher, as he flies, with his mates
-<i>in his feeble age</i>, between wind and water."</p></blockquote>
-
-<p><ins title="nêleges êtor">νηλεγες ητορ</ins> meaning, as we need hardly say,
-"reckless heart"; it is exactly Byron's, "With
-all her <i>reckless</i> birds upon the wing." In
-the quotations from Sappho, Ibycus, and
-Pindar, Mr. Palgrave has been judicious and
-happy, but surely he ought to have found place
-for the lovely flower cradle of Iamus in the sixth
-Olympic Ode, and for the moonlight evening
-in the third Olympian,—only seven words, but
-what a picture!—while, in the popular poetry,
-the omission of the Swallow Song is inexplicable.<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a>
-Nor can we forgive him the omission
-of the magnificent simile of the spring wind
-clearing away the clouds, in the thirteenth of
-the fragments attributed to Solon.</p>
-
-<p>But it is in dealing with the Greek dramatists
-that Mr. Palgrave is most defective in illustration.
-It is not to the opening of the <i>Prometheus</i>, or to
-the conclusion, or, indeed, to any of the passages<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241" href="#Page_241">[241]</a></span>
-from this poet which Mr. Palgrave cites, that
-we must turn for Æschylean landscape, or for
-illustration of this poet's power of natural description.
-It is to his brief picture—his pictures
-of scenery, though singularly vivid, are always
-brief—of the airy seat "against which the
-watery clouds drift into snow,"</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0"><ins title="lissas aigilips aprosdeiktos oiophrôn kremas">λισσας αιγιλιψ απροσδεικτος οιοφρων κρεμας</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="gypias petra">γυπιας πετρα</ins> (<i>Supplices</i>, 772-3),</div></div></div>
-
-<p>where almost every word is a perfect picture,
-literally beggaring mere translation; it is to his
-description, so magical in its rhythm, of the
-mid-day sea slumbering in summer calm (<i>Agamemnon</i>,
-548-50),</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0"><ins title="ê thalpos, eute pontos en mesêmbrinais">η θαλπος, ευτε ποντος εν μεσημβριναις</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="koitais akymôn nênemois eudoi pesôn,">κοιταις ακυμων νηνεμοις ευδοι πεσων,</ins></div></div></div>
-
-<p>to his picture of the keen brisk wind, clearing
-the clouds away, to bring into relief against the
-sky the dark masses of waves tossing on the horizon
-(<i>Agamemnon</i>, 1152-54), to his world-famous</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i8"><ins title="pontiôn kymatôn">ποντιων κυματων</ins></div>
-<div class="i4"><ins title="anêrithmon gelasma.">ανηριθμον γελασμα.</ins></div>
-<br />
-<div class="i0">"The multitudinous laughter of the ocean waves."</div>
-<div class="i10">—<i>Prometheus</i>, 89-90.</div></div></div>
-
-<p>Mr. Palgrave has, of course, cited with reference
-to Sophocles the great chorus in the <i>Œdipus
-Coloneus</i>, but he has omitted to notice that, if
-Sophocles has not elsewhere given us so elaborate
-a piece of natural description, innumerable<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242" href="#Page_242">[242]</a></span>
-touches in the dramas, and more particularly in
-the fragments, show that he observed nature
-almost as minutely as Shakespeare. Nothing
-could be more vivid than the touches of description
-in the <i>Philoctetes</i>. From Euripides Mr. Palgrave
-cites nothing, observing that he rarely goes
-beyond somewhat conventional phrases. Surely
-Mr. Palgrave must have forgotten the magnificent
-description of Parnassus, as seen from the
-plain, in the <i>Phœnissæ</i>, the glorious description
-of a moonlight night, as represented on the
-tapestry, in the <i>Ion</i>, the vivid touches of natural
-description in the <i>Bacchæ</i>, that of the meadow
-in the <i>Hippolytus</i>, and the chorus about Athens
-in the <i>Medea</i>, to say nothing of the charming
-rural picture in the fragments of the <i>Phaeton</i>.<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a>
-To say of Aristophanes that, in his treatment of
-nature, he rarely goes beyond somewhat common
-phrases, is to say what is refuted, not merely in
-the chorus referred to by Mr. Palgrave, but in
-the <i>Frogs</i> and in the <i>Birds</i>. He stands next to
-Homer in his keen sensibility to the charm of
-nature. Shelley himself might have written
-the choruses referred to. In dealing with the
-Alexandrian poets Mr. Palgrave passes over
-Apollonius Rhodius and Callimachus entirely,
-and yet the fine picture of Delos given by Callimachus
-in the Hymn to Delos is one of the
-gems of ancient description, and Apollonius
-Rhodius abounds with the most graphic and<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243" href="#Page_243">[243]</a></span>
-charming delineations of scenery and natural
-objects. What a beautiful description of early
-morning is this!—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0"><ins title="êmos d' ouranothen charopê hypolampetai êôs">ημος δ' ουρανοθεν χαροπη ὑπολαμπεται ηως</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="ek peratês aniousa, diaglaussousi d' atarpoi,">εκ περατης ανιουσα, διαγλαυσσουσι δ' αταρποι,</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="kai pedia drosoenta phaeinê lampetai aiglê.">και πεδια δροσοεντα φαεινη λαμπεται αιγλη.</ins></div>
-<div class="i11"><i>Argon.</i> i. 1280-1283.</div></div></div>
-
-<blockquote><p>"What time from heaven the bright glad morn coming up
-from the East begins to shine, and path and road are all
-agleam, and the dew-bespangled plains are flashing with the
-radiant light."</p></blockquote>
-
-<p>How vivid too, and with the vividness of modern
-poetry, are his descriptions of the cave of Hades
-and its neighbourhood (ii. 729-750), and the
-Great Syrtis (iv. 1230-1245)! In his selections
-from the Greek Anthology Mr. Palgrave is much
-happier; but here again he has many omissions,
-and among them the most remarkable illustration
-of Greek nature-painting to be found in
-that collection—namely, Meleager's idyll giving
-an elaborate description of a spring day, which
-might have been written by Thomson (<i>Pal.
-Anthology</i>, ix. 363). It may be observed in
-passing that <ins title="ouresiphoita krina">ουρεσιφοιτα κρινα</ins> (<i>Pal. Anth.</i>, v. 144)
-can hardly mean "lilies that wander over the
-hills," but lilies "that haunt the hills," and that
-<ins title="xouthai melissai">ξουθαι μελισσαι</ins> in Theocritus, vii. 142, probably
-means "buzzing" bees, not "tawny."</p>
-
-<p>In dealing with the Roman poets Mr. Palgrave
-is, with one exception, most unsatisfactory.
-From the poets preceding Lucretius, amply as<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244" href="#Page_244">[244]</a></span>
-the fragments would serve his purpose, he gives
-only one illustration. We should have expected
-the vivid picture given by Accius in his <i>Œnomaus</i>
-of the early morning:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Forte ante Auroram, radiorum ardentum indicem,</div>
-<div class="i0">Cum e somno in segetem agrestis cornutos cient,</div>
-<div class="i0">Ut rorulentas terras ferro rufidas</div>
-<div class="i0">Proscindant, glebasque arvo ex molli exsuscitent."</div></div></div>
-
-<blockquote><p>"Perchance before the dawn that heralds the burning rays,
-what time rustics bring forth the oxen from their sleep into
-the cornfields, to break up the red dew-spangled soil with the
-ploughshare, and turn up the clods from the soft soil";</p></blockquote>
-
-<p>or the wonderfully graphic description of a
-sudden storm at sea, in the fragments of the
-<i>Dulorestes</i> of Pacuvius:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i1">"Profectione læti piscium lasciviam</div>
-<div class="i0">Intuentur, nec tuendi capere satietas potest.</div>
-<div class="i0">Interea prope jam occidente sole inhorrescit mare,</div>
-<div class="i0">Tenebræ conduplicantur, noctisque et nimbum occæcat nigror,</div>
-<div class="i0">Flamma inter nubes coruscat, cælum tonitru contremit,</div>
-<div class="i0">Grando mixta imbri largifico subita præcipitans cadit,</div>
-<div class="i0">Undique omnes venti erumpunt, sævi existunt turbines,</div>
-<div class="i0">Fervit æstu pelagus."</div></div></div>
-
-<blockquote><p>"Glad at heart when they set out they gaze at the sporting
-fish, and are never weary of looking at them. Meanwhile,
-hard upon sunset, the sea ruffles, darkness gathers thick, the
-blackness of the storm-clouded night hides everything, flame
-flashes between the clouds, heaven shakes with thunder,
-hail, mingled with streaming rain, dashes suddenly down,
-from every quarter all the winds tear forth, wild whirlwinds
-rise, the sea boils with the seething waters."</p></blockquote>
-
-<p>With Lucretius, indeed, he deals fully, and this<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245" href="#Page_245">[245]</a></span>
-portion of his work leaves little to be desired.
-But a reference to the lines to Sirmio and one
-illustration from the <i>Peleus and Thetis</i> exhaust
-his examples from Catullus. We should have
-expected the picture of the stream leaping from
-the mossy rock into the valley beneath, in the
-Epistle to Manlius, of the morning chasing
-away the shadows in the <i>Attis</i>, and the lovely
-flower pictures in the Epithalamia. In dealing
-with Virgil most of Mr. Palgrave's citations
-are practically irrelevant; scarcely any of the
-passages which best illustrate Virgil's power
-of landscape painting being even referred to.
-"The <i>Æneid</i>," says Mr. Palgrave, "may be
-briefly dismissed. Natural description can
-have but little place in an epic." And yet
-what are the passages to which any one, who
-wishes to illustrate the charm and power of
-Virgil's pictures of scenery, would naturally
-turn? Surely to these: the description of the
-rocky recess which sheltered Æneas's ships
-(<i>Æneid</i>, i. 159-168), a picture worthy of Salvator;
-the picture of Ætna (iii. 570-582), which
-rivals the picture of it given by Pindar, a picture
-praised so justly by Mr. Palgrave himself; the
-description of a calm night (iv. 522-527); the
-wave-buffeted, gull-haunted rock (v. 124-128);
-and, above all, the scenery at the mouth of the
-Tiber, bathed in the rays of the morning sun,
-a picture unexcelled even by Tennyson. Nor
-even in the <i>Georgics</i> is any reference made to<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246" href="#Page_246">[246]</a></span>
-the superb description of a storm in harvest
-time (i. 216-334), or to the magnificent winter
-piece (iii. 349-370).</p>
-
-<p>The remarks about the indifference of Propertius
-to natural scenery are most unjust.
-What a charming picture is this!—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i1">"Grata domus Nymphis humida Thyniasin,</div>
-<div class="i0">Quam supra nullæ pendebant debita curæ</div>
-<div class="i1">Roscida desertis poma sub arboribus;</div>
-<div class="i0">Et circum irriguo surgebant lilia prato</div>
-<div class="i1">Candida purpureis mixta papaveribus."</div>
-<div class="i10"><i>El.</i>, I. xx. 35-39.</div></div></div>
-
-<p>It may be conceded that Ovid is conventional
-and commonplace in his treatment of nature; but
-why is Valerius Flaccus, with his bold, vivid
-touches, left unnoticed? Why does one citation
-suffice for the many exquisite cameos which
-ought to have been given from Statius? Another
-inexplicable omission in Mr. Palgrave's work is
-the poem entitled <i>Rosæ</i>, attributed to Ausonius—a
-lovely poem, infinitely more beautiful
-than the epigram quoted by Mr. Palgrave from
-the Latin Anthology, and rivalling the fragment
-given by him from Tiberianus. Most readers
-would agree with him in his estimate of Claudian,
-but he might have added the fine description of
-Olympus in the <i>De Consulatu Theodori</i>, 200-210:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i6">"Ut altus Olympi</div>
-<div class="i0">Vertex, qui spatio ventos hiemesque relinquit,</div>
-<div class="i0">Perpetuum nullâ temeratus nube serenum</div>
-<div class="i0">Celsior exsurgit pluviis, auditque ruentes</div>
-<div class="i0">Sub pedibus nimbos, et rauca tonitrua calcat;"</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247" href="#Page_247">[247]</a></span>
-</div></div>
-
-<p>which Goldsmith, by the way, has borrowed and
-paraphrased in the <i>Deserted Village</i>, together with
-its sublime application:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">As some tall cliff that lifts its awful form</div>
-<div class="i0">Swells from the vale and midway leaves the storm,</div>
-<div class="i0">Though round its breast the rolling clouds are spread,</div>
-<div class="i0">Eternal sunshine settles round its head.</div></div></div>
-
-<p>Space does not serve to follow Mr. Palgrave
-through his chapters on Italian, Celtic, and Anglo-Saxon
-poetry, in all of which his omissions are
-as remarkable as his citations; so we must content
-ourselves with making a few remarks on
-his treatment of the English poets. It is pleasing
-to see that, guided by Gray, he has done justice
-to Lydgate, but he has not noticed the distinguishing
-peculiarity of this poet in his description,
-his extraordinary sensitive appreciation of
-colour.</p>
-
-<p>Among the Scotch poets of the fifteenth century
-a prominent place should have been given
-to Henryson who is not even mentioned. Mr.
-Palgrave hurries over the Elizabethan poets
-with too much expedition, and the poets of the
-eighteenth century fare even worse. Great injustice
-is done to Thomson. Why did not Mr.
-Palgrave, instead of citing what he calls Thomson's
-"cold" tropical landscape, for the purpose
-of contrasting it unfavourably with Tennyson's
-picture in <i>Enoch Arden</i>, give us instead the
-Summer morning<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248" href="#Page_248">[248]</a></span>—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"At first faint gleaming in the dappled East</div>
-<div class="i0">... Young day pours in apace,</div>
-<div class="i0">And opens all the lawny prospect wide,</div>
-<div class="i0">The dripping rock, the mountain's misty tops</div>
-<div class="i0">Swell on the sight, and brighten with the dawn,</div>
-<div class="i0">Blue through the dusk the smoking currents shine,"</div></div></div>
-
-<p>or</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i3">"The clouds that pass,</div>
-<div class="i0">For ever flushing round a summer sky";</div></div></div>
-
-<p>or the rainbow in the <i>Lines to the Memory of
-Sir Isaac Newton</i>? Dyer may be somewhat
-prosaic, but he is not a poet to be despatched in
-a treatise on descriptive poetry, without citation,
-in a few contemptuous lines: how vivid is his
-picture of a calm in the tropics!—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"The dewy feather, on the cordage hung,</div>
-<div class="i0">Moves not; the flat sea shines, like yellow gold</div>
-<div class="i0">Fused in the fire";</div></div></div>
-
-<p>or his</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i2">"Rocks in ever-wild</div>
-<div class="i0">Posture of falling";</div></div></div>
-
-<p>or the charming landscape in <i>Grongar Hill</i> with
-such touches as these:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"The windy summit wild and high</div>
-<div class="i0">Roughly rushing on the sky";</div></div></div>
-
-<p>or</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Rushing from the woods the spires</div>
-<div class="i0">Seem from hence ascending fires."</div></div></div>
-
-<p>As Wordsworth said, "Dyer's beauties are innumerable
-and of a high order." It is very surprising
-that nothing should have been said<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249" href="#Page_249">[249]</a></span>
-about Shenstone and the Wartons, about Scott of
-Amwell, Jago, Crowe and Bowles, all of whom are,
-in various ways, remarkable as descriptive poets.
-And certainly Mr. Palgrave does scant justice to
-Cowper; his touch may be prosaic, but he always
-had his eye on the object, and his landscape
-lives. Surely, by the way, Mr. Palgrave is mistaken
-in supposing that Shelley apparently
-understood Alastor to mean a "wanderer"; he
-understood it, as the preface shows, to mean,
-what it means so often in Greek, "one under the
-spell of an avenging deity."</p>
-
-<p>Here we must break off. Mr. Palgrave's is an
-important work, and it is the duty, therefore, of
-a critic to review it seriously, in the hope that,
-should it reach a second edition, which may be
-confidently anticipated, Mr. Palgrave may be
-disposed to do a little more justice to his most
-interesting subject.</p>
-
-<blockquote><p>Since this article was written Mr. Palgrave's lamented
-death has unhappily rendered all hope of what was anticipated
-in the last paragraph, vain. But the review has been
-reprinted, and with some additions, in the hope that it may
-not be unacceptable as a contribution, however slight and
-imperfect, to a subject of great interest to lovers of poetry.</p></blockquote>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> See Bergk, Poet. Lyr. <i>Carm.</i> Pop. xxix.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> Nauck, <i>Trag. Græc. Frag.</i>, p. 473.</p></div>
-</div>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250" href="#Page_250">[250]</a></span></p>
-
-<h2><a name="AN_APPRECIATION_OF_PROFESSOR_PALGRAVE" id="AN_APPRECIATION_OF_PROFESSOR_PALGRAVE">
-</a>AN APPRECIATION OF PROFESSOR PALGRAVE</h2>
-
-
-<p>A familiar figure in literary circles, a fine
-critic, a graceful and scholarly minor
-poet, and one whose name will long be held in
-affectionate remembrance by lovers of English
-poetry, has passed away in the person of Francis
-Turner Palgrave. It would be absurd to place
-him beside Matthew Arnold—to whose genius, to
-whose characteristic accomplishments, to whose
-authority and influence, he had no pretension.
-And yet it may be questioned whether, after
-Arnold, any other critic of our time contributed
-so much to educate public taste where, in this
-country, it most needs such education. If, as a
-nurse of poets and in poetic achievement, England
-stands second to no nation in Europe, in no
-nation in the world has the standard of popular
-taste been so low, has the insensibility to what
-is excellent, and the perverse preference of what
-is mediocre to what is of the first order, been so
-signally, so deplorably, conspicuous. The generation
-which produced Wordsworth preferred
-Moore, and no less a person than the author
-of <i>Vanity Fair</i> wrote:—"Old daddy Wordsworth<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251" href="#Page_251">[251]</a></span>
-may bless his stars if he ever gets high
-enough in Heaven to black Tommy Moore's
-boots." While the readers of Keats might have
-been numbered on his fingers, Robert Montgomery's
-<i>Satan</i> and <i>Omnipresence of the Deity</i>
-were going through their twelfth editions.
-During many years, for ten readers of Browning's
-poems there were a hundred thousand
-for Martin Tupper's <i>Proverbial Philosophy</i>, while
-the popularity of Mrs. Browning was as a wan
-shadow to the meridian splendour of Eliza
-Cook. Whoever will turn to the criticism of
-current reviews and magazines forty years ago
-will have no difficulty in understanding the
-diathesis described by Matthew Arnold as "on
-the side of beauty and taste, vulgarity; on the
-side of morality and feeling, coarseness; on the
-side of mind and spirit, unintelligence." Whoever
-will turn to nine out of the ten Anthologies,
-most in vogue before 1861, will understand,
-that the same instinct which in the Dark
-Ages led man to prefer Sedulius and Avitus to
-Catullus and Horace, Statius to Virgil, and
-Hroswitha to Terence, led these editors to analogous
-selections.</p>
-
-<p>Making every allowance for the co-operation
-of other causes, it would hardly be an exaggeration
-to say that the appearance of the <i>Golden
-Treasury of Songs and Lyrics</i> in 1861 initiated
-an era in popular taste. It remains now incomparably
-the best selection of its kind in<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252" href="#Page_252">[252]</a></span>
-existence. Its <a name="Correct13" id="Correct13">distinctive feature is the characteristic</a>
-which differentiates it from all the anthologies
-which preceded or have followed it. It was
-to include nothing which was not first-rate;
-there was to be no compromise with the second-rate;
-if its gems varied, as gems do in value,
-each was to be of the first water. With patient
-and scrupulous diligence, the whole body of
-English poetry, from Surrey to Wordsworth, was
-explored and sifted. After due rejections, each
-piece in the residue was considered, weighed,
-tested. And here Mr. Palgrave had assistance,
-more invaluable than any other anthologist in
-the world has had—that of the illustrious poet
-to whom the volume was dedicated. It may be
-safely said of Tennyson that nature and culture
-had qualified him for being as great a critic as
-he was a poet. His taste was probably infallible;
-his touchstones and standards were derived not
-merely from the masters who had taught him
-his own art, but from a wonderfully catholic and
-sympathetic communion with all that was best
-in every sphere of influential artistic activity.
-The consequence is, that a book like the <i>Golden
-Treasury</i>, especially when taken in conjunction
-with the notes, which form an admirable commentary
-on the text, may be said to lay something
-more than the foundation of a sound
-critical education. What the <i>Golden Treasury</i>
-is to readers of a maturer age the <i>Children's
-Treasury</i> is to younger readers. It is a great<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253" href="#Page_253">[253]</a></span>
-pity that such inferior works as many which we
-could name are allowed, in our schools, to supplant
-such a work as Palgrave's. The same exquisite
-taste and nice discernment mark his other
-anthologies, his selections from Herrick, and
-Tennyson, and, though perhaps in a less degree,
-his <i>Treasury of English Sacred Poetry</i>, and
-his recently published supplement to the <i>Golden
-Treasury</i>. It is probably impossible to over-estimate
-the salutary influence which these
-works have exercised.</p>
-
-<p>There is no arguing on matters of taste, and
-exception might easily be taken, sometimes, to his
-dicta as a critic. But this at least must be conceded
-by everybody, that in the best and most
-comprehensive sense of the term he was a man
-of classical temper, taste, and culture, and that
-he had all the insight and discernment, all the
-instincts and sympathies, which are the result of
-such qualifications. He had no taint of vulgarity,
-of charlatanism, of insincerity. He never talked
-or wrote the cant of the cliques or of the multitude.
-He understood and clung to what was
-excellent; he had no toleration for what was
-common and second rate; he was not of the
-crowd. He belonged to the same type of men
-as Matthew Arnold and William Cory, a type
-peculiar to our old Universities before things
-took the turn which they are taking now. It
-will be long before we shall have such critics
-again, and their loss is incalculable.<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254" href="#Page_254">[254]</a></span></p>
-
-<p>As a scholar Palgrave was rather elegant
-than profound or exact, and, to judge from a
-series of lectures delivered by him as Professor
-of Poetry at Oxford, on <i>Landscape in Classical
-Poetry</i>, and afterwards published in a work
-which is here reviewed, his acquaintance with
-the Greek and Roman poets was, if scholarly
-and sympathetic, somewhat superficial. But he
-was getting old, and perhaps he had lost his
-memory or his notes. As a poet he was the
-author of four volumes, the earliest, published
-in 1864, entitled <i>Idylls and Songs</i>, and the
-latest, published in 1892, <i>Amenophis; and other
-Poems</i>. But his most ambitious effort appeared
-in 1882, <i>Visions of England</i>, written with the
-laudable purpose of stirring up in the young
-the spirit of patriotism. His poetry may be
-described, not inaptly, in the sentence in which
-Dr. Johnson sums up the characteristics of
-Addison's verses:—"Polished and pure, the
-production of a mind too judicious to commit
-faults, but not sufficiently vigorous to attain
-excellence." Perhaps they served their end in
-procuring for him the honourable appointment
-which he filled competently for ten years—that
-of the Professorship of Poetry at Oxford. It
-may be said of him as was said of Southey, he
-was a good man and not a bad poet, or of
-Agricola, <i>decentior quam sublimior fuit</i>. But
-as a critic of Belles Lettres he was excellent.</p>
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255" href="#Page_255">[255]</a></span></p>
-
-<h2><a name="ANCIENT_GREEK_AND_MODERN_LIFE" id="ANCIENT_GREEK_AND_MODERN_LIFE">
-</a>ANCIENT GREEK AND MODERN LIFE<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a>
-<a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a></h2>
-
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> <i>Some Aspects of the Greek Genius.</i> By S. H. Butcher,
-Litt. D., LL.D. London.</p></div>
-
-
-<p>That a second edition of Professor Butcher's
-essays on <i>Some Aspects of the Greek Genius</i>
-should have been called for so soon is assuredly
-a very significant fact. And it is significant in
-more ways than one. It not only goes far to
-refute Lord Coleridge's theory that Greek has
-lost its hold on modern life, but it furnishes one
-of the many proofs, which we have recently had,
-that people are beginning to understand what is
-now to be expected from classical scholars, if
-classical scholars are to hold their own in the
-world of to-day, and that scholars are, in their
-turn, aware that they no longer constitute an
-esoteric guild for esoteric studies. The task of
-the purely philological labourer has been accomplished.
-During more than four centuries, succeeding
-schools of literal critics have been toiling
-to furnish mankind with the means of unlocking
-the treasures of classical Greece. Till within<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256" href="#Page_256">[256]</a></span>
-comparatively recent times, the power of reading
-the Greek classics with accuracy and ease
-was an accomplishment beyond the reach of any
-but specialists. Unless a student was prepared
-to grapple with the difficulties of unsettled and
-often unintelligible texts, to make his own grammar—nay,
-his own dictionary—to choose between
-conflicting and contradictory interpretations,
-and, in a word, to possess all that now
-would be required in a classical editor, it would
-be impossible for him to read, with any comfort,
-a chorus of Æschylus or Sophocles, an ode of
-Pindar, or a speech in Thucydides. But now all
-these difficulties have vanished. Excellent lexicons,
-grammars, commentaries, and translations,
-with settled texts, and editions of the principal
-Greek classics so satisfactory that practically
-they leave nothing to be desired, have rendered
-what was once the monopoly of mere scholars
-common property. The power of reading Greek
-with accuracy and comfort is now, indeed, within
-the reach of any person of average intelligence
-and industry.</p>
-
-<p>But prescription and tradition are tenacious of
-their privileges. Greek has so long been regarded
-as the inheritance of philologists, that
-they are not prepared to resign what was once
-their exclusive possession, without a struggle. It
-is useless to point out to them that, if Greek is
-to maintain its place in modern education, it can
-only maintain it by virtue of its connection<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257" href="#Page_257">[257]</a></span>
-with the humanities, by virtue of its intrinsic
-value as the expression of genius and art,
-and of its historical value as the key to the
-development and characteristics of the classics
-of the modern world; by virtue, in fine, of its
-relation to life, and its relation to History and
-Criticism. The revival, indeed, of the <i>trivium</i>
-and <i>quadrivium</i> of the Middle Ages would not
-be an absurder anachronism than it is to draw
-no distinction between the functions and aims of
-classical scholarship, when it was, necessarily,
-confined to philologists and specialists, and its
-functions and aims at the present day. It has
-been the obstinate determination on the part of
-academic bodies not to recognise this distinction,
-but to preserve Greek as the monopoly of those
-who approach it only on the side of philological
-specialism, which has led to its complete dissociation
-in our scholastic system from what
-constitutes its chief, almost its sole title to preservation.
-At Cambridge, for example, it has
-been expressly excluded from the only School in
-which the study of Literature has been organized,
-and an attempt to substitute Modern
-Languages in its place—for a degree in arts—was
-only defeated by the intervention of non-resident
-members of the University. At Oxford
-a scheme for a "School of Literature," in which
-Greek was to have no place, might, not long ago
-have been carried, and the casting vote of the
-proctor alone saved the University from this<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258" href="#Page_258">[258]</a></span>
-disgrace, and Greek from a crushing blow.<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> But,
-fortunately for the cause of Greek, there is every
-indication that a reaction, too strong for academic
-bodies to resist, is setting in. Scholars are
-beginning to see that what Socrates did for Philosophy
-must now be done for Greek, if Greek is
-to hold its own. Thus, it has preserved, and no
-doubt may preserve, its esoteric side; but that
-which constitutes its chief, its real importance—which
-justifies its retention in modern education—is
-not what appeals, and can only appeal, in
-each generation, to a small circle of "specialists"—its
-philological interest, but what appeals to
-liberal intelligence, to men as men, to the poet,
-to the philosopher, to the orator, to the critic.
-To this end, to what may be described as the
-vitalization of Greek, all the labours of the
-late Professor Jowett were directed; and by
-his means Plato, Thucydides, and Aristotle are
-brought into influential relation with modern
-life. What he effected for them Professor Jebb
-has effected for Sophocles, and not only has this
-unrivalled Greek scholar placed within the reach
-of any person of average intelligence all that is
-necessary for the elucidation of the language,
-art, and philosophy of the Shakespeare of the
-Athenian stage, but he has not disdained to furnish
-a popular manual of Homeric study, and a
-popular elementary guide-book to Greek literature.<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259" href="#Page_259">[259]</a></span>
-Professor Lewis Campbell has laboured
-in the same field and in the same cause. Great
-also have been the services rendered to the
-popularization of Greek by Mr. Andrew Lang,
-Mr. Ernest Myers, Mr. Walter Leaf, and many
-other distinguished scholars, all of whom have
-shown, both by their published works and as
-lecturers, that the masterpieces of ancient Greece
-may become as intelligible and influential in the
-world of to-day as they were more than two
-thousand years ago.</p>
-
-<p>We welcome with joy the advent of Professor
-Butcher among these prophets. Few names
-stand higher than his in the roll of modern
-scholars, and assuredly few modern scholars
-possess, in so large a measure, the power of
-applying scholarship to the purposes of liberal
-criticism and exegesis. He has written a delightful
-book, in a pleasant style, full of learning,
-suggestive, stimulating, a book which no student
-of Greek literature can lay down without a
-hearty feeling of gratitude to the author. Porson
-said of Bentley that more might be learned from
-his work when he was in error than from the
-work of a rival scholar when he was in the
-right. We shall not presume to accuse Professor
-Butcher of error, but we are bound to say that
-there is much in his book which appears to us
-very questionable, and much also from which we
-entirely dissent.</p>
-
-<p>Professor Butcher discusses, for example, at<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260" href="#Page_260">[260]</a></span>
-great length, the leading characteristics of the
-Greek temper, but, in drawing his conclusions,
-he has not sufficiently distinguished between
-what was more or less accidental and what
-was essentially peculiar. The fact is that nothing
-is so easy as generalisations of this kind,
-if the deduction of half truth be our aim; and
-nothing so difficult if whole truth, or truth which
-may be accepted without reserve, is to be the
-result. The most mobile, plastic, Protean people
-who have ever lived, their activity, within the
-strict limits of classical literature, extended over
-about six centuries, and, if we protract it to
-the point included in Professor Butcher's illustrations,
-to more than nine centuries. Of their
-literature, though we appear to have the best
-of it, not a third part has survived. By an adroit
-use of illustration, it is, therefore, easy to predicate
-anything of them. Go to serious epic, to
-serious as distinguished from passionate lyric,
-to tragedy, to threnody, and they were, if you
-please, the gravest people on earth's face; go
-to Aristophanes and to the poets of the Old
-Comedy, and they were the merriest; go to the
-Ionic Elegists and to the fragments of the New
-Comedy, and they were the saddest and most
-cynical; go to Thucydides, Plato, and Aristotle,
-and they were, like Dante's sages, <i>ni tristi
-ni lieti</i>. We do not quarrel with Professor
-Butcher's general position in his Essay on the
-melancholy of the Greeks, or question that<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261" href="#Page_261">[261]</a></span>
-there existed in certain moods a profound
-melancholy and dissatisfaction with life in the
-Greek temper. But of what intelligent and
-reflective people or individual who have ever
-existed is this not equally true? Where we
-do quarrel with Professor Butcher is on the
-following point, the point on which he chiefly
-rests in proving that the Greeks were pre-eminently
-distinguished by pessimistic melancholy—an
-assertion that we deny <i>in toto</i>. He
-tells us that, with one notable exception, to which
-he subsequently adds three others, the Greeks
-regarded hope not as a solace and support in
-life, but as a snare and a delusion, not as a
-power to cling to, but as an influence fraught with
-mischief. Nothing surely can be more erroneous.
-The wisest people who have ever lived are not
-likely to have confounded baseless and flighty
-desires or aspirations with what is implied in
-hope, though Professor Butcher has done so in
-the illustrations advanced by him in support of
-his theory. All through Greek literature, from
-Hesiod to Theocritus—not to go further—the
-importance and wisdom of cherishing hope, as
-one of the chief supports of life, are emphatically
-dwelt on. Professor Butcher has surely misrepresented—certainly
-Æschylus and the Greeks
-generally did not interpret it in the sense in
-which he has done—the fable of Pandora's chest.
-It was not "as part of the deadly gift of the
-goddess" that hope was there; it was as the one<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262" href="#Page_262">[262]</a></span>
-blessing amid the crowd of ills. "As long as a
-man lives," says Theognis, "let him wait on
-hope.... Let him pray to the gods; and to
-Hope let him sacrifice first and last" (1143-1146).
-Pindar, if he warns man against baseless,
-wild, or extravagant expectation, is emphatic
-on the wisdom of cherishing hope. It is
-"the sweet nurse of the heart in old age," "the
-chief helmsman of man's versatile will." (<i>Fragment</i>,
-233.) "A man should cherish good hope."
-(<i>Isth.</i>, vii. 15.) "It is the wing on which soaring
-manhood is supported." (Pythian, viii. 93.)
-"The wise," says Euripides, "must cherish
-hope." (<i>Frag. of Ino.</i>) Again: "Prudent hope
-must be your stay in misfortune." (<i>Id.</i>) Life,
-he says in the <i>Troades</i> (628), is preferable to
-death, in that it has hopes. A sentiment repeated
-by Euripides again in the <i>Hercules
-Furens</i> (105-6): "That man is the bravest who
-trusts to hope under all circumstances; to be
-without hope is the part of a coward." So
-Menander: "Hold before yourself the shield of
-good hope." (<i>Incert. Frag.</i> xlvii.) The passages
-quoted by Professor Butcher from Thucydides
-are not to the point. It would have
-been much more to the point had he quoted
-the passage in which Pericles eulogizes those
-who "committed to hope the uncertainty of
-success" (II. 42), or the passage (I. 70) in
-which the superiority of the Athenians to the
-Lacedæmonians in civil and military efficiency<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263" href="#Page_263">[263]</a></span>
-is largely attributed to their reliance on hope.
-Again, what, according to Cephalus, in the
-<i>Republic</i>, is the chief solace of old age?—"The
-abiding presence of sweet hope." But it
-would be easy to multiply indefinitely from the
-Greek classics what Professor Butcher calls
-"rare examples of hope in the happier aspect."</p>
-
-<p>The most important chapters in Professor
-Butcher's work—indeed they occupy nearly one
-half of it—are those dealing with Aristotle's
-theory of fine art and poetry. On no subject
-in criticism have there been so many misconceptions
-current and influential even among
-scholars, originating for the most part from mistranslations
-and misunderstandings of the treatise
-in which they find their chief embodiment—the
-<i>Poetics</i>. This has unfortunately come down
-to us in a very imperfect and corrupt state, and,
-what is more unfortunate still, it became a classic
-in criticism long before it was properly understood.
-Thus, in the clause in the famous definition
-of tragedy, where Aristotle describes it as <ins title="di' eleou kai phobou perainousa tên tôn toioutôn
-pathêmatôn katharsin">δι' ελεου
-και φοβου περαινουσα την των τοιουτων παθηματων
-καθαρσιν</ins>, "through pity and fear effecting the purgation
-of these emotions," the French and English
-critics of the seventeenth and eighteenth centuries,
-ignoring the words <ins title="tôn toioutôn">των τοιουτων</ins>, have
-totally misinterpreted the passage, and given it
-a meaning which was not only not intended by
-Aristotle, but which has falsified his whole
-theory of the scope and functions of tragedy.<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264" href="#Page_264">[264]</a></span>
-An unsound text, the insertion of <ins title="alla">αλλα</ins> before
-the clause, sent Lessing on a wrong track. From
-the misinterpretation of another passage in the
-treatise (V. 4) has been deduced the famous
-doctrine of the Unities. The mistranslation of
-<ins title="spoudaios">σπουδαιος</ins> in the definition of Tragedy, and of
-the same word in the comparison between
-Poetry and History, has led to misconceptions
-on other points. The scholars who did most
-in England to place the study of this treatise
-on a sound footing were Twining and Tyrwhitt.
-In the present century it has received exhaustive
-illustration from Saint-Hilaire, Stahr, Susemihl,
-Vahlen, Teichmüller, Ueberweg, Reinkens, Jacob
-Bernays, and others; while such works as E.
-Müller's <i>Geschichte der Theorie der Kunst bei den
-Alten</i> have thrown general light on the question
-of Greek æsthetics. That Professor Butcher has
-not been able to advance anything new in these
-essays is very creditable to him, for the simple
-reason that, as all that is worth saying has been
-said, his sole resource, had he attempted to be
-original, would have been paradox and sophistry.
-With regard to the question of the <i>Katharsis</i>,
-it will probably be, for all time, a case of "quot
-homines tot sententiæ"; and we have certainly
-no intention of accompanying Professor Butcher
-into this labyrinth. We entirely agree with
-him and Bernays that the passage in the <i>Politics</i>
-(V. viii. 7) settles conclusively at least one part
-of the meaning, but we differ from Bernays,<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265" href="#Page_265">[265]</a></span>
-in contending that the "lustratio" is included,
-and from Professor Butcher, in contending that
-the "lustratio" is not effected merely by the relief.
-Professor Butcher seems here indeed to be
-a little confused, or at all events confusing. He
-first explains "katharsis" as "a purging away of
-the emotions of pity and fear," and then explains
-it as "a purifying of them"; but it is neither
-easy to understand how "purging away" is
-"purifying," nor why we should "purify" what
-we "purge away." Surely it is better—but we
-speak with all submission—to take the word
-in two different meanings, the one signifying
-the immediate effect of tragedy in its direct
-appeal to the passions referred to, the other
-not to its immediate, but to its ulterior and
-total effect in educating the passions thus excited.</p>
-
-<p>Professor Butcher, who appears to belong to
-the Pater School, dwells with great complacency
-on the fact that Aristotle "attempted to separate
-the function of æsthetics from that of
-morals," that "he made the end of art reside
-in a pleasurable emotion," that he says "nothing
-of any moral aim in poetry," and that though
-he often takes exception to Euripides as an artist,
-"he attaches no blame to him for the immoral
-tendency in some of his dramas," so severely
-censured by Aristophanes. If Professor Butcher
-implies, as he seems to imply by this, that
-Aristotle would lend any countenance to the<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266" href="#Page_266">[266]</a></span>
-modern art-for-art's-sake doctrine, and proceeded
-on the assumption that there was no
-necessary connection between æsthetics and
-morals, he does Aristotle very great injustice,
-and is refuted by the <i>Poetics</i> themselves. In
-the fifth chapter Aristotle lays stress on the
-fact that tragedy is, like epic, a representation
-of "superior or morally good characters"
-(<ins title="mimêsis spoudaiôn">μιμησις σπουδαιων</ins>)—that the characters are to
-be good (<ins title="chrêsta">χρηστα</ins>). In the twenty-fifth chapter
-he says that nothing can excuse the exhibition
-of moral depravity (<ins title="mochthêria">μοχθηρια</ins>), unless it be one
-of the things implicit in the plot; and that
-among the most serious objections which can be
-brought against a drama is that it is likely to
-do moral harm (<ins title="blabera">βλαβερα</ins>). In the thirteenth
-chapter he shows,—and on moral grounds,—why
-the protagonist in a tragedy should not be a
-perfectly good man or a perfectly bad man.
-Indeed, the very definition of tragedy refutes
-Professor Butcher's statement. It may be said,
-no doubt, that Aristotle maintains that the end
-of poetry is pleasure, but it must be "the proper
-pleasure," and in the proper pleasure moral
-satisfaction is implied.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> It is only by a quibble
-that Professor Butcher's theory can be supported,
-and it is a pity to quibble on subjects which<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267" href="#Page_267">[267]</a></span>
-may be so mischievously misunderstood. Aristotle
-was, we suspect, very much nearer to
-Ben Jonson and Milton than to Mr. Pater in his
-conception of the functions and scope of poetry.</p>
-
-<p>In the interesting essay on Sophocles there
-are two statements which appear to us very
-questionable. It is surely not true to say that
-Sophocles was "the first of the Greeks who has
-clearly realized that suffering is not always
-penal." Who could have expressed this truth
-more forcibly than Æschylus? To say nothing
-of the well-known passage in the <i>Agamemnon</i>,
-167-171:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0"><ins title="Zêna ...">Ζηνα ...</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="ton phronein brotous hodôsanta, ton pathei mathos">τον φρονειν βροτους ὁδωσαντα, τον παθει μαθος</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="thenta kyriôs echein.">θεντα κυριως εχειν.</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="stazei d' en th' hypnô pro kardias">σταζει δ' εν θ' ὑπνω προ καρδιας</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="mnêsipêmôn ponos, kai par' akontas êlthe sôphronein,—">μνησιπημων πονος, και παρ' ακοντας ηλθε σωφρονειν,—</ins></div></div></div>
-
-<p>the doctrine of which is repeated in 241-2 of
-the same play, and in other passages in his
-dramas, notably in <i>Choephoroe</i>, 950-955, and in
-<i>Eumenides</i>, 495, <ins title="sympherei sôphronein hypo stenei">συμφερει σωφρονειν ὑπο στενει</ins>.
-The fact that suffering and calamity have resulted
-in blessing is emphasized as strongly in
-the concluding drama of the Orestean Trilogy,
-the <i>Eumenides</i>, as it is in the <i>Œdipus Coloneus</i>.
-Again, when Professor Butcher says that "in
-Sophocles the divine righteousness asserts itself
-not in the award of happiness or misery to the
-individual, but in the providential wisdom which
-assigns to each individual his place and function<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268" href="#Page_268">[268]</a></span>
-in a universal moral order," he says what it is
-very difficult to understand. Surely in the case
-of each one of the protagonists in Sophocles,
-to employ the word in its non-technical sense,
-their deserts are very exactly meted out. Antigone
-deliberately courts her fate by setting the
-law at defiance, though she knew what the
-penalty was, and falls, but has her compensation
-in the applause of her own conscience and "in
-the faith that looks through death." Ajax
-paid the penalty, as the poet emphasizes, for
-brutality and impious insolence; Œdipus suffers
-for his impetuosity and intemperance, but, his
-punishment exceeding the offence, the balance
-is adjusted for him in final triumph over the
-sons who had wronged him, in procuring
-blessings for his protector, in the peace of the
-soul, and in a glorious death. Clytemnestra
-and Ægisthus well deserve their fate, as, in
-addition to committing their crime, they continue
-ostentatiously to glory in it. In the
-<i>Trachiniæ</i> Hercules is punished for a base
-and cowardly murder, followed by an act of
-cruel and indiscriminate vengeance, retribution
-coming on him through the sister of the man
-thus murdered, and the daughter of the prince
-on whom this iniquitous vengeance had been
-wreaked, as Deianeira, but for Iole, would not
-have sent the poisoned tunic. Sophocles has
-even altered the legend to emphasize the guilt
-of Hercules. The <i>Philoctetes</i>, indeed, is the only<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269" href="#Page_269">[269]</a></span>
-play which lends any support to Professor Butcher's
-statement. Here the gods undoubtedly
-condemn a man to a life of torture that their
-designs, irrespective of the individual, may be
-fulfilled, and that Troy may not fall before the
-appointed time; but how fully, how nobly is he
-compensated! It seems to us that the award
-of happiness and misery to the individual, in
-accordance with desert, is as conspicuous in the
-ethics of Sophocles as it is in the ethics of
-Shakespeare. And it is the more conspicuous,
-when we remember the hampering conditions
-under which Sophocles had to work, the limitations
-conventionally imposed on the treatment
-of the legends.</p>
-
-<p>We wish we had space to comment on Professor
-Butcher's admirable, though somewhat
-defective, chapter on the dawn of Romanticism
-in Greek poetry, but we must forbear, and
-repeat our thanks to him for a book full of
-interest and instruction, not the least of its
-charms being the lively and graceful style in
-which it is written.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> This blow has, since these words were written, been
-inflicted. See <i>supra</i> pp. 45-75.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> So he says, <i>Poet.</i>, xxvi., of epic and tragedy, that each
-ought not to produce any chance pleasure, but the pleasure
-proper to it (<ins title="dei gar ou tên tychousan hêdonên poiein autas alla tên eirêmenên">δει γαρ ου την τυχουσαν ἡδονην ποιειν αυτας αλλα την
-ειρημενην</ins>, <i>i.e.</i> <ins title="oikeian">οικειαν</ins>).</p></div>
-</div>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270" href="#Page_270">[270]</a></span></p>
-
-<h2><a name="THE_PRINCIPLES_OF_CRITICISM" id="THE_PRINCIPLES_OF_CRITICISM">
-</a>THE PRINCIPLES OF CRITICISM<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a>
-<a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> <i>The Principles of Criticism. An Introduction to the
-Study of Literature.</i> By W. Basil Worsfold. London:
-Allen.</p></div>
-
-
-<p>Bishop Warburton said that there were
-two things which every man thought himself
-competent to do, to manage a small farm
-and to drive a whisky. Had Warburton lived
-in our time, he would probably have added a
-third—to set up for a critic. What the author
-of the best critical treatise in the Greek language
-pronounced to be the final fruit of long experience,
-culture, and study, directed and illumined
-by certain natural qualifications, has now come
-to be represented by the idle and irresponsible
-gossip of any one who can gossip agreeably.
-Agreeable gossip and good criticism are, as
-Sainte-Beuve and others have shown, far
-from being incompatible, the misfortune is that
-they should be confounded; but confounded
-they are, and the confusion is the curse of
-current literature. We have recently observed,
-with concern, that the rubbish which used<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271" href="#Page_271">[271]</a></span>
-formerly to be shot into novels and poems is
-now being shot into criticism, and that there
-appears to be a growing impression that the
-accomplishments which qualify young men for
-spinning cobwebs in fiction and manufacturing
-versicles can, with a little management, serve
-to set them up as critics. There is not much
-more difficulty in forming an opinion about a
-book than there is in reading it, and as criticism
-in the hands of these fribbles becomes little
-more than the dithyrambic expression of that
-opinion, the profession of criticism is one in
-which it is delightfully easy to graduate. It
-requires neither learning nor knowledge, neither
-culture nor discipline. It is neither science nor
-art; it is the gift of nature, a sort of "lyric
-inspiration." With principles, with touchstones,
-with standards, it has nothing whatever to do.
-Its business is to declaim, to coin phrases, to
-juggle with fancies and to say "good things."</p>
-
-<p>A writer, therefore, who tries to recall criticism
-to a sense of its responsibilities and true
-functions deserves all sympathy and encouragement.
-It is refreshing to turn from the sort of
-thing to which we have referred to such a work
-as Mr. Worsfold has given us. His design is
-"to present an account of the main principles
-of literary criticism," which he professes to trace
-from Plato to Matthew Arnold. Mr. Worsfold's
-thesis simply stated is that criticism—and he
-deals with criticism chiefly in its application to<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272" href="#Page_272">[272]</a></span>
-poetry—has passed successively through five
-stages. With the Greeks it concerned itself
-principally with form. "The first question it
-asked with them was not, as with us, What is
-the thought? but What is the form?" By Addison—for
-here Mr. Worsfold makes a prodigious
-leap over some twenty centuries—it was furnished
-with a new test, and it asked, How does
-a given poem affect the imagination? By Lessing
-a return was made to the formal criticism
-of the ancients, but he adopted also Addison's
-criterion, and added definiteness to it. Victor
-Cousin followed in 1818 with his lectures, entitled,
-<i>Du Vrai, du Beau, et du Bien</i>, and
-enlarged the boundaries of the science by a
-complete theory of beauty and art, developed
-mainly out of Plato. Lastly came Matthew
-Arnold, who extended the realm still further, by
-the addition of certain other important touchstones
-of poetic excellence. At the present time
-a gradual limitation of the scope of its rules,
-and a gradual extension of the scope of its
-principles, are the tendencies most discernible
-in criticism. "An enlightened criticism no
-longer aims at directing the artist by formulating
-rules which, if they were valid, would
-only tend to obliterate the distinction between
-the fine and the technical arts. It allows him
-to work by whatever methods he may choose,
-and it is content to estimate his merit not by
-reference to his method but by reference to his<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273" href="#Page_273">[273]</a></span>
-achievement, as measured by principles of
-universal validity."</p>
-
-<p>All this is exceedingly ingenious, and has in it
-a measure of truth, but, like most generalisations
-on vast and complicated subjects, it is more
-plausible than sound. The stages in the progress
-of criticism are not so sharply defined as
-Mr. Worsfold would have us believe. If Greek
-criticism were represented only by Plato and the
-extant works of Aristotle, English by Addison
-and Matthew Arnold, German by Lessing, and
-French by Victor Cousin, what Mr. Worsfold
-postulates might, after a manner, pass muster.
-But by far the greater portion of Greek criticism
-has perished; it exists only in fragments, and to
-the most important and remarkable work on
-this subject which has come down to us from
-antiquity, the <i>Treatise on the Sublime</i>, Mr. Worsfold
-does not even refer. If he had done so, and
-had he considered what is scattered fragmentarily
-through the Greek writers, or may be
-gathered from the titles of treatises which are
-lost, he would have seen that much which he
-supposes to mark development in criticism has
-long been old. Innumerable passages in the
-minor Greek critics, in Plutarch and in the
-Scholia, especially if we add what is to be found
-in Roman writers, derived no doubt from Greek
-sources, amply warrant doubt whether, after all,
-it is not with criticism as it is, to use Goethe's
-expression, with wit, "Alles Gescheidte ist schon<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274" href="#Page_274">[274]</a></span>
-gedacht worden, man muss nur versuchen, es
-noch einmal zu denken." At all events, it is a
-great mistake to suppose that Greek criticism, in
-its application to poetry, is represented by Plato
-and Aristotle. It would be almost as absurd to
-go to Plato for typical Greek criticism on poetry
-as it would be to go to Henry More or the
-Puritan Divines for typical English criticism.
-He approached it only as such a philosopher
-would be likely to approach it. He regarded
-art and letters generally simply as means of
-educational discipline and culture, or as mere
-playthings, of which the best to be expected
-was harmless pleasure. He despised poetry not
-only as an appeal, and a perturbing appeal, to
-the senses and the passions, but as representing
-the shadows of shadows. It may be pronounced
-with confidence that, had he seriously applied
-himself to literary and artistic criticism, he
-would have been one of the subtlest and profoundest
-critics who ever lived, and would probably
-have anticipated, so far as principles are
-concerned, all that Mr. Worsfold attributes to
-Addison, to Lessing, and to Victor Cousin; but,
-like our own Ruskin, he was wilful and fanatical.</p>
-
-<p>Still less is Greek criticism represented by
-Aristotle. It is in the highest degree misleading
-to generalize from such a work as the
-<i>Poetics</i>. It is not merely a fragment, but a
-fragment deformed by desperate corruption,<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275" href="#Page_275">[275]</a></span>
-hopeless interstices and contemptible interpolations.
-If it confines itself, or in the main
-confines itself, to formal criticism, it is simply
-because it was designed to deal with that
-particular department of criticism, not because
-its author supposed that the chief question
-which concerned criticism was form. Again,
-if by form Mr. Worsfold understands, as he appears
-to do, expression and structure, he very
-much misrepresents the Treatise. Aristotle's
-criterion of poetry is not its formal expression,
-for he distinctly declares that it is not metre
-which makes a poem, and even seems to maintain
-that a poem may be composed without
-metre. In Aristotle's definition and conception
-of poetry as the concrete expression of the universal,
-in his definition of the scope and functions
-of tragedy, and in innumerable occasional
-remarks we have the germs of much, and of
-very much, which Mr. Worsfold would attribute
-to the later developments of criticism.</p>
-
-<p>Aristotle, it is true, derived his canons from an
-analysis of the masterpieces of Greek poetry,
-but it is doing him great injustice to say, that he
-would make all epics Homeric, and all plays Sophoclean,
-and most erroneous to assume that modern
-criticism commenced at this point. Aristotle
-distinctly questions whether tragedy had as yet
-perfected its proper types or not (<i>Poet.</i>, IV. 11),
-and in discussing the proper length of tragedy
-he makes a remark which shows that such a plot<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276" href="#Page_276">[276]</a></span>
-as the plot of <i>Hamlet</i> or the plot of <i>Lear</i> would
-have been quite compatible with his canons.<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a>
-The truth is that Mr. Worsfold has gone too
-far; he has confounded the various aspects of
-criticism with stages in its development. Aristotle
-dealt mainly with form, because it was his
-business to deal with form. Plato approached
-poetry from a particular point of view, because
-it was from that particular point of view that
-it concerned him.</p>
-
-<p>Had Mr. Worsfold taken his stand in his review
-of ancient criticism on the treatise attributed
-to Longinus, he would have seen that what
-he so strangely attributes to Addison and later
-writers had long been anticipated. This remarkable
-work which, since its translation into French
-by Boileau in 1674, has had more influence on
-criticism both in England and on the Continent
-than any other work that could be named, would
-alone show how much we owe to the Greeks. It
-has analyzed and defined, for all time, the essential
-virtues and the essential vices of diction and
-style, and has traced them to their sources. It
-has furnished us with infallible criteria in judging
-rhetoric and poetry. Take its analysis of the
-"grand style," which is described comprehensively<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277" href="#Page_277">[277]</a></span>
-as <ins title="megalophrosynês apêchêma">μεγαλοφροσυνης απηχημα</ins>, "the echo of a great
-soul"; it has, the Treatise tells us, five characteristics—richness
-and grandeur of conception
-(<ins title="to peri tas noêseis hadrepêbolon">το περι τας νοησεις ἁδρεπηβολον</ins>); vehement and
-inspired passion (<ins title="to sphodron kai enthousiastikon pathos">το σφοδρον και ενθουσιαστικον
-παθος</ins>), the due formation of figures, which are
-twofold—first those of thought, and secondly
-those of expression (<ins title="hê poia tôn schêmatôn plasis dissa de pou tauta, ta
-men noêseôs, thatera de lexeôs">ἡ ποια των σχηματων πλασις
-δισσα δε που ταυτα, τα μεν νοησεως, θατερα δε λεξεως</ins>);
-noble diction (<ins title="hê gennaia, phrasis">ἡ γενναια, φρασις</ins>); dignified and
-elevated composition (<ins title="hê en axiômati
-kai diarsei synthesis">ἡ εν αξιωματι και διαρσει
-συνθεσις</ins>). Nothing could be more masterly than
-its detailed analysis of each of these qualities,
-and of the pseudo forms which they assume, as
-the result of stimulated enthusiasm. How admirable,
-too, is its test of the sublime in the
-seventh chapter; its criticism of Sappho, generalizing
-what constitutes the charm and power of
-lyric, in the tenth chapter; its analysis of the
-eloquence of Demosthenes, again generalizing
-the characteristics of oratory in perfection
-(chap. xvii.); its demonstration of the inferiority
-of correct mediocrity to the faulty
-irregularities of inspired genius; its admirable
-remarks about the relation of Art to Nature.
-Like the <i>Poetics</i>, it has come down to us in a
-very mutilated form, and has evidently been
-interpolated by some inferior hand, which no
-doubt accounts for the exasperating triviality of
-some of the sections. Here, as elsewhere, we
-have references to the many losses which Greek<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278" href="#Page_278">[278]</a></span>
-criticism has sustained, the author referring to
-treatises written by him on Xenophon, on
-Composition, and on the Passions.</p>
-
-<p>It is impossible to give an adequate account of
-the evolution of criticism without a very careful
-survey of the chief contributors to criticism in
-each generation, and such a survey Mr. Worsfold
-has not attempted. To Latin criticism he never
-even refers. And yet it has had great influence
-on critical literature. The Romans, it is true,
-contributed scarcely anything new to criticism,
-except that which pertains to oratory. We
-know enough of Varro, with whom Roman criticism
-may be said to begin, to feel confident that
-he could have had no pretension to the finer
-qualities of the critic. Of the five treatises composed
-by him, only one, the <ins title="peri charaktêrôn">περι χαρακτηρων</ins>,
-appears to have been purely critical, and it
-almost certainly drew largely on Greek sources.
-Horace derived the material of the <i>Ars Poetica</i>
-from a Greek writer, Neoptolemus of Parium.
-Much of Quinctilian's criticism is demonstrably
-a compilation from Greek writers. The best
-critic of poetry among the Romans is undoubtedly
-to be found in Petronius, occasional
-and scanty though his remarks are. But of prose
-literature Rome produced two really great critics—the
-one was Cicero, the other was Tacitus.
-The <i>Brutus</i> and the <i>Dialogus de Oratoribus</i> are
-masterpieces, equal to anything which has come
-down to us from the Greeks. One of the most<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279" href="#Page_279">[279]</a></span>
-important critical principles ever enunciated we
-owe to Cicero. He was the first to demonstrate
-that the test of excellence in oratory lay, in its appealing
-equally to the multitude and to the most
-fastidious of connoisseurs. The most consummate
-rhetorician which the world has ever seen,
-he was at the same time a consummate critic of
-his art. This department of criticism has, indeed,
-for nearly two thousand years, been practically
-his monopoly; it may be questioned whether
-anything can be added, so far as the technique
-of rhetoric is concerned, to what may be traced
-to his writings. The interest of the <i>Dialogus de
-Oratoribus</i> is largely historical, but never have
-the causes which inspire and nourish, or depress
-and starve, eloquence been more eloquently and
-brilliantly explained. Nor must it be forgotten
-that it was through the medium of the Latin
-critics that Greek criticism became influential on
-modern literature.</p>
-
-<p>Mr. Worsfold has very properly drawn attention
-to the fine passage about poetry in the second
-book of Bacon's <i>Advancement of Learning</i>, but
-he says not a word about Sidney's remarkable
-treatise, one of the most charming contributions
-to the criticism of poetry which has ever been
-made, or about the admirable remarks in Ben
-Jonson's <i>Discoveries</i>. The interest of Elizabethan
-criticism, as represented by these works—and
-they are the only works on this subject of any
-value produced during the Elizabethan period—lies<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280" href="#Page_280">[280]</a></span>
-partly in its return to Aristotelian canons,
-and partly in the importance which, in accordance
-with the ancients, it attaches to the didactic
-element in poetry. This is expressed very eloquently
-in Ben Jonson's dedication of the <i>Fox</i>:—</p>
-
-<blockquote><p>"If men will impartially and not asquint look toward
-the offices and function of a poet, they will easily conclude
-to themselves the impossibility of a man's being the good
-poet without being first the good man,—he that is able to inform
-young men to all good discipline, inflame young men
-to all good virtues, keep old men in their best and supreme
-state, or, as they decline to childhood, recover them to their
-first state, that comes forth the interpreter and arbiter of
-nature, a teacher of things divine no less than human."</p></blockquote>
-
-<p>This was precisely Spenser's conception of
-one of the chief functions of poetry. Thus the
-Elizabethan critics, who were followed afterwards
-by Milton, if they did not formally discuss
-the relation of æsthetic to ethic, insisted on
-their essential connection in the higher forms of
-poetry. Even in the succeeding age, when poetry
-lost all its high seriousness and much of its
-moral dignity, criticism, if it did not always insist
-on the application of this test, still retained
-it. Dryden could write, "I am satisfied if verse
-cause delight, for delight is the chief, if not the
-only end, of poesy"; but in adding "instruction
-can be admitted but in the second place, for
-poesy only instructs as it delights," he half corrected
-his former statement, and, indeed, simply
-reverted to what Aristophanes, Ben Jonson, and
-Milton would have been the first to admit.<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281" href="#Page_281">[281]</a></span></p>
-
-<p>But to return to Mr. Worsfold. A very serious
-defect in his work is his omission of all notice
-of Boileau and Dryden, and of the critics contemporary
-with them in France and England.
-The consequence is, that much is attributed to
-Addison which belongs to them, and Addison's
-importance as a critic is much overrated. Again,
-of the many memorable contributions to this
-branch of literature in England, in France, in
-Italy, and in Germany, which were made between
-the appearance of the Abbé Dubos's <i>Réflexions
-critiques sur la poésie et la peinture</i> in 1719, and
-the lectures of Coleridge and Schlegel about 1812,
-all that is said is represented by what is said of
-Lessing. Though a long chapter is given to
-Matthew Arnold, Matthew Arnold's master,
-Sainte-Beuve, is, if we remember rightly, not
-so much as named.</p>
-
-<p>Dr. Johnson divided critics into three classes—those
-who know the rules and judge by them,
-those who know no rules but judge entirely by
-natural taste, those who know the rules but are
-above them. This has been true in all ages, and
-sufficiently disposes of Mr. Worsfold's hypothesis
-about the stages through which criticism has
-passed. All that can be said is, that at certain
-times there has been a tendency, determined of
-course by the character of the particular age, towards
-the predominance of a particular critical
-method and of particular points of view. Further
-than this it would be perilous to go. It has<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282" href="#Page_282">[282]</a></span>
-been the task of the present age to develop each
-of these methods to the full, and the most
-authoritative critics of the last twenty years
-might easily be ranged under one of those
-classes.</p>
-
-<p>The soundest and most valuable part of Mr.
-Worsfold's book is the part dealing with the
-criticism of the last few years. His chapter on
-Matthew Arnold, in particular, is admirable,
-and his remarks on the functions of criticism
-at the present time, deduced as they have been
-from Wordsworth, Arnold and Ruskin, are in
-a high degree instructive and interesting. In
-pointing out that criticism should not confine
-itself merely to the investigation of technical
-excellence, and to all that is implied in the
-doctrine of Art for Art's sake, but should recognise
-that there are limits beyond which the
-artist should not exercise his technical skill, he
-recalls us to principles which it is well that
-criticism should not forget. We quite agree with
-him that there is now an increasing tendency to
-recognise these limits, and to lay most stress on
-the interpretation of the ideal element in literature
-and art. That is certainly the modern note.
-We have expressed our reasons for dissenting
-from Mr. Worsfold's historical view of the
-evolution of criticism, but his book is full of
-interest, and will amply repay the attention of
-serious readers. It is a book which does not
-deserve to be lost in the crowd.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a>
-<ins title="ho de kat' autên tên physin tou pragmatos horos,">ὁ δε κατ' αυτην την φυσιν του πραγματος ὁρος,</ins>
-<ins title="aei men ho meizôn mechri tou syndêlos einai kalliôn esti kata to
-megethos.">αει μεν ὁ μειζων μεχρι του συνδηλος ειναι καλλιων εστι κατα το μεγεθος.</ins>
-<ins title="hôs de haplôs diorisantas eipein,">ὡς δε ἁπλως διορισαντας ειπειν,</ins>
-<ins title="en hosô megethei kata to
-eikos ê to anankaion ephexês gignomenôn symbainei eis eutychian ek
-dystychias,">εν ὁσω μεγεθει κατα το εικος η το
-αναγκαιον εφεξης γιγνομενων συμβαινει εις ευτυχιαν εκ δυστυχιας,</ins>
-<ins title="ê ex eutychias eis dystychian metaballein,">η εξ ευτυχιας εις δυστυχιαν μεταβαλλειν,</ins>
-<ins title="hikanos horos
-estin tou megethous.">ἱκανος ὁρος εστιν του
-μεγεθους.</ins> (<i>Poet.</i>, vii. 7.)</p></div>
-</div>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283" href="#Page_283">[283]</a></span></p>
-
-<h2><a name="WOMEN_IN_GREEK_POETRY" id="WOMEN_IN_GREEK_POETRY">
-</a>WOMEN IN GREEK POETRY<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a>
-<a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> <i>Antimachus of Colophon and the Position of Women in
-Greek Poetry.</i> By E. F. M. Benecke.</p></div>
-
-
-<p>The editor of this book cannot be congratulated
-either on his competence or on
-his discretion. To hurry into the world a work
-which is not merely a fragment, but which cries
-for revision, suppression, and correction in almost
-every page, is a literary crime of the first magnitude,
-and deserves the severest castigation.
-Of the author of the work, who appears to have
-been a young man of some attainments and of
-much promise, we desire to speak with all
-gentleness; we wholly absolve him from blame,
-for we have no right to assume that he would
-himself have given to the world what his editor
-admits was <i>intra penetralia Vestæ</i>, and what we
-hope and believe he would himself have committed
-<i>emendaturis ignibus</i>, had he arrived at
-years of discretion. But the dissemination of
-error is no light thing, especially in relation to
-subjects which are of great interest, and, from
-an historical and literary point of view, of great<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284" href="#Page_284">[284]</a></span>
-importance. When we think of the many amiable
-and industrious tutors at Oxford and Cambridge
-who, unless they are put on their guard,
-will unsuspiciously fill their note-books with
-the nonsense of this volume, and impart it, by
-degrees, to the listening credulity of youth, we
-feel we have no alternative but to perform a
-plain, if painful, duty. We repeat, we absolve
-the author from all blame; the sole culprit is
-the editor.</p>
-
-<p>That Solomon was the author of the <i>Iliad</i>,
-Poggio the author of the <i>Annals</i> of Tacitus,
-and Bacon the author of Shakespeare's plays,
-are hypotheses scarcely less monstrously absurd
-than the thesis propounded in this volume. Mr.
-Benecke's main contentions are "that a pure
-love between man and woman seemed to the
-early Greeks" (that is, to those who lived
-before the latter end of the Peloponnesian War)
-a sheer impossibility; that "in extant Greek
-poetry there is no trace of romantic love poetry
-addressed to women prior to the time of Asclepiades
-and Philetas"; that "in the works of
-these writers this element suddenly appears
-not in the nature of an experiment but as a
-leading motive"; that the appearance of this
-element was due to the influence of Antimachus,
-"who was the first man who had
-the courage to say that a woman was worth
-loving, and who may thus be regarded as the
-originator of the romantic element in literature."<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285" href="#Page_285">[285]</a></span>
-As we have not space to refute this
-nonsense in detail, we will give some examples
-of the way in which it is supported. First come
-misrepresentations and blunders. To emphasize
-the degradation of women, passages in translation
-are twisted and perverted almost beyond
-recognition.</p>
-
-<p>Thus the couplet of Catullus—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Tunc te dilexi, non tantum ut vulgus amicam,</div>
-<div class="i0">Sed pater ut natos diligit et generos"—</div></div></div>
-
-<p>is actually paraphrased "I loved you, not as
-a man loves a woman, but as a man loves a
-youth." The couplet in which Antigone says,
-"If my husband died, I could get another, and
-were I deprived of him too, I could be a mother
-by another man"—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0"><ins title="posis men an moi, katthanontos, allos ên">ποσις μεν αν μοι, κατθανοντος, αλλος ην</ins></div>
-<div class="i0"><ins title="kai pais ap' allou phôtos, ei toud' êmplakon—">και παις απ' αλλου φωτος, ει τουδ' ημπλακον—</ins></div></div></div>
-
-<p>is translated "If my husband had died, I could
-have married another, if he had failed to get me
-children, I could have committed adultery." The
-"main motive of the Iliad," we are informed,
-(p. 76), "is the love of Achilles for Patroclus."
-The interest of the <i>Ajax</i> "is meant to centre
-on Teucer, the <i>amasius</i> of the dead Ajax." That
-the <i>Alcestis</i> may not be pressed into the service
-of those who would maintain that the Greeks
-knew how to respect women, the key to it is to
-be found "in the relation existing between Admetus
-and Apollo"(!) The revolting coarseness<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286" href="#Page_286">[286]</a></span>
-and flippant vulgarity which mark the book, and,
-which do very little credit to Oxford training, are
-illustrated by the remarks employed to disparage
-these types of womanhood which the writer well
-knows would refute his theory. Thus of Nausicaa,
-"she is always regarded as a charming
-type of woman; but, after all, how one naturally
-thinks of her is (<i>sic</i>) as a charming type of
-washerwoman"; of Penelope, "she longs for
-the return of her husband, no doubt; but what
-really grieves her about the suitors is not their
-suggestions as to his death, but the quantity of
-pork they eat." On a par with this sort of thing
-is the remark about a play of Sophocles, which,
-by the way, is not extant, that "it merely drew
-the usual picture of the gods playing shove-halfpenny
-with human souls" (p. 47); or flippant
-vulgarity like the following—Admetus expresses
-"his deep regret that he cannot accompany
-Alcestis, as Charon does not issue
-return tickets." If this is the humour of young
-Oxford, the progress of which we hear so much
-has been purchased at a heavy price.</p>
-
-<p>But to continue. On page 27 we are confronted
-with the astounding statement that "it
-is in Anacreon that we find for the first time
-love-poetry addressed to a woman." Why, Hermesianax
-(15, 16) distinctly states that Musæus
-wrote love-poetry to his wife or mistress,
-Antiope, and that Hesiod wrote many poems
-in honour of his love, Eoia (<i>Id.</i> 22-24).<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287" href="#Page_287">[287]</a></span>
-Alcæus notoriously wrote love-poems to Sappho,
-as we need go no further than the first book
-of Aristotle's <i>Rhetoric</i> to know; both Alcman,
-the lover of Egido and Megalostrate, and, probably
-Ibycus also wrote love-poetry to women.
-It is mere special pleading to contend that Mimnermus
-did not write poetry to the mistress of
-his affections, to whom, according to Strabo, his
-erotic poetry was addressed. Hermesianax distinctly
-states that Mimnermus was passionately
-in love with Nanno, and certainly implies that
-his love-poetry was addressed to her (35-38).
-It is true that two of the fragments of Archilochus
-are ambiguous, but one is not; and, if we
-may judge by a single line (Fr. 71), his love for
-Neobule expressed itself in a manner indistinguishable
-from Petrarch's vein—"Would
-that I might touch Neobule's hand": <ins title="ei gar hôs emoi
-genoito cheira Neoboulês thigein">ει γαρ ὡς
-εμοι γενοιτο χειρα Νεοβουλης θιγειν</ins>. It is clear
-that women had a prominent place in the
-poetry of Stesichorus, and in his poem entitled
-<i>Calyce</i> we seem to have had an anticipation of
-the modern love romance. And yet, in spite of
-all this, we are informed that the Greeks had no
-love-poetry addressed to, or concerning women,
-before Anacreon.</p>
-
-<p>The methods adopted for minimizing or disguising
-the importance of women in the <i>Iliad</i>
-and <i>Odyssey</i> are very amusing. "The Trojan
-war was the work of a woman; but how very
-little that woman appears in the <i>Iliad</i>." She<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288" href="#Page_288">[288]</a></span>
-appears quite as frequently and imposingly as
-the action admits, and she and Andromache are
-painted as elaborately as any of the <i>dramatis
-personæ</i> in the poem. Indeed, it would not be
-too much to say that, with the exception of
-Achilles and Agamemnon, they leave the deepest
-impression on us. "A woman has been managing
-the affairs of Odysseus for twenty years in an
-exemplary fashion; but the hero of the <i>Odyssey</i>
-on his return prefers to associate with the swineherd."
-Comment is superfluous. Nothing could
-be more striking than the prominence which is
-given to women both in the <i>Iliad</i> and in the
-<i>Odyssey</i>. To cite such writers as Simonides of
-Amorgus, Phocylides and Theognis, as authorities
-on the position of women, is as absurd, in Sancho
-Panza's phrase, as to look for pears on an elm.</p>
-
-<p>The Greek Tragedies are treated after the
-same fashion as the <i>Iliad</i> and the <i>Odyssey</i>. We
-are told that the remarkable prominence given
-in Sophocles's plays to the affection between
-brother and sister affords conclusive proof that
-the nature of modern love between man and
-woman was unknown to him; and we are also
-informed, that the relations between Electra and
-Orestes, and Antigone and Polynices "are absolutely
-those of modern lovers." It would be
-difficult to say which is more absurd, the deduction
-or the statement. What love could be
-more loyal and more passionate than Hæmon's
-love for Antigone? The prominence given by<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289" href="#Page_289">[289]</a></span>
-Sophocles to the love between brother and sister
-has its origin from the same cause as the very
-small part played by lovers in the Greek tragedies
-generally. In the first place, a poet who
-took his plot from the fortunes of the houses
-of Pelops or Laius could only work within the
-limits of tradition; in the second place, love
-romances, unless involving deep tragical issues
-as in the <i>Trachiniæ</i>, the <i>Medea</i>, and the <i>Hippolytus</i>,
-were totally incompatible with the Greek
-idea of tragedy. But we must hurry to the grand
-discovery made by the author of this volume.</p>
-
-<p>Somewhere about 405 <span class="smcap">B.C.</span> flourished Antimachus,
-of Colophon, the author of a voluminous
-epic, and of several other poems. He
-had the misfortune to lose his wife Lyde, and, to
-beguile his sorrow, he composed a long elegy in
-her honour. Of the far-reaching consequences
-of this act let our author speak. "When Antimachus
-first sat down in his empty house at
-Colophon to write an elegy to his dead wife,
-consciously or unconsciously he was initiating
-the greatest artistic revolution that the world
-has ever seen." Asclepiades and Philetas followed
-him as imitators, and the thing was done.
-Woman was at last "connected with 'romance.'"
-Our author admits the difficulty of supposing
-that "any one man could invent and popularize
-an entirely new emotion"; but suggests that if
-we regard it as "simply due to the readjustment
-of an already existing emotion," that is<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290" href="#Page_290">[290]</a></span>
-<ins title="paiderastia">παιδεραστια</ins>, such a supposition is "no longer
-absurd." It is not only absurd but monstrous.</p>
-
-<p>The truth almost certainly is, that the love
-between man and woman in ancient Greece differed
-very little from the love between man and
-woman as it exists now. Marriage was, it is
-true, purely a matter of business; most wives
-aspired to nothing more than the management
-of the nursery and the household, and most
-women being without education, and living in
-seclusion, could scarcely associate, intellectually
-at least, on equal terms with their husbands or
-lovers. But this proves nothing more than
-<i>mariages de convenance</i>, and love based on the
-fascination exercised by sensuous attraction
-prove now. Then, as in our own time, there
-were marriages and marriages, liaisons and liaisons.
-The story which Plutarch tells of Callias
-(<i>Cimon.</i> iv.) shows that marriage was often based
-on love. The pictures given of Hector and Andromache
-in the <i>Iliad</i>, of Alcinous and Arete, of
-Ulysses and Penelope, of Menelaus and Helen in
-the <i>Odyssey</i>, the charming account of Ischomachus
-and his young wife in the <i>Œconomics</i>
-of Xenophon, the noble and pathetic story of
-Pantheia and Abradatas in the <i>Cyropædeia</i>,
-the story which, in his life of Agis,<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> Plutarch
-tells of Chilonis, and, in the <i>Morals</i>, of Camma,<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a>
-and innumerable other legends, traditions, and
-anecdotes, prove that women could inspire and<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291" href="#Page_291">[291]</a></span>
-return as pure and as chivalrous a love as any
-of the heroines of chivalry. The poet who could
-write about marriage as Homer does in the
-Sixth Odyssey would have had little to learn
-from modern refinement.<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> The love which
-Critobulus describes himself as having for
-Amandra, in the <i>Symposium</i> of Xenophon, and
-the remarks made by Socrates in that dialogue
-embody the most exalted conceptions of the
-passion of love between the sexes. The sentiments
-of Plutarch on this subject are indistinguishable
-from the most refined notions of the
-modern world, as is abundantly illustrated in
-the <i>Amatorius</i>, the <i>Conjugalia Præcepta</i>, and in
-the remarks on marriage in the eighth chapter
-of the Essay on Moral Virtue. If Ajax and
-Hercules became brutes, Tecmessa and Deianeira
-were not the only women who have discovered
-that men are, too often, May when they woo, and
-December when they wed. It is ridiculous to
-suppose that a people whose popular poetry
-could present such types of womanhood as Arete,
-Antigone, Alcestis, Deianeira, Electra, Macaria,
-Iphigenia, Evadne, and Polyxena, who could
-boast such poetesses as Sappho, Erinna, Corinna,
-Myrtis, and Damophila, and whose society was
-graced by such women as Aspasia, Diotima,
-Gnathæna, Herpyllis, Metaneira, and Leontium,
-should have given expression to passion, sentiment,
-and romance only in <ins title="paidikoi
-hymnoi">παιδικοι ὑμνοι</ins>.<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292" href="#Page_292">[292]</a></span></p>
-
-<p>What the author of this book, and what others
-who are fond of generalizing about the Greeks,
-forget, is, that of a once vast and voluminous
-literature we have only fragments. That portion
-of their poetry which would have thrown light
-on the subject here discussed has perished.
-It is certain, for example, that of their lyric
-poetry a very large portion was erotic, of that
-portion exactly one poem has survived in its
-entirety, while a few hundred scattered lines,
-torn from their context, represent the rest that
-has come down to us. We know, again, that in
-some hundreds of their dramas, in the Middle
-and New Comedy that is to say, the plots turned
-on love—of these dramas not a single one is
-preserved. But the reflection of some twenty
-of them in Terence and Plautus, and several
-scattered fragments, clearly indicate, that the
-passion between the sexes involved as much
-sentiment and romance as it does in our Elizabethan
-dramatists. In what respect do Charinus
-and Pamphilus in the <i>Andria</i> and Antipho in
-the <i>Phormio</i>—mere replicas, of course, of Greek
-originals—differ from modern lovers? What
-could be more romantic than the love story
-which formed the plot of the <i>Phasma</i> of Menander?
-It is fair to our author to say that he
-fully admits this, in the only tolerably satisfactory
-part of his book, the chapter on Women in
-Greek Comedy. The great blot on Greek life,
-to which Mr. Benecke gives so much prominence,<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293" href="#Page_293">[293]</a></span>
-has probably had far too much importance attached
-to it, partly, perhaps, owing to its accentuation
-in the writings of Plato, and partly
-owing to that rage for scandalous tittle-tattle,
-so unhappily characteristic of ancient anecdote-mongers
-from Ion to Athenæus.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> Agis, xvii., xviii.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> De Mulierum Virtutibus.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> See particularly lines 180-185.</p></div>
-</div>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294" href="#Page_294">[294]</a></span></p>
-
-<h2><a name="MR_STEPHEN_PHILLIPS_POEMS" id="MR_STEPHEN_PHILLIPS_POEMS">
-</a>MR. STEPHEN PHILLIPS' POEMS<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a>
-<a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> <i>Poems.</i> By Stephen Phillips. London and New York
-John Lane.</p></div>
-
-
-<p>The accent here is unmistakable, it is the
-accent of a new and a true poet. Mr.
-Phillips gives us no mere variations on familiar
-melodies, no clever copies of classical archetypes,
-and what is more, he has not employed any
-illegitimate means of attracting attention and
-giving distinction to his work. An audacious
-choice of subjects, the adoption of the stones
-which the builders have rejected, and, it may be
-added, disdained, has, when coupled with elaborate
-affectations and eccentricities of treatment
-and style, often enabled mediocrity to pass, temporarily
-at least, for genius, and the specious
-counterfeit of originality for the thing itself.
-But these poems are marked by simplicity, sincerity,
-spontaneity. If a discordant note is
-sometimes struck, here in an over-strained conceit,
-and there in an incongruous touch of preciosity
-or false sentiment, this is but an accident;
-in essentials all is genuine. Nature and passion
-affect to be speaking, and nature and passion
-really speak. A poet, of whom this may be said
-with truth, has passed the line which divides<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295" href="#Page_295">[295]</a></span>
-talent from genius, the true singer from the
-accomplished artist or imitator. He has taken
-his place, wherever that place may be, among
-authentic poets. To that high honour the present
-volume undoubtedly entitles Mr. Phillips.
-It would now, perhaps, be premature to say more
-than "Ingens omen habet magni clarique triumphi,"
-but we may predict with confidence that,
-if fate is kind and his muse is true to him, he
-has a distinguished future before him. It may
-be safely said that no poet has made his <i>début</i>
-with a volume which is at once of such extraordinary
-merit and so rich in promise.</p>
-
-<p>Mr. Phillips is not a poet who has "one plain
-passage of few notes." He strikes many chords,
-and strikes them often with thrilling power. The
-awful story narrated in <i>The Wife</i> is conceived and
-embodied with really Dantesque intensity and
-vividness; it has the master's suggestive reservation,
-smiting phrase, and clairvoyant picture
-wording, as "in the red shawl <i>sacredly</i> she
-burned," "smiled at him with her lips, not with
-her eyes"; while "Mother and child that food
-together ate" is, in pregnancy of tragic suggestiveness,
-almost worthy to stand with the "poscia,
-più che il dolor, poté il digiuno." Equally distinguished,
-though on another plane of interest,
-is <i>The woman with the dead Soul</i>, the soul which
-could once "wonder, laugh, and weep," but over
-which the days began to fall "dismally, as rain
-on ocean blear," till—<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296" href="#Page_296">[296]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i2">"Existence lean, in sky dead grey</div>
-<div class="i0">Withholding steadily, starved it away."</div></div></div>
-
-<p>If the pathos in these poems is almost "too deep
-for tears," it is gentler in the second and third
-of the lyrics, which are as exquisite as they
-are affecting. The idea in the lines <i>To Milton
-Blind</i>, is worthy of Milton's own sublime conceit,
-that the darkness which had fallen on his eyes
-was but the shadow of God's protecting wings.
-The whole poem, indeed, is a beautiful paraphrase
-of the noble passage in the <i>Second Defence
-of the People of England</i>: "For the Divine law"—we
-give it in the English translation—"not
-only shields me from injury, but almost renders
-me too sacred to attack, not indeed so much from
-the privation of my sight as from the overshadowing
-of those heavenly wings which seem
-to have occasioned this obscurity; and which,
-when occasioned, he is wont to illuminate with
-an interior light more precious and more pure."</p>
-
-<p>In <i>The Lily</i>, which is a little obscure—a fault
-against which Mr. Phillips would do well to
-guard, for he frequently offends in this respect—we
-have the note of Petrarch, but Petrarch
-would not have ended the poem so flatly.
-Tennyson is recalled, too nearly perhaps, in "By
-the Sea," but it is a poem of great charm and
-beauty. <i>The New De Profundis</i> is, unhappily,
-the key to Mr. Phillips' characteristic mood; it
-reminds us of the curse imposed on the worldling
-in Browning's <i>Easter Day</i>, before he has learned
-the use of life and doubt.<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297" href="#Page_297">[297]</a></span></p>
-
-<p>Mr. Phillips' two most ambitious poems are
-<i>Christ in Hades</i> and <i>Marpessa</i>. In <i>Christ in
-Hades</i> he fails, as Mrs. Browning failed in <i>The
-Drama of Exile</i>. He attempts a theme—a stupendous
-theme—to which his genius is not equal,
-and which could only have been adequately
-treated by such poets as Dante and Milton, in the
-maturity of their powers. It has neither basis
-nor superstructure. It is what the Greeks would
-call "meteoric" as distinguished from "sublime."
-It is a weird, wild, and chaotic dream; and yet
-for all this its appeal to the heart and the imagination
-is piercing and direct. Like Tennyson,
-Mr. Phillips has the art of unfolding the full
-significance of a few suggestive words in a great
-classic; and nothing could be more effective than
-the use to which he has applied the famous lines
-which Homer places in the mouth of Achilles.
-Poetry has few things more pathetic than
-Homer's picture of Hades and the dead, and that
-pathos Mr. Phillips has given us in quintessence,
-as few would question after reading the lines
-which describe Persephone yearning for her
-return to the spring-illumined world, the speech
-of the Athenian ghost, and the woman's address
-to Christ. If the world depicted has something
-of Horace's artistic monster, or, to change the
-image, something of the anarchy of dreams in
-its composition, the vividness and picturesqueness
-with which particular figures and scenes are
-flashed into light and definition is extraordinarily<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298" href="#Page_298">[298]</a></span>
-impressive. It is so with the central figure,
-Christ; it is so with Prometheus; and the contrast
-between these martyrs for man has both
-pathos and grandeur.</p>
-
-<p>There is more originality, more power in
-<i>Christ in Hades</i> than in <i>Marpessa</i>, but <i>Marpessa</i>
-has more balance, more sanity, more
-of the stuff out of which good and abiding
-poetry is made, than its predecessor. The one
-savours of the spasmodic school, the productions
-of which have rarely been found to have the
-principle of life, however rich they may have
-been in promise; the other is a return to a
-school in which most of those who have gained
-permanent fame have studied. And we are
-glad to find a young poet there.</p>
-
-<p>But it would be doing Mr. Phillips great injustice
-not to note that, though he has had many
-predecessors in the semi-classical, semi-romantic
-re-treatment of the Greek myths, notably Keats
-in <i>Hyperion</i>, Wordsworth in <i>Dion</i> and <i>Laodamia</i>,
-Landor in his <i>Hellenics</i>, and Tennyson in <i>Ænone</i>
-and <i>Tithonus</i>, he has treated his theme with
-a distinction which is all his own, and has
-impressed on it an intense individuality. In
-comparison with these masters he may be
-<i>pauper</i>, but he is <i>pauper in suo ære</i>.</p>
-
-<p>It would be easy to point to faults in Mr.
-Phillips' work. His sense of rhythm, even allowing
-for what are plainly deliberate experiments
-in discord, seems often curiously defective. How<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299" href="#Page_299">[299]</a></span>
-stiff and limping, for example, is the following:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i10">"O pity us,</div>
-<div class="i0">For I would ask of thee only to look</div>
-<div class="i0">Upon the wonderful sunlight and to smell</div>
-<div class="i0">Earth in the rain. Is not the labourer</div>
-<div class="i0">Returning heavy through the August sheaves</div>
-<div class="i0">Against the setting sun, who gladly smells</div>
-<div class="i0">His supper from the opening door—is he</div>
-<div class="i0">Not happier than these melancholy kings?</div>
-<div class="i0">How good it is to live, even at the worst!</div>
-<div class="i0">God was so lavish to us once, but here</div>
-<div class="i0">He hath repented, jealous of His beams."</div></div></div>
-
-<p>Lines, again, like "Pierced her, and odour full of
-arrows was," "Realizes all the uncoloured dawn,"
-"Yet followed a riddled memorable flag," are,
-no doubt, extreme instances, but they are typical
-of many bad lines. Occasionally he falls flat on
-some harsh prosaic phrase, like "beautiful indolence
-<i>was on our brains</i>." Nor is he always
-happy in his attempts at novelty in phraseology,
-as in his employment of the words "liable,"
-"inaccurate," "pungent"; and these faults in
-rhythm and diction are the more remarkable, as
-the really subtle mastery over rhythmic expression
-which he exhibits at times, and his singularly
-felicitous epithets, turns, and phrases are
-among his most striking gifts. Take a few out
-of very many: "A bleak magnificence of endless
-hope," "That common trivial face, of endless
-needs," "The mystic river, floating wan," "And
-the moist evening fallow, richly dark," "That
-palest rose sweet on the night of life." How noble
-is the rhythm and imagery of the following:—<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300" href="#Page_300">[300]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i10">"All the dead</div>
-<div class="i0">The melancholy attraction of Jesus felt:</div>
-<div class="i0">And millions, like a sea, wave upon wave,</div>
-<div class="i0">Heaved dreaming to that moonlight face, or ran</div>
-<div class="i0">In wonderful long ripples, sorrow-charmed.</div>
-<div class="i0">Toward him, in faded purple, pacing came</div>
-<div class="i0">Dead emperors, and sad, unflattered kings;</div>
-<div class="i0">Unlucky captains, listless armies led:</div>
-<div class="i0">Poets with music frozen on their lips</div>
-<div class="i0">Toward the pale brilliance sighed."</div></div></div>
-
-<p>And it would be easy to multiply illustrations
-from <i>Marpessa</i> and <i>By the Sea</i>. Occasionally
-there is a certain incongruity between the form
-and the matter. A poem so essentially, so
-intensely realistic as <i>The Wife</i> should not have
-such quaintnesses as "palèd in her thought."
-Nor should we have</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"The constable, with lifted hand,</div>
-<div class="i0">Conducting the orchestral Strand";</div></div></div>
-
-<p>nor should a railway station be described as a
-"moonèd terminus." Nothing is so disenchanting
-as affectation.</p>
-
-<p>One cannot but add that these poems, welcome
-as they are, would have been more welcome still,
-had they been less profoundly melancholy.
-Their monotonous sadness, the persistency with
-which they dwell on all those grim and melancholy
-realities which poetry should help us to
-forget, or cheer us in enduring, is not merely
-their leading, but their pervading characteristic.
-This note will, we hope, change. Leopardi is
-immortal, and could not be spared; but one
-Leopardi is enough for a single century.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301" href="#Page_301">[301]</a></span></p>
-
-<h2><a name="THE_ILLUSTRIOUS_OBSCURE" id="THE_ILLUSTRIOUS_OBSCURE">
-</a>THE ILLUSTRIOUS OBSCURE<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a>
-<a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> <i>West Country Poets: Their Lives and Works, etc.</i>
-Illustrated with Portraits. By W. H. Kearley Wright,
-F.R.H.S. London: Elliot Stock. 1896.</p></div>
-
-
-<p>Some nineteen hundred years ago Horace
-observed that there was one thing which
-neither gods, nor men, nor bookstalls would tolerate
-in a poet—and that was mediocrity. The
-verdict of gods, men, and the bookstalls is probably
-still what it was then; but to such tribunals
-the rhymesters of our time can afford to be
-quite indifferent. Paper and printing are cheap;
-small poets and small critics are now so numerous
-that they form a world, and a populous
-world, in themselves; and, well understanding
-the truth of the old proverb, "Concordiâ, parvæ
-res crescunt," they mutually manufacture the
-wreaths with which they crown each other's
-modest vanity. There are hundreds of "poets"
-and "critics" of whom the great world knows
-nothing, who are thus enabled, in their little day,
-to taste all the sweets of fame, and "walk with
-inward glory crown'd." To wage serious war<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302" href="#Page_302">[302]</a></span>
-against such a tribe as this would be as absurd
-as to break butterflies upon a wheel; but
-we really think it high time that some protest
-should be made against the indefinite multiplication
-of the rubbish for which these people and
-their patrons are responsible, and still more
-against its importation into what purports to be
-a contribution to serious literature. As long as
-these geniuses confine themselves to their proper
-sphere, the poets' corners of provincial newspapers,
-we have nothing to say. But it becomes
-quite another matter when the skill of an ingenious
-projector enables—we are really sorry to
-have to speak so harshly—a rabble of poetasters
-to figure side by side with poets of classical
-fame, and to appear in all the dignity of contributors
-to a national anthology. Yet such is
-the design of this volume, which was, it seems,
-published by subscription, the subscribers being
-for the most part the various candidates for
-poetical fame, who have obligingly sent their
-portraits and their biographies for insertion in
-Mr. Kearley Wright's "monumental work." As
-Mr. Kearley Wright's collection begins with the
-fifteenth century, and includes the really eminent
-poets who happen to have been born in the
-West of England, many of his worthies are
-naturally <i>apud plures</i>, but the majority, in whose
-honour the anthology appears to have been compiled,
-adorn the living. And very gratifying it
-must be for these gentlemen, and for Mr.<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303" href="#Page_303">[303]</a></span>
-Kearley Wright himself—for he also has a
-niche—to find themselves side by side with Sir
-Walter Raleigh, Herrick, Gay, and Coleridge.</p>
-
-<p>Mr. Kearley Wright's "company of makers"
-is certainly a motley one. First comes among
-his living bards an inspired porter at the Teignmouth
-railway station, who asks in rapture,—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Along the glitt'ring streets of gold,</div>
-<div class="i1">Amid the brilliant glare,</div>
-<div class="i0">Shall we God's banner there unfold,</div>
-<div class="i1">His righteous helmet wear?"</div></div></div>
-
-<p>At no great distance follows, with a portrait
-looking intensely intellectual, "the manager of
-the Bristol and South Wales Railway Waggon
-Company, Limited," whose poems are described
-as "lacking here and there logical sequence and
-literary method," but "evincing undoubtedly
-a great poetical disposition and philosophical
-drift." The two poems which illustrate this
-poet's genius afford very little proof either of
-"a great poetical disposition" or of "a philosophical
-drift," but painfully conclusive proof that
-much more is lacking than "logical sequence and
-literary method," the lack of which may certainly
-be conceded as well. Next comes Mr. Jonas
-Coaker, "the landlord of the Warren House Inn,"
-whose verses "disclose a poetic spirit, and, had
-he possessed the advantages of education, would
-doubtless have attracted some attention." Mr.
-Coaker is in the main autobiographical.<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304" href="#Page_304">[304]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"I drew my breath first on the moor,</div>
-<div class="i1">There my forefathers dwelled;</div>
-<div class="i0">Its hills and dales I've traversed o'er,</div>
-<div class="i1">Its desert parts beheld.</div>
-<div class="i1" style="letter-spacing:2em;">*****</div>
-<div class="i0">It's oft envelop'd in a fog,</div>
-<div class="i1">Because it's up so high."</div></div></div>
-
-<p>And Mr. Coaker continues in the same strain
-further than we care to transcribe. Then we
-have Mr. John Goodwin, "formerly a coach-guard,
-who sung of the days when there was
-such a thing, if we may so phrase it, as the
-poetry of locomotion." In his poetry, we are
-told, "there is a genuine ring," as here, for
-example:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"I mind the time, when I was guard,</div>
-<div class="i1">The lord, the duke, or squire</div>
-<div class="i0">Would travel by the old stage-coach,</div>
-<div class="i1">Or post-chaise they would hire."</div></div></div>
-
-<p>Mr. Charles Chorley, who is, we are informed,
-submanager of the Truro Savings Bank, in verses
-which are presumably a parody of Sir William
-Jones' <i>Imitation of Alcæus</i>, inquires, not without
-a certain propriety, "What constitutes a mine?"
-On a par with all these are the verses of the
-bard who "in summer hawked gooseberries and
-in winter shoelaces," and those of the "uneducated
-journeyman woolcomber."</p>
-
-<p>Now, we need hardly say that the humble
-vocations of these poets are neither derogatory
-to them nor in any way detrimental to merit<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305" href="#Page_305">[305]</a></span>
-where merit exists; but there is no merit whatever
-in the poems assigned to them in this
-volume; they are simply such poems as hawkers,
-woolcombers, railway porters, and submanagers
-of provincial banks—"who pen a stanza when
-they should engross"—might be expected to
-write. The same may be said of almost every
-copy of verses, produced by amateurs, to be found
-in this collection. We have scarcely noticed a
-single poem which rises above mediocrity; a
-very large proportion are below even a mediocre
-standard—they are simply rubbish. In one poet
-only, among those whose names were not before
-known to us, do we discern genius, and that is
-in Mr. John Dryden Hosken, whose poem, entitled
-<i>My Masters</i>, is really excellent.</p>
-
-<p>The editor of this anthology is plainly incompetent,
-both in point of taste and critical discernment,
-and in point of knowledge, for the task
-which he has undertaken. The first is proved by
-the extracts which he has selected from the works
-of well-known poets. Coleridge, for example,
-is represented by two comparatively inferior
-poems, <i>The Devil's Thoughts</i> and <i>Fancy in Nubibus</i>;
-Thomas Carew, by two short poems, one
-of which is probably the worst he ever wrote;
-Herrick, by two of his very worst; Praed, by two
-of the feeblest and least characteristic of his
-poems; Walcot, by mere trash. It is quite possible
-that their less illustrious brethren may
-have suffered from the deplorable inability of<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306" href="#Page_306">[306]</a></span>
-this editor to discern between what is good and
-what is bad. Certainly Capern, who was a poet
-with a touch of genius, suffers, for the lyric
-given is very far indeed from representing or
-illustrating his best or even his characteristic
-work. In giving an account of Alexander Barclay,
-who, by the way, is called Andrew in the
-Preface, Mr. Wright says nothing about his
-most important poems—his Eclogues. If Eustace
-Budgell is included among the poets, why
-are not his poems specified and represented?
-Of Aaron Hill it is observed that "neither his
-reputation as a poet nor his connexion with the
-county of Devon is sufficient to warrant more
-than a mere notice of his name." Aaron Hill
-was the author of more than one poem of conspicuous
-merit. The verses attributed on page
-488 to Sir William Yonge were written by Lady
-Mary Wortley Montagu. But these are trifles.
-What we wish to protest against is the foisting
-of such volumes as these on our libraries; and
-it is appalling to learn that it is the intention of
-Mr. Kearley Wright, if he is sufficiently encouraged
-by subscribers, to follow this with another
-similar collection. If poets like these wish to
-gratify their vanity, let them not gratify it to
-the detriment of serious literature; for, if the
-few can discriminate, the many cannot, and the
-multiplication of works like these must infallibly
-tend to lower the standard of current literature,
-by furthering the disastrous "cult of the average<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307" href="#Page_307">[307]</a></span>
-man." In our opinion criticism can have no
-more imperative duty than to discountenance
-and discourage in every way such projectors as
-Mr. Kearley Wright and such poets as those for
-whose merits he and critics like him stand sponsors.</p>
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308" href="#Page_308">[308]</a></span></p>
-
-<h2><a name="VIRGIL_IN_ENGLISH_HEXAMETERS" id="VIRGIL_IN_ENGLISH_HEXAMETERS">
-</a>VIRGIL IN ENGLISH HEXAMETERS<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a>
-<a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a></h2>
-
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> <i>The Eclogues of Virgil.</i> Translated into English
-Hexameter Verse by the Right Hon. Sir George Osborne
-Morgan, Bart., Q.C., M.P. London.</p></div>
-
-
-<p>Sir George Osborne Morgan has
-served his generation in much more important
-capacities than those of a scholar and a
-translator of Virgil, and had this little work,
-therefore, been less meritorious than it is, no
-critic with a sense of the becoming would deal
-harshly with it. But it challenges and deserves
-serious consideration, not only as an attempt to
-solve a problem of singular interest to students
-of classical poetry, but as a somewhat ambitious
-contribution to the literature of translation.
-Sir Osborne Morgan is, however, mistaken in
-supposing that in translating Virgil into his
-own metre he "has undertaken a task which
-has never been attempted before." In 1583
-Richard Stanihurst published a translation of
-the first four books of the <i>Æneid</i> in English
-hexameters; and, if Sir Osborne will turn to
-Webbe's <i>Discourse of English Poetrie</i>, published
-as early as 1586, he will find versions in English<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309" href="#Page_309">[309]</a></span>
-hexameters of the First and Second Eclogues,
-while Abraham Fraunce, in a curious volume,
-entitled <i>The Countess of Pembroke's Ivy Church</i>,
-which appeared in 1591, has, among the other
-hexameters in the collection, given a version of
-the Second Eclogue in this measure. But Sir
-Osborne Morgan has been more immediately
-anticipated in his experiment. In 1838 Dr.
-James Blundell published anonymously, under
-the title of <i>Hexametrical Experiments</i>, versions
-in hexameters of the First, Fourth, Sixth, and
-Tenth Eclogues, and to this translation he prefixed
-an elaborate preface, vindicating the employment
-of the hexameter in English, and explaining
-its mechanism to the unlearned. Indeed,
-Blundell arrived at the same conclusion as Sir
-Osborne Morgan, that the proper medium for an
-English translation of hexametrical poems in
-Greek and Latin is the English hexameter. We
-may, however, hasten to add that Sir Osborne
-has little to fear from a comparison with his
-predecessors, who have, indeed, done their best
-to refute by example their own theory. It may
-be observed, in passing, that the translations of
-Virgil into rhymed decasyllabic verse are far
-more numerous than Sir Osborne Morgan seems
-to suppose. He is, he says, acquainted only
-with two—the version by Dryden and Joseph
-Warton—not seeming to be aware that Warton
-translated only the <i>Georgics</i> and <i>Eclogues</i>,
-printing Pitt's version of the <i>Æneid</i>. The<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310" href="#Page_310">[310]</a></span>
-whole of Virgil was translated into this
-measure by John Ogilvie between 1649-50, and
-by the Earl of Lauderdale about 1716, while
-versions of the <i>Æneid</i>, the <i>Georgics</i>, and the
-<i>Eclogues</i>, in the same metre, have abounded in
-every era of our literature, from Gawain
-Douglas's translation of the <i>Æneid</i> printed in
-1553, to Archdeacon Wrangham's version of the
-<i>Eclogues</i> in 1830.</p>
-
-<p>It is no reproach to Sir Osborne Morgan that,
-in the occupations of a busy political life, his
-scholarship should have become a little rusty,
-but it is a pity that he should so often have
-allowed himself to be caught tripping, when a
-little timely counsel in the correction of his
-proof sheets might have prevented this. In
-the First Eclogue the line</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Non insueta graves temptabunt pabula fetas"</div></div></div>
-
-<p>is translated</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Here no unwonted herb shall tempt the travailing cattle."</div></div></div>
-
-<p>What it really means is, no change of fodder,
-no fodder which is strange to them, shall
-"infect" or "try" the pregnant cattle,
-"insueta" being used in exactly the same sense
-as in Eclogue V. 56, "<i>insuetum</i> miratur limen
-Olympi," and "temptare" as it is used in Georg.
-III. 441, and commonly in classical Latin. It is,
-to say the least, questionable whether in the
-couplet—<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311" href="#Page_311">[311]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Pauperis et tuguri congestum cæspite culmen,</div>
-<div class="i0">Post aliquot, mea regna videns, mirabor aristas?"—</div></div></div>
-
-<p>the last line can mean</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Gaze on the straggling corn, the remains of what once was my kingdom."</div></div></div>
-
-<p>"Aristas" is much more likely to be a metonymy
-for "messes," <i>i.e.</i> "annos," like <ins title="arotou">αροτου</ins> in
-Sophocles' <i>Trachiniæ</i>, 69, <ins title="ton
-men parelthont' aroton">τον μεν παρελθοντ'
-αροτον</ins>, a confirmative illustration which seems
-to have escaped the commentators; but it is
-difficult to say, and Sir Osborne has, it must be
-owned, excellent authority for his interpretation.
-In Eclogue III. the somewhat difficult
-passage</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i8">"pocula ponam</div>
-<div class="i0">Fagina....</div>
-<div class="i0">Lenta quibus torno facili superaddita vitis</div>
-<div class="i0">Diffusos hedera vestit pallente corymbos"—</div></div></div>
-
-<p><i>i.e.</i> "where the limber vine wreathed round
-them by the deft graving tool is twined with
-pale ivy's spreading clusters,"—is translated:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Over whose side the vine by a touch of the graving tool added</div>
-<div class="i0">Mantles its clustering grapes in the paler leaves of the ivy."</div></div></div>
-
-<p>This is quite wrong. "Corymbos" cannot possibly
-mean clusters of grapes, but clusters of ivy
-berries, "hederâ pallente" being substituted,
-after Virgil's manner, for "hederæ pallentis."
-In Eclogue IV. 24 there is no reason for
-supposing that the "fallax herba veneni" is<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312" href="#Page_312">[312]</a></span>
-hemlock; it is much more likely to be aconite.
-In line 45 "sandyx" should be translated not
-"purple" but "crimson," vague as the colour
-indicated by "purple" is. In Eclogue V.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i4">"Si quos aut Phyllidis ignes,</div>
-<div class="i0">Aut Alconis habes laudes, aut jurgia Codri"</div></div></div>
-
-<p>is not</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Phyllis's fiery loves you would sing or the quarrels of Codrus,"</div></div></div>
-
-<p>but "your passion for Phyllis, your invectives
-against Codrus," "ignes" being used far more
-becomingly for a man's love than for a woman's.
-So, again, "pro purpureo narcisso" cannot
-mean what nature never saw, "purple daffodil,"
-but the white narcissus. In Eclogue VIII.
-"Sophocleo tua carmina digna cothurno" is
-turned by what is obviously a <i>lapsus calami</i>,
-"worthy of Sophocles' sock." A scholar like
-Sir Osborne Morgan does not need reminding
-that the "sock" is a metonymy for Comedy, as
-Milton anglicizes it in <i>L'Allegro</i>, "if Jonson's
-learned sock be on." In the exquisite passage
-in Eclogue VIII. 41—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Jam fragiles poteram ab terrâ contingere ramos"—</div></div></div>
-
-<p>to translate "fragiles" as "frail" is to miss the
-whole point of the epithet. What Virgil means
-is, "I could just reach the branches from the
-ground and <i>break them off</i>"; if it is to be translated
-by one epithet, it must be "brittle."
-Again in the Ninth Eclogue the words<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313" href="#Page_313">[313]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i6">"quâ se subducere colles</div>
-<div class="i0"><i>Incipiunt</i>, mollique jugum demittere clivo,"</div></div></div>
-
-<p>do not mean "where the hills with gentle
-depression steal away into the plain," but the
-very opposite: <i>i.e.</i> "Where the hills begin to
-draw themselves up from the plain," the ascent
-being contemplated from below. In Eclogue
-IX., in turning the couplet</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Nam neque adhuc Vario videor, nec dicere Cinnâ</div>
-<div class="i0">Digna, sed argutos inter strepere anser olores,"</div></div></div>
-
-<p>the translator has no authority for turning the
-last verse into "a cackling goose in a chorus of
-cygnets," for there is no tradition that cygnets
-sang, and goose should have been printed with a
-capital letter to preserve the pun, the allusion
-being to a poetaster named Anser. Unfortunately
-for the English translator, our literature
-can boast no counterpart to "Anser" <i>totidem
-literis</i>, but Goose printed with a capital is near
-enough to preserve, or suggest the sarcasm.
-There is another slip in Eclogue X.: "Ferulas"
-is not "wands of willow" but "fennel."</p>
-
-<p>Occasionally a touch is introduced which is
-neither authorized by the original, nor true to
-nature. There is nothing, for instance to
-warrant, in Eclogue I. 56, the epithet "odorous"
-as applied to the willow, nor does "salictum"
-mean a "willow" but a "willow-bed or plantation."
-To translate "ubi tempus erit" by
-"when the hour shall have struck" reminds
-us of Shakespeare's famous anachronism in<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314" href="#Page_314">[314]</a></span>
-<i>Julius Cæsar</i> and is as surprising in the work
-of a scholar as the lengthening of the penultimate
-in arbutus, "Sweet is the shower to the
-blade, To the newly weaned kid the arbutus."
-As a rule, the translator turns difficult passages
-very skilfully, but this is not the case with
-the couplet which concludes the "Pollio":—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Incipe, parve puer: cui non risere parentes</div>
-<div class="i0">Nec deus hunc mensâ, dea nec dignata cubili est";</div></div></div>
-
-<p>that is, the "babe on whom the parent never
-smiled, no god ever deemed worthy of his board,
-no goddess of her bed"—in other words, he can
-never enjoy the rewards of a hero like Hercules;
-but there is neither sense nor skill, and
-something very like a serious grammatical
-error, in</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i4">"Who knows not the smile of a parent,</div>
-<div class="i0">Neither the board of a god nor the bed of a goddess is worthy."</div></div></div>
-
-<p>But to turn from comparative trifles. No
-one who reads this version of the <i>Eclogues</i> can
-doubt that Sir Osborne Morgan has proved his
-point, that the English hexameter, when skilfully
-used, is the measure best adapted for
-reproducing Virgil's music in English. The
-following passage (<i>Ec.</i> VII. 45-48) is happily
-turned; let us place the original beside the
-translation:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Muscosi fontes et somno mollior herba,</div>
-<div class="i0">Et quæ vos rarâ viridis tegit arbutus umbrâ,</div>
-<div class="i0">Solstitium pecori defendite: jam venit æstas</div>
-<div class="i0">Torrida, jam læto turgent in palmite gemmæ."</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315" href="#Page_315">[315]</a></span>
-</div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Moss-grown fountains and sward more soft than the softest of slumbers,</div>
-<div class="i0">Arbutus tree that flings over both its flickering shadows,</div>
-<div class="i0">Shelter my flock from the sun. Already the summer is on us,</div>
-<div class="i0">Summer that scorches up all! See the bud on the glad vine is swelling."</div></div></div>
-
-<p>Again (<i>Ec.</i> X. 41-48):—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Serta mihi Phyllis legeret, cantaret Amyntas:</div>
-<div class="i0">Hic gelidi fontes, hic mollia prata, Lycori,</div>
-<div class="i0">Hic nemus: hic ipso tecum consumerer ævo.</div>
-<div class="i0">Nunc insanus amor duri me Martis in armis</div>
-<div class="i0">Tela inter media atque adversos detinet hostes:</div>
-<div class="i0">Tu procul a patriâ—nec sit mihi credere tantum!—</div>
-<div class="i0">Alpinas, ah dura, nives et frigora Rheni</div>
-<div class="i0">Me sine sola vides."</div></div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Phyllis would gather me flowers and Amyntas a melody chant me;</div>
-<div class="i0">Cool is the fountain's wave and soft is the meadow, Lycoris;</div>
-<div class="i0">Shady the grove! Here with thee I would die of old age in the greenwood.</div>
-<div class="i0">Mad is the lust of war, that now in the heart of the battle</div>
-<div class="i0">Chains me where darts fall fast, and the charge of the foemen is fiercest,</div>
-<div class="i0">Far, far away from your home—Oh, would that I might not believe it—</div>
-<div class="i0">Lost amid Alpine snows or the frozen desolate Rhineland,</div>
-<div class="i0">Lonely without me you wander."</div></div></div>
-
-<p>Many other felicitous passages might be
-quoted; indeed, there is no Eclogue without
-them; but the translator is not sure-footed,
-and, if he occasionally illustrates the hexameter
-in its excellence, he illustrates, unhappily too<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316" href="#Page_316">[316]</a></span>
-often, some of its worst defects. Two qualities
-are indispensable to the success of this measure
-in English. Our language, unlike the classical
-languages, being accentual and not quantitative,
-if the long syllable is not represented where the
-stress naturally falls, and the short syllables
-where it does not fall, the effect is sometimes
-grotesque, sometimes distressing, and always
-unsatisfactory. Nothing, for example, could
-be worse in their various ways than the
-following:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Wept when you saw they were given the lad, and had you not managed."</div>
-<br />
-<div class="i0">"Let not the frozen air harm you."</div>
-<br />
-<div class="i0">"Scatter the sand with his hind hoofs."</div>
-<br />
-<div class="i0">"The pliant growth of the osier."</div>
-<br />
-<div class="i0">"Worthy of Sophocles' sock, trumpet-tongued through the Universe echo."</div>
-<br />
-<div class="i0">"Own'd it himself, and yet he would not deliver it to me."</div></div></div>
-
-<p>A very nice ear, too, is required to adjust the
-collocation of words in which either vowels or
-consonants predominate, and the relative position
-of monosyllabic and polysyllabic words,
-the predominance of the former in our
-language increasing enormously the difficulty.
-No measure, moreover, so easily runs into
-intolerable monotony—a monotony which
-Clough sought to avoid by overweighting his
-verses with spondees, and which Longfellow
-illustrates by the cloying predominance of the
-dactylic movement. Sir Osborne Morgan tells
-us that he took Kingsley as his model.<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317" href="#Page_317">[317]</a></span>
-Kingsley's hexameters are respectable, but they
-have no distinction, and he had certainly not a
-good ear. Longfellow's are far better, and are
-sometimes exquisitely felicitous, as in a couplet
-like the following, which, with the exception of
-one word, is flawless:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Men whose lives glided on like the rivers that water the woodlands,</div>
-<div class="i0">Darken'd by shadows of earth, but reflecting an image of Heaven."</div></div></div>
-
-<p>Probably the best hexameters which have been
-composed in English are those in William
-Watson's <i>Hymn to the Sea</i> and those in which
-Hawtry translated Iliad III. 234-244, and the
-parting of Hector and Andromache in the
-Sixth Iliad, models—these versions—not merely
-of translation, but of hexametrical structure.
-There are, however, certain magical effects,
-particularly in the Virgilian hexameter, produced
-by an exquisite but audacious tact in
-the employment of licences, which can never
-be reproduced in English.</p>
-
-<p>Such would be—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Nam neque Parnassi vobis juga, nam neque Pindi</div>
-<div class="i0">Ulla moram fecere, neque Aonie Aganippe.</div>
-<div class="i0">Illum etiam lauri, etiam flevere myricæ;</div>
-<div class="i0">Pinifer illum etiam solâ sub rupe jacentem</div>
-<div class="i0">Mænalus et gelidi fleverunt saxa Lycæi."</div></div></div>
-
-<p>Milton, and Milton alone among Englishmen,
-had the secret of this music, but he elicited
-it from another instrument.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318" href="#Page_318">[318]</a></span></p>
-
-<h2><a name="THE_LATEST_EDITION_OF_THOMSON" id="THE_LATEST_EDITION_OF_THOMSON">
-</a>THE LATEST EDITION OF THOMSON<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a>
-<a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> <i>The Poetical Works of James Thomson.</i> A New
-Edition, with Memoir and Critical Appendices, by the Rev.
-D. C. Tovey. 2 vols. London.</p></div>
-
-
-<p>"Jacob Thomson, ein vergessener Dichter
-des achtzehnten Jahrhunderts"—a forgotten
-poet of the eighteenth century—such is
-the title of a recent monograph on the author
-of <i>The Seasons</i> by Dr. G. Schmeding. Dr. G.
-Schmeding is, however, so obliging as to pronounce
-that, in his opinion, this ought not to be
-Thomson's fate; that there remains in his work,
-especially in <i>The Seasons</i> merit enough to
-entitle him to be "enrolled among poets," and
-to find appreciation, at all events in schools and
-reading societies. Dr. Schmeding may rest
-assured that Thomson's fame is quite safe. It
-has no doubt suffered, as that of all the poets
-of the eighteenth century has suffered, by the
-great revolution which has, in the course of the
-last ninety years, passed over literary tastes and
-fashions. But during the present century there
-have been no less than twenty editions of his<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319" href="#Page_319">[319]</a></span>
-poems, to say nothing of separate editions of <i>The
-Seasons</i>; while his works, or portions of them,
-have been translated into German, Italian, modern
-Greek, and Russian. Only two years ago M. Léon
-Morel, in his <i>J. Thomson, sa vie et ses œuvres</i>, published
-an elaborate and admirable monograph
-on this "forgotten poet." And now Mr. Tovey,
-who, we are glad to see, has been appointed
-Clarke Lecturer at Cambridge, has given us a
-new biography of him and a new edition of his
-works, making, if we are not mistaken, the thirty-second
-memoir of him and the twenty-first
-edition of his works which have appeared since
-the beginning of the century. This is pretty
-well for a forgotten poet!</p>
-
-<p>Mr. Tovey's name is a sufficient guarantee for
-accurate and scholarly work. But it might
-naturally be asked, what is there to justify another
-edition of this poet, when so many editions
-are already in the field and so easily accessible?
-We have little difficulty in answering this question.
-The special features of Mr. Tovey's edition
-are as important as they are interesting. In the
-first place, he has given us a much fuller biography
-than has hitherto appeared in English;
-in the second place, he has thrown much interesting
-light on the political bearing of Thomson's
-dramas; and, in the third place, he has given,
-what no other editor of Thomson has given, a
-full collation of Thomson's own MS. corrections,
-preserved in Mitford's copy, now deposited in the<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320" href="#Page_320">[320]</a></span>
-British Museum. The critical notes have cost
-him, he says, and we can quite believe it, much
-time and labour, and in his preface he half apologizes
-for what may seem "a ridiculous travesty
-of more important labours." There was no
-necessity for such an apology: he observes justly
-that he has "not spent more pains on Thomson's
-text than so many of our scholars bestow upon
-some Greek and Latin poets whose intrinsic
-merit is no greater than Thomson's."</p>
-
-<p>To serious readers these critical notes will
-constitute the most valuable part of Mr. Tovey's
-labours; they are, in truth, the speciality of this
-particular edition, and will make it indispensable
-to all students of this most interesting
-poet. And now Mr. Tovey will, we trust, forgive
-us if, with due deference, we point out
-what seem to us to be defects in his work.
-The first thing that might have been expected
-from so learned and careful an editor of
-Thomson was an adequate discussion of the
-great problem of the authorship of <i>Rule Britannia</i>,
-and the second an exposure of one of
-the most extraordinary "mare's-nests" to be
-found in English literature. But nothing, we
-regret to say, can be more perfunctory and
-inadequate than the two notes in which the
-first question is hurried over with references
-to <i>Notes and Queries</i>, and nothing more irritating
-than the confusion worse confounded
-in which Mr. Tovey leaves the second. We<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321" href="#Page_321">[321]</a></span>
-shall therefore make no apology for entering
-somewhat at length into <a name="Correct14" id="Correct14">both these questions.</a></p>
-
-<p>And first for the authorship of <i>Rule Britannia</i>.
-The facts are these. In 1740 Thomson and
-Mallet wrote, in conjunction, a masque entitled
-<i>Alfred</i>, which, on 1st August in that year, was
-represented before the Prince and Princess of
-Wales at Clifden. It was in two acts, and
-it contained six lyrics, the last being <i>Rule
-Britannia</i>, which is entitled an "Ode," the
-music being by Dr. Arne. In 1745 Arne turned
-the piece into an opera, and also into "a
-musical drama." By this time the lyric had
-become very popular, but there is no evidence
-to show that it had been definitely attributed to
-either of the coadjutors. In 1748 Thomson died.
-In 1751 Mallet re-issued <i>Alfred</i>, but in another
-form. It was entirely remodelled, and almost
-entirely re-written, and, in an advertisement prefixed
-to the work, he says: "According to the
-present arrangement of the fable I was obliged
-to reject a great deal of what I had written in
-the other: neither could I retain, of my friend's
-part, more than three or four speeches, and a part
-of one song." Now, of the parts retained from
-the former work, there were the first three
-stanzas of <i>Rule Britannia</i>, the three others being
-excised, and their place supplied by three stanzas
-written by Lord Bolingbroke. If Mallet is to be
-believed, then, "part of one song" must refer,
-either to a song in the third scene of the second<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322" href="#Page_322">[322]</a></span>
-act, beginning "From those eternal regions
-bright," or to <i>Rule Britannia</i>, for these are the
-only lyrics in which portions of the lyrics in the
-former edition are retained. <i>Rule Britannia</i> is,
-it is true, entitled "An Ode" in the former edition,
-and the other lyric "A Song," so that Mallet
-would certainly seem to imply that what he
-had retained of his friend's work was the portion
-of the song referred to, and not <i>Rule Britannia</i>.
-But, as Mallet was notoriously a man who could
-not be believed on oath, and was an adept in
-all those bad arts by which little men filch honours
-which do not belong to them, if he is to be
-allowed to have any title to the honour of composing
-this lyric, it ought to rest on something
-better than the ambiguity between the word
-"Ode" and the word "Song."</p>
-
-<p>There is no evidence that, while both were
-alive, either Thomson or Mallet claimed the
-authorship; but this is certain, it was printed at
-Edinburgh, during Mallet's lifetime, in the second
-edition of a well-known song book, entitled <i>The
-Charmer</i>, with Thomson's initials appended to
-it. It is certain that Mallet had friends in
-Edinburgh, and it is equally certain that neither
-he nor any of his friends raised any objection to
-its ascription to Thomson. In 1743, in 1759, and
-in 1762 Mallet published collections of poems,
-but in none of these collections does he lay claim
-to <i>Rule Britannia</i>, and, though it was printed in
-song-books in 1749, 1750, and 1761, it is in<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323" href="#Page_323">[323]</a></span>
-no case assigned to Mallet. None of his contemporaries,
-so far as we know, attributed it to
-him, and it is remarkable that, in a brief obituary
-notice of him which appeared in the <i>Scots
-Magazine</i> in 1765, he is spoken of as the author
-of the famous ballad <i>William and Margaret</i>, but
-not a word is said about <i>Rule Britannia</i>. A
-further presumption in Thomson's favour is this:
-in all probability Dr. Arne, who set it to music,
-knew the authorship, and he survived both
-Thomson and Mallet, dying in 1778. The song
-had become very popular and celebrated, so that
-if Mallet had desired to have the credit of
-its composition, it is strange that he should
-not have laid claim to it, had his claim been
-a good one. But if his claim was not good,
-he could hardly have ventured to claim the
-authorship, as Dr. Arne would have been in his
-way. It is quite possible that the ambiguity in
-the advertisement to the recension of 1751 was
-designed; it certainly left the question open,
-and we cannot but think there is something
-very suspicious in what follows the sentence in
-Mallet's advertisement, where he speaks of his
-having used so little of his friend's work. "I
-mention this expressly," he adds, "that, whatever
-faults are found in the present performance,
-they may be charged, as they ought to be,
-entirely to my account." A vainer and more
-unscrupulous man than Mallet never existed;
-and, while it is simply incredible that he should<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324" href="#Page_324">[324]</a></span>
-not have claimed what would have constituted
-his chief title to popularity as a poet, had he
-been able to do so, it is in exact accordance with
-his established character that he should, as he
-did in the advertisement of 1751, have left himself
-an opportunity of asserting that claim, should
-those who were privy to the secret have predeceased
-him, and thus enabled him to do so
-with impunity.</p>
-
-<p>The internal evidence—and on this alone the
-question must now be argued—seems to us conclusive
-in Thomson's favour. The Ode is simply
-a translation into lyrics of what finds embodiment
-in Thomson's <i>Britannia</i>, in the fourth
-and fifth parts of <i>Liberty</i>, and in his Verses to
-the Prince of Wales. Coming to details, there
-can be no doubt that the third stanza—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Still more majestic shalt thou rise,</div>
-<div class="i1">More dreadful from each foreign stroke;</div>
-<div class="i0">As the loud blast that tears the skies</div>
-<div class="i1">Serves but to root thy native oak"—</div></div></div>
-
-<p>was suggested by Horace's</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Duris ut ilex tonsa bipennibus</div>
-<div class="i0">Nigræ feraci frondis in Algido,</div>
-<div class="i1">Per damna, per cædes, ab ipso</div>
-<div class="i2">Ducit opes animumque ferro."</div></div></div>
-
-<p>Now, not only was Horace, as innumerable
-imitations and reminiscences prove, one of
-Thomson's favourite poets, but Thomson has, in
-the third part of <i>Liberty</i> translated this very
-passage:—<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325" href="#Page_325">[325]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i10">"Like an oak,</div>
-<div class="i0">Nurs'd on feracious Algidum, whose boughs</div>
-<div class="i0">Still stronger shoot beneath the rigid axe</div>
-<div class="i0">By loss, by slaughter, from the steel itself</div>
-<div class="i0">E'en force and spirit drew."</div></div></div>
-
-<p>He has, elsewhere, two other reminiscences of
-the same passage, once in the third part of
-<i>Liberty</i>—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i6">"Every tempest sung</div>
-<div class="i0">Innoxious by, or bade it firmer stand"—</div></div></div>
-
-<p>and once in <i>Sophonisba</i> (Act V. sc. ii.):—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i11">"Thy rooted worth</div>
-<div class="i0">Has stood these wintry blasts, grown stronger by them."</div></div></div>
-
-<p>The epithet "azure" employed in the first
-stanza is, with "cerulean" and "aerial," one of
-the three commonest epithets in Thomson, the
-three occurring at least twenty times in his
-poetry. A somewhat cursory examination of
-his works has enabled us to find that "azure" or
-"azured" alone occurs ten times. "Generous,"
-too, in the Latin sense of the term, is another
-of his favourite words, it being used no less
-than sixteen times in <i>Britannia</i> and <i>Liberty</i>
-alone. Another of his favourite allusions is to
-England's "native oaks." Thus in <i>Britannia</i>
-he speaks of—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i3">"Your oaks, peculiar harden'd, shoot</div>
-<div class="i0">Strong into sturdy growth;"</div></div></div>
-
-<p>in the last part of <i>Liberty</i> we find "Let her own
-naval oak be basely torn," and in the same part<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326" href="#Page_326">[326]</a></span>
-of the poem he speaks of the "venerable oaks"
-and "kindred floods." The epithet "manly" and
-the phrase "the fair"—"manly hearts to guard
-the fair"—are also peculiarly Thomsonian, being
-repeatedly employed by him, the phrase "the
-fair" occurring in his poetry at least six times,
-if not oftener. "Flame," too, is another of his
-favourite words.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"All their attempts to bend thee down</div>
-<div class="i0">Will but arouse," etc.,</div></div></div>
-
-<p>is exactly the sentiment in <i>Britannia</i>.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i10">"Your hearts</div>
-<div class="i0">Swell with a sudden courage, growing still</div>
-<div class="i0">As danger grows."</div></div></div>
-
-<p>The stanza beginning "To thee belongs," etc., is
-simply a lyrical paraphrase of the passage in
-<i>Britannia</i> commencing "Oh first of human
-blessings," and of a couplet in the last part of
-<i>Liberty</i>:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"The winds and seas are <a name="Correct15" id="Correct15">Britain's wide domain;</a></div>
-<div class="i0">And not a sail but by permission spreads."</div></div></div>
-
-<p>The couplet</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"All thine shall be the subject main,</div>
-<div class="i0">And every shore it circles thine"</div></div></div>
-
-<p>is simply the echo of a couplet in the fifth part
-of <i>Liberty</i>—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"All ocean is her own, and every land</div>
-<div class="i0">To whom her ruling thunder ocean bears."</div></div></div>
-
-<p>The phrase "blessed isle," as applied to England,<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327" href="#Page_327">[327]</a></span>
-he employs three times in <i>Liberty</i>. Again,
-the stanza in which <i>Rule Britannia</i> is written
-is the stanza in which the majority of Thomson's
-minor lyrics are written, and the rhythm and
-cadence, not less than the tone, colour and
-sentiment, are exactly his.</p>
-
-<p>Mallet was undoubtedly an accomplished man
-and a respectable poet, as his ballad <i>William
-and Margaret</i>, his <i>Edwin and Emma</i>, and his
-<i>Birks of Invermay</i> sufficiently prove, but he has
-written nothing tolerable in the vein of <i>Rule
-Britannia</i>. Neatness, and tenderness bordering
-on effeminacy, mark his characteristic lyrics, and,
-if we except a few lines in his <i>Tyburn</i> and
-the eight concluding lines in a poem entitled
-<i>A Fragment</i>, there is no virility in his poetry
-at all. Of the patriotism and ardent love of
-liberty which pervade Thomson's poems, and
-which glow so intensely in <i>Rule Britannia</i>, he
-has absolutely nothing. Nor are there any
-analogues or parallels in his poems to this lyric
-either in form—for if we are not mistaken, he
-has never employed the stanza in which it is
-written—or in imagery, or phraseology. Like
-Thomson, whom, in his narrative blank-verse
-poems, he servilely imitates, he is fond of the
-words "azure" and "aerial"; and the word
-"azure" is the only verbal coincidence linking
-the phraseology of his acknowledged poems
-with the lyric in question. It may be added,
-too, that a man who was capable of the jingling<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328" href="#Page_328">[328]</a></span>
-rubbish of such a masque as <i>Britannia</i>, and
-who had the execrable taste to substitute Bolingbroke's
-stanzas for the stanzas which they supersede,
-could hardly have been equal to the production
-of this lyric. We believe, then, that there
-can be no reasonable doubt that the honour of
-composing <i>Rule Britannia</i> belongs to Thomson
-the bard, and not to Mallet the fribble.</p>
-
-<p>But to return to Mr. Tovey and the "mare's-nest"
-to which we have referred. This mare's-nest
-is the assumption that Pope assisted
-Thomson in revising <i>The Seasons</i>. Since Robert
-Bell's edition this has come to be received as an
-established fact, but we propose to show that
-it rests on a hypothesis demonstrably baseless.</p>
-
-<p>There is, in the British Museum, an interleaved
-copy of the first volume of the London edition
-of Thomson's works, dated 1738, and the part of
-the volume which contains <i>The Seasons</i> is
-full of manuscript deletions, corrections, and
-additions. These are in two handwritings, the one
-being unmistakably the handwriting of Thomson,
-the other beyond all question the handwriting
-of some one else. Almost all these corrections
-were inserted in the edition prepared for
-the press in 1744, and now, consequently, form
-part of the present text. The corrections in the
-hand which is not the hand of Thomson are, in
-many cases, of extraordinary merit, showing a
-fineness of ear and delicacy of touch quite above
-the reach of Thomson himself. We will give<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329" href="#Page_329">[329]</a></span>
-two or three samples. Thomson had written
-in <i>Autumn</i> 290 seqq.:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"With harvest shining all these fields are thine,</div>
-<div class="i0">And if my rustics may presume so far,</div>
-<div class="i0">Their master, too, who then indeed were blest</div>
-<div class="i0">To make the daughter of Acasto so."</div></div></div>
-
-<p>The unknown corrector substitutes the present
-reading:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"The fields, the master, all, my fair, are thine;</div>
-<div class="i0">If to the various blessings which thy house</div>
-<div class="i0">Has lavished on me thou wilt add that bliss,</div>
-<div class="i0">That dearest bliss, the power of blessing thee!"</div></div></div>
-
-<p>The other is famous. Thomson had written:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Thoughtless of beauty, she was beauty's self,</div>
-<div class="i0">Recluse among the woods, if City-dames</div>
-<div class="i0">Will deign their faith. And thus she went compell'd</div>
-<div class="i0">By strong necessity, with as serene</div>
-<div class="i0">And pleased a look as patience can put on,</div>
-<div class="i0">To glean Palemon's fields."</div></div></div>
-
-<p>For these vapid and dissonant verses is substituted
-by the corrector, who very properly
-retains the first verse, what is now the text:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Recluse amid the close embow'ring woods,</div>
-<div class="i0">As in the hollow breast of Apennine,</div>
-<div class="i0">Beneath the shelter of encircling hills,</div>
-<div class="i0">A myrtle rises, far from human eyes,</div>
-<div class="i0">And breathes its balmy fragrance o'er the wild.</div>
-<div class="i0">So flourished blooming, and unseen by all,</div>
-<div class="i0">The sweet Lavinia," etc.</div></div></div>
-
-<p>The transformation of a single line is often most
-felicitous: thus in <i>Winter</i> the flat line<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330" href="#Page_330">[330]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Through the lone night that bids the waves arise"</div></div></div>
-
-<p>is grandly altered into</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Through the black night that sits immense around."</div></div></div>
-
-<p>Thus, in <i>Spring</i>, Thomson had merely written</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Whose aged oaks and venerable gloom</div>
-<div class="i0">Invite the noisy rooks;"</div></div></div>
-
-<p>but his corrector alters and extends the passage
-into</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">"Whose aged elms and venerable oaks</div>
-<div class="i0">Invite the rooks, who high amid the boughs</div>
-<div class="i0">In early spring their airy city build,</div>
-<div class="i0">And caw with ceaseless clamour."</div></div></div>
-
-<p>Indeed, throughout <i>The Seasons</i> Thomson's
-indebtedness to his corrector is incalculable;
-many of the most felicitous touches are due to
-him. Now, who was this corrector? Let Mr.
-Tovey answer. "It has long been accepted as a
-fact among scholars that Pope assisted Thomson
-in the composition of <i>The Seasons</i>. Our original
-authority is, we suppose, Warton." The truth is
-that our original authority for this statement is
-neither Warton nor any other writer of the
-eighteenth century, but simply the conjecture of
-Mitford—in other words, Mitford's mere assumption
-that the handwriting of the corrector is the
-handwriting of Pope; and, if we are not mistaken,—for
-Mitford may have given earlier currency to
-it in some other place—the conjecture appeared
-for the first time in Mitford's edition of Gray,
-published in 1814. In his copy of the volume,<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331" href="#Page_331">[331]</a></span>
-containing the MS. notes, he bolsters up his statement
-by two assertions and references: "That
-Pope saw some pieces of Thomson's in manuscript
-is clear from a letter in Bowles's <i>Supplement</i>,
-page 194" (an obvious misprint for 294). But
-on turning to the references all that we find is—it
-is in a letter dated February 1738/9—"I have
-yet seen but three acts of Mr. Thomson's, but I
-am told, and believe by what I have seen that
-it excels in the pathetic"; the reference is
-plainly to Thomson's tragedy, <i>Edward and Eleonora</i>.
-Again, Mitford writes: "On Thomson's
-submitting his poems to Pope" (see Warton's
-edition, vol. viii., page 340), and again we get
-no proof. All that Pope says is, "I am just
-taken up"—he is writing to Aaron Hill under
-date November 1732—"by Mr. Thomson in the
-perusal of a new poem he has brought me;"
-this new poem being almost certainly <i>Liberty</i>,
-in the composition of which Thomson was then
-engaged. So far from the tradition having
-any countenance from Warton, it is as certain
-as anything can be, that Warton knew nothing
-about it. In his <i>Essay on Pope</i> he gives an
-elaborate account of <i>The Seasons</i>, and he has
-more than once referred to Pope and Thomson
-together; but he says not a word, either in
-this Essay or in his edition of Pope's Works,
-about Pope having corrected Thomson's poetry.
-If Pope assisted Thomson, to the extent indicated
-in these corrections, such an incident,<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332" href="#Page_332">[332]</a></span>
-considering the fame of Thomson and the
-fame of Pope, must have been known to
-some at least of the innumerable editors, biographers,
-and anecdotists between 1742 and
-1814. It could hardly have escaped being recorded
-by Murdoch, Mallet, or Warburton, by
-Ruffhead, by Savage or Spence, by Theophilus
-Cibber or Johnson. It is incredible that such
-an interesting secret should have been kept
-either by Thomson himself or by Pope. Again,
-whoever the corrector was, he had a fine ear for
-blank verse, and must indeed have been a master
-of it. There is no proof that Pope ever wrote
-in blank verse; indeed, we have the express
-testimony of Lady Wortley Montagu that he
-never attempted it, and his Shakespeare conclusively
-proves that he had anything but a nice
-ear for its rhythm. With all this collateral
-evidence against the probability of the corrector
-being Pope, we come to the evidence which
-should settle the question, the evidence of handwriting.
-There is no lack of material for forming
-an opinion on this point. Pope's autograph
-MSS. are abundant, illustrating his hand at every
-period in his life. It is amazing to find Mitford
-asserting that his friends Ellis and Combe, at the
-British Museum, had no doubt about the hand
-of the corrector being the hand of Pope. Mr.
-Tovey candidly admits that, "if the best authorities
-at the Museum many years ago were positive
-that the handwriting was Pope's, their successors<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333" href="#Page_333">[333]</a></span>
-at the present time are equally positive that it
-is not." Such is the very decided opinion of Mr.
-Warner; such, also, as Mr. Tovey acknowledges,
-is the opinion of Professor Courthope, and such,
-we venture to think, will be the opinion of every
-one who will take the trouble to compare the
-hands. Mr. Tovey himself is plainly very
-uneasy, and indeed goes so far as to say that "it
-has all along been perplexing to me how the
-opinion that this was Pope's handwriting could
-ever have been <i>confidently</i>" (the italics are his)
-"entertained"; and yet in his notes he follows
-Bell, and inserts these corrections with Pope's
-initials.</p>
-
-<p>We search in vain among those who are
-known to have been on friendly terms with
-Thomson for a probable claimant. It could not,
-as his other stupid revisions of Thomson's verses
-sufficiently show, have been Lyttleton. Mallet's
-blank verse is conclusive against his having had
-any hand in the corrections. Collins and Hammond
-are out of the question. It is just possible,
-though hardly likely, that the corrector
-was Armstrong. He was on very intimate
-terms with Thomson. His own poem proves
-that he could sometimes write excellent blank
-verse, but the touch and rhythm of the corrections
-are, it must be admitted, not the touch
-and rhythm of Armstrong.</p>
-
-<p>What has long, therefore, been represented
-and circulated as an undisputed fact—namely,<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334" href="#Page_334">[334]</a></span>
-that Pope assisted Thomson in the revision of
-<i>The Seasons</i>—rests not, as all Thomson's
-modern editors have supposed, on the traditions
-of the eighteenth century, and on the testimony
-of authenticated handwriting, but on a mere
-assumption of Mitford. That the volume in
-question really belonged to Thomson, and that
-the corrections are originals, hardly admits of
-doubt, though Mitford gives neither the pedigree
-nor the history of this most interesting literary
-relic. It is, of course, possible that the corrections
-are Thomson's own, and that the differences in
-the handwriting are attributable to the fact that
-in some cases he was his own scribe, that in
-others he employed an amanuensis; but the
-intrinsic unlikeness of the corrections, made in
-the strange hand, to his characteristic style
-renders this improbable. In any case there
-is nothing to warrant the assumption that the
-corrector was Pope.</p>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335" href="#Page_335">[335]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CATULLUS_AND_LESBIA" id="CATULLUS_AND_LESBIA">
-</a>CATULLUS AND LESBIA.<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a>
-<a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> <i>The Lesbia of Catullus.</i> Arranged and translated by
-J. H. A. Tremenheere. London.</p></div>
-
-
-<p>Perhaps the best thing in this world is
-youth, and the poetry of Catullus is its
-very incarnation. The "young Catullus" he was
-to his contemporaries, and the young Catullus he
-will be to the end of time. To turn over his
-pages is to recall the days when all within and
-all without conspire to make existence a perpetual
-feast, when life's lord is pleasure, its end
-enjoyment, its law impulse, before experience
-and satiety have disillusioned and disgusted, and
-we are still in Dante's phrase, "trattando l'ombre
-come cosa salda." And the poet of youth had
-the good fortune not to survive youth; of the
-dregs and lees of the life he chose he had no
-taste. While the cup which "but sparkles near
-the brim" was still sparkling for him, death
-dashed it from his lips. At thirty his tale was
-told,—and a radiant figure, a sunny memory and
-a golden volume were immortal.<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336" href="#Page_336">[336]</a></span></p>
-
-<p>Revelling alike in the world of nature, and in
-the world of man, at once simple and intense, at
-once playful and pathetic, his poetry has a freshness
-as of the morning, an abandon as of a child
-at play. He has not, indeed, escaped the taint of
-Alexandrinism any more than Burns escaped
-the taint of the pseudo-classicism of the conventional
-school of his day, but this is the only note
-of falsetto discernible in what he has left us. It
-is when we compare him with Horace, Propertius,
-and Martial that his incomparable charm is most
-felt. As a lyric poet, except when patriotic,
-and when dealing with moral ideas, Horace is
-as commonplace as he is insincere; he had no
-passion; he had little pathos; he had not much
-sentiment; he had no real feeling for nature,
-he was little more than a consummate craftsman,
-to adopt an expression from Scaliger "ex
-alienis ingeniis poeta, ex suo tantum versificator."
-In his Greek models he found not merely his form,
-but his inspiration. Most of his love odes have
-all the appearance of being mere studies in fancy.
-When he attempts threnody he is as frigid as Cowley.
-Whose heart was ever touched by the verses
-to Virgil on the death of Quintilian, or by the
-verses to Valgius on the death of his son? The
-real Horace is the Horace of the Satires and
-Epistles, and the real Horace had as little of
-the temperament of a poet as La Fontaine and
-Prior. Propertius had passion, and he had certainly
-some feeling for nature, but he was an incurable<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337" href="#Page_337">[337]</a></span>
-pedant both in temper and in habit.
-Martial applied the epigram, in elegiacs and in
-hendecasyllabics, to the same purposes to which
-it was applied by Catullus, with more brilliance
-and finish, but he had not the power of informing
-trifles with emotion and soul. What became
-with Catullus the spontaneous expression of the
-dominant mood, became in the hands of Martial
-the mere <i>tour de force</i> of the ingenious wit.
-Catullus is the most Greek of all the Roman
-poets; Greek in the simplicity, chastity and propriety
-of his style, in his exquisite responsiveness
-to all that appeals to the senses and the emotions,
-in his ardent and abounding vitality. But, in his
-enthusiasm for nature, in the intensity of his
-domestic affections, and in his occasional touches
-of moral earnestness—and we have seldom to go
-far for them—he was Roman. His sketches from
-nature are delightful. What could be more
-perfect than the following? Has even Tennyson
-equalled it?—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Hic, qualis flatu placidum mare matutino</div>
-<div class="i0">Horrificans Zephyrus proclivas incitat undas,</div>
-<div class="i0">Aurorâ exoriente, vagi sub lumina solis;</div>
-<div class="i0">Quæ tarde primum clementi flamine pulsæ</div>
-<div class="i0">Procedunt, leviterque sonant plangore cachinni:</div>
-<div class="i0">Post, vento crescente, magis magis increbescunt,</div>
-<div class="i0">Purpureâque procul nantes a luce refulgent.</div></div></div>
-
-<blockquote><p>"As in early morning when Zephyr's breath, ruffling the
-stilly sea, stirs it into slanting waves up against the glow of
-the travelling sun; and at first, while the impelling breeze is
-gentle, they move in slow procession, and the plash of their<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338" href="#Page_338">[338]</a></span>
-ripples is not loud; but then, as the breeze freshens, they
-crowd faster and faster on, and far out at sea, as they float,
-flash back the splendour of the crimsoning day in their front."</p></blockquote>
-
-<p>Or, again, in the epistle to Manlius—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Qualis in aerii <i>pellucens</i> vertice montis</div>
-<div class="i1">Rivus <i>muscoso prosilit e lapide</i>.</div></div></div>
-
-<p>How vivid is the picture of the rising sun
-and of early morning in the Attis, 39-41.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i2">Ubi oris aurei sol radiantibus oculis</div>
-<div class="i0">Lustravit æthera album, sola dura, mare ferum,</div>
-<div class="i0">Pepulitque noctis umbras vegetis sonipedibus.</div></div></div>
-
-<p>In his "Asian Myrtle, in all the beauty of
-its blossom-laden branches, which the Wood-Nymphs
-feed with honey dew to be their
-toy:"—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Floridis velut enitens</div>
-<div class="i0">Myrtus Asia ramulis,</div>
-<div class="i0">Quos Hamadryades Deæ</div>
-<div class="i0">Ludicrum sibi roscido</div>
-<div class="i0">Nutriunt humore.—</div></div></div>
-
-<p>—who does not recognise Matthew Arnold's
-"natural magic"?</p>
-
-<p>Flowers he loved, as Shakespeare loved them.
-What tenderness there is in the image of the love
-that perished—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i9">Prati</div>
-<div class="i0">Ultimi flos, prætereunte postquam</div>
-<div class="i6">Tactus aratro est,</div>
-<div class="i10">(xi. 19-21.)</div></div></div>
-
-<p>—in the beautiful simile, so often imitated in<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339" href="#Page_339">[339]</a></span>
-every language in Europe, where the unmarried
-maiden is compared to the uncropped flower, lxii.,
-39-45; or where in the</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Alba parthenice,</div>
-<div class="i0">Luteumve papaver,</div>
-<div class="i4">(lxi. 194-5.)</div></div></div>
-
-<p>he sees the symbol of maidenhood; or where
-Ariadne is compared to the myrtles on the banks
-of the Eurotas, and to the "flowers of diverse
-hues which the spring breezes evoke"; and,
-again, the exquisite simile picturing the husband's
-love binding fast the bride's thoughts,
-as a tree is entwined in the clinging clasp of
-the gadding ivy—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Mentem amore revinciens,</div>
-<div class="i0">Ut tenax hedera huc et huc</div>
-<div class="i3">Arborem implicat errans.</div></div></div>
-
-<p>Then we have the garland of Priapus with its
-felicitous epithets (xix., xx.).</p>
-
-<p>It may be said of Catullus as Shelley said of
-his Alastor—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i11">Every sight</div>
-<div class="i0">And sound from the vast earth and ambient air</div>
-<div class="i0">Sent to his heart their choicest impulses.</div></div></div>
-
-<p>What rapture inspires and informs the lines to
-his yacht, and to Sirmio, as well as the <i>Jam ver
-egelidos refert tepores</i>!</p>
-
-<p>As the author of the <i>Attis</i> Catullus stands
-alone among poets. There was, so far as we
-know, nothing like it before, and there has been<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340" href="#Page_340">[340]</a></span>
-nothing like it since. If it be a study from the
-Greek, as it is generally supposed to be, it is very
-difficult to conjecture at what period its original
-could have been produced. There is nothing at
-all resembling it which has come down from the
-lyric period; its theme is not one which would
-have been likely to attract the Attic poets. If
-its model was the work of some Alexandrian, we
-can only say that such a poem must have been
-an even greater anomaly in that literature than
-Smart's <i>Song to David</i> is to our own literature, in
-the eighteenth century. It may, of course, be
-urged that it is equally anomalous in Latin
-poetry, and that, if resolved into its elements, it
-has much more affinity with what may be traced
-to Greek than to Roman sources. In its compound
-epithets, and more particularly in the
-singular use of "foro," so plainly substituted for
-the Greek <ins title="agora">αγορα</ins> and its associations, it certainly
-reads like a translation from the Greek; and
-yet, in the total impression made by it, the
-poem has not the air of a translation, but of an
-original, and of an original struck out, in inspiration,
-at white heat.</p>
-
-<p>Only by an extraordinary effort of imaginative
-sympathy are we now able to realize to ourselves
-the tragedy of the <i>Attis</i>, while its rushing galliambics
-whirl us through the panorama of its swift-succeeding
-pictures. But home to every heart
-must come the poems which Catullus dedicates
-to the memory of his brother, and the poem in<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341" href="#Page_341">[341]</a></span>
-which he tries to soothe Calvus for the death of
-Quintilia.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Multas per gentes, et multa per aequora vectus</div>
-<div class="i1">Advenio has miseras, frater, ad inferias,</div>
-<div class="i0">Ut te postremo donarem munere mortis,</div>
-<div class="i1">Et mutum nequidquam alloquerer cinerem:</div>
-<div class="i0">Quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum:</div>
-<div class="i1">Heu miser indigne frater adempte mihi!</div>
-<div class="i0">Nunc tamen interea prisco quæ more parentum</div>
-<div class="i1">Tradita sunt tristi munere ad inferias,</div>
-<div class="i0">Accipe, fraterno multum manantia fletu:</div>
-<div class="i1">Atque in perpetuum, frater, ave atque vale.</div></div></div>
-
-<blockquote><p>"Many are the peoples, many the seas I have passed
-through to be here, dear brother, at this, thine untimely
-grave, that I might pay thee death's last tribute, and
-greet,—how vainly,—the dust that has no response. For
-well I know Fortune hath bereft me of thy living self—Ah!
-hapless brother, cruelly torn from me! Yet here, see, be
-the offerings which, from of old, the custom of our fathers
-hath handed down as a sad oblation to the grave—take them—they
-are streaming with a brother's tears. And now—for
-evermore—brother, hail and farewell!"</p></blockquote>
-
-<p>Could pathos go further? How exquisite, too,
-is the following:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Si quidquam mutis gratum acceptumque sepulcris</div>
-<div class="i1">Accidere a nostro, Calve, dolore potest,</div>
-<div class="i0">Quum desiderio veteres renovamus amores,</div>
-<div class="i1">Atque olim amissas flemus amicitias:</div>
-<div class="i0">Certe non tanto mors immatura dolori est</div>
-<div class="i1">Quintiliæ, quantum gaudet amore tuo.<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a></div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342" href="#Page_342">[342]</a></span>
-</div></div>
-
-<p>Shakespeare merely unfolded what was included
-here, when he wrote those haunting lines:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">When to the sessions of sweet silent thought</div>
-<div class="i0">I summon up remembrance of things past,</div>
-<div class="i0">I sigh the lack of many a thing I sought,</div>
-<div class="i0">And with old woes new wail my dear time's waste</div>
-<div class="i0">Then can I drown an eye, unus'd to flow,</div>
-<div class="i0">For precious friends hid in death's dateless night,</div>
-<div class="i0">And weep afresh love's long-since cancell'd woe,</div>
-<div class="i0">And moan the expense of many a vanish'd sight.</div></div></div>
-
-<p>Never, too, has any poet given such pathetic
-expression to a sorrow, which to the young is
-even harder to bear than the loss inflicted by
-death, the perfidy and treachery of friends. The
-verses to Alphenus (xxx.), to the anonymous
-friend in lxviii., and the epigram to Rufus (lxxvii.),
-are indescribably touching. What infinite sadness
-there is in:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Si tu oblitus es, at Dii meminerunt, meminit Fides,</div>
-<div class="i0">Quæ te ut pæniteat postmodo facti faciet tui.</div></div></div>
-
-<p>What passion of grief in:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i2">Heu, heu, nostræ crudele venenum</div>
-<div class="i0">Vitæ, heu, heu, nostræ pestis amicitiæ!</div></div></div>
-
-<p>But nothing that Catullus has left us equals in
-fascinating interest, or exceeds in charm, the
-poems inspired by the woman who was at once
-the bliss and the curse of his life—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Lesbia nostra, Lesbia illa,</div>
-<div class="i0">Illa Lesbia, quam Catullus unam</div>
-<div class="i0">Plusquam se, atque suos amavit omnes.</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343" href="#Page_343">[343]</a></span>
-</div></div>
-
-<p>Whether she is to be identified with the sister
-of P. Clodius Pulcher, and the wife of Metellus
-Celer, seems to us, in spite of the arguments of
-Schwaber, Munro, Ellis, and Sellar, extremely
-doubtful. It is a point which need not be discussed
-here, and is, indeed, of little importance.
-That she was a woman of superb and commanding
-beauty, a false wife, a false mistress, and of
-immeasurable profligacy, Catullus has himself told
-us. There could only be one end to a passion of
-which such a siren was the object; and, exquisite
-as the poems are which precede the breaking of the
-spell, it is in the poems recording the gradual process
-of disenchantment, and the struggle between
-the old love and the new loathing, that Catullus
-touches us most. How piercing is the pathos of
-such a poem as the <i>Si qua recordanti</i> (lxxvi.), or
-the epigram in which he says that he loves and
-loathes, but knows not why, only knows that it is
-so, and that he is on the rack:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.</div>
-<div class="i1">Nescio: sed fieri sentio et excrucior.</div></div></div>
-
-<p>Or where he says that, pest as she is, he cannot
-curse a love who is dearer to him than both his
-eyes:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Credis me potuisse meæ maledicere vitæ,</div>
-<div class="i1">Ambobus mihi quæ carior est oculis?</div>
-<div class="i0">Non potui, nec, si possem, tam perdite amarem.</div></div></div>
-
-<p>And he suffered the more, as he had lavished
-on her the purest affections of his heart. His<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344" href="#Page_344">[344]</a></span>
-love for her—such was his own expression—was
-not simply that which men ordinarily feel for
-their mistresses, but such as the father feels for
-his sons and his sons-in-law:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Dilexi tum te, non tantum ut vulgus amicam,</div>
-<div class="i1">Sed pater ut gnatos diligit et generos.</div></div></div>
-
-<p>But shameless as she is, and it is an impossibility
-for her to be otherwise, he cannot abandon her.
-Do what she will he is her slave. His mind, he
-says, was so straitened by her frailty, so beggared
-by its own devotion, that, even if she
-became virtuous, he could not love her with
-absolute goodwill, and if she stuck at nothing—drained
-vice to its very dregs—he could not give
-her up:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Huc est mens deducta tuâ, mea Lesbia, culpâ</div>
-<div class="i1">Atque ita se officio perdidit ipsa suo,</div>
-<div class="i0">Ut jam nec bene velle queam tibi, si optima fias,</div>
-<div class="i1">Nec desistere amare, omnia si facias.</div></div></div>
-
-<p>He compares himself to a man labouring under
-a cruel and incurable disease, a disease which
-is paralysing his energy, and draining life of its
-joy:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Me miserum adspicite, et si vitam puriter egi,</div>
-<div class="i1">Eripite hanc pestem perniciemque mihi,</div>
-<div class="i0">Quæ mihi subrepens imos, ut torpor, in artus</div>
-<div class="i1">Expulit ex omni pectore lætitias.</div></div></div>
-
-<p>Nearly sixteen hundred years had to pass before
-the world was to have any parallel to these
-poems. And the parallel is certainly a remarkable<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345" href="#Page_345">[345]</a></span>
-one. In the "Dark Lady" of Shakespeare's
-Sonnets, Lesbia lives again; in the lover of the
-dark lady, Lesbia's victim. Once more a false
-wife and a false mistress, not indeed beautiful,
-but with powers of fascination so irresistible
-that deformity itself becomes a charm, makes
-havoc of a poet's peace. Once more a passion,
-as degraded as it is degrading, sows feuds
-among friends, and "infects with jealousy the
-sweetness of affiance." Once more rises the
-bitter cry of a soul, conscious of the unspeakable
-degradation of a thraldom which it is agony to
-endure, and from which it would be agony to be
-emancipated. Compare for instance:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">My love is as a fever, longing still</div>
-<div class="i0">For that which longer nurseth the disease,</div>
-<div class="i0">Feeding on that which doth preserve the ill,</div>
-<div class="i0">The uncertain sickly appetite to please.</div>
-<div class="i2" style="letter-spacing: 2em">&middot;&middot;&middot;&middot;&middot;&middot;</div>
-<div class="i0">Past cure I am, now reason is past care,</div>
-<div class="i0">And frantic mad with evermore unrest,</div>
-<div class="i0">My thoughts and my discourse as madman's are,</div>
-<div class="i12">(Sonnet cxlvii.)</div></div></div>
-
-<p>with Catullus, lxxvi.</p>
-
-<p>And:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Whence hast thou this becoming of things ill,</div>
-<div class="i0">That in the very refuse of thy deeds</div>
-<div class="i0">There is such strength and warrantise of skill,</div>
-<div class="i0">That in my mind thy worst all best exceeds.</div>
-<div class="i0">Who taught thee how to make me love thee more,</div>
-<div class="i0">The more I hear and see just cause of hate?</div>
-<div class="i12">(Sonnet cl.)</div></div></div>
-
-<p>with Catullus, lxxii., lxxiii., lxxv.; while Sonnet<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346" href="#Page_346">[346]</a></span>
-cxxxvii. presents a ghastly parallel with Catullus,
-lviii. Again, how exactly analogous is the adjuration
-to Quintius in Epigram lxxxii., with
-what finds expression in Sonnets xl.-xlii., and
-Sonnet cxx. But it would be tedious as well as
-superfluous to cite particular parallels where
-the whole position—which may be summed up
-in the two words of Catullus, "Odi et amo,"—is
-identical.</p>
-
-<p>Not the least remarkable thing about Catullus
-is his range and his versatility. It is truly extraordinary
-that the same pen should have given us
-such finished social portraits as "Suffenus iste"
-(xxii.), "Ad Furium" (xxiii.), "In Egnatium"
-(xxxix.); the perfection of such serious fooling as
-we find in the "Lugete, O Veneres" (iii.), and, if
-we may apply such an expression to the most
-delicious love poem ever written, the "Acme and
-Septimius" (xlv.); of such humorous fooling
-as we find in the "Varus me meus ad suos
-amores" (x.), the "O Colonia quæ cupis" (xvii.),
-the "Adeste, hendecasyllabi," the "Oramus, si
-forte non molestum" (lv.); such epic as we
-have in the "Peleus and Thetis"; such triumphs
-of richness, splendour, and grace as we have in
-the three marriage poems; such a superb expression
-of the highest imaginative power, penetrated
-with passion and enthusiasm, as we have
-in the <i>Attis</i>; such concentrated invective and
-satire as mark some of the lampoons; such
-mock heroic as we have in the <i>Coma Berenices</i>;<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347" href="#Page_347">[347]</a></span>
-such piercing pathos as penetrates the autobiographical
-poems, and the poems dedicated to
-Lesbia.</p>
-
-<p>Catullus has been compared to Keats, but
-the comparison is not a happy one. His
-nearest analogy among modern poets is Burns.
-Both were, in Tennyson's phrase, "dowered
-with the love of love, the scorn of scorn,"
-and, in the poems of both, those passions find
-the intensest expression. Both had an exquisite
-sympathy with all that appeals, either
-in nature or in humanity, to the senses and
-the affections. Both were sensualists and
-libertines without being effeminate, or without
-being either depraved or hardened. In both,
-indeed, an infinite tenderness is perhaps the
-predominating feature. Both had humour, that
-of Catullus being the more caustic, that of
-Burns the more genial. Both were distinguished
-by sincerity and simplicity; both waged war
-with charlatanry and baseness. Burns had the
-richer nature and was the greater as a man;
-Catullus was the more accomplished artist.</p>
-
-<p>But it is time to turn to the book which has
-recalled Catullus and Lesbia. Mr. Tremenheere
-has, with great ingenuity, succeeded in concocting
-by a process of elaborate dovetailing a very
-pretty romance which he divides into nine
-chapters, the first being "The Birth of Love,"
-the second, third and fourth, "Possession,"
-"Quarrels" and "Reconciliation," the fifth, sixth,<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348" href="#Page_348">[348]</a></span>
-and seventh, "Doubt," "A Brother's Death" and
-"Unfaithfulness," the last two, "Avoidance" and
-"The Death of Love." The chief objection to
-this is that it is for the most part fanciful, and
-is absolutely without warrant, either from tradition
-or from probability. Many of the poems
-pressed into the service of his narrative by Mr.
-Tremenheere have nothing whatever to do with
-Lesbia. Such would be xiii., "The invitation to
-Fabullus," xiv., "The Acme and Septimius."</p>
-
-<p>The translations are very unequal. Of many
-of them it may be said in Dogberry's phrase that
-they "are tolerable and not to be endured," or to
-borrow an expression from Byron "so middling
-bad were better." Thus the powerful poem to
-Gellius (xci.) is attenuated into:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">'Twas not that I esteem'd you were</div>
-<div class="i0">As constant or incapable</div>
-<div class="i0">Of vulgar baseness, but that she</div>
-<div class="i0">For whom great love was wasting me,</div>
-<div class="i0">The spice of incest lacked for you;</div>
-<div class="i0">And though we were old friends, 'tis true,</div>
-<div class="i0">That seem'd poor cause to my poor mind,</div>
-<div class="i0">Not so to yours.</div></div></div>
-
-<p>Sometimes the versions are detestable. Nothing
-could be worse than to turn:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Nulli illum pueri nullæ optavere puellæ</div></div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">No more is she glad to the eyes of a lad,</div>
-<div class="i2">To the lasses a pride,—</div></div></div>
-
-<p>or</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Dulcis pueri ebrios ocellos</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349" href="#Page_349">[349]</a></span>
-</div></div>
-
-<p>as</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Her minion's passion-sodden eyes,—</div></div></div>
-
-<p>which might do very well for a coarse phrase like
-"In Venerem putres," but not for "Ebrios." But
-sometimes the renderings are very felicitous. As
-here:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Quid vis? quâlubet esse notus optas</div>
-<div class="i0">Eris: quandoquidem meos amores</div>
-<div class="i0">Cum longâ voluisti amare pœnâ.</div></div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Cost what it may, you'll win renown!</div>
-<div class="i0">You shall, such longing you exhibit</div>
-<div class="i0">Both for my mistress—and a gibbet!</div></div></div>
-
-<p>And the following is happy:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Nullum amans vere, sed identidem omnium</div>
-<div class="i9">Ilia rumpens.</div>
-<div class="i0">Nec meum respectet, ut ante, amorem</div>
-<div class="i0">Qui illius culpâ cecidit; velut prati</div>
-<div class="i0">Ultimi flos, prætereunte postquam</div>
-<div class="i9">Tactus aratro est.</div></div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Ah, shameless, loveless lust, sweet, seek no more</div>
-<div class="i0">To win love back, by thine own fault it fell,</div>
-<div class="i0">In the far corner of the field though hid,</div>
-<div class="i0">Touch'd by the plough at last,—the flower is dead.</div></div></div>
-
-<p>The following also is neat and skilful, but how
-inferior to the almost terrible impressiveness of
-the original:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">O Di si vostrûm est misereri, aut si quibus unquam</div>
-<div class="i1">Extremâ jam ipsâ in morte tulistis opem.</div>
-<div class="i0">Me miserum adspicite, et si vitam puriter egi,</div>
-<div class="i1">Eripite hanc pestem perniciemque mihi,</div>
-<div class="i0">Quæ mihi subrepens imos, ut torpor, in artus</div>
-<div class="i1">Expulit ex omni pectore lætitias.</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350" href="#Page_350">[350]</a></span>
-</div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Oh God! if Thine be pity, and if Thou</div>
-<div class="i0">E'en in the jaws of death ere now,</div>
-<div class="i0">Hast wrought salvation—look on me;</div>
-<div class="i0">And if my life seem fair to Thee</div>
-<div class="i0">O tear this plague, this curse away,</div>
-<div class="i0">Which gaining on me day by day,</div>
-<div class="i0">A creeping slow paralysis,</div>
-<div class="i0">Hath driven away all happiness.</div></div></div>
-
-<p>Six love stories stand out conspicuous in the
-records of poetry—those which find expression
-in the <i>Elegies</i> of Propertius, in the <i>Sonnets and
-Canzoni</i> of Dante and Petrarch, in the <i>Sonnets</i>
-of Camoens, in the <i>Astrophel and Stella</i> of Sidney,
-in the <i>Sonnets</i> of Shakespeare. But never
-has passion, never has pathos, thrilled in intenser
-or more piercing utterance than in the poems
-which that fatal "Clytemnestra quadrantaria"—to
-employ the phrase which may actually have
-been applied to her—inspired, and in which the
-rapture and loathing and despair of Catullus
-found a voice.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> "If the silent dead can feel any pleasure, or solace
-from our sorrow, Calvus, when, in wistful regret, we
-recall past loves, and weep for the friendships severed long
-ago, then be sure that Quintilia's grief for her early death is
-not so great as the joy she feels in knowing your love for
-her."</p></div>
-</div>
-
-
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351" href="#Page_351">[351]</a></span></p>
-
-<h2><a name="THE_RELIGION_OF_SHAKESPEARE" id="THE_RELIGION_OF_SHAKESPEARE">
-</a>THE RELIGION OF SHAKESPEARE<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a>
-<a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a></h2>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> <i>The Religion of Shakespeare.</i> Chiefly from the writings
-of the late Mr. Richard Simpson. By Henry Sebastian
-Bowden. London.</p></div>
-
-
-<p>This book, which is partly a compilation
-from the uncollected writings of the late
-Richard Simpson and partly the composition of
-Father Bowden himself, is an attempt to show
-that Shakespeare was a Roman Catholic. It
-contains much interesting information; it is
-well written, and we have read it with pleasure.
-With much which we find in it we entirely
-concur and are in full sympathy. We take
-Shakespeare quite as seriously as Father Bowden
-does. We believe that the greatest of
-dramatic poets is also one of the greatest of
-moral teachers, that his theology and ethics
-deserve the most careful study, and that they
-have, too frequently, been either neglected or
-misinterpreted. We agree with Father Bowden
-that nothing could be sounder and more persistently
-emphasised than the ethical element in
-this poet's dramas; that his ethics are, in the<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352" href="#Page_352">[352]</a></span>
-main, the ethics of Christianity, and that so far
-from Shakespeare being simply an agnostic and
-having no religion at all, as Birch and others
-have contended, he is, if not formally, at least in
-essence, as religious as Æschylus and Sophocles.</p>
-
-<p>And now Father Bowden must forgive us if
-we are unable to go further with him. We
-have no prejudice against Roman Catholicism,
-or against any of the creeds in which religious
-faith and reverence have found expression,—"Tros
-Rutulusve fuat nullo discrimine agetur."
-Our sole wish is, if possible, to get at the truth.
-It is of comparatively little consequence now
-to what form of religion Shakespeare belonged,
-but it would be at least interesting, if it could
-be shown that any particular sect could legitimately
-claim him.</p>
-
-<p>In discussing this question we must bear
-in mind that in Shakespeare's time, as in
-the time of the ancients, religion had two
-aspects, its private and its public. In its public
-aspect it was a part of the machinery of the
-state, an essential portion of the political fabric.
-Till the Reformation there had been practically
-no schism and no difficulty. After the Reformation
-a most perplexing problem presented itself.
-Roman Catholicism and Protestantism, in
-a long and terrible conflict, struggled for the
-mastery. At the accession of Elizabeth the
-victory had been won, so far as England was
-concerned, by Protestantism, and Protestantism<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353" href="#Page_353">[353]</a></span>
-was the accepted religion of the nation. As
-such, it was the duty of every loyal citizen to
-uphold it; it became with the throne one of the
-two pillars on which the fabric of the state
-rested. Roman Catholicism became identified
-with the political rivals and enemies of England.
-Protestantism became identified with her lovers
-and upholders. Thus the Church and the
-Throne became indissoluble, at once the symbols,
-centres, and securities of political harmony
-and union. This accounts for the attitude of
-Hooker, Spenser, Shakespeare and Bacon
-towards Episcopalian Protestantism on the one
-hand, and towards Puritanism on the other.
-About Shakespeare's political opinions there
-can be no doubt at all, for, if we except the
-Comedies, he preaches them emphatically in
-almost every drama which he has left us.
-They were those of an uncompromising and
-intolerant Royalist, in whose eyes the only
-security for all that is dear to the patriot lay
-in implicit obedience to the will of the sovereign,
-and in upholding a system to which that will
-was law. That he should, therefore, have had
-any sympathy with the Roman Catholics is, on
-<i>a priori</i> grounds, exceedingly improbable. We
-turn to his Dramas, and what do we find? It
-would be no exaggeration to say, that there is
-not a line in them which indicates that he
-regarded the Roman Catholics with favour.
-On the contrary, they abound in points directed<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354" href="#Page_354">[354]</a></span>
-against them. Thus he twice goes out of his
-way, once in <i>Henry V.</i><a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> and once in <i>All's Well
-that Ends Well</i>, to observe that "miracles have
-ceased." There is a bitter sneer at them in
-the reference to the sanctimonious pirate and
-the commandments, in <i>Measure for Measure</i>.<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a>
-There can be little doubt that the words in
-the porter's speech in <i>Macbeth</i>, "here's an equivocator
-that could swear in both the scales
-against either scale, who committed treason
-enough for God's sake, yet could not equivocate
-to Heaven," have sarcastic reference to the
-doctrine of equivocation avowed by Garnett and
-popularly associated with the Jesuits; while
-the remark about the fitness of "the nun's lip
-to the friar's mouth"<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a> in <i>All's Well that Ends
-Well</i> is another concession to Protestant prejudice.</p>
-
-<p>In <i>King John</i> such a speech as the following
-may be dramatic, but who can doubt that it
-expressed the poet's own sentiments?—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Tell him this tale; and from the mouth of England</div>
-<div class="i0">Add thus much more,—that no Italian priest</div>
-<div class="i0">Shall tithe or toll in our dominions;</div>
-<div class="i0">But, as we under Heaven are supreme head,</div>
-<div class="i0">So, under Him, that great supremacy,</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355" href="#Page_355">[355]</a></span>
-</div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Where we do reign, we will alone uphold,</div>
-<div class="i0">Without the assistance of a mortal hand:</div>
-<div class="i0">So tell the Pope; all reverence set apart</div>
-<div class="i0">To him, and his usurp'd authority.</div></div></div>
-
-<p><i>King John</i> is, indeed, simply the manifesto of
-Protestantism against papal aggression. What
-could be more contemptible than the character
-of Pandulph and the part which he plays? Is it
-credible that Shakespeare could have had any
-sympathy with a religion whose minister is one
-whom he represents as saying:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Meritorious shall that hand be called,</div>
-<div class="i0">Canonized, and worshipped as a saint,</div>
-<div class="i0">That takes away by any secret course</div>
-<div class="i0">Thy hateful life.</div></div></div>
-
-<p>In <i>Henry VIII.</i>, again, we have an elaborate
-eulogy of the Reformation, Cranmer being presented
-in the most favourable light, Gardiner
-in the most unfavourable, while Wolsey is
-almost as detestable as Pandulph.</p>
-
-<p>It is really pitiable to see the shifts to which
-the authors of this book are reduced to make
-out their theory. They have even pressed into
-its service Jordan's palpable and long-exploded
-forgery of John Shakespeare's Will, and the
-fact that John Shakespeare's name is found on
-a list of Recusants, when it is, in that very list,
-expressly stated that he had absented himself
-from church, simply from fear of process for
-debt. Passages in the dramas are similarly
-perverted. Shakespeare's hostility to the Protestants<span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356" href="#Page_356">[356]</a></span>
-induced him, we are told, to pour
-contempt on Oldcastle by depicting him as Falstaff.
-His delineation of Malvolio, and his
-frequent sneers at the Puritans, are attributed
-to the same motive. The famous lines in
-<i>Hamlet</i>, placed in the mouth of the Ghost, are
-cited to prove his belief in purgatory; the
-comical penances imposed on Biron and his
-friends in <i>Love's Labour Lost</i> to prove his
-belief in penance. When in <i>Lear</i> it is said of
-Cordelia that:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i9">She shook</div>
-<div class="i0">The holy water from her heavenly eyes.</div></div></div>
-
-<p>we are to see another indication of Shakespeare's
-religion as "they have a Catholic ring about
-them." Sentiments which are common to all
-sects of Christians are regarded as peculiar to
-Roman Catholicism; mere dramatic utterances
-are forced into illustrations of supposed personal
-convictions. What is habitually and systematically
-ignored is, that Shakespeare, being a
-dramatic poet, must necessarily make his
-characters express themselves dramatically, and
-that, as he was depicting times preceding the
-Reformation, his sentiments and expressions
-very naturally took the colour of the world in
-which his characters moved. The wonder is not
-that this should have occurred, but that Shakespeare
-should, in spite of the gross anachronism
-of such a process, have so <i>Protestantized</i> pre-Reformation
-times. We are quite willing to<span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357" href="#Page_357">[357]</a></span>
-concede to Father Bowden that there is enough
-to warrant us in assuming that Shakespeare did
-not regard the Puritans with favour. But his
-dislike to them arose not from the fact that
-they were Protestants, but that they were not
-orthodox Protestants. He was opposed to
-them for the same reasons that Elizabeth and
-James, Hooker and Bacon were opposed to
-them. Their hostility to his profession, their
-sanctimonious cant, and the surly asceticism of
-their lives, no doubt contributed to his prejudice
-against them.</p>
-
-<p>Nor are we in any way justified in concluding
-that Shakespeare accepted the teaching of the
-Church of Rome in spiritual matters. Nothing
-could be more unwarranted than what is
-assumed by Father Bowden in the following
-passage. He is speaking of Shakespeare's attitude
-in relation to death. "'Ripeness is all';
-and he shows us in all his penitents how that
-ripeness is secured, sin forgiven, and heaven
-won on the lines of Catholic dogma and by the
-Sacraments of the Church."</p>
-
-<p>What are the facts? Shakespeare's reticence
-about a future state, and what may await man,
-in the form of reward and punishment hereafter,
-is one of his most striking characteristics.
-Neither Cordelia nor Desdemona, neither Constance
-nor Imogen in their darkest hours
-expresses any confidence in the final mercy and
-justice of Heaven. Othello, falling by a fate as<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358" href="#Page_358">[358]</a></span>
-terrible as it was undeserved, dies without a
-syllable of hope. "The rest is silence" are the
-ominous words with which Hamlet takes leave
-of life. When Gloucester believes himself to be
-standing on the brink of death, in the farewell
-which he takes of the world he has no anticipation
-of any other; all he contemplates is "to
-shake patiently his great affliction off." So die
-Lear, Hotspur, Romeo, Antony, Eros, Enobarbus,
-Macbeth, Beaufort, Mercutio, Laertes. So
-die Brutus, Coriolanus, King John. In the
-Duke's speech in <i>Measure for Measure</i>, where
-he is preparing Claudio to meet death, death is
-merely contemplated as an escape from the
-pains and discomforts of life. Macbeth would
-'jump' the world to come if he could escape
-punishment in this. Prospero suggests no hope
-of any waking from the "rounding sleep."
-Even Isabella, dedicated as she was to religion,
-in fortifying Claudio against his fate draws no
-weapon from the armoury of faith. It is just
-the same in the dirge in Cymbeline, in the
-soliloquy of Posthumus, in the consolations
-addressed by the gaoler to Posthumus.<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a>
-<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359" href="#Page_359">[359]</a></span></p>
-
-<p>The last passage is perhaps more remarkable
-than any, because it shows the utter ambiguity
-of the directest expression which the poet has
-left on the subject.</p>
-
-<blockquote><p><i>Gaol.</i>—Look you, sir, you know not which way you go.</p>
-
-<p><i>Post.</i>—Yes, indeed do I, fellow.</p>
-
-<p><i>Gaol.</i>—Your death has eyes in 's head then; I have not
-seen him so pictured: you must either be directed
-by some that take upon them to know, or take
-upon yourself, that which I am sure you do not
-know; or jump the after inquiry on your own
-peril; and how you shall speed in your journey's
-end, I think you'll never return to tell one.</p>
-
-<p><i>Post.</i>—I tell thee, fellow, <i>there are none want eyes to
-direct them the way I am going, but such as
-wink, and will not use them</i>.</p>
-
-<p class="right"><i>Cymbeline</i>, V. 4.</p></blockquote>
-
-<p>Shakespeare, in truth, never attempts to lift
-the veil which for living man can be raised
-only by Revelation. The silence of his philosophy,—for
-we must not confound occasional
-sentiments and mere dramatic utterances with
-what justifies us in deducing that philosophy,—in
-relation to a life after this, is unbroken.
-It is, indeed, remarkable that he represents such
-speculations,—the dwelling on such problems,—as
-more likely to disturb, perplex, and hamper
-us, than to give us any comfort. As Hamlet
-puts it in the well-known lines:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i2">The native hue of resolution</div>
-<div class="i0">Is sicklied o'er with the pale cast of thought,</div>
-<div class="i0">And enterprises of great pith and moment,</div>
-<div class="i0">With this regard, their currents turn awry,</div>
-<div class="i0">And lose the name of action.</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360" href="#Page_360">[360]</a></span>
-</div></div>
-
-<p>Did he believe in the immortality of the soul
-and in a future state? Who can say? What
-we can say is, that if we require affirmative
-evidence of such a faith, we shall seek for it in
-vain. In the Sonnets, where he seems to speak
-from himself, the only immortality to which he
-refers is the permanence of the impression which
-his genius as a poet will leave—immortality in
-the sense in which Cicero and Tacitus have so
-eloquently interpreted the term. But on the
-other hand, if there is nothing to warrant a
-conclusion in the affirmative, there is nothing
-to warrant one in the negative. His attitude is
-precisely that of Aristotle in the <i>Ethics</i>; a life
-beyond this is neither affirmed nor denied, but
-the scale of probability inclines towards the
-negative, and his moral philosophy proceeds
-on the assumption that life is the end of life.<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a></p>
-
-<p>Goethe has said that man was not born to
-solve the problems of the universe, but to attempt
-to solve them, that he might keep within
-the limits of the knowable. And it is within
-the limits of the knowable that Shakespeare's
-theology confines itself. Starting simply, as
-Gervinus says, from the point, that man is born
-with powers and faculties which he is to use,
-and with powers of self-regulation and self-determination
-which are to direct aright the
-powers of action, the "Whence we are," and<span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361" href="#Page_361">[361]</a></span>
-the "Whither we are going," are problems for
-which he has no solution.<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a></p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i10">Men must endure</div>
-<div class="i0">Their going hence e'en as their coming hither:</div>
-<div class="i0">Ripeness is all.</div></div></div>
-
-<p>And for ripeness or unripeness, man's will is responsible.
-He would probably have agreed with
-the saying of Heraclitus, <ins title="êthos
-anthrôpô daimôn">ηθος ανθρωπω δαιμων</ins>.
-Throughout his Dramas all is explicable, with
-the single exception of Macbeth, without reference
-to supernaturalism. Perfectly intelligible
-effects follow perfectly intelligible causes; the
-moral law solves all. But especially conspicuous
-is the absence of the theological element
-where we should especially have looked for it.
-"Men and women," says Brewer, "are made to
-drain the cup of misery to the dregs; but, as from
-the depths into which they have fallen, by their
-own weakness, or by the weakness of others, the
-poet never raises them, in violation of the inexorable
-laws of nature, so neither does he put a new
-song in their mouths, or any expression of confidence
-in God's righteous dealing. With as hard
-and precise a hand as Bacon does he sunder the
-celestial from the terrestrial kingdom, the things
-of earth from the things of heaven."<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a></p>
-
-<p>His theology, indeed, in its application to life,
-seems to resolve itself into the recognition of<span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362" href="#Page_362">[362]</a></span>
-universal law, divinely appointed, immutable,
-inexorable, ubiquitous, controlling the physical
-world, controlling the moral world, vindicating
-itself in the smallest facts of life, and in the
-most stupendous convulsions of nature and
-society. In morals it is maintained by the observance
-of the mean on the one hand, and the
-due fulfilment of duty and obligation on the
-other. In politics it is maintained by the subordination
-of the individual to the state, and of
-the state to the higher law. Hooker says of
-Law, that as her voice is the harmony of the
-world, so her seat is the bosom of God. The
-Law Shakespeare recognises; of the Law-giver
-he is silent. As he is dumb before the mystery
-of death, so is he equally reticent in the face of
-that other mystery. He has nothing of the
-anthropomorphism of the Old Testament, of
-the Homeric poems, and of Milton. Nor has he
-ever expressed himself as Goethe has done in
-the famous passage in <i>Faust</i>, beginning: "Wer
-darf ihn nennen." In two important respects he
-seems to differ from the Christian conception.
-He represents no miraculous interpositions of
-Providence, no suspension of natural laws in
-favour of the righteous, and to the detriment of
-the wicked. He is too reverend to say with
-Goethe, that man, so far as direction in action
-goes, is practically his own divinity. But he
-does say and represent—and that repeatedly—what
-is expressed in such passages as these:—<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363" href="#Page_363">[363]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Our remedies oft in ourselves do lie</div>
-<div class="i0">Which we ascribe to Heaven: the fated sky</div>
-<div class="i0">Gives us full scope.</div>
-<div class="i7"><i>All's Well that Ends Well.</i></div></div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Men at some time are masters of their fate.</div>
-<div class="i12"><i>Julius Cæsar.</i></div></div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Omission to do what is necessary</div>
-<div class="i0">Seals a commission to a blank of danger.</div>
-<div class="i9"><i>Troilus and Cressida.</i></div></div></div>
-
-<p>And we have no right to expect that Providence
-will cancel it. If deeds do not go with
-prayer, prayer is not likely to be of much avail.
-So the Bishop of Carlisle in <i>Richard II.</i>:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">The means that Heaven yields must be embrac'd</div>
-<div class="i0">And not neglected; else if Heaven would</div>
-<div class="i0">And we will not, Heav'n's offer we refuse:—</div></div></div>
-
-<p>while the words which he puts into the mouth
-of Leonine in <i>Pericles</i> are, we feel, significant:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i2">Pray: but be not tedious,</div>
-<div class="i0">For the Gods are quick of ear, and I am sworn</div>
-<div class="i0">To do my work with haste.</div>
-</div></div>
-
-<p>He has no sympathy with pious recluses. He
-has depicted no saint or religious enthusiast, or
-written a line to indicate that he had any
-respect for their ideals. With him,—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Spirits are not finely touched</div>
-<div class="i0">But to fine issues.</div></div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">They say best men are moulded out of faults,</div>
-<div class="i0">And, for the most, become much more the better</div>
-<div class="i0">For being a little bad.</div></div></div>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Most subject is the fattest soil to weeds</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364" href="#Page_364">[364]</a></span></div></div>
-
-<p>are typical axioms in his philosophy of life. And
-the nearest approaches he has given us to the
-saintly type of character are the sentimental
-pietists, Henry VI. and Richard II., both of whom
-are failures, and border closely on moral imbecility.
-On the spiritual and moral efficacy of
-faith, he has nowhere laid stress. In his innumerable
-reflections on life and man, in his maxims
-and precepts, there is, as a rule, scarcely any
-flavour of Christian theology. They are just
-such as might be expected from a pure rationalist.
-Such is the philosophy of Hamlet, of Jacques, of
-the Duke in <i>Measure for Measure</i>, and of Prospero.
-Even Friar Laurence, though an ecclesiastic,
-reasons and advises just as a Stoic philosopher
-might have done. The friars in <i>Much Ado about
-Nothing</i>, and in <i>Measure for Measure</i>, the Bishop
-of Carlisle in <i>Richard II.</i>, and the Archbishops
-of Canterbury and York in <i>Henry IV.</i> and <i>Henry
-V.</i>, and Cardinal Beaufort in <i>Henry VI.</i>, act and
-speak like mere men of the world. A bulky
-volume would scarcely sum up the ethical and
-political reflections scattered up and down his
-plays; a few pages would comprise all that could
-be put down as exclusively theological. This
-complete subordination of the theological element
-to the ethical is the more conspicuous
-when we compare his dramas with the Homeric
-Epics, and with the tragedies of Æschylus and
-Sophocles.</p>
-
-<p>And yet if a thoughtful person, after going<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365" href="#Page_365">[365]</a></span>
-attentively through the thirty-six plays, were
-asked what the prevailing impression made on
-him was, he would probably reply the profound
-reverence which Shakespeare shows universally
-for religion—his deep sense of the mysterious
-relation which exists between God and man.
-We feel that his silence on transcendental subjects
-springs not from indifference, but from
-awe. The remarkable words which he places
-in the mouth of Lafeu, in <i>All's Well that Ends
-Well</i> (Act II. 3), merely sum up what we hear
-<i>sotto voce</i> in various forms of expression throughout
-his dramas; "we have our philosophical
-persons, to make modern and familiar, things
-supernatural and causeless. Hence it is that
-we make trifles of terrors, ensconcing ourselves
-into seeming knowledge, when we should submit
-ourselves to an unknown fear." And the same
-reverence and humility find a voice in the verses
-in which, in all probability, he took leave of the
-world of active life.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Now my charms are all overthrown,</div>
-<div class="i0">And what strength I have's mine own,</div>
-<div class="i0">Which is most faint.</div>
-<div class="i6">... Now I want</div>
-<div class="i0">Spirits to enforce, art to enchant,</div>
-<div class="i0">And my ending is despair</div>
-<div class="i0">Unless I be relieved by prayer,</div>
-<div class="i0">Which pierces so that it assaults</div>
-<div class="i0">Mercy itself, and frees all faults.</div></div></div>
-
-<p>No poet has dwelt more on the duty and moral
-efficacy of prayer, on the omnipresence of God,<span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366" href="#Page_366">[366]</a></span>
-and on the fact that in conscience we have a
-Divine monitor.</p>
-
-<p>Of the respect which Shakespeare entertained
-for Christianity as a creed, of his conviction of
-its competency to fulfil and satisfy all the ends
-of religion in men of the highest type of intelligence
-and ability, we require no further proof
-than his Henry V. Henry V. is undoubtedly his
-ideal man, as Theseus in the <i>Œdipus Coloneus</i>
-is the ideal man of Sophocles. And Henry V.
-is pre-eminently a Christian. Wherever Shakespeare
-refers to the person and to the teachings
-of Christ, it is always with peculiar tenderness
-and solemnity. His ethics are in one respect
-essentially Christian, and that is in their emphatic
-insistence on the virtues of mercy and
-forgiveness of injuries. In <i>Measure for Measure</i>,
-he stretched the first as far as the Master Himself
-stretched it, at the eleventh hour, to the
-penitent thief. And in the <i>Tempest</i>, that play
-which seems to embody in allegory Shakespeare's
-mature and final philosophy of life,
-who does not recognise the symbol of Him
-who rules, not merely in justice and righteousness,
-but in benevolence and mercy, when
-Prospero, with sinners and traitors and foes
-in his power, proclaims—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i6">The rarer action is</div>
-<div class="i0">In virtue than in vengeance: they being penitent,</div>
-<div class="i0">The sole drift of my purpose doth extend</div>
-<div class="i0">Not a frown further.</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367" href="#Page_367">[367]</a></span>
-</div></div>
-
-<p>He struck this note in one of the earliest of
-his plays:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Who by repentance is not satisfied,</div>
-<div class="i0">Is nor of heaven, nor earth: for these are pleas'd.</div>
-<div class="i0">By penitence th' Eternal's wrath's appeas'd.<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a></div></div></div>
-
-<p>and the note vibrates through his works. It is
-the crowning moral of <i>Measure for Measure</i>; it
-is one of the dominant notes in <i>Cymbeline</i>. He
-also reflects Christianity in the beautiful optimism
-which discerns in evil the agent of good, and
-in calamity and sorrow the benevolence and
-mercy of God. This is the philosophy which
-penetrates what were probably his last three
-dramas, <i>The Winter's Tale</i>, <i>Cymbeline</i>, and <i>The
-Tempest</i>.</p>
-
-<p>In these respects, then, it may fairly be maintained
-that Shakespeare is Christian. For the
-rest his dramas might, so far as their philosophy
-is concerned, have come down to us from
-classical antiquity. Nothing can be more Greek
-than the main basis on which his ethics rest—the
-observance of the mean, and the recognition
-of the relation of virtue to the becoming.
-When Claudio says:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">As surfeit is the father of much fast,</div>
-<div class="i0">So every scope by the immoderate use</div>
-<div class="i0">Turns to restraint;</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368" href="#Page_368">[368]</a></span>
-</div></div>
-
-<p>when Norfolk says:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">The fire that mounts the liquor till 't o'erflow</div>
-<div class="i0">In seeming to augment it wastes it;</div></div></div>
-
-<p>when Friar Laurence tells us that:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">Virtue itself turns vice, being misapplied,</div>
-<div class="i0">And vice sometime 's by action dignified;</div></div></div>
-
-<p>and Portia that</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">There is no good without respect,</div></div></div>
-
-<p>we have not only the keys to his ethics but
-the texts for sermons which find living illustrations
-in the fall of Angelo, of Coriolanus, of
-Timon, and of many others of his protagonists.
-Thus do his ethics temper and readjust for the
-sphere of working life, those of the Divine
-Enthusiast who legislated, in some respects, too
-exclusively perhaps, for a kingdom which is
-not of this world.</p>
-
-<p>And so, his 'religion' being, to borrow an
-expression of his own, "as broad and general
-as the casing air," it has come to pass, that
-Shakespeare has been claimed as an orthodox
-Protestant by Knight, Bishop Wordsworth, and
-Trench; as an orthodox Roman Catholic by
-M. Rio, Mr. Simpson, and Father Bowden; and
-as a simple agnostic by Gervinus, Kreysig, and
-Professor Caird.</p>
-
-<p>"He hath," says Sir Thomas Browne speaking
-of himself, "one common and authentic philosophy
-which he learnt in the schools, whereby he<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369" href="#Page_369">[369]</a></span>
-reasons and satisfies the reason of other men:
-another more reserved and drawn from experience
-whereby he satisfies his own." It may be,
-it may quite well be, for he has left nothing to
-justify conclusion to the contrary, that the
-words of Shakespeare's Will—mere formula
-though they be—are the expression of what he
-"reserved" to satisfy himself, and that he
-accepted the Christian Revelation. It may be,
-that what we are <i>certainly</i> warranted in concluding
-about him, represents all that can be
-concluded, namely, that:—</p>
-
-<div class="center"><div class="poem">
-<div class="i0">He at least believed in soul, was very sure of God.</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370" href="#Page_370">[370]</a></span>
-</div></div>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> Act I. Sc. i. This is a very pointed reference, but in the
-second instance, in <i>All's Well that Ends Well</i>, Act II. Sc. i.,
-"They say miracles are past," he gives a turn to the expression
-which converts it into a rebuke of Rationalism.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> Act I. Sc. ii.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> Act II. Sc. ii.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> In opposition to these may, it is true, be cited Othello's
-words to Desdemona—<i>Othello</i>, V. 2: the Duke's remark about
-putting the unrepentant Barnardine to death—<i>Measure for
-Measure</i>, IV. 3: the dying speeches of Buckingham and
-Catharine in <i>Henry VIII.</i>, II. 1; IV. 2: Laertes on Ophelia,—<i>Hamlet</i>,
-V. 1. But these passages, and others like them,
-cannot be cited as evidence to the contrary; they are merely
-dramatic utterances.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> Cf. <i>Ethics</i>, I. x. 11, and III. vi. 6.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> <i>Shakespeare Commentaries</i>, Vol. II. 620-1.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> Article on Shakespeare, <i>Quarterly Review</i> for July, 1871,
-p. 46.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> <i>Two Gentlemen of Verona</i>: V. 4.</p></div>
-</div>
-
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371" href="#Page_371">[371]</a></span></p>
-<h2><a name="INDEX" id="INDEX">INDEX</a></h2>
-
-
-
-
-<ul>
-
- <li class="letter"><span class="smcap">Accius</span> quoted, <a href="#Page_244">244</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Addison</span>, <a href="#Page_15">15</a>: <a href="#Page_272">272</a>: <a href="#Page_281">281</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Æschylus</span>, <a href="#Page_59">59</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_62">62</a>;</li>
- <li>his descriptions of Nature, <a href="#Page_241">241</a>;</li>
- <li>his theology, <a href="#Page_267">267</a>: <a href="#Page_261">261</a>: <a href="#Page_364">364</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Alcæus</span>, <a href="#Page_287">287</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Alcman</span> quoted, <a href="#Page_240">240</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Alamanni</span>, <a href="#Page_123">123</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Anacreon</span>, <a href="#Page_286">286</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Anthology</span>, Greek, <a href="#Page_116">116</a>: <a href="#Page_117">117</a>: <a href="#Page_243">243</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Antimachus</span> of Colophon, his Poems, <a href="#Page_289">289</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Antipater</span> of Sidon, <a href="#Page_116">116</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Apollonius Rhodius</span>, <a href="#Page_78">78</a>;
- <ul class="nest">
- <li>beauty of his descriptions, <a href="#Page_242">242-3</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Archilochus</span> quoted, <a href="#Page_287">287</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Ariosto</span> quoted, <a href="#Page_79">79</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his <i>Orlando</i>, <a href="#Page_113">113</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Aristophanes</span>, <a href="#Page_242">242</a>: <a href="#Page_260">260</a>: <a href="#Page_280">280</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his censure of Euripides, <a href="#Page_265">265</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Aristotle</span>, <a href="#Page_63">63</a>: <a href="#Page_67">67</a>;
- <ul class="nest">
- <li>influence on Spenser, <a href="#Page_120">120-1</a>;</li>
- <li>style, <a href="#Page_122">122</a>;</li>
- <li>his doctrine of the <ins title="katharsis">καθαρσις</ins>, <a href="#Page_264">264-5</a>;</li>
- <li>his Æsthetics, <a href="#Page_265">265-6</a>;</li>
- <li>Poetics, <a href="#Page_274">274-6</a>;</li>
- <li>his <i>Rhetoric</i>, <a href="#Page_287">287</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Armstrong</span>, Dr. John, his connection with Thomson, <a href="#Page_333">333</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Arnold</span>, Matthew, <a href="#Page_63">63</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_21">21</a>: <a href="#Page_105">105</a>: <a href="#Page_106">106</a>: <a href="#Page_194">194</a>: <a href="#Page_272">272-3</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Athenæus</span>, <a href="#Page_293">293</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Ausonius</span>, his <i>Rosæ</i>, <a href="#Page_246">246</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Avitus</span>, <a href="#Page_251">251</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Bacon</span>, Lord, his <i>Sylva Sylvarum</i>, <a href="#Page_114">114</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his Latin style, <a href="#Page_122">122</a>;</li>
- <li>quoted, <a href="#Page_182">182</a>;</li>
- <li>on poetry, <a href="#Page_279">279</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Barclay</span>, his <i>Argenis</i>, <a href="#Page_129">129</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Barnum</span>, the late Mr., on Advertisement, <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Beaconsfield</span>, Lord, quoted, <a href="#Page_219">219</a></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct16" id="Correct16"><span class="smcap">Benecke</span></a>, Mr. E. F. M., his <i>Antimachus of Colophon</i><span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372" href="#Page_372">
- [372]</a></span> and <i>Position of Women in Greek Poetry</i> reviewed, <a href="#Page_283">283-93</a></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct17" id="Correct17"><span class="smcap">Bentley</span></a>, Richard, <a href="#Page_160">160</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Bernays</span>, Prof., on the <ins title="katharsis">καθαρσις</ins> of Aristotle, <a href="#Page_265">265</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Boileau</span>, <a href="#Page_125">125</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Bolingbroke</span>, Lord, <a href="#Page_119">119</a>: <a href="#Page_321">321</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Boswell</span>, James, <a href="#Page_134">134</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Bowden</span>, Rev. H. Sebastian, his <i>Religion of Shakespeare</i> reviewed, <a href="#Page_351">351-69</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Brewer</span>, Rev. Prof., quoted, <a href="#Page_361">361</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Brown</span>, Mr. J. T. T., his <i>Authorship of the Kingis Quair</i> reviewed, <a href="#Page_172">172-82</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Browne</span>, Sir Thomas, his <i>Hydriotaphia</i>, <a href="#Page_102">102</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_368">368</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Browning</span>, Robert, on the Comparative Study of Ancient and Modern Classical Literature, <a href="#Page_64">64</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Browning</span>, Mrs., <a href="#Page_297">297</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Burke</span>, Edmund, <a href="#Page_71">71</a>: <a href="#Page_100">100-1</a>: <a href="#Page_125">125</a>: <a href="#Page_126">126</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Burns</span>, Robert, <a href="#Page_145">145</a>;
- <ul class="nest">
- <li>Comparison with Catullus, <a href="#Page_347">347</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Butcher</span>, Prof. S. H., his <i>Some Aspects of the Greek Genius</i> reviewed, <a href="#Page_255">255-69</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Butler</span>, Bishop, quoted, <a href="#Page_214">214</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Butler</span>, Mr. Samuel, on Shakespeare's Sonnets, <a href="#Page_222">222-4</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Cædmon</span> quoted, <a href="#Page_95">95</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Caine</span>, Mr. Hall, <a href="#Page_28">28</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Callimachus</span>, <a href="#Page_242">242</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Camoens</span>, <a href="#Page_350">350</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Campbell</span>, Prof. Lewis, <a href="#Page_259">259</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Carew</span>, Thomas, <a href="#Page_305">305</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Catullus</span>, his descriptions of Nature, <a href="#Page_245">245</a>: <a href="#Page_336">336-9</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_285">285</a>;</li>
- <li>characteristics of his genius, <a href="#Page_335">335</a>;</li>
- <li>his <i>Attis</i>, <a href="#Page_339">339-40</a>;</li>
- <li>his pathos, <a href="#Page_337">337-8</a>;</li>
- <li>his connection with Lesbia, <a href="#Page_342">342-5</a>;</li>
- <li>parallel between Poems to Lesbia and Shakespeare's Sonnets, <a href="#Page_345">345-6</a>;</li>
- <li>his versatility, <a href="#Page_346">346</a>;</li>
- <li>comparison with Burns, <a href="#Page_347">347</a>;</li>
- <li>Mr. Tremenheere's version of the Love Poems, <a href="#Page_347">347-9</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Cawthorn</span>, John, <a href="#Page_60">60</a></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct18" id="Correct18"><span class="smcap">Chaucer</span></a>, <a href="#Page_53">53</a>: <a href="#Page_6">6</a>: <a href="#Page_122">122-3</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Churchill</span>, Charles, quoted, <a href="#Page_159">159</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Cicero</span>, influence on English prose, <a href="#Page_61">61</a>;
- <ul class="nest">
- <li>as a critic of rhetoric, <a href="#Page_278">278-9</a>;</li>
- <li>on immortality, <a href="#Page_360">360</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Clarendon</span>, <a href="#Page_123">123</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Classics</span>, influence of the Greek and Roman Classics on English Literature, <a href="#Page_58">58-63</a>;
- <ul class="nest">
- <li>exclusion of from Schools of Literature by the English Universities, <a href="#Page_45">45-64</a>;</li>
- <li>effects of this illustrated, <a href="#Page_76">76-83</a><span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373" href="#Page_373">[373]</a></span></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Claudian</span> quoted, <a href="#Page_246">246</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Colvin</span>, Mr. Sidney, his edition of Stevenson's Letters reviewed, <a href="#Page_165">165-71</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Coleridge</span>, S. T., <a href="#Page_127">127</a>: <a href="#Page_130">130</a>: <a href="#Page_281">281</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Coleridge</span>, the late Lord, on Greek, <a href="#Page_255">255</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Cory</span>, William, <a href="#Page_253">253</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Cousin</span>, Victor, his theory of beauty and art, <a href="#Page_272">272</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Criticism</span>, reasons of present degraded state of, <a href="#Page_13">13-26</a>;
- <ul class="nest">
- <li>characteristics of current criticism described, <a href="#Page_26">26-30</a>: <a href="#Page_270">270-1</a>;</li>
- <li>effects on literature generally, <a href="#Page_31">31-4</a>;</li>
- <li>refusal of the Universities to train critics and men of letters, <a href="#Page_38">38-44</a>;</li>
- <li>lethargy and indifference of scholars, progressive degradation of literature the certain result, <a href="#Page_43">43-44</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Critics</span>, characteristics of popular, <a href="#Page_27">27-31</a>: <a href="#Page_93">93-109</a>: <a href="#Page_110">110-32</a>: <a href="#Page_151">151-7</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Crowe</span>, William, <a href="#Page_249">249</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Cynewulf</span>, <a href="#Page_95">95</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Dante</span>, <a href="#Page_49">49</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_335">335</a>;</li>
- <li>his <i>Sonnets and Canzoni</i>, <a href="#Page_350">350</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct19" id="Correct19"><span class="smcap">De Quincey</span></a>, Thomas, characteristics of, <a href="#Page_203">203-4</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his comparative failure, <a href="#Page_204">204</a>;</li>
- <li>Mr. Hogg's recollections of, <a href="#Page_203">203-10</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Douglas</span>, Gavin, his translation of Virgil, <a href="#Page_96">96-7</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Drayton</span>, Michael, <a href="#Page_60">60</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Dryden</span>, his <i>Discourse on Epic Poetry</i>, <a href="#Page_65">65</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_153">153</a>;</li>
- <li>on the functions of poetry, <a href="#Page_280">280</a>;</li>
- <li>his translations, <a href="#Page_148">148</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Dubos</span>, the Abbé, <a href="#Page_281">281</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Dunbar</span>, William, <a href="#Page_176">176</a>;
- <ul class="nest">
- <li>Mr. Smeaton's <i>Life of</i>, reviewed, <a href="#Page_183">183-92</a>;</li>
- <li>characteristics of his poetry, <a href="#Page_190">190-1</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Dyer</span>, John, his descriptive poetry, <a href="#Page_248">248</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Earle</span>, Prof., on relation of Classics to English Literature, <a href="#Page_59">59</a> (note)</li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Earle</span>, John, his <i>Microcosmographie</i>, <a href="#Page_129">129</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Editors</span>, their relation to current literature, <a href="#Page_22">22</a>;
- <ul class="nest">
- <li>in no way responsible for the present condition of current literature, <a href="#Page_23">23-24</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Ennius</span>, <a href="#Page_59">59</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Euripides</span>, <a href="#Page_82">82</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his fine pictures of Nature, <a href="#Page_242">242</a>;</li>
- <li>quoted, <a href="#Page_262">262</a>;</li>
- <li>his <i>Alcestis</i> quoted, <a href="#Page_286">286</a></li>
- </ul></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Feltham</span>, Owen, his <i>Resolves</i>, <a href="#Page_129">129</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Flaccus</span>, Valerius, <a href="#Page_246">246</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Fletcher</span>, Phineas, <a href="#Page_101">101</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Foote</span>, Samuel, quoted, <a href="#Page_205">205</a><span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374" href="#Page_374">[374]</a></span></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Fox</span>, John, his <i>Book of Martyrs</i>, <a href="#Page_113">113</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Fraunce</span>, Abraham, his <i>Countess of Pembroke's Ivy Church</i>, <a href="#Page_309">309</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Froude</span>, James Anthony, on the effect of discouraging the study of the Classics, <a href="#Page_65">65</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Garnett</span>, Father, <a href="#Page_354">354</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Geoffrey</span> of Monmouth, <a href="#Page_102">102</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Gervinus</span>, Prof., quoted, <a href="#Page_360">360</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Glanville</span>, Joseph, <a href="#Page_104">104</a></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct20" id="Correct20"><span class="smcap">Gibbon</span></a>, Edward, <a href="#Page_125">125</a>: <a href="#Page_150">150</a>: <a href="#Page_195">195</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Goethe</span>, <a href="#Page_49">49</a>: <a href="#Page_86">86</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_273">273</a>: <a href="#Page_360">360</a>: <a href="#Page_362">362</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Goldsmith</span> quoted, <a href="#Page_247">247</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Gosse</span>, Edmund, his <i>Short History of Modern English Literature</i> reviewed <a href="#Page_110">110-32</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Gossing</span>, analysis of the accomplishment, <a href="#Page_115">115</a>;
- <ul class="nest">
- <li>compared with Euphuism, id.</li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct21" id="Correct21"><span class="smcap">Gower</span></a>, John, <a href="#Page_124">124</a>;
- <ul class="nest">
- <li><i>Confessio Amantis</i>, <a href="#Page_195">195</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Gray</span>, Thomas, on Lydgate, <a href="#Page_98">98</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Greene</span>, Robert, <a href="#Page_14">14</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Hall</span>, William, Mr. Sidney Lee on, <a href="#Page_216">216</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Hampole</span>, Richard of, his <i>Pricke of Conscience</i>, <a href="#Page_179">179</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Harrison</span>, Mr. Frederic, <a href="#Page_35">35</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Hawes</span>, Stephen, his <i>Pastime of Pleasure</i>, <a href="#Page_200">200</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Heraclitus</span> quoted, <a href="#Page_361">361</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Hermesianax</span> quoted, <a href="#Page_287">287</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Hill</span>, Aaron, <a href="#Page_331">331</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Hoccleve</span>, Thomas, <a href="#Page_198">198</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Hogg</span>, Mr. James, his <i>Recollections of De Quincey</i> reviewed, <a href="#Page_203">203-10</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Homer</span> quoted, his fine descriptions of Nature, <a href="#Page_237">237-9</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his women, <a href="#Page_286">286</a>: <a href="#Page_288">288</a>;</li>
- <li>his description of Hades, <a href="#Page_297">297</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Hooker</span> quoted, <a href="#Page_362">362</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Horace</span>, influence of his Epistles and Satires on English poetry, <a href="#Page_60">60</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_151">151</a>: <a href="#Page_297">297</a>: <a href="#Page_301">301</a>;</li>
- <li>deficient in poetic sensibility, <a href="#Page_336">336</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Hroswitha</span>, <a href="#Page_251">251</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Huxley</span>, Prof., on Merton Chair at Oxford, <a href="#Page_38">38</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Ibycus</span>, <a href="#Page_240">240</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Jago</span>, Richard, <a href="#Page_249">249</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">James I.</span> of Scotland, his <i>Kingis Quair</i>, <a href="#Page_172">172</a>;
- <ul class="nest">
- <li>its genuineness vindicated, <a href="#Page_174">174-82</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Japp</span>, Dr. Alexander, <i>Life of De Quincey</i>, <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Jebb</span>, Prof., his services to Greek Literature, <a href="#Page_258">258</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Johnson</span>, Dr., quoted, <a href="#Page_152">152</a><span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375" href="#Page_375">[375]</a></span></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Jonson</span>, Ben, on Poetry, <a href="#Page_280">280</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Jowett</span>, Prof., quoted, <a href="#Page_64">64</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Jusserand</span>, M., his <i>Literary History of the English People</i> reviewed, <a href="#Page_193">193-202</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Keats</span>, John, <a href="#Page_127">127</a>: <a href="#Page_298">298</a>: <a href="#Page_347">347</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Landor</span>, W. S., <a href="#Page_298">298</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Lang</span>, Mr. Andrew, <a href="#Page_259">259</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Lauderdale</span>, <a href="#Page_310">310</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Leaf</span>, Mr. Walter, <a href="#Page_259">259</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Lee</span>, Mr. Sidney, his <i>Life of Shakespeare</i> reviewed, <a href="#Page_211">211-8</a>;
- <ul class="nest">
- <li>on Shakespeare's Sonnets, <a href="#Page_229">229-30</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Le Gallienne</span>, Mr. Richard, his <i>Retrospective Reviews</i> reviewed, <a href="#Page_151">151-7</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Leopardi</span> quoted, <a href="#Page_20">20</a>: <a href="#Page_300">300</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Lesbia</span> and <span class="smcap">Catullus</span>, <a href="#Page_335">335-50</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Lessing</span>, on Philologists, <a href="#Page_86">86</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his <i>Laocoon</i>, <a href="#Page_41">41</a>;</li>
- <li>his <i>Hamburgishe Dramaturgie</i>, <a href="#Page_67">67</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Log-rolling</span>, its pernicious effects, <a href="#Page_133">133-44</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Longinus</span>, the Treatise attributed to, discussed, <a href="#Page_276">276-8</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_270">270</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Lydgate</span>, his style and versification, <a href="#Page_98">98</a>;
- <ul class="nest">
- <li>id., <a href="#Page_115">115</a>;</li>
- <li>characteristics of his poetry, <a href="#Page_198">198-9</a></li>
- </ul></li>
-
-
- <li class="entry2"><a name="Correct22" id="Correct22"><span class="smcap">Macaulay</span></a>, Lord, <a href="#Page_141">141</a>: <a href="#Page_155">155</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Mallet</span>, David, claim to authorship of <i>Rule Britannia</i> discussed, <a href="#Page_321">321-4</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Malory</span>, Thomas, <a href="#Page_201">201</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Mannyng</span>, his <i>Handlying of Synne</i>, <a href="#Page_195">195</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Marlowe</span>, Christopher, <a href="#Page_14">14</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Martial</span>, his epigrams, <a href="#Page_337">337</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Max Müller</span>, Prof., <a href="#Page_52">52</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Meleager</span>, his Anthology, <a href="#Page_116">116-7</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_243">243</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Menander</span> quoted, <a href="#Page_262">262</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Mimnermus</span>, his love poetry to Nanno, <a href="#Page_287">287</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Milton</span> quoted, <a href="#Page_41">41</a> (note): <a href="#Page_62">62</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his apology for <i>Smectymnuus</i>, quoted, <a href="#Page_103">103</a>;</li>
- <li>on poetry, <a href="#Page_267">267</a>;</li>
- <li>quoted, <a href="#Page_212">212</a>;</li>
- <li>music of his verse, <a href="#Page_317">317</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Mitford</span>, Rev. J., on the corrections in Thomson's <i>Seasons</i>, <a href="#Page_330">330-4</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Montague</span>, Lady Mary Wortley, <a href="#Page_125">125</a>: <a href="#Page_306">306</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Morel</span>, M. Léon, his Monograph on Thomson, <a href="#Page_319">319</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">More</span>, Sir Thomas, his Utopia, <a href="#Page_101">101</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">More</span>, Henry, <a href="#Page_274">274</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Morgan</span>, Sir George Osborne, his <i>Translation of Virgil's Eclogues</i> reviewed, <a href="#Page_308">308-17</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Morley</span>, Mr. John, <a href="#Page_63">63</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_64">64</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Myers</span>, Mr. Ernest, <a href="#Page_259">259</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Müller</span>, Prof. E., his <i>Geschichte der Theorie der Kunst bei den Alten</i>, <a href="#Page_264">264</a><span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376" href="#Page_376">[376]</a></span></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Ogilvie</span>, John, <a href="#Page_310">310</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Ovid</span>, <a href="#Page_60">60</a>: <a href="#Page_177">177</a>: <a href="#Page_178">178</a>: <a href="#Page_246">246</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Pacuvius</span>, his <i>Dulorestes</i> quoted, <a href="#Page_244">244</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Palgrave</span>, Francis Turner, his <i>Landscape in Poetry</i> reviewed, <a href="#Page_236">236-49</a>;
- <ul class="nest">
- <li>an appreciation of, <a href="#Page_250">250-4</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct23" id="Correct23"><span class="smcap">Pater</span></a>, Walter, <a href="#Page_63">63</a>: <a href="#Page_152">152</a>: <a href="#Page_265">265</a>: <a href="#Page_267">267</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Pecock</span>, Reginald, his <i>Repressor</i>, <a href="#Page_128">128-9</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Petrarch</span>, <a href="#Page_287">287</a>: <a href="#Page_296">296</a></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct24" id="Correct24"><span class="smcap">Persius</span></a> quoted, <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Phillips</span>, Mr. Stephen, his poems reviewed, <a href="#Page_294">294-300</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Pindar</span> quoted, <a href="#Page_262">262</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his word pictures, <a href="#Page_240">240</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Plato</span>, his Symposium, <a href="#Page_78">78-9</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_263">263</a>;</li>
- <li>his theory of poetry, <a href="#Page_274">274</a>: <a href="#Page_276">276</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Plutarch</span>, his pictures of women, <a href="#Page_290">290</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Pomfret</span>, John, his <i>Choice</i>, <a href="#Page_101">101</a></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct25" id="Correct25"><span class="smcap">Pope</span></a> quoted, <a href="#Page_84">84</a>;
- <ul class="nest">
- <li>on Philologists, <a href="#Page_86">86</a>;</li>
- <li>quoted, <a href="#Page_138">138</a>;</li>
- <li>his <i>Satires</i> and <i>Epistles</i>, <a href="#Page_125">125</a>;</li>
- <li>his alleged revision of Thomson's <i>Seasons</i> discussed, <a href="#Page_328">328-32</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Propertius</span> quoted, <a href="#Page_246">246</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Publishers</span>, honourable character of the leading, <a href="#Page_23">23</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Quarterly Review</span>, article on <i>From Shakespeare to Pope</i>, <a href="#Page_40">40</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Quintilian</span> as a critic, <a href="#Page_278">278</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Raffety</span>, Mr. Frank W., his <i>Books worth Reading</i> reviewed, <a href="#Page_145">145-50</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Rossetti</span>, Dante Gabriel, quoted, <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Rossetti</span>, William Michael, his edition of Shelley's <i>Adonais</i>, <a href="#Page_76">76-83</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Rucellai</span>, his dramas and his <i>L'Api</i>, <a href="#Page_124">124</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Sainte-Beuve</span>, his essays, <a href="#Page_41">41</a>;
- <ul class="nest">
- <li>on Philologists, <a href="#Page_86">86</a>;</li>
- <li>his criticism, <a href="#Page_270">270</a>;</li>
- <li>the master of Matthew Arnold, <a href="#Page_281">281</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Saintsbury</span>, Prof., his <i>Short History of English Literature</i> reviewed, <a href="#Page_93">93-109</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Sallust</span>, <a href="#Page_61">61</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Schiller</span>, <a href="#Page_41">41</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Schick</span>, Dr., on Lydgate's versification, <a href="#Page_99">99</a></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct26" id="Correct26"><span class="smcap">Schipper</span></a>, Dr. J., on Dunbar, <a href="#Page_187">187</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Schmeding</span>, Dr. G., his Monograph on Thomson, <a href="#Page_318">318</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">School of English Literature at Oxford</span>, its deplorable organization, <a href="#Page_45">45-72</a>;
- <ul class="nest">
- <li>how this may be remedied, <a href="#Page_73">73-5</a><span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377" href="#Page_377">[377]</a></span></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Scott of Amwell</span>, <a href="#Page_249">249</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Scott</span>, Sir Walter, on Dunbar, <a href="#Page_186">186</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Self-Advertisement</span>, its organization and effects, <a href="#Page_158">158-64</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Seneca</span>, influence on English prose, <a href="#Page_61">61</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Sedulius</span>, <a href="#Page_251">251</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Shaftesbury</span>, third Earl of, his style, <a href="#Page_117">117-9</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Shakespeare</span>, <a href="#Page_62">62</a>: <a href="#Page_81">81-2</a>;
- <ul class="nest">
- <li>Clarendon Press edition of his <i>Hamlet</i>, <a href="#Page_84">84-92</a>;</li>
- <li>quoted, <a href="#Page_154">154</a>: <a href="#Page_158">158</a>;</li>
- <li>Mr. Lee's <i>Life of</i>, <a href="#Page_211">211-8</a>;</li>
- <li>scantiness of traditions of, <a href="#Page_213">213</a>;</li>
- <li>his sonnets, various theories, <a href="#Page_219">219-20</a>;</li>
- <li>about difficulties of supposing them autobiographical, <a href="#Page_225">225-6</a>;</li>
- <li>his relations with Southampton and Pembroke, <a href="#Page_228">228-34</a>;</li>
- <li>story in the Sonnets probably fictitious, <a href="#Page_235">235</a>;</li>
- <li>religion of Shakespeare, <a href="#Page_351">351-69</a>;</li>
- <li>his politics, <a href="#Page_352">352-3</a>;</li>
- <li>not a Roman Catholic, <a href="#Page_352">352-6</a>;</li>
- <li>on death, <a href="#Page_357">357-8</a>;</li>
- <li>silence about a future life, <a href="#Page_359">359</a>,</li>
- <li>and about metaphysical questions, <a href="#Page_360">360</a>;</li>
- <li>comparison in this respect with Aristotle, <a href="#Page_360">360</a>;</li>
- <li>his theology, <a href="#Page_362">362-4</a>;</li>
- <li>on prayer, <a href="#Page_365">365</a>;</li>
- <li>on conscience, <a href="#Page_366">366</a>;</li>
- <li>his attitude to Christianity, <a href="#Page_366">366</a>;</li>
- <li>when his ethics are Christian, <a href="#Page_368">368</a>;</li>
- <li>his religious ideas summed up, <a href="#Page_368">368-9</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Sharp</span>, Archbishop, quoted, <a href="#Page_218">218</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Shelley</span>, his <i>Adonais</i>, <a href="#Page_76">76-83</a>;
- <ul class="nest">
- <li>absurd criticism of his style, <a href="#Page_126">126</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Shenstone</span>, William, <a href="#Page_249">249</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Sidney</span>, Sir Philip, <a href="#Page_131">131</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Simpson</span>, Richard, <a href="#Page_351">351</a>: <a href="#Page_368">368</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Smart</span>, Christopher, his <i>Song to David</i>, <a href="#Page_340">340</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Smeaton</span>, Mr. Oliphant, his life of Dunbar reviewed, <a href="#Page_183">183-92</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Sophocles</span>, <a href="#Page_242">242</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his ethics, <a href="#Page_267">267-9</a>;</li>
- <li>quoted, <a href="#Page_285">285</a>;</li>
- <li>his ideal man, <a href="#Page_366">366</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Spenser</span>, Edmund, <a href="#Page_112">112</a>: <a href="#Page_113">113</a>;
- <ul class="nest">
- <li>influence of Greek and Latin Classics on, <a href="#Page_120">120-1</a>;</li>
- <li>influence of, on Milton, <a href="#Page_121">121</a>;</li>
- <li>on the functions of poetry, <a href="#Page_280">280</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Stanihurst</span>, Richard, <a href="#Page_308">308</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Stephen</span>, Mr. Leslie, <a href="#Page_35">35</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Stesichorus</span>, his <i>Calyce</i>, <a href="#Page_287">287</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Stevenson</span>, R. L., <i>Letters</i> reviewed, <a href="#Page_165">165-71</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Strabo</span> quoted, <a href="#Page_287">287</a><span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378" href="#Page_378">[378]</a></span></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct27" id="Correct27"><span class="smcap">Swift</span></a>, Jonathan, his <i>Sentiments of a Church of England Man</i>, <a href="#Page_113">113</a>;
- <ul class="nest">
- <li><i>Tale of a Tub</i>, <a href="#Page_149">149</a></li>
- </ul></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Tacitus</span> quoted, <a href="#Page_20">20</a>: <a href="#Page_192">192</a>: <a href="#Page_254">254</a>;
- <ul class="nest">
- <li>as a critic, <a href="#Page_278">278-9</a>;</li>
- <li>on immortality, <a href="#Page_360">360</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Talleyrand</span> quoted, <a href="#Page_210">210</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Tennyson</span>, Lord, <a href="#Page_62">62</a>: <a href="#Page_162">162-3</a>: <a href="#Page_245">245</a>: <a href="#Page_247">247</a>: <a href="#Page_298">298</a>: <a href="#Page_337">337</a>;
- <ul class="nest">
- <li>as a critic, <a href="#Page_252">252</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Terence</span>, women of, <a href="#Page_292">292</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Text-Books</span> on English Literature, specimens of, <a href="#Page_76">76-150</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Thackeray</span> on Wordsworth and Moore, <a href="#Page_250">250</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Theocritus</span>, <a href="#Page_243">243</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Theognis</span> quoted, <a href="#Page_262">262</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Thomson</span>, James, <a href="#Page_243">243</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_248">248</a>;</li>
- <li>claim to the authorship of <i>Rule Britannia</i> vindicated, <a href="#Page_321">321-8</a>;</li>
- <li>corrections in the <i>Seasons</i> discussed, <a href="#Page_328">328-34</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Thorpe</span>, Thomas, <a href="#Page_216">216</a>: <a href="#Page_227">227</a>: <a href="#Page_235">235</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Tovey</span>, Rev. D. C., his edition of Thomson's poems reviewed, <a href="#Page_318">318-34</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Tremenheere</span>, Mr. J. H. A., his version of Catullus' Love Poems, <a href="#Page_335">335-50</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Trissino</span>, his <i>Sofonisba</i>, <a href="#Page_123">123</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Thucydides</span>, <a href="#Page_258">258</a>: <a href="#Page_260">260</a>;
- <ul class="nest">
- <li>on hope, <a href="#Page_262">262</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Tupper</span>, Martin, <a href="#Page_251">251</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Tyler</span>, Mr. Thomas, on Shakespeare's Sonnets, <a href="#Page_228">228</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Tyrwhitt</span>, Thomas, <a href="#Page_223">223</a>: <a href="#Page_234">234</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Universities</span>, their indifference to the interests of literature, <a href="#Page_38">38-40</a>: <a href="#Page_45">45-50</a>;
- <ul class="nest">
- <li>effects of the exclusion of the Greek and Roman Classics from the so-called Schools of Literature at Oxford and Cambridge, <a href="#Page_55">55-71</a></li>
- </ul></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Varro</span>, as a critic, <a href="#Page_278">278</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Virgil</span>, his beautiful descriptions of Nature, <a href="#Page_245">245-6</a>;
- <ul class="nest">
- <li>his Eclogues, <a href="#Page_308">308-17</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Voltaire</span> on Philologists, <a href="#Page_86">86</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Walters</span>, Cuming, on Shakespeare's Sonnets, <a href="#Page_220">220-1</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Warburton</span>, Bishop, <a href="#Page_205">205</a>;
- <ul class="nest">
- <li>quoted, <a href="#Page_270">270</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Warton</span>, Dr. Joseph, on Thomson's poetry, <a href="#Page_330">330</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Warton</span>, Thomas, on Lydgate, <a href="#Page_98">98</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Watson</span>, Mr. William, great beauty of his English hexameters, <a href="#Page_317">317</a></li>
-
- <li class="entry"><a name="Correct28" id="Correct28"><span class="smcap">Wharton</span></a>, Dr., his <i>Sappho</i>, <a href="#Page_152">152</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Willmott</span>, Rev. Aris, his <i>Gems from English Literature</i>, <a href="#Page_163">163-4</a><span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379" href="#Page_379">[379]</a></span></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Willoughby</span>, his <i>Avisa</i>, <a href="#Page_101">101</a>: <a href="#Page_225">225</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Wordsworth</span>, William, <a href="#Page_153">153</a>;
- <ul class="nest">
- <li>on Dyer's poetry, <a href="#Page_248">248</a>;</li>
- <li>his poems on classical legends, <a href="#Page_298">298</a></li>
- </ul></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Worsfold</span>, Mr. Basil, his <i>Principles of Criticism</i> reviewed, <a href="#Page_270">270-82</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Wrangham</span>, Archdeacon, <a href="#Page_310">310</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Wright</span>, Dr. Aldis, his edition of Shakespeare's <i>Hamlet</i>, <a href="#Page_84">84-92</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Wright</span>, Mr. W. H. Kearley, his <i>West Country Poets</i> reviewed, <a href="#Page_301">301-7</a></li>
-
- <li class="entry"><span class="smcap">Wyntown</span>, his <i>Chronicle</i>, <a href="#Page_180">180-1</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Xenophon</span> on women, <a href="#Page_290">290</a></li>
-
-
- <li class="entry2"><span class="smcap">Young</span>, Edward, quoted, <a href="#Page_87">87</a></li>
-
-</ul>
-
-
-<div>
-<br />
-<br />
-<br />
-<hr />
-<p class="center xsm">Butler &amp; Tanner, The Selwood Printing Works, Frome, and London.
-</p><br /></div>
-
-<div class="transnotes"><a name="Corrections" id="Corrections"></a>
-<h3>Corrections:</h3>
-
-
-<p class="footnote">Page 81 <b>Hamlet, act iv. sc .1</b> should be <b>sc. 5</b> &nbsp; (<a href="#Correct1">There is pansies</a>)</p>
-
-
-<p>The following errors have been corrected in the text.</p>
-
-
-<p class="footnote">Page 8 &nbsp; changed <b>Jasserand</b> to <b>Jusserand</b> &nbsp; (<a href="#Correct2">done M. Jusserand
- grave injustice</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 63 &nbsp; added space &nbsp; (<a href="#Correct3">Addington Symonds</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 90 &nbsp; added single quotes &nbsp; (<a href="#Correct4">The rest is silence.' 'O, O,</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 90 &nbsp; changed <b>than</b> to <b>that</b> &nbsp; (<a href="#Correct5">it would be more natural that</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 96-7 &nbsp; moved double quotes from &nbsp; (<a href="#Correct6">evicit gurgite moles,"</a>)
- to end of last line (<a href="#Correct6">armenta trahit."</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 97 &nbsp; added opening double quotes &nbsp; (<a href="#Correct7">"Not sa fersly</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 101 &nbsp; added double quotes &nbsp; (<a href="#Correct8"><i>Lord</i>, 1790." <i>A Letter to</i></a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 107 &nbsp; changed <b>")</b> to <b>)"</b> &nbsp; (<a href="#Correct9">teeth of its subject)". "His voluminous</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 184 &nbsp; added comma &nbsp; (<a href="#Correct10">and the few outsiders, whether</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 205 &nbsp; added single quote &nbsp; (<a href="#Correct11">Warburton on Shakespeare.'"</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 212 &nbsp; added comma &nbsp; (<a href="#Correct12">every alley green,</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 252 &nbsp; changed <b>charactistic</b> to <b>characteristic</b> &nbsp; (<a href="#Correct13">distinctive
- feature is the characteristic</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 321 &nbsp; changed comma to period &nbsp; (<a href="#Correct14">both these questions.</a>)</p>
-
-<p class="footnote">Page 326 &nbsp; changed period to semicolon &nbsp; (<a href="#Correct15">Britain's wide domain;</a>)</p>
-
-
-<p>The following errors have been corrected in the index.</p>
-
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct16"><span class="smcap">Benecke</span></a> changed <b>255</b> to <b>283</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct17"><span class="smcap">Bentley</span></a> changed <b>156</b> to <b>160</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct18"><span class="smcap">Chaucer</span></a> changed <b>8</b> to <b>6</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct19"><span class="smcap">De Quincey</span>; his comparative failure</a> changed <b>305</b> to <b>204</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct20"><span class="smcap">Gibbon</span></a> changed <b>198</b> to <b>195</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct21"><span class="smcap">Gower</span>; <i>Confessio Amantis</i></a> changed <b>196</b> to <b>195</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct22"><span class="smcap">Macaulay</span></a> changed <b>145: 151</b> to <b>141: 155</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct23"><span class="smcap">Pater</span></a> changed <b>62</b> to <b>63</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct24"><span class="smcap">Persius</span></a> changed <b>15</b> to <b>158</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct25"><span class="smcap">Pope</span>; quoted</a> changed <b>139</b> to <b>138</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct26"><span class="smcap">Schipper</span></a> changed <b>183</b> to <b>187</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct27"><span class="smcap">Swift</span>; <i>Tale of a Tub</i></a> changed <b>144</b> to <b>149</b></p>
-
-<p class="footnote"><a href="#Correct28"><span class="smcap">Wharton</span></a> changed <b>148</b> to <b>152</b></p>
-
-
-<p>The following inconsistencies have been left as printed.</p>
-
-<p class="footnote"><b>bookmaker</b> vs. <b>book-maker</b> vs. <b>book maker</b></p>
-
-<p class="footnote"><b>rodomontade</b> vs. <b>rhodomontade</b></p>
-
-<p class="footnote"><b>Wriothesley</b> vs. <b>Wriothesly</b></p>
-
-<p class="footnote"><b>analysed</b> vs. <b>analyzed</b></p>
-
-<p class="footnote"><b>Mort d'Arthur</b> vs. <b>Morte d'Arthur</b></p>
-
-<p class="footnote"><b>Quinctilian</b> vs. <b>Quintilian</b><br />
-<span style="margin-left: 2em">(<b>Quintilia</b> (Latin <b>Quintiliæ</b>) is a different person)</span></p>
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Ephemera Critica, by John Churton Collins
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EPHEMERA CRITICA ***
-
-***** This file should be named 34370-h.htm or 34370-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/3/4/3/7/34370/
-
-Produced by Juliet Sutherland, Hannah Joy Patterson and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/34370.txt b/old/34370.txt
deleted file mode 100644
index 99bd946..0000000
--- a/old/34370.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9636 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Ephemera Critica, by John Churton Collins
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Ephemera Critica
- or plain truths about current literature
-
-Author: John Churton Collins
-
-Release Date: November 19, 2010 [EBook #34370]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EPHEMERA CRITICA ***
-
-
-
-
-Produced by Juliet Sutherland, Hannah Joy Patterson and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-
-
---------------------
-Transcriber's Note:
-
-Text transliterated from Greek is marked as +Greek+.
-To see the original Greek, please view the UTF-8 or HTML version.
-
-For clarity, some footnotes have been placed under the chapter
-headings where they are referenced. Other footnotes will be
-found at the end of each chapter.
-
-Typographical errors corrected are listed at the end of the text.
---------------------
-
-
-
-
- EPHEMERA CRITICA
-
- OR PLAIN TRUTHS ABOUT
- CURRENT LITERATURE
-
- BY JOHN CHURTON
- COLLINS
-
-
- Non verebor nominare singulos, quo facilius, propositis exemplis,
- appareat, quibus gradibus fracta sit et deminuta eloquentia.
- _--Dial. de Orat._
-
-
- +ainen ainta, momphan di' epispeirn alitrois.+
- _--Pindar_
-
-
- FOURTH EDITION
-
-
- NEW YORK
- E. P. DUTTON & COMPANY
- ARCHIBALD CONSTABLE AND CO LTD
- 2 WHITEHALL GARDENS, WESTMINSTER
-
- 1902
-
-
- BUTLER & TANNER,
- THE SELWOOD PRINTING WORKS,
- FROME, AND LONDON.
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-It is time for some one to speak out. When we compare the condition and
-prospects of Science in all its branches, its organization, its
-standards, its aims, its representatives with those of Literature, how
-deplorable and how humiliating is the contrast! In the one we see an
-ordered realm, in the other mere chaos. The one, serious, strenuous,
-progressive, is displaying an energy as wonderful in what it has
-accomplished as in what it promises to accomplish; the other, without
-soul, without conscience, without nerve, aimless, listless and decadent,
-appears to be stagnating, almost entirely, into the monopoly of those
-who are bent on futilizing and degrading it.
-
-Science stands where it does, not simply by virtue of the genius, the
-industry, the example of its most distinguished representatives, but
-because by those representatives the whole sphere of its activity is
-being directed and controlled. The care of the Universities, the care of
-learned societies, the care of devoted enthusiasts, its interests and
-honour are watchfully and jealously guarded. The qualifications of its
-teachers are guaranteed by tests prescribed by the highest authorities
-on the subjects professed. To standards fixed and maintained by those
-authorities is referred every serious contribution to its literature.
-Even a popular lecturer, or a popular writer, who undertook to be its
-exponent would be exploded at once if he displayed ignorance and
-incompetence. Such, indeed, is the solidarity of its energies that it is
-rather in the degrees and phases of their manifestation than in their
-essence and characteristics that they vary. There is not a scientific
-institution in England the regulations and aims of which do not bear the
-impress of such masters as Huxley and Tyndall and their disciples; not a
-work issuing from the scientific Press which is not a proof of the
-influence which such men have exercised and are exercising, and of the
-high standard exacted and attained wherever Science is taught and
-interpreted.
-
-It is far otherwise with Literature. Those who represent it, in a sense
-analogous to that in which the men who have been referred to represent
-Science, have neither voice nor influence in its organization, as a
-subject of instruction, at the centres of education. They neither give
-it the ply, nor in any way affect its standards and its character in
-practice and production. As examples few follow them, as counsellors no
-one heeds them. They constitute what is little more than an esoteric
-body, moving in a sphere of its own.
-
-And yet there is no reason at all why there should not be the same
-solidarity in the activity of Literature as there is in the activity of
-Science, and why the standard of aim and attainment in the one should
-not be as high as in the other. But this can never be accomplished until
-certain radical reforms are instituted, and the first step towards
-reform is to demonstrate the necessity for it. I have done so here. I
-have drawn attention to the state of things in our Universities,--in
-other words, to what I must take leave to call the scandalous and
-incredible indifference of the Councils of those Universities to the
-appeals which have, during the last fifteen years, been made to them to
-place the study of Literature, in the proper sense of the term, upon the
-footing on which they have placed other studies. I have pointed out what
-have been, and what must continue to be, the effects of that
-indifference. I have given specimens of the books to which the
-Universities are not ashamed to affix their _imprimatur_, and I have
-shown that, so far from them considering even their reputation involved
-in such a matter, they do not scruple to circulate works teeming with
-blunders and absurdities of the grossest kind, blunders and absurdities
-to which their attention has been publicly called over and over again. I
-have given specimens of the kind of works which the occupants of
-distinguished Chairs of Literature can, with perfect impunity, address
-to students; and I would ask any scientific man what would be thought of
-a Professor, say, of the Royal Naval College, or of the City and Guilds
-of London Institute, who should put his name to analogous
-publications--to publications, that is to say, as unsound in their
-theories, as inaccurate in their facts, as slovenly and perfunctory in
-general execution, as those to which I have here directed attention? If
-such things are done in the green tree, what is likely to be done in the
-dry? or, as Chaucer puts it, "if gold ruste, what schal yren doo?" That
-is one of the questions on which these essays may, perhaps, throw some
-light.
-
-To be misrepresented and misunderstood is the certain fate of a book
-like this, and I am well aware of the responsibilities incurred in
-undertaking it. It is very distasteful to me to give pain or cause
-annoyance to any one, and, whether I am believed or not, I can say, with
-strict truth, that I have not the smallest personal bias against any of
-those whom I have censured most severely. I believe, for the reasons
-already explained, that Belles Lettres are sinking deeper and deeper
-into degradation, that they are gradually passing out of the hands of
-their true representatives, and becoming almost the monopoly of their
-false representatives, and that the consequence of this cannot but be
-most disastrous to us as a nation, to our reputation in the World of
-Letters, to taste, to tone, to morals. It is surely a shame and a crime
-in any one, and more especially in men occupying positions of influence
-and authority, to assist in the work of corruption, either by
-deliberately writing bad books or by conniving, as critics, at the
-production of bad books; and I am very sure it has become a duty, and an
-imperative duty, to expose and denounce them.
-
-These essays are partly a protest and partly an experiment. As a protest
-they explain, and, I hope, justify themselves; as an experiment they are
-an attempt to illustrate what we should be fortunate if we could see
-more frequently illustrated by abler hands. They are a series of studies
-in serious, patient, and absolutely impartial criticism, having for its
-object a comprehensive survey of the vices and defects, as well as of
-the merits, characteristic of current Belles Lettres. I do not suppose
-that anything I have said will have the smallest effect on the present
-generation, but on the rising generation I believe that much which has
-been said will not be thrown away. In any case, what I was constrained
-to write I have written. And it is my last word in a long controversy.
-
-It remains to add that most of these essays appeared originally in the
-_Saturday Review_, and I desire to express my thanks to the late and
-present Editors, not merely for permission to reproduce the essays, but
-for much kindness besides. Three appeared in the _Pall Mall Gazette_,
-and one, the first essay on "English Literature at the Universities," in
-the _Nineteenth Century_; and my thanks are due to the Editor of the
-_Pall Mall Gazette_ and to Mr. Knowles. But all of them have been
-carefully revised and greatly enlarged, in some cases to more than
-double their original form. The introductory essay is, with the
-exception of the opening pages, in which I have drawn on an old article
-of mine in the _Quarterly Review_, quite new; and, indeed, that may be
-said of a great part of the volume.
-
-
-NOTE TO THE SECOND EDITION
-
-I regret to find that I have done M. Jusserand grave injustice in
-censuring him for being ignorant of the existence of the _Speculum
-Meditantis_, the MS. of which was identified after the publication of
-his work.
-
-
-
-
-LIST OF CONTENTS
-
-
- CHAPTER PAGE
-
- I. THE PRESENT FUNCTIONS OF CRITICISM 13
-
- II. ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES. PART I. 45
-
- III. ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES. PART II. 76
-
- IV. ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES. PART III. 84
-
- V. OUR LITERARY GUIDES. PART I. 93
-
- VI. OUR LITERARY GUIDES. PART II. 110
-
- VII. LOG-ROLLING AND EDUCATION 133
-
- VIII. OUR LITERARY GUIDES. PART III. 145
-
- IX. THE NEW CRITICISM 151
-
- X. THE GENTLE ART OF SELF-ADVERTISEMENT 158
-
- XI. R. L. STEVENSON'S LETTERS 165
-
- XII. LITERARY ICONOCLASM 172
-
- XIII. WILLIAM DUNBAR 183
-
- XIV. A GALLOP THROUGH ENGLISH LITERATURE 193
-
- XV. DE QUINCEY AND HIS FRIENDS 203
-
- XVI. LEE'S LIFE OF SHAKESPEARE 211
-
- XVII. SHAKESPEARE'S SONNETS 219
-
- XVIII. LANDSCAPE IN POETRY 236
-
- XIX. AN APPRECIATION OF FRANCIS TURNER PALGRAVE 250
-
- XX. ANCIENT GREEK AND MODERN LIFE 255
-
- XXI. THE PRINCIPLES OF CRITICISM 270
-
- XXII. WOMEN IN GREEK POETRY 283
-
- XXIII. MR. STEPHEN PHILLIPS' POEMS 294
-
- XXIV. THE ILLUSTRIOUS OBSCURE 301
-
- XXV. VIRGIL IN ENGLISH HEXAMETERS 308
-
- XXVI. THE LATEST EDITION OF THOMSON 318
-
- XXVII. CATULLUS AND LESBIA 335
-
- XXVIII. THE RELIGION OF SHAKESPEARE 351
-
-
-
-
-THE PRESENT FUNCTIONS OF CRITICISM
-
-
-It may sound paradoxical to say that the more widely education spreads,
-the more generally intelligent a nation becomes, the greater is the
-danger to which Art and Letters are exposed. And yet how obviously is
-this the case, and how easily is this explained. The quality of skilled
-work depends mainly on the standard required of the workman. If his
-judges and patrons belong to the discerning few who, knowing what is
-excellent, are intolerant of everything which falls short of excellence,
-the standard required will necessarily be a high one, and the standard
-required will be the standard attained. In past times, for example, the
-only men of letters who were respected formed a portion of that highly
-cultivated class who will always be in the minority; and to that class,
-and to that class only, they appealed. A community within a community,
-they regarded the general public with as much indifference as the
-general public regarded them, and wrote only for themselves, and for
-those who stood on the same intellectual level as themselves. It was so
-in the Athens of Pericles; it was so in the Rome of Augustus; it was so
-in the Florence of the Medici; and a striking example of the same thing
-is to be found in our own Elizabethan Dramatists. Though their bread
-depended on the brutal and illiterate savages for whose amusement they
-catered, they still talked the language of scholars and poets, and
-forced their rude hearers to sit out works which could have been
-intelligible only to scholars and poets. Each felt with pride that he
-belonged to a great guild, which neither had, nor affected to have,
-anything in common with the multitude. Each strove only for the applause
-of those whose praise is not lightly given. Each spurred the other on.
-When Marlowe worked, he worked with the fear of Greene before his eyes,
-as Shakespeare was put on his mettle by Jonson, and Jonson by
-Shakespeare. We owe _Hamlet_ and _Sejanus_, _Much Ado about Nothing_ and
-the _Alchemist_, not to men who bid only for the suffrage of the mob,
-but to men who stood in awe of the verdict which would be passed on them
-by the company assembled at the Mermaid and the Devil.
-
-As long as men of letters continue to form an intellectual aristocracy,
-and, stimulated by mutual rivalry, strain every nerve to excel, and as
-long also as they have no temptation to pander to the crowd, so long
-will Literature maintain its dignity, and so long will the standard
-attained in Literature be a high one. In the days of Dryden and Pope, in
-the days even of Johnson and Gibbon, the greater part of the general
-public either read nothing, or read nothing but politics and sermons.
-The few who were interested in Poetry, in Criticism, in History, were,
-as a rule, those who had received a learned education, men of highly
-cultivated tastes and of considerable attainments. A writer, therefore,
-who aspired to contribute to polite literature, had to choose between
-finding no readers at all, and finding such readers as he was bound to
-respect--between instant oblivion, and satisfying a class which,
-composed of scholars, would have turned with contempt from writings
-unworthy of scholars. A classical style, a refined tone, and an adequate
-acquaintance with the chief authors of Ancient Rome and of Modern
-France, were requisites, without which even a periodical essayist would
-have had small hope of obtaining a hearing. Whoever will turn, we do not
-say to the papers of Addison and his circle in the early part of the
-last century, or to those of Chesterfield and his circle later on, but
-to the average critical work of Cave's and Dodsley's hack writers,
-cannot fail to be struck with its remarkable merit in point of literary
-execution.
-
-But as education spreads, a very different class of readers call into
-being a very different class of writers. Men and women begin to seek in
-books the amusement or excitement which they sought formerly in social
-dissipation. To the old public of scholars succeeds a public, in which
-every section of society has its representatives, and to provide this
-vast body with the sort of reading which is acceptable to it, becomes a
-thriving and lucrative calling. An immense literature springs up, which
-has no other object than to catch the popular ear, and no higher aim
-than to please for the moment. That perpetual craving for novelty, which
-has in all ages been characteristic of the multitude, necessitates in
-authors of this class a corresponding rapidity of production. The writer
-of a single good book is soon forgotten by his contemporaries; but the
-writer of a series of bad books is sure of reputation and emolument.
-Indeed, a good book and a bad book stand, so far as the general public
-is concerned, on precisely the same level, as they meet with precisely
-the same fate. Each presents the attraction of a new title-page. Each is
-glanced through, and tossed aside. Each is estimated not by its
-intrinsic worth, but according to the skill with which it has been
-puffed. Till within comparatively recent times this literature was, for
-the most part, represented by novels and poems, and by those light and
-desultory essays, sketches and _ana_, which are the staple commodity of
-our magazines. And so long as it confined itself within these bounds it
-did no mischief, and even some good. Flimsy and superficial though it
-was, it had at least the merit of interesting thousands in Art and
-Letters, who would otherwise have been indifferent to them. It afforded
-nutriment to minds which would have rejected more solid fare. To men of
-business and pleasure who, though no longer students, still retained the
-tincture of early culture, it offered the most agreeable of all methods
-of killing time, while scholars found in it welcome relaxation from
-severer studies. It thus supplied a want. Presenting attractions not to
-one class only, but to all classes, it grew on the world. Its patrons,
-who half a century ago numbered thousands, now number millions.
-
-And as it has grown in favour, it has grown in ambition. It is no longer
-satisfied with the humble province which it once held, but is extending
-its dominion in all directions. It has its representatives in every
-department of Art and Letters. It has its poets, its critics, its
-philosophers, its historians. It crowds not our club-tables and
-news-stalls only, but our libraries. Thus what was originally a mere
-excrescence on literature, in the proper sense of the term, has now
-assumed proportions so gigantic, that it has not merely overshadowed
-that literature, but threatens to supersede it.
-
-No thoughtful man can contemplate the present condition of current
-literature without disgust and alarm. We have still, indeed, lingering
-among us a few masters whose works would have been an honour to any age;
-and here and there among writers may be discerned men who are honourably
-distinguished by a conscientious desire to excel, men who respect
-themselves, and respect their calling. But to say that these are in the
-minority, would be to give a very imperfect idea of the proportion which
-their numbers bear to those who figure most prominently before the
-public. They are, in truth, as tens are to myriads. Their comparative
-insignificance is such, that they are powerless even to leaven the mass.
-The position which they would have occupied half a century ago, and
-which they may possibly occupy half a century hence, is now usurped by a
-herd of scribblers who have succeeded, partly by sheer force of numbers,
-and partly by judicious co-operation, in all but dominating literature.
-Scarcely a day passes in which some book is not hurried into the world,
-which owes its existence not to any desire on the part of its author to
-add to the stores of useful literature, or even to a hope of obtaining
-money, but simply to that paltry vanity which thrives on the sort of
-homage of which society of a certain kind is not grudging, and which
-knows no distinction between notoriety and fame. A few years ago a man
-who contributed articles to a current periodical, or who delivered a
-course of lectures, had, as a rule, the good sense to know that when
-they had fulfilled the purpose for which they were originally intended,
-the world had no more concern with them, and he would as soon have
-thought of inflicting them in the shape of a volume on the public, as he
-would have thought of issuing an edition of his private letters to his
-friends. Now all is changed. The first article in the creed of a person
-who has figured in either of these capacities, appears to be, that he is
-bound to force himself into notice in the character of an author. And
-this, happily for himself, but unhappily for the interests of
-literature, he is able to do with perfect facility and with perfect
-impunity. Books are speedily manufactured and as speedily reduced to
-pulp. A worthless book may be as easily invested with those superficial
-attractions which catch the eye of the crowd as a meritorious one. As
-the general public are the willing dupes of puffers, it is no more
-difficult to palm off on them the spurious wares of literary charlatans,
-than it is to beguile them into purchasing the wares of any other kind
-of charlatan. No one is interested in telling them the truth. Many, on
-the contrary, are interested in deceiving them. As a rule, the men who
-write bad books are the men who criticise bad books; and as they know
-that what they mete out in their capacity of judges to-day is what will
-in turn be meted out to them in their capacity of authors to-morrow, it
-is not surprising that the relations between them should be similar to
-those which Tacitus tells us existed between Vinius and
-Tigellinus--"nulla innocenti cura, sed vices impunitatis."
-
-Meanwhile all those vile arts which were formerly confined to the
-circulators of bad novels and bad poems are practised without shame. It
-is shocking, it is disgusting to contemplate the devices to which many
-men of letters will stoop for the sake of exalting themselves into a
-factitious reputation. They will form cliques for the purpose of mutual
-puffery. They will descend to the basest methods of self-advertisement.
-And the evil is fast-spreading. Indeed, things have come to such a pass,
-that persons of real merit, if they have the misfortune to depend on
-their pens for a livelihood, must either submit to be elbowed and
-jostled out of the field, or take part in the same ignoble scramble for
-notoriety, and the same detestable system of mutual puffery. Thus
-everything which formerly tended to raise the standard of literary
-ambition and literary attainment has given place to everything which
-tends to degrade it. The multitude now stand where the scholar once
-stood. From the multitude emanate, to the multitude are addressed
-two-thirds of the publications which pour forth, every year, from our
-presses.
-
- Viviamo scorti
- Da mediocrit: sceso il sapiente,
- E salita la turba a un sol confine
- Che il mondo agguaglia.
-
-Matthew Arnold very truly observed, that one of the most unfortunate
-tendencies of our time was the tendency to over-estimate the
-performances of "the average man." The over-estimation of these
-performances is no longer a tendency, but an established custom.
-Literature, in all its branches, is rapidly becoming his monopoly. As
-judged and judge, as author and critic, there is every indication that
-he will proceed from triumph to triumph, and establish his cult wherever
-books are read. Now the only sphere in which "the average man" is
-entitled to homage is a moral one, and he is most venerable when he is
-passive and unambitious. But if ambition and the love of fame are
-awakened in him, he is capable of becoming exceedingly corrupt and of
-forfeiting every title to veneration. He is capable of resorting to all
-the devices to which men are forced to resort in manufacturing
-factitious reputations, to imposture, to fraud, to circulating false
-currencies of his own, and to assisting others in the circulation of
-theirs. Even when he is free from these vices, so far as their
-deliberate practice is concerned, he is scarcely less mischievous, if he
-be uncontrolled. To say that his standard is never likely to be a high
-one, either with reference to his own achievements or with reference to
-what he exacts from others, and to say that the systematic substitution
-of inferior standards for high ones must affect literature and all that
-is involved in its influence, most disastrously, is to say what will be
-generally acknowledged. And he has everything, unhappily, in his
-favour--numbers, influence, the spirit of the age. For one who sees
-through him and takes his measure, there are thousands who do not: for
-one who could discern the justice of an exposure of his shortcomings,
-there are thousands who would attribute that exposure to personal enmity
-and to dishonest motives. His power, indeed, is becoming almost
-irresistible. The one thing which he and his fellows thoroughly
-understand is the formidable advantage of co-operation. The consequence
-is that there are probably not half a dozen reviews and newspapers now
-left which they are not able practically to coerce. An editor is obliged
-to assume honesty in those who contribute to his columns, and also to
-avail himself of the services of men who can write good articles, if
-they write bad books. In the first case, it is not open to him to
-question the justice of the verdict pronounced; in the second case, the
-courtesy of the gentleman very naturally and properly predominates,
-under such circumstances, over public considerations--and how can truth
-be told? Nor is this all. Assuming that an editor is free from such
-ties, he has to consult the interests of his paper, to study
-popularity, and not to estrange those who are, from a commercial point
-of view, the mainstays of all our literary journals, those who advertise
-in them,--the publishers. "If," said an editor to me once, "I were to
-tell the truth, as forcibly as I could wish to do, about the books sent
-to me for review, in six months my proprietors would be in the
-bankruptcy court." It is in the power of the publishers to ruin any
-literary journal. There is probably not a single Review in London which
-would survive the withdrawal of the publishers' advertisements.
-
-A more honourable class of men than those who form the majority of the
-London publishers does not exist, nor have the interests of Literature,
-as distinguished from commercial interests, ever found heartier and more
-ungrudging support, than they have long found in three or four of the
-leading firms, and as they are now finding in two or three of the firms
-which have been more recently established. But, unhappily, this is not
-everywhere the case. While the firms, to which I have referred, have
-never, in any way, attempted to interfere with the independence of
-reviewers, others have made no secret of their intention to make their
-patronage in advertisement dependent on favourable notices of their
-publications. The strain of temptation and peril to which editors are
-thus exposed may be estimated by the fact that, a flattering review may,
-if supplemented by similar ones, put some three hundred a year into the
-pockets of their proprietors, while severity and justice would involve a
-corresponding loss. It need hardly be said that no editor of a
-respectable review would allow any definite understanding of this kind
-to exist, or that any publisher would ever dare to suggest it, but there
-can be no doubt that such considerations have to be taken into account
-almost universally, and place serious restraint on freedom of judgment.
-
-There is, it is true, another aspect of this question. Publishers must
-protect themselves. Though reviews offend much more frequently on the
-side of dishonest and interested puffery, they are very often made the
-vehicles of equally unscrupulous rancour and spite. If they do their
-readers injustice, by attempting to foist bad books on them, they do
-every one concerned injustice, by damning good ones. No one could blame
-a publisher for declining to support a paper which was continually
-making his books the subjects of unmerited attacks. But a publisher who
-attempts to prevent the truth from being told, and so secures, or seeks
-to secure, currency for his spurious wares, is guilty of an act which
-borders closely on fraud.
-
-Another circumstance very favourable to the encouragement of
-inferiority, and not of inferiority only, but of charlatanism and
-imposture, is the increasing tendency to regard nothing of importance
-compared with the spirit of tolerance and charity. An all-embracing
-philanthropy exempts nothing from its protection. Every one must be
-good-natured. Severity, we are told, is quite out of fashion. Such
-censors as the old reviewers are now mere anachronisms. It is vain to
-plead that tolerance and charity must discriminate; that, like other
-virtues, they may be abused, and that in their abuse they may become
-immoral; that there are higher considerations than the feelings of
-individuals; and that, if to give pain or annoyance admits of no
-justification but necessity, necessity may exact their infliction as an
-exigent duty.
-
-But this spirit of tolerance and charity has also become attenuated into
-the spirit of mere _laissez-faire_. We have no lack of real scholars and
-of real critics, who see through the whole thing, and probably deplore
-it; but they make no sign, look on with a sort of amused perplexity, and
-do their own work, thankful, no doubt, sometimes, when it is oppressive,
-that they need not be over-scrupulous about its quality. If,
-occasionally, they get a little impatient and indulge their genius,
-protest goes no further than sarcasm and irony, so fine that it is
-intelligible only among themselves; while the objects of their satire,
-as well as the general public, missing the one and misinterpreting the
-other, take it all for applause. Resistance, it is said, is useless.
-Literature is a trade. What has come was inevitable: _vive la
-bagatelle_, and drift with the stream.
-
-And now let us consider what are the results of all this. The first and
-most important is the degradation of criticism. Criticism is to
-Literature what legislation and government are to States. If they are in
-able and honest hands all goes well; if they are in weak and dishonest
-hands all is anarchy and mischief. And as government in a Republic, the
-true analogy to the sphere of which we are speaking, is represented not
-by those who form the minority in its councils, but by those who form
-the majority, so in criticism, it is not on the few but on the many
-among those who represent it, that its authority and influence depend.
-And what are its characteristics in the hands of its prevailing
-majority--in the hands of those who are its legislators in a realm
-co-extensive with the reading world? It is not criticism at all. To
-criticism, in the true sense of the term, it has no claim even to
-approximation. It seems to have resolved itself into something which
-wants a name,--something which is partly dithyramb and partly rhetoric.
-Without standards, without touchstones, without principles, without
-knowledge, it appears to be regarded as the one calling for which no
-equipment and no training are needed. What a master of the art has
-called the final fruit of careful discipline and of much experience is
-assumed to come spontaneously. A man of literary tastes is born
-cultured. A critic, like a poet, is the pure product of nature. Such
-canons as these "critics" have are the mysterious and somewhat
-perplexing evolutions of their own inner consciousness, or derived, not
-from the study of classical writers in English or in any other language,
-of all of whom they are probably profoundly ignorant, but from a current
-acquaintance with the writings of contemporaries, who are, in
-intelligence and performance, a little in advance of themselves. But
-what they lack in attainments they make up in impudence. The effrontery
-of some of these "critics," whose verdicts, ludicrous to relate, are
-daily recorded as "opinions of the Press," literally exceeds belief.
-They will sit in judgment on books written in languages of whose very
-alphabets they are ignorant. They will pose as authorities and pronounce
-_ex cathedr_ on subjects literary, historical, and scientific of which
-they know nothing more than what they have contrived to pick up from the
-works which they are "reviewing." Their estimates of the books, on the
-merits and demerits of which they undertake to enlighten the public,
-correspond with their qualifications for forming them. Books displaying
-in their writers the grossest ignorance of the very rudiments of the
-subjects treated, and literally swarming with blunders and absurdities,
-all of which pass undetected and unnoticed, are made the subjects of
-elaborate panegyrics, which would need some qualification if applied to
-the very classics in the subjects under discussion. Books, on the other
-hand, of unusual and distinguished merit are despatched summarily in a
-few lines of equally undeserved depreciation; books written in the worst
-taste and in the vilest style are pronounced to be models of both.
-Sobriety, measure, and discrimination have no place either in the creed
-or in the practice of these writers. They think in superlatives; they
-express themselves in superlatives. It never seems to occur to them that
-if criticism has to reckon with Mr. Le Gallienne it has also to reckon
-with Shakespeare; that if it has to take the measure of Mr. Hall Caine,
-it has likewise to take the measure of Cervantes and Fielding, and that
-of some dozen prose writers and poets, it cannot be pronounced, at the
-same time of each, that he is "the greatest living master of English
-prose," or "without parallel for his superlative command of all the
-resources of rhythmical expression." There is one accomplishment in
-which these critics are particularly adroit, and that is in keeping out
-of controversy, and so avoiding all chance of being called to account.
-For this reason they deal more in eulogy than in censure, for the public
-is less likely to complain of a bad book being foisted on them for a
-good one, than its irate author to sit silent under reproof.
-
-If we go a little higher, things are almost as bad, if not quite so
-ridiculous. In everything but in criticism it is necessary to
-specialize. A man who posed as an authority on all the literatures of
-the world, and on the history of every nation in the world, would be
-very justly set down as an impostor. And yet pretentions which men would
-be the first to ridicule, as private individuals, they do not scruple to
-claim, as critics. An historical student enriches History with a volume
-throwing new and important light on some obscure episode or period; a
-classical student deserves the gratitude of scholars for an invaluable
-monograph; English Literature or one of the Continental Literatures is
-illustrated by a series of dissertations as instructive as they are
-original; or a truly memorable contribution has been made to political
-philosophy, to sthetics, or to ethics. What is their fate? It is by no
-means improbable that they will be 'reviewed,' in the course of a few
-days, by the same man for three or four, or it may be for five or six,
-daily and weekly journals, and their fortune in the market made or
-marred by a censor who has probably done no more than glance at their
-half-cut pages, and who, if he had studied them from end to end, would
-have been no more competent to take their measure than he would have
-been to write them. This leads, it is needless to say, to every kind of
-abuse: to works which deserve to be authorities on the subjects of which
-they treat dropping at once into oblivion, to works which every scholar
-knows to be below contempt usurping their places; to the deprivation of
-all stimulus to honourable exertion on the part of authors of ability
-and industry; to the encouragement of charlatans and fribbles; to gross
-impositions on the public. A very amusing and edifying record might be
-compiled partly out of a selection of the various verdicts passed
-contemporaneously by reviews on particular works, and partly out of
-comparisons of the subsequent fortunes of works with their fortunes
-while submitted to this censorship.
-
-But it is not these causes only which contribute to the degradation of
-criticism. A very important factor is the prevalence, or rather the
-predominance, of mere prejudice, the prejudice of cliques in favour of
-cliques, the prejudice of cliques against cliques, the prejudice of the
-veteran against or in favour of the novice, the subsequent compensation,
-in corresponding prejudice on the part of the novice, when his novitiate
-is over. The two things which never seem to be considered are the
-interests of Literature and the interests of the public. The appearance
-of a work by the member of a particular coterie is the signal, on the
-one hand, for a series of preposterously intemperate eulogies, and for a
-series, on the other hand, of equally intemperate depreciations, in such
-organs as are accessible to both parties. If a work, with any pretension
-to originality, by a previously unknown author makes its appearance, it
-is pretty sure to fare in one of three ways: it will scarcely be noticed
-at all; it will be made the theme of a philippic against innovating
-eccentricities and newfangled notions; or it will fall into the hands of
-a critic who is on the look-out for a "discovery." Its fortune, so far
-as notoriety is concerned, will, in that case, be made. The critic, thus
-on his mettle and with his character for discernment at stake, will not
-only become proportionately vociferous but will rally his equally
-vociferous partisans. Hyperbole will be heaped on hyperbole, rodomontade
-on rodomontade, till real merit will be made ridiculous, and the unhappy
-author awake at last, to assume his true proportions, in a Fool's
-Paradise.
-
-And to this pass has criticism come, and Literature generally, in almost
-all its branches, is necessarily following suit. It would be no
-exaggeration to say, that the sole encouragement now left to authors to
-produce good books is the satisfaction of their own conscience, and the
-approbation of a few discerning judges; and this attained, they must
-starve if their bread depends upon their pen. It is not that a good book
-will not be praised, but that bad books are praised still more; it is
-not that it will fail to find fair and competent reviewers, but that for
-one fair and competent reviewer it will find fifty who are unfair and
-incompetent. It is on its acceptance, not with the few who can estimate
-its merits, but with the many who take that estimate on trust from
-judges, whose competence or incompetence they are equally unable to
-gauge, that the possibility of a book yielding any return to its author
-depends. The public neither can nor will distinguish. A book which has
-two or three favourable press notices which are merited cannot stand
-against a book having twenty or thirty which are unmerited. Nor is this
-all. Measured and discriminating eulogy, which means precisely what it
-expresses, and which is always the note of sound and just criticism, is
-to the uninitiated poor recommendation compared with that which has no
-limitation but extremes. How can the still small voice of truth expect
-to get a hearing amid a bellowing Babel of its undistinguishable mimic?
-What inducement has an author to aim at excellence, to spend three or
-four years on a monograph or a history that it may be sold for waste
-paper, when some miserable compilation, vamped up in as many weeks,
-will, with a little management, give him notoriety and fill his purse?
-There is not a scholar, not a discerning reader in England who will not
-bear me witness when I say that, as a rule, the best books produced in
-Belles Lettres are those of which the general public knows nothing, and
-that he has been guided to them sometimes by pure accident, and
-sometimes, it may be, by a depreciatory notice or curt paragraph in
-"our library table" limbo. And what does this mean? It means that a
-writer has discovered that it is impossible for him to have a
-conscience, or aim at an honourable reputation, unless he can afford to
-lose money. It means more; it means that publishers are obliged to
-discourage the production of solid and scholarly works. It is notorious
-that the Delegates of the Clarendon Press at Oxford, and one or two
-firms in London, having regard to the honourable traditions of their
-predecessors, have wished to maintain those traditions by encouraging
-the production of such works, and have, at a great pecuniary loss,
-persevered in this ambition. But no publisher can continue to multiply
-books which do not pay their expenses, and whose sale begins and ends in
-the remainder market.
-
-This state of things is the more deplorable when we consider its effect,
-not merely in degrading and corrupting Literature on its productive
-side, but in detracting so seriously from its efficacy on its
-influential side. During the last few years the rapid spread of higher
-education, the popularization of liberal culture through such agencies
-as the University Extension Lectures, the National Home Reading Union
-and similar institutions have called into being an immense and
-constantly multiplying class of serious readers and students. These
-already number tens of thousands, they will before long number hundreds
-of thousands. Now it is of the utmost importance that these readers, who
-are quite prepared to appreciate what is excellent, should be guided to
-what is excellent, and discouraged in every way from conversing with
-what is bad and inferior in Literature. But how is this to be done when
-those who are striving, in every way, to raise the standard of popular
-taste and of popular culture, as teachers, find all their efforts
-counteracted by the intense activity of those who are doing their utmost
-to degrade both, as writers. It is only those engaged in education, and
-more particularly in popular education, who can understand the extent of
-the mischief which bookmakers and the puffers of bookmakers are doing,
-who can understand the tone, the taste, the temper induced by the
-habitual and exclusive perusal of the writings characteristic of these
-pests,--the inaccuracies and errors, the misrepresentations and
-absurdities, to which these writings give currency.
-
-In the days of our forefathers, a reader of literary tastes, if he
-wished to acquaint himself with an English classic, went to the fountain
-head and read Spenser or Milton, Pope or Addison for himself. If he
-desired to know what criticism had said about them, he had criticism of
-authority at hand, and he consulted it. In our day it is about an even
-chance whether the ordinary reader would trouble himself to turn to the
-originals or not: he would probably content himself with the notices of
-them in some current manual of English Literature, or with some essay or
-monograph. Now, in the myriads of such publications, in vogue or out of
-vogue, knocked under by their successors or scuffling with their
-contemporaries, he might have the luck to light on a good guide; he
-might have the luck to light on Dean Church, or Mark Pattison, or Mr.
-Leslie Stephen, or Professor Courthope, or Mr. Frederic Harrison; but he
-is much more likely to make his way to a luminary in the last
-well-puffed "series." The first article in the creed of the modern
-book-maker seems to be that the appearance or existence of a good book
-is a sufficient justification for the production of a bad one to take
-its place. An excellent monograph is published, and is popular. This is
-the signal for the manufacture of half a dozen inferior ones, which are
-mutually destructive, and serve no end except to substitute bad books
-for a good one, and to make the good one forgotten. Again, a work which
-has long been classical in criticism is assumed not to be "up to date,"
-and is either edited on this hypothesis, or we have another substituted
-for it. This in turn yields its vogue--for fashions change quickly in
-modern taste--to a similar experiment, till a third is announced. Of the
-relation of criticism to principles, or indeed to anything else but to
-their own whims or impressions, these iconoclasts appear to be
-profoundly unaware.
-
-It requires, needless to say, the utmost wariness and care on the part
-of those who regulate, and on the part of those who are engaged in,
-education, to keep this inferior literature in its place. If it were
-allowed to make its way authoritatively into our schools and
-Universities, or indeed into any of our educational institutions, the
-consequences would be most disastrous. It is not so much that it would
-disseminate error as that it would become influential in more serious
-ways, sthetically in its influence on taste, morally in its influence
-on tone and character, intellectually in lowering the whole standard of
-aim and attainment in studies.
-
-That the evils which have been described admit of no remedy at present,
-or perhaps in the present generation, may be fully conceded. But they
-may be palliated if they cannot be cured, and they must be palliated by
-the agents to whom we may ultimately look for their cure, education and
-fearless criticism. As their origin may be mainly ascribed to the
-failure of the Universities to adapt themselves to new conditions, so on
-the willingness of the Universities to repair their error must depend
-all possibility of rectifying the results of it. From its organization
-at the Universities everything comprehended in the system of liberal
-study takes its ply; its standards are there determined, its methods
-formulated, its aims defined. As a subject of teaching, and as the
-result of teaching, in its relation to theory and in its relation to
-practice, it there receives an impression which is permanent. It has
-been so with classical scholarship, and with Philology; it has been so
-with Philosophy and Theology, with Jurisprudence and History. What has
-been imparted in the lecture-rooms of Oxford and Cambridge has orally,
-and by the pen, become influential wherever these subjects are
-represented. There is not an educational institute in Great Britain or
-in the colonies, there is not a serious magazine or review on which it
-has not set its seal. We have a striking illustration of this in the
-case of Modern History. Some thirty years ago it was practically
-unrepresented, either at Oxford or Cambridge. Since then its study has
-been organized. What has been the result? It has become one of the most
-flourishing branches of learning. It has reduced chaos to order; it has
-raised its teaching, and by implication its literature, to a very high
-standard; it has put the _canaille_ of sciolists and fribbles into their
-proper place; while disciplining energy it has directed it to fruitful
-objects; it has revolutionized the study of the whole subject.
-
-Thus the condition and fortune of everything which is affected by
-education depend on the Universities. All that they do, or neglect to
-do, passes into precedent. There is nothing susceptible of educational
-impression which does not take its colour and its characteristics from
-them. They have made the subjects which are represented in their schools
-what they are, and every intelligent English citizen proud and grateful.
-
-But, owing to a disastrous confusion between two branches of study which
-are radically and essentially distinct,--Philology and Belles
-Lettres,--both Oxford and Cambridge have not only left unorganized, but
-assisted in the degradation of studies, which are of as much concern,
-and vital concern, to national life as any which are represented in
-their Schools. To leave an important department of education
-unrecognised in their system, is sufficient cause for surprise and
-regret; but that they should be doing all in their power to prevent any
-possibility of such a defect being supplied is deplorable. And yet this
-is what is being done. That Chairs, Schools and Degrees may be
-established in the interests of Philology, Philology is, by a palpable
-fiction, identified with Literature. As the result of what the late
-Professor Huxley denounced as "a fraud upon letters," a Chair founded in
-the interests of Literature was at Oxford appropriated by the
-philologists. This has been followed by the establishment of a School,
-in which all that can provide for the honour of Philology is blended
-with all that contributes to the degradation of Literature; while, to
-give further currency and authority to this absurd complication, the
-approval of a thesis, on some subject pertaining purely to Philology,
-entitles the writer to the diploma, not of a Doctor in Philology, but of
-a Doctor in Literature!
-
-Meanwhile, to make confusion worse confounded, the Universities, or, to
-speak more correctly, a party in the Universities, are undertaking to
-provide the country with teachers for the dissemination of literary
-culture,--for the interpretation of Literature in the proper sense of
-the term. Whether this is done competently or incompetently depends, of
-course, and must depend purely on accident, on the willingness and
-ability, that is to say, of individual teachers to educate themselves.
-Common standards and common aims they have none. Each does what is right
-in his own eyes. As some have graduated in the classical schools, some
-in the Medival and Modern Languages Tripos, some in Modern History,
-some in Moral Science or Theology, and some in nothing, there is
-naturally much variety in their methods and aims.
-
-But it is when we turn to the works in modern Belles Lettres, and more
-particularly to those dealing with English Literature, which the
-University Presses publish, that we realize the full significance of
-this anarchy. It would not be going too far to say, that all which is
-worst in current literature, when at its worst finds in some of these
-works comprehensive illustration. It is indeed almost an even chance
-whether a work issuing from those Presses is excellent, whether it is
-indifferent, or whether it is executed with shameful incompetence.[1]
-
-All, therefore, so far as Belles Lettres are concerned is chaos at the
-Universities, and all consequently is chaos everywhere else.
-
-The next appeal--for all appeals to the Universities have been
-vain--must be made to those who regulate the curriculums where
-Literature is made a subject of teaching. Let them rigorously exclude
-all but the best books. Let them discourage the study of such Epitomes,
-Manuals, and Histories as are the work of mere irresponsible book
-makers, and prescribe in its place the study of literary masterpieces.
-Without excluding the best modern poetry and prose, let most
-attention--for obvious reasons--be paid to the writings of the older
-masters. Let them lay special stress on the study of criticism,--of
-works treating of its principles, of works illustrating the application
-of its principles to particular writers; and let no work be recognised
-which is not of classical authority. Translations should, of course, as
-a rule, be avoided; but in such a subject as the principles of
-criticism, there is not the smallest reason why those works which are
-most excellent in other languages, such as the _Treatise on the
-Sublime_, and some portions of Aristotle's _Poetic_, such as Lessing's
-_Laocoon_, Schiller's _Letters on sthetics_, the best Essays of
-Sainte-Beuve should not be included.[2] Nor can it be emphasized too
-strongly that the theory on which all literary teaching should proceed
-is that its object is not so much to plant as to cultivate, not so much
-to convey information, which, after all, is but its medium, as to
-inspire, to refine, to elevate. I cannot but think, too, that the
-foundations of all this might be laid much earlier than they are,
-especially in our classical schools, by encouraging, as, according to
-Coleridge, Dr. Boyer used to do, the study of some of our greater
-writers, such as Shakespeare and Milton, side by side with that of Homer
-and Sophocles.
-
-But it is in criticism, in criticism competently, honestly, and
-fearlessly applied, that the chief salvation lies. There is probably no
-review or newspaper in London which does not number among its
-contributors men of the first order of ability and intelligence, men who
-are real scholars and real critics, men who see through all that I have
-been describing and are sick of it. Let them not remain an impotent
-minority, but combine, and become influential. If popular Literature
-aspires to be ambitious, and trespasses on the domains of scholarship
-and criticism, let them submit it to the tests which it invites, let
-them try it by the standards which it exacts. There is no more reason
-for the co-existence of two standards, as is now practically the case,
-in the production of writings treating of our own Literature than there
-is in the production of writings dealing with Classical Literature. The
-work of any one who meddles with the last, even in the way of
-popularizing it, is instantly called by scholars to a strict account,
-and sciolism and charlatanry are exploded at once. But in the case of
-our own Literature there is no such solidarity. It seems to be assumed
-that a scholar is one thing and a man of letters another, that the
-difference between work which appeals to connoisseurs and work which
-appeals to the public is not simply a difference in degree, but a
-difference in kind, and that the criteria of the multitude need be the
-only criteria of what is addressed to the multitude. The manuscript of a
-History of Greek or Roman Literature, or a monograph on an ancient
-classic, if it were not at least solid and trustworthy, would have no
-chance of ever getting beyond a publisher's reader. But a History of
-English Literature, or a monograph on an English classic, teeming with
-errors in fact and with absurdities in theory and opinion, will not
-improbably be regarded as an authority, and pass, unrevised, into more
-than one edition.
-
-The progressive degradation of Literature and of what is involved in its
-influence is, and must be, inevitable, unless criticism is prepared
-watchfully and faithfully to do its duty. Let it guard jealously the
-standards and touchstones of excellence as distinguished from
-mediocrity, even though it may be prudent to make great allowances in
-applying them; let it institute a rigorous censorship over books
-designed for the use of students at the Universities and in other
-educational establishments; let it permit no writer to pose in a false
-position, and deliberately trade on the ignorance and inexperience of
-his readers; let it discourage in every way the production of worthless
-and superfluous books, whether in poetry or in prose; and lastly, while
-fully recognising how much must be conceded to professional authors
-writing against time, having to court popularity or being fettered by
-conditions imposed on them by their employers, let it take care that
-their productions shall at least not be mischievous, either by
-disseminating error or by corrupting taste.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 1: One illustration of the indifference of the authorities of
-our University Presses to the interest of Literature is so scandalous
-that it must be specified. Fourteen years ago a series of lectures was
-delivered by the then Clarke Lecturer in the Hall of Trinity College,
-Cambridge. They were afterwards published under the title of _From
-Shakespeare to Pope_, and reviewed in the _Quarterly Review_ for
-October, 1886. The lectures, as the Review showed, absolutely swarmed
-with blunders, many of them so gross as to be almost incredible. Ever
-since then the volume has been circulated by the Press, absolutely
-unrevised, indeed without a single correction, and is now in
-circulation.]
-
-[Footnote 2: Cf. what Milton says in prescribing the study of
-masterpieces in criticism: "This would make them (students) soon
-perceive what despicable creatures our common rimers and play-writers
-be, and show them what religious, what glorious and magnificent use
-might be made of poetry, both in Divine and human things. From hence,
-and not till now, will be the right season of forming them to be able
-writers and composers in every excellent matter, when they shall be thus
-fraught with an universal insight into things."--_Tractate on
-Education._]
-
-
-
-
-ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES
-
-I. LANGUAGE _VERSUS_ LITERATURE AT OXFORD
-
-
-To say that the anarchy which has resulted from confusing the
-distinction between the study and interpretation of Literature as the
-expression of art and genius, and its study and interpretation as a mere
-monument of language, has had a most disastrous effect on education
-generally, would be to state very imperfectly the truth of the case. It
-has led to inadequate and even false conceptions of what constitutes
-Literature. It has led to all that is of essential importance in
-literary study being ignored, and all that is of secondary or accidental
-interest being preposterously magnified; to the substitution of
-grammatical and verbal commentary for the relation of a literary
-masterpiece to history, to philosophy, to sthetics; to the mechanical
-inculcation of all that can be imparted, as it has been acquired, by
-cramming, for the intelligent application of principles to expression.
-It has led to the severance of our Literature from all that constitutes
-its vitality and virtue as an active power, and from all that renders
-its development and peculiarities intelligible as a subject of
-historical study. In a word, it has led to a total misconception of the
-ends at which literary instruction should aim, as well as of its most
-appropriate instruments and methods. All this is illustrated nowhere
-more strikingly than in the publications of the two great University
-Presses. It would be easy to point to editions of English classics, and
-to works on English Literature, bearing the _imprimatur_ of Oxford and
-Cambridge, in which all that is worst in the opposite extremes of
-pedantry and dilettantism finds ludicrous expression.
-
-And in thus speaking we are saying nothing more than is notorious,
-nothing more than is admitted, and admitted unreservedly, in the
-Universities themselves, or at least at Oxford. But different sections
-of Academic society regard the matter in different lights. The majority
-of the classical professors and teachers, deprecating any attempt on the
-part of the University to meddle with "Literature," treat the whole
-thing as a joke, and, so far from supposing that the reputation of the
-University is concerned, find infinite amusement in the constant
-exposures which are being made in the reviews and newspapers of the
-absurdities of the "English Literature party." They regard the "study
-of Literature" precisely as they regard the University Extension
-Movement--the one as a contemptible excrescence on our Academic system,
-the other as a contemptible excrescence on Academic curricula. Another
-section takes a very different view. Recognising the reasonableness of
-the appeals which have, during the last twelve years, been made to
-Oxford to place the study of Literature on the same sound footing as she
-has placed that of other subjects included in her courses, and
-discerning clearly that what is required cannot be obtained as long as
-the interests of Philology and those of Literature continue to collide,
-this party, unhappily a small minority, has pleaded for the
-establishment of a School of Literature. They have very properly laid
-stress on four points: First, that, as the chief justification for the
-establishment of such a School is the fact that the University is
-undertaking by innumerable agencies, its Press, its oral teachers both
-at home and abroad, to disseminate liberal instruction through the
-medium of English Literature, the principal object of the School should
-be the education of these agencies. Secondly, they have insisted that,
-if the interpretation of Literature is to effect what it is of power to
-effect, if, as an instrument of political instruction, it is to warn, to
-admonish, to guide, if, as an instrument of moral and sthetic
-instruction, it is to exercise that influence on taste, on tone, on
-sentiment, on opinion, on character--on all, in short, which is
-susceptible of educational impression--it must both be properly defined
-and liberally studied; and they contend that, if it is to be so defined
-and so studied outside the Universities, it must first be so defined and
-so studied within. Thirdly, they insist that the study of our own
-Literature should be associated with that of ancient classical
-literature, for two indisputable reasons: first, because the basis of
-all liberal literary culture, of a high standard, must necessarily rest
-on competent classical attainments, and because, historically speaking,
-the development and characteristics of the greater part of what is most
-valuable in our Literature would be as unintelligible, without reference
-to the Greek and Roman classics, as the Literature of Rome would be
-without reference to that of Greece. Fourthly, they point out that, as
-our Literature is, in various intimate ways, associated with the
-Literatures of Italy, France, and Germany, and that, as an acquaintance
-with the classics of those countries must form an essential element in a
-literary education, the comparative study of those Literatures and our
-own ought, by all means, to be encouraged and provided for. And,
-fifthly, they show that what is demanded is perfectly feasible. There
-already exists in the University, they contend, every facility for
-organizing such a course of Literature as is required. All that is
-needed is co-ordination. In the Classical Moderations and in the
-_Liter Humaniores_ Honour Schools a liberal literary education on the
-classical side is already provided; two-thirds in fact of the
-discipline, culture, and attainments desiderated in a literary teacher
-it is the aim of those Schools to impart. The Taylorian Institute
-provides instruction in the languages and literatures of the Continent;
-and, if its professors could be roused into a little more activity, a
-youth might, in two years, if he pleased,--and that side by side with
-his severer studies--acquire something more than a superficial
-acquaintance with the language and writings of Dante and Machiavelli, of
-Montaigne and Molire, of Lessing and Goethe. What he could not obtain
-would be instruction and guidance in the study of our own Literature. In
-a word, all that is required to secure what this party plead for is
-simply the establishment of a School of English Literature, in the
-proper acceptation of the term, and the co-ordination of studies which
-are at present pursued independently. It was proposed that it should
-take the form of a Post-graduate Honour School, standing in the same
-relation to the other schools in the University as the old Law and
-History School used to stand to the old _Liter Humaniores_ School, and
-as the examination for the Bachelorship in Civil Law now stands to the
-ordinary Law School. Thus a youth who had graduated in honours in
-Moderations and in the Final Classical School, who had studied modern
-literatures at the Taylorian and our own Literature under its
-professor, or even by himself, would have an opportunity of displaying
-his qualifications for an honour diploma in Literature. But the appeals
-and arguments of this party have been of no avail.
-
-Next come the philologists. They are in possession of the field. All the
-revenues supporting the Chairs of Language and Literature are their
-monopoly. They have steadily resisted all attempts on the part of what
-may be denominated the Liberal party to encroach on their dominions. In
-their eyes the Universities are simply nurseries for esoteric
-specialists, and to talk of bringing them into touch with national life
-is, in their estimation, mere cant. Their attitude towards Literature,
-generally, is precisely that of the classical party towards our own
-Literature; they regard it simply as the concern of men of letters,
-journalists, dilettants, and Extension lecturers. They defeated sixteen
-years ago an attempt to establish a Chair of English Literature by
-transforming it into a Chair of Language and securing it for themselves.
-They attempted, subsequently, to supplement what they had done by the
-establishment of a School of Language on the model of the Medival and
-Modern Languages Tripos at Cambridge. They were defeated by a coalition
-of the classical party, the Liberals, of whom we have just spoken, and a
-third party which insisted on a compromise between Philology and
-Literature. Reviving the scheme, they have, by accepting the
-modifications of the compromisers, just succeeded in getting it
-accepted. The new School of English Language and Literature is the
-result of that compromise.
-
-Now it will not be disputed that if the Universities ought, in the
-interests of liberal culture, to provide adequately for instruction in
-Literature, they ought also, in the interests of science, to provide
-adequately for instruction in Philology. It is a branch of learning of
-immense importance. It is, and ought to be, the peculiar care of
-Universities, and nothing could be more derogatory to a University than
-deficiency in such a study. But it is a study in itself. As a science it
-has no connection with Literature. Indeed the instincts and faculties
-which separate the temperament of the mathematician from the temperament
-of the poet are not more radical and essential than the instincts and
-faculties which separate the sympathetic student of Philology from the
-sympathetic student of Literature. But no science resolves itself more
-easily into a pseudo-science, and it is in this degenerate form that it
-has become linked with Literature and been, in all ages, the butt of
-wits and men of letters. Nothing but anarchy can result till this
-mutually degrading alliance be dissolved. It has been forced on the
-philologists by the compromise to which reference has been made. Let
-them be free to rescind it. Let the "pia vota" of Professor Max Mller
-be fulfilled and Oxford have her School of Philology. That such a School
-should be established is desirable for three reasons. In the first
-place, it would define what is at present vague and indeterminate, the
-scope and functions of Philology. Secondly, it would place that study on
-its proper footing, and, by placing it on its proper footing, it would
-not only demonstrate its relation to other studies, but it would enable
-it to effect fully what it is competent to effect. Thirdly, it might,
-and probably would, do something to relieve Oxford of the opprobrium of
-being behind the rest of the learned world in this branch of science.
-The School would probably not attract many students, for Philology,
-unlike Literature, can never appeal to more than a small minority. If,
-therefore, the choice lay between the institution of a School of
-Philology and that of a School of Literature, there can be no doubt
-which should have precedence. But no such choice is offered. If the
-philologists were not strong enough to refuse to compromise, they are
-strong enough to crush any attempt to forestall them.
-
-Let us now turn to the constitution of the School which has been the
-result of this arrangement, and which will authorize the University to
-confer, not, be it remembered, an ordinary, but an honour, degree in
-English Language and Literature. The following are the Regulations. The
-subjects for examination are four. 1. Portions of English authors. 2.
-The History of the English Language. 3. The History of English
-Literature. 4. In the case of those candidates who aim at a place in the
-first or second class, a Special Subject of language or literature. The
-portions of the authors specified are these. _Beowulf_, the texts
-printed in Sweet's _Anglo-Saxon Reader_, _King Horn_, _Havelok_;
-Laurence Minot, _Sir Gawain and the Green Knight_. Of Chaucer's
-_Canterbury Tales_, the _Prologue_, _The Knight's Tale_, _The Man of
-Law's_, _The Prioress's_, _Sir Thopas_, _The Monk's_, _The Nun
-Priest's_, _The Pardoner's_, _The Clerk's_, _The Squire's_, _The Second
-Nun's_, _The Canon Yeoman's_. Next come the _Prologue_ and the first
-seven _passus_ (text B) of _Piers Ploughman_. Then come select plays of
-Shakespeare, chosen apparently at haphazard, _Love's Labour's Lost_,
-_Romeo and Juliet_, _Richard the Second_, _Twelfth Night_, _Julius
-Csar_, _Winter's Tale_, _King Lear_. Then we have the following
-extraordinary farrago:--
-
-Bacon's _Essays_.
-
-Milton, with a special study of _Paradise Lost_ and the _Areopagitica_.
-
-Dryden's _Essay on Epic_ (sic).
-
-Pope's _Satires and Epistles_.
-
-Johnson's _Lives of the Poets_--the Lives of Eighteenth-Century Poets.
-
-Goldsmith's _Citizen of the World_.
-
-Burke's _Thoughts on the Present Discontents_.
-
-Lyrical Ballads (Wordsworth and Coleridge), Shelley's _Adonais_.[3]
-
-The second part of the examination will be on the History of the English
-Language. "Candidates will be examined in Gothic (the Gospel of St.
-Mark), and in translation from Old English and Middle English authors
-not specially offered."
-
-This is to be followed by the History of English Literature, to which
-portion of the Regulations the following odd clause is appended: "the
-examination will include the History of Criticism and of style in prose
-and verse." Last come the special subjects designed for "those who aim
-at a place in the First or Second Class." Six of these consist of
-certain prescribed periods of English Literature. The other subjects are
-as follows:--
-
-(1) Old English Language and Literature down to 1150 A.D.
-
-(2) Middle English Language and Literature, 1150-1400 A.D.
-
-(3) Old French Philology with special reference to Anglo-Norman French,
-together with a special study of the following texts:--_Computus of
-Phillippe de Thaun_, _Voyage of St. Brandan_, _The Song of Dermot and
-the Earl_, _Les Contes moraliss de Nicole Bozon_.
-
-(4) Scandinavian Philology, with special reference to Icelandic,
-together with a special study of the following texts:--_Gylfaginning_,
-_Laxdla Saga_, _Gunnlaugssaga Ormstungu_.
-
-(5) French Literature down to 1400 A.D. in its bearing on English
-Literature.
-
-(6) Italian Literature as influencing English down to the death of
-Milton.
-
-(7) German Literature from 1500 A.D. to the death of Goethe in its
-bearing on English Literature.
-
-(8) History of Scottish Poetry.
-
-Such is the scheme which will, in conjunction with the similar scheme at
-Cambridge, supply England and the colonies with their literary
-professors. Let us examine it in detail. The first thing which strikes
-us is the contrast between the competence and judgment displayed in the
-organization of the philological part of the course and the confusion,
-inadequacy, and flimsiness so conspicuous in the literary part. Nothing
-could be more satisfactory than the provisions made for the study of
-Language. They are obviously the work of legislators who knew what they
-were about, and who, but for the thwarting requirements of the
-provisions for Literature, would have proceeded to a superstructure
-worthy of the foundation. A student who, in addition to having mastered
-the prescribed works in Gothic, Anglo-Saxon, and Middle English, is
-competent to translate and comment on unprepared passages from those
-dialects, has certainly laid the foundation of sound scholarship in an
-important department of Philology. In the fact that what properly
-belongs to his study has been relegated to the subjects out of which he
-has only the option of choosing one, we have a lamentable illustration
-of the effects of the compromise forced on the philologists. If, for the
-literary portion of the curriculum, a candidate could substitute the
-first four of the special subjects, he would have completed a thoroughly
-satisfactory course of Philology, so far at least as relates to the
-Teutonic and Romance languages.
-
-But to pass from what concerns Philology to what concerns Literature.
-Now in considering this point it is necessary to remember that we are
-not dealing with the regulations of any subordinate institution or
-curriculum, with provincial Universities and seminaries, or with schemes
-of study in which Literature is only one out of many subjects. We are
-dealing with a Final Honour School at Oxford, with regulations which
-will inevitably form a precedent and model wherever the study of English
-literature shall be organized in Great Britain. We are dealing with a
-school which is to educate those who are to educate the country.
-Nothing, therefore, could be more disastrous than unsoundness and
-deficiency in the provisions of such an institution, nothing more
-deplorable than its giving countenance and authority to error and
-inadequacy. It is not too much to say that, if this scheme had been
-designed with the express object of degrading the standard of literary
-teaching, and of perpetuating all that is worst in present systems, it
-could hardly have been better adapted for its purpose. Not to dwell upon
-subordinate defects, it completely severs the study of our own
-literature from that of the ancient classical literatures. It
-necessitates no knowledge of any of the Continental literatures. It
-ignores absolutely the higher criticism. Contracting Literature within
-the narrowest bounds, its selection of books for special study is worthy
-of an Army Examination. In the wretched jumble in which Goldsmith's
-_Citizen of the World_ jostles Shelley's _Adonais_ and Burke's _Thoughts
-on the Present Discontents_ Wordsworth's and Coleridge's _Lyrical
-Ballads_, no attempt is made to discriminate between compositions which
-are representative, either critically of the work of particular authors,
-or historically of particular epochs, and works which have no such
-significance, while many of the most important departments of our prose
-Literature are unrepresented. Nor is this all. It affords every facility
-for cramming. It is adapted to test nothing but what may be
-mechanically acquired and mechanically imparted, what may be poured out
-from lectures into notebooks, and from notebooks into examination
-papers. Proceeding on the assumption that a literary education is merely
-the acquisition of positive knowledge, it neither requires nor
-encourages, as the prescription of an essay or thesis, or even
-"taste-paper," might have done, any of the finer qualities of literary
-culture, such, for example, as a sense of style, sound judgment, good
-taste, the touch of the scholar. We can assure these legislators, and we
-speak from knowledge, that, setting aside the philological portion of
-this curriculum, which is, so far as it goes, solid enough, an
-experienced crammer, would, in about three months furnish an astute
-youth with all that is requisite for graduating in this school.
-
-But to proceed to details. Conceive the qualifications of an interpreter
-and critic of English Literature, a graduate in Honours in his subject,
-whose education has proceeded on the hypothesis that he need have no
-acquaintance with the classics of Greece and Rome. Would any competent
-scholar deny that the history of English Literature, in its mature
-expression, is little less than the history of the modifications of
-native genius and characteristics by classical influence, that the
-development and peculiarities of our epic, dramatic, elegiac, didactic,
-pastoral, much of our lyric, of our satire and of other species of our
-poetry is, historically speaking, unintelligible without reference to
-ancient classical literature? That what is true of our poetry is true of
-our criticism, of our oratory, sacred and secular, of our dialectic and
-epistolary Literature, of our historical composition, of the greater
-part, in short, of our national masterpieces in prose? What, indeed, the
-Literature of Greece was to that of Rome, the Literatures of Greece and
-Rome have been to ours.[4]
-
-It was the influence of schylus, Sophocles, Euripides, Menander,
-Diphilus, which transformed the _Ludi Scenici_ and the Atellan farces
-into the tragedies of Ennius and Pacuvius and the comedies of Plautus
-and Terence. It was the influence of the Roman drama and of a drama
-modelled on the Roman which transformed, so far at least as structure
-and style are concerned, our similarly rude native experiments into the
-tragedies and comedies of Shakespeare. On the epics of Greece were
-modelled the epics of Rome, and on the epics of Greece and Rome are
-modelled our own great epics. Of our elegiac poetry, to employ the term
-in its conventional sense, one portion is largely indebted to
-Theocritus, Moschus, and Virgil, and another to Catullus and Ovid.
-Almost all our didactic poetry is modelled on the didactic poetry of
-Rome. Theocritus and Virgil have furnished the archetypes for our
-eclogues and pastorals. One important branch of our lyric poetry springs
-directly from Pindar, another important branch directly from Horace,
-another directly from the choral odes of the Attic dramatists and of
-Seneca. Our heroic satire, from Hall to Lord Lytton, is simply the
-counterpart--often, indeed, a mere imitation--of Roman satire. And if
-this is true of our satire, it is equally true of our best ethical
-poetry. The Epistles, which fill so large a space in the poetical
-literature of the seventeenth and eighteenth century, derive their
-origin from those of Horace. To the _Heroides_ of Ovid we owe a whole
-series of important poems from Drayton to Cawthorn. The Greek anthology
-and Martial have furnished the archetypes of our epigrams and of our
-epitaphs. It is the same with our prose. The history of English
-eloquence begins from the moment when the Roman classics moulded and
-coloured our style, when periodic prose was modelled on Cicero and Livy,
-when analytic prose was modelled on Sallust, Seneca, and Tacitus. With
-the exception of fiction, there is no important branch of our prose
-composition, the development and characteristics of which are
-historically intelligible without reference to the ancients. How
-radically inadequate must any study of the principles of criticism be,
-which has no reference to the critical works of the Greek and Roman
-writers, is obvious. But it is not merely in tracing the development and
-explaining the peculiarities generally of our prose and of our poetry
-that competent classical scholarship is indispensable. Is it not
-notorious that in each generation, from Spenser to Tennyson, from More
-to Froude, our leading poets and prose writers have been, with very few
-exceptions, men nourished on classical literature and saturated with its
-influence? Many entire masterpieces, much, and in some cases the greater
-portion, of other masterpieces, particularly in our poetry, are simply
-unintelligible--we are speaking, of course, of serious critical
-students--except to classical scholars. Take, for example, the _Faerie
-Queen_, and the _Hymns_ of Spenser, Milton's _Paradise Lost_, _Comus_,
-_Lycidas_, and _Samson Agonistes_, Pope's satires, the two great odes
-of Gray, Collins's odes to _Fear_ and the _Passions_, Wordsworth's great
-_Ode_ and his _Laodamia_, Shelley's _Adonais_ and _Prometheus Unbound_,
-Landor's _Hellenics_, much of the poetry of Tennyson, Browning, and
-Matthew Arnold. Indeed it would be as preposterous to attempt any
-critical study of our Literature, without reference to the ancients, as
-it would be for a man to set up as an interpreter in Roman Literature
-without reference to the Greek.
-
-And the effect of this severance of the study of the ancient classics
-from the study of our own is written large throughout the whole domain
-of education, in the instruction given in schools and institutes, in the
-monographs, manuals, and "editions" which pour from scholastic presses.
-In one of the most popular manuals now in circulation, the writer
-gravely tells us that "the pastoral name of _Lycidas_ was chosen by
-Milton to signify purity of character," adding "in Theocritus a goat was
-so called +leukitas+ for its whiteness," that Comus "the drinker
-of human blood" revelled in the palace of Agamemnon.[5] Another writer
-confounds the "choruses" in Shakespeare with the choruses of the Greek
-plays. Another, commenting on the symbolism of ivy in the wreath of a
-poet, tells us that it indicates "constancy."[6] Nothing is more common
-than to find elaborate critical comments on the _Faerie Queen_ without
-the smallest reference to its connection with Aristotle's _Ethics_, and
-on Wordsworth's great _Ode_ without any reference to Plato. But such is
-the confidence reposed in Professor Earle and his theory, and so
-determined are the legislators for the new School to exclude all
-connection with classical literature, that it is not admitted even as a
-special subject. A candidate has, as we have seen, the option of
-studying the influence exercised on old English literature by French,
-and on later literature by Italian and German; but the one thing which
-he has not the option of studying is the influence exercised on it by
-the literatures of Greece and Rome. Some of our readers may remember
-that a few years ago a public appeal was made for an expression of
-opinion on the question of associating the study of our own classics and
-that of the ancients. Opinions were elicited from many of the most
-distinguished men in England. They were all but unanimous, not merely in
-supporting the association, but in deprecating the severance. So wrote
-Mr. Gladstone, Cardinal Manning, Professor Jowett, Matthew Arnold, Lord
-Lytton, Mr. John Morley, Walter Pater, Addington Symonds; so wrote the
-Archbishop of Canterbury and the Bishop of London, the Rector of
-Lincoln, the President of Magdalen, the Warden of All Souls, and many
-others. We may add, also--for we are now at liberty to state it
-publicly--that this was emphatically the opinion of Robert Browning. We
-cannot, of course, quote these opinions _in extenso_,[7] and that of the
-late Professor Jowett and a portion of that of Mr. John Morley must
-suffice.
-
- I am as strongly of opinion that in an Honour School of English
- Literature or Modern Literature the subject should not be
- separated from classical literature, as I am of opinion that
- English literature should have a place in our curriculum.
-
-So writes Professor Jowett.
-
- It seems to me to be as impossible effectively to study English
- literature, except in close association with the classics, as
- it would be to grasp the significance of medival or modern
- institutions without reference to the political creations of
- Greece and Rome. I should be very sorry to see the study of
- Greek and Latin writers displaced, or cut off from the study of
- our own.
-
-So writes Mr. John Morley.
-
-But the Professor of Anglo-Saxon and his friends, as we have seen, think
-otherwise, and have, unhappily for the interests of letters and
-education, persuaded Oxford to think otherwise too. We say advisedly the
-interests of letters and education. For the precedent of excluding from
-a School of "Literature," and that at the chief centre and nursery of
-liberal culture, the Literatures of Greece and Rome cannot but be
-detrimental to the vitality and influence of the ancient classics; and,
-as Froude truly observed, both the national taste and the tone of the
-national intellect would suffer serious decline, if they lost their
-authority. The reaction against philological study which has set in
-during the last ten years has given them a new lease of life. But the
-spirit of the age is against them; they have rivals in languages far
-easier to acquire; they are not, and never can be, in touch with the
-many. Let them become disassociated from our curriculums of Literature,
-and they will cease to be influential, They will cease to be studied
-seriously, to be studied even in the original, except by mere scholars.
-
-Another absurdity, not less monstrous, in these regulations, is the
-absence of all provision for instruction in the principles of criticism.
-There is indeed an unmeaning clause about the history of criticism, and
-of style in verse and prose, being included in the examination; but as
-nothing is specified, and as no work on criticism, with the exception of
-Dryden's _Discourse on Epic Poetry_, and Johnson's _Lives_ (of
-eighteenth-century poets),[8] is included in the books prescribed for
-special study, it is plain that this important subject has no place. Why
-it should not have occurred to these legislators to substitute, say, for
-Goldsmith's _Citizen of the World_ and Burke's _Thoughts on the Present
-Discontents_, some work which would at least have opened the eyes of the
-literary professors of the future to the existence of philosophical
-criticism, is certainly odd. Had they prescribed select essays from
-Hume; and Shaftesbury's _Advice to an Author_, or Campbell's _Philosophy
-of Rhetoric_, or Burke's _Treatise on the Sublime and Beautiful_, or
-even the critical portions of Coleridge's _Biographia Literaria_, with
-the two essays of Wordsworth, it would have been something. But the
-truth is that, as they have excluded, except from the optional subjects,
-all literatures but the English, one absurdity has involved them in
-another. The course for the literary education of our future professors,
-proceeding on the principle that they need know no language but Gothic
-and Anglo-Saxon, has necessitated the elimination of all the great
-masterpieces of critical literature. As they are assumed to know no
-Greek, they can have no serious instruction in such works as Aristotle's
-_Poetic_ and _Rhetoric_, and in the _Treatise on the Sublime_. As they
-are assumed to know no Latin, they can have no instruction in Roman
-criticism. On the same principle such works as Lessing's _Laocoon_ and
-_Hamburgische Dramaturgie_, Schiller's sthetical Letters and Essays,
-Villemain's Lectures, and Sainte-Beuve's Essays, can find no place in
-their curriculum of study. And so it comes to pass that Dryden's
-_Discourse on Epic Poetry_ and Johnson's _Lives_ of the
-eighteenth-century poets, represent--_proh pudor!_--the course in
-Criticism.
-
-Now it is not too much to say that, for a University like Oxford to
-confer an honour degree in English Literature on a student who need
-never have read a line of the works to which we have referred, is to
-authorize not simply superficiality, but sheer imposture. How can a
-teacher deal adequately even with the subject which these regulations
-profess to include--the history of criticism--who need have no
-acquaintance with the _Poetic_ and _Rhetoric_, the _Treatise on the
-Sublime_, and the _Institutes of Oratory_? How could a teacher possibly
-be a competent exponent and critic of the masterpieces of our
-literature, who had not received a proper critical training, and how
-could he have any pretension to such a training when all that is best
-in criticism had been expressly excluded from his education?
-
-It may be urged that he would himself supply these deficiencies, that
-the study of our own Literature would naturally lead him to the study of
-other Literatures, that intelligent curiosity, ambition, or a sense of
-shame would induce him to supplement voluntarily, and by his own
-efforts, what he needed in his profession. In some instances this would
-undoubtedly be the case. In the great majority of instances such a
-supposition would be against all analogy. As a general rule, a high
-honour degree in any subject represented at the Universities is final.
-It winds a man up for life. It determines, fixes, and colours his
-methods, his views, his tone, in all that relates to the subject in
-which he has graduated. If he chooses teaching as a profession, he has
-no inducement to correct, to modify, or even materially add to what has
-been imparted to him, for his scholastic reputation has been made, and a
-comfortable independence is assured. To very many men, indeed, who go up
-to the Universities with the intention of following teaching as a
-profession, a high degree is a mere investment, the one instinct in them
-which is not quite banausic being the conscientious thoroughness with
-which they impart what they have been taught. Nothing, therefore, is of
-more importance to education than the sound constitution of the Honour
-Schools of Oxford and Cambridge, and nothing could be more disastrous
-than the toleration in those Schools of inadequate standards, and of
-palpably erroneous theories of study.
-
-But to return to the Regulations. The ridiculous disproportion between
-the ground covered and the work involved in the different "special
-subjects" open to the option of candidates, would seem to indicate,
-either that the regulators are very inadequately informed on those
-subjects, or that divided counsels have resulted in the settlement of
-very different standards of requirement. Compare, for instance, what is
-involved respectively in such subjects as "English Literature between
-1700 and 1745," and "The History of Scottish Poetry." Why, a competent
-knowledge of the history of Scotch poetry in the fifteenth century alone
-would be more than an equivalent to the first subject. Not less absurd
-is the prescription of "English Literature between 1745 and 1797" as an
-alternative for "English Literature between 1558 and 1637." The
-prescription of such "special subjects" as the influence exercised on
-our Literature by the Literatures of Italy, Germany, and France, is one
-of the few steps in a wise direction discernible in these regulations;
-but, as no student is free to take more than one of them, or required to
-take any of them at all, their inclusion in no way affects the
-constitution of the School. A competent literary education is not very
-much furthered by a student being invited to study how our Literature
-has been affected by one out of the five Literatures which have
-influenced it. As, moreover, the integrity of a chain depends on its
-weakest link, so the efficiency of examinational tests, in their
-application to purely optional subjects, depends on that subject in the
-list which involves least labour. A candidate who can "get a first" out
-of "English Literature between 1700 and 1745," or between 1745 and 1797,
-will be much too wise to attempt to "get a first" out of subjects which
-will require treble the time and labour to master. Is it likely that
-candidates, anxious, naturally, from less lofty motives than the love of
-Literature for its own sake, to obtain an honour degree, will, after
-laboriously acquiring Anglo-Saxon and Middle English, which are
-compulsory, voluntarily specialize in a subject requiring a knowledge of
-Italian and German, when it is open to them to choose, as their special
-subject, "Old English Language and Literature down to 1150"?
-
-The statute authorizing the foundation of this School recites that in
-its curriculum and examinations "equal weight" is, "as far as possible,
-to be given to Language and Literature, provided always that candidates
-who offer special subjects shall be at liberty to choose subjects
-connected either with Language or Literature, or with both." It would
-be interesting to know what this means. If by "equal weight" be meant
-equality in the proportions of what is prescribed for the study of
-Literature, and what is prescribed for the study of Language, the
-provision is stultified by the very constitution of the course. To
-suppose that the history of English Literature, and the special study of
-a few particular works like Shelley's _Adonais_, Burke's _Present
-Discontents_, and the _Lyrical Ballads_, is equivalent to the History of
-the English language, the Gospel of St. Mark in Gothic, the _Beowulf_,
-and a volume of extracts in Anglo-Saxon, _King Horn_, _Havelok_, _Sir
-Gawain_, and the prologue and seven _passus_ of _Piers Ploughman_ in
-Middle English, is palpably absurd. If by "equal weight" be meant that
-an examiner is to assign equal marks to candidates who distinguish
-themselves in Literature, and to candidates who distinguish themselves
-in Language, it involves gross injustice. For while the latter have
-every opportunity for displaying knowledge and competence, the former
-have not. If a student has literary tastes and sympathies, if he is
-conversant with the Classics, if, attracted by what is best not merely
-in our own but in other modern Literatures, he has indulged himself in
-their study, if he has made himself a good critic and acquired a good
-style, what chance has he of doing his attainments and accomplishments
-justice? But if it be meant that "equal weight" will be given, not to
-literary merit regarded as Sainte-Beuve and Matthew Arnold would regard
-it, but regarded in relation to the standard indicated by the
-regulations of the School, then the philologists would have just reason
-to complain.
-
-As the constitution of this School is still open to amendment, it is
-devoutly to be hoped that Oxford will see its way to reconsidering a
-matter so seriously affecting the interests of education and culture. It
-is neither too late to remedy what has been done, nor to devise a
-remedy. Let it be remembered that there is an essential distinction
-between what should constitute an Honour School and what should
-constitute a Pass School, between what is to educate those who are to
-educate others, and what guarantees nothing more than a smattering. The
-present institution could be reformed in two ways. By reducing the
-philological part of its provisions to the level of the literary part,
-it could, with a little further simplification, be made into an
-excellent Pass School, which would supply a real want. By eliminating
-the literary part, and adding proportionately to the philological, it
-could be transformed into a perfectly satisfactory Honour School of
-Modern Languages. But no modification could make it into an Honour
-School of English Literature correspondingly adequate, for the simple
-reason that the study of English Literature cannot be isolated from the
-study of those literatures with which it is inseparably linked. The
-absurdity of assuming that the student of Philology could separate a
-single language or dialect from the group to which it belongs, that he
-could isolate Anglo-Saxon from Gothic, or Middle English from
-Anglo-Saxon, the Celtic of the Cymbry from the Celtic of the Gaels, is
-not greater than to assume that the study of our Literature can be
-severed from the study of those literatures which stand in precisely the
-same relation to it as one of those dialects stands to the others in the
-same group.
-
-If the legislators of this School decline to reform it, then it is the
-duty of Oxford--a duty which she owes alike to education and to her own
-honour--to counteract the mischief which this institution must, by
-degrading throughout England and the colonies the whole level of liberal
-instruction and study on its most important side, inevitably do. To the
-herd of imperfectly and erroneously disciplined teachers which this
-institution will turn loose on education, let her oppose, at least, a
-minority which shall worthily represent her. Let her establish a proper
-degree or diploma in Literature. There exist, as we have already said,
-scattered throughout the various institutions of the University, nearly
-all the facilities for a complete course in this subject, and nothing
-more is needed than to encourage and render possible their
-co-ordination. Let it be open to a man who has obtained a high class in
-Moderations and in the Final Classical Schools, who has availed himself
-of the opportunities offered for the study of Modern Languages and
-Literatures in the Taylorian Institute, and who has studied what he
-would at present have to study for himself, our own Literature--let it
-be open to him to present himself for examination in these subjects, and
-to obtain, as the result of such an examination, a degree analogous to
-the Bachelorship of Civil Law. It would no doubt not be possible for
-these studies to be pursued, systematically, side by side with the work
-required for a high class in Moderations and _Liter Humaniores_. Nor is
-it necessary. There need be no limit assigned to the time at which a
-candidate would be free to qualify himself for obtaining this diploma.
-As a general rule it would probably be about six months, possibly a
-year, after the attainment of the present degree in Arts. And,
-considering the high prizes open to teachers in Literature, it would be
-well worth a student's while to spend this additional time in preparing
-himself for the examination. If a post-graduate scholarship, analogous
-to the Craven or the Derby scholarships, could be founded for the
-encouragement of a comparative study of Classical and Modern Literature,
-an important step would, at any rate, be taken in a right direction;
-something would be done for the competent equipment of future Professors
-of Literature.
-
-Thus would a precedent, disastrous beyond expression to the interests of
-liberal instruction and culture, as well as to the reputation of the
-University--we mean the severance of the study of Classical Literature
-from that of our own--be at least deprived of its authority. Thus would
-the mass at any rate be leavened, and such institutions in the provinces
-and elsewhere as have, unlike Oxford and Cambridge, had the wisdom to
-separate their Chairs of Language and Literature, know where to go for
-those who should fill them; and thus, finally, would there be some
-chance of the literary curriculum in Oxford ceasing to be a by-word in
-the Universities of the Continent and America.
-
- Since the first edition of these essays appeared the liberality
- of Mr. John Passmore Edwards has supplied the scholarship here
- desiderated, and Oxford has instituted a University
- scholarship, bearing the donor's name, "for the encouragement
- and promotion of the study of English Literature in connection
- with the Classical Literatures of Greece and Rome."
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 3: For the sort of textbook from which the student who is a
-candidate for "honours in English" will be required to get his knowledge
-of this poem, see _infra_, the review of the Clarendon Press Edition of
-Shelley's _Adonais_.]
-
-[Footnote 4: The Professor of Anglo-Saxon at Oxford, one of the chief
-legislators for the new School, thinks otherwise, and we should like to
-place the following passage on record. In his extraordinary _History of
-English Prose_ (p. 485) he writes thus: "The idea that English
-literature rests upon a classical basis has been formulated and
-industriously circulated as the watchword of a pedantic faction, and
-hardly any organ of current literature has proved itself strong enough,
-or vigilant enough, to secure itself against the insidious entrance of
-the above indoctrination." And so it comes to pass that we read in the
-account of the debate in Congregation, on the occasion of the former
-attempt to establish this School:--
-
-"The proposal to add the Professors of Greek and Latin to the Board of
-Studies was rejected by thirty-eight votes to twenty-four, Professor
-Earle maintaining that the fallacious notion that English literature was
-derived from the classics was so strong that it was unwise to place even
-the Professor of Latin on the Board."--_Times_, May 26, 1887.]
-
-[Footnote 5:
-
- +kai mn pepks g', hs thrasynesthai pleon,
- broteion aima, kmos en domois menei
- dyspemptos ex xyngonn Erinyn.+
-
- --_Agamem._, 1159-61.
-]
-
-[Footnote 6: For ample illustration of this, see _infra_ the review of
-the Clarendon Press edition of Shelley's _Adonais_.]
-
-[Footnote 7: They may all be found in full in a _Pall Mall "Extra"_
-(January, 1887), and in the present writer's _Study of English
-Literature_.]
-
-[Footnote 8: It is amusing to notice how carefully the greater part of
-what is most precious and instructive in Johnson's work, the lives
-namely of Cowley and Dryden, and the noble critique of _Paradise Lost_,
-is expressly excluded, and the greater part of what is most trivial, and
-regarded by himself as trivial, the lives of the minor poets of the
-eighteenth century, selected instead. Macaulay ranks the lives of Cowley
-and Dryden, with that of Pope, as the masterpieces of the work; and
-Johnson himself considered the life of Cowley to be the best.]
-
-
-
-
-ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES[9]
-
-II. TEXT BOOKS
-
-[Footnote 9: Shelley's _Adonais_, edited with introduction and notes by
-William Michael Rossetti. (Oxford: at the Clarendon Press.)]
-
-
-If any proof were needed of what has been insisted on over and over
-again, that, until the Universities provide adequately for the proper
-study of English Literature--for the study of it side by side with
-Classical Literature--there will be small hope of its finding competent
-critics and interpreters, it would be afforded by the volume before us.
-For this volume the delegates of the Oxford University Press are
-responsible; and in allowing it their _imprimatur_ they have been guilty
-of a very grave error. No such standard of editing would have been
-tolerated in any other subject in which they undertake to provide books.
-A work pertaining to Classics, to History, to Philosophy, to Science,
-marked by corresponding deficiencies, would have been suppressed at
-once, until those deficiencies had been supplied. To Mr. Rossetti
-himself we attach no blame. What he was competent to do he has, for the
-most part, done well and conscientiously,--conscientiously, as may be
-judged from the fact that, while the poem itself occupies twenty pages
-in large type, Mr. Rossetti's dissertations and notes occupy one hundred
-and twenty-eight in small type. It was, indeed, his misfortune, rather
-than his fault, to be entrusted with a work which required a peculiar
-qualification, an intimate acquaintance, that is to say, with Classical
-Literature. That he has no pretension to this is abundantly plain from
-his Introduction and from every page of his notes.
-
-When one of the Universities undertakes to provide our colleges and
-schools with comments and notes on a poem so saturated with classicism
-as _Adonais_, the least that could be expected from bodies who are, as
-it were, the guardians of classical literature, is the provision that
-the classical part of the work should be done at least competently; it
-would be hardly too much, perhaps, to expect that it should be done
-excellently. Of this part of Mr. Rossetti's work we scarcely know which
-are the worse--his sins of commission or his sins of omission. His
-classical qualifications for commenting on a poem as unintelligible,
-critically speaking, without constant reference to the Platonic
-dialogues, particularly to the _Symposium_ and the _Timus_, and to the
-Greek poets, as the _neid_ would be without reference to the Homeric
-poems and the _Argonautica_ of Apollonius, appear to begin and end with
-some acquaintance with Mr. Lang's version of Bion and Moschus. We will
-give a few specimens. Mr. Rossetti is greatly puzzled with Shelley's
-allusion to Urania in stanzas 2 to 4.
-
- "Where was lone Urania
- When Adonais died?"
-
- "Most musical of mourners, weep again.
- Lament, anew, Urania!"
-
-"Why out of the nine sisters," he asks, "should the Muse of Astronomy be
-selected? Keats never wrote about astronomy." Perhaps, he suggests,
-Shelley was not thinking of the Muse Urania, "but of Aphrodite Urania."
-Yet, if so, why should she be called "musical"?--a question to be asked,
-no doubt, as our old friend Falstaff would say. However, after balancing
-the respective claims of both, he finally comes to the conclusion that
-the Urania of _Adonais_ is Aphrodite. If Mr. Rossetti had been
-acquainted with a work to which he never even refers, but which
-exercised immense influence over Shelley's poem--the _Symposium_ of
-Plato--it would have saved him two pages of speculation. His ignorance
-of this is the more surprising as Shelley has himself translated the
-dialogue. But Mr. Rossetti need not, in this case, have gone so far
-afield. Has he never read the prologue to the seventh book of Milton's
-_Paradise Lost_? In his note on the lines--
-
- "The one remains, the many change and pass,"
-
-it is really pitiable to find him supposing that this is an allusion to
-"the universal mind," and "the individuated minds which we call human
-beings," when any schoolboy could have told him that the allusion is, of
-course, a technical one to the Platonic "forms" or archetypes; while
-"the power" in stanza 42, the "sustaining love" in stanza 54, and the
-"one spirit" in stanza 43, are allusions respectively to the Aphrodite
-Urania in the discourse of Eryximachus in the _Symposium_, and to the
-Divine Artificer in the _Timus_. And these dialogues form the proper
-commentary on Shelley's metaphysics in this poem.
-
-Still more extraordinary is Mr. Rossetti's note on "wisdom the mirrored
-shield"--
-
- "What was then
- Wisdom, the mirrored shield?"
-
-(st. 27), which is as follows: "Shelley was, I apprehend, thinking of
-the _Orlando Furioso_ of Ariosto (!). In that poem we read of a magic
-shield which casts a supernatural and intolerable splendour ... a sea
-monster, not a dragon, so far as I recollect, becomes one of the victims
-of the mirrored shield." This slovenly and perfunctory mode of reference
-is, we may remark in passing, hardly the sort of thing to be expected
-in works issued from University Presses. We wonder what the Universities
-would say to an editor of Virgil who, in commenting on some Homeric
-allusion in his author, contented himself with observing that Virgil "is
-here thinking of the _Iliad_," and, "so far as I can recollect," etc.
-The reference is, we need hardly remark, not to any magic shield in the
-_Orlando_, but to the _scutum crystallinum_ of Pallas Athene, as any
-well-informed fourth-form schoolboy would know. If Mr. Rossetti will
-turn to Bacon's _Wisdom of the Ancients_, chap. vii., he will find some
-information on this subject, which may be of use to him, should this
-work run into a second edition. Take, again, the note on the symbolism
-of the flowers and cypress cone in stanza 33:--
-
- "His head was bound with pansies overblown,
- And faded violets, white and pied and blue;
- And a light spear topped with a cypress cone,
- Round whose rude shaft dark ivy tresses grew."
-
-Here the editor's ignorance of ancient Classical Literature has led him
-into a whole labyrinth of blunders and misconceptions. "The ivy," he
-says, "indicates constancy in friendship"! Is it credible that a
-Clarendon Press editor should be ignorant that ivy--_doctarum heder
-prmia frontium_--is the emblem of the poet? The violet, he remarks,
-indicates modesty. It neither indicates, nor can possibly indicate,
-anything of the kind. Its traditional signification, deduced perhaps
-from Pliny's remark (_Nat. Hist._, xxi. c. 38), that it is one of the
-longest-lived of flowers, is fidelity. But the passage of which Shelley
-was thinking when he wrote this stanza--a passage to which Mr. Rossetti
-makes no reference at all, was _Hamlet_, act iv. sc. 1: "There is
-pansies that's for thoughts.... I would give you some violets, but they
-withered all when my father died." So that it is quite possible that the
-"faded violets," associated as these flowers are with the Muses and the
-Graces, merely symbolize the fading and drooping towards what may be
-further symbolized in the cypress cone,--death. We are by no means sure,
-however, that the cypress cone does, as Mr. Rossetti remarks, "explain
-itself." Shelley, assuming he gave the image another application, was
-doubtless thinking of Silvanus--"teneram ab radice ferens, Silvane,
-cupressum," _Georg._ i. 20 (see, too, Spenser's _Faerie Queene_, I. vi.
-st. 14), and may possibly have been symbolizing his sympathy with the
-genius of the woods--have been referring to that "gazing on Nature's
-naked loveliness," which he describes in stanza 31. In any case, Mr.
-Rossetti has entirely misinterpreted the meaning of the whole passage.
-
-Wherever classical knowledge is required--as it is in almost every
-stanza--he either gives no note at all, or he blunders. Thus in stanza
-24 he gives no note on the use of the word "secret." In stanza 28 he has
-evidently not the smallest notion of the meaning of the word "obscene"
-as applied to ravens. The fine adaptations from _Lucretius_ (II.
-578-580) in stanza 21, and again from II. 990-1010 in stanzas 20 and 42;
-the adaptation from the _Agamemnon_ (49-51) in stanza 17; from the
-fragments of the _Polyidus_ of Euripides in stanza 39; from the _Iliad_
-(vi. 484) in stanza 34; from Theocritus, _Idyll._, i. 66, and Virg.,
-_Ecl._, x. 9-10 in stanza 2; and again from Theocritus, _Idyll._, i. 77
-seqq., from which the procession of the mourners is adapted, and on
-which the whole architecture of the poem is modelled--all these are
-alike unnoticed. Nor is Mr. Rossetti more fortunate in explaining
-allusions to passages in other literatures. The adaptation of the
-sublime passage in Isaiah (xiv. 9, 10), by which one of the finest parts
-of the poem was suggested, stanzas 45 and 46; the singular reminiscence
-in stanza 28:--
-
- "The vultures
- ... Whose wings rain contagion;"
-
-of Marlowe's _Jew of Malta_, act ii. sc. 1, where he speaks of the raven
-which
-
- "Doth shake contagion from her sable wings;"
-
-the obvious reminiscence of Dante, _Inf._, 44 seqq. in stanza 44; of
-Shakespeare's _Romeo and Juliet_, v. 3, which forms the proper
-commentary on lines 7 and 8 of stanza 3; of none of these is any notice
-taken. On many important points of interpretation we differ _toto
-coelo_ from Mr. Rossetti. The "fading splendour," for example, in
-stanza 22, cannot possibly mean "fading as being overcast by sorrow and
-dismay" (cf. stanza 25), it simply means vanishing, receding from
-sight--a magnificently graphic epithet. Is Mr. Rossetti acquainted with
-the proleptic use of adjectives and participles? We may add that Mr.
-Rossetti has not even taken the trouble to ascertain who was the writer
-of the famous article, of which so much is said both in the preface of
-the poem and in the poem itself, but "presumes," etc. _Et sic omnia._
-And _sic omnia_ it will inevitably continue to be, until the
-Universities are prepared to do their duty to education by placing the
-study of our national Literature on a proper footing.
-
-It is, we repeat, no reproach to Mr. Rossetti, who has distinguished
-himself in more important studies than the production of scholastic
-text-books, that he should have failed in an undertaking which happened
-to require peculiar qualifications. Indeed, our respect for Mr. Rossetti
-and our sense of his useful services to Belles Lettres would have
-induced us to spare him the annoyance of an exposure of the deficiencies
-of this work, had it not illustrated, so comprehensively and so
-strikingly, the disastrous effects of the severance of the study of
-English Literature from that of Ancient Classical Literature at our
-Universities.
-
-
-
-
-ENGLISH LITERATURE AT THE UNIVERSITIES[10]
-
-III. TEXT BOOKS
-
-[Footnote 10: _Shakespeare--Select Plays. Hamlet, Prince of Denmark_
-(Oxford: at the Clarendon Press. MDCCCXC.)]
-
-
-More than a century and a half has passed since Pope thus expressed
-himself about philologists,--
-
- "'Tis true on words is still our whole debate,
- Dispute of _Me_ or _Te_, of _aut_ or _at_,
- To sound or sink in _Cano_ O or A,
- To give up Cicero or C or K;
- The critic eye, that microscope of wit,
- Sees hairs and pores, examines bit by bit;
- How parts relate to parts or they to whole,
- The body's harmony, the beaming soul,
- Are things which Kuster, Burmann, Wasse shall see,
- When man's whole frame is obvious to a _Flea_."
-
-We need scarcely say that we have far too much respect for Dr. Aldis
-Wright and for his distinguished coadjutor to apply such a description
-as this to them as individuals, for no one can appreciate more heartily
-than we do their monumental contribution to the textual criticism of
-Shakespeare, but we can make no such reserve in speaking of this edition
-of _Hamlet_. A more deplorable illustration, we do not say of the
-subjection of Literature to Philology, for that would very imperfectly
-represent the fact, but of the absolute substitution of Philology, and
-of Philology in the lowest sense of the term, for Literature it would be
-impossible to imagine. Had it been expressly designed to prove that its
-editors were wholly unconscious of the artistic, literary, and
-philosophical significance of Shakespeare's masterpiece, it could
-scarcely have taken a more appropriate form.
-
-The volume contains 117 pages of Shakespeare's text, printed in large
-type; the text is preceded by a preface of twelve pages, and followed by
-notes occupying no less than 121 pages in very small type; so that the
-work of the poet stands in pretty much the same relation to that of his
-commentators as Falstaff's bread stood to his sack. In the case of a
-play like _Hamlet_, so subtle, so suggestive, so pregnant with critical
-and philosophical problems of all kinds, commentary on a scale like this
-might have been quite appropriate. But in this stupendous mass of
-exegesis and illustration there is, with the exception of one short
-passage, literally not a line about the play as a work of art, not a
-line about its structure and architecture, about its style, about its
-relations to sthetic, about its metaphysic, its ethic, about the
-character of Hamlet, or about the character of any other person who
-figures in the drama. The only indication that it is regarded in any
-other light than as affording material for philological and antiquarian
-discussion is a short quotation, huddled in at the conclusion of the
-preface, from Goethe's _Wilhelm Meister_, and an intimation that
-"Hamlet's madness has formed the subject of special investigation by
-several writers, among others by Dr. Conolly and Sir Edward Strachey."
-
-A more comprehensive illustration of the truth of the indictment brought
-against philologists by Voltaire, Pope, Lessing, and Sainte-Beuve than
-is supplied by the notes in this volume it would be difficult to find.
-Dulness, of course, may be assumed, and of mere dulness we do not
-complain; but a combination of prolixity, irrelevance, and absolute
-incapacity to distinguish between what to ninety-nine persons in every
-hundred must be purely useless and what to ninety-nine persons in every
-hundred is the information which they expect from a commentator, is
-intolerable. We will give a few illustrations. A plain man or a student
-for examination comes to these lines:--
-
- "'Tis the sport to have the enginer
- Hoist with his own petar;"
-
-and, though he knows what the general sense is wishes to know exactly
-what Shakespeare means. He turns to the note for enlightenment, and the
-enlightenment he gets is this:--
-
- "_Enginer._ Changed in the quarto of 1676 to the more modern
- form of engineer. Compare _Troilus and Cressida_ ii. 3. 8,
- "Then there's Achilles a rare enginer." For a cognate form
- mutiner see note on iii. 4. 83. So we have pioner for pioneer
- _Othello_ iii. 3. 346. _Hoist_ may be the participle either of
- the verb 'hoise' or 'hoist.' In the latter case it would be the
- common abbreviated form for the participles of verbs ending in
- a dental. _Petar._ So spelt in the quartos, and by all editors
- to Johnson, who writes 'petards.' In Cotgrave we have 'Petart:
- a Petard or Petarre; an Engine (made like a bell or morter)
- wherewith strong gates,' etc."--
-
-And so the hungry sheep looks up and is not fed. Again, he finds--
-
- "He smote the sledded Polacks on the ice,"
-
-turns to the note, and reads:--
-
- "_Polacks._ The quartos have 'pollax,' the two earliest folios
- read 'Pollax,' the third 'Polax,' the fourth 'Poleaxe.' Pope
- read 'Polack' and Malone 'Polacks.' The word occurs four times
- in _Hamlet_. For 'the sledded Polacks' Molke reads 'his leaded
- pole-axe.' But this would be an anticlimax, and the poet,
- having mentioned 'Norway' in the first clause, would certainly
- have told us with whom the 'parle' was held."
-
-The poet Young noted how
-
- "Commentators each dark passage shun,
- And hold their farthing candles to the sun."
-
-The Clarendon Press editors are certainly adepts in these
-accomplishments. Take one out of a myriad illustrations. The line in Act
-i. sc. 2, "The dead vast and middle of the night," is the signal for a
-note extending to twelve closely printed lines. "'Tis bitter cold, and I
-am sick at heart," says Francisco. If any note were needed here, it
-might have been devoted to pointing out to tiros the fine subjective
-touch. The note is this:--
-
- "_Bitter cold._ Here bitter is used adverbially to qualify the
- adjective 'cold.' So we have 'daring hardy' in _Richard II._ i.
- 3. 43. When the combination is likely to be misunderstood,
- modern editors generally put a hyphen between the two words.
- _Sick at heart._ So _Macbeth_ v. 3. 19, 'I am sick at heart.'
- We have also in _Love's Labour's Lost_ ii. 1. 185, 'sick at the
- heart,' and _Romeo and Juliet_ iii. 3. 72, 'heart-sick
- groans.'"
-
-Now let us see how the poor student fares when real difficulties occur.
-Every reader of Shakespeare is familiar with the corrupt passage, Act
-iv. sc. 1:--
-
- "The dram of eale
- Doth all the noble substance of worth out
- To his own scandal--
-
-a passage which, as all Shakespearian scholars know, has been
-satisfactorily emended and explained. We turn to the notes for guidance,
-and find ourselves treated as poor Mrs. Quickly was treated by Falstaff,
-"fubbed off"--thus:--
-
- "We leave this hopelessly corrupt passage as it stands in the
- two earliest quartos. The others read 'ease' for 'eale,' and
- modern writers have conjectured for the same word base, ill,
- bale, ale, evil, ail, vile, lead. For 'of a doubt' it has been
- proposed to substitute 'of worth out,' 'soul with doubt,' 'oft
- adopt,' 'oft work out,' 'of good out,' 'of worth dout,' 'often
- dout,' 'often doubt,' 'oft adoubt,' 'oft delase,' 'over-cloud,'
- 'of a pound,' and others."
-
-This, it may be added, is the sort of stuff--_incredibile dictu_--that
-our children have to get by heart; for this Press, be it remembered,
-practically controls half the English Literature examinations in
-England. As students know quite well that nine examiners out of ten will
-set their questions from "the Clarendon Press notes," it is with "the
-Clarendon Press notes" that they are obliged to cram themselves. But to
-continue. Even a well-read man might be excused for not knowing the
-exact meaning of the following expression:--
-
- "They clepe us drunkards, and with _swinish phrase
- Soil our addition_."
-
-He turns to the notes, and having been briefly informed that _clepe_
-means "call," and _addition_ "title," is left to flounder with what he
-can get out of--"Could Shakespeare have had in his mind any pun upon
-'Sweyn,' which was a common name of the kings of Denmark?"
-
-Another leading characteristic of the _genus_ philologist, we mean the
-preposterous importance attached by them to the smallest trifles, finds
-ludicrous illustration in the following note:--
-
- "My father, in his habit, as he lived!"
-
-exclaims Hamlet to his mother. This is the signal for:--
-
- "There is supposed to be a difficulty in these words, because
- in the earlier scenes the Ghost is in his armour, to which the
- word 'habit' is regarded as inappropriate. In the earlier form
- of the play, as it appears in the quarto of 1603, the Ghost
- enters 'in his nightgowne,' and as the words 'in the habit as
- he lived' occur in the corresponding passage of that edition,
- it is probable that on this occasion the Ghost appeared in the
- ordinary dress of the king, although this is not indicated in
- the stage directions of the other quartos or of the folios."
-
-As a possible solution of this grave difficulty, we would suggest that,
-as the Ghost was undoubtedly in a very hot place, he might have found
-his nightgown less oppressive than his armour, and though it would
-certainly have been more decorous to have exchanged his nightgown for
-his uniform on revisiting the earth, yet, as the visit was to his wife,
-he thought perhaps less seriously about his apparel than our editors
-have done. We have nothing to warrant us in assuming that he was in his
-"ordinary dress." The choice must lie between the nightgown and the
-armour. But a truce to jesting.
-
-If any one would understand the opacity and callousness which
-philological study induces, we would refer them to the note on Hamlet's
-last sublime words, "The rest is silence":--
-
- "The quartos have 'Which have solicited, the rest is silence.'
- The folios, 'Which have solicited. The rest is silence.' 'O, O,
- O, O. _Dyes._' If Hamlet's speech is interrupted by his death
- it would be more natural that the words 'The rest is silence'
- should be spoken by Horatio."
-
-We said at the beginning of this article that there was not a word of
-commentary on the poetical merits of the play. We beg the editors'
-pardon. They have in one note, and in one note only, ventured on an
-expression of critical opinion. We all know the lines--
-
- "There is a willow grows aslant a brook
- That shows his hoar leaves in the glassy stream,"
-
-etc., etc. We transcribe the note on this passage that it may be a sign
-to all men of what Philology is able to effect, an omen and testimony of
-what must inevitably be the fate of Literature if the direction and
-regulation of its study be entrusted to philologists:--
-
- "This speech of the Queen is certainly unworthy of its author
- and of the occasion. The enumeration of plants is quite as
- unsuitable to so tragical a scene as the description of Dover
- cliff in _King Lear_ iv. 6. 11-24. Besides there was no one by
- to witness the death of Ophelia, else she would have been
- rescued."
-
-As this beggars commentary, transcription shall suffice.
-
-Now we would ask any sensible person who has followed us, we do not say
-in our own remarks--for they may be supposed to be the expression of
-biassed opinion--but in the specimens we have given of such an edition
-as this of _Hamlet_, and of such an edition as we have just reviewed of
-_Adonais_, what is likely to be the fate of English Literature, as a
-subject of teaching, so long as our Universities ignore their
-responsibilities as the centres of culture by not only countenancing,
-but assisting in the production and dissemination of such publications
-as these? How can we expect anything but anarchy wherever the subject
-is treated?--there an extreme of flaccid dilettantism, here an extreme
-of philological pedantry. Conceive the tone and temper which, especially
-at the impressionable age of the students for whom the book is intended,
-the study of Shakespeare, under such guides as the editors of this
-_Hamlet_, would be likely to induce. Is it not monstrous that young
-students between the ages of about fifteen and eighteen should have such
-text books as these inflicted on them?
-
-The radical fault of those who regulate education in our Universities
-and elsewhere, and prescribe our schoolbooks, is their deplorable want
-of judgment. They seem to be utterly incapable of distinguishing between
-what is proper for pure specialists and what is proper for ordinary
-students. There is not a page in this edition which does not proclaim
-aloud, that it could never have been intended for the purposes to which
-it has been applied, that it is the work of technical scholars,
-concerned only in textual and philological criticism and exegesis, and
-appealing only to those who approach the study of Shakespeare in the
-same spirit and from the same point of view. Anything more sickening and
-depressing, anything more calculated to make the name of Shakespeare an
-abomination to the youth of England it would be impossible for man to
-devise. It is shameful to prescribe such books for study in our Schools
-and Educational Institutes.
-
-
-
-
-OUR LITERARY GUIDES
-
-I. A SHORT HISTORY OF ENGLISH LITERATURE[11]
-
-[Footnote 11: _A Short History of English Literature._ By George
-Saintsbury, Professor of Rhetoric and English Literature in the
-University of Edinburgh.]
-
-
-This Short History is evidently designed for the use of serious readers,
-for the ordinary reader who will naturally look to it for general
-instruction and guidance in the study of English Literature, and to whom
-it will serve as a book of reference; for students in schools and
-colleges, to many of whom it will, in all likelihood, be prescribed as a
-textbook; for teachers engaged in lecturing and in preparing pupils for
-examination. Of all these readers there will not be one in a hundred who
-will not be obliged to take its statements on trust, to assume that its
-facts are correct, that its generalizations are sound, that its
-criticisms and critical theories are at any rate not absurd. It need
-hardly be said that, under these circumstances, a writer who had any
-pretension to conscientiousness would do his utmost to avoid all such
-errors as ordinary diligence could easily prevent, that he would guard
-scrupulously against random assertions and reckless misstatements, that
-he would, in other words, spare no pains to deserve the confidence
-placed in him by those who are not qualified to check his statements or
-question his dogmas, and who naturally suppose that the post which he
-occupies is a sufficient guarantee of the soundness and accuracy of his
-work. But so far from Professor Saintsbury having any sense of what is
-due to his position and to his readers, he has imported into his work
-the worst characteristics of irresponsible journalism: generalizations,
-the sole supports of which are audacious assertions, and an indifference
-to exactness and accuracy, as well with respect to important matters as
-in trifles, so scandalous as to be almost incredible.
-
-Sir Thomas More said of Tyndale's version of the New Testament that to
-seek for errors in it was to look for drops of water in the sea. What
-was said very unfairly of Tyndale's work may be said with literal truth
-of Professor Saintsbury's. The utmost extent of the space at our
-disposal will only suffice for a few illustrations. We will select those
-which appear to us most typical. In the chapter on Anglo-Saxon
-literature the Professor favours us with the astounding statement, that
-in Anglo-Saxon poetry "there is practically no lyric."[12] It is
-scarcely necessary to say that not only does Anglo-Saxon poetry abound
-in lyrics, but that it is in its lyrical note that its chief power and
-charm consists. In the threnody of the _Ruin_, and the _Grave_, in the
-sentimental pathos of the _Seafarer_, of _Deor's Complaint_, and of the
-remarkable fragment describing the husband's pining for his wife, in the
-fiery passion of the three great war-songs, in the glowing subjective
-intensity of the _Judith_, in the religious ecstasy of the _Holy Rood_
-and of innumerable passages in the other poems attributed to Cynewulf,
-and of the poem attributed to Cdmon, deeper and more piercing lyric
-notes have never been struck. Take such a passage as the following from
-the _Satan_, typical, it may be added, of scores of others:--
-
- "O thou glory of the Lord! Guardian of Heaven's hosts,
- O thou might of the Creator! O thou mid-circle!
- O thou bright day of splendour! O thou jubilee of God!
- O ye hosts of angels! O thou highest heaven!
- O that I am shut from the everlasting jubilee,
- That I cannot reach my hands again to Heaven,
- ... Nor hear with my ears ever again
- The clear-ringing harmony of the heavenly trumpets."[13]
-
-And this is a poetry which has "practically no lyric"! On page 2 the
-Professor tells us that there is no rhyme in Anglo-Saxon poetry; on page
-18 we find him giving an account of the rhyming poem in the _Exeter
-Book_. Of Mr. Saintsbury's method of dealing with particular works and
-particular authors, one or two examples must suffice. He tells us on
-page 125 that the heroines in Chaucer's _Legend of Good Women_ are "the
-most hapless and blameless of Ovid's Heroides." It would be interesting
-to know what connexion Cleopatra, whose story comes first, has with
-Ovid's Heroides, or if the term "Heroides" be, as it appears to be, (for
-it is printed in italics) the title of Ovid's Heroic Epistles, what
-connexion four out of the ten have with Ovid's work. In any case the
-statement is partly erroneous and wholly misleading. In the account
-given of the Scotch poets, the Professor, speaking of Douglas'
-translation of the _neid_, says, he "does not embroider on his text."
-This is an excellent illustration of the confidence which may be placed
-in Mr. Saintsbury's assertions about works on which most of his readers
-must take what he says on trust. Douglas is continually "embroidering on
-his text," indeed, he habitually does so. We open his translation purely
-at random; we find him turning _neid_ II. 496-499:--
-
- "Non sic, aggeribus ruptis cum spumeus amnis
- Exiit, oppositasque evicit gurgite moles,
- Fertur in arva furens cumulo, camposque per omnes
- Cum stabulis armenta trahit."
-
- "Not sa fersly the fomy river or flude
- Brekkis over the bankis on spait quhen it is wode.
- And with his brusch and fard of water brown
- The dykys and the schorys betis down,
- Ourspreddand croftis and flattis wyth hys spate
- Our all the feyldis that they may row ane bate
- Quhill houssis and the flokkis flittis away,
- The corne grangis and standard stakkys of hay."
-
-We open _neid_ IX. 2:--
-
- "Irim de coelo misit Saturnia Juno
- Audacem ad Turnum. Luco tum forte parentis
- Pilumni Turnus sacrat valle sedebat.
- Ad quem sic roseo Thaumantias ore locuta est."
-
-We find it turned:--
-
- "Juno that lyst not blyn
- Of hir auld malyce and iniquyte,
- Hir madyn Iris from hevin sendys sche
- To the bald Turnus malapart and stout;
- Quhilk for the tyme was wyth al his rout
- Amyd ane vale wonnder lovn and law,
- Syttand at eys within the hallowit schaw
- Of God Pilumnus his progenitor.
- Thamantis dochter knelys him before,
- I meyn Iris thys ilk fornamyt maide,
- And with hir rosy lippis thus him said."
-
-We turn to the end of the tenth _neid_ and we find him introducing six
-lines which have nothing to correspond with them in the original. And
-this is a translator who "does not embroider on his text"! It is
-perfectly plain that Professor Saintsbury has criticised and commented
-on a work which he could never have inspected. The same ignorance is
-displayed in the account of Lydgate. He is pronounced to be a versifier
-rather than a poet, his verse is described as "sprawling and
-staggering." The truth is that Lydgate's style and verse are often of
-exquisite beauty, that he was a poet of fine genius, that his
-descriptions of nature almost rival Chaucer's, that his powers of pathos
-are of a high order, that, at his best, he is one of the most musical of
-poets. We have not space to illustrate what must be obvious to any one
-who has not gone to encyclopdias and handbooks for his knowledge of
-this poet's writings, but who is acquainted with the original. It will
-not be disputed that Gray and Warton were competent judges of these
-matters, and their verdict must be substituted for what we have not
-space to prove and illustrate. "I do not pretend," Gray says, "to set
-Lydgate on a level with his master Chaucer, but he certainly comes the
-nearest to him of any contemporary writer that I am acquainted with. His
-choice of expression and the smoothness of his verse far surpass both
-Gower and Occleve." Of one passage in Lydgate, Gray has observed that
-"it has touched the very heart strings of compassion with so masterly a
-hand as to merit a place among the greatest poets."[14] Warton also
-notices his "perspicuous and musical numbers," and "the harmony,
-strength, and dignity" of his verses.[15]
-
-Turn where we will we are confronted with blunders. Take the account
-given of Shakespeare. He began his metre, we are told, with the
-lumbering "fourteeners." He did, so far as is known, nothing of the
-kind. Again: "It is only by guesses that anything is dated before the
-_Comedy of Errors_ at the extreme end of 1594." In answer to this it may
-be sufficient to say that _Venus and Adonis_ was published in 1593, that
-the first part of _Henry VI._ was acted on 3rd March, 1592, that _Titus
-Andronicus_ was acted on 25th January, 1594, and that _Lucrece_ was
-entered on the Stationers' books 9th May, 1594. This is on a par with
-the assertion, on page 315, that Shakespeare was traditionally born on
-24th April! On page 320 we are told that _Measure for Measure_ belongs
-to the first group of Shakespeare's plays, to the series beginning with
-_Love's Labour's Lost_ and culminating with the _Midsummer Night's
-Dream_. It is only fair to say that the Professor places a note of
-interrogation after it in a bracket, but that it should have been placed
-there, even tentatively, shows an ignorance of the very rudiments of
-Shakespearian criticism which is nothing short of astounding. Take,
-again, the account given of Burke. Our readers will probably think us
-jesting when we tell them that Professor Saintsbury gravely informs us
-that Burke supported the American Revolution. Is the Professor
-unacquainted with the two finest speeches which have ever been delivered
-in any language since Cicero? Can he possibly be ignorant that Burke, so
-far from supporting that revolution, did all in his power to prevent it?
-The whole account of Burke, it may be added, teems with inaccuracies.
-The American Revolution was not brought about under a Tory
-administration. What brought that revolution about was Charles
-Townshend's tax, and that tax was imposed under a Whig administration,
-as every well-informed Board-school lad would know. Burke did not lose
-his seat at Bristol owing to his support of Roman Catholic claims. If
-Professor Saintsbury had turned to one of the finest of Burke's minor
-speeches--the speech addressed to the electors of Bristol--he would have
-seen that Burke's support of the Roman Catholic claims was only one, and
-that not the most important, of the causes which cost him his seat.
-Similar ignorance is displayed in the remark (p. 629) that "Burke
-joined, and indeed headed, the crusade against Warren Hastings, in
-1788." The prosecution of Warren Hastings was undertaken on Burke's sole
-initiative, not in 1788, but in 1785. A few lines onwards we are told
-that the series of Burke's writings on the French Revolution "began with
-the _Reflections_ in 1790, and was continued in the _Letter to a Noble
-Lord_, 1790." _A Letter to a Noble Lord_ had nothing to do with the
-French Revolution, except collaterally as it affected Burke's public
-conduct, and appeared, not in 1790, but in 1795.
-
-It seems impossible to open this book anywhere without alighting on some
-blunder, or on some inaccuracy. Speaking (p. 277) of Willoughby's
-well-known _Avisa_, the Professor observes that nothing is known of
-Willoughby or of _Avisa_. If the Professor had known anything about the
-work, he would have known that _Avisa_ is simply an anagram made up of
-the initial letters of _Amans_, _vxor_, _inviolata semper amanda_, and
-that nothing is known of Avisa for the simple reason that nothing is
-known of the site of More's Utopia. On page 360 we are told that Phineas
-Fletcher's _Piscatory Eclogues_, which are, of course, confounded with
-his _Sicelides_, are a masque; on page 624, but this is perhaps a
-printer's error, that Robertson wrote a history of Charles I. On page
-482, John Pomfret, the author of one of the most popular poems of the
-eighteenth century, is called Thomas. On page 550, Pope's _Moral
-Essays_ are described as _An Epistle to Lord Burlington_, presumably
-because the last of them, the fourth, is addressed to that nobleman. On
-page 587 we are told that Mickle died in London: he died at Forest Hill,
-near Oxford. On page 556 we are informed that Prior was part author of a
-parody of the "Hind and Panther," and that he was "imprisoned for some
-years." The work referred to is wrongly described, as it only contained
-parodies of certain passages in Dryden's poem, and he was in confinement
-less than two years. On page 358, Brutus, the legendary founder of
-Britain, is actually described as the son of neas. If Professor
-Saintsbury were as familiar as he affects to be with Geoffrey of
-Monmouth, with Layamon and with the early metrical romances, he would
-have known that Brutus is fabled to have been the son of Sylvius, the
-son of Ascanius, and, consequently, the great-grandson of neas. Many of
-the Professor's critical remarks can only be explained on the
-supposition that he assumes that his readers will not take the trouble
-to verify his references or question his dogmas. We will give one or two
-instances. On page 468, speaking of seventeenth-century prose, he says,
-with reference to Milton: "The close of the _Apology_ itself is a very
-little, though only a very little, inferior to the _Hydriotaphia_." By
-the _Apology_ he can only mean the _Apology for Smectymnuus_, for the
-defence of the English people is in Latin. Now, will our readers credit
-that one of the flattest, clumsiest and most commonplace passages in
-Milton's prose writings, as any one may see who turns to it, is
-pronounced "only a little inferior" to one of the most majestically
-eloquent passages in our prose literature. That our readers may know
-what Professor Saintsbury's notions of eloquence are, we will transcribe
-the passage:
-
- "Thus ye have heard, readers, how many shifts and wiles the
- prelates have invented to save their ill-got booty. And if it
- be true, as in Scripture it is foretold, that pride and
- covetousness are the sure marks of those false prophets which
- are to come, then boldly conclude these to be as great seducers
- as any of the latter times. For between this and the judgment
- day do not look for any arch deceivers who, in spite of
- reformation, will use more craft or less shame to defend their
- love of the world and their ambition than these prelates have
- done. And if ye think that soundness of reason or what force of
- argument so ever shall bring them to an ingenuous silence, ye
- think that which shall never be. But if ye take that course
- which Erasmus was wont to say Luther took against the pope and
- monks: if ye denounce war against their riches and their
- bellies, ye shall soon discern that turban of pride which they
- wear upon their heads to be no helmet of salvation, but the
- mere metal and hornwork of papal jurisdiction; and that they
- have also this gift, like a certain kind of some that are
- possessed, to have their voice in their bellies, which, being
- well drained and taken down, their great oracle, which is only
- there, will soon be dumb, and the divine right of episcopacy
- forthwith expiring will put us no more to trouble with tedious
- antiquities and disputes."
-
-And this is "a very little, only a very little, inferior," to the
-"Hydriotaphia"!
-
-On page 652, Swift's style, that perfection of simple, unadorned _sermo
-pedestris_--is described as marked by "volcanic magnificence." On page
-300 Hooker is described as "having an unnecessary fear of vivid and
-vernacular expression." Vivid and vernacular expression is, next to its
-stateliness, the distinguishing characteristic of Hooker's style. It
-would be interesting to know what is meant by the remark on page 445
-that Barrow's style is "less severe than South's." Another example of
-the same thing is the assertion on page 517 that Joseph Glanville is one
-of "the chief exponents of the gorgeous style in the seventeenth
-century." Very 'gorgeous' the style of the _Vanity of Dogmatizing_, of
-its later edition the _Scepsis Scientifica_, of the _Sadducismus
-Triumphatus_, of the _Lux Orientalis_, and of the Essays!
-
-Indeed, the Professor's critical dicta are as amazing as his facts. We
-have only space for one or two samples. Cowley's _Anacreontics_ are "not
-very far below Milton"(!) Dr. Donne was "the most gifted man of letters
-next to Shakespeare." Where Bacon, where Ben Jonson, where Milton are to
-stand is not indicated. Akenside's stilted and frigid _Odes_ "fall not
-so far short of Collins." We wonder what Mr. Saintsbury's criterion of
-poetry can be. But we forget, with that criterion he has furnished us.
-On page 732, speaking of "a story about a hearer who knew no English,
-but knew Tennyson to be a poet by the hearing," he adds that "the story
-is probable and valuable, or rather invaluable, for it points to the
-best if not the only criterion of poetry." And this is a critic! We
-would exhort the Professor to ponder well Pope's lines:
-
- "But most by numbers judge a poet's song,
-
- * * * * *
-
- In the bright muse, tho' thousand charms conspire,
- Her voice is all these tuneful fools admire,
- Who haunt Parnassus but to please their ear."
-
-On page 734 we are told Browning's _James Lee_--the Professor probably
-means _James Lee's Wife_--is amongst "the greatest poems of the
-century." On Wordsworth's line, judged not in relation to its context,
-but as a single verse--"Our birth is but a sleep and a forgetting"--we
-have the following as commentary: "Even Shakespeare, even Shelley have
-little more of the echoing detonation, the auroral light of true
-poetry"; very "echoing," very "detonating"--the rhythm of "Our birth is
-but a sleep and a forgetting." Mr. Saintsbury's notions of what
-constitutes detonation and auroral light in poetry appear to resemble
-his notions of what constitutes eloquence in prose. Nothing, we may add
-in passing, is more amusing in this volume than Mr. Saintsbury's cool
-assumption of equality as a critical authority with such a critic as
-Matthew Arnold, whom he sometimes patronises, sometimes corrects, and
-sometimes assails. The Professor does not show to advantage on these
-occasions, and he leaves us with the impression that if "Mr. Arnold's
-criticism is piecemeal, arbitrary, fantastic, and insane," the criticism
-which appears, where it is not mere nonsense, to take its touchstones,
-its standards, and its canons from those of the average Philistine is,
-after all, a very poor substitute. But enough of Mr. Saintsbury's
-"criticism," which is, almost uniformly, as absurd in what it praises as
-in what it censures.
-
-The style, or, to borrow an expression from Swift, what the poverty of
-our language compels us to call the style, in which this book is
-written, is on a par with its criticism. We will give a few examples.
-"It is a proof of the greatness of Dryden that he knew Milton for a
-poet; it is a proof of the smallness (and mighty as he was on some
-sides, on others he was very small) of Milton that (if he really did so)
-he denied poetry to Dryden."[16] "What the _Voyage and Travaile_ really
-is, is this--it is, so far as we know, and even beyond our knowledge in
-all probability and likelihood, the first considerable example of prose
-in English dealing neither with the beaten track of theology and
-philosophy, nor with the, even in the Middle Ages, restricted field of
-history and home topography, but expatiating freely on unguarded plains
-and on untrodden hills, sometimes dropping into actual prose romance and
-always treating its subject as the poets had treated theirs in _Brut_
-and _Mort d'Arthur_, in _Troy-book_ and _Alexandreid_, as a mere canvas
-on which to embroider flowers of fancy."[17] Again, "With Anglo-Saxon
-history he deals slightly, and despite his ardent English
-patriotism--his book opens with a vigorous panegyric of England, the
-first of a series extending to the present day (from which an anthology
-_De Laudibus Angli_ might be made)--he deals very harshly with Harold
-Godwinson."[18] "He had a fit of stiff Odes in the Gray and Collins
-manner." "_The Hind and Panther_ (the greatest poem ever written in the
-teeth of its subject)". "His voluminous Latin works have been _tackled_
-by a special Wyclif Society." These are a few of the gems in which every
-chapter abounds.
-
-Of Professor Saintsbury's indifference to exactness and accuracy in
-details and facts we need go no further for illustrations than to his
-dates. Such things cannot be regarded as trifles in a book designed to
-be a book of reference. We will give a few instances. We are informed on
-page 238 that Ascham's _Schoolmaster_ was published in 1568; it was
-published, as its title-page shows, in 1570. Hume's _Dissertations_
-were first published, not in 1762, but in 1757. Bale's flight to
-Germany was not in 1547, when such a step would have been unnecessary,
-but in 1540. Pecock was, we are told, translated to Chichester in 1550,
-exactly ninety years after his death! As if to perplex the readers of
-this book, two series of dates are given; we have the dates in the
-narrative and the dates in the index, and no attempt is made to
-reconcile the discrepancies. Accordingly we find in the narrative that
-Caxton was probably born in 1415--in the index that he was born in 1422;
-in the narrative that Latimer, Fisher, Gascoign and Atterbury were born
-respectively in 1489, in 1465, about 1537 and in 1672--in the index that
-they were born respectively in 1485, 1459, 1525 and 1662; in the
-narrative Gay was born in 1688--in the index he was born in 1685. In the
-narrative Collins dies in 1756, and Mrs. Browning is born in 1806--in
-the index Collins dies in 1759, and Mrs. Browning is born in 1809. The
-narrative tells us that Aubrey was born in 1626, and John Dyer _circa_
-1688--in the index that Aubrey was born in 1624 and Dyer _circa_ 1700.
-In the index Mark Pattison dies in 1884--in the narrative he dies in
-1889. In Professor Saintsbury's eyes such indifference to accuracy may
-be venial: in our opinion it is nothing less than scandalous. It is
-assuredly most unfair to those who will naturally expect to find in a
-book of reference trustworthy information.
-
-We must now conclude, though we have very far from exhausted the list of
-errors and misstatements, of absurdities in criticism and absurdities in
-theory, which we have noted. Bacon has observed that the best part of
-beauty is that which a picture cannot express. It may be said, with
-equal truth, of a bad book, that what is worst in it is precisely that
-which it is most difficult to submit to tangible tests. In other words,
-it lies not so much in its errors and inaccuracies, which, after all,
-may be mere trifles and excrescences, but it lies in its tone and
-colour, its flavour, its accent. Professor Saintsbury appears to be
-constitutionally incapable of distinguishing vulgarity and coarseness
-from liveliness and vigour. So far from having any pretension to the
-finer qualities of the critic, he seems to take a boisterous pride in
-exhibiting his grossness.
-
-If our review of this book shall seem unduly harsh, we are sorry, but a
-more exasperating writer than Professor Saintsbury, with his
-indifference to all that should be dear to a scholar, the mingled
-coarseness, triviality and dogmatism of his tone, the audacious nonsense
-of his generalisations, and the offensive vulgarity of his diction and
-style--a very well of English defiled--we have never had the misfortune
-to meet with. Turn where we will in this work, to the opinions expressed
-in it, to the sentiments, to the verdicts, to the style, the note is the
-same,--the note of the _Das Gemeine_.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 12: Page 37.]
-
-[Footnote 13:
-
- E l drihtenes rym! e l dugua helm!
- e l meotodes miht! e l middaneard!
- e l dg lehta! e l drem godes!
- e l engla ret! e l upheofon!
- e l t ic eam ealles les can dremes,
- t ic mid handum ne mg heofon gercan
- ne mid egum ne mt up lcian
- ne hru mid erum ne sceal fre gehran
- re byrhtestan bman stefne.
-
- --_Satan._ edit. Grein, 164-172.
-]
-
-[Footnote 14: _Some Remarks on Lydgate._ Gray, Aldine Ed. v. 292-321.]
-
-[Footnote 15: That Lydgate's verse should occasionally be rough and
-halting is partly to be attributed to the wretched state in which his
-text has come down to us from the copyists, and partly to the arbitrary
-way in which he varies the accent. His heroic couplets in the _Storie of
-Thebes_ are certainly very unmusical. For the whole question of his
-versification see Dr. Schick, Introduction to his edition of _The Temple
-of Glas_, pp. liv.-lxiii., and Schipper, _Altenglische Metrik_, 492-500.
-But neither of these scholars does justice to the exquisite music of his
-verse at its best.]
-
-[Footnote 16: Page 474.]
-
-[Footnote 17: Page 150.]
-
-[Footnote 18: Page 63.]
-
-
-
-
-OUR LITERARY GUIDES
-
-II. A SHORT HISTORY OF MODERN ENGLISH LITERATURE[19]
-
-[Footnote 19: _A Short History of Modern English Literature._ By Edmund
-Gosse. London, 1898.]
-
-
-The author of this work has plainly not pondered the advice of Horace,
-"Sumite materiam vestris, qui scribitis, quam viribus." His ambitious
-purpose is "to give the reader, whether familiar with books or not, a
-feeling of the evolution of English Literature in the primary sense of
-the term," and he adds that "to do this without relation to particular
-authors and particular works seems to me impossible." This may be
-conceded; for, a feeling of the evolution of English or of any other
-literature, without reference to particular authors and particular
-books, would be analogous to the capacity for feeling without anything
-to feel. But, unfortunately, those of Mr. Gosse's readers who wish to
-have the feeling to which he refers will merely find the conditions
-without which, as he so justly observes, the said feeling is
-impossible. In other words, references, in the form of loose and
-desultory gossip, to particular authors and particular works
-chronologically arranged, are all that represent the "evolution" of
-which he is so anxious "to give a feeling."
-
-Described simply, the work is an ordinary manual of English Literature
-in which, with Mr. Humphry Ward's _English Poets_, Sir Henry Craik's
-_English Prose Writers_, Chambers' _Cyclopdia of English Literature_,
-the _Dictionary of National Biography_, and the like before him, the
-writer tells again the not unfamiliar story of the course of our
-Literature from Chaucer to the present time. But Mr. Gosse is no mere
-compiler, and brings to his task certain qualifications of his own, a
-vague and inaccurate but extensive knowledge of our seventeenth,
-eighteenth and nineteenth century Belles Lettres; and here, as a rule,
-he can acquit himself creditably. Though far from a sound, he is a
-sympathetic critic; he has an agreeable but somewhat affected style, and
-can gossip pleasantly and plausibly about subjects which are within the
-range indicated. But at this point, as is painfully apparent, his
-qualifications for being an historian and critic of English Literature
-end. The moment he steps out of this area he is at the mercy of his
-handbooks; so completely at their mercy that he does not even know how
-to use them. And it is here that Mr. Gosse becomes so irritating, partly
-because of the sheer audacity with which mere inferences are
-substituted for facts and simple assumptions for deduced
-generalizations, and partly because of the habitual employment of
-phraseology so vague and indeterminate that it is difficult to submit
-what it conveys to positive test. These are serious charges to bring
-against any writer; and if they cannot be abundantly substantiated, a
-still more serious charge may justly be urged against the accuser.
-
-To turn to the work. On page 85 Mr. Gosse favours us with the following
-account of the _Faerie Queene_: "A certain grandeur which sustains the
-three great Cantos of Truth, Temperance, and Chastity fades away as we
-proceed.... The structure of it is loose and incoherent when we compare
-it with the epic grandeur of the masterpieces of Ariosto and Tasso." It
-would be difficult to match this; every word which is not a blunder is
-an absurdity. Where are "the three great Cantos"? Can Mr. Gosse possibly
-be ignorant that the poem is divided into books, each book containing
-twelve Cantos? Assuming, however, that he has confounded books with
-Cantos, where is the great book dealing with 'Truth'? As he places it
-before 'Temperance,' we presume that he means the first book and that he
-has confounded 'Truth' with 'Holiness.' This is pretty well, to begin
-with. Where, we next ask in amazement, is the 'grandeur' which sustains
-the prolix farrago of the third book, and which 'fades away' as we
-proceed to the only book which almost rivals the first and second, the
-fifth, and the sublimest portion of the whole work, the superb Cantos
-which represent all that remains of the seventh? What, we gasp, is the
-meaning of the 'epic grandeur' of Ariosto? and "the loose and incoherent
-structure" of the _Faerie Queene_ when compared with that of the
-_Orlando Furioso_? Could any poem be more loose and incoherent in
-structure than the _Orlando_, or any term be less appropriate to its
-tone and style than 'grandeur'? On page 80 he actually tells us that
-Fox's well-known _Book of Martyrs_ was written in Latin and translated
-by John Day, and that it is John Day's translation of the Latin original
-which represents that work, confounding Fox's _Commentarii Rerum in
-Ecclesi gestarum_, etc., printed at Basil with the _Acts and Monuments
-of the Church_, and making John Day, the publisher of it, the translator
-of it into English! And this is his account of one of the most
-celebrated works in our language. Of Swift's _Sentiments of a Church of
-England Man_, we have the following account: "That such a tract as the
-_Sentiments of a Church of England Man_, with its gusts of irony, its
-white heat of preposterous moderation, led on towards Junius is
-obvious." This is an excellent example of the confidence which may be
-placed in Mr. Gosse's assertions. Of this pamphlet, it may be sufficient
-to say that there is not a single touch of irony or satire in it; that
-it stands almost alone among Swift's tracts for its perfectly temperate
-and logical tone; it is a calm appeal to pure reason. There is the same
-audacity of assertion in classing Feltham's _Resolves_ with Hall's and
-Overbury's Character Sketches, and Earle's _Microcosmogonie_ as "a
-typical example" of "a curious school of comic or ironic portraiture,
-partly ethical and partly dramatic." In 1625, we are told that Bacon
-completed the _Sylva Sylvarum_. If Mr. Gosse knew anything of Bacon's
-philosophical writings, he would have known that the _Sylva Sylvarum_
-never was and never could have been completed, for it was in itself a
-fragment--a mere collection of materials to be incorporated in the
-_Phoenomena Universi_, a work which was to have been six times larger
-than Pliny's _Natural History_. In giving an account of Tillotson, he
-speaks of "the serene and insinuating periods" of the elegant
-latitudinarian who "was assiduous in saying what he had to say in the
-most graceful and intelligible manner possible." A more perfect
-description of the very opposite of Tillotson's style could hardly be
-given. Those who are acquainted with Fuller's writings will be equally
-surprised to find him classed with Jeremy Taylor and Henry More, and to
-learn that his style is 'florid and involved,' distinguished by its
-'long-windedness' and 'exuberance.' Has Mr. Gosse no apprehension of his
-readers turning to the originals and testing his statements? We have
-another of these bold assertions in the account of Lydgate, derived, we
-suspect, from a hasty generalization from a remark made about him in Mr.
-Ward's _British Poets_. "Lydgate," says Mr. Gosse, "had a most defective
-ear; his verses are not to be scanned. His ear was bad and tuneless."
-Any one who has read Lydgate knows that, if we except his heroic
-couplets, a more musical poet is not to be found in the fifteenth
-century, or, indeed, in our language; the softness and smoothness of his
-verse, wherever he writes in stanzas, as he generally does, is indeed
-his chief characteristic. These remarks are minor illustrations of an
-accomplishment in which Mr. Gosse has no rival.
-
-The Euphuists of the sixteenth century drew, for purposes of simile and
-illustration, on a fabulous natural history which assumed the existence
-of certain animals, herbs, and minerals, and of certain properties and
-qualities possessed by them. This gave great point and picturesqueness
-to their style, and though it was certainly misleading and occasionally
-perplexing to those who went to them for natural history, it had a most
-charming and imposing effect. Mr. Gosse seems to have imported a similar
-fiction into criticism. Of this we have a most amusing illustration on
-page 155. Speaking of Herrick Mr. Gosse remarks, "In the midst of these
-extravagances, like Meleager winding his _pure white violets_"--the
-Italics are ours--"into the _gaudy garland of late Greek Euphuism_, we
-find Robert Herrick." Meleager's Anthology is not extant, but the
-dedication is, and from that dedication we know exactly from what poets
-it was compiled. It ranged from about B.C. 700 till towards the close of
-the Alexandrian Age, for, with the exception of Antipater of Sidon, it
-is very doubtful whether he inserted any epigrams by his contemporaries,
-but he admitted a hundred and thirty-one of his own. In other words his
-collection comprised epigrams composed by the masters preceding the
-Alexandrian Age from Archilochus downwards, and by those who, during
-that age and afterwards, cultivated with scrupulous care the simplicity
-and purity of the early models. Indeed, the poets represented in his
-Anthology are, with one exception, the artists of Greek epigram in its
-purest, simplest, and chastest form. That one exception is himself. In
-him are first apparent the _dulcia vitia_ of the Decadence; he is full
-of dainty subtleties, he is almost more Oriental than Greek, his style
-is luscious, elaborate and florid. Such, then, was the composition of
-"the gaudy garland of late Greek Euphuism," and such the nature of the
-"pure white violets" wound into it by Meleager. It is amusing to trace
-Mr. Gosse's rodomontade to its source. In the well-known dedication to
-which we have referred, Meleager prettily compares the various poets,
-from whose works he selects, to flowers, speaking modestly of his own
-contributions as "early white violets." To critics like Mr. Gosse the
-rest is easy. Meleager, he no doubt argued, was an excellent poet; he
-belonged to a late age: 'Euphuism'--a delightfully vague term, is likely
-to characterise a late age; a poet who compares his verses to white
-violets had evidently a taste for simplicity, and presumably, therefore,
-was no Euphuist; a gaudy garland is an excellent set off for pure white
-violets. And so, to the great perplexity of scholars, but to the great
-satisfaction of those who enjoy a pretty sentence, Meleager will
-continue "to wind his pure white violets into the gaudy garland of late
-Greek Euphuism."
-
-We have a similar illustration of the same thing in Mr. Gosse's account
-of Shaftesbury. We are told that he "was perhaps the greatest literary
-force between Dryden and Swift"; that "he deserves remembrance as the
-first who really broke down the barrier which excluded England from
-taking her proper place in the civilization of literary Europe"; that
-"he set an example for the kind of prose which was to mark the central
-years of the century"; that "his style glitters and rings, and ... yet
-so curious that one marvels that it should have fallen completely into
-neglect"; that "he was the first Englishman who developed theories of
-formal virtue, who attempted to harmonize the beautiful with the true
-and the good"; that the modern attitude of mind seems to meet us first
-in the graceful cosmopolitan writings of Shaftesbury; that "without a
-Shaftesbury there would hardly have been a Ruskin or a Pater." Such
-amazing nonsense almost confounds refutation by its sheer absurdity.
-
-With regard to the first statement, it may be sufficient to say that
-between the period of Dryden's literary activity and the publication of
-Swift's _Battle of the Books_ and _Tale of a Tub_ were flourishing
-Hobbes, Izaak Walton, Bunyan, Temple, and Locke; that between the
-publication of the _Tale of a Tub_ and of Shaftesbury's collected
-writings were flourishing Addison, Steele, De Foe, Arbuthnot, Berkeley.
-With regard to the second statement, it would be interesting to know how
-a writer who had been preceded by Bacon, Hobbes and Locke, could be
-described as a writer who had been the first "to break down the barrier
-which excluded England from taking her proper place in the civilization
-of literary Europe." The truth is, that Shaftesbury exercised no
-influence at all on Continental Literature until long after our
-Literature had generally become influential in France. Equally absurd
-and baseless is the remark that he "set an example of the kind of prose
-that was to mark the central years of the century." Whose prose was
-affected by him? Bolingbroke's? or Fielding's? or Richardson's? or
-Middleton's? or Johnson's? or Goldsmith's? or Hume's? or Hawkesworth's?
-or Sterne's? or Smollett's? or Chesterfield's? that of the writers in
-the _Monthly Review_? or in the _Adventurer_? or in the _World_? or in
-the _Connoisseur_? To say of Shaftesbury's style that "it glitters and
-rings," is to say what betrays utter ignorance of its characteristics.
-As a rule, it is diffuse, involved, and cumbrous, affected, but with an
-affectation which sedulously aims at the very opposite effects of
-"glittering and ringing." When he is eloquent, as in the _Moralists_, he
-imitates the style of Plato; his vice is florid verbosity; it may be
-doubted whether a single sentence could be found to which Mr. Gosse's
-description would be applicable. If, it may be added, his style had
-"fallen completely into neglect," it is somewhat surprising that "he
-should set an example for the kind of prose which was to mark the
-central years of the century." When we are told that he was "the first
-Englishman who attempted to harmonize the beautiful with the true and
-the good," we ask in amazement whether Mr. Gosse has ever inspected the
-_Hymns_ of Spenser and the writings of the Cambridge Platonists; and
-when he tells us that without a Shaftesbury there would hardly have been
-a Ruskin or a Pater, we would suggest to him that both Ruskin and Pater
-were perhaps not ignorant of the Platonic Dialogues. In the account
-given of Spenser, a poem is attributed to him which he never wrote. "In
-one of his early pieces, _The Oak and The Briar_, went far," etc., the
-oak and the briar is simply an episode in the second eclogue of the
-_Shepherd's Calendar_. Mr. Gosse, probably finding it quoted in some
-book of selections, has jumped to the conclusion that it is a separate
-poem. Of Mr. Gosse's qualifications for dealing with Spenser, we have,
-by the way, an excellent example in the following remark: "Spenser,
-although he boasted of his classical acquirements, was singularly little
-affected by Greek or even Latin ideas." Spenser's _Hymns_ in honour of
-Love and in Honour of Beauty are simply saturated with Platonism, being
-indeed directly derived from the _Phdrus_ and the _Symposium_,
-numberless passages from which are interwoven with the poems. The whole
-scheme of the _Faerie Queene_ was suggested by, and based on,
-Aristotle's _Ethics_ with elaborate particularity, Arthur, in his
-relation to the several knights, corresponding to the virtue
-+megalopsychia+ in its relation to the other virtues. The conclusion of
-the tenth canto of the first book is simply an allegorical presentation
-of the relation of the +bios thertikos+ to practical life. The
-"Castle of Medina" in the second book is a minutely technical exposition
-of the Aristotelian doctrine of the mean, modified by the Platonic
-theory of morals: the three mothers being the +logistik+, the
-+epithymtik+, and +thymtik+, the three daughters,
-Elissa, Perissa, and Medina, being respectively the Aristotelian
-+elleipsis+, the +hyperbol+ and the +mesots+. In fact,
-the whole passage is simply an allegory of the Aristotelian doctrine of
-the mean. The whole of the ninth canto of the second book is founded on
-the famous passage in the _Timus_ describing the anatomy of man. In
-truth the poem teems with references to Plato and Aristotle, and with
-passages imitated from the Greek poets, as every scholar knows. And this
-is a poet "singularly little affected by Greek ideas!"
-
-The same astonishing ignorance is displayed in a remark about Milton. We
-are told that in his youth he was "slightly subjected to influence from
-Spenser." If Mr. Gosse had any adequate acquaintance with Milton and
-Spenser, he would have known that Spenser was to Milton almost what
-Homer was to Virgil, that Spenser's influence simply pervades his poems,
-not his youthful poems only, but _Paradise Lost_ and even _Paradise
-Regained_. On page 194 we find this sentence: "From 1660 onwards ...
-what France originally, and then England, chose was the _imitatio
-veterum_, the Literature in prose and verse which seemed most closely
-to copy the models of Latin style. Aristotle and Horace were taken, not
-merely as patterns, but as arbiters." It would be very interesting to
-know what English author took Aristotle as a pattern for style. Is Mr.
-Gosse acquainted with the characteristics of Aristotle's style? Should
-he ever become so, he will probably have some sense of the immeasurable
-absurdity of asserting that our prose writers from 1660 onwards took
-that style for their model. On a par with this is the assertion that up
-to 1605 Bacon had mainly issued his works in "Ciceronian Latin." Is Mr.
-Gosse aware of the meaning of "Ciceronian Latin"? Very "Ciceronian"
-indeed is Bacon's Latinity, and particularly that of the _Meditationes
-Sacr_, the only work published in Latin by Bacon up to 1605! It is
-scarcely necessary to say, in passing, that such works as Bacon had
-published up to 1605 were, with the one exception referred to, all in
-English. Nothing, it may be added, is so annoying in this book as its
-slushy dilettantism. Mr. Gosse appears to be incapable of accuracy and
-precision. Thus he tells us that Chaucer's expedition to Italy in 1372
-was "the first of several Italian expeditions." Chaucer, so far as is
-known, visited Italy, after this, exactly once. Again, he tells us that
-the _Complaint of Mars_ and the _Parliament of Fowls_ are interesting as
-showing that Chaucer had completely abandoned his imitation of French
-models. Chaucer wrote several poems in the pure French style, and based
-on French models, after the date of these poems. Such would be the
-Rondel _Merciless Beauty_ suggested by Williamme d'Amiens, the
-_Compleynt of Venus_, partly adapted and partly translated from three
-Ballades by Sir Otes de Graunson, and the _Compleynt to his Empty
-Purse_, modelled on a Ballade by Eustache Deschamps, while French
-influence continued to modify his work throughout. On page 238 we are
-told that Thomson revived the Spenserian stanza; it had been revived by
-Pope, Prior, Shenstone, and Akenside. On page 151 we are informed that
-the first instalment of Clarendon's History remained unprinted till
-1752, and the rest of it till 1759. If Mr. Gosse knew anything about one
-of the most remarkable controversies of the eighteenth century, he would
-have known that the greater part of it was printed and published between
-1702 and 1704, and frequently reprinted between 1704 and 1731.
-
-There is not a chapter in the book which does not teem with errors.
-Trissino's _Sofonisba_ was not the only work in which blank verse had
-attained any prominence in Italy about 1515; it had been employed in
-works equally prominent, by Rucellai in his _Rosmunda_, and in his
-_Oreste_, as well as in his didactic poem _L'Api_, and by Alamanni in
-his _Antigone_, all of which were composed within a few years of that
-date. On page 120 we are told that Davies was the first to employ, on a
-long flight, the heroic quatrain; it had been employed by Spenser in a
-poem extending to nearly a thousand lines. Nor was Surrey's essay in
-_terza rima_ "the earliest in the language." Chaucer made the same
-experiment, though a little irregularly, in the _Compleynt to his Lady_.
-We are told on page 79 that Gascoigne was "the first translator of Greek
-tragedy." Gascoigne never translated a line from the Greek. His
-_Jocasta_, to which presumably the reference is made, is simply an
-adaptation of Ludovico Dolce's _Giocasta_. On page 25 we are informed
-that "Gower's French verse has mainly disappeared." Gower is not known
-to have written anything in French except the _Ballades_ and the
-_Speculum Meditantis_, both of which are extant, as it is inexcusable in
-any historian of English Literature not to know. The account given on
-page 25 of the _Confessio Amantis_ shows that Mr. Gosse is very
-imperfectly acquainted with what he so fluently criticises, or he would
-have been aware that the seventh book is purely episodical and has
-nothing whatever to do with "The lover's symptoms and experience." In
-the account of Pope we are informed that "Boileau discouraged love
-poetry and Pope did not seriously attempt it." Pope is the author of
-the most famous love poem in the eighteenth century, _Eloisa to
-Abelard_, to say nothing of the _Elegy to an Unfortunate Lady_, of the
-beautiful hymn to Love in the second chorus in the tragedy of _Brutus_,
-and the exquisite fragment supposed to have been addressed to Lady Mary
-Wortley Montagu. "The satires of Pope," he continues, "would not have
-been written but for those of his French predecessor." Can Mr. Gosse
-possibly be ignorant that the satires of Pope are modelled on the
-Satires and Epistles of Horace, that they owe absolutely nothing to
-Boileau, not even the hint for applying Roman satire to modern times, as
-he had precedents in his own countrymen Dryden and Rochester?
-
-Mr. Gosse's criticism is often very amusing, as here, speaking of
-Gibbon: "Perhaps he leaned on the strength of his style too much, and
-_sacrificed the abstract to the concrete_." Of all historians who have
-ever lived, Gibbon is the most "abstract" and has most sacrificed the
-"concrete" to the "abstract," as every student of history knows. On a
-par with this is the prodigious statement (p. 291) that there is "an
-absence of emotional imagination" in Burke! That excellent man, Mr.
-Pecksniff, was, we are told, in the habit of using any word that
-occurred to him as having a fine sound and rounding a sentence well,
-without much care for its meaning; "and this," says his biographer "he
-did so boldly and in such an imposing manner that he would sometimes
-stagger the wisest people and make them gasp again." This is precisely
-Mr. Gosse's method. About the propriety of his epithets and statements,
-so long as they sound well, he never troubles himself; sometimes they
-are so vague as to mean anything, as often they have no meaning at all,
-as here: "His [that is Shelley's] style, carefully considered, is seen
-to rest on a basis built about 1760, from which it is every moment
-springing and sparkling, like a fountain, in columns of ebullient
-lyricism." Could pure nonsense go further? We have another illustration
-of the same audacity of absurd assertion on page 260. We are there
-informed--Mr. Gosse is speaking of our prose literature about the centre
-of the eighteenth century--that "Philosophy by this time had become
-detached from _belles lettres_; it was now quite indifferent to those
-who practised it, whether their sentences were harmonious or no....
-Philosophy in fact quitted literature." If there was any period in our
-prose literature when philosophy was in the closest alliance with belles
-lettres, and was most studious of the graces of style, it was between
-about 1750 and 1771. In those years appeared Hutcheson's _System of
-Moral Philosophy_, Adam Smith's _Theory of Moral Sentiments_, one of the
-most eloquent philosophical treatises ever written, Burke's _Treatise on
-the Sublime and Beautiful_, Reid's _Inquiry into the Human Mind_,
-Tucker's _Light of Nature Pursued_, Beattie's _Essay on Truth_, to say
-nothing of Hume's _Inquiry concerning the Principles of Morals_, his
-_Political Discourses_, and his _Natural History of Religion_, all of
-them works pre-eminently distinguished by the graces of style, while so
-far from philosophy quitting belles lettres, it was during these years
-that the foundations of philosophical criticism were laid by Burke,
-Harris, Hurd, Kames, and others. Mr. Gosse appears to have forgotten
-that he had himself told us (p. 205) that Shaftesbury's style set the
-example of the prose which was to mark the central years of the century!
-Thus again Burton's _Anatomy of Melancholy_ is "an entertaining neurotic
-compendium"; Bacon's _Essays_ are "often mere notations ... enlarged in
-many cases merely to receive the impressions of a Machiavellian
-ingenuity." Shelley's _Triumph of Life_ is "a noble but vague gnomic
-poem, in which Petrarch's Trionfi are summed up and sometimes excelled."
-Keats' "great odes are Titanic and Titianic." On page 284 we are
-informed that for fifteen years after the close of 1800 "poetry may be
-said to have been stationary in England." When we remember that within
-these years appeared the best of Wordsworth's poems, the best of
-Coleridge's, the best of Scott's, the best of Crabbe's, the first two
-cantos of _Childe Harold_, the best of Campbell's, the best of Moore's,
-and of Southey's--we wonder what can be meant, till we read on to find
-that it was "on the contrary extremely active." But "its activity took
-the form of the gradual acceptance of the new romantic ideas, the slow
-expulsion of the old classic taste, and the multiplication of examples
-of what had once for all been supremely accomplished in the hollows of
-the Quantocks." In other words, its activity took the form of its
-activity, and its activity led to its becoming stationary. Mr. Gosse is
-sometimes solemnly oracular, as here: "It is a sentimental error to
-suppose that the winds of God blow only through the green tree; it is
-sometimes the dry tree which is peculiarly favourable to their passage."
-It is not sometimes, we submit, but always that the dry tree will be
-most propitious to their passage. But we like Mr. Gosse best when he is
-eloquent, as here: "In the chapel of Milton's brain, entirely devoted
-though it was to a Biblical form of worship, there were flutes and
-trumpets to accompany one vast commanding organ." No wonder poor Milton
-suffered, as we know he did suffer, from insomnia!
-
-The statement that "so miserable is the poverty of the first half of the
-seventeenth century, when we have mentioned Pecock and Capgrave, there
-is no other prose writer to be named," is bad enough. But to sum up
-Pecock's work with the remark, "the matter is paradoxical and
-casuistical reasoning on controversial points, in which he secures the
-sympathy neither of the new thought nor the old," is to demonstrate that
-Mr. Gosse knows nothing whatever about it. The _Repressor_ is in many
-important respects one of the most remarkable works in our early prose
-Literature. It would be interesting to know what is the meaning of the
-following: "The masterpiece of Chillingworth stands almost alone in a
-sort of underwood of Theophrastian character sketches." Does Mr. Gosse
-suppose that English prose Literature in and about 1637 is represented
-by Hall's _Characters of Vices and Virtues_, by Sir Thomas Overbury's
-_Characters_, and by Earle's _Microcosmographie_, which appeared
-respectively, not in and about 1637, but in 1608, in 1614, and in 1628?
-If this was the underwood in which Chillingworth's work stood, it stood
-also in a dense forest represented by some of the most celebrated prose
-writings of the seventeenth century, such as the greater part of the
-writings of Bacon and of Raleigh, the _Anatomy of Melancholy_, Selden's
-_Titles of Honour_ and _Mare Clausum_, Lord Herbert of Cherbury's _De
-Veritate_, Feltham's _Resolves_, the best of Hall's writings, Purchas'
-_Pilgrims_, Barclay's _Argenis_, the Histories of Speed, Stowe, Hayward,
-and Raleigh, Heylin's _Microcosmus_, Prynne's _Histrio-Mastix_, and the
-famous sermons of Lancelot Andrewes, all of which appeared between 1608
-and 1637. These are the sort of remarks in which Mr. Gosse habitually
-indulges. We have another example in the following: "Shelley's attitude
-to style is in the main retrograde," a generalization based on the fact
-that he was no admirer of "the arabesque of the cockney school." But
-were Shelley's chief contemporaries admirers of the arabesque of the
-cockney school, or were they affected by it? Was Wordsworth, was
-Coleridge, or Southey, or Byron, or Crabbe, or Campbell, or Landor?--a
-question which Mr. Gosse probably never stopped to ask himself. On a par
-with this is the absurd assertion that "English poetry was born again
-during the autumn months of 1797." The appearance of the _Lyrical
-Ballads_ did not make, but mark, an era in our poetry. The revolution of
-which they were the expression had been maturing, as surely but
-distinctly as the social and political revolution marked by the assembly
-of the States-General ten years before. There was hardly a note struck
-in the _Lyrical Ballads_ which had not been struck in our poetry between
-1740 and the date of their appearance.
-
-To call this compilation a _History of Modern English Literature_ is
-ludicrous. Mr. Gosse has no conception even of the eras into which our
-Literature naturally falls, or of the movements which in each of those
-eras defined themselves. Nothing could be more misleading and inadequate
-than the accounts given of the historians, theologians, philosophers,
-and critics, many of whom--nay, whole schools of whom--are not noticed
-at all. Sidney's epoch-marking little treatise is dismissed in four
-unmeaning lines as "an urbane and eloquent essay, which labours under
-but one disadvantage, namely, that when it was composed in 1581 there
-was scarcely any poesy in England to be defended. This was posthumously
-printed in 1595." Ben Jonson's not less remarkable _Discoveries_ are not
-even mentioned. How writers like Bacon, Hooker, Hobbes, Locke, and
-Berkeley fare we have not space to illustrate. Mr. Gosse, indeed,
-judging by his excursions into the realms of theology and philosophy,
-has certainly been wise to assign more space to _The Flower and the
-Leaf_ than is assigned to Hobbes, Barrow, Butler, and Paley put
-together. We have by no means exhausted the list of blunders and
-absurdities to be found in this book; but we have, we fear, exhausted
-the patience of our readers, and we must bring our examination of it to
-a close.
-
-The melancholy thing about all this is the perfect impunity with which
-such works as these can be given to the public. We have not the smallest
-doubt that this book has been extolled to the skies in reviews which
-have not detected a single error in it, and which have accepted its
-generalizations and its criticisms with unquestioning credulity; and we
-have as little doubt that those scholars who have discerned its defects
-and absurdities have chosen, from motives possibly of kindness, possibly
-of prudence, and possibly in mere contempt, to maintain silence about
-them. Had it appeared twenty years ago, it would instantly have been
-exposed and exploded, indeed no writer would have dared to insult
-serious readers by such a publication. What every reader has a right to
-demand from those who take upon themselves to instruct him are
-sincerity, industry, and competence; and what no critic has a right to
-condone is ostentatious indifference on the part of an author to the
-responsibilities incurred by him in undertaking to teach the public.
-
-The sooner Mr. Gosse, and writers like Mr. Gosse, come to understand
-that, however ingeniously expressed, reckless generalizations, random
-assertions and the specious semblance of knowledge, erudition, and
-authority may pass current for a time, but are certain at last to be
-detected and exposed, the better for themselves and the better for their
-readers. If, too, they wish justice to be done to the accomplishments
-which they really possess, they will do well to remember what is implied
-in the proverb _Ne sutor ultra crepidam_, and what the Germans mean by
-VERMESSENHEIT.
-
-
-
-
-LOG-ROLLING AND EDUCATION
-
-
-We see no objection to Mutual Admiration Societies; they are
-institutions which afford much pleasure, and can, as a rule, do little
-harm. If vanity be a foible, it is a foible well worth cherishing, and
-will be treated tenderly even by a philosopher. For, of all the
-illusions which give a zest to life, the illusions created by this
-flattering passion are the most delightful and inspiring. They are so
-easily evoked; they respond with such impartial obsequiousness to the
-call of the humblest magician. He has but to speak the word--and they
-are made; to command--and they are created. A becomes what B and C
-pronounce him to be, and what A and C have done for B, that will B and A
-do in turn for C. It is a delicious occupation, no doubt, a feast for
-each, in which no crude surfeit reigns, where, in Bacon's phrase,
-satisfaction and appetite are perpetually interchangeable; it is like
-the herbage in the Paradise of the Spanish poet, "quanto mas se goza
-mas renace,"--the more we enjoy it the more it grows. It is an old
-game--"Vetus fabula per novos histriones":--
-
- "'Twas, 'Sir, your law,' and 'Sir, your eloquence,'
- 'Yours Cowper's manner and yours Talbot's sense';
- Thus we dispose of all poetic merit:
- Yours Milton's genius and mine Homer's spirit.
- Walk with respect behind, while we at ease
- Weave laurel crowns and take what name we please.
- 'My dear Tibullus!' if that will not do,
- Let me be Horace, and be Ovid you."
-
-And there is this advantage. If a sufficient number of magicians can, or
-will, combine, these illusions may not only serve each magician for
-life, but become, for a time, simply indistinguishable from realities.
-Now, as we said before, we see no great harm in this. It is, to say the
-least, a very amiable and brotherly employment; and were it quite
-disinterested and honest, it would be closely allied with that virtue
-which St. Paul exalts above all virtues. But everything has or ought to
-have its limits. When Boswell attempted to defend certain Methodists who
-had been expelled from the University of Oxford, Johnson retorted that
-the University was perfectly right--"They were examined, and found to be
-mighty ignorant fellows." "But," said Boswell, "was it not hard to expel
-them? for I am told they were good beings." "I believe," replied the
-sage, "that they might be good beings, but they were not fit to be in
-the University of Oxford. A cow is a very good animal in the field, but
-we turn her out of a garden."
-
-To our certain knowledge many of those who owe their reputation to the
-art to which we are referring are good beings, and we have little doubt
-that most of those who are least scrupulous in practising it are good
-beings also. Indeed it may be conceded at once that there is always a
-strong presumption that members of Mutual Admiration Societies belong to
-this class. On the reciprocity of essentially Christian virtues their
-very existence depends. Whatever may be thought of their heads, their
-hearts are pretty sure to be in the right place. They may, it is true,
-act more in the spirit of the precept that we should do unto others as
-we would they should do unto us than in that of the precept which
-pronounces that it is more blessed to give than to receive. This,
-however, is a trifle--one of those distinctions without differences
-which are so common in Christian ethics. But for ourselves we must, as
-we have said before, discriminate. To the cow in the field we have no
-objection; it is of the cow in the garden that we complain.
-
-To drop metaphor: there are certain spheres of literary activity in
-which the circulation of mutual puffery by this clique or by that
-clique can do comparatively little harm to any one or to anything.
-There are some subjects on which every reader is not only perfectly
-competent to form his own judgment, but is pretty certain to do so. He
-may amuse himself by seeing what the critics have to say, and he may be
-induced by them in the first instance to turn to the book which is in
-question, but he is practically unaffected by any opinions unless they
-happen to coincide with his own. Such is the case with books of travel,
-with novels, and, as a rule, with poetry. Here the arts of the
-log-roller are as harmless as the frolics of whales with tubs. No one
-takes what he sees seriously except those who are engaged in the
-pastime. If Mr. A cannot give the general public what it appreciates,
-nothing that Mr. B can say will cajole that public into believing that
-it has what it has not. Mr. C and Mr. D may vociferate, till they are
-hoarse, that "Mr. E is the subtlest and most discriminating critic that
-the English-speaking world has ever known"; but if Mr. E's eulogies of
-Mr. C's verses and of Mr. D's novels are not corroborated by the general
-reader's independent judgment, the fame of Messrs. C and D will not
-extend beyond their clique. If in poetry or prose fiction trash
-succeeds, as it undoubtedly does, it succeeds not because of the skill
-with which it has been puffed, though this may be a factor in its
-success, but because it hits the popular taste. The public is seldom
-deceived except when it wishes to be deceived. Log-rolling has much to
-answer for: it loads our bookstalls with nonsense and rubbish, it
-impedes the production of sound literature, it degrades the standard of
-taste, it degrades the standard of aim and attainment, and indirectly it
-is in every way mischievous to literature. But we very much question
-whether in the case of publications which appeal directly to general
-readers, and are within the scope of their judgments, the fortune of a
-book is in any way affected by the arts of the log-roller. Amusement
-mingled with impatience is probably the prevailing sentiment when Mr. C
-and Mr. D are loud in each other's praises. We remember the amoeban
-strains of Hayley and Miss Seward in Porson's epigram:--
-
- _Miss Seward_: Tuneful poet, Britain's glory;
- Mr. Hayley, that is you.
-
- _Mr. Hayley_: Ma'am, you carry all before you;
- Trust me, Lichfield Swan, you do.
-
- * * * * *
-
- _Miss Seward_: Ode, didactic, epic, sonnet;
- Mr. Hayley, you're divine.
-
- _Mr. Hayley_: Ma'am, I'll take my oath upon it,
- You yourself are all the nine.
-
-Or, in a less good-natured mood, we may perhaps recall with a certain
-satisfaction Pope's cruel but pathetic picture of the minor log-rollers
-of his day:--
-
- Next plunged a feeble but a desperate pack,
- With each a sickly brother at his back.
- Sons of a day! just buoyant on the flood,
- Then numbered with the puppies in the mud.
-
-But there are certain subjects and certain spheres in which the arts of
-the log-roller, if equally contemptible, are not quite so harmless.
-
-During the last fifteen years the Press has been teeming with books
-designed to circulate among readers who are seriously interested in
-_belles lettres_ and criticism. Some of them have appeared as volumes in
-a series, some as independent monographs and manuals, and some in the
-humbler forms of editorial introductions and notes. Among them may be
-found works of really distinguished scholars, and works in every way
-worthy of such scholars; and it is no doubt works like these which have
-given credit and authority generally to publications of this kind. The
-popularity of these productions has been extraordinary, and their
-manufacture has become one of the most lucrative of hackney employments.
-Nor is this all. Their professed purpose is the dissemination of serious
-instruction, is to become text-books in literary history and in literary
-criticism; and, as text-books on those subjects, they have made their
-way, or are making their way, not merely into our public libraries, but
-also into the libraries of nearly every educational institute in
-England. Indeed it would not be too much to say that if, among general
-readers, about eighty in every hundred derive almost all they know about
-English literature, both historically and critically, from these
-volumes, in our schools and colleges, the average number of those whose
-studies are and ought to be independent of them is yearly diminishing.
-It is of these text-books and of the responsibilities incurred by those
-who produce and circulate them that we wish to speak.
-
-We have already commented on the distinction which must be drawn between
-what is best and what is inferior in the publications to which we have
-been referring; and, in truth, the difference is one not of degree but
-in kind. As our desire is, in Swift's phrase, to lash the vice but spare
-the name, we shall not specify the works which we have selected as
-typical of log-rolling in relation to education. Till we saw them we had
-no conception of the lengths to which this sort of thing has run.
-Ostensibly the works before us are critical and biographical monographs
-designed to become text-books for students of English literature; they
-may be more correctly described as complete epitomes of the art of
-puffery. The writers begin by assuming that the objects of their
-ludicrous adulation--who are, like themselves, contributors of the
-average order to current periodicals, and the authors of monographs
-similar to their own--are by general consent critics of classical
-authority. The most deferential references are made to them in almost
-every page. Now it is "Goethe and Mr. So-and-so have observed," or
-"Coleridge has remarked, but Mr. So-and-so is inclined to think," etc.
-Sometimes it assumes the form of a sort of awful reverence, as "Mr.
-So-and-so is a little uncertain, but surely he more than hints," or "Mr.
-So-and-so, as we all know, was once of opinion, though he has recently
-found reason to alter," etc. We saw not long ago in the notes to a
-certain edition of a classical author: "Socrates and Mr. X---- _of
-Trinity_ have observed," etc. Occasionally this homage expresses
-itself--and this is more serious--in the form of long extracts from Mr.
-So-and-so's writings. Nothing is more common in works like these than to
-find critics and writers of classical authority either completely
-ignored, or, if cited at all, cited only in the connection which we have
-indicated. That the gentlemen who are the subjects of this grotesque
-flattery either have paid or will pay their friends in kind may, of
-course, be taken for granted. Thus one factitious reputation builds up
-another, and one bad book ushers in twenty which are worse.
-
-Macaulay has an amusing passage in which he has collected the names of
-those who, according to Horace Walpole, were "the first writers" in
-England in 1753. It might have been expected that Hume, Fielding, Dr.
-Johnson, Richardson, Smollett, Collins, and Gray would at least have had
-a place among them. Not at all. They were Lord Bath, Mr. W. Whithed, Sir
-Charles Williams, Mr. Soame Jenyngs, Mr. Cambridge, and Mr. Coventry; in
-other words, a clique of politicians and men of fashion of the very
-titles of whose writings even a reader tolerably well read in the
-literature of those times might excusably be ignorant. We are not
-exaggerating when we say that this system of strenuous and well-directed
-mutual puffery is, in our own time, leading to similarly perverted
-conceptions about the relative position of those who owe their celebrity
-to these ignoble arts and those on whose fame Time's test has set its
-seal, not merely on the part of the general public, but on the part of
-those who are responsible for the books introduced into schools and
-educational institutes. We will give an illustration.
-
-At a meeting held not long ago, for the purpose of prescribing books for
-a Reading Society, the choice lay between some of Johnson's Lives,
-Select Essays by Sainte Beuve, and Select Essays by Matthew Arnold on
-the one hand, and on the other certain books typical of the literature
-of which we have been speaking. The debate which ensued was very
-amusing. A member of the committee, a gentleman of conservative temper,
-strongly urged the claims of Johnson, Sainte Beuve, and Arnold, on the
-ground that it was the duty of the Society to encourage the study of
-what was excellent and of classical quality, especially in criticism;
-that it was not merely the information contained in a book which had to
-be considered, but the style, the tone, the touch; that the monographs
-proposed as an alternative could scarcely be regarded as of the first
-order, either in expression or in matter, for he had observed, though he
-had only glanced at them, several solecisms in grammar and several
-inaccuracies of statement; and he concluded by adding that other
-writings of these particular authors with which he happened to be more
-familiar had not prejudiced him in their favour. Upon that, another
-member of the council, who had been busily conning the Press notices
-inserted in the monographs in question, pleaded their claim to
-preference. "Dr. Johnson," he remarked, "was no doubt a great man in his
-day, but his day had long been over; no one read him now. Sainte Beuve
-and Matthew Arnold might be classical and all that, but they were not up
-to date." He could not talk as an expert on literary matters, and
-therefore he would not contradict what the former speaker had said,
-"but there could be no doubt that Messrs. So-and-so," the authors of the
-monographs in question, "were very big men--bigger men, I should think
-(glancing at the Press notices in his hand), than Sainte Beuve and
-Matthew Arnold. At any rate, everybody has heard of them; and," he
-continued, "listen to this." He then proceeded to read out some of the
-notices, adding that it was difficult, if he might say so without
-offence, to reconcile what his friend, the preceding speaker, had said
-with what was said in these notices. He was a little staggered--for,
-though a simple, he was a shrewd man--when the very remarkable
-similarity between Mr. A's eulogies of Mr. B and Mr. B's eulogies of Mr.
-A was pointed out to him, and when, in reference to anonymous testimony,
-he was reminded that one voice may have many echoes. It was generally
-felt, more especially as Mr. A or Mr. B had, we believe, more than one
-acquaintance among the committee, that the debate was taking rather an
-embarrassing turn. The question was then put to the vote, and the
-monographs were carried by a majority of three to one.
-
-What occurred at this meeting is occurring every day, variously
-modified, wherever the choice of books is in question, whether in public
-libraries or in educational institutions. A literature, the sole
-credentials of which are derived from those who produce and circulate
-it, is gradually superseding that of our classics. We seem in truth to
-be losing all sense of the essential distinction between the writings of
-the average man of letters and those of the masters.
-
-
-
-
-OUR LITERARY GUIDES
-
-III. BOOKS WORTH READING[20]
-
-[Footnote 20: _Books Worth Reading._ A Plea for the Best and an Essay
-towards Selection, with Short Introductions. By Frank W. Raffety,
-London.]
-
-
-Were it not for its melancholy significance, this would be one of the
-most amusing books which it has ever been our fortune to meet with. Of
-Mr. Frank W. Raffety we have not the honour to know anything, except
-what we have gathered from this little volume and from its title-page.
-But he must be a singularly interesting gentleman. His enthusiasm for
-books, his portentous ignorance of them; his strenuous desire to improve
-the popular taste by pleading for the best, his instinctive tendency to
-make in all cases for the worst; his sublime intolerance of everything
-in literature which falls short of excellence, his more than sublime
-indifference to the commonest rules of grammar and syntax in expressing
-that intolerance; the _navet_, the frankness, the recklessness with
-which he displays his incompetence for the task which he has
-undertaken--in these qualifications and accomplishments Mr. Raffety is
-not perhaps alone, but he has certainly no superior.
-
-Mr. Raffety aspires to guide his readers through the chief literatures
-of the world. Now the task of a reviewer, who has a conscience, is not
-always a cheerful one, and we confess that, when we had generally
-surveyed Mr. Raffety's work, we resolved to amuse ourselves by trying to
-discover of which of the literatures, to which Mr. Raffety constitutes
-himself a guide, Mr. Raffety is probably most ignorant. It is a nice
-point. Let our readers judge. We will begin with Mr. Raffety and the
-Classics. Of Theognis, the most voluminous of the Greek Gnomic poets, it
-is said that "only a few sentences"--Mr. Raffety is presumably under the
-impression that Theognis wrote in prose--"quoted in the works of Plato
-and others survive." "The Greek Anthology," we are astounded to learn,
-"is by Lord Neaves" and "is one of the best volumes in the A.C.E.R.
-series." What Mr. Raffety no doubt means is, that Lord Neaves is the
-author of a monograph on the Greek anthology, as he certainly was. With
-regard to Herodotus, Mr. Raffety has evidently got some information not
-generally accessible. His _History_, we are told, "is a great prose
-epic.... The second book is of the most interest. In other works are the
-histories of Croesus, Cyrus," etc. It would be interesting to know
-what other works besides his _History_ Herodotus has left. Of the
-_Prometheus Bound_ of schylus Mr. Raffety gives the following
-interesting account. It contains, he says, "the story of Prometheus and
-his defiance of Jupiter, who condemned him to be bound to a rock, where
-he died rather than yield." We exhort Mr. Raffety, before his work
-passes into a second edition, to consult his Classical Dictionary.
-
-Of the translations recommended by Mr. Raffety we should very much like
-to get a sight of the translation of Pindar by Calverley, of the joint
-translation of the same classic by Messrs. E. Myers and A. Lang, and of
-the joint translation of Thucydides "by Jowett and Rev. H. Dale, 2
-vols." Of Herodotus, of schylus, of Sophocles, of Pindar, of Polybius,
-of Demosthenes, what are, by general consent, esteemed the best
-translations are not so much as mentioned. Latin literature fares even
-worse in the hands of our guide. Mr. Raffety appears to know no more
-about Catullus than that he was a writer of epigrams. Such trifles as
-the _Attis_, the _Peleus and Thetis_, the Julia and Manlius marriage
-song, the _Coma Berenices_, the love lyrics and threnodies he does not
-condescend to notice. In "guiding" his readers to translations of
-Lucretius and Juvenal, Munro's version of the first in prose and
-Gifford's version of the second in verse--which Conington pronounced to
-be the best version of any Roman classic in our language--are not so
-much as referred to. Nor, again, in the case of Plautus and Terence,
-are the excellent versions of Thornton and Coleman noticed. Tacitus, who
-is oddly described as "the foremost man of the day," an estimate which
-might have pleased but which would certainly have surprised him,
-chronicled, we are told, "the foundation of the Christian religion." Mr.
-Raffety's assurance on this point will probably disappoint inquisitive
-readers. Equally surprising are the portions of the work dealing with
-the modern literatures. In the course of these we learn that "the
-_Nibelungen Lied_ is the oldest drama in Europe"; that the
-_Areopagitica_ and the _Defence of the People of England_ are Milton's
-best prose writings--Mr. Raffety apparently not being aware that the
-second work is in Latin, and that if he means the first _Defence_, it is
-anything but one of the best of Milton's writings. We are also informed
-that Dryden was most valuable as a translator from the Greek and Latin;
-Dryden's versions from the Greek begin and end with paraphrases of four
-Idylls of Theocritus, the first book of the _Iliad_ and the parting of
-Hector and Andromache from the sixth, and are notoriously the very worst
-things he ever did.
-
-Sometimes Mr. Raffety fairly takes our breath away, as when he informs
-us that Gray's tomb can be seen in the little churchyard of Stoke Pogis
-"with the _Elegy_ written upon it." Can Mr. Raffety be acquainted with
-the length of the _Elegy_ and with the proportions of a tombstone?
-Chaucer, we are informed, wrote some poems in Italian. We should very
-much like to see them, and so probably would Professor Skeat, for they
-appear to have escaped the notice of all Chaucer's editors. Swift's
-_Tale of a Tub_ was written, we are told, "against the teaching of
-Hobbes!"
-
-It is indeed impossible to open this book anywhere without alighting on
-some most discreditable blunder or absurdity. Thus we are informed that
-Macaulay's essay on Burleigh treats of the time of James I.--Burleigh,
-as we need hardly say, dying nearly five years before James came to the
-throne, and Macaulay's essay having no reference at all to James I.'s
-time. "There is," says Mr. Raffety, "no more stirring lyric than _The
-Cotter's Saturday Night_," a remark which shows that Mr. Raffety does
-not know what a lyric poem is. But to look for blunders in Mr. Raffety's
-pages would be to look for leaves in a summer forest. His critical
-remarks and biographical notes are truly delightful. We wish we had
-space to quote some of them. Of their general quality the following
-profound remark is a fair specimen:--"Dante requires study, and an
-endeavour after appreciation." Mr. Raffety is always anxious to conduct
-his readers by short cuts and to save them trouble. Macaulay's _Essays_,
-for example, should be read before his _History_; "they will be more
-easily tackled," he says, "than the _History_ in the first instance."
-But on the subject of Gibbon Mr. Raffety is adamant, being fully of the
-late Professor Freeman's opinion--"Whatever else is read, Gibbon must be
-read." How Gibbon is to be read, or why Gibbon is to be read, or in what
-edition he should be read, Mr. Raffety does not explain.
-
-Now, what possible end can be served by books like these, except to
-misguide and misinform? Here is a writer, who certainly leaves us with
-the impression that he cannot read the Greek and Latin classics in the
-original, setting up as a director of classical study, and pronouncing
-_ex cathedr_ on the merits of translations of these classics. His
-knowledge of the modern literature is, as is abundantly manifest, though
-we have neither space nor patience to illustrate, equally insufficient
-and unsubstantial, and yet he undertakes to initiate and guide the
-inexperienced in these studies. This book is presented to the public in
-a most attractive form, being excellently printed on excellent paper,
-and will naturally be taken seriously by those to whom it appeals. It is
-for this reason that we also have felt it our duty to take it seriously.
-And, as we believe that every bad book stands in the way of a good one,
-we can promise Mr. Raffety, and writers like Mr. Raffety, that we shall
-continue to take them seriously.
-
-
-
-
-THE NEW CRITICISM[21]
-
-[Footnote 21: _Retrospective Reviews._ A Literary Log. By Richard Le
-Gallienne. 2 vols.]
-
-
-Nearly two thousand years ago Horace observed that, though every calling
-presupposed some qualification in those who followed it, and a man who
-knew nothing of marine affairs would not undertake to manage a ship, or
-a man who knew nothing of drugs to compound prescriptions, yet everybody
-fancied himself competent to commence poet. Qualified or unqualified, at
-it we all go, he complains, and scribble verses. But times have changed,
-and those who in Horace's day were the pests of poetry, with which they
-could amuse themselves without mischief, have now become the pests of
-another kind of literature in which their diversions are not quite so
-harmless. Where the poetaster once stood the criticaster now stands. The
-transformation of the one pest into the other, where they do not, as
-they often do, become both, is easily accounted for, and as Dr. Johnson
-has so excellently explained it, we cannot do better than transcribe
-his words. "Criticism," says the Doctor, "is a study by which men grow
-important and formidable at a very small expense. The power of invention
-has been conferred by nature upon few, and the labour of learning those
-sciences which may by mere labour be attained is too great to be
-willingly endured; but every man can exert such judgment as he has upon
-the works of others, and he whom nature has made weak and idleness keeps
-ignorant may yet support his vanity by the name of critic." But
-criticasters and their patrons have improved on this--for "he whom
-nature has made weak and idleness keeps ignorant" may, in our time, not
-merely support his vanity, but support himself.
-
-Till we inspected the volumes before us, we had really no conception of
-the pass to which things have now come in so-called criticism. The
-writer sits in judgment on most of the authors who have, during recent
-years, been before the public. He passes sentence not merely on current
-novelists, poets, and essayists, but on some of our classics, and on
-books like the late Mr. Pater's _Lectures on Plato and Platonism_ and
-Dr. Wharton's edition of _Sappho_. To any acquaintance with the
-principles of criticism, to any conception of criticism in relation to
-principles, to any learning, to any scholarship, to any knowledge of the
-history of literature and of the masterpieces of literature, either in
-our own language or in other languages, he has not the smallest
-pretension. Nor does he allow this to be gathered simply from the work
-itself, where it is, needless to say, abundantly apparent, but with a
-_navet_ and impudence which are at once ludicrous and exasperating he
-glories in his ignorance. Literature and its interpretation are to him
-what the Bible and its interpretation were to the ranting sectaries of
-Dryden's satire. In its explanation knowledge and learning were folly,
-nothing was needed but "grace."
-
- "No measure ta'en from knowledge, all from grace,
- Study and pains were now no more their care,
- Texts were explained by fasting and by prayer."
-
-So to our critic knowledge and learning are of equal unimportance--nay,
-equally contemptible--and all that is needed to take the measure of
-Plato and Wordsworth is, in his own words, "the capacity for
-appreciation." With this very slender outfit he sits down to the work of
-criticism, to enlighten the world _de omni scibili_ in literature, from
-the lyrics of _Sappho_, "the singer, a single petal of whose rose is
-more than the whole rose-garden of later women singers," to "the
-statesmanlike reach and grasp" of Mr. E. Gosse's essays.
-
-To discuss seriously the opinions or impressions of a writer of this
-kind would be as absurd as to attempt to fight gnats with a sword, and
-we shall merely content ourselves with transcribing, without comment, a
-few of the aphorisms with which these volumes are studded. "Criticism is
-the art of praise." "Shakespeare is the greatest English poet, not
-because he created Hamlet and Lear, but because he could write that
-speech about Perdita's flowers and Claudio's speech on death in _Measure
-for Measure_." "The perfection of prose is the essay, of poetry the
-lyric, and the most beautiful book is that which contains the most
-beautiful words." These specimens will probably suffice. Mr. Le
-Gallienne is also of opinion that "culture is mainly a matter of
-temperament"--that "a man is born cultured," that mere education and
-study are to such a one not simply superfluities, but impertinences.
-"What matters it," he eloquently asks, "that one does not remember or
-even has never read great writers? Our one concern is to possess an
-organization open to great and refined impressions." A paltry scholar,
-for example, may be able to construe Sappho, but it is only "an
-organization open to great and refined impressions" which can discern
-(in a crib) "the pathos of eternity in some twenty words" of "this
-passionate singer of Lesbos." Plato may be studied by poor pedants, but
-to an organization of this kind the binding of a volume is sufficient
-enlightenment; "to merely hold in the hand and turn over its pages is a
-counsel in style," for do not "the temperate beauty, the dry beauty
-beloved of Plato, find expression in the sweet and stately volume
-itself" [he is "reviewing" the late Mr. Pater's lectures on Plato],
-"with its smooth night-blue binding, its rose-leaf yellow pages, its
-soft and yet grave type"? The value of Mr. Le Gallienne's judgments, of
-his praise, and of his censure, which, ludicrous to relate, are quoted
-by some publishers as recommendations, or "opinions of the press," may
-be estimated by these dicta, and by this theory of a critical education.
-
-Macaulay somewhere speaks of a certain nondescript broth which, in some
-Continental inns, was kept constantly boiling, and copiously poured,
-without distinction, on every dish as it came up to table. The writer of
-these essays appears, metaphorically speaking, to be provided with a
-similar abomination. Whatever be his theme, poem, essay, novel, picture,
-he contrives to serve it up with the same condiment, a sickly and
-nauseous compound of preciosity and sentimentalism.
-
-The melancholy thing about all this is the profound unconsciousness on
-the part of the author of these volumes that he is exciting ridicule;
-that he is, in Shakespeare's phrase, making himself a motley to the
-view. But there are considerations more melancholy still. We should not
-have noticed these volumes had they not been representative and typical
-of a school of so-called critics which is becoming more and more
-prominent. Incredible as it may seem, there are certain sections of
-literary society and of the general public which take Mr. Le Gallienne
-and his dicta quite seriously, and to which the prodigious nonsense in
-these volumes does not present itself as absurdity, but as the articles
-of a creed. These essays have, moreover, appeared in publications the
-names of some of which carry authority. It is, therefore, high time that
-some stand should be made, some protest entered against writings which
-cannot fail to corrupt popular taste and to degrade the standard of
-popular literature. Of one thing we are very certain, that no
-self-respecting literary journal which undertook to review these volumes
-could allow them to pass without denunciation.
-
-Of Mr. Le Gallienne we know nothing personally. He is, if we are rightly
-informed, still a young man, and we would in all kindness exhort him to
-turn the abilities which he undoubtedly possesses to better account.
-There is much in these essays which shows that he was intended for
-something better than to further the decadence. If, instead of sneering
-at scholars, affecting to despise learning and study, indulging in silly
-paradoxes, tinsel epigrams, and absurd generalisations, he would read
-and think, and endeavour to do justice to himself and to his
-opportunities, he might, we make no doubt, obtain an honourable
-reputation. There is much which is attractive in his work, and in the
-personality reflected in it. He is not a charlatan, for though he is
-ignorant, he is honest. Genial and sympathetic, he has much real
-critical insight, and, in going through his volumes, we have noted many
-remarks which were both sound and fine. At its best his style is
-excellent,--clear, lively, and engaging. Let him cease to play the
-buffoon, which can only end in his gaining the applause of mere fools
-and the contempt of every one else.
-
-
-
-
-THE GENTLE ART OF SELF-ADVERTISEMENT
-
-
-The illustrious Barnum once observed that, if a man's capital consisted
-of a shilling, one penny of that shilling should be spent in purchasing
-something, and the remaining eleven-pence should be invested in
-advertising what was purchased. There was, perhaps, a touch of
-exaggeration in that great man's remark, but it was founded on a
-profound knowledge both of human nature and of the world. Intrinsically
-nothing is valuable; things are what we make or imagine them. Even the
-diamond, as a costly commodity, exists on suffrage. If a man cannot
-persuade his fellow-creatures that he has genius, talent, learning,
-"'twere all alike as if he had them not." What Persius asks with a
-sneer, "Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter?"--is your
-knowledge nothing, unless some one else know that you are knowing?--a
-wiser man would ask in all seriousness. Shakespeare was never nearer the
-truth than when he wrote--
-
- "No man is the lord of anything,
- Though in and of him there be much consisting,
- Till he communicates his parts to others;
- Nor doth he of himself know them for aught,
- Till he behold them formed in the applause
- Where they are extended."
-
-And never was a man more mistaken than the old preacher who said to his
-congregation, "If you have a talent in your napkin, you should take care
-not to hide it; but if you have no talent, but only a napkin, you should
-not so flourish your napkin as to create the impression that it is full
-of talents." Why, this is just what nine men in ten who court fame have
-to do. Nature is kind, but seldom profuse. If she really endows a man
-with what, if trumpeted, would make him famous, the odds are she couples
-with her gifts pride, modesty, or self-respect, which, to say the least,
-heavily handicap him in the race for reputation. When she does not endow
-with the reality, she compensates by bestowing the power of acquiring
-the credit for it. She is, as a rule, much too thrifty to heap on the
-same man the keen pleasures of genuine enthusiasm and the sweets of
-popular applause. An impartial mother, she loves all her children, and
-divides her favours equally between shams and true men. This Churchill
-marks in his brutal way; speaking of a certain contemporary, he
-describes him as endowed with
-
- "That low cunning which in fools supplies,
- And amply too, the place of being wise,
- Which Nature, kind, indulgent parent, gave
- To qualify the blockhead for a knave."
-
-But our business is not with knaves and blockheads, but with "gentler
-cattle," and the quotation demands an apology.
-
-The importance of the art of self-advertisement, as must be abundantly
-clear from the preceding remarks, can scarcely be overestimated. Though
-it is perhaps still in its infancy, its progress during the last few
-years has been most encouraging. The old coarse methods so familiar to
-us in the past, and still successfully practised in the present--we mean
-mutual admiration cliques, log-rolling, and what is vulgarly known as
-"pulling the strings"--have been greatly improved upon and refined.
-Bentley's famous remark when, explaining how it was that he took to
-commentating, he said, that as he despaired of standing on his own legs
-in the Temple of Fame, he got on to the shoulders of the Ancients,
-appears to have suggested one of the most ingenious of modern
-expedients. This consists of "getting up" a memorial to some
-distinguished man--a statue, it may be, or modest bust. Some labour,
-some ability, and some learning are involved in the more cumbrous device
-of Bentley. But here all is simple and very easy. You are on the
-shoulders of your great man at a bound, and stand side by side with him
-in a trice. There is nothing which redounds to his credit which does
-not redound to your own. As the Red Indian is under the impression that
-in possessing himself of a scalp he possesses himself of the virtues
-belonging to the former owner of the scalp, so this tribute of
-enthusiastic admiration quietly assumes, without trouble, all that
-enthusiastic admiration naturally implies. Is the object of your homage
-a poet, a critic, a scholar, the very fact that you pay him homage is,
-in itself, testimony of your own right to one or other of these
-honourable titles. If, moreover it should happen that you know very
-little about the writings of the author whom you have elected to honour,
-this is of no consequence; for of all the disguises which ignorance can
-assume, "enthusiasm" is the most effective. Nor are these the only
-advantages of this particular method of getting reputation. The
-collection of subscriptions and the formation of a committee bring you
-into contact, or may, if judiciously managed, bring you into contact
-with all your distinguished contemporaries; and we know what the proverb
-says--"Noscitur a sociis"--a man is what his companions are.
-
-But nothing is more effectual, for purposes of self-advertisement, than
-a device which has lately been practised with signal success. This
-consists of scraping up an acquaintance with some person, whose name is
-not unknown to the public,--even a second-rate novelist will do--and
-waiting till he dies. As there is a tide in the affairs of men, so, as
-we all know, there is a moment at the demise of literary men when the
-voracity of public curiosity knows neither distinction nor satiety. This
-is the moment for the self-advertiser to nick; this is the time for him
-to float, with his defunct friend, on the lips of men. He will find
-readers for anything he may choose to print--that letter with its
-exquisite compliments, that conversation in which his poor attainments
-were so generously over-estimated, or the importance of his slight
-literary services so much exaggerated. Of course, the value of such
-advertisements will be in proportion to the eminence of the subject of
-the reminiscences--and happy, thrice happy, those who were able to turn
-men like Darwin, Tennyson, and Browning to this account; their
-reputation may be regarded as made. But it is not always necessary to
-wait till great men die, though it is an experiment too bold and
-perilous for most aspirants to make this sort of capital out of them
-while they are still alive. Still _audentes fortuna juvat_, and it has
-been done. A certain minor poet published in an American magazine, not
-many years ago, an article entitled "A Day with Lord Tennyson," in which
-he represented the Laureate as turning the conversation on his (the
-minor bard's) poetry. We are told how the great man, after fervently
-reiterating a stanza of that minor bard which pleased him, requested his
-son to take it down in writing; how that son, though the day was cold
-and blowy, took it down; how Tennyson grasped, at parting, his brother
-poet's hand, and begged in transport that he would "come again and come
-often." He came, we believe, no more. But what of that? He had
-accomplished a feat so simple and yet so original that it may fairly be
-questioned whether what Mr. Burnum used to call his masterpiece was in
-any way comparable to it. To interview a great man, even on an
-assumption of equality, is, as we all know, a comparatively easy matter,
-but to turn the conversation of the great man into a seasonable puff of
-yourself requires a combination of qualities not often united in a
-single person. The worst of feats like these is that they must have a
-tendency to make great men a little shy of encouraging the acquaintance
-of those to whom they can be so useful. But simplicity, as Thucydides
-remarks, is one of the chief ingredients of greatness, and it is a
-quality very difficult to wear out.
-
-If Tennyson's interviewer has ever had a rival in the important art
-which has been discussed--for the benefit of youthful ambition--in this
-article, we are inclined to think that that rival was the Rev. Aris
-Willmott. This now almost forgotten writer was a very voluminous author
-both in verse and prose; but his merits were not appreciated by an
-ungrateful public so much as they ought to have been. He resorted,
-therefore, to the following exquisitely ingenious device. He published
-a handsome volume, which is now before us, entitled _Gems from English
-Literature_, thus arranged: Bacon, Rev. Aris Willmott, Jeremy Taylor,
-Rev. Aris Willmott, Barrow, Rev. Aris Willmott, sandwiching himself
-regularly through the prose classics, and in the same way through the
-poets--Shakespeare, Rev. Aris Willmott, Milton, Rev. Aris, etc. As
-birthday books, press notices, interviews at home, portraits of
-distinguished authors in their studies, and the like are getting a
-little stale, we cordially recommend this rev. gentleman's expedient--it
-may be judiciously modified--to the notice of all who are unable to
-distinguish fame from notoriety.
-
-
-
-
-R. L. STEVENSON'S LETTERS[22]
-
-[Footnote 22: _The Letters of Robert Louis Stevenson to his Family and
-Friends._ Selected and Edited with Notes and Introduction by Sidney
-Colvin. 2 vols.]
-
-
-The late Robert Louis Stevenson is a writer who has every title to
-commiseration, and the appearance of the volumes before us may be said
-to mark the climax of his misfortunes. Diseased and sickly from his
-birth, with his life frequently hanging on a thread, he probably never
-knew the sensation of perfect health. During the impressionable years of
-early youth his surroundings appear to have been most uncongenial; he
-was forced into a profession for which he had no taste and no aptitude.
-In constant straits for money, at times he was miserably poor; his
-apprenticeship to letters was long and arduous, for he was not one of
-Nature's favourites, and attained what he did attain by unsparing and
-severe labour. His wandering and restless life, bringing him as it did
-into contact with all phases of humanity and with all parts of the
-world, was of course in many respects favourable to his work, but it
-had at the same time serious disadvantages. It gave him little time for
-reflection; it imported a certain feverishness into his energy, and
-rendered that concentration and steadiness, without which no really
-great work can be accomplished, impossible. That in these circumstances
-Stevenson should have produced so much, and so much which is of a high
-order of merit, is most creditable to him, and not a little surprising.
-"He stands," says his friend Professor Colvin, "as the writer who in the
-last quarter of the nineteenth century has handled with the most of
-freshness and inspiriting power the widest range of established literary
-forms--the moral, critical and personal essay, travels sentimental and
-other, parables and tales of mystery, boys' stories of adventure,
-memoirs; nor let lyrical and meditative verse both English and Scottish,
-and especially nursery verse, a new vein for genius to work in, be
-forgotten." With some reservation this may be conceded, and this is as
-far as eulogy can legitimately be stretched.
-
-But, unhappily, some of Stevenson's admirers have made themselves and
-their idol ridiculous, by raising him to a position his claims to which
-are preposterous. If he be measured with his contemporaries the
-comparison will generally be in his favour--he certainly did best what
-hundreds can do well. His essays have distinction and excellence; his
-novels, travels, and short tales, though scarcely entitled to the praise
-of originality, as they strike no new notes and are mere variants of the
-work of Scott, Kingston, Ballantyne, De Quincey and Poe, bear the
-impress of genius as distinguished from mere talent, and reflect a very
-charming personality; his verse, too, is pleasing and skilful. But when
-we are told that he will stand the third in a trio with Burns and Scott,
-and when we have to listen to serious appeals to Edinburgh to raise a
-statue to him beside the author of _Marmion_ and the Waverley Novels,
-all who truly appreciate his work may well tremble for the reaction
-which is certain to succeed such extravagant overestimation. The truth
-is that poor Stevenson, himself one of the simplest, sincerest and most
-modest of men, got involved with a clique who may be described as
-manufacturers of factitious reputations,--the circulators of a false
-currency in criticism. In these days of appeals to the masses it is as
-easy to write up the sort of works which are addressed to them--popular
-essays, tales and novels--as it is to write up the commodities of quack
-doctors and the shares of bogus companies. The production of popular
-literature is now a trade, and in some cases this kind of puffery is the
-work of deliberate fraud, originating from various motives. In many
-cases it simply springs from ignorance and critical incompetence,
-current criticism being, to a considerable extent, in the hands of very
-young men who, having neither the requisite knowledge nor the proper
-training, are unable to judge a writer comparatively. In other cases it
-is to be attributed to good nature and the tendency in the genial
-appreciation of real merit to indulge in extravagant expression. But the
-result is the same. A reputation, so grotesquely out of proportion to
-what is really merited that sober people are inclined to suspect that
-all is imposture, is gradually inflated. Eulogy kindles eulogy;
-hyperbole is heaped on hyperbole; a ludicrous importance is attached to
-every trifle which falls, or which ever has fallen, from this
-Press-created Fetish. While he is alive he is encouraged, or rather
-importuned, to force his power of production to keep pace with the
-demand for everything bearing his signature; when he is dead the very
-refuse of his study finds eager publishers.
-
-This kind of thing has obviously many advantages, which are by no means
-confined to the object of the idolatry itself. In the first place it
-means business; it is the creation of a goose which can lay golden eggs,
-and it is, in the second place, a creation which reflects no little
-glory on the creators. Is it nothing to be the satellites of so radiant
-a luminary? When the familiar correspondence of the great man is
-printed, will not what he was pleased to say, with all the friendly
-license of private intercourse, in the way of compliment and eulogy, be
-proclaimed from the house-tops?
-
-All this is exactly what has happened in the case of poor Stevenson. No
-man ever took more justly his own measure, or would have been more
-annoyed at the preposterous eulogies of which he has been made the
-subject, on the part of interested or ill-judging friends. We wonder
-what he would himself have said, could he have seen the letters before
-us described, as they were described in one of the current Reviews, as
-"the most exhaustive and distinguished literary correspondence which
-England has ever seen." We entirely absolve Professor Colvin from any
-suspicion of being actuated by unworthy motives in publishing them. It
-is abundantly clear that he has not published them to puff himself, that
-his labour has been a labour of love, and that he believed himself to be
-piously fulfilling a duty to his friend. But they ought never to have
-been given to the world. More than two-thirds have nothing whatever to
-justify their appearance in print, and merely show, what will surprise
-those who knew Stevenson by his literary writings, how vapid, vulgar and
-commonplace he could be. In their slangy familiarity and careless
-spontaneity they remind us of Byron's, but what a contrast do these
-trivial and too often insipid tattlings present to Byron's brilliance
-and point, his wit, his piquancy, his insight into life and men! Only
-here and there, in a touch of description, or in a casual reflection, do
-we find anything to distinguish them from the myriads of letters which
-are interchanged between young men every day in the year. Their one
-attraction lies in the glimpses they reveal of Stevenson's own charming
-personality, his kindliness, his sympathy, his great modesty, his
-manliness, his transparent truthfulness and honesty. It is amusing to
-watch him with one of his correspondents who was evidently endeavouring
-to establish a mutual exchange of flattery. The urbane skill with which
-this gentleman's persistently fulsome compliments are either fenced or
-waived aside, the ironical delicacy with which, when a return is
-extorted, they are repaid, in a measure strictly adjusted to desert and
-yet certain not to disappoint expectant vanity, are quite exquisite.
-"The suns go swiftly out," he writes to him, referring to the death of
-Tennyson and Browning and others, "and I see no suns to follow, nothing
-but a universal twilight of the demi-divinities, with parties like you
-and me beating on toy drums, and playing on penny whistles about
-glow-worms." The indignant letter to the _New York Tribune_, in defence
-of James Payn, who had been accused of plagiarising from one of
-Stevenson's fictions, well deserves placing on permanent record, as an
-illustration of his chivalrous loyalty to his friends.
-
-We are sorry, we repeat, that these letters have been given to the
-world. So far as Stevenson's reputation is concerned they can only
-detract from it. When they illustrate him on his best side they merely
-emphasise what his works illustrate so abundantly that further
-illustration is a mere work of supererogation. When they present him, as
-for the most part they do, in dishabille, they exhibit him very greatly
-to his disadvantage. If Professor Colvin had printed about one-third of
-them, and retained his excellent elucidatory introductions, which form
-practically a biography of Stevenson, he would have produced a work for
-which all admirers of that most pleasing writer would have thanked him.
-As it is, he has been guilty, in our opinion, of a grave error of
-judgment.
-
-
-
-
-LITERARY ICONOCLASM[23]
-
-[Footnote 23: _The Authorship of the Kingis Quair._ A New Criticism by
-J. T. T. Brown.]
-
-
-Among the worthies of the fifteenth century there is no more interesting
-and picturesque figure than the Poet-King of Scotland, James I. Long
-before the poem on which his fame rests was given to the world,
-tradition had assigned him a high place among native makers, and his
-countrymen had been proud to add to the names of Dunbar and Douglas, of
-Henryson and Lyndsay, the name of the best of their kings. Great was
-their joy, therefore, when, in 1783, William Tytler gave public proof
-that the good King's title to the laurel was no mere title by courtesy,
-but that he had been the author of a poem which could fairly be regarded
-as one of the gems of Scottish literature. There cannot, in truth, be
-two opinions about the _Kingis Quair_. It is a poem of singular charm
-and beauty, and, though it is modelled closely on certain of Chaucer's
-minor poems, and is in other respects largely indebted to them, it is
-no servile imitation; it bears the impress of original genius, not so
-much in details and incident as in tone, colour, and touch; it is a
-brilliant and most memorable achievement, and Rossetti hardly
-exaggerates when he describes it as
-
- "More sweet than ever a poet's heart
- Gave yet to the English tongue."
-
-For more than a hundred years it has been the delight of all who care
-for the poetry of the past, and the story it tells, and tells so
-pathetically, is now among the "consecrated legends" which every one
-cherishes. "The best poet among kings, and the best king among poets,"
-the name of the author of the _Kingis Quair_ heads the list of royal
-authors. The stanza which he employed, though invented or adopted by
-Chaucer, takes its title from the King, and "the rime royal" will be in
-perpetual evidence of his services to poetry, as the University of St.
-Andrews will be of his services to learning and education. No generation
-has passed, from Sir Walter Scott to Mrs. Browning, and from Mrs.
-Browning to Gabriel Rossetti, which has not been lavish of honour and
-homage to him.
-
-But, it seems, we have all been under a delusion. Our simple ancestors
-believed that James was the author of _Peebles to the Play_ and
-_Christ's Kirk on the Green_; but _Peebles to the Play_ and _Christ's
-Kirk on the Green_ "are now"--Mr. J. T. T. Brown is
-speaking--"relegated to the anonymous poetry of the sixteenth century,
-inexorably deposed by the internal evidence"; and Mr. Brown aspires to
-send the _Kingis Quair_ the same way. His fell purpose is "to deprive
-James of his singing garment, and reduce him to the humbler rank of a
-King of Scots." There is something almost terrible in the exultation
-with which Mr. Brown assumes that--the King's claim to every other poem
-attributed to him having been completely demolished--it only remains to
-deprive him of the _Kingis Quair_, to make his poetical bankruptcy
-complete. And to the demolition of the King's claim to the "Quair" Mr.
-Brown ruthlessly proceeds. Now we have no intention of entering into the
-question of the authenticity of the minor poems to which Mr. Brown
-refers; but we shall certainly break a lance with this destructive
-critic in defence of James's claim to the _Kingis Quair_.
-
-Mr. Brown contends, first, that there is no satisfactory external
-evidence in favour of the King's authorship of the poem; and, secondly,
-that the internal evidence is almost conclusive against him. What are
-the facts? In the Bodleian Library is a MS. the date of which is
-uncertain, but it cannot be assigned to an earlier period than 1488.
-This MS. contains certain poems of Chaucer, Hoccleve, Lydgate, and
-others, together with the _Kingis Quair_. Of the _Kingis Quair_ it is,
-so far as is known, the only MS., and to it alone we owe the
-preservation of the poem. Both title and colophon assign the work to
-James I., the words being: "Heireefter followis the quair Maid be King
-James of Scotland ye first, callit ye Kingis quair, and Maid quhen his
-Ma. wes in Ingland," the colophon running, "Explicit, &c., &c., quod
-Jacobus primus scotorum rex Illustrissimus." This is surely precise
-enough; but Mr. Brown insists that the statement carries very little
-weight, being no more than the _ipse dixit_ of not merely an
-irresponsible, but of an unusually reckless copyist. The recklessness of
-this copyist Mr. Brown deduces from the fact that, of ten poems
-attributed to Chaucer in the same MS., five undoubtedly do not belong to
-him. On this we shall only remark that it would be interesting to know
-whether these poems have been attributed to Chaucer in other MSS. In any
-case, Mr. Brown must surely know that it is a very different thing for a
-copyist to miss-assign a few short poems and to make a statement so
-explicit as the statement here made with regard to the _Kingis Quair_.
-He must either have been guilty of deliberate fraud--and what right have
-we to assume this?--or he must have been misled, an hypothesis which is
-equally unwarrantable, unless it be adequately supported. And how does
-Mr. Brown proceed to support it? He contends that we have no
-satisfactory evidence from other sources that James was the author of
-the poem. Walter Bower, the one contemporary historian, though he gives
-in his _Scotichronicon_ an elaborate account of the King's
-accomplishments, is silent, Mr. Brown triumphantly observes, about his
-poetry. This may be conceded. But Weldon is equally silent about the
-poetry of James VI., and Buchanan about the poetry of Mary. And what
-says the next historian, John Major? "In the vernacular"--we give the
-passage in Mr. Brown's own version--"he was a most skilful composer....
-He wrote a clever little book about the Queen before he took her to wife
-and while he was a prisoner," a plain reference to the _Kingis Quair_.
-Testimony to his poetical ability is also given by Hector Boyes in his
-_History of Scotland_, "In lingu vernacul tam ornata faciebat carmina,
-ut poetam natum credidisses." So say John Bellenden, John Leslie, and
-George Buchanan. Of these witnesses Mr. Brown coolly observes that they
-carry little or no weight, because they only echo each other and Major.
-Major, Mr. Brown insists, is "the sole authority for the ascription to
-James of the vernacular poems." Certainly fame in the face of such
-critics as Mr. Brown is held on a very precarious tenure. Dunbar, in his
-_Lament of the Makaris_, enumerates, continues our critic, twenty-one
-Scottish poets, but passes James over in silence, therefore James's
-title to being a poet was unknown to him. Possibly; but that Dunbar's
-list was not meant to be exhaustive is proved by the fact that he makes
-no mention of a poet, and of a considerable poet, who must have been
-well known to him, Thomas of Ercildoune. Nothing can be more misleading
-than deductions like these. Ovid has given us an elaborate catalogue of
-the poets of his time, but makes no mention of Manilius. Heywood and
-Taylor have given elaborate catalogues of the contemporary Elizabethan
-dramatists and make no mention of Cyril Tourneur. Addison has given us
-an account of the principal English poets, and makes no mention of
-Shakespeare. If Dante's and Chaucer's acquaintance with their
-distinguished brethren is to be estimated by those whom they noticed, it
-must have been far more limited than we know it, by other evidence, to
-have been. Lyndsay, again, is cited as testimony of ignorance of James's
-title to rank among poets; but in the list, in which he is silent about
-James, he is silent about poets so famous as Barbour, Blind Harry,
-Wyntown, Kennedy, and Douglas.
-
-Mr. Brown next proceeds to the question of internal evidence. He cannot
-understand how it could come to pass, that a Scotchman, who left his
-native country when he was under twelve years of age, and who was
-educated by English tutors in England, should, after eighteen years of
-exile, employ "the Lowland Scottish dialect." This is surely not very
-difficult to explain. Nothing so much endears his country to a man as
-exile, and nothing is more cherished by a patriot than his native
-language. Ten years' exile among the Get did not corrupt the Latinity
-of Ovid, and more than twenty years' exile did not impair the purity of
-Thucydides' Attic. The King may have had English tutors, but Wyntown
-distinctly tells us that he was allowed to retain, as his companions,
-four of his countrymen. When he served in France he had a Scottish
-bodyguard. The document in the King's own handwriting, printed by
-Chalmers, proves that in 1412 he was conversant with the Lowland
-dialect. In all probability, therefore, he carefully cherished his
-native language. The consensus of tradition places it beyond all doubt
-that he composed poetry in the vernacular, and as he wrote the _Kingis
-Quair_ when he knew that he was about to return to Scotland as its king,
-it was surely the most natural thing in the world that he should compose
-a poem which told the story of himself and his young bride, whom he was
-introducing to his subjects as their queen, in the language of the
-country. But, says Mr. Brown, it is the Lowland dialect, with inflexions
-peculiar to Midland English, with many Chaucerian inflections engrafted
-on it. And what more natural? The Midland dialect was the dialect of his
-English teachers. The poems of Chaucer he probably had by heart.
-
-Mr. Brown's object in all this is to relegate the _Kingis Quair_ to
-that group of poems which are represented by the _Romaunt of the Rose_,
-_The Court of Love_, and _Lancelot of the Lak_, which appeared late in
-the fifteenth century, and in which all these peculiarities are very
-pronounced. Into philological details we have not space to enter, but
-this we will say. We will admit that _ane_ before a consonant, the past
-participle in _yt_ or _it_, the pronouns _thaire_ and _thame_, the
-plural form _quhilkis_, the employment of the verb _to do_ in the
-emphatic conjugation and the like, are peculiarities which belong to a
-period not earlier than about 1440, and that all these peculiarities are
-to be found in the poem. But, we contend that these are just as likely
-to be due to the transcriber as they are to the author. Nothing was so
-common with copyists as to import into their texts the peculiarities of
-their own dialects, indeed it was habitual with them. Thus Hampole's
-_Pricke of Conscience_ was greatly altered by southern scribes. Thus, in
-the Bannatyne MS., Chaucer's minor poems were similarly altered by
-northern scribes. It is, in truth, the very height of rashness to
-dispute the genuineness of an original, in consequence of the presence
-of peculiarities which might quite well have been imported into it by a
-copyist. The resemblances between this poem and the _Court of Love_ are,
-we admit, not likely to have been mere coincidences, and we are quite
-ready to admit that the _Court of Love_ in the form in which we have it
-now, must be assigned to a much later date, more than a century later,
-than the date (1423) assigned to the _Kingis Quair_. But this is
-certain--that many, and very many, of the resemblances between the two
-poems are to be attributed to the fact that the writers were saturated
-with the influence of Chaucer, and delighted in imitating and recalling
-his poetry. If, again, it be assumed that one poem was the exemplar of
-the other, this is indisputable, that the _Court of Love_ was modelled
-on the _Kingis Quair_, and not the _Kingis Quair_ on the _Court of
-Love_. For, setting aside peculiarities which may be assigned to
-transcribers, there can be little doubt that the _Court of Love_ belongs
-to the sixteenth century at the very earliest, while Mr. Brown himself
-admits that the MS. of the _Kingis Quair_ may be approximately fixed at
-1488.
-
-Nothing can be more unsatisfactory than Mr. Brown's attempt to show that
-the poem breaks down in autobiographical details, and that it derives
-these details from Wyntown's _Chronicle_. James does not mention the
-exact year in which he was taken prisoner. He tells us that he commenced
-his voyage when the sun had begun to drive his course upward in the sign
-of Aries, that is, on or about the 12th of March--and that he had not
-far passed the state of innocence, "bot nere about the nowmer of zeris
-thre"--in other words, that he was about ten years of age. Hereupon Mr.
-Brown, assuming that Wyntown gives the date of the King's birth
-correctly, proceeds to point out that the King was not at this time
-"about ten," but that he was about eleven and a half; and then asks
-triumphantly whether James would have been likely to forget his own age.
-Again, he contends that the King's capture could not have taken place in
-March, because it is highly probable that at the end of February, or at
-the beginning of March, the King was in the Tower. For the fact that he
-was in the Tower at that date there is not an iota of proof, or even of
-tolerably satisfactory presumptive evidence. How the author of the
-_Kingis Quair_ could have been indebted to Wyntown's _Chronicle_ for the
-autobiographical details it is, indeed, difficult to see. The poem gives
-March as the date of the capture; the _Chronicle_ gives April. According
-to the poem, the King's age at the time of his capture was about ten;
-according to the _Chronicle_, about eleven and a half. The _Chronicle_
-gives the year of the capture; the poem does not. The _Chronicle_ gives
-details not to be found in the poem; the poem details not to be found in
-the _Chronicle_. Mr. Brown has no authority whatever for asserting that
-Book IX. chap. xxv. of the _Chronicle_ was certainly written years
-before James returned to Scotland. All we know about the _Chronicle_ is
-that it was finished between the 3rd of September, 1420, and the return
-of James in April, 1424.
-
-Mr. Brown must forgive us for expressing regret that he should have
-wasted so much time and learning, in attempting to support a paradox
-which can only serve to perplex and mislead. Scholars, especially in
-these days, would do well to remember, that nothing can justify
-destructive criticism but a conscientious desire, on the part of those
-who apply it, to correct error and to discover truth. And they would
-also do well to ponder over Bacon's weighty words: "Like as many
-substances in Nature which are solid do putrify and corrupt into worms,
-so it is the property of good and sound knowledge to putrify and
-dissolve into a number of subtle, idle, unwholesome, and, as I may term
-them, vermiculate questions, which have indeed a kind of quickness and
-life of spirit, but no soundness of matter nor goodness of substance."
-
-
-
-
-WILLIAM DUNBAR[24]
-
-[Footnote 24: _William Dunbar._ By Oliphant Smeaton. Edinburgh:
-Oliphant.]
-
-
-Boswell tells us that he once offered to teach Dr. Johnson the Scotch
-dialect, that the sage might enjoy the beauties of a certain Scotch
-pastoral poem, and received for his reply, "No, sir; I will not learn
-it. You shall retain your superiority by my not knowing it." It would
-not be true to say that Dr. Johnson's indifference to the Scotch
-language and to Scotch poetry has been shared by all cultivated
-Englishmen, but it has certainly been shared by a very large majority in
-every generation. The superb merit of many of the Scotch ballads, the
-lyrics of Burns and the novels of Scott have practically done little to
-diminish this majority and to induce English readers to acquire the
-knowledge which Dr. Johnson disdained. Nine Englishmen out of ten read
-Burns, either with an eye uneasily fishing the glossary at the bottom of
-the page, or _ad sensum_, that is, in contented ignorance of about three
-words in every nine. And this is, perhaps, all that can reasonably be
-expected of the Southerner. Life is short; the world of Scotch drink,
-Scotch religion and Scotch manners is not, as Matthew Arnold observed, a
-lovely one, and the time which such an accomplishment would require
-would be far more profitably spent in acquiring, say, the language of
-Dante and Ariosto, or even the language of the _Romancero General_ and
-of Cervantes. A modern reader may stumble, with more or less
-intelligence, through a poem of Burns, catching the general sense,
-enjoying the lilt, and even appreciating the niceties of rhythm. But
-this is not the case with the Scotch of the fifteenth century--the
-golden age of the vernacular poetry, the age when poets were writing
-thus:--
-
- "Catyvis, wrechis, and ockeraris,
- Hud-pykis, hurdaris, and gadderaris,
- All with that warlo went;
- Out of thair throttis thay schot on udder
- Hett moltin gold, me thocht, a fudder
- As fyre-flawcht, maist fervent,
- Ay as thay tumit them of schot,
- Feyndis fild thame new up to the thrott
- With gold of allkin prent."
-
-The usual consequences have been the result of this ignorance. The
-Scotch have had it all their own way in estimating the merits of their
-vernacular classics, and the few outsiders, whether English or German,
-who have made the Scotch language and literature a special subject of
-study, have very naturally not been willing to underestimate the value
-of what it has cost them labour to acquire, and so have supported the
-exaggerated estimates of the Scotch themselves. What Voltaire so
-absurdly said of Dante, that his reputation was safe because no
-intelligent people read him, is literally true of such poets as
-Henryson, Douglas, and Dunbar. We simply take them on trust, and, as
-with most other things which are taken on trust, we seldom trouble
-ourselves about the titles and guarantees. It may be accepted as an
-uncontrolled truth that the world is always right, and very exactly
-right, in the long run. That mysterious tribunal which, resolved into
-the individuals which compose it, seems resolved into every conceivable
-source of ignorance, error, and folly, is ultimately infallible. There
-are no mismeasurements in the reputation of authors with whom readers of
-every class have been familiar for a hundred years. But, in the case of
-minor writers who appeal only to a minority, critical literature is the
-record of the most preposterous estimates. The history of the building
-up of these pseudo-reputations is generally the same in all cases. First
-we have the _obiter dictum_ of some famous man whose opinion naturally
-carries authority, uttered, it may be, carelessly in conversation, or
-committed, without deliberation, to paper, in a letter or occasional
-trifle. Then comes some little man, who takes up in deadly seriousness
-what the great man has said, and out comes, it may be, an essay or
-article. This wakes up some dreary pedant, who follows with an "edition"
-or "Study," which naturally elicits from some kindred spirit a
-sympathetic review. Thus the ball is set rolling, or, to change the
-figure, bray swells bray, echo answers to echo, and the thing is done.
-Meanwhile, all that is of real interest and importance in the author
-thus resuscitated is lost sight of; in advocating his factitious claims
-to attention his real claims are ignored. For the true point of view is
-substituted a false, and the whole focus of criticism, so to speak, is
-deranged. The first requisite in estimating the work and relative
-position of a particular author is the last thing which these
-enthusiasts seem to consider, that is, the application of standards and
-touchstones derived not simply from the study of the author himself, but
-from acquaintance with the principles of criticism, and with what is
-excellent in universal literature.
-
-All this has been illustrated in the case of the poet who is the subject
-of the volume before us. As Mr. Ruskin has pronounced _Aurora Leigh_ to
-be the greatest poem of this century, so Sir Walter Scott, who has, by
-the way, been singularly unjust to Lydgate and Hawes, pronounced Dunbar
-to be "a poet unrivalled by any that Scotland has ever produced." a
-reckless judgment which he could never have expressed deliberately.
-Ellis followed suit, and in Ellis' notice Dunbar is "the greatest poet
-Scotland has produced." These judgments have, in effect, been
-reverberated by successive writers and editors. In due time, some
-fourteen years ago, appeared the inevitable German monograph, "William
-Dunbar: sein Leben und seine Gedichte," by Dr. J. Schipper, to whom Mr.
-Oliphant Smeaton appropriately and reverently inscribes the present
-monograph.
-
-In Mr. Oliphant Smeaton's work Dunbar assumes the proportions which
-might be expected--he is a "mighty genius." "The peer, if not in a few
-qualities, the superior of Chaucer and Spenser. By the indefeasible
-passport of the supreme genius he has an indisputable title to the
-apostolic succession of British poetry to that place between Chaucer and
-Spenser, that place which can only be claimed by one whose genius was
-co-ordinate with theirs." As probably eight out of every ten of Mr.
-Smeaton's readers will know nothing more of Dunbar than what Mr. Smeaton
-chooses to tell them, and as we, considering the space at our disposal,
-cannot refute him by a detailed examination of Dunbar's works, it is
-fortunate that he has given us a succinct illustration of the value of
-his critical judgment. The following are four typical stanzas of a poem
-which Mr. Smeaton ranks with Milton's _Lycidas_ and Shelley's
-_Adonais_; we give them as Mr. Smeaton gives them, modernised:--
-
- "I that in health was and gladness
- Am troubled now with great sickness.
- Enfeebled with infirmity,
- _Timor mortis conturbat me._
-
- "Our pleasure here is all vain glory,
- This false world is but transitory,
- The flesh is brittle, the fiend is slee,
- _Timor mortis conturbat me._
-
- "The state of man doth change and vary,
- Now sound, now sick, now blyth, now sary
- Now dancing merry, now like to dee,
- _Timor mortis conturbat me._
-
- "No state on earth here stands sicker,
- As with the wind waves the wicker,
- So waves this world's vanity,
- _Timor mortis conturbat me._"
-
-As the following is pronounced to be one of the finest stanzas Dunbar
-ever penned, it is interesting as illustrating what is, in Mr. Smeaton's
-opinion, the best work of this rival of Chaucer and Spenser:--
-
- "Have mercy, love, have mercy, lady bright;
- What have I wrought against your womankeid,
- That you should murder me a sackless wight,
- Trespassing on you nor in word nor deed?
- That ye consent thereto, O God forbid;
- Leave cruelty and save your man for shame,
- Or through the world quite losd is your name."
-
-It may be added that what are by far the finest passages in Dunbar's
-poems are passed unnoticed and unquoted by Mr. Smeaton. Indeed, his
-acquaintance with Dunbar, or, at all events, his taste in selection, is
-exactly on a par with that of Ned Softley's with Waller. "As that
-admirable writer has the best and worst verses among our English poets,
-Ned," says Addison, "has got all the bad ones by heart, which he repeats
-upon occasion to show his reading." Should Mr. Smeaton ever meet his
-idol in Hades, we would in all kindness advise him to avoid an
-encounter; let him remember that the fulsome eulogy is his own, but that
-the verses quoted are the poet's. Attempted murder--so the irate shade
-might argue--is less serious than compulsory suicide.
-
-Dunbar was undoubtedly a man of genius, but a reference to the poets who
-immediately preceded him will make large deductions from the praises
-lavished on him by his eulogists. He struck no new notes. _The Thistle
-and the Rose_ and _The Golden Terge_ are mere echoes of Chaucer and
-Lydgate, and, in some degree, of the author of _The King's Quair_, and
-are indeed full of plagiarisms from them. _The Dance of the Seven Deadly
-Sins_ is probably little more than a faithful description of a popular
-mummery. His moral and religious poems had their prototypes, even in
-Scotland, in such poets as Johnston and Henryson. His most remarkable
-characteristic is his versatility, which ranges from the composition of
-such poems as _The Merle and the Nightingale_ to the _Twa Maryit Wemen
-and the Wedo_, from such lyrics as the _Meditation in Winter_ to such
-lyrics as the _Plea for Pity_. Mr. Smeaton calls him "a giant in an age
-of pigmies." The author or authoress of _The Flower and the Leaf_ was
-infinitely superior to him in point of style, Henryson was infinitely
-superior to him in originality, and Gavin Douglas at least his equal in
-power of expression and in description.
-
-Let us do Dunbar the justice which Mr. Smeaton has not done him, and
-take him at his very best. Here is part of a picture of a May morning,--
-
- "For mirth of May, wyth skippis and wyth hoppis
- The birdis sang upon the tender croppis,
- With curiouse notis, as Venus Chapell clerkis.
- The rosis yong, new spreding of their knoppis,
- War powderit brycht with hevinly beriall droppis;
- Throu bemes rede, birnyng as ruby sperkis,
- The skyes rang for schoutyng of the larkis."
-
-This is brilliant and picturesque rhetoric touched into poetry by the
-"Venus Chapell clerkis," and the magical note in the last line; so too
-the touch in _The Golden Terge_, likening the faery ship to "blossom
-upon the spray." But in his allegorical poem he is too fond of the
-"quainte enamalit termes," and his verse has a certain metallic ring. It
-will be admitted, we suppose, that the best of his moral poems would be
-_The Merle and the Nightingale_ and "Be Merrie Man"; but the utmost
-which can be said for them is, that the philosophy is excellent and its
-expression adequate; that is, that they have little to distinguish them
-from hundreds of other poems of the same class.
-
-In speaking of Dunbar's satires, Mr. Smeaton indulges himself in the
-following nonsense, "From the genial, jesting, and ironical
-incongruities of Horace and Persius we are introduced at once into the
-bitter, vitriolic scourgings of Juvenal," and in the following
-rhodomontade, telling us that they unite "the natural directness of
-Hall, the subtle depth of Donne, the delicate humour of Breton, the
-sturdy vigour of Dryden, the scalding, vitriolic bitterness of Swift,
-the pungency of Churchill, the rural smack of Gay, united to an approach
-at least to the artistic perfection of Pope." Stuff like this and
-indiscriminate eulogy are, no doubt, much easier to produce than an
-estimate of a writer's historical position and importance. Of the
-relation of Dunbar to his predecessors and contemporaries in England and
-Scotland, of his prototypes and models in French and Provenal
-literature, of the influence which he undoubtedly exercised on
-subsequent poetry, and especially on Spenser, Mr. Smeaton has nothing to
-say. It never seems to occur to him that his hero, like every one else,
-must have had his limitations, that "the many-sidedness of that genius
-which has a ring"--the metaphors are not ours, but Mr.
-Smeaton's--"almost Shakespearian, about it," could hardly have been
-distinguished by uniformity of excellence; that "that painter of
-contemporary manners, who had all the vividness of a Callot, united to
-the broad humour of a Teniers and the minute touch of a Meissonier," who
-"reflected in his verse the most delicate _nuances_, as well as the most
-startling colours of the age wherein he lived," must have had degrees in
-success.
-
-We have singled out this volume for special notice, not because of any
-intrinsic title it possesses to serious attention, but because it is
-typical of a species of literature which is rapidly becoming one of the
-pests of our time. While every encouragement should be given to sober,
-judicious, and competent reviews of our older writers, every
-discouragement should be given, out of respect to the dead, as well as
-in the interests of the living, to such books as the present. For they
-are as mischievous as they are ridiculous. They misinform; they mislead;
-they corrupt, or tend to corrupt, taste. After laying down a volume like
-this we feel, and we expect Dunbar would have felt, that there is
-something much more formidable than the old horror, "the candid friend,"
-even that indicated by Tacitus--_pessimum inimicorum genus--laudantes_.
-
-
-
-
-A GALLOP THROUGH ENGLISH LITERATURE[25]
-
-[Footnote 25: _A Literary History of the English People from the Origins
-to the Renaissance._ By J. J. Jusserand.]
-
-
-There is a breeziness and hilarity, a gay irresponsibility and abandon,
-about M. Jusserand which is perfectly delightful. He is the very
-Autolycus of History and Criticism. What more sober students, who have
-some conscience to trouble them, are "toiling all their lives to find"
-appears to be his as a sort of natural right. The fertility of his
-genius is such, that it seems to blossom spontaneously into erudition.
-Like the lilies he toils not, but unlike the lilies he spins, and very
-pretty gossamer too. It is impossible to take him seriously.
-
-The truth is that M. Jusserand belongs to a class of writers which,
-thanks to indulgent publishers, a more indulgent public, and most
-indulgent reviewers, is just now greatly in the ascendant.
-"Encyclopdical heads," who took all knowledge for their province,
-probably died with Bacon, but encyclopdical heads who take all
-Literature or all History for their province appear to be as common as
-the "excellence" which, in opposition to Matthew Arnold's opinion, the
-American lady maintained was so abundant on both sides of the Atlantic.
-These are the gentlemen who complacently sit down "to edit the
-Literatures of the world," or "to trace the development of the human
-race, from its picturesque cradle in the valleys of Central Asia, to its
-infinite ramifications in our own day"--within "the moderate compass of
-an octavo volume."
-
-M. Jusserand's first feat is to dispose of some six centuries in
-ninety-three pages, in a narrative which simply tells over again, though
-certainly after a more jaunty fashion, what Ten Brink, Henry Morley, and
-others have told much more seriously, and, we may add, much more
-effectively. The Norman Conquest and an account of the Anglo-Norman
-literature occupy about a hundred and ten pages, while some eighty pages
-more, dealing with the fusion of the races and the gradual evolution of
-the English people and language, bring us to Chaucer. It might have been
-expected that M. Jusserand would have justified his survey of a period
-so often reviewed before, either by tracing, with more fulness and
-precision than his predecessors, the successive stages in the
-development of our nationality and its expression in literature, or by
-adding to our knowledge of the characteristics and peculiarities of the
-literature itself. He has done neither. He has, on the contrary,
-obscured the first by the constant introduction of irrelevant matter,
-and he has apparently no notion of the relative importance of the
-authors on whose works he dilates or touches. Thus Richard Rolle of
-Hampole fills more space than Layamon, whose work is despatched in a
-page! Thus two lines in a note suffice for the _Ormulum_, two lines for
-Mannyng's _Handlyng of Synne_, a singularly interesting and significant
-work, ten lines for Robert of Gloucester, who is rather perplexingly
-described as "a distant ancestor of Gibbon and Macaulay," while four
-pages are accorded to _Tristan_ and five to the _Roman du Renart_. How
-the Latin Chroniclers fare may be judged from the fact that a little
-more than a page serves for Geoffrey of Monmouth, a line for Ordericus
-Vitalis, and two for Giraldus Cambrensis. In the chapter on Chaucer M.
-Jusserand does more justice to his subject, and it is to be regretted
-for his own sake that he has not confined himself to such essays. He is
-never safe except when he is on the beaten path. Nothing could be more
-inadequate than the section on Gower. It certainly indicates that M.
-Jusserand is not very familiar with the _Confessio Amantis_. Not one
-word is said about the remarkable prologue, and to dismiss such a work
-in less than three pages, observing that "it contains a hundred and
-twelve short stories, two or three of which are very well told, one, the
-adventure of Florent, being, perhaps, related even better than in
-Chaucer," is not quite what we should expect in a work purporting to
-narrate the "literary history of the English people." M. Jusserand has
-not even taken the trouble to keep pace with modern investigation in his
-subject, but actually tells us that Gower's _Speculum Meditantis_ is
-lost! If Gower's writings are not of much intrinsic value, they are of
-immense importance from an historical point of view. John de Trevisa, a
-most important name in the history of English prose, is despatched in
-eight lines of mere bibliographical information, without a word being
-said about his great services to our literature, and without any
-reference being made either to the remarkable preface to his great work,
-or to his version of the Dialogue attributed to Occam.
-
-The only satisfactory chapter in the book is the chapter dealing with
-Langland and his works; but it is certainly surprising that no account
-should be given of the very remarkable anonymous poem entitled _Piers
-Ploughman's Crede_. Again, whole departments of literature, such as the
-Metrical Romances, the Laies, Fabliaux, early lyrics and ballads, are
-most inadequately treated, some of the most memorable and typical being
-not even specified. Surely Minot was not a man to be dismissed, with a
-flippant joke, in half a page, or _King Horn_ and _Havelok_ poems to be
-relegated to passing reference in a note.
-
-But it is in dealing with the literature of the fifteenth century that
-M. Jusserand's superficiality and, to put it plainly, incompetence for
-his ambitious task become most deplorably apparent. In treating the
-earlier periods he had trustworthy guides even in common manuals, and he
-could not go far wrong in accepting their generalizations and
-statements. Books easily attainable, and indeed in everybody's hands,
-could enable him to dance airily through the Anglo-Saxon literature and
-through the period between Layamon and Chaucer. No one can now very well
-go wrong in Chaucer and his contemporaries, who has at his side some
-half-dozen works which any library can supply. But it is otherwise with
-the literature of the fifteenth century. Here, as every one who happens
-to have paid particular attention to it knows, popular manuals and
-histories are most misleading guides. Deterred, no doubt, by the
-prolixity of the poetry and by the comparatively uninteresting nature of
-the prose literature, modern historians and critics have contented
-themselves with accepting the verdicts of Warton and his followers, who
-probably had as little patience as themselves; and so a kind of
-conventional estimate has been formed, which appears and reappears in
-every manual and handbook. We turned, therefore, with much curiosity to
-this portion of M. Jusserand's work. We had, we own, our suspicions
-about his first-hand knowledge of the literature through which he glided
-so easily in the earlier portions of his book, and here, we thought,
-would be the crucial test of his pretension to original scholarship.
-Would he do voluminous Lydgate the justice which, as the specialist
-knows, has so long been withheld from him? Would he point out the strong
-human interest of Hoccleve; the great historical interest of Hardyng;
-the power and beauty of the ballads; or, if he included Hawes within the
-century, would he show what a singularly interesting poem, intrinsically
-and historically, the _Pastime of Pleasure_ really is? If, again, he
-included the Scotch poets, how would he deal with the problems presented
-by Huchown? Would he accord the proper tribute to the genius of Dunbar;
-would he estimate what poetry owes respectively to James I., Henry the
-Minstrel, Robert Henryson, and Gavin Douglas? In our prose literature,
-would he comment on the great importance of Pecock's memorable work, of
-Fortescue's two treatises, of the _Paston Letters_, of Caxton's various
-publications? How would he deal with the one "classical" work of the
-century, Malory's _Morte d'Arthur_?
-
-Now, of Lydgate, "to enumerate whose pieces," says Warton, "would be to
-write the catalogue of a little library," it is not too much to say
-that he was one of the most richly gifted of our old poets, that as a
-descriptive poet he stands almost on the level of Chaucer, that his
-pictures of Nature are among the gems of their kind, that his pathos is
-often exquisite, "touching," as Gray said of him, "the very heartstrings
-of compassion with so masterly a hand as to merit a place among the
-greatest of poets." His humour is often delightful, and his pictures of
-contemporary life, such as his _London Lickpenny_ and his _Prologue to
-the Storie of Thebes_, are as vivid as Chaucer's. In versatility he has
-no rival among his predecessors and contemporaries. Gray notices that,
-at times, he approaches sublimity. His style often is
-beautiful,--fluent, copious, and at its best eminently musical. The
-influence which he exercised on subsequent English and Scotch literature
-would alone entitle him to a prominent position in any history of
-English poetry. But the handbooks think otherwise, and he occupies just
-three pages in M. Jusserand's work, the only estimate of his work being
-confined to the assertion that "he was a worthy man if ever there was
-one, industrious and prolific," etc., and the only criticism is the
-remark that his "prosody was rather lax." And this is how poor Lydgate
-fares at our historian's hands. To Hoccleve are assigned just one page
-and a few lines. Hardyng figures only in the bibliography at the bottom
-of a page. The ballads are despatched in fifteen lines. Hawes' _Pastime
-of Pleasure_, memorable alike both for the preciseness with which it
-marks the transition from the poetry of medivalism to that of the
-Renaissance, for its probable influence on Spenser, and for its
-intrinsic charm, its pathos, its picturesqueness, and its sweet and
-plaintive music, is curtly dismissed, as the handbooks dismiss it, as
-"an allegory of unendurable dulness." If M. Jusserand would throw aside
-the manuals and turn to the original, he would probably see reason to
-modify his verdict. Our author's breathless gallop through the Scotch
-poets, to whom he allots nine pages, can only be regarded with silent
-astonishment by readers who happen to known anything about those most
-remarkable men. Huchown is not so much as mentioned. The amazing
-nonsense which he writes in summing up Dunbar, we will transcribe, _ut
-ex uno discas omnia_:
-
- "Dunbar, with never-flagging spirit, attempts every style....
- His flowers are too flowery, his odours too fragrant; by
- moments it is no longer a delight, but almost a pain. It is not
- sufficient that his birds should sing; they must sing among
- perfumes, and these perfumes are coloured."
-
-Has M. Jusserand ever read _The Dance of the Seven Deadly Sins_, _The
-Twa Maryit Wemen and the Wedo_, and the minor poems of Dunbar? If he
-has, would he pronounce that these "flowers" are "too flowery"--these
-"odours" "too fragrant," or would he feel the absurdity of generalizing
-on ludicrously insufficient knowledge? His verdicts on the other Scotch
-poets are marked by the same superficiality, and we regret to add
-flippancy. To class Henryson among poets whose style is "florid" and
-whose roses are "splendid but too full-blown" is to show that M.
-Jusserand knows as little about him as he seems to know about Dunbar. In
-all Henryson's poems there are only three short passages which could by
-any possibility be described as florid. The prose of the fifteenth
-century fares even worse at his hands. Capgrave is mentioned only in the
-bibliography! Of the interest and importance of Pecock, historically and
-intrinsically, he appears to have no conception; on the real
-significance of the _Repressor_ he never even touches, and how indeed
-could he in the less than one page which is assigned to one of the most
-remarkable writers in the fifteenth century? A page suffices for the
-_Paston Letters_, and four lines for Malory's _Morte d'Arthur_!
-
-Now we would ask M. Jusserand, in all seriousness, what possible end can
-be served by a book of this kind, except the encouragement of everything
-that is detestable to the real scholar: superficiality, want of
-thoroughness, and false assumption, and what is more, the public
-dissemination of error, and of crude and misleading judgments. Such a
-work as the present, the soundness and trustworthiness of which
-ninety-nine readers in every hundred must necessarily take for granted,
-can only be justified when it proceeds from one who is a master of his
-immense subject, from one whose generalizations are based on amply
-sufficient knowledge, whose suppressions and omissions spring neither
-from carelessness nor from ignorance, but from discrimination, and in
-whose statements and judgments implicit reliance can be placed. To none
-of these qualifications has M. Jusserand the smallest pretension.
-
-We have no wish to seem discourteous to M. Jusserand or to say anything
-which can cause him annoyance, but it is no more than simple duty in any
-critic with a becoming sense of responsibility to discountenance in
-every way the production of such books as these. They are not only
-mischievous in themselves, but they form precedents for books which are
-more mischievous still. We like M. Jusserand's enthusiasm, but we would
-exhort him to reduce the flatulent dimensions, which his ambition has
-here so unhappily assumed, to that more tempered ambition which gave us
-the monographs on Piers Ploughman and on the Tudor novelists.
-
-
-
-
-DE QUINCEY AND HIS FRIENDS[26]
-
-[Footnote 26: _Personal Recollections, Souvenirs, and Anecdotes of
-Thomas De Quincey and his Friends and Associates._ Written and collected
-by James Hogg.]
-
-
-To a thoughtful reader there is, perhaps, no sadder spectacle than those
-sixteen volumes which represent all that remains to us of Thomas De
-Quincey. What superb powers, what noble and manifold gifts, what
-capacity for invaluable and imperishable achievements had Nature
-lavished on this extraordinary man! Metaphysics might for all time have
-been a debtor to that vigorous, acute, and subtle intellect, at once so
-speculative and logical, so inquisitive and discriminating. sthetic
-criticism might have found in him a second Lessing, and literary
-criticism a superior Sainte-Beuve. For, in addition to all that would
-have enabled him to excel in abstract thought, he had--and in ample
-measure--the qualities which make men consummate critics: rare power of
-analysis, the nicest perception, sensibility, sympathy, good taste,
-good sense, immense erudition. He might have contributed masterpieces to
-Theology, to History, to Economic Science. But they know not his name.
-He has set his seal on nothing but on English style. About a hundred and
-fifty articles contributed to magazines and encyclopdias, some of them
-of a high order of literary merit, many of them simply worthless, the
-majority of them containing what is inferior so disproportionately in
-excess of what is valuable that they may be likened to dustbins, with
-jewels here and there glittering among the rubbish;--this is what
-represents him. It is as a master of style, by virtue of what he
-accomplished as a rhetorician and prose poet only, that he will live.
-But this, comparatively scanty as it is, is of pre-eminent, of unique
-value, and will suffice to secure him a place for ever among the
-classics of English prose. He has also another claim, if not to our
-reverence, at least to our curious attention and interest,--and that
-attention and interest he can scarcely fail to excite in every
-generation,--his autobiographical writings give us a picture, and that
-with fascinating power, of one of the most extraordinary personalities
-on record.
-
-Indiscriminating admiration is among the most pleasing traits of youth,
-but in men of mature years it loses its attractiveness. When it is no
-longer the effervescence of juvenile enthusiasm for which all make
-allowance, it becomes, like the levities of boyhood affected in middle
-life, merely vapid folly. In relation to its object it not only defeats
-its own ends, but is apt to make recipient and donor alike ridiculous.
-Nor is this all. By some curious law of association which we cannot
-pretend to explain, its almost inevitable ally is dulness, and dulness
-of a peculiarly wearisome and exasperating kind. During the last few
-years these peculiarities have become so alarmingly epidemic that it
-really seems high time to form, on the principle of Mr. Morris's Society
-for the Preservation of Ancient Monuments, a Society for the
-Preservation of Literary Reputations. When those "of whom to be
-dispraised were no small praise" take to eulogy and editing, an unhappy
-Classic may well look to his true friends. It is nothing less than
-appalling to behold the mountains of rubbish now gradually accumulating
-over the work--the real work--of such poets as Wordsworth, Shelley, and
-Keats; rubbish of their own, rescued with cruel industry from the
-oblivion to which they would themselves have consigned it, rubbish of
-their commentators and editors, dulness and inanity unutterable. "What,
-sir," asked an Eton boy of Foote, "was the best thing you ever said?"
-"Well," was the reply, "I once saw a chimney-sweep on a high prancing,
-high-mettled horse. 'There,' said I, 'goes Warburton on Shakespeare.'"
-But it is not in the Warburtons, not in the chimney-sweepers, that the
-mischief lies; it is in those who may be called the scavengers and
-sextons of literature, in those who, utterly unable to discern between
-what is precious and what is worthless in a man's work, thrust all,
-without distinction, into prominence, and thus not only enable an author
-to "write himself down," but, by their indiscriminating eulogies, assist
-him in his suicide. The subtlest form, indeed, which detraction can
-assume is over-praise, for a man is thus forced to give the lie to his
-own reputation.
-
-No one, perhaps, has suffered so much from ill-judging admirers as De
-Quincey. If ever an author needed a judicious adviser, when preparing
-his works for publication in a permanent form, and a judicious editor,
-when the time had come for that final edition on which his title to
-future fame should rest, it was the English opium-eater. But, unhappily,
-he had no such adviser in his lifetime, and he has had no such editor
-since. He consequently reprinted much which ought never to have been
-reprinted at all, and he omitted to reprint some things which would have
-done honour to him. His besetting faults, even in his vigour, were
-loquacity and silliness, a habit of "drawing out the thread of his
-verbosity finer than the staple of his argument"--a tendency to peddle
-and dawdle, as well as to indulge in a sort of pleasantry, so attenuated
-as to border closely on inanity. As he grew older these habits became
-more confirmed. His puerility and garrulousness in his later writings
-are often intolerable. But this was not the worst. In revising some of
-his earlier papers, and particularly the _Confessions_, he not only
-imported into them tiresome irrelevancies and superfluities, but, in
-emending, ruined the glorious passages on which his fame as a
-rhetorician and prose poet rests; such has been the fate, among others,
-of the exquisite description of the powers of opium,--the superb passage
-beginning, "The town of L.. represented the earth with its sorrows and
-its graves,"[27] and of the dreams in the second part of the
-_Confessions_, particularly of the sublime one beginning, "The dream
-commenced with a music."[28]
-
-Mr. James Hogg tells us that his design in publishing the present volume
-was that he might "place a stone upon the cairn of the man" who had
-treated him "with an almost paternal tenderness." We sincerely
-sympathize with Mr. Hogg's pious intention, but we submit that the
-truest kindness which he, or any other admirer of De Quincey could do
-him, would be not to augment but to lighten the cairn which indiscreet
-admirers are so industriously piling over him. To change the figure, the
-best service which could be rendered to De Quincey would be to relieve
-him of his superfluous baggage, not to add to it. His fame would stand
-much higher, if his sixteen volumes were vigorously weeded; if the
-sweepings and refuse of his study, so injudiciously given to the world
-by Dr. Japp and Mr. Hogg, were given instead to the flames; and if
-reminiscents and biographers would only leave him to tell, in his own
-fashion, his own story, especially as it is one of those stories the
-interest of which depends purely on the telling. We have already
-expressed our sympathy with Mr. Hogg's pious intention. It only remains
-for us to express our regret that Mr. Hogg's piety should have taken the
-form of the most barefaced piece of book-making which we ever remember
-to have met with. Addison, if we are not mistaken, somewhere describes a
-man to whom a single volume afforded all the amusement and variety of a
-whole library, for, by the time he had arrived at the middle, he had
-completely forgotten the beginning, and when he arrived at the end, he
-had completely forgotten the whole. Mr. Hogg appears to proceed on the
-assumption that it is pretty much the same with the public and its
-memory, that its capacity for amusement is permanent, but that its
-recollection of what has amused it is so treacherous, that repetition
-will be sure to have all the attraction of novelty. This is, no doubt,
-unhappily true. But it is a truth which no critic has a right to
-concede.
-
-All that is of interest in this volume is little more than the literal
-reproduction, in another shape, of material embodied in a Life of De
-Quincey, published by Dr. Alexander Japp, under the pseudonym of H. A.
-Page, in 1877. Its exact composition is as follows. Eliminating the
-preface and the index, the book consists of 359 pages. Of these, seventy
-consist of a dreary _rchauff_ by Dr. Japp himself of his own Life of
-De Quincey, and of the additional information contained in his edition
-of the Posthumous Works. Next comes a series of reminiscences, extracted
-from Dr. Japp's Life, from Dr. Garnett's edition of the _Confessions_,
-from the _Quarterly Review_, and from other sources all equally
-accessible. Then Mr. Hogg himself opens fire with _Days and Nights with
-De Quincey_. An essay--"On the supposed Scriptural Expression for
-Eternity"--excellently illustrating De Quincey in his senility, is
-reprinted, with awe-struck admiration, from the American edition of his
-works.
-
-For the purpose, presumably, of adding to the bulk of the book, Moir's
-ballad, _De Quincey's Revenge_, is included, though its sole connection
-with De Quincey is, that it deals with a legend concerning the possible
-ancestors of a possible branch of his possible family. Then we have one
-of Mr. Shadworth Hodgson LL.D.'s _Outcast Essays_, "On the genius of De
-Quincey," the reason for the hospitable entertainment of the outcast
-being by no means apparent. Among other dreary trifles is a reprint of
-a Latin theme, one of De Quincey's college exercises. As Mr. Hogg has
-chosen to reprint and translate this, it would have been as well to
-print and translate it correctly. "Qu ansibus obstant" should, of
-course, have been "ausibus," and "oculi perstringuntur" cannot possibly
-mean "are spellbound," but "are dazzled."
-
-The republication of these pieces was, we repeat, a great mistake,
-another lamentable illustration of the cruel wrong which officious and
-ill-judging admirers may inflict on a writer's reputation. Talleyrand
-once observed that, a wise man would be safer with a foolish than with a
-clever wife, for a foolish wife could only compromise herself, but a
-clever wife might compromise her husband. Substituting 'unambitious' for
-'foolish' and 'ambitious' for 'clever,' we are very much inclined to
-apply the same remark to a great writer and his friends. It requires a
-Johnson to support a Boswell, and a Goethe to support an Eckermann.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 27: See Works. Black's Edit., Vol. I. p. 212, compared with
-original Edit., pp. 113-114.]
-
-[Footnote 28: _Id._, p. 272 and original Edit., pp. 177-178.]
-
-
-
-
-LEE'S _LIFE OF SHAKESPEARE_[29]
-
-[Footnote 29: _A Life of Shakespeare._ By Sidney Lee.]
-
-
-It is a pleasure to turn from the slovenly and perfunctory work, from
-the plausible charlatanry and pretentious incompetence which it has so
-often been our unwelcome duty to expose in these columns, to such a
-volume as the volume before us. It is books like these which retrieve
-the honour of English scholarship. A wide range of general knowledge,
-immense special knowledge, scrupulous accuracy, both in the
-investigation and presentation of facts, the sound judgment, the tact,
-the insight which in labyrinths of chaotic traditions and conflicting
-testimony can discern the clue to probability and truth--these are the
-qualifications indispensable to a successful biographer of Shakespeare.
-And these are the qualifications which Mr. Lee possesses, in larger
-measure than have been possessed by any one who has essayed the task
-which he has here undertaken. A ranker and more tangled jungle than that
-presented by the traditions, the apocrypha, the theories, the
-conjectures which have gradually accumulated round the memory of
-Shakespeare since the time of Rowe, could scarcely be conceived. In this
-jungle some, like Charles Knight, have altogether lost themselves;
-others, like Joseph Hunter, have struck out vigorously into wrong
-tracks, and floundered into quagmires. Halliwell Phillipps, sure-footed
-and wary though he was, certainly had not the clue to it. But Mr. Lee,
-who can plainly say with Comus,--
-
- "I know each lane, and every alley green,
- Dingle or bushy dell of this wild wood,
- And every bosky bourne from side to side,
- My daily walks and ancient neighbourhood,"
-
-has thridded it, and taught others to thrid it, as no one else has done.
-And he will have his reward. He has produced what deserves to be, and
-what will probably become, the standard life of our great national poet.
-
-Mr. Lee's book is substantially a reproduction of his article on
-Shakespeare, contributed to the _Dictionary of National Biography_, the
-high merits of which have long been recognised by scholars; and he has
-certainly done well to make that article popularly accessible by
-reprinting it in a separate form. But the present volume is not a mere
-reproduction of his contribution to the Dictionary; it is much more. He
-has here filled out what he could there sketch only in outline; what he
-could there state only as results and conclusions, he here illustrates
-and justifies by corroboration and proof. He has, moreover, both in the
-text and in the appendices, brought together a great mass of interesting
-and pertinent collateral matter which the scope of the Dictionary
-necessarily precluded.
-
-More than a century ago George Steevens wrote: "All that can be known
-with any degree of certainty about Shakespeare is that he was born at
-Stratford-on-Avon, married and had children there, went to London, where
-he commenced actor, wrote poems and plays, returned to Stratford, made
-his will, died, and was buried there." And, if we set aside probable
-inferences, this is all we do know of any importance about his life. His
-pedigree cannot certainly be traced beyond his father. Nothing is known
-of the place of his education--that he was educated at the Stratford
-Grammar School is pure assumption. His life between his birth and the
-publication of _Venus and Adonis_ in 1593, is an absolute blank. It is
-at least doubtful whether the supposed allusion to him in Greene's
-_Groat's Worth of Wit_, and in Chettle's _Kind Heart's Dream_ have any
-reference to him at all; it is still more doubtful whether the William
-Shakespeare of Adrian Quiney's letter, or of the Rogers and Addenbroke
-summonses, or the William Shakespeare who was assessed for property in
-St. Helens, Bishopsgate, was the poet. We know practically nothing of
-his life in London, or of the date of his arrival in London; we are
-ignorant of the date of his return to Stratford, of his happiness or
-unhappiness in married life, of his habits, of his last days, of the
-cause of his death. Not a sentence that fell from his lips has been
-authentically recorded. At least one-half of the alleged facts of his
-biography is as purely apocryphal as the life of Homer attributed to
-Herodotus.
-
-But probability, as Bishop Butler says, is the guide of life, and on the
-basis of probability may be raised, it must be owned, a fairly
-satisfactory biography. Mr. Lee has not been able to contribute any new
-facts to Shakespeare's life, which is certainly not his fault; but he
-has given us a recapitulation, as lucid as it is exhaustive, of all that
-the industry of successive generations of memorialists from Ben Jonson
-to Halliwell Phillipps has succeeded in accumulating, and he has been as
-judicious in what he has rejected as in what he has adopted. From the
-curse of the typical Shakespearian biographer--we mean the statement of
-mere inference and hypothesis as fact--he is absolutely free. He has
-done excellent service in giving, if not finishing, at least swashing
-blows to the monstrous fictions of the theorists on the sonnets,
-particularly to the Fitton-Pembroke mare's nest, fictions which have
-been gradually generating a Shakespeare, as purely apocryphal as the
-Roland of the song or the Apollonius of Philostratus.
-
-Mr. Lee's most remarkable contribution to speculative Shakespearian
-criticism, in which, we are glad to say, he does not often indulge, is
-his contention that the W. H. of the dedication to the sonnets was
-William Hall, a small piratical stationer. It is never wise to speak
-positively on what must necessarily be, till certain evidence is
-obtainable, a matter of speculation. But we are very much inclined to
-think that Mr. Lee's contention has at least something in its favour.
-Our readers will remember that one of the chief points in the enigma of
-the sonnets is the dedication, and it runs thus: "To the onlie begetter
-of these ensuing Sonnets, Mr. W. H., all happiness and that eternitie
-promised by our ever-living poet wisheth the well-wishing adventurer in
-setting forth. T. T." It has generally been assumed that the "W. H." is
-the youth who is the hero of the first group of sonnets, and the poet's
-friend, and he has commonly been identified either with William Herbert,
-third Earl of Pembroke, or with Henry Wriothesley, third Earl of
-Southampton. The difficulties in the way of either hypothesis--and on
-each hypothesis not Babels merely, but cities of Babels have been
-raised--are to an unprejudiced mind insurmountable. Mr. Lee maintains
-with plausible ingenuity, but not, we think, conclusively, that there is
-no proof that the youth of the sonnets was named "Will" at all. His
-analysis of the "Will" sonnets is a masterpiece of subtle ingenuity, and
-well deserves careful attention. He then proceeds to adopt the theory
-that the word "begetter" is not to be taken in the sense of "inspirer,"
-but simply as "procurer" or "obtainer" of the sonnets for T. T., _i.e._,
-the publisher, Thomas Thorpe. In other words, that Thorpe dedicated the
-sonnets to W. H., in return for W. H. having piratically obtained them
-for him. This is at least doubtful. In the first place it may reasonably
-be questioned whether "begetter" could have the meaning which is here
-assigned to it; the passages quoted from _Hamlet_ ("acquire and beget a
-temperance") and from Dekker's _Satiro-mastix_, "I have some cousins
-german at Court shall beget you the reversion of the Master of the
-King's Revels," are anything but conclusive. Still, Thorpe, who is by no
-means remarkable for the purity of his English, may have used it in the
-sense which Mr. Lee's theory requires.
-
-Shakespeare's sonnets, as is well known, were circulating among his
-friends in manuscript, and Mr. Lee has discovered that one William Hall
-was well known as an Autolycus among publishers, and had already edited,
-under the initials W. H., a collection of poems left by the Jesuit poet,
-Southwell--in other words had already done for the publisher, George
-Eld, what it is assumed that he now did for Thomas Thorpe. Mr. Lee's
-theory is, it must be admitted, plausible, and few would hesitate to
-pronounce it far more probable than the theory which would identify the
-enigmatical initials with the names of Pembroke or Southampton.
-
-The chapters dealing with the sonnets are, in our opinion the most
-valuable contribution which has ever been made to this important
-province of Shakespearian study, and it may be said of Mr. Lee, as
-Porson said of Bentley, that we may learn more from him when he is wrong
-than from many others when they are right. His contention is, and it is
-supported with exhaustive erudition, that these poems are, in the main,
-a concession to the fashion, then so much in vogue, of sonnet writing;
-that their themes are the conventional themes treated in those
-compositions; that some of them were dedicated to Southampton, that some
-may be autobiographical, but that they are wholly miscellaneous, and
-tell no consecutive story, as so many critics have erroneously assumed.
-We cannot accept all Mr. Lee's theories and conclusions, but one thing
-is certain, that they are supported with infinitely more skill and
-learning than any other theories which have been broached on this
-hopelessly baffling problem.
-
-We will conclude by noticing what seem to us slight blemishes in this
-admirable work. There is nothing to warrant the assertion on p. 158 that
-most of Shakespeare's sonnets were produced in 1594, which is to cut the
-knot of a most difficult question. Indeed, with respect to the whole
-question of the sonnets, Mr. Lee is, we venture to submit, a little too
-dogmatic. It is a question which no one can settle as positively as Mr.
-Lee seems to settle it. There is surely no good, or even plausible
-reason for doubting the authenticity of _Titus Andronicus_, whatever
-innumerable Shakespearian critics may say, external and internal
-evidence alike being almost conclusive for its genuineness. There is
-nothing to warrant the supposition that Shakespeare was on bad terms
-with his wife. The famous bequest in his Will was probably a delicate
-compliment, and we are surprised that Mr. Lee should not have noticed
-this. Among the testimonies to Shakespeare in the seventeenth century,
-Mr. Lee should have recorded that of Archbishop Sharp, who, according to
-Speaker Onslow, used to say "that the Bible and Shakespeare had made him
-Archbishop of York."
-
-Mr. Lee must also forgive us for adding that, in this work at least,
-sthetic criticism is not his strong point, and he would have done well
-to keep it within even narrower bounds than he has done. Many of those
-who would be the first to admire his erudition and the other scholarly
-qualities which are so conspicuous in every chapter of his book, will,
-we fear, take exception to much of his criticism, especially in relation
-to the sonnets. It is too positive; it is unsympathetic; it is too
-mechanical. But our debt to Mr. Lee is so great, that we feel almost
-ashamed to make any deductions in our tribute of gratitude.
-
-
-
-
-SHAKESPEARE'S SONNETS[30]
-
-[Footnote 30: _The Mystery of Shakespeare's Sonnets: an attempted
-Elucidation._ By Cuming Walters. _Testimony of the Sonnets as to the
-Authorship of the Shakespearian Plays and Poems._ By Jesse Johnson.
-_Shakespeare's Sonnets Reconsidered and in part Re-arranged, with
-Introductory Chapters, Notes and a Reprint of the Original 1609
-Edition._ By Samuel Butler.]
-
-
-There goes a story that an ingenuous youth, who had the privilege of an
-introduction to Lord Beaconsfield, resolved to make the best of the
-occasion, by extracting, if possible, from that astute political sage
-the secret of success in life. It might take the form, he thought, of a
-little practical advice. For that advice, explaining the object with
-which it was asked, he accordingly applied. "Yes," said Lord
-Beaconsfield, "I think I can give you some advice which may possibly be
-of use to you. Never trouble yourself about The Man in the Iron Mask,
-and never get into a discussion about the authorship of the Letters of
-Junius." In all seriousness we think it is high time that the "closure"
-should be applied to a debate on another "mystery" of which every one
-must be tired to death, except perhaps those who contribute to it. If
-some progress could be made towards the solution of the Mystery of
-Shakespeare's Sonnets, if there was the faintest indication of any dawn
-on the darkness, even the wearied reviewer would be patient. But the
-thing remains exactly where it was, before this appalling literary
-epidemic set in. During the last three or four years scarcely a month
-has passed without its "monograph," many of these treatises, mere
-replicas of their predecessors, differing only in degrees of stupidity
-and uselessness. Mr. Cuming Walters' volume, sensible enough and
-intelligent, we quite concede, simply thrashes the straw. It professes
-to be an original contribution to the question. There is not a view or
-theory in it, which is not now a platitude to every one who has had the
-patience to follow this controversy. It analyses the Sonnets; they have
-been analysed hundreds of times. It asks who was W. H.; it answers the
-question as it has been answered _usque ad nauseam_. It discusses the
-dark lady, and lands us in the same shifting quagmire of opinion in
-which Mr. Tyler and his coadjutors and opponents have been floundering
-for the last four years. It assumes, it rejects, it questions, it
-suggests, what has been assumed, rejected, questioned, and suggested
-over and over again. Indeed, it may now be said with literal truth that,
-unless some fresh discovery is made, nothing new, whether in the way of
-absurdity or sense, can be advanced on this subject. But books are
-multiplied with such rapidity and in such prodigious numbers in these
-days, that they thrive, like cannibals, on one another. The last comer
-is simply its forgotten predecessor in disguise.
-
-But platitude is the very last charge that can be brought against Mr.
-Jesse Johnson's contribution to the curiosities of Shakespearian
-criticism. The theory advanced here is, that Shakespeare never wrote the
-Sonnets at all, that he was quite unequal to their composition, that the
-author of them "was probably fifty, perhaps sixty, and that he was
-besides a man of genius, which Shakespeare certainly was not. I would
-not," says Mr. Jesse Johnson, "deny to Shakespeare great talent. His
-success in and with theatres certainly forbids us to do so. That he had
-a bent or a talent for rhyming or for poetry, an early and persistent
-tradition and the inscription over his grave indicate. And otherwise
-there could hardly have been attributed to him so many plays, besides
-those written by the author of the Sonnets." Shakespeare may have been
-equal to trifles like _Hamlet_ or _Lear_--for Mr. Jesse Johnson would be
-the last to dispute the claim made for Shakespeare as a hard-working
-playwright clearing his twenty-five thousand dollars a year (Mr. Jesse
-Johnson is calculating his income according to the present time)--but
-"to Shakespeare working as an actor, adapter or perhaps author came a
-very great poet, one who outclassed all the writers of that day, and it
-is the poetry of that great unknown which, flowing into Shakespeare's
-work, comprises all or nearly all of it which the world treasures or
-cares to remember." If we told Mr. Jesse Johnson, and all who resemble
-Mr. Jesse Johnson, the truth about their productions, we are quite
-certain of one thing--but the one thing of which we are certain it
-would, perhaps, be good taste in us to leave unsaid.
-
-Of a very different order is Mr. Samuel Butler's _Shakespeare's Sonnets
-Reconsidered_. This is the work of a scholar, but of a scholar mounted
-on a hobby-horse of unusually vigorous mettle. Mr. Butler begins with a
-tremendous onslaught on the theories of the Southamptonites, the
-Herbertists and the anti-autobiographical party; and in this part of his
-work he has certainly much to say which is both pertinent and plausible,
-nay, in our opinion, convincing. But he is less successful in
-construction than in demolition. His own contention is, that the Sonnets
-are undoubtedly autobiographical, and very derogatory to Shakespeare's
-moral character. He is satisfied that "Mr. W. H." was the youth who
-inspired them, not the youth who simply collected, or procured them, and
-gave them to Thorpe, but that this youth was neither the Earl of
-Southampton nor the Earl of Pembroke, nor, indeed, any one of superior
-social rank to the poet, though this has always been assumed. Adopting
-the theory of Tyrwhitt and Malone that the key to the youth's name is to
-be found in the seventh line of the twentieth sonnet,--
-
- "A man in hew all _Hewes_ in his controlling."
-
-and deducing, with them, from Sonnets cxxxv., cxxxvi. and cxliii. that
-the youth's Christian name was William, Mr. Butler believes, as they
-did, that the youth's name was William Hughes, or Hewes; and Mr. Butler
-is inclined to identify him, though he speaks, of course, by no means
-confidently, with a William Hughes, who served as steward in the
-_Vanguard_, _Swiftsure_ and _Dreadnought_, and who died in March,
-1636-7. Mr. Butler supports his theories with hypotheses which an
-impartial judge of evidence will find it difficult to concede. In the
-face of Sonnets xxxvi., xxxvii. and cxxiv. the contention that the youth
-was not in a superior social station to the poet cannot be maintained
-with any confidence. There are still graver difficulties in the way of
-supposing that the Sonnets were written between January, 1585-6 and
-December, 1588. That they could be the work of a young man between his
-twenty-first and his twenty-fourth year, and have preceded by some four
-years the composition of _Venus and Adonis_ and the _Rape of Lucrece_,
-is simply incredible; but it is a question which cannot be argued, for
-we have nothing but mere hypothesis to go upon. Mr. Butler's
-arrangement and interpretation of the Sonnets are, moreover, purely
-fanciful. When Mr. Butler would have us believe that some of the Sonnets
-in the second group, from cxxvii. to clii., are addressed to and concern
-not the woman, but the youth, he asks us to accept a theory which is not
-only revolting, but which sets all probability at defiance. Similarly
-absurd, he must forgive us for saying, is his grotesquely repulsive
-interpretation of Sonnet xxxiv. Nor is there anything to justify the
-interpretation placed on Sonnets xxxiii. and xxxiv. or the collocation
-of cxxi. All that can be said for Mr. Butler's exceedingly ingenious and
-admirably argued theory is, that it supports a view of the question
-which, if it admits of no positive confutation, produces no conviction.
-No theory, based on an arbitrary arrangement of these poems and on
-positive deductions drawn, or rather strained, from most ambiguous
-evidence and from pure hypotheses, can possibly be satisfactory.
-
-The problem presented in these Sonnets is undoubtedly the most
-fascinating problem in all literature, and it is as exasperating as it
-is fascinating. It appears to be so simple, it seems constantly to be on
-the verge of its solution, and yet the moment we get beyond a certain
-point in inquiry, the more complex its apparent simplicity is discovered
-to be, the more hopeless all prospect of explaining the enigma. Take
-the difficulty of assuming, what seems to be obvious, that they are
-autobiographical. Here we have the poet, and that poet Shakespeare,
-admitting the world into the innermost secrets of his life, taking his
-contemporaries, without the least reserve, into his confidence, inviting
-and assisting them to the study of his own morbid anatomy, and, in a
-word, stripping himself bare with all the shameless abandon of Jean
-Jacques and of Casanova. Everything that we know of Shakespeare seems to
-discountenance the probability of his having any such intention. No
-anecdote, with the smallest pretence to authenticity, couples his name
-with scandal. The theory which identifies him with the W. S. of
-Willobie's _Avisa_ has no real basis to rest on, and without
-corroboration is absolutely inadmissible as evidence. Whatever
-Shakespeare's private life may have been, it is quite clear that he
-carefully regarded the decencies, and would have been the last man in
-the world to pose publicly in the character presented to us in the
-Sonnets. If the poems are autobiographical, we can only conclude that
-they were published without his consent, and even to his great
-annoyance. This may certainly have been the case, and is indeed often
-assumed to have been so. But even then it is, to say the least, curious,
-that there should have been no tradition about the extraordinary story
-which they tell, especially considering the distinction of the _dramatis
-person_. Assuming that the youth, who is their hero, was a real person,
-he must, judging from Sonnets xxxvi., xxxvii. and cxxiv., have been
-conspicuous in the society of that time; assuming the rival poet to be a
-real person, he must have been equally conspicuous in another sphere,
-while Shakespeare himself, at the time the Sonnets were published, was
-the most distinguished poet and playwright in London. It is, therefore,
-extraordinary that all traces of an affair in which persons of so much
-eminence were involved, and which would have furnished scandal-mongers
-with the topics in which such gossips most delight, should have entirely
-disappeared. We must either conclude that posterity has been very
-unfortunate in the loss of records which would have thrown light on the
-matter, or that Shakespeare's contemporaries knew nothing of the facts,
-and contented themselves with the poetry; or, lastly, that what we may
-call the fable of the Sonnets, the drama in which W. H., "the dark
-lady," and the rival poet play their parts, is as fictitious as the plot
-of _The Midsummer Night's Dream_ or _The Tempest_.
-
-It is not our intention to support any of the numerous theories which
-pretend to give us the key to these Sonnets, still less to propose any
-new one, but simply to show that the enigma presented by them is as
-insoluble as ever, and that all attempts to throw light on it have
-served to effect nothing more than to make darkness visible and
-confusion worse confounded. Let us briefly review the facts. In 1609,
-Thomas Thorpe, a well-known Elizabethan bookseller, published a small
-quarto volume, entitled _Shakespeare's Sonnets_, having apparently not
-obtained them from the poet himself, and to this volume was prefixed the
-following dedication:--"To the onlie begetter of these ensuing Sonnets,
-Mr. W. H., all happiness and that eternitie promised by our ever-living
-poet wisheth the well-wishing adventurer in setting forth. T. T." Here
-begins and ends all that is certainly known about W. H. and his relation
-to these poems. No one knows who he was; no one knows what is exactly
-meant by the word "begetter," whether it is to be taken in the sense of
-inspirer, whether that is to say W. H. is the youth celebrated in the
-Sonnets--"the master-mistress" of the poet's passion, or whether it
-simply means the person who got or procured the poems for Thorpe,--in
-which case the identification of the initials is of no consequence,
-unless we are to suppose that the youth who inspired them presented them
-to Thorpe. Mr. Sidney Lee, in his very able paper in the _Fortnightly
-Review_ for February, 1898, and in his Life of Shakespeare, argues that
-there is no proof that the youth of the Sonnets was named "Will," though
-this has always been assumed to be the case. The evidence on which the
-point must be argued will be found in the puns on "Will" in Sonnets
-cxxxiv.-vi. and cxliii. It seems to us, we must own, that the balance of
-probability, though not certainly in favour of the affirmative,
-decidedly inclines towards it. Granting then,--for it is, after all,
-only an hypothesis,--that the initials W. H. are those of the youth
-celebrated in the Sonnets, to whom are they to be assigned? The youth,
-whoever he was, is represented as being in a social position superior to
-that of the poet; he has apparently rank and title; he has wealth; he is
-young and eminently handsome, his beauty being of a delicate, effeminate
-cast; he is highly cultivated and accomplished; he is on terms of the
-closest intimacy with the poet, by whom he is passionately beloved; he
-lives a free, loose life, and he intrigues with his friend's mistress.
-
-Passing by all preposterous theories about William Harte, William
-Hughes, William Himself and the like, we come to the two names which
-seem worth serious consideration, William Herbert, third Earl of
-Pembroke, and Henry Wriothesly, third Earl of Southampton. The Pembroke
-theory, with Mr. Thomas Tyler's corollary identifying the "dark lady"
-with Mary Fitton, has been adopted by Dr. Brandes in his work on
-Shakespeare just published. But the difficulties in the way of accepting
-it are insuperable. They have been admirably discussed by Mr. Sidney
-Lee in the article to which we have referred. In the first place, while
-Shakespeare must have been on terms of more than brotherly intimacy with
-the youth of the Sonnets, there is no evidence at all that he had ever
-been in any other relation with the Earl than in the ordinary one of
-servant and patron. The words of Heminge and Condell, in the dedication
-of the first folio to Pembroke and his brother, merely state that they
-had both of them "prosequted" him with favour; in other words, been to
-him what they had been to many other dramatists and men of letters; and
-that is the only evidence of any connection between Shakespeare and
-Pembroke. Tradition was certainly silent about any relations between
-them, for Aubrey, as Mr. Lee has pointed out, though he has collected
-much information about both, says nothing about their acquaintanceship,
-though he mentions Pembroke's connection with Massinger, and
-Southampton's with Shakespeare. But Thorpe's dedication is conclusive
-against Pembroke. In 1609, Pembroke, who had succeeded to the title on
-the death of his father in January, 1601, was Lord Chamberlain, a Knight
-of the Garter, and one of the most distinguished noblemen in England. Is
-it credible that Thorpe would address him as Mr. W. H., more especially
-as in the other works which he inscribed to him,--and he inscribed
-several,--he is careful to give him all his titles, and to address him
-with the most fulsome servility? Again, Pembroke, as Mr. Lee points out,
-was never a "Mister" at all. As the eldest son of an earl, he was
-designated by courtesy Lord Herbert, and as Lord Herbert he is always
-spoken of in contemporary records. The appellation "Mr." was not, as Mr.
-Lee observes, used loosely, as it is now, and could never have been
-applied to any nobleman, whether holding his title by right or by
-courtesy. Whatever allowance may be made for a poet's passion and fancy,
-some weight must be attached to the insistence made in the Sonnets on
-the youth's delicate and effeminate beauty. It is true that we have no
-portraits of Pembroke before he arrived at middle age, but those
-portraits justify us in concluding that he could never, at any time,
-have been distinguished by beauty of the type indicated in the poems.
-
-Against all this the advocates of the Pembroke theory have nothing to
-place but conjectures, a series of insignificant coincidences and the
-assumption that the woman in the Sonnets is to be identified with the
-woman who bore Herbert a child, Mary Fitton. The publication of Sonnet
-xliv. by Jaggard, in 1599, shows that the intrigue between the youth and
-the dark lady, which is the central event of the Sonnets, was already,
-and had probably been for some time, in full career, while there is no
-evidence that Pembroke was involved with Mary Fitton before the summer
-of 1600. But what finally disposes of this theory is the testimony
-afforded by Lady Newdigate-Newdegate's recently published _Gossip from a
-Muniment Room_. Indispensable requisites in the lady of the Sonnets are,
-that she should be dark, a "black beauty" with "eyes raven black," with
-hair which resembles "black wires," and that she should be a married
-woman; but the portraits--and there are two of them--of Mary Fitton,
-show that she had a fair complexion, with brown hair and grey eyes; and
-she remained unmarried, until long after her connection with Pembroke
-had ceased.
-
-The theory which identifies W. H. with the Earl of Southampton is
-slightly more plausible, but the difficulties in the way of accepting it
-are, in truth, equally insuperable. This theory has at least one great
-point in its favour. Shakespeare was acquainted, and it may be inferred
-intimately acquainted, with Southampton, as the dedications of _Venus
-and Adonis_ and the _Rape of Lucrece_ indicate. Of his affection and
-respect for this nobleman he has left an expression almost as remarkable
-as the language of the sonnets. "The love I dedicate to your lordship is
-without end.... What I have done is yours; what I have to do is yours:
-being part in all I have devoted yours. Were my worth greater, my duty
-would show greater." This bears a singularly close resemblance to Sonnet
-xxvi.,--
-
- "Lord of my love, to whom in vassalage
- Thy merit hath my duty strongly knit,
- To thee I send this written embassage
- To witness duty, not to show my wit,
- Duty so great, which wit so poor as mine
- May make seem bare, in wanting words to show it."
-
-And there is much in the Sonnets which can be made to coincide with what
-we know of Southampton. But, as we push inquiry, difficulties of all
-kinds begin to swarm in on us. The first is, as in the case of Pembroke,
-with the dedication. To say nothing of the fact that "W. H." is not "H.
-W."--the possibility of the appellation of "Mr." being applied to one
-who had been an Earl since 1581, and who had twice been addressed in
-dedications by his full titles, and that by Shakespeare himself, is a
-wholly inadmissible hypothesis. To argue that this was merely "a blind,"
-is simply to beg the question. If the Sonnets were addressed to
-Southampton, they must have been written between 1593 and 1598. In 1593
-Southampton was in his twenty-first year, in 1598 in his twenty-sixth;
-Shakespeare, respectively, in his thirty-first and thirty-fifth year.
-Now, what is especially emphasized in the sonnets is the youthfulness of
-the young man to whom they are dedicated, and the advanced age of the
-poet. In Sonnet cviii. the youth is addressed as "a sweet boy," in
-cxxvi. as "a lovely boy," in liv. as "a beauteous and lovely youth"; in
-xcv. his "budding name" is referred to, while the poet speaks of
-himself as "old," as "beaten and chopped with tanned antiquity," as
-being "with Time's injurious hand crushed and o'erworn." And so, as has
-been more than once pointed out, we have this anomaly--a man of
-thirty-four describing himself as a thing of "tanned antiquity" in
-writing to "a sweet and lovely boy" of twenty-five. No one could have
-been less like the effeminate youth of the Sonnets than Southampton. All
-we know about him, including his portraits, indicates that he was
-eminently masculine and manly. Again, it is matter of history that he
-greatly distinguished himself on the Azores expedition in 1597,
-acquitting himself with so much gallantry that, during the voyage, he
-was knighted by Essex. To this expedition, which must have involved one
-of those absences of which we hear so much in the Sonnets, to this
-exploit and this honour, which afforded so much opportunity for
-peculiarly acceptable compliment, Shakespeare makes no reference at all.
-There is nothing to indicate that the youth of the Sonnets had gained
-any military or political distinction, had taken any part in public
-life, or had ever been absent from England. To assume with Mr. Lee that
-the Sonnets were written in or before 1594, and therefore before
-Southampton had become distinguished, is to involve ourselves in
-inextricable difficulties. Even Mr. Lee admits that Sonnet cvii. must
-have reference to the death of Elizabeth in 1603. With regard to the
-supposed references to Southampton's relations with Elizabeth Vernon, no
-certain, or, to speak more accurately, no even plausible inferences can
-be drawn in any particular: all that they can be reduced to are degrees
-of improbability.
-
-If, again, we accept the theory of Tyrwhitt and Malone, supported by Mr.
-Butler, and suppose that W. H. was some obscure person, we are
-proceeding on mere hypothesis, and a hypothesis seriously shaken by the
-plain meaning expressed in Sonnets xxxvi., xxxvii., and cxxiv.
-
-The enigma of these Sonnets is, we repeat, as insoluble now as it was
-when inquiry was first directed to them. Whether they are to be regarded
-as autobiographical, as dramatic studies, as a mixture of both, as a
-collection of miscellaneous poems, as written to order for others, as
-mere exercises in the sonnet-cycle, or as all of these things, is alike
-uncertain. Our knowledge of the time of their composition begins and
-ends with the facts, that some of them were, presumably, in circulation
-in or before 1598, that two of them had certainly been composed in or
-before 1599, and that all of them had been written by 1609. The rest is
-mere conjecture; and on mere conjecture and mere hypothesis is based
-every attempt to solve their mystery. If certainty about them can ever
-be arrived at, it can only be attained by evidence of which, as yet, we
-have not even an inkling. The probability is, that it was Shakespeare's
-intention, or rather Thorpe's intention, to baffle curiosity, and,
-except in the judgment of fanatics, he has certainly succeeded in doing
-so.
-
-For our own part we are very much inclined to suspect, that they owed
-their origin to the fashion of composing sonnet-cycles, that those
-cycles suggested their themes and gave them the ply; that the beautiful
-youth, the rival poet, and the dark lady are pure fictions of the
-imagination; and that these poems are autobiographical only in the sense
-in which _Venus and Adonis_, the _Rape of Lucrece_, _Romeo and Juliet_
-and _Othello_ are autobiographical.
-
-
-
-
-LANDSCAPE IN POETRY[31]
-
-[Footnote 31: _Landscape in Poetry from Homer to Tennyson._ By Francis
-T. Palgrave.]
-
-
-It would be scarcely possible for a critic of Mr. Palgrave's taste and
-learning to produce a treatise on any aspect of poetry, which would not
-be full of interest and instruction, and the present volume is a
-contribution, and in some respects a memorable contribution, to a
-particularly attractive subject of critical inquiry. Its purpose is to
-trace the history of descriptive poetry in its relation, that is to say,
-to natural objects and more particularly to landscape, by illustrating
-its characteristics at different periods, and among different nations.
-Beginning with the Homeric poems, Mr. Palgrave reviews successively the
-"landscape" of the Greeks, the Romans, the Hebrews, the medival
-Italians, the Celts, the Anglo-Saxons, and of our own poets, from the
-predecessors of Chaucer to Lord Tennyson. That a work, covering an area
-so immense, should be far less satisfactory in some portions than in
-others is no more than what might be expected, and Mr. Palgrave would
-probably be himself the first to admit that, except when he is dealing
-with the classical poetry of Hellas, of ancient and medival Italy, and
-of our own country, his treatise has no pretension to adequacy. Even
-within these bounds there is much which is irrelevant, and much which is
-surprisingly defective. Where, as in a subject like this, the material
-at the author's disposal is necessarily so superabundant, surely the
-utmost care should have been taken both to keep within the limits of the
-theme proposed, and to select the most pertinent and typical
-illustrations. But when Mr. Palgrave illustrates "Homeric landscape" by
-the simile describing the heifers frisking about the drove of cows in
-the fold-yard, and the "Sophoclean landscape" by the simile of the
-blast-impelled wave rolling up the shingle, he lays himself open to the
-imputation of drawing at random on his commonplace book. Indeed, the
-pleasure with which lovers of classical poetry will read this book
-cannot fail to be mingled with the liveliest surprise and
-disappointment. Take the Homeric poems. If a reader, tolerably well
-versed in the _Iliad_ and _Odyssey_, were asked for illustrations of the
-power with which natural phenomena are described, to what would he turn?
-Certainly not to Mr. Palgrave's meagre and trivial examples, three of
-which alone have any title to pertinence. He would turn to the winter
-landscape in _Iliad_, xii. 278-286, to the lifting of the cloud from
-the landscape in _Iliad_, xvi. 296:--
-
- +hs d' hot' aph' hypsls koryphs oreos megaloio
- kins pykinn nepheln steropgereta Zeus,
- ek t' ephanen pasai skopiai kai prones akroi
- kai napai, ouranothen d' ar' hyperrhag aspetos aithr.+
-
- "As when Zeus, the gatherer of the lightning, moves a thick
- cloud from the high head of some mighty mountain, and all the
- cliffs and the jutting crags and the dells start into light,
- and the immeasurable heaven breaks open to its highest";
-
-to the descent of the wind on the sea, _Ib._ xi. 305-308:--
-
- +hs hopote Zephyros nephea styphelix
- argestao Notoio, bathei lailapi typtn;
- pollon de trophi kyma kylindetai, hypsose d' achn
- skidnatai ex anemoio polyplanktoio is.+
-
- "As when the west wind buffets the cloudlets of the brightening
- south wind, lashing them with furious squall, and the big wave
- swells up and rolls along, and the spray is scattered on high
- by the blast of the careering gale";
-
-or to the pictures of the billow-buffeted headland, and the wave
-bursting on the ship in _Iliad_, xv. 618-628; or to the storm-cloud
-coming over the sea in _Iliad_, iv. 277; or to the descent of the wind
-on the standing corn, _Iliad_, ii. 147. He would point, above all, to
-the description of Calypso's grotto, in _Odyssey_, v. 63-74; to that of
-the harbour of Phorcys, in _Odyssey_, xiii. 97-112; to the fountain in
-the grove, xvii. 205-211. Mr. Palgrave comments justly on Homer's minute
-observation of nature; but he only gives one illustration, where it is
-noticed in _Odyssey_, vi. 94, that the sea, in beating on the coast,
-"washed the pebbles clean." He might have added with propriety many
-others: as the "earth blackening behind the plough," in _Iliad_, xviii.
-548; the bats in the cave, _Odyssey_, xxiv. 5-8; the birds escaping from
-the vultures, _Iliad_, xxii. 304, 305; the wasps "wriggling as far as
-the middle," +sphkes meson aioloi+, _Iliad_, xii. 167; the dogs
-and the lions, _Iliad_, xviii. 585, 586.
-
-Mr. Palgrave observes that Homer "was not only familiar with the sea,
-but loved it with a love somewhat unusual in poets." We venture to
-submit that there is not a line in Homer indicating that he "loved" the
-sea, except for poetical purposes; like most of the Greeks he probably
-dreaded it; his real feeling towards it is no doubt indicated in his own
-words:--
-
- +ou gar eg ge ti phmi kakteron allo thalasss andra
- ge suncheuai.+
-
---nothing crushes a man's spirit more than the sea. Mr. Palgrave justly
-points out that Hesiod's rude prosaic style and matter are not congenial
-to the poetic landscape, yet it is only fair to Hesiod to say, that his
-poetry is not without vivid touches of natural description, as the
-winter scene in _Works and Days_, 504 sqq., and his description of the
-beginning of spring, 565-569, show. Professor Palgrave next glances at
-the treatment of nature in the lyric poets, and very properly cites the
-lovely fragment of Alcman:
-
- +bale d bale krylos ein
- hos t' epi kymatos anthos ham' alkyonessi pottai,
- nleges tor echn, haliporphyros eiaros ornis,+--
-
-but in translating it makes a truly extraordinary blunder.
-
- "Would I were the kingfisher, as he flies, with his mates _in
- his feeble age_, between wind and water."
-
-+nleges tor+ meaning, as we need hardly say, "reckless heart";
-it is exactly Byron's, "With all her _reckless_ birds upon the wing." In
-the quotations from Sappho, Ibycus, and Pindar, Mr. Palgrave has been
-judicious and happy, but surely he ought to have found place for the
-lovely flower cradle of Iamus in the sixth Olympic Ode, and for the
-moonlight evening in the third Olympian,--only seven words, but what a
-picture!--while, in the popular poetry, the omission of the Swallow Song
-is inexplicable.[32] Nor can we forgive him the omission of the
-magnificent simile of the spring wind clearing away the clouds, in the
-thirteenth of the fragments attributed to Solon.
-
-But it is in dealing with the Greek dramatists that Mr. Palgrave is most
-defective in illustration. It is not to the opening of the _Prometheus_,
-or to the conclusion, or, indeed, to any of the passages from this poet
-which Mr. Palgrave cites, that we must turn for schylean landscape, or
-for illustration of this poet's power of natural description. It is to
-his brief picture--his pictures of scenery, though singularly vivid, are
-always brief--of the airy seat "against which the watery clouds drift
-into snow,"
-
- +lissas aigilips aprosdeiktos oiophrn kremas
- gypias petra+ (_Supplices_, 772-3),
-
-where almost every word is a perfect picture, literally beggaring mere
-translation; it is to his description, so magical in its rhythm, of the
-mid-day sea slumbering in summer calm (_Agamemnon_, 548-50),
-
- + thalpos, eute pontos en mesmbrinais
- koitais akymn nnemois eudoi pesn+,
-
-to his picture of the keen brisk wind, clearing the clouds away, to
-bring into relief against the sky the dark masses of waves tossing on
-the horizon (_Agamemnon_, 1152-54), to his world-famous
-
- +pontin kymatn
- anrithmon gelasma+.
-
- "The multitudinous laughter of the ocean waves."
-
- --_Prometheus_, 89-90.
-
-Mr. Palgrave has, of course, cited with reference to Sophocles the great
-chorus in the _Oedipus Coloneus_, but he has omitted to notice that,
-if Sophocles has not elsewhere given us so elaborate a piece of natural
-description, innumerable touches in the dramas, and more particularly
-in the fragments, show that he observed nature almost as minutely as
-Shakespeare. Nothing could be more vivid than the touches of description
-in the _Philoctetes_. From Euripides Mr. Palgrave cites nothing,
-observing that he rarely goes beyond somewhat conventional phrases.
-Surely Mr. Palgrave must have forgotten the magnificent description of
-Parnassus, as seen from the plain, in the _Phoeniss_, the glorious
-description of a moonlight night, as represented on the tapestry, in the
-_Ion_, the vivid touches of natural description in the _Bacch_, that of
-the meadow in the _Hippolytus_, and the chorus about Athens in the
-_Medea_, to say nothing of the charming rural picture in the fragments
-of the _Phaeton_.[33] To say of Aristophanes that, in his treatment of
-nature, he rarely goes beyond somewhat common phrases, is to say what is
-refuted, not merely in the chorus referred to by Mr. Palgrave, but in
-the _Frogs_ and in the _Birds_. He stands next to Homer in his keen
-sensibility to the charm of nature. Shelley himself might have written
-the choruses referred to. In dealing with the Alexandrian poets Mr.
-Palgrave passes over Apollonius Rhodius and Callimachus entirely, and
-yet the fine picture of Delos given by Callimachus in the Hymn to Delos
-is one of the gems of ancient description, and Apollonius Rhodius
-abounds with the most graphic and charming delineations of scenery and
-natural objects. What a beautiful description of early morning is
-this!--
-
- +mos d' ouranothen charop hypolampetai s
- ek perats aniousa, diaglaussousi d' atarpoi,
- kai pedia drosoenta phaein lampetai aigl.+
-
- _Argon._ i. 1280-1283.
-
- "What time from heaven the bright glad morn coming up from the
- East begins to shine, and path and road are all agleam, and the
- dew-bespangled plains are flashing with the radiant light."
-
-How vivid too, and with the vividness of modern poetry, are his
-descriptions of the cave of Hades and its neighbourhood (ii. 729-750),
-and the Great Syrtis (iv. 1230-1245)! In his selections from the Greek
-Anthology Mr. Palgrave is much happier; but here again he has many
-omissions, and among them the most remarkable illustration of Greek
-nature-painting to be found in that collection--namely, Meleager's idyll
-giving an elaborate description of a spring day, which might have been
-written by Thomson (_Pal. Anthology_, ix. 363). It may be observed in
-passing that +ouresiphoita krina+ (_Pal. Anth._, v. 144) can
-hardly mean "lilies that wander over the hills," but lilies "that haunt
-the hills," and that +xouthai melissai+ in Theocritus, vii. 142,
-probably means "buzzing" bees, not "tawny."
-
-In dealing with the Roman poets Mr. Palgrave is, with one exception,
-most unsatisfactory. From the poets preceding Lucretius, amply as the
-fragments would serve his purpose, he gives only one illustration. We
-should have expected the vivid picture given by Accius in his
-_Oenomaus_ of the early morning:
-
- "Forte ante Auroram, radiorum ardentum indicem,
- Cum e somno in segetem agrestis cornutos cient,
- Ut rorulentas terras ferro rufidas
- Proscindant, glebasque arvo ex molli exsuscitent."
-
- "Perchance before the dawn that heralds the burning rays, what
- time rustics bring forth the oxen from their sleep into the
- cornfields, to break up the red dew-spangled soil with the
- ploughshare, and turn up the clods from the soft soil";
-
-or the wonderfully graphic description of a sudden storm at sea, in the
-fragments of the _Dulorestes_ of Pacuvius:
-
- "Profectione lti piscium lasciviam
- Intuentur, nec tuendi capere satietas potest.
- Interea prope jam occidente sole inhorrescit mare,
- Tenebr conduplicantur, noctisque et nimbum occcat nigror,
- Flamma inter nubes coruscat, clum tonitru contremit,
- Grando mixta imbri largifico subita prcipitans cadit,
- Undique omnes venti erumpunt, svi existunt turbines,
- Fervit stu pelagus."
-
- "Glad at heart when they set out they gaze at the sporting
- fish, and are never weary of looking at them. Meanwhile, hard
- upon sunset, the sea ruffles, darkness gathers thick, the
- blackness of the storm-clouded night hides everything, flame
- flashes between the clouds, heaven shakes with thunder, hail,
- mingled with streaming rain, dashes suddenly down, from every
- quarter all the winds tear forth, wild whirlwinds rise, the sea
- boils with the seething waters."
-
-With Lucretius, indeed, he deals fully, and this portion of his work
-leaves little to be desired. But a reference to the lines to Sirmio and
-one illustration from the _Peleus and Thetis_ exhaust his examples from
-Catullus. We should have expected the picture of the stream leaping from
-the mossy rock into the valley beneath, in the Epistle to Manlius, of
-the morning chasing away the shadows in the _Attis_, and the lovely
-flower pictures in the Epithalamia. In dealing with Virgil most of Mr.
-Palgrave's citations are practically irrelevant; scarcely any of the
-passages which best illustrate Virgil's power of landscape painting
-being even referred to. "The _neid_," says Mr. Palgrave, "may be
-briefly dismissed. Natural description can have but little place in an
-epic." And yet what are the passages to which any one, who wishes to
-illustrate the charm and power of Virgil's pictures of scenery, would
-naturally turn? Surely to these: the description of the rocky recess
-which sheltered neas's ships (_neid_, i. 159-168), a picture worthy of
-Salvator; the picture of tna (iii. 570-582), which rivals the picture
-of it given by Pindar, a picture praised so justly by Mr. Palgrave
-himself; the description of a calm night (iv. 522-527); the
-wave-buffeted, gull-haunted rock (v. 124-128); and, above all, the
-scenery at the mouth of the Tiber, bathed in the rays of the morning
-sun, a picture unexcelled even by Tennyson. Nor even in the _Georgics_
-is any reference made to the superb description of a storm in harvest
-time (i. 216-334), or to the magnificent winter piece (iii. 349-370).
-
-The remarks about the indifference of Propertius to natural scenery are
-most unjust. What a charming picture is this!--
-
- "Grata domus Nymphis humida Thyniasin,
- Quam supra null pendebant debita cur
- Roscida desertis poma sub arboribus;
- Et circum irriguo surgebant lilia prato
- Candida purpureis mixta papaveribus."
-
- _El._, I. xx. 35-39.
-
-It may be conceded that Ovid is conventional and commonplace in his
-treatment of nature; but why is Valerius Flaccus, with his bold, vivid
-touches, left unnoticed? Why does one citation suffice for the many
-exquisite cameos which ought to have been given from Statius? Another
-inexplicable omission in Mr. Palgrave's work is the poem entitled
-_Ros_, attributed to Ausonius--a lovely poem, infinitely more beautiful
-than the epigram quoted by Mr. Palgrave from the Latin Anthology, and
-rivalling the fragment given by him from Tiberianus. Most readers would
-agree with him in his estimate of Claudian, but he might have added the
-fine description of Olympus in the _De Consulatu Theodori_, 200-210:
-
- "Ut altus Olympi
- Vertex, qui spatio ventos hiemesque relinquit,
- Perpetuum null temeratus nube serenum
- Celsior exsurgit pluviis, auditque ruentes
- Sub pedibus nimbos, et rauca tonitrua calcat;"
-
-which Goldsmith, by the way, has borrowed and paraphrased in the
-_Deserted Village_, together with its sublime application:
-
- As some tall cliff that lifts its awful form
- Swells from the vale and midway leaves the storm,
- Though round its breast the rolling clouds are spread,
- Eternal sunshine settles round its head.
-
-Space does not serve to follow Mr. Palgrave through his chapters on
-Italian, Celtic, and Anglo-Saxon poetry, in all of which his omissions
-are as remarkable as his citations; so we must content ourselves with
-making a few remarks on his treatment of the English poets. It is
-pleasing to see that, guided by Gray, he has done justice to Lydgate,
-but he has not noticed the distinguishing peculiarity of this poet in
-his description, his extraordinary sensitive appreciation of colour.
-
-Among the Scotch poets of the fifteenth century a prominent place should
-have been given to Henryson who is not even mentioned. Mr. Palgrave
-hurries over the Elizabethan poets with too much expedition, and the
-poets of the eighteenth century fare even worse. Great injustice is done
-to Thomson. Why did not Mr. Palgrave, instead of citing what he calls
-Thomson's "cold" tropical landscape, for the purpose of contrasting it
-unfavourably with Tennyson's picture in _Enoch Arden_, give us instead
-the Summer morning--
-
- "At first faint gleaming in the dappled East
- ... Young day pours in apace,
- And opens all the lawny prospect wide,
- The dripping rock, the mountain's misty tops
- Swell on the sight, and brighten with the dawn,
- Blue through the dusk the smoking currents shine,"
-
-or
-
- "The clouds that pass,
- For ever flushing round a summer sky";
-
-or the rainbow in the _Lines to the Memory of Sir Isaac Newton_? Dyer
-may be somewhat prosaic, but he is not a poet to be despatched in a
-treatise on descriptive poetry, without citation, in a few contemptuous
-lines: how vivid is his picture of a calm in the tropics!--
-
- "The dewy feather, on the cordage hung,
- Moves not; the flat sea shines, like yellow gold
- Fused in the fire";
-
-or his
-
- "Rocks in ever-wild
- Posture of falling";
-
-or the charming landscape in _Grongar Hill_ with such touches as these:
-
- "The windy summit wild and high
- Roughly rushing on the sky";
-
-or
-
- "Rushing from the woods the spires
- Seem from hence ascending fires."
-
-As Wordsworth said, "Dyer's beauties are innumerable and of a high
-order." It is very surprising that nothing should have been said about
-Shenstone and the Wartons, about Scott of Amwell, Jago, Crowe and
-Bowles, all of whom are, in various ways, remarkable as descriptive
-poets. And certainly Mr. Palgrave does scant justice to Cowper; his
-touch may be prosaic, but he always had his eye on the object, and his
-landscape lives. Surely, by the way, Mr. Palgrave is mistaken in
-supposing that Shelley apparently understood Alastor to mean a
-"wanderer"; he understood it, as the preface shows, to mean, what it
-means so often in Greek, "one under the spell of an avenging deity."
-
-Here we must break off. Mr. Palgrave's is an important work, and it is
-the duty, therefore, of a critic to review it seriously, in the hope
-that, should it reach a second edition, which may be confidently
-anticipated, Mr. Palgrave may be disposed to do a little more justice to
-his most interesting subject.
-
- Since this article was written Mr. Palgrave's lamented death
- has unhappily rendered all hope of what was anticipated in the
- last paragraph, vain. But the review has been reprinted, and
- with some additions, in the hope that it may not be
- unacceptable as a contribution, however slight and imperfect,
- to a subject of great interest to lovers of poetry.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 32: See Bergk, Poet. Lyr. _Carm._ Pop. xxix.]
-
-[Footnote 33: Nauck, _Trag. Grc. Frag._, p. 473.]
-
-
-
-
-AN APPRECIATION OF PROFESSOR PALGRAVE
-
-
-A familiar figure in literary circles, a fine critic, a graceful and
-scholarly minor poet, and one whose name will long be held in
-affectionate remembrance by lovers of English poetry, has passed away in
-the person of Francis Turner Palgrave. It would be absurd to place him
-beside Matthew Arnold--to whose genius, to whose characteristic
-accomplishments, to whose authority and influence, he had no pretension.
-And yet it may be questioned whether, after Arnold, any other critic of
-our time contributed so much to educate public taste where, in this
-country, it most needs such education. If, as a nurse of poets and in
-poetic achievement, England stands second to no nation in Europe, in no
-nation in the world has the standard of popular taste been so low, has
-the insensibility to what is excellent, and the perverse preference of
-what is mediocre to what is of the first order, been so signally, so
-deplorably, conspicuous. The generation which produced Wordsworth
-preferred Moore, and no less a person than the author of _Vanity Fair_
-wrote:--"Old daddy Wordsworth may bless his stars if he ever gets high
-enough in Heaven to black Tommy Moore's boots." While the readers of
-Keats might have been numbered on his fingers, Robert Montgomery's
-_Satan_ and _Omnipresence of the Deity_ were going through their twelfth
-editions. During many years, for ten readers of Browning's poems there
-were a hundred thousand for Martin Tupper's _Proverbial Philosophy_,
-while the popularity of Mrs. Browning was as a wan shadow to the
-meridian splendour of Eliza Cook. Whoever will turn to the criticism of
-current reviews and magazines forty years ago will have no difficulty in
-understanding the diathesis described by Matthew Arnold as "on the side
-of beauty and taste, vulgarity; on the side of morality and feeling,
-coarseness; on the side of mind and spirit, unintelligence." Whoever
-will turn to nine out of the ten Anthologies, most in vogue before 1861,
-will understand, that the same instinct which in the Dark Ages led man
-to prefer Sedulius and Avitus to Catullus and Horace, Statius to Virgil,
-and Hroswitha to Terence, led these editors to analogous selections.
-
-Making every allowance for the co-operation of other causes, it would
-hardly be an exaggeration to say that the appearance of the _Golden
-Treasury of Songs and Lyrics_ in 1861 initiated an era in popular taste.
-It remains now incomparably the best selection of its kind in
-existence. Its distinctive feature is the characteristic which
-differentiates it from all the anthologies which preceded or have
-followed it. It was to include nothing which was not first-rate; there
-was to be no compromise with the second-rate; if its gems varied, as
-gems do in value, each was to be of the first water. With patient and
-scrupulous diligence, the whole body of English poetry, from Surrey to
-Wordsworth, was explored and sifted. After due rejections, each piece in
-the residue was considered, weighed, tested. And here Mr. Palgrave had
-assistance, more invaluable than any other anthologist in the world has
-had--that of the illustrious poet to whom the volume was dedicated. It
-may be safely said of Tennyson that nature and culture had qualified him
-for being as great a critic as he was a poet. His taste was probably
-infallible; his touchstones and standards were derived not merely from
-the masters who had taught him his own art, but from a wonderfully
-catholic and sympathetic communion with all that was best in every
-sphere of influential artistic activity. The consequence is, that a book
-like the _Golden Treasury_, especially when taken in conjunction with
-the notes, which form an admirable commentary on the text, may be said
-to lay something more than the foundation of a sound critical education.
-What the _Golden Treasury_ is to readers of a maturer age the
-_Children's Treasury_ is to younger readers. It is a great pity that
-such inferior works as many which we could name are allowed, in our
-schools, to supplant such a work as Palgrave's. The same exquisite taste
-and nice discernment mark his other anthologies, his selections from
-Herrick, and Tennyson, and, though perhaps in a less degree, his
-_Treasury of English Sacred Poetry_, and his recently published
-supplement to the _Golden Treasury_. It is probably impossible to
-over-estimate the salutary influence which these works have exercised.
-
-There is no arguing on matters of taste, and exception might easily be
-taken, sometimes, to his dicta as a critic. But this at least must be
-conceded by everybody, that in the best and most comprehensive sense of
-the term he was a man of classical temper, taste, and culture, and that
-he had all the insight and discernment, all the instincts and
-sympathies, which are the result of such qualifications. He had no taint
-of vulgarity, of charlatanism, of insincerity. He never talked or wrote
-the cant of the cliques or of the multitude. He understood and clung to
-what was excellent; he had no toleration for what was common and second
-rate; he was not of the crowd. He belonged to the same type of men as
-Matthew Arnold and William Cory, a type peculiar to our old Universities
-before things took the turn which they are taking now. It will be long
-before we shall have such critics again, and their loss is
-incalculable.
-
-As a scholar Palgrave was rather elegant than profound or exact, and, to
-judge from a series of lectures delivered by him as Professor of Poetry
-at Oxford, on _Landscape in Classical Poetry_, and afterwards published
-in a work which is here reviewed, his acquaintance with the Greek and
-Roman poets was, if scholarly and sympathetic, somewhat superficial. But
-he was getting old, and perhaps he had lost his memory or his notes. As
-a poet he was the author of four volumes, the earliest, published in
-1864, entitled _Idylls and Songs_, and the latest, published in 1892,
-_Amenophis; and other Poems_. But his most ambitious effort appeared in
-1882, _Visions of England_, written with the laudable purpose of
-stirring up in the young the spirit of patriotism. His poetry may be
-described, not inaptly, in the sentence in which Dr. Johnson sums up the
-characteristics of Addison's verses:--"Polished and pure, the production
-of a mind too judicious to commit faults, but not sufficiently vigorous
-to attain excellence." Perhaps they served their end in procuring for
-him the honourable appointment which he filled competently for ten
-years--that of the Professorship of Poetry at Oxford. It may be said of
-him as was said of Southey, he was a good man and not a bad poet, or of
-Agricola, _decentior quam sublimior fuit_. But as a critic of Belles
-Lettres he was excellent.
-
-
-
-
-ANCIENT GREEK AND MODERN LIFE[34]
-
-[Footnote 34: _Some Aspects of the Greek Genius._ By S. H. Butcher,
-Litt. D., LL.D. London.]
-
-
-That a second edition of Professor Butcher's essays on _Some Aspects of
-the Greek Genius_ should have been called for so soon is assuredly a
-very significant fact. And it is significant in more ways than one. It
-not only goes far to refute Lord Coleridge's theory that Greek has lost
-its hold on modern life, but it furnishes one of the many proofs, which
-we have recently had, that people are beginning to understand what is
-now to be expected from classical scholars, if classical scholars are to
-hold their own in the world of to-day, and that scholars are, in their
-turn, aware that they no longer constitute an esoteric guild for
-esoteric studies. The task of the purely philological labourer has been
-accomplished. During more than four centuries, succeeding schools of
-literal critics have been toiling to furnish mankind with the means of
-unlocking the treasures of classical Greece. Till within comparatively
-recent times, the power of reading the Greek classics with accuracy and
-ease was an accomplishment beyond the reach of any but specialists.
-Unless a student was prepared to grapple with the difficulties of
-unsettled and often unintelligible texts, to make his own grammar--nay,
-his own dictionary--to choose between conflicting and contradictory
-interpretations, and, in a word, to possess all that now would be
-required in a classical editor, it would be impossible for him to read,
-with any comfort, a chorus of schylus or Sophocles, an ode of Pindar,
-or a speech in Thucydides. But now all these difficulties have vanished.
-Excellent lexicons, grammars, commentaries, and translations, with
-settled texts, and editions of the principal Greek classics so
-satisfactory that practically they leave nothing to be desired, have
-rendered what was once the monopoly of mere scholars common property.
-The power of reading Greek with accuracy and comfort is now, indeed,
-within the reach of any person of average intelligence and industry.
-
-But prescription and tradition are tenacious of their privileges. Greek
-has so long been regarded as the inheritance of philologists, that they
-are not prepared to resign what was once their exclusive possession,
-without a struggle. It is useless to point out to them that, if Greek is
-to maintain its place in modern education, it can only maintain it by
-virtue of its connection with the humanities, by virtue of its
-intrinsic value as the expression of genius and art, and of its
-historical value as the key to the development and characteristics of
-the classics of the modern world; by virtue, in fine, of its relation to
-life, and its relation to History and Criticism. The revival, indeed, of
-the _trivium_ and _quadrivium_ of the Middle Ages would not be an
-absurder anachronism than it is to draw no distinction between the
-functions and aims of classical scholarship, when it was, necessarily,
-confined to philologists and specialists, and its functions and aims at
-the present day. It has been the obstinate determination on the part of
-academic bodies not to recognise this distinction, but to preserve Greek
-as the monopoly of those who approach it only on the side of
-philological specialism, which has led to its complete dissociation in
-our scholastic system from what constitutes its chief, almost its sole
-title to preservation. At Cambridge, for example, it has been expressly
-excluded from the only School in which the study of Literature has been
-organized, and an attempt to substitute Modern Languages in its
-place--for a degree in arts--was only defeated by the intervention of
-non-resident members of the University. At Oxford a scheme for a "School
-of Literature," in which Greek was to have no place, might, not long ago
-have been carried, and the casting vote of the proctor alone saved the
-University from this disgrace, and Greek from a crushing blow.[35] But,
-fortunately for the cause of Greek, there is every indication that a
-reaction, too strong for academic bodies to resist, is setting in.
-Scholars are beginning to see that what Socrates did for Philosophy must
-now be done for Greek, if Greek is to hold its own. Thus, it has
-preserved, and no doubt may preserve, its esoteric side; but that which
-constitutes its chief, its real importance--which justifies its
-retention in modern education--is not what appeals, and can only appeal,
-in each generation, to a small circle of "specialists"--its philological
-interest, but what appeals to liberal intelligence, to men as men, to
-the poet, to the philosopher, to the orator, to the critic. To this end,
-to what may be described as the vitalization of Greek, all the labours
-of the late Professor Jowett were directed; and by his means Plato,
-Thucydides, and Aristotle are brought into influential relation with
-modern life. What he effected for them Professor Jebb has effected for
-Sophocles, and not only has this unrivalled Greek scholar placed within
-the reach of any person of average intelligence all that is necessary
-for the elucidation of the language, art, and philosophy of the
-Shakespeare of the Athenian stage, but he has not disdained to furnish a
-popular manual of Homeric study, and a popular elementary guide-book to
-Greek literature. Professor Lewis Campbell has laboured in the same
-field and in the same cause. Great also have been the services rendered
-to the popularization of Greek by Mr. Andrew Lang, Mr. Ernest Myers, Mr.
-Walter Leaf, and many other distinguished scholars, all of whom have
-shown, both by their published works and as lecturers, that the
-masterpieces of ancient Greece may become as intelligible and
-influential in the world of to-day as they were more than two thousand
-years ago.
-
-We welcome with joy the advent of Professor Butcher among these
-prophets. Few names stand higher than his in the roll of modern
-scholars, and assuredly few modern scholars possess, in so large a
-measure, the power of applying scholarship to the purposes of liberal
-criticism and exegesis. He has written a delightful book, in a pleasant
-style, full of learning, suggestive, stimulating, a book which no
-student of Greek literature can lay down without a hearty feeling of
-gratitude to the author. Porson said of Bentley that more might be
-learned from his work when he was in error than from the work of a rival
-scholar when he was in the right. We shall not presume to accuse
-Professor Butcher of error, but we are bound to say that there is much
-in his book which appears to us very questionable, and much also from
-which we entirely dissent.
-
-Professor Butcher discusses, for example, at great length, the leading
-characteristics of the Greek temper, but, in drawing his conclusions, he
-has not sufficiently distinguished between what was more or less
-accidental and what was essentially peculiar. The fact is that nothing
-is so easy as generalisations of this kind, if the deduction of half
-truth be our aim; and nothing so difficult if whole truth, or truth
-which may be accepted without reserve, is to be the result. The most
-mobile, plastic, Protean people who have ever lived, their activity,
-within the strict limits of classical literature, extended over about
-six centuries, and, if we protract it to the point included in Professor
-Butcher's illustrations, to more than nine centuries. Of their
-literature, though we appear to have the best of it, not a third part
-has survived. By an adroit use of illustration, it is, therefore, easy
-to predicate anything of them. Go to serious epic, to serious as
-distinguished from passionate lyric, to tragedy, to threnody, and they
-were, if you please, the gravest people on earth's face; go to
-Aristophanes and to the poets of the Old Comedy, and they were the
-merriest; go to the Ionic Elegists and to the fragments of the New
-Comedy, and they were the saddest and most cynical; go to Thucydides,
-Plato, and Aristotle, and they were, like Dante's sages, _ni tristi ni
-lieti_. We do not quarrel with Professor Butcher's general position in
-his Essay on the melancholy of the Greeks, or question that there
-existed in certain moods a profound melancholy and dissatisfaction with
-life in the Greek temper. But of what intelligent and reflective people
-or individual who have ever existed is this not equally true? Where we
-do quarrel with Professor Butcher is on the following point, the point
-on which he chiefly rests in proving that the Greeks were pre-eminently
-distinguished by pessimistic melancholy--an assertion that we deny _in
-toto_. He tells us that, with one notable exception, to which he
-subsequently adds three others, the Greeks regarded hope not as a solace
-and support in life, but as a snare and a delusion, not as a power to
-cling to, but as an influence fraught with mischief. Nothing surely can
-be more erroneous. The wisest people who have ever lived are not likely
-to have confounded baseless and flighty desires or aspirations with what
-is implied in hope, though Professor Butcher has done so in the
-illustrations advanced by him in support of his theory. All through
-Greek literature, from Hesiod to Theocritus--not to go further--the
-importance and wisdom of cherishing hope, as one of the chief supports
-of life, are emphatically dwelt on. Professor Butcher has surely
-misrepresented--certainly schylus and the Greeks generally did not
-interpret it in the sense in which he has done--the fable of Pandora's
-chest. It was not "as part of the deadly gift of the goddess" that hope
-was there; it was as the one blessing amid the crowd of ills. "As long
-as a man lives," says Theognis, "let him wait on hope.... Let him pray
-to the gods; and to Hope let him sacrifice first and last" (1143-1146).
-Pindar, if he warns man against baseless, wild, or extravagant
-expectation, is emphatic on the wisdom of cherishing hope. It is "the
-sweet nurse of the heart in old age," "the chief helmsman of man's
-versatile will." (_Fragment_, 233.) "A man should cherish good hope."
-(_Isth._, vii. 15.) "It is the wing on which soaring manhood is
-supported." (Pythian, viii. 93.) "The wise," says Euripides, "must
-cherish hope." (_Frag. of Ino._) Again: "Prudent hope must be your stay
-in misfortune." (_Id._) Life, he says in the _Troades_ (628), is
-preferable to death, in that it has hopes. A sentiment repeated by
-Euripides again in the _Hercules Furens_ (105-6): "That man is the
-bravest who trusts to hope under all circumstances; to be without hope
-is the part of a coward." So Menander: "Hold before yourself the shield
-of good hope." (_Incert. Frag._ xlvii.) The passages quoted by Professor
-Butcher from Thucydides are not to the point. It would have been much
-more to the point had he quoted the passage in which Pericles eulogizes
-those who "committed to hope the uncertainty of success" (II. 42), or
-the passage (I. 70) in which the superiority of the Athenians to the
-Lacedmonians in civil and military efficiency is largely attributed to
-their reliance on hope. Again, what, according to Cephalus, in the
-_Republic_, is the chief solace of old age?--"The abiding presence of
-sweet hope." But it would be easy to multiply indefinitely from the
-Greek classics what Professor Butcher calls "rare examples of hope in
-the happier aspect."
-
-The most important chapters in Professor Butcher's work--indeed they
-occupy nearly one half of it--are those dealing with Aristotle's theory
-of fine art and poetry. On no subject in criticism have there been so
-many misconceptions current and influential even among scholars,
-originating for the most part from mistranslations and misunderstandings
-of the treatise in which they find their chief embodiment--the
-_Poetics_. This has unfortunately come down to us in a very imperfect
-and corrupt state, and, what is more unfortunate still, it became a
-classic in criticism long before it was properly understood. Thus, in
-the clause in the famous definition of tragedy, where Aristotle
-describes it as +di' eleou kai phobou perainousa tn tn toioutn
-pathmatn katharsin+, "through pity and fear effecting the purgation of
-these emotions," the French and English critics of the seventeenth and
-eighteenth centuries, ignoring the words +tn toioutn+, have
-totally misinterpreted the passage, and given it a meaning which was not
-only not intended by Aristotle, but which has falsified his whole theory
-of the scope and functions of tragedy. An unsound text, the insertion
-of +alla+ before the clause, sent Lessing on a wrong track. From
-the misinterpretation of another passage in the treatise (V. 4) has been
-deduced the famous doctrine of the Unities. The mistranslation of
-+spoudaios+ in the definition of Tragedy, and of the same word in
-the comparison between Poetry and History, has led to misconceptions on
-other points. The scholars who did most in England to place the study of
-this treatise on a sound footing were Twining and Tyrwhitt. In the
-present century it has received exhaustive illustration from
-Saint-Hilaire, Stahr, Susemihl, Vahlen, Teichmller, Ueberweg, Reinkens,
-Jacob Bernays, and others; while such works as E. Mller's _Geschichte
-der Theorie der Kunst bei den Alten_ have thrown general light on the
-question of Greek sthetics. That Professor Butcher has not been able to
-advance anything new in these essays is very creditable to him, for the
-simple reason that, as all that is worth saying has been said, his sole
-resource, had he attempted to be original, would have been paradox and
-sophistry. With regard to the question of the _Katharsis_, it will
-probably be, for all time, a case of "quot homines tot sententi"; and
-we have certainly no intention of accompanying Professor Butcher into
-this labyrinth. We entirely agree with him and Bernays that the passage
-in the _Politics_ (V. viii. 7) settles conclusively at least one part of
-the meaning, but we differ from Bernays, in contending that the
-"lustratio" is included, and from Professor Butcher, in contending that
-the "lustratio" is not effected merely by the relief. Professor Butcher
-seems here indeed to be a little confused, or at all events confusing.
-He first explains "katharsis" as "a purging away of the emotions of pity
-and fear," and then explains it as "a purifying of them"; but it is
-neither easy to understand how "purging away" is "purifying," nor why we
-should "purify" what we "purge away." Surely it is better--but we speak
-with all submission--to take the word in two different meanings, the one
-signifying the immediate effect of tragedy in its direct appeal to the
-passions referred to, the other not to its immediate, but to its
-ulterior and total effect in educating the passions thus excited.
-
-Professor Butcher, who appears to belong to the Pater School, dwells
-with great complacency on the fact that Aristotle "attempted to separate
-the function of sthetics from that of morals," that "he made the end of
-art reside in a pleasurable emotion," that he says "nothing of any moral
-aim in poetry," and that though he often takes exception to Euripides as
-an artist, "he attaches no blame to him for the immoral tendency in some
-of his dramas," so severely censured by Aristophanes. If Professor
-Butcher implies, as he seems to imply by this, that Aristotle would lend
-any countenance to the modern art-for-art's-sake doctrine, and
-proceeded on the assumption that there was no necessary connection
-between sthetics and morals, he does Aristotle very great injustice,
-and is refuted by the _Poetics_ themselves. In the fifth chapter
-Aristotle lays stress on the fact that tragedy is, like epic, a
-representation of "superior or morally good characters" (+mimsis
-spoudain+)--that the characters are to be good (+chrsta+). In
-the twenty-fifth chapter he says that nothing can excuse the exhibition
-of moral depravity (+mochthria+), unless it be one of the things
-implicit in the plot; and that among the most serious objections which
-can be brought against a drama is that it is likely to do moral harm
-(+blabera+). In the thirteenth chapter he shows,--and on moral
-grounds,--why the protagonist in a tragedy should not be a perfectly
-good man or a perfectly bad man. Indeed, the very definition of tragedy
-refutes Professor Butcher's statement. It may be said, no doubt, that
-Aristotle maintains that the end of poetry is pleasure, but it must be
-"the proper pleasure," and in the proper pleasure moral satisfaction is
-implied.[36] It is only by a quibble that Professor Butcher's theory can
-be supported, and it is a pity to quibble on subjects which may be so
-mischievously misunderstood. Aristotle was, we suspect, very much nearer
-to Ben Jonson and Milton than to Mr. Pater in his conception of the
-functions and scope of poetry.
-
-In the interesting essay on Sophocles there are two statements which
-appear to us very questionable. It is surely not true to say that
-Sophocles was "the first of the Greeks who has clearly realized that
-suffering is not always penal." Who could have expressed this truth more
-forcibly than schylus? To say nothing of the well-known passage in the
-_Agamemnon_, 167-171:--
-
- +Zna ...
- ton phronein brotous hodsanta, ton pathei mathos
- thenta kyris echein.
- stazei d' en th' hypn pro kardias
- mnsipmn ponos, kai par' akontas lthe sphronein+,--
-
-the doctrine of which is repeated in 241-2 of the same play, and in
-other passages in his dramas, notably in _Choephoroe_, 950-955, and in
-_Eumenides_, 495, +sympherei sphronein hypo stenei+. The fact
-that suffering and calamity have resulted in blessing is emphasized as
-strongly in the concluding drama of the Orestean Trilogy, the
-_Eumenides_, as it is in the _Oedipus Coloneus_. Again, when Professor
-Butcher says that "in Sophocles the divine righteousness asserts itself
-not in the award of happiness or misery to the individual, but in the
-providential wisdom which assigns to each individual his place and
-function in a universal moral order," he says what it is very difficult
-to understand. Surely in the case of each one of the protagonists in
-Sophocles, to employ the word in its non-technical sense, their deserts
-are very exactly meted out. Antigone deliberately courts her fate by
-setting the law at defiance, though she knew what the penalty was, and
-falls, but has her compensation in the applause of her own conscience
-and "in the faith that looks through death." Ajax paid the penalty, as
-the poet emphasizes, for brutality and impious insolence; Oedipus
-suffers for his impetuosity and intemperance, but, his punishment
-exceeding the offence, the balance is adjusted for him in final triumph
-over the sons who had wronged him, in procuring blessings for his
-protector, in the peace of the soul, and in a glorious death.
-Clytemnestra and gisthus well deserve their fate, as, in addition to
-committing their crime, they continue ostentatiously to glory in it. In
-the _Trachini_ Hercules is punished for a base and cowardly murder,
-followed by an act of cruel and indiscriminate vengeance, retribution
-coming on him through the sister of the man thus murdered, and the
-daughter of the prince on whom this iniquitous vengeance had been
-wreaked, as Deianeira, but for Iole, would not have sent the poisoned
-tunic. Sophocles has even altered the legend to emphasize the guilt of
-Hercules. The _Philoctetes_, indeed, is the only play which lends any
-support to Professor Butcher's statement. Here the gods undoubtedly
-condemn a man to a life of torture that their designs, irrespective of
-the individual, may be fulfilled, and that Troy may not fall before the
-appointed time; but how fully, how nobly is he compensated! It seems to
-us that the award of happiness and misery to the individual, in
-accordance with desert, is as conspicuous in the ethics of Sophocles as
-it is in the ethics of Shakespeare. And it is the more conspicuous, when
-we remember the hampering conditions under which Sophocles had to work,
-the limitations conventionally imposed on the treatment of the legends.
-
-We wish we had space to comment on Professor Butcher's admirable, though
-somewhat defective, chapter on the dawn of Romanticism in Greek poetry,
-but we must forbear, and repeat our thanks to him for a book full of
-interest and instruction, not the least of its charms being the lively
-and graceful style in which it is written.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 35: This blow has, since these words were written, been
-inflicted. See _supra_ pp. 45-75.]
-
-[Footnote 36: So he says, _Poet._, xxvi., of epic and tragedy, that each
-ought not to produce any chance pleasure, but the pleasure proper to it
-(+dei gar ou tn tychousan hdonn poiein autas alla tn
-eirmenn+, _i.e._ +oikeian+).]
-
-
-
-
-THE PRINCIPLES OF CRITICISM[37]
-
-[Footnote 37: _The Principles of Criticism. An Introduction to the Study
-of Literature._ By W. Basil Worsfold. London: Allen.]
-
-
-Bishop Warburton said that there were two things which every man thought
-himself competent to do, to manage a small farm and to drive a whisky.
-Had Warburton lived in our time, he would probably have added a
-third--to set up for a critic. What the author of the best critical
-treatise in the Greek language pronounced to be the final fruit of long
-experience, culture, and study, directed and illumined by certain
-natural qualifications, has now come to be represented by the idle and
-irresponsible gossip of any one who can gossip agreeably. Agreeable
-gossip and good criticism are, as Sainte-Beuve and others have shown,
-far from being incompatible, the misfortune is that they should be
-confounded; but confounded they are, and the confusion is the curse of
-current literature. We have recently observed, with concern, that the
-rubbish which used formerly to be shot into novels and poems is now
-being shot into criticism, and that there appears to be a growing
-impression that the accomplishments which qualify young men for spinning
-cobwebs in fiction and manufacturing versicles can, with a little
-management, serve to set them up as critics. There is not much more
-difficulty in forming an opinion about a book than there is in reading
-it, and as criticism in the hands of these fribbles becomes little more
-than the dithyrambic expression of that opinion, the profession of
-criticism is one in which it is delightfully easy to graduate. It
-requires neither learning nor knowledge, neither culture nor discipline.
-It is neither science nor art; it is the gift of nature, a sort of
-"lyric inspiration." With principles, with touchstones, with standards,
-it has nothing whatever to do. Its business is to declaim, to coin
-phrases, to juggle with fancies and to say "good things."
-
-A writer, therefore, who tries to recall criticism to a sense of its
-responsibilities and true functions deserves all sympathy and
-encouragement. It is refreshing to turn from the sort of thing to which
-we have referred to such a work as Mr. Worsfold has given us. His design
-is "to present an account of the main principles of literary criticism,"
-which he professes to trace from Plato to Matthew Arnold. Mr. Worsfold's
-thesis simply stated is that criticism--and he deals with criticism
-chiefly in its application to poetry--has passed successively through
-five stages. With the Greeks it concerned itself principally with form.
-"The first question it asked with them was not, as with us, What is the
-thought? but What is the form?" By Addison--for here Mr. Worsfold makes
-a prodigious leap over some twenty centuries--it was furnished with a
-new test, and it asked, How does a given poem affect the imagination? By
-Lessing a return was made to the formal criticism of the ancients, but
-he adopted also Addison's criterion, and added definiteness to it.
-Victor Cousin followed in 1818 with his lectures, entitled, _Du Vrai, du
-Beau, et du Bien_, and enlarged the boundaries of the science by a
-complete theory of beauty and art, developed mainly out of Plato. Lastly
-came Matthew Arnold, who extended the realm still further, by the
-addition of certain other important touchstones of poetic excellence. At
-the present time a gradual limitation of the scope of its rules, and a
-gradual extension of the scope of its principles, are the tendencies
-most discernible in criticism. "An enlightened criticism no longer aims
-at directing the artist by formulating rules which, if they were valid,
-would only tend to obliterate the distinction between the fine and the
-technical arts. It allows him to work by whatever methods he may choose,
-and it is content to estimate his merit not by reference to his method
-but by reference to his achievement, as measured by principles of
-universal validity."
-
-All this is exceedingly ingenious, and has in it a measure of truth,
-but, like most generalisations on vast and complicated subjects, it is
-more plausible than sound. The stages in the progress of criticism are
-not so sharply defined as Mr. Worsfold would have us believe. If Greek
-criticism were represented only by Plato and the extant works of
-Aristotle, English by Addison and Matthew Arnold, German by Lessing, and
-French by Victor Cousin, what Mr. Worsfold postulates might, after a
-manner, pass muster. But by far the greater portion of Greek criticism
-has perished; it exists only in fragments, and to the most important and
-remarkable work on this subject which has come down to us from
-antiquity, the _Treatise on the Sublime_, Mr. Worsfold does not even
-refer. If he had done so, and had he considered what is scattered
-fragmentarily through the Greek writers, or may be gathered from the
-titles of treatises which are lost, he would have seen that much which
-he supposes to mark development in criticism has long been old.
-Innumerable passages in the minor Greek critics, in Plutarch and in the
-Scholia, especially if we add what is to be found in Roman writers,
-derived no doubt from Greek sources, amply warrant doubt whether, after
-all, it is not with criticism as it is, to use Goethe's expression, with
-wit, "Alles Gescheidte ist schon gedacht worden, man muss nur
-versuchen, es noch einmal zu denken." At all events, it is a great
-mistake to suppose that Greek criticism, in its application to poetry,
-is represented by Plato and Aristotle. It would be almost as absurd to
-go to Plato for typical Greek criticism on poetry as it would be to go
-to Henry More or the Puritan Divines for typical English criticism. He
-approached it only as such a philosopher would be likely to approach it.
-He regarded art and letters generally simply as means of educational
-discipline and culture, or as mere playthings, of which the best to be
-expected was harmless pleasure. He despised poetry not only as an
-appeal, and a perturbing appeal, to the senses and the passions, but as
-representing the shadows of shadows. It may be pronounced with
-confidence that, had he seriously applied himself to literary and
-artistic criticism, he would have been one of the subtlest and
-profoundest critics who ever lived, and would probably have anticipated,
-so far as principles are concerned, all that Mr. Worsfold attributes to
-Addison, to Lessing, and to Victor Cousin; but, like our own Ruskin, he
-was wilful and fanatical.
-
-Still less is Greek criticism represented by Aristotle. It is in the
-highest degree misleading to generalize from such a work as the
-_Poetics_. It is not merely a fragment, but a fragment deformed by
-desperate corruption, hopeless interstices and contemptible
-interpolations. If it confines itself, or in the main confines itself,
-to formal criticism, it is simply because it was designed to deal with
-that particular department of criticism, not because its author supposed
-that the chief question which concerned criticism was form. Again, if by
-form Mr. Worsfold understands, as he appears to do, expression and
-structure, he very much misrepresents the Treatise. Aristotle's
-criterion of poetry is not its formal expression, for he distinctly
-declares that it is not metre which makes a poem, and even seems to
-maintain that a poem may be composed without metre. In Aristotle's
-definition and conception of poetry as the concrete expression of the
-universal, in his definition of the scope and functions of tragedy, and
-in innumerable occasional remarks we have the germs of much, and of very
-much, which Mr. Worsfold would attribute to the later developments of
-criticism.
-
-Aristotle, it is true, derived his canons from an analysis of the
-masterpieces of Greek poetry, but it is doing him great injustice to
-say, that he would make all epics Homeric, and all plays Sophoclean, and
-most erroneous to assume that modern criticism commenced at this point.
-Aristotle distinctly questions whether tragedy had as yet perfected its
-proper types or not (_Poet._, IV. 11), and in discussing the proper
-length of tragedy he makes a remark which shows that such a plot as the
-plot of _Hamlet_ or the plot of _Lear_ would have been quite compatible
-with his canons.[38] The truth is that Mr. Worsfold has gone too far; he
-has confounded the various aspects of criticism with stages in its
-development. Aristotle dealt mainly with form, because it was his
-business to deal with form. Plato approached poetry from a particular
-point of view, because it was from that particular point of view that it
-concerned him.
-
-Had Mr. Worsfold taken his stand in his review of ancient criticism on
-the treatise attributed to Longinus, he would have seen that what he so
-strangely attributes to Addison and later writers had long been
-anticipated. This remarkable work which, since its translation into
-French by Boileau in 1674, has had more influence on criticism both in
-England and on the Continent than any other work that could be named,
-would alone show how much we owe to the Greeks. It has analyzed and
-defined, for all time, the essential virtues and the essential vices of
-diction and style, and has traced them to their sources. It has
-furnished us with infallible criteria in judging rhetoric and poetry.
-Take its analysis of the "grand style," which is described
-comprehensively as +megalophrosyns apchma+, "the echo of a
-great soul"; it has, the Treatise tells us, five
-characteristics--richness and grandeur of conception (+to peri
-tas noseis hadrepbolon+); vehement and inspired passion (+to
-sphodron kai enthousiastikon pathos+), the due formation of figures,
-which are twofold--first those of thought, and secondly those of
-expression (+h poia tn schmatn plasis dissa de pou tauta, ta
-men noses, thatera de lexes+); noble diction (+h gennaia,
-phrasis+); dignified and elevated composition (+h en aximati
-kai diarsei synthesis+). Nothing could be more masterly than its
-detailed analysis of each of these qualities, and of the pseudo forms
-which they assume, as the result of stimulated enthusiasm. How
-admirable, too, is its test of the sublime in the seventh chapter; its
-criticism of Sappho, generalizing what constitutes the charm and power
-of lyric, in the tenth chapter; its analysis of the eloquence of
-Demosthenes, again generalizing the characteristics of oratory in
-perfection (chap. xvii.); its demonstration of the inferiority of
-correct mediocrity to the faulty irregularities of inspired genius; its
-admirable remarks about the relation of Art to Nature. Like the
-_Poetics_, it has come down to us in a very mutilated form, and has
-evidently been interpolated by some inferior hand, which no doubt
-accounts for the exasperating triviality of some of the sections. Here,
-as elsewhere, we have references to the many losses which Greek
-criticism has sustained, the author referring to treatises written by
-him on Xenophon, on Composition, and on the Passions.
-
-It is impossible to give an adequate account of the evolution of
-criticism without a very careful survey of the chief contributors to
-criticism in each generation, and such a survey Mr. Worsfold has not
-attempted. To Latin criticism he never even refers. And yet it has had
-great influence on critical literature. The Romans, it is true,
-contributed scarcely anything new to criticism, except that which
-pertains to oratory. We know enough of Varro, with whom Roman criticism
-may be said to begin, to feel confident that he could have had no
-pretension to the finer qualities of the critic. Of the five treatises
-composed by him, only one, the +peri charaktrn+, appears to
-have been purely critical, and it almost certainly drew largely on Greek
-sources. Horace derived the material of the _Ars Poetica_ from a Greek
-writer, Neoptolemus of Parium. Much of Quinctilian's criticism is
-demonstrably a compilation from Greek writers. The best critic of poetry
-among the Romans is undoubtedly to be found in Petronius, occasional and
-scanty though his remarks are. But of prose literature Rome produced two
-really great critics--the one was Cicero, the other was Tacitus. The
-_Brutus_ and the _Dialogus de Oratoribus_ are masterpieces, equal to
-anything which has come down to us from the Greeks. One of the most
-important critical principles ever enunciated we owe to Cicero. He was
-the first to demonstrate that the test of excellence in oratory lay, in
-its appealing equally to the multitude and to the most fastidious of
-connoisseurs. The most consummate rhetorician which the world has ever
-seen, he was at the same time a consummate critic of his art. This
-department of criticism has, indeed, for nearly two thousand years, been
-practically his monopoly; it may be questioned whether anything can be
-added, so far as the technique of rhetoric is concerned, to what may be
-traced to his writings. The interest of the _Dialogus de Oratoribus_ is
-largely historical, but never have the causes which inspire and nourish,
-or depress and starve, eloquence been more eloquently and brilliantly
-explained. Nor must it be forgotten that it was through the medium of
-the Latin critics that Greek criticism became influential on modern
-literature.
-
-Mr. Worsfold has very properly drawn attention to the fine passage about
-poetry in the second book of Bacon's _Advancement of Learning_, but he
-says not a word about Sidney's remarkable treatise, one of the most
-charming contributions to the criticism of poetry which has ever been
-made, or about the admirable remarks in Ben Jonson's _Discoveries_. The
-interest of Elizabethan criticism, as represented by these works--and
-they are the only works on this subject of any value produced during the
-Elizabethan period--lies partly in its return to Aristotelian canons,
-and partly in the importance which, in accordance with the ancients, it
-attaches to the didactic element in poetry. This is expressed very
-eloquently in Ben Jonson's dedication of the _Fox_:--
-
- "If men will impartially and not asquint look toward the
- offices and function of a poet, they will easily conclude to
- themselves the impossibility of a man's being the good poet
- without being first the good man,--he that is able to inform
- young men to all good discipline, inflame young men to all good
- virtues, keep old men in their best and supreme state, or, as
- they decline to childhood, recover them to their first state,
- that comes forth the interpreter and arbiter of nature, a
- teacher of things divine no less than human."
-
-This was precisely Spenser's conception of one of the chief functions of
-poetry. Thus the Elizabethan critics, who were followed afterwards by
-Milton, if they did not formally discuss the relation of sthetic to
-ethic, insisted on their essential connection in the higher forms of
-poetry. Even in the succeeding age, when poetry lost all its high
-seriousness and much of its moral dignity, criticism, if it did not
-always insist on the application of this test, still retained it. Dryden
-could write, "I am satisfied if verse cause delight, for delight is the
-chief, if not the only end, of poesy"; but in adding "instruction can be
-admitted but in the second place, for poesy only instructs as it
-delights," he half corrected his former statement, and, indeed, simply
-reverted to what Aristophanes, Ben Jonson, and Milton would have been
-the first to admit.
-
-But to return to Mr. Worsfold. A very serious defect in his work is his
-omission of all notice of Boileau and Dryden, and of the critics
-contemporary with them in France and England. The consequence is, that
-much is attributed to Addison which belongs to them, and Addison's
-importance as a critic is much overrated. Again, of the many memorable
-contributions to this branch of literature in England, in France, in
-Italy, and in Germany, which were made between the appearance of the
-Abb Dubos's _Rflexions critiques sur la posie et la peinture_ in
-1719, and the lectures of Coleridge and Schlegel about 1812, all that is
-said is represented by what is said of Lessing. Though a long chapter is
-given to Matthew Arnold, Matthew Arnold's master, Sainte-Beuve, is, if
-we remember rightly, not so much as named.
-
-Dr. Johnson divided critics into three classes--those who know the rules
-and judge by them, those who know no rules but judge entirely by natural
-taste, those who know the rules but are above them. This has been true
-in all ages, and sufficiently disposes of Mr. Worsfold's hypothesis
-about the stages through which criticism has passed. All that can be
-said is, that at certain times there has been a tendency, determined of
-course by the character of the particular age, towards the predominance
-of a particular critical method and of particular points of view.
-Further than this it would be perilous to go. It has been the task of
-the present age to develop each of these methods to the full, and the
-most authoritative critics of the last twenty years might easily be
-ranged under one of those classes.
-
-The soundest and most valuable part of Mr. Worsfold's book is the part
-dealing with the criticism of the last few years. His chapter on Matthew
-Arnold, in particular, is admirable, and his remarks on the functions of
-criticism at the present time, deduced as they have been from
-Wordsworth, Arnold and Ruskin, are in a high degree instructive and
-interesting. In pointing out that criticism should not confine itself
-merely to the investigation of technical excellence, and to all that is
-implied in the doctrine of Art for Art's sake, but should recognise that
-there are limits beyond which the artist should not exercise his
-technical skill, he recalls us to principles which it is well that
-criticism should not forget. We quite agree with him that there is now
-an increasing tendency to recognise these limits, and to lay most stress
-on the interpretation of the ideal element in literature and art. That
-is certainly the modern note. We have expressed our reasons for
-dissenting from Mr. Worsfold's historical view of the evolution of
-criticism, but his book is full of interest, and will amply repay the
-attention of serious readers. It is a book which does not deserve to be
-lost in the crowd.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 38: +ho de kat' autn tn physin tou pragmatos horos,
-aei men ho meizn mechri tou syndlos einai kallin esti kata to
-megethos. hs de hapls diorisantas eipein, en hos megethei kata to
-eikos to anankaion ephexs gignomenn symbainei eis eutychian ek
-dystychias, ex eutychias eis dystychian metaballein, hikanos horos
-estin tou megethous+. (_Poet._, vii. 7.)]
-
-
-
-
-WOMEN IN GREEK POETRY[39]
-
-[Footnote 39: _Antimachus of Colophon and the Position of Women in Greek
-Poetry._ By E. F. M. Benecke.]
-
-
-The editor of this book cannot be congratulated either on his competence
-or on his discretion. To hurry into the world a work which is not merely
-a fragment, but which cries for revision, suppression, and correction in
-almost every page, is a literary crime of the first magnitude, and
-deserves the severest castigation. Of the author of the work, who
-appears to have been a young man of some attainments and of much
-promise, we desire to speak with all gentleness; we wholly absolve him
-from blame, for we have no right to assume that he would himself have
-given to the world what his editor admits was _intra penetralia Vest_,
-and what we hope and believe he would himself have committed
-_emendaturis ignibus_, had he arrived at years of discretion. But the
-dissemination of error is no light thing, especially in relation to
-subjects which are of great interest, and, from an historical and
-literary point of view, of great importance. When we think of the many
-amiable and industrious tutors at Oxford and Cambridge who, unless they
-are put on their guard, will unsuspiciously fill their note-books with
-the nonsense of this volume, and impart it, by degrees, to the listening
-credulity of youth, we feel we have no alternative but to perform a
-plain, if painful, duty. We repeat, we absolve the author from all
-blame; the sole culprit is the editor.
-
-That Solomon was the author of the _Iliad_, Poggio the author of the
-_Annals_ of Tacitus, and Bacon the author of Shakespeare's plays, are
-hypotheses scarcely less monstrously absurd than the thesis propounded
-in this volume. Mr. Benecke's main contentions are "that a pure love
-between man and woman seemed to the early Greeks" (that is, to those who
-lived before the latter end of the Peloponnesian War) a sheer
-impossibility; that "in extant Greek poetry there is no trace of
-romantic love poetry addressed to women prior to the time of Asclepiades
-and Philetas"; that "in the works of these writers this element suddenly
-appears not in the nature of an experiment but as a leading motive";
-that the appearance of this element was due to the influence of
-Antimachus, "who was the first man who had the courage to say that a
-woman was worth loving, and who may thus be regarded as the originator
-of the romantic element in literature." As we have not space to refute
-this nonsense in detail, we will give some examples of the way in which
-it is supported. First come misrepresentations and blunders. To
-emphasize the degradation of women, passages in translation are twisted
-and perverted almost beyond recognition.
-
-Thus the couplet of Catullus--
-
- "Tunc te dilexi, non tantum ut vulgus amicam,
- Sed pater ut natos diligit et generos"--
-
-is actually paraphrased "I loved you, not as a man loves a woman, but as
-a man loves a youth." The couplet in which Antigone says, "If my husband
-died, I could get another, and were I deprived of him too, I could be a
-mother by another man"--
-
- +posis men an moi, katthanontos, allos n
- kai pais ap' allou phtos, ei toud' mplakon+--
-
-is translated "If my husband had died, I could have married another, if
-he had failed to get me children, I could have committed adultery." The
-"main motive of the Iliad," we are informed, (p. 76), "is the love of
-Achilles for Patroclus." The interest of the _Ajax_ "is meant to centre
-on Teucer, the _amasius_ of the dead Ajax." That the _Alcestis_ may not
-be pressed into the service of those who would maintain that the Greeks
-knew how to respect women, the key to it is to be found "in the relation
-existing between Admetus and Apollo"(!) The revolting coarseness and
-flippant vulgarity which mark the book, and, which do very little credit
-to Oxford training, are illustrated by the remarks employed to disparage
-these types of womanhood which the writer well knows would refute his
-theory. Thus of Nausicaa, "she is always regarded as a charming type of
-woman; but, after all, how one naturally thinks of her is (_sic_) as a
-charming type of washerwoman"; of Penelope, "she longs for the return of
-her husband, no doubt; but what really grieves her about the suitors is
-not their suggestions as to his death, but the quantity of pork they
-eat." On a par with this sort of thing is the remark about a play of
-Sophocles, which, by the way, is not extant, that "it merely drew the
-usual picture of the gods playing shove-halfpenny with human souls" (p.
-47); or flippant vulgarity like the following--Admetus expresses "his
-deep regret that he cannot accompany Alcestis, as Charon does not issue
-return tickets." If this is the humour of young Oxford, the progress of
-which we hear so much has been purchased at a heavy price.
-
-But to continue. On page 27 we are confronted with the astounding
-statement that "it is in Anacreon that we find for the first time
-love-poetry addressed to a woman." Why, Hermesianax (15, 16) distinctly
-states that Musus wrote love-poetry to his wife or mistress, Antiope,
-and that Hesiod wrote many poems in honour of his love, Eoia (_Id._
-22-24). Alcus notoriously wrote love-poems to Sappho, as we need go no
-further than the first book of Aristotle's _Rhetoric_ to know; both
-Alcman, the lover of Egido and Megalostrate, and, probably Ibycus also
-wrote love-poetry to women. It is mere special pleading to contend that
-Mimnermus did not write poetry to the mistress of his affections, to
-whom, according to Strabo, his erotic poetry was addressed. Hermesianax
-distinctly states that Mimnermus was passionately in love with Nanno,
-and certainly implies that his love-poetry was addressed to her (35-38).
-It is true that two of the fragments of Archilochus are ambiguous, but
-one is not; and, if we may judge by a single line (Fr. 71), his love for
-Neobule expressed itself in a manner indistinguishable from Petrarch's
-vein--"Would that I might touch Neobule's hand": +ei gar hs emoi
-genoito cheira Neobouls thigein+. It is clear that women had a
-prominent place in the poetry of Stesichorus, and in his poem entitled
-_Calyce_ we seem to have had an anticipation of the modern love romance.
-And yet, in spite of all this, we are informed that the Greeks had no
-love-poetry addressed to, or concerning women, before Anacreon.
-
-The methods adopted for minimizing or disguising the importance of women
-in the _Iliad_ and _Odyssey_ are very amusing. "The Trojan war was the
-work of a woman; but how very little that woman appears in the _Iliad_."
-She appears quite as frequently and imposingly as the action admits,
-and she and Andromache are painted as elaborately as any of the
-_dramatis person_ in the poem. Indeed, it would not be too much to say
-that, with the exception of Achilles and Agamemnon, they leave the
-deepest impression on us. "A woman has been managing the affairs of
-Odysseus for twenty years in an exemplary fashion; but the hero of the
-_Odyssey_ on his return prefers to associate with the swineherd."
-Comment is superfluous. Nothing could be more striking than the
-prominence which is given to women both in the _Iliad_ and in the
-_Odyssey_. To cite such writers as Simonides of Amorgus, Phocylides and
-Theognis, as authorities on the position of women, is as absurd, in
-Sancho Panza's phrase, as to look for pears on an elm.
-
-The Greek Tragedies are treated after the same fashion as the _Iliad_
-and the _Odyssey_. We are told that the remarkable prominence given in
-Sophocles's plays to the affection between brother and sister affords
-conclusive proof that the nature of modern love between man and woman
-was unknown to him; and we are also informed, that the relations between
-Electra and Orestes, and Antigone and Polynices "are absolutely those of
-modern lovers." It would be difficult to say which is more absurd, the
-deduction or the statement. What love could be more loyal and more
-passionate than Hmon's love for Antigone? The prominence given by
-Sophocles to the love between brother and sister has its origin from the
-same cause as the very small part played by lovers in the Greek
-tragedies generally. In the first place, a poet who took his plot from
-the fortunes of the houses of Pelops or Laius could only work within the
-limits of tradition; in the second place, love romances, unless
-involving deep tragical issues as in the _Trachini_, the _Medea_, and
-the _Hippolytus_, were totally incompatible with the Greek idea of
-tragedy. But we must hurry to the grand discovery made by the author of
-this volume.
-
-Somewhere about 405 B.C. flourished Antimachus, of Colophon, the author
-of a voluminous epic, and of several other poems. He had the misfortune
-to lose his wife Lyde, and, to beguile his sorrow, he composed a long
-elegy in her honour. Of the far-reaching consequences of this act let
-our author speak. "When Antimachus first sat down in his empty house at
-Colophon to write an elegy to his dead wife, consciously or
-unconsciously he was initiating the greatest artistic revolution that
-the world has ever seen." Asclepiades and Philetas followed him as
-imitators, and the thing was done. Woman was at last "connected with
-'romance.'" Our author admits the difficulty of supposing that "any one
-man could invent and popularize an entirely new emotion"; but suggests
-that if we regard it as "simply due to the readjustment of an already
-existing emotion," that is +paiderastia+, such a supposition is
-"no longer absurd." It is not only absurd but monstrous.
-
-The truth almost certainly is, that the love between man and woman in
-ancient Greece differed very little from the love between man and woman
-as it exists now. Marriage was, it is true, purely a matter of business;
-most wives aspired to nothing more than the management of the nursery
-and the household, and most women being without education, and living in
-seclusion, could scarcely associate, intellectually at least, on equal
-terms with their husbands or lovers. But this proves nothing more than
-_mariages de convenance_, and love based on the fascination exercised by
-sensuous attraction prove now. Then, as in our own time, there were
-marriages and marriages, liaisons and liaisons. The story which Plutarch
-tells of Callias (_Cimon._ iv.) shows that marriage was often based on
-love. The pictures given of Hector and Andromache in the _Iliad_, of
-Alcinous and Arete, of Ulysses and Penelope, of Menelaus and Helen in
-the _Odyssey_, the charming account of Ischomachus and his young wife in
-the _Oeconomics_ of Xenophon, the noble and pathetic story of Pantheia
-and Abradatas in the _Cyropdeia_, the story which, in his life of
-Agis,[40] Plutarch tells of Chilonis, and, in the _Morals_, of
-Camma,[41] and innumerable other legends, traditions, and anecdotes,
-prove that women could inspire and return as pure and as chivalrous a
-love as any of the heroines of chivalry. The poet who could write about
-marriage as Homer does in the Sixth Odyssey would have had little to
-learn from modern refinement.[42] The love which Critobulus describes
-himself as having for Amandra, in the _Symposium_ of Xenophon, and the
-remarks made by Socrates in that dialogue embody the most exalted
-conceptions of the passion of love between the sexes. The sentiments of
-Plutarch on this subject are indistinguishable from the most refined
-notions of the modern world, as is abundantly illustrated in the
-_Amatorius_, the _Conjugalia Prcepta_, and in the remarks on marriage
-in the eighth chapter of the Essay on Moral Virtue. If Ajax and Hercules
-became brutes, Tecmessa and Deianeira were not the only women who have
-discovered that men are, too often, May when they woo, and December when
-they wed. It is ridiculous to suppose that a people whose popular poetry
-could present such types of womanhood as Arete, Antigone, Alcestis,
-Deianeira, Electra, Macaria, Iphigenia, Evadne, and Polyxena, who could
-boast such poetesses as Sappho, Erinna, Corinna, Myrtis, and Damophila,
-and whose society was graced by such women as Aspasia, Diotima,
-Gnathna, Herpyllis, Metaneira, and Leontium, should have given
-expression to passion, sentiment, and romance only in +paidikoi
-hymnoi+.
-
-What the author of this book, and what others who are fond of
-generalizing about the Greeks, forget, is, that of a once vast and
-voluminous literature we have only fragments. That portion of their
-poetry which would have thrown light on the subject here discussed has
-perished. It is certain, for example, that of their lyric poetry a very
-large portion was erotic, of that portion exactly one poem has survived
-in its entirety, while a few hundred scattered lines, torn from their
-context, represent the rest that has come down to us. We know, again,
-that in some hundreds of their dramas, in the Middle and New Comedy that
-is to say, the plots turned on love--of these dramas not a single one is
-preserved. But the reflection of some twenty of them in Terence and
-Plautus, and several scattered fragments, clearly indicate, that the
-passion between the sexes involved as much sentiment and romance as it
-does in our Elizabethan dramatists. In what respect do Charinus and
-Pamphilus in the _Andria_ and Antipho in the _Phormio_--mere replicas,
-of course, of Greek originals--differ from modern lovers? What could be
-more romantic than the love story which formed the plot of the _Phasma_
-of Menander? It is fair to our author to say that he fully admits this,
-in the only tolerably satisfactory part of his book, the chapter on
-Women in Greek Comedy. The great blot on Greek life, to which Mr.
-Benecke gives so much prominence, has probably had far too much
-importance attached to it, partly, perhaps, owing to its accentuation in
-the writings of Plato, and partly owing to that rage for scandalous
-tittle-tattle, so unhappily characteristic of ancient anecdote-mongers
-from Ion to Athenus.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 40: Agis, xvii., xviii.]
-
-[Footnote 41: De Mulierum Virtutibus.]
-
-[Footnote 42: See particularly lines 180-185.]
-
-
-
-
-MR. STEPHEN PHILLIPS' POEMS[43]
-
-[Footnote 43: _Poems._ By Stephen Phillips. London and New York John
-Lane.]
-
-
-The accent here is unmistakable, it is the accent of a new and a true
-poet. Mr. Phillips gives us no mere variations on familiar melodies, no
-clever copies of classical archetypes, and what is more, he has not
-employed any illegitimate means of attracting attention and giving
-distinction to his work. An audacious choice of subjects, the adoption
-of the stones which the builders have rejected, and, it may be added,
-disdained, has, when coupled with elaborate affectations and
-eccentricities of treatment and style, often enabled mediocrity to pass,
-temporarily at least, for genius, and the specious counterfeit of
-originality for the thing itself. But these poems are marked by
-simplicity, sincerity, spontaneity. If a discordant note is sometimes
-struck, here in an over-strained conceit, and there in an incongruous
-touch of preciosity or false sentiment, this is but an accident; in
-essentials all is genuine. Nature and passion affect to be speaking, and
-nature and passion really speak. A poet, of whom this may be said with
-truth, has passed the line which divides talent from genius, the true
-singer from the accomplished artist or imitator. He has taken his place,
-wherever that place may be, among authentic poets. To that high honour
-the present volume undoubtedly entitles Mr. Phillips. It would now,
-perhaps, be premature to say more than "Ingens omen habet magni clarique
-triumphi," but we may predict with confidence that, if fate is kind and
-his muse is true to him, he has a distinguished future before him. It
-may be safely said that no poet has made his _dbut_ with a volume which
-is at once of such extraordinary merit and so rich in promise.
-
-Mr. Phillips is not a poet who has "one plain passage of few notes." He
-strikes many chords, and strikes them often with thrilling power. The
-awful story narrated in _The Wife_ is conceived and embodied with really
-Dantesque intensity and vividness; it has the master's suggestive
-reservation, smiting phrase, and clairvoyant picture wording, as "in the
-red shawl _sacredly_ she burned," "smiled at him with her lips, not with
-her eyes"; while "Mother and child that food together ate" is, in
-pregnancy of tragic suggestiveness, almost worthy to stand with the
-"poscia, pi che il dolor, pot il digiuno." Equally distinguished,
-though on another plane of interest, is _The woman with the dead Soul_,
-the soul which could once "wonder, laugh, and weep," but over which the
-days began to fall "dismally, as rain on ocean blear," till--
-
- "Existence lean, in sky dead grey
- Withholding steadily, starved it away."
-
-If the pathos in these poems is almost "too deep for tears," it is
-gentler in the second and third of the lyrics, which are as exquisite as
-they are affecting. The idea in the lines _To Milton Blind_, is worthy
-of Milton's own sublime conceit, that the darkness which had fallen on
-his eyes was but the shadow of God's protecting wings. The whole poem,
-indeed, is a beautiful paraphrase of the noble passage in the _Second
-Defence of the People of England_: "For the Divine law"--we give it in
-the English translation--"not only shields me from injury, but almost
-renders me too sacred to attack, not indeed so much from the privation
-of my sight as from the overshadowing of those heavenly wings which seem
-to have occasioned this obscurity; and which, when occasioned, he is
-wont to illuminate with an interior light more precious and more pure."
-
-In _The Lily_, which is a little obscure--a fault against which Mr.
-Phillips would do well to guard, for he frequently offends in this
-respect--we have the note of Petrarch, but Petrarch would not have ended
-the poem so flatly. Tennyson is recalled, too nearly perhaps, in "By the
-Sea," but it is a poem of great charm and beauty. _The New De Profundis_
-is, unhappily, the key to Mr. Phillips' characteristic mood; it reminds
-us of the curse imposed on the worldling in Browning's _Easter Day_,
-before he has learned the use of life and doubt.
-
-Mr. Phillips' two most ambitious poems are _Christ in Hades_ and
-_Marpessa_. In _Christ in Hades_ he fails, as Mrs. Browning failed in
-_The Drama of Exile_. He attempts a theme--a stupendous theme--to which
-his genius is not equal, and which could only have been adequately
-treated by such poets as Dante and Milton, in the maturity of their
-powers. It has neither basis nor superstructure. It is what the Greeks
-would call "meteoric" as distinguished from "sublime." It is a weird,
-wild, and chaotic dream; and yet for all this its appeal to the heart
-and the imagination is piercing and direct. Like Tennyson, Mr. Phillips
-has the art of unfolding the full significance of a few suggestive words
-in a great classic; and nothing could be more effective than the use to
-which he has applied the famous lines which Homer places in the mouth of
-Achilles. Poetry has few things more pathetic than Homer's picture of
-Hades and the dead, and that pathos Mr. Phillips has given us in
-quintessence, as few would question after reading the lines which
-describe Persephone yearning for her return to the spring-illumined
-world, the speech of the Athenian ghost, and the woman's address to
-Christ. If the world depicted has something of Horace's artistic
-monster, or, to change the image, something of the anarchy of dreams in
-its composition, the vividness and picturesqueness with which particular
-figures and scenes are flashed into light and definition is
-extraordinarily impressive. It is so with the central figure, Christ;
-it is so with Prometheus; and the contrast between these martyrs for man
-has both pathos and grandeur.
-
-There is more originality, more power in _Christ in Hades_ than in
-_Marpessa_, but _Marpessa_ has more balance, more sanity, more of the
-stuff out of which good and abiding poetry is made, than its
-predecessor. The one savours of the spasmodic school, the productions of
-which have rarely been found to have the principle of life, however rich
-they may have been in promise; the other is a return to a school in
-which most of those who have gained permanent fame have studied. And we
-are glad to find a young poet there.
-
-But it would be doing Mr. Phillips great injustice not to note that,
-though he has had many predecessors in the semi-classical, semi-romantic
-re-treatment of the Greek myths, notably Keats in _Hyperion_, Wordsworth
-in _Dion_ and _Laodamia_, Landor in his _Hellenics_, and Tennyson in
-_none_ and _Tithonus_, he has treated his theme with a distinction
-which is all his own, and has impressed on it an intense individuality.
-In comparison with these masters he may be _pauper_, but he is _pauper
-in suo re_.
-
-It would be easy to point to faults in Mr. Phillips' work. His sense of
-rhythm, even allowing for what are plainly deliberate experiments in
-discord, seems often curiously defective. How stiff and limping, for
-example, is the following:--
-
- "O pity us,
- For I would ask of thee only to look
- Upon the wonderful sunlight and to smell
- Earth in the rain. Is not the labourer
- Returning heavy through the August sheaves
- Against the setting sun, who gladly smells
- His supper from the opening door--is he
- Not happier than these melancholy kings?
- How good it is to live, even at the worst!
- God was so lavish to us once, but here
- He hath repented, jealous of His beams."
-
-Lines, again, like "Pierced her, and odour full of arrows was,"
-"Realizes all the uncoloured dawn," "Yet followed a riddled memorable
-flag," are, no doubt, extreme instances, but they are typical of many
-bad lines. Occasionally he falls flat on some harsh prosaic phrase, like
-"beautiful indolence _was on our brains_." Nor is he always happy in his
-attempts at novelty in phraseology, as in his employment of the words
-"liable," "inaccurate," "pungent"; and these faults in rhythm and
-diction are the more remarkable, as the really subtle mastery over
-rhythmic expression which he exhibits at times, and his singularly
-felicitous epithets, turns, and phrases are among his most striking
-gifts. Take a few out of very many: "A bleak magnificence of endless
-hope," "That common trivial face, of endless needs," "The mystic river,
-floating wan," "And the moist evening fallow, richly dark," "That palest
-rose sweet on the night of life." How noble is the rhythm and imagery of
-the following:--
-
- "All the dead
- The melancholy attraction of Jesus felt:
- And millions, like a sea, wave upon wave,
- Heaved dreaming to that moonlight face, or ran
- In wonderful long ripples, sorrow-charmed.
- Toward him, in faded purple, pacing came
- Dead emperors, and sad, unflattered kings;
- Unlucky captains, listless armies led:
- Poets with music frozen on their lips
- Toward the pale brilliance sighed."
-
-And it would be easy to multiply illustrations from _Marpessa_ and _By
-the Sea_. Occasionally there is a certain incongruity between the form
-and the matter. A poem so essentially, so intensely realistic as _The
-Wife_ should not have such quaintnesses as "pald in her thought." Nor
-should we have
-
- "The constable, with lifted hand,
- Conducting the orchestral Strand";
-
-nor should a railway station be described as a "moond terminus."
-Nothing is so disenchanting as affectation.
-
-One cannot but add that these poems, welcome as they are, would have
-been more welcome still, had they been less profoundly melancholy. Their
-monotonous sadness, the persistency with which they dwell on all those
-grim and melancholy realities which poetry should help us to forget, or
-cheer us in enduring, is not merely their leading, but their pervading
-characteristic. This note will, we hope, change. Leopardi is immortal,
-and could not be spared; but one Leopardi is enough for a single
-century.
-
-
-
-
-THE ILLUSTRIOUS OBSCURE[44]
-
-[Footnote 44: _West Country Poets: Their Lives and Works, etc._
-Illustrated with Portraits. By W. H. Kearley Wright, F.R.H.S. London:
-Elliot Stock. 1896.]
-
-
-Some nineteen hundred years ago Horace observed that there was one thing
-which neither gods, nor men, nor bookstalls would tolerate in a
-poet--and that was mediocrity. The verdict of gods, men, and the
-bookstalls is probably still what it was then; but to such tribunals the
-rhymesters of our time can afford to be quite indifferent. Paper and
-printing are cheap; small poets and small critics are now so numerous
-that they form a world, and a populous world, in themselves; and, well
-understanding the truth of the old proverb, "Concordi, parv res
-crescunt," they mutually manufacture the wreaths with which they crown
-each other's modest vanity. There are hundreds of "poets" and "critics"
-of whom the great world knows nothing, who are thus enabled, in their
-little day, to taste all the sweets of fame, and "walk with inward glory
-crown'd." To wage serious war against such a tribe as this would be as
-absurd as to break butterflies upon a wheel; but we really think it high
-time that some protest should be made against the indefinite
-multiplication of the rubbish for which these people and their patrons
-are responsible, and still more against its importation into what
-purports to be a contribution to serious literature. As long as these
-geniuses confine themselves to their proper sphere, the poets' corners
-of provincial newspapers, we have nothing to say. But it becomes quite
-another matter when the skill of an ingenious projector enables--we are
-really sorry to have to speak so harshly--a rabble of poetasters to
-figure side by side with poets of classical fame, and to appear in all
-the dignity of contributors to a national anthology. Yet such is the
-design of this volume, which was, it seems, published by subscription,
-the subscribers being for the most part the various candidates for
-poetical fame, who have obligingly sent their portraits and their
-biographies for insertion in Mr. Kearley Wright's "monumental work." As
-Mr. Kearley Wright's collection begins with the fifteenth century, and
-includes the really eminent poets who happen to have been born in the
-West of England, many of his worthies are naturally _apud plures_, but
-the majority, in whose honour the anthology appears to have been
-compiled, adorn the living. And very gratifying it must be for these
-gentlemen, and for Mr. Kearley Wright himself--for he also has a
-niche--to find themselves side by side with Sir Walter Raleigh, Herrick,
-Gay, and Coleridge.
-
-Mr. Kearley Wright's "company of makers" is certainly a motley one.
-First comes among his living bards an inspired porter at the Teignmouth
-railway station, who asks in rapture,--
-
- "Along the glitt'ring streets of gold,
- Amid the brilliant glare,
- Shall we God's banner there unfold,
- His righteous helmet wear?"
-
-At no great distance follows, with a portrait looking intensely
-intellectual, "the manager of the Bristol and South Wales Railway Waggon
-Company, Limited," whose poems are described as "lacking here and there
-logical sequence and literary method," but "evincing undoubtedly a great
-poetical disposition and philosophical drift." The two poems which
-illustrate this poet's genius afford very little proof either of "a
-great poetical disposition" or of "a philosophical drift," but painfully
-conclusive proof that much more is lacking than "logical sequence and
-literary method," the lack of which may certainly be conceded as well.
-Next comes Mr. Jonas Coaker, "the landlord of the Warren House Inn,"
-whose verses "disclose a poetic spirit, and, had he possessed the
-advantages of education, would doubtless have attracted some attention."
-Mr. Coaker is in the main autobiographical.
-
- "I drew my breath first on the moor,
- There my forefathers dwelled;
- Its hills and dales I've traversed o'er,
- Its desert parts beheld.
-
- * * * * *
-
- It's oft envelop'd in a fog,
- Because it's up so high."
-
-And Mr. Coaker continues in the same strain further than we care to
-transcribe. Then we have Mr. John Goodwin, "formerly a coach-guard, who
-sung of the days when there was such a thing, if we may so phrase it, as
-the poetry of locomotion." In his poetry, we are told, "there is a
-genuine ring," as here, for example:--
-
- "I mind the time, when I was guard,
- The lord, the duke, or squire
- Would travel by the old stage-coach,
- Or post-chaise they would hire."
-
-Mr. Charles Chorley, who is, we are informed, submanager of the Truro
-Savings Bank, in verses which are presumably a parody of Sir William
-Jones' _Imitation of Alcus_, inquires, not without a certain propriety,
-"What constitutes a mine?" On a par with all these are the verses of the
-bard who "in summer hawked gooseberries and in winter shoelaces," and
-those of the "uneducated journeyman woolcomber."
-
-Now, we need hardly say that the humble vocations of these poets are
-neither derogatory to them nor in any way detrimental to merit where
-merit exists; but there is no merit whatever in the poems assigned to
-them in this volume; they are simply such poems as hawkers, woolcombers,
-railway porters, and submanagers of provincial banks--"who pen a stanza
-when they should engross"--might be expected to write. The same may be
-said of almost every copy of verses, produced by amateurs, to be found
-in this collection. We have scarcely noticed a single poem which rises
-above mediocrity; a very large proportion are below even a mediocre
-standard--they are simply rubbish. In one poet only, among those whose
-names were not before known to us, do we discern genius, and that is in
-Mr. John Dryden Hosken, whose poem, entitled _My Masters_, is really
-excellent.
-
-The editor of this anthology is plainly incompetent, both in point of
-taste and critical discernment, and in point of knowledge, for the task
-which he has undertaken. The first is proved by the extracts which he
-has selected from the works of well-known poets. Coleridge, for example,
-is represented by two comparatively inferior poems, _The Devil's
-Thoughts_ and _Fancy in Nubibus_; Thomas Carew, by two short poems, one
-of which is probably the worst he ever wrote; Herrick, by two of his
-very worst; Praed, by two of the feeblest and least characteristic of
-his poems; Walcot, by mere trash. It is quite possible that their less
-illustrious brethren may have suffered from the deplorable inability of
-this editor to discern between what is good and what is bad. Certainly
-Capern, who was a poet with a touch of genius, suffers, for the lyric
-given is very far indeed from representing or illustrating his best or
-even his characteristic work. In giving an account of Alexander Barclay,
-who, by the way, is called Andrew in the Preface, Mr. Wright says
-nothing about his most important poems--his Eclogues. If Eustace Budgell
-is included among the poets, why are not his poems specified and
-represented? Of Aaron Hill it is observed that "neither his reputation
-as a poet nor his connexion with the county of Devon is sufficient to
-warrant more than a mere notice of his name." Aaron Hill was the author
-of more than one poem of conspicuous merit. The verses attributed on
-page 488 to Sir William Yonge were written by Lady Mary Wortley Montagu.
-But these are trifles. What we wish to protest against is the foisting
-of such volumes as these on our libraries; and it is appalling to learn
-that it is the intention of Mr. Kearley Wright, if he is sufficiently
-encouraged by subscribers, to follow this with another similar
-collection. If poets like these wish to gratify their vanity, let them
-not gratify it to the detriment of serious literature; for, if the few
-can discriminate, the many cannot, and the multiplication of works like
-these must infallibly tend to lower the standard of current literature,
-by furthering the disastrous "cult of the average man." In our opinion
-criticism can have no more imperative duty than to discountenance and
-discourage in every way such projectors as Mr. Kearley Wright and such
-poets as those for whose merits he and critics like him stand sponsors.
-
-
-
-
-VIRGIL IN ENGLISH HEXAMETERS[45]
-
-[Footnote 45: _The Eclogues of Virgil._ Translated into English
-Hexameter Verse by the Right Hon. Sir George Osborne Morgan, Bart.,
-Q.C., M.P. London.]
-
-
-Sir George Osborne Morgan has served his generation in much more
-important capacities than those of a scholar and a translator of Virgil,
-and had this little work, therefore, been less meritorious than it is,
-no critic with a sense of the becoming would deal harshly with it. But
-it challenges and deserves serious consideration, not only as an attempt
-to solve a problem of singular interest to students of classical poetry,
-but as a somewhat ambitious contribution to the literature of
-translation. Sir Osborne Morgan is, however, mistaken in supposing that
-in translating Virgil into his own metre he "has undertaken a task which
-has never been attempted before." In 1583 Richard Stanihurst published a
-translation of the first four books of the _neid_ in English
-hexameters; and, if Sir Osborne will turn to Webbe's _Discourse of
-English Poetrie_, published as early as 1586, he will find versions in
-English hexameters of the First and Second Eclogues, while Abraham
-Fraunce, in a curious volume, entitled _The Countess of Pembroke's Ivy
-Church_, which appeared in 1591, has, among the other hexameters in the
-collection, given a version of the Second Eclogue in this measure. But
-Sir Osborne Morgan has been more immediately anticipated in his
-experiment. In 1838 Dr. James Blundell published anonymously, under the
-title of _Hexametrical Experiments_, versions in hexameters of the
-First, Fourth, Sixth, and Tenth Eclogues, and to this translation he
-prefixed an elaborate preface, vindicating the employment of the
-hexameter in English, and explaining its mechanism to the unlearned.
-Indeed, Blundell arrived at the same conclusion as Sir Osborne Morgan,
-that the proper medium for an English translation of hexametrical poems
-in Greek and Latin is the English hexameter. We may, however, hasten to
-add that Sir Osborne has little to fear from a comparison with his
-predecessors, who have, indeed, done their best to refute by example
-their own theory. It may be observed, in passing, that the translations
-of Virgil into rhymed decasyllabic verse are far more numerous than Sir
-Osborne Morgan seems to suppose. He is, he says, acquainted only with
-two--the version by Dryden and Joseph Warton--not seeming to be aware
-that Warton translated only the _Georgics_ and _Eclogues_, printing
-Pitt's version of the _neid_. The whole of Virgil was translated into
-this measure by John Ogilvie between 1649-50, and by the Earl of
-Lauderdale about 1716, while versions of the _neid_, the _Georgics_,
-and the _Eclogues_, in the same metre, have abounded in every era of our
-literature, from Gawain Douglas's translation of the _neid_ printed in
-1553, to Archdeacon Wrangham's version of the _Eclogues_ in 1830.
-
-It is no reproach to Sir Osborne Morgan that, in the occupations of a
-busy political life, his scholarship should have become a little rusty,
-but it is a pity that he should so often have allowed himself to be
-caught tripping, when a little timely counsel in the correction of his
-proof sheets might have prevented this. In the First Eclogue the line
-
- "Non insueta graves temptabunt pabula fetas"
-
-is translated
-
- "Here no unwonted herb shall tempt the travailing cattle."
-
-What it really means is, no change of fodder, no fodder which is strange
-to them, shall "infect" or "try" the pregnant cattle, "insueta" being
-used in exactly the same sense as in Eclogue V. 56, "_insuetum_ miratur
-limen Olympi," and "temptare" as it is used in Georg. III. 441, and
-commonly in classical Latin. It is, to say the least, questionable
-whether in the couplet--
-
- "Pauperis et tuguri congestum cspite culmen,
- Post aliquot, mea regna videns, mirabor aristas?"--
-
-the last line can mean
-
- "Gaze on the straggling corn, the remains of what once was my kingdom."
-
-"Aristas" is much more likely to be a metonymy for "messes," _i.e._
-"annos," like +arotou+ in Sophocles' _Trachini_, 69, +ton
-men parelthont' aroton+, a confirmative illustration which seems to have
-escaped the commentators; but it is difficult to say, and Sir Osborne
-has, it must be owned, excellent authority for his interpretation. In
-Eclogue III. the somewhat difficult passage
-
- "pocula ponam
- Fagina....
- Lenta quibus torno facili superaddita vitis
- Diffusos hedera vestit pallente corymbos"--
-
-_i.e._ "where the limber vine wreathed round them by the deft graving
-tool is twined with pale ivy's spreading clusters,"--is translated:
-
- "Over whose side the vine by a touch of the graving tool added
- Mantles its clustering grapes in the paler leaves of the ivy."
-
-This is quite wrong. "Corymbos" cannot possibly mean clusters of grapes,
-but clusters of ivy berries, "heder pallente" being substituted, after
-Virgil's manner, for "heder pallentis." In Eclogue IV. 24 there is no
-reason for supposing that the "fallax herba veneni" is hemlock; it is
-much more likely to be aconite. In line 45 "sandyx" should be translated
-not "purple" but "crimson," vague as the colour indicated by "purple"
-is. In Eclogue V.
-
- "Si quos aut Phyllidis ignes,
- Aut Alconis habes laudes, aut jurgia Codri"
-
-is not
-
- "Phyllis's fiery loves you would sing or the quarrels of Codrus,"
-
-but "your passion for Phyllis, your invectives against Codrus," "ignes"
-being used far more becomingly for a man's love than for a woman's. So,
-again, "pro purpureo narcisso" cannot mean what nature never saw,
-"purple daffodil," but the white narcissus. In Eclogue VIII. "Sophocleo
-tua carmina digna cothurno" is turned by what is obviously a _lapsus
-calami_, "worthy of Sophocles' sock." A scholar like Sir Osborne Morgan
-does not need reminding that the "sock" is a metonymy for Comedy, as
-Milton anglicizes it in _L'Allegro_, "if Jonson's learned sock be on."
-In the exquisite passage in Eclogue VIII. 41--
-
- "Jam fragiles poteram ab terr contingere ramos"--
-
-to translate "fragiles" as "frail" is to miss the whole point of the
-epithet. What Virgil means is, "I could just reach the branches from the
-ground and _break them off_"; if it is to be translated by one epithet,
-it must be "brittle." Again in the Ninth Eclogue the words
-
- "qu se subducere colles
- _Incipiunt_, mollique jugum demittere clivo,"
-
-do not mean "where the hills with gentle depression steal away into the
-plain," but the very opposite: _i.e._ "Where the hills begin to draw
-themselves up from the plain," the ascent being contemplated from below.
-In Eclogue IX., in turning the couplet
-
- "Nam neque adhuc Vario videor, nec dicere Cinn
- Digna, sed argutos inter strepere anser olores,"
-
-the translator has no authority for turning the last verse into "a
-cackling goose in a chorus of cygnets," for there is no tradition that
-cygnets sang, and goose should have been printed with a capital letter
-to preserve the pun, the allusion being to a poetaster named Anser.
-Unfortunately for the English translator, our literature can boast no
-counterpart to "Anser" _totidem literis_, but Goose printed with a
-capital is near enough to preserve, or suggest the sarcasm. There is
-another slip in Eclogue X.: "Ferulas" is not "wands of willow" but
-"fennel."
-
-Occasionally a touch is introduced which is neither authorized by the
-original, nor true to nature. There is nothing, for instance to warrant,
-in Eclogue I. 56, the epithet "odorous" as applied to the willow, nor
-does "salictum" mean a "willow" but a "willow-bed or plantation." To
-translate "ubi tempus erit" by "when the hour shall have struck" reminds
-us of Shakespeare's famous anachronism in _Julius Csar_ and is as
-surprising in the work of a scholar as the lengthening of the
-penultimate in arbutus, "Sweet is the shower to the blade, To the newly
-weaned kid the arbutus." As a rule, the translator turns difficult
-passages very skilfully, but this is not the case with the couplet which
-concludes the "Pollio":--
-
- "Incipe, parve puer: cui non risere parentes
- Nec deus hunc mens, dea nec dignata cubili est";
-
-that is, the "babe on whom the parent never smiled, no god ever deemed
-worthy of his board, no goddess of her bed"--in other words, he can
-never enjoy the rewards of a hero like Hercules; but there is neither
-sense nor skill, and something very like a serious grammatical error, in
-
- "Who knows not the smile of a parent,
- Neither the board of a god nor the bed of a goddess is worthy."
-
-But to turn from comparative trifles. No one who reads this version of
-the _Eclogues_ can doubt that Sir Osborne Morgan has proved his point,
-that the English hexameter, when skilfully used, is the measure best
-adapted for reproducing Virgil's music in English. The following passage
-(_Ec._ VII. 45-48) is happily turned; let us place the original beside
-the translation:--
-
- "Muscosi fontes et somno mollior herba,
- Et qu vos rar viridis tegit arbutus umbr,
- Solstitium pecori defendite: jam venit stas
- Torrida, jam lto turgent in palmite gemm."
-
- "Moss-grown fountains and sward more soft than the softest of slumbers,
- Arbutus tree that flings over both its flickering shadows,
- Shelter my flock from the sun. Already the summer is on us,
- Summer that scorches up all! See the bud on the glad vine is swelling."
-
-Again (_Ec._ X. 41-48):--
-
- "Serta mihi Phyllis legeret, cantaret Amyntas:
- Hic gelidi fontes, hic mollia prata, Lycori,
- Hic nemus: hic ipso tecum consumerer vo.
- Nunc insanus amor duri me Martis in armis
- Tela inter media atque adversos detinet hostes:
- Tu procul a patri--nec sit mihi credere tantum!--
- Alpinas, ah dura, nives et frigora Rheni
- Me sine sola vides."
-
- "Phyllis would gather me flowers and Amyntas a melody chant me;
- Cool is the fountain's wave and soft is the meadow, Lycoris;
- Shady the grove! Here with thee I would die of old age in the greenwood.
- Mad is the lust of war, that now in the heart of the battle
- Chains me where darts fall fast, and the charge of the foemen is fiercest,
- Far, far away from your home--Oh, would that I might not believe it--
- Lost amid Alpine snows or the frozen desolate Rhineland,
- Lonely without me you wander."
-
-Many other felicitous passages might be quoted; indeed, there is no
-Eclogue without them; but the translator is not sure-footed, and, if he
-occasionally illustrates the hexameter in its excellence, he
-illustrates, unhappily too often, some of its worst defects. Two
-qualities are indispensable to the success of this measure in English.
-Our language, unlike the classical languages, being accentual and not
-quantitative, if the long syllable is not represented where the stress
-naturally falls, and the short syllables where it does not fall, the
-effect is sometimes grotesque, sometimes distressing, and always
-unsatisfactory. Nothing, for example, could be worse in their various
-ways than the following:--
-
- "Wept when you saw they were given the lad, and had you not managed."
- "Let not the frozen air harm you."
- "Scatter the sand with his hind hoofs."
- "The pliant growth of the osier."
- "Worthy of Sophocles' sock, trumpet-tongued through the Universe echo."
- "Own'd it himself, and yet he would not deliver it to me."
-
-A very nice ear, too, is required to adjust the collocation of words in
-which either vowels or consonants predominate, and the relative position
-of monosyllabic and polysyllabic words, the predominance of the former
-in our language increasing enormously the difficulty. No measure,
-moreover, so easily runs into intolerable monotony--a monotony which
-Clough sought to avoid by overweighting his verses with spondees, and
-which Longfellow illustrates by the cloying predominance of the dactylic
-movement. Sir Osborne Morgan tells us that he took Kingsley as his
-model. Kingsley's hexameters are respectable, but they have no
-distinction, and he had certainly not a good ear. Longfellow's are far
-better, and are sometimes exquisitely felicitous, as in a couplet like
-the following, which, with the exception of one word, is flawless:--
-
- "Men whose lives glided on like the rivers that water the woodlands,
- Darken'd by shadows of earth, but reflecting an image of Heaven."
-
-Probably the best hexameters which have been composed in English are
-those in William Watson's _Hymn to the Sea_ and those in which Hawtry
-translated Iliad III. 234-244, and the parting of Hector and Andromache
-in the Sixth Iliad, models--these versions--not merely of translation,
-but of hexametrical structure. There are, however, certain magical
-effects, particularly in the Virgilian hexameter, produced by an
-exquisite but audacious tact in the employment of licences, which can
-never be reproduced in English.
-
-Such would be--
-
- "Nam neque Parnassi vobis juga, nam neque Pindi
- Ulla moram fecere, neque Aonie Aganippe.
- Illum etiam lauri, etiam flevere myric;
- Pinifer illum etiam sol sub rupe jacentem
- Mnalus et gelidi fleverunt saxa Lyci."
-
-Milton, and Milton alone among Englishmen, had the secret of this music,
-but he elicited it from another instrument.
-
-
-
-
-THE LATEST EDITION OF THOMSON[46]
-
-[Footnote 46: _The Poetical Works of James Thomson._ A New Edition, with
-Memoir and Critical Appendices, by the Rev. D. C. Tovey. 2 vols.
-London.]
-
-
-"Jacob Thomson, ein vergessener Dichter des achtzehnten Jahrhunderts"--a
-forgotten poet of the eighteenth century--such is the title of a recent
-monograph on the author of _The Seasons_ by Dr. G. Schmeding. Dr. G.
-Schmeding is, however, so obliging as to pronounce that, in his opinion,
-this ought not to be Thomson's fate; that there remains in his work,
-especially in _The Seasons_ merit enough to entitle him to be "enrolled
-among poets," and to find appreciation, at all events in schools and
-reading societies. Dr. Schmeding may rest assured that Thomson's fame is
-quite safe. It has no doubt suffered, as that of all the poets of the
-eighteenth century has suffered, by the great revolution which has, in
-the course of the last ninety years, passed over literary tastes and
-fashions. But during the present century there have been no less than
-twenty editions of his poems, to say nothing of separate editions of
-_The Seasons_; while his works, or portions of them, have been
-translated into German, Italian, modern Greek, and Russian. Only two
-years ago M. Lon Morel, in his _J. Thomson, sa vie et ses oeuvres_,
-published an elaborate and admirable monograph on this "forgotten poet."
-And now Mr. Tovey, who, we are glad to see, has been appointed Clarke
-Lecturer at Cambridge, has given us a new biography of him and a new
-edition of his works, making, if we are not mistaken, the thirty-second
-memoir of him and the twenty-first edition of his works which have
-appeared since the beginning of the century. This is pretty well for a
-forgotten poet!
-
-Mr. Tovey's name is a sufficient guarantee for accurate and scholarly
-work. But it might naturally be asked, what is there to justify another
-edition of this poet, when so many editions are already in the field and
-so easily accessible? We have little difficulty in answering this
-question. The special features of Mr. Tovey's edition are as important
-as they are interesting. In the first place, he has given us a much
-fuller biography than has hitherto appeared in English; in the second
-place, he has thrown much interesting light on the political bearing of
-Thomson's dramas; and, in the third place, he has given, what no other
-editor of Thomson has given, a full collation of Thomson's own MS.
-corrections, preserved in Mitford's copy, now deposited in the British
-Museum. The critical notes have cost him, he says, and we can quite
-believe it, much time and labour, and in his preface he half apologizes
-for what may seem "a ridiculous travesty of more important labours."
-There was no necessity for such an apology: he observes justly that he
-has "not spent more pains on Thomson's text than so many of our scholars
-bestow upon some Greek and Latin poets whose intrinsic merit is no
-greater than Thomson's."
-
-To serious readers these critical notes will constitute the most
-valuable part of Mr. Tovey's labours; they are, in truth, the speciality
-of this particular edition, and will make it indispensable to all
-students of this most interesting poet. And now Mr. Tovey will, we
-trust, forgive us if, with due deference, we point out what seem to us
-to be defects in his work. The first thing that might have been expected
-from so learned and careful an editor of Thomson was an adequate
-discussion of the great problem of the authorship of _Rule Britannia_,
-and the second an exposure of one of the most extraordinary
-"mare's-nests" to be found in English literature. But nothing, we regret
-to say, can be more perfunctory and inadequate than the two notes in
-which the first question is hurried over with references to _Notes and
-Queries_, and nothing more irritating than the confusion worse
-confounded in which Mr. Tovey leaves the second. We shall therefore
-make no apology for entering somewhat at length into both these
-questions.
-
-And first for the authorship of _Rule Britannia_. The facts are these.
-In 1740 Thomson and Mallet wrote, in conjunction, a masque entitled
-_Alfred_, which, on 1st August in that year, was represented before the
-Prince and Princess of Wales at Clifden. It was in two acts, and it
-contained six lyrics, the last being _Rule Britannia_, which is entitled
-an "Ode," the music being by Dr. Arne. In 1745 Arne turned the piece
-into an opera, and also into "a musical drama." By this time the lyric
-had become very popular, but there is no evidence to show that it had
-been definitely attributed to either of the coadjutors. In 1748 Thomson
-died. In 1751 Mallet re-issued _Alfred_, but in another form. It was
-entirely remodelled, and almost entirely re-written, and, in an
-advertisement prefixed to the work, he says: "According to the present
-arrangement of the fable I was obliged to reject a great deal of what I
-had written in the other: neither could I retain, of my friend's part,
-more than three or four speeches, and a part of one song." Now, of the
-parts retained from the former work, there were the first three stanzas
-of _Rule Britannia_, the three others being excised, and their place
-supplied by three stanzas written by Lord Bolingbroke. If Mallet is to
-be believed, then, "part of one song" must refer, either to a song in
-the third scene of the second act, beginning "From those eternal
-regions bright," or to _Rule Britannia_, for these are the only lyrics
-in which portions of the lyrics in the former edition are retained.
-_Rule Britannia_ is, it is true, entitled "An Ode" in the former
-edition, and the other lyric "A Song," so that Mallet would certainly
-seem to imply that what he had retained of his friend's work was the
-portion of the song referred to, and not _Rule Britannia_. But, as
-Mallet was notoriously a man who could not be believed on oath, and was
-an adept in all those bad arts by which little men filch honours which
-do not belong to them, if he is to be allowed to have any title to the
-honour of composing this lyric, it ought to rest on something better
-than the ambiguity between the word "Ode" and the word "Song."
-
-There is no evidence that, while both were alive, either Thomson or
-Mallet claimed the authorship; but this is certain, it was printed at
-Edinburgh, during Mallet's lifetime, in the second edition of a
-well-known song book, entitled _The Charmer_, with Thomson's initials
-appended to it. It is certain that Mallet had friends in Edinburgh, and
-it is equally certain that neither he nor any of his friends raised any
-objection to its ascription to Thomson. In 1743, in 1759, and in 1762
-Mallet published collections of poems, but in none of these collections
-does he lay claim to _Rule Britannia_, and, though it was printed in
-song-books in 1749, 1750, and 1761, it is in no case assigned to
-Mallet. None of his contemporaries, so far as we know, attributed it to
-him, and it is remarkable that, in a brief obituary notice of him which
-appeared in the _Scots Magazine_ in 1765, he is spoken of as the author
-of the famous ballad _William and Margaret_, but not a word is said
-about _Rule Britannia_. A further presumption in Thomson's favour is
-this: in all probability Dr. Arne, who set it to music, knew the
-authorship, and he survived both Thomson and Mallet, dying in 1778. The
-song had become very popular and celebrated, so that if Mallet had
-desired to have the credit of its composition, it is strange that he
-should not have laid claim to it, had his claim been a good one. But if
-his claim was not good, he could hardly have ventured to claim the
-authorship, as Dr. Arne would have been in his way. It is quite possible
-that the ambiguity in the advertisement to the recension of 1751 was
-designed; it certainly left the question open, and we cannot but think
-there is something very suspicious in what follows the sentence in
-Mallet's advertisement, where he speaks of his having used so little of
-his friend's work. "I mention this expressly," he adds, "that, whatever
-faults are found in the present performance, they may be charged, as
-they ought to be, entirely to my account." A vainer and more
-unscrupulous man than Mallet never existed; and, while it is simply
-incredible that he should not have claimed what would have constituted
-his chief title to popularity as a poet, had he been able to do so, it
-is in exact accordance with his established character that he should, as
-he did in the advertisement of 1751, have left himself an opportunity of
-asserting that claim, should those who were privy to the secret have
-predeceased him, and thus enabled him to do so with impunity.
-
-The internal evidence--and on this alone the question must now be
-argued--seems to us conclusive in Thomson's favour. The Ode is simply a
-translation into lyrics of what finds embodiment in Thomson's
-_Britannia_, in the fourth and fifth parts of _Liberty_, and in his
-Verses to the Prince of Wales. Coming to details, there can be no doubt
-that the third stanza--
-
- "Still more majestic shalt thou rise,
- More dreadful from each foreign stroke;
- As the loud blast that tears the skies
- Serves but to root thy native oak"--
-
-was suggested by Horace's
-
- "Duris ut ilex tonsa bipennibus
- Nigr feraci frondis in Algido,
- Per damna, per cdes, ab ipso
- Ducit opes animumque ferro."
-
-Now, not only was Horace, as innumerable imitations and reminiscences
-prove, one of Thomson's favourite poets, but Thomson has, in the third
-part of _Liberty_ translated this very passage:--
-
- "Like an oak,
- Nurs'd on feracious Algidum, whose boughs
- Still stronger shoot beneath the rigid axe
- By loss, by slaughter, from the steel itself
- E'en force and spirit drew."
-
-He has, elsewhere, two other reminiscences of the same passage, once in
-the third part of _Liberty_--
-
- "Every tempest sung
- Innoxious by, or bade it firmer stand"--
-
-and once in _Sophonisba_ (Act V. sc. ii.):--
-
- "Thy rooted worth
- Has stood these wintry blasts, grown stronger by them."
-
-The epithet "azure" employed in the first stanza is, with "cerulean" and
-"aerial," one of the three commonest epithets in Thomson, the three
-occurring at least twenty times in his poetry. A somewhat cursory
-examination of his works has enabled us to find that "azure" or "azured"
-alone occurs ten times. "Generous," too, in the Latin sense of the term,
-is another of his favourite words, it being used no less than sixteen
-times in _Britannia_ and _Liberty_ alone. Another of his favourite
-allusions is to England's "native oaks." Thus in _Britannia_ he speaks
-of--
-
- "Your oaks, peculiar harden'd, shoot
- Strong into sturdy growth;"
-
-in the last part of _Liberty_ we find "Let her own naval oak be basely
-torn," and in the same part of the poem he speaks of the "venerable
-oaks" and "kindred floods." The epithet "manly" and the phrase "the
-fair"--"manly hearts to guard the fair"--are also peculiarly Thomsonian,
-being repeatedly employed by him, the phrase "the fair" occurring in his
-poetry at least six times, if not oftener. "Flame," too, is another of
-his favourite words.
-
- "All their attempts to bend thee down
- Will but arouse," etc.,
-
-is exactly the sentiment in _Britannia_.
-
- "Your hearts
- Swell with a sudden courage, growing still
- As danger grows."
-
-The stanza beginning "To thee belongs," etc., is simply a lyrical
-paraphrase of the passage in _Britannia_ commencing "Oh first of human
-blessings," and of a couplet in the last part of _Liberty_:--
-
- "The winds and seas are Britain's wide domain;
- And not a sail but by permission spreads."
-
-The couplet
-
- "All thine shall be the subject main,
- And every shore it circles thine"
-
-is simply the echo of a couplet in the fifth part of _Liberty_--
-
- "All ocean is her own, and every land
- To whom her ruling thunder ocean bears."
-
-The phrase "blessed isle," as applied to England, he employs three
-times in _Liberty_. Again, the stanza in which _Rule Britannia_ is
-written is the stanza in which the majority of Thomson's minor lyrics
-are written, and the rhythm and cadence, not less than the tone, colour
-and sentiment, are exactly his.
-
-Mallet was undoubtedly an accomplished man and a respectable poet, as
-his ballad _William and Margaret_, his _Edwin and Emma_, and his _Birks
-of Invermay_ sufficiently prove, but he has written nothing tolerable in
-the vein of _Rule Britannia_. Neatness, and tenderness bordering on
-effeminacy, mark his characteristic lyrics, and, if we except a few
-lines in his _Tyburn_ and the eight concluding lines in a poem entitled
-_A Fragment_, there is no virility in his poetry at all. Of the
-patriotism and ardent love of liberty which pervade Thomson's poems, and
-which glow so intensely in _Rule Britannia_, he has absolutely nothing.
-Nor are there any analogues or parallels in his poems to this lyric
-either in form--for if we are not mistaken, he has never employed the
-stanza in which it is written--or in imagery, or phraseology. Like
-Thomson, whom, in his narrative blank-verse poems, he servilely
-imitates, he is fond of the words "azure" and "aerial"; and the word
-"azure" is the only verbal coincidence linking the phraseology of his
-acknowledged poems with the lyric in question. It may be added, too,
-that a man who was capable of the jingling rubbish of such a masque as
-_Britannia_, and who had the execrable taste to substitute Bolingbroke's
-stanzas for the stanzas which they supersede, could hardly have been
-equal to the production of this lyric. We believe, then, that there can
-be no reasonable doubt that the honour of composing _Rule Britannia_
-belongs to Thomson the bard, and not to Mallet the fribble.
-
-But to return to Mr. Tovey and the "mare's-nest" to which we have
-referred. This mare's-nest is the assumption that Pope assisted Thomson
-in revising _The Seasons_. Since Robert Bell's edition this has come to
-be received as an established fact, but we propose to show that it rests
-on a hypothesis demonstrably baseless.
-
-There is, in the British Museum, an interleaved copy of the first volume
-of the London edition of Thomson's works, dated 1738, and the part of
-the volume which contains _The Seasons_ is full of manuscript deletions,
-corrections, and additions. These are in two handwritings, the one being
-unmistakably the handwriting of Thomson, the other beyond all question
-the handwriting of some one else. Almost all these corrections were
-inserted in the edition prepared for the press in 1744, and now,
-consequently, form part of the present text. The corrections in the hand
-which is not the hand of Thomson are, in many cases, of extraordinary
-merit, showing a fineness of ear and delicacy of touch quite above the
-reach of Thomson himself. We will give two or three samples. Thomson
-had written in _Autumn_ 290 seqq.:--
-
- "With harvest shining all these fields are thine,
- And if my rustics may presume so far,
- Their master, too, who then indeed were blest
- To make the daughter of Acasto so."
-
-The unknown corrector substitutes the present reading:--
-
- "The fields, the master, all, my fair, are thine;
- If to the various blessings which thy house
- Has lavished on me thou wilt add that bliss,
- That dearest bliss, the power of blessing thee!"
-
-The other is famous. Thomson had written:--
-
- "Thoughtless of beauty, she was beauty's self,
- Recluse among the woods, if City-dames
- Will deign their faith. And thus she went compell'd
- By strong necessity, with as serene
- And pleased a look as patience can put on,
- To glean Palemon's fields."
-
-For these vapid and dissonant verses is substituted by the corrector,
-who very properly retains the first verse, what is now the text:--
-
- "Recluse amid the close embow'ring woods,
- As in the hollow breast of Apennine,
- Beneath the shelter of encircling hills,
- A myrtle rises, far from human eyes,
- And breathes its balmy fragrance o'er the wild.
- So flourished blooming, and unseen by all,
- The sweet Lavinia," etc.
-
-The transformation of a single line is often most felicitous: thus in
-_Winter_ the flat line
-
- "Through the lone night that bids the waves arise"
-
-is grandly altered into
-
- "Through the black night that sits immense around."
-
-Thus, in _Spring_, Thomson had merely written
-
- "Whose aged oaks and venerable gloom
- Invite the noisy rooks;"
-
-but his corrector alters and extends the passage into
-
- "Whose aged elms and venerable oaks
- Invite the rooks, who high amid the boughs
- In early spring their airy city build,
- And caw with ceaseless clamour."
-
-Indeed, throughout _The Seasons_ Thomson's indebtedness to his corrector
-is incalculable; many of the most felicitous touches are due to him.
-Now, who was this corrector? Let Mr. Tovey answer. "It has long been
-accepted as a fact among scholars that Pope assisted Thomson in the
-composition of _The Seasons_. Our original authority is, we suppose,
-Warton." The truth is that our original authority for this statement is
-neither Warton nor any other writer of the eighteenth century, but
-simply the conjecture of Mitford--in other words, Mitford's mere
-assumption that the handwriting of the corrector is the handwriting of
-Pope; and, if we are not mistaken,--for Mitford may have given earlier
-currency to it in some other place--the conjecture appeared for the
-first time in Mitford's edition of Gray, published in 1814. In his copy
-of the volume, containing the MS. notes, he bolsters up his statement
-by two assertions and references: "That Pope saw some pieces of
-Thomson's in manuscript is clear from a letter in Bowles's _Supplement_,
-page 194" (an obvious misprint for 294). But on turning to the
-references all that we find is--it is in a letter dated February
-1738/9--"I have yet seen but three acts of Mr. Thomson's, but I am told,
-and believe by what I have seen that it excels in the pathetic"; the
-reference is plainly to Thomson's tragedy, _Edward and Eleonora_. Again,
-Mitford writes: "On Thomson's submitting his poems to Pope" (see
-Warton's edition, vol. viii., page 340), and again we get no proof. All
-that Pope says is, "I am just taken up"--he is writing to Aaron Hill
-under date November 1732--"by Mr. Thomson in the perusal of a new poem
-he has brought me;" this new poem being almost certainly _Liberty_, in
-the composition of which Thomson was then engaged. So far from the
-tradition having any countenance from Warton, it is as certain as
-anything can be, that Warton knew nothing about it. In his _Essay on
-Pope_ he gives an elaborate account of _The Seasons_, and he has more
-than once referred to Pope and Thomson together; but he says not a word,
-either in this Essay or in his edition of Pope's Works, about Pope
-having corrected Thomson's poetry. If Pope assisted Thomson, to the
-extent indicated in these corrections, such an incident, considering
-the fame of Thomson and the fame of Pope, must have been known to some
-at least of the innumerable editors, biographers, and anecdotists
-between 1742 and 1814. It could hardly have escaped being recorded by
-Murdoch, Mallet, or Warburton, by Ruffhead, by Savage or Spence, by
-Theophilus Cibber or Johnson. It is incredible that such an interesting
-secret should have been kept either by Thomson himself or by Pope.
-Again, whoever the corrector was, he had a fine ear for blank verse, and
-must indeed have been a master of it. There is no proof that Pope ever
-wrote in blank verse; indeed, we have the express testimony of Lady
-Wortley Montagu that he never attempted it, and his Shakespeare
-conclusively proves that he had anything but a nice ear for its rhythm.
-With all this collateral evidence against the probability of the
-corrector being Pope, we come to the evidence which should settle the
-question, the evidence of handwriting. There is no lack of material for
-forming an opinion on this point. Pope's autograph MSS. are abundant,
-illustrating his hand at every period in his life. It is amazing to find
-Mitford asserting that his friends Ellis and Combe, at the British
-Museum, had no doubt about the hand of the corrector being the hand of
-Pope. Mr. Tovey candidly admits that, "if the best authorities at the
-Museum many years ago were positive that the handwriting was Pope's,
-their successors at the present time are equally positive that it is
-not." Such is the very decided opinion of Mr. Warner; such, also, as Mr.
-Tovey acknowledges, is the opinion of Professor Courthope, and such, we
-venture to think, will be the opinion of every one who will take the
-trouble to compare the hands. Mr. Tovey himself is plainly very uneasy,
-and indeed goes so far as to say that "it has all along been perplexing
-to me how the opinion that this was Pope's handwriting could ever have
-been _confidently_" (the italics are his) "entertained"; and yet in his
-notes he follows Bell, and inserts these corrections with Pope's
-initials.
-
-We search in vain among those who are known to have been on friendly
-terms with Thomson for a probable claimant. It could not, as his other
-stupid revisions of Thomson's verses sufficiently show, have been
-Lyttleton. Mallet's blank verse is conclusive against his having had any
-hand in the corrections. Collins and Hammond are out of the question. It
-is just possible, though hardly likely, that the corrector was
-Armstrong. He was on very intimate terms with Thomson. His own poem
-proves that he could sometimes write excellent blank verse, but the
-touch and rhythm of the corrections are, it must be admitted, not the
-touch and rhythm of Armstrong.
-
-What has long, therefore, been represented and circulated as an
-undisputed fact--namely, that Pope assisted Thomson in the revision of
-_The Seasons_--rests not, as all Thomson's modern editors have supposed,
-on the traditions of the eighteenth century, and on the testimony of
-authenticated handwriting, but on a mere assumption of Mitford. That the
-volume in question really belonged to Thomson, and that the corrections
-are originals, hardly admits of doubt, though Mitford gives neither the
-pedigree nor the history of this most interesting literary relic. It is,
-of course, possible that the corrections are Thomson's own, and that the
-differences in the handwriting are attributable to the fact that in some
-cases he was his own scribe, that in others he employed an amanuensis;
-but the intrinsic unlikeness of the corrections, made in the strange
-hand, to his characteristic style renders this improbable. In any case
-there is nothing to warrant the assumption that the corrector was Pope.
-
-
-
-
-CATULLUS AND LESBIA.[47]
-
-[Footnote 47: _The Lesbia of Catullus._ Arranged and translated by J. H.
-A. Tremenheere. London.]
-
-
-Perhaps the best thing in this world is youth, and the poetry of
-Catullus is its very incarnation. The "young Catullus" he was to his
-contemporaries, and the young Catullus he will be to the end of time. To
-turn over his pages is to recall the days when all within and all
-without conspire to make existence a perpetual feast, when life's lord
-is pleasure, its end enjoyment, its law impulse, before experience and
-satiety have disillusioned and disgusted, and we are still in Dante's
-phrase, "trattando l'ombre come cosa salda." And the poet of youth had
-the good fortune not to survive youth; of the dregs and lees of the life
-he chose he had no taste. While the cup which "but sparkles near the
-brim" was still sparkling for him, death dashed it from his lips. At
-thirty his tale was told,--and a radiant figure, a sunny memory and a
-golden volume were immortal.
-
-Revelling alike in the world of nature, and in the world of man, at once
-simple and intense, at once playful and pathetic, his poetry has a
-freshness as of the morning, an abandon as of a child at play. He has
-not, indeed, escaped the taint of Alexandrinism any more than Burns
-escaped the taint of the pseudo-classicism of the conventional school of
-his day, but this is the only note of falsetto discernible in what he
-has left us. It is when we compare him with Horace, Propertius, and
-Martial that his incomparable charm is most felt. As a lyric poet,
-except when patriotic, and when dealing with moral ideas, Horace is as
-commonplace as he is insincere; he had no passion; he had little pathos;
-he had not much sentiment; he had no real feeling for nature, he was
-little more than a consummate craftsman, to adopt an expression from
-Scaliger "ex alienis ingeniis poeta, ex suo tantum versificator." In his
-Greek models he found not merely his form, but his inspiration. Most of
-his love odes have all the appearance of being mere studies in fancy.
-When he attempts threnody he is as frigid as Cowley. Whose heart was
-ever touched by the verses to Virgil on the death of Quintilian, or by
-the verses to Valgius on the death of his son? The real Horace is the
-Horace of the Satires and Epistles, and the real Horace had as little of
-the temperament of a poet as La Fontaine and Prior. Propertius had
-passion, and he had certainly some feeling for nature, but he was an
-incurable pedant both in temper and in habit. Martial applied the
-epigram, in elegiacs and in hendecasyllabics, to the same purposes to
-which it was applied by Catullus, with more brilliance and finish, but
-he had not the power of informing trifles with emotion and soul. What
-became with Catullus the spontaneous expression of the dominant mood,
-became in the hands of Martial the mere _tour de force_ of the ingenious
-wit. Catullus is the most Greek of all the Roman poets; Greek in the
-simplicity, chastity and propriety of his style, in his exquisite
-responsiveness to all that appeals to the senses and the emotions, in
-his ardent and abounding vitality. But, in his enthusiasm for nature, in
-the intensity of his domestic affections, and in his occasional touches
-of moral earnestness--and we have seldom to go far for them--he was
-Roman. His sketches from nature are delightful. What could be more
-perfect than the following? Has even Tennyson equalled it?--
-
- Hic, qualis flatu placidum mare matutino
- Horrificans Zephyrus proclivas incitat undas,
- Auror exoriente, vagi sub lumina solis;
- Qu tarde primum clementi flamine puls
- Procedunt, leviterque sonant plangore cachinni:
- Post, vento crescente, magis magis increbescunt,
- Purpureque procul nantes a luce refulgent.
-
- "As in early morning when Zephyr's breath, ruffling the stilly
- sea, stirs it into slanting waves up against the glow of the
- travelling sun; and at first, while the impelling breeze is
- gentle, they move in slow procession, and the plash of their
- ripples is not loud; but then, as the breeze freshens, they
- crowd faster and faster on, and far out at sea, as they float,
- flash back the splendour of the crimsoning day in their front."
-
-Or, again, in the epistle to Manlius--
-
- Qualis in aerii _pellucens_ vertice montis
- Rivus _muscoso prosilit e lapide_.
-
-How vivid is the picture of the rising sun and of early morning in the
-Attis, 39-41.
-
- Ubi oris aurei sol radiantibus oculis
- Lustravit thera album, sola dura, mare ferum,
- Pepulitque noctis umbras vegetis sonipedibus.
-
-In his "Asian Myrtle, in all the beauty of its blossom-laden branches,
-which the Wood-Nymphs feed with honey dew to be their toy:"--
-
- Floridis velut enitens
- Myrtus Asia ramulis,
- Quos Hamadryades De
- Ludicrum sibi roscido
- Nutriunt humore.--
-
---who does not recognise Matthew Arnold's "natural magic"?
-
-Flowers he loved, as Shakespeare loved them. What tenderness there is in
-the image of the love that perished--
-
- Prati
- Ultimi flos, prtereunte postquam
- Tactus aratro est,
-
- (xi. 19-21.)
-
---in the beautiful simile, so often imitated in every language in
-Europe, where the unmarried maiden is compared to the uncropped flower,
-lxii., 39-45; or where in the
-
- Alba parthenice,
- Luteumve papaver,
-
- (lxi. 194-5.)
-
-he sees the symbol of maidenhood; or where Ariadne is compared to the
-myrtles on the banks of the Eurotas, and to the "flowers of diverse hues
-which the spring breezes evoke"; and, again, the exquisite simile
-picturing the husband's love binding fast the bride's thoughts, as a
-tree is entwined in the clinging clasp of the gadding ivy--
-
- Mentem amore revinciens,
- Ut tenax hedera huc et huc
- Arborem implicat errans.
-
-Then we have the garland of Priapus with its felicitous epithets (xix.,
-xx.).
-
-It may be said of Catullus as Shelley said of his Alastor--
-
- Every sight
- And sound from the vast earth and ambient air
- Sent to his heart their choicest impulses.
-
-What rapture inspires and informs the lines to his yacht, and to Sirmio,
-as well as the _Jam ver egelidos refert tepores_!
-
-As the author of the _Attis_ Catullus stands alone among poets. There
-was, so far as we know, nothing like it before, and there has been
-nothing like it since. If it be a study from the Greek, as it is
-generally supposed to be, it is very difficult to conjecture at what
-period its original could have been produced. There is nothing at all
-resembling it which has come down from the lyric period; its theme is
-not one which would have been likely to attract the Attic poets. If its
-model was the work of some Alexandrian, we can only say that such a poem
-must have been an even greater anomaly in that literature than Smart's
-_Song to David_ is to our own literature, in the eighteenth century. It
-may, of course, be urged that it is equally anomalous in Latin poetry,
-and that, if resolved into its elements, it has much more affinity with
-what may be traced to Greek than to Roman sources. In its compound
-epithets, and more particularly in the singular use of "foro," so
-plainly substituted for the Greek +agora+ and its associations,
-it certainly reads like a translation from the Greek; and yet, in the
-total impression made by it, the poem has not the air of a translation,
-but of an original, and of an original struck out, in inspiration, at
-white heat.
-
-Only by an extraordinary effort of imaginative sympathy are we now able
-to realize to ourselves the tragedy of the _Attis_, while its rushing
-galliambics whirl us through the panorama of its swift-succeeding
-pictures. But home to every heart must come the poems which Catullus
-dedicates to the memory of his brother, and the poem in which he tries
-to soothe Calvus for the death of Quintilia.
-
- Multas per gentes, et multa per aequora vectus
- Advenio has miseras, frater, ad inferias,
- Ut te postremo donarem munere mortis,
- Et mutum nequidquam alloquerer cinerem:
- Quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum:
- Heu miser indigne frater adempte mihi!
- Nunc tamen interea prisco qu more parentum
- Tradita sunt tristi munere ad inferias,
- Accipe, fraterno multum manantia fletu:
- Atque in perpetuum, frater, ave atque vale.
-
- "Many are the peoples, many the seas I have passed through to
- be here, dear brother, at this, thine untimely grave, that I
- might pay thee death's last tribute, and greet,--how
- vainly,--the dust that has no response. For well I know Fortune
- hath bereft me of thy living self--Ah! hapless brother, cruelly
- torn from me! Yet here, see, be the offerings which, from of
- old, the custom of our fathers hath handed down as a sad
- oblation to the grave--take them--they are streaming with a
- brother's tears. And now--for evermore--brother, hail and
- farewell!"
-
-Could pathos go further? How exquisite, too, is the following:--
-
- Si quidquam mutis gratum acceptumque sepulcris
- Accidere a nostro, Calve, dolore potest,
- Quum desiderio veteres renovamus amores,
- Atque olim amissas flemus amicitias:
- Certe non tanto mors immatura dolori est
- Quintili, quantum gaudet amore tuo.[48]
-
-Shakespeare merely unfolded what was included here, when he wrote those
-haunting lines:--
-
- When to the sessions of sweet silent thought
- I summon up remembrance of things past,
- I sigh the lack of many a thing I sought,
- And with old woes new wail my dear time's waste
- Then can I drown an eye, unus'd to flow,
- For precious friends hid in death's dateless night,
- And weep afresh love's long-since cancell'd woe,
- And moan the expense of many a vanish'd sight.
-
-Never, too, has any poet given such pathetic expression to a sorrow,
-which to the young is even harder to bear than the loss inflicted by
-death, the perfidy and treachery of friends. The verses to Alphenus
-(xxx.), to the anonymous friend in lxviii., and the epigram to Rufus
-(lxxvii.), are indescribably touching. What infinite sadness there is
-in:--
-
- Si tu oblitus es, at Dii meminerunt, meminit Fides,
- Qu te ut pniteat postmodo facti faciet tui.
-
-What passion of grief in:--
-
- Heu, heu, nostr crudele venenum
- Vit, heu, heu, nostr pestis amiciti!
-
-But nothing that Catullus has left us equals in fascinating interest, or
-exceeds in charm, the poems inspired by the woman who was at once the
-bliss and the curse of his life--
-
- Lesbia nostra, Lesbia illa,
- Illa Lesbia, quam Catullus unam
- Plusquam se, atque suos amavit omnes.
-
-Whether she is to be identified with the sister of P. Clodius Pulcher,
-and the wife of Metellus Celer, seems to us, in spite of the arguments
-of Schwaber, Munro, Ellis, and Sellar, extremely doubtful. It is a point
-which need not be discussed here, and is, indeed, of little importance.
-That she was a woman of superb and commanding beauty, a false wife, a
-false mistress, and of immeasurable profligacy, Catullus has himself
-told us. There could only be one end to a passion of which such a siren
-was the object; and, exquisite as the poems are which precede the
-breaking of the spell, it is in the poems recording the gradual process
-of disenchantment, and the struggle between the old love and the new
-loathing, that Catullus touches us most. How piercing is the pathos of
-such a poem as the _Si qua recordanti_ (lxxvi.), or the epigram in which
-he says that he loves and loathes, but knows not why, only knows that it
-is so, and that he is on the rack:--
-
- Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
- Nescio: sed fieri sentio et excrucior.
-
-Or where he says that, pest as she is, he cannot curse a love who is
-dearer to him than both his eyes:--
-
- Credis me potuisse me maledicere vit,
- Ambobus mihi qu carior est oculis?
- Non potui, nec, si possem, tam perdite amarem.
-
-And he suffered the more, as he had lavished on her the purest
-affections of his heart. His love for her--such was his own
-expression--was not simply that which men ordinarily feel for their
-mistresses, but such as the father feels for his sons and his
-sons-in-law:--
-
- Dilexi tum te, non tantum ut vulgus amicam,
- Sed pater ut gnatos diligit et generos.
-
-But shameless as she is, and it is an impossibility for her to be
-otherwise, he cannot abandon her. Do what she will he is her slave. His
-mind, he says, was so straitened by her frailty, so beggared by its own
-devotion, that, even if she became virtuous, he could not love her with
-absolute goodwill, and if she stuck at nothing--drained vice to its very
-dregs--he could not give her up:--
-
- Huc est mens deducta tu, mea Lesbia, culp
- Atque ita se officio perdidit ipsa suo,
- Ut jam nec bene velle queam tibi, si optima fias,
- Nec desistere amare, omnia si facias.
-
-He compares himself to a man labouring under a cruel and incurable
-disease, a disease which is paralysing his energy, and draining life of
-its joy:--
-
- Me miserum adspicite, et si vitam puriter egi,
- Eripite hanc pestem perniciemque mihi,
- Qu mihi subrepens imos, ut torpor, in artus
- Expulit ex omni pectore ltitias.
-
-Nearly sixteen hundred years had to pass before the world was to have
-any parallel to these poems. And the parallel is certainly a remarkable
-one. In the "Dark Lady" of Shakespeare's Sonnets, Lesbia lives again; in
-the lover of the dark lady, Lesbia's victim. Once more a false wife and
-a false mistress, not indeed beautiful, but with powers of fascination
-so irresistible that deformity itself becomes a charm, makes havoc of a
-poet's peace. Once more a passion, as degraded as it is degrading, sows
-feuds among friends, and "infects with jealousy the sweetness of
-affiance." Once more rises the bitter cry of a soul, conscious of the
-unspeakable degradation of a thraldom which it is agony to endure, and
-from which it would be agony to be emancipated. Compare for instance:--
-
- My love is as a fever, longing still
- For that which longer nurseth the disease,
- Feeding on that which doth preserve the ill,
- The uncertain sickly appetite to please.
-
- * * * * *
-
- Past cure I am, now reason is past care,
- And frantic mad with evermore unrest,
- My thoughts and my discourse as madman's are,
-
- (Sonnet cxlvii.)
-
-with Catullus, lxxvi.
-
-And:--
-
- Whence hast thou this becoming of things ill,
- That in the very refuse of thy deeds
- There is such strength and warrantise of skill,
- That in my mind thy worst all best exceeds.
- Who taught thee how to make me love thee more,
- The more I hear and see just cause of hate?
-
- (Sonnet cl.)
-
-with Catullus, lxxii., lxxiii., lxxv.; while Sonnet cxxxvii. presents a
-ghastly parallel with Catullus, lviii. Again, how exactly analogous is
-the adjuration to Quintius in Epigram lxxxii., with what finds
-expression in Sonnets xl.-xlii., and Sonnet cxx. But it would be tedious
-as well as superfluous to cite particular parallels where the whole
-position--which may be summed up in the two words of Catullus, "Odi et
-amo,"--is identical.
-
-Not the least remarkable thing about Catullus is his range and his
-versatility. It is truly extraordinary that the same pen should have
-given us such finished social portraits as "Suffenus iste" (xxii.), "Ad
-Furium" (xxiii.), "In Egnatium" (xxxix.); the perfection of such serious
-fooling as we find in the "Lugete, O Veneres" (iii.), and, if we may
-apply such an expression to the most delicious love poem ever written,
-the "Acme and Septimius" (xlv.); of such humorous fooling as we find in
-the "Varus me meus ad suos amores" (x.), the "O Colonia qu cupis"
-(xvii.), the "Adeste, hendecasyllabi," the "Oramus, si forte non
-molestum" (lv.); such epic as we have in the "Peleus and Thetis"; such
-triumphs of richness, splendour, and grace as we have in the three
-marriage poems; such a superb expression of the highest imaginative
-power, penetrated with passion and enthusiasm, as we have in the
-_Attis_; such concentrated invective and satire as mark some of the
-lampoons; such mock heroic as we have in the _Coma Berenices_; such
-piercing pathos as penetrates the autobiographical poems, and the poems
-dedicated to Lesbia.
-
-Catullus has been compared to Keats, but the comparison is not a happy
-one. His nearest analogy among modern poets is Burns. Both were, in
-Tennyson's phrase, "dowered with the love of love, the scorn of scorn,"
-and, in the poems of both, those passions find the intensest expression.
-Both had an exquisite sympathy with all that appeals, either in nature
-or in humanity, to the senses and the affections. Both were sensualists
-and libertines without being effeminate, or without being either
-depraved or hardened. In both, indeed, an infinite tenderness is perhaps
-the predominating feature. Both had humour, that of Catullus being the
-more caustic, that of Burns the more genial. Both were distinguished by
-sincerity and simplicity; both waged war with charlatanry and baseness.
-Burns had the richer nature and was the greater as a man; Catullus was
-the more accomplished artist.
-
-But it is time to turn to the book which has recalled Catullus and
-Lesbia. Mr. Tremenheere has, with great ingenuity, succeeded in
-concocting by a process of elaborate dovetailing a very pretty romance
-which he divides into nine chapters, the first being "The Birth of
-Love," the second, third and fourth, "Possession," "Quarrels" and
-"Reconciliation," the fifth, sixth, and seventh, "Doubt," "A Brother's
-Death" and "Unfaithfulness," the last two, "Avoidance" and "The Death of
-Love." The chief objection to this is that it is for the most part
-fanciful, and is absolutely without warrant, either from tradition or
-from probability. Many of the poems pressed into the service of his
-narrative by Mr. Tremenheere have nothing whatever to do with Lesbia.
-Such would be xiii., "The invitation to Fabullus," xiv., "The Acme and
-Septimius."
-
-The translations are very unequal. Of many of them it may be said in
-Dogberry's phrase that they "are tolerable and not to be endured," or to
-borrow an expression from Byron "so middling bad were better." Thus the
-powerful poem to Gellius (xci.) is attenuated into:--
-
- 'Twas not that I esteem'd you were
- As constant or incapable
- Of vulgar baseness, but that she
- For whom great love was wasting me,
- The spice of incest lacked for you;
- And though we were old friends, 'tis true,
- That seem'd poor cause to my poor mind,
- Not so to yours.
-
-Sometimes the versions are detestable. Nothing could be worse than to
-turn:--
-
- Nulli illum pueri null optavere puell
-
- No more is she glad to the eyes of a lad,
- To the lasses a pride,--
-
-or
-
- Dulcis pueri ebrios ocellos
-
-as
-
- Her minion's passion-sodden eyes,--
-
-which might do very well for a coarse phrase like "In Venerem putres,"
-but not for "Ebrios." But sometimes the renderings are very felicitous.
-As here:--
-
- Quid vis? qulubet esse notus optas
- Eris: quandoquidem meos amores
- Cum long voluisti amare poen.
-
- Cost what it may, you'll win renown!
- You shall, such longing you exhibit
- Both for my mistress--and a gibbet!
-
-And the following is happy:--
-
- Nullum amans vere, sed identidem omnium
- Ilia rumpens.
- Nec meum respectet, ut ante, amorem
- Qui illius culp cecidit; velut prati
- Ultimi flos, prtereunte postquam
- Tactus aratro est.
-
- Ah, shameless, loveless lust, sweet, seek no more
- To win love back, by thine own fault it fell,
- In the far corner of the field though hid,
- Touch'd by the plough at last,--the flower is dead.
-
-The following also is neat and skilful, but how inferior to the almost
-terrible impressiveness of the original:--
-
- O Di si vostrm est misereri, aut si quibus unquam
- Extrem jam ips in morte tulistis opem.
- Me miserum adspicite, et si vitam puriter egi,
- Eripite hanc pestem perniciemque mihi,
- Qu mihi subrepens imos, ut torpor, in artus
- Expulit ex omni pectore ltitias.
-
- Oh God! if Thine be pity, and if Thou
- E'en in the jaws of death ere now,
- Hast wrought salvation--look on me;
- And if my life seem fair to Thee
- O tear this plague, this curse away,
- Which gaining on me day by day,
- A creeping slow paralysis,
- Hath driven away all happiness.
-
-Six love stories stand out conspicuous in the records of poetry--those
-which find expression in the _Elegies_ of Propertius, in the _Sonnets
-and Canzoni_ of Dante and Petrarch, in the _Sonnets_ of Camoens, in the
-_Astrophel and Stella_ of Sidney, in the _Sonnets_ of Shakespeare. But
-never has passion, never has pathos, thrilled in intenser or more
-piercing utterance than in the poems which that fatal "Clytemnestra
-quadrantaria"--to employ the phrase which may actually have been applied
-to her--inspired, and in which the rapture and loathing and despair of
-Catullus found a voice.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 48: "If the silent dead can feel any pleasure, or solace from
-our sorrow, Calvus, when, in wistful regret, we recall past loves, and
-weep for the friendships severed long ago, then be sure that Quintilia's
-grief for her early death is not so great as the joy she feels in
-knowing your love for her."]
-
-
-
-
-THE RELIGION OF SHAKESPEARE[49]
-
-[Footnote 49: _The Religion of Shakespeare._ Chiefly from the writings
-of the late Mr. Richard Simpson. By Henry Sebastian Bowden. London.]
-
-
-This book, which is partly a compilation from the uncollected writings
-of the late Richard Simpson and partly the composition of Father Bowden
-himself, is an attempt to show that Shakespeare was a Roman Catholic. It
-contains much interesting information; it is well written, and we have
-read it with pleasure. With much which we find in it we entirely concur
-and are in full sympathy. We take Shakespeare quite as seriously as
-Father Bowden does. We believe that the greatest of dramatic poets is
-also one of the greatest of moral teachers, that his theology and ethics
-deserve the most careful study, and that they have, too frequently, been
-either neglected or misinterpreted. We agree with Father Bowden that
-nothing could be sounder and more persistently emphasised than the
-ethical element in this poet's dramas; that his ethics are, in the
-main, the ethics of Christianity, and that so far from Shakespeare being
-simply an agnostic and having no religion at all, as Birch and others
-have contended, he is, if not formally, at least in essence, as
-religious as schylus and Sophocles.
-
-And now Father Bowden must forgive us if we are unable to go further
-with him. We have no prejudice against Roman Catholicism, or against any
-of the creeds in which religious faith and reverence have found
-expression,--"Tros Rutulusve fuat nullo discrimine agetur." Our sole
-wish is, if possible, to get at the truth. It is of comparatively little
-consequence now to what form of religion Shakespeare belonged, but it
-would be at least interesting, if it could be shown that any particular
-sect could legitimately claim him.
-
-In discussing this question we must bear in mind that in Shakespeare's
-time, as in the time of the ancients, religion had two aspects, its
-private and its public. In its public aspect it was a part of the
-machinery of the state, an essential portion of the political fabric.
-Till the Reformation there had been practically no schism and no
-difficulty. After the Reformation a most perplexing problem presented
-itself. Roman Catholicism and Protestantism, in a long and terrible
-conflict, struggled for the mastery. At the accession of Elizabeth the
-victory had been won, so far as England was concerned, by Protestantism,
-and Protestantism was the accepted religion of the nation. As such, it
-was the duty of every loyal citizen to uphold it; it became with the
-throne one of the two pillars on which the fabric of the state rested.
-Roman Catholicism became identified with the political rivals and
-enemies of England. Protestantism became identified with her lovers and
-upholders. Thus the Church and the Throne became indissoluble, at once
-the symbols, centres, and securities of political harmony and union.
-This accounts for the attitude of Hooker, Spenser, Shakespeare and Bacon
-towards Episcopalian Protestantism on the one hand, and towards
-Puritanism on the other. About Shakespeare's political opinions there
-can be no doubt at all, for, if we except the Comedies, he preaches them
-emphatically in almost every drama which he has left us. They were those
-of an uncompromising and intolerant Royalist, in whose eyes the only
-security for all that is dear to the patriot lay in implicit obedience
-to the will of the sovereign, and in upholding a system to which that
-will was law. That he should, therefore, have had any sympathy with the
-Roman Catholics is, on _a priori_ grounds, exceedingly improbable. We
-turn to his Dramas, and what do we find? It would be no exaggeration to
-say, that there is not a line in them which indicates that he regarded
-the Roman Catholics with favour. On the contrary, they abound in points
-directed against them. Thus he twice goes out of his way, once in
-_Henry V._[50] and once in _All's Well that Ends Well_, to observe that
-"miracles have ceased." There is a bitter sneer at them in the reference
-to the sanctimonious pirate and the commandments, in _Measure for
-Measure_.[51] There can be little doubt that the words in the porter's
-speech in _Macbeth_, "here's an equivocator that could swear in both the
-scales against either scale, who committed treason enough for God's
-sake, yet could not equivocate to Heaven," have sarcastic reference to
-the doctrine of equivocation avowed by Garnett and popularly associated
-with the Jesuits; while the remark about the fitness of "the nun's lip
-to the friar's mouth"[52] in _All's Well that Ends Well_ is another
-concession to Protestant prejudice.
-
-In _King John_ such a speech as the following may be dramatic, but who
-can doubt that it expressed the poet's own sentiments?--
-
- Tell him this tale; and from the mouth of England
- Add thus much more,--that no Italian priest
- Shall tithe or toll in our dominions;
- But, as we under Heaven are supreme head,
- So, under Him, that great supremacy,
-
- Where we do reign, we will alone uphold,
- Without the assistance of a mortal hand:
- So tell the Pope; all reverence set apart
- To him, and his usurp'd authority.
-
-_King John_ is, indeed, simply the manifesto of Protestantism against
-papal aggression. What could be more contemptible than the character of
-Pandulph and the part which he plays? Is it credible that Shakespeare
-could have had any sympathy with a religion whose minister is one whom
-he represents as saying:
-
- Meritorious shall that hand be called,
- Canonized, and worshipped as a saint,
- That takes away by any secret course
- Thy hateful life.
-
-In _Henry VIII._, again, we have an elaborate eulogy of the Reformation,
-Cranmer being presented in the most favourable light, Gardiner in the
-most unfavourable, while Wolsey is almost as detestable as Pandulph.
-
-It is really pitiable to see the shifts to which the authors of this
-book are reduced to make out their theory. They have even pressed into
-its service Jordan's palpable and long-exploded forgery of John
-Shakespeare's Will, and the fact that John Shakespeare's name is found
-on a list of Recusants, when it is, in that very list, expressly stated
-that he had absented himself from church, simply from fear of process
-for debt. Passages in the dramas are similarly perverted. Shakespeare's
-hostility to the Protestants induced him, we are told, to pour contempt
-on Oldcastle by depicting him as Falstaff. His delineation of Malvolio,
-and his frequent sneers at the Puritans, are attributed to the same
-motive. The famous lines in _Hamlet_, placed in the mouth of the Ghost,
-are cited to prove his belief in purgatory; the comical penances imposed
-on Biron and his friends in _Love's Labour Lost_ to prove his belief in
-penance. When in _Lear_ it is said of Cordelia that:--
-
- She shook
- The holy water from her heavenly eyes.
-
-we are to see another indication of Shakespeare's religion as "they have
-a Catholic ring about them." Sentiments which are common to all sects of
-Christians are regarded as peculiar to Roman Catholicism; mere dramatic
-utterances are forced into illustrations of supposed personal
-convictions. What is habitually and systematically ignored is, that
-Shakespeare, being a dramatic poet, must necessarily make his characters
-express themselves dramatically, and that, as he was depicting times
-preceding the Reformation, his sentiments and expressions very naturally
-took the colour of the world in which his characters moved. The wonder
-is not that this should have occurred, but that Shakespeare should, in
-spite of the gross anachronism of such a process, have so
-_Protestantized_ pre-Reformation times. We are quite willing to concede
-to Father Bowden that there is enough to warrant us in assuming that
-Shakespeare did not regard the Puritans with favour. But his dislike to
-them arose not from the fact that they were Protestants, but that they
-were not orthodox Protestants. He was opposed to them for the same
-reasons that Elizabeth and James, Hooker and Bacon were opposed to them.
-Their hostility to his profession, their sanctimonious cant, and the
-surly asceticism of their lives, no doubt contributed to his prejudice
-against them.
-
-Nor are we in any way justified in concluding that Shakespeare accepted
-the teaching of the Church of Rome in spiritual matters. Nothing could
-be more unwarranted than what is assumed by Father Bowden in the
-following passage. He is speaking of Shakespeare's attitude in relation
-to death. "'Ripeness is all'; and he shows us in all his penitents how
-that ripeness is secured, sin forgiven, and heaven won on the lines of
-Catholic dogma and by the Sacraments of the Church."
-
-What are the facts? Shakespeare's reticence about a future state, and
-what may await man, in the form of reward and punishment hereafter, is
-one of his most striking characteristics. Neither Cordelia nor
-Desdemona, neither Constance nor Imogen in their darkest hours expresses
-any confidence in the final mercy and justice of Heaven. Othello,
-falling by a fate as terrible as it was undeserved, dies without a
-syllable of hope. "The rest is silence" are the ominous words with which
-Hamlet takes leave of life. When Gloucester believes himself to be
-standing on the brink of death, in the farewell which he takes of the
-world he has no anticipation of any other; all he contemplates is "to
-shake patiently his great affliction off." So die Lear, Hotspur, Romeo,
-Antony, Eros, Enobarbus, Macbeth, Beaufort, Mercutio, Laertes. So die
-Brutus, Coriolanus, King John. In the Duke's speech in _Measure for
-Measure_, where he is preparing Claudio to meet death, death is merely
-contemplated as an escape from the pains and discomforts of life.
-Macbeth would 'jump' the world to come if he could escape punishment in
-this. Prospero suggests no hope of any waking from the "rounding sleep."
-Even Isabella, dedicated as she was to religion, in fortifying Claudio
-against his fate draws no weapon from the armoury of faith. It is just
-the same in the dirge in Cymbeline, in the soliloquy of Posthumus, in
-the consolations addressed by the gaoler to Posthumus.[53]
-
-The last passage is perhaps more remarkable than any, because it shows
-the utter ambiguity of the directest expression which the poet has left
-on the subject.
-
- _Gaol._--Look you, sir, you know not which way you go.
-
- _Post._--Yes, indeed do I, fellow.
-
- _Gaol._--Your death has eyes in 's head then; I have not seen
- him so pictured: you must either be directed by some that take
- upon them to know, or take upon yourself, that which I am sure
- you do not know; or jump the after inquiry on your own peril;
- and how you shall speed in your journey's end, I think you'll
- never return to tell one.
-
- _Post._--I tell thee, fellow, _there are none want eyes to
- direct them the way I am going, but such as wink, and will not
- use them_.
-
- _Cymbeline_, V. 4.
-
-Shakespeare, in truth, never attempts to lift the veil which for living
-man can be raised only by Revelation. The silence of his
-philosophy,--for we must not confound occasional sentiments and mere
-dramatic utterances with what justifies us in deducing that
-philosophy,--in relation to a life after this, is unbroken. It is,
-indeed, remarkable that he represents such speculations,--the dwelling
-on such problems,--as more likely to disturb, perplex, and hamper us,
-than to give us any comfort. As Hamlet puts it in the well-known
-lines:--
-
- The native hue of resolution
- Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
- And enterprises of great pith and moment,
- With this regard, their currents turn awry,
- And lose the name of action.
-
-Did he believe in the immortality of the soul and in a future state? Who
-can say? What we can say is, that if we require affirmative evidence of
-such a faith, we shall seek for it in vain. In the Sonnets, where he
-seems to speak from himself, the only immortality to which he refers is
-the permanence of the impression which his genius as a poet will
-leave--immortality in the sense in which Cicero and Tacitus have so
-eloquently interpreted the term. But on the other hand, if there is
-nothing to warrant a conclusion in the affirmative, there is nothing to
-warrant one in the negative. His attitude is precisely that of Aristotle
-in the _Ethics_; a life beyond this is neither affirmed nor denied, but
-the scale of probability inclines towards the negative, and his moral
-philosophy proceeds on the assumption that life is the end of life.[54]
-
-Goethe has said that man was not born to solve the problems of the
-universe, but to attempt to solve them, that he might keep within the
-limits of the knowable. And it is within the limits of the knowable that
-Shakespeare's theology confines itself. Starting simply, as Gervinus
-says, from the point, that man is born with powers and faculties which
-he is to use, and with powers of self-regulation and self-determination
-which are to direct aright the powers of action, the "Whence we are,"
-and the "Whither we are going," are problems for which he has no
-solution.[55]
-
- Men must endure
- Their going hence e'en as their coming hither:
- Ripeness is all.
-
-And for ripeness or unripeness, man's will is responsible. He would
-probably have agreed with the saying of Heraclitus, +thos
-anthrp daimn+. Throughout his Dramas all is explicable, with the
-single exception of Macbeth, without reference to supernaturalism.
-Perfectly intelligible effects follow perfectly intelligible causes; the
-moral law solves all. But especially conspicuous is the absence of the
-theological element where we should especially have looked for it. "Men
-and women," says Brewer, "are made to drain the cup of misery to the
-dregs; but, as from the depths into which they have fallen, by their own
-weakness, or by the weakness of others, the poet never raises them, in
-violation of the inexorable laws of nature, so neither does he put a new
-song in their mouths, or any expression of confidence in God's righteous
-dealing. With as hard and precise a hand as Bacon does he sunder the
-celestial from the terrestrial kingdom, the things of earth from the
-things of heaven."[56]
-
-His theology, indeed, in its application to life, seems to resolve
-itself into the recognition of universal law, divinely appointed,
-immutable, inexorable, ubiquitous, controlling the physical world,
-controlling the moral world, vindicating itself in the smallest facts of
-life, and in the most stupendous convulsions of nature and society. In
-morals it is maintained by the observance of the mean on the one hand,
-and the due fulfilment of duty and obligation on the other. In politics
-it is maintained by the subordination of the individual to the state,
-and of the state to the higher law. Hooker says of Law, that as her
-voice is the harmony of the world, so her seat is the bosom of God. The
-Law Shakespeare recognises; of the Law-giver he is silent. As he is dumb
-before the mystery of death, so is he equally reticent in the face of
-that other mystery. He has nothing of the anthropomorphism of the Old
-Testament, of the Homeric poems, and of Milton. Nor has he ever
-expressed himself as Goethe has done in the famous passage in _Faust_,
-beginning: "Wer darf ihn nennen." In two important respects he seems to
-differ from the Christian conception. He represents no miraculous
-interpositions of Providence, no suspension of natural laws in favour of
-the righteous, and to the detriment of the wicked. He is too reverend to
-say with Goethe, that man, so far as direction in action goes, is
-practically his own divinity. But he does say and represent--and that
-repeatedly--what is expressed in such passages as these:--
-
- Our remedies oft in ourselves do lie
- Which we ascribe to Heaven: the fated sky
- Gives us full scope.
-
- _All's Well that Ends Well._
-
- Men at some time are masters of their fate.
-
- _Julius Csar._
-
- Omission to do what is necessary
- Seals a commission to a blank of danger.
-
- _Troilus and Cressida._
-
-And we have no right to expect that Providence will cancel it. If deeds
-do not go with prayer, prayer is not likely to be of much avail. So the
-Bishop of Carlisle in _Richard II._:--
-
- The means that Heaven yields must be embrac'd
- And not neglected; else if Heaven would
- And we will not, Heav'n's offer we refuse:--
-
-while the words which he puts into the mouth of Leonine in _Pericles_
-are, we feel, significant:--
-
- Pray: but be not tedious,
- For the Gods are quick of ear, and I am sworn
- To do my work with haste.
-
-He has no sympathy with pious recluses. He has depicted no saint or
-religious enthusiast, or written a line to indicate that he had any
-respect for their ideals. With him,--
-
- Spirits are not finely touched
- But to fine issues.
-
- They say best men are moulded out of faults,
- And, for the most, become much more the better
- For being a little bad.
-
- Most subject is the fattest soil to weeds
-
-are typical axioms in his philosophy of life. And the nearest approaches
-he has given us to the saintly type of character are the sentimental
-pietists, Henry VI. and Richard II., both of whom are failures, and
-border closely on moral imbecility. On the spiritual and moral efficacy
-of faith, he has nowhere laid stress. In his innumerable reflections on
-life and man, in his maxims and precepts, there is, as a rule, scarcely
-any flavour of Christian theology. They are just such as might be
-expected from a pure rationalist. Such is the philosophy of Hamlet, of
-Jacques, of the Duke in _Measure for Measure_, and of Prospero. Even
-Friar Laurence, though an ecclesiastic, reasons and advises just as a
-Stoic philosopher might have done. The friars in _Much Ado about
-Nothing_, and in _Measure for Measure_, the Bishop of Carlisle in
-_Richard II._, and the Archbishops of Canterbury and York in _Henry IV._
-and _Henry V._, and Cardinal Beaufort in _Henry VI._, act and speak like
-mere men of the world. A bulky volume would scarcely sum up the ethical
-and political reflections scattered up and down his plays; a few pages
-would comprise all that could be put down as exclusively theological.
-This complete subordination of the theological element to the ethical is
-the more conspicuous when we compare his dramas with the Homeric Epics,
-and with the tragedies of schylus and Sophocles.
-
-And yet if a thoughtful person, after going attentively through the
-thirty-six plays, were asked what the prevailing impression made on him
-was, he would probably reply the profound reverence which Shakespeare
-shows universally for religion--his deep sense of the mysterious
-relation which exists between God and man. We feel that his silence on
-transcendental subjects springs not from indifference, but from awe. The
-remarkable words which he places in the mouth of Lafeu, in _All's Well
-that Ends Well_ (Act II. 3), merely sum up what we hear _sotto voce_ in
-various forms of expression throughout his dramas; "we have our
-philosophical persons, to make modern and familiar, things supernatural
-and causeless. Hence it is that we make trifles of terrors, ensconcing
-ourselves into seeming knowledge, when we should submit ourselves to an
-unknown fear." And the same reverence and humility find a voice in the
-verses in which, in all probability, he took leave of the world of
-active life.
-
- Now my charms are all overthrown,
- And what strength I have's mine own,
- Which is most faint.
- ... Now I want
- Spirits to enforce, art to enchant,
- And my ending is despair
- Unless I be relieved by prayer,
- Which pierces so that it assaults
- Mercy itself, and frees all faults.
-
-No poet has dwelt more on the duty and moral efficacy of prayer, on the
-omnipresence of God, and on the fact that in conscience we have a
-Divine monitor.
-
-Of the respect which Shakespeare entertained for Christianity as a
-creed, of his conviction of its competency to fulfil and satisfy all the
-ends of religion in men of the highest type of intelligence and ability,
-we require no further proof than his Henry V. Henry V. is undoubtedly
-his ideal man, as Theseus in the _Oedipus Coloneus_ is the ideal man
-of Sophocles. And Henry V. is pre-eminently a Christian. Wherever
-Shakespeare refers to the person and to the teachings of Christ, it is
-always with peculiar tenderness and solemnity. His ethics are in one
-respect essentially Christian, and that is in their emphatic insistence
-on the virtues of mercy and forgiveness of injuries. In _Measure for
-Measure_, he stretched the first as far as the Master Himself stretched
-it, at the eleventh hour, to the penitent thief. And in the _Tempest_,
-that play which seems to embody in allegory Shakespeare's mature and
-final philosophy of life, who does not recognise the symbol of Him who
-rules, not merely in justice and righteousness, but in benevolence and
-mercy, when Prospero, with sinners and traitors and foes in his power,
-proclaims--
-
- The rarer action is
- In virtue than in vengeance: they being penitent,
- The sole drift of my purpose doth extend
- Not a frown further.
-
-He struck this note in one of the earliest of his plays:--
-
- Who by repentance is not satisfied,
- Is nor of heaven, nor earth: for these are pleas'd.
- By penitence th' Eternal's wrath's appeas'd.[57]
-
-and the note vibrates through his works. It is the crowning moral of
-_Measure for Measure_; it is one of the dominant notes in _Cymbeline_.
-He also reflects Christianity in the beautiful optimism which discerns
-in evil the agent of good, and in calamity and sorrow the benevolence
-and mercy of God. This is the philosophy which penetrates what were
-probably his last three dramas, _The Winter's Tale_, _Cymbeline_, and
-_The Tempest_.
-
-In these respects, then, it may fairly be maintained that Shakespeare is
-Christian. For the rest his dramas might, so far as their philosophy is
-concerned, have come down to us from classical antiquity. Nothing can be
-more Greek than the main basis on which his ethics rest--the observance
-of the mean, and the recognition of the relation of virtue to the
-becoming. When Claudio says:--
-
- As surfeit is the father of much fast,
- So every scope by the immoderate use
- Turns to restraint;
-
-when Norfolk says:--
-
- The fire that mounts the liquor till 't o'erflow
- In seeming to augment it wastes it;
-
-when Friar Laurence tells us that:--
-
- Virtue itself turns vice, being misapplied,
- And vice sometime 's by action dignified;
-
-and Portia that
-
- There is no good without respect,
-
-we have not only the keys to his ethics but the texts for sermons which
-find living illustrations in the fall of Angelo, of Coriolanus, of
-Timon, and of many others of his protagonists. Thus do his ethics temper
-and readjust for the sphere of working life, those of the Divine
-Enthusiast who legislated, in some respects, too exclusively perhaps,
-for a kingdom which is not of this world.
-
-And so, his 'religion' being, to borrow an expression of his own, "as
-broad and general as the casing air," it has come to pass, that
-Shakespeare has been claimed as an orthodox Protestant by Knight, Bishop
-Wordsworth, and Trench; as an orthodox Roman Catholic by M. Rio, Mr.
-Simpson, and Father Bowden; and as a simple agnostic by Gervinus,
-Kreysig, and Professor Caird.
-
-"He hath," says Sir Thomas Browne speaking of himself, "one common and
-authentic philosophy which he learnt in the schools, whereby he reasons
-and satisfies the reason of other men: another more reserved and drawn
-from experience whereby he satisfies his own." It may be, it may quite
-well be, for he has left nothing to justify conclusion to the contrary,
-that the words of Shakespeare's Will--mere formula though they be--are
-the expression of what he "reserved" to satisfy himself, and that he
-accepted the Christian Revelation. It may be, that what we are
-_certainly_ warranted in concluding about him, represents all that can
-be concluded, namely, that:--
-
- He at least believed in soul, was very sure of God.
-
-FOOTNOTES:
-
-[Footnote 50: Act I. Sc. i. This is a very pointed reference, but in the
-second instance, in _All's Well that Ends Well_, Act II. Sc. i., "They
-say miracles are past," he gives a turn to the expression which converts
-it into a rebuke of Rationalism.]
-
-[Footnote 51: Act I. Sc. ii.]
-
-[Footnote 52: Act II. Sc. ii.]
-
-[Footnote 53: In opposition to these may, it is true, be cited Othello's
-words to Desdemona--_Othello_, V. 2: the Duke's remark about putting the
-unrepentant Barnardine to death--_Measure for Measure_, IV. 3: the dying
-speeches of Buckingham and Catharine in _Henry VIII._, II. 1; IV. 2:
-Laertes on Ophelia,--_Hamlet_, V. 1. But these passages, and others like
-them, cannot be cited as evidence to the contrary; they are merely
-dramatic utterances.]
-
-[Footnote 54: Cf. _Ethics_, I. x. 11, and III. vi. 6.]
-
-[Footnote 55: _Shakespeare Commentaries_, Vol. II. 620-1.]
-
-[Footnote 56: Article on Shakespeare, _Quarterly Review_ for July, 1871,
-p. 46.]
-
-[Footnote 57: _Two Gentlemen of Verona_: V. 4.]
-
-
-
-
-INDEX
-
-
- ACCIUS quoted, 244
-
- ADDISON, 15: 272: 281
-
- SCHYLUS, 59;
- quoted, 62;
- his descriptions of Nature, 241;
- his theology, 267: 261: 364
-
- ALCUS, 287
-
- ALCMAN quoted, 240
-
- ALAMANNI, 123
-
- ANACREON, 286
-
- ANTHOLOGY, Greek, 116: 117: 243
-
- ANTIMACHUS of Colophon, his Poems, 289
-
- ANTIPATER of Sidon, 116
-
- APOLLONIUS RHODIUS, 78;
- beauty of his descriptions, 242-3
-
- ARCHILOCHUS quoted, 287
-
- ARIOSTO quoted, 79;
- his _Orlando_, 113
-
- ARISTOPHANES, 242: 260: 280;
- his censure of Euripides, 265
-
- ARISTOTLE, 63: 67;
- influence on Spenser, 120-1;
- style, 122;
- his doctrine of the +katharsis+, 264-5;
- his sthetics, 265-6;
- Poetics, 274-6;
- his _Rhetoric_, 287
-
- ARMSTRONG, Dr. John, his connection with Thomson, 333
-
- ARNOLD, Matthew, 63;
- quoted, 21: 105: 106: 194: 272-3
-
- ATHENUS, 293
-
- AUSONIUS, his _Ros_, 246
-
- AVITUS, 251
-
-
- BACON, Lord, his _Sylva Sylvarum_, 114;
- his Latin style, 122;
- quoted, 182;
- on poetry, 279
-
- BARCLAY, his _Argenis_, 129
-
- BARNUM, the late Mr., on Advertisement, 158
-
- BEACONSFIELD, Lord, quoted, 219
-
- BENECKE, Mr. E. F. M., his _Antimachus of Colophon_ and
- _Position of Women in Greek Poetry_ reviewed, 255-93
-
- BENTLEY, Richard, 156
-
- BERNAYS, Prof., on the +katharsis+ of Aristotle, 265
-
- BOILEAU, 125
-
- BOLINGBROKE, Lord, 119: 321
-
- BOSWELL, James, 134
-
- BOWDEN, Rev. H. Sebastian, his _Religion of Shakespeare_ reviewed, 351-69
-
- BREWER, Rev. Prof., quoted, 361
-
- BROWN, Mr. J. T. T., his _Authorship of
- the Kingis Quair_ reviewed, 172-82
-
- BROWNE, Sir Thomas, his _Hydriotaphia_, 102;
- quoted, 368
-
- BROWNING, Robert, on the Comparative Study of Ancient and
- Modern Classical Literature, 64
-
- BROWNING, Mrs., 297
-
- BURKE, Edmund, 71: 100-1: 125: 126
-
- BURNS, Robert, 145;
- Comparison with Catullus, 347
-
- BUTCHER, Prof. S. H., his _Some Aspects of
- the Greek Genius_ reviewed, 255-69
-
- BUTLER, Bishop, quoted, 214
-
- BUTLER, Mr. Samuel, on Shakespeare's Sonnets, 222-4
-
-
- CDMON quoted, 95
-
- CAINE, Mr. Hall, 28
-
- CALLIMACHUS, 242
-
- CAMOENS, 350
-
- CAMPBELL, Prof. Lewis, 259
-
- CAREW, Thomas, 305
-
- CATULLUS, his descriptions of Nature, 245: 336-9;
- quoted, 285;
- characteristics of his genius, 335;
- his _Attis_, 339-40;
- his pathos, 337-8;
- his connection with Lesbia, 342-5;
- parallel between Poems to Lesbia and Shakespeare's Sonnets, 345-6;
- his versatility, 346;
- comparison with Burns, 347;
- Mr. Tremenheere's version of the Love Poems, 347-9
-
- CAWTHORN, John, 60
-
- CHAUCER, 53: 8: 122-3
-
- CHURCHILL, Charles, quoted, 159
-
- CICERO, influence on English prose, 61;
- as a critic of rhetoric, 278-9;
- on immortality, 360
-
- CLARENDON, 123
-
- CLASSICS, influence of the Greek and
- Roman Classics on English Literature, 58-63;
- exclusion of from Schools of Literature
- by the English Universities, 45-64;
- effects of this illustrated, 76-83
-
- CLAUDIAN quoted, 246
-
- COLVIN, Mr. Sidney, his edition of Stevenson's Letters reviewed, 165-71
-
- COLERIDGE, S. T., 127: 130: 281
-
- COLERIDGE, the late Lord, on Greek, 255
-
- CORY, William, 253
-
- COUSIN, Victor, his theory of beauty and art, 272
-
- CRITICISM, reasons of present degraded state of, 13-26;
- characteristics of current criticism described, 26-30: 270-1;
- effects on literature generally, 31-4;
- refusal of the Universities to train critics and men of letters, 38-44;
- lethargy and indifference of scholars,
- progressive degradation of literature the certain result, 43-44
-
- CRITICS, characteristics of popular, 27-31: 93-109: 110-32: 151-7
-
- CROWE, William, 249
-
- CYNEWULF, 95
-
-
- DANTE, 49;
- quoted, 335;
- his _Sonnets and Canzoni_, 350
-
- DE QUINCEY, Thomas, characteristics of, 203-4;
- his comparative failure, 305;
- Mr. Hogg's recollections of, 203-10
-
- DOUGLAS, Gavin, his translation of Virgil, 96-7
-
- DRAYTON, Michael, 60
-
- DRYDEN, his _Discourse on Epic Poetry_, 65;
- quoted, 153;
- on the functions of poetry, 280;
- his translations, 148
-
- DUBOS, the Abb, 281
-
- DUNBAR, William, 176;
- Mr. Smeaton's _Life of_, reviewed, 183-92;
- characteristics of his poetry, 190-1
-
- DYER, John, his descriptive poetry, 248
-
-
- EARLE, Prof., on relation of Classics to English Literature, 59 (note)
-
- EARLE, John, his _Microcosmographie_, 129
-
- EDITORS, their relation to current literature, 22;
- in no way responsible for the present condition
- of current literature, 23-24
-
- ENNIUS, 59
-
- EURIPIDES, 82;
- his fine pictures of Nature, 242;
- quoted, 262;
- his _Alcestis_ quoted, 286
-
-
- FELTHAM, Owen, his _Resolves_, 129
-
- FLACCUS, Valerius, 246
-
- FLETCHER, Phineas, 101
-
- FOOTE, Samuel, quoted, 205
-
- FOX, John, his _Book of Martyrs_, 113
-
- FRAUNCE, Abraham, his _Countess of Pembroke's Ivy Church_, 309
-
- FROUDE, James Anthony, on the effect of discouraging
- the study of the Classics, 65
-
-
- GARNETT, Father, 354
-
- GEOFFREY of Monmouth, 102
-
- GERVINUS, Prof., quoted, 360
-
- GLANVILLE, Joseph, 104
-
- GIBBON, Edward, 125: 150: 198
-
- GOETHE, 49: 86;
- quoted, 273: 360: 362
-
- GOLDSMITH quoted, 247
-
- GOSSE, Edmund, his _Short History of Modern
- English Literature_ reviewed 110-32
-
- GOSSING, analysis of the accomplishment, 115;
- compared with Euphuism, id.
-
- GOWER, John, 124;
- _Confessio Amantis_, 196
-
- GRAY, Thomas, on Lydgate, 98
-
- GREENE, Robert, 14
-
-
- HALL, William, Mr. Sidney Lee on, 216
-
- HAMPOLE, Richard of, his _Pricke of Conscience_, 179
-
- HARRISON, Mr. Frederic, 35
-
- HAWES, Stephen, his _Pastime of Pleasure_, 200
-
- HERACLITUS quoted, 361
-
- HERMESIANAX quoted, 287
-
- HILL, Aaron, 331
-
- HOCCLEVE, Thomas, 198
-
- HOGG, Mr. James, his _Recollections of De Quincey_ reviewed, 203-10
-
- HOMER quoted, his fine descriptions of Nature, 237-9;
- his women, 286: 288;
- his description of Hades, 297
-
- HOOKER quoted, 362
-
- HORACE, influence of his Epistles and Satires on English poetry, 60;
- quoted, 151: 297: 301;
- deficient in poetic sensibility, 336
-
- HROSWITHA, 251
-
- HUXLEY, Prof., on Merton Chair at Oxford, 38
-
-
- IBYCUS, 240
-
-
- JAGO, Richard, 249
-
- JAMES I. of Scotland, his _Kingis Quair_, 172;
- its genuineness vindicated, 174-82
-
- JAPP, Dr. Alexander, _Life of De Quincey_, 209
-
- JEBB, Prof., his services to Greek Literature, 258
-
- JOHNSON, Dr., quoted, 152
-
- JONSON, Ben, on Poetry, 280
-
- JOWETT, Prof., quoted, 64
-
- JUSSERAND, M., his _Literary History of
- the English People_ reviewed, 193-202
-
-
- KEATS, John, 127: 298: 347
-
-
- LANDOR, W. S., 298
-
- LANG, Mr. Andrew, 259
-
- LAUDERDALE, 310
-
- LEAF, Mr. Walter, 259
-
- LEE, Mr. Sidney, his _Life of Shakespeare_ reviewed, 211-8;
- on Shakespeare's Sonnets, 229-30
-
- LE GALLIENNE, Mr. Richard, his _Retrospective Reviews_ reviewed, 151-7
-
- LEOPARDI quoted, 20: 300
-
- LESBIA and CATULLUS, 335-50
-
- LESSING, on Philologists, 86;
- his _Laocoon_, 41;
- his _Hamburgishe Dramaturgie_, 67
-
- LOG-ROLLING, its pernicious effects, 133-44
-
- LONGINUS, the Treatise attributed to, discussed, 276-8;
- quoted, 270
-
- LYDGATE, his style and versification, 98;
- id., 115;
- characteristics of his poetry, 198-9
-
-
- MACAULAY, Lord, 145: 151
-
- MALLET, David, claim to authorship of _Rule Britannia_ discussed, 321-4
-
- MALORY, Thomas, 201
-
- MANNYNG, his _Handlying of Synne_, 195
-
- MARLOWE, Christopher, 14
-
- MARTIAL, his epigrams, 337
-
- MAX MLLER, Prof., 52
-
- MELEAGER, his Anthology, 116-7;
- quoted, 243
-
- MENANDER quoted, 262
-
- MIMNERMUS, his love poetry to Nanno, 287
-
- MILTON quoted, 41 (note): 62;
- his apology for _Smectymnuus_, quoted, 103;
- on poetry, 267;
- quoted, 212;
- music of his verse, 317
-
- MITFORD, Rev. J., on the corrections in Thomson's _Seasons_, 330-4
-
- MONTAGUE, Lady Mary Wortley, 125: 306
-
- MOREL, M. Lon, his Monograph on Thomson, 319
-
- MORE, Sir Thomas, his Utopia, 101
-
- MORE, Henry, 274
-
- MORGAN, Sir George Osborne, his _Translation
- of Virgil's Eclogues_ reviewed, 308-17
-
- MORLEY, Mr. John, 63;
- quoted, 64
-
- MYERS, Mr. Ernest, 259
-
- MLLER, Prof. E., his _Geschichte der Theorie
- der Kunst bei den Alten_, 264
-
-
- OGILVIE, John, 310
-
- OVID, 60: 177: 178: 246
-
-
- PACUVIUS, his _Dulorestes_ quoted, 244
-
- PALGRAVE, Francis Turner, his _Landscape in Poetry_ reviewed, 236-49;
- an appreciation of, 250-4
-
- PATER, Walter, 62: 152: 265: 267
-
- PECOCK, Reginald, his _Repressor_, 128-9
-
- PETRARCH, 287: 296
-
- PERSIUS quoted, 15
-
- PHILLIPS, Mr. Stephen, his poems reviewed, 294-300
-
- PINDAR quoted, 262;
- his word pictures, 240
-
- PLATO, his Symposium, 78-9;
- quoted, 263;
- his theory of poetry, 274: 276
-
- PLUTARCH, his pictures of women, 290
-
- POMFRET, John, his _Choice_, 101
-
- POPE quoted, 84;
- on Philologists, 86;
- quoted, 139;
- his _Satires_ and _Epistles_, 125;
- his alleged revision of Thomson's _Seasons_ discussed, 328-32
-
- PROPERTIUS quoted, 246
-
- PUBLISHERS, honourable character of the leading, 23
-
-
- QUARTERLY REVIEW, article on _From Shakespeare to Pope_, 40
-
- QUINTILIAN as a critic, 278
-
-
- RAFFETY, Mr. Frank W., his _Books worth Reading_ reviewed, 145-50
-
- ROSSETTI, Dante Gabriel, quoted, 173
-
- ROSSETTI, William Michael, his edition of Shelley's _Adonais_, 76-83
-
- RUCELLAI, his dramas and his _L'Api_, 124
-
-
- SAINTE-BEUVE, his essays, 41;
- on Philologists, 86;
- his criticism, 270;
- the master of Matthew Arnold, 281
-
- SAINTSBURY, Prof., his _Short History
- of English Literature_ reviewed, 93-109
-
- SALLUST, 61
-
- SCHILLER, 41
-
- SCHICK, Dr., on Lydgate's versification, 99
-
- SCHIPPER, Dr. J., on Dunbar, 183
-
- SCHMEDING, Dr. G., his Monograph on Thomson, 318
-
- SCHOOL OF ENGLISH LITERATURE AT OXFORD,
- its deplorable organization, 45-72;
- how this may be remedied, 73-5
-
- SCOTT OF AMWELL, 249
-
- SCOTT, Sir Walter, on Dunbar, 186
-
- SELF-ADVERTISEMENT, its organization and effects, 158-64
-
- SENECA, influence on English prose, 61
-
- SEDULIUS, 251
-
- SHAFTESBURY, third Earl of, his style, 117-9
-
- SHAKESPEARE, 62: 81-2;
- Clarendon Press edition of his _Hamlet_, 84-92;
- quoted, 154: 158;
- Mr. Lee's _Life of_, 211-8;
- scantiness of traditions of, 213;
- his sonnets, various theories, 219-20;
- about difficulties of supposing them autobiographical, 225-6;
- his relations with Southampton and Pembroke, 228-34;
- story in the Sonnets probably fictitious, 235;
- religion of Shakespeare, 351-69;
- his politics, 352-3;
- not a Roman Catholic, 352-6;
- on death, 357-8;
- silence about a future life, 359,
- and about metaphysical questions, 360;
- comparison in this respect with Aristotle, 360;
- his theology, 362-4;
- on prayer, 365;
- on conscience, 366;
- his attitude to Christianity, 366;
- when his ethics are Christian, 368;
- his religious ideas summed up, 368-9
-
- SHARP, Archbishop, quoted, 218
-
- SHELLEY, his _Adonais_, 76-83;
- absurd criticism of his style, 126
-
- SHENSTONE, William, 249
-
- SIDNEY, Sir Philip, 131
-
- SIMPSON, Richard, 351: 368
-
- SMART, Christopher, his _Song to David_, 340
-
- SMEATON, Mr. Oliphant, his life of Dunbar reviewed, 183-92
-
- SOPHOCLES, 242;
- his ethics, 267-9;
- quoted, 285;
- his ideal man, 366
-
- SPENSER, Edmund, 112: 113;
- influence of Greek and Latin Classics on, 120-1;
- influence of, on Milton, 121;
- on the functions of poetry, 280
-
- STANIHURST, Richard, 308
-
- STEPHEN, Mr. Leslie, 35
-
- STESICHORUS, his _Calyce_, 287
-
- STEVENSON, R. L., _Letters_ reviewed, 165-71
-
- STRABO quoted, 287
-
- SWIFT, Jonathan, his _Sentiments of a Church of England Man_, 113;
- _Tale of a Tub_, 144
-
-
- TACITUS quoted, 20: 192: 254;
- as a critic, 278-9;
- on immortality, 360
-
- TALLEYRAND quoted, 210
-
- TENNYSON, Lord, 62: 162-3: 245: 247: 298: 337;
- as a critic, 252
-
- TERENCE, women of, 292
-
- TEXT-BOOKS on English Literature, specimens of, 76-150
-
- THACKERAY on Wordsworth and Moore, 250
-
- THEOCRITUS, 243
-
- THEOGNIS quoted, 262
-
- THOMSON, James, 243;
- quoted, 248;
- claim to the authorship of _Rule Britannia_ vindicated, 321-8;
- corrections in the _Seasons_ discussed, 328-34
-
- THORPE, Thomas, 216: 227: 235
-
- TOVEY, Rev. D. C., his edition of Thomson's poems reviewed, 318-34
-
- TREMENHEERE, Mr. J. H. A., his version of Catullus' Love Poems, 335-50
-
- TRISSINO, his _Sofonisba_, 123
-
- THUCYDIDES, 258: 260;
- on hope, 262
-
- TUPPER, Martin, 251
-
- TYLER, Mr. Thomas, on Shakespeare's Sonnets, 228
-
- TYRWHITT, Thomas, 223: 234
-
-
- UNIVERSITIES, their indifference to
- the interests of literature, 38-40: 45-50;
- effects of the exclusion of the Greek and Roman Classics from
- the so-called Schools of Literature at Oxford and Cambridge, 55-71
-
-
- VARRO, as a critic, 278
-
- VIRGIL, his beautiful descriptions of Nature, 245-6;
- his Eclogues, 308-17
-
- VOLTAIRE on Philologists, 86
-
-
- WALTERS, Cuming, on Shakespeare's Sonnets, 220-1
-
- WARBURTON, Bishop, 205;
- quoted, 270
-
- WARTON, Dr. Joseph, on Thomson's poetry, 330
-
- WARTON, Thomas, on Lydgate, 98
-
- WATSON, Mr. William, great beauty of his English hexameters, 317
-
- WHARTON, Dr., his _Sappho_, 148
-
- WILLMOTT, Rev. Aris, his _Gems from English Literature_, 163-4
-
- WILLOUGHBY, his _Avisa_, 101: 225
-
- WORDSWORTH, William, 153;
- on Dyer's poetry, 248;
- his poems on classical legends, 298
-
- WORSFOLD, Mr. Basil, his _Principles of Criticism_ reviewed, 270-82
-
- WRANGHAM, Archdeacon, 310
-
- WRIGHT, Dr. Aldis, his edition of Shakespeare's _Hamlet_, 84-92
-
- WRIGHT, Mr. W. H. Kearley, his _West Country Poets_ reviewed, 301-7
-
- WYNTOWN, his _Chronicle_, 180-1
-
-
- XENOPHON on women, 290
-
-
- YOUNG, Edward, quoted, 87
-
-
-Butler & Tanner, The Selwood Printing Works, Frome, and London.
-
-
-
-
---------------------
-Corrections:
-
-
- Page 81 "Hamlet, act iv. sc .1" should be sc. 5 (There is pansies)
-
-
-The following errors have been corrected in the text.
-
-
- Page 8 changed 'Jasserand' to 'Jusserand' (done M. Jusserand
- grave injustice)
-
- Page 63 added space (Addington Symonds)
-
- Page 90 added single quotes (The rest is silence.' 'O, O,)
-
- Page 90 changed 'than' to 'that' (it would be more natural that)
-
- Page 96-7 moved double quotes from (evicit gurgite moles,")
- to end of last line (armenta trahit.")
-
- Page 97 added opening double quotes ("Not sa fersly)
-
- Page 101 added double quotes (Lord_, 1790." _A Letter to)
-
- Page 107 changed '")' to ')"' (teeth of its subject)". "His voluminous)
-
- Page 184 added comma (and the few outsiders, whether)
-
- Page 205 added single quote (Warburton on Shakespeare.'")
-
- Page 212 added comma (every alley green,)
-
- Page 252 changed 'charactistic' to 'characteristic' (distinctive
- feature is the characteristic)
-
- Page 321 changed comma to period (both these questions.)
-
- Page 326 changed period to semicolon (Britain's wide domain;)
-
-
-The following inconsistencies have been left as printed.
-
- 'bookmaker' vs. 'book-maker' vs. 'book maker'
-
- 'notebooks' vs. 'note-books'
-
- 'overestimated' vs. 'over-estimated'
-
- 'overestimation' vs. 'over-estimation'
-
- 'rodomontade' vs. 'rhodomontade'
-
- 'Wriothesley' vs. 'Wriothesly'
-
- 'analysed' vs. 'analyzed'
-
- 'Mort d'Arthur' vs. 'Morte d'Arthur'
-
- 'Quinctilian' vs. 'Quintilian'
- ('Quintilia' (Latin 'Quintili') is a different person)
---------------------
-
-
-End of Project Gutenberg's Ephemera Critica, by John Churton Collins
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EPHEMERA CRITICA ***
-
-***** This file should be named 34370-0.txt or 34370-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/3/4/3/7/34370/
-
-Produced by Juliet Sutherland, Hannah Joy Patterson and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/34370.zip b/old/34370.zip
deleted file mode 100644
index 83ee5a1..0000000
--- a/old/34370.zip
+++ /dev/null
Binary files differ