summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/3437-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:21:19 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:21:19 -0700
commite430cb2d76958618df661bf51779f2897ba9d88c (patch)
tree6104a6a06fbe1ae676ace739592e755dcd917788 /3437-h
initial commit of ebook 3437HEADmain
Diffstat (limited to '3437-h')
-rw-r--r--3437-h/3437-h.htm18088
1 files changed, 18088 insertions, 0 deletions
diff --git a/3437-h/3437-h.htm b/3437-h/3437-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ffaa376
--- /dev/null
+++ b/3437-h/3437-h.htm
@@ -0,0 +1,18088 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 3, by Richard F. Burton</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+margin-right: 20%;
+text-align: justify }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+margin-top: 0.6em;
+margin-bottom: 0.6em;
+letter-spacing: 0.12em;
+word-spacing: 0.2em;
+text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 175%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+h3 {font-size: 150%; margin-top: 2em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+margin-top: 0.25em;
+margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.poem {text-indent: 0%;
+margin-left: 10%;
+font-size: 90%;
+margin-top: 1em;
+margin-bottom: 1em; }
+
+p.letter {text-indent: 0%;
+margin-left: 10%;
+margin-right: 10%;
+margin-top: 1em;
+margin-bottom: 1em; }
+
+p.noindent {text-indent: 0% }
+
+p.center {text-align: center;
+text-indent: 0em;
+margin-top: 1em;
+margin-bottom: 1em; }
+
+p.right {text-align: right;
+margin-right: 10%;
+margin-top: 1em;
+margin-bottom: 1em; }
+
+div.fig { display:block;
+margin:0 auto;
+text-align:center; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 3, by Richard F. Burton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+Title: The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 3
+
+Author: Richard F. Burton
+
+Release Date: May 20, 2001 [EBook #3437]
+Last updated: May 26, 2019
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE THOUSAND NIGHTS ***
+
+
+
+
+This etext was produced by J.C. Byers. Proofreaders were: J.C. Byers,
+Norm Wolcott, Dianne Doefler and Charles Wilson.
+
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*******************************************************************<br>
+THIS EBOOK WAS ONE OF PROJECT GUTENBERG'S EARLY FILES PRODUCED AT A
+TIME WHEN PROOFING METHODS AND TOOLS WERE NOT WELL DEVELOPED. THERE
+IS AN IMPROVED EDITION OF THIS TITLE WHICH MAY BE VIEWED AS EBOOK
+(#52564) at <a href='https://www.gutenberg.org/ebooks/52564'>https://www.gutenberg.org/ebooks/52564</a><br>
+*******************************************************************</div>
+
+
+<h1>THE BOOK OF THE<br/> THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT</h1>
+
+<h4>A Plain and Literal Translation<br/>
+of the Arabian Nights Entertainments<br/></h4>
+
+<h2>Translated and Annotated by<br/> Richard F. Burton </h2>
+
+<h3>VOLUME THREE</h3>
+
+<h5>Privately Printed By The Burton Club</h5>
+
+<p>
+                    Inscribed to the Memory<br/>
+
+                               of<br/>
+
+                            A Friend<br/>
+
+                              Who<br/>
+
+            During A Friendship of Twenty-Six Years<br/>
+
+                    Ever Showed Me The Most<br/>
+
+                      Unwearied Kindness,<br/>
+
+                    Richard Monckton Milnes<br/>
+
+                        Baron Houghton.<br/>
+
+</p>
+
+<h3>
+Contents of the Third Volume
+</h3>
+
+<table summary="" style="margin-left: 0em; margin-right: auto">
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">The Tale of King Omar Bin Al-Nu'uman and His Sons Sharrkan and Zau Al-Makan (cont)</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">aa. Continuation of the Tale of Aziz and Azizah</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap03">b. Tale of the Hashish Eater</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap04">c. Tale of Hammad the Badawi</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap05">10. The Birds and Beasts and the Carpenter</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap06">11. The Hermits</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap07">12. The Water-Fowl and the Tortoise</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap08">13. The Wolf and the Fox</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap09">a. Tale of the Falcon and the Partridge</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap10">14. The Mouse and the Ichneumon</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap11">15. The Cat and the Crow</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap12">16. The Fox and the Crow</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap13">a. The Flea and the Mouse</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap14">b. The Saker and the Birds</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap15">c. The Sparrow and the Eagle</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap16">17. The Hedgehog and the Wood Pigeons</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap17">a. The Merchant and the Two Sharpers</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap18">18. The Thief and His Monkey</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap19">a. The Foolish Weaver</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap20">19. The Sparrow and the Peacock</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap21">20. Ali Bin Bakkar and Shams Al-Nahar</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap22">21. Tale of Kamar Al-Zaman</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<div class="chapter">
+
+<h3>
+The Book Of The<br/>
+THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT
+</h3>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<p class="center">
+<a name="chap01"></a>When it was the One Hundred and Twenty-Fifth Night
+</p>
+
+<p>
+Shahrazad continued, It hath reached me, O auspicious King, that Aziz pursued
+to Taj al-Muluk: Then I entered the flower garden and made for the pavilion,
+where I found the daughter of Dalilah the Wily One, sitting with head on knee
+and hand to cheek. Her colour was changed and her eyes were sunken; but, when
+she saw me, she exclaimed, "Praised be Allah for thy safety!" And she was
+minded to rise but fell down for joy. I was abashed before her and hung my
+head; presently, however, I went up to her and kissed her and asked, "How
+knewest thou that I should come to thee this very night?" She answered, "I knew
+it not! By Allah, this whole year past I have not tasted the taste of sleep,
+but have watched through every night, expecting thee; and such hath been my
+case since the day thou wentest out from me and I gave thee the new suit of
+clothes, and thou promisedst me to go to the Hammam and to come back! So I sat
+awaiting thee that night and a second night and a third night; but thou camest
+not till after so great delay, and I ever expecting thy coming; for this is
+lovers' way. And now I would have thee tell me what hath been the cause of
+thine absence from me the past year long?" So I told her. And when she knew
+that I was married, her colour waxed yellow, and I added, "I have come to thee
+this night but I must leave thee before day." Quoth she, "Doth it not suffice
+her that she tricked thee into marrying her and kept thee prisoner with her a
+whole year, but she must also make thee swear by the oath of divorce, that thou
+wilt return to her on the same night before morning, and not allow thee to
+divert thyself with thy mother or me, nor suffer thee to pass one night with
+either of us, away from her? How then must it be with one from whom thou hast
+been absent a full year, and I knew thee before she did? But Allah have mercy
+on thy cousin Azizah, for there befel her what never befel any and she bore
+what none other ever bore and she died by thy ill usage; yet 'twas she who
+protected thee against me. Indeed, I thought thou didst love me, so I let thee
+take thine own way; else had I not suffered thee to go safe in a sound skin,
+when I had it in my power to clap thee in jail and even to slay thee." Then she
+wept with sore weeping and waxed wroth and shuddered in my face with skin
+bristling[FN#1] and looked at me with furious eyes. When I saw her in this
+case I was terrified at her and my side muscles trembled and quivered, for she
+was like a dreadful she Ghul, an ogress in ire, and I like a bean over the
+fire. Then said she, "Thou art of no use to me, now thou art married and hast a
+child; nor art thou any longer fit for my company; I care only for bachelors
+and not for married men:[FN#2] these profit us nothing Thou hast sold me for
+yonder stinking armful; but, by Allah, I will make the whore's heart ache for
+thee, and thou shalt not live either for me or for her!" Then she cried a loud
+cry and, ere I could think, up came the slave girls and threw me on the ground;
+and when I was helpless under their hands she rose and, taking a knife, said,
+"I will cut thy throat as they slaughter he goats; and that will be less than
+thy desert, for thy doings to me and the daughter of thy uncle before me." When
+I looked to my life and found myself at the mercy of her slave women, with my
+cheeks dust soiled, and saw her sharpen the knife, I made sure of death.—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Twenty-sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan thus
+continued his tale to Zau al-Makan: Then quoth the youth Aziz to Taj al-Muluk,
+Now when I found my life at the mercy of her slave women with my cheeks dust
+soiled, and I saw her sharpen the knife, I made sure of death and cried out to
+her for mercy. But she only redoubled in ferocity and ordered the slave girls
+to pinion my hands behind me, which they did; and, throwing me on my back, she
+seated herself on my middle and held down my head. Then two of them came up
+and squatted on my shin bones, whilst other two grasped my hands and arms; and
+she summoned a third pair and bade them beat me. So they beat me till I
+fainted and my voice failed. When I revived, I said to myself, " 'Twere easier
+and better for me to have my gullet slit than to be beaten on this wise!" And I
+remembered the words of my cousin, and how she used to say to me, "Allah, keep
+thee from her mischief!"; and I shrieked and wept till my voice failed and I
+remained without power to breathe or to move. Then she again whetted the knife
+and said to the slave girls, "Uncover him." Upon this the Lord inspired me to
+repeat to her the two phrases my cousin had taught me, and had bequeathed to
+me, and I said, "O my lady, dost thou not know that Faith is fair, Unfaith is
+foul?" When she heard this, she cried out and said, "Allah pity thee, Azizah,
+and give thee Paradise in exchange for thy wasted youth! By Allah, of a truth
+she served thee in her life time and after her death, and now she hath saved
+thee alive out of my hands with these two saws. Nevertheless, I cannot by any
+means leave thee thus, but needs must I set my mark on thee, to spite yonder
+brazen faced piece, who hath kept thee from me." There upon she called out to
+the slave women and bade them bind my feet with cords and then said to them,
+"Take seat on him!" They did her bidding, upon which she arose and fetched a
+pan of copper and hung it over the brazier and poured into it oil of sesame, in
+which she fried cheese.[FN#3] Then she came up to me (and I still insensible)
+and, unfastening my bag trousers, tied a cord round my testicles and, giving it
+to two of her women, bade them trawl at it. They did so, and I swooned away
+and was for excess of pain in a world other than this. Then she came with a
+razor of steel and cut off my member masculine,[FN#4] so that I remained like a
+woman: after which she seared the wound with the boiling and rubbed it with a
+powder, and I the while unconscious. Now when I came to myself, the blood had
+stopped; so she bade the slave girls unbind me and made me drink a cup of wine.
+Then said she to me, "Go now to her whom thou hast married and who grudged me
+a single night, and the mercy of Allah be on thy cousin Azizah, who saved thy
+life and never told her secret love! Indeed, haddest thou not repeated those
+words to me, I had surely slit thy weasand. Go forth this instant to whom thou
+wilt, for I needed naught of thee save what I have just cut off; and now I have
+no part in thee, nor have I any further want of thee or care for thee. So
+begone about thy business and rub thy head[FN#5] and implore mercy for the
+daughter of thine uncle!" Thereupon she kicked me with her foot and I rose,
+hardly able to walk; and I went, little by little, till I came to the door of
+our house. I saw it was open, so I threw myself within it and fell down in a
+fainting fit; whereupon my wife came out and lifting me up, carried me into the
+saloon and assured herself that I had become like a woman. Then I fell into a
+sleep and a deep sleep; and when I awoke, I found myself thrown down at the
+garden gate,—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Twenty-seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan pursued
+to King Zau al-Makan, The youth Aziz thus continued his story to Taj al-Muluk:
+When I awoke and found myself thrown down at the garden gate, I rose, groaning
+for pain and misery, and made my way to our home and entering, I came upon my
+mother weeping for me, and saying, "Would I knew, O my son, in what land art
+thou?" So I drew near and threw myself upon her, and when she looked at me and
+felt me, she knew that I was ill; for my face was coloured black and tan. Then
+I thought of my cousin and all the kind offices she had been wont to do me, and
+I learned when too late that she had truly loved me; so I wept for her and my
+mother wept also Presently she said to me, "O my son, thy sire is dead." At
+this my fury against Fate redoubled, and I cried till I fell into a fit. When
+I came to myself, I looked at the place where my cousin Azizah had been used to
+sit and shed tears anew, till I all but fainted once more for excess of
+weeping; and I ceased not to cry and sob and wail till midnight, when my mother
+said to me, "Thy father hath been dead these ten days." "I shall never think of
+any one but my cousin Azizah," replied I; "and indeed I deserve all that hath
+befallen me, for that I neglected her who loved me with love so dear." Asked
+she, "What hath befallen thee?" So I told her all that had happened and she
+wept awhile, then she rose and set some matter of meat and drink before me. I
+ate a little and drank, after which I repeated my story to her, and told her
+the whole occurrence; whereupon she exclaimed, "Praised be Allah, that she did
+but this to thee and forbore to slaughter thee!" Then she nursed me and
+medicined me till I regained my health; and, when my recovery was complete, she
+said to me, "O my son, I will now bring out to thee that which thy cousin
+committed to me in trust for thee; for it is thine. She swore me not to give
+it thee, till I should see thee recalling her to mind and weeping over her and
+thy connection severed from other than herself; and now I know that these
+conditions are fulfilled in thee." So she arose, and opening a chest, took out
+this piece of linen, with the figures of gazelles worked thereon, which I had
+given to Azizah in time past; and taking it I found written therein these
+couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Lady of beauty, say, who taught thee hard and harsh design, *<br/>
+
+     To slay with longing Love's excess this hapless lover thine?<br/>
+
+An thou fain disremember me beyond our parting day, * Allah will<br/>
+
+     know, that thee and thee my memory never shall tyne.<br/>
+
+Thou blamest me with bitter speech yet sweetest 'tis to me; *<br/>
+
+     Wilt generous be and deign one day to show of love a sign?<br/>
+
+I had not reckoned Love contained so much of pine and pain; *<br/>
+
+     And soul distress until I came for thee to pain and pine<br/>
+
+Never my heart knew weariness, until that eve I fell * In love<br/>
+
+     wi' thee, and prostrate fell before those glancing eyne!<br/>
+
+My very foes have mercy on my case and moan therefor; * But thou,<br/>
+
+     O heart of Indian steel, all mercy dost decline.<br/>
+
+No, never will I be consoled, by Allah, an I die, * Nor yet<br/>
+
+     forget the love of thee though life in ruins lie!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When I read these couplets, I wept with sore weeping and buffeted my face; then
+I unfolded the scroll, and there fell from it an other paper. I opened it and
+behold, I found written therein, 'Know, O son of my uncle, that I acquit thee
+of my blood and I beseech Allah to make accord between thee and her whom thou
+lovest; but if aught befal thee through the daughter of Dalilah the Wily,
+return thou not to her neither resort to any other woman and patiently bear
+thine affliction, for were not thy fated life tide a long life, thou hadst
+perished long ago; but praised be Allah who hath appointed my death day before
+thine! My peace be upon thee; preserve this cloth with the gazelles herein
+figured and let it not leave thee, for it was my companion when thou was absent
+from me;"—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Twenty-eighth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan pursued
+to King Zau al-Makan, And the youth Aziz continued to Taj al-Muluk: So I read
+what my cousin had written and the charge to me which was, "Preserve this cloth
+with the gazelles and let it not leave thee, for it was my companion when thou
+west absent from me and, Allah upon thee! if thou chance to fall in with her
+who worked these gazelles, hold aloof from her and do not let her approach thee
+nor marry her; and if thou happen not on her and find no way to her, look thou
+consort not with any of her sex. Know that she who wrought these gazelles
+worketh every year a gazelle cloth and despatcheth it to far countries, that
+her report and the beauty of her broidery, which none in the world can match,
+may be bruited abroad. As for thy beloved, the daughter of Dalilah the Wily,
+this cloth came to her hand, and she used to ensnare folk with it, showing it
+to them and saying, 'I have a sister who wrought this.' But she lied in so
+saying, Allah rend her veil! This is my parting counsel; and I have not
+charged thee with this charge, but because I know[FN#6] that after my death the
+world will be straitened on thee and, haply, by reason of this, thou wilt leave
+thy native land and wander in foreign parts, and hearing of her who wrought
+these figures, thou mayest be minded to fore gather with her. Then wilt thou
+remember me, when the memory shall not avail thee; nor wilt thou know my worth
+till after my death. And, lastly, learn that she who wrought the gazelles is
+the daughter of the King of the Camphor Islands and a lady of the noblest." Now
+when I had read that scroll and understood what was written therein, I fell
+again to weeping, and my mother wept because I wept, and I ceased not to gaze
+upon it and to shed tears till night fall. I abode in this condition a whole
+year, at the end of which the merchants, with whom I am in this cafilah,
+prepared to set out from my native town; and my mother counseled me to equip
+myself and journey with them, so haply I might be consoled and my sorrow be
+dispelled, saying, "Take comfort and put away from thee this mourning and
+travel for a year or two or three, till the caravan return, when perhaps thy
+breast may be broadened and thy heart heartened." And she ceased not to
+persuade me with endearing words, till I provided myself with merchandise and
+set out with the caravan. But all the time of my wayfaring, my tears have
+never dried; no, never! and at every halting place where we halt, I open this
+piece of linen and look on these gazelles and call to mind my cousin Azizah and
+weep for her as thou hast seen; for indeed she loved me with dearest love and
+died, oppressed by my unlove. I did her nought but ill and she did me nought
+but good. When these merchants return from their journey, I shall return with
+them, by which time I shall have been absent a whole year: yet hath my sorrow
+waxed greater and my grief and affliction were but increased by my visit to the
+Islands of Camphor and the Castle of Crystal. Now these islands are seven in
+number and are ruled by a King, by name Shahriman,[FN#7] who hath a daughter
+called Dunyá;[FN#8] and I was told that it was she who wrought these gazelles
+and that this piece in my possession was of her embroidery. When I knew this,
+my yearning redoubled and I burnt with the slow fire of pining and was drowned
+in the sea of sad thought; and I wept over myself for that I was become even as
+a woman, without manly tool like other men, and there was no help for it. From
+the day of my quitting the Camphor Islands, I have been tearful eyed and heavy
+hearted, and such hath been my case for a long while and I know not whether it
+will be given me to return to my native land and die beside my mother or not;
+for I am sick from eating too much of the world. Thereupon the young merchant
+wept and groaned and complained and gazed upon the gazelles; whilst the tears
+rolled down his cheeks in streams and he repeated these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Joy needs shall come," a prattler 'gan to prattle: *<br/>
+
+     "Needs cease thy blame!" I was commoved to rattle:<br/>
+
+'In time,' quoth he: quoth I ' 'Tis marvellous! *<br/>
+
+     Who shall ensure my life, O cold of tattle!'"[FN#9]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And he repeated also these,
+</p>
+
+<p>
+"Well Allah weets that since our severance day *<br/>
+
+     I've wept till forced to ask of tears a loan:<br/>
+
+'Patience! (the blamer cries): thou'lt have her yet!' *<br/>
+
+     Quoth I, 'O blamer where may patience wone?'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then said he, "This, O King! is my tale: hast thou ever heard one stranger?"
+So Taj al-Muluk marvelled with great marvel at the young merchant's story, and
+fire darted into his entrails on hearing the name of the Lady Dunya and her
+loveliness.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Twenty-ninth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan
+continued to Zau al-Makan: Now when Taj al-Muluk heard the story of the young
+merchant, he marvelled with great marvel and fire darted into his entrails on
+hearing the name of the Lady Dunya who, as he knew, had embroidered the
+gazelles; and his love and longing hourly grew, so he said to the youth, "By
+Allah, that hath befallen thee whose like never befel any save thyself, but
+thou hast a life term appointed, which thou must fulfil; and now I would fain
+ask of thee a question." Quoth Aziz, "And what is it?" Quoth he, "Wilt thou
+tell me how thou sawest the young lady who wrought these gazelles?" Then he, "O
+my lord, I got me access to her by a sleight and it was this. When I entered
+her city with the caravan, I went forth and wandered about the garths till I
+came to a flower garden abounding in trees, whose keeper was a venerable old
+man, a Shaykh stricken in years. I addressed him, saying, 'O ancient sir,
+whose may be this garden?' and he replied, 'It belongs to the King's daughter,
+the Lady Dunya. We are now beneath her palace and, when she is minded to amuse
+herself, she openeth the private wicket and walketh in the garden and smelleth
+the fragrance of the flowers.' So I said to him, 'Favour me by allowing me to
+sit in this garden till she come; haply I may enjoy a sight of her as she
+passeth.' The Shaykh answered, 'There can be no harm in that.' Thereupon I gave
+him a dirham or so and said to him, Buy us something to eat.' He took the money
+gladly and opened door and, entering himself, admitted me into the garden,
+where we strolled and ceased not strolling till we reached a pleasant spot in
+which he bade me sit down and await his going and his returning. Then he
+brought me somewhat of fruit and, leaving me, disappeared for an hour; but
+after a while he returned to me bringing a roasted lamb, of which we ate till
+we had eaten enough, my heart yearning the while for a sight of the lady.
+Presently, as we sat, the postern opened and the keeper said to me, 'Rise and
+hide thee.' I did so; and behold, a black eunuch put his head out through the
+garden wicket and asked, 'O Shaykh, there any one with thee?' 'No,' answered
+he; and the eunuch said, 'Shut the garden gate.' So the keeper shut the gate,
+and lo! the Lady Dunya came in by the private door. When I saw her, methought
+the moon had risen above the horizon and was shining; I looked at her a full
+hour and longed for her as one athirst longeth for water. After a while she
+withdrew and shut the door; whereupon I left the garden and sought my lodging,
+knowing that I could not get at her and that I was no man for her, more
+especially as I was become like a woman, having no manly tool: moreover she was
+a King's daughter and I but a merchant man; so; how could I have access to the
+like of her or— to any other woman? Accordingly, when these my companions made
+ready for the road, I also made preparation and set out with them, and we
+journeyed towards this city till we arrived at the place ere we met with thee.
+Thou askedst me and I have answered; and these are my adventures and peace be
+with thee!" Now when Taj al-Muluk heard that account, fires raged in his bosom
+and his heart and thought were occupied love for the Lady Dunya; and passion
+and longing were sore upon him. Then he arose and mounted horse and, taking
+Aziz with him, returned to his father's capital, where he settled him in a
+separate house and supplied him with all he needed in the way of meat and drink
+and dress. Then he left him and returned to his palace, with the tears
+trickling down his cheeks, for hearing oftentimes standeth instead of seeing
+and knowing.[FN#10] And he ceased not to be in this state till his father came
+in to him and finding him wan faced, lean of limb and tearful eyed, knew that
+something had occurred to chagrin him and said, "O my son, acquaint me with thy
+case and tell me what hath befallen thee, that thy colour is changed and thy
+body is wasted. So he told him all that had passed and what tale he had heard
+of Aziz and the account of the Princess Dunya; and how he had fallen in love of
+her on hearsay, without having set eyes on her. Quoth his sire, "O my son, she
+is the daughter of a King whose land is far from ours: so put away this thought
+and go in to thy mother's palace."—And Shahrazad perceived the dawn of day and
+ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Thirtieth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan
+continued to Zau al-Makan: And the father of Taj al-Muluk spake to him on this
+wise, "O my son, her father is a King whose land is far from ours: so put away
+this thought and go into thy mother's palace where are five hundred maidens
+like moons, and whichsoever of them pleaseth thee, take her; or else we will
+seek for thee in marriage some one of the King's daughters, fairer than the
+Lady Dunya." Answered Taj al-Muluk, "O my father, I desire none other, for she
+it is who wrought the gazelles which I saw, and there is no help but that I
+have her; else I will flee into the world and the waste and I will slay myself
+for her sake." Then said his father, "Have patience with me, till I send to her
+sire and demand her in marriage, and win thee thy wish as I did for myself with
+thy mother. Haply Allah will bring thee to thy desire; and, if her parent will
+not consent, I will make his kingdom quake under him with an army, whose rear
+shall be with me whilst its van shall be upon him." Then he sent for the youth
+Aziz and asked him, "O my son, tell me dost thou know the way to the Camphor
+Islands?" He answered "Yes"; and the King said, "I desire of thee that thou
+fare with my Wazir thither." Replied Aziz, "I hear and I obey, O King of the
+Age!"; where upon the King summoned his Minister and said to him, "Devise me
+some device, whereby my son's affair may be rightly managed and fare thou forth
+to the Camphor Islands and demand of their King his daughter in marriage for my
+son, Taj al-Muluk." The Wazir replied, "Hearkening and obedience." Then Taj
+al-Muluk returned to his dwelling place and his love and longing redoubled and
+the delay seemed endless to him; and when the night darkened around him, he
+wept and sighed and complained and repeated this poetry,
+</p>
+
+<p>
+"Dark falls the night: my tears unaided rail * And fiercest<br/>
+
+     flames of love my heart assail:<br/>
+
+Ask thou the nights of me, and they shall tell * An I find aught<br/>
+
+     to do but weep and wail:<br/>
+
+Night long awake, I watch the stars what while * Pour down my<br/>
+
+     cheeks the tears like dropping hail:<br/>
+
+And lone and lorn I'm grown with none to aid; * For kith and kin<br/>
+
+     the love lost lover fail."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he had ended his reciting he swooned away and did not recover his
+senses till the morning, at which time there came to him one of his father's
+eunuchs and, standing at his head, summoned him to the King's presence. So he
+went with him and his father, seeing that his pallor had increased, exhorted
+him to patience and promised him union with her he loved. Then he equipped
+Aziz and the Wazir and supplied them with presents; and they set out and fared
+on day and night till they drew near the Isles of Camphor, where they halted on
+the banks of a stream, and the Minister despatched a messenger to acquaint the
+King of his arrival. The messenger hurried forwards and had not been gone more
+than an hour, before they saw the King's Chamberlains and Emirs advancing
+towards them, to meet them at a parasang's distance from the city and escort
+them into the royal presence. They laid their gifts before the King and became
+his guests for three days. And on the fourth day the Wazir rose and going in
+to the King, stood between his hands and acquainted him with the object which
+induced his visit; whereat he was perplexed for an answer inasmuch as his
+daughter misliked men and disliked marriage. So he bowed his head groundwards
+awhile, then raised it and calling one of his eunuchs, said to him, "Go to thy
+mistress, the Lady Dunya, and repeat to her what thou hast heard and the
+purport of this Wazir's coming." So the eunuch went forth and returning after a
+time, said to the King, "O King of the Age, when I went in to the Lady Dunya
+and told her what I had heard, she was wroth with exceeding wrath and rose at
+me with a staff designing to break my head; so I fled from her, and she said to
+me 'If my Father force me to wed him, whomsoever I wed I will slay.' Then said
+her sire to the Wazir and Aziz, "Ye have heard, and now ye know all! So let
+your King wot of it and give him my salutations and say that my daughter
+misliketh men and disliketh marriage."—And Shahrazad perceived the dawn of day
+and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Thirty-first Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that King Shahriman thus
+addressed the Wazir and Aziz, "Salute your King from me and inform him of what
+ye have heard, namely that my daughter misliketh marriage." So they turned away
+unsuccessful and ceased not faring on till they rejoined the King and told him
+what had passed; whereupon he commanded the chief officers to summon the troops
+and get them ready for marching and campaigning. But the Wazir said to him, "O
+my liege Lord, do not thus: the King is not at fault because, when his daughter
+learnt our business, she sent a message saying, 'If my father force me to wed,
+whomsoever I wed I will slay and myself after him.' So the refusal cometh from
+her." When the King heard his Minister's words he feared for Taj al-Muluk and
+said, "Verily if I make war on the King of the Camphor Islands and carry off
+his daughter, she will kill herself and it will avail me naught." Then he told
+his son how the case stood, who hearing it said, "O my father, I cannot live
+without her; so I will go to her and contrive to get at her, even though I die
+in the attempt, and this only will I do and nothing else." Asked his father,
+"How wilt thou go to her?" and he answered, "I will go in the guise of a
+merchant."[FN#11] Then said the King, "If thou need must go and there is no
+help for it, take with thee the Wazir and Aziz." Then he brought out money from
+his treasuries and made ready for his son merchandise to the value of an
+hundred thousand dinars. The two had settled upon this action; and when the
+dark hours came Taj al-Muluk and Aziz went to Aziz's lodgings and there passed
+that night, and the Prince was heart smitten, taking no pleasure in food or in
+sleep; for melancholy was heavy upon him and he was agitated with longing for
+his beloved. So he besought the Creator that he would vouch safe to unite him
+with her and he wept and groaned and wailed and began versifying,
+</p>
+
+<p>
+"Union, this severance ended, shall I see some day? * Then shall<br/>
+
+     my tears this love lorn lot of me portray.<br/>
+
+While night all care forgets I only minded thee, * And thou didst<br/>
+
+     gar me wake while all forgetful lay."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when his improvising came to an end, he wept with sore weeping and Aziz
+wept with him, for that he remembered his cousin; and they both ceased not to
+shed tears till morning dawned, whereupon Taj al-Muluk rose and went to
+farewell his mother, in travelling dress. She asked him of his case and he
+repeated the story to her; so she gave him fifty thousand gold pieces and bade
+him adieu; and, as he fared forth, she put up prayers for his safety and for
+his union with his lover and his friends. Then he betook himself to his father
+and asked his leave to depart. The King granted him permission and, presenting
+him with other fifty thousand dinars, bade set up a tent for him without the
+city and they pitched a pavilion wherein the travellers abode two days. Then
+all set out on their journey. Now Taj al-Muluk delighted in the company of Aziz
+and said to him, "O my brother, henceforth I can never part from thee." Replied
+Aziz, "And I am of like mind and fain would I die under thy feet: but, O my
+brother, my heart is concerned for my mother." "When we shall have won our
+wish," said the Prince, "there will be naught save what is well!" Now the Wazir
+continued charging Taj al-Muluk to be patient, whilst Aziz entertained him
+every evening with talk and recited poetry to him and diverted him with
+histories and anecdotes. And so they fared on diligently night and day for two
+whole months, till the way became tedious to Taj al-Muluk and the fire of
+desire redoubled on him; and he broke out,
+</p>
+
+<p>
+"The road is lonesome; grow my grief and need, * While on my<br/>
+
+     breast love fires for ever feed:<br/>
+
+Goal of my hopes, sole object of my wish! * By him who moulded<br/>
+
+     man from drop o' seed,<br/>
+
+I bear such loads of longing for thy love, * Dearest, as weight<br/>
+
+     of al Shumm Mounts exceed:<br/>
+
+O 'Lady of my World'[FN#12] Love does me die; * No breath of life<br/>
+
+     is left for life to plead;<br/>
+
+But for the union hope that lends me strength, * My weary limbs<br/>
+
+     were weak this way to speed."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When he had finished his verses, he wept (and Aziz wept with him) from a
+wounded heart, till the Minister was moved to pity by their tears and said, "O
+my lord, be of good cheer and keep thine eyes clear of tears; there will be
+naught save what is well!" Quoth Taj al-Muluk, "O Wazir, indeed I am weary of
+the length of the way. Tell me how far we are yet distant from the city."
+Quoth Aziz, "But a little way remaineth to us." Then they continued their
+journey, cutting across river vales and plains, words and stony wastes, till
+one night, as Taj al-Muluk was sleeping, he dreamt that his beloved was with
+him and that he embraced her and pressed her to his bosom; and he awoke
+quivering, shivering with pain, delirious with emotion, and improvised these
+verses,
+</p>
+
+<p>
+"Dear friend, my tears aye flow these cheeks adown, *<br/>
+
+     With longsome pain and pine, my sorrow's crown:<br/>
+
+I plain like keening woman child bereft, *<br/>
+
+     And as night falls like widow dove I groan:<br/>
+
+An blow the breeze from land where thou cost wone, *<br/>
+
+     I find o'er sunburnt earth sweet coolness blown.<br/>
+
+Peace be wi' thee, my love, while zephyr breathes, *<br/>
+
+     And cushat flies and turtle makes her moan."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he had ended his versifying, the Wazir came to him and said, "Rejoice;
+this is a good sign: so be of good cheer and keep thine eyes cool and clear,
+for thou shalt surely compass thy desire." And Aziz also came to him and
+exhorted him to patience and applied himself to divert him, talking with him
+and telling him tales. So they pressed on, marching day and night, other two
+months, till there appeared to them one day at sunrise some white thing in the
+distance and Taj al-Muluk said to Aziz, "What is yonder whiteness?" He replied,
+"O my lord! yonder is the Castle of Crystal and that is the city thou
+seekest." At this the Prince rejoiced, and they ceased not faring forwards till
+they drew near the city and, as they approached it, Taj al-Muluk joyed with
+exceeding joy, and his care ceased from him. They entered in trader guise, the
+King's son being habited as a merchant of importance; and repaired to a great
+Khan, known as the Merchants' Lodging. Quoth Taj al-Muluk to Aziz, "Is this
+the resort of the merchants?"; and quoth he, "Yes; 'tis the Khan wherein I
+lodged before." So they alighted there and making their baggage camels kneel,
+unloaded them and stored their goods in the warehouses.[FN#13] They abode four
+days for rest; when the Wazir advised that they should hire a large house. To
+this they assented and they found them a spacious house, fitted up for
+festivities, where they took up their abode, and the Wazir and Aziz studied to
+devise some device for Taj al-Muluk, who remained in a state of perplexity,
+knowing not what to do. Now the Minister could think of nothing but that he
+should set up as a merchant on 'Change and in the market of fine stuffs; so he
+turned to the Prince and his companion and said to them, "Know ye that if we
+tarry here on this wise, assuredly we shall not win our wish nor attain our
+aim; but a something occurred to me whereby (if Allah please!) we shall find
+our advantage." Replied Taj al-Muluk and Aziz, "Do what seemeth good to thee,
+indeed there is a blessing on the grey beard; more specially on those who, like
+thyself, are conversant with the conduct of affairs: so tell us what occurreth
+to thy mind." Rejoined the Wazir "It is my counsel that we hire thee a shop in
+the stuff bazar, where thou mayst sit to sell and buy. Every one, great and
+small, hath need of silken stuffs and other cloths; so if thou patiently abide
+in thy shop, thine affairs will prosper, Inshallah! more by token as thou art
+comely of aspect. Make, however, Aziz thy factor and set him within the shop,
+to hand thee the pieces of cloth and stuffs." When Taj al-Muluk heard these
+words, he said, 'This rede is right and a right pleasant recking." So he took
+out a handsome suit of merchant's weed, and, putting it on, set out for the
+bazar, followed by his servants, to one of whom he had given a thousand dinars,
+wherewith to fit up the shop. They ceased not walking till they came to the
+stuff market, and when the merchants saw Taj al-Muluk's beauty and grace, they
+were confounded and went about saying, "Of a truth Rizwán[FN#14] hath opened
+the gates of Paradise and left them unguarded, so that this youth of passing
+comeliness hath come forth." And others, "Peradventure this is one of the
+angels." Now when they went in among the traders they asked for the shop of the
+Overseer of the market and the merchants directed them thereto. So they
+delayed not to repair thither and to salute him, and he and those who were with
+him rose to them and seated them and made much of them, because of the Wazir,
+whom they saw to be a man in years and of reverend aspect; and viewing the
+youths Aziz and Taj al-Muluk in his company, they said to one another,
+"Doubtless our Shaykh is the father of these two youths." Then quoth the Wazir,
+"Who among you is the Overseer of the market?" "This is he," replied they; and
+behold, he came forward and the Wazir observed him narrowly and saw him to be
+an old man of grave and dignified carriage, with eunuchs and servants and black
+slaves. The Syndic greeted them with the greeting of friends and was lavish in
+his attentions to them: then he seated them by his side and asked them, "Have
+ye any business which we[FN#15] may have the happiness of transacting?" The
+Minister answered, "Yes; I am an old man, stricken in years, and have with me
+these two youths, with whom I have travelled through every town and country,
+entering no great city without tarrying there a full year, that they might take
+their pleasure in viewing it and come to know its citizens. Now I have visited
+your town intending to sojourn here for a while; so I want of thee a handsome
+shop in the best situation, wherein I may establish them, that they may traffic
+and learn to buy and sell and give and take, whilst they divert themselves with
+the sight of the place, and be come familiar with the usages of its people."
+Quoth the Overseer, "There is no harm in that;" and, looking at the two youths,
+he was delighted with them and affected them with a warm affection. Now he was
+a great connoisseur of bewitching glances, preferring the love of boys to that
+of girls and inclining to the sour rather than the sweet of love. So he said
+to himself, "This, indeed, is fine game. Glory be to Him who created and
+fashioned them out of vile water!"[FN#16] and rising stood before them like a
+servant to do them honour. Then he went out and made ready for them a shop
+which was in the very midst of the Exchange; nor was there any larger or better
+in the bazar, for it was spacious and handsomely decorated and fitted with
+shelves of ivory and ebony wood. After this he delivered the keys to the
+Wazir, who was dressed as an old merchant, saying, "Take them, O my lord, and
+Allah make it a blessed abiding place to thy two sons!" The Minister took the
+keys and the three returning to the Khan where they had alighted, bade the
+servants transport to the shop all their goods and stuffs.—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Thirty-second Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Wazir took the
+shop keys, he went accompanied by Taj al-Muluk and Aziz to the Khan, and they
+bade the servants transport to the shop all their goods and stuffs and
+valuables of which they had great store worth treasures of money. And when all
+this was duly done, they went to the shop and ordered their stock in trade and
+slept there that night. As soon as morning morrowed the Wazir took the two
+young men to the Hammam bath where they washed them clean; and they donned rich
+dresses and scented themselves with essences and enjoyed themselves to the
+utmost. Now each of the youths was passing fair to look upon, and in the bath
+they were even as saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+"Luck to the Rubber, whose deft hand o'erdies *<br/>
+
+     A frame begotten twixt the lymph and light:[FN#17]<br/>
+
+He shows the thaumaturgy of his craft, *<br/>
+
+     And gathers musk in form of camphor dight."[FN#18]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+After bathing they left; and, when the Overseer heard that they had gone to the
+Hammam, he sat down to await the twain, and presently they came up to him like
+two gazelles; their cheeks were reddened by the bath and their eyes were darker
+than ever; their faces shone and they were as two lustrous moons or two
+branches fruit laden. Now when he saw them he rose forthright and said to
+them, "O my sons, may your bath profit you always!"[FN#19] Where upon Taj
+al-Muluk replied, with the sweetest of speech, "Allah be bountiful to thee, O
+my father; why didst thou not come with us and bathe in our company?" Then they
+both bent over his right hand and kissed it and walked before him to the shop,
+to entreat him honourably and show their respect for him, for that he was Chief
+of the Merchants and the market, and he had done them kindness in giving them
+the shop. When he saw their hips quivering as they moved, desire and longing
+redoubled on him; and he puffed and snorted and he devoured them with his eyes,
+for he could not contain himself, repeating the while these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Here the heart reads a chapter of devotion pure; *<br/>
+
+     Nor reads dispute if Heaven in worship partner take:<br/>
+
+No wonder 'tis he trembles walking 'neath such weight! *<br/>
+
+     How much of movement that revolving sphere must<br/>
+
+     make.[FN#20]"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Furthermore he said,
+</p>
+
+<p>
+"I saw two charmers treading humble earth. *<br/>
+
+     Two I must love an tread they on mine eyes."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When they heard this, they conjured him to enter the bath with them a second
+time. He could hardly believe his ears and hastening thither, went in with
+them. The Wazir had not yet left the bath; so when he heard of the Overseer's
+coming, he came out and meeting him in the middle of the bath hall invited him
+to enter. He refused, whereupon Taj al-Muluk taking him by the hand walked on
+one side and Aziz by the other, and carried him into a cabinet; and that impure
+old man submitted to them, whilst his emotion increased on him. He would have
+refused, albeit this was what he desired; but the Minister said to him, "They
+are thy sons; let them wash thee and cleanse thee." "Allah preserve them to
+thee!" exclaimed the Overseer, "By Allah your coming and the coming of those
+with you bring down blessing and good luck upon our city!" And he repeated
+these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Thou camest and green grew the hills anew; *<br/>
+
+     And sweetest bloom to the bridegroom threw,<br/>
+
+While aloud cried Earth and her earth-borns too *<br/>
+
+     'Hail and welcome who comest with grace to endue.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+They thanked him for this, and Taj al-Muluk ceased not to wash him and to pour
+water over him and he thought his soul in Paradise. When they had made an end
+of his service, he blessed them and sat by the side of the Wazir, talking but
+gazing the while on the youths. Presently, the servants brought them towels,
+and they dried themselves and donned their dress. Then they went out, and the
+Minister turned to the Syndic and said to him, "O my lord! verily the bath is
+the Paradise[FN#21] of this world." Replied the Overseer, "Allah vouchsafe to
+thee such Paradise, and health to thy sons and guard them from the evil eye!
+Do ye remember aught that the eloquent have said in praise of the bath.?" Quoth
+Taj al-Muluk, "I will repeat for thee a pair of couplets;" and he recited,
+</p>
+
+<p>
+The life of the bath is the joy of man's life,[FN#22] *<br/>
+
+     Save that time is short for us there to bide:<br/>
+
+A Heaven where irksome it were to stay; *<br/>
+
+     A Hell, delightful at entering-tide."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When he ended his recital, quoth Aziz, "And I also remember two couplets in
+praise of the bath." The Overseer said, "Let me hear them," so he repeated the
+following,
+</p>
+
+<p>
+"A house where flowers from stones of granite grow, *<br/>
+
+     Seen at its best when hot with living lows:<br/>
+
+Thou deem'st it Hell but here, forsooth, is Heaven, *<br/>
+
+     And some like suns and moons within it show."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he had ended his recital, his verses pleased the Overseer and he
+wondered at his words and savoured their grace and fecundity and said to them,
+"By Allah, ye possess both beauty and eloquence. But now listen to me, you
+twain!" And he began chanting, and recited in song the following verses,
+</p>
+
+<p>
+"O joy of Hell and Heaven! whose tormentry *<br/>
+
+     Enquickens frame and soul with lively gree:<br/>
+
+I marvel so delightsome house to view, *<br/>
+
+     And most when 'neath it kindled fires I see:<br/>
+
+Sojourn of bliss to visitors, withal *<br/>
+
+     Pools on them pour down tears unceasingly."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then his eye-sight roamed and browsed on the gardens of their beauty and he
+repeated these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"I went to the house of the keeper-man; *<br/>
+
+     He was out, but others to smile began:<br/>
+
+I entered his Heaven[FN#23] and then his Hell;[FN#24] *<br/>
+
+     And I said 'Bless Málik[FN#25] and bless Rizwán.' "[FN#26]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When they heard these verses they were charmed, and the Over seer invited them
+to his house; but they declined and returned to their own place, to rest from
+the great heat of the bath. So they took their ease there and ate and drank
+and passed that night in perfect solace and satisfaction, till morning dawned,
+when they arose from sleep and making their lesser ablution, prayed the dawn-
+prayer and drank the morning draught.[FN#27] As soon as the sun had risen and
+the shops and markets opened, they arose and going forth from their place to
+the bazar opened their shop, which their servants had already furnished, after
+the handsomest fashion, and had spread with prayer rugs and silken carpets and
+had placed on the divans a pair of mattresses, each worth an hundred dinars.
+On every mattress they had disposed a rug of skin fit for a King and edged with
+a fringe of gold; and a-middlemost the shop stood a third seat still richer,
+even as the place required. Then Taj al-Muluk sat down on one divan, and Aziz
+on another, whilst the Wazir seated himself on that in the centre, and the
+servants stood before them. The city people soon heard of them and crowded
+about them, so that they sold some of their goods and not a few of their
+stuffs; for Taj al-Muluk's beauty and loveliness had become the talk of the
+town. Thus they passed a trifle of time, and every day the people flocked to
+them and pressed upon them more and more, till the Wazir, after exhorting Taj
+al-Muluk to keep his secret, commended him to the care of Aziz and went home,
+that he might commune with himself alone and cast about for some contrivance
+which might profit them. Meanwhile, the two young men sat talking and Taj
+al-Muluk said to Aziz, "Haply some one will come from the Lady Dunya." So he
+ceased not expecting this chance days and nights, but his heart was troubled
+and he knew neither sleep nor rest; for desire had got the mastery of him, and
+love and longing were sore upon him, so that he renounced the solace of sleep
+and abstained from meat and drink; yet ceased he not to be like the moon on the
+night of fullness. Now one day as he sat in the shop, behold, there came up an
+ancient woman.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Thirty-third Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan
+continued to Zau al-Makan: Now one day as Taj al-Muluk sat in his shop, behold,
+there appeared an ancient woman, who came up to him followed by two slave
+girls. She ceased not advancing till she stood before the shop of Taj al-Muluk
+and, observing his symmetry and beauty and loveliness, marvelled at his charms
+and sweated in her petticoat trousers, exclaiming, "Glory to Him who created
+thee out of vile water, and made thee a temptation to all beholders!" And she
+fixed her eyes on him and said, "This is not a mortal, he is none other than an
+angel deserving the highest respect."[FN#28] Then she drew near and saluted
+him, whereupon he returned her salute and rose to his feet to receive her and
+smiled in her face (all this by a hint from Aziz); after which he made her sit
+down by his side and fanned her with a fan, till she was rested and refreshed.
+Then she turned to Taj al-Muluk and said, "O my son! O thou who art perfect in
+bodily gifts and spiritual graces; say me, art thou of this country?" He
+replied, in voice the sweetest and in tone the pleasantest, "By Allah, O my
+mistress, I was never in this land during my life till this time, nor do I
+abide here save by way of diversion." Rejoined she, "May the Granter grant thee
+all honour and prosperity! And what stuffs hast thou brought with thee? Show
+me something passing fine; for the beauteous should bring nothing but what is
+beautiful." When he heard her words, his heart fluttered and he knew not their
+inner meaning; but Aziz made a sign to him and he replied, "I have everything
+thou canst desire and especially I have goods that besit none but Kings and
+King's daughters; so tell me what stuff thou wantest and for whom, that I may
+show thee what will be fitting for him." This he said, that he might learn the
+meaning of her words; and she rejoined, "I want a stuff fit for the Princess
+Dunya, daughter of King Shahriman." Now when the Prince heard the name of his
+beloved, he joyed with great joy and said to Aziz, "Give me such a parcel." So
+Aziz brought it and opened it before Taj al-Muluk who said to the old woman,
+"Select what will suit her; for these goods are to be found only with me." She
+chose stuffs worth a thousand dinars and asked, "How much is this?"; and she
+ceased not the while to talk with him and rub what was inside her thighs with
+the palm of her hand. Answered Taj al-Muluk, "Shall I haggle with the like of
+thee about this paltry price? Praised be Allah who hath acquainted me with
+thee!" The old woman rejoined, "Allah's name be upon thee! I commend thy
+beautiful face to the protection of the Lord of the Daybreak.[FN#29] Beautiful
+face and eloquent speech! Happy she who lieth in thy bosom and claspeth thy
+waist in her arms and enjoyeth thy youth, especially if she be beautiful and
+lovely like thyself!" At this, Taj al-Muluk laughed till he fell on his back
+and said to himself, "O Thou who fulfillest desires human by means of pimping
+old women! They are the true fulfillers of desires!" Then she asked, "O my
+son, what is thy name?" and he answered, "My name is Taj al-Muluk, the Crown of
+Kings." Quoth she, "This is indeed a name of Kings and King's sons and thou art
+clad in merchant's clothes." Quoth Aziz, "for the love his parents and family
+bore him and for the value they set on him, they named him thus." Replied the
+old woman, "Thou sayest sooth, Allah guard you both from the evil eye and the
+envious, though hearts be broken by your charms!" Then she took the stuffs and
+went her way; but she was amazed at his beauty and stature and symmetry, and
+she ceased not going till she found the Lady Dunya and said to her, "O my
+mistress! I have brought thee some handsome stuffs." Quoth the Princess, "Show
+me that same"; and the old woman, "O apple of my eye, here it is, turn it over
+and examine it." Now when the Princess looked at it she was amazed and said, "O
+my nurse, this is indeed handsome stuff: I have never seen its like in our
+city." "O my lady," replied the old nurse, "he who sold it me is handsomer
+still. It would seem as if Rizwan had left the gates of Paradise open in his
+carelessness, and as if the youth who sold me this stuff had come bodily out of
+Heaven. I would he might sleep this night with thee and might lie between thy
+breasts.[FN#30] He hath come to thy city with these precious stuffs for
+amusement's sake, and he is a temptation to all who set eyes on him." The
+Princess laughed at her words and said, "Allah afflict thee, O pernicious old
+hag! Thou dotest and there is no sense left in thee." Presently, she resumed,
+"Give me the stuff that I may look at it anew." So she gave it her and she took
+it again and saw that its size was small and its value great. It pleased her,
+for she had never in her life seen its like, and she exclaimed, "By Allah, this
+is a handsome stuff!" Answered the old woman, "O my lady, by Allah! if thou
+sawest its owner thou wouldst know him for the handsomest man on the face of
+the earth." Quoth the Lady Dunya, "Didst thou ask him if he had any need, that
+he might tell us and we might satisfy it?" But the nurse shook her head and
+said, "The Lord keep thy sagacity! By Allah, he hath a want, may thy skill not
+fail thee. What! is any man free from wants?" Rejoined the Princess, "Go back
+to him and salute him and say to him, 'Our land and town are honoured by thy
+visit and, if thou have any need, we will fulfil it to thee, on our head and
+eyes.' " So the old woman at once returned to Taj al-Muluk, and when he saw
+her his heart jumped for joy and gladness and he rose to his feet before her
+and, taking her hand, seated her by his side. As soon as she was rested, she
+told him what Princess Dunya had said; and he on hearing it joyed with
+exceeding joy; his breast dilated to the full; gladness entered his heart and
+he said to himself, "Verily, I have my need." Then he asked the old woman,
+"Haply thou wilt take her a message from me and bring me her answer?"; and she
+answered, "I hear and I obey." So he said to Aziz, "Bring me ink-case and paper
+and a brazen pen." And when Aziz brought him what he sought, he hent the pen in
+hand and wrote these lines of poetry,
+</p>
+
+<p>
+"I write to thee, O fondest hope! a writ *<br/>
+
+     Of grief that severance on my soul cloth lay:<br/>
+
+Saith its first line, 'Within my heart is [owe!' *<br/>
+
+     Its second, 'Love and Longing on me prey!'<br/>
+
+Its third, 'My patience waste is, fades my life!' *<br/>
+
+     Its fourth, 'Naught shall my pain and pine allay!'<br/>
+
+Its fifth, 'When shall mine eyes enjoy thy sight?' *<br/>
+
+     Its sixth, 'Say, when shall dawn our meeting-day?' "<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And, lastly, by way of subscription he wrote these words. "This letter is from
+the captive of captivation * prisoned in the hold of longing expectation *
+wherefrom is no emancipation * but in anticipation and intercourse and in
+unification * after absence and separation. * For from the severance of friends
+he loveth so fain * he suffereth love pangs and pining pain. *" Then his tears
+rushed out, and he indited these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"I write thee, love, the while my tears pour down; *<br/>
+
+     Nor cease they ever pouring thick and fleet:<br/>
+
+Yet I despair not of my God, whose grace *<br/>
+
+     Haply some day will grant us twain to meet."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he folded the letter[FN#31] and sealed it with his signet ring and gave it
+to the old woman, saying, "Carry it to the Lady Dunya." Quoth she, "To hear is
+to obey;" whereupon he gave her a thousand dinars and said to her, "O my
+mother! accept this gift from me as a token of my affection." She took both
+from him and blessed him and went her way and never stinted walking till she
+went in to the Lady Dunya. Now when the Princess saw her she said to her, "O
+my nurse, what is it he asketh of need that we may fulfil his wish to him?"
+Replied the old woman, "O my lady, he sendeth thee this letter by me, and I
+know not what is in it;" and handed it to her. Then the Princess took the
+letter and read it; and when she understood it, she exclaimed, "Whence cometh
+and whither goeth this merchant man that he durst address such a letter to me?"
+And she slapt her face saying, "'Whence are we that we should come to
+shopkeeping? Awah! Awah! By the lord, but that I fear Almighty Allah I had
+slain him;" and she added, "Yea, I had crucified[FN#32] him over his shop
+door!" Asked the old woman, "What is in this letter to vex thy heart and move
+thy wrath on this wise? Doth it contain a complaint of oppression or demand
+for the price of the stuff?" Answered the Princess, "Woe to thee! There is
+none of this in it, naught but words of love and endearment. This is all
+through thee: otherwise whence should this Satan[FN#33] know me?" Rejoined the
+old woman, "o my lady, thou sittest in thy high palace and none may have access
+to thee; no, not even the birds of the air. Allah keep thee, and keep thy
+youth from blame and reproach! Thou needest not care for the barking of dogs,
+for thou art a Princess, the daughter of a King. Be not wroth with me that I
+brought thee this letter, knowing not what was in it; but I opine that thou
+send him an answer and threaten him with death and forbid him this foolish
+talk; surely he will abstain and not do the like again." Quoth the Lady Dunya,
+"I fear that, if I write to him, he will desire me the more." The old woman
+returned "When he heareth thy threats and promise of punishment, he will desist
+from his persistence." She cried, "Here with the ink case and paper and brazen
+pen;" and when they brought them she wrote these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"O thou who for thy wakeful nights wouldst claim my love<br/>
+
+     to boon, * For what of pining thou must feel and<br/>
+
+     tribulation!<br/>
+
+Dost thou, fond fool and proud of sprite, seek meeting with the<br/>
+
+     Moon? * Say, did man ever win his wish to take in arms the<br/>
+
+     Moon?<br/>
+
+I counsel thee, from soul cast out the wish that dwells<br/>
+
+     therein, * And cut that short which threatens thee with<br/>
+
+     sore risk oversoon:<br/>
+
+An to such talk thou dare return, I bid thee to expect *<br/>
+
+     Fro' me such awful penalty as suiteth froward loon:<br/>
+
+I swear by Him who moulded man from gout of clotted<br/>
+
+     blood,[FN#34] * Who lit the Sun to shine by day and lit<br/>
+
+     for night the moon,<br/>
+
+An thou return to mention that thou spakest in thy pride, *<br/>
+
+     Upon a cross of tree for boon I'll have thee crucified!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then she folded the letter and handing it to the old woman said, "Give him this
+and say him, 'Cease from this talk!' " "Hearkening and obedience," replied she,
+and taking the letter with joy, returned to her own house, where she passed the
+night; and when morning dawned she betook herself to the shop of Taj al-Muluk
+whom she found expecting her. When he saw her, he was ready to fly[FN#35] for
+delight, and when she came up to him, he stood to her on his feet and seated
+her by his side. Then she brought out the letter and gave it to him, saying,
+"Read what is in this;" adding "When Princess Dunya read thy letter she was
+angry; but I coaxed her and jested with her till I made her laugh, and she had
+pity on thee and she hath returned thee an answer." He thanked her for her
+kindness and bade Aziz give her a thousand gold pieces: then he perused the
+letter and understanding it fell to weeping a weeping so sore that the old
+woman's heart was moved to ruth for him, and his tears and complaints were
+grievous to her. Presently she asked him, "O my son, what is there in this
+letter to make thee weep?" Answered he, "She hath threatened me with death and
+crucifixion and she forbiddeth me to write to her, but if I write not my death
+were better than my life. So take thou my answer to the letter and let her
+work her will." Rejoined the old woman, "By the life of thy youth, needs must I
+risk my existence for thee, that I may bring thee to thy desire and help thee
+to win what thou hast at heart!" And Taj al-Muluk said, "Whatever thou dost, I
+will requite thee for it and do thou weigh it in the scales of thy judgement,
+for thou art experienced in managing matters, and skilled in reading the
+chapters of the book of intrigue: all hard matters to thee are easy doings; and
+Allah can bring about everything." Then he took a sheet of paper and wrote
+thereon these improvised couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Yestre'en my love with slaughter menaced me, *<br/>
+
+     But sweet were slaughter and Death's foreordainčd:<br/>
+
+Yes, Death is sweet for lover doomed to bear *<br/>
+
+     Long life, rejected, injured and constrainčd:<br/>
+
+By Allah! deign to visit friendless friend! *<br/>
+
+     Thy thrall am I and like a thrall I'm chainčd:<br/>
+
+Mercy, O lady mine, for loving thee! *<br/>
+
+     Who loveth noble soul should be assainčd."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he sighed heavy sighs and wept till the old woman wept also and presently
+taking the letter she said to him, "Be of good cheer and cool eyes and clear;
+for needs must I bring thee to thy wish."—And Shahrazad perceived the dawn of
+day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Thirty-fourth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Taj al-Muluk wept
+the old woman said to him, "Be of good cheer and cool eyes and clear; for needs
+must I bring thee to thy wish." Then she rose and left him on coals of fire;
+and returned to Princess Dunya, whom she found still showing on her changed
+face rage at Taj al-Muluk's letter. So she gave her his second letter, whereat
+her wrath redoubled and she said, "Did I not say he would desire us the more?"
+Replied the old woman, "What thing is this dog that he should aspire to thee?"
+Quoth the Princess, "Go back to him and tell him that, if he write me after
+this, I will cut off his head." Quoth the nurse, "Write these words in a letter
+and I will take it to him that his fear may be the greater." So she took a
+sheet of paper and wrote thereon these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Ho thou, who past and bygone risks regardest with uncare! *<br/>
+
+     Thou who to win thy meeting prize dost overslowly fare!<br/>
+
+In pride of spirit thinkest thou to win the star Soha[FN#36]? *<br/>
+
+     Albe thou may not reach the Moon which shines through<br/>
+
+     upper air?<br/>
+
+How darest thou expect to win my favours, hope to clip *<br/>
+
+     Upon a lover's burning breast my lance like shape and rare?<br/>
+
+Leave this thy purpose lest my wrath come down on thee some<br/>
+
+     day, * A day of wrath shall hoary turn the partings of<br/>
+
+     thy hair!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then she folded the letter and gave it to the old woman, who took it and
+repaired to Taj al-Muluk. And when he saw her, he rose to his feet and
+exclaimed, "May Allah never bereave me of the blessing of thy coming!" Quoth
+she, "Take the answer to thy letter." He took it and reading it, wept with sore
+weeping and said, "I long for some one to slay me at this moment and send me to
+my rest, for indeed death were easier to me than this my state!" Then he took
+ink case and pen and paper and wrote a letter containing these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"O hope of me! pursue me not with rigour and disdain: *<br/>
+
+     Deign thou to visit lover wight in love of thee is drowned;<br/>
+
+Deem not a life so deeply wronged I longer will endure; * My soul<br/>
+
+     for severance from my friend divorced this frame unsound."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Lastly he folded the letter and handed it to the old woman, saying, "Be not
+angry with me, though I have wearied thee to no purpose." And he bade Aziz give
+her other thousand ducats, saying, "O my mother, needs must this letter result
+in perfect union or utter severance." Replied she, "O my son, by Allah, I
+desire nought but thy weal; and it is my object that she be thine, for indeed
+thou art the shining moon, and she the rising sun.[FN#37] If I do not bring you
+together, there is no profit in my existence; and I have lived my life till I
+have reached the age of ninety years in the practice of wile and intrigue; so
+how should I fail to unite two lovers, though in defiance of right and law?"
+Then she took leave of him having comforted his heart, and ceased not walking
+till she went in to the Lady Dunya. Now she had hidden the letter in her hair:
+so when she sat down by the Princess she rubbed her head and said, "O my lady,
+maybe thou wilt untwist my hair knot, for it is a time since I went to the
+Hammam." The King's daughter bared her arms to the elbows and, letting down the
+old woman's locks, began to loose the knot of back hair; when out dropped the
+letter and the Lady Dunya seeing it, asked, "What is this paper?" Quoth the
+nurse, "As I sat in the merchant's shop, this paper must have stuck to me: give
+it to me that I may return it to him; possibly it containeth some account
+whereof he hath need." But the Princess opened it and read it and, when she
+understood it, she cried out, "This is one of thy manifold tricks, and hadst
+thou not reared me, I would lay violent hands on thee this moment! Verily
+Allah hath afflicted me with this merchant: but all that hath befallen me with
+him is on thy head. I know not from what country this one can have come: no
+man but he would venture to affront me thus, and I fear lest this my case get
+abroad, more by token as it concerneth one who is neither of my kin nor of my
+peers." Rejoined the old woman "None would dare speak of this for fear of thy
+wrath and for awe of thy sire; so there can be no harm in sending him an
+answer." Quoth the Princess, "O my nurse, verily this one is a perfect Satan!
+How durst he use such language to me and not dread the Sultan's rage. Indeed,
+I am perplexed about his case: if I order him to be put to death, it were
+unjust; and if I leave him alive his boldness will increase." Quoth the old
+woman, "Come, write him a letter; it may be he will desist in dread." So she
+called for paper and ink case and pen and wrote these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Thy folly drives thee on though long I chid, *<br/>
+
+     Writing in verse: how long shall I forbid?<br/>
+
+For all forbiddal thou persistest more, *<br/>
+
+     And my sole grace it is to keep it hid;<br/>
+
+Then hide thy love nor ever dare reveal, *<br/>
+
+     For an thou speak, of thee I'll soon be rid<br/>
+
+If to thy silly speech thou turn anew, *<br/>
+
+     Ravens shall croak for thee the wold amid:<br/>
+
+And Death shall come and beat thee down ere long, *<br/>
+
+     Put out of sight and bury 'neath an earthen lid:<br/>
+
+Thy folk, fond fool! thou'lt leave for thee to mourn, *<br/>
+
+     And through their lives to sorrow all forlorn."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then she folded the letter and committed it to the old woman, who took it and
+returning to Taj al-Muluk, gave it to him. When he read it, he knew that the
+Princess was hard hearted and that he should not win access to her; so he
+complained of his case to the Wazir and besought his counsel. Quoth the
+Minister, "Know thou that naught will profit thee save that thou write to her
+and invoke the retribution of Heaven upon her." And quoth the Prince, "O my
+brother, O Aziz, do thou write to her as if my tongue spake, according to thy
+knowledge." So Aziz took a paper and wrote these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"By the Five Shaykhs,[FN#38] O Lord, I pray deliver me; *<br/>
+
+     Let her for whom I suffer bear like misery:<br/>
+
+Thou knowest how I fry in flaming lowe of love, *<br/>
+
+     While she I love hath naught of ruth or clemency:<br/>
+
+How long shall I, despite my pain, her feelings spare? *<br/>
+
+     How long shall she wreak tyranny o'er weakling me?<br/>
+
+In pains of never ceasing death I ever grieve: *<br/>
+
+     O Lord, deign aid; none other helping hand I see.<br/>
+
+How fain would I forget her and forget her love! *<br/>
+
+     But how forget when Love garred Patience death to dree?<br/>
+
+O thou who hinderest Love to 'joy fair meeting tide *<br/>
+
+     Say! art thou safe from Time and Fortune's jealousy?<br/>
+
+Art thou not glad and blest with happy life, while I *<br/>
+
+     From folk and country for thy love am doomed flee?"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then Aziz folded the letter and gave it to Taj al-Muluk, who read it and was
+pleased with it. So he handed it to the old woman, who took it and went in
+with it to Princess Dunya. But when she read it and mastered the meaning
+thereof, she was enraged with great rage and said, "All that hath befallen me
+cometh by means of this ill omened old woman!" Then she cried out to the
+damsels and eunuchs, saying, "Seize this old hag, this accursed trickstress and
+beat her with your slippers!" So they came down upon her till she swooned away;
+and, when she came to herself, the Princess said to her, "By the Lord! O
+wicked old woman, did I not fear Almighty Allah, I would slay thee." Then quoth
+she to them, "Beat her again" and they did so till she fainted a second time,
+whereupon she bade them drag her forth and throw her outside the palace door.
+So they dragged her along on her face and threw her down before the gate; but
+as soon as she revived she got up from the ground and, walking and sitting by
+turns, made her way home. There she passed the night till morning, when she
+arose and went to Taj al-Muluk and told them all that had occurred. He was
+distressed at this grievous news and said, "O my mother, hard indeed to us is
+that which hath befallen thee, but all things are according to fate and man's
+lot." Replied she, "Be of good cheer and keep thine eyes cool and clear, for I
+will not give over striving till I have brought thee and her together, and made
+thee enjoy this wanton who hath burnt my skin with beating." Asked the Prince
+"Tell me what caused her to hate men;" and the old woman answered, "It arose
+from what she saw in a dream." "And what was this dream?" "'Twas this: one
+night, as she lay asleep, she saw a fowler spread his net upon the ground and
+scatter wheat grain round it. Then he sat down hard by, and not a bird in the
+neighbourhood but flocked to his toils. Amongst the rest she beheld a pair of
+pigeons, male and female; and, whilst she was watching the net, behold, the
+male bird's foot caught in the meshes and he began to struggle; whereupon all
+the other birds took fright and flew away. But presently his mate came back
+and hovered over him, then alighted on the toils unobserved by the fowler, and
+fell to pecking with her beak and pulling at the mesh in which the male bird's
+foot was tangled, till she released the toes and they flew away together. Then
+the fowler came up, mended his net and seated himself afar off. After an hour
+or so the birds flew back and the female pigeon was caught in the net;
+whereupon all the other birds took fright and scurried away; and the male
+pigeon fled with the rest and did not return to his mate, but the fowler came
+up and took the female pigeon and cut her throat. The Princess awoke, troubled
+by her dream, and said, 'All males are like this pigeon, worthless creatures:
+and men in general lack grace and goodness to women.'" When the old woman had
+ended her story, the Prince said to her, "O my mother, I desire to have one
+look at her, though it be my death; so do thou contrive me some contrivance for
+seeing her." She replied, "Know then that she hath under her palace windows a
+garden wherein she taketh her pleasure; and thither she resorteth once in every
+month by the private door. After ten days, the time of her thus going forth to
+divert herself will arrive; so when she is about to visit the garden, I will
+come and tell thee, that thou mayst go thither and meet her. And look thou
+leave not the garden, for haply, an she see thy beauty and Loveliness, her
+heart will be taken with love of thee, and love is the most potent means of
+union." He said, "I hear and obey;" whereupon he and Aziz arose and left the
+shop and, taking the old woman with them, showed her the place where they
+lodged. Then said Taj al- Muluk to Aziz, "O my brother, I have no need of the
+shop now, having fulfilled my purpose of it; so I give it to thee with all that
+is in it; for that thou hast come abroad with me and hast left thy native land
+for my sake." Aziz accepted his gift and then they sat conversing, while the
+Prince questioned him of the strange adventures which had befallen him, and his
+companion acquainted him with the particulars thereof. Presently, they went to
+the Wazir and, reporting to him Taj al-Muluk's purpose, asked him, "What is to
+be done?" "Let us go to the garden," answered he. So each and every donned
+richest clothes and went forth, followed by three white slaves to the garden,
+which they found thick with thickets and railing its rills. When they saw the
+keeper sitting at the gate, they saluted him with the Salam and he returned
+their salute. Then the Wazir gave him an hundred gold pieces, saying,
+"Prithee, take this small sum and fetch us somewhat to eat; for we are
+strangers and I have with me these two lads whom I wish to divert."[FN#39] The
+Gardener took the sequins and said to them, "Enter and amuse yourselves in the
+garden, for it is all yours; and sit down till I bring you what food you
+require." So he went to the market while the Wazir and Taj al-Muluk and Aziz
+entered the garden. And shortly after leaving for the bazar the Gardener
+returned with a roasted lamb and cotton white bread, which he placed before
+them, and they ate and drank; thereupon he served up sweetmeats, and they ate
+of them, and washed their hands and sat talking. Presently the Wazir said to
+the garth keeper, "Tell me about this garden: is it thine or dost thou rent
+it?" The Shaykh replied, "It doth not belong to me, but to our King's daughter,
+the Princess Dunya." "What be thy monthly wages?" asked the Wazir and he
+answered, "One diner and no more." Then the Minister looked round about the
+garden and, seeing in its midst a pavilion tall and grand but old and disused,
+said to the keeper, "O elder, I am minded to do here a good work, by which thou
+shalt remember me. Replied the other, "O my lord, what is the good work thou
+wouldest do?" "Take these three hundred diners," rejoined the Wazir When the
+Keeper heard speak of the gold, he said, "O my lord, whatso thou wilt, do!" So
+the Wazir gave him the monies, saying, "Inshallah, we will make a good work in
+this place!" Then they left him and returned to their lodging, where they
+passed the night; and when it was the next day, the Minister sent for a
+plasterer and a painter and a skilful goldsmith and, furnishing them with all
+the tools they wanted, carried them to the garden, where he bade them whitewash
+the walls of the pavilion and decorate it with various kinds of paintings.
+Moreover he sent for gold and lapis lazuli[FN#40] and said to the painter,
+"Figure me on the wall, at the upper end of this hall, a man fowler with his
+nets spread and birds falling into them and a female pigeon entangled in the
+meshes by her bill." And when the painter had finished his picture on one side,
+the Wazir said, "Figure me on the other side a similar figure and represent the
+she pigeon alone in the snare and the fowler seizing her and setting the knife
+to her neck; and draw on the third side wall, a great raptor clutching the male
+pigeon, her mate, and digging talons into him." The artist did his bidding, and
+when he and the others had finished the designs, they received their hire and
+went away. Then the Wazir and his companions took leave of the Gardener and
+returned to their place, where they sat down to converse. And Taj al-Muluk
+said to Aziz, "O my brother, recite me some verses: perchance it may broaden my
+breast and dispel my dolours and quench the fire flaming in my heart." So Aziz
+chanted with sweet modulation these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Whate'er they say of grief to lovers came, *<br/>
+
+     I, weakling I, can single handed claim:<br/>
+
+An seek thou watering spot,[FN#41] my streaming eyes *<br/>
+
+     Pour floods that thirst would quench howe'er it flame<br/>
+
+Or wouldest view what ruin Love has wrought *<br/>
+
+     With ruthless hands, then see this wasted frame."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And his eyes ran over with tears and he repeated these couplets also,
+</p>
+
+<p>
+"Who loves not swan-neck and gazelle-like eyes, *<br/>
+
+     Yet claims to know Life's joys, I say he lies:<br/>
+
+In Love is mystery, none avail to learn *<br/>
+
+     Save he who loveth in pure loving wise.<br/>
+
+Allah my heart ne'er lighten of this love, *<br/>
+
+     Nor rob the wakefulness these eyelids prize."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he changed the mode of song and sang these couplets:
+</p>
+
+<p>
+"Ibn Síná[FN#42] in his Canon cloth opine *<br/>
+
+     Lovers' best cure is found in merry song:<br/>
+
+In meeting lover of a like degree, *<br/>
+
+     Dessert in garden, wine draughts long and strong:<br/>
+
+I chose another who of thee might cure *<br/>
+
+     While Force and Fortune aided well and long<br/>
+
+But ah! I learnt Love's mortal ill, wherein *<br/>
+
+     Ibn Sina's recipe is fond and wrong."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+After hearing them to the end, Taj al-Muluk was pleased with his verses and
+wondered at his eloquence and the excellence of his recitation, saying,
+"Indeed, thou hast done away with somewhat of my sorrow." Then quoth the Wazir
+"Of a truth, there occurred to those of old what astoundeth those who hear it
+told." Quoth the Prince, "If thou canst recall aught of this kind, prithee let
+us hear thy subtle lines and keep up the talk." So the Minister chanted in
+modulated song these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Indeed I deemed thy favours might be bought *<br/>
+
+     By gifts of gold and things that joy the sprite<br/>
+
+And ignorantly thought thee light-o'-love, *<br/>
+
+     When can thy love lay low the highmost might;<br/>
+
+Until I saw thee choosing one, that one *<br/>
+
+     Loved with all favour, crowned with all delight:<br/>
+
+Then wot I thou by sleight canst ne'er be won *<br/>
+
+     And under wing my head I hid from sight<br/>
+
+And in this nest of passion made my wone, *<br/>
+
+     Wherein I nestle morning, noon and night."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+So far concerning them; but as regards the old woman she remained shut up from
+the world in her house, till it befel that the King's daughter was taken with a
+desire to divert herself in the garden. Now she had never been wont so to do
+save in company with her nurse; accordingly she sent for her and made friends
+with her and soothed her sorrow, saying, "I wish to go forth to the garden,
+that I may divert myself with the sight of its trees and Fruits, and broaden my
+breast with the scent of its flowers." Replied the old woman, "I hear and obey;
+but first I would go to my house, and soon I will be with thee." The Princess
+rejoined, "Go home, but be not long absent from me." So the old woman left her
+and, repairing to Taj al-Muluk, said to him, "Get thee ready and don thy
+richest dress and go to the garden and find out the Gardener and salute him and
+then hide thyself therein." "To hear is to obey" answered he; and she agreed
+with him upon a signal, after which she returned to the Lady Dunya. As soon as
+she was gone, the Wazir and Aziz rose and robed Taj al-Muluk in a splendid suit
+of royal raiment worth five thousand diners, and girt his middle with a girdle
+of gold set with gems and precious metals. Then they repaired to the garden
+and found seated at the gate the Keeper who, as soon as he saw the Prince,
+sprang to his feet and received him with all respect and reverence, and opening
+the gate, said, "Enter and take thy pleasure in looking at the garden." Now the
+Gardener knew not that the King's daughter was to visit the place that day; but
+when Taj al-Muluk had been a little while there, he heard a hubbub and ere he
+could think, out issued the eunuchs and damsels by the private wicket. The
+Gardener seeing this came up to the Prince, informed him of her approach and
+said to him, "O my lord, what is to be done? The Princess Dunya, the King's
+daughter, is here." Replied the Prince, "Fear not, no harm shall befal thee;
+for I will hide me somewhere about the garden." So the Keeper exhorted him to
+the utmost prudence and went away. Presently the Princess entered the garden
+with her damsels and with the old woman, who said to herself, "If these eunuchs
+stay with us, we shall not attain our end." So quoth she to the King's
+daughter, "O my lady, I have somewhat to tell thee which shall ease thy heart."
+Quoth the Princess, "Say what thou hast to say." "O my lady, rejoined the old
+woman, "thou hast no need of these eunuchs at a time like the present; nor wilt
+thou be able to divert thyself at thine ease, whilst they are with us; so send
+them away;" and the Lady Dunya replied, "Thou speakest sooth" Accordingly she
+dismissed them and presently began to walk about, whilst Taj al-Muluk looked
+upon her and fed his eyes on her beauty and loveliness (but she knew it not);
+and every time he gazed at her he fainted by reason of her passing
+charms.[FN#43] The old woman drew her on by converse till they reached the
+pavilion which the Wazir had bidden be decorated, when the Princess entered and
+cast a glance round and perceived the picture of the birds the fowler and the
+pigeon; whereupon she cried, "Exalted be Allah! This is the very counterfeit
+presentment of what I saw in my dream." She continued to gaze at the figures of
+the birds and the fowler with his net, admiring the work, and presently she
+said, "O my nurse, I have been wont to blame and hate men, but look now at the
+fowler how he hath slaughtered the she bird who set free her mate; who was
+minded to return to her and aid her to escape when the bird of prey met him and
+tore him to pieces." Now the old woman feigned ignorance to her and ceased not
+to occupy her in converse, till they drew near the place where Taj al-Muluk lay
+hidden. Thereupon she signed to him to come out and walk under the windows of
+the pavilion, and, as the Lady Dunya stood looking from the casement, behold,
+her glance fell that way and she saw him and noting his beauty of face and
+form, said to the old woman, "O my nurse, whence cometh yonder handsome youth?"
+Replied the old woman, "I know nothing of him save that I think he must be some
+great King's son, for he attaineth comeliness in excess and extreme
+loveliness." And the Lady Dunya fell in love with him to distraction; the
+spells which bound her were loosed and her reason was overcome by his beauty
+and grace; and his fine stature and proportions strongly excited her desires
+sexual. So she said, "O my nurse! this is indeed a handsome youth;" and the
+old woman replied, "Thou sayest sooth, O my lady," and signed to Taj al-Muluk
+to go home. And though desire and longing flamed in him and he was distraught
+for love, yet he went away and took leave of the Gardener and returned to his
+place, obeying the old woman and not daring to cross her. When he told the
+Wazir and Aziz that she had signed him to depart, they exhorted him to
+patience, saying, "Did not the ancient dame know that there was an object to be
+gained by thy departure, she had not signalled thee to return home." Such was
+the case with Taj al-Muluk, the Wazir and Aziz but as regards the King's
+daughter, the Lady Dunya, desire and passion redoubled upon her; she was
+overcome with love and longing and she said to her nurse, "I know not how I
+shall manage a meeting with this youth, but through thee." Exclaimed the old
+woman, "I take refuge with Allah from Satan the stoned! Thou who art averse
+from men! How cometh it then that thou art thus afflicted with hope and fear
+of this young man? Yet, by Allah, none is worthy of thy youth but he." Quoth
+the Lady Dunya, "O my nurse, further my cause and help me to foregather with
+him, and thou shalt have of me a thousand diners and a dress of honour worth as
+much more: but if thou aid me not to come at him, I am a dead woman in very
+sooth." Replied the ancient dame, "Go to thy palace and leave me to devise
+means for bringing you twain together. I will throw away my life to content
+you both!" So the Lady Dunya returned to her palace, and the old woman betook
+herself to Taj al-Muluk who, when he saw her, rose to receive her and entreated
+her with respect and reverence making her sit by his side. Then she said, "The
+trick hath succeeded," and told him all that had passed between herself and the
+Princess. He asked her, "When is our meeting to be?"; and she answered,
+"Tomorrow." So he gave her a thousand diners and a dress of like value, and she
+took them and stinted not walking till she returned to her mistress, who said
+to her, "O my nurse! what news of the be loved?" Replied she, "I have learnt
+where he liveth and will bring him to thee tomorrow." At this the Princess was
+glad and gave her a thousand diners and a dress worth as much more, and she
+took them and returned to her own place, where she passed the night till
+morning. Then she went to Taj al-Muluk and dressing him in woman's clothes,
+said to him, "Follow me and sway from side to side[FN#44] as thou steppest, and
+hasten not thy pace nor take heed of any who speaketh to thee." And after thus
+charging him she went out, and the Prince followed her in woman's attire and
+she continued to charge and encourage him by the way, that he might not be
+afraid; nor ceased they walking till they came to the Palace-gate. She entered
+and the Prince after her, and she led him on, passing through doors and
+vestibules, till they had passed seven doors.[FN#45] As they approached the
+seventh, she said to him, "Hearten thy heart and when I call out to thee and
+say, 'O damsel pass on!' do not slacken thy pace, but advance as if about to
+run. When thou art in the vestibule, look to thy left and thou wilt see a
+saloon with doors: count five doors and enter the sixth, for therein is thy
+desire." Asked Taj al-Muluk, "And whither wilt thou go?"; and she answered,
+"Nowhere shall I go except that perhaps I may drop behind thee, and the Chief
+Eunuch may detain me to chat with him." She walked on (and he behind her) till
+she reached the door where the Chief Eunuch was stationed and he, seeing Taj
+al-Muluk with her dressed as a slave girl, said to the old woman, "What
+business hath this girl with thee?" Replied she, "This is a slave girl of whom
+the Lady Dunya hath heard that she is skilled in different kinds of work and
+she hath a mind to buy her." Rejoined the Eunuch, "I know neither slave girls
+nor anyone else; and none shall enter here without my searching according to
+the King's commands."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say
+her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Thirty-fifth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Chamberlain Eunuch
+cried to the old woman, "I know neither slave girl nor anyone else; and none
+shall enter here without my searching him according to the King's commands."
+Then quoth she, feigning to be angry, "I thought thee a man of sense and good
+breeding; but, if thou be changed, I will let the Princess know of it and tell
+her how thou hinderest her slave girl;" and she cried out to Taj al-Muluk,
+saying, "Pass on, O damsel!" So he passed on into the vestibule as she bade
+him, whilst the Eunuch was silent and said no more. The Prince counted five
+doors and entered the sixth where he found the Princess Dunya standing and
+awaiting him. As soon as she saw him, she knew him and clasped him to her
+breast, and he clasped her to his bosom. Presently the old woman came in to
+them, having made a pretext to dismiss the Princess's slave girls for fear of
+disgrace; and the Lady Dunya said to her, "Be thou our door keeper!" So she and
+Taj al- Muluk abode alone together and ceased not kissing and embracing and
+twining leg with leg till dawn.[FN#46] When day drew near, she left him and,
+shutting the door upon him, passed into another chamber, where she sat down as
+was her wont, whilst her slave women came in to her, and she attended to their
+affairs and conversed with them. Then she said to them, "Go forth from me now,
+for I wish to amuse myself in privacy." So they withdrew and she betook herself
+to Taj al-Muluk, and the old woman brought them food, of which they ate and
+returned to amorous dalliance till dawn. Then the door was locked upon him as
+on the day before; and they ceased not to do thus for a whole month. This is
+how it fared with Taj al-Muluk and the Lady Dunya; but as regards the Wazir and
+Aziz when they found that the Prince had gone to the Palace of the King's
+daughter and there delayed all the while, they concluded that he would never
+return from it and that he was lost for ever; and Aziz said to the Wazir, "O my
+father, what shall we do?" He replied, "O my son, this is a difficult matter,
+and except we return to his sire and tell him, he will blame us therefor." So
+they made ready at once and forthright set out for the Green Land and the
+Country of the Two Columns, and sought Sulayman Shah's capital. And they
+traversed the valleys night and day till they went in to the King, and
+acquainted him with what had befallen his son and how from the time he entered
+the Princess's Palace they had heard no news of him. At this the King was as
+though the Day of Doom had dawned for him and regret was sore upon him, and he
+proclaimed a Holy War[FN#47] throughout his realm. After which he sent forth
+his host without the town and pitched tents for them and took up his abode in
+his pavilion, whilst the levies came from all parts of the kingdom; for his
+subjects loved him by reason of his great justice and beneficence. Then he
+marched with an army walling the horizon, and departed in quest of his son.
+Thus far concerning them; but as regards Taj al-Muluk and the Lady Dunya the
+two remained as they were half a year's time, whilst every day they redoubled
+in mutual affection; and love and longing and passion and desire so pressed
+upon Taj al Muluk, that at last he opened his mind and said to her, "Know, O
+beloved of my heart and vitals, that the longer I abide with thee, the more
+love and longing and passion and desire increase on me, for that I have not yet
+fulfilled the whole of my wish." Asked she, "What then wouldst thou have, O
+light of my eyes and fruit of my vitals? If thou desire aught beside kissing
+and embracing and entwining of legs with legs, do what pleaseth thee; for, by
+Allah, no partner hath any part in us."[FN#48] But he answered "It is not that
+I wish: I would fain acquaint thee with my true story. Know, then, that I am
+no merchant, nay, I am a King the son of a King, and my father's name is the
+supreme King Sulayman Shah, who sent his Wazir ambassador to thy father, to
+demand thee in marriage for me, but when the news came to thee thou wouldst not
+consent." Then he told her his past from first to last, nor is there any avail
+in a twice told tale, and he added, "And now I wish to return to my father,
+that he may send an ambassador to thy sire, to demand thee in wedlock for me,
+so we may be at ease." When she heard these words, she joyed with great joy
+because it suited with her own wishes, and they passed the night on this
+understanding. But it so befel by the decree of Destiny that sleep overcame
+them that night above all nights and they remained till the sun had risen. Now
+at this hour, King Shahriman was sitting on his cushion of estate, with his
+Emirs and Grandees before him, when the Syndic of the goldsmiths presented
+himself between his hands, carrying a large box. And he advanced and opening
+it in presence of the King, brought out therefrom a casket of fine work worth
+an hundred thousand diners, for that which was therein of precious stones,
+rubies and emeralds beyond the competence of any sovereign on earth to procure.
+When the King saw this, he marvelled at its beauty; and, turning to the Chief
+Eunuch (him with whom the old woman had had to do), said to him, "O
+Kafur,[FN#49] take this casket and wend with it to the Princess Dunya." The
+Castrato took the casket and repairing to the apartment of the King's daughter
+found the door shut and the old woman lying asleep on the threshold; whereupon
+said he, "What! sleeping at this hour?" When the old woman heard the Eunuch's
+voice she started from sleep and was terrified and said to him, "Wait till I
+fetch the key." Then she went forth and fled for her life. Such was her case;
+but as regards the Epicene he, seeing her alarm, lifted the door off its hinge
+pins,[FN#50] and entering found the Lady Dunya with her arms round the neck of
+Taj al-Muluk and both fast asleep. At this sight he was confounded and was
+preparing to return to the King, when the Princess awoke, and seeing him, was
+terrified and changed colour and waxed pale, and said to him, "O Kafur, veil
+thou what Allah hath veiled!"[FN#51] But he replied, "I cannot conceal aught
+from the King"; and, locking the door on them, returned to Shahriman, who asked
+him, "Hast thou given the casket to the Princess?" Answered the Eunuch, "Take
+the casket, here it is for I cannot conceal aught from thee. Know that I found
+a handsome young man by the side of the Princess and they two asleep in one bed
+and in mutual embrace." The King commanded them to be brought into the presence
+and said to them, "What manner of thing is this?" and, being violently enraged,
+seized a dagger and was about to strike Taj al-Muluk with it, when the Lady
+Dunya threw herself upon him and said to her father, "Slay me before thou
+slayest him." The King reviled her and commended her to be taken back to her
+chamber: then he turned to Taj al-Muluk and said to him, "Woe to thee! whence
+art thou? Who is thy father and what hath emboldened thee to debauch my
+daughter?" Replied the Prince, "Know, O King, that if thou put me to death,
+thou art a lost man, and thou and all in thy dominions will repent the deed."
+Quoth the King, "How so?"; and quoth Taj al-Muluk "Know that I am the son of
+King Sulayman Shah, and ere thou knowest it, he will be upon thee with his
+horse and foot." When King Shahriman heard these words he would have deferred
+killing Taj al-Muluk and would rather have put him in prison, till he should
+look into the truth of his words; but his Wazir said to him, "O King of the
+Age, it is my opinion that thou make haste to slay this gallows bird who dares
+debauch the daughters of Kings." So the King cried to the headsman, "Strike off
+his head; for he is a traitor." Accordingly, the herdsman took him and bound
+him fast and raised his hand to the Emirs, signing to consult them, a first and
+a second signal, thinking thereby to gain time in this matter;[FN#52] but the
+King cried in anger to him, "How long wilt thou consult others? If thou
+consult them again I will strike off thine own head.;' So the headsman raised
+his hand till the hair of his armpit showed' and was about to smite his
+neck,—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Thirty-sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the headsman raised his
+hand to smite off his head when behold, loud cries arose and the folk closed
+their shops; whereupon the King said to the headsman, "Wait awhile," and
+despatched one to learn the news. The messenger fared forth and presently
+returned and reported, "I saw an army like the dashing sea with its clashing
+surge: and their horses curvetting till earth trembleth with the tramp; and I
+know no more of them." When the King heard this, he was confounded and feared
+for his realm lest it should be torn from him; so he turned to his Minister and
+said, "Have not any of our army gone forth to meet this army?" But ere he had
+done speaking, his Chamberlains entered with messengers from the King who was
+approaching, and amongst them the Wazir who had accompanied Taj al-Muluk. They
+began by saluting the King, who rose to receive them and bade them draw near,
+and asked the cause of their coming; whereupon the Minister came forward from
+amongst them and stood before him and said "Know that he who hath come down
+upon thy realm is no King like unto the Kings of yore and the Sultans that went
+before." "And who is he?" asked Shahriman, and the Wazir answered, "He is the
+Lord of justice and loyalty, the bruit of whose magnanimity the caravans have
+blazed abroad, the Sultan Sulayman Shah, Lord of the Green Land and the Two
+Columns and the Mountains of Ispahan; he who loveth justice and equity, and
+hateth oppression and iniquity. And he saith to thee that his son is with thee
+and in thy city; his son, his heart's very core and the fruit of his loins, and
+if he find him in safety, his aim is won and thou shalt have thanks and praise;
+but if he have been lost from thy realm or if aught of evil have befallen him,
+look thou for ruin and the wasting of thy reign! for this thy city shall become
+a wold wherein the raven shall croak. Thus have I done my errand to thee and
+peace be with thee!" Now when King Shahriman heard from the messenger these
+words, his heart was troubled and he feared for his kingdom: so he cried out
+for his Grandees and Ministers, Chamberlains and Lieutenants; and, when they
+appeared, he said to them, "Woe to you! Go down and search for the youth." Now
+the Prince was still under the headsman's hands, but he was changed by the
+fright he had undergone. Presently, the Wazir, chancing to glance around, saw
+the Prince on the rug of blood and recognised him; so he arose and threw
+himself upon him, and so did the other envoys. Then they proceeded to loose his
+bonds and they kissed his hands and feet, whereupon Taj al-Muluk opened his
+eyes and, recognising his father's Wazir and his friend Aziz, fell down a
+fainting for excess of delight in them. When King Shahriman made sure that the
+coming of this army was indeed because of this youth, he was confounded and
+feared with great fear; so he went up to Taj al- Muluk and, kissing his head,
+said to him, "O my son, be not wroth with me, neither blame the sinner for his
+sin; but have compassion on my grey hairs, and waste not my realm." Whereupon
+Taj al-Muluk drew near unto him and kissing his hand, replied, "No harm shall
+come to thee, for indeed thou art to me as my father; but look that nought
+befal my beloved, the Lady Dunya!" Rejoined the King, "O my lord! fear not for
+her; naught but joy shall betide her;" and he went on to excuse himself and
+made his peace with Sulayman Shah's Wazir to whom he promised much money, if he
+would conceal from the King what he had seen. Then he bade his Chief Officers
+take the Prince with them and repair to the Hammam and clothe him in one of the
+best of his own suits and bring him back speedily. So they obeyed his bidding
+and bore him to the bath and clad him in the clothes which King Shahriman had
+set apart for him; and brought him back to the presence chamber. When he
+entered the King rose to receive him and made all his Grandees stand in
+attendance on him. Then Taj al-Muluk sat down to converse with his father's
+Wazir and with Aziz, and he acquainted them with what had befallen him; after
+which they said to him, "During that delay we returned to thy father and gave
+him to know that thou didst enter the palace of the Princess and didst not
+return therefrom, and thy case seemed doubtful to us. But when thy sire heard
+of this he mustered his forces; then we came to this land and indeed our coming
+hath brought to thee relief in extreme case and to us great joy." Quoth he,
+"Good fortune hath attended your every action, first and last." While this was
+doing King Shahriman went in to his daughter Princess Dunya, and found her
+wailing and weeping for Taj al-Muluk. Moreover, she had taken a sword and fixed
+the hilt in the ground and had set the point to the middle of her heart between
+her breasts; and she bent over the blade saying, "Needs must I slay myself and
+not survive my beloved." When her father entered and saw her in this case, he
+cried out to her, saying, "O Princess of kings' daughters, hold thy hand and
+have ruth on thy sire and the folk of thy realm!" Then he came up to her and
+continued, "Let it not be that an ill thing befal thy father for thy sake!" And
+he told her the whole tale that her lover was the son of King Sulayman Shah and
+sought her to wife and he added, "The marriage waiteth only for thy consent."
+Thereat she smiled and said, "Did I not tell thee that he was the son of a
+Sultan? By Allah, there is no help for it but that I let him crucify thee on a
+bit of wood worth two pieces of silver!" Replied the King, "O my daughter, have
+mercy on me, so Allah have mercy on thee!" Rejoined she, "Up with you and make
+haste and go bring him to me without delay." Quoth the King, "On my head and
+eyes be it!"; and he left her and, going in hastily to Taj al-Muluk, repeated
+her words in his ear.[FN#53] So he arose and accompanied the King to the
+Princess, and when she caught sight of her lover, she took hold of him and
+embraced him in her father's presence and hung upon him and kissed him, saying,
+"Thou hast desolated me by thine absence!" Then she turned to her father and
+said, "Sawest thou ever any that could do hurt to the like of this beautiful
+being, who is moreover a King, the son of a King and of the free born,[FN#54]
+guarded against ignoble deeds?" There upon King Shahriman went out shutting the
+door on them with his own hand; and he returned to the Wazir and to the other
+envoys of Sulayman Shah and bade them inform their King that his son was in
+health and gladness and enjoying all delight of life with his beloved. So they
+returned to King Sulayman and acquainted him with this; whereupon King
+Shahriman ordered largesse of money and vivers to the troops of King Sulayman
+Shah; and, when they had conveyed all he had commanded, he bade be brought out
+an hundred coursers and an hundred dromedaries and an hundred white slaves and
+an hundred concubines and an hundred black slaves and an hundred female slaves;
+all of which he forwarded to the King as a present. Then he took horse, with
+his Grandees and Chief Officers, and rode out of the city in the direction of
+the King's camp. As soon as Sultan Sulayman Shah knew of his approach, he rose
+and advanced many paces to meet him. Now the Wazir and Aziz had told him all
+the tidings, whereat he rejoiced and cried, "Praise be to Allah who hath
+granted the dearest wish of my son!" Then King Sulayman took King Shahriman in
+his arms and seated him beside himself on the royal couch, where they conversed
+awhile and had pleasure in each other's conversation. Presently food was set
+before them, and they ate till they were satisfied; and sweetmeats and dried
+fruits were brought, and they enjoyed their dessert. And after a while came to
+them Taj al-Muluk, richly dressed and adorned, and when his father saw him, he
+stood up and embraced him and kissed him. Then all who were sitting rose to do
+him honour; and the two Kings seated him between them and they sat conversing a
+while, after which quoth King Sulayman Shah to King Shahriman, "I desire to
+have the marriage contract between my son and thy daughter drawn up in the
+presence of witnesses, that the wedding may be made public, even as is the
+custom of Kings." "I hear and I obey," quoth King Shahriman and thereon
+summoned the Kazi and the witnesses, who came and wrote out the marriage
+contract between Taj al-Muluk and the Lady Dunya. Then they gave
+bakhshish[FN#55] of money and sweetmeats; and lavished incense and essences;
+and indeed it was a day of joy and gladness and all the grandees and soldiers
+rejoiced therein. Then King Shahriman proceeded to dower and equip his
+daughter; and Taj al-Muluk said to his sire, "Of a truth, this young man Aziz
+is of the generous and hath done me a notable service, having borne weariness
+with me; and he hath travelled with me and hath brought me to my desire. He
+ceased never to show sufferance with me and exhort me to patience till I
+accomplished my intent; and now he hath abided with us two whole years, and he
+cut off from his native land. So now I purpose to equip him with merchandise,
+that he may depart hence with a light heart; for his country is nearhand."
+Replied his father, "Right is thy rede;" so they made ready an hundred loads of
+the richest stuffs and the most costly, and Taj al-Muluk presented them with
+great store of money to Aziz, and farewelled him, saying, "O my brother and my
+true friend! take these loads and accept them from me by way of gift and token
+of affection, and go in peace to thine own country." Aziz accepted the presents
+and kissing the ground between the hands of the Prince and his father bade them
+adieu. Moreover, Taj al-Muluk mounted and accompanied him three miles on his
+homeward way as a proof of amity, after which Aziz conjured him to turn back,
+saying, "By Allah, O my master, were it not for my mother, I never would part
+from thee! But, good my lord! leave me not without news of thee." Replied Taj
+al-Muluk, "So be it!" Then the Prince returned to the city and Aziz journeyed
+on till he came to his native town; and he entered it and ceased not faring
+till he went in to his mother and found that she had built him a monument in
+the midst of the house and used to visit it continually. When he entered, he
+saw her with hair dishevelled and dispread over the tomb, weeping and repeating
+these lines,
+</p>
+
+<p>
+"Indeed I'm strong to bear whate'er befal; *<br/>
+
+     But weak to bear such parting's dire mischance:<br/>
+
+What heart estrangement of the friend can bear? *<br/>
+
+     What strength withstand assault of severance?"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then sobs burst from her breast, and she recited also these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"What's this? I pass by tombs, and fondly greet *<br/>
+
+     My friends' last homes, but send they no reply:<br/>
+
+For saith each friend, 'Reply how can I make *<br/>
+
+     When pledged to clay and pawned to stones I lie?<br/>
+
+Earth has consumed my charms and I forget *<br/>
+
+     Thy love, from kith and kin poor banisht I.' "<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+While she was thus, behold, Aziz came in to her and when she saw him, she fell
+down, fainting for very joy. He sprinkled water on her face till she revived
+and rising, took him in her arms and strained him to her breast, whilst he in
+like manner embraced her. Then he greeted her and she greeted him, and she
+asked the reason of his long absence, whereupon he told her all that had
+befallen him from first to last and informed her how Taj al-Muluk had given him
+an hundred loads of monies and stuffs. At this she rejoiced, and Aziz abode
+with his mother in his native town, weeping for what mishaps had happened to
+him with the daughter of Dalilah the Wily One, even her who had
+castrated[FN#56] him. Such was the case with Aziz; but as regards Taj al-Muluk
+he went in unto his beloved, the Princess Dunya, and abated her maidenhead.
+Then King Shahriman proceeded to equip his daughter for her journey with her
+husband and father in law, and bade bring them provaunt and presents and
+rarities. So they loaded their beasts and set forth, whilst King Shahriman
+escorted them, by way of farewell, three days' journey on their way, till King
+Shah Sulayman conjured him to return. So he took leave of them and turned
+back, and Taj al-Muluk and his wife and father fared for wards night and day,
+with their troops, till they drew near their capital. As soon as the news of
+their coming spread abroad, the folk decorated for them the city,—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Thirty-seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Shah Sulayman drew
+near his capital, the folk decorated the city for him and for his son. So they
+entered in state and the King, sitting on his throne with his son by his side,
+gave alms and largesse and loosed all who were in his jails. Then he held a
+second bridal for his son, and the sound of the singing women and players upon
+instruments was never silent for a whole month, and the tire women stinted not
+to adorn the Lady Dunya and display her in various dresses; and she tired not
+of the displaying nor did the women weary of gazing on her. Then Taj al-Muluk,
+after having foregathered awhile with his father and mother, took up his
+sojourn with his wife, and they abode in all joyance of life and in fairest
+fortune, till there came to them the Destroyer of all delights.[FN#57] Now when
+the Wazir Dandan had ended the tale of Taj al-Muluk and the Lady Dunya, Zau
+al-Makan said to him, "Of a truth, it is the like of thee who lighten the
+mourner's heart and who deserve to be the boon companions of Kings and to guide
+their policy in the right way." All this befel and they were still besieging
+Constantinople, where they lay four whole years, till they yearned after their
+native land; and the troops murmured, being weary of vigil and besieging and
+the endurance of fray and foray by night and by day. Then King Zau al-Makan
+summoned Rustam and Bahram and Tarkash, and when they were in presence bespoke
+them thus, "Know that we have lain here all these years and we have not won to
+our wish; nay, we have but gained increase of care and concern; for indeed we
+came, thinking to take our man bote for King Omar bin al-Nu'uman and in so
+doing my brother Sharrkan was slain; so is our sorrow grown to sorrows twain
+and our affliction to afflictions twain. All this came of the old woman Zat
+al-Dawahi, for it was she who slew the Sultan in his kingdom and carried off
+his wife, the Queen Sophia; nor did this suffice her, but she must put another
+cheat on us and cut the throat of my brother Sharrkan and indeed I have bound
+myself and sworn by the solemnest oaths that there is no help but I take blood
+wit from her. What say ye? Ponder my address and answer me." Then they bowed
+their heads and answered, "It is for the Wazir Dandan to opine." So the
+Minister came forward and said, "Know O King of the Age! it booteth us nought
+to tarry here; and 'tis my counsel that we strike camp and return to our own
+country, there to abide for a certain time and after that we should return for
+a razzia upon the worshippers of idols." Replied the King, "This rede is right,
+for indeed the folk weary for a sight of their families, and I am an other who
+is also troubled with yearning after my son Kanmakan and my brother 's daughter
+Kuzia Fakan, for she is in Damascus and I know not how is her case." When the
+troops heard this report, they rejoiced and blessed the Wazir Dandan. Then the
+King bade the crier call the retreat after three days. They fell to preparing
+for the march, and, on the fourth day, they beat the big drums and unfurled the
+banners and the army set forth, the Wazir Danden in the van and the King riding
+in the mid battle, with the Grand Chamberlain by his side; and all journeyed
+without ceasing, night and day, till they reached Baghdad city. The folk
+rejoiced in their return, and care and fear ceased from them whilst the stay at
+homes met the absentees and each Emir betook him to his own house. As for Zau
+al-Makan he marched up to the Palace and went in to his son Kanmakan, who had
+now reached the age of seven; and who used to go down to the weapon plain and
+ride. As soon as the King was rested of his journey, he entered the Hammam
+with his son, and returning, seated himself on his sofa of state, whilst the
+Wazir Dandan took up his station before him and the Emirs and Lords of the
+realm presented themselves and stood in attendance upon him. Then Zau al-Makan
+called for his comrade, the Fireman, who had befriended him in his wanderings;
+and, when he came into presence, the King rose to do him honour and seated him
+by his side. Now he had acquainted the Wazir with all the kindness and good
+turns which the Stoker had done him; and he found that the wight had waxed fat
+and burly with rest and good fare, so that his neck was like an elephant's
+throat and his face like a dolphin's belly. Moreover, he was grown dull of
+wit, for that he had never stirred from his place; so at first he knew not the
+King by his aspect. But Zau al-Makan came up to him smiling in his face, and
+greeted him after the friendliest fashion, saying, "How soon hast thou
+forgotten me?" With this the Fireman roused himself and, looking steadfastly at
+Zau al-Makan, made sure that he knew him; whereupon he sprang hastily to his
+feet and exclaimed, "O my friend, who hath made thee Sultan?" Then Zau al-
+Makan laughed at him and the Wazir, coming up to him expounded the whole story
+to him and said, "In good sooth he was thy brother and thy friend; and now he
+is King of the land and needs must thou get great good of him. So I charge
+thee, if he say, 'Ask a boon of me,' ask not but for some great thing; for thou
+art very dear to him." Quoth the Fireman, "I fear lest, if I ask of him aught,
+he may not choose to give it or may not be able to grant it." Quoth the Wazir,
+"Have no care; whatsoever thou askest he will give thee." Rejoined the Stoker,
+"By Allah, I must at once ask of him a thing that is in my thought: every night
+I dream of it and implore Almighty Allah to vouchsafe it to me." Said the
+Wazir, "Take heart; by Allah, if thou ask of him the government of Damascus, in
+place of his brother, he would surely give it thee and make thee Governor."
+With this the Stoker rose to is feet and Zau al-Makan signed to him to sit; but
+he refused, saying, "Allah forfend! The days are gone by of my sitting in thy
+presence.' Answered the Sultan, "Not so, they endure even now. Thou west in
+very deed the cause that I am at present alive and, by Allah, whatever thing
+most desired thou requirest of me, I will give that same to thee. But ask thou
+first of Allah, and then of me!" He said, "O my lord, I fear" "Fear not," quoth
+the Sultan He continued, "I fear to ask aught and that thou shouldst refuse it
+to me and it is only" At this the King laughed and replied, "If thou require of
+me the half of my kingdom I would share it with thee: so ask what thou wilt and
+leave talking." Repeated the Fireman "I fear" "Don't fear," quoth the King. He
+went on, "I fear lest I ask a thing and thou be not able to grant it." Upon
+this the Sultan waxed wroth and cried, "Ask what thou wilt." Then said he, "I
+ask, first of Allah and then of thee, that thou write me a patent of Syndicate
+over all the Firemen of the baths in the Holy City, Jerusalem." The Sultan and
+all present laughed and Zau al-Makan said, "Ask something more than this." He
+replied, "O my lord, said I not I feared that thou wouldst not choose to give
+me what I should ask or that thou be not able to grant it?" Therewith the Wazir
+signed him with his foot once and twice and thrice, and every time he began, "I
+ask of thee" Quoth the Sultan, "Ask and be speedy." So he said, "I ask thee to
+make me Chief of the Scavengers in the Holy City of Jerusalem, or in. Damascus
+town." Then all those who were present fell on their backs with laughter and
+the Wazir beat him; whereupon he turned to the Minister and said to him, "What
+art thou that thou shouldest beat me? 'Tis no fault of mine: didst thou not
+thyself bid me ask some important thing?" And he added, "Let me go to my own
+land." With this, the Sultan knew that he was jesting and took patience with
+him awhile; then turned to him and said, "O my brother, ask of me some
+important thing, befitting our dignity." So the Stoker said, "O King of the
+Age, I ask first of Allah and then of thee, that thou make me Viceroy of
+Damascus in the place of thy brother;" and the King replied, "Allah granteth
+thee this." Thereupon the Fireman kissed ground before him and he bade set him
+a chair in his rank and vested him with a viceroy's habit. Then he wrote him a
+patent and sealed it with his own seal, and said to the Wazir Dandan, "None
+shall go with him but thou; and when thou makest the return journey, do thou
+bring with thee my brother's daughter, Kuzia Fakan." "Hearken ing and
+obedience," answered the Minister; and, taking the Fire man, went down with him
+and made ready for the march. Then the King appointed for the Stoker servants
+and suite, and gave him a new litter and a princely equipage and said to the
+Emirs, "Whoso loveth me, let him honour this man and offer him a handsome
+present." So each and every of the Emirs brought him his gift according to his
+competence; and the King named him Zibl Khán,[FN#58] and conferred on him the
+honourable surname of al- Mujáhid.[FN#59] As soon as the gear was ready, he
+went up with the Wazir Dandan to the King, that he might take leave of him and
+ask his permission to depart. The King rose to him and embraced him, and
+charged him to do justice between his subjects and bade him make ready for
+fight against the Infidels after two years. Then they took leave of each other
+and the King,[FN#60] the Fighter for the Faith highs Zibl Khan, having been
+again exhorted by Zau al-Makan to deal fairly with his subjects, set out on his
+journey, after the Emirs had brought him Mamelukes and eunuchs, even to five
+thousand in number, who rode after him. The Grand Chamberlain also took horse,
+as did Bahram, captain of the Daylamites, and Rustam, captain of the Persians,
+and Tarkash, captain of the Arabs, who attended to do him service; and they
+ceased not riding with him three days' journey by way of honour. Then, taking
+their leave of him, they returned to Baghdad and the Sultan Zibl Khan and the
+Wazir Dandan fared on, with their suite and troops, till they drew near
+Damascus. Now news was come, upon the wings of birds, to the notables of
+Damascus, that King Zau al-Makan had made Sultan over Damascus a King named
+Zibl Khan and surnamed Al-Mujahid; so when he reached the city he found it
+dressed in his honour and everyone in the place came out to gaze on him. The
+new Sultan entered Damascus in a splendid progress and went up to the citadel,
+where he sat down upon his chair of state, whilst the Wazir Dandan stood in
+attendance on him, to acquaint him with the ranks of the Emirs and their
+stations. Then the Grandees came in to him and kissed hands and called down
+blessings on him. The new King, Zibl Khan, received them graciously and
+bestowed on them dresses of honour and various presents and bounties; after
+which he opened the treasuries and gave largesse to the troops, great and
+small. Then he governed and did justice and proceeded to equip the Lady Kuzia
+Fakan, daughter of King Sharrkan, appointing her a litter of silken stuff.
+Moreover he furnished the Wazir Dandan equally well for the return journey and
+offered him a gift of coin but he refused, saying, "Thou art near the time
+appointed by the King, and haply thou wilt have need of money, or after this we
+may send to seek of thee funds for the Holy War or what not." Now when the
+Wazir was ready to march, Sultan al-Mujahid mounted to bid the Minister
+farewell and brought Kuzia Fakan to him, and made her enter the litter and sent
+with her ten damsels to do her service. Thereupon they set forward, whilst King
+"Fighter for the Faith" returned to his government that he might order affairs
+and get ready his munitions of war, awaiting such time as King Zau al- Makan
+should send a requisition to him. Such was the case with Sultan Zibl Khan, but
+as regards the Wazir Dandan, he ceased not faring forward and finishing off the
+stages, in company with Kuzia Fakan till they came to Ruhbah[FN#61] after a
+month's travel and thence pushed on, till he drew near Baghdad. Then he sent
+to announce his arrival to King Zau al-Makan who, when he heard this, took
+horse and rode out to meet him. The Wazir Dandan would have dismounted, but
+the King conjured him not to do so and urged his steed till he came up to his
+side. Then he questioned him of Zibl Khan highs Al-Mujahid, whereto the Wazir
+replied that he was well and that he had brought with him Kuzia Fakan the
+daughter of his brother. At this the King rejoiced and said to Dandan, "Down
+with thee and rest thee from the fatigue of the journey for three days, after
+which come to me again." Replied the Wazir "With joy and gratitude," and betook
+himself to his own house, whilst the King rode up to his Palace and went in to
+his brother's daughter, Kuzia Fakan, a girl of eight years old. When he saw
+her, he rejoiced in her and sorrowed for her sire; then he bade make for her
+clothes and gave her splendid jewelry and ornaments, and ordered she be lodged
+with his son Kanmakan in one place. So they both grew up the brightest of the
+people of their time and the bravest; but Kuzia Fakan became a maiden of good
+sense and understanding and knowledge of the issues of events, whilst Kanmakan
+approved him a generous youth and freehanded, taking no care in the issue of
+aught. And so they continued till each of them attained the age of twelve.
+Now Kuzia Fakan used to ride a horseback and fare forth with her cousin into
+the open plain and push forward and range at large with him in the word; and
+they both learnt to smite with swords and spike with spears. But when they had
+reached the age of twelve, King Zau al-Makan, having completed his preparations
+and provisions and munitions for Holy War, summoned the Wazir Dandan and said
+to him, "Know that I have set mind on a thing, which I will discover to thee,
+and I want shine opinion thereon; so do thou with speed return me a reply."
+Asked the Wazir, "What is that, O King of the Age?"; and the other answered, "I
+am resolved to make my son Kanmakan Sultan and rejoice in him in my lifetime
+and do battle before him till death overtake me. What reckest thou of this?"
+The Wazir kissed the ground before the King and replied, "Know, O King and
+Sultan mine, Lord of the Age and the time! that which is in thy mind is indeed
+good, save that it is now no tide to carry it out, for two reasons; the first,
+that thy son Kanmakan is yet of tender years; and the second, that it often
+befalleth him who maketh his son King in his life time, to live but a little
+while thereafterward.[FN#62] And this is my reply." Rejoined the King, "Know,
+O Wazir that we will make the Grand Chamberlain guardian over him, for he is
+now one of the family and he married my sister, so that he is to me as a
+brother." Quoth the Wazir, "Do what seemeth good to thee: we have only to obey
+thine orders." Then the King sent for the Grand Chamberlain whom they brought
+into the presence together with the Lords of the realm and he said to them, "Ye
+know that this my son Kanmakan is the first cavalier of the age, and that he
+hath no peer in striking with the sword and lunging with the lance; and now I
+appoint him to be Sultan over you and I make the Grand Chamberlain, his uncle,
+guardian over him." Replied the Chamberlain, "I am but a tree which thy bounty
+hath planted"; and Zau al-Makan said, "O Chamberlain, verily this my son
+Kanmakan and my niece Kuzia Fakan are brothers' children; so I hereby marry her
+to him and I call those present to witness thereof." Then he made over to his
+son such treasures as no tongue can describe, and going in to his sister,
+Nuzhat al-Zaman, told her what he had done, whereat she was a glad woman and
+said, "Verily the twain are my children: Allah preserve thee to them and keep
+thy life for them many a year!" Replied he, "O my sister, I have accomplished
+in this world all my heart desired and I have no fear for my son! yet it were
+well thou have an eye on him, and an eye on his mother." And he charged the
+Chamberlain and Nuzhat al-Zaman with the care of his son and niece and wife,
+and this he continued to do nights and days till he fell sick and deemed surely
+that he was about to drink the cup of death; so he took to his bed, whilst the
+Chamberlain busied himself with ordering the folk and realm. At the end of the
+year, the King summoned his son Kanmakan and the Wazir Dandan and said, "O my
+son, after my death this Wazir is thy sire; for know that I am about to leave
+this house of life transitory for the house of eternity. And indeed I have
+fulfilled my will of this world; yet there remaineth in my heart one regret
+which may Allah dispel through and by thy hands." Asked his son, "What regret
+is that, O my father?" Answered Zau al-Makan, "O my son, the sole regret of me
+is that I die without having avenged thy grandfather, Omar bin al-Nu'uman, and
+thine uncle, Sharrkan, on an old woman whom they call Zat al-Dawahi; but, if
+Allah grant thee aid, sleep not till thou take thy wreak on her, and so wipe
+out the shame we have suffered at the Infidel's hands; and beware of the old
+hag's wile and do what the Wazir Dandan shall advise thee; because he from old
+time hath been the pillar of our realm." And his son assented to what he said.
+Then the King's eyes ran over with tears and his sickness redoubled on him;
+whereupon his brother in law, the Chamberlain took charge over the country and,
+being a capable man, he judged and bade and forbade for the whole of that year,
+while Zau al-Makan was occupied with his malady. And his sickness was sore
+upon him for four years, during which the Chief Chamberlain sat in his stead
+and gave full satisfaction to the commons and the nobles; and all the country
+blessed his rule. Such was the case with Zau al-Makan and the Chamberlain, but
+as regards the King's son, he busied himself only with riding and lunging with
+lance and shooting with shaft, and thus also did the daughter of his uncle,
+Kuzia Fakan; for he and she were wont to fare forth at the first of the day and
+return at nightfall, when she would go in to her mother, and he would go in to
+his mother whom he ever found sitting in tears by the head of his father's
+couch. Then he would tend his father all night long till daybreak, when he
+would go forth again with his cousin according to their wont. Now Zau
+al-Makan's pains and sufferings were lonesome upon him and he wept and began
+versifying with these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Gone is my strength, told is my tale of days *<br/>
+
+     And, lookye! I am left as thou dost see:<br/>
+
+In honour's day most honoured wont to be, *<br/>
+
+     And win the race from all my company<br/>
+
+Would Heaven before my death I might behold *<br/>
+
+     My son in seat of empire sit for me<br/>
+
+And rush upon his foes, to take his wreak *<br/>
+
+     With sway of sword and lance lunged gallantly:<br/>
+
+In this world and the next I am undone, *<br/>
+
+     Except the Lord vouchsafe me clemency."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When he had ended repeating these verses, he laid his head on his pillow and
+closed his eyes and slept. Then saw he in his sleep one who said to him,
+"Rejoice, for thy son shall fill the lands with justest sway; and he shall rule
+them and him shall the lieges obey."; Then he awoke from his dream gladdened by
+the good tidings he had seen, and after a few days, Death smote him, and
+because of his dying great grief fell on the people of Baghdad, and simple and
+gentle mourned for him. But Time passed over him, as though he had never
+been[FN#63] and Kanmakan's estate was changed; for the people of Baghdad set
+him aside and put him and his family in a place apart. Now when his mother saw
+this, she fell into the sorriest of plights and said, "There is no help but
+that I go to the Grand Chamberlain, and I must hope for the aidance of the
+Subtle, the All-Wise!" Then she rose from her place and betook herself to the
+house of the Chamberlain who was now become Sultan, and she found him sitting
+upon his carpet. So she went in to his wife, Nuzhat al-Zaman, and wept with
+sore weeping and said unto her, "Verily the dead hath no friend! May Allah
+never bring you to want as long as your age and the years endure, and may you
+cease not to rule justly over rich and poor. Thine ears have heard and thine
+eyes have seen all that was ours of kingship and honour and dignity and wealth
+and fair fortune of life and condition; and now Time hath turned upon us, and
+fate and the world have betrayed us and wrought in hostile way with us,
+wherefore I come to thee craving thy favours, I from whom favours were craved:
+for when a man dieth, women and maidens are brought to despisal." And she
+repeated these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Suffice thee Death such marvels can enhance, *<br/>
+
+     And severed lives make lasting severance:<br/>
+
+Man's days are marvels, and their stations are *<br/>
+
+     But water-pits[FN#64] of misery and mischance.<br/>
+
+Naught wrings my heart save loss of noble friends, *<br/>
+
+     Girt round by rings of hard, harsh circumstance."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Nuzhat al-Zaman heard these words, she remembered her brother, Zau
+al-Makan, and his son Kanmakan, and, making her draw near to her and showing
+her honour, she said, "Verily at this moment, by Allah, I am grown rich and
+thou art poor; now by the Lord! we did not cease to seek thee out, but we
+feared to wound thy heart lest thou shouldest fancy our gifts to thee an alms
+gift. Withal, whatso weal we now enjoy is from thee and thy husband; so our
+house is thy house and our place thy place, and thine is all our wealth and
+what goods we have belong to thee." Then she robed her in sumptuous robes and
+set apart for her a place in the Palace adjoining her own; and they abode
+therein, she and her son, in all delight of life. And Nuzhat al-Zaman clothed
+him also in Kings' raiment and gave to them both especial handmaids for their
+service. After a little, she related to her husband the sad case of the widow
+of her brother, Zau al-Makan, whereat his eyes filled with tears and he said,
+"Wouldest thou see the world after thee, look thou upon the world after other
+than thyself. Then entreat her honourably and enrich her poverty."—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When It was the One Hundred and Thirty-eighth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Nuzhat Al-Zaman
+related to her husband the sad case of the widow of her brother, Zau al-Makan,
+the Chamberlain said, "Entreat her honourably and enrich her poverty." Thus far
+concerning Nuzhat al-Zaman and her consort and the relict of Zau al-Makan; but
+as regards Kanmakan and his cousin Kuzia Fakan, they grew up and flourished
+till they waxed like unto two fruit-laden boughs or two shining moons; and they
+reached the age of fifteen. And she was indeed the fairest of maids who are
+modestly veiled, lovely faced with smooth cheeks graced, and slender waist on
+heavy hips based; and her shape was the shaft's thin line and her lips were
+sweeter than old wine and the nectar of her mouth as it were the fountain
+Salsabíl[FN#65]; even as saith the poet in these two couplets describing one
+like her,
+</p>
+
+<p>
+"As though ptisane of wine on her lips honey dew *<br/>
+
+     Dropt from the ripened grapes her mouth in clusters grew<br/>
+
+And, when her frame thou doublest, and low bends her vine, *<br/>
+
+     Praise her Creator's might no creature ever knew."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Of a truth Allah had united in her every charm: her shape would shame the
+branch of waving tree and the rose before her cheeks craved lenity; and the
+honey dew of her lips of wine made jeer, however old and clear, and she
+gladdened heart and beholder with joyous cheer, even as saith of her the poet,
+</p>
+
+<p>
+"Goodly of gifts is she, and charm those perfect eyes, *<br/>
+
+     With lashes shaming Kohl and all the fair ones Kohl'd[FN#66]<br/>
+
+And from those eyne the glances pierce the lover's heart, *<br/>
+
+     Like sword in Mír al-Muminína Ali's hold."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And (the relator continueth) as for Kanmakan, he became unique in loveliness
+and excelling in perfection no less; none could even him in qualities as in
+seemliness and the sheen of velour between his eyes was espied, testifying for
+him while against him it never testified. The hardest hearts inclined to his
+side; his eyelids bore lashes black as by Kohl; and he was of surpassing worth
+in body and soul. And when the down of lips and cheeks began to sprout bards
+and poets sang for him far and near,
+</p>
+
+<p>
+"Appeared not my excuse till hair had clothed his cheek, *<br/>
+
+     And gloom o'ercrept that side-face (sight to stagger!)<br/>
+
+A fawn, when eyes would batten on his charms, *<br/>
+
+     Each glance deals thrust like point of Khanjar-dagger."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And saith another,
+</p>
+
+<p>
+"His lovers' souls have drawn upon his cheek *<br/>
+
+     An ant that perfected its rosy light:<br/>
+
+I marvel at such martyrs Lazá-pent *<br/>
+
+     Who yet with greeny robes of Heaven are dight.''[FN#67]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now it chanced one holiday, that Kuzia Fakan fared forth to make festival with
+certain kindred of the court, and she went surrounded by her handmaids. And
+indeed beauty encompassed her, the roses of her cheeks dealt envy to their
+mole; from out her smiling lips levee flashed white, gleaming like the
+chamomile[FN#68]; and Kanmakan began to turn about her and devour her with his
+sight, for she was the moon of resplendent light. Then he took heart and giving
+his tongue a start began to improvise,
+</p>
+
+<p>
+"When shall the disappointed heart be healed of severance, *<br/>
+
+     And lips of Union smile at ceasing of our hard mischance?<br/>
+
+Would Heaven I knew shall come some night, and with it surely<br/>
+
+     bring * Meeting with friend who like myself endureth<br/>
+
+     sufferance."[FN#69]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Kuzia Fakan heard these couplets, she showed vexation and disapproval and,
+putting on a haughty and angry air, said to him, "Dost thou name me in thy
+verse, to shame me amongst folk? By Allah, if thou turn not from this talk, I
+will assuredly complain of thee to the Grand Chamberlain, Sultan of Khorasan
+and Baghdad and lord of justice and equity; that disgrace and punishment may
+befal thee!" Kanmakan made no reply for anger but he returned to Baghdad; and
+Kuzia Fakan also returned to her palace and complained of her cousin to her
+mother, who said to her, "O my daughter, haply he meant thee no harm, and is he
+aught but an orphan? Withal, he said nought of reproach to thee; so beware
+thou tell none of this, lest perchance it come to e Sultan's ears and he cut
+short his life and blot out his name and make it even as yesterday, whose
+memory hath passed away." However, Kanmakan's love for Kuzia Fakan spread
+abroad in Baghdad, so that the women talked of it. Moreover, his breast became
+straitened and his patience waned and he knew not what to do, yet he could not
+hide his condition from the world. Then longed he to give vent to the pangs he
+endured, by reason of the lowe of separation; but he feared her rebuke and her
+wrath; so he began improvising,
+</p>
+
+<p>
+"Now is my dread to incur reproaches, which *<br/>
+
+     Disturb her temper and her mind obscure,<br/>
+
+Patient I'll bear them; e'en as generous youth his case to<br/>
+
+     cure.'' * Beareth the burn of brand his case to<br/>
+
+     cure."[FN#70]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Thirty-ninth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Grand
+Chamberlain became Sultan they named him King Sásán; and after he had assumed
+the throne he governed the people in righteous way. Now as he was giving
+audience one day, Kanmakan's verses came to his knowledge. Thereupon he
+repented him of the past and going in to his wife Nuzhat al-Zaman, said to her,
+"Verily, to join Halfah grass and fire,[FN#71] is the greatest of risks, and
+man may not be trusted with woman, so long as eye glanceth and eyelid
+quivereth. Now thy brother's son, Kanmakan, is come to man's estate and it
+behoveth us to forbid him access to the rooms where anklets trinkle, and it is
+yet more needful to forbid thy daughter the company of men, for the like of her
+should be kept in the Harim." Replied she, "Thou sayest sooth, O wise King!"
+Next day came Kanmakan according to his wont; and, going in to his aunt saluted
+her. She returned his salutation and said to him, "O my son! I have some what
+to say to thee which I would fain leave unsaid; yet I must tell it thee despite
+my inclination." Quoth he, "Speak;" and quoth she, Know then that thy sire the
+Chamberlain, the father of Kuzia Fakan, hath heard of the verses thou madest
+anent her, and hath ordered that she be kept in the Harim and out of thy reach;
+if therefore, O my son, thou want anything from us, I will send it to thee from
+behind the door; and thou shalt not look upon Kuzia Fakan nor shalt thou return
+hither from this day forth." When he heard this he arose and withdrew with out
+speaking a single word; and, betaking himself to his mother related what his
+aunt had said. She observed, "This all cometh of thine overtalking. Thou
+knowest that the news of thy passion for Kuzia Fakan is noised abroad and the
+tattle hath spread everywhere how thou eatest their food and thereafter thou
+courtest their daughter." Rejoined he, "And who should have her but I? She is
+the daughter of my father's brother and I have the best of rights to her."
+Retorted his mother, "These are idle words. Be silent, lest haply thy talk
+come to King Sasan's ears and it prove the cause of thy losing her and the
+reason of thy ruin and increase of thine affliction. They have not sent us any
+supper to-night and we shall die an hungered; and were we in any land but this,
+we were already dead of famine or of shame for begging our bread." When
+Kanmakan heard these words from his mother, his regrets redoubled; his eyes ran
+over with tears and he complained and began improvising,
+</p>
+
+<p>
+"Minish this blame I ever bear from you: *<br/>
+
+     My heart loves her to whom all love is due:<br/>
+
+Ask not from me of patience jot or little, *<br/>
+
+     Divorce of Patience by God's House! I rue:<br/>
+
+What blamers preach of patience I unheed; *<br/>
+
+     Here am I, love path firmly to pursue!<br/>
+
+Indeed they bar me access to my love, *<br/>
+
+     Here am I by God's ruth no ill I sue!<br/>
+
+Good sooth my bones, whenas they hear thy name, *<br/>
+
+     Quail as birds quailed when Nisus o'er them flew:[FN#72]<br/>
+
+Ah! say to them who blame my love that I *<br/>
+
+     Will love that face fair cousin till I die."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he had ended his verses he said to his mother, "I have no longer a
+place in my aunt's house nor among these people, but I will go forth from the
+palace and abide in the corners of the city." So he and his mother left the
+court; and, having sought an abode in the neighbourhood of the poorer sort,
+there settled; but she used to go from time to time to King Sasan's palace and
+thence take daily bread for herself and her son. As this went on Kuzia Fakan
+took her aside one day and said to her, "Alas, O my naunty, how is it with thy
+son?" Replied she, "O my daughter, sooth to say, he is tearful-eyed and heavy
+hearted, being fallen into the net of thy love." And she repeated to her the
+couplets he had made; whereupon Kuzia Fakan wept and said, "By Allah! I
+rebuked him not for his words, nor for ill-will to him, but because I feared
+for him the malice of foes. Indeed my passion for him is double that he
+feeleth for me; my tongue may not describe my yearning for him; and were it not
+for the extravagant wilfulness of his words and the wanderings of his wit, my
+father had not cut off from him favours that besit, nor had decreed unto him
+exclusion and prohibition as fit. However, man's days bring nought but change,
+and patience in all case is most becoming: peradventure He who ordained our
+severance will vouchsafe us reunion!" And she began versifying in these two
+couplets,
+</p>
+
+<p>
+"O son of mine uncle! same sorrow I bear, *<br/>
+
+     And suffer the like of thy cark and thy care<br/>
+
+Yet hide I from man what I suffer for pine; *<br/>
+
+     Hide it too, and such secret to man never bare!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When his mother heard this from her, she thanked her and blessed her: then she
+left her and acquainted her son with what she had said; whereupon his desire
+for her increased and he took heart, being eased of his despair and the turmoil
+of his love and care. And he said, "By Allah, I desire none but her!"; and he
+began improvising,
+</p>
+
+<p>
+"Leave this blame, I will list to no flout of my foe! *<br/>
+
+     I divulged a secret was told me to keep:<br/>
+
+He is lost to my sight for whose union I yearn, *<br/>
+
+     And I watch all the while he can slumber and sleep."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+So the days and nights went by whilst Kanmakan lay tossing upon coals of
+fire,[FN#73] till he reached the age of seventeen; and his beauty had waxt
+perfect and his wits were at their brightest. One night, as he lay awake, he
+communed with himself and said, "Why should I keep silence till I waste away
+and see not my lover? Fault have I none save poverty; so, by Allah, I am
+resolved to remove me from this region and wander over the wild and the word;
+for my position in this city is a torture and I have no friend nor lover
+therein to comfort me; wherefore I am determined to distract myself by absence
+from my native land till I die and take my rest after this shame and
+tribulation." And he began to improvise and recited these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Albeit my vitals quiver 'neath this ban; *<br/>
+
+     Before the foe myself I'll ne'er unman!<br/>
+
+So pardon me, my vitals are a writ *<br/>
+
+     Whose superscription are my tears that ran:<br/>
+
+Heigh ho! my cousin seemeth Houri may *<br/>
+
+     Come down to earth by reason of Rizwan:<br/>
+
+'Scapes not the dreadful sword lunge of her look *<br/>
+
+     Who dares the glancing of those eyne to scan:<br/>
+
+O'er Allah's wide spread world I'll roam and roam, *<br/>
+
+     And from such exile win what bread I can<br/>
+
+Yes, o'er broad earth I'll roam and save my soul, *<br/>
+
+     All but her absence bear ing like a man<br/>
+
+With gladsome heart I'll haunt the field of fight, *<br/>
+
+     And meet the bravest Brave in battle van!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+So Kanmakan fared forth from the palace barefoot and he walked in a short
+sleeved gown, wearing on his head a skull cap of felt[FN#74] seven years old
+and carrying a scone three days stale, and in the deep glooms of night betook
+himself to the portal of al-Arij of Baghdad. Here he waited for the gate being
+opened and when it was opened, he was the first to pass through it; and he went
+out at random and wandered about the wastes night and day. When the dark hours
+came, his mother sought him but found him not; whereupon the world waxt strait
+upon her for all that it was great and wide, and she took no delight in aught
+of weal it supplied. She looked for him a first day and a second day and a
+third day till ten days were past, but no news of him reached her. Then her
+breast became contracted and she shrieked and shrilled, saying, "O my son! O
+my darling! thou hast revived my regrets. Sufficed not what I endured, but
+thou must depart from my home? After thee I care not for food nor joy in
+sleep, and naught but tears and mourning are left me. O my son, from what land
+shall I call thee? And what town hath given thee refuge?" Then her sobs burst
+out, and she began repeating these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Well learnt we, since you left, our grief and sorrow to<br/>
+
+     sustain, * While bows of severance shot their shafts in<br/>
+
+     many a railing rain:<br/>
+
+They left me, after girthing on their selles of corduwayne *<br/>
+
+     To fight the very pangs of death while spanned they sandy<br/>
+
+     plain:<br/>
+
+Mysterious through the nightly gloom there came the moan of<br/>
+
+     dove; * A ring dove, and replied I, 'Cease thy plaint, how<br/>
+
+     durst complain?'<br/>
+
+If, by my life, her heart, like mine, were full of pain and<br/>
+
+    pine * She had not decks her neck with ring nor sole with<br/>
+
+     ruddy stain.[FN#75]<br/>
+
+Fled is mine own familiar friend, bequeathing me a store *<br/>
+
+     Of parting pang and absence ache to suffer evermore."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then she abstained from food and drink and gave herself up to excessive tear
+shedding and lamentation. Her grief became public property far and wide and
+all the people of the town and country side wept with her and cried, "Where is
+thine eye, O Zau al- Makan?" And they bewailed the rigours of Time, saying,
+"Would Heaven we knew what hath befallen Kanmakan that he fled his native town,
+and chased himself from the place where his father used to fill all in hungry
+case and do justice and grace?" And his mother redoubled her weeping and
+wailing till the news of Kanmakan's departure came to King Sasan.—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fortieth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that came to King Sasan the
+tidings of the departure of Kanmakan, through the Chief Emirs who said to him,
+"Verily he is the son of our Sovran and the seed of King Omar bin al-Nu'uman
+and it hath reached us that he hath exiled himself from the land." When King
+Sasan heard these words, he was wroth with them and ordered one of them to be
+hanged by way of silencing him, whereat the fear of him fell upon the hearts of
+all the other Grandees and they dared not speak one word. Then he called to
+mind all the kindness that Zau al-Makan had done him, and how he had charged
+him with the care of his son; wherefore he grieved for Kanmakan and said,
+"Needs must I have search made for him in all countries." So he summoned
+Tarkash and bade him choose an hundred horse and wend with them in quest of the
+Prince. Accordingly he went out and was absent ten days, after which he
+returned and said, "I can learn no tidings of him and have hit on no trace of
+him, nor can any tell me aught of him." Upon this King Sasan repented him of
+that which he had done by the Prince; whilst his mother abode in unrest
+continual nor would patience come at her call: and thus passed over her twenty
+days in heaviness all. This is how it fared with these; but as regards
+Kanmakan, when he left Baghdad, he went forth perplexed about his case and
+knowing not whither he should go: so he fared on alone through the desert for
+three days and saw neither footman nor horseman; withal, his sleep fled and his
+wakefulness redoubled, for he pined after his people and his homestead. He ate
+of the herbs of the earth and drank of its flowing waters and siesta'd under
+its trees at hours of noontide heats, till he turned from that road to another
+way and, following it other three days, came on the fourth to a land of green
+leas, dyed with the hues of plants and trees and with sloping valley sides made
+to please, abounding with the fruits of the earth. It had drunken of the cups
+of the cloud, to the sound of thunders rolling loud and the song of the
+turtle-dove gently sough'd, till its hill slopes were brightly verdant and its
+fields were sweetly fragrant. Then Kanmakan recalled his father's city
+Baghdad, and for excess of emotion he broke out into verse,
+</p>
+
+<p>
+"I roam, and roaming hope I to return; *<br/>
+
+     Yet of returning see not how or when:<br/>
+
+I went for love of one I could not win, *<br/>
+
+     Nor way of 'scaping ills that pressed could ken."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When he ended his recital he wept, but presently he wiped away his tears and
+ate of the fruits of the earth enough for his present need. Then he made the
+Wuzu-ablution and prayed the ordained prayers which he had neglected all this
+time; and he sat resting in that place through the livelong day. When night
+came he slept and ceased not sleeping till midnight, when he awoke and heard a
+human voice declaiming these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"What's life to me, unless I see the pearly sheen *<br/>
+
+     Of teeth I love, and sight that glorious mien?<br/>
+
+Pray for her Bishops who in convents reign, *<br/>
+
+     Vying to bow before that heavenly queen.<br/>
+
+And Death is lighter than the loved one's wrath, *<br/>
+
+     Whose phantom haunts me seen in every scene:<br/>
+
+O joy of cup companions, when they meet, *<br/>
+
+     And loved and lover o'er each other lean!<br/>
+
+E'en more in time of spring, the lord of flowers, *<br/>
+
+     When fragrant is the world with bloom and green:<br/>
+
+Drainer of vine-juice! up wi' thee, for now *<br/>
+
+     Earth is a Heaven where sweet waters flow.[FN#76]"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Kanmakan heard these distichs his sorrows surged up; his tears ran down
+his cheeks like freshets and flames of fire darted into his heart. So he rose
+to see who it was that spake these words, but saw none for the thickness of the
+gloom; whereupon passion increased on him and he was frightened and
+restlessness possessed him. He descended from his place to the sole of the
+valley and walked along the banks of the stream, till he heard the same voice
+sighing heavy sighs and reciting these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Tho' 'tis thy wont to hide thy love perforce, *<br/>
+
+     Yet weep on day of parting and divorce!<br/>
+
+Twixt me and my dear love were plighted vows; *<br/>
+
+     Pledge of reunion, fonder intercourse:<br/>
+
+With joy inspires my heart and deals it rest *<br/>
+
+     Zephyr, whose coolness doth desire enforce.<br/>
+
+O Sa'adá,[FN#77] thinks of me that anklet wearer? *<br/>
+
+     Or parting broke she troth without remorse?<br/>
+
+And say! shall nights foregather us, and we *<br/>
+
+     Of suffered hardships tell in soft discourse?<br/>
+
+Quoth she, 'Thou'rt daft for us and fey'; quoth I, *<br/>
+
+     ' 'Sain thee! how many a friend hast turned to corse!'<br/>
+
+If taste mine eyes sweet sleep while she's away, *<br/>
+
+     Allah with loss of her these eyne accurse.<br/>
+
+O wounds in vitals mine! for cure they lack *<br/>
+
+     Union and dewy lips' sweet theriack."[FN#78]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Kanmakan heard this verse again spoken by the same voice yet saw no one,
+he knew that the speaker was a lover like unto himself, debarred from union
+with her who loved him; and he said to himself, "'Twere fitting that this man
+should lay his head to my head and become my comrade in this my
+strangerhood."[FN#79] Then he hailed the speaker and cried out to him, saying,
+"O thou who farest in sombrest night, draw near to me and tell me thy tale
+haply thou shalt find me one who will succour thee in thy sufferings." And when
+the owner of the voice heard these words, he cried out, "O thou that respondest
+to my complaint and wouldest hear my history, who art thou amongst the knights?
+Art thou human or Jinni? Answer me speedily ere thy death draw near for I
+have wandered in this desert some twenty days and have seen no one nor heard
+any voice but thy voice." At these words Kanmakan said to himself, "This one's
+case is like my case, for I, even I, have wandered twenty days, nor during my
+wayfare have I seen man or heard voice:" and he added, "I will make him no
+answer till day arise." So he was silent, and the voice again called out to
+him, saying, "O thou that callest, if thou be of the Jinn fare in peace and, if
+thou be man, stay awhile till the day break stark and the night flee with the
+dark." The speaker abode in his place and Kanmakan did likewise and the twain
+in reciting verses never failed, and wept tears that railed till the light of
+day began loom and the night departed with its gloom. Then Kanmakan looked at
+the other and found him to be of the Badawi Arabs, a youth in the flower of his
+age; clad in worn clothes and bearing in baldrick a rusty sword which he kept
+sheathed, and the signs of love longing were apparent on him. He went up to
+him and accosted him and saluted him, and the Badawi returned the salute and
+greeted him with courteous wishes for his long life, but somewhat despised him,
+seeing his tender years and his condition, which was that of a pauper. So he
+said to him, "O youth, of what tribe art thou and to whom art thou kin among
+the Arabs; and what is thy history that thou goest by night, after the fashion
+of knights? Indeed thou spakest to me in the dark words such as are spoken of
+none but doughty cavaliers and lion- like warriors; and now I hold thy life in
+hand. But I have compassion on thee by reason of thy green years; so I will
+make thee my companion and thou shalt go with me, to do me service." When
+Kanmakan heard him speak these unseemly words, after showing him such skill in
+verse, he knew that he despised him and would presume with him; therefore he
+answered him with soft and well- chosen speech, saying, "O Chief of the Arabs,
+leave my tenderness of age and tell me why thou wanderest by night in the
+desert reciting verses. Thou talkest, I see, of my serving thee; who then art
+thou and what moved thee to talk this wise?" Answered he, "Hark ye, boy! I am
+Sabbáh, son of Rammáh bin Humám.[FN#80] My people are of the Arabs of Syria and
+I have a cousin, Najmah highs, who to all that look on her brings delight. And
+when my father died I was brought up in the house of his brother, the father of
+Najmah; but as soon I grew up and my uncle's daughter became a woman, they
+secluded her from me and me from her, seeing that I was poor and without money
+in pouch. Then the Chiefs of the Arabs and the heads of the tribes rebuked her
+sire, and he was abashed before them and consented to give me my cousin, but
+upon condition that I should bring him as her dower fifty head of horses and
+fifty dromedaries which travel ten days[FN#81] without a halt and fifty camels
+laden with wheat and a like number laden with barley, together with ten black
+slaves and ten handmaids. Thus the weight he set upon me was beyond my power to
+bear; for he exacted more than the marriage settlement as by law established.
+So here am I, travelling from Syria to Irak, and I have passed twenty days with
+out seeing other than thyself; yet I mean to go to Baghdad that I may ascertain
+what merchant men of wealth and importance start thence. Then will I fare
+forth in their track and loot their goods, and I will slay their escort and
+drive off their camels with their loads. But what manner of man art thou?"
+Replied Kanmakan, "Thy case is like unto my case, save that my evil is more
+grievous than thine ill; for my cousin is a King's daughter and the dowry of
+which thou hast spoken would not content her people, nor would they be
+satisfied with the like of that from me." Quoth Sabbah, "Surely thou art a fool
+or thy wits for excess of passion are gathering wool! How can thy cousin be a
+King's daughter? Thou hast no sign of royal rank on thee, for thou art but a
+mendicant." Re joined Kanmakan, "O Chief of the Arabs, let not this my case
+seem strange to thee; for what happened, happened;[FN#82] and if thou desire
+proof of me, I am Kanmakan, son of King Zau al-Makan, son of King Omar bin
+al-Nu'uman Lord of Baghdad and the realm Khorasan; and Fortune banned me with
+her tyrant ban, for my father died and my Sultanate was taken by King Sasan.
+So I fled forth from Baghdad secretly, lest I be seen of any man, and have
+wandered twenty days without any but thyself to scan. So now I have discovered
+to thee my case, and my story is as thy story and my need as thy need." When
+Sabbab heard this, he cried out, "O my joy, I have attained my desire! I will
+have no loot this day but thy self; for since thou art of the seed of Kings and
+hast come out in beggar's garb, there is no help but thy people will seek thee;
+and, if they find thee in any one's power, they will ransom thee with monies
+galore. So show me thy back, O my lad, and walk before me." Answered Kanmakan,
+"O brother of the Arabs, act not on this wise, for my people will not buy me
+with silver nor with gold, not even with a copper dirham; and I am a poor man,
+having with me neither much nor little, so cease then to be upon this track and
+take me to thy comrade. Fare we forth for the land of Irak and wander over the
+world, so haply we may win dower and marriage portion, and we may seek and
+enjoy our cousins' kisses and embraces when we come back." Hearing this, Sabbah
+waxed angry; his arrogance and fury redoubled and he said, "Woe to thee! Dost
+thou bandy words with me, O vilest of dogs that be? Turn thee thy back, or I
+will come down on thee with clack!" Kanmakan smiled and answered, "Why should I
+turn my back for thee? Is there no justice in thee? Dost thou not fear to
+bring blame upon the Arab men by driving a man like myself captive, in shame
+and disdain, before thou hast proved him on the plain, to know if he be a
+warrior or of cowardly strain?" Upon this Sabbah laughed and replied, "By
+Allah, a wonder! Thou art a boy in years told, but in talk thou art old.
+These words should come from none but a champion doughty and bold: what wantest
+thou of justice?" Quoth Kanmakan, "If thou wilt have me thy captive, to wend
+with thee and serve thee, throw down thine arms and put off thine outer gear
+and come on and wrestle with me; and whichever of us throw his opponent shall
+have his will of him and make him his boy." Then Sabbah laughed and said, "I
+think this waste of breath de noteth the nearness of thy death." Then he arose
+and threw down his weapon and, tucking up his skirt, drew near unto Kanmakan
+who also drew near and they gripped each other. But the Badawi found that the
+other had the better of him and weighed him down as the quintal downweighs the
+diner; and he looked at his legs firmly planted on the ground, and saw that
+they were as two minarets[FN#83] strongly based, or two tent-poles in earth
+encased, or two mountains which may not he displaced. So he acknowledged
+himself to be a failure and repented of having come to wrestle with him, saying
+in himself, "Would I had slain him with my weapon!" Then Kanmakan took hold of
+him and mastering him, shook him till the Badawi thought his bowels would burst
+in his belly, and he broke out, "Hold thy hand, O boy!" He heeded not his
+words, but shook him again and, lifting him from the ground, made with him
+towards the stream, that he might throw him therein: where upon the Badawi
+roared out, saying, "O thou valiant man, what wilt thou do with me?"[FN#84]
+Quoth he, "I mean to throw thee into this stream: it will bear thee to the
+Tigris. The Tigris will bring thee to the river Isa and the Isa will carry thee
+to the Euphrates, and the Euphrates will land thee in shine own country; so thy
+tribe shall see thee and know thy manly cheer and how thy passion be sincere."
+Then Sabbah cried aloud and said, "O Champion of the desert lair, do not with
+me what deed the wicked dare but let me go, by the life of thy cousin, the
+jewel of the fair!" Hearing this, Kanmakan set him on the ground, but when he
+found him self at liberty, he ran to his sword and targe and taking them up
+stood plotting in himself treachery and sudden assault on his adversary.[FN#85]
+The Prince kenned his intent in his eye and said to him, "I con what is in thy
+heart, now thou hast hold of thy sword and thy targe. Thou hast neither length
+of hand nor trick of wrestling, but thou thinkest that, wert thou on thy mare
+and couldst wheel about the plain, and ply me with thy skene, I had long ago
+been slain. But I will give thee thy requite, so there may be left in thy
+heart no despite; now give me the targe and fall on me with thy whinger; either
+thou shalt kill me or I shall kill thee." "Here it is," answered Sabbah and,
+throwing him the targe, bared his brand and rushed at him sword in hand;
+Kanmakan hent the buckler in his right and began to fend himself with it,
+whilst Sabbah struck at him, saying at each stroke, "This is the finishing
+blow!" But it fell harmless enow, for Kanmakan took all on his buckler and it
+was waste work, though he did not reply lacking the wherewithal to strike and
+Sabbah ceased not to smite at him with his sabre, till his arm was weary. When
+his opponent saw this, he rushed upon him and, hugging him in his arms, shook
+him and threw him to the ground. Then he turned him over on his face and
+pinioned his elbows behind him with the baldrick of his sword, and began to
+drag him by the feet and to make for the river. Thereupon cried Sabbah, "What
+wilt thou do with me, O youth, and cavalier of the age and brave of the plain
+where battles rage?" Answered he, "Did I not tell thee that it was my intent to
+send thee by the river to thy kin and to thy tribe, that thy heart be not
+troubled for them nor their hearts be troubled for thee, and lest thou miss thy
+cousin's bride-feast!" At this Sabbah shrieked aloud and wept and screaming
+said, "Do not thus, O champion of the time's braves! Let me go and make me one
+of thy slaves!" And he wept and wailed and began reciting these verses,
+</p>
+
+<p>
+"I'm estranged fro' my folk and estrangement's long: *<br/>
+
+     Shall I die amid strangers? Ah, would that I kenned!<br/>
+
+I die, nor my kinsman shall know where I'm slain, *<br/>
+
+     Die in exile nor see the dear face of my friend!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Thereupon Kanmakan had compassion on him and said, "Make with me a covenant
+true and swear me an oath to be a comrade as due and to bear me company
+wheresoever I may go." "'Tis well," replied Sabbah and swore accordingly. Then
+Kanmakan loosed him and he rose and would have kissed the Prince's hand; but he
+forbade him that. Then the Badawi opened his scrip and, taking out three
+barley scones, laid them before Kanmakan and they both sat down on the bank of
+the stream to eat.[FN#86] When they had done eating together, they made the
+lesser ablution and prayed; after which they sat talking of what had befallen
+each of them from his people and from the shifts of Time. Presently said
+Kanmakan, "Whither dost thou now intend?" Replied Sabbah, "I purpose to repair
+to Baghdad, thy native town, and abide there, until Allah vouchsafe me the
+marriage portion." Rejoined the other, "Up then and to the road! I tarry
+here." So the Badawi farewelled him and took the way for Baghdad, whilst
+Kanmakan remained behind, saying to himself, "O my soul, with what face shall I
+return pauper- poor? Now by Allah, I will not go back empty handed and, if the
+Almighty please, I will assuredly work my deliverance." Then he went to the
+stream and made the Wuzu-washing and when prostrating he laid his brow in the
+dust and prayed to the Lord, saying, "O Allah! Thou who sendest down the dew,
+and feedest the worm that homes in the stone, I beseech Thee vouchsafe me my
+livelihood of Thine Omnipotence and the Grace of Thy benevolence!" Then he
+pronounced the salutation which closes prayer; yet every road appeared closed
+to him. And while he sat turning right and left, behold, he espied a horseman
+making towards him with bent back and reins slack. He sat up right and after a
+time reached the Prince; and the stranger was at the last gasp and made sure of
+death, for he was grievously wounded when he came up; the tears streamed down
+his cheeks like water from the mouths of skins, and he said to Kanmakan, "O
+Chief of the Arabs, take me to thy friendship as long as I live, for thou wilt
+not find my like; and give me a little water though the drinking of water be
+harmful to one wounded, especially whilst the blood is flowing and the life
+with it. And if I live, I will give thee what shall heal thy penury and thy
+poverty: and if I die, mayst thou be blessed for thy good intent." Now under
+that horseman was a stallion, so noble a Rabite[FN#87] the tongue fails to
+describe him; and as Kanmakan looked at his legs like marble shafts, he was
+seized with a longing and said to himself, "Verily the like of this
+stallion[FN#88] is not to be found in our time." Then he helped the rider to
+alight and entreated him in friendly guise and gave him a little water to
+swallow; after which he waited till he had taken rest and addressed him,
+saying, "Who hath dealt thus with thee?" Quoth the rider, "I will tell thee the
+truth of the case. I am a horse thief and I have busied myself with lifting and
+snatching horses all my life, night and day, and my name is Ghassan, the plague
+of every stable and stallion. I heard tell of this horse, that he was in the
+land of Roum, with King Afridun, where they had named him Al-Katúl and surnamed
+him Al Majnún.[FN#89] So I journeyed to Constantinople for his sake and watched
+my opportunity and whilst I was thus waiting, there came out an old woman, one
+highly honoured among the Greeks, and whose word with them is law, by name Zat
+al-Dawahi, a past mistress in all manner of trickery. She had with her this
+steed and ten slaves, no more, to attend on her and the horse; and she was
+bound for Baghdad and Khorasan, there to seek King Sasan and to sue for peace
+and pardon from ban. So I went out in their track, longing to get at the
+horse,[FN#90] and ceased not to follow them, but was unable to come by the
+stallion, because of the strict guard kept by the slaves, till they reached
+this country and I feared lest they enter the city of Baghdad. As I was
+casting about to steal the stallion lo! a great cloud of dust arose on them and
+walled the horizon. Presently it opened and disclosed fifty horsemen, gathered
+together to waylay merchants on the highway, and their captain, by name
+Kahrdash, was a lion in daring and dash; a furious lion who layeth knights flat
+as carpets in battle-crash."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased
+to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Forty-first Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the wounded rider spake
+thus to Kanmakan, "Then came out the same Kahrdash, and fell on the old woman
+and her men and bore down upon them bashing them, nor was it long before they
+bound her and the ten slaves and bore off their captives and the horse,
+rejoicing. When I saw this, I said to myself, 'My pains were in vain nor did I
+attain my gain.' However, I waited to see how the affair would fare, and when
+the old woman found herself in bonds, she wept and said to the captain,
+Kahrdash, 'O thou doughty Champion and furious Knight, what wilt thou do with
+an old woman and slaves, now that thou hast thy will of the horse?' And she
+beguiled him with soft words and she sware that she would send him horses and
+cattle, till he released her and her slaves. Then he went his way, he and his
+comrades, and I followed them till they reached this country; and I watched
+them, till at last I found an opportunity of stealing the horse, whereupon I
+mounted him and, drawing a whip from my wallet, struck him with it. When the
+robbers heard this, they came out on me and surrounded me on all sides and shot
+arrows and cast spears at me, whilst I stuck fast on his back and he fended me
+with hoofs and forehand,[FN#91] till at last he bolted out with me from amongst
+them like unerring shaft or shooting star. But in the stress and stowre I got
+sundry grievous wounds and sore; and, since that time, I have passed on his
+back three days without tasting food or sleeping aught, so that my strength is
+down brought and the world is become to me as naught. But thou hast dealt
+kindly with me and hast shown ruth on me; and I see thee naked stark and sorrow
+hath set on thee its mark, yet are signs of wealth and gentle breeding manifest
+on thee. So tell me, what and whence art thou and whither art thou bound?"
+Answered the Prince, "My name is Kanmakan, son of Zau al-Makan, son of King
+Omar bin al-Nu'uman. When my father died and an orphan lot was my fate, a base
+man seized the throne and became King over small and great." Then he told him
+all his past from first to last; and the horse thief said to him for he pitied
+him, "By Allah, thou art one of high degree and exceeding nobility, and thou
+shalt surely attain estate sublime and become the first cavalier of thy time.
+If thou can lift me on horseback and mount thee behind me and bring me to my
+own land, thou shalt have honour in this world and a reward on the day of band
+calling to band,[FN#92] for I have no strength left to steady myself; and if
+this be my last day, the steed is thine alway, for thou art worthier of him
+than any other." Quoth Kanmakan, By Allah, if I could carry thee on my
+shoulders or share my days with thee, I would do this deed without the steed!
+For I am of a breed that loveth to do good and to succour those in need; and
+one kindly action in Almighty Allah's honour averteth seventy calamities from
+its doer. So make ready to set out and put thy trust in the Subtle, the All-
+Wise." And he would have lifted him on to the horse and fared forward trusting
+in Allah Aider of those who seek aid, but the horse thief said, "Wait for me
+awhile. Then he closed his eyes and opening his hands, said I testify that
+there is no god but the God, and I testify that Mohammed is the Apostle of
+God!" And he added, "O glorious One, pardon me my mortal sin, for none can
+pardon mortal sins save the Immortal!" And he made ready for death and recited
+these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"I have wronged mankind, and have ranged like wind *<br/>
+
+     O'er the world, and in wine-cups my life has past:<br/>
+
+I've swum torrent course to bear off the horse; *<br/>
+
+     And my guiles high places on plain have cast.<br/>
+
+Much I've tried to win and o'er much my sin, *<br/>
+
+     And Katul of my winnings is most and last:<br/>
+
+I had hoped of this steed to gain wish and need, *<br/>
+
+     But vain was the end of this journey vast.<br/>
+
+I have stolen through life, and my death in strife *<br/>
+
+     Was doomed by the Lord who doth all forecast<br/>
+
+And I've toiled these toils to their fatal end *<br/>
+
+     For an orphan, a pauper sans kith or friend!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he had finished his verses he closed his eyes and opened his mouth;
+then with a single death-rattling he left this world. Thereupon Kanmakan rose
+and dug a grave and laid him in the dust; after which he went up to the steed
+and kissed him and wiped his face and joyed with exceeding joy, saying, "None
+hath the fellow of this stallion; no, not even King Sasan." Such was the case
+with Kanmakan; but as regards King Sasan, presently news came to him that the
+Wazir Dandan had thrown off his allegiance, and with him half the army who
+swore that they would have no King but Kanmakan: and the Minister had bound the
+troops by a solemn covenant and had gone with them to the Islands of India and
+to Berber-land and to Black-land;[FN#93] where he had levied armies from far
+and near, like unto the swollen sea for fear and none could tell the host's van
+from its rear. And the Minister was resolved to make for Baghdad and take the
+kingdom in ward and slay every soul who dare retard, having sworn not to return
+the sword of war to its sheath, till he had made Kanmakan King. When this news
+came to Sasan, he was drowned in the sea of appal, knowing that the whole state
+had turned against him, great and small; and his trouble redoubled and his care
+became despair. So he opened his treasuries and distributed his monies among
+his officers; and he prayed for Kanmakan's return, that he might draw his heart
+to him with fair usage and bounty; and make him commander of those troops which
+ceased not being faithful to him, so might he quench the sparks ere they became
+a flame. Now when the news of this reached Kanmakan by the merchants, he
+returned in haste to Baghdad on the back of the aforesaid stallion, and as King
+Sasan sat perplexed upon his throne he heard of the coming of Kanmakan;
+whereupon he despatched all the troops and head-men of the city to meet him.
+So all who were in Baghdad fared forth and met the Prince and escorted him to
+the palace and kissed the thresholds, whilst the damsels and the eunuchs went
+in to his mother and gave her the fair tidings of his return. She came to him
+and kissed him between the eyes, but he said to her, "O mother mine, let me go
+to my uncle King Sasan who hath overwhelmed me with weal and boon." And while
+he so did, all the palace-people and head-men marvelled at the beauty of the
+stallion and said, "No King is like unto this man." So Kanmakan went in to King
+Sasan and saluted him as he rose to receive him; and, kissing his hands and
+feet, offered him the horse as a present. The King greeted him, saying, "Well
+come and welcome to my son Kanmakan! By Allah, the world hath been straitened
+on me by reason of thine absence, but praised be Allah for thy safety!" And
+Kanmakan called down blessings on him. Then the King looked at the stallion,
+Al-Katul highs, and knew him for the very horse he had seen in such and such a
+year whilst beleaguering the Cross-worshippers of Constantinople with
+Kanmakan's sire, Zau al- Makan, that time they slew his uncle Sharrkan. So he
+said to the Prince, "If thy father could have come by this courser, he would
+have bought it with a thousand blood horses: but now let the honour return to
+the honourable. We accept the steed and we give him back to thee as a gift,
+for to him thou hast more right than any wight, being knightliest of knights."
+Then King Sasan bade bring forth for him dresses of honour and led horses and
+appointed to him the chief lodging in the palace, and showed him the utmost
+affection and honour, because he feared the issue of the Wazir Dandan's doings.
+At this Kanmakan rejoiced and shame and humiliation ceased from him. Then he
+went to his house and, going to his mother, asked, "O my mother, how is it with
+the daughter of my uncle?" Answered she, "By Allah, O my son, my concern for
+thine absence hath distracted me from any other, even from thy beloved;
+especially as she was the cause of thy strangerhood and thy separation from
+me." Then he complained to her of his case, saying, "O my mother, go to her and
+speak with her; haply she will vouchsafe me her sight to see and dispel from me
+this despondency." Replied his mother, "Idle desires abase men's necks; so put
+away from thee this thought that can only vex; for I will not wend to her nor
+go in to her with such message.' Now when he heard his mother's words he told
+her what said the horse-thief concerning Zat al-Dawahi, how the old woman was
+then in their land purposing to make Baghdad, and added, "It was she who slew
+my uncle and my grandfather, and needs must I avenge them with man-bote, that
+our reproach be wiped out." Then he left her and repaired to an old woman, a
+wicked, whorish, pernicious beldam by name Sa'adánah and complained to her of
+his case and of what he suffered for love of his cousin Kuzia Fakan and begged
+her to go to her and win her favour for him. "I hear and I obey," answered the
+old hag and leaving him betook herself to Kuzia Fakan's palace, that she might
+intercede with her in his behalf. Then she returned to him and said, "Of a
+truth Kuzia Fakan saluteth thee and promiseth to visit thee this night about
+midnight."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Forty-second Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the old woman came
+to Kanmakan and said, "Of a truth the daughter of thine uncle saluteth thee and
+she will visit thee this night about midnight;" he rejoiced and sat down to
+await the fulfilment of his cousin's promise. But before the hour of night she
+came to him, wrapped in a veil of black silk, and she went in to him and
+aroused him from sleep, saying, "How canst thou pretend to love me, when thou
+art sleeping heart-free and in complete content?" So he awoke and said, "By
+Allah, O desire of my heart, I slept not but in the hope that thine image might
+visit my dreams!" Then she chid him with soft words and began versifying in
+these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Hadst thou been leaf in love's loyalty, *<br/>
+
+     Ne'er haddest suffered sleep to seal those eyne:<br/>
+
+O thou who claimest lover-loyalty, *<br/>
+
+     Treading the lover's path of pain and pine!<br/>
+
+By Allah, O my cousin, never yet *<br/>
+
+     Did eyes of lover sleep such sleep indign."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when he heard his cousin's words, he was abashed before her and rose and
+excused himself. Then they embraced and complained to each other of the
+anguish of separation; and they ceased not thus till dawn broke and day
+dispersed itself over the horizon; when she rose preparing to depart. Upon
+this Kanmakan wept and sighed and began improvising these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"O thou who deignest come at sorest sync, *<br/>
+
+     Whose lips those teeth like necklaced pearls enshrine'<br/>
+
+I kissed him[FN#94] thousand times and clips his waist, *<br/>
+
+     And spent the night with cheek to cheek close li'en<br/>
+
+Till to depart us twain came dawning day, *<br/>
+
+     Like sword edge drawn from sheath in radiant line."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he ended his poetry, Kuzia Fakan took leave of him and returned to her
+palace. Now certain of her damsels became aware of her secret, and one of
+these slave girls disclosed it to King Sasan, who went into Kuzia Fakan and,
+drawing his sabre upon her, would have slain her: but her mother Nuzhat
+al-Zaman entered and said to him, "By Allah, do her no harm, for if thou hurt
+her, the report will be noised among the folk and thou shalt become a reproach
+amongst the Kings of the age! Know thou that Kanmakan is no son of adultery,
+but a man of honour and nobility, who would not do aught that could shame him,
+and she was reared with him. So be not hasty; for verily the report is spread
+abroad, among all the palace-people and all the folk of Baghdad, how the Wazir
+Dandan hath levied armies from all countries and is on his way hither to make
+Kanmakan King." Quoth Sasan, "By Allah, needs must I cast him into such
+calamity that neither earth shall support him nor sky shall shadow him! I did
+but speak him fair and show him favour because of my lieges and my lords, lest
+they incline to him; but right soon shalt thou see what shall betide." Then he
+left her and went out to order the affairs of the realm. Such, then, was the
+case with King Sasan; but as regards Kanmakan, on the next day he came in to
+his mother and said, "O my mother! I am resolved to ride forth a raiding and a
+looting: and I will cut the road of caravans and lift horses and flocks,
+negroes and white slaves and, as soon as I have collected great store and my
+case is bettered galore, I will demand my cousin Kuzia Fakan in marriage of my
+uncle Sasan." Replied she, "O my son, of a truth the goods of men are not ready
+to hand like a scape-camel;[FN#95] for on this side of them are sword-strokes
+and lance-lungings and men that eat the wild beast and lay countries waste and
+chase lynxes and hunt lions." Quoth he, Heaven forefend that I turn back from
+my resolve, till I have won to my will! Then he despatched the old woman to
+Kuzia Fakan, to tell her that he was about to set out in quest of a marriage
+settle ment befitting her, saying to the beldam, "Thou needs must pray her to
+send me an answer." "I hear and I obey," replied the old woman and going forth,
+presently returned with Kuzia Fakan's reply, which was, "She will come to thee
+at midnight." So he abode awake till one half of the night was passed, when
+restlessness get hold on him, and before he was aware she came in to him,
+saying, "My life be thy ransom from wakefulness!" and he sprang up to receive
+her, exclaiming, "O desire of my heart, my life be thy redemption from all ills
+and evils!" Then he acquainted her, with his intent, and she wept: but he said,
+"Weep not, O daughter of my uncle; for I beseech Him who decreed our separation
+to vouchsafe us reunion and fair understanding." Then Kanmakan, having fixed a
+day for departure, went in to his mother and took leave of her, after which
+came he down from his palace and threw the baldrick of his sword over his
+shoulder and donned turband and face-veil; and mounting his horse, Al-Katul,
+and looking like the moon at its full, he threaded the streets of Baghdad, till
+he reached the city gate. And behold, here he found Sabbah bin Rammah coming
+out of town; and his comrade seeing him, ran to his stirrup and saluted him.
+He returned his salutation, and Sabbah asked him, "O my brother, how camest
+thou by this good steed and this sword and clothes, whilst I up to present time
+have gotten nothing but my sword and target?" Answered Kanmakan, "The hunter
+returneth not but with quarry after the measure of his intention. A little
+after thy departure, fortune came to me: so now say, wilt thou go with me and
+work thine intent in my company and journey with me in this desert?" Replied
+Sabbah, "By the Lord of the Ka'abah, from this time forth I will call thee
+naught but 'my lord'!" Then he ran on before the horse, with his sword hanging
+from his neck and his budget between his shoulder blades, and Kanmakan rode a
+little behind him; and they plunged into the desert, for a space of four days,
+eating of the gazelles and drinking water of the springs. On the fifth day they
+drew near a high hill, at whose foot was a spring-encampment[FN#96] and a deep
+running stream; and the knolls and hollows were filled with camels and cattle
+and sheep and horses, and little children played about the pens and folds. When
+Kanmakan saw this, he rejoiced at the sight and his breast was filled with
+delight; so he addressed himself to fight, that he might take the camels and
+the cattle, and said to Sabbah, "Come, fall with us upon this loot, whose
+owners have left it unguarded here, and do we battle for it with near and far,
+so haply may fall to our lot of goods some share." Replied Sabbah, "O my lord,
+verily they to whom these herds belong be many in number; and among them are
+doughty horsemen and fighting footmen; and if we venture lives in this derring
+do we shall fall into danger great and neither of us will return safe from this
+bate; but we shall both be cut off by fate and leave our cousins desolate."
+Then Kanmakan laughed and knew that he was a coward; so he left him and rode
+down the rise, intent on rapine, with loud cries and chanting these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Oh a valiant race are the sons of Nu'umán, *<br/>
+
+     Braves whose blades shred heads of the foeman-clan![FN#97]<br/>
+
+A tribe who, when tried in the tussle of war, *<br/>
+
+     Taketh prowess stand in the battle-van:<br/>
+
+In their tents safe close gaberlunzie's eyne, *<br/>
+
+     Nor his poverty's ugly features scan:<br/>
+
+And I for their aidance sue of Him *<br/>
+
+     Who is King of Kings and made soul of man."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he rushed upon the she-camels like a he-camel in rut and drove all before
+him, sheep and cattle, horses and dromedaries. Therewith the slaves ran at him
+with their blades so bright and their lances so long; and at their head rode a
+Turkish horseman who was indeed a stout champion, doughty in fray and in battle
+chance and skilled to wield the nut-brown lance and the blade with bright
+glance. He drove at Kanmakan, saying, "Woe to thee! Knewest thou to whom these
+herds belong thou hadst not done this deed. Know that they are the goods of
+the band Grecian, the champions of the ocean and the troop Circassian; and this
+troop containeth none but valiant wights numbering an hundred knights, who have
+cast off the allegiance of every Sultan. But there hath been stolen from them
+a noble stallion, and they have vowed not to return hence without him." Now
+when Kanmakan heard these words, he cried out, saying, "O villain, this I
+bestride is the steed whereof ye speak and after which ye seek, and ye would do
+battle with me for his sake' So come out against me, all of you at once, and do
+you dourest for the nonce!" Then he shouted between the ears of Al-Katul who
+ran at them like a Ghul; whereupon Kanmakan let drive at the Turk[FN#98] and
+ran him through the body and threw him from his horse and let out his life;
+after which he turned upon a second and a third and a fourth, and also of life
+bereft them. When the slaves saw this, they were afraid of him, and he cried
+out and said to them, "Ho, sons of whores, drive out the cattle and the stud or
+I will dye my spear in your blood." So they untethered the beasts and began to
+drive them out; and Sabbah came down to Kanmakan with loud voicing and hugely
+rejoicing; when lo! there arose a cloud of dust and grew till it walled the
+view, and there appeared under of it riders an hundred, like lions an-hungered.
+Upon this Sabbah took flight, and fled to the hill's topmost height, leaving
+the assailable site, and enjoyed sight of the fight, saying, "I am no warrior;
+but in sport and jest I delight."[FN#99] Then the hundred cavaliers made
+towards Kanmakan and surrounded him on all sides, and one of them accosted him,
+saying, "Whither goest thou with this loot?" Quoth he, "I have made it my prize
+and am carrying it away; and I forbid you from it, or come on to the combat,
+for know ye that he who is before you is a terrible lion and an honourable
+champion, and a sword that cutteth wherever it turneth!" When the horseman
+heard these words, he looked at Kanmakan and saw that he was a knight like a
+mane-clad lion in might, whilst his face was as the full moon rising on its
+fourteenth night, and velour shone from between his eyes. Now that horseman
+was the captain of the hundred horse, and his name was Kahrdash; and when he
+saw in Kanmakan the perfection of cavalarice with surpassing gifts of
+comeliness, his beauty reminded him of a beautiful mistress of his whose name
+was Fátin.[FN#100] Now she was one of the fairest of women in face, for Allah
+had given her charms and grace and noble qualities of all kinds, such as tongue
+faileth to explain and which ravish the hearts of men. Moreover, the cavaliers
+of the tribe feared her prowess and all the champions of that land stood in awe
+of her high spirit; and she had sworn that she would not marry nor let any
+possess her, except he should conquer her in combat (Kahrdash being one of her
+suitors); and she said to her father, "None shall approach me, save he be able
+to deal me over throw in the field and stead of war thrust and blow. Now when
+this news reached Kahrdash, he scorned to fight with a girl, fearing reproach;
+and one of his intimates said to him, "Thou art complete in all conditions of
+beauty and goodliness; so if thou contend with her, even though she be stronger
+than thou, thou must needs overcome her; for when she seeth thy beauty and
+grace, she will be discomfited before thee and yield thee the victory; for
+verily women have a need of men e'en as thou heedest full plain." Nevertheless
+Kahrdash refused and would not contend with her, and he ceased not to abstain
+from her thus, till he met from Kanmakan that which hath been set down. Now he
+took the Prince for his beloved Fatin and was afraid; albeit indeed she loved
+him for what she had heard of his beauty and velour; so he went up to him and
+said, "Woe to thee,[FN#101] O Fatin! Thou comest here to show me thy prowess;
+but now alight from thy steed, that I may talk with thee, for I have lifted
+these cattle and have foiled my friends and waylaid many a brave and man of
+knightly race, all for the sake of thy beauty of form and face, which are
+without peer. So marry me now, that Kings' daughters may serve thee and thou
+shalt become Queen of these countries." When Kanmakan heard these words, the
+fires of wrath flamed up in him and he cried out, "Woe to thee, O Persian dog!
+Leave Fatin and thy trust and mistrust, and come to cut and thrust, for eftsoon
+thou shalt lie in the dust;" and so saying, he began to wheel about him and
+assail him and feel the way to prevail. But when Kahrdash observed him closely
+he knew him for a doughty knight and a stalwart in fight; and the error of his
+thought became manifest to him, whenas he saw the green down on his cheeks
+dispread like myrtles springing from the heart of a rose bright-red. And he
+feared his onslaught and quoth he to those with him, "Woe to you! Let one of
+you charge down upon him and show him the keen sword and the quivering spear;
+for know that when many do battle with one man it is foul shame, even though he
+be a kemperly wight and an invincible knight." Upon this, there ran at Kanmakan
+a horseman like a lion in fight, mounted on a black horse with hoofs snow-white
+and a star on his forehead, the bigness of a dirham, astounding wit and sight,
+as he were Abjar, which was Antar's destrier, even as saith of him the poet,
+</p>
+
+<p>
+"The courser chargeth on battling foe, *<br/>
+
+     Mixing heaven on high with the earth down low:[FN#102]<br/>
+
+As though the Morning had blazed his brow, *<br/>
+
+     And he rends her vitals as quid pro quo."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+He rushed upon Kanmakan, and they wheeled about awhile, giving blows and taking
+blows such as confound the sprite and dim the sight; but Kanmakan was the first
+to smite the foe a swashing blow, that rove through turband and iron skull cap
+and reached his head, and he fell from his steed with the fall of a camel when
+he rolleth over. Then a second came out to him and offered battle, and in like
+guise a third, a fourth and a fifth, and he did with them all as he had done
+with the first. Thereupon the rest at once rushed upon him, for indeed they
+were roused by rage and wild with wrath; but it was not long before he had
+pierced them all with the point of his spear. When Kahrdash saw these feats of
+arms, he feared death; for he knew that the youth was stoutest of heart and
+concluded that he was unique among knights and braves; and he said to Kanmakan,
+"I waive my claim to thy blood and I pardon thee the blood of my comrades: so
+take what thou wilt of the cattle and wend thy ways, for thy firmness in fight
+moveth my ruth and life is better for thee than death." Replied Kanmakan, "Thou
+lackest not of the generosity of the noble! but leave this talk and run for
+thy life and reck not of blame nor think to get back the booty; but take the
+straight path for thine own safety." Thereupon Kahrdash waxed exceeding wroth,
+and rage moved him to the cause of his death; so he said to Kanmakan, "Woe to
+thee, an thou knew who I be, thou wouldst not wield these words in the open
+field. I am the lion to bash known as Kahrdash, he who spoileth great Kings
+and waylayeth all travellings and seizeth the merchants' preciousest things.
+And the steed under thee is that I am seeking; and I call upon thee to tell me
+how thou camest by him and hast him in thy keeping." Replied Kan makan, "Know
+thou that this steed was being carried to my uncle King Sasan, under the escort
+of an ancient dame high in rank attended by ten slaves, when thou fellest upon
+her and tookest the horse from her; and I have a debt of blood against this old
+woman for the sake of my grandfather King Omar bin al Nu'uman and my uncle King
+Sharrkan.' "Woe to thee!" quoth Kahrdash, "who is thy father, O thou that hast
+no lawful mother?" Quoth he, "Know that I am Kanmakan, bin Zau al-Makan, son of
+Omar bin al-Nu'uman." But when Kahrdash heard this address he said, "Thy
+perfection cannot be denied, nor yet the union in thee of knightly virtue and
+seemlihead," and he added, "Fare in peace, for thy father showed us favour."
+Rejoined Kanmakan, "By Allah, I will not deign to honour thee, O wretch I
+disdain, so far as to overcome thee in battle plain!" Upon this the Badawi
+waxed wroth and they drove at each other, shouting aloud, whilst their horses
+pricked their ears and raised their tails.[FN#103] And they ceased not
+clashing together with such a crash that it seemed to each as if the firmament
+were split in sunder, and they continued to strive like two rams which butt,
+smiting and exchanging with their spears thrust and cut. Presently Kahrdash
+foined at Kanmakan; but he evaded it and rejoined upon him and so pierced him
+through the breast that the spearhead issued from his back. Then he collected
+the horses and the plunder, and he cried out to the slaves, saying, "Up and be
+driving as hard as ye may!" Hearing this, down came Sabbah and, accosting
+Kanmakan, said to him, "Right well hast thou dight, O Knight of the age!
+Verily I prayed Allah for thee and the Lord heard my prayer." Then he cut off
+Kahrdash's head and Kanmakan laughed and said, "Woe to thee, O Sabbah! I
+thought thee a rider fain of fight." Quoth the Badawi, "Forget not thy slave in
+the division of the spoil, so haply therewith I may marry my cousin Najmah."
+Answered Kanmakan, "Thou shalt assuredly share in it, but now keep watch over
+the booty and the slaves." Then he set out for his home and he ceased not
+journeying night and day till he drew near Baghdad city, and all the troops
+heard of Kanmakan, and saw what was his of loot and cattle and the
+horse-thief's head on the point of Sabbah's spear. Also (for he was a noted
+highwayman) the merchants knew Kahrdash's head and rejoiced, saying, "Allah
+hath rid mankind of him!"; and they marvelled at his being slain and blessed
+his slayer. Thereupon all the people of Baghdad came to Kanmakan, seeking to
+know what adventures had befallen him, and he told them what had passed,
+whereupon all men were taken with awe of him and the Knights and champions
+feared him. Then he drove his spoil under the palace walls; and, planting the
+spear heel, on whose point was Kahrdash's head, over against the royal gate,
+gave largesse to the people of Baghdad, distributing horses and camels, so that
+all loved him and their hearts inclined to him. Presently he took Sabbah and
+lodged him in a spacious dwelling and gave him a share of the loot; after which
+he went in to his mother and told her all that had befallen him in his last
+journey. Meanwhile the news of him reached the King, who rose from his levee
+and, shutting himself up with his chief officers, said to them, "Know ye that I
+desire to reveal to you my secret and acquaint you with the hidden facts of my
+case. And further know that Kanmakan will be the cause of our being uprooted
+from this kingdom, our birth place; for he hath slain Kahrdash, albeit he had
+with him the tribes of the Kurds and the Turks, and our affair with him will
+end in our destruction, seeing that the most part of our troops are his kinsmen
+and ye weet what the Wazir Dandan hath done; how he disowneth me, after all I
+have shown him of favours; and after being faithful he hath turned traitor.
+Indeed it hath reached me that he hath levied an army in the provinces and hath
+planned to make Kanmakan Sultan, for that the Sultanate was his father's and
+his grandfather's; and assuredly he will slay me without mercy." Now when the
+Lords of the Realm heard from him these words, they replied, "O King, verily
+this man.[FN#104] is unequal to this, and did we not know him to have been
+reared by thee, not one of us would approve of him. And know thou that we are
+at thy commandment; if thou desire his death, we will do him die; and if thou
+wilt remove him, we will remove him." Now when King Sasan heard this, he said,
+"Verily, to slay him were wise; but needs must ye swear an oath to it." So all
+sware to slay Kanmakan without giving him a chance; to the end that, when the
+Wazir Dandan should come and hear of his death, his force might be weakened and
+he fail of his design. When they had made this compact and covenant with trim,
+the king honoured them with the highest honours and presently retired to his
+own apartments. But the officers deserted him and the troops refused their
+service and would neither mount nor dismount until they should espy what might
+befal, for they saw that most of the army was with the Wazir Dandan.
+Presently, the news of these things came to Kuzia Fakan and caused her much
+concern; so that she sent for the old woman who was wont to carry messages
+between her and her cousin, and when she came, bade her go to him and warn him
+of the plot. Whereto he replied, "Bear my salutation to the daughter of my
+uncle and say to her, 'Verily the earth is of Allah (to whom belong Might and
+Majesty!), and He giveth it as heritage to whomsoever of His servants He
+willeth.' How excellent is the saying of the sayer,
+</p>
+
+<p>
+'Allah holds Kingship! Whoso seeks without Him victory *<br/>
+
+     Shall be cast out, with soul condemned to Hell of low<br/>
+
+     degree:<br/>
+
+Had I or any other man a finger breadth of land, *<br/>
+
+     The rule were changed and men a twain of partner gods would<br/>
+
+     see.' "<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then the old woman returned to Kuzia Fakan and told her his reply and
+acquainted her that he abode in the city. Meanwhile, King Sasan awaited his
+faring forth from Baghdad, that he might send after him some who would slay
+him; till it befel one morning that Kanmakan went out to course and chase,
+accompanied by Sabbah, who would not leave him night or day. He caught ten
+gazelles and among them one that had tender black eyes and turned right and
+left: so he let her go and Sabbah said to him, "Why didst thou free this
+gazelle?" Kanmakan laughed and set the others free also, saying, "It is only
+humane to release gazelles that have young, and this one turned not from side
+to side, save to look for her fawns: so I let her go and released the others in
+her honour." Quoth Sabbah, "Do thou release me, that I may go to my people." At
+this Kanmakan laughed and smote him with the spear butt on the breast, and he
+fell to the ground squirming like a snake. Whilst they were thus doing,
+behold, they saw a dust cloud spireing high and heard the tramp of horses; and
+presently there appeared under it a plump of knights and braves. Now the cause
+of their coming was this. Some of his followers had acquainted King Sasan with
+Kanmakan's going out to the chase; so he sent for an Emir of the Daylamites,
+called Jámi' and twenty of his horsemen; and gave them money and bade them slay
+Kanmaken. So when they drew near the Prince, they charged down upon him and he
+met them in mid-charge and killed them all, to the last man. And behold, King
+Sasan took horse and riding out to meet his people, found them all slain,
+whereat he wondered and turned back; when lo! the people of the city laid
+hands on him and bound him straitly. As for Kanmakan after that adventure, he
+left the place behind him and rode onward with Sabbah the Badawi. And the while
+he went, lo! he saw a youth sitting at the door of a house on his road and
+saluted him. The youth returned his greeting and, going into the house,
+brought out two platters, one full of soured milk and the other of brewis
+swimming in clarified butter; and he set the platter before Kanmakan, saying
+"Favour us by eating of our victual." But he refused and quoth the young man to
+him, "What aileth thee, O man, that thou wilt not eat?" Quoth Kanmakan, "I have
+a vow upon me." The youth asked, "What is the cause of thy vow?", and Kanmakan
+answered, "Know that King Sasan seized upon my kingdom like a tyrant and an
+enemy, although it was my father's and my grand father's before me; yet he
+became master of it by force after my father's death and took no count of me,
+by reason of my tender years. So I have bound myself by a vow to eat no man's
+victual till I have eased my heart of my foe." Rejoined the youth, "Rejoice,
+for Allah hath fulfilled thy vow. Know that he hath been prisoned in a certain
+place and methinks he will soon die." Asked Kanmakan, "In what house is he
+confined?" "Under yon high dome," answered the other. The Prince looked and
+saw the folk entering and buffeting Sasan, who was suffering the agonies of the
+dying. So he arose and went up to the pavilion and noted what was therein;
+after which he returned to his place and, sitting down to the proferred
+victual, ate what sufficed him and put the rest in his wallet. Then he took
+seat in his own place and ceased not sitting till it was dark night and the
+youth, whose guest he was slept; when he rose and repaired to the pavilion
+wherein Sasan was confined. Now about it were dogs guarding it, and one of
+them sprang at him; so he took out of his budget a bit of meat and threw it to
+him. He ceased not casting flesh to the dogs till he came to the pavilion and,
+making his way to where King Sasan was, laid his hand upon his head; whereupon
+he said in a loud voice, "Who art thou?" He replied, "I am Kanmakan whom thou
+stravest to kill; but Allah made thee fall into thine evil device. Did it not
+suffice thee to take my kingdom and the kingdom of my father, but thou must
+purpose to slay me?"[FN#105] And Sasan swore a false oath that he had not
+plotted his death and that the bruit was untrue. So Kanmakan forgave him and
+said to him, "Follow me." Quoth he, "I cannot walk a single step for weakness."
+Quoth Kanmakan, "If the case be thus we will get us two horses and ride forth,
+I and thou, and seek the open." So he did as he said, and he took horse with
+Sasan and rode till day break, when they prayed the dawn prayer and fared on,
+and ceased not faring till they came to a garden, where they sat down and
+talked. Then Kanmakan rose to Sasan and said, "Is aught left to set thy heart
+against me?" "No, by Allah!" replied Sasan. So they agreed to return to
+Baghdad and Sabbah the Badawi said, "I will go before you, to give folk the
+fair tidings of your coming." Then he rode on in advance, acquainting women and
+men with the good news; so all the people came out to meet Kanmakan with
+tabrets and pipes; and Kuzia Fakan also came out, like the full moon shining in
+all her splendour of light through the thick darkness of the night. So
+Kanmakan met her, and soul yearned to soul and body longed for body. There was
+no talk among the people of the time but of Kanmakan; for the Knights bore
+witness of him that he was the most valiant of the folk of the age and said,
+"It is not right that other than Kanmakan should be our Sultan, but the throne
+of his grandfather shall revert to him as it began." Meanwhile Sasan went in to
+his wife, Nuzhat al-Zaman, who said to him, "I hear that the folk talk of
+nothing but Kanmakan and attribute to him such qualities as tongue never can."
+He replied, "Hearing of a man is not like seeing a man. I have seen him, but
+have noted in him none of the attributes of perfection. Not all that is heard
+is said; but folk ape one another in extolling and cherishing him, and Allah
+maketh his praises to run on the lips of men, so that there incline to him the
+hearts of the people of Baghdad and of the Wazir Dandan, that perfidious and
+treacherous man; who hath levied troops from all lands and taketh to himself
+the right of naming a King of the country; and who chooseth that it shall be
+under the hand of an orphan ruler whose worth is naught." Asked Nuzhat
+al-Zaman, "What then is it that thou purposest to do?"; and the King answered,
+"I mean to kill him, that the Wazir may be baulked of his intent and return to
+his allegiance, seeing nothing for it but my service." Quoth she, "In good
+sooth perfidy with strangers is a foul thing and how much more with kith and
+kin! The righteous deed to do would be to marry him to thy daughter Kuzia
+Fakan and give heed to what was said of old time,
+</p>
+
+<p>
+'An Fate some person 'stablish o'er thy head, *<br/>
+
+     And thou being worthier her choice upbraid,<br/>
+
+Yet do him honour due to his estate; *<br/>
+
+     He'll bring thee weal though far or near thou vade:<br/>
+
+Nor speak thy thought of him, else shalt thou be *<br/>
+
+     Of those who self degrade from honour's grade:<br/>
+
+Many Haríms are lovelier than the Bride, *<br/>
+
+     But Time and Fortune lent the Bride their aid.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Sasan heard these her words and comprehended what her verse intended, he
+rose from her in anger and said, "Were it not that thy death would bring on me
+dishonour and disgrace, I would take off thy head with my blade and make an end
+of thy breath." Quoth she, "Why art thou wroth with me? I did but jest with
+thee." Then she rose to him and bussed his head and hands, saying, "Right is
+thy foresight, and I and thou will cast about for some means to kill him
+forthright." When he heard this, he was glad and said, "Make haste and contrive
+some deceit to relieve me of my grieving: for in my sooth the door of device is
+straitened upon me!" Replied she, "At once I will devise for thee to do away
+his life." "How so?" asked he; and she answered, "By means of our female slave
+the so-called Bákún." Now this Bakun was past mistress in all kinds of knavery
+and was one of the most pestilent of old women, in whose religion to abstain
+from wickedness was not lawful; she had brought up Kuzia Fakan and Kanmakan who
+had her in so great affection that he used to sleep at her feet. So when King
+Sasan heard his wife name her, he said, "Right is this recking"; and, sending
+for the old woman, told her what had passed and bade her cast about to kill
+Kanmaken, promising her all good. Replied she, "Thy bidding shall be obeyed;
+but I would have thee, O my lord, give me a dagger[FN#106] which hath been
+tempered in water of death, that I may despatch him the speedilier for thee."
+Quoth Sasan, "And welcome to thee!"; and gave her a hanger that would devance
+man's destiny. Now this slave women had heard stories and verses and had
+learned by rote great store of strange sayings and anecdotes: so she took the
+dagger and went out of the room, considering how she could compass his doom.
+Then she repaired to Kanmakan, who was sitting and awaiting news of tryst with
+the daughter of his uncle, Kuzia Fakan; so that night his thought was taken up
+with her and the fires of love for her raged in his heart. And while he was
+thus, behold, the slave woman, Bakun, went in to him and said, "Union time is
+at hand and the days of disunion are over and gone." Now when he heard this he
+asked, "How is it with Kuzia Fakan?"; and Bakun answered, "Know that her time
+is wholly taken up with love of thee." At this he rose and doffing his outer
+clothes put them on her and promised her all good. Then said she, "Know that I
+mean to pass this night with thee, that I may tell thee what talk I have heard
+and console thee with stories of many passion distraughts whom love hath made
+sick." "Nay," quoth he, "rather tell me a tale that will gladden my heart and
+gar my cares depart." "With joy and good will," answered she; then she took
+seat by his side (and that poniard under her dress) and began to say: "Know
+thou that the pleasantest thing my ears ever heard was
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap03"></a>The Tale of the Hashish Eater.</h3>
+
+<p>
+A certain man loved fair women, and spent his substance on them, till he became
+so poor that nothing remained to him; the world was straitened upon him and he
+used to go about the market- streets begging his daily bread. Once upon a time
+as he went along, behold, a bit of iron nail pierced his finger and drew blood;
+so he sat down and wiping away the blood, bound up his finger. Then he arose
+crying out, and fared forwards till he came to a Hammam and entering took off
+his clothes, and when he looked about him he found it clean and empty. So he
+sat him down by the fountain-basin, and ceased not pouring water on his head,
+till he was tired.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say
+her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Forty-third Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the man sat down by the
+fountain basin and ceased not pouring water on his head till he was tired.
+Then he went out to the room in which was the cistern of cold water; and seeing
+no one there, he found a quiet corner and taking out a piece of
+Hashísh,[FN#107] swallowed it. Presently the fumes mounted to his brain and he
+rolled over on to the marble floor. Then the Hashish made him fancy that a
+great lord was shampooing him and that two slaves stood at his head, one
+bearing a bowl and the other washing gear and all the requisites of the Hammam.
+When he saw this, he said in himself, "Meseemeth these here be mistaken in me;
+or else they are of the company of us Hashish-eaters."[FN#108] Then he
+stretched out his legs and he imagined that the bathman said to him, "O my
+master, the time of thy going up to the Palace draweth near and it is to-day
+thy turn of service." At this he laughed and said to himself, "As Allah
+willeth,[FN#109] O Hashish!" Then he sat and said nothing, whilst the bathman
+arose and took him by the hand and girt his middle with a waist-cloth of black
+silk, after which the two slaves followed him with the bowls and gear, and they
+ceased not escorting him till they brought him into a cabinet, wherein they set
+incense and perfumes a-burning. He found the place full of various kinds of
+fruits and sweet-scented flowers, and they sliced him a watermelon and seated
+him on a stool of ebony, whilst the bathman stood to wash him and the slaves
+poured water on him; after which they rubbed him down well and said, "O our
+lord, Sir Wazir, health to thee forever!" Then they went out and shut the door
+on him; and in the vanity of phantasy he arose and removed the waist-cloth from
+his middle, and laughed till he well nigh fainted. He gave not over laughing
+for some time and at last quoth he to himself, "What aileth them to address me
+as if I were a Minister and style me Master, and Sir? Haply they are now
+blundering; but after an hour they will know me and say, This fellow is a
+beggar; and take their fill of cuffing me on the neck." Presently, feeling hot
+he opened the door, whereupon it seemed to him that a little white slave and an
+eunuch came in to him carrying a parcel. Then the slave opened it and brought
+out three kerchiefs of silk, one of which he threw over his head, a second over
+his shoulders and a third he tied round his waist. Moreover, the eunuch gave
+him a pair of bath- clogs,[FN#110] and he put them on; after which in came
+white slaves and eunuchs and sup ported him (and he laughing the while) to the
+outer hall, which he found hung and spread with magnificent furniture, such as
+be seemeth none but kings; and the pages hastened up to him and seated him on
+the divan. Then they fell to kneading him till sleep overcame him; and he
+dreamt that he had a girl in his arms. So he kissed her and set her between
+his thighs; then, sitting to her as a man sitteth to a woman,[FN#111] he took
+yard in hand and drew her towards him and weighed down upon her, when lo! he
+heard one saying to him, "Awake, thou ne'er-do-well! The noon hour is come and
+thou art still asleep." He opened his eyes and found him self lying on the
+merge of the cold-water tank, amongst a crowd of people all laughing at him;
+for his prickle was at point and the napkin had slipped from his middle. So he
+knew that all this was but a confusion of dreams and an illusion of Hashish and
+he was vexed and said to him who had aroused him, "Would thou hadst waited till
+I had put it in!" Then said the folk, "Art thou not ashamed, O Hashish-eater,
+to be sleeping stark naked with stiff standing tool?" And they cuffed him till
+his neck was red. Now he was starving, yet forsooth had he savoured the
+flavour of pleasure in his dream. When Kanmakan heard the bondwoman's tale, he
+laughed till he fell backward and said to Bakun, "O my nurse, this is indeed a
+rare story and a delectable; I never heard the like of this anecdote. Say me!
+hast more?" "Yes," replied she, and she ceased not to tell him merry adventures
+and laughable absurdities, till sleep overcame him. Then she sat by his head
+till the most part of the night was past, when she said to herself, "It is time
+to profit by the occasion." So she sprang to her feet and unsheathed the hanger
+and rushing up to Kanmakan, was about to cut his throat when behold, his mother
+came in upon the twain. As soon as Bakun saw her, she rose in respect and
+advanced to meet her, and fear get hold of her and she fell a- trembling, as if
+he had the ague. When his mother looked at her she marvelled to see her thus
+and aroused her son, who awoke and found her sitting at his head. Now the
+cause of her coming was that Kuzia Fakan overheard the conversation and the
+concert to kill Kanmakan, and she said to his mother, "O wife of my uncle, go
+to thy son, ere that wicked whore Bakun murther him;" and she told her what had
+passed from first to last. So she fared forth at once, and she thought of
+naught and stayed not for aught till she went in to her son at the very moment
+when Bakun was about to slay him in his sleep. When he awoke, he said to his
+mother, "O my mother, indeed thou comest at a good time, for nurse Bakun hath
+been with me this night." Then he turned to Bakun and asked her, "By my life!
+knowest thou any story better than those thou hast told me?" She answered, "And
+where is what I have told thee compared with what I will tell thee?; but
+however better it be, it must be told at another time." Then she rose to
+depart, hardly believing, in her escape albeit he said, "Go in peace!" for she
+perceived by her cunning that his mother knew what had occurred. So she went
+her way; whereupon his mother said to him, "O my son, blessed be this night,
+for that Almighty Allah hath delivered thee from this accursed woman." "And how
+so?" enquired he, and she told him the story from beginning to end. Quoth he,
+"O my mother, of a truth the live man findeth no slayer, and though slain he
+shall not die; but now it were wiser that we depart from amongst these enemies
+and let Allah work what He will." So, when day dawned he left the city and
+joined the Wazir Dandan, and after his departure, certain things befel between
+King Sasan and Nuzhat al-Zaman, which compelled her also to quit the city and
+join herself to them; and presently they were met by all the high officers of
+King Sasan who inclined to their party. Then they sat in counsel together
+devising what they should do, and at last all agreed upon a razzia into the
+land of Roum there to take their revenge for the death of King Omar bin
+al-Nu'uman and his son Sharrkan. So they set out with this in tent and, after
+sundry adventures (which it were tedious to tell as will appear from what
+follows), they fell into the hands of Rúmzán, King of the Greeks. Next
+morning, King Rumzan caused Kanmakan and the Wazir Dandan and their company to
+be brought before him and, when they came, he seated them at his side, and bade
+spread the tables of food. So they ate and drank and took heart of grace,
+after having made sure of death, when they were summoned to the King's
+presence; and they had said to one another, "He hath not sent for us but to
+slay us." And when they were comforted the King said, "In truth I have had a
+dream, which I related to the monks, and they said, "None can expound it to
+thee save the Wazir Dandan." Quoth the Minister, "Weal it was thou didst see in
+thy dream, O King of the age!" Quoth the King, "O Wazir, I dreamt that I was in
+a pit which seemed a black well where multitudes were tormenting me; and I
+would have risen, but when springing up I fell on my feet and could not get out
+of that same pit. Then I turned and saw therein a girdle of gold and I
+stretched out my hand to take it; but when I raised it from the ground, I saw
+it was two girdles. So I girt my middle with them both and behold, the girdles
+became one girdle; and this, O Wazir, is my dream and what I saw when my sleep
+was deepest." Said Dandan, "O our Lord the Sultan! know that this thy dream
+denoteth thou hast a brother or a brother's son or an uncle's son or other near
+kinsman of thy flesh and blood whom thou knowest not; withal he is of the
+noblest of you all." Now when the King heard these words he looked at Kanmakan
+and Nuzhat al-Zaman and Kuzia Fakan and the Wazir Dandan and the rest of the
+captives and said to himself, "If I smite these people's necks, their troops
+will lose heart for the destruction of their chiefs and I shall be able to
+return speedily to my realm, lest the Kingship pass out of my hands." So having
+determined upon this he called the Sworder and bade him strike off Kanmakan's
+head upon the spot and forthright, when lo! up came Rumzan's nurse and said to
+him, "O auspicious King, what purposest thou?" Quoth he, "I purpose
+slaughtering these prisoners who are in my power; and after that I will throw
+their heads among their men: then will I fall upon them, I and all my army in
+one body, and kill all we can kill and rout the rest: so will this be the
+decisive action of the war and I shall return speedily to my kingdom ere aught
+of accident befal among my subjects." When the nurse heard these words, she
+came up to him and said in the Frankish tongue, "How canst thou prevail upon
+thyself to slay thine own brother's son, and thy sister, and thy sister's
+daughter?" When he heard this language, he was wroth with exceeding wrath and
+said to her, "O accursed woman, didst thou not tell me that my mother was
+murthered and that my father died by poison? Didst thou not give me a jewel
+and say to me, 'Of a truth this jewel was thy father's?' Why didst thou not
+tell me the truth?" Replied she, "All that I told thee is true, but my case and
+thy case are wonderful and my history and thy his tory are marvellous. My name
+is Marjanah and thy mother's name was Abrizah: and she was gifted with such
+beauty and loveliness and velour that proverbs were made of her, and her
+prowess was renowned among men of war. And thy father was King Omar bin al-
+Nu'uman, Lord of Baghdad and Khorasan, without doubt or double dealing or
+denial. He sent his son Sharrkan on a razzia in company with this very Wazir
+Dandan; and they did all that men can. But Sharrkan, thy brother, who had
+preceded the force, separated himself from the troops and fell in with thy
+mother Queen Abrizah in her palace; and we happened to have sought a place
+apart in order to wrestle, she and I and her other damsels. He came upon us by
+chance while we were in such case, and wrestled with thy mother, who overcame
+him by the power of her splendid beauty and by her prowess. Then she
+entertained him five days in her palace, till the news of this came to her
+father, by the old woman Shawahi, surnamed Zat al-Dawahi, whereupon she
+embraced Al-Islam at the hands of Sharrkan, and he took her and carried her by
+stealth to Baghdad, and with her myself and Rayhánab and twenty other damsels,
+all of us having, like her, followed the True Faith. When we came into the
+presence of thy Father, the King Omar bin al-Nu'uman, and he saw thy mother,
+Queen Abrizah, he fell in love with her and going in unto her one night, had
+connection with her, and she conceived by him and became with child of thee.
+Now thy mother had three jewels which she presented to thy father; and he gave
+one of them to his daughter, Nuzhat al-Zaman, another to thy brother, Zau al-
+Makan, and the third to thy brother Sharrkan. This last thy mother took from
+Sharrkan and kept it for thee. But as the time of her delivery drew near she
+yearned after her own people and disclosed to me her secret; so I went to a
+black slave called Al- Ghazban; and, privily telling him our case, bribed him
+to go with us. Accordingly the negro took us and fled the city with us, thy
+mother being near her time. But as we approached a desert place on the borders
+of our own country, the pangs of labour came upon thy mother. Then the slave
+proved himself a lustful villain and approaching her sought of her a shameful
+thing; whereupon she cried out at him with a loud cry, and was sore affrighted
+at him. In the excess of her fright she gave birth to thee at once, and at that
+moment there arose, in the direction of our country, a dust-cloud which towered
+and flew till it walled the view. Thereupon the slave feared for his life; so
+he smote Queen Abrizah with his sword and slew her in his fury; then mounting
+his horse he went his way. Soon after his going, the dust lifted and
+discovered thy grandfather, King Hardub, Lord of Grćcia-land, who, seeing thy
+mother (and his daughter) lying slain on the plain, was sorely troubled with a
+distress that redoubled, and questioned me of the manner of her death and the
+cause of her secretly quitting her father's realm. So I told him all that had
+passed, first and last; and this is the cause of the feud between the people of
+the land of the Greeks and the people of the city of Baghdad. Then we bore off
+thy murthered mother and buried her; and I took thee and reared thee, and hung
+about thy neck the jewel which was with Queen Abrizah. But, when being grown
+up thou camest to man's estate, I dared not acquaint thee with the truth of the
+matter, lest such information stir up a war of blood revenge between you. More
+over, thy grandfather had enjoined me to secrecy, and I could not gainsay the
+commandment of thy mother's father, Hardub, King of the Greeks. This, then, is
+the cause of my concealment and the reason why I forbore to inform thee that
+thy father was King Omar bin al-Nu'uman; but when thou camest to the throne, I
+told thee what thou knowest; and I durst not reveal to thee the rest till this
+moment, O King of the Age! So now I have discovered to thee my secret and my
+proof, and I have acquainted thee with all I know; and thou reckest best what
+is in thy mind." Now all the captives had heard the slave woman Marjanah, nurse
+to King Rumzan, speaking as she spake; when Nuzhat al-Zaman, without stay or
+delay, cried out, saying, "This King Rumzan is my brother by my father, King
+Omar bin al-Nu'uman, and his mother was Queen Abrizah, daughter of King Hardub,
+Lord of the Greeks; and I know this slave-woman Marjanah right well." With
+this, trouble and perplexity got hold upon Rumzan and he caused Nuzhat al-Zaman
+to be brought up to him forthright. When he looked upon her, blood yearned to
+blood and he questioned her of his history. She told him the tale and her
+story tallied with that of Marjanah, his nurse; whereupon the King was assured
+that he was, indeed and without a doubt, of the people of Irak; and that King
+Omar bin al-Nu'uman was his father. So without losing time he caused his
+sister to be unpinioned, and Nuzhat al-Zaman came up to him and kissed his
+hands, whilst her eves ran over with tears. The King west also to see her
+weeping, and brotherly love possessed him and his heart yearned to his
+brother's son Sultan Kanmakan. So he sprang to his feet and, taking the sword
+from the Sworder's hands (whereat the captives made sure of death), he caused
+them to be set close to him and he cut their bonds with the blade and said to
+his nurse Marjanah, "Explain the matter to this company, even as thou hast
+explained it to me." Replied she, "O King, know that this Shayth is the Wazir
+Dandan and he is the best of witnesses to my story, seeing that he knoweth the
+facts of the case." Then she turned to the captives and repeated the whole
+story to them on the spot and forthright, and in presence of the Kings of the
+Greeks and the Kings of the Franks; whereupon Queen Nuzhat al-Zaman and the
+Wazir Dandan and all who were prisoners with them confirmed her words. When
+Marjanah, the bond-woman, had finished, chancing to look at Sultan Kanmakan she
+saw on his neck the third jewel, fellow to the two which were with Queen
+Abrizah; and, recognising it, she cried so loud a cry, that the palace
+re-echoed it and said to the King, "O my son, know that now my certainty is
+still more assured, for this jewel that is about the neck of yonder captive is
+the fellow to that I hung to thy neck; and, these being the two, this captive
+is indeed thy brother's son, Kanmakan." Then the slave women Marjanah turned to
+Kanmakan and said to him, "Let me see that jewel, O King of the Age!"; so he
+took it from his neck and handed it to her. Then she asked Nuzhat al-Zaman of
+the third jewel and she gave it to her; and when the two were in her hand she
+delivered them to King Rumzan, and the truth and proof were made manifest to
+him; and he was assured that he was indeed Sultan Kanmakan's uncle and that his
+father was King Omar bin al- Nu'uman. So he rose at once and on the spot and,
+going up to the Wazir Dandan, threw his arms round his neck; then he embraced
+King Kanmakan and the twain cried a loud cry for excess of joy. The glad news
+was blazed abroad without delay; and they beat the tabrets and cymbals, whilst
+the shawms sounded and the people held high festival. The armies of Irak and
+Syria heard the clamour of rejoicing among the Greeks; so they mounted to the
+last man, and King Zibl Khan also took horse saying to himself, "Would I knew
+what can be the cause of this clamour and rejoicing in the army of the Franks
+and the Greeks!" Then the army of Irak dight itself for fight and advanced into
+the plain and place of cut and foin. Presently, King Rumzan turned him round
+and saw the army deployed and in preparing for battle employed, so he asked the
+cause thereof and was told the state of the case. Thereupon he bade his niece
+and brother's daughter, Kuzia Fakan, return at once and forthright to the
+troops of Syria and Irak and acquaint them with the plight that had betided and
+how it was come to light that King Rumzan was uncle to Sultan Kanmakan. She
+set out, putting away from her sorrows and troubles and, coming to King Zibl
+Khan,[FN#112] saluted him and told him all that had passed of the good accord,
+and how King Rumzan had proved to be her uncle and uncle of Kanmakan. And when
+she went in to him she found him tearful eyed, in fear for the captive Emirs
+and Princes; but when he heard what had passed, from first to last, the
+Moslem's sadness was abated and they joyed with the more gladness. Then King
+Zibl Khan and all his officers and his retinue took horse and followed Princess
+Kuzia Fakan till they reached the pavilion of King Rumzan; and when entering
+they found him sitting with his nephew, Sultan Kanmakan. Now he had taken
+counsel with the Wazir Dandan concerning King Zibl Khan and had agreed to
+commit to his charge the city of Damascus of Sham and leave him King over it as
+he before had been while they themselves entered Irak. Accordingly, they
+confirmed him in the vice royalty of Damascus of Syria, and bade him set out at
+once for his government; so he fared forth with his troops and they rode with
+him a part of the way to bid him farewell. Then they returned to their own
+places whereupon, the two armies foregathered and gave orders for the march
+upon Irak; but the Kings said one to other, "Our hearts will never be at rest
+nor our wrath cease to rage till we have taken our wreak of the old woman
+Shawahi, surnamed Zat al-Dawahi, and wiped away our shame and blot upon our
+honour." Thereupon King Rumzan and his nephew set out, surrounded by their
+Nobles and Grandees; and indeed Kanmakan rejoiced in his uncle, King Rumzan,
+and called down blessings on nurse Marjanah who had made them known to each
+other. They fared on and ceased not faring till they drew near their home
+Baghdad, and when the Chief Chamberlain, Sasan, heard of their approach, he
+came out to meet them and kissed the hand of King Rumzan who bestowed on him a
+dress of honour. Then the King of Roum sat down on the throne and seated by
+his side his nephew Sultan Kanmakan, who said to him, "O my uncle, this Kingdom
+befitteth none but thee." Replied Rumzan, "Allah be my refuge and the Lord
+forbid that I should supplant thee in thy Kingdom!" Upon this the Wazir Dandan
+counselled them to share the throne between the two, ruling each one day in
+turn; and with this they were well satisfied.—And Shahrazad perceived the dawn
+of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Forty-fourth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the two Kings agreed each
+to rule one day in turn: then made they feasts and offered sacrifices of clean
+beasts and held high festival; and they abode thus awhile, whilst Sultan
+Kanmakan spent his nights with his cousin Kuzia Fakan. And after that period,
+as the two Kings sat rejoicing in their condition and in the happy ending of
+their troubles, behold, they saw a cloud of dust arise and tower till it walled
+the world from their eyes. And out of it came a merchant shrieking and crying
+aloud for succour and saying, "O Kings of the Age! how cometh it that I woned
+safely in the land of the Infidels and I am plundered in your realm, though it
+be the biding place of justice[FN#113] and peace?" Then King Rumzan went up to
+him and questioned him of his case and he replied, "I am a merchant and, like
+other merchants, I have been long absent from my native land, travelling in far
+countries for some twenty years; and I have a patent of exemption from the city
+of Damascus which the Viceroy, King Sharrkan (who hath found mercy) wrote me,
+for the cause that I had made him gift of a slave-girl. Now as I was drawing
+near my home, having with me an hundred loads of rarities of Hind, when I
+brought them near Baghdad, which be the seat of your sovereignty and the place
+of your peace and your justice, out there came upon me wild Arabs and
+Kurds[FN#114] in band gathered together from every land; and they slew my many
+and they robbed my money and this is what they have done me." Then the trader
+wept in presence of King Rumzan, saying that he was an old man and infirm; and
+he bemoaned himself till the King felt for him and had compassion on him; and
+likewise did King Kanmakan and they swore that they would sally forth upon the
+thieves. So they set out amid an hundred horse, each reckoned worth thou sands
+of men, and the merchant went before them to guide them in the right way; and
+they ceased not faring on all that day and the livelong night till dawnbreak,
+when they came to a valley abounding in rills and shady with trees. Here they
+found the foray dispersed about the valley, having divided that merchant's
+bales among them; but there was yet some of the goods left. So the hundred
+horsemen fell upon them and surrounded them on all sides, and King Rumzan
+shouted his war cry, and thus also did his nephew Kanmakan, and ere long they
+made prize of them all, to the number of near three hundred horsemen, banded
+together of the refuse of rascality.[FN#115] They took what they could find of
+the merchant's goods and, binding them tightly, brought them to Baghdad, where
+King Rumzan and his nephew, King Kanmakan, sat down together on one throne and,
+passing the prisoners in review before them, questioned them of their case and
+their chiefs. They said, "We have no chiefs but these three men and it was
+they who gathered us together from all corners and countries." The Kings said
+to them, "Point out to us your headmen!"; and, when this was done, they bade
+lay hands on the leaders and set their comrades free, after taking from them
+all the goods in their possession and restoring them to the merchant, who
+examined his stuffs and monies and found that a fourth of his stock was
+missing. The Kings engaged to make good the whole of his loss, where upon the
+trader pulled out two letters, one in the handwriting of Sharrkan, and the
+other in that of Nuzhat al-Zaman; for this was the very merchant who had bought
+Nuzhat al-Zaman of the Badawi, when she was a virgin, and had forwarded her to
+her brother Sharrkan; and that happened between them which happened.[FN#116]
+Hereupon King Kanmakan examined the letters and recognised the handwriting of
+his uncle Sharrkan, and, having heard the history of his aunt, Nuzhat al-
+Zaman, he went in to her with the second letter written by her to the merchant
+who had lost through her his monies; Kanmakan also told her what had befallen
+the trader from first to last. She knew her own handwriting and, recognising
+the merchant, despatched to him guest gifts and commended him to her brother
+and nephew, who ordered him largesse of money and black slaves and pages to
+wait on him; besides which Nuzhat al-Zaman sent him an hundred thousand dirhams
+in cash and fifty loads of merchandise and presented to him other rich
+presents. Then she sent for him and when he came, she went up to him and
+saluted him and told him that she was the daughter of King Omar bin al- Nu'uman
+and that her brother was King Rumzan and that King Kanmakan was her nephew.
+Thereupon the merchant rejoiced with great joy, and congratulated her on her
+safety and on her re- union with her brother, and kissed her hands thanking her
+for her bounty, and said to her, "By Allah! a good deed is not lost upon
+thee!" Then she withdrew to her own apartment and the trader sojourned with
+them three days, after which he took leave of them and set out on his return
+march to the land of Syria. Thereupon the two Kings sent for the three robber
+chiefs who were of the highway men, and questioned them of their case, when one
+of them came forward and said, "Know ye that I am a Badawi who am wont to lie
+in wait, by the way, to snatch small children[FN#117] and virgin girls and sell
+them to merchants; and this I did for many a year until these latter days, when
+Satan incited me to join yon two gallows birds in gathering together all the
+riff-raff of the Arabs and other peoples, that we might plunder merchandise and
+waylay merchants." Said the Kings, "Tell us the rarest of the adventures that
+have befallen thee in kidnapping children and maidens." Replied he, "O Kings of
+the Age, the strangest thing that happened to me was that one day,
+two-and-twenty years ago, I snatched a girl who belonged to the Holy City; she
+was gifted with beauty and comeliness, despite that she was but a servant and
+was clad in threadbare clothes, with a piece of camlet-cloth on her head. So I
+entrapped her by guile as she came out of the caravanserai; and at that very
+hour mounting her on a camel, made off with her, thinking to carry her to my
+own people in the Desert and there set her to pasture the camels and gather
+their droppings in the valley. But she wept with so sore a weeping that after
+coming down upon her with blows, I took her and carried her to Damascus city
+where a merchant saw her with me and, being astounded at her beauty and
+marvelling at her accomplishments, wished to buy her of me and kept on bidding
+me more and more for her, till at last I sold her to him for an hundred
+thousand dirhams. After selling her I heard her display prodigious eloquence;
+and it reached me that the merchant clothed her in handsome gear and presented
+her to the Viceroy of Damascus, who gave him three times the price which he had
+paid to me, and this price, by my life! was but little for such a damsel.
+This, O Kings of the Age, is the strangest thing that ever befel me." When the
+two Kings heard her story they wondered thereat, but when Nuzhat al-Zaman heard
+what the Badawi related, the light became darkness before her face and she
+cried out and said to her brother Rumzan, "Sure and sans doubt this is the very
+Badawi who kidnapped me in the Holy City Jerusalem!" Then she told them all
+that she had endured from him in her stranger hood of hardship, blows, hunger,
+humiliation, contempt, adding, "And now it is lawful for me to slay him." So
+saying she seized a sword and made at him to smite him; and behold, he cried
+out and said, "O Kings of the Age, suffer her not to slay me, till I shall have
+told you the rare adventures that have betided me." And her nephew Kanmakan
+said to her, "O my aunt, let him tell us his tale, and after that do with him
+as thou wilt." So she held her hand and the Kings said to him, "Now let us hear
+thy history." Quoth he, "O Kings of the Age, if I tell you a rare tale will ye
+pardon me?" "Yes," answered they. Then the Badawi robber-chief began,
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap04"></a>The Tale of Hammad the Badawi.</h3>
+
+<p>
+And he said:—Know ye that a short while ago, I was sore wakeful one night and
+thought the morn would never dawn; so, as soon as it was break of day I rose,
+without stay or delay; and, slinging over my shoulder my sword, mounted horse
+and set my lance in rest. Then I rode out to sport and hunt and, as I went
+along, a company of men accosted me and asked me whither I was bound I told
+them and they said, "We will keep thee company." So we all fared on together,
+and, whilst we were faring, lo and behold! up started an ostrich and we gave
+her chase, but she escaped our pursuit and spreading wings ceased not to fly
+before us (and we following by sight) till she lost us in a desert wherein
+there was neither grass nor water, nor heard we aught therein save hiss of
+snake and wail of Jinn and howl of Ghul; and when we reached that place the
+ostrich disappeared nor could we tell whether she had flown up into the sky or
+into the ground had gone down. Then we turned our horses' heads and thought to
+return; but found that to retrace our steps at that time of burning heat would
+be toilsome and dangerous; for the sultry air was grievous to us, so that we
+thirsted with sore thirst and our steeds stood still. We made sure of death;
+but while we were in this case we suddenly espied from afar a spacious mead
+where gazelles were frisking Therein was a tent pitched and by the tent side a
+horse tethered and a spear was planted with head glittering in the sun.[FN#118]
+Upon this our hearts revived after we had despaired, and we turned our horses'
+heads towards that tent making for the meadow and the water which irrigated it;
+and all my comrades fared for it and I at their head, and we ceased not faring
+till we reached the mead. Then we alighted at the spring and watered our
+beasts. But I was seized with a fever of foolish curiosity and went up to the
+door of that tent, wherein I saw a young man, without hair on his cheeks, who
+fellowed the new moon; and on his right hand was a slender-waisted maid, as she
+were a willow-wand. No sooner did I set eyes on her than love get hold upon my
+heart and I saluted the youth, who returned my greeting. Then said I, "O my
+brother, tell me who thou art and what to thee is this damsel sitting by thy
+side?"[FN#119] Thereupon the youth bent his head groundwards awhile, then
+raised it and replied, "Tell me first who thou art and what are these horsemen
+with thee?" Answered I, "I am Hammad son of al-Fazari, the renowned knight, who
+is reckoned among the Arabs as five hundred horse. We went forth from our
+place this morning to sport and chase and were overcome by thirst; so I came to
+the door of this tent, thinking haply to get of thee a draught of water." When
+he heard these my words, he turned to the fair maiden and said, "Bring this man
+water and what food there is ready." So she arose trailing her skirts, whilst
+the golden bangles tinkled on her ankles and her feet stumbled in her long
+locks, and she disappeared for a little while. Presently she returned bearing
+in her right hand a silver vessel full of cold water and in her left hand a
+bowl brimming with milk and dates, together with some flesh of wild cattle.
+But I could take of her nor meat nor drink for the excess of my passion, and I
+applied to her these two couplets, saying,
+</p>
+
+<p>
+"It was as though the sable dye[FN#120] upon her palms, *<br/>
+
+     Were raven perching on a swathe of freshest snow;<br/>
+
+Thou seest Sun and Moon conjoined in her face, *<br/>
+
+     While Sun fear-dimmed and Moon fright-pallid show."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+After I had eaten and drunk I said to the youth, "Know thou, O Chief of the
+Arabs, that I have told thee in all truth who and what I am, and now I would
+fain have thee do the like by me and tell me the truth of thy case." Replied
+the young man, "As for this damsel she is my sister." Quoth I, "It is my desire
+that thou give me her to wife of thy free will: else will I slay thee and take
+her by force." Upon this, he bowed his head groundwards awhile, then he raised
+his eyes to me and answered, "Thou sayest sooth in avouching thyself a renowned
+knight and famed in fight and verily thou art the lion of the desert; but if ye
+all attack me treacherously and slay me in your wrath and take my sister by
+force, it will be a stain upon your honour. An you be, as ye aver, cavaliers
+who are counted among the Champions and reck not the shock of foray and fray,
+give me a little time to don my armour and sling on my sword and set lance in
+rest and mount war steed. Then will we go forth into the field of fight, I and
+you; and, if I conquer you, I will kill you to the last man; but if you
+overcome me and slay me, this damsel, my sister, is yours." Hearing such words
+I replied, "This is only just, and we oppose it not." Then I turned back my
+horse's head (for my love for the damsel waxed hotter and hotter) and returned
+to my companions, to whom I set forth her beauty and loveliness as also the
+comeliness of the young man who was with her, together with his velour and
+strength of soul and how he had avouched himself a match for a thousand horse.
+Moreover, I described to my company the tent and all the riches and rarities
+therein and said to them, "Know ye that this youth would not have cut himself
+off from society and have taken up his abode alone in this place, were he not a
+man of great prowess: so I propose that whoso slayeth the younker shall take
+his sister." And they said, "This contenteth us." Then my company armed
+themselves and mounting, rode to the tent, where we found that the young man
+had donned his gear and backed his steed; but his sister ran up to him (her
+veil being drenched with tears), and took hold of his stirrup and cried out,
+saying, "Alas!" and, "Woe worth the day!" in her fear for her brother, and
+recited these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"To Allah will I make my moan of travail and of woe, *<br/>
+
+     Maybe Iláh of Arsh[FN#121] will smite their faces with<br/>
+
+     affright:<br/>
+
+Fain would they slay thee, brother mine, with purpose<br/>
+
+     felon-fell; * Albe no cause of vengeance was, nor fault<br/>
+
+     forewent the fight.<br/>
+
+Yet for a rider art thou known to those who back the steed, *<br/>
+
+     And twixt the East and West of knights thou art the prowess<br/>
+
+     knight:<br/>
+
+Thy sister's honour thou shalt guard though little might be<br/>
+
+     hers, * For thou'rt her brother and for thee she sueth<br/>
+
+     Allah's might:<br/>
+
+Then let not enemy possess my soul nor 'thrall my frame, *<br/>
+
+     And work on me their will and treat thy sister with<br/>
+
+     despight.<br/>
+
+I'll ne'er abide, by Allah's truth, in any land or home *<br/>
+
+     Where thou art not, though dight it be with joyance and<br/>
+
+     delight<br/>
+
+For love and yearning after thee myself I fain will slay, *<br/>
+
+     And in the gloomy darksome tomb spread bed upon the clay."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+But when her brother heard her verse he wept with sore weeping and turned his
+horse's head towards his sister and made this answer to her poetry,
+</p>
+
+<p>
+"Stand by and see the derring-do which I to-day will show, *<br/>
+
+     When meet we and I deal them blows that rend and cleave and<br/>
+
+     split;<br/>
+
+E'en though rush out to seek a bout the lion of the war, *<br/>
+
+     The stoutest hearted brave of all and eke the best in wit;<br/>
+
+To him I'll deal without delay a Sa'alabiyan blow,[FN#122] *<br/>
+
+     And dye my cane-spear's joint in blood by wound of foe<br/>
+
+     bespit:<br/>
+
+If all I beat not off from thee, O sister, may this frame *<br/>
+
+     Be slain, and cast my corpse to birds, for so it would<br/>
+
+     befit:<br/>
+
+Yes, for thy dearest sake I'll strike my blows with might and<br/>
+
+     main, * And when we're gone shall this event in many a book<br/>
+
+     be writ."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he had ended his verse, he said, "O my sister, give ear to what I
+shall enjoin on thee"; whereto she replied, "Hearkening and obedience." Quoth
+he, "If I fall, let none possess thy person;" and thereupon she buffeted her
+face and said, "Allah forbid, O my brother, that I should see thee laid low and
+yield myself to thy foe!" With this the youth put out his hand to her and
+withdrew her veil from her face, whereupon it shone forth as the sun shineth
+out from the white clouds. Then he kissed her between the eyes and bade her
+farewell; after which he turned to us and said, "Holla, Knights! Come ye as
+guests or crave ye cuts and thrusts? If ye come to us as your hosts, rejoice
+ye in the guest rite; and, if ye covet the shining moon, come ye out against
+me, knight by knight, into this plain and place of fight." There upon rushed
+out to him a doughty rider and the young man said to him, "Tell me thy name and
+thy father's name, for I am under an oath not to slay any whose name tallies
+with mine and whose father's name is that of my father; and if this be the case
+with thee, I will give thee up the maid." Quoth the horseman, "My name is
+Bilál;"[FN#123] and the young man answered him, saying,
+</p>
+
+<p>
+"Thou liest when speaking of 'benefits,' while *<br/>
+
+     Thou comest to front with shine evillest will<br/>
+
+An of prowess thou'rt prow, to my words give ear, *<br/>
+
+     I'm he who make' champions in battle-field reel<br/>
+
+With keen blade, like the horn of the cusped moon, *<br/>
+
+     So 'ware thrust the, shall drill through the duress hill!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then they charged down, each at each, and the youth thrust his adversary in the
+breast so that the lance head issued from his back. With tints, another came
+out, and the youth cried,
+</p>
+
+<p>
+"Ho thou hound, who art rotten with foulness in grain,[FN#124] *<br/>
+
+     What high meed is there easy for warrior to gain?<br/>
+
+'Tis none save the lion of strain purest pure *<br/>
+
+     Who uncareth for life in the battle plain!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Nor was it long before the youth left him drowned in his blood and cried out,
+"Who will come forth to me?" So a third horse man rushed out upon the youth and
+began saying,
+</p>
+
+<p>
+"To thee come I forth with my heart a-flame, *<br/>
+
+     And summon my friends and my comrades by name:<br/>
+
+When thou slewest the chief of the Arabs this day, *<br/>
+
+     This day thou remainest the pledge of my claim."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when the youth heard this he answered him in these words,
+</p>
+
+<p>
+"Thou liest, O foulest of Satans that are, *<br/>
+
+     And with easings calumnious thou comest to war<br/>
+
+This day thou shalt fall by a death dealing point *<br/>
+
+     Where the lances lunge and the scymitars jar!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he so foined him in the breast that the spear-point issued from his back
+and he cried out, saying, "Ho! will none come out? So a fourth fared forwards
+and the youth asked him his name and he answered, "My name is Hilál, the New
+Moon." And the youth began repeating,
+</p>
+
+<p>
+"Thou hast failed who would sink me in ruin sea, *<br/>
+
+     Thou who camest in malice with perfidy:<br/>
+
+I, whose verses hast heard from the mouth of me, *<br/>
+
+     Will ravish thy soul though unknown to thee."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then they drave at each other and delivered two cuts, but the youth's stroke
+devanced that of the rider his adversary and slew him: and thus he went on to
+kill all who sallied out against him. Now when I saw my comrades slain, I said
+to myself, "If I go down to fight with him, I shall not be able to prevail
+against him; and, if I flee, I shall become a byword of shame among the Arabs."
+But the youth gave me no time to think, for he ran at me and dragged me from my
+saddle and hurled me to the ground. I fainted at the fall and he raised his
+sword designing to cut off my head; but I clung to his skirts, and he lifted me
+in his hand as though I were a sparrow. When the maiden saw this, she rejoiced
+in her brother's prowess and coming up to him, kissed him between the eyes.
+Then he delivered me to her, saying, "Take him and look to him and entreat him
+hospitably, for he is come under our rule." So she took hold of the collar of
+my hauberk[FN#125] and led me away by it as one would lead a dog. Then she did
+off her brother's coat of mail and clad him in a robe, and set for him a stool
+of ivory, on which he sat down; and she said to him, "Allah whiten thy honour
+and prevent from thee the shifts of fortune!" And he answered her with these
+couplets,
+</p>
+
+<p>
+"My sister said, as saw she how I stood *<br/>
+
+     In fight, when sun-rays lit my knightlihood<br/>
+
+'Allah assain thee for a Brave of braves *<br/>
+
+     To whom in vale bow lions howso wood!'<br/>
+
+Quoth I, 'Go ask the champions of my case, *<br/>
+
+     When feared the Lords of war my warrior mood!<br/>
+
+My name is famed for fortune and for force, *<br/>
+
+     And soared my spirit to such altitude,'<br/>
+
+Ho thou, Hammád, a lion hast upstirred, *<br/>
+
+     Shall show thee speedy death like viper brood."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when I heard his verse, I was perplexed as to my case and considering my
+condition and how I was become a captive, I was lowered in my own esteem. Then
+I looked at the damsel, his sister, and seeing her beauty I said to myself,
+"'Tis she who caused all this trouble"; and I fell a-marvelling at her
+loveliness till the tears streamed from my eyes and I recited these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Dear friend! ah leave thy loud reproach and blame; *<br/>
+
+     Such blame but irks me yet may not alarm:<br/>
+
+I'm clean distraught for one whom saw I not *<br/>
+
+     Without her winning me by winsome charm<br/>
+
+Yestreen her brother crossed me in her love, *<br/>
+
+     A Brave stout-hearted and right long of arm."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then the maiden set food before her brother and he bade me eat with him,
+whereat I rejoiced and felt assured that I should not be slain. And when he
+had ended eating, she brought him a flagon of pure wine and he applied him to
+it till the fumes of the drink mounted to his head and his face flushed red.
+Then he turned to me and said, "Woe to thee, O Hammad! dost thou know me or
+not?" Replied I, "By thy life, I am rich in naught save ignorance!' Quoth he,
+"O Hammad, I am 'Abbád bin Tamím bin Sa'labah and indeed Allah giveth thee thy
+liberty and leadeth thee to a happy bride and spareth thee confusion." Then he
+drank to my long life and gave me a cup of wine and I drank it off; and
+presently he filled me a second and a third and a fourth, and I drained them
+all; while he made merry with me and swore me never to betray him. So I sware
+to him one thousand five hundred oaths that I would never deal perfidiously
+with him at any time, but that I would be a friend and a helper to him.
+Thereupon he bade his sister bring me ten suits of silk, so she brought them
+and laid them on my person, and this dress I have on my body is one of them.
+Moreover, he made bring one of the best of his she- dromedaries[FN#126]
+carrying stuffs and provaunt, he bade her also bring a sorrel horse, and when
+they were brought he gave the whole of them to me. I abode with them three
+days, eating and drinking, and what he gave me of gifts is with me to this
+present. At the end of the three days he said to me, "O Hammad, O my brother,
+I would sleep awhile and take my rest and verily I trust my life to thee; but,
+if thou see horsemen making hither, fear not, for know that they are of the
+Banu Sa'labah, seeking to wage war on me." Then he laid his sword under his
+head-pillow and slept; and when he was drowned in slumber Iblis tempted me to
+slay him; so I arose in haste, and drawing the sword from under his head, dealt
+him a blow that made his head fall from his body. But his sister knew what I
+had done, and rushing out from within the tent, threw herself on his corpse,
+rending her raiment and repeating these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"To kith and kin bear thou sad tidings of our plight; *<br/>
+
+     From doom th' All-wise decreed shall none of men take<br/>
+
+     flight:<br/>
+
+Low art thou laid, O brother! strewn upon the stones, *<br/>
+
+     With face that mirrors moon when shining brightest bright!<br/>
+
+Good sooth, it is a day accurst, thy slaughter-day *<br/>
+
+     Shivering thy spear that won the day in many a fight!<br/>
+
+Now thou be slain no rider shall delight in steed, *<br/>
+
+     Nor man child shall the breeding woman bring to light.<br/>
+
+This morn Hammád uprose and foully murthered thee, *<br/>
+
+     Falsing his oath and troth with foulest perjury."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When she had ended her verse she said to me, "O thou of accursed forefathers,
+wherefore didst thou play my brother false and slay him when he purposed
+returning thee to thy native land with provisions; and it was his intent also
+to marry thee to me at the first of the month?" Then she drew a sword she had
+with her, and planting the hilt in the earth, with the point set to her breast,
+she bent over it and threw herself thereon till the blade issued from her back
+and she fell to the ground, dead. I mourned for her and wept and repented when
+repentance availed me naught. Then I arose in haste and went to the tent and,
+taking whatever was light of load and weighty of worth, went my way; but in my
+haste and horror I took no heed of my dead comrades, nor did I bury the maiden
+and the youth. And this my tale is still more wondrous than the story of the
+serving-girl I kidnapped from the Holy City, Jerusalem. But when Nuzhat
+al-Zaman heard these words from the Badawi, the light was changed in her eyes
+to night.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Forty-fifth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Nuzhat al-Zaman
+heard these words from the Badawi, the light was changed in her eyes to night,
+and she rose and drawing the sword, smote Hammad the Arab between the
+shoulder-blades so that the point issued from the apple of his throat.[FN#127]
+And when all present asked her, 'Why hast thou made haste to slay him;" she
+answered, "Praised be Allah who hath granted me in my life tide to avenge
+myself with mine own hand!" And she bade the slaves drag the body out by the
+feet and cast it to the dogs. Thereupon they turned to the two prisoners who
+remained of the three; and one of them was a black slave, so they said to him,
+What is thy name, fellow? Tell us the truth of thy case." He replied, "As for
+me my name is Al-Ghazbán," and acquainted them what had passed between himself
+and Queen Abrizah, daughter of King Hardub, Lord of Greece, and how he had
+slain her and fled. Hardly had the negro made an end of his story, when King
+Rumzan struck off his head with his scymitar, saying, Praise to Allah who gave
+me life! I have avenged my mother with my own hand." Then he repeated to them
+what his nurse Marjanah had told him of this same slave whose name was
+Al-Ghazban; after which they turned to the third prisoner. Now this was the
+very camel- driver[FN#128] whom the people of the Holy City, Jerusalem, hired
+to carry Zau al-Makan and lodge him in the hospital at Damascus of Syria; but
+he threw him down on the ashes midden and went his way. And they said to him,
+"Acquaint us with thy case and tell the truth." So he related to them all that
+had happened to him with Sultan Zau al-Makan; how he had been carried from the
+Holy City, at the time when he was sick, till they made Damascus and he had
+been thrown into the hospital; how also the Jerusalem folk had paid the
+cameleer money to transport the stranger to Damascus, and he had taken it and
+fled after casting his charge upon the midden by the side of the ash-heap of
+the Hammam. But when he ended his words, Sultan Kanmakan took his sword
+forthright and cut off his head, saying, "Praised be Allah who hath given me
+life, that I might requite this traitor what he did with my father, for I have
+heard this very story from King Zau al-Makan himself." Then the Kings said each
+to other, "It remaineth only for us to wreak our revenge upon the old woman
+Shawahi, yclept Zat al-Dawahi, because she is the prime cause of all these
+calamities and cast us into adversity on this wise. Who will deliver her into
+our hands that we may avenge ourselves upon her and wipe out our dishonour?"
+And King Rumzan said, "Needs must we bring her hither." So without stay or
+delay he wrote a letter to his grandmother, the aforesaid ancient woman, giving
+her to know therein that he had subdued the kingdoms of Damascus and Mosul and
+Irak, and had broken up the host of the Moslems and captured their princes,
+adding, "I desire thee of all urgency to come to me, bringing with thee Queen
+Sophia, daughter of King Afridun, and whom thou wilt of the Nazarene chiefs,
+but no armies; for the country is quiet and wholly under our hand." And when
+she read the letter and recognised the handwriting of King Rumzan, she rejoiced
+with great joy and forthright equipping herself and Queen Sophia, set out with
+their attendants and journeyed, without stopping, till they drew near Baghdad.
+Then she foresent a messenger to acquaint the King of her arrival, whereupon
+quoth Rumzan, "We should do well to don the habit of the Franks and fare forth
+to meet the old woman, to the intent that we may be assured against her craft
+and perfidy." Whereto Kanmakan replied, "Hearing is consenting." So they clad
+themselves in Frankish clothes and, when Kuzia Fakan saw them, she exclaimed,
+"By the truth of the Lord of Worship, did I not know you, I should take you to
+be indeed Franks!" Then they sallied forth with a thousand horse, King Rumzan
+riding on before them, to meet the old woman. As soon as his eyes fell on
+hers, he dismounted and walked towards her and she, recognizing him, dismounted
+also and embraced him, but he pressed her ribs with his hands, till he well
+nigh broke them. Quoth she, "What is this, O my son?" But before she had done
+speaking, up came Kanmakan and Dandan; and the horsemen with them cried out at
+the women and slaves and took them all prisoners. Then the two Kings returned
+to Baghdad, with their captives, and Rumzan bade them decorate the city which
+they did for three days, at the end of which they brought out the old woman
+Shawahi, highs Zat al- Dawahi, with a peaked red turband of palm-leaves on her
+head, diademed with asses' dung and preceded by a herald proclaiming aloud,
+"This is the reward of those who presume to lay hands on Kings and the sons of
+Kings!" Then they crucified her on one of the gates of Baghdad; and, when her
+companions saw what befel her, all embraced in a body the faith of Al-Islam.
+As for Kanmakan and his uncle Rumzan and his aunt Nuzhat al-Zaman and the Wazir
+Dandan, they marvelled at the wonderful events that had betided them and bade
+the scribes chronicle them in books that those who came after might read. Then
+they all abode for the remainder of their days in the enjoyment of every solace
+and comfort of life, till there overtook them the Destroyer of all delights and
+the Sunderer of all societies. And this is the whole that hath come down to us
+of the dealings of fortune with King Omar bin al-Nu'uman and his sons Sharrkan
+and Zau al-Makan and his son's son Kanmakan and his daughter Nuzhat al-Zaman
+and her daughter Kuzia Fakan. Thereupon quoth Shahryar to Shahrazad, "I desire
+that thou tell me somewhat about birds;" and hearing this Dunyazad said to her
+sister, "I have never seen the Sultan light at heart all this while till the
+present night, and his pleasure garreth me hope that the issue for thee with
+him may be a happy issue." Then drowsiness overcame the Sultan, so he
+slept;[FN#129]—And Shahrazad perceived the approach of day and ceased saying
+her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Forty-sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+Shahrazad began to relate, in these words, the tale of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap05"></a>THE BIRDS AND BEASTS AND THE CARPENTER[FN#130]</h3>
+
+<p>
+Quoth she, It hath reached me, O auspicious King, that in times of yore and in
+ages long gone before, a peacock abode with his wife on the seashore. Now the
+place was infested with lions and all manner wild beasts, withal it abounded in
+trees and streams. So cock and hen were wont to roost by night upon one of the
+trees, being in fear of the beasts, and went forth by day questing food. And
+they ceased not thus to do till their fear increased on them and they searched
+for some place wherein to dwell other than their old dwelling place; and in the
+course of their search behold, they happened on an island abounding in streams
+and trees. So they alighted there and ate of its fruits and drank of its
+waters. But whilst they were thus engaged, lo! up came to them a duck in a
+state of extreme terror, and stayed not faring forwards till she reached the
+tree whereon were perched the two peafowl, when she seemed re assured in mind.
+The peacock doubted not but that she had some rare story; so he asked her of
+her case and the cause of her concern, whereto she answered, "I am sick for
+sorrow, and my horror of the son of Adam:[FN#131] so beware, and again I say
+beware of the sons of Adam!" Rejoined the peacock, "Fear not now that thou hast
+won our protection." Cried the duck, "Alhamdolillah! glory to God, who hath
+done away my cark and care by means of you being near! For indeed I come of
+friendship fain with you twain." And when she had ended her speech the
+peacock's wife came down to her and said, "Well come and welcome and fair
+cheer! No harm shall hurt thee: how can son of Adam come to us and we in this
+isle which lieth amiddlemost of the sea? From the land he cannot reach us
+neither can he come against us from the water. So be of good cheer and tell us
+what hath betided thee from the child of Adam." Answered the duck, "Know, then,
+O thou peahen, that of a truth I have dwelt all my life in this island safely
+and peacefully, nor have I seen any disquieting thing, till one night, as I was
+asleep, I sighted in my dream the semblance of a son of Adam, who talked with
+me and I with him. Then I heard a voice say to me, 'O thou duck, beware of the
+son of Adam and be not imposed on by his words nor by that he may suggest to
+thee; for he aboundeth in wiles and guiles; so beware with all wariness of his
+perfidy, for again I say, he is crafty and right cunning even as singeth of him
+the poet,
+</p>
+
+<p>
+     He'll offer sweetmeats with his edgčd tongue, *<br/>
+
+         And fox thee with the foxy guile of fox.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And know thou that the son of Adam circumventeth the fishes and draweth them
+forth of the seas; and he shooteth the birds with a pellet of clay[FN#132] and
+trappeth the elephant with his craft. None is safe from his mischief and
+neither bird nor beast escapeth him; and on this wise have I told thee what I
+have heard concerning the son of Adam.' So I awoke, fearful and trembling and
+from that hour to this my heart hath not known gladness, for dread of the son
+of Adam, lest he surprise me unawares by his wile or trap me in his snares. By
+the time the end of the day overtook me, my strength was grown weak and my
+spunk failed me; so, desiring to eat and drink, I went forth walking, troubled
+in spirit and with a heart ill at ease. Now when I reached yonder mountain I
+saw a tawny lion whelp at the door of a cave, and sighting me he joyed in me
+with great joy, for my colour pleased him and my gracious shape; so he cried
+out to me saying, 'Draw nigh unto me.' I went up to him and he asked me, 'What
+is thy name, and what is thy nature?' Answered I, 'My name is Duck, and I am of
+the bird kind;' and I added, 'But thou, why tarriest thou in this place till
+this time?' Answered the whelp, 'My father the lion hath for many a day warned
+me against the son of Adam, and it came to pass this night that I saw in my
+sleep the semblance of a son of Adam.' And he went on to tell me the like of
+that I have told you. When I heard these words, I said to him, 'O lion, I take
+asylum with thee, that thou mayest kill the son of Adam and be steadfast in
+resolve to his slaughter; verily I fear him for myself with extreme fear and to
+my fright affright is added for that thou also dreadest the son of Adam, albeit
+thou art Sultan of savage beasts.' Then I ceased not, O my sister, to bid the
+young lion beware of the son of Adam and urge him to slay him, till he rose of
+a sudden and at once from his stead and went out and he fared on, and I after
+him and I noted him lashing flanks with tail. We advanced in the same order
+till we came to a place where the roads forked and saw a cloud of dust arise
+which, presently clearing away, discovered below it a runaway naked ass, now
+galloping and running at speed and now rolling in the dust. When the lion saw
+the ass, he cried out to him, and he came up to him in all humility. Then said
+the lion, 'Harkye, crack brain brute! What is thy kind and what be the cause of
+thy coming hither?' He replied, 'O son of the Sultan! I am by kind an ass—
+Asinus Caballus—and the cause of my coming to this place is that I am fleeing
+from the son of Adam.' Asked the lion whelp, 'Dost thou fear then that he will
+kill thee?' Answered the ass, 'Not so, O son of the Sultan, but I dread lest he
+put a cheat on me and mount upon me; for he hath a thing called Pack saddle,
+which he setteth on my back; also a thing called Girths which he bindeth about
+my belly; and a thing called Crupper which he putteth under my tail, and a
+thing called Bit which he placeth in my mouth: and he fashioneth me a
+goad[FN#133] and goadeth me with it and maketh me run more than my strength. If
+I stumble he curseth me, and if I bray, he revileth me;[FN#134] and at last
+when I grow old and can no longer run, he putteth on me a panel[FN#135] of wood
+and delivereth me to the water carriers, who load my back with water from the
+river in skins and other vessels, such as jars, and I cease not to wone in
+misery and abasement and fatigue till I die, when they cast me on the
+rubbish-heaps to the dogs. So what grief can surpass this grief and what
+calamities can be greater than these calamities?' Now when I heard, O peahen,
+the ass's words, my skin shuddered, and became as gooseflesh at the son of
+Adam; and I said to the lion whelp, 'O my lord, the ass of a verity hath excuse
+and his words add terror to my terror.' Then quoth the young lion to the ass,
+'Whither goest thou?' Quoth he, 'Before sunrise I espied the son of Adam afar
+off, and fled from him; and now I am minded to flee forth and run without
+ceasing for the greatness of my fear of him, so haply I may find me a place of
+shelter from the perfidious son of Adam.' Whilst the ass was thus discoursing
+with the lion whelp, seeking the while to take leave of us and go away, behold,
+appeared to us another cloud of dust, whereat the ass brayed and cried out and
+looked hard and let fly a loud fart[FN#136]. After a while the dust lifted and
+discovered a black steed finely dight with a blaze on the forehead like a
+dirham round and bright;[FN#137] handsomely marked about the hoof with white
+and with firm strong legs pleasing to sight and he neighed with affright. This
+horse ceased not running till he stood before the whelp, the son of the lion
+who, when he saw him, marvelled and made much of him and said, 'What is thy
+kind, O majestic wild beast and wherefore freest thou into this desert wide and
+vast?' He replied, O lord of wild beasts, I am a steed of the horse kind, and
+the cause of my running is that I am fleeing from the son of Adam.' The lion
+whelp wondered at the horse's speech and cried to him Speak not such words for
+it is shame to thee, seeing that thou art tall and stout. And how cometh it
+that thou fearest the son of Adam, thou, with thy bulk of body and thy
+swiftness of running when I, for all my littleness of stature am resolved to
+encounter the son of Adam and, rushing on him, eat his flesh, that I may allay
+the affright of this poor duck and make her dwell in peace in her own place?
+But now thou hast come here and thou hast wrung my heart with thy talk and
+turned me back from what I had resolved to do, seeing that, for all thy bulk,
+the son of Adam hath mastered thee and hath feared neither thy height nor thy
+breadth, albeit, wert thou to kick him with one hoof thou wouldst kill him, nor
+could he prevail against thee, but thou wouldst make him drink the cup of
+death.' The horse laughed when he heard the whelps words and replied, 'Far, far
+is it from my power to overcome him, O Prince. Let not my length and my breadth
+nor yet my bulk delude thee with respect to the son of Adam; for that he, of
+the excess of his guile and his wiles, fashioneth me a thing called Hobble and
+applieth to my four legs a pair of ropes made of palm fibres bound with felt,
+and gibbeteth me by the head to a high peg, so that I being tied up remain
+standing and can neither sit nor lie down. And when he is minded to ride me, he
+bindeth on his feet a thing of iron called Stirrup[FN#138] and layeth on my
+back another thing called Saddle, which he fasteneth by two Girths passed under
+my armpits. Then he setteth in my mouth a thing of iron he calleth Bit, to
+which he tieth a thing of leather called Rein; and, when he sitteth in the
+saddle on my back, he taketh the rein in his hand and guideth me with it,
+goading my flanks the while with the shovel stirrups till he maketh them bleed.
+So do not ask, O son of our Sultan, the hardships I endure from the son of
+Adam. And when I grow old and lean and can no longer run swiftly, he selleth me
+to the miller who maketh me turn in the mill, and I cease not from turning
+night and day till I grow decrepit. Then he in turn vendeth me to the knacker
+who cutteth my throat and flayeth off my hide and plucketh out my tail, which
+he selleth to the sieve maker; and he melteth down my fat for tallow candles.'
+When the young lion heard the horse's words, his rage and vexation redoubled
+and he said, 'When didst thou leave the son of Adam? Replied the horse, 'At
+midday and he is upon my track.' Whilst the whelp was thus conversing with the
+horse lo! there rose a cloud of dust and, presently opening out, discovered
+below it a furious camel gurgling and pawing the earth with his feet and never
+ceasing so to do till he came up with us. Now when the lion whelp saw how big
+and buxom he was, he took him to be the son of Adam and was about to spring
+upon him when I said to him, 'O Prince, of a truth this is not the son of Adam,
+this be a camel, and he seemeth to fleeing from the son of Adam.' As I was thus
+conversing, O my sister, with the lion whelp, the camel came up and saluted
+him; whereupon he returned the greeting and said, 'What bringeth thee hither?'
+Replied he, 'I came here fleeing from the son of Adam.' Quoth the whelp, 'And
+thou, with thy huge frame and length and breadth, how cometh it that thou
+fearest the son of Adam, seeing that with one kick of thy foot thou wouldst
+kill him?' Quoth the camel, 'O son of the Sultan, know that the son of Adam
+hath subtleties and wiles, which none can withstand nor can any prevail against
+him, save only Death; for he putteth into my nostrils a twine of goat's hair he
+calleth Nose- ring,[FN#139] and over my head a thing he calleth Halter; then he
+delivereth me to the least of his little children, and the youngling draweth me
+along by the nose ring, my size and strength notwithstanding. Then they load me
+with the heaviest of burdens and go long journeys with me and put me to hard
+labour through the hours of the night and the day. When I grow old and stricken
+in years and disabled from working, my master keepeth me not with him, but
+selleth me to the knacker who cutteth my throat and vendeth my hide to the
+tanners and my flesh to the cooks: so do not ask the hardships I suffer from
+the son of Adam.' 'When didst thou leave the son of Adam?' asked the young
+lion; and he answered, 'At sundown, and I suppose that coming to my place after
+my departure and not finding me there, he is now in search of me: wherefore let
+me go, O son of the Sultan, that I may flee into the wolds and the wilds.' Said
+the whelp, 'Wait awhile, O camel, till thou see how I will tear him, and give
+thee to eat of his flesh, whilst I craunch his bones and drink his blood.'
+Replied the camel, 'O King's son, I fear for thee from the child of Adam, for
+he is wily and guilefull.' And he began repeating these verses:—
+</p>
+
+<p>
+    'When the tyrant enters the lieges' land, *<br/>
+
+          Naught remains for the lieges but quick remove!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now whilst the camel was speaking with the lion whelp, behold, there rose a
+cloud of dust which, after a time, opened and showed an old man scanty of
+stature and lean of limb; and he bore on his shoulder a basket of carpenter's
+tools and on his head a branch of a tree and eight planks. He led little
+children by the hand and came on at a trotting pace,[FN#140] never stopping
+till he drew near the whelp. When I saw him, O my sister, I fell down for
+excess of fear; but the young lion rose and walked forward to meet the
+carpenter and when he came up to him, the man smiled in his face and said to
+him, with a glib tongue and in courtly terms, 'O King who defendeth from harm
+and lord of the long arm, Allah prosper thine evening and thine endeavouring
+and increase thy valiancy and strengthen thee! Protect me from that which hath
+distressed me and with its mischief hath oppressed me, for I have found no
+helper save only thyself.' And the carpenter stood in his presence weeping and
+wailing and complaining. When the whelp heard his sighing and his crying he
+said, 'I will succour thee from that thou fearest. Who hath done thee wrong and
+what art thou, O wild beast, whose like in my life I never saw, nor ever espied
+one goodlier of form or more eloquent of tongue than thou? What is thy case?'
+Replied the man, 'O lord of wild beasts, as to myself I am a carpenter; but as
+to who hath wronged me, verily he is a son of Adam, and by break of dawn after
+this coming night[FN#141] he will be with thee in this place.' When the lion
+whelp heard these words of the carpenter, the light was changed to night before
+his sight and he snorted and roared with ire and his eyes cast forth sparks of
+fire. Then he cried out saying, 'By Allah, I will assuredly watch through this
+coming night till dawn, nor will I return to my father till I have won my
+will.' Then he turned to the carpenter and asked, 'Of a truth I see thou art
+short of step and I would not hurt thy feelings for that I am generous of
+heart; yet do I deem thee unable to keep pace with the wild beasts: tell me
+then whither thou goest?' Answered the carpenter, 'Know that I am on my way to
+thy father's Wazir, the lynx; for when he heard that the son of Adam had set
+foot in this country he feared greatly for himself and sent one of the wild
+beasts on a message for me, to make him a house wherein he should dwell, that
+it might shelter him and fend off his enemy from him, so not one of the sons of
+Adam should come at him. Accordingly I took up these planks and set forth to
+find him.' Now when the young lion heard these words he envied the lynx and
+said to the carpenter, 'By my life there is no help for it but thou make me a
+house with these planks ere thou make one for Sir Lynx! When thou hast done my
+work, go to him and make him whatso he wisheth.' The carpenter replied, 'O lord
+of wild beasts, I cannot make thee aught till I have made the lynx what he
+desireth: then will I return to thy service and build thee a house as a fort to
+ward thee from thy foe.' Exclaimed the lion whelp, By Allah, 'I will not let
+thee leave this place till thou build me a house of planks.' So saying he made
+for the carpenter and sprang upon him, thinking to jest with him, and cuffed
+him with his paw knocking the basket off his shoulder; and threw him down in a
+fainting fit, whereupon the young lion laughed at him and said, 'Woe to thee, O
+carpenter, of a truth thou art feeble and hast no force; so it is excusable in
+thee to fear the son of Adam.' Now when the carpenter fell on his back, he
+waxed exceeding wroth; but he dissembled his wrath for fear of the whelp and
+sat up and smiled in his face, saying, 'Well, I will make for thee the house.'
+With this he took the planks he had brought and nailed together the house,
+which he made in the form of a chest after the measure of the young lion. And
+he left the door open, for he had cut in the box a large aperture, to which he
+made a stout cover and bored many holes therein. Then he took out some newly
+wrought nails and a hammer and said to the young lion, 'Enter the house through
+this opening, that I may fit it to thy measure.' Thereat the whelp rejoiced and
+went up to the opening, but saw that it was strait; and the carpenter said to
+him, 'Enter and crouch down on thy legs and arms!' So the whelp did thus and
+entered the chest, but his tail remained outside. Then he would have drawn back
+and come . out; but the carpenter said to him, 'Wait patiently a while till I
+see if there be room for thy tail with thee.' The young lion did as he was bid
+when the carpenter twisted up his tail and, stuffing it into the chest, whipped
+the lid on to the opening and nailed it down; whereat the whelp cried out and
+said, 'O carpenter, what is this narrow house thou hast made me? Let me out,
+sirrah!' But the carpenter answered, 'Far be it, far be it from thy thought!
+Repentance for past avails naught, and indeed of this place thou shalt not come
+out.' He then laughed and resumed, 'Verily thou art fallen into the trap and
+from thy duress there is no escape, O vilest of wild beasts!' Rejoined the
+whelp, 'O my brother, what manner of words are these thou addresses" to me?'
+The carpenter replied 'know, O dog of the desert! that thou hast fa]len into
+that which thou fearedst: Fate hath upset thee, nor shall caution set thee up.
+' When the whelp heard these words, O my sister, he knew that this was indeed
+the very son of Adam, against whom he had been warned by his sire in waking
+state and by the mysterious Voice in sleeping while; and I also was certified
+that this was indeed he without doubt; wherefore great fear of him for myself
+seized me and I withdrew a little apart from him and waited to see what he
+would do with the young lion. Then I saw, O my sister, the son of Adam dig a
+pit in that place hard by the chest which held the whelp and, throwing the box
+into the hole, heap dry wood upon it and burn the young lion with fire. At this
+sight, O sister mine, my fear of the son of Adam redoubled and in my affright I
+have been these two days fleeing from him." But when the peahen heard from the
+duck this story,—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Forty-seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the peahen heard
+from the duck this story, she wondered with exceeding wonder and said to her,
+"O my sister, here thou art safe from the son of Adam, for we are in one of
+the islands of the sea whither there is no way for the son of Adam; so do thou
+take up thine abode with us till Allah make easy thy case and our case. Quoth
+the duck, "I fear lest some calamity come upon me by night, for no runaway can
+rid him of fate by flight." Rejoined the peahen, "Abide with us, and be like
+unto, us;" and ceased not to persuade her, till she yielded, saying, "O my
+sister, thou knowest how weak is my resistance; but verily had I not seen thee
+here, I had not remained." Said the peahen, "That which is on our
+foreheads[FN#142] we must indeed fulfil, and when our doomed day draweth near,
+who shall deliver us? But not a soul departeth except it have accomplished its
+predestined livelihood and term. Now the while they talked thus, a cloud of
+dust appeared and approached them, at sight of which the duck shrieked aloud
+and ran down into the sea, crying out, "Beware! beware! though flight there is
+not from Fate and Lot!"[FN#143] After awhile the dust opened out and
+discovered under it an antelope; whereat the duck and the peahen were
+reassured and the peacock's wife said to her companion, "O my sister, this
+thou seest and wouldst have me beware of is an antelope, and here he is,
+making for us. He will do us no hurt, for the antelope feedeth upon the herbs
+of the earth and, even as thou art of the bird kind, so is he of the beast
+kind. Be there fore of good cheer and cease care taking; for care taking
+wasteth the body." Hardly had the peahen done speaking, when the antelope came
+up to them, thinking to shelter him under the shade of the tree; and, sighting
+the peahen and the duck, saluted them and said, 'I came to this island to-day
+and I have seen none richer in herbage nor pleasanter for habitation." Then he
+besought them for company and amity and, when they saw his friendly behaviour
+to them, they welcomed him and gladly accepted his offer. So they struck up a
+sincere friendship and sware thereto; and they slept in one place and they ate
+and drank together; nor did they cease dwelling in safety, eating and drinking
+their fill, till one day there came thither a ship which had strayed from her
+course in the sea. She cast anchor near them and the crew came forth and
+dispersed about the island. They soon caught sight of the three friends,
+antelope, peahen and duck, and made for them; whereupon the peahen flew up
+into the tree and thence winged her way through air; and the antelope fled
+into the desert, but the duck abode paralyzed by fear. So they chased her till
+they caught her and she cried out and said, "Caution availed me naught against
+Fate and Lot!'; and they bore her off to the ship. Now when the peahen saw
+what had betided the duck, she removed from the island, saying, "I see that
+misfortunes lie in ambush for all. But for yonder ship, parting had not
+befallen between me and this duck, because she was one of the truest of
+friends." Then she flew off and rejoined the antelope, who saluted her and
+gave her joy of her safety and asked for the duck, to which she replied, "The
+enemy hath taken her, and I loathe the sojourn of this island after her." Then
+she wept for the loss of the duck and began repeating,
+</p>
+
+<p>
+     "The day of parting cut my heart in twain:*<br/>
+
+          In twain may Allah cut the parting-day!<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And she spake also this couplet,
+</p>
+
+<p>
+     "I pray some day that we reunion gain, *<br/>
+
+         So may I tell him Parting's ugly way."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+The antelope sorrowed with great sorrow, but dissuaded the peahen from her
+resolve to remove from the island. So they abode there together with him,
+eating and drinking, in peace and safety, except that they ceased not to mourn
+for the loss of the duck; and the antelope said to the peahen, "O my sister,
+thou seest how the folk who came forth of the ship were the cause of our
+severance from the duck and of her destruction; so do thou beware of them and
+guard thyself from them and from the wile of the son of Adam and his guile."
+But the peahen replied, I am assured that nought caused her death save her
+neglecting to say Subhan' Allah, glory to God; indeed I often said to her,
+'Exclaim thou, 'Praised be Allah, and verily I fear for thee, because thou
+neglectest to laud the Almighty; for all things created by Allah glorify Him on
+this wise, and whoso neglecteth the formula of praise[FN#144] him destruction
+waylays.'" When the antelope heard the peahen's words he exclaimed, "Allah make
+fair thy face!" and betook himself to repeating the formula of praise, and
+ceased not there from a single hour. And it is said that his form of adoration
+was as follows, "Praise be to the Requiter of every good and evil thing, the
+Lord of Majesty and of Kings the King!" And a tale is also told on this wise of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap06"></a>The Hermits.</h3>
+
+<p>
+A certain hermit worshipped on a certain mountain, whither resorted a pair of
+pigeons; and the worshipper was wont to make two parts of his daily bread,—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Forty-eighth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the worshipper was wont
+to make two parts of his daily bread, eating one half himself and giving the
+other to the pigeon pair. He also prayed for them both that they might be blest
+with issue so they increased and multiplied greatly. Now they resorted only to
+that mountain where the hermit was, and the reason of their fore- gathering
+with the holy man was their assiduity in repeating "Praised be Allah!" for it
+is recounted that the pigeon[FN#145] in praise, "Praised be the Creator of all
+Creatures, the Distributor of daily bread, the Builder of the heavens and
+Dispreader of the earths!" And that couple ceased not to dwell together in the
+happiest of life, they and their brood till the holy man died, when the company
+of the pigeons was broken up and they dispersed among the towns and villages
+and mountains. Now it is told that on a certain other mountain there dwelt a
+shepherd, a man of piety and good sense and chastity; and he had flocks of
+sheep which he tended, and he made his living by their milk and wool. The
+mountain which gave him a home abounded in trees and pasturage and also in wild
+beasts, but these had no power over his flocks; so he ceased not to dwell upon
+that highland in full security, taking no thought to the things of the world,
+by reason of his beatitude and his assiduity in prayer and devotion, till Allah
+ordained that he should fall sick with exceeding sickness. Thereupon he betook
+himself to a cavern in the mountain and his sheep used to go out in the morning
+to the pasturage and take refuge at night in the cave. But Allah Almighty,
+being minded to try him and prove his patience and his obedience, sent him one
+of His angels, who came in to him in the semblance of a fair woman and sat down
+before him. When the shepherd saw that woman seated before him, his flesh
+shuddered at her with horripilation[FN#146] and he said to her, 'O thou woman,
+what was it invited thee to this my retreat? I have no need of thee, nor is
+there aught betwixt me and thee which calleth for thy coming in to me." Quoth
+she, "O man, cost thou not behold my beauty and loveliness and the fragrance of
+my breath; and knowest thou not the need women have of men and men of women? So
+who shall forbid thee from me when I have chosen to be near thee and desire to
+enjoy thy company? Indeed, I come to thee willingly and do not withhold myself
+from thee, and near us there is none whom we need fear; and I wish to abide
+with thee as long as thou sojournest in this mountain, and be thy companion and
+thy true friend. I offer myself to thee, for thou needest the service of woman:
+and if thou have carnal connection with me and know me, thy sickness shall be
+turned from thee and health return to thee; and thou wilt repent thee of the
+past for having foresworn the company of women during the days that are now no
+more. In very sooth, I give thee good advice: so incline to my counsel and
+approach me." Quoth the shepherd, "Go out from me, O woman deceitful and
+perfidious! I will not incline to thee nor approach thee. I want not thy
+company nor wish for union with thee; he who coveteth the coming life
+renounceth thee, for thou seducest mankind, those of past time and those of
+present time. Allah the Most High lieth in wait for His servants and woe unto
+him who is cursed with thy company!" Answered she, "O thou that errest from the
+truth and wanderest from the way of reason, turn thy face to me and look upon
+my charms and take thy full of my nearness, as did the wise who have gone
+before thee. Indeed, they were richer than thou in experience and sharper of
+wit; withal they rejected not, as thou rejectest, the enjoyment of women; nay,
+they took their pleasure of them and their company even as thou renouncest
+them, and it did them no hurt in things temporal or things spiritual. Wherefore
+do thou recede from thy resolve and thou shalt praise the issue of thy case."
+Rejoined the shepherd, "All thou sayest I deny and abhor, and all thou offerest
+I reject: for thou art cunning and perfidious and there is no honesty in thee
+nor is there honour. How much of foulness hidest thou under thy beauty, and how
+many a pious man hast thou seduced from his duty and made his end penitence and
+perdition? Avaunt from me, O thou who devotest thyself to corrupt others!"
+Thereupon, he threw his goat's hair cloak over his head that he might not see
+her face, and betook himself to calling upon the name of his Lord. And when the
+angel saw the excellence of his submission to the Divine Will, he went out from
+him and ascended to heaven. Now hard by the hermit's hill was a village wherein
+dwelt a pious man, who knew not the other's station, till one night he heard in
+a dream a Voice saying to him, "In such a place near to thee is a devout man:
+go thou to him and be at his command!" So when morning dawned he set out to
+wend thither, and what time the heat was grievous upon him, he came to a tree
+which grew beside a spring of running water. So he sat down to rest in the
+shadow of that tree and behold, he saw beasts and birds coming to that fount
+to drink, but when they caught sight of the devotee sitting there, they took
+fright and fled from before his face. Then said he, "There is no Majesty and
+there is no Might save in Allah! I rest not here but to the hurt of these
+beasts and fowls." So he arose, blaming him self and saying, "Verily my
+tarrying here this day hath wronged these animals, and what excuse have I
+towards my Creator and the Creator of these birds and beasts for that I was the
+cause of their flight from their drink and their daily food and their place of
+pasturage? Alas for my shame before my Lord on the day when He shall avenge the
+hornless sheep on the sheep with horns!''[FN#147] And he wept and began
+repeating these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Now an, by Allah, unto man were fully known *<br/>
+
+     Why he is made, in careless sleep he ne'er would wone:<br/>
+
+First Death, then cometh Wake and dreadful Day of Doom, *<br/>
+
+     Reproof with threats sore terror, frightful malison.<br/>
+
+Bid we or else forbid we, all of us are like *<br/>
+
+     The Cave companions[FN#148] when at length their sleep was<br/>
+
+     done."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he again wept for that he had driven the birds and beasts from the spring
+by sitting down under the tree, and he fared on till he came to the shepherd's
+dwelling and going in, saluted him. The shepherd returned his salutation and
+embraced him, weeping and saying, "What hath brought thee to this place where
+no man hath ever yet come to me." Quoth the other devotee, "I saw in my sleep
+one who described to me this thy stead and bade me repair to thee and salute
+thee: so I came, in obedience to the commandment." The shepherd welcomed him,
+rejoicing in his company and the twain abode upon that mountain, worshipping
+Allah with the best of worship; and they ceased not serving their Lord in the
+cavern and living upon the flesh and milk of their sheep, having clean put away
+from them riches and children and what not, till the Certain, the Inevitable
+became their lot. And this is the end of their story. Then said King Shahyrar,
+"O Shahrazad, thou wouldst cause me to renounce my kingdom and thou makest me
+repent of having slain so many women and maidens. Hast thou any bird stories?"
+"Yes," replied she, and began to tell the
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap07"></a>TALE OF THE WATER FOWL AND THE TORTOISE.</h3>
+
+<p>
+It is related by truthful men, O King, that a certain bird flew high up
+firmament wards and presently lit on a rock in the midst of water which was
+running. And as he sat there, behold, the current carried to him the carcass of
+a man, and lodged it against the rock, for being swollen it floated. The bird,
+which was a water fowl, drew near and examining it, found that it was the dead
+body of a son of Adam and saw in it sign of spear and stroke of sword. So he
+said to himself, "I presume that this man who hath been slain was some evil
+doer, and that a company banded themselves together against him and put him to
+death and were at peace from him and his evil doing." And as he continued
+marvelling at this, suddenly the vultures and kites came down upon the carcass
+from all sides and get round it; which when the water fowl saw, he feared with
+sore affright and said, "I cannot abide here any longer." So he flew away in
+quest of a place where he might wone, till that carcass should come to an end
+and the birds of prey leave it; and he stayed not in his flight, till he found
+a river with a tree in its midst. So he alighted on the tree, troubled and
+distraught and sore grieved for departing from his birth place, and said to
+himself, "Verily sorrows cease not to follow me: I was at my ease when I saw
+that carcass, and rejoiced therein with much joy, saying, 'This is a gift of
+daily bread which Allah hath dealt to me:' but my joy became annoy and my
+gladness turned to sadness, for the ravenous birds, which are like lions,
+seized upon it and tare it to pieces and came between me and my prize So how
+can I hope to be secure from misfortune in this world, or put any trust
+therein? Indeed, the proverb saith,'The world is the dwelling of him who hath
+no dwelling': he who hath no wits is cozened by it and entrusteth it with his
+wealth and his child and his family and his folk; and whoso is cozened ceaseth
+not to rely upon it, pacing proudly upon earth until he is laid under earth and
+the dust is cast over his corpse by him who of all men was dearest to him and
+nearest. But naught is better for generous youth than patience under its cares
+and miseries. I have left my native place and it is abhorrent to me to quit my
+brethren and friends and loved ones." Now whilst he was thus musing lo! a male
+tortoise descended into the river and, approaching the water fowl, saluted him,
+saying, "O my lord, what hath exiled thee and driven thee so far from thy
+place?" Replied the water fowl, "The descent of enemies thereon; for the wise
+brooketh not the neighbourhood of his foe; and how well saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+Whenas on any land the oppressor doth alight, * There's nothing left for those,
+that dwell therein, but flight.'''[FN#149]
+</p>
+
+<p>
+Quoth the tortoise, "If the matter be as thou sayest and the case as thou
+describest, I will not leave thee nor cease to stand before thee, that I may do
+thy need and fulfil thy service; for it is said that there is no sorer
+desolation than that of him who is an exile, cut off from friends and home; and
+it is also said that no calamity equalleth that of severance from the good; but
+the best solace for men of understanding is to seek companionship in
+strangerhood and be patient under sorrows and adversity. Wherefore I hope that
+thou wilt approve of my company, for I will be to thee a servant and a helper."
+Now when the water fowl heard the tortoise's words he answered, "Verily, thou
+art right in what thou sayest for, by my life, I have found grief and pain in
+separation, what while I have been parted from my place and sundered from my
+brethren and friends; seeing that in severance is an admonition to him who will
+be admonished and matter of thought for him who will take thought. If the
+generous youth find not a companion to console him, weal is forever cut off
+from him and ill is eternally established with him; and there is nothing for
+the sage but to solace himself in every event with brethren and be constant in
+patience and endurance: indeed these two are praiseworthy qualities, and both
+uphold one under calamities and vicissitudes of the world and ward off
+startling sorrows and harrowing cares, come what will." Rejoined the tortoise,
+"Beware of sorrow, for it will spoil thy life and waste thy manliness." And the
+two gave not over conversing till the bird said, "Never shall I cease fearing
+the shifts of time and vicissitudes of events." When the tortoise heard this,
+he came up to him and, kissing him between the eyes, said to him, "Never may
+the company of the birds cease to be blest in thee and through thee, and find
+wisdom in thy good counsel! How shalt thou be burdened with care and harm?" And
+he went on to comfort the water fowl and soothe his terrors till he became
+reassured. Then he flew to the place where the carcass was and found on
+arriving there the birds of prey gone, and they had left nothing of the body
+but bones; whereupon he returned to the tortoise and acquainted him with the
+fact that the foe had disappeared from his place, saying, "Know that of a truth
+I long for return homewards to enjoy the society of my friends; for the sage
+cannot endure separation from his native place." So they both went thither and
+found naught to affright them; whereupon the water fowl began repeating,
+</p>
+
+<p>
+"And haply whenas strait descends on lot of generous youth *<br/>
+
+     Right sore, with Allah only lies his issue from annoy:<br/>
+
+He's straitened, but full oft when rings and meshes straitest<br/>
+
+     clip, * He 'scapes his strait and joyance finds, albe I see<br/>
+
+     no joy."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+So the twain abode in that island; and while the water fowl was enjoying a life
+of peace and gladness, suddenly Fate led thither a hungry falcon, which drove
+its talons into the bird's belly and killed him, nor did caution avail him when
+his term of life was ended. Now the cause of his death was that he neglected to
+use the formula of praise, and it is said that his form of adoration was as
+follows, "Praised be our Lord in that He ordereth and ordaineth; and praised be
+our Lord in that He enricheth and impoverisheth!" Such was the waterfowl's end
+and the tale of the ravenous birds. And when it was finished quoth the Sultan,
+"O Shahrazad, verily thou overwhelmest me with admonitions and salutary
+instances. Hast thou any stories of beasts?" "Yes," answered she, and began to
+tell the
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap08"></a>TALE OF THE WOLF AND THE FOX.[FN#150]</h3>
+
+<p>
+Know, O King, that a fox and a wolf once cohabited in the same den, harbouring
+therein together by day and resorting thither by night; but the wolf was cruel
+and oppressive to the fox. They abode thus awhile, till it so befel that the
+fox exhorted the wolf to use gentle dealing and leave off his ill deeds,
+saying, "If thou persist in thine arrogance, belike Allah will give the son of
+Adam power over thee, for he is past master in guile and wile; and by his
+artifice he bringeth down the birds from the firmament and he haleth the mighty
+fish forth of the flood-waters: and he cutteth the mountain and transporteth it
+from place to place. All this is of his craft and wiliness: wherefore do thou
+betake thyself to equity and fair dealing and leave frowardness and tyranny;
+and thou shalt fare all the better for it." But the wolf would not accept his
+counsel and answered him roughly, saying, "What right hast thou to speak of
+matters of weight and importance?" And he dealt the fox a cuff that laid him
+senseless; but, when he revived, he smiled in the wolf's face and, excusing
+himself for his unseemly speech, repeated these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"If any sin I sinned, or did I aught *<br/>
+
+     In love of you, which hateful mischief wrought;<br/>
+
+My sin I sore repent and pardon sue; *<br/>
+
+     So give the sinner gift of pardon sought."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+The wolf accepted his excuse and held his hand from further ill-treatment,
+saying, "Speak not of whatso concerneth thee not, lest thou hear what will
+please thee not." Answered the fox, "To hear is to obey!"—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Forty-ninth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that quoth the wolf to the
+fox, "Speak not of whatso concerneth thee not, lest thou hear what will please
+thee not!" Answered the fox, "To hear is to obey! I will abstain henceforth
+from what pleaseth thee not; for the sage saith, 'Have a care that thou speak
+not of that whereof thou art not asked; leave that which concerneth thee not
+for that which concerneth thee, and by no means lavish good counsel on the
+wrongous, for they will repay it to thee with wrong.'" And reflecting on the
+words of the wolf he smiled in his face, but in his heart he meditated
+treachery against him and privily said, "There is no help but that I compass
+the destruction of this wolf." So he bore with his injurious usage, saying to
+himself, "Verily insolence and evil-speaking are causes of perdition and cast
+into confusion, and it is said, 'The insolent is shent and the ignorant doth
+repent; and whose feareth, to him safety is sent': moderation marketh the noble
+and gentle manners are of gains the grandest. It behoveth me to dissemble with
+this tyrant and needs must he be cast down." Then quoth he to the wolf,
+"Verily, the Lord pardoneth his erring servant and relenteth towards him, if he
+confess his offences; and I am a weak slave and have offended in presuming to
+counsel thee. If thou knewest the pain that befel me by thy buffet, thou
+wouldst ken that even the elephant could not stand against it nor endure it:
+but I complain not of this blow's hurt, because of the joy and gladness that
+hath betided me through it; for though it was to me exceeding sore yet was its
+issue of the happiest. And with sooth saith the sage, 'The blow of the teacher
+is at first right hurtful, but the end of it is sweeter than strained honey.'"
+Quoth the wolf, "I pardon thine offence and I cancel thy fault; but beware of
+my force and avow thyself my thrall; for thou hast learned my severity unto him
+who showeth his hostility!" Thereupon the fox prostrated himself before the
+wolf, saying, "Allah lengthen thy life and mayst thou never cease to overthrow
+thy foes!" And he stinted not to fear the wolf and to wheedle him and dissemble
+with him. Now it came to pass that one day, the fox went to a vineyard and saw
+a breach in its walls; but he mistrusted it and said to himself, "Verily, for
+this breach there must be some cause and the old saw saith, 'Whoso seeth a
+cleft in the earth and shunneth it not and is not wary in approaching it, the
+same is self-deluded and exposeth himself to danger and destruction.' Indeed,
+it is well known that some folk make the figure of a fox in their vineyards;
+nay, they even set before the semblance grapes in plates, that foxes may see it
+and come to it and fall into perdition. In very sooth I regard this breach as a
+snare and the proverb saith, 'Caution is one half of cleverness.' Now prudence
+requireth that I examine this breach and see if there be aught therein which
+may lead to perdition; and coveting shall not make me cast myself into
+destruction." So he went up to the hole and walked round it right warily, and
+lo! it was a deep pit, which the owner of the vineyard had dug to trap therein
+the wild beasts which laid waste his vines. Then he said to himself, "Thou hast
+gained, for that thou hast refrained!"; and he looked and saw that the hole was
+lightly covered with dust and matting. So he drew back from it saying, "Praised
+be Allah that I was wary of it! I hope that my enemy, the wolf, who maketh my
+life miserable, will fall into it; so will the vineyard be left to me and I
+shall enjoy it alone and dwell therein at peace." Saying thus, he shook his
+head and laughed a loud laugh and began versifying,
+</p>
+
+<p>
+     "Would Heaven I saw at this hour *<br/>
+
+          The Wolf fallen down in this well,<br/>
+
+     He who anguisht my heart for so long, *<br/>
+
+          And garred me drain eisel and fel!<br/>
+
+     Heaven grant after this I may live *<br/>
+
+          Free of Wolf for long fortunate spell<br/>
+
+     When I've rid grapes and vineyard of him, *<br/>
+
+          And in bunch-spoiling happily dwell."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+His verse being finished he returned in haste to the wolf and said to him,
+"Allah hath made plain for thee the way into the vineyard without toil and
+moil. This is of thine auspicious fortune; so good luck to thee and mayest thou
+enjoy the plentiful plunder and the profuse provaunt which Allah hath opened up
+to thee without trouble!" Asked the wolf, "What proof hast thou of what thou
+assertest?": and the fox answered, "I went up to the vineyard and found that
+the owner was dead, having been torn to pieces by wolves: so I entered the
+orchard and saw the fruit shining upon the trees." The wolf doubted not the
+fox's report and his gluttony gat hold of him; so he arose and repaired to the
+cleft, for that greed blinded him; whilst the fox falling behind him lay as one
+dead, quoting to the case the following couplet,
+</p>
+
+<p>
+"For Layla's[FN#151] favour dost thou greed? But, bear in mind *<br/>
+
+     Greed is a yoke of harmful weight on neck of man."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when the wolf had reached the breach the fox said, "Enter the vineyard:
+thou art spared the trouble of climbing a ladder, for the garden-wall is broken
+down, and with Allah it resteth to fulfil the benefit." So the wolf went on
+walking and thought to enter the vineyard; but when he came to the middle of
+the pit-covering he fell through; whereupon the fox shook for joy and gladness;
+his care and concern left him and he sang out for delight and improvised these
+couplets,
+</p>
+
+<p>
+     "Fortune had mercy on the soul of me, *<br/>
+
+          And for my torments now shows clemency,<br/>
+
+     Granting whatever gift my heart desired, *<br/>
+
+          And far removing what I feared to see:<br/>
+
+     I will, good sooth, excuse her all her sins *<br/>
+
+          She sinned in days gone by and much sinned she:<br/>
+
+     Yea, her injustice she hath shown in this, *<br/>
+
+          She whitened locks that were so black of blee:<br/>
+
+     But now for this same wolf escape there's none, *<br/>
+
+          Of death and doom he hath full certainty.<br/>
+
+     Then all the vineyard comes beneath my rule, *<br/>
+
+          I'll brook no partner who's so fond a fool."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then the fox looked into the cleft and, seeing the wolf weeping in repentance
+and sorrow for himself, wept with him; whereupon the wolf raised his head to
+him and asked, "Is it of pity for me thou weepest, O Father of the
+Fortlet[FN#152]?" Answered the fox, "No, by Him who cast thee into this pit! I
+weep for the length of thy past life and for regret that thou didst not fall
+into the pit before this day; for hadst thou done so before I foregathered with
+thee, I had rested and enjoyed repose: but thou wast spared till the fulfilment
+of thine allotted term and thy destined time." Then the wolf said to him as one
+jesting, "O evil-doer, go to my mother and tell her what hath befallen me;
+haply she may devise some device for my release." Replied the fox, "Of a truth
+thou hast been brought to destruction by the excess of thy greed and thine
+exceeding gluttony, since thou art fallen into a pit whence thou wilt never
+escape. Knowest thou not the common proverb, O thou witless wolf, 'Whoso taketh
+no thought as to how things end, him shall Fate never befriend nor shall he
+safe from perils wend." "O Reynard," quoth the wolf, "thou was wont to show me
+fondness and covet my friendliness and fear the greatness of my strength. Hate
+me not rancorously because of that I did with thee; for he who hath power and
+forgiveth, his reward Allah giveth; even as saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+     'Sow kindness-seed in the unfittest stead; *<br/>
+
+          'Twill not be wasted whereso thou shalt sow:<br/>
+
+     For kindness albe buried long, yet none *<br/>
+
+          Shall reap the crop save sower who garred it grow.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Rejoined the fox, "O witlessest of beasts of prey and stupidest of the wild
+brutes which the wolds overstray! Hast thou forgotten thine arrogance and
+insolence and tyranny, and thy disregarding the due of goodfellowship and thy
+refusing to be advised by what the poet saith?
+</p>
+
+<p>
+     'Wrong not thy neighbour e'en if thou have power; *<br/>
+
+          The wronger alway vengeance-harvest reaps:<br/>
+
+     Thine eyes shall sleep, while bides the wronged on wake *<br/>
+
+          A-cursing thee; and Allah's eye ne'er sleeps.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+"O Abu 'l-Hosayn," replied the wolf, "twit me not with my past sins; for
+forgiveness is expected of the generous and doing kind deeds is the truest of
+treasures. How well saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+     'Haste to do kindness while thou hast much power, *<br/>
+
+          For at all seasons thou hast not such power.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And he ceased not to humble himself before the fox and say, "Haply, thou canst
+do somewhat to deliver me from destruction." Replied the fox, "O thou wolf,
+thou witless, deluded, deceitful trickster! hope not for deliverance, for this
+is but the just reward of thy foul dealing and its due retaliation." Then he
+laughed with chops wide open and repeated these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+     "No longer beguile me, *<br/>
+
+          Thou'lt fail of thy will!<br/>
+
+     What can't be thou seekest; *<br/>
+
+          Thou hast sown so reap Ill!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Quoth the wolf, "O gentlest of ravenous beasts, I fain hold thee too faithful
+to leave me in this pit." Then he wept and complained and, with tears streaming
+from his eyes, recited these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+     "O thou whose favours have been out of compt, *<br/>
+
+          Whose gifts are more than may be numbered!<br/>
+
+     Never mischance befel me yet from time *<br/>
+
+          But that I found thy hand right fain to aid."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+"O thou ninny foe," quoth the fox, "how art thou reduced to humiliation and
+prostration and abjection and submission, after insolence and pride and tyranny
+and arrogance! Verily, I kept company with thee only for fear of thy fury and I
+cajoled thee without one hope of fair treatment from thee: but now trembling is
+come upon thee and vengeance hath overtaken thee." And he repeated these two
+couplets,
+</p>
+
+<p>
+     "O thou who seekest innocence to 'guile, *<br/>
+
+          Thou'rt caught in trap of thine intentions vile:<br/>
+
+     Now drain the draught of shamefullest mischance, *<br/>
+
+          And be with other wolves cut off, thou scroyle!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Replied the wolf, "O thou clement one, speak not with the tongue of enemies nor
+look with their eyes; but fulfil the covenant of fellowship with me, ere the
+time of applying remedy cease to be. Rise and make ready to get me a rope and
+tie one end of it to a tree; then let the other down to me, that I may lay hold
+of it, so haply I shall from this my strait win free, and I will give thee all
+my hand possesseth of wealth and fee." Quoth the fox, "Thou persistest in
+conversation concerning what will not procure thy liberation. Hope not for
+this, for thou shalt never, never get of me wherewithal to set thee at liberty;
+but call to mind thy past misdeeds and the craft and perfidy thou didst imagine
+against me and bethink thee how near thou art to being stoned to death. For
+know that thy soul is about the world to quit and cease in it and depart from
+it; so shalt thou to destruction hie and ill is the abiding-place thou shalt
+aby!"[FN#153] Rejoined the wolf, "O Father of the Fortlet, hasten to return to
+amity and persist not in this rancorous enmity. Know that whoso from ruin
+saveth a soul, is as if he had quickened it and made it whole; and whoso saveth
+a soul alive, is as if he had saved all mankind.[FN#154] Follow not
+frowardness, for the wise forbid it: and it were most manifest frowardness to
+leave me in this pit draining the agony of death and dight to look upon mine
+own doom, whenas it lieth in thy power to deliver me from my stowre. So do thy
+best to release me and deal with me benevolently." Answered the fox, "O thou
+base and barbarous wretch, I compare thee, because of the fairness of thy
+professions and expressions, and the foulness of thy intentions and thy
+inventions to the Falcon and the Partridge." Asked the wolf, "How so?"; and the
+fox began to tell
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap09"></a>The Tale of the Falcon[FN#155] and the Partridge.[FN#156]</h3>
+
+<p>
+Once upon a time I entered a vineyard to eat of its grapes; and, whilst so
+doing behold, I saw a falcon stoop upon a partridge and seize him; but the
+partridge escaped from the seizer and, entering his nest, hid himself there.
+The falcon followed apace and called out to him, saying, "O imbecile, I saw
+thee an-hungered in the wold and took pity on thee; so I picked up for thee
+some grain and took hold of thee that thou mightest eat; but thou fleddest from
+me; and I wot not the cause of thy flight, except it were to put upon me a
+slight. Come out, then, and take the grain I have brought thee to eat and much
+good may it do thee, and with thy health agree." When the partridge heard these
+words, he believed and came out to him, whereupon the falcon struck his talons
+into him and seized him. Cried the partridge, "Is this that which thou toldest
+me thou hadst brought me from the wold, and whereof thou badest me eat, saying,
+'Much good may it do thee, and with thy health agree?' Thou hast lied to me,
+and may Allah cause what thou eatest of my flesh to be a killing poison in thy
+maw!" So when the falcon had eaten the partridge, his feathers fell off and his
+strength failed and he died on the spot. "Know, then, O wolf!" (pursued the
+fox), "that he who diggeth for his brother a pit himself soon falleth into it,
+and thou first deceivedst me in mode unfit." Quoth the wolf, "Spare me this
+discourse nor saws and tales enforce, and remind me not of my former ill
+course, for sufficeth me the sorry plight I endure perforce, seeing that I am
+fallen into a place, in which even my foe would pity me, much more a true
+friend. Rather find some trick to deliver me and be thou thereby my saviour. If
+this cause thee trouble, remember that a true friend will undertake the sorest
+travail for his true friend's sake and will risk his life to deliver him from
+evil; and indeed it hath been said, 'A leal friend is better than a real
+brother.' So if thou stir thyself to save me and I be saved, I will forsure
+gather thee such store as shall be a provision for thee against want however
+sore; and truly I will teach thee rare tricks whereby to open whatso bounteous
+vineyards thou please and strip the fruit-laden trees." Rejoined the fox,
+laughing, "How excellent is what the learned say of him who aboundeth in
+ignorance like unto thee!" Asked the wolf, "What do the wise men say?" And the
+fox answered, "They have observed that the gross of body are gross of mind, far
+from intelligence and nigh unto ignorance. As for thy saying, O thou stupid,
+cunning idiot! that a true friend should undertake sore travail for his true
+friend's sake, it is sooth as thou sayest, but tell me, of thine ignorance and
+poverty of intelligence, how can I be a true friend to thee, considering thy
+treachery. Dost thou count me thy true friend? Nay, I am thy foe who joyeth in
+thy woe; and couldst thou trow it, this word were sorer to thee than slaughter
+by shot of shaft. As for thy promise to provide me a store against want however
+sore and teach me tricks, to plunder whatso bounteous vineyards I please, and
+spoil fruit-laden trees, how cometh it, O guileful traitor, that thou knowest
+not a wile to save thyself from destruction? How far art thou from profiting
+thyself and how far am I from accepting thy counsel! If thou have any tricks,
+make shift for thyself to save thee from the risk, wherefrom I pray Allah to
+make thine escape far distant! So look, O fool, if there be any trick with
+thee; and therewith save thyself from death ere thou lavish instruction upon
+thy neighbours. But thou art like a certain man attacked by a disease, who went
+to another diseased with the same disease, and said to him, 'Shall I heal thee
+of thy disease?' Replied the sick man, 'Why dost thou not begin by healing
+thyself?' So he left him and went his way. And thou, O ignorant wolf, art like
+this; so stay where thou art and under what hath befallen thee be of good
+heart!" When the wolf heard what the fox said, he knew that from him he had no
+hope of favour; so he wept for himself, saying, "Verily, I have been heedless
+of my weal; but if Allah deliver me from this ill I will assuredly repent of my
+arrogance towards those who are weaker than I, and will wear woollens[FN#157]
+and go upon the mountains, celebrating the praises of Almighty Allah and
+fearing His punishment. And I will withdraw from the company of other wild
+beasts and forsure will I feed the poor fighters for the Faith." Then he wept
+and wailed, till the heart of the fox softened when he heard his humble words
+and his professions of penitence for his past insolence and arrogance. So he
+took pity upon him and sprang up joyfully and, going to the brink of the
+breach, squatted down on his hind quarters and let his tail hang in the hole;
+whereupon the wolf arose and putting out his paw, pulled the fox's tail, so
+that he fell down in the pit with him. Then said the wolf, "O fox of little
+mercy, why didst thou exult in my misery, thou that wast my companion and under
+my dominion? Now thou art fallen into the pit with me and retribution hath soon
+overtaken thee. Verily, the sages have said, 'If one of you reproach his
+brother with sucking the dugs of a bitch, he also shall suck her.' And how well
+quoth the poet,
+</p>
+
+<p>
+     'When Fortune weighs heavy on some of us, *<br/>
+
+          And makes camel kneel by some other one,[FN#158]<br/>
+
+     Say to those who rejoice in our ills: —Awake! *<br/>
+
+          The rejoicer shall suffer as we have done!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And death in company is the best of things;[FN#159] wherefore I will certainly
+and assuredly hasten to slay thee ere thou see me slain." Said the fox to
+himself, "Ah! Ah! I am fallen into the snare with this tyrant, and my case
+calleth for the use of craft and cunning; for indeed it is said that a woman
+fashioneth her jewellery for the day of display, and quoth the proverb, 'I have
+not kept thee, O my tear, save for the time when distress draweth near.' And
+unless I make haste to circumvent this prepotent beast I am lost without
+recourse; and how well saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+     'Make thy game by guile, for thou'rt born in a Time *<br/>
+
+          Whose sons are lions in forest lain;<br/>
+
+     And turn on the leat[FN#160] of thy knavery *<br/>
+
+          That the mill of subsistence may grind thy grain;<br/>
+
+     And pluck the fruits or, if out of reach, *<br/>
+
+          Why, cram thy maw with the grass on plain.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then said the fox to the wolf, "Hasten not to slay me, for that is not the way
+to pay me and thou wouldst repent it, O thou valiant wild beast, lord of force
+and exceeding prowess! An thou accord delay and consider what I shall say, thou
+wilt ken what purpose I proposed; but if thou hasten to kill me it will profit
+thee naught and we shall both die in this very place." Answered the wolf "O
+thou wily trickster, what garreth thee hope to work my deliverance and thine
+own, that thou prayest me to grant thee delay? Speak and propound to me thy
+purpose." Replied the fox, "As for the purpose I proposed, it was one which
+deserveth that thou guerdon me handsomely for it; for when I heard thy promises
+and thy confessions of thy past misdeeds and regrets for not having earlier
+repented and done good; and when I heard thee vowing, shouldst thou escape from
+this strait, to leave harming thy fellows and others; forswear the eating of
+grapes and of all manner fruits; devote thyself to humility; cut thy claws and
+break thy dog-teeth; don woollens and offer thyself as an offering to Almighty
+Allah, then indeed I had pity upon thee, for true words are the best words. And
+although before I had been anxious for thy destruction, whenas I heard thy
+repenting and thy vows of amending should Allah vouchsafe to save thee, I felt
+bound to free thee from this thy present plight. So I let down my tail, that
+thou mightest grasp it and be saved. Yet wouldest thou not quit thy wonted
+violence and habit of brutality; nor soughtest thou to save thyself by fair
+means, but thou gavest me a tug which I thought would sever body from soul, so
+that thou and I are fallen into the same place of distress and death. And now
+there is but one thing can save us and, if thou accept it of me, we shall both
+escape; and after it behoveth thee to fulfil the vows thou hast made and I will
+be thy veritable friend." Asked the wolf, "What is it thou proposest for mine
+acceptance?" Answered the fox, "It is that thou stand up at full height till I
+come nigh on a level with the surface of the earth. Then will I give a spring
+and reach the ground; and, when out of the pit, I will bring thee what thou
+mayst lay hold of, and thus shalt thou make thine escape." Rejoined the wolf,
+"I have no faith in thy word, for sages have said, 'Whoso practiseth trust in
+the place of hate, erreth;' and, 'Whoso trusteth in the untrustworthy is a
+dupe; he who re-trieth him who hath been tried shall reap repentance and his
+days shall go waste; and he who cannot distinguish between case and case,
+giving each its due, and assigneth all the weight to one side, his luck shall
+be little and his miseries shall be many.' How well saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+     'Let thy thought be ill and none else but ill; *<br/>
+
+          For suspicion is best of the worldling's skill:<br/>
+
+     Naught casteth a man into parlous place *<br/>
+
+          But good opinion and (worse) good-will!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And the saying of another,
+</p>
+
+<p>
+     'Be sure all are villains and so bide safe; *<br/>
+
+          Who lives wide awake on few Ills shall light:<br/>
+
+     Meet thy foe with smiles and a smooth fair brow, *<br/>
+
+          And in heart raise a host for the battle dight!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And that of yet another,[FN#161]
+</p>
+
+<p>
+     'He thou trusted most is thy worst unfriend; *<br/>
+
+          'Ware all and take heed with whom thou wend:<br/>
+
+     Fair opinion of Fortune is feeble sign; *<br/>
+
+          So believe her ill and her Ills perpend!'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Quoth the fox, "Verily mistrust and ill opinion of others are not to be
+commended in every case; nay trust and confidence are the characteristics of a
+noble nature and the issue thereof is freedom from stress of fear. Now it
+behoveth thee, O thou wolf, to devise some device for thy deliverance from this
+thou art in, and our escape will be better to us both than our death: so quit
+thy distrust and rancour; for if thou trust in me one of two things will
+happen; either I shall bring thee something whereof to lay hold and escape from
+this case, or I shall abandon thee to thy doom. But this thing may not be, for
+I am not safe from falling into some such strait as this thou art in, which,
+indeed, would be fitting punishment of perfidy. Of a truth the adage saith,
+'Faith is fair and faithlessness is foul.'[FN#162] So it behoveth thee to trust
+in me, for I am not ignorant of the haps and mishaps of the world; and delay
+not to contrive some device for our deliverance, as the case is too close to
+allow further talk." Replied the wolf, "For all my want of confidence in thy
+fidelity, verily I knew what was in thy mind and that thou wast moved to
+deliver me whenas thou heardest my repentance, and I said to myself, 'If what
+he asserteth be true, he will have repaired the ill he did; and if false, it
+resteth with the Lord to requite him.' So, look'ee, I have accepted thy
+proposal and, if thou betray me, may thy traitorous deed be the cause of thy
+destruction!" Then the wolf stood bolt upright in the pit and, taking the fox
+upon his shoulders, raised him to the level of the ground, whereupon Reynard
+gave a spring from his back and lighted on the surface of the earth. When he
+found himself safely out of the cleft he fell down senseless and the wolf said
+to him, "O my friend! neglect not my case and delay not to deliver me." The fox
+laughed with a loud haw-haw and replied, "O dupe, naught threw me into thy
+hands save my laughing at thee and making mock of thee; for in good sooth when
+I heard thee profess repentance, mirth and gladness seized me and I frisked
+about and made merry and danced, so that my tail hung low into the pit and thou
+caughtest hold of it and draggedst me down with thee. And the end was that
+Allah Almighty delivered me from thy power. Then why should I be other than a
+helper in thy destruction, seeing that thou art of Satan's host? I dreamt
+yesterday that I danced at thy wedding and I told my dream to an interpreter
+who said to me, 'Verily thou shalt fall into imminent deadly danger and thou
+shalt escape therefrom.' So now I know that my falling into thy hand and my
+escape are the fulfillment of my dream, and thou, O imbecile, knowest me for
+thy foe; so how couldest thou, of thine ignorance and unintelligence, nurse
+desire of deliverance at my hands, after all thou hast heard of harsh words
+from me; and wherefore should I attempt thy salvation whenas the sages have
+said, 'In the death of the wicked is rest for mankind and a purge for the
+earth'? But, were it not that I fear to bear more affliction by keeping faith
+with thee than the sufferings which follow perfidy, I had done mine endeavour
+to save thee." When the wolf heard this, he bit his forehand for repentance.
+—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fiftieth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the wolf heard the
+fox's words he bit his forehand for repentance. Then he gave the fox fair
+words, but this availed naught and he was at his wits' end for what to do; so
+he said to him in soft, low accents, "Verily, you tribe of foxes are the most
+pleasant people in point of tongue and the subtlest in jest, and this is but a
+joke of thine; but all times are not good for funning and jesting." The fox
+replied, "O ignoramus, in good sooth jesting hath a limit which the jester must
+not overpass; and deem not that Allah will again give thee possession of me
+after having once delivered me from thy hand." Quoth the wolf, "It behoveth
+thee to compass my release, by reason of our brotherhood and good fellowship;
+and, if thou release me, I will assuredly make fair thy recompense." Quoth the
+fox, "Wise men say, 'Take not to brother the wicked fool, for he will disgrace
+thee in lieu of gracing thee; nor take to brother the liar for, if thou do
+good, he will conceal it; and if thou do ill he will reveal it.' And again, the
+sages have said, 'There is help for everything but death: all may be warded
+off, except Fate.' As for the reward thou declarest to be my due from thee, I
+compare thee herein with the serpent which fled from the charmer.[FN#163] A man
+saw her affrighted and said to her, 'What aileth thee, O thou serpent?' Replied
+she, 'I am fleeing from the snake-charmer, for he seeketh to trap me and, if
+thou wilt save me and hide me with thee, I will make fair thy reward and do
+thee all manner of kindness.' So he took her, incited thereto by lust for the
+recompense and eager to find favour with Heaven, and set her in his
+breastpocket. Now when the charmer had passed and had wended his way and the
+serpent had no longer any cause to fear, he said to her, 'Where is the reward
+thou didst promise me? Behold, I have saved thee from that thou fearedest and
+soughtest to fly.' Replied she, 'Tell me in what limb or in what place shall I
+strike thee with my fangs, for thou knowest we exceed not that recompense.' So
+saying, she gave him a bite whereof he died. And I liken thee, O dullard, to
+the serpent in her dealings with that man. Hast thou not heard what the poet
+saith?
+</p>
+
+<p>
+     'Trust not to man when thou hast raised his spleen *<br/>
+
+          And wrath, nor that 'twill cool do thou misween:<br/>
+
+     Smooth feels the viper to the touch and glides *<br/>
+
+          With grace, yet hides she deadliest venene.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Quoth the wolf, "O thou glib of gab and fair of face, ignore not my case and
+men's fear of me; and well thou weetest how I assault the strongly walled place
+and uproot the vines from base. Wherefore, do as I bid thee, and stand before
+me even as the thrall standeth before his lord." Quoth the fox, "O stupid
+dullard who seekest a vain thing, I marvel at thy folly and thy front of brass
+in that thou biddest me serve thee and stand up before thee as I were a slave
+bought with thy silver; but soon shalt thou see what is in store for thee, in
+the way of cracking thy sconce with stones and knocking out thy traitorous
+dog-teeth." So saying the fox clomb a hill overlooking the vineyard and
+standing there, shouted out to the vintagers; nor did he give over shouting
+till he woke them and they, seeing him, all came up to him in haste. He stood
+his ground till they drew near him and close to the pit wherein was the wolf;
+and then he turned and fled. So the folk looked into the cleft and, spying the
+wolf, set to pelting him with heavy stones, and they stinted not smiting him
+with stones and sticks, and stabbing him with spears, till they killed him and
+went away. Thereupon the fox returned to that cleft and, standing over the spot
+where his foe had been slain, saw the wolf dead: so he wagged his head for very
+joyance and began to recite these couplets,
+</p>
+
+<p>
+     "Fate the Wolf's soul snatched up from wordly stead; *<br/>
+
+          Far be from bliss his soul that perished!<br/>
+
+     Abu Sirhan![FN#164] how sore thou sought'st my death; *<br/>
+
+          Thou, burnt this day in fire of sorrow dread:<br/>
+
+     Thou'rt fallen into pit, where all who fall *<br/>
+
+          Are blown by Death-blast down among the dead."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Thenceforward the aforesaid fox abode alone in the vineyard unto the hour of
+his death secure and fearing no hurt. And such are the adventures of the wolf
+and the fox. But men also tell a
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap10"></a>TALE OF THE MOUSE AND THE ICHNEUMON[FN#165]</h3>
+
+<p>
+A mouse and an ichneumon once dwelt in the house of a peasant who was very
+poor; and when one of his friends sickened, the doctor prescribed him husked
+sesame. So the hind sought of one of his comrades sesame to be husked by way
+of healing the sick man; and, when a measure thereof was given to him, he
+carried it home to his wife and bade her dress it. So she steeped it and
+husked it and spread it out to dry. Now when the ichneumon saw the grain, she
+went up to it and fell to carrying it away to her hole, and she toiled all day,
+till she had borne off the most of it. Presently, in came the peasant's wife
+and, seeing much of the grain gone, stood awhile wondering; after which she sat
+down to watch and find out who might be the intruder and make him account for
+her loss. After a while, out crept the ichneumon to carry off the grain as was
+her wont, but spying the woman seated there, knew that she was on the watch for
+her and said in her mind, "Verily, this affair is like to end blameably; and
+sore I fear me this woman is on the look-out for me, and Fortune is no friend
+to who attend not to issue and end: so there is no help for it but that I do a
+fair deed, whereby I may manifest my innocence and wash out all the ill-doings
+I have done." So saying, she began to take the sesame out of her hole and
+carry it forth and lay it back upon the rest. The woman stood by and, seeing
+the ichneumon do thus, said to herself, "Verily this is not the cause of our
+loss, for she bringeth it back from the hole of him who stole it and returneth
+it to its place; and of a truth she hath done us a kindness in restoring us the
+sesame, and the reward of those who do us good is that we do them the like
+good. It is clear that it is not she who stole the grain; but I will not cease
+my watching till he fall into my hands and I find out who is the thief." The
+ichneumon guess what was in her mind, so she went to the mouse and said to her,
+"O my sister, there is no good in one who observeth not the claims of
+neighborship and who showeth no constancy in friendship." The mouse replied,
+"Even so, O my friend, and I delight in thee and in they neighborhood; but what
+be the motive of this speech?" Quoth the ichneumon, "The house- master hath
+brought home sesame and hath eaten his fill of it, he and his family, and hath
+left much; every living being hath eaten of it and, if thou take of it in they
+turn, thou art worthier thereof than any other." This pleased the mouse and
+she squeaked for joy and danced and frisked her ears and tail, and greed for
+the grain deluded her; so she rose at once and issuing forth of her home, saw
+the sesame husked and dry, shining with whiteness, and the woman sitting at
+watch and ward. The mouse, taking no thought to the issue of the affair (for
+the woman had armed herself with a cudgel), and unable to contain herself, ran
+up to the sesame and began turning it over and eating of it; whereupon the
+woman smote her with that club and cleft her head: so the cause of her
+destruction were her greed and heedlessness of consequences. Then said the
+Sultan, "O Shahrazad, by Allah! this be a goodly parable! Say me, hast thou
+any story bearing on the beauty of true friendship and the observance of its
+duty in time of distress and rescuing from destruction?" Answered she:—Yes, it
+hath reached me that they tell a tale of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap11"></a>THE CAT[FN#166] AND THE CROW</h3>
+
+<p>
+Once upon a time, a crow and a cat lived in brotherhood; and one day as they
+were together under a tree, behold, they spied a leopard making towards them,
+and they were not aware of his approach till he was close upon them. The crow
+at once flew up to the tree-top; but the cat abode confounded and said to the
+crow, "O my friend, hast thou no device to save me, even as all my hope is in
+thee?" Replied the crow, "Of very truth it behoveth brethren, in case of need,
+to cast about for a device when peril overtaketh them, and how well saith the
+poet,
+</p>
+
+<p>
+     A friend in need is he who, ever true, *<br/>
+
+     For they well-doing would himself undo:<br/>
+
+     One who when Fortune gars us parting rue *<br/>
+
+     Victimeth self reunion to renew.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now hard by that tree were shepherds with their dogs; so the crow flew towards
+them and smote the face of the earth with his wings, cawing and crying out.
+Furthermore he went up to one of the dogs and flapped his wings in his face and
+flew up a little way, whilst the dog ran after him thinking to catch him.
+Presently, one of the shepherds raised his head and saw the bird flying near
+the ground and lighting alternately; so he followed him, and the crow ceased
+not flying just high enough to save himself and to throw out the dogs; and yet
+tempting them to follow for the purpose of tearing him to pieces. But as soon
+as they came near him, he would fly up a little; and so at last he brought them
+to the tree, under which was the leopard. And when the dogs saw him they
+rushed upon him and he turned and fled. Now the leopard thought to eat the cat
+who was saved by the craft of his friend the crow. This story, O King, showeth
+that the friendship of the Brothers of Purity[FN#167] delivereth and saveth
+from difficulties and from falling into mortal dangers. And they also tell a
+tale of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap12"></a>THE FOX AND THE CROW</h3>
+
+<p>
+A Fox once dwelt in a cave of a certain mountain and, as often as a cub was
+born to him and grew stout, he would eat the young one, for he had died of
+hunger, had he instead of so doing left the cub alive and bred it by his side
+and preserved and cherished his issue. Yet was this very grievous to him. Now
+on the crest of the same mountain a crow had made his nest, and the fox said to
+himself, "I have a mind to set up a friendship with this crow and make a
+comrade of him, that he may help me to my daily bread; for he can do in such
+matters what I cannot." So he drew near the crow's home and, when he came
+within sound of speech, he saluted him and said, "O my neighbour, verily a
+true-believer hath two claims upon his true-believing neighbour, the right of
+neighbourliness and the right of Al-Islam, our common faith; and know, O my
+friend, that thou art my neighbour and thou hast a claim upon me which it
+behoveth me to observe, the more that I have long been thy neighbour. Also,
+there be implanted in my breast a store of love to thee, which biddeth me speak
+thee fair and obligeth me to solicit thy brothership. What sayest thou in
+reply?" Answered the crow, "Verily, the truest speech is the best speech; and
+haply thou speakest with thy tongue that which is not in thy heart; so I fear
+lest thy brotherhood be only of the tongue, outward, and thy enmity be in the
+heart, inward; for that thou art the Eater and I the Eaten, and faring apart
+were apter to us than friendship and fellowship. What, then, maketh thee seek
+that which thou mayst not gain and desire what may not be done, seeing that I
+be of the bird-kind and thou be of the beast-kind? Verily, this thy proffered
+brotherhood[FN#168] may not be made, neither were it seemly to make it."
+Rejoined the fox, "Of a truth whoso knoweth the abiding-place of excellent
+things, maketh better choice in what he chooseth therefrom, so perchance he may
+advantage his brethren; and indeed I should love to wone near thee and I have
+sued for thine intimacy, to the end that we may help each other to our several
+objects; and success shall surely wait upon our amity. I have a many tales of
+the goodliness of true friendship, which I will relate to thee if thou wish the
+relating." Answered the crow, "Thou hast my leave to let me hear thy
+communication; so tell thy tale, and relate it to me that I may hearken to it
+and weigh it and judge of thine intent thereby." Rejoined the fox, "Hear then,
+O my friend, that which is told of a flea and a mouse and which beareth out
+what I have said to thee." Asked the crow, "How so?" and the fox
+answered:—They tell this tale of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap13"></a>The Flea and the Mouse</h3>
+
+<p>
+Once upon a time a mouse dwelt in the house of a merchant who owned much
+merchandise and great stories of monies. One night, a flea took shelter in the
+merchant's carpet-bed and, finding his body soft, and being thirsty drank of
+his blood. The merchant was awakened by the smart of the bite and sitting up
+called to his slave-girls and serving men. So they hastened to him and,
+tucking up their sleeves, fell to searching for the flea; but as soon as the
+bloodsucker was aware of the search, he turned to flee and coming on the
+mouse's home, entered it. When the mouse saw him, she said to him, "What
+bringeth thee in to me, thou who art not of my nature nor of my kind, and who
+canst not be assured of safety from violence or of not being expelled with
+roughness and ill usage?" Answered the flea, "Of a truth, I took refuge in thy
+dwelling to save me from slaughter; and I have come to thee seeking thy
+protection and on nowise coveting thy house; nor shall any mischief betide thee
+from me to make thee leave thy home. Nay I hope right soon to repay thy
+favours to me with all good and then shalt thou see and praise the issue of my
+words." And when the mouse heard the speech of the flea, - And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fifty-first Night
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the mouse heard the
+words of the flea, she said, "If the case be as thou dost relate and describe,
+then be at thine ease here; for naught shall befal thee save the rain of peace
+and safety; nor shall aught betide thee but what shall joy thee and shall not
+annoy thee, nor shall it annoy me. I will lavish on thee my affections without
+stint; and do not thou regret having lost the merchant's blood nor lament for
+thy subsistence from him, but be content with what sustenance thou canst
+obtain; for indeed that is the safer for thee. And I have heard, O flea, that
+one of the gnomic poets saith as follows in these couplets,
+</p>
+
+<p>
+I have fared content in my solitude *<br/>
+
+     With wate'er befel, and led life of ease,<br/>
+
+On a water-draught and a bite of bread, *<br/>
+
+     Coarse salt and a gown of tattered frieze:<br/>
+
+Allah might, an He pleased, give me easiest life, *<br/>
+
+     But with whatso pleaseth Him self I please.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when the flea heard these words of the mouse, he rejoined, "I hearken to
+thy charge and I submit myself to obey thee, nor have I power to gainsay thee,
+till life be fulfilled in this righteous intention." Replied the mouse, "Pure
+intention sufficeth to sincere affection." So the tie of love arose and was
+knitted between them twain, and after this, the flea used to visit the
+merchant's bed by night and not exceed in his diet, and house him by day in the
+hole of the mouse. Now it came to pass one night, the merchant brought home
+great store of dinars and began to turn them over. When the mouse heard the
+chink of the coin, she put her head out of her hole and fell to gazing at it,
+till the merchant laid it under his pillow and went to sleep, when she said to
+the flea, "Seest thou not the proffered occasion and the great good fortune?
+Hast thou any device to bring us to our desire of yonder dinars? Quoth the
+flea, "Verily, it is not good that one strives for aught, unless he be able to
+win his will; because, if he lack ability thereto, he falleth into that which
+he should avoid and he attaineth not his wish by reason of his weakness, albeit
+he use all power of cunning, like the sparrow which picketh up grain and
+falleth into the net and is caught by the fowler. Thou hast no strength to
+take the dinars and to transport them out of this house, nor have I force
+sufficient to do this; I the contrary, I could not carry a single ducat of
+them; so what hast thou to do with them?" Quoth the mouse, "I have made me for
+my house these seventy openings, whence I may go out at my desire, and I have
+set apart a place strong and safe, for things of price; and if thou can
+contrive to get the merchant out of the house, I doubt not of success, an so be
+that Fate aid me." Answered the flea, "I will engage to get him out of the
+house for thee;" and, going to the merchant's bed, bit him a fearful bite, such
+as he had never before felt, then fled to a place of safety, where he had no
+fear of the man. So the merchant awoke and sought for the flea, but finding
+him not, lay down again on his other side. Then the flea bit him a second time
+more painfully than before. So he lost patience and, leaving his bed, went out
+and lay down on the bench before his door and slept there and woke not till the
+morning. Meanwhile the mouse came out and fell to carrying the dinars into her
+hole, till she left not a single one; and when day dawned the merchant began to
+suspect the folk and fancy all manner of fancies. And (continued the fox) know
+thou, O wise and experienced crow with the clear-seeing eyes, that I tell thee
+this only to the intent that thou mayst reap the recompense of thy kindness to
+me, even as the mouse reaped the reward of her kindness to the flea; for see
+how he repaid her and requited her with the goodliest of requitals. Said the
+crow, "It lies with the benefactor to show benevolence or not to show it; nor
+is it incumbent on us to entreat kindly one who seeketh a connection that
+entaileth separation from kith and kin. If I show thee favour who art my foe
+by kind, I am the cause of cutting myself off from the world; and thou, O fox,
+art full of wiles and guiles. Now those whose characteristics are craft and
+cunning, must not be trusted upon oath; and whoso is not to be trusted upon
+oath, in him there is no good faith. The tidings lately reached me of thy
+treacherous dealing with one of thy comrades, which was a wolf; and how thou
+didst deceive him until thou leddest him into destruction by thy perfidy and
+stratagems; and this thou diddest after he was of thine own kind and thou hadst
+long consorted with him: yet didst thou not spare him; and if thou couldst deal
+thus with thy fellow which was of thine own kind, how can I have trust in they
+truth and what would be thy dealing with thy foe of other kind than thy kind?
+Nor can I compare thee and me but with the saker and the birds." "How so?"
+asked the fox. Answered the crow, they relate this tale of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap14"></a>The Saker[FN#169] and the Birds.</h3>
+
+<p>
+There was once a saker who was a cruel tyrant"—And Shahrazad perceived the dawn
+of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fifty-second Night
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the crow pursued, "They
+relate that there was once a saker who was a cruel tyrant in the days of his
+youth, so that the raveners of the air and the scavengers of the earth feared
+him, none being safe from his mischief; and many were the haps and mishaps of
+his tyranny and his violence, for this saker was ever in the habit of
+oppressing and injuring all the other birds. As the years passed over him, he
+grew feeble and his force failed him, so that he was often famished; but his
+cunning waxed stronger with the waning of his strength and redoubled in his
+endeavour and determined to be present at the general assembly of the birds,
+that he might eat of their orts and leavings; so in this manner he fed by fraud
+instead of feeding by fierceness and force. And out, O fox, art like this: if
+thy might fail thee, thy sleight faileth thee not; and I doubt not that thy
+seeking my society is a fraud to get thy food; but I am none of those who fall
+to thee and put fist into thy fist;[FN#170] for that Allah hath vouchsafed
+force to my wings and caution to my mind and sharp sight to my eyes; and I know
+that whoso apeth a stronger than he, wearieth himself and haply cometh to ruin.
+Wherefore I fear for thee lest, if thou ape a stronger than thyself, there
+befal thee what befel the sparrow." Asked the fox, "What befel the sparrow?"
+Allah upon thee, tell me his tale." And the crow began to relate the story of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap15"></a>The Sparrow and the Eagle</h3>
+
+<p>
+I have heard that a sparrow was once flitting over a sheep-fold, when he looked
+at it carefully and behold, he saw a great eagle swoop down upon a newly weaned
+lamb and carry it off in his claws and fly away. Thereupon the sparrow clapped
+his wings and said, "I will do even as this one did;" and he waxed proud in his
+own conceit and mimicked a greater than he. So he flew down forthright and
+lighted on the back of a fat ram with a thick fleece that was become matted by
+his lying in his dung and stale till it was like woollen felt. As soon as the
+sparrow pounced upon the sheep's back he flapped his wings to fly away, but his
+feet became tangled in the wool and, however hard he tried, he could not set
+himself free. While all this was doing the shepherd was looking on, having
+seen what happened first with the eagle and afterwards with the sparrow; so he
+came up to the wee birdie in a rage and seized him. Then he plucked out his
+wing- feathers and, tying his feet with a twine, carried him to his children
+and threw him to them. "What is this?" asked one of them; and he answered,
+"This is he that aped a greater than himself and came to grief." "Now thou, O
+fox, art like this and I would have thee beware of aping a greater than thou,
+lest thou perish. This is all I have to say to thee; so fare from me in
+peace!" When the fox despaired of the crow's friendship, he turned away,
+groaning for sorrow and gnashing teeth upon teeth in his disappointment; and
+the crow, hearing the sound of weeping and seeing his grief and profound
+melancholy, said to him, "O fox, what dole and dolour make thee gnash thy
+canines?" Answered the fox, "I gnash my canines because I find thee a greater
+rascal than myself;" and so saying he made off to his house and ceased not to
+fare until he reached his home. Quoth the Sultan, "O Shahrazad, how excellent
+are these thy stories, and how delightsome! Hast thou more of such edifying
+tales?" Answered she:—They tell this legend concerning
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap16"></a>THE HEDGEHOG AND THE WOOD-PIGEONS</h3>
+
+<p>
+A hedgehog once too up his abode by the side of a date-palm, whereon roosted a
+wood-pigeon and his wife that had built their next there and lived a life of
+ease and enjoyment. So he said to himself, "This pigeon-pair eateth of the
+fruit of the date tree and I have no means of getting at it; but needs must I
+find some fashion of tricking them. Upon this he dug a hole at the foot of the
+palm tree and took up his lodgings there, he and his wife; moreover, he built
+an oratory beside the hole and went into retreat there and made a show of
+devotion and edification and renunciation of the world. The male pigeon saw
+him praying and worshipping, and his heart was softened towards him for his
+excess of devoutness; so he said to him, "How many years hast thou been thus?"
+Replied the hedgehog, "During the last thirty years." "What is thy food?"
+"That which falleth from the palm- tree." "And what is thy clothing?"
+"Prickles! and I profit by their roughness." "And why hast thou chosen this
+for place rather than another?" "I chose it and preferred it to all others
+that I might guide the erring into the right way and teach the ignorant!" "I
+had fancied thy case," quoth the wood-pigeon, "other than this, but now I yearn
+for that which is with thee." Quoth the hedgehog, "I fear lest thy deed
+contradict thy word and thou be even as the husbandman who, when the
+seed-season came, neglected to sow, saying, Verily I dread lest the days bring
+me not to my desire and by making hast to sow I shall only waste my substance!'
+When harvest-time came and he saw the folk earing their crops, he repented him
+of what he had lost by his tardiness and he died of chagrin and vexation."
+Asked the wood-pigeon, "What then shall I do that I may be freed from the bonds
+of the world and cut myself loose from all things save the service of my Lord?"
+Answered the hedgehog, "Betake thee to preparing for the next world and
+content thyself with a pittance of provision." Quoth the pigeon, "How can I do
+this, I that am a bird and unable to go beyond the date-tree whereon is my
+daily bread? And even could I do so, I know of no other place wherein I may
+wone." Quoth the hedgehog, "Thou canst shake down of the fruit of the date-tree
+what shall suffice thee and thy wife for a year's provaunt; then do ye take up
+your abode in a nest under the trunk, that ye may prayerfully seek to be guided
+in the right way, and then turn thou to what thou hast shaken down and
+transport it all to thy home and store it up against what time the dates fail;
+and when the fruits are spent and the delay is longsome upon you, address
+thyself to total abstinence." Exclaimed the pigeon, "Allah requite thee with
+good for the righteous intention wherewith thou hast reminded me of the world
+to come and hast directed me into the right way!" Then he and his wife worked
+hard at knocking down the dates, till nothing was left on the palm-tree, whilst
+the hedgehog, finding whereof to eat, rejoiced and filled his den with the
+fruit, storing it up for his subsistence and saying in his mind, "When the
+pigeon and his wife have need of their provision, they will seek it of me and
+covet what I have, relying upon thy devoutness and abstinence; and, from what
+they have heard of my counsels and admonitions, they will draw near unto me.
+Then will I make them my prey and eat them, after which I shall have the place
+and all that drops from the date-tree to suffice me." presently, having shaken
+down the fruits, the pigeon and his wife descended from the tree-top and
+finding that the hedgehog had removed all the dates to his own place, said to
+him, "O hedgehog! thou pious preacher and of good counsel, we can find no sign
+of the dates and know not on what else we shall feed." Replied the hedgehog,
+"Probably the winds have carried them away; but the turning from the provisions
+to the Provider is of the essence of salvation, and He who the mouth-corners
+cleft, the mouth without victual hath never left." And he gave not over
+improving the occasion to them on this wise, and making a show of piety and
+cozening them with fine words and false until they put faith in him and
+accepted him and entered his den and had no suspicion of his deceit. Thereupon
+he sprang to the door and gnashed his teeth, and the wood-pigeon, seeing his
+perfidy manifested, said to him, "What hath to-night to do with yester-night?
+Knowest thou not that there is a Helper for the oppressed? Beware of craft and
+treachery, lest that mishap befal thee which befel the sharpers who plotted
+against the merchant." "What was that?" asked the hedgehog. Answered the
+pigeon:—I have heard tell this tale of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap17"></a>The Merchant and the Two Shapers</h3>
+
+<p>
+In a city called Sindah there was once a very wealthy merchant, who made ready
+his camel-loads and equipped himself with goods and set out with his outfit for
+such a city, purposing to sell it there. Now he was followed by two sharpers,
+who had made up into bales what merchandise they could get; and, giving out to
+the merchant that they also were merchants, wended with him by the way. So
+halting at the first halting-place they agreed to play him false and take all
+he had; but at the same time, each inwardly plotted foul play to the other,
+saying in his mind, "If I can cheat my comrade, times will go well with me and
+I shall have all these goods for myself." So after planning this perfidy, one
+of them took food and putting therein poison, brought it to his fellow; the
+other did the same and they both ate of the poisoned mess and they both died.
+Now they had been sitting with the merchant; so when they left him and were
+long absent from him, he sought for tidings of them and found the twain lying
+dead; whereby he knew that they were sharpers who had plotted to play him foul,
+but their foul play had recoiled upon themselves. So the merchant was
+preserved and took what they had. Then quoth the Sultan, "O Shahrazad, verily
+thou hast aroused me to all whereof I was negligent! So continue to edify me
+with these fables." Quoth she:—It hath reached me, O King, that men tell this
+tale of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap18"></a>THE THIEF AND HIS MONKEY[FN#171]</h3>
+
+<p>
+A certain man had a monkey and that man was a thief, who never entered any of
+the street-markets of the city wherein he dwelt, but he made off with great
+profit. Now it came to pass one day that he saw a man offering for sale worn
+clothes, and he went calling them in the market, but none bid for them and all
+to whom he showed them refused to buy of him. Presently the thief who had the
+monkey saw the man with the ragged clothes set them in a wrapper and sit down
+to rest for weariness; so he made the ape sport before him to catch his eye
+and, whilst he was busy gazing at it, stole the parcel from him. Then he took
+the ape and made off to a lonely place, where he opened the wrapper and, taking
+out the old clothes, folded them in a piece of costly stuff. This he carried to
+another bazar and exposed for sale together with what was therein, making it a
+condition that it should not be opened, and tempting the folk with the lowness
+of the price he set on it. A certain man saw the wrapper and its beauty
+pleased him; so he bought the parcel on these terms and carried it home,
+doubting not that he had done well. When his wife saw it she asked, "What is
+this?" and he answered, "It is costly stuff, which I have bought at lowest
+price, meaning to sell it again and take the profit." Rejoined she, "O dupe,
+would this stuff be sold under its value, unless it had been stolen? Dost thou
+not know that whoso buyeth aught without examining it, falleth into error and
+becometh like unto the weaver?" Quoth he, "And what is the story of the
+weaver?"; and quoth she:—I have heard this take of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap19"></a>The Foolish Weaver</h3>
+
+<p>
+There was once in a certain village a weaver who worked hard but could not earn
+his living save by overwork. Now it chanced that one of the richards of the
+neighbourhood made a marriage feast and invited the folk thereto: the weaver
+also was present and found the guests, who wore rich gear, served with delicate
+viands and made much of by the house-master for what he saw of their fine
+clothes. So he said in his mind, "If I change this my craft for another craft
+easier to compass and better considered and more highly paid, I shall amass
+great store of money and I shall buy splendid attire, so I may rise in rank and
+be exalted in men's eyes and become even with these." Presently, he beheld one
+of the mountebanks, who was present at the feast, climbing up to the top of a
+high and towering wall and throwing himself down to the ground and alighting on
+his feet. Whereupon the waver said to himself, "Needs must I do as this one
+hath done, for surely I shall not fail of it." So he arose and swarmed upon
+the wall and casting himself down, broke his neck against the ground and died
+forthright. "Now I tell thee this that thou sayst get thy living by what way
+thou knowest and thoroughly understandest, lest peradventure greed enter into
+thee and thou lust after what is not of thy condition." Quoth the woman's
+husband, "Not every wise man is saved by his wisdom, nor is every fool lost by
+his folly. I have seen it happen to a skilful charmer, well versed in the ways
+of serpents, to be struck by the fangs of a snake[FN#172] and killed, and
+others prevail over serpents who had no skill in them and no knowledge of their
+ways." And he went contrary to his wife and persisted in buying stolen goods
+below their value till he fell under suspicion and perished therefor: even as
+perished the sparrow in the tale of
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap20"></a>THE SPARROW AND THE PEACOCK</h3>
+
+<p>
+There was once upon a time a sparrow, that used every day to visit a certain
+king of the birds and ceased not to wait upon him in the mornings and not to
+leave him till the evenings, being the first to go in and the last to go out.
+One day, a company of birds chanced to assemble on a high mountain and one of
+them said to another, "Verily, we are waxed many, and many are the differences
+between us, and there is no help for it but we have a king to look into our
+affairs; so shall we all be at one and our differences will disappear."
+Thereupon up came that sparrow and counselled them to choose for King the
+peacock (that is, the prince he used to visit). So they chose the peacock to
+their King and he, become their sovereign, bestowed largesse upon them and made
+the sparrow his secretary and Prime Minister. Now the sparrow was wont by
+times to quit his assiduous serve in the presence and look into matters in
+general. So one day he absented himself at the usual time, whereat the peacock
+was sore troubled; and, while things stood thus, he returned and the peacock
+said to him, "What hath delayed thee, and thou the nearest to me of all my
+servants and the dearest of all my dependents?" replied the sparrow, "I have
+seen a thing which is doubtful to me and whereat I am affrighted." Asked the
+peacock, "What was it thou sawest?"; and the sparrow answered, "I saw a man set
+up a net, hard by my nest, peg down its pegs, strew grain in its midst and
+withdraw afar off. And I sat watching what he would do when behold, fate and
+fortune drave thither a crane and his wife, which fell into the midst of the
+net and began to cry out; whereupon the fowler rose up and took them. This
+troubled me, and such is the reason for my absence from thee, O King of the
+Age, but never again will I abide in that nest for fear of the net." Rejoined
+the peacock, "Depart not thy dwelling, for against fate and lot forethought
+will avail the naught." And the sparrow obeyed his bidding and said, "I will
+forthwith arm myself with patience and forbear to depart in obedience to the
+King." So he ceased not taking care of himself, and carrying food to his
+sovereign, who would eat what sufficed him and after feeding drink his water
+and dismiss the sparrow. Now one day as he was looking into matters, lo and
+behold! he saw two sparrows fighting on the ground and said in his mind, "How
+can I, who am the King's Wazir, look on and see sparrows fighting in my
+neighbourhood? By Allah, I must make peace between them!" So he flew down to
+reconcile them; but the fowler cast the net over the whole number and the
+sparrow happened to be in their very midst. Then the fowler arose and took him
+and gave him to his comrade, saying, "Take care of him, " I never saw fatter or
+finer." But the sparrow said to himself, "I have fallen into that which I
+feared and none but the peacock inspired me with false confidence. It availed
+me naught to beware of the stroke of fate and fortune, since even he who taketh
+precaution may never flee from destiny. And how well said the poet in this
+poetry,
+</p>
+
+<p>
+     "Whatso is not to be shall ne'er become; *<br/>
+
+     No wise! and that to be must come to pass;<br/>
+
+     Yea it shall come to pass at time ordained, *<br/>
+
+     And th' Ignoramus[FN#173] aye shall cry Alas!'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Whereupon quoth the King, "O Shahrazad, recount me other of these tales!"; and
+quoth she, "I will do so during the coming night, if life be granted to by the
+King whom Allah bring to honour!"—And Shahrazad perceived the dawn of day and
+ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fifty-third Night,
+</p>
+
+<p>
+She said:—I will relate the
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap21"></a>TALE OF ALI BIN BAKKAR AND OF SHAMS AL-NAHAR.</h3>
+
+<p>
+It hath reached me, O august King, that in days of yore and in times and ages
+long gone before, during the Caliphate of Harun al-Rashid, there was a merchant
+who named his son Abú al-Hasan[FN#174] Ali bin Táhir; and the same was great of
+goods and grace, while his son was fair of form and face and held in favour by
+all folk. He used to enter the royal palace without asking leave, for all the
+Caliph's concubines and slave-girls loved him, and he was wont to be companion
+with Al-Rashid in his cups and recite verses to him and tell him curious tales
+and witty. Withal he sold and bought in the merchants' bazar, and there used to
+sit in his shop a youth named Ali bin Bakkár, of the sons of the Persian
+Kings[FN#175] who was formous of form and symmetrical of shape and perfect of
+figure, with cheeks red as roses and joined eyebrows; sweet of speech,
+laughing-lipped and delighting in mirth and gaiety. Now it chanced one day, as
+the two sat talking and laughing behold, there came up ten damsels like moons,
+every one of them complete in beauty and loveliness, and elegance and grace;
+and amongst them was a young lady riding on a she-mule with a saddle of brocade
+and stirrups of gold. She wore an outer veil of fine stuff, and her waist was
+girt with a girdle of gold-embroidered silk; and she was even as saith the
+poet,
+</p>
+
+<p>
+     "Silky her skin and silk that zoned waist; *<br/>
+
+          Sweet voice; words not o'er many nor too few:<br/>
+
+     Two eyes quoth Allah 'Be,' and they became; *<br/>
+
+          And work like wine on hearts they make to rue:<br/>
+
+     O love I feel! grow greater every night: *<br/>
+
+          O solace! Doom-day bring our interview."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when the cortčge reached Abu al-Hasan's shop, she alighted from her mule,
+and sitting down on the front board,[FN#176] saluted him, and he returned her
+salam. When Ali bin Bakkar saw her, she ravished his understanding and he rose
+to go away; but she said to him, "Sit in thy place. We came to thee and thou
+goest away: this is not fair!" Replied he, "O my lady, by Allah, I flee from
+what I see; for the tongue of the case saith,
+</p>
+
+<p>
+     'She is a sun which towereth high a-sky; *<br/>
+
+          So ease thy heart with cure by Patience lent:<br/>
+
+     Thou to her skyey height shalt fail to fly; *<br/>
+
+          Nor she from skyey height can make descent.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When she heard this, she smiled and asked Abu al-Hasan, "What is the name of
+this young man?"; who answered, "He is a stranger;" and she enquired, "What
+countryman is he?"; whereto the merchant replied, "He is a descendant of the
+Persian Kings; his name is Ali son of Bakkar and the stranger deserveth
+honour." Rejoined she, "When my damsel comes to thee, come thou at once to us
+and bring him with thee, that we may entertain him in our abode, lest he blame
+us and say, 'There is no hospitality in the people of Baghdad'; for
+niggardliness is the worst fault a man can have. Thou hearest what I say to
+thee and, if thou disobey me, thou wilt incur my displeasure and I will never
+again visit thee or salute thee." Quoth Abu al-Hasan, "On my head and my eyes:
+Allah preserve me from thy displeasure, fair lady!" Then she rose and went her
+way. Such was her case; but as regards Ali bin Bakkar he remained in a state of
+bewilderment. Now after an hour the damsel came to Abu al-Hasan and said to
+him, "Of a truth my lady Shams al-Nahár, the favourite of the Commander of the
+Faithful, Harun al-Rashid, biddeth thee to her, thee and thy friend, my lord
+Ali bin Bakkar." So he rose and, taking Ali with him, followed the girl to the
+Caliph's palace, where she carried them into a chamber and made them sit down.
+They talked together awhile, when behold, trays of food were set before them,
+and they ate and washed their hands. Then she brought them wine, and they drank
+deep and made merry; after which she bade them rise and carried them into
+another chamber, vaulted upon four columns, furnished after the goodliest
+fashion with various kinds of furniture, and adorned with decorations as it
+were one of the pavilions of Paradise. They were amazed at the rarities they
+saw; and, as they were enjoying a review of these marvels, suddenly up came ten
+slave-girls, like moons, swaying and swimming in beauty's pride, dazzling the
+sight and confounding the sprite; and they ranged themselves in two ranks as if
+they were of the black-eyed Brides of Paradise. And after a while in came other
+ten damsels, bearing in their hands lutes and divers instruments of mirth and
+music; and these, having saluted the two guests, sat down and fell to tuning
+their lute-strings. Then they rose and standing before them, played and sang
+and recited verses: and indeed each one of them was a seduction to the servants
+of the Lord. Whilst they were thus busied there entered other ten damsels like
+unto them, high-bosomed maids and of an equal age, with black-eyes and cheeks
+like the rose, joined eyebrows and looks languorous; a very fascination to
+every faithful wight and to all who looked upon them a delight; clad in various
+kinds of coloured silks, with ornaments that amazed man's intelligence. They
+took up their station at the door, and there succeeded them yet other ten
+damsels even fairer than they, clad in gorgeous array, such as no tongue can
+say; and they also stationed themselves by the doorway. Then in came a band of
+twenty damsels and amongst them the lady, Shams al-Nahar hight, as she were the
+moon among the stars swaying from side to side, with luring gait and in
+beauty's pride. And she was veiled to the middle with the luxuriance of her
+locks, and clad in a robe of azure blue and a mantilla of silk embroidered with
+gold and gems of price; and her waist was girt with a zone set with various
+kinds of precious stones. She ceased not to advance with her graceful and
+coquettish swaying, till she came to the couch that stood at the upper end of
+the chamber and seated herself thereon. But when Ali bin Bakkar saw her, he
+versified with these verses,
+</p>
+
+<p>
+     "Source of mine evils, truly, she alone 's, *<br/>
+
+          Of long love-longing and my groans and moans;<br/>
+
+     Near her I find my soul in melting mood, *<br/>
+
+          For love of her and wasting of my bones."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And finishing his poetry he said to Abu al-Hasan, "Hadst thou Dealt more kindly
+with me thou haddest forewarned me of these things ere I came hither, that I
+might have made up my mind and taken patience to support what hath befallen
+me." And he wept and groaned and complained. Replied Abu al-Hasan, "O my
+brother, I meant thee naught but good; but I feared to tell thee this, lest
+such transport should betide thee as might hinder thee from foregathering with
+her, and be a stumbling-block between thee and her. But be of good cheer and
+keep thine eyes cool and clear;[FN#177] for she to thee inclineth and to favour
+thee designeth." Asked Ali bin Bakkar, "What is this young lady's name?"
+Answered Abu al-Hasan, "She is hight Shams al-Nahar, one of the favourites of
+the Commander of the Faithful, Harun al-Rashid, and this is the palace of the
+Caliphate." Then Shams al-Nahar sat gazing upon the charms of Ali bin Bakkar
+and he upon hers, till both were engrossed with love for each other. Presently
+she commanded the damsels, one and all, to be seated, each in her rank and
+place, and all sat on a couch before one of the windows, and she bade them
+sing; whereupon one of them took up the lute and began caroling,
+</p>
+
+<p>
+"Give thou my message twice * Bring clear reply in trice!<br/>
+
+To thee, O Prince of Beau * -ty[FN#178] with complaint I rise:<br/>
+
+My lord, as heart-blood dear * And Life's most precious prize!<br/>
+
+Give me one kiss in gift * Or loan, if thou devise:<br/>
+
+And if thou crave for more * Take all that satisfies.[FN#179]<br/>
+
+Thou donn'st me sickness-dress * Thee with health's weed I<br/>
+
+     bless."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Her singing charmed Ali bin Bakkar, and he said to her, "Sing me more of the
+like of these verses." So she struck the strings and began to chaunt these
+lines,
+</p>
+
+<p>
+     "By stress of parting, O beloved one, *<br/>
+
+          Thou mad'st these eyelids torment- race to run:<br/>
+
+     Oh gladness of my sight and dear desire, *<br/>
+
+          Goal of my wishes, my religion!<br/>
+
+     Pity the youth whose eyne are drowned in tears *<br/>
+
+          Of lover gone distraught and clean undone."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When she had finished her verses, Shams al-Nahar said to another damsel, "Let
+us hear something from thee!" So she played a lively measure and began these
+couplets,
+</p>
+
+<p>
+     "His[FN#180] looks have made me drunken, not his wine; *<br/>
+
+          His grace of gait disgraced sleep to these eyne:<br/>
+
+     Dazed me no cup, but cop with curly crop; *<br/>
+
+          His gifts overcame me not the gifts of vine:<br/>
+
+     His winding locks my patience-clue unwound: *<br/>
+
+          His robed beauties robbed all wits of mine."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Shams Al-Nahar heard this recital from the damsel, she sighed heavily and
+the song pleased her. Then she bade another damsel sing; so she took the lute
+and began chanting,
+</p>
+
+<p>
+     "Face that with Sol in Heaven lamping vies; *<br/>
+
+          Youth-tide's fair fountain which begins to rise;<br/>
+
+     Whose curly side-beard writeth writ of love, *<br/>
+
+          And in each curl concealeth mysteries:<br/>
+
+     Cried Beauty, 'When I met this youth I knew *<br/>
+
+          'Tis Allah's loom such gorgeous robe supplies.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When she had finished her song, Ali bin Bakkar said to the slave-maiden nearest
+him, "Sing us somewhat, thou O damsel." So she took the lute and began singing,
+</p>
+
+<p>
+     "Our trysting-time is all too short *<br/>
+
+          For this long coyish coquetry:<br/>
+
+     How long this 'Nay, Nay!' and 'Wait, wait?' *<br/>
+
+          This is not old nobility!<br/>
+
+     And now that Time deigns lend delight *<br/>
+
+          Profit of th' opportunity."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When she ended, Ali bin Bakkar followed up her song with flowing tears; and, as
+Shams al-Nahar saw him weeping and groaning and complaining, she burned with
+love-longing and desire; and passion and transport consumed her. So she rose
+from the sofa and came to the door of the alcove, where Ali met her and they
+embraced with arms round the neck, and fell down fainting in the doorway;
+whereupon the damsels came to them and carrying them into the alcove, sprinkled
+rose-water upon them both. When they recovered, they found not Abu al-Hasan who
+had hidden himself by the side of a couch, and the young lady said, "Where is
+Abu al-Hasan?" So he showed himself to her from beside the couch and she
+saluted him, saying, "I pray Allah to give me the means of requiting thee, O
+kindest of men!" Then she turned to Ali bin Bakkar and said to him, "O my lord,
+passion hath not reached this extreme pass with thee without my feeling the
+like; but we have nothing to do save to bear patiently what calamity hath
+befallen us." Replied he, "By Allah, O my lady, union with thee may not content
+me nor gazing upon thee assuage the fire thou hast lighted, nor shall leave me
+the love of thee which hath mastered my heart but with the leaving of my life."
+So saying, he wept and the tears ran down upon his cheeks like thridded pearls;
+and when Shams al-Nahar saw him weep, she wept for his weeping. But Abu
+al-Hasan exclaimed, "By Allah, I wonder at your case and am confounded at your
+condition; of a truth, your affair is amazing and your chance dazing. What!
+this weeping while ye are yet together: then how will it be what time ye are
+parted and far separated?" And he continued, "Indeed, this is no tide for
+weeping and wailing, but a season for meeting and merry-making; rejoice,
+therefore, and take your pleasure and shed no more tears!" Then Shams al-Nahar
+signed to a slave-girl, who arose and presently returned with handmaids bearing
+a table, whose dishes of silver were full of various rich viands. They set the
+table before the pair and Shams al-Nahar began to eat[FN#181] and to place
+tid-bits in the mouth of Ali bin Bakkar; and they ceased not so doing till they
+were satisfied, when the table was removed and they washed their hands. Then
+the waiting-women fetched censers with all manner of incense, aloe-wood and
+ambergris and mixed scents; and sprinkling-flasks full of rose-water were also
+brought and they were fumigated and perfumed. After this the slaves set on
+vessels of graven gold, containing all kinds of sherbets, besides fruits fresh
+and dried, that heart can desire and eye delight in; and lastly one brought a
+flagon of carnelion full of old wine. Then Shams al-Nahar chose out ten
+handmaids to attend on them and ten singing women; and, dismissing the rest to
+their apartments, bade some of those who remained strike the lute. They did as
+she bade them and one of them began to sing,
+</p>
+
+<p>
+     "My soul to him who smiled back my salute, *<br/>
+
+          In breast reviving hopes that were no mo'e:<br/>
+
+     The hand o' Love my secret brought to light, *<br/>
+
+          And censor's tongues what lies my ribs below:[FN#182]<br/>
+
+     My tear-drops ever press twixt me and him, *<br/>
+
+          As though my tear-drops showing love would flow."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When she had finished her singing, Shams al-Nahar rose and, filling a goblet,
+drank it off, then crowned it again and handed it to Ali bin Bakkar;—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fifty-fourth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Shams al-Nahar filled a
+goblet and handed it to Ali bin Bakkar; after which she bade another damsel
+sing; and she began singing these couplets,
+</p>
+
+<p>
+     "My tears thus flowing rival with my wine, *<br/>
+
+          Pouring the like of what fills cup to brink:[FN#183]<br/>
+
+     By Allah wot I not an run these eyne *<br/>
+
+          Wi' wine, or else it is of tears I drink."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when she ended her recitation, Ali bin Bakkar drained his cup and returned
+it to Shams al-Nahar. She filled it again and gave it to Abu al-Hasan who
+tossed it off. Then she took the lute, saying, "None shall sing over my cup
+save myself;" so she screwed up the strings and intoned these verses,
+</p>
+
+<p>
+"The tears run down his cheeks in double row, *<br/>
+
+     And in his breast high flameth lover-lowe:<br/>
+
+He weeps when near, a-fearing to be far; *<br/>
+
+     And, whether far or near, his tear-drops flow."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And the words of another,
+</p>
+
+<p>
+"Our life to thee, O cup-boy Beauty-dight! *<br/>
+
+     From parted hair to calves; from black to white:<br/>
+
+Sol beameth from thy hands, and from thy lips *<br/>
+
+     Pleiads, and full Moon through thy collar's night,[FN#184]<br/>
+
+Good sooth the cups, which made our heads fly round, *<br/>
+
+     Are those thine eyes pass round to daze the sight:<br/>
+
+No wonder lovers hail thee as full moon *<br/>
+
+     Waning to them, for self e'er waxing bright:<br/>
+
+Art thou a deity to kill and quicken, *<br/>
+
+     Bidding this fere, forbidding other wight?<br/>
+
+Allah from model of thy form made Beau *<br/>
+
+     -ty and the Zephyr scented with thy sprite.<br/>
+
+Thou art not of this order of human *<br/>
+
+     -ity but angel lent by Heaven to man."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Ali bin Bakkar and Abu al-Hasan and those present heard Shams al-Nahar's
+song, they were like to fly for joy, and sported and laughed; but while they
+were thus enjoying themselves lo! up came a damsel, trembling for fear and
+said, "O my lady, the Commander of the Faithful's eunuchs are at the door, Afíf
+and Masrúr and Marján[FN#185] and others whom wot I not." When they heard this
+they were like to die with fright, but Shams al-Nahar laughed and said, "Have
+no fear!" Then quoth she to the damsel, "Keep answering them whilst we remove
+hence." And she caused the doors of the alcove to be closed upon Ali and Abu
+al-Hasan, and let down the curtains over the entrance (they being still
+within); after which she shut the door of the saloon and went out by the privy
+wicket into the flower-garden, where she seated herself on a couch she had
+there and made one of the damsels knead her feet.[FN#186] Then she dismissed
+the rest of her women to their rooms and bade the portress admit those who were
+at the door; whereupon Masrur entered, he and his company of twenty with drawn
+swords. And when they saluted her, she asked, "Wherefore come ye?"; whereto
+they answered, "The Commander of the Faithful saluteth thee. Indeed he is
+desolated for want of thy sight; he letteth thee know that this be to him a day
+of joy and great gladness and he wisheth to seal his day and complete his
+pleasure with thy company at this very hour. So say, wilt go to him or shall he
+come to thee?" Upon this she rose and, kissing the earth, replied, "I hear and
+I obey the commandment of the Prince of True Believers!" Then she summoned the
+women guards of her household and other slave-damsels, who lost no time in
+attending upon her and made a show of obeying the Caliph's orders. And albeit
+everything about the place was in readiness, she said to the eunuchs, "Go to
+the Commander of the Faithful and tell him that I await him after a little
+space, that I may make ready for him a place with carpets and other matters."
+So they returned in haste to the Caliph, whilst Shams al-Nahar, doffing her
+outer gear, repaired to her lover, Ali bin Bakkar, and drew him to her bosom
+and bade him farewell, whereat he wept sore and said, "O my lady, this
+leave-taking will cause the ruin of my very self and the loss of my very soul;
+but I pray Allah grant me patience to support the passion wherewith he hath
+afflicted me!" Replied she, "By Allah, none shall suffer perdition save I; for
+thou wilt fare forth to the bazar and consort with those that shall divert
+thee, and thy life will be sound and thy love hidden forsure; but I shall fall
+into trouble and tristesse nor find any to console me, more by token that I
+have given the Caliph a tryst, wherein haply great peril shall betide me by
+reason of my love for thee and my longing for thee and my grief at being parted
+from thee. For with what tongue shall I sing and with what heart shall I
+present myself before the Caliph? and with what speech shall I company the
+Commander of the Faithful in his cups? and with what eyes shall I look upon a
+place where thou art absent? and with what taste shall I drink wine of which
+thou drinkest not?" Quoth Abu al-Hasan, "Be not troubled but take patience and
+be not remiss in entertaining the Commander of the Faithful this night, neither
+show him any neglect, but be of good heart." Now at this juncture, behold, up
+came a damsel, who said to Shams al-Nahar, "O my lady, the Caliph's pages are
+come." So she hastily rose to her feet and said to the maid, "Take Abu al-Hasan
+and his friend and carry them to the upper balcony[FN#187] giving upon the
+garden and there leave them till darkness come on; when do thou contrive to
+carry them forth." Accordingly the girl led them up to the balcony and, locking
+the door upon them both, went her way. As they sat looking on the garden lo!
+the Caliph appeared escorted by near an hundred eunuchs, with drawn swords in
+hand and girt about with a score of damsels, as they were moons, all clad in
+the richest of raiment and on each one's head was a crown set with jewels and
+rubies; while each carried a lighted flambeau. The Caliph walked in their
+midst, they encompassing him about on all sides, and Masrur and Afíf and
+Wasíf[FN#188] went before him and he bore himself with a graceful gait. So
+Shams al-Nahar and her maidens rose to receive him and, meeting him at the
+garden-door, kissed ground between his hands; nor did they cease to go before
+him till they brought him to the couch whereon he sat down, whilst all the
+waiting-women who were in the garden and the eunuchs stood before him and there
+came fair handmaids and concubines holding in hand lighted candles and perfumes
+and incense and instruments of mirth and music. Then the Sovereign bade the
+singers sit down, each in her place, and Shams al-Nahar came up and, seating
+herself on a stool by the side of the Caliph's couch, began to converse with
+him; all this happening whilst Abu al-Hasan and Ali bin Bakkar looked on and
+listened, unseen of the King. Presently the Caliph fell to jesting and toying
+with Shams al-Nahar and both were in the highest spirits, glad and gay, when he
+bade them throw open the garden pavilion. So they opened the doors and windows
+and lighted the tapers till the place shone in the season of darkness even as
+the day. Then the eunuchs removed thither the wine-service and (quoth Abu
+al-Hasan) "I saw drinking-vessels and rarities whose like mine eyes never
+beheld, vases of gold and silver and all manner of noble metals and precious
+stones, such as no power of description can describe, till indeed it seemed to
+me I was dreaming, for excess of amazement at what I saw!" But as for Ali bin
+Bakkar, from the moment Shams al-Nahar left him, he lay strown on the ground
+for stress of love and desire; and, when he revived, he fell to gazing upon
+these things that had not their like and saying to Abu al-Hasan, "O my brother,
+I fear lest the Caliph see us or come to know of our case; but the most of my
+fear is for thee. For myself, of a truth I know that I am about to be lost past
+recourse, and the cause of my destruction is naught but love and longing and
+excess of desire and distraction, and disunion from my beloved after union with
+her; but I beseech Allah to deliver us from this perilous predicament." And
+they ceased not to look out of the balcony on the Caliph who was taking his
+pleasure, till the banquet was spread before him, when he turned to one of the
+damsels and said to her, "O Gharám,[FN#189] let us hear some of thine
+enchanting songs." So she took the lute and tuning it, began singing,
+</p>
+
+<p>
+"The longing of a Bedouin maid, whose folks are far away, *<br/>
+
+     Who yearns after the willow of the Hejaz and the<br/>
+
+     bay,[FN#190]—<br/>
+
+Whose tears, when she on travellers lights, might for their water<br/>
+
+     serve * And eke her her passion, with its heat, their<br/>
+
+     bivouac-fire purvey,—<br/>
+
+Is not more fierce nor ardent than my longing for my love, *<br/>
+
+     Who deems that I commit a crime in loving him<br/>
+
+     alway."[FN#191]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when Shams al-Nahar heard these verses she slipped off the stool whereon
+she sat and fell to the earth fainting and became insensible to the world
+around her; upon which the damsels came and lifted her up. And when Ali bin
+Bakkar saw this from the balcony he also slipped down senseless, and Abu
+al-Hasan said, "Verily Fate hath divided love-desire equally upon you
+twain!"[FN#192] As he spoke lo! in came the damsel who had led them up to the
+balcony and said to him, "O Abu al-Hasan, arise thou and thy friend and come
+down, for of a truth the world hath waxed strait upon us and I fear lest our
+case be discovered or the Caliph become aware of you; unless you descend at
+once we are dead ones." Quoth he, "And how shall this youth descend with me
+seeing that he hath no strength to rise?" Thereupon the damsel began sprinkling
+rose-water on Ali bin Bakkar till he came to his senses, when Abu al-Hasan
+lifted him up and the damsel made him lean upon her. So they went down from the
+balcony and walked on awhile till the damsel opened a little iron door, and
+made the two friends pass through it, and they came upon a bench by the Tigris'
+bank. Thereupon the slave-girl clapped her hands[FN#193] and there came up a
+man with a little boat to whom said she, "Take up these two young men and land
+them on the opposite side." So both entered the boat and, as the man rowed off
+with them and they left the garden behind them, Ali bin Bakkar looked back
+towards the Caliph's palace and the pavilion and the grounds; and bade them
+farewell with these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+     "I offered this weak hand as last farewell, *<br/>
+
+          While to heart-burning fire that hand is guided:<br/>
+
+     O let not this end union! Let not this *<br/>
+
+          Be last provision for long road provided!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Thereupon the damsel said to the boatman, "Make haste with them both." So he
+plied his oars deftly (the slave-girl being still with them);—And Shahrazad
+perceived the dawning day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fifty-fifth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the boatman rowed them
+towards the other bank till they reached it and landed, whereupon she took
+leave of them, saying, "It were my wish not to abandon you, but I can go no
+farther than this." Then she turned back, whilst Ali bin Bakkar lay prostrate
+on the ground before Abu al-Hasan and by no manner of means could he rise, till
+his friend said to him, "Indeed this place is not sure and I fear lest we lose
+our lives in this very spot, by reason of the lewd fellows who infest it and
+highwaymen and men of lawlessness." Upon this Ali bin Bakkar arose and walked a
+little but could not continue walking. Now Abu al-Hasan had friends in that
+quarter; so he made search for one of them, in whom he trusted, and who was of
+his intimates, and knocked at the door. The man came out quickly and seeing
+them, bade them welcome and brought them into his house, where he seated them
+and talked with them and asked them whence they came. Quoth Abu al-Hasan, "We
+came out but now, being obliged thereto by a person with whom I had dealings
+and who hath in his hands dirhams of mine. And it reached me that he designed
+to flee into foreign parts with my monies; so I fared forth to-night in quest
+of him, taking with me for company this youth, Ali bin Bakkar; but, when we
+came hoping to see the debtor, he hid from us and we could get no sight of him.
+Accordingly we turned back, empty-handed without a doit, but it was irksome to
+us to return home at this hour of the night; so weeting not whither to go, we
+came to thee, well knowing thy kindness and wonted courtesy." "Ye are welcome
+and well come!" answered the host, and studied to do them honour; so the twain
+abode with him the rest of their night and as soon as the daylight dawned, they
+left him and made their way back without aught of delay to the city. When they
+came to the house of Abu al-Hasan, he conjured his comrade to enter; so they
+went in and lying down on the bed, slept awhile. As soon as they awoke, Abu
+al-Hasan bade his servants spread the house with rich carpets, saying in his
+mind, "Needs must I divert this youth and distract him from thinking of his
+affliction, for I know his case better than another." Then he called for water
+for Ali bin Bakkar who, when it was brought, rose up from his bed and making
+his ablutions, prayed the obligatory prayers which he had omitted for the past
+day and night[FN#194]; after which he sat down and began to solace himself by
+talking with his friend. When Abu al-Hasan saw this, he turned to him and said,
+"O my lord, it were fitter for thy case that thou abide with me this night, so
+thy breast may be broadened and the distress of love-longing that is upon thee
+be dispelled and thou make merry with us, so haply the fire of thy heart may
+thus be quenched." Ali replied, "O my brother, do what seemeth good to thee;
+for I may not on any wise escape from what calamity hath befallen me; so act as
+thou wilt." Accordingly, Abu al-Hasan arose and bade his servants summon some
+of the choicest of his friends and sent for singers and musicians who came; and
+meanwhile he made ready meat and drink for them; so they sat eating and
+drinking and making merry through the rest of the day till nightfall. Then they
+lit the candles, and the cups of friendship and good fellowship went round
+amongst them and the time passed pleasantly with them. Presently, a
+singing-woman took the lute and began singing,
+</p>
+
+<p>
+"I've been shot by Fortune, and shaft of eye *<br/>
+
+     Down struck me and parted from fondest friend:<br/>
+
+Time has proved him foe and my patience failed, *<br/>
+
+     Yet I ever expected it thus would end."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Ali bin Bakkar heard her words, he fell to the earth in a swoon and ceased
+not lying in his fainting fit till day-break; and Abu al-Hasan despaired of
+him. But, with the dawning, he came to himself and sought to go home; nor could
+his friend hinder him, for fear of the issue of his affair. So he made his
+servants bring a she-mule and, mounting Ali thereon, carried him to his
+lodgings, he and one of his men. When he was safe at home, Abu al-Hasan thanked
+Allah for his deliverance from that sore peril and sat awhile with him,
+comforting him; but Ali could not contain himself, for the violence of his love
+and longing. So Abu al-Hasan rose to take leave of him and return to his own
+place.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fifty-sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Abu al-Hasan rose to
+take leave of him, Ali son of Bakkar exclaimed, "O my brother, leave me not
+without news." "I hear and obey," replied the other; and forthwith went away
+and, repairing to his shop, opened it and sat there all day, expecting news of
+Shams al-Nahar. But none came. He passed the night in his own house and, when
+dawned the day, he walked to Ali bin Bakkar's lodging and went in and found him
+thrown on his bed, with his friends about him and physicians around him
+prescribing something or other, and the doctors feeling his pulse. When he saw
+Abu al-Hasan enter he smiled, and the visitor, after saluting him, enquired how
+he did and sat with him till the folk withdrew, when he said to him, "What
+plight is this?" Quoth Ali bin Bakkar, "It was bruited abroad that I was ill
+and my comrades heard the report; and I have no strength to rise and walk so as
+to give him the lie who noised abroad my sickness, but continue lying strown
+here as thou seest. So my friends came to visit me; say, however, O my brother,
+hast thou seen the slave-girl or heard any news of her?" He replied, "I have
+not seen her, since the day we parted from her on Tigris' bank;" and he
+presently added, "O my brother, beware thou of scandal and leave this weeping."
+Rejoined Ali, "O my brother, indeed, I have no control over myself;" and he
+sighed and began reciting,
+</p>
+
+<p>
+"She gives her woman's hand a force that fails the hand of me, *<br/>
+
+     And with red dye on wrist she gars my patience fail and<br/>
+
+     flee:<br/>
+
+And for her hand she fears so sore what shafts her eyes<br/>
+
+     discharge, * She's fain to clothe and guard her hand with<br/>
+
+     mail-ring panoply:[FN#195]<br/>
+
+The leach in ignorance felt my pulse the while to him I cried, *<br/>
+
+     'Sick is my heart, so quit my hand which hath no malady:'<br/>
+
+Quoth she to that fair nightly vision favoured me and fled, *<br/>
+
+     'By Allah picture him nor add nor 'bate in least degree!'<br/>
+
+Replied the Dream, 'I leave him though he die of thirst,'<br/>
+
+     I cry, * 'Stand off from water-pit and say why this<br/>
+
+     persistency.'<br/>
+
+Rained tear-pearls her Narcissus-eyes, and rose on cheek belit *<br/>
+
+     She made my sherbet, and the lote with bits of hail she<br/>
+
+     bit."[FN#196]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when his recital was ended he said, "O Abu al-Hasan, I am smitten with an
+affliction from which I deemed myself in perfect surety, and there is no
+greater ease for me than death." Replied he, "Be patient, haply Allah will heal
+thee!" Then he went out from him and repairing to his shop opened it, nor had
+he sat long, when suddenly up came the handmaid who saluted him. He returned
+her salam and looking at her, saw that her heart was palpitating and that she
+was in sore trouble and showed signs of great affliction: so he said to her,
+"Thou art welcome and well come! How is it with Shams al-Nahar?" She answered,
+"I will presently tell thee, but first let me know how doth Ali bin Bakkar." So
+he told her all that had passed and how his case stood, whereat she grieved and
+sighed and lamented and marvelled at his condition. Then said she, "My lady's
+case is still stranger than this; for when you went away and fared homewards, I
+turned back, my heart beating hard on your account and hardly crediting your
+escape. On entering I found her lying prostrate in the pavilion, speaking not
+nor answering any, whilst the Commander of the Faithful sat by her head not
+knowing what ailed her and finding none who could make known to him aught of
+her ailment. She ceased not from her swoon till midnight, when she recovered
+and the Prince of the Faithful said to her, 'What harm hath happened to thee, O
+Shams al-Nahar, and what hath befallen thee this night?' Now when she heard the
+Caliph's words she kissed his feet and said, 'Allah make me thy ransom, O
+Prince of True Believers! Verily a sourness of stomach lighted a fire in my
+body, so that I lost my senses for excess of pain, and I know no more of my
+condition.' Asked the Caliph, 'What hast thou eaten to-day?'; and she answered,
+'I broke my fast on something I had never tasted before.' Then she feigned to
+be recovered and calling for a something of wine, drank it, and begged the
+Sovereign to resume his diversion. So he sat down again on his couch in the
+pavilion and the sitting was resumed, but when she saw me, she asked me how you
+fared. I told her what I had done with you both and repeated to her the verses
+which Ali bin Bakkar had composed at parting-tide, whereat she wept secretly,
+but presently held her peace. After awhile, the Commander of the Faithful
+ordered a damsel to sing, and she began reciting,
+</p>
+
+<p>
+     'Life has no sweet for me since forth ye fared; *<br/>
+
+          Would Heaven I wot how fare ye who forsake:<br/>
+
+     'Twere only fit my tears were tears of blood, *<br/>
+
+          Since you are weeping for mine absence sake.'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+But when my lady heard this verse she fell back on the sofa in a swoon,"—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fifty-seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the slave-girl continued
+to Abu al-Hasan, "But when my lady heard this verse, she fell back on the sofa
+in a swoon, and I seized her hand and sprinkled rose-water on her face, till
+she revived, when I said to her, 'O my lady, expose not thyself and all thy
+palace containeth. By the life of thy beloved, be thou patient!' She replied,
+'Can aught befal me worse than death which indeed I seek, for by Allah, my ease
+is therein?' Whilst we were thus talking, another damsel sang these words of
+the poet,
+</p>
+
+<p>
+     'Quoth they, 'Maybe that Patience lend thee ease!' *<br/>
+
+          Quoth I, 'Since fared he where is Patience' place?<br/>
+
+     Covenant he made 'twixt me and him, to cut *<br/>
+
+          The cords of Patience at our last embrace!'[FN#197]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And as soon as she had finished her verse Shams al-Nahar swooned away once
+more, which when the Caliph saw, he came to her in haste and commanded the wine
+to be removed and each damsel to return to her chamber. He abode with her the
+rest of the night, and when dawned the day, he sent for chirurgeons and leaches
+and bade them medicine her, knowing not that her sickness arose from love and
+longing. I tarried with her till I deemed her in a way of recovery, and this is
+what kept me from thee. I have now left her with a number of her body-women,
+who were greatly concerned for her, when she bade me go to you two and bring
+her news of Ali bin Bakkar and return to her with the tidings." When Abu
+al-Hasan heard her story, he marvelled and said, "By Allah, I have acquainted
+thee with his whole case; so now return to thy mistress; and salute her for me
+and diligently exhort her to have patience and say to her, 'Keep thy secret!';
+and tell her that I know all her case which is indeed hard and one which
+calleth for nice conduct." She thanked him and taking leave of him, returned to
+her mistress. So far concerning her; but as regards Abu al-Hasan, he ceased not
+to abide in his shop till the end of the day, when he arose and shut it and
+locked it and betaking himself to Ali bin Bakkar's house knocked at the door.
+One of the servants came out and admitted him; and when Ali saw him, he smiled
+and congratulated himself on his coming, saying, "O Abu al-Hasan, thou hast
+desolated me by thine absence this day; for indeed my soul is pledged to thee
+during the rest of my time." Answered the other, "Leave this talk! Were thy
+healing at the price of my hand, I would cut it off ere thou couldst ask me;
+and, could I ransom thee with my life, I had already laid it down for thee. Now
+this very day, Shams al-Nahar's handmaid hath been with me and told me that
+what hindered her coming ere this was the Caliph's sojourn with her mistress;
+and she acquainted me with everything which had betided her." And he went on to
+repeat to him all that the girl had told him of Shams al-Nahar; at which Ali
+bin Bakkar lamented sore and wept and said to him, "Allah upon thee, O my
+brother, help me in this affliction and teach me what course I shall take.
+Moreover, I beg thee of thy grace to abide with me this night, that I may have
+the solace of thy society." Abu al-Hasan agreed to this request, replying that
+he would readily night there; so they talked together till even-tide darkened,
+when Ali bin Bakkar groaned aloud and lamented and wept copious tears, reciting
+these couplets,
+</p>
+
+<p>
+     "Thine image in these eyne, a-lip thy name, *<br/>
+
+          My heart thy home; how couldst thou disappear?<br/>
+
+     How sore I grieve for life which comes to end, *<br/>
+
+          Nor see I boon of union far or near."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And these the words of another,
+</p>
+
+<p>
+"She split my casque of courage with eye-swords that sorely<br/>
+
+     smite; * She pierced my patience' ring-mail with her shape<br/>
+
+     like cane-spear light:<br/>
+
+Patched by the musky mole on cheek was to our sight displayed *<br/>
+
+     Camphor set round with ambergris, light dawning through the<br/>
+
+     night.[FN#198]<br/>
+
+Her soul was sorrowed and she bit carnelion stone with pearls *<br/>
+
+     Whose unions in a sugared tank ever to lurk unite:[FN#199]<br/>
+
+Restless she sighed and smote with palm the snows that clothe her<br/>
+
+     breast, * And left a mark whereon I looked and ne'er beheld<br/>
+
+     such sight,<br/>
+
+Pens, fashioned of her coral nails with ambergris for ink, *<br/>
+
+     Five lines on crystal page of breast did cruelly indite:<br/>
+
+O swordsmen armed with trusty steel! I bid you all beware *<br/>
+
+     When she on you bends deadly glance which fascinates the<br/>
+
+     sprite:<br/>
+
+And guard thyself, O thou of spear! whenas she draweth near *<br/>
+
+     To tilt with slender quivering shape, likest the nut-brown<br/>
+
+     spear."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when Ali bin Bakkar ended his verse, he cried out with a great cry and fell
+down in a fit. Abu al-Hasan thought that his soul had fled his body and he
+ceased not from his swoon till day- break, when he came to himself and talked
+with his friend, who continued to sit with him till the forenoon. Then he left
+him and repaired to his shop; and hardly had he opened it, when lo! the damsel
+came and stood by his side. As soon as he saw her, she made him a sign of
+salutation which he returned; and she delivered to him the greeting message of
+her mistress and asked, "How doth Ali bin Bakkar?" Answered he, "O handmaid of
+good, ask me not of his case nor what he suffereth for excess of love-longing;
+he sleepeth not by night neither resteth he by day; wakefulness wasteth him and
+care hath conquered him and his condition is a consternation to his friend."
+Quoth she, "My lady saluteth thee and him, and she hath written him a letter,
+for indeed she is in worse case than he; and she entrusted the same to me,
+saying, 'Do not return save with the answer; and do thou obey my bidding.' Here
+now is the letter, so say, wilt thou wend with me to him that we may get his
+reply?" "I hear and obey," answered Abu al-Hasan, and locking his shop and
+taking with him the girl he went, by a way different from that whereby he came,
+to Ali bin Bakkar's house, where he left her standing at the door and walked
+in.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fifty-eighth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Abu al-Hasan went with
+the girl to the house of Ali son of Bakkar, where he left her standing at the
+door and walked in to his great joy. And Abu al-Hasan said to him, "The reason
+of my coming is that such an one hath sent his handmaid to thee with a letter,
+containing his greeting to thee and mentioning therein that the cause of his
+not coming to thee was a matter that hath betided him. The girl standeth even
+now at the door: shall she have leave to enter?"; and he signed to him that it
+was Shams al-Nahar's slave-girl. Ali understood his signal and answered, "Bring
+her in," and when he saw her, he shook for joy and signed to her, "How doth thy
+lord?; Allah grant him health and healing!" "He is well," answered she and
+pulling out the letter gave it to him. He took it and kissing it, opened and
+read it; after which he handed it to Abu al-Hasan, who found these verses
+written therein,
+</p>
+
+<p>
+     "This messenger shall give my news to thee; *<br/>
+
+          Patience what while my sight thou canst not see:<br/>
+
+     A lover leav'st in love's insanity, *<br/>
+
+          Whose eyne abide on wake incessantly:<br/>
+
+     I suffer patience-pangs in woes that none *<br/>
+
+          Of men can medicine;—such my destiny!<br/>
+
+     Keep cool thine eyes; ne'er shall my heart forget, *<br/>
+
+          Nor without dream of thee one day shall be.<br/>
+
+     Look what befel thy wasted frame, and thence *<br/>
+
+          Argue what I am doomed for love to dree!<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+"And afterwards[FN#200]: Without fingers[FN#201] I have written to thee, and
+without tongue I have spoken to thee * to resume my case, I have an eye
+wherefrom sleeplessness departeth not * and a heart whence sorrowful thought
+stirreth not * It is with me as though health I had never known * nor in
+sadness ever ceased to wone * nor spent an hour in pleasant place * but it is
+as if I were made up of pine and of the pain of passion and chagrin * Sickness
+unceasingly troubleth * and my yearning ever redoubleth * desire still groweth
+* and longing in my heart still gloweth * I pray Allah to hasten our union *
+and dispel of my mind the confusion * And I would fain thou favour me * with
+some words of thine * that I may cheer my heart in pain and repine * Moreover,
+I would have thee put on a patience lief, until Allah vouchsafe relief * And
+His peace be with thee."[FN#202] When Ali bin Bakkar had read this letter he
+said in weak accents and feeble voice, "With what hand shall I write and with
+what tongue shall I make moan and lament? Indeed she addeth sickness to my
+sickness and draweth death upon my death!" Then he sat up and taking in hand
+ink-case and paper, wrote the following reply, "In the name of Allah, the
+Compassionating, the Compassionate![FN#203] Thy letter hath reached me, O my
+lady, and hath given ease to a sprite worn out with passion and love-longing,
+and hath brought healing to a wounded heart cankered with languishment and
+sickness; for indeed I am become even as saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+     'Straitened bosom; reveries dispread; *<br/>
+
+          Slumberless eyelids; body wearied;<br/>
+
+     Patience cut short; disunion longsomest; *<br/>
+
+          Reason deranged and heart whose life is fled!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And know that complaining is unavailing; but it easeth him whom love-longing
+disordereth and separation destroyeth and, with repeating, 'Union,' I keep
+myself comforted and how fine is the saying of the poet who said,
+</p>
+
+<p>
+     'Did not in love-plight joys and sorrows meet, *<br/>
+
+          How would the message or the writ be sweet?'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When he had made an end of this letter, he handed it to Abu al-Hasan, saying,
+"Read it and give it to the damsel." So he took it and read it and its words
+stirred his soul and its meaning wounded his vitals. Then he committed it to
+the girl, and when she took it Ali bin Bakkar said to her, "Salute thy lady for
+me and acquaint her with my love and longing and how passion is blended with my
+flesh and my bones; and say to her that in very deed I need a woman who shall
+snatch me from the sea of destruction and save me from this dilemma; for of a
+truth Fortune oppresseth me with her vicissitudes; and is there any helper to
+free me from her turpitudes?" And he wept and the damsel wept for his weeping.
+Then she took leave of him and went forth and Abu al-Hasan went out with her
+and farewelled her. So she ganged her gait and he returned to his shop, which
+he opened and sat down there, as was his wont;—And Shahrazad perceived the dawn
+of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Fifty-ninth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Abu al-Hasan farewelled
+the slave-girl and returned to his shop which he opened and sat down there
+according to his custom; but as he tarried, he found his heart oppressed and
+his breast straitened, and he was perplexed about his case. So he ceased not
+from melancholy the rest of that day and night, and on the morrow he betook
+himself to Ali bin Bakkar, with whom he sat till the folk withdrew, when he
+asked him how he did. Ali began to complain of desire and to descant upon the
+longing and distraction which possessed him, and repeated these words of the
+poet.
+</p>
+
+<p>
+     "Men have 'plained of pining before my time, *<br/>
+
+          Live and dead by parting been terrified:<br/>
+
+     But such feelings as those which my ribs immure *<br/>
+
+          I have never heard of, nor ever espied."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And these of another poet,
+</p>
+
+<p>
+     "I have borne for thy love what never bore *<br/>
+
+          For his fair, Kays the 'Daft one'[FN#204] hight of old:<br/>
+
+     Yet I chase not the wildlings of wold and wild *<br/>
+
+          Like Kays, for madness is manifold."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Thereupon quoth Abu al-Hasan, "Never did I see or hear of one like unto thee in
+thy love! When thou sufferest all this transport and sickness and trouble being
+enamoured of one who returneth thy passion, how would it be with thee if she
+whom thou lovest were contrary and contumelious, and thy case were discovered
+through her perfidy?" "And Ali the son of Bakkar" (says Abu al-Hasan) "was
+pleased with my words and he relied upon them and he thanked me for what I had
+said and done. I had a friend" (continued Abu al-Hasan), "to whom I discovered
+my affair and that of Ali and who knew that we were intimates; but none other
+than he was acquainted with what was betwixt us. He was wont to come to me and
+enquire how Ali did and after a little, he began to ask me about the damsel;
+but I fenced him off, saying, 'She invited him to her and there was between him
+and her as much as can possibly take place, and this is the end of their
+affair; but I have devised me a plan and an idea which I would submit to
+thee.'" Asked his friend, "And what is that?" Answered Abu al-Hasan, "I am a
+person well known to have much dealing among men and women, and I fear, O my
+brother, lest the affair of these twain come to light and this lead to my death
+and the seizure of my goods and the rending of my repute and that of my family.
+Wherefore I have resolved to get together my monies and make ready forthright
+and repair to the city of Bassorah and there abide, till I see what cometh of
+their case, that none may know of me; for love hath lorded over both and
+correspondence passeth between them. At this present their go-between and
+confidante is a slave-girl who hath till now kept their counsel, but I fear
+lest haply anxiety get the better of her and she discover their secret to some
+one and the matter, being bruited abroad, might bring me to great grief and
+prove the cause of my ruin; for I have no excuse to offer my accusers."
+Rejoined his friend, "Thou hast acquainted me with a parlous affair, from the
+like of which the wise and understanding will shrink with fear. Allah avert
+from thee the evil thou dreadest with such dread and save thee from the
+consequences thou apprehendest! Assuredly thy recking is aright." So Abu
+al-Hasan returned to his place and began ordering his affairs and preparing for
+his travel; nor had three days passed ere he made an end of his business and
+fared forth Bassorah-wards. His friend came to visit him three days after but
+finding him not, asked of him from the neighbours who answered, "He set out for
+Bassorah three days ago, for he had dealings with its merchants and he is gone
+thither to collect monies from his debtors; but he will soon return." The young
+man was confounded at the news and knew not whither to wend; and he said in his
+mind, "Would I had not parted from Abu al-Hasan!" Then he bethought him of some
+plan whereby he should gain access to Ali bin Bakkar; so he went to his
+lodging, and said to one of his servants, "Ask leave for me of thy lord that I
+may go in and salute him." The servant entered and told his master and
+presently returning, invited the man to walk in. So he entered and found Ali
+bin Bakkar thrown back on the pillow and saluted him. Ali returned his greeting
+and bade him welcome; whereupon the young man began to excuse himself for
+having held aloof from him all that while and added, "O my lord, between Abu
+al-Hasan and myself there was close friendship, so that I used to trust him
+with my secrets and could not sever myself from him an hour. Now it so chanced
+that I was absent three days' space on certain business with a company of my
+friends; and, when I came back and went to him, I found his shop locked up; so
+I asked the neighbours about him and they replied, 'He is gone to Bassorah.'
+Now I know he had no surer friend than thou; so, by Allah, tell me what thou
+knowest of him." When Ali bin Bakkar heard this, his colour changed and he was
+troubled and answered, "I never heard till this day of his departure and, if
+the case be as thou sayest, weariness is come upon me." And he began repeating,
+</p>
+
+<p>
+     "For joys that are no more I wont to weep, *<br/>
+
+          While friends and lovers stood by me unscattered;<br/>
+
+     This day when disunited me and them *<br/>
+
+          Fortune, I weep lost loves and friendship shattered."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he hung his head ground-wards in thought awhile and presently raising it
+and looking to one of his servants, said, "Go to Abu al-Hasan's house and
+enquire anent him whether he be at home or journeying abroad. If they say, 'He
+is abroad'; ask whither he be gone." The servant went out and returning after a
+while said to his master, "When I asked for Abu al-Hasan, his people told me
+that he was gone on a journey to Bassorah; but I saw a damsel standing at the
+door who, knowing me by sight, though I knew her not, said to me, 'Art thou not
+servant to Ali bin Bakkar?' 'Even so,' answered I; and she rejoined, 'I bear a
+message for him from one who is the dearest of all folk to him.' So she came
+with me and she is now standing at the door." Quoth Ali bin Bakkar, "Bring her
+in." The servant went out to her and brought her in, and the man who was with
+Ali looked at her and found her pretty. Then she advanced to the son of Bakkar
+and saluted him.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+permitted say,
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Sixtieth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the slave-girl came
+in to Ali bin Bakkar, she advanced to him and saluted him and spake with him
+secretly; and from time to time during the dialogue he exclaimed with an oath
+and swore that he had not talked and tattled of it. Then she took leave of him
+and went away. Now Abu al-Hasan's friend was a jeweller,[FN#205] and when she
+was gone, he found a place for speech and said to Ali bin Bakkar, "Doubtless
+and assuredly the Caliph's household have some demand upon thee or thou hast
+dealings therewith?" "Who told thee of this?" asked Ali; and the jeweller
+answered, "I know it by yonder damsel who is Shams al-Nahar's slave-girl; for
+she came to me a while since with a note wherein was written that she wanted a
+necklace of jewels; and I sent her a costly collar." But when Ali bin Bakkar
+heard this, he was greatly troubled, so that the jeweller feared to see him
+give up the ghost, yet after a while he recovered himself and said, "O my
+brother, I conjure thee by Allah to tell me truly how thou knowest her."
+Replied he, "Do not press this question upon me;" and Ali rejoined, "Indeed, I
+will not turn from thee till thou tell me the whole truth." Quoth the jeweller,
+"I will tell thee all, on condition that thou distrust me not, and that my
+words cause thee no restraint; nor will I conceal aught from thee by way of
+secret but will discover to thee the truth of the affair, provided that thou
+acquaint me with the true state of thy case and the cause of thy sickness."
+Then he told him all that had passed from first to last between Abu al-Hasan
+and himself, adding, "I acted thus only out of friendship for thee and of my
+desire to serve thee;" and assured him that he would keep his secret and
+venture life and good in his service. So Ali in turn told him his story and
+added, "By Allah, O my brother, naught moved me to keep my case secret from
+thee and from others but my fear lest folk should lift the veils of protection
+from certain persons." Rejoined the jeweller, "And I desired not to foregather
+with thee but of the great affection I bear thee and my zeal for thee in every
+case, and my compassion for the anguish thy heart endureth from severance.
+Haply I may be a comforter to thee in the room of my friend, Abu al-Hasan,
+during the length of his absence: so be thou of good cheer and keep thine eyes
+cool and clear." Thereupon Ali thanked him and repeated these couplets,
+</p>
+
+<p>
+     "An say I, 'Patient I can bear his faring,' *<br/>
+
+          My tears and sighings give my say the lie;<br/>
+
+     How can I hide these tears that course adown *<br/>
+
+          This plain, my cheek, for friend too fain to fly?"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he was silent awhile, and presently said to the jeweller "Knowest thou
+what secret the girl whispered to me?" Answered he, "Not I, by Allah, O my
+lord!" Quoth Ali, "She fancied that I directed Abu al-Hasan to go to Bassorah
+and that I had devised this device to put a stop to our correspondence and
+consorting. I swore to her that this was on nowise so; but she would not credit
+me and went away to her mistress, persisting in her injurious suspicions; for
+she inclined to Abu al-Hasan and gave ear to his word." Answered the young
+jeweller, "O my brother, I understood as much from the girl's manner; but I
+will win for thee thy wish, Inshallah!" Rejoined Ali bin Bakkar, "Who can be
+with me in this and how wilt thou do with her, when she shies and flies like a
+wildling of the wold?" Cried the jeweller "By Allah, needs must I do my utmost
+to help thee and contrive to scrape acquaintance with her without exposure or
+mischief!" Then he asked leave to depart and Ali bin Bakkar said, "O my
+brother, mind thou keep my counsel;" and he looked at him and wept. The
+jeweller bade him good-bye and fared forth.—And Shahrazad perceived the dawn of
+day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Sixty-first Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the jeweller bade him
+good-bye and fared forth not knowing what he should do to win for him his
+wishes; and he ceased not walking, while over-musing the matter, till he spied
+a letter lying in the road. He took it up and looked at its direction and
+superscription, then read it and behold, it ran:—"From the least worthy of
+lovers to the most worthy of beloveds." So he opened it and found these words
+written therein,
+</p>
+
+<p>
+"A messenger from thee came bringing union-hope, *<br/>
+
+     But that he erred somehow with me the thought prevailed;<br/>
+
+So I rejoiced not; rather grew my grief still more; *<br/>
+
+     Weeting my messenger of wits and wit had failed.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+"But afterwards: Know, O my lord! that I ken not the reason why our
+correspondence between thee and me hath been broken off: but, if the cruelty
+arise from thy part, I will requite it with fidelity, and if thy love have
+departed, I will remain constant to my love of the parted, for I am with thee
+even as says the poet,
+</p>
+
+<p>
+'Be proud; I'll crouch! Bully; I'll bear! Despise; I'll pray! *<br/>
+
+     Go; I will come! Speak; I will hear! Bid; I'll obey!'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+As he was reading lo! up came the slave-girl, looking right and left, and
+seeing the paper in the jeweller's hand, said to him, "O my master, this letter
+is one I let fall." He made her no answer, but walked on, and she walked behind
+him, till he came to his house, when he entered and she after him, saying, "O
+my master, give me back this letter, for it fell from me." Thereon he turned to
+her and said, "O handmaid of good, fear not neither grieve, for verily Allah
+the Protector loveth those who protect; but tell me in truthful way thy case,
+as I am one who keepeth counsel. I conjure thee by an oath not to hide from me
+aught of thy lady's affairs; for haply Allah shall help me to further her
+wishes and make easy by my hand that which is hard." When the slave-girl heard
+these words she said, "O my lord, indeed a secret is not lost whereof thou art
+the secretist; nor shall any affair come to naught for which thou strivest.
+Know that my heart inclineth to thee and would interest thee with my tidings,
+but do thou give me the letter." Then she told him the whole story, adding,
+"Allah is witness to whatso I say." Quoth he, "Thou hast spoken truly, for I am
+acquainted with the root of the matter." Then he told her his tale of Ali bin
+Bakkar and how he had learned his state of mind; and related to her all that
+had passed from first to last, whereat she rejoiced; and they two agreed that
+she should take the letter and carry it to Ali and return and acquaint the
+jeweller with all that happened. So he gave her the letter and she took it and
+sealed it up as it was before, saying, "My mistress Shams al-Nahar gave it to
+me sealed; and when he hath read it and given me its reply, I will bring it to
+thee." Then she took leave and repaired to Ali bin Bakkar, whom she found
+waiting, and gave him the letter. He read it and writing a paper by way of
+reply, gave it to her; and she carried it to the jeweller, who tore asunder the
+seal[FN#206] and read it and found written therein these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"The messenger, who kept our commerce hid, *<br/>
+
+     Hath failed, and showeth wrath without disguise;[FN#207]<br/>
+
+Choose one more leal from your many friends *<br/>
+
+     Who, truth approving, disapproves of lies.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+"To proceed: Verily, I have not entered upon perfidy * nor have I abandoned
+fidelity * I have not used cruelty * neither have I out off lealty * no
+covenant hath been broken by me * nor hath love-tie been severed by me * I have
+not parted from penitence * nor have I found aught but misery and ruin after
+severance * I know nothing of that thou avouchest * nor do I love aught but
+that which thou lovest * By Him who knoweth the secret of hidden things none
+discover *I have no desire save union with my lover * and my one business is my
+passion to conceal * albeit with sore sickness I ail. * This is the exposition
+of my case and now all hail!" When the jeweller read this letter and learnt its
+contents he wept with sore weeping, and the slave-girl said to him, "Leave not
+this place till I return to thee; for he suspecteth me of such and such things,
+in which he is excusable; so it is my desire to bring about a meeting between
+thee and my mistress, Shams al-Nahar, howsoever I may trick you to it. For the
+present I left her prostrate, awaiting my return with the reply." Then she went
+away and the jeweller passed the night with a troubled mind. And when day
+dawned he prayed his dawn-prayer and sat expecting the girl's coming; and
+behold, she came in to him rejoicing with much joy and he asked her, "What
+news, O damsel?" She answered, "After leaving thee I went to my mistress and
+gave her the letter written by Ali bin Bakkar; and, when she read it and
+understood it, she was troubled and confounded; but I said to her, 'O my lady,
+have no fear of your affair being frustrated by Abu al-Hasan's disappearance,
+for I have found one to take his place, better than he and more of worth and a
+good man to keep secrets.' Then I told her what was between thyself and Abu
+al-Hasan and how thou camest by his confidence and that of Ali bin Bakkar and
+how that note was dropped and thou camest by it; and I also showed her how we
+arranged matters betwixt me and thee." The jeweller marvelled with much wonder,
+when she resumed, "And now my mistress would hear whatso thou sayest, that she
+may be assured by thy speech of the covenants between thee and him; so get thee
+ready to go with me to her forthwith." When the jeweller heard the slave-girl's
+words, he saw that the proposed affair was grave and a great peril to brave,
+not lightly to be undertaken or suddenly entered upon, and he said to her, "O
+my sister, verily, I am of the ordinary and not like unto Abu al-Hasan; for he
+being of high rank and of well-known repute, was wont to frequent the Caliph's
+household, because of their need of his merchandise. As for me, he used to talk
+with me and I trembled before him the while. So, if thy mistress would speak
+with me, our meeting must be in some place other than the Caliph's palace and
+far from the abode of the Commander of the Faithful; for my common sense will
+not let me consent to what thou proposest." On this wise he refused to go with
+her and she went on to say that she would be surety for his safety, adding,
+"Take heart and fear no harm!" and pressed him to courage till he consented to
+accompany her; withal, his legs bent and shivered and his hands quivered and he
+exclaimed, "Allah forbid that I should go with thee! Indeed, I have not
+strength to do this thing!" Replied she, "Hearten thy heart, if it be hard for
+thee to go to the Caliph's palace and thou canst not muster up courage to
+accompany me, I will make her come to thee; so budge not from thy place till I
+return to thee with her." Then the slave-girl went away and was absent for a
+while, but a short while, after which she returned to the jeweller and said to
+him, "Take thou care that there be with thee none save thyself, neither
+man-slave nor girl-slave." Quoth he, "I have but a negress, who is in years and
+who waiteth on me."[FN#208] So she arose and locked the door between his
+negress and the jeweller and sent his man-servants out of the place; after
+which she fared forth and presently returned, followed by a lady who, entering
+the house, filled it with the sweet scent of her perfumes. When the jeweller
+saw her, he sprang up and set her a couch and a cushion; and she sat down while
+he seated himself before her. She abode awhile without speaking till she had
+rested herself, when she unveiled her face and it seemed to the jeweller's
+fancy as if the sun had risen in his home. Then she asked her slave-girl, "Is
+this the man of whom thou spakest to me?" "Yes," answered she; whereupon the
+lady turned to the jeweller and said to him, "How is it with thee?" Replied he,
+"Right well! I pray Allah for thy preservation and that of the Commander of the
+Faithful." Quoth she, "Thou hast moved us to come to thee and possess thee with
+what we hold secret." Then she questioned him of his household and family; and
+he disclosed to her all his circumstance and his condition and said to her, "I
+have a house other than this; and I have set it apart for gathering together my
+friends and brethren; and there is none there save the old negress, of whom I
+spoke to thy handmaid." She asked him on what wise he came first to know how
+the affair began and the matter of Abu al-Hasan and the cause of his
+way-faring: accordingly he told her all he knew and how he had advised the
+journey. Thereupon she bewailed the loss of Abu al-Hasan and said to the
+jeweller, "Know, O such an one,[FN#209] that men's souls are active in their
+lusts and that men are still men; and that deeds are not done without words nor
+is end ever reached without endeavour. Rest is won only by work."—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Sixty-second Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Shams al-Nahar thus
+addressed the jeweller, "Rest is gained only by work and success is gendered
+only by help of the generous. Now I have acquainted thee with our affair and it
+is in thy hand to expose us or to shield us; I say no more, because thy
+generosity requireth naught. Thou knowest that this my handmaiden keepeth my
+counsel and therefore occupieth high place in my favour; and I have selected
+her to transact my affairs of importance. So let none be worthier in thy sight
+than she and acquaint her with thine affair; and be of good cheer, for on her
+account thou art safe from all fear, and there is no place shut upon thee but
+she shall open it to thee. She shall bring thee my messages to Ali bin Bakkar
+and thou shalt be our intermediary." So saying, she rose, scarcely able to
+rise, and fared forth, the jeweller faring before her to the door of her house,
+after which he returned and sat down again in his place, having seen of her
+beauty and heard of her speech what dazzled him and dazed his wit, and having
+witnessed of her grace and courtesy what bewitched his sprite. He sat musing on
+her perfections till his mind waxed tranquil, when he called for food and ate
+enough to keep soul and body together. Then he changed his clothes and went
+out; and, repairing to the house of the youth Ali bin Bakkar, knocked at the
+door. The servants hastened to admit him and walked before him till they had
+brought him to their master, whom he found strown upon his bed. Now when he saw
+the jeweller, he said to him, "Thou hast tarried long from me, and that hath
+heaped care upon my care." Then he dismissed his servants and bade the doors be
+shut; after which he said to the jeweller, "By Allah, O my brother, I have not
+closed my eyes since the day I saw thee last; for the slave-girl came to me
+yesterday with a sealed letter from her mistress Shams al-Nahar;" and went on
+to tell him all that had passed with her, adding, "By the Lord, I am indeed
+perplexed concerning mine affair and my patience faileth me: for Abu al-Hasan
+was a comforter who cheered me because he knew the slave-girl." When the
+jeweller heard his words, he laughed; and Ali said, "Why dost thou laugh at my
+words, thou on whose coming I congratulated myself and to whom I looked for
+provision against the shifts of fortune?" Then he sighed and wept and repeated
+these couplets,[FN#210]
+</p>
+
+<p>
+     "Full many laugh at tears they see me shed *<br/>
+
+          Who had shed tears an bore they what I bore;<br/>
+
+     None feeleth pity for th' afflicted's woe, *<br/>
+
+          Save one as anxious and in woe galore:<br/>
+
+     My passion, yearning, sighing, thought, repine *<br/>
+
+          Are for me cornered in my heart's deep core:<br/>
+
+     He made a home there which he never quits, *<br/>
+
+          Yet rare our meetings, not as heretofore:<br/>
+
+     No friend to stablish in his place I see; *<br/>
+
+          No intimate but only he and —he."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when the jeweller heard these lines and understood their significance, he
+wept also and told him all that had passed betwixt himself and the slave-girl
+and her mistress since he left him. And Ali bin Bakkar gave ear to his speech,
+and at every word he heard his colour shifted from white to red and his body
+grew now stronger and then weaker till the tale came to an end, when he wept
+and said, "O my brother, I am a lost man in any case: would mine end were nigh,
+that I might be at rest from all this! But I beg thee, of thy favour, to be my
+helper and comforter in all my affairs till Allah fulfil whatso be His will;
+and I will not gainsay thee with a single word." Quoth the jeweller, "Nothing
+will quench thy fire save union with her whom thou lovest; and the meeting must
+be in other than this perilous place. Better it were in a house of mine where
+the girl and her mistress met me; which place she chose for herself, to the
+intent that ye twain may there meet and complain each to other of what you have
+suffered from the pangs of love." Quoth Ali bin Bakkar, "O good Sir, do as thou
+wilt and with Allah be thy reward!; and what thou deemest is right do it
+forthright: but be not long in doing it, lest I perish of this anguish." "So I
+abode with him (said the jeweller) that night conversing with him till the
+morning morrowed,"—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying
+her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Sixty-third Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the jeweller
+continued:—"So I abode with him that night conversing with him till the morning
+morrowed, when I prayed the dawn-prayers and, going out from him, returned to
+my house. Hardly had I settled down when the damsel came up and saluted me; and
+I returned her salutation and told her what had passed between myself and Ali
+bin Bakkar, and she said, 'Know that the Caliph hath left us and there is no
+one in our place and it is safer for us and better.' Replied I, 'Sooth thou
+sayest; yet is it not like my other house which is both fitter and surer for
+us;' and the slave-girl rejoined 'Be it as thou seest fit. I am now going to my
+lady and will tell her what thou sayest and acquaint her with all thou hast
+mentioned.' So she went away and sought her mistress and laid the project
+before her, and presently returned and said to me, 'It is to be as thou sayest:
+so make us ready the place and expect us.' Then she took out of her
+breast-pocket a purse of dinars and gave this message, 'My lady saluteth thee
+and saith to thee, 'Take this and provide therewith what the case requireth.'
+But I swore that I would accept naught of it; so she took the purse and
+returning to her mistress, told her, 'He would not receive the money, but gave
+it back to me.' 'No matter,' answered Shams al-Nahar. As soon as the slave-girl
+was gone" (continued the jeweller), "I arose and betook myself to my other
+house and transported thither all that was needful, by way of vessels and
+furniture and rich carpets; and I did not forget china vases and cups of glass
+and gold and silver; and I made ready meat and drink required for the occasion.
+When the damsel came and saw what I had done, it pleased her and she bade me
+fetch Ali bin Bakkar; but I said, 'None shall bring him save thou.' Accordingly
+she went to him and brought him back perfectly dressed and looking his best. I
+met him and greeted him and then seated him upon a divan befitting his
+condition, and set before him sweet-scented flowers in vases of china and
+vari-coloured glass.[FN#211] Then I set on a tray of many-tinted meats such as
+broaden the breast with their sight, and sat talking with him and diverting
+him, whilst the slave-girl went away and was absent till after sundown-prayers,
+when she returned with Shams al-Nahar, attended by two maids and none else. Now
+as soon as she saw Ali bin Bakkar and he saw her, he rose and embraced her, and
+she on her side embraced him and both fell in a fit to the ground. They lay for
+a whole hour insensible; then, coming to themselves, they began mutually to
+complain of the pains of separation. Thereupon they drew near to each other and
+sat talking charmingly, softly, tenderly; after which they somewhat perfumed
+themselves and fell to thanking me for what I had done for them. Quoth I, 'Have
+ye a mind for food?' 'Yes,' quoth they. So I set before them a small matter of
+food and they ate till they were satisfied and then washed their hands; after
+which I led them to another sitting-room and brought them wine. So they drank
+and drank deep and inclined to each other; and presently Shams al-Nahar said to
+me, 'O my master, complete thy kindness by bringing us a lute or other
+instrument of mirth and music that the measure of our joy may be fully filled.'
+I replied, 'On my head and eyes!' and rising brought her a lute, which she took
+and tuned; then laying it in her lap she touched it with a masterly touch, at
+once exciting to sadness and changing sorrow to gladness; after which she sang
+these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+     'My sleeplessness would show I love to bide on wake; *<br/>
+
+          And would my leanness prove that sickness is my make:<br/>
+
+     And tear-floods course adown the cheeks they only scald; *<br/>
+
+          Would I knew union shall disunion overtake!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then she went on to sing the choicest and most affecting poesy to many and
+various modes, till our senses were bewitched and the very room danced with
+excess of delight and surprise at her sweet singing; and neither thought nor
+reason was left in us. When we had sat awhile and the cup had gone round
+amongst us, the damsel took the lute and sang to a lively measure these
+couplets,
+</p>
+
+<p>
+My love a meeting promised me and kept it faithfully, *<br/>
+
+     One night as many I shall count in number and degree:<br/>
+
+O Night of joyance Fate vouchsafed to faithful lovers tway, *<br/>
+
+     Uncaring for the railer loon and all his company!<br/>
+
+My lover lay the Night with me and clipt me with his right, *<br/>
+
+     While I with left embraced him, a-faint for ecstasy;<br/>
+
+And hugged him to my breast and sucked the sweet wine of his<br/>
+
+     lips, * Full savouring the honey-draught the honey-man sold<br/>
+
+     to me.'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Whilst we were thus drowned in the sea of gladness" (continued the jeweller)
+"behold, there came in to us a little maid trembling and said, 'O my lady, look
+how you may go away for the folk have found you out and have surrounded the
+house; and we know not the cause of this!' When I heard her words, I arose
+startled and lo! in rushed a slave-girl who cried, 'Calamity hath come upon
+you.' At the same moment the door was burst open and there rushed in upon us
+ten men masked in kerchiefs with hangers in their hands and swords by their
+sides, and as many more behind them. When I saw this, the world was straitened
+on me for all its wideness, and I looked to the door but saw no issue; so I
+sprang from the terrace into the house of one of my neighbours and there hid
+myself. Thence I found that folk had entered my lodgings and were making a
+mighty hubbub; and I concluded that the Caliph had got wind of us and had sent
+his Chief of the Watch to seize us and bring us before him. So I abode
+confounded and ceased not remaining in my place, without any possibility of
+quitting it till midnight. And presently the house-master arose, for he had
+heard me moving, and he feared with exceeding great fear of me; so he came
+forth from his room with drawn brand in hand and made at me, saying, 'Who is
+this in my house?' Quoth I, 'I am thy neighbour the jeweller;' and he knew me
+and retired. Then he fetched a light and coming up to me, said, 'O my brother,
+indeed that which hath befallen thee this night is no light matter to me.' I
+replied, 'O my brother, tell me who was in my house and entered it breaking in
+my door; for I fled to thee not knowing what was to do.' He answered, 'Of a
+truth the robbers who attacked our neighbours yesterday and slew such an one
+and took his goods, saw thee on the same day bringing furniture into this
+house; so they broke in upon thee and stole thy goods and slew thy guests.'
+Then we arose" (pursued the jeweller), "I and he, and repaired to my house,
+which we found empty without a stick remaining in it; so I was confounded at
+the case and said to myself, 'As for the gear I care naught about its loss,
+albeit I borrowed part of the stuff from my friends and it hath come to grief;
+yet is there no harm in that, for they know my excuse in the plunder of my
+property and the pillage of my place. But as for Ali bin Bakkar and the
+Caliph's favourite concubine, I fear lest their case get bruited abroad and
+this cause the loss of my life.' So I turned to my neighbour and said to him,
+'Thou art my brother and my neighbour and wilt cover my nakedness; what then
+dost thou advise me to do?' The man answered, 'What I counsel thee to do is to
+keep quiet and wait; for they who entered thy house and took thy goods have
+murdered the best men of a party from the palace of the Caliphate and have
+killed not a few of the watchmen: the government officers and guards are now in
+quest of them on every road and haply they will hit upon them, whereby thy wish
+will come about without effort of thine.'" The jeweller hearing these words
+returned to his other house, that wherein he dwelt,—and Shahrazad perceived the
+dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Sixty-fourth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the jeweller heard
+these words he returned to his other house wherein he dwelt, and said to
+himself, "Indeed this that hath befallen me is what Abu al-Hasan feared and
+from which he fled to Bassorah. And now I have fallen into it." Presently the
+pillage of his pleasure-house was noised abroad among the folk, and they came
+to him from all sides and places, some exulting in his misfortune and others
+excusing him and condoling with his sorrow; whilst he bewailed himself to them
+and for grief neither ate meat nor drank drink. And as he sat, repenting him of
+what he had done, behold one of his servants came in to him and said, "There is
+a person at the door who asketh for thee; and I know him not." The jeweller
+went forth to him and saluted him who was a stranger; and the man whispered to
+him, "I have somewhat to say between our two selves." Thereupon he brought him
+in and asked him, "What hast thou to tell me?" Quoth the man, "Come with me to
+thine other house;" and the jeweller enquired, "Dost thou then know my other
+house?" Replied the other, "I know all about thee and I know that also whereby
+Allah will dispel thy dolours." "So I said to myself" (continued the jeweller)
+"'I will go with him whither he will;' and went out and walked on till we came
+to my second house; and when the man saw it he said to me, 'It is without door
+or doorkeeper, and we cannot possibly sit in it; so come thou with me to
+another place.' Then the man continued passing from stead to stead (and I with
+him) till night overtook us. Yet I put no question to him of the matter in hand
+and we ceased not to walk on, till we reached the open country. He kept saying,
+'Follow me,' and quickened his pace to a trot, whilst I trotted after him
+heartening my heart to go on, until we reached the river, where he took boat
+with me, and the boatman rowed us over to the other bank. Then he landed from
+the boat and I landed after him: and he took my hand and led me to a street
+which I had never entered in all my days, nor do I know in what quarter it was.
+Presently the man stopped at the door of a house, and opening it entered and
+made me enter with him; after which he locked the door with an iron
+padlock,[FN#212] and led me along the vestibule, till he brought me in the
+presence of ten men who were as though they were one and the same man; they
+being brothers. We saluted them" (continued the jeweller) "and they returned
+our greeting and bade us be seated; so we sat down. Now I was like to die for
+excess of weariness; but they brought me rose-water and sprinkled it on my
+face; after which they gave me a sherbet to drink and set before me food
+whereof some of them ate with me. Quoth I to myself, 'Were there aught harmful
+in the food, they would not eat with me.' So I ate, and when we had washed our
+hands, each of us returned to his place. Then they asked me, 'Dost thou know
+us?' and I answered, 'No! nor in my life have I ever seen you; nay, I know not
+even him who brought me hither.' Said they, 'Tell us thy tidings and lie not at
+all.' Replied I, 'Know then that my case is wondrous and my affair marvellous;
+but wot ye anything about me?' They rejoined, 'Yes! it was we took thy goods
+yesternight and carried off thy friend and her who was singing to him.' Quoth
+I, 'Allah let down His veil over you! Where be my friend and she who was
+singing to him?' They pointed with their hands to one side and replied,
+'Yonder, but, by Allah, O our brother, the secret of their case is known to
+none save to thee, for from the time we brought the twain hither up to this
+day, we have not looked upon them nor questioned them of their condition,
+seeing them to be persons of rank and dignity. Now this and this only it was
+that hindered our killing them: so tell us the truth of their case and thou
+shalt be assured of thy safety and of theirs.' When I heard this" (continued
+the jeweller) "I almost died of fright and horror, and I said to them, 'Know
+ye, O my brethren, that if generosity were lost, it would not be found save
+with you; and had I a secret which I feared to reveal, none but your breasts
+would conceal it.' And I went on exaggerating their praises in this fashion,
+till I saw that frankness and readiness to speak out would profit me more than
+concealing facts; so I told them all that had betided me to the very end of the
+tale. When they heard it, they said, 'And is this young man Ali Bakkar-son and
+this lady Shams al-Nahar?' I replied, 'Yes.' Now this was grievous to them and
+they rose and made their excuses to the two and then they said to me, 'Of what
+we took from thy house part is spent, but here is what is left of it.' So
+speaking, they gave me back most of my goods and they engaged to return them to
+their places in my house, and to restore me the rest as soon as they could. My
+heart was set at ease till they split into two parties, one with me and the
+other against me; and we fared forth from that house and such was my case. But
+as regards Ali bin Bakkar and Shams al-Nahar; they were well-nigh dying for
+excess of fear, when I went up to them and saluting them, asked, 'What happened
+to the damsel and the two maids, and where be they gone?', and they answered
+only, 'We know nothing of them.' Then we walked on and stinted not till we came
+to the river-bank where the barque lay; and we all boarded it, for it was the
+same which had brought me over on the day before. The boatman rowed us to the
+other side; but hardly had we landed and taken seat on the bank to rest, when a
+troop of horse swooped down on us like eagles and surrounded us on all sides
+and places, whereupon the robbers with us sprang up in haste like vultures, and
+the boat put back for them and took them in and the boatman pushed off into
+mid-stream, leaving us on the river bank, unable to move or to stand still.
+Then the chief horseman said to us, 'Whence be ye!'; and we were perplexed for
+an answer, but I said" (continued the jeweller), "'Those ye saw with us are
+rogues; we know them not. As for us, we are singers, and they intended taking
+us to sing for them, nor could we get free of them, save by subtlety and soft
+words; so on this occasion they let us go, their works being such as you have
+seen.' But they looked at Shams al-Nahar and Ali bin Bakkar and said to me,
+'Thou hast not spoken sooth but, if thy tale be true, tell us who ye are and
+whence ye are; and what be your place and in what quarter you dwell.' I knew
+not what to answer them, but Shams al-Nahar sprang up and approaching the
+Captain of the horsemen spoke with him privily, whereupon he dismounted from
+his steed and, setting her on horse-back, took the bridle and began to lead his
+beast. And two of his men did the like with the youth, Ali bin Bakkar, and it
+was the same with myself. The Commandant of the troop ceased not faring on with
+us, till they reached a certain part of the river bank, when he sang out in
+some barbarous jargon[FN#213] and there came to us a number of men with two
+boats. Then the Captain embarked us in one of them (and he with us) whilst the
+rest of his men put off in the other, and rowed on with us till we arrived at
+the palace of the Caliphate where Shams al-Nahar landed. And all the while we
+endured the agonies of death for excess of fear, and they ceased not faring
+till they came to a place whence there was a way to our quarter. Here we landed
+and walked on, escorted by some of the horsemen, till we came to Ali bin
+Bakkar's house; and when we entered it, our escort took leave of us and went
+their way. We abode there, unable to stir from the place and not knowing the
+difference between morning and evening; and in such case we continued till the
+dawn of the next day. And when it was again nightfall, I came to myself and saw
+Ali bin Bakkar and the women and men of his household weeping over him, for he
+was stretched out without sense or motion. Some of them came to me and
+thoroughly arousing me said, 'Tell us what hath befallen our son and say how
+came he in this plight?' Replied I, 'O folk, hearken to me!'"—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Sixty-fifth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the jeweller answered
+them, "'O folk, hearken to my words and give me no trouble and annoyance! but
+be patient and he will come to and tell you his tale for himself.' And I was
+hard upon them and made them afraid of a scandal between me and them, but as we
+were thus, behold, Ali bin Bakkar moved on his carpet-bed, whereat his friends
+rejoiced and the stranger folk withdrew from him; but his people forbade me to
+go away. Then they sprinkled rose-water on his face and he presently revived
+and sensed the air; whereupon they questioned him of his case, and he essayed
+to answer them but his tongue could not speak forthright and he signed to them
+to let me go home. So they let me go, and I went forth hardly crediting my
+escape and returned to my own house, supported by two men. When my people saw
+me thus, they rose up and set to shrieking and slapping their faces; but I
+signed to them with my hand to be silent and they were silent. Then the two men
+went their way and I threw myself down on my bed, where I lay the rest of the
+night and awoke not till the forenoon, when I found my people gathered round me
+and saying, 'What calamity befel thee, and what evil with its mischief did fell
+thee?' Quoth I 'Bring me somewhat to drink.' So they brought me drink, and I
+drank of it what I would and said to them, 'What happened, happened.' Thereupon
+they went away and I made my excuses to my friends, and asked if any of the
+goods that had been stolen from my other house had been returned. They
+answered, 'Yes! some of them have come back; by token that a man entered and
+threw them down within the doorway and we saw him not.' So I comforted myself
+and abode in my place two days, unable to rise and leave it; and presently I
+took courage and went to the bath, for I was worn out with fatigue and troubled
+in mind for Ali bin Bakkar and Shams al-Nahar, because I had no news of them
+all this time and could neither get to Ali's house nor, out of fear for my
+life, take my rest in mine own. And I repented to Almighty Allah of what I had
+done and praised Him for my safety. Presently my fancy suggested to me to go to
+such and such a place and see the folk and solace myself; so I went on foot to
+the cloth-market and sat awhile with a friend of mine there. When I rose to go,
+I saw a woman standing over against me; so I looked at her, and lo! it was
+Shams al-Nahar's slave-girl. When I saw her, the world grew dark in my eyes and
+I hurried on. She followed me, but I was seized with affright and fled from
+her, and whenever I looked at her, a trembling came upon me whilst she pursued
+me, saying. 'Stop, that I may tell thee somewhat!' But I heeded her not and
+never ceased walking till I reached a mosque, and she entered after me. I
+prayed a two-bow prayer, after which I turned to her and, sighing, said, 'What
+cost thou want?' She asked me how I did, and I told her all that had befallen
+myself and Ali bin Bakkar and besought her for news of herself. She answered,
+'Know that when I saw the robbers break open thy door and rush in, I was in
+sore terror, for I doubted not but that they were the Caliph's officers and
+would seize me and my mistress and we should perish forthwith: so we fled over
+the roofs, I and the maids; and, casting ourselves down from a high place, came
+upon some people with whom we took refuge; and they received us and brought us
+to the palace of the Caliphate, where we arrived in the sorriest of plights. We
+concealed our case and abode on coals of fire till nightfall, when I opened the
+river-gate and, calling the boatman who had carried us the night before, said
+to him, 'I know not what is become of my mistress; so take me in the boat, that
+we may go seek her on the river: haply I shall chance on some news of her.
+Accordingly he took me into the boat and went about with me and ceased not
+wending till midnight, when I spied a barque making towards the water gate,
+with one man rowing and another standing up and a woman lying prostrate between
+them twain. And they rowed on till they reached the shore when the woman
+landed, and I looked at her, and behold, it was Shams al-Nahar. Thereupon I got
+out and joined her, dazed for joy to see her after having lost all hopes of
+finding her alive.'" —And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying
+her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Sixty-sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the slave-girl went on
+telling the jeweller, "'I was dazed for joy to see her, after having lost all
+hopes of finding her alive. When I came up to her, she bade me give the man who
+had brought her thither a thousand gold pieces; and we carried her in, I and
+the two maids, and laid her on her bed; where she passed that night in a sorely
+troubled state; and, when morning dawned, I forbade the women and eunuchs to go
+in to her, or even to draw near her for the whole of that day; but on the next
+she revived and somewhat recovered and I found her as if she had come out of
+her grave. I sprinkled rose-water upon her face and changed her clothes and
+washed her hands and feet; nor did I cease to coax her, till I brought her to
+eat a little and drink some wine, though she had no mind to any such matter. As
+soon as she had breathed the fresh air and strength began to return to her, I
+took to upbraiding her, saying, 'O my lady, consider and have pity on thyself;
+thou seest what hath betided us: surely, enough and more than enough of evil
+hath befallen thee; for indeed thou hast been nigh upon death. She said, 'By
+Allah, O good damsel, in sooth death were easier to me than what hath betided
+me; for it seemed as though I should be slain and no power could save me. When
+the robbers took us from the jeweller's house they asked me, Who mayest thou
+be? and hearing my answer, 'I am a singing girl, they believed me. Then they
+turned to Ali bin Bakkar and made enquiries about him, 'And who art thou and
+what is thy condition?; whereto he replied, 'I am of the common kind. So they
+took us and carried us along, without our resisting, to their abode; and we
+hurried on with them for excess of fear; but when they had us set down with
+them in the house, they looked hard at me and seeing the clothes I wore and my
+necklaces and jewellery, believed not my account of myself and said to me, 'Of
+a truth these necklaces belong to no singing-girl; so be soothfast and tell us
+the truth of thy case. I returned them no answer whatever, saying in my mind,
+'Now will they slay me for the sake of my apparel and ornaments; and I spoke
+not a word. Then the villains turned to Ali bin Bakkar, asking, 'And thou, who
+art thou and whence art thou? for thy semblance seemeth not as that of the
+common kind. But he was silent and we ceased not to keep our counsel and to
+weep, till Allah softened the rogues' hearts to pity and they said to us, 'Who
+is the owner of the house wherein we were?' We answered, 'Such an one, the
+jeweller; whereupon quoth one of them, 'I know him right well and I wot the
+other house where he liveth and I will engage to bring him to you this very
+hour. Then they agreed to set me in a place by myself and Ali bin Bakkar in a
+place by himself, and said to us, 'Be at rest ye twain and fear not lest your
+secret be divulged; ye are safe from us. Meanwhile their comrade went away and
+returned with the jeweller, who made known to them our case, and we joined
+company with him; after which a man of the band fetched a barque, wherein they
+embarked us all three and, rowing us over the river, landed us with scant
+ceremony on the opposite bank and went their ways. Thereupon up came a
+horse-patrol and asked us who we were; so I spoke with the Captain of the watch
+and said to him, 'I am Shams al-Nahar, the Caliph's favourite; I had drunken
+strong wine and went out to visit certain of my acquaintance of the wives of
+the Wazirs, when yonder rogues came upon me and laid hold of me and brought me
+to this place; but when they saw you, they fled as fast as they could. I met
+these men with them: so do thou escort me and them to a place of safety and I
+will requite thee as I am well able to do. When the Captain of the watch heard
+my speech, he knew me and alighting, mounted me on his horse; and in like
+manner did two of his men with Ali bin Bakkar. So I spoke to her' (continued
+the handmaid) 'and blamed her doings, and bade her beware, and said to her, 'O
+my lady, have some care for thy life!' But she was angered at my words and
+cried out at me; accordingly I left her and came forth in quest of thee, but
+found thee not and dared not go to the house of Ali bin Bakkar; so stood
+watching for thee, that I might ask thee of him and wot how it goes with him.
+And I pray thee, of thy favour, to take of me some money, for thou hast
+doubtless borrowed from thy friends part of the gear and as it is lost, it
+behoveth thee to make it good with folk.' I replied, 'To hear is to obey! go
+on;' and I walked with her till we drew near my house, when she said to me,
+'Wait here till I come back to thee.'"—And Shahrazad perceived the dawn of day
+and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Sixty-seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that after the slave-girl had
+addressed the jeweller, "'Wait here till I come back to thee!' she went away
+and presently returned with the money, which she put" (continued the jeweller)
+"into my hand, saying, 'O my master, in what place shall we meet?' Quoth I, 'I
+will start and go to my house at once and suffer hard things for thy sake and
+contrive how thou mayst win access to him, for such access is difficult at this
+present.' Said she, 'Let me know some spot, where I shall come to thee,' and I
+answered, 'In my other house, I will go thither forthright and have the doors
+mended and the place made safe again, and henceforth we will meet there.' Then
+she took leave of me and went her way, whilst I carried the money home, and
+counting it, found it five thousand dinars. So I gave my people some of it and
+to all who had lent me aught I made good their loss, after which I arose and
+took my servants and repaired to my other house whence the things had been
+stolen; and I brought builders and carpenters and masons who restored it to its
+former state. Moreover, I placed my negress-slave there and forgot the mishaps
+which had befallen me. Then I fared forth and repaired to Ali bin Bakkar's
+house and, when I reached it, his slave-servants accosted me, saying, 'Our lord
+calleth for thee night and day, and hath promised to free whichever of us
+bringeth thee to him; so they have been wandering about in quest of thee
+everywhere but knew not in what part to find thee. Our master is by way of
+recovering strength, but at times he reviveth and at times he relapseth; and
+whenever he reviveth he nameth thee, and saith, 'Needs must ye bring him to me,
+though but for the twinkling of an eye;' and then he sinketh back into his
+torpor.' Accordingly" (continued the jeweller) "I accompanied the slave and
+went in to Ali bin Bakkar; and, finding him unable to speak, sat down at his
+head, whereupon he opened his eyes and seeing me, wept and said, 'Welcome and
+well come!' I raised him and making him sit up, strained him to my bosom, and
+he said, 'Know, O my brother, that, from the hour I took to my bed, I have not
+sat up till now: praise to Allah that I see thee again!' And I ceased not to
+prop him and support him until I made him stand on his feet and walk a few
+steps, after which I changed his clothes and he drank some wine: but all this
+he did for my satisfaction. Then, seeing him somewhat restored, I told him what
+had befallen me with the slave-girl (none else hearing me), and said to him,
+'Take heart and be of good courage, I know what thou sufferest.' He smiled and
+I added, 'Verily nothing shall betide thee save what shall rejoice thee and
+medicine thee.' Thereupon he called for food, which being brought, he signed to
+his pages, and they withdrew. Then quoth he to me, 'O my brother, hast thou
+seen what hath befallen me?'; and he made excuses to me and asked how I had
+fared all that while. I told him everything that had befallen me, from
+beginning to end, whereat he wondered and calling his servants, said, 'Bring me
+such and such things.' They brought in fine carpets and hangings and, besides
+that, vessels of gold and silver, more than I had lost, and he gave them all to
+me; so I sent them to my house and abode with him that night. When the day
+began to yellow, he said to me, 'Know thou that as to all things there is an
+end, so the end of love is either death or accomplishment of desire. I am
+nearer unto death, would I had died ere this befel!; and had not Allah favoured
+us, we had been found out and put to shame. And now I know not what shall
+deliver me from this my strait, and were it not that I fear Allah, I would
+hasten my own death; for know, O my brother, that I am like bird in cage and
+that my life is of a surety perished, choked by the distresses which have
+befallen me; yet hath it a period stablished firm and an appointed term.' And
+he wept and groaned and began repeating,
+</p>
+
+<p>
+     'Enough of tears hath shed the lover-wight, *<br/>
+
+          When grief outcast all patience from his sprite:<br/>
+
+     He hid the secrets which united us, *<br/>
+
+          But now His eye parts what He did unite!'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When he had finished his verses, the jeweller said to him, "O my lord, I now
+intend returning to my house." He answered, "There be no harm in that; go and
+come back to me with news as fast as possible, for thou seest my case." "So I
+took leave of him" (continued the jeweller) "and went home, and hardly had I
+sat down, when up came the damsel, choked with long weeping. I asked, 'What is
+the matter'?; and she answered, 'O my lord, know then that what we feared hath
+befallen us; for, when I left thee yesterday and returned to my lady, I found
+her in a fury with one of the two maids who were with us the other night, and
+she ordered her to be beaten. The girl was frightened and ran away; but, as she
+was leaving the house, one of the door-porters and guards of the gate met her
+and took her up and would have sent her back to her mistress. However, she let
+fall some hints, which were a disclosure to him; so he cajoled her and led her
+on to talk, and she tattled about our case and let him know of all our doings.
+This affair came to the ears of the Caliph, who bade remove my mistress, Shams
+al-Nahar, and all her gear to the palace of the Caliphate; and set over her a
+guard of twenty eunuchs. Since then to the present hour he hath not visited her
+nor hath given her to know the reason of his action, but I suspect this to be
+the cause; wherefore I am in fear for my life and am sore troubled, O my lord,
+knowing not what I shall do, nor with what contrivance I shall order my affair
+and hers; for she hath none by her more trusted or more trustworthy than
+myself.'"—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Sixty-eighth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the slave-girl thus
+addressed the jeweller, "'And in very sooth my lady hath none by her more
+trusted or more trustworthy in matter of secrecy than myself. So go thou, O my
+master, and speed thee without delay to Ali bin Bakkar; and acquaint him with
+this, that he may be on his guard and ward; and, if the affair be discovered,
+we will cast about for some means whereby to save our lives.' On this"
+(continued the jeweller), "I was seized with sore trouble and the world grew
+dark in my sight for the slave-girl's words; and when she was about to wend, I
+said to her, 'What reckest thou and what is to be done?' Quoth she, 'My counsel
+is that thou hasten to Ali bin Bakkar, if thou be indeed his friend and desire
+to save him; thine be it to carry him this news at once without aught of stay
+and delay, or regard for far and near; and mine be it to sniff about for
+further news.' Then she took her leave of me and went away: so I rose and
+followed her track and, betaking myself to Ali bin Bakkar, found him flattering
+himself with impossible expectations. When he saw me returning to him so soon,
+he said, 'I see thou hast come back to me forthwith and only too soon.' I
+answered, 'Patience, and cut short this foolish connection and shake off the
+pre-occupation wherein thou art, for there hath befallen that which may bring
+about the loss of thy life and good.' Now when he heard this, he was troubled
+and strongly moved; and he said to me, 'O my brother, tell me what hath
+happened.' Replied I, 'O my lord, know that such and such things have happened
+and thou art lost without recourse, if thou abide in this thy house till the
+end of the day.' At this, he was confounded and his soul well-nigh departed his
+body, but he recovered himself and said to me, 'What shall I do, O my brother,
+and what counsel hast thou to offer.' Answered I, 'My advice is that thou take
+what thou canst of thy property and whom of thy slaves thou trustest, and flee
+with us to a land other than this, ere this very day come to an end.' And he
+said, 'I hear and I obey.' So he rose, confused and dazed like one in epilepsy,
+now walking and now falling, and took what came under his hand. Then he made an
+excuse to his household and gave them his last injunctions, after which he
+loaded three camels and mounted his beast; and I did likewise. We went forth
+privily in disguise and fared on and ceased not our wayfare the rest of that
+day and all its night, till nigh upon morning, when we unloaded and, hobbling
+our camels, lay down to sleep. But we were worn with fatigue and we neglected
+to keep watch, so that there fell upon us robbers, who stripped us of all we
+had and slew our slaves, when these would have beaten them off, leaving us
+naked and in the sorriest of plights, after they had taken our money and lifted
+our beasts and disappeared. As soon as they were gone, we arose and walked on
+till morning dawned, when we came to a village which we entered, and finding a
+mosque took refuge therein for we were naked. So we sat in a corner all that
+day and we passed the next night without meat or drink; and at day-break we
+prayed our dawn-prayer and sat down again. Presently behold, a man entered and
+saluting us prayed a two-bow prayer, after which he turned to us and said, 'O
+folk, are ye strangers?' We replied, 'Yes: the bandits waylaid us and stripped
+us naked, and we came to this town but know none here with whom we may
+shelter.' Quoth he, 'What say ye? will you come home with me?' And" (pursued
+the jeweller) "I said to Ali bin Bakkar, 'Up and let us go with him, and we
+shall escape two evils; the first, our fear lest some one who knoweth us enter
+this mosque and recognise us, so that we come to disgrace; and the second, that
+we are strangers and have no place wherein to lodge.' And he answered
+helplessly, 'As thou wilt.' Then the man said to us again, 'O ye poor folk,
+give ear unto me and come with me to my place,' and I replied, 'Hearkening and
+obedience;' whereupon he pulled off a part of his own clothes and covered us
+therewith and made his excuses to us and spoke kindly to us. Then we arose and
+accompanied him to his house and he knocked at the door, whereupon a little
+slave-boy came out and opened to us. The host entered and we followed
+him;[FN#214] when he called for a bundle of clothes and muslins for turbands,
+and gave us each a suit and a piece; so we dressed and turbanded ourselves and
+sat us down. Presently, in came a damsel with a tray of food and set it before
+us, saying, 'Eat.' We ate some small matter and she took away the tray: after
+which we abode with our host till nightfall, when Ali bin Bakkar sighed and
+said to me, 'Know, O my brother, that I am a dying man past hope of life and I
+would charge thee with a charge: it is that, when thou seest me dead, thou go
+to my parent[FN#215] and tell her of my decease and bid her come hither that
+she may be here to receive the visits of condolence and be present at the
+washing of my corpse, and do thou exhort her to bear my loss with patience.'
+Then he fell down in a fainting fit and, when he recovered he heard a damsel
+singing afar off and making verses as she sang. Thereupon he addressed himself
+to give ear to her and hearken to her voice; and now he was insensible, absent
+from the world, and now he came to himself; and anon he wept for grief and
+mourning at the love which had befallen him. Presently, he heard the damsel who
+was singing repeat these couplets,
+</p>
+
+<p>
+     'Parting ran up to part from lover-twain *<br/>
+
+          Free converse, perfect concord, friendship fain:<br/>
+
+     The Nights with shifting drifted us apart, *<br/>
+
+          Would heaven I wot if we shall meet again:<br/>
+
+     How bitter after meeting 'tis to part, *<br/>
+
+          May lovers ne'er endure so bitter pain!<br/>
+
+     Death-grip, death-choke, lasts for an hour and ends, *<br/>
+
+          But parting-tortures aye in heart remain:<br/>
+
+     Could we but trace where Parting's house is placed, *<br/>
+
+          We would make Parting eke of parting taste!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Ali son of Bakkar heard the damsel's song, he sobbed one sob and his soul
+quitted his body. As soon as I saw that he was dead" (continued the jeweller),
+"I committed his corpse to the care of the house-master and said to him 'Know
+thou, that I am going to Baghdad, to tell his mother and kinsfolk, that they
+may come hither and conduct his burial.' So I betook myself to Baghdad and,
+going to my house, changed my clothes; after which I repaired to Ali bin
+Bakkar's lodging. Now when his servants saw me, they came to me and questioned
+me of him, and I bade them ask permission for me to go in to his mother. She
+gave me leave; so I entered and saluting her, said, 'Verily Allah ordereth the
+lives of all creatures by His commandment and when He decreeth aught, there is
+no escaping its fulfilment; nor can any soul depart but by leave of Allah,
+according to the Writ which affirmeth the appointed term.'[FN#216] She guessed
+by these words that her son was dead and wept with sore weeping, then she said
+to me, 'Allah upon thee! tell me, is my son dead?' I could not answer her for
+tears and excess of grief, and when she saw me thus, she was choked with
+weeping and fell to the ground in a fit. As soon as she came to herself she
+said to me, 'Tell me how it was with my son.' I replied, 'May Allah abundantly
+compensate thee for his loss!' and I told her all that had befallen him from
+beginning to end. She then asked, 'Did he give thee any charge?'; and I
+answered, 'Yes,' and told her what he had said, adding, 'Hasten to perform his
+funeral.' When she heard these words, she swooned away again; and, when she
+recovered, she addressed herself to do as I charged her. Then I returned to my
+house; and as I went along musing sadly upon the fair gifts of his youth,
+behold, a woman caught hold of my hand;"—And Shahrazad perceived the dawn of
+day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Sixty-ninth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the jeweller thus
+continued:—"A woman caught hold of my hand; and I looked at her and lo! it was
+the slave-girl who used to come from Shams al-Nahar, and she seemed broken by
+grief. When we knew each other we both wept and ceased not weeping till we
+reached my house, and I said to her, 'Knowest thou the news of the youth, Ali
+bin Bakkar?' She replied, 'No, by Allah!'; so I told her the manner of his
+death and all that had passed, whilst we both wept; after which quoth I to her,
+'How is it with thy mistress?' Quoth she, 'The Commander of the Faithful would
+not hear a single word against her; but, for the great love he bore her, saw
+all her actions in a favourable light, and said to her, 'O Shams al-Nahar, thou
+art dear to me and I will bear with thee and bring the noses of thy foes to the
+grindstone. Then he bade them furnish her an apartment decorated with gold and
+a handsome sleeping-chamber, and she abode with him in all ease of life and
+high favour. Now it came to pass that one day, as he sat at wine according to
+his custom, with his favourite concubines in presence, he bade them be seated
+in their several ranks and made Shams al-Nahar sit by his side. But her
+patience had failed and her disorder had redoubled upon her. Then he bade one
+of the damsels sing: so she took a lute and tuning it struck the chords, and
+began to sing these verses,
+</p>
+
+<p>
+'One craved my love and I gave all he craved of me, *<br/>
+
+     And tears on cheek betray how 'twas I came to yield:<br/>
+
+Tear-drops, meseemeth, are familiar with our case, *<br/>
+
+     Revealing what I hide, hiding what I revealed:<br/>
+
+How can I hope in secret to conceal my love, *<br/>
+
+     Which stress of passion ever showeth unconcealed:<br/>
+
+Death, since I lost my lover, is grown sweet to me; *<br/>
+
+     Would I knew what their joys when I shall quit the field!<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when Shams al-Nahar heard these verses sung by the slave-girl, she could
+not keep her seat; but fell down in a fainting-fit whereupon the Caliph cast
+the cup from his hand and drew her to him crying out; and the damsels also
+cried out, and the Prince of True Believers turned her over and shook her, and
+lo and behold! she was dead. The Caliph grieved over her death with sore grief
+and bade break all the vessels and dulcimers[FN#217] and other instruments of
+mirth and music which were in the room; then carrying her body to his closet,
+he abode with her the rest of the night. When the day broke, he laid her out
+and commanded to wash her and shroud her and bury her. And he mourned for her
+with sore mourning, and questioned not of her case nor of what caused her
+condition. And I beg thee in Allah's name' (continued the damsel) 'to let me
+know the day of the coming of Ali bin Bakkar's funeral procession that I may be
+present at his burial.' Quoth I, 'For myself, where thou wilt thou canst find
+me; but thou, where art thou to be found, and who can come at thee where thou
+art?' She replied, 'On the day of Shams al-Nahar's death, the Commander of the
+Faithful freed all her women, myself among the rest;[FN#218] and I am one of
+those now abiding at the tomb in such a place.' So I rose and accompanied her
+to the burial-ground and piously visited Shams al-Nahar's tomb; after which I
+went my way and ceased not to await the coming of Ali bin Bakkar's funeral.
+When it arrived, the people of Baghdad went forth to meet it and I went forth
+with them: and I saw the damsel among the women and she the loudest of them in
+lamentation, crying out and wailing with a voice that rent the vitals and made
+the heart ache. Never was seen in Baghdad a finer funeral than his; and we
+ceased not to follow in crowds till we reached the cemetery and buried him to
+the mercy of Almighty Allah; nor from that time to this have I ceased to visit
+the tombs of Ali son of Bakkar and of Shams al-Nahar. This, then, is their
+story, and Allah Almighty have mercy upon them!"[FN#219] And yet is not their
+tale (continued Shahrazad) more wonderful than that of King Shahriman. The King
+asked her "And what was his tale?"—And Shahrazad perceived the dawn of day and
+ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Seventieth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, as regards the
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="chap22"></a>TALE OF KAMAR AL-ZAMAN.</h3>
+
+<p>
+That there was in times of yore and in ages long gone before a King called
+Shahrimán,[FN#220] who was lord of many troops and guards, and officers, and
+who reigned over certain islands, known as the Khálidán Islands,[FN#221] on the
+borders of the land of the Persians. But he was stricken in years and his bones
+were wasted, without having been blessed with a son, albeit he had four wives,
+daughters of Kings, and threescore concubines, with each of whom he was wont to
+lie one night in turn.[FN#222] This preyed upon his mind and disquieted him,
+so that he complained thereof to one of his Wazirs, saying, "Verily I fear lest
+my kingdom be lost when I die, for that I have no son to succeed me." The
+Minister answered, "O King, peradventure Allah shall yet bring something to
+pass; so rely upon the Almighty and be instant in prayer. It is also my counsel
+that thou spread a banquet and invite to it the poor and needy, and let them
+eat of thy food; and supplicate the Lord to vouchsafe thee a son; for perchance
+there may be among thy guests a righteous soul whose prayers find acceptance;
+and thereby thou shalt win thy wish." So the King rose, made the lesser
+ablution, and prayed a two-bow prayer,[FN#223] then he cried upon Allah with
+pure intention; after which he called his chief wife to bed and lay with her
+forthright. By grace of God she conceived and, when her months were
+accomplished, she bore a male child, like the moon on the night of fulness. The
+King named him Kamar al-Zamán,[FN#224] and rejoiced in him with extreme joy and
+bade the city be dressed out in his honour; so they decorated the streets seven
+days, whilst the drums beat and the messengers bore the glad tidings abroad.
+Then wet and dry nurses were provided for the boy and he was reared in
+splendour and delight, until he reached the age of fifteen. He grew up of
+surpassing beauty and seemlihead and symmetry, and his father loved him so dear
+that he could not brook to be parted from him day or night. One day he
+complained to a certain of his Ministers anent the excess of his love for his
+only child, saying, "O thou the Wazir, of a truth I fear for my son, Kamar
+al-Zaman, the shifts and accidents which befal man and fain would I marry him
+in my life-time." Answered the Wazir, "O King, know thou that marriage is one
+of the most honourable of moral actions, and thou wouldst indeed do well and
+right to marry thy son in thy lifetime, ere thou make him Sultan." On this
+quoth the King, "Hither with my son Kamar al-Zaman;" so he came and bowed his
+head to the ground in modesty before his sire. "O Kamar al Zaman," said King
+Shahriman, "of a truth I desire to marry thee and rejoice in thee during my
+lifetime." Replied he, "O my father, know that I have no lust to marry nor
+cloth my soul incline to women; for that concerning their craft and perfidy I
+have read many books and heard much talk, even as saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+'Now, an of women ask ye, I reply:—*<br/>
+
+     In their affairs I'm versed a doctor rare!<br/>
+
+When man's head grizzles and his money dwindles, *<br/>
+
+     In their affections he hath naught for share.'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And another said:—
+</p>
+
+<p>
+'Rebel against women and so shalt thou serve Allah the more; *<br/>
+
+     The youth who gives women the rein must forfeit all hope to<br/>
+
+     soar.<br/>
+
+They'll baulk him when seeking the strange device, Excelsior, *<br/>
+
+     Tho' waste he a thousand of years in the study of science<br/>
+
+     and lore.' "<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he had ended his verses he continued, "O my father, wedlock is a thing
+whereto I will never consent; no, not though I drink the cup of death." When
+Sultan Shahriman heard these words from his son, light became darkness in his
+sight and he grieved thereat with great grief.—And Shahrazad perceived the dawn
+of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Seventy-first Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when King Shahriman heard
+these words from his son, the light became darkness in his sight and he grieved
+over his son's lack of obedience to his directions in the matter of marriage;
+yet, for the great love he bore him, he was unwilling to repeat his wishes and
+was not wroth with him, but caressed him and spake him fair and showed him all
+manner of kindness such as tendeth to induce affection. All this, and Kamar
+al-Zaman increased daily in beauty and loveliness and amorous grace; and the
+King bore with him for a whole year till he became perfect in eloquence and
+elegant wit. All men were ravished with his charms; and every breeze that blew
+bore the tidings of his gracious favour; his fair sight was a seduction to the
+loving and a garden of delight to the longing, for he was honey-sweet of speech
+and the sheen of his face shamed the full moon; he was a model of symmetry and
+blandishment and engaging ways; his shape was as the willow-wand or the rattan-
+cane and his cheeks might take the place of rose or red anemone. He was, in
+fine the pink of perfection, even as the poet hath said of him,
+</p>
+
+<p>
+"He came and cried they, 'Now be Allah blest! *<br/>
+
+     Praise Him that clad that soul in so fair vest!'<br/>
+
+He's King of Beauty where the beauteous be; *<br/>
+
+     All are his Ryots,[FN#225] all obey his hest:<br/>
+
+His lip-dew's sweeter than the virgin honey; *<br/>
+
+     His teeth are pearls in double row close press:<br/>
+
+All charms are congregate in him alone, *<br/>
+
+     And deals his loveliness to man unrest.<br/>
+
+Beauty wrote on those cheeks for worlds to see *<br/>
+
+     'I testify there is none good but He.'"[FN#226]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When the year came to an end, the King called his son to him and said, "O my
+son, wilt thou not hearken to me?" Whereupon Kamar al-Zaman fell down for
+respect and shame before his sire and replied, "O my father, how should I not
+hearken to thee, seeing that Allah commandeth me to obey thee and not gain-say
+thee?" Rejoined King Shahriman, "O my son, know that I desire to marry thee and
+rejoice in thee whilst yet I live, and make thee King over my realm, before my
+death." When the Prince heard his sire pronounce these words he bowed his head
+awhile, then raised it and said, "O my father, this is a thing which I will
+never do; no, not though I drink the cup of death! I know of a surety that the
+Almighty hath made obedience to thee a duty in religion; but, Allah upon thee!
+press me not in this matter of marriage, nor fancy that I will ever marry my
+life long; for that I have read the books both of the ancients and the moderns,
+and have come to know all the mischiefs and miseries which have befallen them
+through women and their endless artifices. And how excellent is the saying of
+the poet,
+</p>
+
+<p>
+'He whom the randy motts entrap *<br/>
+
+     Shall never see deliverance!<br/>
+
+Though build he forts a thousand-fold, *<br/>
+
+     Whose mighty strength lead-plates enhance,[FN#227]<br/>
+
+Their force shall be of no avail; *<br/>
+
+     These fortresses have not a chance!<br/>
+
+Women aye deal in treachery *<br/>
+
+     To far and near o'er earth's expanse<br/>
+
+With fingers dipt in Henna-blood *<br/>
+
+     And locks in braids that mad the glance;<br/>
+
+And eyelids painted o'er with Kohl *<br/>
+
+     They gar us drink of dire mischance.'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And how excellently saith another,
+</p>
+
+<p>
+'Women, for all the chastity they claim, *<br/>
+
+     Are offal cast by kites where'er they list:<br/>
+
+This night their talk and secret charms are shine, *<br/>
+
+     That night another joyeth calf and wrist:<br/>
+
+Like inn, whence after night thou far'st at dawn, *<br/>
+
+     And lodges other wight thou hast not wist.'"[FN#228]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when King Shahriman heard these his son's words and learnt the import of
+his verses and poetical quotations, he made no answer, of his excessive love
+for him, but redoubled in graciousness and kindness to him. He at once broke up
+the audience and, as soon as the seance was over, he summoned his Minister and
+taking him apart, said to him, "O thou the Wazir! tell me how I shall deal with
+my son in the matter of marriage."- -And Shahrazad perceived the dawn of day
+and ceased saying her permitted stay.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Seventy-second Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the King summoned his
+Minister; and, taking him apart, said to him, "O thou the Wazir, tell me what I
+shall do with my son in the matter of marriage. Of a truth I took counsel with
+thee thereon and thou didst counsel me to marry him, before making him King. I
+have spoken with him of wedlock time after time and he still gainsaid me; so do
+thou, O Wazir, forthright advise me what to do." Answered the Minister, "O
+King, wait another year and, if after that thou be minded to speak to him on
+the matter of marriage, speak not to him privily, but address him on a day of
+state, when all the Emirs and Wazirs are present with the whole of the army
+standing before thee. And when all are in crowd then send for thy son, Kamar
+al-Zaman, and summon him; and, when he cometh, broach to him the matter of
+marriage before the Wazirs and Grandees and Officers of state and Captains; for
+he will surely be bashful and daunted by their presence and will not dare to
+oppose thy will." Now when King Shahriman heard his Wazir's words, he rejoiced
+with exceeding joy, seeing success in the project, and bestowed on him a
+splendid robe of honour. Then he took patience with his son another year,
+whilst, with every day that passed over him, Kamar al-Zaman increased in beauty
+and loveliness, and elegance and perfect grace, till he was nigh twenty years
+old. Indeed Allah had clad him in the cloak of comeliness and had crowned him
+with the crown of completion: his eye-glance was more bewitching than Hárút and
+Marút[FN#229] and the play of his luring looks more misleading than
+Tághút;[FN#230] and his cheeks shone like the dawn rosy-red and his eyelashes
+stormed the keen-edged blade: the whiteness of his brow resembled the moon
+shining bright, and the blackness of his locks was as the murky night; and his
+waist was more slender than the gossamer[FN#231] and his back parts than two
+sand heaps bulkier, making a Babel of the heart with their softness; but his
+waist complained of the weight of his hips and loins; and his charms ravished
+all mankind, even as one of the poets saith in these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"By his eyelash tendril curled, by his slender waist I swear,<br/>
+
+By the dart his witchery feathers, fatal hurtling through the<br/>
+
+     air;<br/>
+
+By the just roundness of his shape, by his glances bright and<br/>
+
+     keen<br/>
+
+By the swart limping of his locks, and his fair forehead shining<br/>
+
+     sheen;<br/>
+
+By his eyebrows which deny that she who looks on them should<br/>
+
+     sleep,<br/>
+
+Which now commanding, now forbidding, o'er me high dominion keep;<br/>
+
+By the roses of his cheek, his face as fresh as myrtle wreath<br/>
+
+His tulip lips, and those pure pearls that hold the places of his<br/>
+
+     teeth;<br/>
+
+By his noble form, which rises featly turned in even swell<br/>
+
+To where upon his jutting chest two young pomegranates seem to<br/>
+
+     dwell<br/>
+
+By his supple moving hips, his taper waist, the silky skin,<br/>
+
+By all he robbed Perfection of, and holds enchained his form<br/>
+
+     within;<br/>
+
+By his tongue of steadfastness, his nature true, and excellent,<br/>
+
+By the greatness of his rank, his noble birth, and high descent,<br/>
+
+Musk from my love her savour steals, who musk exhales from every<br/>
+
+     limb<br/>
+
+And all the airs ambergris breathes are but the Zephyr's blow<br/>
+
+     o'er him.<br/>
+
+The sun, methinks, the broad bright sun, as low before my love<br/>
+
+     should quail<br/>
+
+As would my love himself transcend the paltry paring of his<br/>
+
+     nail!"[FN#232]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+So King Shahriman, having accepted the counsel of his Wazir, waited for another
+year and a great festival,—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased
+to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Seventy-third Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Shahriman having accepted
+the counsel of his Wazir, waited for another year and a great festival, a day
+of state when the audience hall was filled with his Emirs and Wazirs and
+Grandees of his reign and Officers of State and Captains of might and main.
+Thereupon he sent for his son Kamar al-Zaman who came, and kissing the ground
+before him three times, stood in presence of his sire with his hands behind his
+back the right grasping the left.[FN#233] Then said the King to him, "Know O
+my son, that I have not sent for thee on this occasion and summoned thee to
+appear before this assembly and all these officers of estate here awaiting our
+orders save and except that I may lay a commandment on thee, wherein do thou
+not disobey me; and my commandment is that thou marry, for I am minded to wed
+thee to a King's daughter and rejoice in thee ere I die." When the Prince heard
+this much from his royal sire, he bowed his head groundwards awhile, then
+raising it towards his father and being moved thereto at that time by youthful
+folly and boyish ignorance, replied, "But for myself I will never marry; no,
+not though I drink the cup of death! As for thee, thou art great in age and
+small of wit: hast thou not, twice ere this day and before this occasion,
+questioned me of the matter of marriage and I refused my consent? Indeed thou
+dotest and are not fit to govern a flock of sheep!" So saying Kamar al-Zaman
+unclasped his hands from behind his back and tucked up his sleeves above his
+elbows before his father, being in a fit of fury; moreover, he added many words
+to his sire, knowing not what he said in the trouble of his spirits. The King
+was confounded and ashamed, for that this befel in the presence of his grandees
+and soldier-officers assembled on a high festival and a state occasion; but
+presently the majesty of Kingship took him, and he cried out at his son and
+made him tremble. Then he called to the guards standing before him and said,
+"Seize him!' So they came forward and laid hands on him and, binding him,
+brought him before his sire, who bade them pinion his elbows behind his back
+and in this guise make him stand before the presence. And the Prince bowed down
+his head for fear and apprehension, and his brow and face were beaded and
+spangled with sweat; and shame and confusion troubled him sorely. Thereupon his
+father abused him and reviled him and cried, "Woe to thee, thou son of adultery
+and nursling of abomination![FN#234] How durst thou answer me on this wise
+before my captains and soldiers? But hitherto none hath chastised thee,"—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Seventy-fourth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that King Shahriman cried out
+to his son Kamar al-Zaman, "How durst thou answer me on this wise before my
+captains and soldiers? But hitherto none hath chastised thee. Knowest thou not
+that this deed thou hast done were a disgrace to him had it been done by the
+meanest of my subjects?" And the King commanded his Mamelukes to loose his
+elbow bonds and imprison him in one of the bastions of the citadel. So they
+took the Prince and thrust him into an old tower, wherein there was a
+dilapidated saloon and in its middle a ruined well, after having first swept it
+and cleansed its floor-flags and set therein a couch on which they laid a
+mattress, a leathern rug and a cushion; and then they brought a great lanthorn
+and a wax candle, for that place was dark, even by day. And lastly the
+Mamelukes led Kamar al-Zaman thither, and stationed an eunuch at the door. And
+when all this was done, the Prince threw himself on the couch, sad-spirited,
+and heavy- hearted; blaming himself and repenting of his injurious conduct to
+his father, whenas repentance availed him naught, and saying, "Allah curse
+marriage and marriageable and married women, the traitresses all! Would I had
+hearkened to my father and accepted a wife! Had I so done it had been better
+for me than this jail." This is how it fared with him; but as regards King
+Shahri man, he remained seated on his throne all through the day until sundown;
+then he took the Minister apart and said to him "Know thou, O Wazir, that thou
+and thou only west the cause of all this that hath come to pass between me and
+my son by the advice thou west pleased to devise; and so what dost thou counsel
+me to do now?" Answered he, "O King, leave thy son in limbo for the space of
+fifteen days: then summon him to thy presence and bid him wed; and assuredly he
+shall not gainsay thee again."—And Shahrazad perceived the dawn of day and
+ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Seventy-fifth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir, said to King
+Shahriman, "Leave thy son in limbo for the space of fifteen days; then summon
+him to thy presence and bid him wed; and assuredly he shall not gainsay thee
+again." The King accepted the Wazir's opinion and lay down to sleep that night
+troubled at heart concerning his son; for he loved him with dearest love
+because he had no other child but this; and it was his wont every night not to
+sleep, save after placing his arm under his son's neck. So he passed that night
+in trouble and unease on the Prince 's account, tossing from side to side, as
+he were laid on coals of Artemisia-wood[FN#235]: for he was overcome with
+doubts and fears and sleep visited him not all that livelong night; but his
+eyes ran over with tears and he began repeating, ;
+</p>
+
+<p>
+"While slanderers slumber, longsome is my night; *<br/>
+
+     Suffice thee a heart so sad in parting-plight;<br/>
+
+I say, while night in care slow moments by, *<br/>
+
+     'What! no return for thee, fair morning light?'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And the saying of another,
+</p>
+
+<p>
+"When saw I Pleiad-stars his glance escape *<br/>
+
+     And Pole star draught of sleep upon him pour;<br/>
+
+And the Bier-daughters[FN#236] wend in mourning dight, *<br/>
+
+     I knew that morning was for him no more!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Such was the case with King Shahriman; but as regards Kamar al- Zaman, when the
+night came upon him the eunuch set the lanthorn before him and lighting the
+wax-candle, placed it in the candlestick; then brought him somewhat of food.
+The Prince ate a little and continually reproached himself for his unseemly
+treatment of his father, saying to himself, "O my soul, knowest thou not that a
+son of Adam is the hostage of his tongue, and that a man's tongue is what
+casteth him into deadly perils?" Then his eyes ran over with tears and he
+bewailed that which he had done, from anguished vitals and aching heart,
+repenting him with exceeding repentance of the wrong wherewith he had wronged
+his father and repeating,
+</p>
+
+<p>
+"Fair youth shall die by stumbling of the tongue: *<br/>
+
+     Stumble of foot works not man's life such wrong:<br/>
+
+The slip of lip shall oft smite off the head, *<br/>
+
+     While slip of foot shall never harm one long."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when he had made an end of eating, he asked for the wherewithal to wash his
+hands and when the Mameluke had washed them clean of the remnants of food, he
+arose and made the Wuzu-ablution and prayed the prayers of sundown and
+nightfall, conjoining them in one; after which he sat down.—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Hundred and Seventy-sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Prince Kamar
+al-Zaman had prayed (conjoining them in one) the prayers of sundown and
+nightfall, he sat down on the well and began reciting the Koran, and he
+repeated "The Cow," the "House of Imrán," and "Y. S.;" "The Compassionate,"
+"Blessed be the King," "Unity" and "The two Talismans''[FN#237]; and he ended
+with blessing and supplication and with saying, "I seek refuge with Allah from
+Satan the stoned."[FN#238] Then he lay down upon his couch which was covered
+with a mattress of satin from al- Ma'adin town, the same on both sides and
+stuffed with the raw silk of Irak; and under his head was a pillow filled with
+ostrich-down And when ready for sleep, he doffed his outer clothes and drew off
+his bag-trousers and lay down in a shirt of delicate stuff smooth as wax; and
+he donned a head-kerchief of azure Marázi[FN#239] cloth; and at such time and
+on this guise Kamar al-Zaman was like the full-orbed moon, when it riseth on
+its fourteenth night. Then, drawing over his head a coverlet of silk, he fell
+asleep with the lanthorn burning at his feet and the wax-candle over his head,
+and he ceased not sleeping through the first third of the night, not knowing
+what lurked for him in the womb of the Future, and what the Omniscient had
+decreed for him. Now, as Fate and Fortune would have it, both tower and saloon
+were old and had been many years deserted; and there was therein a Roman well
+inhabited by a Jinniyah of the seed of Iblis[FN#240] the Accursed, by name
+Maymúnah, daughter of Al- Dimiryát, a renowned King of the Jánn.—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Seventy-seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the name of the Jinniyah
+in question was Maymunah, daughter of Al-Dimiryat; a renowned King of the Jann.
+And as Kamar al-Zaman continued sleeping till the first third of the night,
+Maymunah came up out of the Roman well and made for the firmament, thinking to
+listen by stealth to the converse of the angels; but when she reached the mouth
+of the well, she saw a light shining in the tower, contrary to custom; and
+having dwelt there many years without seeing the like, she said to herself,
+"Never have I witnessed aught like this"; and, marvelling much at the matter,
+determined that there must be some cause therefor. So she made for the light
+and found the eunuch sleeping within the door; and inside she saw a couch
+spread, whereon was a human form with the wax-candle burning at his head and
+the lanthorn at his feet, and she wondered to see the light and stole towards
+it little by little. Then she folded her wings and stood by the bed and,
+drawing back the coverlid, discovered Kamar al-Zaman's face. She was motionless
+for a full hour in admiration and wonderment; for the lustre of his visage
+outshone that of the candle; his face beamed like a pearl with light; his
+eyelids were languorous like those of the gazelle; the pupils of his eyes were
+intensely black and brilliant[FN#241]; his cheeks were rosy red; his eye-brows
+were arched like bows and his breath exhaled a scent of musk, even as saith of
+him the poet,
+</p>
+
+<p>
+"I kissed him: darker grew those pupils,[FN#242] which *<br/>
+
+     Seduce my soul, and cheeks flushed rosier hue;<br/>
+
+O heart, if slanderers dare to deem there be *<br/>
+
+     His like in chasms, Say 'Bring him hither, you!' "<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when Maymunah saw him, she pronounced the formula of praise,[FN#243] and
+said, "Blessed be Allah, the best of Creators!"; for she was of the
+true-believing Jinn; and she stood awhile gazing on his face, exclaiming and
+envying the youth his beauty and loveliness. And she said in herself, "By
+Allah! I will do no hurt to him nor let any harm him; nay, from all of evil
+will I ransom him, for this fair face deserveth not but that folk should gaze
+upon it and for it praise the Lord. Yet how could his family find it in their
+hearts to leave him in such desert place where, if one of our Márids came upon
+him at this hour, he would assuredly slay him." Then the Ifritah Maymunah bent
+over him and kissed him between the eyes, and presently drew back the sheet
+over his face which she covered up; and after this she spread her wings and
+soaring into the air, flew upwards. And after rising high from the circle of
+the saloon she ceased not winging her way through air and ascending skywards
+till she drew near the heaven of this world, the lowest of the heavens. And
+behold, she heard the noisy flapping of wings cleaving the welkin and,
+directing herself by the sound, she found when she drew near it that the noise
+came from an Ifrit called Dahnash. So she swooped down on him like a
+sparrow-hawk and, when he was aware of her and knew her to be Maymunah, the
+daughter of the King of the Jinn, he feared her and his side-muscles quivered;
+and he implored her forbearance, saying, I conjure thee by the Most Great and
+August Name and by the most noble talisman graven upon the seal-ring of
+Solomon, entreat me kindly and harm me not!" When she heard these words her
+heart inclined to him and she said, "Verily, thou conjurest me, O accursed,
+with a mighty conjuration. Nevertheless, I will not let thee go, till thou tell
+me whence thou comest at this hour." He replied, "O Princess, Know that I come
+from the uttermost end of China-land and from among the Islands, and I will
+tell thee of a wonderful thing I have seen this night. If thou kind my words
+true, let me wend my way and write me a patent under thy hand and with thy sign
+manual that I am thy freedman, so none of the Jinn-hosts, whether of the upper
+who fly or of the lower who walk the earth or of those who dive beneath the
+waters, do me let or hindrance." Rejoined Maymunah, "And what is it thou hast
+seen this night, O liar, O accursed! Tell me without leasing and think not to
+escape from my hand with falses, for I swear to thee by the letters graven upon
+the bezel of the seal-ring of Solomon David son (on both of whom be peace!),
+except thy speech be true, I will pluck out thy feathers with mine own hand and
+strip off thy skin and break thy bones!" Quoth the Ifrit Dahnash son of
+Shamhúrish[FN#244] the Flyer, "I accept, O my lady, these conditions."—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Seventy-eight Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Dahnash spoke thus to
+Maymunah, "I accept, O my lady, these conditions." Then he resumed, "Know, O my
+mistress, that I come to-night from the Islands of the Inland Sea in the parts
+of China, which are the realms of King Ghayúr, lord of the Islands and the Seas
+and the Seven Palaces. There I saw a daughter of his, than whom Allah hath made
+none fairer in her time: I cannot picture her to thee, for my tongue would fail
+to describe her with her due of praise; but I will name to thee a somewhat of
+her charms by way of approach. Now her hair is like the nights of disunion and
+separation and her face like the days of union and delectation; and right well
+hath the poet said when picturing her,
+</p>
+
+<p>
+'She dispread the locks from her head one night, *<br/>
+
+     Showing four fold nights into one night run<br/>
+
+And she turned her visage towards the moon, *<br/>
+
+     And two moons showed at moment one.'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+She hath a nose like the edge of the burnished blade and cheeks like purple
+wine or anemones blood-red: her lips as coral and carnelian shine and the water
+of her mouth is sweeter than old wine; its taste would quench Hell's fiery
+pain. Her tongue is moved by wit of high degree and ready repartee: her breast
+is a seduction to all that see it (glory be to Him who fashioned it and
+finished it!); and joined thereto are two upper arms smooth and rounded; even
+as saith of her the poet Al-Walahán,[FN#245]
+</p>
+
+<p>
+'She hath wrists which, did her bangles not contain, *<br/>
+
+     Would run from out her sleeves in silvern rain.'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+She hath breasts like two globes of ivory, from whose brightness the moons
+borrow light, and a stomach with little waves as it were a figured cloth of the
+finest Egyptian linen made by the Copts, with creases like folded scrolls,
+ending in a waist slender past all power of imagination; based upon back parts
+like a hillock of blown sand, that force her to sit when she would fief stand,
+and awaken her, when she fain would sleep, even as saith of her and describeth
+her the poet,
+</p>
+
+<p>
+'She hath those hips conjoined by thread of waist, *<br/>
+
+     Hips that o'er me and her too tyrannise<br/>
+
+My thoughts they daze whene'er I think of them, *<br/>
+
+     And weigh her down whene'er she would uprise.'[FN#246]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And those back parts are upborne by thighs smooth and round and by a calf like
+a column of pearl, and all this reposeth upon two feet, narrow, slender and
+pointed like spear-blades,[FN#247] the handiwork of the Protector and
+Requiter, I wonder how, of their littleness, they can sustain what is above
+them. But I cut short my praises of her charms fearing lest I be tedious."—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Seventy-ninth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Ifrit Dahnash bin
+Shamhurish said to the Ifritah Maymunah, "Of a truth I cut short my praises
+fearing lest I be tedious." Now when Maymunah heard the description of that
+Princess and her beauty and loveliness, she stood silent in astonishment;
+whereupon Dahnash resumed, "The father of this fair maiden is a mighty King, a
+fierce knight, immersed night and day in fray and fight; for whom death hath no
+fright and the escape of his foe no dread, for that he is a tyrant masterful
+and a conqueror irresistible, lord of troops and armies and continents and
+islands, and cities and villages, and his name is King Ghayur, Lord of the
+Islands and of the Seas and of the Seven Palaces. Now he loveth his daughter,
+the young maiden whom I have described to thee, with dearest love and, for
+affection of her, he hath heaped together the treasures of all the kings and
+built her therewith seven palaces, each of a different fashion; the first of
+crystal, the second of marble, the third of China steel, the fourth of precious
+stones and gems of price, the fifth of porcelain and many-hued onyxes and ring
+bezels, the sixth of silver and the seventh of gold. And he hath filled the
+seven palaces with all sorts of sumptuous furniture, rich silken carpets and
+hangings and vessels of gold and silver and all manner of gear that kings
+require; and hath bidden his daughter to abide in each by turns for a certain
+season of the year; and her name is the Princess Budur.[FN#248] Now when her
+beauty became known and her name and fame were bruited abroad in the
+neighbouring countries, all the kings sent to her father to demand her of him
+in marriage, and he consulted her on the matter, but she disliked the very word
+wedlock with a manner of abhorrence and said, O my father, I have no mind to
+marry; no, not at all; for I am a sovereign Lady and a Queen suzerain ruling
+over men, and I have no desire for a man who shall rule over me. And the more
+suits she refused, the more her suitors' eagerness increased and all the
+Royalties of the Inner Islands of China sent presents and rarities to her
+father with letters asking her in marriage. So he pressed her again and again
+with advice on the matter of espousals; but she ever opposed to him refusals,
+till at last she turned upon him angrily and cried, 'O my father, if thou name
+matrimony to me once more, I will go into my chamber and take a sword and,
+fixing its hilt in the ground, will set its point to my waist; then will I
+press upon it, till it come forth from my back, and so slay myself.' Now when
+the King heard these her words, the light became darkness in his sight and his
+heart burned for her as with a flame of fire, because he feared lest she should
+kill herself; and he was filled with perplexity concerning her affair and the
+kings her suitors. So he said to her 'If thou be determined not to marry and
+there be no help for it abstain from going and coming in and out.' Then he
+placed her in a house and shut her up in a chamber, appointing ten old women as
+duennas to guard her, and forbade her to go forth to the Seven Palaces;
+moreover, he made it appear that he was incensed against her, and sent letters
+to all the kings, giving them to know that she had been stricken with madness
+by the Jinns; and it is now a year since she hath thus been secluded." Then
+continued the Ifrit Dahnash, addressing the Ifritah Maymunah, "And I, O my lady
+go to her every night and take my fill of feeding my sight on her face and I
+kiss her between the eyes: yet, of my love to her, I do her no hurt neither
+mount her, for that her youth is fair and her grace surpassing: every one who
+seeth her jealouseth himself for her. I conjure thee, therefore, O my lady, to
+go back with me and look on her beauty and loveliness and stature and
+perfection of proportion; and after, if thou wilt, chastise me or enslave me;
+and win to thy will, for it is shine to bid and to forbid." So saying, the
+Ifrit Dahnash bowed his head towards the earth and drooped his wings downward;
+but Maymunah laughed at his words and spat in his face and answered, "What is
+this girl of whom thou pratest but a potsherd wherewith to wipe after making
+water?[FN#249] Faugh! Faugh! By Allah, O accursed, I thought thou hadst some
+wondrous tale to tell me or some marvellous news to give me. How would it be if
+thou were to sight my beloved? Verily, this night I have seen a young man, whom
+if thou saw though but in a dream, thou wouldst be palsied with admiration and
+spittle would flow from thy mouth." Asked the Ifrit, "And who and what is this
+youth?"; and she answered, "Know, O Dahnash, that there hath befallen the
+young man the like of what thou tellest me befel thy mistress; for his father
+pressed him again and again to marry, but he refused, till at length his sire
+waxed wroth at being opposed and imprisoned him in the tower where I dwell: and
+I came up to-night and saw him." Said Dahnash, "O my lady, shew me this youth,
+that I may see if he be indeed handsomer than my mistress, the Princess Budur,
+or not; for I cannot believe that the like of her liveth in this our age."
+Rejoined Maymunah, "Thou liest, O accursed, O most ill-omened of Marids and
+vilest of Satans![FN#250] Sure am I that the like of my beloved is not in this
+world."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When It was the One Hundred and Eightieth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Ifritah Maymunah
+spake thus to the Ifrit Dahnash, "Sure am I that the like of my beloved is not
+in this world! Art thou mad to fellow thy beloved with my beloved?" He said,
+"Allah upon thee, O my lady, go back with me and look upon my mistress, and
+after I will with thee and look upon thy beloved." She answered, "It must needs
+be so, O accursed, for thou art a knavish devil; but I will not go with thee
+nor shalt thou come with me, save upon condition of a wager which is this. If
+the lover thou lovest and of whom thou boastest so bravely, prove handsomer
+than mine whom I mentioned and whom I love and of whom I boast, the bet shall
+be shine against me; but if my beloved prove the handsomer the bet shall be
+mine against thee." Quoth Dahnash the Ifrit, "O my lady, I accept this thy
+wager and am satisfied thereat; so come with me to the Islands." Quoth
+Maymunah; "No! for the abode of my beloved is nearer than the abode of shine:
+here it is under us; so come down with me to see my beloved and after we will
+go look upon thy mistress." "I hear and I obey," said Dahnash. So they
+descended to earth and alighted in the saloon which the tower contained; then
+Maymunah stationed Dahnash beside the bed and, putting out her hand, drew back
+the silken coverlet from Kamar al-Zaman's face, when it glittered and glistened
+and shimmered and shone like the rising sun. She gazed at him for a moment,
+then turning sharply round upon Dahnash said, "Look, O accursed, and be not the
+basest of madmen; I am a maid, yet my heart he hath waylaid." So Dahnash looked
+at the Prince and long continued gazing steadfastly on him then, shaking his
+head, said to Maymunah, "By Allah, O my lady, thou art excusable; but there is
+yet another thing to be considered, and this is, that the estate female
+differeth from the male. By Allah's might, this thy beloved is the likest of
+all created things to my mistress in beauty and loveliness and grace and
+perfection; and it is as though they were both cast alike in the mould of
+seemlihead." Now when Maymunah heard these words, the light became darkness in
+her sight and she dealt him with her wing so fierce a buffet on the head as
+well-nigh made an end of him. Then quoth she to him, "I conjure thee, by the
+light of his glorious countenance, go at once, O accursed, and bring hither thy
+mistress whom thou lovest so fondly and foolishly, and return in haste that we
+may lay the twain together and look on them both as they lie asleep side by
+side; so shall it appear to us which be the goodlier and more beautiful of the
+two. Except thou obey me this very moment, O accursed, I will dart my sparks at
+thee with my fire and consume thee; yea, in pieces I will rend thee and into
+the deserts cast thee, that to stay at home and wayfarer an example thou be!"
+Quoth Dahnash, "O my lady, I will do thy behests, for I know forsure that my
+mistress is the fairer and the sweeter." So saying the If rit flew away and
+Maymunah flew with him to guard him. They were absent awhile and presently
+returned, bearing the young lady, who was clad in a shift of fine Venetian
+silk, with a double edging of gold and purfled with the most exquisite of
+embroidery having these couplets worked upon the ends of the sleeves,
+</p>
+
+<p>
+"Three matters hinder her from visiting us, in fear *<br/>
+
+     Of hate-full, slandering envier and his hired spies:<br/>
+
+The shining light of brow, the trinkets' tinkling voice, *<br/>
+
+     And scent of essences that tell whene'er she tries:<br/>
+
+Gi'en that she hide her brow with edge of sleeve, and leave *<br/>
+
+     At home her trinketry, how shall her scent<br/>
+
+     disguise?''[FN#251]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And Dahnash and Maymunah stinted not bearing that young lady till they had
+carried her into the saloon and had laid her beside the youth Kamar
+al-Zaman.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Eighty-first Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Ifrit Dahnash and the
+Ifritah Maymunah stinted not bearing Princess Budur till they descended and
+laid her on the couch beside Kamar al- Zaman. Then they uncovered both their
+faces, and they were the likest of all folk, each to other, as they were twins
+or an only brother and sister; and indeed they were a seduction to the pious,
+even as saith of them the poet Al-Mubín,
+</p>
+
+<p>
+"O heart! be not thy love confined to one, *<br/>
+
+     Lest thou by doting or disdain be undone:<br/>
+
+Love all the fair, and thou shalt find with them *<br/>
+
+     If this be lost, to thee that shall be won."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And quoth another,
+</p>
+
+<p>
+"Mine eyes beheld two lying on the ground; *<br/>
+
+     Both had I loved if on these eyne they lay!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+So Dahnash and Maymunah gazed on them awhile, and he said, "By Allah, O my
+lady, it is good! My mistress is assuredly the fairer." She replied, "Not so,
+my beloved is the fairer; woe to thee, O Dahnash! Art blind of eye and heart
+that lean from fat thou canst not depart? Wilt thou hide the truth? Dost thou
+not see his beauty and loveliness and fine stature and symmetry? Out on thee,
+hear what I purpose to say in praise of my beloved and, if thou be a lover true
+to her thou dost love, do thou the like for her thou Lovest." Then she kissed
+Kamar al-Zaman again and again between the eyes and improvised this ode,
+</p>
+
+<p>
+"How is this? Why should the blamer abuse thee in his pride?<br/>
+
+What shall console my heart for thee, that art but slender bough?<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+A Nature Kohl'd[FN#252] eye thou hast that witcheth far and wide;<br/>
+
+From pure platonic love[FN#253] of it deliverance none I trow!<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Those glances, fell as plundering Turk, to heart such havoc deal<br/>
+
+As never havocked scymitar made keenest at the curve.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+On me thou layest load of love the heaviest while I feel<br/>
+
+So feeble grown that under weight of chemisette I swerve.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+My love for thee as wottest well is habit, and my lowe<br/>
+
+Is nature; to all others false is all the love I tender:<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now were my heart but like to shine I never would say No;<br/>
+
+Only my wasted form is like thy waist so gracious slender:<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Out on him who in Beauty's robe for moon like charms hath fame,<br/>
+
+And who is claimed by mouth of men as marvel of his tribe!<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+'Of man what manner may he be' (ask they who flyte and blame)<br/>
+
+'For whom thy heart is so distressed?' I only cry 'Describe!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Oh stone-entempered heart of him! learn of his yielding grace<br/>
+
+And bending form to show me grace and yielding to consent.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Oh my Prince Beautiful, thou hast an Overseer in place[FN#254]<br/>
+
+Who irketh me, and eke a Groom whose wrong cloth ne'er relent.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Indeed he lieth who hath said that all of loveliness<br/>
+
+Was pent in Joseph: in thy charms there's many and many a Joe!<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+The Genii dread me when I stand and face to face address;<br/>
+
+But meeting thee my fluttering heart its shame and terror show.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+I take aversion semblance and I turn from thee in fright,<br/>
+
+But more aversion I assume, more love from me dost claim;<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+That hair of jetty black! That brow e'er raying radiant light! Those eyne
+wherein white jostles black![FN#255] That dearling dainty frame!"
+</p>
+
+<p>
+When Dahnash heard the poesy which Maymunah spake in praise of her beloved, he
+joyed with exceeding joy and marvelled with excessive wonderment.—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Eighty-second Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Ifrit Dahnash
+heard the poesy which Maymunah spake in praise of her beloved, he shook for
+exceeding joy and said, "Thou hast celebrated thy beloved in song and thou hast
+indeed done well in praise of him whom thou lovest! And there is no help for it
+but that I also in my turn do my best to enfame my mistress, and recite
+somewhat in her honour." Then the Ifrit went up to the Lady Budur; and' kissing
+her between the eyes, looked at Maymunah and at his beloved Princess and
+recited the following verses, albeit he had no skill in poesy,
+</p>
+
+<p>
+"Love for my fair they chide in angry way; *<br/>
+
+     Unjust for ignorance, yea unjustest they!<br/>
+
+Ah lavish favours on the love mad, whom *<br/>
+
+     Taste of thy wrath and parting woe shall slay:<br/>
+
+In sooth for love I'm wet with railing tears, *<br/>
+
+     That rail mine eyelids blood thou mightest say:<br/>
+
+No marvel what I bear for love, 'tis marvel *<br/>
+
+     That any know my "me" while thou'rt away:<br/>
+
+Unlawful were our union did I doubt *<br/>
+
+     Thy love, or heart incline to other May."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And eke these words:—
+</p>
+
+<p>
+"I feed eyes on their stead by the valley's side, *<br/>
+
+     And I'm slain and my slaver[FN#256] aside hath tried:<br/>
+
+Grief-wine have I drunken, and down my cheeks *<br/>
+
+     Dance tears to the song of the camel-guide:<br/>
+
+For union-blessing I strive though sure, *<br/>
+
+     In Budur and Su'ad all my bliss shall bide:[FN#257]<br/>
+
+Wot I not which of three gave me most to 'plain, *<br/>
+
+     So hear them numbered ere thou decide:<br/>
+
+Those Sworders her eyne, that Lancer her fig- *<br/>
+
+     -ure, or ring-mail'd Locks which her forehead hide.<br/>
+
+Quoth she (and I ask of her what so wights *<br/>
+
+     Or abide in towns or in desert ride[FN#258] )<br/>
+
+To me, 'In thy heart I dwell, look there!' *<br/>
+
+     Quoth I, 'Where's my heart ah where? ah where?'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Maymunah heard these lines from the Ifrit, she said, "Thou hast done well,
+O Dahnash! But say thou which of the two is the handsomer?" And he answered,
+"My mistress Budur is handsomer than thy beloved!" Cried Maymunah, "Thou liest,
+O accursed. Nay, my beloved is more beautiful than shine!" But Dahnash
+persisted, "Mine is the fairer." And they ceased not to wrangle and challenge
+each other's words till Maymunah cried out at Dahnash and would have laid
+violent hands on him, but he humbled himself to her and, softening his speech,
+said, "Let not the truth be a grief to thee, and cease we this talk, for all we
+say is to testify in favour of our lovers; rather let each of us withdraw the
+claim and seek we one who shall judge fairly between us which of the two be
+fairer; and by his sentence we will abide." "I agree to this," answered she and
+smote the earth with her foot, whereupon there came out of it an Ifrit blind of
+an eye, humpbacked and scurvy-skinned, with eye-orbits slit up and down his
+face.[FN#259] On his head were seven horns and four locks of hair fell to his
+heels; his hands were pitchfork-like and his legs mast-like and he had nails as
+the claws of a lion, and feet as the hoofs of the wild ass.[FN#260] When that
+If rit rose out of the earth and sighted Maymunah, he kissed the ground before
+her and, standing with his hands clasped behind him, said, "What is thy will, O
+my mistress, O daughter of my King?"[FN#261] She replied, "O Kashkash, I would
+have thee judge between me and this accursed Dahnash." And she made known to
+him the matter, from first to last, whereupon the Ifrit Kashkash looked at the
+face of the youth and then at the face of the girl; and saw them lying asleep,
+embraced, each with an arm under the other's neck, alike in beauty and
+loveliness and equal in grace and goodliness. The Marid gazed long upon them,
+marvelling at their seemlihead; and, after carefully observing the twain, he
+turned to Maymunah and Dahnash, and reseated these couplets.
+</p>
+
+<p>
+"Go, visit her thou lovest, and regard not<br/>
+
+The words detractors utter, envious churls<br/>
+
+Can never favour love. Oh! sure the Merciful<br/>
+
+Ne'er made a thing more fair to look upon,<br/>
+
+Than two fond lovers in each others' arms,<br/>
+
+Speaking their passion in a mute embrace.<br/>
+
+When heart has turned to heart, the fools would part them<br/>
+
+Strike idly on cold steel. So when thou'st found<br/>
+
+One purely, wholly shine, accept her true heart,<br/>
+
+And live for her alone. Oh! thou that blamest<br/>
+
+The love-struck for their love, give o'er thy talk,<br/>
+
+How canst thou minister to a mind diseased?"[FN#262]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he turned again to Maymunah and Dahnash and said to them, "By Allah, if
+you will have the truth, I tell you fairly the twain be equal in beauty, and
+loveliness and perfect grace and goodliness, nor can I make any difference
+between them on account of their being man and woman. But I have another
+thought which is that we wake each of them in turn, without the knowledge of
+the other, and whichever is the more enamoured shall be held inferior in
+seemlihead and comeliness." Quoth Maymunah, "Right is this recking," and quoth
+Dahnash, "I consent to this." Then Dahnash changed himself to the form of a
+flea and bit Kamar al-Zaman, whereupon he started from sleep in a fright.—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Eighty-third Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Dahnash changed himself
+to the form of a flea and bit Kamar al-Zaman who started from sleep in a fright
+and rubbed the bitten part, his neck, and scratched it hard because of the
+smart. Then turning sideways, he found lying by him something whose breath was
+sweeter than musk and whose skin was softer than cream. Hereat marvelled he
+with great marvel and he sat up and looked at what lay beside him; when he saw
+it to be a young lady like an union pearl, or a shining sun, or a dome seen
+from afar on a well built wall; for she was five feet tall, with a shape like
+the letter Alif[FN#263], bosomed high and rosy checked; even as saith of her
+the poet,
+</p>
+
+<p>
+"Four things which ne'er conjoin, unless it be *<br/>
+
+     To storm my vitals and to shed my blood:<br/>
+
+Brow white as day and tresses black as night *<br/>
+
+     Cheeks rosy red and lips which smiles o'erflood."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And also quoth another,
+</p>
+
+<p>
+"A Moon she rises, Willow wand she waves, *<br/>
+
+     Breathes Ambergris, and gazes, a Gazelle:<br/>
+
+Meseems that sorrow woes my heart and wins *<br/>
+
+     And, when she wendeth hastes therein to dwell!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when Kamar al-Zaman saw the Lady Budur, daughter of King Ghayur, and her
+beauty and comeliness, she was sleeping clad in a shift of Venetian silk,
+without her petticoat-trousers, and wore on her head a kerchief embroidered
+with gold and set with stones of price: her ears were hung with twin earrings
+which shone like constellations and round her neck was a collar of union
+pearls, of size unique, past the competence of any King. When he saw this, his
+reason was confounded and natural heat began to stir in him; Allah awoke in him
+the desire of coition and he said to himself, "Whatso Allah willeth, that shall
+be, and what He willeth not shall never be!" So saying, he put out his hand
+and, turning her over, loosed the collar of her chemise; then arose before his
+sight her bosom, with its breasts like double globes of ivory; whereat his
+inclination for her redoubled and he desired her with exceeding hot desire, He
+would have awakened her but she would not awake, for Dahnash had made her sleep
+heavy; so he shook her and moved her, saying, "O my beloved, awake and look on
+me; I am Kamar al-Zaman." But she awoke not, neither moved her head; where-upon
+he considered her case for a long hour and said to himself, "If I guess aright,
+this is the damsel to whom my father would have married me and these three
+years past I have refused her; but Inshallah!—God willing—as soon as it is
+dawn, I will say to him, 'Marry me to her, that I may enjoy her.'"—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Eighty-fourth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman said to
+himself, "By Allah, when I see dawn I will say to my sire, 'Marry me to her
+that I may enjoy her'; nor will I let half the day pass ere I possess her and
+take my fill of her beauty and loveliness." Then he bent over Budur to buss
+her, whereat the Jinniyah Maymunah trembled and was abashed and Dahnash, the
+Ifrit, was like to fly for joy. But, as Kamar al- Zaman was about to kiss her
+upon the mouth, he was ashamed before Allah and turned away his head and
+averted his face, saying to his heart, "Have patience." Then he took thought
+awhile and said, "I will be patient; haply my father when he was wroth with me
+and sent me to this jail, may have brought my young lady and made her lie by my
+side to try me with her, and may have charged her not to be readily awakened
+when I would arouse her, and may have said to her, 'Whatever thing Kamar
+al-Zaman do to thee, make me ware thereof'; or belike my sire standeth hidden
+in some stead whence (being himself unseen) he can see all I do with this young
+lady; and to morrow he will scold me and cry, 'How cometh it that thou sayest,
+I have no mind to marry; and yet thou didst kiss and embrace yonder damsel?' So
+I will withhold myself lest I be ashamed before my sire; and the right and
+proper thing to do is not to touch her at this present, nor even to look upon
+her, except to take from her somewhat which shall serve as a token to me and a
+memorial of her; that some sign endure between me and her." Then Kamar al-Zaman
+raised the young lady's hand and took from her little finger a seal-ring worth
+an immense amount of money, for that its bezel was a precious jewel and around
+it were graven these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Count not that I your promises forgot, *<br/>
+
+     Despite the length of your delinquencies<br/>
+
+Be generous, O my lord, to me inclining; *<br/>
+
+     Haply your mouth and cheeks these lips may kiss:<br/>
+
+By Allah, ne'er will I relinquish you *<br/>
+
+     Albe you will transgress love's boundaries."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then Kamar al-Zaman took the seal-ring from the little finger of Queen Budur
+and set it on his own; then, turning his back to her, went to sleep.[FN#264]
+When Maymunah the Jinniyah saw this, she was glad and said to Dahnash and
+Kashkash, "Saw ye how my beloved Kamar al-Zaman bore himself chastely towards
+this young lady? Verily, this was of the perfection of his good gifts; for
+observe you twain how he looked on her and noted her beauty and loveliness, and
+yet embraced her not neither kissed her nor put his hand to her, but turned his
+back and slept." Answered they, "Even so!" Thereupon Maymunah changed herself
+into a flea and entering into the raiment of Budur, the loved of Dahnash, crept
+up her calf and came upon her thigh and, reaching a place some four
+carats[FN#265] below her navel, there bit her. Thereupon she opened her eyes
+and sitting up in bed, saw a youth lying beside her and breathing heavily in
+his sleep, the loveliest of Almighty Allah's creatures, with eyes that put to
+shame the fairest Houris of Heaven; and a mouth like Solomon's seal, whose
+water was sweeter to the taste and more efficacious than a theriack, and lips
+the colour of coral-stone, and cheeks like the blood red anemone, even as saith
+one, describing him in these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"My mind's withdrawn from Zaynab and Nawár[FN#266] *<br/>
+
+     By rosy cheeks that growth of myrtle bear;<br/>
+
+I love a fawn, a tunic-vested boy, *<br/>
+
+     And leave the love of bracelet-wearing Fair:<br/>
+
+My mate in hall and closet is unlike *<br/>
+
+     Her that I play with, as at home we pair.<br/>
+
+Oh thou, who blam'st my flight from Hind and Zaynab, *<br/>
+
+     The cause is clear as dawn uplighting air!<br/>
+
+Would'st have me fare[FN#267] a slave, the thrall of thrall, *<br/>
+
+     Cribbed, pent, confined behind the bar and wall?"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when Princess Budur saw him, she was seized by a transport of passion and
+yearning and love-longing,—And Shahrazad per ceived the dawn of day and ceased
+saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Eighty-fifth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Princess Budur saw
+Kamar al-Zaman she was forthwith seized with a transport of passion and
+yearning and love longing, and she said to herself, "Alas, my shame! This is a
+strange youth and I know him not. How cometh he to be lying by my side on one
+bed?" Then she looked at him a second time and, noting his beauty and
+loveliness, said, "By Allah, he is indeed a comely youth and my heart[FN#268]
+is well-nigh torn in sunder with longing for him! But alas, how am I shamed by
+him! By the Almighty, had I known it was this youth who sought me in marriage
+of my father, I had not rejected him, but had wived with him and enjoyed his
+loveliness!" Then she gazed in his face and said, "O my lord and light of mine
+eyes, awake from sleep and take thy pleasure in my beauty and grace." And she
+moved him with her hand; but Maymunah the Jinniyah let down sleep upon him as
+it were a curtain, and pressed heavily on his head with her wings so that
+Kamar al-Zaman awoke not. Then Princess Budur shook him with her hands and
+said, "My life on thee, hearken to me; awake and up from thy sleep and look on
+the narcissus and the tender down thereon, and enjoy the sight of naked waist
+and navel; and touzle me and tumble me from this moment till break of day!
+Allah upon thee, O my lord, sit up and prop thee against the pillow and
+slumber not!" Still Kamar al-Zaman made her no reply but breathed hard in his
+sleep. Continued she, "Alas! Alas! thou art insolent in thy beauty and
+comeliness and grace and loving looks! But if thou art handsome, so am I
+handsome; what then is this thou dost? Have they taught thee to flout me or
+hath my father, the wretched old fellow,[FN#269] made thee swear not to speak
+to me to-night?" But Kamar al-Zaman opened not his mouth neither awoke,
+whereat her passion for him redoubled and Allah inflamed her heart with love
+of him. She stole one glance of eyes that cost her a thousand sighs: her heart
+fluttered, and her vitals throbbed and her hands and feet quivered; and she
+said to Kamar al-Zaman "Talk to me, O my lord! Speak to me, O my friend!
+Answer me, O my beloved, and tell me thy name, for indeed thou hast ravished
+my wit!" And during all this time he abode drowned in sleep and answered her
+not a word, and Princess Budur sighed and said, "Alas! Alas! why art thou so
+proud and self satisfied?" Then she shook him and turning his hand over, saw
+her seal-ring on his little finger, whereat she cried a loud cry, and followed
+it with a sigh of passion and said, "Alack! Alack! By Allah, thou art my
+beloved and thou lovest me! Yet thou seemest to turn thee away from me out of
+coquetry, for all, O my darling, thou camest to me, whilst I was asleep and
+knew not what thou didst with me, and tookest my seal-ring; and yet I will not
+pull it off thy finger." So saying, she opened the bosom of his shirt and bent
+over him and kissed him and put forth her hand to him, seeking somewhat that
+she might take as a token, but found nothing. Then she thrust her hand into
+his breast and, because of the smoothness of his body, it slipped down to his
+waist and thence to his navel and thence to his yard, whereupon her heart
+ached and her vitals quivered and lust was sore upon her, for that the desire
+of women is fiercer than the desire of men,[FN#270] and she was ashamed of her
+own shamelessness. Then she plucked his seal-ring from his finger, and put it
+on her own instead of the ring he had taken, and bussed his inner lips and
+hands, nor did she leave any part of him unkissed; after which she took him to
+her breast and embraced him and, laying one of her hands under his neck and
+the other under his arm-pit, nestled close to him and fell asleep by his
+side.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One hundred and Eighty-sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Princess Budur fell
+asleep by the side of Kamar al-Zaman, after doing that which she did, quoth
+Maymunah to Dahnash, Night thou, O accursed, how proudly and coquettishly my
+beloved bore himself, and how hotly and passionately thy mistress showed
+herself to my dearling? There can be no doubt that my beloved is handsomer than
+shine; nevertheless I pardon thee." Then she wrote him a document of
+manumission and turned to Kashkash and said, "Go, help Dahnash to take up his
+mistress and aid him to carry her back to her own place, for the night waneth
+apace and there is but little left of it." "I hear and I obey;" answered
+Kashkash. So the two Ifrits went forward to Princess Budur and upraising her
+flew away with her; then, bearing her back to her own place, they laid her on
+her bed, whilst Maymunah abode alone with Kamar al-Zaman, gazing upon him as he
+slept, till the night was all but spent, when she went her way. As soon as
+morning morrowed, the Prince awoke from sleep and turned right and left, but
+found not the maiden by him and said in his mind, "What is this business? It is
+as if my father would incline me to marriage with the damsel who was with me
+and have now taken her away by stealth, to the intent that my desire for
+wedlock may redouble." Then he called out to the eunuch who slept at the door,
+saying, "Woe to thee, O damned one, arise at once!" So the eunuch rose, bemused
+with sleep, and brought him basin and ewer, whereupon Kamar al-Zaman entered
+the water closet and did his need;[FN#271] then, coming out made the
+Wuzu-ablution and prayed the dawn-prayer, after which he sat telling on his
+beads the ninety-and-nine names of Almighty Allah. Then he looked up and,
+seeing the eunuch standing in service upon him, said, "Out on thee, O Sawáb!
+Who was it came hither and took away the young lady from my side and I still
+sleeping?" Asked the eunuch, 'O my lord, what manner of young lady?" "The young
+lady who lay with me last night," replied Kamar al-Zaman. The eunuch was
+startled at his words and said to him, "By Allah, there hath been with thee
+neither young lady nor other! How should young lady have come in to thee, when
+I was sleeping in the doorway and the door was locked? By Allah, O my lord,
+neither male nor female hath come in to thee!" Exclaimed the Prince, "Thou
+liest, O pestilent slave!: is it of thy competence also to hoodwink me and
+refuse to tell me what is become of the young lady who lay with me last night
+and decline to inform me who took her away?" Replied the eunuch (and he was
+affrighted at him), "By Allah, O my lord, I have seen neither young lady nor
+young lord!" His words only angered Kamar al-Zaman the more and he said to him,
+"O accursed one, my father hath indeed taught thee deceit! Come hither." So the
+eunuch came up to him, and the Prince took him by the collar and dashed him to
+the ground; whereupon he let fly a loud fart[FN#272] and Kamar al-Zaman,
+kneeling upon him, kicked him and throttled him till he fainted away. Then he
+dragged him forth and tied him to the well-rope, and let him down like a bucket
+into the well and plunged him into the water, then drew him up and lowered him
+down again. Now it was hard winter weather, and Kamar al-Zaman ceased not to
+plunge the eunuch into the water and pull him up again and douse him and haul
+him whilst he screamed and called for help; and the Prince kept on saying "By
+Allah, O damned one, I will not draw thee up out of this well till thou tell me
+and fully acquaint me with the story of the young lady and who it was took her
+away, whilst I slept."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased
+saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One and Eighty-seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman said to
+the eunuch, "By Allah! I will not draw thee up out of this well until thou tell
+me the story of the young lady and who it was took her away whilst I slept."
+Answered the eunuch, after he had seen death staring him in the face; "O my
+lord, let me go and I will relate to thee the truth and the whole tale." So
+Kamar al-Zaman pulled him up out of the well, all but dead for suffering, what
+with cold and the pain of dipping and dousing, drubbing and dread of drowning.
+He shook like cane in hurricane, his teeth were clenched as by cramp and his
+clothes were drenched and his body befouled and torn by the rough sides of the
+well: briefly he was in a sad pickle. Now when Kamar al-Zaman saw him in this
+sorry plight, he was concerned for him; but, as soon as the eunuch found
+himself on the floor, he said to him, "O my lord, let me go and doff my clothes
+and wring them out and spread them in the sun to dry, and don others; after
+which I will return to thee forthwith and tell thee the truth of the matter."
+Answered the Prince, "O rascal slave! hadst thou not seen death face to face,
+never hadst thou confessed to fact nor told me a word; but go now and do thy
+will, and then come back to me at once and tell me the truth." Thereupon the
+eunuch went out, hardly crediting his escape, and ceased not running, stumbling
+and rising in his haste, till he came in to King Shahriman, whom he found
+sitting at talk with his Wazir of Kamar al-Zaman's case. The King was saying to
+the Minister, "I slept not last night, for anxiety concerning my son, Kamar
+al-Zaman and indeed I fear lest some harm befal him in that old tower. What
+good was there in imprisoning him?" Answered the Wazir, "Have no care for him.
+By Allah, no harm will befal him! None at all! Leave him in prison for a month
+till his temper yield and his spirit be broken and he return to his senses." As
+the two spoke behold, up rushed the eunuch, in the aforesaid plight, making to
+the King who was troubled at sight of him; and he cried "O our lord the Sultan!
+Verily, thy son's wits are fled and he hath gone mad, he hath dealt with me
+thus and thus, so that I am become as thou seest me, and he kept saying, 'A
+young lady lay with me this night and stole away secretly whilst I slept. Where
+is she?' And he insisteth on my letting him know where she is and on my telling
+him who took her away. But I have seen neither girl nor boy: the door was
+locked all through the night, for I slept before it with the key under my head,
+and I opened to him in the morning with my own hand. When King Shahriman heard
+this, he cried out, saying, "Alas, my son!;" and he was enraged with sore rage
+against the Wazir, who had been the cause of all this case and said to him, "Go
+up, bring me news of my son and see what hath befallen his mind." So the Wazir
+rose and, stumbling over his long skirts, in his fear of the King's wrath,
+hastened with the slave to the tower. Now the sun had risen and when the
+Minister came in to Kamar al-Zaman, he found him sitting on the couch reciting
+the Koran; so he saluted him and seated himself by his side, and said to him,
+"O my lord, this wretched eunuch brought us tidings which troubled and alarmed
+us and which incensed the King." Asked Kamar al-Zaman, "And what hath he told
+you of me to trouble my father? In good sooth he hath troubled none but me."
+Answered the Wazir, "He came to us in fulsome state and told us of thee a thing
+which Heaven forfend; and the slave added a lie which it befitteth not to
+repeat, Allah preserve thy youth and sound sense and tongue of eloquence, and
+forbid to come from thee aught of offense!" Quoth the Prince, "O Wazir, and
+what thing did this pestilent slave say of me?" The Minister replied, "He told
+us that thy wits had taken leave of thee and thou wouldst have it that a young
+lady lay with thee last night, and thou west instant with him to tell thee
+whither she went and thou diddest torture him to that end." But when Kamar
+al-Zaman heard these words, he was enraged with sore rage and he said to the
+Wazir, "'Tis manifest to me in very deed that you people taught the eunuch to
+do as he did."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+per misted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Eighty-eighth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Kamar al-Zaman heard
+the words of the Wazir he was enraged with sore rage and said to him, "'Tis
+manifest to me in very deed that you people taught the eunuch to do as he did
+and forbade him to tell me what became of the young lady who lay with me last
+night. But thou, O Wazir, art cleverer than the eunuch, so do thou tell me
+without stay or delay, whither went the young lady who slept on my bosom last
+night; for it was you who sent her and bade her steep in my embrace and we lay
+together till dawn; but, when I awoke, I found her not. So where is she now?"
+Said the Wazir, "O my lord Kamar al-Zaman, Allah's name encompass thee about!
+By the Almighty, we sent none to thee last night, but thou layest alone, with
+the door locked on thee and the eunuch sleeping behind it, nor did there come
+to thee young lady or any other. Regain thy reason, O my lord, and stablish thy
+senses and occupy not thy mind with vanities." Rejoined Kamar al-Zaman who was
+incensed at his words, "O Wazir, the young lady in question is my beloved, the
+fair one with the black eyes and rosy cheeks, whom I held in my arms all last
+night." So the Minister wondered at his words and asked him, "Didst thou see
+this damsel last night with shine own eyes on wake or in sleep?" Answered Kamar
+al-Zaman, "O ill- omened old man, dost thou fancy I saw her with my ears?
+Indeed, I saw her with my very eyes and awake, and I touched her with my hand,
+and I watched by her full half the night, feeding my vision on her beauty and
+loveliness and grace and tempting looks. But you had schooled her and charged
+her to speak no word to me; so she feigned sleep and I lay by her side till
+dawn, when I awoke and found her gone." Rejoined the Wazir, "O my lord Kamar
+al- Zaman, haply thou sawest this in thy sleep; it must have been a delusion of
+dreams or a deception caused by eating various kinds of food, or a suggestion
+of the accursed devils." Cried the Prince, "O pestilent old man! wilt thou too
+make a mock of me and tell me this was haply a delusion of dreams, when that
+eunuch confessed to the young lady, saying, 'At once I will return to thee and
+tell thee all about her?'" With these words, he sprang up and rushed at the
+Wazir and gripped hold of his beard (which was long[FN#273]) and, after
+gripping it, he twisted his hand in it and haling him off the couch, threw him
+on the floor. It seemed to the Minister as though his soul departed his body
+for the violent plucking at his beard; and Kamar al-Zaman ceased not kicking
+the Wazir and basting his breast and ribs and cuffing him with open hand on the
+nape of his neck till he had well-nigh beaten him to death. Then said the old
+man in his mind, "Just as the eunuch-slave saved his life from this lunatic
+youth by telling him a lie, thus it is even fitter that I do likewise; else he
+will destroy me. So now for my lie to save myself, he being mad beyond a
+doubt." Then he turned to Kamar al-Zaman and said, "O my lord, pardon me; for
+indeed thy father charged me to conceal from thee this affair of the young
+lady; but now I am weak and weary and wounded with funding; for I am an old man
+and lack strength and bottom to endure blows. Have, therefore, a little
+patience with me and I will tell thee all and acquaint thee with the story of
+the young woman." When the Prince heard this, he left off drubbing him and
+said, "Wherefore couldst thou not tell me the tale until after shame and blows?
+Rise now, unlucky old man that thou art, and tell me her story." Quoth the
+Wazir, "Say, dost thou ask of the young lady with the fair face and perfect
+form?" Quoth Kamar al-Zaman, "Even so! Tell me, O Wazir, who it was that led
+her to me and laid her by my side, and who was it that took her away from me by
+night; and let me know forthright whither she is gone, that I myself may go to
+her at once. If my father did this deed to me that he might try me by means of
+that beautiful girl, with a view to our marriage, I consent to wed her and free
+myself of this trouble; for he did all these dealings with me only because I
+refused wedlock. But now I consent and I say again, I consent to matrimony: so
+tell this to my father, O Wazir, and advise him to marry me to that young lady;
+for I will have none other and my heart loveth none save her alone. Now rise up
+at once and haste thee to my father and counsel him to hurry on our wedding and
+bring me his answer within this very hour." Rejoined the Wazir, "'Tis well!"
+and went forth from him, hardly believing himself out of his hands. Then he set
+off from the tower, walking and tripping up as he went, for excess of fright
+and agitation, and he ceased not hurrying till he came in to King
+Shahriman.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Eighty-nineth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir, fared forth
+from the tower, and ceased not running till he came in to King Shahriman, who
+said to him as he sighted him, "O thou Wazir, what man hath brought thee to
+grief and whose mischief hath treated thee in way unlief; how happeneth it that
+I see thee dumb foundered and coming to me thus astounded?" Replied the Wazir,
+"O King! I bring thee good news." "And what is it?" quoth Shahriman, and quoth
+the Wazir, "Know that thy son Kamar al- Zaman's wits are clean gone and that he
+hath become stark mad." Now when the King heard these words of the Minister,
+light became darkness in his sight and he said, "O Wazir, make clear to me the
+nature of his madness." Answered the Wazir, "O my lord, I hear and I obey."
+Then he told him that such and such had passed and acquainted him with all that
+his son had done; whereupon the King said to him, "Hear, O Wazir, the good
+tidings which I give thee in return for this thy fair news of my son's
+insanity; and it shall be the cutting off of thy head and the forfeiture of my
+favour, O most ill-omened of Wazirs and foulest of Emirs! for I feel that thou
+hast caused my son's disorder by the wicked advice and the sinister counsel
+thou hast given me first and last. By Allah, if aught of mischief or madness
+have befallen my son I will most assuredly nail thee upon the palace dome and
+make thee drain the bitterest draught of death!'' Then he sprang up and, taking
+the Wazir, with him, fared straight for the tower and entered it. And when
+Kamar al-Zaman saw the two, he rose to his father in haste from the couch
+whereon he sat and kissing his hands drew back and hung down his head and stood
+before him with his arms behind him, and thus remained for a full hour. Then he
+raised his head towards his sire; the tears gushed from his eyes and streamed
+down his cheeks and he began repeating,
+</p>
+
+<p>
+"Forgive the sin 'neath which my limbs are trembling,<br/>
+
+For the slave seeks for mercy from his master;<br/>
+
+I've done a fault, which calls for free confession,<br/>
+
+Where shall it call for mercy, and forgiveness?''[FN#274]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When the King heard this, he arose and embraced his son, and kissing him
+between the eyes, made him sit by his side on the couch; then he turned to the
+Wazir, and, looking on him with eyes of wrath, said, "O dog of Wazirs, how
+didst thou say of my son such and such things and make my heart quake for him?"
+Then he turned to the Prince and said, "O my son, what is to-day called?" He
+answered, "O my father, this day is the Sabbath, and to morrow is First day:
+then come Second day, Third, Fourth, Fifth day and lastly Friday."[FN#275]
+Exclaimed the King, "O my son, O Kamar al-Zaman, praised be Allah for the
+preservation of thy reason! What is the present month called in our Arabic?"
+"Zú'l Ka'adah," answered Kamar al-Zaman, "and it is followed by Zú'l hijjah;
+then cometh Muharram, then Safar, then Rabí'a the First and Rabí'a the Second,
+the two Jamádás, Rajab, Sha'aban, Ramazán and Shawwál." At this the King
+rejoiced exceedingly and spat in the Wazir's face, saying, "O wicked old man,
+how canst thou say that my son is mad? And now none is mad but thou." Hereupon
+the Minister shook his head and would have spoken, but bethought himself to
+wait awhile and see what might next befal. Then the King said to his child, "O
+my son, what words be these thou saddest to the eunuch and the Wazir,
+declaring, 'I was sleeping with a fair damsel this night?'[FN#276] What damsel
+is this of whom thou speakest?" Then Kamar al-Zaman laughed at his father's
+words and replied, "O my father, know that I can bear no more jesting; so add
+me not another mock or even a single word on the matter, for my temper hath
+waxed short by that you have done with me. And know, O my father, with assured
+knowledge, that I consent to marry, but on condition that thou give me to wife
+her who lay by my side this night; for I am certain it was thou sentest her to
+me and madest me in love with her and then despatchedst a message to her before
+the dawn and tookest her away from beside me." Rejoined the King, "The name of
+Allah encompass thee about, O my son, and be thy wit preserved from
+witlessness!"—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Ninetieth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that quoth King Shahriman to
+his son Kamar al-Zaman, "The name of Allah encompass thee about, O my son, and
+be thy wit preserved from witlessness! What thing be this young lady whom thou
+fanciest I sent to thee last night and then again that I sent to withdraw her
+from thee before dawn? By the Lord, O my son, I know nothing of this affair,
+and Allah upon thee, tell me if it be a delusion of dreaming or a deception
+caused by indisposition. For verily thou layest down to sleep last night with
+thy mind occupied anent marriage and troubled with the talk of it (Allah damn
+marriage and the hour when I spake of it and curse him who counselled it!); and
+without doubt or diffidence I can say that being moved in mind by the mention
+of wedlock thou dreamedst that a handsome young lady embraced thee and didst
+fancy thou sawest her when awake. But all this, O my son, is but an imbroglio
+of dreams." Replied Kamar al-Zaman, "Leave this talk and swear to me by Allah,
+the All creator, the Omniscient; the Humbler of the tyrant Caesars and the
+Destroyer of the Chosroes, that thou knowest naught of the young lady nor of
+her woning-place." Quoth the King, "By the Might of Allah Almighty, the God of
+Moses and Abraham, I know naught of all this and never even heard of it; it is
+assuredly a delusion of dreams thou hast seen in sleep.' Then the Prince
+replied to his sire, "I will give thee a self evident proof that it happened to
+me when on wake."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Ninety-first Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al Zamar said to
+his sire, "I will give thee a self-evident proof that this happened to me when
+on wake. Now let me ask thee, did it ever befal any man to dream that he was
+battling a sore battle and after to awake from sleep and find in his hand a
+sword-blade besmeared with blood? Answered the King, "No, by Allah, O my son,
+this hath never been." Rejoined Kamar al-Zaman, "I will tell thee what happened
+to me and it was this. Meseemed I awoke from sleep in the middle of the past
+night and found a girl lying by my side, whose form was like mine and whose
+favour was as mine. I embraced her and turned her about with my hand and took
+her seal- ring, which I put on my finger, and she pulled off my ring and put it
+on hers. Then I went to sleep by her side, but refrained from her for shame of
+thee, deeming that thou hadst sent her to me, intending to tempt me with her
+and incline me to marriage, and suspecting thee to be hidden somewhere whence
+thou couldst see what I did with her. And I was ashamed even to kiss her on the
+mouth for thy account, thinking over this temptation to wedlock; and, when I
+awoke at point of day, I found no trace of her, nor could I come at any news of
+her, and there befel me what thou knowest of with the eunuch and with the
+Wazir. How then can this case have been a dream and a delusion, when the ring
+is a reality? Save for her ring on my finger I should indeed have deemed it a
+dream; but here is the ring on my little finger: look at it, O King, and see
+what is its worth." So saying he handed the ring to his father, who examined it
+and turned it over, then looked to his son and said, "Verily, there is in this
+ring some mighty mystery and some strange secret. What befel thee last night
+with the girl is indeed a hard nut to crack, and I know not how intruded upon
+us this intruder. None is the cause of all this posher save the Wazir; but,
+Allah upon thee, O my son, take patience, so haply the Lord may turn to
+gladness this thy grief and to thy sadness bring complete relief: as quoth one
+of the poets,
+</p>
+
+<p>
+'Haply shall Fortune draw her rein, and bring *<br/>
+
+     Fair chance, for she is changeful, jealous, vain:<br/>
+
+Still I may woo my want and wishes win, *<br/>
+
+     And see on heels of care unfair, the fain.'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And now, O my son, I am certified at this hour that thou art not mad; but thy
+case is a strange one which none can clear up for thee save the Almighty."
+Cried the Prince, "By Allah, O my father, deal kindly with me and seek out this
+young lady and hasten her coming to me; else I shall die of woe and of my death
+shall no one know." Then he betrayed the ardour of his passion; and turned
+towards his father and repeated these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"If your promise of personal call prove untrue, *<br/>
+
+     Deign in vision to grant me an interview:<br/>
+
+Quoth they, 'How can phantom[FN#277] appear to the sight *<br/>
+
+     Of a youth, whose sight is fordone, perdue?'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then, after ending his poetry, Kamar al-Zaman again turned to his father, with
+submission and despondency, and shedding tears in flood, began repeating these
+lines.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Ninety-second Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Kamar al-Zaman had
+repeated to his father these verses, he wept and complained and groaned from a
+wounded heart; and added these lines,
+</p>
+
+<p>
+"Beware that eye glance which hath magic might; *<br/>
+
+     Wherever turn those orbs it bars our flight:<br/>
+
+Nor be deceived by low sweet voice, that breeds *<br/>
+
+     A fever festering in the heart and sprite:<br/>
+
+So soft that silky skin, were rose to touch it *<br/>
+
+     She'd cry and tear-drops rain for pain and fright:<br/>
+
+Did Zephyr e'en in sleep pass o'er her land, *<br/>
+
+     Scented he'd choose to dwell in scented site:<br/>
+
+Her necklets vie with tinkling of her belt; *<br/>
+
+     Her wrists strike either wristlet dumb with spite:<br/>
+
+When would her bangles buss those rings in ear, *<br/>
+
+     Upon the lover's eyne high mysteries 'light:<br/>
+
+I'm blamed for love of her, nor pardon claim; *<br/>
+
+     Eyes are not profiting which lack foresight:<br/>
+
+Heaven strip thee, blamer mine! unjust art thou; *<br/>
+
+     Before this fawn must every eye low bow."[FN#278]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+After which he said, "By Allah, O my father, I cannot endure to be parted from
+her even for an hour." The King smote hand upon hand and exclaimed, "There is
+no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great! No
+cunning contrivance can profit us in this affair." Then he took his son by the
+hand and carried him to the palace, where Kamar al-Zaman lay down on the bed of
+languor and the King sat at his head, weeping and mourning over him and leaving
+him not, night or day, till at last the Wazir came in to him and said, "O King
+of the age and the time, how long wilt thou remain shut up with thy son and
+hide thyself from thy troops. Haply, the order of thy realm may be deranged, by
+reason of shine absence from thy Grandees and Officers of State. It behoveth
+the man of understanding, if he have various wounds in his body, to apply him
+first to medicine the most dangerous; so it is my counsel to thee that thou
+remove thy son from this place to the pavilion which is in the palace
+overlooking the sea; and shut thyself up with him there, setting apart in every
+week two days, Thursday and Monday, for state receptions and progresses and
+reviews. On these days let shine Emirs and Wazirs and Chamberlains and Viceroys
+and high Officials and Grandees of the realm and the rest of the levies and the
+lieges have access to thee and submit their affairs to thee; and do thou their
+needs and judge among them and give and take with them and bid and forbid. And
+the rest of the week thou shalt pass with thy son, Kamar al-Zaman, and cease
+not thus doing till Allah shall vouchsafe relief to you twain. Think not, O
+King, that thou art safe from the shifts of Time and the strokes of Change
+which come like a traveller in the night; for the wise man is ever on his guard
+and how well saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+'Thou deemedst well of Time when days went well, *<br/>
+
+     And fearedst not what ills might bring thee Fate:<br/>
+
+The Nights so fair and restful cozened thee, *<br/>
+
+     For peaceful Nights bring woes of heavy weight.<br/>
+
+Oh children of mankind whom Time befriends, *<br/>
+
+     Beware of Time's deceits or soon or late!'''[FN#279]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When the Sultan heard his Wazir's words he saw that they were right and deemed
+his counsel wise, and it had effect upon him for he feared lest the order of
+the state be deranged; so he rose at once and bade transport his son from his
+sick room to the pavilion in the palace overlooking the sea. Now this palace
+was girt round by the waters and was approached by a causeway twenty cubits
+wide. It had windows on all sides commanding an ocean- view; its floor was
+paved with parti-coloured marbles and its ceiling was painted in the richest
+pigments and figured with gold and lapis-lazuli. They furnished it for Kamar
+al-Zaman with splendid upholstery, embroidered rugs and carpets of the richest
+silk; and they clothed the walls with choice brocades and hung curtains
+bespangled with gems of price. In the midst they set him a couch of
+juniper[FN#280]-wood inlaid with pearls and jewels, and Kamar al-Zaman sat down
+thereon, but the excess of his concern and passion for the young lady had
+wasted his charms and emaciated his body; he could neither eat nor drink nor
+sleep; and he was like a man who had been sick twenty years of sore sickness.
+His father seated himself at his head, grieving for him with the deepest grief,
+and every Monday and Thursday he gave his Wazirs and Emirs and Chamberlains and
+Viceroys and Lords of the realm and levies and the rest of his lieges leave to
+come up to him in that pavilion. So they entered and did their several service
+and duties and abode with him till the end of the day, when they went their
+ways and the King returned to his son in the pavilion whom he left not night
+nor day; and he ceased not doing on this wise for many days and nights. Such
+was the case with Kamar al-Zaman, son of King Shahriman; but as regards
+Princess Budur, daughter of King Ghayur, Lord of the Isles and the Seven
+Palaces, when the two Jinns bore her up and laid her on her bed, she slept till
+daybreak, when she awoke and sitting upright looked right and left, but saw not
+the youth who had lain in her bosom. At this her vitals fluttered, her reason
+fled and she shrieked a loud shriek which awoke all her slave girls and nurses
+and duennas. They flocked in to her; and the chief of them came forward and
+asked, "What aileth thee, O my lady?" Answered the Princess, "O wretched old
+woman, where is my beloved, the handsome youth who lay last night in my bosom?
+Tell me whither he is gone." Now when the duenna heard this, the light
+starkened in her sight and she feared from her mischief with sore affright, and
+said to her, "O my Lady Budur, what unseemly words are these?" Cried the
+Princess, "Woe to thee pestilent crone that thou art! I ask thee again where is
+my beloved, the goodly youth with the shining face and the slender form, the
+jetty eyes and the joined eyebrows, who lay with me last night from supper-tide
+until near daybreak?" She rejoined "By Allah, O my lady, I have seen no young
+man nor any other. I conjure thee, carry not this unseemly jest too far lest we
+all lose our lives; for perhaps the joke may come to thy father's ears and who
+shall then deliver us from his hand?"—And Shahrazad perceived the dawn of day
+and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Ninety-third Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the duenna bespake the
+Lady Budur in these words, "Allah upon thee, O my lady! carry not this unseemly
+jest too far; for perhaps it may come to thy father's ears, and who shall then
+deliver us from his hand?" The Princess rejoined, "In very sooth a youth lay
+with me last night, one of the fairest-faced of men." Exclaimed the duenna,
+"Heaven preserve thy reason! indeed no one lay with thee last night." Thereupon
+the Princess looked at her hand and, finding Kamar al-Zaman's seal-ring on her
+finger in stead of her own, said to her, "Woe to thee, thou accursed! thou
+traitress! wilt thou lie to me and tell me that none lay with me last night and
+swear to me a falsehood in the name of the Lord?" Replied the duenna, "By
+Allah, I do not lie to thee nor have I sworn falsely." Then the Princess was
+incensed by her words and, drawing a sword she had by her, she smote the old
+woman with it and slew her;[FN#281] whereupon the eunuch and the waiting-women
+and the concubines cried out at her, and ran to her father and, without stay or
+delay, acquainted him with her case. So the King went to her, and asked her, "O
+my daughter, what aileth thee?"; and she answered, "O my father, where is the
+youth who lay with me last night?" Then her reason fled from her head and she
+cast her eyes right and left and rent her raiment even to the skirt. When her
+sire saw this, he bade the women lay hands on her; so they seized her and
+manacled her, then putting a chain of iron about her neck, made her fast to one
+of the palace-windows and there left her.[FN#282] Thus far concerning Princess
+Budur; but as regards her father, King Ghayur, the world was straitened upon
+him when he saw what had befallen his daughter, for that he loved her and her
+case was not a little grievous to him. So he summoned on it the doctors and
+astrologers and men skilled in talisman- writing and said to them, "Whoso
+healeth my daughter of what ill she hath, I will marry him to her and give him
+half of my kingdom; but whoso cometh to her and cureth her not, I will strike
+off his head and hang it over her palace-gate." Accordingly, all who went in to
+her, but failed to heal her, he beheaded and hung their heads over the
+palace-gates, till he had beheaded on her account forty doctors and crucified
+forty astrologers; wherefor the general held aloof from her, all the physicians
+having failed to medicine her malady; and her case was a puzzle to the men of
+science and the adepts in cabalistic characters. And as her longing and passion
+redoubled and love and distraction were sore upon her, she poured forth tears
+and repeated these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"My fondness, O my moon, for thee my foeman is, *<br/>
+
+     And to thy comradeship the nights my thought compel:<br/>
+
+In gloom I bide with fire that flames below my ribs, *<br/>
+
+     Whose lowe I make comparison with heat of Hell:<br/>
+
+I'm plagued with sorest stress of pine and ecstasy; *<br/>
+
+     Nor clearest noon tide can that horrid pain dispel."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then she sighed and repeated these also,
+</p>
+
+<p>
+"Salams fro' me to friends in every stead; *<br/>
+
+     Indeed to all dear friends do I incline:<br/>
+
+Salams, but not salams that bid adieu; *<br/>
+
+     Salams that growth of good for you design:<br/>
+
+I love you dear, indeed, nor less your land, *<br/>
+
+     But bide I far from every need of mine!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when the Lady Budur ceased repeating her poetry, she wept till her eyes
+waxed sore and her cheeks changed form and hue, and in this condition she
+continued three years. Now she had a foster-brother, by name Marzawán,[FN#283]
+who was travelling in far lands and absent from her the whole of this time. He
+loved her with an exceeding love, passing the love of brothers; so when he came
+back he went in to his mother and asked for his sister, the Princess Budur. She
+answered him, "O my son, thy sister hath been smitten with madness and hath
+passed these three years with a chain of iron about her neck; and all the
+physicians and men of science have failed of healing her." When Marzawan heard
+these words he said, "I must needs go in to her; peradventure I may discover
+what she hath, and be able to medicine her;" and his mother replied, "Needs
+must thou visit her, but wait till to morrow, that I may contrive some thing to
+suit thy case." Then she went a-foot to the palace of the Lady Budur and,
+accosting the eunuch in charge of the gates, made him a present and said to
+him, "I have a daughter, who was brought up with thy mistress and since then I
+married her; and, when that befel the Princess which befel her, she became
+troubled and sore concerned, and I desire of thy favour that my daughter may go
+in to her for an hour and look on her; and then return whence she came, so
+shall none know of it." Quoth the eunuch, "This may not be except by night,
+after the King hath visited his child and gone away; then come thou and thy
+daughter." So she kissed the eunuch's hand and, returning home, waited till the
+morrow at nightfall; and when it was time she arose and sought her son Marzawan
+and attired him in woman's apparel; then, taking his hand in hers, led him
+towards the palace, and ceased not walking with him till she came upon the
+eunuch after the Sultan had ended his visit to the Princess. Now when the
+eunuch saw her, he rose to her, and said, "Enter, but do not prolong thy stay!"
+So they went in and when Marzawan beheld the Lady Budur in the aforesaid
+plight, he saluted her, after his mother had doffed his woman's garb: then he
+took out of their satchel books he had brought with him; and, lighting a wax-
+candle, he began to recite certain conjurations Thereupon the Princess looked
+at him and recognising him, said, "O my brother, thou hast been absent on thy
+travels' and thy news have been cut off from us." He replied, "True! but Allah
+hath brought me back safe and sound, I am now minded to set out again nor hath
+aught delayed me but the news I hear of thee; wherefore my heart burned for
+thee and I came to thee, so haply I may free thee of thy malady." She rejoined,
+O my brother, thinkest thou it is madness aileth me?" "Yes." answered he, and
+she said, "Not so, by Allah! 'tis even as saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+'Quoth they 'Thou rav'st on him thou lov'st': quoth I, *<br/>
+
+     'The sweets of love are only for th' insane!'<br/>
+
+Love never maketh Time his friend befriend; *<br/>
+
+     Only the Jinn-struck wight such boon can gain:<br/>
+
+Well! yes, I'm mad: bring him who madded me *<br/>
+
+     And, if he cure m: madness, blame restrain!'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then she let Marzawan know that she was love-daft and he said "Tell me
+concerning thy tale and what befel thee: haply there may be in my hand
+something which shall be a means of deliverance for thee."—And Shahrazad
+perceived the dawn of da, and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Ninety-fourth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Marzawar thus addressed
+Princess Budur, "Tell me concerning thy tale and what befel thee: haply Allah
+may inspire me with a means of deliverance for thee." Quoth she, "O my brother,
+hear my story which is this. One night I awoke from sleep, in the last third of
+the night[FN#284] and, sitting up, saw by my side the handsomest of youths that
+be, and tongue faileth to describe him, for he was as a willow-wand or an
+Indian rattan-cane. So methought it was my father who had done on this wise in
+order thereby to try me, for that he had consulted me concerning wedlock, when
+the Kings sought me of him to wife, and I had refused. It was this though
+withheld me from arousing him, for I feared that, if I did aught of embraced
+him, he would peradventure inform my father of m, doings. But in the morning, I
+found on my finger his seal-ring, in place of my own which he had taken. And, O
+my brother, m, heart was seized with love of him at first sight; and, for the
+violence of my passion and longing, I have never savoured the taste of sleep
+and have no occupation save weeping alway and repeating verses night and day.
+And this, O my brother, is my story and the cause of my madness." Then she
+poured forth tears and repeated these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Now Love hast banished all that bred delight; *<br/>
+
+     With that heart-nibbling fawn my joys took flight:<br/>
+
+Lightest of trifles lover's blood to him *<br/>
+
+     Who wastes the vitals of the hapless wight!<br/>
+
+For him I'm jealous of my sight and thought; *<br/>
+
+     My heart acts spy upon my thought and sight:<br/>
+
+Those long-lashed eyelids rain on me their shafts *<br/>
+
+     Guileful, destroying hearts where'er they light:<br/>
+
+Now, while my portion in the world endures, *<br/>
+
+     Shall I behold him ere I quit world-site?<br/>
+
+What bear I for his sake I'd hide, but tears *<br/>
+
+     Betray my feelings to the spy's despight.<br/>
+
+When near, our union seemeth ever far; *<br/>
+
+     When far, my thoughts to him aye nearest are."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And presently she continued, "See then, O my brother, how thou mayest aid me in
+mine affliction." So Marzawan bowed his head ground-wards awhile, wondering and
+not knowing what to do, then he raised it and said to her, "All thou hast
+spoken to me I hold to be true, though the case of the young man pass my
+understanding: but I will go round about all lands and will seek for what may
+heal thee; haply Allah shall appoint thy healing to be at my hand. Meanwhile,
+take patience and be not disquieted." Thereupon Marzawan farewelled her,
+praying that she might be constant and left her repeating these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Thine image ever companies my sprite, *<br/>
+
+     For all thou'rt distant from the pilgrim's sight:<br/>
+
+But my heart-wishes e'er attract thee near: *<br/>
+
+     What is the lightning's speed to Thought's swift flight?<br/>
+
+Then go not thou, my very light of eyes *<br/>
+
+     Which, when thou'rt gone, lack all the Kohl of light."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then Marzawan returned to his mother's house, where he passed the night. And
+when the morrow dawned, having equipped himself for his journey, he fared forth
+and ceased not faring from city to city and from island to island for a whole
+month, till he came to a town named Al-Tayrab.[FN#285] Here he went about
+scenting news of the townsfolk, so haply he might light on a cure for the
+Princess's malady, for in every capital he entered or passed by, it was
+reported that Queen Budur, daughter of King Ghayur, had lost her wits. But
+arriving at Al-Tayrab city, he heard that Kamar al-Zaman, son of King
+Shahriman, was fallen sick and afflicted with melancholy madness. So Marzawan
+asked the name of the Prince's capital and they said to him, "It is on the
+Islands of Khalidan and it lieth distant from our city a whole month's journey
+by sea, but by land it is six months' march." So he went down to the sea in a
+ship which was bound for the Khalidan Isles, and she sailed with a favouring
+breeze for a whole month, till they came in sight of the capital; and there
+remained for them but to make the land when, behold, there came out on them a
+tempestuous wind which carried away the masts and rent the canvas, so that the
+sails fell into the sea and the ship capsized, with all on board,—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Ninety-fifth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the ship capsized
+with all on board, each sought his own safety; and as for Marzawan the set of
+the sea carried him under the King's palace, wherein was Kamar al-Zaman. And by
+the decree of destiny it so happened that this was the day on which King
+Shahriman gave audience to his Grandees and high officers, and he was sitting,
+with his son's head on his lap, whilst an eunuch fanned away the flies; and the
+Prince had not spoken neither had he eaten nor drunk for two days, and he was
+grown thinner than a spindle.[FN#286] Now the Wazir was standing respectfully
+a-foot near the latticed window giving on the sea and, raising his eyes, saw
+Marzawan being beaten by the billows and at his last gasp; whereupon his heart
+was moved to pity for him, so he drew near to the King and moving his head
+towards him said, "I crave thy leave, O King, to go down to the court of the
+pavilion and open the water-gate that I may rescue a man who is at the point of
+drowning in the sea and bring him forth of danger into deliverance;
+peradventure, on this account Allah may free thy son from what he hath!" The
+King replied, "O thou Wazir, enough is that which hath befallen my son through
+thee and on shine account. Haply, if thou rescue this drowning man, he will
+come to know our affairs, and look on my son who is in this state and exult
+over me; but I swear by Allah, that if this half-drowned wretch come hither and
+learn our condition and look upon my son and then fare forth and speak of our
+secrets to any, I will assuredly strike off thy head before his; for thou, O my
+Minister art the cause of all that hath betided us, first and last. Now do as
+thou wilt." Thereupon the Wazir sprang up and, opening the private pastern
+which gave upon the sea, descended to the causeway; then walked on twenty steps
+and came to the water where he saw Marzawan nigh unto death. So he put out his
+hand to him and, catching him by his hair, drew him ashore in a state of
+insensibility, with belly full of water and eyes half out of his head. The
+Wazir waited till he came to himself, when he pulled off his wet clothes and
+clad him in a fresh suit, covering his head with one of his servants' turbands;
+after which he said to him, Know that I have been the means of saving thee from
+drowning: do not thou requite me by causing my death and shine own."ÄAnd
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Ninety-sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Wazir did to
+Marzawan what he did, he thus addressed him Know that I have been the cause of
+saving thee from drowning so requite me not by causing my death and shine own."
+Asked Marzawan, And how so?"; and the Wazir answered, "Thou art at this hour
+about to go up and pass among Emirs and Wazirs all of them silent and none
+speaking, because of Kamar al-Zaman the son of the Sultan." Now when Marzawan
+heard the name of Kamar al-Zaman, he knew that this was he whom he had heard
+spoken of in sundry cities and of whom he came in search, but he feigned
+ignorance and asked the Wazir, "And who is Kamar al-Zaman? Answered the
+Minister, "He is the son of Sultan Shahriman and he is sore sick and lieth
+strown on his couch restless alway, eating not nor drinking neither sleeping
+night or day; indeed he is nigh upon death and we have lost hope of his living
+and are certain that he is dying. Beware lest thou look too long on him, or
+thou look on any other than that where thou settest thy feet: else thou art a
+lost man, and I also." He replied, "Allah upon thee, O Wazir, I implore thee,
+of thy favour, acquaint me touching this youth thou describest, what is the
+cause of the condition in which he is." The Wazir replied, "I know none, save
+that, three years ago, his father required him to wed, but he refused; whereat
+the King was wroth and imprisoned him. And when he awoke on the morrow, he
+fancied that during the night he had been roused from sleep and had seen by his
+side a young lady of passing loveliness, whose charms tongue can never express;
+and he assured us that he had plucked off her seal-ring from her finger and had
+put it on his own and that she had done likewise; but we know not the secret of
+all this business. So by Allah, O my son, when thou comest up with me into the
+palace, look not on the Prince, but go thy way; for the Sultan's heart is full
+of wrath against me." So said Marzawan to himself, "By Allah; this is the one I
+sought!" Then he followed the Wazir up to the palace, where the Minister seated
+himself at the Prince's feet; but Marzawan found forsooth nothing to do but go
+up to Kamar al-Zaman and stand before him at gaze. Upon this the Wazir, died of
+affright in his skin, and kept looking at Marzawan and signalling him to wend
+his way; but he feigned not to see him and gave not over gazing upon Kamar al-
+Zaman, till he was well assured that it was indeed he whom he was seeking,—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Ninety-seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Marzawan looked upon
+Kamar al-Zaman and knew that it was indeed he whom he was seeking, he cried,
+"Exalted be Allah, Who hath made his shape even as her shape and his complexion
+as her complexion and his cheek as her cheek!'' Upon this Kamar al-Zaman opened
+his eyes and gave earnest ear to his speech; and, when Marzawan saw him
+inclining to hear, he repeated these couplets[FN#287],
+</p>
+
+<p>
+"I see thee full of song and plaint and love's own ecstasy;<br/>
+
+Delighting in describing all the charms of loveliness:<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Art smit by stroke of Love or hath shaft-shot wounded thee?<br/>
+
+None save the wounded ever show such signals of distress!<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Ho thou! crown the wine cup and sing me singular<br/>
+
+Praises to Sulaymá, Al-Rabáb, Tan'oum addrest;[FN#288]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Go round the grape-vine sun[FN#289] which for mansion hath a jar;<br/>
+
+Whose East the cup boy is, and here my mouth that opes for West.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+I'm jealous of the very clothes that dare her sides enroll<br/>
+
+When she veils her dainty body of the delicatest grace:<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+I envy every goblet of her lips that taketh toll<br/>
+
+When she sets the kissing cup on that sweetest kissing-place.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+But deem not by the keen-edged scymitar I'm slain—<br/>
+
+The hurts and harms I dree are from arrows of her eyes.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+I found her finger tips, as I met her once again,<br/>
+
+Deep-reddened with the juice of the wood that ruddy dyes;[FN#290]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And cried, 'Thy palms thou stainedst when far away was I<br/>
+
+And this is how thou payest one distracted by his pine!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Quoth she (enkindling in my heart a flame that burned high<br/>
+
+Speaking as one who cannot hide of longing love the sign),<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+'By thy life, this is no dye used for dyeing; so forbear<br/>
+
+Thy blame, nor in charging me with falsing Love persist!<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+But when upon our parting-day I saw thee haste to fare,<br/>
+
+The while were bared my hand and my elbow and my wrist;<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+'I shed a flood of blood-red tears and with fingers brushed away; Hence
+blood-reddened were the tips and still blood-red they remain.'
+</p>
+
+<p>
+Had I wept before she wept, to my longing-love a prey,<br/>
+
+Before repentance came, I had quit my soul of pain;<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+But she wept before I wept and I wept to see her care<br/>
+
+And I said, 'All the merit to precedent;'[FN#291]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Blame me not for loving her, now on self of Love I swear<br/>
+
+For her sake, for her only, these pains my soul torment.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+She hath all the lere of Lukmán[FN#292] and Yúsuf's beauty lief;<br/>
+
+Sweet singer David's voice and Maryam's chastity:<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+While I've all Jacob's mourning and Jonah's prison-grief,<br/>
+
+And the sufferings of Job and old Adam's history:<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Yet kill her not, albeit of my love for her I die;<br/>
+
+But ask her why my blood to her was lawful. ask her why?"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Marzawan recited this ode, the words fell upon Kamar al- Zaman's heart as
+freshness after fever and returning health; and he sighed and, turning his
+tongue in his mouth, said to his sire, "O my father, let this youth come and
+sit by my side."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Ninety-eighth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman said to
+his sire, "O my father, allow this youth to come and sit by my side." Now when
+the King heard these words from his son, he rejoiced with exceeding joy, though
+at the first his heart had been set against Marzawan and he had determined that
+the stranger's head needs must be stricken off: but when he heard Kamar
+al-Zaman speak, his anger left him and he arose and drawing Marzawan to him,
+seated him by his son and turning to him said, "Praised be Allah for thy
+safety!" He replied, "Allah preserve thee! and preserve thy son to thee!" and
+called down blessings on the King. Then the King asked, "From what country art
+thou?"; and he answered, "From the Islands of the Inland Sea, the kingdom of
+King Ghayur, Lord of the Isles and the Seas and the Seven Palaces." Quoth King
+Shahriman, "Maybe thy coming shall be blessed to my son and Allah vouchsafe to
+heal what is in him." Quoth Marzawan, "Inshallah, naught shall be save what
+shall be well!" Then turning to Kamar al-Zaman, he said to him in his ear
+unheard of the King and his court, 'O my lord! be of good cheer, and hearten
+thy heart and let shine eyes be cool and clear and, with respect to her for
+whose sake thou art thus, ask not of her case on shine account. But thou
+keptest thy secret and fellest sick, while she told her secret and they said
+she had gone mad; so she is now in prison, with an iron chain about her neck,
+in most piteous plight; but, Allah willing, the healing of both of you shall
+come from my hand." Now when Kamar al-Zaman heard these words, his life
+returned to him and he took heart and felt a thrill of joy and signed to his
+father to help him sit up; and the King was like to fly for gladness and rose
+hastily and lifted him up. Presently, of his fear for his son, he shook the
+kerchief of dismissal[FN#293]; and all the Emirs and Wazirs withdrew; then he
+set two pillows for his son to lean upon, after which he bade them perfume the
+palace with saffron and decorate the city, saying to Marzawan, "By Allah, O my
+son, of a truth shine aspect be a lucky and a blessed!" And he made as much of
+him as he might and called for food, and when they brought it, Marzawan came up
+to the Prince and said, "Rise, eat with me." So he obeyed him and ate with him,
+and all the while the King invoked blessings on Marzawan and said, "How
+auspicious is thy coming, O my son!" And when the father saw his boy eat, his
+joy and gladness redoubled, and he went out and told the Prince's mother and
+all the household. Then he spread throughout the palace the good news of the
+Prince's recovery and the King commanded the decoration of the city and it was
+a day of high festival. Marzawan passed that night with Kamar al-Zaman, and the
+King also slept with them in joy and delight for his son's recovery.—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the One Hundred and Ninety-ninth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that King Shahriman also
+passed that night with them in the excess of his joy for his son's recovery.
+And when the next morning dawned, and the King had gone away and the two young
+men were left alone, Kamar al-Zaman told his story from beginning to end to
+Marzawan who said, "In very sooth I know her with whom thou didst foregather;
+her name is the Princess Budur and she is daughter to King Ghayur." Then he
+related to him all that had passed with the Princess from first to last and
+acquainted him with the excessive love she bore him, saying, "All that befel
+thee with thy father hath befallen her with hers, and thou art without doubt
+her beloved, even as she is shine; so brace up thy resolution and take heart,
+for I will bring thee to her and unite you both anon and deal with you even as
+saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+"Albe to lover adverse be his love, *<br/>
+
+     And show aversion howso may he care;<br/>
+
+Yet will I manage that their persons[FN#294] meet, *<br/>
+
+     E'en as the pivot of a scissor pair."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And he ceased not to comfort and solace and encourage Kamar al- Zaman and urged
+him to eat and drink till he ate food and drank wine, and life returned to him
+and he was saved from his ill case; and Marzawan cheered him and diverted him
+with talk and songs and stories, and in good time he became free of his
+disorder and stood up and sought to go to the Hammam.[FN#295] So Marzawan took
+him by the hand and both went to the bath, where they washed their bodies and
+made them clean.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundredth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Kamar al-Zaman, son
+of King Shahriman, went to the Hammam, his father in his joy at this event
+freed the prisoners, and presented splendid dresses to his grandees and
+bestowed large alm-gifts upon the poor and bade decorate the city seven days.
+Then quoth Marzawan to Kamar al-Zaman, "Know, O my lord, that I came not from
+the Lady Budur save for this purpose, and the object of my journey was to
+deliver her from her present case; and it remaineth for us only to devise how
+we may get to her, since thy father cannot brook the thought of parting from
+thee. So it is my counsel that to-morrow thou ask his leave to go abroad
+hunting. Then do thou take with thee a pair of saddle-bags full of money and
+mount a swift steed, and lead a spare horse, and I will do the like, and say to
+thy sire, 'I have a mind to divert myself with hunting the desert and to see
+the open country and there to pass one night.' Suffer not any servant to follow
+us, for as soon as we reach the open country, we will go our ways." Kamar al-
+Zaman rejoiced in this plan with great joy and cried, "It is good." Then he
+stiffened his back and, going in to his father, sought his leave and spoke as
+he had been taught, and the King consented to his going forth a-hunting and
+said, "O my son, blessed be the day that restoreth thee to health! I will not
+gainsay thee in this; but pass not more than one night in the desert and return
+to me on the morrow; for thou knowest that life is not good to me without thee,
+and indeed I can hardly believe thee to be wholly recovered from what thou
+hadst,[FN#296] because thou art to me as he of whom quoth the poet,
+</p>
+
+<p>
+'Albe by me I had through day and night *<br/>
+
+     Solomon's carpet and the Chosroes' might,<br/>
+
+Both were in value less than wing of gnat, *<br/>
+
+     Unless these eyne could hold thee aye in sight.'"[FN#297]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then the King equipped his son Kamar al-Zaman and Marzawan for the excursion,
+bidding make ready for them four horses, together with a dromedary to carry the
+money and a camel to bear the water and belly timber; and Kamar al-Zaman
+forbade any of his attendants to follow him. His father farewelled him and
+pressed him to his breast and kissed him, saying, "I ask thee in the name of
+Allah, be not absent from me more than one night, wherein sleep will be
+unlawful to me, for I am even as saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+'Thou present, in the Heaven of heavens I dwell; *<br/>
+
+     Bearing shine absence is of hells my Hell:<br/>
+
+Pledged be for thee my soul! If love for thee *<br/>
+
+     Be crime, my crime is of the fellest fell.<br/>
+
+Does love-lowe burn thy heart as burns it mine, *<br/>
+
+     Doomed night and day Gehenna-fire to smell?'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Answered Kamar al-Zaman, "O my father, Inshallah, I will lie abroad but one
+night!" Then he took leave of him, and he and Marzawan mounted and leading the
+spare horses, the dromedary with the money and the camel with the water and
+victual, turned their faces towards the open country;—And Shahrazad perceived
+the dawning day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and First Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman and
+Marzawan fared forth and turned their faces towards the open country; and they
+travelled from the first of the day till nightfall, when they halted and ate
+and drank and fed their beasts and rested awhile; after which they again took
+horse and ceased not journeying for three days, and on the fourth they came to
+a spacious tract wherein was a thicket. They alighted in it and Marzawan,
+taking the camel and one of the horses, slaughtered them and cut off their
+flesh and stripped their bones. Then he doffed from Kamar al-Zaman his shirt
+and trousers which he smeared with the horse's blood and he took the Prince's
+coat which he tore to shreds and befouled with gore; and he cast them down in
+the fork of the road. Then they ate and drank and mounting set forward again;
+and, when Kamar al- Zaman asked why this was done, and said, "What is this O my
+brother, and how shall it profit us?"; Marzawan replied, "Know that thy father,
+when we have outstayed the second night after the night for which we had his
+leave, and yet we return not, will mount and follow in our track till he come
+hither; and, when he happeneth upon this blood which I have spilt and he seeth
+thy shirt and trousers rent and gore-fouled, he will fancy that some accident
+befel thee from bandits or wild-beasts, so he will give up hope of thee and
+return to his city, and by this device we shall win our wishes." Quoth Kamar
+al-Zaman, "By Allah, this be indeed a rare device! Thou hast done right
+well.''[FN#298] Then the two fared on days and nights and all that while Kamar
+al-Zaman did naught but complain when he found himself alone, and he ceased not
+weeping till they drew near their journeys end, when he rejoiced and repeated
+these verses,
+</p>
+
+<p>
+"Wilt tyrant play with truest friend who thinks of thee each<br/>
+
+     hour, * And after showing love-desire betray indifference?<br/>
+
+May I forfeit every favour if in love I falsed thee, *<br/>
+
+     If thee I left, abandon me by way of recompense:<br/>
+
+But I've been guilty of no crime such harshness to deserve, *<br/>
+
+     And if I aught offended thee I bring my penitence;<br/>
+
+Of Fortune's wonders one it is thou hast abandoned me, *<br/>
+
+     But Fortune never wearieth of showing wonderments."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When he had made an end of his verses, Marzawan said to him, "Look! these be
+King Ghayur's Islands;" whereat Kamar al-Zaman joyed with exceeding joy and
+thanked him for what he had done, and kissed him between the eyes and strained
+him—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Second Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Marzawan said "Look!
+these be the Islands of King Ghayur;" Kamar al-Zaman joyed with exceeding joy
+and thanked him for what he had done and kissed him between the eyes and
+strained him to his bosom. And after reaching the Islands and entering the city
+they took up their lodging in a khan, where they rested three days from the
+fatigues of their wayfare; after which Marzawan carried Kamar al-Zaman to the
+bath and, clothing him in merchant's gear, provided him with a geomantic tablet
+of gold,[FN#299] with a set of astrological instruments and with an astrolabe
+of silver, plated with gold. Then he said to him, "Arise, O my lord, and take
+thy stand under the walls of the King's palace and cry out, 'I am the ready
+Reckoner; I am the Scrivener; I am he who weeteth the Sought and the Seeker; I
+am the finished man of Science; I am the Astrologer accomplished in experience!
+Where then is he that seeketh?' As soon as the King heareth this, he will send
+after thee and carry thee in to his daughter the Princess Budur, thy lover; but
+when about going in to her do thou say to him, 'Grant me three days' delay, and
+if she recover, give her to me to wife; and if not, deal with me as thou
+dealest with those who forewent me.' He will assuredly agree to this, so as
+soon as thou art alone with her, discover thyself to her; and when she seeth
+thee, she will recover strength and her madness will cease from her and she
+will be made whole in one night. Then do thou give her to eat and drink. and
+her father, rejoicing in her recovery, will marry thee to her and share his
+kingdom with thee; for he hath imposed on himself this condition and so peace
+be upon thee." Now when Kamar al-Zaman heard these words he exclaimed, "May I
+never lack thy benefits!", and, taking the set of instruments aforesaid,
+sallied forth from the caravanserai in the dress of his order. He walked on
+till he stood under the walls of King Ghayur's palace, where he began to cry
+out, saying, "I am the Scribe, I am the ready Reckoner, I am he who knoweth the
+Sought and the Seeker; I am he who openeth the Volume and summeth up the
+Sums;[FN#300] who Dreams can expound whereby the sought is found! Where then is
+the seeker?" Now when the city people heard this, they flocked to him, for it
+was long since they had seen Scribe or Astrologer, and they stood round him
+and, looking upon him, they saw one in the prime of beauty and grace and
+perfect elegance, and they marvelled at his loveliness, and his fine stature
+and symmetry. Presently one of them accosted him and said, "Allah upon thee, O
+thou fair and young, with the eloquent tongue! incur not this affray; nor throw
+thy life away in thine ambition to marry the Princess Budur. Only cast shine
+eyes upon yonder heads hung up; all their owners have lost their lives in this
+same venture." Yet Kamar al-Zaman paid no heed to them, but cried out at the
+top of his voice, saying, "I am the Doctor, the Scrivener! I am the Astrologer,
+the Calculator!" And all the townsfolk forbade him from this, but he regarded
+them not at all, saying in his mind, "None knoweth desire save whoso suffereth
+it." Then he began again to cry his loudest, shouting, "I am the Scrivener, I
+am the Astrologer!"—And Shahrazad per ceived the dawn of day and ceased to say
+her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Third Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman in no
+wise heeded the words of the citizens, but continued to cry out, "I am the
+Calculator! I am the Astrologer!" Thereupon all the townsfolk were wroth with
+him and said to him, "Thou art nothing but an imbecile, silly, self-willed lad!
+Have pity on shine own youth and tender years and beauty and loveliness." But
+he cried all the more, "I am the Astrologer, I am the Calculator! Is there any
+one that seeketh?" As he was thus crying and the people forbidding him, behold,
+King Ghayur heard his voice and the clamour of the lieges and said to his
+Wazir, "Go down and bring me yon Astrologer." So the Wazir, went down in haste,
+and taking Kamar al-Zaman from the midst of the crowd led him up to the King;
+and when in the presence he kissed the ground and began versifying,
+</p>
+
+<p>
+"Eight glories meet, all, all conjoined in thee, *<br/>
+
+     Whereby may Fortune aye thy servant be:<br/>
+
+Lere, lordliness, grace, generosity; *<br/>
+
+     Plain words, deep meaning, honour, victory!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When the King looked upon him, he seated him by his side and said to him, "By
+Allah, O my son, an thou be not an astrologer, venture not thy life nor comply
+with my condition; for I have bound myself that whoso goeth in to my daughter
+and healeth her not of that which hath befallen her I will strike off his head;
+but whoso healeth her him I will marry to her. So let not thy beauty and
+loveliness delude thee: for, by Allah! and again, by Allah! If thou cure her
+not, I will assuredly cut off thy head." And Kamar al-Zaman replied, "This is
+thy right; and I consent, for I wot of this ere came I hither." Then King
+Ghayur took the Kazis to witness against him and delivered him to the eunuch,
+saying, "Carry this one to the Lady Budur." So the eunuch took him by the hand
+and led him along the passage; but Kamar al-Zaman outstripped him and pushed on
+before, whilst the eunuch ran after him, saying, "Woe to thee! Hasten not to
+shine own ruin: never yet saw I astrologer so eager for his proper destruction;
+but thou weetest not what calamities are before thee." Thereupon Kamar al-Zaman
+turned away his face from the eunuch,—And Shah razed perceived the dawn of day
+and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Fourth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the eunuch thus
+addressed Kamar al-Zaman, "Patience, and no indecent hurry!"; the Prince turned
+away his face and began repeating these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"A Sage, I feel a fool before thy charms; *<br/>
+
+     Distraught, I wot not what the words I say:<br/>
+
+If say I 'Sun,' away thou dost not pass *<br/>
+
+     From eyes of me, while suns go down with day:<br/>
+
+Thou hast completed Beauty, in whose praise *<br/>
+
+     Speech-makers fail, and talkers lose their way."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then the eunuch stationed Kamar al-Zaman behind the curtain of the Princess's
+door and the Prince said to him, "Which of the two ways will please thee more,
+treat and cure thy lady from here or go in and heal her within the curtain?"
+The eunuch marvelled at his words and answered, "An thou heal her from here it
+were better proof of thy skill." Upon this Kamar al-Zaman sat down behind the
+curtain and, taking out ink case, pen and paper, wrote the following: "This is
+the writ of one whom passion swayeth,* and whom longing waylayeth * and wakeful
+misery slayeth * one who despaireth of living * and looketh for naught but
+dying * with whose mourning heart * nor comforter nor helper taketh part * One
+whose sleepless eyes * none succoureth from anxieties * whose day is passed in
+fire * and his night in torturing desire * whose body is wasted for much
+emaciation * and no messenger from his beloved bringeth him consolation." And
+after this he indited the following couplets,
+</p>
+
+<p>
+"I write with heart devoted to thy thought, *<br/>
+
+     And eyelids chafed by tears of blood they bled;<br/>
+
+And body clad, by loving pine and pain, *<br/>
+
+     In shirt of leanness, and worn down to thread,<br/>
+
+To thee complain I of Love's tormentry, *<br/>
+
+     Which ousted hapless Patience from her stead:<br/>
+
+A toi! show favour and some mercy deign, *<br/>
+
+     For Passion's cruel hands my vitals shred."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And beneath his lines he wrote these cadenced sentences, "The heart's pain is
+removed * by union with the beloved * and whomso his lover paineth * only Allah
+assaineth! * If we or you have wrought deceit * may the deceiver win defeat! *
+There is naught goodlier than a lover who keeps faith * with the beloved who
+works him scathe." Then, by way of subscription, he wrote, "From the distracted
+and despairing man * whom love and longing trepan * from the lover under
+passion's ban * the prisoner of transport and distraction * from this Kamar
+al-Zaman * son of Shahriman * to the peerless one * of the fair Houris the
+pearl-union * to the Lady Budur * daughter of King Al Ghayur * Know thou that
+by night I am sleepless * and by day in distress * consumed with increasing
+wasting and pain * and longing and love unfain * abounding in sighs * with tear
+flooded eyes * by passion captive ta'en * of Desire the slain * with heart
+seared by the parting of us twain * the debtor of longing bane, of sickness
+cup-companion * I am the sleepless one, who never closeth eye * the slave of
+love, whose tears run never dry * for the fire of my heart is still burning *
+and never hidden is the flame of my yearning." Then on the margin Kamar
+al-Zaman wrote this admired verse,
+</p>
+
+<p>
+"Salem from graces hoarded by my Lord *<br/>
+
+     To her, who holds my heart and soul in hoard!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And also these,
+</p>
+
+<p>
+"Pray'ee grant me some words from your lips, belike *<br/>
+
+     Such mercy may comfort and cool these eyne:<br/>
+
+From the stress of my love and my pine for you, *<br/>
+
+     I make light of what makes me despised, indign:<br/>
+
+Allah guard a folk whose abode was far, *<br/>
+
+     And whose secret I kept in the holiest shrine:<br/>
+
+Now Fortune in kindness hath favoured me *<br/>
+
+     Thrown on threshold dust of this love o' mine:<br/>
+
+By me bedded I looked on Budúr, whose sun *<br/>
+
+     The moon of my fortunes hath made to shine."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then, having affixed his seal-ring to the missive, he wrote these couplets in
+the place of address,
+</p>
+
+<p>
+"Ask of my writ what wrote my pen in dole, *<br/>
+
+     And hear my tale of misery from this scroll;<br/>
+
+My hand is writing while my tears down flow, *<br/>
+
+     And to the paper 'plains my longing soul:<br/>
+
+My tears cease not to roll upon this sheet, *<br/>
+
+     And if they stopped I'd cause blood-gouts to roll."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And at the end he added this other verse,
+</p>
+
+<p>
+"I've sent the ring from off thy finger bore *<br/>
+
+     I when we met, now deign my ring restore!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then Kamar al-Zaman set the Lady Budur's ring inside the letter and sealed it
+and gave it to the eunuch, who took it and went in with it to his mistress.—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Fifth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman, after
+setting the seal-ring inside the epistle, gave it to the eunuch who took it and
+went in with it to his mistress; and, when the Lady Budur opened it, she found
+therein her own very ring. Then she read the paper and when she understood its
+purport and knew that it was from her beloved, and that he in person stood
+behind the curtain, her reason began to fly and her breast swelled for joy and
+rose high; and she repeated these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Long, long have I bewailed the sev'rance of our loves, *<br/>
+
+     With tears that from my lids streamed down like burning<br/>
+
+     rain;<br/>
+
+And vowed that, if the days deign reunite us two, *<br/>
+
+     My lips should never speak of severance again:<br/>
+
+Joy hath o'erwhelmed me so that, for the very stress *<br/>
+
+     Of that which gladdens me to weeping I am fain.<br/>
+
+Tears are become to you a habit, O my eyes, *<br/>
+
+     So that ye weep as well for gladness as for pain.''[FN#301]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And having finished her verse, the Lady Budur stood up forthwith and, firmly
+setting her feet to the wall, strained with all her might upon the collar of
+iron, till she brake it from her neck and snapped the chains. Then going forth
+from behind the curtain she threw herself on Kamar al-Zaman and kissed him on
+the mouth, like a pigeon feeding its young.[FN#302] And she embraced him with
+all the stress of her love and longing and said to him, "O my lord do I wake or
+sleep and hath the Almighty indeed vouchsafe] us reunion after disunion? Laud
+be to Allah who hath our loves repaired, even after we despaired!" Now when the
+eunuch saw her in this case, he went off running to King Ghayur and, kissing
+the ground before him, said, "O my lord, know that this Astrologer is indeed
+the Shaykh of all astrologers, who are fools to him, all of them; for verily he
+hath cured thy daughter while standing behind the curtain and without going in
+to her." Quoth the King, "Look well to it, is this news true?" Answered the
+eunuch, "O my lord, rise and come and see for thyself how she hath found
+strength to break the iron chains and is come forth to the Astrologer, kissing
+and embracing him." Thereupon the King arose and went in to his daughter who,
+when she saw him, stood up in haste and covered her head,[FN#303] and recited
+these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"The toothstick love I not; for when I say, *<br/>
+
+     'Siwák,'[FN#304] I miss thee, for it sounds 'Siwá-ka'.<br/>
+
+The caper-tree I love; for when I say, *<br/>
+
+     'Arák'[FN#305] it sounds I look on thee, 'Ará-ka.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Thereupon the King was so transported for joy at her recovery that he felt like
+to fly and kissed her between the eyes, for he loved her with dearest love;
+then, turning to Kamar al-Zaman, he asked him who he was, and said, "What
+countryman art thou?" So the Prince told him his name and rank, and informed
+him that he was the son of King Shahriman, and presently related to him the
+whole story from beginning to end; and acquainted him with what happened
+between himself and the Lady Budur; and how he had taken her seal-ring from her
+finger and had placed it on his own; whereat Ghayur marvelled and said, "Verily
+your story deserveth in books to be chronicled, and when you are dead and gone
+age after age be read." Then he summoned Kazis and witnesses forthright and
+married the Lady Budur to Prince Kamar al-Zaman; after which he bade decorate
+the city seven days long. So they spread the tables with all manner of meats,
+whilst the drums beat and the criers anounced the glad tidings, and all the
+troops donned their richest clothes; and they illuminated the city and held
+high festival. Then Kamar al-Zaman went in to the Lady Budur and the King
+rejoiced in her recovery and in her marriage; and praised Allah for that He had
+made her to fall in love with a goodly youth of the sons of Kings. So they
+unveiled her and displayed the bride before the bridegroom; and both were the
+living likeness of each other in beauty and comeliness and grace and
+love-allurement. Then Kamar al-Zaman lay with her that night and took his will
+of her, whilst she in like manner fulfilled her desire of him and enjoyed his
+charms and grace; and they slept in each other's arms till the morning. On the
+morrow, the King made a wedding-feast to which he gathered all comers from the
+Islands of the Inner and Outer Seas, and he spread the tables with choicest
+viands nor ceased the banquetting for a whole month. Now when Kamar al-Zaman
+had thus fulfilled his will and attained his inmost desire, and whenas he had
+tarried awhile with the Princess Budur, he bethought him of his father, King
+Shahriman, and saw him in a dream, saying, "O my son, is it thus thou dealest
+with me?" and recited in the vision these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Indeed to watch the darkness-moon he blighted me, *<br/>
+
+     And to star-gaze through longsome night he plighted me:<br/>
+
+Easy, my heart! for haply he'll unite with thee; *<br/>
+
+     And patience, Sprite! with whatso ills he dight to thee."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now after seeing his father in the dream and hearing his re preaches, Kamar
+al-Zaman awoke in the morning, afflicted and troubled, whereupon the Lady Budur
+questioned him and he told her what he had seen.—And Shahrazad perceived the
+dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Kamar al-Zaman
+acquainted the Lady Budur with what he had seen in his dream, she and he went
+in to her sire and, telling him what had passed, besought his leave to travel.
+He gave the Prince the permission he sought; but the Princess said, "O my
+father, I cannot bear to be parted from him." Quoth Ghayur, her sire, "Then go
+thou with him," and gave her leave to be absent a whole twelvemonth and
+afterwards to visit him in every year once; so she kissed his hand and Kamar
+al-Zaman did the like. Thereupon King Ghayur proceeded to equip his daughter
+and her bridegroom for the journey, and furnished them with outfit and
+appointments for the march; and brought out of his stables horses marked with
+his own brand, blood-dromedaries[FN#306] which can journey ten days without
+water, and prepared a litter for his daughter, besides loading mules and camels
+with victual; moreover, he gave them slaves and eunuchs to serve them and all
+manner of travellinggear; and on the day of departure, when King Ghayur took
+leave of Kamar al-Zaman, he bestowed on him ten splendid suits of cloth of gold
+embroidered with stones of price, together with ten riding horses and ten
+she-camels, and a treasury of money;[FN#307] and he charged him to love and
+cherish his daughter the Lady Budur. Then the King accompanied them to the
+farthest limits of his Islands where, going in to his daughter Budur in the
+litter, he kissed her and strained her to his bosom, weeping and repeating,
+</p>
+
+<p>
+"O thou who wooest Severance, easy fare! *<br/>
+
+     For love-embrace belongs to lover-friend:<br/>
+
+Fare softly! Fortune's nature falsehood is, *<br/>
+
+     And parting shall love's every meeting end."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then leaving his daughter, he went to her husband and bade him farewell and
+kissed him; after which he parted from them and, giving the order for the march
+he returned to his capital with his troops. The Prince and Princess and their
+suite fared on without stopping through the first day and the second and the
+third and the fourth, nor did they cease faring for a whole month till they
+came to a spacious champaign, abounding in pasturage, where they pitched their
+tents; and they ate and drank and rested, and the Princess Budur lay down to
+sleep. Presently, Kamar al-Zaman went in to her and found her lying asleep clad
+in a shift of apricot-coloured silk that showed all and everything; and on her
+head was a coif of gold-cloth embroidered with pearls and jewels. The breeze
+raised her shift which laid bare her navel and showed her breasts and displayed
+a stomach whiter than snow, each one of whose dimples would contain an ounce of
+benzoin- ointment.[FN#308] At this sight, his love and longing redoubled, and
+he began reating,
+</p>
+
+<p>
+"An were it asked me when by hell-fire burnt, *<br/>
+
+     When flames of heart my vitals hold and hem,<br/>
+
+'Which wouldst thou chose, say wouldst thou rather them, *<br/>
+
+     Or drink sweet cooling draught?' I'd answer, 'Them!' "<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he put his hand to the band of her petticoat-trousers and drew it and
+loosed it, for his soul lusted after her, when he saw a jewel, red as dye-wood,
+made fast to the band. He untied it and examined it and, seeing two lines of
+writing graven thereon, in a character not to be read, marvelled and said in
+his mind, "Were not this bezel something to her very dear she had not bound it
+to her trousers-band nor hidden it in the most privy and precious place about
+her person, that she might not be parted from it. Would I knew what she cloth
+with this and what is the secret that is in it." So saying, he took it and went
+outside the tent to look at it in the light,—And Shahrazad perceived the dawn
+of day, and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when he took the bezel to
+look at it in the light, the while he was holding it behold, a bird swooped
+down on him and, snatching the same from his hand, flew off with it and then
+lighted on the ground. There-upon Kamar al-Zaman fearing to lose the jewel, ran
+after the bird; but it flew on before him, keeping just out of his reach, and
+ceased not to draw him on from dale to dale and from hill to hill, till the
+night starkened and the firmament darkened, when it roosted on a high tree. So
+Kamar al-Zaman stopped under the tree confounded in thought and faint for
+famine and fatigue, and giving himself up for lost, would have turned back, but
+knew not the way whereby he came, for that darkness had overtaken him. Then he
+exclaimed, "There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the
+Glorious the Great!"; and laying him down under the tree (whereon was the bird)
+slept till the morning, when he awoke and saw the bird also wake up and fly
+away. He arose and walked after it, and it flew on little by little before him,
+after the measure of his faring; at which he smiled and said, "By Allah, a
+strange thing! Yesterday, this bird flew before me as fast as I could run, and
+to-day, knowing that I have awoke tired and cannot run, he flieth after the
+measure of my faring. By Allah, this is wonderful! But I must needs follow this
+bird whether it lead me to death or to life; and I will go wherever it goeth,
+for at all events it will not abide save in some inhabited land.[FN#309] So he
+continued to follow the bird which roosted every night upon a tree; and he
+ceased not pursuing it for a space of ten days, feeding on the fruits of the
+earth and drinking of its waters. At the end of this time, he came in sight of
+an inhabited city, whereupon the bird darted off like the glance of the eye
+and, entering the town, disappeared from Kamar al-Zaman, who knew not what it
+meant or whither it was gone; so he marvelled at this and exclaimed, "Praise be
+to Allah who hath brought me in safety to this city!" Then he sat down by a
+stream and washed his hands and feet and face and rested awhile; and, recalling
+his late easy and pleasant life of union with his beloved and contrasting it
+with his present plight of trouble and fatigue and distress and strangerhood
+and famine and severance, the tears streamed from his eyes and he began
+repeating these cinquains,
+</p>
+
+<p>
+"Pain had I hid thy handwork, but it showed, *<br/>
+
+     Changed sleep for wake, and wake with me abode:<br/>
+
+When thou didst spurn my heart I cried aloud *<br/>
+
+     Pate, hold thy hand and cease to gird and goad:<br/>
+
+          In dole and danger aye my sprite I spy!<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+An but the Lord of Love were just to me, *<br/>
+
+     Sleep fro' my eyelids ne'er were forced to flee.<br/>
+
+Pity, my lady, one for love o' thee *<br/>
+
+     Prom his tribes darling brought to low degree:<br/>
+
+          Love came and doomed Wealth beggar-death to die.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+The railers chide at thee: I ne'er gainsay, *<br/>
+
+     But stop my ears and dumbly sign them Nay:<br/>
+
+'Thou lov'st a slender may,' say they; I say, *<br/>
+
+     'I've picked her out and cast the rest away:'<br/>
+
+          Enough; when Fate descends she blinds man's<br/>
+
+          eye!"[FN#310]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And as soon as he had finished his poetry and had taken his rest, he rose and
+walked on little by little, till he entered the city.—And Shahrazad perceived
+the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Eighth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that as soon as Kamar al-Zaman
+had finished his poetry and had taken his rest, he arose and entered the
+city-gate[FN#311] not knowing whither he should wend. He crossed the city from
+end to end, entering by the land-gate, and ceased not faring on till he came
+out at the sea- gate, for the city stood on the sea-shore. Yet he met not a
+single one of its citizens. And after issuing from the land-gate he fared
+forwards and ceased not faring till he found himself among the orchards and
+gardens of the place; and, passing among the trees presently came to a garden
+and stopped before its door; where-upon the keeper came out to him and saluted
+him. The Prince returned his greeting and the gardener bade him welcome,
+saying, "Praised be Allah that thou hast come off safe from the dwellers of
+this city! Quick, come into the garth, ere any of the townfolk see thee."
+Thereupon Kamar al-Zaman entered that garden, wondering in mind, and asked the
+keeper, "What may be the history of the people of this city and who may they
+be?" The other answered, "Know that the people of this city are all Magians:
+but Allah upon thee, tell me how thou camest to this city and what caused thy
+coming to our capital." Accordingly Kamar al-Zaman told the gardener all that
+had befallen him from beginning to end, whereat he marvelled with great marvel
+and said, "Know, O my son, that the cities of Al-Islam lie far from us; and
+between us and them is a four months' voyage by sea and a whole twelve months'
+journey by land. We have a ship which saileth every year with merchandise to
+the nearest Moslem country and which entereth the seas of the Ebony Islands and
+thence maketh the Khalidan Islands, the dominions of King Shahriman." Thereupon
+Kamar al- Zaman considered awhile and concluded that he could not do better
+than abide in the garden with the gardener and become his assistant, receiving
+for pay one fourth of the produce. So he said to him, "Wilt thou take me into
+thy service, to help thee in this garden?" Answered the gardener, "To hear is
+to consent;" and began teaching him to lead the water to the roots of the
+trees. So Kamar al-Zaman abode with him, watering the trees and hoeing up the
+weeds and wearing a short blue frock which reached to his knees. And he wept
+floods of tears; for he had no rest day or night, by reason of his strangerhood
+and he ceased not to repeat verses upon his beloved, amongst others the
+following couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Ye promised us and will ye not keep plight? *<br/>
+
+     Ye said a say and shall not deed be dight?<br/>
+
+We wake for passion while ye slumber and sleep; *<br/>
+
+     Watchers and wakers claim not equal right:<br/>
+
+We vowed to keep our loves in secrecy, *<br/>
+
+     But spake the meddler and you spoke forthright:<br/>
+
+O friend in pain and pleasure, joy and grief, *<br/>
+
+     In all case you, you only, claim my sprite!<br/>
+
+Mid folk is one who holds my prisoned heart; *<br/>
+
+     Would he but show some ruth for me to sight.<br/>
+
+Not every eye like mine is wounded sore, *<br/>
+
+     Not every heart like mine love-pipings blight:<br/>
+
+Ye wronged me saying, Love is wrongous aye *<br/>
+
+     Yea! ye were right, events have proved that quite.<br/>
+
+Forget they one love-thralled, whose faith the world *<br/>
+
+     Robs not, though burn the fires in heart alight:<br/>
+
+If an my foeman shall become my judge, *<br/>
+
+     Whom shall I sue to remedy his despight?<br/>
+
+Had not I need of love nor love had sought, *<br/>
+
+     My heart forsure were not thus love-distraught."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Such was the case with Kamar al-Zaman; but as regards his wife, the Lady Budur,
+when she awoke she sought her husband and found him not: then she saw her
+petticoat-trousers undone, for the band had been loosed and the bezel lost,
+whereupon she said to herself, "By Allah, this is strange! Where is my husband?
+It would seem as if he had taken the talisman and gone away, knowing not the
+secret which is in it. Would to Heaven I knew whither can he have wended! But
+it must needs have been some extraordinary matter that drew him away, for he
+cannot brook to leave me a moment. Allah curse the stone and damn its hour!"
+Then she considered awhile and said in her mind, "If I go out and tell the
+varlets and let them learn that my husband is lost they will lust after me:
+there is no help for it but that I use stratagem. So she rose and donned some
+of her husband's clothes and riding- boots, and a turband like his, drawing one
+corner of it across her face for a mouth-veil.[FN#312] Then, setting a
+slave-girl in her litter, she went forth from the tent and called to the pages
+who brought her Kamar al-Zaman's steed; and she mounted and bade them load the
+beasts and resume the march. So they bound on the burdens and departed; and she
+concealed her trick, none doubting but she was Kamar al-Zaman, for she favoured
+him in face and form; nor did she cease journeying, she and her suite, days and
+nights, till they came in sight of a city overlooking the Salt Sea, where they
+pitched their tents without the walls and halted to rest. The Princess asked
+the name of the town and was told, "It is called the City of Ebony; its King is
+named Armanús, and he hath a daughter Hayát al-Nufús[FN#313] hight,"—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Ninth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Lady Budur
+halted within sight of the Ebony City to take her rest, King Armanus sent a
+messenger, to learn what King it was who had encamped without his capital; so
+the messenger, coming to the tents, made inquiry anent their King, and was told
+that she was a King's son who had lost the way being bound for the Khalidan
+Islands; whereupon he returned to King Armanus with the tidings; and, when the
+King heard them, he straightway rode out with the lords of his land to greet
+the stranger on arrival. As he drew near the tents the Lady Budur came to meet
+him on foot, whereupon the King alighted and they saluted each other. Then he
+took her to the city and, bringing her up to the palace, bade them spread the
+tables and trays of food and commanded them to transport her company and
+baggage to the guess house. So they abode there three days; at the end of which
+time the King came in to the Lady Budur. Now she had that day gone to the
+Hammam and her face shone as the moon at its full, a seduction to the world and
+a rending of the veil of shame to mankind; and Armanus found her clad in a
+-suit of silk, embroidered with gold and jewels; so he said to her, 'O my son,
+know that I am a very old man, decrepit withal, and Allah hath blessed me with
+no child save one daughter, who resembleth thee in beauty and grace; and I am
+now waxed unfit for the conduct of the state. She is shine, O my son; and, if
+this my land please thee and thou be willing to abide and make thy home here, I
+will marry thee to her and give thee my kingdom and so be at rest." When
+Princess Budur heard this, she bowed her head and her forehead sweated for
+shame, and she said to herself. "How shall I do, and I a woman? If I refuse and
+depart from him, I cannot be safe but that haply send after me troops to slay
+me; and if I consent, belike I shall be put to shame. I have lost my beloved
+Kamar al-Zaman and know not what is become of him; nor can I escape from this
+scrape save by holding my peace and consenting and abiding here, till Allah
+bring about what is to be." So she raised her head and made submission to King
+Armanus, saying, "Hearkening and obedience!"; whereat he rejoiced and bade the
+herald make proclamation throughout the Ebony Islands to hold high festival and
+decorate the houses. Then he assembled his Chamberlains and Nabobs, and Emirs
+and Wazirs and his officers of state and the Kazis of the city; and, formally
+abdicating his Sultanate, endowed Budur therewith and invested her in all the
+vestments of royalty. The Emirs and Grandees went in to her and did her homage,
+nothing doubting but that she was a young man, and all who looked on her
+bepissed their bag-trousers, for the excess of her beauty and loveliness. Then,
+after the Lady Budur had been made Sultan and the drums had been beaten in
+announcement of the glad event, and she had been ceremoniously enthroned, King
+Armanus proceeded to equip his daughter Hayat al-Nufus for marriage, and in a
+few days, they brought the Lady Budur in to her, when they seemed as it were
+two moons risen at one time or two suns in conjunction. So they entered the
+bridal-chamber and the doors were shut and the curtains let down upon them,
+after the attendants had lighted the wax-candles and spread for them the
+carpet-bed. When Budur found herself alone with the Princess Hayat al-Nufus,
+she called to mind her beloved Kamar al-Zaman and grief was sore upon her. So
+she wept for his absence, and estrangement and she began repeating,
+</p>
+
+<p>
+"O ye who fled and left my heart in pain low li'en, *<br/>
+
+     No breath of life if found within this frame of mine:<br/>
+
+I have an eye which e'er complains of wake, but lo! *<br/>
+
+     Tears occupy it would that wake content these eyne!<br/>
+
+After ye marched forth the lover 'bode behind; *<br/>
+
+     Question of him what pains your absence could design!<br/>
+
+But for the foods of tears mine eyelids rail and rain, *<br/>
+
+     My fires would flame on high and every land calcine.<br/>
+
+To Allah make I moan of loved ones lost for aye, *<br/>
+
+     Who for my pine and pain no more shall pain and pine:<br/>
+
+I never wronged them save that over love I nurst: *<br/>
+
+     But Love departs us lovers into blest and curst."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when she had finished her repeating, the Lady Budur sat down beside the
+Princess Hayat al-Nufus and kissed her on the mouth; after which rising
+abruptly, she made the minor ablution and betook herself to her devotions; nor
+did she leave praying till Hayat al-Nufus fell asleep, when she slips into bed
+and lay with her back to her till morning. And when day had broke the King and
+Queen came in to their daughter and asked her how she did. whereupon she told
+them what she had seen, and repeated to them the verses she had heard. Thus far
+concerning Hayat al-Nufus and her father; but as regards Queen Budur she went
+forth and seated herself upon the royal throne and all the Emirs and Captains
+and Officers of state came up to her and wished her joy of the kingship,
+kissing the earth before her and calling down blessings upon her. And she
+accosted them with smiling face and clad them in robes of honour, augmenting
+the fiefs of the high officials and giving largesse to the levies; wherefore
+all the people loved her and offered up prayers for the long endurance of her
+reign, doubting not but that she was a man. And she ceased not sitting all day
+in the hall of audience, bidding and forbidding; dispensing justice, releasing
+prisoners and remitting the customs-dues, till nightfall, when she withdrew to
+the apartment prepared for her. Here she found Hayat al-Nufus seated, so she
+sat down by her side and, clapping her on the back, coaxed and caressed her and
+kissed her between the eyes, and fell to versifying in these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"What secret kept I these my tears have told, *<br/>
+
+     And my waste body must my love unfold:<br/>
+
+Though hid my pine, my plight on parting day *<br/>
+
+     To every envious eye my secret sold:<br/>
+
+O ye who broke up camp, you've left behind *<br/>
+
+     My spirit wearied and my heart a-cold:<br/>
+
+In my hearts core ye dwell, and now these eyne *<br/>
+
+     Roll blood-drops with the tears they whilome rolled:<br/>
+
+The absent will I ransom with my soul; *<br/>
+
+     All can my yearning for their sight behold:<br/>
+
+I have an eye whose babe,[FN#314] for love of thee, *<br/>
+
+     Rejected sleep nor hath its tears controlled.<br/>
+
+The foeman bids me patient bear his loss, *<br/>
+
+     Ne'er may mine ears accept the ruth he doled!<br/>
+
+I tricks their deme of me, and won my wish *<br/>
+
+     Of Kamar al-Zaman's joys manifold:<br/>
+
+He joins all perfect gifts like none before, *<br/>
+
+     Boasted such might and main no King of old:<br/>
+
+Seeing his gifts, Bin Zá'idah's[FN#315] largesse *<br/>
+
+     Forget we, and Mu'áwiyah mildest-soul'd:[FN#316]<br/>
+
+Were verse not feeble and o'er short the time *<br/>
+
+     I had in laud of him used all of rhyme."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then Queen Budur stood up and wiped away her tears and, making the lesser
+ablution,[FN#317] applied her to pray: nor did she give over praying till
+drowsiness overcame the Lady Hayat al- Nufus and she slept, whereupon the Lady
+Budur came and lay by her till the morning. At daybreak, she arose and prayed
+the dawn- prayer; and presently seated herself on the royal throne and passed
+the day in ordering and counter ordering and giving laws and administering
+justice. This is how it fared with her; but as regards King Armanus he went in
+to his daughter and asked her how she did; so she told him all that had
+befallen her and repeated to him the verses which Queen Budur had recited,
+adding, "O my father, never saw I one more abounding in sound sense and modesty
+than my husband, save that he cloth nothing but weep and sigh." He answered, "O
+my daughter, have patience with him yet this third night, and if he go not in
+unto thee and do away thy maidenhead, we shall know how to proceed with him and
+oust him from the throne and banish him the country." And on this wise he
+agreed with his daughter what course he would take.—And Shahrazad perceived the
+dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Tenth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when King Armanus had
+agreed with his daughter on this wise and had determined what course he would
+take and night came on, Queen Budur arose from the throne of her kingdom and
+betaking herself to the palace, entered the apartment prepared for her. There
+she found the wax-candles lighted and the Princess Hayat al-Nufus seated and
+awaiting her; whereupon she bethought her of her husband and what had betided
+them both of sorrow and severance in so short a space; she wept and sighed and
+groaned groan upon groan, and began improvising these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"News of my love fill all the land, I swear, *<br/>
+
+     As suns on Ghazá[FN#318]-wold rain heat and glare:<br/>
+
+Speaketh his geste but hard its sense to say; *<br/>
+
+     Thus never cease to grow my cark and care:<br/>
+
+I hate fair Patience since I loved thee; *<br/>
+
+     E'er sawest lover hate for love to bear?<br/>
+
+A glance that dealt love-sickness dealt me death, *<br/>
+
+     Glances are deadliest things with torments rare:<br/>
+
+He shook his love locks down and bared his chin, *<br/>
+
+     Whereby I spied his beauties dark and fair:<br/>
+
+My care, my cure are in his hands; and he *<br/>
+
+     Who caused their dolour can their dole repair:<br/>
+
+His belt went daft for softness of his waist; *<br/>
+
+     His hips, for envy, to uprise forbear:<br/>
+
+His brow curl-diademed is murky night; *<br/>
+
+     Unveil 't and lo! bright Morn shows brightest light."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When she had finished her versifying, she would have risen to pray, but, lo and
+behold! Hayat al-Nufus caught her by the skirt and clung to her saying, "O my
+lord, art thou not ashamed before my father, after all his favour, to neglect
+me at such a time as this?" When Queen Budur heard her words, she sat down in
+the same place and said, "O my beloved, what is this thou sayest?" She replied,
+"What I say is that I never saw any so proud of himself as thou. Is every fair
+one so disdainful? I say not this to incline thee to me; I say it only of my
+fear for thee from King Armanus; because he purposeth, unless thou go in unto
+me this very night, and do away my maidenhead, to strip thee of the kingship on
+the morrow and banish thee his kingdom; and peradventure his excessive anger
+may lead him to slay thee. But I, O my lord, have ruth on thee and give thee
+fair warning; and it is thy right to reck."[FN#319] Now when Queen Budur heard
+her speak these words, she bowed her head ground-wards awhile in sore
+perplexity and said in herself, "If I refuse I'm lost; and if I obey I'm
+shamed. But I am now Queen of all the Ebony Islands and they are under my rule,
+nor shall I ever again meet my Kamar al- Zaman save in this place; for there is
+no way for him to his native land but through the Ebony Islands. Verily, I know
+not what to do in my present case, but I commit my care to Allah who directeth
+all for the best, for I am no man that I should arise and open this virgin
+girl." Then quoth Queen Budur to Hayat al- Nufus, "O my beloved, that I have
+neglected thee and abstained from thee is in my own despite." And she told her
+her whole story from beginning to end and showed her person to her, saying, "I
+conjure thee by Allah to keep my counsel, for I have concealed my case only
+that Allah may reunite me with my beloved Kamar al- Zaman and then come what
+may."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Eleventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Lady Budur
+acquainted Hayat al-Nufus with her history and bade her keep it secret, the
+Princess heard her with extreme wonderment and was moved to pity and prayed
+Allah to reunite her with her beloved, saying, "Fear nothing, O my sister; but
+have patience till Allah bring to pass that which must come to pass:" and she
+began repeating,
+</p>
+
+<p>
+"None but the men of worth a secret keep;<br/>
+
+With worthy men a secret's hidden deep;<br/>
+
+As in a room, so secrets lie with me,<br/>
+
+Whose door is sealed, lock shot and lost the key."[FN#320]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when Hayat al-Nufus had ended her verses, she said, "O my sister, verily
+the breasts of the noble and brave are of secrets the grave; and I will not
+discover shine." Then they toyed and embraced and kissed and slept till near
+the Mu'ezzin's call to dawn prayer, when Hayat al-Nufus arose and took a
+pigeon-poult,[FN#321] and cut its throat over her smock and besmeared herself
+with its blood. Then she pulled off her petticoat-trousers and cried aloud,
+where-upon her people hastened to her and raised the usual lullilooing and
+outcries of joy and gladness. Presently her mother came in to her and asked her
+how she did and busied herself about her and abode with her till evening;
+whilst the Lady Budur arose with the dawn, and repaired to the bath and, after
+washing herself pure, proceeded to the hall of audience, where she sat down on
+her throne and dispensed justice among the folk. Now when King Armanus heard
+the loud cries of joy, he asked what was the matter and was informed of the
+consummation of his daughter's marriage; whereat he rejoiced and his breast
+swelled with gladness and he made a great marriage-feast whereof the
+merry-making lasted a long time. Such was their case: but as regards King
+Shahriman it was on this wise. After his son had fared forth to the chase
+accompanied by Marzawan, as before related, he tarried patiently awaiting their
+return at nightfall; but when his son did not appear he passed a sleepless
+night and the dark hours were longsome upon him; his restlessness was
+excessive, his excitement grew upon him and he thought the morning would never
+dawn. Anc when day broke he sat expecting his son and waited till noon, but he
+came not; whereat his heart forebode separation and was fired with fears for
+Kamar al-Zaman; and he cried, "Alas! my son!" and he wept till his clothes were
+drenched with tears, and repeated with a beating heart,
+</p>
+
+<p>
+"Love's votaries I ceased not to oppose, *<br/>
+
+     Till doomed to taste Love's bitter and Love's sweet:<br/>
+
+I drained his rigour-cup to very dregs, *<br/>
+
+     Self humbled at its slaves' and freemen's feet:<br/>
+
+Fortune had sworn to part the loves of us; *<br/>
+
+     She kept her word how truly, well I weet!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he ended his verse, he wiped away his tears and bade his troops make
+ready for a march and prepare for a long expedition. So they all mounted and
+set forth, headed by the Sultan, whose heart burnt with grief and was fired
+with anxiety for his son Kamar al-Zaman; and they advanced by forced marches.
+Now the King divided his host into six divisions, a right wing and a left wing,
+a vanguard and a rear guard;[FN#322] and bade them rendezvous for the morrow at
+the cross-roads. Accordingly they separated and scoured the country all the
+rest of that day till night, and they marched through the night and at noon of
+the ensuing day they joined company at the place where four roads met. But they
+knew not which the Prince followed, till they saw the sign of torn clothes and
+sighted shreds of flesh and beheld blood still sprinkled by the way and they
+noted every piece of the clothes and fragment of mangled flesh scattered on all
+sides. Now when King Shahriman saw this, he cried from his heart-core a loud
+cry, saying, "Alas, my son!"; and buffeted his face and plucks his beard and
+rent his raiment, doubting not but his son was dead. Then he gave himself up to
+excessive weeping and wailing, and the troops also wept for his weeping, all
+being assured that Prince Kamar al-Zaman had perished. They threw dust on their
+heads, and the night surprised them shedding tears and lamenting till they were
+like to die. Then the King with a heart on fire and with burning sighs spake
+these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Chide not the mourner for bemourning woe; *<br/>
+
+     Enough is yearning every Ill to show:<br/>
+
+He weeps for stress of sorrow and of pain, *<br/>
+
+     And these to thee best evidence his lowe:<br/>
+
+Happy![FN#323] of whom Love sickness swore that ne'er *<br/>
+
+     Should cease his eye lids loving tears to flow:<br/>
+
+He mourns the loss of fairest, fullest Moon, *<br/>
+
+     Shining o'er all his peers in glorious glow:<br/>
+
+But death made drink a brimming cup, what day *<br/>
+
+     He fared from natal country fain to go:<br/>
+
+His home left he and went from us to grief; *<br/>
+
+     Nor to his brethren could he say adieu:<br/>
+
+Yea, his loss wounded me with parting pangs, *<br/>
+
+     And separation cost me many a throe:<br/>
+
+He fared farewelling, as he fared, our eyes; *<br/>
+
+     Whenas his Lord vouch-safed him Paradise."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when King Shahriman had ended his verses, he returned with the troops to
+his capital,—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Twelfth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when King Shahriman had
+ended his verses, he returned with the troops to his capital, giving up his son
+for lost, and deeming that wild beasts or banditti had set upon him and torn
+him to pieces; and made proclamation that all in the Khalidan Islands should
+don black in mourning for him. Moreover, he built, in his memory, a pavilion,
+naming it House of Lamentations; and on Mondays and Thursdays he devoted
+himself to the business of the state and ordering the affairs of his levies and
+lieges; and the rest of the week he was wont to spend in the House of
+Lamentations, mourning for his son and bewailing him with elegiac
+verses,[FN#324] of which the following are some:—
+</p>
+
+<p>
+"My day of bliss is that when thou appearest; *<br/>
+
+     My day of bale[FN#325] is that whereon thou farest:<br/>
+
+Though through the night I quake in dread of death; *<br/>
+
+     Union wi' thee is of all bliss the dearest."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And again he said,
+</p>
+
+<p>
+"My soul be sacrifice for one, whose going *<br/>
+
+     Afflicted hearts with sufferings sore and dread:<br/>
+
+Let joy her widowed term[FN#326] fulfil, for I *<br/>
+
+     Divorced joy with the divorce thrice-said."[FN#327]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Such was the case with King Shahriman; but as regards Queen Budur daughter of
+King Ghayur, she abode as ruler in the Ebony Islands, whilst the folk would
+point to her with their fingers, and say, "Yonder is the son-in-law of King
+Armanus." And every night she lay with Hayat al-Nufus, to whom she lamented her
+desolate state and longing for her husband Kamar al-Zaman; weeping and
+describing to her his beauty and loveliness, and yearning to enjoy him though
+but in a dream: And at times she would repeat,
+</p>
+
+<p>
+"Well Allah wots that since my severance from thee, *<br/>
+
+     I wept till forced to borrow tears at usury:<br/>
+
+'Patience!' my blamer cried, 'Heartsease right soon shalt see!' *<br/>
+
+     Quoth I, 'Say, blamer, where may home of Patience be?'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+This is how it fared with Queen Budur; but as regards Kamar al- Zaman, he abode
+with the gardener in the garden for no short time, weeping night and day and
+repeating verses bewailing the past time of enjoyment and delight; whilst the
+gardener kept comforting him and assuring him that the ship would set sail for
+the land of the Moslems at the end of the year. And in this condition he
+continued till one day he saw the folk crowding together and wondered at this;
+but the gardener came in to him and said, "O my son, give over work for this
+day nor lead water to the trees; for it is a festival day, whereon folk visit
+one another. So take thy rest and only keep shine eye on the garden, whilst I
+go look after the ship for thee; for yet but a little while and I send thee to
+the land of the Moslems." Upon this, he went forth from the garden leaving to
+himself Kamar al-Zaman, who fell to musing upon his case till his heart was
+like to break and the tears streamed from his eyes. So he wept with excessive
+weeping till he swooned away and, when he recovered, he rose and walked about
+the garden, pondering what Time had done with him and bewailing the long
+endurance of his estrangement and separation from those he loved. As he was
+thus absorbed in melancholy thought, his foot stumbled and he fell on his face,
+his forehead striking against the projecting root of a tree; and the blow cut
+it open and his blood ran down and mingled with his tears Then he rose and,
+wiping away the blood, dried his tears and bound his brow with a piece of rag;
+then continued his walk about the garden engrossed by sad reverie. Presently,
+he looked up at a tree and saw two birds quarrelling thereon, and one of them
+rose up and smote the other with its beak on the neck and severed from its body
+its head, wherewith it flew away, whilst the slain bird fell to the ground
+before Kamar al-Zaman. As it lay, behold, two great birds swooped down upon it
+alighting, one at the head and the other at the tail, and both drooped their
+wings and bowed their bills over it and, extending their necks towards it,
+wept. Kamar al-Zaman also wept when seeing the birds thus bewail their mate,
+and called to mind his wife and father, And Shahrazed perceived the dawn of day
+and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Thirteenth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman wept and
+lamented his separation from spouse and sire, when he beheld those two birds
+weeping over their mate. Then he looked at the twain and saw them dig a grave
+and therein bury the slain bird; after which they flew away far into the
+firmament and disappeared for a while; but presently they returned with the
+murtherer-bird and, alighting on the grave of the murthered, stamped on the
+slayer till they had done him to death. Then they rent his belly and tearing
+out his entrails, poured the blood on the grave of the slain[FN#328]: moreover,
+they stripped off his skin and tare his flesh in pieces and, pulling out the
+rest of the bowels, scattered them hither and thither. All this while Kamar
+al-Zaman was watching them wonderingly; but presently, chancing to look at the
+place where the two birds had slain the third, he saw therein something
+gleaming. So he drew near to it and noted that it was the crop of the dead
+bird. Whereupon he took it and opened it and found the talisman which had been
+the cause of his separation from his wife. But when he saw it and knew it, he
+fell to the ground a-fainting for joy; and, when he revived, he said, "Praised
+be Allah! This is a foretaste of good and a presage of reunion with my
+beloved." Then he examined the jewel and passed it over his eyes[FN#329]; after
+which he bound it to his forearm, rejoicing in coming weal, and walked about
+till nightfall awaiting the gardener's return; and when he came not, he lay
+down and slept in his wonted place. At daybreak he rose to his work and,
+girding his middle with a cord of palm- fibre, took hatchet and basket and
+walked down the length of the garden, till he came to a carob-tree and struck
+the axe into its roots. The blow rang and resounded; so he cleared away the
+soil from the place and discovered a trap-door and raised it.—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When It was the Two Hundred and Fourteenth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Kamar al-Zaman
+raised the trap-door, he found a winding stair, which he descended and came to
+an ancient vault of the time of Ad and Thamúd,[FN#330] hewn out of the rock.
+Round the vault stood many brazen vessels of the bigness of a great oil-jar
+which he found full of gleaming red gold: whereupon he said to himself, "Verily
+sorrow is gone and solace is come!" Then he mounted from the souterrain to the
+garden and, replacing the trap-door as it was before, busied himself in
+conducting water to the trees till the last of the day, when the gardener came
+back and said to him, "O my son, rejoice at the good tidings of a speedy return
+to thy native land: the merchants are ready equipped for the voyage and the
+ship in three days' time will set sail for the City of Ebony, which is the
+first of the cities of the Moslems, and after making it, thou must travel by
+land a six months' march till thou come to the Islands of Khalidan, the
+dominions of King Shahriman." At this Kamar al-Zaman rejoiced and began
+repeating,
+</p>
+
+<p>
+"Part not from one whose wont is not to part from you; *<br/>
+
+     Nor with your cruel taunts an innocent mortify:<br/>
+
+Another so long parted had ta'en heart from you, *<br/>
+
+     And had his whole condition changed,—but not so I."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he kissed the gardener's hand and said, "O my father, even as thou hast
+brought me glad tidings, so I also have great good news for thee,' and told him
+anent his discovery of the vault; whereat the gardener rejoiced and said, "O my
+son, fourscore years have I dwelt in this garden and have never hit on aught
+whilst thou, who hast not sojourned with me a year, hast discovered this thing;
+wherefore it is Heaven's gift to thee, which shall end thy crosses and aid thee
+to rejoin thy folk and foregather with her thou lovest." Quoth Kamar al-Zaman,
+"There is no help but it must be shared between me and thee." Then he carried
+him to the underground-chamber and showed him the gold, which was in twenty
+jars: he took ten and the gardener ten, and the old man said to him, "O my son,
+fill thyself leather bottles[FN#331] with the sparrow-olives[FN#332] which grow
+in this garden, for they are not found except in our land; and the merchants
+carry them to all parts. Lay the gold in the bottles and strew it over with
+olives: then stop them and cover them and take them with thee in the ship." So
+Kamar al-Zaman arose without stay or delay and took fifty leather bottles and
+stored in each somewhat of the gold, and closed each one after placing a layer
+of olives over the gold; and at the bottom of one of the bottles he laid the
+talisman. Then sat he down to talk with the gardener, confident of speedy
+reunion with his own people and saying to himself, "When I come to the Ebony
+Islands I will journey thence to my father's country and enquire for my beloved
+Budur. Would to Heaven I knew whether she returned to her own land or journeyed
+on to my father's country or whether there befel her any accident by the way."
+And he began versifying,
+</p>
+
+<p>
+"Love in my breast they lit and fared away, *<br/>
+
+     And far the land wherein my love is pent:<br/>
+
+Far lies the camp and those who camp therein; *<br/>
+
+     Par is her tent-shrine, where I ne'er shall tent.<br/>
+
+Patience far deaf me when from me they fled; *<br/>
+
+     Sleep failed mine eyes, endurance was forspent:<br/>
+
+They left and with them left my every joy, *<br/>
+
+     Wending with them, nor find I peace that went:<br/>
+
+They made these eyes roll down love tears in flood, *<br/>
+
+     And lacking them these eyne with tears are drent.<br/>
+
+When my taste spins once again would see them, *<br/>
+
+     When pine and expectation but augment,<br/>
+
+In my heart's core their counterfeits I trace, *<br/>
+
+     With love and yearning to behold their grace."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then, while he awaited the end of the term of days, he told the gardener the
+tale of the birds and what had passed between them; whereat the hearer
+wondered; and they both lay down and slept till the morning. The gardener awoke
+sick and abode thus two days; but on the third day, his sickness increased on
+him, till they despaired of his life and Kamar al-Zaman grieved with sore grief
+for him. Meanwhile behold, the Master and his crew came and enquired for the
+gardener; and, when Kamar al-Zaman told them that he was sick, they asked,
+"Where be the youth who is minded to go with us to the Ebony Islands?" "He is
+your servent and he standeth before you!" answered the Prince and bade them
+carry the bottles of olives to the ship; so they transported them, saying,
+"Make haste, thou, for the wind is fair;" and he replied, "I hear and obey."
+Then he carried his provaunt on board and, returning to bid the gardener
+farewell, found him in the agonies of death; so he sat down at his head and
+closed his eyes, and his soul departed his body; whereupon he laid him out and
+committed him to the earth unto the mercy of Allah Almighty. Then he made for
+the ship but found that she had already weighed anchor and set sail; nor did
+she cease to cleave the seas till she disappeared from his sight. So he went
+back to whence he came heavy-hearted with whirling head; and neither would he
+address a soul nor return a reply; and reaching the garden and sitting down in
+cark and care he threw dust on his head and buffeted his cheeks.—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Fifteenth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the ship sped on her
+course, Kamar al-Zaman returned to the garden in cark and care; but- anon he
+rented the place of its owner and hired a man to help him in irrigating the
+trees. Moreover, he repaired the trap-door and he went to the underground
+chamber and bringing the rest of the gold to grass, stowed it in other fifty
+bottles which he filled up with a layer of olives. Then he enquired of the ship
+and they told him that it sailed but once a year, at which his trouble of mind
+redoubled and he cried sore for that which had betided him, above all for the
+loss of the Princess Budur's talisman, and spent his nights and days weeping
+and repealing verses. Such was his case; but as regards the ship she sailed
+with a favouring wind till she reached the Ebony Islands. Now by decree of
+destiny, Queen Budur was sitting at a lattice-window overlooking the sea and
+saw the galley cast anchor upon the strand. At this sight, her heart throbbed
+and she took horse with the Chamberlains and Nabobs and, riding down to the
+shore, halted by the ship, whilst the sailors broke bulk and bore the bales to
+the storehouses; after which she called the captain to her presence and asked
+what he had with him. He answered "O King, I have with me in this ship aromatic
+drugs and cosmetics and healing powders and ointments and plasters and precious
+metals and rich stuffs and rugs of Yemen leather, not to be borne of mule or
+camel, and all manner of otters and spices and perfumes, civet and ambergris
+and camphor and Sumatra aloes-wood, and tamerinds[FN#333] and sparrow-olives to
+boot, such as are rare to find in this country." When she heard talk of
+sparrow- olives her heart longed for them and she said to the ship-master, "How
+much of olives hast thou?" He replied, "Fifty bottles full, but their owner is
+not with us, so the King shall take what he will of them." Quoth she, "Bring
+them ashore, that I may see them.'' Thereupon he called to the sailors, who
+brought her the fifty bottles; and she opened one and, looking at the olives,
+said to the captain, "I will take the whole fifty and pay you their value,
+whatso it be." He answered, "By Allah, O my lord, they have no value in our
+country; moreover their shipper tarried behind us, and he is a poor man." Asked
+she, "And what are they worth here?" and he answered "A thousand dirhams." "I
+will take them at a thousand," she said and bade them carry the fifty bottles
+to the palace. When it was night, she called for a bottle of olives and opened
+it, there being none in the room but herself and the Princess Hayat al-Nufus.
+Then, placing a dish before her she turned into it the contents of the jar,
+when there fell out into the dish with the olives a heap of red gold; and she
+said to the Lady Hayat al-Nufus, "This is naught but gold!" So she sent for the
+rest of the bottles and found them all full of precious metal and scarce enough
+olives to fill a single jar. Moreover, she sought among the gold and found
+therein the talisman, which she took and examined and behold, it was that which
+Kamar al- Zaman had taken from off the band of her petticoat trousers.
+Thereupon she cried out for joy and slipped down in a swoon;—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Sixteenth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when King Budur saw the
+talisman she cried out for joy and slipped down in a swoon; and when she
+recovered she said to herself, "Verily, this talisman was the cause of my
+separation from my beloved Kamar al-Zaman; but now it is an omen of good." Then
+she showed it to Hayat al-Nufus and said to her, "This was the cause of
+disunion and now, please Allah, it shall be the cause of reunion." As soon as
+day dawned she seated herself on the royal throne and sent for the ship-master,
+who came into the presence and kissed the ground before her. Quoth she, "Where
+didst thou leave the owner of these olives?" Quoth he, "O King of the age, we
+left him in the land of the Magians and he is a gardener there." She rejoined,
+"Except thou bring him to me, thou knowest not the harm which awaiteth thee and
+thy ship." Then she bade them seal up the magazines of the merchants and said
+to them, "Verily the owner of these olives hath borrowed of me and I have a
+claim upon him for debt and, unless ye bring him to me, I will without fail do
+you all die and seize your goods." So they went to the captain and promised him
+the hire of the ship, if he would go and return a second time, saying, "Deliver
+us from this masterful tyrant." Accordingly the skipper embarked and set sail
+and Allah decreed him a prosperous voyage, till he came to the Island of the
+Magians and, landing by night, went up to the garden. Now the night was long
+upon Kamar al-Zaman, and he sat, bethinking him of his beloved, and bewailing
+what had befallen him and versifying,
+</p>
+
+<p>
+"A night whose stars refused to run their course, *<br/>
+
+     A night of those which never seem outworn:<br/>
+
+Like Resurrection-day, of longsome length[FN#334] *<br/>
+
+     To him that watched and waited for the morn."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now at this moment, the captain knocked at the garden-gate, and Kamar al-Zaman
+opened and went out to him, whereupon the crew seized him and went down with
+him on board the ship and set sail forthright; and they ceased not voyaging
+days and nights, whilst Kamar al-Zaman knew not why they dealt thus with him;
+but when he questioned them they replied, "Thou hast offended against the Lord
+of the Ebony Islands, the son-in-law of King Armanus, and thou hast stolen his
+monies, miserable that thou art!" Said he, "By Allah! I never entered that
+country nor do I know where it is!" However, they fared on with him, till they
+made the Ebony Islands and landing, carried him up to the Lady Budur, who knew
+him at sight and said, "Leave him with the eunuchs, that they may take him to
+the bath." Then she relieved the merchants of the embargo and gave the captain
+a robe of honour worth ten thousand pieces of gold; and, after returning to the
+palace, she went in that night to the Princess Hayat al-Nufus and told her what
+had passed, saying, "Keep thou my counsel, till I accomplish my purpose, and do
+a deed which shall be recorded and shall be read by Kings and commoners after
+we be dead and gone." And when she gave orders that they bear Kamar al-Zaman to
+the bath, they did so and clad him in a royal habit so that, when he came
+forth, he resembled a willow-bough or a star which shamed the greater and
+lesser light[FN#335] and its glow, and his life and soul returned to his frame.
+Then he repaired to the palace and went in to the Princess Budur; and when she
+saw him she schooled her heart to patience, till she should have accomplished
+her purpose; and she bestowed on him Mamelukes and eunuchs, camels and mules.
+Moreover, she gave him a treasury of money and she ceased not advancing him
+from dignity to dignity, till she made him Lord High Treasurer and committed to
+his charge all the treasures of the state; and she admitted him to familiar
+favour and acquainted the Emirs with his rank and dignity. And all loved him,
+for Queen Budur did not cease day by day to increase his allowances. As for
+Kamar al-Zaman, he was at a loss anent the reason of her thus honouring him;
+and he gave gifts and largesse out of the abundance of the wealth; and he
+devoted himself to the service of King Armanus; so that the King and all the
+Emirs and people, great and small, adored him and were wont to swear by his
+life. Nevertheless, he ever marvelled at the honour and favour shown him by
+Queen Budur and said to himself, "By Allah, there needs must be a reason for
+this affection! Peradventure, this King favoureth me not with these immoderate
+favours save for some ill purpose and, therefore, there is no help but that I
+crave leave of him to depart his realm." So he went in to Queen Budur and said
+to her, "O King, thou hast overwhelmed me with favours, but it will fulfil the
+measure of thy bounties if thou take from me all thou hast been pleased to
+bestow upon me, and permit me to depart." She smiled and asked, "What maketh
+thee seek to depart and plunge into new perils, whenas thou art in the
+enjoyment of the highest favour and greatest prosperity?" Answered Kamar al-
+Zaman, "O King, verily this favour, if there be no reason for it, is indeed a
+wonder of wonders, more by token that thou hast advanced me to dignities such
+as befit men of age and experience, albeit I am as it were a young child." And
+Queen Budur rejoined, "The reason is that I love thee for shine exceeding
+loveliness and thy surpassing beauty; and if thou wilt but grant me my desire
+of thy body, I will advance thee yet farther in honour and favour and largesse;
+and I will make thee Wazir, for all thy tender age even as the folk made me
+Sultan over them and I no older than thou; so that nowadays there is nothing
+strange when children take the head and by Allah, he was a gifted man who said,
+</p>
+
+<p>
+'It seems as though of Lot's tribe were our days, *<br/>
+
+     And crave with love to advance the young in years.'"[FN#336]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Kamar al-Zaman heard these words, he was abashed and his cheeks flushed
+till they seemed a-flame; and he said, "I need not these favours which lead to
+the commission of sin; I will live poor in wealth but wealthy in virtue and
+honour." Quoth she, "I am not to be duped by thy scruples, arising from prudery
+and coquettish ways; and Allah bless him who saith,
+</p>
+
+<p>
+'To him I spake of coupling, but he said to me, *<br/>
+
+     How long this noyous long persistency?'<br/>
+
+But when gold piece I showed him, he cried, *<br/>
+
+     'Who from the Almighty Sovereign e'er shall flee?'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when Kamar al-Zaman, heard these words and understood her verses and their
+import, he said, "O King, I have not the habit of these doings, nor have I
+strength to bear these heavy burthens for which elder than I have proved
+unable; then how will it be with my tender age?" But she smiled at his speech
+and retorted, "Indeed, it is a matter right marvellous how error springeth from
+the disorder of man's intendiment!! Since thou art a boy, why standest thou in
+fear of sin or the doing of things forbidden, seeing that thou art not yet come
+to years of canonical responsibility; and the offences of a child incur neither
+punishment nor reproof? Verily, thou hast committed thyself to a quibble for
+the sake of contention, and it is thy duty to bow before a proposal of
+fruition, so henceforward cease from denial and coyness, for the commandment of
+Allah is a decree foreordained:[FN#337] indeed, I have more reason than thou to
+fear falling and by sin to be misled; and well inspired was he who said,
+</p>
+
+<p>
+'My prickle is big and the little one said, *<br/>
+
+     'Thrust boldly in vitals with lion-like stroke!<br/>
+
+Then I, ' 'Tis a sin!; and he, 'No sin to me! *<br/>
+
+     So I had him at once with a counterfeit poke."[FN#338]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Kamar al-Zaman heard these words, the light became darkness in his sight
+and he said, "O King, thou hast in thy household fair women and female slaves,
+who have not their like in this age: shall not these suffice thee without me?
+Do thy will with them and let me go!" She replied, "Thou sayest sooth, but it
+is not with them that one who loveth thee can heal himself of torment and can
+abate his fever; for, when tastes and inclinations are corrupted by vice, they
+hear and obey other than good advice. So leave arguing and listen to what the
+poet saith,
+</p>
+
+<p>
+'Seest not the bazar with its fruit in rows? *<br/>
+
+     These men are for figs and for sycamore[FN#339] those!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And what another saith,
+</p>
+
+<p>
+'Many whose anklet rings are dumb have tinkling belts, *<br/>
+
+     And this hath all content while that for want must wail:<br/>
+
+Thou bidd'st me be a fool and quit thee for her charms; *<br/>
+
+     Allah forfend I leave The Faith, turn Infidel!<br/>
+
+Nay, by thy rights of side-beard mocking all her curls, *<br/>
+
+     Nor mott nor maid[FN#340] from thee my heart shall spell.'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And yet another,
+</p>
+
+<p>
+'O beauty's Union! love for thee's my creed, *<br/>
+
+     Free choice of Faith and eke my best desire:<br/>
+
+Women I have forsworn for thee; so may *<br/>
+
+     Deem me all men this day a shaveling friar.'[FN#341]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And yet another,
+</p>
+
+<p>
+'Even not beardless one with girl, nor heed *<br/>
+
+     The spy who saith to thee ''Tis an amiss!'<br/>
+
+Far different is the girl whose feet one kisses *<br/>
+
+     And that gazelle whose feet the earth must kiss.'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And yet another,
+</p>
+
+<p>
+'A boy of twice ten is fit for a King!'
+</p>
+
+<p>
+And yet another,
+</p>
+
+<p>
+'The penis smooth and round was made with anus best to match it, * Had it been
+made for cunnus' sake it had been formed like hatchet!'
+</p>
+
+<p>
+And yet another said,
+</p>
+
+<p>
+'My soul thy sacrifice! I chose thee out *<br/>
+
+     Who art not menstruous nor oviparous:<br/>
+
+ Did I with woman mell, I should beget *<br/>
+
+     Brats till the wide wide world grew strait for us.'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And yet another,
+</p>
+
+<p>
+'She saith (sore hurt in sense the most acute *<br/>
+
+     For she had proffered what did not besuit),<br/>
+
+'Unless thou stroke as man should swive his wife *<br/>
+
+     Blame not when horns thy brow shall incornůte!<br/>
+
+Thy wand seems waxen, to a limpo grown, *<br/>
+
+     And more I palm it, softer grows the brute!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And yet another,
+</p>
+
+<p>
+'Quoth she (for I to lie with her forbore), *<br/>
+
+     'O folly-following fool, O fool to core:<br/>
+
+If thou my coynte for Kiblah[FN#342] to thy coigne *<br/>
+
+     Reject, we'll shall please thee more.'[FN#343]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And yet another,
+</p>
+
+<p>
+'She proffered me a tender coynte *<br/>
+
+     Quoth I 'I will not roger thee!'<br/>
+
+She drew back, saying, 'From the Faith *<br/>
+
+     He turns, who's turned by Heaven's decree![FN#344]<br/>
+
+And front wise fluttering, in one day, *<br/>
+
+     Is obsolete persistency!'<br/>
+
+Then swung she round and shining rump *<br/>
+
+     Like silvern lump she showed me!<br/>
+
+I cried: 'Well done, O mistress mine! *<br/>
+
+     No more am I in pain for thee;<br/>
+
+O thou of all that Allah oped[FN#345] *<br/>
+
+     Showest me fairest victory!'<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And yet another,
+</p>
+
+<p>
+'Men craving pardon will uplift their hands; *<br/>
+
+     Women pray pardon with their legs on high:<br/>
+
+Out on it for a pious, prayerful work! *<br/>
+
+     The Lord shall raise it in the depths to lie.'"[FN#346]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Kamar al-Zaman heard her quote this poetry, and was certified that there
+was no escaping compliance with what willed she, he said, "O King of the age,
+if thou must needs have it so, make covenant with me that thou wilt do this
+thing with me but once, though it avail not to correct thy depraved appetite,
+and that thou wilt never again require this thing of me to the end of time; so
+perchance shall Allah purge me of the sin." She replied "I promise thee this
+thing, hoping that Allah of His favour will relent towards us and blot out our
+mortal offence; for the girdle of heaven's forgiveness is not indeed so strait,
+but it may compass us around and absolve us of the excess of our heinous sins
+and bring us to the light of salvation out of the darkness of error; and indeed
+excellently well saith the poet,
+</p>
+
+<p>
+'Of evil thing the folk suspect us twain; *<br/>
+
+     And to this thought their hearts and souls are bent:<br/>
+
+Come, dear! let's justify and free their souls *<br/>
+
+     That wrong us; one good bout and then—repent!'''[FN#347]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Thereupon she made him an agreement and a covenant and swore a solemn oath by
+Him who is Self-existent, that this thing should befal betwixt them but once
+and never again for all time, and that the desire of him was driving her to
+death and perdition. So he rose up with her, on this condition, and went with
+her to her own boudoir, that she might quench the lowe of her lust, saying,
+"There is no Majesty, and there is no Might save in Allah, the Glorious, the
+Great! This is the fated decree of the All- powerful, the All-wise!"; and he
+doffed his bag-trousers, shamefull and abashed, with the tears running from his
+eyes for stress of affright. Thereat she smiled and making him mount upon a
+couch with her, said to him, "After this night, thou shalt see naught that will
+offend thee." Then she turned to him bussing and bosoming him and bending calf
+over calf, and said to him, "Put thy hand between my thighs to the accustomed
+place; so haply it may stand up to prayer after prostration." He wept and
+cried, "I am not good at aught of this," but she said, "By my life, an thou do
+as I bid thee, it shall profit thee!" So he put out his hand, with vitals
+a-fire for confusion, and found her thighs cooler than cream and softer than
+silk. The touching of them pleasured him and he moved his hand hither and
+thither, till it came to a dome abounding in good gifts and movements and
+shifts, and said in himself, "Perhaps this King is a hermaphrodite,[FN#348]
+neither man nor woman quite;" so he said to her, "O King, I cannot find that
+thou hast a tool like the tools of men; what then moved thee to do this deed?"
+Then loudly laughed Queen Budur till she fell on her back,[FN#349] and said, "O
+my dearling, how quickly thou hast forgotten the nights we have lain together!"
+Then she made herself known to him, and he knew her for his wife, the Lady
+Budur, daughter of King al-Ghayur, Lord of the Isles and the Seas. So he
+embraced her and she embraced him, and he kissed her and she kissed him; then
+they lay down on the bed of pleasure voluptuous, repeating the words of the
+poet,
+</p>
+
+<p>
+"When his softly bending shape bid him close to my embrace *<br/>
+
+     Which clips him all about like the tendrils of the vine<br/>
+
+And shed a flood of softness on the hardness of his heart, *<br/>
+
+     He yielded though at first he was minded to decline;<br/>
+
+And dreading lest the railer's eye should light upon his form, *<br/>
+
+     Came armoured with caution to baffle his design:<br/>
+
+His waist makes moan of hinder cheeks that weigh upon his feet *<br/>
+
+     Like heavy load of merchandise upon young camel li'en;<br/>
+
+Girt with his glances scymitar which seemed athirst for blood, *<br/>
+
+     And clad in mail of dusky curls that show the sheeniest<br/>
+
+     shine,<br/>
+
+His fragrance wafted happy news of footstep coming nigh, *<br/>
+
+     And to him like a bird uncaged I flew in straightest line:<br/>
+
+I spread my cheek upon his path, beneath his sandal-shoon, *<br/>
+
+     And lo! the stibium[FN#350] of their dust healed all my hurt<br/>
+
+     of eyne.<br/>
+
+With one embrace again I bound the banner of our loves[FN#351] *<br/>
+
+     And loosed the knot of my delight that bound in bonds<br/>
+
+     malign:<br/>
+
+Then bade I make high festival, and straight came flocking in *<br/>
+
+     Pure joys that know not grizzled age[FN#352] nor aught of<br/>
+
+     pain and pine:<br/>
+
+The full moon dotted with the stars the lips and pearly teeth *<br/>
+
+     That dance right joyously upon the bubbling face of wine:<br/>
+
+So in the prayer-niche of their joys I yielded me to what *<br/>
+
+     Would make the humblest penitent of sinner most indign.<br/>
+
+I swear by all the signs[FN#353] of those glories in his face *<br/>
+
+     I'll ne'er forget the Chapter entituled Al-Ikhlas."[FN#354]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then Queen Budur told Kamar al-Zaman all that had befallen her from beginning
+to end and he did likewise; after which he began to upbraid her, saying, "What
+moved thee to deal with me as thou hast done this night?" She replied, "Pardon
+me! for I did this by way of jest, and that pleasure and gladness might be
+increased." And when dawned the morn and day arose with its sheen and shone,
+she sent to King Armanus, sire of the Lady Hayat al-Nufus, and acquainted him
+with the truth of the case and that she was wife to Kamar al-Zaman. Moreover,
+she told him their tale and the cause of their separation, and how his daughter
+was a virgin, pure as when she was born. He marvelled at their story with
+exceeding marvel and bade them chronicle it in letters of gold. Then he turned
+to Kamar al-Zaman and said, "O King's son, art thou minded to become my
+son-in-law by marrying my daughter?" Replied he, "I must consult the Queen
+Budur, as she hath a claim upon me for benefits without stint." And when he
+took counsel with her, she said, "Right is thy recking; marry her and I will be
+her handmaid; for I am her debtor for kindness and favour and good offices, and
+obligations manifold, especially as we are here in her place and as the King
+her father hath whelmed us with benefits."[FN#355] Now when he saw that she
+inclined to this and was not jealous of Hayat al-Nufus, he agreed with her upon
+this matter.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Seventeenth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman agreed
+with his wife, Queen Budur, upon this matter and told King Armanus what she had
+said; whereat he rejoiced with great joy. Then he went out and, seating himself
+upon his chair of estate, assembled all the Wazirs, Emirs, Chamberlains and
+Grandees, to whom he related the whole story of Kamar al-Zaman and his wife,
+Queen Budur, from first to last; and acquainted them with his desire to marry
+his daughter Hayat al-Nufus to the Prince and make him King in the stead of
+Queen Budur. Whereupon said they all, "Since he is the husband of Queen Budur,
+who hath been our King till now, whilst we deemed her son-in-law to King
+Armanus, we are all content to have him to Sultan over us; and we will be his
+servants, nor will we swerve from his allegiance." So Armanus rejoiced hereat
+and, summoning Kazis and witnesses and the chief officers of state, bade draw
+up the contract of marriage between Kamar al-Zaman and his daughter, the
+Princess Hayat al-Nufus. Then he held high festival, giving sumptuous
+marriage-feasts and bestowing costly dresses of honour upon all the Emirs and
+Captains of the host; moreover he distributed alms to the poor and needy and
+set free all the prisoners. The whole world rejoiced in the coming of Kamar
+al-Zaman to the throne, blessing him and wishing him endurance of glory and
+prosperity, renown and felicity; and, as soon as he became King, he remitted
+the customs-dues and released all men who remained in gaol. Thus he abode a
+long while, ordering himself worthily towards his lieges; and he lived with his
+two wives in peace, happiness, constancy and content, lying the night with each
+of them in turn. He ceased not after this fashion during many years, for indeed
+all his troubles and afflictions were blotted out from him and he forgot his
+father King Shahriman and his former estate of honour and favour with him.
+After a while Almighty Allah blessed him with two boy children, as they were
+two shining moons, through his two wives; the elder whose name was Prince
+Amjad,[FN#356] by Queen Budur, and the younger whose name was Prince As'ad by
+Queen Hayat al-Nufus; and this one was comelier than his brother. They were
+reared in splendour and tender affection, in respectful bearing and in the
+perfection of training; and they were instructed in penmanship and science and
+the arts of government and horsemanship, till they attained the extreme
+accomplishments and the utmost limit of beauty and loveliness; both men and
+women being ravished by their charms. They grew up side by side till they
+reached the age of seventeen, eating and drinking together and sleeping in one
+bed, nor ever parting at any time or tide; wherefore all the people envied
+them. Now when they came to man's estate and were endowed with every
+perfection, their father was wont, as often as he went on a journey, to make
+them sit in his stead by turns in the hall of judgement; and each did justice
+among the folk one day at a time. But it came to pass, by confirmed fate and
+determined lot, that love for As'ad (son of Queen Hayat al-Nufus) rose in the
+heart of Queen Budur, and that affection for Amjad (son of Queen Budur) rose in
+the heart of Queen Hayat al-Nufus.[FN#357] Hence it was that each of the women
+used to sport and play with the son of her sister-wife, kissing him and
+straining him to her bosom, whilst each mother thought that the other's
+behaviour arose but from maternal affection. On this wise passion got the
+mastery of the two women's hearts and they became madly in love with the two
+youths, so that when the other's son came in to either of them, she would press
+him to her breast and long for him never to be parted from her; till, at last,
+when waiting grew longsome to them and they found no path to enjoyment, they
+refused meat and drink and banished the solace of sleep. Presently, the King
+fared forth to course and chase, bidding his two sons sit to do justice in his
+stead, each one day in turn as was their wont.—And Shahrazad perceived the dawn
+of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Eighteenth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the King fared forth to
+sport and hunt, bidding his two sons sit to do justice in his stead, each one
+day by turn, as was their wont. Now Prince Amjad sat in judgement the first
+day, bidding and forbidding, appointing and deposing, giving and refusing; and
+Queen Hayat al-Nufus, mother of As'ad, wrote to him a letter suing for his
+favour and discovering to him her passion and devotion; altogether put tiny off
+the mask and giving him to know that she desired to enjoy him. So she took a
+scroll and thereon indited these cadences, "From the love deranged * the
+sorrowful and estranged * whose torment is prolonged for the longing of thee! *
+Were I to recount to thee the extent of my care * and what of sadness I bear *
+the passion which my heart cloth tear * and all that I endure for weeping and
+unrest * and the rending of my sorrowful breast * my unremitting grief * and my
+woe without relief * and all my suffering for severance of thee * and sadness
+and love's ardency * no letter could contain it; nor calculation could compass
+it * Indeed earth and heaven upon me are strait; and I have no hope and no
+trust but what from thee I await * Upon death I am come nigh * and the horrors
+of dissolution I aby * Burning upon me is sore * with parting pangs and
+estrangement galore * Were I to set forth the yearnings that possess me more
+and more * no scrolls would suffice to hold such store * and of the excess of
+my pain and pine, I have made the following lines:- -
+</p>
+
+<p>
+Were I to dwell on heart-consuming heat, *<br/>
+
+     Unease and transports in my spins meet,<br/>
+
+Nothing were left of ink and reeden pen *<br/>
+
+     Nor aught of paper; no, not e'en a sheet.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then Queen Hayat al-Nufus wrapped up her letter in a niece of costly silk
+scented with musk and ambergris; and folded it up with her silken
+hair-strings[FN#358] whose cost swallowed down treasures laid it in a
+handkerchief and gave it to a eunuch bidding him bear it to Prince Amjad.—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Nineteenth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that she gave her missive to
+the eunuch in waiting and bade him bear it to Prince Amjad. And that eunuch
+went forth ignoring what the future hid for him (for the Omniscient ordereth
+events even as He willeth); and, going in to the Prince, kissed the ground
+between his hands and handed to him the letter. On receiving the kerchief he
+opened it and, reading the epistle and recognizing its gist he was ware that
+his father's wife was essentially an adulteress and a traitress at heart to her
+husband, King Kamar al-Zaman. So he waxed wroth with exceeding wrath and railed
+at women and their works, saying, "Allah curse women, the traitresses, the
+imperfect in reason and religion!"[FN#359] Then he drew his sword and said to
+the eunuch, "Out on thee, thou wicked slave! Dost thou carry messages of
+disloyalty for thy lord's wife? By Allah, there is no good in thee, O black of
+hue and heart, O foul of face and Nature's forming!" So he smote him on the
+neck and severed his head from his body; then, folding the kerchief over its
+contents he thrust it into his breast pocket and went in to his own mother and
+told her what had passed, reviling and reproaching her, and saying, "Each one
+of you is viler than the other; and, by Allah the Great and Glorious, did I not
+fear ill-manneredly to transgress against the rights of my father, Kamar
+al-Zaman, and my brother, Prince As'ad, I would assuredly go in to her and cut
+off her head, even as I cut off that of her eunuch!" Then he went forth from
+his mother in a mighty rage; and when the news reached Queen Hayat al-Nufus of
+what he had done with her eunuch, she abused him[FN#360] and cursed him and
+plotted perfidy against him. He passed the night, sick with rage, wrath and
+concern; nor found he pleasure in meat, drink or sleep. And when the next
+morning dawned Prince As'ad fared forth in his turn to rule the folk in his
+father's stead, whilst his mother, Hayat al-Nufus, awoke in feeble plight
+because of what she had heard from Prince Amjad concerning the slaughter of her
+eunuch. So Prince As'ad sat in the audience-chamber that day, judging and
+administering justice, appointing and deposing, bidding and forbidding, giving
+and bestowing. And he ceased not thus till near the time of afternoon-prayer,
+when Queen Budur sent for a crafty old woman and, discovering to her what was
+in her heart, wrote a letter to Prince As'ad, complaining of the excess of her
+affection and desire for him in these cadenced lines, "From her who perisheth
+for passion and love-forlorn * to him who in nature and culture is goodliest
+born * to him who is conceited of his own loveliness * and glories in his
+amorous grace * who from those that seek to enjoy him averteth his face * and
+refuseth to show favour unto the self abasing and base * him who is cruel and
+of disdainful mood * from the lover despairing of good * to Prince As'ad * with
+passing beauty endowed * and of excelling grace proud * of the face moon bright
+* and the brow flower-white * and dazzling splendid light * This is my letter
+to him whose love melteth my body * and rendeth my skin and bones! * Know that
+my patience faileth me quite * and I am perplexed in my plight * longing and
+restlessness weary me * and sleep and patience deny themselves to me * but
+mourning and watching stick fast to me * and desire and passion torment me *
+and the extremes of languor and sickness have sheet me * Yet may my life be a
+ransom for thee * albeit thy pleasure be to slay her who loveth thee * and
+Allah prolong the life of thee * and preserve thee from all infirmity!" And
+after these cadences she wrote these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Fate hath commanded I become thy fere, *<br/>
+
+     O shining like full moon when clearest clear!<br/>
+
+All beauty dost embrace, all eloquence; *<br/>
+
+     Brighter than aught within our worldly sphere:<br/>
+
+Content am I my torturer thou be: *<br/>
+
+     Haply shalt alms me with one lovely leer!<br/>
+
+Happy her death who dieth for thy love! *<br/>
+
+     No good in her who holdeth thee unclear!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And also the following couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Unto thee, As'ad! I of passion-pangs complain; *<br/>
+
+     Have ruth on slave of love so burnt with flaming pain:<br/>
+
+How long, I ask, shall hands of Love disport with me, *<br/>
+
+     With longings, dolour, sleepliness and bale and bane?<br/>
+
+Anon I 'plain of sea in heart, anon of fire *<br/>
+
+     In vitals, O strange case, dear wish, my fairest fain!<br/>
+
+O blamer, cease thy blame, and seek thyself to fly *<br/>
+
+     From love, which makes these eyne a rill of tears to rain.<br/>
+
+How oft I cry for absence and desire, Ah grief! *<br/>
+
+     But all my crying naught of gain for me shall gain:<br/>
+
+Thy rigours dealt me sickness passing power to bear, *<br/>
+
+     Thou art my only leach, assain me an thou deign!<br/>
+
+O chider, chide me not in caution, for I doubt *<br/>
+
+     That plaguey Love to thee shall also deal a bout."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then Queen Budur perfumed the letter-paper with a profusion of odoriferous musk
+and, winding it in her hairstrings which were of Iraki silk, with pendants of
+oblong emeralds, set with pearls and stones of price, delivered it to the old
+woman, bidding her carry it to Prince As'ad.[FN#361] She did so in order to
+pleasure her, and going in to the Prince, straightway and without stay, found
+him in his own rooms and delivered to him the letter in privacy; after which
+she stood waiting an hour or so for the answer. When As'ad had read the paper
+and knew its purport, he wrapped it up again in the ribbons and put it in his
+bosom-pocket: then (for he was wrath beyond all measure of wrath) he cursed
+false women and sprang up and drawing his sword, smote the old trot on the neck
+and cut off her pate. Thereupon he went in to his mother, Queen Hayat al-Nufus,
+whom he found lying on her bed in feeble case, for that which had betided her
+with Prince Amjad, and railed at her and cursed her; after which he left her
+and fore-gathered with his brother, to whom he related all that had befallen
+him with Queen Budur, adding, "By Allah, O my brother, but that I was ashamed
+before thee, I had gone in to her forthright and had smitten her head off her
+shoulders!" Replied Prince Amjad, "By Allah, O my brother, yesterday when I was
+sitting upon the seat of judgement, the like of what hath befallen thee this
+day befel me also with thy mother who sent me a letter of similar purport." And
+he told him all that had passed, adding, "By Allah, O my brother, naught but
+respect for thee withheld me from going in to her and dealing with her even as
+I dealt with the eunuch!" They passed the rest of the night conversing and
+cursing womankind, and agreed to keep the matter secret, lest their father
+should hear of it and kill the two women. Yet they ceased not to suffer trouble
+and foresee affliction. And when the morrow dawned, the King returned with his
+suite from hunting and sat awhile in his chair of estate; after which he sent
+the Emirs about their business and went up to his palace, where he found his
+two wives lying a-bed and both exceeding sick and weak. Now they had made a
+plot against their two sons and concerted to do away their lives, for that they
+had exposed themselves before them and feared to be at their mercy and
+dependent upon their forbearance. When Kamar al-Zaman saw them on this wise, he
+said to them, "What aileth you?" Whereupon they rose to him and kissing his
+hands answered, perverting the case and saying "Know, O King, that thy two
+sons, who have been reared in thy bounty, have played thee false and have
+dishonoured thee in the persons of thy wives." Now when he heard this, the
+light became darkness in his sight, and he raged with such wrath that his
+reason fled: then said he to them, "Explain me this matter." Replied Queen
+Budur, "O King of the age, know that these many days past thy son As'ad hath
+been in the persistent habit of sending me letters and messages to solicit me
+to lewdness and adultery while I still forbade him from this, but he would not
+be forbidden; and, when thou wentest forth to hunt, he rushed in on me, drunk
+and with a drawn sword in his hand, and smiting my eunuch, slew him. Then he
+mounted on my breast, still holding the sword, and I feared lest he should slay
+me, if I gainsaid him, even as he had slain my eunuch; so he took his wicked
+will of me by force. And now if thou do me not justice on him, O King, I will
+slay myself with my own hand, for I have no need of life in the world after
+this foul deed." And Queen Hayat al-Nufus, choking with tears, told him
+respecting Prince Amjad a story like that of her sister-wife.—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Twentieth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Queen Hayat al-Nufus told
+her husband, King Kamar al-Zaman, a story like that of her sister in wedlock,
+Budur, and, quoth she, "The same thing befel me with thy son Amjad;" after
+which she took to weeping and wailing and said, "Except thou do me justice on
+him I will tell my father, King Armanus." Then both women wept with sore
+weeping before King Kamar al-Zaman who, when he saw their tears and heard their
+words, concluded that their story was true and, waxing wroth beyond measure of
+wrath, went forth thinking to fall upon his two sons and put them to death. On
+his way he met his father- in-law, King Armanus who, hearing of his return from
+the chase, had come to salute him at that very hour and, seeing him with naked
+brand in hand and blood dripping from his nostrils, for excess of rage, asked
+what ailed him. So Kamar al-Zaman told him all that his sons Amjad and As'ad
+had done and added, "And here I am now going in to them to slay them in the
+foulest way and make of them the most shameful of examples." Quoth King Armanus
+(and indeed he too was wroth with them), "Thou dost well, O my son, and may
+Allah not bless them nor any sons that do such deed against their father's
+honour. But, O my son, the sayer of the old saw saith, 'Whoso looketh not to
+the end hath not Fortune to friend.' In any case, they are thy sons, and it
+befitteth not that thou kill them with shine own hand, lest thou drink of their
+death-agony,[FN#362] and anon repent of having slain them whenas repentance
+availeth thee naught. Rather do thou send them with one of thy Mamelukes into
+the desert and let him kill them there out of thy sight, for, as saith the
+adage, 'Out of sight of my friend is better and pleasanter.'[FN#363] And when
+Kamar al-Zaman heard his father-in-law's words, he knew them to be just; so he
+sheathed his sword and turning back, sat down upon the throne of his realm.
+There he summoned his treasurer, a very old man, versed in affairs and in
+fortune's vicissitudes, to whom he said, "Go in to my sons, Amjad and As'ad;
+bind their hands behind them with strong bonds, lay them in two chests and load
+them upon a mule. Then take horse thou and carry them into mid desert, where do
+thou kill them both and fill two vials with their blood and bring the same to
+me in haste." Replied the treasurer, "I hear and I obey," and he rose up
+hurriedly and went out forthright to seek the Princes; and, on his road, he met
+them coming out of the palace-vestibule, for they had donned their best clothes
+and their richest; and they were on their way to salute their sire and give him
+joy of his safe return from his going forth to hunt. Now when he saw them, he
+laid hands on them, saying, "Omy sons, know ye that I am but a slave commanded,
+and that your father hath laid a commandment on me; will ye obey his
+commandment?" They said, "Yes"; whereupon he went up to them and, after
+pinioning their arms, laid them in the chests which he loaded on the back of a
+mule he had taken from the city. And he ceased not carrying them into the open
+country till near noon, when he halted in a waste and desolate place and,
+dismounting from his mare, let down the two chests from the mule's back. Then
+he opened them and took out Amjad and As'ad; and when he looked upon them he
+wept sore for their beauty and loveliness; then drawing his sword he said to
+them, "By Allah, O my lords, indeed it is hard for me to deal so evilly by you;
+but I am to be excused in this matter, being but a slave commanded, for that
+your father King Kamar al-Zaman hath bidden me strike off your heads." They
+replied, "O Emir, do the King's bidding, for we bear with patience that which
+Allah (to Whom be Honour, Might and Glory!) hath decreed to us; and thou art
+quit of our blood." Then they embraced and bade each other farewell, and As'ad
+said to the treasurer, "Allah upon thee, O uncle, spare me the sight of my
+brother's death-agony and make me not drink of his anguish, but kill me first,
+for that were the easier for me." And Amjad said the like and entreated the
+treasurer to kill him before As'ad, saying, "My brother is younger than I; so
+make me not taste of his anguish. And they both wept bitter tears whilst the
+treasurer wept for their weeping;—And Shahrazad perceived the dawn of day and
+ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Twenty-first Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the treasurer wept for
+their weeping; then the two brothers embraced and bade farewell and one said to
+the other, "All this cometh of the malice of those traitresses, my mother and
+thy mother; and this is the reward of my forbearance towards thy mother and of
+thy for bearance towards my mother! But there is no Might and there is no
+Majesty save in Allah, the Glorious, the Great! Verily, we are Allah's and unto
+Him we are returning."[FN#364] And As'ad em braced his brother, sobbing and
+repeating these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"O Thou to whom sad trembling wights in fear complain! *<br/>
+
+     O ever ready whatso cometh to sustain!<br/>
+
+The sole resource for me is at Thy door to knock, *<br/>
+
+     At whose door knock an Thou to open wilt not deign?<br/>
+
+O Thou whose grace is treasured in the one word, Be![FN#365] *<br/>
+
+     Favour me, I beseech, in Thee all weals contain."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when Amjad heard his brother's weeping he wept also and pressing him to his
+bosom repeated these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"O Thou whose boons to me are more than one! *<br/>
+
+     Whose gifts and favours have nor count nor bound!<br/>
+
+No stroke of all Fate's strokes e'er fell on me, *<br/>
+
+     But Thee to take me by the hand I found."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then said Amjad to the treasurer, "I conjure thee by the One, Omnipotent, the
+Lord of Mercy, the Beneficent! slay me before my brother As'ad, so haply shall
+the fire be quencht in my heart's core and in this life burn no more." But
+As'ad wept and exclaimed, "Not so: I will die first;" whereupon quoth Amjad,
+"It were best that I embrace thee and thou embrace me, so the sword may fall
+upon us and slay us both at a single stroke." Thereupon they embraced, face to
+face and clung to each other straitly, whilst the treasurer tied up the twain
+and bound them fast with cords, weeping the while. Then he drew his blade and
+said to them, "By Allah, O my lords, it is indeed hard to me to slay you! But
+have ye no last wishes that I may fulfil or charges which I may carry out, or
+message which I may deliver?" Replied Amjad, "We have no wish; and my only
+charge to thee is that thou set my brother below and me above him, that the
+blow may fall on me first, and when thou hast killed us and returnest to the
+King and he asketh thee, 'What heardest thou from them before their death?'; do
+thou answer, 'Verily thy sons salute thee and say to thee, Thou knewest not if
+we were innocent or guilty, yet hast thou put us to death and hast not
+certified thyself of our sin nor looked into our case.' Then do thou repeat to
+him these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+'Women are Satans made for woe o' men; *<br/>
+
+     I fly to Allah from their devilish scathe:<br/>
+
+Source of whatever bale befel our kind, *<br/>
+
+     In wordly matters and in things of Faith.'"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Continued Amjad, "We desire of thee naught but that thou repeat to our sire
+these two couplets."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say
+her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was ad the Two Hundred and Twenty-second Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Amjad added, speaking to
+the treasurer, "We desire of thee naught but that thou repeat to our sire these
+two couplets which thou hast just now heard; and I conjure thee by Allah to
+have patience with us, whilst I cite to my brother this other pair of
+couplets." Then he wept with sore weeping and began,
+</p>
+
+<p>
+"The Kings who fared before us showed *<br/>
+
+     Of instances full many a show:<br/>
+
+Of great and small and high and low *<br/>
+
+     How many this one road have trod!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when the treasurer heard these words from Amjad, he wept till his beard was
+wet, whilst As'ad's eyes brimmed with tears and he in turn repeated these
+couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Fate frights us when the thing is past and gone; *<br/>
+
+     Weeping is not for form or face alone[FN#366]:<br/>
+
+What ails the Nights?[FN#367] Allah blot out our sin, *<br/>
+
+     And be the Nights by other hand undone!<br/>
+
+Ere this Zubayr-son[FN#368] felt their spiteful hate, *<br/>
+
+     Who fled for refuge to the House and Stone:<br/>
+
+Would that when Khárijah was for Amru slain[FN#369] *<br/>
+
+     They had ransomed Ali with all men they own."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then, with cheeks stained by tears down railing he recited also these verses,
+</p>
+
+<p>
+"In sooth the Nights and Days are charactered *<br/>
+
+     By traitor falsehood and as knaves they lie;<br/>
+
+The Desert-reek[FN#370] recalls their teeth that shine; *<br/>
+
+     All horrid blackness is their K of eye:<br/>
+
+My sin anent the world which I abhor *<br/>
+
+     Is sin of sword when sworders fighting hie."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then his sobs waxed louder and he said,
+</p>
+
+<p>
+"O thou who woo'st a World[FN#371] unworthy, learn *<br/>
+
+     'Tis house of evils, 'tis Perdition's net:<br/>
+
+A house where whoso laughs this day shall weep *<br/>
+
+     The next: then perish house of fume and fret!<br/>
+
+Endless its frays and forays, and its thralls *<br/>
+
+     Are ne'er redeemed, while endless risks beset.<br/>
+
+How many gloried in its pomps and pride, *<br/>
+
+     Till proud and pompous did all bounds forget,<br/>
+
+Then showing back of shield she made them swill[FN#372] *<br/>
+
+     Full draught, and claimed all her vengeance debt.<br/>
+
+For know her strokes fall swift and sure, altho' *<br/>
+
+     Long bide she and forslow the course of Fate:<br/>
+
+So look thou to thy days lest life go by *<br/>
+
+     Idly, and meet thou more than thou hast met;<br/>
+
+And cut all chains of world-love and desire *<br/>
+
+     And save thy soul and rise to secrets higher."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when As'ad made an end of these verses, he strained his brother Amjad in
+his arms, till they twain were one body, and the treasurer, drawing his sword,
+was about to strike them, when behold, his steed took fright at the wind of his
+upraised hand, and breaking its tether, fled into the desert. Now the horse had
+cost a thousand gold pieces and on its back was a splendid saddle worth much
+money; so the treasurer threw down his sword, and ran after his beast.—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Twenty-third Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when his horse ran away,
+the treasurer ran after it in huge concern, and ceased not running to catch the
+runaway till it entered a thicket. He followed it whilst it dashed through the
+wood, smiting the earth with its hoofs till it raised a dust-cloud which
+towered high in air; and snorting and puffing and neighing and waxing fierce
+and furious. Now there happened to be in this thicket a lion of terrible might;
+hideous to sight, with eyes sparkling light: his look was grim and his aspect
+struck fright into man's sprite. Presentry the treasurer turned and saw the
+lion making towards him; but found no way of escape nor had he his sword with
+him. So he said in himself, "There is no Majesty and there is no Might save in
+Allah, the Glorious, the Great! This strait is come upon me for no other cause
+but because of Amjad and As'ad; and indeed this journey was unblest from the
+first!" Meanwhile the two Princes were grievously oppressed by the heat and
+grew sore athirst, so that their tongues hung out and they cried for succour,
+but none came to their relief and they said, "Would to Heaven we had been slain
+and were at peace from this pain! But we know not whither the horse hath fled,
+that the treasurer is gone and hath left us thus pinioned. If he would but come
+back and do us die, it were easier to us than this torture to aby." Said As'ad,
+"O my brother, be patient, and the relief of Allah (extolled and exalted be
+He!) shall assuredly come to us; for the horse started not away save of His
+favour towards us, and naught irketh us but this thirst." Upon this he
+stretched and shook himself and strained right and left, till he burst his
+pinion-bonds; then he rose and unbound his brother and catching up the Emir's
+sword, said, "By Allah, we will not go hence, till we look after him and learn
+what is become of him." Then they took to following on the trail till it led
+them to the thicket and they said to each other, "Of a surety, the horse and
+the treasurer have not passed out of this wood." Quoth As'ad, "Stay thou here,
+whilst I enter the thicket and search it;" and Amjad replied, "I will not let
+thee go in alone: nor will we enter it but together; so if we escape, we shall
+escape together and if we perish, we shall perish together." Accordingly both
+entered and found that the lion had sprang upon the treasurer, who lay like a
+sparrow in his grip, calling upon Allah for aid and signing with his hands to
+Heaven. Now when Amjad saw this, he took the sword and, rushing upon the lion,
+smote him between the eyes and laid him dead on the ground. The Emir sprang up,
+marvelling at this escape and seeing Amjad and As'ad, his master's sons,
+standing there, cast himself at their feet and exclaimed, "By Allah, O my
+lords, it were intolerable wrong in me to do you to death. May the man never be
+who would kill you! Indeed, with my very life, I will ransom you."—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Twenty-fourth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that quoth the treasurer to
+Amjad and As'ad, "With my life will I ransom you both!" Then he hastily rose
+and, at once embracing them, enquired how they had loosed their bonds and come
+thither; whereupon they told him how the bonds of one of them had fallen loose
+and he had unbound the other, whereto they were helped by the purity of their
+intentions, and how they had tracked his trail till they came upon him. So he
+thanked them for their deed and went with them forth of the thicket; and, when
+they were in the open country, they said to him, "O uncle, do our father's
+bidding." He replied, "Allah forbid that I should draw near to you with hurt!
+But know ye that I mean to take your clothes and clothe you with mine; then
+will I fill two vials with the lion's blood and go back to the King and tell
+him I have out vou to death. But as for you two, fare ye forth into the lands,
+for Allah's earth is wide; and know, O my lords, that it paineth me to part
+from you." At this, they all fell a-weeping; then the two youths put off their
+clothes and the treasurer habited them with his own. Moreover he made two
+parcels of their dress and, filling two vials with the lion's blood, set the
+parcels before him on his horse's back. Presently he took leave of them and,
+making his way to the city, ceased not faring till he went in to King Kamar
+al-Zaman and kissed the ground between his hands. The King saw him changed in
+face and troubled (which arose from his adventure with the lion) and, deeming
+this came of the slaughter of his two sons, rejoiced and said to him, "Hast
+thou done the work?" "Yes, O our lord," replied the treasurer and gave him the
+two parcels of clothes and the two vials full of blood. Asked the King, "What
+didst thou observe in them; and did they give thee any charge?" Answered the
+treasurer, "I found them patient and resigned to what came down upon them and
+they said to me, 'Verily, our father is excusable; bear him our salutation and
+say to him, 'Thou art quit of our killing. But we charge thee repeat to him
+these couplets,
+</p>
+
+<p>
+'Verily women are devils created for us. We seek refuge with God from the
+artifice of the devils. They are the source of all the misfortunes that have
+appeared among mankind in the affairs of the world and of religion.'''[FN#373]
+</p>
+
+<p>
+When the King heard these words of the treasurer, he bowed his head earthwards,
+a long while and knew his sons' words to mean that they had been wrongfully put
+to death. Then he bethought himself of the perfidy of women and the calamities
+brought about by them; and he took the two parcels and opened them and fell to
+turning over his sons' clothes and weeping,—And Shahrazed perceived the dawn of
+day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Twenty-fifth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when King Kamar la-Zaman
+opened the two bundles and fell to turning over his sons' clothes and weeping,
+it so came to pass that he found, in the pocket of his son As'ad's raiment, a
+letter in the hand of his wife enclosing her hair strings; so he opened and
+read it and understanding the contents knew that the Prince had been falsely
+accused and wrongously. Then he searched Amjad's parcel of dress and found in
+his pocket a letter in the handwriting of Queen Hayat al-Nufus enclosing also
+her hair-strings; so he opened and read it and knew that Amjad too had been
+wronged; whereupon he beat hand upon hand and exclaimed, "There is no Majesty
+and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great! I have slain my
+sons unjustly." And he buffeted his face, crying out, "Alas, my sons! Alas, my
+long grief!" Then he bade them build two tombs in one house, which he styled
+"House of Lamentations," and had graved thereon his sons' names; and he threw
+himself on Amjad's tomb, weeping and groaning and lamenting, and improvised
+these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"O moon for ever set this earth below, *<br/>
+
+     Whose loss bewail the stars which stud the sky!<br/>
+
+O wand, which broken, ne'er with bend and wave *<br/>
+
+     Shall fascinate the ravisht gazer's eye;<br/>
+
+These eyne for jealousy I 'reft of thee, *<br/>
+
+     Nor shall they till next life thy sight descry:<br/>
+
+I'm drowned in sea of tears for insomny *<br/>
+
+     Wherefore, indeed in Sáhirah-stead[FN#374] I lie."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then he threw himself on As'ad's tomb, groaning and weeping and lamenting and
+versifying with these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Indeed I longed to share unweal with thee, *<br/>
+
+     But Allah than my will willed otherwise:<br/>
+
+My grief all blackens 'twixt mine eyes and space, *<br/>
+
+     Yet whitens all the blackness from mine eyes:[FN#375]<br/>
+
+Of tears they weep these eyne run never dry, *<br/>
+
+     And ulcerous flow in vitals never dries:<br/>
+
+Right sore it irks me seeing thee in stead[FN#376] *<br/>
+
+     Where slave with sovran for once levelled lies."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And his weeping and wailing redoubled; and, after he had ended his lamentations
+and his verse, he forsook his friends and intimates, and denying himself to his
+women and his family, cut himself off from the world in the House of
+Lamentations, where he passed his time in weeping for his sons. Such was his
+case; but as regards Amjad and As'ad they fared on into the desert eating of
+the fruits of the earth and drinking of the remnants of the rain for a full
+month, till their travel brought them to a mountain of black flint[FN#377]
+whose further end was unknown; and here the road forked, one line lying along
+the midway height and the other leading to its head. They took the way trending
+to the top and gave not over following it five days, but saw no end to it and
+were overcome with weariness, being unused to walking upon the mountains or
+elsewhere.[FN#378] At last, despairing of coming to the last of the road, they
+retraced their steps and, taking the other, that led over the midway
+heights,—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her
+permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Twenty-sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Princes Amjad and As'ad
+returned from the path leading to the Mountain- head and took that which ran
+along the midway heights, and walked through all that day till nightfall, when
+As'ad, weary with much travel, said to Amjad, "O my brother, I can walk no
+farther, for I am exceeding weak." Replied Amjad, "O my brother, take courage!
+May be Allah will send us relief." So they walked on part of the night, till
+the darkness closed in upon them, when As'ad became weary beyond measure of
+weariness and cried out, "O my brother, I am worn out and spent with walking,"
+and threw himself upon the ground and wept. Amjad took him in his arms and
+walked on with him, bytimes sitting down to rest till break of day, when they
+came to the mountain-top and found there a stream of running water and by it a
+pomegranate-tree and a prayer-niche.[FN#379] They could hardly believe their
+eyes when they saw it; but, sitting down by that spring, drank of its water and
+ate of the fruit of that granado-tree; after which they lay on the ground and
+slept till sunrise, when they washed and bathed in the spring and, eating of
+the pomegranates, slept again till the time of mid-afternoon prayer. Then they
+thought to continue their journey, but As'ad could not walk, for both his feet
+were swollen. So they abode there three days till they were rested, after which
+they set out again and fared on over the mountain days and nights, tortured by
+and like to die of thirst, till they sighted a city gleaming afar off, at which
+they rejoiced and made towards it. When they drew near it, they thanked Allah
+(be His Name exalted!) and Amjad said to As'ad, "O my brother, sit here, whilst
+I go to yonder city and see what it is and whose it is and where we are in
+Allah's wide world, that we may know through what lands we have passed in
+crossing this mountain, whose skirts had we followed, we had not reached this
+city in a whole year. So praised be Allah for safety!" Replied As'ad, "By
+Allah, O my brother, none shall go down into that city save myself, and may I
+be thy ransom! If thou leave me alone, be it only for an hour, I shall imagine
+a thousand things and be drowned in a torrent of anxiety on shine account, for
+I cannot brook shine absence from me." Amjad rejoined, "Go then and tarry not.
+So As'ad took some gold pieces, and leaving his brother to await him, descended
+the mountain and ceased not faring on till he entered the city. As he threaded
+the streets he was met by an old man age-decrepit, whose beard flowed down upon
+his breast and forked in twain;[FN#380] he bore a walking-staff in his hand and
+was richly clad, with a great red turband on his head. When As'ad saw him, he
+wondered at his dress and his mien; nevertheless, he went up to him and
+saluting him said, "Where be the way to the market, O my master?" Hearing these
+words the Shaykh smiled in his face and replied, "O my son, meseemeth thou art
+a stranger?" As'ad rejoined, "Yes, I am a stranger."—And Shahrazad perceived
+the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Twenty-seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Shaykh who met As'ad
+smiled in his face and said to him, "O my son, meseemeth thou art a stranger?"
+and As'ad replied, "Yes, I am a stranger." Then rejoined the old man, "Verily,
+thou gladdenest our country with thy presence, O my son, and thou desolatest
+shine own land by reason of shine absence. What wantest thou of the market?"
+Quoth As'ad, "O uncle, I have a brother, with whom I have come from a far land
+and with whom I have journeyed these three months; and, when we sighted this
+city, I left him, who is my elder brother, upon the mountain and came hither,
+purposing to buy victual and what else, and return therewith to him, that we
+might feed thereon." Said the old man, "Rejoice in all good, O my son, and know
+thou that to-day I give a marriage-feast, to which I have bidden many guests,
+and I have made ready plenty of meats, the best and most delicious that heart
+can desire. So if thou wilt come with me to my place, I will give thee freely
+all thou lackest without asking thee a price or aught else. Moreover I will
+teach thee the ways of this city; and, praised be Allah, O my son, that I, and
+none other have happened upon thee." "As thou wilt," answered As'ad, "do as
+thou art disposed, but make haste, for indeed my brother awaiteth me and his
+whole heart is with me." The old man took As'ad by the hand and carried him to
+a narrow lane, smiling in his face and saying, "Glory be to Him who hath
+delivered thee from the people of this city!" And he ceased not walking till he
+entered a spacious house, wherein was a saloon and behold, in the middle of it
+were forty old men, well stricken in years, collected together and forming a
+single ring as they sat round about a lighted fire, to which they were doing
+worship and prostrating themselves.[FN#381] When As'ad saw this, he was
+confounded and the hair of his body stood on end though he knew not what they
+were; and the Shaykh said to them, "O Elders of the Fire, how blessed is this
+day!" Then he called aloud, saying, "Hello, Ghazbán!" Whereupon there came out
+to him a tall black slave of frightful aspect, grim-visaged and flat nosed as
+an ape who, when the old man made a sign to him, bent As'ad's arms behind his
+back and pinioned them; after which the Shaykh said to him, "Let him down into
+the vault under the earth and there leave him and say to my slave girl
+Such-an-one, 'Torture him night and day and give him a cake of bread to eat
+morning and evening against the time come of the voyage to the Blue Sea and the
+Mountain of Fire, whereon we will slaughter him as a sacrifice.'" So the black
+carried him out at another door and, raising a flag in the floor, discovered a
+flight of twenty steps leading to a chamber[FN#382] under the earth, into which
+he descended with him and, laying his feet in irons, gave him over to the slave
+girl and went away. Meanwhile, the old men said to one another, "When the day
+of the Festival of the Fire cometh, we will sacrifice him on the mountain, as a
+propitiatory offering whereby we shall pleasure the Fire." Presently the damsel
+went down to him and beat him a grievous beating, till streams of blood flowed
+from his sides and he fainted; after which she set at his head a scone of bread
+and a cruse of brackish water and went away and left him. In the middle of the
+night, he revived and found himself bound and beaten and sore with beating: so
+he wept bitter tears; and recalling his former condition of honour and
+prosperity, lordship and dominion, and his separation from his sire and his
+exile from his native land.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased
+to say her permitted say,
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Twenty-eighth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when As'ad found himself
+bound and beaten and sore with beating he recalled his whilome condition of
+honour and prosperity and dominion and lordship, and he wept and groaned aloud
+and recited these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Stand by the ruined stead and ask of us; *<br/>
+
+     Nor deem we dwell there as was state of us:<br/>
+
+The World, that parter, hath departed us; *<br/>
+
+     Yet soothes not hate-full hearts the fate of us:<br/>
+
+With whips a cursed slave girl scourges us, *<br/>
+
+     And teems her breast with rancorous hate of us:<br/>
+
+Allah shall haply deign to unpart our lives, *<br/>
+
+     Chastise our foes, and end this strait of us."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when As'ad had spoken his poetry, he put out his hand towards his head and
+finding there the crust and the cruse full of brackish water he ate a bittock,
+just enough to keep life in him, and drank a little water, but could get no
+sleep till morning for the swarms of bugs[FN#383] and lice. As soon as it was
+day, the slave girl came down to him and changed his clothes, which were
+drenched with blood and stuck to him, so that his skin came off with the shirt;
+wherefor he shrieked aloud and cried, "Alas!" and said, "O my God, if this be
+Thy pleasure, increase it upon me! O Lord, verily Thou art not unmindful of him
+that oppresseth me; do Thou then avenge me upon him!" And he groaned and
+repeated the following verses,
+</p>
+
+<p>
+"Patient, O Allah! to Thy destiny *<br/>
+
+     I bow, suffice me what Thou deign decree:<br/>
+
+Patient to bear Thy will, O Lord of me, *<br/>
+
+     Patient to burn on coals of Ghazá-tree:<br/>
+
+They wrong me, visit me with hurt and harm; *<br/>
+
+     Haply Thy grace from them shall set me free:<br/>
+
+Far be's, O Lord, from thee to spare the wronger *<br/>
+
+     O Lord of Destiny my hope's in Thee!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And what another saith,
+</p>
+
+<p>
+"Bethink thee not of worldly state, *<br/>
+
+     Leave everything to course of Fate;<br/>
+
+For oft a thing that irketh thee *<br/>
+
+     Shall in content eventuate;<br/>
+
+And oft what strait is shall expand, *<br/>
+
+     And what expanded is wax strait.<br/>
+
+Allah will do what wills His will *<br/>
+
+     So be not thou importunate!<br/>
+
+But 'joy the view of coming weal *<br/>
+
+     Shall make forget past bale and bate."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he had ended his verse, the slave-girl came down upon him with blows
+till he fainted again; and, throwing him a flap of bread and a gugglet of
+saltish water, went away and left him sad and lonely, bound in chains of iron,
+with the blood streaming from his sides and far from those he loved. So he wept
+and called to mind his brother and the honours he erst enjoyed.—And Shahrazad
+perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Twenty-ninth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that As'ad called to mind his
+brother and the honours he erst enjoyed; so he wept and groaned and complained
+and poured forth tears in floods and improvised these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Easy, O Fate! how long this wrong, this injury, *<br/>
+
+     Robbing each morn and eve my brotherhood fro' me?<br/>
+
+Is't not time now thou deem this length sufficiency *<br/>
+
+     Of woes and, O thou Heart of Rock, show clemency?<br/>
+
+My friends thou wrongedst when thou madst each enemy *<br/>
+
+     Mock and exult me for thy wrongs, thy tyranny:<br/>
+
+My foeman's heart is solaced by the things he saw *<br/>
+
+     In me, of strangerhood and lonely misery:<br/>
+
+Suffice thee not what came upon my head of dole, *<br/>
+
+     Friends lost for evermore, eyes wan and pale of blee?<br/>
+
+But must in prison cast so narrow there is naught *<br/>
+
+     Save hand to bite, with bitten hand for company;<br/>
+
+And tears that tempest down like goodly gift of cloud, *<br/>
+
+     And longing thirst whose fires weet no satiety.<br/>
+
+Regretful yearnings, singulfs and unceasing sighs, *<br/>
+
+     Repine, remembrance and pain's very ecstacy:<br/>
+
+Desire I suffer sore and melancholy deep, *<br/>
+
+     And I must bide a prey to endless phrenesy:<br/>
+
+I find me ne'er a friend who looks with piteous eye, *<br/>
+
+     And seeks my presence to allay my misery:<br/>
+
+Say, liveth any intimate with trusty love *<br/>
+
+     Who for mine ills will groan, my sleepless malady?<br/>
+
+To whom moan I can make and, peradventure, he *<br/>
+
+     Shall pity eyes that sight of sleep can never see?<br/>
+
+The flea and bug suck up my blood, as wight that drinks *<br/>
+
+     Wine from the proffering hand of fair virginity:<br/>
+
+Amid the lice my body aye remindeth me *<br/>
+
+     Of orphan's good in Kázi's claw of villainy:<br/>
+
+My home's a sepulchre that measures cubits three, *<br/>
+
+     Where pass I morn and eve in chained agony:<br/>
+
+My wines are tears, my clank of chains takes music's stead, *<br/>
+
+     Cares my dessert of fruit and sorrows are my bed."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And when he had versed his verse and had prosed his prose, he again groaned and
+complained and remembered he had been and how he had been parted from his
+brother. Thus far concerning him; but as regards his brother Amjad, he awaited
+As'ad till mid-day yet he returned not to him: whereupon Amjad's vitals
+fluttered, the pangs of parting were sore upon him and he poured forth abundant
+tears,—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Thirtieth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Amjad awaited his
+brother As'ad till mid-day and he returned not to him, Amjad's vitals
+fluttered; the pangs of parting were sore upon him and he poured forth abundant
+tears, exclaiming, "Alas, my brother! Alas, my friend! Alas my grief! How I
+feared me we should be separated!" Then he descended from the mountain-top with
+the tears running down his cheeks; and, entering the city, ceased not walking
+till he made the market. He asked the folk the name of the place and concerning
+its people and they said, "This is called the City of the Magians, and its
+citizens are mostly given to Fire-worshipping in lieu of the Omnipotent King."
+Then he enquired of the City of Ebony and they answered, "Of a truth it is a
+year's journey thither by land and six months by sea: it was governed erst by a
+King called Armanus; but he took to son- in-law and made King in his stead a
+Prince called Kamar al-Zaman distinguished for justice and munificence, equity
+and benevolence." When Amjad heard tell of his father, he groaned and wept and
+lamented and knew not whither to go. However, he bought a something of food and
+carried it to a retired spot where he sat down thinking to eat; but, recalling
+his brother, he fell a- weeping and swallowed but a morsel to keep breath and
+body together, and that against his will. Then he rose and walked about the
+city, seeking news of his brother, till he saw a Moslem tailor sitting in his
+shop so he sat down by him and told him his story; whereupon quoth the tailor,
+"If he have fallen into the hands of the Magians, thou shalt hardly see him
+again: yet it may be Allah will reunite you twain. But thou, O my brother," he
+continued wilt thou lodge with me?" Amjad answered, "Yes"; and the tailor
+rejoiced at this. So he abode with him many days, what while the tailor
+comforted him and exhorted him to patience and taught him tailoring, till he
+became expert in the craft. Now one day he went forth to the sea-shore and
+washed his clothes; after which he entered the bath and put on clean raiment;
+then he walked about the city, to divert himself with its sights and presently
+there met him on the way a woman of passing beauty and loveliness, without peer
+for grace and comeliness. When she saw him she raised her face-veil and signed
+to him by moving her eyebrows and her eyes with luring glances, and versified
+these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"I drooped my glance when seen thee on the way *<br/>
+
+     As though, O slim-waist! felled by Sol's hot ray:<br/>
+
+Thou art the fairest fair that e'er appeared, *<br/>
+
+     Fairer to-day than fair of yesterday:[FN#384]<br/>
+
+Were Beauty parted, a fifth part of it *<br/>
+
+     With Joseph or a part of fifth would stay;<br/>
+
+The rest would fly to thee, shine ownest own; *<br/>
+
+     Be every soul thy sacrifice, I pray!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Amjad heard these her words, they gladdened his heart which inclined to
+her and his bowels yearned towards her and the hands of love sported with him;
+so he sighed to her in reply and spoke these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Above the rose of cheek is thorn of lance;[FN#385] *<br/>
+
+     Who dareth pluck it, rashest chevisance?<br/>
+
+Stretch not thy hand towards it, for night long *<br/>
+
+     Those lances marred because we snatched a glance!<br/>
+
+Say her, who tyrant is and tempter too *<br/>
+
+     (Though justice might her tempting power enhance):—<br/>
+
+Thy face would add to errors were it veiled; *<br/>
+
+     Unveiled I see its guard hath best of chance!<br/>
+
+Eye cannot look upon Sol's naked face; *<br/>
+
+     But can, when mist-cloud dims his countenance:<br/>
+
+The honey-hive is held by honey-bee;[FN#386] *<br/>
+
+     Ask the tribe-guards what wants their vigilance?<br/>
+
+An they would slay me, let them end their ire *<br/>
+
+     Rancorous, and grant us freely to advance:<br/>
+
+They're not more murderous, an charge the whole *<br/>
+
+     Than charging glance of her who wears the mole."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And hearing these lines from Amjad she sighed with the deepest sighs and,
+signing to him again, repeated these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"'Tis thou hast trodden coyness path not I: *<br/>
+
+     Grant me thy favours for the time draws nigh:<br/>
+
+O thou who makest morn with light of brow, *<br/>
+
+     And with loosed brow-locks night in lift to stye!<br/>
+
+Thine idol-aspect made of me thy slave, *<br/>
+
+     Tempting as temptedst me in days gone by:<br/>
+
+'Tis just my liver fry with hottest love: *<br/>
+
+     Who worship fire for God must fire aby:<br/>
+
+Thou sellest like of me for worthless price; *<br/>
+
+     If thou must sell, ask high of those who buy."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+When Amjad heard these her words he said to her, "Wilt thou come to my lodging
+or shall I go with thee to shine?" So she hung her head in shame to the ground
+and repeated the words of Him whose Name be exalted, "Men shall have the
+pre-eminence above women, because of those advantages wherein Allah hath caused
+the one of them to excel the other."[FN#387] Upon this, Amjad took the
+hint.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Thirty-first Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Amjad took the woman's
+hint and understood that she wished to go with him whither he was going; he
+felt himself bounder to find a place wherein to receive her, but was ashamed to
+carry her to the house of his host, the tailor. So he walked on and she walked
+after him, and the two ceased not walking from street to street and place to
+place, till she was tired and said to him, "O my lord, where is thy house?"
+Answered he, "Before us a little way." Then he turned aside into a handsome
+by-street, followed by the young woman, and walked on till he came to the end,
+when he found it was no thoroughfare and exclaimed, "There is no Majesty and
+there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great!" Then raising his
+eyes, he saw, at the upper end of the lane a great doer with two stone benches;
+but it was locked. So Amjad sat down on one of the benches and she on the
+other; and she said to him, "O my lord, wherefore waitest thou?" He bowed his
+head awhile to the ground then raised it and answered, "I am awaiting my
+Mameluke who hath the key; for I bade him make me ready meat and drink and
+flowers, to deck the wine-service against my return from the bath." But he said
+to himself, "Haply the time will be tedious to her and she will go about her
+business, leaving me here, when I will wend my own way." However, as soon as
+she was weary of long waiting, she said, "O my lord, thy Mameluke delayeth; and
+here are we sitting in the street;" and she arose and took a stone and went up
+to the lock. Said Amjad, "Be not in haste, but have patience till the servant
+come." However, she hearkened not to him, but smote the wooden bolt with the
+stone and broke it in half, whereupon the door opened. Quoth he, "What
+possessed thee to do this deed?" Quoth she, "Pooh, pooh, my lord! what matter
+it? Is not the house thy house and thy place?" He said, "There was no need to
+break the bolt." Then the damsel entered, to the confusion of Amjad, who knew
+not what to do for fear of the people of the house; but she said to him, "Why
+dost thou not enter, O light of mine eyes and core of my heart?" Replied he, "I
+hear and obey; but my servant tarrieth long and I know not if he have done
+aught of what I bade him and specially enjoined upon him, or not." Hereupon he
+entered, sore in fear of the people of the house, and found himself in a
+handsome saloon with four dais'd recesses, each facing other, and containing
+closets and raised seats, all bespread with stuffs of silk and brocade; and in
+the midst was a jetting fountain of costly fashion, on whose margin rested a
+covered tray of meats, with a leather tablecloth hanging up and gem-encrusted
+dishes, full of fruits and sweet- scented flowers. Hard by stood drinking
+vessels and a candlestick with a single wax-candle therein; and the place was
+full of precious stuffs and was ranged with chests and stools, and on each seat
+lay a parcel of clothes upon which was a purse full of monies, gold and silver.
+The floor was paved with marble and the house bore witness in every part to its
+owner's fortune. When Amjad saw all this, he was confounded at his case and
+said to himself, "I am a lost man! Verily we are Allah's and to Allah we are
+returning!" As for the damsel, when she sighted the place she rejoiced indeed
+with a joy nothing could exceed, and said to him, "By Allah, O my lord, thy
+servant hath not failed of his duty; for see, he hath swept the place and
+cooked the meat and set on the fruit; and indeed I come at the best of times."
+But he paid no heed to her, his heart being taken up with fear of the house-
+folk; and she said, "Fie, O my lord, O my heart! What aileth thee to stand
+thus?" Then she sighed and, giving him a buss which sounded like the cracking
+of a walnut, said, "O my lord, an thou have made an appointment with other than
+with me, I will gird my middle and serve her and thee. Amjad laughed from a
+heart full of rage and wrath and came forwards and sat down, panting and saying
+to himself, "Alack, mine ill death and doom when the owner of the place shall
+return!" Then she seated herself by him and fell to toying and laughing, whilst
+Amjad sat careful and frowning, thinking a thousand thoughts and communing with
+himself, "Assuredly the master of the house cannot but come, and then what
+shall I say to him? he needs must kill me and my life will be lost thus
+foolishly." Presently she rose and, tucking up her sleeves, took a tray of food
+on which she laid the cloth and then set it before Amjad and began to eat,
+saying, "Eat, O my lord." So he came forward and ate; but the food was not
+pleasant to him; on the contrary he ceased not to look towards the door, till
+the damsel had eaten her fill, when she took away the tray of the meats and,
+setting on the dessert, fell to eating of the dried fruits. Then she brought
+the wine service and opening the jar, filled a cup and handed it to Amjad, who
+took it from her hand saying to him self, ' Ah, ah! and well away, when the
+master of the house cometh and seeth me!"; and he kept his eyes fixed on the
+threshold, even with cup in hand. While he was in this case, lo! in came the
+master of the house, who was a white slave, one of the chief men of the city,
+being Master of the Horse[FN#388] to the King. He had fitted up this saloon for
+his pleasures, that he might make merry therein and be private with whom he
+would, and he had that day bidden a youth whom he loved and had made this
+entertainment for him. Now the name of this slave was Bahádur,[FN#389] and he
+was open of hand, generous, munificent and fain of alms-giving and charitable
+works.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted
+say.
+</p>
+
+<p>
+When it wad the Two Hundred and Thirty-second Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Bahadur, the Master
+of the Horse and the owner of the house, came to the door of the saloon and
+found it open, he entered slowly and softly and looking in, with head advanced
+and out stretched neck, saw Amjad and the girl sitting before the dish of fruit
+and the wine-jar in front of them. Now Amjad at that moment had the cup in his
+hand and his face turned to the door; and when his glance met Bahadur's eyes
+his hue turned pale yellow and his side-muscles quivered, so seeing his trouble
+Bahadur signed to him with his finger on his lips, as much as to say, "Be
+silent and come hither to me." Whereupon he set down the cup and rose and the
+damsel cried, "Whither away?" He shook his head and, signing to her that he
+wished to make water, went out into the passage barefoot. Now when he saw
+Bahadur he knew him for the master of the house; so he hastened to him and,
+kissing his hands, said to him, "Allah upon thee, O my lord, ere thou do me a
+hurt, hear what I have to say." Then he told him who he was from first to last
+and acquainted him with what caused him to quit his native land and royal
+state, and how he had not entered his house of his free will, but that it was
+the girl who had broken the lock-bolt and done all this.[FN#390] When Bahadur
+heard his story and knew that he was a King's son, he felt for him and, taking
+compassion on him, said, "Hearken to me, O Amjad, and do what I bid thee and I
+will guarantee thy safety from that thou fearest; but, if thou cross me, I will
+kill thee." Amjad replied, "Command me as thou wilt: I will not gainsay thee in
+aught; no, never, for I am the freedman of thy bounty." Rejoined Bahadur, "Then
+go back forthwith into the saloon, sit down in thy place and be at peace and at
+shine ease; I will presently come in to thee, and when thou seest me (remember
+my name is Bahadur) do thou revile me and rail at me, saying, 'What made thee
+tarry till so late?' And accept no excuse from me; nay, so far from it, rise
+and beat me; and, if thou spare me, I will do away thy life. Enter now and make
+merry and whatsoever thou seekest of me at this time I will bring thee
+forthwith; and do thou spend this night as thou wilt and on the morrow wend thy
+way. This I do in honour of thy strangerhood, for I love the stranger and hold
+myself bounder to do him devoir." So Amjad kissed his hand, and, returning to
+the saloon with his face clad in its natural white and red, at once said to the
+damsel, "O my mistress, thy presence hath gladdened this shine own place and
+ours is indeed a blessed night." Quoth the girl, "Verily I see a wonderful
+change in thee, that thou now welcomest me so cordially!" So Amjad answered,
+"By Allah, O my lady, methought my servant Bahadur had robbed me of some
+necklaces of jewels, worth ten thousand diners each; however, when I went out
+but now in concern for this, I sought for them and found them in their place. I
+know not why the slave tarrieth so long and needs must I punish him for it."
+She was satisfied with his answer, and they sported and drank and made merry
+and ceased not to be so till near sundown, when Bahadur came in to them, having
+changed his clothes and girt his middle and put on shoes, such as are worn of
+Mamelukes. He saluted and kissed the ground; then held his hands behind him and
+stood, with his head hanging down, as one who confesseth to a fault. So Amjad
+looked at him with angry eyes and asked, "Why hast thou tarried till now, O
+most pestilent of slaves?" Answered Bahadur, "O my lord, I was busy washing my
+clothes and knew not of thy being here; for our appointed time was nightfall
+and not day-tide." But Amjad cried out at him, saying, "Thou liest, O vilest of
+slaves! By Allah, I must needs beat thee." So he rose and, throwing Bahadur
+prone on the ground, took a stick and beat him gently; but the damsel sprang up
+and, snatching the stick from his hand, came down upon Bahadur so lustily, that
+in extreme pain the tears ran from his eyes and he ground his teeth together
+and called out for succour; whilst Amjad cried out to the girl "Don't"; and she
+cried out, "Let me satisfy my anger upon him!" till at last he pulled the stick
+out of her hand and pushed her away. So Bahadur rose and, wiping away his tears
+from his cheeks, waited upon them the while, after which he swept the hall and
+lighted the lamps; but as often as he went in and out, the lady abused him and
+cursed him till Amjad was wroth with her and said, "For Almighty Allah's sake
+leave my Mameluke; he is not used to this." Then they sat and ceased not eating
+and drinking (and Bahadur waiting upon them) till midnight when, being weary
+with service and beating, he fell asleep in the midst of the hall and snored
+and snorted; whereupon the damsel, who was drunken with wine, said to Amjad,
+"Arise, take the sword hanging yonder and cut me off this slave's head; and, if
+thou do it not, I will be the death of thee!" "What possesseth thee to slay my
+slave?" asked Amjad; and she answered, "Our joyaunce will not be complete but
+by his death. If thou wilt not kill him, I will do it myself." Quoth Amjad, "By
+Allah's rights to thee, do not this thing!" Quoth she, "It must perforce be;"
+and, taking down the sword, drew it and made at Bahadur to kill him; but Amjad
+said in his mind, "This man hath entreated us courteously and sheltered us and
+done us kindness and made himself my slave: shall we requite him by
+slaughtering him? This shall never be!" Then he said to the woman, "If my
+Mameluke must be killed, better I should kill him than thou." So saying, he
+took the sword from her and, raising his hand, smote her on the neck and made
+her head fly from her body. It fell upon Bahadur who awoke and sat up and
+opened his eyes, when he saw Amjad standing by him and in his hand the sword
+dyed with blood, and the damsel lying dead. He enquired what had passed, and
+Amjad told him all she had said, adding, "Nothing would satisfy her but she
+must slay thee; and this is her reward." Then Bahadur rose and, kissing the
+Prince's hand, said to him, "Would to Heaven thou hadst spared her! but now
+there is nothing for it but to rid us of her without stay or delay, before the
+day-break." Then he girded his loins and took the body, wrapped it in an
+Abá-cloak and, laying it in a large basket of palm-leaves, he shouldered it
+saying, "Thou art a stranger here and knowest no one: so sit thou in this place
+and await my return till day-break. If I come back to thee, I will assuredly do
+thee great good service and use my endeavours to have news of thy brother; but
+if by sunrise I return not, know that all is over with me; and peace be on
+thee, and the house and all it containeth of stuffs and money are shine." Then
+he fared forth from the saloon bearing the basket; and, threading the streets,
+he made for the salt sea, thinking to throw it therein: but as he drew near the
+shore, he turned and saw that the Chief of Police and his officers had ranged
+themselves around him; and, on recognising him, they wondered and opened the
+basket, wherein they found the slain woman. So they seized him and laid him in
+bilboes all that night till the morning, when they carried him and the basket,
+as it was, to the King and reported the case. The King was sore enraged when he
+looked upon the slain and said to Bahadur, "Woe to thee! Thou art always so
+doing; thou killest folk and castest them into the sea and takest their goods.
+How many murders hast thou done ere this?" Thereupon Bahadur hung his head.—And
+Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Thirty-third Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Bahadur hung down his
+head groundwards before the King, who cried out at him, saying, "Woe to thee!
+Who killed this girl?" He replied, "O my lord! I killed her, and there is no
+Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great!"[FN#391]
+So the King in his anger, commanded to hang him; and the hangman went down with
+him by the King's commandment, and the Chief of Police accompanied him with a
+crier who called upon all the folk to witness the execution of Bahadur, the
+King's Master of the Horse; and on this wise they paraded him through the main
+streets and the market-streets. This is how it fared with Bahadur; but as
+regards Amjad, he awaited his host's return till the day broke and the sun
+rose, and when he saw that he came not, he exclaimed, "There is no Majesty and
+there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great! Would I knew what is
+become of him?" And, as he sat musing behold, he heard the crier proclaiming
+Bahadur's sentence and bidding the people to see the spectacle of his hanging
+at midday; whereat he wept and exclaimed, "Verily, we are Allah's and to Him we
+are returning! He meaneth to sacrifice himself unjustly for my sake, when I it
+was who slew her. By Allah, this shall never be!" Then he went from the saloon
+and, shutting the door after him, hurriedly threaded the streets till he
+overtook Bahadur, when he stood before the Chief of Police and said to him, "O
+my lord, put not Bahadur to death, for he is innocent. By Allah, none killed
+her but I." Now when the Captain of Police heard these words, he took them both
+and, carrying them before the King, acquainted him with what Amjad had said;
+whereupon he looked at the Prince and asked him, "Didst thou kill the damsel?"
+He answered, "Yes" and the King said, "Tell me why thou killedst her, and speak
+the truth." Replied Amjad, "O King, it is indeed a marvellous event and a
+wondrous matter that hath befallen me: were it graven with needles on the
+eye-corners, it would serve as a warner to whoso would be warned!" Then he told
+him his whole story and informed him of all that had befallen him and his
+brother, first and last; whereat the King was much startled and surprised and
+said to him, "Know that now I find thee to be excusable; but list, O youth!
+Wilt thou be my Wazír?" "Hearkening and obedience," answered Amjad whereupon
+the King bestowed magnificent dresses of honour on him and Bahadur and gave him
+a handsome house, with eunuchs and officers and all things needful, appointing
+him stipends and allowances and bidding him make search for his brother As'ad.
+So Amjad sat down in the seat of the Wazirate and governed and did justice and
+invested and deposed and took and gave. Moreover, he sent out a crier to cry
+his brother throughout the city, and for many days made proclamation in the
+main streets and market-streets, but heard no news of As'ad nor happened on any
+trace of him. Such was his case; but as regards his brother, the Magi ceased
+not to torture As'ad night and day and eve and morn for a whole year's space,
+till their festival drew near, when the old man Bahram[FN#392] made ready for
+the voyage and fitted out a ship for himself.—And Shahrazad perceived the dawn
+of day and ceased to say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Thirty-fourth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that Bahram, the Magian,
+having fitted out a ship for the voyage, took As'ad and put him in a chest
+which he locked and had it transported on board. Now it so came to pass that,
+at the very time of shipping it, Amjad was standing to divert himself by
+looking upon the sea; and when he saw the men carrying the gear and shipping
+it, his heart throbbed and he called to his pages to bring him his beast. Then,
+mounting with a company of his officers, he rode down to the sea-side and
+halted before the Magian's ship, which he commended his men to board and
+search. They did his bidding, and boarded the vessel and rummaged in every
+part, but found nothing; so they returned and told Amjad, who mounted again and
+rode back. But he felt troubled in mind; and when he reached his place and
+entered his palace, he cast his eyes on the wall and saw written thereon two
+lines which were these couplets,
+</p>
+
+<p>
+"My friends! if ye are banisht from mine eyes, *<br/>
+
+     From heart and mind ye ne'er go wandering:<br/>
+
+But ye have left me in my woe, and rob *<br/>
+
+     Rest from my eyelids while ye are slumbering."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And seeing them Amjad thought of his brother and wept. Such was his case; but
+as for Bahram, the Magian, he embarked and shouted and bawled to his crew to
+make sail in all haste. So they shook out the sails and departed and ceased not
+to fare on many days and nights; and, every other day, Bahram took out As'ad
+and gave him a bit of bread and made him drink a sup of water, till they drew
+near the Mountain of Fire. Then there came out on them a storm-wind and the sea
+rose against them, so that the ship was driven out of her course till she took
+a wrong line and fell into strange waters; and, at last they came in sight of a
+city builded upon the shore, with a castle whose windows overlooked the main.
+Now the ruler of this city was a Queen called Marjánah, and the captain said to
+Bahram, "O my lord, we have strayed from our course and come to the island of
+Queen Marjanah, who is a devout Moslemah; and, if she know that we are Magians,
+she will take our ship and slay us to the last man. Yet needs must we put in
+here to rest and refit." Quoth Bahram, "Right is thy recking, and whatso thou
+seest fit that will I do!" Said the ship master, "If the Queen summon us and
+question us, how shall we answer her?"; and Bahram replied, "Let us clothe this
+Moslem we have with us in a Mameluke's habit and carry him ashore with us, so
+that when the Queen sees him, she will suppose and say, 'This is a slave.' As
+for me I will tell her that I am a slave-dealer[FN#393] who buys and sells
+white slaves, and that I had with me many but have sold all save this one, whom
+I retained to keep my accounts, for he can read and write." And the captain
+said "This device should serve." Presently they reached the city and slackened
+sail and cast the anchors; and the ship lay still, when behold, Queen Marjanah
+came down to them, attended by her guards and, halting before the vessel,
+called out to the captain, who landed and kissed the ground before her. Quoth
+she, "What is the lading of this thy ship and whom hast thou with thee?"" Quoth
+he, "O Queen of the Age, I have with me a merchant who dealeth in slaves." And
+she said, "Hither with him to me"; whereupon Bahram came ashore to her, with
+As'ad walking behind him in a slave's habit, and kissed the earth before her.
+She asked, "What is thy condition?"; and he answered, "I am a dealer in
+chattels." Then she looked at As'ad and, taking him for a Mameluke, asked him,
+"What is thy name, O youth?" He answered, "Dost thou ask my present or my
+former name?" "Hast thou then two names?" enquired she, and he replied (and
+indeed his voice was choked with tears), "Yes; my name aforetime was Al-As'ad,
+the most happy, but now it is Al- Mu'tarr—Miserrimus." Her heart inclined to
+him and she said, "Canst thou write?" "Yes,'' answered he, and she gave him
+ink- case and reed-pen and paper and said to him, "Write somewhat that I may
+see it." So he wrote these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"What can the slave do when pursued by Fate, *<br/>
+
+     O justest Judge! whatever be his state?[FN#394]<br/>
+
+Whom God throws hand bound in the depths and says, *<br/>
+
+     Beware lest water should thy body wet?"[FN#395]<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Now when she read these lines, she had ruth upon him and said to Bahram, "Sell
+me this slave." He replied, "O my lady, I cannot sell him, for I have parted
+with all the rest and none is left with me but he." Quoth the Queen, "I must
+need have him of thee, either by sale or way of gift." But quoth Bahram, "I
+will neither sell him nor give him." Whereat she was wroth and, taking As'ad by
+the hand, carried him up to the castle and sent to Bahram, saying, "Except thou
+set sail and depart our city this very night, I will seize all thy goods and
+break up thy ship." Now when the message reached the Magian, he grieved with
+sore grief and cried, "Verily this voyage is on no wise to be commended." Then
+he arose and made ready and took all he needed and awaited the coming of the
+night to resume his voyage, saying to the sailors, "Provide yourselves with
+your things and fill your water-skins, that we may set sail at the last of the
+night." So the sailors did their business and awaited the coming of darkness.
+Such was their case; but as regards Queen Marjanah, when she had brought As'ad
+into the castle, she opened the casements overlooking the sea and bade her
+handmaids bring food. They set food before As'ad and herself and both ate,
+after which the Queen called for wine.—And Shahrazad perceived the dawn of day
+and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Thirty-fifth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Queen Marjanah bade
+her handmaids bring wine and they set it before her, she fell to drinking with
+As'ad. Now, Allah (be He extolled and exalted!) filled her heart with love for
+the Prince and she kept filling his cup and handing it to him till his reason
+fled; and presently he rose and left the hall to satisfy a call of nature. As
+he passed out of the saloon he saw an open door through which he went and
+walked on till his walk brought him to a vast garden full of all manner fruits
+and flowers; and, sitting down under a tree, he did his occasion. Then he rose
+and went up to a jetting fountain in the garden and made the lesser ablution
+and washed his hands and face, after which he would have risen to go away; but
+the air smote him and he fell back, with his clothes undone and slept, and
+night overcame him thus. So far concerning him; but as concerns Bahram, the
+night being come, he cried out to his crew, saying, "Set sail and let us
+away!"; and the' answered, "We hear and obey, but wait till we fill our water-
+skins and then we will set sail." So they landed with their water skins and
+went round about the castle, and found nothing but garden-walls: whereupon they
+climbed over into the garden and followed the track of feet, which led them to
+the fountain; and there they found As'ad lying on his back. They knew him and
+were glad to find him; and, after filling their water-skins, they bore him off
+and climbed the wall again with him and carried him back in haste to Bahram to
+whom they said, "Hear the good tidings of thy winning thy wish; and gladden thy
+heart and beat thy drums and sound thy pipes; for thy prisoner, whom Queen
+Marjanah took from thee by force, we have found and brought back to thee"; and
+they threw As'ad down before him. When Bahram saw him, his heart leapt for joy
+and his breast swelled with gladness. Then he bestowed largesse on the sailors
+and bade them set sail in haste. So they sailed forthright, intending to make
+the Mountain of Fire and stayed not their course till the morning. This is how
+it fared with them; but as regards Queen Marjanah, she abode awhile, after
+As'ad went down from her, awaiting his return in vain for he came not;
+thereupon she rose and sought him, yet found no trace of him. Then she bade her
+women light flambeaux and look for him, whilst she went forth in person and,
+seeing the garden- door open, knew that he had gone thither. So she went out
+into the garden and finding his sandals lying by the fountain, searched the
+place in every part, but came upon no sign of him; and yet she gave not over
+the search till morning. Then she enquired for the ship and they told her, "The
+vessel set sail in the first watch of the night"; wherefor she knew that they
+had taken As'ad with them, and this was grievous to her and she was sore
+an-angered. She bade equip ten great ships forthwith and, making ready for
+fight, embarked in one of the ten with her Mamelukes and slave-women and
+men-at-arms, all splendidly accoutred and weaponed for war. They spread the
+sails and she said to the captains, "If you overtake the Magian's ship, ye
+shall have of me dresses of honour and largesse of money; but if you fail so to
+do, I will slay you to the last man." Whereat fear and great hope animated the
+crews and they sailed all that day and the night and the second day and the
+third day till, on the fourth they sighted the ship of Bahram, the Magian, and
+before evening fell the Queen's squadron had surrounded it on all sides, just
+as Bahram had taken As'ad forth of the chest and was beating and torturing him,
+whilst the Prince cried out for help and deliverance, but found neither helper
+nor deliverer: and the grievous bastinado sorely tormented him. Now while so
+occupied, Bahram chanced to look up and, seeing himself encompassed by the
+Queen's ships, as the white of the eye encompasseth the black, he gave himself
+up for lost and groaned and said, "Woe to thee, O As'ad! This is all out of thy
+head." Then taking him by the hand he bade his men throw him overboard and
+cried, "By Allah I will slay thee before I die myself!" So they carried him
+along by the hands and feet and cast him into the sea and he sank; but Allah
+(be He extolled and exalted!) willed that his life be saved and that his doom
+be deferred; so He caused him to sink and rise again and he struck out with his
+hands and feet, till the Almighty gave him relief, and sent him deliverance;
+and the waves bore him far from the Magian's ship and threw him ashore. He
+landed, scarce crediting his escape, and once more on land he doffed his
+clothes and wrung them and spread them out to dry; whilst he sat naked and
+weeping over his condition, and bewailing his calamities and mortal dangers,
+and captivity and stranger hood. And presently he repeated these two couplets,
+</p>
+
+<p>
+"Allah, my patience fails: I have no ward; *<br/>
+
+     My breast is straitened and clean cut my cord;<br/>
+
+To whom shall wretched slave of case complain *<br/>
+
+     Save to his Lord? O thou of lords the Lord!"<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Then, having ended his verse, he rose and donned his clothes but he knew not
+whither to go or whence to come; so he fed on the herbs of the earth and the
+fruits of the trees and he drank of the streams, and fared on night and day
+till he came in sight of a city; whereupon he rejoiced and hastened his pace;
+but when he reached it,—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to
+say her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it Was the Two Hundred and Thirty-sixth Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that when he reached the city
+the shades of evening closed around him and the gates were shut. Now by the
+decrees of Pate and man's lot this was the very city wherein he had been a
+prisoner and to whose King his brother Amjad was Minister. When As'ad saw the
+gate was locked, he turned back and made for the burial-ground, where finding a
+tomb without a door, he entered therein and lay down and fell asleep, with his
+face covered by his long sleeve.[FN#396] Meanwhile, Queen Marjanah, coming up
+with Bahram's ship, questioned him of As'ad. Now the Magian, when Queen
+Marjanah overtook him with her ships, baffled her by his artifice and gramarye;
+swearing to her that he was not with him and that he knew nothing of him. She
+searched the ship, but found no trace of her friend, so she took Bahram and,
+carrying him back to her castle, would have put him to death, but he ransomed
+himself from her with all his good and his ship; and she released him and his
+men. They went forth from her hardly believing in their deliverance, and fared
+on ten days' journey till they came to their own city and found the gate shut,
+it being eventide. So they made for the burial-ground, thinking to lie the
+night there and, going round about the tombs, as Fate and Fortune would have
+it, saw the building wherein As'ad lay wide open; whereat Bahram marvelled and
+said, "I must look into this sepulchre." Then he entered and found As'ad lying
+in a corner fast asleep, with his head covered by his sleeve; so he raised his
+head, and looking in his face, knew him for the man on whose account he had
+lost his good and his ship, and cried, "What! art thou yet alive?" Then he
+bound him and gagged him without further parley, and carried him to his house,
+where he clapped heavy shackles on his feet and lowered him into the
+underground dungeon aforesaid prepared for the tormenting of Moslems, and he
+bade his daughter by name Bostán,[FN#397] torture him night and day, till the
+next year, when they would again visit the Mountain of Fire and there offer him
+up as a sacrifice. Then he beat him grievously and locking the dungeon door
+upon him, gave the keys to his daughter. By and by, Bostan opened the door and
+went down to beat him, but finding him a comely youth and a sweet-faced with
+arched brows and eyes black with nature's Kohl,[FN#398] she fell in love with
+him and asked him, "What is thy name?" "My name is As'ad," answered he; whereat
+she cried, "Mayst thou indeed be happy as thy name,[FN#399] and happy be thy
+days! Thou deservest not torture and blows, and I see thou hast been
+injuriously entreated." And she comforted him with kind words and loosed his
+bonds. Then she questioned him of the religion of Al-Islam and he told her that
+it was the true and right Faith and that our lord Mohammed had approved himself
+by surpassing miracles[FN#400] and signs manifest, and that fire-worship is
+harmful and not profitable; and he went on to expound to her the tenets of
+Al-Islam till she was persuaded and the love of the True Faith entered her
+heart. Then, as Almighty Allah had mixed up with her being a fond affection for
+As'ad, she pronounced the Two Testimonies[FN#401] of the Faith and became of
+the people of felicity. After this, she brought him meat and drink and talked
+with him and they prayed together: moreover, she made him chicken stews and fed
+him therewith, till he regained strength and his sickness left him and he was
+restored to his former health. Such things befel him with the daughter of
+Bahram, the Magian; and so it happened that one day she left him and stood at
+the house-door when behold, she heard the crier crying aloud and saying, "Whoso
+hath with him a handsome young man, whose favour is thus and thus, and bringeth
+him forth, shall have all he seeketh of money; but if any have him and deny it,
+he shall be hanged over his own door and his property shall be plundered and
+his blood go for naught." Now As'ad had acquainted Bostan bint Bahram with his
+whole history: so, when she heard the crier, she knew that it was he who was
+sought for and, going down to him, told him the news. Then he fared forth and
+made for the mansion of the Wazir, whom, when As'ad saw, exclaimed, "By Allah,
+this Minister is my brother Amjad!" Then he went up (and the damsel walking
+behind him) to the Palace, where he again saw his brother, and threw himself
+upon him; whereupon Amjad also knew him and fell upon his neck and they
+embraced each other, whilst the Wazir's Mamelukes dismounted and stood round
+them. They lay awhile insensible and, when they came to themselves, Amjad took
+his brother and carried him to the Sultan, to whom he related the whole story,
+and the Sultan charged him to plunder Bahram's house.—And Shahrazad perceived
+the dawn of day and ceased saying her permitted say.
+</p>
+
+<p>
+When it was the Two Hundred and Thirty-seventh Night,
+</p>
+
+<p>
+She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Sultan ordered Amjad
+to plunder Bahram's house and to hang its owner. So Amjad despatched thither
+for that purpose a company of men, who sacked the house and took Bahram and
+brought his daughter to the Wazir by whom she was received with all honour, for
+As'ad had told his brother the torments he had suffered and the kindness she
+had done him. Thereupon Amjad related in his turn to As'ad all that had passed
+between himself and the damsel; and how he had escaped hanging and had become
+Wazir; and they made moan, each to other, of the anguish they had suffered for
+separation. Then the Sultan summoned Bahram and bade strike off his head; but
+he said, "O most mighty King, art thou indeed resolved to put me to death?"
+Replied the King, "Yes, except thou save thyself by becoming a Moslem." Quoth
+Bahram, "O King, bear with me a little while!" Then he bowed his head
+groundwards and presently raising it again, made pro fession of The Faith and
+islamised at the hands of the Sultan. They all rejoiced at his conversion and
+Amjad and As'ad told him all that had befallen them, whereat he wondered and
+said, "O my lords, make ready for the journey and I will depart with you and
+carry you back to your father's court in a ship." At this they rejoiced and
+wept with sore weeping but he said, "O my lords, weep not for your departure,
+for it shall reunite you with those you love, even as were Ni'amah and Naomi."
+"And what befel Ni'amah and Naomi?" asked they. "They tell," replied Bahram,
+"(but Allah alone is All knowing) the following tale of
+</p>
+
+<p>
+End of Vol. 3
+</p>
+
+<p>
+                    Arabian Nights, Volume 3<br/>
+
+                           Footnotes<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#1] This "horripilation," for which we have the poetical term "goose-flesh,"
+is often mentioned in Hindu as in Arab literature.
+</p>
+
+<p>
+[FN#2] How often we have heard this in England!
+</p>
+
+<p>
+[FN#3] As a styptic. The scene in the text has often been enacted in Egypt
+where a favourite feminine mode of murdering men is by beating and bruising the
+testicles. The Fellahs are exceedingly clever in inventing methods of
+manslaughter. For some years bodies were found that bore no outer mark of
+violence, and only Frankish inquisitiveness discovered that the barrel of a
+pistol had been passed up the anus and the weapon discharged internally Murders
+of this description are known in English history; but never became popular
+practice.
+</p>
+
+<p>
+[FN#4] Arab. "Zakar," that which betokens masculinity. At the end of the tale
+we learn that she also gelded him; thus he was a "Sandal)," a rasé.
+</p>
+
+<p>
+[FN#5] See vol. i. p. 104. {see Volume 1, Note 188}
+</p>
+
+<p>
+[FN#6] The purity and intensity of her love had attained to a something of
+prophetic strain.
+</p>
+
+<p>
+[FN#7] Lane corrupts this Persian name to Sháh Zemán (i. 568).
+</p>
+
+<p>
+[FN#8] i.e. the world, which includes the ideas of Fate, Time,<br/>
+
+Chance.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#9] Arab. "Bárid," silly, noyous, contemptible; as in the proverb
+</p>
+
+<p>
+     Two things than ice are colder cold:—<br/>
+
+     An old man young, a young man old.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+A "cold-of-countenance"=a fool: "May Allah make cold thy face!"=may it show
+want and misery. "By Allah, a cold speech!"=a silly or abusive tirade
+(Pilgrimage, ii. 22).
+</p>
+
+<p>
+[FN#10] The popular form is, "often the ear loveth before the eye."
+</p>
+
+<p>
+[FN#11] Not the first time that royalty has played this prank, nor the last,
+perhaps.
+</p>
+
+<p>
+[FN#12] i.e. the Lady Dunya.
+</p>
+
+<p>
+[FN#13] These magazines are small strongly-built rooms on the ground floor,
+where robbery is almost impossible.
+</p>
+
+<p>
+[FN#14] Lit. "approbation," "benediction"; also the Angel who keeps the Gates
+of Paradise and who has allowed one of the Ghilmán (or Wuldán) the boys of
+supernatural beauty that wait upon the Faithful, to wander forth into this
+wicked world.
+</p>
+
+<p>
+[FN#15] In Europe this would be a plurale majestatis, used only by Royalty. In
+Arabic it has no such significance, and even the lower orders apply it to
+themselves; although it often has a soupçon of "I and thou."
+</p>
+
+<p>
+[FN#16] Man being an "extract of despicable water" (Koran xxxii. 7) ex spermate
+genital), which Mr. Rodwell renders "from germs of life," "from sorry water."
+</p>
+
+<p>
+[FN#17] i.e. begotten by man's seed in the light of salvation<br/>
+
+(Núr al-hudá).<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#18] The rolls of white (camphor-like) scarf-skin and sordes which come off
+under the bathman's glove become by miracle of Beauty, as brown musk. The
+Rubber or Shampooer is called in Egypt "Mukayyis" (vulgarly "Mukayyisáti") or
+"bagman," from his "Kís," a bag-glove of coarse woollen stuff. To "Johnny Raws"
+he never fails to show the little rolls which come off the body and prove to
+them how unclean they are, but the material is mostly dead scarf-skin
+</p>
+
+<p>
+[FN#19] The normal phrase on such occasions (there is always a "dovetail" de
+rigueur) "Allah give thee profit!"
+</p>
+
+<p>
+[FN#20] i.e. We are forced to love him only, and ignore giving him a rival
+(referring to Koranic denunciations of "Shirk," or attributing a partner to
+Allah, the religion of plurality, syntheism not polytheism): see, he walks
+tottering under the weight of his back parts wriggling them whilst they are
+rounded like the revolving heavens.
+</p>
+
+<p>
+[FN#21] Jannat al-Na'ím (Garden of Delight); the fifth of the seven Paradises
+made of white diamond; the gardens and the plurality being borrowed from the
+Talmud. Mohammed's Paradise, by the by, is not a greater failure than Dante's.
+Only ignorance or pious fraud asserts it to be wholly sensual; and a single
+verse is sufficient refutation: "Their prayer therein shall be 'Praise unto
+thee, O. Allah!' and their salutation therein shall be 'Peace!' and the end of
+their prayer shall be, 'Praise unto God, the Lord of all creatures"' (Koran x.
+10-11). See also lvi. 24- 26. It will also be an intellectual condition wherein
+knowledge will greatly be increased (lxxxviii viii. 17-20). Moreover the
+Moslems, far more logical than Christians, admit into Paradise the so-called
+"lower animals."
+</p>
+
+<p>
+[FN#22] Sed vitam faciunt balnea, vine, Venus! The Hammam to Easterns is a
+luxury as well as a necessity; men sit there for hours talking chiefly of money
+and their prowess with the fair; and women pass half the day in it complaining
+of their husbands' over-amativeness and contrasting their own chaste and modest
+aversion to camel congress.
+</p>
+
+<p>
+[FN#23] The frigidarium or cold room, coolness being delightful to the Arab.
+</p>
+
+<p>
+[FN#24] The calidarium or hot room of the bath.
+</p>
+
+<p>
+[FN#25] The Angel who acts door-keeper of Hell; others say he specially
+presides over the torments of the damned (Koran xliii. 78).
+</p>
+
+<p>
+[FN#26] The Door-keeper of Heaven before mentioned who, like the Guebre Zamiyád
+has charge of the heavenly lads and lasses, and who is often charged by poets
+with letting them slip.
+</p>
+
+<p>
+[FN#27] Lane (i. 616), says "of wine, milk, sherbet, or any other beverage."
+Here it is wine, a practice famed in Persian poetry, especially by Hafiz, but
+most distasteful to a European stomach. We find the Mu allakah of Imr al-Keys
+noticing "our morning draught." Nott (Hafiz) says a "cheerful cup of wine in
+the morning was a favourite indulgence with the more luxurious Persians. And it
+was not uncommon among the Easterns, to salute friend by saying."May your
+morning potation be agreeable to you!" In the present day this practice is
+confined to regular debauchees.
+</p>
+
+<p>
+[FN#28] Koran xii. 31. The words spoken by Zulaykhá's women friends and
+detractors whom she invited to see Beauty Joseph.
+</p>
+
+<p>
+[FN#29] A formula for averting fascination. Koran, chaps. cxiii. 1. "Falak"
+means "cleaving" hence the breaking forth of light from darkness, a "wonderful
+instance of the Divine power."
+</p>
+
+<p>
+[FN#30] The usual delicate chaff.
+</p>
+
+<p>
+[FN#31] Such letters are generally written on a full-sized sheet of paper
+("notes" are held slighting in the East) and folded till the breadth is reduced
+to about one inch. The edges are gummed, the ink, much like our Indian ink, is
+smeared with the finger upon the signet ring; the place where it is to be
+applied is slightly wetted with the tongue and the seal is stamped across the
+line of junction to secure privacy. I have given a specimen of an original
+love-letter of the kind in "Scinde, or the Unhappy Valley," chaps. iv.
+</p>
+
+<p>
+[FN#32] Arab. "Salb" which may also mean hanging, but the usual term for the
+latter in The Nights is "shanak." Crucifixion, abolished by the superstitious
+Constantine, was practised as a servile punishment as late as the days of
+Mohammed Ali Pasha the Great e malefactors were nailed and tied to the
+patibulum or cross-piece without any sup pedaneum or foot-rest and left to
+suffer tortures from flies and sun, thirst and hunger. They often lived three
+days and died of the wounds mortifying and the nervous exhaustion brought on by
+cramps and convulsions. In many cases the corpses were left to feed the kites
+and crows; and this added horror to the death. Moslems care little for mere
+hanging. Whenever a fanatical atrocity is to be punished, the malefactor should
+be hung in pig-skin, his body burnt and the ashes publicly thrown into a common
+cesspool.
+</p>
+
+<p>
+[FN#33] Arab "Shaytán" the insolent or rebellious one is a common<br/>
+
+term of abuse. The word I. Koramc, and borrowed as usual from the<br/>
+
+Jews. "Satan" occurs four times in the O.T. of which two are in<br/>
+
+Job where, however, he is a subordinate angel.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#34] Arab. "Alak" from the Koran xxii. 5. " O men…consider that we first
+created you of dust (Adam); afterwards of seed (Rodwell's "moist germs of
+life"); afterwards of a little coagulated (or clots of) blood." It refers to
+all mankind except Adam, Eve and Isa. Also chaps. xcvi. 2, which, as has been
+said was probably the first composed at Meccah. Mr. Rodwell (v. 10) translates
+by 'Servant of God" what should be "Slave of Allah," alluding to Mohammed's
+original name Abdullah. See my learned friend Aloys Sprenger, Leben, etc.,
+i.155.
+</p>
+
+<p>
+[FN#35] The Hindus similarly exaggerate: "He was ready to leap out of his skin
+in his delight" (Katha, etc., p. 443).
+</p>
+
+<p>
+[FN#36] A star in the tail of the Great Bear, one of the "Banát al-Na'ash," or
+a star close to the second. Its principal use is to act foil to bright Sohayl
+(Canopus) as in the beginning of Jámí's Layla-Majnún:—
+</p>
+
+<p>
+     To whom Thou'rt hid, day is darksome night:<br/>
+
+     To whom shown, Sohá as Sohayl is bright.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+See also al-Hariri (xxxii. and xxxvi.). The saying, "I show her Soha and she
+shows me the moon" (A. P. i. 547) arose as follows. In the Ignorance a
+beautiful Amazon defied any man to take her maidenhead; and a certain Ibn
+al-Ghazz won the game by struggling with her till she was nearly senseless. He
+then asked her, "How is thine eye-sight: dost thou see Soha?" and she, in her
+confusion, pointed to the moon and said, "That is it!"
+</p>
+
+<p>
+[FN#37] The moon being masculine (lupus) and the sun feminine.
+</p>
+
+<p>
+[FN#38] The "five Shaykhs" must allude to that number of Saints whose names are
+doubtful; it would be vain to offer conjectures. Lane and his "Sheykh" (i. 617)
+have tried and failed.
+</p>
+
+<p>
+[FN#39] The beauties of nature seem always to provoke hunger in<br/>
+
+Orientals, especially Turks, as good news in Englishmen.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#40] Pers. "Lájuward": Arab. "Lázuward"; prob. the origin of our "azure,"
+through the Romaic and the Ital. azzurro; and, more evidently still,
+of lapis lazuli, for which do not see the Dictionaries.
+</p>
+
+<p>
+[FN#41] Arab. "Maurid." the desert-wells where caravans drink: also the way to
+water wells.
+</p>
+
+<p>
+[FN#42] The famous Avicenna, whom the Hebrews called Aben Sina. The early
+European Arabists, who seem to have learned Arabic through Hebrew, borrowed
+their corruption, and it long kept its place in Southern Europe.
+</p>
+
+<p>
+[FN#43] According to the Hindus there are ten stages of love- sickness: (1)
+Love of the eyes (2) Attraction of the Manas or mind; (3) Birth of desire; (4)
+Loss of sleep; (5) Loss of flesh; (6) Indifference to objects of sense; (7)
+Loss of shame, (8) Distraction of thought (9) Loss of consciousness; and (10)
+Death.
+</p>
+
+<p>
+[FN#44] We should call this walk of "Arab ladies" a waddle: I have never seen
+it in Europe except amongst the trading classes of Trieste, who have a
+"wriggle" of their own.
+</p>
+
+<p>
+[FN#45] In our idiom six doors.
+</p>
+
+<p>
+[FN#46] They refrained from the highest enjoyment, intending to marry.
+</p>
+
+<p>
+[FN#47] Arab. "Jihád," lit. fighting against something; Koranically, fighting
+against infidels non- believers in Al-lslam (chaps. Ix. 1). But the "Mujáhidún"
+who wage such war are forbidden to act aggressively (ii. 186). Here it is a war
+to save a son.
+</p>
+
+<p>
+[FN#48] The lady proposing extreme measures is characteristic: Egyptians hold,
+and justly enough, that their women are more amorous than men.
+</p>
+
+<p>
+[FN#49] "O Camphor," an antiphrase before noticed. The vulgar also say "Yá
+Taljí"=O snowy (our snowball), the polite "Ya Abú Sumrah !" =O father of
+brownness.
+</p>
+
+<p>
+[FN#50] i.e. which fit into sockets in the threshold and lintel and act as
+hinges. These hinges have caused many disputes about how they were fixed, for
+instance in caverns without moveable lintel or threshold. But one may observe
+that the upper projections are longer than the lower and that the door never
+fits close above, so by lifting it up the inferior pins are taken out of the
+holes. It is the oldest form and the only form known to the Ancients. In
+Egyptian the hinge is called Akab=the heel, hence the proverb Wakaf' al-báb alá
+'akabin; the door standeth on its heel; i.e. every thing in proper place.
+</p>
+
+<p>
+[FN#51] Hence the addresses to the Deity: Yá Sátir and Yá Sattár- -Thou who
+veilest the sins of Thy Servants! said e.g., when a woman is falling from her
+donkey, etc.
+</p>
+
+<p>
+[FN#52] A necessary precaution, for the headsman who would certainly lose his
+own head by overhaste.
+</p>
+
+<p>
+[FN#53] The passage has also been rendered, "and rejoiced him by what he said"
+(Lane i, 600).
+</p>
+
+<p>
+[FN#54] Arab. "Hurr"=noble, independent (opp. to 'Abd=a servile) often used to
+express animć nobilitas as in Acts xvii. 11; where the Berans were
+"more noble" than the Thessalonians. The Princess means that the Prince would
+not lie with her before marriage.
+</p>
+
+<p>
+[FN#55] The Persian word is now naturalized as Anglo-Egypeian.
+</p>
+
+<p>
+[FN#56] Arab. "khassat hu" = removed his testicles, gelded him.
+</p>
+
+<p>
+[FN#57] Here ends the compound tale of Taj al-Muluk cum Aziz plus<br/>
+
+Azizah, and we return to the history of King Omar's sons.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#58] "Zibl" popularly pronounced Zabal, means "dung." Khan is "Chief," as
+has been noticed; "Zabbál," which Torrens renders literally "dung-drawer," is
+one who feeds the Hammam with bois- de-vache, etc.
+</p>
+
+<p>
+[FN#59] i.e one who fights the Jihád or "Holy War": it is equivalent to our
+"good knight."
+</p>
+
+<p>
+[FN#60] Arab. "Malik." Azud al Daulah, a Sultan or regent under the Abbaside
+Caliph Al-Tá'i li 'llah (regn. A.H. 363-381) was the first to take the title of
+"Malik." The latter in poetry is still written Malík.
+</p>
+
+<p>
+[FN#61] A townlet on the Euphrates, in the "awwal Shám," or frontier of Syria.
+</p>
+
+<p>
+[FN#62] i.e., the son would look to that.
+</p>
+
+<p>
+[FN#63] A characteristic touch of Arab pathos, tender and true.
+</p>
+
+<p>
+[FN#64] Arab. "Mawarid" from "ward" = resorting to pool or water- pit (like
+those of "Gakdúl") for drinking, as opposed to "Sadr"=returning after having
+drunk at it. Hence the "Sádir" (part. act.) takes precedence of the "Wárid" in
+Al-Hariri (Ass. of the Badawi).
+</p>
+
+<p>
+[FN#65] One of the fountains of Paradise (Koran, chaps. Ixxvi.): the word lit.
+means "water flowing pleasantly down the throat." The same chapter mentions
+"Zanjabíl," or the Ginger-fount, which to the Infidel mind unpleasantly
+suggests "ginger pop."
+</p>
+
+<p>
+[FN#66] Arab. "Takhíl" = adorning with Kohl.
+</p>
+
+<p>
+[FN#67] The allusions are far-fetched and obscure as in Scandinavian poetry.
+Mr. Payne (ii. 314) translates "Naml" by "net." I understand the ant (swarm)
+creeping up the cheeks, a common simile for a young beard. The lovers are in
+the Lazá (hell) of jealousy etc., yet feel in the Na'ím (heaven) of love and
+robe in green, the hue of hope, each expecting to be the favoured one.
+</p>
+
+<p>
+[FN#68] Arab. "Ukhuwán," the classical term. There are two chamomiles, the
+white (Bábúnaj) and the yellow (Kaysún), these however are Syrian names and
+plants are differently called in almost every Province of Arabia
+</p>
+
+<p>
+[FN#69] In nomadic life the parting of lovers happens so frequently that it
+become. a stock topic in poetry and often, as here, the lover complains of
+parting when he is not parted. But the gravamen lies in the word "Wasl" which
+may mean union, meeting, reunion Or coition. As Ka'ab ibn Zuhayr began his
+famous poem with "Su'ád hath departed," 900 imitators (says Al-Siyuti) adopted
+the Násib or address to the beloved and Su'ad came to signify a cruel,
+capricious mistress.
+</p>
+
+<p>
+[FN#70] As might be expected from a nation of camel-breeders actual cautery
+which can cause only counter-irritation, is a favourite nostrum; and the Hadis
+or prophetic saying is "Akhir al-dawá (or al-tibb) al-Kayy" = cautery is the
+end of medicine- cure; and "Fire and sickness cannot cohabit." Most of the
+Badawi bear upon their bodies grisly marks Of this heroic treatment, whose
+abuse not unfrequently brings on gangrene. The Hadis (Burckhardt, Proverbs, No.
+30) also means "if nothing else avail, take violent measures.
+</p>
+
+<p>
+[FN#71] The Spaniards have the same expression: "Man is fire and woman is
+tinder."
+</p>
+
+<p>
+[FN#72] Arab. "Báshik" from Persian "Báshah" (accipiter Nisus) a fierce little
+species of sparrow-hawk which I have described in "Falconry in the Valley of
+the Indus" (p. 14, etc.).
+</p>
+
+<p>
+[FN#73] Lit. "Coals (fit) for frying pan."
+</p>
+
+<p>
+[FN#74] Arab. "Libdah," the sign of a pauper or religious mendicant. He is
+addressed "Yá Abu libdah!" (O father of a felt calotte!)
+</p>
+
+<p>
+[FN#75] In times of mourning Moslem women do not use perfumes or dyes, like the
+Henna here alluded to in the pink legs and feet of the dove.
+</p>
+
+<p>
+[FN#76] Koran, chaps. ii. 23. The idea is repeated in some forty<br/>
+
+Koranic passages.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#77] A woman's name, often occurring. The "daughters of Sa'ada" are zebras,
+so called because "they resemble women in beauty and graceful agility."
+</p>
+
+<p>
+[FN#78] Arab. "Tiryák" from Gr. a drug against venomous
+bites. It was compounded mainly of treacle, and that of Baghdad and Irák was
+long held sovereign. The European equivalent, "Venice treacle," (Theriaca
+Andromachi) is an electuary containing many elements. Badawin eat for counter-
+poison three heads of garlic in clarified butter for forty days. (Pilgrimage
+iii 77 )
+</p>
+
+<p>
+[FN#79] Could Cervantes have read this? In Algiers he might easily have heard
+it recited by the tale-tellers. Kanmakan is the typical Arab Knight, gentle and
+valiant as Don Quixote Sabbáh is the Grazioso, a "Beduin" Sancho Panza. In the
+"Romance of Antar" we have a similar contrast with Ocab who says: "Indeed I am
+no fighter: the sword in my hand-palm chases only pelicans ;" and, "whenever
+you kill a satrap, I'll plunder him."
+</p>
+
+<p>
+[FN#80] i.e. The Comely, son of the Spearman, son of the Lion, or<br/>
+
+Hero.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#81] Arab. "Ushári." Old Purchas (vi., i. 9) says there are three kinds of
+camels (1 ) Huguin (=Hejin) of tall stature and able to carry 1,000 lbs. (2)
+Bechete (=Bukhti) the two-humped Bactrian before mentioned and, (3) the
+Raguahill (Rahíl) small dromedaries unfit for burden but able to cover a
+hundred miles in a day. The "King of Timbukhtu" (not "Bukhtu's well" pop.
+Timbuctoo) had camels which reach Segelmesse (Sijalmas) or Darha, nine hundred
+miles in eight days at most. Lyon makes the Maherry (also called
+El-Heirie=Mahri) trot nine miles an hour for a long time. Other travellers in
+North Africa report the Sabayee (Saba'i=seven days weeder) as able to get over
+six hundred and thirty miles (or thirty-five caravan stages=each eighteen
+miles) in five to seven days. One of the dromedaries in the "hamlah" or caravan
+of Mr. Ensor (Journey through Nubia and Darfoor—a charming book) travelled one
+thousand one hundred and ten miles in twenty- seven days. He notes that his
+beasts were better with water every five to seven days, but in the cold season
+could do without drink for sixteen. I found in Al-Hijaz at the end of August
+that the camels suffered much after ninety hours without drink (Pilgrimage iii.
+14). But these were "Júdi" fine-haired animals as opposed to "Khawár" (the
+Khowás of Chesney, p. 333), coarse-haired, heavy, slow brutes which will not
+stand great heat.
+</p>
+
+<p>
+[FN#82] i.e. Fortune so willed it (euphemistically).
+</p>
+
+<p>
+[FN#83] The "minaret" being feminine is usually compared with a fair young
+girl. The oldest minaret proper is supposed to have been built in Damascus by
+the Ommiade Caliph (No. X.) Al-Walid A.H. 86-96 (=705-715). According to
+Ainsworth (ii. 113) the second was at Kuch Hisar in Chaldea.
+</p>
+
+<p>
+[FN#84] None of the pure Badawi can swim for the best of reasons, want of
+waters.
+</p>
+
+<p>
+[FN#85] The baser sort of Badawi is never to be trusted: he is a traitor born,
+and looks upon fair play as folly or cowardice. Neither oath nor kindness can
+bind him: he unites the cruelty of the cat with the wildness of the wolf. How
+many Englishmen have lost their lives by not knowing these elementary truths!
+The race has not changed from the days of Mandeville (A.D. 1322) whose
+"Arabians, who are called Bedouins and Ascopards (?), are right felonious and
+foul, and of a cursed nature." In his day they "carried but one shield and one
+spear, without other arm :" now, unhappily for travellers, they have matchlocks
+and most tribes can manufacture a something called by courtesy gunpowder.
+</p>
+
+<p>
+[FN#86] Thus by Arab custom they become friends.
+</p>
+
+<p>
+[FN#87] Our classical term for a noble Arab horse.
+</p>
+
+<p>
+[FN#88] In Arab. "Khayl" is=horse; Husan, a stallion; Hudúd, a brood stallion;
+Faras, a mare (but sometimes used as a horse and meaning "that tears over the
+ground"), Jiyád a steed (noble); Kadísh, a nag (ignoble); Mohr a colt and
+Mohrah, a filly. There are dozens of other names but these suffice for
+conversation
+</p>
+
+<p>
+[FN#89] Al-Katúl, the slayer; Al-Majnún, the mad; both high compliments in the
+style inverted.
+</p>
+
+<p>
+[FN#90] This was a highly honourable exploit, which would bring the doer fame
+as well as gain.
+</p>
+
+<p>
+[FN#91] This is a true and life-like description of horse- stealing in the
+Desert: Antar and Burckhardt will confirm every word. A noble Arab stallion is
+supposed to fight for his rider and to wake him at night if he see any sign of
+danger. The owner generally sleeps under the belly of the beast which keeps
+eyes and ears alert till dawn.
+</p>
+
+<p>
+[FN#92] Arab. "Yaum al tanádi," i.e. Resurrection-day.
+</p>
+
+<p>
+[FN#93] Arab. "Bilád al-Súdan"=the Land of the Blacks, negro- land, whence the
+slaves came, a word now fatally familiar to English ears. There are, however,
+two regions of the same name, the Eastern upon the Upper Nile and the Western
+which contains the Niger Valley, and each considers itself the Sudan. And the
+reader must not confound the Berber of the Upper Nile, the Berderino who acts
+servant in Lower Egypt, with the Berber of Barbary: the former speaks an
+African language; the latter a "Semitic" (Arabic) tongue.
+</p>
+
+<p>
+[FN#94] "Him" for "her."
+</p>
+
+<p>
+[FN#95] Arab. "Sáibah," a she-camel freed from labour under certain conditions
+amongst the pagan Arabs; for which see Sale (Prel. Disc. sect. v.).
+</p>
+
+<p>
+[FN#96] Arab. "Marba'." In early spring the Badawi tribes leave the Rasm or
+wintering-place (the Turco-Persian "Kishlák") in the desert, where winter-rains
+supply them, and make for the Yaylák, or summer-quarters, where they find grass
+and water. Thus the great Ruwala tribe appears regularly every year on the
+eastern slopes of the Anti-Libanus (Unexplored Syria, i. 117), and hence the
+frequent "partings."
+</p>
+
+<p>
+[FN#97] This "renowning it" and boasting of one's tribe (and oneself) before
+battle is as natural as the war-cry: both are intended to frighten the foe and
+have often succeeded. Every classical reader knows that the former practice
+dates from the earliest ages. It is still customary in Arabia during the
+furious tribal fights, the duello on a magnificent scale which often ends in
+half the combatants on either side being placed hors-de- combat. A fair
+specimen of "renowning it" is Amrú's Suspended Poem with its extravagant
+panegyric of the Taghlab tribe (p. 64, "Arabian Poetry for English Readers,"
+etc., by W. A. Clouston, Glasgow: privately printed MDCCCLXXXI.; and
+transcribed from Sir William Jones's translation).
+</p>
+
+<p>
+[FN#98] The "Turk" appeared soon amongst the Abbaside Caliphs. Mohammed was
+made to prophecy of them under the title Banú Kantúrah, the latter being a
+slave-girl of Abraham. The Imam Al- Shafi'i (A.H. 195=A.D. 810) is said to have
+foretold their rule in Egypt where an Ottoman defended him against a
+donkey-boy. (For details see Pilgrimage i. 216 ) The Caliph Al-Mu'atasim
+bi'llah (A.D. 833-842) had more than 10,000 Turkish slaves and was the first to
+entrust them with high office; so his Arab subjects wrote of him:—
+</p>
+
+<p>
+     A wretched Turk is thy heart's desire;<br/>
+
+     And to them thou showest thee dam and sire.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+His successor Al-Wásik (Vathek, of the terrible eyes) was the first to appoint
+a Turk his Sultan or regent. After his reign they became praetorians and led to
+the downfall of the Abbasides.
+</p>
+
+<p>
+[FN#99] The Persian saying is "First at the feast and last at the fray."
+</p>
+
+<p>
+[FN#100] i.e. a tempter, a seducer.
+</p>
+
+<p>
+[FN#101] Arab. "Wayl-ak" here probably used in the sense of<br/>
+
+"Wayh-ak" an expression of affectionate concern.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#102] Firdausi, the Homer of Persia, affects the same magnificent
+exaggeration. The trampling of men and horses raises such a dust that it takes
+one layer (of the seven) from earth and adds it to the (seven of the) Heavens.
+The "blaze" on the stallion's forehead (Arab. "Ghurrah") is the white gleam of
+the morning.
+</p>
+
+<p>
+[FN#103] A noted sign of excitement in the Arab blood horse, when the tail
+looks like a panache covering the hind-quarter.
+</p>
+
+<p>
+[FN#104] i.e. Prince Kanmakan.
+</p>
+
+<p>
+[FN#105] The "quality of mercy" belongs to the noble Arab, whereas the ignoble
+and the Bada win are rancorous and revengeful as camels.
+</p>
+
+<p>
+[FN#106] Arab. "Khanjar," the poison was let into the grooves and hollows of
+the poniard.
+</p>
+
+<p>
+[FN#107] The Pers. "Bang", Indian "Bhang", Maroccan "Fasúkh" and S. African
+"Dakhá." (Pilgrimage i. 64.) I heard of a "Hashish- orgie" in London which
+ended in half the experimentalists being on their sofas for a week. The drug is
+useful for stokers, having the curious property of making men insensible to
+heat. Easterns also use it for "Imsák" prolonging coition of which I speak
+presently.
+</p>
+
+<p>
+[FN#108] Arab. "Hashsháshín;" whence De Sacy derived "Assassin." A notable
+effect of the Hashish preparation is wildly to excite the imagination, a kind
+of delirium imaginans sive phantasticum .
+</p>
+
+<p>
+[FN#109] Meaning "Well done!" Mashallah (Má sháa 'llah) is an exclamation of
+many uses, especially affected when praising man or beast for fear lest
+flattering words induce the evil eye.
+</p>
+
+<p>
+[FN#110] Arab. "Kabkáb" vulg. "Kubkáb." They are between three and ten inches
+high, and those using them for the first time in the slippery Hammam must be
+careful.
+</p>
+
+<p>
+[FN#111] Arab. "Majlis"=sitting. The postures of coition, ethnologically
+curious and interesting, are subjects so extensive that they require a volume
+rather than a note. Full information can be found in the Ananga-ranga, or Stage
+of the Bodiless One, a treatise in Sanskrit verse vulgarly known as Koka Pandit
+from the supposed author, a Wazir of the great Rajah Bhoj, or according to
+others, of the Maharajah of Kanoj. Under the title Lizzat al-Nisá (The
+Pleasures—or enjoying—of Women) it has been translated into all the languages
+of the Moslem East, from Hindustani to Arabic. It divides postures into five
+great divisions: (1) the woman lying supine, of which there are eleven
+subdivisions; (2) lying on her side, right or left, with three varieties; (3)
+sitting, which has ten, (4) standing, with three subdivisions, and (5) lying
+prone, with two. This total of twenty- nine, with three forms of "Purusháyit,"
+when the man lies supine (see the Abbot in Boccaccio i. 4), becomes thirty-two,
+approaching the French quarante façons. The Upavishta, majlis, or sitting
+postures, when one or both "sit at squat" somewhat like birds, appear utterly
+impossible to Europeans who lack the pliability of the Eastern's limbs. Their
+object in congress is to avoid tension of the muscles which would shorten the
+period of enjoyment. In the text the woman lies supine and the man sits at
+squat between her legs: it is a favourite from Marocco to China. A literal
+translation of the Ananga range appeared in 1873 under the name of
+Káma-Shástra; or the Hindoo Art of Love (Ars Amoris Indica); but of this only
+six copies were printed. It was re-issued (printed but not published) in 1885.
+The curious in such matters will consult the Index Librorum Prohibitorum
+(London, privately printed, 1879) by Pisanus Fraxi (H. S. Ashbee).
+</p>
+
+<p>
+[FN#112] i.e. Le Roi Crotte.
+</p>
+
+<p>
+[FN#113] This seems to be a punning allusion to Baghdad, which in<br/>
+
+Persian would mean the Garden (bágh) of Justice (dád). See<br/>
+
+"Biographical Notices of Persian Poets" by Sir Gore Ouseley,<br/>
+
+London, Oriental Translation Fund, 1846<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#114] The Kardoukhoi (Carduchi) of Xenophon; also called (Strabo xv.)
+"Kárdakís, from a Persian word signifying manliness," which would be "Kardak"=a
+doer (of derring do). They also named the Montes Gordći the original Ararat of
+Xisisthrus- Noah's Ark. The Kurds are of Persian race, speaking an old and
+barbarous Iranian tongue and often of the Shi'ah sect. They are born bandits,
+highwaymen, cattle-lifters; yet they have spread extensively over Syria and
+Egypt and have produced some glorious men, witness Sultan Saláh al-Din
+(Saladin) the Great. They claim affinity with the English in the East, because
+both races always inhabit the highest grounds they can find.
+</p>
+
+<p>
+[FN#115] These irregular bands who belong to no tribe are the most dangerous
+bandits in Arabia, especially upon the northern frontier. Burckhardt, who
+suffered from them, gives a long account of their treachery and utter absence
+of that Arab "pundonor" which is supposed to characterise Arab thieves.
+</p>
+
+<p>
+[FN#116] An euphemistic form to avoid mentioning the incestuous marriage.
+</p>
+
+<p>
+[FN#117] The Arab form of our "Kinchin lay."
+</p>
+
+<p>
+[FN#118] These are the signs of a Shaykh's tent.
+</p>
+
+<p>
+[FN#119] These questions, indiscreet in Europe, are the rule throughout Arabia,
+as they were in the United States of the last generation.
+</p>
+
+<p>
+[FN#120] Arab. "Khizáb" a paste of quicklime and lamp-black kneaded with
+linseed oil which turns the Henna to a dark olive. It is hideously ugly to
+unaccustomed eyes and held to be remarkably beautiful in Egypt.
+</p>
+
+<p>
+[FN#121] i.e. the God of the Empyrean.
+</p>
+
+<p>
+[FN#122] A blow worthy of the Sa'alabah tribe to which he belonged.
+</p>
+
+<p>
+[FN#123] i.e. "benefits"; also the name of Mohammed's Mu'ezzin, or crier to
+prayer, who is buried outside the Jábiah gate of Damascus. Hence amongst
+Moslems, Abyssinians were preferred as mosque-criers in the early ages of
+Al-Islam. Egypt chose blind men because they were abundant and cheap; moreover
+they cannot take note of what is doing on the adjoining roof terraces where
+women and children love to pass the cool hours that begin and end the day.
+Stories are told of men who counterfeited blindness for years in order to keep
+the employment. In Moslem cities the stranger required to be careful how he
+appeared at a window or on the gallery of a minaret: the people hate to be
+overlooked and the whizzing of a bullet was the warning to be off. (Pilgrimage
+iii. 185.)
+</p>
+
+<p>
+[FN#124] His instinct probably told him that this opponent was a low fellow but
+such insults are common when "renowning it."
+</p>
+
+<p>
+[FN#125] Arab. "Dare' " or "Dira'," a habergeon, a coat of ring- mail,
+sometimes worn in pairs. During the wretched "Sudan" campaigns much naďve
+astonishment was expressed by the English Press to hear of warriors armed
+cap-ŕ-pie in this armour like medieval knights. They did not know that every
+great tribe has preserved, possibly from Crusading times, a number of hauberks,
+even to hundreds. I have heard of only one English traveller who had a mail
+jacket made by Wilkinson of Pall Mall, imitating in this point Napoleon III.
+And (according to the Banker-poet, Rogers) the Duke of Wellington. That of
+Napoleon is said to have been made of platinum-wire, the work of a Pole who
+received his money and an order to quit Paris. The late Sir Robert Clifton
+(they say) tried its value with a Colt after placing it upon one of his
+coat-models or mannequins. It is easy to make these hauberks arrow-proof or
+sword-proof, even bullet-proof if Arab gunpowder be used: but against a modern
+rifle-cone they are worse than worthless as the fragments would be carried into
+the wound. The British serjeant was right in saying that he would prefer to
+enter battle in his shirt: and he might even doff that to advantage and return
+to the primitive custom of man—gymnomachy.
+</p>
+
+<p>
+[FN#126] Arab. "Jamal" (by Badawin pronounced "Gamal" like the Hebrew) is the
+generic term for "Camel" through the Gr. : "Ibl" is also the
+camel-species but not so commonly used. "Hajín" is the dromedary (in Egypt,
+"Dalúl" in Arabia), not the one- humped camel of the zoologist (C. dromedarius)
+as opposed to the two-humped (C. Bactrianus), but a running i.e. a riding
+camel. The feminine is Nákah for like mules females are preferred. "Bakr"
+(masc.) and "Bakrah" (fem.) are camel-colts. There are hosts of special names
+besides those which are general. Mr. Censor is singular when he states (p.40)
+"the male (of the camel) is much the safer animal to choose ;" and the custom
+of t e universal Ease disproves his assertion. Mr. McCoan ("Egypt as it is")
+tells his readers that the Egyptian camel has two humps, in fact, he describes
+the camel as it is not.
+</p>
+
+<p>
+[FN#127] So, in the Romance of Dalhamah (Zát al-Himmah, the heroine the hero
+Al-Gundubah ("one locust-man") smites off the head of his mother's servile
+murderer and cries, I have taken my blood-revenge upon this traitor slave'"
+(Lane, M. E. chaps. xx iii.)
+</p>
+
+<p>
+[FN#128] This gathering all the persons upon the stage before the curtain drops
+is highly artistic and improbable.
+</p>
+
+<p>
+[FN#129] He ought to have said his dawn prayers.
+</p>
+
+<p>
+[FN#130] Here begins what I hold to be the oldest subject matter in The Nights,
+the apologues or fables proper; but I reserve further remarks for the Terminal
+Essay. Lane has most objectionably thrown this and sundry of the following
+stories into a note (vol. ii., pp. 53-69).
+</p>
+
+<p>
+[FN#131] In beast stories generally when man appears he shows to disadvantage.
+</p>
+
+<p>
+[FN#132] Shakespeare's "stone bow" not Lane's "cross-bow" (ii. 53).
+</p>
+
+<p>
+[FN#133] The goad still used by the rascally Egyptian donkey-boy is a sharp
+nail at the end of a stick; and claims the special attention of societies for
+the protection of animals.
+</p>
+
+<p>
+[FN#134] "The most ungrateful of all voices surely is the voice of asses"
+(Koran xxxi. 18); and hence the "braying of hell" (Koran Ixvii.7). The vulgar
+still believe that the donkey brays when seeing the Devil. "The last animal
+which entered the Ark with Noah was the Ass to whose tail Iblis was clinging.
+At the threshold the ass seemed troubled and could enter no further when Noah
+said to him:—"Fie upon thee! come in." But as the ass was still troubled and
+did not advance Noah cried:—"Come in, though the Devil be with thee!", so the
+ass entered and with him Iblis. Thereupon Noah asked:—"O enemy of Allah who
+brought thee into the Ark ?", and Iblis answered:—"Thou art the man, for thou
+saidest to the ass, come in though the Devil be with thee!" (Kitáb al-Unwán fi
+Makáid al-Niswán quoted by Lane ii. 54).
+</p>
+
+<p>
+[FN#135] Arab. "Rihl," a wooden saddle stuffed with straw and matting. In
+Europe the ass might complain that his latter end is the sausage. In England
+they say no man sees a dead donkey: I have seen dozens and, unfortunately, my
+own.
+</p>
+
+<p>
+[FN#136] The English reader will not forget Sterne's old mare. Even Al-Hariri,
+the prince of Arab rhetoricians, does not distain to use "pepedit," the effect
+being put for the cause—terror. But Mr. Preston (p. 285) and polite men
+translate by "fled in haste" the Arabic farted for fear."
+</p>
+
+<p>
+[FN#137] This is one of the lucky signs and adds to the value of the beast.
+There are some fifty of these marks, some of them (like a spiral of hair in the
+breast which denotes that the rider is a cuckold) so ill-omened that the animal
+can be bought for almost nothing. Of course great attention is paid to colours,
+the best being the dark rich bay ("red" of Arabs) with black points, or the
+flea-bitten grey (termed Azrak=blue or Akhzar=green) which whitens with age.
+The worst are dun, cream coloured, piebald and black, which last are very rare.
+Yet according to the Mishkát al- Masábih (Lane 2, 54) Mohammed said, The best
+horses are black (dark brown?) with white blazes (Arab. "Ghurrah") and upper
+lips; next, black with blaze and three white legs (bad, because white- hoofs
+are brittle):next, bay with white blaze and white fore and hind legs." He also
+said, "Prosperity is with sorrel horses;" and praised a sorrel with white
+forehead and legs; but he dispraised the "Shikál," which has white stockings
+(Arab. "Muhajjil") on alternate hoofs (e.g. right hind and left fore). The
+curious reader will consult Lady Anne Blunt's "Bedouin Tribes of the Euphrates,
+with some Account of the Arabs and their Horses" (1879); but he must remember
+that it treats of the frontier tribes. The late Major Upton also left a book
+"Gleanings from the Desert of Arabia" (1881); but it is a marvellous production
+deriving e.g. Khayl (a horse generically) from Kohl or antimony (p. 275). What
+the Editor was dreaming of I cannot imagine. I have given some details
+concerning the Arab horse especially in Al-Yaman, among the Zú Mohammed, the Zú
+Husayn and the Banu Yam in Pilgrimage iii. 270. As late as Marco Polo's day
+they supplied the Indian market via Aden; but the "Eye o Al-Yaman" has totally
+lost the habit of exporting horses.
+</p>
+
+<p>
+[FN#138] The shovel-iron which is the only form of spur.
+</p>
+
+<p>
+[FN#139] Used for the dromedary: the baggage-camel is haltered.
+</p>
+
+<p>
+[FN#140] Arab. "Harwalah," the pas gymnastique affected when circumambulating
+the Ka'abah (Pilgrimage iii. 208).
+</p>
+
+<p>
+[FN#141] "This night" would be our "last night": the Arabs, I repeat, say
+"night and day," not "day and night."
+</p>
+
+<p>
+[FN#142] The vulgar belief is that man's fate is written upon his skull, the
+sutures being the writing.
+</p>
+
+<p>
+[FN#143] Koran ii. 191.
+</p>
+
+<p>
+[FN#144] Arab. "Tasbíh"=saying, "Subhán' Allah." It also means a rosary (Egypt.
+Sebhah for Subhah) a string of 99 beads divided by a longer item into sets of
+three and much fingered by the would- appear pious. The professional devotee
+carries a string of wooden balls the size of pigeons' eggs.
+</p>
+
+<p>
+[FN#145] The pigeon is usually made to say, ' "Wahhidú Rabba-kumu ''llazi
+khalaka-kum, yaghfiru lakum zamba-kum" = "Unify (Assert the Unity of) your Lord
+who created you; so shall He forgive your sin!" As might be expected this
+"language" is differently interpreted. Pigeon-superstitions are found in all
+religions and I have noted (Pilgrimage iii, 218) how the Hindu deity of
+Destruction- reproduction, the third Person of their Triad, Shiva and his
+Spouse (or active Energy), are supposed to have dwelt at Meccah under the
+titles of Kapoteshwara (Pigeon-god) and Kapoteshí (Pigeon-goddess).
+</p>
+
+<p>
+[FN#146] I have seen this absolute horror of women amongst the<br/>
+
+Monks of the Coptic Convents.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#147] After the Day of Doom, when men's actions are registered, that of
+mutual retaliation will follow and all creatures (brutes included) will take
+vengeance on one another.
+</p>
+
+<p>
+[FN#148] The Comrades of the Cave, famous in the Middle Ages of Christianity
+(Gibbon chaps. xxxiii.), is an article of faith with Moslems, being part
+subject of chapter xviii., the Koranic Surah termed the Cave. These Rip Van
+Winkle-tales begin with Endymion so famous amongst the Classics and Epimenides
+of Crete who slept fifty-seven years; and they extend to modern days as La
+Belle au Bois dormant. The Seven Sleepers are as many youths of Ephesus (six
+royal councillors and a shepherd, whose names are given on the authority of
+Ali); and, accompanied by their dog, they fled the persecutions of Dakianús
+(the Emperor Decius) to a cave near Tarsús in Natolia where they slept for
+centuries. The Caliph Mu'awiyah when passing the cave sent into it some
+explorers who were all killed by a burning wind. The number of the sleepers
+remains uncertain, according to the Koran (ibid. v. 21) three, five or seven
+and their sleep lasted either three hundred or three hundred and nine years.
+The dog (ibid. v. 17) slept at the cave-entrance with paws outstretched and,
+according to the general, was called "Katmir" or "Kitmir;" but Al-Rakím (v. 8)
+is also applied to it by some. Others hold this to be the name of the valley or
+mountain and others of a stone or leaden tablet on which their names were
+engraved by their countrymen who built a chapel on the spot (v. 20). Others
+again make the Men of Al-Rakím distinct from the Cave-men, and believe (with
+Bayzáwi) that they were three youths who were shut up in a grotto by a
+rock-slip. Each prayed for help through the merits of some good deed: when the
+first had adjured Allah the mountain cracked till light appeared; at the second
+petition it split so that they saw one another and after the third it opened.
+However that may be, Kitmir is one of the seven favoured animals: the others
+being the Hudhud (hoopoe) of Solomon (Koran xxii. 20); the she-camel of Sálih
+(chaps. Ixxxvii.); the cow of Moses which named the Second Surah; the fish of
+Jonah; the serpent of Eve, and the peacock of Paradise. For Koranic revelations
+of the Cave see the late Thomas Chenery (p. 414 The Assemblies of Al-Hariri:
+Williams and Norgate, 1870) who borrows from the historian Tabari.
+</p>
+
+<p>
+[FN#149] These lines have occurred in Night cxlvi.: I quote Mr.<br/>
+
+Payne by way of variety.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#150] The wolf (truly enough to nature) is the wicked man without redeeming
+traits; the fox of Arab folk-lore is the cunning man who can do good on
+occasion. Here the latter is called "Sa'alab" which may, I have noted, mean the
+jackal; but further on "Father of a Fortlet" refers especially to the fox.
+Herodotus refers to the gregarious Canis Aureus when he describes Egyptian
+wolves as being "not much bigger than foxes" (ii. 67). Canon Rawlinson, in his
+unhappy version, does not perceive that the Halicarnassian means the jackal and
+blunders about the hyena.
+</p>
+
+<p>
+[FN#151] The older "Leila" or "Leyla": it is a common name and is here applied
+to woman in general. The root is evidently "layl"=nox, with, probably, the
+idea, "She walks in beauty like the night."
+</p>
+
+<p>
+[FN#152] Arab. Abu 'l-Hosayn; his hole being his fort (Unexplored<br/>
+
+Syria, ii. 18).<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#153] A Koranic phrase often occurring.
+</p>
+
+<p>
+[FN#154] Koran v. 35.
+</p>
+
+<p>
+[FN#155] Arab. "Bází," Pers. "Báz" (here Richardson is wrong s.v.); a term to a
+certain extent generic, but specially used for the noble Peregrine (F.
+Peregrinator) whose tiercel is the Sháhín (or "Royal Bird"). It is sometimes
+applied to the goshawk (Astur palumbarius) whose proper title, however, is
+Shah-báz (King-hawk). The Peregrine extends from the Himalayas to Cape Comorin
+and the best come from the colder parts: in Iceland I found that the splendid
+white bird was sometimes trapped for sending to India. In Egypt "Bazi" is
+applied to the kite or buzzard and "Hidyah" (a kite) to the falcon
+(Burckhardt's Prov. 159, 581 and 602). Burckhardt translates "Hidáyah," the
+Egyptian corruption, by "an ash-grey falcon of the smaller species common
+throughout Egypt and Syria."
+</p>
+
+<p>
+[FN#156] Arab. "Hijl," the bird is not much prized in India because it feeds on
+the roads. For the Shinnár (caccabis) or magnificent partridge of Midian as
+large as a pheasant, see "Midian Revisted" ii. 18.
+</p>
+
+<p>
+[FN#157] Arab. "Súf;" hence "Súfi,"=(etymologically) one who wears woollen
+garments, a devotee, a Santon; from =wise; from =pure, or from
+Safá=he was pure. This is not the place to enter upon such a subject as
+"Tasawwuf," or Sufyism; that singular reaction from arid Moslem realism and
+materialism, that immense development of gnostic and Neo-platonic
+transcendentalism which is found only germinating in the Jewish and Christian
+creeds. The poetry of Omar-i-Khayyám, now familiar to English readers, is a
+fair specimen; and the student will consult the last chapter of the Dabistan
+"On the religion of the Sufiahs." The first Moslem Sufi was Abu Háshim of
+Kufah, ob. A. H. 150=767, and the first Convent of Sufis called "Takiyah"
+(Pilgrimage i. 124) was founded in Egypt by Saladin the Great.
+</p>
+
+<p>
+[FN#158] i.e. when she encamps with a favourite for the night.
+</p>
+
+<p>
+[FN#159] The Persian proverb is "Marg-i-amboh jashni dáred"—death in a crowd is
+as good as a feast.
+</p>
+
+<p>
+[FN#160] Arab. "Kanát", the subterranean water-course called in Persia
+"Kyáriz." Lane (ii. 66) translates it "brandish around the spear (Kanát is also
+a cane-lance) of artifice," thus making rank nonsense of the line. Al-Hariri
+uses the term in the Ass. of the Banu Haram where "Kanát" may be a pipe or
+bamboo laid underground.
+</p>
+
+<p>
+[FN#161] From Al-Tughrái, the author of the Lámiyat al-Ajam, the "Lay of the
+Outlander;" a Kasidah (Ode) rhyming in Lám (the letter "l" being the ráwi or
+binder). The student will find a new translation of it by Mr. J. W. Redhouse
+and Dr. Carlyle's old version (No. liii.) in Mr. Clouston's "Arabian Poetry."
+Muyid al-Din al-Hasan Abu Ismail nat. Ispahan ob. Baghdad A.H. 182) derived his
+surname from the Tughrá, cypher or flourish (over the "Bismillah" in royal and
+official papers) containing the name of the prince. There is an older "Lamiyat
+al-Arab" a pre-Islamitic L-poem by the "brigand-poet" Shanfara, of whom Mr. W.
+G. Palgrave has given a most appreciative account in his "Essays on Eastern
+Questions," noting the indomitable self-reliance and the absolute individualism
+of a mind defying its age and all around it. Al-Hariri quotes from both.
+</p>
+
+<p>
+[FN#162] The words of the unfortunate Azízah, vol. ii., p. 323.
+</p>
+
+<p>
+[FN#163] Arab. "Háwí"=a juggler who plays tricks with snakes: he is mostly a
+Gypsy. The "recompense" the man expects is the golden treasure which the
+ensorcelled snake is supposed to guard. This idea is as old as the Dragon in
+the Garden of the Hesperides—and older.
+</p>
+
+<p>
+[FN#164] The "Father of going out (to prey) by morning"; for dawn is called
+Zanab Sirhán the Persian Dum-i-gurg=wolf's tail, i.e. the first brush of light;
+the Zodiacal Light shown in morning. Sirhán is a nickname of the wolf—Gaunt
+Grim or Gaffer Grim, the German Isengrin or Eisengrinus (icy grim or iron grim)
+whose wife is Hersent, as Richent or Hermeline is Mrs. Fox. In French we have
+lopez, luppe, leu, e.g.
+</p>
+
+<p>
+Venant ŕ la queue, leu, leu,
+</p>
+
+<p>
+i.e. going in Indian file. Hence the names D'Urfé and Saint-Loup. In
+Scandinavian, the elder sister of German, Ulf and in German (where the Jews
+were forced to adopt the name) Wolff whence "Guelph." He is also known to the
+Arabs as the "sire of a she-lamb," the figure metonymy called "Kunyat bi
+'l-Zidd" (lucus a non lucendo), a patronymic or by-name given for opposition
+and another specimen of "inverted speech."
+</p>
+
+<p>
+[FN#165] Arab. "Bint' Arús" = daughter of the bridegroom, the Hindustani Mungus
+(vulg. Mongoose); a well-known weasel-like rodent often kept tame in the house
+to clear it of vermin. It is supposed to know an antidote against snake-poison,
+as the weasel eats rue before battle (Pliny x. 84; xx. 13). In Modern Egypt
+this viverra is called "Kitt (or Katt) Far'aun" = Pharaoh's cat: so the
+Percnopter becomes Pharaoh's hen and the unfortunate (?) King has named a host
+of things, alive and dead. It was worshipped and mummified in parts of Ancient
+Egypt e.g. Heracleopolis, on account of its antipathy to serpents and because
+it was supposed to destroy the crocodile, a feat with Ćlian and others have
+overloaded with fable. It has also a distinct antipathy to cats. The ichneumon
+as a pet becomes too tame and will not leave its master: when enraged it emits
+an offensive stench. I brought home for the Zoological Gardens a Central
+African specimen prettily barred. Burckhardt (Prov. 455) quotes a line:—
+</p>
+
+<p>
+   Rakas' Ibn Irsin wa zamzama l-Nimsu,<br/>
+
+   (Danceth Ibn Irs whileas Nims doth sing)<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+and explains Nims by ichneumon and Ibn Irs as a "species of small weasel or
+ferret, very common in Egypt: it comes into the house, feeds upon meat, is of
+gentle disposition although not domesticated and full of gambols and frolic."
+</p>
+
+<p>
+[FN#166] Arab. "Sinnaur" (also meaning a prince). The common name is Kitt which
+is pronounced Katt or Gatt; and which Ibn Dorayd pronounces a foreign word
+(Syriac?). Hence, despite Freitag, Catus (which Isidore derives from catare, to
+look for) = gatto, chat, cat, an animal unknown to the Classics of Europe who
+used the mustela or putorius vulgaris and different species of viverrć. The
+Egyptians, who kept the cat to destroy vermin, especially snakes, called it
+Mau, Mai, Miao (onomatopoetic): this descendent of the Felis maniculata
+originated in Nubia; and we know from the mummy pits and Herodotus that it was
+the same species as ours. The first portraits of the cat are on the monuments
+of "Beni Hasan," B.C. 2500. I have ventured to derive the familiar "Puss" from
+the Arab. "Biss (fem. :Bissah"), which is a congener of Pasht (Diana), the
+cat-faced goddess of Bubastis (Pi-Pasht), now Zagázig. Lastly, "tabby
+(brindled)-cat" is derived from the Attábi (Prince Attab's) quarter at Baghdad
+where watered silks were made. It is usually attributed to the Tibbie, Tibalt,
+Tybalt, Thibert or Tybert (who is also executioner), various forms of Theobald
+in the old Beast Epic; as opposed to Gilbert the gib-cat, either a tom-cat or a
+gibbed (castrated) cat.
+</p>
+
+<p>
+[FN#167] Arab. "Ikhwán al-Safá," a popular term for virtuous friends who
+perfectly love each other in all purity: it has also a mystic meaning. Some
+translate it "Brethren of Sincerity," and hold this brotherhood to be Moslem
+Freemasons, a mere fancy (see the Mesnevi of Mr. Redhouse, Trubner 1881). There
+is a well-known Hindustani book of this name printed by Prof. Forbes in Persian
+character and translated by Platts and Eastwick.
+</p>
+
+<p>
+[FN#168] Among Eastern men there are especial forms for "making brotherhood."
+The "Munhbolá-bhái" (mouth-named brother) of India is well-known. The intense
+"associativeness" of these races renders isolation terrible to them, and being
+defenceless in a wild state of society has special horrors. Hence the origin of
+Caste for which see Pilgrimage (i. 52). Moslems, however, cannot practise the
+African rite of drinking a few drops of each other's blood. This, by the by,
+was also affected in Europe, as we see in the Gesta Romanoru, Tale lxvii., of
+the wise and foolish knights who "drew blood (to drink) from the right arm."
+</p>
+
+<p>
+[FN#169] The F. Sacer in India is called "Laghar" and tiercel "Jaghar." Mr.
+T.E. Jordan (catalogue of Indian Birds, 1839) says it is rare; but I found it
+the contrary. According to Mr. R. Thompson it is flown at kites and antelope:
+in Sind it is used upon night-heron (nyctardea nycticorax), floriken or Hobara
+(Otis aurita), quail, partridge, curlew and sometimes hare: it gives excellent
+sport with crows but requires to be defended. Indian sportsmen, like ourselves,
+divide hawks into two orders: the "Siyáh-chasm," or black-eyed birds,
+long-winged and noble; the "Gulábi-chasm" or yellow-eyed (like the goshawk)
+round-winged and ignoble.
+</p>
+
+<p>
+[FN#170] i.e. put themselves at thy mercy.
+</p>
+
+<p>
+[FN#171] I have remarked (Pilgrimage iii.307) that all the popular ape-names in
+Arabic and Persian, Sa'adán, Maymún, Shádi, etc., express
+propitiousness—probably euphemistically applied to our "poor relation."
+</p>
+
+<p>
+[FN#172] The serpent does not "sting" nor does it "bite;" it strikes with the
+poison-teeth like a downward stab with a dagger. These fangs are always drawn
+by the jugglers but they grow again and thus many lives are lost. The popular
+way of extracting the crochets is to grasp the snake firmly behind the neck
+with one hand and with the other to tantalise it by offering and withdrawing a
+red rag. At last the animal is allowed to strike it and a sharp jerk tears out
+both eye-teeth as rustics used to do by slamming a door. The head is then held
+downwards and the venom drains from its bag in the shape of a few drops of
+slightly yellowish fluid which, as conjurers know, may be drunk without danger.
+The patient looks faint and dazed, but recovers after a few hours and feels as
+if nothing had happened. In India I took lessons from a snake-charmer but soon
+gave up the practice as too dangerous.
+</p>
+
+<p>
+[FN#173] Arab. "Akh al-Jahálah" = brother of ignorance, an Ignorantin; one
+"really and truly" ignorant; which is the value of "Ahk" in such phrases as a
+"brother of poverty," or, "of purity."
+</p>
+
+<p>
+[FN#174] Lane (ii. 1) writes "Abu-l-Hasan;" Payne (iii. 49) "Aboulhusn" which
+would mean "Father of Beauty (Husn)" and is not a Moslem name. Hasan
+(beautiful) and its dimin. Husayn, names now so common, were (it is said),
+unknown to the Arabs, although Hassán was that of a Tobba King, before the days
+of Mohammed who so called his two only grandsons. In Anglo-India they have
+become "Hobson and Jobson." The Bresl. Edit. (ii. 305) entitles this story
+"Tale of Abu 'l Hasan the Attár (druggist and perfumer) with Ali ibn Bakkár and
+what befel them with the handmaid (=járiyah) Shams al-Nahár."
+</p>
+
+<p>
+[FN#175] i.e. a descendant, not a Prince.
+</p>
+
+<p>
+[FN#176] The Arab shop is a kind of hole in the wall and buyers sit upon its
+outer edge (Pilgrimage i. 99).
+</p>
+
+<p>
+[FN#177] By a similar image the chamćleon is called Abú Kurrat=Father of
+coolness; because it is said to have the "coldest" eye of all animals and
+insensible to heat and light, since it always looks at the sun.
+</p>
+
+<p>
+[FN#178] This dividing the hemistich words is characteristic of certain tales;
+so I have retained it although inevitably suggesting:—
+</p>
+
+<p>
+I left Matilda at the U- niversity of Gottingen.
+</p>
+
+<p>
+[FN#179] These naďve offers in Eastern tales mostly come from the true
+seducer—Eve. Europe and England especially, still talks endless absurdity upon
+the subject. A man of the world may "seduce" an utterly innocent (which means
+an ignorant) girl. But to "seduce" a married woman! What a farce!
+</p>
+
+<p>
+[FN#180] Masculine again for feminine: the lines are as full of word-plays,
+vulgarly called puns, as Sanskrit verses.
+</p>
+
+<p>
+[FN#181] The Eastern heroine always has a good appetite and eats well. The
+sensible Oriental would infinitely despise that maladive Parisienne in whom our
+neighbours delight, and whom I long to send to the Hospital.
+</p>
+
+<p>
+[FN#182] i.e. her rivals have discovered the secret of her heart.
+</p>
+
+<p>
+[FN#183] i.e. blood as red as wine.
+</p>
+
+<p>
+[FN#184] The wine-cup (sun-like) shines in thy hand; thy teeth are bright as
+the Pleiads and thy face rises like a moon from the darkness of thy
+dress-collar.
+</p>
+
+<p>
+[FN#185] The masculine of Marjánah (Morgiana) "the she coral-branch ;" and like
+this a name generally given to negroes. We have seen white applied to a
+blackamoor by way of metonomy and red is also connected with black skins by way
+of fun. A Persian verse says :
+</p>
+
+<p>
+"If a black wear red, e'en an ass would grin."
+</p>
+
+<p>
+[FN#186] Suggesting that she had been sleeping.
+</p>
+
+<p>
+[FN#187] Arab. "Raushan," a window projecting and latticed: the word is orig.
+Persian: so Raushaná (splendour)=Roxana. It appears to me that this beautiful
+name gains beauty by being understood.
+</p>
+
+<p>
+[FN#188] The word means any servant, but here becomes a proper name. "Wasífah"
+usually= a concubine.
+</p>
+
+<p>
+[FN#189] i.e. eagerness, desire, love-longing.
+</p>
+
+<p>
+[FN#190] Arab. "Rind," which may mean willow (oriental), bay or aloes wood:
+Al-Asma'i denies that it ever signifies myrtle.
+</p>
+
+<p>
+[FN#191] These lines occur in Night cxiv.: by way of variety I give (with
+permission) Mr. Payne's version (iii. 59).
+</p>
+
+<p>
+[FN#192] Referring to the proverb "Al-Khauf maksúm"=fear (cowardice) is equally
+apportioned: i.e. If I fear you, you fear me.
+</p>
+
+<p>
+[FN#193] The fingers of the right hand are struck upon the palm of the left.
+</p>
+
+<p>
+[FN#194] There are intricate rules for "joining" the prayers; but this is
+hardly the place for a subject discussed in all religious treatises.
+(Pilgrimage iii. 239.)
+</p>
+
+<p>
+[FN#195] The hands being stained with Henna and perhaps indigo in stripes are
+like the ring rows of chain armour. See Lane's illustration (Mod. Egypt, chaps.
+i.).
+</p>
+
+<p>
+[FN#196] She made rose-water of her cheeks for my drink and she bit with teeth
+like grains of hail those lips like the lotus-fruit, or jujube: Arab. "Unnab"
+or "Nabk," the plum of the Sidr or Zizyphus lotus.
+</p>
+
+<p>
+[FN#197] Meaning to let Patience run away like an untethered camel.
+</p>
+
+<p>
+[FN#198] i.e. her fair face shining through the black hair. "Camphor" is a
+favourite with Arab poets: the Persians hate it because connected in their
+minds with death; being used for purifying the corpse. We read in Burckhardt
+(Prov. 464) "Singing without siller is like a corpse without Hanút"—this being
+a mixture of camphor and rose-water sprinkled over the face of the dead before
+shrouded. Similarly Persians avoid speaking of coffee, because they drink it at
+funerals and use tea at other times.
+</p>
+
+<p>
+[FN#199] i.e. she is angry and bites her carnelion lips with pearly teeth.
+</p>
+
+<p>
+[FN#200] Arab. "Wa ba'ad;" the formula which follows "Bismillah"—In the name of
+Allah. The French translate it or sus, etc. I have noticed the legend about its
+having been first used by the eloquent Koss, Bishop of Najran.
+</p>
+
+<p>
+[FN#201] i.e. Her mind is so troubled she cannot answer for what she writes.
+</p>
+
+<p>
+[FN#202] The Bul. Edit. (i. 329) and the Mac. Edit. (i. 780) give to Shams
+al-Nahar the greater part of Ali's answer, as is shown by the Calc. Edit. (230
+et seq.) and the Bresl. Edit. (ii. 366 et seq.) Lane mentions this (ii. 74) but
+in his usual perfunctory way gives no paginal references to the Calc. or
+Bresl.; so that those who would verify the text may have the displeasure of
+hunting for it.
+</p>
+
+<p>
+[FN#203] Arab. "Bi'smi 'lláhi' r-Rahmáni'r-Rahím." This auspicatory formula was
+borrowed by Al-Islam not from the Jews but from the Guebre "Ba nám-i-Yezdán
+bakhsháishgar-i-dádár!" (in the name of Yezdan-God—All-generous, All-just!).
+The Jews have, "In the name of the Great God;" and the Christians, "In the name
+of the Father, etc." The so-called Sir John Mandeville begins his book, In the
+name of God, Glorious and Almighty. The sentence forms the first of the Koran
+and heads every chapter except only the ninth, an exception for which recondite
+reasons are adduced. Hence even in the present day it begins all books, letters
+and writings in general; and it would be a sign of Infidelity (i.e.
+non-Islamism) to omit it. The difference between "Rahmán" and "Rahím" is that
+the former represents an accidental (compassionating), the latter a constant
+quality (compassionate). Sale therefore renders it very imperfectly by "In the
+name of the most merciful God;" the Latinists better, "In nomine Dei
+misericordis, clementissimi" (Gottwaldt in Hamza Ispahanensis); Mr. Badger much
+better, "In the name of God, the Pitiful, the Compassionate"—whose only fault
+is not preserving the assonance: and Maracci best, "In nomine Dei miseratoris
+misericordis."
+</p>
+
+<p>
+[FN#204] Arab. Majnún (i.e. one possessed by a Jinni) the well-known model
+lover of Layla, a fictitious personage for whom see D'Herbelot (s. v. Megnoun).
+She was celebrated by Abu Mohammed Nizam al-Din of Ganjah (ob. A.H. 597=1200)
+pop. known as Nizámi, the caustic and austere poet who wrote:—
+</p>
+
+<p>
+   The weals of this world are the ass's meed!<br/>
+
+   Would Nizami were of the ass's breed.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+The series in the East begins chronologically with Yúsuf and Zulaykhá
+(Potiphar's wife) sung by Jámi (nat. A.H. 817=1414); the next in date is
+Khusraw and Shirin (also by Nizami); Farhad and Shirin; and Layla and Majnun
+(the Night-black maid and the Maniac-man) are the last. We are obliged to
+compare the lovers with "Romeo and Juliet," having no corresponding instances
+in modern days: the classics of Europe supply a host as Hero and Leander,
+Theagenes and Charicleia, etc. etc.
+</p>
+
+<p>
+[FN#205] The jeweller of Eastern tales from Marocco to Calcutta, is almost
+invariably a rascal: here we have an exception.
+</p>
+
+<p>
+[FN#206] This must not be understood of sealing-wax, which, however, is of
+ancient date. The Egyptians (Herod. ii. 38) used "sealing earth" ( )
+probably clay, impressed with a signet ( ); the Greeks mud-clay (
+); and the Romans first cretula and then wax (Beckmann). Medićval Europe had
+bees-wax tempered with Venice turpentine and coloured with cinnabar or similar
+material. The modern sealing-wax, whose distinctive is shell-lac, was brought
+by the Dutch from India to Europe; and the earliest seals date from about A.D.
+1560. They called it Ziegel-lak, whence the German Siegel-lack, the French
+preferring cire-ŕ-cacheter, as distinguished from cire-ŕ-sceller, the softer
+material. The use of sealing-wax in India dates from old times and the
+material, though coarse and unsightly, is still preferred by Anglo-Indians
+because it resists heat whereas the best English softens like pitch.
+</p>
+
+<p>
+[FN#207] Evidently referring to the runaway Abu al-Hasan, not to the
+she-Mercury.
+</p>
+
+<p>
+[FN#208] An unmarried man is not allowed to live in a respectable quarter of a
+Moslem city unless he takes such precaution. Lane (Mod. Egypt. passim) has much
+to say on this point; and my excellent friend the late Professor Spitta at
+Cairo found the native prejudice very troublesome.
+</p>
+
+<p>
+[FN#209] Arab. "Yá fulán"=O certain person (fulano in Span. and<br/>
+
+Port.) a somewhat contemptuous address.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#210] Mr. Payne remarks, "These verses apparently relate to<br/>
+
+Aboulhusn, but it is possible that they may be meant to refer to<br/>
+
+Shemsennehar." (iii. 80.)<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#211] Arab. and Pers "Bulúr" (vulg. billaur) retaining the venerable
+tradition of the Belus- river. In Al-Hariri (Ass. of Halwán) it means crystal
+and there is no need of proposing to translate it by onyx or to identify it
+with the Greek , the beryl.
+</p>
+
+<p>
+[FN#212] The door is usually shut with a wooden bolt.
+</p>
+
+<p>
+[FN#213] Arab. "Ritánah," from "Ratan," speaking any tongue not<br/>
+
+Arabic, the allusion being to foreign mercenaries, probably<br/>
+
+Turks. In later days Turkish was called Muwalla', a pied horse,<br/>
+
+from its mixture of languages.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#214] This is the rule; to guard against the guet-apens.
+</p>
+
+<p>
+[FN#215] Arab. "Wálidati," used when speaking to one not of the family in lieu
+of the familiar "Ummi"=my mother. So the father is Wálid=the begetter.
+</p>
+
+<p>
+[FN#216] This is one of the many euphemistic formulć for such occasions: they
+usually begin "May thy head live." etc.
+</p>
+
+<p>
+[FN#217] Arab. "Kánún," an instrument not unlike the Austrian zither; it is
+illustrated in Lane (ii. 77).
+</p>
+
+<p>
+[FN#218] This is often done, the merit of the act being transferred to the soul
+of the deceased.
+</p>
+
+<p>
+[FN#219] The two amourists were martyrs; and their amours, which appear
+exaggerated to the Western mind, have many parallels in the East. The story is
+a hopeless affair of love; with only one moral (if any be wanted) viz., there
+may be too much of a good thing. It is given very concisely in the Bul. Edit.
+vol. i.; and more fully in the Mac. Edit. aided in places by the Bresl. (ii.
+320) and the Calc. (ii. 230).
+##
+[FN#220] Lane is in error (vol. ii. 78) when he corrects this to "Sháh Zemán";
+the name is fanciful and intended to be old Persian, on the "weight" of
+Kahramán. The Bul. Edit. has by misprint "Shahramán."
+</p>
+
+<p>
+[FN#221] The "topothesia" is worthy of Shakespeare's day. "Khálidán" is
+evidently a corruption of "Khálidatáni" (for Khálidát), the Eternal, as Ibn
+Wardi calls the Fortunate Islands, or Canaries, which owe both their modern
+names to the classics of Europe. Their present history dates from A.D. 1385,
+unless we accept the Dieppe-Rouen legend of Labat which would place the
+discovery in A.D. 1326. I for one thoroughly believe in the priority on the
+West African Coast, of the gallant descendants of the Northmen.
+</p>
+
+<p>
+[FN#222] Four wives are allowed by Moslem law and for this reason. If you marry
+one wife she holds herself your equal, answers you and "gives herself airs";
+two are always quarrelling and making a hell of the house; three are "no
+company" and two of them always combine against the nicest to make her hours
+bitter. Four are company, they can quarrel and "make it up" amongst themselves,
+and the husband enjoys comparative peace. But the Moslem is bound by his law to
+deal equally with the four, each must have her dresses her establishment and
+her night, like her sister wives. The number is taken from the Jews (Arbah
+Turim Ev. Hazaer, i.) "the wise men have given good advice that a man should
+not marry more than four wives." Europeans, knowing that Moslem women are
+cloistered and appear veiled in public, begin with believing them to be mere
+articles of luxury, and only after long residence they find out that nowhere
+has the sex so much real liberty and power as in the Moslem East. They can
+possess property and will it away without the husband's leave: they can absent
+themselves from the house for a month without his having a right to complain;
+and they assist in all his counsels for the best of reasons: a man can rely
+only on his wives and children, being surrounded by rivals who hope to rise by
+his ruin. As regards political matters the Circassian women of Constantinople
+really rule the Sultanate and there soignez la femme! is the first lesson of
+getting on in the official world.
+</p>
+
+<p>
+[FN#223] This two-bow prayer is common on the bride-night; and at all times
+when issue is desired.
+</p>
+
+<p>
+[FN#224] The older Camaralzaman="Moon of the age." Kamar is the moon between
+her third and twenty-sixth day: Hilál during the rest of the month: Badr (plur.
+Budúr whence the name of the Princess) is the full moon.
+</p>
+
+<p>
+[FN#225] Arab "Ra'áyá" plur. of 'Ra'íyat" our Anglo-Indian Ryot, lit. a liege,
+a subject; secondarily a peasant, a Fellah.
+</p>
+
+<p>
+[FN#226] Another audacious parody of the Moslem "testification" to the one God,
+and to Mohammed the Apostle.
+</p>
+
+<p>
+[FN#227] Showing how long ago forts were armed with metal plates which we have
+applied to war-ships only of late years.
+</p>
+
+<p>
+[FN#228] The comparison is abominably true—in the East.
+</p>
+
+<p>
+[FN#229] Two fallen angels who taught men the art of magic. They are mentioned
+in the Koran (chaps. ii.), and the commentators have extensively embroidered
+the simple text. Popularly they are supposed to be hanging by their feet in a
+well in the territory of Babel, hence the frequent allusions to "Babylonian
+sorcery" in Moslem writings; and those who would study the black art at
+head-quarters are supposed to go there. They are counterparts of the Egyptian
+Jamnes and Mambres, the Jannes and Jambres of St. Paul (2 Tim. iii. 8).
+</p>
+
+<p>
+[FN#230] An idol or idols of the Arabs (Allat and Ozza) before Mohammed (Koran
+chaps. ii. 256). Etymologically the word means "error" and the termination is
+rather Hebraic than Arabic.
+</p>
+
+<p>
+[FN#231] Arab. "Khayt hamayán" (wandering threads of vanity), or<br/>
+
+Mukhát al-Shaytan (Satan's snivel),=our "gossamer"=God's summer<br/>
+
+(Mutter Gottes Sommer) or God's cymar (?).<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#232] These lines occur in Night xvii.; so I borrow from<br/>
+
+Torrens (p. 163) by way of variety.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#233] A posture of peculiar submission; contrasting strongly with the
+attitude afterwards assumed by Prince Charming.
+</p>
+
+<p>
+[FN#234] A mere term of vulgar abuse not reflecting on either parent: I have
+heard a mother call her own son, "Child of adultery."
+</p>
+
+<p>
+[FN#235] Arab. "Ghazá," the Artemisia (Euphorbia ?) before noticed. If the word
+be a misprint for Ghadá it means a kind of Euphorbia which, with the Arák (wild
+caper-tree) and the Daum palm (Crucifera thebiaca), is one of the three normal
+growths of the Arabian desert (Pilgrimage iii. 22).
+</p>
+
+<p>
+[FN#236] Arab. "Banát al-Na'ash," usually translated daughters of the bier, the
+three stars which represent the horses in either Bear, "Charles' Wain," or Ursa
+Minor, the waggon being supposed to be a bier. "Banát" may be also sons, plur.
+of Ibn, as the word points to irrational objects. So Job (ix. 9 and xxxviii.
+32) refers to U. Major as "Ash" or "Aysh" in the words, "Canst thou guide the
+bier with its sons?" (erroneously rendered "Arcturus with his sons") In the
+text the lines are enigmatical, but apparently refer to a death parting.
+</p>
+
+<p>
+[FN#237] The Chapters are: 2, 3, 36, 55, 67 and the two last ("Daybreak" cxiii.
+and "Men" cxiv.), which are called Al-Mu'izzatáni (vulgar Al-Mu'izzatayn), the
+"Two Refuge-takings or Preventives," because they obviate enchantment. I have
+translated the two latter as follows:—
+</p>
+
+<p>
+"Say:—Refuge I take with the Lord of the Day-break *<br/>
+
+     from mischief of what He did make *<br/>
+
+     from mischief of moon eclipse-showing *<br/>
+
+     and from mischief of witches on cord-knots blowing *<br/>
+
+     and from mischief of envier when envying."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+"Say:—Refuge I take with the Lord of men *<br/>
+
+     the sovran of men *<br/>
+
+     the God of men *<br/>
+
+     from the Tempter, the Demon *<br/>
+
+     who tempteth in whisper the breasts of men *<br/>
+
+     and from Jinnis and (evil) men."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#238] The recitations were Náfilah, or superogatory, two short chapters only
+being required and the taking refuge was because he slept in a ruin, a noted
+place in the East for Ghuls as in the West for ghosts.
+</p>
+
+<p>
+[FN#239] Lane (ii. 222) first read "Múroozee" and referred it to the Murúz
+tribe near Herat he afterwards (iii. 748) corrected it to "Marwazee," of the
+fabric of Marw (Margiana) the place now famed for "Mervousness." As a man of
+Rayy (Rhages) becomes Rází (e.g. Ibn Fáris al-Razí), so a man of Marw is
+Marázi, not Murúzi nor Márwazi. The "Mikna' " was a veil forming a kind of
+"respirator," defending from flies by day and from mosquitos, dews and draughts
+by night. Easterns are too sensible to sleep with bodies kept warm by bedding,
+and heads bared to catch every blast. Our grandfathers and grandmothers did
+well to wear bonnets-de-nuit, however ridiculous they may have looked.
+</p>
+
+<p>
+[FN#240] Iblis, meaning the Despairer, is called in the Koran (chaps. xviii.
+48) "One of the genii (Jinnis) who departed from the command of his Lord." Mr.
+Rodwell (in loco) notes that the Satans and Jinnis represent in the Koran (ii.
+32, etc.) the evil-principle and finds an admixture of the Semitic Satans and
+demons with the "Genii from the Persian (Babylonian ?) and Indian (Egyptian ?)
+mythologies."
+</p>
+
+<p>
+[FN#241] Of course she could not see his eyes when they were shut; nor is this
+mere Eastern inconsequence. The writer means, "had she seen them, they would
+have showed," etc.
+</p>
+
+<p>
+[FN#242] The eyes are supposed to grow darker under the influence of wine and
+sexual passion.
+</p>
+
+<p>
+[FN#243] To keep off the evil eye.
+</p>
+
+<p>
+[FN#244] Like Dahnash this is a fanciful P. N., fit only for a Jinni. As a rule
+the appellatives of Moslem "genii" end inús (oos), as Tarnús, Huliyánus, the
+Jewish in—nas, as Jattunas; those of the Tarsá (the "funkers" i.e. Christians)
+in—dús, as Sidús, and the Hindus in—tús, as Naktús (who entered the service of
+the Prophet Shays, or Seth, and was converted to the Faith). The King of the
+Genii is Malik Katshán who inhabits Mount Kaf; and to the west of him lives his
+son-in-law, Abd al-Rahman with 33,000 domestics: these names were given by the
+Apostle Mohammed. "Baktanús" is lord of three Moslem troops of the wandering
+Jinns, which number a total of twelve bands and extend from Sind to Europe. The
+Jinns, Divs, Peris ("fairies") and other pre-Adamitic creatures were governed
+by seventy-two Sultans all known as Sulayman and the last I have said was Ján
+bin Ján. The angel Háris was sent from Heaven to chastise him, but in the pride
+of victory he also revolted with his followers the Jinns whilst the Peris held
+aloof. When he refused to bow down before Adam he and his chiefs were eternally
+imprisoned but the other Jinns are allowed to range over earth as a security
+for man's obedience. The text gives the three orders. flyers. walkers and
+divers.
+</p>
+
+<p>
+[FN#245] i.e. distracted (with love); the Lakab, or poetical name, of
+apparently a Spanish poet.
+</p>
+
+<p>
+[FN#246] Nothing is more "anti-pathetic" to Easterns than lean hips and flat
+hinder-cheeks in women and they are right in insisting upon the characteristic
+difference of the male and female figure. Our modern sculptors and painters,
+whose study of the nude is usually most perfunctory, have often scandalised me
+by the lank and greyhound-like fining off of the frame, which thus becomes
+rather simian than human.
+</p>
+
+<p>
+[FN#247] The small fine foot is a favourite with Easterns as well as Westerns.
+Ovid (A.A.) is not ashamed "ad teneros Oscula (not basia or suavia) ferre
+pedes." Ariosto ends the august person in
+</p>
+
+<p>
+          Il breve, asciutto, e ritondetto piece,<br/>
+
+          (The short-sized, clean-cut, roundly-moulded foot).<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And all the world over it is a sign of "blood," i.e. the fine nervous
+temperament.
+</p>
+
+<p>
+[FN#248] i.e. "full moons": the French have corrupted it to<br/>
+
+"Badoure"; we to "Badoura." winch is worse.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#249] As has been said a single drop of urine renders the clothes
+ceremoniously impure, hence a Stone or a handful of earth must be used after
+the manner of the torche-cul. Scrupulous Moslems, when squatting to make water,
+will prod the ground before them with the point o f stick or umbrella, so as to
+loosen it and prevent the spraying of the urine.
+</p>
+
+<p>
+[FN#250] It is not generally known to Christians that Satan has a wife called
+Awwá ("Hawwá" being the Moslem Eve) and, as Adam had three sons, the Tempter
+has nine, viz., Zu 'l-baysun who rules in bazars. Wassin who prevails in times
+of trouble. Awan who counsels kings; Haffan patron of wine-bibbers; Marrah of
+musicians and dancers; Masbut of news-spreaders (and newspapers ?); Dulhán who
+frequents places of worship and interferes with devotion. Dasim, lord of
+mansions and dinner tables, who prevents the Faithful saying "Bismillah" and
+"Inshallah," as commanded in the Koran (xviii. 23), and Lakís, lord of Fire
+worshippers (Herklots, chap. xxix. sect. 4).
+</p>
+
+<p>
+[FN#251] Strong perfumes, such as musk (which we Europeans dislike and
+suspect), are always insisted upon in Eastern poetry, and Mohammed's
+predilection for them is well known. Moreover the young and the beautiful are
+held (justly enough) to exhale a natural fragrance which is compared with that
+of the blessed in Paradise. Hence in the Mu'allakah of Imr al-Keys:—
+</p>
+
+<p>
+Breathes the scent of musk when they rise to rove, *<br/>
+
+     As the Zephyr's breath with the flavour o'clove.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+It is made evident by dogs and other fine-nosed animals that every human being
+has his, or her, peculiar scent which varies according to age and health. Hence
+animals often detect the approach of death.
+</p>
+
+<p>
+[FN#252] Arab. "Kahlá." This has been explained. Mohammed is said to have been
+born with "Kohl'd eyes."
+</p>
+
+<p>
+[FN#253] Hawá al-'uzrí, before noticed (Night cxiv.).
+</p>
+
+<p>
+[FN#254] These lines, with the Názir (eye or steward), the Hájib (Groom of the
+Chambers or Chamberlain) and Joseph, are also repeated from Night cxiv. For the
+Nazir see Al-Hariri (Nos. xiii. and xxii.)
+</p>
+
+<p>
+[FN#255] The usual allusion to the Húr (Houris) from "Hangar," the white and
+black of the eye shining in contrast. The Persian Magi also placed in their
+Heaven (Bihisht or Minu) "Huran," or black-eyed nymphs, under the charge of the
+angel Zamiyád.
+</p>
+
+<p>
+[FN#256] In the first hemistich, "bi-shitt 'it wády" (by the wady-bank): in the
+second, "wa shatta 'l wády" ("and my slayer"— i.e. wády act. part. of wady,
+killing—"hath paced away").
+</p>
+
+<p>
+[FN#257] The double entendre is from the proper names Budúr and Su'ád
+(Beatrice) also meaning "auspicious (or blessed) full moons."
+</p>
+
+<p>
+[FN#258] Arab. "Házir" (also Ahl al-hazer, townsmen) and Bádi, a Badawi, also
+called "Ahl al-Wabar," people of the camel's hair (tent) and A'aráb (Nomadic)
+as opposed to Arab (Arab settled or not). They still boast with Ibn Abbas,
+cousin of Mohammed, that they have kerchiefs (not turbands) for crowns, tents
+for houses, loops for walls, swords for scarves and poems for registers or
+written laws.
+</p>
+
+<p>
+[FN#259] This is a peculiarity of the Jinn tribe when wearing hideous forms. It
+is also found in the Hindu Rakshasa.
+</p>
+
+<p>
+[FN#260] Which, by the by, are small and beautifully shaped. The animal is very
+handy with them, as I learnt by experience when trying to "Rareyfy" one at
+Bayrut.
+</p>
+
+<p>
+[FN#261] She being daughter of Al-Dimiryát, King of the Jinns.<br/>
+
+Mr. W. F. Kirby has made him the subject of a pretty poem.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#262] These lines have occurred in Night xxii. I give<br/>
+
+Torrens's version (p. 223) by way of variety.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#263] Arab. "Kámat Alfiyyah," like an Alif, the first of the Arabic
+alphabet, the Heb. Aleph. The Arabs, I have said, took the flag or water leaf
+form and departed very far from the Egyptian original (we know from Plutarch
+that the hieroglyphic abecedarium began with "a"), which was chosen by other
+imitators, namely the bull's head, and which in the cursive form, especially
+the Phnician, became a yoke. In numerals "Alif" denotes one or one thousand. It
+inherits the traditional honours of Alpha (as opposed to Omega) and in books,
+letters and writings generally it is placed as a monogram over the "Bismillah,"
+an additional testimony to the Unity. (See vol. i. p. 1.) In medićval
+Christianity this place of honour was occupied by the cross: none save the
+wildest countries have preserved it, but our vocabulary still retains Criss'
+(Christ-)cross Row, for horn-book, on account of the old alphabet and nine
+digits disposed in the form of a Latin cross. Hence Tickell ("The Horn-book"):
+</p>
+
+<p>
+        ——Mortals ne'er shall know<br/>
+
+          More than contained of old the Chris'-cross Row.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#264] The young man must have been a demon of chastity.
+</p>
+
+<p>
+[FN#265] Arab. "Kirát" from i.e. bean, the seed of the Abrus
+precatorius, in weight=two to three (English) grains; and in length=one
+finger-breadth here; 24 being the total. The Moslem system is evidently
+borrowed from the Roman "as" and "uncia."
+</p>
+
+<p>
+[FN#266] Names of women.
+</p>
+
+<p>
+[FN#267] Arab. "Amsa" (lit. he passed the evening) like "asbaha" (he rose in
+the morning) "Azhá" (he spent the forenoon) and "bata" (he spent the night),
+are idiomatically used for "to be in any state, to continue" without
+specification of time or season.
+</p>
+
+<p>
+[FN#268] Lit. "my liver ;" which viscus, and not the heart, is held the seat of
+passion, a fancy dating from the oldest days. Theocritus says of Hercules, "In
+his liver Love had fixed a wound" (Idyl. xiii.). In the Anthologia "Cease,
+Love, to wound my liver and my heart" (lib. vii.). So Horace (Odes, i. 2); his
+Latin Jecur and the Persian "Jigar" being evident congeners. The idea was long
+prevalent and we find in Shakespeare:—
+</p>
+
+<p>
+          Alas, then Love may be called appetite,<br/>
+
+          No motion of the liver but the palate.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#269] A marvellous touch of nature, love ousting affection; the same trait
+will appear in the lover and both illustrate the deep Italian saying, "Amor
+discende, non ascende." The further it goes down the stronger it becomes as of
+grand-parent for grand-child and vice versa.
+</p>
+
+<p>
+[FN#270] This tenet of the universal East is at once fact and unfact. As a
+generalism asserting that women's passion is ten times greater than man's
+(Pilgrimage, ii. 282), it is unfact. The world shows that while women have more
+philoprogenitiveness, men have more amativeness; otherwise the latter would not
+propose and would nurse the doll and baby. Pact, however, in low-lying lands,
+like Persian Mazanderan versus the Plateau; Indian Malabar compared with
+Marátha-land; California as opposed to Utah and especially Egypt contrasted
+with Arabia. In these hot damp climates the venereal requirements and
+reproductive powers of the female greatly exceed those of the male; and hence
+the dissoluteness of morals would be phenomenal, were it not obviated by
+seclusion, the sabre and the revolver. In cold-dry or hot-dry mountainous lands
+the reverse is the case; hence polygamy there prevails whilst the low countries
+require polyandry in either form, legal or illegal (i,e. prostitution) I have
+discussed this curious point of "geographical morality" (for all morality is,
+like conscience, both geographical and chronological), a subject so interesting
+to the lawgiver, the student of ethics and the anthropologist, in "The City of
+the Saints " But strange and unpleasant truths progress slowly, especially in
+England.
+</p>
+
+<p>
+[FN#271] This morning evacuation is considered, in the East, a sine quâ non of
+health; and old Anglo-Indians are unanimous in their opinion of the "bard
+fajar" (as they mispronounce the dawn-clearance). The natives of India, Hindús
+(pagans) and Hindís (Moslems), unlike Europeans, accustom themselves to
+evacuate twice a day, evening as well as morning. This may, perhaps, partly
+account for their mildness and effeminacy; for:—
+</p>
+
+<p>
+C'est la constipation qui rend l'homme rigoureux.
+</p>
+
+<p>
+The English, since the first invasion of cholera, in October, 1831, are a
+different race from their costive grandparents who could not dine without a
+"dinner-pill." Curious to say the clyster is almost unknown to the people of
+Hindostan although the barbarous West Africans use it daily to "wash 'um
+belly," as the Bonney-men say. And, as Sonnini notes to propose the process in
+Egypt under the Beys might have cost a Frankish medico his life.
+</p>
+
+<p>
+[FN#272] The Egyptian author cannot refrain from this characteristic
+polissonnerie; and reading it out is always followed by a roar of laughter.
+Even serious writers like Al- Hariri do not, as I have noted, despise the
+indecency.
+</p>
+
+<p>
+[FN#273] "'Long beard and little wits," is a saying throughout the East where
+the Kausaj (= man with thin, short beard) is looked upon as cunning and
+tricksy. There is a venerable Joe Miller about a schoolmaster who, wishing to
+singe his long beard short, burnt it off and his face to boot:—which reminded
+him of the saying. A thick beard is defined as one which wholly conceals the
+skin; and in ceremonial ablution it must be combed out with the fingers till
+the water reach the roots. The Sunnat, or practice of the Prophet, was to wear
+the beard not longer than one hand and two fingers' breadth. In Persian "Kúseh"
+(thin beard) is an insulting term opposed to "Khush-rísh," a well-bearded man.
+The Iranian growth is perhaps the finest in the world, often extending to the
+waist; but it gives infinite trouble, requiring, for instance, a bag when
+travelling. The Arab beard is often composed of two tufts on the chin-sides and
+straggling hairs upon the cheeks; and this is a severe mortification,
+especially to Shaykhs and elders, who not only look upon the beard as one of
+man's characteristics, but attach a religious importance to the appendage.
+Hence the enormity of Kamar al-Zaman's behaviour. The Persian festival of the
+vernal equinox was called Kusehnishín (Thin-beard sitting). An old man with one
+eye paraded the streets on an ass with a crow in one hand and a scourge and fan
+in the other, cooling himself, flogging the bystanders and crying heat! heat!
+(garmá! garmá!). For other particulars see Richardson (Dissertation, p. Iii.).
+This is the Italian Giorno delle Vecchie, Thursday in Mid Lent, March 12
+(1885), celebrating the death of Winter and the birth of Spring.
+</p>
+
+<p>
+[FN#274] I quote Torrens (p. 400) as these lines have occurred in<br/>
+
+Night xxxviii.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#275] Moslems have only two names for week days, Friday,<br/>
+
+Al-Jum'ah or meeting-day, and Al-Sabt, Sabbath day, that is<br/>
+
+Saturday. The others are known by numbers after Quaker fashion<br/>
+
+with us, the usage of Portugal and Scandinavia.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#276] Our last night.
+</p>
+
+<p>
+[FN#277] Arab. "Tayf"=phantom, the nearest approach to our "ghost," that queer
+remnant of Fetishism imbedded in Christianity; the phantasma, the shade (not
+the soul) of tile dead. Hence the accurate Niebuhr declares, "apparitions
+(i.e., of the departed) are unknown in Arabia." Haunted houses are there
+tenanted by Ghuls, Jinns and a host of supernatural creatures; but not by
+ghosts proper; and a man may live years in Arabia before he ever hears of the
+"Tayf." With the Hindus it is otherwise (Pilgrimage iii. 144). Yet the ghost,
+the embodied fear of the dead and of death is common, in a greater or less
+degree, to all peoples; and, as modern Spiritualism proves, that ghost is not
+yet laid.
+</p>
+
+<p>
+[FN#278] Mr. Payne (iii. 133) omits the lines which are ŕpropos de rein and
+read much like "nonsense verses." I retain them simply because they are in the
+text.
+</p>
+
+<p>
+[FN#279] The first two couplets are the quatrain (or octave) in<br/>
+
+Night xxxv.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#280] Arab. "Ar'ar," the Heb. "Aroer," which Luther and the A.<br/>
+
+V. translate "heath." The modern Aramaic name is "Lizzáb"<br/>
+
+(Unexplored Syria. i. 68).<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#281] In the old version and the Bresl. Edit. (iii. 220) the<br/>
+
+Princess beats the "Kahramánah," but does not kill her.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#282] 'This is still the popular Eastern treatment of the insane.
+</p>
+
+<p>
+[FN#283] Pers. "Marz-bán" = Warden of the Marches, Margrave. The foster-brother
+in the East is held dear as, and often dearer than, kith and kin.
+</p>
+
+<p>
+[FN#284] The moderns believe most in the dawn-dream.<br/>
+
+          —Quirinus<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+Post mediam noctem visus, quum somnia vera.<br/>
+
+          (Horace Sat. i. 10, 33,)<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#285] The Bresl. Edit. (iii. 223) and Galland have "Torf:"<br/>
+
+Lane (ii. 115) "El-Tarf."<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#286] Arab. "Maghzal ;" a more favourite comparison is with a tooth pick.
+Both are used by Nizami and Al-Hariri, the most "elegant" of Arab writers.
+</p>
+
+<p>
+[FN#287] These form a Kasídah, Ode or Elegy= rhymed couplets numbering more
+than thirteen: If shorter it is called a "Ghazal." I have not thought it
+necessary to preserve the monorhyme.
+</p>
+
+<p>
+[FN#288] Sulaymá dim. of Salmá= any beautiful woman Rabáb = the viol mostly
+single stringed: Tan'oum=she who is soft and gentle. These fictitious names are
+for his old flames.
+</p>
+
+<p>
+[FN#289] i.e. wine. The distich is highly fanciful and the conceits would
+hardly occur to a
+</p>
+
+<p>
+[FN#290] Arab. "Andam," a term applied to Brazil-wood (also called "Bakkam")
+and to "dragon's blood," but not, I think, to tragacanth, the "goat's thorn,"
+which does not dye. Andam is often mentioned in The Nights.
+</p>
+
+<p>
+[FN#291] The superior merit of the first (explorer, etc.) is a lieu commun with
+Arabs. So Al-Hariri in Preface quotes his predecessor:—
+</p>
+
+<p>
+          Justly of praise the price I pay;<br/>
+
+          The praise is his who leads the way.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#292] There were two Lukmans, of whom more in a future page.
+</p>
+
+<p>
+[FN#293] This symbolic action is repeatedly mentioned in The<br/>
+
+Nights.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#294] Arab. "Shakhs"=a person, primarily a dark spot. So "Sawád"=blackness,
+in Al-Hariri means a group of people who darken the ground by their shade.
+</p>
+
+<p>
+[FN#295] The first bath after sickness, I have said, is called<br/>
+
+"Ghusl al-Sihhah,"—the Washing of Health.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#296] The words "malady" and "disease" are mostly avoided during these
+dialogues as ill-omened words which may bring on a relapse.
+</p>
+
+<p>
+[FN#297] Solomon's carpet of green silk which carried him and all his host
+through the air is a Talmudic legend generally accepted in Al-Islam though not
+countenanced by the Koran. chaps xxvii. When the "gnat's wing" is mentioned,
+the reference is to Nimrod who, for boasting that he was lord of all, was
+tortured during four hundred years by a gnat sent by Allah up his ear or
+nostril.
+</p>
+
+<p>
+[FN#298] The absolute want of morality and filial affection in the chaste young
+man is supposed to be caused by the violence of his passion, and he would be
+pardoned because he "loved much."
+</p>
+
+<p>
+[FN#299] I have noticed the geomantic process in my "History of Sindh" (chaps.
+vii.). It is called "Zarb al-Ram!" (strike the sand, the French say "frapper le
+sable") because the rudest form is to make on the ground dots at haphazard,
+usually in four lines one above the other: these are counted and, if
+even-numbered, two are taken ( ** ); if odd one ( * ); and thus the four lines
+will form a scheme say * * * * * * This is repeated three times,
+producing the same number of figures; and then the combination is sought in an
+explanatory table or, if the practitioner be expert, he pronounces off-hand.
+The Nights speak of a "Takht Raml" or a board, like a schoolboy's slate, upon
+which the dots are inked instead of points in sand. The moderns use a "Kura'h,"
+or oblong die, upon whose sides the dots, odd and even, are marked; and these
+dice are hand-thrown to form the e figure. By way of complication Geomancy is
+mixed up with astrology and then it becomes a most complicated kind of
+ariolation and an endless study. "Napoleon's Book of Fate," a chap-book which
+appeared some years ago, was Geomancy in its simplest and most ignorant shape.
+For the rude African form see my Mission to Dahome, i. 332, and for that of
+Darfour, pp. 360-69 of Shaykh Mohammed's Voyage before quoted.
+</p>
+
+<p>
+[FN#300] Translators understand this of writing marriage contracts; I take it
+in a more general sense.
+</p>
+
+<p>
+[FN#301] These lines are repeated from Night Ixxv.: with Mr. Payne's permission
+I give his rendering (iii. 153) by way of variety.
+</p>
+
+<p>
+[FN#302] The comparison is characteristically Arab.
+</p>
+
+<p>
+[FN#303] Not her "face": the head, and especially the back of the head, must
+always be kept covered, even before the father.
+</p>
+
+<p>
+[FN#304] Arab. "Siwák"=a tooth-stick; "Siwá-ka"=lit. other than thou.
+</p>
+
+<p>
+[FN#305] Arab. "Arák"=tooth stick of the wild caper-tree; "Ará-ka" lit.=I see
+thee. The capparis spinosa is a common desert-growth and the sticks about a
+span long (usually called Miswák), are sold in quantities at Meccah after being
+dipped in Zemzem water. In India many other woods are used, date-tree,
+Salvadora, Achyrantes, phyllanthus, etc. Amongst Arabs peculiar efficacy
+accompanies the tooth-stick of olive, "the tree springing from Mount Sinai"
+(Koran xxiii. 20); and Mohammed would use no other, because it prevents decay
+and scents the mouth. Hence Koran, chaps. xcv. 1. The "Miswák" is held with the
+unused end between the ring-finger and minimus, the two others grasp the middle
+and the thumb is pressed against the back close to the lips. These articles
+have long been sold at the Medical Hall near the "Egyptian Hall," Piccadilly.
+They are better than our unclean tooth-brushes because each tooth gets its own
+especial rubbing' not a general sweep; at the same time the operation is longer
+and more troublesome. In parts of Africa as well as Asia many men walk about
+with the tooth-stick hanging by a string from the neck.
+</p>
+
+<p>
+[FN#306] The "Mehari," of which the Algerine-French speak, are the dromedaries
+bred by the Mahrah tribe of Al-Yaman, the descendants of Mahrat ibn Haydan.
+They are covered by small wild camels (?) called Al-Húsh, found between Oman
+and Al-Shihr: others explain the word to mean "stallions of the Jinns " and
+term those savage and supernatural animals, "Najáib al-Mahriyah"nobles of the
+Mahrah.
+</p>
+
+<p>
+[FN#307] Arab. "Khaznah"=a thousand purses; now about Ł5000. It denotes a large
+sum of money, like the "Badrah," a purse containing 10,000 dirhams of silver
+(Al-Hariri), or 80,000 (Burckhardt Prov. 380); whereas the "Nisáb" is a
+moderate sum of money, gen. 20 gold dinars=200 silver dirhams.
+</p>
+
+<p>
+[FN#308] As The Nights show, Arabs admire slender forms; but the hips and
+hinder cheeks must be highly developed and the stomach fleshy rather than lean.
+The reasons are obvious. The Persians who exaggerate everything say e.g.
+(Husayn Váiz in the Anvár-i-Suhayli):—
+</p>
+
+<p>
+          How paint her hips and waist ? Who saw<br/>
+
+          A mountain (Koh) dangling to a straw (káh)?<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+In Antar his beloved Abla is a tamarisk (T. Orientalis). Others compare with
+the palm-tree (Solomon), the Cypress (Persian, esp. Hafiz and Firdausi) and the
+Arák or wild Capparis (Arab.).
+</p>
+
+<p>
+[FN#309] Ubi aves ibi angel). All African travellers know that a few birds
+flying about the bush, and a few palm-trees waving in the wind, denote the
+neighbourhood of a village or a camp (where angels are scarce). The reason is
+not any friendship for man but because food, animal and vegetable, is more
+plentiful Hence Albatrosses, Mother Carey's (Mater Cara, the Virgin) chickens,
+and Cape pigeons follow ships.
+</p>
+
+<p>
+[FN#310] The stanza is called Al-Mukhammas=cinquains; the quatrains and the
+"bob," or "burden" always preserve the same consonance. It ends with a Koranic
+lieu commun of Moslem morality.
+</p>
+
+<p>
+[FN#311] Moslem port towns usually have (or had) only two gates. Such was the
+case with Bayrut, Tyre, Sidon and a host of others; the faubourg-growth of
+modern days has made these obsolete. The portals much resemble the entrances of
+old Norman castles—Arques for instance. (Pilgrimage i. 185.)
+</p>
+
+<p>
+[FN#312] Arab. "Lisám"; before explained.
+</p>
+
+<p>
+[FN#313] i.e. Life of Souls (persons, etc.).
+</p>
+
+<p>
+[FN#314] Arab. "Insánu-há"=her (i.e. their) man: i.e. the babes of the eyes:
+the Assyrian Ishon, dim. of Ish=Man; which the Hebrews call "Bábat" or "Bit"
+(the daughter) the Arabs "Bubu (or Hadakat) al-Aye"; the Persians
+"Mardumak-i-chashm" (mannikin of the eye); the Greeks and the Latins pupa,
+pupula, pupilla. I have noted this in the Lyricks of Camoens (p. 449).
+</p>
+
+<p>
+[FN#315] Ma'an bin Zá'idah, a soldier and statesman of the eighth century.
+</p>
+
+<p>
+[FN#316] The mildness of the Caliph Mu'áwiyah, the founder of the Ommiades,
+proverbial among the Arabs, much resembles the "meekness" of Moses the
+Law-giver, which commentators seem to think has been foisted into Numbers xii.
+3.
+</p>
+
+<p>
+[FN#317] Showing that there had been no consummation of the marriage which
+would have demanded "Ghusl," or total ablution, at home or in the Hammam.
+</p>
+
+<p>
+[FN#318] I have noticed this notable desert-growth.
+</p>
+
+<p>
+[FN#319] 'The "situation" is admirable, solution appearing so difficult and
+catastrophe imminent.
+</p>
+
+<p>
+[FN#320] This quatrain occurs in Night ix.: I have borrowed from<br/>
+
+Torrens (p. 79) by way of variety.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#321] The belief that young pigeon's blood resembles the virginal discharge
+is universal; but the blood most resembling man's is that of the pig which in
+other points is so very human. In our day Arabs and Hindus rarely submit to
+inspection the nuptial sheet as practiced by the Israelites and Persians. The
+bride takes to bed a white kerchief with which she staunches the blood and next
+morning the stains are displayed in the Harem. In Darfour this is done by the
+bridegroom. "Prima Venus debet esse cruenta," say the Easterns with much truth,
+and they have no faith in our complaisant creed which allows the hymen-membrane
+to disappear by any but one accident.
+</p>
+
+<p>
+[FN#322] Not meaning the two central divisions commanded by the<br/>
+
+King and his Wazir.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#323] Ironicč.
+</p>
+
+<p>
+[FN#324] Arab. "Rasy"=praising in a funeral sermon.
+</p>
+
+<p>
+[FN#325] Arab. "Manáyá," plur. of "Maniyat" = death. Mr. R. S. Poole (the
+Academy, April 26, 1879) reproaches Mr. Payne for confounding "Muniyat"
+(desire) with "Maniyat" (death) but both are written the same except when
+vowel-points are used.
+</p>
+
+<p>
+[FN#326] Arab. "Iddat," alluding to the months of celibacy which, according to
+Moslem law, must be passed by a divorced woman before she can re-marry.
+</p>
+
+<p>
+[FN#327] Arab. "Talák bi'l-Salásah"=a triple divorce which cannot be revoked;
+nor can the divorcer re-marry the same woman till after consummation with
+another husband. This subject will continually recur.
+</p>
+
+<p>
+[FN#328] An allusion to a custom of the pagan Arabs in the days of ignorant
+Heathenism The blood or brain, soul or personality of the murdered man formed a
+bird called Sady or Hámah (not the Humá or Humái, usually translated "phnix")
+which sprang from the head, where four of the five senses have their seat, and
+haunted his tomb, crying continually, "Uskúni!"=Give me drink (of the slayer's
+blood) ! and which disappeared only when the vendetta was accomplished.
+Mohammed forbade the belief. Amongst the Southern Slavs the cuckoo is supposed
+to be the sister of a murdered man ever calling or vengeance.
+</p>
+
+<p>
+[FN#329] To obtain a blessing and show how he valued it.
+</p>
+
+<p>
+[FN#330] Well-known tribes of proto-historic Arabs who flourished before the
+time of Abraham: see Koran (chaps. xxvi. et passim). They will be repeatedly
+mentioned in The Nights and notes.
+</p>
+
+<p>
+[FN#331] Arab. "Amtár"; plur. of "Matr," a large vessel of leather or wood for
+water, etc.
+</p>
+
+<p>
+[FN#332] Arab. "Asáfírí," so called because they attract sparrows (asáfír) a
+bird very fond of the ripe oily fruit. In the Romance of "Antar" Asáfír camels
+are beasts that fly like birds in fleetness. The reader must not confound the
+olives of the text with the hard unripe berries ("little plums pickled in
+stale") which appear at English tables, nor wonder that bread and olives are
+the beef-steak and potatoes of many Mediterranean peoples It is an excellent
+diet, the highly oleaginous fruit supplying the necessary carbon,
+</p>
+
+<p>
+[FN#333] Arab. "Tamer al-Hindi"=the "Indian-date," whence our word "Tamarind."
+A sherbet of the pods, being slightly laxative, is much drunk during the great
+heats; and the dried fruit, made into small round cakes, is sold in the bazars.
+The traveller is advised not to sleep under the tamarind's shade, which is
+infamous for causing ague and fever. In Sind I derided the "native nonsense,"
+passed the night under an "Indian date-tree" and awoke with a fine specimen of
+ague which lasted me a week.
+</p>
+
+<p>
+[FN#334] Moslems are not agreed upon the length of the Day of Doom when all
+created things, marshalled by the angels, await final judgment; the different
+periods named are 40 years, 70, 300 and 50,000. Yet the trial itself will last
+no longer than while one may milk an ewe, or than "the space between two
+milkings of a she-camel." This is bringing down Heaven to Earth with a witness;
+but, after all, the Heaven of all faiths, including "Spiritualism," the latest
+development, is only an earth more or less glorified even as the Deity is
+humanity more or less perfected.
+</p>
+
+<p>
+[FN#335] Arab. "Al-Kamaráni," lit. "the two moons." Arab rhetoric prefers it to
+"Shamsáni," or {`two suns," because lighter (akhaff), to pronounce. So, albeit
+Omar was less worthy than Abu-Bakr the two are called "Al-Omaráni," in vulgar
+parlance, Omarayn.
+</p>
+
+<p>
+[FN#336] Alluding to the angels who appeared to the Sodomites in the shape of
+beautiful youths (Koran xi.).
+</p>
+
+<p>
+[FN#337] Koran xxxiii. 38.
+</p>
+
+<p>
+[FN#338] "Niktu-hu taklidan" i.e. not the real thing (with a woman). It may
+also mean "by his incitement of me." All this scene is written in the worst
+form of Persian-Egyptian blackguardism, and forms a curious anthropological
+study. The "black joke" of the true and modest wife is inimitable.
+</p>
+
+<p>
+[FN#339] Arab. "Jamíz" (in Egypt "Jammayz") = the fruit of the true sycomore
+(F. Sycomorus) a magnificent tree which produces a small tasteless fig, eaten
+by the poorer classes in Egypt and by monkeys. The "Tín" or real fig here is
+the woman's parts; the "mulberry- fig," the anus. Martial (i. 65) makes the
+following distinction:—
+</p>
+
+<p>
+          Dicemus ficus, quas scimus in arbore nasci,<br/>
+
+          Dicemus ficos, Caeciliane, tuos.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+And Modern Italian preserves a difference between fico and fica.
+</p>
+
+<p>
+[FN#340] Arab. "Ghániyat Azárá" (plur. of Azrá = virgin): the former is
+properly a woman who despises ornaments and relies on "beauty unadorned" (i.e.
+in bed).
+</p>
+
+<p>
+[FN#341] "Nihil usitatius apud monachos, cardinales, sacrificulos," says
+Johannes de la Casa Beneventius Episcopus, quoted by Burton Anat. of Mel. lib.
+iii. Sect. 2; and the famous epitaph on the Jesuit,
+</p>
+
+<p>
+          Ci-git un Jesuite:<br/>
+
+          Passant, serre les fesses et passe vite!<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#342] Arab. "Kiblah"=the fronting-place of prayer, Meccah for Moslems,
+Jerusalem for Jews and early Christians. See Pilgrimage (ii. 321) for the
+Moslem change from Jerusalem to Meccah and ibid. (ii. 213) for the way in which
+the direction was shown.
+</p>
+
+<p>
+[FN#343] The Koran says (chaps. ii.): "Your wives are your tillage: go in
+therefore unto your tillage in what manner so ever ye will." Usually this is
+understood as meaning in any posture, standing or sitting, lying, backwards or
+forwards. Yet there is a popular saying about the man whom the woman rides
+(vulg. St. George, in France, le Postillon); "Cursed be who maketh woman Heaven
+and himself earth!" Some hold the Koranic passage to have been revealed in
+confutation of the Jews, who pretended that if a man lay with his wife
+backwards, he would beget a cleverer child. Others again understand it of
+preposterous venery, which is absurd: every ancient law-giver framed his code
+to increase the true wealth of the people—population—and severely punished all
+processes, like onanism, which impeded it. The Persians utilise the hatred of
+women for such misuse when they would force a wive to demand a divorce and thus
+forfeit her claim to Mahr (dowry); they convert them into catamites till, after
+a month or so, they lose all patience and leave the house.
+</p>
+
+<p>
+[FN#344] Koran lit 9: "He will be turned aside from the Faith (or Truth) who
+shall be turned aside by the Divine decree;" alluding, in the text, to the
+preposterous venery her lover demands.
+</p>
+
+<p>
+[FN#345] Arab. "Futúh" meaning openings, and also victories, benefits. The
+lover congratulates her on her mortifying self in order to please him.
+</p>
+
+<p>
+[FN#346] "And the righteous work will be exalt": (Koran xxxv. 11) applied
+ironically.
+</p>
+
+<p>
+[FN#347] A prolepsis of Tommy Moore:—
+</p>
+
+<p>
+          Your mother says, my little Venus,<br/>
+
+          There's something not quite right between us,<br/>
+
+               And you're in fault as much as I,<br/>
+
+          Now, on my soul, my little Venus,<br/>
+
+          I swear 'twould not be right between us,<br/>
+
+               To let your mother tell a lie.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+But the Arab is more moral than Mr. Little. as he purposes to repent.
+</p>
+
+<p>
+[FN#348] Arab. "Khunsa" flexible or flaccid, from Khans=bending inwards, i.e.
+the mouth of a water-skin before drinking. Like Mukhannas, it is also used for
+an effeminate man, a passive sodomite and even for a eunuch. Easterns still
+believe in what Westerns know to be an impossibility, human beings with the
+parts and proportions of both sexes equally developed and capable of
+reproduction; and Al-Islam even provides special rules for them (Pilgrimage
+iii. 237). We hold them to be Buffon's fourth class of (duplicate) monsters
+belonging essentially to one or the other sex, and related to its opposite only
+by some few characteristics. The old Greeks dreamed, after their fashion, a
+beautiful poetic dream of a human animal uniting the contradictory beauties of
+man and woman. The duality of the generative organs seems an old Egyptian
+tradition, at least we find it in Genesis (i. 27) where the image of the Deity
+is created male and female, before man was formed out of the dust of the ground
+(ii. 7). The old tradition found its way to India (if the Hindus did not borrow
+the idea from the Greeks); and one of the forms of Mahadeva, the third person
+of their triad, is entitled "Ardhanárí"=the Half-woman, which has suggested to
+them some charming pictures. Europeans, seeing the left breast conspicuously
+feminine, have indulged in silly surmises about the "Amazons."
+</p>
+
+<p>
+[FN#349] This is a mere phrase for our "dying of laughter": the queen was on
+her back. And as Easterns sit on carpets, their falling back is very different
+from the same movement off a chair.
+</p>
+
+<p>
+[FN#350] Arab. "Ismid," the eye-powder before noticed.
+</p>
+
+<p>
+[FN#351] When the Caliph (e.g. Al-Tá'i li'llah) bound a banner to a spear and
+handed it to an officer, he thereby appointed him Sultan or Viceregent.
+</p>
+
+<p>
+[FN#352] Arab. "Sháib al-ingház"=lit. a gray beard who shakes head in
+disapproval.
+</p>
+
+<p>
+[FN#353] Arab. "Ayát" = the Hebr. "Ototh," signs, wonders or<br/>
+
+Koranic verses.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#354] The Chapter "Al-Ikhlás" i.e. clearing (oneself from any faith but that
+of Unity) is No. cxii. and runs thus:—
+</p>
+
+<p>
+          Say, He is the One God!<br/>
+
+                The sempiternal God,<br/>
+
+           He begetteth not, nor is He begot,<br/>
+
+                And unto Him the like is not.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+It is held to be equal in value to one-third of the Koran, and is daily used in
+prayer. Mr. Rodwell makes it the tenth.
+</p>
+
+<p>
+[FN#355] The Lady Budur shows her noble blood by not objecting to her friend
+becoming her Zarrat (sister-wife). This word is popularly derived from
+"Zarar"=injury; and is vulgarly pronounced in Egypt "Durrah" sounding like
+Durrah = a parrot (see Burckhardt's mistake in Prov. 314). The native proverb
+says, "Ayshat al-durrah murrah," the sister-wife hath a bitter life. We have no
+English equivalent; so I translate indifferently co-wife, co-consort,
+sister-wife or sister in wedlock.
+</p>
+
+<p>
+[FN#356] Lane preserves the article "El-Amjad" and "El-As'ad;" which is as
+necessary as to say "the John" or "the James," because neo-Latins have "il
+Giovanni" or "il Giacomo." In this matter of the article, however, it is
+impossible to lay down a universal rule: in some cases it must be preserved and
+only practice in the language can teach its use. For instance, it is always
+present in Al-Bahrayn and al-Yaman; but not necessarily so with Irak and Najd.
+</p>
+
+<p>
+[FN#357] It is hard to say why this ugly episode was introduced.<br/>
+
+It is a mere false note in a tune pretty enough.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#358] The significance of this action will presently appear.
+</p>
+
+<p>
+[FN#359] An "Hadís."
+</p>
+
+<p>
+[FN#360] Arab. "Sabb" = using the lowest language of abuse. chiefly concerning
+women-relatives and their reproductive parts.
+</p>
+
+<p>
+[FN#361] The reader will note in the narration concerning the two Queens the
+parallelism of the Arab's style which recalls that of the Hebrew poets. Strings
+of black silk are plaited into the long locks (an "idiot-fringe" being worn
+over the brow) because a woman is cursed "who joineth her own hair to the hair
+of another" (especially human hair). Sending the bands is a sign of
+affectionate submission; and, in extremes" cases the hair itself is sent.
+</p>
+
+<p>
+[FN#362] i.e., suffer similar pain at the spectacle, a phrase often occurring.
+</p>
+
+<p>
+[FN#363] i.e., when the eye sees not, the heart grieves not.
+</p>
+
+<p>
+[FN#364] i.e., unto Him we shall return, a sentence recurring in almost every
+longer chapter of the Koran.
+</p>
+
+<p>
+[FN#365] Arab. "Kun," the creative Word (which, by the by, proves the Koran to
+be an uncreated Logos); the full sentence being "Kun fa kána" = Be! and it
+became. The origin is evidently, "And God said, Let there be light: and there
+was light" (Gen. i. 3); a line grand in its simplicity and evidently borrowed
+from the Egyptians, even as Yahveh (Jehovah) from "Ankh"=He who lives (Brugsch
+Hist. ii. 34).
+</p>
+
+<p>
+[FN#366] i.e. but also for the life and the so-called "soul."
+</p>
+
+<p>
+[FN#367] Arab. "Layáli"=lit. nights which, I have said, is often applied to the
+whole twenty-four hours. Here it is used in the sense of "fortune" or "fate ;"
+like "days" and "days and nights."
+</p>
+
+<p>
+[FN#368] Abdullah ibn al-Zubayr a nephew of Ayishah, who had rebuilt the
+Ka'abah in A.H. 64 (A.D. 683), revolted (A.D. 680) against Yezid and was
+proclaimed Caliph at Meccah. He was afterwards killed (A.D. 692) by the famous
+or infamous Hajjáj general of Abd al-Malik bin Marwan, the fifth Ommiade,
+surnamed "Sweat of a stone" (skin-flint) and "Father of Flies," from his foul
+breath. See my Pilgrimage, etc. (iii. 192-194), where are explained the
+allusions to the Ka'abah and the holy Black Stone.
+</p>
+
+<p>
+[FN#369] These lines are part of an elegy on the downfall of one of the Moslem
+dynasties in Spain, composed in the twelfth century by Ibn Abdun al-Andalúsi.
+The allusion is to the famous conspiracy of the Khárijites (the first
+sectarians in Mohammedanism) to kill Ah, Mu'awiyah and Amru (so written but
+pronounced "Amr") al-As, in order to abate intestine feuds m Al-Islam. Ali was
+slain with a sword-cut by Ibn Muljam a name ever damnable amongst the Persians;
+Mu'awiyah escaped with a wound and Kharijah, the Chief of Police at Fustat or
+old Cairo was murdered by mistake for Amru. After this the sectarian wars
+began.
+</p>
+
+<p>
+[FN#370] Arab. "Saráb"= (Koran, chaps. xxiv.) the reek of the Desert, before
+explained. It is called "Lama," the shine, the loom, in Al-Hariri. The world is
+compared with the mirage, the painted eye and the sword that breaks in the
+sworder's hand.
+</p>
+
+<p>
+[FN#371] Arab. "Dunyá," with the common alliteration "dániyah" (=Pers. "dún"),
+in prose as well as poetry means the things or fortune of this life opp. to
+"Akhirah"=future life.
+</p>
+
+<p>
+[FN#372] Arab. "Walgh," a strong expression primarily denoting the lapping of
+dogs; here and elsewhere "to swill, saufen."
+</p>
+
+<p>
+[FN#373] The lines are repeated from Night ccxxi. I give Lane's version (ii.
+162) by way of contrast and—warning.
+</p>
+
+<p>
+[FN#374] "Sáhirah" is the place where human souls will be gathered on Doom-day:
+some understand by it the Hell Sa'ír (No. iv.) intended for the Sabians or the
+Devils generally.
+</p>
+
+<p>
+[FN#375] His eyes are faded like Jacob's which, after weeping for Joseph,
+"became white with mourning" (Koran, chaps. xxi.). It is a stock comparison.
+</p>
+
+<p>
+[FN#376] The grave.
+</p>
+
+<p>
+[FN#377] Arab. "Sawwán" (popularly pronounced Suwán) ="Syenite" from Syrene;
+generally applied to silex, granite or any hard stone.
+</p>
+
+<p>
+[FN#378] A proceeding fit only for thieves and paupers: "Alpinism" was then
+unknown. "You come from the mountain" (al-Jabal) means, "You are a
+clod-hopper"; and "I will sit upon the mountain"=turn anchorite or magician.
+(Pilgrimage i. 106.)
+</p>
+
+<p>
+[FN#379] Corresponding with wayside chapels in Catholic countries. The Moslem
+form would be either a wall with a prayer niche (Mibráb) fronting Meccah-wards
+or a small domed room. These little oratories are often found near fountains,
+streams or tree-clumps where travellers would be likely to alight. I have
+described one in Sind ("Scinde or the Unhappy Valley" i. 79), and have noted
+that scrawling on the walls is even more common in the East than in the West;
+witness the monuments of old Egypt bescribbled by the Greeks and Romans. Even
+the paws of the Sphinx are covered with such graffiti; and those of Ipsambul or
+Abu Símbal have proved treasures to epigraphists.
+</p>
+
+<p>
+[FN#380] In tales this characterises a Persian; and Hero Rustam is always so
+pictured.
+</p>
+
+<p>
+[FN#381] The Parsis, who are the representatives of the old Guebres, turn
+towards the sun and the fire as their Kiblah or point of prayer; all deny that
+they worship it. But, as in the case of saints' images, while the educated
+would pray before them for edification (Labia) the ignorant would adore them
+(Dulia); and would make scanty difference between the "reverence of a servant"
+and the "reverence of a slave." The human sacrifice was quite contrary to
+Guebre, although not to Hindu, custom; although hate and vengeance might prompt
+an occasional murder.
+</p>
+
+<p>
+[FN#382] These oubliettes are common in old eastern houses as in the medieval
+Castles of Europe, and many a stranger has met his death in them. They are
+often so well concealed that even the modern inmates are not aware of their
+existence.
+</p>
+
+<p>
+[FN#383] Arab. "Bakk"; hence our "bug" whose derivation (like that of "cat"
+"dog" and "hog") is apparently unknown to the dictionaries, always excepting M.
+Littré's.
+</p>
+
+<p>
+[FN#384] i.e. thy beauty is ever increasing.
+</p>
+
+<p>
+[FN#385] Alluding, as usual, to the eye-lashes, e.g.
+</p>
+
+<p>
+An eyelash arrow from an eyebrow bow.
+</p>
+
+<p>
+[FN#386] Lane (ii. 168) reads:—"The niggardly female is protected by her
+niggardness;" a change of "Nahílah" (bee-hive) into "Bakhílah" (she skin
+flint).
+</p>
+
+<p>
+[FN#387] Koran iv. 38. The advantages are bodily strength, understanding and
+the high privilege of Holy War. Thus far, and thus far only, woman amongst
+Moslems is "lesser
+</p>
+
+<p>
+[FN#388] Arab. "Amir Yákhúr," a corruption of "Akhor"=stable<br/>
+
+(Persian).<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#389] A servile name in Persian, meaning "the brave," and a title of honour
+at the Court of Delhi when following the name. Many English officers have made
+themselves ridiculous (myself amongst the number) by having it engraved on
+their seal-rings, e.g. Brown Sáhib Bahádur. To write the word "Behadir" or
+"Bahádir" is to adopt the wretched Turkish corruption.
+</p>
+
+<p>
+[FN#390] "Jerry Sneak" would be the English reader's comment; but in the East
+all charges are laid upon women.
+</p>
+
+<p>
+[FN#391] Here the formula means "I am sorry for it, but I couldn't help it."
+</p>
+
+<p>
+[FN#392] A noble name of the Persian Kings (meaning the planet<br/>
+
+Mars) corrupted in Europe to Varanes.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+[FN#393] Arab. "Jalláb," one of the three muharramát or forbiddens, the Hárik
+al-hajar (burner of stone) the Káti' al-shajar (cutter of trees, without
+reference to Hawarden N. B.) and the Báyi' al-bashar (seller of men, vulg.
+Jalláb). The two former worked, like the Italian Carbonari, in desert places
+where they had especial opportunities for crime. (Pilgrimage iii. 140.) None of
+these things must be practiced during Pilgrimage on the holy soil of
+Al-Hijaz—not including Jeddah.
+</p>
+
+<p>
+[FN#394] The verses contain the tenets of the Murjiy sect which attaches
+infinite importance to faith and little or none to works. Sale (sect. viii.)
+derives his "Morgians" from the "Jabrians" (Jabari), who are the direct
+opponents of the "Kadarians" (Kadari), denying free will and free agency to man
+and ascribing his actions wholly to Allah. Lane (ii. 243) gives the orthodox
+answer to the heretical question:—
+</p>
+
+<p>
+Water could wet him not if God please guard His own; *<br/>
+
+     Nor need man care though bound of hands in sea he's thrown:<br/>
+
+But if His Lord decree that he in sea be drowned; *<br/>
+
+     He'll drown albeit in the wild and wold he wone.<br/>
+
+</p>
+
+<p>
+It is the old quarrel between Predestination and Freewill which cannot be
+solved except by assuming a Law without a Lawgiver.
+</p>
+
+<p>
+[FN#395] Our proverb says: Give a man luck and throw him into the sea.
+</p>
+
+<p>
+[FN#396] As a rule Easterns, I repeat, cover head and face when sleeping
+especially in the open air and moonlight. Europeans find the practice
+difficult, and can learn it only by long habit.
+</p>
+
+<p>
+[FN#397] Pers. = a flower-garden. In Galland, Bahram has two daughters, Bostama
+and Cavam a. In the Bres. Edit. the daughter is "Bostan" and the slave-girl
+"Kawám."
+</p>
+
+<p>
+[FN#398] Arab. "Kahíl"=eyes which look as if darkened with antimony: hence the
+name of the noble Arab breed of horses "Kuhaylat" (Al-Ajuz, etc.).
+</p>
+
+<p>
+[FN#399] "As'ad"=more (or most) fortunate.
+</p>
+
+<p>
+[FN#400] This is the vulgar belief, although Mohammed expressly disclaimed the
+power in the Koran (chaps. xiii. 8), "Thou art commissioned to be a preacher
+only and not a worker of miracles." "Signs" (Arab. Ayát) may here also mean
+verses of the Koran, which the Apostle of Allah held to be his standing
+miracles. He despised the common miracula which in the East are of everyday
+occurrence and are held to be easy for any holy man. Hume does not believe in
+miracles because he never saw one. Had he travelled in the East he would have
+seen (and heard of) so many that his scepticism (more likely that testimony
+should be false than miracles be true) would have been based on a firmer
+foundation. It is one of the marvels of our age that whilst two-thirds of
+Christendom (the Catholics and the "Orthodox" Greeks) believe in "miracles"
+occurring not only in ancient but even in our present days, the influential and
+intelligent third (Protestant) absolutely "denies the fact."
+</p>
+
+<p>
+[FN#401] Arab. "Al-Shahádatáni"; testifying the Unity and the<br/>
+Apostleship.<br/>
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 3, by Richard F. Burton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT ***
+
+***** This file should be named 3437-h.htm or 3437-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/3/3437/
+
+This etext was produced by J.C. Byers. Proofreaders were: J.C. Byers,
+Norm Wolcott, Dianne Doefler and Charles Wilson.
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
+