summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/34084-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '34084-0.txt')
-rw-r--r--34084-0.txt588
1 files changed, 588 insertions, 0 deletions
diff --git a/34084-0.txt b/34084-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..bb34538
--- /dev/null
+++ b/34084-0.txt
@@ -0,0 +1,588 @@
+The Project Gutenberg EBook of Horadanshaku tabimiyage, by Kuni Sasaki
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Horadanshaku tabimiyage
+
+Author: Kuni Sasaki
+
+Release Date: October 16, 2010 [EBook #34084]
+
+Language: Japanese
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HORADANSHAKU TABIMIYAGE ***
+
+
+
+
+Produced by Masaki Shibata
+
+
+
+
+Title: 法螺男爵旅土産 (Horadanshaku tabimiyage)
+Author: 佐々木邦 (Sasaki Kuni)
+Language: Japanese
+Character set encoding: UTF-8
+Produced by Sachiko Hill and Kaoru Tanaka.
+(This file was produced from images generously made available by Kindai Digital Library)
+
+-------------------------------------------------------
+Notes on the signs in the text
+
+《...》 shows ruby (short runs of text alongside the
+base text to indicate pronunciation).
+Eg. 其《そ》
+
+| marks the start of a string of ruby-attached
+characters.
+Eg. 十三|年目《ねんめ》
+
+[#...] explains the formatting of the original text.
+Eg. [#ここから字下げ]
+-------------------------------------------------------
+
+佐々木 邦譯述
+
+ 法螺男爵旅土產
+
+  東京 内外出版協會
+
+
+法螺《ほら》男爵《だんしやく》旅《たび》土產《みやげ》
+    佐々木邦譯
+
+ 暴風《ばうふう》と胡瓜《きうり》の樹《き》の話《はなし》
+
+ 拙生《せつせい》の髯《ひげ》が丁年《ていねん》到逹《たうたつ》の宣言《せんげん》をする以前《まへ》、もつと碎《くだ》いて申《まを》せば、最早《もはや》子供《こども》でもなく、さりとて未《いま》だ大人《おとな》でもない頃《ころ》、拙生《せつせい》は世界《せかい》觀光《くわんくわう》の渇望《かつばう》を口癖《くちくせ》のやうに洩《も》らしてゐた。ところが待《ま》てば海路《かいろ》の日和《ひより》とやらで、父《ちゝ》はセイロン島《たう》への航海《かうかい》に拙生《せつせい》の隨伴《おとも》を御許可《おゆるし》になつた。セイロン島《たう》には父《ちゝ》の叔父《をぢ》に當《あた》る人《ひと》が、知事《ちじ》として最早《もう》長《なが》い事《こと》居《ゐ》る。
+ 我等《われら》はホルランド王室《わうしつ》の國書《こくしよ》を奉戴《ほうたい》してアムスターダムに纜《ともづな》を解《と》いた。此《この》航海《かうかい》中《ちゆう》一寸《ちよつと》記載《きさい》の價値《ねうち》あるのは暴風《ばうふう》の起《おこ》つた事《こと》である。それが尋常《じんじやう》一|様《やう》の暴風《ばうふう》でなく、我等《われら》が薪水《しんすゐ》を取込《とりこ》みに碇泊《ていはく》してゐた島《しま》の、高樹《かうじゆ》大木《たいぼく》を根拔《ねこぎ》きにした。啻《たゞ》に根拔《ねこぎ》にしたばかりでない。其中《そのうち》には何噸《なんとん》といふ重量《おもい》のがあつたけれど、其《それ》が風《かぜ》に攫《さら》はれて、果《は》ては宛然《まるで》空中《くうちゆう》に漂《たゞよ》ふ小鳥《ことり》の羽毛《はね》のやうに見《み》えた。少《すくな》くとも海拔《かいばつ》五|哩《まいる》の所《ところ》に逹《たつ》したのであらう。そして暴風《ばうふう》が止《や》むか、止《や》まないに、其木《そのき》が夫《そ》れ〴〵舊《もと》の所《ところ》に垂直《すゐちよく》に落《お》ちて再《ふたゝ》び根《ね》を張《は》るには拙生《せつせい》も一|驚《きやう》を喫《きつ》した。しかし一|番《ばん》大《おほき》い奴《やつ》は空中《くうちゆう》に吹上《ふきあ》げられた時《とき》、其枝《そのえだ》に木訥《ぼくとつ》な百姓《ひやくしやう》の老夫婦《らうふうふ》が乗合《のりあは》せてゐた。乗合《のりあは》せてゐたといふと馬車《ばしや》か何《なん》ぞのやうだが、實《じつ》は胡瓜《きうり》を把《と》つてゐたのである。世界《せかい》も此《この》地方《へん》になると日用《にちよう》の靑物《あをもの》は皆《みな》木《き》に實《な》つてゐる。さて此《この》夫婦《ふうふ》の體量《めかた》が幹《みき》の衡平《かうへい》を失《うしな》はせたから、大木《たいぼく》は平《ひら》たく地上《ちじやう》に落《お》ちて、折《をり》から通合《とほりあは》せた島《しま》の首領《しゆりやう》を即座《そくざ》に壓殺《おしころ》して了《しま》つた。首領《しゆりやう》は大木《たいぼく》が屋根《やね》に落《お》ちて、家《いへ》ぐるみ潰《つぶ》されてはならぬと思《おも》ひ、少時《しばらく》戶外《こぐわい》を徘徊《はいくわい》して、大分《だいぶ》木《き》も降《ふ》り止《や》むだからと、今《いま》し庭園《ていゑん》を通《とほ》つての歸途《かへりみち》に運好《うんよ》く腦天《なうてん》を打《う》たれたのである。此《この》運好《うんよ》くといふ文字《もんじ》は聊《いさゝ》か說明《せつめい》を要《えう》する。といふのは此《この》首領《しゆりやう》といふのは島《しま》一|體《たい》の鼻摘《はなつま》みで、獨身者《ひとりもの》であつたが、其《その》一人《ひとり》の貪慾《どんよく》と壓制《あつせい》の爲《た》めに良民《りやうみん》は殆《ほと》んど食《く》ふや食《く》はずの憂《う》き目《め》を見《み》てゐたのである。
+ 此《この》惡漢《しれもの》の捥取《もぎと》つた財貨《たから》は空《むな》しく倉《くら》の中《なか》で唸《うな》つてゐるのに、奪《うば》はれた貧乏人《びんばふにん》は飢寒《きかん》に泣《な》くといふ有樣《ありさま》であつた。此《この》暴君《ばうくん》の沒落《ぼつらく》は全《まつた》く偶然《ぐうぜん》であつたが、縱令《たとひ》怪我《あやまち》の功名《こうみやう》にもせよ、兎《と》に角《かく》壓制者《あつせいしや》を退治《たいぢ》してくれたのだからと、人民《じんみん》は感恩《かんおん》の表示《しるし》に胡瓜《きうり》取《とり》夫婦《ふうふ》を戴《いたゞ》いて知事《ちじ》にした。
+ 我等《われら》は此《この》暴風中《ばうふうちゆう》に被《かうむ》つた破損《はそん》を修繕《しゆぜん》して、新《しん》知事《ちじ》及《および》令夫人《れいふじん》に別《わかれ》を吿《つ》げ、目的地《もくてきち》に向《むか》つて順風《じゆんぷう》に帆《ほ》を揚《あ》げた。
+ それから約《やく》六|週間《しうかん》にして我等《われら》はセイロン島《たう》に着《つ》き、其處《そこ》で鄭重《ていちよう》な歡迎《くわんげい》を受《う》けた。次《つぎ》の珍奇《ちんき》な冒險《ばうけん》は多少《たせう》興味《きようみ》を惹《ひ》くであらう。
+
+ 獅子《しゝ》と鰐《わに》の話《はなし》
+
+ セイロン島《たう》に滯在《たいざい》する事《こと》二|週間《しうかん》ばかりの後《のち》、或日《あるひ》拙生《せつせい》は知事《ちじ》の弟《おとうと》に連《つ》れられて、鐵砲打《てつぱううち》に出《で》かけた。
+ 巨大《おほき》な湖《みづうみ》が拙生《せつせい》の注目《ちうもく》を惹《ひ》いた。其《その》岸《きし》近《ちか》く來《く》ると、何《なに》か背後《うしろ》にガサ〳〵する音《おと》が聞《きこ》えたと思《おも》つて、振返《ふりかへ》つて見《み》ると、拙生《せつせい》は殆《ほと》んど石化《せきくわ》して了《しま》つた。蓋《けだ》し此《この》場合《ばあひ》恐《おそ》らくは石化《せきくわ》せぬ人《ひと》はなからうと思《おも》ふ。と申《まを》すは一|疋《ぴき》の獅子《しゝ》が目《め》に付《つ》いたのである。明白《あきらか》に當方《たうはう》を目差《めざ》して、拙生《せつせい》の蚊《か》の脛《すね》のやうな體軀《からだ》を以《もつ》て食慾《しよくよく》を滿《み》たさうとして進《すゝ》むでまゐる。それも當方《たうはう》の承諾《しようだく》を求《もと》めずに遂行《すゐかう》しようといふのだから、恐《おそ》れ入《い》らざるを得《え》ない。此《この》進退維谷《ヂレンムマ》に際《さい》して如何《いか》に處决《しよけつ》す可《べ》きか?拙生《せつせい》は全然《まつたく》考慮《かうりよ》の餘地《よち》がなかつた。拙生《せつせい》の鐵砲《てつぱう》には白鳥彈《はくてうだま》が込《こ》めてあるばかり、其《それ》より大《おほき》い彈丸《たま》は生憎《あいにく》にも何《なん》にも持合《もちあは》せがない。しかし白鳥彈《はくてうだま》で此《この》動物《どうぶつ》を殪《たふ》し得《え》ようとは思《おも》はなかつたが、兎《と》に角《かく》砲聲《おと》で驚《おどろ》かせ、尙《な》ほ多少《たせう》怪我《けが》をさせてやれる位《くらゐ》の見込《みこみ》はあつたから、先方《せんぱう》が然《しか》る可《べ》き距離《きより》に來《く》るのも待《ま》たず、拙生《せつせい》は火葢《ひぶた》を切《き》つて了《しま》つた。砲聲《おと》は却《かへ》つて動物《どうぶつ》の憤怒《いかり》を增《ま》した。彼《かれ》は今《いま》や急《きふ》に步《あし》を早《はや》めた。全速力《ぜんそくりよく》で近寄《ちかよ》つて來《く》るやうに見《み》えた。拙生《せつせい》は逃《に》げようと思《おも》つたが、其《それ》は却《かへ》つて心痛《しんつう》を增《ま》したに過《す》ぎぬ。といふのは振返《ふりかへ》り樣《さま》、拙生《せつせい》は拙生《せつせい》を呑込《のみこ》むために大口《おほぐち》を開《あ》いた鰐《わに》と危《あや》うく鉢合《はちあは》せをする所《ところ》であつた。前《まへ》に述《の》べた通《とほ》り右手《みぎて》は湖水《こすゐ》である。左手《ひだりて》は絕壁《きりぎし》である。落《お》ちれば下《した》は猛獸《まうじう》の巢窟《さうくつ》だと後《あと》から聞《き》いて承知《しようち》した。短言《たんげん》すれば、獅子《しゝ》は最早《もはや》後脚《あとあし》で立上《たちあが》り、今《いま》にも掴蒐《つかみかゝ》りさうにしてゐるから、最早《もはや》生命《いのち》は無《な》いものと觀念《くわんねん》して、拙生《せつせい》は恐懼《きようく》の餘《あま》り、無意識的《むいしきてき》に其《その》場《ば》に平伏《つツぷ》した。後《あと》から察《さつ》するに、獅子《しゝ》は直《たゞ》ちに飛蒐《とびかゝ》つたに相違《さうゐ》ない。拙生《せつせい》は姑《しばら》くの間《あひだ》言語《げんご》に述《の》べがたき心情《こゝろもち》で刻々《こく〳〵》猛獸《まうじう》の牙《きば》か爪《つめ》が身體《からだ》の何處《どこ》にか當《あた》るだらうと待《ま》つてゐた。數秒《すうべう》の間《あひだ》尙《な》ほ腹這《はらばひ》のまゝ待《ま》つと、熱烈《ねつれつ》且《か》つ異樣《いやう》な叫音《さけび》を聞《き》いた。曾《かつ》て拙生《せつせい》の耳《みゝ》を煩《わづら》はした音響《おんきやう》の中《うち》に、之《これ》に似寄《によ》つたものは一つもない、と其《その》時《とき》は恐《おそ》ろしくて無我《むが》夢中《むちゆう》だつたが、後《あと》から然《さ》う思《おも》つた。しかし事情《じじやう》を見《み》れば、其《それ》も道理《だうり》で、聲《こゑ》の出所《でどころ》が分《わか》れば、諸君《しよくん》も夫《そ》れ然《しか》り豈《あに》夫《そ》れ然《しか》らざらんやと合點《がつてん》の行《ゆ》く事《こと》であらうと存《ぞん》ずる。拙生《せつせい》は尙《な》ほ少々《せう〳〵》聞耳《きゝみゝ》を立《た》てゝ、死《し》ぬか生《い》きるかと頭《あたま》を擡《もちあ》げて、周圍《あたり》を見廻《みまは》すと、獅子《しゝ》は拙生《せつせい》に飛付《とびつ》く方《はう》に氣《き》を取《と》られた餘勢《よせい》で、拙生《せつせい》が倒《たふ》れた刹那《せつな》、既《すで》に申《まを》した通《とほ》り廣《ひろ》く開《あ》いた鰐《わに》の口《くち》に飛込《とびこ》むだのである。前者《ぜんしや》の頭《かしら》は後者《こうしや》の喉《のど》に嵌《はま》り、此《これ》は其《それ》を吐出《はきだ》さう、彼《かれ》は其《それ》を拔取《ぬきと》らうで、轉々《てん〳〵》悶々《もん〳〵》してゐる。之《これ》を見《み》た拙生《せつせい》の歡喜《よろこび》は寔《まこと》に何《なん》に例《たと》へやうもなかつた。運好《うんよ》く拙生《せつせい》は腰《こし》に付《つ》けた獵刀《れふたう》を思出《おもひだ》して、名刀《めいたう》の難有《ありがた》さ、唯《たゞ》一擊《ひとうち》で獅子《しゝ》の頭《くび》を落《おと》した。血《ち》が颯《さつ》と迸《ほとばし》つて、首《くび》のない死骸《しがい》が、足元《あしもと》に蹣跚《ぐたり》と倒《たふ》れた時《とき》の心地《こゝろもち》の惡《わる》さ!次《つぎ》に拙生《せつせい》は獵銃《れふじう》の臺尻《だいじり》で、獅子《しゝ》の頭《あたま》を鰐《わに》の喉《のど》に突込《つきこ》み突込《つきこ》み、到頭《たうとう》窒息《ちつそく》させて鰐《わに》も殺《ころ》して了《しま》つた。彼《かれ》は呑下《のみくだ》す事《こと》も出來《でき》ず、吐《は》き出《だ》す事《こと》も叶《かな》はなかつたのである。
+ 斯《か》くして拙生《せつせい》が二|强敵《きやうてき》を平《たひら》げると間《ま》もなく、同伴《つれ》の男《をとこ》が拙生《せつせい》を探《さが》しに來《き》た。拙生《せつせい》が彼《かれ》の後《あと》を追《お》はぬに心付《こゝろづ》いて、さては道《みち》を踏違《ふみちが》へたか、それとも何《なに》か變事《まちがひ》が起《おこ》つたかと、早速《さつそく》引返《ひきかへ》して來《き》たとの事《こと》。
+ お互《たがひ》に成功《せいこう》を祝《しゆく》した後《のち》、拙生《せつせい》は鰐《わに》の身長《たけ》を量《はか》つて見《み》たら、丁度《きつかり》四十|尺《しやく》あつた。
+
+ 深雪《みゆき》と高塔《かうたふ》の話《はなし》
+
+ 拙生《せつせい》は冬《ふゆ》の最中《さなか》にロシヤの旅《たび》を思立《おもひた》つた。旅人《たびゞと》は口《くち》を揃《そろ》へて、ドイツ北部《ほくぶ》ポーランド、コーアランド、リボニヤ等《など》の道路《だうろ》險惡《けんあく》を言《い》ふが、拙生《せつせい》は嚴寒《げんかん》なれば雪《ゆき》と氷《こほり》で却《かへ》つて道《みち》が容易《らく》だらうと考《かんが》へたのである。拙生《せつせい》は馬《うま》で出掛《でか》けた。これが最《さい》簡便《かんべん》の旅行《りよこう》法《はふ》だと思《おも》つたので。其《その》中《うち》に夜陰《やいん》と暗黑《あんこく》が追着《おひつ》いた。村《むら》は一個《ひとつ》も見《み》えぬ。地《ち》は一|面《めん》に雪《ゆき》が降積《ふりつ》むでゐる。拙生《せつせい》は道《みち》は全《まつた》く不案内《ふあんない》である。
+ 拙生《せつせい》は草臥《くたび》れて馬《うま》から下《お》りて、雪《ゆき》の上《うへ》に現《あら》はれてゐた尖《とが》つた木《き》の幹《みき》のやうなものに馬《うま》を繋《つな》いだ。護身《ごしん》の爲《た》めにピストルを腕《うで》の下《した》に置《お》いて一|睡《すゐ》を貪《むさぼ》つた。能《よ》く眠《ねむ》つたものと見《み》えて、覺《さ》めた時《とき》には最早《もはや》日《ひ》が昇《のぼ》つてゐた。しかし氣《き》が付《つ》いて見《み》ると、拙生《せつせい》は村《むら》の中央《まんなか》の敎會堂《けうくわいだう》の墓地《ぼち》に寢《ね》てゐる。是《これ》には何《なん》とも言《い》ひやうなく喫驚《びつくり》した。そして尙《な》ほ拙生《せつせい》の馬《うま》が見《み》えぬ。間《ま》もなく何處《どこ》か上《うへ》の方《はう》で、奴《やつ》の嘶《いなゝ》く聲《こゑ》がした。思《おも》はず見上《みあ》げると、更《さら》に仰天《ぎやうてん》した事《こと》には、會堂《くわいだう》の高塔《かうたふ》の上《うへ》の風見《かざみ》に拙生《せつせい》の馬《うま》が手綱《たづな》で繋《つな》いである。事態《じたい》は直《たゞ》ちに闡明《せんめい》した。所謂《いはゆる》大陸《たいりく》氣候《きこう》の激變《げきへん》で、雪《ゆき》が解《と》けるに從《したが》つて、拙生《せつせい》は熟睡《じゆくすゐ》の儘《まゝ》徐々《じり〳〵》と此《この》會堂《くわいだう》の墓地《ぼち》まで下《お》りて來《き》たのである。昨夜《さくや》暗黑《くらやみ》紛《まぎ》れに木《き》の幹《みき》と見《み》て馬《うま》を繋《つな》いだのは實《じつ》は會堂《くわいだう》の高塔《かうたふ》の風見《かざみ》であつた。
+ 斯《か》う次第《しだい》が分《わか》れば面倒《めんだう》も何《なに》もない。拙生《せつせい》は直樣《すぐさま》ピストルを取出《とりだ》して、狙《ねら》ひ定《さだ》めて引金《ひきがね》を引《ひ》き、美事《みごと》手綱《たづな》を二つに絕《た》ち、恙《つゝが》なく馬《うま》を下《おろ》して時《とき》を移《うつ》さず旅《たび》を續《つゞ》けた。(流石《さすが》の男爵《だんしやく》も此處《こゝ》では大《おほ》手稃《てぬかり》をしてゐる。長《なが》い間《あひだ》馬《うま》を餓《う》えさせたのだから、飼葉《かひば》を命《めい》じた位《くらゐ》の事《こと》は言《い》つて置《お》く筈《はず》だと思《おも》ふ。)
+
+ 馬具《ばぐ》に入《はい》つた狼《おほかみ》
+
+ 馬《うま》は拙生《せつせい》を乗《の》せて能《よ》く走《はし》る。ロシヤ内地《ないち》に入《はい》つてから拙生《せつせい》は騎馬《きば》旅行《りよかう》は何《ど》うやら冬季《とうき》の流行《りうかう》でないと合點《がてん》した。そこで常例《じやうれい》に從《したが》つて其《その》國《くに》の習慣《しふくわん》を採用《さいよう》し、單《たん》馬橇《ばそり》を求《もと》め、ペテスブルヒを目《め》がけて韋駄天《ゐだてん》驅《が》りに進《すゝ》むだ。イーストランドであつたか、ヂャゲマンランドであつたか、精《くは》しくは思出《おもひだ》せないが、兎《と》に角《かく》寂《さび》しい森《もり》の唯《たゞ》中《なか》だつたと記憶《きおく》する。拙生《せつせい》は恐《おそ》ろしい狼《おほかみ》の嚴冬《げんとう》の餓《うゑ》に驅《か》られて、全速力《ぜんそくりよく》で追《お》つて來《く》るのに氣《き》がついた。と思《おも》ふ間《ま》に狼《おほかみ》は追着《おひつ》いたから、到底《たうてい》遁《のが》れる術《すべ》はない。拙生《せつせい》は唯《たゞ》機械的《きかいてき》に橇《そり》の中《なか》に平伏《へいふく》して、無上《むしやう》に馬《うま》を走《はし》らせた。ところが間《ま》もなく拙生《せつせい》の願《ねが》つた事《こと》で、而《しか》も此際《このさい》到底《とても》出來《でき》ない相談《さうだん》だと諦《あきら》めてゐた一|事《じ》が起《おこ》つた。と申《まを》すは、狼《おほかみ》は拙生《せつせい》には毫《すこし》も目《め》を吳《く》れず、頭《あたま》の上《うへ》を跳越《はねこ》して、狂亂《きやうらん》のやうに馬《うま》の尻《しり》に獅嚙付《しがみつ》き、直《たゞ》ちに憐《あは》れむ可《べ》き動物《どうぶつ》の臀部《でんぶ》を搔毟《かきむし》つて肉《にく》を貪《むさぼ》り始《はじ》めた。拙生《せつせい》は自分《じぶん》丈《だ》けは安全《あんぜん》、最早《もはや》見《み》つかる氣遣《きづかひ》なしと、窃《ひそか》に頭《あたま》を擡《もた》げて樣子《やうす》を覗《うかが》つたが、既《すで》に狼《おほかみ》が馬《うま》の腹部《ふくぶ》まで喰込《くひこ》むでゐるのには何《なん》とも名狀《めいじやう》し難《がた》い恐《おそ》ろしい心持《こゝろもち》がした。頭《あたま》の方《はう》まで喰貫《くひつらぬ》いたのは其《それ》から良《やゝ》少時《しばらく》の事《こと》で、時分《じぶん》は好《よ》しと拙生《せつせい》は鞭《むち》の柄《え》で懸命《けんめい》に狼《おほかみ》を突《つ》いた。此《この》思《おもひ》がけない背面《はいめん》攻擊《こうげき》に狼《おほかみ》は膽《きも》を潰《つぶ》して馬《うま》の死骸《しがい》を筒拔《つゝぬ》け、到頭《たうとう》馬具《ばぐ》の中《なか》に四合《しつくり》篏《はま》つて了《しま》つた。同時《どうじ》に馬《うま》は摚乎《ばたり》と倒《たふ》れる。さあ拙生《せつせい》は必死《ひつし》になつて鞭《むち》を揮《ふる》ひ、打《う》つわ〳〵。竟《つひ》に拙生《せつせい》と狼《おほかみ》は期《き》せずして恙《つゝが》なくベテスブルヒに乗込《のりこ》むだ。や、都人士《とじんし》の驚《おどろ》いたの驚《おどろ》かないのつて!
+
+ 野豚《のぶた》と猪《ゐのしゝ》の話《はなし》
+
+ 僥倖《げうかう》は屢《しばし》ば人間《にんげん》の錯誤《まちがひ》を正《たゞ》す。之《これ》に就《つ》いては拙生《せつせい》に特別《とくべつ》な實例《じつれい》がある。拙生《せつせい》は森《もり》の奧《おく》で野豚《のぶた》の牝牡《めすをす》を見《み》つけた。牝《めす》は牡《をす》の直《す》ぐ後《あと》に跟《つ》いて走《はし》つて行《ゆ》く。拙生《せつせい》の彈丸《たま》は外《そ》れたけれど、唯《たゞ》前方《まへ》の奴《やつ》が逃去《にげさ》つたばかりで、牝《めす》は地《ち》から生《は》えたやうに、凝《ぢ》つとして立《た》つてゐる。事《こと》の次第《しだい》を調《しら》べて見《み》ると、後《あと》の奴《やつ》は年寄《としより》で盲目《めくら》で、引《ひ》いて步《ある》いて貰《もら》ふ爲《た》めに息子《むすこ》の尻尾《しつぽ》に促《つかま》つてゐたのである。拙生《せつせい》の丸《たま》は二|疋《ひき》の間《あひだ》を通貫《とほりぬ》け、盲豚《めくらぶた》が啣《くは》へてゐた其《その》導《みちび》きの綱《つな》を絕《た》ち切《き》つて了《しま》つた。そして案内者《あんないしや》が一|向《かう》引《ひ》いてくれぬものだから、彼女《かのぢよ》は當然《たうぜん》默《だま》つて立止《たちとま》つてゐた。そこで拙生《せつせい》は千切《ちぎ》れた豚《ぶた》の尻尾《しつぽ》を把《と》り、年寄《としより》の豚《ぶた》を家《うち》まで引《ひ》いて歸《かへ》つた。拙生《せつせい》に於《おい》ても何《なん》の面倒《めんだう》なく、豚《ぶた》の方《はう》でも素《もと》より盲目《めくら》の事《こと》であるから拒《こば》みもせず恐《おそ》れもせず。
+ 野豚《のぶた》も恐《おそ》ろしいが、尙《な》ほ猛惡《まうあく》で危險《きけん》なのは猪《ゐのしゝ》である。其《その》猪《ゐのしゝ》の一|疋《ぴき》に或日《あるひ》拙生《せつせい》は運惡《うんわる》く森《もり》の中《なか》で行當《ゆきあた》つた。攻守《こうしゆ》共《とも》に武具《えもの》としては寸鐵《すんてつ》をも帶《お》びてゐない。狂《くる》へる動物《どうぶつ》が拙生《せつせい》に橫打擊《よこなぐり》を喫《くら》はせようと狙《ねら》つた刹那《せつな》、拙生《せつせい》は樫《かし》の木《き》の後《うしろ》に姿《すがた》を匿《かく》した。すると先生《せんせい》外《はづ》しを喫《く》つて、餘勢《よせい》直《たゞ》ちに止《とゞま》り難《がた》く、樫《かし》の幹《みき》に牙《きば》を突通《つきとほ》し、打擊《だげき》を繰返《くりかへ》す事《こと》も叶《かな》はず退《しりぞ》く事《こと》もならず、唯《たゞ》地團太《ぢだんだ》を踏《ふ》むでゐた。『占《し》めた〳〵、拙生《せつせい》にも量見《りやうけん》があるぞ!』と拙生《せつせい》は矢庭《やには》に石《いし》を拾《ひろ》つて、何《ど》んな事《こと》があつても逃《に》げられぬやう、拙生《せつせい》が近《ちか》くの村《むら》から戾《もど》る迄《まで》待《ま》つてゐるやうに、敵《てき》の牙《きば》を折釘《をりくぎ》のやうに打曲《うちま》げた。それから拙生《せつせい》は悠然《いうぜん》と村《むら》に歸《かへ》り、繩《なは》と車《くるま》を借《か》りて引返《ひつかへ》し、美事《みごと》先生《せんせい》を生捕《いけどり》にして家《うち》に戾《もど》つた。
+
+ 雄鹿《をじか》と櫻《さくら》の木《き》の話《はなし》
+
+ 諸君《しよくん》は獵師《れふし》の守《まもり》本尊《ほんぞん》セント・ハバートと森《もり》の中《なか》で彼《かれ》に現《あら》はれたる角《つの》と角《つの》の間《あひだ》に十字架《じふじか》を立《た》てた雄鹿《をじか》の物語《ものがたり》を定《さだ》めて御承知《ごしようち》であらう。それは兎《と》に角《かく》拙生《せつせい》は自《みづか》ら目擊《もくげき》した珍話《ちんわ》を紹介《せうかい》致《いた》さう。或日《あるひ》悉《ことごと》く彈丸《たま》を使盡《つかひつく》した揚句《あげく》に、はからずも拙生《せつせい》の面前《めんぜん》に立派《りつぱ》な雄鹿《をじか》が現《あら》はれた。恰《あたか》も拙生《せつせい》の彈丸《たま》袋《ぶくろ》を取調《とりしら》べて其《その》無一物《むいつぶつ》を承知《しようち》してゐるやうに、安心《あんしん》して拙生《せつせい》を打目戍《うちまも》つてゐる。拙生《せつせい》は直《たゞ》ちに火藥《くわやく》を込《こ》め、泥棒《どろぼう》を捕《つかま》へて繩《なは》を綯《な》ふやうに、急《いそ》いで櫻坊《さくらんばう》を捥《も》ぎ取《と》り、一|掴《つか》みを丸《たま》に代《か》へた。さて狙《ねら》ひ定《さだ》めて打放《うちはな》すと、其《それ》が鹿《しか》の額《ひたひ》、角《つの》と角《つの》との間《あひだ》に命中《めいちう》し、彼《かれ》は度膽《どぎも》を拔《ぬ》かれて蹣跚《よろめ》いたが、其儘《そのまゝ》疾風《しつぷう》のやうに走去《はしりさ》つた。一二|年《ねん》の後《のち》拙生《せつせい》は其《その》森《もり》で狩《かり》をしてゐると、角《つの》と角《つの》の間《あひだ》に十|尺《しやく》以上《いじやう》の櫻《さくら》の木《き》の生《は》えた立派《りつぱ》な雄鹿《をじか》に出會《であ》つた。拙生《せつせい》は忽《たちま》ち先年《せんねん》の冒險《ばうけん》を想起《おもひおこ》し、これなん先《さき》に取逃《とりに》がしたる我《わが》獲物《えもの》なれ、此處《こゝ》で會《あ》つたが百年目《ひやくねんめ》、と唯《たゞ》一|發《ぱつ》で打倒《うちたふ》し、一|擧《きよ》して腰肉《にく》と櫻漿《チエリーソース》に有付《ありつ》いた。木《き》は能《よ》く繁茂《はんも》して、櫻坊《さくらんばう》が鈴實《すゞなり》になつてゐた。そして世《よ》の常《つね》の木《こ》の實《み》よりも遙《はる》かに味《あぢ》が佳《よ》かつた。
+
+ 熊《くま》と狼《おほかみ》の話《はなし》
+
+ 日《ひ》の光《ひかり》と拙生《せつせい》の火藥《くわやく》が、ポーランドの森《もり》の中《なか》で盡《つ》きて了《しま》つた。拙生《せつせい》は家路《いへぢ》に急《いそ》ぐ途《みち》すがら、恐《おそ》ろしい熊《くま》に跟《つ》けられた。彼《かれ》は疾走《ひたはし》つて、大口《おほぐち》を開《あ》いて、今《いま》にも拙生《せつせい》に躍《をど》り蒐《かゝ》らうとする。ポッケットの中《なか》を隈《くま》なく探《さが》して見《み》たが、素《もと》より火藥《くわやく》も彈丸《たま》もない。唯《たゞ》大切《たいせつ》の火打石《ひうちいし》が二個《ふたつ》あるばかり。進退《しんたい》谷《きはま》つて拙生《せつせい》は其《その》一個《ひとつ》を力委《ちからまか》せに怪物《くわいぶつ》の口《くち》に投込《なげこ》むと、其《それ》が喉《のど》に下《お》りた。苦《くる》しかつたと見《み》えて彼《かれ》は一寸《ちよいと》橫《よこ》を向《む》いたから、此《この》機《き》を利用《りよう》して拙生《せつせい》は第《だい》二の火打石《ひうちいし》を再《ふたゝ》び猛獸《まうじう》の口《くち》に投《とう》じたが、實《じつ》に驚《おどろ》く可《べ》き大成功《だいせいこう》であつた。第《だい》二の火打石《ひうちいし》は飛込《とびこ》みさま、第《だい》一の奴《やつ》に胃袋《ゐぶくろ》の中《なか》で命中《めいちう》し、直《たゞ》ちに火《ひ》を發《はつ》して、熊《くま》は即座《そくざ》に破裂《はれつ》して了《しま》つた。斯《か》くて事《こと》もなく難《なん》を免《まぬか》れたが、いや、思出《おもひだ》しても慄然《ぞつと》とする。拙生《せつせい》は再《ふたゝ》び無手《むて》で熊《くま》と戰《たゝか》ふ勇氣《ゆうき》はない。
+ 何《ど》うも何《なに》かの因緣《いんねん》と見《み》える猛惡《まうあく》凶暴《きようぼう》の動物《けだもの》は恰《あた》かも本能《ほんのう》によつて其《それ》を承知《しようち》してゐるやうに、拙生《せつせい》が武器《えもの》を持《も》たぬ時《とき》に限《かぎ》つて襲《おそ》つて來《く》る。此《この》傳《でん》で或日《あるひ》拙生《せつせい》は見《み》るから獰惡《どうあく》な相《さう》をした狼《おほかみ》に襲《おそ》はれた。餘《あま》り急《きふ》で既《すで》に餘《あま》り近《ちか》く來《き》てゐるから拙生《せつせい》は唯《たゞ》機械的《きかいてき》本能《ほんのう》に從《したが》ひ、拙生《せつせい》の拳《こぶし》を相手《あいて》の裂《さ》けた口《くち》に突込《つきこ》む外《ほか》道《みち》がなかつた。安全《あんぜん》の爲《た》め拙生《せつせい》は無暗《むやみ》と突込《つきこ》むで、竟《つひ》に拙生《せつせい》の腕《うで》が狼《おほかみ》の肩《かた》の邊《あたり》まで入《はい》つた。しかし如何《いか》にして狼《おほかみ》から離《はな》れようか?斯《か》う間《ま》の拔《ぬ》けた姿勢《しせい》をして、何時《いつ》までも狼《おほかみ》と顏《かほ》を見交《みかは》してゐるのは甚《はなは》だ不愉快《ふゆくわい》でならなかつた。さりとて若《も》し腕《うで》を引拔《ひつこぬ》けば彼《かれ》は憤怒《ふんぬ》舊《きう》に倍《ばい》して飛蒐《とびかゝ》つて來《く》るだらう。是《これ》は其《その》凄《すご》い眼《まなこ》に明白《あきらか》に讀《よ》まれる。短言《たんげん》すれば拙生《せつせい》は狼《おほかみ》の尻尾《しつぽ》を捉《とら》へ、靴下《くつした》を脫《ぬ》ぐやうに、力委《ちからまか》せに裏返《うらがへ》しにして、漸《やうや》く猛獸《まうじう》と緣《えん》を切《き》り、地面《ぢめん》に叩《たゝ》き付《つ》けて、其儘《そのまゝ》歸《かへ》つて來《き》た。
+
+ 男爵《だんしやく》の駿馬《しゆんめ》の話《はなし》
+
+ 所《ところ》はリスアニヤに於《お》ける伯爵《はくしやく》ブルゾボスキイの別莊《べつさう》。拙生《せつせい》は應接間《おうせつま》で貴婦人《きふじん》連《れん》と茶《ちや》を飮《の》むでゐた。紳士《しんし》連《れん》は養馬所《やうばじよ》から來《き》たばかりの良種《りやうしゆ》の若馬《わかうま》を見《み》に下《お》りて行《い》つた。すると突然《とつぜん》あれよ〳〵と喧《けたゝま》しい聲《こゑ》が聞《きこ》えた。拙生《せつせい》は階段《かいだん》を驅下《かけお》りて出《で》て見《み》ると、馬《うま》は荒狂《あれくる》つて、人《ひと》を乗《の》せる所《どころ》か、寄《よ》せつけさうにもない。勇膽《ゆうたん》の騎手《きしゆ》まで血《ち》の氣《け》を失《うしな》つて、手《て》を出《だ》せずにゐる。失望《しつばう》は總《すべ》ての人《ひと》の顏色《がんしよく》に讀《よ》まれた。其時《そのとき》拙生《せつせい》少《すこ》しも騷《さわ》がず、飜然《ひらりと》駻馬《かんば》に跨《またが》つて、先《ま》づ其《その》荒膽《あらぎも》を挫《ひし》ぎ、拙生《せつせい》練逹《れんたつ》の曲乗《きょくのり》を試《こゝろ》みながら、さしもの氣性者《きしやうもの》を溫和《をんわ》從順《じうじゆん》に慣《な》らし込《こ》むだ。尙《な》ほ貴婦人《きふじん》連《れん》に合點《がてん》行《ゆ》かせ、無益《むえき》の恐怖《おそれ》を一|掃《さう》するやうに、拙生《せつせい》は開放《あけはな》つた食堂《しよくだう》の窓《まど》から、一|鞭《むち》加《くは》へて室内《しつない》に乗込《のりこ》み、其中《そのなか》を何遍《なんべん》となく或《あるひ》は並足《なみあし》或《あるひ》は駈足《かけあし》或《あるひ》は高足《たかあし》で乗廻《のりまは》し、最後《さいご》に食卓《しよくたく》の上《うへ》に乗上《のりあが》り、一|間《けん》と二|間《けん》の長方形《ちやうはうけい》の上《うへ》で、今迄《いままで》の曲藝《きよくげい》を更《さら》に小規模《せうきぼ》に繰返《くりか》へさせた。さあ、貴婦人《きふじん》連《れん》がやんやと喝采《かつさい》するのしないのつて!馬《うま》は眞《まこと》に巧者《こうしや》なもので、コップ一つ覆《くつが》へさなかつた。是《これ》が爲《た》めに拙生《せつせい》の聲價《せいか》頓《とみ》に上騰《じやうたう》し、殊《こと》に伯爵《はくしやく》は驚嘆《きやうたん》して、常例《いつも》の鄭重《ていちよう》な態度《たいど》で、此《この》若《わか》い馬《うま》を貴下《きか》に贈呈《ぞうてい》する、何卒《なにとぞ》御笑納《ごせうなふ》あつて、近々《きん〳〵》發足《はつそく》す可きミウニッヒ伯《はく》の率《ひき》ゐるトルコ遠征軍《ゑんせいぐん》に投《とう》じ、願《ねがは》くは撼天《かんてん》動地《どうち》の功名《こうみやう》手柄《てがら》を立《た》て給《たま》へ、と强《た》つての懇情《こんじやう》。そこで拙生《せつせい》は一|隊《たい》の騎兵《きへい》を從《したが》へ、幾度《いくたび》か遠征《ゑんせい》に上《のぼ》り、兵《へい》を操《あやつ》る事《こと》縦橫《じうわう》無礙《むげ》、人《ひと》を殺《ころ》す事《こと》草《くさ》の如《ごと》く、遂《と》げたる勲功《くんこう》は當然《たうぜん》拙生《せつせい》の計算《けいさん》に入《い》る可《べ》きものであるが、勇敢《ゆうかん》なる部下《ぶか》の努力《どりよく》も亦《また》决《けつ》して閑却《かんきやく》すべからざるものと信《しん》ずる。殊《こと》に拙生《せつせい》が先頭《せんとう》に立《た》つて、土耳古《とるこ》軍《ぐん》をオクザコーに追込《おひこ》むだ時《とき》の如《ごと》きは、いやはや顏《かほ》の溫《ほて》るやうな激戰《げきせん》であつた。
+ 拙生《せつせい》のリスアニアンは駿馬《しゆんめ》の事《こと》であるから、追擊《つゐげき》に際《さい》しては拙生《せつせい》が何時《いつ》も先登《せんとう》である。其日《そのひ》も然《さ》うで、敵《てき》が後門《うしろもん》から逃《に》げるのを見《み》て、拙生《せつせい》は部下《ぶか》を集《あつ》める爲《た》めに、市場《いちば》に止《とゞま》るのを策《さく》の得《え》たものと思《おも》つた。そこで拙生《せつせい》は止《とゞま》つたが、市場《いちば》には騎兵《きへい》の影《かげ》も見《み》えぬ。彼等《かれら》は他《た》の町《まち》を走《はし》つてゐるのであらうか?何《なに》か事變《じへん》が起《おこ》つたのか?兎《と》に角《かく》遠《とほ》くは離《はな》れてゐまい、その中《うち》に拙生《せつせい》の許《もと》に追着《おひつ》くだらう、と思《おも》ひながら、拙生《せつせい》は喘《あへ》ぐリスアニアンを市場《いちば》の泉《いづみ》に水《みづ》のませた。彼《かれ》は法外《はふぐわい》に飮《の》む、泉《いづみ》を飮干《のみほ》さねば止《や》まぬといふ勢《いきほひ》で飮《の》む。しかし最早《もはや》部下《ぶか》の者《もの》が見《み》えさうなものと振返《ふりかへ》つた時《とき》には其《それ》も道理《だうり》だと思《おも》つた。拙生《せつせい》の馬《うま》の胴《どう》から後方《うしろ》―即《すなは》ち尻《しり》と後脚《あとあし》が、恰《あたか》も銳利《えいり》なる刄物《はもの》で切取《きりと》られたやうに紛失《ふんしつ》してゐる。飮《の》むだ水《みづ》は直《す》ぐに後方《うしろ》へ拔《ぬ》ける。是《これ》では何程《いくら》飮《の》むでも身《み》の養《やしな》ひにならぬ。何《ど》うして此樣《こん》な事《こと》になつたかは、彼《かれ》を伴《ともな》つて市《し》の正門《せいもん》に戾《もど》る迄《まで》は全《まつた》く五|里《り》霧中《むちう》であつた。此處《こゝ》で拙生《せつせい》は思當《おもひあた》つた―先《さき》に逃《に》げる敵《てき》を追《お》ひながら無暗《むやみ》と此《この》門《もん》に突入《とつにふ》した時《とき》、敵《てき》は拙生《せつせい》の知《し》らぬ間《ま》に扉《とびら》を下《おろ》したものと見《み》える。其《その》扉《とびら》といふのは、底《そこ》に大釘《おほくぎ》が列《れつ》を爲《な》して植《う》ゑてあつて、萬《まん》一の時《とき》には上《うへ》から下《おろ》して敵《てき》の侵入《しんにふ》を防《ふせ》ぐ仕掛《しかけ》になつてゐる。彼《あ》の際《さい》敵《てき》が拙生《せつせい》を入《い》れまいとして急《きふ》に下《おろ》した刹那《せつな》、馬《うま》の臀部《でんぶ》を切去《きりさ》つたので、現《げん》に門外《もんそと》には拙生《せつせい》の愛馬《あいば》の胴《どう》から下《した》が、ピクリ〳〵してゐた。拙生《せつせい》は早速《さつそく》獸醫《じうい》を呼《よ》むで、未《ま》だ溫《あたゝか》い中《うち》に兩方《りやうはう》を繼合《つぎあは》せて貰《もら》ひ、纔《わづか》に償《つぐな》ひ難《がた》い損失《そんしつ》を免《まぬか》れた。彼《かれ》は手近《てぢか》にあつた桂《かつら》の木《き》の小枝《こえだ》と新芽《しんめ》で繼目《つぎめ》を縫《ぬ》つてくれた。傷《きず》は間《ま》もなく療《なほ》つたが、同時《どうじ》に桂《かつら》の小枝《こえだ》が馬《うま》の身體《からだ》に根《ね》を張《は》り、枝《えだ》を伸《の》ばし、追々《おひ〳〵》葉《は》が繁《しげ》り花《はな》が咲《さ》き、お蔭《かげ》を以《もつ》て拙生《せつせい》は其《その》後《のち》の遠征《ゑんせい》は暑《あつ》さ知《し》らずであつた。
+
+ トルコ豆《まめ》と月《つき》の話《はなし》
+
+ 拙生《せつせい》と雖《いへど》も連戰《れんせん》連勝《れんしよう》といふ譯《わけ》には行《ゆ》かなかつた。或時《あるとき》は衆寡《しうくわ》敵《てき》せず生擒《せいきん》の憂目《うきめ》に遭《あ》ひ、殊《こと》に不遇《ふぐう》な事《こと》には奴隷《どれい》に賣《う》られた。尤《もつと》も捕虜《ほりよ》の賣買《ばい〳〵》はトルコの習慣《しふくわん》である。(男爵《だんしやく》は後《のち》に皇帝《サルタン》の寵愛《ちようあい》を被《かうむ》つた)此《この》屈辱《くつじよく》の狀態《じやうたい》に於《おい》て、拙生《せつせい》每日《まいにち》の勞役《らうえき》は、身體《からだ》に骨《ほね》の折《を》れる事《こと》でなく、寧《むし》ろ單調《たんてう》退屈《たいくつ》の仕事《しごと》であつた。其《それ》は每朝《まいあさ》皇帝《サルタン》の蜜蜂《みつばち》を牧場《まきば》に追《お》ひ、一|日《にち》見守《もり》をして、日《ひ》の暮《く》れる迄《まで》に再《ふたゝ》び箱巢《はこす》に追戾《おひもど》す事《こと》であつた。或《ある》夕暮《ゆふぐれ》、拙生《せつせい》は蜜蜂《みつばち》を一|疋《ぴき》見失《みうしな》つたが、氣《き》がつけば二|疋《ひき》の熊《くま》が蜜《みつ》を取《と》る爲《た》めに其蜂《そのはち》を潰《つぶ》さうとしてゐる。拙生《せつせい》は銀《ぎん》の手斧《てをの》の外《ほか》に何《なに》も武器《えもの》を持《も》たなかつた。此《この》銀《ぎん》の手斧《てをの》は皇帝《サルタン》の庭師《にはし》又《また》は農夫《のうふ》の表章《しるし》なので。拙生《せつせい》は熊《くま》を目蒐《めが》けて件《くだん》の手斧《てをの》を投《な》げた。唯《たゞ》追剝《おひはぎ》を追拂《おつぱら》つて、蜂《はち》さへ助《たす》ければ可《い》いといふ思惑《おもはく》だつたので。が、拙生《せつせい》の腕《うで》の運《うん》の惡《わる》い振《ふ》り加減《かげん》で、斧《をの》は飛《と》むで止《とゞま》らず、上《うへ》へ上《うへ》へと昇《のぼ》つて行《い》つて、竟《つひ》には月《つき》に逹《たつ》した。さあ奈何《どう》して取戾《とりもど》したものか?と其處《そこ》で拙生《せつせい》は肝膽《かんたん》を碎《くだ》いた。斯《か》ういふ事《こと》が胸《むね》に浮《うか》むだ――トルコ豆《まね》といふ奴《やつ》は大層《たいそう》生長《のび》が早《はや》いのみならず、驚《おどろ》く可《べ》き高《たか》さに逹《たす》するといふ。拙生《せつせい》は時《とき》を移《うつ》さず一|本《ぽん》のトルコ豆《まめ》を植《う》ゑた。其《それ》が生長《せいちやう》してから拙生《せつせい》は其《その》梢《こずゑ》を三|日月《かづき》の角《つの》に結付《むすびつ》けた。斯《か》う仕掛《しかけ》が出來《でき》た上《うへ》は、殘《のこ》る所《ところ》は月《つき》まで登《のぼ》つて行《ゆ》くばかりである。そして是《これ》も見事《みごと》に成功《せいこう》した。月《つき》の世界《せかい》は何《なに》も彼《か》も銀色《ぎんいろ》で光《ひか》つてゐるから、同《おな》じ色《いろ》の手斧《てをの》を探《さが》すのはナカ〳〵小面倒《こめんだう》の仕事《しごと》であつた。が、しかし拙生《せつせい》は苦心《くしん》の甲斐《かひ》あつて、竟《つひ》に籾殻《もみがら》や藁屑《わらくづ》の積《つ》むである所《ところ》で大切《たいせつ》の手斧《てをの》を見付《みつ》けた。さて今度《こんど》は月《つき》の世界《せかい》から人間《にんげん》の世界《せかい》へ歸《かへ》るのである。けれど驚《おどろ》いたのは、太陽《たいやう》の光《ひかり》が既《すで》に拙生《せつせい》の豆《まめ》を枯《か》らした事《こと》で、最早《もはや》全《まつた》く拙生《せつせい》を下《おろ》す用《よう》に堪《た》へない。そこで拙生《せつせい》は働《はたら》き始《はじ》め、例《れい》の藁屑《わらくづ》を拾《ひろ》つて出來《でき》る丈《だ》け丈夫《ぢやうぶ》な出來《でき》る丈《だ》け長《なが》い繩《なは》を綯《な》つた。之《これ》を月《つき》の角《つの》に結《むす》び付け、追々《おひ〳〵》下《した》の方《はう》へ辷《すべ》り下《お》りる。拙生《せつせい》は左《ひだり》の手《て》で聢《しか》と繩《なは》を捉《つかま》へ、右《みぎ》の手《て》に手斧《てをの》を持《も》ち、繩《なは》の不用《ふよう》になつた部分《ぶぶん》を切《き》つて下《した》に繋《つな》ぐ。即《すなは》ち一|里《り》降《お》りれば、上《うへ》の方《はう》の一|里《り》は切取《きりと》つて足《あし》の下《した》に繋《つな》ぐといふ安排《あんばい》で、どうやらかうやら大分《だいぶ》下《した》の方《はう》まで來《き》たが、いくら同《おな》じ事《こと》を繰返《くりかへ》しても、何《なに》しろ距離《きより》が距離《きより》だから、容易《ようい》に皇帝《サルタン》の畑《はたけ》へ着《つ》かない。もう五六|里《り》といふ所《ところ》で、繩《なは》がフツリと切《き》れ、拙生《せつせい》は目《め》の廻《まは》るやうな速度《はやさ》で地下《ちか》に落《お》ちて氣絕《きぜつ》した。此處《こゝ》で地下《ちか》に落《お》ちたといふ言葉《ことば》を味《あぢは》つて貰《もら》ひたい。普通《ふつう》なら地上《ちじやう》に落《お》ちたと書《か》くのだが、其《それ》では事實《じじつ》を傳《つた》へ兼《か》ねる。といふのは何《なに》がさて、五六|里《り》上《うへ》から落《お》ちたのだから、身體《からだ》の重味《おもみ》と落《お》ちた勢《いきほひ》で、少《すくな》くとも深《ふか》さ九|尋《ひろ》ばかりの穴《あな》が明《あ》いた。その穴《あな》の底《そこ》で拙生《せつせい》は生氣《しやうき》に返《かへ》つたのであるが、如何《どう》して這上《はひのぼ》つて可《い》いか少時《しばらく》は勘辨《かんべん》に落《お》ちなかつた。しかし拙生《せつせい》は苦《くる》し紛《まぎ》れに爪《つめ》を用《もち》ゐて先《ま》づ坂《さか》を作《つく》り、次《つ》いで段々《だん〳〵》を拵《こしら》へ、實《じつ》に千辛《せんしん》萬苦《ばんく》の後《のち》に、漸《やうや》く這上《はひあが》つて再《ふたゝ》び此《この》世《よ》の光《ひかり》に觸《ふ》れた時《とき》は、まあその嬉《うれ》しかつた事《こと》といつたら!(男爵《だんしやく》の爪《つめ》は當時《たうじ》四十|年《ねん》も切《き》らずに置《お》いた末《すゑ》で充分《じうぶん》伸《の》びてゐた。尤《もつと》も斯《か》ういふ事《こと》があらうと豫期《よき》して然《さ》う伸《の》ばした譯《わけ》でもないといふ。)
+
+ 氷《こほ》つた音樂《おんがく》の話《はなし》
+
+ 間《ま》もなくトルコとの和議《わぎ》が成《な》り、拙生《せつせい》は自由《じいう》の身《み》となつてペテスブルヒを後《あと》にした。拙生《せつせい》は立場《たてば》立場《たてば》で馬《うま》を替《か》へ、大急《おほいそ》ぎの旅《たび》をした。狹《せま》い一|本道《ぽんみち》に差《さ》しかゝつたから、他《ほか》の馬車《ばしや》が此《この》細道《ほそみち》で行當《ゆきあた》らぬやうにと、拙生《せつせい》は御者《ぎよしや》に命《めい》じて合圖《あひづ》のラッパを吹《ふ》かせた。彼《かれ》は一生《いつしやう》懸命《けんめい》に吹《ふ》いた。しかし何程《いくら》力《りき》むでも効《かう》は無《な》い。彼《かれ》は奈何《どう》してもラッパを鳴《な》らす事《こと》が出來《でき》なかつた。何故《なぜ》鳴《な》らぬか、理由《わけ》は分《わか》らなかつたが、兎《と》に角《かく》生憎《あいにく》な事《こと》で、少時《しばらく》すると拙生《せつせい》の馬車《ばしや》は向《むか》ふから來《く》る馬車《ばしや》と行當《ゆきあた》つた。お互《たがひ》に進《すゝ》む事《こと》は無論《むろん》ならぬ。さりとて前述《ぜんじゆつ》の通《とほ》りの細道《ほそみち》だから、車《くるま》を向《む》け返《かへ》す事《こと》は叶《かな》はず、隨《したが》つて退《しりぞ》く事《こと》も出來《でき》なかつた。此《この》時《とき》拙生《せつせい》は馬車《ばしや》から下《お》りて、これでも少《すこ》しは力《ちから》があるから、馬車《ばしや》一|式《しき》を飴屋《あめや》のやうに頭《あたま》に乗《の》せ、高《たか》さ九|尺《しやく》ばかりの生垣《いけがき》を飄《ひよい》と飛《と》び越《こ》して、(馬車《ばしや》の重量《おもさ》から言《い》つても、此《この》藝當《げいたう》は少々《せう〳〵》骨《ほね》が折《お》れた。畑《はたけ》に入《い》り、再《ふたゝ》び飛《と》むで道《みち》を塞《ふさ》げた馬車《ばしや》の向《むか》ふへと出《で》た。次《つぎ》に拙生《せつせい》は馬《うま》を取《と》りに行《い》つた。一|疋《ぴき》を頭《あたま》の上《うへ》に乗《の》せ、一|疋《ぴき》を左《ひだり》の腕《うで》に抱《かゝ》へ、前《まへ》と同《おな》じ方法《はうはふ》で馬車《ばしや》まで持《も》つて行《ゆ》き、喰付《くつつ》けて、旅程《りよてい》最終《さいしう》の宿屋《やどや》に急《いそ》いだ。此《こ》の拙生《せつせい》が腋《わき》の下《した》に抱《かゝ》へた方《はう》の馬《うま》は未《ま》だ四|歲《さい》にならぬ氣《き》の荒《あら》い奴《やつ》で、拙生《せつせい》が再《ふたゝ》び生垣《いけがき》を飛越《とびこ》さうとする時《とき》、其《その》急激《きふげき》の動搖《どうえう》を可厭《いや》がつて、蹴《けつ》たり鼻《はな》を鳴《な》らしたりして荒《あば》れるには拙生《せつせい》も持餘《もてあま》した。しかし拙生《せつせい》は其《その》後脚《あとあし》を捉《つかま》へてポッケットの中《なか》へ入《い》れて了《しま》つた。宿屋《やどや》に着《つ》いてから拙生《せつせい》と御者《ぎよしや》は暫時《ざんじ》休息《きうそく》した。彼《かれ》はラッパを臺所《だいどころ》の火《ひ》の側《かたはら》の釘《くぎ》に吊《つ》るし、拙生《せつせい》は其《その》對側《むかふがは》に坐《すわ》つた。
+ 急《きふ》にテレン〳〵テン〳〵といふ音《おと》が聞《きこ》えた。我等《われら》は周圍《あたり》を見廻《みまは》して、さてこそと先刻《せんこく》御者《ぎよしや》がラッパを鳴《な》らし得《え》なかつた理由《りいう》が讀《よ》めた。彼《かれ》の曲《きよく》はラッパの中《なか》で氷《こほ》つたのだ!其《それ》が今《いま》解《と》けて出《で》て來《き》たのだ!事理《じり》明晰《めいせき》、而《しか》も此《この》御者《ぎよしや》はナカ〳〵の音樂家《ふきて》である。それで奴《やつこ》さんラッパに口《くち》を當《あ》てがひもせずに長《なが》い間《あひだ》一同《みんな》を樂《たのし》ませた。プロシヤ進行曲《マーチ》が出《で》る、『野《の》越《こ》え山《やま》越《こ》え谷《たに》越《こ》えて』が出《で》る、其他《そのほか》種々《いろ〳〵》の曲《きよく》が出《で》て、竟《つひ》に氷釋《ひやうしやく》音樂《おんがく》は終《をはり》を吿《つ》げた。拙生《せつせい》も此處《こゝ》でロシヤ旅行談《りよかうだん》は一|段落《だんらく》とする。
+
+ 鯨《くぢら》と軍艦《ぐんかん》の話《はなし》
+
+ 拙生《せつせい》は第《だい》一|等《とう》の英國《えいこく》軍艦《ぐんかん》大砲《たいはう》百|門《もん》乗組員《のりくみゐん》四百|人《にん》といふのに乗《の》つて、北《きた》アメリカに向《むか》ひポーツマスを出發《しゆつぱつ》した。セントローレンス川《がは》へ三百リーグといふ所《ところ》に着《つ》くまでは、別《べつ》に話題《おはなし》になるやうな事《こと》も起《おこ》らなかつた。其時《そのとき》に船《ふね》は恐《おそ》ろしい勢《いきほひ》で岩《いは》に突中《つきあた》つた。拙生《せつせい》等《ら》は多分《たぶん》岩《いは》だらうと思《おも》つたが、鉛線《なまり》を下《おろ》して見《み》ても底《そこ》に屆《とゞ》かぬ。三百|尋《ひろ》下《おろ》したが更《さら》に手答《てごたへ》はなかつた。此《この》事件《じけん》を尙《な》ほ重大《ぢうだい》にし、且《か》つ拙生《せつせい》等《ら》の見當《けんたう》のつき兼《か》ねたのは、其《その》震動《しんどう》の烈《はげ》しかつた事《こと》で、船《ふね》は舵《かぢ》を失《うしな》ひ、斜桅《やりだし》を破《やぶ》り、檣《マスト》は悉《ことごと》く頂上《てつぺん》から底《もと》まで折《を》れ、二|本《ほん》は甲板《かんぱん》の上《うへ》に倒《たふ》れた。運惡《うんあし》く大帆索《おほほづな》を卷《ま》きに上《あが》つてゐた水兵《すゐへい》は少《すくな》くとも船《ふね》から三リーグの所《ところ》に跳飛《はねと》ばされたが、壽命《じゆみやう》の强《つよ》い男《をとこ》と見《み》えて、大《おほ》きな鷗《かもめ》の尻尾《しつぽ》に捉《つかま》つて生命《いのち》拾《びろ》ひをした。鷗《かもめ》は何《なに》も彼《か》も心得《こゝろえ》てゐるといつたやうに、件《くだん》の男《をとこ》を連《つ》れて船《ふね》に急《いそ》ぎ、以前《もと》跳飛《はねとば》された所《ところ》に置《お》いて行つた。震動《しんどう》の烈《はげ》しかつた實例《じつれい》を尙《もう》一つ擧《あ》げれば、甲板《デツキ》と甲板《デツキ》の間《あひだ》にゐた水兵《すゐへい》は上《うへ》の床《ゆか》に打付《うちつ》けられた位《くらゐ》、拙生《せつせい》の頭《あたま》の如《ごと》きは垂直《すゐちよく》に胃袋《ゐぶくろ》に押込《おしこ》まれて、舊《もと》の狀態《じやうたい》に歸《かへ》るまでには數《すう》ヶ月《げつ》かゝつた。此《この》理由《えたい》の分《わか》らぬ騷動《さうどう》に拙生《せつせい》等《ら》は且《かつ》は驚《おどろ》き且《かつ》は恐《おそ》れ、呆然《ばうぜん》自失《じしつ》してゐると、大《おほ》きな鯨《くぢら》の尻尾《しつぽ》が現《あら》はれたので、渙然《くわんぜん》として百事《ひやくじ》氷釋《ひやうしやく》した。鯨《くぢら》は水面《すゐめん》十六|尺《しやく》以内《いない》の所《ところ》で日向《ひなた》ぼつこをして眠《ねむ》つてゐたのである。ところを拙生《せつせい》共《ども》の船《ふね》が邪魔《じやま》をしたから腹《はら》を立《た》てたものと見《み》える。拙生《せつせい》共《ども》は通過《とほりす》ぎる途端《とたん》に、舵《かぢ》で其《その》鼻《はな》を引搔《ひつか》いた。そこで彼《かれ》は尾《を》を掉《ふる》つて、船尾《せんび》から後甲板《こうかんばん》一|帶《たい》を打《う》ち、殆《ほと》んど同時《どうじ》に、例《れい》の通《とほ》り下《おろ》してあつた大帆索《おほほづな》の碇《いかり》を把《と》り、口《くち》に啣《くは》へて船《ふね》を引《ひ》いた儘《まゝ》、一|時間《じかん》二十リーグの速力《そくりよく》で、少《すくな》くとも六十リーグ走《はし》つた末《すゑ》、幸《さいは》ひ鎖《くさり》が切《き》れて、拙生《せつせい》共《ども》は一|時《じ》に鯨《くぢら》と鎖《くさり》を失《うしな》つたのである。しかしながら數月《すうげつ》の後《のち》、ヨーロッパへの歸途《かへりみち》、拙生《せつせい》共《ども》は同《おな》じ場所《ばしよ》から數《すう》リーグの所《ところ》で、其《その》鯨《くぢら》の死《し》んで浮《う》いてゐるのを見《み》つけた。身長《たけ》は一|哩《まいる》半《はん》以上《いじやう》、斯《か》うした巨大《おほきい》ものは極《ご》く小部分《せうぶぶん》しか取入《とりい》れる事《こと》が叶《かな》はぬから、拙生《せつせい》等《ら》は短艇《ボート》を下《おろ》し、漸《やうや》くの事《こと》で頭《あたま》を切取《きりと》つたらば、例《れい》の碇《いかり》と鎖《くさり》が四十リーグ許《ばか》り、口中《こうちう》の左側《ひだりがは》、丁度《ちやうど》舌《した》の下《した》で蜷局《とぐろ》を卷《ま》いてゐた。是《これ》には一同《いちどう》大喜悅《おほよろこび》であつた。(多分《たぶん》是《これ》が鯨《くぢら》の死因《しいん》であつたらう。舌《した》の其側《そのがは》は甚《ひど》く腫上《はれあが》つて、焮衝《きんしよう》を起《おこ》してゐた。以上《いじやう》は此《この》航海《かうかい》中《ちう》に起《おこ》つた唯《ゆい》一の土產《みやげ》ばなしである。いや、尙《な》ほ言《い》ひ殘《のこ》した事《こと》が一つある。鯨《くぢら》が船《ふね》を引《ひ》いて走《はし》る途中《とちう》船《ふね》が洩《も》り始《はじ》めて、ポンプが總出《そうで》になつて働《はたら》いても、入《はい》つて來《く》る水《みづ》の方《はう》が多《おほ》かつた。が、仕合《しあは》せな事《こと》には第《だい》一に其《それ》を發見《はつけん》したのは拙生《せつせい》である。直徑《ちよくけい》一|尺《しやく》大《だい》の穴《あな》で、此《この》大《だい》軍艦《ぐんかん》が其《その》勇敢《ゆうかん》なる乗組員《のりくみゐん》諸共《もろとも》、唯《たゞ》拙生《せつせい》の頓智《とんち》によつて沈沒《ちんぼつ》を免《まぬか》れたといつたら、諸君《しよくん》は拙生《せつせい》の得意《とくい》を少《すこ》しは察《さつ》する事《こと》が出來《でき》るであらう。一|言《げん》すれば、拙生《せつせい》は其《その》穴《あな》の上《うへ》に坐《すわ》つたのである。これも拙生《せつせい》の祖先《そせん》が和蘭陀《オランダ》人《じん》から下《くだ》つたといふ事《こと》を御承知《ごしようち》なら、諸君《しよくん》は成《な》ある程《ほど》と感嘆《かんたん》致《いた》すであらう。
+ 坐《すわ》つてゐた間《あひだ》はナカ〳〵冷《つめた》かつたが、間《ま》もなく大工《だいく》が修繕《しゆぜん》を加《くは》へて、拙生《せつせい》の務《つとめ》を解《と》いて吳《く》れた。
+[#ここから1字下げ]
+*譯者《やくしや》曰《いは》く、是《これ》は男爵《だんしやく》が次《つぎ》の名高《なだか》い話《はなし》を引合《ひきあひ》に洒落《しやれ》たのであるが、其話《それ》を知《し》らぬ人《ひと》には聊《いさゝ》か樂屋落《がくやおち》の嫌《きらひ》がある。よつて其話《そのはなし》の筋《すぢ》を左《さ》に、
+ 和蘭陀《おらんだ》は海《うみ》を敵《てき》とする國《くに》、海《うみ》より低《ひく》い土地《とち》が多《おほ》いから、堤防《ていばう》を築《きづ》いて水《みづ》を堰止《せきと》める。が、浪《なみ》は屢《しばし》ば此《この》堤防《ていばう》を破《やぶ》つて、人畜《じんちく》を殺《ころ》し家屋《かをく》を流《なが》す。或《ある》夕暮《ゆふぐれ》男《をとこ》の子《こ》が堤防《ていばう》に小穴《こあな》の明《あ》いたのに氣《き》がついた。水《みづ》が滴々《ちよぼり〳〵》と洩《も》つてゐる。彼《かれ》は堤防《ていばう》の大切《だいじ》な事《こと》を聞《き》いて承知《しようち》してゐた。直《す》ぐに家《うち》に走《はし》つて父《ちゝ》に吿《つ》げようかと思《おも》つたが、父《ちゝ》が驅付《かけつ》ける迄《まで》には日《ひ》が暮《く》れる、穴《あな》が見《み》つからなくなるかも知《し》れぬ、或《あるひ》は其間《そのあひだ》に穴《あな》が大《おほ》きくなるかも知《し》れぬ、と思返《おもひかへ》して、其子《そのこ》は其處《そこ》に坐《すわ》つて穴《あな》を押《おさ》へた儘《まゝ》、一夜《ひとよ》を明《あ》かした。朝《あさ》になつて人々《ひと〴〵》が其《それ》と心《こゝろ》づき、直《たゞ》ちに修繕《しゆぜん》を加《くは》へ、一|少年《せうねん》のお蔭《かげ》で一|地方《ちはう》が洪水《こうずい》を免《まぬか》れたといふ。
+[#ここで字下げ終わり]
+
+ 大魚《たいぎよ》の話《はなし》
+
+ 拙生《せつせい》は或時《あるとき》地中海《ちちうかい》で、奇《ひよん》な事《こと》から一|命《めい》を殞《おと》す所《ところ》であつた。其《それ》は夏《なつ》の日《ひ》の午後《ひるすぎ》で、拙生《せつせい》はマルセーユ附近《ふきん》の心持《こゝろもち》よい海《うみ》で游泳《いうえい》をしてゐた。すると巨大《おほき》な魚《さかな》が大口《おほぐち》を開《あい》て、非常《ひじやう》な速力《そくりよく》で拙生《せつせい》に向《むか》つて來《く》るのを見《み》た。咄嗟《とつさ》の事《こと》で、避《よ》ける間《ま》も如何《どう》する間《ま》もない。拙生《せつせい》は直《たゞ》ちに足《あし》を縮《ちゞ》め手《て》を縮《ちゞ》め首《くび》を縮《ちゞ》め、生《うま》れたての子《こ》のやうに、出來《でき》る丈《だ》け身體《からだ》を小《ちひさ》くして、其儘《そのまゝ》大魚《たいぎよ》の喉《のど》に躍込《をどりこ》み、次《つ》いで胃《ゐ》の腑《ふ》に到着《たうちやく》した。そこで少時《しばらく》は眞暗黑《まつくらやみ》の中《なか》に凝《ぢ》つとしてゐた。暖《あたゝか》くて居心《ゐごゝろ》が好《よ》かつたらうつて?いや、諸君《しよくん》のお察《さつ》しの通《とほ》りだ。しかし拙生《せつせい》は考《かんが》へた――斯《か》う文字《もんじ》通《どほ》りに魚腹《ぎよふく》に葬《はうむ》られて了《しま》つては仕方《しかた》ない、何《ど》うにかして出《で》なければならぬ。それには痛《いた》い目《め》を見《み》せたら、大魚《たいぎよ》も拙生《せつせい》を持餘《もてあま》して竟《つひ》には吐出《はきだ》すであらう。運動《うんどう》する餘地《よち》は充分《じうぶん》あつたから、拙生《せつせい》はデングリカヘシを打《う》つ、トンボガヘリを爲《す》る、高飛《たかとび》幅飛《はゞとび》宙返《ちうがへ》りといふ風《ふう》に一生《いつしやう》懸命《けんめい》で惡戯《いたづら》をした。殊《こと》に英國踊《えいこくをどり》をやりながら足《あし》を早目《はやめ》に踏《ふ》むのが一|番《ばん》利《き》けたと見《み》え、其《それ》を始《はじ》めると間《ま》もなく、彼《かれ》は時々《とき〴〵》拙生《せつせい》を吐出《はきだ》しさうにする。拙生《せつせい》は此處《こゝ》を先途《せんど》と踊跳《をどりは》ねる。竟《つひ》に彼《かれ》は恐《おそ》ろしい聲《こゑ》を立《た》てゝ水中《すゐちう》に直立《ちよくりつ》し、頭《あたま》から肩《かた》へ掛《か》けて身體《からだ》を水面《すゐめん》に露出《あらは》した。其《それ》をイタリヤ商船《しやうせん》の人々《ひと〴〵》が見《み》つけて進《すゝ》み寄《よ》り、數分《すうふん》の後《のち》に、大魚《たいぎよ》は銛《もり》で仕止《しと》められた。魚《さかな》が甲板《かんぱん》の上に引上《ひきあ》げられてから間《ま》もなく、拙生《せつせい》は、一|番《ばん》澤山《たんと》油《あぶら》を取《と》るには何處《どこ》から切《き》つたら可《よ》からうかと、外《そと》で人々《ひと〴〵》の相談《さうだん》してゐる聲《こゑ》を聞付《きゝつ》けた。拙生《せつせい》はイタリヤ語《ご》が解《わか》るから、魚《さかな》を切《き》る拍子《ひやうし》に刄物《はもの》が拙生《せつせい》に當《あた》つては大變《たいへん》と實《じつ》に氣《き》が氣《き》でなかつた。動物《どうぶつ》の胃袋《ゐぶくろ》の廣《ひろ》さは十二三|人《にん》の大男《おほをとこ》を收容《しうよう》するに足《た》る。彼等《かれら》は無論《むろん》端《はし》の方《はう》から切始《きりはじ》めるだらうと思《おも》つて、拙生《せつせい》は胃袋《ゐぶくろ》の眞中《まんなか》に立《た》つてゐたが、拙生《せつせい》の恐怖《おそれ》は間《ま》もなく消失《きえう》せた。彼等《かれら》は下腹《したはら》から切《き》り始《はじ》めた。切口《きりくち》から光線《あかり》が差《さ》すや否《いな》や、拙生《せつせい》は最早《もはや》窒息《ちつそく》しさうだから早《はや》く助《たす》けて吳《く》れと呶鳴《どな》つた。何《なに》しろ魚《さかな》が人間《にんげん》のやうな聲《こゑ》を立《た》てたといふので、彼等《かれら》の驚愕《きやうがく》の性質《せいしつ》及《およ》び程度《ていど》は何程《なにほど》棒大《ぼうだい》に書《か》いても眞相《しんさう》を傳《つた》へる事《こと》が出來《でき》ぬ。そして裸體《はだか》の拙生《せつせい》が直立《ちよくりつ》したなり魚《さかな》の腹部《はら》から步《ある》き出《だ》した時《とき》には、彼等《かれら》の喫驚《きつきやう》は尙《な》ほ一層《ひとしほ》であつた。一|言《げん》すれば拙生《せつせい》は一|部《ぶ》始終《しじう》を唯今《たゞいま》諸君《しよくん》に話《はな》す通《とほ》り彼等《かれら》に話《はな》したのである。彼等《かれら》は呆《あき》れ返《かへ》つて水《みづ》を含《ふく》むだやうに默《だま》つて聽《き》いてゐた。
+ 食物《しよくもつ》で元氣《げんき》をつけて、拙生《せつせい》は再《ふたゝ》び海《うみ》に飛込《とびこ》むで身體《からだ》を淸《きよ》めた。ぬら〳〵して生《なま》ぐさくて氣持《きもち》の惡《わる》かつた事《こと》!それから岸《きし》に游《およ》ぎ着《つ》いたらば、着物《きもの》は以前《もと》置《お》いた所《ところ》にあつた。時計《とけい》を出《だ》して見《み》ると、拙生《せつせい》は少《すくな》くとも四|時間《じかん》半《はん》魚《さかな》の腹《はら》の中《なか》にゐた勘定《かんぢやう》になる。
+
+ ヂブラルター包圍《はうゐ》の話《はなし》
+
+ 先頃《さきごろ》のヂブラルター包圍《はうゐ》の間《あひだ》に拙生《せつせい》はロドニー卿《きやう》引率《いんそつ》の御用船《ごようせん》に乗《の》つて親友《しんいう》エリオット將軍《しやうぐん》に會《あ》ひに行《い》つた。其後《そのご》同《どう》將軍《しやうぐん》はヂブラルターを守《まも》つた功勞《てがら》により、永久《とこしへ》に凋《しぼ》まぬ桂《かつら》の冠《かむり》を得《え》た。拙生《せつせい》は將軍《しやうぐん》に伴《ともな》はれて、守備《しゆび》の情勢《じやうせい》視察《しさつ》並《ならび》に敵軍《てきぐん》の作戰《さくせん》見物《けんぶつ》に出《で》かけた。拙生《せつせい》はロンドンのドルランドで求《もと》めた最上《さいじやう》の望遠鏡《ばうゑんきやう》を携帶《けいたい》してゐた。其《その》力《ちから》を借《か》りて拙生《せつせい》は敵《てき》が拙生《せつせい》等《ら》の立《た》つてゐる所《ところ》を狙《ねら》つて三十六|舊砲《きうはう》を發射《はつしや》しようとしてゐるのを確《たしか》めた。そこで將軍《しやうぐん》に拙生《せつせい》の見《み》た所《ところ》を吿《つ》げると、將軍《しやうぐん》も望遠鏡《ばうゑんきやう》を覗《のぞ》いて、全《まつた》く貴下《きか》の觀察《くわんさつ》通《どほ》りぢやといふ。拙生《せつせい》は將軍《しやうぐん》の許可《きよか》を得《え》て、近傍《きんばう》の砲臺《はうだい》から四十七|臼砲《きうはう》を取寄《とりよ》せるやうに命《めい》じ、長《なが》い間《あひだ》砲術《はうじゆつ》の硏究《けんきう》をしてゐる難有《ありがた》さは、巧《たく》みに据付《すゑつけ》を終《をは》つて狙《ねら》ひを定《さだ》めた。
+ 拙生《せつせい》は眤《ぢ》つと先方《せんぱう》の樣子《やうす》を覗《うかゞ》つてゐたが、敵《てき》が其《その》臼砲《きうはう》の火門《くわもん》に燐寸《マツチ》を置《お》くと同時《どうじ》に、『打《う》て!』と一|聲《せい》信號《あひづ》を發《はつ》した。
+ 此方《こつち》の臼砲《きうはう》と先方《むかふ》の臼砲《きうはう》との殆《ほと》んど中途《ちゆうと》ぐらゐの所《ところ》で、雙方《さうはう》の彈丸《たま》は猛烈《まうれつ》な勢《いきほひ》で行當《ゆきあた》つた。結果《けつくわ》は實《じつ》に驚《おどろ》く可《べ》きもので、見《み》る〳〵先方《せんぱう》の砲丸《たま》は恐《おそ》ろしい勢《いきほひ》で退却《あとじさり》を始《はじ》め、發砲《はつぱう》した男《をとこ》の頭《あたま》を跳《は》ね飛《と》ばし、行當《ゆきあた》り次第《しだい》に十|有《いう》餘人《よにん》を殪《たふ》して、對岸《たいがん》アフリカ洲《しう》のバーバリーに逹《たつ》した。バーバリーに屆《とゞ》いた頃《ころ》は、既《すで》に一|列《れつ》に並《なら》むでゐた軍艦《ぐんかん》の檣《マスト》を三|本《ぼん》迄《まで》も貫通《くわんつう》して、大分《だいぶ》力《ちから》が拔《ぬ》けてゐたから、纔《わづ》かに一《いつ》日傭取《ひようとり》の小屋《こや》の屋根《やね》を貫《つらぬ》き、折《をり》から口《くち》を開《あ》いて晝寢《ひるね》をしてゐた其《その》老妻《らうさい》の無《な》け無《な》しの齒《は》を二三|本《ぼん》碎《くだ》いて、竟《つひ》に其《その》喉頭《こうとう》に止《とま》つた。間《ま》もなく亭主《ていしゆ》が歸《かへ》つて來《き》て、丸《たま》を拔取《ぬきと》らうとしたが、迚《とて》も駄目《だめ》なので、㮶杖《こみや》を用《もち》ゐて胃《ゐ》に押落《おしおと》して了《しま》つた。拙生《せつせい》等《ら》の砲彈《はうだん》は實《じつ》に偉大《ゐだい》の功《こう》を奏《さう》した。啻《たゞ》に敵彈《てきだん》を跳返《はねかへ》したのみならず、拙生《せつせい》共《ども》を狙擊《そげき》した臼砲《きうはう》を拂退《はらひの》けて荷倉《にぐら》に落《お》ち込《こ》み、力《ちから》餘《あま》つて船底《ふなぞこ》を貫《つらぬ》いた。船《ふね》は見《み》る間《ま》に浸水《しんすゐ》して、乗組《のりくみ》の西班牙《スペイン》水兵《すゐへい》一千、並《ならび》に多數《たすう》の陸兵《りくへい》と共《とも》に底《そこ》の藻屑《もくづ》となつて了《しま》つた。是《これ》は寔《まこと》に異例《いれい》の功績《こうせき》である。然《しか》りと雖《いへど》も、拙生《せつせい》は一|個《こ》に此《この》勲功《くんこう》を私《わたくし》しない。拙生《せつせい》の判斷《はんだん》が主動《しゆどう》であつたが、僥倖《げうかう》も亦《また》與《あづか》つて力《ちから》がある。後《のち》に聞《き》く所《ところ》によれば、我《わ》が四十九|臼砲《きうはう》を發射《はつしや》した砲手《はうしゆ》は、何《なに》かの考《かんが》へ違《ちが》ひで二|倍《ばい》の火藥《くわやく》を塡《つ》めたといふ。全《まつた》く然《さ》うでゞもなければ、敵彈《てきだん》を彈《はじ》き返《かへ》す等《など》といふ豫想外《よさうぐわい》の成功《せいこう》は决《け》して收《をさ》められるものでない。
+ 此《この》獨得《どくとく》なる勞役《らうえき》の効果《かうくわ》を嘉《よ》みし、將軍《しやうぐん》は將來《しやうらい》拙生《せつせい》を重《おも》く用《もち》ゐたいといふ事《こと》であつたが、拙生《せつせい》は何《なに》も彼《か》も固辭《こじ》して、其《その》夕《ゆふべ》將校《しやうかう》一|同《どう》と共《とも》に晩餐《ばんさん》の食卓《しよくたく》に就《つ》いた時《とき》、唯《たゞ》鄭重《ていちよう》なる感謝《かんしや》の辭《じ》だけを受《う》けた。
+
+ 海馬《たつのおとしご》の話《はなし》
+
+ 拙生《せつせい》の有名《いうめい》な石投《いしなげ》は父《ちゝ》から直接《ちよくせつ》に受繼《うけつ》いだものである。是《これ》に就《つ》いて拙生《せつせい》は父《ちゝ》から次《つぎ》の物語《ものがたり》を聞《き》いた事《こと》がある。
+ 父《ちゝ》は例《れい》の石投《いしなげ》をポッケットに入《い》れてハーウイッチの海岸《かいがん》を散步《さんぽ》してゐた。一|哩《まいる》とは行《ゆ》かぬ中《うち》に彼《かれ》は海馬《たつのおとしご》といふ恐《おそ》ろしい動物《どうぶつ》に襲《おそ》はれた。大口《おほぐち》を開《あ》いて勢《いきほひ》猛《まう》に飛《と》びかゝつたといふ。彼《かれ》は一寸《ちよつと》度膽《どぎも》を拔《ぬ》かれたが、直《たゞ》ちに百ヤード許《ばか》り退《しりぞ》き、石《いし》を二個《ふたつ》拾《ひろ》ふ爲《た》めに屈《かゞ》むだ。素《もと》より海岸《かいがん》の事《こと》だから石《いし》は澤山《たくさん》ある。彼《かれ》は石投《いしなげ》に込《こ》めるより早《はや》く動物《どうぶつ》を目蒐《めが》けて投《な》げ付《つ》けた處《ところ》、狙《ねら》ひ違《たが》はず兩方《りやうはう》の眼《まなこ》に中《あた》り、玉《たま》が飛出《とびで》た拍子《ひやうし》に、石《いし》は其《その》跡《あと》に聢乎《かちり》と嵌《はま》り込《こ》むだ。そこで彼《かれ》は其《その》動物《どうぶつ》に跨《またが》つて海《うみ》に乗込《のりこ》む。海馬《たつのおとしご》は眼《まなこ》を失《うしな》ふと同時《どうじ》に其《その》猛惡《まうあく》の性質《せいしつ》を失《うしな》つて、極《きは》めて從順《じうじゆん》になつたといふ。父《ちゝ》は例《れい》の石投絲《いしなげいと》を手綱《たづな》として動物《どうぶつ》の口《くち》に宛行《あてが》ひ、譯《わけ》もなく海《うみ》を渡《わた》り、三|時間《じかん》とは立《た》たぬ中《うち》に、約《やく》三十リーグの對岸《たいがん》に着《つ》いた。ホルランド、ヘルベツルイスの三盃《みつさかづき》の君《きみ》、此《この》海馬《たつのおとしご》を公衆《こうしう》の縦覽《じうらん》に供《きよう》したいとて强《た》つての懇望《こんまう》。そこで父《ちゝ》は七百ダカット即《すなは》ち三千|圓《ゑん》に値賣《ねうり》をして、翌日《よくじつ》御用船《ごようせん》でハーウイツチに歸《かへ》つて來《き》た。
+
+ 鰕《えび》の木《き》の話《はなし》
+
+ 拙生《せつせい》は父《ちゝ》が海馬《たつのおとしご》に乗《の》つて英國《えいこく》海峽《かいけふ》を橫切《よこぎ》り、ホルランドへ行《い》つた旅《たび》の中《うち》の極《ご》く重要《だいじ》な部分《ところ》を話《はな》し落《おと》した。間違《まちがひ》のないやうに父《ちゝ》の言葉《ことば》を借《か》りてお話《はなし》しよう。父《ちゝ》は此《この》話《はなし》を幾度《いくたび》となく友人《いうじん》に話《はな》し、其《その》都度《つど》拙生《せつせい》は承《うけたまは》つたから、確《たし》かなものである。で、次《つぎ》に拙生《せつせい》とあるは父《ちゝ》の事《こと》である。
+ ヘルベツルイスに到着《たうちやく》した時《とき》、拙生《せつせい》は呼吸《いき》づかひが苦《くる》しく見《み》えたさうだ。如何《どう》した譯《わけ》かと土地《とち》の人々《ひと〴〵》が訊《き》くから、實《じつ》は拙生《せつせい》のハーウイッチから乗《の》つて參《まゐ》つた動物《どうぶつ》は、泳《およ》いで來《き》たのではないと答《こた》へた。彼等《かれら》の特性《とくせい》として、彼等《かれら》は水面《すゐめん》に浮《うか》ぶ事《こと》も泳《およ》ぐ事《こと》も出來《でき》ぬ。彼等《かれら》は岸《きし》から岸《きし》まで海底《かいてい》の砂《すな》の上《うへ》を千萬《せんまん》の魚類《ぎよるゐ》を愕《おどろ》かして、話《はな》しても虛《うそ》のやうな速力《そくりよく》で走《はし》る。其《その》魚類《ぎよるゐ》の大部分《だいぶぶん》は尻尾《しつぽ》の尖端《さき》に頭《あたま》がついてゐるといふ工合《ぐあひ》で、拙生《せつせい》の懇意《こんい》にしてゐた魚《さかな》とは大分《だいぶ》形狀《けいじやう》を異《こと》にしてゐる。拙生《せつせい》は高《たか》さアルプス山脈《さんみやく》と伯仲《はくちう》の間《あひだ》にある岩脈《がんみやく》を通過《とほりこ》した。此《この》海底《かいてい》山脈《さんみやく》の最高所《さいかうしよ》は水面《すゐめん》から百|尋《ひろ》以上《いじやう》との事《こと》である。山腹《さんぷく》到《いた》る處《ところ》、大樹《たいじゆ》喬木《けうぼく》生《お》ひ茂《しげ》り、鰕《えび》蟹《かに》帆立貝《ほたてがひ》を始《はじ》めとして其他《そのほか》ありとあらゆる海產物《かいさんぶつ》が枝《えだ》を絞《しぼ》つて實《な》つてゐる。其中《そのなか》には唯《たゞ》一個《ひとつ》で、車《くるま》は愚《おろ》か牛車《うしぐるま》にも積《つ》み兼《か》ねるやうな大物《おほもの》がある。漁師《れふし》の手《て》に掛《かゝ》つて魚《うを》市場《いちば》へ出《で》るのは極《きは》めて劣等《れつとう》の種類《しゆるゐ》で、正《まさ》に波落《なみおち》といふ可《べ》き代物《しろもの》である。果樹園《くわじゆゑん》の果物《くだもの》の風《かぜ》に吹《ふ》き落《おと》されたものを風落《かざおち》と呼《よ》び、蟲《むし》に喰《く》ひ落《おと》されたものを蟲落《むしおち》と稱《しよう》するが如《ごと》く、此《この》海產林《かいさんりん》に波《なみ》が中《あた》つて枝《えだ》から振《ふる》ひ落《おと》したものを波落《なみおち》といふ。田螺《たにし》類《るゐ》は蔓木《つるぎ》で、蠣《かき》の木《き》の下《した》に生《は》える。恰《あたか》も蔦《つた》が樫《かし》の木《き》に卷付《まきつ》くやうに蠣《かき》の木《き》に絡《から》むで、田螺《たにし》は零餘子《むかご》のやうに實《な》つてゐる。拙生《せつせい》は處々《ところ〴〵》で破船《はせん》の結果《けつくわ》を見《み》た。其中《そのなか》に水面《すゐめん》から三|尋《ひろ》ばかりの岩山《いはやま》に突當《つきあた》つて沈沒《ちんぼつ》した船《ふね》があつた。沈《しづ》む時《とき》船側《ふなばら》が下《した》になつて、其處《そこ》に生《は》えてゐた鰕《えび》の木《き》を根拔《ねこぎ》にしたと見《み》える。其《それ》は春《はる》で未《ま》だ鰕《えび》が靑《あを》い頃《ころ》であつた。激《はげ》しい震動《しんどう》の爲《た》めに、實《み》は枝《えだ》を離《はな》れて、直《す》ぐ下《した》に生《は》えてゐた蟹《かに》の木《き》の枝《えだ》に落《お》ちた。そこで植物《しよくぶつ》の花粉《かふん》のやうに蟹《かに》の實《み》に結合《けつがう》して、蟹《かに》ともつかず鰕《えび》ともつかぬ一|種《しゆ》異樣《いやう》の魚《さかな》になつた。拙生《せつせい》は參考《さんかう》の爲《た》めに一|疋《ぴき》持《も》つて行《ゆ》かうと思《おも》つたが、荷厄介《にやくかい》になる上《うへ》に、拙生《せつせい》の海中《かいちう》ペガサスは頻《しき》りに急《いそ》ぎ、苟《いやし》くも旅《たび》を後《おく》れさせるやうな事《こと》は絕對的《ぜつたいてき》に拒《こば》むやうに見《み》えたから、不本意《ふほんい》ながら斷念《だんねん》した。且《か》つ當時《たうじ》は殆《ほと》んど旅程《りよてい》の中間《ちゆうかん》に逹《たつ》し、深《ふか》さ五百|尋《ひろ》の一|岩山《がんざん》を走《はし》つてゐて、空氣《くうき》の缺乏《けつぼふ》をソロ〳〵苦《くる》しく感《かん》じ始《はじ》めたから、餘計《よけい》な仕事《しごと》に手間《てま》を取《と》る氣《き》も出《で》なかつた。のみならず拙生《せつせい》の立場《たちば》は何《ど》の方面《はうめん》から見《み》ても甚《はなは》だ不愉快《ふゆくわい》であつた。拙生《せつせい》は幾多《いくた》の大魚《たいぎよ》に出會《であ》つた。其《そ》の開《ひら》いた口《くち》によつて察《さつ》するに、彼等《かれら》は拙生《せつせい》を呑《の》む事《こと》が出來《でき》るばかりでなく、確《たし》かに呑込《のみこ》む積《つも》りと見《み》えた。拙生《せつせい》の|ロ《*》ジナンテは盲目《めくら》であるから、拙生《せつせい》は苦《くる》しい中《なか》にも氣《き》をつけて此《この》種《しゆ》の動物《どうぶつ》を警戒《けいかい》せねばならなかつたのである。
+[#ここから1字下げ]
+ペ《*》ガサスはベラーオホンの乗《の》つた翼《つばさ》のある駿馬《しゆんめ》、ロジナンテはドンキホーテの愛馬《あいば》である。
+[#ここで字下げ終わり]
+
+ 白熊《しろくま》の話《はなし》
+
+ 我等《われら》はキヤプテン、フイリップ(今《いま》はマルグレーヴ卿《きやう》)の北極《ほくきよく》探險《たんけん》旅行《りよかう》を皆《みな》承知《しようち》してゐる。拙生《せつせい》は士官《しくわん》としてゞなく、私友《しいう》としてキヤプテンに同行《どうかう》した。
+ 北緯《ほくゐ》大《おほい》に迫《せま》つた時《とき》、拙生《せつせい》は先《さき》のヂブラルターの冒險《ぼうけん》の節《せつ》紹介《せうかい》した望遠鏡《ぼうゑんきやう》を以《もつ》て周圍《あたり》の風物《ふうぶつ》を瞻望《せんぼう》してゐた。すると拙生《せつせい》は半《はん》リーグばかりの彼方《あなた》に、船《ふね》の檣《マスト》よりも尙《な》ほ高《たか》い氷山《ひやうざん》の上《うへ》で、白熊《しろくま》と白熊《しろくま》の喧嘩《けんくわ》をしてゐるのを見付《みつ》けた。で、拙生《せつせい》は早速《さつそく》銃《じう》を把《と》つて肩《かた》に引《ひ》つ擔《かつ》ぎ、氷《こほり》の山《やま》を登《のぼ》り始《はじ》めた。頂上《ちやうじやう》に逹《たつ》した時《とき》は表面《へうめん》の凹凸《おうとつ》啻《たゞ》ならず、動物《どうぶつ》に近寄《ちかよ》る事《こと》は困難《こんなん》であつたばかりか、言《い》はん方《かた》なく危險《きけん》であつた。時《とき》には底《そこ》も知《し》れぬ隙目《われめ》が道《みち》を妨《さまた》げる。其樣《そん》な場合《ばあひ》には目《め》を瞑《ねむ》つて飛越《とびこ》す外《ほか》に術《すべ》がなかつた。時《とき》には表面《へうめん》が鏡《かゞみ》のやうに滑《なめら》かで、步《ある》くよりは辷《すべ》る方《はう》が多《おほ》かつた。彈丸《たま》の屆《とゞ》く近《ちか》くに來《き》て見《み》ると、熊《くま》は咬合《かみあひ》でなく、巫山戯《ふざけ》合《あ》つてゐたのである。拙生《せつせい》は少時《しばらく》は其《その》毛皮《けがは》の價値《ねうち》を胸算用《むなさんよう》してゐた。各々《おの〳〵》肥《こ》えた雄牛《をうし》位《ぐらゐ》の大《おほき》さである。不幸《ふかう》にして銃《じう》を差出《さしだ》す刹那《せつな》、拙生《せつせい》は右《みぎ》の足《あし》を踏辷《ふみすべ》らせて、仰向樣《あふむけざま》に顚覆《ひつくりかへ》つた。正氣《しやうき》に返《かへ》つた時《とき》には既《すで》に述《の》べたる此《この》怪物《くわいぶつ》の一|疋《ぴき》が、拙生《せつせい》に覆重《おひかさ》なり、拙生《せつせい》のズボンの帶革《バンド》を捉《つか》み、足《あし》は前《まへ》、頭《かしら》は後《うしろ》といふ風《ふう》に、拙生《せつせい》を鞄吊《カバンさ》げに吊《さ》げて行《ゆ》く所《ところ》であつたから、其《その》驚愕《おどろき》は察《さつ》して貰《もら》ひたい。拙生《せつせい》此《この》時《とき》少《すこ》しも騷《さわ》がず、上着《うはぎ》のポッケットから短刀《たんたう》を把《と》るより早《はや》く、拔《ぬ》く手《て》も見《み》せずに熊《くま》の後足《うしろあし》をちよきつと切《き》ると、指《ゆび》が三|本《ぼん》ばらりと落《お》ちた。彼《かれ》は立所《たちどころ》に拙生《せつせい》を放《はな》して、聞《き》くも恐《おそ》ろしく咆《ほ》え猛《たけ》つた。拙生《せつせい》は直《たゞ》ちに銃《じう》を把《と》つて逃《に》げて行《ゆ》く所《ところ》を打《う》つと、丸《たま》は急所《きうしよ》を誤《あやま》たず、さしもの猛獸《まうじう》も即座《そくざ》に殪《たふ》れた。さて銃《じう》の響《ひゞき》が半《はん》哩《まいる》以内《いない》に眠《ねむ》つてゐた白熊《しろくま》を悉《ことごと》く起《おこ》した。今《いま》や彼等《かれら》は擧《こぞ》つて拙生《せつせい》の許《もと》に集《あつま》つた。眞《まこと》に咄嗟《とつさ》の間《あひだ》である。能《よ》く進退《しんたい》谷《きはま》る男《をとこ》だといふかも知《し》れぬが、拙生《せつせい》は全《まつた》く進退《しんたい》谷《きはま》る所《ところ》であつた。しかし恰《あたか》も善《よ》し、此《この》時《とき》拙生《せつせい》の腦細胞《なうさいぼう》に仕合《しあは》せな奇智《きち》が湧上《わきあが》つた。拙生《せつせい》は常人《ひと》が兎《うさぎ》を剝《は》ぐ時間《じかん》の半分《はんぶん》で、死《し》んだ白熊《しろくま》の皮《かは》を剝《は》ぎ、手早《てばや》く其中《そのうち》に身《み》を匿《かく》し、熊《くま》の頭《あたま》から頭巾《づきん》のやうに敵《てき》を覗《のぞ》いた。拙生《せつせい》の計畫《けいくわく》は自家《じか》防衞《ぼうゑい》の上《うへ》に大成功《だいせいこう》であつた。彼等《かれら》は皆《みな》鼻《はな》をクスン〳〵いはせて拙生《せつせい》を嗅《か》ぎ廻《まは》し、明白《あきらか》に拙生《せつせい》を兄弟分《きやうだいぶん》と心得《こゝろえ》てゐる。拙生《せつせい》は又《また》努《つと》めて猫背《ねこぜ》になつて、事《こと》の露顯《ろけん》を防《ふせ》がうとした。然《しか》しながら拙生《せつせい》は此《この》熊《くま》の大部分《だいぶぶん》は拙生《せつせい》よりも小《ちひさ》いといふ事《こと》に氣《き》がついた。彼等《かれら》は拙生《せつせい》を凝視《ぎようし》し、次《つぎ》に拙生《せつせい》に皮《かは》を剝《は》がれた朋輩《ほうばい》の死骸《しがい》を凝視《ぎようし》してから、我等《われら》は極《きは》めて社交的《しやかうてき》に見《み》えた。拙生《せつせい》は巧《たく》みに彼等《かれら》の動作《どうさ》を熊《くま》眞似《まね》小《こ》眞似《まね》する事《こと》が出來《でき》たから、大《おほい》に羽振《はぶり》が利《き》いたのでもあらうが、唸《うな》る事《こと》哮《ほ》える事《こと》相撲《すまふ》を取《と》る事《こと》にかけては、彼等《かれら》は何《ど》うしても拙生《せつせい》の先輩《せんぱい》であつた。時《とき》に拙生《せつせい》は斯《か》くして彼等《かれら》の間《あひだ》に作《つく》つた信用《しんよう》を如何《いか》にして利用《りよう》すべきかと考《かんが》へ始《はじ》めた。
+ 脊柱《せきちう》の傷《きず》は直《たゞ》ちに人《ひと》を殺《ころ》すといふ。是《これ》は豫《か》ねて老軍醫《らうぐんい》から聞《き》いた事《こと》である。で、拙生《せつせい》は一つ此《この》說《せつ》を試驗《しけん》して見《み》る氣《き》になつて、再《ふたゝ》び短刀《たんたう》に手《て》を掛《か》け、遊《あそ》び戯《たはむ》れる風《ふり》をしながら、一|番《ばん》大《おほ》きな奴《やつ》の首筋《くびすぢ》をぐさりと刺《さ》した。――尤《もつと》も仕損《しそん》じた日《ひ》には、彼《かれ》は直《たゞ》ちに飛《と》び掛《かゝ》つて、拙生《せつせい》も微塵《みぢん》に裂《さ》くだらうとしか思《おも》へぬから、いや拙生《せつせい》の心痛《しんつう》は實《じつ》に一|通《とほ》りや二|通《とほ》りでなかつた。が彼《かれ》が少《すこ》しも音《おと》を立《た》てずに拙生《せつせい》の足下《あしもと》に殪《たふ》れた時《とき》は實《じつ》に嬉《うれ》しかつた。そこで拙生《せつせい》は味《あぢ》を占《し》めて、同《おな》じ方法《はうはふ》によつて一|疋《ぴき》殘《のこ》らず殺《ころ》す決心《けつしん》をして、些細《ささい》の困難《こんなん》もなく成功《せいこう》した。彼等《かれら》は同輩《どうはい》が拙生《せつせい》の手《て》の觸《さは》る每《ごと》に殪《たふ》れても、一|向《かう》に原因《げんいん》も結果《けつくわ》も疑《うたが》はなかつた。敵《てき》が悉《こと〴〵》く拙生《せつせい》の前《まへ》に殪《たふ》れた時《とき》、拙生《せつせい》は第《だい》二の|サ《*》ムソンになつたやうな心持《こゝろもち》がした。
+ 其《それ》から後《さき》の事《こと》を簡單《かんたん》に辻褄《つぢつま》つければ、拙生《せつせい》は船《ふね》に戾《もど》つて船員《せんゐん》の三|分《ぶん》の一を借《か》り、手傳《てつだ》つて貰《もら》つて革《かは》を剝《は》ぎ、腿《ハム》を甲板《かんぱん》に搬《はこ》むだ。何分《なにぶん》大人數《おほにんずう》の事《こと》であるから、此《この》仕事《しごと》は三十|分《ぷん》ばかりで片付《かたづ》いた。他《ほか》の部分《ぶぶん》は悉皆《すつかり》海《うみ》に棄《す》てゝ了《しま》つたが、然《しか》る可《べ》き仕舞《しまひ》をつければ腿《ハム》同樣《どうやう》食料《しよくれう》になつた事《こと》拙生《せつせい》の毫《がう》も疑《うたがひ》を容《い》れぬ所《ところ》である。
+[#ここから1字下げ]
+サ《*》ムソンは舊約《きうやく》全書《ぜんしよ》の人物《じんぶつ》、剛力《がうりき》の名《な》あり。
+[#ここで字下げ終わり]
+
+ 捕虜《ほりよ》を救《すく》ひたる話《はなし》
+
+ 拙生《せつせい》はヂブラルターから歸《かへ》つて、英國《えいこく》に行《ゆ》く爲《た》めにフランスを通《とほ》つた。外國人《ぐわいこくじん》の事《こと》であるから、所謂《いはゆる》旅《たび》の耻《はぢ》は搔《か》き棄《す》てゞ、別段《べつだん》の不都合《ふつがふ》にも出合《であは》なかつた。カレーの港《みなと》で拙生《せつせい》は、戰爭《せんさう》で捕虜《ほりよ》になつた英國《えいこく》水兵《すゐへい》を乗《の》せて到着《たうちやく》したばかりの船《ふね》を見《み》た。拙生《せつせい》は直《たゞ》ちに此《この》勇敢《ゆうかん》なる軍人《ぐんじん》に自由《じいう》を與《あた》へてやりたいといふ義俠心《ぎけふしん》を起《おこ》し、次《つぎ》の如《ごと》くにして美事《みごと》成功《せいこう》した。
+ 先《ま》づ長《なが》さ四十ヤード幅《はゞ》十四ヤードといふ大《おほ》きな翼《つばさ》を一|對《つゐ》拵《こしら》へて、拙生《せつせい》は萬象《ばんしやう》未《いま》だ夢《ゆめ》から覺《さ》めぬ朝《あさ》ぼらけ、否《いな》、甲板上《かんぱんじやう》の番兵《ばんぺい》までが眠《ねむ》つてゐる頃《ころ》に、大空《おほぞら》高《たか》く舞《ま》ひ上《あが》つた。次《つぎ》に船《ふね》の上《うへ》に舞《ま》ひ下《さが》つて、鉤《かぎ》を使《つか》つて例《れい》の石投《いしなげ》の絲《いと》を三|本《ぼん》檣《マスト》の頂點《ちやうてん》に結付《むすびつ》け、船體《せんたい》を水面《すゐめん》數《すう》ヤードの所《ところ》に引上《ひきあ》げてドーバーを指《さ》して海峽《かいけふ》を舞《ま》ひ始《はじ》め、三十|分《ぷん》にして無事《ぶじ》到着《たうちやく》した。最早《もはや》此上《このうへ》は翼《つばさ》の用《よう》もないから、其《それ》は其儘《そのまゝ》ドーバーの城主《じやうしゆ》に獻上《けんじやう》した。今《いま》まで彼《か》の地《ち》の博物館《はくぶつくわん》に參考品《さんかうひん》として殘《のこ》つてゐる。ドーバーへ行《い》つたら是非《ぜひ》見《み》て來《き》給《たま》へ。
+ 捕虜《ほりよ》及《およ》び其《それ》を護送《ごさう》してゐた佛國《ふつこく》軍人《ぐんじん》は、ドーバーへ着《つ》いてから二|時間《じかん》に垂《なんな》んとする迄《まで》目《め》を覺《さ》まさなかつた。英人《えいじん》は事情《じじやう》を知《し》るや否《いな》や、直《たゞ》ちに佛人《ふつじん》と地位《ちゐ》を替《か》へ、且《か》つ捕獲《ほかく》された物品《ぶつぴん》を取戾《とりもど》した。彼等《かれら》は寛大《くわんだい》であるから進《すゝ》むで報復的《はうふくてき》に新捕虜《しんほりよ》の所有物《しよいうぶつ》を掠《かす》めるやうな事《こと》はしなかつた。
+
+ 獵犬《れうけん》トレイの話《はなし》
+
+ 拙生《せつせい》は船長《せんちやう》ハミルトンと共《とも》に東《ひがし》印度《いんど》諸島《しよたう》へ航海中《かうかいちう》、トレイといふ愛犬《あいけん》を連《つ》れてゐた。彼《かれ》は嗅犬《ポインター》で决《けつ》して拙生《せつせい》を欺《あざむ》いた事《こと》がないから、下世話《げせわ》で申《まを》す土《つち》一|升《しよう》金《かね》一|升《しよう》、體重《めかた》丈《だ》けを貴金《きん》で拂《はら》ふからといはれても、手放《てばな》し難《がた》い尤物《いうぶつ》であつた。或日《あるひ》我等《われら》の觀察《くわんさつ》によれば陸地《りくち》から少《すくな》くとも三百リーグの所《ところ》で、トレイは獲物《えもの》を嗅付《かぎつ》けた。拙生《せつせい》は驚愕《きやうがく》の餘《あま》り、殆《ほと》んど一|時間《じかん》といふもの、彼《かれ》の樣子《やうす》を見守《みまも》つて、船長《せんちやう》並《ならび》に乗組《のりくみ》の船員《せんゐん》に拙生《せつせい》の愛犬《あいけん》が獲物《えもの》を嗅付《かぎつ》けた以上《いじやう》は、既《すで》に陸地《りくち》は近《ちか》いのだらうと、事《こと》の次第《しだい》を話《はな》して聞《き》かせた。此《この》話《はなし》は一|同《どう》の大笑《おほわらひ》を買《か》つたが、笑《わら》はれたからといつて、拙生《せつせい》のトレイに對《たい》する信用《しんよう》は秋毫《しうがう》も變《かは》らぬ。押問答《おしもんだふ》の末《すゑ》、拙生《せつせい》は此《この》船《ふね》の船員《せんゐん》全體《ぜんたい》の眼《まなこ》よりもトレイの鼻《はな》に信用《しんよう》を置《お》くと大膽《だいたん》に言放《いひはな》ち、尙《な》ほ進《すゝ》むでは、若《も》し半時間《はんじかん》の中《うち》に獲物《えもの》が見付《みつ》からぬやうなら、拙生《せつせい》は船賃《ふなちん》丈《だ》けの金額《きんがく》、即《すなは》ち百ギニイを進呈《しんてい》すると申出《まをしで》た。船長《せんちやう》は人《ひと》の好《い》い男《をとこ》で、唯《たゞ》笑《わら》ふばかりで本氣《ほんき》にしない。そして船醫《せんい》のクローホート君《くん》に賴《たの》むで拙生《せつせい》の脈《みやく》を見《み》させた。クローホート君《くん》は賴《たの》まれなくても職分《しよくぶん》上《じやう》是非《ぜひ》一|應《おう》診察《しんさつ》せねばならぬといふ意氣込《いきごみ》で、拙生《せつせい》の脈《みやく》を計《はか》つたが、拙生《せつせい》の健康《けんかう》に異狀《いじやう》のない事《こと》を明言《めいげん》した。次《つぎ》の會話《くわいわ》が船長《せんちやう》と船醫《せんい》の間《あひだ》に行《おこな》はれた。低《ひく》い聲《こゑ》で而《しか》も少々《せう〳〵》離《はな》れてゐたが、拙生《せつせい》には聞取《きゝと》る事《こと》が出來《でき》た。
+『精神《せいしん》に異狀《いじやう》があるのでせう。私《わし》は本氣《ほんき》で此樣《こん》な賭《かけ》をする氣《き》になれない。』『いゝえ私《わたし》の見立《みたて》では頭《あたま》は健全《たしか》なものです。矢張《やは》り此船《こゝ》の船員《せんゐん》の判斷《はんだん》よりは犬《いぬ》の嗅覺《きうかく》に重《おも》きを置《お》いてゐるのでせう。賭《かけ》を行《や》るといふなら行《や》つた方《はう》が宜《い》いぢやありませんか。先方《せんぱう》が負《ま》けるに定《きま》つてゐます。又《また》負《ま》けるのが當然《たうぜん》です。』『いや先方《せんぱう》が負《ま》けるに定《きま》つてゐるから、私《わたし》は二の足《あし》を踏《ふ》むのです。斯《か》う結果《さき》が目《め》に見《み》えて居《ゐ》ちや賭《かけ》になりませんからな。兎《と》に角《かく》後《あと》で金《かね》を返《かへ》す事《こと》にして一|番《ばん》驚《おどろ》かしてやらう。』
+ 此樣《こん》な談話《はなし》の中《うち》にも、獵犬《れふけん》は同《おな》じ姿勢《しせい》をしてゐるから、拙生《せつせい》は尙更《なほさら》氣《き》が强《つよ》くなつて、再《ふたゝ》び賭《かけ》を促《うなが》すと、今度《こんど》は先方《せんぱう》も應《おう》じた。『宜《よろ》しい。』『宜《い》いとも。』が雙方《さうはう》の間《あひだ》に交換《かうくわん》されるかされないに、艫《とも》に繫《つな》いだ短艇《ボート》に乗《の》つて釣《つり》をしてゐた水夫共《すゐふども》が、巨大《おほき》な鯊《ふか》を銛《もり》に掛《か》けた。引上《ひきあ》げて油《あぶら》を取《と》る積《つも》りで切開《きりひら》くと、どうも驚《おどろ》く、此《この》動物《どうぶつ》の胃袋《ゐぶくろ》の中《なか》に生《い》きてる鷓鴣《しやこ》が六|對《つがひ》までゐた。
+ 彼等《かれら》の胃《ゐ》の腑《ふ》の中《なか》に餘程《よほど》長《なが》い間《あひだ》ゐたと見《み》える。一|羽《は》の牝鳥《めんどり》は卵《たまご》を四個《よつ》抱《だ》いてゐた。尙《な》ほ一つの卵《たまご》は鯊《ふか》を開《ひら》いた時《とき》には丁度《ちやうど》孵《かへ》る所《ところ》であつた。雛鳥《ひなどり》は其《それ》から數分《すうふん》前《まへ》に生《うま》れた猫《ねこ》の子《こ》と一|緖《しよ》にして育《そだ》てた。親猫《おやねこ》は自分《じぶん》の四つ足《あし》の子《こ》と同樣《どうやう》に、別《わ》け隔《へだ》てなく此《この》鳥《とり》の子《こ》を可愛《かはゆ》がつたが、其《それ》が舞上《まひあが》つてナカ〳〵歸《かへ》つて來《こ》ない時《とき》には、見《み》る目《め》も氣《き》の毒《どく》のやうに心配《しんぱい》さうであつた。他《ほか》の牝鳥《めんどり》も絕《た》えず一|羽《は》以上《いじやう》は巢《す》について、船長《せんちやう》の食卓《しよくたく》には鷓鴣《しやこ》の絕《た》える事《こと》がなかつた。拙生《せつせい》はトレイのお蔭《かげ》で美事《みごと》百ギニー儲《まう》けたから、其《そ》のお禮《れい》として彼《かれ》には每日《まいにち》骨《ほね》を振舞《ふるま》ひ、時《とき》には鳥《とり》を總身《まるごと》遣《や》る事《こと》にした。
+
+ 月《つき》世界《せかい》旅行《りよかう》談《だん》
+
+ 拙生《せつせい》が銀《ぎん》の手斧《てをの》を探《さが》して一|度《ど》月《つき》の世界《せかい》へ行《い》つた事《こと》は、既《すで》に諸君《しよくん》御承知《ごしようち》の通《とほ》りである。其後《そのご》拙生《せつせい》はもつと愉快《ゆくわい》な方法《はうはふ》で再《ふたゝ》び同地《どうち》へ旅行《りよかう》し、姑《しばら》く滯在《たいざい》の間《あひだ》に種々《しゆ〴〵》面白《おもしろ》い觀察《くわんさつ》をした。今《いま》次《つぎ》に其《そ》の槪略《がいりやく》を拙生《せつせい》の記憶《きおく》が許《ゆる》すだけ精確《せいかく》にお話《はなし》して見《み》たい。
+ 拙生《せつせい》は遠《とほ》い親類《しんるゐ》の者《もの》の依賴《たのみ》によつて、探險《たんけん》航海《かうかい》の途《と》に上《のぼ》つた。其《そ》の親類《しんるゐ》といふのは頗《すこぶ》る妙《めう》な空想《かんがへ》を抱《いだ》いてゐた。彼《かれ》の信《しん》ずる所《ところ》によると、ガリバーの大人國《たいにんこく》にあるやうな巨大《おほき》な人間《にんげん》は必《かなら》ず此《この》世界《せかい》にあるといふのであつた。拙生《せつせい》は自分《じぶん》の意見《いけん》では大人國《たいにんこく》は作《つく》り話《ばなし》だと定《き》めてゐたが、彼《かれ》は拙生《せつせい》に財產《ざいさん》を讓《ゆづ》つてくれたから、其《その》恩《おん》報《ほう》じの爲《た》めに、探險《たんけん》を引受《ひきう》けて南海《なんかい》に向《むか》つた。南海《なんかい》に着《つ》いても別《べつ》に珍奇《ちんき》なものは見當《みあた》らなかつたが、空中《くうちう》に跳背戯《うまとび》や、舞踏《ぶたふ》をしてゐる幾群《いくむれ》かの翼《つばさ》ある男女《だんぢよ》に出會《であ》つた。
+ キヤプテン、クックがオマイを連《つ》れ出《だ》したといふオタハイテ島《たう》を過《す》ぎてから十八|日《にち》の後《のち》、暴風《ぼうふう》が起《おこ》つて拙生《せつせい》共《ども》の船《ふね》を少《すくな》くとも海拔《かいばつ》四千リーグの所《ところ》に吹上《ふきあ》げた。拙生《せつせい》共《ども》は當分《たうぶん》其《そ》の高《たか》さに碇《いかり》を下《おろ》してゐると、又《また》も大風《おほかぜ》が吹起《ふきおこ》つて帆《ほ》といふ帆《ほ》を悉《こと〴〵》く孕《はら》ませ、我等《われら》は目《め》の廻《まは》るやうな速力《そくりよく》で旅《たび》を續《つゞ》けた。斯《か》くして進《すゝ》む事《こと》六|週間《しうかん》の後《のち》、竟《つひ》に拙生《せつせい》共《ども》は丸《まる》い光《ひか》つてゐる島《しま》のやうな一|陸地《りくち》を發見《はつけん》した。そこで便利《べんり》のいゝ港《みなと》に入《はい》り、次《つ》いで上陸《じやうりく》し、間《ま》もなく人《ひと》の住《す》むでゐる事《こと》を確《たしか》めた。拙生《せつせい》共《ども》の下《した》には都會《とくわい》山脈《さんみやく》森林《しんりん》川海《かはうみ》等《とう》を持《も》つた地球《ちきう》が見《み》えた。多分《たぶん》拙生《せつせい》共《ども》の後《あと》にして來《き》た此《この》世界《せかい》だらうといふ鑑定《かんてい》であつた。此處《こゝ》で拙生《せつせい》共《ども》は頭《あたま》の三個《みつ》ある非常《ひじやう》に大《おほ》きい禿鷹《はげたか》に乗《の》つた人々《ひと〴〵》を見《み》た。此《この》鳥《とり》の巨大《おほき》さは、翼《つばさ》の片《かた》一方《いつぱう》の幅《はゞ》が拙生《せつせい》共《ども》の乗《の》つてゐた六百|噸《とん》の船《ふね》の大《おほ》帆索《ほづな》の長《なが》さの六|倍《ばい》あると申《まを》したら、大體《だいたい》の見當《けんたう》が付《つ》くだらうと思《おも》ふ。我等《われら》が此《この》世界《せかい》で馬《うま》に乗《の》るやうに、月世界《げつせかい》(既《すで》に拙生《せつせい》共《ども》は知《し》らぬ間《ま》に月世界《げつせかい》に入《はい》つてゐたのである。)の住民《ぢうみん》は皆《みな》此《この》鳥《とり》に乗《の》つて步《ある》く。拙生《せつせい》共《ども》の謁見《えつけん》仰《おほ》せ付《つ》かつた帝王《ていわう》は、當時《たうじ》太陽《たいやう》と戰爭《せんさう》最中《さいちう》で、拙生《せつせい》を是非《ぜひ》司令官《しれいくわん》に任用《にんよう》したいとの仰《おほ》せであつたが、拙生《せつせい》は同伴《つれ》もある事《こと》だし、事情《じじやう》に通《つう》じてゐないから、只管《ひたすら》陛下《へいか》の有難《ありがた》い思召《おぼしめし》を御辭退《ごじたい》申上《まをしあ》げた。月《つき》の世界《せかい》では凡百《すべて》の物《もの》が法外《はふぐわい》に巨大《おほき》い。一|例《れい》を申《まを》せば蚤《のみ》が羊《ひつじ》ぐらゐある。いや、羊《ひつじ》よりも少々《せう〳〵》大《おほ》きからうか。兎《と》に角《かく》其樣《そん》な工合《ぐあひ》だから、他《た》は皆《みな》以《もつ》て類推《るゐすゐ》する事《こと》が出來《でき》るであらう。戰爭《せんさう》に當《あた》つて主《おも》なる武噐《ぶき》は大根《だいこん》である。大根《だいこん》を投槍《なげやり》として用《もち》ゐ、あれで負傷《ふしやう》すると即死《そくし》するといふ話《はなし》だ。彼等《かれら》の楯《たて》は蕈類《きのこるゐ》で出來《でき》てゐる。投槍《なげやり》は大根《だいこん》の無《な》い時節《じせつ》には石刀柏《つまばうど》の先端《さき》の方《はう》を代用《だいよう》するさうだ。此處《こゝ》では天狼星《てんらうせい》の住民《ぢうみん》を見《み》る事《こと》が出來《でき》た。彼等《かれら》は商業《しやうげふ》の民《たみ》で彼地《あつち》此方《こつち》と漂泊《へうはく》する。顏《かほ》は犬《いぬ》に似《に》て眼《め》は鼻《はな》の頂上《てつぺん》にあるが、眼瞼《まぶた》といふものがない。しかし眠《ねむ》る時《とき》には舌《した》を伸《の》ばして眼《め》を塞《ふさ》ぐといふ。身長《みのたけ》普通《ふつう》二十|尺《しやく》、月世界《げつせかい》の住民《ぢうみん》に至《いた》つては尙《な》ほずつと大《おほ》きく、三十六|尺《しやく》以下《いか》は矮小《せいつぴく》の部類《ぶるゐ》に入《はい》る。彼等《かれら》は人間《にんげん》とは呼《よ》ばれてゐない。料理《れうり》動物《どうぶつ》といふ名《な》である。即《すなは》ち動物《どうぶつ》ではあるが、普通《ふつう》の動物《どうぶつ》と異《ことな》つて、我等《われら》のやうに火《ひ》を用《もち》ゐて食物《しよくもつ》を料理《れうり》する。而《しか》も彼等《かれら》は食事《しよくじ》の爲《た》めに時間《じかん》を潰《つぶ》さない。料理《れうり》が濟《す》むと左《ひだり》の腹《はら》を開《ひら》いて一|時《じ》に悉皆《すつかり》塡《つ》め込《こ》み、次《つぎ》の月《つき》の食事《しよくじ》の日《ひ》までは其儘《そのまゝ》固《かた》く閉《と》ぢて置《お》く。彼等《かれら》は年《ねん》に十二|回《くわい》、即《すなは》ち月《つき》に一|度《ど》以上《いじやう》は食事《しよくじ》を取《と》らぬ。大食家《たいしよくか》や食道樂《くひだうらく》を除《のぞ》いては、此《この》方法《はうはふ》が簡便《かんべん》で好《よ》からうと思《おも》ふ。
+ 此《この》料理《れうり》動物《どうぶつ》には一|性《せい》しかない。彼等《かれら》は皆《みな》木《き》から生《うま》れる。料理《れうり》動物《どうぶつ》を生《う》む木《き》は他《た》の木《き》よりも美《うつく》しい。枝《えだ》が眞直《まつすぐ》で葉《は》は肉色《にくいろ》を帶《お》びてゐるから、一|見《けん》して區別《くべつ》が付《つ》く。實《み》は胡桃《くるみ》の類《るゐ》で、長《なが》さ少《すくな》くとも一ヤードの堅牢《けんらう》な殼《から》の中《なか》に入《はい》つてゐる。熟《じゆく》し始《はじ》めると色《いろ》が變《かは》るから知《し》れる。其《それ》を極《きは》めて丁寧《ていねい》に收穫《しうかく》して、適宜《てきゞ》の時間《じかん》貯《たくは》へて置《お》く。此《この》胡桃《くるみ》の種《たね》を生《い》かさうと思《おも》ふ時《とき》には、湯《ゆ》の煑《に》たぎつた大釜《おほがま》の中《なか》へ投《ほう》り込《こ》む。數時間《すうじかん》茹《う》でると、殼《から》が蜆《しゞみ》のやうに口《くち》を開《あ》いて、中《なか》から料理《れうり》動物《どうぶつ》が飛出《とびだ》す。
+ 造化《ざうくわ》は眞《まこと》に妙巧《めうこう》で、生《うま》れぬ前《まへ》から彼等《かれら》の心性《しんせい》に從《したが》つて其《その》職業《しよくげふ》を定《き》めて置《お》く。即《すなは》ち第《だい》一の殼《から》からは軍人《ぐんじん》が生《うま》れ、第《だい》二の殼《から》からは哲學者《てつがくしや》が生《うま》れ、第《だい》三の殼《から》からは神《かみ》が生《うま》れ、第《だい》四の殼《から》からは辯護士《べんごし》が生《うま》れ、第《だい》五の殼《から》からは百姓《ひやくしやう》、第《だい》六の殼《から》からは田舎漢《ゐなかもの》、第《だい》七の殼《から》からは盜賊《どろぼう》といふ風《ふう》で、彼等《かれら》は生《うま》れると直《す》ぐに、既《すで》に理論《りろん》で承知《しようち》してゐる所《ところ》を實行《じつかう》に依《よ》つて完成《くわんせい》に取《とり》かゝる。
+ 年《とし》が寄《よ》つても彼等《かれら》は死《し》なぬ。空氣《くうき》に化《くわ》して煙《けむり》のやうに解《と》けて了《しま》ふ。飮料《いんれう》としては何物《なにもの》も用《もち》ゐない。手《て》には唯《たゞ》一|本《ぽん》の指《ゆび》があるばかり、而《しか》も此《この》指《ゆび》を用《もち》ゐて我等《われら》が五|指《し》を動《うご》かすよりも完全《くわんぜん》な仕事《しごと》をする。彼等《かれら》の頭《あたま》は右《みぎ》の腕《うで》の下《した》にある。旅行《りよかう》をしたり荒《あら》い仕事《しごと》をしたりする時《とき》は、頭《あたま》だけ家《うち》へ置《お》いて來《く》るのが通例《つうれい》である。といふのは遠方《ゑんぱう》にゐても隨時《ずゐじ》頭《あたま》と相談《さうだん》する事《こと》が出來《でき》る、是《これ》は家常《かじやう》茶番《ちやばん》の事《こと》である。若《も》し月人《げつじん》中《ちう》高貴《かうき》の者共《ものども》が平民《へいみん》社會《しやくわい》の出來事《できごと》を知《し》りたいと思《おも》ふ時《とき》には、家《うち》に引籠《ひきこも》つてゐて、頭《あたま》だけを派遣《はけん》する。彼等《かれら》の頭《あたま》は人《ひと》の目《め》につかぬやうに、何處《どこ》にでも居《ゐ》る事《こと》が叶《かな》ふから、充分《じうぶん》事情《じじやう》を觀察《くわんさつ》して歸《かへ》つて來《こ》られる。
+ 此國《このくに》の葡萄玉《ぶだうだま》は宛然《さながら》雹《へう》のやうである。月《つき》の世界《せかい》に大風《おほかぜ》が起《おこ》つて葡萄《ぶだう》の蔓《つる》を震《ふる》ひ、玉《たま》を落《おと》す時《とき》には、拙生《せつせい》は何時《いつ》も大恐悦《だいきやうえつ》、丁度《ちやうど》人間《にんげん》の世界《せかい》に雹《へう》の降《ふ》るやうな光景《くわうけい》である。所《ところ》で拙生《せつせい》は拙生《せつせい》と同意見《どういけん》の諸君《しよくん》にお勸《すゝ》め致《いた》すが、今度《こんど》雹《へう》の降《ふ》つた時《とき》には貯《たくは》へて置《お》いて、月世界《げつせかい》の葡萄酒《ぶだうしゆ》を造《つく》つて見《み》たら宜《よ》からう。尙《な》ほ重要《じうえう》な見聞《けんぶん》を話《はな》し落《おと》した。其《それ》は料理《れうり》動物《どうぶつ》が我等《われら》が袋《ふくろ》を使《つか》ふやうに腹《はら》を利用《りよう》する事《こと》である。何《なん》でも必要《ひつえう》があると腹《はら》の中《なか》に仕舞《しま》ひ込《こ》む。其《それ》といふのも胃袋《ゐぶくろ》同樣《どうやう》に彼等《かれら》の腹部《ふくぶ》は開閉《かいへい》自在《じざい》なのである。而《しか》して彼等《かれら》の間《あひだ》には内臓病《ないざうびやう》といふものがない。又《また》着物《きもの》は一|切《さい》用《もち》ゐない。丸裸《まるはだか》でゐるけれど、見苦《みぐる》しい所《ところ》とては一|箇所《かしよ》もない。
+ 彼等《かれら》の眼《まなこ》は自由《じいう》自在《じざい》に取外《とりはづ》しが出來《でき》る。之《これ》を手《て》の先《さき》に付《つ》けても頭《あたま》と同樣《どうやう》に物《もの》を見《み》る事《こと》が出來《でき》る。若《も》し何《なに》かの過失《まちがひ》で眼《め》を失《うしな》つたり損《そん》じたりすると、他人《たにん》から借用《しやくよう》も出來《でき》、買入《かひいれ》も出來《でき》、自分《じぶん》の眼《め》と異《ことな》る所《ところ》なく明瞭《はつきり》と物《もの》を見《み》る事《こと》が出來《でき》る。斯《か》ういふ次第《しだい》だから、月《つき》の世界《せかい》では何《ど》の地方《ちはう》へ行《い》つても目《め》商人《しやうにん》が至《いた》つて多《おほ》い。そして又《また》此《この》品物《しなもの》に限《かぎ》つて流行《はやり》がある。或時《あるとき》は黃眼《くわうがん》が流行《はや》り、或時《あるとき》は綠眼《りよくがん》が流行《はや》る。
+ 以上《いじやう》の見聞《けんぶん》は諸君《しよくん》には耳新《みゝあたら》しい事《こと》と信《しん》ずる。しかしながら、若《も》しマンチヨーゼン奴《め》、好《い》い加減《かげん》なちやらつぽこを言つてゐる等《など》と疑《うたがひ》を起《おこ》す人《ひと》があるならば、拙生《せつせい》は何《なん》とも言《い》はぬ、唯《だゞ》一|度《ど》彼《か》の地《ち》へ旅行《りよかう》して實地《じつち》踏査《たふさ》をするが宜《い》い。百|聞《ぶん》一|見《けん》に若《し》かずで必《かなら》ずや拙生《せつせい》の言葉《ことば》に懸價《かけね》のない事《こと》が分《わか》るであらう。
+
+法螺男爵旅土產終
+
+
+明治四十二年三月卅一日印刷    法螺男爵旅土產
+明治四十二年四月五日發行      定價金貳拾五錢
+            著作者  佐々木邦
+  不 許       發行者  山縣文夫
+                  東京府下北豐島郡巢鴨町
+                  大字上駒込十九番地
+  複 製       印刷者  藤本兼吉
+                  東京市牛込區市ケ谷加賀町
+                  一丁目十二番地
+            印刷所  株式會社 秀英舎第一工場
+                  東京市牛込區市ケ谷加賀町
+                   一丁目十二番地
+發行所 東京巢鴨郵便區上駒込山縣邸内    内外出版協会
+    電話(長距離加入)下谷四百三十八番
+              (振替貯金口座東京三百五十五番)
+
+Transcriber's Notes(Page numbers are those of the original text)
+
+誤植と思われる箇所は以下の通り訂正した。
+
+原文 世《よ》の常《ねの》(p.21)
+訂正 世《よ》の常《つね》
+原文 投《とん》じ(p.26)
+訂正 投《とう》じ
+原文 小枝《こえ》と新芽《だめ》(p.29)
+訂正 小枝《こえだ》と新芽《しんめ》
+原文 惡戯をした(p. 45)
+訂正 惡戯をした。
+
+●文字・フォーマット・その他に関する補足
+
+本文の前に「はしがき」が二頁にわたって書かれていたが、字がかすれて判読できず、割愛せざるをえなかった。
+原文の爵の字は「嚼」から「口」をのぞいたもの。
+また節の字は「卽」に竹冠。
+p. 43 「拙生《せつせい》は或時地中海で……」の段落は一字字下げした。
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Horadanshaku tabimiyage, by Kuni Sasaki
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HORADANSHAKU TABIMIYAGE ***
+
+***** This file should be named 34084-0.txt or 34084-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/4/0/8/34084/
+
+Produced by Masaki Shibata
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.