summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/34050-tei
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:00:44 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:00:44 -0700
commit5d3ef2ab46472bc0d9675b9b21d8aff7752980ce (patch)
tree6549fa9db8f3852bd2889b4cfcb6c6d1d038809d /34050-tei
initial commit of ebook 34050HEADmain
Diffstat (limited to '34050-tei')
-rw-r--r--34050-tei/34050-tei.tei3372
1 files changed, 3372 insertions, 0 deletions
diff --git a/34050-tei/34050-tei.tei b/34050-tei/34050-tei.tei
new file mode 100644
index 0000000..be9ae0f
--- /dev/null
+++ b/34050-tei/34050-tei.tei
@@ -0,0 +1,3372 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://www.gutenberg.org/tei/marcello/0.4/dtd/pgtei.dtd" [
+ <!ENTITY u5 "http://www.tei-c.org/Lite/">
+]>
+
+<TEI.2 lang="en">
+<teiHeader>
+ <fileDesc>
+ <titleStmt>
+ <title>Konrad Wallenrod</title>
+ <title type='sub'>An Historial Poem.</title>
+ <author><name reg="Mickiewicz, Adam">Adam Mickiewicz</name></author>
+ <editor role='translator'><name reg="Biggs, Maude Ashurst">Maude Ashurst Biggs</name></editor>
+ </titleStmt>
+ <editionStmt>
+ <edition n="1">Edition 1</edition>
+ </editionStmt>
+ <publicationStmt>
+ <publisher>Project Gutenberg</publisher>
+ <date value="2010-10-0p">October 9, 2010</date>
+ <idno type="etext-no">34050</idno>
+ <availability>
+ <p>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and
+ with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it
+ away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg
+ License online at www.gutenberg.org/license</p>
+ </availability>
+ </publicationStmt>
+ <sourceDesc>
+ <bibl>
+ Created electronically.
+ </bibl>
+ </sourceDesc>
+ </fileDesc>
+ <encodingDesc>
+ </encodingDesc>
+ <profileDesc>
+ <langUsage>
+ <language id="en"></language>
+ <language id="la"></language>
+ <language id="pl"></language>
+ <language id="de"></language>
+ </langUsage>
+ </profileDesc>
+ <revisionDesc>
+ <change>
+ <date value="2010-10-09">October 9, 2010</date>
+ <respStmt>
+ <name>
+ Produced by Jimmy O&rsquo;Regan.
+ (Produced from images generously made available by
+ <xref url='http://archive.org/'>the Internet Archive</xref>)
+ </name>
+ </respStmt>
+ <item>Project Gutenberg TEI edition 1</item>
+ </change>
+ </revisionDesc>
+</teiHeader>
+
+<pgExtensions>
+ <pgStyleSheet>
+ .boxed { x-class: boxed }
+ .shaded { x-class: shaded }
+ .rules { x-class: rules; rules: all }
+ .indent { margin-left: 2 }
+ .bold { font-weight: bold }
+ .italic { font-style: italic }
+ .smallcaps { font-variant: small-caps }
+ .spaced { letter-spacing: 0.2em }
+ .superscript { vertical-align: super }
+ </pgStyleSheet>
+
+ <pgCharMap formats="txt.iso-8859-1">
+ <char id="U0x2014">
+ <charName>mdash</charName>
+ <desc>EM DASH</desc>
+ <mapping>--</mapping>
+ </char>
+ <char id="U0x2003">
+ <charName>emsp</charName>
+ <desc>EM SPACE</desc>
+ <mapping> </mapping>
+ </char>
+ <char id="U0x2026">
+ <charName>hellip</charName>
+ <desc>HORIZONTAL ELLIPSIS</desc>
+ <mapping>...</mapping>
+ </char>
+ </pgCharMap>
+</pgExtensions>
+
+<!--
+There's some suckage here...
+because TEI is XML-based, quotes(<q></q>)
+could not be entered properly; left and right
+quotes have been entered, because the processing
+software had trouble with them, and the
+milestones had to be removed or changed, again,
+because of software troubles.
+-->
+<text lang="en">
+ <front>
+ <div>
+ <divGen type="pgheader" />
+ </div>
+ <div>
+ <divGen type="encodingDesc" />
+ </div>
+
+<div rend="page-break-before: always">
+<pb n='1'/>
+<p rend="font-size: xx-large; text-align: center">KONRAD WALLENROD.</p>
+<p rend="font-size: x-large; text-align: center">An Historical Poem.</p>
+<p rend="text-align: center">BY</p>
+<p rend="font-size: x-large; text-align: center">ADAM MICKIEWICZ.</p>
+<p rend="text-align: center; font-style: italic">TRANSLATED FROM THE POLISH INTO ENGLISH VERSE</p>
+<p rend="text-align: center">BY</p>
+<p rend="font-size: large; text-align: center">MISS MAUDE ASHURST BIGGS.</p>
+
+<p rend='margin-left: 4'><q>Dovete adunque sapere come sono due generazioni da combattere...
+bisogna essere volpe e leone.</q></p>
+
+<p rend='text-align: right'><hi rend='smallcaps'>Macchiavelli</hi>, <hi rend='italic'>Il Principe</hi>.</p>
+
+<p rend="font-size: large; text-align: center">LONDON:</p>
+<p rend="font-size: large; text-align: center">TR&Uuml;BNER &amp; CO., LUDGATE HILL.</p>
+<p rend="text-align: center">1882.</p>
+<p rend="text-align: center; font-style: italic">[All rights reserved]</p>
+
+</div>
+<div rend="page-break-before: right">
+ <index index="pdf" />
+ <head>Contents</head>
+ <divGen type="toc" />
+</div>
+</front>
+
+<body>
+<div>
+<pb n='ii'/>
+
+<p rend="text-align: center">Printed by BALLANTYNE, HANSON &amp; Co.</p>
+<p rend="text-align: center; font-style: italic">Edinburgh and London</p>
+</div>
+<div rend="page-break-before: always">
+<pb n='iii'/>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>AUTHOR'S PREFACE</head>
+<p>
+<hi rend='smallcaps'>The</hi> Lithuanian nation, formed out of the tribes of
+the Litwini, Prussians and Leti, not very numerous,
+settled in an inextensive country, not very fertile,
+long unknown to Europe, was called, about the
+thirteenth century, by the incursions of its neighbours,
+to a more active part. When the Prussians
+submitted to the swords of the Teutonic knights, the
+Lithuanians, issuing from their forests and marshes,
+annihilated with sword and fire the neighbouring
+empires, and soon became terrible in the north.
+History has not as yet satisfactorily explained by
+what means a nation so weak, and so long tributary
+to foreigners, was able all at once to oppose and
+threaten all its enemies&mdash;on one side, carrying on
+a constant and murderous war with the Teutonic
+Order; on the other, plundering Poland, exacting
+tribute from Great Novgorod, and pushing itself as
+far as the borders of the Wolga and the Crimean
+peninsula. The brightest period of Lithuanian
+<pb n='iv'/>
+history occurs in the time of Olgierd and Witold,
+whose rule extended from the Baltic to the Black
+Sea. But this monstrous empire, having sprung
+up too quickly, could not create in itself internal
+strength, to unite and invigorate its differing portions.
+The Lithuanian nationality, spread over too
+large a surface of territory, lost its proper character.
+The Litwini subjugated many Russian tribes,
+and entered into political relations with Poland.
+The Slavs, long since Christians, stood in a higher
+degree of civilisation, and although conquered, or
+threatened by Lithuania, gained by gradual influence
+a moral preponderance over their strong,
+but barbarous tyrants, and absorbed them, as the
+Chinese their Tartar invaders. The Jagellons, and
+their more powerful vassals, became Poles; many
+Lithuanian princes adopted the Russian religion,
+language, and nationality. By these means the
+Grand Duchy of Lithuania ceased to be Lithuanian;
+the nation proper found itself within its former
+boundaries, its speech ceased to be the language
+of the court and nobility, and was only preserved
+among the common people. Litwa presents the
+singular spectacle of a people which disappeared in
+the immensity of its conquests, as a brook sinks
+after an excessive overflow, and flows in a narrower
+bed than before.
+</p>
+<pb n='v'/>
+<p>
+The circumstances here mentioned are covered
+by some centuries. Both Lithuania, and her
+cruellest enemy, the Teutonic Order, have disappeared
+from the scene of political life; the relations
+between neighbouring nations are entirely changed;
+the interests and passions which kindled the wars
+of that time are now expired; even popular song
+has not preserved their memory. Litwa is now
+entirely in the past: her history presents from this
+circumstance a happy theme for poetry; so that a
+poet, in singing of the events of that time, objects
+only of historic interest, must occupy himself with
+searching into, and with artfully rendering the subject,
+without summoning to his aid the interests,
+passions, or fashions of his readers. For such
+subjects Schiller recommended poets to seek.
+</p>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>Was unsterblich im Gesang will leben,</q></l>
+<l><q rend='pre: none'>Muss im Leben untergehen.</q></l>
+</lg>
+</div>
+<div rend="page-break-before: always">
+<pb n='vii'/>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>TRANSLATOR'S PREFACE</head>
+<p>
+<hi rend='smallcaps'>The</hi> Teutonic Order, originally, like the Knights
+Hospitallers, established in the Holy Land about
+1199, settled, after the cessation of the Crusades,
+in the country bordering upon the Baltic Sea, at
+the mouth of the Vistula, in the year 1225. The
+possession of the Baltic shores, and of such lands
+as the Order should conquer from the pagan
+Prussians and Litwini, was assured to them by
+Konrad, Duke of Masowsze, brother to Leszek
+the White of Poland. The fatal error thus committed,
+in abandoning a hold on the sea-coast, had
+afterwards a disastrous effect on the history of
+Poland. The Order speedily made themselves
+masters of the whole country of Prussia, and
+were engaged in ceaseless war with the pagans
+of Lithuania, under pretext of their conversion;
+more frequently, it is however to be feared, for
+purposes of raid and plunder. It is, in fact, upon
+record that a certain Lithuanian prince, who had
+<pb n='viii'/>
+offered to embrace Christianity for the purpose of
+recovering part of his territory conquered by the
+Order, upon finding that his conversion would
+produce no better disposition in them towards
+himself, declared his intention of abiding in
+paganism, with the remark that he saw it was
+no question of his faith, but of his possessions.
+The plundering expeditions of the Teutonic
+knights up country, in which many of the chivalry
+of all Europe frequently bore a part, were
+termed <hi rend='italic'>reyses</hi>. The English reader will remember
+how Chaucer&rsquo;s knight had fought <q>aboven alle
+nations in Pruce.</q>
+</p>
+<p rend='text-align: center'>
+<q>In <hi rend='italic'>Lettow had he reysed</hi> and in Ruce.</q>
+</p>
+<p>
+Henry IV. also, during his banishment, fought in
+the ranks of the Order.
+</p>
+<p>
+After the conversion of Lithuania, and the union
+of that country with Poland, the Teutonic knights
+were frequently engaged in hostilities with both
+powers combined, sustaining in the year 1410 a
+terrible defeat at Tannenberg in E. Prussia, from
+the forces of Jagellon. In this battle it is worthy
+of note that the famous John Ziska was engaged.
+In 1466 Casimir Jagellon inflicted heavy losses on
+the Order. After its secularisation in 1521, when
+the Grand-Master Albert embraced the reformed
+<pb n='ix'/>
+faith, the domains of E. Prussia were held as a
+fief from Poland. In 1657 Prussia became an
+independent state under Frederick William, the
+great Elector. It is curious to observe how the
+name of Prussia, originally that of a conquered,
+non-Germanic people, has become in our time
+that of the first German power in the world.
+</p>
+<p>
+The historical circumstances on which the poem
+of <q>Konrad Wallenrod</q> is founded are thus detailed
+at length by the author himself, in the following
+postscript to the work:&mdash;
+</p>
+<p>
+<q>We have called our story historical, for the
+characters of the actors, and all the more important
+circumstances mentioned therein, are sketched according
+to history. The contemporary chronicles,
+in fragmentary and broken portions, must be filled
+out sometimes only by guesses and conjectures, in
+order to create some historic entirety from them.
+Although I have permitted myself conjectures in the
+history of Wallenrod, I hope to justify them by their
+likeness to truth. According to the chronicle, Konrad
+Wallenrod was not descended from the family
+of Wallenrod renowned in Germany, though he gave
+himself out as a member of it. He was said to
+have been born of some illicit connection. The
+royal chronicle says, <q>Er war ein Pfaffenkind.</q>
+Concerning the character of this singular man, we
+<pb n='x'/>
+read many and contradictory traditions. The
+greater number of the chroniclers reproach him
+with pride, cruelty, drunkenness, severity towards
+his subordinates, little zeal for religion, and even
+with hatred for ecclesiastics. <q><foreign lang='de'>Er war ein rechter
+Leuteschinder (library of Wallenrod). Nach Krieg,
+Zank, und Hader hat sein Herz immer gestanden;
+und ob er gleich ein Gott ergebener Mensch von
+wegen seines Ordens sein wollte, doch ist er allen
+frommen geistlichen Menschen Gra&uuml;el gewesen.
+(David Lucas). Er regierte nicht lange, denn Gott
+plagte ihn inwendig mit dem laufenden Feuer.</foreign></q>
+On the other hand, contemporary writers ascribe to
+him greatness of intellect, courage, nobility, and
+force of character; since without rare qualities he
+could not have maintained his empire amid universal
+hatred and the disasters which he brought upon
+the Order. Let us now consider the proceedings
+of Wallenrod. When he assumed the rule of the
+Order, the season appeared favourable for war with
+Lithuania, for Witold had promised himself to lead
+the Germans to Wilna, and liberally repay them for
+their assistance. Wallenrod, however, delayed to
+go to war; and, what was worse, offended Witold,
+and reposed such careless confidence in him, that
+this prince, having secretly become reconciled to
+Jagellon, not only departed from Prussia, but on
+<pb n='xi'/>
+the road, entering the German castles, burnt them
+as an enemy, and slaughtered the garrisons. In
+such an unimagined change of circumstances, it
+was needful to neglect the war, or undertake it
+with great prudence. The Grand-Master proclaimed
+a crusade, wasted the treasures of the
+Order in preparation&mdash;5,000,000 marks&mdash;a sum
+at that time immeasurable, and marched towards
+Lithuania. He could have captured Wilna, if he
+had not wasted time in banquets and waiting for
+auxiliaries. Autumn came; Wallenrod, leaving the
+camp without provisions, retired in the greatest
+disorder to Prussia. The chroniclers and later
+historians were not able to imagine the cause of
+this sudden departure, not finding in contemporary
+circumstances any cause therefor. Some have
+assigned the flight of Wallenrod to derangement
+of intellect. All the contradictions mentioned in
+the character and conduct of our hero may be reconciled
+with each other, if we suppose that he
+was a Lithuanian, and that he had entered the
+Order to take vengeance on it; especially since
+his rule gave the severest shock to the power of
+the Order. We suppose that Wallenrod was Walter
+Stadion (see note), shortening only by some years
+the time which passed between the departure of
+Walter from Lithuania, and the appearance of
+<pb n='xii'/>
+Konrad in Marienbourg. Wallenrod died suddenly
+in the year 1394; strange events were said to
+have accompanied his death. <q>Er starb,</q> says
+the chronicle; <q><foreign lang='de'>in Raserei ohne letzte Oehlung,
+ohne Priestersegen, kurz vor seinem Tode
+w&uuml;theten St&uuml;rme, Regensg&uuml;sse, Wasserfluthen;
+die Weichsel und die Nogat durchw&uuml;hlten ihre
+D&auml;mme; hingegen w&uuml;hlten die gew&auml;sser sich eine
+neue Tiefe da, wo jetzt Pilau steht!</foreign></q> Halban, or,
+as the chroniclers call him, Doctor Leander von
+Albanus, a monk, the solitary and inseparable
+companion of Wallenrod, though he assumed the
+appearance of piety, was according to the chroniclers
+a heretic, a pagan, and perhaps a wizard. Concerning
+Halban&rsquo;s death, there are no certain accounts.
+Some write that he was drowned, others
+that he disappeared secretly, or was carried away
+by demons. I have drawn the chronicles chiefly
+from the works of Kotzebue, <q><foreign lang='de'>Preussens Geschichte,
+Belege und Erl&auml;uterungen.</foreign></q> Hartknoch, in calling
+Wallenrod <q>unsinnig,</q> gives a very short account of
+him.</q>
+</p>
+<p>
+As to the conditions under which the poem was
+written, it is perhaps needful to state that it was
+composed by Mickiewicz, during the term of his
+banishment into Russia, and was first published at
+St. Petersburg in the year 1828. In the character of
+<pb n='xiii'/>
+the hero of the story, and in various circumstances
+of the poem, it is impossible not to recognise the
+influence of Lord Byron&rsquo;s poetry, which obtained
+so powerful an ascendency over the works and
+imaginations of the Continental romanticists, and
+had thus an influence over foreign literature not
+conceded in the poet&rsquo;s own country. The Byronic
+character, however, presents a far nobler aspect in
+the hands of the present author than in those of
+its original creator; for, instead of being the outcome
+of a mere morbid self-concentration, and
+brooding over personal wrongs, it is the result of
+a noble indignation for the sufferings of others, and
+is conjoined with a high purpose for good, even
+though such good be worked out by means in
+themselves doubtful or questionable.
+</p>
+<p>
+We cannot pass by the subject without saying a
+word as to the undercurrent of political meaning
+in <q>Konrad Wallenrod,</q> which fortunately escaped
+the rigid censorship of the Russian press. Lithuania,
+conquered and oppressed by the Teutonic
+Order, is Poland, subjugated by Russia; and the
+numerous expressions of hatred for oppressors and
+love of an unhappy country woven into the substance
+of the narrative must be read as the utterances
+of a Pole against Russian tyranny. The
+underhand machinations of the concealed enemy
+<pb n='xiv'/>
+against the state in which he is a powerful leader,
+may be held to figure that intricate web of intrigue
+and conspiracy which Russian liberalism is gradually
+weaving throughout the whole political system,
+and which is daily gaining influence and power.
+The character of Wallenrod is essentially the same
+as that of Cooper&rsquo;s <q>Spy;</q> but we cannot suppose
+that the author intended to hold up trickery and
+deceit as praiseworthy and honourable, even though
+it is the sad necessity of slaves to use treachery as
+their only weapon; or that the Macchiavellian
+precept with which the story is headed is at all
+intended as one to be generally followed by seekers
+of political liberty against despotism. The end and
+aim of this, as of all the works of Mickiewicz, is to
+show us a great and noble soul, noble in spite of
+many errors and vices, striving to work out a high
+ideal, and the fulfilment of a noble purpose; and
+to exhibit the heroism of renunciation of personal
+ease and enjoyment for the sake of the world&rsquo;s or
+a nation&rsquo;s good.
+</p>
+<p>
+In regard to the method used in the English
+version, it is only necessary to add that as far as
+possible verbal accuracy in rendering has been
+endeavoured after; and an attempt, at least conscientious&mdash;whether
+or not partially successful
+must be left to the sentence of those qualified to
+<pb n='xv'/>
+form an opinion&mdash;has been made to reproduce as
+nearly as may be something of the original spirit
+In translating the main body of the narrative
+blank verse has been the medium employed, not
+as at all representing the beautiful and harmonious
+interchange of rhymes and play of rhythm so
+conspicuous in the Polish lines; but as securing,
+by reason of freedom from the necessity for
+rhymes, a truer verbal rendering, and as being the
+measure par excellence best suited to English
+narrative verse. The <q>Wajdelote&rsquo;s Tale</q> has for
+similar reasons been rendered into the same form,
+instead of being reproduced in the original hexameter
+stanza, as strange to the Polish as to the
+English tongue, wherein, despite the works of
+Longfellow and Clough, it can hardly be said to
+have yet become thoroughly naturalised. Most
+of the lyrics are translated into the same metres
+as the originals, with the sole exception of the
+ballad of Alpujara. This, as being upon a Spanish
+or Moorish subject, it was judged best to render
+into a form nearly resembling that of the ancient
+Spanish ballad, and employed by Bishop Percy in
+translation of the <q>Rio Verde,</q> and other poems
+from a like source. Moreover, the original <q>Alpujara</q>
+is couched in a metre which, though extremely
+well suited to the Polish tongue, is difficult
+<pb n='xvi'/>
+of imitation in English; or only to be imitated by
+great loss of accuracy in rendering.
+</p>
+<p>
+In concluding, the translator begs to express a
+hope that this humble effort to present, however
+feebly, to the reading public of Great Britain an
+image of the work of the greatest of Polish poets,
+may, not be wholly unacceptable. Any defects
+which the critical eye may note, must undoubtedly
+be laid rather to the charge of the copyist, than to
+the original of the great master. I dare, however,
+to trust, that the shadow of so great a name, and
+the sincere wish to contribute this slender homage
+to the memory of one of Europe&rsquo;s most illustrious
+writers, may serve as an excuse for over-presumption.
+</p>
+<p>
+<hi rend='smallcaps'>London</hi>, <hi rend='italic'>March</hi> 1882.
+</p>
+</div>
+
+<div rend="page-break-before: always">
+<pb n='1'/>
+<p rend='font-size: x-large; text-align: center'>KONRAD WALLENROD</p>
+<p rend='font-size: large; text-align: center; font-style: italic'>AN HISTORICAL TALE.</p>
+<p rend='font-size: large; text-align: center'>(FROM THE ANNALS OF LITHUANIA AND PRUSSIA.)</p>
+
+<q>Dovete adunque sapere come sono due generazioni da combattere...
+bisogna essere volpe e leone.</q>
+
+<p rend='text-align: right'><hi rend='smallcaps'>Macchiavelli</hi>, <hi rend='italic'>Il Principe</hi>.</p>
+</div>
+
+<div>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>Introduction.</head>
+
+<lg>
+<l><hi rend='smallcaps'>A hundred</hi> years have passed since first the Order</l>
+<l>Waded in blood of Northern heathenesse;</l>
+<l>The Prussian now had bent his neck to chains,</l>
+<l>Or, yielding up his heritage, removed</l>
+<l>With life alone. The German followed after,</l>
+<l>Tracking the fugitive; he captive made</l>
+<l>And murdered unto Litwa&rsquo;s farthest bound.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Niemen divideth Litwa from the foe;</l>
+<l>On one side gleam the sanctuary fanes,</l>
+<l>And forests murmur, dwellings of the gods.</l>
+<pb n="2"/>
+<l>Upon the other shore the German ensign,</l>
+<l>The cross, implanted on a hill, doth veil</l>
+<l>Its forehead in the clouds, and stretches forth</l>
+<l>Its threatening arms towards Litwa, as it would</l>
+<l>Gather all lands of Palemon together,</l>
+<l>Embrace them all, assembled &rsquo;neath its rule.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>This side, the multitude of Litwa&rsquo;s youth,</l>
+<l>With <hi rend='italic'>kolpak</hi> of the lynx-hide and in skins</l>
+<l>Clad of the bear, the bow upon their shoulders,</l>
+<l>Their hands all filled with darts, they prowl around,</l>
+<l>Tracking the German wiles. On the other side,</l>
+<l>In mail and helmet armed, the German sits</l>
+<l>Upon his charger motionless; while fixed</l>
+<l>His eyes upon the entrenchments of the foe,</l>
+<l>He loads his arquebuse and counts his beads.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>And these and those alike the passage guard.</l>
+<l>The Niemen thus, of hospitable fame,</l>
+<l>In ancient days, uniting heritage</l>
+<l>Of brother nations, now for them becomes</l>
+<l>The threshold of eternity, and none,</l>
+<l>But by foregoing liberty or life,</l>
+<l>Cross the forbidden waters. Only now</l>
+<l>A trailer of the Lithuanian hop,</l>
+<pb n="3"/>
+<l>Drawn by allurement of the Prussian poplar,</l>
+<l>Stretches its fearless arms, as formerly,</l>
+<l>Leaping the river, with luxuriant wreaths,</l>
+<l>Twines with its loved one on a foreign shore.</l>
+<l>The nightingales from Kowno&rsquo;s groves of oak</l>
+<l>Still with their brethren of Zapuszczan mount,</l>
+<l>Converse, as once, in Lithuanian speech.</l>
+<l>Or having on free pinions &rsquo;scaped, they fly,</l>
+<l>As guests familiar, on the neutral isles.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>And mankind?&mdash;War has severed human kind!</l>
+<l>The ancient love of nations has departed</l>
+<l>Into oblivion. Love by time alone</l>
+<l>Uniteth human hearts.&mdash;Two hearts I knew.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>O Niemen! soon upon thy fords shall rush</l>
+<l>Hosts bearing death and burning, and thy shores,</l>
+<l>Sacred till now, the axe shall render bare</l>
+<l>Of all their garlands; soon the cannon&rsquo;s roar</l>
+<l>Shall from the gardens fright the nightingales.</l>
+<l>Where nature with a golden chain hath bound,</l>
+<l>The hatred of the nations shall divide;</l>
+<l>It severs all things. But the hearts of lovers</l>
+<l>Shall in the Wajdelote&rsquo;s song unite once more.</l>
+</lg>
+</div>
+
+<div rend="page-break-before: right">
+<pb n="4"/>
+<index index='toc' level1='I. The Election.'/>
+<index index='pdf' level1='I. The Election.'/>
+<head>The Election.</head>
+<lg>
+<l id='n_1'>In towers of Marienbourg<ref target='note_1' rend='superscript'>1</ref> the bells are ringing,</l>
+<l>The cannon thunder loud, the drums are beating.</l>
+<l>This in the Order is a solemn day.</l>
+<l>The Komturs hasten to the capital,</l>
+<l>Where, gathered in the chapter&rsquo;s conclave, they,</l>
+<l>The Holy Spirit invoked, take counsel who</l>
+<l>Is worthiest to bear the mighty sword,&mdash;</l>
+<l>Into whose hands may they confide the sword?</l>
+<l>One day, and yet another flowed away</l>
+<l>In council; many heroes there contend.</l>
+<l>And all alike of noble race, and all</l>
+<l>Alike deserving in the Order&rsquo;s cause.</l>
+<l>But hitherto the brethren&rsquo;s general voice</l>
+<l>Placed Wallenrod the highest over all</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>A stranger he, in Prussia all unknown,</l>
+<l id='n_2'>But foreign houses of his fame were full<ref target='note_2' rend='superscript'>2</ref></l>
+<l>Following the Moors upon Castilian sierras,</l>
+<l>The Ottoman through ocean&rsquo;s troubled waves,</l>
+<l>In battle at the front, first on the wall,</l>
+<l>To grapple vessels of the infidel</l>
+<l>The first; and in the tourney, soon as he</l>
+<l>Entered the lists and deigned his visor raise,</l>
+<pb n="5"/>
+<l id='n_3'>None dared with him the strife of keen-edged
+swords,<ref target='note_3' rend='superscript'>3</ref></l>
+<l>By one accord the victor&rsquo;s garland yielding.</l>
+<l>But not alone amid Crusading hosts</l>
+<l>He with the sword had glorified his youth;</l>
+<l>For many Christian graces him adorn,</l>
+<l>Poverty, humbleness, of earth disdain.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>But Konrad shone not in the courtly crowd</l>
+<l>By polished speech, by well-turned reverence;</l>
+<l>Nor e&rsquo;er his sword for vile advantage sold</l>
+<l>To service of disputing barons. He</l>
+<l>Had consecrated to the cloister walls</l>
+<l>His youthful years; all plaudits he disdained,</l>
+<l>And ruler&rsquo;s place, even higher, sweeter meeds.</l>
+<l>Nor minstrel&rsquo;s hymn, nor beauty&rsquo;s fair regard</l>
+<l>Could speak to his cold spirit. Wallenrod</l>
+<l>Listens unmoved to praise, and looks afar</l>
+<l>On lovely cheeks, enchanting discourse flies.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Had Nature made him thus unfeeling, proud?</l>
+<l>Or age? For albeit young in years, his locks</l>
+<l>Were grey already, withered were his looks,</l>
+<l>And sufferings sealed by age.&mdash;Twere hard to guess.</l>
+<l>He would at times divide the sports of youth,</l>
+<pb n="6"/>
+<l>Or listen, pleased, to sound of female tongues,</l>
+<l>To courtiers&rsquo; jests reply with other jests;</l>
+<l>Or scatter unto ladies courteous words</l>
+<l>With chilly smile, as dainties cast to children&mdash;</l>
+<l>These were rare moments of forgetfulness;&mdash;</l>
+<l>And speedily some light, unmeaning word,</l>
+<l>That had no sense for others, woke in him</l>
+<l>Passionate stirrings. These words: Fatherland,</l>
+<l>Duty, Beloved,&mdash;the mention of Crusades,</l>
+<l>And Litwa, all the mirth of Wallenrod</l>
+<l>Instantly poisoned. Hearing them, again</l>
+<l>He turned away his countenance, again</l>
+<l>Became to all around insensible,</l>
+<l>And buried him in thoughts mysterious.</l>
+<l>Maybe, remembering his holy call,</l>
+<l>He would forbid himself the sweets of earth;</l>
+<l>The sweets of friendship only did he know,</l>
+<l>One only friend had chosen to himself,</l>
+<l>A saint by virtue and by holy state.</l>
+<l>This was a hoary monk; men called him Halban.</l>
+<l>He shared the loneliness of Wallenrod;</l>
+<l>He was alike confessor of his soul,</l>
+<l>And of his heart the trusted confidant</l>
+<l>O blessed friendship! saint is he on earth,</l>
+<l>Whom friendship with the holy ones unites.</l>
+<pb n="7"/>
+<l>Thus do the leaders of the Order&rsquo;s council</l>
+<l>Discourse of Konrad&rsquo;s virtues. But one fault</l>
+<l>Was his,&mdash;for who may spotless be from faults?</l>
+<l>Konrad loved not the riots of the world,</l>
+<l>Nor mingled Konrad in the drunken feast.</l>
+<l>Though truly, in his secret chamber locked,</l>
+<l>When weariness or sorrow tortured him,</l>
+<l>He sought for solace in a burning draught;</l>
+<l>And then he seemed a new form to indue,</l>
+<l>And then his visage pallid and severe</l>
+<l>A sickly red adorned, and his large eyes,</l>
+<l>Erst heavenly blue, but somewhat now by time</l>
+<l>Dulled and extinguished, shot the lightnings forth</l>
+<l>Of ancient fires, while sighs of grief escape</l>
+<l>From forth his breast, and with the pearly tear</l>
+<l>The laden eyelid swells; the hand the lute</l>
+<l>Seeks, the lips pour forth songs; the songs are sung</l>
+<l>In speech of a strange land, but yet the hearts</l>
+<l>Of the hearers understand them. &rsquo;Tis enough</l>
+<l>To list that grave-like music, &rsquo;tis enough</l>
+<l>The singer&rsquo;s form to contemplate, to see</l>
+<l>Memory&rsquo;s inspiration on that face,</l>
+<l>To view the lifted brows and sideward looks,</l>
+<l>Striving to snatch some object from deep darkness.</l>
+<l>What may the hidden thread be of the songs?</l>
+<pb n="8"/>
+<l>He tracketh surely, in this wandering chase,</l>
+<l>In thought his youth through deep gulfs of the past.</l>
+<l>Where is his soul?&mdash;In the land of memories!</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>But never did that hand in music&rsquo;s impulse</l>
+<l>Mere joyful tones from out the lute evoke;</l>
+<l>And still it seemed his countenance did fear</l>
+<l>Innocent smiles, even as deadly sins.</l>
+<l>All strings he strikes in turn, one string except&mdash;</l>
+<l>Except the string of mirth;&mdash;the hearer shares</l>
+<l>All feelings with him,&mdash;one excepted&mdash;hope!</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Not seldom him the brethren have surprised,</l>
+<l>And marvelled at his unaccustomed change.</l>
+<l>Konrad, aroused, did writhe himself and rage,</l>
+<l>Had cast away the lute and ceased to sing.</l>
+<l>He spoke out loudly impious words; to Halban</l>
+<l>Whispered some secret things; called to the host,</l>
+<l>Gave forth commands, and uttered dreadful threats,</l>
+<l>On whom they knew not. All their hearts were
+troubled.</l>
+<l>Old Halban tranquil sits, and on the face</l>
+<l>Of Konrad drowns his glance,&mdash;a piercing glance,</l>
+<l>Cold and severe, full of some secret speech.</l>
+<pb n="9"/>
+<l>Something he may recall, some counsel give,</l>
+<l>Or waken grief in heart of Wallenrod,</l>
+<l>Whose cloudy brow at once is calm again,</l>
+<l>His eyes forego their fires, his rage is cool.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Thus when, in public sport, the lionward,</l>
+<l>Before assembled lords, and dames, and knights,</l>
+<l>Unbars the grating of the iron cage.</l>
+<l>The trumpet signal given, the royal beast</l>
+<l>Growls from his deep breast, horror falls on all.</l>
+<l>Alone his keeper moveth not a step,</l>
+<l>Folds tranquilly upon his breast his hands,</l>
+<l>And smites with power the lion,&mdash;by the eye.</l>
+<l>With talisman of an undying soul</l>
+<l>Unreasoning strength in bonds he doth control.</l>
+</lg>
+</div>
+<div>
+<pb n="10"/>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>II.</head>
+<lg>
+<l>In towers of Marienbourg the bells are ringing;</l>
+<l>Now from the hall of council to the chapel</l>
+<l>Comes the chief Komtur, then the chiefest rulers,</l>
+<l>The chaplain, brothers, and assembled knights.</l>
+<l>The chapter listen vesper orisons,</l>
+<l>And sing a hymn unto the Holy Spirit</l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Hymn.</p>
+<lg>
+<l rend="margin-left: 4">Spirit! Thou Holy One,</l>
+<l rend="margin-left: 4">Thou Dove of Sion&rsquo;s Hill!</l>
+<l>This Christian world, the footstool of Thy throne,</l>
+<l rend="margin-left: 4">With glory visible</l>
+<l rend="margin-left: 4">Lighten, that all behold.</l>
+<l>Thy wings o&rsquo;er Sion&rsquo;s brotherhood unfold,</l>
+<l>And let Thy glory shine from underneath</l>
+<l rend="margin-left: 3">Thy wings, with sunlike rays.</l>
+<pb n="11"/>
+<l>And him, the worthiest of so holy praise,</l>
+<l>Circle his temples with Thy golden wreath.</l>
+<l>Fall on the visage of that son of man,</l>
+<l>Whom shadows o&rsquo;er Thy wings&rsquo; protecting van.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l rend="margin-left: 4">Thou Saviour Son!</l>
+<l>With beckoning of Thy hand almighty, deign</l>
+<l rend="margin-left: 4">To point of many one,</l>
+<l rend="margin-left: 4">Worthiest to hold,</l>
+<l>And wear the sacred symbol of Thy pain.</l>
+<l>To lead with Peter&rsquo;s sword thy soldiery,</l>
+<l rend="margin-left: 2">Before the eyes of heathenesse unfold</l>
+<l rend="margin-left: 2">The standards of Thy heavenly empery.</l>
+<l>Then let the sons of earth bow lowly down,</l>
+<l>Him on whose breast the cross shall gleam to own.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l id='n_4'>Prayers o&rsquo;er, they parted. The Archkomtur<ref target='note_4' rend='superscript'>4</ref> ordered</l>
+<l>After repose, to seek the choir again;</l>
+<l>Again entreat that Heaven would enlighten</l>
+<l>Chaplains and brethren, called to such election.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>So went they forth themselves to recreate</l>
+<l>With the cool freshness of the night; and some</l>
+<l>Sat in the castle porch, and others walk</l>
+<pb n="12"/>
+<l>Through gardens and through groves. The night
+was still;</l>
+<l>It was the fair May season; from afar</l>
+<l>Peeped forth the pale uncertain dawn; the moon,</l>
+<l>Having the sapphire plains o&rsquo;ercoursed, with aspect</l>
+<l>Changing, with varying lustre in her eye,</l>
+<l>Now in a shadowy, now a silvery cloud</l>
+<l>Slumbering, now sank her still and tranquil head,</l>
+<l>Like to a lover in the wilderness;</l>
+<l>Dreaming in thought, life&rsquo;s circle he o&rsquo;erruns,</l>
+<l>All hopes, all sweetness, and all sufferings.</l>
+<l>Now sheds he tears, now joyful is his glance.</l>
+<l>At length upon his breast the weary brow</l>
+<l>Sinketh, and falls in sense&rsquo;s lethargy.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>By walking other knights beguile the time,</l>
+<l>But the Archkomtur wastes no time in vain.</l>
+<l>He quickly summons Halban and the chiefs</l>
+<l>Unto himself, and leads them to one side;</l>
+<l>That, from the curious crowd afar removed,</l>
+<l>They may pursue their counsels and impart</l>
+<l>Forewarnings; from the castle go they forth.</l>
+<l>They hasten to the plain. Conversing thus,</l>
+<l>All heedless of their path, some hours astray</l>
+<l>They wandered in the region close beside</l>
+<pb n="13"/>
+<l>The inlets of a tranquil lake. &rsquo;Tis morn!</l>
+<l>This hour they should regain the capital.</l>
+<l>They stop,&mdash;a voice,&mdash;whence? From the corner
+tower!</l>
+<l>They listen,&mdash;&rsquo;tis the voice of the recluse!</l>
+<l>Long time within this tower, ten summers since,</l>
+<l id='n_5'>Some unknown pious woman, from afar,<ref target='note_5' rend='superscript'>5</ref></l>
+<l>Who came to Mary&rsquo;s town,&mdash;Maybe that Heaven</l>
+<l>Inspired her blest design, or with the balm</l>
+<l>Of penance she would heal the wounds of conscience,&mdash;</l>
+<l>Did seek the shelter of a lone recluse,</l>
+<l>And here she found while living yet a tomb.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Long time the chaplains would not give consent.</l>
+<l>Then, wearied by the constancy of prayers,</l>
+<l>They gave her in this tower a shelter lone.</l>
+<l>Scarcely the sacred threshold had she crossed,</l>
+<l>When o&rsquo;er the threshold bricks and stones were
+piled;</l>
+<l>The angels only, in the judgment-day</l>
+<l>Shall ope the door which parts her from the living.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Above a little window and a grate,</l>
+<l>Whereby the pious folk send nourishment,</l>
+<pb n="14"/>
+<l>And Heaven sends breezes and the rays of day.</l>
+<l>Poor sinner! was it hatred of the world</l>
+<l>Abused thy young heart to so great extreme</l>
+<l>That thou dost fear the sun. and heaven&rsquo;s fair face?</l>
+<l>Scarcely imprisoned in her living grave,</l>
+<l>None saw her, through the window of the tower,</l>
+<l>Receive upon her lips the wind&rsquo;s fresh breath,</l>
+<l>Nor look upon the heaven in sunshine beauty,</l>
+<l>Or the sweet flowerets on the plain of earth,</l>
+<l>Or, dearer hundred-fold, her fellow-men.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>&rsquo;Tis only known that still she is in life;</l>
+<l>For when betimes a holy pilgrim wanders</l>
+<l>Near her retreat by night, a sweet, low sound</l>
+<l>Holds him awhile. Certain it is the sound</l>
+<l>Of pious hymns. And when the village children</l>
+<l>Together in the oak-grove sport at eve,</l>
+<l>Then from the window shines a streak of white,</l>
+<l>As &rsquo;twere a sunbeam from the rising dawn.</l>
+<l>Is it an amber ringlet of her hair,</l>
+<l>Or lustre of her slender, snowy hand</l>
+<l>Blessing those innocent heads? The chivalry</l>
+<l>Hear as they pass the corner tower these words:</l>
+<l><q rend='post: none'>Thou art Konrad! Heaven! Fate is now fulfilled!</q></l>
+<pb n="15"/>
+<l>Thou shalt be Master, that thou mayest destroy
+them!</l>
+<l>Will they not recognise?&mdash;Thou hid&rsquo;st in vain.</l>
+<l>Though like the serpent&rsquo;s were thy body changed,</l>
+<l>Yet of the past would in thy soul remain</l>
+<l>Many things still,&mdash;truly they cleave to me.</l>
+<l>Though after burial thou shouldst return,</l>
+<l><q rend='pre: none'>Then, even then, would the Crusaders know
+thee!</q></l>
+<l>The knights attend,&mdash;&rsquo;tis the recluse&rsquo;s voice;</l>
+<l>They look upon the grate; she bending seems,</l>
+<l>Towards the earth she seems her arms to stretch.</l>
+<l>To whom? The region is all desert round;</l>
+<l>Only from far strikes an uncertain gleam,</l>
+<l>In likeness of a steely helmet&rsquo;s flame,</l>
+<l>A shadow on the earth, a knightly cloak;&mdash;</l>
+<l>Already it has vanished. Certainly</l>
+<l>&rsquo;Twas an illusion of the eyes, most certain</l>
+<l>It was the rosy glance of morn that gleamed.</l>
+<l>For morning&rsquo;s clouds now rolled away from earth.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q>Brothers!</q> spoke Halban, <q rend='post: none'>give we thanks to
+Heaven,</q></l>
+<l>For certain Heaven&rsquo;s decree hath led us here;</l>
+<l>Trust we to the recluse&rsquo;s prophet voice.</l>
+<pb n="16"/>
+<l>Heard ye? She made a prophecy of Konrad,&mdash;</l>
+<l>Konrad, the name of valiant Wallenrod!</l>
+<l>Let brother unto brother give the hand,</l>
+<l>And knightly word, and in to-morrow&rsquo;s council</l>
+<l id='n_6'><q rend='pre: none'>Our Master he!</q><ref target='note_6' rend='superscript'>6</ref>&mdash;<q>Agreed,</q> they cried, <q>agreed!</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>And shouting went they. Far along the vale</l>
+<l>Resounds the voice of triumph and of joy;</l>
+<l><q rend='post: none'>Long Konrad live! long the Grand-Master live!</q></l>
+<l><q rend='pre: none'>Long live the Order! perish heathenesse!</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Halban remained behind, in deep thought plunged;</l>
+<l>He on the shouters cast an eye of scorn</l>
+<l>He looked towards the tower, and in low tones,</l>
+<l>This song he sang, departing from the place:&mdash;</l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Song.</p>
+<lg>
+<l>Wilija, thou parent of streams in our land,</l>
+<l>Heaven-blue is thy visage and golden thy sand;</l>
+<l>But, lovely Litwinka,<note place='foot'><p>Lithuanian woman.</p></note> who drinkest its wave,</l>
+<l>Far purer thy heart, and thy beauty more brave.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Wilija, thou flowest through Kowno&rsquo;s fair vale,</l>
+<l>Amid the gay tulips and narcissus pale.</l>
+<pb n="17"/>
+<l>At the feet of the maiden, the flower of our youth,</l>
+<l>Than roses, than tulips, far fairer in sooth.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The Wilija despiseth the valley of flowers,</l>
+<l>She seeks to the Niemen, her lover, to rove;</l>
+<l>The Litwinka listens no love-tale of ours,</l>
+<l>The youth of the strangers has filled her with love.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>In powerful embrace doth the Niemen enfold,</l>
+<l>And beareth o&rsquo;er rocks and o&rsquo;er wild deserts lone;</l>
+<l>He presses his love to his bosom so cold,</l>
+<l>They perish together in sea-depths unknown.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Thee too, poor Litwinka, the stranger shall call</l>
+<l>Away from the joys of that sweet native vale;</l>
+<l>Thou deep in Forgetfulness&rsquo; billows must fall,</l>
+<l>But sadder thy fate, for alone thou must fail.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>For streamlet and heart by no warning are crost,</l>
+<l>The maiden will love and the Wilija will run;</l>
+<l>And in her loved Niemen the Wilija is lost,</l>
+<l>In the dark prison-tower weeps the maiden undone.</l>
+</lg>
+</div>
+
+<div>
+<pb n="18"/>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>III.</head>
+<lg>
+<l>When the Grand-Master had the sacred books</l>
+<l>Kissed of the holy laws, and from the Komtur</l>
+<l>Received the sword and grand cross, ensigns high</l>
+<l>Of power, he raised his haughty brow. Although</l>
+<l>A cloud of care weighed on him, with his eye</l>
+<l>He scattered fire around him. In his glance</l>
+<l>Burns exultation, half with anger mixed,&mdash;</l>
+<l>And, guest invisible, upon his face</l>
+<l>Hovered a faint and transitory smile,</l>
+<l>Like lightning which divides the morning cloud,</l>
+<l>Boding at once the sunrise and the thunder.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The Master&rsquo;s zeal, his threatening countenance,</l>
+<l>All hearts with hope and newer courage fills;</l>
+<l>Battle before them they behold and plunder,</l>
+<l>And pour in thought great floods of pagan blood.</l>
+<l>Who shall against such ruler dare to stand?</l>
+<l>Who will not fear his sabre or his glance?</l>
+<pb n="19"/>
+<l>Tremble, Litwini! for the time is near,</l>
+<l>From Wilna&rsquo;s ramparts when the cross shall shine.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Vain are their hopes, for days and weeks flew by;</l>
+<l>In peace a whole long year has flowed away,</l>
+<l>And Litwa threatens. Wallenrod, ignobly</l>
+<l>Himself nor combats, nor goes out to war;</l>
+<l>And when he rouses and begins to act,</l>
+<l>Reverses the old ruling suddenly.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>He cries, <q rend='post: none'>The Order has o&rsquo;erstepped its laws,</q></l>
+<l>The brethren violate their plighted vows.</l>
+<l>Let us engage in prayer, renounce our treasures,</l>
+<l><q rend='pre: none'>And seek in virtue and in peace renown.</q></l>
+<l>To penance he compels them, fasts, and burdens;</l>
+<l>Denies all pleasures, comforts innocent;</l>
+<l>Each venial sin doth cruelly chastise</l>
+<l>With dungeons underground, exile, the sword.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Meanwhile the Litwin, who long years afar</l>
+<l>Had shunned the portals of the Order&rsquo;s town,</l>
+<l>Now burns the villages around each night,</l>
+<l>And captive their defenceless people takes.</l>
+<l>Beneath the very castle proudly boasts,</l>
+<l>He in the Master&rsquo;s chapel goes to mass.</l>
+<pb n="20"/>
+<l>And children trembled on their parents&rsquo; threshold,</l>
+<l>To hear the roar of Samogitia&rsquo;s horn.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>What time were better to begin a war</l>
+<l>While Litwa by internal strife is torn?</l>
+<l>Here the bold Rusin,<note place='foot'>
+<p>Inhabitant of Rus (White Russia, Little Russia, also
+Red Russia, or Galicia).
+</p></note> here the unquiet Lach,<note place='foot'><p>
+Pole. The native name of <hi rend='italic'>Polska</hi> is derived from <hi rend='italic'>pole</hi>=field,
+and <hi rend='italic'>Lachy</hi>=plain of the Lachs.
+</p></note></l>
+<l>The Crimean Khans lead on a mighty host;</l>
+<l>And Witold, by Jagellon dispossessed,</l>
+<l>Has come to seek protection of the Order;</l>
+<l>In recompense doth promise gold and land,</l>
+<l>But hitherto for help he waits in vain.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The brothers murmur, council now assembles,</l>
+<l>The Master is not seen. Old Halban hastes,</l>
+<l>But in the castle, in the chapel finds</l>
+<l>Not Konrad. Whither is he? At the tower!</l>
+<l>The brotherhood have tracked his steps by night.</l>
+<l>&rsquo;Tis known to all; for at the evening hour,</l>
+<l>When all the earth is veiled with thickest mists,</l>
+<l>He sallies forth to wander by the lake.</l>
+<l>Or on his knees, supported by the wall,</l>
+<pb n="21"/>
+<l>Draped in his mantle, till the white dawn gleams,</l>
+<l>He lieth, moveless as a marble form,</l>
+<l>And unsubdued by sleep the whole night long.</l>
+<l>Oft at the soft voice of the fair recluse</l>
+<l>He rises, and returns her low replies.</l>
+<l>No ear their import can discern afar;</l>
+<l>But from the lustre of the shaking helm,</l>
+<l>View of the lifted head, unquiet hands,</l>
+<l>&rsquo;Tis seen some discourse pends of weighty things.</l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Song from the Tower.</p>
+<lg>
+<l>Ah! who shall number all my tears and sighs?</l>
+<l>Have I so long wept through these weary years?</l>
+<l>Was such great bitterness in heart and eyes,</l>
+<l>That all this grate is rusty with my tears?</l>
+<l>Where falls the tear it penetrates the stone,</l>
+<l>As in a good man&rsquo;s heart &rsquo;twere sinking down.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l id='n_7'>A fire eternal burns in Swentorog&rsquo;s halls;<ref target='note_7' rend='superscript'>7</ref></l>
+<l>Its pious priests for ever feed the fire:</l>
+<l>From Mendog&rsquo;s hill a fount eternal falls;</l>
+<l>The snows and storm-clouds swell it ever higher.</l>
+<l>None feed the torrent of my sighs and tears,</l>
+<l>Yet pain for ever heart and eyeballs sears.</l>
+</lg>
+<pb n="22"/>
+<lg>
+<l>A father&rsquo;s care, a mother&rsquo;s tender love,</l>
+<l>And a rich castle and a joyous land,</l>
+<l>Days without longing, nights no dream might move</l>
+<l>Peace like a tranquil angel aye did stand</l>
+<l>Near me, abroad, at home, by day and night,</l>
+<l>Guarding me close, though viewless to the sight.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Three lovely daughters from one mother born,</l>
+<l>And I the first demanded as a bride;</l>
+<l>Happy in youth, happy in joys to be,</l>
+<l>Who told me there were other joys beside?</l>
+<l>O lovely youth! why didst thou tell me more</l>
+<l>Than e&rsquo;er in Litwa any knew before?</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Of the great God, of angels bright as day,</l>
+<l>Of stone-built cities where religion rests,</l>
+<l>Where in rich churches all the people pray,</l>
+<l>Where princely lords obey their maidens&rsquo; hests;</l>
+<l>Like to our warriors great in warlike pains,</l>
+<l>Tender in love as are our shepherd swains.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Where man, from covering of clay set free,</l>
+<l>A winged soul, flies through a joyful heaven.</l>
+<l>I could believe it, for in listening thee</l>
+<l>I had a foretaste of those wonders even.</l>
+<pb n="23"/>
+<l>Ah! since that time, in good and evil plight,</l>
+<l>I dream of thee and those fair heavens bright.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The cross upon thy breast rejoiced mine eyes;</l>
+<l>The sign of future bliss therein I read.</l>
+<l>Alas! when from the cross the thunder flies,</l>
+<l>All things around are silenced, perished.</l>
+<l>Nought I regret, though bitter tears I pour;</l>
+<l>Thou tookest all from me, but hope leftst o&rsquo;er.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q>Hope!</q> the low echoes from the shore replied,</l>
+<l>The valleys and the forest Konrad woke,</l>
+<l>And laughing wildly, answered, <q rend='post: none'>Where am I?</q></l>
+<l>To hear in this place&mdash;hope? Wherefore this
+song?</l>
+<l>I do recall thy vanished happiness.</l>
+<l>Three lovely daughters from one mother born,</l>
+<l>And thou the first demanded as a bride.</l>
+<l>Woe unto you, fair flowers! woe to you!</l>
+<l>A fearful viper crept into the garden,</l>
+<l>And where the reptile&rsquo;s livid breast has touched</l>
+<l>The grass is withered and the roses fade,</l>
+<l>And yellow as the reptile&rsquo;s bosom grow.</l>
+<l>Fly from the present in thought; recall the days</l>
+<l>Which thou hadst spent in joyousness without&mdash;</l>
+<pb n="24"/>
+<l>Thou&rsquo;rt silent! Raise thy voice again and curse;</l>
+<l>Let not the dreadful tear which pierces stones</l>
+<l>Perish in vain. My helmet I&rsquo;ll remove.</l>
+<l>Here let it fall; I am prepared to suffer;</l>
+<l>Would learn betimes what waiteth me in hell.</l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Voice from the Tower.</p>
+<lg>
+<l>Pardon, my loved one, pardon! I am guilty!</l>
+<l>Late was thy coming, weary &rsquo;twas to wait,</l>
+<l>And thus, despite myself, some childish song&mdash;</l>
+<l>Away with it! What have I to regret?</l>
+<l>With thee, my love, with thee a passing space</l>
+<l>We lived through; but the memory of that time</l>
+<l>I would not change with all earth&rsquo;s habitants,</l>
+<l>For tranquil life passed through in weariness.</l>
+<l>Thyself didst say to me that common men</l>
+<l>Are as those shells deep hidden in the marsh;</l>
+<l>Scarce once a year by some tempestuous wave</l>
+<l>Cast up, they peep from out the troubled water,</l>
+<l>Open their lips, and sigh forth once towards
+heaven,</l>
+<l>And to their burial once more return.</l>
+<l>No! I am not created for such bliss.</l>
+<l>While yet within my Fatherland I dwelt</l>
+<pb n="25"/>
+<l>A still life, sometimes in my comrades&rsquo; midst</l>
+<l>A longing seized me, and I sighed in secret,</l>
+<l>And felt unquiet throbbings in my heart;</l>
+<l>And sometimes fled I from the lower plain,</l>
+<l>And standing on the higher hill, I thought,</l>
+<l>If but the larks would give me from their wings</l>
+<l>One feather only, I would fly with them,</l>
+<l>And only from this mountain wish to pluck</l>
+<l>One little flower, the flower forget-me-not,</l>
+<l>And then afar beyond the clouds to fly</l>
+<l>Higher and higher, and to disappear!</l>
+<l>And thou didst hear me! Thou, with eagle
+pinions,</l>
+<l>Monarch of birds, didst raise me to thyself.</l>
+<l>O now, ye larks, I beg for nought from you,</l>
+<l>For whither should she fly, what pleasures seek,</l>
+<l>Who has the great God learned to know in heaven,</l>
+<l>And loved a great man on this lower world?</l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Konrad.</p>
+<lg>
+<l>Greatness, and greatness yet again, mine angel!</l>
+<l>Greatness for which we groan in misery!</l>
+<l>A few days still,&mdash;let it torment the heart,&mdash;</l>
+<l>A few days only, fewer already are.</l>
+<pb n="26"/>
+<l>&rsquo;Tis done! &rsquo;Tis vain to grieve for vanished time.</l>
+<l>Aye! let us weep, but let our proud foes tremble!</l>
+<l>For Konrad wept, but &rsquo;twas to murder them!</l>
+<l>But wherefore cam&rsquo;st thou here&mdash;wherefore, my
+love?</l>
+<l>Unto God&rsquo;s service did I vow myself.</l>
+<l>Was it not better in His holy walls,</l>
+<l>Afar from me to live and die than here,</l>
+<l>In the land of lying and of murderous war,</l>
+<l>In this tower-grave by long and painful tortures</l>
+<l>To expire, and open solitary eyes,</l>
+<l>And through the unbroken fetters of this grate</l>
+<l>Implore for help, and I be forced to hear,</l>
+<l>To look upon the torture of long death,</l>
+<l>Standing afar, and curse my very soul,</l>
+<l>That harbours relics yet of tenderness?</l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Voice from the Tower.</p>
+<lg>
+<l>If thou lamentest, hither come no more!</l>
+<l>Though thou shouldst come, with burning zeal
+implore,</l>
+<l>Thou shouldst hear nought. My window now I
+close,</l>
+<l>Descend once more into my prison darkness.</l>
+<pb n="27"/>
+<l>Let me in silence drink my bitter tears.</l>
+<l>Farewell for aye, farewell, my only one!</l>
+<l>And let the memory perish of this hour,</l>
+<l>Wherein thou didst no pity for me show.</l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Konrad.</p>
+<lg>
+<l>Then thou have pity! for thou art an angel!</l>
+<l>Stay! But if prayer is powerless to restrain,</l>
+<l>On the tower&rsquo;s angle will I strike my head;</l>
+<l>I will implore thee by the death of Cain.</l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Voice from the Tower.</p>
+<lg>
+<l>O let us both have pity on ourselves!</l>
+<l>My love, remember, great as is this world,</l>
+<l>Two of us only on this mighty earth,</l>
+<l>Upon the seas of sand two drops of dew.</l>
+<l>Scarce breathes a little wind, from the earthly vale</l>
+<l>For aye we vanish&mdash;ah! together perish!</l>
+<l>I came not here for this, to torture thee.</l>
+<l>I would not on me take the holy vows,</l>
+<l>Because I dared not pledge my heart to Heaven,</l>
+<l>While yet in it an earthly lover reigned.</l>
+<l>I in the cloister would remain, and humbly</l>
+<l>Devote my days to service of the nuns.</l>
+<pb n="28"/>
+<l>But there without thee, everything around</l>
+<l>Was all so new, so wild, so strange to me!</l>
+<l>Remembering then that after many years,</l>
+<l>Thou shouldst return again to Mary&rsquo;s town</l>
+<l>To seek for vengeance on the enemy,</l>
+<l>The cause defending of a hapless folk,</l>
+<l>I said unto myself, <q rend='post: none'>Who waits long years</q></l>
+<l>Shortens with thoughts; maybe he now returns,</l>
+<l>Maybe is come. Is it not free to ask,</l>
+<l>Though living I immure me in the grave,</l>
+<l>That once more I may look upon thy face,</l>
+<l>That I at least may perish near to thee?</l>
+<l>And therefore to the hermit&rsquo;s narrow house</l>
+<l>Upon the road, upon the broken rock,</l>
+<l>I will betake me, and enclose myself.</l>
+<l>Some knight maybe, in passing by my hut,</l>
+<l>May speak aloud by chance my loved one&rsquo;s name;</l>
+<l>Among the foreign helmets I may view</l>
+<l>His crest; though changed the fashion of his arms,</l>
+<l>Although a strange device adorn his shield,</l>
+<l>Although his face be changed, even then my
+heart</l>
+<l>Will recognise my lover from afar.</l>
+<l>And when a heavy duty him compels</l>
+<l>To shed the blood of all and to destroy,</l>
+<pb n="29"/>
+<l>And all shall curse him, one heart yet alone</l>
+<l><q rend='pre: none'>Shall dare afar to bless him.</q> Here I chose</l>
+<l>My habitation and my grave apart,</l>
+<l>In silence, where the sacrilege of groans</l>
+<l>The traveller dare not listen. Thou, I know,</l>
+<l>Lovest to walk alone. Within myself</l>
+<l>I thought, <q rend='post: none'>Maybe at even he will come,</q></l>
+<l>Having his comrades left behind, to hold</l>
+<l>Converse with winds and billows of the lake;</l>
+<l><q rend='pre: none'>And he will think of me and hear my voice.</q></l>
+<l>And Heaven did fulfil my innocent wish.</l>
+<l>Thou earnest; thou didst understand my song.</l>
+<l>I prayed in former times that dreams might bless</l>
+<l>Me with thine image, though the form were mute:</l>
+<l>To-day, what happiness! To-day, together,&mdash;</l>
+<l>Together we may weep!</l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Konrad.</p>
+<lg>
+<l rend='margin-left: 8'>And wherefore weep?</l>
+<l>I wept, thou dost remember, when I tore</l>
+<l>Myself for ever from thy dear embrace,</l>
+<l>And of my free will died from happiness,</l>
+<l>That thus I might designs of blood fulfil.</l>
+<l>That too long martyrdom at length is crowned.</l>
+<pb n="30"/>
+<l>Now stand I at the summit of desires;</l>
+<l>I can revenge me on the enemy.</l>
+<l>And thou hast come to tear my victory from me!</l>
+<l>Till now, when from the window of thy turret</l>
+<l>Thou didst look on me, in the world&rsquo;s whole circle</l>
+<l>Again there seemed no thing to meet my eye,</l>
+<l>But the lake only, and the tower and grate.</l>
+<l>Around me all with tumult seethes of war.</l>
+<l>&rsquo;Mid trumpet clamour, &rsquo;mid the clash of arms,</l>
+<l>I seek impatient with a straining ear,</l>
+<l>For the angelic sound of thy sweet lips,</l>
+<l>And all the day for me is waiting hope.</l>
+<l>And when the evening season I have reached,</l>
+<l>I wish to lengthen it by memories:</l>
+<l>I reckon by its evenings all my life.</l>
+<l>Meanwhile the Order murmurs at repose,</l>
+<l>Entreat for war, demand their own perdition;</l>
+<l>And vengeful Halban will not let me breathe,</l>
+<l>But still recalls to me those ancient vows,</l>
+<l>The slaughtered hamlets, and the lands destroyed;</l>
+<l>Or if I will not listen his reproaches,</l>
+<l>He with one sigh, one glance, one beckoning,</l>
+<l>Can blow my smouldering vengeance to a flame.</l>
+<l>Now seems my destiny to near its end;</l>
+<l>Nought the Crusaders can withhold from war.</l>
+<pb n="31"/>
+<l>A messenger from Rome came yesterday.</l>
+<l>From the world&rsquo;s every quarter, clouds unnumbered</l>
+<l>A pious zeal hath gathered in the field,</l>
+<l>And all call out to me to lead them on</l>
+<l>With sword and cross upon the walls of Wilna.</l>
+<l>And yet&mdash;with shame I must confess&mdash;ev&rsquo;n now,</l>
+<l>While destinies of mighty nations pend,</l>
+<l>I think of thee, and still invent delays,</l>
+<l>That we may pass together one more day.</l>
+<l>O youth! how fearful was thy sacrifice!</l>
+<l>When young, love, happiness, a very heaven,</l>
+<l>I for a nation&rsquo;s cause could sacrifice</l>
+<l>With grief, but courage;&mdash;and to-day, grown old,&mdash;</l>
+<l>To-day despair, my duty, and God&rsquo;s will</l>
+<l>Compel me to the field, and still I dare not</l>
+<l>Tear my grey head from these walls&rsquo; pedestal,</l>
+<l>That I may not forego thy sweet conversing.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>He ceased. Groans only issued from the tower.</l>
+<l>Long hours flowed by in silence. Now the night</l>
+<l>Reddened, and now the water&rsquo;s stilly face</l>
+<l>Blushed with the ray of dawn. Among the leaves</l>
+<l>Of sleeping bushes with a rustling murmur</l>
+<l>The morning freshness flew. The birds awoke</l>
+<pb n="32"/>
+<l>With their soft notes, then once again they ceased,</l>
+<l>And by long-during silence gave to know</l>
+<l>They had too early woken. Konrad rose,</l>
+<l>Lifted his eyes unto the tower, and looked</l>
+<l>With anguish on the grate. The nightingale</l>
+<l>Awoke in song, then Konrad looked around.</l>
+<l>&rsquo;Tis morning! and he let his visor down,</l>
+<l>And in his cloak&rsquo;s wide folds concealed his face.</l>
+<l>With beckoning of his hand he signs adieu,</l>
+<l>And in the bushes how is lost</l>
+<l rend='margin-left: 10'>Ev&rsquo;n thus,</l>
+<l>A spirit infernal from a hermit&rsquo;s door</l>
+<l>Doth vanish at the sound of matin bell.</l>
+</lg>
+</div>
+
+<div>
+<pb n="33"/>
+<index index='toc' level1='IV. The Festival.'/>
+<index index='pdf' level1='IV. The Festival.'/>
+<head>IV.</head>
+
+<head>The festival.</head>
+
+<lg>
+<l><hi rend='smallcaps'>It</hi> was the Patron&rsquo;s day, a solemn feast;</l>
+<l>Komturs and brethren to the city ride;</l>
+<l>White banners wave upon the castle towers:</l>
+<l>Konrad invites the knights to festival.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>A hundred white cloaks wave around the board,</l>
+<l>On every mantle is the long black cross,&mdash;These</l>
+<l>are the brethren, and behind them stand</l>
+<l>The young esquires to serve them, in a ring.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Konrad sat at the top; upon his left</l>
+<l id='n_8'>The place was Witold&rsquo;s,<ref target='note_8' rend='superscript'>8</ref> with his leaders brave,&mdash;</l>
+<l>One time their foe, to-day the Order&rsquo;s guest,</l>
+<l>Leagued against Litwa as their firm ally.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The Master, rising, gives the festal word,</l>
+<l><q>Rejoice we in the Lord!</q> The goblets gleamed.</l>
+<pb n="34"/>
+<l><q>Rejoice we in the Lord!</q> cried thousand voices.</l>
+<l>The silver shone, the wine poured forth in streams.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Silent sat Wallenrod, upon his elbow</l>
+<l>Leaning, and heard with scorn the unseemly
+noise.</l>
+<l>The uproar ceased; scarcely low-spoken jests</l>
+<l>Alternate here and there the cup&rsquo;s light clash.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q>Let us rejoice,</q> he says. <q rend='post: none'>How now, my
+brethren!</q></l>
+<l>Beseems it valiant knights to thus rejoice?</l>
+<l>One time a drunken clamour, now low murmurs?</l>
+<l>Must we then feast like bandits or like monks?</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>There were far other customs in my time,</q></l>
+<l>When on the battlefield with corpses piled,</l>
+<l>On Castile&rsquo;s mountains or in Finland&rsquo;s woods,</l>
+<l>We drank beside the camp-fire.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l rend='margin-left: 8'><q rend='post: none'>Those were songs!</q></l>
+<l>Is there no bard, no minstrel in the crowd?</l>
+<l>Wine maketh glad indeed the heart of man,</l>
+<l><q rend='pre: none'>But song it is that forms the spirit&rsquo;s wine.</q></l>
+</lg>
+<pb n="35"/>
+<lg>
+<l>Then various singers all at once arose;</l>
+<l>A fat Italian here, with birdlike tones,</l>
+<l>Sings Konrad&rsquo;s valour and great piety;</l>
+<l>And there a troubadour from the Garonne,</l>
+<l>The stories of enamoured shepherds sings,</l>
+<l>Of maids enchanted and of wandering knights.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Wallenrod slept;&mdash;meanwhile the songs are o&rsquo;er.</l>
+<l>Awakened sudden by the loss of sound,</l>
+<l>He to the Italian cast a purse of gold.</l>
+<l><q>To me alone,</q> he said, <q rend='post: none'>thou didst sing praise.</q></l>
+<l>Another may not give thee recompense;</l>
+<l>Take and depart. Let that young troubadour,</l>
+<l>Who serveth youth and beauty, pardon us</l>
+<l>That in the knightly throng we have no damsel,</l>
+<l>To fasten a vain rosebud to his breast</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The roses here are faded. I would have</l>
+<l>Another bard,&mdash;the cloister knight desires</l>
+<l>Another song; but be it wild and harsh,</l>
+<l>Like to the voice of horns, the clash of swords.</l>
+<l>And be it gloomy as the cloister walls,</l>
+<l>And fiery as a solitary drunkard.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>Of us, who sanctify and murder men,</q></l>
+<l>Let song of murderous tone proclaim the saintship,</l>
+<pb n="36"/>
+<l>And melt our heart, and rouse to rage,&mdash;and
+weary;</l>
+<l>And let it then again affright the weary.</l>
+<l>Such is our life, and such our song should be;</l>
+<l><q rend='pre: none'>Who then will sing it?</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l rend='margin-left:8'><q>I,</q> replied an old</l>
+<l>And venerable man, who near the door</l>
+<l>Sat &rsquo;mid the squires and pages, by his robe</l>
+<l>Prussian or Litwin. Thick his beard, by age</l>
+<l>Whitened; the last grey hairs wave on his head;</l>
+<l>His brow and eyes are covered by a veil;</l>
+<l>Sufferings and years are graven on his face.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>He bore in his right hand a Prussian lute,</l>
+<l>But towards the table stretched his left hand
+forth,</l>
+<l>And by this sign entreated audience.</l>
+<l>All then were silent.</l>
+<l rend='margin-left: 6'><q>I will sing,</q> he cried.</l>
+<l><q rend='post: none'>Once sang I to the Prussians and to Litwa;</q></l>
+<l>Some now have perished in their land&rsquo;s defence;</l>
+<l>Others will not outlive their country&rsquo;s loss,</l>
+<l>But rather slay themselves upon her corse;</l>
+<l>As servants true, in good and evil lot,</l>
+<l>Will perish on their benefactor&rsquo;s pile.</l>
+<pb n="37"/>
+<l>Others more shamefully in forests hide;</l>
+<l>Others, like Witold, dwell among you here.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>But after death?&mdash;Germans! ye know full well.</q></l>
+<l>Ask of the wicked traitors to their land</l>
+<l>What, they shall do when, in that further world,</l>
+<l>Condemned to burning of eternal fires,</l>
+<l>They would their ancestors invoke from paradise?</l>
+<l>What language shall entreat them for their aid?</l>
+<l>If in their German, their barbaric speech,</l>
+<l>The forefathers will know their children&rsquo;s voice.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>O children! what a foul disgrace for Litwa,</q></l>
+<l>That none of you, aye, none, defended me,</l>
+<l>When from the shrine, the hoary Wajdelote,<note place='foot'><p>Bard.</p></note></l>
+<l>Away they dragged me into German chains!</l>
+<l>Alone in foreign lands have I grown old.</l>
+<l>A singer!&mdash;alas! to no one can I sing!</l>
+<l>On Litwa looking, I wept out mine eyes.</l>
+<l>To-day, if I would sigh towards my home,</l>
+<l>I know not where that home beloved lies,</l>
+<l>If here, or there, or in another place.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>Here only, in my heart, have I preserved</q></l>
+<l>That in my Fatherland my best possession;</l>
+<pb n="38"/>
+<l>And these poor remnants of my former treasure</l>
+<l>You Germans take from me,&mdash;take memory from
+me!</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>As a defeated knight in tournament</q></l>
+<l>Escapes with life though honour has been lost;</l>
+<l>And, dragging out despis&egrave;d days in scorn,</l>
+<l>Returns once more unto his conqueror;</l>
+<l>And for the last time straining forth his arm,</l>
+<l>Breaketh his sword beneath the victor&rsquo;s feet,&mdash;</l>
+<l>So my last failing courage me inspires;</l>
+<l>Yet once more to the lute my hand is bold;</l>
+<l>Let the last Wajdelote of Litwa sing</l>
+<l><q rend='pre: none'>Litwa&rsquo;s last song!</q></l>
+<l rend='margin-left: 8'>He ended, and awaited</l>
+<l>The Master&rsquo;s answer. All in silence deep</l>
+<l>Await. With mockery and with curious eye</l>
+<l>Konrad tracks Witold&rsquo;s every look and motion.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>They noted all how when the Wajdelote</l>
+<l>Of traitors spoke, a change o&rsquo;er Witold came.</l>
+<l>Livid he grew and pale again he blushed,</l>
+<l>Alike tormented by his rage and shame.</l>
+<l>At last, his sabre casting from his side,</l>
+<l>He goes, dividing all the astonished crowd.</l>
+<pb n="39"/>
+<l>He looked upon the old man, stayed his steps;</l>
+<l>The clouds of anger hanging o&rsquo;er his brow</l>
+<l>Fell sudden in a rapid flood of tears;</l>
+<l>He turned, sat down, with cloak he veiled his face,</l>
+<l>And into secret meditation plunged</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The Germans whispered, <q rend='post: none'>Shall we to our feasts</q></l>
+<l>Admit old beggars? Who will hear the song,</l>
+<l><q rend='pre: none'>And who will understand?</q> Such voices were</l>
+<l>Among the crowd of revellers, and broken</l>
+<l>By constant peals of ever-growing laughter.</l>
+<l>The pages cry, whistling on nuts, <q rend='post: none'>Behold!</q></l>
+<l><q rend='pre: none'>This is the tune of the Litvanian song.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Upon that Konrad rose. <q rend='post: none'>Ye valiant knights!</q></l>
+<l>To-day the Order, by a solemn custom,</l>
+<l>Receiveth gifts from princes and from towns,</l>
+<l>As homage from a conquered country due.</l>
+<l>The beggar brings a song as offering</l>
+<l>To you: forbid we not the old man&rsquo;s homage.</l>
+<l>Take we the song; &rsquo;twill be the widow&rsquo;s mite.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>Among us we behold the Litwin prince;</q></l>
+<l>His captains are the Order&rsquo;s guests: to him</l>
+<l>Sweet will it be to list the memory</l>
+<pb n="40"/>
+<l>Of ancient deeds, recalled in native speech.</l>
+<l>Who understands not, let him go from hence.</l>
+<l>I love betimes to hear the gloomy groans</l>
+<l>Of those Litvanian songs, not understood,</l>
+<l>Even as I love the noise of warring waves,</l>
+<l>Or the soft murmur of the rain in spring;&mdash;</l>
+<l><q rend='pre: none'>Sweetly they charm to sleep. Sing, ancient bard!</q></l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps' id='n_9'>Song of the Wajdelote.<ref target='note_9' rend='superscript'>9</ref></p>
+<lg>
+<l>When over Litwa cometh plague and death,</l>
+<l>The bard&rsquo;s prophetic eye beholds, afraid.</l>
+<l>If to the Wajdelote&rsquo;s word be given faith,</l>
+<l>On desert plains and churchyards, sayeth fame,</l>
+<l id='n_10'>Stands visibly the pestilential maid,<ref target='note_10' rend='superscript'>10</ref></l>
+<l>In white, upon her brow a wreath of flame,&mdash;</l>
+<l id='n_11'>Her brow the trees of Bialowiez<ref target='note_11' rend='superscript'>11</ref> outbraves,&mdash;</l>
+<l>And in her hand a blood-stained cloth she waves.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The castle guards in terror veil their eyes,</l>
+<l>The peasants&rsquo; dogs, deep burrowing in the ground,</l>
+<l>Scent death approaching, howl with fearful cries</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The maid&rsquo;s ill-boding step, o&rsquo;er all is found;</l>
+<l>O&rsquo;er hamlets, castles, and rich towns she goes.</l>
+<pb n="41"/>
+<l>Oft as she waves the bloody cloth, no less</l>
+<l>A palace changes to a wilderness;</l>
+<l>Where treads her foot a recent grave up-grows.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>O <corr sic='woful'>woeful</corr> sight! But yet a heavier doom</l>
+<l>Foretold to Litwa from the German side,&mdash;</l>
+<l>The shining helmet with the ostrich plume,</l>
+<l>And the wide mantle with the black cross dyed.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>For where that spectre&rsquo;s fearful step has passed,</l>
+<l>Nought is a hamlet&rsquo;s ruin or a town,</l>
+<l>But a whole country to the grave is cast</l>
+<l>O thou to whom is Litwa&rsquo;s spirit dear!</l>
+<l>Come, on the graves of nations sit we down;</l>
+<l>We&rsquo;ll meditate, and sing, and shed the tear.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>O native song! between the elder day,</l>
+<l>Ark of the Covenant, and younger times,</l>
+<l>Wherein their heroes&rsquo; swords the people lay,</l>
+<l>Their flowers of thought and web of native rhymes.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Thou ark! no stroke can break thee or subdue,</l>
+<l>While thine own people hold thee not debased.</l>
+<l>O native song! thou art as guardian placed,</l>
+<pb n="42"/>
+<l>Defending memories of a nation&rsquo;s word.</l>
+<l>The Archangel&rsquo;s wings are thine, his voice thine too,</l>
+<l>And often wieldest thou Archangel&rsquo;s sword.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The flame devoureth story&rsquo;s pictured words,</l>
+<l>And thieves with steel wide scatter treasure
+hoards.</l>
+<l>But scatheless is the song the poet sings.</l>
+<l>And should vile spirits still refuse to give</l>
+<l>Sorrow and hope, whereby the song may live,</l>
+<l>Upward she flieth and to ruins clings,</l>
+<l>And thence relateth ancient histories.</l>
+<l>The nightingale from burning dwellings flits,</l>
+<l>But on the roof, a moment yet she sits;</l>
+<l>When falls the roof she to the forest flies,</l>
+<l>And from her laden breast o&rsquo;er dying embers,</l>
+<l>Sings a low dirge the passer-by remembers.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>I heard the song! An ancient peasant swain,</l>
+<l>When over bones his iron ploughshare rang,</l>
+<l>Stood, and on flute of willow played a strain,</l>
+<l>Prayers for the dead, or, with a rhymed lament,</l>
+<l>Of you, great childless fathers, then he sang.</l>
+<l>The echoes answered. I from far did hear,</l>
+<pb n="43"/>
+<l>And sorrow brought the sight and song more near;</l>
+<l>In eyes and ears my spirit all was bent.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>As on the judgment-day the dead past all</l>
+<l>The Archangel&rsquo;s trumpet from the tomb shall call,</l>
+<l>So from the song the dead bones upward grew</l>
+<l>To giant forms, from sleep of death awake,</l>
+<l>Pillars and arches from their ruin anew,</l>
+<l>And countless oars splashed in the desert lake;</l>
+<l>And soon the castle-gates wide open seemed,</l>
+<l>And princes&rsquo; crowns and warriors&rsquo; armour gleamed.</l>
+<l>Now sing the bards, the dance the maidens weave;</l>
+<l>I dreamed of marvels,&mdash;and awoke to grieve.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Forests and native hills are vanished,</l>
+<l>And thought doth fail, on weary pinions fled,</l>
+<l>And sinketh in a hidden stillness drear.</l>
+<l>The lute is silent in my stiffened hand,</l>
+<l>And &rsquo;mid the groan of comrades of my land,</l>
+<l>The voices of the past I may not hear.</l>
+<l>Still something of that youthful fire once mine</l>
+<l>Smoulders within me, and at times its light</l>
+<l>Wakens the soul and maketh memory bright.</l>
+<l>Then memory, like a lamp of crystalline,</l>
+<l>The pencil has with painted colours decked,</l>
+<pb n="44"/>
+<l>Although by dust bedimmed, with scars beflecked;</l>
+<l>Place but within its heart a little light,</l>
+<l>With freshness of its colours eyes are lured,</l>
+<l>On palace walls yet gleaming fair and bright,</l>
+<l>Lovely, though yet with dusty cloud obscured.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>O could I but this fire of mine impart</l>
+<l>To all my hearers&rsquo; breasts, the shapes upraise</l>
+<l>Of those dead times, and reach the very heart</l>
+<l>Of all my brothers with my burning lays!</l>
+<l>But haply even in this passing hour,</l>
+<l>Now when their native song their hearts can move,</l>
+<l>The pulses of those hearts may beat more strong,</l>
+<l>Their souls may feel the ancient pride and love;</l>
+<l>And live one moment in such noble power,</l>
+<l>As lived their forefathers their whole life long.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>But why invoke the ages long gone by,</l>
+<l>And for the present&rsquo;s glory find no voice?</l>
+<l>For in your midst a great man liveth nigh&mdash;</l>
+<l>I sing of him. Ye, Litwini, rejoice!</l>
+</lg>
+<!--<milestone unit='tb' rend='rule: 10%'/>-->
+<lg>
+<l>Silent the old man was, and hearkened round,</l>
+<l>If still the Germans will permit his song.</l>
+<l>Around the hall there reigned a silence deep;</l>
+<pb n="45"/>
+<l>This warms all poets to a newer zeal.</l>
+<l>Once more he raised his song, but other theme;</l>
+<l>O&rsquo;er freer cadences his voice did range.</l>
+<l>More rarely he, and lighter, touched the strings,</l>
+<l>Descending from the hymn to simple story.</l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>The Wajdelote&rsquo;s Tale.</p>
+<lg>
+<l>Whence come the Litwins? From a nightly sally;</l>
+<l>From church and castle they have won rich spoils,</l>
+<l>And crowds of German slaves with fettered hands,</l>
+<l>Ropes on their necks, follow the victors&rsquo; steeds.</l>
+<l>They look towards Prussia and dissolve in tears,</l>
+<l>On Kowno look, commend their souls to God.</l>
+<l>In midst of Kowno stretches Perun&rsquo;s plain;</l>
+<l>The Litwin princes, there returned from conquest,</l>
+<l id='n_12'>Do burn the German knights in sacrifice.<ref target='note_12' rend='superscript'>12</ref></l>
+<l>Two captive knights untroubled ride to Kowno,</l>
+<l>One fair and young, the other bowed with years.</l>
+<l>They in the battle left the German troops,</l>
+<l>Fled to the Litwins. Kiejstut did receive them,</l>
+<l>But led them to the castle under guard.</l>
+<l>He asks their race, with what intent they come.</l>
+<l><q>I know not,</q> said the youth, <q rend='post: none'>my race or name;</q></l>
+<l>In childhood was I made the Germans&rsquo; captive.</l>
+<pb n="46"/>
+<l>I recollect alone, somewhere in Litwa,</l>
+<l>Amid a great town stood my father&rsquo;s house.</l>
+<l>It was a wooden town on lofty hills,</l>
+<l>The house was of red brick. Around the hills</l>
+<l>Murmured a wood of fir-trees on the plains;</l>
+<l>Among the woods a white lake gleamed afar.</l>
+<l>One night a shout aroused us from our sleep;</l>
+<l>A fiery day dawned in the window, shook</l>
+<l>The window-panes, and whirling wreaths of smoke</l>
+<l>Burst forth within the house. We to the door.</l>
+<l>Flames curled through all the streets, sparks fell
+like hail.</l>
+<l>A horrid cry arose, &lsquo;To arms! the Germans</l>
+<l>Are in the town! to arms!&rsquo; My father rushed</l>
+<l>Forth with his sword,&mdash;rushed forth&mdash;returned no
+more!</l>
+<l>The Germans poured into the house. One seized
+me</l>
+<l>And caught me to his saddle. What came further</l>
+<l>I know not; but long, long my mother&rsquo;s shrieks</l>
+<l>I heard &rsquo;mid clash of swords, &rsquo;mid fall of houses.</l>
+<l>This cry long followed me, stayed in my ear;</l>
+<l>Even now when I view flames and falling houses,</l>
+<l>This cry wakes in my soul as echo wakes</l>
+<l>In caverns after thunder&rsquo;s voice. Behold</l>
+<pb n="47"/>
+<l>My memories all of Litwa and my parents.</l>
+<l>Sometimes in dreams I view the honoured forms</l>
+<l>Of mother, father, brethren; but anew</l>
+<l>Some cloud mysterious veils their features o&rsquo;er,</l>
+<l>Thicker and darker growing evermore.</l>
+<l>The years of childhood passed away. I lived</l>
+<l>A German among Germans, and they gave me</l>
+<l id='n_13'>The name of Walter,<ref target='note_13' rend='superscript'>13</ref> Alf thereto as surname.</l>
+<l>German the name, my soul remained Litvanian;</l>
+<l>Grief for my parents, for the strangers hatred</l>
+<l>Remained. The Master Winrych in his palace</l>
+<l>Reared me, himself did hold me to the font,</l>
+<l>Loved and caressed me as his very son.</l>
+<l>But weary in his palace, from his knees</l>
+<l>I fled unto the Wajdelote. That time</l>
+<l>Among the Germans was a Litwin bard,</l>
+<l>Captive for many years,&mdash;interpreter,</l>
+<l>He served the army. When he heard of me</l>
+<l>That I was orphan and Litvanian,</l>
+<l>He told of Litwa, cheered my longing soul</l>
+<l>With his caresses, song, and with the sound</l>
+<l>Of the Litvanian speech. He often led me</l>
+<l>To the grey Niemen&rsquo;s shores; from thence I
+joyed</l>
+<l>To look upon my country&rsquo;s well-loved mountains.</l>
+<pb n="48"/>
+<l>And when unto the castle we returned,</l>
+<l>He dried my tears to waken no suspicion:</l>
+<l>He dried my tears, but kindled in me vengeance</l>
+<l>Against the Germans. I remember well</l>
+<l>How, when we came again into the castle,</l>
+<l>I sharpened secretly a knife, with what</l>
+<l>Delight of vengeance cut I Winrych&rsquo;s carpets,</l>
+<l>Or broke his mirrors, on his shining shield</l>
+<l>Flung sand, or spit upon it. Later on,</l>
+<l>When grown near manhood, from Klajpedo&rsquo;s port</l>
+<l>I sailed with the old man to view the shores</l>
+<l>Of Litwa. There I plucked my country&rsquo;s flowers;</l>
+<l>Their magic fragrance woke within my soul</l>
+<l>Some ancient, dark remembrance. With the fragrance</l>
+<l>Intoxicated, seemed me that a child</l>
+<l>Once more I grew, and in my parents&rsquo; garden,</l>
+<l>Played with my little brothers. The old man</l>
+<l>Assisted memory with his words, more lovely</l>
+<l>Than herbs and flowers,&mdash;painted the happy past,</l>
+<l>How sweet in native land &rsquo;mid friends and kin</l>
+<l>To pass one&rsquo;s youth, how many Litwin children</l>
+<l>Knew not such bliss, in the Order&rsquo;s fetters weeping.</l>
+<l>I heard this on the plains, but on the beach,</l>
+<l>Where the white billows break with roaring breasts,</l>
+<pb n="49"/>
+<l>And from their foamy throat cast streams of sand,</l>
+<l>&lsquo;Thou seest,&rsquo; the old man then was used to say,</l>
+<l>&lsquo;The grassy carpet of this seaboard meadow.</l>
+<l>The sand blows over it. These fragrant herbs,</l>
+<l>Thou seest, would pierce the deadly covering,</l>
+<l>By their brow&rsquo;s strength. In vain, alas! for now</l>
+<l>Another hydra comes of gravel-dust,</l>
+<l>Spreads its white fins, subdues the living lands,</l>
+<l>Stretching its kingdom of wild desert round.</l>
+<l>My son! the gifts of spring are living cast</l>
+<l>Into the grave. Behold! they are conquered
+peoples,</l>
+<l>Our brothers the Litwini! Son, this sand</l>
+<l>Storm-driven from the sea, it is the Order.&rsquo;</l>
+<l>My heart did pain me hearing, and I longed</l>
+<l>To murder all Crusaders, or to fly</l>
+<l>To Litwa; but the old man checked my zeal.</l>
+<l>&lsquo;To free knights,&rsquo; said he, &lsquo;it is free to choose&rsquo;</l>
+<l>Their weapon, and with equal strength to fight</l>
+<l>in open field. Thou art a slave; the only</l>
+<l>Weapon that slaves may use is treachery.</l>
+<l>Remain awhile and learn the Germans&rsquo; war-craft;</l>
+<l>Try thou to gain their confidence; we later</l>
+<l>Shall see what thing to do.&rsquo; I was obedient</l>
+<l>Unto the old man&rsquo;s words&mdash;went with the Germans.</l>
+<pb n="50"/>
+<l>But in the first fight, scarce I viewed the standards,</l>
+<l>Scarce did I hear my, nation&rsquo;s songs of war,</l>
+<l>I sprang unto our own,&mdash;led the old man with me.</l>
+<l>As the young falcon, severed from his nest,</l>
+<l>And nourished in a cage, although the fowlers</l>
+<l>By cruel torments strip him of his reason,</l>
+<l>And send him forth to war on brother-falcons;</l>
+<l>Soon as he rises &rsquo;mid the clouds, soon as</l>
+<l>His eyes o&rsquo;erstretch the far unmeasured plains</l>
+<l>Of his blue Fatherland, he breathes free air,</l>
+<l>And hears the rustle of his wings.&mdash;Return</l>
+<l>Unto thy home, O fowler! do not wait</l>
+<l><q rend="pre: none">To see the falcon in his narrow cage.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The youth made end; with wonder Kiejstut heard,</l>
+<l>And listened also Kiejstut&rsquo;s daughter fair,</l>
+<l>Aldona, young and lovely as a goddess.</l>
+<l>The autumn passes, therewith evenings lengthen;</l>
+<l>And Kiejstut&rsquo;s daughter, as accustomed, sits</l>
+<l>Among her sisters and her comrades&rsquo; train,</l>
+<l>Weaves at the loom or spins the distaff thread;</l>
+<l>But as the needles fly or spindles turn,</l>
+<l>Walter stands by and telleth wondrous tales,</l>
+<l>About the German countries and his youth.</l>
+<l>The damsel seizes all that Walter speaks,</l>
+<l>Her soul, insatiable, devours all things;</l>
+<pb n="51"/>
+<l>She knows them all by heart, repeats in dreams.</l>
+<l>Walter related of the castle halls,</l>
+<l>Great towns beyond the Niemen, what rich dresses,</l>
+<l>What splendid pastimes; how in tourney knights</l>
+<l>Break lances, and the damsels look upon them</l>
+<l>Down from their galleries, and adjudge the prize.</l>
+<l>He spoke of the great God who rules beyond</l>
+<l>The Niemen, and His Son&rsquo;s Immaculate Mother,</l>
+<l>Whose angel form he showed in wondrous picture.</l>
+<l>This picture piously adorned his breast;</l>
+<l>The youth now gave it to the fair Litwinka,</l>
+<l>The day he brought her to the holy faith,</l>
+<l>When he prayed with her;&mdash;he would teach her all</l>
+<l>He knew himself. Alas! he taught her too</l>
+<l>That which as yet he knew not,&mdash;taught her love.</l>
+<l>And he himself learned much. With what delight</l>
+<l>He from her lips the half-forgotten words</l>
+<l>Heard of Litvanian speech. New feelings rose</l>
+<l>With each new-risen word like sparks from ashes.</l>
+<l>Sweet were the names of family, of friendship,</l>
+<l>And sweeter yet than all the name of love,</l>
+<l>Which no word equals here on earth, but&mdash;country.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q>Whence,</q> Kiejstut thought, <q rend="post: none">my daughters
+sudden change?</q></l>
+<pb n="52"/>
+<l>Where is her former mirth, her childish sports?</l>
+<l>On holidays all maidens join in dance;</l>
+<l>She sits alone, or converse holds with Walter.</l>
+<l>On other days the needle or the loom</l>
+<l>Engage the damsels; from her hands the needle</l>
+<l>Falls, and the threads are tangled in the loom.</l>
+<l>She sees not what she does; all tell me so.</l>
+<l>And yesterday, I marked she sewed a rose,</l>
+<l>The flowers with green, the leaves with rosy silk.</l>
+<l>How could she know this, when her eyes and
+thoughts</l>
+<l>Seek only Walter&rsquo;s eyes, seek his discourse?</l>
+<l>Oft as I ask, &lsquo;Where goes she?&rsquo; &lsquo;To the valley.&rsquo;</l>
+<l>&lsquo;Whence comes she?&rsquo; &lsquo;From the valley.&rsquo;
+&lsquo;What is there?&rsquo;</l>
+<l>&lsquo;The youth has made in it a garden for her.&rsquo;</l>
+<l>What! is that garden fairer than my orchards?</l>
+<l>(For Kiejstut owned proud orchards full of apples</l>
+<l>And pears, allurement of the Kowno damsels.)</l>
+<l>&rsquo;Tis not the garden lures her. I have marked</l>
+<l>Her windows in the winter; all the panes</l>
+<l>Which look on Niemen clear are as in May;</l>
+<l>The frost has not obscured the crystal glass.</l>
+<l>Thence Walter comes. She sat beside the window,</l>
+<l>And with her burning sighs did melt the ice.</l>
+<pb n="53"/>
+<l>I thought, he teaches her to read and write,</l>
+<l>Hearing all princes now instruct their children,&mdash;</l>
+<l>A good lad, valiant, skilled like priest in books.</l>
+<l>Shall I expel him from my house? He is</l>
+<l>So needful to our Litwa; he can rank</l>
+<l>The troops as can no other; rampart mounds</l>
+<l>He best can heap; the thunder-arms direct.</l>
+<l>I have one behind my army.&mdash;Walter, come,</l>
+<l><q rend="pre: none">And be my son-in-law, and fight for Litwa.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>So Walter wed Aldona. Germans! you</l>
+<l>No doubt will think this is the story&rsquo;s end;</l>
+<l>For in your love romances when the knights</l>
+<l>Are married, then the minstrel ends his song,</l>
+<l>And only adds, <q>They lived long and were happy.</q></l>
+<l>Well Walter loved his wife; his noble soul</l>
+<l>Yet found no happiness in heart or home,</l>
+<l>For in the country was there blessing none.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The snows scarce vanished, scarce the first lark
+sung;&mdash;</l>
+<l>The lark to other lands sings love and joy,</l>
+<l>But unto hapless Litwa he proclaims</l>
+<l>With every year carnage and fire;&mdash;on march</l>
+<l>Crusading armies in unnumbered crowds.</l>
+<l>Now from the hills beyond the Niemen echo</l>
+<pb n="54"/>
+<l>To Kowno bears a mighty army&rsquo;s shouts,</l>
+<l>The clang of armour and the neigh of steeds.</l>
+<l>Like mist the camp descends, o&rsquo;erflows the plain,</l>
+<l>And here and there the leaders&rsquo; standards gleam</l>
+<l>Like lightning ere the storm. The Germans stood</l>
+<l>Upon the shore, threw bridges o&rsquo;er the Niemen,</l>
+<l>And day by day the walls and bastions fall</l>
+<l>With shock of battering-ram, and night by night</l>
+<l>The storming mines work underground like moles;</l>
+<l>Beneath the heavens the bomb in fiery flight</l>
+<l>Rises, and swoops upon the city roofs,</l>
+<l>As falls the falcon on the lesser fowl.</l>
+<l>Kowno is fallen in ruins. Then the Litwin</l>
+<l>Retires to Kiejdan; Kiejdan falls in ruin.</l>
+<l>Then Litwa makes defence in woods and hills;</l>
+<l>The Germans march on farther, robbing, burning;</l>
+<l>Kiejstut and Walter first in battle, last</l>
+<l>Retreating. Kiejstut was untroubled still,</l>
+<l>From childhood used to combat with his foe,</l>
+<l>To attack, to conquer, or to fly. He knew</l>
+<l>His forefathers warred ever with the Germans;</l>
+<l>He, following in their footsteps, ever fought,</l>
+<l>And cared not for the future. Other were</l>
+<l>The thoughts of Walter. Nurtured &rsquo;mid the Germans,</l>
+<pb n="55"/>
+<l>He knew the Order&rsquo;s power; the Master&rsquo;s summons,</l>
+<l>He knew, could draw forth armies, treasures, swords,</l>
+<l>From all of Europe. Prussia made defence;</l>
+<l>In former times the Teutons broke the Prussians;</l>
+<l>Sooner or later Litwa meets such fate.</l>
+<l>He had seen the Prussians&rsquo; misery; he trembled</l>
+<l>To think of Litwa&rsquo;s future. <q>Son,</q> cries Kiejstut,</l>
+<l><q rend="post: none">Thou art an evil prophet; thou hast reft</q></l>
+<l>The veil before my eyes, to show the abyss.</l>
+<l>While hearing thee, it seemed my hands grew weak,</l>
+<l>With victory&rsquo;s hope all courage left my breast</l>
+<l><q rend="pre: none">How shall we with the German power contend?</q></l>
+<l><q>Father,</q> said Walter, <q rend="post: none">one sole way I know,</q></l>
+<l>A dreadful way, alas! effectual!</l>
+<l><q rend="pre: none">Some day I may reveal it.</q> Thus did they</l>
+<l>Converse, the battle over, ere the trumpet</l>
+<l>Did summon to fresh battles and defeats.</l>
+<l>Kiejstut grew ever sadder, and how changed</l>
+<l>Seemed Walter; never over-merry he.</l>
+<l>Even in happy moments some light shade</l>
+<l>Of thought o&rsquo;erhung his brow, but with Aldona</l>
+<l>Serene was once his brow and visage tranquil,</l>
+<l>Aye welcoming her with smiles, with tender glance</l>
+<l>Bidding farewell to her. Now, as it seemed,</l>
+<l>He was tormented by some hidden pain.</l>
+<pb n="56"/>
+<l>By morn, before the house, wringing his hands,</l>
+<l>He looked upon the smoke of towns and hamlets,</l>
+<l>Burning far off; there gazed he with wild eyes.</l>
+<l>By night he started out of sleep, and looked</l>
+<l>Forth from the window on the blood-red blaze.</l>
+<l><q>Husband, what ails thee?</q> asks with tears Aldona.</l>
+<l><q rend="post: none">What ails me? Shall I peaceful sleep till Germans</q></l>
+<l><q rend="pre: none">Shall give me sleeping, bound, to hangman&rsquo;s
+hands?</q></l>
+<l><q rend="post: none">O husband! Heaven forbid! The sentries guard</q></l>
+<l><q rend="pre: none">Full well the trenches.</q> <q rend="post: none">True the sentries guard
+them.</q></l>
+<l>I watch and grasp the sabre in my hand.</l>
+<l>But when the sentries die the sword is broken.</l>
+<l><q rend="pre: none">List, if I live to old age, wretched age&qdash;</q></l>
+<l><q>But Heaven will give us comfort in our children.</q></l>
+<l><q rend="post: none">The Germans will fall on us, slay the wife,</q></l>
+<l>The children tear away, and lead them far,</l>
+<l>Teach them to loose the arrow on their father.</l>
+<l>Myself my father, brothers, might have slain,</l>
+<l><q rend="pre: none">Unless the Wajdelote&qdash;</q> <q rend="post: none">Dear Walter! go we</q></l>
+<l>Farther in Litwa; hide we from the Germans</l>
+<l><q rend="pre: none">In mountains and in forests.</q> <q rend="post: none">Aye, we go,</q></l>
+<l>And other mothers, children leave behind.</l>
+<l>Thus fled the Prussians; Germans overtook them</l>
+<pb n="57"/>
+<l><q rend="pre: none">In Litwa. If they trace us in the mountains&qdash;</q></l>
+<l><q>Let us again go farther.</q> <q rend="post: none">Farther? farther?</q></l>
+<l>Unhappy one! shall we go far from Litwa,</l>
+<l><q rend="pre: none">Into the Tartar&rsquo;s or the Rusin&rsquo;s hands?</q></l>
+<l>Hushed was Aldona, troubled at this answer,</l>
+<l>For hitherto it had to her appeared</l>
+<l>Her Fatherland were long as is the world,</l>
+<l>Wide without end; and now for the first time</l>
+<l>She heard there was no refuge in all Litwa.</l>
+<l>Wringing her hands she asked, <q>What may be
+done?</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend="post: none">One way, Aldona, one remains to Litwa</q></l>
+<l>To break the Order&rsquo;s power: that way I know;</l>
+<l>But ask it not for God&rsquo;s sake. Hundred times</l>
+<l>Be cursed that hour in which, constrained by foes,</l>
+<l><q rend="pre: none">I seize these means.</q> No farther would he say,</l>
+<l>Heard not Aldona&rsquo;s prayers, but only heard</l>
+<l>And saw before him Litwa&rsquo;s misery.</l>
+<l>At last the flame of vengeance, nursed in silence,</l>
+<l>By sight of suffering and defeat, increased,</l>
+<l>And did surround his heart, consumed all feelings&mdash;</l>
+<l>One feeling even, hitherto life-sweetening,&mdash;</l>
+<l>Feeling of love. So when the hunters light</l>
+<l>A hidden fire &rsquo;neath oaks of Bialowiez,</l>
+<l>It burns away the inner pith; the monarch</l>
+<pb n="58"/>
+<l>Of the forest loses all his waving leaves,</l>
+<l>His branches fly off, even that green crown</l>
+<l>That once adorned his brow, the mistletoe,</l>
+<l>Dries up and withers.</l>
+<l rend='left-margin: 10'>Long the Litwini</l>
+<l>Wandered through castles, mountains, and through
+woods,</l>
+<l>The Germans harrying or by them attacked,</l>
+<l>Till fought the dreadful fight on Rudaw&rsquo;s plains,</l>
+<l>Where many thousand Litwin youth lay slaughtered,</l>
+<l>Beside as many of the Teuton host</l>
+<l>Soon reinforcements from beyond the sea</l>
+<l>Came to the Germans. Kiejstut then and Walter</l>
+<l>Ascended with a handful to the mountains.</l>
+<l>With broken sabres and with dinted shields,</l>
+<l>Covered with dust and clotted gore, they went</l>
+<l>Gloomy towards home. There Walter neither
+looked</l>
+<l>Upon his wife, nor spoke to her one word;</l>
+<l>But in the German tongue held he discourse</l>
+<l>With Kiejstut and the Wajdelote. Aldona</l>
+<l>Nought understood, but yet her heart forebode</l>
+<l>Some dire event When ended was their council,</l>
+<l>All three turned sorrowing glances on Aldona.</l>
+<l>Walter looked longest, with despair&rsquo;s mute gaze;</l>
+<pb n="59"/>
+<l>Thick-falling teardrops trickled from his eyes;</l>
+<l>He fell before Aldona&rsquo;s feet and pressed</l>
+<l>Her hands unto his heart, and pardon begged</l>
+<l>For all the things that she had suffered of him.</l>
+<l><q>Woe!</q> cried he, <q rend="post: none">unto women loving madmen,</q></l>
+<l>Whose hearts domestic happiness contents not.</l>
+<l>Great hearts, Aldona, are like hives too large;</l>
+<l>Honey can fill them not, and they become</l>
+<l>The lizard&rsquo;s nest. Forgive me, dear Aldona!</l>
+<l>To-day I would remain at home, to-day</l>
+<l>Forget all things; be we for each to-day</l>
+<l><q rend="pre: none">What once we used to be. To-morrow&qdash;</q> But</l>
+<l>He could not finish. What joy then Aldona&rsquo;s!</l>
+<l>She thought, unhappy, Walter would be changed,</l>
+<l>That he would live in peace and joyousness.</l>
+<l>Less thoughtful did she see him, in his eyes</l>
+<l>More life; she saw new colour in his cheeks;</l>
+<l>And all that evening at Aldona&rsquo;s feet</l>
+<l>Spent Walter. Litwa, Teutons, and the war</l>
+<l>He cast awhile into forgetfulness;</l>
+<l>Talked of those happy times when first he came</l>
+<l>To Litwa, his first converse with Aldona,</l>
+<l>The first walk to the valley, and of all</l>
+<l>Those childish things, but memorable to the heart,</l>
+<l>Of that first love. Wherefore such sweet discourse</l>
+<pb n="60"/>
+<l>Must he break off with that sad word&mdash;to-morrow,</l>
+<l>And plunge in thought, look long upon his wife?</l>
+<l>Tears circle in his eyes. Would he then speak,</l>
+<l>But dares not? Did he but invoke the feelings,</l>
+<l>The memories of ancient happiness,</l>
+<l>Only to bid farewell to them? Shall all</l>
+<l>This evening&rsquo;s converse, all its sweet caresses,</l>
+<l>Be but the last, last flickerings of love&rsquo;s torch?</l>
+<l>&rsquo;Tis vain to ask. Aldona looks and waits,</l>
+<l>Uncertain. Passing from the room, she gazed</l>
+<l>Still through the crannies. Walter poured out wine,</l>
+<l>And emptied many cups, and near him kept</l>
+<l>The hoary Wajdelote through all the night.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Scarce risen had the sun when hoofs were clattering;</l>
+<l>Up with the morning mists two riders haste;</l>
+<l>The guards all missed them; one eye could not miss.</l>
+<l>A lover&rsquo;s eyes are vigilant. Aldona</l>
+<l>Had guessed their flight; she rushed into the valley.</l>
+<l>Sad was that meeting. <q rend="post: none">O my love, return!</q></l>
+<l>Return thou home&mdash;return! Thou must be happy,</l>
+<l>Blest in embraces of thy family.</l>
+<l>Thou art young and fair; comfort will soon be thine.</l>
+<l>Forget me. Many princes formerly</l>
+<pb n="61"/>
+<l>Contended for thy hand. And thou art free,</l>
+<l>Being as widow left of a great man,</l>
+<l>Who for his country&rsquo;s weal renounced ev&rsquo;n thee!</l>
+<l>Farewell! forget; but weep for me at times;</l>
+<l>For Walter loses all; he doth remain</l>
+<l>Lone as the lone wind in the wilderness,</l>
+<l>And he must wander over all the world,</l>
+<l>To plunder, murder, and at last to perish</l>
+<l>By shameful death. But after vanished years</l>
+<l>The name of Alf again shall sound in Litwa,</l>
+<l>And from the Wajdelote&rsquo;s lips thou shalt again</l>
+<l>Hear of his deeds. Then, loved one, think thou
+then,</l>
+<l>This dreadful knight, with cloud of mystery veiled,</l>
+<l>Is known to thee alone,&mdash;was once thy husband;</l>
+<l><q rend="pre: none">And be thy pride thy desolation&rsquo;s comfort.</q></l>
+<l>Silent Aldona did assent, although</l>
+<l>She heard no word. <q>Thou goest! thou goest!</q>
+she cried,</l>
+<l>And her own anguish wrought with her own words.</l>
+<l><q>Thou goest!</q> this one word sounded in her ear.</l>
+<l>She framed no thought, nothing recalled; her
+thoughts,</l>
+<l>Her memories, her future, tangled all;</l>
+<l>But guessed her heart she never could return,</l>
+<pb n="62"/>
+<l>Nor e&rsquo;er forget. Her eyes all wandering roved,</l>
+<l>And many times met Walter&rsquo;s wildered look,</l>
+<l>Wherein she might not find the ancient joy;</l>
+<l>She seemed to seek for something new around,</l>
+<l>And looked once more. &rsquo;Twas forest wilderness.</l>
+<l>Beyond the Niemen &rsquo;mid the forests gleamed</l>
+<l>A turret height; a convent &rsquo;twas of nuns,</l>
+<l>Sad dwelling of the Christians. On this tower</l>
+<l>Rested Aldona&rsquo;s eyes and thoughts; the dove</l>
+<l>Seized by the wind amidst a raging sea,</l>
+<l>Thus falls upon an unknown vessel&rsquo;s mast.</l>
+<l>And Walter understood Aldona. Silent</l>
+<l>He followed her, and told her his design,</l>
+<l>Commanding secrecy before the world.</l>
+<l>And at the doors&mdash;ah! fearful was that parting!</l>
+<l>Alf rode off with the Wajdelote. Till now</l>
+<l>Nought has been heard of them. But woe to him</l>
+<l>If he fulfil not hitherto his vows,</l>
+<l>If, having all his bliss renounced and poisoned</l>
+<l>Aldona&rsquo;s happiness, and sacrificed</l>
+<l>So much, he still have sacrificed in vain!</l>
+<l>The future shows the rest. I have ended, Germans.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>This is the end?&mdash;great murmur in the hall.</l>
+<l><q rend="post: none">Who is this Walter, and what are his deeds?</q></l>
+<pb n="63"/>
+<l><q rend="pre: none">Where? vengeance upon whom?</q> the hearers cried.</l>
+<l>The Master only, &rsquo;mid the murmuring crowd,</l>
+<l>In silence sat with head bent down. He seemed</l>
+<l>As deeply moved; each instant snatches cups</l>
+<l>Of wine, and to the very bottom drains.</l>
+<l>Upon him came a change of somewhat new,</l>
+<l>Many emotions break in sudden lightnings,</l>
+<l>And circle o&rsquo;er his burning countenance;</l>
+<l>His pale lips quiver, and his wandering eyes</l>
+<l>Fly round like swallows in the midst of storm.</l>
+<l>At last he cast his mantle off, and sprang</l>
+<l>Into the midst. <q rend="post: none">Where is the story&rsquo;s end?</q></l>
+<l>Sing me at once the end or give the lute.</l>
+<l>Why stand&rsquo;st thou trembling? Give the lute to me.</l>
+<l>Fill up the goblets; I will sing the end</l>
+<l>If thou dost fear to sing it.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend="post: none">I know ye. Every song the Wajdelote sings</q></l>
+<l>Portendeth woe, as howls of dogs at night.</l>
+<l>Murders and burnings ye delight to sing,</l>
+<l>Ye leave to us&mdash;glory and sorrowing.</l>
+<l>Yet in the cradle doth your traitorous song</l>
+<l>Circle the infant&rsquo;s breast in reptile form,</l>
+<l>And cruellest poison sheds into the soul,</l>
+<l>Foolish desire of praise and patriot love.</l>
+<pb n="64"/>
+<l><q rend="post: none">She follows hard the footsteps of a youth</q></l>
+<l>Like shade of slaughtered foe, sometimes reveals</l>
+<l>Herself in midst of banquets, mixing blood</l>
+<l>In cups of joy. I have heard the song&mdash;too well,</l>
+<l>Alas! Tis done, &rsquo;tis done! I know thee, traitor!</l>
+<l>Thou winnest! War! what triumph for a poet!</l>
+<l>Give to me wine; now my designs are working.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend="post: none">I know the song&rsquo;s end. No! I&rsquo;ll sing another.</q></l>
+<l>When on the mountains of Castile I fought,</l>
+<l>There the Moors taught me ballads. Old man! play</l>
+<l>That melody, that childish melody,</l>
+<l>Which in the valley,&mdash;&rsquo;twas a blessed time;</l>
+<l>Unto that music did I ever sing.</l>
+<l>Return at once, old man, for by all gods,</l>
+<l><q rend="pre: none">German or Prussian&qdash;</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l rend='margin-left: 8'>The old man must return.</l>
+<l>He struck the lute, and with uncertain voice</l>
+<l>Followed the savage tones of Konrad, as</l>
+<l>A slave may walk behind his angry lord.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Meanwhile the lights went out upon the table.</l>
+<l>The knights had slumbered at the lengthy banquet,</l>
+<l>But Konrad sings, and they awake again.</l>
+<l>They stand, and, in a narrow circle pressed,</l>
+<l>Attentive marked the ballad&rsquo;s every word.</l>
+</lg>
+<pb n="65"/>
+<p rend='text-align: center; font-size: large'>BALLAD.</p>
+
+<p rend='text-align: center'>ALPUJARA.</p>
+
+<lg>
+<l>Ruined lie the Moorish cities,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Still the Moors upraise the sword;</l>
+<l>In the country still resisting,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Reigns the pestilence as lord.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>And the towers of Alpujara</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Brave Almanzor still defends:</l>
+<l>Floats below the Spaniard&rsquo;s banner,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Siege to-morrow he intends.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Roar the guns at sunrise loudly,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Ramparts break, and crumble walls;</l>
+<l>From the towers the cross gleams proudly,&mdash;</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Now the Spaniard owns these halls.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Sad Almanzor views his warriors</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Slain in battle desperate;</l>
+<l>Hews his way through swords and lances,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Flieth Spain&rsquo;s pursuing hate.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Now the Spaniards in the fortress,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>&rsquo;Mid the stones and corpses there,</l>
+<l>Hold the feast and drain the wine-cup,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>And the spoils and captives share.</l>
+</lg>
+<pb n="66"/>
+<lg>
+<l>Soon the guard.without announces</l>
+<l rend='margin-left: 1'>That a stranger knight doth wait,</l>
+<l>Craving for a swift admittance,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Bringing tidings of great weight</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>&rsquo;Twas the vanquished Moor Almanzor.</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Swift his mantle off was thrown;</l>
+<l>To the Spaniards he surrenders,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>And he craves for life alone.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend="post: none">I am come, ye Christian warriors,</q></l>
+<l rend='margin-left: 1'>To submit me to your power;</l>
+<l>I will serve the God of Christians,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Own your prophet from this hour,</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend="post: none">Let the blast of fame, world-filling,</q></l>
+<l rend='margin-left: 1'>Say, the Arab chief o&rsquo;erthrown</l>
+<l>Would be brother to his victors,</l>
+<l rend='margin-left: 1'><q rend="pre: none">Vassal of a stranger&rsquo;s crown.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Well the Spaniard prizes valour.</l>
+<l rend='margin-left: 1'>So the great Almanzor knowing,</l>
+<l>They embraced him, circled round him,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>As their true companion showing.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Each one then Almanzor greeted,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>And their captain close embraced:</l>
+<pb n="67"/>
+<l>Hung upon his neck, and kissed him;</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Such true love their friendship graced.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>All at once his strength grew feebler,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>And he fell upon the ground;</l>
+<l>But he drew the Spaniard with him,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>To his feet the turban bound.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>All with wonder looked upon him,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>And his livid visage scan;</l>
+<l>Horrid smiles deformed his features,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>And with blood his eyes o&rsquo;erran.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q>Christian dogs,</q> he cries, <q rend="post: none">look on me,</q></l>
+<l rend='margin-left: 1'>If you understand this thing;</l>
+<l>I deceived you, from Granada</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Come I, and the plague I bring.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend="post: none">For my kiss breathed venom in ye,</q></l>
+<l rend='margin-left: 1'>And the plague shall lay you low;</l>
+<l>Come and look upon my tortures&mdash;</l>
+<l rend='margin-left: 1'><q rend="pre: none">Ye such death must undergo.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Wide he cast his eyes around him,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>As he would eternally</l>
+<l>Chain all Spaniards to his bosom;</l>
+<l rend='margin-left: 1'>And a horrid laugh laughed he.</l>
+</lg>
+<pb n="68"/>
+<lg>
+<l>Laughed, and died; his eyes yet open,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Open yet his lips remained:</l>
+<l>In that hellish smile for ever</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Those cold features still were strained.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Fled the Spaniards from the city.</l>
+<l rend='margin-left: 1'>But the plague their steps pursuing,</l>
+<l>Ere they left doomed Alpujara,</l>
+<l rend='margin-left: 1'>Was that gallant host&rsquo;s undoing.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend="post: none">Thus years ago the Moors avenged themselves;</q></l>
+<l>Would you the vengeance of the Litwin know?</l>
+<l>What if some day it issue forth in words,</l>
+<l>And come to mingle poison in the wine?</l>
+<l>But no! ah, no! to-day are other customs,</l>
+<l>Prince Witold; for to-day the Litwin lords</l>
+<l>Come to deliver us their native land,</l>
+<l>And seek for vengeance on their harassed people.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend="post: none">But yet, indeed, not all&mdash;oh! no, by Perun!</q></l>
+<l>There are in Litwa yet&mdash;I&rsquo;ll sing yet to you!</l>
+<l>Away from me that lute&mdash;a string is broken.</l>
+<l>No song will be&mdash;but I do trust indeed</l>
+<l>One time there will be. This day, o&rsquo;er filled cups,&mdash;</l>
+<pb n="69"/>
+<l>I have drunk too much&mdash;rejoice yourselves and
+play!</l>
+<l>And thou Al&mdash;manzor, leave my sight, old man!</l>
+<l><q rend="pre: none">Away with Halban&mdash;leave me here alone.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>He said, and turning by uncertain way,</l>
+<l>He found his place, and sank into his chair.</l>
+<l>Still threatening somewhat, stamping with his foot,</l>
+<l>O&rsquo;erturned the table with the wine and cups.</l>
+<l>At last grown weaker, he inclined his head</l>
+<l>Upon the chair-arm; soon his glance was quenched;</l>
+<l>His quivering lips were covered o&rsquo;er with foam.</l>
+<l>He slept.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The knights awhile in fixed amazement stood:</l>
+<l>They knew full well Konrad&rsquo;s unhappy custom;</l>
+<l>How, when inflamed unto excess with wine,</l>
+<l>Into wild transports and forgetfulness</l>
+<l>He falls; but at a banquet, public shame!</l>
+<l>Before the strangers, in such unheard rage!</l>
+<l>Who thus inflamed him? Where that Wajdelote?</l>
+<l>He vanished privately, none know of him.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Stories there were that Halban thus disguised</l>
+<l>To Konrad that Litvanian song had sung,</l>
+<pb n="70"/>
+<l>To kindle by this means the zeal of Christians</l>
+<l>To battle against heathenesse; but whence</l>
+<l>A change so sudden in the Master? Wherefore</l>
+<l>Did Witold show such angry wrath? What means</l>
+<l>The Master&rsquo;s strange, wild ballad? With conjectures,</l>
+<l>Each vainly tries to track the hidden secret.</l>
+</lg>
+</div>
+
+<div rend="page-break-before: always">
+<pb n="71"/>
+<index index='toc' level1='V. War.'/>
+<index index='pdf' level1='V. War.'/>
+<head>V.</head>
+<head id='n_14'>War.<ref target='note_14' rend='superscript'>14</ref></head>
+<lg>
+<l>War now. For Konrad may no longer curb</l>
+<l>The people&rsquo;s zeal, the council&rsquo;s fierce insistance:</l>
+<l>The whole land calls for vengeance long delayed,</l>
+<l>For Litwa&rsquo;s inroad, and for Witold&rsquo;s treason.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Witold, once suitor for the Order&rsquo;s grace,</l>
+<l>To aid recovery of his capital,</l>
+<l>After the banquet, on this new report</l>
+<l>That the Crusading hosts will take the field,</l>
+<l>Changed measures&mdash;traitor to his recent friendship,</l>
+<l>And led his knights in secrecy away.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>And in the Teuton castles on the road</l>
+<l>He entered, by the Master&rsquo;s forged commands;</l>
+<l>And then disarming all the garrison,</l>
+<l>Annihilated all with fire and sword.</l>
+<l>The Order, roused with burning rage and shame,</l>
+<l>Against the heathens stirred up fierce Crusade;</l>
+<l>The Pope sends forth a bull,&mdash;seas, land, o&rsquo;erflow</l>
+<pb n="72"/>
+<l>At once with swarms of warriors numberless,</l>
+<l>Princes with mighty following of vassals;</l>
+<l>The Red Cross decks their armour. Each his life</l>
+<l>Devotes to christen pagans,&mdash;or to die.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>They went towards Litwa. What their actions
+there?</l>
+<l>If thou wouldst know, gaze from the ramparts'
+heights,</l>
+<l>Look towards Litwa, as the day declines.</l>
+<l>Thou see&rsquo;st a fiery blaze; the vault of heaven</l>
+<l>O&rsquo;er-deluged with a stream of bloody flame;</l>
+<l>Behold the annals of invading war.</l>
+<l>Few words relate their carnage, plunder, fire,</l>
+<l>And blaze, which may rejoice the foolish crowd,</l>
+<l>But in it wise men do with fear confess,</l>
+<l>A voice that crieth for revenge to Heaven.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The winds blew on that dreadful fire apace,</l>
+<l>The knights marched further to the heart of Litwa.</l>
+<l>Report says Kowno, Wilna, are besieged.</l>
+<l>Then ceased report, and couriers came no more.</l>
+<l>No longer in the region flames were seen,</l>
+<l>But further off the heaven&rsquo;s ruddy blaze.</l>
+<l>In vain the Prussians look with eager hope,</l>
+<pb n="73"/>
+<l>For spoils and prisoners of the conquered land;</l>
+<l>In vain despatch swift couriers for the news,</l>
+<l>The couriers hasten&mdash;and return no more.</l>
+<l>As each this cruel doubt interpreteth,</l>
+<l>He willingly would know despair itself.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The autumn passed away. The winter&rsquo;s snows</l>
+<l>Revelled upon the mountains, block the ways.</l>
+<l>Once more upon the distant heaven shine&mdash;</l>
+<l>Midnight auroras? or the fires of war?</l>
+<l>And ever nearer comes the light of flames,</l>
+<l>And nearer yet the heaven&rsquo;s ruddy blaze.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>From Marienbourg the folk look on the road;</l>
+<l>They see afar&mdash;grovelling through deepest snows,</l>
+<l>Some travellers!&mdash;Konrad! And our generals!</l>
+<l>How welcome them? Victors? or fugitive?</l>
+<l>Where are the others? Konrad raised his hand,</l>
+<l>And pointed further off a scattered crowd,</l>
+<l>Alas! their very aspect told the secret!</l>
+<l>They rush in disarray, plunge in the snowdrifts;</l>
+<l>Roll each on each, down treading like vile insects,</l>
+<l>Within a narrow vessel perishing;</l>
+<l>They push o&rsquo;er corpses, ever newer crowds,</l>
+<l>Hurl those new risen down again to earth.</l>
+<pb n="74"/>
+<l>Some drag still onward chilled and stiffened limbs,</l>
+<l>Some on the march have frozen to the road;</l>
+<l>But with raised hands the corpses standing point</l>
+<l>Straight to the town, like pillars on the way.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>The townsfolk, terror-stricken, curious ran,</l>
+<l>Fearing to guess the truth they dared not ask;</l>
+<l>For all the story of that luckless war</l>
+<l>They in the warriors&rsquo; eyes and faces read</l>
+<l>For o&rsquo;er their eyes hung death in frosty shape,</l>
+<l>And Famine&rsquo;s harpy hollowed out their cheeks.</l>
+<l>Now are the trumpets of the Litwin heard,</l>
+<l>Now rolls the storm, snow whirlwinds o&rsquo;er the
+plain;</l>
+<l>Far off a multitude of gaunt dogs howls,</l>
+<l>And overhead the ravens hover round.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>All perished! Konrad has destroyed them all!</l>
+<l>He, that once reaped such glory with the sword,</l>
+<l>He, for his prudence formerly renowned,</l>
+<l>Timid and careless in this latter war,</l>
+<l>Marked not the cunning snares that Witold laid;</l>
+<l>Deceived and blinded by the wish of vengeance,</l>
+<l>Driving his army on the Litwin steppes,</l>
+<l>Wilna thus long in sluggard guise besieged.</l>
+<pb n="75"/>
+<l>When plunder and provisions were consumed,</l>
+<l>When hunger came upon the German camp,</l>
+<l>And scattered all around, the enemy</l>
+<l>Destroyed the auxiliars, cut off all supplies,</l>
+<l>Each day a myriad Germans died from need.</l>
+<l>Now time approached to end by storm the war,</l>
+<l>Or else bethink them of a swift return.</l>
+<l>Then Wallenrod, in peace and confidence,</l>
+<l>Rode to the chase, or, closed within his tent,</l>
+<l>Forged secret treaties, and denied his captains</l>
+<l>Admission to the councils of the war.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>And thus in warlike fervour grew he cold,</l>
+<l>That by his people&rsquo;s tears untouched, unmoved,</l>
+<l>He deigned not raise the sword in their defence;</l>
+<l>All day with folded arms upon his breast,</l>
+<l>In thought remaining, or discourse with Halban.</l>
+<l>Meanwhile the winter piled its heaps of snow,</l>
+<l>And Witold, with his fresh recruited bands,</l>
+<l>Besieged the army, fell upon the camp.</l>
+<l>Oh! shame in annals of the valiant Order!</l>
+<l>The Master first did fly the battle-field!</l>
+<l>In place of laurels, and abundant spoil,</l>
+<l>He brought the news of Litwa&rsquo;s victories!</l>
+<pb n="76"/>
+<l>Did ye but mark, when from that thunder stroke</l>
+<l>He led this host of spectres to their homes,</l>
+<l>What gloomy sadness darkened o&rsquo;er his brow?</l>
+<l>The worm of pain unwound him from his cheek,</l>
+<l>And Konrad suffered; but look on his eyes!</l>
+<l>That large half-open eye, bright shining throws</l>
+<l>Its darts aslant, like comet threatening war;</l>
+<l>Each moment changing, like the gleams of night,</l>
+<l>Whereby the wily demon travellers lures.</l>
+<l>Uniting joy and rabid rage in one,</l>
+<l>It shone as with a right Satanic glance.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Trembled the folk and murmured. Konrad care
+not.</l>
+<l>He called to council the unwilling knights,</l>
+<l>Looked on them, spoke, and beckoned. O disgrace!</l>
+<l>They hear attentive, and believe his words.</l>
+<l>They view Heaven&rsquo;s judgments in the faults of man;</l>
+<l>For whom of humankind persuades not&mdash;anguish.</l>
+</lg>
+<!--<milestone unit='tb' rend='rule: 10%'/>-->
+<lg>
+<l>Tarry, proud ruler! Judgment waits even thee!</l>
+<l>In Malborg is a dungeon underground.</l>
+<l>There, when the night in darkness wraps the town,</l>
+<l id='n_15'>The secret tribunal descends to council.<ref target='note_15'>15</ref></l>
+<pb n="77"/>
+<l>One single lamp upon the high-arched roof,</l>
+<l>And day and night it burns mysteriously.</l>
+<l>Twelve chairs, in circle placed around a throne,&mdash;</l>
+<l>Upon the throne the secret book of laws.</l>
+<l>Twelve judges each in sable armour clad;</l>
+<l>The visages of all inlocked by masks,</l>
+<l>In dungeons hide them from the common crowd;</l>
+<l>But each thus masked enshrouds him from his
+fellows.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>All sworn, of their own will, with one accord,</l>
+<l>Crimes of their potent rulers to chastise,</l>
+<l>Too heinous, or unknown before the world.</l>
+<l>And soon as falls on him the last decree,</l>
+<l>Not even a brother&rsquo;s trespass to condone;</l>
+<l>Each must by violent or by treasonous ways,</l>
+<l>On him condemned fulfil the spoken doom;</l>
+<l>Dagger in hand, and rapier at their side.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>One of the maskers now approached the throne,</l>
+<l>And standing with drawn sword before the book,</l>
+<l rend='margin-left: 4'>Spoke thus: <q rend="post: none">Tremendous judges!</q></l>
+<l>Proof now our long suspicion has confirmed.</l>
+<l>That man who calls him Konrad Wallenrod,</l>
+<l rend='margin-left: 4'>He is not Wallenrod.</l>
+<pb n="78"/>
+<l>Who is he? &rsquo;Tis unknown. Twelve years ago,</l>
+<l>From unknown parts he to the Rhine-land came.</l>
+<l>When passed Count Wallenrod to Palestine,</l>
+<l>He in the count&rsquo;s train wore an esquire&rsquo;s dress.</l>
+<l>But soon Count Wallenrod, unknown, did perish.</l>
+<l>And then his squire, suspected of his death,</l>
+<l rend='margin-left: 4'>Departed secretly from Palestine;</l>
+<l rend='margin-left: 4'>Then did he land upon the Spanish shore;</l>
+<l>In battles with the Moors gave proof of valour,</l>
+<l>And in the tourneys prizes rich obtained,</l>
+<l>And everywhere gained fame as Wallenrod.</l>
+<l rend='margin-left: 4'>He took on him at length the Order&rsquo;s vows,</l>
+<l rend='margin-left: 4'>Was chosen Master, to the Order&rsquo;s loss.</l>
+<l>How ruled he, all ye know. This latter winter</l>
+<l>When we with frost, famine, and Litwa fought,</l>
+<l>Konrad in woods and oak-groves rode alone;</l>
+<l>And there in secret held discourse with Witold.</l>
+<l>Long time my spies have traced his every deed;</l>
+<l>Hidden at evening by the corner tower,</l>
+<l>They understood not the discourse which Konrad</l>
+<l>Did hold with the recluse;&mdash;but, dreadful judges,</l>
+<l>He spoke, they said, in the Litvanian tongue.</l>
+<l>And weighing duly what the messengers</l>
+<l>Of our tribunal of this man reported,</l>
+<l>And that intelligence my spy late brought,</l>
+<pb n="79"/>
+<l>And fame reporteth, scarcely secretly;</l>
+<l>Tremendous judges! I accuse the Master</l>
+<l><q rend="pre: none">Of falsehood, murder, heresy, and treason.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Here the accuser knelt before the book,</l>
+<l>And laid his hand upon the crucifix;</l>
+<l>And with an oath confirmed his story&rsquo;s truth,</l>
+<l>By God, and by the Saviour&rsquo;s agony.</l>
+<l>He ceased. The judges arbitrate the cause,</l>
+<l>But not by open voice or still discourse;</l>
+<l>Scarce by a glance of eye, or sign of hand,</l>
+<l>Their deep and dreadful thought communicate.</l>
+<l>Each in his turn approached him to the throne,</l>
+<l>And with the dagger&rsquo;s point o&rsquo;erturned the leaves,</l>
+<l>Of the Order&rsquo;s book, and silent read the law,</l>
+<l>Inquiring sentence of his conscience only.</l>
+<l>And having judged, his hand lays on his heart,</l>
+<l>And all in concord raised the cry of <q>Woe!</q></l>
+<l>With threefold echo then the walls repeated,</l>
+<l><q>Woe!</q>&mdash;In that word alone, that single word,</l>
+<l>A sentence lies! The arraigners understood.</l>
+<l>Twelve swords were raised aloft; one aim was
+theirs&mdash;</l>
+<l>Destined to Konrad&rsquo;s heart. Then all departed</l>
+<l>In gloomy silence, and the walls behind,</l>
+<l>Repeated with a fearful echo: <q>Woe!</q></l>
+</lg>
+</div>
+<div>
+<pb n="80"/>
+<index index='toc' level1='VI. The Parting.'/>
+<index index='pdf' level1='VI. The Parting.'/>
+<head>VI</head>
+<head>The Parting.</head>
+<lg>
+<l><hi rend='smallcaps'>A wintry</hi> dawn, with stormy wind and snow;</l>
+<l>Through storm and snow-clouds hastens Wallenrod.</l>
+<l>Scarce stands he on the borders of the lake,</l>
+<l>He calls aloud, striking the tower with sword.</l>
+<l><q>Aldona,</q> cries he, <q rend="post: none">let us live, Aldona!</q></l>
+<l>Thy lover comes; his vows are all fulfilled,</l>
+<l><q rend="pre: none">The foes have perished, all is now fulfilled.</q></l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>The Recluse.</p>
+<lg>
+<l><q rend="post: none">Alf! &rsquo;tis his voice indeed! My Alf, my love!</q></l>
+<l>What! peace already! thou returnest safe?</l>
+<l><q rend="pre: none">Thou goest not forth again?</q></l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Konrad.</p>
+<lg>
+<l rend='margin-left: 8'><q rend="post: none">For love of God,</q></l>
+<l>Ask thou no tidings!&mdash;Listen, my beloved!</l>
+<l>Listen, and weigh with carefulness each word,</l>
+<pb n="81"/>
+<l>The foes have perished. Dost thou see these fires?</l>
+<l>Thou see&rsquo;st? &rsquo;Tis Litwa&rsquo;s havoc with the Germans.</l>
+<l>A hundred years heal not the Order&rsquo;s wounds,</l>
+<l>I smote the hundred-headed monster&rsquo;s heart.</l>
+<l>Their treasures wasted, well-springs of their power,</l>
+<l>Their towns in flames, a sea of blood has flowed,&mdash;</l>
+<l>I caused all this! I have fulfilled my vows!</l>
+<l>More fearful vengeance hell might not conceive.</l>
+<l>I will no more of it&mdash;I am a man!</l>
+<l>I spent my youth in foul hypocrisy,</l>
+<l>In bloody, murders. Now, bent down with age,</l>
+<l>Wearied of treasons, I am unfit for war.</l>
+<l>Enough of vengeance. Germans, too, are men!</l>
+<l>God has enlightened me. I come from Litwa,</l>
+<l>And I have seen those places, seen thy castle,</l>
+<l>The Kowno castle,&mdash;now it lies in ruin.</l>
+<l>I turned away, urged thence my rapid course;</l>
+<l>And hurried to that valley, our own valley.</l>
+<l>All was as formerly! Those woods, those flowers!</l>
+<l>All as it was upon that very eve,</l>
+<l>When to the valley breathed we long farewell.</l>
+<l>Alas! it seems to me but yesterday!</l>
+<l>That stone&mdash;rememberest thou that high-raised
+stone</l>
+<l>Once of our rambles limit made and end?</l>
+<pb n="82"/>
+<l>It standeth now, though overgrown with moss;</l>
+<l>Scarce might I view it, hidden thus in green.</l>
+<l>I tore the herb off, watered it with tears.</l>
+<l>That grassy seat, where, through the summer noon,</l>
+<l>Thou didst among the maples love to rest;</l>
+<l>That spring, whose waters then I sought for thee&mdash;</l>
+<l>I found them all, looked on them, passed around.</l>
+<l>And even thy little arbour still remains,</l>
+<l>As with dry willow-twigs I fenced it in;</l>
+<l>And those dry twigs, a wonder, my Aldona,</l>
+<l>That once I planted in the barren sand,</l>
+<l>To-day thou wouldst not know them&mdash;lovely trees,</l>
+<l>And the light leaves of spring upon them wave,</l>
+<l>And on them grows the youthful catkin&rsquo;s down.</l>
+<l>Oh! seeing these, a blessing all unknown,</l>
+<l>Foreshadowing of joy, revived my heart;</l>
+<l>The trees embracing, on my knees I fell</l>
+<l>O God! I cried, grant all may be fulfilled!</l>
+<l>Oh! may we, to our Fatherland restored,</l>
+<l>When dwelling in our Litwa&rsquo;s native fields,</l>
+<l>Again revive to life; may leaves of hope</l>
+<l>Again o&rsquo;erdeck with green our destiny.</l>
+<l>Let us return! consent! I rule the Order;</l>
+<l>I will bid open. But what need commands?</l>
+<l>For were this door a thousand times more hard</l>
+<pb n="83"/>
+<l>Than steel, I&rsquo;d beat it down&mdash;I&rsquo;d pluck it up;</l>
+<l>And thee, O my beloved, to our valley,</l>
+<l>There will I lead thee, raise thee with my hand.</l>
+<l>Or go we further still? Litwa has deserts;</l>
+<l>There lie deep shades in woods of Bialowiez,</l>
+<l>Where never rings the clang of foreign swords,</l>
+<l>Nor sounds the haughty victor&rsquo;s signal-word&mdash;</l>
+<l>No, nor the groanings of our vanquished brothers.</l>
+<l>There, in the midst of silent, pastoral joy,</l>
+<l>And in thine arms, and on thy bosom, let me</l>
+<l>Forget that there are nations in the world;</l>
+<l>Or any worlds; we for ourselves will live&mdash;</l>
+<l><q rend='pre: none'>Return, oh! speak, consent!</q></l>
+<l rend='margin-left: 8'>Aldona spoke not;</l>
+<l>And Konrad, silent, waited yet reply:</l>
+<l>Meanwhile the blood-red dawn shone forth in
+heaven.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>O God! Aldona, morning is before us,</q></l>
+<l>And men will wake: the guard arrest us here.</l>
+<l><q rend='pre: none'>Aldona!</q>&mdash;called he, trembling with despair.</l>
+<l>No voice was his; beseeching with his eyes,</l>
+<l>He lifted to the tower his clasp&egrave;d hands,</l>
+<l>Fell on his knees, and pity to entreat,</l>
+<l>Embraced and kissed the walls of that cold tower.</l>
+</lg>
+<pb n="84"/>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>The Recluse.</p>
+<lg>
+<l><q>No, no! the time is past,</q> her sad voice spoke;</l>
+<l><q rend='post: none'>But be thou tranquil, Heaven will give me strength,</q></l>
+<l>The Lord will shield me from that heaviest stroke.</l>
+<l>When here I came, I on the threshold swore</l>
+<l>Never to leave this tower, but for the grave.</l>
+<l>I wrestled with myself, and thou, my love,</l>
+<l>Thou, even thou, against the Lord wouldst aid me.</l>
+<l>Wouldst give back to the world a wretched
+phantom?</l>
+<l>Oh think! oh think! if madly I should give</l>
+<l>Myself to be persuaded, leave this cave</l>
+<l>And fall with rapture into thine embrace;</l>
+<l>But thou wouldst know not, neither welcome me,</l>
+<l>Avert thine eyes, and ask, with horror struck,</l>
+<l>&lsquo;What, is this fearful spectre fair Aldona?&rsquo;</l>
+<l>And thou wouldst seek in this extinguished eye,</l>
+<l>And in this visage her&mdash;the thought is death!</l>
+<l>No, never let the poor recluse&rsquo;s woe</l>
+<l>Offend the beauty of the bright Aldona!</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>Myself, I will confess, forgive me, love!</q></l>
+<l>Oft as the moon with brighter lustre gleams,</l>
+<l>Hearing thy voice, I hide behind these walls,</l>
+<pb n="85"/>
+<l>Unwishing, loved one, to behold thee near!</l>
+<l>For thou, maybe, art not the same to-day</l>
+<l>Which once thou wert, in those sweet years gone
+by,</l>
+<l>When with our hosts didst to our castle ride.</l>
+<l>But thou retainest, hidden in my breast,</l>
+<l>Those self-same eyes, that posture, form, and dress.</l>
+<l>So the fair moth, within the amber drowned,</l>
+<l>Retains its primal form eternally.</l>
+<l>O Alf! &rsquo;twere better far that we remain</l>
+<l>That which we were in former days, and as</l>
+<l>We shall unite again,&mdash;but not on earth.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>Leave we the beauteous valleys to the happy,</q></l>
+<l>I love the stony stillness of my cell;</l>
+<l>For me &rsquo;tis bliss enough to see thee living,</l>
+<l>And in the evening thy loved voice to hear.</l>
+<l>And in this silence, Alf, beloved, we may</l>
+<l>Heal every suffering, sweeten every pang,</l>
+<l>All treasons, murders, burnings, cast aside,</l>
+<l>Strive thou to come but earlier and more frequent.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>If thou shouldst&mdash;listen, on these very plains,</q></l>
+<l>Like to that arbour plant another bower,</l>
+<l>And hither bring those willows that thou lovest,</l>
+<pb n="86"/>
+<l>And flowers, and even that stone from out the
+valley;</l>
+<l>There let the children from the hamlet near,</l>
+<l>Play joyously beneath their native trees,</l>
+<l>And into garlands weave their native plants;</l>
+<l>Let them repeat the Lithuanian songs,</l>
+<l>For native song doth meditation aid,</l>
+<l>And brings me dreams of Litwa and of thee.</l>
+<l>And later, later, when my life is o&rsquo;er,</l>
+<l><q rend='pre: none'>Here let them sing, and on the grave of Alf.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Alf heard no longer; he, on that wild shore,</l>
+<l>Wandered on aimless, without thought or will;</l>
+<l>A mountain there of ice, a forest there</l>
+<l>Allured him; savage sights and hasty course</l>
+<l>Afforded him relief in weariness.</l>
+<l>His breast was heavy in the winter rain,</l>
+<l>He cast aside his mantle, coat-of-mail,</l>
+<l>He tore his garments, from his breast threw off</l>
+<l>All&mdash;all but sorrow!</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Now morning lighted on the city ramparts.</l>
+<l>He saw an unknown shadow, stopped, and gazed&mdash;</l>
+<l>The shadow further moved; with silent steps</l>
+<l>It glided o&rsquo;er the snow, and disappeared</l>
+<pb n="87"/>
+<l>Within the trenches, but a voice was heard</l>
+<l>Three times that voice repeated: <q>Woe, woe,
+woe!</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Alf at this voice awoke, and stood in thought</l>
+<l>He thought awhile,&mdash;and understood the whole.</l>
+<l>He drew his sword, and looked to every side;</l>
+<l>He turned him round, searched with unquiet eye&mdash;</l>
+<l>&rsquo;Twas waste around; only the winter snow</l>
+<l>Flew in a whirlwind, and the north wind roared</l>
+<l>He looked upon the shore, he stood in grief.</l>
+<l>At length with rapid stride, though tottering,</l>
+<l>He came again beneath Aldona&rsquo;s tower.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Far off he saw her, at the window still.</l>
+<l><q>Good day!</q> he cried; <q rend='post: none'>so many, many years,</q></l>
+<l>We saw each other only in the night.</l>
+<l>And now good day! what happy augury!</l>
+<l>The first good day after so many years!</l>
+<l><q rend='pre: none'>And canst thou guess, wherefore I come so soon?</q></l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Aldona.</p>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>I will not guess. Farewell, belov&egrave;d friend!</q></l>
+<l>The light has risen too brightly&mdash;if they knew
+thee&mdash;</l>
+<pb n="88"/>
+<l>Cease to importune me. Farewell till evening.</l>
+<l><q rend='pre: none'>I cannot come forth&mdash;will not</q></l>
+</lg>
+<p rend='text-align: center; font-variant: small-caps'>Alf.</p>
+<lg>
+<l rend='margin-left: 10'><q rend='post: none'>Tis too late.</q></l>
+<l>Know&rsquo;st thou for what I pray thee? Throw some
+twig;</l>
+<l>No, no, thou hast no flowers. From thy garments</l>
+<l>A thread, or from thy tresses cast a lock;</l>
+<l>Or throw a pebble from thy prison walls.</l>
+<l>To-day I wish&mdash;all may not see to-morrow.</l>
+<l>I would to-day have some remembrance of thee,</l>
+<l>That lay this very morn upon thy breast,</l>
+<l>And which a tear shall glow on, lately shed,</l>
+<l>For I would lay it on my heart in death,</l>
+<l>And bid the gift farewell with my last breath.</l>
+<l>I must die shortly, swiftly, suddenly!</l>
+<l>Well die together! Dost thou see that shot-hole?</l>
+<l>There will I dwell. Each morning for a sign,</l>
+<l>I&rsquo;ll hang a black cloth on the balcony,</l>
+<l>And at the grate each evening place a lamp.</l>
+<l>There gaze thou steadfast. Throw I down the cloth,</l>
+<l>Or if the lamp expires before its time,</l>
+<l>Close thou thy window. I maybe return not.</l>
+<l><q rend='pre: none'>Farewell, beloved!</q></l>
+<pb n="89"/>
+<l rend='margin-left: 6'>He vanished. Still Aldona</l>
+<l>Gazed, bending downward from the window grate.</l>
+<l>The morn had passed away, the sun had set,</l>
+<l>But her white garments, dallying in the wind,</l>
+<l>And arms stretched down to earth were long
+beheld.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q>The sun has set at last,</q> spoke Alf to Halban,</l>
+<l>And pointed from his shot-hole to the sun.</l>
+<l>Within the turret, from the early morn</l>
+<l>He sat, and looked upon Aldona&rsquo;s window,</l>
+<l><q rend='post: none'>Give me my cloak and sword. Farewell, true
+friend;</q></l>
+<l>I go unto the tower. Farewell for long,</l>
+<l>Maybe for ever!&mdash;Listen to me, Halban.</l>
+<l>If, when to-morrow day begins to gleam,</l>
+<l>I come not back, leave thou this dwelling-place.</l>
+<l>I will, I would give something to thy charge.</l>
+<l>How lone am I! either in earth or heaven,</l>
+<l>To no one, nowhere, have I aught to say</l>
+<l>In my death-hour, except to her and thee!</l>
+<l>Farewell unto thee, Halban; she will know it.</l>
+<l>Throw down the kerchief if to-morrow morn&mdash;</l>
+<l><q rend='pre: none'>But what is that? Dost hear? There comes a
+knocking.</q></l>
+<pb n="90"/>
+<l><q>Who goeth there?</q> three times the sentry cried.</l>
+<l><q>Woe!</q> answered many voices wild and strange.</l>
+<l>Resistance none the sentry might oppose;</l>
+<l>The door could not withstand the heavy shocks.</l>
+<l>The invaders passed the lower galleries through,</l>
+<l>And mounted up the winding iron stair</l>
+<l>That led to Wallenrod&rsquo;s last dwelling-place.</l>
+<l>Alf with the iron bolt secured the door,</l>
+<l>His sabre drew, a cup raised from the board,</l>
+<l>Drew near the window. <q>It is done!</q> he cried.</l>
+<l>He filled, and drank. <q>Old man, &rsquo;tis in thy hands.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Halban grew pale. With motion of his hand</l>
+<l>He thought to spill the draught&mdash;he stopt in
+thought.</l>
+<l>The sounds aye nearer through the doors were
+heard,</l>
+<l>His hand relaxed. <q>&rsquo;Tis they, the foes are come!</q></l>
+<l><q rend='post: none'>Old man, thou knowest what this uproar means?</q></l>
+<l>What are thy thoughts? Thou hast the goblet full&mdash;</l>
+<l><q rend='pre: none'>I have drunk my portion. In thy hands, old man.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Halban gazed on in silence of despair.</l>
+<l><q rend='post: none'>No, no, I will survive even thee, my son!</q></l>
+<pb n="91"/>
+<l>I would as yet remain to close thine eyes,</l>
+<l>And live, so that the glory of thy deed,</l>
+<l>I to the world may tell, to ages show.</l>
+<l>I&rsquo;ll traverse Litwa&rsquo;s castles, hamlets, towns;</l>
+<l>And where I pass not, there my song shall fly.</l>
+<l>The bard shall sing them unto knights in war,</l>
+<l>And women sing them for their babes at home.</l>
+<l>Aye! they shall sing them, and in future days</l>
+<l><q rend='pre: none'>Some venger shall arise from out our bones.</q><note place='foot'>
+<p><q><foreign lang='la'>Exoriare aliquis ex ossibus nostris ultor.</foreign></q></p>
+<p rend='text-align: right'>&mdash;Æneid, B. iv. l. 625.</p>
+</note></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Alf fell upon the window-sill with tears,</l>
+<l>And long, long time upon the tower he gazed,</l>
+<l>As though he yet his gaze would satiate</l>
+<l>With those dear sights he shortly must forego.</l>
+<l>He hung on Halban&rsquo;s neck; they mixed their
+sighs,</l>
+<l>In that embrace of long and last farewell.</l>
+<l>But at the bolts they heard a steely rattle,</l>
+<l>And arm&egrave;d men came in, and called Alf s name.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>Traitor, thy head must fall beneath the sword;</q></l>
+<l>Repent thee of thy sins, prepare for death!</l>
+<l>Behold this old man, chaplain of the Order,</l>
+<l><q rend='pre: none'>Cleanse thou thy soul and make a fitting end!</q></l>
+<pb n="92"/>
+<l>Alf stood with drawn sword ready for their coming;</l>
+<l>But paler aye he grew, he bowed, and tottered,</l>
+<l>Leaned on the sill; casting a haughty glance,</l>
+<l>His mantle tore off, flung the Master&rsquo;s badge</l>
+<l>On earth, and trampled scornful under foot.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>Behold the sins committed in my life.</q></l>
+<l>Ready am I to die; what will ye more?</l>
+<l>The annals of my ruling will ye hear?</l>
+<l>Look on these many thousands hurled to death,</l>
+<l>On towns in ruins, and domains in flames.</l>
+<l>Hear ye the storm-winds? clouds of snow drive on;</l>
+<l>Thither your army&rsquo;s remnants freeze in ice.</l>
+<l>Hear ye? The hungry packs of dogs do howl,</l>
+<l>They tear each other for the banquet&rsquo;s remnant.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l><q rend='post: none'>I caused all this, and I am great and proud,</q></l>
+<l>So many hydras&rsquo; heads one blow has felled;</l>
+<l>As Samson, by once shaking of the column,</l>
+<l><q rend='pre: none'>To o&rsquo;er throw the temple, dying in its ruin.</q></l>
+</lg>
+<lg>
+<l>He spoke, looked on the window, and he fell.</l>
+<l>But ere he fell, he cast the lamp to earth.</l>
+<l>It three times glimmered with a circling blaze,</l>
+<l>That rested latterly on Konrad&rsquo;s brow;</l>
+<pb n="93"/>
+<l>And in its scattered flow the fire&rsquo;s rust gleamed,</l>
+<l>But ever deeper into darkness sank.</l>
+<l>At length, as though it gave the sign of death,</l>
+<l>One last great ring of light shot forth its blaze;</l>
+<l>And in this blaze were seen the eyes of Alf,</l>
+<l>All white in death, and now the light was dark.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>And at this moment through the tower walls
+pierced</l>
+<l id='n_16'>A sudden cry,<ref target='note_16'>16</ref> strong, lengthened, broken off&mdash;</l>
+<l>From whose breast came it? Surely ye can guess</l>
+<l>But he who heard it readily might tell,</l>
+<l>That from the breast whence such a cry escaped,</l>
+<l>Now never more should any voice come forth.</l>
+<l>For this voice a whole life spoke aloud.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Thus lute strings, shuddering from a heavy stroke,</l>
+<l>Vibrate and burst; in their confus&egrave;d sounds</l>
+<l>They seem to voice the first notes of a song,</l>
+<l>But of such song let none expect the end.</l>
+</lg>
+<lg>
+<l>Such be my singing of Aldona&rsquo;s fate.</l>
+<l>Let music&rsquo;s angel sing it through in heaven,</l>
+<l>And thou, O tender reader, in thy soul.</l>
+</lg>
+</div>
+
+<div rend="page-break-before: always">
+<pb n='95'/>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>
+NOTES.
+</head>
+
+<p id='note_1'><ref target='n_1'>
+(1) <hi rend='italic'><q>In towers of Marienbourg the bells are ringing.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+Marienbourg, in Polish Malborg, a fortified town, formerly the
+capital of the Teutonic Order, under Kazimir Jagellon (1444-1492)
+united to the Polish Republic; later on, given as a pledge
+to the Margraves of Brandenburgh. It came at last into the
+possession of the Kings of Prussia. In the vaults of the castle
+were the graves of the Grand-Masters, some of which are still
+preserved.
+</p>
+
+<p id ='note_2'><ref target='n_2'>
+(2) <hi rend='italic'><q>But foreign houses of his fame were full.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+Houses&mdash;so were called the convents, or rather castles, scattered
+through various parts of Europe.
+</p>
+
+<p id='note_3'><ref target='n_3'>
+(3) <hi rend='italic'><q>The strife of keen-edged swords</q> = combattre à
+outrance.</hi>
+</ref></p>
+
+<p id='note_4'><ref target='n_4'>
+(4) <hi rend='italic'>The Archkomtur.</hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+The Grosskomthur was the chief officer after the Grand-Master.
+</p>
+
+<p id='note_5'><ref target='n_5'>
+(5) <hi rend='italic'><q>Some unknown pious woman from afar.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+The chronicles of that time speak of a country girl, who,
+having come to Marienbourg, asked to be walled up in a
+solitary cell, and there ended her life. Her grave was famous
+for miracles.
+</p>
+
+<p id='note_6'><ref target='n_6'>
+(6) <hi rend='italic'><q>Our master he.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+In time of election, if opinions were divided or uncertain,
+similar occurrences were often taken as omens, and influenced
+the decisions of the chapter. Thus Winrych Kniprode gained
+all the voices, because some of the brothers heard, as though
+from the tombs of the Grand-Masters, a three-fold calling:
+<q>Vinrice, ordo laborat.</q>
+</p>
+
+<p id='note_7'><ref target='n_7'>
+(7) <hi rend='italic'><q>A fire eternal burns in Swentorog&rsquo;s halls.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+The castle of Wilna, where formerly was maintained the
+Znicz; that is, an ever-burning fire.
+</p>
+
+<p id='note_8'><ref target='n_8'>
+(8) <hi rend='italic'><q>The place was Witold&rsquo;s.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+[Witold, the son of Kiejstut, after rising over the heads of the
+other Lithuanian princes to the sovereignty of the whole country,
+was ultimately dispossessed by his cousin Jagellon, founder of
+the Jagellon dynasty, which reigned over Poland and Lithuania
+from 1386 to 1572.]
+</p>
+
+<p id='note_9'><ref target='n_9'>
+(9) <hi rend='italic'>Song of the Wajdelote.</hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+The Wajdelotes, Sigonoci, Lingustoni were priests whose office
+was to relate or sing to the people the acts of their forefathers at
+all festivals. That the old Lithuanians and Prussians loved and
+cultivated poetry is proved by the enormous number of ancient
+songs, still remaining among the common people, and by the
+testimony of chroniclers. We read that during a grand festival
+on the occasion of the election of the Grand-Master Winrych von
+Kniprode, a German Minnesinger, being honoured with applause
+and a gold cup, a Prussian named Rizelus, was so encouraged
+by this good reception of a poet, that he entreated for permission
+to sing in his native Lithuanian tongue, and celebrated the deeds
+of the first king of the Litwini, Wajdewut. The Grand-Master
+and the knights, not understanding and disliking the Lithuanian
+speech, ridiculed the poet, and gave him a present of a plate
+of empty nutshells. In Prussia the Crusaders forbade officials
+and all who approached the court to use the Lithuanian tongue,
+under penalty of death; they banished from the country, together
+with the Jews and gipsies, the Wajdelotes, or Lithuanian
+bards, who alone knew and could relate the national annals.
+Again in Lithuania, after the introduction of the Christian faith
+and the Polish language, the ancient priests and the native speech
+fell into disrepute, and were forgotten; thence the common
+people, changed to serfs, and attached to the soil, having abandoned
+the sword, also forgot those chivalric songs. Still something
+has remained of their ancient annals and heroic verse, long
+joined with superstition, communicated in secret to the people.
+Simon Grunau, in the sixteenth century, came by accident on the
+Prussians at a solemnity, and with difficulty saved his life, on promising
+the peasants, that he never would reveal to any one what
+he should see or hear; then, after performing sacrifice, an old Wajdelote
+began to sing the deeds of the ancient Lithuanian heroes,
+mingling therewith prayers and moral instructions. Grunau,
+<pb n='97'/>
+who well understood Lithuanian, confesses that he never expected
+to hear anything similar from the lips of a Lithuanian,
+such was the beauty of the theme and the phraseology.
+</p>
+
+<p id='note_10'><ref target='n_10'>
+(10) <hi rend='italic'><q>Stands visibly the pestilential maid.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+The common people in Lithuania figure pestilential air under
+the form of a maiden, whose appearance, here described according
+to the popular song, precedes a terrible sickness. I
+quote, in substance at least, a ballad I once heard in Lithuania:
+&mdash;<q>In a village appeared the maiden of the pestilence; and, after
+her custom, thrusting her hand through door or window, and
+waving a red cloth, scattered death through the houses. The
+inhabitants shut themselves up in a state of siege, but hunger
+and other necessities soon obliged them to neglect such means
+of safety; all therefore awaited death. A certain gentleman,
+although well provided with victuals, and able to maintain a long
+while this strange siege, yet resolved to sacrifice himself for the
+good of his neighbours, took a sabre of the time of the Sigismonds,
+on which was the name of Jesus and the name of Mary,
+and thus armed, opened the window of the house. The gentleman,
+with one stroke, cut off the spectre&rsquo;s hand, and got possession
+of the handkerchief. It is true he died, and all his family
+died; but from that time the disease was never known in the
+village.</q> This handkerchief was said to be preserved in the
+church, I do not recollect of what village. In the East, before
+the appearance of the plague, a phantom with bats&rsquo; wings is
+said to appear, and to point with its fingers at those condemned
+to die. It appears as though popular imagination wished to
+present, by such images, that mysterious foreboding and strange
+anxiety which usually precedes great misfortune or destruction,
+and which often is shared, not by individuals only, but by whole
+nations. Thus in Greece were forebodings of the long duration
+and terrible results of the Peloponnesian war; in the Roman
+Empire of the fall of monarchy; in America of the coming of
+the Spaniards.
+</p>
+
+<p id='note_11'><ref target='n_11'>
+(11) <hi rend='italic'><q>The trees of Bialowiez.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+[The trees here referred to are of an immense age and extra-ordinary
+height, challenging comparison with the giant trees of
+California. Many of them were venerated as divinities by the
+pagans of Lithuania, in whose religion tree and serpent worship
+formed a prominent feature. Oracles were supposed to be
+given from a peculiar species of oak, called Baublis, ever green
+both summer and winter. In the trunk of one of these, cut
+down about the year 1845, there were counted 1417 rings.]
+</p>
+
+<pb n='98'/>
+<p id='note_12'><ref target='n_12'>
+(12) <hi rend='italic'><q>Do burn the German knights in sacrifice.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+The Lithuanians used to burn prisoners of war, especially
+Germans, as offerings to the gods. For this purpose was set
+aside the leader, or the most distinguished of the knights for
+high descent and bravery; if several had become prisoners, the
+unfortunate victim was chosen by lot. For example, after the
+victory of the Lithuanians over the Crusaders, in the year 1315,
+Stryjkowski says: <q>And Litwa and Zmudz (Samogitia) after
+this victory, and after taking abundant spoil from their conquered
+and thunder-stricken foes, when they had paid to their gods
+sacrifices and the accustomed prayers, burnt alive a distinguished
+Crusader of the name of Gerard Rudde, the chief of the prisoners,
+with the horse on which he made war, and with the armour which
+he had worn, on a lofty pile of wood; and with the smoke they
+sent his soul to heaven, and scattered his body to the winds with
+the ashes.</q>
+</p>
+
+
+<p id='note_13'><ref target='n_13'>
+(13) <hi rend='italic'><q>They gave me the name of Walter.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+Walter von Stadion, a German knight, taken prisoner by the
+Lithuanians, married the daughter of Kiejstut, and with her
+secretly departed from Lithuania. It frequently occurred that
+Prussians and Lithuanians, carried off as children, and educated
+in Germany, returned to their country, and became the bitterest
+foes of the Germans. Thus the Prussian Herkus Monte was
+remarkable in the annals of the Order.
+</p>
+
+<p id='note_14'><ref target='n_14'>
+(14) <hi rend='italic'>War.</hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+The picture of this war is drawn from history. [The circumstances
+of Napoleon&rsquo;s retreat from Moscow, no doubt largely
+furnished the painful and realistic details in the text.]
+</p>
+
+<p id='note_15'><ref target='n_15'>
+(15) <hi rend='italic'><q>The secret tribunal descends to council.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<p>
+In the Middle Ages, when powerful dukes and barons frequently
+permitted themselves great crimes, when the power of
+ordinary tribunals was too weak to humble them, secret brotherhoods
+were formed, whose members, unknown to one another,
+bound themselves by oath to punish the guilty, not pardoning
+even their own friends or relatives. As soon as the secret judges
+had pronounced the decree of death, the condemned man was
+made aware of it, by a voice calling under his windows, or
+somewhere in his presence, the word&mdash;<hi rend='italic'>Weh!</hi> (woe!) This
+word, three times repeated, was a warning that he who heard
+<pb n='99'/>
+it should prepare for death, which he must infallibly and unexpectedly
+receive from an unknown hand. The secret court
+was called the <hi rend='italic'>fehm</hi> tribunal (Vehmgericht) or Westphalian. It
+is difficult to determine its origin; according to some writers
+it was instituted by Charlemagne. At first necessary, it gave
+opportunity for many abuses later on, and governments were
+forced to exercise severity occasionally against the judges themselves,
+before this institution was completely overthrown.
+[Scott&rsquo;s graphic description in <q>Anne of Geierstein</q> of the
+court and procedure of the Vehmgericht will be instantly
+suggested.]
+</p>
+
+<p id='note_16'><ref target='n_16'>
+(16) <hi rend='italic'><q>A sudden cry.</q></hi>
+</ref></p>
+
+<lg>
+<l rend='margin-left: 4'><hi rend='italic'>&mdash;<q rend='post: none'>What cleaves the silent air,</q></hi></l>
+<l><hi rend='italic'>So madly shrill, so passing wild?</hi></l>
+<!--<milestone unit='tb' rend='dots: 5'/>-->
+<l><hi rend='italic'>It was a woman&rsquo;s shriek, and ne&rsquo;er</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>In madlier ascents rose despair;</hi></l>
+<l><hi rend='italic'>And they who heard it as it passed,</hi></l>
+<l><hi rend='italic'><q rend='pre: none'>In mercy wished it were the last.</q></hi>&mdash;<hi rend='smallcaps'>Parisina</hi>.</l>
+</lg>
+<p>
+[The coincidence, or borrowing of ideas, is manifest, but the
+image has been amplified and beautified in the Polish poem.]
+</p>
+
+<p>
+<hi rend='italic'>N.B.</hi>&mdash;In all the Polish words retained in the text, <hi rend='italic'>j</hi> is pronounced
+like <hi rend='italic'>y</hi>, and <hi rend='italic'>w</hi> like <hi rend='italic'>v</hi>.
+</p>
+
+<p rend='text-align: center'>PRINTED BY BALLANTYNE, HANSON AND CO.</p>
+<p rend='text-align: center'>EDINBURGH AND LONDON.</p>
+</div>
+
+
+<div>
+<pgIf output="html">
+ <then>
+ <div>
+ <divGen type="footnotes" />
+ </div>
+ </then>
+</pgIf>
+<pgIf output="txt">
+ <then>
+ <div>
+ <divGen type="footnotes" />
+ </div>
+ </then>
+</pgIf>
+</div>
+
+<div rend="page-break-before: right">
+ <divGen type="pgfooter"/>
+</div>
+
+ </body>
+ <back>
+ </back>
+ </text>
+</TEI.2>