summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--33907-8.txt17892
-rw-r--r--33907-8.zipbin0 -> 267094 bytes
-rw-r--r--33907-h.zipbin0 -> 1104375 bytes
-rw-r--r--33907-h/33907-h.htm18978
-rw-r--r--33907-h/images/img001.jpgbin0 -> 56174 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img002.jpgbin0 -> 68803 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img003.jpgbin0 -> 27900 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img004.jpgbin0 -> 25673 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img005.jpgbin0 -> 45146 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img006.jpgbin0 -> 35713 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img007.jpgbin0 -> 58533 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img008.jpgbin0 -> 55451 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img009.jpgbin0 -> 36799 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img010.jpgbin0 -> 48263 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img011.jpgbin0 -> 47267 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/img012.jpgbin0 -> 26711 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/mus001.jpgbin0 -> 216394 bytes
-rw-r--r--33907-h/images/mus001tb.jpgbin0 -> 65201 bytes
-rw-r--r--33907-h/music/redhairedman.midbin0 -> 1347 bytes
-rw-r--r--33907.txt17892
-rw-r--r--33907.zipbin0 -> 266965 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
24 files changed, 54778 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/33907-8.txt b/33907-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..ebceba5
--- /dev/null
+++ b/33907-8.txt
@@ -0,0 +1,17892 @@
+The Project Gutenberg EBook of One-Act Plays, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: One-Act Plays
+ By Modern Authors
+
+Author: Various
+
+Editor: Helen Louise Cohen
+
+Release Date: October 24, 2010 [EBook #33907]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ONE-ACT PLAYS ***
+
+
+
+
+Produced by Joseph R. Hauser, Christine P. Travers and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+[Transcriber's note: Obvious printer's errors have been corrected,
+all other inconsistencies are as in the original. The author's
+spelling has been maintained.]
+
+
+
+
+ ONE-ACT PLAYS
+
+ BY MODERN AUTHORS
+
+
+ EDITED BY
+ HELEN LOUISE COHEN, Ph.D.
+ Chairman of the Department of English in the
+ Washington Irving High School in the
+ City of New York
+
+ Author of "The Ballade"
+
+
+ NEW YORK
+ HARCOURT, BRACE AND COMPANY
+
+
+
+
+ COPYRIGHT, 1921, BY
+ HARCOURT, BRACE AND COMPANY, INC.
+
+ _All rights reserved. No part of this book may be reproduced
+ in any form, by mimeograph or any other
+ means, without permission in writing from the publisher._
+
+ PRINTED IN THE U.S.A. BY
+ QUINN & BODEN COMPANY, INC.
+ RAHWAY, N. J.
+
+
+
+
+ To
+ M. S. S.
+
+
+
+
+ACKNOWLEDGMENTS
+
+
+Had not both authors and publishers acted with the greatest
+generosity, this collection could not have been made. Though the
+editor cannot adequately express her sense of obligation, she wishes
+at least to record explicitly her indebtedness to Mr. Harold
+Brighouse, Lord Dunsany, Mr. John Galsworthy, Lady Gregory, Mr. Percy
+MacKaye, Miss Jeannette Marks, Miss Josephine Preston Peabody,
+Professor Robert Emmons Rogers, Mr. Booth Tarkington, and Professor
+Stark Young. The editor also desires to thank Chatto & Windus,
+Duffield & Company, Gowans & Gray, Ltd., Harper & Brothers, Little,
+Brown & Company, John W. Luce & Company, G. P. Putnam's Sons, Charles
+Scribner's Sons, and The Sunwise Turn, for permissions granted
+ungrudgingly.
+
+Through the courtesy of Mr. T. M. Cleland, director of the Beechwood
+Players, the pictures of the Beechwood Theatre appear. Miss Mary W.
+Carter, chairman of the Department of English in the High School in
+Montclair, New Jersey, contributed the photographs of the Garden
+Theatre. Other illustrations appear through the kindness of _Theatre
+Arts Magazine_, and of The Neighborhood Playhouse.
+
+The editor is grateful to Mrs. John W. Alexander, Mr. B. Iden Payne,
+and Mrs. T. Bernstein for the privilege of personal conferences on the
+subject of the book. To Mr. Robert Edmond Jones, who has allowed three
+of his designs to be reproduced and who has read and corrected that
+part of the Introduction that deals with The New Art of the Theatre,
+the editor takes this opportunity of expressing her warm appreciation.
+Finally, the editor wishes to thank her friend, Helen Hopkins Crandell
+for her indefatigable work on the proofs of this book.
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+Perhaps the student who is going to read the plays in this collection
+may have felt at some time or other a gap between the "classics" that
+he was working over in school and the contemporary literature that he
+heard commonly discussed, but he does not know that until recently few
+books were studied in the high school that were less than half a
+century old. Consciousness of the gap often drove him to trashy
+reading. He recognized Addison as respectable but remote, and yet he
+had no guide to the good literature which the writers of his own day
+were producing and which would be especially interesting to him,
+because its ideas and language would be more nearly contemporary with
+his own.
+
+Even though the greatest literature has the quality of universality,
+it has been almost invariably my experience that, only as one grows
+older, is one quite ready to appreciate this quality. When one is
+young, it is easier to enjoy literature written from a point of view
+nearer to one's own life and times. Reading good contemporary
+literature is likely also to pave the way for a deeper appreciation of
+the great masterpieces of all time.
+
+This is a collection of one-act plays, some of them less than five
+years old, chosen both because their appeal seems not to be limited to
+the adult audiences for which they were originally written, and
+because they may well serve the purpose of introducing the student to
+contemporary dramatists of standing. Some of them, it is true, make
+use of old stories and traditions, but the treatment is in all cases
+modern, if we except the literary fashion that we find in Josephine
+Preston Peabody's _Fortune and Men's Eyes_. This, though it is a
+one-act play, a modern development, is written more or less in the
+Shakespearian convention; but whether we are bookish or not, we can
+hardly help having a knowledge of Shakespeare's plays, because,
+popular with all kinds of people, they are continually being revived
+on the stage, and quoted in conversation.
+
+The plays in this book, though intended for class-room study, may be
+acted as well as read. The general introduction will be found helpful
+to groups who produce plays, to those who live in cities and go to the
+theatre often, and to those who like to experiment with dramatic
+composition. For this book was planned to encourage an understanding
+attitude towards the theatre, to deepen the love that is latent in the
+majority of us for what is beautiful and uplifting in the drama, and
+to make playgoing a less expensive, more regular, and more intelligent
+diversion for the generation that is growing up.
+
+ H. L. C.
+
+ Washington Irving High School,
+ New York, 1 February, 1921.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+ INTRODUCTION Page
+
+ The Workmanship of the One-Act Play xiii
+
+ Theatres of To-day
+ The Commercial Theatre and the Repertory Idea xx
+ The Little Theatre xxiii
+ The Irish National Theatre xxvi
+
+ The New Art of the Theatre xxix
+
+ Playmaking xxxiv
+
+ The Theatre in the School l
+
+ ROBERT EMMONS ROGERS
+ THE BOY WILL xxxviii
+
+ BOOTH TARKINGTON
+ Introduction 3
+ BEAUTY AND THE JACOBIN 5
+
+ ERNEST DOWSON
+ Introduction 53
+ THE PIERROT OF THE MINUTE 55
+
+ OLIPHANT DOWN
+ Introduction 77
+ THE MAKER OF DREAMS 79
+
+ PERCY MACKAYE
+ Introduction 97
+ GETTYSBURG 99
+
+ A. A. MILNE
+ Introduction 113
+ WURZEL-FLUMMERY 115
+
+ HAROLD BRIGHOUSE
+ Introduction 139
+ MAID OF FRANCE 141
+
+ LADY GREGORY
+ Introduction 157
+ SPREADING THE NEWS 159
+
+ JEANNETTE MARKS
+ Introduction 179
+ WELSH HONEYMOON 181
+
+ JOHN MILLINGTON SYNGE
+ Introduction 195
+ RIDERS TO THE SEA 198
+
+ LORD DUNSANY
+ Introduction 211
+ A NIGHT AT AN INN 213
+
+ STARK YOUNG
+ Introduction 226
+ THE TWILIGHT SAINT 227
+
+ LADY ALIX EGERTON
+ Introduction 241
+ THE MASQUE OF THE TWO STRANGERS 244
+
+ MAURICE MAETERLINCK
+ Introduction 265
+ THE INTRUDER 268
+
+ JOSEPHINE PRESTON PEABODY
+ Introduction 287
+ FORTUNE AND MEN'S EYES 289
+
+ JOHN GALSWORTHY
+ Introduction 323
+ THE LITTLE MAN 325
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS
+ Page
+
+ _Twelfth Night_ on the stage of the Théâtre du Vieux
+ Colombier in New York xxiv
+
+ Design for _The Merchant of Venice_ by Robert Edmond Jones xxx
+
+ Design for _Good Gracious Annabelle_ by Robert Edmond Jones xxxii
+
+ Design for _The Seven Princesses_ by Robert Edmond Jones xxxiv
+
+ The Beechwood Theatre. Exterior and Interior lviii
+
+ The Garden Theatre. The original site, and the theatre as it
+ looks to-day lx
+
+ Setting for _The Maker of Dreams_ at The Neighborhood Playhouse
+ designed by Aline Bernstein 79
+
+ Costumes for _The Masque of the Two Strangers_ designed at the
+ Washington Irving High School.
+ Plate 1 240
+ Plate 2 253
+
+ Setting for _The Intruder_ designed by Sam Hume 268
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+THE WORKMANSHIP OF THE ONE-ACT PLAY
+
+
+The one-act play is a new form of the drama and more emphatically a
+new form of literature. Its possibilities began to attract the
+attention of European and American writers in the last decade of the
+nineteenth century, those years when so many dramatic traditions
+lapsed and so many precedents were established. It is significant that
+the oldest play in the present collection is Maeterlinck's _The
+Intruder_, published in 1890.
+
+The history of this new form is of necessity brief. Before its vogue
+became general, one-act plays were being presented in vaudeville
+houses in this country and were being used as curtain raisers in
+London theatres for the purpose of marking time until the late-dining
+audiences should arrive. With the exception of the famous Grand
+Guignol Theatre in Paris, where the entertainment for an evening might
+consist of several one-act plays, all of the hair-raising,
+blood-curdling variety, programs composed entirely of one-act plays
+were rare. Sir James Matthew Barrie is usually credited with being the
+first in England to write one-act plays intended to be grouped in a
+single production. A program of this character has been uncommon in
+the commercial theatre in America, but three of Barrie's one-act
+plays, constituting a single program, have met with enthusiastic
+response from American audiences.
+
+There are two new developments in the history of the theatre that have
+encouraged and promoted the writing of one-act plays: the one is the
+Repertory Theatre abroad and the other is the Little Theatre movement
+on both sides of the Atlantic. The repertory of the Irish Players, for
+example, is composed largely of one-act plays, and American Little
+Theatres are given over almost exclusively to the one-act play.
+
+The one-act play is in reality so new a phenomenon, in spite of the
+use that has been made of the form by playwrights like Pinero,
+Hauptmann, Chekov, Shaw, and others of the first rank, that it is
+still generally ignored in books on dramatic workmanship.[1] None the
+less, the status of the one-act play is established and a study of the
+plays of this length, which are rapidly increasing in number,
+discloses certain tendencies and laws which are exemplified in the
+form itself. Clayton Hamilton sums up the matter well when he says:
+"The one-act play is admirable in itself, as a medium of art. It shows
+the same relation to the full-length play as the short-story shows to
+the novel. It makes a virtue of economy of means. It aims to produce a
+single dramatic effect with the greatest economy of means that is
+consistent with the utmost emphasis. The method of the one-act play at
+its best is similar to the method employed by Browning in his dramatic
+monologues. The author must suggest the entire history of a soul by
+seizing it at some crisis of its career and forcing the spectator to
+look upon it from an unexpected and suggestive point of view. A
+one-act play in exhibiting the present should imply the past and
+intimate the future. The author has no leisure for laborious
+exposition; but his mere projection of a single situation should sum
+up in itself the accumulated results of many antecedent causes.... The
+form is complete, concise and self-sustaining; it requires an
+extraordinary force of imagination."[2]
+
+ [Footnote 1: See, however, Clayton Hamilton, _Studies in
+ Stagecraft_, New York, 1914, and B. Roland Lewis, _The
+ Technique of the One-Act Play_, Boston, 1918.]
+
+ [Footnote 2: Clayton Hamilton, _Studies in Stagecraft_, New
+ York, 1914, pp. 254-255.]
+
+To follow for a moment a train of thought suggested by Mr. Hamilton's
+timely and appreciative comment on the technique of the one-act play:
+All writers on the short-story agree that, to use Poe's phrase, "the
+vastly important artistic element, totality, or unity of effect" is
+indispensable to the successful short-story. This singleness of effect
+is an equally important consideration in the structure of the one-act
+play. A short-story is not a condensed novel any more than a one-act
+play is a condensed full-length play. There is no fixed length for the
+one-act play any more than there is for the short-story. The one-act
+play must have its "dominant incident" and "dominant character" like
+the short-story. The effect of the one-act play, as of the
+short-story, is measured by the way it makes its readers and
+spectators feel. Neither the short-story nor the one-act play need
+necessarily "be founded on one of the passionate _cruces_ of life,
+where duty and inclination come nobly to the grapple." One has but to
+consider the short-stories of Henry James or the one-act plays of
+Galsworthy or of Maeterlinck to be convinced that a _violent_ struggle
+is not necessary to the art of either form.
+
+This point is further illustrated in what Galsworthy himself says in
+general about drama in his famous essay, _Some Platitudes Concerning
+the Drama_, which should be read in connection with his satirical
+comedy, _The Little Man_. In that essay Galsworthy writes: "The plot!
+A good plot is that sure edifice which slowly rises out of the
+interplay of circumstance on temperament, and temperament on
+circumstance, within the enclosing atmosphere of an idea. A human
+being is the best plot there is.... Now true dramatic action is what
+characters do, at once contrary, as it were, to expectation, and yet
+because they have already done other things.... Good dialogue again is
+character, marshaled so as continually to stimulate interest or
+excitement." This commentary of Galsworthy's on dramatic technique
+offers to the student of _The Little Man_ an unusual opportunity to
+verify a great critic's theory by a great playwright's practice. It is
+indeed the _character_ of the Little Man that is the plot in this
+case; the plot may be said to begin when, according to stage
+direction, the hapless Baby wails, and to be well launched with the
+Little Man's deprecatory, "Herr Ober! Might I have a glass of beer?"
+These words distinguish him immediately from his bullying companions
+in the buffet. The highest point of interest, like the beginning of
+the plot, is to be found in the play of the Little Man's personality,
+at the point where he is left alone with the Baby, now a typhus
+suspect, and after an instant's wavering, bends all his puny energies
+to pacifying its uneasy cry. Again, the end of the plot comes with the
+tribute of the bewildered but adoring mother to the ineffably gentle
+Little Man.
+
+But a one-act play that has any pretensions to literature must be
+looked upon as a law unto itself and should not be expected to conform
+to any set of arbitrary requirements. As a matter of fact, there are
+only a very few generalizations that can be made with regard to the
+structure or to the classification of the one-act play. Even this book
+contains plays that are not susceptible of any hard and fast
+classification. _The Intruder_ and _Riders to the Sea_ are indubitably
+tragedies, but _Fortune and Men's Eyes_, dealing, as it does, with the
+tragic theme of love's disillusionment, belongs not at all with the
+plays of Maeterlinck and Synge, shadowed, as they are, by death. And
+though the deaths are many and bloody in _A Night at an Inn_, the
+unreality of the romance is so strong that there is no such wrenching
+of the human sympathies as we associate with tragedy. _The Pierrot of
+the Minute_ is superficially a Harlequinade, but Dowson's insistence
+on the theme of satiety brings it narrowly within the range of satire.
+_Beauty and the Jacobin_ is rich in comedy; so is Lady Gregory's
+_Spreading the News_, and in both, the situations change imperceptibly
+from comedy to farce and from farce back to comedy.
+
+The laws of the structure of the one-act play are in the nature of
+dramatic art no less flexible. It can be said that in order to secure
+that singleness of impression that is as essential to the one-act play
+as to the short-story, a single well sustained theme is necessary, a
+theme announced in some fashion early in the play. Indeed since the
+one-act play is a short dramatic form, it may be said in regard to the
+announcing of the theme that, "'Twere well it were done quickly." In
+_Spreading the News_, the curtain is barely up before Mrs. Tarpey is
+telling the magistrate: "Business, is it? What business would the
+people here have but to be minding one another's business?" And at
+approximately the same moment in the action of _The Intruder_, the
+uncle, foreshadowing the theme of the mysterious coming of death,
+says: "When once illness has come into a house, it is as though a
+stranger had forced himself into the family circle."
+
+The single dominant theme for its dramatic expression calls also for a
+single situation developing to a single climax. In the case of
+_Fortune and Men's Eyes_, it is the ballad-monger, who in crying his
+wares,
+
+ "Plays, Play not Fair,
+ Or how a _gentlewoman's_ heart was took
+ By a player, that was King in a stage-play,"
+
+gives us in the first few minutes of the play his ironical clue to the
+theme. And this theme is worked out in Mary Fytton's shallow intrigue
+with William Herbert, which culminates in the shattering of the
+Player's dream on that autumn day in South London at "The Bear and the
+Angel."
+
+The single situation exemplifying the theme of _The Intruder_ is found
+in the repeatedly expressed premonitions of the blind Grandfather,
+stationary in his armchair, whose heightened senses detect the
+presence of the Mysterious Stranger. The unity of effect secured in
+this play is only rivaled, not surpassed, by the wonderful totality of
+impression experienced by the reader of _The Fall of the House of
+Usher_. The unity of effect in _The Intruder_ is secured also by
+Maeterlinck's description of the setting, which reminds the playgoer
+or the reader inevitably of Stevenson's familiar words: "Certain dark
+gardens cry aloud for murder; certain old houses demand to be
+haunted."
+
+In general, as has been said, the plot of the one-act play, because of
+the time limitations, admits of no distracting incidents. For the same
+reason the characterization must be swift and direct. By Bartley
+Fallon's first speech in _Spreading the News_, Lady Gregory
+characterizes him completely. He needs but say: "Indeed it's a poor
+country and a scarce country to be living in. But I'm thinking if I
+went to America it's long ago the day I'd be dead," and the
+fundamental part of his character is fixed in the minds of the
+audience. From that moment it is just a question of filling in the
+picture with pantomime and further dialogue.
+
+The characterization of the Player in _Fortune and Men's Eyes_ begins
+at the moment that he enters the tavern, when Wat, the bear-ward,
+calls out:
+
+ "I say, I've played.... There's not one man
+ Of all the gang--save one.... Ay, there be one
+ I grant you, now!... He used me in right sort;
+ A man worth better trades."
+
+Wat's verdict on the fair-mindedness of Master William Shakespeare of
+the Lord Chamberlain's company is borne out by the Player's own,
+
+ "High fortune, man!
+ Commend me to thy bear."
+ [_Drinks and passes him the cup._]
+
+The entrance of the ballad-monger gives Master Will an opening for a
+punning jest and, the action continuing, shows him sympathetic to the
+strayed lady-in-waiting, tender to the tavern boy, magnanimous to the
+false friend and falser love.
+
+One method of characterization which the author allows herself to use
+in this play, no doubt to heighten the Elizabethan illusion, is rare
+in the contemporary drama: when this "dark lady of the sonnets" flees
+"The Bear and the Angel," the Player breaks forth into the
+self-revealing soliloquy, found so frequently in his own plays, and
+continuing as a dramatic convention until the last quarter of the
+nineteenth century.[3]
+
+ [Footnote 3: The Elizabethan platform stage survived until
+ then in the shape of the long "apron," projecting in front of
+ the proscenium. The characters were constantly stepping out
+ of the frame of the picture; and while this visual convention
+ maintained itself, there was nothing inconsistent or jarring
+ in the auditory convention of the soliloquy. See William
+ Archer, _Play-Making_, Boston, 1912, pp. 397-405.]
+
+Characterization rests in part on pantomime. In _The Little Man_, the
+Dutch Youth is dumb throughout the play, but he is sufficiently
+characterized by his foolish demeanor and his recurrent laugh. The
+part of the Little Man himself is one long gesture of humility and
+dedication. In those one-act plays in which the old characters of the
+Harlequinade reappear, like _The Maker of Dreams_ and _The Pierrot of
+the Minute_, pantomime transcends dialogue as a method of
+characterization. In the plays of the Irish dramatists, Synge, Yeats,
+and Lady Gregory, pantomime and dialogue contribute equally to the
+characterization, which is of a very high order, since all these
+dramatists were close observers of the Irish peasant characters of
+their plays.
+
+Synge, especially, illustrates the following critical theory of
+Galsworthy: "The art of writing true dramatic dialogue is an austere
+art, denying itself all license, grudging every sentence devoted to
+the mere machinery of the play, suppressing all jokes and epigrams
+severed from character, relying for fun and pathos on the fun and
+tears of life. From start to finish good dialogue is hand-made, like
+good lace; clear, of fine texture, furthering with each thread the
+harmony and strength of a design to which all must be subordinated." A
+study of the dialogue of _Riders to the Sea_ reveals just this harmony
+between the dialogue and the inevitability of the plot, the dialogue
+and the simplicity of the characters.
+
+The dialogue in _The Little Man_ is the very idiom one would expect to
+issue from the mouth of the German colonel, the Englishman with the
+Oxford voice, or the intensely national American, as the case may be.
+The characters, though they have type names, are, as Mr. Galsworthy
+would probably be the first to explain, highly individualized. The
+author does not intend us to think that all Americans are like this
+loud-voiced traveler, or all Englishmen like the pharisaical gentleman
+who gives his wife the advertisements to read while he secures the
+news sheet for himself.
+
+The function of dialogue is the same both in the long and in the short
+play. For, of course, both forms have many things in common. For
+instance, as in the full-length play it is necessary for the dramatist
+to carry forward the interest from act to act, to provide a "curtain"
+that will leave the audience in a state of suspense, so in the one-act
+play, the interest must be similarly relayed though the plot is
+confined to a single act. In _The Intruder_, every premonition
+expressed by the Grandfather grips the audience in such a way that
+they await from minute to minute the coming of the mysterious
+stranger. The tension is high in _A Night at an Inn_ from the moment
+the curtain rises. In _Riders to the Sea_, the beginning of the
+suspense coincides with the opening of the play and lasts. "They're
+all gone now, and there isn't anything more the sea can do to me,"
+says Maurya, and the audience experiences a rush of relief and a sense
+of release that the last words, "No man at all can be living for ever,
+and we must be satisfied," seem only to deepen.
+
+A one-act play, then, has many structural features in common with the
+short-story; its plot must from beginning to end be dominated by a
+single theme; its crises may be crises of character as well as
+conflicts of will or physical conflicts; it must by a method of
+foreshadowing sustain the interest of the audience unflaggingly, but
+ultimately relieve their tension; it must achieve swift
+characterization by means of pantomime and dialogue; and its dialogue
+must achieve its effects by the same methods as the dialogue of longer
+plays, but by even greater economy of means. But when all is said and
+done, the success of a one-act play is judged not by its conformity to
+any set of hard and fast rules, but by its power to interest,
+enlighten, and hold an audience.
+
+
+THEATRES OF TO-DAY
+
+THE COMMERCIAL THEATRE AND THE REPERTORY IDEA
+
+The term "Commercial Theatre" is rarely used without disparagement.
+The critic or the playwright who speaks of the Commercial Theatre
+usually does so either for the purpose of reflecting on the cheapness
+of the entertainment afforded, or in order to call attention to
+spectacular receipts.
+
+In this country the Commercial Theatre stands for that form of big
+business in the theatrical world that produces dividends on the money
+invested comparable to those earned by the most prosperous of the
+large industries. This system has been, on the whole, a bad thing for
+the drama, because managers with their eye on attractions that should
+yield a return, let us say, of over ten per cent on the investment,
+have been unable to produce the superior play with an appeal to a
+definite, though perhaps limited audience, and have had to offer to
+the public the kind of play that would draw large audiences over a
+long period of time. The "longest run for the safest possible play" is
+thus conspicuously associated with the Commercial Theatre. As Clayton
+Hamilton says: "The trouble with the prevailing theatre system in
+America to-day is not that this system is commercial; for in any
+democratic country, it is not unreasonable to expect the public to
+defray the cost of the sort of drama that it wishes, and that,
+therefore, it deserves. The trouble is, rather, that our theatre
+system is devoted almost entirely to big business; and that in
+ignoring the small profits of small business it tends to exclude not
+only the uncommercial drama, but the non-commercial drama as well."[4]
+Here he makes a distinction between an "uncommercial" play, that is, a
+play that is a failure with all kinds of audiences, and the
+"noncommercial" play, which is capable of holding its own financially
+and yielding modest returns.
+
+ [Footnote 4: Clayton Hamilton, _The Non-Commercial Drama_.
+ _The Bookman_, May, 1915.]
+
+In the days before the pooling of theatrical interests in this
+country there were indeed long runs, but in many of the large
+American cities "stock companies," composed of groups of actors and
+actresses all of about the same reputation and ability, were
+maintained that kept a number of plays, a "repertory," before the
+public in the course of a season and gave scope for experiment with
+various kinds of plays. But the "star system," which has now become
+common, has tended to drive out the "stock company" idea, with the
+result that the average company rests on the reputation of the "star"
+and dispenses with distinction in the "support." With the decay of the
+stock company, the repertory system, in the form in which it did once
+exist here in the Commercial Theatre, has also declined.
+
+Both in Great Britain and in America the repertory system, long
+established on the Continent, has been reintroduced in order to combat
+the practices of the Commercial Theatre. For the most part the new
+repertory theatres have been endowed either by the State or by private
+individuals. "Absolute endowment for absolute freedom,"[5] has seemed
+to at least one American the only means of delivering the drama from
+commercial bondage. This phrase of Percy MacKaye's expresses his
+cherished belief that endowed civic theatres, which should encourage
+the participation of whole communities in a community form of drama,
+are what is needed in a democracy. John Masefield, in the following
+lines from the prologue written for the opening of the Liverpool
+Repertory Theatre, has found a poetic theme in this idea of an endowed
+theatre:
+
+ "Men will not spend, it seems, on that one art
+ Which is life's inmost soul and passionate heart;
+ They count the theatre a place for fun,
+ Where man can laugh at nights when work is done.
+
+ If it were only that, 'twould be worth while
+ To subsidize a thing which makes men smile;
+ But it is more; it is that splendid thing,
+ A place where man's soul shakes triumphant wing;
+
+ A place of art made living, where men may see
+ What human life is and has seemed to be
+ To the world's greatest brains....
+
+ O you who hark
+ Fan to a flame through England this first spark,
+ Till in this land there's none so poor of purse
+ But he may see high deeds and hear high verse,
+ And feel his folly lashed, and think him great
+ In this world's tragedy of Life and Fate."[6]
+
+ [Footnote 5: Percy MacKaye, _The Playhouse and the Play_, New
+ York, 1909, p. 86.]
+
+ [Footnote 6: Quoted by Percy MacKaye in _The Civic Theatre_,
+ New York, 1912, p. 114.]
+
+In Great Britain repertory is associated with the interest and
+generosity of Miss A. E. F. Horniman, who will be mentioned in
+connection with the Irish National Theatre, and through whom, after
+some preliminary experiment, the Gaiety Theatre at Manchester was
+opened as the first repertory house in England, in the spring of 1908.
+Fifty-five different plays were produced in a little over two
+years--"twenty-eight new, seventeen revivals of modern English plays,
+five modern translations, and five classics."[7] In Miss Horniman's
+own words, her interest was in a Civilized Theatre. "A Civilized
+Theatre," she has written, "means that a city has something of
+cultivation in it, something to make literature grow; a real theatre,
+not a mere amusing toy. What we want is the opportunity for our men
+and women, our boys and girls to get a chance to see the works of the
+greatest dramatists of modern times, as well as the classics, for
+their pleasure as well as their cultivation.... Young dramatists
+should have a theatre where they can see the ripe works of the masters
+and see them well acted at a moderate price. There should be in every
+city a theatre where we can see the best drama worthily treated."[8]
+Owing to war conditions, the Manchester project has had to be
+abandoned, and so, for the most part, have other similar enterprises.
+They rarely became self-supporting, but depended on subsidy of one
+kind or another, which under new economic conditions is no longer
+forthcoming. The Birmingham Repertory Theatre continues, however,
+under the direction of John Drinkwater, and has become famous through
+its production of his _Abraham Lincoln_. "John Drinkwater, I see, has
+recently defined a Repertory Theatre," writes William Archer, in his
+latest article on the subject, "as one which 'puts plays into stock
+which are good enough to stay there.'" Enlarging this definition, I
+should call it a theatre which excluded the long unbroken run; which
+presents at least three different programs in each week (though a
+popular success may be performed three or even four times a week
+throughout a whole season); which can produce plays too good to be
+enormously popular; which makes a principle of keeping alive the great
+drama of the past, whether recent or remote; which has a company so
+large that it can, without overworking its actors, keep three or four
+plays ready for instant presentation; which possesses an ample stage
+equipped with the latest artistic and labor-saving appliances; and
+which offers such comfort in front of the house as to encourage an
+intelligent public to make it an habitual place of resort.
+
+ [Footnote 7: P. P. Howe, _The Repertory Theatre_, New York,
+ 1911, p. 59.]
+
+ [Footnote 8: A. E. F. Horniman, _The Manchester Players_,
+ _Poet Lore_, Vol. XXV, No. 3, p. 212; p. 213.]
+
+"That there exists in every great American city an intelligent public
+large enough to support one or more such playhouses is to my mind
+indisputable. But the theatre might have to be run at a loss for two
+or three opening seasons, until it had attracted and educated its
+habitual supporters. For even a public of high general intelligence
+needs a certain amount of special education in things of the theatre."
+This testimony is in a highly optimistic vein.
+
+A talk with B. Iden Payne, once director of the Manchester Players,
+reveals the fact that in England at the present time the repertory
+idea is being taken over with more promise of success by the small
+groups that represent the Little Theatre movement in that country. The
+repertory theatre there did succeed in arousing in the locality in
+which, for the time being, it existed an interest in intelligent
+plays, but it was not equally successful in confirming a distaste for
+unintelligent plays. The study of these experiments will repay
+Americans who are interested in seeing the repertory idea fostered
+over here by endowment or otherwise.
+
+
+THE LITTLE THEATRE
+
+The year 1911 saw the beginning in the United States of the Little
+Theatre movement, which has grown with phenomenal rapidity and has
+spread in all directions. The first Little Theatres in this country
+were located in large cities; but in the course of time the idea has
+penetrated to small towns and rural communities all over the United
+States. Barns, wharves, saloons, and school assembly halls have been
+transformed into intimate little playhouses. There were European
+precedents for this idea. The Théâtre Libre, opened in Paris in 1887
+by André Antoine as a protest against the kind of play then in favor,
+is generally called the first of this type. In the years from 1887 to
+1911 Little Theatres were opened in Russia, in Belgium, in Germany, in
+Sweden, in Hungary, in England, in Ireland, and in France. In Europe
+these theatres came into being, generally speaking, in order to give
+freer play to the new arts of the theatre or for the purpose of
+encouraging a more intellectual type of drama than was being produced
+in the larger houses.
+
+There are two conceptions of the Little Theatre current in the United
+States. According to one, it is a theatrical organization housed in a
+simple building, that makes its productions in the most economical
+way, does not pay its actors, does not charge admission, and uses
+scenery and properties that are cheaply manufactured at home.
+
+[Illustration: _Twelfth Night_ on the stage of the Théâtre du Vieux
+Colombier, New York.]
+
+The Little Theatre is, however, more commonly conceived of as a
+repertory theatre supported by the subscription system, producing its
+plays on a small stage in a small hall, selecting for production the
+kind of play not likely to be used by the Commercial Theatre, most
+frequently the one-act play, and committed to experiments in stage
+decoration, lighting, and the other stage arts. The Little Theatre and
+the one-act play have developed each other reciprocally, for the
+Little Theatre has encouraged the writing of one-act plays in Europe
+and in this country. The one-act play is the natural unit of
+production in the Little Theatre, both because it requires a less
+sustained performance from the actors, who have frequently been
+amateurs, and because it has offered in the same evening several
+opportunities to the various groups of artists collaborating in the
+productions of the Little Theatre. Though the movement has had the
+effect of stimulating community spirit and has been the means of
+solving grave community problems, the Little Theatre is not, in the
+technical sense, a community theatre; in the sense, that is, in which
+Percy MacKaye uses the word. It is not, in fact, so portentous an
+enterprise, because it does not enlist the participation of every
+member of a community. The community theatre is an example of civic
+co-operation on a large scale; the Little Theatre, of the same kind
+of co-operation on a small scale.
+
+Notably artistic results have been achieved by such Little Theatres as
+The Neighborhood Playhouse in New York, built in 1914 by the Misses
+Irene and Alice Lewisohn, in connection with the social settlement
+idea, to provide expression for the talents of a community that had
+been previously trained in dramatic classes for some years; by the
+Chicago Little Theatre, founded in 1911, now no longer in existence,
+but for a few years under the direction of Maurice Browne, a disciple
+of Gordon Craig's; by the Detroit Theatre of Arts and Crafts, once
+under the direction of Mr. Sam Hume, also a follower of Gordon
+Craig's; by the Washington Square Players, who during several seasons
+in New York gave a remarkable impetus to the writing of one-act plays
+in America; by the Provincetown Players, whose first productions were
+made on Cape Cod, who later opened a small playhouse in New York, and
+who gave the public an opportunity to know the plays of Eugene
+O'Neill; by the Portmanteau Theatre of Stuart Walker, that uses but
+one setting in its productions, but varies the effect with different
+colored lights, and as its name implies, is portable, one of the few
+of its kind in the world; by the 47 Workshop Theatre that has arisen
+as the result of the course in playwriting given at Harvard University
+by Professor George Pierce Baker, and the productions of which have
+served to introduce many new writers; and by the Théâtre du Vieux
+Colombier, that came to New York from Paris in 1917, and remained for
+two seasons to illustrate the best French practice. These theatres
+also enjoy the distinction of having experimented with repertory.
+
+The Théâtre du Vieux Colombier was organized and is directed by
+Jacques Copeau. It is no casual amateur experiment. Its actors are
+professionals and its director is a scholar and an artist. In
+preparation for the original opening the company went into the country
+and established a little colony. "During five hours of each day they
+studied repertoire but they did far more. They performed exercises in
+physical culture and the dance: they read aloud and acted improvised
+dramatic scenes. They worked thus upon their bodies, their voices and
+their actions: made them subtle instruments in their command." They
+learned that in an artistic production every gesture, every word,
+every line, and every color counted. Naturally no group of amateurs or
+semi-professionals can approach the results of a company trained as M.
+Copeau's is. When he was over here, he was much interested in our
+Little Theatres. He said in one of his addresses: "All the _little
+theatres_ which now swarm in America, ought to come to an
+understanding among themselves and unite, instead of trying to keep
+themselves apart and distinctive. The ideas which they possess in
+common have not even begun to be put into execution. They must be
+incorporated into life."[9]
+
+ [Footnote 9: The kind of co-operation to which he looked
+ forward is beginning. For instance, the New York Drama League
+ announces a Little Theatre membership. "Its purpose is to
+ serve the needs of the large and constantly growing public
+ that is interested in the activities of the semi-professional
+ and amateur community groups who read or produce plays. Under
+ this new Membership there will be issued monthly, for ten
+ issues a Play List of five pages, giving a concise but
+ complete synopsis of new plays, both one-act and longer
+ plays. It will show the number of characters required; the
+ kind of audience to which the play would be likely to appeal;
+ the royalty asked for production rights; the production
+ necessities and other information of value to production
+ groups or individuals. One page will be devoted to three or
+ four standard older plays treated with the same detail of
+ information. The Little Theatre Supplement ... will continue
+ to be issued each month, but will hereafter be a feature of
+ the Little Theatre Membership only. It will contain the
+ programs of the Little Theatres throughout the country; short
+ accounts of what is going on among the various groups, and
+ articles on Little Theatre problems, with hints on new,
+ effective and economical methods of production."]
+
+The native Little Theatres, much simpler affairs than the Vieux
+Colombier, persist. They have made a place for themselves in American
+life, among the farms, in the suburbs, in the small towns, and in the
+cities. Sometimes, no doubt, they are like the one in Sinclair Lewis's
+Gopher Prairie; or they hardly outlast a season. But new ones spring
+up to replace those that have gone out of existence, and meanwhile the
+ends of wholesome community recreation are being served.
+
+
+THE IRISH NATIONAL THEATRE
+
+About 1890 began the movement which has since been known as the Celtic
+Renaissance, a movement that had for its object the lifting into
+literature of the songs, myths, romances, and legends treasured for
+countless generations in the hearts of the Irish peasantry. In the
+same decade in Great Britain and on the Continent, tendencies were at
+work looking to the reform of the drama and its rescue from commercial
+formulas. The genesis of the Irish National Theatre, a pioneer in the
+field of repertory in Great Britain, and one of the first of the
+Little Theatres, is due to both of these influences.
+
+Its first form was the Irish Literary Theatre, founded in 1899 by
+Edward Martyn, the author of _The Heather Field_ and _Maeve_, George
+Moore, and William Butler Yeats. The first play produced by this
+organization was Yeats's _Countess Cathleen_. This enterprise employed
+only English actors, and did not assume to be purely national in
+scope. It came to an end in October, 1901. It was in October, 1902,
+that in _Samhain_, the organ of the Irish National Theatre, William
+Butler Yeats made the following announcement: "The Irish Literary
+Theatre has given place to a company of Irish actors." The nucleus of
+this new Irish National Theatre was certain companies of amateurs that
+W. G. Fay had assembled. These companies were composed of people who
+were unable to give full time to their interest in the drama, but who
+came from the office or the shop to rehearse at odd moments during the
+day and in the evening. The Irish National Theatre really developed
+from these amateur companies. It was strictly national in scope. The
+advisers, who were to include Synge, Lady Gregory, Padraic Colum,
+William Butler Yeats, and others, looked to the Irish National Theatre
+to bring the drama back to the people, to whom plays dealing with
+society life meant nothing. They intended also that their plays
+"should give them [the people] a quite natural pleasure, should either
+tell them of their own life, or of that life of poetry where every man
+can see his own magic, because there alone does human nature escape
+from arbitrary conditions." This program has been carried out with
+remarkable success.
+
+October, 1902, is the date for the beginning of the Irish National
+Theatre. At first W. G. Fay, and his brother, Frank Fay, were in
+charge of the productions, the former as stage manager. Frank Fay had
+charge of training a company, in which the star system was unknown. He
+had studied French methods of stage diction and gesture, and the Irish
+Players are generally said to show the results of his familiarity with
+great French models. In 1913 a school of acting was organized in
+order to perpetuate the tradition created by the Fays.
+
+Among the most famous playwrights who have written for the Irish
+National Theatre are Padraic Colum, John Millington Synge, William
+Butler Yeats, Lady Gregory, St. John G. Ervine, Æ (George W. Russell),
+and Lord Dunsany. At one time the theatre sent out, in a circular
+addressed to aspiring authors who showed promise, the following
+counsel: "A play to be suitable for performance at the Abbey should
+contain some criticism of life, founded on the experience or personal
+observation of the writer, or some vision of life, of Irish life by
+preference, important from its beauty or from some excellence of
+style, and this intellectual quality is not more necessary to tragedy
+than to the gayest comedy."[10]
+
+ [Footnote 10: Lady Gregory, _Our Irish Theatre_, New York,
+ 1913, p. 101.]
+
+In 1904 the Irish National Theatre was housed for the first time in
+its own playhouse, the Abbey Theatre. This change was made possible by
+the generosity of Miss A. E. F. Horniman, who saw the Irish Players
+when they first went to London in 1903. It was she who obtained the
+lease of the Mechanics' Institute in Dublin, increased its capacity,
+and rebuilt it, giving it rent free to the Players from 1904 to 1909,
+in addition to an annual subsidy which she allowed them. In 1910 the
+Abbey Theatre was bought from her by public subscription. The next
+year, the Irish Players paid their famous visit to the United States.
+
+The Irish National Dramatic Company was organized as a protest against
+current theatrical practices. Its founders purposed to reform the
+various arts of the theatre. By encouraging native playwrights they
+hoped to do for the drama of Ireland what Ibsen and other writers had
+done for the drama in Scandinavian countries, where people go to the
+theatre to think as well as to feel. It was not intended in any sense
+that these new Irish players were to serve the purpose of propaganda;
+truth was not to be compromised in the service of a cause. Acting,
+too, was to be improved: redundant gesture was to be suppressed;
+repose was to be given its full value; speech was to be made more
+important than gesture. Yeats in particular had theories as to the way
+in which verse should be spoken on the stage; he advocated a cadenced
+chant, monotonous but not sing-song, for the delivery of poetry. The
+simplification of costume and setting was also included in their
+scheme, for both were to be strictly accessory to the speech and
+movement of the characters.
+
+They have been faithful to their ideals. The performances at the Abbey
+Theatre continue, although from time to time certain of the most
+eminent actors of the company have withdrawn, some to migrate to
+America. Among the plays produced in 1919 and 1920 by the National
+Theatre Society at the Abbey Theatre are W. B. Yeats's _The Land of
+Heart's Desire_, G. B. Shaw's _Androcles and the Lion_, Lady Gregory's
+_The Dragon_, and Lord Dunsany's _The Glittering Gate_.
+
+
+THE NEW ART OF THE THEATRE
+
+There are certain facts about the artistic transformation that the
+theatre is undergoing in the twentieth century with which students of
+the drama need to be familiar in order to picture for themselves how
+plays can be interpreted by means of design, color, and light. The
+transformation is definitely connected with a few famous names. In
+Europe two men, Edward Gordon Craig and Max Reinhardt, stand out as
+reformers in matters connected with the construction, the lighting,
+and the design of stage settings. In this country the artists of the
+theatre are, generally speaking, disciples of one or both of these
+great Europeans and their colleagues. The new stage artist studies the
+characterization and the situations in the play, the production of
+which he is directing, and tries to make his setting suggestive of the
+physical and emotional atmosphere in which the action of the drama
+moves.
+
+Gordon Craig has written several books and many articles embodying his
+ideas on play production. In all his writings he emphasizes the
+importance of having one individual with complete authority and
+complete knowledge in charge of coordinating and subordinating the
+various arts that go to make the production of a play a symmetrical
+whole, his theory being that there is no one art that can be called to
+the exclusion of all others _the_ Art of the Theatre: not the acting,
+not the play, not the setting, not the dance; but that all these
+properly harmonized through the personality of the director become the
+Art of the Theatre.
+
+The kind of setting that has become identified in the popular mind
+with Gordon Craig is the simple monochrome background composed either
+of draperies or of screens. It is unfortunate that this popular idea
+should be so limited because, of course, the name of Gordon Craig
+should carry with it the suggestion of an infinite variety of ways of
+interpreting the play through design. His screens, built to stand
+alone, vary in number from one to four and sometimes have as many as
+ten leaves. They are either made of solid wood or are wooden frames
+covered with canvas. The screens with narrow leaves may be used to
+produce curved forms, and screens with broad leaves to enclose large
+rectangular spaces. The screens are one form of the setting composed
+of adjustable units, which can be adapted in an infinite variety of
+ways to the needs of the play.
+
+The new ideas in European stagecraft began to be popularized in
+America in the year 1914-15, when under the auspices of the Stage
+Society, Sam Hume, now teaching the arts of the theatre at the
+University of California, and Kenneth Macgowan, the dramatic critic,
+arranged an exhibition that was shown in New York, Chicago, and other
+great centres, of new stage sets designed by Robert Edmond Jones, Sam
+Hume, and others who have since become famous. The models displayed on
+this occasion brought before the public for the first time the new
+method of lighting which, as much as anything else, differentiates the
+new theatre art from the old. It introduced the device of a concave
+back wall made of plaster, sometimes called by its German name
+"horizont," and a lighting equipment that would dye this plaster
+horizon with colors that melted into one another like the colors in
+the sky; a stage with "dimmers" for every circuit of lights, and
+sockets for high-power lamps at any spot from the stage.
+
+In the same year that the Stage Society showed Robert Edmond Jones's
+models, he was given an opportunity to design the settings and
+costumes for Granville Barker's production of Anatole France's _The
+Man Who Married a Dumb Wife_, which may be said to have advertised the
+new practices in America more than any other single production.
+
+[Illustration: _The Merchant of Venice._ A room in Belmont. Design by
+Robert Edmond Jones. A great round window framed in the heavy molding
+of Mantegna and the pale clear sky of Northern Italy.]
+
+Writing of his own work shortly after, Mr. Jones says: "While the
+scenery of a play is truly important, it should be so important that
+the audience should forget that it is present. There should be
+fusion between the play and the scenery. Scenery isn't there to be
+looked at, it's really there to be forgotten. The drama is a fire, the
+scenery is the air that lifts the fire and makes it bright.... The
+audience that is always conscious of the back drop is paying a
+doubtful compliment to the painter.... Even costumes should be the
+handiwork of the scenic artist. Yes, and if possible, he should build
+the very furniture."[11] Robert Edmond Jones has not only designed
+settings and costumes for poetic and fantastic forms of drama, but he
+has also been called upon to plan the productions of realistic modern
+plays.
+
+ [Footnote 11: Robert Edmond Jones, _The Future Decorative Art
+ of the Theatre_, _Theatre Magazine_, Vol. XXV, May, 1917, p.
+ 266.]
+
+Three of his designs introducing three different aspects of his work
+have been here reproduced. The model for Maeterlinck's _The Seven
+Princesses_ is an example of an attempt to present the essential
+significant structure of a setting in the simplest way conceivable and
+by so doing to stimulate the imagination of the spectator to create
+for itself the imaginative environment of the play. His design for a
+room in Belmont for _The Merchant of Venice_ shows a great round
+window framed in the heavy molding of Mantegna and the pale, clear sky
+of Northern Italy. The scene for _Good Gracious Annabelle_ is a
+corridor in an hotel. This scene is a typical example of a more or
+less abstract rendering of a literal scene. It was designed primarily
+with the idea of giving as many different exits and entrances as
+possible, in order that the action of the drama might be swift and
+varied.[12]
+
+ [Footnote 12: Robert Edmond Jones himself has suggested the
+ phrasing of these descriptions.]
+
+When Sam Hume was connected with the Detroit Theatre of Arts and
+Crafts, he used a symbolic and suggestive method for the setting of
+poetic plays the scene of which was laid in no definite locality. In
+this theatre he installed a permanent setting, including the following
+units: "Four pylons [square pillars], constructed of canvas on wooden
+frames, each of the three covered faces measuring two and one-half by
+eighteen feet; two canvas flats each three by eighteen feet; two
+sections of stairs three feet long, and one section eight feet long,
+of uniform eighteen-inch height; three platforms of the same height,
+respectively six, eight, and twelve feet long; dark green hangings as
+long as the pylons; two folding screens for masking, covered with the
+same cloth as that used in the hangings, and as high as the pylons;
+and two irregular tree forms in silhouette.
+
+"The pylons, flats, and stairs, and such added pieces as the arch and
+window, were painted in broken color ...[13] so that the surfaces
+would take on any desired color under the proper lighting."[14] The
+economy of this method is illustrated by the fact that in one season
+nineteen plays were given in the Arts and Crafts Theatre at Detroit,
+and the settings for eleven of these were merely rearrangements of the
+permanent setting. This kind of setting is sometimes called
+"plastic"--a term which refers to the fact that the separate units are
+in the round, and not flat. The effect secured in settings
+representing outdoor scenes was made possible only by the use of a
+plaster horizon of the general type described in connection with the
+exhibition of the Stage Society.
+
+ [Footnote 13: See p. xxxiii.]
+
+ [Footnote 14: Sheldon Cheney, _The Art Theatre_, New York,
+ 1917, pp. 167-168.]
+
+[Illustration: _Good Gracious Annabelle._ A corridor in a hotel.
+Design by Robert Edmond Jones. A typical example of a more or less
+abstract rendering of a literal scene. It was designed primarily with
+the idea of giving as many different exits and entrances as possible
+in order that the action of the drama might be swift and varied.]
+
+Robert Edmond Jones and Sam Hume are two of an increasingly large
+number of artists in America, among whom should be mentioned
+Norman-bel Geddes, Maurice Browne, and Lee Simonson, who are
+experimenting with design, color, and light. Underlying the work of
+all of these is the belief that the whole production, the play, the
+acting, the lighting, and the setting, should be unified by some one
+dominating mood. In the work of these new artists, there is no place
+for the old-fashioned painted back drop, the use of which emphasizes
+the disparity between the painted and the actual perspective, though
+their backgrounds are by no means necessarily either screens or
+draperies. Another new style of background is the skeleton setting, a
+permanent structural foundation erected on the stage, which through
+the addition of draperies and movable properties, or the variation of
+lights, or the manipulation of screens, may serve for all the scenes
+of a play. A permanent structure of this sort, representing the Tower
+of London, was used by Robert Edmond Jones in a recent production of
+_Richard III_ in New York, at the Plymouth Theatre. When Jacques
+Copeau conducted the Théâtre du Vieux Colombier in New York he had a
+permanent structure built on the stage of the Garrick Theatre, that
+he used for all the plays he produced; at times the upper half of the
+stage was masked, at times the recess back of the two central columns
+was used. The aspect of the stage was often completely changed by the
+addition of tapestries, stairs, panels, screens, and furniture.
+
+In the description of the equipment of the Detroit Theatre of Arts and
+Crafts, reference has been made to a method of painting the plastic
+units in broken color. This is so important a principle that it should
+be more generally understood by those who are interested in the
+theatre. The principle was put into operation by the Viennese
+designer, Joseph Urban. In practice it means that a canvas painted
+with red and with green spots upon which a red light is played, throws
+up only the red spots blended so as to produce a red surface, and that
+the same canvas under a green light shows a green surface; and, if
+both kinds of lights are used, then both the green and red spots are
+brought out, according to the proportion of the mixture of green and
+red in the light.
+
+Color is being used now not only for decorative purposes, but also
+symbolically. The decorative use of color on the stage is, obviously,
+like the decorative use of color in the design of textiles, or stained
+glass, or posters. The symbolic use of color is less easy to
+interpret, but it is plain that in most people's minds red is
+connected with excitement and frenzy, and blues and grays, with an
+atmosphere of mystery. This is a very bald suggestion of some of the
+very subtle things that have been done with color on the modern stage.
+
+The new methods of stage lighting make possible all kinds of color
+combinations and effects. The use of the plaster horizon (or of the
+cyclorama, a cheaper substitute, usually a straight semi-circular
+curtain enclosing the stage, made of either white or light blue
+cloth), combined with high-powered lights set at various angles on the
+stage, makes outdoor effects possible, the beauty of which is new to
+the theatre.[15] Nowadays footlights are not invariably discarded, but
+where they are used they are wired so that groups of them can be
+lighted when other sections are dimmed or darkened. When the setting
+shows an interior scene with a window, though the scene may be lighted
+from all sides, the window seems to be the source of all light. A
+good deal of the lighting on the stage is what is known in the
+interior decoration of houses as indirect lighting; colored lights are
+produced most simply by the interposition between the source of light
+and the stage of transparent colored slides, gelatine or glass.
+
+ [Footnote 15: For a description of modern lighting equipment
+ for a Little Theatre compare the section on the Theatre in
+ the School in this introduction.]
+
+In any production that is made under the influence of the new
+stagecraft, the costumes, like the setting of the play, are considered
+in connection with the resources of lighting. The costumes, whether
+historically correct or historically suggestive, whether of a period
+or conventionalized, are conceived in their three-fold relation to the
+characters of the play, the background, and the scheme of lights, by
+the designer or the director under whose general supervision the play
+is staged.
+
+In general, American audiences are hardly conscious of the existence
+of these reforms. Here and there, it is true, the manager of a
+commercial theatre or an opera house has called in an artist to
+supervise his productions and has thus given publicity to the new way
+of making the arts of the theatre work together. Certain Little
+Theatres, also, have educated their followers in the significance of
+the new use of light and design to represent the mood of a play. The
+demands that the new method makes on craftsmanship have also commended
+it to students in schools and colleges interested in play production.
+Both the Little Theatres and the school theatres are doing a real
+service when they educate their communities in these new arts, for not
+only will this education increase the capacity of these particular
+audiences to enjoy the good things of the theatre, but the influence
+of these groups is bound in the long run to popularize the new
+stagecraft.
+
+
+PLAYMAKING
+
+Shortly before the death of William Dean Howells, he related the
+experience that he had had of being circularized by a correspondence
+school that offered to teach him the art of writing fiction in a
+phenomenally short time at a ridiculously low rate. In this instance,
+there was something wrong with the mailing list, but the fact remains
+that in universities successful courses in writing short-stories and
+plays are given and the best of these courses actually have turned out
+writers who achieve various degrees of success financially and
+artistically It is plain that a brief treatise like the present one
+makes no such pretensions; it means merely to suggest some of the most
+obvious points of departure for students in the drama who wish to
+exercise themselves in the composition of the one-act play, much as a
+student of poetry will try his hand at a _ballade_ or a sonnet without
+taking himself or his metrical exercises too seriously.
+
+[Illustration: _Courtesy of Theatre Arts Magazine_
+
+_The Seven Princesses._ Design by Robert Edmond Jones. An example of
+the attempt to present the essential significant structure of a
+setting in the simplest way conceivable and by so doing to stimulate
+the imagination of the spectator to create for itself the imaginative
+environment of the play.]
+
+In the famous Perse School in Cambridge, England, the boys begin at
+the age of twelve to practise playmaking as an aid to the fuller
+understanding of Shakespeare's dramatic workmanship, and this work is
+developed throughout the rest of the course. The boys, having learned
+that Shakespeare himself used stories that he found ready to hand,
+discover in their own reading a story that will lend itself to
+dramatization. The story is told and retold from every angle. The
+class is then divided up into committees to every one of which is
+entrusted some part of the dramatization. One little committee busies
+itself with the setting, another with the structure, another with the
+comic characters, another with the songs that are interspersed and so
+on. These committees prepare rough notes to be presented in class.
+These notes may propose an outline of successive scenes, present the
+part of some principal character, or the "business" (illustrative
+action) of some minor part. Lessons of this sort are followed by
+composition rehearsals, where the dramatic and literary value of the
+proposed plot, characterization, pantomime, and dialogue are tested,
+and subjected to the criticism of teacher and boys. In the next
+lessons, the teacher brings to bear on the special problems on which
+the boys are working all the criticism that his wider range of reading
+and experience can suggest. In the light of his suggestions the
+various points are debated and the boys then proceed to careful
+fashioning, shaping, and writing. A rehearsal of the nearly finished
+product is held, followed by a final revision of the text. The work
+then goes forward to a public performance given with all due ceremony.
+In the higher classes playmaking is taught more especially in
+connection with writing and the boys are trained to imitate the style
+of various dramatists. Synge was used as a model at one time for, as
+one of the masters of the school explained: "The style of Synge is
+easy to copy because it is so largely composed of a certain
+phraseology. The same words, phrases, and turns of sentence occur
+again and again. Here are a few taken at random; the reader will find
+them in a context on almost any page of the plays: _It's myself_ --
+_Is it me fight him?_ -- _I'm thinking_ -- _It's a poor_ (_fine,
+great, hard_, etc.) _thing_ -- _A little path I have_ -- _Let you
+come_ -- _God help us all_ -- _Till Tuesday was a week_ -- _The end of
+time_ -- _The dawn of day_ -- _Let on_ -- _Kindly_ -- _Now_, as in
+_Walk out now_ -- _Surely_ -- _Maybe_ -- _Itself_ -- _At all_ --
+_Afeard_ -- _Destroyed_ -- _It curse_. Synge is also mighty fond of
+the words _ditch_ and _ewe_. And there are certain forms of rhythm
+about Synge's prose which are used with equal frequency, and are quick
+and easy to catch. So far from this imitation of style being an
+artificial method, the fact is that once a boy of sixteen or over has
+read a play or two of Synge's, if he has any power of style in him, it
+will be all but impossible to stop him writing like Synge for a few
+weeks." Learning playwriting from models recalls the method of
+Benjamin Franklin and Robert Louis Stevenson who in their youth wrote
+slavish imitations of the great masters in order to form their own
+prose style. Of course, it is not claimed that this work at the Perse
+School makes playwrights, only that it gives the boys a deeper
+appreciation of dramatic workmanship and furnishes a new kind of
+intellectual game to add to the joy of school life.
+
+The one-act plays contained in this collection are, as has been
+suggested in what has been said about their construction, illustrative
+of various kinds of workmanship. Certain of them are excellent models
+for those who are experimenting with playwriting. The one-act play,
+not nearly so difficult a form as the full-length play, offers
+undergraduates in school and college and inexperienced writers
+generally unlimited scope for experiment.
+
+The testimony of Lord Dunsany is to the effect that his play is made
+when he has discovered a motive. Asked whether he always began with a
+motive, "'Not always,' he said; 'I begin with anything or next to
+nothing. Then suddenly, I get started, and go through in a hurry. The
+main point is not to interrupt a mood. Writing is an easy thing when
+one is going strong and going fast; it becomes a hard thing only when
+the onward rush is impeded. Most of my short plays have been written
+in a sitting or two.'"[16] This passage is quoted because insight
+into the practice of professional writers is always helpful to
+amateurs. Dunsany uses "motive," it seems, as a convenient term for
+denoting the idea, the character, the incident or the mood that impels
+the dramatist to start writing a play. Such material is to be found
+everywhere. Many professional writers accumulate vast stores of such
+themes against the day when they may have the necessary leisure,
+energy, and insight to develop them.
+
+ [Footnote 16: Clayton Hamilton, _Seen on the Stage_, New
+ York, 1920, p. 239.]
+
+It has been pointed out that there are only thirty-six possible
+dramatic situations in any case, and that no matter how the plot
+shapes itself, it is bound to classify itself somehow or other as one
+of the inescapable thirty-six. There is comfort also in the suggestion
+that Shakespeare drew practically all the dramatic material that he
+used so transcendently direct from the familiar and accessible
+narrative stores of his day. The young or inexperienced playwright
+need have no hesitation, then, in turning to such sources as the Greek
+myths for inspiration. Quite recently a highly successful one-act play
+of Phillip Moeller's proved that Helen of Troy is as eternally
+interesting as she is perennially beautiful. Maurice Baring draws on
+the old Greek stories, too, for several of his _Diminutive Dramas_.
+The Bible has proved dramatically suggestive to Lord Dunsany and to
+Stephen Phillips. The old ballads of _Fair Annie_ and _The Wife of
+Usher's Well_ have been found dramatically available. The myths of the
+old Norse Gods, used by Richard Wagner for his music dramas, contain
+much unmined dramatic gold. John Masefield and Sigurjónsson have
+converted Saga material to the uses of the drama. In old English
+literature, in _Widsith_, in the _Battle of Brunanburh_, the seeking
+dramatist may find. The romances of the Middle Ages, the fairy lore of
+all peoples, and the old Hindu animal fables are fertile in suggestion
+to the intending dramatist. What a wonderful one-act play, steeped in
+the mellow atmosphere of the Renaissance in Italy, might be made out
+of Browning's _My Last Duchess!_ At least one new literary precedent
+has recently been created by the author who wrote a sequel to _Dombey
+and Son_. Certainly many famous novels and plays may be conceived as
+calling out for similar treatment at the hands of the experimental
+playwright. Famous literary and historic characters offer themselves
+as promising dramatic material. When Robert Emmons Rogers, author of
+the well-known play, _Behind a Watteau Picture_, was a sophomore at
+Harvard, he wrote the following charming little play on Shakespeare
+which is reprinted here, with the author's permission, as a pleasing
+example of a promising piece of apprentice work:[17]
+
+ [Footnote 17: Robert Emmons Rogers, President of the Boston
+ Drama League and Assistant Professor, specializing in modern
+ literature and drama in the Massachusetts Institute of
+ Technology, was born in Haddonfield, New Jersey, in 1888. He
+ writes that his Anne Hathaway "was a particularly wild
+ idealization based on Miss Adams as Peter Pan," and that even
+ at eighteen he knew that his portrait of the girl, who was to
+ be Shakespeare's wife, was not historically correct.
+ Permission to perform the play must be secured from the
+ author.]
+
+
+THE BOY WILL
+
+_Within the White Luces Inn on a late afternoon in spring, 1582. The
+room is of heavy-beamed dark oak, stained by age and smoke, with a
+great, hooded fireplace on the left. At the back is a door with the
+upper half thrown back, and two wide windows through whose open
+lattices, overgrown with columbine, one can see the fresh country side
+in the setting sun. Under them are broad window seats. At the right, a
+door and a tall dresser filled with pewter plates and tankards. A
+couple of chairs, a stool and a low table stand about. ANNE, a slim
+girl of sixteen, is mending the fire. MASTER GEORGE PEELE, a bold and
+comely young man, in worn riding dress and spattered boots, sprawls
+against the disordered table. GILES, a plump and peevish old rogue in
+tapster's cap and apron, stands by the door looking out._
+
+
+PEELE [_rousing himself_]. Giles! Gi-les!
+
+GILES [_hurries to him_]. What more, zur? Wilt ha' the pastry or--?
+
+PEELE. Another quart of sack.
+
+GILES. Yus, zur! Anne, bist asleep? [_The girl rises slowly._]
+
+ANNE [_takes the tankard_]. He hath had three a'ready.
+
+PEELE [_cheerfully_]. And shall have three more so I will. This
+player's life of mine is a weary one.
+
+ANNE [_pertly_]. And a thirsty one, too, methinks.
+
+GILES [_scandalized_]. Come, wench! Ha' done gawking about, and haste!
+[_ANNE goes at right._] 'Er be a forrard gel, zur, though hendy. I be
+glad 'er's none o' mine, but my brother's in Shottery. He canna say I
+love 'is way o' making wenches so saucy.
+
+PEELE. A pox on you! The best-spirited maid I ha' seen in
+Warwickshire, I say. Forward? Man alive, wouldst have her like your
+blowsy wenches here, that lie i' the sun all day? I have seen no one
+so comely since I left London.
+
+GILES [_feebly_]. But 'ere, zur, in Stratford--
+
+PEELE [_hotly_]. Stratford? I doubt if God made Stratford! Another day
+here and I should die in torment. Your grass lanes, your rubbly
+houses, fat burgesses, old women, your young clouter-heads who have no
+care for a bravely acted stage-play. [_Bitingly._] "Can any good come
+out of Stratford?"
+
+GILES. Noa, Maister Peele! Others ha' spoke more fairly--
+
+PEELE [_impatiently_]. My sack, man! Is the girl a-brewing it?
+
+GILES. Anne! Anne! (I'll learn she to mess about.) Anne!
+
+ANNE [_hurries in and serves PEELE_]. I heard you.
+
+GILES. Then whoi cunst thee not bustle? Be I to lose my loongs over
+'ee?
+
+ANNE [_simply_]. Mistress Shakespeare called me to the butt'ry door.
+Will hath not been home all day, and she is fair anxious. She bade me
+send him home once I saw him.
+
+PEELE [_drinking noisily_]. Who is it? [_ANNE is clearing the table._]
+
+GILES [_shortly_]. Poor John Shakespeare's son Will.
+
+PEELE. A Stratford lad? A straw-headed beater of clods!
+
+GILES. Nay, zur. A wild young un, as 'ull do noa honest work, but
+dreams the day long, or poaches the graät woods wi' young loons o'
+like stomach.
+
+ANNE [_indignantly, dropping a dish_]. It's not true! He is no
+poacher.
+
+PEELE [_grinning_]. What a touchy lass! No poacher, eh?
+
+ANNE. Nay, sir, but the brightest lad in Stratford. He hath learning
+beyond the rest of us--and if he likes to wander i' the woods, 'tis
+for no ill--he loves the open air--and you should hear the little
+songs he makes!
+
+PEELE. Do all the lads find in you such a defender, or only--? [_She
+turns away._] Nay, no offense! I should like to see this Will.
+
+GILES [_grumpily_]. 'E 'ave noa will to help 'is father in these sorry
+times, but ever gawks at stage-plays. 'E 'ull come to noa good end.
+[_The player starts up._]
+
+PEELE. Stage-plays--no good end? Have a care, man!
+
+GILES. Nay, zur--noa harm, zur! I--I--canna bide longer. [_Backs
+out._]
+
+ANNE [_at the window, wonderingly_]. He should be here. He hath never
+lingered till sunset before. [_PEELE comes up behind her._]
+
+PEELE. Troubled, lass?
+
+ANNE. Nay, sir, but--but--[_Suddenly_] Listen!
+
+PEELE [_blankly_]. To what? [_A faint singing without._]
+
+ANNE [_eagerly_]. Canst hear nothing--a lilt afar off?
+
+PEELE [_nodding_]. Like a May-day catch? I hear it.
+
+ANNE. 'Tis Will! Cousin, Will is coming. [_GILES comes back._]
+
+GILES [_peevishly_]. I canna help it. Byunt 'e later'n common?
+
+A VOICE. [_The clear, boyish singing is coming very near._]
+
+ When springtime frights the winter cold, 5
+ (Hark to the children singing!)
+ The cowslip turns the fields to gold,
+ The bird from 's nest is winging--
+
+PEELE. Look you! There the boy comes.
+
+ANNE [_leaning out the window_]. Isn't he coming here? Will! Will!
+[_He passes by the window singing the last words_
+
+ Young hearts are gay, while yet 'tis May,
+ Hark to the children singing!
+
+_and leaps in over the lower part of the door, a sturdy, ruddy boy,
+with merry face and a mop of brown hair. ANNE greets him with
+outstretched hands._]
+
+ANNE [_reproachfully_]. Will! Thy mother was so anxious!
+
+WILL. I did na' think. I ha' been in the woods all day and forgot
+everything till the sun set.
+
+ANNE. All the day long? Thou must be weary.
+
+WILL [_frankly_]. Nay, not very weary--but hungry.
+
+ANNE. Poor boy. He shall have his supper now.
+
+GILES [_protesting_]. 'E be allus eating 'ere, and I canna a-bear it.
+Let him sup at his own whoam.
+
+WILL [_shaking his head_]. I dare na go home, for na doubt my
+father'll beat me rarely. I'll bide here till he be asleep. [_He
+places himself easily in the armchair by the fire._]
+
+GILES [_going sulkily_]. Thriftless young loon!
+
+ANNE [_laying the table_]. Hast had a splendid day?
+
+WILL [_absently_]. Aye. In the great park at Charlecote. There you can
+lie on your back in the grass under the high arches of the trees,
+where the sun rarely peeps in, and you can listen to the wind in the
+trees, and see it shake the blossoms about you, and watch the red deer
+and the rabbits and the birds--where everything is lovely and still.
+[_His voice trails off into silence. ANNE smiles knowingly._]
+
+ANNE. Thou'lt be making poetry before long, eh, Will?--Will? [_To
+PEELE_] The boy hath not heard a word I spoke.
+
+PEELE [_coming forward_]. Would he hear me, I wonder! Boy!
+
+WILL [_starting_]. Sir? [_PEELE looks down on him sternly._]
+
+PEELE. Dost know thou'rt in my chair?
+
+WILL [_coolly_]. Thine? Indeed, 'tis very easy.
+
+PEELE. Hark 'ee! Dost know my name?
+
+WILL. I canna say I do.
+
+PEELE [_distinctly_]. Master George Peele.
+
+WILL. I thank thee, sir.
+
+PEELE. Player in my Lord Admiral's Company.
+
+WILL. [_His whole manner changes and he jumps up eagerly._] A player?
+Oh--I did not know. Pray, take the seat.
+
+PEELE [_amused_]. Dost think players are as lords? Most men have other
+views. [_Sits. WILL watches him, fascinated._]
+
+WILL. Nay, but--oh, I love to see stage-plays! Didst not play in
+Coventry three days agone, "The History of the Wicked King Richard"?
+
+PEELE. Aye, aye. Behold in me the tyrant.
+
+WILL. Thou? Rarely done! I mind me yet how the hump-backed king
+frowned and stamped about--thus [_imitating_]. Ha! Ha! 'Twas a brave
+play!
+
+ANNE. Thy supper is ready, Will.
+
+PEELE [_amused_]. The true player-instinct, on my soul!
+
+WILL [_flattered_]. Dost truly think so? [_ANNE plucks his sleeve._]
+
+ANNE. Will, where are thy wits? Supper waits.
+
+WILL [_apologetically_]. Oh--I--I--did na hear thee. [_He tries to
+eat, but his attention is ever distracted by the player's words._]
+
+PEELE. Is my reckoning ready, girl?
+
+ANNE. Reckoning now, sir? Wilt thou--?
+
+PEELE. Yes, yes, I go to-night. To-morrow Warwick, then the long road
+to Oxford, playing by the way--and London at last!
+
+ANNE. And then? [_WILL listens intently._]
+
+PEELE. Then back to the old Blackfriars, where all the city will flock
+to our tragedies and chronicles--a long, merry life of it.
+
+ANNE [_interested_]. And does the Queen ever come?
+
+PEELE. Nay, child, we go to her. Last Christmas I played before her at
+court, in the great room at Whitehall, before the nobles and
+ambassadors and ladies--oh, a gay time--and the Queen said--
+
+WILL [_starting up_]. What was the play?
+
+ANNE. Eat thy supper, Will.
+
+WILL [_impatiently_]. I want no more.
+
+PEELE. So my young cockerel is awake again. Will, a boy of thy stamp
+is lost here in Stratford. Thou shouldst be in London with us. By cock
+and pie, I have a mind to steal thee for the company! [_Rises to pace
+the floor._]
+
+WILL [_breathlessly_]. To play in London?
+
+ANNE. Nay, Will, he but jests. Thou'rt happier here than traipsing
+about wi' the players. [_GILES appears at back._]
+
+GILES. Nags be ready, zur, at sunset as thee'st bid. Shall I put the
+gear on?
+
+PEELE [_sharply_]. Well fed and groomed? Nay, I will see them myself.
+[_GILES vanishes. PEELE turns at the door._] Hark'ee, lass. Thy lad
+could do far worse than become a player. Good meat and drink, gold in
+'s pouch, favor at court, and true friends. I like the lad's spirit.
+[_He goes. ANNE drops into his chair by the fire. Twilight is coming
+on rapidly. WILL stands silent at the window looking after the
+player._]
+
+ANNE [_troubled_]. Will, what is it? Thou'rt very strange to-night.
+
+WILL [_wistfully_]. I--I--Oh, Anne, I want to go to London. I am
+a-weary of rusting in Stratford, where I can learn nothing new, save
+to grow old, following my father's trade.
+
+ANNE. But in London?
+
+WILL [_kindling_]. In London one can learn more marvels in a day than
+in a lifetime here; for there the streets are in a bustle all day
+long, and the whole world meets in them, soldiers and courtiers and
+men of war, from France and Spain and the new lands beyond the sea,
+all full of learning and pleasant tales of foreign wars and the
+wondrous things in the colonies. My schoolmaster told me of it. You
+can stand in St. Paul's and the whole world passes by, mad for
+knowledge and adventure. And then the stage-plays--!
+
+ANNE. Oh, Will, why long for them?
+
+WILL. Think how splendid they must be when the Queen herself loves to
+see 'em. If I were like this player-fellow, and acted with the
+Admiral's company! He laughed that he would take me with him--to be a
+player and perchance _write_ plays, interludes, and noble tragedies!
+Think of it, Anne--to live in London and be one of all the rare
+company there, to write brave plays wi' sounding lines for all to
+wonder at, and have folk turn on the streets when I passed and
+whisper, "That be Will Shakespeare, the play-maker"--to act them even
+at court and gain the Queen's own thanks! Anne, London is so great and
+splendid! It beckons me wi' all its turmoil of affairs and its noble
+hearts ready to love a new comrade. [_Disconsolately_] And I must bide
+in Stratford?
+
+ANNE [_gently_]. Come now, Will. No need to be so feverish. Sit down
+by me. What canst thou know of play-making? What canst thou do in
+London?
+
+WILL [_he sits down by the hearth at her feet, looking into the
+firelight_]. I'll tell thee, Anne. Thy father and half the village
+call me a lazy oaf, that I stray i' the woods some days instead of
+helping my father. I canna help it. The fit comes on me, and I must be
+alone, out i' the great woods.
+
+ANNE [_gladly_]. Then thou dost not poach?
+
+WILL [_hastily_]. No, no--that is--sometimes I am with Hodge and
+Diccon and John a' Field, and 'tis hard not to chase the deer. Nay,
+look not so grave--I try to do no harm.
+
+ANNE [_quietly_]. And when thou'rt alone?
+
+WILL. Then I lie under the trees or wander through the fields, and
+make plays to myself, as though I writ them in my mind, and cry the
+lines forth to the birds--they sound nobly, too--or make little songs
+and sing them i' the sunshine. They are but dreams, I know, but
+splendid ones--and the player looked wi' favor on me, and said I might
+make a good player, and he would take me with him.
+
+ANNE. But he only jested.
+
+WILL. No jest to me! I'll take him at his word and go with him to
+London. [_He starts up eagerly._]
+
+ANNE [_troubled_]. Will, Will! [_PEELE enters at the back._]
+
+PEELE. Hark 'ee, Giles, I go in half an hour!
+
+WILL. Master Peele! [_Catches at his arm._]
+
+PEELE. Well, youngster?
+
+WILL [_slowly_]. Thou--thou saidst I had a good spirit and would do
+well in London--in a stage company. Thou wert in jest, but--I will go
+with thee, if I may.
+
+PEELE [_taken all aback_]. Go with me?
+
+WILL [_earnestly_]. With the player's company--to London.
+
+PEELE [_laughing_]. 'S wounds! Thou hast assurance! Dost think to
+become a great player at once?
+
+WILL [_impatiently_]. Oh, I care not for the playing. Let me but be in
+London, to see the people there and be near the theatre. I'll be the
+players' servant, I'll hold the nobles' horses in the street--I'll do
+anything!
+
+PEELE [_seriously_]. And go with us all over England on hard journeys
+to play to ignorant rustics?
+
+WILL. Anywhere--I'll follow on to the world's end--only take me with
+you to London! [_As he speaks GILES and MISTRESS SHAKESPEARE, a kindly
+faced woman of middle age, dressed in housewife's cap and gown, appear
+at the door._]
+
+GILES. There 'e be, Mistress Shixpur.
+
+MISTRESS S. [_as she enters_]. Oh, Will. [_He turns sharply._]
+
+WILL [_confusedly_]. Mother! I--I--did not know thou wert here.
+
+MISTRESS S. Why didst not come home--and what dost thou want with this
+stranger?
+
+ANNE. He would go to London with him.
+
+MISTRESS S. [_aghast_]. To London. My Will?
+
+WILL [_quietly_]. Thou knowest, mother, what I ha' told thee, things I
+told to no other, and now the good time has come that I can see more
+of England.
+
+MISTRESS S. But I canna let thee go. Oh, Anne, I knew the boy was
+restless, but I did not think for it so soon. He is only a boy.
+
+WILL [_coloring_]. In two years I shall be a man--I am a man now in
+spirit. I canna stay in Stratford. [_MISTRESS SHAKESPEARE sinks down
+in a chair._]
+
+MISTRESS S. What o' me? And, Will, 'twill break thy father's heart!
+[_WILL looks ashamed._]
+
+WILL. I know, he would not understand. 'Tis hard. He must not know
+till I be gone.
+
+MISTRESS S. [_To PEELE_]. Oh, sir, how could you wish to lead the lad
+away? Hath not London enough a'ready?
+
+PEELE [_who has been listening uncomfortably, faces her gravely_]. I
+but played with the lad at first, till I saw how earnest he was; then
+I would take him, for I loved his boldness. But, boy, I'll tell thee
+fairly, thou'lt do better here. Thou'st seen the brave side of it, the
+gay dresses, the good horses, the cheering crowds and the court-favor.
+But 'tis dark sometimes, too. The pouches often hang empty when the
+people turn away--the lords are as the clouded sun, now smiling, now
+cold--and there come the bitter days, when a man has no friends but
+the pot-mates of the moment, when every man's hand is against him for
+a vagabond and a rascal, when the prison-gates lay ever wide before
+him, and the fickle folk, crying after a _new_ favorite, leave the old
+to starve.
+
+ANNE. Will, canst not see? Thou'rt better here--
+
+WILL [_bravely_]. I know--all this may wait me--but I must go.
+
+MISTRESS S. [_alarmed_]. Must go, Will? [_He kneels by her side._]
+
+WILL. [_tenderly_]. Hush, mother, I'll tell thee. 'Tis not entirely my
+longing, for this morning the keeper of old Lucy--
+
+GILES. Ha, poaching again, young scamp!
+
+WILL. Brought me before him--I was na poaching, I'll swear it, not so
+much as chasing the deer--but Sir Thomas had no patience, and bade me
+clear out, else he would seize me. I--I--dare na stay.
+
+MISTRESS S. I feared it; thy father forbade thee in the great park.
+And now--Oh, Will, Will--I know well how thou'st longed to go from
+here--and now thou must--what shall I do, lacking thee?
+
+PEELE [_frankly_]. Will, if thou must go, thou must. London is greater
+than Stratford, and there is much evil there, but thou'rt
+true-hearted, and--by my player's honor--I will stand by thee, till
+the hangman get me. But we must go soon. 'Tis a dark road to
+Warwick--I'll see to the horses. Is it a compact? [_WILL gives him his
+hands._]
+
+WILL [_huskily_]. A compact, sir--to the end. [_PEELE hurries out._]
+
+GILES. Look at 'e now, breaking 'is mother's heart, and mad wi' joy to
+revel in London. 'Tis little 'e recks of she.
+
+WILL [_hotly_]. Thou liest. [_Bending over her_] Mother, 'tis not
+true. I do love thee and father, I love Stratford. I'll never forget
+it. But 'tis so little here, and I must get away to gain learning and
+do things i' the world, that I may bring home all I get; fame, if God
+grant it, money, if I gain it, all to those at home.
+
+ANNE. Thou'rt over-confident.
+
+WILL. Aye, because I'm young. God knows there is enough pain in
+London, and I'll get my share--but I'm _young_! Mother, thou'rt not
+angry?
+
+MISTRESS S. I knew 'twas coming, and 'tis not so hard. We will always
+wait for thee at home, when thou'rt weary.
+
+GILES [_at the door_]. The horses are waiting. 'Tis dark, Will.
+
+WILL [_breaking down_]. Mother, mother!
+
+MISTRESS S. The good God keep thee safe. Kiss me, Will. [_He bends
+over her, then stumbles to the door, ANNE following._]
+
+WILL [_turning_]. Anne--Anne--thou dost not despise me for deserting
+Stratford. I _must_ go.
+
+ANNE. Oh, I know. Thou'lt go to London and forget us all.
+
+WILL. No, no, thou--I couldn't forget. I'll remember thee, Anne--I'll
+put thee in my plays; all my young maids and lovers shall be thee, as
+thou'rt now--and I'll bring thee rare gifts when I come home.
+
+ANNE. I do na want them. Will--I--I--did na mean to be unkind. We were
+good friends, and I trust in thee, for the future, that thou'lt be
+great. Good-by--and do na forget the little playmate.
+
+WILL. I will na forget [_kissing her_], and, Anne, be good to my
+mother. [_She goes back to MISTRESS SHAKESPEARE, and he stands
+watching them in the dusk._]
+
+PEELE [_at the window_]. Come, come, Will! We must go.
+
+WILL [_turning slowly_]. I--I'm coming, sir.
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+All the dramatic motives that have been enumerated so far have been
+more or less literary in origin, but "A play may start from almost
+anything: a detached thought that flashes through the mind; a theory
+of conduct or an act which one firmly believes or wishes only to
+examine; a bit of dialogue overheard or imagined; a setting, real or
+imagined, which creates emotion in the observer; a perfectly detached
+scene, the antecedents and consequences of which are as yet unknown; a
+figure glimpsed in a crowd which for some reason arrests the attention
+of the dramatist ... a mere incident--heard in idle talk or observed;
+a story told only in barest outline or with the utmost detail."[18]
+
+ [Footnote 18: George Pierce Baker, _Dramatic Technique_,
+ Boston and New York, 1919, p. 47.]
+
+The great dramatic critic, William Archer, has said that "the only
+valid definition of the dramatic is: Any representation of imaginary
+personages which is capable of interesting an average audience
+assembled in a theater." For the purposes of the definition the Boy
+Will of Robert Emmons Rogers's little piece and Drinkwater's Abraham
+Lincoln are equally imaginary personages. In the case of the one-act
+play the theatre in question is more often than not a Little Theatre
+or a school theatre, the representation is more frequently at the
+moment by amateur than by professional actors and the audience, being
+small and close to the stage, is likely to assume a co-operative
+attitude towards the playwright, the actor, and the other immediate
+factors in the production. Since the success of a play depends on its
+adaptability to the requirements of actor, theatre, and audience, it
+is well for inexperienced playwrights to study the conditions under
+which one-act plays are likely to be produced.
+
+One very practical consideration to hold in mind is that the one-act
+play has a shorter time in which to focus attention than the
+full-length play and so the indispensable preliminary exposition must
+be quickly disposed of and an urgent appeal to the emotional interest
+of the audience must be made at the beginning. As has been said, every
+artistic consideration that calls for singleness of impression in the
+short-story is of equal importance in determining the unified
+structure of the one-act play. For the reason that a one-act play is
+almost never given by itself, if for no other, its effect will be
+dissipated if plot, characterization, or atmosphere fails in unity.
+
+The writer exercising himself in the art of play-making had best begin
+with the procedure common to many professional playwrights. This first
+step is the drawing up of a scenario, which is an outline showing the
+course of the story, identifying the characters, indicating the
+setting and atmosphere and explaining the nature of the play; that is,
+whether, for example, it is to be a fantasy like _The Pierrot of the
+Minute_, or a comedy of manners like _Wurzel-Flummery_.
+
+Here for instance is such a scenario as might have been drawn up for
+_The Boy Will_:
+
+
+ THE BOY WILL (Historical fantasy)
+ Scenario for a one-act play, by
+ Robert Emmons Rogers
+
+ CHARACTERS
+ (in order of their appearance)
+
+ MASTER GEORGE PEELE, player of the Admiral's Company.
+ GILES, a plump and peevish old rogue, a tapster.
+ ANNE HATHAWAY, at sixteen a slim girl, niece to Giles.
+ WILL SHAKESPEARE, a sturdy, ruddy boy, Anne's playmate.
+ MISTRESS SHAKESPEARE, a kindly faced woman of middle age, Will's mother.
+
+
+Within the White Luces Inn on a late afternoon in spring, 1582. (Here
+a description of the interior would follow.)
+
+
+Peele is eating and drinking at the inn, waited on by Anne Hathaway.
+
+Anne, scolded by Giles for her slowness, is commended as comely and
+spirited by Peele.
+
+Peele abuses Stratford as a sleepy hole.
+
+Anne explains her delay in fetching ale by the fact that Mistress
+Shakespeare has been at the back door inquiring for Will who has been
+gone all day.
+
+Giles explains Will to Peele as a young poacher.
+
+Anne indignantly denies the charge and praises Will as the brightest
+boy in Stratford.
+
+Giles accuses him of gawking at plays and predicts a bad end for the
+boy.
+
+Peele resents the implication.
+
+Singing a May-day catch, Will enters. Afraid to go home because he has
+been wasting his day in Charlecote Park and fears father's scolding.
+
+Goes off into a golden dream of his day in the woods.
+
+Peele attracts his attention by announcing his profession.
+
+Will shows his interest.
+
+Is too distracted by Peele to eat.
+
+Peele announces itinerary of his players and kindles Will's
+imagination with a mention of the Queen.
+
+Threatens to carry Will off to London.
+
+Anne discourages the plan.
+
+Peele draws glowing pictures of actor's profession.
+
+Will is all on fire for London in spite of Anne.
+
+Tells Anne he's tired of being nagged.
+
+Makes Peele promise to take him to London.
+
+His mother comes for him and is aghast at the news, but finally
+consents to let Will go without his father's knowledge.
+
+Peele then draws a picture of the actor as vagabond to discourage
+Will.
+
+Anne holds out against his going.
+
+Will tells how, though he has not been poaching, he has been warned by
+Sir Thomas Lucy to clear out.
+
+His mother sees that he must go.
+
+Will makes a compact with Peele.
+
+Promises Anne rare gifts and kissing his mother goes.
+
+
+The scenario drawn up, the next step is to develop the plot. The plot
+of a one-act play, to be effective, must be extraordinarily compact.
+The accepted laws of plot construction for all artistic narratives are
+the same. The climax must be carefully prepared for, as in Synge's
+_Riders to the Sea_, and the various devices used for heightening the
+suspense should be discovered and applied.
+
+Characterization is more difficult for the tyro to manage than plot.
+Consistency of characterization is attained through discovering in the
+beginning a motive that will sufficiently account for the part taken
+by the character by means of speech and action, and through constantly
+testing the characterization by this motive. Such consistency of
+characterization is illustrated to perfection in Tarkington's _Beauty
+and the Jacobin_. The writer of the one-act play does not use many
+characters. "Examination of several hundred one-act plays has revealed
+that the average number of characters to a play is between three and
+four."[19]
+
+ [Footnote 19: B. Roland Lewis, _The Technique of the One-Act
+ Play_, Boston, 1918, p. 211.]
+
+Facility in writing dialogue is gained like facility in plot
+construction and in characterization only by the patient study of the
+work of experienced and successful playwrights. Dialogue that is
+witty, charming, ironical, or graceful is of dramatic value only as it
+is in character.
+
+A little experience on the stage is a great help. Such experience
+teaches the value of skillfully planned exits and entrances for
+characters; helps the beginner to distinguish between action that
+should be related and action that should be seen; shows him how a
+scene must be devised to occupy the time it takes for a character to
+appear after he has telephoned that he is coming; and a variety of
+other practical considerations.
+
+Stage directions are likely to be over-elaborated by the
+inexperienced. The best stage directions are those that deal only with
+matters of setting, lighting and essential pantomime or action. They
+should not, in general, be used for characterization.
+
+But after all there can be no infallible recipes for dramatic writing.
+With the successful professional playwright, apprenticeship is often
+an unconscious stage. Plays succeed that break all the rules laid down
+by critics and professors of dramatic literature, but after all those
+rules were, to begin with, based on practices productive of success
+under other conditions. In any case some insight into the mechanics of
+dramatic art does make the reading of plays more interesting and does
+give an added zest to theatre going.
+
+
+THE THEATRE IN THE SCHOOL
+
+The giving of plays in schools is no new thing. One of the earliest
+English comedies, _Ralph Roister Doister_, was written in the middle
+of the sixteenth century by Nicholas Udall, a schoolmaster, probably
+to be performed at Westminister School at Christmas time. Many
+generations of boys in the English public schools have presented the
+plays of the Greek and Latin dramatists; and schools and colleges in
+this country have also at times given performances of the classic
+drama. But until recently Shakespeare and the comedies of Sheridan and
+Goldsmith have been the chief dramatic fare both in the classroom and
+on the stage in American schools.
+
+Modern plays are coming, however, to be more generally introduced into
+the course of study. The following significant list, prepared by Miss
+Anna H. Spaulding, is in use in the senior classes in English in the
+Brookline High School, at Brookline, Massachusetts:
+
+ Noah's Flood
+ Sacrifice of Isaac
+ Everyman
+ Everywoman
+ The Servant in the House
+ Ralph Roister Doister
+ Tales of the Mermaid Tavern
+ Merchant of Venice
+ Jew of Malta
+ Tragedy of Shakespeare
+ Comedy of Shakespeare
+ The Rivals
+ The Good Natured Man
+ She Stoops to Conquer
+ Caste
+ The Lady of Lyons
+ One Closet Drama
+ The Second Mrs. Tanqueray
+ One Comedy of Pinero
+ The Silver King
+ One Serious Play by Jones
+ Arms and the Man
+ Caesar and Cleopatra
+ John Bull's Other Island
+ The Doctor's Dilemma
+ Strife
+ Justice
+ The Tragedy of Nan
+ The Marrying of Ann Leete
+ Seven Short Plays
+ The Land of Heart's Desire, or
+ The Countess Cathleen, or
+ Cathleen Ni Houlihan
+ The Shadow of the Glen
+ Riders to the Sea
+ The Birthright
+ The Truth
+ The Witching Hour, or
+ As a Man Thinks
+ The Scarecrow
+ The Piper
+ Milestones
+ The Importance of Being Earnest
+
+Thirty-five of these plays are distinctly modern. Another list, in use
+as part of a course in contemporary literature given in the last half
+of the third year at the Washington Irving High School and including
+only modern plays, is reprinted below:
+
+ The Blue Bird
+ The Melting Pot
+ Milestones
+ Justice, or
+ The Silver Box
+ Pygmalion
+ The Piper
+ Prunella
+ Sherwood
+ The Land of Heart's Desire
+ Spreading the News
+
+These plays are read and studied; that is to say, such topics as
+dramatic workmanship, theme, setting, characterization, dialogue, and
+diction are taken up in connection with each one and each one is made
+the starting point for a new interest in the drama of to-day.[20]
+
+ [Footnote 20: Further interesting information on the reading
+ and the study of modern plays in the schools may be found in
+ the valuable article by F. G. Thompkins of the Central High
+ School, Detroit, called _The Play Course in High School_, in
+ _The English Journal_ for November, 1920, and in the same
+ issue, in the list of plays produced by St. Louis High
+ Schools, prepared by Clarence Stratton, Chairman, National
+ Council Committee on Plays.]
+
+In another high school in New York, the Evander Childs, there is a
+four years' course of two periods a week in classroom study of the
+drama, old and new. All composition work is connected with this
+special interest.
+
+Another kind of work based on contemporary drama was carried on by a
+group of first-year students in a certain high school who were much
+interested in a program of one-act plays to be presented in the school
+theatre. The teacher of English who had charge of this young class
+discussed the subject of the theatre audience with them both before
+and after the performance. The outcome of this analysis of the
+interests of the audience was an outline. These fourteen-year old
+girls said that the next time that they went to the theatre they would
+keep in mind the following considerations:
+
+ I. In regard to the play:
+ A. Its title
+ B. Classification
+ C. Plot
+ D. Characterization
+ E. Dialogue
+ F. Theme
+
+ II. In regard to the actors:
+ A. Their intelligence
+ B. Clearness of speech
+ C. Ease of manner
+ D. Facial expression (appropriateness of make-up)
+ E. Pantomime or action
+ 1. Posture
+ 2. Gesture
+ 3. Repose
+ F. Costumes
+ 1. Appropriateness as an index to character
+ 2. Color and design
+ 3. Harmony with the setting
+
+ III. In regard to the setting:
+ A. The lighting
+ B. Color and design
+ C. Appropriateness as regards mood of play
+ D. Suggestiveness
+ E. Workmanship
+
+One cannot help feeling that these young people were being effectively
+trained to enjoy the best drama in the best way.
+
+Not only is modern drama being read and studied in the English
+classes, but the schools are becoming centres of Little Theatre
+movements and leading their communities in pageants and dramatic
+festivals. An editorial in _The New York Evening Post_ in 1918 put it
+in this way: "As Froude states that in Tudor England there was acting
+everywhere from palace to inn-yard and village green, so, the
+prediction is made, future historians will record that in our America
+there was acting everywhere--in neighborhood theatres, portable
+theatres, church clubs, high schools and universities, settlements,
+open amphitheatres, and hotel ballrooms."
+
+One reason that amateur dramatics have taken on a new lease of life in
+the schools is because other teachers besides teachers of English have
+become interested in the project of giving a play. Students in physics
+classes have planned and executed lighting systems for the school
+theatre, students in carpentering and manual arts have built the
+scenery from designs made in drawing classes, curtains have been
+stenciled, costumes made and cloths dyed in domestic art classes,
+programs printed by the school printing squad, music furnished by the
+school orchestra and dances taught by the physical training
+department. In most cases the line coaching and the general direction
+of the play have been part of the work in English.
+
+A concrete example will illustrate this kind of co-operation. Several
+years ago the department of English at the Washington Irving High
+School gave two plays, _Three Pills in a Bottle_, a product of the 47
+Workshop, by Rachel Lyman Field, and _The Goddess of the Woven Wind_,
+by Alice Rostetter. _The Goddess of the Woven Wind_ had grown out of
+class-room work. The girls in an industrial course were studying the
+origin of the silk industry. A pamphlet stated that the wife of
+Hoangti, Si-Ling-Chi, was the first to prepare and weave silk. This
+legend offered suggestive dramatic material peculiarly appropriate for
+a girls' high school.
+
+The work of obtaining the setting and the properties was divided
+between two committees, each working under the direction of a
+chairman. Since fifty dollars had been fixed as the limit of
+expenditure for the two plays, the problem was rather a difficult one.
+Fortunately, _Three Pills in a Bottle_ calls for a small cast. The
+cast of The _Goddess of the Woven Wind_, however, included thirty-four
+girls, most of whom had to be orientally clad and equipped. The
+teacher who contemplates putting on a rather elaborate costume play in
+his or her high school will be interested to learn that the amount was
+so exactly fixed and the department so resourceful that fifty-one
+dollars and nine cents was the total sum spent on the two plays. Then,
+lest anyone think that there had been a miscalculation, let it be
+added that this sum included the money spent for hot chocolate to
+serve to the casts of the plays, between the afternoon and evening
+performances.
+
+The problem of staging _Three Pills in a Bottle_ was greatly
+simplified by the fact that the frontispiece of the play gives a
+simple, effective setting not difficult to copy. With the aid of some
+amateur carpentering, the regular interior set was easily transformed
+to suit the purpose. The problem of color was solved when the chairman
+of the committee found a patchwork quilt in the attic, during a visit
+to her mother's home; a conference with the janitress of her city
+apartment developed the fact that she possessed a freshly scrubbed
+wash-tub, which she was willing not only to donate to the cause, but
+to have painted green.
+
+The task of staging _The Goddess of the Woven Wind_ was difficult and
+interesting, because it was decidedly a costume play, and because it
+was a first production. Some of the difficulties that confronted the
+chairman of the committee for that play were amusing.
+
+For instance, after some perplexed thought on the subject, she tacked
+the following list of costumes and properties on the Bulletin Board of
+the English office:
+
+WANTED:
+
+ Mulberry tree
+ Gardener's spade
+ Teakwood stool
+ Chinese necklaces
+ Large, colorful abacus
+ Mandarin coats and hats
+ Sky-blue Chinese bowl
+ Chinese gong
+ Bamboo rod
+ Silk cocoons
+
+She also advertised the need of these things and many others in all
+her classes. Within two weeks nearly everything had either appeared or
+been promised, except a Chinese gong with a proper "whang" to it, an
+unbreakable sky-blue bowl and the mulberry tree! A teacher in a
+neighboring school lent the company a splendid gong, sometimes used in
+their orchestra; a student transformed a wooden chopping bowl by means
+of clay and tempera into an exquisite piece of pottery, copied from a
+priceless bowl on exhibition at the Metropolitan Museum of Art.
+
+The mulberry tree was still an unsolved problem, when Dugald Stuart
+Walker, the artist who has produced a number of plays at the
+Christadora House in New York, was consulted. He suggested that the
+tree be a conventionalized one of flat "drapes" of green and brown
+poplin, with cocoons sewn on in a simple border design.
+
+The staging of the play then became a project for members of a
+third-year art class. During their English period they read the play,
+recited on the subject of the China of remote dynasties, constructed a
+miniature stage, and then, forming committees among themselves, worked
+out the practical details. One group purchased the necessary paint,
+another painted the vermilion sun. Her neighbor affixed it to a bamboo
+rod. To emphasize the Chinese setting, two girls made a frame with a
+dragon as head-piece and huge, colorful Chinese medallions to be sewn
+on the side drapery. The design for the medallions was obtained from a
+Chinese brass plate. Almost every girl in the class took part in the
+project. Interest was easily aroused, as a number of girls in this
+class took part in the play.
+
+As for the costumes, for the thirty-four members of the cast, only
+eight dollars' worth was hired. The rest were either borrowed or made
+by the girls. The most successful one, perhaps, that worn by the
+empress, was copied from an Edmund Dulac illustration of the Princess
+Badoura. The astrologers' costumes were obtained from photographs of
+_The Yellow Jacket_, lent by Mrs. Coburn. To complete the project, the
+girls wrote a composition explaining how to organize the staging of a
+costume play.
+
+Meanwhile, the selection and coaching of the two casts was going on.
+Competition for the parts was open to the girls of the entire school.
+A great many girls were tried out before the two committees made a
+choice. In fact, every girl who was recommended by her English teacher
+was given an opportunity to read a part. In a number of cases two
+girls were assigned for one part and it was not known until almost the
+last moment who was to have the rôle or who was to understudy.
+Rehearsals were held at least three times a week, for three weeks, and
+a full-dress rehearsal was held two days before the final performance.
+It was thought advisable to allow a day to elapse between the last
+rehearsal and the real performance, in order to give the girls an
+opportunity to rest.
+
+In coaching the plays, an effort was made to have a girl read the line
+properly without having it read to her. The members of the coaching
+committee would explain the mood or frame of mind to the speaker; the
+girl would then interpret the mood in her reading.
+
+In addition to the coaching committee, several teachers sat at the
+back of the auditorium during rehearsals, to warn the speakers when
+they could not be heard.
+
+The advertising campaign began soon after a choice of plays had been
+made. In compliance with the request of the Publicity Committee, one
+of the teachers of an art class and a teacher in the English
+Department assigned to their pupils the problem of making posters to
+advertise the plays. To the painter of the best one a prize was
+awarded.
+
+Announcements of the play were posted by pupils in various parts of
+the building. Tiny brochures decorated with Chinese motives were
+prepared by students during an English period, and later were
+circulated among the faculty, and placed upon office bulletin boards,
+and in diaries. In writing these brochures the girls applied the
+knowledge they had gained in studying the writing of advertisements.
+Two illustrated advertisements made in one class were displayed in
+other high schools; a number were sent in an envelope with tickets to
+patrons and distinguished friends of the schools. One class wrote
+letters to firms of wholesale silk merchants and importers,
+advertising _The Goddess of the Woven Wind_, the story of silk.
+
+In order to increase the sale of tickets and to prepare an
+appreciative audience, various subjects were suggested to English
+teachers for projects in class work connected with the plays. In many
+classes every girl wrote and illustrated a paper on some topic
+pertaining to Chinese life, such as customs, costumes, religion,
+occupations, silk, China, umbrellas, fireworks, fans, position of
+women, objects of art. Oral compositions were devoted to phases of
+some of these subjects. In the oral work and in the written
+composition, accurate knowledge of authorities consulted was insisted
+upon. Chinese proverbs were studied. "A man knows, but a woman knows
+better," used by the author in her play, was one of the most popular
+ones. Translations, found in the _Literary Digest_, of Chinese poems
+of the sixteenth and of the eighteenth century were produced and read
+by the girls, many of whom brought to class all the Chinese articles
+they could find at home. Incense burners, fans, pitchers,
+embroideries, chop sticks, beads, shoes, vases, and even a Chinese
+newspaper, found their way to the class-room and were exhibited with
+pride. Interest in things Chinese was so great that clippings and
+prints continued coming in for almost two weeks after the play had
+been presented. Class visits were made to the Chinese exhibit at the
+Metropolitan Museum of Art and to importing houses in the
+neighborhood.
+
+The kind of co-operation described has led in some schools to the
+establishment of workshops similar to those conducted in connection
+with certain university courses in playwriting and dramatics and with
+many of the Little Theatres. A paragraph that appeared recently in a
+calendar of the New York Drama League explains in a convincing way the
+necessity for a workshop in connection with all amateur producing.
+"One of the most vital problems that the amateur group has to solve,"
+says the writer, "is that of securing a proper place for the preparing
+of a production. Not all organizations can hold rehearsals, paint
+scenery, experiment with lighting on costumes and scenery on the
+stage on which they are finally to play. Even where this is possible,
+it is costly. Much of the activity is now carried on in the homes of
+members so far as rehearsals go; in barns or garages as regards the
+painting of scenery and not at all so far as the lighting question is
+concerned. More often than not, a few hasty final rehearsals are
+relied upon to pull into shape some of the most important elements of
+a satisfactory performance.
+
+"The remedy lies in the acquisition of a workshop. A large room with a
+very high ceiling will serve admirably. But you must be able to work
+recklessly in it, sawing wood, hammering nails, mussing things up
+generally with paint and riddling the walls and ceiling with hooks and
+screws to hang lighting apparatus and other properties. An
+old-fashioned barn can be converted into an ideal workshop, if
+provision is made for proper heating. All the activity should be
+concentrated in the workshop and there is no reason why all the
+experimentalists cannot be at work at once--the carpenters, the scene
+painters, the electricians, the property men, and even the actors with
+their director."
+
+The use of miniature model stages is becoming more and more common in
+the schools, the preliminary model serving the workshop, until the
+background, lighting, properties, and costumes are completed. It is an
+excellent thing for schools to start a collection of models of famous
+theatres and notably successful stage-sets. The material for these
+exists in illustrated books and magazines and in the mass of
+descriptive material in regard to the stage that is now being
+published.[21]
+
+ [Footnote 21: There is a comprehensive list of books
+ published by the Public Library of New York that is an
+ indispensable guide to amateurs interested in Little Theatres
+ and play production and in matters connected with lighting,
+ scenery, costumes, and theatre building; it is W. B. Gamble,
+ _The Development of Scenic Art and Stage Machinery_, New
+ York, 1920. Cf. also the articles of Irving Pichel that have
+ appeared from time to time in _The Theatre Arts Magazine_.
+ The three following books are especially valuable for school
+ theatres: Barrett H. Clark, _How to Produce Amateur Plays_,
+ Boston, 1917; Constance D'Arcy Mackay, _Costumes and Scenery
+ for Amateurs_. _A Practical Working Handbook_, New York, 1915
+ (the illustrations are especially valuable); and Evelyn
+ Hilliard, Theodora McCormick, Kate Oglebay, _Amateur and
+ Educational Dramatics_, New York, 1917.]
+
+[Illustration: Interior of the Beechwood Theatre.]
+
+[Illustration: Exterior of the Beechwood Theatre.]
+
+Two school theatres designed especially for the purpose of
+fostering in the schools to which they are attached an interest in
+the drama are the Garden Theatre of the high school at Montclair, New
+Jersey, and the Beechwood Theatre in the private school at
+Scarborough-on-Hudson, New York, built by Frank A. Vanderlip. At
+Montclair the present high school building was completed in 1914. To
+the northeast of the building at that time was a ravine which afforded
+a natural amphitheatre. The site was perfect, and a gift from a
+public-spirited citizen, Mrs. Henry Lang, made it possible to create
+on this spot a very artistic and beautiful place for outdoor
+performances, either plays or pageants.
+
+On the slope nearest the building are semi-circular rows of concrete
+seats accommodating about fifteen hundred people. A brook spanned by
+two arched bridges separates the audience from the stage. Back of the
+turf stage is a graveled stage slightly raised and reached by two
+flights of steps. The pergola and trees make a beautiful background.
+The house in the rear is a part of the plant and is used for dressing
+and make-up.
+
+The Beechwood Theatre within the school has a proscenium opening of
+twenty-seven feet and a stage depth, back to the plaster horizon, of
+the same dimensions. There are two complete sets of drapery, one of
+coarse écru linen and one of blue velvet; there is also a stock
+drawing-room set of thirty pieces. Back of the stage are ten
+dressing-rooms. The lighting arrangements are extraordinarily
+complete: the theatre has a standard electrical equipment of
+footlights and borders and a switchboard of the best type to which has
+recently been added the latest lighting devices, consisting of an
+X-ray border, the end section of which is on a separate dimmer, a
+thousand-watt centre floodlight, six five-hundred watt-spotlights,
+each on separate dimmers, in the false proscenium or tormentor,[22]
+and a line of one-thousand-watt floodlights for lighting the plaster
+sky. All of this recently added equipment is controlled from a
+separate portable switchboard.
+
+ [Footnote 22: For the explanation of this and kindred
+ technical terms, see Arthur Edwin Krows, _Play Production in
+ America_, New York, 1916.
+
+ Cf. Maurice Browne, _The Temple of a Living Art_. _The
+ Drama_, Chicago, 1913, No. 12, p. 168: "Nor is this just a
+ question of stage jargon; that man or woman who would
+ establish an Art Theatre that is an Art Theatre and not a pet
+ rabbit fed by hand, must be able to design it, to ventilate
+ it, to decorate it, to equip its stage, to light it (and to
+ handle its lighting himself, or his electricians will not
+ listen to him), to plan his costumes and scenery, aye, and at
+ a shift, to make them with his own hand."]
+
+Though this plant was built primarily for the school, it is used also
+by the Beechwood Players, a Little Theatre organization, and by other
+community clubs which comprise an orchestra, a chorus, a group
+interested in the fine arts, and a poetry circle. Mr. Vanderlip looks
+forward to the development of a school of the arts of the theatre from
+the nucleus of the Beechwood community clubs. With this idea in mind
+he has just built a workshop for the Beechwood Players in a separate
+building. It contains power woodworking machines, and rooms for
+painting scenery and for the costume department, the latter containing
+power sewing machines.
+
+There is no doubt but that these two schools have unique facilities
+for developing an interest in the acted drama. But artistic results
+have often been secured in the school theatre with equipment falling
+far short of the ideal standards achieved at Montclair and at
+Scarborough. Other less fortunate schools are, moreover, at no
+particular disadvantage when it comes to the class-room study of the
+drama for which this book is primarily planned, this work being the
+first step in the direction of a more intelligent attitude toward
+modern plays and modern theatres. A class-room reading of modern plays
+without any accessories, as Shakespeare is often read from the seats
+and the aisles, is one of the most practical methods of speech and
+voice improvement. Louis Calvert, the eminent actor, speaking of this
+kind of training says: "After all it is one of the simplest things in
+the world to learn to speak correctly, to take thought and begin and
+end each word properly.... A little attention to one's everyday
+conversation will often work wonders. If one schools himself for a
+while to speak a little more slowly, and to give each syllable its
+due, it is surprising how naturally and rapidly his speech will
+clarify. If we take care of the consonants, the vowels will take care
+of themselves."
+
+[Illustration: Ravine where the Garden Theatre was built.]
+
+[Illustration: The Garden Theatre.]
+
+At the present time, then, the theatre in the schools means a variety
+of things. It means first and foremost, as suggested by the latest
+college entrance requirements, the study of modern plays, side by side
+with the classics. It means also the improvement of English speech,
+through the interpretation and the reading aloud of the text. It means
+a study of the new art of the theatre such as the present book
+suggests. It means often the presentation of plays before outside
+audiences and the consequent strengthening of the ties that should
+exist between the school and the community. It may mean the
+co-operation of several departments of the school in the production;
+and, in this case, it usually results in the establishment of some
+kind of a workshop. And finally, in certain favored schools, it means
+the erection of model Little Theatres. It seems fair to suppose that
+this newly aroused interest in modern drama and in modern methods of
+production in the schools will have far-reaching results.
+
+
+
+
+BEAUTY AND THE JACOBIN[23]
+
+By BOOTH TARKINGTON
+
+ [Footnote 23: Copyright, 1912, by Harper and Brothers.
+ Copyright in Great Britain. All acting rights both amateur
+ and professional reserved by the author.]
+
+
+Since the days of Edward Eggleston, Indiana has been accumulating
+literary traditions until at the present time it rivals New England in
+the variety of its literary associations. Newton Booth Tarkington,
+born in Indianapolis in 1869, and continuing to make his home there
+still in the old family house on North Pennsylvania Street, is one of
+the most distinguished of the Hoosier writers. As a lad of eleven he
+began his friendship with James Whitcomb Riley, then a neighbor. "He
+acknowledges (shaking his head in reflection at the depth of it) that
+the spirit of Riley has exercised over him a strong, if often
+unconsciously felt, influence all his life." The delicious stories of
+Penrod and of the William Sylvanus Baxter of _Seventeen_ that Booth
+Tarkington has told for the unalloyed delight of old and young are
+said to reproduce quite accurately the author's recollection of his
+own boyhood pranks and associations in the Middle-Western city of his
+birth. Tarkington went first to Phillips Exeter Academy and later to
+Purdue University at Lafayette, Indiana, before he became a member of
+the class of '93 at Princeton. His popularity and his good fellowship
+are still cherished memories on the campus.
+
+It seems that he was infallibly associated in the undergraduate mind
+with the singing of _Danny Deever_; so much so, that whenever he
+appeared on the steps at Nassau Hall there would be an immediate
+demand for his speciality, a demand that often caused him to retire as
+inconspicuously as possible from the crowd. These old days are
+commemorated in the following verses, a copy of which, framed, hangs
+on the walls of the Princeton Club in New York.
+
+RONDEL
+
+ "The same old Tark--just watch him shy
+ Like hunted thing, and hide, if let,
+ Away behind his cigarette,
+ When 'Danny Deever' is the cry.
+
+ Keep up the call and by and by
+ We'll make him sing, and find he's yet
+ The same old Tark.
+
+ No 'Author Leonid' we spy
+ In him, no cultured ladies' pet:
+ He just drops in, and so we get
+ The good old song, and gently guy
+ The same old Tark--just watch him shy!"
+
+No biography of Booth Tarkington, no matter how brief, should omit to
+mention that he was elected to the Indiana State Legislature and sat
+for a time in that body, where he accumulated, no doubt, some data on
+the subject of Indiana politics that he may afterwards have put to
+literary use.
+
+He has found the subject for most of his novels and plays[24] in
+contemporary American life, which he treats unsentimentally,
+spiritedly, and vigorously. _Beauty and the Jacobin_, like his famous
+and fascinating tale, _Monsieur Beaucaire_, is exceptional among his
+works in deserting the modern American scene for an Eighteenth Century
+situation. The story and the play are likely, for this reason, to be
+compared. The tone of _Monsieur Beaucaire_ is more urbane, more
+whimsical, more romantic than the mood of _Beauty and the Jacobin_
+which "breaks with the pretty, pretty kind of thing. There is a new
+quality in the texture of the writing.... The plot here springs
+directly from character, and the action of the piece is inevitable.
+_Beauty and the Jacobin_ gives evidence of being the first conscious
+and determined, as it is the first consistent, effort of the author to
+leave the surface and work from the inside of his characters out....
+The whole of the little drama is scintillant with wit, delicate and at
+times brilliant and somewhat Shavian, which flashes out poignantly
+against the sombreness of its background."[25]
+
+ [Footnote 24: For a bibliography of his works through the
+ year 1913, see Asa Don Dickinson, _Booth Tarkington, a
+ Gentleman from Indiana_, Garden City, no date.]
+
+ [Footnote 25: Robert Cortes Holliday, _Booth Tarkington_,
+ Garden City and New York, 1918, pp. 155-156; p. 157.]
+
+_Beauty and the Jacobin_ was published in 1912 and has had at least
+one performance on the professional stage. On November 12, 1912, it
+was played by members of the company then acting in _Fanny's First
+Play_, at a matinée at the Comedy Theatre, in New York. It has always
+been a favorite with amateurs and quite recently was performed in St.
+Louis by one of the dramatic clubs of that city.
+
+
+
+
+BEAUTY AND THE JACOBIN
+
+
+_Our scene is in a rusty lodging-house of the Lower Town,
+Boulogne-sur-Mer, and the time, the early twilight of dark November in
+northern France. This particular November is dark indeed, for it is
+November of the year 1793, Frimaire of the Terror. The garret room
+disclosed to us, like the evening lowering outside its one window, and
+like the times, is mysterious, obscure, smoked with perplexing
+shadows; these flying and staggering to echo the shiftings of a young
+man writing at a desk by the light of a candle._
+
+_We are just under the eaves here; the dim ceiling slants; and there
+are two doors: that in the rear wall is closed; the other, upon our
+right, and evidently leading to an inner chamber, we find ajar. The
+furniture of this mean apartment is chipped, faded, insecure, yet
+still possessed of a haggard elegance; shamed odds and ends, cheaply
+acquired by the proprietor of the lodging-house, no doubt at an
+auction of the confiscated leavings of some emigrant noble. The single
+window, square and mustily curtained, is so small that it cannot be
+imagined to admit much light on the brightest of days; however, it
+might afford a lodger a limited view of the houses opposite and the
+street below. In fact, as our eyes grow accustomed to the obscurity we
+discover it serving this very purpose at the present moment, for a
+tall woman stands close by in the shadow, peering between the curtains
+with the distrustfulness of a picket thrown far out into an enemy's
+country. Her coarse blouse and skirt, new and as ill-fitting as sacks,
+her shop-woman's bonnet and cheap veil, and her rough shoes are
+naïvely denied by her sensitive, pale hands and the high-bred and
+in-bred face, long profoundly marked by loss and fear, and now very
+white, very watchful. She is not more than forty, but her hair,
+glimpsed beneath the clumsy bonnet, shows much grayer than need be at
+that age. This is ANNE DE LASEYNE_.
+
+_The intent young man at the desk, easily recognizable as her brother,
+fair and of a singular physical delicacy, is a finely completed
+product of his race; one would pronounce him gentle in each sense of
+the word. His costume rivals his sister's in the innocence of its
+attempt at disguise: he wears a carefully soiled carter's frock, rough
+new gaiters, and a pair of dangerously aristocratic shoes, which are
+not too dusty to conceal the fact that they are of excellent make and
+lately sported buckles. A tousled cap of rabbit-skin, exhibiting a
+tricolor cockade, crowns these anomalies, though not at present his
+thin, blond curls, for it has been tossed upon a dressing-table which
+stands against the wall to the left. He is younger than MADAME DE
+LASEYNE, probably by more than ten years; and, though his features so
+strikingly resemble hers, they are free from the permanent impress of
+pain which she bears like a mourning-badge upon her own._
+
+_He is expending a feverish attention upon his task, but with patently
+unsatisfactory results; for he whispers and mutters to himself, bites
+the feather of his pen, shakes his head forebodingly, and again and
+again crumples a written sheet and throws it upon the floor. Whenever
+this happens ANNE DE LASEYNE casts a white glance at him over her
+shoulder--his desk is in the center of the room--her anxiety is
+visibly increased, and the temptation to speak less and less easily
+controlled, until at last she gives way to it. Her voice is low and
+hurried._
+
+
+ANNE. Louis, it is growing dark very fast.
+
+LOUIS. I had not observed it, my sister. [_He lights a second candle
+from the first; then, pen in mouth, scratches at his writing with a
+little knife._]
+
+ANNE. People are still crowding in front of the wine-shop across the
+street.
+
+LOUIS [_smiling with one side of his mouth_]. Naturally. Reading the
+list of the proscribed that came at noon. Also waiting, amiable
+vultures, for the next bulletin from Paris. It will give the names of
+those guillotined day before yesterday. For a good bet: our own names
+[_he nods toward the other room_]--yes, hers, too--are all three in
+the former. As for the latter--well, they can't get us in that now.
+
+ANNE [_eagerly_]. Then you are certain that we are safe?
+
+LOUIS. I am certain only that they cannot murder us day before
+yesterday. [_As he bends his head to his writing a woman comes in
+languidly through the open door, bearing an armful of garments, among
+which one catches the gleam of fine silk, glimpses of lace and rich
+furs--a disordered burden which she dumps pell-mell into a large
+portmanteau lying open upon a chair near the desk. This new-comer is
+of a startling gold-and-ivory beauty; a beauty quite literally
+striking, for at the very first glance the whole force of it hits the
+beholder like a snowball in the eye; a beauty so obvious, so
+completed, so rounded, that it is painful; a beauty to rivet the
+unenvious stare of women, but from the full blast of which either king
+or man-peasant would stagger away to the confessional. The egregious
+luster of it is not breathed upon even by its overspreading of sullen
+revolt, as its possessor carelessly arranges the garments in the
+portmanteau. She wears a dress all gray, of a coarse texture, but
+exquisitely fitted to her; nothing could possibly be plainer, or of a
+more revealing simplicity. She might be twenty-two; at least it is
+certain that she is not thirty. At her coming, LOUIS looks up with a
+sigh of poignant wistfulness, evidently a habit; for as he leans back
+to watch her he sighs again. She does not so much as glance at him,
+but speaks absently to MADAME DE LASEYNE. Her voice is superb, as it
+should be; deep and musical, with a faint, silvery huskiness._]
+
+ELOISE [_the new-comer_]. Is he still there?
+
+ANNE. I lost sight of him in the crowd. I think he has gone. If only
+he does not come back!
+
+LOUIS [_with grim conviction_]. He will.
+
+ANNE. I am trying to hope not.
+
+ELOISE. I have told you from the first that you overestimate his
+importance. Haven't I said it often enough?
+
+ANNE [_under her breath_]. You have!
+
+ELOISE [_coldly_]. He will not harm you.
+
+ANNE [_looking out of the window_]. More people down there; they are
+running to the wine-shop.
+
+LOUIS. Gentle idlers! [_The sound of triumphant shouting comes up from
+the street below._] That means that the list of the guillotined has
+arrived from Paris.
+
+ANNE [_shivering_]. They are posting it in the wine-shop window.
+[_The shouting increases suddenly to a roar of hilarity, in which the
+shrilling of women mingles._]
+
+LOUIS. Ah! One remarks that the list is a long one. The good people
+are well satisfied with it. [_To ELOISE_] My cousin, in this amiable
+populace which you champion, do you never scent something of--well,
+something of the graveyard scavenger? [_She offers the response of an
+unmoved glance in his direction, and slowly goes out by the door at
+which she entered. Louis sighs again and returns to his scribbling._]
+
+ANNE [_nervously_]. Haven't you finished, Louis?
+
+LOUIS [_indicating the floor strewn with crumpled slips of paper_]. A
+dozen.
+
+ANNE. Not good enough?
+
+LOUIS [_with a rueful smile_]. I have lived to discover that among all
+the disadvantages of being a Peer of France the most dangerous is that
+one is so poor a forger. Truly, however, our parents are not to be
+blamed for neglecting to have me instructed in this art; evidently
+they perceived I had no talent for it. [_Lifting a sheet from the
+desk._] Oh, vile! I am not even an amateur. [_He leans back, tapping
+the paper thoughtfully with his pen._] Do you suppose the Fates took
+all the trouble to make the Revolution simply to teach me that I have
+no skill in forgery? Listen. [_He reads what he has written._]
+"Committee of Public Safety. In the name of the Republic. To all
+Officers, Civil and Military: Permit the Citizen Balsage"--that's
+myself, remember--"and the Citizeness Virginie Balsage, his
+sister"--that's you, Anne--"and the Citizeness Marie Balsage, his
+second sister"--that is Eloise, you understand--"to embark in the
+vessel _Jeune Pierrette_ from the port of Boulogne for Barcelona.
+Signed: Billaud Varennes. Carnot. Robespierre." Execrable! [_He tears
+up the paper, scattering the fragments on the floor._] I am not even
+sure it is the proper form. Ah, that Dossonville!
+
+ANNE. But Dossonville helped us--
+
+LOUIS. At a price. Dossonville! An individual of marked attainment,
+not only in penmanship, but in the art of plausibility. Before I paid
+him he swore that the passports he forged for us would take us not
+only out of Paris, but out of the country.
+
+ANNE. Are you sure we must have a separate permit to embark?
+
+LOUIS. The captain of the _Jeune Pierrette_ sent one of his sailors to
+tell me. There is a new Commissioner from the National Committee, he
+said, and a special order was issued this morning. They have an
+officer and a file of the National Guard on the quay to see that the
+order is obeyed.
+
+ANNE. But we bought passports in Paris. Why can't we here?
+
+LOUIS. Send out a street-crier for an accomplished forger? My poor
+Anne! We can only hope that the lieutenant on the quay may be drunk
+when he examines my dreadful "permit." Pray a great thirst upon him,
+my sister! [_He looks at a watch which he draws from beneath his
+frock._] Four o'clock. At five the tide in the river is poised at its
+highest; then it must run out, and the _Jeune Pierrette_ with it. We
+have an hour. I return to my crime. [_He takes a fresh sheet of paper
+and begins to write._]
+
+ANNE [_urgently_]. Hurry, Louis!
+
+LOUIS. Watch for Master Spy.
+
+ANNE. I cannot see him. [_There is silence for a time, broken only by
+the nervous scratching of Louis's pen._]
+
+LOUIS [_at work_]. Still you don't see him?
+
+ANNE. No. The people are dispersing. They seem in a good humor.
+
+LOUIS. Ah, if they knew--[_He breaks off, examines his latest effort
+attentively, and finds it unsatisfactory, as is evinced by the
+noiseless whistle of disgust to which his lips form themselves. He
+discards the sheet and begins another, speaking rather absently as he
+does so._] I suppose I have the distinction to be one of the most
+hated men in our country, now that all the decent people have left
+it--so many by a road something of the shortest! Yes, these merry
+gentlemen below there would be still merrier if they knew they had
+within their reach a forfeited "Emigrant." I wonder how long it would
+take them to climb the breakneck flights to our door. Lord, there'd be
+a race for it! Prize-money, too, I fancy, for the first with his
+bludgeon.
+
+ANNE [_lamentably_]. Louis, Louis! Why didn't you lie safe in England?
+
+LOUIS [_smiling_]. Anne, Anne! I had to come back for a good sister of
+mine.
+
+ANNE. But I could have escaped alone.
+
+LOUIS. That is it--"alone"! [_He lowers his voice as he glances toward
+the open door._] For she would not have moved at all if I hadn't come
+to bully her into it. A fanatic, a fanatic!
+
+ANNE [_brusquely_]. She is a fool. Therefore be patient with her.
+
+LOUIS [_warningly_]. Hush.
+
+ELOISE [_in a loud, careless tone from the other room_]. Oh, I heard
+you! What does it matter? [_She returns, carrying a handsome skirt and
+bodice of brocade and a woman's long mantle of light-green cloth,
+hooded and lined with fur. She drops them into the portmanteau and
+closes it._] There! I've finished your packing for you.
+
+LOUIS [_rising_]. My cousin, I regret that we could not provide
+servants for this flight. [_Bowing formally._] I regret that we have
+been compelled to ask you to do a share of what is necessary.
+
+ELOISE [_turning to go out again_]. That all?
+
+LOUIS [_lifting the portmanteau_]. I fear--
+
+ELOISE [_with assumed fatigue_]. Yes, you usually do. What now?
+
+LOUIS [_flushing painfully_]. The portmanteau is too heavy. [_He
+returns to the desk, sits, and busies himself with his writing,
+keeping his grieved face from her view._]
+
+ELOISE. You mean you're too weak to carry it?
+
+LOUIS. Suppose at the last moment it becomes necessary to hasten
+exceedingly--
+
+ELOISE. You mean, suppose you had to run, you'd throw away the
+portmanteau. [_Contemptuously._] Oh, I don't doubt you'd do it!
+
+LOUIS [_forcing himself to look up at her cheerfully_]. I dislike to
+leave my baggage upon the field, but in case of a rout it might be a
+temptation--if it were an impediment.
+
+ANNE [_peremptorily_]. Don't waste time. Lighten the portmanteau.
+
+LOUIS. You may take out everything of mine.
+
+ELOISE. There's nothing of yours in it except your cloak. You don't
+suppose--
+
+ANNE. Take out that heavy brocade of mine.
+
+ELOISE. Thank you for not wishing to take out my fur-lined cloak and
+freezing me at sea!
+
+LOUIS [_gently_]. Take out both the cloak and the dress.
+
+ELOISE [_astounded_]. What!
+
+LOUIS. You shall have mine. It is as warm, but not so heavy.
+
+ELOISE [_angrily_]. Oh, I am sick of your eternal packing and
+unpacking! I am sick of it!
+
+ANNE. Watch at the window, then. [_She goes swiftly to the
+portmanteau, opens it, tosses out the green mantle and the brocaded
+skirt and bodice, and tests the weight of the portmanteau._] I think
+it will be light enough now, Louis.
+
+LOUIS. Do not leave those things in sight. If our landlord should come
+in--
+
+ANNE. I'll hide them in the bed in the next room. Eloise! [_She points
+imperiously to the window. ELOISE goes to it slowly and for a moment
+makes a scornful pretense of being on watch there; but as soon as
+MADAME DE LASEYNE has left the room she turns, leaning against the
+wall and regarding Louis with languid amusement. He continues to
+struggle with his ill-omened "permit," but, by and by, becoming aware
+of her gaze, glances consciously over his shoulder and meets her
+half-veiled eyes. Coloring, he looks away, stares dreamily at nothing,
+sighs, and finally writes again, absently, like a man under a spell,
+which, indeed, he is. The pen drops from his hand with a faint click
+upon the floor. He makes the movement of a person suddenly awakened,
+and, holding his last writing near one of the candles, examines it
+critically. Then he breaks into low, bitter laughter._]
+
+ELOISE [_unwillingly curious_]. You find something amusing?
+
+LOUIS. Myself. One of my mistakes, that is all.
+
+ELOISE [_indifferently_]. Your mirth must be indefatigable if you can
+still laugh at those.
+
+LOUIS. I agree. I am a history of error.
+
+ELOISE. You should have made it a vocation; it is your one genius. And
+yet--truly because I am a fool I think, as Anne says--I let you hector
+me into a sillier mistake than any of yours.
+
+LOUIS. When?
+
+ELOISE [_flinging out her arms_]. Oh, when I consented to this absurd
+journey, this _tiresome_ journey--with _you_! An "escape"? From
+nothing. In "disguise." Which doesn't disguise.
+
+LOUIS [_his voice taut with the effort for self-command_]. My sister
+asked me to be patient with you, Eloise--
+
+ELOISE. Because I am a fool, yes. Thanks. [_Shrewishly._] And then, my
+worthy young man? [_He rises abruptly, smarting almost beyond
+endurance._]
+
+LOUIS [_breathing deeply_]. Have I not been patient with you?
+
+ELOISE [_with a flash of energy_]. If _I_ have asked you to be
+anything whatever--with me!--pray recall the petition to my memory.
+
+LOUIS [_beginning to let himself go_]. Patient! Have I ever been
+anything but patient with you? Was I not patient with you five years
+ago when you first harangued us on your "Rights of Man" and your
+monstrous republicanism? Where you got hold of it all I don't know--
+
+ELOISE [_kindling_]. Ideas, my friend. Naturally, incomprehensible to
+you. Books! Brains! Men!
+
+LOUIS. "Books! Brains! Men!" Treason, poison, and mobs! Oh, I could
+laugh at you then: they were only beginning to kill us, and I was
+patient. Was I not patient with you when these Republicans of yours
+drove us from our homes, from our country, stole all we had,
+assassinated us in dozens, in hundreds, murdered our King? [_He walks
+the floor, gesticulating nervously._] When I saw relative after
+relative of my own--aye, and of yours, too--dragged to the
+abattoir--even poor, harmless, kind André de Laseyne, whom they took
+simply because he was my brother-in-law--was I not patient? And when I
+came back to Paris for you and Anne, and had to lie hid in a stable,
+every hour in greater danger because you would not be persuaded to
+join us, was I not patient? And when you finally did consent, but
+protested every step of the way, pouting and--
+
+ELOISE [_stung_]. "Pouting!"
+
+LOUIS. And when that stranger came posting after us so obvious a spy--
+
+ELOISE [_scornfully_]. Pooh! He is nothing.
+
+LOUIS. Is there a league between here and Paris over which he has not
+dogged us? By diligence, on horseback, on foot, turning up at every
+posting-house, every roadside inn, the while you laughed at me because
+I read death in his face! These two days we have been here, is there
+an hour when you could look from that window except to see him
+grinning up from the wine-shop door down there?
+
+ELOISE [_impatiently, but with a somewhat conscious expression_]. I
+tell you not to fear him. There is nothing in it.
+
+LOUIS [_looking at her keenly_]. Be sure I understand why you do not
+think him a spy! You believe he has followed us because you--
+
+ELOISE. I expected that! Oh, I knew it would come! [_Furiously._] I
+never saw the man before in my life!
+
+LOUIS [_pacing the floor_]. He is unmistakable; his trade is stamped
+on him; a hired trailer of your precious "Nation's."
+
+ELOISE [_haughtily_]. The Nation is the People. You malign because you
+fear. The People is sacred!
+
+LOUIS [_with increasing bitterness_]. Aren't you tired yet of the
+Palais Royal platitudes? I have been patient with your Mericourtisms
+for so long. Yes, always I was patient. Always there was time; there
+was danger, but there was a little time. [_He faces her, his voice
+becoming louder, his gestures more vehement._] But now the _Jeune
+Pierrette_ sails this hour, and if we are not out of here and on her
+deck when she leaves the quay, my head rolls in Samson's basket within
+the week, with Anne's and your own to follow! _Now_, I tell you, there
+is no more time, and _now_--
+
+ELOISE [_suavely_]. Yes? Well? "Now?" [_He checks himself; his lifted
+hand falls to his side._]
+
+LOUIS [_in a gentle voice_]. I am still patient. [_He looks into her
+eyes, makes her a low and formal obeisance, and drops dejectedly into
+the chair at the desk._]
+
+ELOISE [_dangerously_]. Is the oration concluded?
+
+LOUIS. Quite.
+
+ELOISE [_suddenly volcanic_]. Then "_now_" you'll perhaps be "patient"
+enough to explain why I shouldn't leave you instantly. Understand
+fully that I have come thus far with you and Anne solely to protect
+you in case you were suspected. "_Now_," my little man, you are safe:
+you have only to go on board your vessel. Why should I go with you?
+Why do you insist on dragging me out of the country?
+
+LOUIS [_wearily_]. Only to save your life; that is all.
+
+ELOISE. My life! Tut! My life is safe with the People--my People!
+[_She draws herself up magnificently._] The Nation would protect me!
+I gave the people my whole fortune when they were starving. After
+that, who in France dare lay a finger upon the Citizeness Eloise
+d'Anville!
+
+LOUIS. I have the idea sometimes, my cousin, that perhaps if you had
+not given them your property they would have taken it, anyway.
+[_Dryly._] They did mine.
+
+ELOISE [_agitated_]. I do not expect you to comprehend what I
+felt--what I feel! [_She lifts her arms longingly._] Oh, for a Man!--a
+Man who could understand me!
+
+LOUIS [_sadly_]. That excludes me!
+
+ELOISE. Shall I spell it?
+
+LOUIS. You are right. So far from understanding you, I understand
+nothing. The age is too modern for me. I do not understand why this
+rabble is permitted to rule France; I do not even understand why it is
+permitted to live.
+
+ELOISE [_with superiority_]. Because you belong to the class that
+thought itself made of porcelain and the rest of the world clay. It is
+simple: the mud-ball breaks the vase.
+
+LOUIS. You belong to the same class, even to the same family.
+
+ELOISE. You are wrong. One circumstance proves me no aristocrat.
+
+LOUIS. What circumstance?
+
+ELOISE. That I happened to be born with brains. I can account for it
+only by supposing some hushed-up ancestral scandal. [_Brusquely._] Do
+you understand that?
+
+LOUIS. I overlook it. [_He writes again._]
+
+ELOISE. Quibbling was always a habit of yours. [_Snapping at him
+irritably._] Oh, stop that writing! You can't do it, and you don't
+need it. You blame the people because they turn on you now, after
+you've whipped and beaten and ground them underfoot for centuries and
+centuries and--
+
+LOUIS. Quite a career for a man of twenty-nine!
+
+ELOISE. I have said that quibbling was--
+
+LOUIS [_despondently_]. Perhaps it is. To return to my other
+deficiencies, I do not understand why this spy who followed us from
+Paris has not arrested me long before now. I do not understand why you
+hate me. I do not understand the world in general. And in particular I
+do not understand the art of forgery. [_He throws down his pen._]
+
+ELOISE. You talk of "patience"! How often have I explained that you
+would not need passports of any kind if you would let me throw off my
+incognito. If anyone questions you, it will be sufficient if I give my
+name. All France knows the Citizeness Eloise d'Anville. Do you suppose
+the officer on the quay would dare oppose--
+
+LOUIS [_with a gesture of resignation_]. I know you think it.
+
+ELOISE [_angrily_]. You tempt me not to prove it. But for Anne's
+sake--
+
+LOUIS. Not for mine. That, at least, I understand. [_He rises._] My
+dear cousin, I am going to be very serious--
+
+ELOISE. O heaven! [_She flings away from him._]
+
+LOUIS [_plaintively_]. I shall not make another oration--
+
+ELOISE. Make anything you choose. [_Drumming the floor with her
+foot._] What does it matter?
+
+LOUIS. I have a presentiment--I ask you to listen--
+
+ELOISE [_in her irritation almost screaming_]. How can I help but
+listen? And Anne, too! [_With a short laugh._] You know as well as I
+do that when that door is open everything you say in this room is
+heard in there. [_She points to the open doorway, where MADAME DE
+LASEYNE instantly makes her appearance, and after exchanging one fiery
+glance with ELOISE as swiftly withdraws, closing the door behind her
+with outraged emphasis._]
+
+ELOISE [_breaking into a laugh_]. Forward, soldiers!
+
+LOUIS [_reprovingly_]. Eloise!
+
+ELOISE. Well, _open_ the door, then, if you want her to hear you make
+love to me! [_Coolly._] That's what you're going to do, isn't it?
+
+LOUIS [_with imperfect self-control_]. I wish to ask you for the last
+time--
+
+ELOISE [_flouting_]. There are so many last times!
+
+LOUIS. To ask you if you are sure that you know your own heart. You
+cared for me once, and--
+
+ELOISE [_as if this were news indeed_]. I did? Who under heaven ever
+told you that?
+
+LOUIS [_flushing_]. You allowed yourself to be betrothed to me, I
+believe.
+
+ELOISE. "Allowed" is the word, precisely. I seem to recall changing
+all that the very day I became an orphan--and my own master!
+[_Satirically polite._] Pray correct me if my memory errs. How long
+ago was it? Six years? Seven?
+
+LOUIS [_with emotion_]. Eloise, Eloise, you did love me then! We were
+happy, both of us, so very happy--
+
+ELOISE [_sourly_]. "Both!" My faith! But I must have been a brave
+little actress.
+
+LOUIS. I do not believe it. You loved me. I--[_He hesitates._]
+
+ELOISE. Do get on with what you have to say.
+
+LOUIS [_in a low voice_]. I have many forebodings, Eloise, but the
+strongest--and for me the saddest--is that this is the last chance you
+will ever have to tell--to tell me--[_He falters again._]
+
+ELOISE [_irritated beyond measure, shouting_]. To tell you what?
+
+LOUIS [_swallowing_]. That your love for me still lingers.
+
+ELOISE [_promptly_]. Well, it doesn't. So _that's_ over!
+
+LOUIS. Not quite yet. I--
+
+ELOISE [_dropping into a chair_]. O Death!
+
+LOUIS [_still gently_]. Listen. I have hope that you and Anne may be
+permitted to escape; but as for me, since the first moment I felt the
+eyes of that spy from Paris upon me I have had the premonition that I
+would be taken back--to the guillotine, Eloise. I am sure that he will
+arrest me when I attempt to leave this place to-night. [_With
+sorrowful earnestness._] And it is with the certainty in my soul that
+this is our last hour together that I ask you if you cannot tell me
+that the old love has come back. Is there nothing in your heart for
+me?
+
+ELOISE. Was there anything in _your_ heart for the beggar who stood at
+your door in the old days?
+
+LOUIS. Is there nothing for him who stands at yours now, begging for a
+word?
+
+ELOISE [_frowning_]. I remember you had the name of a disciplinarian
+in your regiment. [_She rises to face him._] Did you ever find
+anything in your heart for the soldiers you ordered tied up and
+flogged? Was there anything in your heart for the peasants who starved
+in your fields?
+
+LOUIS [_quietly_]. No; it was too full of you.
+
+ELOISE. Words! Pretty little words!
+
+LOUIS. Thoughts. Pretty, because they are of you. All, always of
+you--always, my dear. I never really think of anything but you. The
+picture of you is always before the eyes of my soul; the very name of
+you is forever in my heart. [_With a rueful smile._] And it is on the
+tips of my fingers, sometimes when it shouldn't be. See. [_He steps to
+the desk and shows her a scribbled sheet._] This is what I laughed at
+a while ago. I tried to write, with you near me, and unconsciously I
+let your name creep into my very forgery! I wrote it as I wrote it in
+the sand when we were children; as I have traced it a thousand times
+on coated mirrors--on frosted windows. [_He reads the writing aloud._]
+"Permit the Citizen Balsage and his sister, the Citizeness Virginie
+Balsage, and his second sister, the Citizeness Marie Balsage, and
+Eloise d'Anville"--so I wrote!--"to embark upon the vessel _Jeune
+Pierrette_--" You see? [_He lets the paper fall upon the desk._] Even
+in this danger, that I feel closer and closer with every passing
+second, your name came in of itself. I am like that English Mary: if
+they will open my heart when I am dead, they shall find, not "Calais,"
+but "Eloise"!
+
+ELOISE [_going to the dressing-table_]. Louis, that doesn't interest
+me. [_She adds a delicate touch or two to her hair, studying it
+thoughtfully in the dressing-table mirror._]
+
+LOUIS [_somberly_]. I told you long ago--
+
+ELOISE [_smiling at her reflection_]. So you did--often!
+
+LOUIS [_breathing quickly_]. I have nothing new to offer. I
+understand. I bore you.
+
+ELOISE. Louis, to be frank: I don't care what they find in your heart
+when they open it.
+
+LOUIS [_with a hint of sternness_]. Have you never reflected that
+there might be something for me to forgive you?
+
+ELOISE [_glancing at him over her shoulder in frowning surprise_].
+What!
+
+LOUIS. I wonder sometimes if you have ever found a flaw in your own
+character.
+
+ELOISE [_astounded_]. So! [_Turning sharply upon him._] You are
+assuming the right to criticize me, are you? Oho!
+
+LOUIS [_agitated_]. I state merely--I have said--I think I forgive you
+a great deal--
+
+ELOISE [_beginning to char_]. You do! You bestow your gracious pardon
+upon me, do you? [_Bursting into flame._] Keep your forgiveness to
+yourself! When I want it I'll kneel at your feet and beg it of you!
+You can _kiss_ me then, for then you will know that "the old love has
+come back"!
+
+LOUIS [_miserably_]. When you kneel--
+
+ELOISE. Can you picture it--_Marquis?_ [_She hurls his title at him,
+and draws herself up in icy splendor._] I am a woman of the Republic!
+
+LOUIS. And the Republic has no need of love.
+
+ELOISE. Its daughter has no need of yours!
+
+LOUIS. Until you kneel to me. You have spoken. It is ended. [_Turning
+from her with a pathetic gesture of farewell and resignation, his
+attention is suddenly arrested by something invisible. He stands for a
+moment transfixed. When he speaks, it is in an altered tone, light and
+at the same time ominous._] My cousin, suffer the final petition of a
+bore. Forgive my seriousness; forgive my stupidity, for I believe that
+what one hears now means that a number of things are indeed ended.
+Myself among them.
+
+ELOISE [_not comprehending_]. "What one hears?"
+
+LOUIS [_slowly_]. In the distance. [_Both stand motionless to listen,
+and the room is silent. Gradually a muffled, multitudinous sound, at
+first very faint, becomes audible._]
+
+ELOISE. What is it?
+
+LOUIS [_with pale composure_]. Only a song! [_The distant sound
+becomes distinguishable as a singing from many unmusical throats and
+pitched in every key, a drum-beat booming underneath; a tumultuous
+rumble which grows slowly louder. The door of the inner room opens,
+and MADAME DE LASEYNE enters._]
+
+ANNE [_briskly, as she comes in_]. I have hidden the cloak and the
+dress beneath the mattress. Have you--
+
+LOUIS [_lifting his hand_]. Listen! [_She halts, startled. The
+singing, the drums, and the tumult swell suddenly much louder, as if
+the noise-makers had turned a corner._]
+
+ANNE [_crying out_]. The "Marseillaise"!
+
+LOUIS. The "Vultures' Chorus"!
+
+ELOISE [_in a ringing voice_]. The Hymn of Liberty!
+
+ANNE [_trembling violently_]. It grows louder.
+
+LOUIS. Nearer!
+
+ELOISE [_running to the window_]. They are coming this way!
+
+ANNE [_rushing ahead of her_]. They have turned the corner of the
+street. Keep back, Louis!
+
+ELOISE [_leaning out of the window, enthusiastically_]. _Vive
+la_--[_She finishes with an indignant gurgle as ANNE DE LASEYNE,
+without comment, claps a prompt hand over her mouth and pushes her
+vigorously from the window._]
+
+ANNE. A mob--carrying torches and dancing. [_Her voice shaking
+wildly._] They are following a troop of soldiers.
+
+LOUIS. The National Guard.
+
+ANNE. Keep back from the window! A man in a tricolor scarf marching in
+front.
+
+LOUIS. A political, then--an official of their government.
+
+ANNE. O Virgin, have mercy! [_She turns a stricken face upon her
+brother._] It is that--
+
+LOUIS [_biting his nails_]. Of course. Our spy. [_He takes a
+hesitating step toward the desk; but swings about, goes to the door at
+the rear, shoots the bolt back and forth, apparently unable to decide
+upon a course of action; finally leaves the door bolted and examines
+the hinges. ANNE, meanwhile, has hurried to the desk, and, seizing a
+candle there, begins to light others in a candelabrum on the
+dressing-table. The noise outside grows to an uproar; the
+"Marseillaise" changes to "Ça ira"; and a shaft of the glare from the
+torches below shoots through the window and becomes a staggering red
+patch on the ceiling._]
+
+ANNE [_feverishly_]. Lights! Light those candles in the sconce,
+Eloise! Light all the candles we have. [_ELOISE, resentful, does not
+move._]
+
+LOUIS. No, no! Put them out!
+
+ANNE. Oh, fatal! [_She stops him as he rushes to obey his own
+command._] If our window is lighted he will believe we have no thought
+of leaving, and pass by. [_She hastily lights the candles in a sconce
+upon the wall as she speaks; the shabby place is now brightly
+illuminated._]
+
+LOUIS. He will not pass by. [_The external tumult culminates in
+riotous yelling, as, with a final roll, the drums cease to beat.
+MADAME DE LASEYNE runs again to the window._]
+
+ELOISE [_sullenly_]. You are disturbing yourselves without reason.
+They will not stop here.
+
+ANNE [_in a sickly whisper_]. They have stopped.
+
+LOUIS. At the door of this house? [_MADAME DE LASEYNE, leaning against
+the wall, is unable to reply, save by a gesture. The noise from the
+street dwindles to a confused, expectant murmur. LOUIS takes a pistol
+from beneath his blouse, strides to the door, and listens._]
+
+ANNE [_faintly_]. He is in the house. The soldiers followed him.
+
+LOUIS. They are on the lower stairs. [_He turns to the two women
+humbly._] My sister and my cousin, my poor plans have only made
+everything worse for you. I cannot ask you to forgive me. We are
+caught.
+
+ANNE [_vitalized with the energy of desperation_]. Not till the very
+last shred of hope is gone. [_She springs to the desk and begins to
+tear the discarded sheets into minute fragments._] Is that door
+fastened?
+
+LOUIS. They'll break it down, of course.
+
+ANNE. Where is our passport from Paris?
+
+LOUIS. Here. [_He gives it to her._]
+
+ANNE. Quick! Which of these "permits" is the best?
+
+LOUIS. They're all hopeless--[_He fumbles among the sheets on the
+desk._]
+
+ANNE. Any of them. We can't stop to select. [_She thrusts the passport
+and a haphazard sheet from the desk into the bosom of her dress. An
+orderly tramping of heavy shoes and a clinking of metal become audible
+as the soldiers ascend the upper flight of stairs._]
+
+ELOISE. All this is childish. [_Haughtily._] I shall merely announce--
+
+ANNE [_uttering a half-choked scream of rage_]. You'll announce
+nothing! Out of here, both of you!
+
+LOUIS. No, no!
+
+ANNE [_with breathless rapidity, as the noise on the stairs grows
+louder_]. Let them break the door in if they will; only let them find
+me alone. [_She seizes her brother's arm imploringly as he pauses,
+uncertain._] Give me the chance to make them think I am here alone.
+
+LOUIS. I can't--
+
+ANNE [_urging him to the inner door_]. Is there any other possible
+hope for us? Is there any other possible way to gain even a little
+time? Louis, I want your word of honor not to leave that room unless I
+summon you. I must have it! [_Overborne by her intensity, LOUIS nods
+despairingly, allowing her to force him toward the other room. The
+tramping of the soldiers, much louder and very close, comes to a
+sudden stop. There is a sharp word of command, and a dozen muskets
+ring on the floor just beyond the outer door._]
+
+ELOISE [_folding her arms_]. You needn't think I shall consent to hide
+myself. I shall tell them--
+
+ANNE [_in a surcharged whisper_]. You will not ruin us! [_With furious
+determination, as a loud knock falls upon the door._] In there, I tell
+you! [_Almost physically she sweeps both ELOISE and LOUIS out of the
+room, closes the door upon them, and leans against it, panting. The
+knocking is repeated. She braces herself to speak._]
+
+ANNE [_with a catch in her throat_]. Who is--there?
+
+A SONOROUS VOICE. French Republic!
+
+ANNE [_faltering_], It is--it is difficult to hear. What do you--
+
+THE VOICE. Open the door.
+
+ANNE [_more firmly_]. That is impossible.
+
+THE VOICE. Open the door.
+
+ANNE. What is your name?
+
+THE VOICE. Valsin, National Agent.
+
+ANNE. I do not know you.
+
+THE VOICE. Open!
+
+ANNE. I am here alone. I am dressing. I can admit no one.
+
+THE VOICE. For the last time: open!
+
+ANNE. No!
+
+THE VOICE. Break it down. [_A thunder of blows from the butts of
+muskets falls upon the door._]
+
+ANNE [_rushing toward it in a passion of protest_]. No, no, no! You
+shall not come in! I tell you I have not finished dressing. If you are
+men of honor--Ah! [_She recoils, gasping, as a panel breaks in, the
+stock of a musket following it; and then, weakened at rusty bolt and
+crazy hinge, the whole door gives way and falls crashing into the
+room. The narrow passage thus revealed is crowded with shabbily
+uniformed soldiers of the National Guard, under an officer armed with
+a saber. As the door falls a man wearing a tricolor scarf strides by
+them, and, standing beneath the dismantled lintel, his hands behind
+him, sweeps the room with a smiling eye._
+
+_This personage is handsomely, almost dandiacally dressed in black;
+his ruffle is of lace, his stockings are of silk; the lapels of his
+waistcoat, overlapping those of his long coat, exhibit a rich
+embroidery of white and crimson. These and other details of elegance,
+such as his wearing powder upon his dark hair, indicate either insane
+daring or an importance quite overwhelming. A certain easy power in
+his unusually brilliant eyes favors the probability that, like
+Robespierre, he can wear what he pleases. Undeniably he has
+distinction. Equally undeniable is something in his air that is dapper
+and impish and lurking. His first glance over the room apparently
+affording him acute satisfaction, he steps lightly across the
+prostrate door, MADAME DE LASEYNE retreating before him but keeping
+herself between him and the inner door. He comes to an unexpected halt
+in a dancing-master's posture, removing his huge hat--which displays a
+tricolor plume of ostrich feathers--with a wide flourish, an
+intentional burlesque of the old-court manner._]
+
+VALSIN. Permit me. [_He bows elaborately._] Be gracious to a recent
+fellow-traveler. I introduce myself. At your service: Valsin, Agent of
+the National Committee of Public Safety. [_He faces about sharply._]
+Soldiers! [_They stand at attention._] To the street door. I will
+conduct the examination alone. My assistant will wait on this floor,
+at the top of the stair. Send the people away down below there,
+officer. Look to the courtyard. Clear the streets. [_The officer
+salutes, gives a word of command, and the soldiers shoulder their
+muskets, march off, and are heard clanking down the stairs. VALSIN
+tosses his hat upon the desk, and turns smilingly to the trembling but
+determined MADAME DE LASEYNE._]
+
+ANNE [_summoning her indignation_]. How dare you break down my door!
+How dare you force your--
+
+VALSIN [_suavely_]. My compliments on the celerity with which the
+citizeness has completed her toilet. Marvelous. An example to her sex.
+
+ANNE. You intend robbery, I suppose.
+
+VALSIN [_with a curt laugh_]. Not precisely.
+
+ANNE. What, then?
+
+VALSIN. I have come principally for the returned Emigrant, Louis
+Valny-Cherault, formerly called Marquis de Valny-Cherault, formerly of
+the former regiment of Valny; also formerly--
+
+ANNE [_cutting him off sharply_]. I do not know what you mean by all
+these names--and "formerlies"!
+
+VALSIN. No? [_Persuasively._] Citizeness, pray assert that I did not
+encounter you last week on your journey from Paris--
+
+ANNE [_hastily_]. It is true I have been to Paris on business; you
+may have seen me--I do not know. Is it a crime to return from Paris?
+
+VALSIN [_in a tone of mock encouragement_]. It will amuse me to hear
+you declare that I did not see you traveling in company with Louis
+Valny-Cherault. Come! Say it.
+
+ANNE [_stepping back defensively, closer to the inner door_]. I am
+alone, I tell you! I do not know what you mean. If you saw me speaking
+with people in the diligence, or at some posting-house, they were only
+traveling acquaintances. I did not know them. I am a widow--
+
+VALSIN. My condolences. Poor, of course?
+
+ANNE. Yes.
+
+VALSIN. And lonely, of course? [_Apologetically._] Loneliness is in
+the formula: I suggest it for fear you might forget.
+
+ANNE [_doggedly_]. I am alone.
+
+VALSIN. Quite right.
+
+ANNE [_confusedly_]. I am a widow, I tell you--a widow, living here
+quietly with--
+
+VALSIN [_taking her up quickly_]. Ah--"with"! Living here alone, and
+also "with"--whom? Not your late husband?
+
+ANNE [_desperately_]. With my niece.
+
+VALSIN [_affecting great surprise_]. Ah! A niece! And the niece, I
+take it, is in your other room yonder?
+
+ANNE [_huskily_]. Yes.
+
+VALSIN [_taking a step forward_]. Is she pretty? [_ANNE places her
+back against the closed door, facing him grimly. He assumes a tone of
+indulgence._] Ah, one must not look: the niece, likewise, has not
+completed her toilet.
+
+ANNE. She is--asleep.
+
+VALSIN [_glancing toward the dismantled doorway_]. A sound napper! Why
+did you not say instead that she was--shaving? [_He advances,
+smiling._]
+
+ANNE [_between her teeth_]. You shall not go in! You cannot see her!
+She is--
+
+VALSIN [_laughing_]. Allow me to prompt you. She is not only asleep;
+she is ill. She is starving. Also, I cannot go in because she is an
+orphan. Surely, she is an orphan? A lonely widow and her lonely orphan
+niece. Ah, touching--and sweet!
+
+ANNE [_hotly_]. What authority have you to force your way into my
+apartment and insult--
+
+VALSIN [_touching his scarf_]. I had the honor to mention the French
+Republic.
+
+ANNE. So! Does the French Republic persecute widows and orphans?
+
+VALSIN [_gravely_]. No. It is the making of them!
+
+ANNE [_crying out_]. Ah, horrible!
+
+VALSIN. I regret that its just severity was the cause of your own
+bereavement, Citizeness. When your unfortunate husband, André,
+formerly known as the Prince de Laseyne--
+
+ANNE [_defiantly, though tears have sprung to her eyes_]. I tell you I
+do not know what you mean by these titles. My name is Balsage.
+
+VALSIN. Bravo! The Widow Balsage, living here in calm obscurity with
+her niece. Widow Balsage, answer quickly, without stopping to think.
+[_Sharply._] How long have you lived here?
+
+ANNE. Two months. [_Faltering._]--A year!
+
+VALSIN [_laughing_]. Good. Two months and a year! No visitors? No
+strangers?
+
+ANNE. No.
+
+VALSIN [_wheeling quickly and picking up LOUIS's cap from the
+dressing-table_]. This cap, then, belongs to your niece.
+
+ANNE [_flustered, advancing toward him as if to take it_]. It was--it
+was left here this afternoon by our landlord.
+
+VALSIN [_musingly_]. That is very, very puzzling. [_He leans against
+the dressing-table in a careless attitude, his back to her._]
+
+ANNE [_cavalierly_]. Why "puzzling"?
+
+VALSIN. Because I sent him on an errand to Paris this morning. [_She
+flinches, but he does not turn to look at her, continuing in a tone of
+idle curiosity._] I suppose your own excursion to Paris was quite an
+event for you, Widow Balsage. You do not take many journeys?
+
+ANNE. I am too poor.
+
+VALSIN. And you have not been contemplating another departure from
+Boulogne?
+
+ANNE. No.
+
+VALSIN [_still in the same careless attitude, his back toward her and
+the closed door_]. Good. It is as I thought: the portmanteau is for
+ornament.
+
+ANNE [_choking_]. It belongs to my niece. She came only an hour ago.
+She has not unpacked.
+
+VALSIN. Naturally. Too ill.
+
+ANNE. She had traveled all night; she was exhausted. She went to sleep
+at once.
+
+VALSIN. Is she a somnambulist?
+
+ANNE [_taken aback_]. Why?
+
+VALSIN [_indifferently_]. She has just opened the door of her room in
+order to overhear our conversation. [_Waving his hand to the
+dressing-table mirror, in which he had been gazing._] Observe it,
+Citizeness Laseyne.
+
+ANNE [_demoralized_]. I do not--I--[_Stamping her foot._] How often
+shall I tell you my name is Balsage!
+
+VALSIN [_turning to her apologetically_]. My wretched memory. Perhaps
+I might remember better if I saw it written: I beg a glance at your
+papers. Doubtless you have your certificate of citizenship--
+
+ANNE [_trembling_]. I have papers, certainly.
+
+VALSIN. The sight of them--
+
+ANNE. I have my passport; you shall see. [_With wildly shaking hands
+she takes from her blouse the passport and the "permit," crumpled
+together._] It is in proper form--[_She is nervously replacing the two
+papers in her bosom when with a sudden movement he takes them from
+her. She cries out incoherently, and attempts to recapture them._]
+
+VALSIN [_extending his left arm to fend her off_]. Yes, here you have
+your passport. And there you have others. [_He points to the littered
+floor under the desk._] Many of them!
+
+ANNE. Old letters! [_She clutches at the papers in his grasp._]
+
+VALSIN [_easily fending her off_]. Doubtless! [_He shakes the "permit"
+open._] Oho! A permission to embark--and signed by three names of the
+highest celebrity. Alas, these unfortunate statesmen, Billaud
+Varennes, Carnot, and Robespierre! Each has lately suffered an injury
+to his right hand. What a misfortune for France! And what a
+coincidence! One has not heard the like since we closed the theatres.
+
+ANNE [_furiously struggling to reach his hand_]. Give me my papers!
+Give me--
+
+VALSIN [_holding them away from her_]. You see, these unlucky great
+men had their names signed for them by somebody else. And I should
+judge that this somebody else must have been writing quite
+recently--less than half an hour ago, from the freshness of the
+ink--and in considerable haste; perhaps suffering considerable anguish
+of mind, Widow Balsage! [_MADAME DE LASEYNE, overwhelmed, sinks into a
+chair. He comes close to her, his manner changing startlingly._]
+
+VALSIN [_bending over with sudden menace, his voice loud and harsh_].
+Widow Balsage, if you intend no journey, why have you this forged
+permission to embark on the Jeune Pierrette? Widow Balsage, who is the
+Citizen Balsage?
+
+ANNE [_faintly_]. My brother.
+
+VALSIN [_straightening up_]. Your first truth. [_Resuming his
+gaiety._] Of course he is not in that room yonder with your niece.
+
+ANNE [_brokenly_]. No, no, no; he is not! He is not here.
+
+VALSIN [_commiseratingly_]. Poor woman! You have not even the pleasure
+to perceive how droll you are.
+
+ANNE. I perceive that I am a fool! [_She dashes the tears from her
+eyes and springs to her feet._] I also perceive that you have
+denounced us before the authorities here--
+
+VALSIN. Pardon. In Boulogne it happens that _I_ am the authority. I
+introduce myself for the third time: Valsin, Commissioner of the
+National Committee of Public Safety. Tallien was sent to Bordeaux;
+Collot to Lyons; I to Boulogne. Citizeness, were all of the august
+names on your permit genuine, you could no more leave this port
+without my counter-signature than you could take wing and fly over the
+Channel!
+
+ANNE [_with a shrill laugh of triumph_]. You have overreached
+yourself! You're an ordinary spy: you followed us from Paris--
+
+VALSIN [_gaily_]. Oh, I intended you to notice that!
+
+ANNE [_unheeding_]. You have claimed to be Commissioner of the highest
+power in France. We can prove that you are a common spy. You may go to
+the guillotine for that. Take care, Citizen! So! You have denounced
+us; we denounce you. I'll have you arrested by your own soldiers. I'll
+call them--[_She makes a feint of running to the window. He watches
+her coolly, in silence; and she halts, chagrined._]
+
+VALSIN [_pleasantly_]. I was sure you would not force me to be
+premature. Remark it, Citizeness Laseyne: I am enjoying all this. I
+have waited a long time for it.
+
+ANNE [_becoming hysterical_]. I am the Widow Balsage, I tell you! You
+do not know us--you followed us from Paris. [_Half sobbing._] You're a
+spy--a hanger-on of the police. We will prove--
+
+VALSIN [_stepping to the dismantled doorway_]. I left my assistant
+within hearing--a species of animal of mine. I may claim that he
+belongs to me. A worthy patriot, but skillful, who has had the honor
+of a slight acquaintance with you, I believe. [_Calling._]
+Dossonville! [_DOSSONVILLE, a large man, flabby of flesh,
+loose-mouthed, grizzled, carelessly dressed, makes his appearance in
+the doorway. He has a harsh and reckless eye; and, obviously a
+flamboyant bully by temperament, his abject, doggish deference to
+VALSIN is instantly impressive, more than confirming the latter's
+remark that DOSSONVILLE "belongs" to him. DOSSONVILLE, apparently, is
+a chattel indeed, body and soul. At sight of him MADAME DE LASEYNE
+catches at the desk for support and stands speechless._]
+
+VALSIN [_easily_]. Dossonville, you may inform the Citizeness Laseyne
+what office I have the fortune to hold.
+
+DOSSONVILLE [_coming in_]. Bright heaven! All the world knows that you
+are the representative of the Committee of Public Safety. Commissioner
+to Boulogne.
+
+VALSIN. With what authority?
+
+DOSSONVILLE. Absolute--unlimited! Naturally. What else would be
+useful?
+
+VALSIN. You recall this woman, Dossonville?
+
+DOSSONVILLE. She was present when I delivered the passport to the
+Emigrant Valny-Cherault, in Paris.
+
+VALSIN. Did you forge that passport?
+
+DOSSONVILLE. No. I told the Emigrant I had. Under orders.
+[_Grinning._] It was genuine.
+
+VALSIN. Where did you get it?
+
+DOSSONVILLE. From you.
+
+VALSIN [_suavely_]. Sit down, Dossonville. [_The latter, who is
+standing by a chair, obeys with a promptness more than military.
+VALSIN turns smilingly to MADAME DE LASEYNE._] Dossonville's
+instructions, however, did not include a "permit" to sail on the
+_Jeune Pierrette_. All of which, I confess, Citizeness, has very much
+the appearance of a trap! [_He tosses the two papers upon the desk.
+Utterly dismayed, she makes no effort to secure them. He regards her
+with quizzical enjoyment._]
+
+ANNE. Ah--you--[_She fails to speak coherently._]
+
+VALSIN. Dossonville has done very well. He procured your passport,
+brought your "disguises," planned your journey, even gave you
+directions how to find these lodgings in Boulogne. Indeed, I
+instructed him to omit nothing for your comfort. [_He pauses for a
+moment._] If I am a spy, Citizeness Laseyne, at least I trust your
+gracious intelligence may not cling to the epithet "ordinary." My
+soul! but I appear to myself a most uncommon type of spy--a very
+intricate, complete, and unusual spy, in fact.
+
+ANNE [_to herself, weeping_]. Ah, poor Louis!
+
+VALSIN [_cheerfully_]. You are beginning to comprehend? That is well.
+Your niece's door is still ajar by the discreet width of a finger, so
+I assume that the Emigrant also begins to comprehend. Therefore I take
+my ease! [_He seats himself in the most comfortable chair in the room,
+crossing his legs in a leisurely attitude, and lightly drumming the
+tips of his fingers together, the while his peaceful gaze is fixed
+upon the ceiling. His tone, as he continues, is casual._] You
+understand, my Dossonville, having long ago occupied this very
+apartment myself, I am serenely aware that the Emigrant can leave the
+other room only by the window; and as this is the fourth floor, and a
+proper number of bayonets in the courtyard below are arranged to
+receive any person active enough to descend by a rope of bed-clothes,
+one is confident that the said Emigrant will remain where he is. Let
+us make ourselves comfortable, for it is a delightful hour--an hour I
+have long promised myself. I am in a good humor. Let us all be happy.
+Citizeness Laseyne, enjoy yourself. Call me some bad names!
+
+ANNE [_between her teeth_]. If I could find one evil enough!
+
+VALSIN [_slapping his knee delightedly_]. There it is: the complete
+incompetence of your class. You poor aristocrats, you do not even know
+how to swear. Your ancestors knew how! They were fighters; they knew
+how to swear because they knew how to attack; you poor moderns have no
+profanity left in you, because, poisoned by idleness, you have
+forgotten even how to resist. And yet you thought yourselves on top,
+and so you were--but as foam is on top of the wave. You forgot that
+power, like genius, always comes from underneath, because it is
+produced only by turmoil. We have had to wring the neck of your
+feather-head court, because while the court was the nation the nation
+had its pockets picked. You were at the mercy of anybody with a pinch
+of brains: adventurers like Mazarin, like Fouquet, like Law, or that
+little commoner, the woman Fish, who called herself Pompadour and took
+France--France, merely!--from your King, and used it to her own
+pleasure. Then, at last, after the swindlers had well plucked you--at
+last, unfortunate creatures, the People got you! Citizeness, the
+People had starved: be assured they will eat you to the bone--and then
+eat the bone! You are helpless because you have learned nothing and
+forgotten everything. You have forgotten everything in this world
+except how to be fat!
+
+DOSSONVILLE [_applauding with unction_]. Beautiful! It is beautiful,
+all that! A beautiful speech!
+
+VALSIN. Ass!
+
+DOSSONVILLE [_meekly_]. Perfectly, perfectly.
+
+VALSIN [_crossly_]. That wasn't a speech; it was the truth. Citizeness
+Laseyne, so far as you are concerned, I am the People. [_He extends
+his hand negligently, with open palm._] And I have got you. [_He
+clenches his fingers, like a cook's on the neck of a fowl._] Like
+that! And I'm going to take you back to Paris, you and the Emigrant.
+[_She stands in an attitude eloquent of despair. His glance roves from
+her to the door of the other room, which is still slightly ajar; and,
+smiling at some fugitive thought, he continues, deliberately._] I take
+you: you and your brother--and that rather pretty little person who
+traveled with you. [_There is a breathless exclamation from the other
+side of the door, which is flung open violently, as ELOISE--flushed,
+radiant with anger, and altogether magnificent--sweeps into the room
+to confront VALSIN._]
+
+ELOISE [_slamming the door behind her_]. Leave this Jack-in-Office to
+me, Anne!
+
+DOSSONVILLE [_dazed by the vision_]. Lord! What glory! [_He rises,
+bowing profoundly, muttering hoarsely._] Oh, eyes! Oh, hair! Look at
+her shape! Her chin! The divine--
+
+VALSIN [_getting up and patting him reassuringly on the back_]. The
+lady perceives her effect, my Dossonville. It is no novelty. Sit down,
+my Dossonville. [_The still murmurous DOSSONVILLE obeys VALSIN turns
+to ELOISE, a brilliant light in his eyes._] Let me greet one of the
+nieces of Widow Balsage--evidently not the sleepy one, and certainly
+not ill. Health so transcendent--
+
+ELOISE [_placing her hand upon MADAME DE LASEYNE's shoulder_]. This is
+a clown, Anne. You need have no fear of him whatever. His petty
+authority does not extend to us.
+
+VALSIN [_deferentially_]. Will the niece of Widow Balsage explain why
+it does not?
+
+ELOISE [_turning upon him fiercely_]. Because the patriot Citizeness
+Eloise d'Anville is here!
+
+VALSIN [_assuming an air of thoughtfulness_]. Yes, she is here. That
+"permit" yonder even mentions her by name. It is curious. I shall have
+to go into that. Continue, niece.
+
+ELOISE [_with supreme haughtiness_]. This lady is under her
+protection.
+
+VALSIN [_growing red_]. Pardon. Under whose protection?
+
+ELOISE [_sulphurously_]. Under the protection of Eloise d'Anville!
+[_This has a frightful effect upon VALSIN; his face becomes contorted;
+he clutches at his throat, apparently half strangled, staggers, and
+falls choking into the easy-chair he has formerly occupied._]
+
+VALSIN [_gasping, coughing, incoherent_]. Under the pro--the
+protection--[_He explodes into peal after peal of uproarious
+laughter._] The protection of--Aha, ha, ha, ho, ho, ho! [_He rocks
+himself back and forth unappeasably._]
+
+ELOISE [_with a slight lift of the eyebrows_]. This man is an idiot.
+
+VALSIN [_during an abatement of his attack_]. Oh, pardon! It
+is--too--much--too much for me! You say--these people are--
+
+ELOISE [_stamping her foot_]. Under the protection of Eloise
+d'Anville, imbecile! You cannot touch them. She wills it! [_At this,
+VALSIN shouts as if pleading for mercy, and beats the air with his
+hands. He struggles to his feet and, pounding himself upon the chest,
+walks to and fro in the effort to control his convulsion._]
+
+ELOISE [_to ANNE, under cover of the noise he makes_]. I was wrong: he
+is not an idiot.
+
+ANNE [_despairingly_]. He laughs at you.
+
+ELOISE [_in a quick whisper_]. Out of bluster; because he is afraid.
+He is badly frightened. I know just what to do. Go into the other room
+with Louis.
+
+ANNE [_protesting weakly_]. I can't hope--
+
+ELOISE [_flashing from a cloud_]. You failed, didn't you? [_MADAME DE
+LASEYNE, after a tearful perusal of the stern resourcefulness now
+written in the younger woman's eyes, succumbs with a piteous gesture
+of assent and goes out forlornly. ELOISE closes the door and stands
+with her back to it._]
+
+VALSIN [_paying no attention to them_]. Eloise d'Anville! [_Still
+pacing the room in the struggle to subdue his hilarity._] This young
+citizeness speaks of the protection of Eloise d'Anville! [_Leaning
+feebly upon DOSSONVILLE's shoulder._] Do you hear, my Dossonville? It
+is an ecstasy. Ecstasize, then. Scream, Dossonville!
+
+DOSSONVILLE [_puzzled, but evidently accustomed to being so, cackles
+instantly_]. Perfectly. Ha, ha! The citizeness is not only stirringly
+beautiful, she is also--
+
+VALSIN. She is also a wit. Susceptible henchman, concentrate your
+thoughts upon domesticity. In this presence remember your wife!
+
+ELOISE [_peremptorily_]. Dismiss that person. I have something to say
+to you.
+
+VALSIN [_wiping his eyes_]. Dossonville, you are not required. We are
+going to be sentimental, and heaven knows you are not the moon. In
+fact, you are a fat old man. Exit, obesity! Go somewhere and think
+about your children. Flit, whale!
+
+DOSSONVILLE [_rising_]. Perfectly, my chieftain. [_He goes to the
+broken door._]
+
+ELOISE [_tapping the floor with her shoe_]. Out of hearing!
+
+VALSIN. The floor below.
+
+DOSSONVILLE. Well understood. Perfectly, perfectly! [_He goes out
+through the hallway; disappears, chuckling grossly. There are some
+moments of silence within the room, while he is heard clumping down a
+flight of stairs; then VALSIN turns to ELOISE with burlesque ardor._]
+
+VALSIN. "Alone at last!"
+
+ELOISE [_maintaining her composure_]. Rabbit!
+
+VALSIN [_dropping into the chair at the desk, with mock dejection_].
+Repulsed at the outset! Ah, Citizeness, there were moments on the
+journey from Paris when I thought I detected a certain kindness in
+your glances at the lonely stranger.
+
+ELOISE [_folding her arms_]. You are to withdraw your soldiers,
+countersign the "permit," and allow my friends to embark at once.
+
+VALSIN [_with solemnity_]. Do you give it as an order, Citizeness?
+
+ELOISE. I do. You will receive suitable political advancement.
+
+VALSIN [_in a choked voice_]. You mean as a--a reward?
+
+ELOISE [_haughtily_]. _I_ guarantee that you shall receive it! [_He
+looks at her strangely; then, with a low moan, presses his hand to his
+side, seeming upon the point of a dangerous seizure._]
+
+VALSIN [_managing to speak_]. I can only beg you to spare me. You have
+me at your mercy.
+
+ELOISE [_swelling_]. It is well for you that you understand that!
+
+VALSIN [_shaking his hand ruefully_]. Yes; you see I have a bad liver:
+it may become permanently enlarged. Laughter is my great danger.
+
+ELOISE [_crying out with rage_]. _Oh!_
+
+VALSIN [_dolorously_]. I have continually to remind myself that I am
+no longer in the first flush of youth.
+
+ELOISE. Idiot! Do you not know who I am!
+
+VALSIN. You? Oh yes--[_He checks himself abruptly; looks at her with
+brief intensity; turns his eyes away, half closing them in quick
+meditation; smiles, as upon some secret pleasantry, and proceeds
+briskly._] Oh yes, yes, I know who you are.
+
+ELOISE [_beginning haughtily_]. Then you--
+
+VALSIN [_at once cutting her off_]. As to your name, I do not say.
+Names at best are details; and your own is a detail that could hardly
+be thought to matter. _What_ you are is obvious: you joined Louis and
+his sister in Paris at the barriers, and traveled with them as "Marie
+Balsage," a sister. You might save us a little trouble by giving us
+your real name; you will probably refuse, and the police will have to
+look it up when I take you back to Paris. Frankly, you are of no
+importance to us, though of course we'll send you to the Tribunal. No
+doubt you are a poor relative of the Valny-Cheraults, or, perhaps, you
+may have been a governess in the Laseyne family, or--
+
+ELOISE [_under her breath_]. Idiot! Idiot!
+
+VALSIN [_with subterranean enjoyment, watching her sidelong_]. Or the
+good-looking wife of some faithful retainer of the Emigrant's,
+perhaps.
+
+ELOISE [_with a shrill laugh_]. Does the Committee of Public Safety
+betray the same intelligence in the appointment of all its agents?
+[_Violently._] Imbecile, I--
+
+VALSIN [_quickly raising his voice to check her_]. You are of no
+importance, I tell you! [_Changing his tone._] Of course I mean
+politically. [_With broad gallantry._] Otherwise, I am the first to
+admit extreme susceptibility. I saw that you observed it on the
+way--at the taverns, in the diligence, at the posting-houses, at--
+
+ELOISE [_with serenity_]. Yes. I am accustomed to oglers.
+
+VALSIN. Alas, I believe you! My unfortunate sex is but too responsive.
+
+ELOISE [_gasping_]. "Responsive"--Oh!
+
+VALSIN [_indulgently_]. Let us return to the safer subject. Presently
+I shall arrest those people in the other room and, regretfully, you
+too. But first I pamper myself; I chat; I have an attractive woman to
+listen. In the matter of the arrest, I delay my fire; I do not flash
+in the pan, but I lengthen my fuse. Why? For the same reason that when
+I was a little boy and had something good to eat, I always first paid
+it the compliments of an epicure. I looked at it a long while. I
+played with it. Then--I devoured it! I am still like that. And Louis
+yonder is good to eat, because I happen not to love him. However, I
+should mention that I doubt if he could recall either myself or the
+circumstance which annoyed me; some episodes are sometimes so little
+to certain people and so significant to certain other people. [_He
+smiles, stretching himself luxuriously in his chair._] Behold me,
+Citizeness! I am explained. I am indulging my humor: I play with my
+cake. Let us see into what curious little figures I can twist it.
+
+ELOISE. Idiot!
+
+VALSIN [_pleasantly_]. I have lost count, but I think that is the
+sixth idiot you have called me. Aha, it is only history, which one
+admires for repeating itself. Good! Let us march. I shall play--[_He
+picks up the "permit" from the desk, studies it absently, and looks
+whimsically at her over his shoulder, continuing:_] I shall play
+with--with all four of you.
+
+ELOISE [_impulsively_]. Four?
+
+VALSIN. I am not easy to deceive; there are four of you here.
+
+ELOISE [_staring_]. So?
+
+VALSIN. Louis brought you and his sister from Paris: a party of three.
+This "permit" which he forged is for four; the original three and the
+woman you mentioned a while ago, Eloise d'Anville. Hence she must have
+joined you here. The deduction is plain: there are three people in
+that room: the Emigrant, his sister, and this Eloise d'Anville. To the
+trained mind such reasoning is simple.
+
+ELOISE [_elated_]. Perfectly!
+
+VALSIN [_with an air of cunning_]. Nothing escapes me. You see that.
+
+ELOISE. At first glance! I make you my most profound compliments. Sir,
+you are an eagle!
+
+VALSIN [_smugly_]. Thanks. Now, then, pretty governess, you thought
+this d'Anville might be able to help you. What put that in your head?
+
+ELOISE [_with severity_]. Do you pretend not to know what she is?
+
+VALSIN. A heroine I have had the misfortune never to encounter. But I
+am informed of her character and history.
+
+ELOISE [_sternly_]. Then you understand that even the Agent of the
+National Committee risks his head if he dares touch people she chooses
+to protect.
+
+VALSIN [_extending his hand in plaintive appeal_]. Be generous to my
+opacity. How could _she_ protect anybody?
+
+ELOISE [_with condescension_]. She has earned the gratitude--
+
+VALSIN. Of whom?
+
+ELOISE [_superbly_]. Of the Nation!
+
+VALSIN [_breaking out again_]. Ha, ha, ha! [_Clutching at his side._]
+Pardon, oh, pardon, liver of mine. I must not die; my life is still
+useful.
+
+ELOISE [_persisting stormily_]. Of the People, stupidity! Of the whole
+People, dolt! Of France, blockhead!
+
+VALSIN [_with a violent effort, conquering his hilarity_]. There! I am
+saved. Let us be solemn, my child; it is better for my malady. You are
+still so young that one can instruct you that individuals are rarely
+grateful; "the People," never. What you call "the People" means folk
+who are not always sure of their next meal; therefore their great
+political and patriotic question is the cost of food. Their heroes
+are the champions who are going to make it cheaper; and when these
+champions fail them or cease to be useful to them, then they either
+forget these poor champions--or eat them. Let us hear what your Eloise
+d'Anville has done to earn the reward of being forgotten instead of
+eaten.
+
+ELOISE [_her lips quivering_]. She surrendered her property
+voluntarily. She gave up all she owned to the Nation.
+
+VALSIN [_genially_]. And immediately went to live with her relatives
+in great luxury.
+
+ELOISE [_choking_]. The Republic will protect her. She gave her whole
+estate--
+
+VALSIN. And the order for its confiscation was already written when
+she did it.
+
+ELOISE [_passionately_]. Ah--_liar!_
+
+VALSIN [_smiling_]. I have seen the order. [_She leans against the
+wall, breathing heavily. He goes on, smoothly._] Yes, this martyr
+"gave" us her property; but one hears that she went to the opera just
+the same and wore more jewels than ever, and lived richly upon the
+Laseynes and Valny-Cheraults, until _they_ were confiscated. Why, all
+the world knows about this woman; and let me tell you, to your credit,
+my governess, I think you have a charitable heart: you are the only
+person I ever heard speak kindly of her.
+
+ELOISE [_setting her teeth_]. Venom!
+
+VALSIN [_observing her slyly_]. It is with difficulty I am restraining
+my curiosity to see her--also to hear her!--when she learns of her
+proscription by a grateful Republic.
+
+ELOISE [_with shrill mockery_]. Proscribed? Eloise d'Anville
+proscribed? Your inventions should be more plausible, Goodman Spy! I
+_knew_ you were lying--
+
+VALSIN [_smiling_]. You do not believe--
+
+ELOISE [_proudly_]. Eloise d'Anville is a known Girondist. The Gironde
+is the real power in France.
+
+VALSIN [_mildly_]. That party has fallen.
+
+ELOISE [_with fire_]. Not far! It will revive.
+
+VALSIN. Pardon, Citizeness, but you are behind the times, and they are
+very fast nowadays--the times. The Gironde is dead.
+
+ELOISE [_ominously_]. It may survive _you_, my friend. Take care!
+
+VALSIN [_unimpressed_]. The Gironde had a grand façade, and that was
+all. It was a party composed of amateurs and orators; and of course
+there were some noisy camp-followers and a few comic-opera
+vivandières, such as this d'Anville. In short, the Gironde looked
+enormous because it was hollow. It was like a pie that is all crust.
+We have tapped the crust--with a knife, Citizeness. There is nothing
+left.
+
+ELOISE [_contemptuously_]. You say so. Nevertheless, the Rolands--
+
+VALSIN [_gravely_]. Roland was found in a field yesterday; he had
+killed himself. His wife was guillotined the day after you left Paris.
+Every one of their political friends is proscribed.
+
+ELOISE [_shaking as with bitter cold_]. It is a lie! Not Eloise
+d'Anville!
+
+VALSIN [_rising_]. Would you like to see the warrant for her arrest?
+[_He takes a packet of documents from his breast pocket, selects one,
+and spreads it open before her._] Let me read you her description:
+"Eloise d'Anville, aristocrat. Figure, comely. Complexion, blond.
+Eyes, dark blue. Nose, straight. Mouth, wide--"
+
+ELOISE [_in a burst of passion, striking the warrant a violent blow
+with her clenched fist_]. Let them dare! [_Beside herself, she strikes
+again, tearing the paper from his grasp. She stamps upon it._] Let
+them dare, I say!
+
+VALSIN [_picking up the warrant_]. Dare to say her mouth is wide?
+
+ELOISE [_cyclonic_]. Dare to arrest her!
+
+VALSIN. It does seem a pity. [_He folds the warrant slowly and
+replaces it in his pocket._] Yes, a great pity. She was the one
+amusing thing in all this somberness. She will be missed. The
+Revolution will lack its joke.
+
+ELOISE [_recoiling, her passion exhausted_]. Ah, infamy! [_She turns
+from him, covering her face with her hands._]
+
+VALSIN [_with a soothing gesture_]. Being only her friend, you speak
+mildly. The d'Anville herself would call it blasphemy.
+
+ELOISE [_with difficulty_]. She is--so vain--then?
+
+VALSIN [_lightly_]. Oh, a type--an actress.
+
+ELOISE [_her back to him_]. How do you know? You said--
+
+VALSIN. That I had not encountered her. [_Glibly._] One knows best the
+people one has never seen. Intimacy confuses judgment. I confess to
+that amount of hatred for the former Marquis de Valny-Cherault that I
+take as great an interest in all that concerns him as if I loved him.
+And the little d'Anville concerns him--yes, almost one would say,
+consumes him. The unfortunate man is said to be so blindly faithful
+that he can speak her name without laughing.
+
+ELOISE [_stunned_]. Oh!
+
+VALSIN [_going on, cheerily_]. No one else can do that, Citizeness.
+Jacobins, Cordeliers, Hébertists, even the shattered relics of the
+Gironde itself, all alike join in the colossal laughter at this
+Tricoteuse in Sèvres--this Jeanne d'Arc in rice-powder!
+
+ELOISE [_tragically_]. They laugh--and proclaim her an outlaw!
+
+VALSIN [_waving his hand carelessly_]. Oh, it is only that we are
+sweeping up the last remnants of aristocracy, and she goes with the
+rest--into the dust-heap. She should have remained a royalist; the
+final spectacle might have had dignity. As it is, she is not of her
+own class, not of ours: neither fish nor flesh nor--but yes, perhaps,
+after all, she is a fowl.
+
+ELOISE [_brokenly_]. Alas! Homing--with wounded wing! [_She sinks into
+a chair with pathetic grace, her face in her hands._]
+
+VALSIN [_surreptitiously grinning_]. Not at all what I meant.
+[_Brutally._] Peacocks don't fly.
+
+ELOISE [_regaining her feet at a bound_]. You imitation dandy! You--
+
+VALSIN [_with benevolence_]. My dear, your indignation for your friend
+is chivalrous. It is admirable; but she is not worth it. You do not
+understand her: you have probably seen her so much that you have never
+seen her as she is.
+
+ELOISE [_witheringly_]. But you, august Zeus, having _never_ seen her,
+will reveal her to me!
+
+VALSIN [_smoothly urbane_]. If you have ears. You see, she is not
+altogether unique, but of a variety known to men who are wise enough
+to make a study of women.
+
+ELOISE [_snapping out a short, loud laugh in his face_]. Pouff!
+
+VALSIN [_unruffled_]. I profess myself an apprentice. The science
+itself is but in its infancy. Women themselves understand very well
+that they are to be classified, and they fear that we shall perceive
+it: they do not really wish to be known. Yet it is coming; some day
+our cyclopedists will have you sorted, classed, and defined with
+precision; but the d'Alembert of the future will not be a woman,
+because no woman so disloyal will ever be found. Men have to acquire
+loyalty to their sex: yours is an instinct. Citizen governess, I will
+give you a reading of the little d'Anville from this unwritten work.
+To begin--
+
+ELOISE [_feverishly interested, but affecting languor_]. _Must_ you?
+
+VALSIN. To Eloise d'Anville the most interesting thing about a
+rose-bush has always been that Eloise d'Anville could smell it.
+Moonlight becomes important when it falls upon her face; sunset is
+worthy when she grows rosy in it. To her mind, the universe was set in
+motion to be the background for a decoration, and she is the
+decoration. She believes that the cathedral was built for the fresco.
+And when a dog interests her, it is because he would look well beside
+her in a painting. Such dogs have no minds. I refer you to all the
+dogs in the portraits of Beauties.
+
+ELOISE [_not at all displeased; pretending carelessness_]. Ah, you
+have heard that she is beautiful?
+
+VALSIN. Far worse: that she is a Beauty. Let nothing ever tempt _you_,
+my dear, into setting up in that line. For you are very
+well-appearing, I assure you; and if you had been surrounded with all
+the disadvantages of the d'Anville, who knows but that you might have
+become as famous a Beauty as she? What makes a Beauty is not the
+sumptuous sculpture alone, but a very peculiar arrogance--not in the
+least arrogance of mind, my little governess. In this, your d'Anville
+emerged from childhood full-panoplied indeed; and the feather-head
+court fell headlong at her feet. It was the fated creature's ruin.
+
+ELOISE [_placidly_]. And it is because of her beauty that you drag her
+to the guillotine?
+
+VALSIN. Bless you, I merely convey her!
+
+ELOISE. Tell me, logician, was it not her beauty that inspired her to
+give her property to the Nation?
+
+VALSIN. It was.
+
+ELOISE. What perception! I am faint with admiration. And no doubt it
+was her beauty that made her a Republican?
+
+VALSIN. What else?
+
+ELOISE. Hail, oracle! [_She releases an arpeggio of satiric
+laughter._]
+
+VALSIN. That laugh is diaphanous. I see you through it, already
+convinced. [_She stops laughing immediately._] Ha! we may proceed.
+Remark this, governess: a Beauty is the living evidence of man's
+immortality; the one plain proof that he has a soul.
+
+ELOISE. It is not so bad then, after all?
+
+VALSIN. It is utterly bad. But of all people a Beauty is most
+conscious of her duality. Her whole life is based upon her absolute
+knowledge that her Self and her body are two. She sacrifices all
+things to her beauty because her beauty feeds her Self with a dreadful
+food which it has made her unable to live without.
+
+ELOISE. My little gentleman, you talk like a sentimental waiter. Your
+metaphors are all hot from the kitchen.
+
+VALSIN [_nettled_]. It is natural; unlike your Eloise, I am _really_
+of "the People"--and starved much in my youth.
+
+ELOISE. But, like her, you are still hungry.
+
+VALSIN. A Beauty is a species of cannibal priestess, my dear. She will
+make burnt-offerings of her father and her mother, her sisters--her
+lovers--to her beauty, that it may in turn bring her the food she must
+have or perish.
+
+ELOISE. _Boum!_ [_She snaps her fingers._] And of course she bathes in
+the blood of little children?
+
+VALSIN [_grimly_]. Often.
+
+ELOISE [_averting her gaze from his_]. This mysterious food--
+
+VALSIN. Not at all mysterious. Sensation. There you have it. And that
+is why Eloise d'Anville is a renegade. You understand perfectly.
+
+ELOISE. You are too polite. No.
+
+VALSIN [_gaily_]. Behold, then! Many women who are not Beauties are
+beautiful, but in such women you do not always discover beauty at your
+first glance: it is disclosed with a subtle tardiness. It does not
+dazzle; it is reluctant; but it grows as you look again and again. You
+get a little here, a little there, like glimpses of children hiding in
+a garden. It is shy, and sometimes closed in from you altogether, and
+then, unexpectedly, this belated loveliness springs into bloom before
+your very eyes. It retains the capacity of surprise, the vital element
+of charm. But the Beauty lays all waste before her at a stroke: it is
+soon over. Thus your Eloise, brought to court, startled Versailles;
+the sensation was overwhelming. Then Versailles got used to her, just
+as it had to its other prodigies: the fountains were there, the King
+was there, the d'Anville was there; and naturally, one had seen them;
+saw them every day--one talked of matters less accepted. That was
+horrible to Eloise. She had tasted; the appetite, once stirred, was
+insatiable. At any cost she must henceforth have always the sensation
+of being a sensation. She must be the pivot of a reeling world. So she
+went into politics. Ah, Citizeness, there was one man who understood
+Beauties--not Homer, who wrote of Helen! Romance is gallant by
+profession, and Homer lied like a poet. For the truth about the Trojan
+War is that the wise Ulysses made it, not because Paris stole Helen,
+but because the Trojans were threatening to bring her back.
+
+ELOISE [_unwarily_]. Who was the man that understood Beauties?
+
+VALSIN. Bluebeard. [_He crosses the room to the dressing-table, leans
+his back against it in an easy attitude, his elbows resting upon the
+top._]
+
+ELOISE [_slowly, a little tremulously_]. And so Eloise d'Anville
+should have her head cut off?
+
+VALSIN. Well, she thought she was in politics, didn't she?
+[_Suavely._] You may be sure she thoroughly enjoyed her hallucination
+that she was a great figure in the Revolution--which was cutting off
+the heads of so many of her relatives and old friends! Don't waste
+your pity, my dear.
+
+ELOISE [_looking at him fixedly_]. Citizen, you must have thought a
+great deal about my unhappy friend. She might be flattered by so
+searching an interest.
+
+VALSIN [_negligently_]. Not interest in her, governess, but in the
+Emigrant who cools his heels on the other side of that door, greatly
+to my enjoyment, waiting my pleasure to arrest him. The poor wretch is
+the one remaining lover of this girl; faithful because he let his
+passion for her become a habit; and he will never get over it until he
+has had possession. She has made him suffer frightfully, but I shall
+never forgive her for not having dealt him the final stroke. It would
+have saved me all the bother I have been put to in avenging the injury
+he did me.
+
+ELOISE [_frowning_]. What "final stroke" could she have "dealt" him?
+
+VALSIN [_with sudden vehement intensity_]. She could have loved him!
+[_He strikes the table with his fist._] I see it! I see it! Beauty's
+husband! [_Pounding the table with each exclamation, his voice rising
+in excitement._] What a vision! This damned, proud, loving Louis, a
+pomade bearer! A buttoner! An errand-boy to the perfumer's, to the
+chemist's, to the milliner's! A groom of the powder-closet--
+
+ELOISE [_snatching at the opportunity_]. How noisy you are!
+
+VALSIN [_discomfited, apologetically_]. You see, it is only so lately
+that we of "the People" have dared even to whisper. Of course, now
+that we are free to shout, we overdo it. We let our voices out, we let
+our joys out, we let our hates out. We let everything out--except our
+prisoners! [_He smiles winningly._]
+
+ELOISE [_slowly_]. Do you guess what all this bluster--this tirade
+upon the wickedness of beauty--makes me think?
+
+VALSIN. Certainly. Being a woman, you cannot imagine a bitterness
+which is not "personal."
+
+ELOISE [_laughing_]. "Being a woman," I think that the person who has
+caused you the greatest suffering in your life must be very
+good-looking!
+
+VALSIN [_calmly_]. Quite right. It was precisely this d'Anville. I
+will tell you. [_He sits on the arm of a chair near her, and continues
+briskly._] I was not always a politician. Six years ago I was a
+soldier in the Valny regiment of cavalry. That was the old army, that
+droll army, that royal army; so ridiculous that it was truly majestic.
+In the Valny regiment we had some rouge-pots for officers--and for a
+colonel, who but our Emigrant yonder! Aha! we suffered in the ranks,
+let me tell you, when Eloise had been coy; and one morning it was my
+turn. You may have heard that she was betrothed first to Louis and
+later to several others? My martyrdom occurred the day after she had
+announced to the court her betrothal to the young Duc de Creil, whose
+father afterward interfered. Louis put us on drill in a hard rain: he
+had the habit of relieving his chagrin like that. My horse fell, and
+happened to shower our commander with mud. Louis let out all his rage
+upon me: it was an excuse, and, naturally, he disliked mud. But I was
+rolling in it, with my horse: I also disliked it--and I was indiscreet
+enough to attempt some small reply. That finished my soldiering,
+Citizeness. He had me tied to a post before the barracks for the rest
+of the day. I remember with remarkable distinctness that the valets
+of heaven had neglected to warm the rain for that bath; that it was
+February; and that Louis's orders had left me nothing to wear upon my
+back except an unfulsome descriptive placard and my modesty.
+Altogether it was a disadvantageous position, particularly for the
+exchange of repartee with such of my comrades as my youthful
+amiability had not endeared; I have seldom seen more cheerful
+indifference to bad weather. Inclement skies failed to injure the
+spectacle: it was truly the great performance of my career; some
+people would not even go home to eat, and peddlers did a good trade in
+cakes and wine. In the evening they whipped me conscientiously--my
+tailor has never since made me an entirely comfortable coat. Then they
+gave me the place of honor at the head of a procession by torchlight
+and drummed me out of camp with my placard upon my back. So I adopted
+another profession: I had a friend who was a doctor in the stables of
+d'Artois; and I knew horses. He made me his assistant.
+
+ELOISE [_shuddering_]. You are a veterinarian!
+
+VALSIN [_smiling_]. No; a horse-doctor. It was thus I "retired" from
+the army and became a politician. My friend was only a horse-doctor
+himself, but his name happened to be Marat.
+
+ELOISE. Ah, frightful! [_For the first time she begins to feel genuine
+alarm._]
+
+VALSIN. The sequence is simple. If Eloise d'Anville hadn't coquetted
+with young Creil I shouldn't be Commissioner here to-day, settling my
+account with Louis. I am in his debt for more than the beating: I
+should tell you there was a woman in my case, a slender lace-maker
+with dark eyes--very pretty eyes. She had furnished me with a rival, a
+corporal; and he brought her for a stroll in the rain past our
+barracks that day when I was attracting so much unsought attention.
+They waited for the afterpiece, enjoyed a pasty and a bottle of
+Beaune, and went away laughing cozily together. I did not see my
+pretty lace-maker again, not for years--not until a month ago. Her
+corporal was still with her, and it was their turn to be undesirably
+conspicuous. They were part of a procession passing along the Rue St.
+Honoré on its way to the Place of the Revolution. They were standing
+up in the cart; the lace-maker had grown fat, and she was scolding her
+poor corporal bitterly. What a habit that must have been!--they were
+not five minutes from the guillotine. I own that a thrill of
+gratitude to Louis temporarily softened me toward him, though at the
+very moment I was following him through the crowd. At least he saved
+me from the lace-maker!
+
+ELOISE [_shrinking from him_]. You are horrible!
+
+VALSIN. To my regret you must find me more and more so.
+
+ELOISE [_panting_]. You _are_ going to take us back to Paris, then? To
+the Tribunal--and to the--[_She covers her eyes with her hands._]
+
+VALSIN [_gravely_]. I can give you no comfort, governess. You are
+involved with the Emigrant, and, to be frank, I am going to do as
+horrible things to Louis as I can invent--and I am an ingenious man.
+[_His manner becomes sinister._] I am near the top. The cinders of
+Marat are in the Pantheon, but Robespierre still flames; and he claims
+me as his friend. I can do what I will. And I have much in store for
+Louis before he shall be so fortunate as to die!
+
+ELOISE [_faintly_]. And--and Eloise--d'Anville? [_Her hands fall from
+her face: he sees large, beautiful tears upon her cheeks._]
+
+VALSIN [_coldly_]. Yes. [_She is crushed for the moment; then,
+recovering herself with a violent effort, lifts her head defiantly and
+stands erect, facing him._]
+
+ELOISE. You take her head because your officer punished you, six years
+ago, for a breach of military discipline!
+
+VALSIN [_in a lighter tone_]. Oh no. I take it, just as she injured
+me--incidentally. In truth, Citizeness, it isn't I who take it: I only
+arrest her because the government has proscribed her.
+
+ELOISE. And you've just finished telling me you were preparing
+tortures for her! I thought you an intelligent man. Pah! You're only a
+gymnast. [_She turns away from him haughtily and moves toward the
+door._]
+
+VALSIN [_touching his scarf of office_]. True. I climb. [_She halts
+suddenly, as if startled by this; she stands as she is, her back to
+him, for several moments, and does not change her attitude when she
+speaks._]
+
+ELOISE [_slowly_]. You climb alone.
+
+VALSIN [_with a suspicious glance at her_]. Yes--alone.
+
+ELOISE [_in a low voice_]. Why didn't you take the lace-maker with
+you? You might have been happier. [_Very slowly she turns and comes
+toward him, her eyes full upon his: she moves deliberately and with
+incomparable grace. He seems to be making an effort to look away, and
+failing: he cannot release his eyes from the glorious and starry
+glamour that holds them. She comes very close to him, so close that
+she almost touches him._]
+
+ELOISE [_in a half-whisper_]. You might have been happier with--a
+friend--to climb with you.
+
+VALSIN [_demoralized_]. Citizeness--I am--I--
+
+ELOISE [_in a voice of velvet_]. Yes, Say it. You are--
+
+VALSIN [_desperately_]. I have told you that I am the most susceptible
+of men.
+
+ELOISE [_impulsively putting her hand on his shoulder_]. Is it a
+crime? Come, my friend, you are a man who _does_ climb: you will go
+over all. You believe in the Revolution because you have used it to
+lift you. But other things can help you, too. Don't you need them?
+
+VALSIN [_understanding perfectly, gasping_]. Need what? [_She draws
+her hand from his shoulder, moves back from him slightly, and crosses
+her arms upon her bosom with a royal meekness._]
+
+ELOISE [_grandly_]. Do I seem so useless?
+
+VALSIN [_in a distracted voice_]. Heaven help me! What do you want?
+
+ELOISE. Let these people go. [_Hurriedly, leaning near him._] I have
+promised to save them: give them their permit to embark, and I--[_She
+pauses, flushing beautifully, but does not take her eyes from him._]
+I--I do not wish to leave France. My place is in Paris. You will go
+into the National Committee. You can be its ruler. You _will_ rule it!
+I believe in you! [_Glowing like a rose of fire._] I will go with you.
+I will help you! I will marry you!
+
+VALSIN [_in a fascinated whisper_]. Good Lord! [_He stumbles back from
+her, a strange light in his eyes._]
+
+ELOISE. You are afraid--
+
+VALSIN [_with sudden loudness_]. I am! Upon my soul, I am afraid!
+
+ELOISE [_smiling gloriously upon him_]. Of what, my friend? Tell me of
+what?
+
+VALSIN [_explosively_]. Of myself! I am afraid of myself because I am
+a prophet. This is precisely what I foretold to myself you would do!
+I knew it, yet I am aghast when it happens--aghast at my own
+cleverness!
+
+ELOISE [_bewildered to blankness_]. What?
+
+VALSIN [_half hysterical with outrageous vanity_]. I swear I knew it,
+and it fits so exactly that I am afraid of myself! _Aha_, Valsin, you
+rogue! I should hate to have you on _my_ track! Citizen governess, you
+are a wonderful person, but not so wonderful as this devil of a
+Valsin!
+
+ELOISE [_vaguely, in a dead voice_]. I cannot understand what you are
+talking about. Do you mean--
+
+VALSIN. And what a spell was upon me! I was near calling Dossonville
+to preserve me.
+
+ELOISE [_speaking with a strange naturalness, like a child's_]. You
+mean--you don't want me?
+
+VALSIN. Ah, Heaven help me, I am going to laugh again! Oh, ho, ho! I
+am spent! [_He drops into a chair and gives way to another attack of
+uproarious hilarity._] Ah, ha, ha, ha! Oh, my liver, ha, ha! No,
+Citizeness, I do not want you! Oh, ha, ha, ha!
+
+ELOISE. _Oh!_ [_She utters a choked scream and rushes at him._] Swine!
+
+VALSIN [_warding her off with outstretched hands_]. Spare me! Ha, ha,
+ha! I am helpless! Ho, ho, ho! Citizeness, it would not be worth your
+while to strangle a man who is already dying!
+
+ELOISE [_beside herself_]. Do you dream that I _meant_ it?
+
+VALSIN [_feebly_]. Meant to strangle me?
+
+ELOISE [_frantic_]. To give myself to you!
+
+VALSIN. In short, to--to marry me! [_He splutters._]
+
+ELOISE [_furiously_]. It was a ruse--
+
+VALSIN [_soothingly_]. Yes, yes, a trick. I saw that all along.
+
+ELOISE [_even more infuriated_]. For their sake, beast! [_She points
+to the other room._] To save _them_!
+
+VALSIN [_wiping his eyes_]. Of course, of course. [_He rises, stepping
+quickly to the side of the chair away from her and watching her
+warily._] _I_ knew it was to save them. We'll put it like that.
+
+ELOISE [_in an anger of exasperation_]. It _was_ that!
+
+VALSIN. Yes, yes. [_Keeping his distance._] I saw it from the first.
+[_Suppressing symptoms of returning mirth._] It was perfectly plain.
+You mustn't excite yourself--nothing could have been clearer! [_A
+giggle escapes him, and he steps hastily backward as she advances upon
+him._]
+
+ELOISE. Poodle! Valet! Scum of the alleys! Sheep of the prisons!
+Jailer! Hangman! Assassin! Brigand! _Horse-doctor!_ [_She hurls the
+final epithet at him in a climax of ferocity which wholly exhausts
+her; and she sinks into the chair by the desk, with her arms upon the
+desk and her burning face hidden in her arms. VALSIN, morbidly
+chuckling, in spite of himself, at each of her insults, has retreated
+farther and farther, until he stands with his back against the door of
+the inner room, his right hand behind him, resting on the latch. As
+her furious eyes leave him he silently opens the door, letting it
+remain a few inches ajar and keeping his back to it. Then, satisfied
+that what he intends to say will be overheard by those within, he
+erases all expression from his face, and strides to the dismantled
+doorway in the passage._]
+
+VALSIN [_calling loudly_]. Dossonville! [_He returns, coming down
+briskly to ELOISE. His tone is crisp and soldier-like._] Citizeness, I
+have had my great hour. I proceed with the arrests. I have given you
+four plenty of time to prepare yourselves. Time? Why, the Emigrant
+could have changed clothes with one of the women in there a dozen
+times if he had hoped to escape in that fashion--as historical
+prisoners _have_ won clear, it is related. Fortunately, that is
+impossible just now; and he will not dare to attempt it.
+
+DOSSONVILLE [_appearing in the hallway_]. Present, my chieftain!
+
+VALSIN [_sharply_]. Attend, Dossonville. The returned Emigrant,
+Valny-Cherault, is forfeited; but because I cherish a special
+grievance against him, I have decided upon a special punishment for
+him. It does not please me that he should have the comfort and
+ministrations of loving women on his journey to the Tribunal. No, no;
+the presence of his old sweetheart would make even the scaffold sweet
+to him. Therefore I shall take him alone. I shall let these women go.
+
+DOSSONVILLE. What refinement! Admirable! [_ELOISE slowly rises,
+staring incredulously at VALSIN._]
+
+VALSIN [_picking up the "permit" from the desk_]. "Permit the Citizen
+Balsage and his sister, the Citizeness Virginie Balsage, and his
+second sister, Marie Balsage, and Eloise d'Anville--" Ha! You see,
+Dossonville, since one of these three women is here, there are two in
+the other room with the Emigrant. They are to come out, leaving him
+there. First, however, we shall disarm him. You and I have had
+sufficient experience in arresting aristocrats to know that they are
+not always so sensible as to give themselves up peaceably, and I
+happened to see the outline of a pistol under the Emigrant's frock the
+other day in the diligence. We may as well save one of us from a
+detestable hole through the body. [_He steps toward the door, speaking
+sharply._] Emigrant, you have heard. For your greater chagrin, these
+three devoted women are to desert you. Being an aristocrat, you will
+pretend to prefer this arrangement. They are to leave at once. Throw
+your pistol into this room, and I will agree not to make the arrest
+until they are in safety. They can reach your vessel in five minutes.
+When they have gone, I give you my word not to open this door for ten.
+[_A pistol is immediately thrown out of the door, and falls at
+VALSIN's feet. He picks it up, his eyes alight with increasing
+excitement._]
+
+VALSIN [_tossing the pistol to DOSSONVILLE_]. Call the lieutenant.
+[_DOSSONVILLE goes to the window, leans out, and beckons. VALSIN
+writes hastily at the desk, not sitting down._] "Permit the three
+women Balsage to embark without delay upon the _Jeune Pierrette_.
+Signed: Valsin." There, Citizeness, is a "permit" which permits. [_He
+thrusts the paper into the hand of ELOISE, swings toward the door of
+the inner room, and raps loudly upon it._] Come, my feminines! Your
+sailors await you--brave, but no judges of millinery. There's a fair
+wind for you; and a grand toilet is wasted at sea. Come, charmers;
+come! [_The door is half opened, and MADAME DE LASEYNE, white and
+trembling violently, enters quickly, shielding as much as she can the
+inexpressibly awkward figure of her brother, behind whom she extends
+her hand, closing the door sharply. He wears the brocaded skirt which
+MADAME DE LASEYNE has taken from the portmanteau, and ELOISE's long
+mantle, the lifted hood and MADAME DE LASEYNE's veil shrouding his
+head and face._]
+
+VALSIN [_in a stifled voice_]. At last! At last one beholds the regal
+d'Anville! No Amazon--
+
+DOSSONVILLE [_aghast_]. It looks like--
+
+VALSIN [_shouting_]. It doesn't! [_He bows gallantly to LOUIS._] A
+cruel veil, but, oh, what queenly grace! [_LOUIS stumbles in the
+skirt. VALSIN falls back, clutching at his side. But ELOISE rushes to
+LOUIS and throws herself upon her knees at his feet. She pulls his
+head down to hers and kisses him through the veil._]
+
+VALSIN [_madly_]. Oh, touching devotion! Oh, sisters! Oh, love! Oh,
+honey! Oh, petticoats--
+
+DOSSONVILLE [_interrupting humbly_]. The lieutenant, Citizen
+Commissioner. [_He points to the hallway, where the officer appears,
+standing at attention._]
+
+VALSIN [_wheeling_]. Officer, conduct these three persons to the quay.
+Place them on board the _Jeune Pierrette_. The captain will weigh
+anchor instantly. [_The officer salutes._]
+
+ANNE [_hoarsely to LOUIS, who is lifting the weeping ELOISE to her
+feet_]. Quick! In the name of--
+
+VALSIN. Off with you! [_MADAME DE LASEYNE seizes the portmanteau and
+rushes to the broken doorway, half dragging the others with her. They
+go out in a tumultuous hurry, followed by the officer. ELOISE sends
+one last glance over her shoulder at VALSIN as she disappears, and one
+word of concentrated venom:_ "Buffoon!" _In wild spirits he blows a
+kiss to her. The fugitives are heard clattering madly down the
+stairs._]
+
+DOSSONVILLE [_excitedly_]. We can take the Emigrant now. [_Going to
+the inner door._] Why wait--
+
+VALSIN. That room is empty.
+
+DOSSONVILLE. What!
+
+VALSIN [_shouting with laughter_]. He's gone! Not bare-backed, but in
+petticoats: that's worse! He's gone, I tell you! The other was the
+d'Anville.
+
+DOSSONVILLE. Then you recog--
+
+VALSIN. Imbecile, she's as well known as the Louvre! They're off on
+their honeymoon! She'll take him now! She will! She will, on the soul
+of a prophet! [_He rushes to the window and leans far out, shouting at
+the top of his voice:_] _Quits with you, Louis! Quits! Quits!_ [_He
+falls back from the window and relapses into a chair, cackling
+ecstatically._]
+
+DOSSONVILLE [_hoarse with astonishment_]. You've let him go! You've
+let 'em _all_ go!
+
+VALSIN [_weak with laughter_]. Well, _you're_ not going to inform.
+[_With a sudden reversion to extreme seriousness, he levels a sinister
+forefinger at his companion._] And, also, take care of your health,
+friend; remember constantly that you have a weak throat, _and don't
+you ever mention this to my wife_! These are bad times, my
+Dossonville, and neither you nor I will see the end of them. Good
+Lord! Can't we have a little fun as we go along? [_A fresh convulsion
+seizes him, and he rocks himself pitiably in his chair._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+THE PIERROT OF THE MINUTE
+
+_A DRAMATIC FANTASY IN ONE ACT_
+
+By ERNEST DOWSON
+
+_Performance Free_
+
+
+Ernest Christopher Dowson, now generally known simply as Ernest
+Dowson, was born at the Grove, Belmont Hill, Lee, Kent, August 2,
+1867, and died in London thirty-three years later. His schooling,
+because of his delicate health, was irregular, and he spent too short
+a time at Queen's College, Oxford, to take a degree. He lived abroad
+much, but during his sojourns in London in the 'nineties belonged to
+the Rhymer's Club[26] that met in an upper room of Johnson's own
+"Cheshire Cheese." His death from consumption brought to a close a
+life marred by waste and sordid associations.
+
+ [Footnote 26: Yeats has commemorated this club in the
+ following lines in his poem, _The Grey Rock_:
+
+ "Poets with whom I learned my trade,
+ Companions of the Cheshire Cheese."]
+
+_The Pierrot of the Minute_, Ernest Dowson's only dramatic attempt, is
+touched like the preceding play with the glamour of the old régime.
+Its charming artificiality suggests the pastoral games to which the
+ladies and gentlemen of Louis XV's circle may have turned for relief
+after the formalities and extravagances of their life at court.
+
+Dowson's play, written in 1892, is mentioned in one of his letters,
+dated October twenty-fourth of that year: "I have been frightfully
+busy," he wrote, "having rashly undertaken to make a little Pierrot
+play in verse ... which is to be played at Aldershot and afterwards at
+the Chelsea Town Hall: the article to be delivered in a fortnight. So
+until this period of mental agony is past, I can go nowhere." Anyone
+who has ever had to write something that had to be ready on a certain
+date will understand the quality of Dowson's emotion in this letter.
+
+A recent critic who has studied the literary fashions of the group to
+which Dowson belonged and found that the members were addicted to the
+frequent use of the adjective, white, says: "Ernest Dowson was
+dominated by a sense of whiteness.... _The Pierrot of the Minute_ is a
+veritable symphony in white. He calls for 'white music' and the Moon
+Maiden rides through the skies 'drawn by a team of milk-white
+butterflies,' and farther on in the same poem we have a palace of many
+rooms:
+
+ "'Within the fairest, clad in purity,
+ Our mother dwelt immemorially:
+ Moon-calm, moon-pale, with moon-stones on her gown,
+ The floor she treads with little pearls is sown....'"
+
+When the play was given in this country at the McCallum Theatre at
+Northampton, Massachusetts, it was "staged in black and white, the
+garden set having black walls on which fantastic white forms were
+stenciled. The bench, the statue, and Pierrot and his lady love were
+in white. To have tried to depict a real garden would have crowded the
+small stage, so a garden was suggested, and by suggestion caught the
+spirit of the piece."[27]
+
+ [Footnote 27: Constance D'Arcy Mackay, _The Little Theatre in
+ the United States_, New York, 1917, p. 97.]
+
+Granville Bantock, the English musician, composed _The Pierrot of the
+Minute_. _A Comedy Overture to a Dramatic Phantasy by Ernest Dowson_,
+which he conducted at the Worcester Festival in 1908. This music in
+whole or part may be used in connection with a production of Dowson's
+play.
+
+
+
+
+THE PIERROT OF THE MINUTE
+
+
+CHARACTERS
+
+ A MOON MAIDEN.
+ PIERROT.
+
+
+_SCENE._--_A glade in the Parc du Petit Trianon. In the center a Doric
+temple with steps coming down the stage. On the left a little Cupid on
+a pedestal. Twilight._
+
+_Enter PIERROT with his hands full of lilies. He is burdened with a
+little basket. He stands gazing at the Temple and the Statue._
+
+
+PIERROT.
+
+ My journey's end! This surely is the glade
+ Which I was promised: I have well obeyed!
+ A clue of lilies was I bid to find,
+ Where the green alleys most obscurely wind;
+ Where tall oaks darkliest canopy o'erhead,
+ And moss and violet make the softest bed;
+ Where the path ends, and leagues behind me lie
+ The gleaming courts and gardens of Versailles;
+ The lilies streamed before me, green and white;
+ I gathered, following: they led me right,
+ To the bright temple and the sacred grove:
+ This is, in truth, the very shrine of Love!
+
+[_He gathers together his flowers and lays them at the foot of Cupid's
+statue; then he goes timidly up the first steps of the temple and
+stops._]
+
+ It is so solitary, I grow afraid.
+ Is there no priest here, no devoted maid?
+ Is there no oracle, no voice to speak,
+ Interpreting to me the word I seek?
+
+[_A very gentle music of lutes floats out from the temple. PIERROT
+starts back; he shows extreme surprise; then he returns to the
+foreground, and crouches down in rapt attention until the music
+ceases. His face grows puzzled and petulant._]
+
+ Too soon! too soon! in that enchanting strain,
+ Days yet unlived, I almost lived again:
+ It almost taught me that I most would know--
+ Why am I here, and why am I Pierrot?
+
+[_Absently he picks up a lily which has fallen to the ground, and
+repeats._]
+
+ Why came I here, and why am I Pierrot?
+ That music and this silence both affright;
+ Pierrot can never be a friend of night.
+ I never felt my solitude before--
+ Once safe at home, I will return no more.
+ Yet the commandment of the scroll was plain;
+ While the light lingers let me read again.
+
+[_He takes a scroll from his bosom and reads._]
+
+ "_He loves to-night who never loved before;
+ Who ever loved, to-night shall love once more._"
+ _I_ never loved! I know not what love is.
+ I am so ignorant--but what is this?
+
+[_Reads._]
+
+ "_Who would adventure to encounter Love
+ Must rest one night within this hallowed grove.
+ Cast down thy lilies, which have led thee on,
+ Before the tender feet of Cupidon._"
+ Thus much is done, the night remains to me.
+ Well, Cupidon, be my security!
+ Here is more writing, but too faint to read.
+
+[_He puzzles for a moment, then casts the scroll down._]
+
+ Hence, vain old parchment. I have learnt thy rede!
+
+[_He looks round uneasily, starts at his shadow; then discovers his
+basket with glee. He takes out a flask of wine, pours it into a glass,
+and drinks._]
+
+ _Courage, mon Ami!_ I shall never miss
+ Society with such a friend as this.
+ How merrily the rosy bubbles pass,
+ Across the amber crystal of the glass.
+ I had forgotten you. Methinks this quest
+ Can wake no sweeter echo in my breast.
+
+[_Looks round at the statue, and starts._]
+
+ Nay, little god! forgive. I did but jest.
+
+[_He fills another glass, and pours it upon the statue._]
+
+ This libation, Cupid, take,
+ With the lilies at thy feet;
+ Cherish Pierrot for their sake,
+ Send him visions strange and sweet,
+ While he slumbers at thy feet.
+ Only love kiss him awake!
+ _Only love kiss him awake!_
+
+[_Slowly falls the darkness, soft music plays, while PIERROT gathers
+together fern and foliage into a rough couch at the foot of the steps
+which lead to the Temple d'Amour. Then he lies down upon it, having
+made his prayer. It is night. He speaks softly._]
+
+ Music, more music, far away and faint:
+ It is an echo of mine heart's complaint.
+ Why should I be so musical and sad?
+ I wonder why I used to be so glad?
+ In single glee I chased blue butterflies,
+ Half butterfly myself, but not so wise,
+ For they were twain, and I was only one.
+ Ah me! how pitiful to be alone.
+ My brown birds told me much, but in mine ear
+ They never whispered this--I learned it here:
+ The soft wood sounds, the rustlings in the breeze,
+ Are but the stealthy kisses of the trees.
+ Each flower and fern in this enchanted wood
+ Leans to her fellow, and is understood;
+ The eglantine, in loftier station set,
+ Stoops down to woo the maidly violet.
+ In gracile pairs the very lilies grow:
+ None is companionless except Pierrot.
+ Music, more music! how its echoes steal
+ Upon my senses with unlooked for weal.
+ Tired am I, tired, and far from this lone glade
+ Seems mine old joy in rout and masquerade.
+ Sleep cometh over me, now will I prove,
+ By Cupid's grace, what is this thing called love.
+
+[_Sleeps._]
+
+[_There is more music of lutes for an interval, during which a bright
+radiance, white and cold, streams from the temple upon the face of
+PIERROT. Presently a MOON MAIDEN steps out of the temple; she descends
+and stands over the sleeper._]
+
+THE LADY.
+
+ Who is this mortal
+ Who ventures to-night
+ To woo an immortal?
+ Cold, cold the moon's light,
+ For sleep at this portal,
+ Bold lover of night.
+ Fair is the mortal
+ In soft, silken white,
+ Who seeks an immortal.
+ Ah, lover of night,
+ Be warned at the portal,
+ And save thee in flight!
+
+[_She stoops over him: PIERROT stirs in his sleep._]
+
+PIERROT [_murmuring_].
+
+ Forget not, Cupid. Teach me all thy lore:
+ "_He loves to-night who never loved before._"
+
+THE LADY.
+
+ Unwitting boy! when, be it soon or late,
+ What Pierrot ever has escaped his fate?
+ What if I warned him! He might yet evade,
+ Through the long windings of this verdant glade;
+ Seek his companions in the blither way,
+ Which, else, must be as lost as yesterday.
+ So might he still pass some unheeding hours
+ In the sweet company of birds and flowers.
+ How fair he is, with red lips formed for joy,
+ As softly curved as those of Venus' boy.
+ Methinks his eyes, beneath their silver sheaves,
+ Rest tranquilly like lilies under leaves.
+ Arrayed in innocence, what touch of grace
+ Reveals the scion of a courtly race?
+ Well, I will warn him, though, I fear, too late--
+ What Pierrot ever has escaped his fate?
+ But, see, he stirs, new knowledge fires his brain,
+ And Cupid's vision bids him wake again.
+ Dione's Daughter! but how fair he is,
+ Would it be wrong to rouse him with a kiss?
+
+[_She stoops down and kisses him, then withdraws into the shadow._]
+
+PIERROT [_rubbing his eyes_].
+
+ Celestial messenger! remain, remain;
+ Or, if a vision, visit me again!
+ What is this light, and whither am I come
+ To sleep beneath the stars so far from home?
+
+[_Rises slowly to his feet._]
+
+ Stay, I remember this is Venus' Grove,
+ And I am hither come to encounter ----
+
+THE LADY [_coming forward, but veiled_].
+ Love!
+
+PIERROT [_in ecstasy, throwing himself at her feet_].
+
+ Then have I ventured and encountered Love?
+
+THE LADY.
+
+ Not yet, rash boy! and, if thou wouldst be wise,
+ Return unknowing; he is safe who flies.
+
+PIERROT.
+
+ Never, sweet lady, will I leave this place
+ Until I see the wonder of thy face.
+ Goddess or Naiad! lady of this Grove,
+ Made mortal for a night to teach me love,
+ Unveil thyself, although thy beauty be
+ Too luminous for my mortality.
+
+THE LADY [_unveiling_].
+
+ Then, foolish boy, receive at length thy will:
+ Now knowest thou the greatness of thine ill.
+
+PIERROT.
+
+ Now have I lost my heart, and gained my goal.
+
+THE LADY.
+
+ Didst thou not read the warning on the scroll?
+
+[_Picks up the parchment._]
+
+PIERROT.
+
+ I read it all, as on this quest I fared,
+ Save where it was illegible and hard.
+
+THE LADY.
+
+ Alack! poor scholar, wast thou never taught
+ A little knowledge serveth less than naught?
+ Hadst thou perused ---- but, stay, I will explain
+ What was the writing which thou didst disdain.
+
+[_Reads._]
+
+ "_Au Petit Trianon_, at night's full noon,
+ Mortal, beware the kisses of the moon!
+ Whoso seeks her she gathers like a flower--
+ He gives a life, and only gains an hour."
+
+PIERROT [_laughing recklessly_].
+
+ Bear me away to thine enchanted bower,
+ All of my life I venture for an hour.
+
+THE LADY.
+
+ Take up thy destiny of short delight;
+ I am thy lady for a summer's night.
+ Lift up your viols, maidens of my train,
+ And work such havoc on this mortal's brain
+ That for a moment he may touch and know
+ Immortal things, and be full Pierrot.
+ White music, Nymphs! Violet and Eglantine!
+ To stir his tired veins like magic wine.
+ What visitants across his spirit glance,
+ Lying on lilies, while he watch me dance?
+ Watch, and forget all weary things of earth,
+ All memories and cares, all joy and mirth,
+ While my dance woos him, light and rhythmical,
+ And weaves his heart into my coronal.
+ Music, more music for his soul's delight:
+ Love is his lady for a summer's night.
+
+[_PIERROT reclines, and gazes at her while she dances. The dance
+finished, she beckons to him: he rises dreamily, and stands at her
+side._]
+
+PIERROT.
+
+ Whence came, dear Queen, such magic melody?
+
+THE LADY.
+
+ Pan made it long ago in Arcady.
+
+PIERROT.
+
+ I heard it long ago, I know not where,
+ As I knew thee, or ever I came here.
+ But I forget all things--my name and race
+ All that I ever knew except thy face.
+ Who art thou, lady? Breathe a name to me,
+ That I may tell it like a rosary.
+ Thou, whom I sought, dear Dryad of the trees,
+ How art thou designate--art thou Heart's-Ease?
+
+THE LADY.
+
+ Waste not the night in idle questioning,
+ Since Love departs at dawn's awakening.
+
+PIERROT.
+
+ Nay, thou art right; what recks thy name or state,
+ Since thou art lovely and compassionate.
+ Play out thy will on me: I am thy lyre.
+
+THE LADY.
+
+ I am to each the face of his desire.
+
+PIERROT.
+
+ I am not Pierrot, but Venus' dove,
+ Who craves a refuge on the breast of love.
+
+THE LADY.
+
+ What wouldst thou of the maiden of the moon?
+ Until the cock crow I may grant thy boon.
+
+PIERROT.
+
+ Then, sweet Moon Maiden, in some magic car,
+ Wrought wondrously of many a homeless star--
+ Such must attend thy journeys through the skies,--
+ Drawn by a team of milk-white butterflies,
+ Whom, with soft voice and music of thy maids,
+ Thou urgest gently through the heavenly glades;
+ Mount me beside thee, bear me far away
+ From the low regions of the solar day;
+ Over the rainbow, up into the moon,
+ Where is thy palace and thine opal throne;
+ There on thy bosom ----
+
+THE LADY.
+
+ Too ambitious boy!
+ I did but promise thee one hour of joy.
+ This tour thou plannest, with a heart so light,
+ Could hardly be completed in a night.
+ Hast thou no craving less remote than this?
+
+PIERROT.
+
+ Would it be impudent to beg a kiss?
+
+THE LADY.
+
+ I say not that: yet prithee have a care!
+ Often audacity has proved a snare.
+ How wan and pale do moon-kissed roses grow--
+ Dost thou not fear my kisses, Pierrot?
+
+PIERROT.
+
+ As one who faints upon the Libyan plain
+ Fears the oasis which brings life again!
+
+THE LADY.
+
+ Where far away green palm trees seem to stand
+ May be a mirage of the wreathing sand.
+
+PIERROT.
+
+ Nay, dear enchantress, I consider naught,
+ Save mine own ignorance, which would be taught.
+
+THE LADY.
+
+ Dost thou persist?
+
+ PIERROT.
+ I do entreat this boon!
+
+[_She bends forward, their lips meet: she withdraws with a petulant
+shiver. She utters a peal of clear laughter._]
+
+THE LADY.
+
+ Why art thou pale, fond lover of the moon?
+
+PIERROT.
+
+ Cold are thy lips, more cold than I can tell;
+ Yet would I hang on them, thine icicle!
+ Cold is thy kiss, more cold than I could dream
+ Arctus sits, watching the Boreal stream:
+ But with its frost such sweetness did conspire
+ That all my veins are filled with running fire;
+ Never I knew that life contained such bliss
+ As the divine completeness of a kiss.
+
+THE LADY.
+
+ Apt scholar! so love's lesson has been taught,
+ Warning, as usual, has gone for naught.
+
+PIERROT.
+
+ Had all my schooling been of this soft kind,
+ To play the truant I were less inclined.
+ Teach me again! I am a sorry dunce--
+ I never knew a task by conning once.
+
+THE LADY.
+
+ Then come with me! below this pleasant shrine
+ Of Venus we will presently recline,
+ Until birds' twitter beckon me away
+ To my own home, beyond the milky-way.
+ I will instruct thee, for I deem as yet
+ Of Love thou knowest but the alphabet.
+
+PIERROT.
+
+ In its sweet grammar I shall grow most wise,
+ If all its rules be written in thine eyes.
+
+[_THE LADY sits upon a step of the temple, and PIERROT leans upon his
+elbow at her feet, regarding her._]
+
+ Sweet contemplation! how my senses yearn
+ To be thy scholar always, always learn.
+ Hold not so high from me thy radiant mouth,
+ Fragrant with all the spices of the South;
+ Nor turn, O sweet! thy golden face away,
+ For with it goes the light of all my day.
+ Let me peruse it, till I know by rote
+ Each line of it, like music, note by note;
+ Raise thy long lashes, Lady! smile again:
+ These studies profit me.
+
+[_Takes her hand._]
+
+THE LADY.
+ Refrain, refrain!
+
+PIERROT [_with passion_].
+
+ I am but studious, so do not stir;
+ Thou art my star, I thine astronomer!
+ Geometry was founded on thy lip.
+
+[_Kisses her hand._]
+
+THE LADY.
+
+ This attitude becomes not scholarship!
+ Thy zeal I praise; but, prithee, not so fast,
+ Nor leave the rudiments until the last,
+ Science applied is good, but 'twere a schism
+ To study such before the catechism.
+ Bear thee more modestly, while I submit
+ Some easy problems to confirm thy wit.
+
+PIERROT.
+
+ In all humility my mind I pit
+ Against her problems which would test my wit.
+
+THE LADY [_questioning him from a little book bound deliciously in
+vellum_].
+
+ What is Love?
+ Is it a folly,
+ Is it mirth, or melancholy?
+ Joys above,
+ Are there many, or not any?
+ What is love?
+
+PIERROT [_answering in a very humble attitude of scholarship_].
+
+ If you please,
+ A most sweet folly!
+ Full of mirth and melancholy:
+ Both of these!
+ In its sadness worth all gladness,
+ If you please!
+
+THE LADY.
+
+ Prithee where,
+ Goes Love a-hiding?
+ Is he long in his abiding
+ Anywhere?
+ Can you bind him when you find him;
+ Prithee, where?
+
+PIERROT.
+
+ With spring days
+ Love comes and dallies:
+ Upon the mountains, through the valleys
+ Lie Love's ways.
+ Then he leaves you and deceives you
+ In spring days.
+
+THE LADY.
+
+ Thine answers please me: 'tis thy turn to ask.
+ To meet thy questioning be now my task.
+
+PIERROT.
+
+ Since I know thee, dear Immortal,
+ Is my heart become a blossom,
+ To be worn upon thy bosom.
+ When thou turn me from this portal,
+ Whither shall I, hapless mortal,
+ Seek love out and win again
+ Heart of me that thou retain?
+
+THE LADY.
+
+ In and out the woods and valleys,
+ Circling, soaring like a swallow,
+ Love shall flee and thou shalt follow:
+ Though he stops awhile and dallies,
+ Never shalt thou stay his malice!
+ Moon-kissed mortals seek in vain
+ To possess their hearts again!
+
+PIERROT.
+
+ Tell me, Lady, shall I never
+ Rid me of this grievous burden?
+ Follow Love and find his guerdon
+ In no maiden whatsoever?
+ Wilt thou hold my heart for ever?
+ Rather would I thine forget,
+ In some earthly Pierrette!
+
+THE LADY.
+
+ Thus thy fate, what'er thy will is!
+ Moon-struck child, go seek my traces
+ Vainly in all mortal faces!
+ In and out among the lilies,
+ Court each rural Amaryllis:
+ Seek the signet of Love's hand
+ In each courtly Corisande!
+
+PIERROT.
+
+ Now, verily, sweet maid, of school I tire:
+ These answers are not such as I desire.
+
+THE LADY.
+
+ Why art thou sad?
+
+PIERROT.
+ I dare not tell.
+
+THE LADY [_caressingly_].
+ Come, say!
+
+PIERROT.
+
+ Is love all schooling, with no time to play?
+
+THE LADY.
+
+ Though all love's lessons be a holiday,
+ Yet I will humor thee: what wouldst thou play?
+
+PIERROT.
+
+ What are the games that small moon-maids enjoy,
+ Or is their time all spent in staid employ?
+
+THE LADY.
+
+ Sedate they are, yet games they much enjoy:
+ They skip with stars, the rainbow is their toy.
+
+PIERROT.
+
+ That is too hard!
+
+THE LADY.
+ For mortal's play.
+
+PIERROT.
+ What then?
+
+THE LADY.
+
+ Teach me some pastime from the world of men.
+
+PIERROT.
+
+ I have it, maiden.
+
+THE LADY.
+ Can it soon be taught?
+
+PIERROT.
+
+ A single game, I learnt it at the Court.
+ I sit by thee.
+
+ THE LADY.
+ But, prithee, not so near.
+
+PIERROT.
+
+ That is essential, as will soon appear.
+ Lay here thine hand, which cold night dews anoint,
+ Washing its white ----
+
+THE LADY.
+ Now is this to the point?
+
+PIERROT.
+
+ Prithee, forebear! Such is the game's design.
+
+THE LADY.
+
+ Here is my hand.
+
+PIERROT.
+ I cover it with mine.
+
+THE LADY.
+
+ What must I next?
+
+[_They play._]
+
+PIERROT.
+ Withdraw.
+
+THE LADY.
+ It goes too fast.
+
+[_They continue playing, until PIERROT catches her hand._]
+
+PIERROT [_laughing_].
+
+ 'Tis done. I win my forfeit at the last.
+
+[_He tries to embrace her. She escapes; he chases her round the stage;
+she eludes him._]
+
+THE LADY.
+
+ Thou art not quick enough. Who hopes to catch
+ A moon-beam, must use twice as much despatch.
+
+PIERROT [_sitting down sulkily_].
+
+ I grow aweary, and my heart is sore.
+ Thou dost not love me; I will play no more.
+
+[_He buries his face in his hands. THE LADY stands over him._]
+
+THE LADY.
+
+ What is this petulance?
+
+PIERROT.
+ 'Tis quick to tell--
+ Thou hast but mocked me.
+
+THE LADY.
+ Nay! I love thee well!
+
+PIERROT.
+
+ Repeat those words, for still within my breast
+ A whisper warns me they are said in jest.
+
+THE LADY.
+
+ I jested not: at daybreak I must go,
+ Yet loving thee far better than thou know.
+
+PIERROT.
+
+ Then, by this altar, and this sacred shrine,
+ Take my sworn troth, and swear thee wholly mine!
+ The gods have wedded mortals long ere this.
+
+THE LADY.
+
+ There was enough betrothal in my kiss.
+ What need of further oaths?
+
+PIERROT.
+ That bound not thee!
+
+THE LADY.
+
+ Peace! since I tell thee that it may not be.
+ But sit beside me whilst I soothe thy bale
+ With some moon fancy or celestial tale.
+
+PIERROT.
+
+ Tell me of thee, and that dim, happy place
+ Where lies thine home, with maidens of thy race!
+
+THE LADY [_seating herself_].
+
+ Calm is it yonder, very calm; the air
+ For mortals' breath is too refined and rare;
+ Hard by a green lagoon our palace rears
+ Its dome of agate through a myriad years.
+ A hundred chambers its bright walls enthrone,
+ Each one carved strangely from a precious stone.
+ Within the fairest, clad in purity,
+ Our mother dwelleth immemorially:
+ Moon-calm, moon-pale, with moon stones on her gown,
+ The floor she treads with little pearls is sown;
+ She sits upon a throne of amethysts,
+ And orders mortal fortunes as she lists;
+ I, and my sisters, all around her stand,
+ And, when she speaks, accomplish her demand.
+
+PIERROT.
+
+ Methought grim Clotho and her sisters twain
+ With shriveled fingers spun this web of bane!
+
+THE LADY.
+
+ Theirs and my mother's realm is far apart;
+ Hers is the lustrous kingdom of the heart,
+ And dreamers all, and all who sing and love,
+ Her power acknowledge, and her rule approve.
+
+PIERROT.
+
+ Me, even me, she hath led into this grove.
+
+THE LADY.
+
+ Yea, thou art one of hers! But, ere this night,
+ Often I watched my sisters take their flight
+ Down heaven's stairway of the clustered stars
+ To gaze on mortals through their lattice bars;
+ And some in sleep they woo with dreams of bliss
+ Too shadowy to tell, and some they kiss.
+ But all to whom they come, my sisters say,
+ Forthwith forget all joyance of the day,
+ Forget their laughter and forget their tears,
+ And dream away with singing all their years--
+ Moon-lovers always!
+
+[_She sighs._]
+
+PIERROT.
+ Why art sad, sweet Moon?
+
+[_Laughs._]
+
+THE LADY.
+
+ For this, my story, grant me now a boon.
+
+PIERROT.
+
+ I am thy servitor.
+
+THE LADY.
+ Would, then, I knew
+ More of the earth, what men and women do.
+
+PIERROT.
+
+ I will explain.
+
+THE LADY.
+ Let brevity attend
+ Thy wit, for night approaches to its end.
+
+PIERROT.
+
+ Once was I a page at Court, so trust in me:
+ That's the first lesson of society.
+
+THE LADY.
+
+ Society?
+
+PIERROT.
+ I mean the very best.
+ Pardy! thou wouldst not hear about the rest.
+ I know it not, but am a _petit maître_
+ At rout and festival and _bal champêtre_.
+ But since example be instruction's ease,
+ Let's play the thing.--Now, Madame, if you please!
+
+[_He helps her to rise, and leads her forward: then he kisses her
+hand, bowing over it with a very courtly air._]
+
+THE LADY.
+
+ What am I, then?
+
+PIERROT.
+ A most divine Marquise!
+ Perhaps that attitude hath too much ease.
+
+[_Passes her._]
+
+ Ah, that is better! To complete the plan,
+ Nothing is necessary save a fan.
+
+THE LADY.
+
+ Cool is the night, what needs it?
+
+PIERROT.
+ Madame, pray
+ Reflect, it is essential to our play.
+
+THE LADY [_taking a lily_].
+
+ Here is my fan!
+
+PIERROT.
+ So, use it with intent:
+ The deadliest arm in beauty's armament!
+
+THE LADY.
+
+ What do we next?
+
+PIERROT.
+ We talk!
+
+THE LADY.
+ But what about?
+
+PIERROT.
+
+ We quiz the company and praise the rout;
+ Are polished, petulant, malicious, sly,
+ Or what you will, so reputations die.
+ Observe the Duchess in Venetian lace,
+ With the red eminence.
+
+THE LADY.
+ A pretty face!
+
+PIERROT.
+
+ For something tarter set thy wits to search--
+ "She loves the churchman better than the church."
+
+THE LADY.
+
+ Her blush is charming; would it were her own!
+
+PIERROT.
+
+ Madame is merciless!
+
+THE LADY.
+ Is that the tone?
+
+PIERROT.
+
+ The very tone: I swear thou lackest naught.
+ Madame was evidently bred at Court.
+
+THE LADY.
+
+ Thou speakest glibly: 'tis not of thine age.
+
+PIERROT.
+
+ I listened much, as best becomes a page.
+
+THE LADY.
+
+ I like thy Court but little ----
+
+PIERROT.
+ Hush! the Queen!
+ Bow, but not low--thou knowest what I mean.
+
+THE LADY.
+
+ Nay, that I know not!
+
+PIERROT.
+ Though she wear a crown,
+ 'Tis from La Pompadour one fears a frown.
+
+THE LADY.
+
+ Thou art a child: thy malice is a game.
+
+PIERROT.
+
+ A most sweet pastime--scandal is its name.
+
+THE LADY.
+
+ Enough, it wearies me.
+
+PIERROT.
+ Then, rare Marquise,
+ Desert the crowd to wander through the trees.
+
+[_He bows low, and she curtsies; they move round the stage. When they
+pass before the Statue he seizes her hand and falls on his knee._]
+
+THE LADY.
+
+ What wouldst thou now?
+
+PIERROT.
+ Ah, prithee, what, save thee!
+
+THE LADY.
+
+ Was this included in thy comedy?
+
+PIERROT.
+
+ Ah, mock me not! In vain with quirk and jest
+ I strive to quench the passion in my breast;
+ In vain thy blandishments would make me play:
+ Still I desire far more than I can say.
+ My knowledge halts, ah, sweet, be piteous,
+ Instruct me still, while time remains to us,
+ Be what thou wist, Goddess, moon-maid, _Marquise_,
+ So that I gather from thy lips heart's ease,
+ Nay, I implore thee, think thee how time flies!
+
+THE LADY.
+
+ Hush! I beseech thee, even now night dies.
+
+PIERROT.
+
+ Night, day, are one to me for thy soft sake.
+
+[_He entreats her with imploring gestures, she hesitates: then puts
+her finger on her lip, hushing him._]
+
+THE LADY.
+
+ It is too late, for hark! the birds awake.
+
+PIERROT.
+
+ The birds awake! It is the voice of day!
+
+THE LADY.
+
+ Farewell, dear youth! They summon me away.
+
+[_The light changes, it grows daylight: and music imitates the
+twitter of the birds. They stand gazing at the morning: then PIERROT
+sinks back upon his bed, he covers his face in his hands._]
+
+THE LADY [_bending over him_].
+
+ Music, my maids! His weary senses steep
+ In soft untroubled and oblivious sleep,
+ With Mandragore anoint his tired eyes,
+ That they may open on mere memories,
+ Then shall a vision seem his lost delight,
+ With love, his lady for a summer's night.
+ Dream thou hast dreamt all this, when thou awake,
+ Yet still be sorrowful, for a dream's sake.
+ I leave thee, sleeper! Yea, I leave thee now,
+ Yet take my legacy upon thy brow:
+ Remember me, who was compassionate,
+ And opened for thee once, the ivory gate.
+ I come no more, thou shalt not see my face
+ When I am gone to mine exalted place:
+ Yet all thy days are mine, dreamer of dreams,
+ All silvered over with the moon's pale beams:
+ Go forth and seek in each fair face in vain,
+ To find the image of thy love again.
+ All maids are kind to thee, yet never one
+ Shall hold thy truant heart till day be done.
+ Whom once the moon has kissed, loves long and late,
+ Yet never finds the maid to be his mate.
+ Farewell, dear sleeper, follow out thy fate.
+
+[_The MOON MAIDEN withdraws: a song is sung from behind: it is full
+day._]
+
+ THE MOON MAIDEN'S SONG
+
+ Sleep! Cast thy canopy
+ Over this sleeper's brain,
+ Dim grow his memory,
+ When he awake again.
+
+ Love stays a summer night,
+ Till lights of morning come;
+ Then takes her wingèd flight
+ Back to her starry home.
+
+ Sleep! Yet thy days are mine;
+ Love's seal is over thee:
+ Far though my ways from thine,
+ Dim though thy memory.
+
+ Love stays a summer night,
+ Till lights of morning come;
+ Then takes her wingèd flight
+ Back to her starry home.
+
+[_When the song is finished, the curtain falls upon PIERROT
+sleeping._]
+
+
+_EPILOGUE_
+
+[_Spoken in the character of PIERROT_]
+
+ _The sun is up, yet ere a body stirs,
+ A word with you, sweet ladies and dear sirs,
+ (Although on no account let any say
+ That PIERROT finished Mr. Dowson's play_).
+
+ _One night not long ago, at Baden Baden,--
+ The birthday of the Duke,--his pleasure garden
+ Was lighted gaily with_ feu d'artifice,
+ _With candles, rockets, and a center-piece
+ Above the conversation house, on high,
+ Outlined in living fire against the sky,
+ A glittering_ Pierrot, _radiant, white,
+ Whose heart beat fast, who danced with sheer delight,
+ Whose eyes were blue, whose lips were rosy red,
+ Whose_ pompons _too were fire, while on his head
+ He wore a little cap, and I am told
+ That rockets covered him with showers of gold.
+ "Take our applause, you well deserve to win it,"
+ They cried: "Bravo! the_ Pierrot _of the minute!"
+ What with applause and gold, one must confess
+ That_ Pierrot _had "arrived," achieved success,
+ When, as it happened, presently, alas!
+ A terrible disaster came to pass.
+ His nose grew dim, the people gave a shout,
+ His red lips paled, both his blue eyes went out.
+ There rose a sullen sound of discontent,
+ The golden shower of rockets was all spent;
+ He left off dancing with a sudden jerk,
+ For he was nothing but a firework.
+ The garden darkened and the people in it
+ Cried, "He is dead,--the_ Pierrot _of the minute!"_
+
+ _With every artist it is even so;
+ The artist, after all, is a_ Pierrot--
+ _A_ Pierrot _of the minute, naif, clever,
+ But Art is back of him, She lives for ever!_
+
+ _Then pardon my Moon Maid and me, because
+ We craved the golden shower of your applause!
+ Pray shrive us both for having tried to win it,
+ And cry, "Bravo! The_ Pierrot _of the minute!"_
+
+
+
+
+THE MAKER OF DREAMS[28]
+
+_A FANTASY IN ONE ACT_
+
+By OLIPHANT DOWN
+
+ [Footnote 28: Copyright, Feb. 1, 1913, in the United States
+ by Oliphant Down. Reprinted by special arrangement with
+ Gowans & Gray, Ltd., Glasgow.
+
+ Professionals and amateurs are hereby warned that this play
+ is fully copyrighted under the existing laws of the United
+ States, and no one is allowed to produce this play without
+ first having obtained permission of Samuel French, 28 West 38
+ Street, New York.]
+
+
+_The Maker of Dreams_ by the late Oliphant Down was first given at the
+Royalty Theatre in Glasgow, November 20, 1911. The design for the
+setting here reproduced was used when the play was acted in March,
+1915, at The Neighborhood Playhouse in New York. The picture does not
+show how touches of red here and there in the scene, and the brilliant
+blue sky, visible through the quaint windows, enhanced the character
+of the black and white of the walls and of the flower pots. The back
+wall of the set was mounted on casters and, while Pierrette slept,
+moved silently off stage, to disclose to the audience a formal garden
+at the back, where a miniature Pierrot and a tiny Pierrette did a
+joyous little dance, thus suggesting to the spectators Pierrette's
+happy dream.
+
+Pierrot, the hero of this and of the preceding play, has had an
+interesting stage history. To understand him fully we have to go back
+to the comedy of masks that had fully developed in Italy by the time
+of the Renascence. This comedy was a special kind of play, the
+scenario of which only was written, the dialogue being improvised by
+the individual players. Each player wore a costume and a mask that
+never changed, and these fixed his identity. Most of the parts had a
+strong local flavor, the pedant, for example, hailing from Bologna,
+the overly shrewd merchant, from Venice. Many of the characters have
+become fixed types and reappear under their old names in various forms
+of modern drama. Pantaloon, Harlequin, Columbine, Punch and Judy, and
+Pierrot are among those who live on in modern drama. There is an
+enchanting play by Granville Barker and Dion Clayton Calthrop called
+_The Harlequinade_, that describes in a popular way the devious and
+uncertain paths traveled by these stock characters down the ages.
+
+Pierrot's ancestry is not so clearly Italian as the others. Pedrolino,
+a mischievous, intriguing buffoon, Pagliaccio, a madcap who wore a
+painted hat of white wool and a garment of white linen, whose face was
+covered with flour, and who wore a white mask, have both been cited as
+types that may have contributed to the figure of Pierrot, whose name
+makes its first appearance in Molière's play, _Don Juan ou le Festin
+de Pierre_. Not that this dull servant of Molière's is in any sense
+the counterpart of the Pierrot of our day who is by turns languishing
+or vivacious, impish or poetic, but never doltish. From the
+seventeenth century, Pierrot, his costume borrowed from the Neapolitan
+mask, Pulcinella, became more and more prominent on both the Italian
+and the French stage. It was a certain French pantomime actor by the
+name of Deburau who died a few years before the middle of the
+nineteenth century, who gave Pierrot the prominence that he enjoys
+to-day and who dressed the character in the guise that he most often
+assumes on the modern stage. "The short woolen tunic, with its great
+buttons and its narrow sleeves, that overhung the hands, soon became
+an ample calico blouse with wide long sleeves like those of the
+Italian Pagliaccio. He suppressed the collar, which cast an upward
+shadow from the footlights on to his face, and interfered with the
+play of his countenance, and instead of the white skull-cap of his
+predecessor, he emphasized the pallor of his face by framing it in a
+cap of black velvet."[29] The Pierrot of our fancy[30] comes to us
+also through the pictures of Watteau and Pater and the designs of
+Aubrey Beardsley.
+
+ [Footnote 29: Maurice Sand, _The History of the
+ Harlequinade_, London, 1915, Vol. I, p. 219.]
+
+ [Footnote 30: _Mon Ami Pierrot._ _Songs and Fantasies_,
+ compiled by Kendall Banning, Chicago, 1917. This book
+ presents the Pierrot of modern poetry and drama.]
+
+A one-act farce, _The Quod Wrangle_, is the only other published play
+of Oliphant Down's. Its plot, as outlined in _The London Times_ of
+March 4, 1914, reminds one strongly of O. Henry's _The Cop and the
+Anthem_.
+
+[Illustration: _The Maker of Dreams_ at The Neighborhood Playhouse,
+designed by Aline Bernstein.]
+
+
+
+
+THE MAKER OF DREAMS
+
+
+CHARACTERS
+
+ PIERROT.
+ PIERRETTE.
+ THE MANUFACTURER.
+
+
+_Evening. A room in an old cottage, with walls of dark oak, lit only
+by the moonlight that peers through the long, low casement-window at
+the back, and the glow from the fire that is burning merrily on the
+spectator's left. A cobbled street can be seen outside, and a door to
+the right of the window opens directly on to it. Opposite the fire is
+a kitchen dresser with cups and plates twinkling in the firelight. A
+high-backed oak settle, as though afraid of the cold moonlight, has
+turned its back on the window and warms its old timbers at the fire.
+In the middle of the room stands a table with a red cover; there are
+chairs on either side of it. On the hob, a kettle is keeping itself
+warm; whilst overhead, on the hood of the chimney-piece, a small lamp
+is turned very low._
+
+_A figure flits past the window and, with a click of the latch,
+PIERRETTE enters. She hangs up her cloak by the door, gives a little
+shiver and runs to warm herself for a moment. Then, having turned up
+the lamp, she places the kettle on the fire. Crossing the room, she
+takes a tablecloth from the dresser and proceeds to lay tea, setting
+out crockery for two. Once she goes to the window and, drawing aside
+the common red casement-curtains, looks out, but returns to her work,
+disappointed. She puts a spoonful of tea into the teapot, and another,
+and a third. Something outside attracts her attention; she listens,
+her face brightening. A voice is heard singing:_
+
+ "Baby, don't wait for the moon,
+ She is caught in a tangle of boughs;
+ And mellow and musical June
+ Is saying 'Good-night' to the cows."
+
+[_The voice draws nearer and a conical white hat goes past the
+window. PIERROT enters._]
+
+
+PIERROT [_throwing his hat to PIERRETTE_]. Ugh! How cold it is. My
+feet are like ice.
+
+PIERRETTE. Here are your slippers. I put them down to warm. [_She
+kneels beside him, as he sits before the fire and commences to slip
+off his shoes._]
+
+PIERROT [_singing:_]
+
+ "Baby, don't wait for the moon,
+ She will put out her tongue and grimace;
+ And mellow and musical June
+ Is pinning the stars in their place."
+
+Isn't tea ready yet?
+
+PIERRETTE. Nearly. Only waiting for the kettle to boil.
+
+PIERROT. How cold it was in the market-place to-day! I don't believe I
+sang at all well. I can't sing in the cold.
+
+PIERRETTE. Ah, you're like the kettle. He can't sing when he's cold
+either. Hurry up, Mr. Kettle, if you please.
+
+PIERROT. I wish it were in love with the sound of its own voice.
+
+PIERRETTE. I believe it is. Now it's singing like a bird. We'll make
+the tea with the nightingale's tongue. [_She pours the boiling water
+into the teapot._] Come along.
+
+PIERROT [_looking into the fire_]. I wonder. She had beauty, she had
+form, but had she soul?
+
+PIERRETTE [_cutting bread and butter at the table_]. Come and be
+cheerful, instead of grumbling there to the fire.
+
+PIERROT. I was thinking.
+
+PIERRETTE. Come and have tea. When you sit by the fire, thoughts only
+fly up the chimney.
+
+PIERROT. The whole world's a chimney-piece. Give people a thing as
+worthless as paper, and it catches fire in them and makes a stir; but
+real thought, they let it go up with the smoke.
+
+PIERRETTE. Cheer up, Pierrot. See how thick I've spread the butter.
+
+PIERROT. You're always cheerful.
+
+PIERRETTE. I try to be happy.
+
+PIERROT. Ugh! [_He has moved to the table. There is a short silence,
+during which PIERROT sips his tea moodily._]
+
+PIERRETTE. Tea all right?
+
+PIERROT. Middling.
+
+PIERRETTE. Only middling! I'll pour you out some fresh.
+
+PIERROT. Oh, it's all right! How you do worry a fellow!
+
+PIERRETTE. Heigh-ho! Shall I chain up that big black dog?
+
+PIERROT. I say, did you see that girl to-day?
+
+PIERRETTE. Whereabouts?
+
+PIERROT. Standing by the horse-trough. With a fine air, and a string
+of great beads.
+
+PIERRETTE. I didn't see her.
+
+PIERROT. I did, though. And she saw me. Watched me all the time I was
+singing, and clapped her hands like anything each time. I wonder if it
+is possible for a woman to have a soul as well as such beautiful
+coloring.
+
+PIERRETTE. She was made up!
+
+PIERROT. I'm sure she was not. And how do you know? You didn't see
+her.
+
+PIERRETTE. Perhaps I _did_ see her.
+
+PIERROT. Now, look here, Pierrette, it's no good your being jealous.
+When you and I took on this show business, we arranged to be just
+partners and nothing more. If I see anyone I want to marry, I shall
+marry 'em. And if you see anyone who wants to marry you, _you_ can
+marry 'em.
+
+PIERRETTE. I'm not jealous! It's absurd!
+
+PIERROT [_singing abstractedly_].
+
+ "Baby, don't wait for the moon,
+ She has scratched her white chin on the gorse;
+ And mellow and musical June
+ Is bringing the cuckoo remorse."
+
+PIERRETTE. Did you see that girl after the show?
+
+PIERROT. No. She had slipped away in the crowd. Here, I've had enough
+tea. I shall go out and try to find her.
+
+PIERRETTE. Why don't you stay in by the fire? You could help me to
+darn the socks.
+
+PIERROT. Don't try to chaff me. Darning, indeed! I hope life has got
+something better in it than darning.
+
+PIERRETTE. I doubt it. It's pretty much the same all the world over.
+First we wear holes in our socks, and then we mend them. The wise ones
+are those who make the best of it, and darn as well as they can.
+
+PIERROT. I say, that gives me an idea for a song.
+
+PIERRETTE. Out with it, then.
+
+PIERROT. Well, I haven't exactly formed it yet. This is what flashed
+through my mind as you spoke: [_He runs up on to the table, using it
+as a stage._]
+
+ "Life's a ball of worsted,
+ Unwind it if you can,
+ You who oft have boasted
+
+[_He pauses for a moment, then hurriedly, in order to gloss over the
+false accenting._]
+
+ That you are a man."
+
+Of course that's only a rough idea.
+
+PIERRETTE. Are you going to sing it at the show?
+
+PIERROT [_jumping down from the table_]. You're always so lukewarm. A
+man of artistic ideas is as sensitively skinned as a baby.
+
+PIERRETTE. Do stay in, Pierrot. It's so cold outside.
+
+PIERROT. You want me to listen to you grumbling, I suppose.
+
+PIERRETTE. Just now you said I was always cheerful.
+
+PIERROT. There you are; girding at me again.
+
+PIERRETTE. I'm sorry, Pierrot. But the market-place is dreadfully wet,
+and your shoes are awfully thin.
+
+PIERROT. I tell you I will not stop in. I'm going out to find that
+girl. How do I know she isn't the very woman of my dreams?
+
+PIERRETTE. Why are you always trying to picture an ideal woman?
+
+PIERROT. Don't _you ever_ picture an ideal man?
+
+PIERRETTE. No, I try to be practical.
+
+PIERROT. Women are so unimaginative! They are such pathetic, motherly
+things, and when they feel extra motherly they say, "I'm in love." All
+that is so sordid and petty. I want a woman I can set on a pedestal,
+and just look up at her and love her.
+
+PIERRETTE [_speaking very fervently_].
+
+ "Pierrot, don't wait for the moon,
+ There's a heart chilling cold in her rays;
+ And mellow and musical June
+ Will only last thirty short days."
+
+PIERROT. Oh, I should never make you understand! Well, I'm off. [_As
+he goes out, he sings, sidelong, over his shoulder in a mocking tone,
+"Baby, don't wait for the moon." PIERRETTE listens for a moment to his
+voice dying away in the distance. Then she moves to the fire-place,
+and begins to stir the fire. As she kneels there, the words of an old
+recitation form on her lips. Half unconsciously she recites it again
+to an audience of laughing flames and glowing, thoughtful coals._]
+
+ "There lives a maid in the big, wide world,
+ By the crowded town and mart,
+ And people sigh as they pass her by;
+ They call her Hungry Heart.
+
+ For there trembles that on her red rose lip
+ That never her tongue can say,
+ And her eyes are sad, and she is not glad
+ In the beautiful calm of day.
+
+ Deep down in the waters of pure, clear thought,
+ The mate of her fancy lies;
+ Sleeping, the night is made fair by his light
+ Sweet kiss on her dreaming eyes.
+
+ Though a man was made in the wells of time
+ Who could set her soul on fire,
+ Her life unwinds, and she never finds
+ This love of her heart's desire.
+
+ If you meet this maid of a hopeless love,
+ Play not a meddler's part.
+ Silence were best; let her keep in her breast
+ The dream of her hungry heart."
+
+[_Overcome by tears, she hides her face in her hands. A slow, treble
+knock comes on the door; PIERRETTE looks up wonderingly. Again the
+knock sounds._]
+
+PIERRETTE. Come in. [_The door swings slowly open, as though of its
+own accord, and without, on the threshold, is seen THE MANUFACTURER,
+standing full in the moonlight. He is a curious, though
+kindly-looking, old man, and yet, with all his years, he does not
+appear to be the least infirm. He is the sort of person that children
+take to instinctively. He wears a quaintly cut, bottle-green coat,
+with silver buttons and large side-pockets, which almost hide his
+knee-breeches. His shoes have large buckles and red heels. He is
+exceedingly unlike a prosperous manufacturer, and, but for the absence
+of a violin, would be mistaken for a village fiddler. Without a word
+he advances into the room, and, again of its own accord, the door
+closes noiselessly behind him._]
+
+PIERRETTE [_jumping up and moving towards him_]. Oh, I'm so sorry. I
+ought to have opened the door when you knocked.
+
+MANUFACTURER. That's all right. I'm used to opening doors. And yours
+opens much more easily than some I come across. Would you believe it,
+some people positively nail their doors up, and it's no good knocking.
+But there, you're wondering who I am.
+
+PIERRETTE. I was wondering if you were hungry.
+
+MANUFACTURER. Ah, a woman's instinct. But, thank you, no. I am a small
+eater; I might say a very small eater. A smile or a squeeze of the
+hand keeps me going admirably.
+
+PIERRETTE. At least you'll sit down and make yourself at home.
+
+MANUFACTURER [_moving to the settle_]. Well, I have a habit of making
+myself at home everywhere. In fact, most people think you can't make a
+_home_ without _me_. May I put my feet on the fender? It's an old
+habit of mine. I always do it.
+
+PIERRETTE. They say round here:
+
+ "Without feet on the fender
+ Love is but slender."
+
+MANUFACTURER. Quite right. It is the whole secret of the domestic
+fireside. Pierrette, you have been crying.
+
+PIERRETTE. I believe I have.
+
+MANUFACTURER. Bless you, I know all about it. It's Pierrot. And so
+you're in love with him, and he doesn't care a little bit about you,
+eh? What a strange old world it is! And you cry your eyes out over
+him.
+
+PIERRETTE. Oh, no, I don't often cry. But to-night he seemed more
+grumpy than usual, and I tried so hard to cheer him up.
+
+MANUFACTURER. Grumpy, is he?
+
+PIERRETTE. He doesn't mean it, though. It's the cold weather, and the
+show hasn't been paying so well lately. Pierrot wants to write an
+article about us for the local paper by way of an advertisement. He
+thinks the editor may print it if he gives him free passes for his
+family.
+
+MANUFACTURER. Do you think Pierrot is worth your tears?
+
+PIERRETTE. Oh, yes!
+
+MANUFACTURER. You know, tears are not to be wasted. We only have a
+certain amount of them given to us just for keeping the heart moist.
+And when we've used them all up and haven't any more, the heart dries
+up, too.
+
+PIERRETTE. Pierrot is a splendid fellow. You don't know him as well as
+I do. It's true he's always discontented, but it's only because he's
+not in love with anyone. You know, love does make a tremendous
+difference in a man.
+
+MANUFACTURER. That's true enough. And has it made a difference in you?
+
+PIERRETTE. Oh, yes! I put Pierrot's slippers down to warm, and I make
+tea for him, and all the time I'm happy because I'm doing something
+for him. If I weren't in love, I should find it a drudgery.
+
+MANUFACTURER. Are you sure it's real love?
+
+PIERRETTE. Why, yes!
+
+MANUFACTURER. Every time you think of Pierrot, do you hear the patter
+of little bare feet? And every time he speaks, do you feel little
+chubby hands on your breast and face?
+
+PIERRETTE [_fervently_]. Yes! Oh, yes! That's just it!
+
+MANUFACTURER. You've got it right enough. But why is it that Pierrot
+can wake up all this poetry in you?
+
+PIERRETTE. Because--oh, because he's just Pierrot.
+
+MANUFACTURER. "Because he's just Pierrot." The same old reason.
+
+PIERRETTE. Of course, he is a bit dreamy. But that's his soul. I am
+sure he could do great things if he tried. And have you noticed his
+smile? Isn't it lovely! Sometimes, when he's not looking, I want ever
+so much to try it on, just to see how I should look in it.
+[_Pensively._] But I wish he'd smile at me a little more often,
+instead of at others.
+
+MANUFACTURER. Ho! So he smiles at others, does he?
+
+PIERRETTE. Hardly a day goes by but there's some fine lady at the
+show. There was one there to-day, a tall girl with red cheeks. He is
+gone to look for her now. And it is not their faults. The poor things
+can't help being in love with him. [_Proudly._] I believe everyone is
+in love with Pierrot.
+
+MANUFACTURER. But supposing one of these fine ladies were to marry
+him?
+
+PIERRETTE. Oh, they'd never do that. A fine lady would never marry a
+poor singer. If Pierrot were to get married, I think I should just ...
+fade away.... Oh, but I don't know why I talk to you like this. I feel
+as if I had known you for a long, long time. [_THE MANUFACTURER rises
+from the settle and moves across to PIERRETTE, who is now folding up
+the white table-cloth._]
+
+MANUFACTURER [_very slowly_]. Perhaps you _have_ known me for a long,
+long time. [_His tone is so kindly and impressive that PIERRETTE
+forgets the table-cloth and looks up at him. For a moment or two he
+smiles back at her as she gazes, spellbound; then he turns away to the
+fire again, with the little chuckle that is never far from his lips._]
+
+PIERRETTE [_taking a small bow from his side-pocket_]. Oh, look at
+this.
+
+MANUFACTURER [_in mock alarm_]. Oh, oh, I didn't mean you to see that.
+I'd forgotten it was sticking out of my pocket. I used to do a lot of
+archery at one time. I don't get much chance now. [_He takes it and
+puts it back in his pocket._]
+
+PIERROT [_singing in the distance_].
+
+ "Baby, don't wait for the moon,
+ She is drawing the sea in her net;
+ And mellow and musical June
+ Is teaching the rose to forget."
+
+MANUFACTURER [_in a whisper as the voice draws nearer_]. Who is that?
+
+PIERRETTE. Pierrot. [_Again the conical white hat flashes past the
+window and PIERROT enters._]
+
+PIERROT. I can't find her anywhere. [_Seeing THE MANUFACTURER._]
+Hullo! Who are you?
+
+MANUFACTURER. I am a stranger to you, but Pierrette knew me in a
+moment.
+
+PIERROT. An old flame perhaps?
+
+MANUFACTURER. True, I am an old flame. I've lighted up the world for a
+considerable time. Yet when you say "old," there are many people who
+think I'm wonderfully well preserved for my age. How long do you think
+I've been trotting about?
+
+PIERROT [_testily, measuring a length with his hands_]. Oh, about that
+long.
+
+MANUFACTURER. I suppose being funny all day _does_ get on your nerves.
+
+PIERRETTE. Pierrot, you needn't be rude.
+
+MANUFACTURER [_anxious to be alone with PIERROT_]. Pierrette, have you
+got supper in?
+
+PIERRETTE. Oh, I must fly! The shops will all be shut. Will you be
+here when I come back?
+
+MANUFACTURER [_bustling her out_]. I can't promise, but I'll try, I'll
+try. [_PIERRETTE goes out. There is a silence, during which THE
+MANUFACTURER regards PIERROT with amusement._]
+
+MANUFACTURER. Well, friend Pierrot, so business is not very brisk.
+
+PIERROT. Brisk! If laughter meant business, it would be brisk enough,
+but there's no money. However, I've done one good piece of work
+to-day. I've arranged with the editor to put an article in the paper.
+That will fetch 'em. [_Singing_]:
+
+ "Please come one day and see our house that's down among the trees,
+ But do not come at four o'clock for then we count the bees,
+ And bath the tadpoles and the frogs, who splash the clouds with gold,
+ And watch the new-cut cucum_bers_ perspiring with the cold."
+
+That's a song I'm writing.
+
+MANUFACTURER. Pierrot, if you had all the money in the world you
+wouldn't be happy.
+
+PIERROT. Wouldn't I? Give me all the money in the world and I'll risk
+it. To start with, I'd build schools to educate the people up to
+high-class things.
+
+MANUFACTURER. You dream of fame and wealth and empty ideals, and you
+miss all the best things there are. You are discontented. Why? Because
+you don't know how to be happy.
+
+PIERROT [_reciting_]:
+
+ "Life's a running brooklet,
+ Catch the fishes there,
+ You who wrote a booklet
+ On a woman's hair."
+
+[_Explaining._] That's another song I'm writing. It's the second
+verse. Things come to me all of a sudden like that. I must run out a
+third verse, just to wind it up.
+
+MANUFACTURER. Why don't you write a song without any end, one that
+goes on for ever?
+
+PIERROT. I say, that's rather silly, isn't it?
+
+MANUFACTURER. It all depends. For a song of that sort the singer must
+be always happy.
+
+PIERROT. That wants a bit of doing in my line.
+
+MANUFACTURER. Shall you and I transact a little business?
+
+PIERROT. By all means. What seats would you like? There are the front
+rows covered in velvet, one shilling; wooden benches behind, sixpence;
+and, right at the back, the twopenny part. But, of course, you'll have
+shilling ones. How many shall we say?
+
+MANUFACTURER. You don't know who I am.
+
+PIERROT. That makes no difference. All are welcome, and we thank you
+for your courteous attention.
+
+MANUFACTURER. Pierrot, I am a maker of dreams.
+
+PIERROT. A what?
+
+MANUFACTURER. I make all the dreams that float about this musty world.
+
+PIERROT. I say, you'd better have a rest for a bit. I expect you're a
+trifle done up.
+
+MANUFACTURER. Pierrot, Pierrot, your superior mind can't tumble to my
+calling. A child or one of the "people" would in a moment. I am a
+maker of dreams, little things that glide about into people's hearts
+and make them glad. Haven't you often wondered where the swallows go
+to in the autumn? They come to my workshop, and tell me who wants a
+dream, and what happened to the dreams they took with them in the
+spring.
+
+PIERROT. Oh, I say, you can't expect me to believe that.
+
+MANUFACTURER. When flowers fade, have you never wondered where their
+colors go to, or what becomes of all the butterflies in the winter?
+There isn't much winter about my workshop.
+
+PIERROT. I had never thought of it before.
+
+MANUFACTURER. It's a kind of lost property office, where every
+beautiful thing that the world has neglected finds its way. And there
+I make my celebrated dream, the dream that is called "love."
+
+PIERROT. Ho! ho! Now we're talking.
+
+MANUFACTURER. You don't believe in it?
+
+PIERROT. Yes, in a way. But it doesn't last. It doesn't last. If there
+is form, there isn't soul, and, if there is soul, there isn't form.
+Oh, I've tried hard enough to believe it, but, after the first wash,
+the colors run.
+
+MANUFACTURER. You only got hold of a substitute. Wait until you see
+the genuine article.
+
+PIERROT. But how is one to tell it?
+
+MANUFACTURER. There are heaps of signs. As soon as you get the real
+thing, your shoulder-blades begin to tingle. That's love's wings
+sprouting. And, next, you want to soar up among the stars and sit on
+the roof of heaven and sing to the moon. Of course, that's because I
+put such a lot of the moon into my dreams. I break bits off until it's
+nearly all gone, and then I let it grow big again. It grows very
+quickly, as I dare say you've noticed. After a fortnight it is ready
+for use once more.
+
+PIERROT. This is most awfully fascinating. And do the swallows bring
+all the dreams?
+
+MANUFACTURER. Not always; I have other messengers. Every night when
+the big clock strikes twelve, a day slips down from the calendar, and
+runs away to my workshop in the Land of Long Ago. I give him a touch
+of scarlet and a gleam of gold, and say, "Go back, little Yesterday,
+and be a memory in the world." But my best dreams I keep for to-day. I
+buy babies, and fit them up with a dream, and then send them complete
+and carriage paid ... in the usual manner.
+
+PIERROT. I've been dreaming all my life, but they've always been
+dreams I made myself. I suppose I don't mix 'em properly.
+
+MANUFACTURER. You leave out the very essence of them. You must put in
+a little sorrow, just to take away the over-sweetness. I found that
+out very soon, so I took a little of the fresh dew that made pearls in
+the early morning, and I sprinkled my dreams with the gift of tears.
+
+PIERROT [_ecstatically_]. The gift of tears! How beautiful! You know,
+I should rather like to try a real one. Not one of my own making.
+
+MANUFACTURER. Well, there are plenty about, if you only look for them.
+
+PIERROT. That is all very well, but who's going to look about for
+stray dreams?
+
+MANUFACTURER. I once made a dream that would just suit you. I slipped
+it inside a baby. That was twenty years ago, and the baby is now a
+full-grown woman, with great blue eyes and fair hair.
+
+PIERROT. It's a lot of use merely telling me about her.
+
+MANUFACTURER. I'll do more. When I shipped her to the world, I kept
+the bill of lading. Here it is. You shall have it.
+
+PIERROT. Thanks, but what's the good of it?
+
+MANUFACTURER. Why, the holder of that is able to claim the goods; you
+will notice it contains a complete description, too. I promise you,
+you're in luck.
+
+PIERROT. Has she red cheeks and a string of great beads?
+
+MANUFACTURER. No.
+
+PIERROT. Ah, then it is not she. Where shall I find her?
+
+MANUFACTURER. That's for you to discover. All you have to do is to
+search.
+
+PIERROT. I'll start at once. [_He moves as if to go._]
+
+MANUFACTURER. I shouldn't start out to-night.
+
+PIERROT. But I want to find her soon. Somebody else may find her
+before me.
+
+MANUFACTURER. Pierrot, there was once a man who wanted to gather
+mushrooms.
+
+PIERROT [_annoyed at the commonplace_]. Mushrooms!
+
+MANUFACTURER. Fearing people would be up before him, he started out
+overnight. Morning came, and he found none, so he returned
+disconsolate to his house. As he came through the garden, he found a
+great mushroom had grown up in the night by his very door-step. Take
+the advice of one who knows, and wait a bit.
+
+PIERROT. If that's your advice.... But tell me this, do you think I
+shall find her?
+
+MANUFACTURER. I can't say for certain. Would you consider yourself a
+fool?
+
+PIERROT. Ah ... of course ... when you ask me a direct thing like
+that, you make it ... er ... rather awkward for me. But, if I may say
+so, as man to ma ... I mean as man to ... [_he hesitates_].
+
+MANUFACTURER [_waiving the point_]. Yes, yes.
+
+PIERROT. Well, I flatter myself that ...
+
+MANUFACTURER. Exactly. And that's your principal danger. Whilst you
+are striding along gazing at the stars, you may be treading on a
+little glow-worm. Shall I give you a third verse for your song?
+
+ "Life's a woman calling,
+ Do not stop your ears,
+ Lest, when night is falling,
+ Darkness brings you tears."
+
+[_THE MANUFACTURER'S kindly and impressive tone holds PIERROT as it
+had held PIERRETTE some moments before. Whilst the two are looking at
+each other, a little red cloak dances past the window, and PIERRETTE
+enters with her marketing._]
+
+PIERRETTE. Oh, I'm so glad you're still here.
+
+MANUFACTURER. But I must be going now. I am a great traveler.
+
+PIERRETTE [_standing against the door, so that he cannot pass_]. Oh,
+you mustn't go yet.
+
+MANUFACTURER. Don't make me fly out of the window. I only do that
+under very unpleasant circumstances.
+
+PIERROT [_gaily, with mock eloquence_]. Pierrette, regard our visitor.
+You little knew whom you were entertaining. You see before you the
+maker of the dreams that slip about the world like little fish among
+the rushes of a stream. He has given me the bill of lading of his
+great masterpiece, and it only remains for me to find her. [_Dropping
+to the commonplace._] I wish I knew where to look.
+
+MANUFACTURER. Before I go, I will give you this little rhyme:
+
+ "Let every woman keep a school,
+ For every man is born a fool."
+
+[_He bows, and goes out quickly and silently._]
+
+PIERRETTE [_running to the door, and looking out_]. Why, how quickly
+he has gone! He's out of sight.
+
+PIERROT. At last I am about to attain my great ideal. There will be a
+grand wedding, and I shall wear my white coat with the silver braid,
+and carry a tall gold-topped stick. [_Singing:_]
+
+ "If we play any longer, I fear you will get
+ Such a cold in the head, for the grass is so wet.
+ But during the night, Margareta divine,
+ I will hang the wet grass up to dry on the line."
+
+Pierrette, I feel that I am about to enter into a man's inheritance, a
+woman's love.
+
+PIERRETTE. I wish you every happiness.
+
+PIERROT [_singing teasingly:_]
+
+ "We shall meet in our dreams, that's a thing understood;
+ You dream of the river, I'll dream of the wood.
+ I am visiting you, if the river it be;
+ If we meet in the wood, you are visiting me."
+
+PIERRETTE. We must make lots of money, so that you can give her all
+she wants. I'll dance and dance until I fall, and the people will
+exclaim, "Why, she has danced herself to death."
+
+PIERROT. You're right. We must pull the show together. I'll do that
+article for the paper at once. [_He takes paper, ink, etc., from the
+dresser, and, seating himself at the table, commences to write._]
+"There has lately come to this town a company of strolling players,
+who give a show that is at once musical and droll. The audience is
+enthralled by Pierrot's magnificent singing and dancing, and ... er
+... very much entertained by Pierrette's homely dancing. Pierrette is
+a charming comedienne of twenty, with ..." what color hair?
+
+PIERRETTE. Fair, quite fair.
+
+PIERROT. Funny how one can see a person every day and not know the
+color of their hair. "Fair hair and ..." eyes?
+
+PIERRETTE. Blue, Pierrot.
+
+PIERROT. "Fair hair and blue eyes." Fair! Blue! Oh, of course it's
+nonsense, though.
+
+PIERRETTE. What's nonsense?
+
+PIERROT. Something I was thinking. Most girls have fair hair and blue
+eyes.
+
+PIERRETTE. Yes, Pierrot, we can't all be ideals.
+
+PIERROT. How musical your voice sounds! I can't make it out. Oh, but,
+of course, it is all nonsense! [_He takes the bill of lading from his
+pocket and reads it._]
+
+PIERRETTE. What's nonsense?... Pierrot, won't you tell me?
+
+PIERROT. Pierrette, stand in the light.
+
+PIERRETTE. Is anything the matter?
+
+PIERROT. I almost believe that nothing matters. [_Reading and glancing
+at her._] "Eyes that say 'I love you'; arms that say 'I want you';
+lips that say 'Why don't you?'" Pierrette, is it possible! I've never
+noticed before how beautiful you are. You don't seem a bit the same. I
+believe you have lost your real face, and have carved another out of a
+rose.
+
+PIERRETTE. Oh, Pierrot, what is it?
+
+PIERROT. Love! I've found it at last. Don't you understand it all?
+
+ "I am a fool
+ Who has learned wisdom in your school."
+
+To think that I've seen you every day, and never dreamed ... dreamed!
+Yes, ah yes, it's one of his beautiful dreams. That is why my heart
+seems full of the early morning.
+
+PIERRETTE. Ah, Pierrot!
+
+PIERROT. Oh, how my shoulders tingle! I want to soar up, up. Don't you
+want to fly up to the roof of heaven and sing among the stars?
+
+PIERRETTE. I have been sitting on the moon ever so long, waiting for
+my lover. Pierrot, let me try on your smile. Give it to me in a kiss.
+[_With their hands outstretched behind them, they lean towards each
+other, till their lips meet in a long kiss._]
+
+PIERRETTE [_throwing back her head with a deep sigh of happiness._]
+Oh, I am so happy. This might be the end of all things.
+
+PIERROT. Pierrette, let us sit by the fire and put our feet on the
+fender, and live happily ever after. [_They have moved slowly to the
+settle. As they sit there, PIERROT sings softly:_]
+
+ "Baby, don't wait for the moon,
+ The stairs of the sky are so steep;
+ And mellow and musical June
+ Is waiting to kiss you to sleep."
+
+[_The lamp on the hood of the chimney-piece has burned down, leaving
+only the red glow from the fire upon their faces, as the curtain
+whispers down to hide them._]
+
+
+
+
+GETTYSBURG[31]
+
+_A WOOD-SHED COMMENTARY_
+
+By PERCY MACKAYE
+
+ [Footnote 31: Copyright, 1912, 1921, by Percy MacKaye. All
+ rights reserved.
+
+ SPECIAL NOTICE
+
+ This play in its printed form is designed for the reading
+ public only. All dramatic rights in it are fully protected by
+ copyright, in the United States, Great Britain, and all
+ countries subscribing to the Berne Convention. NO PUBLIC OR
+ PRIVATE PERFORMANCE--PROFESSIONAL OR AMATEUR--MAY BE GIVEN
+ WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE AUTHOR AND THE PAYMENT
+ OF ROYALTY. As the courts have also ruled that the PUBLIC
+ READING of a play, for pay or where tickets are sold,
+ constitutes a "PERFORMANCE," no such reading may be given
+ except under conditions above stated.
+
+ Anyone disregarding the author's rights renders himself
+ liable to prosecution. PERSONS WHO DESIRE PERMISSION TO GIVE
+ PERFORMANCES OR PUBLIC READINGS OF THIS PLAY SHOULD
+ COMMUNICATE DIRECT WITH THE AUTHOR, AT HIS ADDRESS, HARVARD
+ CLUB, 27 WEST 44 STREET, NEW YORK CITY.]
+
+
+Percy MacKaye was born in New York, March 16, 1875, the son of Steele
+MacKaye, a well-known dramatist and theatrical inventor of his day.
+"My own early dramatic training," writes the son, "was in the theatre
+in relation with my father's work there as dramatist, actor, and
+director." In another place he says: "I have not sought to conceal, or
+to put aside, the grateful enthusiasm I feel, as a son and comrade of
+Steele MacKaye, for those examples of untiring devotion to the theatre
+and of constructive achievement in its art, by which his life has been
+an inspiration to my own, to follow--however haltingly and through
+different means--the trail of his large leadership." Percy MacKaye was
+graduated from Harvard in 1897 and later spent a year studying at the
+University of Leipzig. After travel abroad, he returned to New York in
+1900 and taught there in a private school till 1904. He spent some
+time in the next five years lecturing on the Drama of Democracy and
+the Civic Theatre at various American universities. In 1904 he joined
+the colony of artists and men of letters at Cornish, New Hampshire,
+the home of Saint-Gaudens, Maxfield Parrish, Winston Churchill, and
+others. Since that date Percy MacKaye has devoted himself wholly to
+poetry and the drama, writing community masques, plays of various
+kinds, and operas.[32] It is interesting to note that one of the
+latest products of his pen, _Washington, the Man Who Made Us, A Ballad
+Play_, was translated into French and presented by M. Copeau's
+players, at the Théâtre du Vieux Colombier, during their second season
+in New York, and later acted in English by Walter Hampden, the scene
+designs being made by Robert Edmond Jones. In October, 1920, he was
+invited to Miami University, Oxford, Ohio, not to teach but to
+continue his own creative work, quite untrammeled, filling there the
+first fellowship in creative literature ever established in this
+country.
+
+ [Footnote 32: A list of his works is given in the latest
+ _Who's Who in America_.]
+
+_Yankee Fantasies_, a collection of five one-act plays of which
+_Gettysburg_ is one, is the expression of Percy MacKaye's belief that
+the American dramatist may find "north of Boston," or, in fact, in
+almost any rural neighborhood, material for "quaint and lovely
+interpretation of our native environment now ignored." These plays,
+published in 1912, testified also to his conviction that the time had
+come for the development of the one-act play in this country, not only
+because this form is distinctive and capable of expressing what the
+full-length play cannot, but also because a receptive audience was
+already organized. He found even then that amateurs in schools,
+colleges, and elsewhere were clamoring to perform one-act plays, to
+see them performed, and to read them. At that date Little Theatres
+were just beginning to be, but in the preface to _Yankee Fantasies_,
+the author advocated the establishment of Studio Theatres, in essence
+experimental, many of which have since come into existence under
+different names, wherein playwrights might practice the new craft of
+the one-act play as in a workshop. The one-act play may be said to
+have arrived in the nine years that have elapsed since _Gettysburg_
+was published.
+
+The one-act play has shown no tendency, however, to rival the
+short-story in the matter of local color. Kentucky, California, Iowa,
+Louisiana, to name but a few of the favored states which have served
+as rich backgrounds for many finely flavored narratives of American
+life, have been neglected as sources of dramatic material. But though
+Percy MacKaye may perhaps be matched with Mary Wilkins, there is no
+writer who has made notable use in the one-act play of localities,
+associated, for example, with the art of George W. Cable, Bret Harte,
+James Lane Allen, or Hamlin Garland. One of the paths of glory for the
+American dramatist lies undoubtedly in this direction.
+
+
+
+
+GETTYSBURG
+
+
+CHARACTERS
+
+ LINK TADBOURNE, _ox-yoke maker_.
+ POLLY, _his grandniece_.
+
+
+_The Place is country New Hampshire, at the present time._
+
+_SCENE.--A woodshed, in the ell of a farm house._
+
+_The shed is open on both sides, front and back, the apertures being
+slightly arched at the top. [In bad weather, these presumably may be
+closed by big double doors, which stand open now--swung back outward
+beyond sight.] Thus the nearer opening is the proscenium arch of the
+scene, under which the spectator looks through the shed to the
+background--a grassy yard, a road with great trunks of soaring elms,
+and the glimpse of a green hillside. The ceiling runs up into a gable
+with large beams._
+
+_On the right, at back, a door opens into the shed from the house
+kitchen. Opposite it, a door leads from the shed into the barn. In the
+foreground, against the right wall, is a work-bench. On this are
+tools, a long, narrow, wooden box, and a small oil stove, with
+steaming kettle upon it._
+
+_Against the left wall, what remains of the year's wood supply is
+stacked, the uneven ridges sloping to a jumble of stove-wood and
+kindlings mixed with small chips on the floor, which is piled deep
+with mounds of crumbling bark, chips and wood-dust._
+
+_Not far from this mounded pile, at right center of the scene, stands
+a wooden arm-chair, in which LINK TADBOURNE, in his shirt-sleeves,
+sits drowsing. Silhouetted by the sunlight beyond, his sharp-drawn
+profile is that of an old man, with white hair cropped close, and gray
+mustache of a faded black hue at the outer edges. Between his knees
+is a stout thong of wood, whittled round by the drawshave which his
+sleeping hand still holds in his lap. Against the side of his chair
+rests a thick wooden yoke and collar. Near him is a chopping-block._
+
+_In the woodshed there is no sound or motion except the hum and
+floating steam from the tea-kettle. Presently the old man murmurs in
+his sleep, clenching his hand. Slowly the hand relaxes again. From the
+door, right, comes POLLY--a sweet-faced girl of seventeen, quietly
+mature for her age. She is dressed simply. In one hand, she carries a
+man's wide-brimmed felt hat; over the other arm, a blue coat. These
+she brings toward LINK. Seeing him asleep, she begins to tiptoe, lays
+the coat and hat on the chopping-block, goes to the bench and trims
+the wick of the oil-stove, under the kettle. Then she returns and
+stands near LINK, surveying the shed._
+
+_On closer scrutiny, the jumbled woodpile has evidently a certain
+order in its chaos: some of the splittings have been piled in
+irregular ridges; in places, the deep layer of wood-dust and chips has
+been scooped, and the little mounds slope and rise like miniature
+valleys and hills.[33]_
+
+ [Footnote 33: A suggestion for the appropriate arrangement of
+ these mounds may be found in the map of the battle-field
+ annexed to the volume by Capt. R. K. Beecham, entitled
+ _Gettysburg_, A. C. McClurg, 1911.]
+
+_Taking up a hoe, POLLY--with careful steps--moves among the hollows,
+placing and arranging sticks of kindling, scraping and smoothing the
+little mounds with the hoe._
+
+_As she does so, from far away, a bugle sounds._
+
+
+ LINK [_snapping his eyes wide open, sits up_].
+ Hello! Cat-nappin' was I, Polly?
+
+ POLLY. Just a kitten-nap, I guess.
+
+[_Laying the hoe down, she approaches._]
+
+ The yoke done?
+
+ LINK [_giving a final whittle to the yoke-collar thong_].
+ Thar!
+ When he's ben steamed a spell, and bended snug,
+ I guess this feller'll sarve t' say "Gee" to--
+
+[_Lifting the other yoke-collar from beside his chair, he holds the
+whittled thong next to it, comparing the two with expert eye._]
+
+ and "Haw" to him. Beech every time, Sir; beech
+ or walnut. Hang me if I'd shake a whip
+ at birch, for ox-yokes.--Polly, are ye thar?
+
+ POLLY.
+ Yes, Uncle Link.
+
+ LINK. What's that I used to sing ye?
+ "Polly, put the kittle on,
+ Polly, put the kittle on,
+ Polly, put the kittle on--" [_Chuckling._]
+ We'll give this feller a dose of ox-yoke tea!
+
+ POLLY.
+ The kettle's boilin'.
+
+ LINK. Wall, then, steep him good.
+
+[_POLLY takes from LINK the collar-thong, carries it to the
+work-bench, shoves it into the narrow end of the box, which she then
+closes tight and connects--by a piece of hose--to the spout of the
+kettle. At the further end of the box, steam then emerges through a
+small hole._]
+
+ POLLY.
+ You're feelin' smart to-day.
+
+ LINK. Smart!--Wall, if I
+ could git a hull man to swap legs with me,
+ mebbe I'd arn my keep. But this here settin'
+ dead an' alive, without no legs, day in,
+ day out, don't make an old hoss wuth his oats.
+
+ POLLY [_cheerfully_].
+ I guess you'll soon be walkin' round.
+
+ LINK. Not if
+ that doctor feller has his say: He says
+ I can't never go agin this side o' Jordan;
+ and looks like he's 'bout right.--Nine months to-morrer,
+ Polly, gal, sence I had that stroke.
+
+ POLLY [_pointing to the ox-yoke_].
+ You're fitter sittin' than most folks standin'.
+
+ LINK [_briskly_]. Oh, they can't
+ keep my two hands from makin' ox-yokes. That's
+ my second natur' sence I was a boy.
+
+[_Again in the distance a bugle sounds. LINK starts._]
+
+ What's that?
+
+ POLLY. Why, that's the army veterans
+ down to the graveyard. This is Decoration
+ mornin': you ain't forgot?
+
+ LINK. So 'tis, so 'tis.
+ Roger, your young man--ha! [_Chuckling._] He come and axed me
+ was I agoin' to the cemetery.
+ "Me? Don't I look it?" says I. Ha! "Don't I look it?"
+
+ POLLY
+ He meant--to decorate the graves.
+
+ LINK. O' course;
+ but I must take my little laugh. I told him
+ I guessed I wa'n't persent'ble anyhow,
+ my mustache and my boots wa'n't blacked this mornin'.
+ I don't jest like t' talk about my legs.--
+ Be you a-goin' to take your young school folks,
+ Polly?
+
+ POLLY.
+ Dear no! I told my boys and girls
+ to march up this way with the band. I said
+ I'd be a-stayin' home and learnin' how
+ to keep school in the woodpile here with you.
+
+ LINK [_looking up at her proudly_].
+ Schoolma'am at seventeen! Some smart, I tell ye!
+
+ POLLY [_caressing him_].
+ School-master, you, past seventy; that's smarter!
+ I tell 'em I learn from you, so's I can teach
+ my young folks what the study-books leave out.
+
+ LINK.
+ Sure ye don't want to jine the celebratin'?
+
+ POLLY.
+ No _Sir_! We're goin' to celebrate right here,
+ and you're to teach me to keep school some more.
+
+[_She holds ready for him the blue coat and hat._]
+
+ LINK [_looking up_].
+ What's thar?
+
+ POLLY. Your teachin' rig.
+
+[_She helps him on with it._]
+
+ LINK. The old blue coat!--
+ My, but I'd like to see the boys: [_Gazing at the hat._] the Grand
+ Old Army Boys! [_Dreamily._] Yes, we was boys: jest boys!
+ Polly, you tell your young folks, when they study
+ the books, that we was nothin' else but boys
+ jest fallin' in love, with best gals left t' home--
+ the same as you; and when the shot was singin',
+ we pulled their pictur's out, and prayed to them
+ 'most more 'n the Allmighty.
+
+[_LINK looks up suddenly--a strange light in his face. Again, to a far
+strain of music, the bugle sounds._]
+
+ Thar she blows
+ Agin!
+
+ POLLY.
+ They're marchin' to the graves with flowers.
+
+ LINK.
+ My Godfrey! 't ain't so much thinkin' o' flowers
+ and the young folks, their faces, and the blue
+ line of old fellers marchin'--it's the music!
+ that old brass voice a-callin'! Seems as though,
+ legs or no legs, I'd have to up and foller
+ to God-knows-whar, and holler--holler back
+ to guns roarin' in the dark. No; durn it, no!
+ I jest can't stan' the music.
+
+ POLLY [_goes to the work-bench, where the box is steaming_].
+ Uncle Link,
+ you want that I should steam this longer?
+
+ LINK [_absently_].
+ Oh,
+ A kittleful, a kittleful.
+
+ POLLY [_coming over to him_].
+ Now, then,
+ I'm ready for school.--I hope I've drawed the map
+ all right.
+
+ LINK.
+ Map? Oh, the map!
+
+[_Surveying the woodpile reminiscently, he nods._]
+
+ Yes, thar she be:
+ old Gettysburg!
+
+ POLLY.
+ I know the places--most.
+
+ LINK.
+ So, _do_ ye? Good, now: whar's your marker?
+
+ POLLY [_taking up the hoe_].
+ Here.
+
+ LINK.
+ Willoughby Run: whar's that?
+
+ POLLY [_points with the hoe toward the left of the woodpile_].
+ That's farthest over
+ next the barn door.
+
+ LINK. My, how we fit the Johnnies
+ thar, the fust mornin'! Jest behind them willers,
+ acrost the Run, that's whar we captur'd Archer.
+ My, my!
+
+ POLLY. Over there--that's Seminary Ridge.
+
+[_She points to different heights and depressions, as LINK nods his
+approval._]
+
+ Peach Orchard, Devil's Den, Round Top, the Wheatfield--
+
+ LINK.
+ Lord, Lord, the Wheatfield!
+
+ POLLY [_continuing_].
+ Cemetery Hill,
+ Little Round Top, Death Valley, and this here
+ is Cemetery Ridge.
+
+ LINK [_pointing to the little flag_].
+ And colors flyin'!
+ We _kep_ 'em flyin' thar, too, all three days,
+ from start to finish.
+
+ POLLY. Have I learned 'em right?
+
+ LINK.
+ _A_ number One, chick! Wait a mite: Culp's Hill:
+ I don't jest spy Culp's Hill.
+
+ POLLY. There wa'n't enough
+ kindlin's to spare for that. It ought to lay
+ east there, towards the kitchen.
+
+ LINK. Let it go!
+ That's whar us Yanks left our back door ajar
+ and Johnson stuck his foot in: kep it thar,
+ too, till he got it squoze off by old Slocum.
+ Let Culp's Hill lay for now.--Lend me your marker.
+
+[_POLLY hands him the hoe. From his chair, he reaches with it and digs
+in the chips._]
+
+ Death Valley needs some scoopin' deeper. So:
+ smooth off them chips.
+
+[_POLLY does so with her foot._]
+
+ You better guess 't was deep
+ as hell, that second day, come sundown.--Here,
+
+[_He hands back the hoe to her._]
+
+ flat down the Wheatfield yonder.
+
+[_POLLY does so._]
+
+ Goda'mighty!
+ that Wheatfield: wall, we flatted it down flatter
+ than any pancake what you ever cooked,
+ Polly; and 't wan't no maple syrup neither
+ was runnin', slipp'ry hot and slimy black
+ all over it, that nightfall.
+
+ POLLY. Here's the road
+ to Emmetsburg.
+
+ LINK. No, 'tain't: this here's the pike
+ to Taneytown, where Sykes's boys come sweatin',
+ after an all-night march, jest in the nick
+ to save our second day. The Emmetsburg
+ road's thar.--Whar was I, 'fore I fell cat-nappin'?
+
+ POLLY.
+ At sunset, July second, Sixty-three.
+
+ LINK [_nodding, reminiscent_].
+ The Bloody Sundown! God, that crazy sun:
+ she set a dozen times that afternoon,
+ red-yeller as a punkin jacko'lantern,
+ rairin' and pitchin' through the roarin' smoke
+ till she clean busted, like the other bombs,
+ behind the hills.
+
+ POLLY. My! Wa'n't you never scart
+ and wished you'd stayed t' home?
+
+ LINK. Scart? Wall, I wonder!
+ Chick, look a-thar: them little stripes and stars.
+ I heerd a feller onct, down to the store,--
+ a dressy mister, span-new from the city--
+ layin' the law down: "All this _stars and stripes_,"
+ says he, "and _red and white and blue_ is rubbish,
+ mere sentimental rot, spread-eagleism!"
+ "I wan't t' know!" says I. "In Sixty-three,
+ I knowed a lad, named Link. Onct, after sundown
+ I met him stumblin'--with two dead men's muskets
+ for crutches--towards a bucket, full of ink--
+ water, they called it. When he'd drunk a spell,
+ he tuk the rest to wash his bullet holes.--
+ Wall, sir, he had a piece o' splintered stick,
+ with _red and white and blue_, tore 'most t' tatters,
+ a-danglin' from it." "Be you color sergeant?"
+ says I. "Not me," says Link; "the sergeant's dead,
+ but when he fell, he handed me this bit
+ o' _rubbish_--red and white and blue." And Link
+ he laughed. "What be you laughin' for?" says I.
+ "Oh, nothin'. Ain't it lovely, though!" says Link.
+
+ POLLY.
+ What did the span-new mister say to that?
+
+ LINK.
+ I didn't stop to listen. Them as never
+ heerd dead men callin' for the colors don't
+ guess what they be. [_Sitting up and blinking hard._]
+ But this ain't keepin' school!
+
+ POLLY [_quietly_].
+ I guess I'm learnin' somethin', Uncle Link.
+
+ LINK.
+ The second day, 'fore sunset.
+
+[_He takes the hoe and points with it._]
+
+ Yon's the Wheatfield.
+ Behind it thar lies Longstreet with his rebels.
+ Here be the Yanks, and Cemetery Ridge
+ behind 'em. Hancock--he's our general--
+ he's got to hold the Ridge, till reinforcements
+ from Taneytown. But lose the Wheatfield, lose
+ the Ridge, and lose the Ridge--lose God-and-all!--
+ Lee, the old fox, he'd nab up Washington,
+ Abe Lincoln and the White House in one bite!--
+ So the Union, Polly,--me and you and Roger,
+ your Uncle Link, and Uncle Sam--is all
+ thar--growin' in that Wheatfield.
+
+ POLLY [_smiling proudly_].
+ And they're growin'
+ still!
+
+ LINK.
+ Not the wheat, though. Over them stone walls,
+ thar comes the Johnnies, thick as grasshoppers:
+ gray legs a-jumpin' through the tall wheat tops.
+ And now thar ain't no tops, thar ain't no wheat,
+ thar ain't no lookin': jest blind feelin' round
+ in the black mud, and trampin' on boys' faces,
+ and grapplin' with hell-devils, and stink o' smoke,
+ and stingin' smother, and--up thar through the dark--
+ that crazy punkin sun, like an old moon
+ lopsided, crackin' her red shell with thunder!
+
+[_In the distance, a bugle sounds, and the low martial music of a
+brass band begins. Again LINK's face twitches, and he pauses,
+listening. From this moment on, the sound and emotion of the brass
+music, slowly growing louder, permeates the scene._]
+
+ POLLY.
+ Oh! What was God a-thinkin' of, t' allow
+ the created world to act that awful?
+
+ LINK. Now,
+ I wonder!--Cast your eye along this hoe:
+
+[_He stirs the chips and wood-dirt round with the hoe-iron._]
+
+ Thar in that poked up mess o' dirt, you see
+ yon weeny chip of ox-yoke?--That's the boy
+ I spoke on: Link, Link Tadbourne: "Chipmunk Link,"
+ they call him, 'cause his legs is spry 's a squirrel's.--
+ Wall, mebbe some good angel, with bright eyes
+ like yourn, stood lookin' down on him that day,
+ keepin' the Devil's hoe from crackin' him.
+
+[_Patting her hand, which rests on his hoe._]
+
+ If so, I reckon, Polly, it was you.
+ But mebbe jest Old Nick, as he sat hoein'
+ them hills, and haulin' in the little heaps
+ o' squirmin' critters, kind o' reco'nized
+ Link as his livin' image, and so kep him
+ to put in an airthly hell, whar thar ain't no legs,
+ and worn-out devils sit froze in high-backed chairs,
+ list'nin' to bugles--bugles--bugles, callin'.
+
+[_LINK clutches the sides of his chair, staring. The music draws
+nearer. POLLY touches him soothingly._]
+
+ POLLY.
+ Don't, dear; they'll soon quit playin'. Never mind 'em.
+
+ LINK [_relaxing under her touch_].
+ No, never mind; that's right. It's jest that onct--
+ onct we was boys, onct we was boys--with legs.
+ But never mind. An old boy ain't a bugle.
+ _Onct_, though, he was: and all God's life a-snortin'
+ outn his nostrils, and Hell's mischief laughin'
+ outn his eyes, and all the mornin' winds
+ ablowin' _Glory Hallelujahs_, like
+ brass music, from his mouth.--But never mind!
+ 'T ain't nothin': boys in blue ain't bugles now.
+ Old brass gits rusty, and old underpinnin'
+ gits rotten, and trapped chipmunks lose their legs.
+
+[_With smoldering fire._]
+
+ But jest the same--
+
+[_His face convulses and he cries out, terribly--straining in his
+chair to rise._]
+
+ --for holy God, that band!
+ Why don't they stop that band!
+
+ POLLY [_going_].
+ I'll run and tell them.
+ Sit quiet, dear. I'll be right back.
+
+[_Glancing back anxiously, POLLY disappears outside. The approaching
+band begins to play "John Brown's Body." LINK sits motionless,
+gripping his chair._]
+
+ LINK. _Set quiet!_
+ Dead folks don't set, and livin' folks kin stand,
+ and Link--he kin set quiet.--Goda'mighty,
+ how _kin_ he set, and them a-marchin' thar
+ with old John Brown? Lord God, you ain't forgot
+ the boys, have ye? the boys, how they come marchin'
+ home to ye, live and dead, behind old Brown,
+ a-singin' _Glory_ to ye! Jest look down:
+ thar's Gettysburg, thar's Cemetery Ridge:
+ don't say ye disremember _them_! And thar's
+ the colors: Look, he's picked 'em up--the sergeant's
+ blood splotched 'em some--but thar they be, still flyin'!
+ Link done that: Link--the spry boy, what they call
+ Chipmunk: you ain't forgot his double-step,
+ have ye? [_Again he cries out, beseechingly._]--
+ My God, why do You keep on marchin'
+ and leave him settin' here?
+
+[_To the music outside, the voices of children begin to sing the words
+of "John Brown's Body." At the sound, LINK's face becomes transformed
+with emotion, his body shakes and his shoulders heave and
+straighten._]
+
+ No!--I--_won't_--set!
+
+[_Wresting himself mightily, he rises from his chair, and stands._]
+
+ Them are the boys that marched to Kingdom-Come
+ ahead of us, but we keep fallin' in line.
+ Them voices--Lord, I guess you've brought along
+ your Sunday choir of young angel folks
+ to help the boys out.
+
+[_Following the music with swaying arms._]
+
+ Glory!--Never mind
+ me singin': you kin drown me out. But I'm
+ goin' t' jine in, or bust!
+
+[_Joining with the children's voices, he moves unconsciously along the
+edge of the woodpile. With stiff steps--his one hand leaning on the
+hoe, his other reached as to unseen hands, that draw him--he totters
+toward the sunlight and the green lawn, at back. As he does so, his
+thin, cracked voice takes up the battle-hymn where the children's are
+singing it:_]
+
+ "--a-mold'rin' in the grave,
+ John Brown's body lies a-mold'rin' in the grave,
+ John Brown's body lies a-mold'rin' in the grave,
+ But his soul goes--"
+
+[_Suddenly he stops, aware that he is walking, and cries aloud,
+astounded_:]
+
+ Lord, Lord, my legs!
+ Whar did Ye git my legs?
+
+[_Shaking with delight, he drops his hoe, seizes up the little flag
+from the woodpile, and waves it joyously._]
+
+ I'm comin', boys!
+ Link's loose agin: Chipmunk has sprung his trap.
+
+[_With tottering gait, he climbs the little mound in the woodpile._]
+
+ Now, boys, three cheers for Cemetery Ridge!
+ Jine in, jine in!
+
+[_Swinging the flag._]
+
+ Hooray!--Hooray!--Hooray!
+
+[_Outside, the music grows louder, and the voices of old men and
+children sing martially to the brass music._
+
+_With his final cheer, LINK stumbles down from the mound, brandishes
+in one hand his hat, in the other the little flag, and stumps off
+toward the approaching procession into the sunlight, joining his old
+cracked voice, jubilant, with the singers:_]
+
+ "--ry hallelujah,
+ Glory, glory hallelujah,
+ His truth is marchin' on!"
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+WURZEL-FLUMMERY[34]
+
+_A COMEDY IN ONE ACT_
+
+By A. A. MILNE
+
+ [Footnote 34: Professionals and amateurs are hereby warned
+ that this play is fully copyrighted under the existing laws
+ of the United States, and no one is allowed to produce this
+ play without first having obtained permission of Samuel
+ French, 28 West 28 Street, New York.]
+
+
+Alan Alexander Milne was born January 18, 1882. He was a student at
+Westminster School, the library of which is familiar ground to every
+reader of Irving's _Sketch Book_. From there he proceeded to Trinity
+College, Cambridge. On his graduation, he went into journalism in
+London. He was assistant editor of _Punch_ from 1906 to 1914. During
+the War he was a lieutenant in the Fourth Royal Warwickshire Regiment.
+In the introduction to his volume of _First Plays_, in which
+_Wurzel-Flummery_ appears, he gives the following whimsical account of
+his career as a dramatist: "These five plays [_The Lucky One_, _The
+Boy Comes Home_, _Belinda_, _The Red Feather_, _Wurzel-Flummery_] were
+written in the order in which they appear now, during the years 1916
+and 1917. They would hardly have been written had it not been for the
+War, although only one of them is concerned with that subject. To his
+other responsibilities the Kaiser now adds this volume.
+
+"For these plays were not the work of a professional writer, but the
+recreation of a (temporary) professional soldier. Play-writing is a
+luxury to a journalist, as insidious as golf and much more expensive
+in time and money. When an article is written, the financial reward
+(and we may as well live as not) is a matter of certainty. A novelist,
+too, even if he is not in 'the front rank'--but I never heard of one
+who wasn't--can at least be sure of publication. But when a play is
+written, there is no certainty of anything save disillusionment.
+
+"To write a play, then, while I was a journalist seemed to me a
+depraved proceeding, almost as bad as going to Lord's in the morning.
+I thought I could write one (we all think we can), but I could not
+afford so unpromising a gamble. But once in the Army the case was
+altered. No duty now urged me to write. My job was soldiering, and my
+spare time was my own affair. Other subalterns played bridge and golf;
+that was one way of amusing oneself. Another way was--why not?--to
+write plays.
+
+"So we began with _Wurzel-Flummery_. I say 'we,' because another is
+mixed up in this business even more seriously than the Kaiser. She
+wrote; I dictated. And if a particularly fine evening drew us out for
+a walk along the byways--where there was no saluting, and one could
+smoke a pipe without shocking the Duke of Cambridge--then it was to
+discuss the last scene and to wonder what would happen in the next. We
+did not estimate the money or publicity which might come from this new
+venture; there has never been any serious thought of making money by
+my bridge-playing, nor desire for publicity when I am trying to play
+golf. But secretly, of course, we hoped. It was that which made it so
+much more exciting than any other game.
+
+"Our hopes were realized to the following extent:
+
+"Wurzel-Flummery was produced by Mr. Dion Boucicault at the New
+Theatre in April, 1917. It was originally written in three acts, in
+which form it was shown to one or two managers. At the beginning of
+1917 I was offered the chance of production in a triple bill if I cut
+it down into a two-act play. To cut even a line is painful, but to cut
+thirty pages of one's first comedy, slaughtering whole characters on
+the way, has at least a certain morbid fascination. It appeared,
+therefore, in two acts; and one kindly critic embarrassed us by saying
+that a lesser artist would have written it in three acts, and most of
+the other critics annoyed us by saying that a greater artist would
+have written it in one act. However, I amused myself some months later
+by slaying another character--the office-boy, no less--thereby getting
+it down to one act, and was surprised to find that the one-act version
+was, after all, the best.... At least, I think it is.... At any rate,
+that is the version I am printing here; but, as can be imagined, I am
+rather tired of the whole business by now, and I am beginning to
+wonder if anyone ever did take the name of Wurzel-Flummery at all.
+Possibly the whole thing is an invention."
+
+_Wurzel-Flummery_ was first produced in this country at the Arts and
+Crafts Theatre in Detroit; recently it was acted again by The Players
+of St. Louis.
+
+
+
+
+WURZEL-FLUMMERY
+
+
+CHARACTERS
+
+ ROBERT CRAWSHAW, M.P.
+ MARGARET CRAWSHAW (_his wife_).
+ VIOLA CRAWSHAW (_his daughter_).
+ RICHARD MERITON, M.P.
+ DENIS CLIFTON.
+
+
+_SCENE.--ROBERT CRAWSHAW's town house. Morning._
+
+_It is a June day before the War in the morning-room of ROBERT
+CRAWSHAW's town house. Entering it with our friend the house-agent,
+our attention would first be called to the delightful club fender
+round the fireplace. On one side of this a Chesterfield sofa comes out
+at right angles. In a corner of the sofa MISS VIOLA CRAWSHAW is
+sitting, deep in "The Times." The house-agent would hesitate to
+catalogue her, but we notice for ourselves, before he points out the
+comfortable armchair opposite, that she is young and pretty. In the
+middle of the room and facing the fireplace is (observe) a solid
+knee-hole writing-table, covered with papers and books of reference,
+and supported by a chair at the middle and another at the side. The
+rest of the furniture, and the books and pictures round the walls, we
+must leave until another time, for at this moment the door behind the
+sofa opens and RICHARD MERITON comes in. He looks about thirty-five,
+has a clean-shaven intelligent face, and is dressed in a dark tweed
+suit. We withdraw hastily, as he comes behind VIOLA and puts his hands
+over her eyes._
+
+
+RICHARD. Three guesses who it is.
+
+VIOLA [_putting her hands over his_]. The Archbishop of Canterbury.
+
+RICHARD. No.
+
+VIOLA. The Archbishop of York.
+
+RICHARD. Fortunately that exhausts the archbishops. Now, then, your
+last guess.
+
+VIOLA. Richard Meriton, M.P.
+
+RICHARD. Wonderful! [_He kisses the top of her head lightly and goes
+round to the club fender, where he sits with his back to the
+fireplace._] How did you know? [_He begins to fill a pipe._]
+
+VIOLA [_smiling_]. Well, it couldn't have been father.
+
+RICHARD. N-no, I suppose not. Not just after breakfast anyway.
+Anything in the paper?
+
+VIOLA. There's a letter from father pointing out that ----
+
+RICHARD. I never knew such a man as Robert for pointing out.
+
+VIOLA. Anyhow, it's in big print.
+
+RICHARD. It would be.
+
+VIOLA. You are very cynical this morning, Dick.
+
+RICHARD. The sausages were cold, dear.
+
+VIOLA. Poor Dick! Oh, Dick, I wish you were on the same side as
+father.
+
+RICHARD. But he's on the wrong side. Surely I've told you that
+before.... Viola, do you really think it would make a difference?
+
+VIOLA. Well, you know what he said about you at Basingstoke the other
+day.
+
+RICHARD. No, I don't, really.
+
+VIOLA. He said that your intellectual arrogance was only equaled by
+your spiritual instability. I don't quite know what it means, but it
+doesn't sound the sort of thing you want in a son-in-law.
+
+RICHARD. Still, it was friendly of him to go right away to Basingstoke
+to say it. Anyhow, you don't believe it.
+
+VIOLA. Of course not.
+
+RICHARD. And Robert doesn't really.
+
+VIOLA. Then why does he say it?
+
+RICHARD. Ah, now you're opening up very grave questions. The whole
+structure of the British Constitution rests upon Robert's right to say
+things like that at Basingstoke.... But really, darling, we're very
+good friends. He's always asking my advice about things--he doesn't
+take it, of course, but still he asks it; and it was awfully good of
+him to insist on my staying here while my flat was being done up.
+[_Seriously._] I bless him for that. If it hadn't been for the last
+week I should never have known you. You were just "Viola"--the girl
+I'd seen at odd times since she was a child; and now--oh, why won't
+you let me tell your father? I hate it like this.
+
+VIOLA. Because I love you, Dick, and because I know father. He would,
+as they say in novels, show you the door. [_Smiling._] And I want you
+this side of the door for a little bit longer.
+
+RICHARD [_firmly_]. I shall tell him before I go.
+
+VIOLA [_pleadingly_]. But not till then; that gives us two more days.
+You see, darling, it's going to take me all I know to get round him.
+You see, apart from politics you're so poor--and father hates poor
+people.
+
+RICHARD [_viciously_]. Damn money!
+
+VIOLA [_thoughtfully_]. I think that's what father means by spiritual
+instability.
+
+RICHARD. Viola! [_He stands up and holds out his arms to her. She goes
+to him and_--] Oh, Lord, look out!
+
+VIOLA [_reaching across to the mantelpiece_]. Matches?
+
+RICHARD. Thanks very much. [_He lights his pipe as ROBERT CRAWSHAW
+comes in. CRAWSHAW is forty-five, but his closely-trimmed mustache and
+whiskers, his inclination to stoutness, and the loud old-gentlemanly
+style in trousers which he affects with his morning-coat, make him
+look older, and, what is more important, the Pillar of the State which
+he undoubtedly is._]
+
+CRAWSHAW. Good-morning, Richard. Down at last?
+
+RICHARD. Good-morning. I did warn you, didn't I, that I was bad at
+breakfasts?
+
+CRAWSHAW. Viola, where's your mother?
+
+VIOLA [_making for the door_]. I don't know, father; do you want her?
+
+CRAWSHAW. I wish to speak to her.
+
+VIOLA. All right, I'll tell her. [_She goes out. RICHARD picks up "The
+Times" and sits down again._]
+
+CRAWSHAW [_sitting down in a business-like way at his desk_]. Richard,
+why don't you get something to do?
+
+RICHARD. My dear fellow, I've only just finished breakfast.
+
+CRAWSHAW. I mean generally. And apart, of course, from your--ah--work
+in the House.
+
+RICHARD [_a trifle cool_]. I have something to do.
+
+CRAWSHAW. Oh, reviewing. I mean something serious. You should get a
+directorship or something in the City.
+
+RICHARD. I hate the City.
+
+CRAWSHAW. Ah! there, my dear Richard, is that intellectual arrogance
+to which I had to call attention the other day at Basingstoke.
+
+RICHARD [_dryly_]. Yes, so Viola was telling me.
+
+CRAWSHAW. You understood, my dear fellow, that I meant nothing
+personal. [_Clearing his throat._] It is justly one of the proudest
+boasts of the Englishman that his political enmities are not allowed
+to interfere with his private friendships.
+
+RICHARD [_carelessly_]. Oh, I shall go to Basingstoke myself one day.
+
+_Enter MARGARET. MARGARET has been in love with ROBERT CRAWSHAW for
+twenty-five years, the last twenty-four years from habit. She is
+small, comfortable, and rather foolish; you would certainly call her a
+dear, but you might sometimes call her a poor dear._
+
+MARGARET. Good-morning, Mr. Meriton. I do hope your breakfast was all
+right.
+
+RICHARD. Excellent, thank you.
+
+MARGARET. That's right. Did you want me, Robert?
+
+CRAWSHAW [_obviously uncomfortable_].
+Yes--er--h'r'm--Richard--er--what are your--er--plans?
+
+RICHARD. Is he trying to get rid of me, Mrs. Crawshaw?
+
+MARGARET. Of course not. [_To ROBERT._] Are you, dear?
+
+CRAWSHAW. Perhaps we had better come into my room, Margaret. We can
+leave Richard here with the paper.
+
+RICHARD. No, no; I'm going.
+
+CRAWSHAW [_going to the door with him_]. I have some particular
+business to discuss. If you aren't going out, I should like to consult
+you in the matter afterwards.
+
+RICHARD. Right. [_He goes out._ ]
+
+CRAWSHAW. Sit down, Margaret. I have some extraordinary news for you.
+
+MARGARET [_sitting down_]. Yes, Robert?
+
+CRAWSHAW. This letter has just come by hand. [_He reads it._] "199,
+Lincoln's Inn Fields. Dear Sir, I have the pleasure to inform you that
+under the will of the late Mr. Antony Clifton you are a beneficiary to
+the extent of £50,000."
+
+MARGARET. Robert!
+
+CRAWSHAW. Wait! "A trifling condition is attached--namely, that you
+should take the name of--Wurzel-Flummery."
+
+MARGARET. Robert!
+
+CRAWSHAW. "I have the honor to be, your obedient servant, Denis
+Clifton." [_He folds the letter up and puts it away._]
+
+MARGARET. Robert, whoever is he? I mean the one who's left you the
+money?
+
+CRAWSHAW [_calmly_]. I have not the slightest idea, Margaret.
+Doubtless we shall find out before long. I have asked Mr. Denis
+Clifton to come and see me.
+
+MARGARET. Leaving you fifty thousand pounds! Just fancy!
+
+CRAWSHAW. Wurzel-Flummery!
+
+MARGARET. We can have the second car now, dear, can't we? And what
+about moving? You know you always said you ought to be in a more
+central part. Mr. Robert Crawshaw, M.P., of Curzon Street sounds so
+much more--more Cabinety.
+
+CRAWSHAW. Mr. Robert Wurzel-Flummery, M.P., of Curzon Street--I don't
+know what _that_ sounds like.
+
+MARGARET. I expect that's only a legal way of putting it, dear. They
+can't really expect us to change our name to--Wurzley-Fothergill.
+
+CRAWSHAW. Wurzel-Flummery.
+
+MARGARET. Yes, dear, didn't I say that? I am sure you could talk the
+solicitor round--this Mr. Denis Clifton. After all, it doesn't matter
+to _him_ what we call ourselves. Write him one of your letters, dear.
+
+CRAWSHAW. You don't seem to apprehend the situation, Margaret.
+
+MARGARET. Yes, I do, dear. This Mr.--Mr.--
+
+CRAWSHAW. Antony Clifton.
+
+MARGARET. Yes, he's left you fifty thousand pounds, together with the
+name of Wurzley-Fothergill--
+
+CRAWSHAW. Wurzel--oh, well, never mind.
+
+MARGARET. Yes, well, you tell the solicitor that you will take the
+fifty thousand pounds, but you don't want the name. It's too absurd,
+when everybody knows of Robert Crawshaw, M.P., to expect you to call
+yourself Wurzley-Fothergill.
+
+CRAWSHAW [_impatiently_]. Yes, yes. The point is that this Mr. Clifton
+has left me the money on _condition_ that I change my name. If I don't
+take the name, I don't take the money.
+
+MARGARET. But is that legal?
+
+CRAWSHAW. Perfectly. It is often done. People change their names on
+succeeding to some property.
+
+MARGARET. I thought it was only when your name was Moses and you
+changed it to Talbot.
+
+CRAWSHAW [_to himself_]. Wurzel-Flummery!
+
+MARGARET. I wonder why he left you the money at all. Of course it was
+very nice of him, but if you didn't know him--Why do you think he did,
+dear?
+
+CRAWSHAW. I know no more than this letter. I suppose he
+had--ah--followed my career, and was--ah--interested in it, and being
+a man with no relations, felt that he could--ah--safely leave this
+money to me. No doubt Wurzel-Flummery was his mother's maiden name, or
+the name of some other friend even dearer to him; he wished the
+name--ah--perpetuated, perhaps even recorded not unworthily in the
+history of our country, and--ah--made this will accordingly. In a way
+it is a kind of--ah--sacred trust.
+
+MARGARET. Then, of course, you'll accept it, dear?
+
+CRAWSHAW. It requires some consideration. I have my career to think
+about, my duty to my country.
+
+MARGARET. Of course, dear. Money is a great help in politics, isn't
+it?
+
+CRAWSHAW. Money wisely spent is a help in any profession. The view of
+riches which socialists and suchlike people profess to take is
+entirely ill-considered. A rich man, who spends his money
+thoughtfully, is serving his country as nobly as anybody.
+
+MARGARET. Yes, dear. Then you think we _could_ have that second car
+and the house in Curzon Street?
+
+CRAWSHAW. We must not be led away. Fifty thousand pounds, properly
+invested, is only two thousand a year. When you have deducted the
+income-tax--and the tax on unearned income is extremely high just
+now--
+
+MARGARET. Oh, but surely if we have to call ourselves Wurzel-Flummery
+it would count as _earned_ income.
+
+CRAWSHAW. I fear not. Strictly speaking, all money is earned. Even if
+it is left to you by another, it is presumably left to you in
+recognition of certain outstanding qualities which you possess. But
+Parliament takes a different view. I do not for a moment say that
+fifty thousand pounds would not be welcome. Fifty thousand pounds is
+certainly not to be sneezed at--
+
+MARGARET. I should think not, indeed!
+
+CRAWSHAW [_unconsciously rising from his chair_]. And without this
+preposterous condition attached I should be pleased to accept this
+trust, and I would endeavor, Mr. Speaker--[_He sits down again
+suddenly._] I would endeavor, Margaret, to carry it out to the best of
+my poor ability. But--Wurzel-Flummery!
+
+MARGARET. You would soon get used to it, dear. I had to get used to
+the name of Crawshaw after I had been Debenham for twenty-five years.
+It is surprising how quickly it comes to you. I think I only signed my
+name Margaret Debenham once after I was married.
+
+CRAWSHAW [_kindly_]. The cases are rather different, Margaret.
+Naturally a woman, who from her cradle looks forward to the day when
+she will change her name, cannot have this feeling for the--ah--honor
+of his name, which every man--ah--feels. Such a feeling is naturally
+more present in my own case since I have been privileged to make the
+name of Crawshaw in some degree--ah--well-known, I might almost say
+famous.
+
+MARGARET [_wistfully_]. I used to be called "the beautiful Miss
+Debenham of Leamington." Everybody in Leamington knew of me. Of
+course, I am very proud to be Mrs. Robert Crawshaw.
+
+CRAWSHAW [_getting up and walking over to the fireplace_]. In a way it
+would mean beginning all over again. It is half the battle in politics
+to get your name before the public. "Whoever is this man
+Wurzel-Flummery?" people will say.
+
+MARGARET. Anyhow, dear, let us look on the bright side. Fifty thousand
+pounds is fifty thousand pounds.
+
+CRAWSHAW. It is, Margaret. And no doubt it is my duty to accept it.
+But--well, all I say is that a _gentleman_ would have left it without
+any conditions. Or at least he would merely have expressed his _wish_
+that I should take the name, without going so far as to enforce it.
+Then I could have looked at the matter all round in an impartial
+spirit.
+
+MARGARET [_pursuing her thoughts_]. The linen is marked R. M. C. now.
+Of course, we should have to have that altered. Do you think R. M. F.
+would do, or would it have to be R. M. W. hyphen F.?
+
+CRAWSHAW. What? Oh--yes, there will be a good deal of that to attend
+to. [_Going up to her._] I think, Margaret, I had better talk to
+Richard about this. Of course, it would be absurd to refuse the money,
+but--well, I should like to have his opinion.
+
+MARGARET [_getting up_]. Do you think he would be very sympathetic,
+dear? He makes jokes about serious things--like bishops and
+hunting--just as if they weren't at all serious.
+
+CRAWSHAW. I wish to talk to him just to obtain a new--ah--point of
+view. I do not hold myself in the least bound to act on anything he
+says. I regard him as a constituent, Margaret.
+
+MARGARET. Then I will send him to you.
+
+CRAWSHAW [_putting his hands on her shoulders_]. Margaret, what do you
+really feel about it?
+
+MARGARET. Just whatever _you_ feel, Robert.
+
+CRAWSHAW [_kissing her_]. Thank you, Margaret; you are a good wife to
+me. [_She goes out. CRAWSHAW goes to his desk and selects a "Who's
+Who" from a little pile of reference-books on it. He walks round to
+his chair, sits down in it and begins to turn the pages, murmuring
+names beginning with "C" to himself as he gets near the place. When he
+finds it, he murmurs "Clifton--that's funny" and closes the book.
+Evidently the publishers have failed him._]
+
+_Enter RICHARD._
+
+RICHARD. Well, what's the news? [_He goes to his old seat on the
+fender._] Been left a fortune?
+
+CRAWSHAW [_simply_]. Yes.... By a Mr. Antony Clifton. I never met him
+and I know nothing about him.
+
+RICHARD [_surprised_]. Not really? Well, I congratulate you. [_He
+sighs._] To them that hath--But what on earth do you want my advice
+about?
+
+CRAWSHAW. There is a slight condition attached.
+
+RICHARD. Oho!
+
+CRAWSHAW. The condition is that with this money--fifty thousand
+pounds--I take the name of--ah--Wurzel-Flummery.
+
+RICHARD [_jumping up_]. What!
+
+CRAWSHAW [_sulkily_]. I said it quite distinctly--Wurzel-Flummery.
+[_RICHARD in an awed silence walks over to the desk and stands looking
+down at the unhappy CRAWSHAW. He throws out his left hand as if
+introducing him._]
+
+RICHARD [_reverently_]. Mr. Robert Wurzel-Flummery, M.P., one of the
+most prominent of our younger Parliamentarians. Oh, you ... oh!... oh,
+how too heavenly! [_He goes back to his seat, looks up and catches
+CRAWSHAW's eye, and breaks down altogether._]
+
+CRAWSHAW [_rising with dignity_]. Shall we discuss it seriously, or
+shall we leave it?
+
+RICHARD. How can we discuss a name like Wurzel-Flummery seriously?
+"Mr. Wurzel-Flummery in a few well-chosen words seconded the motion."
+... "'Sir,' went on Mr. Wurzel-Flummery"--Oh, poor Robert!
+
+CRAWSHAW [_sitting down sulkily_]. You seem quite certain that I shall
+take the money.
+
+RICHARD. I am quite certain.
+
+CRAWSHAW. Would _you_ take it?
+
+RICHARD [_hesitating_]. Well--I wonder.
+
+CRAWSHAW. After all, as William Shakespeare says, "What's in a name?"
+
+RICHARD. I can tell you something else that Shakespeare--_William_
+Shakespeare--said. [_Dramatically rising._] Who steals my purse with
+fifty thousand in it--steals trash. [_In his natural voice._] Trash,
+Robert. [_Dramatically again._] But he who filches from me my good
+name of Crawshaw [_lightly_] and substitutes the rotten one of
+Wurzel--
+
+CRAWSHAW [_annoyed_]. As a matter of fact, Wurzel-Flummery is a very
+good old name. I seem to remember some--ah--Hampshire Wurzel-Flummeries.
+It is a very laudable spirit on the part of a dying man to wish
+to--ah--perpetuate these old English names. It all seems to me quite
+natural and straightforward. If I take this money I shall have nothing
+to be ashamed of.
+
+RICHARD. I see.... Look here, may I ask you a few questions? I should
+like to know just how you feel about the whole business?
+
+CRAWSHAW [_complacently folding his hands_]. Go ahead.
+
+RICHARD. Suppose a stranger came up in the street to you and said, "My
+poor man, here's five pounds for you," what would you do? Tell him to
+go to the devil, I suppose, wouldn't you?
+
+CRAWSHAW [_humorously_]. In more parliamentary language, perhaps,
+Richard. I should tell him I never took money from strangers.
+
+RICHARD. Quite so; but that if it were ten thousand pounds, you would
+take it?
+
+CRAWSHAW. I most certainly shouldn't.
+
+RICHARD. But if he died and left it to you, _then_ you would?
+
+CRAWSHAW [_blandly_]. Ah, I thought you were leading up to that. That,
+of course, is entirely different.
+
+RICHARD. Why?
+
+CRAWSHAW. Well--ah--wouldn't _you_ take ten thousand pounds if it were
+left to you by a stranger?
+
+RICHARD. I daresay I should. But I should like to know why it would
+seem different.
+
+CRAWSHAW [_professionally_]. Ha--hum! Well--in the first place, when a
+man is dead he wants his money no longer. You can therefore be certain
+that you are not taking anything from him which he cannot spare. And
+in the next place, it is the man's dying wish that you should have the
+money. To refuse would be to refuse the dead. To accept becomes almost
+a sacred duty.
+
+RICHARD. It really comes to this, doesn't it? You won't take it from
+him when he's alive, because if you did, you couldn't decently refuse
+him a little gratitude; but you know that it doesn't matter a damn to
+him what happens to his money after he's dead, and therefore you can
+take it without feeling any gratitude at all.
+
+CRAWSHAW. No, I shouldn't put it like that.
+
+RICHARD [_smiling_]. I'm sure you wouldn't, Robert.
+
+CRAWSHAW. No doubt you can twist it about so that--
+
+RICHARD. All right, we'll leave that and go on to the next point.
+Suppose a perfect stranger offered you five pounds to part your hair
+down the middle, shave off your mustache, and wear only one
+whisker--if he met you suddenly in the street, seemed to dislike your
+appearance, took out a fiver and begged you to hurry off and alter
+yourself--of course you'd pocket the money and go straight to your
+barber's?
+
+CRAWSHAW. Now you are merely being offensive.
+
+RICHARD. I beg your pardon. I should have said that if he had left you
+five pounds in his will?--well, then twenty pounds?--a hundred
+pounds?--a thousand pounds?--fifty thousand pounds?--[_Jumping up
+excitedly._] It's only a question of price--fifty thousand pounds,
+Robert--a pink tie with purple spots, hair parted across the back,
+trousers with a patch in the seat, call myself Wurzel-Flummery--any
+old thing you like, you can't insult me--anything you like, gentlemen,
+for fifty thousand pounds. [_Lowering his voice._] Only you must leave
+it in your will, and then I can feel that it is a sacred duty--a
+sacred duty, my lords and gentlemen. [_He sinks back into the sofa and
+relights his pipe._]
+
+CRAWSHAW [_rising with dignity_]. It is evidently useless to prolong
+this conversation.
+
+RICHARD [_waving him down again_]. No, no, Robert; I've finished. I
+just took the other side--and I got carried away. I ought to have been
+at the Bar.
+
+CRAWSHAW. You take such extraordinary views of things. You must look
+facts in the face, Richard. This is a modern world, and we are modern
+people living in it. Take the matter-of-fact view. You may like or
+dislike the name of--ah--Wurzel-Flummery, but you can't get away from
+the fact that fifty thousand pounds is not to be sneezed at.
+
+RICHARD [_wistfully_]. I don't know why people shouldn't sneeze at
+money sometimes. I should like to start a society for sneezing at
+fifty thousand pounds. We'd have to begin in a small way, of course;
+we'd begin by sneezing at five pounds--and work up.... The trouble is
+that we're all inoculated in our cradles against that kind of cold.
+
+CRAWSHAW [_pleasantly_]. You will have your little joke. But you know
+as well as I do that it is only a joke. There can be no serious reason
+why I should not take this money. And I--ah--gather that you don't
+think it will affect my career?
+
+RICHARD [_carelessly_]. Not a bit. It'll help it. It'll get you into
+all the comic papers.
+
+MARGARET _comes in at this moment, to the relief of CRAWSHAW, who is
+not quite certain if he is being flattered or insulted again._
+
+MARGARET. Well, have you told him?
+
+RICHARD [_making way for her on the sofa_]. I have heard the news,
+Mrs. Crawshaw. And I have told Robert my opinion that he should have
+no difficulty in making the name of Wurzel-Flummery as famous as he
+has already made that of Crawshaw. At any rate I hope he will.
+
+MARGARET. How nice of you!
+
+CRAWSHAW. Well, it's settled then. [_Looking at his watch._] This
+solicitor fellow should be here soon. Perhaps, after all, we can
+manage something about--Ah, Viola, did you want your mother?
+
+_Enter VIOLA._
+
+VIOLA. Sorry, do I interrupt a family meeting? There's Richard, so it
+can't be very serious.
+
+RICHARD. What a reputation!
+
+CRAWSHAW. Well, it's over now.
+
+MARGARET. Viola had better know, hadn't she?
+
+CRAWSHAW. She'll have to know some time, of course.
+
+VIOLA [_sitting down firmly on the sofa_]. Of course she will. So
+you'd better tell her now. I knew there was something exciting going
+on this morning.
+
+CRAWSHAW [_embarrassed_]. Hum--ha--[_To MARGARET._] Perhaps you'd
+better tell her, dear.
+
+MARGARET [_simply and naturally_]. Father has come into some property,
+Viola. It means changing our name unfortunately. But your father
+doesn't think it will matter.
+
+VIOLA. How thrilling! What is the name, mother?
+
+MARGARET. Your father says it is--dear me, I shall never remember it.
+
+CRAWSHAW [_mumbling_]. Wurzel-Flummery.
+
+VIOLA [_after a pause_]. Dick, _you_ tell me, if nobody else will.
+
+RICHARD. Robert said it just now.
+
+VIOLA. That wasn't a name, was it? I thought it was just a--do say it
+again, father.
+
+CRAWSHAW [_sulkily but plainly_]. Wurzel-Flummery.
+
+VIOLA [_surprised_]. Do you spell it like that? I mean like a wurzel
+and like flummery?
+
+RICHARD. Exactly, I believe.
+
+VIOLA [_to herself_]. Miss Viola Wurzel-Flummery--I mean they'd have
+to look at you, wouldn't they? [_Bubbling over._] Oh, Dick, what a
+heavenly name! Who had it first?
+
+RICHARD. They are an old Hampshire family--that is so, isn't it,
+Robert?
+
+CRAWSHAW [_annoyed_]. I said I thought that I remembered--Margaret,
+can you find Burke there? [_She finds it, and he buries himself in the
+families of the great._]
+
+MARGARET. Well, Viola, you haven't told us how you like being Miss
+Wurzel-Flummery.
+
+VIOLA. I haven't realized myself yet, mummy. I shall have to stand in
+front of my glass and tell myself who I am.
+
+RICHARD. It's all right for _you_. You know you'll change your name
+one day, and then it won't matter what you've been called before.
+
+VIOLA [_secretly_]. H'sh! [_She smiles lovingly at him, and then says
+aloud._] Oh, won't it? It's got to appear in the papers, "A marriage
+has been arranged between Miss Viola Wurzel-Flummery ..." and
+everybody will say, "And about time too, poor girl."
+
+MARGARET [_to CRAWSHAW_]. Have you found it, dear?
+
+CRAWSHAW [_resentfully_]. This is the 1912 edition.
+
+MARGARET. Still, dear, if it's a very old family, it ought to be in by
+then.
+
+VIOLA. I don't mind how old it is; I think it's lovely. Oh, Dick, what
+fun it will be being announced! Just think of the footman throwing
+open the door and saying--
+
+MAID [_announcing_]. Mr. Denis Clifton. [_There is a little natural
+confusion as CLIFTON enters jauntily in his summer suiting with a
+bundle of papers under his arm. CRAWSHAW goes towards him and shakes
+hands._]
+
+CRAWSHAW. How do you do, Mr. Clifton? Very good of you to come.
+[_Looking doubtfully at his clothes._] Er--it is Mr. Denis Clifton,
+the solicitor?
+
+CLIFTON [_cheerfully_]. It is. I must apologize for not looking the
+part more, but my clothes did not arrive from Clarkson's in time. Very
+careless of them when they had promised. And my clerk dissuaded me
+from the side-whiskers which I keep by me for these occasions.
+
+CRAWSHAW [_bewildered_]. Ah yes, quite so. But you have--ah--full
+legal authority to act in this matter?
+
+CLIFTON. Oh, decidedly. Oh, there's no question of that.
+
+CRAWSHAW [_introducing_]. My wife--and daughter. [_CLIFTON bows
+gracefully._] My friend, Mr. Richard Meriton.
+
+CLIFTON [_happily_]. Dear me! Mr. Meriton too! This is quite a
+situation, as we say in the profession.
+
+RICHARD [_amused by him_]. In the legal profession?
+
+CLIFTON. In the theatrical profession. [_Turning to MARGARET._] I am a
+writer of plays, Mrs. Crawshaw. I am not giving away a professional
+secret when I tell you that most of the managers in London have
+thanked me for submitting my work to them.
+
+CRAWSHAW [_firmly_]. I understood, Mr. Clifton, that you were the
+solicitor employed to wind up the affairs of the late Mr. Antony
+Clifton.
+
+CLIFTON. Oh, certainly. Oh, there's no doubt about my being a
+solicitor. My clerk, a man of the utmost integrity, not to say
+probity, would give me a reference. I am in the books; I belong to the
+Law Society. But my heart turns elsewhere. Officially I have embraced
+the profession of a solicitor--[_Frankly, to MRS. CRAWSHAW._] But you
+know what these official embraces are.
+
+MARGARET. I'm afraid--[_She turns to her husband for assistance._]
+
+CLIFTON [_to RICHARD_]. Unofficially, Mr. Meriton, I am wedded to the
+Muses.
+
+VIOLA. Dick, isn't he lovely?
+
+CRAWSHAW. Quite so. But just for the moment, Mr. Clifton, I take it
+that we are concerned with legal business. Should I ever wish to
+produce a play, the case would be different.
+
+CLIFTON. Admirably put. Pray regard me entirely as the solicitor for
+as long as you wish. [_He puts his hat down on a chair with the papers
+in it, and taking off his gloves, goes on dreamily._] Mr. Denis
+Clifton was superb as a solicitor. In spite of an indifferent make-up,
+his manner of taking off his gloves and dropping them into his
+hat--[_He does so._]
+
+MARGARET [_to CRAWSHAW_]. I think, perhaps, Viola and I--
+
+RICHARD [_making a move too_]. We'll leave you to your business,
+Robert.
+
+CLIFTON [_holding up his hand_]. Just one moment if I may. I have a
+letter for you, Mr. Meriton.
+
+RICHARD [_surprised_]. For me?
+
+CLIFTON. Yes. My clerk, a man of the utmost integrity--oh, but I said
+that before--he took it round to your rooms this morning, but found
+only painters and decorators there. [_He is feeling in his pockets and
+now brings the letter out._] I brought it along, hoping that Mr.
+Crawshaw--but of course I never expected anything so delightful as
+this. [_He hands over the letter with a bow._]
+
+RICHARD. Thanks. [_He puts it in his pocket._]
+
+CLIFTON. Oh, but do read it now, won't you? [_To MRS. CRAWSHAW._] One
+so rarely has an opportunity of being present when one's own letters
+are read. I think the habit they have on the stage of reading letters
+aloud to each other is such a very delightful one. [_RICHARD, with a
+smile and a shrug, has opened his letter while CLIFTON is talking._]
+
+RICHARD. Good Lord!
+
+VIOLA. Dick, what is it?
+
+RICHARD [_reading_]. "199, Lincoln's Inn Fields. Dear Sir, I have the
+pleasure to inform you that under the will of the late Mr. Antony
+Clifton you are a beneficiary to the extent of £50,000."
+
+VIOLA. Dick!
+
+RICHARD. "A trifling condition is attached--namely, that you should
+take the name of--Wurzel-Flummery." [_CLIFTON, with his hand on his
+heart, bows gracefully from one to the other of them._]
+
+CRAWSHAW [_annoyed_]. Impossible! Why should he leave any money to
+you?
+
+VIOLA. Dick! How wonderful!
+
+MARGARET [_mildly_]. I don't remember ever having had a morning quite
+like this.
+
+RICHARD [_angrily_]. Is this a joke, Mr. Clifton?
+
+CLIFTON. Oh, the money is there all right. My clerk, a man of the
+utmost--
+
+RICHARD. Then I refuse it. I'll have nothing to do with it. I won't
+even argue about it. [_Tearing the letter into bits._] That's what I
+think of your money. [_He stalks indignantly from the room._]
+
+VIOLA. Dick! Oh, but, mother, he mustn't. Oh, I must tell him--[_She
+hurries after him._]
+
+MARGARET [_with dignity_]. Really, Mr. Clifton, I'm surprised at you.
+[_She goes out too._]
+
+CLIFTON [_looking round the room_]. And now, Mr. Crawshaw, we are
+alone.
+
+CRAWSHAW. Yes. Well, I think, Mr. Clifton, you have a good deal to
+explain--
+
+CLIFTON. My dear sir, I'm longing to begin. I have been looking
+forward to this day for weeks. I spent over an hour this morning
+dressing for it. [_He takes papers from his hat and moves to the
+sofa._] Perhaps I had better begin from the beginning.
+
+CRAWSHAW [_interested, indicating the papers_]. The documents in the
+case?
+
+CLIFTON. Oh dear, no--just something to carry in the hand. It makes
+one look more like a solicitor. [_Reading the title._] "Watherston v.
+Towser--_in re_ Great Missenden Canal Company." My clerk invents the
+titles; it keeps him busy. He is very fond of Towser; Towser is always
+coming in. [_Frankly._] You see, Mr. Crawshaw, this is my first real
+case, and I only got it because Antony Clifton is my uncle. My efforts
+to introduce a little picturesqueness into the dull formalities of the
+law do not meet with that response that one would have expected.
+
+CRAWSHAW [_looking at his watch_]. Yes. Well, I'm a busy man, and if
+you could tell me as shortly as possible why your uncle left this
+money to me, and apparently to Mr. Meriton too, under these
+extraordinary conditions, I shall be obliged to you.
+
+CLIFTON. Say no more, Mr. Crawshaw; I look forward to being entirely
+frank with you. It will be a pleasure.
+
+CRAWSHAW. You understand, of course, my position. I think I may say
+that I am not without reputation in the country; and proud as I am to
+accept this sacred trust, this money which the late Mr. Antony Clifton
+has seen fit--[_modestly_] one cannot say why--to bequeath to me, yet
+the use of the name Wurzel-Flummery would be excessively awkward.
+
+CLIFTON [_cheerfully_]. Excessively.
+
+CRAWSHAW. My object in seeing you was to inquire if it was absolutely
+essential that the name should go with the money.
+
+CLIFTON. Well [_thoughtfully_], you may have the name _without_ the
+money if you like. But you must have the name.
+
+CRAWSHAW [_disappointed_]. Ah! [_Bravely._] Of course, I have nothing
+against the name, a good old Hampshire name--
+
+CLIFTON [_shocked_]. My dear Mr. Crawshaw, you didn't think--you
+didn't really think that anybody had been called Wurzel-Flummery
+before? Oh no, no. You and Mr. Meriton were to be the first, the
+founders of the clan, the designers of the Wurzel-Flummery sporran--
+
+CRAWSHAW. What do you mean, sir? Are you telling me that it is not a
+real name at all?
+
+CLIFTON. Oh, it's a name all right. I know it is because--er--_I_ made
+it up.
+
+CRAWSHAW [_outraged_]. And you have the impudence to propose, sir,
+that I should take a made-up name?
+
+CLIFTON [_soothingly_]. Well, all names are made up some time or
+other. Somebody had to think of--Adam.
+
+CRAWSHAW. I warn you, Mr. Clifton, that I do not allow this trifling
+with serious subjects.
+
+CLIFTON. It's all so simple, really.... You see, my Uncle Antony was a
+rather unusual man. He despised money. He was not afraid to put it in
+its proper place. The place he put it in was--er--a little below golf
+and a little above classical concerts. If a man said to him, "Would
+you like to make fifty thousand this afternoon?" he would say--well,
+it would depend what he was doing. If he were going to have a round at
+Walton Heath--
+
+CRAWSHAW. It's perfectly scandalous to talk of money in this way.
+
+CLIFTON. Well, that's how he talked about it. But he didn't find many
+to agree with him. In fact, he used to say that there was nothing,
+however contemptible, that a man would not do for money. One day I
+suggested that if he left a legacy with a sufficiently foolish name
+attached to it, somebody might be found to refuse it. He laughed at
+the idea. That put me on my mettle. "Two people," I said; "leave the
+same silly name to two people, two well-known people, rival
+politicians, say, men whose own names are already public property.
+Surely they wouldn't both take it." That touched him. "Denis, my boy,
+you've got it," he said. "Upon what vile bodies shall we experiment?"
+We decided on you and Mr. Meriton. The next thing was to choose the
+name. I started on the wrong lines. I began by suggesting names like
+Porker, Tosh, Bugge, Spiffkins--the obvious sort. My uncle--
+
+CRAWSHAW [_boiling with indignation_]. How _dare_ you discuss me with
+your uncle, sir! How dare you decide in this cold-blooded way whether
+I am to be called--ah--Tosh--or-ah--Porker!
+
+CLIFTON. My uncle wouldn't hear of Tosh or Porker. He wanted a
+humorous name--a name he could roll lovingly round his tongue--a name
+expressing a sort of humorous contempt--Wurzel-Flummery! I can see now
+the happy ruminating smile which came so often on my Uncle Antony's
+face in those latter months. He was thinking of his two
+Wurzel-Flummeries. I remember him saying once--it was at the Zoo--what
+a pity it was he hadn't enough to divide among the whole Cabinet. A
+whole bunch of Wurzel-Flummeries; it would have been rather jolly.
+
+CRAWSHAW. You force me to say, sir, that if _that_ was the way you and
+your uncle used to talk together at the Zoo, his death can only be
+described as a merciful intervention of Providence.
+
+CLIFTON. Oh, but I think he must be enjoying all this somewhere, you
+know. I hope he is. He would have loved this morning. It was his one
+regret that from the necessities of the case he could not live to
+enjoy his own joke; but he had hopes that echoes of it would reach him
+wherever he might be. It was with some such idea, I fancy, that toward
+the end he became interested in spiritualism.
+
+CRAWSHAW [_rising solemnly_]. Mr. Clifton, I have no interest in the
+present whereabouts of your uncle, nor in what means he has of
+overhearing a private conversation between you and myself. But if, as
+you irreverently suggest, he is listening to us, I should like him to
+hear this. That, in my opinion, you are not a qualified solicitor at
+all, that you never had an uncle, and that the whole story of the will
+and the ridiculous condition attached to it is just the tomfool joke
+of a man who, by his own admission, wastes most of his time writing
+unsuccessful farces. And I propose--
+
+CLIFTON. Pardon my interrupting. But you said farces. Not farces,
+comedies--of a whimsical nature.
+
+CRAWSHAW. Whatever they were, sir, I propose to report the whole
+matter to the Law Society. And you know your way out, sir.
+
+CLIFTON. Then I am to understand that you refuse the legacy, Mr.
+Crawshaw?
+
+CRAWSHAW [_startled_]. What's that?
+
+CLIFTON. I am to understand that you refuse the fifty thousand pounds?
+
+CRAWSHAW. If the money is really there, I most certainly do not refuse
+it.
+
+CLIFTON. Oh, the money is most certainly there--and the name. Both
+waiting for you.
+
+CRAWSHAW [_thumping the table_]. Then, sir, I accept them. I feel it
+my duty to accept them, as a public expression of confidence in the
+late Mr. Clifton's motives. I repudiate entirely the motives that you
+have suggested to him, and I consider it a sacred duty to show what I
+think of your story by accepting the trust which he has bequeathed to
+me. You will arrange further matters with my solicitor. Good-morning,
+sir.
+
+CLIFTON [_to himself as he rises_]. Mr. Crawshaw here drank a glass of
+water. [_To CRAWSHAW._] Mr. Wurzel-Flummery, farewell. May I express
+the parting wish that your future career will add fresh luster to--my
+name. [_To himself as he goes out._] Exit Mr. Denis Clifton with
+dignity. [_But he has left his papers behind him. CRAWSHAW, walking
+indignantly back to the sofa, sees the papers and picks them up._]
+
+CRAWSHAW [_contemptuously_]. "Watherston v. Towser--_in re_ Great
+Missenden Canal Company." Bah! [_He tears them up and throws them into
+the fire. He goes back to his writing-table and is seated there as
+VIOLA, followed by MERITON, comes in._]
+
+VIOLA. Father, Dick doesn't want to take the money, but I have told
+him that of course he must. He must, mustn't he?
+
+RICHARD. We needn't drag Robert into it, Viola.
+
+CRAWSHAW. If Richard has the very natural feeling that it would be
+awkward for me if there were two Wurzel-Flummeries in the House of
+Commons, I should be the last to interfere with his decision. In any
+case, I don't see what concern it is of yours, Viola.
+
+VIOLA [_surprised_]. But how can we get married if he doesn't take the
+money?
+
+CRAWSHAW [_hardly understanding_]. Married? What does this mean,
+Richard?
+
+RICHARD. I'm sorry it has come out like this. We ought to have told
+you before, but anyhow we were going to have told you in a day or two.
+Viola and I want to get married.
+
+CRAWSHAW. And what did you want to get married on?
+
+RICHARD [_with a smile_]. Not very much, I'm afraid.
+
+VIOLA. We're all right now, father, because we shall have fifty
+thousand pounds.
+
+RICHARD [_sadly_]. Oh, Viola, Viola!
+
+CRAWSHAW. But naturally this puts a very different complexion on
+matters.
+
+VIOLA. So of course he must take it, mustn't he, father?
+
+CRAWSHAW. I can hardly suppose, Richard, that you expect me to entrust
+my daughter to a man who is so little provident for himself that he
+throws away fifty thousand pounds because of some fanciful objection
+to the name which goes with it.
+
+RICHARD [_in despair_]. You don't understand, Robert.
+
+CRAWSHAW. I understand this, Richard. That if the name is good enough
+for me, it should be good enough for you. You don't mind asking Viola
+to take _your_ name, but you consider it an insult if you are asked to
+take _my_ name.
+
+RICHARD [_miserably to VIOLA_]. Do you want to be Mrs.
+Wurzel-Flummery?
+
+VIOLA. Well, I'm going to be Miss Wurzel-Flummery anyhow, darling.
+
+RICHARD [_beaten_]. Heaven help me! you'll make me take it. But you'll
+never understand.
+
+CRAWSHAW [_stopping to administer comfort to him on his way out_].
+Come, come, Richard. [_Patting him on the shoulder._] I understand
+perfectly. All that you were saying about money a little while
+ago--it's all perfectly true, it's all just what I feel myself. But in
+practice we have to make allowances sometimes. We have to sacrifice
+our ideals for--ah--others. I shall be very proud to have you for a
+son-in-law, and to feel that there will be the two of us in Parliament
+together upholding the honor of the--ah--name. And perhaps now that we
+are to be so closely related, you may come to feel some day that your
+views could be--ah--more adequately put forward from _my_ side of the
+House.
+
+RICHARD. Go on, Robert; I deserve it.
+
+CRAWSHAW. Well, well! Margaret will be interested in our news. And you
+must send that solicitor a line--or perhaps a telephone message would
+be better. [_He goes to the door and turns round just as he is going
+out._] Yes, I think the telephone, Richard; it would be safer.
+[_Exit._]
+
+RICHARD [_holding out his hands to VIOLA_]. Come here, Mrs.
+Wurzel-Flummery.
+
+VIOLA. Not Mrs. Wurzel-Flummery; Mrs. Dick. And soon, please, darling.
+[_She comes to him._]
+
+RICHARD [_shaking his head sadly at her_]. I don't know what I've
+done, Viola. [_Suddenly._] But you're worth it. [_He kisses her, and
+then says in a low voice._] And God help me if I ever stop thinking
+so!
+
+_Enter MR. DENIS CLIFTON. He sees them, and walks about very tactfully
+with his back towards them, humming to himself._
+
+RICHARD. Hullo!
+
+CLIFTON [_to himself_]. Now where did I put those papers? [_He hums to
+himself again._] Now where--oh, I beg your pardon! I left some papers
+behind.
+
+VIOLA. Dick, you'll tell him. [_As she goes out, she says to
+CLIFTON._] Good-by, Mr. Clifton, and thank you for writing such nice
+letters.
+
+CLIFTON. Good-by, Miss Crawshaw.
+
+VIOLA. Just say it to see how it sounds.
+
+CLIFTON. Good-by, Miss Wurzel-Flummery.
+
+VIOLA [_smiling happily_]. No, not Miss, Mrs. [_She goes out._]
+
+CLIFTON [_looking in surprise from her to him_]. You don't mean--
+
+RICHARD. Yes; and I'm taking the money after all, Mr. Clifton.
+
+CLIFTON. Dear me, what a situation! [_Thoughtfully to himself._] I
+wonder how a rough scenario would strike the managers.
+
+RICHARD. Poor Mr. Clifton!
+
+CLIFTON. Why poor?
+
+RICHARD. You missed all the best part. You didn't hear what I said to
+Crawshaw about money before you came.
+
+CLIFTON [_thoughtfully_]. Oh! was it very--[_Brightening up._] But I
+expect Uncle Antony heard. [_After a pause._] Well, I must be getting
+on. I wonder if you've noticed any important papers lying about, in
+connection with the Great Missenden Canal Company--a most intricate
+case, in which my clerk and I--[_He has murmured himself across to the
+fireplace, and the fragments of his important case suddenly catch his
+eye. He picks up one of the fragments._] Ah, yes. Well, I shall tell
+my clerk that we lost the case. He will be sorry. He had got quite
+fond of that canal. [_He turns to go, but first says to MERITON._] So
+you're taking the money, Mr. Meriton?
+
+RICHARD. Yes.
+
+CLIFTON. And Mr. Crawshaw too?
+
+RICHARD. Yes.
+
+CLIFTON [_to himself as he goes out_]. They are both taking it. [_He
+stops and looks up to UNCLE ANTONY with a smile._] Good old Uncle
+Antony--_he_ knew--_he_ knew! [_MERITON stands watching him as he
+goes._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+MAID OF FRANCE[35]
+
+By HAROLD BRIGHOUSE
+
+ [Footnote 35: Copyright, 1918, by Gowans and Gray. All rights
+ reserved. Reprinted by permission of and by special
+ arrangement with Harold Brighouse. Also printed in the United
+ States by Leroy Phillips, Boston. _Maid of France_ is fully
+ protected by copyright. It must not be performed by either
+ amateurs or professionals, without written permission. For
+ such permission apply to Samuel French, 28-30 West 38 Street,
+ New York City.]
+
+
+Miss Horniman could hardly have foreseen the development of a
+Manchester school of dramatists as the outcome of her experiment with
+repertory at the Gaiety Theatre in Manchester, because her purpose was
+to produce good plays irrespective of geographical limitations. But
+the fact is that the project was a source of real inspiration to a
+group of young Lancashire writers among whom may be mentioned Allan
+Broome, Stanley Houghton, and Harold Brighouse. There is no plainer
+illustration of the relations between the audience and the play, or
+between the theatre and the play, or between the actor and the play
+than the dramatic activity that followed the establishment of the
+Abbey Theatre in Dublin and the setting up of Miss Horniman's
+experiment in Manchester.
+
+Although in this collection, Brighouse is represented by _Maid of
+France_, a play with no local Lancashire coloring, first given on July
+16, 1917, in London, not Manchester (it was later produced at the
+Greenwich Village Theatre in New York, beginning April 18, 1918), he
+has up to the present time written seven plays about Lancashire. He
+has been particularly successful in one-act drama; _Lonesome Like_,
+_The Price of Coal_, and _Spring in Bloomsbury_ have been popular here
+and in England. B. Iden Payne, who directed productions at the Gaiety
+Theatre for some time, says: "In all Harold Brighouse's plays there is
+in the acting more laughter than one would expect from the reading." A
+number of Brighouse's plays have been published; in the introduction
+to the latest volume,[36] he writes: "In another age than ours
+play-books were a favorite, if not the only form of light reading....
+The reader mentally producing a play from the book in his hand looks
+through a magic casement at what he gloriously will instead of through
+a proscenium arch at the handiwork of a mere human producer." This
+playwright's attitude toward the reading of plays, with its appeal to
+the imagination, is one justification for a collection like the
+present one.
+
+ [Footnote 36: Harold Brighouse, _Three Lancashire Plays_,
+ London and New York, 1920. There is a bibliographical note at
+ the end.]
+
+Brighouse is himself a Manchester man, having been born in Eccles, a
+suburb, on July 26, 1882. He was educated at the Manchester Grammar
+School. Until 1913 he was engaged in business, carrying on his
+literary work at the same time, but in that year he gave himself up
+exclusively to writing. Besides plays, he has written fiction and
+criticism. During the Great War, he was attached to the Intelligence
+Staff of the Air Ministry.
+
+
+
+
+MAID OF FRANCE
+
+
+CHARACTERS
+
+ JEANNE D'ARC.
+ BLANCHE, _a flower-girl._
+ PAUL, _a French Poilu._
+ FRED, _an English Tommy._
+ GERALD SOAMES, _an English lieutenant._
+
+
+_THE SCENE represents one side of a square in a French town on
+Christmas Eve, 1916. The buildings shown have suffered from German
+shells, except the church in the center which stands immune,
+protected, as it were, by the statue of Jeanne d'Arc which stands on a
+pedestal, surrounded by steps in front of it. The church is lighted up
+within for the midnight mass, but it is its side which presents itself
+to one's view, so that the ingoing worshipers are not seen. The statue
+is of the Maid in her armor. It is nearly midnight on Christmas Eve
+and the lighting, which should not be too realistically obscure,
+suggests faint moonlight._
+
+_PAUL, a French private in war-worn uniform, stands by the steps,
+gazing adoringly at the statue. He is a charmingly simple, credulous
+man, in peace a peasant. To him there enters from the right, BLANCHE,
+a flower-girl, in a cloak, with a basket of flowers. In face and
+figure, BLANCHE must resemble the statue. She is a pert, impudent,
+extremely self-possessed saleswoman, burning, however, with the fierce
+light of French patriotism which, almost in spite of herself, is apt
+to get the better of her. Ready as she is to trade upon PAUL's mystic
+reverence for the Maid, familiarity with the statue has not bred
+contempt in her. She stops by PAUL, offering her flowers with a
+cajoling smile._
+
+
+BLANCHE. Will you buy a flower, monsieur?
+
+PAUL. Flower, mademoiselle? You can sell flowers at this hour when it
+is nearly midnight?
+
+BLANCHE. There is moonlight, and I have a smile, monsieur. It is my
+smile which sells the flowers. Does not monsieur agree that it is
+irresistible?
+
+PAUL [_uneasily_]. Mademoiselle has charm.
+
+BLANCHE. And I have charms for you. My flowers. Will you not buy a
+flower, monsieur, and I will pin it to your uniform where it will draw
+all the ladies' eyes to you when you promenade on the boulevard?
+
+PAUL. I do not promenade. I stay here.
+
+BLANCHE. Here in the Square where it is dull and lonely? But on the
+boulevards are lights, monsieur, and gaiety, and people promenade
+because to-night is Christmas Eve.
+
+PAUL. Mademoiselle, you're kind. Will you be kind to me and tell me
+something?
+
+BLANCHE. What can I tell?
+
+PAUL. I am only a peasant and I do not know many things. But you live
+in the town and you must know. They say, mademoiselle, they have told
+me, that there are miracles on Christmas Eve.
+
+BLANCHE. Did you believe them?
+
+PAUL. I did not know. I only hoped.
+
+BLANCHE. What did you hope?
+
+PAUL [_very earnestly_]. I have been told that stone can speak on
+Christmas Eve. And I want, oh, mademoiselle, I want to hear the
+blessed voice of our glorious Maid.
+
+BLANCHE. Monsieur has sentiment.
+
+PAUL [_pleadingly_]. You think that she will speak to me?
+
+BLANCHE [_dropping all banter_]. Monsieur, she speaks in stone to all
+of us. She stands erect, serene, like the unconquerable spirit of
+France and cries defiance at the Boche. They sent their shells like
+hail and ground our homes to powder and made a desolation of our
+streets, but they could not touch the statue of the Maid nor the
+church she guards.
+
+PAUL. And she speaks! She speaks!
+
+BLANCHE. She is the soul of France, monsieur, defying tyranny,
+invincible and unafraid. She is a message to each one of us. As the
+shells fell all around and could not harm her, so must we stand
+unshaken for the France we love. She speaks of freedom and
+deliverance.
+
+PAUL. And she will speak to me?
+
+BLANCHE [_pityingly as she sees how literally he has taken her_].
+Perhaps.
+
+PAUL. What must I do, mademoiselle, to hear her voice?
+
+BLANCHE [_seeing in this too good an opportunity for selling a
+flower_]. Will you not buy a flower for the Maid? They come from far
+away, from the South where there is always sun, and so they are not
+cheap. But, for a franc, you may have one lily of Lorraine to put upon
+the statue of the Maid.
+
+PAUL. A lily of Lorraine!
+
+BLANCHE [_showing a flower, then taking it back tantalizingly_]. See,
+monsieur! How could she refuse to speak to you if you gave her that?
+
+PAUL. It is the way to make her speak! [_Puts out hand for the flower
+and then draws back._ ] But a franc! And I have nothing but one sou.
+
+BLANCHE. One sou! When flowers are so dear, and have to come so far!
+Mon dieu, monsieur, but you have had a thirsty day if a sou is all
+that you have left from the wineshops.
+
+PAUL. I did not spend it there, mademoiselle. I gave it to the church,
+this church where is the statue of our Maid.
+
+BLANCHE [_only half scoffing_]. Monsieur is devout.
+
+PAUL. Not always, mademoiselle. But I was born at Domremy where she
+was born and I have always adored our sainted Maid who died for
+France. Perhaps because of that, perhaps without the flower, Jeanne
+will speak to me at midnight when they say the statues come to life.
+
+BLANCHE [_touched_]. Monsieur, I do not know. Perhaps she will. But
+see, here is a lily of Lorraine which I give you for the Maid. Put it
+upon her statue and perhaps it will awaken her to speech.
+
+PAUL. Mademoiselle! [_Taking the flower._] How can I thank you?
+
+BLANCHE. I also am a maid of France, monsieur. You are a soldier and
+you fight for France. But I must sell my flowers now. Perhaps, when I
+have sold them, I will come again to see if Jeanne has spoken.
+
+PAUL. You think she will?
+
+BLANCHE. Monsieur, have faith. All things are possible on Christmas
+Eve. [_She moves L. PAUL goes to the statue and puts the lily on its
+breast._]
+
+BLANCHE. Holy Virgin, the lies I've told! What simplicity! But Jeanne
+might. She might. [_Exit BLANCHE L. PAUL stands, watching. An English
+lieutenant, GERALD SOAMES, enters R., carrying a small wreath of
+evergreens. He is awkward and self-conscious and stops short when he
+sees PAUL, annoyed in the English way at being found out in an act of
+sentiment. By consequence, the little ceremony he had proposed falls
+short of the impressiveness he designed for it._]
+
+GERALD. O Lord, there's a fellow there. Er--[_PAUL salutes._]
+Oh--er--c'est ici la statue de Jeanne d'Arc, n'est-ce pas?
+
+PAUL. Mais oui, monsieur.
+
+GERALD. And that's about as far as my French will go. I say, you're
+not on duty, are you? Vous n'êtes pas de garde?
+
+PAUL. Non, monsieur.
+
+GERALD. No, of course you're not. Damned silly question to ask. All
+the same, I wish he'd take a hint. I say. Lord, I've forgotten the
+French for "have a drink." Besides, he couldn't. It's too late. I'll
+just do what I came for and go. [_Puts back into pocket the coin he
+had taken out._] After all, the fellow's as good a right to be here as
+I have. I'll have one more shot. N'avez-vous pas des affaires?
+
+PAUL. Mais non, monsieur. Pas ce soir. Je suis en congé.
+
+GERALD. Heaven knows what that means, except that he's a fixture. Oh
+well, I don't care if he does see me. He'll not know what to make of
+it, anyhow. [_Up to statue._] Jeanne d'Arc, I'm putting this wreath on
+your statue. It's an English wreath and it came from England. It's
+English holly and English ivy and it's supposed to mean that England's
+sorry for the awful things she did to you and I hope you've forgiven
+us all. [_He has cap off. Now puts cap on._] I think that's all.
+[_Places wreath at statue's feet. Stands erect, salutes, turns._] Hang
+that French fellow. I suppose he'll think I'm mad. [_GERALD goes down
+steps and off R. PAUL salutes, then goes up steps to look at the
+wreath. FRED COLLEDGE, an English private, enters L. Without noticing
+PAUL, he sits on the steps and lights a cigarette. In the light of his
+match he sees PAUL, gives a little amused laugh and lies back making
+himself comfortable, turning up coat-collar, etc. PAUL sees him, and
+is shocked. Comes down steps._]
+
+PAUL. Monsieur!
+
+FRED. Hullo, cockey. How are you getting on?
+
+PAUL. Monsieur! This place. These steps. One does not rest upon these
+steps.
+
+FRED. Ho yes, one does. I'm doing it, so I ought to know.
+
+PAUL. But here, monsieur. Outside the church.
+
+FRED. That's all right. The better the place the better the seat. It
+ain't a feather-bed in the old house at home, but I've sort of lost
+the feather-bed 'abit lately.
+
+PAUL. One should not sit on these steps, monsieur.
+
+FRED. You must like that tune, old son, the way you stick to it. And,
+if you ask me, one should not do a pile of things that one's been
+doing over here. Take me, now. By rights, I ought to be eating roast
+beef and plum-pudding to-morrow in Every Street. Third turn on the
+left below the Mile End Pavilion, but I suppose I'm the same way as
+you. Going back on the train at 2 A.M. to eat my Christmas dinner in
+the blooming trenches. That's you, ain't it? And it's me, too. So
+let's sit down together and do an entente for an hour. Don't talk and
+I'll race you to where the dreams come from. [_He pulls PAUL down
+genially beside him._]
+
+PAUL [_sitting_]. I ought not to sit here.
+
+FRED. Ain't these steps soft enough for you?
+
+PAUL. Monsieur, you do not understand. I come from Domremy.
+
+FRED. Do you? I'm Mile End myself. What about it?
+
+PAUL. But Domremy.
+
+FRED. Can't say I'm much the wiser.
+
+PAUL. But here, monsieur. This statue. It is our glorious maid. C'est
+Jeanne d'Arc.
+
+FRED. Ark, eh? Is that old Noah? [_Gets up to look at statue._]
+
+PAUL [_rising_]. Jeanne d'Arc, monsieur. She--
+
+FRED. Oh, it's a lady, is it? Dressed like that for riding, I reckon.
+So that's old Noah's wife, is it? Well, the old cock had a bit of
+taste.
+
+PAUL. It is Jeanne d'Arc. You call her--what do you call her?--Joan
+of--
+
+FRED. Not guilty. I ain't so forward with the ladies. I don't call
+them in their Christian names till I've been introduced.
+
+PAUL. You English call her Joan of Arc. The great Jeanne d'Arc. She--
+
+FRED. Wait a bit. Now don't excite me for a moment. I'm thinking. I've
+heard that name before.
+
+PAUL. But yes, monsieur. In history.
+
+FRED. That's done it. I take you, cockey. I knew it was a way back.
+Well, she's nothing in my life. [_Returns to steps and sits._]
+
+PAUL. She is of my life. I come from Domremy.
+
+FRED. So you said.
+
+PAUL. It was her birthplace.
+
+FRED [_clapping him on the shoulder_]. Cockey, I'm with you now. I
+know the feeling. Why, we'd a man born in our street that played
+center-forward for the Arsenal. Makes you proud of the place where you
+were born. Na pooed now, poor devil. Got his head blown off last
+month. He was a sergeant in our lot. 'Ave a woodbine?
+
+PAUL. Not here, monsieur.
+
+FRED. Please yourself. Smoke your own. Them black things are no use to
+me. It's a rum country yours, old son. Light beer and black tobacco.
+But you fight on it all right. Oh yes, you fight all right. 'Ere, 'ave
+a piece of chocolate to keep the cold out. My missus sent me that.
+
+PAUL [_accepting_]. Merci. I hope madame is well.
+
+FRED. Eh? Who's madame? Oh, you mean old Sally. She's all right. In
+bed. That's where she is. And I'm here. But I could do with a bit of a
+snooze myself. Come on, let's do a doss together.
+
+PAUL. A doss?
+
+FRED. Yus. Wait a bit. I speak French when I'm 'appy. Je vais dormir.
+Vous likewise dormir.
+
+PAUL. I did not come to sleep, monsieur. I came to watch.
+
+FRED. Watch? What do you want to watch for here? No Germans here.
+
+PAUL. C'est la nuit de Noël, monsieur. They say the statues come to
+life on Christmas Eve, and I am watching here to see if Jeanne will
+breathe and move and speak to a piou-piou from Domremy.
+
+FRED. You know, old son, you could have scared me once with a tale
+like that. But not to-day. I've been seeing life lately. If old Nelson
+got down off his perch, and I met him walking in Trafalgar Square,
+I'd just salute and think no more about it. You can't raise my hair
+now.
+
+PAUL. Then you believe that she will speak?
+
+FRED. You go to sleep, cockey, and there's no knowing what you'll
+hear. Come on, old sport. Je dormir and vous dormir, and we'll be a
+blooming dormitory. [_PAUL hesitates, looks at statue, then lies by
+FRED._] That's right. Lie close. Two can keep warmer than one. Oh
+well, good-night all. Merry Christmas, and to hell with the Kaiser.
+[_They sleep. The statue is darkened, and the lay figure of the statue
+is replaced by the living JEANNE. Bells chime midnight. As they begin,
+JEANNE awakes. With the first chime, light shines dimly on the statue.
+By the last chime, the statue is in brilliant light and JEANNE stirs
+on the pedestal and bends to the wreath. She lifts it, wondering._]
+
+JEANNE. The wreath is here. I did not dream it, then. I saw him come
+and lay the wreath at my feet. I saw his uniform, and the uniform was
+not of France. I saw his face, and it was not a Frenchman's face. I
+heard his voice, and the voice was an English voice. I do not
+understand. Why should the English bring a wreath to me? I do not want
+their wreath. I want no favors from an Englishman. I am Jeanne d'Arc.
+I am your enemy, you English, whom I made to bite the dust at Orléans
+and vanquished at Patay. It was I who bore the standard into the
+cathedral at Rheims when we crowned my Dauphin the anointed King of
+France, and English Bedford trembled at my name. Burgundians took me
+at Compiègne. Your English money bought me from them, and your English
+hatred gave me up to mocking priests to try for sorcery. You called me
+"Heretic," "Relapsed," "Apostate," and "Idolater," and burnt me for a
+witch in Rouen market-place. And now do you lay a wreath at Jeanne's
+feet? And do you think she thanks you? I scorn your wreath. This
+wreath an English soldier set at Jeanne's feet. I tear it, and I
+trample on it. [_FRED and PAUL have awakened during this speech. Both
+are bewildered at first, like men who dream. But as JEANNE is about to
+tear the wreath FRED interposes._]
+
+FRED. I dunno if I'm awake or asleep, but that there wreath, lady--I
+say, don't tear it. I don't know nothing about it bar what you've just
+said, but if any of our blokes put it there, you can take it from me
+it was kindly meant.
+
+JEANNE. You? Who are you? You're--You're English.
+
+FRED [_apologetically_]. Yus. I'm English. I don't see that I can help
+it, though. I just happen to be English same as a dawg. I'm sorry if
+it upsets you, but I'm English all right. And--No. Blimey, I won't
+apologize for it. I'm English. I'm English, and proud of it. So there!
+
+JEANNE. Why are the English here in France? Why do I see so many of
+them?
+
+PAUL. Maid--Jeanne--
+
+JEANNE. You! You are not English. You are a soldier of France.
+
+PAUL. I am of France.
+
+JEANNE. Then shame to you, soldier of France! Shame on a Frenchman who
+can forget his pride of race and make a comrade of an Englishman!
+
+PAUL. Maid, you do not understand.
+
+JEANNE. No. I do not understand. I do not understand treachery. I do
+not understand baseness, dishonor, and the perfidy of one who has
+forgotten he is French. The English are the foes of France, and you
+consort with them. You--
+
+FRED. 'Ere, 'ere, 'alf a mo'. Steady on, lady. You've got to learn
+something. All that stuff you've just been talking about the Battle of
+Waterloo. It's a wash-out now. We've cut it out. This 'ere bloke
+you're grousing at 'e's a friend of mine, and I'll pipe up for a
+friend when 'e's being reprimanded undeserving.
+
+JEANNE. It is for that I blame a son of France, that he makes friends
+with you.
+
+FRED. Well, it's your mistake. That's the worst of coming out of
+history. You're out of date. If I took my great-grandmother on a
+motor-bus to a picture-show, she'd have the same sort of fit that
+you've got, only it's worse with you. You're further back. And I'll
+tell you something. That old French froggy business is dead and gorn.
+We've given it up. Time's passed when an Englishman thought he could
+lick two Frenchmen with one hand tied behind his back. It's a back
+number, lady. Carpentier put the lid on that. You ask Billy Wells. Us
+blokes and the French, we're feeding out of one another's hands
+to-day.
+
+JEANNE. I have seen the English and the French together in the
+streets. They do not fight.
+
+FRED. Lord bless you, no. Provost-marshal wouldn't let 'em, if they
+wanted a friendly scrap.
+
+JEANNE. They fraternize. I have seen them walking arm-in-arm.
+
+FRED. That's natural enough.
+
+JEANNE. Natural, for French and English!
+
+FRED. Yes, lady, natural. If you'd seen the Frenchies fighting, same
+as I have, you'd want to walk arm-in-arm with them yourself, and be
+proud to do it, too.
+
+PAUL. The English, are our brothers, Maid.
+
+FRED. Gorlummy, we're more than that. I've known brothers do the dirty
+on each other. Us and the French, we're--why, we're _pals_. So that's
+all right, lady. Just let me put that wreath back where you got it
+from. I'm sure you'll 'urt someone's feelings if you trample on it.
+[_He tries to take wreath, she prevents him._]
+
+JEANNE. When you have shown me why I should accept an English wreath,
+perhaps I will. So far I've yet to learn why a soldier of France is
+friendly with an Englishman.
+
+FRED. I can't show you more than this, can I? [_Links arms with
+PAUL._]
+
+JEANNE. That is not reason.
+
+PAUL [_unlinking his arm_]. Perhaps I can show you reason. I who was
+born at Domremy.
+
+JEANNE. You come from there! My home?
+
+PAUL. Yes.
+
+JEANNE. You know St. Remy's church and the Meuse and the beech-tree
+where they said the fairies used to dance. The tree. Is it still
+there?
+
+PAUL. I do not know.
+
+JEANNE. And the fields! The fields where I kept my father's sheep, and
+the wolves would not come near when I had charge of them, and the
+birds came to me and ate bread from my lap. You know those fields of
+Domremy?
+
+PAUL. I knew them once.
+
+JEANNE. You knew my church. It still is there?
+
+PAUL. Who can say?
+
+JEANNE. Cannot you, who were baptized in it?
+
+PAUL. Jeanne, the Germans came to Domremy. I do not know if anything
+is left.
+
+JEANNE. The Germans? But the Germans did not count when I lived there.
+
+FRED. No, and they'll count a sight less before so long.
+
+PAUL. They came like a thunderstorm, Jeanne. They swept our men away.
+They tore up treaties, and they came through Belgium and ravished it,
+and took us unawares. They blotted out our frontiers and came on like
+the tide till even Paris heard the sound of German guns. And then the
+English came, slowly at first, and just a little late, but not too
+late, then more and more and all the time more English came. They
+swept the Germans from the seas and drove their ships to hide.
+Shoulder to shoulder they have fought for France. They hurled the
+Germans back from Paris, and when their soldiers fell more came and
+more. Their plowmen and their clerks, their great lords and their
+scullions, all came to France to fight with us for la patrie. Their
+women make munitions and--
+
+FRED. Yus. I daresay. Very fine. Only that'll do. We ain't done
+nothing to make a song about.
+
+PAUL. Our children and our children's children will make songs of what
+the English did.
+
+FRED. You let 'em. Leave it to 'em. Way I look at it is this, lady.
+There's a big swelled-headed bully, and he gets a little fellow down
+and starts kicking 'im. Well, it ain't manners, and we blokes comes
+along to teach 'im wot's wot. That's all there is to it.
+
+PAUL. There's more than I could tell in a hundred years, Jeanne.
+
+FRED. Then what's the good of trying?
+
+JEANNE. He tried because he had to make me understand your friendship
+and all the noble thought and noble deed that lie behind this little
+wreath. [_She raises the wreath._]
+
+FRED [_interposing_]. Oh, I say now, lady, go easy with that wreath,
+won't you? I--I wouldn't trample it if I were you. Battle of
+Waterloo's a long time ago.
+
+JEANNE. Don't be afraid.
+
+FRED. Gave me a turn to see you pick it up like that.
+
+JEANNE [_putting it on her head_]. The English wreath is in its right
+place now. Here, on the head of Jeanne d'Arc. I'll wear that wreath
+forever. Give me your hand, you English soldier.
+
+FRED. I've not washed since morning, lady.
+
+JEANNE. Your hand, that fights for France. [_She takes it._] And
+yours, soldier of France.
+
+PAUL. Jeanne! But you--[_Holding back timidly._]
+
+JEANNE. I am where I would always be--[_she has a hand of
+both_]--amongst my fighting men. They have set me on a pedestal and
+made a saint of me, but I am better here, between you two, both
+soldiers of France. They will not let me fight for France to-day. Save
+for this mystic hour on Christmas Eve I am a thing of stone. But
+Jeanne lives on. Her spirit fights for France to-day as Jeanne fought
+five hundred years ago. And, in this hour when I am granted speech, I
+say, "Fight on, fight on for France till France and Belgium are free
+and the invader pays the price of treachery. And you, you English who
+have come to France, and you in England who are making arms for
+France, I, who have hated you, I, whom you burnt, I, Jeanne d'Arc of
+Rheims and Orléans, I give you thanks. My people are your people, and
+my cause your cause. Vivent! Vivent les Anglais!" [_During this speech
+she drops the soldiers' hands. They resume gradually their sleeping
+attitudes. JEANNE mounts her pedestal, and gives the last words from
+it, then becomes stone again. The light fades to darkness, then
+becomes the moonlight of the opening. BLANCHE enters L. She goes to
+the steps, looks at the sleeping soldiers, and stands above them. Her
+basket is empty but for one flower._]
+
+PAUL [_stirring and seeing her_]. Jeanne!
+
+BLANCHE. My name is Blanche, monsieur.
+
+PAUL. But I--you--[_he rises_]. Mademoiselle, you are very like--
+
+BLANCHE. I am the flower-girl whom you saw before you went to sleep,
+and I am very like myself, monsieur.
+
+PAUL. Was I asleep? [_Looks at statue._] Yes. There is Jeanne.
+
+BLANCHE. Where else should Jeanne be but on her pedestal?
+
+FRED [_stirring_]. Revelley again before you've hardly closed your
+blooming eyes. [_Sits up sharply on seeing BLANCHE._] Hullo!
+You're--you're--[_Turns to PAUL._] Why, cockey, it wasn't a yarn. The
+statues do walk about in France. There's one of them doing it.
+
+PAUL. You saw her too?
+
+FRED. Saw her? Of course I seen her. She's there. Ain't you and me
+been talking familiar with her for the last ten minutes?
+
+PAUL. Yes, with Jeanne.
+
+FRED. Took my 'and she did, and chanced the dirt.
+
+BLANCHE. You have been dreaming, monsieur. C'était une rêverie.
+
+FRED. Who's raving? Well, it may be raving, but we all raved together.
+You and me and 'im, and I'll eat my bayonet raw if you didn't stand
+there and take us by the hands and tell us you were that there Joan of
+Arc what used to tell old Bonaparte what to do when he was in an 'ole.
+
+BLANCHE. It was not I. There is the statue, monsieur. [_Points to
+it._]
+
+FRED. Where? [_Looks._] Well, that's queer. You're the dead spit and
+image of 'er, too. And 'ere, 'ere, cockey! [_Takes PAUL's arm
+excitedly._]
+
+PAUL. Monsieur?
+
+FRED. Look at the statue. Look at its head. Who put that wreath on it?
+Did you climb up there?
+
+PAUL. No.
+
+FRED. No. You know you didn't. We saw her put it on herself.
+
+PAUL. But, monsieur, then you have dreamed the same dream as I.
+
+FRED. I saw you all right, and you saw me?
+
+PAUL. I saw you.
+
+FRED. And we both saw 'er. It's a rum go, cockey, but I told you I'd
+given up being surprised. Our lot and yours we're going whacks in
+licking the Germans, ain't we? Yus, and now we're going whacks in the
+same dream, so that's that and chance it. Ententing again, only extra
+cordial. [_Scratches head._] I don't quite see where she comes in,
+though, if she ain't the statue.
+
+BLANCHE. I am a flower-girl, monsieur.
+
+FRED. Not so many flowers about you, then.
+
+BLANCHE. I have sold out, all but one flower, monsieur, and I came
+back to see if you [_to PAUL_] had got your wish.
+
+PAUL. Yes, mademoiselle, I had my wish. The saints sent Jeanne to me
+in a dream.
+
+BLANCHE. You happy man, to get your wish!
+
+PAUL. I am happy, mademoiselle. I have spoken with Jeanne d'Arc.
+
+FRED. And you and me will be speaking with our sergeants if we don't
+buck up and catch that blinking train. Come on, old son, back to the
+Big Stink for us.
+
+BLANCHE. Messieurs return to fight?
+
+FRED. Lord love you, no. It's only a rumor about the war. We're a
+Cook's excursion on a joy-ride seeing the sights of France. [_FRED and
+PAUL move R. together._]
+
+BLANCHE. Monsieur!
+
+FRED [_stopping_]. Well?
+
+BLANCHE. I kept one flower back. It is for you--for the brave English
+soldier who goes out to fight for France.
+
+FRED. Don't make me homesick. Reminds me of the flower-pots on my
+kitchen window-sill. [_Takes flower and produces chocolate._] 'Ere,
+miss, 'ave a bit of chocolate. Made in England, that was.
+
+BLANCHE. Monsieur will need it for himself.
+
+FRED. Go on. Take it. I'm all right. It's Christmas Day and extra
+rations. [_Kisses her._]
+
+BLANCHE. Merci, monsieur. Et bonne chance, mes braves, bonne chance.
+
+FRED. Oh, we'll chance it all right. Merry Christmas, old dear. [_FRED
+and PAUL go off together R. BLANCHE watches them go. Lights in the
+church go out. Girls enter L. as if coming from Mass, singing a
+carol._]
+
+ GIRLS
+
+ Noël! Noël! thy babe that lies
+ Within the manger, Mother-Maid,
+ Is King of earth and Paradise,
+ O guard him well, Noël, Noël
+ Ye shepherds sing, be not afraid.
+
+ O little hills of France, awake,
+ For angel hosts are chanting high,
+ His heart is piercèd for our sake,
+ Noël, Noël, we guard him well,
+ He liveth though all else shall die.
+
+[_BLANCHE joins them, singing as they cross._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+SPREADING THE NEWS[37]
+
+By AUGUSTA GREGORY
+
+ [Footnote 37: Copyright, in United States, 1909, by Augusta
+ Gregory. Reprinted by permission of G. P. Putnam's Sons, New
+ York and London.
+
+ This play has been copyrighted and published simultaneously
+ in the United States and Great Britain.
+
+ All rights reserved, including that of translation into
+ foreign languages.
+
+ All acting rights, both professional and amateur, are
+ reserved in the United States, Great Britain, and all
+ countries of the Copyright Union, by the author. Performances
+ forbidden and right of presentation reserved.
+
+ Application for the right of performing this play or
+ reading it in public should be made to Samuel French, 28 West
+ 38 St., New York City.]
+
+
+Isabella Augusta Persse, later Lady Gregory, was born at Roxborough,
+County Galway, Ireland, in 1859. One who saw her in the early years of
+her married life describes her thus: "She was then a young woman, very
+earnest, who divided her hair in the middle and wore it smooth on
+either side of a broad and handsome brow. Her eyes were always full of
+questions. ... In her drawing-room were to be met men of assured
+reputation in literature and politics and there was always the best
+reading of the times upon her tables."
+
+Two closely related interests have always divided Lady Gregory's
+attention. Her occupation with the Irish Players has been constant,
+and she has from the beginning been a director of the Abbey Theatre,
+where _Spreading the News_ was first performed on December 27, 1904.
+This play was also included in the American repertory of the Players,
+whom Lady Gregory accompanied on their visit to the United States in
+1911. The spirit that she puts into her work with them is well
+illustrated by those lines of Blake which she quoted in a speech made
+at a dinner given her by _The Outlook_ when she was in New York. Her
+hard work having been commented on, she replied:
+
+ "I will not cease from mental strife
+ Or let the sword fall from my hand
+ Till we have built Jerusalem
+ In--Ireland's--fair and lovely land."
+
+In her book on _Our Irish Theatre, A Chapter of Autobiography_, she
+relates the story of how one day when she assembled the company for
+rehearsal in Washington, D. C., she invited them to leave their work
+and come with her to Mount Vernon for a holiday and picnic. "I told
+them," she writes, "the holiday was not a precedent, for we might go
+to a great many countries before finding so great a man to honor."
+Washington, it seems, had been a friend of her grandfather's who had
+been in America with his regiment.
+
+Her other great interest has been the folklore of Ireland. She has
+been called the Irish Malory, because through her retelling of the
+Irish sagas, she has popularized and made accessible the great cycles
+of heroic legends. She has employed for the vernacular of these
+romances and folk tales what she calls Kiltartan English, Kiltartan
+being the village near her home, the dialect of which she has
+assimilated and utilized. Lady Gregory has also used her historical
+and legendary knowledge for the background of some of her plays.
+
+It is said that the original impulse that influenced Lady Gregory to
+interest herself in these old Irish stories came from Yeats, her
+friend and associate in the project of the Irish National Theatre. It
+was his suggestion in the first place that led to her writing
+_Cuchulain of Muirthemne_. "He could not have been long at Coole,"
+writes George Moore of Yeats, "before he began to draw her attention
+to the beauty of the literature that rises among the hills and bubbles
+irresponsibly, and set her going from cabin to cabin taking down
+stories, and encouraging her to learn the original language of the
+country, so that they might add to the Irish idiom which the peasant
+had already translated into English, making in this way a language for
+themselves." The influence continues, for her latest book, _Visions
+and Beliefs in the West of Ireland_, contains two essays and notes
+from the pen of Yeats.
+
+The literary association of Yeats and Lady Gregory has been a fruitful
+one for Ireland. Not only has Yeats encouraged Lady Gregory's
+researches into the past, but she has been of the greatest assistance
+to him in his work. When he is at Coole, she writes from his
+dictation, arranges his manuscript, reads to him and serves him as
+literary counselor.
+
+Lady Gregory's life touches the life of Ireland at many points. In
+addition to her literary occupations, she lectures and co-operates
+actively with a number of societies that have as their aim social or
+political betterment.
+
+
+
+
+SPREADING THE NEWS
+
+
+CHARACTERS
+
+ BARTLEY FALLON.
+ MRS. FALLON.
+ JACK SMITH.
+ SHAWN EARLY.
+ TIM CASEY.
+ JAMES RYAN.
+ MRS. TARPEY.
+ MRS. TULLY.
+ JO MULDOON, _a policeman_.
+ A REMOVABLE MAGISTRATE.
+
+
+_SCENE._--_The outskirts of a Fair. An Apple Stall. MRS. TARPEY
+sitting at it. MAGISTRATE and POLICEMAN enter._
+
+
+MAGISTRATE. So that is the Fair Green. Cattle and sheep and mud. No
+system. What a repulsive sight!
+
+POLICEMAN. That is so, indeed.
+
+MAGISTRATE. I suppose there is a good deal of disorder in this place?
+
+POLICEMAN. There is.
+
+MAGISTRATE. Common assault?
+
+POLICEMAN. It's common enough.
+
+MAGISTRATE. Agrarian crime, no doubt?
+
+POLICEMAN. That is so.
+
+MAGISTRATE. Boycotting? Maiming of cattle? Firing into houses?
+
+POLICEMAN. There was one time, and there might be again.
+
+MAGISTRATE. That is bad. Does it go any farther than that?
+
+POLICEMAN. Far enough, indeed.
+
+MAGISTRATE. Homicide, then! This district has been shamefully
+neglected! I will change all that. When I was in the Andaman Islands,
+my system never failed. Yes, yes, I will change all that. What has
+that woman on her stall?
+
+POLICEMAN. Apples mostly--and sweets.
+
+MAGISTRATE. Just see if there are any unlicensed goods
+underneath--spirits or the like. We had evasions of the salt tax in
+the Andaman Islands.
+
+POLICEMAN [_sniffing cautiously and upsetting a heap of apples_]. I
+see no spirits here--or salt.
+
+MAGISTRATE [_to MRS. TARPEY_]. Do you know this town well, my good
+woman?
+
+MRS. TARPEY [_holding out some apples_]. A penny the half-dozen, your
+honor.
+
+POLICEMAN [_shouting_]. The gentleman is asking do you know the town!
+He's the new magistrate!
+
+MRS. TARPEY [_rising and ducking_]. Do I know the town? I do, to be
+sure.
+
+MAGISTRATE [_shouting_]. What is its chief business?
+
+MRS. TARPEY. Business, is it? What business would the people here have
+but to be minding one another's business?
+
+MAGISTRATE. I mean what trade have they?
+
+MRS. TARPEY. Not a trade. No trade at all but to be talking.
+
+MAGISTRATE. I shall learn nothing here. [_JAMES RYAN comes in, pipe in
+mouth. Seeing MAGISTRATE he retreats quickly, taking pipe from
+mouth._]
+
+MAGISTRATE. The smoke from that man's pipe had a greenish look; he may
+be growing unlicensed tobacco at home. I wish I had brought my
+telescope to this district. Come to the post-office, I will telegraph
+for it. I found it very useful in the Andaman Islands. [_MAGISTRATE
+and POLICEMAN go out left._]
+
+MRS. TARPEY. Bad luck to Jo Muldoon, knocking my apples this way and
+that way. [_Begins arranging them._] Showing off he was to the new
+magistrate. [_Enter BARTLEY FALLON and MRS. FALLON._]
+
+BARTLEY. Indeed it's a poor country and a scarce country to be living
+in. But I'm thinking if I went to America it's long ago the day I'd be
+dead!
+
+MRS. FALLON. So you might, indeed. [_She puts her basket on a barrel
+and begins putting parcels in it, taking them from under her cloak._]
+
+BARTLEY. And it's a great expense for a poor man to be buried in
+America.
+
+MRS. FALLON. Never fear, Bartley Fallon, but I'll give you a good
+burying the day you'll die.
+
+BARTLEY. Maybe it's yourself will be buried in the graveyard of
+Cloonmara before me, Mary Fallon, and I myself that will be dying
+unbeknownst some night, and no one a-near me. And the cat itself may
+be gone straying through the country, and the mice squealing over the
+quilt.
+
+MRS. FALLON. Leave off talking of dying. It might be twenty years
+you'll be living yet.
+
+BARTLEY [_with a deep sigh_]. I'm thinking if I'll be living at the
+end of twenty years, it's a very old man I'll be then!
+
+MRS. TARPEY [_turns and sees them_]. Good morrow, Bartley Fallon; good
+morrow, Mrs. Fallon. Well, Bartley, you'll find no cause for
+complaining to-day; they are all saying it was a good fair.
+
+BARTLEY [_raising his voice_]. It was not a good fair, Mrs. Tarpey. It
+was a scattered sort of a fair. If we didn't expect more, we got less.
+That's the way with me always; whatever I have to sell goes down and
+whatever I have to buy goes up. If there's ever any misfortune coming
+to this world, it's on myself it pitches, like a flock of crows on
+seed potatoes.
+
+MRS. FALLON. Leave off talking of misfortunes, and listen to Jack
+Smith that is coming the way, and he singing. [_Voice of JACK SMITH
+heard singing:_]
+
+ I thought, my first love,
+ There'd be but one house between you and me,
+ And I thought I would find
+ Yourself coaxing my child on your knee.
+ Over the tide
+ I would leap with the leap of a swan,
+ Till I came to the side
+ Of the wife of the red-haired man!
+
+[_JACK SMITH comes in; he is a red-haired man, and is carrying a
+hayfork._]
+
+MRS. TARPEY. That should be a good song if I had my hearing.
+
+MRS. FALLON [_shouting_]. It's "The Red-haired Man's Wife."
+
+MRS. TARPEY. I know it well. That's the song that has a skin on it!
+[_She turns her back to them and goes on arranging her apples._]
+
+MRS. FALLON. Where's herself, Jack Smith?
+
+JACK SMITH. She was delayed with her washing; bleaching the clothes on
+the hedge she is, and she daren't leave them, with all the tinkers
+that do be passing to the fair. It isn't to the fair I came myself,
+but up to the Five Acre Meadow I'm going, where I have a contract for
+the hay. We'll get a share of it into tramps to-day. [_He lays down
+hayfork and lights his pipe._]
+
+BARTLEY. You will not get it into tramps to-day. The rain will be down
+on it by evening, and on myself too. It's seldom I ever started on a
+journey but the rain would come down on me before I'd find any place
+of shelter.
+
+JACK SMITH. If it didn't itself, Bartley, it is my belief you would
+carry a leaky pail on your head in place of a hat, the way you'd not
+be without some cause of complaining. [_A voice heard, "Go on, now, go
+on out o' that. Go on I say."_]
+
+JACK SMITH. Look at that young mare of Pat Ryan's that is backing into
+Shaughnessy's bullocks with the dint of the crowd! Don't be daunted,
+Pat, I'll give you a hand with her. [_He goes out, leaving his
+hayfork._]
+
+MRS. FALLON. It's time for ourselves to be going home. I have all I
+bought put in the basket. Look at there, Jack Smith's hayfork he left
+after him! He'll be wanting it. [_Calls._] Jack Smith! Jack
+Smith!--He's gone through the crowd--hurry after him, Bartley, he'll
+be wanting it.
+
+BARTLEY. I'll do that. This is no safe place to be leaving it. [_He
+takes up fork awkwardly and upsets the basket._] Look at that now! If
+there is any basket in the fair upset, it must be our own basket! [_He
+goes out to right._]
+
+MRS. FALLON. Get out of that! It is your own fault, it is. Talk of
+misfortunes and misfortunes will come. Glory be! Look at my new
+egg-cups rolling in every part--and my two pound of sugar with the
+paper broke--
+
+MRS. TARPEY [_turning from stall_]. God help us, Mrs. Fallon, what
+happened your basket?
+
+MRS. FALLON. It's himself that knocked it down, bad manners to him.
+[_Putting things up._] My grand sugar that's destroyed, and he'll not
+drink his tea without it. I had best go back to the shop for more,
+much good may it do him! [_Enter TIM CASEY._]
+
+TIM CASEY. Where is Bartley Fallon, Mrs. Fallon? I want a word with
+him before he'll leave the fair. I was afraid he might have gone home
+by this, for he's a temperate man.
+
+MRS. FALLON. I wish he did go home! It'd be best for me if he went
+home straight from the fair green, or if he never came with me at all!
+Where is he, is it? He's gone up the road [_jerks elbow_] following
+Jack Smith with a hayfork. [_She goes out to left._]
+
+TIM CASEY. Following Jack Smith with a hayfork! Did ever anyone hear
+the like of that. [_Shouts._] Did you hear that news, Mrs. Tarpey?
+
+MRS. TARPEY. I heard no news at all.
+
+TIM CASEY. Some dispute I suppose it was that rose between Jack Smith
+and Bartley Fallon, and it seems Jack made off, and Bartley is
+following him with a hayfork!
+
+MRS. TARPEY. Is he now? Well, that was quick work! It's not ten
+minutes since the two of them were here, Bartley going home and Jack
+going to the Five Acre Meadow; and I had my apples to settle up, that
+Jo Muldoon of the police had scattered, and when I looked round again
+Jack Smith was gone, and Bartley Fallon was gone, and Mrs. Fallon's
+basket upset, and all in it strewed upon the ground--the tea here--the
+two pound of sugar there--the egg-cups there--Look, now, what a great
+hardship the deafness puts upon me, that I didn't hear the
+commincement of the fight! Wait till I tell James Ryan that I see
+below; he is a neighbor of Bartley's, it would be a pity if he
+wouldn't hear the news! [_She goes out. Enter SHAWN EARLY and MRS.
+TULLY._]
+
+TIM CASEY. Listen, Shawn Early! Listen, Mrs. Tully, to the news! Jack
+Smith and Bartley Fallon had a falling out, and Jack knocked Mrs.
+Fallon's basket into the road, and Bartley made an attack on him with
+a hayfork, and away with Jack, and Bartley after him. Look at the
+sugar here yet on the road!
+
+SHAWN EARLY. Do you tell me so? Well, that's a queer thing, and
+Bartley Fallon so quiet a man!
+
+MRS. TULLY. I wouldn't wonder at all. I would never think well of a
+man that would have that sort of a moldering look. It's likely he has
+overtaken Jack by this. [_Enter JAMES RYAN and MRS. TARPEY._]
+
+JAMES RYAN. That is great news Mrs. Tarpey was telling me! I suppose
+that's what brought the police and the magistrate up this way. I was
+wondering to see them in it a while ago.
+
+SHAWN EARLY. The police after them? Bartley Fallon must have injured
+Jack so. They wouldn't meddle in a fight that was only for show!
+
+MRS. TULLY. Why wouldn't he injure him? There was many a man killed
+with no more of a weapon than a hayfork.
+
+JAMES RYAN. Wait till I run north as far as Kelly's bar to spread the
+news! [_He goes out._]
+
+TIM CASEY. I'll go tell Jack Smith's first cousin that is standing
+there south of the church after selling his lambs. [_Goes out._]
+
+MRS. TULLY. I'll go telling a few of the neighbors I see beyond to the
+west. [_Goes out._]
+
+SHAWN EARLY. I'll give word of it beyond at the east of the green.
+[_Is going out when MRS. TARPEY seizes hold of him._]
+
+MRS. TARPEY. Stop a minute, Shawn Early, and tell me did you see red
+Jack Smith's wife, Kitty Keary, in any place?
+
+SHAWN EARLY. I did. At her own house she was, drying clothes on the
+hedge as I passed.
+
+MRS. TARPEY. What did you say she was doing?
+
+SHAWN EARLY [_breaking away._] Laying out a sheet on the hedge. [_He
+goes._]
+
+MRS. TARPEY. Laying out a sheet for the dead! The Lord have mercy on
+us! Jack Smith dead, and his wife laying out a sheet for his burying!
+[_Calls out._] Why didn't you tell me that before, Shawn Early? Isn't
+the deafness the great hardship? Half the world might be dead without
+me knowing of it or getting word of it at all! [_She sits down and
+rocks herself._] Oh, my poor Jack Smith! To be going to his work so
+nice and so hearty, and to be left stretched on the ground in the full
+light of the day! [_Enter TIM CASEY._]
+
+TIM CASEY. What is it, Mrs. Tarpey? What happened since?
+
+MRS. TARPEY. Oh, my poor Jack Smith!
+
+TIM CASEY. Did Bartley overtake him?
+
+MRS. TARPEY. Oh, the poor man!
+
+TIM CASEY. Is it killed he is?
+
+MRS. TARPEY. Stretched in the Five Acre Meadow!
+
+TIM CASEY. The Lord have mercy on us! Is that a fact?
+
+MRS. TARPEY. Without the rites of the Church or a ha'porth!
+
+TIM CASEY. Who was telling you?
+
+MRS. TARPEY. And the wife laying out a sheet for his corpse. [_Sits up
+and wipes her eyes._] I suppose they'll wake him the same as another?
+[_Enter MRS. TULLY, SHAWN EARLY, and JAMES RYAN._]
+
+MRS. TULLY. There is great talk about this work in every quarter of
+the fair.
+
+MRS. TARPEY. Ochone! cold and dead. And myself maybe the last he was
+speaking to!
+
+JAMES RYAN. The Lord save us! Is it dead he is?
+
+TIM CASEY. Dead surely, and the wife getting provision for the wake.
+
+SHAWN EARLY. Well, now, hadn't Bartley Fallon great venom in him?
+
+MRS. TULLY. You may be sure he had some cause. Why would he have made
+an end of him if he had not? [_To MRS. TARPEY, raising her voice._]
+What was it rose the dispute at all, Mrs. Tarpey?
+
+MRS. TARPEY. Not a one of me knows. The last I saw of them, Jack Smith
+was standing there, and Bartley Fallon was standing there, quiet and
+easy, and he listening to "The Red-haired Man's Wife."
+
+MRS. TULLY. Do you hear that, Tim Casey? Do you hear that, Shawn Early
+and James Ryan? Bartley Fallon was here this morning listening to red
+Jack Smith's wife, Kitty Keary that was! Listening to her and
+whispering with her! It was she started the fight so!
+
+SHAWN EARLY. She must have followed him from her own house. It is
+likely some person roused him.
+
+TIM CASEY. I never knew, before, Bartley Fallon was great with Jack
+Smith's wife.
+
+MRS. TULLY. How would you know it? Sure it's not in the streets they
+would be calling it. If Mrs. Fallon didn't know of it, and if I that
+have the next house to them didn't know of it, and if Jack Smith
+himself didn't know of it, it is not likely you would know of it, Tim
+Casey.
+
+SHAWN EARLY. Let Bartley Fallon take charge of her from this out so,
+and let him provide for her. It is little pity she will get from any
+person in this parish.
+
+TIM CASEY. How can he take charge of her? Sure he has a wife of his
+own. Sure you don't think he'd turn souper and marry her in a
+Protestant church?
+
+JAMES RYAN. It would be easy for him to marry her if he brought her to
+America.
+
+SHAWN EARLY. With or without Kitty Keary, believe me it is for America
+he's making at this minute. I saw the new magistrate and Jo Muldoon of
+the police going into the post-office as I came up--there was hurry on
+them--you may be sure it was to telegraph they went, the way he'll be
+stopped in the docks at Queenstown!
+
+MRS. TULLY. It's likely Kitty Keary is gone with him, and not minding
+a sheet or a wake at all. The poor man, to be deserted by his own
+wife, and the breath hardly gone out yet from his body that is lying
+bloody in the field! [_Enter MRS. FALLON._]
+
+MRS. FALLON. What is it the whole of the town is talking about? And
+what is it you yourselves are talking about? Is it about my man
+Bartley Fallon you are talking? Is it lies about him you are telling,
+saying that he went killing Jack Smith? My grief that ever he came
+into this place at all!
+
+JAMES RYAN. Be easy now, Mrs. Fallon. Sure there is no one at all in
+the whole fair but is sorry for you!
+
+MRS. FALLON. Sorry for me, is it? Why would anyone be sorry for me?
+Let you be sorry for yourselves, and that there may be shame on you
+forever and at the day of judgment, for the words you are saying and
+the lies you are telling to take away the character of my poor man,
+and to take the good name off of him, and to drive him to destruction!
+That is what you are doing!
+
+SHAWN EARLY. Take comfort now, Mrs. Fallon. The police are not so
+smart as they think. Sure he might give them the slip yet, the same as
+Lynchehaun.
+
+MRS. TULLY. If they do get him, and if they do put a rope around his
+neck, there is no one can say he does not deserve it!
+
+MRS. FALLON. Is that what you are saying, Bridget Tully, and is that
+what you think? I tell you it's too much talk you have, making
+yourself out to be such a great one, and to be running down every
+respectable person! A rope, is it? It isn't much of a rope was needed
+to tie up your own furniture the day you came into Martin Tully's
+house, and you never bringing as much as a blanket, or a penny, or a
+suit of clothes with you and I myself bringing seventy pounds and two
+feather beds. And now you are stiffer than a woman would have a
+hundred pounds! It is too much talk the whole of you have. A rope is
+it? I tell you the whole of this town is full of liars and schemers
+that would hang you up for half a glass of whisky. [_Turning to go._]
+People they are you wouldn't believe as much as daylight from without
+you'd get up to have a look at it yourself. Killing Jack Smith indeed!
+Where are you at all, Bartley, till I bring you out of this? My nice
+quiet little man! My decent comrade! He that is as kind and as
+harmless as an innocent beast of the field! He'll be doing no harm at
+all if he'll shed the blood of some of you after this day's work! That
+much would be no harm at all. [_Calls out._] Bartley! Bartley Fallon!
+Where are you? [_Going out._] Did anyone see Bartley Fallon? [_All
+turn to look after her._]
+
+JAMES RYAN. It is hard for her to believe any such a thing, God help
+her! [_Enter BARTLEY FALLON from right, carrying hayfork._]
+
+BARTLEY. It is what I often said to myself, if there is ever any
+misfortune coming to this world it is on myself it is sure to come!
+[_All turn round and face him._]
+
+BARTLEY. To be going about with this fork and to find no one to take
+it, and no place to leave it down, and I wanting to be gone out of
+this--Is that you, Shawn Early? [_Holds out fork._] It's well I met
+you. You have no call to be leaving the fair for a while the way I
+have, and how can I go till I'm rid of this fork? Will you take it and
+keep it until such time as Jack Smith--
+
+SHAWN EARLY [_backing_]. I will not take it, Bartley Fallon, I'm very
+thankful to you!
+
+BARTLEY [_turning to apple stall_]. Look at it now, Mrs. Tarpey, it
+was here I got it; let me thrust it in under the stall. It will lie
+there safe enough, and no one will take notice of it until such time
+as Jack Smith--
+
+MRS. TARPEY. Take your fork out of that! Is it to put trouble on me
+and to destroy me you want? putting it there for the police to be
+rooting it out maybe. [_Thrusts him back._]
+
+BARTLEY. That is a very unneighborly thing for you to do, Mrs. Tarpey.
+Hadn't I enough care on me with that fork before this, running up and
+down with it like the swinging of a clock, and afeard to lay it down
+in any place! I wish I never touched it or meddled with it at all!
+
+JAMES RYAN. It is a pity, indeed, you ever did.
+
+BARTLEY. Will you yourself take it, James Ryan? You were always a
+neighborly man.
+
+JAMES RYAN [_backing_]. There is many a thing I would do for you,
+Bartley Fallon, but I won't do that!
+
+SHAWN EARLY. I tell you there is no man will give you any help or any
+encouragement for this day's work. If it was something agrarian now--
+
+BARTLEY. If no one at all will take it, maybe it's best to give it up
+to the police.
+
+TIM CASEY. There'd be a welcome for it with them surely! [_Laughter._]
+
+MRS. TULLY. And it is to the police Kitty Keary herself will be
+brought.
+
+MRS. TARPEY [_rocking to and fro_]. I wonder now who will take the
+expense of the wake for poor Jack Smith?
+
+BARTLEY. The wake for Jack Smith!
+
+TIM CASEY. Why wouldn't he get a wake as well as another? Would you
+begrudge him that much?
+
+BARTLEY. Red Jack Smith dead! Who was telling you?
+
+SHAWN EARLY. The whole town knows of it by this.
+
+BARTLEY. Do they say what way did he die?
+
+JAMES RYAN. You don't know that yourself, I suppose, Bartley Fallon?
+You don't know he was followed and that he was laid dead with the stab
+of a hayfork?
+
+BARTLEY. The stab of a hayfork!
+
+SHAWN EARLY. You don't know, I suppose, that the body was found in the
+Five Acre Meadow?
+
+BARTLEY. The Five Acre Meadow!
+
+TIM CASEY. It is likely you don't know that the police are after the
+man that did it?
+
+BARTLEY. The man that did it!
+
+MRS. TULLY. You don't know, maybe, that he was made away with for the
+sake of Kitty Keary, his wife?
+
+BARTLEY. Kitty Keary, his wife! [_Sits down bewildered._]
+
+MRS. TULLY. And what have you to say now, Bartley Fallon?
+
+BARTLEY [_crossing himself_]. I to bring that fork here, and to find
+that news before me! It is much if I can ever stir from this place at
+all, or reach as far as the road!
+
+TIM CASEY. Look, boys, at the new magistrate, and Jo Muldoon along
+with him! It's best for us to quit this.
+
+SHAWN EARLY. That is so. It is best not to be mixed in this business
+at all.
+
+JAMES RYAN. Bad as he is, I wouldn't like to be an informer against
+any man. [_All hurry away except MRS. TARPEY, who remains behind her
+stall. Enter MAGISTRATE and POLICEMAN._]
+
+MAGISTRATE. I knew the district was in a bad state, but I did not
+expect to be confronted with a murder at the first fair I came to.
+
+POLICEMAN. I am sure you did not, indeed.
+
+MAGISTRATE. It was well I had not gone home. I caught a few words here
+and there that roused my suspicions.
+
+POLICEMAN. So they would, too.
+
+MAGISTRATE. You heard the same story from everyone you asked?
+
+POLICEMAN. The same story--or if it was not altogether the same,
+anyway it was no less than the first story.
+
+MAGISTRATE. What is that man doing? He is sitting alone with a
+hayfork. He has a guilty look. The murder was done with a hayfork!
+
+POLICEMAN [_in a whisper_]. That's the very man they say did the act;
+Bartley Fallon himself!
+
+MAGISTRATE. He must have found escape difficult--he is trying to
+brazen it out. A convict in the Andaman Islands tried the same game,
+but he could not escape my system! Stand aside--Don't go far--have the
+handcuffs ready. [_He walks up to BARTLEY, folds his arms, and stands
+before him._] Here, my man, do you know anything of John Smith?
+
+BARTLEY. Of John Smith! Who is he, now?
+
+POLICEMAN. Jack Smith, sir--Red Jack Smith!
+
+MAGISTRATE [_coming a step nearer and tapping him on the shoulder_].
+Where is Jack Smith?
+
+BARTLEY [_with a deep sigh, and shaking his head slowly_]. Where is
+he, indeed?
+
+MAGISTRATE. What have you to tell?
+
+BARTLEY. It is where he was this morning, standing in this spot,
+singing his share of songs--no, but lighting his pipe--scraping a
+match on the sole of his shoe--
+
+MAGISTRATE. I ask you, for the third time, where is he?
+
+BARTLEY. I wouldn't like to say that. It is a great mystery, and it is
+hard to say of any man, did he earn hatred or love.
+
+MAGISTRATE. Tell me all you know.
+
+BARTLEY. All that I know--Well, there are the three estates; there is
+Limbo, and there is Purgatory, and there is--
+
+MAGISTRATE. Nonsense! This is trifling! Get to the point.
+
+BARTLEY. Maybe you don't hold with the clergy so? That is the teaching
+of the clergy. Maybe you hold with the old people. It is what they do
+be saying, that the shadow goes wandering, and the soul is tired, and
+the body is taking a rest--The shadow! [_Starts up._] I was nearly
+sure I saw Jack Smith not ten minutes ago at the corner of the forge,
+and I lost him again--Was it his ghost I saw, do you think?
+
+MAGISTRATE [_to POLICEMAN_]. Conscience-struck! He will confess all
+now!
+
+BARTLEY. His ghost to come before me! It is likely it was on account
+of the fork! I to have it and he to have no way to defend himself the
+time he met with his death!
+
+MAGISTRATE [_to POLICEMAN_]. I must note down his words. [_Takes out
+notebook._] [_To BARTLEY._] I warn you that your words are being
+noted.
+
+BARTLEY. If I had ha' run faster in the beginning, this terror would
+not be on me at the latter end! Maybe he will cast it up against me at
+the day of judgment--I wouldn't wonder at all at that.
+
+MAGISTRATE [_writing_]. At the day of judgment--
+
+BARTLEY. It was soon for his ghost to appear to me--is it coming after
+me always by day it will be, and stripping the clothes off in the
+night time?--I wouldn't wonder at all at that, being as I am an
+unfortunate man!
+
+MAGISTRATE [_sternly_]. Tell me this truly. What was the motive of
+this crime?
+
+BARTLEY. The motive, is it?
+
+MAGISTRATE. Yes; the motive; the cause.
+
+BARTLEY. I'd sooner not say that.
+
+MAGISTRATE. You had better tell me truly. Was it money?
+
+BARTLEY. Not at all! What did poor Jack Smith ever have in his pockets
+unless it might be his hands that would be in them?
+
+MAGISTRATE. Any dispute about land?
+
+BARTLEY [_indignantly_]. Not at all! He never was a grabber or grabbed
+from anyone!
+
+MAGISTRATE. You will find it better for you if you tell me at once.
+
+BARTLEY. I tell you I wouldn't for the whole world wish to say what it
+was--it is a thing I would not like to be talking about.
+
+MAGISTRATE. There is no use in hiding it. It will be discovered in the
+end.
+
+BARTLEY. Well, I suppose it will, seeing that mostly everybody knows
+it before. Whisper here now. I will tell no lie; where would be the
+use? [_Puts his hand to his mouth, and MAGISTRATE stoops._] Don't be
+putting the blame on the parish, for such a thing was never done in
+the parish before--it was done for the sake of Kitty Keary, Jack
+Smith's wife.
+
+MAGISTRATE [_to POLICEMAN_]. Put on the handcuffs. We have been saved
+some trouble. I knew he would confess if taken in the right way.
+[_POLICEMAN puts on handcuffs._]
+
+BARTLEY. Handcuffs now! Glory be! I always said, if there was ever any
+misfortune coming to this place it was on myself it would fall. I to
+be in handcuffs! There's no wonder at all in that. [_Enter MRS.
+FALLON, followed by the rest. She is looking back at them as she
+speaks._]
+
+MRS. FALLON. Telling lies the whole of the people of this town are;
+telling lies, telling lies as fast as a dog will trot! Speaking
+against my poor respectable man! Saying he made an end of Jack Smith!
+My decent comrade! There is no better man and no kinder man in the
+whole of the five parishes! It's little annoyance he ever gave to
+anyone! [_Turns and sees him._] What in the earthly world do I see
+before me? Bartley Fallon in charge of the police! Handcuffs on him!
+Oh, Bartley, what did you do at all at all?
+
+BARTLEY. Oh, Mary, there has a great misfortune come upon me! It is
+what I always said, that if there is ever any misfortune--
+
+MRS. FALLON. What did he do at all, or is it bewitched I am?
+
+MAGISTRATE. This man has been arrested on a charge of murder.
+
+MRS. FALLON. Whose charge is that? Don't believe them! They are all
+liars in this place! Give me back my man!
+
+MAGISTRATE. It is natural you should take his part, but you have no
+cause of complaint against your neighbors. He has been arrested for
+the murder of John Smith, on his own confession.
+
+MRS. FALLON. The saints of heaven protect us! And what did he want
+killing Jack Smith?
+
+MAGISTRATE. It is best you should know all. He did it on account of a
+love affair with the murdered man's wife.
+
+MRS. FALLON [_sitting down_]. With Jack Smith's wife! With Kitty
+Keary!--Ochone, the traitor!
+
+THE CROWD. A great shame, indeed. He is a traitor, indeed.
+
+MRS. TULLY. To America he was bringing her, Mrs. Fallon.
+
+BARTLEY. What are you saying, Mary? I tell you--
+
+MRS. FALLON. Don't say a word! I won't listen to any word you'll say!
+[_Stops her ears._] Oh, isn't he the treacherous villain? Ohone go
+deo!
+
+BARTLEY. Be quiet till I speak! Listen to what I say!
+
+MRS. FALLON. Sitting beside me on the ass car coming to the town, so
+quiet and so respectable, and treachery like that in his heart!
+
+BARTLEY. Is it your wits you have lost or is it I myself that have
+lost my wits?
+
+MRS. FALLON. And it's hard I earned you, slaving, slaving--and you
+grumbling, and sighing, and coughing, and discontented, and the priest
+wore out anointing you, with all the times you threatened to die!
+
+BARTLEY. Let you be quiet till I tell you!
+
+MRS. FALLON. You to bring such a disgrace into the parish. A thing
+that was never heard of before!
+
+BARTLEY. Will you shut your mouth and hear me speaking?
+
+MRS. FALLON. And if it was for any sort of a fine handsome woman, but
+for a little fistful of a woman like Kitty Keary, that's not four feet
+high hardly, and not three teeth in her head unless she got new ones!
+May God reward you, Bartley Fallon, for the black treachery in your
+heart and the wickedness in your mind, and the red blood of poor Jack
+Smith that is wet upon your hand! [_Voice of JACK SMITH heard
+singing._]
+
+ The sea shall be dry,
+ The earth under mourning and ban!
+ Then loud shall he cry
+ For the wife of the red-haired man!
+
+BARTLEY. It's Jack Smith's voice--I never knew a ghost to sing
+before--It is after myself and the fork he is coming! [_Goes back.
+Enter JACK SMITH._] Let one of you give him the fork and I will be
+clear of him now and for eternity!
+
+MRS. TARPEY. The Lord have mercy on us! Red Jack Smith! The man that
+was going to be waked!
+
+JAMES RYAN. Is it back from the grave you are come?
+
+SHAWN EARLY. Is it alive you are, or is it dead you are?
+
+TIM CASEY. Is it yourself at all that's in it?
+
+MRS. TULLY. Is it letting on you were to be dead?
+
+MRS. FALLON. Dead or alive, let you stop Kitty Keary, your wife, from
+bringing my man away with her to America!
+
+JACK SMITH. It is what I think, the wits are gone astray on the whole
+of you. What would my wife want bringing Bartley Fallon to America?
+
+MRS. FALLON. To leave yourself, and to get quit of you she wants, Jack
+Smith, and to bring him away from myself. That's what the two of them
+had settled together.
+
+JACK SMITH. I'll break the head of any man that says that! Who is it
+says it? [_To TIM CASEY._] Was it you said it? [_To SHAWN EARLY._] Was
+it you?
+
+ALL TOGETHER [_backing and shaking their heads_]. It wasn't I said it!
+
+JACK SMITH. Tell me the name of any man that said it!
+
+ALL TOGETHER [_pointing to BARTLEY_]. It was him that said it!
+
+JACK SMITH. Let me at him till I break his head! [_BARTLEY backs in
+terror. Neighbors hold JACK SMITH back._]
+
+JACK SMITH [_trying to free himself_]. Let me at him! Isn't he the
+pleasant sort of a scarecrow for any woman to be crossing the ocean
+with! It's back from the docks of New York he'd be turned [_trying to
+rush at him again_], with a lie in his mouth and treachery in his
+heart, and another man's wife by his side, and he passing her off as
+his own! Let me at him, can't you. [_Makes another rush, but is held
+back._]
+
+MAGISTRATE [_pointing to JACK SMITH_]. Policeman, put the handcuffs on
+this man. I see it all now. A case of false impersonation, a
+conspiracy to defeat the ends of justice. There was a case in the
+Andaman Islands, a murderer of the Mopsa tribe, a religious
+enthusiast--
+
+POLICEMAN. So he might be, too.
+
+MAGISTRATE. We must take both these men to the scene of the murder. We
+must confront them with the body of the real Jack Smith.
+
+JACK SMITH. I'll break the head of any man that will find my dead
+body!
+
+MAGISTRATE. I'll call more help from the barracks. [_Blows POLICEMAN's
+whistle._]
+
+BARTLEY. It is what I am thinking, if myself and Jack Smith are put
+together in the one cell for the night, the handcuffs will be taken
+off him, and his hands will be free, and murder will be done that time
+surely!
+
+MAGISTRATE. Come on! [_They turn to the right._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+ MUSIC FOR THE SONG IN THE PLAY
+
+ THE RED-HAIRED MAN'S WIFE
+
+ Spreading the News.
+ I thought, my first love, there'd be but one house
+ be-tween you and me, And I thought
+ I would find your-self coax-ing
+ my child on your knee. O-ver the tide
+ I would leap with the leap of a swan,
+ Till I came to the side
+ of the wife of the red-haired man.
+
+
+AUTHOR'S NOTE
+
+The idea of this play first came to me as a tragedy. I kept seeing as
+in a picture people sitting by the roadside, and a girl passing to the
+market, gay and fearless. And then I saw her passing by the same place
+at evening, her head hanging, the heads of others turned from her,
+because of some sudden story that had risen out of a chance word, and
+had snatched away her good name.
+
+But comedy and not tragedy was wanted at our theatre to put beside the
+high poetic work, _The King's Threshold_, _The Shadowy Waters_, _On
+Baile's Strand_, _The Well of the Saints_; and I let laughter have its
+way with the little play. I was delayed in beginning it for a while,
+because I could only think of Bartley Fallon as dull-witted or silly
+or ignorant, and the handcuffs seemed too harsh a punishment. But one
+day by the seat at Duras a melancholy man who was telling me of the
+crosses he had gone through at home said--"But I'm thinking if I went
+to America, it's long ago to-day I'd be dead. And it's a great expense
+for a poor man to be buried in America." Bartley was born at that
+moment, and, far from harshness, I felt I was providing him with a
+happy old age in giving him the lasting glory of that great and
+crowning day of misfortune.
+
+It has been acted very often by other companies as well as our own,
+and the Boers have done me the honor of translating and pirating it.
+
+
+
+
+WELSH HONEYMOON[38]
+
+By JEANNETTE MARKS
+
+ [Footnote 38: Copyright, 1912, 1916, 1917, by Jeannette
+ Marks. The professional and amateur stage rights of this play
+ are strictly reserved by the author. Application for
+ permission to produce the play should be made to the author,
+ who may be addressed in care of the publishers, Little, Brown
+ and Company, Boston. All rights reserved.]
+
+
+Jeannette Marks, playwright, poet, essayist, and writer of short
+stories, was born in 1875 at Chattanooga, Tennessee. She grew up in
+Philadelphia, however, where her father was a member of the faculty of
+the University of Pennsylvania. Her education in this country was
+supplemented by a sojourn at a school in Dresden. She took her first
+degree at Wellesley College in 1900, and her master's degree there in
+1903. Her graduate studies were pursued at the Bodleian Library and at
+the British Museum. Since 1901 she has taught English literature at
+Mount Holyoke.
+
+The play here reprinted, _Welsh Honeymoon_, was one of the two--the
+other was her _The Merry, Merry Cuckoo_--that won the Welsh National
+Theatre First Prize for the best Welsh plays in November, 1911, the
+year after Josephine Preston Peabody had carried off the palm at
+Stratford-on-Avon.
+
+She writes in her preface to _Three Welsh Plays_, the collection from
+which _Welsh Honeymoon_ is drawn:
+
+"'Poetry' and 'song' are words which convey, better than any other two
+words could, the priceless gifts of the Welsh people to the world.
+With their love for music, for beauty, for the significance of their
+land and its folklore, their inherent romance in the difficult art of
+living, they have transformed ugliness into beauty, turned loneliness
+into speech, and ever recalled life to its only permanent possessions
+in wonder and romance.
+
+"Curiously enough, the Welsh, rich in poetry and music, have been
+almost altogether devoid of plays. But no one who has read those first
+Welsh tales in the 'Mabinogion' (c. 1260) could for an instant think
+the Cymru devoid of the dramatic instinct. The Welsh way of
+interpreting experience is essentially dramatic. _The Dream of Maxen
+Wledig_, _The Dream of Rhonabwy_, both from the 'Mabinogion,' are
+sharply dramatic, although then and later Welsh literature remained
+practically devoid of the play form. Experience dramatized is, too,
+that Pilgrim's Progress of Gwalia: 'Y Bardd Cwsg' (1703).
+
+"Every gift of the Welsh would seem to promise the realization some
+day of a great national drama, for they have not only the gift of
+poetry and the power to seize the symbol--short cut through
+experience--which can, even as the crutch of Ibsen's Little Eyolf,
+lift a play into greatness; they have, also, natures profoundly
+emotional and yet intellectually critical. They are, humanly speaking,
+perfect tools for the achievement of great drama. But it is a drab
+journey from those 'Mabinogion' days of wonder, coarse and crude as
+they were in many ways, yet intensely vital, through the 'Bardd Cwsg'
+to Twm o'r Nant (1739-1810) the so-called 'Welsh Shakespeare,' whose
+Interludes might, with sufficient worrying, afford delectation to the
+rock-ribbed Puritanism which has stood, as much as any other
+oppression, in the way of Gwalia's full development of her genius for
+beauty.
+
+"It was, then, a significant moment when 'The Welsh National Theatre'
+came into existence with so powerful a patron as Lord Howard de
+Walden, lessee of the Haymarket, and Owen Rhoscomyl (Captain Owen
+Vaughan) and other gifted Welsh literati for its sponsors. And it did
+not seem an insignificant moment to one person, the playwright of _The
+Merry Merry Cuckoo_ and _Welsh Honeymoon_, when she learned through
+her friendly agent, Curtis Brown of London, that she had received one
+of the Welsh National Theatre's first prizes (1911)."
+
+Jeannette Marks's interest in Wales is the result of a number of
+holidays spent in wandering through its highways and byways. Books of
+hers like _Through Welsh Doorways_ and _Gallant Little Wales_ bespeak
+an affectionate intimacy with homes and inhabitants. In the last
+named, especially, the chapters called "Cambrian Cottages" and "Welsh
+Wales" contain material that is highly illuminating in connection with
+the interpretation of her plays. Edward Knobloch, the playwright, is
+said to have pointed out to the author the dramatic situations
+inherent in her short stories and sketches, a suggestion which bore
+fruit in _Three Welsh Plays_.
+
+The first performance of _Welsh Honeymoon_ was given by the American
+Drama Society in Boston in February, 1916. It has also been produced
+by the Boston Women's City Club, the Vagabond Players in Baltimore,
+the Hull House Players in Chicago, and the Prince Street Players in
+Rochester.
+
+
+
+
+WELSH HONEYMOON[39]
+
+
+CHARACTERS
+
+ VAVASOUR JONES.
+ CATHERINE JONES, _his wife_.
+ EILIR MORRIS, _nephew of Vavasour Jones_.
+ MRS. MORGAN, _the baker_.
+ HOWELL HOWELL, _the milliner_.
+
+ [Footnote 39: PRONUNCIATION OF WELSH NAMES
+
+ 1 _ch_ has, roughly, the same sound as in German or in
+ the Scotch _loch_.
+ 2 _dd_ = English _th_, roughly, in brea_th_e.
+ 3 _e_ has, roughly, the sound of _ai_ in d_ai_ry.
+ 4 _f_ = English _v_.
+ 5 _ff_ = English sharp _f_.
+ 6 _ll_ represents a sound intermediate between _the_ and _fl_.
+ 7 _w_ as a consonant is pronounced as in English; as a
+ vowel = _oo_.
+ 8 _y_ is sometimes like _u_ in b_u_t, but sometimes like _ee_
+ in gr_ee_n.
+
+ NOTE: _The author will gladly answer questions about
+ pronunciation, costuming, etc., etc._]
+
+
+_PLACE._--_Beddgelert, a little village in North Wales._
+
+_A Welsh kitchen. At back, in center, a deep ingle, with two hobs and
+fire bars fixed between, on either side settles. On the left-hand side
+near the fire a church; on the right, in a pile, some peat ready for
+use. Above the fireplace is a mantel on which are set some brass
+candlesticks, a deep copper cheese bowl, and two pewter plates. Near
+the left settle is a three-legged table set with teapot, cups and
+saucers for two, a plate of bread and butter, a plate of jam, and a
+creamer. At the right and to the right of the door, is a tall, highly
+polished, oaken grandfather's clock, with a shining brass face; to the
+left of the door is a tridarn. The tridarn dresser is lined with
+bright blue paper and filled with luster china. The floor is of beaten
+clay, whitewashed around the edges; from the rafters of the peaked
+ceiling hang flitches of bacon, hams, and bunches of onions and herbs.
+On the hearth is a copper kettle singing gaily; and on either side of
+the fireplace are latticed windows opening into the kitchen. Through
+the door to the right, when open, may be seen the flagstones and
+cottages of a Welsh village street; through latticed windows the
+twinkling of many village lights._
+
+_It is about half after eleven on Allhallows' Eve in the village of
+Beddgelert._
+
+_At rise of curtain, the windows of kitchen are closed; the fire is
+burning brightly, and two candles are lighted on the mantelpiece.
+VAVASOUR JONES, about thirty-five years old, dressed in a striped
+vest, a short, heavy blue coat, cut away in front, and with
+swallowtails behind, and trimmed with brass buttons, and somewhat
+tight trousers down to his boot tops, is standing by the open door at
+the right, looking out anxiously on to the glittering, rain-wet
+flagstone street and calling after someone._
+
+
+VAVASOUR[40] [_calling_]. Kats, Kats, mind ye come home soon from
+Pally Hughes's!
+
+ [Footnote 40: The _a_'s are broad throughout, i. e., Kats is
+ pronounced Kaats; Vavasour is Vavasoor: _ou_ is oo.]
+
+CATHERINE [_from a distance_]. Aye, I'm no wantin' to go, but I must.
+Good-by!
+
+VAVASOUR. Good-by! Kats, ye mind about comin' home? [_There is no
+reply, and VAVASOUR looks still further into the rain-wet street. He
+calls loudly and desperately._] Kats, Kats darlin', I cannot let you
+go without tellin' ye that--Kats, do ye hear? [_There is still no
+reply and after one more searching of the street, VAVASOUR closes the
+door and sits down on the end of the nearest settle._]
+
+VAVASOUR. Dear, dear, she's gone, an' I may never see her again, an'
+I'm to blame, an' she didn't know whatever that in the night--[_Loud
+knocking on the closed door; VAVASOUR jumps and stands irresolute._]
+The devil, it can't be comin' for her already? [_The knocking grows
+louder._]
+
+VOICE [_calling_]. Catherine, Vavasour, are ye in?
+
+VAVASOUR [_opening the door_]. Aye, come in, whoever ye are. [_MRS.
+MORGAN, the Baker, dressed in a scarlet whittle and freshly starched
+white cap beneath her tall Welsh beaver hat, enters, shaking the rain
+from her cloak._]
+
+MRS. MORGAN. Where's Catherine?
+
+VAVASOUR. She's gone, Mrs. Morgan.
+
+MRS. MORGAN. Gone? Are ye no goin'? Not goin' to Pally Hughes's on
+Allhallows' Eve?
+
+VAVASOUR [_shaking his head and looking very white_]. Nay, I'm no
+feelin' well.
+
+MRS. MORGAN. Aye, I see ye're ill?
+
+VAVASOUR. Well, I'm not ill, but I'm not well. Not well at all, Mrs.
+Morgan.
+
+MRS. MORGAN. We'll miss ye, but I must hurryin' on whatever; I'm late
+now. Good-night!
+
+VAVASOUR [_speaking drearily_]. Good-night! [_He closes the door and
+returns to the settle, where he sits down by the pile of peat and
+drops his head in his hand. Then he starts up nervously for no
+apparent cause and opens one of the lattice windows. With an
+exclamation of fear, he slams it to and throws his weight against the
+door. Calling and holding hard to the door._] Ye've no cause to come
+here! Ye old death's head, get away! [_Outside there is loud pounding
+on the door and a voice shouting for admittance. VAVASOUR is obliged
+to fall back as the door is gradually forced open, and a head is
+thrust in, a white handkerchief tied over it._]
+
+HOWELL HOWELL [_seeing the terror-stricken face of VAVASOUR_]. Well,
+man, what ails ye; did ye think I was a ghost? [_HOWELL HOWELL, the
+Milliner, in highlows and a plum-colored coat, a handkerchief on his
+hat, enters, stamping off the rain and closing the door. He carefully
+wipes off his plum-colored sleeves and speaks indignantly._] Well,
+man, are ye crazy, keepin' me out in the rain that way? Where's
+Catherine?
+
+VAVASOUR [_stammering_]. She's at P-p-p-ally Hughes's.
+
+HOWELL HOWELL. Are ye no goin'?
+
+VAVASOUR. Nay, Howell Howell, I'm no goin'.
+
+HOWELL HOWELL. An' dressed in your best? What's the matter? Have ye
+been drinkin' whatever?
+
+VAVASOUR [_wrathfully_]. Drinkin'! I'd better be drinkin' when
+neighbors go walkin' round the village on Allhallows' Eve with their
+heads done up in white.
+
+HOWELL HOWELL. Aye, well, I can't be spoilin' the new hat I have,
+that I cannot. A finer beaver there has never been in my shop. [_He
+takes off the handkerchief, hangs it where the heat of the fire will
+dry it a bit, and then, removing the beaver, shows it to VAVASOUR,
+turning it this way and that._]
+
+VAVASOUR [_absent-mindedly_]. Aye, grand, grand, man!
+
+HOWELL HOWELL. What are ye gazin' at the clock for?
+
+VAVASOUR [_guiltily_]. I'm no lookin' at anything.
+
+HOWELL HOWELL. Well, indeed, I must be goin', or I shall be late at
+Pally Hughes's. Good-night.
+
+VAVASOUR. Good-night. [_He closes the door and stands before the
+clock, studying it. While he is studying its face the door opens
+slowly, and the tumbled, curly head of a lad about eighteen years of
+age peers in. The door continues slowly to open. VAVASOUR unconscious
+all the while._] 'Tis ten now. Ten, eleven, twelve; that's three hours
+left, 'tis; nay, nay, 'tis only two hours left, after all, an' then--
+
+EILIR MORRIS [_bounding in and shutting the door behind him with a
+bang_]. Boo! Whoo--o--o!
+
+VAVASOUR [_his face blanched, dropping limply on to the settle_]. The
+devil!
+
+EILIR MORRIS [_troubled_]. Uch, the pity, Uncle! I didn't think, an'
+ye're ill!
+
+VAVASOUR. Tut, tut, 'tis no matter, an' I'm not ill--not ill at all,
+but Eilir, lad, ye're kin, an'--could ye promise never to tell?
+
+EILIR MORRIS [_who thinks his uncle has been drinking, speaks to him
+as if he would humor his whim_]. Aye, Uncle, I'm kin, an' I promise.
+Tell on. What is it? Are ye sick?
+
+VAVASOUR [_drearily_]. Uch, lad, I'm not sick!
+
+EILIR MORRIS. Well, what ails ye?
+
+VAVASOUR. 'Tis Allhallows' Eve an'--
+
+EILIR MORRIS. Aren't ye goin' to Pally Hughes's?
+
+VAVASOUR [_moaning and rising_]. Ow, the devil, goin' to Pally
+Hughes's while 'tis drawin' nearer an' nearer an'--Ow! 'Tis the night
+when Catherine must go.
+
+EILIR MORRIS. When Aunt Kats must go! What do you mean?
+
+VAVASOUR. She'll be dead to-night at twelve.
+
+EILIR MORRIS [_bewildered_]. Dead at twelve? But she's at Pally
+Hughes's. Does she know it?
+
+VAVASOUR. No, but I do, an' to think I've been unkind to her! I've
+tried this year to make up for it, but 'tis no use, lad; one year'll
+never make up for ten of harsh words, whatever. Ow! [_Groaning,
+VAVASOUR collapses on to the settle and rocks to and fro, moaning
+aloud._]
+
+EILIR MORRIS [_mystified_]. Well, ye've not been good to her, Uncle,
+that's certain; but ye've been different the past year.
+
+VAVASOUR [_sobbing_]. Aye, but a year'll not do any good, an' she'll
+be dyin' at twelve to-night. Ow! I've turned to the scriptures to see
+what it says about a man an' his wife, but it'll no do, no do, no do!
+
+EILIR MORRIS. Have ye been drinkin', Uncle?
+
+VAVASOUR [_hotly_]. Drinkin'!
+
+EILIR MORRIS. Well, indeed, no harm, but, Uncle, I cannot understand
+why Aunt Kats's goin' an' where.
+
+VAVASOUR [_rising suddenly from the settle and seizing EILIR by the
+coat lapel_]. She's goin' to leave me, lad; 'tis Allhallows' Eve
+whatever! An' she'll be dyin' at twelve. Aye, a year ago things were
+so bad between us, on Allhallows' Eve I went down to the church porch
+shortly before midnight to see whether the spirit of your Aunt Kats
+would be called an'--
+
+EILIR MORRIS. Uncle, 'twas fair killin' her!
+
+VAVASOUR. I wanted to see whether she would live the twelve months
+out. An' as I was leanin' against the church wall, hopin', aye, lad,
+prayin' to see her spirit there, an' know she'd die, I saw somethin'
+comin' 'round the corner with white over its head.
+
+EILIR MORRIS [_wailing_]. Ow--w!
+
+VAVASOUR. It drew nearer an' nearer, an' when it came in full view of
+the church porch, it paused, it whirled around like that, an' sped
+away with the shroud flappin' about its feet, an' the rain beatin'
+down on its white hood.
+
+EILIR MORRIS [_wailing again_]. Ow--w!
+
+VAVASOUR. But there was time to see that it was the spirit of
+Catherine, an' I was glad because my wicked prayer had been answered,
+an' because with Catherine dyin' the next Allhallows', we'd have to
+live together only the year out.
+
+EILIR MORRIS [_raising his hand_]. Hush, what's that?
+
+VAVASOUR. 'Tis voices whatever. [_Both listen, EILIR goes to the
+window, VAVASOUR to the door. The voices become louder._]
+
+EILIR MORRIS. They're singin' a song at Pally Hughes's. [_Voices are
+audibly singing:_]
+
+ Ni awn adre bawb dan ganu,
+ Ar hyd y nos;
+ Saif ein hiaith safo Cymru,
+ Ar hyd y nos;
+ Bydded undeb a brawdgarwch
+ Ini'n gwlwm diogelwch,
+ Felly canwn er hyfrydwch,
+ Ar hyd y nos.
+
+ Sweetly sang beside a fountain,
+ All through the night,
+ Mona's maiden on that mountain,
+ All through the night.
+ When wilt thou, from war returning,
+ In whose breast true love is burning,
+ Come and change to joy my mourning,
+ By day and night?
+
+VAVASOUR. Aye, they're happy, an' Kats does not know. I went home that
+night, lad, thinkin' 'twas the last year we'd have to live together,
+an', considerin' as 'twas the last year, I might just as well try to
+be decent an' kind. An' when I reached home, Catherine was up waitin'
+for me an' spoke so pleasantly, an' we sat down an' had a long
+talk--just like the days when we were courtin'.
+
+EILIR MORRIS. Did she know, Uncle?
+
+VAVASOUR [_puzzled_]. Nay, how could she know. But she seems
+queer,--as if she felt the evil comin'. Well, indeed, each day was
+sweeter than the one before, an' we were man an' wife in love an'
+kindness at last, but all the while I was thinkin' of that figure by
+the churchyard. Lad, lad, ye'll be marryin' before long,--be good to
+her, lad, be good to her! [_VAVASOUR lets go the lapels of EILIR's
+coat and sinks back on to the settle, half sobbing. Outside the roar
+of wind and rain growing louder can be heard._]
+
+VAVASOUR [_looking at the clock_]. An' here 'tis Allhallows' Eve
+again, an' the best year of my life is past, an' she must die in an
+hour an' a half. Ow, ow! It has all come from my own evil heart an'
+evil wish. Think, lad, prayin' for her callin'; aye, goin' there,
+hopin' ye'd see her spirit, an' countin' on her death!
+
+EILIR MORRIS [_mournfully_]. Aye, Uncle, 'tis bad, an' I've no word to
+say to ye for comfort. I recollect well the story Granny used to tell
+about Christmas Pryce; 'twas somethin' the same whatever. An' there
+was Betty Williams was called a year ago, an' is dead now; an' there
+was Silvan Griffith, an' Geffery, his friend, an' Silvan had just time
+to dig Geffery's grave an' then his own, too, by its side, an' they
+was buried the same day an' hour.
+
+VAVASOUR [_wailing_]. Ow--w--w! [_At that moment the door is blown
+violently open by the wind; both men jump and stare out into the dark
+where only the dimmed lights of the rain-swept street are to be seen,
+and the very bright windows of Pally Hughes's cottage._]
+
+EILIR MORRIS. Uch, she'll be taken there!
+
+VAVASOUR. Aye, an', Eilir, she was loath to go to Pally's, but I could
+not tell her the truth.
+
+EILIR MORRIS. Are ye not goin', Uncle?
+
+VAVASOUR. Nay, lad, I cannot go. I'm fair crazy. I'll just be stayin'
+home, waitin' for them to bring her back. Ow--w--w!
+
+EILIR MORRIS. Tut, tut, Uncle, I'm sorry. I'll just see for ye what
+they're doin'. [_EILIR steps out and is gone for an instant. He comes
+back excitedly._]
+
+VAVASOUR [_shouting after him_]. Can ye see her, lad?
+
+EILIR MORRIS [_returning_]. Dear, they've a grand display, raisins an'
+buns, an' spices an' biscuits--
+
+VAVASOUR. But your Aunt Kats?
+
+EILIR MORRIS. Aye, an' a grand fire, an' a tub with apples in it an'--
+
+VAVASOUR. But Catherine?
+
+EILIR MORRIS. Aye, she was there near the fire, an' just as I turned,
+they blew the lights out.
+
+VAVASOUR. Blew the lights out! Uch, she'll be taken there whatever!
+
+EILIR MORRIS. They're tellin' stories in the dark.
+
+VAVASOUR. Go back again an' tell what ye can see of your Aunt Kats,
+lad.
+
+EILIR MORRIS. Aye.
+
+VAVASOUR [_shouting after him_]. Find where she's sittin', lad--make
+certain of that.
+
+EILIR MORRIS [_running in breathless_]. They're throwin' nuts on the
+fire--
+
+VAVASOUR. Is she there?
+
+EILIR MORRIS. I'm thinkin' she is, but old Pally Hughes was just
+throwin' a nut on the fire an'--
+
+VAVASOUR [_impatiently_]. 'Tis no matter about Pally Hughes whatever,
+but your Aunt Kats, did--
+
+EILIR MORRIS. There was only the light of the fire; I did not see her,
+but I'll go again.
+
+VAVASOUR. Watch for her nut an' see does it burn brightly.
+
+EILIR MORRIS [_going out_]. Aye.
+
+VAVASOUR [_calling after_]. Mind, I'm wantin' to know what she's
+doin'. [_He has scarcely spoken the last word when a great commotion
+is heard: a door across the street being slammed to violently, and the
+sound of running feet. VAVASOUR straightens up, his eyes in terror on
+the door, which CATHERINE JONES throws open and bursts through._]
+
+VAVASOUR [_holding out his arms_]. Catherine, is it really ye!
+[_CATHERINE, after a searching glance at him, draws herself up.
+VAVASOUR draws himself up, too, and then stoops to pick up some peat
+which he puts on the fire, and crosses over to left and sits down on
+the settle near the chimney, without having embraced her. CATHERINE's
+face is flushed, her eyes wild under the pretty white cap she wears, a
+black Welsh beaver above it. She is dressed in a scarlet cloak, under
+this a tight bodice and short, full skirt, bright stockings, and clogs
+with brass tips. Her apron is of heavy linen, striped; over her breast
+a kerchief is crossed, and from the elbows down to the wrist are full
+white sleeves stiffly starched._]
+
+CATHERINE. Yiss, yiss, 'twas dull at Pally's--very dull. My nut didn't
+burn very brightly, an'--an'--well, indeed, my feet was wet, an' I
+feared takin' a cold.
+
+VAVASOUR. Yiss, yiss, 'tis better for ye here, dearie. [_Then there is
+silence between them. CATHERINE still breathes heavily from the
+running, and VAVASOUR shuffles his feet. While they are both sitting
+there, unable to say a word, the door opens without a sound, and
+EILIR's curly head is thrust in. A guttural exclamation from him makes
+them start and look towards the door, but he closes it before they can
+see him. CATHERINE then takes off her beaver and looks at VAVASOUR.
+VAVASOUR opens his mouth, shuts it, and opens it again._]
+
+VAVASOUR [_desperately_]. Did ye have a fine time at Pally's?
+
+CATHERINE. Aye, 'twas gay an' fine an'--an'--yiss, yiss, so 'twas an'
+so 'twasn't.
+
+VAVASOUR [_his eyes seeking the clock_]. A quarter past eleven, uch!
+Katy, do ye recall Pastor Evan's sermon, the one he preached last New
+Year?
+
+CATHERINE [_also glancing at the clock_]. Sixteen minutes after
+eleven--yiss--yiss--
+
+VAVASOUR [_catching CATHERINE's glance at the clock_]. Well,
+Catherine, do--
+
+CATHERINE. Yiss, yiss, I said I did whatever. 'Twas about inheritin'
+the grace of life together.
+
+VAVASOUR. Kats, dear, wasn't he sayin' that love is eternal, an'
+that--a man--an'--an'--his wife was lovin' for--for--
+
+CATHERINE [_glancing at the clock and meeting VAVASOUR's eyes just
+glancing away from the clock_]. Aye, lad, for ever-lastin' life! Uch,
+what have I done?
+
+VAVASOUR [_unheeding and doubling up as if from pain_]. Half after
+eleven! Yiss, yiss, dear, didn't he say that the Lord was mindful of
+us--of our difficulties, an' our temptations an' our mistakes?
+
+CATHERINE [_tragically_]. Aye, an' our mistakes. Ow, ow, ow, but a
+half hour's left!
+
+VAVASOUR. Do ye think, dearie, that if a man were to--to--uch!--be
+unkind to his wife--an' was sorry an' his wife--his wife dies, that
+he'd be--be--
+
+CATHERINE [_tenderly_]. Aye, I'm thinkin' so. An', lad dear, do ye
+think if anythin' was to happen to ye to-night,--yiss, _this_
+night,--that ye'd take any grudge against me away with ye?
+
+VAVASOUR [_stiffening_]. Happen to _me_, Catherine? [_VAVASOUR
+collapses, groaning. CATHERINE goes to his side on the settle._]
+
+CATHERINE [_in an agonized voice_]. Uch, dearie, what is it, what is
+it, what ails ye?
+
+VAVASOUR [_slanting an eye at the clock_]. Nothin', nothin' at all.
+Ow, the devil, 'tis twenty minutes before twelve whatever!
+
+CATHERINE. Lad, lad, what is it?
+
+VAVASOUR. 'Tis nothin', nothin' at all--'tis--ow!--'tis just a little
+pain across me.
+
+CATHERINE [_her face whitening as she steals a look at the clock and
+puts her arm around VAVASOUR_]. Vavasour, lad dear, is that the wind
+in the chimney? Put your arm about me an' hold fast.
+
+VAVASOUR [_both hands across his stomach, his eyes on the clock_].
+Ow--ten minutes!
+
+CATHERINE [_shaking all over_]. Is that a step at the door?
+
+VAVASOUR [_unheeding_].'Tis goin' to strike now in a minute.
+
+CATHERINE [_her eyes in horror on the clock_]. Five minutes before
+twelve!
+
+VAVASOUR [_almost crying, his eyes fixed on the clock's face_]. Uch,
+the toad, the serpent!
+
+CATHERINE [_her face in her hands_]. Dear God, he's goin' now!
+
+VAVASOUR [_covering his eyes_]. Uch, the devil! Uch, the gates of
+hell! [_CATHERINE cries out. VAVASOUR groans loudly. The clock is
+striking: One, Two, Three, Four, Five, Six, Seven, Eight, Nine, Ten,
+Eleven, Twelve! The last loud clang vibrates and subsides. Through a
+chink in her fingers CATHERINE is peering at VAVASOUR. Through a
+similar chink his agonized eyes are peering at her._]
+
+CATHERINE [_gulping_]. Uch!
+
+VAVASOUR. The devil!
+
+CATHERINE [_putting out her hand to touch him_]. Lad, dear! [_They
+embrace, they kiss, they dance madly about. Then they do it all over
+again. While they are doing this, EILIR opens the door again and
+thrusts in his head. He stares open-eyed, open-mouthed at them, and
+leans around the side of the door to see what time it is, saying
+audibly "five minutes past twelve," grunts his satisfaction, and
+closes the door._]
+
+VAVASOUR [_mad with joy_]. Kats, are ye here, really here?
+
+CATHERINE [_surprised_]. Am _I_ here? Tut, lad, are _ye_ here?
+
+VAVASOUR [_shrewdly_]. Yiss, that is are we _both_ here?
+
+CATHERINE [_perplexed_]. Did ye think I wasn't goin' to be?
+
+VAVASOUR [_suppressed intelligent joy in his eyes_]. No--o, not that,
+only I thought, I thought ye was goin' to--to--faint, Kats. I thought
+ye looked like it, Kats.
+
+CATHERINE [_the happiness on her face vanishing, sinks on to the
+nearest settle_]. Uch, I'm a bad, bad woman, aye, Vavasour Jones, a
+_bad_ woman!
+
+VAVASOUR [_puzzled, yet lightly_]. Nay, Kats, nay!
+
+CATHERINE [_desperately and almost in tears_]. Ye cannot believe what
+I must tell ye. Lad, a year ago this night I went to the church porch,
+hopin', aye, prayin', ye'd be called, that I'd see your spirit
+walkin'.
+
+VAVASOUR [_starting and recovering himself_]. Catherine, ye did that!
+
+CATHERINE [_plunging on with her confession_]. Aye, lad, I did, I'd
+been so unhappy with the quarrelin' an' hard words. I could think of
+nothin' but gettin' rid of them.
+
+VAVASOUR [_in a tone of condemnation and standing over her_]. That was
+bad, very bad indeed!
+
+CATHERINE. An' then, lad, when I reached the church corner an' saw
+your spirit was really there, _really_ called, an' I knew ye'd not
+live the year out, I was frightened, but uch! lad, I was glad, I was
+indeed.
+
+VAVASOUR [_looking grave_]. Catherine, 'twas a terrible thing to do!
+
+CATHERINE [_meekly_]. Yiss, I know it now, but I didn't then. I was
+hard-hearted, an' I was weak with longin' to escape from it all. An'
+when I ran home I was frightened, but uch! lad, I was glad, too, an'
+now it hurts me so to think of it. Can you no comfort me?
+
+VAVASOUR [_grudgingly, but not touching CATHERINE's outstretched
+hand_]. Aye, well, I could, but, Kats, 'twas such a terrible thing to
+do!
+
+CATHERINE. Yiss, yiss, ye'll never be able to forgive me, I'm
+thinkin'. An' then when ye came in from the lodge, ye spoke so
+pleasantly to me that I was troubled. An' now the year through it has
+grown better an' better, an' I could think of nothin' but lovin' ye,
+an' wishing' ye to live, an' knowin' I was the cause of your bein'
+called. Uch, lad, _can_ ye forgive me?
+
+VAVASOUR [_slowly_]. Aye, I can, none of us is without sin; but,
+Catherine, it was wrong, aye, aye, 'twas a wicked thing for a woman to
+do.
+
+CATHERINE [_still more meekly_]. An' then to-night, lad, I was
+expectin' ye to go, knowin' ye couldn't live after twelve, an' ye
+sittin' there so innocent an' mournful. An' when the time came, I
+wanted to die myself. Uch!
+
+VAVASOUR [_sitting down beside her and putting an arm about her as he
+speaks in a superior tone of voice_]. No matter, dearie, now. It _was_
+wrong in ye, but we're still here, an' it's been a sweet year, yiss,
+better nor a honeymoon, an' all the years after we'll make better nor
+this. There, there, Kats, let's have a bit of a wassail to celebrate
+our Allhallows' honeymoon, shall we?
+
+CATHERINE [_starting to fetch a bowl_]. Yiss, lad, 'twould be fine,
+but, Vavasour, can ye forgive me, think, lad, for hopin', aye, an'
+prayin' to see your spirit called, just wishin' that ye'd not live the
+year out?
+
+VAVASOUR [_with condescension_]. Kats, I can, an' I'm not layin' it up
+against ye, though 'twas a wicked thing for ye to do--for anyone to
+do. Now, darlin', fetch the bowl.
+
+CATHERINE [_starting for the bowl again but turning on him_].
+Vavasour, how does it happen that the callin' is set aside, an' that
+ye're really here? Such a thing has not been in Beddgelert in the
+memory of man.
+
+VAVASOUR [_with dignity_]. I'm not sayin' how it's happened, Kats, but
+I'm thinkin' 'tis modern times whatever, an' things have changed--aye,
+indeed, 'tis modern times.
+
+CATHERINE [_sighing contentedly_]. Good! 'Tis lucky 'tis modern times
+whatever!
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+RIDERS TO THE SEA[41]
+
+By JOHN MILLINGTON SYNGE
+
+ [Footnote 41: Copyright, 1916, by L. E. Bassett. Reprinted by
+ special arrangement with John W. Luce & Company, Boston.
+ Acting rights in the hands of Samuel French, 28 West 38
+ Street, New York.]
+
+
+"He was of a dark type of Irishman, though not black-haired. Something
+in his air gave one the fancy that his face was dark from gravity.
+Gravity filled the face and haunted it, as though the man behind were
+forever listening to life's case before passing judgment.... When
+someone spoke to him he answered with grave Irish courtesy. When the
+talk became general he was silent.... His manner was that of a man too
+much interested in the life about him to wish to be more than a
+spectator. His interest was in life, not in ideas." In these words,
+John Masefield gives his first impressions of John Millington Synge,
+whom he met at a friend's house, in London, in January, 1903.
+
+Synge, born April 16, 1871, at Newton Little, near Dublin, and dying
+in Dublin, March 24, 1909, belongs to that group of "inheritors of
+unfulfilled renown" who died before the prime of life was reached. He
+left six plays, notable the _Riders to the Sea_ and _Deirdre of the
+Sorrows_, that are among the greatest in our language. He was delicate
+from the beginning, and after some education in private schools in
+Dublin and Bray, left school when about fourteen and studied with a
+tutor. In 1892 he took his B.A. degree from Trinity College, Dublin,
+whose rolls contain a number of names famous in English literature.
+While at college, he studied music at the Royal Irish Academy of
+Music, where he won a scholarship. His first impulse was to make music
+his career, and he spent portions of the next four years in Germany,
+France, and Italy studying music and traveling. In May, 1898, he first
+went to the Aran Islands, later to be the scene of _Riders to the
+Sea_. Thereafter in Paris in 1899 he met Yeats, who advised him to go
+back to the Aran Islands to renew his contact with the simple folk
+there. For the next three years he divided his time between Paris and
+Ireland. It was in 1904 that his play, _Riders to the Sea_,[42] was
+first produced. He was at Dublin that same year for the opening of the
+Abbey Theatre, of which he was one of the advisers. Whenever the Irish
+Players visited England, he traveled with them. In 1909 came the
+operation that ended his life.
+
+ [Footnote 42: For a list of Synge's other plays, see E. A.
+ Boyd, _The Contemporary Drama of Ireland_, Boston, 1917.]
+
+Synge's book, _The Aran Islands_, which is a record of his various
+visits to these three islands lying about thirty miles off the coast
+of County Galway, is full of material that throws light on the setting
+and characterization of _Riders to the Sea_. The central incident in
+this play was suggested to Synge while he was sojourning on Inishmaan,
+the middle island of the Aran group, by a tale that he heard of a man
+whose body had been washed up on a distant coast, and who had been
+identified as belonging to the Islands, because of his characteristic
+garments. When on Inishmaan, Synge himself lived in just such a
+cottage as that which is the background for the tragedy of Maurya's
+sons. He wrote of this cottage, "The kitchen itself, where I will
+spend most of my time, is full of beauty and distinction. The red
+dresses of the women who cluster round the fire on their stools give a
+glow of almost Eastern richness, and the walls have been toned by the
+surf-smoke to a soft brown that blends with the gray earth-color of
+the floor. Many sorts of fishing-tackle, and the nets and oilskins of
+the men, are hung up on the walls or among the open rafters." And the
+following passage from his _Aran Islands_ is an eloquent description
+of the atmosphere there: "A week of smoking fog has passed over and
+given me a strange sense of exile and desolation. I walk round the
+island nearly every day, yet I can see nothing anywhere but a mass of
+wet rock, a strip of surf, and then a tumult of waves.
+
+"The slaty limestone has grown black with the water that is dripping
+on it, and wherever I turn there is the same gray obsession twining
+and wreathing itself among the narrow fields, and the same wail from
+the wind that shrieks and whistles in the loose rubble of the walls."
+
+Mr. Masefield, in his recollections of Synge, reports also the
+following conversation between himself and the Irish playwright: Synge
+saying, "They [the islanders] asked me to fiddle to them so that they
+might dance," and Mr. Masefield asking, "Do you play, then?" and Synge
+answering, "I fiddle a little. I try to learn something different for
+them every time. The last time I learned to do conjuring tricks.
+They'd get tired of me if I didn't bring something new. I'm thinking
+of learning the penny whistle before I go again."
+
+A later visitor[43] to the Aran Islands, Miss B. N. Hedderman, a
+district nurse, gives further evidences of the simplicity of those
+people from whom the characters of _Riders to the Sea_ were drawn. She
+tells of a man who owned a house with two comfortable rooms in it, one
+of which he leveled ruthlessly because he had dreamed that it hindered
+the passage of the "good people." The illustrations in her little book
+showing cottage interiors and peasant costumes will be found useful by
+groups who are planning to produce _Riders to the Sea_. But the best
+guide to the costumes and social life of the West of Ireland is J. B.
+Yeats.[44]
+
+ [Footnote 43: B. N. Hedderman, _Glimpses of My Life in Aran_,
+ Bristol, 1917.]
+
+ [Footnote 44: J. B. Yeats, _Life in the West of Ireland_,
+ Dublin and London, 1912. The color prints and line drawings
+ in this book are very beautiful. Cf. also J. M. Synge, _The
+ Aran Islands_. With drawings by Jack B. Yeats, Dublin and
+ London, 1907.]
+
+The _Drama Calendar_ of December 13, 1920, offers the following
+suggestion for a musical setting for the play: "The attention of
+Little Theatre directors is called to a musical prelude to Synge's
+_Riders to the Sea_, arranged by Henry F. Gilbert from the Symphonic
+Prologue, which was played at the Worcester Musical Festival this
+fall. This original arrangement of the material is intended to build
+the mood which the play sustains, and is simply orchestrated for seven
+instruments. Every Little Theatre should be able to gather such an
+orchestra. Here is an opportunity to give continuity to a program of
+one-acts; music answers a question which is one of the hardest the
+director has to solve: how a mood which is to be created and sustained
+in the brief space of twenty minutes shall not be too fleeting."
+
+
+
+
+RIDERS TO THE SEA
+
+_A PLAY IN ONE ACT_
+
+_First performed at the Molesworth Hall, Dublin, February 25, 1904._
+
+
+CHARACTERS
+
+ MAURYA, _an old woman._
+ BARTLEY, _her son._
+ CATHLEEN, _her daughter._
+ NORA, _a younger daughter._
+ MEN AND WOMEN.
+
+
+_SCENE._--_An Island off the West of Ireland._
+
+_Cottage kitchen, with nets, oil-skins, spinning wheel, some new
+boards standing by the wall, etc. CATHLEEN, a girl of about twenty,
+finishes kneading cake, and puts it down in the pot-oven by the fire;
+then wipes her hands, and begins to spin at the wheel. NORA, a young
+girl, puts her head in at the door._
+
+
+NORA [_in a low voice_]. Where is she?
+
+CATHLEEN. She's lying down, God help her, and may be sleeping, if
+she's able. [_NORA comes in softly, and takes a bundle from under her
+shawl._]
+
+CATHLEEN [_spinning the wheel rapidly_]. What is it you have?
+
+NORA. The young priest is after bringing them. It's a shirt and a
+plain stocking were got off a drowned man in Donegal. [_CATHLEEN stops
+her wheel with a sudden movement, and leans out to listen._]
+
+NORA. We're to find out if it's Michael's they are, some time herself
+will be down looking by the sea.
+
+CATHLEEN. How would they be Michael's, Nora? How would he go the
+length of that way to the far north?
+
+NORA. The young priest says he's known the like of it. "If it's
+Michael's they are," says he, "you can tell herself he's got a clean
+burial by the grace of God, and if they're not his, let no one say a
+word about them, for she'll be getting her death," says he, "with
+crying and lamenting." [_The door which NORA half closed is blown open
+by a gust of wind._]
+
+CATHLEEN [_looking out anxiously_]. Did you ask him would he stop
+Bartley going this day with the horses to the Galway fair?
+
+NORA. "I won't stop him," says he, "but let you not be afraid. Herself
+does be saying prayers half through the night, and the Almighty God
+won't leave her destitute," says he, "with no son living."
+
+CATHLEEN. Is the sea bad by the white rocks, Nora?
+
+NORA. Middling bad, God help us. There's a great roaring in the west,
+and it's worse it'll be getting when the tide's turned to the wind.
+[_She goes over to the table with the bundle._] Shall I open it now?
+
+CATHLEEN. Maybe she'd wake up on us, and come in before we'd done.
+[_Coming to the table._] It's a long time we'll be, and the two of us
+crying.
+
+NORA [_goes to the inner door and listens_]. She's moving about on the
+bed. She'll be coming in a minute.
+
+CATHLEEN. Give me the ladder, and I'll put them up in the turf-loft,
+the way she won't know of them at all, and maybe when the tide turns
+she'll be going down to see would he be floating from the east. [_They
+put the ladder against the gable of the chimney; CATHLEEN goes up a
+few steps and hides the bundle in the turf-loft. MAURYA comes from the
+inner room._]
+
+MAURYA [_looking up at CATHLEEN and speaking querulously._] Isn't it
+turf enough you have for this day and evening?
+
+CATHLEEN. There's a cake baking at the fire for a short space
+[_throwing down the turf_] and Bartley will want it when the tide
+turns if he goes to Connemara. [_NORA picks up the turf and puts it
+round the pot-oven._]
+
+MAURYA [_sitting down on a stool at the fire_]. He won't go this day
+with the wind rising from the south and west. He won't go this day,
+for the young priest will stop him surely.
+
+NORA. He'll not stop him, mother, and I heard Eamon Simon and Stephen
+Pheety and Colum Shawn saying he would go.
+
+MAURYA. Where is he itself?
+
+NORA. He went down to see would there be another boat sailing in the
+week, and I'm thinking it won't be long till he's here now, for the
+tide's turning at the green head, and the hooker's tacking from the
+east.
+
+CATHLEEN. I hear someone passing the big stones.
+
+NORA [_looking out_]. He's coming now, and he in a hurry.
+
+BARTLEY [_comes in and looks round the room. Speaking sadly and
+quietly_]. Where is the bit of new rope, Cathleen, was bought in
+Connemara?
+
+CATHLEEN [_coming down_]. Give it to him, Nora; it's on a nail by the
+white boards. I hung it up this morning, for the pig with the black
+feet was eating it.
+
+NORA [_giving him a rope_]. Is that it, Bartley?
+
+MAURYA. You'd do right to leave that rope, Bartley, hanging by the
+boards. [_BARTLEY takes the rope._] It will be wanting in this place,
+I'm telling you, if Michael is washed up to-morrow morning, or the
+next morning, or any morning in the week, for it's a deep grave we'll
+make him by the grace of God.
+
+BARTLEY [_beginning to work with the rope_]. I've no halter the way I
+can ride down on the mare, and I must go now quickly. This is the one
+boat going for two weeks or beyond it, and the fair will be a good
+fair for horses I heard them saying below.
+
+MAURYA. It's a hard thing they'll be saying below if the body is
+washed up and there's no man in it to make the coffin, and I after
+giving a big price for the finest white boards you'd find in
+Connemara. [_She looks round at the boards._]
+
+BARTLEY. How would it be washed up, and we after looking each day for
+nine days, and a strong wind blowing a while back from the west and
+south?
+
+MAURYA. If it wasn't found itself, that wind is raising the sea, and
+there was a star up against the moon, and it rising in the night. If
+it was a hundred horses, or a thousand horses you had itself, what is
+the price of a thousand horses against a son where there is one son
+only?
+
+BARTLEY [_working at the halter, to CATHLEEN_]. Let you go down each
+day, and see the sheep aren't jumping in on the rye, and if the jobber
+comes you can sell the pig with the black feet if there is a good
+price going.
+
+MAURYA. How would the like of her get a good price for a pig?
+
+BARTLEY [_to CATHLEEN_]. If the west wind holds with the last bit of
+the moon let you and Nora get up weed enough for another cock for the
+kelp. It's hard set we'll be from this day with no one in it but one
+man to work.
+
+MAURYA. It's hard set we'll be surely the day you're drownd'd with the
+rest. What way will I live and the girls with me, and I an old woman
+looking for the grave? [_BARTLEY lays down the halter, takes off his
+old coat, and puts on a newer one of the same flannel._]
+
+BARTLEY [_to NORA_]. Is she coming to the pier?
+
+NORA [_looking out_]. She's passing the green head and letting fall
+her sails.
+
+BARTLEY [_getting his purse and tobacco_]. I'll have half an hour to
+go down, and you'll see me coming again in two days, or in three days,
+or maybe in four days if the wind is bad.
+
+MAURYA [_turning round to the fire, and putting her shawl over her
+head_]. Isn't it a hard and cruel man won't hear a word from an old
+woman, and she holding him from the sea?
+
+CATHLEEN. It's the life of a young man to be going on the sea, and who
+would listen to an old woman with one thing and she saying it over?
+
+BARTLEY [_taking the halter_]. I must go now quickly. I'll ride down
+on the red mare, and the gray pony'll run behind me.... The blessing
+of God on you. [_He goes out._]
+
+MAURYA [_crying out as he is in the door_]. He's gone now, God spare
+us, and we'll not see him again. He's gone now, and when the black
+night is falling I'll have no son left me in the world.
+
+CATHLEEN. Why wouldn't you give him your blessing and he looking round
+in the door? Isn't it sorrow enough is on everyone in this house
+without your sending him out with an unlucky word behind him, and a
+hard word in his ear? [_MAURYA takes up the tongs and begins raking
+the fire aimlessly without looking round._]
+
+NORA [_turning towards her_]. You're taking away the turf from the
+cake.
+
+CATHLEEN [_crying out_]. The Son of God forgive us, Nora, we're after
+forgetting his bit of bread. [_She comes over to the fire._]
+
+NORA. And it's destroyed he'll be going till dark night, and he after
+eating nothing since the sun went up.
+
+CATHLEEN [_turning the cake out of the oven_]. It's destroyed he'll
+be, surely. There's no sense left on any person in a house where an
+old woman will be talking forever. [_MAURYA sways herself on her
+stool._]
+
+CATHLEEN [_cutting off some of the bread and rolling it in a cloth; to
+MAURYA_]. Let you go down now to the spring well and give him this and
+he passing. You'll see him then and the dark word will be broken, and
+you can say "God speed you," the way he'll be easy in his mind.
+
+MAURYA [_taking the bread_]. Will I be in it as soon as himself?
+
+CATHLEEN. If you go now quickly.
+
+MAURYA [_standing up unsteadily_]. It's hard set I am to walk.
+
+CATHLEEN [_looking at her anxiously_]. Give her the stick, Nora, or
+maybe she'll slip on the big stones.
+
+NORA. What stick?
+
+CATHLEEN. The stick Michael brought from Connemara.
+
+MAURYA [_taking a stick NORA gives her_]. In the big world the old
+people do be leaving things after them for their sons and children,
+but in this place it is the young men do be leaving things behind for
+them that do be old. [_She goes out slowly. NORA goes over to the
+ladder._]
+
+CATHLEEN. Wait, Nora, maybe she'd turn back quickly. She's that sorry,
+God help her, you wouldn't know the thing she'd do.
+
+NORA. Is she gone round by the bush?
+
+CATHLEEN [_looking out_]. She's gone now. Throw it down quickly, for
+the Lord knows when she'll be out of it again.
+
+NORA [_getting the bundle from the loft_]. The young priest said he'd
+be passing to-morrow, and we might go down and speak to him below if
+it's Michael's they are surely.
+
+CATHLEEN [_taking the bundle_]. Did he say what way they were found?
+
+NORA [_coming down_]. "There were two men," says he, "and they rowing
+round with poteen before the cocks crowed, and the oar of one of them
+caught the body, and they passing the black cliffs of the north."
+
+CATHLEEN [_trying to open the bundle_]. Give me a knife, Nora, the
+string's perished with the salt water, and there's a black knot on it
+you wouldn't loosen in a week.
+
+NORA [_giving her a knife_]. I've heard tell it was a long way to
+Donegal.
+
+CATHLEEN [_cutting the string_]. It is surely. There was a man in here
+a while ago--the man sold us that knife--and he said if you set off
+walking from the rocks beyond, it would be seven days you'd be in
+Donegal.
+
+NORA. And what time would a man take, and he floating? [_CATHLEEN
+opens the bundle and takes out a bit of a stocking. They look at them
+eagerly._]
+
+CATHLEEN [_in a low voice_]. The Lord spare us, Nora! isn't it a queer
+hard thing to say if it's his they are surely?
+
+NORA. I'll get his shirt off the hook the way we can put the one
+flannel on the other. [_She looks through some clothes hanging in the
+corner._] It's not with them, Cathleen, and where will it be?
+
+CATHLEEN. I'm thinking Bartley put it on him in the morning, for his
+own shirt was heavy with the salt in it. [_Pointing to the corner._]
+There's a bit of a sleeve was of the same stuff. Give me that and it
+will do. [_NORA brings it to her and they compare the flannel._]
+
+CATHLEEN. It's the same stuff, Nora; but if it is itself aren't there
+great rolls of it in the shops of Galway, and isn't it many another
+man may have a shirt of it as well as Michael himself?
+
+NORA [_who has taken up the stocking and counted the stitches, crying
+out_]. It's Michael, Cathleen, it's Michael; God spare his soul, and
+what will herself say when she hears this story, and Bartley on the
+sea?
+
+CATHLEEN [_taking the stocking_]. It's a plain stocking.
+
+NORA. It's the second one of the third pair I knitted, and I put up
+three score stitches, and I dropped four of them.
+
+CATHLEEN [_counts the stitches_]. It's that number is in it. [_Crying
+out._] Ah, Nora, isn't it a bitter thing to think of him floating that
+way to the far north, and no one to keen him but the black hags that
+do be flying on the sea?
+
+NORA [_swinging herself round, and throwing out her arms on the
+clothes_]. And isn't it a pitiful thing when there is nothing left of
+a man who was a great rower and fisher, but a bit of an old shirt and
+a plain stocking?
+
+CATHLEEN [_after an instant_]. Tell me is herself coming, Nora? I hear
+a little sound on the path.
+
+NORA [_looking out_]. She is, Cathleen. She's coming up to the door.
+
+CATHLEEN. Put these things away before she'll come in. Maybe it's
+easier she'll be after giving her blessing to Bartley, and we won't
+let on we've heard anything the time he's on the sea.
+
+NORA [_helping CATHLEEN to close the bundle_]. We'll put them here in
+the corner. [_They put them into a hole in the chimney corner.
+CATHLEEN goes back to the spinning-wheel._]
+
+NORA. Will she see it was crying I was?
+
+CATHLEEN. Keep your back to the door the way the light'll not be on
+you. [_NORA sits down at the chimney corner, with her back to the
+door. MAURYA comes in very slowly, without looking at the girls, and
+goes over to her stool at the other side of the fire. The cloth with
+the bread is still in her hand. The girls look at each other, and NORA
+points to the bundle of bread._]
+
+CATHLEEN [_after spinning for a moment_]. You didn't give him his bit
+of bread? [_MAURYA begins to keen softly, without turning round._]
+
+CATHLEEN. Did you see him riding down? [_MAURYA goes on keening._]
+
+CATHLEEN [_a little impatiently_]. God forgive you; isn't it a better
+thing to raise your voice and tell what you seen, than to be making
+lamentation for a thing that's done? Did you see Bartley, I'm saying
+to you.
+
+MAURYA [_with a weak voice_]. My heart's broken from this day.
+
+CATHLEEN [_as before_]. Did you see Bartley?
+
+MAURYA. I seen the fearfulest thing.
+
+CATHLEEN [_leaves her wheel and looks out_]. God forgive you; he's
+riding the mare now over the green head, and the gray pony behind him.
+
+MAURYA [_starts, so that her shawl falls back from her head and shows
+her white tossed hair. With a frightened voice_]. The gray pony behind
+him.
+
+CATHLEEN [_coming to the fire_]. What is it ails you, at all?
+
+MAURYA [_speaking very slowly_]. I've seen the fearfulest thing any
+person has seen, since the day Bride Dara seen the dead man with the
+child in his arms.
+
+CATHLEEN AND NORA. Uah. [_They crouch down in front of the old woman
+at the fire._]
+
+NORA. Tell us what it is you seen.
+
+MAURYA. I went down to the spring well, and I stood there saying a
+prayer to myself. Then Bartley came along, and he riding on the red
+mare with the gray pony behind him. [_She puts up her hands, as if to
+hide something from her eyes._] The Son of God spare us, Nora!
+
+CATHLEEN. What is it you seen?
+
+MAURYA. I seen Michael himself.
+
+CATHLEEN [_speaking softly_]. You did not, mother; it wasn't Michael
+you seen, for his body is after being found in the far north, and he's
+got a clean burial by the grace of God.
+
+MAURYA [_a little defiantly_]. I'm after seeing him this day, and he
+riding and galloping. Bartley came first on the red mare; and I tried
+to say "God speed you," but something choked the words in my throat.
+He went by quickly; and "The blessing of God on you," says he, and I
+could say nothing. I looked up then, and I crying, at the gray pony,
+and there was Michael upon it--with fine clothes on him, and new shoes
+on his feet.
+
+CATHLEEN [_begins to keen_]. It's destroyed we are from this day. It's
+destroyed, surely.
+
+NORA. Didn't the young priest say the Almighty God wouldn't leave her
+destitute with no son living?
+
+MAURYA [_in a low voice, but clearly_]. It's little the like of him
+knows of the sea.... Bartley will be lost now, and let you call in
+Eamon and make me a good coffin out of the white boards, for I won't
+live after them. I've had a husband, and a husband's father, and six
+sons in this house--six fine men, though it was a hard birth I had
+with every one of them and they coming to the world--and some of them
+were found and some of them were not found, but they're gone now the
+lot of them.... There were Stephen, and Shawn, were lost in the great
+wind, and found after in the Bay of Gregory of the Golden Mouth, and
+carried up the two of them on the one plank, and in by that door.
+[_She pauses for a moment, the girls start as if they heard something
+through the door that is half open behind them._]
+
+NORA [_in a whisper_]. Did you hear that, Cathleen? Did you hear a
+noise in the north-east?
+
+CATHLEEN [_in a whisper_]. There's someone after crying out by the
+seashore.
+
+MAURYA [_continues without hearing anything_]. There was Sheamus and
+his father, and his own father again, were lost in a dark night, and
+not a stick or sign was seen of them when the sun went up. There was
+Patch after was drowned out of a curagh that turned over. I was
+sitting here with Bartley, and he a baby, lying on my two knees, and I
+seen two women, and three women, and four women coming in, and they
+crossing themselves, and not saying a word. I looked out then, and
+there were men coming after them, and they holding a thing in the half
+of a red sail, and water dripping out of it--it was a dry day,
+Nora--and leaving a track to the door. [_She pauses again with her
+hand stretched out towards the door. It opens softly and old women
+begin to come in, crossing themselves on the threshold, and kneeling
+down in front of the stage with red petticoats over their heads._]
+
+MAURYA [_half in a dream, to CATHLEEN_]. Is it Patch, or Michael, or
+what is it at all?
+
+CATHLEEN. Michael is after being found in the far north, and when he
+is found there how could he be here in this place?
+
+MAURYA. There does be a power of young men floating round in the sea,
+and what way would they know if it was Michael they had, or another
+man like him, for when a man is nine days in the sea, and the wind
+blowing, it's hard set his own mother would be to say what man was it.
+
+CATHLEEN. It's Michael, God spare him, for they're after sending us a
+bit of his clothes from the far north. [_She reaches out and hands
+MAURYA the clothes that belonged to MICHAEL. MAURYA stands up slowly,
+and takes them in her hands. NORA looks out._]
+
+NORA. They're carrying a thing among them and there's water dripping
+out of it and leaving a track by the big stones.
+
+CATHLEEN [_in a whisper to the women who have come in_]. Is it Bartley
+it is?
+
+ONE OF THE WOMEN. It is surely, God rest his soul. [_Two younger women
+come in and pull out the table. Then men carry in the body of
+BARTLEY, laid on a plank, with a bit of a sail over it, and lay it on
+the table._]
+
+CATHLEEN [_to the women, as they are doing so_]. What way was he
+drowned?
+
+ONE OF THE WOMEN. The gray pony knocked him into the sea, and he was
+washed out where there is a great surf on the white rocks. [_MAURYA
+has gone over and knelt down at the head of the table. The women are
+keening softly and swaying themselves with a slow movement. CATHLEEN
+and NORA kneel at the other end of the table. The men kneel near the
+door._]
+
+MAURYA [_raising her head and speaking as if she did not see the
+people around her_]. They're all gone now, and there isn't anything
+more the sea can do to me.... I'll have no call now to be up crying
+and praying when the wind breaks from the south, and you can hear the
+surf is in the east, and the surf is in the west, making a great stir
+with the two noises, and they hitting one on the other. I'll have no
+call now to be going down and getting Holy Water in the dark nights
+after Samhain, and I won't care what way the sea is when the other
+women will be keening. [_To NORA._] Give me the Holy Water, Nora,
+there's a small sup still on the dresser. [_NORA gives it to her._]
+
+MAURYA [_drops MICHAEL's clothes across BARTLEY's feet, and sprinkles
+the Holy Water over him_]. It isn't that I haven't prayed for you,
+Bartley, to the Almighty God. It isn't that I haven't said prayers in
+the dark night till you wouldn't know what I'ld be saying; but it's a
+great rest I'll have now, and it's time surely. It's a great rest I'll
+have now, and great sleeping in the long nights after Samhain, if it's
+only a bit of wet flour we do have to eat, and maybe a fish that would
+be stinking. [_She kneels down again, crossing herself, and saying
+prayers under her breath._]
+
+CATHLEEN [_to an old man_]. Maybe yourself and Eamon would make a
+coffin when the sun rises. We have fine white boards herself bought,
+God help her, thinking Michael would be found, and I have a new cake
+you can eat while you'll be working.
+
+THE OLD MAN [_looking at the boards_]. Are there nails with them?
+
+CATHLEEN. There are not, Colum; we didn't think of the nails.
+
+ANOTHER MAN. It's a great wonder she wouldn't think of the nails, and
+all the coffins she's seen made already.
+
+CATHLEEN. It's getting old she is, and broken. [_MAURYA stands up
+again very slowly and spreads out the pieces of MICHAEL's clothes
+beside the body, sprinkling them with the last of the Holy Water._]
+
+NORA [_in a whisper to CATHLEEN_]. She's quiet now and easy; but the
+day Michael was drowned you could hear her crying out from this to the
+spring well. It's fonder she was of Michael, and would anyone have
+thought that?
+
+CATHLEEN [_slowly and clearly_]. An old woman will be soon tired with
+anything she will do, and isn't it nine days herself is after crying
+and keening, and making great sorrow in the house?
+
+MAURYA [_puts the empty cup mouth downwards on the table, and lays her
+hands together on BARTLEY's feet_]. They're all together this time,
+and the end is come. May the Almighty God have mercy on Bartley's
+soul, and on Michael's soul, and on the souls of Sheamus and Patch,
+and Stephen and Shawn [_bending her head_]; and may He have mercy on
+my soul, Nora, and on the soul of everyone is left living in the
+world. [_She pauses, and the keen rises a little more loudly from the
+women, then sinks away._]
+
+MAURYA [_continuing_]. Michael has a clean burial in the far north, by
+the grace of the Almighty God. Bartley will have a fine coffin out of
+the white boards, and a deep grave surely. What more can we want than
+that? No man at all can be living forever, and we must be satisfied.
+[_She kneels down again and the curtain falls slowly._]
+
+
+
+
+A NIGHT AT AN INN[45]
+
+_A PLAY IN ONE ACT_
+
+By LORD DUNSANY
+
+ [Footnote 45: Copyright, 1916, by The Sunwise Turn, Inc. All
+ rights reserved. The professional and amateur stage rights on
+ this play are strictly reserved by the author. Applications
+ for permission to produce the Play should be made to The
+ Neighborhood Playhouse, 466 Grand Street, New York.
+
+ Any infringement of the author's rights will be punished by
+ the penalties imposed under the United States Revised
+ Statutes, Title 60, Chapter 3.]
+
+
+Edward John Moreton Drax Plunkett, eighteenth baron Dunsany, was born
+in 1878, a lord of the British Empire, heir to an ancient barony,
+created by Henry VI in the middle of the fifteenth century. He went
+from Eton to Sandhurst, the English military college, held a
+lieutenancy in a famous regiment, the Coldstream Guards, saw active
+service in the South African War and served in the Great War as an
+officer in the Royal Inniskilling Fusiliers. He turned aside from his
+career as a soldier in 1906 to stand for West Wiltshire as the
+Conservative candidate, but he was defeated. He writes enthusiastically
+always of his interest in sport; he has gone to the ends of the earth
+to shoot big game. His first book, _The Gods of Pegana_, was published
+in 1905. He has since written sketches, fantastic tales, and
+plays,[46] and latterly introductions to the poems of Francis
+Ledwidge, the Irish peasant poet, who fell in battle in 1917.
+Dunsany's early plays were put on at the Abbey Theatre where Yeats
+produced _The Glittering Gate_ in 1909.
+
+ [Footnote 46: For bibliography see E. A. Boyd, _The
+ Contemporary Drama of Ireland_, Boston, 1917.]
+
+The initial American productions were also made in Little Theatres,
+under the auspices of the Stage Society of Philadelphia and at The
+Neighborhood Playhouse in New York, where the first performance on any
+stage of _A Night at an Inn_ was given on April 22, 1916. It was an
+immediate success and aroused great general interest in Dunsany's
+other plays. It was remarked at the time that its scene on an English
+moor was far from "his own Oriental Never Never Land," and that it
+recalled in its substance _The Moonstone_ by Wilkie Collins and _The
+Mystery of Cloomber_ by A. Conan Doyle. Dunsany, unlike the other
+playwrights associated with the Irish National Theatre, has borrowed
+the glamour of the Orient rather than that of Celtic lore, to heighten
+his dramatic effects. There is, in fact, much that is Biblical in his
+mood and in his diction.
+
+When, at a later date, Lord Dunsany saw the production of _A Night at
+an Inn_ at The Neighborhood Playhouse, the effect of the play
+"exceeded his own expectations, and he was surprised to note the
+thrill which it communicated to his audience. 'It's a very simple
+thing,' he said,--'merely a story of some sailors who have stolen
+something and know that they are followed. Possibly it is effective
+because nearly everybody, at some time or other, has done something he
+was sorry for, has been afraid of retribution, and has felt the hot
+breath of a pursuing vengeance on the back of his neck.... _A Night at
+an Inn_ was written between tea and dinner in a single sitting. That
+was very easy.'"[47]
+
+ [Footnote 47: Clayton Hamilton, _Seen on the Stage_, New
+ York, 1920, p. 238; p. 239.]
+
+_A Night at an Inn_ is one of Dunsany's contributions to the revival
+of romance in our generation. In an article published ten years ago,
+called _Romance and the Modern Stage_, he wrote: "Romance is so
+inseparable from life that all we need, to obtain romantic drama, is
+for the dramatist to find any age or any country where life is not too
+thickly veiled and cloaked with puzzles and conventions, in fact to
+find a people that is not in the agonies of self-consciousness. For
+myself, I think it is simpler to imagine such a people, as it saves
+the trouble of reading to find a romantic age, or the trouble of
+making a journey to lands where there is no press.... The kind of
+drama that we most need to-day seems to me to be the kind that will
+build new worlds for the fancy; for the spirit, as much as the body,
+needs sometimes a change of scene."
+
+
+
+
+A NIGHT AT AN INN
+
+
+CHARACTERS
+
+ A. E. SCOTT-FORTESQUE (The Toff), _a dilapidated gentleman._
+ WILLIAM JONES (Bill) }
+ ALBERT THOMAS } _merchant sailors._
+ JACOB SMITH (Sniggers) }
+ First Priest of Klesh.
+ Second Priest of Klesh.
+ Third Priest of Klesh.
+ Klesh.
+
+
+_The curtain rises on a room in an inn. SNIGGERS and BILL are talking,
+THE TOFF is reading a paper. ALBERT sits a little apart._
+
+
+SNIGGERS. What's his idea, I wonder?
+
+BILL. I don't know.
+
+SNIGGERS. And how much longer will he keep us here?
+
+BILL. We've been here three days.
+
+SNIGGERS. And 'aven't seen a soul.
+
+BILL. And a pretty penny it cost us when he rented the pub.
+
+SNIGGERS. 'Ow long did 'e rent the pub for?
+
+BILL. You never know with him.
+
+SNIGGERS. It's lonely enough.
+
+BILL. 'Ow long did you rent the pub for, Toffy? [_THE TOFF continues
+to read a sporting paper; he takes no notice of what is said._]
+
+SNIGGERS. 'E's _such_ a toff.
+
+BILL. Yet 'e's clever, no mistake.
+
+SNIGGERS. Those clever ones are the beggars to make a muddle. Their
+plans are clever enough, but they don't work, and then they make a
+mess of things much worse than you or me.
+
+BILL. Ah!
+
+SNIGGERS. I don't like this place.
+
+BILL. Why not?
+
+SNIGGERS. I don't like the looks of it.
+
+BILL. He's keeping us here because here those niggers can't find us.
+The three heathen priests what was looking for us so. But we want to
+go and sell our ruby soon.
+
+ALBERT. There's no sense in it.
+
+BILL. Why not, Albert?
+
+ALBERT. Because I gave those black devils the slip in Hull.
+
+BILL. You give 'em the slip, Albert?
+
+ALBERT. The slip, all three of them. The fellows with the gold spots
+on their foreheads. I had the ruby then and I give them the slip in
+Hull.
+
+BILL. How did you do it, Albert?
+
+ALBERT. I had the ruby and they were following me....
+
+BILL. Who told them you had the ruby? You didn't show it.
+
+ALBERT. No.... But they kind of know.
+
+SNIGGERS. They kind of know, Albert?
+
+ALBERT. Yes, they know if you've got it. Well, they sort of mouched
+after me, and I tells a policeman and he says, O, they were only three
+poor niggers and they wouldn't hurt me. Ugh! When I thought of what
+they did in Malta to poor old Jim.
+
+BILL. Yes, and to George in Bombay before we started.
+
+SNIGGERS. Ugh!
+
+BILL. Why didn't you give 'em in charge?
+
+ALBERT. What about the ruby, Bill?
+
+BILL. Ah!
+
+ALBERT. Well, I did better than that. I walks up and down through
+Hull. I walks slow enough. And then I turns a corner and I runs. I
+never sees a corner but I turns it. But sometimes I let a corner pass
+just to fool them. I twists about like a hare. Then I sits down and
+waits. No priests.
+
+SNIGGERS. What?
+
+ALBERT. No heathen black devils with gold spots on their face. I give
+'em the slip.
+
+BILL. Well done, Albert!
+
+SNIGGERS [_after a sigh of content_]. Why didn't you tell us?
+
+ALBERT. 'Cause 'e won't let you speak. 'E's got 'is plans and 'e
+thinks we're silly folk. Things must be done 'is way. And all the time
+I've give 'em the slip. Might 'ave 'ad one o' them crooked knives in
+him before now but for me who give 'em the slip in Hull.
+
+BILL. Well done, Albert! Do you hear that, Toffy? Albert has give 'em
+the slip.
+
+THE TOFF. Yes, I hear.
+
+SNIGGERS. Well, what do you say to that?
+
+THE TOFF. O.... Well done, Albert!
+
+ALBERT. And what a' you going to do?
+
+THE TOFF. Going to wait.
+
+ALBERT. Don't seem to know what 'e's waiting for.
+
+SNIGGERS. It's a nasty place.
+
+ALBERT. It's getting silly, Bill. Our money's gone and we want to sell
+the ruby. Let's get on to a town.
+
+BILL. But 'e won't come.
+
+ALBERT. Then we'll leave him.
+
+SNIGGERS. We'll be all right if we keep away from Hull.
+
+ALBERT. We'll go to London.
+
+BILL. But 'e must 'ave 'is share.
+
+SNIGGERS. All right. Only let's go. [_To THE TOFF._] We're going, do
+you hear? Give us the ruby.
+
+THE TOFF. Certainly. [_He gives them a ruby from his waistcoat pocket;
+it is the size of a small hen's egg. He goes on reading his paper._]
+
+ALBERT. Come on, Sniggers. [_Exeunt ALBERT and SNIGGERS._]
+
+BILL. Good-by, old man. We'll give you your fair share, but there's
+nothing to do here--no girls, no halls, and we must sell the ruby.
+
+THE TOFF. I'm not a fool, Bill.
+
+BILL. No, no, of course not. Of course you ain't, and you've helped us
+a lot. Good-by. You'll say good-by?
+
+THE TOFF. Oh, yes. Good-by. [_Still reads his paper. Exit BILL. THE
+TOFF puts a revolver on the table beside him and goes on with his
+papers. After a moment the three men come rushing in again,
+frightened._]
+
+SNIGGERS [_out of breath_]. We've come back, Toffy.
+
+THE TOFF. So you have.
+
+ALBERT. Toffy.... How did they get here?
+
+THE TOFF. They walked, of course.
+
+ALBERT. But it's eighty miles.
+
+SNIGGERS. Did you know they were here, Toffy?
+
+THE TOFF. Expected them about now.
+
+ALBERT. Eighty miles!
+
+BILL. Toffy, old man ... what are we to do?
+
+THE TOFF. Ask Albert.
+
+BILL. If they can do things like this, there's no one can save us but
+you, Toffy.... I always knew you were a clever one. We won't be fools
+any more. We'll obey you, Toffy.
+
+THE TOFF. You're brave enough and strong enough. There isn't many that
+would steal a ruby eye out of an idol's head, and such an idol as that
+was to look at, and on such a night. You're brave enough, Bill. But
+you're all three of you fools. Jim would have none of my plans, and
+where's Jim? And George. What did they do to him?
+
+SNIGGERS. Don't, Toffy!
+
+THE TOFF. Well, then, your strength is no use to you. You want
+cleverness; or they'll have you the way they had George and Jim.
+
+ALL. Ugh!
+
+THE TOFF. Those black priests would follow you round the world in
+circles. Year after year, till they got the idol's eye. And if we died
+with it, they'd follow our grandchildren. That fool thinks he can
+escape from men like that by running round three streets in the town
+of Hull.
+
+ALBERT. God's truth, _you_ 'aven't escaped them, because they're
+_'ere_.
+
+THE TOFF. So I supposed.
+
+ALBERT. You _supposed_!
+
+THE TOFF. Yes, I believe there's no announcement in the Society
+papers. But I took this country seat especially to receive them.
+There's plenty of room if you dig, it is pleasantly situated, and,
+what is more important, it is in a very quiet neighborhood. So I am at
+home to them this afternoon.
+
+BILL. Well, _you're_ a deep one.
+
+THE TOFF. And remember, you've only my wits between you and death, and
+don't put your futile plans against those of an educated gentleman.
+
+ALBERT. If you're a gentleman, why don't you go about among gentlemen
+instead of the likes of us?
+
+THE TOFF. Because I was too clever for them as I am too clever for
+you.
+
+ALBERT. Too clever for them?
+
+THE TOFF. I never lost a game of cards in my life.
+
+BILL. You never lost a game?
+
+THE TOFF. Not when there was money in it.
+
+BILL. Well, well!
+
+THE TOFF. Have a game of poker?
+
+ALL. No, thanks.
+
+THE TOFF. Then do as you're told.
+
+BILL. All right, Toffy.
+
+SNIGGERS. I saw something just then. Hadn't we better draw the
+curtains?
+
+THE TOFF. No.
+
+SNIGGERS. What?
+
+THE TOFF. Don't draw the curtains.
+
+SNIGGERS. O, all right.
+
+BILL. But, Toffy, they can see us. One doesn't let the enemy do that.
+I don't see why....
+
+THE TOFF. No, of course you don't.
+
+BILL. O, all right, Toffy. [_All begin to pull out revolvers._]
+
+THE TOFF [_putting his own away_]. No revolvers, please.
+
+ALBERT. Why not?
+
+THE TOFF. Because I don't want any noise at my party. We might get
+guests that hadn't been invited. _Knives_ are a different matter.
+[_All draw knives. THE TOFF signs to them not to draw them yet. TOFFY
+has already taken back his ruby._]
+
+BILL. I think they're coming, Toffy.
+
+THE TOFF. Not yet.
+
+ALBERT. When will they come?
+
+THE TOFF. When I am quite ready to receive them. Not before.
+
+SNIGGERS. I should like to get this over.
+
+THE TOFF. Should you? Then we'll have them now.
+
+SNIGGERS. Now?
+
+THE TOFF. Yes. Listen to me. You shall do as you see me do. You will
+all pretend to go out. I'll show you how. I've got the ruby. When they
+see me alone they will come for their idol's eye.
+
+BILL. How can they tell like this which of us has it?
+
+THE TOFF. I confess I don't know, but they seem to.
+
+SNIGGERS. What will you do when they come in?
+
+THE TOFF. I shall do nothing.
+
+SNIGGERS. What?
+
+THE TOFF. They will creep up behind me. Then, my friends, Sniggers and
+Bill and Albert, who gave them the slip, will do what they can.
+
+BILL. All right, Toffy. Trust us.
+
+THE TOFF. If you're a little slow, you will see enacted the cheerful
+spectacle that accompanied the demise of Jim.
+
+SNIGGERS. Don't, Toffy. We'll be there, all right.
+
+THE TOFF. Very well. Now watch me. [_He goes past the windows to the
+inner door R. He opens it inwards, then under cover of the open door,
+he slips down on his knee and closes it, remaining on the inside,
+appearing to have gone out. He signs to the others, who understand.
+Then he appears to re-enter in the same manner._]
+
+THE TOFF. Now, I shall sit with my back to the door. You go out one by
+one, so far as our friends can make out. Crouch very low to be on the
+safe side. They mustn't see you through the window. [_BILL makes his
+sham exit._]
+
+THE TOFF. Remember, no revolvers. The police are, I believe,
+proverbially inquisitive. [_The other two follow BILL. All three are
+now crouching inside the door R. THE TOFF puts the ruby beside him on
+the table. He lights a cigarette. The door at the back opens so slowly
+that you can hardly say at what moment it began. THE TOFF picks up his
+paper. A native of India wriggles along the floor ever so slowly,
+seeking cover from chairs. He moves L. where THE TOFF is. The three
+sailors are R. SNIGGERS and ALBERT lean forward. BILL's arm keeps them
+back. An arm-chair had better conceal them from the Indian. The black
+Priest nears THE TOFF. BILL watches to see if any more are coming.
+Then he leaps forward alone--he has taken his boots off--and knifes
+the Priest. The Priest tries to shout but BILL's left hand is over his
+mouth. THE TOFF continues to read his sporting paper. He never looks
+around._]
+
+BILL [_sotto voce_]. There's only one, Toffy. What shall we do?
+
+THE TOFF [_without turning his head_]. Only one?
+
+BILL. Yes.
+
+THE TOFF. Wait a moment. Let me think. [_Still apparently absorbed in
+his paper._] Ah, yes. You go back, Bill. We must attract another
+guest.... Now, are you ready?
+
+BILL. Yes.
+
+THE TOFF. All right. You shall now see my demise at my Yorkshire
+residence. You must receive guests for me. [_He leaps up in full view
+of the window, flings up both arms and falls to the floor near the
+dead Priest._] Now, be ready. [_His eyes close. There is a long pause.
+Again the door opens, very, very slowly. Another priest creeps in. He
+has three golden spots upon his forehead. He looks round, then he
+creeps up to his companion and turns him over and looks inside of his
+clenched hands. Then he looks at the recumbent TOFF. Then he creeps
+toward him. BILL slips after him and knifes him like the other with
+his left hand over his mouth._]
+
+BILL [_sotto voce_]. We've only got two, Toffy.
+
+THE TOFF. Still another.
+
+BILL. What'll we do?
+
+THE TOFF [_sitting up_]. Hum.
+
+BILL. This is the best way, much.
+
+THE TOFF. Out of the question. Never play the same game twice.
+
+BILL. Why not, Toffy?
+
+THE TOFF. Doesn't work if you do.
+
+BILL. Well?
+
+THE TOFF. I have it, Albert. You will now walk into the room. I showed
+you how to do it.
+
+ALBERT. Yes.
+
+THE TOFF. Just run over here and have a fight at this window with
+these two men.
+
+ALBERT. But they're ...
+
+THE TOFF. Yes, they're dead, my perspicuous Albert. But Bill and I are
+going to resuscitate them.... Come on. [_BILL picks up a body under
+the arms._]
+
+THE TOFF. That's right, Bill. [_Does the same._] Come and help us,
+Sniggers.... [_SNIGGERS comes._] Keep low, keep low. Wave their arms
+about, Sniggers. Don't show yourself. Now, Albert, over you go. Our
+Albert is slain. Back you get, Bill. Back, Sniggers. Still, Albert.
+Mustn't move when he comes. Not a muscle. [_A face appears at the
+window and stays for some time. Then the door opens and, looking
+craftily round, the third Priest enters. He looks at his companions'
+bodies and turns round. He suspects something. He takes up one of the
+knives and with a knife in each hand he puts his back to the wall. He
+looks to the left and right._]
+
+THE TOFF. Come on, Bill. [_The Priest rushes to the door. THE TOFF
+knifes the last Priest from behind._]
+
+THE TOFF. A good day's work, my friends.
+
+BILL. Well done, Toffy. Oh, you are a deep one!
+
+ALBERT. A deep one if ever there was one.
+
+SNIGGERS. There ain't any more, Bill, are there?
+
+THE TOFF. No more in the world, my friend.
+
+BILL. Aye, that's all there are. There were only three in the temple.
+Three priests and their beastly idol.
+
+ALBERT. What is it worth, Toffy? Is it worth a thousand pounds?
+
+THE TOFF. It's worth all they've got in the shop. Worth just whatever
+we like to ask for it.
+
+ALBERT. Then we're millionaires now.
+
+THE TOFF. Yes, and, what is more important, we no longer have any
+heirs.
+
+BILL. We'll have to sell it now.
+
+ALBERT. That won't be easy. It's a pity it isn't small and we had half
+a dozen. Hadn't the idol any other on him?
+
+BILL. No, he was green jade all over and only had this one eye. He had
+it in the middle of his forehead and was a long sight uglier than
+anything else in the world.
+
+SNIGGERS. I'm sure we ought all to be very grateful to Toffy.
+
+BILL. And, indeed, we ought.
+
+ALBERT. If it hadn't been for him....
+
+BILL. Yes, if it hadn't been for old Toffy....
+
+SNIGGERS. He's a deep one.
+
+THE TOFF. Well, you see I just have a knack of foreseeing things.
+
+SNIGGERS. I should think you did.
+
+BILL. Why, I don't suppose anything happens that our Toff doesn't
+foresee. Does it, Toffy?
+
+THE TOFF. Well, I don't think it does, Bill. I don't think it often
+does.
+
+BILL. Life is no more than just a game of cards to our old Toff.
+
+THE TOFF. Well, we've taken these fellows' trick.
+
+SNIGGERS [_going to window_]. It wouldn't do for anyone to see them.
+
+THE TOFF. Oh, nobody will come this way. We're all alone on a moor.
+
+BILL. Where will we put them?
+
+THE TOFF. Bury them in the cellar, but there's no hurry.
+
+BILL. And what then, Toffy?
+
+THE TOFF. Why, then we'll go to London and upset the ruby business. We
+have really come through this job very nicely.
+
+BILL. I think the first thing that we ought to do is to give a little
+supper to old Toffy. We'll bury these fellows to-night.
+
+ALBERT. Yes, let's.
+
+SNIGGERS. The very thing!
+
+BILL. And we'll all drink his health.
+
+ALBERT. Good old Toffy!
+
+SNIGGERS. He ought to have been a general or a premier. [_They get
+bottles from cupboard, etc._]
+
+THE TOFF. Well, we've earned our bit of a supper. [_They sit down._]
+
+BILL [_glass in hand_]. Here's to old Toffy, who guessed everything!
+
+ALBERT and SNIGGERS. Good old Toffy!
+
+BILL. Toffy, who saved our lives and made our fortunes.
+
+ALBERT and SNIGGERS. Hear! Hear!
+
+THE TOFF. And here's to Bill, who saved me twice to-night.
+
+BILL. Couldn't have done it but for your cleverness, Toffy.
+
+SNIGGERS. Hear, hear! Hear! Hear!
+
+ALBERT. He foresees everything.
+
+BILL. A speech, Toffy. A speech from our general.
+
+ALL. Yes, a speech.
+
+SNIGGERS. A speech.
+
+THE TOFF. Well, get me some water. This whisky's too much for my head,
+and I must keep it clear till our friends are safe in the cellar.
+
+BILL. Water? Yes, of course. Get him some water, Sniggers.
+
+SNIGGERS. We don't use water here. Where shall I get it?
+
+BILL. Outside in the garden. [_Exit SNIGGERS._]
+
+ALBERT. Here's to future!
+
+BILL. Here's to Albert Thomas, Esquire.
+
+ALBERT. And William Jones, Esquire. [_Re-enter SNIGGERS, terrified._]
+
+THE TOFF. Hullo, here's Jacob Smith, Esquire, J. P., alias Sniggers,
+back again.
+
+SNIGGERS. Toffy, I've been thinking about my share in that ruby. I
+don't want it, Toffy; I don't want it.
+
+THE TOFF. Nonsense, Sniggers. Nonsense.
+
+SNIGGERS. You shall have it, Toffy, you shall have it yourself, only
+say Sniggers has no share in this 'ere ruby. Say it, Toffy, say it!
+
+BILL. Want to turn informer, Sniggers?
+
+SNIGGERS. No, no. Only I don't want the ruby, Toffy....
+
+THE TOFF. No more nonsense, Sniggers. We're all in together in this.
+If one hangs, we all hang; but they won't outwit me. Besides, it's not
+a hanging affair, they had their knives.
+
+SNIGGERS. Toffy, Toffy, I always treated you fair, Toffy. I was always
+one to say, Give Toffy a chance. Take back my share, Toffy.
+
+THE TOFF. What's the matter? What are you driving at?
+
+SNIGGERS. Take it back, Toffy.
+
+THE TOFF. Answer me, what are you up to?
+
+SNIGGERS. I don't want my share any more.
+
+BILL. Have you seen the police? [_ALBERT pulls out his knife._]
+
+THE TOFF. No, no knives, Albert.
+
+ALBERT. What then?
+
+THE TOFF. The honest truth in open court, barring the ruby. We were
+attacked.
+
+SNIGGERS. There's no police.
+
+THE TOFF. Well, then, what's the matter?
+
+BILL. Out with it.
+
+SNIGGERS. I swear to God....
+
+ALBERT. Well?
+
+THE TOFF. Don't interrupt.
+
+SNIGGERS. I swear I saw something _what I didn't like_.
+
+THE TOFF. What you didn't like?
+
+SNIGGERS [_in tears_]. O Toffy, Toffy, take it back. Take my share.
+Say you take it.
+
+THE TOFF. What has he seen? [_Dead silence, only broken by SNIGGERS'S
+sobs. Then steps are heard. Enter a hideous idol. It is blind and
+gropes its way. It gropes its way to the ruby and picks it up and
+screws it into a socket in the forehead. SNIGGERS still weeps softly,
+the rest stare in horror. The idol steps out, not groping. Its steps
+move off, then stop._]
+
+THE TOFF. O, great heavens!
+
+ALBERT [_in a childish, plaintive voice_]. What is it, Toffy?
+
+BILL. Albert, it is that obscene idol [_in a whisper_] come from
+India.
+
+ALBERT. It is gone.
+
+BILL. It has taken its eye.
+
+SNIGGERS. We are saved.
+
+A VOICE OFF [_with outlandish accent_]. Meestaire William Jones, Able
+Seaman. [_THE TOFF has never spoken, never moved. He only gazes
+stupidly in horror._]
+
+BILL. Albert, Albert, what is this? [_He rises and walks out. One moan
+is heard. SNIGGERS goes to the window. He falls back sickly._]
+
+ALBERT [_in a whisper_]. What has happened?
+
+SNIGGERS. I have seen it. I have seen it. O, I have seen it! [_He
+returns to table._]
+
+THE TOFF [_laying his hand very gently on SNIGGERS's arm, speaking
+softly and winningly._] What was it, Sniggers?
+
+SNIGGERS. I have seen it.
+
+ALBERT. What?
+
+SNIGGERS. O!
+
+VOICE. Meestaire Albert Thomas, Able Seaman.
+
+ALBERT. Must I go, Toffy? Toffy, must I go?
+
+SNIGGERS [_clutching him_]. Don't move.
+
+ALBERT [_going_]. Toffy, Toffy. [_Exit._]
+
+VOICE. Meestaire Jacob Smith, Able Seaman.
+
+SNIGGERS. I can't go, Toffy. I can't go. I can't do it. [_He goes._]
+
+VOICE. Meestaire Arnold Everett Scott-Fortescue, late Esquire, Able
+Seaman.
+
+THE TOFF. I did not foresee it. [_Exit._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+THE TWILIGHT SAINT[48]
+
+By STARK YOUNG
+
+ [Footnote 48: Copyright, 1921, by Stark Young. Acting rights,
+ amateur and professional, must be secured from the author,
+ care of the New York Drama League, 7 East 42 Street, New
+ York.]
+
+
+Stark Young, dramatist and critic, the author of _The Twilight Saint_,
+was born in Como, Mississippi, on October 11, 1881. He was graduated
+from the university of his native state and a year later took his
+master's degree at Columbia University. From 1907 to 1915 he taught at
+the University of Texas, and from 1915 to 1921 he was professor of
+English at Amherst College. His travels have taken him to Greece, and
+to Spain, and to Italy where he has lingered, making a special study
+of the native drama.
+
+The text of _The Twilight Saint_ has undergone revision by the author
+since its first appearance. It was acted in 1918 with _Madretta_,
+another of the author's plays, at the dramatic school of the Carnegie
+Institute of Technology in Pittsburgh, under the direction of Thomas
+Wood Stevens. The author writes: "The only instruction I should like
+to propose is that the actor of St. Francis keep him very simple, not
+get him moralizing and long-faced. In Egan's book on St. Francis[49]
+there is a picture of the preaching to the birds in which Boutet de
+Monvel shows a Tuscan type that is my idea of the man simplified." The
+play itself suggests charming by-ways of literature that lead in one
+direction perhaps to Hewlett's _Earthwork Out of Tuscany_ and
+Josephine Preston Peabody's _The Wolf of Gubbio_, and in another
+possibly to the Saint's own _Little Flowers_, and _Canticle to the
+Sun_.
+
+ [Footnote 49: Maurice F. Egan, _Everybody's St. Francis_,
+ with pictures by M. Boutet de Monvel, New York, 1912.]
+
+
+
+
+THE TWILIGHT SAINT
+
+
+CHARACTERS
+
+ GUIDO, _the husband, a young poet._
+ LISETTA, _his wife._
+ PIA, _a neighbor woman._
+ ST. FRANCIS OF ASSISI.
+
+
+_In the year 1215 A.D._
+
+_A room in GUIDO's house, on a hillside near Bevagna. It is a poor
+apartment, clumsily kept. On your left near the front is a bed; on the
+floor by the bed lie scattered pages of manuscript. A table littered
+with manuscripts and crockery stands against the back wall of the room
+to the right. On the right hand wall is a big fireplace with copper
+vessels and brass. A bench sits by the fireplace and several stools
+about the room. On the stone flags two sheepskins are spread._
+
+_Through the open door in the middle of the back wall rises the slope
+of a hill, green with spring and starred with flowers. A stream is
+visible through the grass and the drowsy sound of the water fills the
+air. The late yellow sunlight falls through a window over the bed like
+gilding and floods the hill without._
+
+_LISETTA lies on the bed, still, her eyes closed. PIA sits on the
+ingle bench, halfway in the great fireplace, shelling peas. She is a
+little peasant woman with a kerchief on her head and a wrinkled face
+as brown as a nut._
+
+_GUIDO sits at the table, his face to the wall, his chin on his palm._
+
+
+PIA.
+
+ Guido, Guido, thou hast not spoke this hour,
+ Nor read one word nor written aught. Dear Lord,
+ The lion on the palace at Assisi
+ Sits not more still in stone! Guido, look thou!
+
+GUIDO [_turning round without looking at her_].
+
+ Yes, old Pia, good neighbor.
+
+PIA.
+
+ Yes, old Pia! Guido, grieve not so much,
+ Lisetta will be well before the spring
+ Comes round again.
+
+GUIDO.
+
+ Yes, Lisetta will be well perhaps. God grant!
+
+PIA.
+
+ Well, what then?
+
+GUIDO.
+
+ 'Tis not only of her I think, Pia, here am I
+ Shut in this house from month to month a nurse;
+ Here lies she sick, this child, and may not stir;
+ And I, lacking due means to hire, must serve
+ The house; while my best self, my soul, my art,
+ Rust. My soul is scorched with holy thirst,
+ My temples throb, my veins run fire; but yet,
+ For all my dim distress and vague desire,
+ No word, no single song, no verse, has come--
+ O Blessed God!--stifled with creature needs,
+ And with necessity about my throat!
+
+PIA.
+
+ Thy corner is too hot, the glaring sun
+ Is yet on the wall.
+
+GUIDO.
+
+ 'Tis not that sun that maddens me, O Pia!
+ Can you not see me shrunk? Have you not heard
+ That other Guido of Perugia
+ How he is grown? How lately at the feast
+ That Ugolino, the great cardinal,
+ Spread at Assisi Easter night, Guido
+ Read certain of his verses and declaimed
+ Pages of cursed sonnets to the guests.
+
+PIA.
+
+ Young Guido of Perugia, thy friend?
+
+GUIDO.
+
+ Yea. And when he ended, came the Duke
+ Down from the dais to kiss that Guido's hand
+ Humbly, and said that poesy was king.
+
+PIA.
+
+ Madonna, kissed by the Duke!
+
+GUIDO.
+
+ And I, O God, I might have honor too
+ Could I but break this prison where I drudge!
+
+PIA.
+
+ Speak low, her sleep is light. Her road is hard
+ As well as thine. For all this year, since thou
+ Didst bring her to Rieto here to us,
+ Hath she lain on her bed, broken with pain,
+ This child that is thy wife and loveth thee.
+
+GUIDO.
+
+ Aye, yes, 'tis true, she loveth me, she loveth me,
+ And I love her. 'Tis worse--add grief to care,
+ And Poesy fares worse.
+
+PIA.
+
+ And she is grown most pale and still of late.
+
+GUIDO.
+
+ Look, Pia, how she lieth there like death,
+ That far-off patience on her face. Now, now,
+ Surely I needs must make a song! And yet
+ I may not; ashes and floor-sweeping clog
+ My soul within me!
+
+PIA.
+
+ Nay, let thy dreams pass. Look thou, how pale!
+ Dear Lord, how blue her little veins do shine!
+
+GUIDO.
+
+ Thou art most kind, good neighbor, to come here
+ Helping our house. And it is very strange
+ That when we are so kind we cannot know
+ The heart also. For in my soul I hear
+ A bell summoning me always--
+
+PIA.
+
+ If I should stew in milk the peas, maybe--
+ Do you think the child would eat it?
+
+GUIDO.
+
+ For thy world is not my world, kind old friend.
+
+PIA.
+
+ Why do you not walk, Guido, for a while,
+ I have an hour yet.
+
+GUIDO.
+
+ Then I will go, Pia. But not for long,
+ I will come back soon enough to my chores, be sure;
+ Mine is a short tether.
+
+[_He goes out. LISETTA on the bed opens her eyes._]
+
+LISETTA.
+
+ Pia.
+
+PIA.
+
+ Yes, dear child.
+
+LISETTA.
+
+ Pia, turn my pillow, I am stifled.
+
+PIA.
+
+ There! Thou hast slept well?
+
+LISETTA.
+
+ I have not slept.
+
+PIA.
+
+ Holy Virgin, thou hast not slept!
+
+LISETTA.
+
+ Pia, think you I did not know? This month
+ I scarce have slept for thinking on his lot.
+ I read his fighting soul. Where are his songs,
+ The great renown that waited him? Down, down,
+ Struck by the self-same hand that shattered me.
+ I listen night on night and hear him moan
+ In his sleep--
+
+PIA.
+
+ It is his love for thee, Lisetta.
+
+LISETTA.
+
+ The padre from the village hemmed and said
+ That God had sent me and my sickness here
+ For Guido's cross to bear, his scourge. They thought
+ I slept--
+
+PIA.
+
+ Thou hast dreamed this, he loveth thee, Lisetta.
+
+LISETTA.
+
+ Yea, loveth me somewhat but glory more.
+ And I would have it so. O Mother of God,
+ When wilt thou send me death? O Blessed Mother,
+ I have lain so still!
+
+PIA.
+
+ Beware, Lisetta, tempt not God!
+
+LISETTA.
+
+ Death is the sister of all them that weep, Pia.
+
+PIA.
+
+ Child, child, try thou to sleep.
+
+LISETTA.
+
+ For thy sake will I try.
+
+PIA.
+
+ Aye, sleep now. I will smooth thy bed.
+ [_PIA begins to draw up the covers smooth. She stops suddenly
+ to listen._]
+ Hist!
+
+LISETTA.
+
+ What, good Pia?
+
+PIA.
+
+ Footsteps. Look, it is a monk.
+
+[_FRANCIS OF ASSISI comes to the door._]
+
+FRANCIS.
+
+ I have not eaten food this day. Hast thou
+ Somewhat that I may eat?
+
+PIA.
+
+ Alas, poor brother, sit thee here; there's bread
+ And cheese and lentils, eat thy store. Poor 'tis,
+ But given in His name.
+
+FRANCIS.
+
+ I will eat then and bless thee.
+
+PIA.
+
+ He taketh but a crust!
+
+FRANCIS.
+
+ It is enough. He that hath eaten long
+ The bread of the heart hath little hunger in him.
+
+PIA.
+
+ Sit thou and rest, poor soul.
+
+FRANCIS.
+
+ Nay, I must go on. My daughter, child,
+ Thou sleepest not for all thy lowered lids.
+ Tears quiver on thy lashes, hast thou pain?
+
+LISETTA.
+
+ The tears of women even in dreams may fall,
+ Good brother. Wilt thou not bide?
+
+FRANCIS.
+
+ I must fare on.
+
+LISETTA.
+
+ Aye, aye, the world lies open to thy hand,
+ But unto me this twelvemonth is a death.
+ The flesh is dead, and dying lies my soul,
+ Shrunk like a flower in my fevered hand.
+
+FRANCIS [_he goes over and stands beside the bed_].
+
+ My dear.
+
+LISETTA.
+
+ I may not see the stars rise on the hills,
+ Nor tend the flocks at even, nor rise to do
+ Aught of the small sweet round of duties owed
+ To him I love; but lie a burden to him,
+ Calling on death who heareth not.
+
+FRANCIS.
+
+ My life hath given me words for thee to hear.
+
+LISETTA.
+
+ Surely thy life is peace.
+
+FRANCIS.
+
+ There is a life larger than life, that dwells
+ Invisible from all; whose lack alone
+ Is death. There in thy soul the stars may rise,
+ And at the even the gentle thoughts return
+ To flock the quiet pastures of the mind;
+ And in the large heart love is all thou owest
+ For service unto God and thy Beloved.
+
+LISETTA.
+
+ Little Brother!
+
+FRANCIS.
+
+ May you have God's peace, dear friends. Farewell.
+
+[_He goes out. PIA stands a moment wiping her eyes, then returns to
+shelling the peas. There is a silence for a while._]
+
+PIA.
+
+ Why dost thou look so long upon the door?
+
+LISETTA.
+
+ Pia, the spring smiles on the tender grass,
+ Surely the sun is brighter where he stood.
+
+PIA.
+
+ 'Tis a glaring sun for twilight.
+
+LISETTA.
+
+ Pia, 'twill be the gentlest of all eves.
+ Surely God sent the brother for my need,
+ To give His peace.
+
+PIA.
+
+ Aye, and my old heart ripens at his words
+ Like apples in the sun. 'Tis a sweet monk.
+
+LISETTA.
+
+ Who is he, think you?
+
+PIA.
+
+ One of the Little Poor Men, by his brown.
+ They are too thin, these brothers, and do lack
+ Stomach for life. [_She returns to the peas._] Mark, oh, 'tis merry now
+ To see the little beggars from their pods
+ Popping like schoolboys from their shoes in spring!
+ The season hath been so fine and dry this year
+ My peas are smaller and must have more work.
+ Well, well, labor is good, and things made scarce
+ Are better loved.
+
+LISETTA.
+
+ Pia, thou art a good woman.
+
+PIA.
+
+ Child, do not make me cry. 'Tis thy pure heart
+ Deceives thee. Stubborn I am and full of sloth,
+ And a wicked old thing.
+
+LISETTA.
+
+ I would not grieve thee. Pia, 'twas my love
+ That sees thy goodness better than thyself.
+
+PIA [_hanging the kettle of peas over the coals_].
+
+ Lisetta, I see the sky at the chimney top.
+
+[_PIA begins to sing in her sweet, old, cracked voice, as she stirs
+the pot_:]
+
+ _Firefly, firefly, come from the shadows,
+ Twilight is falling over the meadows,
+ Burn, little garden lamps, flicker and shimmer,
+ Shine, little meadow stars, twinkle and glimmer.
+ Firefly, firefly, shine, shine!_
+
+LISETTA.
+
+ Pia.
+
+PIA.
+
+ Yes.
+
+LISETTA.
+
+ Pia, come near me here. [_PIA kneels by the bed._] Can you not see
+ How much I love? If I could only speak
+ To him or he to me, Guido, my love!
+
+PIA.
+
+ Surely he is beside thee often.
+
+LISETTA.
+
+ His hand is near, but not his heart.
+
+PIA.
+
+ Nay, child, 'tis Guido's way. He speaks but little.
+ When I speak to him look what he says,
+ "Yes, good Pia," 'tis not much.
+
+LISETTA.
+
+ Aye, tell me not. On winter nights I lay
+ Hearing the tree limbs rattle there like hail,
+ And from the corner eaves the dropping rain
+ Like big dogs lapping all about--and he
+ Spoke not to me. He sat beside his taper
+ But never a line wrote down. Once I had words,
+ Bright dreams, that shone through him, the same fire shone
+ Through both, his songs were mine!
+
+PIA.
+
+ Yes, thine--rest thee, rest thee!
+
+LISETTA.
+
+ But more his, Pia, more his!
+
+PIA.
+
+ Aye, his. Wilt thou not eat the broth?
+
+LISETTA.
+
+ Not now, good Pia, 'tis not for food I die.
+ 'Tis not for food.
+
+PIA.
+
+ Yet thou must eat.
+
+LISETTA.
+
+ Wilt thou not read one song of these to me?
+
+PIA.
+
+ Close then thine eyes and rest.
+
+[_LISETTA closes her eyes. A shepherd's pipe far-off and faint begins
+to play; from this on to the end of the play you can hear the
+shepherd's pipe. PIA takes up at random a sheet of the manuscripts.
+She sighs a great sigh, and begins to mimic LISETTA's voice._]
+
+ THE BALLAD OF THE RUNNING WATER
+
+ O music locked amid the stones,
+ Beside the--amid the--
+
+LISETTA.
+
+ Read on--and thou hast told me day by day
+ Thou couldst not read.
+
+PIA.
+
+ I read from hearing thee from day to day
+ Repeat the verses.
+
+LISETTA.
+
+ Fie! Give them to me here.
+
+[_She takes the paper and holds it in her hands on her breast, and
+reads without looking at it._]
+
+ _O music locked amid the stones,
+ My love hath spoken like to thee,_
+
+ Pia, think you--Pia, do you not hear
+ The mowers and the reapers in the fields
+ Singing the evening song, and the twilight pipes?
+ The twilight is the hour when hearts break!
+ How many lonely twilights will there be
+ Ere God will spare me?
+
+PIA [_kneeling_].
+
+ Hush, child, hush, darling!
+
+[_LISETTA turns her face to the window by the bed. PIA strokes her
+hand and sings softly:_]
+
+ _Firefly, firefly, come from the shadows--_
+
+ There!--he is coming now, I hear his steps
+ Upon the gravel road. Good-night, sweet child,
+ I'll get me home.
+
+LISETTA.
+ Pia, good-night once more.
+
+[_PIA slips away. GUIDO enters softly. The twilight is gone and the
+moon falls through the window over the bed. The hill outside is bright
+with moonlight._]
+
+GUIDO [_softly_].
+
+ Asleep, Lisetta?
+
+LISETTA.
+
+ Guido! Ah, I have need of naught, Guido.
+ Thou needst not leave yet the pleasant air.
+
+GUIDO.
+
+ Lisetta, my love, I have been long from thee.
+
+LISETTA.
+
+ Let not that trouble thee, my needs are few,
+ And Pia is most kind.
+
+GUIDO.
+
+ So little I may do.
+
+LISETTA.
+
+ Thou hast already served to weariness.
+
+[_He kneels beside her bed._]
+
+GUIDO.
+
+ My love, I have been long from thee, but now
+ I will not leave thee any more. Oh, God,
+ Let these kisses tell my heart to her.
+
+LISETTA.
+
+ Guido, my love, perhaps I dream of thee!
+ Perhaps God sends a dream to solace me.
+
+GUIDO.
+
+ Along the stream I went and where it crossed
+ Bevagna road--where the chestnut grows, thou knowest--
+ Lisetta, I saw him.
+
+LISETTA.
+
+ Yes, yes, I know, whom sawest thou?
+
+GUIDO.
+
+ The brother, Francis of Assisi.
+
+LISETTA.
+
+ Guido, sawest thou him?
+
+GUIDO.
+
+ Aye, him. There had he stopped to rest, being spent;
+ And round him came the birds, beating their wings
+ Upon his cloak and lighting on his arm.
+ I saw him smile on them and heard him speak!
+ "My brother birds, little brothers, ye should love God
+ Who gave you your wings and your bright songs and spread
+ The soft air for you." He stroked their necks
+ And blessed them. And then I saw his eyes.
+ "Father," I cried, "speak thou to me, I faint
+ Beside my way!"
+
+LISETTA.
+
+ Aye, and he said? Guido, what said he?
+
+GUIDO.
+
+ "Thou art as one that lieth at the gate
+ Of Paradise and entereth not. For God
+ Hath given thee thy soul for its own life,
+ And not for glory among men."
+
+LISETTA.
+
+ Guido!
+
+GUIDO.
+
+ Lisetta, from his kind eyes I drank, and knew
+ How God had magnified my soul through him,
+ And sent me peace. And I returned to thee;
+ For here in thee have I my glory.
+
+LISETTA.
+
+ Guido, the old spring comes back again. And now
+ I may speak. Guido, look through my window vines there
+ Where the stars rise. O Love, I have not slept
+ For lacking thee. And often have I seen
+ The moonlight lie like sleep upon the hill,
+ And in the garden of the sky the moon
+ Drift like a blown rose, Guido, and yet
+ I might not speak.
+
+GUIDO.
+
+ Thou art my saint and shrine!
+
+LISETTA.
+
+ Now shall my dream become thy song again,
+ And the long twilight be more sweet, Guido!
+
+GUIDO.
+
+ I pray thee rest thee now and sleep. Good-night.
+ My full heart breaks in song; and I will sit
+ Hearing the blessed saints within my soul,
+ And will not stir from thee lest thou shouldst wake
+ When I might not be near to serve thy need.
+
+[_The shepherd pipe far-off and faint is heard playing._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+THE MASQUE OF THE TWO STRANGERS[50]
+
+By LADY ALIX EGERTON
+
+ [Footnote 50: Reprinted by special arrangement with Gowans &
+ Gray. Ltd., Glasgow. The acting rights are reserved.]
+
+[Illustration: Costumes for _The Masque of the Two Strangers_ designed
+at the Washington Irving High School.]
+
+
+Between the Lady Alice Egerton, who acted in the masque of _Comus_,
+which Milton composed for presentation before John, earl of
+Bridgewater, then President of Wales, and the Lady Alix Egerton,
+author of _The Masque of the Two Strangers_, lie three hundred years;
+but throughout these centuries the descendants of the first earl of
+Bridgewater have cherished consistently the great traditions of
+English literature. The family has owned for many generations the
+Ellesmere Chaucer and the Bridgewater manuscript of _Comus_, both of
+which have recently been edited by the twentieth century Lady Alix
+Egerton.
+
+Her _The Masque of the Two Strangers_ here reprinted was given at the
+Washington Irving High School in March, 1921. The designs for the
+costumes used in this production are here illustrated. The following
+notes will help the reader to reconstruct the costumes from the
+pictures:
+
+ I. _The Princess_
+ White soft material.
+ Spangled trimming.
+ Mantle of blue.
+ Veil of blue net.
+ Hennin (head dress) in silver.
+
+ II. _Hope_
+ Glass ball.
+ Lavender under slip.
+ Veil of rose pink.
+
+ III. _Joy_
+ Draping of orange yellow.
+ Flowers of various colors.
+ Vermilion scarf.
+
+ IV. _Love_
+ Long, full cape of deep purple; cowl falling back.
+ Cerise costume.
+ Silver surcoat and helmet.
+
+ V. _Laughter_
+ Yellow and black.
+ Trimming of bells.
+
+ VI. _Poetry_
+ Light green with silver; paper design on border.
+
+ VII. _Song_
+ Robe dyed in rainbow hues.
+ Silver wings.
+
+ VIII. _Dance_
+ Vermilion.
+
+ IX. _Power_
+ Bright blue.
+ Gems.
+ Gilt headpiece jeweled.
+ Mantle and sash of purple.
+
+ X. _Fame_
+ Robe of deep green.
+ Gold border.
+ Laurel leaves on gold crown.
+
+ XI. _Riches_
+ Knight's close-fitting short coat of henna.
+ (Flannel dyed to represent felt or leather.)
+ Gold lacings; gold paper design on coat; gold and henna helmet.
+
+ XII. _Service_
+ Soft yellow shaded to brown at bottom of skirt and sleeves.
+ Front panel of dark green forming part of head drapery.
+
+ XIII. _Sorrow_
+ Gray.
+
+ XIV. _Herald_
+ Dark red and gold.
+
+
+
+
+_PROLOGUE_
+
+[_Enter a JESTER._]
+
+ Good people, of your gentle courtesy,
+ I pray your patience, now, and list to me.
+ Before you I will here present to-day
+ A story told in the medieval way.
+ Now sad--now merry--here and there a song,
+ While through it all a meaning runs along.
+ On this side is the Court of Youth where dwells
+ A Princess who is held by magic spells.
+ On that is the vast Otherworld from whence
+ The great Immortals come for her defense.
+ Betwixt the greater and the lesser Power,
+ That duel that goes on from hour to hour
+ Throughout the ages, I would have you see
+ Depicted in this passing phantasy.
+
+[_Music of Masque begins._]
+
+ The players come and I had best away;
+ I'll come back afterwards and end my say.
+
+
+
+
+THE MASQUE OF THE TWO STRANGERS[51]
+
+ [Footnote 51: I am indebted to Miss Italia Conti for the
+ original scenario of the Masque, and to former Editors of
+ _Vanity Fair_ and _The Crown_ for permission to reprint the
+ two songs which were published in their journals.--ALIX
+ EGERTON.]
+
+
+CHARACTERS
+
+ JOY.
+ LAUGHTER.
+ SONG.
+ DANCE.
+ SERVICE.
+ POETRY.
+ HOPE.
+ JOY.
+ PRINCESS DOUCE-COEUR.
+ SORROW.
+ FAME.
+ RICHES.
+ POWER.
+ LOVE.
+
+
+_JOY and LAUGHTER run in laughing, chase each other round the stage
+and pelt each other with flowers._
+
+ LAUGHTER [_flinging herself on the ground, breathless_].
+ Ah, it is good to run and laugh again.
+ I am so weary of these somber days.
+
+ JOY.
+ And I of sitting silent in the house.
+ We used before to have such merry games,
+ Now Douce-coeur will not even smile.
+
+ LAUGHTER [_mysteriously_].
+ She says that she will never laugh again.
+
+ JOY.
+ And when I called to her to come and play
+ At hide-and-seek down in the rose-garden,
+ She said her playing days were over now.
+
+ LAUGHTER.
+ It seems so strange. Only a while ago
+ We played at ball across the laurel hedge,
+ And when the ball fell in the fountain-court
+ And rolled into the water, floating out
+ To where the lilies lay half closed in sleep,
+ 'Twas she who went in barefoot, with her dress
+ Kilted above her knees, and laughed to feel
+ The flicking of the golden fishes' tails.
+ She said her pink toes looked like coral shells,
+ And splashed the water just to see it shine
+ Like diamonds in the sun upon my hair.
+ A while ago she was a child with us.
+
+ JOY [_sighs_].
+ Laughter, I like not living at the Court. [_Starting._]
+ Someone is coming.
+
+[_They run and hide behind a seat. SONG enters, humming to herself and
+twisting flowers into a garland. JOY and LAUGHTER spring out upon her
+and catch hold of her hands one on each side._]
+
+ LAUGHTER. Why, 'tis only Song.
+ For three days now we have not heard thy voice.
+
+ SONG.
+ No, Douce-coeur says life is too sad for songs.
+ Yet music is a gift of the high gods
+ And like the birds I sing or I must die.
+
+ JOY [_coaxingly_].
+ Sing us a ballad while we are alone.
+ Old Service is asleep beside the well
+ And will not hear thee.
+
+ SONG [_sitting on the seat_].
+ Well, what shall I sing?
+ How would you like "All on an April Day?"
+
+ JOY [_clapping her hands_].
+ About the knight who rode to Amiens Town?
+
+ LAUGHTER.
+ Then will we sing the refrain, Joy and I.
+
+ SONG [_begins very softly, and, forgetting, sings louder to the end_].
+
+ _A lover rode to Amiens town
+ (All on an April day);
+ He looked not up, he looked not down
+ But fixed his gaze on Amiens town
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _The cuckoo sang above his head
+ (All on an April day);
+ The blossoming trees were white and red,
+ Yet still he never turned his head
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _The dappled grass with daisies strewn
+ (All on an April day)
+ Was trodden by his horse's shoon;
+ He heeded not those daisies strewn
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _He wore a ragged surcoat green
+ (All on an April day)
+ But no device thereon was seen.
+ Nor blazon on that surcoat green
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _He rode in by the Eastern Gate
+ (All on an April day);
+ Though poor and mean was his estate
+ Kings have gone through that Eastern Gate
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _He stood by the Cathedral door
+ (All on an April day)
+ And watched of ladies fair a score
+ Pass in through the Cathedral door
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _A knot of ribbon at his feet
+ (All on an April day)
+ And one swift smile, such radiance sweet
+ Fell with the ribbon at his feet
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _He hid the token in his breast
+ (All on an April day)
+ Yet to his lips full oft he prest
+ The ribbon hidden in his breast
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _A lover rode to Amiens town
+ (All on an April day),
+ A beggar wore a starry crown
+ And a King rode out of Amiens town
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+[_After the 4th verse enter DANCE, who dances through the remaining
+verses._]
+
+[_Enter SERVICE hurriedly._]
+
+SERVICE. How now, what noise is this? Thou knowest, Song, thy voice
+may not be heard at all, and ye children too, ye will get sent away.
+Sure, that ye will. Here am I sent packing off to seek for the Wise
+Woman Poetry. The heralds too are up and down the land with
+proclamations. Go in, go in; Douce-coeur is wandering with the Gray
+Stranger in the garden, and when she comes, may want your company.
+
+[_Enter POETRY._]
+
+ POETRY.
+ I am the mouthpiece of the Eternal Gods,
+ And in my voice, that down the ages rings,
+ Men hear the ceaseless heart-beats of the world.
+ Without me all that has been would have died
+ And lain forgotten in a silent grave.
+ The present echoes what I once have sung,
+ The future holds the secrets I have read.
+
+SERVICE. Hail, and well met! I was but starting forth to seek thee.
+Thou who hast the wisdom of all time mayst help us in our hour of
+need; an evil spell has been cast about the Princess, and how it is to
+be broken, none of us know.
+
+ POETRY.
+ Good Service, tell me all; for I presume,
+ Despite the tender care which through her life
+ Has shielded Douce-coeur like a ring of steel,
+ That to her side some foe has won his way
+ And dimmed the peaceful mirror of her soul.
+
+SERVICE. Yea, truly, one evening as the sun was setting a woman clad
+in long gray robes entered the Palace gates and meeting the Princess
+on the terrace walk led her down among the cypresses. They sat long
+together in the twilight and ever since Douce-coeur is changed. No
+smile curves her lips, the sunlight is gone from her face, and she
+goes always with veiled head, and sad unseeing eyes. I heard but now
+her companions are to be sent away. Joy, Laughter, Song and Dance, all
+to be banished. This is the Gray Woman's doing, but why, no man can
+say.
+
+ POETRY.
+ The stranger in gray robes of whom ye speak
+ Is Sorrow's self, whose other name is Pain.
+ She comes, and when she comes none may resist.
+ Against her none have power to bar their gates.
+ Ye who have always cherishèd Douce-coeur
+ And guarded her from knowledge of the World,
+ Have left her ignorance a prey to pain.
+ Thus night has fallen on a tender heart
+ That never saw the shadows for the sun.
+ Queen Sorrow, who can hide the stars of heaven,
+ Has torn the golden veil from top to hem,
+ And in the outer darkness Douce-coeur stands,
+ Seeing no rift to tell of light eclipsed,
+ Knowing no key to all the mystery.
+
+SERVICE. The King, her father, has sent proclamations forth that whoso
+can bring back the smiles to Douce-coeur's lips, the sunshine to her
+face, whoso can win her from the Gray Woman's side, on him shall half
+the kingdom be bestowed and Douce-coeur's hand in marriage. The
+Heralds have gone crying this abroad, and we have word three suitors
+are traveling here post-haste.
+
+ POETRY.
+ I know not who these suitors chance to be
+ But not by them may Sorrow be cast out.
+ One only holds a mightier spell than hers,
+ And I will send my constant messenger
+ To seek him to the ends of all the Earth.
+ Come to me, Child, who holdst Eternal Youth.
+
+[_Enter HOPE._]
+
+ HOPE. Didst call me, Poetry?
+
+ POETRY. Yea, child of my Heart,
+ Go out into the wilderness for me.
+ Find me the Stranger in a Pilgrim's garb
+ Around whose head the song birds pipe their lays,
+ Beneath whose feet the withered flowers revive.
+ Say, "In the Court of Youth Queen Sorrow reigns
+ And shadows lie like night on Douce-coeur's heart."
+
+ HOPE.
+ In the great Court of Youth, Queen Sorrow reigns
+ And shadows lie like night on Douce-coeur's heart.
+
+ POETRY.
+ Bid him come hither. Haste thee on thy way.
+
+[_Exit HOPE. Trumpet music. Herald heard off. "Oyez! Oyez! Oyez!"_]
+
+SERVICE. Here comes the Herald!
+
+[_Enter HERALD repeating "Oyez! Oyez! Oyez!"_]
+
+HERALD [_facing audience_]. Know all whom it may concern throughout
+this realm, that as One has come and brought darkness on the Land, to
+all good people is this Proclamation made. Whoso can drive the Gray
+Woman forth, whoso can free the Princess Douce-coeur from her spell,
+whoso can bring back the sunshine to the Land, unto him will be given
+the half of the kingdom, and the Hand of the Princess Douce-coeur in
+marriage. Given on this day of June. "Oyez! Oyez! Oyez!"
+
+[_Exit HERALD. "Oyez! Oyez! Oyez!" dies away in the distance._]
+
+[_Music. Enter JOY, LAUGHTER, SONG and DANCE, followed by PRINCESS
+DOUCE-COEUR and SORROW._]
+
+ SORROW.
+ Ye children of the Court, your hour has struck.
+ Your doom of banishment has been pronounced,
+ For where I am there can ye never be.
+
+ SONG.
+ Douce-coeur, I pray thee hear me. Let me sing
+ One of the old songs that we loved--may be
+ The memory of those happy days will rise
+ And lift the weight of sadness from thy face.
+
+ POETRY.
+ Douce-coeur, I charge thee, listen. All the past
+ Of Childhood calls thee in the voice of Song.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Sing if thou wilt. Those days were long ago.
+
+ SONG.
+ _I stood beside the lilac bush
+ While all its blossoms rained on me,
+ I watched the white wraith of a moon
+ Turn to pale gold above the sea._
+
+ _I held a wand of almond bough
+ And waved it three times circlewise,
+ I whispered words of faery lore
+ With beating heart and close shut eyes._
+
+ _I oped them on a forest scene
+ Of summer-land; the open glade
+ Lay shining like a tourmaline
+ Set in a ring of duller jade._
+
+ _I saw three queens with shining crowns
+ Go riding by on palfreys gray;
+ I saw three knights that followed close,
+ And dreams were in their eyes that day._
+
+ _I saw a minstrel with his harp,
+ His cloak was green and patched and torn;
+ I saw a hunter with his bow,
+ I heard the winding of his horn._
+
+ _I saw a bush of lavender
+ With clouds of fluttering butterflies,
+ Then I looked backward to the earth
+ And broke my faery spell with sighs._
+
+ DOUCE-COEUR.
+ I cannot bear thy music. In my heart
+ No answering chords respond. The past is dead.
+ I hear the tears of thousands in thy voice.
+ When Sorrow speaks--I hear no tones but hers.
+
+ SORROW.
+ No, thou art mine, Princess. I hold thee fast.
+
+ POETRY.
+ Douce-coeur, I bid thee raise thy heavy eyes.
+ Dance is the eldest daughter of my heart.
+ Born when the rhythm of the stars was voiced,
+ The past and future meet alike in her.
+ Let her bring back the sunshine to thy face.
+
+ DANCE.
+ With flying feet we chased the hours away.
+ I used to make thee clap thy hands in glee
+ And thought to go with thee along the years.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ My feet are lead, but dance on if thou wilt,
+ What can the future hold for me and thee?
+
+[_As the Dance ends, she cries:_]
+
+ Ah, Sorrow, bid them cease and drive them hence.
+ Send Joy and Laughter, Song and Dance away.
+ Call Silence here who is thy foster-child.
+ I am afraid of all this mocking world
+ And fain would live alone, alone with thee.
+
+ SORROW.
+ Go forth, go forth into the wilderness. Here is no room for ye.
+ Go forth into the void that lies beyond. Here I in majesty
+ Henceforth shall reign, veiling the sun and stars to all eternity.
+ Go forth. Let wide-eyed Silence take the place ye occupied before
+ Where flowers ye scattered he henceforth shall strew ashes upon the floor.
+ Twilight shall fall upon this Court of Youth now and for evermore.
+
+[_Exeunt SONG, DANCE, JOY, and LAUGHTER._]
+
+ POETRY.
+ Douce-coeur, thine eyes are bound. Thou dost but see
+ With vision warped by her who holds thy hand.
+ I, who have watched the web of Life unfold
+ And hold the secrets of a million lives,
+ Can tell thee from the heights whereon I dwell,
+ It is not thus that thou wilt help the world.
+ Thou canst not right the wrong with further wrong.
+ But now thine ears are dulled; thou wilt not hear
+ What I might teach thee.
+
+[_During this speech enter HERALD who speaks to SERVICE. Exit
+HERALD._]
+
+SERVICE. Three suitors, Fame, Riches, and Power are at the gate,
+Princess, and claim an audience. They have banished the Gray Woman
+from the side of others and seek to do this for thee. With them they
+bring charms that have before broken the spells of Sorrow; these are
+beyond price but each asks in exchange thy hand in marriage as
+promised in the proclamation cried by the heralds.
+
+ DOUCE-COEUR [_turning to SORROW_].
+ What must I do?
+
+ SORROW. Bid them approach, my child;
+ It may be their rich gifts will pleasure thee.
+
+[_Enter HERALD followed by FAME._]
+
+HERALD. Fame, Lord of the Marches of the East, salutes thee.
+
+[_Exit HERALD._]
+
+ FAME.
+ Fame am I called, Princess. I bring thee this
+ Crown of Unfading Leaves for which men pray
+ And toil throughout their lives--unsatisfied.
+ It shall be thine unsought. Grant me thy hand,
+ And thou shalt live in glamour of high destiny.
+ Thy name shall sound in honor through the world;
+ Thy words shall set the hearts of men aflame.
+ Let me but place the wreath about thy head,
+ Thus shalt thou strike this lyre with deathless notes
+ Which shall, vibrating through the fields of space,
+ Ring on, and on, nor ever find a goal.
+
+ SORROW.
+ Deaf are the ears on which thy phrases fall.
+ With one so young what are thy spells to mine?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ I see thy wreath of leaves, entwined with asps
+ Whose forked tongues whisper "jealousy and hate."
+ Thy harp is out of tune with Sorrow's voice.
+
+ POETRY.
+ She is too tender for thine upward way.
+ The solitude of those who follow thee
+ Is not for her. Pass on, my lord, pass on.
+
+[_Enter HERALD, followed by RICHES._]
+
+[Illustration: Costumes for _The Masque of the Two Strangers_ designed
+at the Washington Irving High School.]
+
+ HERALD.
+ Riches, Lord of the Marches of the West, salutes thee.
+
+[_Exit HERALD._]
+
+ RICHES.
+ My name is Riches, and I offer thee
+ A store of wealth exhaustless as the sand.
+ This is the symbol of my opulence,
+ A casket in whose depths gold never fails.
+ Grant me thy hand, and thou, Princess, shalt gain
+ All that the world contains of happiness.
+ Thy palace shall be built of precious stones,
+ And thou shalt walk on rose-leaves every day.
+ Sorrow shall be forgotten in my arms,
+ Nothing shall be denied thee wealth can buy.
+ All things--all men yield to the touch of gold.
+
+ SORROW.
+ Blind are the eyes on which thy visions rise.
+ My spells have turned thy glories into dust.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ The gold thou offerest me is stained with blood;
+ Thy precious stones were won with tears and toil;
+ The sum of all thy wealth could not reflower
+ The arid wastes that Sorrow has laid bare.
+
+ POETRY.
+ She is too simple for thy promises;
+ To one who knows not Sister Poverty
+ Thy lures, my lord, appear as idle words.
+
+[_Enter HERALD, followed by POWER._]
+
+ HERALD.
+ Power, Lord of the Marches North and South, salutes thee.
+
+[_Exit HERALD._]
+
+ POWER.
+ My name, Princess, is Power and this my gift.
+ My brothers brought thee fair renown and gold
+ With freedom from the spells that Sorrow weaves.
+ All these I offer thee. If thou accept,
+ Together we will sway men's destinies,
+ Together we may rule their hearts--their souls--
+ Together turn the very universe.
+ Our throne shall rise a monument of might,
+ Its steps shall mount from the green land of earth,
+ Its canopy shall scrape the stars of Heaven.
+
+ SORROW.
+ I have set that about her like a net
+ Thou canst not deal with. Never yet, O Power,
+ Hast thou been known to cut through cords of fear.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ I would not wield thy scepter for an hour.
+ The burden of its weight would bear me down.
+
+ POETRY.
+ She is too young, too gentle for the heights
+ Where thou wouldst raise her. Be content, my lords;
+ What ye have done is well, but One alone
+ Can break the spell, and he is at the gates.
+ Already Hope returns. He comes, he comes.
+
+[_Enter HOPE running._]
+
+ HOPE.
+ The stranger comes; he whom I went to seek.
+
+ FAME.
+ The Stranger comes whose music fills the world.
+
+ RICHES.
+ The Stranger comes, whose treasure gilds the world.
+
+ POWER.
+ The Stranger comes, whose scepter rules the world.
+
+ POETRY [_to SORROW_].
+ Now shall thy spell be broken. Dost thou hear
+ The measured footsteps of approaching Fate?
+ The one who comes clad in a Pilgrim's garb
+ Has ever proved thy silent conqueror.
+
+ SORROW.
+ I yield to him who is the greatest here,
+ But those who have not met me by the way
+ Can never know him as he may be known.
+ They only who have trod the dark abyss
+ May dare to stand upon the topmost height.
+ For they whose eyes were blindfold for awhile
+ Alone can bear that blaze of brilliant light.
+ Thus have I brought thee more than all thy Court.
+ Learn from his lips to see the world anew.
+ I drew that gray veil all about thy head
+ Thinking perchance to keep thee for my own,
+ But thou wert made for sunlight, not for gloom.
+ Thus do I leave thee. Fare thee well, Princess!
+
+[_Enter LOVE._]
+
+ DOUCE-COEUR [_starts up and tries to hold SORROW back_].
+ Ah, stay with me, thou art my only friend!
+
+[_LOVE and SORROW look at each other, she draws her veil across her
+face and exit._]
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Who art thou, Stranger, in a pilgrim's guise
+ Who comest unattended, unannounced?
+
+ LOVE.
+ I may not tell thee that. Thou first must learn
+ Out of thine own heart to recall my name.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Fame, Power, and Riches brought me costly gifts
+ Which I refused.
+
+ LOVE. I come with empty hands.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Thy coming caused Queen Sorrow to depart;
+ What right hast thou to drive my friends from me?
+
+ LOVE.
+ I came to bring thee swift deliverance,
+ She laid a spell upon thee which in time
+ Had turned thy heart to unresponsive stone.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ She brought me peace and sure oblivion
+ Of all this dark and weary world around.
+
+ LOVE.
+ Art thou so sure, Princess, the world is dark?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ So sure? Have I not heard the children weep?
+ Is not my heart torn with their piteous cries?
+ We live, and round us lies their sea of tears,
+ A mighty sea that could engulf a realm.
+
+ LOVE.
+ I met a Child outside thy Palace once.
+ His dress was ragged, but he smiled at me,
+ And in his hand he held a purple flower.
+ I knew it for the magic flower of Dream.
+ I asked him "Art thou happy?" and he said
+ "I'm mostly hungry; sometimes I am cold;
+ And there are stones and thorns that hurt my feet,
+ But while my Flower lives I am quite content.
+ And I have friends too, in the Palace there;
+ Laughter and Dance they come and play with me."
+ I met that Child to-day, Princess. His face
+ Was white and pinched, and down his baby cheeks
+ The tears were running, "See, my Flower has died,
+ And Dance and Laughter have been sent away.
+ Joy too is gone. Queen Sorrow reigns at Court."
+ Even the children now can play no more.
+ He never knew before the world was dark.
+ Art thou so sure, Princess, the Child was wrong?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Have I not heard bereavèd mothers weep?
+
+ LOVE.
+ There thou dost touch a chord in ignorance.
+ Thou canst not guess the strength of Motherhood,
+ The hopes, the joys, the passionate regrets.
+ She who has borne her child close to her heart
+ Has lit a star in Heaven that lights her way.
+ I kneel by them in their Gethsemane
+ And teach them how to weave immortal wreaths
+ Out of the sweetest flowers of Memory;
+ For them the sun still shines behind the clouds,
+ Art thou so sure the world is wholly dark?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ There echo in my ears the groans of Toil,
+ Of those who labor on from year to year
+ Until they sink beneath their weary lot.
+
+ LOVE.
+ Toil is the destiny of man, Princess,
+ And none may question the Supreme Decree.
+ Perchance through toil alone man may redeem
+ A past that is forgotten. Who can tell?
+ And there is still some aftermath of joy
+ In labor well achieved, some dignity
+ In toil accomplished. If the way is hard
+ And seeming endless, those who seek for me
+ Will often find me singing at their side.
+ Mine is the Brotherhood of Sympathy.
+ But thou hast banished Song, in silence now
+ The toilers have to go upon their way.
+ Art thou so sure, it was all dark before?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ What light is there for those who strive and fail?
+
+ LOVE.
+ One only fails. He whom some term Success,
+ He who gives heart and soul and youth and strength
+ To an unworthy cause. Failure is he
+ Who sacrifices me before the world,
+ Who prostitutes the God in him for what
+ Will turn to dust and ashes in his hand.
+ 'Tis he alone is outcast though he thinks
+ Himself the sun of all the universe.
+ To those, Princess, who striving seem to fail,
+ It is not failure, for none see the end,
+ And they who sigh are only those who seek
+ An earlier consummation than is just;
+ If they cling fast to me they still behold
+ The white star-flowers Hope plants about the world.
+ Who knows to what fair land rough seas may lead?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Lo! over all I see the cruel hand
+ Of Death outstretched, certain and pitiless.
+
+ LOVE.
+ The hand of Death is full of tenderness.
+ He leads men through that dark mysterious gate--
+ That all must pass into another life--
+ To other lives that through the cycles bring
+ The souls of men upward from step to step,
+ Uniting those for ever who are one.
+ Death hushes them like children on his breast.
+ Setting his own smile on their silent lips--
+ That tender smile of strange triumphant peace.
+ Death is my Brother, and I say to thee,
+ Learn to know me, thou wilt not fear his hand.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Another hand is knocking at my heart
+ Whose touch I know not, and I feel afraid--
+ Afraid to listen. Yet I long to hear.
+ Stranger, who art thou? Let me see thy face.
+
+ LOVE.
+ Learn to know me and thou shalt nothing fear.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Who art thou? Let me look into thine eyes.
+
+ LOVE.
+ Learn to know me and thou wilt find the Light.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Pilgrim, who art thou? Let me know thy name.
+
+ LOVE.
+ Dost thou not know me, Douce-coeur?
+
+ DOUCE-COEUR [_slowly_].
+ Thou art Love!
+
+ LOVE.
+ And dost thou know the meaning of my name?
+ Tell me thou art not fearful any more.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ The darkness that was bound about mine eyes
+ Is falling from me. In the growing light
+ The answer to Life's riddle is made clear.
+ I seem to stand upon a height, caught up
+ In ecstasy of rapture near the sun.
+ The day is dawning; far before my eyes
+ I see the earth spread out there like a map.
+ Shadow and sunshine traveling on the road
+ O'ertake each other, mingle--and are one.
+
+ FAME.
+ O Love, all hail! What is my crown to thine?
+ Thy music is the song of all the stars
+ Which rings through every heart attune to thine.
+
+ RICHES.
+ O Love, all hail! What is my wealth to thine?
+ Thy treasures are the moons of happiness,
+ Thy boundless gold the sunshine of the world.
+
+ POWER.
+ O Love, all hail! Thine is the greater rule,
+ The force predominating. Thou alone
+ Art the unvanquished King who conquers all.
+
+ POETRY.
+ O Love, whose face is sought by all the world,
+ Bid her go forth out of her Palace gates
+ Into her kingdom that lies all around,
+ Teach her what means to use to right the wrong
+ And ease the burden man has laid on man.
+ My voice that once could rouse men's sleeping souls
+ Grows weary, and men often heed me not,
+ Turning deaf ears that will not hear my words;
+ 'Tis thou alone canst wind that mystic horn
+ Which wakes alike the sleeping and the dead.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ O Love, I pray thee call the children back,
+ I am ashamed to think I drove them forth,
+ I erred in ignorance. Forgive me, lord.
+
+[_Enter JOY, LAUGHTER, SONG and DANCE._]
+
+ LOVE.
+ All ye who came to battle Sorrow's spell,
+ Be with her now. And ye who hold in fee
+ Her happy days, go with her through the years.
+ I all unseen will guide her destiny.
+ And when, Princess, I come again to thee,
+ A worshiper will follow in my train.
+ From other lips than mine thou then shalt learn
+ The sweetest and the tenderest tale of all.
+
+ MUSIC.
+ Now let us join with Song. In merry mirth
+ Draw to a fitting close our Interlude.
+
+ SONG.
+ Sorrow reigned her little day
+ Love has driven her far away
+ Brought the sunshine back to Court
+ Thus we end in merry sport.
+
+[_Exeunt ALL._]
+
+
+_EPILOGUE_
+
+[_Enter JESTER._]
+
+ The Tale is over and their parts are done,
+ And Love again has proved the strongest one.
+ I wonder has it pleased you now to see
+ The oldest tale told thus in phantasy.
+ And let your answer be whate'er it may,
+ Whether your thumbs be up or down to-day
+ Will hurt not me. I did not write the play.
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+THE INTRUDER
+
+By MAURICE MAETERLINCK
+
+
+Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck, to give him his full
+baptismal name, was born in Ghent on August 29, 1862. He was sent to
+the Jesuit College de Sainte-Barbe, the institution which another
+great Belgian, Emile Verhaeren, also attended. In 1885, Maeterlinck
+entered the University of Ghent to study law, but his practice of this
+profession was confined to a scant year or two. Maeterlinck's chief
+interest in his college years seems to have been the modern movement
+in Belgian literature. But the frequency of his visits to Paris
+increased in the years between 1886 and 1896, and finally in the
+latter year he settled there.
+
+The following word picture supplements the photographs of Maeterlinck
+that are so frequently reproduced in our magazines and newspapers:
+"Maeterlinck is easily described: a man of about five feet nine in
+height, inclined to be stout; silver hair lends distinction to the
+large round head and boyish fresh complexion; blue-gray eyes, now
+thoughtful, now merry, and an unaffected off-hand manner. The features
+are not cut, left rather 'in the rough,' as sculptors say, even the
+heavy jaw and chin are drowned in fat; the forehead bulges and the
+eyes lose color in the light and seem hard; still, an interesting and
+attractive personality."
+
+Maeterlinck's fame rests on his poetry and his essays no less than on
+his plays. _L'Intruse_, _The Intruder_, reprinted here, belongs to the
+early years of his activity as a playwright. It was printed in 1890 in
+a Belgian periodical, _La Wallonie_, and was acted for the first time
+a year later at Paul Fort's Théâtre d'Art in Paris, at a performance
+given for the benefit of the poet, Paul Verlaine, and the painter,
+Paul Gauguin. Maeterlinck, though publishing volumes of essays from
+time to time, continues to write for the theatre.[52] In 1908 _The
+Blue Bird_, dramatizing the quest for Truth, one of the most popular
+of modern plays, was given for the first time in Moscow, to be
+followed ten years later by the première in New York of a sequel,
+_The Betrothal_, similarly dramatizing the search for Beauty. In 1910
+came his translation of _Macbeth_ into French. A year later he was
+awarded the Nobel prize for literature.
+
+ [Footnote 52: For bibliography, see Jethro Bithell, _Life and
+ Writings of Maurice Maeterlinck_, London and New York, 1913.]
+
+_The Intruder_, the theme of which is the mysterious coming of death,
+is an illustration of one of Maeterlinck's pet theories in regard to
+the subject matter of the drama. He expresses it in this way in his
+famous essay on _The Tragic in Daily Life_: "An old man, seated in his
+armchair, waiting patiently with his lamp beside him--submitting with
+bent head to the presence of his soul and his destiny--motionless as
+he is, does yet live in reality a deeper, more human, more universal
+life than ... the captain who conquers in battle." To plays based on
+this theory has been given the name "static drama." _The Intruder_
+illustrates also Maeterlinck's use of symbols. The Grandfather in the
+play is blind, for instance; blind characters in Maeterlinck's plays
+are symbols of the spiritual blindness of the human race; the gardener
+sharpening his scythe stands for death; the mysterious quenching of
+the lamp--it may have gone out because there was no oil in
+it--signifies the going out of life.
+
+The problem in the staging of this play is the "creation of a mood or
+atmosphere, rather than the unfolding of an action." One of the
+settings used in this country is here reproduced. It was designed for
+the Arts & Crafts Theatre of Detroit. Sheldon Cheney, whose
+description of Sam Hume's plastic units for the stage of this Little
+Theatre is given in the Introduction on page xxxi, has described the
+rearrangement of this equipment and the additions that can be made to
+it for the production of this play as follows: "For Maeterlinck's _The
+Intruder_, which demanded a room in an old château, one important
+addition was made, a flat with a door. At the left was the arch, then
+a pylon and curtain, and then the Gothic window with practicable
+casements added. The rest of the back wall was made up of the new
+door-piece flanked by curtains, while the third wall consisted of two
+pylons and curtains. Stairs and platforms were utilized before the
+window and under the arch. A small two-stair unit was added, leading
+to the new door. This arrangement afforded exactly that suggestion of
+spaciousness and mystery for which the play calls." When the play was
+given at the Independent Theatre in London in 1895, it was played
+behind a blue gauze curtain.
+
+On one of Maeterlinck's visits to London, he was taken by Alfred
+Sutro, the dramatist, to call on Barrie in his flat at the Adelphi.
+Maeterlinck was asked to write his name on the whitewashed wall of
+Barrie's studio. He did so and added above the signature: "_Au père de
+Peter Pan, et au grandpère de L'Oiseau Bleu._"
+
+
+
+
+THE INTRUDER
+
+
+CHARACTERS
+
+ THE THREE DAUGHTERS.
+ THE GRANDFATHER.
+ THE FATHER.
+ THE UNCLE.
+ THE SERVANT.
+
+
+_A dimly lighted room in an old country-house. A door on the right, a
+door on the left, and a small concealed door in a corner. At the back,
+stained-glass windows, in which the color green predominates, and a
+glass door opening on to a terrace. A Dutch clock in one corner. A
+lamp lighted._
+
+
+THE THREE DAUGHTERS. Come here, grandfather. Sit down under the lamp.
+
+THE GRANDFATHER. There does not seem to me to be much light here.
+
+THE FATHER. Shall we go on to the terrace, or stay in this room?
+
+THE UNCLE. Would it not be better to stay here? It has rained the
+whole week, and the nights are damp and cold.
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Still the stars are shining.
+
+THE UNCLE. Ah! stars--that's nothing.
+
+THE GRANDFATHER. We had better stay here. One never knows what may
+happen.
+
+THE FATHER. There is no longer any cause for anxiety. The danger is
+past, and she is saved....
+
+THE GRANDFATHER. I fancy she is not going on well....
+
+THE FATHER. Why do you say that?
+
+THE GRANDFATHER. I have heard her speak.
+
+THE FATHER. But the doctors assure us we may be easy....
+
+THE UNCLE. You know quite well that your father-in-law likes to alarm
+us needlessly.
+
+[Illustration: _Courtesy of Theatre Arts Magazine_
+
+Setting for _The Intruder_ composed of plastic units designed by Sam
+Hume.]
+
+THE GRANDFATHER. I don't look at these things as you others do.
+
+THE UNCLE. You ought to rely on us, then, who can see. She looked very
+well this afternoon. She is sleeping quietly now; and we are not going
+to spoil, without any reason, the first comfortable evening that luck
+has thrown in our way.... It seems to me we have a perfect right to be
+easy, and even to laugh a little, this evening, without apprehension.
+
+THE FATHER. That's true; this is the first time I have felt at home
+with my family since this terrible confinement.
+
+THE UNCLE. When once illness has come into a house, it is as though a
+stranger had forced himself into the family circle.
+
+THE FATHER. And then you understood, too, that you should count on no
+one outside the family.
+
+THE UNCLE. You are quite right.
+
+THE GRANDFATHER. Why could I not see my poor daughter to-day?
+
+THE UNCLE. You know quite well--the doctor forbade it.
+
+THE GRANDFATHER. I do not know what to think....
+
+THE UNCLE. It is absurd to worry.
+
+THE GRANDFATHER [_pointing to the door on the left_]. She cannot hear
+us?
+
+THE FATHER. We shall not talk too loud; besides, the door is very
+thick, and the Sister of Mercy is with her, and she is sure to warn us
+if we are making too much noise.
+
+THE GRANDFATHER [_pointing to the door on the right_]. He cannot hear
+us?
+
+THE FATHER. No, no.
+
+THE GRANDFATHER. He is asleep?
+
+THE FATHER. I suppose so.
+
+THE GRANDFATHER. Someone had better go and see.
+
+THE UNCLE. The little one would cause _me_ more anxiety than your
+wife. It is now several weeks since he was born, and he has scarcely
+stirred. He has not cried once all the time! He is like a wax doll.
+
+THE GRANDFATHER. I think he will be deaf--dumb too, perhaps--the usual
+result of a marriage between cousins.... [_A reproving silence._]
+
+THE FATHER. I could almost wish him ill for the suffering he has
+caused his mother.
+
+THE UNCLE. Do be reasonable; it is not the poor little thing's fault.
+He is quite alone in the room?
+
+THE FATHER. Yes; the doctor does not wish him to stay in his mother's
+room any longer.
+
+THE UNCLE. But the nurse is with him?
+
+THE FATHER. No; she has gone to rest a little; she has well deserved
+it these last few days. Ursula, just go and see if he is asleep.
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Yes, father. [_THE THREE SISTERS get up, and go
+into the room on the right, hand in hand._]
+
+THE FATHER. When will your sister come?
+
+THE UNCLE. I think she will come about nine.
+
+THE FATHER. It is past nine. I hope she will come this evening, my
+wife is so anxious to see her.
+
+THE UNCLE. She is certain to come. This will be the first time she has
+been here?
+
+THE FATHER. She has never been into the house.
+
+THE UNCLE. It is very difficult for her to leave her convent.
+
+THE FATHER. Will she be alone?
+
+THE UNCLE. I expect one of the nuns will come with her. They are not
+allowed to go out alone.
+
+THE FATHER. But she is the Superior.
+
+THE UNCLE. The rule is the same for all.
+
+THE GRANDFATHER. Do you not feel anxious?
+
+THE UNCLE. Why should we feel anxious? What's the good of harping on
+that? There is nothing more to fear.
+
+THE GRANDFATHER. Your sister is older than you?
+
+THE UNCLE. She is the eldest of us all.
+
+THE GRANDFATHER. I do not know what ails me; I feel uneasy. I wish
+your sister were here.
+
+THE UNCLE. She will come; she promised to.
+
+THE GRANDFATHER. I wish this evening were over!
+
+[_THE THREE DAUGHTERS come in again._]
+
+THE FATHER. He is asleep?
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Yes, father; very sound.
+
+THE UNCLE. What shall we do while we are waiting?
+
+THE GRANDFATHER. Waiting for what?
+
+THE UNCLE. Waiting for our sister.
+
+THE FATHER. You see nothing coming, Ursula?
+
+THE ELDEST DAUGHTER [_at the window_]. Nothing, father.
+
+THE FATHER. Not in the avenue? Can you see the avenue?
+
+THE DAUGHTER. Yes, father; it is moonlight, and I can see the avenue
+as far as the cypress wood.
+
+THE GRANDFATHER. And you do not see anyone?
+
+THE DAUGHTER. No one, grandfather.
+
+THE UNCLE. What sort of a night is it?
+
+THE DAUGHTER. Very fine. Do you hear the nightingales?
+
+THE UNCLE. Yes, yes.
+
+THE DAUGHTER. A little wind is rising in the avenue.
+
+THE GRANDFATHER. A little wind in the avenue?
+
+THE DAUGHTER. Yes; the trees are trembling a little.
+
+THE UNCLE. I am surprised that my sister is not here yet.
+
+THE GRANDFATHER. I cannot hear the nightingales any longer.
+
+THE DAUGHTER. I think someone has come into the garden, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. Who is it?
+
+THE DAUGHTER. I do not know; I can see no one.
+
+THE UNCLE. Because there is no one there.
+
+THE DAUGHTER. There must be someone in the garden; the nightingales
+have suddenly ceased singing.
+
+THE GRANDFATHER. But I do not hear anyone coming.
+
+THE DAUGHTER. Someone must be passing by the pond, because the swans
+are scared.
+
+ANOTHER DAUGHTER. All the fishes in the pond are diving suddenly.
+
+THE FATHER. You cannot see anyone?
+
+THE DAUGHTER. No one, father.
+
+THE FATHER. But the pond lies in the moonlight....
+
+THE DAUGHTER. Yes; I can see that the swans are scared.
+
+THE UNCLE. I am sure it is my sister who is scaring them. She must
+have come in by the little gate.
+
+THE FATHER. I cannot understand why the dogs do not bark.
+
+THE DAUGHTER. I can see the watch-dog right at the back of his kennel.
+The swans are crossing to the other bank!...
+
+THE UNCLE. They are afraid of my sister. I will go and see. [_He
+calls._] Sister! sister! Is that you?... There is no one there.
+
+THE DAUGHTER. I am sure that someone has come into the garden. You
+will see.
+
+THE UNCLE. But she would answer me!
+
+THE GRANDFATHER. Are not the nightingales beginning to sing again,
+Ursula?
+
+THE DAUGHTER. I cannot hear one anywhere.
+
+THE GRANDFATHER. And yet there is no noise.
+
+THE FATHER. There is a silence of the grave.
+
+THE GRANDFATHER. It must be some stranger that scares them, for if it
+were one of the family they would not be silent.
+
+THE UNCLE. How much longer are you going to discuss these
+nightingales.
+
+THE GRANDFATHER. Are all the windows open, Ursula?
+
+THE DAUGHTER. The glass door is open, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. It seems to me that the cold is penetrating into the
+room.
+
+THE DAUGHTER. There is a little wind in the garden, grandfather, and
+the rose-leaves are falling.
+
+THE FATHER. Well, shut the door. It is late.
+
+THE DAUGHTER. Yes, father.... I cannot shut the door.
+
+THE TWO OTHER DAUGHTERS. We cannot shut the door.
+
+THE GRANDFATHER. Why, what is the matter with the door, my children?
+
+THE UNCLE. You need not say that in such an extraordinary voice. I
+will go and help them.
+
+THE ELDEST DAUGHTER. We cannot manage to shut it quite.
+
+THE UNCLE. It is because of the damp. Let us all push together. There
+must be something in the way.
+
+THE FATHER. The carpenter will set it right to-morrow.
+
+THE GRANDFATHER. Is the carpenter coming to-morrow?
+
+THE DAUGHTER. Yes, grandfather; he is coming to do some work in the
+cellar.
+
+THE GRANDFATHER. He will make a noise in the house.
+
+THE DAUGHTER. I will tell him to work quietly. [_Suddenly the sound of
+a scythe being sharpened is heard outside._]
+
+THE GRANDFATHER [_with a shudder_]. Oh!
+
+THE UNCLE. What is that?
+
+THE DAUGHTER. I don't quite know; I think it is the gardener. I cannot
+quite see; he is in the shadow of the house.
+
+THE FATHER. It is the gardener going to mow.
+
+THE UNCLE. He mows by night?
+
+THE FATHER. Is not to-morrow Sunday?--Yes.--I noticed that the grass
+was very long round the house.
+
+THE GRANDFATHER. It seems to me that his scythe makes as much noise
+...
+
+THE DAUGHTER. He is mowing near the house.
+
+THE GRANDFATHER. Can you see him, Ursula?
+
+THE DAUGHTER. No, grandfather. He stands in the dark.
+
+THE GRANDFATHER. I am afraid he will wake my daughter.
+
+THE UNCLE. We can scarcely hear him.
+
+THE GRANDFATHER. It sounds to me as if he were mowing inside the
+house.
+
+THE UNCLE. The invalid will not hear it; there is no danger.
+
+THE FATHER. It seems to me that the lamp is not burning well this
+evening.
+
+THE UNCLE. It wants filling.
+
+THE FATHER. I saw it filled this morning. It has burnt badly since the
+window was shut.
+
+THE UNCLE. I fancy the chimney is dirty.
+
+THE FATHER. It will burn better presently.
+
+THE DAUGHTER. Grandfather is asleep. He has not slept for three
+nights.
+
+THE FATHER. He has been so much worried.
+
+THE UNCLE. He always worries too much. At times he will not listen to
+reason.
+
+THE FATHER. It is quite excusable at his age.
+
+THE UNCLE. God knows what we shall be like at his age!
+
+THE FATHER. He is nearly eighty.
+
+THE UNCLE. Then he has a right to be strange.
+
+THE FATHER. He is like all blind people.
+
+THE UNCLE. They think too much.
+
+THE FATHER. They have too much time to spare.
+
+THE UNCLE. They have nothing else to do.
+
+THE FATHER. And, besides, they have no distractions.
+
+THE UNCLE. That must be terrible.
+
+THE FATHER. Apparently one gets used to it.
+
+THE UNCLE. I cannot imagine it.
+
+THE FATHER. They are certainly to be pitied.
+
+THE UNCLE. Not to know where one is, not to know where one has come
+from, not to know whither one is going, not to be able to distinguish
+midday from midnight, or summer from winter--and always darkness,
+darkness! I would rather not live. Is it absolutely incurable?
+
+THE FATHER. Apparently so.
+
+THE UNCLE. But he is not absolutely blind?
+
+THE FATHER. He can perceive a strong light.
+
+THE UNCLE. Let us take care of our poor eyes.
+
+THE FATHER. He often has strange ideas.
+
+THE UNCLE. At times he is not at all amusing.
+
+THE FATHER. He says absolutely everything he thinks.
+
+THE UNCLE. But he was not always like this?
+
+THE FATHER. No; once he was as rational as we are; he never said
+anything extraordinary. I am afraid Ursula encourages him a little too
+much; she answers all his questions....
+
+THE UNCLE. It would be better not to answer them. It's a mistaken
+kindness to him. [_Ten o'clock strikes._]
+
+THE GRANDFATHER [_waking up_]. Am I facing the glass door?
+
+THE DAUGHTER. You have had a nice sleep, grandfather?
+
+THE GRANDFATHER. Am I facing the glass door?
+
+THE DAUGHTER. Yes, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. There is nobody at the glass door?
+
+THE DAUGHTER. No, grandfather; I do not see anyone.
+
+THE GRANDFATHER. I thought someone was waiting. No one has come?
+
+THE DAUGHTER. No one, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER [_to the UNCLE and FATHER_]. And your sister has not
+come?
+
+THE UNCLE. It is too late; she will not come now. It is not nice of
+her.
+
+THE FATHER. I'm beginning to be anxious about her. [_A noise, as of
+someone coming into the house._]
+
+THE UNCLE. She is here! Did you hear?
+
+THE FATHER. Yes; someone has come in at the basement.
+
+THE UNCLE. It must be our sister. I recognized her step.
+
+THE GRANDFATHER. I heard slow footsteps.
+
+THE FATHER. She came in very quietly.
+
+THE UNCLE. She knows there is an invalid.
+
+THE GRANDFATHER. I hear nothing now.
+
+THE UNCLE. She will come up directly; they will tell her we are here.
+
+THE FATHER. I am glad she has come.
+
+THE UNCLE. I was sure she would come this evening.
+
+THE GRANDFATHER. She is a very long time coming up.
+
+THE UNCLE. However, it must be she.
+
+THE FATHER. We are not expecting any other visitors.
+
+THE GRANDFATHER. I cannot hear any noise in the basement.
+
+THE FATHER. I will call the servant. We shall know how things stand.
+[_He pulls a bell-rope._]
+
+THE GRANDFATHER. I can hear a noise on the stairs already.
+
+THE FATHER. It is the servant coming up.
+
+THE GRANDFATHER. It sounds to me as if she were not alone.
+
+THE FATHER. She is coming up slowly....
+
+THE GRANDFATHER. I hear your sister's step!
+
+THE FATHER. I can only hear the servant.
+
+THE GRANDFATHER. It is your sister! It is your sister! [_There is a
+knock at the little door._]
+
+THE UNCLE. She is knocking at the door of the back stairs.
+
+THE FATHER. I will go and open myself. [_He partly opens the little
+door; THE SERVANT remains outside in the opening._] Where are you?
+
+THE SERVANT. Here, sir.
+
+THE GRANDFATHER. Your sister is at the door?
+
+THE UNCLE. I can only see the servant.
+
+THE FATHER. It is only the servant. [_To THE SERVANT._] Who was that,
+that came into the house?
+
+THE SERVANT. Came into the house?
+
+THE FATHER. Yes; someone came in just now?
+
+THE SERVANT. No one came in, sir.
+
+THE GRANDFATHER. Who is it sighing like that?
+
+THE UNCLE. It is the servant; she is out of breath.
+
+THE GRANDFATHER. Is she crying?
+
+THE UNCLE. No; why should she be crying?
+
+THE FATHER [_to THE SERVANT_]. No one came in just now?
+
+THE SERVANT. No, sir.
+
+THE FATHER. But we heard someone open the door!
+
+THE SERVANT. It was I shutting the door.
+
+THE FATHER. It was open?
+
+THE SERVANT. Yes, sir.
+
+THE FATHER. Why was it open at this time of night?
+
+THE SERVANT. I do not know, sir. I had shut it myself.
+
+THE FATHER. Then who was it that opened it?
+
+THE SERVANT. I do not know, sir. Someone must have gone out after me,
+sir....
+
+THE FATHER. You must be careful.--Don't push the door; you know what a
+noise it makes!
+
+THE SERVANT. But, sir, I am not touching the door.
+
+THE FATHER. But you are. You are pushing as if you were trying to get
+into the room.
+
+THE SERVANT. But, sir, I am three yards away from the door.
+
+THE FATHER. Don't talk so loud....
+
+THE GRANDFATHER. Are they putting out the light?
+
+THE ELDEST DAUGHTER. No, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. It seems to me it has grown pitch dark all at once.
+
+THE FATHER [_to THE SERVANT_]. You can go down again now; but do not
+make so much noise on the stairs.
+
+THE SERVANT. I did not make any noise on the stairs.
+
+THE FATHER. I tell you that you did make a noise. Go down quietly; you
+will wake your mistress. And if anyone comes now, say that we are not
+at home.
+
+THE UNCLE. Yes; say that we are not at home.
+
+THE GRANDFATHER [_shuddering_]. You must not say that!
+
+THE FATHER.... Except to my sister and the doctor.
+
+THE UNCLE. When will the doctor come?
+
+THE FATHER. He will not be able to come before midnight. [_He shuts
+the door. A clock is heard striking eleven._]
+
+THE GRANDFATHER. She has come in?
+
+THE FATHER. Who?
+
+THE GRANDFATHER. The servant.
+
+THE FATHER. No, she has gone downstairs.
+
+THE GRANDFATHER. I thought that she was sitting at the table.
+
+THE UNCLE. The servant?
+
+THE GRANDFATHER. Yes.
+
+THE UNCLE. That would complete one's happiness!
+
+THE GRANDFATHER. No one has come into the room?
+
+THE FATHER. No; no one has come in.
+
+THE GRANDFATHER. And your sister is not here?
+
+THE UNCLE. Our sister has not come.
+
+THE GRANDFATHER. You want to deceive me.
+
+THE UNCLE. Deceive you?
+
+THE GRANDFATHER. Ursula, tell me the truth, for the love of God!
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Grandfather! Grandfather! what is the matter with
+you?
+
+THE GRANDFATHER. Something has happened! I am sure my daughter is
+worse!...
+
+THE UNCLE. Are you dreaming?
+
+THE GRANDFATHER. You do not want to tell me!... I can see quite well
+there is something....
+
+THE UNCLE. In that case you can see better than we can.
+
+THE GRANDFATHER. Ursula, tell me the truth!
+
+THE DAUGHTER. But we have told you the truth, grandfather!
+
+THE GRANDFATHER. You do not speak in your ordinary voice.
+
+THE FATHER. That is because you frighten her.
+
+THE GRANDFATHER. Your voice is changed too.
+
+THE FATHER. You are going mad! [_He and THE UNCLE make signs to each
+other to signify THE GRANDFATHER has lost his reason._]
+
+THE GRANDFATHER. I can hear quite well that you are afraid.
+
+THE FATHER. But what should we be afraid of?
+
+THE GRANDFATHER. Why do you want to deceive me?
+
+THE UNCLE. Who is thinking of deceiving you?
+
+THE GRANDFATHER. Why have you put out the light?
+
+THE UNCLE. But the light has not been put out; there is as much light
+as there was before.
+
+THE DAUGHTER. It seems to me that the lamp has gone down.
+
+THE FATHER. I see as well now as ever.
+
+THE GRANDFATHER. I have millstones on my eyes! Tell me, girls, what is
+going on here! Tell me, for the love of God, you who can see! I am
+here, all alone, in darkness without end! I do not know who seats
+himself beside me! I do not know what is happening a yard from me!...
+Why were you talking under your breath just now?
+
+THE FATHER. No one was talking under his breath.
+
+THE GRANDFATHER. You did talk in a low voice at the door.
+
+THE FATHER. You heard all I said.
+
+THE GRANDFATHER. You brought someone into the room!...
+
+THE FATHER. But I tell you no one has come in!
+
+THE GRANDFATHER. Is it your sister or a priest?--You should not try to
+deceive me.--Ursula, who was it that came in?
+
+THE DAUGHTER. No one, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. You must not try to deceive me; I know what I
+know.--How many of us are there here?
+
+THE DAUGHTER. There are six of us round the table, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. You are all round the table?
+
+THE DAUGHTER. Yes, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. You are there, Paul?
+
+THE FATHER. Yes.
+
+THE GRANDFATHER. You are there, Oliver?
+
+THE UNCLE. Yes, of course I am here, in my usual place. That's not
+alarming, is it?
+
+THE GRANDFATHER. You are there, Geneviève?
+
+ONE OF THE DAUGHTERS. Yes, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. You are there, Gertrude?
+
+ANOTHER DAUGHTER. Yes, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. You are here, Ursula?
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Yes, grandfather; next to you.
+
+THE GRANDFATHER. And who is that sitting there?
+
+THE DAUGHTER. Where do you mean, grandfather?--There is no one.
+
+THE GRANDFATHER. There, there--in the midst of us!
+
+THE DAUGHTER. But there is no one, grandfather!
+
+THE FATHER. We tell you there is no one!
+
+THE GRANDFATHER. But you cannot see--any of you!
+
+THE UNCLE. Pshaw! You are joking?
+
+THE GRANDFATHER. I do not feel inclined for joking, I can assure you.
+
+THE UNCLE. Then believe those who can see.
+
+THE GRANDFATHER [_undecidedly_]. I thought there was someone.... I
+believe I shall not live long....
+
+THE UNCLE. Why should we deceive you? What use would there be in that?
+
+THE FATHER. It would be our duty to tell you the truth....
+
+THE UNCLE. What would be the good of deceiving each other?
+
+THE FATHER. You could not live in error long.
+
+THE GRANDFATHER [_trying to rise_]. I should like to pierce this
+darkness!...
+
+THE FATHER. Where do you want to go?
+
+THE GRANDFATHER. Over there....
+
+THE FATHER. Don't be so anxious....
+
+THE UNCLE. You are strange this evening.
+
+THE GRANDFATHER. It is all of you who seem to me to be strange!
+
+THE FATHER. Do you want anything?...
+
+THE GRANDFATHER. I do not know what ails me.
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Grandfather! grandfather! What do you want,
+grandfather?
+
+THE GRANDFATHER. Give me your little hands, my children.
+
+THE THREE DAUGHTERS. Yes, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. Why are you all three trembling, girls?
+
+THE ELDEST DAUGHTER. We are scarcely trembling at all, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. I fancy you are all three pale.
+
+THE ELDEST DAUGHTER. It is late, grandfather, and we are tired.
+
+THE FATHER. You must go to bed, and grandfather himself would do well
+to take a little rest.
+
+THE GRANDFATHER. I could not sleep to-night!
+
+THE UNCLE. We will wait for the doctor.
+
+THE GRANDFATHER. Prepare me for the truth.
+
+THE UNCLE. But there is no truth!
+
+THE GRANDFATHER. Then I do not know what there is!
+
+THE UNCLE. I tell you there is nothing at all!
+
+THE GRANDFATHER. I wish I could see my poor daughter!
+
+THE FATHER. But you know quite well it is impossible; she must not be
+awaked unnecessarily.
+
+THE UNCLE. You will see her to-morrow.
+
+THE GRANDFATHER. There is no sound in her room.
+
+THE UNCLE. I should be uneasy if I heard any sound.
+
+THE GRANDFATHER. It is a very long time since I saw my daughter!... I
+took her hands yesterday evening, but I could not see her!... I do not
+know what has become of her!... I do not know how she is.... I do not
+know what her face is like now.... She must have changed these
+weeks!... I felt the little bones of her cheeks under my hands....
+There is nothing but the darkness between her and me, and the rest of
+you!... I cannot go on living like this ... this is not living.... You
+sit there, all of you, looking with open eyes at my dead eyes, and not
+one of you has pity on me!... I do not know what ails me.... No one
+tells me what ought to be told me.... And everything is terrifying
+when one's dreams dwell upon it.... But why are you not speaking?
+
+THE UNCLE. What should we say, since you will not believe us?
+
+THE GRANDFATHER. You are afraid of betraying yourselves!
+
+THE FATHER. Come now, be rational!
+
+THE GRANDFATHER. You have been hiding something from me for a long
+time!... Something has happened in the house.... But I am beginning to
+understand now.... You have been deceiving me too long!--You fancy
+that I shall never know anything?--There are moments when I am less
+blind than you, you know!... Do you think I have not heard you
+whispering--for days and days--as if you were in the house of someone
+who had been hanged--I dare not say what I know this evening.... But I
+shall know the truth!... I shall wait for you to tell me the truth;
+but I have known it for a long time, in spite of you!--And now, I feel
+that you are all paler than the dead!
+
+THE THREE DAUGHTERS. Grandfather! grandfather! What is the matter,
+grandfather?
+
+THE GRANDFATHER. It is not you that I am speaking of, girls. No, it is
+not you that I am speaking of.... I know quite well you would tell me
+the truth--if they were not by! ... And besides, I feel sure that
+they are deceiving you as well.... You will see, children--you will
+see!... Do not I hear you all sobbing?
+
+THE FATHER. Is my wife really so ill?
+
+THE GRANDFATHER. It is no good trying to deceive me any longer; it is
+too late now, and I know the truth better than you!...
+
+THE UNCLE. But _we_ are not blind; we are not.
+
+THE FATHER. Would you like to go into your daughter's room? This
+misunderstanding must be put an end to.--Would you?
+
+THE GRANDFATHER [_becoming suddenly undecided_]. No, no, not now--not
+yet.
+
+THE UNCLE. You see, you are not reasonable.
+
+THE GRANDFATHER. One never knows how much a man has been unable to
+express in his life!... Who made that noise?
+
+THE ELDEST DAUGHTER. It is the lamp flickering, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. It seems to me to be very unsteady--very!
+
+THE DAUGHTER. It is the cold wind troubling it....
+
+THE UNCLE. There is no cold wind, the windows are shut.
+
+THE DAUGHTER. I think it is going out.
+
+THE FATHER. There is no more oil.
+
+THE DAUGHTER. It has gone right out.
+
+THE FATHER. We cannot stay like this in the dark.
+
+THE UNCLE. Why not?--I am quite accustomed to it.
+
+THE FATHER. There is a light in my wife's room.
+
+THE UNCLE. We will take it from there presently, when the doctor has
+been.
+
+THE FATHER. Well, we can see enough here; there is the light from
+outside.
+
+THE GRANDFATHER. Is it light outside?
+
+THE FATHER. Lighter than here.
+
+THE UNCLE. For my part, I would as soon talk in the dark.
+
+THE FATHER. So would I. [_Silence._]
+
+THE GRANDFATHER. It seems to me the clock makes a great deal of
+noise....
+
+THE ELDEST DAUGHTER. That is because we are not talking any more,
+grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. But why are you all silent?
+
+THE UNCLE. What do you want us to talk about?--You are really very
+peculiar to-night.
+
+THE GRANDFATHER. Is it very dark in this room?
+
+THE UNCLE. There is not much light. [_Silence._]
+
+THE GRANDFATHER. I do not feel well, Ursula; open the window a little.
+
+THE FATHER. Yes, child; open the window a little. I begin to feel the
+want of air myself. [_The girl opens the window._]
+
+THE UNCLE. I really believe we have stayed shut up too long.
+
+THE GRANDFATHER. Is the window open?
+
+THE DAUGHTER. Yes, grandfather; it is wide open.
+
+THE GRANDFATHER. One would not have thought it was open; there is not
+a sound outside.
+
+THE DAUGHTER. No, grandfather; there is not the slightest sound.
+
+THE FATHER. The silence is extraordinary!
+
+THE DAUGHTER. One could hear an angel tread!
+
+THE UNCLE. That is why I do not like the country.
+
+THE GRANDFATHER. I wish I could hear some sound. What o'clock is it,
+Ursula?
+
+THE DAUGHTER. It will soon be midnight, grandfather. [_Here THE UNCLE
+begins to pace up and down the room._]
+
+THE GRANDFATHER. Who is that walking round us like that?
+
+THE UNCLE. Only I! only I! Do not be frightened! I want to walk about
+a little. [_Silence._]--But I am going to sit down again;--I cannot
+see where I am going. [_Silence._]
+
+THE GRANDFATHER. I wish I were out of this place!
+
+THE DAUGHTER. Where would you like to go, grandfather?
+
+THE GRANDFATHER. I do not know where--into another room, no matter
+where! no matter where!
+
+THE FATHER. Where could we go?
+
+THE UNCLE. It is too late to go anywhere else. [_Silence. They are
+sitting, motionless, round the table._]
+
+THE GRANDFATHER. What is that I hear, Ursula?
+
+THE DAUGHTER. Nothing, grandfather; it is the leaves falling.--Yes, it
+is the leaves falling on the terrace.
+
+THE GRANDFATHER. Go and shut the window, Ursula.
+
+THE DAUGHTER. Yes, grandfather. [_She shuts the window, comes back,
+and sits down._]
+
+THE GRANDFATHER. I am cold. [_Silence. THE THREE SISTERS kiss each
+other._] What is that I hear now?
+
+THE FATHER. It is the three sisters kissing each other.
+
+THE UNCLE. It seems to me they are very pale this evening.
+[_Silence._]
+
+THE GRANDFATHER. What is that I hear now, Ursula?
+
+THE DAUGHTER. Nothing, grandfather; it is the clasping of my hands.
+[_Silence._]
+
+THE GRANDFATHER. And that?...
+
+THE DAUGHTER. I do not know, grandfather ... perhaps my sisters are
+trembling a little?...
+
+THE GRANDFATHER. I am afraid, too, my children. [_Here a ray of
+moonlight penetrates through a corner of the stained glass, and throws
+strange gleams here and there in the room. A clock strikes midnight;
+at the last stroke there is a very vague sound, as of someone rising
+in haste._]
+
+THE GRANDFATHER [_shuddering with peculiar horror_]. Who is that who
+got up?
+
+THE UNCLE. No one got up!
+
+THE FATHER. I did not get up!
+
+THE THREE DAUGHTERS. Nor I!--Nor I!--Nor I!
+
+THE GRANDFATHER. Someone got up from the table!
+
+THE UNCLE. Light the lamp!... [_Cries of terror are suddenly heard
+from the child's room, on the right; these cries continue, with
+gradations of horror, until the end of the scene._]
+
+THE FATHER. Listen to the child!
+
+THE UNCLE. He has never cried before!
+
+THE FATHER. Let us go and see him!
+
+THE UNCLE. The light! The light! [_At this moment, quick and heavy
+steps are heard in the room on the left.--Then a deathly
+silence.--They listen in mute terror, until the door of the room opens
+slowly, the light from it is cast into the room where they are
+sitting, and the Sister of Mercy appears on the threshold, in her
+black garments, and bows as she makes the sign of the cross, to
+announce the death of the wife. They understand, and, after a moment
+of hesitation and fright, silently enter the chamber of death, while
+THE UNCLE politely steps aside on the threshold to let the three girls
+pass. The blind man, left alone, gets up, agitated, and feels his way
+round the table in the darkness._]
+
+THE GRANDFATHER. Where are you going?--Where are you going?--The girls
+have left me all alone!
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+FORTUNE AND MEN'S EYES[53]
+
+_A DRAMA IN ONE ACT_
+
+By JOSEPHINE PRESTON PEABODY
+
+ [Footnote 53: Copyright, 1917, by Josephine Preston Peabody.
+ This play is fully protected under the Copyright law of the
+ United States and is subject to royalty when produced by
+ amateurs or professionals. Applications for the right to
+ produce _Fortune and Men's Eyes_ should be made to Samuel
+ French, 28 West 38 Street, New York. All rights reserved.]
+
+
+Josephine Preston Peabody (Mrs. Lionel S. Marks) was born in New York
+on May 30, 1874. She attended the Girls' Latin School in Boston and
+later went to Radcliffe College. From 1901 to 1903 she taught English
+literature at Wellesley College. Her verse, dramatic and lyric, has
+made her an outstanding figure in American letters.
+
+_Fortune and Men's Eyes_ (1900), the first of her published plays, is
+written in blank verse. _Marlowe_, likewise a study of a great
+Elizabethan, _The Wings_, the setting of which is early English, _The
+Piper_, a new version of the medieval legend made famous by Browning,
+and _The Wolf of Gubbio_, dominated by the lovely figure of St.
+Francis of Assisi, are also poetic dramas. Her best known play, _The
+Piper_, was awarded the first prize in 1910 in the Stratford-on-Avon
+competition in which there were three hundred and fifteen contestants.
+It was then produced at the Memorial Theatre at Stratford.
+
+In recent years two playwrights have consulted Shakespeare's sonnets
+for dramatic themes; first, Josephine Preston Peabody found in them a
+motive for her poetic play, _Fortune and Men's Eyes_, and later George
+Bernard Shaw turned them to dramatic account, in his own fashion, in
+_The Dark Lady of the Sonnets_. The dramatic situation chosen for
+_Fortune and Men's Eyes_ has been read by some Shakespearian scholars
+into the familiar dedication of the 1609 edition of the Sonnets, which
+runs: "To the only begetter of these ensuing sonnets Mr. W. H. all
+happiness and that eternity promised by our ever-living poet wisheth
+the well-wishing adventurer in setting forth T. T." The last initials
+stand for the name of the publisher, Thomas Thorpe. "Begetter" has
+been variously interpreted as inspirer of the Sonnets or as partner in
+the commercial enterprise of their publication. "Mr. W. H." has been
+more usually identified with William Herbert, earl of Pembroke, though
+some have thought that the initials were inverted and referred to
+Henry Wriothesly, earl of Southampton, to whom Shakespeare's other
+poems were dedicated. If W. H. does refer to the earl of Pembroke, it
+is usually held that the "dark lady" is in reality the blond Mistress
+Mary Fytton, whose name was coupled with Pembroke's. Whether the
+sonnets are in any sense at all autobiographical has also been
+endlessly debated. It was admittedly an age when every poet tried his
+hand at sonnet sequences and in all these sequences, not excepting
+Shakespeare's, there are to be found the same conventional conceits.
+But it is generally believed now that the sonnets of Spenser and
+Sidney refer to the personal experiences of their authors. It is quite
+possible, then, that Shakespeare, too, may have used a literary
+convention as a means of personal expression, though it seems
+impertinent in any case to question the feeling back of "When in
+disgrace with fortune and men's eyes." This brief reference to
+conflicting interpretations of the Sonnets shows how material of
+dramatic value may lurk even in the purlieus of textual criticism.
+
+Josephine Preston Peabody herself says: "The play was written after
+long worship of the W. S. Sonnets, as a method of introspection, to
+satisfy my own curiosity concerning the truth of the sonnet theories.
+In spite of recurrent threats, by one actor after another, it has
+never yet been produced on the professional stage. But it has been
+read and recommended for reading, in various colleges, as a picture of
+Elizabethan times, and as an interpretation of the Pembroke-Fytton
+aspect of the sonnet story."
+
+
+
+
+FORTUNE AND MEN'S EYES
+
+ _"When in disgrace with Fortune and men's eyes" ..._
+
+ Sonnet xxix.
+
+
+CHARACTERS
+
+ WILLIAM HERBERT, _son of the Earl of Pembroke._
+ SIMEON DYER, _a Puritan._
+ TOBIAS, _host of "The Bear and The Angel."_
+ WAT BURROW, _a bear-ward._
+ DICKON, _a little boy, son to TOBIAS._
+ CHIFFIN, _a ballad-monger._
+ A PRENTICE.
+
+ A PLAYER, _master W. S. of the Lord Chamberlain's Company._
+
+ MISTRESS MARY FYTTON, _a maid-of-honor to Queen Elizabeth._
+ MISTRESS ANNE HUGHES, _also of the Court._
+ TAVERNERS AND PRENTICES.
+
+
+_Time represented: An afternoon in the autumn of the year 1599._
+
+
+_SCENE._--_Interior of "The Bear and the Angel," South London. At
+back, the center entrance gives on a short alley-walk which joins the
+street beyond at a right angle. To right and left of this doorway,
+casements. Down, on the right, a door opening upon the inn-garden; a
+second door on the right, up, leading to a tap-room. Opposite this,
+left, a door leading into a buttery. Opposite the garden-door, a large
+chimney-piece with a smoldering wood-fire. A few seats; a lantern
+(unlighted) in a corner. In the foreground, to the right, a long and
+narrow table with several mugs of ale upon it, also a lute._
+
+_At one end of the table WAT BURROW is finishing his ale and holding
+forth to the PRENTICE (who thrums the lute) and a group of taverners,
+some smoking. At the further end of the table SIMEON DYER observes
+all with grave curiosity. TOBIAS and DICKON draw near. General noise._
+
+
+ PRENTICE [_singing_].
+ _What do I give for the Pope and his riches!
+ I's my ale and my Sunday breeches;
+ I's an old master, I's a young lass,
+ And we'll eat green goose, come Martinmas!
+ Sing Rowdy Dowdy,
+ Look ye don't crowd me
+ I's a good club,
+ --So let me pass!_
+
+ DICKON.
+ Again! again!
+
+ PRENTICE. _Sing Rowdy--_
+
+ WAT [_finishing his beer_]. Swallow it down.
+ Sling all such froth and follow me to the Bear!
+ They stay for me, lined up to see us pass
+ From end to end o' the alley. Ho! You doubt?
+ From Lambeth to the Bridge!
+
+ TAVERNERS. } {'Tis so; ay.
+ PRENTICES. } {Come, follow! Come.
+
+ WAT. Greg's stuck his ears
+ With nosegays, and his chain is wound about
+ Like any May-pole. What? I tell ye, boys,
+ Ye have seen no such bear, a Bear o' Bears,
+ Fit to bite off the prophet, in the show,
+ With seventy such boys!
+ [_Pulling DICKON's ear_]. Bears, say you, bears?
+ Why, Rursus Major, as your scholars tell,
+ A royal bear, the greatest in his day,
+ The sport of Alexander, unto Nick--
+ Was a ewe-lamb, dyed black; no worse, no worse.
+ To-morrow come and see him with the dogs;
+ He'll not give way,--not he!
+
+ DICKON. To-morrow's Thursday!
+ To-morrow's Thursday!
+
+ PRENTICE. Will ye lead by here?
+
+ TOBIAS.
+ Ay, that would be a sight. Wat, man, this way!
+
+ WAT.
+ Ho, would you squinch us? Why, there be a press
+ O' gentry by this tide to measure Nick
+ And lay their wagers, at a blink of him,
+ Against to-morrow! Why, the stairs be full.
+ To-morrow you shall see the Bridge a-creak,
+ The river--dry with barges,--London gape,
+ Gape! While the Borough buzzes like a hive
+ With all their worships! Sirs, the fame o' Nick
+ Has so pluckt out the gentry by the sleeve,
+ 'Tis said the Queen would see him.
+
+ TOBIAS. } {Ay, 'tis grand.
+ DICKON. } {O-oh, the Queen?
+
+ PRENTICE.
+ How now? Thou art no man to lead a bear,
+ Forgetting both his quality and hers!
+ Drink all; come, drink to her.
+
+ TOBIAS. Ay, now.
+
+ WAT. To her!--
+ And harkee, boy, this saying will serve you learn:
+ "The Queen, her high and glorious majesty!"
+
+ SIMEON [_gravely_].
+ Long live the Queen!
+
+ WAT. Maker of golden laws
+ For baitings! She that cherishes the Borough
+ And shines upon our pastimes. By the mass!
+ Thank her for the crowd to-morrow. But for her,
+ We were a homesick handful of brave souls
+ That love the royal sport. These mouthing players,
+ These hookers, would 'a' spoiled us of our beer--
+
+ PRENTICE.
+ Lying by to catch the gentry at the stairs,--
+ All pressing to Bear Alley--
+
+ WAT. Run 'em in
+ At stage-plays and show-fooleries on the way.
+ Stage-plays, with their tart nonsense and their flags,
+ Their "Tamerlanes" and "Humors" and what not!
+ My life on't, there was not a man of us
+ But fared his Lent, by reason of their fatness,
+ And on a holiday ate not at all!
+
+ TOBIAS [_solemnly_].
+ 'Tis so; 'tis so.
+
+ WAT. But when she heard it told
+ How lean the sport was grown, she damns stage-plays
+ O' Thursday. So: Nick gets his turn to growl!
+
+ PRENTICE.
+ As well as any player.
+ [_With a dumb show of ranting among the TAVERNERS._]
+
+ WAT. Players?--Hang them!
+ I know 'em, I. I've been with 'em.... I was
+ As sweet a gentlewoman in my voice
+ As any of your finches that sings small.
+
+ TOBIAS. 'Twas high.
+
+[_Enter THE PLAYER, followed by CHIFFIN, the ballad-monger. He is
+abstracted and weary._]
+
+ WAT [_lingering at the table_].
+ I say, I've played.... There's not one man
+ Of all the gang--save one.... Ay, there be one
+ I grant you, now!... He used me in right sort;
+ A man worth better trades.
+
+[_Seeing THE PLAYER._]
+
+ --Lord love you, sir!
+ Why, this is you indeed. 'Tis a long day, sir,
+ Since I clapped eyes on you. But even now
+ Your name was on my tongue as pat as ale!
+ You see me off. We bait to-morrow, sir;
+ Will you come see? Nick's fresh, and every soul
+ As hot to see the fight as 'twere to be--
+ Man Daniel, baited with the lions!
+
+ TOBIAS. Sir,
+ 'Tis high ... 'tis high.
+
+ WAT. We show him in the street
+ With dogs and all, ay, now, if you will see.
+
+ THE PLAYER.
+ Why, so I will. A show and I not there?
+ Bear it out bravely, Wat. High fortune, man!
+ Commend me to thy bear.
+
+[_Drinks and passes him the cup._]
+
+ WAT. Lord love you, sir!
+ 'Twas ever so you gave a man godspeed....
+ And yet your spirits flag; you look but palely.
+ I'll take your kindness, thank ye.
+
+[_Turning away._]
+
+ In good time!
+ Come after me and Nick, now. Follow all;
+ Come boys, come, pack!
+
+[_Exit WAT, still descanting. Exeunt most of the TAVERNERS, with the
+PRENTICE. SIMEON DYER draws near THE PLAYER, regarding him gravely.
+CHIFFIN sells ballads to those who go out. DICKON is about to follow
+them, when TOBIAS stops him._]
+
+ TOBIAS.
+ What? Not so fast, you there;
+ Who gave you holiday? Bide by the inn;
+ Tend on our gentry.
+
+[_Exit after the crowd._]
+
+ CHIFFIN. Ballads, gentlemen?
+ Ballads, new ballads?
+
+ SIMEON [_to THE PLAYER._]
+ With your pardon, sir,
+ I am gratified to note your abstinence
+ From this deplorable fond merriment
+ Of baiting of a bear.
+
+ THE PLAYER. Your friendship then
+ Takes pleasure in the heaviness of my legs.
+ But I am weary I would see the bear.
+ Nay, rest you happy; malt shall comfort us.
+
+ SIMEON.
+ You do mistake me. I am--
+
+ CHIFFIN. Ballad, sir?
+ "How a Young Spark would Woo a Tanner's Wife,
+ And She Sings Sweet in Turn."
+
+ SIMEON [_indignantly_].
+ Abandoned poet!
+
+ CHIFFIN [_indignantly_].
+ I'm no such thing! An honest ballad, sir,
+ No poetry at all.
+
+ THE PLAYER.
+ Good, sell thy wares.
+
+ CHIFFIN.
+ "A Ballad of a Virtuous Country-Maid
+ Forswears the Follies of the Flaunting Town"--
+ And tends her geese all day, and weds a vicar.
+
+ SIMEON.
+ A godlier tale, in sooth. But speak, my man;
+ If she be virtuous, and the tale a true one,
+ Can she not do't in prose?
+
+ THE PLAYER. Beseech her, man.
+ 'Tis scandal she should use a measure so.
+ For no more sin than dealing out false measure
+ Was Dame Sapphira slain.
+
+ SIMEON. You are with me, sir;
+ Although methinks you do mistake the sense
+ O' that you have read.... This jigging, jog-trot rime,
+ This ring-me-round, debaseth mind and matter,
+ To make the reason giddy--
+
+ CHIFFIN [_to THE PLAYER_].
+ Ballad, sir?
+ "Hear All!" A fine brave ballad of a Fish
+ Just caught off Dover; nay, a one-eyed fish,
+ With teeth in double rows.
+
+ THE PLAYER. Nay, nay, go to.
+
+ CHIFFIN.
+ "My Fortune's Folly," then; or "The True Tale
+ Of an Angry Gull;" or "Cherries Like Me Best."
+ "Black Sheep, or How a Cut-Purse Robbed His Mother;"
+ "The Prentice and the Dell!"... "Plays Play not Fair,"
+ Or how a _gentlewoman's_ heart was took
+ By a player that was king in a stage-play....
+ "The Merry Salutation," "How a Spark
+ Would Woo a Tanner's Wife!" "The Direful Fish"--
+ Cock's passion, sir! not buy a cleanly ballad
+ Of the great fish, late ta'en off Dover coast,
+ Having two heads and teeth in double rows....
+ Salt fish catched in fresh water?...
+ 'Od's my life!
+ What if or salt or fresh? A prodigy!
+ A ballad like "Hear All!" And me and mine,
+ Five children and a wife would bait the devil,
+ May lap the water out o' Lambeth Marsh
+ Before he'll buy a ballad. My poor wife,
+ That lies a-weeping for a tansy-cake!
+ Body o' me, shall I scent ale again?
+
+ THE PLAYER.
+ Why, here's persuasion; logic, arguments.
+ Nay, not the ballad. Read for thine own joy.
+ I doubt not but it stretches, honest length,
+ From Maid Lane to the Bridge and so across.
+ But for thy length of thirst--
+
+[_Giving him a coin._]
+
+ That touches near.
+
+ CHIFFIN [_apart_].
+ A vagrom player, would not buy a tale
+ O' the Great Fish with the twy rows o' teeth!
+ Learn you to read! [_Exit._]
+
+ SIMEON.
+ Thou seemest, sir, from that I have overheard,
+ A man, as one should grant, beyond thy calling....
+ I would I might assure thee of the way,
+ To urge thee quit this painted infamy.
+ There may be time, seeing thou art still young,
+ To pluck thee from the burning. How are ye 'stroyed,
+ Ye foolish grasshoppers! Cut off, forgotten,
+ When moth and rust corrupt your flaunting shows,
+ The Earth shall have no memory of your name!
+
+ DICKON.
+ Pray you, what's yours?
+
+ SIMEON. I am called Simeon Dyer.
+
+[_There is the sudden uproar of a crowd in the distance. It continues
+at intervals for some time._]
+
+ } Hey, lads?
+ PRENTICES. } Some noise beyond: Come, cudgels, come!
+ } Come on, come on, I'm for it.
+
+[_Exeunt all but THE PLAYER, SIMEON, and DICKON._]
+
+ SIMEON.
+ Something untoward, without: or is it rather
+ The tumult of some uproar incident
+ To this ... vicinity?
+
+ THE PLAYER. It is an uproar
+ Most incident to bears.
+
+ DICKON. I would I knew!
+
+ THE PLAYER [_holding him off at arm's length_].
+ Hey, boy? We would have tidings of the bear:
+ Go thou, I'll be thy surety. Mark him well.
+ Omit no fact; I would have all of it:
+ What manner o' bear he is,--how bears himself;
+ Number and pattern of ears, and eyes what hue;
+ His voice and fashion o' coat. Nay, come not back,
+ Till thou hast all. Skip, sirrah!
+
+[_Exit DICKON._]
+
+ SIMEON. Think, fair sir.
+ Take this new word of mine to be a seed
+ Of thought in that neglected garden plot,
+ Thy mind, thy worthier part. But think!
+
+ THE PLAYER. Why, so;
+ Thou hast some right, friend; now and then it serves.
+ Sometimes I have thought, and even now sometimes,
+ ... I think.
+
+ SIMEON [_benevolently_]. Heaven ripen thought unto an harvest!
+ [_Exit._]
+
+[THE PLAYER _rises, stretches his arms, and paces the floor,
+wearily._]
+
+ THE PLAYER [_alone_].
+ Some quiet now.... Why should I thirst for it
+ As if my thoughts were noble company?
+ Alone with the one man of all living men
+ I have least cause to honor....
+ I'm no lover,
+ That seek to be alone!... She is too false--
+ At last, to keep a spaniel's loyalty.
+ I do believe it. And by my own soul,
+ She shall not have me, what remains of me
+ That may be beaten back into the ranks.
+ I will not look upon her.... Bitter Sweet.
+ This fever that torments me day by day--
+ Call it not love--this servitude, this spell
+ That haunts me like a sick man's fantasy,
+ With pleading of her eyes, her voice, her eyes--
+ It shall not have me. I am too much stained:
+ But, God or no God, yet I do not live
+ And have to bear my own soul company,
+ To have it stoop so low. She looks on Herbert.
+ Oh, I have seen. But he,--he must withstand.
+ He knows that I have suffered,--suffer still--
+ Although I love her not. Her ways, her ways--
+ It is her ways that eat into the heart
+ With beauty more than Beauty; and her voice
+ That silvers o'er the meaning of her speech
+ Like moonshine on black waters. Ah, uncoil!...
+ He's the sure morning after this dark dream;
+ Clear daylight and west wind of a lad's love;
+ With all his golden pride, for my dull hours,
+ Still climbing sunward! Sink all loves in him!
+ And cleanse me of this cursèd, fell distrust
+ That marks the pestilence....
+ _'Fair, kind, and true.'_
+ Lad, lad. How could I turn from friendliness
+ To worship such false gods?--
+ There cannot thrive a greater love than this,
+ 'Fair, kind, and true.' And yet, if She were true
+ To me, though false to all things else;--one truth,
+ So one truth lived--. One truth! O beggared soul
+ --Foul Lazarus, so starved it can make shift
+ To feed on crumbs of honor!--Am I this?
+
+[_Enter ANNE HUGHES. She has been running in evident terror, and
+stands against the door looking about her._]
+
+ ANNE.
+ Are you the inn-keeper?
+
+[_THE PLAYER turns and bows courteously._]
+
+ Nay, sir, your pardon.
+ I saw you not... And yet your face, methinks,
+ But--yes, I'm sure....
+ But where's the inn-keeper?
+ I know not where I am, nor where to go.
+
+ THE PLAYER.
+ Madam, it is my fortune that I may
+ Procure you service. [_Going towards the door. The uproar
+ sounds nearer._]
+
+ ANNE. Nay! what if the bear--
+
+ THE PLAYER.
+ The bear?
+
+ ANNE.
+ The door! The bear is broken loose.
+ Did you not hear? I scarce could make my way
+ Through that rank crowd, in search of some safe place.
+ You smile, sir! But you had not seen the bear,--
+ Nor I, this morning. Pray you, hear me out,--
+ For surely you are gentler than the place.
+ I came ... I came by water ... to the Garden,
+ Alone, ... from bravery, to see the show
+ And tell of it hereafter at the Court!
+ There's one of us makes count of all such 'scapes
+ ('Tis Mistress Fytton). She will ever tell
+ The sport it is to see the people's games
+ Among themselves,--to go _incognita_
+ And take all as it is not for the Queen,
+ Gallants and rabble! But by Banbury Cross,
+ I am of tamer mettle!--All alone,
+ Among ten thousand noisy watermen;
+ And then the foul ways leading from the Stair;
+ And then ... no friends I knew, nay, not a face.
+ And my dear nose beset, and my pomander
+ Lost in the rout,--or else a cut-purse had it:
+ And then the bear breaks loose! Oh, 'tis a day
+ Full of vexations, nay, and dangers too.
+ I would I had been slower to outdo
+ The pranks of Mary Fytton.... You know her, sir?
+
+ THE PLAYER.
+ If one of my plain calling may be said
+ To know a maid-of-honor. [_More lightly._] And yet more:
+ My heart has cause to know the lady's face.
+
+ ANNE [_blankly_].
+ Why, so it is.... Is't not a marvel, sir,
+ The way she hath? Truly, her voice is good....
+ And yet,--but oh, she charms; I hear it said.
+ A winsome gentlewoman, of a wit, too.
+ We are great fellows; she tells me all she does;
+ And, sooth, I listen till my ears be like
+ To grow for wonder. Whence my 'scape, to-day!
+ Oh, she hath daring for the pastimes here;
+ I would--change looks with her, to have her spirit!
+ Indeed, they say she charms Someone, by this.
+
+ THE PLAYER.
+ Someone....
+
+ ANNE. Hast heard?
+ Why sure my Lord of Herbert.
+ Ay, Pembroke's son. But there I doubt,--I doubt.
+ He is an eagle will not stoop for less
+ Than kingly prey. No bird-lime takes him.
+
+ THE PLAYER. Herbert....
+ He hath shown many favors to us players.
+
+ ANNE.
+ Ah, now I have you!
+
+ THE PLAYER. Surely, gracious madam;
+ My duty; ... what besides?
+
+ ANNE. This face of yours.
+ 'Twas in some play, belike. [_Apart._] ... I took him for
+ A man it should advantage me to know!
+ And he's a proper man enough.... Ay me!
+
+[_When she speaks to him again it is with encouraging condescension._]
+
+ Surely you've been at Whitehall, Master Player?
+
+ THE PLAYER [_bowing_].
+ So.
+
+ ANNE. And how oft? And when?
+
+ THE PLAYER. Last Christmas tide;
+ And Twelfth Day eve, perchance. Your memory
+ Freshens a dusty past.... The hubbub's over.
+ Shall I look forth and find some trusty boy
+ To attend you to the river?
+
+ ANNE. I thank you, sir.
+
+[_He goes to the door and steps out into the alley, looking up and
+down. The noise in the distance springs up again._]
+
+ [_Apart._] 'Tis not past sufferance. Marry, I could stay
+ Some moments longer, till the streets be safe.
+ Sir, sir!
+
+ THE PLAYER [_returning_].
+ Command me, madam.
+
+ ANNE. I will wait
+ A little longer, lest I meet once more
+ That ruffian mob or any of the dogs.
+ These sports are better seen from balconies.
+
+ THE PLAYER.
+ Will you step hither? There's an arbored walk
+ Sheltered and safe. Should they come by again,
+ You may see all, an't like you, and be hid.
+
+ ANNE.
+ A garden there? Come, you shall show it me.
+
+[_They go out into the garden on the right, leaving the door shut.
+Immediately enter, in great haste, MARY FYTTON and WILLIAM HERBERT,
+followed by DICKON, who looks about and, seeing no one, goes to
+setting things in order._]
+
+ MARY.
+ Quick, quick!... She must have seen me. Those big eyes,
+ How could they miss me, peering as she was
+ For some familiar face? She would have known,
+ Even before my mask was jostled off
+ In that wild rabble ... bears and bearish men.
+
+ HERBERT.
+ Why would you have me bring you?
+
+ MARY. Why? Ah, why!
+ Sooth, once I had a reason: now 'tis lost,--
+ Lost! Lost! Call out the bell-man.
+
+ DICKON [_seriously_]. Shall I so?
+
+ HERBERT.
+ Nay, nay; that were a merriment indeed,
+ To cry us through the streets! [_To MARY._] You riddling charm.
+
+ MARY.
+ A riddle, yet? You almost love me, then.
+
+ HERBERT.
+ Almost?
+
+ MARY.
+ Because you cannot understand.
+ Alas, when all's unriddled, the charm goes.
+
+ HERBERT.
+ Come, you're not melancholy?
+
+ MARY. Nay, are you?
+ But should Nan Hughes have seen us, and spoiled all--
+
+ HERBERT.
+ How could she so?
+
+ MARY. I know not ... yet I know
+ If she had met us, she could steal To-day,
+ Golden To-day.
+
+ HERBERT. A kiss; and so forget her.
+
+ MARY.
+ Hush, hush,--the tavern-boy there.
+ [_To DICKON._] Tell me, boy,--
+ [_To HERBERT._] Some errand, now; a roc's egg!
+ Strike thy wit.
+
+ HERBERT.
+ What is't you miss? Why, so. The lady's lost
+ A very curious reason, wrought about
+ With diverse broidery.
+
+ MARY. Nay, 'twas a mask.
+
+ HERBERT.
+ A mask, arch-wit? Why will you mock yourself
+ And all your fine deceits? Your mask, your reason,
+ Your reason with a mask!
+
+ MARY. You are too merry.
+ [_To DICKON._] A mask it is, and muffler finely wrought
+ With little amber points all hung like bells.
+ I lost it as I came, somewhere....
+
+ HERBERT. Somewhere
+ Between the Paris Gardens and the Bridge.
+
+ MARY.
+ Or below Bridge--or haply in the Thames!
+
+ HERBERT.
+ No matter where, so you do bring it back.
+ Fly, Mercury! Here's feathers for thy heels. [_Giving coin._]
+
+ MARY [_aside_].
+ Weights, weights! [_Exit DICKON._]
+
+[_HERBERT looks about him, opens the door of the taproom, grows
+troubled. She watches him with dissatisfaction, seeming to warm her
+feet by the fire meanwhile._]
+
+ HERBERT [_apart_].
+ I know this place. We used to come
+ Together, he and I ...
+
+ MARY [_apart_]. Forgot again.
+ O the capricious tides, the hateful calms,
+ And the too eager ship that would be gone
+ Adventuring against uncertain winds,
+ For some new, utmost sight of Happy Isles!
+ Becalmed,--becalmed ... But I will break this calm.
+
+[_She sees the lute on the table, crosses and takes it up, running her
+fingers over the strings very softly. She sits._]
+
+ HERBERT.
+ Ah, mermaid, is it you?
+
+ MARY. Did you sail far?
+
+ HERBERT.
+ Not I; no, sooth. [_Crossing to her._]
+ Mermaid, I would not think.
+ But you--
+
+ MARY.
+ I think not. I remember nothing.
+ There's nothing in the world but you and me;
+ All else is dust. Thou shalt not question me;
+ Or if,--but as a sphinx in woman-shape:
+ And when thou fail'st at answer, I shall turn,
+ And rend thy heart and cast thee from the cliff.
+
+[_She leans her head back against him, and he kisses her._]
+
+ So perish all who guess not what I am!...
+ Oh, but I know you: you are April-Days.
+ Nothing is sure, but all is beautiful!
+
+[_She runs her fingers up the strings, one by one, and listens,
+speaking to the lute._]
+
+ Is it not so? Come, answer. Is it true?
+ Speak, sweeting, since I love thee best of late,
+ And have forsook my virginals for thee.
+ _All's beautiful indeed and all unsure?_
+ _"Ay"_ ... (Did you hear?) _He's fair and faithless? "Ay."_
+ [_Speaking with the lute._]
+
+ HERBERT.
+ Poor oracle, with only one reply!--
+ Wherein 'tis unlike thee.
+
+ MARY. _Can he love aught
+ So well as his own image in the brook,
+ Having once seen it?_
+
+ HERBERT. Ay!
+
+ MARY. The lute saith "_No."_ ...
+ O dullard! Here were tidings, would you mark.
+ What said I? _Oracle, can he love aught
+ So dear as his own image in the brook,
+ Having once looked_?... No, truly.
+ [_With sudden abandon._] Nor can I!
+
+ HERBERT.
+ O leave this game of words, you thousand-tongued.
+ Sing, sing to me. So shall I be all yours
+ Forever;--or at least till you be mute!...
+ I used to wonder he should be thy slave:
+ I wonder now no more. Your ways are wonders;
+ You have a charm to make a man forget
+ His past and yours, and everything but you.
+
+ MARY [_speaking_].
+ _"When daisies pied and violets blue
+ And lady-smocks all silver-white"_--
+ How now?
+
+ HERBERT.
+ "How now?" That song ... thou wilt sing that?
+
+ MARY.
+ Marry, what mars the song?
+
+ HERBERT. Have you forgot
+ Who made it?
+
+ MARY. Soft, what idleness! So fine?
+ So rude? And bid me sing! You get but silence;
+ Or, if I sing,--beshrew me, it shall be
+ A dole of song, a little starveling breath
+ As near to silence as a song can be.
+
+[_She sings under-breath, fantastically._]
+
+ _Say how many kisses be
+ Lent and lost twixt you and me?
+ 'Can I tell when they begun?'
+ Nay, but this were prodigal:
+ Let us learn to count withal.
+ Since no ending is to spending,
+ Sum our riches, one by one.
+ 'You shall keep the reckoning,
+ Count each kiss while I do sing.'_
+
+ HERBERT.
+ Oh, not these little wounds. You vex my heart;
+ Heal it again with singing,--come, sweet, come.
+ Into the garden! None shall trouble us.
+ This place has memories and conscience too:
+ Drown all, my mermaid. Wind them in your hair
+ And drown them, drown them all.
+
+[_He swings open the garden-door for her. At the same moment ANNE's
+voice is heard approaching._]
+
+ ANNE [_without_]. Some music there?
+
+ HERBERT.
+ Perdition! Quick--behind me, love.
+
+[_Swinging the door shut again, and looking through the crack._]
+
+ MARY.
+ 'Tis she--
+ Nan Hughes, 'tis she! How came she here? By heaven,
+ She crosses us to-day. Nan Hughes lights here
+ In a Bank tavern! Nay, I'll not be seen.
+ Sooner or later it must mean the wreck
+ Of both ... should the Queen know.
+
+ HERBERT. The spite of chance!
+ She talks with someone in the arbor there
+ Whose face I see not. Come, here's doors at least.
+
+[_They cross hastily. MARY opens the door on the left and looks
+within._]
+
+ MARY.
+ Too thick.... I shall be penned. But guard you this
+ And tell me when they're gone. Stay, stay;--mend all.
+ If she have seen me,--swear it was not I.
+ Heaven speed her home, with her new body-guard!
+
+[_Exit, closing door. HERBERT looks out into the garden._]
+
+ HERBERT.
+ By all accursèd chances,--none but he!
+
+[_Retires up to stand beside the door, looking out of casement.
+Re-enter from the garden, ANNE, followed by THE PLAYER._]
+
+ ANNE.
+ No, 'twas some magic in my ears, I think.
+ There's no one here. [_Seeing HERBERT._]
+ But yes, there's someone here:--
+ The inn-keeper. Are you--
+ Saint Catherine's bones!
+ My Lord of Herbert. Sir, you could not look
+ More opportune. But for this gentleman--
+
+ HERBERT [_bowing_].
+ My friend, this long time since,--
+
+ ANNE.
+ Marry, your friend?
+
+ THE PLAYER [_regarding HERBERT searchingly_].
+ This long time since.
+
+ ANNE. Nay, is it so, indeed?
+ [_To HERBERT._] My day's fulfilled of blunders! O sweet sir,
+ How can I tell you? But I'll tell you all
+ If you'll but bear me escort from this place
+ Where none of us belongs. Yours is the first
+ Familiar face I've seen this afternoon!
+
+ HERBERT [_apart_].
+ A sweet assurance.
+ [_Aloud._] But you seek ... you need
+ Some rest--some cheer, some--Will you step within?
+
+[_Indicating tap-room._]
+
+ The tavern is deserted, but--
+
+ ANNE. Not here!
+ I've been here quite an hour. Come, citywards,
+ To Whitehall! I have had enough of bears
+ To quench my longing till next Whitsuntide.
+ Down to the river, pray you.
+
+ HERBERT. Sooth, at once?
+
+ ANNE.
+ At once, at once.
+ [_To THE PLAYER._] I crave your pardon, sir,
+ For sundering your friendships. I've heard say
+ A woman always comes between two men
+ To their confusion. You shall drink amends
+ Some other day. I must be safely home.
+
+ THE PLAYER [_reassured by HERBERT's reluctance to go._]
+ It joys me that your trials have found an end;
+ And for the rest, I wish you prosperous voyage;
+ Which needs not, with such halcyon weather toward.
+
+ HERBERT [_apart_].
+ It cuts: and yet he knows not. Can it pass?
+ [_To him._] Let us meet soon. I have--I know not what
+ To say--nay, no import; but chance has parted
+ Our several ways too long. To leave you thus,
+ Without a word--
+
+ ANNE. You are in haste, my lord!
+ By the true faith, here are two friends indeed!
+ Two lovers crossed: and I,--'tis I that bar them.
+ Pray tarry, sir. I doubt not I may light
+ Upon some link-boy to attend me home
+ Or else a drunken prentice with a club,
+ Or that patched keeper strolling from the Garden
+ With all his dogs along; or failing them,
+ A pony with a monkey on his back,
+ Or, failing that, a bear! Some escort, sure,
+ Such as the Borough offers! I shall look
+ Part of a pageant from the Lady Fair,
+ And boast for three full moons, "Such sights I saw!"
+ Truly, 'tis new to me: but I doubt not
+ I shall trick out a mind for strange adventure,
+ As high as--Mistress Fytton!
+
+ HERBERT. Say no more,
+ Dear lady! I entreat you pardon me
+ The lameness of my wit. I'm stark adream;
+ You lighted here so suddenly, unlooked for
+ Vision in Bankside.... Let me hasten you,
+ Now that I see I dream not. It grows late.
+
+ ANNE.
+ And can you grant me such a length of time?
+
+ HERBERT.
+ Length? Say Illusion! Time? Alas, 'twill be
+ Only a poor half-hour [_loudly_], a poor half-hour!
+ [_Apart._] Did she hear that, I wonder?
+
+ THE PLAYER [_bowing over ANNE's hand_]. Not so, madam;
+ A little gold of largess, fallen to me
+ By chance.
+
+ HERBERT [_to him_].
+ A word with you--
+ [_Apart._] O, I am gagged!
+
+ ANNE [_to THE PLAYER_].
+ You go with us, sir?
+
+[_He moves towards door with them._]
+
+ THE PLAYER. No, I do but play
+ Your inn-keeper.
+
+ HERBERT [_apart, despairingly_].
+ The eagle is gone blind.
+
+[_Exeunt, leaving doors open. They are seen to go down the walk
+together. At the street they pause, THE PLAYER, bowing slowly, then
+turning back towards the inn; ANNE holding HERBERT's arm. Within, the
+door on the left opens slightly, then MARY appears._]
+
+ MARY.
+ 'Tis true. My ears caught silence, if no more.
+ They're gone....
+
+[_She comes out of her hiding-place and opens the left-hand casement
+to see ANNE disappearing with HERBERT._]
+
+ She takes him with her! He'll return?
+ Gone, gone, without a word; and I was caged,--
+ And deaf as well. O, spite of everything!
+ She's so unlike.... How long shall I be here
+ To wait and wonder? He with her--with her!
+
+[_THE PLAYER, having come slowly back to the door, hears her voice.
+MARY darts towards the entrance to look after HERBERT and ANNE. She
+sees him and recoils. She falls back step by step, while he stands
+holding the door-posts with his hands, impassive._]
+
+ You!...
+
+ THE PLAYER.
+ Yes.... [_After a pause._] And you.
+
+ MARY. Do you not ask me why
+ I'm here?
+
+ THE PLAYER.
+ I am not wont to shun the truth:
+ But yet I think the reason you could give
+ Were too uncomely.
+
+ MARY. Nay;--
+
+ THE PLAYER. If it were truth;
+ If it were truth! Although that likelihood
+ Scarce threatens.
+
+ MARY. So. Condemned without a trial.
+
+ THE PLAYER.
+ O, speak the lie now. Let there be no chance
+ For my unsightly love, bound head and foot,
+ Stark, full of wounds and horrible,--to find
+ Escape from out its charnel-house; to rise
+ Unwelcome before eyes that had forgot,
+ And say it died not truly. It should die.
+ Play no imposture: leave it,--it is dead.
+ I have been weak in that I tried to pour
+ The wine through plague-struck veins. It came to life
+ Over and over, drew sharp breath again
+ In torture such as't may be to be born,
+ If a poor babe could tell. Over and over,
+ I tell you, it has suffered resurrection,
+ Cheating its pain with hope, only to die
+ Over and over;--die more deaths than men
+ The meanest, most forlorn, are made to die
+ By tyranny or nature.... Now I see all
+ Clear. And I say, it shall not rise again.
+ I am as safe from you as I were dead.
+ I know you.
+
+ MARY. Herbert--
+
+ THE PLAYER. Do not touch his name.
+ Leave that; I saw.
+
+ MARY. You saw? Nay, what?
+
+ THE PLAYER. The whole
+ Clear story. Not at first. While you were hid,
+ I took some comfort, drop by drop, and minute
+ By minute. (Dullard!) Yet there was a maze
+ Of circumstance that showed even then to me
+ Perplext and strange. You here unravel it.
+ All's clear: you are the clue. [_Turning away._]
+
+ MARY [_going to the casement_].
+ [_Apart._] Caged, caged!
+ Does he know all? Why were those walls so dense?
+ [_To him._] Nan Hughes hath seized the time to tune your mind
+ To some light gossip. Say, how came she here?
+
+ THE PLAYER.
+ All emulation, thinking to match you
+ In high adventure:--liked it not, poor lady!
+ And is gone home, attended.
+
+[_Re-enter DICKON._]
+
+ DICKON [_to MARY_] They be lost!--
+ Thy mask and muffler;--'tis no help to search.
+ Some hooker would 'a' swallowed 'em, be sure,
+ As the whale swallows Jonas, in the show.
+
+ MARY.
+ 'Tis nought: I care not.
+
+ DICKON [_looking at the fire_].
+ Hey, it wants a log.
+
+[_While he mends the fire, humming, THE PLAYER stands taking thought.
+MARY speaks apart, going to casement again to look out._]
+
+ MARY [_apart_].
+ I will have what he knows. To cast me off:--
+ Not thus, not thus. Peace, I can blind him yet,
+ Or he'll despise me. Nay, I will not be
+ Thrust out at door like this. I will not go
+ But by mine own free will. There is no power
+ Can say what he might do to ruin us,
+ To win Will Herbert from me,--almost mine,
+ And I all his, all his--O April-Days!--
+ Well, friendship against love? I know who wins.
+ He is grown dread.... But yet he is a man.
+
+[_Exit DICKON into tap-room._]
+
+[_To THE PLAYER, suavely._] Well, headsman?
+
+[_He does not turn._]
+
+ Mind your office: I am judged.
+ Guilty, was it not so?... What is to do,
+ Do quickly.... Do you wait for some reprieve?
+ Guilty, you said. Nay, do you turn your face
+ To give me some small leeway of escape?
+ And yet, I will not go ...
+
+[_Coming down slowly._]
+
+ Well, headsman?...
+ You ask not why I came here, Clouded Brow,
+ Will you not ask me why I stay? No word?
+ O blind, come lead the blind! For I, I too
+ Lack sight and every sense to linger here
+ And make me an intruder where I once
+ Was welcome, oh most welcome, as I dreamed.
+ Look on me, then. I do confess, I have
+ Too often preened my feathers in the sun
+ And thought to rule a little, by my wit.
+ I have been spendthrift with men's offerings
+ To use them like a nosegay,--tear apart,
+ Petal by petal, leaf by leaf, until
+ I found the heart all bare, the curious heart
+ I longed to see for once, and cast away.
+ And so, at first, with you.... Ah, now I think
+ You're wise. There's nought so fair, so ... curious.
+ So precious-rare to find as honesty.
+ 'Twas all a child's play then, a counting-off
+ Of petals. Now I know.... But ask me why
+ I come unheralded, and in a mist
+ Of circumstance and strangeness. Listen, love;
+ Well then, dead love, if you will have it so.
+ I have been cunning, cruel,--what you will:
+ And yet the days of late have seemed too long
+ Even for summer! Something called me here.
+ And so I flung my pride away and came,
+ A very woman for my foolishness,
+ To say once more,--to say ...
+
+ THE PLAYER. Nay, I'll not ask.
+ What lacks? I need no more, you have done well.
+ 'Tis rare. There is no man I ever saw
+ But you could school him. Women should be players.
+ You are sovran in the art: feigning and truth
+ Are so commingled in you. Sure, to you
+ Nature's a simpleton hath never seen
+ Her own face in the well. Is there aught else?
+ To ask of my poor calling?
+
+ MARY. I deserved it
+ In other days. Hear how I can be meek.
+ I am come back, a foot-worn runaway,
+ Like any braggart boy. Let me sit down
+ And take Love's horn-book in my hands again
+ And learn from the beginning;--by the rod,
+ If you will scourge me, love. Come, come, forgive.
+ I am not wont to sue: and yet to-day
+ I am your suppliant, I am your servant,
+ Your link-boy, ay, your minstrel: ay,--wilt hear?
+
+[_Takes up the lute, and gives a last look out of the casement._]
+
+ The tumult in the streets is all apart
+ With the discordant past. The hour that is
+ Shall be the only thing in all the world.
+ [_Apart._] I will be safe. He'll not win Herbert from me!
+
+[_Crossing to him._]
+
+ Will you have music, good my lord?
+
+ THE PLAYER [_catching the lute from her._] Not that.
+ Not that! By heaven, you shall not.... Nevermore.
+
+ MARY.
+ So ... But you speak at last. You are, forsooth,
+ A man: and you shall use me as my due;--
+ A woman, not the wind about your ears;
+ A woman whom you loved.
+
+ THE PLAYER [_half-apart, still holding the lute_].
+ Why were you not
+ That beauty that you seemed?... But had you been,
+ 'Tis true, you would have had no word for me,--
+ No looks of love!
+
+ MARY. The man reproaches me?
+
+ THE PLAYER.
+ Not I--not I.... Will Herbert, what am I
+ To lay this broken trust to you,--to you,
+ Young, free, and tempted: April on his way,
+ Whom all hands reach for, and this woman here
+ Had set her heart upon!
+
+ MARY. What fantasy!
+ Surely he must have been from town of late,
+ To see the gude-folks! And how fare they, sir?
+ Reverend yeoman, say, how thrive the sheep?
+ What did the harvest yield you?--Did you count
+ The cabbage heads? and find how like ... nay, nay!
+ But our gude-wife, did she bid in the neighbors
+ To prove them that her husband was no myth?
+ Some Puritan preacher, nay, some journeyman,
+ To make you sup the sweeter with long prayers?
+ This were a rare conversion, by my soul!
+ From sonnets unto sermons:--eminent!
+
+ THE PLAYER.
+ Oh, yes, your scorn bites truly: sermons next.
+ There is so much to say. But it must be learned,
+ And I require hard schooling, dream too much
+ On what I would men were,--but women most.
+ I need the cudgel of the task-master
+ To make me con the truth. Yes, blind, you called me,
+ And 'tis my shame I bandaged mine own eyes
+ And held them dark. Now, by the grace of God,
+ Or haply because the devil tries too far,
+ I tear the blindfold off, and I see all.
+ I see you as you are; and in your heart
+ The secret love sprung up for one I loved,
+ A reckless boy who has trodden on my soul--
+ But that's a thing apart, concerns not you.
+ I know that you will stake your heaven and earth
+ To fool me,--fool us both.
+
+ MARY [_with idle interest_].
+ Why were you not
+ So stern a long time since? You're not so wise
+ As I have heard them say.
+
+ THE PLAYER [_standing by the chimney_].
+ Wise? Oh, not I.
+ Who was so witless as to call me wise?
+ Sure he had never bade me a good-day
+ And seen me take the cheer....
+ I was your fool
+ Too long.... I am no longer anything.
+ Speak: what are you?
+
+ MARY [_after a pause_].
+ The foolishest of women:
+ A heart that should have been adventurer
+ On the high seas; a seeker in new lands,
+ To dare all and to lose. But I was made
+ A woman.
+ Oh, you see!--could you see all.
+ What if I say ... the truth is not so far,
+
+[_Watching him._]
+
+ Yet farther than you dream. If I confess ...
+ He charmed my fancy ... for the moment,--ay
+ The shine of his fortunes too, the very name
+ Of Pembroke?... Dear my judge,--ay, clouded brow
+ And darkened fortune, be not black to me!
+ I'd try for my escape; the window's wide,
+ No one forbids, and yet I stay--I stay.
+
+ Oh, I was niggard, once, unkind--I know,
+ Untrusty: loved, unloved you, day by day:
+ A little and a little,--why, I knew not,
+ And more, and wondered why;--then not at all:
+ Drank up the dew from out your very heart,
+ Like the extortionate sun, to leave you parched
+ Till, with as little grace, I flung all back
+ In gusts of angry rain! I have been cruel.
+ But the spell works; yea, love, the spell, the spell
+ Fed by your fasting, by your subtlety
+ Past all men's knowledge.... There is something rare
+ About you that I long to flee and cannot:--
+ Some mastery ... that's more my will than I.
+
+[_She laughs softly. He listens, looking straight ahead, not at her,
+immobile, but suffering evidently. She watches his face and speaks
+with greater intensity. Here she crosses nearer and falls on her
+knees._]
+
+ Ah, look: you shall believe, you shall believe.
+ Will you put by your Music? Was I that?
+ Your Music,--very Music?... Listen, then,
+ Turn not so blank a face. Thou hast my love.
+ I'll tell thee so till thought itself shall tire
+ And fall a-dreaming like a weary child, ...
+ Only to dream of you, and in its sleep
+ To murmur You.... Ah, look at me, love, lord ...
+ Whom queens would honor. Read these eyes you praised,
+ That pitied, once,--that sue for pity now.
+ But look! You shall not turn from me--
+
+ THE PLAYER. Eyes, eyes!--
+ The darkness hides so much.
+
+ MARY. He'll not believe....
+ What can I do? What more,--what more, you ... man?
+ I bruise my heart here, at an iron gate....
+
+[_She regards him half gloomily without rising._]
+
+ Yet there is one thing more.... You'll take me, now?--
+ My meaning.... You were right. For once I say it.
+ There is a glory of discovery [_ironically_]
+ To the black heart ... because it may be known
+ But once,--but once....
+ I wonder men will hide
+ Their motives all so close. If they could guess,--
+ It is so new to feel the open day
+ Look in on all one's hidings, at the end.
+ So.... You were right. The first was all a lie:
+ A lie, and for a purpose....
+ Now,--[_she rises and stands off, regarding him abruptly_],
+ And why, I know not,--but 'tis true, at last,
+ I do believe ... I love you.
+ Look at me!
+
+[_He stands by the fireside against the chimney-piece. She crosses to
+him with passionate appeal, holding out her arms. He turns his eyes
+and looks at her with a rigid scrutiny. She endures it for a second,
+then wavers; makes an effort, unable to look away, to lift her arms
+towards his neck; they falter and fall at her side. The two stand
+spellbound by mutual recognition. Then she speaks in a low voice._]
+
+ MARY.
+ Oh, let me go!
+
+[_She turns her head with an effort,--gathers her cloak about her,
+then hastens out as if from some terror._]
+
+[_THE PLAYER is alone beside the chimney-piece. The street outside is
+darkening with twilight through the casements and upper door. There is
+a sound of rough-throated singing that comes by and is softened with
+distance. It breaks the spell._]
+
+ THE PLAYER.
+ So; it is over ... now. [_He looks into the fire._]
+
+ "_Fair, kind, and true." And true!_... My golden Friend.
+ Those two ... together.... He was ill at ease.
+ But that he should betray me with a kiss!
+
+ By this preposterous world ... I am in need.
+ Shall there be no faith left? Nothing but names?
+ Then he's a fool who steers his life by such.
+ Why not the body-comfort of this herd
+ Of creatures huddled here to keep them warm?--
+ Trying to drown out with enforcèd laughter
+ The query of the winds ... unanswered winds
+ That vex the soul with a perpetual doubt.
+ What holds me?... Bah, that were a Cause, indeed!
+ To prove your soul one truth, by being it,--
+ Against the foul dishonor of the world!
+ How else prove aught?...
+ I talk into the air.
+ And at my feet, my honor full of wounds.
+ Honor? Whose honor? For I knew my sin,
+ And she ... had none. There's nothing to avenge.
+
+[_He speaks with more and more passion, too distraught to notice
+interruptions. Enter DICKON, with a tallow-dip. He regards THE PLAYER
+with half-open mouth from the corner; then stands by the casement,
+leaning up against it and yawning now and then._]
+
+ I had no right: that I could call her mine
+ So none should steal her from me, and die for't.
+ There's nothing to avenge ... Brave beggary!
+ How fit to lodge me in this home of Shows,
+ With all the ruffian life, the empty mirth,
+ The gross imposture of humanity,
+ Strutting in virtues it knows not to wear,
+ Knave in a stolen garment--all the same--
+ Until it grows enamored of a life
+ It was not born to,--falls a-dream, poor cheat,
+ In the midst of its native shams,--the thieves and bears
+ And ballad-mongers all!... Of such am I.
+
+[_Re-enter TOBIAS and one or two TAVERNERS. TOBIAS regards THE PLAYER,
+who does not notice anyone,--then leads off DICKON by the ear. Exeunt
+into taproom. THE PLAYER goes to the casement, pushes it wide open,
+and gazes out at the sky._]
+
+ Is there naught else?... I could make shift to bind
+ My heart up and put on my mail again,
+ To cheat myself and death with one fight more,
+ If I could think there were some worldly use
+ For bitter wisdom.
+ But I'm no general,
+ That my own hand-to-hand with evil days
+ Should cheer my doubting thousands....
+ I'm no more
+ Than one man lost among a multitude;
+ And in the end dust swallows them--and me,
+ And the good sweat that won our victories.
+ Who sees? Or seeing, cares? Who follows on?
+ Then why should my dishonor trouble me,
+ Or broken faith in him? _What is it suffers?
+ And why?_ Now that the moon is turned to blood.
+
+[_He turns towards the door with involuntary longing, and seems to
+listen._]
+
+ No ... no, he will not come. Well, I have naught
+ To do but pluck from me my bitter heart,
+ And live without it.
+
+[_Re-enter DICKON with a tankard and a cup. He sets them down on a
+small table; this he pushes towards THE PLAYER, who turns at the
+noise._]
+
+ So...? Is it for me?
+
+ DICKON.
+ Ay, on the score! I had good sight o' the bear.
+ Look, here's a sprig was stuck on him with pitch;--
+
+[_Rubbing the sprig on his sleeve._]
+
+ I caught it up,--from Lambeth marsh, belike.
+ Such grow there, and I've seen thee cherish such.
+
+ THE PLAYER.
+ Give us thy posy.
+
+[_He comes back to the fire and sits in the chair near by. DICKON gets
+out the iron lantern from the corner._]
+
+ DICKON. Hey! It wants a light.
+
+[_THE PLAYER seems to listen once more, his face turned towards the
+door. He lifts his hand as if to hush DICKON, lets it fall, and looks
+back at the fire. DICKON regards him with shy curiosity and draws
+nearer._]
+
+ DICKON.
+ Thou wilt be always minding of the fire ...
+ Wilt thou not?
+
+ THE PLAYER. Ay.
+
+ DICKON. It likes me, too.
+
+ THE PLAYER. So?
+
+ DICKON. Ay....
+ I would I knew what thou art thinking on
+ When thou dost mind the fire....
+
+ THE PLAYER. Wouldst thou?
+
+ DICKON. Ay.
+
+[_Sound of footsteps outside. A group approaches the door._]
+
+ Oh, here he is, come back!
+
+ THE PLAYER [_rising with passionate eagerness_].
+ Brave lad--brave lad!
+
+ DICKON [_singing_].
+ _Hang out your lanthorns, trim your lights
+ To save your days from knavish nights!_
+
+[_He plunges, with his lantern, through the doorway, stumbling against
+WAT BURROW, who enters, a sorry figure, the worse for wear._]
+
+ WAT [_sourly_].
+ Be the times soft, that you must try to cleave
+ Way through my ribs as tho' I was the moon?--
+ And you the man-wi-'the-lanthorn, or his dog?--
+ You bean!...
+
+[_Exit DICKON. WAT shambles in and sees THE PLAYER._]
+
+ What, you sir, here?
+
+ THE PLAYER.
+ Ay, here, good Wat.
+
+[_While WAT crosses to the table and gets himself a chair, THE PLAYER
+looks at him as if with a new consciousness of the surroundings. After
+a time he sits as before. Re-enter DICKON and curls up on the floor,
+at his feet._]
+
+ WAT.
+ O give me comfort, sir. This cursèd day,--
+ A wry, damned ... noisome.... Ay, poor Nick, poor Nick!
+ He's all to mend--Poor Nick! He's sorely maimed,
+ More than we'd baited him with forty dogs.
+ 'Od's body! Said I not, sir, he would fight?
+ Never before had he, in leading-chain,
+ Walked out to take the air and show his parts....
+ 'Went to his noddle like some greenest gull's
+ That's new come up to town.... The prentices
+ Squeaking along like Bedlam, he breaks loose
+ And prances me a hey,--I dancing counter!
+ Then such a cawing 'mongst the women! Next,
+ The chain did clatter and enrage him more;--
+ You would 'a' sworn a bear grew on each link,
+ And after each a prentice with a cudgel,--
+ Leaving him scarce an eye! So, howling all,
+ We run a pretty pace ... and Nick, poor Nick,
+ He catches on a useless, stumbling fry
+ That needed not be born,--and bites into him.
+ And then ... the Constable ... And now, no show!
+
+ THE PLAYER.
+ Poor Wat!... Thou wentest scattering misadventure
+ Like comfits from thy horn of plenty, Wat.
+
+ WAT.
+ Ay, thank your worship. You be best to comfort.
+
+[_He pours a mug of ale._]
+
+ No show to-morrow! Minnow Constable....
+ I'm a jack-rabbit strung up by my heels
+ For every knave to pinch as he goes by!
+ Alas, poor Nick, bear Nick ... oh, think on Nick.
+
+ THE PLAYER.
+ With all his fortunes darkened for a day,--
+ And the eye o' his reason, sweet intelligencer,
+ Under a beggarly patch.... I pledge thee, Nick.
+
+ WAT.
+ Oh, you have seen hard times, sir, with us all.
+ Your eyes lack luster, too, this day. What say you?
+ No jesting.... What? I've heard of marvels there
+ In the New Country. There would be a knop-hole
+ For thee and me. There be few Constables
+ And such unhallowed fry.... An thou wouldst lay
+ Thy wit to mine--what is't we could not do?
+ Wilt turn't about?
+
+[_Leans towards him in cordial confidence._]
+
+ Nay, you there, sirrah boy,
+ Leave us together; as 'tis said in the play,
+ 'Come, leave us, Boy!'
+
+[_DICKON does not move. He gives a sigh and leans his head against THE
+PLAYER's knee, his arms around his legs. He sleeps. THE PLAYER gazes
+sternly into the fire, while WAT rambles on, growing drowsy._]
+
+ WAT.
+ The cub there snores good counsel. When all's done,
+ What a bubble is ambition!... When all's done....
+ What's yet to do?... Why, sleep.... Yet even now
+ I was on fire to see myself and you
+ Off for the Colony with Raleigh's men.
+ I've been beholden to 'ee.... Why, for thee
+ I could make shift to suffer plays o' Thursday.
+ Thou'rt the best man among them, o' my word.
+ There's other trades and crafts and qualities
+ Could serve ... an thou wouldst lay thy wit to mine.
+ Us two!... us two!...
+
+ THE PLAYER [_apart, to the fire_].
+ "Fair, kind, and true."...
+
+ WAT. ... Poor Nick!
+
+[_He nods over his ale. There is muffled noise in the taproom. Someone
+opens the door a second, letting in a stave of a song, then slams the
+door shut. THE PLAYER, who has turned, gloomily, starts to rise.
+DICKON moves in his sleep, sighs heavily, and settles his cheek
+against THE PLAYER's shoes. THE PLAYER looks down for a moment. Then
+he sits again, looking now at the fire, now at the boy, whose hair he
+touches._]
+
+ THE PLAYER.
+ So, heavy-head. You bid me think my thought
+ Twice over; keep me by, a heavy heart,
+ As ballast for thy dream. Well, I will watch ...
+ Like slandered Providence. Nay, I'll not be
+ The prop to fail thy trust untenderly,
+ After a troubled day....
+ Nay, rest you here.
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+THE LITTLE MAN[54]
+
+By JOHN GALSWORTHY
+
+ [Footnote 54: From _The Little Man and Other Satires_;
+ copyright, 1915, by Charles Scribner's Sons. By permission of
+ the publishers. Acting rights, professional and amateur,
+ reserved to the author in care of the publisher.]
+
+
+"Close by the Greek temples at Paestum there are violets that seem
+redder, and sweeter, than any ever seen--as though they have sprung up
+out of the footprints of some old pagan goddess; but under the April
+sun, in a Devonshire lane, the little blue scentless violets capture
+every bit as much of the spring." Affection for the West country that
+was the home of John Galsworthy's ancestors heightens the glamour of
+this enchanting bit of writing from one of his essays. As he himself
+has said, the Galsworthys have been in Devonshire as far back as
+records go--"since the flood of Saxons at all events." He was born,
+though, at Coombe in Surrey in 1867. From 1881 to 1886, he was at
+Harrow where he did well at work and games. He was graduated with an
+honor degree in law from New College, Oxford, in 1889. Following his
+father's example, he took up the law and was called to the bar
+(Lincoln's Inn) in 1890. "I read," he says, "in various chambers,
+practised almost not at all, and disliked my profession thoroughly."
+
+For nearly two years thereafter, Galsworthy traveled, visiting among
+other places, Russia, Canada, Australia, New Zealand, the Fiji
+Islands, and South Africa. On a sailing-ship plying between Adelaide
+and the Cape he met and made a friend of the novelist, Joseph Conrad,
+then still a sailor. Galsworthy was soon to become a writer himself,
+publishing his first novel in 1899. Since that date he has written
+novels, plays, essays, and verse that have made him famous.[55]
+Through his writings he has become a great social force. In this
+respect his influence resembles that of Charles Dickens. He has made
+people who read his books or see his plays acted think about the
+justice or injustice of institutions commonly accepted without a
+question. The presentation of his play _Justice_ (1909), moved the
+Home Secretary of the day, Winston Churchill, to put into effect
+several important reforms affecting the English prison system.
+
+ [Footnote 55: For a short bibliography, see Sheila
+ Kaye-Smith, _John Galsworthy_, London, 1916.]
+
+_The Little Man_, no less a socializing agency in its way, was
+produced in New York at Maxine Elliott's Theatre in February, 1917, as
+a curtain raiser to G. K. Chesterton's play, Magic. The part of the
+Little Man himself was taken by O. P. Heggie, one of the most
+intelligent and distinguished actors on the English-speaking stage. J.
+Ranken Towse, reviewing the performance for the Saturday Magazine of
+the _New York Evening Post_, on February 17, 1917, wrote: "Another
+entertainment of notable excellence is that provided by the double
+bill at Maxine Elliott's Theatre, consisting of Galsworthy's _The
+Little Man_ and Chesterton's _Magic_. Here are two plays of diverse
+character and superior quality, in which some highly intelligent and
+artistic acting is done by Mr. O. P. Heggie. Some sensitive reviewers
+have found cause of offense in Mr. Galsworthy's somewhat fanciful
+American, but the dramatist has been equally disrespectful in his
+handling of Germans, Dutch, and English. The value and significance of
+the piece, of course, are to be looked for, not in its broad
+humors--which are largely conventional--but in the ethical and moral
+lesson and profound social philosophy which they suggest and
+illustrate." It is hard to sympathize with the "sensitive reviewers,"
+though to the native ear, to be sure, the utterances of the American
+lack verisimilitude. The author of _The Little Man_ has even been
+humorously reproached with using the speech of Deadwood Dick for his
+model.
+
+The play was also given quite recently, during the season of 1920-21,
+as part of the repertory at the Everyman Theatre in London. On the
+programs invariably appears the note which is prefixed also to this as
+to every printed version. It explains carefully that this play was
+written before the days of the Great War. This note bespeaks the
+playwright's perfect detachment which is, as has been said, "an
+artistic device, not a matter of divine indifference." Yet the satire
+does seem to be directed, incidentally at least, against certain
+familiar national characteristics, for it is the humanity of the
+Little Man, whose mixed ancestry is described by the American as being
+"a bit streaky," that puts to shame the various types of human
+arrogance and indifference with which he is surrounded.
+
+
+
+
+THE LITTLE MAN[56]
+
+ [Footnote 56: AUTHOR'S NOTE
+
+ Since it is just possible that someone may think _The Little
+ Man_ has a deep, dark reference to the war, it may be as well
+ to state that this whimsey was written in October, 1913.]
+
+
+_SCENE I.--Afternoon, on the departure platform of an Austrian railway
+station. At several little tables outside the buffet persons are
+taking refreshment, served by a pale young waiter. On a seat against
+the wall of the buffet a woman of lowly station is sitting beside two
+large bundles, on one of which she has placed her baby, swathed in a
+black shawl._
+
+
+WAITER [_approaching a table whereat sit an English traveler and his
+wife_]. Zwei Kaffee?
+
+ENGLISHMAN [_paying_]. Thanks. [_To his wife, in an Oxford voice._]
+Sugar?
+
+ENGLISHWOMAN [_in a Cambridge voice_]. One.
+
+AMERICAN TRAVELER [_with field-glasses and a pocket camera--from
+another table_]. Waiter, I'd like to have you get my eggs. I've been
+sitting here quite a while.
+
+WAITER. Yes, sare.
+
+GERMAN TRAVELER. Kellner, bezahlen! [_His voice is, like his mustache,
+stiff and brushed up at the ends. His figure also is stiff and his
+hair a little gray; clearly once, if not now, a colonel._]
+
+WAITER. Komm' gleich! [_The baby on the bundle wails. The mother takes
+it up to soothe it. A young, red-cheeked Dutchman at the fourth table
+stops eating and laughs._]
+
+AMERICAN. My eggs! Get a wiggle on you!
+
+WAITER. Yes, sare. [_He rapidly recedes. A LITTLE MAN in a soft hat is
+seen to the right of the tables. He stands a moment looking after the
+hurrying waiter, then seats himself at the fifth table._]
+
+ENGLISHMAN [_looking at his watch_]. Ten minutes more.
+
+ENGLISHWOMAN. Bother!
+
+AMERICAN [_addressing them_]. 'Pears as if they'd a prejudice against
+eggs here, anyway. [_The English look at him, but do not speak._]
+
+GERMAN [_in creditable English_]. In these places man can get nothing.
+[_The WAITER comes flying back with a compote for the DUTCH YOUTH, who
+pays._]
+
+GERMAN. Kellner, bezahlen!
+
+WAITER. Eine Krone sechzig. [_The GERMAN pays._]
+
+AMERICAN [_rising, and taking out his watch--blandly_]. See here! If I
+don't get my eggs before this watch ticks twenty, there'll be another
+waiter in heaven.
+
+WAITER [_flying_]. Komm' gleich!
+
+AMERICAN [_seeking sympathy_]. I'm gettin' kind of mad!
+
+[_The ENGLISHMAN halves his newspaper and hands the advertisement half
+to his wife. The BABY wails. The MOTHER rocks it. The DUTCH YOUTH
+stops eating and laughs. The GERMAN lights a cigarette. The LITTLE MAN
+sits motionless, nursing his hat. The WAITER comes flying back with
+the eggs and places them before the AMERICAN._]
+
+AMERICAN [_putting away his watch_]. Good! I don't like trouble. How
+much? [_He pays and eats. The WAITER stands a moment at the edge of
+the platform and passes his hand across his brow. The LITTLE MAN eyes
+him and speaks gently._]
+
+LITTLE MAN. Herr Ober! [_The WAITER turns._] Might I have a glass of
+beer?
+
+WAITER. Yes, sare.
+
+LITTLE MAN. Thank you very much. [_The WAITER goes._]
+
+AMERICAN [_pausing in the deglutition of his eggs--affably_]. Pardon
+me, sir; I'd like to have you tell me why you called that little bit
+of a feller "Herr Ober." Reckon you would know what that means? Mr.
+Head Waiter.
+
+LITTLE MAN. Yes, yes.
+
+AMERICAN. I smile.
+
+LITTLE MAN. Oughtn't I to call him that?
+
+GERMAN [_abruptly_]. Nein--Kellner.
+
+AMERICAN. Why, yes! Just "waiter." [_The ENGLISHWOMAN looks round her
+paper for a second. The DUTCH YOUTH stops eating and laughs. The
+LITTLE MAN gazes from face to face and nurses his hat._]
+
+LITTLE MAN. I didn't want to hurt his feelings.
+
+GERMAN. Gott!
+
+AMERICAN. In my country we're vurry democratic--but that's quite a
+proposition.
+
+ENGLISHMAN [_handling coffee-pot, to his wife_]. More?
+
+ENGLISHWOMAN. No, thanks.
+
+GERMAN [_abruptly_]. These fellows--if you treat them in this manner,
+at once they take liberties. You see, you will not get your beer. [_As
+he speaks the WAITER returns, bringing the LITTLE MAN's beer, then
+retires._]
+
+AMERICAN. That 'pears to be one up to democracy. [_To the LITTLE
+MAN._] I judge you go in for brotherhood?
+
+LITTLE MAN [_startled_]. Oh, no! I never--
+
+AMERICAN. I take considerable stock in Leo Tolstoi myself. Grand
+man--grand-souled apparatus. But I guess you've got to pinch those
+waiters some to make 'em skip. [_To the ENGLISH, who have carelessly
+looked his way for a moment._] You'll appreciate that, the way he
+acted about my eggs. [_The ENGLISH make faint motions with their
+chins, and avert their eyes. To the WAITER, who is standing at the
+door of the buffet._] Waiter! Flash of beer--jump, now!
+
+WAITER. Komm' gleich!
+
+GERMAN. Cigarren!
+
+WAITER. Schön. [_He disappears._]
+
+AMERICAN [_affably--to the LITTLE MAN_]. Now, if I don't get that
+flash of beer quicker'n you got yours, I shall admire.
+
+GERMAN [_abruptly_]. Tolstoi is nothing--nichts! No good! Ha?
+
+AMERICAN [_relishing the approach of argument_]. Well, that is a
+matter of temperament. Now, I'm all for equality. See that poor woman
+there--vurry humble woman--there she sits among us with her baby.
+Perhaps you'd like to locate her somewhere else?
+
+GERMAN [_shrugging_]. Tolstoi is sentimentalisch. Nietzsche is the
+true philosopher, the only one.
+
+AMERICAN. Well, that's quite in the prospectus--vurry stimulating
+party--old Nietzsch--virgin mind. But give me Leo! [_He turns to the
+red-cheeked youth._] What do you opine, sir? I guess by your labels,
+you'll be Dutch. Do they read Tolstoi in your country? [_The DUTCH
+YOUTH laughs._]
+
+AMERICAN. That is a vurry luminous answer.
+
+GERMAN. Tolstoi is nothing. Man should himself express. He must
+push--he must be strong.
+
+AMERICAN. That is so. In Amurrica we believe in virility; we like a
+man to expand--to cultivate his soul. But we believe in brotherhood
+too; we're vurry democratic. We draw the line at niggers; but we
+aspire, we're vurry high-souled. Social barriers and distinctions
+we've not much use for.
+
+ENGLISHMAN. Do you feel a draught?
+
+ENGLISHWOMAN [_with a shiver of her shoulder toward the AMERICAN_]. I
+do--rather.
+
+GERMAN. Wait! You are a young people.
+
+AMERICAN. That is so; there are no flies on us. [_To the LITTLE MAN,
+who has been gazing eagerly from face to face._] Say! I'd like to have
+you give us your sentiments in relation to the duty of man. [_The
+LITTLE MAN fidgets, and is about to open his mouth._]
+
+AMERICAN. For example--is it your opinion that we should kill off the
+weak and diseased, and all that can't jump around?
+
+GERMAN [_nodding_]. Ja, ja! That is coming.
+
+LITTLE MAN [_looking from face to face_]. They might be me. [_The
+DUTCH YOUTH laughs._]
+
+AMERICAN [_reproving him with a look_]. That's true humility. 'Tisn't
+grammar. Now, here's a proposition that brings it nearer the bone:
+Would you step out of your way to help them when it was liable to
+bring you trouble?
+
+GERMAN. Nein, nein! That is stupid.
+
+LITTLE MAN [_eager but wistful_]. I'm afraid not. Of course one wants
+to--
+
+GERMAN. Nein, nein! That is stupid! What is the duty?
+
+LITTLE MAN. There was St. Francis d'Assisi and St. Julien
+l'Hospitalier, and--
+
+AMERICAN. Vurry lofty dispositions. Guess they died of them. [_He
+rises._] Shake hands, sir--my name is--[_He hands a card._] I am an
+ice-machine maker. [_He shakes the LITTLE MAN's hand._] I like your
+sentiments--I feel kind of brotherly. [_Catching sight of the WAITER
+appearing in the doorway._] Waiter, where to h--ll is that flash of
+beer?
+
+GERMAN. Cigarren!
+
+WAITER. Komm' gleich! [_He vanishes._]
+
+ENGLISHMAN [_consulting watch_]. Train's late.
+
+ENGLISHWOMAN. Really! Nuisance! [_A station POLICEMAN, very square and
+uniformed, passes and repasses._]
+
+AMERICAN [_resuming his seat--to the GERMAN_]. Now, we don't have so
+much of that in Amurrica. Guess we feel more to trust in human nature.
+
+GERMAN. Ah! ha! you will bresently find there is nothing in him but
+self.
+
+LITTLE MAN [_wistfully_]. Don't you believe in human nature?
+
+AMERICAN. Vurry stimulating question. That invites remark. [_He looks
+round for opinions. The DUTCH YOUTH laughs._]
+
+ENGLISHMAN [_holding out his half of the paper to his wife_]. Swap!
+[_His wife swaps._]
+
+GERMAN. In human nature I believe so far as I can see him--no more.
+
+AMERICAN. Now that 'pears to me kind o' blasphemy. I'm vurry
+idealistic; I believe in heroism. I opine there's not one of us
+settin' around here that's not a hero--give him the occasion.
+
+LITTLE MAN. Oh! Do you believe that?
+
+AMERICAN. Well! I judge a hero is just a person that'll help another
+at the expense of himself. That's a vurry simple definition. Take that
+poor woman there. Well, now, she's a heroine, I guess. She would die
+for her baby any old time.
+
+GERMAN. Animals will die for their babies. That is nothing.
+
+AMERICAN. Vurry true. I carry it further. I postulate we would all die
+for that baby if a locomotive was to trundle up right here and try to
+handle it. I'm an idealist. [_To the GERMAN._] I guess _you_ don't
+know how good you are. [_As the GERMAN is twisting up the ends of his
+mustache--to the ENGLISHWOMAN._] I should like to have you express an
+opinion, ma'am. This is a high subject.
+
+ENGLISHWOMAN. I beg your pardon.
+
+AMERICAN. The English are vurry humanitarian; they have a vurry high
+sense of duty. So have the Germans, so have the Amurricans. [_To the
+DUTCH YOUTH._] I judge even in your little country they have that.
+This is a vurry civilized epoch. It is an epoch of equality and
+high-toned ideals. [_To the LITTLE MAN._] What is your nationality,
+sir?
+
+LITTLE MAN. I'm afraid I'm nothing particular. My father was
+half-English and half-American, and my mother half-German and
+half-Dutch.
+
+AMERICAN. My! That's a bit streaky, any old way. [_The POLICEMAN
+passes again._] Now, I don't believe we've much use any more for those
+gentlemen in buttons, not amongst the civilized peoples. We've grown
+kind of mild--we don't think of self as we used to do. [_The WAITER
+has appeared in the doorway._]
+
+GERMAN [_in a voice of thunder_]. Cigarren! Donnerwetter!
+
+AMERICAN [_shaking his fist at the vanishing WAITER_]. That flash of
+beer!
+
+WAITER. Komm' gleich!
+
+AMERICAN. A little more, and he will join George Washington! I was
+about to remark when he intruded: The kingdom of Christ nowadays is
+quite a going concern. The Press is vurry enlightened. We are mighty
+near to universal brotherhood. The colonel here [_he indicates the
+GERMAN_], he doesn't know what a lot of stock he holds in that
+proposition. He is a man of blood and iron, but give him an
+opportunity to be magnanimous, and he'll be right there. Oh, sir! yes.
+[_The GERMAN, with a profound mixture of pleasure and cynicism,
+brushes up the ends of his mustache._]
+
+LITTLE MAN. I wonder. One wants to, but somehow--[_He shakes his
+head._]
+
+AMERICAN. You seem kind of skeery about that. You've had experience
+maybe. The flesh is weak. I'm an optimist--I think we're bound to make
+the devil hum in the near future. I opine we shall occasion a good
+deal of trouble to that old party. There's about to be a holocaust of
+selfish interests. We're out for high sacrificial business. The
+colonel there with old-man Nietzsch--he won't know himself. There's
+going to be a vurry sacred opportunity. [_As he speaks, the voice of a
+RAILWAY OFFICIAL is heard in the distance calling out in German. It
+approaches, and the words become audible._]
+
+GERMAN [_startled_]. Der Teufel! [_He gets up, and seizes the bag
+beside him. The STATION OFFICIAL has appeared, he stands for a moment
+casting his commands at the seated group. The DUTCH YOUTH also rises,
+and takes his coat and hat. The OFFICIAL turns on his heel and
+retires, still issuing directions._]
+
+ENGLISHMAN. What does he say?
+
+GERMAN. Our drain has come in, de oder platform; only one minute we
+haf. [_All have risen in a fluster._]
+
+AMERICAN. Now, that's vurry provoking. I won't get that flash of beer.
+[_There is a general scurry to gather coats and hats and wraps, during
+which the lowly woman is seen making desperate attempts to deal with
+her baby and the two large bundles. Quite defeated, she suddenly puts
+all down, wrings her hands, and cries out: "Herr Jesu! Hilfe!" The
+flying procession turn their heads at that strange cry._]
+
+AMERICAN. What's that? Help? [_He continues to run. The LITTLE MAN
+spins round, rushes back, picks up baby and bundle on which it was
+seated._]
+
+LITTLE MAN. Come along, good woman, come along! [_The woman picks up
+the other bundle and they run. The WAITER, appearing in the doorway
+with the bottle of beer, watches with his tired smile._]
+
+
+_SCENE II.--A second-class compartment of a corridor carriage, in
+motion. In it are seated the ENGLISHMAN and his wife, opposite each
+other at the corridor end, she with her face to the engine, he with
+his back. Both are somewhat protected from the rest of the travelers
+by newspapers. Next to her sits the GERMAN, and opposite him sits the
+AMERICAN; next the AMERICAN in one window corner is seated the DUTCH
+YOUTH; the other window corner is taken by the GERMAN's bag. The
+silence is only broken by the slight rushing noise of the train's
+progression and the crackling of the English newspapers._
+
+AMERICAN [_turning to the DUTCH YOUTH_]. Guess I'd like that winder
+raised; it's kind of chilly after that old run they gave us. [_The
+DUTCH YOUTH laughs, and goes through the motions of raising the
+window. The ENGLISH regard the operation with uneasy irritation. The
+GERMAN opens his bag, which reposes on the corner seat next him, and
+takes out a book._]
+
+AMERICAN. The Germans are great readers. Vurry stimulating practice. I
+read most anything myself! [_The GERMAN holds up the book so that the
+title may be read._] "Don Quixote"--fine book. We Amurricans take
+considerable stock in old man Quixote. Bit of a wild-cat--but we
+don't laugh at him.
+
+GERMAN. He is dead. Dead as a sheep. A good thing, too.
+
+AMERICAN. In Amurrica we have still quite an amount of chivalry.
+
+GERMAN. Chivalry is nothing--sentimentalisch. In modern days--no good.
+A man must push, he must pull.
+
+AMERICAN. So you say. But I judge your form of chivalry is sacrifice
+to the state. We allow more freedom to the individual soul. Where
+there's something little and weak, we feel it kind of noble to give up
+to it. That way we feel elevated. [_As he speaks there is seen in the
+corridor doorway the LITTLE MAN, with the WOMAN'S BABY still on his
+arm and the bundle held in the other hand. He peers in anxiously. The
+ENGLISH, acutely conscious, try to dissociate themselves from his
+presence with their papers. The DUTCH YOUTH laughs._]
+
+GERMAN. Ach! So!
+
+AMERICAN. Dear me!
+
+LITTLE MAN. Is there room? I can't find a seat.
+
+AMERICAN. Why, yes! There's a seat for one.
+
+LITTLE MAN [_depositing bundle outside, and heaving BABY_]. May I?
+
+AMERICAN. Come right in! [_The GERMAN sulkily moves his bag. The
+LITTLE MAN comes in and seats himself gingerly._]
+
+AMERICAN. Where's the mother?
+
+LITTLE MAN [_ruefully_]. Afraid she got left behind. [_The DUTCH YOUTH
+laughs. The ENGLISH unconsciously emerge from their newspapers._]
+
+AMERICAN. My! That would appear to be quite a domestic incident. [_The
+ENGLISHMAN suddenly utters a profound "Ha, Ha!" and disappears behind
+his paper. And that paper and the one opposite are seen to shake, and
+little squirls and squeaks emerge._]
+
+GERMAN. And you haf got her bundle, and her baby. Ha! [_He cackles
+dryly._]
+
+AMERICAN [_gravely_]. I smile. I guess Providence has played it pretty
+low down on you. I judge it's acted real mean. [_The BABY wails, and
+the LITTLE MAN jigs it with a sort of gentle desperation, looking
+apologetically from face to face. His wistful glance renews the fire
+of merriment wherever it alights. The AMERICAN alone preserves a
+gravity which seems incapable of being broken._]
+
+AMERICAN. Maybe you'd better get off right smart and restore that
+baby. There's nothing can act madder than a mother.
+
+LITTLE MAN. Poor thing; yes! What she must be suffering! [_A gale of
+laughter shakes the carriage. The ENGLISH for a moment drop their
+papers, the better to indulge. The LITTLE MAN smiles a wintry smile._]
+
+AMERICAN [_in a lull_]. How did it eventuate?
+
+LITTLE MAN. We got there just as the train was going to start; and I
+jumped, thinking I could help her up. But it moved too quickly,
+and--and--left her. [_The gale of laughter blows up again._]
+
+AMERICAN. Guess I'd have thrown the baby out.
+
+LITTLE MAN. I was afraid the poor little thing might break. [_The BABY
+wails; the LITTLE MAN heaves it; the gale of laughter blows._]
+
+AMERICAN [_gravely_]. It's highly entertaining--not for the baby. What
+kind of an old baby is it, anyway? [_He sniffs._] I judge it's a
+bit--niffy.
+
+LITTLE MAN. Afraid I've hardly looked at it yet.
+
+AMERICAN. Which end up is it?
+
+LITTLE MAN. Oh! I think the right end. Yes, yes, it is.
+
+AMERICAN. Well, that's something. Guess I should hold it out of winder
+a bit. Vurry excitable things, babies!
+
+ENGLISHWOMAN [_galvanized_]. No, no!
+
+ENGLISHMAN [_touching her knee_]. My dear!
+
+AMERICAN. You are right, ma'am. I opine there's a draught out there.
+This baby is precious. We've all of us got stock in this baby in a
+manner of speaking. This is a little bit of universal brotherhood. Is
+it a woman baby?
+
+LITTLE MAN. I--I can only see the top of its head.
+
+AMERICAN. You can't always tell from that. It looks kind of
+over-wrapped-up. Maybe it had better be unbound.
+
+GERMAN. Nein, nein, nein!
+
+AMERICAN. I think you are vurry likely right, colonel. It might be a
+pity to unbind that baby. I guess the lady should be consulted in this
+matter.
+
+ENGLISHWOMAN. Yes, yes, of course--I--
+
+ENGLISHMAN [_touching her_]. Let it be! Little beggar seems all right.
+
+AMERICAN. That would seem only known to Providence at this moment. I
+judge it might be due to humanity to look at its face.
+
+LITTLE MAN [_gladly_]. It's sucking my finger. There, there--nice
+little thing--there!
+
+AMERICAN. I would surmise you have created babies in your leisure
+moments, sir?
+
+LITTLE MAN. Oh! no--indeed, no.
+
+AMERICAN. Dear me! That is a loss. [_Addressing himself to the
+carriage at large._] I think we may esteem ourselves fortunate to have
+this little stranger right here with us; throws a vurry tender and
+beautiful light on human nature. Demonstrates what a hold the little
+and weak have upon us nowadays. The colonel here--a man of blood and
+iron--there he sits quite ca'm next door to it. [_He sniffs._] Now,
+this baby is ruther chastening--that is a sign of grace, in the
+colonel--that is true heroism.
+
+LITTLE MAN [_faintly_]. I--I can see its face a little now. [_All bend
+forward._]
+
+AMERICAN. What sort of a physiognomy has it, anyway?
+
+LITTLE MAN [_still faintly_]. I don't see anything but--but spots.
+
+GERMAN. Oh! Ha! Pfui! [_The DUTCH YOUTH laughs._]
+
+AMERICAN. I am told that is not uncommon amongst babies. Perhaps we
+could have you inform us, ma'am.
+
+ENGLISHWOMAN. Yes, of course--only--what sort of--
+
+LITTLE MAN. They seem all over its--[_At the slight recoil of
+everyone._] I feel sure it's--it's quite a good baby underneath.
+
+AMERICAN. That will be ruther difficult to come at. I'm just a bit
+sensitive. I've vurry little use for affections of the epidermis.
+
+GERMAN. Pfui! [_He has edged away as far as he can get, and is
+lighting a big cigar. The DUTCH YOUTH draws his legs back._]
+
+AMERICAN [_also taking out a cigar_]. I guess it would be well to
+fumigate this carriage. Does it suffer, do you think?
+
+LITTLE MAN [_peering_]. Really, I don't--I'm not sure--I know so
+little about babies. I think it would have a nice expression--if--if
+it showed.
+
+AMERICAN. Is it kind of boiled-looking?
+
+LITTLE MAN. Yes--yes, it is.
+
+AMERICAN [_looking gravely round_]. I judge this baby has the measles.
+[_The GERMAN screws himself spasmodically against the arm of the
+ENGLISHWOMAN's seat._]
+
+ENGLISHWOMAN. Poor little thing! Shall I--? [_She half-rises._]
+
+ENGLISHMAN [_touching her_]. No, no--Dash it!
+
+AMERICAN. I honor your emotion, ma'am. It does credit to us all. But I
+sympathize with your husband too. The measles is a vurry important
+pestilence in connection with a grown woman.
+
+LITTLE MAN. It likes my finger awfully. Really, it's rather a sweet
+baby.
+
+AMERICAN [_sniffing_]. Well, that would appear to be quite a question.
+About them spots, now? Are they rosy?
+
+LITTLE MAN. No--o; they're dark, almost black.
+
+GERMAN. Gott! Typhus! [_He bounds up onto the arm of the
+ENGLISHWOMAN's seat._]
+
+AMERICAN. Typhus! That's quite an indisposition! [_The DUTCH YOUTH
+rises suddenly, and bolts out into the corridor. He is followed by the
+GERMAN, puffing clouds of smoke. The ENGLISH and AMERICAN sit a moment
+longer without speaking. The ENGLISHWOMAN's face is turned with a
+curious expression--half-pity, half-fear--toward the LITTLE MAN. Then
+the ENGLISHMAN gets up._]
+
+ENGLISHMAN. Bit stuffy for you here, dear, isn't it? [_He puts his arm
+through hers, raises her, and almost pushes her through the doorway.
+She goes, still looking back._]
+
+AMERICAN [_gravely_]. There's nothing I admire more'n courage. Guess
+I'll go and smoke in the corridor. [_As he goes out the LITTLE MAN
+looks very wistfully after him. Screwing up his mouth and nose, he
+holds the BABY away from him and wavers; then rising, he puts it on
+the seat opposite and goes through the motions of letting down the
+window. Having done so he looks at the BABY, who has begun to wail.
+Suddenly he raises his hands and clasps them, like a child praying.
+Since, however, the BABY does not stop wailing, he hovers over it in
+indecision; then, picking it up, sits down again to dandle it, with
+his face turned toward the open window. Finding that it still wails,
+he begins to sing to it in a cracked little voice. It is charmed at
+once. While he is singing, the AMERICAN appears in the corridor.
+Letting down the passage window, he stands there in the doorway with
+the draught blowing his hair and the smoke of his cigar all about him.
+The LITTLE MAN stops singing and shifts the shawl higher, to protect
+the BABY's head from the draught._]
+
+AMERICAN [_gravely_]. This is the most sublime spectacle I have ever
+envisaged. There ought to be a record of this. [_The LITTLE MAN looks
+at him, wondering._] We have here a most stimulating epitome of our
+marvelous advance toward universal brotherhood. You are typical, sir,
+of the sentiments of modern Christianity. You illustrate the deepest
+feelings in the heart of every man. [_The LITTLE MAN rises with the
+BABY and a movement of approach._] Guess I'm wanted in the dining-car.
+[_He vanishes._] [_The LITTLE MAN sits down again, but back to the
+engine, away from the draught, and looks out of the window, patiently
+jogging the BABY on his knee._]
+
+
+_SCENE III.--An arrival platform. The LITTLE MAN, with the BABY and
+the bundle, is standing disconsolate, while travelers pass and luggage
+is being carried by. A STATION OFFICIAL, accompanied by a POLICEMAN,
+appears from a doorway, behind him._
+
+OFFICIAL [_consulting telegram in his hand_]. Das ist der Herr. [_They
+advance to the LITTLE MAN._]
+
+OFFICIAL. Sie haben einen Buben gestohlen?
+
+LITTLE MAN. I only speak English and American.
+
+OFFICIAL. Dies ist nicht Ihr Bube? [_He touches the BABY._]
+
+LITTLE MAN [_shaking his head_]. Take care--it's ill. [_The man does
+not understand._] Ill--the baby--
+
+OFFICIAL [_shaking his head_]. Verstehe nicht. Dis is nod your baby?
+No?
+
+LITTLE MAN [_shaking his head violently_]. No, it is not. No.
+
+OFFICIAL [_tapping the telegram_]. Gut! You are 'rested. [_He signs to
+the POLICEMAN, who takes the LITTLE MAN's arm._]
+
+LITTLE MAN. Why? I don't want the poor baby.
+
+OFFICIAL [_lifting the bundle_]. Dies ist nicht Ihr Gepäck--pag?
+
+LITTLE MAN. No.
+
+OFFICIAL. Gut. You are 'rested.
+
+LITTLE MAN. I only took it for the poor woman. I'm not a
+thief--I'm--I'm--
+
+OFFICIAL [_shaking head_]. Verstehe nicht. [_The LITTLE MAN tries to
+tear his hair. The disturbed BABY wails._]
+
+LITTLE MAN [_dandling it as best he can_]. There, there--poor, poor!
+
+OFFICIAL. Halt still! You are 'rested. It is all right.
+
+LITTLE MAN. Where is the mother?
+
+OFFICIAL. She comm by next drain. Das telegram say: Halt einen Herrn
+mit schwarzem Buben and schwarzem Gepäck. 'Rest gentleman mit black
+baby und black--pag. [_The LITTLE MAN turns up his eyes to heaven._]
+
+OFFICIAL. Komm mit us. [_They take the LITTLE MAN toward the door from
+which they have come. A voice stops them._]
+
+AMERICAN [_speaking from as far away as may be_]. Just a moment! [_The
+OFFICIAL stops; the LITTLE MAN also stops and sits down on a bench
+against the wall. The POLICEMAN stands stolidly beside him. The
+AMERICAN approaches a step or two, beckoning; the OFFICIAL goes up to
+him._]
+
+AMERICAN. Guess you've got an angel from heaven there! What's the
+gentleman in buttons for?
+
+OFFICIAL. Was ist das?
+
+AMERICAN. Is there anybody here that can understand Amurrican?
+
+OFFICIAL. Verstehe nicht.
+
+AMERICAN. Well, just watch my gestures. I was saying [_he points to
+the LITTLE MAN, then makes gestures of flying_], you have an angel
+from heaven there. You have there a man in whom Gawd [_he points
+upward_] takes quite an amount of stock. This is a vurry precious man.
+You have no call to arrest him [_he makes the gesture of arrest_]. No,
+sir. Providence has acted pretty mean, loading off that baby on him
+[_he makes the motion of dandling_]. The little man has a heart of
+gold. [_He points to his heart, and takes out a gold coin._]
+
+OFFICIAL [_thinking he is about to be bribed_]. Aber, das ist _zu_
+viel!
+
+AMERICAN. Now, don't rattle me! [_Pointing to the LITTLE MAN._] Man
+[_pointing to his heart_] Herz [_pointing to the coin_] von Gold. This
+is a flower of the field--he don't want no gentleman in buttons to
+pluck him up. [_A little crowd is gathering, including the two
+ENGLISH, the GERMAN, and the DUTCH YOUTH._]
+
+OFFICIAL. Verstehe absolut nichts. [_He taps the telegram._] Ich muss
+mein duty do.
+
+AMERICAN. But I'm telling you. This is a good man. This is probably
+the best man on Gawd's airth.
+
+OFFICIAL. Das macht nichts--gut or no gut, I muss mein duty do. [_He
+turns to go toward the LITTLE MAN._]
+
+AMERICAN. Oh! Vurry well, arrest him; do your duty. This baby has
+typhus. [_At the word "typhus" the OFFICIAL stops._]
+
+AMERICAN [_making gestures_]. First-class typhus, black typhus,
+schwarzen typhus. Now you have it. I'm kind o' sorry for you and the
+gentleman in buttons. Do your duty!
+
+OFFICIAL. Typhus? Der Bub'--die baby hat typhus?
+
+AMERICAN. I'm telling you.
+
+OFFICIAL. Gott im Himmel!
+
+AMERICAN [_spotting the GERMAN in the little throng_]. Here's a
+gentleman will corroborate me.
+
+OFFICIAL [_much disturbed, and signing to the POLICEMAN to stand
+clear_]. Typhus! Aber das ist grässlich!
+
+AMERICAN. I kind o' thought you'd feel like that.
+
+OFFICIAL. Die Sanitätsmachine! Gleich! [_A PORTER goes to get it. From
+either side the broken half-moon of persons stand gazing at the LITTLE
+MAN, who sits unhappily dandling the BABY in the center._]
+
+OFFICIAL [_raising his hands_]. Was zu thun?
+
+AMERICAN. Guess you'd better isolate the baby. [_A silence, during
+which the LITTLE MAN is heard faintly whistling and clucking to the
+BABY._]
+
+OFFICIAL [_referring once more to his telegram_]. 'Rest gentleman mit
+black baby. [_Shaking his head._] Wir must de gentleman hold. [_To the
+GERMAN._] Bitte, mein Herr, sagen Sie ihm, den Buben zu niedersetzen.
+[_He makes the gesture of deposit._]
+
+GERMAN [_to the LITTLE MAN_]. He say: Put down the baby. [_The LITTLE
+MAN shakes his head, and continues to dandle the BABY._]
+
+OFFICIAL. Sie müssen--you must. [_The LITTLE MAN glowers, in
+silence._]
+
+ENGLISHMAN [_in background--muttering_]. Good man!
+
+GERMAN. His spirit ever denies; er will nicht.
+
+OFFICIAL [_again making his gesture_]. Aber er muss! [_The LITTLE MAN
+makes a face at him._] Sag' ihm: Instantly put down baby, and komm'
+mit us. [_The BABY wails._]
+
+LITTLE MAN. Leave the poor ill baby here alone? Be-be-be-d--d first!
+
+AMERICAN [_jumping onto a trunk--with enthusiasm_]. Bully! [_The
+ENGLISH clap their hands; the DUTCH YOUTH laughs. The OFFICIAL is
+muttering, greatly incensed._]
+
+AMERICAN. What does that body-snatcher say?
+
+GERMAN. He say this man use the baby to save himself from arrest. Very
+smart--he say.
+
+AMERICAN. I judge you do him an injustice. [_Showing off the LITTLE
+MAN with a sweep of his arm._] This is a vurry white man. He's got a
+black baby, and he won't leave it in the lurch. Guess we would all act
+noble, that way, give us the chance. [_The LITTLE MAN rises, holding
+out the BABY, and advances a step or two. The half-moon at once gives,
+increasing its size; the AMERICAN climbs onto a higher trunk. The
+LITTLE MAN retires and again sits down._]
+
+AMERICAN [_addressing the OFFICIAL_]. Guess you'd better go out of
+business and wait for the mother.
+
+OFFICIAL [_stamping his foot_]. Die Mutter sall 'rested be for taking
+out baby mit typhus. Ha! [_To the LITTLE MAN._] Put ze baby down!
+[_The LITTLE MAN smiles._] Do you 'ear?
+
+AMERICAN [_addressing the OFFICIAL_]. Now, see here. 'Pears to me you
+don't suspicion just how beautiful this is. Here we have a man giving
+his life for that old baby that's got no claim on him. This is not a
+baby of his own making. No, sir, this a vurry Christ-like proposition
+in the gentleman.
+
+OFFICIAL. Put ze baby down, or ich will gommand someone it to do.
+
+AMERICAN. That will be vurry interesting to watch.
+
+OFFICIAL [_to POLICEMAN_]. Nehmen Sie den Buben. Dake it vrom him.
+[_The POLICEMAN mutters, but does not._]
+
+AMERICAN [_to the GERMAN_]. Guess I lost that.
+
+GERMAN. He say he is not his officer.
+
+AMERICAN. That just tickles me to death.
+
+OFFICIAL [_looking round_]. Vill nobody dake ze Bub'?
+
+ENGLISHWOMAN [_moving a step--faintly_]. Yes--I--
+
+ENGLISHMAN [_grasping her arm_]. By Jove! Will you!
+
+OFFICIAL [_gathering himself for a great effort to take the BABY, and
+advancing two steps_]. Zen I gommand you--[_He stops and his voice
+dies away._] Zit dere!
+
+AMERICAN. My! That's wonderful. What a man this is! What a sublime
+sense of duty! [_The DUTCH YOUTH laughs. The OFFICIAL turns on him,
+but as he does so the MOTHER of the BABY is seen hurrying._]
+
+MOTHER. Ach! Ach! Mei' Bubi! [_Her face is illumined; she is about to
+rush to the LITTLE MAN._]
+
+OFFICIAL [_to the POLICEMAN_]. Nimm die Frau! [_The POLICEMAN catches
+hold of the WOMAN._]
+
+OFFICIAL [_to the frightened WOMAN_]. Warum haben Sie einen Buben mit
+Typhus mit ausgebracht?
+
+AMERICAN [_eagerly, from his perch_]. What was that? I don't want to
+miss any.
+
+GERMAN. He say: Why did you a baby with typhus with you bring out?
+
+AMERICAN. Well, that's quite a question. [_He takes out the
+field-glasses slung around him and adjusts them on the BABY._]
+
+MOTHER [_bewildered_], Mei' Bubi--Typhus--aber Typhus? [_She shakes
+her head violently._] Nein, nein, nein! Typhus!
+
+OFFICIAL. Er hat Typhus.
+
+MOTHER [_shaking her head_]. Nein, nein, nein!
+
+AMERICAN [_looking through his glasses_]. Guess she's kind of right! I
+judge the typhus is where the baby's slobbered on the shawl, and it's
+come off on him. [_The DUTCH YOUTH laughs._]
+
+OFFICIAL [_turning on him furiously_]. Er hat Typhus.
+
+AMERICAN. Now, that's where you slop over. Come right here. [_The
+OFFICIAL mounts, and looks through the glasses._]
+
+AMERICAN [_to the LITTLE MAN_]. Skin out the baby's leg. If we don't
+locate spots on that, it'll be good enough for me. [_The LITTLE MAN
+fumbles out the BABY's little white foot._]
+
+MOTHER. Mei' Bubi! [_She tries to break away._]
+
+AMERICAN. White as a banana. [_To the OFFICIAL--affably._] Guess
+you've made kind of a fool of us with your old typhus.
+
+OFFICIAL. Lass die Frau! [_The POLICEMAN lets her go, and she rushes
+to her BABY._]
+
+MOTHER. Mei' Bubi! [_The BABY, exchanging the warmth of the LITTLE MAN
+for the momentary chill of its MOTHER, wails._]
+
+OFFICIAL [_descending and beckoning to the POLICEMAN_]. Sie wollen den
+Herrn accusiren? [_The POLICEMAN takes the LITTLE MAN's arm._]
+
+AMERICAN. What's that? They goin' to pinch him after all? [_The
+MOTHER, still hugging her BABY, who has stopped crying, gazes at the
+LITTLE MAN, who sits dazedly looking up. Suddenly she drops on her
+knees, and with her free hand lifts his booted foot and kisses it._]
+
+AMERICAN [_waving his hat_]. 'Ra! 'Ra! [_He descends swiftly, goes up
+to the LITTLE MAN, whose arm the POLICEMAN has dropped, and takes his
+hand._] Brother, I am proud to know you. This is one of the greatest
+moments I have ever experienced. [_Displaying the LITTLE MAN to the
+assembled company._] I think I sense the situation when I say that we
+all esteem it an honor to breathe the rather inferior atmosphere of
+this station here along with our little friend. I guess we shall all
+go home and treasure the memory of his face as the whitest thing in
+our museum of recollections. And perhaps this good woman will also go
+home and wash the face of our little brother here. I am inspired with
+a new faith in mankind. We can all be proud of this mutual experience;
+we have our share in it; we can kind of feel noble. Ladies and
+gentlemen, I wish to present to you a sure-enough saint--only wants a
+halo, to be transfigured. [_To the LITTLE MAN._] Stand right up. [_The
+LITTLE MAN stands up bewildered. They come about him. The OFFICIAL
+bows to him, the POLICEMAN salutes him. The DUTCH YOUTH shakes his
+head and laughs. The GERMAN draws himself up very straight, and bows
+quickly twice. The ENGLISHMAN and his wife approach at least two
+steps, then, thinking better of it, turn to each other and recede. The
+MOTHER kisses his hand. The PORTER returning with the Sanitätsmachine,
+turns it on from behind, and its pinkish shower, goldened by a ray of
+sunlight, falls around the LITTLE MAN's head, transfiguring it as he
+stands with eyes upraised to see whence the portent comes._]
+
+AMERICAN [_rushing forward and dropping on his knees_]. Hold on just a
+minute! Guess I'll take a snap-shot of the miracle. [_He adjusts his
+pocket camera._] This ought to look bully!
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of One-Act Plays, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ONE-ACT PLAYS ***
+
+***** This file should be named 33907-8.txt or 33907-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/3/9/0/33907/
+
+Produced by Joseph R. Hauser, Christine P. Travers and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/33907-8.zip b/33907-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..727559d
--- /dev/null
+++ b/33907-8.zip
Binary files differ
diff --git a/33907-h.zip b/33907-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..2608505
--- /dev/null
+++ b/33907-h.zip
Binary files differ
diff --git a/33907-h/33907-h.htm b/33907-h/33907-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..2bf9451
--- /dev/null
+++ b/33907-h/33907-h.htm
@@ -0,0 +1,18978 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html lang="en">
+
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+<title>The Project Gutenberg e-Book of One-Act Plays by Modern Authors; Editor: Helen Louise Cohen.</title>
+
+
+<style type="text/css">
+<!--
+
+body {font-size: 1em; text-align: justify; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+h1 {font-size: 110%; text-align: center; margin-top: 4em; margin-bottom: 2em; line-height: 1.4em;}
+h2 {font-size: 105%; text-align: center; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em; line-height: 1.4em;}
+
+a:focus, a:active { outline:#ffee66 solid 2px; background-color:#ffee66;}
+a:focus img, a:active img {outline: #ffee66 solid 2px; }
+
+ul.none {list-style-type: none;}
+ol.none {list-style-type: none;}
+ul.none_scenario {list-style-type: none; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em;}
+ul.none_front {list-style-type: none; margin-right: 15%;}
+ol.none_front {list-style-type: none; margin-right: 15%;}
+
+p.tn {margin-left: 10%; width: 80%; text-indent: 0em;}
+
+.title {font-size: 120%; font-weight: bold; text-align: center;
+ margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; line-height: 2em; text-indent: 0em;}
+.author {font-size: 120%; font-weight: bold; text-align: center;
+ margin-top: 2em; margin-bottom: 0em; text-indent: 0em;}
+.opening {margin-left: 10%; margin-bottom: 1.5em;}
+.ending {text-align: center; margin-bottom: 1.5em; font-variant: small-caps; font-size: 95%;}
+.speaker {font-variant: small-caps; font-size: 95%; font-weight: bold;}
+.poem05 {text-indent: 0em; margin-left: 5%;}
+.poem10 {text-indent: 0em; margin-left: 10%; font-size: 95%;}
+.poem20 {text-indent: 0em; margin-left: 20%; font-size: 95%;}
+.poem30 {text-indent: 0em; margin-left: 30%; font-size: 95%;}
+
+.none_front li {margin-top: 0.4em;}
+.none_scenario li {margin-top: 0.2em; text-indent: -2.5em;}
+.gettys {text-indent: 0em; margin-left: 5%;}
+.gettys p {margin-top: 0em; margin-bottom: 0em;}
+.gettys2 {margin-left: 1em; text-indent: -1em;}
+
+.smcap {font-variant: small-caps; font-size: 95%;}
+.smaller {font-size: smaller;}
+.small {font-size: 70%;}
+.bigger {font-size: 110%; font-weight: bold;}
+.tb {letter-spacing: 2em; font-weight: bold;}
+.thin {margin-left: 15%; margin-right: 15%;}
+
+.center {text-align: center; text-indent: 0em;}
+.right10 {text-align: right; margin-right: 10%;}
+.ralign {position: absolute; right: 10%; top: auto;}
+
+.min10pc {margin-left: -10%;}
+.left10 {margin-left: 10%;}
+.left20 {margin-left: 20%;}
+.left30 {margin-left: 30%;}
+
+.add1em {margin-left: 1em;}
+.add2em {margin-left: 2em;}
+.add3em {margin-left: 3em;}
+.add4em {margin-left: 4em;}
+.add5em {margin-left: 5em;}
+.add6em {margin-left: 6em;}
+.add7em {margin-left: 7em;}
+.add8em {margin-left: 8em;}
+.add9em {margin-left: 9em;}
+.add10em {margin-left: 10em;}
+.add12em {margin-left: 12em;}
+.add14em {margin-left: 14em;}
+.min06em {margin-left: -0.6em;}
+.min1em {margin-left: -1em;}
+
+.p2 {margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+.p4 {margin-top: 4em; margin-bottom: 1em;}
+.top_0 {margin-top: 0em;}
+.top_1 {margin-top: 1em;}
+.bot_0 {margin-bottom: 0em;}
+.bot_1 {margin-bottom: 1em;}
+
+.figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+.figcenter p {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+
+.pagenum {visibility: hidden;
+ position: absolute; right:0; text-align: right;
+ font-size: 10px;
+ font-weight: normal; font-variant: normal;
+ font-style: normal; letter-spacing: normal;
+ color: #C0C0C0; background-color: inherit;}
+
+-->
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of One-Act Plays, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: One-Act Plays
+ By Modern Authors
+
+Author: Various
+
+Editor: Helen Louise Cohen
+
+Release Date: October 24, 2010 [EBook #33907]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ONE-ACT PLAYS ***
+
+
+
+
+Produced by Joseph R. Hauser, Christine P. Travers and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<p class="tn">Transcriber's note: Obvious printer's errors have been corrected,
+all other inconsistencies are as in the original. The author's spelling has been
+maintained.</p>
+
+<p class="title">ONE-ACT PLAYS<br>
+<span class="smaller">BY<br>
+MODERN AUTHORS</span></p>
+
+<p class="p4 center">EDITED BY</p>
+<p class="author">HELEN LOUISE COHEN, <span class="smcap">Ph.D.</span></p>
+<p class="smaller center">Chairman of the Department of English in the<br>
+Washington Irving High School in the<br>
+City of New York</p>
+
+<p class="smaller center">Author of "The Ballade"</p>
+
+<p class="p4 center smaller">NEW YORK<br>
+HARCOURT, BRACE AND COMPANY</p>
+
+<p class="p4 center smaller">COPYRIGHT, 1921, BY<br>
+HARCOURT, BRACE AND COMPANY, INC.</p>
+
+<p class="p4 smaller thin center"><i>All rights reserved. No part of this book may be reproduced
+in any form, by mimeograph or any other
+means, without permission in writing from the publisher.</i></p>
+
+<p class="p4 center smaller">PRINTED IN THE U.S.A. BY<br>
+QUINN &amp; BODEN COMPANY, INC.<br>
+RAHWAY, N. J.</p>
+
+
+<p class="p4 center bigger">To<br>
+M. S. S.</p>
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="pagev" name="pagev"></a>(p. v)</span> ACKNOWLEDGMENTS</h1>
+
+
+<p>Had not both authors and publishers acted with the greatest
+generosity, this collection could not have been made. Though the
+editor cannot adequately express her sense of obligation, she wishes
+at least to record explicitly her indebtedness to Mr. Harold Brighouse,
+Lord Dunsany, Mr. John Galsworthy, Lady Gregory, Mr.
+Percy MacKaye, Miss Jeannette Marks, Miss Josephine Preston Peabody,
+Professor Robert Emmons Rogers, Mr. Booth Tarkington, and
+Professor Stark Young. The editor also desires to thank Chatto &amp;
+Windus, Duffield &amp; Company, Gowans &amp; Gray, Ltd., Harper &amp;
+Brothers, Little, Brown &amp; Company, John W. Luce &amp; Company,
+G. P. Putnam's Sons, Charles Scribner's Sons, and The Sunwise
+Turn, for permissions granted ungrudgingly.</p>
+
+<p>Through the courtesy of Mr. T. M. Cleland, director of the
+Beechwood Players, the pictures of the Beechwood Theatre appear.
+Miss Mary W. Carter, chairman of the Department of English in
+the High School in Montclair, New Jersey, contributed the photographs
+of the Garden Theatre. Other illustrations appear through
+the kindness of <i>Theatre Arts Magazine</i>, and of The Neighborhood
+Playhouse.</p>
+
+<p>The editor is grateful to Mrs. John W. Alexander, Mr. B. Iden
+Payne, and Mrs. T. Bernstein for the privilege of personal conferences
+on the subject of the book. To Mr. Robert Edmond Jones,
+who has allowed three of his designs to be reproduced and who
+has read and corrected that part of the Introduction that deals with
+The New Art of the Theatre, the editor takes this opportunity of
+expressing her warm appreciation. Finally, the editor wishes to thank
+her friend, Helen Hopkins Crandell for her indefatigable work on
+the proofs of this book.</p>
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="pagevii" name="pagevii"></a>(p. vii)</span> PREFACE</h1>
+
+
+<p>Perhaps the student who is going to read the plays in this
+collection may have felt at some time or other a gap between
+the "classics" that he was working over in school and the
+contemporary literature that he heard commonly discussed, but
+he does not know that until recently few books were studied
+in the high school that were less than half a century old. Consciousness
+of the gap often drove him to trashy reading. He
+recognized Addison as respectable but remote, and yet he had
+no guide to the good literature which the writers of his own
+day were producing and which would be especially interesting
+to him, because its ideas and language would be more nearly
+contemporary with his own.</p>
+
+<p>Even though the greatest literature has the quality of universality,
+it has been almost invariably my experience that, only
+as one grows older, is one quite ready to appreciate this quality.
+When one is young, it is easier to enjoy literature written from
+a point of view nearer to one's own life and times. Reading
+good contemporary literature is likely also to pave the way for
+a deeper appreciation of the great masterpieces of all time.</p>
+
+<p>This is a collection of one-act plays, some of them less than
+five years old, chosen both because their appeal seems not to be
+limited to the adult audiences for which they were originally
+written, and because they may well serve the purpose of introducing
+the student to contemporary dramatists of standing.
+Some of them, it is true, make use of old stories and traditions,
+but the treatment is in all cases modern, if we except the literary
+fashion that we find in Josephine Preston Peabody's
+<i>Fortune and Men's Eyes</i>. This, though it is a one-act play,
+a modern development, is written more or less in the Shakespearian
+convention; but whether we are bookish or not, we
+can hardly help having a knowledge of Shakespeare's plays,
+because, popular with all kinds of people, they are continually
+being revived on the stage, and quoted in conversation.</p>
+
+<p>The plays in this book, though intended for class-room study,
+may be acted as well as read. The general introduction will
+<span class="pagenum"><a id="pageviii" name="pageviii"></a>(p. viii)</span> be found helpful to groups who produce plays, to those who
+live in cities and go to the theatre often, and to those who like
+to experiment with dramatic composition. For this book was
+planned to encourage an understanding attitude towards the
+theatre, to deepen the love that is latent in the majority of
+us for what is beautiful and uplifting in the drama, and to
+make playgoing a less expensive, more regular, and more intelligent
+diversion for the generation that is growing up.</p>
+
+<p class="right10">H. L. C.</p>
+
+<p>Washington Irving High School,<br>
+New York, 1 February, 1921.</p>
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="pageix" name="pageix"></a>(p. ix)</span> CONTENTS</h1>
+
+
+<ul class="none_front">
+<li><span class="smcap">Introduction</span>
+<span class="ralign smcap">Page</span></li>
+
+<li class="add2em">The Workmanship of the One-Act Play
+<span class="ralign"><a href="#pagexiii">xiii</a></span></li>
+
+<li class="add2em">Theatres of To-day</li>
+<li class="add4em">The Commercial Theatre and the Repertory Idea
+<span class="ralign"><a href="#pagexx">xx</a></span></li>
+<li class="add4em">The Little Theatre
+<span class="ralign"><a href="#pagexxiii">xxiii</a></span></li>
+<li class="add4em">The Irish National Theatre
+<span class="ralign"><a href="#pagexxvi">xxvi</a></span></li>
+
+<li class="add2em">The New Art of the Theatre
+<span class="ralign"><a href="#pagexxix">xxix</a></span></li>
+
+<li class="add2em">Playmaking
+<span class="ralign"><a href="#pagexxxiv">xxxiv</a></span></li>
+
+<li class="add2em">The Theatre in the School
+<span class="ralign"><a href="#page001">l</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Robert Emmons Rogers</span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">The Boy Will</span>
+<span class="ralign"><a href="#pagexxxviii">xxxviii</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Booth Tarkington</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page003">3</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">Beauty and the Jacobin</span>
+<span class="ralign"><a href="#page005">5</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Ernest Dowson</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page053">53</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">The Pierrot of the Minute</span>
+<span class="ralign"><a href="#page055">55</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Oliphant Down</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page077">77</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">The Maker of Dreams</span>
+<span class="ralign"><a href="#page079">79</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Percy MacKaye</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page097">97</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">Gettysburg</span>
+<span class="ralign"><a href="#page099">99</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">A. A. Milne</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page113">113</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">Wurzel-Flummery</span>
+<span class="ralign"><a href="#page115">115</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Harold Brighouse</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page139">139</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">Maid of France</span>
+<span class="ralign"><a href="#page141">141</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Lady Gregory</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page157">157</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">Spreading the News</span>
+<span class="ralign"><a href="#page159">159</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Jeannette Marks</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page179">179</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">Welsh Honeymoon</span>
+<span class="ralign"><a href="#page181">181</a></span></li>
+
+<li><span class="pagenum"><a id="pagex" name="pagex"></a>(p. x)</span> <span class="smcap">John Millington Synge</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page195">195</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">Riders to the Sea</span>
+<span class="ralign"><a href="#page198">198</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Lord Dunsany</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page211">211</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">A Night at an Inn</span>
+<span class="ralign"><a href="#page213">213</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Stark Young</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page226">226</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">The Twilight Saint</span>
+<span class="ralign"><a href="#page227">227</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Lady Alix Egerton</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page241">241</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">The Masque of the Two Strangers</span>
+<span class="ralign"><a href="#page244">244</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Maurice Maeterlinck</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page265">265</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">The Intruder</span>
+<span class="ralign"><a href="#page268">268</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">Josephine Preston Peabody</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page287">287</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">Fortune and Men's Eyes</span>
+<span class="ralign"><a href="#page289">289</a></span></li>
+
+<li><span class="smcap">John Galsworthy</span></li>
+<li class="add2em">Introduction
+<span class="ralign"><a href="#page323">323</a></span></li>
+<li class="add2em"><span class="smcap">The Little Man</span>
+<span class="ralign"><a href="#page325">325</a></span></li>
+</ul>
+
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="pagexi" name="pagexi"></a>(p. xi)</span> ILLUSTRATIONS</h1>
+
+<ul class="none_front">
+<li>&nbsp;<span class="smcap ralign">Page</span></li>
+
+<li><i>Twelfth Night</i> on the stage of the Théâtre du Vieux Colombier
+in New York
+<span class="ralign"><a href="#img001">xxiv</a></span></li>
+
+<li>Design for <i>The Merchant of Venice</i> by Robert Edmond Jones
+<span class="ralign"><a href="#img002">xxx</a></span></li>
+
+<li>Design for <i>Good Gracious Annabelle</i> by Robert Edmond Jones
+<span class="ralign"><a href="#img003">xxxii</a></span></li>
+
+<li>Design for <i>The Seven Princesses</i> by Robert Edmond Jones
+<span class="ralign"><a href="#img004">xxxiv</a></span></li>
+
+<li>The Beechwood Theatre. Exterior and Interior
+<span class="ralign"><a href="#img005">lviii</a></span></li>
+
+<li>The Garden Theatre. The original site, and the theatre as it
+looks to-day
+<span class="ralign"><a href="#img007">lx</a></span></li>
+
+<li>Setting for <i>The Maker of Dreams</i> at The Neighborhood Playhouse
+designed by Aline Bernstein
+<span class="ralign"><a href="#img009">79</a></span></li>
+
+<li>Costumes for <i>The Masque of the Two Strangers</i> designed at the
+Washington Irving High School.</li>
+<li class="add2em">Plate 1 <span class="ralign"><a href="#img010">240</a></span></li>
+<li class="add2em">Plate 2 <span class="ralign"><a href="#img011">253</a></span></li>
+
+<li>Setting for <i>The Intruder</i> designed by Sam Hume
+<span class="ralign"><a href="#img012">268</a></span></li>
+</ul>
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="pagexiii" name="pagexiii"></a>(p. xiii)</span> INTRODUCTION<br>
+<span class="smaller">THE WORKMANSHIP OF THE ONE-ACT PLAY</span></h1>
+
+
+<p>The one-act play is a new form of the drama and more
+emphatically a new form of literature. Its possibilities began
+to attract the attention of European and American writers in
+the last decade of the nineteenth century, those years when so
+many dramatic traditions lapsed and so many precedents
+were established. It is significant that the oldest play in the
+present collection is Maeterlinck's <i>The Intruder</i>, published
+in 1890.</p>
+
+<p>The history of this new form is of necessity brief. Before
+its vogue became general, one-act plays were being presented
+in vaudeville houses in this country and were being used as
+curtain raisers in London theatres for the purpose of marking
+time until the late-dining audiences should arrive. With the
+exception of the famous Grand Guignol Theatre in Paris,
+where the entertainment for an evening might consist of several
+one-act plays, all of the hair-raising, blood-curdling variety,
+programs composed entirely of one-act plays were rare. Sir
+James Matthew Barrie is usually credited with being the first
+in England to write one-act plays intended to be grouped in
+a single production. A program of this character has been uncommon
+in the commercial theatre in America, but three of
+Barrie's one-act plays, constituting a single program, have met
+with enthusiastic response from American audiences.</p>
+
+<p>There are two new developments in the history of the
+theatre that have encouraged and promoted the writing of one-act
+plays: the one is the Repertory Theatre abroad and the
+other is the Little Theatre movement on both sides of the Atlantic.
+The repertory of the Irish Players, for example, is
+composed largely of one-act plays, and American Little Theatres
+are given over almost exclusively to the one-act play.</p>
+
+<p>The one-act play is in reality so new a phenomenon, in spite
+of the use that has been made of the form by playwrights like
+Pinero, Hauptmann, Chekov, Shaw, and others of the first
+<span class="pagenum"><a id="pagexiv" name="pagexiv"></a>(p. xiv)</span> rank, that it is still generally ignored in books on dramatic
+workmanship.<a id="footnotetag1" name="footnotetag1"></a><a href="#footnote1" title="Go to footnote 1"><span class="smaller">[1]</span></a> None the less, the status of the one-act play is
+established and a study of the plays of this length, which are
+rapidly increasing in number, discloses certain tendencies and
+laws which are exemplified in the form itself. Clayton Hamilton
+sums up the matter well when he says: "The one-act
+play is admirable in itself, as a medium of art. It shows the
+same relation to the full-length play as the short-story shows
+to the novel. It makes a virtue of economy of means. It
+aims to produce a single dramatic effect with the greatest
+economy of means that is consistent with the utmost emphasis.
+The method of the one-act play at its best is similar to the
+method employed by Browning in his dramatic monologues.
+The author must suggest the entire history of a soul by seizing
+it at some crisis of its career and forcing the spectator to look
+upon it from an unexpected and suggestive point of view. A
+one-act play in exhibiting the present should imply the past
+and intimate the future. The author has no leisure for laborious
+exposition; but his mere projection of a single situation
+should sum up in itself the accumulated results of many antecedent
+causes.... The form is complete, concise and self-sustaining;
+it requires an extraordinary force of imagination."<a id="footnotetag2" name="footnotetag2"></a><a href="#footnote2" title="Go to footnote 2"><span class="smaller">[2]</span></a></p>
+
+<p>To follow for a moment a train of thought suggested by
+Mr. Hamilton's timely and appreciative comment on the technique
+of the one-act play: All writers on the short-story agree
+that, to use Poe's phrase, "the vastly important artistic element,
+totality, or unity of effect" is indispensable to the successful
+short-story. This singleness of effect is an equally important
+consideration in the structure of the one-act play. A
+short-story is not a condensed novel any more than a one-act
+play is a condensed full-length play. There is no fixed length
+for the one-act play any more than there is for the short-story.
+The one-act play must have its "dominant incident" and
+"dominant character" like the short-story. The effect of the
+one-act play, as of the short-story, is measured by the way it
+makes its readers and spectators feel. Neither the short-story
+<span class="pagenum"><a id="pagexv" name="pagexv"></a>(p. xv)</span> nor the one-act play need necessarily "be founded on one of
+the passionate <i>cruces</i> of life, where duty and inclination come
+nobly to the grapple." One has but to consider the short-stories
+of Henry James or the one-act plays of Galsworthy or
+of Maeterlinck to be convinced that a <i>violent</i> struggle is not
+necessary to the art of either form.</p>
+
+<p>This point is further illustrated in what Galsworthy himself
+says in general about drama in his famous essay, <i>Some
+Platitudes Concerning the Drama</i>, which should be read in
+connection with his satirical comedy, <i>The Little Man</i>. In
+that essay Galsworthy writes: "The plot! A good plot is
+that sure edifice which slowly rises out of the interplay of circumstance
+on temperament, and temperament on circumstance,
+within the enclosing atmosphere of an idea. A human being
+is the best plot there is.... Now true dramatic action is what
+characters do, at once contrary, as it were, to expectation, and
+yet because they have already done other things.... Good
+dialogue again is character, marshaled so as continually to
+stimulate interest or excitement." This commentary of Galsworthy's
+on dramatic technique offers to the student of <i>The
+Little Man</i> an unusual opportunity to verify a great critic's
+theory by a great playwright's practice. It is indeed the <i>character</i>
+of the Little Man that is the plot in this case; the plot
+may be said to begin when, according to stage direction, the
+hapless Baby wails, and to be well launched with the Little
+Man's deprecatory, "Herr Ober! Might I have a glass of
+beer?" These words distinguish him immediately from his
+bullying companions in the buffet. The highest point of interest,
+like the beginning of the plot, is to be found in the play
+of the Little Man's personality, at the point where he is left
+alone with the Baby, now a typhus suspect, and after an instant's
+wavering, bends all his puny energies to pacifying its
+uneasy cry. Again, the end of the plot comes with the tribute
+of the bewildered but adoring mother to the ineffably gentle
+Little Man.</p>
+
+<p>But a one-act play that has any pretensions to literature
+must be looked upon as a law unto itself and should not be
+expected to conform to any set of arbitrary requirements. As
+a matter of fact, there are only a very few generalizations that
+can be made with regard to the structure or to the classification
+of the one-act play. Even this book contains plays that are
+<span class="pagenum"><a id="pagexvi" name="pagexvi"></a>(p. xvi)</span> not susceptible of any hard and fast classification. <i>The Intruder</i>
+and <i>Riders to the Sea</i> are indubitably tragedies, but
+<i>Fortune and Men's Eyes</i>, dealing, as it does, with the tragic
+theme of love's disillusionment, belongs not at all with the plays
+of Maeterlinck and Synge, shadowed, as they are, by death.
+And though the deaths are many and bloody in <i>A Night at
+an Inn</i>, the unreality of the romance is so strong that there is
+no such wrenching of the human sympathies as we associate
+with tragedy. <i>The Pierrot of the Minute</i> is superficially a
+Harlequinade, but Dowson's insistence on the theme of satiety
+brings it narrowly within the range of satire. <i>Beauty and the
+Jacobin</i> is rich in comedy; so is Lady Gregory's <i>Spreading the
+News</i>, and in both, the situations change imperceptibly from
+comedy to farce and from farce back to comedy.</p>
+
+<p>The laws of the structure of the one-act play are in the
+nature of dramatic art no less flexible. It can be said that in
+order to secure that singleness of impression that is as essential
+to the one-act play as to the short-story, a single well sustained
+theme is necessary, a theme announced in some fashion early
+in the play. Indeed since the one-act play is a short dramatic
+form, it may be said in regard to the announcing of the
+theme that, "'Twere well it were done quickly." In <i>Spreading
+the News</i>, the curtain is barely up before Mrs. Tarpey is
+telling the magistrate: "Business, is it? What business would
+the people here have but to be minding one another's business?"
+And at approximately the same moment in the action
+of <i>The Intruder</i>, the uncle, foreshadowing the theme of the
+mysterious coming of death, says: "When once illness has
+come into a house, it is as though a stranger had forced himself
+into the family circle."</p>
+
+<p>The single dominant theme for its dramatic expression calls
+also for a single situation developing to a single climax. In
+the case of <i>Fortune and Men's Eyes</i>, it is the ballad-monger,
+who in crying his wares,</p>
+
+<p class="poem10">
+<span class="add2em">"Plays, Play not Fair,</span><br>
+Or how a <i>gentlewoman's</i> heart was took<br>
+By a player, that was King in a stage-play,"</p>
+
+<p>gives us in the first few minutes of the play his ironical clue
+to the theme. And this theme is worked out in Mary Fytton's
+<span class="pagenum"><a id="pagexvii" name="pagexvii"></a>(p. xvii)</span> shallow intrigue with William Herbert, which culminates in
+the shattering of the Player's dream on that autumn day in
+South London at "The Bear and the Angel."</p>
+
+<p>The single situation exemplifying the theme of <i>The Intruder</i>
+is found in the repeatedly expressed premonitions of the blind
+Grandfather, stationary in his armchair, whose heightened
+senses detect the presence of the Mysterious Stranger. The
+unity of effect secured in this play is only rivaled, not surpassed,
+by the wonderful totality of impression experienced by
+the reader of <i>The Fall of the House of Usher</i>. The unity of
+effect in <i>The Intruder</i> is secured also by Maeterlinck's description
+of the setting, which reminds the playgoer or the reader
+inevitably of Stevenson's familiar words: "Certain dark gardens
+cry aloud for murder; certain old houses demand to be
+haunted."</p>
+
+<p>In general, as has been said, the plot of the one-act play,
+because of the time limitations, admits of no distracting incidents.
+For the same reason the characterization must be swift
+and direct. By Bartley Fallon's first speech in <i>Spreading the
+News</i>, Lady Gregory characterizes him completely. He needs
+but say: "Indeed it's a poor country and a scarce country to
+be living in. But I'm thinking if I went to America it's long
+ago the day I'd be dead," and the fundamental part of his
+character is fixed in the minds of the audience. From that
+moment it is just a question of filling in the picture with
+pantomime and further dialogue.</p>
+
+<p>The characterization of the Player in <i>Fortune and Men's
+Eyes</i> begins at the moment that he enters the tavern, when
+Wat, the bear-ward, calls out:</p>
+
+<p class="poem10">
+"I say, I've played.... There's not one man<br>
+Of all the gang&mdash;save one.... Ay, there be one<br>
+I grant you, now!... He used me in right sort;<br>
+A man worth better trades."</p>
+
+<p>Wat's verdict on the fair-mindedness of Master William
+Shakespeare of the Lord Chamberlain's company is borne out
+by the Player's own,</p>
+
+<p class="poem20">
+<span class="add2em">"High fortune, man!</span><br>
+Commend me to thy bear."<br>
+<span class="left30">[<i>Drinks and passes him the cup.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagexviii" name="pagexviii"></a>(p. xviii)</span> The entrance of the ballad-monger gives Master Will an opening
+for a punning jest and, the action continuing, shows him
+sympathetic to the strayed lady-in-waiting, tender to the tavern
+boy, magnanimous to the false friend and falser love.</p>
+
+<p>One method of characterization which the author allows herself
+to use in this play, no doubt to heighten the Elizabethan
+illusion, is rare in the contemporary drama: when this "dark
+lady of the sonnets" flees "The Bear and the Angel," the
+Player breaks forth into the self-revealing soliloquy, found
+so frequently in his own plays, and continuing as a dramatic
+convention until the last quarter of the nineteenth
+century.<a id="footnotetag3" name="footnotetag3"></a><a href="#footnote3" title="Go to footnote 3"><span class="smaller">[3]</span></a></p>
+
+<p>Characterization rests in part on pantomime. In <i>The Little
+Man</i>, the Dutch Youth is dumb throughout the play, but he
+is sufficiently characterized by his foolish demeanor and his recurrent
+laugh. The part of the Little Man himself is one
+long gesture of humility and dedication. In those one-act
+plays in which the old characters of the Harlequinade reappear,
+like <i>The Maker of Dreams</i> and <i>The Pierrot of the Minute</i>,
+pantomime transcends dialogue as a method of characterization.
+In the plays of the Irish dramatists, Synge, Yeats, and
+Lady Gregory, pantomime and dialogue contribute equally to
+the characterization, which is of a very high order, since all
+these dramatists were close observers of the Irish peasant characters
+of their plays.</p>
+
+<p>Synge, especially, illustrates the following critical theory of
+Galsworthy: "The art of writing true dramatic dialogue is
+an austere art, denying itself all license, grudging every sentence
+devoted to the mere machinery of the play, suppressing
+all jokes and epigrams severed from character, relying for fun
+and pathos on the fun and tears of life. From start to finish
+good dialogue is hand-made, like good lace; clear, of fine texture,
+furthering with each thread the harmony and strength
+of a design to which all must be subordinated." A study of
+the dialogue of <i>Riders to the Sea</i> reveals just this harmony
+<span class="pagenum"><a id="pagexix" name="pagexix"></a>(p. xix)</span> between the dialogue and the inevitability of the plot, the dialogue
+and the simplicity of the characters.</p>
+
+<p>The dialogue in <i>The Little Man</i> is the very idiom one
+would expect to issue from the mouth of the German colonel,
+the Englishman with the Oxford voice, or the intensely national
+American, as the case may be. The characters, though
+they have type names, are, as Mr. Galsworthy would probably
+be the first to explain, highly individualized. The author does
+not intend us to think that all Americans are like this loud-voiced
+traveler, or all Englishmen like the pharisaical gentleman
+who gives his wife the advertisements to read while he
+secures the news sheet for himself.</p>
+
+<p>The function of dialogue is the same both in the long and
+in the short play. For, of course, both forms have many things
+in common. For instance, as in the full-length play it is
+necessary for the dramatist to carry forward the interest from
+act to act, to provide a "curtain" that will leave the audience
+in a state of suspense, so in the one-act play, the interest must
+be similarly relayed though the plot is confined to a single act.
+In <i>The Intruder</i>, every premonition expressed by the Grandfather
+grips the audience in such a way that they await from
+minute to minute the coming of the mysterious stranger. The
+tension is high in <i>A Night at an Inn</i> from the moment the
+curtain rises. In <i>Riders to the Sea</i>, the beginning of the suspense
+coincides with the opening of the play and lasts.
+"They're all gone now, and there isn't anything more the sea
+can do to me," says Maurya, and the audience experiences a
+rush of relief and a sense of release that the last words, "No
+man at all can be living for ever, and we must be satisfied,"
+seem only to deepen.</p>
+
+<p>A one-act play, then, has many structural features in common
+with the short-story; its plot must from beginning to end
+be dominated by a single theme; its crises may be crises of
+character as well as conflicts of will or physical conflicts; it
+must by a method of foreshadowing sustain the interest of the
+audience unflaggingly, but ultimately relieve their tension; it
+must achieve swift characterization by means of pantomime and
+dialogue; and its dialogue must achieve its effects by the same
+methods as the dialogue of longer plays, but by even greater
+economy of means. But when all is said and done, the success
+of a one-act play is judged not by its conformity to any set
+<span class="pagenum"><a id="pagexx" name="pagexx"></a>(p. xx)</span> of hard and fast rules, but by its power to interest, enlighten,
+and hold an audience.</p>
+
+
+<h2>THEATRES OF TO-DAY<br>
+<span class="smaller">THE COMMERCIAL THEATRE AND THE REPERTORY IDEA</span></h2>
+
+<p>The term "Commercial Theatre" is rarely used without
+disparagement. The critic or the playwright who speaks of
+the Commercial Theatre usually does so either for the purpose
+of reflecting on the cheapness of the entertainment afforded,
+or in order to call attention to spectacular receipts.</p>
+
+<p>In this country the Commercial Theatre stands for that form
+of big business in the theatrical world that produces dividends
+on the money invested comparable to those earned by the most
+prosperous of the large industries. This system has been, on
+the whole, a bad thing for the drama, because managers with
+their eye on attractions that should yield a return, let us say,
+of over ten per cent on the investment, have been unable to
+produce the superior play with an appeal to a definite, though
+perhaps limited audience, and have had to offer to the public
+the kind of play that would draw large audiences over a long
+period of time. The "longest run for the safest possible play"
+is thus conspicuously associated with the Commercial Theatre.
+As Clayton Hamilton says: "The trouble with the prevailing
+theatre system in America to-day is not that this system is commercial;
+for in any democratic country, it is not unreasonable
+to expect the public to defray the cost of the sort of drama
+that it wishes, and that, therefore, it deserves. The trouble is,
+rather, that our theatre system is devoted almost entirely to
+big business; and that in ignoring the small profits of small
+business it tends to exclude not only the uncommercial drama,
+but the non-commercial drama as well."<a id="footnotetag4" name="footnotetag4"></a><a href="#footnote4" title="Go to footnote 4"><span class="smaller">[4]</span></a> Here he makes
+a distinction between an "uncommercial" play, that is, a play
+that is a failure with all kinds of audiences, and the "noncommercial"
+play, which is capable of holding its own financially
+and yielding modest returns.</p>
+
+<p>In the days before the pooling of theatrical interests in this
+<span class="pagenum"><a id="pagexxi" name="pagexxi"></a>(p. xxi)</span> country there were indeed long runs, but in many of the large
+American cities "stock companies," composed of groups of
+actors and actresses all of about the same reputation and
+ability, were maintained that kept a number of plays, a "repertory,"
+before the public in the course of a season and gave
+scope for experiment with various kinds of plays. But the
+"star system," which has now become common, has tended to
+drive out the "stock company" idea, with the result that the
+average company rests on the reputation of the "star" and
+dispenses with distinction in the "support." With the decay
+of the stock company, the repertory system, in the form in
+which it did once exist here in the Commercial Theatre, has
+also declined.</p>
+
+<p>Both in Great Britain and in America the repertory system,
+long established on the Continent, has been reintroduced in
+order to combat the practices of the Commercial Theatre. For
+the most part the new repertory theatres have been endowed
+either by the State or by private individuals. "Absolute endowment
+for absolute freedom,"<a id="footnotetag5" name="footnotetag5"></a><a href="#footnote5" title="Go to footnote 5"><span class="smaller">[5]</span></a> has seemed to at least one
+American the only means of delivering the drama from commercial
+bondage. This phrase of Percy MacKaye's expresses
+his cherished belief that endowed civic theatres, which should
+encourage the participation of whole communities in a community
+form of drama, are what is needed in a democracy.
+John Masefield, in the following lines from the prologue
+written for the opening of the Liverpool Repertory Theatre,
+has found a poetic theme in this idea of an endowed theatre:</p>
+
+<div class="poem10">
+<p>"Men will not spend, it seems, on that one art<br>
+Which is life's inmost soul and passionate heart;<br>
+They count the theatre a place for fun,<br>
+Where man can laugh at nights when work is done.</p>
+
+<p>If it were only that, 'twould be worth while<br>
+To subsidize a thing which makes men smile;<br>
+But it is more; it is that splendid thing,<br>
+A place where man's soul shakes triumphant wing;</p>
+
+<p>A place of art made living, where men may see<br>
+What human life is and has seemed to be<br>
+To the world's greatest brains....</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagexxii" name="pagexxii"></a>(p. xxii)</span>
+<span class="add6em">O you who hark</span><br>
+Fan to a flame through England this first spark,<br>
+Till in this land there's none so poor of purse<br>
+But he may see high deeds and hear high verse,<br>
+And feel his folly lashed, and think him great<br>
+In this world's tragedy of Life and Fate."<a id="footnotetag6" name="footnotetag6"></a><a href="#footnote6" title="Go to footnote 6"><span class="smaller">[6]</span></a></p>
+</div>
+
+<p>In Great Britain repertory is associated with the interest
+and generosity of Miss A. E. F. Horniman, who will be mentioned
+in connection with the Irish National Theatre, and
+through whom, after some preliminary experiment, the Gaiety
+Theatre at Manchester was opened as the first repertory house
+in England, in the spring of 1908. Fifty-five different plays
+were produced in a little over two years&mdash;"twenty-eight new,
+seventeen revivals of modern English plays, five modern translations,
+and five classics."<a id="footnotetag7" name="footnotetag7"></a><a href="#footnote7" title="Go to footnote 7"><span class="smaller">[7]</span></a> In Miss Horniman's own words,
+her interest was in a Civilized Theatre. "A Civilized
+Theatre," she has written, "means that a city has something
+of cultivation in it, something to make literature grow; a real
+theatre, not a mere amusing toy. What we want is the opportunity
+for our men and women, our boys and girls to get a
+chance to see the works of the greatest dramatists of modern
+times, as well as the classics, for their pleasure as well as their
+cultivation.... Young dramatists should have a theatre
+where they can see the ripe works of the masters and see them
+well acted at a moderate price. There should be in every city
+a theatre where we can see the best drama worthily treated."<a id="footnotetag8" name="footnotetag8"></a><a href="#footnote8" title="Go to footnote 8"><span class="smaller">[8]</span></a>
+Owing to war conditions, the Manchester project has had to
+be abandoned, and so, for the most part, have other similar
+enterprises. They rarely became self-supporting, but depended
+on subsidy of one kind or another, which under new economic
+conditions is no longer forthcoming. The Birmingham Repertory
+Theatre continues, however, under the direction of John
+Drinkwater, and has become famous through its production of
+his <i>Abraham Lincoln</i>. "John Drinkwater, I see, has recently
+defined a Repertory Theatre," writes William Archer, in his
+latest article on the subject, "as one which 'puts plays into
+<span class="pagenum"><a id="pagexxiii" name="pagexxiii"></a>(p. xxiii)</span> stock which are good enough to stay there.'" Enlarging this
+definition, I should call it a theatre which excluded the long
+unbroken run; which presents at least three different programs
+in each week (though a popular success may be performed
+three or even four times a week throughout a whole
+season); which can produce plays too good to be enormously
+popular; which makes a principle of keeping alive the great
+drama of the past, whether recent or remote; which has a
+company so large that it can, without overworking its actors,
+keep three or four plays ready for instant presentation; which
+possesses an ample stage equipped with the latest artistic and
+labor-saving appliances; and which offers such comfort in front
+of the house as to encourage an intelligent public to make it an
+habitual place of resort.</p>
+
+<p>"That there exists in every great American city an intelligent
+public large enough to support one or more such playhouses is
+to my mind indisputable. But the theatre might have to be
+run at a loss for two or three opening seasons, until it had
+attracted and educated its habitual supporters. For even a
+public of high general intelligence needs a certain amount of
+special education in things of the theatre." This testimony is
+in a highly optimistic vein.</p>
+
+<p>A talk with B. Iden Payne, once director of the Manchester
+Players, reveals the fact that in England at the present time
+the repertory idea is being taken over with more promise of
+success by the small groups that represent the Little Theatre
+movement in that country. The repertory theatre there did
+succeed in arousing in the locality in which, for the time being,
+it existed an interest in intelligent plays, but it was not equally
+successful in confirming a distaste for unintelligent plays. The
+study of these experiments will repay Americans who are interested
+in seeing the repertory idea fostered over here by endowment
+or otherwise.</p>
+
+
+<h2>THE LITTLE THEATRE</h2>
+
+<p>The year 1911 saw the beginning in the United States of
+the Little Theatre movement, which has grown with phenomenal
+rapidity and has spread in all directions. The first
+Little Theatres in this country were located in large cities; but
+in the course of time the idea has penetrated to small towns
+<span class="pagenum"><a id="pagexxiv" name="pagexxiv"></a>(p. xxiv)</span> and rural communities all over the United States. Barns,
+wharves, saloons, and school assembly halls have been transformed
+into intimate little playhouses. There were European
+precedents for this idea. The Théâtre Libre, opened in Paris
+in 1887 by André Antoine as a protest against the kind of
+play then in favor, is generally called the first of this type.
+In the years from 1887 to 1911 Little Theatres were opened
+in Russia, in Belgium, in Germany, in Sweden, in Hungary,
+in England, in Ireland, and in France. In Europe these
+theatres came into being, generally speaking, in order to give
+freer play to the new arts of the theatre or for the purpose
+of encouraging a more intellectual type of drama than was being
+produced in the larger houses.</p>
+
+<p>There are two conceptions of the Little Theatre current in
+the United States. According to one, it is a theatrical organization
+housed in a simple building, that makes its productions
+in the most economical way, does not pay its actors, does not
+charge admission, and uses scenery and properties that are
+cheaply manufactured at home.</p>
+
+<a id="img001" name="img001"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img001.jpg" width="600" height="395" alt="" title="">
+<p><i>Twelfth Night</i> on the stage of the Théâtre du Vieux Colombier, New York.</p>
+</div>
+
+<p>The Little Theatre is, however, more commonly conceived
+of as a repertory theatre supported by the subscription system,
+producing its plays on a small stage in a small hall, selecting
+for production the kind of play not likely to be used by the
+Commercial Theatre, most frequently the one-act play, and committed
+to experiments in stage decoration, lighting, and the
+other stage arts. The Little Theatre and the one-act play
+have developed each other reciprocally, for the Little Theatre
+has encouraged the writing of one-act plays in Europe and in
+this country. The one-act play is the natural unit of production
+in the Little Theatre, both because it requires a less
+sustained performance from the actors, who have frequently
+been amateurs, and because it has offered in the same evening
+several opportunities to the various groups of artists collaborating
+in the productions of the Little Theatre. Though the
+movement has had the effect of stimulating community spirit
+and has been the means of solving grave community problems,
+the Little Theatre is not, in the technical sense, a community
+theatre; in the sense, that is, in which Percy MacKaye uses the
+word. It is not, in fact, so portentous an enterprise, because it
+does not enlist the participation of every member of a community.
+The community theatre is an example of civic co-operation
+<span class="pagenum"><a id="pagexxv" name="pagexxv"></a>(p. xxv)</span> on a large scale; the Little Theatre, of the same kind
+of co-operation on a small scale.</p>
+
+<p>Notably artistic results have been achieved by such Little
+Theatres as The Neighborhood Playhouse in New York, built
+in 1914 by the Misses Irene and Alice Lewisohn, in connection
+with the social settlement idea, to provide expression for the
+talents of a community that had been previously trained in
+dramatic classes for some years; by the Chicago Little Theatre,
+founded in 1911, now no longer in existence, but for a few
+years under the direction of Maurice Browne, a disciple of
+Gordon Craig's; by the Detroit Theatre of Arts and Crafts,
+once under the direction of Mr. Sam Hume, also a follower
+of Gordon Craig's; by the Washington Square Players, who
+during several seasons in New York gave a remarkable impetus
+to the writing of one-act plays in America; by the Provincetown
+Players, whose first productions were made on Cape Cod,
+who later opened a small playhouse in New York, and who
+gave the public an opportunity to know the plays of Eugene
+O'Neill; by the Portmanteau Theatre of Stuart Walker, that
+uses but one setting in its productions, but varies the effect
+with different colored lights, and as its name implies, is portable,
+one of the few of its kind in the world; by the 47 Workshop
+Theatre that has arisen as the result of the course in playwriting
+given at Harvard University by Professor George Pierce
+Baker, and the productions of which have served to introduce
+many new writers; and by the Théâtre du Vieux Colombier,
+that came to New York from Paris in 1917, and remained for
+two seasons to illustrate the best French practice. These
+theatres also enjoy the distinction of having experimented with
+repertory.</p>
+
+<p>The Théâtre du Vieux Colombier was organized and is directed
+by Jacques Copeau. It is no casual amateur experiment.
+Its actors are professionals and its director is a scholar
+and an artist. In preparation for the original opening the company
+went into the country and established a little colony.
+"During five hours of each day they studied repertoire but
+they did far more. They performed exercises in physical culture
+and the dance: they read aloud and acted improvised
+dramatic scenes. They worked thus upon their bodies, their
+voices and their actions: made them subtle instruments in their
+command." They learned that in an artistic production every
+<span class="pagenum"><a id="pagexxvi" name="pagexxvi"></a>(p. xxvi)</span> gesture, every word, every line, and every color counted.
+Naturally no group of amateurs or semi-professionals can approach
+the results of a company trained as M. Copeau's is.
+When he was over here, he was much interested in our Little
+Theatres. He said in one of his addresses: "All the <i>little
+theatres</i> which now swarm in America, ought to come to an
+understanding among themselves and unite, instead of trying
+to keep themselves apart and distinctive. The ideas which they
+possess in common have not even begun to be put into execution.
+They must be incorporated into life."<a id="footnotetag9" name="footnotetag9"></a><a href="#footnote9" title="Go to footnote 9"><span class="smaller">[9]</span></a></p>
+
+<p>The native Little Theatres, much simpler affairs than the
+Vieux Colombier, persist. They have made a place for themselves
+in American life, among the farms, in the suburbs, in the
+small towns, and in the cities. Sometimes, no doubt, they are
+like the one in Sinclair Lewis's Gopher Prairie; or they hardly
+outlast a season. But new ones spring up to replace those that
+have gone out of existence, and meanwhile the ends of wholesome
+community recreation are being served.</p>
+
+
+<h2>THE IRISH NATIONAL THEATRE</h2>
+
+<p>About 1890 began the movement which has since been
+known as the Celtic Renaissance, a movement that had for its
+object the lifting into literature of the songs, myths, romances,
+and legends treasured for countless generations in the hearts
+<span class="pagenum"><a id="pagexxvii" name="pagexxvii"></a>(p. xxvii)</span> of the Irish peasantry. In the same decade in Great Britain
+and on the Continent, tendencies were at work looking to the
+reform of the drama and its rescue from commercial formulas.
+The genesis of the Irish National Theatre, a pioneer in the
+field of repertory in Great Britain, and one of the first of the
+Little Theatres, is due to both of these influences.</p>
+
+<p>Its first form was the Irish Literary Theatre, founded in
+1899 by Edward Martyn, the author of <i>The Heather Field</i>
+and <i>Maeve</i>, George Moore, and William Butler Yeats. The
+first play produced by this organization was Yeats's <i>Countess
+Cathleen</i>. This enterprise employed only English actors, and
+did not assume to be purely national in scope. It came to an
+end in October, 1901. It was in October, 1902, that in
+<i>Samhain</i>, the organ of the Irish National Theatre, William
+Butler Yeats made the following announcement: "The Irish
+Literary Theatre has given place to a company of Irish actors."
+The nucleus of this new Irish National Theatre was certain
+companies of amateurs that W. G. Fay had assembled.
+These companies were composed of people who were unable to
+give full time to their interest in the drama, but who came
+from the office or the shop to rehearse at odd moments during
+the day and in the evening. The Irish National Theatre really
+developed from these amateur companies. It was strictly national
+in scope. The advisers, who were to include Synge,
+Lady Gregory, Padraic Colum, William Butler Yeats, and
+others, looked to the Irish National Theatre to bring the drama
+back to the people, to whom plays dealing with society life
+meant nothing. They intended also that their plays "should
+give them [the people] a quite natural pleasure, should either
+tell them of their own life, or of that life of poetry where
+every man can see his own magic, because there alone does
+human nature escape from arbitrary conditions." This program
+has been carried out with remarkable success.</p>
+
+<p>October, 1902, is the date for the beginning of the Irish
+National Theatre. At first W. G. Fay, and his brother,
+Frank Fay, were in charge of the productions, the former as
+stage manager. Frank Fay had charge of training a company,
+in which the star system was unknown. He had studied
+French methods of stage diction and gesture, and the Irish
+Players are generally said to show the results of his familiarity
+with great French models. In 1913 a school of acting was
+<span class="pagenum"><a id="pagexxviii" name="pagexxviii"></a>(p. xxviii)</span> organized in order to perpetuate the tradition created by the
+Fays.</p>
+
+<p>Among the most famous playwrights who have written for
+the Irish National Theatre are Padraic Colum, John Millington
+Synge, William Butler Yeats, Lady Gregory, St. John
+G. Ervine, Æ (George W. Russell), and Lord Dunsany.
+At one time the theatre sent out, in a circular addressed to
+aspiring authors who showed promise, the following counsel:
+"A play to be suitable for performance at the Abbey should
+contain some criticism of life, founded on the experience or
+personal observation of the writer, or some vision of life, of
+Irish life by preference, important from its beauty or from
+some excellence of style, and this intellectual quality is not
+more necessary to tragedy than to the gayest comedy."<a id="footnotetag10" name="footnotetag10"></a><a href="#footnote10" title="Go to footnote 10"><span class="smaller">[10]</span></a></p>
+
+<p>In 1904 the Irish National Theatre was housed for the first
+time in its own playhouse, the Abbey Theatre. This change
+was made possible by the generosity of Miss A. E. F. Horniman,
+who saw the Irish Players when they first went to London
+in 1903. It was she who obtained the lease of the Mechanics'
+Institute in Dublin, increased its capacity, and rebuilt it, giving
+it rent free to the Players from 1904 to 1909, in addition to
+an annual subsidy which she allowed them. In 1910 the
+Abbey Theatre was bought from her by public subscription.
+The next year, the Irish Players paid their famous visit to the
+United States.</p>
+
+<p>The Irish National Dramatic Company was organized as a
+protest against current theatrical practices. Its founders purposed
+to reform the various arts of the theatre. By encouraging
+native playwrights they hoped to do for the drama of
+Ireland what Ibsen and other writers had done for the drama
+in Scandinavian countries, where people go to the theatre to
+think as well as to feel. It was not intended in any sense
+that these new Irish players were to serve the purpose of
+propaganda; truth was not to be compromised in the service
+of a cause. Acting, too, was to be improved: redundant gesture
+was to be suppressed; repose was to be given its full value;
+speech was to be made more important than gesture. Yeats
+in particular had theories as to the way in which verse should
+be spoken on the stage; he advocated a cadenced chant,
+<span class="pagenum"><a id="pagexxix" name="pagexxix"></a>(p. xxix)</span> monotonous but not sing-song, for the delivery of poetry. The
+simplification of costume and setting was also included in their
+scheme, for both were to be strictly accessory to the speech and
+movement of the characters.</p>
+
+<p>They have been faithful to their ideals. The performances
+at the Abbey Theatre continue, although from time to time
+certain of the most eminent actors of the company have withdrawn,
+some to migrate to America. Among the plays produced
+in 1919 and 1920 by the National Theatre Society at
+the Abbey Theatre are W. B. Yeats's <i>The Land of Heart's
+Desire</i>, G. B. Shaw's <i>Androcles and the Lion</i>, Lady Gregory's
+<i>The Dragon</i>, and Lord Dunsany's <i>The Glittering Gate</i>.</p>
+
+
+<h2>THE NEW ART OF THE THEATRE</h2>
+
+<p>There are certain facts about the artistic transformation that
+the theatre is undergoing in the twentieth century with which
+students of the drama need to be familiar in order to picture
+for themselves how plays can be interpreted by means of design,
+color, and light. The transformation is definitely connected
+with a few famous names. In Europe two men, Edward
+Gordon Craig and Max Reinhardt, stand out as reformers in
+matters connected with the construction, the lighting, and the
+design of stage settings. In this country the artists of the
+theatre are, generally speaking, disciples of one or both of these
+great Europeans and their colleagues. The new stage artist
+studies the characterization and the situations in the play, the
+production of which he is directing, and tries to make his setting
+suggestive of the physical and emotional atmosphere in
+which the action of the drama moves.</p>
+
+<p>Gordon Craig has written several books and many articles
+embodying his ideas on play production. In all his writings
+he emphasizes the importance of having one individual with
+complete authority and complete knowledge in charge of coordinating
+and subordinating the various arts that go to make
+the production of a play a symmetrical whole, his theory being
+that there is no one art that can be called to the exclusion of
+all others <i>the</i> Art of the Theatre: not the acting, not the play,
+not the setting, not the dance; but that all these properly harmonized
+through the personality of the director become the Art
+of the Theatre.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagexxx" name="pagexxx"></a>(p. xxx)</span> The kind of setting that has become identified in the popular
+mind with Gordon Craig is the simple monochrome background
+composed either of draperies or of screens. It is unfortunate
+that this popular idea should be so limited because,
+of course, the name of Gordon Craig should carry with it the
+suggestion of an infinite variety of ways of interpreting the
+play through design. His screens, built to stand alone, vary
+in number from one to four and sometimes have as many as
+ten leaves. They are either made of solid wood or are wooden
+frames covered with canvas. The screens with narrow leaves
+may be used to produce curved forms, and screens with broad
+leaves to enclose large rectangular spaces. The screens are one
+form of the setting composed of adjustable units, which can
+be adapted in an infinite variety of ways to the needs of the
+play.</p>
+
+<p>The new ideas in European stagecraft began to be popularized
+in America in the year 1914-15, when under the auspices
+of the Stage Society, Sam Hume, now teaching the arts
+of the theatre at the University of California, and Kenneth
+Macgowan, the dramatic critic, arranged an exhibition that
+was shown in New York, Chicago, and other great centres,
+of new stage sets designed by Robert Edmond Jones, Sam
+Hume, and others who have since become famous. The models
+displayed on this occasion brought before the public for the
+first time the new method of lighting which, as much as anything
+else, differentiates the new theatre art from the old. It
+introduced the device of a concave back wall made of plaster,
+sometimes called by its German name "horizont," and a lighting
+equipment that would dye this plaster horizon with colors
+that melted into one another like the colors in the sky; a stage
+with "dimmers" for every circuit of lights, and sockets for
+high-power lamps at any spot from the stage.</p>
+
+<p>In the same year that the Stage Society showed Robert
+Edmond Jones's models, he was given an opportunity to design
+the settings and costumes for Granville Barker's production of
+Anatole France's <i>The Man Who Married a Dumb Wife</i>,
+which may be said to have advertised the new practices in
+America more than any other single production.</p>
+
+<a id="img002" name="img002"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img002.jpg" width="600" height="534" alt="" title="">
+<p><i>The Merchant of Venice.</i> A room in Belmont. Design by Robert
+Edmond Jones. A great round window framed in the heavy
+molding of Mantegna and the pale clear sky of Northern Italy.</p>
+</div>
+
+<p>Writing of his own work shortly after, Mr. Jones says:
+"While the scenery of a play is truly important, it should be
+so important that the audience should forget that it is present.
+<span class="pagenum"><a id="pagexxxi" name="pagexxxi"></a>(p. xxxi)</span> There should be fusion between the play and the scenery.
+Scenery isn't there to be looked at, it's really there to be
+forgotten. The drama is a fire, the scenery is the air that lifts
+the fire and makes it bright.... The audience that is
+always conscious of the back drop is paying a doubtful compliment
+to the painter.... Even costumes should be the
+handiwork of the scenic artist. Yes, and if possible, he should
+build the very furniture."<a id="footnotetag11" name="footnotetag11"></a><a href="#footnote11" title="Go to footnote 11"><span class="smaller">[11]</span></a> Robert Edmond Jones has not
+only designed settings and costumes for poetic and fantastic
+forms of drama, but he has also been called upon to plan the
+productions of realistic modern plays.</p>
+
+<p>Three of his designs introducing three different aspects of his
+work have been here reproduced. The model for Maeterlinck's
+<i>The Seven Princesses</i> is an example of an attempt to present
+the essential significant structure of a setting in the simplest
+way conceivable and by so doing to stimulate the imagination
+of the spectator to create for itself the imaginative environment
+of the play. His design for a room in Belmont for <i>The
+Merchant of Venice</i> shows a great round window framed in
+the heavy molding of Mantegna and the pale, clear sky of
+Northern Italy. The scene for <i>Good Gracious Annabelle</i> is a
+corridor in an hotel. This scene is a typical example of a
+more or less abstract rendering of a literal scene. It was designed
+primarily with the idea of giving as many different exits
+and entrances as possible, in order that the action of the drama
+might be swift and varied.<a id="footnotetag12" name="footnotetag12"></a><a href="#footnote12" title="Go to footnote 12"><span class="smaller">[12]</span></a></p>
+
+<p>When Sam Hume was connected with the Detroit Theatre
+of Arts and Crafts, he used a symbolic and suggestive method
+for the setting of poetic plays the scene of which was laid in
+no definite locality. In this theatre he installed a permanent
+setting, including the following units: "Four pylons [square
+pillars], constructed of canvas on wooden frames, each of the
+three covered faces measuring two and one-half by eighteen
+feet; two canvas flats each three by eighteen feet; two sections
+of stairs three feet long, and one section eight feet long, of
+uniform eighteen-inch height; three platforms of the same
+height, respectively six, eight, and twelve feet long; dark green
+<span class="pagenum"><a id="pagexxxii" name="pagexxxii"></a>(p. xxxii)</span> hangings as long as the pylons; two folding screens for masking,
+covered with the same cloth as that used in the hangings,
+and as high as the pylons; and two irregular tree forms in
+silhouette.</p>
+
+<p>"The pylons, flats, and stairs, and such added pieces as the
+arch and window, were painted in broken color ...<a id="footnotetag13" name="footnotetag13"></a><a href="#footnote13" title="Go to footnote 13"><span class="smaller">[13]</span></a> so
+that the surfaces would take on any desired color under the
+proper lighting."<a id="footnotetag14" name="footnotetag14"></a><a href="#footnote14" title="Go to footnote 14"><span class="smaller">[14]</span></a> The economy of this method is illustrated
+by the fact that in one season nineteen plays were given in the
+Arts and Crafts Theatre at Detroit, and the settings for eleven
+of these were merely rearrangements of the permanent setting.
+This kind of setting is sometimes called "plastic"&mdash;a term
+which refers to the fact that the separate units are in the
+round, and not flat. The effect secured in settings representing
+outdoor scenes was made possible only by the use of a
+plaster horizon of the general type described in connection with
+the exhibition of the Stage Society.</p>
+
+<a id="img003" name="img003"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img003.jpg" width="600" height="221" alt="" title="">
+<p><i>Good Gracious Annabelle.</i> A corridor in a hotel. Design by Robert Edmond Jones. A typical example of a
+more or less abstract rendering of a literal scene. It was designed primarily with the idea of giving as many
+different exits and entrances as possible in order that the action of the drama might be swift and varied.</p>
+</div>
+
+<p>Robert Edmond Jones and Sam Hume are two of an increasingly
+large number of artists in America, among whom
+should be mentioned Norman-bel Geddes, Maurice Browne,
+and Lee Simonson, who are experimenting with design, color,
+and light. Underlying the work of all of these is the belief
+that the whole production, the play, the acting, the lighting,
+and the setting, should be unified by some one dominating
+mood. In the work of these new artists, there is no place
+for the old-fashioned painted back drop, the use of which
+emphasizes the disparity between the painted and the actual
+perspective, though their backgrounds are by no means necessarily
+either screens or draperies. Another new style of background
+is the skeleton setting, a permanent structural foundation
+erected on the stage, which through the addition of
+draperies and movable properties, or the variation of lights,
+or the manipulation of screens, may serve for all the scenes
+of a play. A permanent structure of this sort, representing
+the Tower of London, was used by Robert Edmond Jones in
+a recent production of <i>Richard III</i> in New York, at the
+Plymouth Theatre. When Jacques Copeau conducted the
+Théâtre du Vieux Colombier in New York he had a permanent
+structure built on the stage of the Garrick Theatre,
+<span class="pagenum"><a id="pagexxxiii" name="pagexxxiii"></a>(p. xxxiii)</span> that he used for all the plays he produced; at times the upper
+half of the stage was masked, at times the recess back of the
+two central columns was used. The aspect of the stage was
+often completely changed by the addition of tapestries, stairs,
+panels, screens, and furniture.</p>
+
+<p>In the description of the equipment of the Detroit Theatre
+of Arts and Crafts, reference has been made to a method of
+painting the plastic units in broken color. This is so important
+a principle that it should be more generally understood
+by those who are interested in the theatre. The principle was
+put into operation by the Viennese designer, Joseph Urban.
+In practice it means that a canvas painted with red and with
+green spots upon which a red light is played, throws up only the
+red spots blended so as to produce a red surface, and that
+the same canvas under a green light shows a green surface;
+and, if both kinds of lights are used, then both the green and
+red spots are brought out, according to the proportion of the
+mixture of green and red in the light.</p>
+
+<p>Color is being used now not only for decorative purposes,
+but also symbolically. The decorative use of color on the
+stage is, obviously, like the decorative use of color in the design
+of textiles, or stained glass, or posters. The symbolic use of
+color is less easy to interpret, but it is plain that in most people's
+minds red is connected with excitement and frenzy, and
+blues and grays, with an atmosphere of mystery. This is a
+very bald suggestion of some of the very subtle things that
+have been done with color on the modern stage.</p>
+
+<p>The new methods of stage lighting make possible all kinds
+of color combinations and effects. The use of the plaster
+horizon (or of the cyclorama, a cheaper substitute, usually a
+straight semi-circular curtain enclosing the stage, made of either
+white or light blue cloth), combined with high-powered lights
+set at various angles on the stage, makes outdoor effects possible,
+the beauty of which is new to the theatre.<a id="footnotetag15" name="footnotetag15"></a><a href="#footnote15" title="Go to footnote 15"><span class="smaller">[15]</span></a> Nowadays
+footlights are not invariably discarded, but where they are
+used they are wired so that groups of them can be lighted
+when other sections are dimmed or darkened. When the setting
+shows an interior scene with a window, though the scene
+may be lighted from all sides, the window seems to be the
+<span class="pagenum"><a id="pagexxxiv" name="pagexxxiv"></a>(p. xxxiv)</span> source of all light. A good deal of the lighting on the stage
+is what is known in the interior decoration of houses as indirect
+lighting; colored lights are produced most simply by the
+interposition between the source of light and the stage of
+transparent colored slides, gelatine or glass.</p>
+
+<p>In any production that is made under the influence of the
+new stagecraft, the costumes, like the setting of the play, are
+considered in connection with the resources of lighting. The
+costumes, whether historically correct or historically suggestive,
+whether of a period or conventionalized, are conceived in their
+three-fold relation to the characters of the play, the background,
+and the scheme of lights, by the designer or the director
+under whose general supervision the play is staged.</p>
+
+<p>In general, American audiences are hardly conscious of the
+existence of these reforms. Here and there, it is true, the
+manager of a commercial theatre or an opera house has called
+in an artist to supervise his productions and has thus given
+publicity to the new way of making the arts of the theatre
+work together. Certain Little Theatres, also, have educated
+their followers in the significance of the new use of light and
+design to represent the mood of a play. The demands that the
+new method makes on craftsmanship have also commended it
+to students in schools and colleges interested in play production.
+Both the Little Theatres and the school theatres are
+doing a real service when they educate their communities in
+these new arts, for not only will this education increase the
+capacity of these particular audiences to enjoy the good things
+of the theatre, but the influence of these groups is bound in
+the long run to popularize the new stagecraft.</p>
+
+
+<h2>PLAYMAKING</h2>
+
+<p>Shortly before the death of William Dean Howells, he related
+the experience that he had had of being circularized by
+a correspondence school that offered to teach him the art of
+writing fiction in a phenomenally short time at a ridiculously
+low rate. In this instance, there was something wrong with
+the mailing list, but the fact remains that in universities successful
+courses in writing short-stories and plays are given and
+the best of these courses actually have turned out writers who
+achieve various degrees of success financially and artistically
+<span class="pagenum"><a id="pagexxxv" name="pagexxxv"></a>(p. xxxv)</span> It is plain that a brief treatise like the present one makes no
+such pretensions; it means merely to suggest some of the most
+obvious points of departure for students in the drama who wish
+to exercise themselves in the composition of the one-act play,
+much as a student of poetry will try his hand at a <i>ballade</i> or
+a sonnet without taking himself or his metrical exercises too
+seriously.</p>
+
+<a id="img004" name="img004"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img004.jpg" width="400" height="533" alt="" title="">
+<p><i>Courtesy of Theatre Arts Magazine</i></p>
+
+<p><i>The Seven Princesses.</i> Design by Robert Edmond Jones. An example of the
+attempt to present the essential significant structure of a setting in the simplest
+way conceivable and by so doing to stimulate the imagination of the spectator
+to create for itself the imaginative environment of the play.</p>
+</div>
+
+<p>In the famous Perse School in Cambridge, England, the
+boys begin at the age of twelve to practise playmaking as an
+aid to the fuller understanding of Shakespeare's dramatic workmanship,
+and this work is developed throughout the rest of the
+course. The boys, having learned that Shakespeare himself
+used stories that he found ready to hand, discover in their own
+reading a story that will lend itself to dramatization. The
+story is told and retold from every angle. The class is then
+divided up into committees to every one of which is entrusted
+some part of the dramatization. One little committee busies
+itself with the setting, another with the structure, another with
+the comic characters, another with the songs that are interspersed
+and so on. These committees prepare rough notes to
+be presented in class. These notes may propose an outline of
+successive scenes, present the part of some principal character,
+or the "business" (illustrative action) of some minor part.
+Lessons of this sort are followed by composition rehearsals,
+where the dramatic and literary value of the proposed plot,
+characterization, pantomime, and dialogue are tested, and subjected
+to the criticism of teacher and boys. In the next lessons,
+the teacher brings to bear on the special problems on
+which the boys are working all the criticism that his wider
+range of reading and experience can suggest. In the light
+of his suggestions the various points are debated and the boys
+then proceed to careful fashioning, shaping, and writing. A
+rehearsal of the nearly finished product is held, followed by a
+final revision of the text. The work then goes forward to
+a public performance given with all due ceremony. In the
+higher classes playmaking is taught more especially in connection
+with writing and the boys are trained to imitate the style
+of various dramatists. Synge was used as a model at one time
+for, as one of the masters of the school explained: "The style
+of Synge is easy to copy because it is so largely composed of
+a certain phraseology. The same words, phrases, and turns of
+<span class="pagenum"><a id="pagexxxvi" name="pagexxxvi"></a>(p. xxxvi)</span> sentence occur again and again. Here are a few taken at
+random; the reader will find them in a context on almost any
+page of the plays: <i>It's myself</i>&mdash;<i>Is it me fight him?</i>&mdash;<i>I'm thinking</i>&mdash;<i>It's
+a poor</i> (<i>fine, great, hard</i>, etc.) <i>thing</i>&mdash;<i>A little path
+I have</i>&mdash;<i>Let you come</i>&mdash;<i>God help us all</i>&mdash;<i>Till Tuesday was
+a week</i>&mdash;<i>The end of time</i>&mdash;<i>The dawn of day</i>&mdash;<i>Let on</i>&mdash;<i>Kindly</i>&mdash;<i>Now</i>,
+as in <i>Walk out now</i>&mdash;<i>Surely</i>&mdash;<i>Maybe</i>&mdash;<i>Itself</i>&mdash;<i>At
+all</i>&mdash;<i>Afeard</i>&mdash;<i>Destroyed</i>&mdash;<i>It curse</i>. Synge is also mighty
+fond of the words <i>ditch</i> and <i>ewe</i>. And there are certain forms
+of rhythm about Synge's prose which are used with equal frequency,
+and are quick and easy to catch. So far from this imitation
+of style being an artificial method, the fact is that once a boy
+of sixteen or over has read a play or two of Synge's, if he has
+any power of style in him, it will be all but impossible to stop
+him writing like Synge for a few weeks." Learning playwriting
+from models recalls the method of Benjamin Franklin and
+Robert Louis Stevenson who in their youth wrote slavish imitations
+of the great masters in order to form their own prose
+style. Of course, it is not claimed that this work at the Perse
+School makes playwrights, only that it gives the boys a deeper
+appreciation of dramatic workmanship and furnishes a new
+kind of intellectual game to add to the joy of school life.</p>
+
+<p>The one-act plays contained in this collection are, as has
+been suggested in what has been said about their construction,
+illustrative of various kinds of workmanship. Certain of them
+are excellent models for those who are experimenting with
+playwriting. The one-act play, not nearly so difficult a form
+as the full-length play, offers undergraduates in school and
+college and inexperienced writers generally unlimited scope for
+experiment.</p>
+
+<p>The testimony of Lord Dunsany is to the effect that his play
+is made when he has discovered a motive. Asked whether he
+always began with a motive, "'Not always,' he said; 'I begin
+with anything or next to nothing. Then suddenly, I get started,
+and go through in a hurry. The main point is not to interrupt
+a mood. Writing is an easy thing when one is going strong
+and going fast; it becomes a hard thing only when the onward
+rush is impeded. Most of my short plays have been written in
+a sitting or two.'"<a id="footnotetag16" name="footnotetag16"></a><a href="#footnote16" title="Go to footnote 16"><span class="smaller">[16]</span></a> This passage is quoted because insight
+<span class="pagenum"><a id="pagexxxvii" name="pagexxxvii"></a>(p. xxxvii)</span> into the practice of professional writers is always helpful to
+amateurs. Dunsany uses "motive," it seems, as a convenient
+term for denoting the idea, the character, the incident or the
+mood that impels the dramatist to start writing a play. Such
+material is to be found everywhere. Many professional writers
+accumulate vast stores of such themes against the day when they
+may have the necessary leisure, energy, and insight to develop
+them.</p>
+
+<p>It has been pointed out that there are only thirty-six possible
+dramatic situations in any case, and that no matter how the
+plot shapes itself, it is bound to classify itself somehow or
+other as one of the inescapable thirty-six. There is comfort
+also in the suggestion that Shakespeare drew practically all the
+dramatic material that he used so transcendently direct from
+the familiar and accessible narrative stores of his day. The
+young or inexperienced playwright need have no hesitation,
+then, in turning to such sources as the Greek myths for inspiration.
+Quite recently a highly successful one-act play of Phillip
+Moeller's proved that Helen of Troy is as eternally interesting
+as she is perennially beautiful. Maurice Baring draws on the
+old Greek stories, too, for several of his <i>Diminutive Dramas</i>.
+The Bible has proved dramatically suggestive to Lord Dunsany
+and to Stephen Phillips. The old ballads of <i>Fair Annie</i> and
+<i>The Wife of Usher's Well</i> have been found dramatically
+available. The myths of the old Norse Gods, used by Richard
+Wagner for his music dramas, contain much unmined dramatic
+gold. John Masefield and Sigurjónsson have converted Saga
+material to the uses of the drama. In old English literature,
+in <i>Widsith</i>, in the <i>Battle of Brunanburh</i>, the seeking
+dramatist may find. The romances of the Middle Ages, the
+fairy lore of all peoples, and the old Hindu animal fables
+are fertile in suggestion to the intending dramatist. What
+a wonderful one-act play, steeped in the mellow atmosphere
+of the Renaissance in Italy, might be made out of Browning's
+<i>My Last Duchess!</i> At least one new literary precedent
+has recently been created by the author who wrote a sequel
+to <i>Dombey and Son</i>. Certainly many famous novels and
+plays may be conceived as calling out for similar treatment
+at the hands of the experimental playwright. Famous literary
+and historic characters offer themselves as promising dramatic
+material. When Robert Emmons Rogers, author of the well-known
+<span class="pagenum"><a id="pagexxxviii" name="pagexxxviii"></a>(p. xxxviii)</span> play, <i>Behind a Watteau Picture</i>, was a sophomore at
+Harvard, he wrote the following charming little play on Shakespeare
+which is reprinted here, with the author's permission, as
+a pleasing example of a promising piece of apprentice work:<a id="footnotetag17" name="footnotetag17"></a><a href="#footnote17" title="Go to footnote 17"><span class="smaller">[17]</span></a></p>
+
+
+<h2>THE BOY WILL</h2>
+
+<p class="opening"><i><span class="min10pc">Within the White Luces Inn on a late afternoon in spring,
+1582.</span> The room is of heavy-beamed dark oak, stained by
+age and smoke, with a great, hooded fireplace on the left.
+At the back is a door with the upper half thrown back,
+and two wide windows through whose open lattices, overgrown
+with columbine, one can see the fresh country side
+in the setting sun. Under them are broad window seats.
+At the right, a door and a tall dresser filled with pewter
+plates and tankards. A couple of chairs, a stool and a
+low table stand about.</i> <span class="smcap">Anne</span>, <i>a slim girl of sixteen, is
+mending the fire.</i> <span class="smcap">Master George Peele</span>, <i>a bold and
+comely young man, in worn riding dress and spattered
+boots, sprawls against the disordered table.</i> <span class="smcap">Giles</span>, <i>a
+plump and peevish old rogue in tapster's cap and apron,
+stands by the door looking out.</i></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>rousing himself</i>]. Giles! Gi-les!</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span> [<i>hurries to him</i>]. What more, zur? Wilt ha' the
+pastry or&mdash;?</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Another quart of sack.</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span>. Yus, zur! Anne, bist asleep? [<i>The girl rises
+slowly.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>takes the tankard</i>]. He hath had three a'ready.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>cheerfully</i>]. And shall have three more so I will.
+This player's life of mine is a weary one.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>pertly</i>]. And a thirsty one, too, methinks.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagexxxix" name="pagexxxix"></a>(p. xxxix)</span> <span class="speaker">Giles</span> [<i>scandalized</i>]. Come, wench! Ha' done gawking
+about, and haste! [<span class="smcap">Anne</span> <i>goes at right.</i>] 'Er be a forrard
+gel, zur, though hendy. I be glad 'er's none o' mine, but my
+brother's in Shottery. He canna say I love 'is way o' making
+wenches so saucy.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. A pox on you! The best-spirited maid I ha' seen
+in Warwickshire, I say. Forward? Man alive, wouldst have
+her like your blowsy wenches here, that lie i' the sun all day?
+I have seen no one so comely since I left London.</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span> [<i>feebly</i>]. But 'ere, zur, in Stratford&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>hotly</i>]. Stratford? I doubt if God made Stratford!
+Another day here and I should die in torment. Your
+grass lanes, your rubbly houses, fat burgesses, old women, your
+young clouter-heads who have no care for a bravely acted
+stage-play. [<i>Bitingly.</i>] "Can any good come out of Stratford?"</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles.</span> Noa, Maister Peele! Others ha' spoke more
+fairly&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>impatiently</i>]. My sack, man! Is the girl a-brewing it?</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles.</span> Anne! Anne! (I'll learn she to mess about.) Anne!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>hurries in and serves</i> <span class="smcap">Peele</span>]. I heard you.</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles.</span> Then whoi cunst thee not bustle? Be I to lose my
+loongs over 'ee?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>simply</i>]. Mistress Shakespeare called me to the
+butt'ry door. Will hath not been home all day, and she is
+fair anxious. She bade me send him home once I saw him.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>drinking noisily</i>]. Who is it? [<span class="smcap">Anne</span> <i>is clearing
+the table.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span> [<i>shortly</i>]. Poor John Shakespeare's son Will.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele.</span> A Stratford lad? A straw-headed beater of clods!</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles.</span> Nay, zur. A wild young un, as 'ull do noa honest
+work, but dreams the day long, or poaches the graät woods wi'
+young loons o' like stomach.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>indignantly, dropping a dish</i>]. It's not true! He
+is no poacher.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>grinning</i>]. What a touchy lass! No poacher, eh?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Nay, sir, but the brightest lad in Stratford. He
+hath learning beyond the rest of us&mdash;and if he likes to wander
+i' the woods, 'tis for no ill&mdash;he loves the open air&mdash;and you
+should hear the little songs he makes!</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele.</span> Do all the lads find in you such a defender, or
+<span class="pagenum"><a id="pagexl" name="pagexl"></a>(p. xl)</span> only&mdash;? [<i>She turns away.</i>] Nay, no offense! I should like
+to see this Will.</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span> [<i>grumpily</i>]. 'E 'ave noa will to help 'is father in
+these sorry times, but ever gawks at stage-plays. 'E 'ull come
+to noa good end. [<i>The player starts up.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Stage-plays&mdash;no good end? Have a care, man!</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span>. Nay, zur&mdash;noa harm, zur! I&mdash;I&mdash;canna bide
+longer. [<i>Backs out.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>at the window, wonderingly</i>]. He should be here.
+He hath never lingered till sunset before. [<span class="smcap">Peele</span> <i>comes up
+behind her.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Troubled, lass?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Nay, sir, but&mdash;but&mdash;[<i>Suddenly</i>] Listen!</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>blankly</i>]. To what? [<i>A faint singing without.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>eagerly</i>]. Canst hear nothing&mdash;a lilt afar off?</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>nodding</i>]. Like a May-day catch? I hear it.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. 'Tis Will! Cousin, Will is coming. [<span class="smcap">Giles</span> <i>comes
+back.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span> [<i>peevishly</i>]. I canna help it. Byunt 'e later'n
+common?</p>
+
+<p><span class="speaker">A Voice</span>. [<i>The clear, boyish singing is coming very near.</i>]</p>
+
+<p class="poem20">
+When springtime frights the winter cold, <span class="ralign">5</span><br>
+<span class="add1em">(Hark to the children singing!)</span><br>
+The cowslip turns the fields to gold,<br>
+<span class="add1em">The bird from 's nest is winging&mdash;</span></p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Look you! There the boy comes.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>leaning out the window</i>]. Isn't he coming here?
+Will! Will! [<i>He passes by the window singing the last
+words</i></p>
+
+<p class="poem20">
+Young hearts are gay, while yet 'tis May,<br>
+Hark to the children singing!</p>
+
+<p><i>and leaps in over the lower part of the door, a sturdy, ruddy
+boy, with merry face and a mop of brown hair.</i> <span class="smcap">Anne</span> <i>greets
+him with outstretched hands.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>reproachfully</i>]. Will! Thy mother was so anxious!</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. I did na' think. I ha' been in the woods all day and
+forgot everything till the sun set.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. All the day long? Thou must be weary.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>frankly</i>]. Nay, not very weary&mdash;but hungry.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Poor boy. He shall have his supper now.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagexli" name="pagexli"></a>(p. xli)</span> <span class="speaker">Giles</span> [<i>protesting</i>]. 'E be allus eating 'ere, and I canna
+a-bear it. Let him sup at his own whoam.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>shaking his head</i>]. I dare na go home, for na doubt
+my father'll beat me rarely. I'll bide here till he be asleep.
+[<i>He places himself easily in the armchair by the fire.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span> [<i>going sulkily</i>]. Thriftless young loon!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>laying the table</i>]. Hast had a splendid day?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>absently</i>]. Aye. In the great park at Charlecote.
+There you can lie on your back in the grass under the high
+arches of the trees, where the sun rarely peeps in, and you can
+listen to the wind in the trees, and see it shake the blossoms
+about you, and watch the red deer and the rabbits and the
+birds&mdash;where everything is lovely and still. [<i>His voice trails
+off into silence.</i> <span class="smcap">Anne</span> <i>smiles knowingly.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Thou'lt be making poetry before long, eh, Will?&mdash;Will?
+[<i>To</i> <span class="smcap">Peele</span>] The boy hath not heard a word I
+spoke.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>coming forward</i>]. Would he hear me, I wonder!
+Boy!</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>starting</i>]. Sir? [<span class="smcap">Peele</span> <i>looks down on him sternly.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Dost know thou'rt in my chair?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>coolly</i>]. Thine? Indeed, 'tis very easy.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Hark 'ee! Dost know my name?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. I canna say I do.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>distinctly</i>]. Master George Peele.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. I thank thee, sir.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Player in my Lord Admiral's Company.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. [<i>His whole manner changes and he jumps up
+eagerly.</i>] A player? Oh&mdash;I did not know. Pray, take the
+seat.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>amused</i>]. Dost think players are as lords? Most
+men have other views. [<i>Sits.</i> <span class="smcap">Will</span> <i>watches him, fascinated.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. Nay, but&mdash;oh, I love to see stage-plays! Didst not
+play in Coventry three days agone, "The History of the
+Wicked King Richard"?</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Aye, aye. Behold in me the tyrant.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. Thou? Rarely done! I mind me yet how the
+hump-backed king frowned and stamped about&mdash;thus [<i>imitating</i>].
+Ha! Ha! 'Twas a brave play!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Thy supper is ready, Will.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>amused</i>]. The true player-instinct, on my soul!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagexlii" name="pagexlii"></a>(p. xlii)</span> <span class="speaker">Will</span> [<i>flattered</i>]. Dost truly think so? [<span class="smcap">Anne</span> <i>plucks his
+sleeve.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Will, where are thy wits? Supper waits.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>apologetically</i>]. Oh&mdash;I&mdash;I&mdash;did na hear thee. [<i>He
+tries to eat, but his attention is ever distracted by the player's
+words.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Is my reckoning ready, girl?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Reckoning now, sir? Wilt thou&mdash;?</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Yes, yes, I go to-night. To-morrow Warwick, then
+the long road to Oxford, playing by the way&mdash;and London
+at last!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. And then? [<span class="smcap">Will</span> <i>listens intently.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Then back to the old Blackfriars, where all the city
+will flock to our tragedies and chronicles&mdash;a long, merry life
+of it.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>interested</i>]. And does the Queen ever come?</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Nay, child, we go to her. Last Christmas I played
+before her at court, in the great room at Whitehall, before
+the nobles and ambassadors and ladies&mdash;oh, a gay time&mdash;and
+the Queen said&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>starting up</i>]. What was the play?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Eat thy supper, Will.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>impatiently</i>]. I want no more.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. So my young cockerel is awake again. Will, a boy
+of thy stamp is lost here in Stratford. Thou shouldst be in
+London with us. By cock and pie, I have a mind to steal thee
+for the company! [<i>Rises to pace the floor.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>breathlessly</i>]. To play in London?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Nay, Will, he but jests. Thou'rt happier here than
+traipsing about wi' the players. [<span class="smcap">Giles</span> <i>appears at back.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span>. Nags be ready, zur, at sunset as thee'st bid. Shall
+I put the gear on?</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>sharply</i>]. Well fed and groomed? Nay, I will see
+them myself. [<span class="smcap">Giles</span> <i>vanishes.</i> <span class="smcap">Peele</span> <i>turns at the door.</i>]
+Hark'ee, lass. Thy lad could do far worse than become a
+player. Good meat and drink, gold in 's pouch, favor at court,
+and true friends. I like the lad's spirit. [<i>He goes.</i> <span class="smcap">Anne</span>
+<i>drops into his chair by the fire. Twilight is coming on rapidly.</i>
+<span class="smcap">Will</span> <i>stands silent at the window looking after the player.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>troubled</i>]. Will, what is it? Thou'rt very strange
+to-night.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagexliii" name="pagexliii"></a>(p. xliii)</span> <span class="speaker">Will</span> [<i>wistfully</i>]. I&mdash;I&mdash;Oh, Anne, I want to go to London.
+I am a-weary of rusting in Stratford, where I can learn
+nothing new, save to grow old, following my father's trade.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. But in London?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>kindling</i>]. In London one can learn more marvels
+in a day than in a lifetime here; for there the streets are in a
+bustle all day long, and the whole world meets in them, soldiers
+and courtiers and men of war, from France and Spain and the
+new lands beyond the sea, all full of learning and pleasant tales
+of foreign wars and the wondrous things in the colonies. My
+schoolmaster told me of it. You can stand in St. Paul's and
+the whole world passes by, mad for knowledge and adventure.
+And then the stage-plays&mdash;!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Oh, Will, why long for them?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. Think how splendid they must be when the Queen
+herself loves to see 'em. If I were like this player-fellow, and
+acted with the Admiral's company! He laughed that he would
+take me with him&mdash;to be a player and perchance <i>write</i> plays,
+interludes, and noble tragedies! Think of it, Anne&mdash;to live in
+London and be one of all the rare company there, to write
+brave plays wi' sounding lines for all to wonder at, and have
+folk turn on the streets when I passed and whisper, "That be
+Will Shakespeare, the play-maker"&mdash;to act them even at court
+and gain the Queen's own thanks! Anne, London is so great
+and splendid! It beckons me wi' all its turmoil of affairs and
+its noble hearts ready to love a new comrade. [<i>Disconsolately</i>]
+And I must bide in Stratford?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>gently</i>]. Come now, Will. No need to be so
+feverish. Sit down by me. What canst thou know of play-making?
+What canst thou do in London?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>he sits down by the hearth at her feet, looking into
+the firelight</i>]. I'll tell thee, Anne. Thy father and half the
+village call me a lazy oaf, that I stray i' the woods some days
+instead of helping my father. I canna help it. The fit comes
+on me, and I must be alone, out i' the great woods.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>gladly</i>]. Then thou dost not poach?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>hastily</i>]. No, no&mdash;that is&mdash;sometimes I am with
+Hodge and Diccon and John a' Field, and 'tis hard not to
+chase the deer. Nay, look not so grave&mdash;I try to do no harm.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>quietly</i>]. And when thou'rt alone?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. Then I lie under the trees or wander through the
+<span class="pagenum"><a id="pagexliv" name="pagexliv"></a>(p. xliv)</span> fields, and make plays to myself, as though I writ them in my
+mind, and cry the lines forth to the birds&mdash;they sound nobly,
+too&mdash;or make little songs and sing them i' the sunshine. They
+are but dreams, I know, but splendid ones&mdash;and the player
+looked wi' favor on me, and said I might make a good player,
+and he would take me with him.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. But he only jested.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. No jest to me! I'll take him at his word and go
+with him to London. [<i>He starts up eagerly.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>troubled</i>]. Will, Will! [<span class="smcap">Peele</span> <i>enters at the back.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Hark 'ee, Giles, I go in half an hour!</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. Master Peele! [<i>Catches at his arm.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span>. Well, youngster?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>slowly</i>]. Thou&mdash;thou saidst I had a good spirit and
+would do well in London&mdash;in a stage company. Thou wert
+in jest, but&mdash;I will go with thee, if I may.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>taken all aback</i>]. Go with me?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>earnestly</i>]. With the player's company&mdash;to London.</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>laughing</i>]. 'S wounds! Thou hast assurance! Dost
+think to become a great player at once?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>impatiently</i>]. Oh, I care not for the playing. Let
+me but be in London, to see the people there and be near the
+theatre. I'll be the players' servant, I'll hold the nobles' horses
+in the street&mdash;I'll do anything!</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>seriously</i>]. And go with us all over England on
+hard journeys to play to ignorant rustics?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. Anywhere&mdash;I'll follow on to the world's end&mdash;only
+take me with you to London! [<i>As he speaks</i> <span class="smcap">Giles</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mistress
+Shakespeare</span>, <i>a kindly faced woman of middle age,
+dressed in housewife's cap and gown, appear at the door.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span>. There 'e be, Mistress Shixpur.</p>
+
+<p><span class="speaker">Mistress S.</span> [<i>as she enters</i>]. Oh, Will. [<i>He turns sharply.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>confusedly</i>]. Mother! I&mdash;I&mdash;did not know thou
+wert here.</p>
+
+<p><span class="speaker">Mistress S.</span> Why didst not come home&mdash;and what dost
+thou want with this stranger?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. He would go to London with him.</p>
+
+<p><span class="speaker">Mistress S.</span> [<i>aghast</i>]. To London. My Will?</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>quietly</i>]. Thou knowest, mother, what I ha' told
+thee, things I told to no other, and now the good time has come
+that I can see more of England.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagexlv" name="pagexlv"></a>(p. xlv)</span> <span class="speaker">Mistress S.</span> But I canna let thee go. Oh, Anne, I knew
+the boy was restless, but I did not think for it so soon. He is
+only a boy.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>coloring</i>]. In two years I shall be a man&mdash;I am a
+man now in spirit. I canna stay in Stratford. [<span class="smcap">Mistress
+Shakespeare</span> <i>sinks down in a chair.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Mistress S.</span> What o' me? And, Will, 'twill break thy
+father's heart! [<span class="smcap">Will</span> <i>looks ashamed.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. I know, he would not understand. 'Tis hard. He
+must not know till I be gone.</p>
+
+<p><span class="speaker">Mistress S.</span> [<i>To</i> <span class="smcap">Peele</span>]. Oh, sir, how could you wish to
+lead the lad away? Hath not London enough a'ready?</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>who has been listening uncomfortably, faces her
+gravely</i>]. I but played with the lad at first, till I saw how
+earnest he was; then I would take him, for I loved his boldness.
+But, boy, I'll tell thee fairly, thou'lt do better here.
+Thou'st seen the brave side of it, the gay dresses, the good
+horses, the cheering crowds and the court-favor. But 'tis dark
+sometimes, too. The pouches often hang empty when the people
+turn away&mdash;the lords are as the clouded sun, now smiling,
+now cold&mdash;and there come the bitter days, when a man has no
+friends but the pot-mates of the moment, when every man's
+hand is against him for a vagabond and a rascal, when the
+prison-gates lay ever wide before him, and the fickle folk, crying
+after a <i>new</i> favorite, leave the old to starve.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Will, canst not see? Thou'rt better here&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>bravely</i>]. I know&mdash;all this may wait me&mdash;but I
+must go.</p>
+
+<p><span class="speaker">Mistress S.</span> [<i>alarmed</i>]. Must go, Will? [<i>He kneels by
+her side.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. [<i>tenderly</i>]. Hush, mother, I'll tell thee. 'Tis not
+entirely my longing, for this morning the keeper of old Lucy&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span>. Ha, poaching again, young scamp!</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. Brought me before him&mdash;I was na poaching, I'll
+swear it, not so much as chasing the deer&mdash;but Sir Thomas had
+no patience, and bade me clear out, else he would seize me.
+I&mdash;I&mdash;dare na stay.</p>
+
+<p><span class="speaker">Mistress S.</span> I feared it; thy father forbade thee in the
+great park. And now&mdash;Oh, Will, Will&mdash;I know well how
+thou'st longed to go from here&mdash;and now thou must&mdash;what
+shall I do, lacking thee?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagexlvi" name="pagexlvi"></a>(p. xlvi)</span> <span class="speaker">Peele</span> [<i>frankly</i>]. Will, if thou must go, thou must. London
+is greater than Stratford, and there is much evil there,
+but thou'rt true-hearted, and&mdash;by my player's honor&mdash;I will
+stand by thee, till the hangman get me. But we must go soon.
+'Tis a dark road to Warwick&mdash;I'll see to the horses. Is it a
+compact? [<span class="smcap">Will</span> <i>gives him his hands.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>huskily</i>]. A compact, sir&mdash;to the end. [<span class="smcap">Peele</span> <i>hurries
+out.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span>. Look at 'e now, breaking 'is mother's heart, and
+mad wi' joy to revel in London. 'Tis little 'e recks of she.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>hotly</i>]. Thou liest. [<i>Bending over her</i>] Mother,
+'tis not true. I do love thee and father, I love Stratford. I'll
+never forget it. But 'tis so little here, and I must get away to
+gain learning and do things i' the world, that I may bring
+home all I get; fame, if God grant it, money, if I gain it, all
+to those at home.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Thou'rt over-confident.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. Aye, because I'm young. God knows there is
+enough pain in London, and I'll get my share&mdash;but I'm <i>young</i>!
+Mother, thou'rt not angry?</p>
+
+<p><span class="speaker">Mistress S.</span> I knew 'twas coming, and 'tis not so hard.
+We will always wait for thee at home, when thou'rt weary.</p>
+
+<p><span class="speaker">Giles</span> [<i>at the door</i>]. The horses are waiting. 'Tis dark,
+Will.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>breaking down</i>]. Mother, mother!</p>
+
+<p><span class="speaker">Mistress S.</span> The good God keep thee safe. Kiss me, Will.
+[<i>He bends over her, then stumbles to the door,</i> <span class="smcap">Anne</span> <i>following.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>turning</i>]. Anne&mdash;Anne&mdash;thou dost not despise me
+for deserting Stratford. I <i>must</i> go.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Oh, I know. Thou'lt go to London and forget
+us all.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will.</span> No, no, thou&mdash;I couldn't forget. I'll remember
+thee, Anne&mdash;I'll put thee in my plays; all my young maids and
+lovers shall be thee, as thou'rt now&mdash;and I'll bring thee rare
+gifts when I come home.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. I do na want them. Will&mdash;I&mdash;I&mdash;did na mean to
+be unkind. We were good friends, and I trust in thee, for the
+future, that thou'lt be great. Good-by&mdash;and do na forget the
+little playmate.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span>. I will na forget [<i>kissing her</i>], and, Anne, be good to
+<span class="pagenum"><a id="pagexlvii" name="pagexlvii"></a>(p. xlvii)</span> my mother. [<i>She goes back to</i> <span class="smcap">Mistress Shakespeare</span>, <i>and
+he stands watching them in the dusk.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Peele</span> [<i>at the window</i>]. Come, come, Will! We must go.</p>
+
+<p><span class="speaker">Will</span> [<i>turning slowly</i>]. I&mdash;I'm coming, sir.</p>
+</div>
+
+<p class="ending">[THE CURTAIN.]</p>
+
+<p>All the dramatic motives that have been enumerated so far
+have been more or less literary in origin, but "A play may start
+from almost anything: a detached thought that flashes through
+the mind; a theory of conduct or an act which one firmly believes
+or wishes only to examine; a bit of dialogue overheard
+or imagined; a setting, real or imagined, which creates emotion
+in the observer; a perfectly detached scene, the antecedents and
+consequences of which are as yet unknown; a figure glimpsed
+in a crowd which for some reason arrests the attention of the
+dramatist ... a mere incident&mdash;heard in idle talk or observed;
+a story told only in barest outline or with the utmost
+detail."<a id="footnotetag18" name="footnotetag18"></a><a href="#footnote18" title="Go to footnote 18"><span class="smaller">[18]</span></a></p>
+
+<p>The great dramatic critic, William Archer, has said that
+"the only valid definition of the dramatic is: Any representation
+of imaginary personages which is capable of interesting an
+average audience assembled in a theater." For the purposes
+of the definition the Boy Will of Robert Emmons Rogers's
+little piece and Drinkwater's Abraham Lincoln are equally
+imaginary personages. In the case of the one-act play the
+theatre in question is more often than not a Little Theatre or
+a school theatre, the representation is more frequently at the
+moment by amateur than by professional actors and the audience,
+being small and close to the stage, is likely to assume a co-operative
+attitude towards the playwright, the actor, and the
+other immediate factors in the production. Since the success
+of a play depends on its adaptability to the requirements of
+actor, theatre, and audience, it is well for inexperienced playwrights
+to study the conditions under which one-act plays are
+likely to be produced.</p>
+
+<p>One very practical consideration to hold in mind is that the
+one-act play has a shorter time in which to focus attention than
+<span class="pagenum"><a id="pagexlviii" name="pagexlviii"></a>(p. xlviii)</span> the full-length play and so the indispensable preliminary exposition
+must be quickly disposed of and an urgent appeal to the
+emotional interest of the audience must be made at the beginning.
+As has been said, every artistic consideration that calls
+for singleness of impression in the short-story is of equal importance
+in determining the unified structure of the one-act
+play. For the reason that a one-act play is almost never given
+by itself, if for no other, its effect will be dissipated if plot,
+characterization, or atmosphere fails in unity.</p>
+
+<p>The writer exercising himself in the art of play-making had
+best begin with the procedure common to many professional
+playwrights. This first step is the drawing up of a scenario,
+which is an outline showing the course of the story, identifying
+the characters, indicating the setting and atmosphere and explaining
+the nature of the play; that is, whether, for example,
+it is to be a fantasy like <i>The Pierrot of the Minute</i>, or a
+comedy of manners like <i>Wurzel-Flummery</i>.</p>
+
+<p>Here for instance is such a scenario as might have been
+drawn up for <i>The Boy Will</i>:</p>
+
+<p class="p2 center">THE BOY WILL (Historical fantasy)<br>
+Scenario for a one-act play, by<br>
+Robert Emmons Rogers</p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">Characters</span><br>
+(in order of their appearance)</p>
+
+<ul class="none">
+<li><span class="smcap">Master George Peele</span>, player of the Admiral's Company.</li>
+<li><span class="smcap">Giles</span>, a plump and peevish old rogue, a tapster.</li>
+<li><span class="smcap">Anne Hathaway</span>, at sixteen a slim girl, niece to Giles.</li>
+<li><span class="smcap">Will Shakespeare</span>, a sturdy, ruddy boy, Anne's playmate.</li>
+<li><span class="smcap">Mistress Shakespeare</span>, a kindly faced woman of middle age, Will's mother.</li>
+</ul>
+
+<p>Within the White Luces Inn on a late afternoon in spring, 1582.
+(Here a description of the interior would follow.)</p>
+
+<ul class="none_scenario">
+<li>Peele is eating and drinking at the inn, waited on by Anne Hathaway.</li>
+
+<li>Anne, scolded by Giles for her slowness, is commended as comely and
+spirited by Peele.</li>
+
+<li>Peele abuses Stratford as a sleepy hole.</li>
+
+<li>Anne explains her delay in fetching ale by the fact that Mistress
+Shakespeare has been at the back door inquiring for Will who
+has been gone all day.</li>
+
+<li>Giles explains Will to Peele as a young poacher.</li>
+
+<li><span class="pagenum"><a id="pagexlix" name="pagexlix"></a>(p. xlix)</span> Anne indignantly denies the charge and praises Will as the brightest
+boy in Stratford.</li>
+
+<li>Giles accuses him of gawking at plays and predicts a bad end for
+the boy.</li>
+
+<li>Peele resents the implication.</li>
+
+<li>Singing a May-day catch, Will enters. Afraid to go home because he
+has been wasting his day in Charlecote Park and fears father's
+scolding.</li>
+
+<li>Goes off into a golden dream of his day in the woods.</li>
+
+<li>Peele attracts his attention by announcing his profession.</li>
+
+<li>Will shows his interest.</li>
+
+<li>Is too distracted by Peele to eat.</li>
+
+<li>Peele announces itinerary of his players and kindles Will's imagination
+with a mention of the Queen.</li>
+
+<li>Threatens to carry Will off to London.</li>
+
+<li>Anne discourages the plan.</li>
+
+<li>Peele draws glowing pictures of actor's profession.</li>
+
+<li>Will is all on fire for London in spite of Anne.</li>
+
+<li>Tells Anne he's tired of being nagged.</li>
+
+<li>Makes Peele promise to take him to London.</li>
+
+<li>His mother comes for him and is aghast at the news, but finally consents
+to let Will go without his father's knowledge.</li>
+
+<li>Peele then draws a picture of the actor as vagabond to discourage
+Will.</li>
+
+<li>Anne holds out against his going.</li>
+
+<li>Will tells how, though he has not been poaching, he has been warned
+by Sir Thomas Lucy to clear out.</li>
+
+<li>His mother sees that he must go.</li>
+
+<li>Will makes a compact with Peele.</li>
+
+<li>Promises Anne rare gifts and kissing his mother goes.</li>
+</ul>
+
+<p>The scenario drawn up, the next step is to develop the plot.
+The plot of a one-act play, to be effective, must be extraordinarily
+compact. The accepted laws of plot construction for
+all artistic narratives are the same. The climax must be
+carefully prepared for, as in Synge's <i>Riders to the Sea</i>, and the
+various devices used for heightening the suspense should be
+discovered and applied.</p>
+
+<p>Characterization is more difficult for the tyro to manage than
+plot. Consistency of characterization is attained through discovering
+in the beginning a motive that will sufficiently account
+for the part taken by the character by means of speech and
+action, and through constantly testing the characterization by
+this motive. Such consistency of characterization is illustrated
+to perfection in Tarkington's <i>Beauty and the Jacobin</i>. The
+writer of the one-act play does not use many characters.
+"Examination of several hundred one-act plays has revealed
+<span class="pagenum"><a id="pagel" name="pagel"></a>(p. l)</span> that the average number of characters to a play is between
+three and four."<a id="footnotetag19" name="footnotetag19"></a><a href="#footnote19" title="Go to footnote 19"><span class="smaller">[19]</span></a></p>
+
+<p>Facility in writing dialogue is gained like facility in plot
+construction and in characterization only by the patient study
+of the work of experienced and successful playwrights. Dialogue
+that is witty, charming, ironical, or graceful is of dramatic
+value only as it is in character.</p>
+
+<p>A little experience on the stage is a great help. Such experience
+teaches the value of skillfully planned exits and entrances
+for characters; helps the beginner to distinguish between
+action that should be related and action that should be
+seen; shows him how a scene must be devised to occupy the
+time it takes for a character to appear after he has telephoned
+that he is coming; and a variety of other practical considerations.</p>
+
+<p>Stage directions are likely to be over-elaborated by the inexperienced.
+The best stage directions are those that deal only
+with matters of setting, lighting and essential pantomime or
+action. They should not, in general, be used for characterization.</p>
+
+<p>But after all there can be no infallible recipes for dramatic
+writing. With the successful professional playwright,
+apprenticeship is often an unconscious stage. Plays succeed
+that break all the rules laid down by critics and professors of
+dramatic literature, but after all those rules were, to begin
+with, based on practices productive of success under other conditions.
+In any case some insight into the mechanics of dramatic
+art does make the reading of plays more interesting and
+does give an added zest to theatre going.</p>
+
+
+<h2>THE THEATRE IN THE SCHOOL</h2>
+
+<p>The giving of plays in schools is no new thing. One of the
+earliest English comedies, <i>Ralph Roister Doister</i>, was written
+in the middle of the sixteenth century by Nicholas Udall, a
+schoolmaster, probably to be performed at Westminister School
+at Christmas time. Many generations of boys in the English
+public schools have presented the plays of the Greek and Latin
+<span class="pagenum"><a id="pageli" name="pageli"></a>(p. li)</span> dramatists; and schools and colleges in this country have also
+at times given performances of the classic drama. But until
+recently Shakespeare and the comedies of Sheridan and Goldsmith
+have been the chief dramatic fare both in the classroom
+and on the stage in American schools.</p>
+
+<p>Modern plays are coming, however, to be more generally
+introduced into the course of study. The following significant
+list, prepared by Miss Anna H. Spaulding, is in use in the
+senior classes in English in the Brookline High School, at
+Brookline, Massachusetts:</p>
+
+<ul class="none">
+<li>Noah's Flood</li>
+<li>Sacrifice of Isaac</li>
+<li>Everyman</li>
+<li>Everywoman</li>
+<li>The Servant in the House</li>
+<li>Ralph Roister Doister</li>
+<li>Tales of the Mermaid Tavern</li>
+<li>Merchant of Venice</li>
+<li>Jew of Malta</li>
+<li>Tragedy of Shakespeare</li>
+<li>Comedy of Shakespeare</li>
+<li>The Rivals</li>
+<li>The Good Natured Man</li>
+<li>She Stoops to Conquer</li>
+<li>Caste</li>
+<li>The Lady of Lyons</li>
+<li>One Closet Drama</li>
+<li>The Second Mrs. Tanqueray</li>
+<li>One Comedy of Pinero</li>
+<li>The Silver King</li>
+<li>One Serious Play by Jones</li>
+<li>Arms and the Man</li>
+<li>Caesar and Cleopatra</li>
+<li>John Bull's Other Island</li>
+<li>The Doctor's Dilemma</li>
+<li>Strife</li>
+<li>Justice</li>
+<li>The Tragedy of Nan</li>
+<li>The Marrying of Ann Leete</li>
+<li>Seven Short Plays</li>
+<li>The Land of Heart's Desire, or</li>
+<li>The Countess Cathleen, or</li>
+<li>Cathleen Ni Houlihan</li>
+<li>The Shadow of the Glen</li>
+<li>Riders to the Sea</li>
+<li>The Birthright</li>
+<li>The Truth</li>
+<li>The Witching Hour, or</li>
+<li>As a Man Thinks</li>
+<li>The Scarecrow</li>
+<li>The Piper</li>
+<li>Milestones</li>
+<li>The Importance of Being Earnest</li>
+</ul>
+
+<p>Thirty-five of these plays are distinctly modern. Another
+list, in use as part of a course in contemporary literature given
+in the last half of the third year at the Washington Irving
+High School and including only modern plays, is reprinted
+below:</p>
+
+<ul class="none">
+<li>The Blue Bird</li>
+<li>The Melting Pot</li>
+<li>Milestones</li>
+<li>Justice, or</li>
+<li>The Silver Box</li>
+<li>Pygmalion</li>
+<li>The Piper</li>
+<li>Prunella</li>
+<li>Sherwood</li>
+<li>The Land of Heart's Desire</li>
+<li>Spreading the News</li>
+</ul>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagelii" name="pagelii"></a>(p. lii)</span> These plays are read and studied; that is to say, such topics
+as dramatic workmanship, theme, setting, characterization, dialogue,
+and diction are taken up in connection with each one
+and each one is made the starting point for a new interest in
+the drama of to-day.<a id="footnotetag20" name="footnotetag20"></a><a href="#footnote20" title="Go to footnote 20"><span class="smaller">[20]</span></a></p>
+
+<p>In another high school in New York, the Evander Childs,
+there is a four years' course of two periods a week in classroom
+study of the drama, old and new. All composition work
+is connected with this special interest.</p>
+
+<p>Another kind of work based on contemporary drama was
+carried on by a group of first-year students in a certain high
+school who were much interested in a program of one-act
+plays to be presented in the school theatre. The teacher
+of English who had charge of this young class discussed the
+subject of the theatre audience with them both before and
+after the performance. The outcome of this analysis of the
+interests of the audience was an outline. These fourteen-year
+old girls said that the next time that they went to the theatre
+they would keep in mind the following considerations:</p>
+
+<ul class="none">
+<li>I. In regard to the play:</li>
+<li class="add2em">A. Its title</li>
+<li class="add2em">B. Classification</li>
+<li class="add2em">C. Plot</li>
+<li class="add2em">D. Characterization</li>
+<li class="add2em">E. Dialogue</li>
+<li class="add2em">F. Theme</li>
+
+<li>II. In regard to the actors:</li>
+<li class="add2em">A. Their intelligence</li>
+<li class="add2em">B. Clearness of speech</li>
+<li class="add2em">C. Ease of manner</li>
+<li class="add2em">D. Facial expression (appropriateness of make-up)</li>
+<li class="add2em">E. Pantomime or action</li>
+<li class="add4em">1. Posture</li>
+<li class="add4em">2. Gesture</li>
+<li class="add4em">3. Repose</li>
+<li class="add2em"><span class="pagenum"><a id="pageliii" name="pageliii"></a>(p. liii)</span> F. Costumes</li>
+<li class="add4em">1. Appropriateness as an index to character</li>
+<li class="add4em">2. Color and design</li>
+<li class="add4em">3. Harmony with the setting</li>
+
+<li>III. In regard to the setting:</li>
+<li class="add2em">A. The lighting</li>
+<li class="add2em">B. Color and design</li>
+<li class="add2em">C. Appropriateness as regards mood of play</li>
+<li class="add2em">D. Suggestiveness</li>
+<li class="add2em">E. Workmanship</li>
+</ul>
+
+<p>One cannot help feeling that these young people were being
+effectively trained to enjoy the best drama in the best way.</p>
+
+<p>Not only is modern drama being read and studied in the
+English classes, but the schools are becoming centres of Little
+Theatre movements and leading their communities in pageants
+and dramatic festivals. An editorial in <i>The New York Evening
+Post</i> in 1918 put it in this way: "As Froude states that
+in Tudor England there was acting everywhere from palace
+to inn-yard and village green, so, the prediction is made, future
+historians will record that in our America there was acting
+everywhere&mdash;in neighborhood theatres, portable theatres, church
+clubs, high schools and universities, settlements, open amphitheatres,
+and hotel ballrooms."</p>
+
+<p>One reason that amateur dramatics have taken on a new
+lease of life in the schools is because other teachers besides
+teachers of English have become interested in the project of
+giving a play. Students in physics classes have planned and
+executed lighting systems for the school theatre, students in
+carpentering and manual arts have built the scenery from designs
+made in drawing classes, curtains have been stenciled,
+costumes made and cloths dyed in domestic art classes, programs
+printed by the school printing squad, music furnished by
+the school orchestra and dances taught by the physical training
+department. In most cases the line coaching and the general
+direction of the play have been part of the work in English.</p>
+
+<p>A concrete example will illustrate this kind of co-operation.
+Several years ago the department of English at the Washington
+Irving High School gave two plays, <i>Three Pills in a Bottle</i>,
+a product of the 47 Workshop, by Rachel Lyman Field, and
+<i>The Goddess of the Woven Wind</i>, by Alice Rostetter. <i>The
+<span class="pagenum"><a id="pageliv" name="pageliv"></a>(p. liv)</span> Goddess of the Woven Wind</i> had grown out of class-room
+work. The girls in an industrial course were studying the
+origin of the silk industry. A pamphlet stated that the wife
+of Hoangti, Si-Ling-Chi, was the first to prepare and weave
+silk. This legend offered suggestive dramatic material peculiarly
+appropriate for a girls' high school.</p>
+
+<p>The work of obtaining the setting and the properties was
+divided between two committees, each working under the direction
+of a chairman. Since fifty dollars had been fixed as the
+limit of expenditure for the two plays, the problem was rather
+a difficult one. Fortunately, <i>Three Pills in a Bottle</i> calls for
+a small cast. The cast of The <i>Goddess of the Woven Wind</i>,
+however, included thirty-four girls, most of whom had to be
+orientally clad and equipped. The teacher who contemplates
+putting on a rather elaborate costume play in his or her
+high school will be interested to learn that the amount was
+so exactly fixed and the department so resourceful that fifty-one
+dollars and nine cents was the total sum spent on the
+two plays. Then, lest anyone think that there had been a miscalculation,
+let it be added that this sum included the money
+spent for hot chocolate to serve to the casts of the plays, between
+the afternoon and evening performances.</p>
+
+<p>The problem of staging <i>Three Pills in a Bottle</i> was greatly
+simplified by the fact that the frontispiece of the play gives a
+simple, effective setting not difficult to copy. With the aid of
+some amateur carpentering, the regular interior set was easily
+transformed to suit the purpose. The problem of color was
+solved when the chairman of the committee found a patchwork
+quilt in the attic, during a visit to her mother's home; a conference
+with the janitress of her city apartment developed the
+fact that she possessed a freshly scrubbed wash-tub, which she
+was willing not only to donate to the cause, but to have painted
+green.</p>
+
+<p>The task of staging <i>The Goddess of the Woven Wind</i> was
+difficult and interesting, because it was decidedly a costume
+play, and because it was a first production. Some of the difficulties
+that confronted the chairman of the committee for that
+play were amusing.</p>
+
+<p>For instance, after some perplexed thought on the subject,
+she tacked the following list of costumes and properties on the
+Bulletin Board of the English office:</p>
+
+<ul class="none left30">
+<li><span class="pagenum"><a id="pagelv" name="pagelv"></a>(p. lv)</span> WANTED:</li>
+<li>&nbsp;</li>
+<li>Mulberry tree</li>
+<li>Gardener's spade</li>
+<li>Teakwood stool</li>
+<li>Chinese necklaces</li>
+<li>Large, colorful abacus</li>
+<li>Mandarin coats and hats</li>
+<li>Sky-blue Chinese bowl</li>
+<li>Chinese gong</li>
+<li>Bamboo rod</li>
+<li>Silk cocoons</li>
+</ul>
+
+<p>She also advertised the need of these things and many others
+in all her classes. Within two weeks nearly everything had
+either appeared or been promised, except a Chinese gong with
+a proper "whang" to it, an unbreakable sky-blue bowl and
+the mulberry tree! A teacher in a neighboring school lent
+the company a splendid gong, sometimes used in their orchestra;
+a student transformed a wooden chopping bowl by
+means of clay and tempera into an exquisite piece of pottery,
+copied from a priceless bowl on exhibition at the Metropolitan
+Museum of Art.</p>
+
+<p>The mulberry tree was still an unsolved problem, when
+Dugald Stuart Walker, the artist who has produced a number
+of plays at the Christadora House in New York, was consulted.
+He suggested that the tree be a conventionalized one of flat
+"drapes" of green and brown poplin, with cocoons sewn on
+in a simple border design.</p>
+
+<p>The staging of the play then became a project for members
+of a third-year art class. During their English period they
+read the play, recited on the subject of the China of remote
+dynasties, constructed a miniature stage, and then, forming committees
+among themselves, worked out the practical details.
+One group purchased the necessary paint, another painted the
+vermilion sun. Her neighbor affixed it to a bamboo rod. To
+emphasize the Chinese setting, two girls made a frame with a
+dragon as head-piece and huge, colorful Chinese medallions
+to be sewn on the side drapery. The design for the medallions
+was obtained from a Chinese brass plate. Almost every girl
+in the class took part in the project. Interest was easily aroused,
+as a number of girls in this class took part in the play.</p>
+
+<p>As for the costumes, for the thirty-four members of the
+<span class="pagenum"><a id="pagelvi" name="pagelvi"></a>(p. lvi)</span> cast, only eight dollars' worth was hired. The rest were
+either borrowed or made by the girls. The most successful
+one, perhaps, that worn by the empress, was copied from an
+Edmund Dulac illustration of the Princess Badoura. The
+astrologers' costumes were obtained from photographs of <i>The
+Yellow Jacket</i>, lent by Mrs. Coburn. To complete the project,
+the girls wrote a composition explaining how to organize the
+staging of a costume play.</p>
+
+<p>Meanwhile, the selection and coaching of the two casts was
+going on. Competition for the parts was open to the girls of
+the entire school. A great many girls were tried out before
+the two committees made a choice. In fact, every girl who
+was recommended by her English teacher was given an opportunity
+to read a part. In a number of cases two girls were
+assigned for one part and it was not known until almost the
+last moment who was to have the rôle or who was to understudy.
+Rehearsals were held at least three times a week, for
+three weeks, and a full-dress rehearsal was held two days before
+the final performance. It was thought advisable to allow
+a day to elapse between the last rehearsal and the real performance,
+in order to give the girls an opportunity to rest.</p>
+
+<p>In coaching the plays, an effort was made to have a girl read
+the line properly without having it read to her. The members
+of the coaching committee would explain the mood or frame
+of mind to the speaker; the girl would then interpret the mood
+in her reading.</p>
+
+<p>In addition to the coaching committee, several teachers sat at
+the back of the auditorium during rehearsals, to warn the
+speakers when they could not be heard.</p>
+
+<p>The advertising campaign began soon after a choice of plays
+had been made. In compliance with the request of the Publicity
+Committee, one of the teachers of an art class and a
+teacher in the English Department assigned to their pupils the
+problem of making posters to advertise the plays. To the
+painter of the best one a prize was awarded.</p>
+
+<p>Announcements of the play were posted by pupils in various
+parts of the building. Tiny brochures decorated with Chinese
+motives were prepared by students during an English period,
+and later were circulated among the faculty, and placed upon
+office bulletin boards, and in diaries. In writing these
+brochures the girls applied the knowledge they had gained in
+<span class="pagenum"><a id="pagelvii" name="pagelvii"></a>(p. lvii)</span> studying the writing of advertisements. Two illustrated advertisements
+made in one class were displayed in other high
+schools; a number were sent in an envelope with tickets to
+patrons and distinguished friends of the schools. One class
+wrote letters to firms of wholesale silk merchants and importers,
+advertising <i>The Goddess of the Woven Wind</i>, the
+story of silk.</p>
+
+<p>In order to increase the sale of tickets and to prepare an
+appreciative audience, various subjects were suggested to English
+teachers for projects in class work connected with the plays.
+In many classes every girl wrote and illustrated a paper on
+some topic pertaining to Chinese life, such as customs, costumes,
+religion, occupations, silk, China, umbrellas, fireworks,
+fans, position of women, objects of art. Oral compositions
+were devoted to phases of some of these subjects. In the oral
+work and in the written composition, accurate knowledge of
+authorities consulted was insisted upon. Chinese proverbs were
+studied. "A man knows, but a woman knows better," used
+by the author in her play, was one of the most popular ones.
+Translations, found in the <i>Literary Digest</i>, of Chinese poems
+of the sixteenth and of the eighteenth century were produced
+and read by the girls, many of whom brought to class all the
+Chinese articles they could find at home. Incense burners, fans,
+pitchers, embroideries, chop sticks, beads, shoes, vases, and even
+a Chinese newspaper, found their way to the class-room and
+were exhibited with pride. Interest in things Chinese was so
+great that clippings and prints continued coming in for almost
+two weeks after the play had been presented. Class visits were
+made to the Chinese exhibit at the Metropolitan Museum of
+Art and to importing houses in the neighborhood.</p>
+
+<p>The kind of co-operation described has led in some schools to
+the establishment of workshops similar to those conducted in connection
+with certain university courses in playwriting and dramatics
+and with many of the Little Theatres. A paragraph that
+appeared recently in a calendar of the New York Drama League
+explains in a convincing way the necessity for a workshop in
+connection with all amateur producing. "One of the most
+vital problems that the amateur group has to solve," says the
+writer, "is that of securing a proper place for the preparing of
+a production. Not all organizations can hold rehearsals, paint
+scenery, experiment with lighting on costumes and scenery on
+<span class="pagenum"><a id="pagelviii" name="pagelviii"></a>(p. lviii)</span> the stage on which they are finally to play. Even where this
+is possible, it is costly. Much of the activity is now carried on
+in the homes of members so far as rehearsals go; in barns or
+garages as regards the painting of scenery and not at all so far
+as the lighting question is concerned. More often than not,
+a few hasty final rehearsals are relied upon to pull into shape
+some of the most important elements of a satisfactory performance.</p>
+
+<p>"The remedy lies in the acquisition of a workshop. A large
+room with a very high ceiling will serve admirably. But you
+must be able to work recklessly in it, sawing wood, hammering
+nails, mussing things up generally with paint and riddling the
+walls and ceiling with hooks and screws to hang lighting apparatus
+and other properties. An old-fashioned barn can be
+converted into an ideal workshop, if provision is made for
+proper heating. All the activity should be concentrated in the
+workshop and there is no reason why all the experimentalists
+cannot be at work at once&mdash;the carpenters, the scene painters,
+the electricians, the property men, and even the actors with
+their director."</p>
+
+<p>The use of miniature model stages is becoming more and
+more common in the schools, the preliminary model serving the
+workshop, until the background, lighting, properties, and costumes
+are completed. It is an excellent thing for schools to
+start a collection of models of famous theatres and notably successful
+stage-sets. The material for these exists in illustrated
+books and magazines and in the mass of descriptive material in
+regard to the stage that is now being published.<a id="footnotetag21" name="footnotetag21"></a><a href="#footnote21" title="Go to footnote 21"><span class="smaller">[21]</span></a></p>
+
+<a id="img005" name="img005"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img005.jpg" width="600" height="382" alt="" title="">
+<p>Interior of the Beechwood Theatre.</p>
+</div>
+
+<a id="img006" name="img006"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img006.jpg" width="400" height="387" alt="" title="">
+<p>Exterior of the Beechwood Theatre.</p>
+</div>
+
+<p>Two school theatres designed especially for the purpose of
+<span class="pagenum"><a id="pagelix" name="pagelix"></a>(p. lix)</span> fostering in the schools to which they are attached an interest
+in the drama are the Garden Theatre of the high school at
+Montclair, New Jersey, and the Beechwood Theatre in the private
+school at Scarborough-on-Hudson, New York, built by
+Frank A. Vanderlip. At Montclair the present high school
+building was completed in 1914. To the northeast of the building
+at that time was a ravine which afforded a natural amphitheatre.
+The site was perfect, and a gift from a public-spirited citizen,
+Mrs. Henry Lang, made it possible to create on this spot a
+very artistic and beautiful place for outdoor performances, either
+plays or pageants.</p>
+
+<p>On the slope nearest the building are semi-circular rows of
+concrete seats accommodating about fifteen hundred people. A
+brook spanned by two arched bridges separates the audience
+from the stage. Back of the turf stage is a graveled stage
+slightly raised and reached by two flights of steps. The pergola
+and trees make a beautiful background. The house in the rear
+is a part of the plant and is used for dressing and make-up.</p>
+
+<p>The Beechwood Theatre within the school has a proscenium
+opening of twenty-seven feet and a stage depth, back to the
+plaster horizon, of the same dimensions. There are two complete
+sets of drapery, one of coarse écru linen and one of blue
+velvet; there is also a stock drawing-room set of thirty pieces.
+Back of the stage are ten dressing-rooms. The lighting arrangements
+are extraordinarily complete: the theatre has a
+standard electrical equipment of footlights and borders and a
+switchboard of the best type to which has recently been added
+the latest lighting devices, consisting of an X-ray border, the
+end section of which is on a separate dimmer, a thousand-watt
+centre floodlight, six five-hundred watt-spotlights, each on
+separate dimmers, in the false proscenium or tormentor,<a id="footnotetag22" name="footnotetag22"></a><a href="#footnote22" title="Go to footnote 22"><span class="smaller">[22]</span></a> and
+a line of one-thousand-watt floodlights for lighting the plaster
+<span class="pagenum"><a id="pagelx" name="pagelx"></a>(p. lx)</span> sky. All of this recently added equipment is controlled from
+a separate portable switchboard.</p>
+
+<p>Though this plant was built primarily for the school, it is used
+also by the Beechwood Players, a Little Theatre organization,
+and by other community clubs which comprise an orchestra, a
+chorus, a group interested in the fine arts, and a poetry circle.
+Mr. Vanderlip looks forward to the development of a school
+of the arts of the theatre from the nucleus of the Beechwood
+community clubs. With this idea in mind he has just built
+a workshop for the Beechwood Players in a separate building.
+It contains power woodworking machines, and rooms for painting
+scenery and for the costume department, the latter containing
+power sewing machines.</p>
+
+<p>There is no doubt but that these two schools have unique
+facilities for developing an interest in the acted drama. But
+artistic results have often been secured in the school theatre
+with equipment falling far short of the ideal standards achieved
+at Montclair and at Scarborough. Other less fortunate schools
+are, moreover, at no particular disadvantage when it comes to
+the class-room study of the drama for which this book is primarily
+planned, this work being the first step in the direction
+of a more intelligent attitude toward modern plays and modern
+theatres. A class-room reading of modern plays without any
+accessories, as Shakespeare is often read from the seats and the
+aisles, is one of the most practical methods of speech and voice
+improvement. Louis Calvert, the eminent actor, speaking of
+this kind of training says: "After all it is one of the simplest
+things in the world to learn to speak correctly, to take thought
+and begin and end each word properly.... A little attention
+to one's everyday conversation will often work wonders.
+If one schools himself for a while to speak a little more slowly,
+and to give each syllable its due, it is surprising how naturally
+and rapidly his speech will clarify. If we take care of the
+consonants, the vowels will take care of themselves."</p>
+
+<a id="img007" name="img007"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img007.jpg" width="600" height="402" alt="" title="">
+<p>Ravine where the Garden Theatre was built.</p>
+</div>
+
+<a id="img008" name="img008"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img008.jpg" width="600" height="417" alt="" title="">
+<p>The Garden Theatre.</p>
+</div>
+
+<p>At the present time, then, the theatre in the schools means
+a variety of things. It means first and foremost, as suggested
+by the latest college entrance requirements, the study of modern
+plays, side by side with the classics. It means also the improvement
+of English speech, through the interpretation and the
+reading aloud of the text. It means a study of the new art
+of the theatre such as the present book suggests. It means often
+<span class="pagenum"><a id="pagelxi" name="pagelxi"></a>(p. lxi)</span> the presentation of plays before outside audiences and the consequent
+strengthening of the ties that should exist between the
+school and the community. It may mean the co-operation of
+several departments of the school in the production; and, in
+this case, it usually results in the establishment of some kind
+of a workshop. And finally, in certain favored schools, it
+means the erection of model Little Theatres. It seems fair to
+suppose that this newly aroused interest in modern drama and
+in modern methods of production in the schools will have far-reaching
+results.</p>
+
+
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page001" name="page001"></a>(p. 001)</span> BEAUTY AND THE JACOBIN<a id="footnotetag23" name="footnotetag23"></a><a href="#footnote23" title="Go to footnote 23"><span class="smaller">[23]</span></a><br>
+<span class="smaller">By<br>
+BOOTH TARKINGTON</span></h1>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page003" name="page003"></a>(p. 003)</span> Since the days of Edward Eggleston, Indiana has been accumulating
+literary traditions until at the present time it rivals
+New England in the variety of its literary associations. Newton
+Booth Tarkington, born in Indianapolis in 1869, and continuing
+to make his home there still in the old family house
+on North Pennsylvania Street, is one of the most distinguished
+of the Hoosier writers. As a lad of eleven he began his friendship
+with James Whitcomb Riley, then a neighbor. "He
+acknowledges (shaking his head in reflection at the depth of
+it) that the spirit of Riley has exercised over him a strong, if
+often unconsciously felt, influence all his life." The delicious
+stories of Penrod and of the William Sylvanus Baxter of <i>Seventeen</i>
+that Booth Tarkington has told for the unalloyed delight
+of old and young are said to reproduce quite accurately the
+author's recollection of his own boyhood pranks and associations
+in the Middle-Western city of his birth. Tarkington went first
+to Phillips Exeter Academy and later to Purdue University
+at Lafayette, Indiana, before he became a member of the class
+of '93 at Princeton. His popularity and his good fellowship
+are still cherished memories on the campus.</p>
+
+<p>It seems that he was infallibly associated in the undergraduate
+mind with the singing of <i>Danny Deever</i>; so much so, that
+whenever he appeared on the steps at Nassau Hall there would
+be an immediate demand for his speciality, a demand that often
+caused him to retire as inconspicuously as possible from the
+crowd. These old days are commemorated in the following
+verses, a copy of which, framed, hangs on the walls of the
+Princeton Club in New York.</p>
+
+<div class="center">
+<table class="poem20" border="0" cellpadding="0" summary="Rondel">
+<tr>
+<td><span class="add6em">RONDEL</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>"The same old Tark&mdash;just watch him shy<br>
+<span class="add1em">Like hunted thing, and hide, if let,</span><br>
+<span class="add1em">Away behind his cigarette,</span><br>
+When 'Danny Deever' is the cry.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>Keep up the call and by and by<br>
+We'll make him sing, and find he's yet<br>
+<span class="add4em">The same old Tark.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><span class="pagenum"><a id="page004" name="page004"></a>(p. 004)</span> No 'Author Leonid' we spy<br>
+<span class="add1em">In him, no cultured ladies' pet:</span><br>
+<span class="add1em">He just drops in, and so we get</span><br>
+The good old song, and gently guy<br>
+The same old Tark&mdash;just watch him shy!"</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
+<p>No biography of Booth Tarkington, no matter how brief,
+should omit to mention that he was elected to the Indiana State
+Legislature and sat for a time in that body, where he accumulated,
+no doubt, some data on the subject of Indiana politics
+that he may afterwards have put to literary use.</p>
+
+<p>He has found the subject for most of his novels and plays<a id="footnotetag24" name="footnotetag24"></a><a href="#footnote24" title="Go to footnote 24"><span class="smaller">[24]</span></a>
+in contemporary American life, which he treats unsentimentally,
+spiritedly, and vigorously. <i>Beauty and the Jacobin</i>, like his
+famous and fascinating tale, <i>Monsieur Beaucaire</i>, is exceptional
+among his works in deserting the modern American scene for
+an Eighteenth Century situation. The story and the play are
+likely, for this reason, to be compared. The tone of <i>Monsieur
+Beaucaire</i> is more urbane, more whimsical, more romantic than
+the mood of <i>Beauty and the Jacobin</i> which "breaks with the
+pretty, pretty kind of thing. There is a new quality in the
+texture of the writing.... The plot here springs directly
+from character, and the action of the piece is inevitable. <i>Beauty
+and the Jacobin</i> gives evidence of being the first conscious and
+determined, as it is the first consistent, effort of the author to
+leave the surface and work from the inside of his characters
+out.... The whole of the little drama is scintillant with
+wit, delicate and at times brilliant and somewhat Shavian, which
+flashes out poignantly against the sombreness of its background."<a id="footnotetag25" name="footnotetag25"></a><a href="#footnote25" title="Go to footnote 25"><span class="smaller">[25]</span></a></p>
+
+<p><i>Beauty and the Jacobin</i> was published in 1912 and has had
+at least one performance on the professional stage. On November
+12, 1912, it was played by members of the company
+then acting in <i>Fanny's First Play</i>, at a matinée at the Comedy
+Theatre, in New York. It has always been a favorite with
+amateurs and quite recently was performed in St. Louis by one
+of the dramatic clubs of that city.</p>
+
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page005" name="page005"></a>(p. 005)</span> BEAUTY AND THE JACOBIN</h2>
+
+
+<p class="opening"><i><span class="min10pc">Our scene is in a rusty lodging-house of the Lower Town,</span>
+Boulogne-sur-Mer, and the time, the early twilight of dark
+November in northern France. This particular November
+is dark indeed, for it is November of the year 1793,
+Frimaire of the Terror. The garret room disclosed to
+us, like the evening lowering outside its one window, and
+like the times, is mysterious, obscure, smoked with perplexing
+shadows; these flying and staggering to echo the
+shiftings of a young man writing at a desk by the light
+of a candle.</i></p>
+
+<p class="opening"><i><span class="min10pc">We are just under the eaves here;</span> the dim ceiling slants; and
+there are two doors: that in the rear wall is closed; the
+other, upon our right, and evidently leading to an inner
+chamber, we find ajar. The furniture of this mean apartment
+is chipped, faded, insecure, yet still possessed of a
+haggard elegance; shamed odds and ends, cheaply acquired
+by the proprietor of the lodging-house, no doubt at an
+auction of the confiscated leavings of some emigrant noble.
+The single window, square and mustily curtained, is so
+small that it cannot be imagined to admit much light on
+the brightest of days; however, it might afford a lodger
+a limited view of the houses opposite and the street below.
+In fact, as our eyes grow accustomed to the obscurity we
+discover it serving this very purpose at the present moment,
+for a tall woman stands close by in the shadow, peering
+between the curtains with the distrustfulness of a picket
+thrown far out into an enemy's country. Her coarse
+blouse and skirt, new and as ill-fitting as sacks, her shop-woman's
+bonnet and cheap veil, and her rough shoes are
+naïvely denied by her sensitive, pale hands and the high-bred
+and in-bred face, long profoundly marked by loss
+and fear, and now very white, very watchful. She is not
+more than forty, but her hair, glimpsed beneath the clumsy
+bonnet, shows much grayer than need be at that age. This
+is</i> <span class="smcap">Anne de Laseyne</span>.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page006" name="page006"></a>(p. 006)</span> <p class="opening"><i><span class="min10pc">The intent young man at the desk, easily recognizable as her
+brother,</span> fair and of a singular physical delicacy, is a finely
+completed product of his race; one would pronounce him
+gentle in each sense of the word. His costume rivals his
+sister's in the innocence of its attempt at disguise: he wears
+a carefully soiled carter's frock, rough new gaiters, and
+a pair of dangerously aristocratic shoes, which are not too
+dusty to conceal the fact that they are of excellent make
+and lately sported buckles. A tousled cap of rabbit-skin,
+exhibiting a tricolor cockade, crowns these anomalies,
+though not at present his thin, blond curls, for it has been
+tossed upon a dressing-table which stands against the wall
+to the left. He is younger than</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span>,
+<i>probably by more than ten years; and, though his features
+so strikingly resemble hers, they are free from the permanent
+impress of pain which she bears like a mourning-badge
+upon her own.</i></p>
+
+<p class="opening"><i><span class="min10pc">He is expending a feverish attention upon his task,</span> but with
+patently unsatisfactory results; for he whispers and mutters
+to himself, bites the feather of his pen, shakes his head
+forebodingly, and again and again crumples a written sheet
+and throws it upon the floor. Whenever this happens</i>
+<span class="smcap">Anne de Laseyne</span> <i>casts a white glance at him over her
+shoulder&mdash;his desk is in the center of the room&mdash;her
+anxiety is visibly increased, and the temptation to speak
+less and less easily controlled, until at last she gives way
+to it. Her voice is low and hurried.</i></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Louis, it is growing dark very fast.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span>. I had not observed it, my sister. [<i>He lights a
+second candle from the first; then, pen in mouth, scratches at
+his writing with a little knife.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. People are still crowding in front of the wine-shop
+across the street.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>smiling with one side of his mouth</i>]. Naturally.
+Reading the list of the proscribed that came at noon. Also
+waiting, amiable vultures, for the next bulletin from Paris.
+It will give the names of those guillotined day before yesterday.
+For a good bet: our own names [<i>he nods toward the other
+room</i>]&mdash;yes, hers, too&mdash;are all three in the former. As for
+the latter&mdash;well, they can't get us in that now.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page007" name="page007"></a>(p. 007)</span> <span class="speaker">Anne</span> [<i>eagerly</i>]. Then you are certain that we are safe?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> I am certain only that they cannot murder us day
+before yesterday. [<i>As he bends his head to his writing a
+woman comes in languidly through the open door, bearing an
+armful of garments, among which one catches the gleam of
+fine silk, glimpses of lace and rich furs&mdash;a disordered burden
+which she dumps pell-mell into a large portmanteau lying open
+upon a chair near the desk. This new-comer is of a startling
+gold-and-ivory beauty; a beauty quite literally striking, for at
+the very first glance the whole force of it hits the beholder like
+a snowball in the eye; a beauty so obvious, so completed, so
+rounded, that it is painful; a beauty to rivet the unenvious stare
+of women, but from the full blast of which either king or
+man-peasant would stagger away to the confessional. The
+egregious luster of it is not breathed upon even by its overspreading
+of sullen revolt, as its possessor carelessly arranges
+the garments in the portmanteau. She wears a dress all gray,
+of a coarse texture, but exquisitely fitted to her; nothing could
+possibly be plainer, or of a more revealing simplicity. She might
+be twenty-two; at least it is certain that she is not thirty.
+At her coming,</i> <span class="smcap">Louis</span> <i>looks up with a sigh of poignant wistfulness,
+evidently a habit; for as he leans back to watch her he
+sighs again. She does not so much as glance at him, but speaks
+absently to</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span>. <i>Her voice is superb, as it
+should be; deep and musical, with a faint, silvery huskiness.</i>]
+
+<p class="p2"><span class="speaker">Eloise</span> [<i>the new-comer</i>]. Is he still there?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> I lost sight of him in the crowd. I think he has
+gone. If only he does not come back!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>with grim conviction</i>]. He will.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> I am trying to hope not.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> I have told you from the first that you overestimate
+his importance. Haven't I said it often enough?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>under her breath</i>]. You have!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>coldly</i>]. He will not harm you.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>looking out of the window</i>]. More people down
+there; they are running to the wine-shop.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Gentle idlers! [<i>The sound of triumphant shouting
+comes up from the street below.</i>] That means that the
+list of the guillotined has arrived from Paris.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>shivering</i>]. They are posting it in the wine-shop window.
+<span class="pagenum"><a id="page008" name="page008"></a>(p. 008)</span> [<i>The shouting increases suddenly to a roar of hilarity,
+in which the shrilling of women mingles.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Ah! One remarks that the list is a long one. The
+good people are well satisfied with it. [<i>To</i> <span class="smcap">Eloise</span>] My cousin,
+in this amiable populace which you champion, do you never
+scent something of&mdash;well, something of the graveyard scavenger?
+[<i>She offers the response of an unmoved glance in his
+direction, and slowly goes out by the door at which she entered.
+Louis sighs again and returns to his scribbling.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>nervously</i>]. Haven't you finished, Louis?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>indicating the floor strewn with crumpled slips of
+paper</i>]. A dozen.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Not good enough?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>with a rueful smile</i>]. I have lived to discover that
+among all the disadvantages of being a Peer of France the
+most dangerous is that one is so poor a forger. Truly, however,
+our parents are not to be blamed for neglecting to have
+me instructed in this art; evidently they perceived I had no
+talent for it. [<i>Lifting a sheet from the desk.</i>] Oh, vile! I
+am not even an amateur. [<i>He leans back, tapping the paper
+thoughtfully with his pen.</i>] Do you suppose the Fates took all
+the trouble to make the Revolution simply to teach me that I
+have no skill in forgery? Listen. [<i>He reads what he has
+written.</i>] "Committee of Public Safety. In the name of the
+Republic. To all Officers, Civil and Military: Permit the
+Citizen Balsage"&mdash;that's myself, remember&mdash;"and the Citizeness
+Virginie Balsage, his sister"&mdash;that's you, Anne&mdash;"and
+the Citizeness Marie Balsage, his second sister"&mdash;that is
+Eloise, you understand&mdash;"to embark in the vessel <i>Jeune
+Pierrette</i> from the port of Boulogne for Barcelona. Signed:
+Billaud Varennes. Carnot. Robespierre." Execrable! [<i>He
+tears up the paper, scattering the fragments on the floor.</i>] I
+am not even sure it is the proper form. Ah, that Dossonville!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> But Dossonville helped us&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> At a price. Dossonville! An individual of marked
+attainment, not only in penmanship, but in the art of plausibility.
+Before I paid him he swore that the passports he forged
+for us would take us not only out of Paris, but out of the
+country.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Are you sure we must have a separate permit to
+embark?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page009" name="page009"></a>(p. 009)</span> <span class="speaker">Louis.</span> The captain of the <i>Jeune Pierrette</i> sent one of his
+sailors to tell me. There is a new Commissioner from the National
+Committee, he said, and a special order was issued this
+morning. They have an officer and a file of the National
+Guard on the quay to see that the order is obeyed.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> But we bought passports in Paris. Why can't we
+here?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Send out a street-crier for an accomplished forger?
+My poor Anne! We can only hope that the lieutenant on the
+quay may be drunk when he examines my dreadful "permit."
+Pray a great thirst upon him, my sister! [<i>He looks at a watch
+which he draws from beneath his frock.</i>] Four o'clock. At
+five the tide in the river is poised at its highest; then it must
+run out, and the <i>Jeune Pierrette</i> with it. We have an hour.
+I return to my crime. [<i>He takes a fresh sheet of paper and
+begins to write.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>urgently</i>]. Hurry, Louis!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Watch for Master Spy.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> I cannot see him. [<i>There is silence for a time,
+broken only by the nervous scratching of Louis's pen.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>at work</i>]. Still you don't see him?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> No. The people are dispersing. They seem in a
+good humor.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Ah, if they knew&mdash;[<i>He breaks off, examines his
+latest effort attentively, and finds it unsatisfactory, as is evinced
+by the noiseless whistle of disgust to which his lips form themselves.
+He discards the sheet and begins another, speaking
+rather absently as he does so.</i>] I suppose I have the distinction
+to be one of the most hated men in our country, now that all
+the decent people have left it&mdash;so many by a road something
+of the shortest! Yes, these merry gentlemen below there would
+be still merrier if they knew they had within their reach a forfeited
+"Emigrant." I wonder how long it would take them
+to climb the breakneck flights to our door. Lord, there'd be
+a race for it! Prize-money, too, I fancy, for the first with his
+bludgeon.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>lamentably</i>]. Louis, Louis! Why didn't you lie
+safe in England?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>smiling</i>]. Anne, Anne! I had to come back for a
+good sister of mine.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> But I could have escaped alone.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page010" name="page010"></a>(p. 010)</span> <span class="speaker">Louis</span>. That is it&mdash;"alone"! [<i>He lowers his voice as he
+glances toward the open door.</i>] For she would not have moved
+at all if I hadn't come to bully her into it. A fanatic, a fanatic!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>brusquely</i>]. She is a fool. Therefore be patient
+with her.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>warningly</i>]. Hush.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>in a loud, careless tone from the other room</i>]. Oh,
+I heard you! What does it matter? [<i>She returns, carrying
+a handsome skirt and bodice of brocade and a woman's long
+mantle of light-green cloth, hooded and lined with fur. She
+drops them into the portmanteau and closes it.</i>] There!
+I've finished your packing for you.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>rising</i>]. My cousin, I regret that we could not
+provide servants for this flight. [<i>Bowing formally.</i>] I regret
+that we have been compelled to ask you to do a share of
+what is necessary.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>turning to go out again</i>]. That all?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>lifting the portmanteau</i>]. I fear&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with assumed fatigue</i>]. Yes, you usually do.
+What now?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>flushing painfully</i>]. The portmanteau is too heavy.
+[<i>He returns to the desk, sits, and busies himself with his writing,
+keeping his grieved face from her view.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. You mean you're too weak to carry it?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span>. Suppose at the last moment it becomes necessary to
+hasten exceedingly&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. You mean, suppose you had to run, you'd throw
+away the portmanteau. [<i>Contemptuously.</i>] Oh, I don't doubt
+you'd do it!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>forcing himself to look up at her cheerfully</i>]. I
+dislike to leave my baggage upon the field, but in case of a
+rout it might be a temptation&mdash;if it were an impediment.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>peremptorily</i>]. Don't waste time. Lighten the portmanteau.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span>. You may take out everything of mine.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. There's nothing of yours in it except your cloak.
+You don't suppose&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. Take out that heavy brocade of mine.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. Thank you for not wishing to take out my fur-lined
+cloak and freezing me at sea!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>gently</i>]. Take out both the cloak and the dress.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page011" name="page011"></a>(p. 011)</span> <span class="speaker">Eloise</span> [<i>astounded</i>]. What!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> You shall have mine. It is as warm, but not so
+heavy.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>angrily</i>]. Oh, I am sick of your eternal packing
+and unpacking! I am sick of it!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Watch at the window, then. [<i>She goes swiftly to
+the portmanteau, opens it, tosses out the green mantle and the
+brocaded skirt and bodice, and tests the weight of the portmanteau.</i>]
+I think it will be light enough now, Louis.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Do not leave those things in sight. If our landlord
+should come in&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> I'll hide them in the bed in the next room. Eloise!
+[<i>She points imperiously to the window.</i> <span class="smcap">Eloise</span> <i>goes to it
+slowly and for a moment makes a scornful pretense of being
+on watch there; but as soon as</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span> <i>has left
+the room she turns, leaning against the wall and regarding
+Louis with languid amusement. He continues to struggle
+with his ill-omened "permit," but, by and by, becoming aware
+of her gaze, glances consciously over his shoulder and meets her
+half-veiled eyes. Coloring, he looks away, stares dreamily at
+nothing, sighs, and finally writes again, absently, like a man
+under a spell, which, indeed, he is. The pen drops from his
+hand with a faint click upon the floor. He makes the movement
+of a person suddenly awakened, and, holding his last writing
+near one of the candles, examines it critically. Then he
+breaks into low, bitter laughter.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>unwillingly curious</i>]. You find something amusing?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Myself. One of my mistakes, that is all.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>indifferently</i>]. Your mirth must be indefatigable
+if you can still laugh at those.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> I agree. I am a history of error.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> You should have made it a vocation; it is your one
+genius. And yet&mdash;truly because I am a fool I think, as Anne
+says&mdash;I let you hector me into a sillier mistake than any of
+yours.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> When?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>flinging out her arms</i>]. Oh, when I consented to
+this absurd journey, this <i>tiresome</i> journey&mdash;with <i>you</i>! An
+"escape"? From nothing. In "disguise." Which doesn't
+disguise.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page012" name="page012"></a>(p. 012)</span> <span class="speaker">Louis</span> [<i>his voice taut with the effort for self-command</i>].
+My sister asked me to be patient with you, Eloise&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Because I am a fool, yes. Thanks. [<i>Shrewishly.</i>]
+And then, my worthy young man? [<i>He rises abruptly, smarting
+almost beyond endurance.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>breathing deeply</i>]. Have I not been patient with
+you?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with a flash of energy</i>]. If <i>I</i> have asked you to be
+anything whatever&mdash;with me!&mdash;pray recall the petition to my
+memory.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>beginning to let himself go</i>]. Patient! Have I ever
+been anything but patient with you? Was I not patient with
+you five years ago when you first harangued us on your "Rights
+of Man" and your monstrous republicanism? Where you got
+hold of it all I don't know&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>kindling</i>]. Ideas, my friend. Naturally, incomprehensible
+to you. Books! Brains! Men!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> "Books! Brains! Men!" Treason, poison, and
+mobs! Oh, I could laugh at you then: they were only beginning
+to kill us, and I was patient. Was I not patient with
+you when these Republicans of yours drove us from our homes,
+from our country, stole all we had, assassinated us in dozens,
+in hundreds, murdered our King? [<i>He walks the floor, gesticulating
+nervously.</i>] When I saw relative after relative of
+my own&mdash;aye, and of yours, too&mdash;dragged to the abattoir&mdash;even
+poor, harmless, kind André de Laseyne, whom they took
+simply because he was my brother-in-law&mdash;was I not patient?
+And when I came back to Paris for you and Anne, and had
+to lie hid in a stable, every hour in greater danger because you
+would not be persuaded to join us, was I not patient? And
+when you finally did consent, but protested every step of the
+way, pouting and&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>stung</i>]. "Pouting!"</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> And when that stranger came posting after us so
+obvious a spy&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>scornfully</i>]. Pooh! He is nothing.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Is there a league between here and Paris over which
+he has not dogged us? By diligence, on horseback, on foot,
+turning up at every posting-house, every roadside inn, the while
+you laughed at me because I read death in his face! These
+two days we have been here, is there an hour when you could
+<span class="pagenum"><a id="page013" name="page013"></a>(p. 013)</span> look from that window except to see him grinning up from
+the wine-shop door down there?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>impatiently, but with a somewhat conscious expression</i>].
+I tell you not to fear him. There is nothing
+in it.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>looking at her keenly</i>]. Be sure I understand why
+you do not think him a spy! You believe he has followed us
+because you&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> I expected that! Oh, I knew it would come!
+[<i>Furiously.</i>] I never saw the man before in my life!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>pacing the floor</i>]. He is unmistakable; his trade is
+stamped on him; a hired trailer of your precious "Nation's."</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>haughtily</i>]. The Nation is the People. You
+malign because you fear. The People is sacred!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>with increasing bitterness</i>]. Aren't you tired yet of
+the Palais Royal platitudes? I have been patient with your
+Mericourtisms for so long. Yes, always I was patient. Always
+there was time; there was danger, but there was a little
+time. [<i>He faces her, his voice becoming louder, his gestures
+more vehement.</i>] But now the <i>Jeune Pierrette</i> sails this hour,
+and if we are not out of here and on her deck when she leaves
+the quay, my head rolls in Samson's basket within the week,
+with Anne's and your own to follow! <i>Now</i>, I tell you, there
+is no more time, and <i>now</i>&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>suavely</i>]. Yes? Well? "Now?" [<i>He checks
+himself; his lifted hand falls to his side.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>in a gentle voice</i>]. I am still patient. [<i>He looks
+into her eyes, makes her a low and formal obeisance, and drops
+dejectedly into the chair at the desk.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>dangerously</i>]. Is the oration concluded?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Quite.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>suddenly volcanic</i>]. Then "<i>now</i>" you'll perhaps
+be "patient" enough to explain why I shouldn't leave you instantly.
+Understand fully that I have come thus far with you
+and Anne solely to protect you in case you were suspected.
+"<i>Now</i>," my little man, you are safe: you have only to go on
+board your vessel. Why should I go with you? Why do you
+insist on dragging me out of the country?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>wearily</i>]. Only to save your life; that is all.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> My life! Tut! My life is safe with the People&mdash;my
+People! [<i>She draws herself up magnificently.</i>] The
+<span class="pagenum"><a id="page014" name="page014"></a>(p. 014)</span> Nation would protect me! I gave the people my whole fortune
+when they were starving. After that, who in France dare
+lay a finger upon the Citizeness Eloise d'Anville!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span>. I have the idea sometimes, my cousin, that perhaps
+if you had not given them your property they would have
+taken it, anyway. [<i>Dryly.</i>] They did mine.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>agitated</i>]. I do not expect you to comprehend what
+I felt&mdash;what I feel! [<i>She lifts her arms longingly.</i>] Oh, for
+a Man!&mdash;a Man who could understand me!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>sadly</i>]. That excludes me!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. Shall I spell it?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span>. You are right. So far from understanding you, I
+understand nothing. The age is too modern for me. I do not
+understand why this rabble is permitted to rule France; I do
+not even understand why it is permitted to live.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with superiority</i>]. Because you belong to the class
+that thought itself made of porcelain and the rest of the world
+clay. It is simple: the mud-ball breaks the vase.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span>. You belong to the same class, even to the same
+family.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. You are wrong. One circumstance proves me no
+aristocrat.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span>. What circumstance?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. That I happened to be born with brains. I can
+account for it only by supposing some hushed-up ancestral
+scandal. [<i>Brusquely.</i>] Do you understand that?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span>. I overlook it. [<i>He writes again.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. Quibbling was always a habit of yours. [<i>Snapping
+at him irritably.</i>] Oh, stop that writing! You can't do
+it, and you don't need it. You blame the people because they
+turn on you now, after you've whipped and beaten and ground
+them underfoot for centuries and centuries and&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span>. Quite a career for a man of twenty-nine!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. I have said that quibbling was&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>despondently</i>]. Perhaps it is. To return to my
+other deficiencies, I do not understand why this spy who followed
+us from Paris has not arrested me long before now. I
+do not understand why you hate me. I do not understand
+the world in general. And in particular I do not understand
+the art of forgery. [<i>He throws down his pen.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. You talk of "patience"! How often have I explained
+<span class="pagenum"><a id="page015" name="page015"></a>(p. 015)</span> that you would not need passports of any kind if you
+would let me throw off my incognito. If anyone questions
+you, it will be sufficient if I give my name. All France knows
+the Citizeness Eloise d'Anville. Do you suppose the officer on
+the quay would dare oppose&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>with a gesture of resignation</i>]. I know you think it.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>angrily</i>]. You tempt me not to prove it. But for
+Anne's sake&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Not for mine. That, at least, I understand. [<i>He
+rises.</i>] My dear cousin, I am going to be very serious&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> O heaven! [<i>She flings away from him.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>plaintively</i>]. I shall not make another oration&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Make anything you choose. [<i>Drumming the floor
+with her foot.</i>] What does it matter?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> I have a presentiment&mdash;I ask you to listen&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>in her irritation almost screaming</i>]. How can I
+help but listen? And Anne, too! [<i>With a short laugh.</i>] You
+know as well as I do that when that door is open everything
+you say in this room is heard in there. [<i>She points to the open
+doorway, where</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span> <i>instantly makes her
+appearance, and after exchanging one fiery glance with</i> <span class="smcap">Eloise</span>
+<i>as swiftly withdraws, closing the door behind her with outraged
+emphasis.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>breaking into a laugh</i>]. Forward, soldiers!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>reprovingly</i>]. Eloise!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Well, <i>open</i> the door, then, if you want her to hear
+you make love to me! [<i>Coolly.</i>] That's what you're going
+to do, isn't it?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>with imperfect self-control</i>]. I wish to ask you for
+the last time&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>flouting</i>]. There are so many last times!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> To ask you if you are sure that you know your own
+heart. You cared for me once, and&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>as if this were news indeed</i>]. I did? Who under
+heaven ever told you that?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>flushing</i>]. You allowed yourself to be betrothed to
+me, I believe.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> "Allowed" is the word, precisely. I seem to recall
+changing all that the very day I became an orphan&mdash;and my
+own master! [<i>Satirically polite.</i>] Pray correct me if my
+memory errs. How long ago was it? Six years? Seven?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page016" name="page016"></a>(p. 016)</span> <span class="speaker">Louis</span> [<i>with emotion</i>]. Eloise, Eloise, you did love me then!
+We were happy, both of us, so very happy&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>sourly</i>]. "Both!" My faith! But I must have
+been a brave little actress.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> I do not believe it. You loved me. I&mdash;[<i>He
+hesitates.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Do get on with what you have to say.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>in a low voice</i>]. I have many forebodings, Eloise,
+but the strongest&mdash;and for me the saddest&mdash;is that this is the
+last chance you will ever have to tell&mdash;to tell me&mdash;[<i>He falters
+again.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>irritated beyond measure, shouting</i>]. To tell you
+what?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>swallowing</i>]. That your love for me still lingers.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>promptly</i>]. Well, it doesn't. So <i>that's</i> over!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Not quite yet. I&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>dropping into a chair</i>]. O Death!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>still gently</i>]. Listen. I have hope that you and
+Anne may be permitted to escape; but as for me, since the first
+moment I felt the eyes of that spy from Paris upon me I have
+had the premonition that I would be taken back&mdash;to the guillotine,
+Eloise. I am sure that he will arrest me when I attempt
+to leave this place to-night. [<i>With sorrowful earnestness.</i>]
+And it is with the certainty in my soul that this is our last hour
+together that I ask you if you cannot tell me that the old love
+has come back. Is there nothing in your heart for me?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Was there anything in <i>your</i> heart for the beggar
+who stood at your door in the old days?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Is there nothing for him who stands at yours now,
+begging for a word?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>frowning</i>]. I remember you had the name of a
+disciplinarian in your regiment. [<i>She rises to face him.</i>] Did
+you ever find anything in your heart for the soldiers you ordered
+tied up and flogged? Was there anything in your heart for the
+peasants who starved in your fields?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>quietly</i>]. No; it was too full of you.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Words! Pretty little words!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Thoughts. Pretty, because they are of you. All, always
+of you&mdash;always, my dear. I never really think of anything
+but you. The picture of you is always before the eyes
+of my soul; the very name of you is forever in my heart.
+<span class="pagenum"><a id="page017" name="page017"></a>(p. 017)</span> [<i>With a rueful smile.</i>] And it is on the tips of my fingers,
+sometimes when it shouldn't be. See. [<i>He steps to the desk
+and shows her a scribbled sheet.</i>] This is what I laughed at
+a while ago. I tried to write, with you near me, and unconsciously
+I let your name creep into my very forgery! I wrote
+it as I wrote it in the sand when we were children; as I have
+traced it a thousand times on coated mirrors&mdash;on frosted windows.
+[<i>He reads the writing aloud.</i>] "Permit the Citizen
+Balsage and his sister, the Citizeness Virginie Balsage, and
+his second sister, the Citizeness Marie Balsage, and Eloise
+d'Anville"&mdash;so I wrote!&mdash;"to embark upon the vessel <i>Jeune
+Pierrette</i>&mdash;" You see? [<i>He lets the paper fall upon the
+desk.</i>] Even in this danger, that I feel closer and closer with
+every passing second, your name came in of itself. I am like
+that English Mary: if they will open my heart when I am
+dead, they shall find, not "Calais," but "Eloise"!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>going to the dressing-table</i>]. Louis, that doesn't
+interest me. [<i>She adds a delicate touch or two to her hair,
+studying it thoughtfully in the dressing-table mirror.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>somberly</i>]. I told you long ago&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>smiling at her reflection</i>]. So you did&mdash;often!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>breathing quickly</i>]. I have nothing new to offer.
+I understand. I bore you.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Louis, to be frank: I don't care what they find
+in your heart when they open it.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>with a hint of sternness</i>]. Have you never reflected
+that there might be something for me to forgive you?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>glancing at him over her shoulder in frowning surprise</i>].
+What!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> I wonder sometimes if you have ever found a flaw
+in your own character.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>astounded</i>]. So! [<i>Turning sharply upon him.</i>]
+You are assuming the right to criticize me, are you? Oho!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>agitated</i>]. I state merely&mdash;I have said&mdash;I think I
+forgive you a great deal&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>beginning to char</i>]. You do! You bestow your
+gracious pardon upon me, do you? [<i>Bursting into flame.</i>]
+Keep your forgiveness to yourself! When I want it I'll kneel
+at your feet and beg it of you! You can <i>kiss</i> me then, for then
+you will know that "the old love has come back"!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>miserably</i>]. When you kneel&mdash;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page018" name="page018"></a>(p. 018)</span> <span class="speaker">Eloise.</span> Can you picture it&mdash;<i>Marquis?</i> [<i>She hurls his title
+at him, and draws herself up in icy splendor.</i>] I am a woman
+of the Republic!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> And the Republic has no need of love.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Its daughter has no need of yours!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Until you kneel to me. You have spoken. It is
+ended. [<i>Turning from her with a pathetic gesture of farewell
+and resignation, his attention is suddenly arrested by something
+invisible. He stands for a moment transfixed. When
+he speaks, it is in an altered tone, light and at the same time
+ominous.</i>] My cousin, suffer the final petition of a bore. Forgive
+my seriousness; forgive my stupidity, for I believe that
+what one hears now means that a number of things are indeed
+ended. Myself among them.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>not comprehending</i>]. "What one hears?"</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>slowly</i>]. In the distance. [<i>Both stand motionless
+to listen, and the room is silent. Gradually a muffled, multitudinous
+sound, at first very faint, becomes audible.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> What is it?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>with pale composure</i>]. Only a song! [<i>The distant
+sound becomes distinguishable as a singing from many unmusical
+throats and pitched in every key, a drum-beat booming
+underneath; a tumultuous rumble which grows slowly louder.
+The door of the inner room opens, and</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span>
+<i>enters.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>briskly, as she comes in</i>]. I have hidden the cloak
+and the dress beneath the mattress. Have you&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>lifting his hand</i>]. Listen! [<i>She halts, startled. The
+singing, the drums, and the tumult swell suddenly much louder,
+as if the noise-makers had turned a corner.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>crying out</i>]. The "Marseillaise"!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> The "Vultures' Chorus"!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>in a ringing voice</i>]. The Hymn of Liberty!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>trembling violently</i>]. It grows louder.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Nearer!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>running to the window</i>]. They are coming this
+way!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>rushing ahead of her</i>]. They have turned the corner
+of the street. Keep back, Louis!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>leaning out of the window, enthusiastically</i>]. <i>Vive
+la</i>&mdash;[<i>She finishes with an indignant gurgle as</i> <span class="smcap">Anne de
+<span class="pagenum"><a id="page019" name="page019"></a>(p. 019)</span> Laseyne</span>, <i>without comment, claps a prompt hand over her
+mouth and pushes her vigorously from the window.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> A mob&mdash;carrying torches and dancing. [<i>Her voice
+shaking wildly.</i>] They are following a troop of soldiers.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> The National Guard.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Keep back from the window! A man in a tricolor
+scarf marching in front.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> A political, then&mdash;an official of their government.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> O Virgin, have mercy! [<i>She turns a stricken face
+upon her brother.</i>] It is that&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis</span> [<i>biting his nails</i>]. Of course. Our spy. [<i>He takes
+a hesitating step toward the desk; but swings about, goes to the
+door at the rear, shoots the bolt back and forth, apparently
+unable to decide upon a course of action; finally leaves the door
+bolted and examines the hinges.</i> <span class="smcap">Anne</span>, <i>meanwhile, has hurried
+to the desk, and, seizing a candle there, begins to light
+others in a candelabrum on the dressing-table. The noise outside
+grows to an uproar; the "Marseillaise" changes to
+"Ça ira"; and a shaft of the glare from the torches below
+shoots through the window and becomes a staggering red patch
+on the ceiling.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>feverishly</i>]. Lights! Light those candles in the
+sconce, Eloise! Light all the candles we have. [<span class="smcap">Eloise</span>, <i>resentful,
+does not move.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> No, no! Put them out!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Oh, fatal! [<i>She stops him as he rushes to obey his
+own command.</i>] If our window is lighted he will believe we
+have no thought of leaving, and pass by. [<i>She hastily lights
+the candles in a sconce upon the wall as she speaks; the shabby
+place is now brightly illuminated.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> He will not pass by. [<i>The external tumult culminates
+in riotous yelling, as, with a final roll, the drums cease
+to beat.</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span> <i>runs again to the window.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>sullenly</i>]. You are disturbing yourselves without
+reason. They will not stop here.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>in a sickly whisper</i>]. They have stopped.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> At the door of this house? [<span class="smcap">Madame de Laseyne</span>,
+<i>leaning against the wall, is unable to reply, save by a gesture.
+The noise from the street dwindles to a confused, expectant
+murmur.</i> <span class="smcap">Louis</span> <i>takes a pistol from beneath his blouse, strides
+to the door, and listens.</i>]</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page020" name="page020"></a>(p. 020)</span> <span class="speaker">Anne</span> [<i>faintly</i>]. He is in the house. The soldiers followed
+him.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> They are on the lower stairs. [<i>He turns to the two
+women humbly.</i>] My sister and my cousin, my poor plans
+have only made everything worse for you. I cannot ask you
+to forgive me. We are caught.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>vitalized with the energy of desperation</i>]. Not till
+the very last shred of hope is gone. [<i>She springs to the desk
+and begins to tear the discarded sheets into minute fragments.</i>]
+Is that door fastened?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> They'll break it down, of course.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Where is our passport from Paris?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> Here. [<i>He gives it to her.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Quick! Which of these "permits" is the best?</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> They're all hopeless&mdash;[<i>He fumbles among the
+sheets on the desk.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Any of them. We can't stop to select. [<i>She thrusts
+the passport and a haphazard sheet from the desk into the
+bosom of her dress. An orderly tramping of heavy shoes and
+a clinking of metal become audible as the soldiers ascend the
+upper flight of stairs.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> All this is childish. [<i>Haughtily.</i>] I shall merely
+announce&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>uttering a half-choked scream of rage</i>]. You'll announce
+nothing! Out of here, both of you!</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> No, no!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>with breathless rapidity, as the noise on the stairs
+grows louder</i>]. Let them break the door in if they will; only
+let them find me alone. [<i>She seizes her brother's arm imploringly
+as he pauses, uncertain.</i>] Give me the chance to make
+them think I am here alone.</p>
+
+<p><span class="speaker">Louis.</span> I can't&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>urging him to the inner door</i>]. Is there any other
+possible hope for us? Is there any other possible way to gain
+even a little time? Louis, I want your word of honor not to
+leave that room unless I summon you. I must have it! [<i>Overborne
+by her intensity,</i> <span class="smcap">Louis</span> <i>nods despairingly, allowing her
+to force him toward the other room. The tramping of the
+soldiers, much louder and very close, comes to a sudden stop.
+There is a sharp word of command, and a dozen muskets ring
+on the floor just beyond the outer door.</i>]</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page021" name="page021"></a>(p. 021)</span> <span class="speaker">Eloise</span> [<i>folding her arms</i>]. You needn't think I shall consent
+to hide myself. I shall tell them&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>in a surcharged whisper</i>]. You will not ruin us!
+[<i>With furious determination, as a loud knock falls upon the
+door.</i>] In there, I tell you! [<i>Almost physically she sweeps
+both</i> <span class="smcap">Eloise</span> <i>and</i> <span class="smcap">Louis</span> <i>out of the room, closes the door upon
+them, and leans against it, panting. The knocking is repeated.
+She braces herself to speak.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>with a catch in her throat</i>]. Who is&mdash;there?</p>
+
+<p><span class="speaker">A Sonorous Voice.</span> French Republic!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>faltering</i>]. It is&mdash;it is difficult to hear. What do
+you&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">The Voice.</span> Open the door.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>more firmly</i>]. That is impossible.</p>
+
+<p><span class="speaker">The Voice.</span> Open the door.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> What is your name?</p>
+
+<p><span class="speaker">The Voice.</span> Valsin, National Agent.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> I do not know you.</p>
+
+<p><span class="speaker">The Voice.</span> Open!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> I am here alone. I am dressing. I can admit no one.</p>
+
+<p><span class="speaker">The Voice.</span> For the last time: open!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> No!</p>
+
+<p><span class="speaker">The Voice.</span> Break it down. [<i>A thunder of blows from
+the butts of muskets falls upon the door.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>rushing toward it in a passion of protest</i>]. No, no,
+no! You shall not come in! I tell you I have not finished
+dressing. If you are men of honor&mdash;Ah! [<i>She recoils, gasping,
+as a panel breaks in, the stock of a musket following it;
+and then, weakened at rusty bolt and crazy hinge, the whole
+door gives way and falls crashing into the room. The narrow
+passage thus revealed is crowded with shabbily uniformed soldiers
+of the National Guard, under an officer armed with a
+saber. As the door falls a man wearing a tricolor scarf
+strides by them, and, standing beneath the dismantled lintel,
+his hands behind him, sweeps the room with a smiling eye.</i></p>
+
+<p><i>This personage is handsomely, almost dandiacally dressed in
+black; his ruffle is of lace, his stockings are of silk; the lapels
+of his waistcoat, overlapping those of his long coat, exhibit a
+rich embroidery of white and crimson. These and other details
+of elegance, such as his wearing powder upon his dark hair,
+indicate either insane daring or an importance quite overwhelming.
+<span class="pagenum"><a id="page022" name="page022"></a>(p. 022)</span> A certain easy power in his unusually brilliant eyes
+favors the probability that, like Robespierre, he can wear what
+he pleases. Undeniably he has distinction. Equally undeniable
+is something in his air that is dapper and impish and lurking.
+His first glance over the room apparently affording him acute
+satisfaction, he steps lightly across the prostrate door,</i> <span class="smcap">Madame
+de Laseyne</span> <i>retreating before him but keeping herself between
+him and the inner door. He comes to an unexpected halt in a
+dancing-master's posture, removing his huge hat&mdash;which displays
+a tricolor plume of ostrich feathers&mdash;with a wide flourish,
+an intentional burlesque of the old-court manner.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Permit me. [<i>He bows elaborately.</i>] Be gracious
+to a recent fellow-traveler. I introduce myself. At your
+service: Valsin, Agent of the National Committee of Public
+Safety. [<i>He faces about sharply.</i>] Soldiers! [<i>They stand at
+attention.</i>] To the street door. I will conduct the examination
+alone. My assistant will wait on this floor, at the top of
+the stair. Send the people away down below there, officer.
+Look to the courtyard. Clear the streets. [<i>The officer salutes,
+gives a word of command, and the soldiers shoulder their muskets,
+march off, and are heard clanking down the stairs.</i>
+<span class="smcap">Valsin</span> <i>tosses his hat upon the desk, and turns smilingly to
+the trembling but determined</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span>.]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>summoning her indignation</i>]. How dare you break
+down my door! How dare you force your&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>suavely</i>]. My compliments on the celerity with
+which the citizeness has completed her toilet. Marvelous. An
+example to her sex.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> You intend robbery, I suppose.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>with a curt laugh</i>]. Not precisely.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> What, then?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. I have come principally for the returned Emigrant,
+Louis Valny-Cherault, formerly called Marquis de Valny-Cherault,
+formerly of the former regiment of Valny; also formerly&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>cutting him off sharply</i>]. I do not know what you
+mean by all these names&mdash;and "formerlies"!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> No? [<i>Persuasively.</i>] Citizeness, pray assert that
+I did not encounter you last week on your journey from
+Paris&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>hastily</i>]. It is true I have been to Paris on business;
+<span class="pagenum"><a id="page023" name="page023"></a>(p. 023)</span> you may have seen me&mdash;I do not know. Is it a crime to return
+from Paris?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>in a tone of mock encouragement</i>]. It will amuse
+me to hear you declare that I did not see you traveling in company
+with Louis Valny-Cherault. Come! Say it.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>stepping back defensively, closer to the inner door</i>].
+I am alone, I tell you! I do not know what you mean. If
+you saw me speaking with people in the diligence, or at some
+posting-house, they were only traveling acquaintances. I did
+not know them. I am a widow&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> My condolences. Poor, of course?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Yes.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> And lonely, of course? [<i>Apologetically.</i>] Loneliness
+is in the formula: I suggest it for fear you might forget.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>doggedly</i>]. I am alone.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Quite right.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>confusedly</i>]. I am a widow, I tell you&mdash;a widow,
+living here quietly with&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>taking her up quickly</i>]. Ah&mdash;"with"! Living
+here alone, and also "with"&mdash;whom? Not your late husband?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>desperately</i>]. With my niece.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>affecting great surprise</i>]. Ah! A niece! And the
+niece, I take it, is in your other room yonder?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>huskily</i>]. Yes.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>taking a step forward</i>]. Is she pretty? [<span class="smcap">Anne</span>
+<i>places her back against the closed door, facing him grimly. He
+assumes a tone of indulgence.</i>] Ah, one must not look: the
+niece, likewise, has not completed her toilet.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> She is&mdash;asleep.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>glancing toward the dismantled doorway</i>]. A
+sound napper! Why did you not say instead that she was&mdash;shaving?
+[<i>He advances, smiling.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>between her teeth</i>]. You shall not go in! You cannot
+see her! She is&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>laughing</i>]. Allow me to prompt you. She is not
+only asleep; she is ill. She is starving. Also, I cannot go in
+because she is an orphan. Surely, she is an orphan? A lonely
+widow and her lonely orphan niece. Ah, touching&mdash;and
+sweet!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>hotly</i>]. What authority have you to force your way
+into my apartment and insult&mdash;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page024" name="page024"></a>(p. 024)</span> <span class="speaker">Valsin</span> [<i>touching his scarf</i>]. I had the honor to mention
+the French Republic.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> So! Does the French Republic persecute widows
+and orphans?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>gravely</i>]. No. It is the making of them!</p>
+
+<span class="smcap">Anne</span> [<i>crying out</i>]. Ah, horrible!
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> I regret that its just severity was the cause of your
+own bereavement, Citizeness. When your unfortunate husband,
+André, formerly known as the Prince de Laseyne&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>defiantly, though tears have sprung to her eyes</i>]. I
+tell you I do not know what you mean by these titles. My
+name is Balsage.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Bravo! The Widow Balsage, living here in calm
+obscurity with her niece. Widow Balsage, answer quickly,
+without stopping to think. [<i>Sharply.</i>] How long have you
+lived here?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Two months. [<i>Faltering.</i>]&mdash;A year!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>laughing</i>]. Good. Two months and a year! No
+visitors? No strangers?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> No.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>wheeling quickly and picking up</i> <span class="smcap">Louis's</span> <i>cap
+from the dressing-table</i>]. This cap, then, belongs to your
+niece.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>flustered, advancing toward him as if to take it</i>]. It
+was&mdash;it was left here this afternoon by our landlord.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>musingly</i>]. That is very, very puzzling. [<i>He
+leans against the dressing-table in a careless attitude, his back
+to her.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>cavalierly</i>]. Why "puzzling"?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Because I sent him on an errand to Paris this
+morning. [<i>She flinches, but he does not turn to look at her,
+continuing in a tone of idle curiosity.</i>] I suppose your own
+excursion to Paris was quite an event for you, Widow Balsage.
+You do not take many journeys?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> I am too poor.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> And you have not been contemplating another departure
+from Boulogne?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> No.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>still in the same careless attitude, his back toward
+her and the closed door</i>]. Good. It is as I thought: the portmanteau
+is for ornament.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page025" name="page025"></a>(p. 025)</span> <span class="speaker">Anne</span> [<i>choking</i>]. It belongs to my niece. She came only
+an hour ago. She has not unpacked.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Naturally. Too ill.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> She had traveled all night; she was exhausted. She
+went to sleep at once.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Is she a somnambulist?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>taken aback</i>]. Why?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>indifferently</i>]. She has just opened the door of her
+room in order to overhear our conversation. [<i>Waving his hand
+to the dressing-table mirror, in which he had been gazing.</i>]
+Observe it, Citizeness Laseyne.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>demoralized</i>]. I do not&mdash;I&mdash;[<i>Stamping her foot.</i>]
+How often shall I tell you my name is Balsage!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>turning to her apologetically</i>]. My wretched
+memory. Perhaps I might remember better if I saw it written:
+I beg a glance at your papers. Doubtless you have your certificate
+of citizenship&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>trembling</i>]. I have papers, certainly.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. The sight of them&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> I have my passport; you shall see. [<i>With wildly
+shaking hands she takes from her blouse the passport and the
+"permit," crumpled together.</i>] It is in proper form&mdash;[<i>She
+is nervously replacing the two papers in her bosom when with a
+sudden movement he takes them from her. She cries out incoherently,
+and attempts to recapture them.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>extending his left arm to fend her off</i>]. Yes,
+here you have your passport. And there you have others.
+[<i>He points to the littered floor under the desk.</i>] Many of
+them!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Old letters! [<i>She clutches at the papers in his
+grasp.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>easily fending her off</i>]. Doubtless! [<i>He shakes the
+"permit" open.</i>] Oho! A permission to embark&mdash;and signed
+by three names of the highest celebrity. Alas, these unfortunate
+statesmen, Billaud Varennes, Carnot, and Robespierre! Each
+has lately suffered an injury to his right hand. What a misfortune
+for France! And what a coincidence! One has not
+heard the like since we closed the theatres.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>furiously struggling to reach his hand</i>]. Give me
+my papers! Give me&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>holding them away from her</i>]. You see, these unlucky
+<span class="pagenum"><a id="page026" name="page026"></a>(p. 026)</span> great men had their names signed for them by somebody
+else. And I should judge that this somebody else
+must have been writing quite recently&mdash;less than half an
+hour ago, from the freshness of the ink&mdash;and in considerable
+haste; perhaps suffering considerable anguish of mind, Widow
+Balsage! [<span class="smcap">Madame de Laseyne</span>, <i>overwhelmed, sinks into
+a chair. He comes close to her, his manner changing startlingly.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>bending over with sudden menace, his voice loud
+and harsh</i>]. Widow Balsage, if you intend no journey, why
+have you this forged permission to embark on the Jeune
+Pierrette? Widow Balsage, who is the Citizen Balsage?</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>faintly</i>]. My brother.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>straightening up</i>]. Your first truth. [<i>Resuming
+his gaiety.</i>] Of course he is not in that room yonder with your
+niece.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>brokenly</i>]. No, no, no; he is not! He is not here.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>commiseratingly</i>]. Poor woman! You have not
+even the pleasure to perceive how droll you are.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span>. I perceive that I am a fool! [<i>She dashes the tears
+from her eyes and springs to her feet.</i>] I also perceive that you
+have denounced us before the authorities here&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Pardon. In Boulogne it happens that <i>I</i> am the
+authority. I introduce myself for the third time: Valsin, Commissioner
+of the National Committee of Public Safety. Tallien
+was sent to Bordeaux; Collot to Lyons; I to Boulogne. Citizeness,
+were all of the august names on your permit genuine,
+you could no more leave this port without my counter-signature
+than you could take wing and fly over the Channel!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>with a shrill laugh of triumph</i>]. You have overreached
+yourself! You're an ordinary spy: you followed us
+from Paris&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>gaily</i>]. Oh, I intended you to notice that!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>unheeding</i>]. You have claimed to be Commissioner
+of the highest power in France. We can prove that you are a
+common spy. You may go to the guillotine for that. Take
+care, Citizen! So! You have denounced us; we denounce you.
+I'll have you arrested by your own soldiers. I'll call them&mdash;
+[<i>She makes a feint of running to the window. He watches her
+coolly, in silence; and she halts, chagrined.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>pleasantly</i>]. I was sure you would not force me to
+<span class="pagenum"><a id="page027" name="page027"></a>(p. 027)</span> be premature. Remark it, Citizeness Laseyne: I am enjoying
+all this. I have waited a long time for it.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>becoming hysterical</i>]. I am the Widow Balsage, I
+tell you! You do not know us&mdash;you followed us from Paris.
+[<i>Half sobbing.</i>] You're a spy&mdash;a hanger-on of the police. We
+will prove&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>stepping to the dismantled doorway</i>]. I left my
+assistant within hearing&mdash;a species of animal of mine. I may
+claim that he belongs to me. A worthy patriot, but skillful,
+who has had the honor of a slight acquaintance with you, I believe.
+[<i>Calling.</i>] Dossonville! [<span class="smcap">Dossonville</span>, <i>a large man,
+flabby of flesh, loose-mouthed, grizzled, carelessly dressed,
+makes his appearance in the doorway. He has a harsh and
+reckless eye; and, obviously a flamboyant bully by temperament,
+his abject, doggish deference to</i> <span class="smcap">Valsin</span> <i>is instantly impressive,
+more than confirming the latter's remark that</i> <span class="smcap">Dossonville</span>
+<i>"belongs" to him.</i> <span class="smcap">Dossonville</span>, <i>apparently, is a chattel indeed,
+body and soul. At sight of him</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span>
+<i>catches at the desk for support and stands speechless.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>easily</i>]. Dossonville, you may inform the Citizeness
+Laseyne what office I have the fortune to hold.</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>coming in</i>]. Bright heaven! All the world
+knows that you are the representative of the Committee of Public
+Safety. Commissioner to Boulogne.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> With what authority?</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville.</span> Absolute&mdash;unlimited! Naturally. What else
+would be useful?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> You recall this woman, Dossonville?</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville.</span> She was present when I delivered the passport
+to the Emigrant Valny-Cherault, in Paris.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Did you forge that passport?</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville.</span> No. I told the Emigrant I had. Under
+orders. [<i>Grinning.</i>] It was genuine.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Where did you get it?</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville.</span> From you.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>suavely</i>]. Sit down, Dossonville. [<i>The latter, who
+is standing by a chair, obeys with a promptness more than military.</i>
+<span class="smcap">Valsin</span> <i>turns smilingly to</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span>.] Dossonville's
+instructions, however, did not include a "permit" to
+sail on the <i>Jeune Pierrette</i>. All of which, I confess, Citizeness,
+has very much the appearance of a trap! [<i>He tosses the two
+<span class="pagenum"><a id="page028" name="page028"></a>(p. 028)</span> papers upon the desk. Utterly dismayed, she makes no effort
+to secure them. He regards her with quizzical enjoyment.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne.</span> Ah&mdash;you&mdash;[<i>She fails to speak coherently.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Dossonville has done very well. He procured your
+passport, brought your "disguises," planned your journey, even
+gave you directions how to find these lodgings in Boulogne. Indeed,
+I instructed him to omit nothing for your comfort. [<i>He
+pauses for a moment.</i>] If I am a spy, Citizeness Laseyne, at
+least I trust your gracious intelligence may not cling to the
+epithet "ordinary." My soul! but I appear to myself a most
+uncommon type of spy&mdash;a very intricate, complete, and unusual
+spy, in fact.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>to herself, weeping</i>]. Ah, poor Louis!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>cheerfully</i>]. You are beginning to comprehend?
+That is well. Your niece's door is still ajar by the discreet
+width of a finger, so I assume that the Emigrant also begins to
+comprehend. Therefore I take my ease! [<i>He seats himself in
+the most comfortable chair in the room, crossing his legs in a
+leisurely attitude, and lightly drumming the tips of his fingers
+together, the while his peaceful gaze is fixed upon the ceiling.
+His tone, as he continues, is casual.</i>] You understand, my Dossonville,
+having long ago occupied this very apartment myself,
+I am serenely aware that the Emigrant can leave the other
+room only by the window; and as this is the fourth floor, and
+a proper number of bayonets in the courtyard below are arranged
+to receive any person active enough to descend by a rope
+of bed-clothes, one is confident that the said Emigrant will
+remain where he is. Let us make ourselves comfortable, for
+it is a delightful hour&mdash;an hour I have long promised myself.
+I am in a good humor. Let us all be happy. Citizeness
+Laseyne, enjoy yourself. Call me some bad names!</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>between her teeth</i>]. If I could find one evil enough!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>slapping his knee delightedly</i>]. There it is: the
+complete incompetence of your class. You poor aristocrats, you
+do not even know how to swear. Your ancestors knew how!
+They were fighters; they knew how to swear because they knew
+how to attack; you poor moderns have no profanity left in you,
+because, poisoned by idleness, you have forgotten even how to
+resist. And yet you thought yourselves on top, and so you were&mdash;but
+as foam is on top of the wave. You forgot that power,
+like genius, always comes from underneath, because it is produced
+<span class="pagenum"><a id="page029" name="page029"></a>(p. 029)</span> only by turmoil. We have had to wring the neck of
+your feather-head court, because while the court was the nation
+the nation had its pockets picked. You were at the mercy of
+anybody with a pinch of brains: adventurers like Mazarin, like
+Fouquet, like Law, or that little commoner, the woman Fish,
+who called herself Pompadour and took France&mdash;France,
+merely!&mdash;from your King, and used it to her own pleasure.
+Then, at last, after the swindlers had well plucked you&mdash;at
+last, unfortunate creatures, the People got you! Citizeness, the
+People had starved: be assured they will eat you to the bone&mdash;and
+then eat the bone! You are helpless because you have
+learned nothing and forgotten everything. You have forgotten
+everything in this world except how to be fat!</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>applauding with unction</i>]. Beautiful! It is
+beautiful, all that! A beautiful speech!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Ass!</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>meekly</i>]. Perfectly, perfectly.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>crossly</i>]. That wasn't a speech; it was the truth.
+Citizeness Laseyne, so far as you are concerned, I am the People.
+[<i>He extends his hand negligently, with open palm.</i>] And
+I have got you. [<i>He clenches his fingers, like a cook's on the
+neck of a fowl.</i>] Like that! And I'm going to take you back
+to Paris, you and the Emigrant. [<i>She stands in an attitude
+eloquent of despair. His glance roves from her to the door of
+the other room, which is still slightly ajar; and, smiling at some
+fugitive thought, he continues, deliberately.</i>] I take you: you
+and your brother&mdash;and that rather pretty little person who
+traveled with you. [<i>There is a breathless exclamation from
+the other side of the door, which is flung open violently, as</i>
+<span class="smcap">Eloise</span>&mdash;<i>flushed, radiant with anger, and altogether magnificent&mdash;sweeps
+into the room to confront</i> <span class="smcap">Valsin</span>.]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>slamming the door behind her</i>]. Leave this Jack-in-Office
+to me, Anne!</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>dazed by the vision</i>]. Lord! What glory!
+[<i>He rises, bowing profoundly, muttering hoarsely.</i>] Oh, eyes!
+Oh, hair! Look at her shape! Her chin! The divine&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>getting up and patting him reassuringly on the
+back</i>]. The lady perceives her effect, my Dossonville. It is no
+novelty. Sit down, my Dossonville. [<i>The still murmurous</i>
+<span class="smcap">Dossonville</span> <i>obeys</i> <span class="smcap">Valsin</span> <i>turns to</i> <span class="smcap">Eloise</span>, <i>a brilliant light
+in his eyes.</i>] Let me greet one of the nieces of Widow Balsage&mdash;evidently
+<span class="pagenum"><a id="page030" name="page030"></a>(p. 030)</span> not the sleepy one, and certainly not ill. Health
+so transcendent&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>placing her hand upon</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne's</span>
+<i>shoulder</i>]. This is a clown, Anne. You need have no fear of
+him whatever. His petty authority does not extend to us.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>deferentially</i>]. Will the niece of Widow Balsage
+explain why it does not?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>turning upon him fiercely</i>]. Because the patriot
+Citizeness Eloise d'Anville is here!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>assuming an air of thoughtfulness</i>]. Yes, she is
+here. That "permit" yonder even mentions her by name. It
+is curious. I shall have to go into that. Continue, niece.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with supreme haughtiness</i>]. This lady is under her
+protection.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>growing red</i>]. Pardon. Under whose protection?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>sulphurously</i>]. Under the protection of Eloise
+d'Anville! [<i>This has a frightful effect upon</i> <span class="smcap">Valsin</span>; <i>his face
+becomes contorted; he clutches at his throat, apparently half
+strangled, staggers, and falls choking into the easy-chair he has
+formerly occupied.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>gasping, coughing, incoherent</i>]. Under the pro&mdash;the
+protection&mdash;[<i>He explodes into peal after peal of uproarious
+laughter.</i>] The protection of&mdash;Aha, ha, ha, ho, ho,
+ho! [<i>He rocks himself back and forth unappeasably.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with a slight lift of the eyebrows</i>]. This man is
+an idiot.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>during an abatement of his attack</i>]. Oh, pardon!
+It is&mdash;too&mdash;much&mdash;too much for me! You say&mdash;these people
+are&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>stamping her foot</i>]. Under the protection of Eloise
+d'Anville, imbecile! You cannot touch them. She wills it!
+[<i>At this,</i> <span class="smcap">Valsin</span> <i>shouts as if pleading for mercy, and beats the
+air with his hands. He struggles to his feet and, pounding himself
+upon the chest, walks to and fro in the effort to control
+his convulsion.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Anne</span>, <i>under cover of the noise he makes</i>]. I
+was wrong: he is not an idiot.</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>despairingly</i>]. He laughs at you.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>in a quick whisper</i>]. Out of bluster; because he is
+afraid. He is badly frightened. I know just what to do. Go
+into the other room with Louis.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page031" name="page031"></a>(p. 031)</span> <span class="speaker">Anne</span> [<i>protesting weakly</i>]. I can't hope&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>flashing from a cloud</i>]. You failed, didn't you?
+[<span class="smcap">Madame de Laseyne</span>, <i>after a tearful perusal of the stern resourcefulness
+now written in the younger woman's eyes, succumbs
+with a piteous gesture of assent and goes out forlornly.</i>
+<span class="smcap">Eloise</span> <i>closes the door and stands with her back to it.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>paying no attention to them</i>]. Eloise d'Anville!
+[<i>Still pacing the room in the struggle to subdue his hilarity.</i>]
+This young citizeness speaks of the protection of Eloise
+d'Anville! [<i>Leaning feebly upon</i> <span class="smcap">Dossonville's</span> <i>shoulder.</i>]
+Do you hear, my Dossonville? It is an ecstasy. Ecstasize,
+then. Scream, Dossonville!</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>puzzled, but evidently accustomed to being
+so, cackles instantly</i>]. Perfectly. Ha, ha! The citizeness is
+not only stirringly beautiful, she is also&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> She is also a wit. Susceptible henchman, concentrate
+your thoughts upon domesticity. In this presence remember
+your wife!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>peremptorily</i>]. Dismiss that person. I have something
+to say to you.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>wiping his eyes</i>]. Dossonville, you are not required.
+We are going to be sentimental, and heaven knows you are not
+the moon. In fact, you are a fat old man. Exit, obesity! Go
+somewhere and think about your children. Flit, whale!</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>rising</i>]. Perfectly, my chieftain. [<i>He goes
+to the broken door.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>tapping the floor with her shoe</i>]. Out of hearing!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> The floor below.</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville.</span> Well understood. Perfectly, perfectly! [<i>He
+goes out through the hallway; disappears, chuckling grossly.
+There are some moments of silence within the room, while he
+is heard clumping down a flight of stairs; then</i> <span class="smcap">Valsin</span> <i>turns
+to</i> <span class="smcap">Eloise</span> <i>with burlesque ardor.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> "Alone at last!"</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>maintaining her composure</i>]. Rabbit!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>dropping into the chair at the desk, with mock dejection</i>].
+Repulsed at the outset! Ah, Citizeness, there were
+moments on the journey from Paris when I thought I
+detected a certain kindness in your glances at the lonely
+stranger.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>folding her arms</i>]. You are to withdraw your soldiers,
+<span class="pagenum"><a id="page032" name="page032"></a>(p. 032)</span> countersign the "permit," and allow my friends to embark
+at once.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>with solemnity</i>]. Do you give it as an order,
+Citizeness?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> I do. You will receive suitable political advancement.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>in a choked voice</i>]. You mean as a&mdash;a reward?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>haughtily</i>]. <i>I</i> guarantee that you shall receive it!
+[<i>He looks at her strangely; then, with a low moan, presses his
+hand to his side, seeming upon the point of a dangerous seizure.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>managing to speak</i>]. I can only beg you to spare
+me. You have me at your mercy.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>swelling</i>]. It is well for you that you understand
+that!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>shaking his hand ruefully</i>]. Yes; you see I have a
+bad liver: it may become permanently enlarged. Laughter is
+my great danger.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>crying out with rage</i>]. <i>Oh!</i></p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>dolorously</i>]. I have continually to remind myself
+that I am no longer in the first flush of youth.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Idiot! Do you not know who I am!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> You? Oh yes&mdash;[<i>He checks himself abruptly;
+looks at her with brief intensity; turns his eyes away, half
+closing them in quick meditation; smiles, as upon some secret
+pleasantry, and proceeds briskly.</i>] Oh yes, yes, I know who
+you are.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>beginning haughtily</i>]. Then you&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>at once cutting her off</i>]. As to your name, I do
+not say. Names at best are details; and your own is a detail
+that could hardly be thought to matter. <i>What</i> you are is
+obvious: you joined Louis and his sister in Paris at the barriers,
+and traveled with them as "Marie Balsage," a sister.
+You might save us a little trouble by giving us your real name;
+you will probably refuse, and the police will have to look it up
+when I take you back to Paris. Frankly, you are of no importance
+to us, though of course we'll send you to the Tribunal.
+No doubt you are a poor relative of the Valny-Cheraults, or,
+perhaps, you may have been a governess in the Laseyne
+family, or&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>under her breath</i>]. Idiot! Idiot!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>with subterranean enjoyment, watching her sidelong</i>].
+<span class="pagenum"><a id="page033" name="page033"></a>(p. 033)</span> Or the good-looking wife of some faithful retainer of
+the Emigrant's, perhaps.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with a shrill laugh</i>]. Does the Committee of Public
+Safety betray the same intelligence in the appointment of all
+its agents? [<i>Violently.</i>] Imbecile, I&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>quickly raising his voice to check her</i>]. You are
+of no importance, I tell you! [<i>Changing his tone.</i>] Of course
+I mean politically. [<i>With broad gallantry.</i>] Otherwise, I am
+the first to admit extreme susceptibility. I saw that you observed
+it on the way&mdash;at the taverns, in the diligence, at the
+posting-houses, at&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with serenity</i>]. Yes. I am accustomed to oglers.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Alas, I believe you! My unfortunate sex is but
+too responsive.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>gasping</i>]. "Responsive"&mdash;Oh!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>indulgently</i>]. Let us return to the safer subject.
+Presently I shall arrest those people in the other room and,
+regretfully, you too. But first I pamper myself; I chat; I have
+an attractive woman to listen. In the matter of the arrest, I
+delay my fire; I do not flash in the pan, but I lengthen my fuse.
+Why? For the same reason that when I was a little boy and
+had something good to eat, I always first paid it the compliments
+of an epicure. I looked at it a long while. I played
+with it. Then&mdash;I devoured it! I am still like that. And
+Louis yonder is good to eat, because I happen not to love him.
+However, I should mention that I doubt if he could recall
+either myself or the circumstance which annoyed me; some episodes
+are sometimes so little to certain people and so significant
+to certain other people. [<i>He smiles, stretching himself luxuriously
+in his chair.</i>] Behold me, Citizeness! I am explained.
+I am indulging my humor: I play with my cake. Let us see
+into what curious little figures I can twist it.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Idiot!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>pleasantly</i>]. I have lost count, but I think that is
+the sixth idiot you have called me. Aha, it is only history,
+which one admires for repeating itself. Good! Let us march.
+I shall play&mdash;[<i>He picks up the "permit" from the desk,
+studies it absently, and looks whimsically at her over his
+shoulder, continuing:</i>] I shall play with&mdash;with all four of
+you.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>impulsively</i>]. Four?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page034" name="page034"></a>(p. 034)</span> <span class="speaker">Valsin.</span> I am not easy to deceive; there are four of you
+here.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>staring</i>]. So?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Louis brought you and his sister from Paris: a
+party of three. This "permit" which he forged is for four;
+the original three and the woman you mentioned a while ago,
+Eloise d'Anville. Hence she must have joined you here. The
+deduction is plain: there are three people in that room: the
+Emigrant, his sister, and this Eloise d'Anville. To the trained
+mind such reasoning is simple.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>elated</i>]. Perfectly!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>with an air of cunning</i>]. Nothing escapes me.
+You see that.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> At first glance! I make you my most profound
+compliments. Sir, you are an eagle!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>smugly</i>]. Thanks. Now, then, pretty governess,
+you thought this d'Anville might be able to help you. What
+put that in your head?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with severity</i>]. Do you pretend not to know what
+she is?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> A heroine I have had the misfortune never to encounter.
+But I am informed of her character and history.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>sternly</i>]. Then you understand that even the Agent
+of the National Committee risks his head if he dares touch
+people she chooses to protect.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>extending his hand in plaintive appeal</i>]. Be generous
+to my opacity. How could <i>she</i> protect anybody?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with condescension</i>]. She has earned the gratitude&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Of whom?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>superbly</i>]. Of the Nation!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>breaking out again</i>]. Ha, ha, ha! [<i>Clutching at
+his side.</i>] Pardon, oh, pardon, liver of mine. I must not die;
+my life is still useful.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>persisting stormily</i>]. Of the People, stupidity! Of
+the whole People, dolt! Of France, blockhead!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>with a violent effort, conquering his hilarity</i>].
+There! I am saved. Let us be solemn, my child; it is better
+for my malady. You are still so young that one can instruct
+you that individuals are rarely grateful; "the People," never.
+What you call "the People" means folk who are not always
+sure of their next meal; therefore their great political and
+<span class="pagenum"><a id="page035" name="page035"></a>(p. 035)</span> patriotic question is the cost of food. Their heroes are the
+champions who are going to make it cheaper; and when these
+champions fail them or cease to be useful to them, then they
+either forget these poor champions&mdash;or eat them. Let us hear
+what your Eloise d'Anville has done to earn the reward of
+being forgotten instead of eaten.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>her lips quivering</i>]. She surrendered her property
+voluntarily. She gave up all she owned to the Nation.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>genially</i>]. And immediately went to live with her
+relatives in great luxury.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>choking</i>]. The Republic will protect her. She gave
+her whole estate&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> And the order for its confiscation was already
+written when she did it.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>passionately</i>]. Ah&mdash;<i>liar!</i></p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>smiling</i>]. I have seen the order. [<i>She leans against
+the wall, breathing heavily. He goes on, smoothly.</i>] Yes, this
+martyr "gave" us her property; but one hears that she went
+to the opera just the same and wore more jewels than ever, and
+lived richly upon the Laseynes and Valny-Cheraults, until <i>they</i>
+were confiscated. Why, all the world knows about this woman;
+and let me tell you, to your credit, my governess, I think you
+have a charitable heart: you are the only person I ever heard
+speak kindly of her.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>setting her teeth</i>]. Venom!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>observing her slyly</i>]. It is with difficulty I am restraining
+my curiosity to see her&mdash;also to hear her!&mdash;when she
+learns of her proscription by a grateful Republic.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with shrill mockery</i>]. Proscribed? Eloise d'Anville
+proscribed? Your inventions should be more plausible, Goodman
+Spy! I <i>knew</i> you were lying&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>smiling</i>]. You do not believe&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>proudly</i>]. Eloise d'Anville is a known Girondist.
+The Gironde is the real power in France.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>mildly</i>]. That party has fallen.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with fire</i>]. Not far! It will revive.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Pardon, Citizeness, but you are behind the times,
+and they are very fast nowadays&mdash;the times. The Gironde is
+dead.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>ominously</i>]. It may survive <i>you</i>, my friend. Take
+care!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page036" name="page036"></a>(p. 036)</span> <span class="speaker">Valsin</span> [<i>unimpressed</i>]. The Gironde had a grand façade,
+and that was all. It was a party composed of amateurs and
+orators; and of course there were some noisy camp-followers
+and a few comic-opera vivandières, such as this d'Anville. In
+short, the Gironde looked enormous because it was hollow. It
+was like a pie that is all crust. We have tapped the crust&mdash;with
+a knife, Citizeness. There is nothing left.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>contemptuously</i>]. You say so. Nevertheless, the
+Rolands&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>gravely</i>]. Roland was found in a field yesterday;
+he had killed himself. His wife was guillotined the day after
+you left Paris. Every one of their political friends is proscribed.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>shaking as with bitter cold</i>]. It is a lie! Not
+Eloise d'Anville!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>rising</i>]. Would you like to see the warrant for
+her arrest? [<i>He takes a packet of documents from his breast
+pocket, selects one, and spreads it open before her.</i>] Let me
+read you her description: "Eloise d'Anville, aristocrat. Figure,
+comely. Complexion, blond. Eyes, dark blue. Nose, straight.
+Mouth, wide&mdash;"</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>in a burst of passion, striking the warrant a violent
+blow with her clenched fist</i>]. Let them dare! [<i>Beside herself,
+she strikes again, tearing the paper from his grasp. She stamps
+upon it.</i>] Let them dare, I say!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>picking up the warrant</i>]. Dare to say her mouth
+is wide?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>cyclonic</i>]. Dare to arrest her!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> It does seem a pity. [<i>He folds the warrant slowly
+and replaces it in his pocket.</i>] Yes, a great pity. She was the
+one amusing thing in all this somberness. She will be missed.
+The Revolution will lack its joke.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>recoiling, her passion exhausted</i>]. Ah, infamy!
+[<i>She turns from him, covering her face with her hands.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>with a soothing gesture</i>]. Being only her friend,
+you speak mildly. The d'Anville herself would call it blasphemy.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>with difficulty</i>]. She is&mdash;so vain&mdash;then?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>lightly</i>]. Oh, a type&mdash;an actress.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>her back to him</i>]. How do you know? You said&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> That I had not encountered her. [<i>Glibly.</i>] One
+knows best the people one has never seen. Intimacy confuses
+<span class="pagenum"><a id="page037" name="page037"></a>(p. 037)</span> judgment. I confess to that amount of hatred for the former
+Marquis de Valny-Cherault that I take as great an interest in
+all that concerns him as if I loved him. And the little d'Anville
+concerns him&mdash;yes, almost one would say, consumes him. The
+unfortunate man is said to be so blindly faithful that he can
+speak her name without laughing.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>stunned</i>]. Oh!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>going on, cheerily</i>]. No one else can do that, Citizeness.
+Jacobins, Cordeliers, Hébertists, even the shattered
+relics of the Gironde itself, all alike join in the colossal laughter
+at this Tricoteuse in Sèvres&mdash;this Jeanne d'Arc in rice-powder!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>tragically</i>]. They laugh&mdash;and proclaim her an
+outlaw!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>waving his hand carelessly</i>]. Oh, it is only that
+we are sweeping up the last remnants of aristocracy, and she
+goes with the rest&mdash;into the dust-heap. She should have remained
+a royalist; the final spectacle might have had dignity.
+As it is, she is not of her own class, not of ours: neither fish
+nor flesh nor&mdash;but yes, perhaps, after all, she is a fowl.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>brokenly</i>]. Alas! Homing&mdash;with wounded wing!
+[<i>She sinks into a chair with pathetic grace, her face in her
+hands.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>surreptitiously grinning</i>]. Not at all what I meant.
+[<i>Brutally.</i>] Peacocks don't fly.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>regaining her feet at a bound</i>]. You imitation
+dandy! You&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>with benevolence</i>]. My dear, your indignation for
+your friend is chivalrous. It is admirable; but she is not worth
+it. You do not understand her: you have probably seen her
+so much that you have never seen her as she is.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>witheringly</i>]. But you, august Zeus, having <i>never</i>
+seen her, will reveal her to me!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>smoothly urbane</i>]. If you have ears. You see, she
+is not altogether unique, but of a variety known to men who
+are wise enough to make a study of women.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>snapping out a short, loud laugh in his face</i>].
+Pouff!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>unruffled</i>]. I profess myself an apprentice. The
+science itself is but in its infancy. Women themselves understand
+very well that they are to be classified, and they fear that
+we shall perceive it: they do not really wish to be known. Yet
+<span class="pagenum"><a id="page038" name="page038"></a>(p. 038)</span> it is coming; some day our cyclopedists will have you sorted,
+classed, and defined with precision; but the d'Alembert of the
+future will not be a woman, because no woman so disloyal will
+ever be found. Men have to acquire loyalty to their sex: yours
+is an instinct. Citizen governess, I will give you a reading
+of the little d'Anville from this unwritten work. To begin&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>feverishly interested, but affecting languor</i>]. <i>Must</i>
+you?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. To Eloise d'Anville the most interesting thing
+about a rose-bush has always been that Eloise d'Anville could
+smell it. Moonlight becomes important when it falls upon her
+face; sunset is worthy when she grows rosy in it. To her mind,
+the universe was set in motion to be the background for a
+decoration, and she is the decoration. She believes that the
+cathedral was built for the fresco. And when a dog interests
+her, it is because he would look well beside her in a painting.
+Such dogs have no minds. I refer you to all the dogs in the
+portraits of Beauties.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>not at all displeased; pretending carelessness</i>]. Ah,
+you have heard that she is beautiful?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. Far worse: that she is a Beauty. Let nothing ever
+tempt <i>you</i>, my dear, into setting up in that line. For you are
+very well-appearing, I assure you; and if you had been surrounded
+with all the disadvantages of the d'Anville, who knows
+but that you might have become as famous a Beauty as she?
+What makes a Beauty is not the sumptuous sculpture alone, but
+a very peculiar arrogance&mdash;not in the least arrogance of mind,
+my little governess. In this, your d'Anville emerged from
+childhood full-panoplied indeed; and the feather-head court fell
+headlong at her feet. It was the fated creature's ruin.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>placidly</i>]. And it is because of her beauty that you
+drag her to the guillotine?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. Bless you, I merely convey her!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. Tell me, logician, was it not her beauty that inspired
+her to give her property to the Nation?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. It was.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. What perception! I am faint with admiration.
+And no doubt it was her beauty that made her a Republican?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. What else?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. Hail, oracle! [<i>She releases an arpeggio of satiric
+laughter.</i>]</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page039" name="page039"></a>(p. 039)</span> <span class="speaker">Valsin</span>. That laugh is diaphanous. I see you through it,
+already convinced. [<i>She stops laughing immediately.</i>] Ha!
+we may proceed. Remark this, governess: a Beauty is the living
+evidence of man's immortality; the one plain proof that he has
+a soul.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. It is not so bad then, after all?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. It is utterly bad. But of all people a Beauty is
+most conscious of her duality. Her whole life is based upon
+her absolute knowledge that her Self and her body are two.
+She sacrifices all things to her beauty because her beauty feeds
+her Self with a dreadful food which it has made her unable to
+live without.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. My little gentleman, you talk like a sentimental
+waiter. Your metaphors are all hot from the kitchen.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>nettled</i>]. It is natural; unlike your Eloise, I am
+<i>really</i> of "the People"&mdash;and starved much in my youth.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. But, like her, you are still hungry.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. A Beauty is a species of cannibal priestess, my dear.
+She will make burnt-offerings of her father and her mother,
+her sisters&mdash;her lovers&mdash;to her beauty, that it may in turn
+bring her the food she must have or perish.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. <i>Boum!</i> [<i>She snaps her fingers.</i>] And of course
+she bathes in the blood of little children?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>grimly</i>]. Often.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>averting her gaze from his</i>]. This mysterious food&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. Not at all mysterious. Sensation. There you have
+it. And that is why Eloise d'Anville is a renegade. You understand
+perfectly.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. You are too polite. No.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>gaily</i>]. Behold, then! Many women who are not
+Beauties are beautiful, but in such women you do not always
+discover beauty at your first glance: it is disclosed with a subtle
+tardiness. It does not dazzle; it is reluctant; but it grows as
+you look again and again. You get a little here, a little there,
+like glimpses of children hiding in a garden. It is shy, and
+sometimes closed in from you altogether, and then, unexpectedly,
+this belated loveliness springs into bloom before your very
+eyes. It retains the capacity of surprise, the vital element of
+charm. But the Beauty lays all waste before her at a stroke:
+it is soon over. Thus your Eloise, brought to court, startled
+Versailles; the sensation was overwhelming. Then Versailles
+<span class="pagenum"><a id="page040" name="page040"></a>(p. 040)</span> got used to her, just as it had to its other prodigies: the fountains
+were there, the King was there, the d'Anville was there;
+and naturally, one had seen them; saw them every day&mdash;one
+talked of matters less accepted. That was horrible to Eloise.
+She had tasted; the appetite, once stirred, was insatiable. At
+any cost she must henceforth have always the sensation of being
+a sensation. She must be the pivot of a reeling world. So she
+went into politics. Ah, Citizeness, there was one man who
+understood Beauties&mdash;not Homer, who wrote of Helen! Romance
+is gallant by profession, and Homer lied like a poet.
+For the truth about the Trojan War is that the wise Ulysses
+made it, not because Paris stole Helen, but because the Trojans
+were threatening to bring her back.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>unwarily</i>]. Who was the man that understood
+Beauties?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. Bluebeard. [<i>He crosses the room to the dressing-table,
+leans his back against it in an easy attitude, his elbows
+resting upon the top.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>slowly, a little tremulously</i>]. And so Eloise
+d'Anville should have her head cut off?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. Well, she thought she was in politics, didn't she?
+[<i>Suavely.</i>] You may be sure she thoroughly enjoyed her hallucination
+that she was a great figure in the Revolution&mdash;which
+was cutting off the heads of so many of her relatives and old
+friends! Don't waste your pity, my dear.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>looking at him fixedly</i>]. Citizen, you must have
+thought a great deal about my unhappy friend. She might be
+flattered by so searching an interest.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>negligently</i>]. Not interest in her, governess, but
+in the Emigrant who cools his heels on the other side of that
+door, greatly to my enjoyment, waiting my pleasure to arrest
+him. The poor wretch is the one remaining lover of this girl;
+faithful because he let his passion for her become a habit; and
+he will never get over it until he has had possession. She has
+made him suffer frightfully, but I shall never forgive her for
+not having dealt him the final stroke. It would have saved me
+all the bother I have been put to in avenging the injury he
+did me.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>frowning</i>]. What "final stroke" could she have
+"dealt" him?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>with sudden vehement intensity</i>]. She could have
+<span class="pagenum"><a id="page041" name="page041"></a>(p. 041)</span> loved him! [<i>He strikes the table with his fist.</i>] I see it! I
+see it! Beauty's husband! [<i>Pounding the table with each
+exclamation, his voice rising in excitement.</i>] What a vision!
+This damned, proud, loving Louis, a pomade bearer! A buttoner!
+An errand-boy to the perfumer's, to the chemist's, to
+the milliner's! A groom of the powder-closet&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>snatching at the opportunity</i>]. How noisy you are!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>discomfited, apologetically</i>]. You see, it is only so
+lately that we of "the People" have dared even to whisper.
+Of course, now that we are free to shout, we overdo it. We
+let our voices out, we let our joys out, we let our hates out.
+We let everything out&mdash;except our prisoners! [<i>He smiles winningly.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>slowly</i>]. Do you guess what all this bluster&mdash;this
+tirade upon the wickedness of beauty&mdash;makes me think?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. Certainly. Being a woman, you cannot imagine a
+bitterness which is not "personal."</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>laughing</i>]. "Being a woman," I think that the
+person who has caused you the greatest suffering in your life
+must be very good-looking!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>calmly</i>]. Quite right. It was precisely this
+d'Anville. I will tell you. [<i>He sits on the arm of a chair
+near her, and continues briskly.</i>] I was not always a politician.
+Six years ago I was a soldier in the Valny regiment of cavalry.
+That was the old army, that droll army, that royal army; so
+ridiculous that it was truly majestic. In the Valny regiment
+we had some rouge-pots for officers&mdash;and for a colonel, who
+but our Emigrant yonder! Aha! we suffered in the ranks, let
+me tell you, when Eloise had been coy; and one morning it
+was my turn. You may have heard that she was betrothed first
+to Louis and later to several others? My martyrdom occurred
+the day after she had announced to the court her betrothal to
+the young Duc de Creil, whose father afterward interfered.
+Louis put us on drill in a hard rain: he had the habit of relieving
+his chagrin like that. My horse fell, and happened to
+shower our commander with mud. Louis let out all his rage
+upon me: it was an excuse, and, naturally, he disliked mud.
+But I was rolling in it, with my horse: I also disliked it&mdash;and
+I was indiscreet enough to attempt some small reply. That
+finished my soldiering, Citizeness. He had me tied to a post
+before the barracks for the rest of the day. I remember with
+<span class="pagenum"><a id="page042" name="page042"></a>(p. 042)</span> remarkable distinctness that the valets of heaven had neglected
+to warm the rain for that bath; that it was February; and that
+Louis's orders had left me nothing to wear upon my back except
+an unfulsome descriptive placard and my modesty. Altogether
+it was a disadvantageous position, particularly for the exchange
+of repartee with such of my comrades as my youthful amiability
+had not endeared; I have seldom seen more cheerful indifference
+to bad weather. Inclement skies failed to injure the spectacle:
+it was truly the great performance of my career; some
+people would not even go home to eat, and peddlers did a good
+trade in cakes and wine. In the evening they whipped me conscientiously&mdash;my
+tailor has never since made me an entirely
+comfortable coat. Then they gave me the place of honor at
+the head of a procession by torchlight and drummed me out of
+camp with my placard upon my back. So I adopted another
+profession: I had a friend who was a doctor in the stables of
+d'Artois; and I knew horses. He made me his assistant.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>shuddering</i>]. You are a veterinarian!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>smiling</i>]. No; a horse-doctor. It was thus I "retired"
+from the army and became a politician. My friend was
+only a horse-doctor himself, but his name happened to be Marat.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. Ah, frightful! [<i>For the first time she begins to
+feel genuine alarm.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. The sequence is simple. If Eloise d'Anville hadn't
+coquetted with young Creil I shouldn't be Commissioner here
+to-day, settling my account with Louis. I am in his debt for
+more than the beating: I should tell you there was a woman
+in my case, a slender lace-maker with dark eyes&mdash;very pretty
+eyes. She had furnished me with a rival, a corporal; and he
+brought her for a stroll in the rain past our barracks that day
+when I was attracting so much unsought attention. They
+waited for the afterpiece, enjoyed a pasty and a bottle of
+Beaune, and went away laughing cozily together. I did not
+see my pretty lace-maker again, not for years&mdash;not until a
+month ago. Her corporal was still with her, and it was their
+turn to be undesirably conspicuous. They were part of a procession
+passing along the Rue St. Honoré on its way to the
+Place of the Revolution. They were standing up in the cart;
+the lace-maker had grown fat, and she was scolding her poor
+corporal bitterly. What a habit that must have been!&mdash;they
+were not five minutes from the guillotine. I own that a thrill
+<span class="pagenum"><a id="page043" name="page043"></a>(p. 043)</span> of gratitude to Louis temporarily softened me toward him,
+though at the very moment I was following him through the
+crowd. At least he saved me from the lace-maker!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>shrinking from him</i>]. You are horrible!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. To my regret you must find me more and
+more so.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>panting</i>]. You <i>are</i> going to take us back to Paris,
+then? To the Tribunal&mdash;and to the&mdash;[<i>She covers her eyes
+with her hands.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>gravely</i>]. I can give you no comfort, governess.
+You are involved with the Emigrant, and, to be frank, I am
+going to do as horrible things to Louis as I can invent&mdash;and
+I am an ingenious man. [<i>His manner becomes sinister.</i>] I
+am near the top. The cinders of Marat are in the Pantheon,
+but Robespierre still flames; and he claims me as his friend.
+I can do what I will. And I have much in store for Louis
+before he shall be so fortunate as to die!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>faintly</i>]. And&mdash;and Eloise&mdash;d'Anville? [<i>Her
+hands fall from her face: he sees large, beautiful tears upon
+her cheeks.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>coldly</i>]. Yes. [<i>She is crushed for the moment;
+then, recovering herself with a violent effort, lifts her head defiantly
+and stands erect, facing him.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. You take her head because your officer punished
+you, six years ago, for a breach of military discipline!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>in a lighter tone</i>]. Oh no. I take it, just as she
+injured me&mdash;incidentally. In truth, Citizeness, it isn't I who
+take it: I only arrest her because the government has proscribed
+her.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. And you've just finished telling me you were preparing
+tortures for her! I thought you an intelligent man.
+Pah! You're only a gymnast. [<i>She turns away from him
+haughtily and moves toward the door.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>touching his scarf of office</i>]. True. I climb. [<i>She
+halts suddenly, as if startled by this; she stands as she is, her
+back to him, for several moments, and does not change her attitude
+when she speaks.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>slowly</i>]. You climb alone.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>with a suspicious glance at her</i>]. Yes&mdash;alone.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>in a low voice</i>]. Why didn't you take the lace-maker
+with you? You might have been happier. [<i>Very slowly
+<span class="pagenum"><a id="page044" name="page044"></a>(p. 044)</span> she turns and comes toward him, her eyes full upon his: she
+moves deliberately and with incomparable grace. He seems to
+be making an effort to look away, and failing: he cannot release
+his eyes from the glorious and starry glamour that holds them.
+She comes very close to him, so close that she almost touches
+him.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>in a half-whisper</i>]. You might have been happier
+with&mdash;a friend&mdash;to climb with you.</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>demoralized</i>]. Citizeness&mdash;I am&mdash;I&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>in a voice of velvet</i>]. Yes, Say it. You are&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>desperately</i>]. I have told you that I am the most
+susceptible of men.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>impulsively putting her hand on his shoulder</i>]. Is
+it a crime? Come, my friend, you are a man who <i>does</i> climb:
+you will go over all. You believe in the Revolution because
+you have used it to lift you. But other things can help you,
+too. Don't you need them?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>understanding perfectly, gasping</i>]. Need what?
+[<i>She draws her hand from his shoulder, moves back from him
+slightly, and crosses her arms upon her bosom with a royal
+meekness.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>grandly</i>]. Do I seem so useless?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>in a distracted voice</i>]. Heaven help me! What
+do you want?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Let these people go. [<i>Hurriedly, leaning near
+him.</i>] I have promised to save them: give them their permit
+to embark, and I&mdash;[<i>She pauses, flushing beautifully, but does
+not take her eyes from him.</i>] I&mdash;I do not wish to leave France.
+My place is in Paris. You will go into the National Committee.
+You can be its ruler. You <i>will</i> rule it! I believe in
+you! [<i>Glowing like a rose of fire.</i>] I will go with you. I
+will help you! I will marry you!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>in a fascinated whisper</i>]. Good Lord! [<i>He stumbles
+back from her, a strange light in his eyes.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span>. You are afraid&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>with sudden loudness</i>]. I am! Upon my soul, I
+am afraid!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>smiling gloriously upon him</i>]. Of what, my friend?
+Tell me of what?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>explosively</i>]. Of myself! I am afraid of myself
+because I am a prophet. This is precisely what I foretold to
+<span class="pagenum"><a id="page045" name="page045"></a>(p. 045)</span> myself you would do! I knew it, yet I am aghast when it
+happens&mdash;aghast at my own cleverness!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>bewildered to blankness</i>]. What?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>half hysterical with outrageous vanity</i>]. I swear
+I knew it, and it fits so exactly that I am afraid of myself!
+<i>Aha</i>, Valsin, you rogue! I should hate to have you on <i>my</i>
+track! Citizen governess, you are a wonderful person, but not
+so wonderful as this devil of a Valsin!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>vaguely, in a dead voice</i>]. I cannot understand
+what you are talking about. Do you mean&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> And what a spell was upon me! I was near calling
+Dossonville to preserve me.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>speaking with a strange naturalness, like a child's</i>].
+You mean&mdash;you don't want me?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Ah, Heaven help me, I am going to laugh again!
+Oh, ho, ho! I am spent! [<i>He drops into a chair and gives
+way to another attack of uproarious hilarity.</i>] Ah, ha, ha, ha!
+Oh, my liver, ha, ha! No, Citizeness, I do not want you!
+Oh, ha, ha, ha!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> <i>Oh!</i> [<i>She utters a choked scream and rushes at
+him.</i>] Swine!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>warding her off with outstretched hands</i>]. Spare
+me! Ha, ha, ha! I am helpless! Ho, ho, ho! Citizeness, it
+would not be worth your while to strangle a man who is already
+dying!</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>beside herself</i>]. Do you dream that I <i>meant</i> it?</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>feebly</i>]. Meant to strangle me?</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>frantic</i>]. To give myself to you!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. In short, to&mdash;to marry me! [<i>He splutters.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>furiously</i>]. It was a ruse&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>soothingly</i>]. Yes, yes, a trick. I saw that all along.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>even more infuriated</i>]. For their sake, beast! [<i>She
+points to the other room.</i>] To save <i>them</i>!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>wiping his eyes</i>]. Of course, of course. [<i>He rises,
+stepping quickly to the side of the chair away from her and
+watching her warily.</i>] <i>I</i> knew it was to save them. We'll put
+it like that.</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise</span> [<i>in an anger of exasperation</i>]. It <i>was</i> that!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span>. Yes, yes. [<i>Keeping his distance.</i>] I saw it from
+the first. [<i>Suppressing symptoms of returning mirth.</i>] It was
+perfectly plain. You mustn't excite yourself&mdash;nothing could
+<span class="pagenum"><a id="page046" name="page046"></a>(p. 046)</span> have been clearer! [<i>A giggle escapes him, and he steps hastily
+backward as she advances upon him.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Eloise.</span> Poodle! Valet! Scum of the alleys! Sheep of the
+prisons! Jailer! Hangman! Assassin! Brigand! <i>Horse-doctor!</i>
+[<i>She hurls the final epithet at him in a climax of
+ferocity which wholly exhausts her; and she sinks into the chair
+by the desk, with her arms upon the desk and her burning face
+hidden in her arms.</i> <span class="smcap">Valsin</span>, <i>morbidly chuckling, in spite of
+himself, at each of her insults, has retreated farther and farther,
+until he stands with his back against the door of the inner room,
+his right hand behind him, resting on the latch. As her furious
+eyes leave him he silently opens the door, letting it remain a
+few inches ajar and keeping his back to it. Then, satisfied that
+what he intends to say will be overheard by those within, he
+erases all expression from his face, and strides to the dismantled
+doorway in the passage.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>calling loudly</i>]. Dossonville! [<i>He returns, coming
+down briskly to</i> <span class="smcap">Eloise</span>. <i>His tone is crisp and soldier-like.</i>]
+Citizeness, I have had my great hour. I proceed with the arrests.
+I have given you four plenty of time to prepare yourselves.
+Time? Why, the Emigrant could have changed clothes with
+one of the women in there a dozen times if he had hoped to
+escape in that fashion&mdash;as historical prisoners <i>have</i> won clear,
+it is related. Fortunately, that is impossible just now; and he
+will not dare to attempt it.</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>appearing in the hallway</i>]. Present, my
+chieftain!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>sharply</i>]. Attend, Dossonville. The returned
+Emigrant, Valny-Cherault, is forfeited; but because I cherish
+a special grievance against him, I have decided upon a special
+punishment for him. It does not please me that he should have
+the comfort and ministrations of loving women on his journey
+to the Tribunal. No, no; the presence of his old sweetheart
+would make even the scaffold sweet to him. Therefore I shall
+take him alone. I shall let these women go.</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville.</span> What refinement! Admirable! [<span class="smcap">Eloise</span>
+<i>slowly rises, staring incredulously at</i> <span class="smcap">Valsin</span>.]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>picking up the "permit" from the desk</i>]. "Permit
+the Citizen Balsage and his sister, the Citizeness Virginie
+Balsage, and his second sister, Marie Balsage, and Eloise
+d'Anville&mdash;" Ha! You see, Dossonville, since one of these
+<span class="pagenum"><a id="page047" name="page047"></a>(p. 047)</span> three women is here, there are two in the other room with the
+Emigrant. They are to come out, leaving him there. First,
+however, we shall disarm him. You and I have had sufficient
+experience in arresting aristocrats to know that they are not
+always so sensible as to give themselves up peaceably, and I
+happened to see the outline of a pistol under the Emigrant's
+frock the other day in the diligence. We may as well save one
+of us from a detestable hole through the body. [<i>He steps
+toward the door, speaking sharply.</i>] Emigrant, you have
+heard. For your greater chagrin, these three devoted women
+are to desert you. Being an aristocrat, you will pretend to
+prefer this arrangement. They are to leave at once. Throw
+your pistol into this room, and I will agree not to make the
+arrest until they are in safety. They can reach your vessel in
+five minutes. When they have gone, I give you my word not
+to open this door for ten. [<i>A pistol is immediately thrown
+out of the door, and falls at</i> <span class="smcap">Valsin's</span> <i>feet. He picks it up, his
+eyes alight with increasing excitement.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>tossing the pistol to</i> <span class="smcap">Dossonville</span>]. Call the lieutenant.
+[<span class="smcap">Dossonville</span> <i>goes to the window, leans out, and
+beckons.</i> <span class="smcap">Valsin</span> <i>writes hastily at the desk, not sitting down.</i>]
+"Permit the three women Balsage to embark without delay
+upon the <i>Jeune Pierrette</i>. Signed: Valsin." There, Citizeness,
+is a "permit" which permits. [<i>He thrusts the paper into the
+hand of</i> <span class="smcap">Eloise</span>, <i>swings toward the door of the inner room, and
+raps loudly upon it.</i>] Come, my feminines! Your sailors await
+you&mdash;brave, but no judges of millinery. There's a fair wind
+for you; and a grand toilet is wasted at sea. Come, charmers;
+come! [<i>The door is half opened, and</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span>,
+<i>white and trembling violently, enters quickly, shielding as much
+as she can the inexpressibly awkward figure of her brother, behind
+whom she extends her hand, closing the door sharply. He
+wears the brocaded skirt which</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne</span> <i>has
+taken from the portmanteau, and</i> <span class="smcap">Eloise's</span> <i>long mantle, the
+lifted hood and</i> <span class="smcap">Madame de Laseyne's</span> <i>veil shrouding his head
+and face.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>in a stifled voice</i>]. At last! At last one beholds
+the regal d'Anville! No Amazon&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>aghast</i>]. It looks like&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>shouting</i>]. It doesn't! [<i>He bows gallantly to</i>
+<span class="smcap">Louis</span>.] A cruel veil, but, oh, what queenly grace! [<span class="smcap">Louis</span>
+<span class="pagenum"><a id="page048" name="page048"></a>(p. 048)</span> <i>stumbles in the skirt.</i> <span class="smcap">Valsin</span> <i>falls back, clutching at his side.
+But</i> <span class="smcap">Eloise</span> <i>rushes to</i> <span class="smcap">Louis</span> <i>and throws herself upon her knees
+at his feet. She pulls his head down to hers and kisses him
+through the veil.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>madly</i>]. Oh, touching devotion! Oh, sisters! Oh,
+love! Oh, honey! Oh, petticoats&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>interrupting humbly</i>]. The lieutenant, Citizen
+Commissioner. [<i>He points to the hallway, where the
+officer appears, standing at attention.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>wheeling</i>]. Officer, conduct these three persons to
+the quay. Place them on board the <i>Jeune Pierrette</i>. The captain
+will weigh anchor instantly. [<i>The officer salutes.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Anne</span> [<i>hoarsely to</i> <span class="smcap">Louis</span>, <i>who is lifting the weeping</i> <span class="smcap">Eloise</span>
+<i>to her feet</i>]. Quick! In the name of&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Off with you! [<span class="smcap">Madame de Laseyne</span> <i>seizes the
+portmanteau and rushes to the broken doorway, half dragging
+the others with her. They go out in a tumultuous hurry, followed
+by the officer.</i> <span class="smcap">Eloise</span> <i>sends one last glance over her
+shoulder at</i> <span class="smcap">Valsin</span> <i>as she disappears, and one word of concentrated
+venom:</i> "Buffoon!" <i>In wild spirits he blows a kiss
+to her. The fugitives are heard clattering madly down the
+stairs.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>excitedly</i>]. We can take the Emigrant now.
+[<i>Going to the inner door.</i>] Why wait&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> That room is empty.</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville.</span> What!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>shouting with laughter</i>]. He's gone! Not bare-backed,
+but in petticoats: that's worse! He's gone, I tell you!
+The other was the d'Anville.</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville.</span> Then you recog&mdash;</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin.</span> Imbecile, she's as well known as the Louvre!
+They're off on their honeymoon! She'll take him now! She
+will! She will, on the soul of a prophet! [<i>He rushes to the
+window and leans far out, shouting at the top of his voice:</i>]
+<i>Quits with you, Louis! Quits! Quits!</i> [<i>He falls back from
+the window and relapses into a chair, cackling ecstatically.</i>]</p>
+
+<p><span class="speaker">Dossonville</span> [<i>hoarse with astonishment</i>]. You've let him
+go! You've let 'em <i>all</i> go!</p>
+
+<p><span class="speaker">Valsin</span> [<i>weak with laughter</i>]. Well, <i>you're</i> not going to
+inform. [<i>With a sudden reversion to extreme seriousness, he
+levels a sinister forefinger at his companion.</i>] And, also, take
+<span class="pagenum"><a id="page049" name="page049"></a>(p. 049)</span> care of your health, friend; remember constantly that you have
+a weak throat, <i>and don't you ever mention this to my wife</i>!
+These are bad times, my Dossonville, and neither you nor I
+will see the end of them. Good Lord! Can't we have a little
+fun as we go along? [<i>A fresh convulsion seizes him, and he
+rocks himself pitiably in his chair.</i>]</p>
+</div>
+
+<p class="ending">[THE CURTAIN.]</p>
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page051" name="page051"></a>(p. 051)</span> THE PIERROT OF THE MINUTE<br>
+<i>A DRAMATIC FANTASY IN ONE ACT</i><br>
+<span class="smaller">By<br>
+ERNEST DOWSON<br>
+<i>Performance Free</i></span></h1>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page053" name="page053"></a>(p. 053)</span> Ernest Christopher Dowson, now generally known simply as
+Ernest Dowson, was born at the Grove, Belmont Hill, Lee,
+Kent, August 2, 1867, and died in London thirty-three years
+later. His schooling, because of his delicate health, was irregular,
+and he spent too short a time at Queen's College,
+Oxford, to take a degree. He lived abroad much, but during
+his sojourns in London in the 'nineties belonged to the Rhymer's
+Club<a id="footnotetag26" name="footnotetag26"></a><a href="#footnote26" title="Go to footnote 26"><span class="smaller">[26]</span></a> that met in an upper room of Johnson's own "Cheshire
+Cheese." His death from consumption brought to a close a life
+marred by waste and sordid associations.</p>
+
+<p><i>The Pierrot of the Minute</i>, Ernest Dowson's only dramatic
+attempt, is touched like the preceding play with the glamour of
+the old régime. Its charming artificiality suggests the pastoral
+games to which the ladies and gentlemen of Louis XV's circle
+may have turned for relief after the formalities and extravagances
+of their life at court.</p>
+
+<p>Dowson's play, written in 1892, is mentioned in one of his
+letters, dated October twenty-fourth of that year: "I have been
+frightfully busy," he wrote, "having rashly undertaken to make
+a little Pierrot play in verse ... which is to be played at
+Aldershot and afterwards at the Chelsea Town Hall: the
+article to be delivered in a fortnight. So until this period of
+mental agony is past, I can go nowhere." Anyone who has
+ever had to write something that had to be ready on a certain
+date will understand the quality of Dowson's emotion in this
+letter.</p>
+
+<p>A recent critic who has studied the literary fashions of the
+group to which Dowson belonged and found that the members
+were addicted to the frequent use of the adjective, white, says:
+"Ernest Dowson was dominated by a sense of whiteness....
+<i>The Pierrot of the Minute</i> is a veritable symphony in white.
+He calls for 'white music' and the Moon Maiden rides through
+<span class="pagenum"><a id="page054" name="page054"></a>(p. 054)</span> the skies 'drawn by a team of milk-white butterflies,' and farther
+on in the same poem we have a palace of many rooms:</p>
+
+<p class="poem10">
+<span class="min06em">"'</span>Within the fairest, clad in purity,<br>
+Our mother dwelt immemorially:<br>
+Moon-calm, moon-pale, with moon-stones on her gown,<br>
+The floor she treads with little pearls is sown....'"</p>
+
+<p>When the play was given in this country at the McCallum
+Theatre at Northampton, Massachusetts, it was "staged in
+black and white, the garden set having black walls on which
+fantastic white forms were stenciled. The bench, the statue,
+and Pierrot and his lady love were in white. To have tried
+to depict a real garden would have crowded the small stage,
+so a garden was suggested, and by suggestion caught the spirit
+of the piece."<a id="footnotetag27" name="footnotetag27"></a><a href="#footnote27" title="Go to footnote 27"><span class="smaller">[27]</span></a></p>
+
+<p>Granville Bantock, the English musician, composed <i>The
+Pierrot of the Minute</i>. <i>A Comedy Overture to a Dramatic
+Phantasy by Ernest Dowson</i>, which he conducted at the
+Worcester Festival in 1908. This music in whole or part may
+be used in connection with a production of Dowson's play.</p>
+
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page055" name="page055"></a>(p. 055)</span> THE PIERROT OF THE MINUTE</h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">A Moon Maiden</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Pierrot</span>.</li>
+</ul>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>SCENE.&mdash;A glade in the Parc du Petit Trianon.</i></span> <i>In the
+center a Doric temple with steps coming down the stage.
+On the left a little Cupid on a pedestal. Twilight.</i></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>Enter</i> <span class="smcap">Pierrot</span> <i>with his hands full of lilies.</i></span> <i>He is burdened
+with a little basket. He stands gazing at the Temple and
+the Statue.</i></p>
+
+<p class="bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+My journey's end! This surely is the glade<br>
+Which I was promised: I have well obeyed!<br>
+A clue of lilies was I bid to find,<br>
+Where the green alleys most obscurely wind;<br>
+Where tall oaks darkliest canopy o'erhead,<br>
+And moss and violet make the softest bed;<br>
+Where the path ends, and leagues behind me lie<br>
+The gleaming courts and gardens of Versailles;<br>
+The lilies streamed before me, green and white;<br>
+I gathered, following: they led me right,<br>
+To the bright temple and the sacred grove:<br>
+This is, in truth, the very shrine of Love!<br>
+<span class="min1em">[<i>He gathers together his flowers and lays them at the foot
+of Cupid's statue; then he goes timidly up the first steps
+of the temple and stops.</i>]</span><br>
+It is so solitary, I grow afraid.<br>
+Is there no priest here, no devoted maid?<br>
+Is there no oracle, no voice to speak,<br>
+Interpreting to me the word I seek?<br>
+<span class="min1em">[<i>A very gentle music of lutes floats out from the temple.</i>
+<span class="smcap">Pierrot</span> <i>starts back; he shows extreme surprise; then he
+<span class="pagenum"><a id="page056" name="page056"></a>(p. 056)</span> returns to the foreground, and crouches down in rapt attention
+until the music ceases. His face grows puzzled
+and petulant.</i>]</span><br>
+Too soon! too soon! in that enchanting strain,<br>
+Days yet unlived, I almost lived again:<br>
+It almost taught me that I most would know&mdash;<br>
+Why am I here, and why am I Pierrot?<br>
+<span class="min1em">[<i>Absently he picks up a lily which has fallen to the ground,
+and repeats.</i>]</span><br>
+Why came I here, and why am I Pierrot?<br>
+That music and this silence both affright;<br>
+Pierrot can never be a friend of night.<br>
+I never felt my solitude before&mdash;<br>
+Once safe at home, I will return no more.<br>
+Yet the commandment of the scroll was plain;<br>
+While the light lingers let me read again.<br>
+<span class="min1em">[<i>He takes a scroll from his bosom and reads.</i>]</span><br>
+"<i>He loves to-night who never loved before;<br>
+Who ever loved, to-night shall love once more.</i>"<br>
+<i>I</i> never loved! I know not what love is.<br>
+I am so ignorant&mdash;but what is this?<br>
+<span class="left30">[<i>Reads.</i>]</span><br>
+"<i>Who would adventure to encounter Love<br>
+Must rest one night within this hallowed grove.<br>
+Cast down thy lilies, which have led thee on,<br>
+Before the tender feet of Cupidon.</i>"<br>
+Thus much is done, the night remains to me.<br>
+Well, Cupidon, be my security!<br>
+Here is more writing, but too faint to read.<br>
+<span class="min1em">[<i>He puzzles for a moment, then casts the scroll down.</i>]</span><br>
+Hence, vain old parchment. I have learnt thy rede!<br>
+<span class="min1em">[<i>He looks round uneasily, starts at his shadow; then discovers
+his basket with glee. He takes out a flask of wine,
+pours it into a glass, and drinks.</i>]</span><br>
+<i>Courage, mon Ami!</i> I shall never miss<br>
+Society with such a friend as this.<br>
+How merrily the rosy bubbles pass,<br>
+Across the amber crystal of the glass.<br>
+I had forgotten you. Methinks this quest<br>
+Can wake no sweeter echo in my breast.<br>
+<span class="left10">[<i>Looks round at the statue, and starts.</i>]</span><br>
+<span class="pagenum"><a id="page057" name="page057"></a>(p. 057)</span> Nay, little god! forgive. I did but jest.<br>
+<span class="min1em">[<i>He fills another glass, and pours it upon the statue.</i>]</span><br>
+<span class="add3em">This libation, Cupid, take,</span><br>
+<span class="add4em">With the lilies at thy feet;</span><br>
+<span class="add3em">Cherish Pierrot for their sake,</span><br>
+<span class="add4em">Send him visions strange and sweet,</span><br>
+<span class="add3em">While he slumbers at thy feet.</span><br>
+<span class="add4em">Only love kiss him awake!</span><br>
+<span class="add5em"><i>Only love kiss him awake!</i></span><br>
+<span class="min1em">[<i>Slowly falls the darkness, soft music plays, while</i> <span class="smcap">Pierrot</span>
+<i>gathers together fern and foliage into a rough couch at the
+foot of the steps which lead to the Temple d'Amour. Then
+he lies down upon it, having made his prayer. It is night.
+He speaks softly.</i>]</span><br>
+Music, more music, far away and faint:<br>
+It is an echo of mine heart's complaint.<br>
+Why should I be so musical and sad?<br>
+I wonder why I used to be so glad?<br>
+In single glee I chased blue butterflies,<br>
+Half butterfly myself, but not so wise,<br>
+For they were twain, and I was only one.<br>
+Ah me! how pitiful to be alone.<br>
+My brown birds told me much, but in mine ear<br>
+They never whispered this&mdash;I learned it here:<br>
+The soft wood sounds, the rustlings in the breeze,<br>
+Are but the stealthy kisses of the trees.<br>
+Each flower and fern in this enchanted wood<br>
+Leans to her fellow, and is understood;<br>
+The eglantine, in loftier station set,<br>
+Stoops down to woo the maidly violet.<br>
+In gracile pairs the very lilies grow:<br>
+None is companionless except Pierrot.<br>
+Music, more music! how its echoes steal<br>
+Upon my senses with unlooked for weal.<br>
+Tired am I, tired, and far from this lone glade<br>
+Seems mine old joy in rout and masquerade.<br>
+Sleep cometh over me, now will I prove,<br>
+By Cupid's grace, what is this thing called love.<br>
+<span class="left30">[<i>Sleeps.</i>]</span><br>
+<span class="min1em">[<i>There is more music of lutes for an interval, during which
+<span class="pagenum"><a id="page058" name="page058"></a>(p. 058)</span> a bright radiance, white and cold, streams from the temple
+upon the face of</i> <span class="smcap">Pierrot</span>. <i>Presently a</i> <span class="smcap">Moon Maiden</span>
+<i>steps out of the temple; she descends and stands over the
+sleeper.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add3em">Who is this mortal</span><br>
+<span class="add4em">Who ventures to-night</span><br>
+<span class="add3em">To woo an immortal?</span><br>
+<span class="add4em">Cold, cold the moon's light,</span><br>
+<span class="add3em">For sleep at this portal,</span><br>
+<span class="add4em">Bold lover of night.</span><br>
+<span class="add3em">Fair is the mortal</span><br>
+<span class="add4em">In soft, silken white,</span><br>
+<span class="add3em">Who seeks an immortal.</span><br>
+<span class="add4em">Ah, lover of night,</span><br>
+<span class="add3em">Be warned at the portal,</span><br>
+<span class="add4em">And save thee in flight!</span><br>
+<span class="min1em">[<i>She stoops over him:</i> <span class="smcap">Pierrot</span> <i>stirs in his sleep.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>murmuring</i>].<br>
+Forget not, Cupid. Teach me all thy lore:<br>
+"<i>He loves to-night who never loved before.</i>"</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Unwitting boy! when, be it soon or late,<br>
+What Pierrot ever has escaped his fate?<br>
+What if I warned him! He might yet evade,<br>
+Through the long windings of this verdant glade;<br>
+Seek his companions in the blither way,<br>
+Which, else, must be as lost as yesterday.<br>
+So might he still pass some unheeding hours<br>
+In the sweet company of birds and flowers.<br>
+How fair he is, with red lips formed for joy,<br>
+As softly curved as those of Venus' boy.<br>
+Methinks his eyes, beneath their silver sheaves,<br>
+Rest tranquilly like lilies under leaves.<br>
+Arrayed in innocence, what touch of grace<br>
+Reveals the scion of a courtly race?<br>
+Well, I will warn him, though, I fear, too late&mdash;<br>
+What Pierrot ever has escaped his fate?<br>
+But, see, he stirs, new knowledge fires his brain,<br>
+And Cupid's vision bids him wake again.<br>
+<span class="pagenum"><a id="page059" name="page059"></a>(p. 059)</span> Dione's Daughter! but how fair he is,<br>
+Would it be wrong to rouse him with a kiss?<br>
+<span class="min1em">[<i>She stoops down and kisses him, then withdraws into the
+shadow.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>rubbing his eyes</i>].<br>
+Celestial messenger! remain, remain;<br>
+Or, if a vision, visit me again!<br>
+What is this light, and whither am I come<br>
+To sleep beneath the stars so far from home?<br>
+<span class="add6em">[<i>Rises slowly to his feet.</i>]</span><br>
+Stay, I remember this is Venus' Grove,<br>
+And I am hither come to encounter &mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>
+[<i>coming forward, but veiled</i>].<br>
+<span class="add14em">Love!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>in ecstasy, throwing himself at her feet</i>].<br>
+Then have I ventured and encountered Love?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Not yet, rash boy! and, if thou wouldst be wise,<br>
+Return unknowing; he is safe who flies.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Never, sweet lady, will I leave this place<br>
+Until I see the wonder of thy face.<br>
+Goddess or Naiad! lady of this Grove,<br>
+Made mortal for a night to teach me love,<br>
+Unveil thyself, although thy beauty be<br>
+Too luminous for my mortality.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span> [<i>unveiling</i>].<br>
+Then, foolish boy, receive at length thy will:<br>
+Now knowest thou the greatness of thine ill.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Now have I lost my heart, and gained my goal.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Didst thou not read the warning on the scroll?<br>
+<span class="add6em">[<i>Picks up the parchment.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+I read it all, as on this quest I fared,<br>
+Save where it was illegible and hard.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Alack! poor scholar, wast thou never taught<br>
+A little knowledge serveth less than naught?<br>
+<span class="pagenum"><a id="page060" name="page060"></a>(p. 060)</span> Hadst thou perused &mdash;&mdash; but, stay, I will explain<br>
+What was the writing which thou didst disdain.<br>
+<span class="add9em">[<i>Reads.</i>]</span><br>
+"<i>Au Petit Trianon</i>, at night's full noon,<br>
+Mortal, beware the kisses of the moon!<br>
+Whoso seeks her she gathers like a flower&mdash;<br>
+He gives a life, and only gains an hour."</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>laughing recklessly</i>].<br>
+Bear me away to thine enchanted bower,<br>
+All of my life I venture for an hour.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Take up thy destiny of short delight;<br>
+I am thy lady for a summer's night.<br>
+Lift up your viols, maidens of my train,<br>
+And work such havoc on this mortal's brain<br>
+That for a moment he may touch and know<br>
+Immortal things, and be full Pierrot.<br>
+White music, Nymphs! Violet and Eglantine!<br>
+To stir his tired veins like magic wine.<br>
+What visitants across his spirit glance,<br>
+Lying on lilies, while he watch me dance?<br>
+Watch, and forget all weary things of earth,<br>
+All memories and cares, all joy and mirth,<br>
+While my dance woos him, light and rhythmical,<br>
+And weaves his heart into my coronal.<br>
+Music, more music for his soul's delight:<br>
+Love is his lady for a summer's night.<br>
+<span class="min1em">[<span class="smcap">Pierrot</span> <i>reclines, and gazes at her while she dances. The
+dance finished, she beckons to him: he rises dreamily, and
+stands at her side.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Whence came, dear Queen, such magic melody?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Pan made it long ago in Arcady.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+I heard it long ago, I know not where,<br>
+As I knew thee, or ever I came here.<br>
+But I forget all things&mdash;my name and race<br>
+All that I ever knew except thy face.<br>
+Who art thou, lady? Breathe a name to me,<br>
+That I may tell it like a rosary.<br>
+<span class="pagenum"><a id="page061" name="page061"></a>(p. 061)</span> Thou, whom I sought, dear Dryad of the trees,<br>
+How art thou designate&mdash;art thou Heart's-Ease?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Waste not the night in idle questioning,<br>
+Since Love departs at dawn's awakening.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Nay, thou art right; what recks thy name or state,<br>
+Since thou art lovely and compassionate.<br>
+Play out thy will on me: I am thy lyre.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+I am to each the face of his desire.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+I am not Pierrot, but Venus' dove,<br>
+Who craves a refuge on the breast of love.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+What wouldst thou of the maiden of the moon?<br>
+Until the cock crow I may grant thy boon.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Then, sweet Moon Maiden, in some magic car,<br>
+Wrought wondrously of many a homeless star&mdash;<br>
+Such must attend thy journeys through the skies,&mdash;<br>
+Drawn by a team of milk-white butterflies,<br>
+Whom, with soft voice and music of thy maids,<br>
+Thou urgest gently through the heavenly glades;<br>
+Mount me beside thee, bear me far away<br>
+From the low regions of the solar day;<br>
+Over the rainbow, up into the moon,<br>
+Where is thy palace and thine opal throne;<br>
+There on thy bosom &mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add10em">Too ambitious boy!</span><br>
+I did but promise thee one hour of joy.<br>
+This tour thou plannest, with a heart so light,<br>
+Could hardly be completed in a night.<br>
+Hast thou no craving less remote than this?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Would it be impudent to beg a kiss?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+I say not that: yet prithee have a care!<br>
+Often audacity has proved a snare.<br>
+<span class="pagenum"><a id="page062" name="page062"></a>(p. 062)</span> How wan and pale do moon-kissed roses grow&mdash;<br>
+Dost thou not fear my kisses, Pierrot?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+As one who faints upon the Libyan plain<br>
+Fears the oasis which brings life again!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Where far away green palm trees seem to stand<br>
+May be a mirage of the wreathing sand.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Nay, dear enchantress, I consider naught,<br>
+Save mine own ignorance, which would be taught.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Dost thou persist?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add8em">I do entreat this boon!</span><br>
+<span class="min1em">[<i>She bends forward, their lips meet: she withdraws with a
+petulant shiver. She utters a peal of clear laughter.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Why art thou pale, fond lover of the moon?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Cold are thy lips, more cold than I can tell;<br>
+Yet would I hang on them, thine icicle!<br>
+Cold is thy kiss, more cold than I could dream<br>
+Arctus sits, watching the Boreal stream:<br>
+But with its frost such sweetness did conspire<br>
+That all my veins are filled with running fire;<br>
+Never I knew that life contained such bliss<br>
+As the divine completeness of a kiss.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Apt scholar! so love's lesson has been taught,<br>
+Warning, as usual, has gone for naught.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Had all my schooling been of this soft kind,<br>
+To play the truant I were less inclined.<br>
+Teach me again! I am a sorry dunce&mdash;<br>
+I never knew a task by conning once.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Then come with me! below this pleasant shrine<br>
+Of Venus we will presently recline,<br>
+Until birds' twitter beckon me away<br>
+To my own home, beyond the milky-way.<br>
+<span class="pagenum"><a id="page063" name="page063"></a>(p. 063)</span> I will instruct thee, for I deem as yet<br>
+Of Love thou knowest but the alphabet.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+In its sweet grammar I shall grow most wise,<br>
+If all its rules be written in thine eyes.<br>
+<span class="min1em">[<span class="smcap">The Lady</span> <i>sits upon a step of the temple, and</i> <span class="smcap">Pierrot</span>
+<i>leans upon his elbow at her feet, regarding her.</i>]</span><br>
+Sweet contemplation! how my senses yearn<br>
+To be thy scholar always, always learn.<br>
+Hold not so high from me thy radiant mouth,<br>
+Fragrant with all the spices of the South;<br>
+Nor turn, O sweet! thy golden face away,<br>
+For with it goes the light of all my day.<br>
+Let me peruse it, till I know by rote<br>
+Each line of it, like music, note by note;<br>
+Raise thy long lashes, Lady! smile again:<br>
+These studies profit me.<br>
+<span class="add7em">[<i>Takes her hand.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add9em">Refrain, refrain!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>with passion</i>].<br>
+I am but studious, so do not stir;<br>
+Thou art my star, I thine astronomer!<br>
+Geometry was founded on thy lip.<br>
+<span class="add7em">[<i>Kisses her hand.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+This attitude becomes not scholarship!<br>
+Thy zeal I praise; but, prithee, not so fast,<br>
+Nor leave the rudiments until the last,<br>
+Science applied is good, but 'twere a schism<br>
+To study such before the catechism.<br>
+Bear thee more modestly, while I submit<br>
+Some easy problems to confirm thy wit.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+In all humility my mind I pit<br>
+Against her problems which would test my wit.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span> [<i>questioning him from a little book bound deliciously
+in vellum</i>].<br>
+<span class="add6em">What is Love?</span><br>
+<span class="add4em">Is it a folly,</span><br>
+<span class="add4em"><span class="pagenum"><a id="page064" name="page064"></a>(p. 064)</span> Is it mirth, or melancholy?</span><br>
+<span class="add6em">Joys above,</span><br>
+<span class="add4em">Are there many, or not any?</span><br>
+<span class="add8em">What is love?</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>answering in a very humble attitude of scholarship</i>].<br>
+<span class="add6em">If you please,</span><br>
+<span class="add4em">A most sweet folly!</span><br>
+<span class="add4em">Full of mirth and melancholy:</span><br>
+<span class="add6em">Both of these!</span><br>
+<span class="add4em">In its sadness worth all gladness,</span><br>
+<span class="add6em">If you please!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add6em">Prithee where,</span><br>
+<span class="add4em">Goes Love a-hiding?</span><br>
+<span class="add4em">Is he long in his abiding</span><br>
+<span class="add6em">Anywhere?</span><br>
+<span class="add4em">Can you bind him when you find him;</span><br>
+<span class="add6em">Prithee, where?</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add6em">With spring days</span><br>
+<span class="add4em">Love comes and dallies:</span><br>
+<span class="add4em">Upon the mountains, through the valleys</span><br>
+<span class="add6em">Lie Love's ways.</span><br>
+<span class="add4em">Then he leaves you and deceives you</span><br>
+<span class="add6em">In spring days.</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Thine answers please me: 'tis thy turn to ask.<br>
+To meet thy questioning be now my task.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add1em">Since I know thee, dear Immortal,</span><br>
+<span class="add1em">Is my heart become a blossom,</span><br>
+<span class="add1em">To be worn upon thy bosom.</span><br>
+<span class="add1em">When thou turn me from this portal,</span><br>
+<span class="add1em">Whither shall I, hapless mortal,</span><br>
+<span class="add1em">Seek love out and win again</span><br>
+<span class="add1em">Heart of me that thou retain?</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add1em">In and out the woods and valleys,</span><br>
+<span class="add1em">Circling, soaring like a swallow,</span><br>
+<span class="add1em">Love shall flee and thou shalt follow:</span><br>
+<span class="add1em"><span class="pagenum"><a id="page065" name="page065"></a>(p. 065)</span> Though he stops awhile and dallies,</span><br>
+<span class="add1em">Never shalt thou stay his malice!</span><br>
+<span class="add1em">Moon-kissed mortals seek in vain</span><br>
+<span class="add1em">To possess their hearts again!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add1em">Tell me, Lady, shall I never</span><br>
+<span class="add1em">Rid me of this grievous burden?</span><br>
+<span class="add1em">Follow Love and find his guerdon</span><br>
+<span class="add1em">In no maiden whatsoever?</span><br>
+<span class="add1em">Wilt thou hold my heart for ever?</span><br>
+<span class="add1em">Rather would I thine forget,</span><br>
+<span class="add1em">In some earthly Pierrette!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add1em">Thus thy fate, what'er thy will is!</span><br>
+<span class="add1em">Moon-struck child, go seek my traces</span><br>
+<span class="add1em">Vainly in all mortal faces!</span><br>
+<span class="add1em">In and out among the lilies,</span><br>
+<span class="add1em">Court each rural Amaryllis:</span><br>
+<span class="add1em">Seek the signet of Love's hand</span><br>
+<span class="add1em">In each courtly Corisande!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Now, verily, sweet maid, of school I tire:<br>
+These answers are not such as I desire.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Why art thou sad?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add8em">I dare not tell.</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span> [<i>caressingly</i>].<br>
+<span class="add14em">Come, say!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Is love all schooling, with no time to play?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Though all love's lessons be a holiday,<br>
+Yet I will humor thee: what wouldst thou play?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+What are the games that small moon-maids enjoy,<br>
+Or is their time all spent in staid employ?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Sedate they are, yet games they much enjoy:<br>
+They skip with stars, the rainbow is their toy.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page066" name="page066"></a>(p. 066)</span> <span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+That is too hard!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add8em">For mortal's play.</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add14em">What then?</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Teach me some pastime from the world of men.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+I have it, maiden.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add8em">Can it soon be taught?</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+A single game, I learnt it at the Court.<br>
+I sit by thee.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add6em">But, prithee, not so near.</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+That is essential, as will soon appear.<br>
+Lay here thine hand, which cold night dews anoint,<br>
+Washing its white &mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add10em">Now is this to the point?</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Prithee, forebear! Such is the game's design.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Here is my hand.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add8em">I cover it with mine.</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+What must I next?<br>
+<span class="add8em">[<i>They play.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add8em">Withdraw.</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add14em">It goes too fast.</span><br>
+<span class="min1em">[<i>They continue playing, until</i> <span class="smcap">Pierrot</span> <i>catches her hand.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>laughing</i>].<br>
+'Tis done. I win my forfeit at the last.<br>
+<span class="min1em">[<i>He tries to embrace her. She escapes; he chases her round
+the stage; she eludes him.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page067" name="page067"></a>(p. 067)</span> <span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Thou art not quick enough. Who hopes to catch<br>
+A moon-beam, must use twice as much despatch.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>sitting down sulkily</i>].<br>
+I grow aweary, and my heart is sore.<br>
+Thou dost not love me; I will play no more.<br>
+<span class="min1em">[<i>He buries his face in his hands.</i> <span class="smcap">The Lady</span> <i>stands over him.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+What is this petulance?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add10em">'Tis quick to tell&mdash;</span><br>
+Thou hast but mocked me.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add12em">Nay! I love thee well!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Repeat those words, for still within my breast<br>
+A whisper warns me they are said in jest.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+I jested not: at daybreak I must go,<br>
+Yet loving thee far better than thou know.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Then, by this altar, and this sacred shrine,<br>
+Take my sworn troth, and swear thee wholly mine!<br>
+The gods have wedded mortals long ere this.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+There was enough betrothal in my kiss.<br>
+What need of further oaths?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add14em">That bound not thee!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Peace! since I tell thee that it may not be.<br>
+But sit beside me whilst I soothe thy bale<br>
+With some moon fancy or celestial tale.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Tell me of thee, and that dim, happy place<br>
+Where lies thine home, with maidens of thy race!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span> [<i>seating herself</i>].<br>
+Calm is it yonder, very calm; the air<br>
+For mortals' breath is too refined and rare;<br>
+Hard by a green lagoon our palace rears<br>
+Its dome of agate through a myriad years.<br>
+<span class="pagenum"><a id="page068" name="page068"></a>(p. 068)</span> A hundred chambers its bright walls enthrone,<br>
+Each one carved strangely from a precious stone.<br>
+Within the fairest, clad in purity,<br>
+Our mother dwelleth immemorially:<br>
+Moon-calm, moon-pale, with moon stones on her gown,<br>
+The floor she treads with little pearls is sown;<br>
+She sits upon a throne of amethysts,<br>
+And orders mortal fortunes as she lists;<br>
+I, and my sisters, all around her stand,<br>
+And, when she speaks, accomplish her demand.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Methought grim Clotho and her sisters twain<br>
+With shriveled fingers spun this web of bane!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Theirs and my mother's realm is far apart;<br>
+Hers is the lustrous kingdom of the heart,<br>
+And dreamers all, and all who sing and love,<br>
+Her power acknowledge, and her rule approve.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Me, even me, she hath led into this grove.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Yea, thou art one of hers! But, ere this night,<br>
+Often I watched my sisters take their flight<br>
+Down heaven's stairway of the clustered stars<br>
+To gaze on mortals through their lattice bars;<br>
+And some in sleep they woo with dreams of bliss<br>
+Too shadowy to tell, and some they kiss.<br>
+But all to whom they come, my sisters say,<br>
+Forthwith forget all joyance of the day,<br>
+Forget their laughter and forget their tears,<br>
+And dream away with singing all their years&mdash;<br>
+Moon-lovers always!<br>
+<span class="add8em">[<i>She sighs.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add8em">Why art sad, sweet Moon?</span><br>
+<span class="add8em">[<i>Laughs.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+For this, my story, grant me now a boon.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+I am thy servitor.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page069" name="page069"></a>(p. 069)</span> <span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add8em">Would, then, I knew</span><br>
+More of the earth, what men and women do.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+I will explain.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add6em">Let brevity attend</span><br>
+Thy wit, for night approaches to its end.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Once was I a page at Court, so trust in me:<br>
+That's the first lesson of society.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Society?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add4em">I mean the very best.</span><br>
+Pardy! thou wouldst not hear about the rest.<br>
+I know it not, but am a <i>petit maître</i><br>
+At rout and festival and <i>bal champêtre</i>.<br>
+But since example be instruction's ease,<br>
+Let's play the thing.&mdash;Now, Madame, if you please!<br>
+<span class="min1em">[<i>He helps her to rise, and leads her forward: then he kisses
+her hand, bowing over it with a very courtly air.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+What am I, then?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add8em">A most divine Marquise!</span><br>
+Perhaps that attitude hath too much ease.<br>
+<span class="add8em">[<i>Passes her.</i>]</span><br>
+Ah, that is better! To complete the plan,<br>
+Nothing is necessary save a fan.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Cool is the night, what needs it?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add14em">Madame, pray</span><br>
+Reflect, it is essential to our play.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span> [<i>taking a lily</i>].<br>
+Here is my fan!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add8em">So, use it with intent:</span><br>
+The deadliest arm in beauty's armament!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page070" name="page070"></a>(p. 070)</span> <span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+What do we next?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add8em">We talk!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add12em">But what about?</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+We quiz the company and praise the rout;<br>
+Are polished, petulant, malicious, sly,<br>
+Or what you will, so reputations die.<br>
+Observe the Duchess in Venetian lace,<br>
+With the red eminence.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add10em">A pretty face!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+For something tarter set thy wits to search&mdash;<br>
+"She loves the churchman better than the church."</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Her blush is charming; would it were her own!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Madame is merciless!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+<span class="add8em">Is that the tone?</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+The very tone: I swear thou lackest naught.<br>
+Madame was evidently bred at Court.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Thou speakest glibly: 'tis not of thine age.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+I listened much, as best becomes a page.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+I like thy Court but little &mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add14em">Hush! the Queen!</span><br>
+Bow, but not low&mdash;thou knowest what I mean.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Nay, that I know not!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add10em">Though she wear a crown,</span><br>
+'Tis from La Pompadour one fears a frown.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page071" name="page071"></a>(p. 071)</span> <span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Thou art a child: thy malice is a game.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+A most sweet pastime&mdash;scandal is its name.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Enough, it wearies me.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add10em">Then, rare Marquise,</span><br>
+Desert the crowd to wander through the trees.<br>
+<span class="min1em">[<i>He bows low, and she curtsies; they move round the stage.
+When they pass before the Statue he seizes her hand and
+falls on his knee.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+What wouldst thou now?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+<span class="add12em">Ah, prithee, what, save thee!</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Was this included in thy comedy?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Ah, mock me not! In vain with quirk and jest<br>
+I strive to quench the passion in my breast;<br>
+In vain thy blandishments would make me play:<br>
+Still I desire far more than I can say.<br>
+My knowledge halts, ah, sweet, be piteous,<br>
+Instruct me still, while time remains to us,<br>
+Be what thou wist, Goddess, moon-maid, <i>Marquise</i>,<br>
+So that I gather from thy lips heart's ease,<br>
+Nay, I implore thee, think thee how time flies!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Hush! I beseech thee, even now night dies.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+Night, day, are one to me for thy soft sake.<br>
+<span class="min1em">[<i>He entreats her with imploring gestures, she hesitates: then
+puts her finger on her lip, hushing him.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+It is too late, for hark! the birds awake.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>.<br>
+The birds awake! It is the voice of day!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span>.<br>
+Farewell, dear youth! They summon me away.<br>
+<span class="min1em">[<i>The light changes, it grows daylight: and music imitates the
+<span class="pagenum"><a id="page072" name="page072"></a>(p. 072)</span> twitter of the birds. They stand gazing at the morning:
+then</i> <span class="smcap">Pierrot</span> <i>sinks back upon his bed, he covers his face
+in his hands.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">The Lady</span> [<i>bending over him</i>].<br>
+Music, my maids! His weary senses steep<br>
+In soft untroubled and oblivious sleep,<br>
+With Mandragore anoint his tired eyes,<br>
+That they may open on mere memories,<br>
+Then shall a vision seem his lost delight,<br>
+With love, his lady for a summer's night.<br>
+Dream thou hast dreamt all this, when thou awake,<br>
+Yet still be sorrowful, for a dream's sake.<br>
+I leave thee, sleeper! Yea, I leave thee now,<br>
+Yet take my legacy upon thy brow:<br>
+Remember me, who was compassionate,<br>
+And opened for thee once, the ivory gate.<br>
+I come no more, thou shalt not see my face<br>
+When I am gone to mine exalted place:<br>
+Yet all thy days are mine, dreamer of dreams,<br>
+All silvered over with the moon's pale beams:<br>
+Go forth and seek in each fair face in vain,<br>
+To find the image of thy love again.<br>
+All maids are kind to thee, yet never one<br>
+Shall hold thy truant heart till day be done.<br>
+Whom once the moon has kissed, loves long and late,<br>
+Yet never finds the maid to be his mate.<br>
+Farewell, dear sleeper, follow out thy fate.<<br>
+<span class="min1em">[<i>The</i> <span class="smcap">Moon Maiden</span> <i>withdraws: a song is sung from behind:
+it is full day.</i>]</span></p>
+
+
+<div class="center">
+<table class="poem20" border="0" cellpadding="0" summary="Rondel">
+<tr>
+<td><span class="add2em"><span class="smcap">The Moon Maiden's Song</span></span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>Sleep! Cast thy canopy<br>
+<span class="add2em">Over this sleeper's brain,</span><br>
+Dim grow his memory,<br>
+<span class="add2em">When he awake again.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>Love stays a summer night,<br>
+<span class="add2em">Till lights of morning come;</span><br>
+Then takes her wingèd flight<br>
+<span class="add2em">Back to her starry home.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><span class="pagenum"><a id="page073" name="page073"></a>(p. 073)</span> Sleep! Yet thy days are mine;<br>
+<span class="add2em">Love's seal is over thee:</span><br>
+Far though my ways from thine,<br>
+<span class="add2em">Dim though thy memory.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>Love stays a summer night,<br>
+<span class="add2em">Till lights of morning come;</span><br>
+Then takes her wingèd flight<br>
+<span class="add2em">Back to her starry home.</span></td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
+<p><span class="min1em">[<i>When the song is finished, the curtain falls upon</i> <span class="smcap">Pierrot</span>
+<i>sleeping.</i>]</span></p>
+
+
+<h2><i>EPILOGUE</i></h2>
+
+<p class="center">[<i>Spoken in the character of</i> <span class="smcap">Pierrot</span>]</p>
+
+<div class="poem05">
+<p><i>The sun is up, yet ere a body stirs,<br>
+A word with you, sweet ladies and dear sirs,<br>
+(Although on no account let any say<br>
+That</i> <span class="smcap">Pierrot</span> <i>finished Mr. Dowson's play</i>).</p>
+
+<p><i>One night not long ago, at Baden Baden,&mdash;<br>
+The birthday of the Duke,&mdash;his pleasure garden<br>
+Was lighted gaily with</i> feu d'artifice,<br>
+<i>With candles, rockets, and a center-piece<br>
+Above the conversation house, on high,<br>
+Outlined in living fire against the sky,<br>
+A glittering</i> Pierrot, <i>radiant, white,<br>
+Whose heart beat fast, who danced with sheer delight,<br>
+Whose eyes were blue, whose lips were rosy red,<br>
+Whose</i> pompons <i>too were fire, while on his head<br>
+He wore a little cap, and I am told<br>
+That rockets covered him with showers of gold.<br>
+"Take our applause, you well deserve to win it,"<br>
+They cried: "Bravo! the</i> Pierrot <i>of the minute!"<br>
+What with applause and gold, one must confess<br>
+That</i> Pierrot <i>had "arrived," achieved success,<br>
+When, as it happened, presently, alas!<br>
+A terrible disaster came to pass.<br>
+His nose grew dim, the people gave a shout,<br>
+<span class="pagenum"><a id="page074" name="page074"></a>(p. 074)</span> His red lips paled, both his blue eyes went out.<br>
+There rose a sullen sound of discontent,<br>
+The golden shower of rockets was all spent;<br>
+He left off dancing with a sudden jerk,<br>
+For he was nothing but a firework.<br>
+The garden darkened and the people in it<br>
+Cried, "He is dead,&mdash;the</i> Pierrot <i>of the minute!"</i></p>
+
+<p><i>With every artist it is even so;<br>
+The artist, after all, is a</i> Pierrot&mdash;<br>
+<i>A</i> Pierrot <i>of the minute, naif, clever,<br>
+But Art is back of him, She lives for ever!</i></p>
+
+<p><i>Then pardon my Moon Maid and me, because<br>
+We craved the golden shower of your applause!<br>
+Pray shrive us both for having tried to win it,<br>
+And cry, "Bravo! The</i> Pierrot <i>of the minute!"</i></p>
+</div>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page075" name="page075"></a>(p. 075)</span> THE MAKER OF DREAMS<a id="footnotetag28" name="footnotetag28"></a><a href="#footnote28" title="Go to footnote 28"><span class="smaller">[28]</span></a><br>
+<i>A FANTASY IN ONE ACT</i><br>
+<span class="smaller">By<br>
+OLIPHANT DOWN</span></h1>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page077" name="page077"></a>(p. 077)</span> <i>The Maker of Dreams</i> by the late Oliphant Down was first
+given at the Royalty Theatre in Glasgow, November 20, 1911.
+The design for the setting here reproduced was used when the
+play was acted in March, 1915, at The Neighborhood Playhouse
+in New York. The picture does not show how touches
+of red here and there in the scene, and the brilliant blue sky,
+visible through the quaint windows, enhanced the character of
+the black and white of the walls and of the flower pots. The
+back wall of the set was mounted on casters and, while
+Pierrette slept, moved silently off stage, to disclose to the audience
+a formal garden at the back, where a miniature Pierrot
+and a tiny Pierrette did a joyous little dance, thus suggesting
+to the spectators Pierrette's happy dream.</p>
+
+<p>Pierrot, the hero of this and of the preceding play, has had
+an interesting stage history. To understand him fully we have
+to go back to the comedy of masks that had fully developed in
+Italy by the time of the Renascence. This comedy was a special
+kind of play, the scenario of which only was written, the dialogue
+being improvised by the individual players. Each player
+wore a costume and a mask that never changed, and these fixed
+his identity. Most of the parts had a strong local flavor, the
+pedant, for example, hailing from Bologna, the overly shrewd
+merchant, from Venice. Many of the characters have become
+fixed types and reappear under their old names in various forms
+of modern drama. Pantaloon, Harlequin, Columbine, Punch
+and Judy, and Pierrot are among those who live on in modern
+drama. There is an enchanting play by Granville Barker and
+Dion Clayton Calthrop called <i>The Harlequinade</i>, that describes
+in a popular way the devious and uncertain paths traveled by
+these stock characters down the ages.</p>
+
+<p>Pierrot's ancestry is not so clearly Italian as the others.
+Pedrolino, a mischievous, intriguing buffoon, Pagliaccio, a madcap
+who wore a painted hat of white wool and a garment of
+white linen, whose face was covered with flour, and who wore
+a white mask, have both been cited as types that may have contributed
+to the figure of Pierrot, whose name makes its first
+appearance in Molière's play, <i>Don Juan ou le Festin de Pierre</i>.
+<span class="pagenum"><a id="page078" name="page078"></a>(p. 078)</span> Not that this dull servant of Molière's is in any sense the
+counterpart of the Pierrot of our day who is by turns languishing
+or vivacious, impish or poetic, but never doltish. From the
+seventeenth century, Pierrot, his costume borrowed from the
+Neapolitan mask, Pulcinella, became more and more prominent
+on both the Italian and the French stage. It was a certain
+French pantomime actor by the name of Deburau who died a
+few years before the middle of the nineteenth century, who
+gave Pierrot the prominence that he enjoys to-day and who
+dressed the character in the guise that he most often assumes
+on the modern stage. "The short woolen tunic, with its great
+buttons and its narrow sleeves, that overhung the hands, soon
+became an ample calico blouse with wide long sleeves like those
+of the Italian Pagliaccio. He suppressed the collar, which cast
+an upward shadow from the footlights on to his face, and interfered
+with the play of his countenance, and instead of the
+white skull-cap of his predecessor, he emphasized the pallor of
+his face by framing it in a cap of black velvet."<a id="footnotetag29" name="footnotetag29"></a><a href="#footnote29" title="Go to footnote 29"><span class="smaller">[29]</span></a> The Pierrot
+of our fancy<a id="footnotetag30" name="footnotetag30"></a><a href="#footnote30" title="Go to footnote 30"><span class="smaller">[30]</span></a> comes to us also through the pictures of Watteau
+and Pater and the designs of Aubrey Beardsley.</p>
+
+<p>A one-act farce, <i>The Quod Wrangle</i>, is the only other published
+play of Oliphant Down's. Its plot, as outlined in <i>The
+London Times</i> of March 4, 1914, reminds one strongly of
+O. Henry's <i>The Cop and the Anthem</i>.</p>
+
+<a id="img009" name="img009"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img009.jpg" width="600" height="307" alt="" title="">
+<p><i>The Maker of Dreams</i> at The Neighborhood Playhouse, designed by Aline Bernstein.</p>
+</div>
+
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page079" name="page079"></a>(p. 079)</span> THE MAKER OF DREAMS</h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">Pierrot</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Pierrette</span>.</li>
+<li><span class="smcap">The Manufacturer</span>.</li>
+</ul>
+
+<p class="opening"><i><span class="min10pc">Evening. A room in an old cottage,</span> with walls of dark oak,
+lit only by the moonlight that peers through the long, low
+casement-window at the back, and the glow from the fire
+that is burning merrily on the spectator's left. A cobbled
+street can be seen outside, and a door to the right of the
+window opens directly on to it. Opposite the fire is a
+kitchen dresser with cups and plates twinkling in the firelight.
+A high-backed oak settle, as though afraid of the
+cold moonlight, has turned its back on the window and
+warms its old timbers at the fire. In the middle of the
+room stands a table with a red cover; there are chairs on
+either side of it. On the hob, a kettle is keeping itself
+warm; whilst overhead, on the hood of the chimney-piece,
+a small lamp is turned very low.</i></p>
+
+<p class="opening"><i><span class="min10pc">A figure flits past the window and,</span> with a click of the latch,</i>
+<span class="smcap">Pierrette</span> <i>enters. She hangs up her cloak by the door,
+gives a little shiver and runs to warm herself for a moment.
+Then, having turned up the lamp, she places the
+kettle on the fire. Crossing the room, she takes a tablecloth
+from the dresser and proceeds to lay tea, setting out
+crockery for two. Once she goes to the window and, drawing
+aside the common red casement-curtains, looks out, but
+returns to her work, disappointed. She puts a spoonful of
+tea into the teapot, and another, and a third. Something
+outside attracts her attention; she listens, her face brightening.
+A voice is heard singing:</i></p>
+
+<p class="poem20">
+<span class="pagenum"><a id="page080" name="page080"></a>(p. 080)</span> "Baby, don't wait for the moon,<br>
+<span class="add1em">She is caught in a tangle of boughs;</span><br>
+And mellow and musical June<br>
+<span class="add1em">Is saying 'Good-night' to the cows."</span></p>
+
+<p>[<i>The voice draws nearer and a conical white hat goes past the
+window.</i> <span class="smcap">Pierrot</span> <i>enters.</i>]</p>
+
+<p class="bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>throwing his hat to</i> <span class="smcap">Pierrette</span>]. Ugh! How
+cold it is. My feet are like ice.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Here are your slippers. I put them down to
+warm. [<i>She kneels beside him, as he sits before the fire and
+commences to slip off his shoes.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>singing:</i>]</p>
+
+<p class="poem20">
+"Baby, don't wait for the moon,<br>
+<span class="add1em">She will put out her tongue and grimace;</span><br>
+And mellow and musical June<br>
+<span class="add1em">Is pinning the stars in their place."</span></p>
+
+<p class="poem05 top_0 bot_0">Isn't tea ready yet?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Nearly. Only waiting for the kettle to boil.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. How cold it was in the market-place to-day! I
+don't believe I sang at all well. I can't sing in the cold.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Ah, you're like the kettle. He can't sing when
+he's cold either. Hurry up, Mr. Kettle, if you please.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I wish it were in love with the sound of its own
+voice.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. I believe it is. Now it's singing like a bird.
+We'll make the tea with the nightingale's tongue. [<i>She pours
+the boiling water into the teapot.</i>] Come along.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>looking into the fire</i>]. I wonder. She had beauty,
+she had form, but had she soul?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span> [<i>cutting bread and butter at the table</i>]. Come
+and be cheerful, instead of grumbling there to the fire.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I was thinking.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Come and have tea. When you sit by the fire,
+thoughts only fly up the chimney.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. The whole world's a chimney-piece. Give people
+a thing as worthless as paper, and it catches fire in them and
+makes a stir; but real thought, they let it go up with the smoke.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page081" name="page081"></a>(p. 081)</span> <span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Cheer up, Pierrot. See how thick I've spread
+the butter.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. You're always cheerful.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. I try to be happy.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Ugh! [<i>He has moved to the table. There is a
+short silence, during which</i> <span class="smcap">Pierrot</span> <i>sips his tea moodily.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Tea all right?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Middling.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Only middling! I'll pour you out some fresh.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Oh, it's all right! How you do worry a fellow!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Heigh-ho! Shall I chain up that big black dog?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I say, did you see that girl to-day?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Whereabouts?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Standing by the horse-trough. With a fine air,
+and a string of great beads.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. I didn't see her.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I did, though. And she saw me. Watched me all
+the time I was singing, and clapped her hands like anything
+each time. I wonder if it is possible for a woman to have a
+soul as well as such beautiful coloring.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. She was made up!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I'm sure she was not. And how do you know?
+You didn't see her.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Perhaps I <i>did</i> see her.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Now, look here, Pierrette, it's no good your being
+jealous. When you and I took on this show business, we arranged
+to be just partners and nothing more. If I see anyone
+I want to marry, I shall marry 'em. And if you see anyone
+who wants to marry you, <i>you</i> can marry 'em.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. I'm not jealous! It's absurd!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>singing abstractedly</i>].</p>
+
+<p class="poem20">
+"Baby, don't wait for the moon,<br>
+<span class="add1em">She has scratched her white chin on the gorse;</span><br>
+And mellow and musical June<br>
+<span class="add1em">Is bringing the cuckoo remorse."</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Did you see that girl after the show?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. No. She had slipped away in the crowd. Here,
+I've had enough tea. I shall go out and try to find her.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Why don't you stay in by the fire? You could
+help me to darn the socks.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page082" name="page082"></a>(p. 082)</span> <span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Don't try to chaff me. Darning, indeed! I hope
+life has got something better in it than darning.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. I doubt it. It's pretty much the same all the
+world over. First we wear holes in our socks, and then we
+mend them. The wise ones are those who make the best of it,
+and darn as well as they can.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I say, that gives me an idea for a song.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Out with it, then.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Well, I haven't exactly formed it yet. This is
+what flashed through my mind as you spoke: [<i>He runs up on
+to the table, using it as a stage.</i>]</p>
+
+<p class="poem20">
+"Life's a ball of worsted,<br>
+<span class="add1em">Unwind it if you can,</span><br>
+You who oft have boasted</p>
+
+<p><span class="min1em">[<i>He pauses for a moment, then hurriedly, in order to gloss
+over the false accenting.</i>]</span></p>
+
+<p class="poem20">
+ That you are a man."</p>
+
+<p class="poem05 top_0 bot_0">Of course that's only a rough idea.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Are you going to sing it at the show?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>jumping down from the table</i>]. You're always so
+lukewarm. A man of artistic ideas is as sensitively skinned as
+a baby.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Do stay in, Pierrot. It's so cold outside.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. You want me to listen to you grumbling, I suppose.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Just now you said I was always cheerful.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. There you are; girding at me again.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. I'm sorry, Pierrot. But the market-place is
+dreadfully wet, and your shoes are awfully thin.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I tell you I will not stop in. I'm going out to
+find that girl. How do I know she isn't the very woman of
+my dreams?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Why are you always trying to picture an ideal
+woman?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Don't <i>you ever</i> picture an ideal man?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. No, I try to be practical.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Women are so unimaginative! They are such
+pathetic, motherly things, and when they feel extra motherly
+they say, "I'm in love." All that is so sordid and petty. I
+<span class="pagenum"><a id="page083" name="page083"></a>(p. 083)</span> want a woman I can set on a pedestal, and just look up at
+her and love her.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span> [<i>speaking very fervently</i>].</p>
+
+<p class="poem10">
+"Pierrot, don't wait for the moon,<br>
+<span class="add1em">There's a heart chilling cold in her rays;</span><br>
+And mellow and musical June<br>
+<span class="add1em">Will only last thirty short days."</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Oh, I should never make you understand! Well,
+I'm off. [<i>As he goes out, he sings, sidelong, over his shoulder in
+a mocking tone, "Baby, don't wait for the moon."</i> <span class="smcap">Pierrette</span>
+<i>listens for a moment to his voice dying away in the distance.
+Then she moves to the fire-place, and begins to stir the fire.
+As she kneels there, the words of an old recitation form on her
+lips. Half unconsciously she recites it again to an audience of
+laughing flames and glowing, thoughtful coals.</i>]</p>
+
+<div class="poem10">
+<p>"There lives a maid in the big, wide world,<br>
+<span class="add1em">By the crowded town and mart,</span><br>
+And people sigh as they pass her by;<br>
+<span class="add1em">They call her Hungry Heart.</span></p>
+
+<p>For there trembles that on her red rose lip<br>
+<span class="add1em">That never her tongue can say,</span><br>
+And her eyes are sad, and she is not glad<br>
+<span class="add1em">In the beautiful calm of day.</span></p>
+
+<p>Deep down in the waters of pure, clear thought,<br>
+<span class="add1em">The mate of her fancy lies;</span><br>
+Sleeping, the night is made fair by his light<br>
+<span class="add1em">Sweet kiss on her dreaming eyes.</span></p>
+
+<p>Though a man was made in the wells of time<br>
+<span class="add1em">Who could set her soul on fire,</span><br>
+Her life unwinds, and she never finds<br>
+<span class="add1em">This love of her heart's desire.</span></p>
+
+<p>If you meet this maid of a hopeless love,<br>
+<span class="add1em">Play not a meddler's part.</span><br>
+Silence were best; let her keep in her breast<br>
+<span class="add1em">The dream of her hungry heart."</span></p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page084" name="page084"></a>(p. 084)</span> <span class="min1em">[<i>Overcome by tears, she hides her face in her hands. A slow,
+treble knock comes on the door;</i> <span class="smcap">Pierrette</span> <i>looks up wonderingly.
+Again the knock sounds.</i>]</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Come in. [<i>The door swings slowly open, as
+though of its own accord, and without, on the threshold, is seen</i>
+<span class="smcap">The Manufacturer</span>, <i>standing full in the moonlight. He is
+a curious, though kindly-looking, old man, and yet, with all
+his years, he does not appear to be the least infirm. He is the
+sort of person that children take to instinctively. He wears a
+quaintly cut, bottle-green coat, with silver buttons and large
+side-pockets, which almost hide his knee-breeches. His shoes
+have large buckles and red heels. He is exceedingly unlike a
+prosperous manufacturer, and, but for the absence of a violin,
+would be mistaken for a village fiddler. Without a word he
+advances into the room, and, again of its own accord, the door
+closes noiselessly behind him.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span> [<i>jumping up and moving towards him</i>]. Oh, I'm
+so sorry. I ought to have opened the door when you knocked.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. That's all right. I'm used to opening
+doors. And yours opens much more easily than some I come
+across. Would you believe it, some people positively nail their
+doors up, and it's no good knocking. But there, you're wondering
+who I am.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. I was wondering if you were hungry.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Ah, a woman's instinct. But, thank you,
+no. I am a small eater; I might say a very small eater. A
+smile or a squeeze of the hand keeps me going admirably.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. At least you'll sit down and make yourself at
+home.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span> [<i>moving to the settle</i>]. Well, I have a
+habit of making myself at home everywhere. In fact, most people
+think you can't make a <i>home</i> without <i>me</i>. May I put my
+feet on the fender? It's an old habit of mine. I always do it.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. They say round here:</p>
+
+<p class="poem20">
+"Without feet on the fender<br>
+Love is but slender."</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Quite right. It is the whole secret of
+the domestic fireside. Pierrette, you have been crying.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. I believe I have.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page085" name="page085"></a>(p. 085)</span> <span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Bless you, I know all about it. It's
+Pierrot. And so you're in love with him, and he doesn't care
+a little bit about you, eh? What a strange old world it is!
+And you cry your eyes out over him.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Oh, no, I don't often cry. But to-night he
+seemed more grumpy than usual, and I tried so hard to cheer
+him up.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Grumpy, is he?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. He doesn't mean it, though. It's the cold
+weather, and the show hasn't been paying so well lately.
+Pierrot wants to write an article about us for the local paper
+by way of an advertisement. He thinks the editor may print
+it if he gives him free passes for his family.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Do you think Pierrot is worth your tears?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Oh, yes!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. You know, tears are not to be wasted.
+We only have a certain amount of them given to us just for
+keeping the heart moist. And when we've used them all up
+and haven't any more, the heart dries up, too.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Pierrot is a splendid fellow. You don't know
+him as well as I do. It's true he's always discontented, but it's
+only because he's not in love with anyone. You know, love does
+make a tremendous difference in a man.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. That's true enough. And has it made
+a difference in you?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Oh, yes! I put Pierrot's slippers down to
+warm, and I make tea for him, and all the time I'm happy because
+I'm doing something for him. If I weren't in love, I
+should find it a drudgery.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Are you sure it's real love?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Why, yes!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Every time you think of Pierrot, do you
+hear the patter of little bare feet? And every time he speaks,
+do you feel little chubby hands on your breast and face?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span> [<i>fervently</i>]. Yes! Oh, yes! That's just it!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. You've got it right enough. But why is
+it that Pierrot can wake up all this poetry in you?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Because&mdash;oh, because he's just Pierrot.
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. "Because he's just Pierrot." The same
+old reason.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Of course, he is a bit dreamy. But that's his
+<span class="pagenum"><a id="page086" name="page086"></a>(p. 086)</span> soul. I am sure he could do great things if he tried. And have
+you noticed his smile? Isn't it lovely! Sometimes, when he's
+not looking, I want ever so much to try it on, just to see how
+I should look in it. [<i>Pensively.</i>] But I wish he'd smile at
+me a little more often, instead of at others.
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Ho! So he smiles at others, does he?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Hardly a day goes by but there's some fine lady
+at the show. There was one there to-day, a tall girl with red
+cheeks. He is gone to look for her now. And it is not their
+faults. The poor things can't help being in love with him.
+[<i>Proudly.</i>] I believe everyone is in love with Pierrot.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. But supposing one of these fine ladies
+were to marry him?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Oh, they'd never do that. A fine lady would
+never marry a poor singer. If Pierrot were to get married, I
+think I should just ... fade away.... Oh, but I don't
+know why I talk to you like this. I feel as if I had known
+you for a long, long time. [<span class="smcap">The Manufacturer</span> <i>rises from
+the settle and moves across to</i> <span class="smcap">Pierrette</span>, <i>who is now folding
+up the white table-cloth.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span> [<i>very slowly</i>]. Perhaps you <i>have</i> known
+me for a long, long time. [<i>His tone is so kindly and impressive
+that</i> <span class="smcap">Pierrette</span> <i>forgets the table-cloth and looks up at him.
+For a moment or two he smiles back at her as she gazes, spellbound;
+then he turns away to the fire again, with the little
+chuckle that is never far from his lips.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span> [<i>taking a small bow from his side-pocket</i>]. Oh,
+look at this.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span> [<i>in mock alarm</i>]. Oh, oh, I didn't mean
+you to see that. I'd forgotten it was sticking out of my pocket.
+I used to do a lot of archery at one time. I don't get much
+chance now. [<i>He takes it and puts it back in his pocket.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>singing in the distance</i>].</p>
+
+<p class="poem20">
+"Baby, don't wait for the moon,<br>
+<span class="add1em">She is drawing the sea in her net;</span><br>
+And mellow and musical June<br>
+<span class="add1em">Is teaching the rose to forget."</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span> [<i>in a whisper as the voice draws nearer</i>].
+Who is that?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page087" name="page087"></a>(p. 087)</span> <span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Pierrot. [<i>Again the conical white hat flashes
+past the window and</i> <span class="smcap">Pierrot</span> <i>enters.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I can't find her anywhere. [<i>Seeing</i> <span class="smcap">The Manufacturer</span>.]
+Hullo! Who are you?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. I am a stranger to you, but Pierrette
+knew me in a moment.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. An old flame perhaps?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. True, I am an old flame. I've lighted
+up the world for a considerable time. Yet when you say "old,"
+there are many people who think I'm wonderfully well preserved
+for my age. How long do you think I've been trotting
+about?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>testily, measuring a length with his hands</i>]. Oh,
+about that long.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. I suppose being funny all day <i>does</i> get
+on your nerves.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Pierrot, you needn't be rude.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span> [<i>anxious to be alone with</i> <span class="smcap">Pierrot</span>].
+Pierrette, have you got supper in?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Oh, I must fly! The shops will all be shut.
+Will you be here when I come back?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span> [<i>bustling her out</i>]. I can't promise, but
+I'll try, I'll try. [<span class="smcap">Pierrette</span> <i>goes out. There is a silence, during
+which</i> <span class="smcap">The Manufacturer</span> <i>regards</i> <span class="smcap">Pierrot</span> <i>with amusement.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Well, friend Pierrot, so business is not
+very brisk.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Brisk! If laughter meant business, it would be
+brisk enough, but there's no money. However, I've done one
+good piece of work to-day. I've arranged with the editor to
+put an article in the paper. That will fetch 'em. [<i>Singing</i>]:</p>
+
+<p class="poem10">
+"Please come one day and see our house that's down among the trees,<br>
+But do not come at four o'clock for then we count the bees,<br>
+And bath the tadpoles and the frogs, who splash the clouds with gold,<br>
+And watch the new-cut cucum<i>bers</i> perspiring with the cold."</p>
+
+<p class="poem05 top_0 bot_0">That's a song I'm writing.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Pierrot, if you had all the money in the
+world you wouldn't be happy.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page088" name="page088"></a>(p. 088)</span> <span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Wouldn't I? Give me all the money in the world
+and I'll risk it. To start with, I'd build schools to educate
+the people up to high-class things.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer.</span> You dream of fame and wealth and
+empty ideals, and you miss all the best things there are. You
+are discontented. Why? Because you don't know how to be
+happy.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>reciting</i>]:</p>
+
+<p class="poem20">
+"Life's a running brooklet,<br>
+<span class="add1em">Catch the fishes there,</span><br>
+You who wrote a booklet<br>
+<span class="add1em">On a woman's hair."</span></p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em">[<i>Explaining.</i>]</span> That's another song I'm writing. It's the
+second verse. Things come to me all of a sudden like that.
+I must run out a third verse, just to wind it up.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Why don't you write a song without
+any end, one that goes on for ever?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I say, that's rather silly, isn't it?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. It all depends. For a song of that sort
+the singer must be always happy.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. That wants a bit of doing in my line.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Shall you and I transact a little business?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. By all means. What seats would you like? There
+are the front rows covered in velvet, one shilling; wooden
+benches behind, sixpence; and, right at the back, the twopenny
+part. But, of course, you'll have shilling ones. How many
+shall we say?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer.</span> You don't know who I am.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. That makes no difference. All are welcome,
+and we thank you for your courteous attention.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Pierrot, I am a maker of dreams.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. A what?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. I make all the dreams that float about
+this musty world.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I say, you'd better have a rest for a bit. I expect
+you're a trifle done up.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Pierrot, Pierrot, your superior mind can't
+tumble to my calling. A child or one of the "people" would
+in a moment. I am a maker of dreams, little things that glide
+<span class="pagenum"><a id="page089" name="page089"></a>(p. 089)</span> about into people's hearts and make them glad. Haven't you
+often wondered where the swallows go to in the autumn?
+They come to my workshop, and tell me who wants a dream,
+and what happened to the dreams they took with them in the
+spring.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Oh, I say, you can't expect me to believe that.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. When flowers fade, have you never wondered
+where their colors go to, or what becomes of all the butterflies
+in the winter? There isn't much winter about my
+workshop.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I had never thought of it before.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. It's a kind of lost property office, where
+every beautiful thing that the world has neglected finds its way.
+And there I make my celebrated dream, the dream that is
+called "love."</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Ho! ho! Now we're talking.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. You don't believe in it?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Yes, in a way. But it doesn't last. It doesn't
+last. If there is form, there isn't soul, and, if there is soul,
+there isn't form. Oh, I've tried hard enough to believe it, but,
+after the first wash, the colors run.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. You only got hold of a substitute. Wait
+until you see the genuine article.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. But how is one to tell it?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. There are heaps of signs. As soon as
+you get the real thing, your shoulder-blades begin to tingle.
+That's love's wings sprouting. And, next, you want to soar
+up among the stars and sit on the roof of heaven and sing to
+the moon. Of course, that's because I put such a lot of the
+moon into my dreams. I break bits off until it's nearly all
+gone, and then I let it grow big again. It grows very quickly,
+as I dare say you've noticed. After a fortnight it is ready for
+use once more.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. This is most awfully fascinating. And do the
+swallows bring all the dreams?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Not always; I have other messengers.
+Every night when the big clock strikes twelve, a day slips down
+from the calendar, and runs away to my workshop in the Land
+of Long Ago. I give him a touch of scarlet and a gleam of
+gold, and say, "Go back, little Yesterday, and be a memory
+in the world." But my best dreams I keep for to-day. I buy
+<span class="pagenum"><a id="page090" name="page090"></a>(p. 090)</span> babies, and fit them up with a dream, and then send them complete
+and carriage paid ... in the usual manner.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I've been dreaming all my life, but they've
+always been dreams I made myself. I suppose I don't mix 'em
+properly.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer.</span> You leave out the very essence of them.
+You must put in a little sorrow, just to take away the over-sweetness.
+I found that out very soon, so I took a little of the
+fresh dew that made pearls in the early morning, and I
+sprinkled my dreams with the gift of tears.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>ecstatically</i>]. The gift of tears! How beautiful!
+You know, I should rather like to try a real one. Not one of
+my own making.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Well, there are plenty about, if you only
+look for them.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. That is all very well, but who's going to look
+about for stray dreams?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. I once made a dream that would just suit
+you. I slipped it inside a baby. That was twenty years ago,
+and the baby is now a full-grown woman, with great blue eyes
+and fair hair.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. It's a lot of use merely telling me about her.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. I'll do more. When I shipped her to
+the world, I kept the bill of lading. Here it is. You shall
+have it.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Thanks, but what's the good of it?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Why, the holder of that is able to claim
+the goods; you will notice it contains a complete description,
+too. I promise you, you're in luck.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Has she red cheeks and a string of great beads?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. No.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Ah, then it is not she. Where shall I find her?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. That's for you to discover. All you have
+to do is to search.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I'll start at once. [<i>He moves as if to go.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. I shouldn't start out to-night.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. But I want to find her soon. Somebody else may
+find her before me.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Pierrot, there was once a man who
+wanted to gather mushrooms.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>annoyed at the commonplace</i>]. Mushrooms!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page091" name="page091"></a>(p. 091)</span> <span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Fearing people would be up before him,
+he started out overnight. Morning came, and he found none,
+so he returned disconsolate to his house. As he came through
+the garden, he found a great mushroom had grown up in the
+night by his very door-step. Take the advice of one who knows,
+and wait a bit.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. If that's your advice.... But tell me this, do
+you think I shall find her?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. I can't say for certain. Would you consider
+yourself a fool?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Ah ... of course ... when you ask me a
+direct thing like that, you make it ... er ... rather awkward
+for me. But, if I may say so, as man to ma ... I
+mean as man to ... [<i>he hesitates</i>].</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span> [<i>waiving the point</i>]. Yes, yes.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Well, I flatter myself that ...</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Exactly. And that's your principal danger.
+Whilst you are striding along gazing at the stars, you
+may be treading on a little glow-worm. Shall I give you a
+third verse for your song?</p>
+
+<p class="poem20">
+"Life's a woman calling,<br>
+<span class="add1em">Do not stop your ears,</span><br>
+Lest, when night is falling,<br>
+<span class="add1em">Darkness brings you tears."</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Manufacturer's</span> <i>kindly and impressive tone holds</i>
+<span class="smcap">Pierrot</span> <i>as it had held</i> <span class="smcap">Pierrette</span> <i>some moments before.
+Whilst the two are looking at each other, a little red cloak
+dances past the window, and</i> <span class="smcap">Pierrette</span> <i>enters with her
+marketing.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Oh, I'm so glad you're still here.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. But I must be going now. I am a great
+traveler.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span> [<i>standing against the door, so that he cannot
+pass</i>]. Oh, you mustn't go yet.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Don't make me fly out of the window.
+I only do that under very unpleasant circumstances.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>gaily, with mock eloquence</i>]. Pierrette, regard
+our visitor. You little knew whom you were entertaining.
+You see before you the maker of the dreams that slip about
+<span class="pagenum"><a id="page092" name="page092"></a>(p. 092)</span> the world like little fish among the rushes of a stream. He
+has given me the bill of lading of his great masterpiece, and it
+only remains for me to find her. [<i>Dropping to the commonplace.</i>]
+I wish I knew where to look.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Manufacturer</span>. Before I go, I will give you this little
+rhyme:</p>
+
+<p class="poem20">
+"Let every woman keep a school,<br>
+For every man is born a fool."</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em">[<i>He bows, and goes out quickly and silently.</i>]</span>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span> [<i>running to the door, and looking out</i>]. Why,
+how quickly he has gone! He's out of sight.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. At last I am about to attain my great ideal. There
+will be a grand wedding, and I shall wear my white coat with
+the silver braid, and carry a tall gold-topped stick. [<i>Singing:</i>]</p>
+
+<p class="poem10">
+"If we play any longer, I fear you will get<br>
+Such a cold in the head, for the grass is so wet.<br>
+But during the night, Margareta divine,<br>
+I will hang the wet grass up to dry on the line."</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05">Pierrette, I feel that I am about to enter into a man's inheritance,
+a woman's love.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. I wish you every happiness.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span> [<i>singing teasingly:</i>]</p>
+
+<p class="poem10">
+"We shall meet in our dreams, that's a thing understood;<br>
+You dream of the river, I'll dream of the wood.<br>
+I am visiting you, if the river it be;<br>
+If we meet in the wood, you are visiting me."</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. We must make lots of money, so that you can
+give her all she wants. I'll dance and dance until I fall, and
+the people will exclaim, "Why, she has danced herself to
+death."</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. You're right. We must pull the show together.
+I'll do that article for the paper at once. [<i>He takes paper,
+ink, etc., from the dresser, and, seating himself at the table,
+commences to write.</i>] "There has lately come to this town a
+company of strolling players, who give a show that is at once
+musical and droll. The audience is enthralled by Pierrot's
+<span class="pagenum"><a id="page093" name="page093"></a>(p. 093)</span> magnificent singing and dancing, and ... er ... very much
+entertained by Pierrette's homely dancing. Pierrette is a
+charming comedienne of twenty, with ..." what color hair?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Fair, quite fair.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Funny how one can see a person every day and
+not know the color of their hair. "Fair hair and ..."
+eyes?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Blue, Pierrot.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. "Fair hair and blue eyes." Fair! Blue! Oh,
+of course it's nonsense, though.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. What's nonsense?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Something I was thinking. Most girls have fair
+hair and blue eyes.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Yes, Pierrot, we can't all be ideals.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. How musical your voice sounds! I can't make it
+out. Oh, but, of course, it is all nonsense! [<i>He takes the bill
+of lading from his pocket and reads it.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. What's nonsense?... Pierrot, won't you
+tell me?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Pierrette, stand in the light.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette.</span> Is anything the matter?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. I almost believe that nothing matters. [<i>Reading
+and glancing at her.</i>] "Eyes that say 'I love you'; arms that
+say 'I want you'; lips that say 'Why don't you?'" Pierrette,
+is it possible! I've never noticed before how beautiful you
+are. You don't seem a bit the same. I believe you have lost
+your real face, and have carved another out of a rose.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Oh, Pierrot, what is it?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Love! I've found it at last. Don't you understand
+it all?</p>
+
+<p class="poem10">
+"I am a fool<br>
+Who has learned wisdom in your school."</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05">To think that I've seen you every day, and never dreamed
+... dreamed! Yes, ah yes, it's one of his beautiful dreams.
+That is why my heart seems full of the early morning.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span>. Ah, Pierrot!</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Oh, how my shoulders tingle! I want to soar up,
+up. Don't you want to fly up to the roof of heaven and sing
+among the stars?</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="pagenum"><a id="page094" name="page094"></a>(p. 094)</span> <span class="min1em speaker">Pierrette</span>. I have been sitting on the moon ever so long,
+waiting for my lover. Pierrot, let me try on your smile. Give
+it to me in a kiss. [<i>With their hands outstretched behind
+them, they lean towards each other, till their lips meet in a
+long kiss.</i>]</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrette</span> [<i>throwing back her head with a deep sigh of happiness.</i>]
+Oh, I am so happy. This might be the end of all
+things.</p>
+
+<p class="top_0 bot_0 poem05"><span class="min1em speaker">Pierrot</span>. Pierrette, let us sit by the fire and put our feet on
+the fender, and live happily ever after. [<i>They have moved
+slowly to the settle. As they sit there,</i> <span class="smcap">Pierrot</span> <i>sings softly:</i>]</p>
+
+<p class="poem20">
+"Baby, don't wait for the moon,<br>
+<span class="add1em">The stairs of the sky are so steep;</span><br>
+And mellow and musical June<br>
+<span class="add1em">Is waiting to kiss you to sleep."</span></p>
+
+<p>[<i>The lamp on the hood of the chimney-piece has burned
+down, leaving only the red glow from the fire upon their faces,
+as the curtain whispers down to hide them.</i>]</p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page095" name="page095"></a>(p. 095)</span> GETTYSBURG<a id="footnotetag31" name="footnotetag31"></a><a href="#footnote31" title="Go to footnote 31"><span class="smaller">[31]</span></a><br>
+<i>A WOOD-SHED COMMENTARY</i><br>
+<span class="smaller">By<br>
+PERCY MACKAYE</span></h1>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page097" name="page097"></a>(p. 097)</span> Percy MacKaye was born in New York, March 16, 1875,
+the son of Steele MacKaye, a well-known dramatist and
+theatrical inventor of his day. "My own early dramatic training,"
+writes the son, "was in the theatre in relation with my
+father's work there as dramatist, actor, and director." In
+another place he says: "I have not sought to conceal, or to
+put aside, the grateful enthusiasm I feel, as a son and comrade
+of Steele MacKaye, for those examples of untiring devotion
+to the theatre and of constructive achievement in its
+art, by which his life has been an inspiration to my own, to
+follow&mdash;however haltingly and through different means&mdash;the
+trail of his large leadership." Percy MacKaye was graduated
+from Harvard in 1897 and later spent a year studying at the
+University of Leipzig. After travel abroad, he returned to
+New York in 1900 and taught there in a private school till
+1904. He spent some time in the next five years lecturing on
+the Drama of Democracy and the Civic Theatre at various
+American universities. In 1904 he joined the colony of artists
+and men of letters at Cornish, New Hampshire, the home of
+Saint-Gaudens, Maxfield Parrish, Winston Churchill, and
+others. Since that date Percy MacKaye has devoted himself
+wholly to poetry and the drama, writing community masques,
+plays of various kinds, and operas.<a id="footnotetag32" name="footnotetag32"></a><a href="#footnote32" title="Go to footnote 32"><span class="smaller">[32]</span></a> It is interesting to note
+that one of the latest products of his pen, <i>Washington, the Man
+Who Made Us, A Ballad Play</i>, was translated into French
+and presented by M. Copeau's players, at the Théâtre du
+Vieux Colombier, during their second season in New York, and
+later acted in English by Walter Hampden, the scene designs
+being made by Robert Edmond Jones. In October, 1920, he
+was invited to Miami University, Oxford, Ohio, not to teach
+but to continue his own creative work, quite untrammeled,
+filling there the first fellowship in creative literature ever established
+in this country.</p>
+
+<p><i>Yankee Fantasies</i>, a collection of five one-act plays of which
+<i>Gettysburg</i> is one, is the expression of Percy MacKaye's belief
+that the American dramatist may find "north of Boston," or,
+<span class="pagenum"><a id="page098" name="page098"></a>(p. 098)</span> in fact, in almost any rural neighborhood, material for "quaint
+and lovely interpretation of our native environment now
+ignored." These plays, published in 1912, testified also to his
+conviction that the time had come for the development of the
+one-act play in this country, not only because this form is distinctive
+and capable of expressing what the full-length play
+cannot, but also because a receptive audience was already organized.
+He found even then that amateurs in schools, colleges,
+and elsewhere were clamoring to perform one-act plays,
+to see them performed, and to read them. At that date Little
+Theatres were just beginning to be, but in the preface to
+<i>Yankee Fantasies</i>, the author advocated the establishment of
+Studio Theatres, in essence experimental, many of which have
+since come into existence under different names, wherein playwrights
+might practice the new craft of the one-act play as in
+a workshop. The one-act play may be said to have arrived in
+the nine years that have elapsed since <i>Gettysburg</i> was published.</p>
+
+<p>The one-act play has shown no tendency, however, to rival
+the short-story in the matter of local color. Kentucky, California,
+Iowa, Louisiana, to name but a few of the favored
+states which have served as rich backgrounds for many finely
+flavored narratives of American life, have been neglected as
+sources of dramatic material. But though Percy MacKaye may
+perhaps be matched with Mary Wilkins, there is no writer who
+has made notable use in the one-act play of localities, associated,
+for example, with the art of George W. Cable, Bret
+Harte, James Lane Allen, or Hamlin Garland. One of the
+paths of glory for the American dramatist lies undoubtedly in
+this direction.</p>
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page099" name="page099"></a>(p. 099)</span> GETTYSBURG</h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">Link Tadbourne</span>, <i>ox-yoke maker</i>.</li>
+<li><span class="smcap">Polly</span>, <i>his grandniece</i>.</li>
+</ul>
+
+
+<p class="center"><i>The Place is country New Hampshire, at the present time.</i></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>SCENE.&mdash;A woodshed, in the ell of a farm house.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>The shed is open on both sides, front and back, the apertures
+being slightly arched at the top. [In bad weather, these
+presumably may be closed by big double doors, which
+stand open now&mdash;swung back outward beyond sight.]
+Thus the nearer opening is the proscenium arch of the
+scene, under which the spectator looks through the shed
+to the background&mdash;a grassy yard, a road with great
+trunks of soaring elms, and the glimpse of a green hillside.
+The ceiling runs up into a gable with large beams.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>On the right, at back, a door opens into the shed from the house
+kitchen. Opposite it, a door leads from the shed into the
+barn. In the foreground, against the right wall, is a
+work-bench. On this are tools, a long, narrow, wooden
+box, and a small oil stove, with steaming kettle upon it.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>Against the left wall, what remains of the year's wood supply
+is stacked, the uneven ridges sloping to a jumble of stove-wood
+and kindlings mixed with small chips on the floor,
+which is piled deep with mounds of crumbling bark, chips
+and wood-dust.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>Not far from this mounded pile, at right center of the scene,
+stands a wooden arm-chair, in which</i> <span class="smcap">Link Tadbourne</span>,
+<i>in his shirt-sleeves, sits drowsing. Silhouetted by the sunlight
+beyond, his sharp-drawn profile is that of an old man,
+with white hair cropped close, and gray mustache of a
+<span class="pagenum"><a id="page100" name="page100"></a>(p. 100)</span> faded black hue at the outer edges. Between his knees is
+a stout thong of wood, whittled round by the drawshave
+which his sleeping hand still holds in his lap. Against the
+side of his chair rests a thick wooden yoke and collar.
+Near him is a chopping-block.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>In the woodshed there is no sound or motion except the hum
+and floating steam from the tea-kettle. Presently the old
+man murmurs in his sleep, clenching his hand. Slowly the
+hand relaxes again. From the door, right, comes</i> <span class="smcap">Polly</span>&mdash;<i>a
+sweet-faced girl of seventeen, quietly mature for her age.
+She is dressed simply. In one hand, she carries a man's
+wide-brimmed felt hat; over the other arm, a blue coat.
+These she brings toward</i> <span class="smcap">Link</span>. <i>Seeing him asleep, she begins
+to tiptoe, lays the coat and hat on the chopping-block,
+goes to the bench and trims the wick of the oil-stove, under
+the kettle. Then she returns and stands near</i> <span class="smcap">Link</span>, <i>surveying
+the shed.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>On closer scrutiny, the jumbled woodpile has evidently a certain
+order in its chaos: some of the splittings have been
+piled in irregular ridges; in places, the deep layer of wood-dust
+and chips has been scooped, and the little mounds slope
+and rise like miniature valleys and hills.<a id="footnotetag33" name="footnotetag33"></a><a href="#footnote33" title="Go to footnote 33"><span class="smaller">[33]</span></a></i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>Taking up a hoe,</i> <span class="smcap">Polly</span>&mdash;<i>with careful steps&mdash;moves among the
+hollows, placing and arranging sticks of kindling, scraping
+and smoothing the little mounds with the hoe.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>As she does so, from far away, a bugle sounds.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Link</span> [<i>snapping his eyes wide open, sits up</i>].<br>
+Hello! Cat-nappin' was I, Polly?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>. <span class="add14em">Just</span><br>
+a kitten-nap, I guess.<br>
+<span class="add4em">[<i>Laying the hoe down, she approaches.</i>]</span><br>
+<span class="add10em">The yoke done?</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page101" name="page101"></a>(p. 101)</span> <span class="min1em speaker">Link</span> [<i>giving a final whittle to the yoke-collar thong</i>].<br>
+<span class="add14em">Thar!</span><br>
+When he's ben steamed a spell, and bended snug,<br>
+I guess this feller'll sarve t' say "Gee" to&mdash;</p>
+<p class="gettys2">[<i>Lifting the other yoke-collar from beside his chair, he
+holds the whittled thong next to it, comparing the
+two with expert eye.</i>]</p>
+
+<p>and "Haw" to him. Beech every time, Sir; beech
+or walnut. Hang me if I'd shake a whip
+at birch, for ox-yokes.&mdash;Polly, are ye thar?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+Yes, Uncle Link.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add8em">What's that I used to sing ye?</span><br>
+<span class="add6em">"Polly, put the kittle on,</span><br>
+<span class="add6em">Polly, put the kittle on,</span><br>
+<span class="add6em">Polly, put the kittle on&mdash;" [<i>Chuckling.</i>]</span><br>
+We'll give this feller a dose of ox-yoke tea!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+The kettle's boilin'.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add8em">Wall, then, steep him good.</span></p>
+<p class="gettys2">[<span class="smcap">Polly</span> <i>takes from</i> <span class="smcap">Link</span> <i>the collar-thong, carries it to the
+work-bench, shoves it into the narrow end of the box,
+which she then closes tight and connects&mdash;by a piece
+of hose&mdash;to the spout of the kettle. At the further
+end of the box, steam then emerges through a small
+hole.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+You're feelin' smart to-day.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add10em">Smart!&mdash;Wall, if I
+could git a hull man to swap legs with me,
+mebbe I'd arn my keep. But this here settin'
+dead an' alive, without no legs, day in,
+day out, don't make an old hoss wuth his oats.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>cheerfully</i>].<br>
+I guess you'll soon be walkin' round.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add10em">Not if
+that doctor feller has his say: He says
+I can't never go agin this side o' Jordan;
+and looks like he's 'bout right.&mdash;Nine months to-morrer,
+Polly, gal, sence I had that stroke.</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page102" name="page102"></a>(p. 102)</span> <span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>pointing to the ox-yoke</i>].<br>
+<span class="add14em">You're fitter
+sittin' than most folks standin'.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span> [<i>briskly</i>]. Oh, they can't
+keep my two hands from makin' ox-yokes. That's
+my second natur' sence I was a boy.<br>
+[<i>Again in the distance a bugle sounds.</i> <span class="smcap">Link</span> <i>starts.</i>]<br>
+What's that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>. <span class="add6em">Why, that's the army veterans
+down to the graveyard. This is Decoration
+mornin': you ain't forgot?</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add8em">So 'tis, so 'tis.</span>
+Roger, your young man&mdash;ha! [<i>Chuckling.</i>] He come and axed me
+was I agoin' to the cemetery.<br>
+"Me? Don't I look it?" says I. Ha! "Don't I look it?"</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>
+He meant&mdash;to decorate the graves.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add10em">O' course;</span>
+but I must take my little laugh. I told him
+I guessed I wa'n't persent'ble anyhow,
+my mustache and my boots wa'n't blacked this mornin'.
+I don't jest like t' talk about my legs.&mdash;
+Be you a-goin' to take your young school folks,
+Polly?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+<span class="add3em">Dear no! I told my boys and girls</span>
+to march up this way with the band. I said
+I'd be a-stayin' home and learnin' how
+to keep school in the woodpile here with you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span> [<i>looking up at her proudly</i>].<br>
+Schoolma'am at seventeen! Some smart, I tell ye!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>caressing him</i>].<br>
+School-master, you, past seventy; that's smarter!
+I tell 'em I learn from you, so's I can teach
+my young folks what the study-books leave out.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>.<br>
+Sure ye don't want to jine the celebratin'?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page103" name="page103"></a>(p. 103)</span> <span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+No <i>Sir</i>! We're goin' to celebrate right here,
+and you're to teach me to keep school some more.<br>
+[<i>She holds ready for him the blue coat and hat.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span> [<i>looking up</i>].<br>
+What's thar?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>. <span class="add4em">Your teachin' rig.</span><br>
+<span class="add6em">[<i>She helps him on with it.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add8em">The old blue coat!&mdash;</span><br>
+My, but I'd like to see the boys: [<i>Gazing at the hat.</i>] the Grand
+Old Army Boys! [<i>Dreamily.</i>] Yes, we was boys: jest boys!<br>
+Polly, you tell your young folks, when they study
+the books, that we was nothin' else but boys
+jest fallin' in love, with best gals left t' home&mdash;
+the same as you; and when the shot was singin',
+we pulled their pictur's out, and prayed to them
+'most more 'n the Allmighty.</p>
+<p class="gettys2">[<span class="smcap">Link</span> <i>looks up suddenly&mdash;a strange light in his face.
+Again, to a far strain of music, the bugle sounds.</i>]</p>
+<p><span class="add14em">Thar she blows</span><br>
+Agin!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+<span class="add4em">They're marchin' to the graves with flowers.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>.<br>
+My Godfrey! 't ain't so much thinkin' o' flowers
+and the young folks, their faces, and the blue
+line of old fellers marchin'&mdash;it's the music!
+that old brass voice a-callin'! Seems as though,
+legs or no legs, I'd have to up and foller
+to God-knows-whar, and holler&mdash;holler back
+to guns roarin' in the dark. No; durn it, no!
+I jest can't stan' the music.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>goes to the work-bench, where the box is steaming</i>].<br>
+<span class="add10em">Uncle Link,</span><br>
+you want that I should steam this longer?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span> [<i>absently</i>].<br>
+<span class="add14em">Oh,</span><br>
+A kittleful, a kittleful.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page104" name="page104"></a>(p. 104)</span> <span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>coming over to him</i>].<br>
+<span class="add8em">Now, then,</span><br>
+I'm ready for school.&mdash;I hope I've drawed the map
+all right.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>.<br>
+<span class="add6em">Map? Oh, the map!</span><br>
+[<i>Surveying the woodpile reminiscently, he nods.</i>]<br>
+<span class="add12em">Yes, thar she be:</span><br>
+old Gettysburg!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+<span class="add8em">I know the places&mdash;most.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>.<br>
+So, <i>do</i> ye? Good, now: whar's your marker?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>taking up the hoe</i>].<br>
+<span class="add14em">Here.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>.<br>
+Willoughby Run: whar's that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>points with the hoe toward the left of the woodpile</i>].<br>
+<span class="add10em">That's farthest over
+next the barn door.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add6em">My, how we fit the Johnnies</span><br>
+thar, the fust mornin'! Jest behind them willers,<br>
+acrost the Run, that's whar we captur'd Archer.<br>
+My, my!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>. <span class="add6em">Over there&mdash;that's Seminary Ridge.</span><br>
+[<i>She points to different heights and depressions, as</i> <span class="smcap">Link</span>
+<i>nods his approval.</i>]<br>
+Peach Orchard, Devil's Den, Round Top, the Wheatfield&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>.<br>
+Lord, Lord, the Wheatfield!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>continuing</i>].<br>
+<span class="add10em">Cemetery Hill,</span><br>
+Little Round Top, Death Valley, and this here<br>
+is Cemetery Ridge.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span> [<i>pointing to the little flag</i>].<br>
+<span class="add8em">And colors flyin'!</span><br>
+We <i>kep</i> 'em flyin' thar, too, all three days,<br>
+from start to finish.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>. <span class="add6em">Have I learned 'em right?</span></p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page105" name="page105"></a>(p. 105)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>.<br>
+<i>A</i> number One, chick! Wait a mite: Culp's Hill:<br>
+I don't jest spy Culp's Hill.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>. <span class="add8em">There wa'n't enough</span><br>
+kindlin's to spare for that. It ought to lay<br>
+east there, towards the kitchen.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add10em">Let it go!</span><br>
+That's whar us Yanks left our back door ajar<br>
+and Johnson stuck his foot in: kep it thar,<br>
+too, till he got it squoze off by old Slocum.<br>
+Let Culp's Hill lay for now.&mdash;Lend me your marker.<br>
+[<span class="smcap">Polly</span> <i>hands him the hoe. From his chair, he reaches
+with it and digs in the chips.</i>]<br>
+Death Valley needs some scoopin' deeper. So:<br>
+smooth off them chips.<br>
+<span class="add6em">[<span class="smcap">Polly</span> <i>does so with her foot.</i>]</span><br>
+<span class="add12em">You better guess 't was deep</span><br>
+as hell, that second day, come sundown.&mdash;Here,<br>
+<span class="add6em">[<i>He hands back the hoe to her.</i>]</span><br>
+flat down the Wheatfield yonder.<br>
+<span class="add8em">[<span class="smcap">Polly</span> <i>does so.</i>]</span><br>
+<span class="add12em">Goda'mighty!</span><br>
+that Wheatfield: wall, we flatted it down flatter<br>
+than any pancake what you ever cooked,<br>
+Polly; and 't wan't no maple syrup neither<br>
+was runnin', slipp'ry hot and slimy black<br>
+all over it, that nightfall.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>. <span class="add8em">Here's the road</span><br>
+to Emmetsburg.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add6em">No, 'tain't: this here's the pike</span><br>
+to Taneytown, where Sykes's boys come sweatin',<br>
+after an all-night march, jest in the nick<br>
+to save our second day. The Emmetsburg<br>
+road's thar.&mdash;Whar was I, 'fore I fell cat-nappin'?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+At sunset, July second, Sixty-three.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span> [<i>nodding, reminiscent</i>].<br>
+The Bloody Sundown! God, that crazy sun:<br>
+she set a dozen times that afternoon,<br>
+red-yeller as a punkin jacko'lantern,<br>
+rairin' and pitchin' through the roarin' smoke<br>
+<span class="pagenum"><a id="page106" name="page106"></a>(p. 106)</span> till she clean busted, like the other bombs,<br>
+behind the hills.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>. <span class="add6em">My! Wa'n't you never scart</span><br>
+and wished you'd stayed t' home?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add10em">Scart? Wall, I wonder!</span><br>
+Chick, look a-thar: them little stripes and stars.<br>
+I heerd a feller onct, down to the store,&mdash;<br>
+a dressy mister, span-new from the city&mdash;<br>
+layin' the law down: "All this <i>stars and stripes</i>,"<br>
+says he, "and <i>red and white and blue</i> is rubbish,<br>
+mere sentimental rot, spread-eagleism!"<br>
+"I wan't t' know!" says I. "In Sixty-three,<br>
+I knowed a lad, named Link. Onct, after sundown<br>
+I met him stumblin'&mdash;with two dead men's muskets<br>
+for crutches&mdash;towards a bucket, full of ink&mdash;<br>
+water, they called it. When he'd drunk a spell,<br>
+he tuk the rest to wash his bullet holes.&mdash;<br>
+Wall, sir, he had a piece o' splintered stick,<br>
+with <i>red and white and blue</i>, tore 'most t' tatters,<br>
+a-danglin' from it." "Be you color sergeant?"<br>
+says I. "Not me," says Link; "the sergeant's dead,<br>
+but when he fell, he handed me this bit<br>
+o' <i>rubbish</i>&mdash;red and white and blue." And Link<br>
+he laughed. "What be you laughin' for?" says I.<br>
+"Oh, nothin'. Ain't it lovely, though!" says Link.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+What did the span-new mister say to that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>.<br>
+I didn't stop to listen. Them as never<br>
+heerd dead men callin' for the colors don't<br>
+guess what they be. [<i>Sitting up and blinking hard.</i>]<br>
+<span class="add10em">But this ain't keepin' school!</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>quietly</i>].<br>
+I guess I'm learnin' somethin', Uncle Link.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>.<br>
+The second day, 'fore sunset.<br>
+<span class="add4em">[<i>He takes the hoe and points with it.</i>]</span><br>
+<span class="add12em">Yon's the Wheatfield.</span><br>
+Behind it thar lies Longstreet with his rebels.<br>
+Here be the Yanks, and Cemetery Ridge<br>
+behind 'em. Hancock&mdash;he's our general&mdash;<br>
+<span class="pagenum"><a id="page107" name="page107"></a>(p. 107)</span> he's got to hold the Ridge, till reinforcements<br>
+from Taneytown. But lose the Wheatfield, lose<br>
+the Ridge, and lose the Ridge&mdash;lose God-and-all!&mdash;<br>
+Lee, the old fox, he'd nab up Washington,<br>
+Abe Lincoln and the White House in one bite!&mdash;<br>
+So the Union, Polly,&mdash;me and you and Roger,<br>
+your Uncle Link, and Uncle Sam&mdash;is all<br>
+thar&mdash;growin' in that Wheatfield.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>smiling proudly</i>].<br>
+<span class="add12em">And they're growin'</span><br>
+still!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>.<br>
+<span class="add3em">Not the wheat, though. Over them stone walls,</span><br>
+thar comes the Johnnies, thick as grasshoppers:<br>
+gray legs a-jumpin' through the tall wheat tops.<br>
+And now thar ain't no tops, thar ain't no wheat,<br>
+thar ain't no lookin': jest blind feelin' round<br>
+in the black mud, and trampin' on boys' faces,<br>
+and grapplin' with hell-devils, and stink o' smoke,<br>
+and stingin' smother, and&mdash;up thar through the dark&mdash;<br>
+that crazy punkin sun, like an old moon<br>
+lopsided, crackin' her red shell with thunder!</p>
+<p class="gettys2">[<i>In the distance, a bugle sounds, and the low martial music
+of a brass band begins. Again</i> <span class="smcap">Link's</span> <i>face twitches,
+and he pauses, listening. From this moment on, the
+sound and emotion of the brass music, slowly growing
+louder, permeates the scene.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+Oh! What was God a-thinkin' of, t' allow<br>
+the created world to act that awful?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add10em">Now,</span><br>
+I wonder!&mdash;Cast your eye along this hoe:<br>
+[<i>He stirs the chips and wood-dirt round with the hoe-iron.</i>]<br>
+Thar in that poked up mess o' dirt, you see<br>
+yon weeny chip of ox-yoke?&mdash;That's the boy<br>
+I spoke on: Link, Link Tadbourne: "Chipmunk Link,"<br>
+they call him, 'cause his legs is spry 's a squirrel's.&mdash;<br>
+Wall, mebbe some good angel, with bright eyes<br>
+like yourn, stood lookin' down on him that day,<br>
+keepin' the Devil's hoe from crackin' him.<br>
+<span class="add2em">[<i>Patting her hand, which rests on his hoe.</i>]</span><br>
+<span class="pagenum"><a id="page108" name="page108"></a>(p. 108)</span> If so, I reckon, Polly, it was you.<br>
+But mebbe jest Old Nick, as he sat hoein'<br>
+them hills, and haulin' in the little heaps<br>
+o' squirmin' critters, kind o' reco'nized<br>
+Link as his livin' image, and so kep him<br>
+to put in an airthly hell, whar thar ain't no legs,<br>
+and worn-out devils sit froze in high-backed chairs,<br>
+list'nin' to bugles&mdash;bugles&mdash;bugles, callin'.<br>
+[<span class="smcap">Link</span> <i>clutches the sides of his chair, staring. The music
+draws nearer.</i> <span class="smcap">Polly</span> <i>touches him soothingly.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span>.<br>
+Don't, dear; they'll soon quit playin'. Never mind 'em.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span> [<i>relaxing under her touch</i>].<br>
+No, never mind; that's right. It's jest that onct&mdash;<br>
+onct we was boys, onct we was boys&mdash;with legs.<br>
+But never mind. An old boy ain't a bugle.<br>
+<i>Onct</i>, though, he was: and all God's life a-snortin'<br>
+outn his nostrils, and Hell's mischief laughin'<br>
+outn his eyes, and all the mornin' winds<br>
+ablowin' <i>Glory Hallelujahs</i>, like<br>
+brass music, from his mouth.&mdash;But never mind!<br>
+'T ain't nothin': boys in blue ain't bugles now.<br>
+Old brass gits rusty, and old underpinnin'<br>
+gits rotten, and trapped chipmunks lose their legs.<br>
+<span class="add8em">[<i>With smoldering fire.</i>]</span><br>
+But jest the same&mdash;</p>
+<p class="gettys2">[<i>His face convulses and he cries out, terribly&mdash;straining in
+his chair to rise.</i>]</p>
+<p class="add10em">&mdash;for holy God, that band!<br>
+Why don't they stop that band!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Polly</span> [<i>going</i>].<br>
+<span class="add12em">I'll run and tell them.</span><br>
+Sit quiet, dear. I'll be right back.</p>
+<p class="gettys2">[<i>Glancing back anxiously,</i> <span class="smcap">Polly</span> <i>disappears outside. The
+approaching band begins to play "John Brown's
+Body."</i> <span class="smcap">Link</span> <i>sits motionless, gripping his chair.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Link</span>. <span class="add8em"><i>Set quiet!</i></span><br>
+Dead folks don't set, and livin' folks kin stand,<br>
+and Link&mdash;he kin set quiet.&mdash;Goda'mighty,<br>
+how <i>kin</i> he set, and them a-marchin' thar<br>
+with old John Brown? Lord God, you ain't forgot<br>
+<span class="pagenum"><a id="page109" name="page109"></a>(p. 109)</span> the boys, have ye? the boys, how they come marchin'<br>
+home to ye, live and dead, behind old Brown,<br>
+a-singin' <i>Glory</i> to ye! Jest look down:<br>
+thar's Gettysburg, thar's Cemetery Ridge:<br>
+don't say ye disremember <i>them</i>! And thar's<br>
+the colors: Look, he's picked 'em up&mdash;the sergeant's<br>
+blood splotched 'em some&mdash;but thar they be, still flyin'!<br>
+Link done that: Link&mdash;the spry boy, what they call<br>
+Chipmunk: you ain't forgot his double-step,<br>
+have ye? [<i>Again he cries out, beseechingly.</i>]&mdash;<br>
+<span class="add6em">My God, why do You keep on marchin'</span><br>
+and leave him settin' here?</p>
+<p class="gettys2">[<i>To the music outside, the voices of children begin to
+sing the words of "John Brown's Body." At the
+sound,</i> <span class="smcap">Link's</span> <i>face becomes transformed with emotion,
+his body shakes and his shoulders heave and
+straighten.</i>]</p>
+<p><span class="add10em">No!&mdash;I&mdash;<i>won't</i>&mdash;set!</span><br>
+[<i>Wresting himself mightily, he rises from his chair, and
+stands.</i>]<br>
+Them are the boys that marched to Kingdom-Come<br>
+ahead of us, but we keep fallin' in line.<br>
+Them voices&mdash;Lord, I guess you've brought along<br>
+your Sunday choir of young angel folks<br>
+to help the boys out.<br>
+<span class="add2em">[<i>Following the music with swaying arms.</i>]</span><br>
+<span class="add8em">Glory!&mdash;Never mind</span><br>
+me singin': you kin drown me out. But I'm<br>
+goin' t' jine in, or bust!</p>
+<p class="gettys2">[<i>Joining with the children's voices, he moves unconsciously
+along the edge of the woodpile. With stiff steps&mdash;his
+one hand leaning on the hoe, his other reached as to
+unseen hands, that draw him&mdash;he totters toward the
+sunlight and the green lawn, at back. As he does so,
+his thin, cracked voice takes up the battle-hymn where
+the children's are singing it:</i>]</p>
+
+<p><span class="add1em">"&mdash;a-mold'rin' in the grave,</span><br>
+John Brown's body lies a-mold'rin' in the grave,<br>
+John Brown's body lies a-mold'rin' in the grave,<br>
+<span class="add1em">But his soul goes&mdash;"</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page110" name="page110"></a>(p. 110)</span> [<i>Suddenly he stops, aware that he is walking, and cries
+aloud, astounded</i>:]<br>
+<span class="add8em">Lord, Lord, my legs!</span><br>
+Whar did Ye git my legs?</p>
+<p class="gettys2">[<i>Shaking with delight, he drops his hoe, seizes up the little
+flag from the woodpile, and waves it joyously.</i>]</p>
+<p><span class="add10em">I'm comin', boys!</span><br>
+Link's loose agin: Chipmunk has sprung his trap.<br>
+[<i>With tottering gait, he climbs the little mound in the
+woodpile.</i>]<br>
+Now, boys, three cheers for Cemetery Ridge!<br>
+Jine in, jine in!<br>
+<span class="add8em">[<i>Swinging the flag.</i>]</span><br>
+<span class="add6em">Hooray!&mdash;Hooray!&mdash;Hooray!</span></p>
+<p class="gettys2">[<i>Outside, the music grows louder, and the voices of old
+men and children sing martially to the brass music.</i><br>
+<span class="min1em"><i>With his final cheer,</i> <span class="smcap">Link</span> <i>stumbles down from the mound,
+brandishes in one hand his hat, in the other the little
+flag, and stumps off toward the approaching procession
+into the sunlight, joining his old cracked voice,
+jubilant, with the singers:</i>]</span></p>
+
+<p class="poem20">
+<span class="add3em">"&mdash;ry hallelujah,</span><br>
+Glory, glory hallelujah,<br>
+<span class="add1em">His truth is marchin' on!"</span></p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page111" name="page111"></a>(p. 111)</span> WURZEL-FLUMMERY<a id="footnotetag34" name="footnotetag34"></a><a href="#footnote34" title="Go to footnote 34"><span class="smaller">[34]</span></a><br>
+<i>A COMEDY IN ONE ACT</i><br>
+<span class="smaller">By</span><br>
+A. A. MILNE</h1>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page113" name="page113"></a>(p. 113)</span> Alan Alexander Milne was born January 18, 1882. He
+was a student at Westminster School, the library of which is
+familiar ground to every reader of Irving's <i>Sketch Book</i>. From
+there he proceeded to Trinity College, Cambridge. On his
+graduation, he went into journalism in London. He was assistant
+editor of <i>Punch</i> from 1906 to 1914. During the War
+he was a lieutenant in the Fourth Royal Warwickshire Regiment.
+In the introduction to his volume of <i>First Plays</i>, in which
+<i>Wurzel-Flummery</i> appears, he gives the following whimsical
+account of his career as a dramatist: "These five plays [<i>The
+Lucky One</i>, <i>The Boy Comes Home</i>, <i>Belinda</i>, <i>The Red Feather</i>,
+<i>Wurzel-Flummery</i>] were written in the order in which they
+appear now, during the years 1916 and 1917. They would
+hardly have been written had it not been for the War, although
+only one of them is concerned with that subject. To his other
+responsibilities the Kaiser now adds this volume.</p>
+
+<p>"For these plays were not the work of a professional writer,
+but the recreation of a (temporary) professional soldier. Play-writing
+is a luxury to a journalist, as insidious as golf and
+much more expensive in time and money. When an article is
+written, the financial reward (and we may as well live as not)
+is a matter of certainty. A novelist, too, even if he is not in
+'the front rank'&mdash;but I never heard of one who wasn't&mdash;can
+at least be sure of publication. But when a play is written,
+there is no certainty of anything save disillusionment.</p>
+
+<p>"To write a play, then, while I was a journalist seemed to
+me a depraved proceeding, almost as bad as going to Lord's
+in the morning. I thought I could write one (we all think we
+can), but I could not afford so unpromising a gamble. But
+once in the Army the case was altered. No duty now urged
+me to write. My job was soldiering, and my spare time was
+my own affair. Other subalterns played bridge and golf; that
+was one way of amusing oneself. Another way was&mdash;why
+not?&mdash;to write plays.</p>
+
+<p>"So we began with <i>Wurzel-Flummery</i>. I say 'we,' because
+another is mixed up in this business even more seriously than
+the Kaiser. She wrote; I dictated. And if a particularly fine
+<span class="pagenum"><a id="page114" name="page114"></a>(p. 114)</span> evening drew us out for a walk along the byways&mdash;where there
+was no saluting, and one could smoke a pipe without shocking
+the Duke of Cambridge&mdash;then it was to discuss the last scene
+and to wonder what would happen in the next. We did not
+estimate the money or publicity which might come from this
+new venture; there has never been any serious thought of making
+money by my bridge-playing, nor desire for publicity when
+I am trying to play golf. But secretly, of course, we hoped.
+It was that which made it so much more exciting than any
+other game.</p>
+
+<p>"Our hopes were realized to the following extent:</p>
+
+<p>"Wurzel-Flummery was produced by Mr. Dion Boucicault
+at the New Theatre in April, 1917. It was originally written
+in three acts, in which form it was shown to one or two
+managers. At the beginning of 1917 I was offered the chance
+of production in a triple bill if I cut it down into a two-act
+play. To cut even a line is painful, but to cut thirty pages of
+one's first comedy, slaughtering whole characters on the way,
+has at least a certain morbid fascination. It appeared, therefore,
+in two acts; and one kindly critic embarrassed us by
+saying that a lesser artist would have written it in three acts,
+and most of the other critics annoyed us by saying that a greater
+artist would have written it in one act. However, I amused
+myself some months later by slaying another character&mdash;the
+office-boy, no less&mdash;thereby getting it down to one act, and was
+surprised to find that the one-act version was, after all, the
+best.... At least, I think it is.... At any rate, that is
+the version I am printing here; but, as can be imagined, I am
+rather tired of the whole business by now, and I am beginning
+to wonder if anyone ever did take the name of Wurzel-Flummery
+at all. Possibly the whole thing is an invention."</p>
+
+<p><i>Wurzel-Flummery</i> was first produced in this country at the
+Arts and Crafts Theatre in Detroit; recently it was acted again
+by The Players of St. Louis.</p>
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page115" name="page115"></a>(p. 115)</span> WURZEL-FLUMMERY</h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">Robert Crawshaw</span>, M.P.</li>
+<li><span class="smcap">Margaret Crawshaw</span> (<i>his wife</i>).</li>
+<li><span class="smcap">Viola Crawshaw</span> (<i>his daughter</i>).</li>
+<li><span class="smcap">Richard Meriton</span>, M.P.</li>
+<li><span class="smcap">Denis Clifton</span>.</li>
+</ul>
+
+
+<p><i>SCENE.</i>&mdash;<span class="smcap">Robert Crawshaw's</span> <i>town house. Morning.</i></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>It is a June day before the War in the morning-room of</i>
+<span class="smcap">Robert Crawshaw's</span> <i>town house. Entering it with our
+friend the house-agent, our attention would first be called
+to the delightful club fender round the fireplace. On one
+side of this a Chesterfield sofa comes out at right angles.
+In a corner of the sofa</i> <span class="smcap">Miss Viola Crawshaw</span> <i>is sitting,
+deep in "The Times." The house-agent would hesitate
+to catalogue her, but we notice for ourselves, before he
+points out the comfortable armchair opposite, that she is
+young and pretty. In the middle of the room and facing
+the fireplace is (observe) a solid knee-hole writing-table,
+covered with papers and books of reference, and supported
+by a chair at the middle and another at the side. The rest
+of the furniture, and the books and pictures round the
+walls, we must leave until another time, for at this moment
+the door behind the sofa opens and</i> <span class="smcap">Richard
+Meriton</span> <i>comes in. He looks about thirty-five, has a
+clean-shaven intelligent face, and is dressed in a dark tweed
+suit. We withdraw hastily, as he comes behind</i> <span class="smcap">Viola</span> <i>and
+puts his hands over her eyes.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Three guesses who it is.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>putting her hands over his</i>]. The Archbishop of
+Canterbury.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page116" name="page116"></a>(p. 116)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. No.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. The Archbishop of York.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Fortunately that exhausts the archbishops. Now,
+then, your last guess.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Richard Meriton, M.P.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Wonderful! [<i>He kisses the top of her head
+lightly and goes round to the club fender, where he sits with
+his back to the fireplace.</i>] How did you know? [<i>He begins
+to fill a pipe.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>smiling</i>]. Well, it couldn't have been father.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. N-no, I suppose not. Not just after breakfast
+anyway. Anything in the paper?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. There's a letter from father pointing out that &mdash;&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. I never knew such a man as Robert for pointing
+out.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Anyhow, it's in big print.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. It would be.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola.</span> You are very cynical this morning, Dick.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. The sausages were cold, dear.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Poor Dick! Oh, Dick, I wish you were on the
+same side as father.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. But he's on the wrong side. Surely I've told
+you that before.... Viola, do you really think it would
+make a difference?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Well, you know what he said about you at Basingstoke
+the other day.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. No, I don't, really.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. He said that your intellectual arrogance was only
+equaled by your spiritual instability. I don't quite know what
+it means, but it doesn't sound the sort of thing you want in a
+son-in-law.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Still, it was friendly of him to go right away to
+Basingstoke to say it. Anyhow, you don't believe it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Of course not.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. And Robert doesn't really.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Then why does he say it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Ah, now you're opening up very grave questions.
+The whole structure of the British Constitution rests upon
+Robert's right to say things like that at Basingstoke....
+But really, darling, we're very good friends. He's always asking
+my advice about things&mdash;he doesn't take it, of course, but
+<span class="pagenum"><a id="page117" name="page117"></a>(p. 117)</span> still he asks it; and it was awfully good of him to insist on my
+staying here while my flat was being done up. [<i>Seriously.</i>] I
+bless him for that. If it hadn't been for the last week I
+should never have known you. You were just "Viola"&mdash;the
+girl I'd seen at odd times since she was a child; and now&mdash;oh,
+why won't you let me tell your father? I hate it like
+this.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Because I love you, Dick, and because I know
+father. He would, as they say in novels, show you the door.
+[<i>Smiling.</i>] And I want you this side of the door for a little
+bit longer.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>firmly</i>]. I shall tell him before I go.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>pleadingly</i>]. But not till then; that gives us two
+more days. You see, darling, it's going to take me all I know
+to get round him. You see, apart from politics you're so poor&mdash;and
+father hates poor people.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>viciously</i>]. Damn money!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>thoughtfully</i>]. I think that's what father means by
+spiritual instability.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Viola! [<i>He stands up and holds out his arms to
+her. She goes to him and</i>&mdash;] Oh, Lord, look out!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>reaching across to the mantelpiece</i>]. Matches?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Thanks very much. [<i>He lights his pipe as</i>
+<span class="smcap">Robert Crawshaw</span> <i>comes in.</i> <span class="smcap">Crawshaw</span> <i>is forty-five, but
+his closely-trimmed mustache and whiskers, his inclination to
+stoutness, and the loud old-gentlemanly style in trousers which
+he affects with his morning-coat, make him look older, and,
+what is more important, the Pillar of the State which he undoubtedly
+is.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Good-morning, Richard. Down at last?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Good-morning. I did warn you, didn't I, that
+I was bad at breakfasts?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Viola, where's your mother?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>making for the door</i>]. I don't know, father; do
+you want her?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. I wish to speak to her.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. All right, I'll tell her. [<i>She goes out.</i> <span class="smcap">Richard</span>
+<i>picks up "The Times" and sits down again.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>sitting down in a business-like way at his desk</i>].
+Richard, why don't you get something to do?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. My dear fellow, I've only just finished breakfast.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page118" name="page118"></a>(p. 118)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. I mean generally. And apart, of course, from
+your&mdash;ah&mdash;work in the House.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>a trifle cool</i>]. I have something to do.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Oh, reviewing. I mean something serious.
+You should get a directorship or something in the City.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. I hate the City.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Ah! there, my dear Richard, is that intellectual
+arrogance to which I had to call attention the other day at
+Basingstoke.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>dryly</i>]. Yes, so Viola was telling me.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. You understood, my dear fellow, that I meant
+nothing personal. [<i>Clearing his throat.</i>] It is justly one of
+the proudest boasts of the Englishman that his political enmities
+are not allowed to interfere with his private friendships.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>carelessly</i>]. Oh, I shall go to Basingstoke myself
+one day.</p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><span class="min1em"><i>Enter</i> <span class="smcap">Margaret</span>. <span class="smcap">Margaret</span> <i>has been in love with</i> <span class="smcap">Robert
+Crawshaw</span> <i>for twenty-five years, the last twenty-four
+years from habit. She is small, comfortable, and rather
+foolish; you would certainly call her a dear, but you might
+sometimes call her a poor dear.</i></span></p>
+
+<p style="margin-top: 1em;"><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Good-morning, Mr. Meriton. I do hope your
+breakfast was all right.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Excellent, thank you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. That's right. Did you want me, Robert?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>obviously uncomfortable</i>]. Yes&mdash;er&mdash;h'r'm&mdash;Richard&mdash;er&mdash;what
+are your&mdash;er&mdash;plans?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Is he trying to get rid of me, Mrs. Crawshaw?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Of course not. [<i>To</i> <span class="smcap">Robert</span>.] Are you, dear?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Perhaps we had better come into my room,
+Margaret. We can leave Richard here with the paper.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. No, no; I'm going.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>going to the door with him</i>]. I have some particular
+business to discuss. If you aren't going out, I should
+like to consult you in the matter afterwards.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Right. [<i>He goes out.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Sit down, Margaret. I have some extraordinary
+news for you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span> [<i>sitting down</i>]. Yes, Robert?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page119" name="page119"></a>(p. 119)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. This letter has just come by hand. [<i>He reads
+it.</i>] "199, Lincoln's Inn Fields. Dear Sir, I have the pleasure
+to inform you that under the will of the late Mr. Antony
+Clifton you are a beneficiary to the extent of £50,000."</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Robert!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Wait! "A trifling condition is attached&mdash;namely,
+that you should take the name of&mdash;Wurzel-Flummery."</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Robert!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. "I have the honor to be, your obedient
+servant, Denis Clifton." [<i>He folds the letter up and puts it
+away.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Robert, whoever is he? I mean the one who's
+left you the money?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>calmly</i>]. I have not the slightest idea, Margaret.
+Doubtless we shall find out before long. I have asked
+Mr. Denis Clifton to come and see me.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Leaving you fifty thousand pounds! Just
+fancy!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Wurzel-Flummery!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. We can have the second car now, dear, can't
+we? And what about moving? You know you always said
+you ought to be in a more central part. Mr. Robert Crawshaw,
+M.P., of Curzon Street sounds so much more&mdash;more
+Cabinety.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Mr. Robert Wurzel-Flummery, M.P., of
+Curzon Street&mdash;I don't know what <i>that</i> sounds like.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. I expect that's only a legal way of putting it,
+dear. They can't really expect us to change our name to&mdash;Wurzley-Fothergill.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Wurzel-Flummery.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Yes, dear, didn't I say that? I am sure you
+could talk the solicitor round&mdash;this Mr. Denis Clifton. After
+all, it doesn't matter to <i>him</i> what we call ourselves. Write
+him one of your letters, dear.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. You don't seem to apprehend the situation,
+Margaret.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Yes, I do, dear. This Mr.&mdash;Mr.&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Antony Clifton.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Yes, he's left you fifty thousand pounds, together
+with the name of Wurzley-Fothergill&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Wurzel&mdash;oh, well, never mind.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page120" name="page120"></a>(p. 120)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Yes, well, you tell the solicitor that you will
+take the fifty thousand pounds, but you don't want the name.
+It's too absurd, when everybody knows of Robert Crawshaw,
+M.P., to expect you to call yourself Wurzley-Fothergill.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>impatiently</i>]. Yes, yes. The point is that this
+Mr. Clifton has left me the money on <i>condition</i> that I change
+my name. If I don't take the name, I don't take the money.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. But is that legal?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Perfectly. It is often done. People change
+their names on succeeding to some property.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. I thought it was only when your name was
+Moses and you changed it to Talbot.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>to himself</i>]. Wurzel-Flummery!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. I wonder why he left you the money at all.
+Of course it was very nice of him, but if you didn't know
+him&mdash;Why do you think he did, dear?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. I know no more than this letter. I suppose
+he had&mdash;ah&mdash;followed my career, and was&mdash;ah&mdash;interested in
+it, and being a man with no relations, felt that he could&mdash;ah&mdash;safely
+leave this money to me. No doubt Wurzel-Flummery
+was his mother's maiden name, or the name of some other friend
+even dearer to him; he wished the name&mdash;ah&mdash;perpetuated,
+perhaps even recorded not unworthily in the history of our
+country, and&mdash;ah&mdash;made this will accordingly. In a way it
+is a kind of&mdash;ah&mdash;sacred trust.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Then, of course, you'll accept it, dear?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. It requires some consideration. I have my
+career to think about, my duty to my country.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Of course, dear. Money is a great help in
+politics, isn't it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Money wisely spent is a help in any profession.
+The view of riches which socialists and suchlike people
+profess to take is entirely ill-considered. A rich man, who
+spends his money thoughtfully, is serving his country as nobly
+as anybody.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Yes, dear. Then you think we <i>could</i> have that
+second car and the house in Curzon Street?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. We must not be led away. Fifty thousand
+pounds, properly invested, is only two thousand a year. When
+you have deducted the income-tax&mdash;and the tax on unearned
+income is extremely high just now&mdash;</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page121" name="page121"></a>(p. 121)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Oh, but surely if we have to call ourselves
+Wurzel-Flummery it would count as <i>earned</i> income.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. I fear not. Strictly speaking, all money is
+earned. Even if it is left to you by another, it is presumably
+left to you in recognition of certain outstanding qualities which
+you possess. But Parliament takes a different view. I do not
+for a moment say that fifty thousand pounds would not be
+welcome. Fifty thousand pounds is certainly not to be sneezed
+at&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. I should think not, indeed!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>unconsciously rising from his chair</i>]. And
+without this preposterous condition attached I should be pleased
+to accept this trust, and I would endeavor, Mr. Speaker&mdash;[<i>He
+sits down again suddenly.</i>] I would endeavor, Margaret,
+to carry it out to the best of my poor ability. But&mdash;Wurzel-Flummery!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. You would soon get used to it, dear. I had to
+get used to the name of Crawshaw after I had been Debenham
+for twenty-five years. It is surprising how quickly it comes to
+you. I think I only signed my name Margaret Debenham once
+after I was married.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>kindly</i>]. The cases are rather different, Margaret.
+Naturally a woman, who from her cradle looks forward
+to the day when she will change her name, cannot have this
+feeling for the&mdash;ah&mdash;honor of his name, which every man&mdash;ah&mdash;feels.
+Such a feeling is naturally more present in my own
+case since I have been privileged to make the name of Crawshaw
+in some degree&mdash;ah&mdash;well-known, I might almost say
+famous.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span> [<i>wistfully</i>]. I used to be called "the beautiful
+Miss Debenham of Leamington." Everybody in Leamington
+knew of me. Of course, I am very proud to be Mrs. Robert
+Crawshaw.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>getting up and walking over to the fireplace</i>].
+In a way it would mean beginning all over again. It is half
+the battle in politics to get your name before the public. "Whoever
+is this man Wurzel-Flummery?" people will say.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Anyhow, dear, let us look on the bright side.
+Fifty thousand pounds is fifty thousand pounds.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. It is, Margaret. And no doubt it is my duty
+to accept it. But&mdash;well, all I say is that a <i>gentleman</i> would
+<span class="pagenum"><a id="page122" name="page122"></a>(p. 122)</span> have left it without any conditions. Or at least he would
+merely have expressed his <i>wish</i> that I should take the name,
+without going so far as to enforce it. Then I could have
+looked at the matter all round in an impartial spirit.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span> [<i>pursuing her thoughts</i>]. The linen is marked
+R. M. C. now. Of course, we should have to have that altered.
+Do you think R. M. F. would do, or would it have to be
+R. M. W. hyphen F.?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. What? Oh&mdash;yes, there will be a good deal
+of that to attend to. [<i>Going up to her.</i>] I think, Margaret,
+I had better talk to Richard about this. Of course, it would
+be absurd to refuse the money, but&mdash;well, I should like to have
+his opinion.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span> [<i>getting up</i>]. Do you think he would be very
+sympathetic, dear? He makes jokes about serious things&mdash;like
+bishops and hunting&mdash;just as if they weren't at all serious.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. I wish to talk to him just to obtain a new&mdash;ah&mdash;point
+of view. I do not hold myself in the least bound
+to act on anything he says. I regard him as a constituent,
+Margaret.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Then I will send him to you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>putting his hands on her shoulders</i>]. Margaret,
+what do you really feel about it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Just whatever <i>you</i> feel, Robert.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>kissing her</i>]. Thank you, Margaret; you are
+a good wife to me. [<i>She goes out.</i> <span class="smcap">Crawshaw</span> <i>goes to his
+desk and selects a "Who's Who" from a little pile of reference-books
+on it. He walks round to his chair, sits down in it and
+begins to turn the pages, murmuring names beginning with
+"C" to himself as he gets near the place. When he finds it,
+he murmurs "Clifton&mdash;that's funny" and closes the book.
+Evidently the publishers have failed him.</i>]</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em"><i>Enter</i> <span class="smcap">Richard</span>.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Well, what's the news? [<i>He goes to his old seat
+on the fender.</i>] Been left a fortune?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>simply</i>]. Yes.... By a Mr. Antony Clifton.
+I never met him and I know nothing about him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>surprised</i>]. Not really? Well, I congratulate
+you. [<i>He sighs.</i>] To them that hath&mdash;But what on earth
+do you want my advice about?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page123" name="page123"></a>(p. 123)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. There is a slight condition attached.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Oho!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. The condition is that with this money&mdash;fifty
+thousand pounds&mdash;I take the name of&mdash;ah&mdash;Wurzel-Flummery.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>jumping up</i>]. What!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>sulkily</i>]. I said it quite distinctly&mdash;Wurzel-Flummery.
+[<span class="smcap">Richard</span> <i>in an awed silence walks over to the
+desk and stands looking down at the unhappy</i> <span class="smcap">Crawshaw</span>. <i>He
+throws out his left hand as if introducing him.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>reverently</i>]. Mr. Robert Wurzel-Flummery,
+M.P., one of the most prominent of our younger Parliamentarians.
+Oh, you ... oh!... oh, how too heavenly!
+[<i>He goes back to his seat, looks up and catches</i> <span class="smcap">Crawshaw's</span>
+<i>eye, and breaks down altogether.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>rising with dignity</i>]. Shall we discuss it seriously,
+or shall we leave it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. How can we discuss a name like Wurzel-Flummery
+seriously? "Mr. Wurzel-Flummery in a few well-chosen
+words seconded the motion." ... "'Sir,' went on
+Mr. Wurzel-Flummery"&mdash;Oh, poor Robert!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>sitting down sulkily</i>]. You seem quite certain
+that I shall take the money.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. I am quite certain.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Would <i>you</i> take it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>hesitating</i>]. Well&mdash;I wonder.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. After all, as William Shakespeare says, "What's
+in a name?"</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. I can tell you something else that Shakespeare&mdash;<i>William</i>
+Shakespeare&mdash;said. [<i>Dramatically rising.</i>] Who steals
+my purse with fifty thousand in it&mdash;steals trash. [<i>In his
+natural voice.</i>] Trash, Robert. [<i>Dramatically again.</i>] But
+he who filches from me my good name of Crawshaw [<i>lightly</i>]
+and substitutes the rotten one of Wurzel&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>annoyed</i>]. As a matter of fact, Wurzel-Flummery
+is a very good old name. I seem to remember some&mdash;ah&mdash;Hampshire
+Wurzel-Flummeries. It is a very laudable
+spirit on the part of a dying man to wish to&mdash;ah&mdash;perpetuate
+these old English names. It all seems to me quite natural and
+straightforward. If I take this money I shall have nothing to
+be ashamed of.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page124" name="page124"></a>(p. 124)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. I see.... Look here, may I ask you a few
+questions? I should like to know just how you feel about the
+whole business?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>complacently folding his hands</i>]. Go ahead.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Suppose a stranger came up in the street to you
+and said, "My poor man, here's five pounds for you," what
+would you do? Tell him to go to the devil, I suppose,
+wouldn't you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>humorously</i>]. In more parliamentary language,
+perhaps, Richard. I should tell him I never took money
+from strangers.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Quite so; but that if it were ten thousand pounds,
+you would take it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. I most certainly shouldn't.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. But if he died and left it to you, <i>then</i> you would?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>blandly</i>]. Ah, I thought you were leading up
+to that. That, of course, is entirely different.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Why?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Well&mdash;ah&mdash;wouldn't <i>you</i> take ten thousand
+pounds if it were left to you by a stranger?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. I daresay I should. But I should like to know
+why it would seem different.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>professionally</i>]. Ha&mdash;hum! Well&mdash;in the first
+place, when a man is dead he wants his money no longer. You
+can therefore be certain that you are not taking anything from
+him which he cannot spare. And in the next place, it is the
+man's dying wish that you should have the money. To refuse
+would be to refuse the dead. To accept becomes almost a
+sacred duty.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. It really comes to this, doesn't it? You won't
+take it from him when he's alive, because if you did, you
+couldn't decently refuse him a little gratitude; but you know
+that it doesn't matter a damn to him what happens to his
+money after he's dead, and therefore you can take it without
+feeling any gratitude at all.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. No, I shouldn't put it like that.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>smiling</i>]. I'm sure you wouldn't, Robert.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. No doubt you can twist it about so that&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. All right, we'll leave that and go on to the next
+point. Suppose a perfect stranger offered you five pounds to
+part your hair down the middle, shave off your mustache, and
+<span class="pagenum"><a id="page125" name="page125"></a>(p. 125)</span> wear only one whisker&mdash;if he met you suddenly in the street,
+seemed to dislike your appearance, took out a fiver and begged
+you to hurry off and alter yourself&mdash;of course you'd pocket the
+money and go straight to your barber's?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Now you are merely being offensive.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. I beg your pardon. I should have said that if
+he had left you five pounds in his will?&mdash;well, then twenty
+pounds?&mdash;a hundred pounds?&mdash;a thousand pounds?&mdash;fifty thousand
+pounds?&mdash;[<i>Jumping up excitedly.</i>] It's only a question
+of price&mdash;fifty thousand pounds, Robert&mdash;a pink tie with
+purple spots, hair parted across the back, trousers with a patch
+in the seat, call myself Wurzel-Flummery&mdash;any old thing you
+like, you can't insult me&mdash;anything you like, gentlemen, for fifty
+thousand pounds. [<i>Lowering his voice.</i>] Only you must leave
+it in your will, and then I can feel that it is a sacred duty&mdash;a
+sacred duty, my lords and gentlemen. [<i>He sinks back into
+the sofa and relights his pipe.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>rising with dignity</i>]. It is evidently useless to
+prolong this conversation.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>waving him down again</i>]. No, no, Robert; I've
+finished. I just took the other side&mdash;and I got carried away.
+I ought to have been at the Bar.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. You take such extraordinary views of things.
+You must look facts in the face, Richard. This is a modern
+world, and we are modern people living in it. Take the
+matter-of-fact view. You may like or dislike the name of&mdash;ah&mdash;Wurzel-Flummery,
+but you can't get away from the fact
+that fifty thousand pounds is not to be sneezed at.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>wistfully</i>]. I don't know why people shouldn't
+sneeze at money sometimes. I should like to start a society
+for sneezing at fifty thousand pounds. We'd have to begin in
+a small way, of course; we'd begin by sneezing at five pounds&mdash;and
+work up.... The trouble is that we're all inoculated
+in our cradles against that kind of cold.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>pleasantly</i>]. You will have your little joke.
+But you know as well as I do that it is only a joke. There
+can be no serious reason why I should not take this money.
+And I&mdash;ah&mdash;gather that you don't think it will affect my
+career?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>carelessly</i>]. Not a bit. It'll help it. It'll get
+you into all the comic papers.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page126" name="page126"></a>(p. 126)</span>
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><span class="min1em"><span class="smcap">Margaret</span> <i>comes in at this moment, to the relief of</i> <span class="smcap">Crawshaw</span>,
+<i>who is not quite certain if he is being flattered or
+insulted again.</i></span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Well, have you told him?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>making way for her on the sofa</i>]. I have heard
+the news, Mrs. Crawshaw. And I have told Robert my opinion
+that he should have no difficulty in making the name of Wurzel-Flummery
+as famous as he has already made that of Crawshaw.
+At any rate I hope he will.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. How nice of you!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Well, it's settled then. [<i>Looking at his watch.</i>]
+This solicitor fellow should be here soon. Perhaps, after all,
+we can manage something about&mdash;Ah, Viola, did you want
+your mother?</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em"><i>Enter</i> <span class="smcap">Viola</span>.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Sorry, do I interrupt a family meeting? There's
+Richard, so it can't be very serious.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. What a reputation!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Well, it's over now.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Viola had better know, hadn't she?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. She'll have to know some time, of course.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>sitting down firmly on the sofa</i>]. Of course she will.
+So you'd better tell her now. I knew there was something
+exciting going on this morning.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>embarrassed</i>]. Hum&mdash;ha&mdash;[<i>To</i> <span class="smcap">Margaret</span>.]
+Perhaps you'd better tell her, dear.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span> [<i>simply and naturally</i>]. Father has come into
+some property, Viola. It means changing our name unfortunately.
+But your father doesn't think it will matter.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. How thrilling! What is the name, mother?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Your father says it is&mdash;dear me, I shall never
+remember it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>mumbling</i>]. Wurzel-Flummery.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>after a pause</i>]. Dick, <i>you</i> tell me, if nobody else
+will.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Robert said it just now.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. That wasn't a name, was it? I thought it was just
+a&mdash;do say it again, father.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>sulkily but plainly</i>]. Wurzel-Flummery.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page127" name="page127"></a>(p. 127)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>surprised</i>]. Do you spell it like that? I mean like
+a wurzel and like flummery?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Exactly, I believe.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>to herself</i>]. Miss Viola Wurzel-Flummery&mdash;I
+mean they'd have to look at you, wouldn't they? [<i>Bubbling
+over.</i>] Oh, Dick, what a heavenly name! Who had
+it first?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. They are an old Hampshire family&mdash;that is so,
+isn't it, Robert?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>annoyed</i>]. I said I thought that I remembered&mdash;Margaret,
+can you find Burke there? [<i>She finds it, and he
+buries himself in the families of the great.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Well, Viola, you haven't told us how you like
+being Miss Wurzel-Flummery.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. I haven't realized myself yet, mummy. I shall have
+to stand in front of my glass and tell myself who I am.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. It's all right for <i>you</i>. You know you'll change
+your name one day, and then it won't matter what you've been
+called before.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>secretly</i>]. H'sh! [<i>She smiles lovingly at him, and
+then says aloud.</i>] Oh, won't it? It's got to appear in the
+papers, "A marriage has been arranged between Miss Viola
+Wurzel-Flummery ..." and everybody will say, "And about
+time too, poor girl."</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Crawshaw</span>]. Have you found it, dear?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>resentfully</i>]. This is the 1912 edition.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. Still, dear, if it's a very old family, it ought
+to be in by then.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. I don't mind how old it is; I think it's lovely. Oh,
+Dick, what fun it will be being announced! Just think of the
+footman throwing open the door and saying&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maid</span> [<i>announcing</i>]. Mr. Denis Clifton. [<i>There is a little
+natural confusion as</i> <span class="smcap">Clifton</span> <i>enters jauntily in his summer
+suiting with a bundle of papers under his arm.</i> <span class="smcap">Crawshaw</span>
+<i>goes towards him and shakes hands.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. How do you do, Mr. Clifton? Very good of
+you to come. [<i>Looking doubtfully at his clothes.</i>] Er&mdash;it is
+Mr. Denis Clifton, the solicitor?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>cheerfully</i>]. It is. I must apologize for not looking
+the part more, but my clothes did not arrive from Clarkson's
+in time. Very careless of them when they had promised.
+<span class="pagenum"><a id="page128" name="page128"></a>(p. 128)</span> And my clerk dissuaded me from the side-whiskers which I keep
+by me for these occasions.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>bewildered</i>]. Ah yes, quite so. But you have&mdash;ah&mdash;full
+legal authority to act in this matter?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Oh, decidedly. Oh, there's no question of that.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>introducing</i>]. My wife&mdash;and daughter.
+[<span class="smcap">Clifton</span> <i>bows gracefully.</i>] My friend, Mr. Richard
+Meriton.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>happily</i>]. Dear me! Mr. Meriton too! This
+is quite a situation, as we say in the profession.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>amused by him</i>]. In the legal profession?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. In the theatrical profession. [<i>Turning to</i> <span class="smcap">Margaret</span>.]
+I am a writer of plays, Mrs. Crawshaw. I am not
+giving away a professional secret when I tell you that most of
+the managers in London have thanked me for submitting my
+work to them.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>firmly</i>]. I understood, Mr. Clifton, that you
+were the solicitor employed to wind up the affairs of the late
+Mr. Antony Clifton.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Oh, certainly. Oh, there's no doubt about my
+being a solicitor. My clerk, a man of the utmost integrity, not
+to say probity, would give me a reference. I am in the books;
+I belong to the Law Society. But my heart turns elsewhere.
+Officially I have embraced the profession of a solicitor&mdash;[<i>Frankly,
+to</i> <span class="smcap">Mrs. Crawshaw</span>.] But you know what these
+official embraces are.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span>. I'm afraid&mdash;[<i>She turns to her husband for
+assistance.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Richard</span>]. Unofficially, Mr. Meriton, I am
+wedded to the Muses.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Dick, isn't he lovely?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Quite so. But just for the moment, Mr.
+Clifton, I take it that we are concerned with legal business.
+Should I ever wish to produce a play, the case would be different.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Admirably put. Pray regard me entirely as the
+solicitor for as long as you wish. [<i>He puts his hat down on a
+chair with the papers in it, and taking off his gloves, goes on
+dreamily.</i>] Mr. Denis Clifton was superb as a solicitor. In
+spite of an indifferent make-up, his manner of taking off his
+gloves and dropping them into his hat&mdash;[<i>He does so.</i>]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page129" name="page129"></a>(p. 129)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Crawshaw</span>]. I think, perhaps, Viola
+and I&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>making a move too</i>]. We'll leave you to your
+business, Robert.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>holding up his hand</i>]. Just one moment if I may.
+I have a letter for you, Mr. Meriton.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>surprised</i>]. For me?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Yes. My clerk, a man of the utmost integrity&mdash;oh,
+but I said that before&mdash;he took it round to your rooms this
+morning, but found only painters and decorators there. [<i>He is
+feeling in his pockets and now brings the letter out.</i>] I brought
+it along, hoping that Mr. Crawshaw&mdash;but of course I never
+expected anything so delightful as this. [<i>He hands over the
+letter with a bow.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Thanks. [<i>He puts it in his pocket.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Oh, but do read it now, won't you? [<i>To</i> <span class="smcap">Mrs.
+Crawshaw</span>.] One so rarely has an opportunity of being
+present when one's own letters are read. I think the habit they
+have on the stage of reading letters aloud to each other is such
+a very delightful one. [<span class="smcap">Richard</span>, <i>with a smile and a shrug,
+has opened his letter while</i> <span class="smcap">Clifton</span> <i>is talking.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Good Lord!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Dick, what is it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>reading</i>]. "199, Lincoln's Inn Fields. Dear
+Sir, I have the pleasure to inform you that under the will of
+the late Mr. Antony Clifton you are a beneficiary to the extent
+of £50,000."</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Dick!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. "A trifling condition is attached&mdash;namely, that
+you should take the name of&mdash;Wurzel-Flummery." [<span class="smcap">Clifton</span>,
+<i>with his hand on his heart, bows gracefully from one to the
+other of them.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>annoyed</i>]. Impossible! Why should he leave
+any money to you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Dick! How wonderful!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span> [<i>mildly</i>]. I don't remember ever having had a
+morning quite like this.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>angrily</i>]. Is this a joke, Mr. Clifton?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Oh, the money is there all right. My clerk, a
+man of the utmost&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Then I refuse it. I'll have nothing to do with
+<span class="pagenum"><a id="page130" name="page130"></a>(p. 130)</span> it. I won't even argue about it. [<i>Tearing the letter into
+bits.</i>] That's what I think of your money. [<i>He stalks indignantly
+from the room.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Dick! Oh, but, mother, he mustn't. Oh, I must
+tell him&mdash;[<i>She hurries after him.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Margaret</span> [<i>with dignity</i>]. Really, Mr. Clifton, I'm surprised
+at you. [<i>She goes out too.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>looking round the room</i>]. And now, Mr. Crawshaw,
+we are alone.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Yes. Well, I think, Mr. Clifton, you have
+a good deal to explain&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. My dear sir, I'm longing to begin. I have been
+looking forward to this day for weeks. I spent over an hour
+this morning dressing for it. [<i>He takes papers from his hat
+and moves to the sofa.</i>] Perhaps I had better begin from the
+beginning.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>interested, indicating the papers</i>]. The documents
+in the case?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Oh dear, no&mdash;just something to carry in the hand.
+It makes one look more like a solicitor. [<i>Reading the title.</i>]
+"Watherston v. Towser&mdash;<i>in re</i> Great Missenden Canal Company."
+My clerk invents the titles; it keeps him busy. He is
+very fond of Towser; Towser is always coming in. [<i>Frankly.</i>]
+You see, Mr. Crawshaw, this is my first real case, and I only
+got it because Antony Clifton is my uncle. My efforts to introduce
+a little picturesqueness into the dull formalities of the law
+do not meet with that response that one would have expected.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>looking at his watch</i>]. Yes. Well, I'm a busy
+man, and if you could tell me as shortly as possible why your
+uncle left this money to me, and apparently to Mr. Meriton
+too, under these extraordinary conditions, I shall be obliged
+to you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Say no more, Mr. Crawshaw; I look forward to
+being entirely frank with you. It will be a pleasure.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. You understand, of course, my position. I
+think I may say that I am not without reputation in the country;
+and proud as I am to accept this sacred trust, this money
+which the late Mr. Antony Clifton has seen fit&mdash;[<i>modestly</i>]
+one cannot say why&mdash;to bequeath to me, yet the use of the name
+Wurzel-Flummery would be excessively awkward.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>cheerfully</i>]. Excessively.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page131" name="page131"></a>(p. 131)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. My object in seeing you was to inquire if it
+was absolutely essential that the name should go with the
+money.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Well [<i>thoughtfully</i>], you may have the name
+<i>without</i> the money if you like. But you must have the name.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>disappointed</i>]. Ah! [<i>Bravely.</i>] Of course,
+I have nothing against the name, a good old Hampshire name&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>shocked</i>]. My dear Mr. Crawshaw, you didn't
+think&mdash;you didn't really think that anybody had been called
+Wurzel-Flummery before? Oh no, no. You and Mr. Meriton
+were to be the first, the founders of the clan, the designers of
+the Wurzel-Flummery sporran&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. What do you mean, sir? Are you telling me
+that it is not a real name at all?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Oh, it's a name all right. I know it is because&mdash;er&mdash;<i>I</i>
+made it up.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>outraged</i>]. And you have the impudence to
+propose, sir, that I should take a made-up name?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>soothingly</i>]. Well, all names are made up some
+time or other. Somebody had to think of&mdash;Adam.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. I warn you, Mr. Clifton, that I do not allow
+this trifling with serious subjects.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. It's all so simple, really.... You see, my
+Uncle Antony was a rather unusual man. He despised money.
+He was not afraid to put it in its proper place. The place he
+put it in was&mdash;er&mdash;a little below golf and a little above classical
+concerts. If a man said to him, "Would you like to make fifty
+thousand this afternoon?" he would say&mdash;well, it would depend
+what he was doing. If he were going to have a round
+at Walton Heath&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. It's perfectly scandalous to talk of money in
+this way.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Well, that's how he talked about it. But he
+didn't find many to agree with him. In fact, he used to say
+that there was nothing, however contemptible, that a man
+would not do for money. One day I suggested that if he left
+a legacy with a sufficiently foolish name attached to it, somebody
+might be found to refuse it. He laughed at the idea.
+That put me on my mettle. "Two people," I said; "leave
+the same silly name to two people, two well-known people,
+rival politicians, say, men whose own names are already public
+<span class="pagenum"><a id="page132" name="page132"></a>(p. 132)</span> property. Surely they wouldn't both take it." That touched
+him. "Denis, my boy, you've got it," he said. "Upon what
+vile bodies shall we experiment?" We decided on you and
+Mr. Meriton. The next thing was to choose the name. I
+started on the wrong lines. I began by suggesting names like
+Porker, Tosh, Bugge, Spiffkins&mdash;the obvious sort. My uncle&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>boiling with indignation</i>]. How <i>dare</i> you discuss
+me with your uncle, sir! How dare you decide in this
+cold-blooded way whether I am to be called&mdash;ah&mdash;Tosh&mdash;or-ah&mdash;Porker!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. My uncle wouldn't hear of Tosh or Porker. He
+wanted a humorous name&mdash;a name he could roll lovingly round
+his tongue&mdash;a name expressing a sort of humorous contempt&mdash;Wurzel-Flummery!
+I can see now the happy ruminating smile
+which came so often on my Uncle Antony's face in those latter
+months. He was thinking of his two Wurzel-Flummeries. I
+remember him saying once&mdash;it was at the Zoo&mdash;what a pity
+it was he hadn't enough to divide among the whole Cabinet.
+A whole bunch of Wurzel-Flummeries; it would have been
+rather jolly.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. You force me to say, sir, that if <i>that</i> was the
+way you and your uncle used to talk together at the Zoo, his
+death can only be described as a merciful intervention of Providence.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Oh, but I think he must be enjoying all this
+somewhere, you know. I hope he is. He would have loved
+this morning. It was his one regret that from the necessities
+of the case he could not live to enjoy his own joke; but he had
+hopes that echoes of it would reach him wherever he might be.
+It was with some such idea, I fancy, that toward the end he
+became interested in spiritualism.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>rising solemnly</i>]. Mr. Clifton, I have no interest
+in the present whereabouts of your uncle, nor in what
+means he has of overhearing a private conversation between you
+and myself. But if, as you irreverently suggest, he is listening
+to us, I should like him to hear this. That, in my opinion, you
+are not a qualified solicitor at all, that you never had an uncle,
+and that the whole story of the will and the ridiculous condition
+attached to it is just the tomfool joke of a man who, by
+his own admission, wastes most of his time writing unsuccessful
+farces. And I propose&mdash;</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page133" name="page133"></a>(p. 133)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Pardon my interrupting. But you said farces.
+Not farces, comedies&mdash;of a whimsical nature.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Whatever they were, sir, I propose to report
+the whole matter to the Law Society. And you know your way
+out, sir.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Then I am to understand that you refuse the
+legacy, Mr. Crawshaw?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>startled</i>]. What's that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. I am to understand that you refuse the fifty thousand
+pounds?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. If the money is really there, I most certainly
+do not refuse it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Oh, the money is most certainly there&mdash;and the
+name. Both waiting for you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>thumping the table</i>]. Then, sir, I accept them.
+I feel it my duty to accept them, as a public expression of confidence
+in the late Mr. Clifton's motives. I repudiate entirely
+the motives that you have suggested to him, and I consider it
+a sacred duty to show what I think of your story by accepting
+the trust which he has bequeathed to me. You will arrange
+further matters with my solicitor. Good-morning, sir.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>to himself as he rises</i>]. Mr. Crawshaw here drank
+a glass of water. [<i>To</i> <span class="smcap">Crawshaw.</span>] Mr. Wurzel-Flummery,
+farewell. May I express the parting wish that your future
+career will add fresh luster to&mdash;my name. [<i>To himself as he
+goes out.</i>] Exit Mr. Denis Clifton with dignity. [<i>But he has
+left his papers behind him.</i> <span class="smcap">Crawshaw</span>, <i>walking indignantly
+back to the sofa, sees the papers and picks them up.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>contemptuously</i>]. "Watherston v. Towser&mdash;<i>in
+re</i> Great Missenden Canal Company." Bah! [<i>He tears
+them up and throws them into the fire. He goes back to his
+writing-table and is seated there as</i> <span class="smcap">Viola</span>, <i>followed by</i>
+<span class="smcap">Meriton</span>, <i>comes in.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Father, Dick doesn't want to take the money, but
+I have told him that of course he must. He must, mustn't he?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. We needn't drag Robert into it, Viola.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. If Richard has the very natural feeling that
+it would be awkward for me if there were two Wurzel-Flummeries
+in the House of Commons, I should be the last to
+interfere with his decision. In any case, I don't see what concern
+it is of yours, Viola.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page134" name="page134"></a>(p. 134)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>surprised</i>]. But how can we get married if he
+doesn't take the money?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>hardly understanding</i>]. Married? What does
+this mean, Richard?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. I'm sorry it has come out like this. We ought
+to have told you before, but anyhow we were going to have told
+you in a day or two. Viola and I want to get married.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. And what did you want to get married on?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>with a smile</i>]. Not very much, I'm afraid.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. We're all right now, father, because we shall have
+fifty thousand pounds.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>sadly</i>]. Oh, Viola, Viola!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. But naturally this puts a very different complexion
+on matters.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. So of course he must take it, mustn't he, father?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. I can hardly suppose, Richard, that you expect
+me to entrust my daughter to a man who is so little provident
+for himself that he throws away fifty thousand pounds because
+of some fanciful objection to the name which goes
+with it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>in despair</i>]. You don't understand, Robert.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. I understand this, Richard. That if the name
+is good enough for me, it should be good enough for you. You
+don't mind asking Viola to take <i>your</i> name, but you consider
+it an insult if you are asked to take <i>my</i> name.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>miserably to</i> <span class="smcap">Viola</span>]. Do you want to be Mrs.
+Wurzel-Flummery?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Well, I'm going to be Miss Wurzel-Flummery anyhow,
+darling.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>beaten</i>]. Heaven help me! you'll make me take
+it. But you'll never understand.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span> [<i>stopping to administer comfort to him on his
+way out</i>]. Come, come, Richard. [<i>Patting him on the shoulder.</i>]
+I understand perfectly. All that you were saying about
+money a little while ago&mdash;it's all perfectly true, it's all just
+what I feel myself. But in practice we have to make allowances
+sometimes. We have to sacrifice our ideals for&mdash;ah&mdash;others.
+I shall be very proud to have you for a son-in-law,
+and to feel that there will be the two of us in Parliament together
+upholding the honor of the&mdash;ah&mdash;name. And perhaps
+now that we are to be so closely related, you may come to feel
+<span class="pagenum"><a id="page135" name="page135"></a>(p. 135)</span> some day that your views could be&mdash;ah&mdash;more adequately put
+forward from <i>my</i> side of the House.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Go on, Robert; I deserve it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Crawshaw</span>. Well, well! Margaret will be interested in
+our news. And you must send that solicitor a line&mdash;or perhaps
+a telephone message would be better. [<i>He goes to the
+door and turns round just as he is going out.</i>] Yes, I think
+the telephone, Richard; it would be safer. [<i>Exit.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>holding out his hands to</i> <span class="smcap">Viola</span>]. Come here,
+Mrs. Wurzel-Flummery.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Not Mrs. Wurzel-Flummery; Mrs. Dick. And
+soon, please, darling. [<i>She comes to him.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span> [<i>shaking his head sadly at her</i>]. I don't know
+what I've done, Viola. [<i>Suddenly.</i>] But you're worth it. [<i>He
+kisses her, and then says in a low voice.</i>] And God help me
+if I ever stop thinking so!</p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><span class="min1em"><i>Enter</i> <span class="smcap">Mr. Denis Clifton</span>. <i>He sees them, and walks about
+very tactfully with his back towards them, humming to
+himself.</i></span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Hullo!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>to himself</i>]. Now where did I put those papers?
+[<i>He hums to himself again.</i>] Now where&mdash;oh, I beg your
+pardon! I left some papers behind.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Dick, you'll tell him. [<i>As she goes out, she says to</i>
+<span class="smcap">Clifton</span>.] Good-by, Mr. Clifton, and thank you for writing
+such nice letters.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Good-by, Miss Crawshaw.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span>. Just say it to see how it sounds.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Good-by, Miss Wurzel-Flummery.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Viola</span> [<i>smiling happily</i>]. No, not Miss, Mrs. [<i>She goes
+out.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>looking in surprise from her to him</i>]. You don't
+mean&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Yes; and I'm taking the money after all, Mr.
+Clifton.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Dear me, what a situation! [<i>Thoughtfully to
+himself.</i>] I wonder how a rough scenario would strike the
+managers.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Poor Mr. Clifton!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page136" name="page136"></a>(p. 136)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. Why poor?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. You missed all the best part. You didn't hear
+what I said to Crawshaw about money before you came.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>thoughtfully</i>]. Oh! was it very&mdash;[<i>Brightening
+up.</i>] But I expect Uncle Antony heard. [<i>After a pause.</i>]
+Well, I must be getting on. I wonder if you've noticed any
+important papers lying about, in connection with the Great
+Missenden Canal Company&mdash;a most intricate case, in which my
+clerk and I&mdash;[<i>He has murmured himself across to the fireplace,
+and the fragments of his important case suddenly catch
+his eye. He picks up one of the fragments.</i>] Ah, yes. Well,
+I shall tell my clerk that we lost the case. He will be sorry.
+He had got quite fond of that canal. [<i>He turns to go, but
+first says to</i> <span class="smcap">Meriton</span>.] So you're taking the money, Mr.
+Meriton?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Yes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span>. And Mr. Crawshaw too?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Richard</span>. Yes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Clifton</span> [<i>to himself as he goes out</i>]. They are both taking
+it. [<i>He stops and looks up to</i> <span class="smcap">Uncle Antony</span> <i>with a smile.</i>]
+Good old Uncle Antony&mdash;<i>he</i> knew&mdash;<i>he</i> knew! [<span class="smcap">Meriton</span>
+<i>stands watching him as he goes.</i>]</p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page137" name="page137"></a>(p. 137)</span> MAID OF FRANCE<a id="footnotetag35" name="footnotetag35"></a><a href="#footnote35" title="Go to footnote 35"><span class="smaller">[35]</span></a><br>
+<span class="smaller">By</span><br>
+HAROLD BRIGHOUSE</h1>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page139" name="page139"></a>(p. 139)</span> Miss Horniman could hardly have foreseen the development
+of a Manchester school of dramatists as the outcome of her
+experiment with repertory at the Gaiety Theatre in Manchester,
+because her purpose was to produce good plays irrespective
+of geographical limitations. But the fact is that the
+project was a source of real inspiration to a group of young
+Lancashire writers among whom may be mentioned Allan
+Broome, Stanley Houghton, and Harold Brighouse. There is
+no plainer illustration of the relations between the audience and
+the play, or between the theatre and the play, or between the
+actor and the play than the dramatic activity that followed the
+establishment of the Abbey Theatre in Dublin and the setting
+up of Miss Horniman's experiment in Manchester.</p>
+
+<p>Although in this collection, Brighouse is represented by <i>Maid
+of France</i>, a play with no local Lancashire coloring, first given
+on July 16, 1917, in London, not Manchester (it was later
+produced at the Greenwich Village Theatre in New York, beginning
+April 18, 1918), he has up to the present time written
+seven plays about Lancashire. He has been particularly successful
+in one-act drama; <i>Lonesome Like</i>, <i>The Price of Coal</i>,
+and <i>Spring in Bloomsbury</i> have been popular here and in England.
+B. Iden Payne, who directed productions at the Gaiety
+Theatre for some time, says: "In all Harold Brighouse's plays
+there is in the acting more laughter than one would expect from
+the reading." A number of Brighouse's plays have been published;
+in the introduction to the latest volume,<a id="footnotetag36" name="footnotetag36"></a><a href="#footnote36" title="Go to footnote 36"><span class="smaller">[36]</span></a> he writes:
+"In another age than ours play-books were a favorite, if not
+the only form of light reading.... The reader mentally
+producing a play from the book in his hand looks through a
+magic casement at what he gloriously will instead of through
+a proscenium arch at the handiwork of a mere human producer."
+This playwright's attitude toward the reading of plays,
+with its appeal to the imagination, is one justification for a
+collection like the present one.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page140" name="page140"></a>(p. 140)</span> Brighouse is himself a Manchester man, having been born in
+Eccles, a suburb, on July 26, 1882. He was educated at the
+Manchester Grammar School. Until 1913 he was engaged in
+business, carrying on his literary work at the same time, but
+in that year he gave himself up exclusively to writing. Besides
+plays, he has written fiction and criticism. During the
+Great War, he was attached to the Intelligence Staff of the
+Air Ministry.</p>
+
+
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page141" name="page141"></a>(p. 141)</span> MAID OF FRANCE</h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">Jeanne d'Arc</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Blanche</span>, <i>a flower-girl.</i></li>
+<li><span class="smcap">Paul</span>, <i>a French Poilu.</i></li>
+<li><span class="smcap">Fred</span>, <i>an English Tommy.</i></li>
+<li><span class="smcap">Gerald Soames</span>, <i>an English lieutenant.</i></li>
+</ul>
+
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><span class="smcap">The Scene</span> <i>represents one side of a square in a French town
+on Christmas Eve, 1916. The buildings shown have suffered
+from German shells, except the church in the center
+which stands immune, protected, as it were, by the statue
+of Jeanne d'Arc which stands on a pedestal, surrounded by
+steps in front of it. The church is lighted up within for
+the midnight mass, but it is its side which presents itself to
+one's view, so that the ingoing worshipers are not seen.
+The statue is of the Maid in her armor. It is nearly midnight
+on Christmas Eve and the lighting, which should not
+be too realistically obscure, suggests faint moonlight.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><span class="smcap">Paul</span>, <i>a French private in war-worn uniform, stands by the
+steps, gazing adoringly at the statue. He is a charmingly
+simple, credulous man, in peace a peasant. To him there
+enters from the right,</i> <span class="smcap">Blanche</span>, <i>a flower-girl, in a cloak,
+with a basket of flowers. In face and figure,</i> <span class="smcap">Blanche</span>
+<i>must resemble the statue. She is a pert, impudent, extremely
+self-possessed saleswoman, burning, however, with
+the fierce light of French patriotism which, almost in spite
+of herself, is apt to get the better of her. Ready as she
+is to trade upon</i> <span class="smcap">Paul's</span> <i>mystic reverence for the Maid,
+familiarity with the statue has not bred contempt in her.
+She stops by</i> <span class="smcap">Paul</span>, <i>offering her flowers with a cajoling
+smile.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Will you buy a flower, monsieur?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Flower, mademoiselle? You can sell flowers at this
+hour when it is nearly midnight?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page142" name="page142"></a>(p. 142)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. There is moonlight, and I have a smile, monsieur.
+It is my smile which sells the flowers. Does not monsieur agree
+that it is irresistible?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span> [<i>uneasily</i>]. Mademoiselle has charm.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. And I have charms for you. My flowers. Will
+you not buy a flower, monsieur, and I will pin it to your uniform
+where it will draw all the ladies' eyes to you when you
+promenade on the boulevard?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. I do not promenade. I stay here.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Here in the Square where it is dull and
+lonely? But on the boulevards are lights, monsieur, and
+gaiety, and people promenade because to-night is Christmas
+Eve.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Mademoiselle, you're kind. Will you be kind to
+me and tell me something?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. What can I tell?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. I am only a peasant and I do not know many things.
+But you live in the town and you must know. They say, mademoiselle,
+they have told me, that there are miracles on Christmas
+Eve.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Did you believe them?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. I did not know. I only hoped.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. What did you hope?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span> [<i>very earnestly</i>]. I have been told that stone can speak
+on Christmas Eve. And I want, oh, mademoiselle, I want to
+hear the blessed voice of our glorious Maid.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Monsieur has sentiment.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span> [<i>pleadingly</i>]. You think that she will speak to me?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span> [<i>dropping all banter</i>]. Monsieur, she speaks in
+stone to all of us. She stands erect, serene, like the unconquerable
+spirit of France and cries defiance at the Boche. They
+sent their shells like hail and ground our homes to powder and
+made a desolation of our streets, but they could not touch the
+statue of the Maid nor the church she guards.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. And she speaks! She speaks!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. She is the soul of France, monsieur, defying
+tyranny, invincible and unafraid. She is a message to each one
+of us. As the shells fell all around and could not harm her,
+so must we stand unshaken for the France we love. She speaks
+of freedom and deliverance.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. And she will speak to me?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page143" name="page143"></a>(p. 143)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span> [<i>pityingly as she sees how literally he has taken
+her</i>]. Perhaps.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. What must I do, mademoiselle, to hear her voice?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span> [<i>seeing in this too good an opportunity for selling
+a flower</i>]. Will you not buy a flower for the Maid? They
+come from far away, from the South where there is always
+sun, and so they are not cheap. But, for a franc, you may have
+one lily of Lorraine to put upon the statue of the Maid.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. A lily of Lorraine!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span> [<i>showing a flower, then taking it back tantalizingly</i>].
+See, monsieur! How could she refuse to speak to you
+if you gave her that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. It is the way to make her speak! [<i>Puts out hand
+for the flower and then draws back.</i> ] But a franc! And I
+have nothing but one sou.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. One sou! When flowers are so dear, and have
+to come so far! Mon dieu, monsieur, but you have had a
+thirsty day if a sou is all that you have left from the wineshops.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. I did not spend it there, mademoiselle. I gave it
+to the church, this church where is the statue of our Maid.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span> [<i>only half scoffing</i>]. Monsieur is devout.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Not always, mademoiselle. But I was born at
+Domremy where she was born and I have always adored our
+sainted Maid who died for France. Perhaps because of that,
+perhaps without the flower, Jeanne will speak to me at midnight
+when they say the statues come to life.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span> [<i>touched</i>]. Monsieur, I do not know. Perhaps
+she will. But see, here is a lily of Lorraine which I give you
+for the Maid. Put it upon her statue and perhaps it will
+awaken her to speech.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Mademoiselle! [<i>Taking the flower.</i>] How can I
+thank you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. I also am a maid of France, monsieur. You are
+a soldier and you fight for France. But I must sell my flowers
+now. Perhaps, when I have sold them, I will come again to
+see if Jeanne has spoken.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. You think she will?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Monsieur, have faith. All things are possible
+on Christmas Eve. [<i>She moves L.</i> <span class="smcap">Paul</span> <i>goes to the statue and
+puts the lily on its breast.</i>]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page144" name="page144"></a>(p. 144)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Holy Virgin, the lies I've told! What simplicity!
+But Jeanne might. She might. [<i>Exit</i> <span class="smcap">Blanche</span> <i>L.</i>
+<span class="smcap">Paul</span> <i>stands, watching. An English lieutenant,</i> <span class="smcap">Gerald
+Soames</span>, <i>enters R., carrying a small wreath of evergreens. He
+is awkward and self-conscious and stops short when he sees</i>
+<span class="smcap">Paul</span>, <i>annoyed in the English way at being found out in an
+act of sentiment. By consequence, the little ceremony he had
+proposed falls short of the impressiveness he designed for it.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Gerald</span>. O Lord, there's a fellow there. Er&mdash;[<span class="smcap">Paul</span>
+<i>salutes.</i>] Oh&mdash;er&mdash;c'est ici la statue de Jeanne d'Arc, n'est-ce
+pas?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Mais oui, monsieur.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Gerald</span>. And that's about as far as my French will go. I
+say, you're not on duty, are you? Vous n'êtes pas de garde?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Non, monsieur.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Gerald</span>. No, of course you're not. Damned silly question
+to ask. All the same, I wish he'd take a hint. I say. Lord,
+I've forgotten the French for "have a drink." Besides, he
+couldn't. It's too late. I'll just do what I came for and go.
+[<i>Puts back into pocket the coin he had taken out.</i>] After all,
+the fellow's as good a right to be here as I have. I'll have one
+more shot. N'avez-vous pas des affaires?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Mais non, monsieur. Pas ce soir. Je suis en congé.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Gerald</span>. Heaven knows what that means, except that he's
+a fixture. Oh well, I don't care if he does see me. He'll not
+know what to make of it, anyhow. [<i>Up to statue.</i>] Jeanne
+d'Arc, I'm putting this wreath on your statue. It's an English
+wreath and it came from England. It's English holly and
+English ivy and it's supposed to mean that England's sorry for
+the awful things she did to you and I hope you've forgiven us
+all. [<i>He has cap off. Now puts cap on.</i>] I think that's all.
+[<i>Places wreath at statue's feet. Stands erect, salutes, turns.</i>]
+Hang that French fellow. I suppose he'll think I'm mad.
+[<span class="smcap">Gerald</span> <i>goes down steps and off R.</i> <span class="smcap">Paul</span> <i>salutes, then goes
+up steps to look at the wreath.</i> <span class="smcap">Fred Colledge</span>, <i>an English
+private, enters L. Without noticing</i> <span class="smcap">Paul</span>, <i>he sits on the steps
+and lights a cigarette. In the light of his match he sees</i> <span class="smcap">Paul</span>,
+<i>gives a little amused laugh and lies back making himself comfortable,
+turning up coat-collar, etc.</i> <span class="smcap">Paul</span> <i>sees him, and is
+shocked. Comes down steps.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Monsieur!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page145" name="page145"></a>(p. 145)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Hullo, cockey. How are you getting on?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Monsieur! This place. These steps. One does not
+rest upon these steps.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Ho yes, one does. I'm doing it, so I ought to
+know.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. But here, monsieur. Outside the church.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. That's all right. The better the place the better the
+seat. It ain't a feather-bed in the old house at home, but I've
+sort of lost the feather-bed 'abit lately.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. One should not sit on these steps, monsieur.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. You must like that tune, old son, the way you stick
+to it. And, if you ask me, one should not do a pile of things
+that one's been doing over here. Take me, now. By rights, I
+ought to be eating roast beef and plum-pudding to-morrow in
+Every Street. Third turn on the left below the Mile End
+Pavilion, but I suppose I'm the same way as you. Going back
+on the train at 2 <span class="smcap">A.M</span>. to eat my Christmas dinner in the blooming
+trenches. That's you, ain't it? And it's me, too. So let's
+sit down together and do an entente for an hour. Don't talk
+and I'll race you to where the dreams come from. [<i>He pulls</i>
+<span class="smcap">Paul</span> <i>down genially beside him.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span> [<i>sitting</i>]. I ought not to sit here.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Ain't these steps soft enough for you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Monsieur, you do not understand. I come from
+Domremy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Do you? I'm Mile End myself. What about it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. But Domremy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Can't say I'm much the wiser.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. But here, monsieur. This statue. It is our glorious
+maid. C'est Jeanne d'Arc.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Ark, eh? Is that old Noah? [<i>Gets up to look at
+statue.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span> [<i>rising</i>]. Jeanne d'Arc, monsieur. She&mdash;
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Oh, it's a lady, is it? Dressed like that for riding,
+I reckon. So that's old Noah's wife, is it? Well, the old cock
+had a bit of taste.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. It is Jeanne d'Arc. You call her&mdash;what do you call
+her?&mdash;Joan of&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Not guilty. I ain't so forward with the ladies. I
+don't call them in their Christian names till I've been introduced.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page146" name="page146"></a>(p. 146)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. You English call her Joan of Arc. The great Jeanne
+d'Arc. She&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Wait a bit. Now don't excite me for a moment.
+I'm thinking. I've heard that name before.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. But yes, monsieur. In history.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. That's done it. I take you, cockey. I knew it was
+a way back. Well, she's nothing in my life. [<i>Returns to steps
+and sits.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. She is of my life. I come from Domremy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. So you said.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. It was her birthplace.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span> [<i>clapping him on the shoulder</i>]. Cockey, I'm with you
+now. I know the feeling. Why, we'd a man born in our
+street that played center-forward for the Arsenal. Makes you
+proud of the place where you were born. Na pooed now, poor
+devil. Got his head blown off last month. He was a sergeant
+in our lot. 'Ave a woodbine?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Not here, monsieur.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Please yourself. Smoke your own. Them black
+things are no use to me. It's a rum country yours, old son.
+Light beer and black tobacco. But you fight on it all right.
+Oh yes, you fight all right. 'Ere, 'ave a piece of chocolate to
+keep the cold out. My missus sent me that.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span> [<i>accepting</i>]. Merci. I hope madame is well.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Eh? Who's madame? Oh, you mean old Sally.
+She's all right. In bed. That's where she is. And I'm here.
+But I could do with a bit of a snooze myself. Come on, let's
+do a doss together.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. A doss?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Yus. Wait a bit. I speak French when I'm 'appy.
+Je vais dormir. Vous likewise dormir.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. I did not come to sleep, monsieur. I came to watch.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Watch? What do you want to watch for here? No
+Germans here.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. C'est la nuit de Noël, monsieur. They say the statues
+come to life on Christmas Eve, and I am watching here to
+see if Jeanne will breathe and move and speak to a piou-piou
+from Domremy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. You know, old son, you could have scared me once
+with a tale like that. But not to-day. I've been seeing life
+lately. If old Nelson got down off his perch, and I met him
+<span class="pagenum"><a id="page147" name="page147"></a>(p. 147)</span> walking in Trafalgar Square, I'd just salute and think no more
+about it. You can't raise my hair now.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Then you believe that she will speak?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. You go to sleep, cockey, and there's no knowing what
+you'll hear. Come on, old sport. Je dormir and vous dormir,
+and we'll be a blooming dormitory. [<span class="smcap">Paul</span> <i>hesitates, looks at
+statue, then lies by</i> <span class="smcap">Fred</span>.] That's right. Lie close. Two can
+keep warmer than one. Oh well, good-night all. Merry
+Christmas, and to hell with the Kaiser. [<i>They sleep. The
+statue is darkened, and the lay figure of the statue is replaced
+by the living</i> <span class="smcap">Jeanne</span>. <i>Bells chime midnight. As they begin,</i>
+<span class="smcap">Jeanne</span> <i>awakes. With the first chime, light shines dimly on
+the statue. By the last chime, the statue is in brilliant light and</i>
+<span class="smcap">Jeanne</span> <i>stirs on the pedestal and bends to the wreath. She
+lifts it, wondering.</i></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. The wreath is here. I did not dream it, then. I
+saw him come and lay the wreath at my feet. I saw his uniform,
+and the uniform was not of France. I saw his face, and
+it was not a Frenchman's face. I heard his voice, and the voice
+was an English voice. I do not understand. Why should the
+English bring a wreath to me? I do not want their wreath.
+I want no favors from an Englishman. I am Jeanne d'Arc.
+I am your enemy, you English, whom I made to bite the dust
+at Orléans and vanquished at Patay. It was I who bore the
+standard into the cathedral at Rheims when we crowned my
+Dauphin the anointed King of France, and English Bedford
+trembled at my name. Burgundians took me at Compiègne.
+Your English money bought me from them, and your English
+hatred gave me up to mocking priests to try for sorcery. You
+called me "Heretic," "Relapsed," "Apostate," and "Idolater,"
+and burnt me for a witch in Rouen market-place. And now do
+you lay a wreath at Jeanne's feet? And do you think she
+thanks you? I scorn your wreath. This wreath an English
+soldier set at Jeanne's feet. I tear it, and I trample on it.
+[<span class="smcap">Fred</span> <i>and</i> <span class="smcap">Paul</span> <i>have awakened during this speech. Both are
+bewildered at first, like men who dream. But as</i> <span class="smcap">Jeanne</span> <i>is
+about to tear the wreath</i> <span class="smcap">Fred</span> <i>interposes.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. I dunno if I'm awake or asleep, but that there wreath,
+lady&mdash;I say, don't tear it. I don't know nothing about it bar
+what you've just said, but if any of our blokes put it there, you
+can take it from me it was kindly meant.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page148" name="page148"></a>(p. 148)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. You? Who are you? You're&mdash;You're English.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span> [<i>apologetically</i>]. Yus. I'm English. I don't see that
+I can help it, though. I just happen to be English same as a
+dawg. I'm sorry if it upsets you, but I'm English all right.
+And&mdash;No. Blimey, I won't apologize for it. I'm English.
+I'm English, and proud of it. So there!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. Why are the English here in France? Why do I
+see so many of them?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Maid&mdash;Jeanne&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. You! You are not English. You are a soldier
+of France.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. I am of France.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. Then shame to you, soldier of France! Shame
+on a Frenchman who can forget his pride of race and make a
+comrade of an Englishman!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Maid, you do not understand.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. No. I do not understand. I do not understand
+treachery. I do not understand baseness, dishonor, and the
+perfidy of one who has forgotten he is French. The English
+are the foes of France, and you consort with them. You&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. 'Ere, 'ere, 'alf a mo'. Steady on, lady. You've got
+to learn something. All that stuff you've just been talking
+about the Battle of Waterloo. It's a wash-out now. We've
+cut it out. This 'ere bloke you're grousing at 'e's a friend of
+mine, and I'll pipe up for a friend when 'e's being reprimanded
+undeserving.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. It is for that I blame a son of France, that he
+makes friends with you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Well, it's your mistake. That's the worst of coming
+out of history. You're out of date. If I took my great-grandmother
+on a motor-bus to a picture-show, she'd have the
+same sort of fit that you've got, only it's worse with you.
+You're further back. And I'll tell you something. That old
+French froggy business is dead and gorn. We've given it up.
+Time's passed when an Englishman thought he could lick two
+Frenchmen with one hand tied behind his back. It's a back
+number, lady. Carpentier put the lid on that. You ask Billy
+Wells. Us blokes and the French, we're feeding out of one
+another's hands to-day.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. I have seen the English and the French together
+in the streets. They do not fight.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page149" name="page149"></a>(p. 149)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Lord bless you, no. Provost-marshal wouldn't let
+'em, if they wanted a friendly scrap.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. They fraternize. I have seen them walking arm-in-arm.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. That's natural enough.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. Natural, for French and English!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Yes, lady, natural. If you'd seen the Frenchies fighting,
+same as I have, you'd want to walk arm-in-arm with them
+yourself, and be proud to do it, too.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. The English, are our brothers, Maid.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Gorlummy, we're more than that. I've known
+brothers do the dirty on each other. Us and the French, we're&mdash;why,
+we're <i>pals</i>. So that's all right, lady. Just let me put
+that wreath back where you got it from. I'm sure you'll 'urt
+someone's feelings if you trample on it. [<i>He tries to take
+wreath, she prevents him.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. When you have shown me why I should accept
+an English wreath, perhaps I will. So far I've yet to
+learn why a soldier of France is friendly with an Englishman.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. I can't show you more than this, can I? [<i>Links arms
+with</i> <span class="smcap">Paul</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. That is not reason.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span> [<i>unlinking his arm</i>]. Perhaps I can show you reason.
+I who was born at Domremy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. You come from there! My home?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Yes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. You know St. Remy's church and the Meuse and
+the beech-tree where they said the fairies used to dance. The
+tree. Is it still there?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. I do not know.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. And the fields! The fields where I kept my
+father's sheep, and the wolves would not come near when I
+had charge of them, and the birds came to me and ate bread
+from my lap. You know those fields of Domremy?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. I knew them once.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. You knew my church. It still is there?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Who can say?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. Cannot you, who were baptized in it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Jeanne, the Germans came to Domremy. I do not
+know if anything is left.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page150" name="page150"></a>(p. 150)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. The Germans? But the Germans did not count
+when I lived there.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. No, and they'll count a sight less before so long.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. They came like a thunderstorm, Jeanne. They
+swept our men away. They tore up treaties, and they came
+through Belgium and ravished it, and took us unawares. They
+blotted out our frontiers and came on like the tide till even
+Paris heard the sound of German guns. And then the English
+came, slowly at first, and just a little late, but not too late,
+then more and more and all the time more English came. They
+swept the Germans from the seas and drove their ships to hide.
+Shoulder to shoulder they have fought for France. They hurled
+the Germans back from Paris, and when their soldiers fell more
+came and more. Their plowmen and their clerks, their great
+lords and their scullions, all came to France to fight with us
+for la patrie. Their women make munitions and&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Yus. I daresay. Very fine. Only that'll do. We
+ain't done nothing to make a song about.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Our children and our children's children will make
+songs of what the English did.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. You let 'em. Leave it to 'em. Way I look at it is
+this, lady. There's a big swelled-headed bully, and he gets a
+little fellow down and starts kicking 'im. Well, it ain't manners,
+and we blokes comes along to teach 'im wot's wot. That's
+all there is to it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. There's more than I could tell in a hundred years,
+Jeanne.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Then what's the good of trying?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. He tried because he had to make me understand
+your friendship and all the noble thought and noble deed that
+lie behind this little wreath. [<i>She raises the wreath.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span> [<i>interposing</i>]. Oh, I say now, lady, go easy with that
+wreath, won't you? I&mdash;I wouldn't trample it if I were you.
+Battle of Waterloo's a long time ago.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. Don't be afraid.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Gave me a turn to see you pick it up like that.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span> [<i>putting it on her head</i>]. The English wreath is
+in its right place now. Here, on the head of Jeanne d'Arc.
+I'll wear that wreath forever. Give me your hand, you English
+soldier.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. I've not washed since morning, lady.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page151" name="page151"></a>(p. 151)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. Your hand, that fights for France. [<i>She takes it.</i>]
+And yours, soldier of France.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Jeanne! But you&mdash;[<i>Holding back timidly.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jeanne</span>. I am where I would always be&mdash;[<i>she has a hand
+of both</i>]&mdash;amongst my fighting men. They have set me on a
+pedestal and made a saint of me, but I am better here, between
+you two, both soldiers of France. They will not let me fight
+for France to-day. Save for this mystic hour on Christmas Eve
+I am a thing of stone. But Jeanne lives on. Her spirit fights
+for France to-day as Jeanne fought five hundred years ago. And,
+in this hour when I am granted speech, I say, "Fight on, fight
+on for France till France and Belgium are free and the invader
+pays the price of treachery. And you, you English who have
+come to France, and you in England who are making arms for
+France, I, who have hated you, I, whom you burnt, I, Jeanne
+d'Arc of Rheims and Orléans, I give you thanks. My people
+are your people, and my cause your cause. Vivent! Vivent
+les Anglais!" [<i>During this speech she drops the soldiers'
+hands. They resume gradually their sleeping attitudes.</i> <span class="smcap">Jeanne</span>
+<i>mounts her pedestal, and gives the last words from it, then
+becomes stone again. The light fades to darkness, then becomes
+the moonlight of the opening.</i> <span class="smcap">Blanche</span> <i>enters L. She
+goes to the steps, looks at the sleeping soldiers, and stands above
+them. Her basket is empty but for one flower.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span> [<i>stirring and seeing her</i>]. Jeanne!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. My name is Blanche, monsieur.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. But I&mdash;you&mdash;[<i>he rises</i>]. Mademoiselle, you are
+very like&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. I am the flower-girl whom you saw before you
+went to sleep, and I am very like myself, monsieur.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Was I asleep? [<i>Looks at statue.</i>] Yes. There is
+Jeanne.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Where else should Jeanne be but on her
+pedestal?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span> [<i>stirring</i>]. Revelley again before you've hardly closed
+your blooming eyes. [<i>Sits up sharply on seeing</i> <span class="smcap">Blanche</span>.]
+Hullo! You're&mdash;you're&mdash;[<i>Turns to</i> <span class="smcap">Paul</span>.] Why, cockey,
+it wasn't a yarn. The statues do walk about in France.
+There's one of them doing it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. You saw her too?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Saw her? Of course I seen her. She's there. Ain't
+<span class="pagenum"><a id="page152" name="page152"></a>(p. 152)</span> you and me been talking familiar with her for the last ten
+minutes?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Yes, with Jeanne.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Took my 'and she did, and chanced the dirt.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. You have been dreaming, monsieur. C'était une
+rêverie.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Who's raving? Well, it may be raving, but we all
+raved together. You and me and 'im, and I'll eat my bayonet
+raw if you didn't stand there and take us by the hands and
+tell us you were that there Joan of Arc what used to tell old
+Bonaparte what to do when he was in an 'ole.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. It was not I. There is the statue, monsieur.
+[<i>Points to it.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Where? [<i>Looks.</i>] Well, that's queer. You're the
+dead spit and image of 'er, too. And 'ere, 'ere, cockey! [<i>Takes</i>
+<span class="smcap">Paul's</span> <i>arm excitedly.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Monsieur?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Look at the statue. Look at its head. Who put that
+wreath on it? Did you climb up there?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. No.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. No. You know you didn't. We saw her put it on
+herself.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. But, monsieur, then you have dreamed the same
+dream as I.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. I saw you all right, and you saw me?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. I saw you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. And we both saw 'er. It's a rum go, cockey, but I
+told you I'd given up being surprised. Our lot and yours we're
+going whacks in licking the Germans, ain't we? Yus, and now
+we're going whacks in the same dream, so that's that and chance
+it. Ententing again, only extra cordial. [<i>Scratches head.</i>] I
+don't quite see where she comes in, though, if she ain't the statue.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. I am a flower-girl, monsieur.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Not so many flowers about you, then.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. I have sold out, all but one flower, monsieur,
+and I came back to see if you [<i>to</i> <span class="smcap">Paul</span>] had got your wish.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. Yes, mademoiselle, I had my wish. The saints sent
+Jeanne to me in a dream.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. You happy man, to get your wish!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Paul</span>. I am happy, mademoiselle. I have spoken with
+Jeanne d'Arc.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page153" name="page153"></a>(p. 153)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. And you and me will be speaking with our sergeants
+if we don't buck up and catch that blinking train. Come on,
+old son, back to the Big Stink for us.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Messieurs return to fight?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Lord love you, no. It's only a rumor about the war.
+We're a Cook's excursion on a joy-ride seeing the sights of
+France. [<span class="smcap">Fred</span> <i>and</i> <span class="smcap">Paul</span> <i>move R. together.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Monsieur!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span> [<i>stopping</i>]. Well?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. I kept one flower back. It is for you&mdash;for the
+brave English soldier who goes out to fight for France.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Don't make me homesick. Reminds me of the flower-pots
+on my kitchen window-sill. [<i>Takes flower and produces
+chocolate.</i>] 'Ere, miss, 'ave a bit of chocolate. Made in England,
+that was.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Monsieur will need it for himself.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Go on. Take it. I'm all right. It's Christmas Day
+and extra rations. [<i>Kisses her.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Blanche</span>. Merci, monsieur. Et bonne chance, mes braves,
+bonne chance.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fred</span>. Oh, we'll chance it all right. Merry Christmas, old
+dear. [<span class="smcap">Fred</span> <i>and</i> <span class="smcap">Paul</span> <i>go off together R.</i> <span class="smcap">Blanche</span> <i>watches
+them go. Lights in the church go out. Girls enter L. as if
+coming from Mass, singing a carol.</i>]</p>
+
+<p class="center smcap" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">Girls</p>
+
+<div class="poem30">
+<p>Noël! Noël! thy babe that lies<br>
+Within the manger, Mother-Maid,<br>
+Is King of earth and Paradise,<br>
+O guard him well, Noël, Noël<br>
+Ye shepherds sing, be not afraid.</p>
+
+<p style="margin-top: 1em;">O little hills of France, awake,<br>
+For angel hosts are chanting high,<br>
+His heart is piercèd for our sake,<br>
+Noël, Noël, we guard him well,<br>
+He liveth though all else shall die.</p>
+</div>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em;">[<span class="smcap">Blanche</span> <i>joins them, singing as they cross.</i>]</p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page155" name="page155"></a>(p. 155)</span> SPREADING THE NEWS<a id="footnotetag37" name="footnotetag37"></a><a href="#footnote37" title="Go to footnote 37"><span class="smaller">[37]</span></a><br>
+<span class="smaller">By</span><br>
+AUGUSTA GREGORY</h1>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page157" name="page157"></a>(p. 157)</span> Isabella Augusta Persse, later Lady Gregory, was born at
+Roxborough, County Galway, Ireland, in 1859. One who saw
+her in the early years of her married life describes her thus:
+"She was then a young woman, very earnest, who divided her
+hair in the middle and wore it smooth on either side of a broad
+and handsome brow. Her eyes were always full of questions.
+... In her drawing-room were to be met men of assured
+reputation in literature and politics and there was always the
+best reading of the times upon her tables."</p>
+
+<p>Two closely related interests have always divided Lady
+Gregory's attention. Her occupation with the Irish Players has
+been constant, and she has from the beginning been a director
+of the Abbey Theatre, where <i>Spreading the News</i> was first
+performed on December 27, 1904. This play was also included
+in the American repertory of the Players, whom Lady Gregory
+accompanied on their visit to the United States in 1911. The
+spirit that she puts into her work with them is well illustrated
+by those lines of Blake which she quoted in a speech made
+at a dinner given her by <i>The Outlook</i> when she was in
+New York. Her hard work having been commented on, she
+replied:</p>
+
+<p class="poem20">
+"I will not cease from mental strife<br>
+Or let the sword fall from my hand<br>
+Till we have built Jerusalem<br>
+In&mdash;Ireland's&mdash;fair and lovely land."</p>
+
+<p>In her book on <i>Our Irish Theatre, A Chapter of Autobiography</i>,
+she relates the story of how one day when she assembled
+the company for rehearsal in Washington, D. C., she invited
+them to leave their work and come with her to Mount Vernon
+for a holiday and picnic. "I told them," she writes, "the
+holiday was not a precedent, for we might go to a great many
+countries before finding so great a man to honor." Washington,
+it seems, had been a friend of her grandfather's who had
+been in America with his regiment.</p>
+
+<p>Her other great interest has been the folklore of Ireland.
+<span class="pagenum"><a id="page158" name="page158"></a>(p. 158)</span> She has been called the Irish Malory, because through her retelling
+of the Irish sagas, she has popularized and made accessible
+the great cycles of heroic legends. She has employed for
+the vernacular of these romances and folk tales what she calls
+Kiltartan English, Kiltartan being the village near her home,
+the dialect of which she has assimilated and utilized. Lady
+Gregory has also used her historical and legendary knowledge
+for the background of some of her plays.</p>
+
+<p>It is said that the original impulse that influenced Lady
+Gregory to interest herself in these old Irish stories came from
+Yeats, her friend and associate in the project of the Irish National
+Theatre. It was his suggestion in the first place that
+led to her writing <i>Cuchulain of Muirthemne</i>. "He could not
+have been long at Coole," writes George Moore of Yeats,
+"before he began to draw her attention to the beauty of the
+literature that rises among the hills and bubbles irresponsibly,
+and set her going from cabin to cabin taking down stories, and
+encouraging her to learn the original language of the country,
+so that they might add to the Irish idiom which the peasant
+had already translated into English, making in this way a language
+for themselves." The influence continues, for her latest
+book, <i>Visions and Beliefs in the West of Ireland</i>, contains two
+essays and notes from the pen of Yeats.</p>
+
+<p>The literary association of Yeats and Lady Gregory has been
+a fruitful one for Ireland. Not only has Yeats encouraged
+Lady Gregory's researches into the past, but she has been of
+the greatest assistance to him in his work. When he is at
+Coole, she writes from his dictation, arranges his manuscript,
+reads to him and serves him as literary counselor.</p>
+
+<p>Lady Gregory's life touches the life of Ireland at many
+points. In addition to her literary occupations, she lectures and
+co-operates actively with a number of societies that have as
+their aim social or political betterment.</p>
+
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page159" name="page159"></a>(p. 159)</span> SPREADING THE NEWS</h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">Bartley Fallon</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Mrs. Fallon</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Jack Smith</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Shawn Early</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Tim Casey</span>.</li>
+<li><span class="smcap">James Ryan</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Mrs. Tarpey</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Mrs. Tully</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Jo Muldoon</span>, <i>a policeman</i>.</li>
+<li><span class="smcap">A Removable Magistrate</span>.</li>
+</ul>
+
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>SCENE.</i>&mdash;<i>The outskirts of a Fair. An Apple Stall.</i> <span class="smcap">Mrs.
+Tarpey</span> <i>sitting at it.</i> <span class="smcap">Magistrate</span> <i>and</i> <span class="smcap">Policeman</span> <i>enter.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. So that is the Fair Green. Cattle and sheep
+and mud. No system. What a repulsive sight!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. That is so, indeed.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. I suppose there is a good deal of disorder in
+this place?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. There is.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. Common assault?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. It's common enough.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. Agrarian crime, no doubt?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. That is so.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. Boycotting? Maiming of cattle? Firing
+into houses?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. There was one time, and there might be again.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. That is bad. Does it go any farther than
+that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. Far enough, indeed.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. Homicide, then! This district has been
+shamefully neglected! I will change all that. When I was
+<span class="pagenum"><a id="page160" name="page160"></a>(p. 160)</span> in the Andaman Islands, my system never failed. Yes, yes, I
+will change all that. What has that woman on her stall?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. Apples mostly&mdash;and sweets.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. Just see if there are any unlicensed goods
+underneath&mdash;spirits or the like. We had evasions of the salt
+tax in the Andaman Islands.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span> [<i>sniffing cautiously and upsetting a heap of
+apples</i>]. I see no spirits here&mdash;or salt.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Mrs. Tarpey</span>]. Do you know this town
+well, my good woman?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span> [<i>holding out some apples</i>]. A penny the half-dozen,
+your honor.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span> [<i>shouting</i>]. The gentleman is asking do you
+know the town! He's the new magistrate!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span> [<i>rising and ducking</i>]. Do I know the town?
+I do, to be sure.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span> [<i>shouting</i>]. What is its chief business?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Business, is it? What business would the
+people here have but to be minding one another's business?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. I mean what trade have they?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Not a trade. No trade at all but to be
+talking.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. I shall learn nothing here. [<span class="smcap">James Ryan</span>
+<i>comes in, pipe in mouth. Seeing</i> <span class="smcap">Magistrate</span> <i>he retreats
+quickly, taking pipe from mouth.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. The smoke from that man's pipe had a
+greenish look; he may be growing unlicensed tobacco at home.
+I wish I had brought my telescope to this district. Come to
+the post-office, I will telegraph for it. I found it very useful
+in the Andaman Islands. [<span class="smcap">Magistrate</span> <i>and</i> <span class="smcap">Policeman</span> <i>go
+out left.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Bad luck to Jo Muldoon, knocking my
+apples this way and that way. [<i>Begins arranging them.</i>]
+Showing off he was to the new magistrate. [<i>Enter</i> <span class="smcap">Bartley
+Fallon</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mrs. Fallon</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Indeed it's a poor country and a scarce country
+to be living in. But I'm thinking if I went to America it's
+long ago the day I'd be dead!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. So you might, indeed. [<i>She puts her
+basket on a barrel and begins putting parcels in it, taking
+them from under her cloak.</i>]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page161" name="page161"></a>(p. 161)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. And it's a great expense for a poor man to be
+buried in America.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Never fear, Bartley Fallon, but I'll give
+you a good burying the day you'll die.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Maybe it's yourself will be buried in the graveyard
+of Cloonmara before me, Mary Fallon, and I myself that
+will be dying unbeknownst some night, and no one a-near me.
+And the cat itself may be gone straying through the country,
+and the mice squealing over the quilt.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Leave off talking of dying. It might be
+twenty years you'll be living yet.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>with a deep sigh</i>]. I'm thinking if I'll be living
+at the end of twenty years, it's a very old man I'll be then!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span> [<i>turns and sees them</i>]. Good morrow,
+Bartley Fallon; good morrow, Mrs. Fallon. Well, Bartley,
+you'll find no cause for complaining to-day; they are all saying
+it was a good fair.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>raising his voice</i>]. It was not a good fair, Mrs.
+Tarpey. It was a scattered sort of a fair. If we didn't expect
+more, we got less. That's the way with me always; whatever
+I have to sell goes down and whatever I have to buy goes up.
+If there's ever any misfortune coming to this world, it's on
+myself it pitches, like a flock of crows on seed potatoes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Leave off talking of misfortunes, and listen
+to Jack Smith that is coming the way, and he singing. [<i>Voice
+of</i> <span class="smcap">Jack Smith</span> <i>heard singing:</i>]</p>
+
+<p class="poem20" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em">
+I thought, my first love,<br>
+<span class="add1em">There'd be but one house between you and me,</span><br>
+And I thought I would find<br>
+<span class="add1em">Yourself coaxing my child on your knee.</span><br>
+Over the tide<br>
+<span class="add1em">I would leap with the leap of a swan,</span><br>
+Till I came to the side<br>
+<span class="add1em">Of the wife of the red-haired man!</span></p>
+
+<p style="margin-top: 1em;"><span class="min1em">[<span class="smcap">Jack Smith</span> <i>comes in; he is a red-haired man, and is carrying
+a hayfork.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. That should be a good song if I had my
+hearing.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span> [<i>shouting</i>]. It's "The Red-haired Man's
+Wife."</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page162" name="page162"></a>(p. 162)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. I know it well. That's the song that has
+a skin on it! [<i>She turns her back to them and goes on arranging
+her apples.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Where's herself, Jack Smith?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jack Smith</span>. She was delayed with her washing; bleaching
+the clothes on the hedge she is, and she daren't leave them, with
+all the tinkers that do be passing to the fair. It isn't to the
+fair I came myself, but up to the Five Acre Meadow I'm going,
+where I have a contract for the hay. We'll get a share of it
+into tramps to-day. [<i>He lays down hayfork and lights his
+pipe.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. You will not get it into tramps to-day. The rain
+will be down on it by evening, and on myself too. It's seldom
+I ever started on a journey but the rain would come down on
+me before I'd find any place of shelter.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jack Smith</span>. If it didn't itself, Bartley, it is my belief you
+would carry a leaky pail on your head in place of a hat, the
+way you'd not be without some cause of complaining. [<i>A voice
+heard, "Go on, now, go on out o' that. Go on I say."</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jack Smith</span>. Look at that young mare of Pat Ryan's that
+is backing into Shaughnessy's bullocks with the dint of the
+crowd! Don't be daunted, Pat, I'll give you a hand with her.
+[<i>He goes out, leaving his hayfork.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. It's time for ourselves to be going home. I
+have all I bought put in the basket. Look at there, Jack Smith's
+hayfork he left after him! He'll be wanting it. [<i>Calls.</i>] Jack
+Smith! Jack Smith!&mdash;He's gone through the crowd&mdash;hurry
+after him, Bartley, he'll be wanting it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. I'll do that. This is no safe place to be leaving
+it. [<i>He takes up fork awkwardly and upsets the basket.</i>]
+Look at that now! If there is any basket in the fair upset, it
+must be our own basket! [<i>He goes out to right.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Get out of that! It is your own fault, it
+is. Talk of misfortunes and misfortunes will come. Glory
+be! Look at my new egg-cups rolling in every part&mdash;and my
+two pound of sugar with the paper broke&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span> [<i>turning from stall</i>]. God help us, Mrs.
+Fallon, what happened your basket?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. It's himself that knocked it down, bad manners
+to him. [<i>Putting things up.</i>] My grand sugar that's
+destroyed, and he'll not drink his tea without it. I had best
+<span class="pagenum"><a id="page163" name="page163"></a>(p. 163)</span> go back to the shop for more, much good may it do him!
+[<i>Enter</i> <span class="smcap">Tim Casey</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Where is Bartley Fallon, Mrs. Fallon? I
+want a word with him before he'll leave the fair. I was
+afraid he might have gone home by this, for he's a temperate
+man.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. I wish he did go home! It'd be best for
+me if he went home straight from the fair green, or if he
+never came with me at all! Where is he, is it? He's gone up
+the road [<i>jerks elbow</i>] following Jack Smith with a hayfork.
+[<i>She goes out to left.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Following Jack Smith with a hayfork! Did
+ever anyone hear the like of that. [<i>Shouts.</i>] Did you hear
+that news, Mrs. Tarpey?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. I heard no news at all.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Some dispute I suppose it was that rose between
+Jack Smith and Bartley Fallon, and it seems Jack made
+off, and Bartley is following him with a hayfork!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Is he now? Well, that was quick work!
+It's not ten minutes since the two of them were here, Bartley
+going home and Jack going to the Five Acre Meadow; and I
+had my apples to settle up, that Jo Muldoon of the police had
+scattered, and when I looked round again Jack Smith was gone,
+and Bartley Fallon was gone, and Mrs. Fallon's basket upset,
+and all in it strewed upon the ground&mdash;the tea here&mdash;the two
+pound of sugar there&mdash;the egg-cups there&mdash;Look, now, what
+a great hardship the deafness puts upon me, that I didn't hear
+the commincement of the fight! Wait till I tell James Ryan
+that I see below; he is a neighbor of Bartley's, it would be a
+pity if he wouldn't hear the news! [<i>She goes out. Enter</i>
+<span class="smcap">Shawn Early</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mrs. Tully</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Listen, Shawn Early! Listen, Mrs. Tully, to
+the news! Jack Smith and Bartley Fallon had a falling out,
+and Jack knocked Mrs. Fallon's basket into the road, and
+Bartley made an attack on him with a hayfork, and away with
+Jack, and Bartley after him. Look at the sugar here yet on
+the road!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. Do you tell me so? Well, that's a queer
+thing, and Bartley Fallon so quiet a man!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. I wouldn't wonder at all. I would never
+think well of a man that would have that sort of a moldering
+<span class="pagenum"><a id="page164" name="page164"></a>(p. 164)</span> look. It's likely he has overtaken Jack by this. [<i>Enter</i> <span class="smcap">James
+Ryan</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mrs. Tarpey</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span>. That is great news Mrs. Tarpey was telling
+me! I suppose that's what brought the police and the magistrate
+up this way. I was wondering to see them in it a while
+ago.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. The police after them? Bartley Fallon
+must have injured Jack so. They wouldn't meddle in a fight
+that was only for show!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. Why wouldn't he injure him? There was
+many a man killed with no more of a weapon than a hayfork.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span>. Wait till I run north as far as Kelly's bar
+to spread the news! [<i>He goes out.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. I'll go tell Jack Smith's first cousin that is
+standing there south of the church after selling his lambs.
+[<i>Goes out.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. I'll go telling a few of the neighbors I see
+beyond to the west. [<i>Goes out.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. I'll give word of it beyond at the east of
+the green. [<i>Is going out when</i> <span class="smcap">Mrs. Tarpey</span> <i>seizes hold of
+him.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Stop a minute, Shawn Early, and tell me
+did you see red Jack Smith's wife, Kitty Keary, in any place?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. I did. At her own house she was, drying
+clothes on the hedge as I passed.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. What did you say she was doing?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span> [<i>breaking away.</i>] Laying out a sheet on
+the hedge. [<i>He goes.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Laying out a sheet for the dead! The Lord
+have mercy on us! Jack Smith dead, and his wife laying out
+a sheet for his burying! [<i>Calls out.</i>] Why didn't you tell me
+that before, Shawn Early? Isn't the deafness the great hardship?
+Half the world might be dead without me knowing of
+it or getting word of it at all! [<i>She sits down and rocks herself.</i>]
+Oh, my poor Jack Smith! To be going to his work so
+nice and so hearty, and to be left stretched on the ground in
+the full light of the day! [<i>Enter</i> <span class="smcap">Tim Casey</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. What is it, Mrs. Tarpey? What happened
+since?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Oh, my poor Jack Smith!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Did Bartley overtake him?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page165" name="page165"></a>(p. 165)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Oh, the poor man!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Is it killed he is?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Stretched in the Five Acre Meadow!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. The Lord have mercy on us! Is that a
+fact?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Without the rites of the Church or a
+ha'porth!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Who was telling you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. And the wife laying out a sheet for his
+corpse. [<i>Sits up and wipes her eyes.</i>] I suppose they'll wake
+him the same as another? [<i>Enter</i> <span class="smcap">Mrs. Tully</span>, <span class="smcap">Shawn
+Early</span>, <i>and</i> <span class="smcap">James Ryan</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. There is great talk about this work in every
+quarter of the fair.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Ochone! cold and dead. And myself maybe
+the last he was speaking to!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span>. The Lord save us! Is it dead he is?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Dead surely, and the wife getting provision
+for the wake.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. Well, now, hadn't Bartley Fallon great
+venom in him?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. You may be sure he had some cause. Why
+would he have made an end of him if he had not? [<i>To</i> <span class="smcap">Mrs.
+Tarpey</span>, <i>raising her voice.</i>] What was it rose the dispute at
+all, Mrs. Tarpey?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Not a one of me knows. The last I saw
+of them, Jack Smith was standing there, and Bartley Fallon
+was standing there, quiet and easy, and he listening to "The
+Red-haired Man's Wife."</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. Do you hear that, Tim Casey? Do you hear
+that, Shawn Early and James Ryan? Bartley Fallon was here
+this morning listening to red Jack Smith's wife, Kitty Keary
+that was! Listening to her and whispering with her! It was
+she started the fight so!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. She must have followed him from her own
+house. It is likely some person roused him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. I never knew, before, Bartley Fallon was great
+with Jack Smith's wife.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. How would you know it? Sure it's not in
+the streets they would be calling it. If Mrs. Fallon didn't
+know of it, and if I that have the next house to them didn't
+<span class="pagenum"><a id="page166" name="page166"></a>(p. 166)</span> know of it, and if Jack Smith himself didn't know of it, it is
+not likely you would know of it, Tim Casey.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. Let Bartley Fallon take charge of her from
+this out so, and let him provide for her. It is little pity she
+will get from any person in this parish.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. How can he take charge of her? Sure he has
+a wife of his own. Sure you don't think he'd turn souper and
+marry her in a Protestant church?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span>. It would be easy for him to marry her if he
+brought her to America.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. With or without Kitty Keary, believe me
+it is for America he's making at this minute. I saw the new
+magistrate and Jo Muldoon of the police going into the post-office
+as I came up&mdash;there was hurry on them&mdash;you may be
+sure it was to telegraph they went, the way he'll be stopped in
+the docks at Queenstown!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. It's likely Kitty Keary is gone with him, and
+not minding a sheet or a wake at all. The poor man, to be
+deserted by his own wife, and the breath hardly gone out yet
+from his body that is lying bloody in the field! [<i>Enter</i> <span class="smcap">Mrs.
+Fallon</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. What is it the whole of the town is talking
+about? And what is it you yourselves are talking about?
+Is it about my man Bartley Fallon you are talking? Is it
+lies about him you are telling, saying that he went killing Jack
+Smith? My grief that ever he came into this place at all!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span>. Be easy now, Mrs. Fallon. Sure there is no
+one at all in the whole fair but is sorry for you!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Sorry for me, is it? Why would anyone be
+sorry for me? Let you be sorry for yourselves, and that there
+may be shame on you forever and at the day of judgment, for
+the words you are saying and the lies you are telling to take
+away the character of my poor man, and to take the good name
+off of him, and to drive him to destruction! That is what
+you are doing!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. Take comfort now, Mrs. Fallon. The
+police are not so smart as they think. Sure he might give them
+the slip yet, the same as Lynchehaun.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. If they do get him, and if they do put a rope
+around his neck, there is no one can say he does not deserve it!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Is that what you are saying, Bridget Tully,
+<span class="pagenum"><a id="page167" name="page167"></a>(p. 167)</span> and is that what you think? I tell you it's too much talk you
+have, making yourself out to be such a great one, and to be
+running down every respectable person! A rope, is it? It isn't
+much of a rope was needed to tie up your own furniture the
+day you came into Martin Tully's house, and you never bringing
+as much as a blanket, or a penny, or a suit of clothes with
+you and I myself bringing seventy pounds and two feather
+beds. And now you are stiffer than a woman would have a
+hundred pounds! It is too much talk the whole of you have.
+A rope is it? I tell you the whole of this town is full of liars
+and schemers that would hang you up for half a glass of
+whisky. [<i>Turning to go.</i>] People they are you wouldn't believe
+as much as daylight from without you'd get up to have a
+look at it yourself. Killing Jack Smith indeed! Where are
+you at all, Bartley, till I bring you out of this? My nice quiet
+little man! My decent comrade! He that is as kind and as
+harmless as an innocent beast of the field! He'll be doing no
+harm at all if he'll shed the blood of some of you after this
+day's work! That much would be no harm at all. [<i>Calls
+out.</i>] Bartley! Bartley Fallon! Where are you? [<i>Going
+out.</i>] Did anyone see Bartley Fallon? [<i>All turn to look after
+her.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span>. It is hard for her to believe any such a thing,
+God help her! [<i>Enter</i> <span class="smcap">Bartley Fallon</span> <i>from right, carrying
+hayfork.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. It is what I often said to myself, if there is ever
+any misfortune coming to this world it is on myself it is sure to
+come! [<i>All turn round and face him.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. To be going about with this fork and to find no
+one to take it, and no place to leave it down, and I wanting
+to be gone out of this&mdash;Is that you, Shawn Early? [<i>Holds
+out fork.</i>] It's well I met you. You have no call to be leaving
+the fair for a while the way I have, and how can I go till
+I'm rid of this fork? Will you take it and keep it until such
+time as Jack Smith&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span> [<i>backing</i>]. I will not take it, Bartley Fallon,
+I'm very thankful to you!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>turning to apple stall</i>]. Look at it now, Mrs.
+Tarpey, it was here I got it; let me thrust it in under the stall.
+It will lie there safe enough, and no one will take notice of it
+until such time as Jack Smith&mdash;</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page168" name="page168"></a>(p. 168)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. Take your fork out of that! Is it to put
+trouble on me and to destroy me you want? putting it there
+for the police to be rooting it out maybe. [<i>Thrusts him
+back.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. That is a very unneighborly thing for you to do,
+Mrs. Tarpey. Hadn't I enough care on me with that fork before
+this, running up and down with it like the swinging of a
+clock, and afeard to lay it down in any place! I wish I never
+touched it or meddled with it at all!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span>. It is a pity, indeed, you ever did.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Will you yourself take it, James Ryan? You
+were always a neighborly man.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span> [<i>backing</i>]. There is many a thing I would do
+for you, Bartley Fallon, but I won't do that!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. I tell you there is no man will give you
+any help or any encouragement for this day's work. If it was
+something agrarian now&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. If no one at all will take it, maybe it's best to
+give it up to the police.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. There'd be a welcome for it with them surely!
+[<i>Laughter.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. And it is to the police Kitty Keary herself
+will be brought.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span> [<i>rocking to and fro</i>]. I wonder now who
+will take the expense of the wake for poor Jack Smith?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. The wake for Jack Smith!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Why wouldn't he get a wake as well as
+another? Would you begrudge him that much?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Red Jack Smith dead! Who was telling you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. The whole town knows of it by this.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Do they say what way did he die?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span>. You don't know that yourself, I suppose,
+Bartley Fallon? You don't know he was followed and that
+he was laid dead with the stab of a hayfork?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. The stab of a hayfork!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. You don't know, I suppose, that the body
+was found in the Five Acre Meadow?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. The Five Acre Meadow!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. It is likely you don't know that the police
+are after the man that did it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. The man that did it!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page169" name="page169"></a>(p. 169)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. You don't know, maybe, that he was made
+away with for the sake of Kitty Keary, his wife?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Kitty Keary, his wife! [<i>Sits down bewildered.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. And what have you to say now, Bartley
+Fallon?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>crossing himself</i>]. I to bring that fork here, and
+to find that news before me! It is much if I can ever stir from
+this place at all, or reach as far as the road!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Look, boys, at the new magistrate, and
+Jo Muldoon along with him! It's best for us to quit
+this.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. That is so. It is best not to be mixed in
+this business at all.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span>. Bad as he is, I wouldn't like to be an informer
+against any man. [<i>All hurry away except</i> <span class="smcap">Mrs.
+Tarpey</span>, <i>who remains behind her stall. Enter</i> <span class="smcap">Magistrate</span>
+<i>and</i> <span class="smcap">Policeman</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. I knew the district was in a bad state, but I
+did not expect to be confronted with a murder at the first fair
+I came to.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. I am sure you did not, indeed.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. It was well I had not gone home. I caught
+a few words here and there that roused my suspicions.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. So they would, too.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. You heard the same story from everyone you
+asked?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. The same story&mdash;or if it was not altogether
+the same, anyway it was no less than the first story.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. What is that man doing? He is sitting alone
+with a hayfork. He has a guilty look. The murder was done
+with a hayfork!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span> [<i>in a whisper</i>]. That's the very man they say
+did the act; Bartley Fallon himself!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. He must have found escape difficult&mdash;he is
+trying to brazen it out. A convict in the Andaman Islands
+tried the same game, but he could not escape my system! Stand
+aside&mdash;Don't go far&mdash;have the handcuffs ready. [<i>He walks
+up to</i> <span class="smcap">Bartley</span>, <i>folds his arms, and stands before him.</i>] Here,
+my man, do you know anything of John Smith?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Of John Smith! Who is he, now?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. Jack Smith, sir&mdash;Red Jack Smith!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page170" name="page170"></a>(p. 170)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span> [<i>coming a step nearer and tapping him on the
+shoulder</i>]. Where is Jack Smith?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>with a deep sigh, and shaking his head slowly</i>].
+Where is he, indeed?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. What have you to tell?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. It is where he was this morning, standing in this
+spot, singing his share of songs&mdash;no, but lighting his pipe&mdash;scraping
+a match on the sole of his shoe&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. I ask you, for the third time, where is he?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. I wouldn't like to say that. It is a great mystery,
+and it is hard to say of any man, did he earn hatred
+or love.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. Tell me all you know.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. All that I know&mdash;Well, there are the three
+estates; there is Limbo, and there is Purgatory, and there is&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. Nonsense! This is trifling! Get to the
+point.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Maybe you don't hold with the clergy so? That
+is the teaching of the clergy. Maybe you hold with the old
+people. It is what they do be saying, that the shadow goes
+wandering, and the soul is tired, and the body is taking a rest&mdash;The
+shadow! [<i>Starts up.</i>] I was nearly sure I saw Jack
+Smith not ten minutes ago at the corner of the forge, and I
+lost him again&mdash;Was it his ghost I saw, do you think?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Policeman</span>]. Conscience-struck! He will
+confess all now!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. His ghost to come before me! It is likely it was
+on account of the fork! I to have it and he to have no way
+to defend himself the time he met with his death!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Policeman</span>]. I must note down his words.
+[<i>Takes out notebook.</i>] [<i>To</i> <span class="smcap">Bartley</span>.] I warn you that
+your words are being noted.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. If I had ha' run faster in the beginning, this
+terror would not be on me at the latter end! Maybe he will
+cast it up against me at the day of judgment&mdash;I wouldn't
+wonder at all at that.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span> [<i>writing</i>]. At the day of judgment&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. It was soon for his ghost to appear to me&mdash;is it
+coming after me always by day it will be, and stripping the
+clothes off in the night time?&mdash;I wouldn't wonder at all at
+that, being as I am an unfortunate man!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page171" name="page171"></a>(p. 171)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span> [<i>sternly</i>]. Tell me this truly. What was the
+motive of this crime?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. The motive, is it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. Yes; the motive; the cause.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. I'd sooner not say that.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. You had better tell me truly. Was it money?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Not at all! What did poor Jack Smith ever
+have in his pockets unless it might be his hands that would be
+in them?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. Any dispute about land?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>indignantly</i>]. Not at all! He never was a
+grabber or grabbed from anyone!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. You will find it better for you if you tell
+me at once.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. I tell you I wouldn't for the whole world wish
+to say what it was&mdash;it is a thing I would not like to be talking
+about.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. There is no use in hiding it. It will be discovered
+in the end.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Well, I suppose it will, seeing that mostly everybody
+knows it before. Whisper here now. I will tell no lie;
+where would be the use? [<i>Puts his hand to his mouth, and</i>
+<span class="smcap">Magistrate</span> <i>stoops.</i>] Don't be putting the blame on the
+parish, for such a thing was never done in the parish before&mdash;it
+was done for the sake of Kitty Keary, Jack Smith's
+wife.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Policeman</span>]. Put on the handcuffs. We
+have been saved some trouble. I knew he would confess if
+taken in the right way. [<span class="smcap">Policeman</span> <i>puts on handcuffs.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Handcuffs now! Glory be! I always said, if
+there was ever any misfortune coming to this place it was on
+myself it would fall. I to be in handcuffs! There's no wonder
+at all in that. [<i>Enter</i> <span class="smcap">Mrs. Fallon</span>, <i>followed by the rest.
+She is looking back at them as she speaks.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Telling lies the whole of the people of this
+town are; telling lies, telling lies as fast as a dog will trot!
+Speaking against my poor respectable man! Saying he made
+an end of Jack Smith! My decent comrade! There is no
+better man and no kinder man in the whole of the five parishes!
+It's little annoyance he ever gave to anyone! [<i>Turns and sees
+him.</i>] What in the earthly world do I see before me? Bartley
+<span class="pagenum"><a id="page172" name="page172"></a>(p. 172)</span> Fallon in charge of the police! Handcuffs on him! Oh, Bartley,
+what did you do at all at all?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Oh, Mary, there has a great misfortune come
+upon me! It is what I always said, that if there is ever any
+misfortune&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. What did he do at all, or is it bewitched
+I am?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. This man has been arrested on a charge of
+murder.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Whose charge is that? Don't believe
+them! They are all liars in this place! Give me back my
+man!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. It is natural you should take his part, but
+you have no cause of complaint against your neighbors. He has
+been arrested for the murder of John Smith, on his own confession.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. The saints of heaven protect us! And what
+did he want killing Jack Smith?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. It is best you should know all. He did it on
+account of a love affair with the murdered man's wife.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span> [<i>sitting down</i>]. With Jack Smith's wife!
+With Kitty Keary!&mdash;Ochone, the traitor!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Crowd</span>. A great shame, indeed. He is a traitor,
+indeed.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. To America he was bringing her, Mrs.
+Fallon.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. What are you saying, Mary? I tell you&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Don't say a word! I won't listen to any
+word you'll say! [<i>Stops her ears.</i>] Oh, isn't he the treacherous
+villain? Ohone go deo!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Be quiet till I speak! Listen to what I say!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Sitting beside me on the ass car coming to
+the town, so quiet and so respectable, and treachery like that
+in his heart!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Is it your wits you have lost or is it I myself that
+have lost my wits?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. And it's hard I earned you, slaving, slaving&mdash;and
+you grumbling, and sighing, and coughing, and discontented,
+and the priest wore out anointing you, with all the
+times you threatened to die!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Let you be quiet till I tell you!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page173" name="page173"></a>(p. 173)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. You to bring such a disgrace into the parish.
+A thing that was never heard of before!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. Will you shut your mouth and hear me speaking?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. And if it was for any sort of a fine handsome
+woman, but for a little fistful of a woman like Kitty
+Keary, that's not four feet high hardly, and not three teeth in
+her head unless she got new ones! May God reward you,
+Bartley Fallon, for the black treachery in your heart and the
+wickedness in your mind, and the red blood of poor Jack
+Smith that is wet upon your hand! [<i>Voice of</i> <span class="smcap">Jack Smith</span>
+<i>heard singing.</i>]</p>
+
+<p class="poem20" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">The sea shall be dry,<br>
+<span class="add1em">The earth under mourning and ban!</span><br>
+Then loud shall he cry<br>
+<span class="add1em">For the wife of the red-haired man!</span>
+</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. It's Jack Smith's voice&mdash;I never knew a ghost to
+sing before&mdash;It is after myself and the fork he is coming!
+[<i>Goes back. Enter</i> <span class="smcap">Jack Smith</span>.] Let one of you give him
+the fork and I will be clear of him now and for eternity!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tarpey</span>. The Lord have mercy on us! Red Jack
+Smith! The man that was going to be waked!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">James Ryan</span>. Is it back from the grave you are come?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Shawn Early</span>. Is it alive you are, or is it dead you are?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tim Casey</span>. Is it yourself at all that's in it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Tully</span>. Is it letting on you were to be dead?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. Dead or alive, let you stop Kitty Keary,
+your wife, from bringing my man away with her to America!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jack Smith</span>. It is what I think, the wits are gone astray
+on the whole of you. What would my wife want bringing
+Bartley Fallon to America?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Fallon</span>. To leave yourself, and to get quit of you she
+wants, Jack Smith, and to bring him away from myself. That's
+what the two of them had settled together.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jack Smith</span>. I'll break the head of any man that says that!
+Who is it says it? [<i>To</i> <span class="smcap">Tim Casey</span>.] Was it you said it?
+[<i>To</i> <span class="smcap">Shawn Early</span>.] Was it you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">All together</span> [<i>backing and shaking their heads</i>]. It
+wasn't I said it!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jack Smith</span>. Tell me the name of any man that said it!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page174" name="page174"></a>(p. 174)</span>
+<p><span class="min1em speaker">All together</span> [<i>pointing to</i> <span class="smcap">Bartley</span>]. It was him that
+said it!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jack Smith</span>. Let me at him till I break his head! [<span class="smcap">Bartley</span>
+<i>backs in terror. Neighbors hold</i> <span class="smcap">Jack Smith</span> <i>back.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jack Smith</span> [<i>trying to free himself</i>]. Let me at him! Isn't
+he the pleasant sort of a scarecrow for any woman to be crossing
+the ocean with! It's back from the docks of New York
+he'd be turned [<i>trying to rush at him again</i>], with a lie in his
+mouth and treachery in his heart, and another man's wife by
+his side, and he passing her off as his own! Let me at him,
+can't you. [<i>Makes another rush, but is held back.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span> [<i>pointing to</i> <span class="smcap">Jack Smith</span>]. Policeman, put
+the handcuffs on this man. I see it all now. A case of false
+impersonation, a conspiracy to defeat the ends of justice. There
+was a case in the Andaman Islands, a murderer of the Mopsa
+tribe, a religious enthusiast&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Policeman</span>. So he might be, too.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. We must take both these men to the scene of
+the murder. We must confront them with the body of the real
+Jack Smith.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Jack Smith</span>. I'll break the head of any man that will find
+my dead body!
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. I'll call more help from the barracks. [<i>Blows</i>
+<span class="smcap">Policeman's</span> <i>whistle.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. It is what I am thinking, if myself and Jack
+Smith are put together in the one cell for the night, the handcuffs
+will be taken off him, and his hands will be free, and
+murder will be done that time surely!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Magistrate</span>. Come on! [<i>They turn to the right.</i>]</p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page175" name="page175"></a>(p. 175)</span> MUSIC FOR THE SONG IN THE PLAY<br>
+<span class="smaller">THE RED-HAIRED MAN'S WIFE</span></h1>
+
+<p class="p2 center"><a href="music/redhairedman.mid">Listen</a></p>
+
+<div class="figcenter">
+<a href="images/mus001.jpg">
+<img src="images/mus001tb.jpg" width="450" height="590" alt="Red-haired man&quot;wife."></a>
+</div>
+
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page176" name="page176"></a>(p. 176)</span> AUTHOR'S NOTE</h2>
+
+<p>The idea of this play first came to me as a tragedy. I kept seeing as
+in a picture people sitting by the roadside, and a girl passing to the
+market, gay and fearless. And then I saw her passing by the same
+place at evening, her head hanging, the heads of others turned from
+her, because of some sudden story that had risen out of a chance word,
+and had snatched away her good name.</p>
+
+<p>But comedy and not tragedy was wanted at our theatre to put beside
+the high poetic work, <i>The King's Threshold</i>, <i>The Shadowy Waters</i>,
+<i>On Baile's Strand</i>, <i>The Well of the Saints</i>; and I let laughter have
+its way with the little play. I was delayed in beginning it for a
+while, because I could only think of Bartley Fallon as dull-witted or
+silly or ignorant, and the handcuffs seemed too harsh a punishment.
+But one day by the seat at Duras a melancholy man who was telling
+me of the crosses he had gone through at home said&mdash;"But I'm thinking
+if I went to America, it's long ago to-day I'd be dead. And it's a
+great expense for a poor man to be buried in America." Bartley was
+born at that moment, and, far from harshness, I felt I was providing
+him with a happy old age in giving him the lasting glory of that great
+and crowning day of misfortune.</p>
+
+<p>It has been acted very often by other companies as well as our own,
+and the Boers have done me the honor of translating and pirating it.</p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page177" name="page177"></a>(p. 177)</span> WELSH HONEYMOON<a id="footnotetag38" name="footnotetag38"></a><a href="#footnote38" title="Go to footnote 38"><span class="smaller">[38]</span></a><br>
+<span class="smaller">By<br>
+JEANNETTE MARKS</span></h1>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page179" name="page179"></a>(p. 179)</span> Jeannette Marks, playwright, poet, essayist, and writer of
+short stories, was born in 1875 at Chattanooga, Tennessee. She
+grew up in Philadelphia, however, where her father was a
+member of the faculty of the University of Pennsylvania. Her
+education in this country was supplemented by a sojourn at a
+school in Dresden. She took her first degree at Wellesley College
+in 1900, and her master's degree there in 1903. Her
+graduate studies were pursued at the Bodleian Library and at
+the British Museum. Since 1901 she has taught English literature
+at Mount Holyoke.</p>
+
+<p>The play here reprinted, <i>Welsh Honeymoon</i>, was one of the
+two&mdash;the other was her <i>The Merry, Merry Cuckoo</i>&mdash;that won
+the Welsh National Theatre First Prize for the best Welsh
+plays in November, 1911, the year after Josephine Preston
+Peabody had carried off the palm at Stratford-on-Avon.</p>
+
+<p>She writes in her preface to <i>Three Welsh Plays</i>, the collection
+from which <i>Welsh Honeymoon</i> is drawn:</p>
+
+<p>"'Poetry' and 'song' are words which convey, better than
+any other two words could, the priceless gifts of the Welsh
+people to the world. With their love for music, for beauty,
+for the significance of their land and its folklore, their inherent
+romance in the difficult art of living, they have transformed
+ugliness into beauty, turned loneliness into speech, and ever
+recalled life to its only permanent possessions in wonder and
+romance.</p>
+
+<p>"Curiously enough, the Welsh, rich in poetry and music,
+have been almost altogether devoid of plays. But no one who
+has read those first Welsh tales in the 'Mabinogion' (c. 1260)
+could for an instant think the Cymru devoid of the dramatic
+instinct. The Welsh way of interpreting experience is essentially
+dramatic. <i>The Dream of Maxen Wledig</i>, <i>The Dream
+of Rhonabwy</i>, both from the 'Mabinogion,' are sharply dramatic,
+although then and later Welsh literature remained practically
+devoid of the play form. Experience dramatized is, too,
+that Pilgrim's Progress of Gwalia: 'Y Bardd Cwsg' (1703).</p>
+
+<p>"Every gift of the Welsh would seem to promise the realization
+<span class="pagenum"><a id="page180" name="page180"></a>(p. 180)</span> some day of a great national drama, for they have not only
+the gift of poetry and the power to seize the symbol&mdash;short cut
+through experience&mdash;which can, even as the crutch of Ibsen's
+Little Eyolf, lift a play into greatness; they have, also, natures
+profoundly emotional and yet intellectually critical. They are,
+humanly speaking, perfect tools for the achievement of great
+drama. But it is a drab journey from those 'Mabinogion'
+days of wonder, coarse and crude as they were in many ways,
+yet intensely vital, through the 'Bardd Cwsg' to Twm o'r
+Nant (1739-1810) the so-called 'Welsh Shakespeare,' whose
+Interludes might, with sufficient worrying, afford delectation
+to the rock-ribbed Puritanism which has stood, as much as any
+other oppression, in the way of Gwalia's full development of
+her genius for beauty.</p>
+
+<p>"It was, then, a significant moment when 'The Welsh National
+Theatre' came into existence with so powerful a patron
+as Lord Howard de Walden, lessee of the Haymarket, and
+Owen Rhoscomyl (Captain Owen Vaughan) and other gifted
+Welsh literati for its sponsors. And it did not seem an insignificant
+moment to one person, the playwright of <i>The Merry
+Merry Cuckoo</i> and <i>Welsh Honeymoon</i>, when she learned
+through her friendly agent, Curtis Brown of London, that she
+had received one of the Welsh National Theatre's first prizes
+(1911)."</p>
+
+<p>Jeannette Marks's interest in Wales is the result of a number
+of holidays spent in wandering through its highways and
+byways. Books of hers like <i>Through Welsh Doorways</i> and
+<i>Gallant Little Wales</i> bespeak an affectionate intimacy with
+homes and inhabitants. In the last named, especially, the chapters
+called "Cambrian Cottages" and "Welsh Wales" contain
+material that is highly illuminating in connection with the interpretation
+of her plays. Edward Knobloch, the playwright, is
+said to have pointed out to the author the dramatic situations
+inherent in her short stories and sketches, a suggestion which
+bore fruit in <i>Three Welsh Plays</i>.</p>
+
+<p>The first performance of <i>Welsh Honeymoon</i> was given by
+the American Drama Society in Boston in February, 1916. It
+has also been produced by the Boston Women's City Club, the
+Vagabond Players in Baltimore, the Hull House Players in
+Chicago, and the Prince Street Players in Rochester.</p>
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page181" name="page181"></a>(p. 181)</span> WELSH HONEYMOON<a id="footnotetag39" name="footnotetag39"></a><a href="#footnote39" title="Go to footnote 39"><span class="smaller">[39]</span></a></h2>
+
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">Vavasour Jones.</span></li>
+<li><span class="smcap">Catherine Jones</span>, <i>his wife</i>.</li>
+<li><span class="smcap">Eilir Morris</span>, <i>nephew of Vavasour Jones</i>.</li>
+<li><span class="smcap">Mrs. Morgan</span>, <i>the baker</i>.</li>
+<li><span class="smcap">Howell Howell</span>, <i>the milliner</i>.</li>
+</ul>
+
+<p><i>PLACE.</i>&mdash;<i>Beddgelert, a little village in North Wales.</i></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>A Welsh kitchen. At back, in center, a deep ingle, with two
+hobs and fire bars fixed between, on either side settles. On
+the left-hand side near the fire a church; on the right, in
+a pile, some peat ready for use. Above the fireplace is a
+mantel on which are set some brass candlesticks, a deep
+copper cheese bowl, and two pewter plates. Near the left
+settle is a three-legged table set with teapot, cups and
+saucers for two, a plate of bread and butter, a plate of
+jam, and a creamer. At the right and to the right of the
+door, is a tall, highly polished, oaken grandfather's clock,
+with a shining brass face; to the left of the door is a
+tridarn. The tridarn dresser is lined with bright blue
+paper and filled with luster china. The floor is of beaten
+<span class="pagenum"><a id="page182" name="page182"></a>(p. 182)</span> clay, whitewashed around the edges; from the rafters of
+the peaked ceiling hang flitches of bacon, hams, and bunches
+of onions and herbs. On the hearth is a copper kettle
+singing gaily; and on either side of the fireplace are
+latticed windows opening into the kitchen. Through the
+door to the right, when open, may be seen the flagstones
+and cottages of a Welsh village street; through latticed
+windows the twinkling of many village lights.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>It is about half after eleven on Allhallows' Eve in the
+village of Beddgelert.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>At rise of curtain, the windows of kitchen are closed;
+the fire is burning brightly, and two candles are lighted on
+the mantelpiece.</i> <span class="smcap">Vavasour Jones</span>, <i>about thirty-five years
+old, dressed in a striped vest, a short, heavy blue coat, cut
+away in front, and with swallowtails behind, and trimmed
+with brass buttons, and somewhat tight trousers down to
+his boot tops, is standing by the open door at the right,
+looking out anxiously on to the glittering, rain-wet flagstone
+street and calling after someone.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour<a id="footnotetag40" name="footnotetag40"></a><a href="#footnote40" title="Go to footnote 40"><span class="smaller">[40]</span></a></span> [<i>calling</i>]. Kats, Kats, mind ye come home soon
+from Pally Hughes's!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>from a distance</i>]. Aye, I'm no wantin' to go,
+but I must. Good-by!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Good-by! Kats, ye mind about comin' home?
+[<i>There is no reply, and</i> <span class="smcap">Vavasour</span> <i>looks still further into the
+rain-wet street. He calls loudly and desperately.</i>] Kats, Kats
+darlin', I cannot let you go without tellin' ye that&mdash;Kats, do
+ye hear? [<i>There is still no reply and after one more searching
+of the street,</i> <span class="smcap">Vavasour</span> <i>closes the door and sits down on the
+end of the nearest settle.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Dear, dear, she's gone, an' I may never see her
+again, an' I'm to blame, an' she didn't know whatever that in
+the night&mdash;[<i>Loud knocking on the closed door;</i> <span class="smcap">Vavasour</span>
+<i>jumps and stands irresolute.</i>] The devil, it can't be comin' for
+her already? [<i>The knocking grows louder.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Voice</span> [<i>calling</i>]. Catherine, Vavasour, are ye in?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>opening the door</i>]. Aye, come in, whoever ye
+<span class="pagenum"><a id="page183" name="page183"></a>(p. 183)</span> are. [<span class="smcap">Mrs. Morgan</span>, <i>the Baker, dressed in a scarlet whittle
+and freshly starched white cap beneath her tall Welsh beaver
+hat, enters, shaking the rain from her cloak.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Morgan</span>. Where's Catherine?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. She's gone, Mrs. Morgan.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Morgan</span>. Gone? Are ye no goin'? Not goin' to
+Pally Hughes's on Allhallows' Eve?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>shaking his head and looking very white</i>]. Nay,
+I'm no feelin' well.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Morgan</span>. Aye, I see ye're ill?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Well, I'm not ill, but I'm not well. Not well
+at all, Mrs. Morgan.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mrs. Morgan</span>. We'll miss ye, but I must hurryin' on whatever;
+I'm late now. Good-night!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>speaking drearily</i>]. Good-night! [<i>He closes
+the door and returns to the settle, where he sits down by the
+pile of peat and drops his head in his hand. Then he starts up
+nervously for no apparent cause and opens one of the lattice
+windows. With an exclamation of fear, he slams it to and
+throws his weight against the door. Calling and holding hard
+to the door.</i>] Ye've no cause to come here! Ye old death's
+head, get away! [<i>Outside there is loud pounding on the door
+and a voice shouting for admittance.</i> <span class="smcap">Vavasour</span> <i>is obliged to
+fall back as the door is gradually forced open, and a head is
+thrust in, a white handkerchief tied over it.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Howell Howell</span> [<i>seeing the terror-stricken face of</i> <span class="smcap">Vavasour</span>].
+Well, man, what ails ye; did ye think I was a ghost?
+[<span class="smcap">Howell Howell</span>, <i>the Milliner, in highlows and a plum-colored
+coat, a handkerchief on his hat, enters, stamping off the
+rain and closing the door. He carefully wipes off his plum-colored
+sleeves and speaks indignantly.</i>] Well, man, are ye
+crazy, keepin' me out in the rain that way? Where's Catherine?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>stammering</i>]. She's at P-p-p-ally Hughes's.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Howell Howell</span>. Are ye no goin'?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Nay, Howell Howell, I'm no goin'.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Howell Howell</span>. An' dressed in your best? What's the
+matter? Have ye been drinkin' whatever?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>wrathfully</i>]. Drinkin'! I'd better be drinkin'
+when neighbors go walkin' round the village on Allhallows'
+Eve with their heads done up in white.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Howell Howell</span>. Aye, well, I can't be spoilin' the new
+<span class="pagenum"><a id="page184" name="page184"></a>(p. 184)</span> hat I have, that I cannot. A finer beaver there has never been
+in my shop. [<i>He takes off the handkerchief, hangs it where
+the heat of the fire will dry it a bit, and then, removing the
+beaver, shows it to</i> <span class="smcap">Vavasour</span>, <i>turning it this way and that.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>absent-mindedly</i>]. Aye, grand, grand, man!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Howell Howell</span>. What are ye gazin' at the clock for?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>guiltily</i>]. I'm no lookin' at anything.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Howell Howell</span>. Well, indeed, I must be goin', or I shall
+be late at Pally Hughes's. Good-night.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Good-night. [<i>He closes the door and stands
+before the clock, studying it. While he is studying its face the
+door opens slowly, and the tumbled, curly head of a lad about
+eighteen years of age peers in. The door continues slowly to
+open.</i> <span class="smcap">Vavasour</span> <i>unconscious all the while.</i>] 'Tis ten now.
+Ten, eleven, twelve; that's three hours left, 'tis; nay, nay, 'tis
+only two hours left, after all, an' then&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>bounding in and shutting the door behind
+him with a bang</i>]. Boo! Whoo&mdash;o&mdash;o!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>his face blanched, dropping limply on to the
+settle</i>]. The devil!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>troubled</i>]. Uch, the pity, Uncle! I didn't
+think, an' ye're ill!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Tut, tut, 'tis no matter, an' I'm not ill&mdash;not ill
+at all, but Eilir, lad, ye're kin, an'&mdash;could ye promise never
+to tell?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>who thinks his uncle has been drinking,
+speaks to him as if he would humor his whim</i>]. Aye, Uncle,
+I'm kin, an' I promise. Tell on. What is it? Are ye sick?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>drearily</i>]. Uch, lad, I'm not sick!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Well, what ails ye?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. 'Tis Allhallows' Eve an'&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Aren't ye goin' to Pally Hughes's?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>moaning and rising</i>]. Ow, the devil, goin' to
+Pally Hughes's while 'tis drawin' nearer an' nearer an'&mdash;Ow!
+'Tis the night when Catherine must go.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. When Aunt Kats must go! What do you
+mean?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. She'll be dead to-night at twelve.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>bewildered</i>]. Dead at twelve? But she's at
+Pally Hughes's. Does she know it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. No, but I do, an' to think I've been unkind to
+<span class="pagenum"><a id="page185" name="page185"></a>(p. 185)</span> her! I've tried this year to make up for it, but 'tis no use, lad;
+one year'll never make up for ten of harsh words, whatever.
+Ow! [<i>Groaning,</i> <span class="smcap">Vavasour</span> <i>collapses on to the settle
+and rocks to and fro, moaning aloud.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>mystified</i>]. Well, ye've not been good to
+her, Uncle, that's certain; but ye've been different the past
+year.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>sobbing</i>]. Aye, but a year'll not do any good,
+an' she'll be dyin' at twelve to-night. Ow! I've turned to the
+scriptures to see what it says about a man an' his wife, but
+it'll no do, no do, no do!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Have ye been drinkin', Uncle?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>hotly</i>]. Drinkin'!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Well, indeed, no harm, but, Uncle, I cannot
+understand why Aunt Kats's goin' an' where.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>rising suddenly from the settle and seizing</i> <span class="smcap">Eilir</span>
+<i>by the coat lapel</i>]. She's goin' to leave me, lad; 'tis Allhallows'
+Eve whatever! An' she'll be dyin' at twelve. Aye, a year ago
+things were so bad between us, on Allhallows' Eve I went down
+to the church porch shortly before midnight to see whether the
+spirit of your Aunt Kats would be called an'&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Uncle, 'twas fair killin' her!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. I wanted to see whether she would live the
+twelve months out. An' as I was leanin' against the church
+wall, hopin', aye, lad, prayin' to see her spirit there, an' know
+she'd die, I saw somethin' comin' 'round the corner with white
+over its head.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>wailing</i>]. Ow&mdash;w!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. It drew nearer an' nearer, an' when it came in
+full view of the church porch, it paused, it whirled around like
+that, an' sped away with the shroud flappin' about its feet, an'
+the rain beatin' down on its white hood.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>wailing again</i>]. Ow&mdash;w!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. But there was time to see that it was the
+spirit of Catherine, an' I was glad because my wicked prayer
+had been answered, an' because with Catherine dyin' the next
+Allhallows', we'd have to live together only the year out.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>raising his hand</i>]. Hush, what's that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. 'Tis voices whatever. [<i>Both listen,</i> <span class="smcap">Eilir</span> <i>goes
+to the window,</i> <span class="smcap">Vavasour</span> <i>to the door. The voices become
+louder.</i>]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page186" name="page186"></a>(p. 186)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. They're singin' a song at Pally Hughes's.
+[<i>Voices are audibly singing:</i>]</p>
+
+<div class="poem20" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">
+<p style="margin-bottom: 1em;">Ni awn adre bawb dan ganu,<br>
+<span class="add1em">Ar hyd y nos;</span><br>
+Saif ein hiaith safo Cymru,<br>
+<span class="add1em">Ar hyd y nos;</span><br>
+Bydded undeb a brawdgarwch<br>
+Ini'n gwlwm diogelwch,<br>
+Felly canwn er hyfrydwch,<br>
+<span class="add1em">Ar hyd y nos.</span></p>
+
+<p style="margin-top: 1em;">Sweetly sang beside a fountain,<br>
+<span class="add1em">All through the night,</span><br>
+Mona's maiden on that mountain,<br>
+<span class="add1em">All through the night.</span><br>
+When wilt thou, from war returning,<br>
+In whose breast true love is burning,<br>
+Come and change to joy my mourning,<br>
+<span class="add1em">By day and night?</span></p>
+</div>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Aye, they're happy, an' Kats does not know. I
+went home that night, lad, thinkin' 'twas the last year we'd
+have to live together, an', considerin' as 'twas the last year,
+I might just as well try to be decent an' kind. An' when I
+reached home, Catherine was up waitin' for me an' spoke so
+pleasantly, an' we sat down an' had a long talk&mdash;just like the
+days when we were courtin'.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Did she know, Uncle?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>puzzled</i>]. Nay, how could she know. But she
+seems queer,&mdash;as if she felt the evil comin'. Well, indeed, each
+day was sweeter than the one before, an' we were man an' wife
+in love an' kindness at last, but all the while I was thinkin'
+of that figure by the churchyard. Lad, lad, ye'll be marryin'
+before long,&mdash;be good to her, lad, be good to her! [<span class="smcap">Vavasour</span>
+<i>lets go the lapels of</i> <span class="smcap">Eilir's</span> <i>coat and sinks back on to the settle,
+half sobbing. Outside the roar of wind and rain growing
+louder can be heard.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>looking at the clock</i>]. An' here 'tis Allhallows'
+Eve again, an' the best year of my life is past, an' she must die
+in an hour an' a half. Ow, ow! It has all come from my
+<span class="pagenum"><a id="page187" name="page187"></a>(p. 187)</span> own evil heart an' evil wish. Think, lad, prayin' for her
+callin'; aye, goin' there, hopin' ye'd see her spirit, an' countin'
+on her death!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>mournfully</i>]. Aye, Uncle, 'tis bad, an' I've
+no word to say to ye for comfort. I recollect well the story
+Granny used to tell about Christmas Pryce; 'twas somethin' the
+same whatever. An' there was Betty Williams was called a
+year ago, an' is dead now; an' there was Silvan Griffith, an'
+Geffery, his friend, an' Silvan had just time to dig Geffery's
+grave an' then his own, too, by its side, an' they was buried
+the same day an' hour.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>wailing</i>]. Ow&mdash;w&mdash;w! [<i>At that moment the
+door is blown violently open by the wind; both men jump and
+stare out into the dark where only the dimmed lights of the
+rain-swept street are to be seen, and the very bright windows
+of Pally Hughes's cottage.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Uch, she'll be taken there!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Aye, an', Eilir, she was loath to go to Pally's,
+but I could not tell her the truth.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Are ye not goin', Uncle?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Nay, lad, I cannot go. I'm fair crazy. I'll
+just be stayin' home, waitin' for them to bring her back.
+Ow&mdash;w&mdash;w!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Tut, tut, Uncle, I'm sorry. I'll just see for
+ye what they're doin'. [<span class="smcap">Eilir</span> <i>steps out and is gone for an
+instant. He comes back excitedly.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>shouting after him</i>]. Can ye see her, lad?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>returning</i>]. Dear, they've a grand display,
+raisins an' buns, an' spices an' biscuits&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. But your Aunt Kats?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Aye, an' a grand fire, an' a tub with apples
+in it an'&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. But Catherine?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Aye, she was there near the fire, an' just
+as I turned, they blew the lights out.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Blew the lights out! Uch, she'll be taken there
+whatever!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. They're tellin' stories in the dark.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Go back again an' tell what ye can see of your
+Aunt Kats, lad.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. Aye.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page188" name="page188"></a>(p. 188)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>shouting after him</i>]. Find where she's sittin',
+lad&mdash;make certain of that.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>running in breathless</i>]. They're throwin'
+nuts on the fire&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Is she there?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. I'm thinkin' she is, but old Pally Hughes
+was just throwin' a nut on the fire an'&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>impatiently</i>]. 'Tis no matter about Pally
+Hughes whatever, but your Aunt Kats, did&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span>. There was only the light of the fire; I did
+not see her, but I'll go again.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Watch for her nut an' see does it burn brightly.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Eilir Morris</span> [<i>going out</i>]. Aye.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>calling after</i>]. Mind, I'm wantin' to know
+what she's doin'. [<i>He has scarcely spoken the last word when
+a great commotion is heard: a door across the street being
+slammed to violently, and the sound of running feet.</i> <span class="smcap">Vavasour</span>
+<i>straightens up, his eyes in terror on the door, which</i> <span class="smcap">Catherine
+Jones</span> <i>throws open and bursts through.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>holding out his arms</i>]. Catherine, is it really
+ye! [<span class="smcap">Catherine</span>, <i>after a searching glance at him, draws herself
+up.</i> <span class="smcap">Vavasour</span> <i>draws himself up, too, and then stoops to
+pick up some peat which he puts on the fire, and crosses over to
+left and sits down on the settle near the chimney, without having
+embraced her.</i> <span class="smcap">Catherine's</span> <i>face is flushed, her eyes wild
+under the pretty white cap she wears, a black Welsh beaver
+above it. She is dressed in a scarlet cloak, under this a tight
+bodice and short, full skirt, bright stockings, and clogs with
+brass tips. Her apron is of heavy linen, striped; over her breast
+a kerchief is crossed, and from the elbows down to the wrist
+are full white sleeves stiffly starched.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span>. Yiss, yiss, 'twas dull at Pally's&mdash;very dull.
+My nut didn't burn very brightly, an'&mdash;an'&mdash;well, indeed, my
+feet was wet, an' I feared takin' a cold.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Yiss, yiss, 'tis better for ye here, dearie. [<i>Then
+there is silence between them.</i> <span class="smcap">Catherine</span> <i>still breathes heavily
+from the running, and</i> <span class="smcap">Vavasour</span> <i>shuffles his feet. While they
+are both sitting there, unable to say a word, the door opens
+without a sound, and</i> <span class="smcap">Eilir's</span> <i>curly head is thrust in. A guttural
+exclamation from him makes them start and look towards
+the door, but he closes it before they can see him.</i> <span class="smcap">Catherine</span>
+<span class="pagenum"><a id="page189" name="page189"></a>(p. 189)</span> <i>then takes off her beaver and looks at</i> <span class="smcap">Vavasour</span>. <span class="smcap">Vavasour</span>
+<i>opens his mouth, shuts it, and opens it again.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>desperately</i>]. Did ye have a fine time at Pally's?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span>. Aye, 'twas gay an' fine an'&mdash;an'&mdash;yiss, yiss, so
+'twas an' so 'twasn't.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>his eyes seeking the clock</i>]. A quarter past
+eleven, uch! Katy, do ye recall Pastor Evan's sermon, the one
+he preached last New Year?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>also glancing at the clock</i>]. Sixteen minutes
+after eleven&mdash;yiss&mdash;yiss&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>catching</i> <span class="smcap">Catherine's</span> <i>glance at the clock</i>].
+Well, Catherine, do&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span>. Yiss, yiss, I said I did whatever. 'Twas about
+inheritin' the grace of life together.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Kats, dear, wasn't he sayin' that love is eternal,
+an' that&mdash;a man&mdash;an'&mdash;an'&mdash;his wife was lovin' for&mdash;for&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>glancing at the clock and meeting</i> <span class="smcap">Vavasour's</span>
+<i>eyes just glancing away from the clock</i>]. Aye, lad, for ever-lastin'
+life! Uch, what have I done?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>unheeding and doubling up as if from pain</i>].
+Half after eleven! Yiss, yiss, dear, didn't he say that the Lord
+was mindful of us&mdash;of our difficulties, an' our temptations an'
+our mistakes?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>tragically</i>]. Aye, an' our mistakes. Ow, ow,
+ow, but a half hour's left!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. Do ye think, dearie, that if a man were to&mdash;to&mdash;uch!&mdash;be
+unkind to his wife&mdash;an' was sorry an' his wife&mdash;his
+wife dies, that he'd be&mdash;be&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>tenderly</i>]. Aye, I'm thinkin' so. An', lad
+dear, do ye think if anythin' was to happen to ye to-night,&mdash;yiss,
+<i>this</i> night,&mdash;that ye'd take any grudge against me away
+with ye?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>stiffening</i>]. Happen to <i>me</i>, Catherine? [<span class="smcap">Vavasour</span>
+<i>collapses, groaning.</i> <span class="smcap">Catherine</span> <i>goes to his side on the
+settle.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>in an agonized voice</i>]. Uch, dearie, what is it,
+what is it, what ails ye?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>slanting an eye at the clock</i>]. Nothin', nothin'
+at all. Ow, the devil, 'tis twenty minutes before twelve whatever!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span>. Lad, lad, what is it?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page190" name="page190"></a>(p. 190)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. 'Tis nothin', nothin' at all&mdash;'tis&mdash;ow!&mdash;'tis just
+a little pain across me.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>her face whitening as she steals a look at the
+clock and puts her arm around</i> <span class="smcap">Vavasour</span>]. Vavasour, lad
+dear, is that the wind in the chimney? Put your arm about
+me an' hold fast.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>both hands across his stomach, his eyes on the
+clock</i>]. Ow&mdash;ten minutes!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>shaking all over</i>]. Is that a step at the door?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>unheeding</i>].'Tis goin' to strike now in a
+minute.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>her eyes in horror on the clock</i>]. Five minutes
+before twelve!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>almost crying, his eyes fixed on the clock's face</i>].
+Uch, the toad, the serpent!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>her face in her hands</i>]. Dear God, he's goin'
+now!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>covering his eyes</i>]. Uch, the devil! Uch, the
+gates of hell! [<span class="smcap">Catherine</span> <i>cries out.</i> <span class="smcap">Vavasour</span> <i>groans loudly.
+The clock is striking: One, Two, Three, Four, Five, Six,
+Seven, Eight, Nine, Ten, Eleven, Twelve! The last loud clang
+vibrates and subsides. Through a chink in her fingers</i> <span class="smcap">Catherine</span>
+<i>is peering at</i> <span class="smcap">Vavasour</span>. <i>Through a similar chink his
+agonized eyes are peering at her.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>gulping</i>]. Uch!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span>. The devil!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>putting out her hand to touch him</i>]. Lad,
+dear! [<i>They embrace, they kiss, they dance madly about.
+Then they do it all over again. While they are doing this,</i>
+<span class="smcap">Eilir</span> <i>opens the door again and thrusts in his head. He stares
+open-eyed, open-mouthed at them, and leans around the side of
+the door to see what time it is, saying audibly "five minutes
+past twelve," grunts his satisfaction, and closes the door.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>mad with joy</i>]. Kats, are ye here, really here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>surprised</i>]. Am <i>I</i> here? Tut, lad, are <i>ye</i>
+here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>shrewdly</i>]. Yiss, that is are we <i>both</i> here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>perplexed</i>]. Did ye think I wasn't goin' to be?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>suppressed intelligent joy in his eyes</i>]. No&mdash;o,
+not that, only I thought, I thought ye was goin' to&mdash;to&mdash;faint,
+Kats. I thought ye looked like it, Kats.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page191" name="page191"></a>(p. 191)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>the happiness on her face vanishing, sinks on to
+the nearest settle</i>]. Uch, I'm a bad, bad woman, aye, Vavasour
+Jones, a <i>bad</i> woman!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>puzzled, yet lightly</i>]. Nay, Kats, nay!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>desperately and almost in tears</i>]. Ye cannot
+believe what I must tell ye. Lad, a year ago this night I went
+to the church porch, hopin', aye, prayin', ye'd be called, that I'd
+see your spirit walkin'.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>starting and recovering himself</i>]. Catherine, ye
+did that!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>plunging on with her confession</i>]. Aye, lad, I
+did, I'd been so unhappy with the quarrelin' an' hard words.
+I could think of nothin' but gettin' rid of them.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>in a tone of condemnation and standing over
+her</i>]. That was bad, very bad indeed!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span>. An' then, lad, when I reached the church
+corner an' saw your spirit was really there, <i>really</i> called, an' I
+knew ye'd not live the year out, I was frightened, but uch! lad,
+I was glad, I was indeed.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>looking grave</i>]. Catherine, 'twas a terrible thing
+to do!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>meekly</i>]. Yiss, I know it now, but I didn't
+then. I was hard-hearted, an' I was weak with longin' to
+escape from it all. An' when I ran home I was frightened, but
+uch! lad, I was glad, too, an' now it hurts me so to think of
+it. Can you no comfort me?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>grudgingly, but not touching</i> <span class="smcap">Catherine's</span> <i>outstretched
+hand</i>]. Aye, well, I could, but, Kats, 'twas such a
+terrible thing to do!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span>. Yiss, yiss, ye'll never be able to forgive me, I'm
+thinkin'. An' then when ye came in from the lodge, ye spoke
+so pleasantly to me that I was troubled. An' now the year
+through it has grown better an' better, an' I could think of
+nothin' but lovin' ye, an' wishing' ye to live, an' knowin' I
+was the cause of your bein' called. Uch, lad, <i>can</i> ye forgive
+me?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>slowly</i>]. Aye, I can, none of us is without sin;
+but, Catherine, it was wrong, aye, aye, 'twas a wicked thing
+for a woman to do.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>still more meekly</i>]. An' then to-night, lad, I
+was expectin' ye to go, knowin' ye couldn't live after twelve,
+<span class="pagenum"><a id="page192" name="page192"></a>(p. 192)</span> an' ye sittin' there so innocent an' mournful. An' when the
+time came, I wanted to die myself. Uch!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>sitting down beside her and putting an arm
+about her as he speaks in a superior tone of voice</i>]. No matter,
+dearie, now. It <i>was</i> wrong in ye, but we're still here, an' it's
+been a sweet year, yiss, better nor a honeymoon, an' all the
+years after we'll make better nor this. There, there, Kats,
+let's have a bit of a wassail to celebrate our Allhallows' honeymoon,
+shall we?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>starting to fetch a bowl</i>]. Yiss, lad, 'twould
+be fine, but, Vavasour, can ye forgive me, think, lad, for hopin',
+aye, an' prayin' to see your spirit called, just wishin' that ye'd
+not live the year out?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>with condescension</i>]. Kats, I can, an' I'm not
+layin' it up against ye, though 'twas a wicked thing for ye to
+do&mdash;for anyone to do. Now, darlin', fetch the bowl.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>starting for the bowl again but turning on
+him</i>]. Vavasour, how does it happen that the callin' is set aside,
+an' that ye're really here? Such a thing has not been in
+Beddgelert in the memory of man.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Vavasour</span> [<i>with dignity</i>]. I'm not sayin' how it's happened,
+Kats, but I'm thinkin' 'tis modern times whatever, an' things
+have changed&mdash;aye, indeed, 'tis modern times.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Catherine</span> [<i>sighing contentedly</i>]. Good! 'Tis lucky 'tis
+modern times whatever!</p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page193" name="page193"></a>(p. 193)</span> RIDERS TO THE SEA<a id="footnotetag41" name="footnotetag41"></a><a href="#footnote41" title="Go to footnote 41"><span class="smaller">[41]</span></a><br>
+<span class="smaller">By<br>
+JOHN MILLINGTON SYNGE</span></h1>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page195" name="page195"></a>(p. 195)</span> "He was of a dark type of Irishman, though not black-haired.
+Something in his air gave one the fancy that his face
+was dark from gravity. Gravity filled the face and haunted
+it, as though the man behind were forever listening to life's
+case before passing judgment.... When someone spoke to
+him he answered with grave Irish courtesy. When the talk
+became general he was silent.... His manner was that of
+a man too much interested in the life about him to wish to be
+more than a spectator. His interest was in life, not in ideas."
+In these words, John Masefield gives his first impressions of
+John Millington Synge, whom he met at a friend's house, in
+London, in January, 1903.</p>
+
+<p>Synge, born April 16, 1871, at Newton Little, near Dublin,
+and dying in Dublin, March 24, 1909, belongs to that group
+of "inheritors of unfulfilled renown" who died before the
+prime of life was reached. He left six plays, notable the
+<i>Riders to the Sea</i> and <i>Deirdre of the Sorrows</i>, that are among
+the greatest in our language. He was delicate from the beginning,
+and after some education in private schools in Dublin
+and Bray, left school when about fourteen and studied with a
+tutor. In 1892 he took his B.A. degree from Trinity College,
+Dublin, whose rolls contain a number of names famous in English
+literature. While at college, he studied music at the Royal
+Irish Academy of Music, where he won a scholarship. His first
+impulse was to make music his career, and he spent portions
+of the next four years in Germany, France, and Italy studying
+music and traveling. In May, 1898, he first went to the Aran
+Islands, later to be the scene of <i>Riders to the Sea</i>. Thereafter
+in Paris in 1899 he met Yeats, who advised him to go
+back to the Aran Islands to renew his contact with the simple
+folk there. For the next three years he divided his time between
+Paris and Ireland. It was in 1904 that his play, <i>Riders to the
+Sea</i>,<a id="footnotetag42" name="footnotetag42"></a><a href="#footnote42" title="Go to footnote 42"><span class="smaller">[42]</span></a> was first produced. He was at Dublin that same year
+for the opening of the Abbey Theatre, of which he was one of
+the advisers. Whenever the Irish Players visited England, he
+<span class="pagenum"><a id="page196" name="page196"></a>(p. 196)</span> traveled with them. In 1909 came the operation that ended
+his life.</p>
+
+<p>Synge's book, <i>The Aran Islands</i>, which is a record of his
+various visits to these three islands lying about thirty miles off
+the coast of County Galway, is full of material that throws
+light on the setting and characterization of <i>Riders to the Sea</i>.
+The central incident in this play was suggested to Synge while
+he was sojourning on Inishmaan, the middle island of the Aran
+group, by a tale that he heard of a man whose body had been
+washed up on a distant coast, and who had been identified as
+belonging to the Islands, because of his characteristic garments.
+When on Inishmaan, Synge himself lived in just such a cottage
+as that which is the background for the tragedy of Maurya's
+sons. He wrote of this cottage, "The kitchen itself, where I
+will spend most of my time, is full of beauty and distinction.
+The red dresses of the women who cluster round the fire on
+their stools give a glow of almost Eastern richness, and the
+walls have been toned by the surf-smoke to a soft brown that
+blends with the gray earth-color of the floor. Many sorts of
+fishing-tackle, and the nets and oilskins of the men, are hung up
+on the walls or among the open rafters." And the following
+passage from his <i>Aran Islands</i> is an eloquent description of the
+atmosphere there: "A week of smoking fog has passed over and
+given me a strange sense of exile and desolation. I walk round
+the island nearly every day, yet I can see nothing anywhere
+but a mass of wet rock, a strip of surf, and then a tumult of
+waves.</p>
+
+<p>"The slaty limestone has grown black with the water that
+is dripping on it, and wherever I turn there is the same gray
+obsession twining and wreathing itself among the narrow fields,
+and the same wail from the wind that shrieks and whistles in
+the loose rubble of the walls."</p>
+
+<p>Mr. Masefield, in his recollections of Synge, reports also the
+following conversation between himself and the Irish playwright:
+Synge saying, "They [the islanders] asked me to fiddle
+to them so that they might dance," and Mr. Masefield asking,
+"Do you play, then?" and Synge answering, "I fiddle a little.
+I try to learn something different for them every time. The
+last time I learned to do conjuring tricks. They'd get tired of
+me if I didn't bring something new. I'm thinking of learning
+the penny whistle before I go again."</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page197" name="page197"></a>(p. 197)</span> A later visitor<a id="footnotetag43" name="footnotetag43"></a><a href="#footnote43" title="Go to footnote 43"><span class="smaller">[43]</span></a> to the Aran Islands, Miss B. N. Hedderman,
+a district nurse, gives further evidences of the simplicity of
+those people from whom the characters of <i>Riders to the Sea</i>
+were drawn. She tells of a man who owned a house with two
+comfortable rooms in it, one of which he leveled ruthlessly
+because he had dreamed that it hindered the passage of the
+"good people." The illustrations in her little book showing
+cottage interiors and peasant costumes will be found useful by
+groups who are planning to produce <i>Riders to the Sea</i>. But
+the best guide to the costumes and social life of the West of
+Ireland is J. B. Yeats.<a id="footnotetag44" name="footnotetag44"></a><a href="#footnote44" title="Go to footnote 44"><span class="smaller">[44]</span></a></p>
+
+<p>The <i>Drama Calendar</i> of December 13, 1920, offers the following
+suggestion for a musical setting for the play: "The
+attention of Little Theatre directors is called to a musical prelude
+to Synge's <i>Riders to the Sea</i>, arranged by Henry F.
+Gilbert from the Symphonic Prologue, which was played at the
+Worcester Musical Festival this fall. This original arrangement
+of the material is intended to build the mood which the
+play sustains, and is simply orchestrated for seven instruments.
+Every Little Theatre should be able to gather such an orchestra.
+Here is an opportunity to give continuity to a program of one-acts;
+music answers a question which is one of the hardest the
+director has to solve: how a mood which is to be created and
+sustained in the brief space of twenty minutes shall not be too
+fleeting."</p>
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page198" name="page198"></a>(p. 198)</span> RIDERS TO THE SEA<br>
+<i>A PLAY IN ONE ACT</i><br>
+<i>First performed at the Molesworth Hall, Dublin,
+February 25, 1904.</i></h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">Maurya</span>, <i>an old woman.</i></li>
+<li><span class="smcap">Bartley</span>, <i>her son.</i></li>
+<li><span class="smcap">Cathleen</span>, <i>her daughter.</i></li>
+<li><span class="smcap">Nora</span>, <i>a younger daughter.</i></li>
+<li><span class="smcap">Men and Women</span>.</li>
+</ul>
+
+
+<p><i>SCENE.</i>&mdash;<i>An Island off the West of Ireland.</i></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>Cottage kitchen, with nets, oil-skins, spinning wheel, some new
+boards standing by the wall, etc.</i> <span class="smcap">Cathleen</span>, <i>a girl of
+about twenty, finishes kneading cake, and puts it down in
+the pot-oven by the fire; then wipes her hands, and begins
+to spin at the wheel.</i> <span class="smcap">Nora</span>, <i>a young girl, puts her head
+in at the door.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>in a low voice</i>]. Where is she?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. She's lying down, God help her, and may be
+sleeping, if she's able. [<span class="smcap">Nora</span> <i>comes in softly, and takes a
+bundle from under her shawl.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>spinning the wheel rapidly</i>]. What is it you
+have?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. The young priest is after bringing them. It's a shirt
+and a plain stocking were got off a drowned man in Donegal.
+[<span class="smcap">Cathleen</span> <i>stops her wheel with a sudden movement, and
+leans out to listen.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. We're to find out if it's Michael's they are, some
+time herself will be down looking by the sea.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page199" name="page199"></a>(p. 199)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. How would they be Michael's, Nora? How
+would he go the length of that way to the far north?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. The young priest says he's known the like of it.
+"If it's Michael's they are," says he, "you can tell herself
+he's got a clean burial by the grace of God, and if they're not
+his, let no one say a word about them, for she'll be getting
+her death," says he, "with crying and lamenting." [<i>The door
+which</i> <span class="smcap">Nora</span> <i>half closed is blown open by a gust of wind.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>looking out anxiously</i>]. Did you ask him would
+he stop Bartley going this day with the horses to the Galway
+fair?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. "I won't stop him," says he, "but let you not be
+afraid. Herself does be saying prayers half through the night,
+and the Almighty God won't leave her destitute," says he,
+"with no son living."</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. Is the sea bad by the white rocks, Nora?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. Middling bad, God help us. There's a great roaring
+in the west, and it's worse it'll be getting when the tide's
+turned to the wind. [<i>She goes over to the table with the
+bundle.</i>] Shall I open it now?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. Maybe she'd wake up on us, and come in before
+we'd done. [<i>Coming to the table.</i>] It's a long time we'll
+be, and the two of us crying.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>goes to the inner door and listens</i>]. She's moving
+about on the bed. She'll be coming in a minute.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. Give me the ladder, and I'll put them up in
+the turf-loft, the way she won't know of them at all, and
+maybe when the tide turns she'll be going down to see would
+he be floating from the east. [<i>They put the ladder against the
+gable of the chimney;</i> <span class="smcap">Cathleen</span> <i>goes up a few steps and
+hides the bundle in the turf-loft.</i> <span class="smcap">Maurya</span> <i>comes from the
+inner room.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>looking up at</i> <span class="smcap">Cathleen</span> <i>and speaking querulously.</i>]
+Isn't it turf enough you have for this day and evening?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. There's a cake baking at the fire for a short
+space [<i>throwing down the turf</i>] and Bartley will want it when
+the tide turns if he goes to Connemara. [<span class="smcap">Nora</span> <i>picks up the
+turf and puts it round the pot-oven.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>sitting down on a stool at the fire</i>]. He won't
+go this day with the wind rising from the south and west. He
+won't go this day, for the young priest will stop him surely.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page200" name="page200"></a>(p. 200)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. He'll not stop him, mother, and I heard Eamon
+Simon and Stephen Pheety and Colum Shawn saying he
+would go.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span>. Where is he itself?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. He went down to see would there be another boat
+sailing in the week, and I'm thinking it won't be long till he's
+here now, for the tide's turning at the green head, and the
+hooker's tacking from the east.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. I hear someone passing the big stones.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>looking out</i>]. He's coming now, and he in a hurry.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>comes in and looks round the room. Speaking
+sadly and quietly</i>]. Where is the bit of new rope, Cathleen,
+was bought in Connemara?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>coming down</i>]. Give it to him, Nora; it's on
+a nail by the white boards. I hung it up this morning, for
+the pig with the black feet was eating it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>giving him a rope</i>]. Is that it, Bartley?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span>. You'd do right to leave that rope, Bartley, hanging
+by the boards. [<span class="smcap">Bartley</span> <i>takes the rope.</i>] It will be
+wanting in this place, I'm telling you, if Michael is washed up
+to-morrow morning, or the next morning, or any morning in
+the week, for it's a deep grave we'll make him by the grace
+of God.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>beginning to work with the rope</i>]. I've no halter
+the way I can ride down on the mare, and I must go now
+quickly. This is the one boat going for two weeks or beyond
+it, and the fair will be a good fair for horses I heard them
+saying below.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span>. It's a hard thing they'll be saying below if the
+body is washed up and there's no man in it to make the coffin,
+and I after giving a big price for the finest white boards you'd
+find in Connemara. [<i>She looks round at the boards.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span>. How would it be washed up, and we after looking
+each day for nine days, and a strong wind blowing a while
+back from the west and south?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span>. If it wasn't found itself, that wind is raising the
+sea, and there was a star up against the moon, and it rising in
+the night. If it was a hundred horses, or a thousand horses
+you had itself, what is the price of a thousand horses against
+a son where there is one son only?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>working at the halter, to</i> <span class="smcap">Cathleen</span>]. Let you
+<span class="pagenum"><a id="page201" name="page201"></a>(p. 201)</span> go down each day, and see the sheep aren't jumping in on the
+rye, and if the jobber comes you can sell the pig with the black
+feet if there is a good price going.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span>. How would the like of her get a good price for
+a pig?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Cathleen</span>]. If the west wind holds with the
+last bit of the moon let you and Nora get up weed enough for
+another cock for the kelp. It's hard set we'll be from this day
+with no one in it but one man to work.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span>. It's hard set we'll be surely the day you're
+drownd'd with the rest. What way will I live and the girls
+with me, and I an old woman looking for the grave? [<span class="smcap">Bartley</span>
+<i>lays down the halter, takes off his old coat, and puts on a
+newer one of the same flannel.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Nora</span>]. Is she coming to the pier?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>looking out</i>]. She's passing the green head and letting
+fall her sails.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>getting his purse and tobacco</i>]. I'll have half an
+hour to go down, and you'll see me coming again in two days,
+or in three days, or maybe in four days if the wind is bad.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>turning round to the fire, and putting her shawl
+over her head</i>]. Isn't it a hard and cruel man won't hear a
+word from an old woman, and she holding him from the sea?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. It's the life of a young man to be going on the
+sea, and who would listen to an old woman with one thing
+and she saying it over?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bartley</span> [<i>taking the halter</i>]. I must go now quickly. I'll
+ride down on the red mare, and the gray pony'll run behind
+me.... The blessing of God on you. [<i>He goes out.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>crying out as he is in the door</i>]. He's gone now,
+God spare us, and we'll not see him again. He's gone now,
+and when the black night is falling I'll have no son left me
+in the world.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. Why wouldn't you give him your blessing and
+he looking round in the door? Isn't it sorrow enough is on
+everyone in this house without your sending him out with
+an unlucky word behind him, and a hard word in his ear?
+[<span class="smcap">Maurya</span> <i>takes up the tongs and begins raking the fire aimlessly
+without looking round.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>turning towards her</i>]. You're taking away the turf
+from the cake.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page202" name="page202"></a>(p. 202)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>crying out</i>]. The Son of God forgive us, Nora,
+we're after forgetting his bit of bread. [<i>She comes over to
+the fire.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. And it's destroyed he'll be going till dark night,
+and he after eating nothing since the sun went up.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>turning the cake out of the oven</i>]. It's destroyed
+he'll be, surely. There's no sense left on any person in a house
+where an old woman will be talking forever. [<span class="smcap">Maurya</span> <i>sways
+herself on her stool.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>cutting off some of the bread and rolling it in
+a cloth; to</i> <span class="smcap">Maurya</span>]. Let you go down now to the spring
+well and give him this and he passing. You'll see him then
+and the dark word will be broken, and you can say "God
+speed you," the way he'll be easy in his mind.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>taking the bread</i>]. Will I be in it as soon as
+himself?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. If you go now quickly.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>standing up unsteadily</i>]. It's hard set I am to
+walk.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>looking at her anxiously</i>]. Give her the stick,
+Nora, or maybe she'll slip on the big stones.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. What stick?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. The stick Michael brought from Connemara.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>taking a stick</i> <span class="smcap">Nora</span> <i>gives her</i>]. In the big
+world the old people do be leaving things after them for their
+sons and children, but in this place it is the young men do be
+leaving things behind for them that do be old. [<i>She goes out
+slowly.</i> <span class="smcap">Nora</span> <i>goes over to the ladder.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. Wait, Nora, maybe she'd turn back quickly.
+She's that sorry, God help her, you wouldn't know the thing
+she'd do.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. Is she gone round by the bush?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>looking out</i>]. She's gone now. Throw it down
+quickly, for the Lord knows when she'll be out of it again.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>getting the bundle from the loft</i>]. The young priest
+said he'd be passing to-morrow, and we might go down and
+speak to him below if it's Michael's they are surely.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>taking the bundle</i>]. Did he say what way they
+were found?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>coming down</i>]. "There were two men," says he,
+"and they rowing round with poteen before the cocks crowed,
+<span class="pagenum"><a id="page203" name="page203"></a>(p. 203)</span> and the oar of one of them caught the body, and they passing
+the black cliffs of the north."</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>trying to open the bundle</i>]. Give me a knife,
+Nora, the string's perished with the salt water, and there's a
+black knot on it you wouldn't loosen in a week.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>giving her a knife</i>]. I've heard tell it was a long way
+to Donegal.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>cutting the string</i>]. It is surely. There was
+a man in here a while ago&mdash;the man sold us that knife&mdash;and
+he said if you set off walking from the rocks beyond, it would
+be seven days you'd be in Donegal.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. And what time would a man take, and he floating?
+[<span class="smcap">Cathleen</span> <i>opens the bundle and takes out a bit of a stocking.
+They look at them eagerly.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>in a low voice</i>]. The Lord spare us, Nora!
+isn't it a queer hard thing to say if it's his they are surely?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. I'll get his shirt off the hook the way we can put
+the one flannel on the other. [<i>She looks through some clothes
+hanging in the corner.</i>] It's not with them, Cathleen, and
+where will it be?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. I'm thinking Bartley put it on him in the morning,
+for his own shirt was heavy with the salt in it. [<i>Pointing
+to the corner.</i>] There's a bit of a sleeve was of the same stuff.
+Give me that and it will do. [<span class="smcap">Nora</span> <i>brings it to her and they
+compare the flannel.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. It's the same stuff, Nora; but if it is itself
+aren't there great rolls of it in the shops of Galway, and isn't
+it many another man may have a shirt of it as well as Michael
+himself?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>who has taken up the stocking and counted the
+stitches, crying out</i>]. It's Michael, Cathleen, it's Michael;
+God spare his soul, and what will herself say when she hears
+this story, and Bartley on the sea?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>taking the stocking</i>]. It's a plain stocking.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. It's the second one of the third pair I knitted, and
+I put up three score stitches, and I dropped four of them.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>counts the stitches</i>]. It's that number is in it.
+[<i>Crying out.</i>] Ah, Nora, isn't it a bitter thing to think of him
+floating that way to the far north, and no one to keen him but
+the black hags that do be flying on the sea?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>swinging herself round, and throwing out her arms
+<span class="pagenum"><a id="page204" name="page204"></a>(p. 204)</span> on the clothes</i>]. And isn't it a pitiful thing when there is nothing
+left of a man who was a great rower and fisher, but a bit
+of an old shirt and a plain stocking?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>after an instant</i>]. Tell me is herself coming,
+Nora? I hear a little sound on the path.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>looking out</i>]. She is, Cathleen. She's coming up to
+the door.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. Put these things away before she'll come in.
+Maybe it's easier she'll be after giving her blessing to Bartley,
+and we won't let on we've heard anything the time he's on
+the sea.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>helping</i> <span class="smcap">Cathleen</span> <i>to close the bundle</i>]. We'll put
+them here in the corner. [<i>They put them into a hole in the
+chimney corner.</i> <span class="smcap">Cathleen</span> <i>goes back to the spinning-wheel.</i></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. Will she see it was crying I was?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. Keep your back to the door the way the light'll
+not be on you. [<span class="smcap">Nora</span> <i>sits down at the chimney corner, with
+her back to the door.</i> <span class="smcap">Maurya</span> <i>comes in very slowly, without
+looking at the girls, and goes over to her stool at the other side
+of the fire. The cloth with the bread is still in her hand. The
+girls look at each other, and</i> <span class="smcap">Nora</span> <i>points to the bundle of
+bread.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>after spinning for a moment</i>]. You didn't give
+him his bit of bread? [<span class="smcap">Maurya</span> <i>begins to keen softly, without
+turning round.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. Did you see him riding down? [<span class="smcap">Maurya</span> <i>goes
+on keening.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>a little impatiently</i>]. God forgive you; isn't it
+a better thing to raise your voice and tell what you seen, than
+to be making lamentation for a thing that's done? Did you
+see Bartley, I'm saying to you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>with a weak voice</i>]. My heart's broken from this
+day.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>as before</i>]. Did you see Bartley?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span>. I seen the fearfulest thing.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>leaves her wheel and looks out</i>]. God forgive
+you; he's riding the mare now over the green head, and the
+gray pony behind him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>starts, so that her shawl falls back from her head
+and shows her white tossed hair. With a frightened voice</i>].
+The gray pony behind him.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page205" name="page205"></a>(p. 205)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>coming to the fire</i>]. What is it ails you, at all?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>speaking very slowly</i>]. I've seen the fearfulest
+thing any person has seen, since the day Bride Dara seen the
+dead man with the child in his arms.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen and Nora</span>. Uah. [<i>They crouch down in front
+of the old woman at the fire.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. Tell us what it is you seen.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span>. I went down to the spring well, and I stood
+there saying a prayer to myself. Then Bartley came along, and
+he riding on the red mare with the gray pony behind him.
+[<i>She puts up her hands, as if to hide something from her eyes.</i>]
+The Son of God spare us, Nora!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. What is it you seen?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span>. I seen Michael himself.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>speaking softly</i>]. You did not, mother; it
+wasn't Michael you seen, for his body is after being found in
+the far north, and he's got a clean burial by the grace of God.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>a little defiantly</i>]. I'm after seeing him this day,
+and he riding and galloping. Bartley came first on the red
+mare; and I tried to say "God speed you," but something
+choked the words in my throat. He went by quickly; and
+"The blessing of God on you," says he, and I could say nothing.
+I looked up then, and I crying, at the gray pony, and
+there was Michael upon it&mdash;with fine clothes on him, and new
+shoes on his feet.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>begins to keen</i>]. It's destroyed we are from
+this day. It's destroyed, surely.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. Didn't the young priest say the Almighty God
+wouldn't leave her destitute with no son living?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>in a low voice, but clearly</i>]. It's little the like
+of him knows of the sea.... Bartley will be lost now, and
+let you call in Eamon and make me a good coffin out of the
+white boards, for I won't live after them. I've had a husband,
+and a husband's father, and six sons in this house&mdash;six fine
+men, though it was a hard birth I had with every one of them
+and they coming to the world&mdash;and some of them were found
+and some of them were not found, but they're gone now the
+lot of them.... There were Stephen, and Shawn, were lost
+in the great wind, and found after in the Bay of Gregory of
+the Golden Mouth, and carried up the two of them on the
+one plank, and in by that door. [<i>She pauses for a moment, the
+<span class="pagenum"><a id="page206" name="page206"></a>(p. 206)</span> girls start as if they heard something through the door that is
+half open behind them.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>in a whisper</i>]. Did you hear that, Cathleen? Did
+you hear a noise in the north-east?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>in a whisper</i>]. There's someone after crying
+out by the seashore.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>continues without hearing anything</i>]. There was
+Sheamus and his father, and his own father again, were lost in
+a dark night, and not a stick or sign was seen of them when
+the sun went up. There was Patch after was drowned out of
+a curagh that turned over. I was sitting here with Bartley,
+and he a baby, lying on my two knees, and I seen two women,
+and three women, and four women coming in, and they crossing
+themselves, and not saying a word. I looked out then,
+and there were men coming after them, and they holding a
+thing in the half of a red sail, and water dripping out of it&mdash;it
+was a dry day, Nora&mdash;and leaving a track to the door.
+[<i>She pauses again with her hand stretched out towards the door.
+It opens softly and old women begin to come in, crossing themselves
+on the threshold, and kneeling down in front of the stage
+with red petticoats over their heads.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>half in a dream, to</i> <span class="smcap">Cathleen</span>]. Is it Patch, or
+Michael, or what is it at all?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. Michael is after being found in the far north,
+and when he is found there how could he be here in this place?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span>. There does be a power of young men floating
+round in the sea, and what way would they know if it was
+Michael they had, or another man like him, for when a man
+is nine days in the sea, and the wind blowing, it's hard set his
+own mother would be to say what man was it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. It's Michael, God spare him, for they're after
+sending us a bit of his clothes from the far north. [<i>She reaches
+out and hands</i> <span class="smcap">Maurya</span> <i>the clothes that belonged to</i> <span class="smcap">Michael</span>.
+<span class="smcap">Maurya</span> <i>stands up slowly, and takes them in her hands.</i>
+<span class="smcap">Nora</span> <i>looks out.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span>. They're carrying a thing among them and there's
+water dripping out of it and leaving a track by the big stones.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>in a whisper to the women who have come in</i>].
+Is it Bartley it is?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">One of the Women</span>. It is surely, God rest his soul.
+[<i>Two younger women come in and pull out the table. Then
+<span class="pagenum"><a id="page207" name="page207"></a>(p. 207)</span> men carry in the body of</i> <span class="smcap">Bartley</span>, <i>laid on a plank, with a bit
+of a sail over it, and lay it on the table.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>to the women, as they are doing so</i>]. What
+way was he drowned?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">One of the Women</span>. The gray pony knocked him into the
+sea, and he was washed out where there is a great surf on the
+white rocks. [<span class="smcap">Maurya</span> <i>has gone over and knelt down at the
+head of the table. The women are keening softly and swaying
+themselves with a slow movement.</i> <span class="smcap">Cathleen</span> <i>and</i> <span class="smcap">Nora</span> <i>kneel
+at the other end of the table. The men kneel near the door.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>raising her head and speaking as if she did not
+see the people around her</i>]. They're all gone now, and there
+isn't anything more the sea can do to me.... I'll have no
+call now to be up crying and praying when the wind breaks
+from the south, and you can hear the surf is in the east, and
+the surf is in the west, making a great stir with the two noises,
+and they hitting one on the other. I'll have no call now to be
+going down and getting Holy Water in the dark nights after
+Samhain, and I won't care what way the sea is when the other
+women will be keening. [<i>To</i> <span class="smcap">Nora</span>.] Give me the Holy
+Water, Nora, there's a small sup still on the dresser. [<span class="smcap">Nora</span>
+<i>gives it to her.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>drops</i> <span class="smcap">Michael's</span> <i>clothes across</i> <span class="smcap">Bartley's</span> <i>feet,
+and sprinkles the Holy Water over him</i>]. It isn't that I
+haven't prayed for you, Bartley, to the Almighty God. It isn't
+that I haven't said prayers in the dark night till you wouldn't
+know what I'ld be saying; but it's a great rest I'll have now,
+and it's time surely. It's a great rest I'll have now, and great
+sleeping in the long nights after Samhain, if it's only a bit of
+wet flour we do have to eat, and maybe a fish that would be
+stinking. [<i>She kneels down again, crossing herself, and saying
+prayers under her breath.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>to an old man</i>]. Maybe yourself and Eamon
+would make a coffin when the sun rises. We have fine white
+boards herself bought, God help her, thinking Michael would
+be found, and I have a new cake you can eat while you'll be
+working.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Old Man</span> [<i>looking at the boards</i>]. Are there nails
+with them?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. There are not, Colum; we didn't think of the
+nails.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page208" name="page208"></a>(p. 208)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Another Man</span>. It's a great wonder she wouldn't think of
+the nails, and all the coffins she's seen made already.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span>. It's getting old she is, and broken. [<span class="smcap">Maurya</span>
+<i>stands up again very slowly and spreads out the pieces of</i>
+<span class="smcap">Michael's</span> <i>clothes beside the body, sprinkling them with the
+last of the Holy Water.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Nora</span> [<i>in a whisper to</i> <span class="smcap">Cathleen</span>]. She's quiet now and
+easy; but the day Michael was drowned you could hear her
+crying out from this to the spring well. It's fonder she was
+of Michael, and would anyone have thought that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Cathleen</span> [<i>slowly and clearly</i>]. An old woman will be
+soon tired with anything she will do, and isn't it nine days herself
+is after crying and keening, and making great sorrow in
+the house?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>puts the empty cup mouth downwards on the
+table, and lays her hands together on</i> <span class="smcap">Bartley's</span> <i>feet</i>]. They're
+all together this time, and the end is come. May the Almighty
+God have mercy on Bartley's soul, and on Michael's soul, and
+on the souls of Sheamus and Patch, and Stephen and Shawn
+[<i>bending her head</i>]; and may He have mercy on my soul,
+Nora, and on the soul of everyone is left living in the world.
+[<i>She pauses, and the keen rises a little more loudly from the
+women, then sinks away.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Maurya</span> [<i>continuing</i>]. Michael has a clean burial in the
+far north, by the grace of the Almighty God. Bartley will
+have a fine coffin out of the white boards, and a deep grave
+surely. What more can we want than that? No man at all
+can be living forever, and we must be satisfied. [<i>She kneels
+down again and the curtain falls slowly.</i>]</p>
+</div>
+
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page209" name="page209"></a>(p. 209)</span> A NIGHT AT AN INN<a id="footnotetag45" name="footnotetag45"></a><a href="#footnote45" title="Go to footnote 45"><span class="smaller">[45]</span></a><br>
+<i>A PLAY IN ONE ACT</i><br>
+<span class="smaller">By<br>
+LORD DUNSANY</span></h1>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page211" name="page211"></a>(p. 211)</span> Edward John Moreton Drax Plunkett, eighteenth baron
+Dunsany, was born in 1878, a lord of the British Empire, heir
+to an ancient barony, created by Henry VI in the middle of
+the fifteenth century. He went from Eton to Sandhurst, the
+English military college, held a lieutenancy in a famous regiment,
+the Coldstream Guards, saw active service in the South
+African War and served in the Great War as an officer in the
+Royal Inniskilling Fusiliers. He turned aside from his career
+as a soldier in 1906 to stand for West Wiltshire as the Conservative
+candidate, but he was defeated. He writes enthusiastically
+always of his interest in sport; he has gone to the ends
+of the earth to shoot big game. His first book, <i>The Gods of
+Pegana</i>, was published in 1905. He has since written sketches,
+fantastic tales, and plays,<a id="footnotetag46" name="footnotetag46"></a><a href="#footnote46" title="Go to footnote 46"><span class="smaller">[46]</span></a> and latterly introductions to the
+poems of Francis Ledwidge, the Irish peasant poet, who fell in
+battle in 1917. Dunsany's early plays were put on at the
+Abbey Theatre where Yeats produced <i>The Glittering Gate</i> in
+1909.</p>
+
+<p>The initial American productions were also made in Little
+Theatres, under the auspices of the Stage Society of Philadelphia
+and at The Neighborhood Playhouse in New York,
+where the first performance on any stage of <i>A Night at an Inn</i>
+was given on April 22, 1916. It was an immediate success
+and aroused great general interest in Dunsany's other
+plays. It was remarked at the time that its scene on an English
+moor was far from "his own Oriental Never Never
+Land," and that it recalled in its substance <i>The Moonstone</i> by
+Wilkie Collins and <i>The Mystery of Cloomber</i> by A. Conan
+Doyle. Dunsany, unlike the other playwrights associated with
+the Irish National Theatre, has borrowed the glamour of the
+Orient rather than that of Celtic lore, to heighten his dramatic
+effects. There is, in fact, much that is Biblical in his mood
+and in his diction.</p>
+
+<p>When, at a later date, Lord Dunsany saw the production of
+<span class="pagenum"><a id="page212" name="page212"></a>(p. 212)</span> <i>A Night at an Inn</i> at The Neighborhood Playhouse, the effect
+of the play "exceeded his own expectations, and he was surprised
+to note the thrill which it communicated to his audience.
+'It's a very simple thing,' he said,&mdash;'merely a story of some
+sailors who have stolen something and know that they are
+followed. Possibly it is effective because nearly everybody, at
+some time or other, has done something he was sorry for, has
+been afraid of retribution, and has felt the hot breath of a pursuing
+vengeance on the back of his neck.... <i>A Night at an
+Inn</i> was written between tea and dinner in a single sitting.
+That was very easy.'"<a id="footnotetag47" name="footnotetag47"></a><a href="#footnote47" title="Go to footnote 47"><span class="smaller">[47]</span></a></p>
+
+<p><i>A Night at an Inn</i> is one of Dunsany's contributions to the
+revival of romance in our generation. In an article published
+ten years ago, called <i>Romance and the Modern Stage</i>, he wrote:
+"Romance is so inseparable from life that all we need, to
+obtain romantic drama, is for the dramatist to find any age or
+any country where life is not too thickly veiled and cloaked
+with puzzles and conventions, in fact to find a people that is
+not in the agonies of self-consciousness. For myself, I think
+it is simpler to imagine such a people, as it saves the trouble
+of reading to find a romantic age, or the trouble of making a
+journey to lands where there is no press.... The kind of
+drama that we most need to-day seems to me to be the kind
+that will build new worlds for the fancy; for the spirit, as
+much as the body, needs sometimes a change of scene."</p>
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page213" name="page213"></a>(p. 213)</span> A NIGHT AT AN INN</h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">A. E. Scott-Fortesque</span> (The Toff), <i>a dilapidated gentleman.</i></li>
+<li><span class="smcap">William Jones</span> (Bill) <span style="margin-left: 5.5em;">}</span></li>
+<li><span class="smcap">Albert Thomas</span> <span style="margin-left: 7em;">} <i>merchant sailors.</i></span></li>
+<li><span class="smcap">Jacob Smith</span> (Sniggers) <span style="margin-left: 4.3em;">}</span></li>
+<li>First Priest of Klesh.</li>
+<li>Second Priest of Klesh.</li>
+<li>Third Priest of Klesh.</li>
+<li>Klesh.</li>
+</ul>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>The curtain rises on a room in an inn.</i> <span class="smcap">Sniggers</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bill</span>
+<i>are talking,</i> <span class="smcap">The Toff</span> <i>is reading a paper.</i> <span class="smcap">Albert</span> <i>sits a
+little apart.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. What's his idea, I wonder?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. I don't know.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. And how much longer will he keep us here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. We've been here three days.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. And 'aven't seen a soul.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. And a pretty penny it cost us when he rented the pub.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. 'Ow long did 'e rent the pub for?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. You never know with him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. It's lonely enough.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. 'Ow long did you rent the pub for, Toffy? [<span class="smcap">The
+Toff</span> <i>continues to read a sporting paper; he takes no notice of
+what is said.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. 'E's <i>such</i> a toff.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Yet 'e's clever, no mistake.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Those clever ones are the beggars to make a
+muddle. Their plans are clever enough, but they don't work,
+and then they make a mess of things much worse than you
+or me.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Ah!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I don't like this place.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page214" name="page214"></a>(p. 214)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Why not?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I don't like the looks of it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. He's keeping us here because here those niggers can't
+find us. The three heathen priests what was looking for us so.
+But we want to go and sell our ruby soon.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. There's no sense in it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Why not, Albert?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Because I gave those black devils the slip in Hull.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. You give 'em the slip, Albert?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. The slip, all three of them. The fellows with the
+gold spots on their foreheads. I had the ruby then and I give
+them the slip in Hull.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. How did you do it, Albert?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. I had the ruby and they were following me....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Who told them you had the ruby? You didn't
+show it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. No.... But they kind of know.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. They kind of know, Albert?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Yes, they know if you've got it. Well, they sort
+of mouched after me, and I tells a policeman and he says, O,
+they were only three poor niggers and they wouldn't hurt me.
+Ugh! When I thought of what they did in Malta to poor
+old Jim.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Yes, and to George in Bombay before we started.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Ugh!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Why didn't you give 'em in charge?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. What about the ruby, Bill?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Ah!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Well, I did better than that. I walks up and
+down through Hull. I walks slow enough. And then I turns
+a corner and I runs. I never sees a corner but I turns it. But
+sometimes I let a corner pass just to fool them. I twists about
+like a hare. Then I sits down and waits. No priests.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. What?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. No heathen black devils with gold spots on their
+face. I give 'em the slip.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Well done, Albert!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span> [<i>after a sigh of content</i>]. Why didn't you tell us?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. 'Cause 'e won't let you speak. 'E's got 'is plans
+and 'e thinks we're silly folk. Things must be done 'is way.
+And all the time I've give 'em the slip. Might 'ave 'ad one
+<span class="pagenum"><a id="page215" name="page215"></a>(p. 215)</span> o' them crooked knives in him before now but for me who give
+'em the slip in Hull.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Well done, Albert! Do you hear that, Toffy?
+Albert has give 'em the slip.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Yes, I hear.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Well, what do you say to that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. O.... Well done, Albert!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. And what a' you going to do?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Going to wait.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Don't seem to know what 'e's waiting for.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. It's a nasty place.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. It's getting silly, Bill. Our money's gone and we
+want to sell the ruby. Let's get on to a town.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. But 'e won't come.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Then we'll leave him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. We'll be all right if we keep away from Hull.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. We'll go to London.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. But 'e must 'ave 'is share.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. All right. Only let's go. [<i>To</i> <span class="smcap">The Toff</span>.]
+We're going, do you hear? Give us the ruby.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Certainly. [<i>He gives them a ruby from his
+waistcoat pocket; it is the size of a small hen's egg. He goes
+on reading his paper.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Come on, Sniggers. [<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Albert</span> <i>and</i>
+<span class="smcap">Sniggers</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Good-by, old man. We'll give you your fair share,
+but there's nothing to do here&mdash;no girls, no halls, and we must
+sell the ruby.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. I'm not a fool, Bill.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. No, no, of course not. Of course you ain't, and
+you've helped us a lot. Good-by. You'll say good-by?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Oh, yes. Good-by. [<i>Still reads his paper.
+Exit</i> <span class="smcap">Bill</span>. <span class="smcap">The Toff</span> <i>puts a revolver on the table beside him
+and goes on with his papers. After a moment the three men
+come rushing in again, frightened.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span> [<i>out of breath</i>]. We've come back, Toffy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. So you have.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Toffy.... How did they get here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. They walked, of course.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. But it's eighty miles.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Did you know they were here, Toffy?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page216" name="page216"></a>(p. 216)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Expected them about now.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Eighty miles!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Toffy, old man ... what are we to do?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Ask Albert.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. If they can do things like this, there's no one can save
+us but you, Toffy.... I always knew you were a clever
+one. We won't be fools any more. We'll obey you, Toffy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. You're brave enough and strong enough. There
+isn't many that would steal a ruby eye out of an idol's head,
+and such an idol as that was to look at, and on such a night.
+You're brave enough, Bill. But you're all three of you fools.
+Jim would have none of my plans, and where's Jim? And
+George. What did they do to him?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Don't, Toffy!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Well, then, your strength is no use to you.
+You want cleverness; or they'll have you the way they had
+George and Jim.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">All</span>. Ugh!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Those black priests would follow you round
+the world in circles. Year after year, till they got the idol's
+eye. And if we died with it, they'd follow our grandchildren.
+That fool thinks he can escape from men like that by running
+round three streets in the town of Hull.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. God's truth, <i>you</i> 'aven't escaped them, because
+they're <i>'ere</i>.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. So I supposed.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. You <i>supposed</i>!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Yes, I believe there's no announcement in the
+Society papers. But I took this country seat especially to receive
+them. There's plenty of room if you dig, it is pleasantly
+situated, and, what is more important, it is in a very quiet
+neighborhood. So I am at home to them this afternoon.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Well, <i>you're</i> a deep one.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. And remember, you've only my wits between
+you and death, and don't put your futile plans against those of
+an educated gentleman.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. If you're a gentleman, why don't you go about
+among gentlemen instead of the likes of us?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Because I was too clever for them as I am too
+clever for you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Too clever for them?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page217" name="page217"></a>(p. 217)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. I never lost a game of cards in my life.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. You never lost a game?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Not when there was money in it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Well, well!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Have a game of poker?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">All</span>. No, thanks.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Then do as you're told.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. All right, Toffy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I saw something just then. Hadn't we better
+draw the curtains?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. No.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. What?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Don't draw the curtains.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. O, all right.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. But, Toffy, they can see us. One doesn't let the
+enemy do that. I don't see why....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. No, of course you don't.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. O, all right, Toffy. [<i>All begin to pull out revolvers.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span> [<i>putting his own away</i>]. No revolvers, please.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Why not?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Because I don't want any noise at my party.
+We might get guests that hadn't been invited. <i>Knives</i> are a
+different matter. [<i>All draw knives.</i> <span class="smcap">The Toff</span> <i>signs to them
+not to draw them yet.</i> <span class="smcap">Toffy</span> <i>has already taken back his
+ruby.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. I think they're coming, Toffy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Not yet.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. When will they come?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. When I am quite ready to receive them. Not
+before.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I should like to get this over.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Should you? Then we'll have them now.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Now?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Yes. Listen to me. You shall do as you see
+me do. You will all pretend to go out. I'll show you how.
+I've got the ruby. When they see me alone they will come for
+their idol's eye.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. How can they tell like this which of us has it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. I confess I don't know, but they seem to.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. What will you do when they come in?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. I shall do nothing.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page218" name="page218"></a>(p. 218)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. What?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. They will creep up behind me. Then, my
+friends, Sniggers and Bill and Albert, who gave them the slip,
+will do what they can.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. All right, Toffy. Trust us.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. If you're a little slow, you will see enacted the
+cheerful spectacle that accompanied the demise of Jim.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Don't, Toffy. We'll be there, all right.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Very well. Now watch me. [<i>He goes past
+the windows to the inner door R. He opens it inwards, then
+under cover of the open door, he slips down on his knee and
+closes it, remaining on the inside, appearing to have gone out.
+He signs to the others, who understand. Then he appears to
+re-enter in the same manner.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Now, I shall sit with my back to the door.
+You go out one by one, so far as our friends can make out.
+Crouch very low to be on the safe side. They mustn't see you
+through the window. [<span class="smcap">Bill</span> <i>makes his sham exit.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Remember, no revolvers. The police are, I
+believe, proverbially inquisitive. [<i>The other two follow</i> <span class="smcap">Bill</span>.
+<i>All three are now crouching inside the door R.</i> <span class="smcap">The Toff</span>
+<i>puts the ruby beside him on the table. He lights a cigarette.
+The door at the back opens so slowly that you can hardly say
+at what moment it began.</i> <span class="smcap">The Toff</span> <i>picks up his paper.
+A native of India wriggles along the floor ever so slowly, seeking
+cover from chairs. He moves L. where</i> <span class="smcap">The Toff</span> <i>is.
+The three sailors are R.</i> <span class="smcap">Sniggers</span> <i>and</i> <span class="smcap">Albert</span> <i>lean forward.</i>
+<span class="smcap">Bill's</span> <i>arm keeps them back. An arm-chair had better conceal
+them from the Indian. The black Priest nears</i> <span class="smcap">The Toff</span>.
+<span class="smcap">Bill</span> <i>watches to see if any more are coming. Then he leaps
+forward alone&mdash;he has taken his boots off&mdash;and knifes the
+Priest. The Priest tries to shout but</i> <span class="smcap">Bill's</span> <i>left hand is over
+his mouth.</i> <span class="smcap">The Toff</span> <i>continues to read his sporting paper.
+He never looks around.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span> [<i>sotto voce</i>]. There's only one, Toffy. What shall
+we do?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span> [<i>without turning his head</i>]. Only one?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Yes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Wait a moment. Let me think. [<i>Still apparently
+absorbed in his paper.</i>] Ah, yes. You go back, Bill.
+We must attract another guest.... Now, are you ready?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page219" name="page219"></a>(p. 219)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Yes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. All right. You shall now see my demise at my
+Yorkshire residence. You must receive guests for me. [<i>He
+leaps up in full view of the window, flings up both arms and
+falls to the floor near the dead Priest.</i>] Now, be ready. [<i>His
+eyes close. There is a long pause. Again the door opens, very,
+very slowly. Another priest creeps in. He has three golden
+spots upon his forehead. He looks round, then he creeps up to
+his companion and turns him over and looks inside of his
+clenched hands. Then he looks at the recumbent</i> <span class="smcap">Toff</span>. <i>Then
+he creeps toward him.</i> <span class="smcap">Bill</span> <i>slips after him and knifes him like
+the other with his left hand over his mouth.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span> [<i>sotto voce</i>]. We've only got two, Toffy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Still another.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. What'll we do?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span> [<i>sitting up</i>]. Hum.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. This is the best way, much.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Out of the question. Never play the same
+game twice.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Why not, Toffy?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Doesn't work if you do.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Well?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. I have it, Albert. You will now walk into
+the room. I showed you how to do it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Yes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Just run over here and have a fight at this
+window with these two men.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. But they're ...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Yes, they're dead, my perspicuous Albert. But
+Bill and I are going to resuscitate them.... Come on.
+[<span class="smcap">Bill</span> <i>picks up a body under the arms.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. That's right, Bill. [<i>Does the same.</i>] Come
+and help us, Sniggers.... [<span class="smcap">Sniggers</span> <i>comes.</i>] Keep low,
+keep low. Wave their arms about, Sniggers. Don't show
+yourself. Now, Albert, over you go. Our Albert is slain.
+Back you get, Bill. Back, Sniggers. Still, Albert. Mustn't
+move when he comes. Not a muscle. [<i>A face appears at the
+window and stays for some time. Then the door opens and,
+looking craftily round, the third Priest enters. He looks at his
+companions' bodies and turns round. He suspects something.
+He takes up one of the knives and with a knife in each hand
+<span class="pagenum"><a id="page220" name="page220"></a>(p. 220)</span> he puts his back to the wall. He looks to the left and
+right.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Come on, Bill. [<i>The Priest rushes to the
+door.</i> <span class="smcap">The Toff</span> <i>knifes the last Priest from behind.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. A good day's work, my friends.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Well done, Toffy. Oh, you are a deep one!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. A deep one if ever there was one.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. There ain't any more, Bill, are there?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. No more in the world, my friend.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Aye, that's all there are. There were only three in
+the temple. Three priests and their beastly idol.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. What is it worth, Toffy? Is it worth a thousand
+pounds?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. It's worth all they've got in the shop. Worth
+just whatever we like to ask for it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Then we're millionaires now.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Yes, and, what is more important, we no longer
+have any heirs.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. We'll have to sell it now.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. That won't be easy. It's a pity it isn't small and
+we had half a dozen. Hadn't the idol any other on him?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. No, he was green jade all over and only had this one
+eye. He had it in the middle of his forehead and was a long
+sight uglier than anything else in the world.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I'm sure we ought all to be very grateful to Toffy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. And, indeed, we ought.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. If it hadn't been for him....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Yes, if it hadn't been for old Toffy....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. He's a deep one.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Well, you see I just have a knack of foreseeing
+things.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I should think you did.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Why, I don't suppose anything happens that our Toff
+doesn't foresee. Does it, Toffy?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Well, I don't think it does, Bill. I don't think
+it often does.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Life is no more than just a game of cards to our
+old Toff.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Well, we've taken these fellows' trick.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span> [<i>going to window</i>]. It wouldn't do for anyone
+to see them.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page221" name="page221"></a>(p. 221)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Oh, nobody will come this way. We're all
+alone on a moor.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Where will we put them?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Bury them in the cellar, but there's no hurry.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. And what then, Toffy?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Why, then we'll go to London and upset the
+ruby business. We have really come through this job very
+nicely.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. I think the first thing that we ought to do is to give
+a little supper to old Toffy. We'll bury these fellows to-night.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Yes, let's.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. The very thing!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. And we'll all drink his health.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Good old Toffy!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. He ought to have been a general or a premier.
+[<i>They get bottles from cupboard, etc.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Well, we've earned our bit of a supper. [<i>They
+sit down.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span> [<i>glass in hand</i>]. Here's to old Toffy, who guessed
+everything!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span> <i>and</i> <span class="smcap">Sniggers</span>. Good old Toffy!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Toffy, who saved our lives and made our fortunes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span> <i>and</i> <span class="smcap">Sniggers</span>. Hear! Hear!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. And here's to Bill, who saved me twice to-night.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Couldn't have done it but for your cleverness, Toffy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Hear, hear! Hear! Hear!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. He foresees everything.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. A speech, Toffy. A speech from our general.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">All</span>. Yes, a speech.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. A speech.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Well, get me some water. This whisky's too
+much for my head, and I must keep it clear till our friends
+are safe in the cellar.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Water? Yes, of course. Get him some water,
+Sniggers.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. We don't use water here. Where shall I get it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Outside in the garden. [<i>Exit</i> <span class="smcap">Sniggers</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Here's to future!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Here's to Albert Thomas, Esquire.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. And William Jones, Esquire. [<i>Re-enter</i> <span class="smcap">Sniggers</span>,
+<i>terrified.</i>]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page222" name="page222"></a>(p. 222)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Hullo, here's Jacob Smith, Esquire, J. P., alias
+Sniggers, back again.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Toffy, I've been thinking about my share in that
+ruby. I don't want it, Toffy; I don't want it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Nonsense, Sniggers. Nonsense.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. You shall have it, Toffy, you shall have it yourself,
+only say Sniggers has no share in this 'ere ruby. Say it,
+Toffy, say it!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Want to turn informer, Sniggers?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. No, no. Only I don't want the ruby, Toffy....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. No more nonsense, Sniggers. We're all in
+together in this. If one hangs, we all hang; but they won't
+outwit me. Besides, it's not a hanging affair, they had their
+knives.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Toffy, Toffy, I always treated you fair, Toffy.
+I was always one to say, Give Toffy a chance. Take back my
+share, Toffy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. What's the matter? What are you driving at?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. Take it back, Toffy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Answer me, what are you up to?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I don't want my share any more.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Have you seen the police? [<span class="smcap">Albert</span> <i>pulls out his
+knife.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. No, no knives, Albert.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. What then?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. The honest truth in open court, barring the
+ruby. We were attacked.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. There's no police.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Well, then, what's the matter?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Out with it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I swear to God....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Well?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. Don't interrupt.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I swear I saw something <i>what I didn't like</i>.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. What you didn't like?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span> [<i>in tears</i>]. O Toffy, Toffy, take it back. Take
+my share. Say you take it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. What has he seen? [<i>Dead silence, only broken
+by</i> <span class="smcap">Sniggers's</span> <i>sobs. Then steps are heard. Enter a hideous
+idol. It is blind and gropes its way. It gropes its way to the
+ruby and picks it up and screws it into a socket in the forehead.</i>
+<span class="pagenum"><a id="page223" name="page223"></a>(p. 223)</span> <span class="smcap">Sniggers</span> <i>still weeps softly, the rest stare in horror. The idol
+steps out, not groping. Its steps move off, then stop.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. O, great heavens!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span> [<i>in a childish, plaintive voice</i>]. What is it, Toffy?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Albert, it is that obscene idol [<i>in a whisper</i>] come
+from India.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. It is gone.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. It has taken its eye.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. We are saved.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">A Voice Off</span> [<i>with outlandish accent</i>]. Meestaire William
+Jones, Able Seaman. [<span class="smcap">The Toff</span> <i>has never spoken, never
+moved. He only gazes stupidly in horror.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Bill</span>. Albert, Albert, what is this? [<i>He rises and walks
+out. One moan is heard.</i> <span class="smcap">Sniggers</span> <i>goes to the window. He
+falls back sickly.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span> [<i>in a whisper</i>]. What has happened?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I have seen it. I have seen it. O, I have seen
+it! [<i>He returns to table.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span> [<i>laying his hand very gently on</i> <span class="smcap">Sniggers's</span> <i>arm,
+speaking softly and winningly.</i>] What was it, Sniggers?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I have seen it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. What?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. O!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Voice</span>. Meestaire Albert Thomas, Able Seaman.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span>. Must I go, Toffy? Toffy, must I go?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span> [<i>clutching him</i>]. Don't move.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Albert</span> [<i>going</i>]. Toffy, Toffy. [<i>Exit.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Voice</span>. Meestaire Jacob Smith, Able Seaman.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sniggers</span>. I can't go, Toffy. I can't go. I can't do it.
+[<i>He goes.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Voice</span>. Meestaire Arnold Everett Scott-Fortescue, late Esquire,
+Able Seaman.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Toff</span>. I did not foresee it. [<i>Exit.</i>]</p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page225" name="page225"></a>(p. 225)</span> THE TWILIGHT SAINT<a id="footnotetag48" name="footnotetag48"></a><a href="#footnote48" title="Go to footnote 48"><span class="smaller">[48]</span></a><br>
+<span class="smaller">By
+STARK YOUNG</span></h1>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page226" name="page226"></a>(p. 226)</span> Stark Young, dramatist and critic, the author of <i>The Twilight
+Saint</i>, was born in Como, Mississippi, on October 11,
+1881. He was graduated from the university of his native
+state and a year later took his master's degree at Columbia
+University. From 1907 to 1915 he taught at the University
+of Texas, and from 1915 to 1921 he was professor of English
+at Amherst College. His travels have taken him to Greece,
+and to Spain, and to Italy where he has lingered, making a
+special study of the native drama.</p>
+
+<p>The text of <i>The Twilight Saint</i> has undergone revision by
+the author since its first appearance. It was acted in 1918 with
+<i>Madretta</i>, another of the author's plays, at the dramatic school
+of the Carnegie Institute of Technology in Pittsburgh, under
+the direction of Thomas Wood Stevens. The author writes:
+"The only instruction I should like to propose is that the
+actor of St. Francis keep him very simple, not get him moralizing
+and long-faced. In Egan's book on St. Francis<a id="footnotetag49" name="footnotetag49"></a><a href="#footnote49" title="Go to footnote 49"><span class="smaller">[49]</span></a> there is
+a picture of the preaching to the birds in which Boutet de
+Monvel shows a Tuscan type that is my idea of the man simplified."
+The play itself suggests charming by-ways of literature
+that lead in one direction perhaps to Hewlett's <i>Earthwork
+Out of Tuscany</i> and Josephine Preston Peabody's <i>The Wolf
+of Gubbio</i>, and in another possibly to the Saint's own <i>Little
+Flowers</i>, and <i>Canticle to the Sun</i>.</p>
+
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page227" name="page227"></a>(p. 227)</span> THE TWILIGHT SAINT</h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">Guido</span>, <i>the husband, a young poet.</i></li>
+<li><span class="smcap">Lisetta</span>, <i>his wife.</i></li>
+<li><span class="smcap">Pia</span>, <i>a neighbor woman.</i></li>
+<li><span class="smcap">St. Francis of Assisi</span>.</li>
+</ul>
+
+
+<p class="center"><i>In the year 1215 A.D.</i>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>A room in</i> <span class="smcap">Guido's</span> <i>house, on a hillside near Bevagna. It is a
+poor apartment, clumsily kept. On your left near the
+front is a bed; on the floor by the bed lie scattered pages
+of manuscript. A table littered with manuscripts and
+crockery stands against the back wall of the room to the
+right. On the right hand wall is a big fireplace with copper
+vessels and brass. A bench sits by the fireplace and
+several stools about the room. On the stone flags two
+sheepskins are spread.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>Through the open door in the middle of the back wall rises the
+slope of a hill, green with spring and starred with flowers.
+A stream is visible through the grass and the drowsy sound
+of the water fills the air. The late yellow sunlight falls
+through a window over the bed like gilding and floods
+the hill without.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><span class="smcap">Lisetta</span> <i>lies on the bed, still, her eyes closed.</i> <span class="smcap">Pia</span> <i>sits on the
+ingle bench, halfway in the great fireplace, shelling peas.
+She is a little peasant woman with a kerchief on her head
+and a wrinkled face as brown as a nut.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><span class="smcap">Guido</span> <i>sits at the table, his face to the wall, his chin on his palm.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Guido, Guido, thou hast not spoke this hour,<br>
+Nor read one word nor written aught. Dear Lord,<br>
+<span class="pagenum"><a id="page228" name="page228"></a>(p. 228)</span> The lion on the palace at Assisi<br>
+Sits not more still in stone! Guido, look thou!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span> [<i>turning round without looking at her</i>].<br>
+Yes, old Pia, good neighbor.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Yes, old Pia! Guido, grieve not so much,<br>
+Lisetta will be well before the spring<br>
+Comes round again.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Yes, Lisetta will be well perhaps. God grant!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Well, what then?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+'Tis not only of her I think, Pia, here am I<br>
+Shut in this house from month to month a nurse;<br>
+Here lies she sick, this child, and may not stir;<br>
+And I, lacking due means to hire, must serve<br>
+The house; while my best self, my soul, my art,<br>
+Rust. My soul is scorched with holy thirst,<br>
+My temples throb, my veins run fire; but yet,<br>
+For all my dim distress and vague desire,<br>
+No word, no single song, no verse, has come&mdash;<br>
+O Blessed God!&mdash;stifled with creature needs,<br>
+And with necessity about my throat!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Thy corner is too hot, the glaring sun<br>
+Is yet on the wall.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+'Tis not that sun that maddens me, O Pia!<br>
+Can you not see me shrunk? Have you not heard<br>
+That other Guido of Perugia<br>
+How he is grown? How lately at the feast<br>
+That Ugolino, the great cardinal,<br>
+Spread at Assisi Easter night, Guido<br>
+Read certain of his verses and declaimed<br>
+Pages of cursed sonnets to the guests.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Young Guido of Perugia, thy friend?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Yea. And when he ended, came the Duke<br>
+Down from the dais to kiss that Guido's hand<br>
+<span class="pagenum"><a id="page229" name="page229"></a>(p. 229)</span> Humbly, and said that poesy was king.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Madonna, kissed by the Duke!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+And I, O God, I might have honor too<br>
+Could I but break this prison where I drudge!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Speak low, her sleep is light. Her road is hard<br>
+As well as thine. For all this year, since thou<br>
+Didst bring her to Rieto here to us,<br>
+Hath she lain on her bed, broken with pain,<br>
+This child that is thy wife and loveth thee.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Aye, yes, 'tis true, she loveth me, she loveth me,<br>
+And I love her. 'Tis worse&mdash;add grief to care,<br>
+And Poesy fares worse.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+And she is grown most pale and still of late.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Look, Pia, how she lieth there like death,<br>
+That far-off patience on her face. Now, now,<br>
+Surely I needs must make a song! And yet<br>
+I may not; ashes and floor-sweeping clog<br>
+My soul within me!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Nay, let thy dreams pass. Look thou, how pale!<br>
+Dear Lord, how blue her little veins do shine!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Thou art most kind, good neighbor, to come here<br>
+Helping our house. And it is very strange<br>
+That when we are so kind we cannot know<br>
+The heart also. For in my soul I hear<br>
+A bell summoning me always&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+If I should stew in milk the peas, maybe&mdash;<br>
+Do you think the child would eat it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+For thy world is not my world, kind old friend.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Why do you not walk, Guido, for a while,<br>
+I have an hour yet.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page230" name="page230"></a>(p. 230)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Then I will go, Pia. But not for long,<br>
+I will come back soon enough to my chores, be sure;<br>
+Mine is a short tether.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<i>He goes out.</i> <span class="smcap">Lisetta</span> <i>on the bed opens her eyes.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Pia.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Yes, dear child.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Pia, turn my pillow, I am stifled.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+There! Thou hast slept well?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+I have not slept.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Holy Virgin, thou hast not slept!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Pia, think you I did not know? This month<br>
+I scarce have slept for thinking on his lot.<br>
+I read his fighting soul. Where are his songs,<br>
+The great renown that waited him? Down, down,<br>
+Struck by the self-same hand that shattered me.<br>
+I listen night on night and hear him moan<br>
+In his sleep&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+It is his love for thee, Lisetta.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+The padre from the village hemmed and said<br>
+That God had sent me and my sickness here<br>
+For Guido's cross to bear, his scourge. They thought<br>
+I slept&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Thou hast dreamed this, he loveth thee, Lisetta.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Yea, loveth me somewhat but glory more.<br>
+And I would have it so. O Mother of God,<br>
+When wilt thou send me death? O Blessed Mother,<br>
+I have lain so still!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Beware, Lisetta, tempt not God!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page231" name="page231"></a>(p. 231)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Death is the sister of all them that weep, Pia.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Child, child, try thou to sleep.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+For thy sake will I try.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Aye, sleep now. I will smooth thy bed.</p>
+<p><span class="min1em">[<span class="smcap">Pia</span> <i>begins to draw up the covers smooth. She stops suddenly
+to listen.</i>]</span><br>
+Hist!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+What, good Pia?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Footsteps. Look, it is a monk.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<span class="smcap">Francis of Assisi</span> <i>comes to the door.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Francis</span>.<br>
+I have not eaten food this day. Hast thou<br>
+Somewhat that I may eat?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Alas, poor brother, sit thee here; there's bread<br>
+And cheese and lentils, eat thy store. Poor 'tis,<br>
+But given in His name.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Francis</span>.<br>
+I will eat then and bless thee.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+He taketh but a crust!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Francis</span>.<br>
+It is enough. He that hath eaten long<br>
+The bread of the heart hath little hunger in him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Sit thou and rest, poor soul.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Francis</span>.<br>
+Nay, I must go on. My daughter, child,<br>
+Thou sleepest not for all thy lowered lids.<br>
+Tears quiver on thy lashes, hast thou pain?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+The tears of women even in dreams may fall,<br>
+Good brother. Wilt thou not bide?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Francis</span>.<br>
+I must fare on.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page232" name="page232"></a>(p. 232)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Aye, aye, the world lies open to thy hand,<br>
+But unto me this twelvemonth is a death.<br>
+The flesh is dead, and dying lies my soul,<br>
+Shrunk like a flower in my fevered hand.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Francis</span> [<i>he goes over and stands beside the bed</i>].<br>
+My dear.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+I may not see the stars rise on the hills,<br>
+Nor tend the flocks at even, nor rise to do<br>
+Aught of the small sweet round of duties owed<br>
+To him I love; but lie a burden to him,<br>
+Calling on death who heareth not.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Francis</span>.<br>
+My life hath given me words for thee to hear.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Surely thy life is peace.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Francis</span>.<br>
+There is a life larger than life, that dwells<br>
+Invisible from all; whose lack alone<br>
+Is death. There in thy soul the stars may rise,<br>
+And at the even the gentle thoughts return<br>
+To flock the quiet pastures of the mind;<br>
+And in the large heart love is all thou owest<br>
+For service unto God and thy Beloved.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Little Brother!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Francis</span>.<br>
+May you have God's peace, dear friends. Farewell.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<i>He goes out.</i> <span class="smcap">Pia</span> <i>stands a moment wiping her eyes, then
+returns to shelling the peas. There is a silence for a while.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Why dost thou look so long upon the door?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Pia, the spring smiles on the tender grass,<br>
+Surely the sun is brighter where he stood.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+'Tis a glaring sun for twilight.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Pia, 'twill be the gentlest of all eves.<br>
+<span class="pagenum"><a id="page233" name="page233"></a>(p. 233)</span> Surely God sent the brother for my need,<br>
+To give His peace.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Aye, and my old heart ripens at his words<br>
+Like apples in the sun. 'Tis a sweet monk.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Who is he, think you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+One of the Little Poor Men, by his brown.<br>
+They are too thin, these brothers, and do lack<br>
+Stomach for life. [<i>She returns to the peas.</i>] Mark, oh, 'tis merry now<br>
+To see the little beggars from their pods<br>
+Popping like schoolboys from their shoes in spring!<br>
+The season hath been so fine and dry this year<br>
+My peas are smaller and must have more work.<br>
+Well, well, labor is good, and things made scarce<br>
+Are better loved.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Pia, thou art a good woman.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Child, do not make me cry. 'Tis thy pure heart<br>
+Deceives thee. Stubborn I am and full of sloth,<br>
+And a wicked old thing.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+I would not grieve thee. Pia, 'twas my love<br>
+That sees thy goodness better than thyself.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span> [<i>hanging the kettle of peas over the coals</i>].<br>
+Lisetta, I see the sky at the chimney top.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<span class="smcap">Pia</span> <i>begins to sing in her sweet, old, cracked voice, as she
+stirs the pot</i>:]</span></p>
+
+<p class="poem20" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">
+<i>Firefly, firefly, come from the shadows,<br>
+Twilight is falling over the meadows,<br>
+Burn, little garden lamps, flicker and shimmer,<br>
+Shine, little meadow stars, twinkle and glimmer.<br>
+Firefly, firefly, shine, shine!</i></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Pia.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Yes.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page234" name="page234"></a>(p. 234)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Pia, come near me here. [<span class="smcap">Pia</span> <i>kneels by the bed.</i>] Can you not see<br>
+How much I love? If I could only speak<br>
+To him or he to me, Guido, my love!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Surely he is beside thee often.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+His hand is near, but not his heart.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Nay, child, 'tis Guido's way. He speaks but little.<br>
+When I speak to him look what he says,<br>
+"Yes, good Pia," 'tis not much.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Aye, tell me not. On winter nights I lay<br>
+Hearing the tree limbs rattle there like hail,<br>
+And from the corner eaves the dropping rain<br>
+Like big dogs lapping all about&mdash;and he<br>
+Spoke not to me. He sat beside his taper<br>
+But never a line wrote down. Once I had words,<br>
+Bright dreams, that shone through him, the same fire shone<br>
+Through both, his songs were mine!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Yes, thine&mdash;rest thee, rest thee!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+But more his, Pia, more his!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Aye, his. Wilt thou not eat the broth?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Not now, good Pia, 'tis not for food I die.<br>
+'Tis not for food.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Yet thou must eat.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Wilt thou not read one song of these to me?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+Close then thine eyes and rest.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<span class="smcap">Lisetta</span> <i>closes her eyes. A shepherd's pipe far-off and faint
+begins to play; from this on to the end of the play you
+can hear the shepherd's pipe.</i> <span class="smcap">Pia</span> <i>takes up at random a
+<span class="pagenum"><a id="page235" name="page235"></a>(p. 235)</span> sheet of the manuscripts. She sighs a great sigh, and begins
+to mimic</i> <span class="smcap">Lisetta's</span> <i>voice.</i>]</span></p>
+
+<p class="center smcap">The Ballad of the Running Water</p>
+
+<p class="poem30">
+O music locked amid the stones,<br>
+Beside the&mdash;amid the&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Read on&mdash;and thou hast told me day by day<br>
+Thou couldst not read.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span>.<br>
+I read from hearing thee from day to day<br>
+Repeat the verses.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Fie! Give them to me here.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<i>She takes the paper and holds it in her hands on her breast,
+and reads without looking at it.</i>]</span></p>
+
+<p class="poem30"><i>O music locked amid the stones,<br>
+My love hath spoken like to thee,</i></p>
+
+<p>Pia, think you&mdash;Pia, do you not hear<br>
+The mowers and the reapers in the fields<br>
+Singing the evening song, and the twilight pipes?<br>
+The twilight is the hour when hearts break!<br>
+How many lonely twilights will there be<br>
+Ere God will spare me?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Pia</span> [<i>kneeling</i>].<br>
+Hush, child, hush, darling!</p>
+
+<p><span class="min1em">[<span class="smcap">Lisetta</span> <i>turns her face to the window by the bed.</i> <span class="smcap">Pia</span>
+<i>strokes her hand and sings softly:</i>]</span></p>
+
+<p class="poem30"><i>Firefly, firefly, come from the shadows&mdash;</i><7p>
+
+<p>There!&mdash;he is coming now, I hear his steps<br>
+Upon the gravel road. Good-night, sweet child,<br>
+I'll get me home.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Pia, good-night once more.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<span class="smcap">Pia</span> <i>slips away.</i> <span class="smcap">Guido</span> <i>enters softly. The twilight is gone
+and the moon falls through the window over the bed.
+The hill outside is bright with moonlight.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span> [<i>softly</i>].<br>
+Asleep, Lisetta?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Guido! Ah, I have need of naught, Guido.<br>
+Thou needst not leave yet the pleasant air.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page236" name="page236"></a>(p. 236)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Lisetta, my love, I have been long from thee.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Let not that trouble thee, my needs are few,<br>
+And Pia is most kind.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+So little I may do.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Thou hast already served to weariness.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<i>He kneels beside her bed.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+My love, I have been long from thee, but now<br>
+I will not leave thee any more. Oh, God,<br>
+Let these kisses tell my heart to her.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Guido, my love, perhaps I dream of thee!<br>
+Perhaps God sends a dream to solace me.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Along the stream I went and where it crossed<br>
+Bevagna road&mdash;where the chestnut grows, thou knowest&mdash;<br>
+Lisetta, I saw him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Yes, yes, I know, whom sawest thou?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+The brother, Francis of Assisi.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Guido, sawest thou him?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Aye, him. There had he stopped to rest, being spent;<br>
+And round him came the birds, beating their wings<br>
+Upon his cloak and lighting on his arm.<br>
+I saw him smile on them and heard him speak!<br>
+"My brother birds, little brothers, ye should love God<br>
+Who gave you your wings and your bright songs and spread<br>
+The soft air for you." He stroked their necks<br>
+And blessed them. And then I saw his eyes.<br>
+"Father," I cried, "speak thou to me, I faint<br>
+Beside my way!"</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Aye, and he said? Guido, what said he?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page237" name="page237"></a>(p. 237)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+"Thou art as one that lieth at the gate<br>
+Of Paradise and entereth not. For God<br>
+Hath given thee thy soul for its own life,<br>
+And not for glory among men."</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Guido!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Lisetta, from his kind eyes I drank, and knew<br>
+How God had magnified my soul through him,<br>
+And sent me peace. And I returned to thee;<br>
+For here in thee have I my glory.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Guido, the old spring comes back again. And now<br>
+I may speak. Guido, look through my window vines there<br>
+Where the stars rise. O Love, I have not slept<br>
+For lacking thee. And often have I seen<br>
+The moonlight lie like sleep upon the hill,<br>
+And in the garden of the sky the moon<br>
+Drift like a blown rose, Guido, and yet<br>
+I might not speak.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+Thou art my saint and shrine!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Lisetta</span>.<br>
+Now shall my dream become thy song again,<br>
+And the long twilight be more sweet, Guido!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Guido</span>.<br>
+I pray thee rest thee now and sleep. Good-night.<br>
+My full heart breaks in song; and I will sit<br>
+Hearing the blessed saints within my soul,<br>
+And will not stir from thee lest thou shouldst wake<br>
+When I might not be near to serve thy need.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<i>The shepherd pipe far-off and faint is heard playing.</i>]</span></p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page239" name="page239"></a>(p. 239)</span> THE MASQUE OF THE TWO
+STRANGERS<a id="footnotetag50" name="footnotetag50"></a><a href="#footnote50" title="Go to footnote 50"><span class="smaller">[50]</span></a><br>
+<span class="smaller">By<br>
+LADY ALIX EGERTON</span></h1>
+
+<a id="img010" name="img010"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img010.jpg" width="400" height="631" alt="" title="">
+<p>Costumes for <i>The Masque of the Two Strangers</i>
+designed at the Washington Irving High School.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page241" name="page241"></a>(p. 241)</span> Between the Lady Alice Egerton, who acted in the masque
+of <i>Comus</i>, which Milton composed for presentation before
+John, earl of Bridgewater, then President of Wales, and the
+Lady Alix Egerton, author of <i>The Masque of the Two
+Strangers</i>, lie three hundred years; but throughout these centuries
+the descendants of the first earl of Bridgewater have
+cherished consistently the great traditions of English literature.
+The family has owned for many generations the Ellesmere
+Chaucer and the Bridgewater manuscript of <i>Comus</i>, both of
+which have recently been edited by the twentieth century Lady
+Alix Egerton.</p>
+
+<p>Her <i>The Masque of the Two Strangers</i> here reprinted was
+given at the Washington Irving High School in March, 1921.
+The designs for the costumes used in this production are here
+illustrated. The following notes will help the reader to reconstruct
+the costumes from the pictures:</p>
+
+<ul class="none">
+<li>I. <i>The Princess</i></li>
+ <li class="add2em">White soft material.</li>
+ <li class="add2em">Spangled trimming.</li>
+ <li class="add2em">Mantle of blue.</li>
+ <li class="add2em">Veil of blue net.</li>
+ <li class="add2em">Hennin (head dress) in silver.</li>
+<li>II. <i>Hope</i></li>
+ <li class="add2em">Glass ball.</li>
+ <li class="add2em">Lavender under slip.</li>
+ <li class="add2em">Veil of rose pink.</li>
+<li>III. <i>Joy</i></li>
+ <li class="add2em">Draping of orange yellow.</li>
+ <li class="add2em">Flowers of various colors.</li>
+ <li class="add2em">Vermilion scarf.</li>
+<li>IV. <i>Love</i></li>
+ <li class="add2em">Long, full cape of deep purple; cowl falling back.</li>
+ <li class="add2em">Cerise costume.</li>
+ <li class="add2em">Silver surcoat and helmet.</li>
+<li>V. <i>Laughter</i></li>
+ <li class="add2em">Yellow and black.</li>
+ <li class="add2em">Trimming of bells.</li>
+<li>VI. <i>Poetry</i></li>
+ <li class="add2em">Light green with silver; paper design on border.</li>
+<li><span class="pagenum"><a id="page242" name="page242"></a>(p. 242)</span>
+VII. <i>Song</i></li>
+ <li class="add2em">Robe dyed in rainbow hues.</li>
+ <li class="add2em">Silver wings.</li>
+<li>VIII. <i>Dance</i></li>
+ <li class="add2em">Vermilion.</li>
+<li>IX. <i>Power</i></li>
+ <li class="add2em">Bright blue.</li>
+ <li class="add2em">Gems.</li>
+ <li class="add2em">Gilt headpiece jeweled.</li>
+ <li class="add2em">Mantle and sash of purple.</li>
+<li>X. <i>Fame</i></li>
+ <li class="add2em">Robe of deep green.</li>
+ <li class="add2em">Gold border.</li>
+ <li class="add2em">Laurel leaves on gold crown.</li>
+<li>XI. <i>Riches</i></li>
+ <li class="add2em">Knight's close-fitting short coat of henna.</li>
+ <li class="add2em">(Flannel dyed to represent felt or leather.)</li>
+ <li class="add2em">Gold lacings; gold paper design on coat; gold and henna helmet.</li>
+<li>XII. <i>Service</i></li>
+ <li class="add2em">Soft yellow shaded to brown at bottom of skirt and sleeves.</li>
+ <li class="add2em">Front panel of dark green forming part of head drapery.</li>
+<li>XIII. <i>Sorrow</i></li>
+ <li class="add2em">Gray.</li>
+<li>XIV. <i>Herald</i></li>
+ <li class="add2em">Dark red and gold.</li>
+</ul>
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page243" name="page243"></a>(p. 243)</span> <i>PROLOGUE</i></h2>
+
+<p class="center">[<i>Enter a</i> <span class="smcap">Jester</span>.]</p>
+
+<p>Good people, of your gentle courtesy,<br>
+I pray your patience, now, and list to me.<br>
+Before you I will here present to-day<br>
+A story told in the medieval way.<br>
+Now sad&mdash;now merry&mdash;here and there a song,<br>
+While through it all a meaning runs along.<br>
+On this side is the Court of Youth where dwells<br>
+A Princess who is held by magic spells.<br>
+On that is the vast Otherworld from whence<br>
+The great Immortals come for her defense.<br>
+Betwixt the greater and the lesser Power,<br>
+That duel that goes on from hour to hour<br>
+Throughout the ages, I would have you see<br>
+Depicted in this passing phantasy.</p>
+
+<p class="right10">[<i>Music of Masque begins.</i>]</p>
+
+<p>The players come and I had best away;<br>
+I'll come back afterwards and end my say.</p>
+
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page244" name="page244"></a>(p. 244)</span> THE MASQUE OF THE TWO
+STRANGERS<a id="footnotetag51" name="footnotetag51"></a><a href="#footnote51" title="Go to footnote 51"><span class="smaller">[51]</span></a></h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">Joy</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Laughter</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Song</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Dance</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Service</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Poetry</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Hope</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Joy</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Princess Douce-C&oelig;ur</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Sorrow</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Fame</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Riches</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Power</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Love</span>.</li>
+</ul>
+
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><span class="smcap">Joy</span> <i>and</i> <span class="smcap">Laughter</span> <i>run in laughing, chase each other round
+the stage and pelt each other with flowers.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+
+<p><span class="min1em speaker">Laughter</span> [<i>flinging herself on the ground, breathless</i>].<br>
+Ah, it is good to run and laugh again.<br>
+I am so weary of these somber days.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Joy</span>.<br>
+And I of sitting silent in the house.<br>
+We used before to have such merry games,<br>
+Now Douce-c&oelig;ur will not even smile.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Laughter</span> [<i>mysteriously</i>].<br>
+She says that she will never laugh again.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Joy</span>.<br>
+And when I called to her to come and play<br>
+At hide-and-seek down in the rose-garden,<br>
+She said her playing days were over now.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Laughter</span>.<br>
+It seems so strange. Only a while ago<br>
+We played at ball across the laurel hedge,<br>
+And when the ball fell in the fountain-court<br>
+And rolled into the water, floating out<br>
+<span class="pagenum"><a id="page245" name="page245"></a>(p. 245)</span> To where the lilies lay half closed in sleep,<br>
+'Twas she who went in barefoot, with her dress<br>
+Kilted above her knees, and laughed to feel<br>
+The flicking of the golden fishes' tails.<br>
+She said her pink toes looked like coral shells,<br>
+And splashed the water just to see it shine<br>
+Like diamonds in the sun upon my hair.<br>
+A while ago she was a child with us.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Joy</span> [<i>sighs</i>].<br>
+Laughter, I like not living at the Court. [<i>Starting.</i>]<br>
+Someone is coming.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<i>They run and hide behind a seat.</i> <span class="smcap">Song</span> <i>enters, humming
+to herself and twisting flowers into a garland.</i> <span class="smcap">Joy</span> <i>and</i>
+<span class="smcap">Laughter</span> <i>spring out upon her and catch hold of her
+hands one on each side.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Laughter</span>. Why, 'tis only Song.<br>
+For three days now we have not heard thy voice.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Song</span>.<br>
+No, Douce-c&oelig;ur says life is too sad for songs.<br>
+Yet music is a gift of the high gods<br>
+And like the birds I sing or I must die.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Joy</span> [<i>coaxingly</i>].<br>
+Sing us a ballad while we are alone.<br>
+Old Service is asleep beside the well<br>
+And will not hear thee.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Song</span> [<i>sitting on the seat</i>].<br>
+Well, what shall I sing?<br>
+How would you like "All on an April Day?"</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Joy</span> [<i>clapping her hands</i>].<br>
+About the knight who rode to Amiens Town?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Laughter</span>.<br>
+Then will we sing the refrain, Joy and I.</p>
+
+<p><span class="min1em"><span class="smcap">Song</span> [<i>begins very softly, and, forgetting, sings louder to
+the end</i>].</span></p>
+
+<div class="poem20" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>A lover rode to Amiens town<br>
+<span class="add5em">(All on an April day);</span><br>
+He looked not up, he looked not down<br>
+But fixed his gaze on Amiens town<br>
+<span class="add5em">(Sing hey!&mdash;the Lover's Way).</span></i></p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page246" name="page246"></a>(p. 246)</span>
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>The cuckoo sang above his head<br>
+<span class="add5em">(All on an April day);</span><br>
+The blossoming trees were white and red,<br>
+Yet still he never turned his head<br>
+<span class="add5em">(Sing hey!&mdash;the Lover's Way).</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>The dappled grass with daisies strewn<br>
+<span class="add5em">(All on an April day)</span><br>
+Was trodden by his horse's shoon;<br>
+He heeded not those daisies strewn<br>
+<span class="add5em">(Sing hey!&mdash;the Lover's Way).</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>He wore a ragged surcoat green<br>
+<span class="add5em">(All on an April day)</span><br>
+But no device thereon was seen.<br>
+Nor blazon on that surcoat green<br>
+<span class="add5em">(Sing hey!&mdash;the Lover's Way).</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>He rode in by the Eastern Gate<br>
+<span class="add5em">(All on an April day);</span><br>
+Though poor and mean was his estate<br>
+Kings have gone through that Eastern Gate<br>
+<span class="add5em">(Sing hey!&mdash;the Lover's Way).</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>He stood by the Cathedral door<br>
+<span class="add5em">(All on an April day)</span><br>
+And watched of ladies fair a score<br>
+Pass in through the Cathedral door<br>
+<span class="add5em">(Sing hey!&mdash;the Lover's Way).</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>A knot of ribbon at his feet<br>
+<span class="add5em">(All on an April day)</span><br>
+And one swift smile, such radiance sweet<br>
+Fell with the ribbon at his feet<br>
+<span class="add5em">(Sing hey!&mdash;the Lover's Way).</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>He hid the token in his breast<br>
+<span class="add5em">(All on an April day)</span><br>
+Yet to his lips full oft he prest<br>
+The ribbon hidden in his breast<br>
+<span class="add5em">(Sing hey!&mdash;the Lover's Way).</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>A lover rode to Amiens town<br>
+<span class="add5em">(All on an April day),</span><br>
+<span class="pagenum"><a id="page247" name="page247"></a>(p. 247)</span> A beggar wore a starry crown<br>
+And a King rode out of Amiens town<br>
+<span class="add5em">(Sing hey!&mdash;the Lover's Way).</span></i></p>
+</div>
+
+<p><span class="min1em" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em">[<i>After the 4th verse enter</i> <span class="smcap">Dance</span>, <i>who dances through the
+remaining verses.</i>]</span></p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Service</span> <i>hurriedly.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Service</span>. How now, what noise is this? Thou knowest,
+Song, thy voice may not be heard at all, and ye children too,
+ye will get sent away. Sure, that ye will. Here am I sent
+packing off to seek for the Wise Woman Poetry. The heralds
+too are up and down the land with proclamations. Go in, go
+in; Douce-c&oelig;ur is wandering with the Gray Stranger in the
+garden, and when she comes, may want your company.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Poetry</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+I am the mouthpiece of the Eternal Gods,<br>
+And in my voice, that down the ages rings,<br>
+Men hear the ceaseless heart-beats of the world.<br>
+Without me all that has been would have died<br>
+And lain forgotten in a silent grave.<br>
+The present echoes what I once have sung,<br>
+The future holds the secrets I have read.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Service</span>. Hail, and well met! I was but starting forth to
+seek thee. Thou who hast the wisdom of all time mayst help
+us in our hour of need; an evil spell has been cast about the
+Princess, and how it is to be broken, none of us know.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+Good Service, tell me all; for I presume,<br>
+Despite the tender care which through her life<br>
+Has shielded Douce-c&oelig;ur like a ring of steel,<br>
+That to her side some foe has won his way<br>
+And dimmed the peaceful mirror of her soul.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Service</span>. Yea, truly, one evening as the sun was setting a
+woman clad in long gray robes entered the Palace gates and
+meeting the Princess on the terrace walk led her down among
+the cypresses. They sat long together in the twilight and ever
+since Douce-c&oelig;ur is changed. No smile curves her lips, the
+sunlight is gone from her face, and she goes always with veiled
+<span class="pagenum"><a id="page248" name="page248"></a>(p. 248)</span> head, and sad unseeing eyes. I heard but now her companions
+are to be sent away. Joy, Laughter, Song and Dance, all to
+be banished. This is the Gray Woman's doing, but why, no
+man can say.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+The stranger in gray robes of whom ye speak<br>
+Is Sorrow's self, whose other name is Pain.<br>
+She comes, and when she comes none may resist.<br>
+Against her none have power to bar their gates.<br>
+Ye who have always cherishèd Douce-c&oelig;ur<br>
+And guarded her from knowledge of the World,<br>
+Have left her ignorance a prey to pain.<br>
+Thus night has fallen on a tender heart<br>
+That never saw the shadows for the sun.<br>
+Queen Sorrow, who can hide the stars of heaven,<br>
+Has torn the golden veil from top to hem,<br>
+And in the outer darkness Douce-c&oelig;ur stands,<br>
+Seeing no rift to tell of light eclipsed,<br>
+Knowing no key to all the mystery.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Service</span>. The King, her father, has sent proclamations forth
+that whoso can bring back the smiles to Douce-c&oelig;ur's lips, the
+sunshine to her face, whoso can win her from the Gray
+Woman's side, on him shall half the kingdom be bestowed and
+Douce-c&oelig;ur's hand in marriage. The Heralds have gone crying
+this abroad, and we have word three suitors are traveling
+here post-haste.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+I know not who these suitors chance to be<br>
+But not by them may Sorrow be cast out.<br>
+One only holds a mightier spell than hers,<br>
+And I will send my constant messenger<br>
+To seek him to the ends of all the Earth.<br>
+Come to me, Child, who holdst Eternal Youth.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Hope</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Hope</span>. Didst call me, Poetry?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>. <span class="add8em">Yea, child of my Heart,</span><br>
+Go out into the wilderness for me.<br>
+Find me the Stranger in a Pilgrim's garb<br>
+Around whose head the song birds pipe their lays,<br>
+Beneath whose feet the withered flowers revive.<br>
+<span class="pagenum"><a id="page249" name="page249"></a>(p. 249)</span> Say, "In the Court of Youth Queen Sorrow reigns<br>
+And shadows lie like night on Douce-c&oelig;ur's heart."</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Hope</span>.<br>
+In the great Court of Youth, Queen Sorrow reigns<br>
+And shadows lie like night on Douce-c&oelig;ur's heart.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+Bid him come hither. Haste thee on thy way.</p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><span class="min1em">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Hope</span>. <i>Trumpet music. Herald heard off. "Oyez!
+Oyez! Oyez!"</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Service</span>. Here comes the Herald!</p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><span class="min1em">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Herald</span> <i>repeating "Oyez! Oyez! Oyez!"</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herald</span> [<i>facing audience</i>]. Know all whom it may concern
+throughout this realm, that as One has come and brought darkness
+on the Land, to all good people is this Proclamation made.
+Whoso can drive the Gray Woman forth, whoso can free the
+Princess Douce-c&oelig;ur from her spell, whoso can bring back the
+sunshine to the Land, unto him will be given the half of
+the kingdom, and the Hand of the Princess Douce-c&oelig;ur in
+marriage. Given on this day of June. "Oyez! Oyez! Oyez!"</p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><span class="min1em">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Herald</span>. <i>"Oyez! Oyez! Oyez!" dies away in the
+distance.</i>]</span></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><span class="min1em">[<i>Music. Enter</i> <span class="smcap">Joy</span>, <span class="smcap">Laughter</span>, <span class="smcap">Song</span> <i>and</i> <span class="smcap">Dance</span>, <i>followed
+by</i> <span class="smcap">Princess Douce-c&oelig;ur</span> <i>and</i> <span class="smcap">Sorrow</span>.]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sorrow</span>.<br>
+Ye children of the Court, your hour has struck.<br>
+Your doom of banishment has been pronounced,<br>
+For where I am there can ye never be.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Song</span>.<br>
+Douce-c&oelig;ur, I pray thee hear me. Let me sing<br>
+One of the old songs that we loved&mdash;may be<br>
+The memory of those happy days will rise<br>
+And lift the weight of sadness from thy face.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+Douce-c&oelig;ur, I charge thee, listen. All the past<br>
+Of Childhood calls thee in the voice of Song.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+Sing if thou wilt. Those days were long ago.</p>
+
+<p class="smcap min1em speaker">Song.</p>
+
+<div class="poem20">
+<p style="margin-bottom: 1em;"><i>I stood beside the lilac bush<br>
+<span class="add1em">While all its blossoms rained on me,</span><br>
+I watched the white wraith of a moon<br>
+<span class="add1em">Turn to pale gold above the sea.</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>I held a wand of almond bough<br>
+<span class="add1em">And waved it three times circlewise,</span><br>
+I whispered words of faery lore<br>
+<span class="add1em">With beating heart and close shut eyes.</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>I oped them on a forest scene<br>
+<span class="add1em">Of summer-land; the open glade</span><br>
+Lay shining like a tourmaline<br>
+<span class="add1em">Set in a ring of duller jade.</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>I saw three queens with shining crowns<br>
+<span class="add1em">Go riding by on palfreys gray;</span><br>
+I saw three knights that followed close,<br>
+<span class="add1em">And dreams were in their eyes that day.</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>I saw a minstrel with his harp,<br>
+<span class="add1em">His cloak was green and patched and torn;</span><br>
+I saw a hunter with his bow,<br>
+<span class="add1em">I heard the winding of his horn.</span></i></p>
+
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><i>I saw a bush of lavender<br>
+<span class="add1em">With clouds of fluttering butterflies,</span><br>
+Then I looked backward to the earth<br>
+<span class="add1em">And broke my faery spell with sighs.</span></i></p>
+</div>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-C&oelig;ur</span>.<br>
+I cannot bear thy music. In my heart<br>
+No answering chords respond. The past is dead.<br>
+I hear the tears of thousands in thy voice.<br>
+When Sorrow speaks&mdash;I hear no tones but hers.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sorrow</span>.<br>
+No, thou art mine, Princess. I hold thee fast.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+Douce-c&oelig;ur, I bid thee raise thy heavy eyes.<br>
+Dance is the eldest daughter of my heart.<br>
+Born when the rhythm of the stars was voiced,<br>
+The past and future meet alike in her.<br>
+Let her bring back the sunshine to thy face.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page251" name="page251"></a>(p. 251)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Dance</span>.<br>
+With flying feet we chased the hours away.<br>
+I used to make thee clap thy hands in glee<br>
+And thought to go with thee along the years.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+My feet are lead, but dance on if thou wilt,<br>
+What can the future hold for me and thee?</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>As the Dance ends, she cries:</i>]</p>
+
+<p>Ah, Sorrow, bid them cease and drive them hence.<br>
+Send Joy and Laughter, Song and Dance away.<br>
+Call Silence here who is thy foster-child.<br>
+I am afraid of all this mocking world<br>
+And fain would live alone, alone with thee.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sorrow</span>.<br>
+Go forth, go forth into the wilderness. Here is no room for ye.<br>
+Go forth into the void that lies beyond. Here I in majesty<br>
+Henceforth shall reign, veiling the sun and stars to all eternity.<br>
+Go forth. Let wide-eyed Silence take the place ye occupied before<br>
+Where flowers ye scattered he henceforth shall strew ashes upon the floor.<br>
+Twilight shall fall upon this Court of Youth now and for evermore.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Song</span>, <span class="smcap">Dance</span>, <span class="smcap">Joy</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Laughter</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+Douce-c&oelig;ur, thine eyes are bound. Thou dost but see<br>
+With vision warped by her who holds thy hand.<br>
+I, who have watched the web of Life unfold<br>
+And hold the secrets of a million lives,<br>
+Can tell thee from the heights whereon I dwell,<br>
+It is not thus that thou wilt help the world.<br>
+Thou canst not right the wrong with further wrong.<br>
+But now thine ears are dulled; thou wilt not hear<br>
+What I might teach thee.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>During this speech enter</i> <span class="smcap">Herald</span> <i>who speaks to</i> <span class="smcap">Service</span>.
+<i>Exit</i> <span class="smcap">Herald</span>.]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page252" name="page252"></a>(p. 252)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Service</span>. Three suitors, Fame, Riches, and Power are at the
+gate, Princess, and claim an audience. They have banished the
+Gray Woman from the side of others and seek to do this for
+thee. With them they bring charms that have before broken
+the spells of Sorrow; these are beyond price but each asks in
+exchange thy hand in marriage as promised in the proclamation
+cried by the heralds.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span> [<i>turning to</i> <span class="smcap">Sorrow</span>].<br>
+What must I do?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sorrow</span>. Bid them approach, my child;<br>
+It may be their rich gifts will pleasure thee.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Herald</span> <i>followed by</i> <span class="smcap">Fame</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herald</span>.<br>
+Fame, Lord of the Marches of the East, salutes thee.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Herald</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fame</span>.<br>
+Fame am I called, Princess. I bring thee this<br>
+Crown of Unfading Leaves for which men pray<br>
+And toil throughout their lives&mdash;unsatisfied.<br>
+It shall be thine unsought. Grant me thy hand,<br>
+And thou shalt live in glamour of high destiny.<br>
+Thy name shall sound in honor through the world;<br>
+Thy words shall set the hearts of men aflame.<br>
+Let me but place the wreath about thy head,<br>
+Thus shalt thou strike this lyre with deathless notes<br>
+Which shall, vibrating through the fields of space,<br>
+Ring on, and on, nor ever find a goal.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sorrow</span>.<br>
+Deaf are the ears on which thy phrases fall.<br>
+With one so young what are thy spells to mine?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+I see thy wreath of leaves, entwined with asps<br>
+Whose forked tongues whisper "jealousy and hate."<br>
+Thy harp is out of tune with Sorrow's voice.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+She is too tender for thine upward way.<br>
+The solitude of those who follow thee<br>
+Is not for her. Pass on, my lord, pass on.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Herald</span>, <i>followed by</i> <span class="smcap">Riches</span>.]</p>
+
+<a id="img011" name="img011"></a>
+<div class="figcenter" style="margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;">
+<img src="images/img011.jpg" width="400" height="611" alt="" title="">
+<p>Costumes for <i>The Masque of the Two Strangers</i>
+designed at the Washington Irving High School.</p>
+</div>
+
+<span class="pagenum"><a id="page254" name="page254"></a>(p. 254)</span>
+<p style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;"><span class="min1em speaker">Herald</span>.<br>
+Riches, Lord of the Marches of the West, salutes thee.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Herald</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Riches</span>.<br>
+My name is Riches, and I offer thee<br>
+A store of wealth exhaustless as the sand.<br>
+This is the symbol of my opulence,<br>
+A casket in whose depths gold never fails.<br>
+Grant me thy hand, and thou, Princess, shalt gain<br>
+All that the world contains of happiness.<br>
+Thy palace shall be built of precious stones,<br>
+And thou shalt walk on rose-leaves every day.<br>
+Sorrow shall be forgotten in my arms,<br>
+Nothing shall be denied thee wealth can buy.<br>
+All things&mdash;all men yield to the touch of gold.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sorrow</span>.<br>
+Blind are the eyes on which thy visions rise.<br>
+My spells have turned thy glories into dust.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-C&oelig;ur</span>.<br>
+The gold thou offerest me is stained with blood;<br>
+Thy precious stones were won with tears and toil;<br>
+The sum of all thy wealth could not reflower<br>
+The arid wastes that Sorrow has laid bare.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+She is too simple for thy promises;<br>
+To one who knows not Sister Poverty<br>
+Thy lures, my lord, appear as idle words.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Herald</span>, <i>followed by</i> <span class="smcap">Power</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herald</span>.<br>
+Power, Lord of the Marches North and South, salutes thee.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Herald</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Power</span>.<br>
+My name, Princess, is Power and this my gift.<br>
+My brothers brought thee fair renown and gold<br>
+With freedom from the spells that Sorrow weaves.<br>
+All these I offer thee. If thou accept,<br>
+Together we will sway men's destinies,<br>
+Together we may rule their hearts&mdash;their souls&mdash;<br>
+<span class="pagenum"><a id="page255" name="page255"></a>(p. 255)</span> Together turn the very universe.<br>
+Our throne shall rise a monument of might,<br>
+Its steps shall mount from the green land of earth,<br>
+Its canopy shall scrape the stars of Heaven.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sorrow</span>.<br>
+I have set that about her like a net<br>
+Thou canst not deal with. Never yet, O Power,<br>
+Hast thou been known to cut through cords of fear.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-C&oelig;ur</span>.<br>
+I would not wield thy scepter for an hour.<br>
+The burden of its weight would bear me down.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+She is too young, too gentle for the heights<br>
+Where thou wouldst raise her. Be content, my lords;<br>
+What ye have done is well, but One alone<br>
+Can break the spell, and he is at the gates.<br>
+Already Hope returns. He comes, he comes.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Hope</span> <i>running.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Hope</span>.<br>
+The stranger comes; he whom I went to seek.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fame</span>.<br>
+The Stranger comes whose music fills the world.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Riches</span>.<br>
+The Stranger comes, whose treasure gilds the world.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Power</span>.<br>
+The Stranger comes, whose scepter rules the world.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Sorrow</span>].<br>
+Now shall thy spell be broken. Dost thou hear<br>
+The measured footsteps of approaching Fate?<br>
+The one who comes clad in a Pilgrim's garb<br>
+Has ever proved thy silent conqueror.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Sorrow</span>.<br>
+I yield to him who is the greatest here,<br>
+But those who have not met me by the way<br>
+Can never know him as he may be known.<br>
+They only who have trod the dark abyss<br>
+May dare to stand upon the topmost height.<br>
+For they whose eyes were blindfold for awhile<br>
+Alone can bear that blaze of brilliant light.<br>
+Thus have I brought thee more than all thy Court.<br>
+<span class="pagenum"><a id="page256" name="page256"></a>(p. 256)</span> Learn from his lips to see the world anew.<br>
+I drew that gray veil all about thy head<br>
+Thinking perchance to keep thee for my own,<br>
+But thou wert made for sunlight, not for gloom.<br>
+Thus do I leave thee. Fare thee well, Princess!</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Love</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span> [<i>starts up and tries to hold</i> <span class="smcap">Sorrow</span> <i>back</i>].<br>
+Ah, stay with me, thou art my only friend!</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<span class="smcap">Love</span> <i>and</i> <span class="smcap">Sorrow</span> <i>look at each other, she draws her veil
+across her face and exit.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+Who art thou, Stranger, in a pilgrim's guise<br>
+Who comest unattended, unannounced?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+I may not tell thee that. Thou first must learn<br>
+Out of thine own heart to recall my name.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+Fame, Power, and Riches brought me costly gifts<br>
+Which I refused.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>. <span class="add5em">I come with empty hands.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+Thy coming caused Queen Sorrow to depart;<br>
+What right hast thou to drive my friends from me?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+I came to bring thee swift deliverance,<br>
+She laid a spell upon thee which in time<br>
+Had turned thy heart to unresponsive stone.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+She brought me peace and sure oblivion<br>
+Of all this dark and weary world around.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+Art thou so sure, Princess, the world is dark?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+So sure? Have I not heard the children weep?<br>
+Is not my heart torn with their piteous cries?<br>
+We live, and round us lies their sea of tears,<br>
+A mighty sea that could engulf a realm.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+I met a Child outside thy Palace once.<br>
+<span class="pagenum"><a id="page257" name="page257"></a>(p. 257)</span> His dress was ragged, but he smiled at me,<br>
+And in his hand he held a purple flower.<br>
+I knew it for the magic flower of Dream.<br>
+I asked him "Art thou happy?" and he said<br>
+"I'm mostly hungry; sometimes I am cold;<br>
+And there are stones and thorns that hurt my feet,<br>
+But while my Flower lives I am quite content.<br>
+And I have friends too, in the Palace there;<br>
+Laughter and Dance they come and play with me."<br>
+I met that Child to-day, Princess. His face<br>
+Was white and pinched, and down his baby cheeks<br>
+The tears were running, "See, my Flower has died,<br>
+And Dance and Laughter have been sent away.<br>
+Joy too is gone. Queen Sorrow reigns at Court."<br>
+Even the children now can play no more.<br>
+He never knew before the world was dark.<br>
+Art thou so sure, Princess, the Child was wrong?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+Have I not heard bereavèd mothers weep?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+There thou dost touch a chord in ignorance.<br>
+Thou canst not guess the strength of Motherhood,<br>
+The hopes, the joys, the passionate regrets.<br>
+She who has borne her child close to her heart<br>
+Has lit a star in Heaven that lights her way.<br>
+I kneel by them in their Gethsemane<br>
+And teach them how to weave immortal wreaths<br>
+Out of the sweetest flowers of Memory;<br>
+For them the sun still shines behind the clouds,<br>
+Art thou so sure the world is wholly dark?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+There echo in my ears the groans of Toil,<br>
+Of those who labor on from year to year<br>
+Until they sink beneath their weary lot.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+Toil is the destiny of man, Princess,<br>
+And none may question the Supreme Decree.<br>
+Perchance through toil alone man may redeem<br>
+A past that is forgotten. Who can tell?<br>
+And there is still some aftermath of joy<br>
+In labor well achieved, some dignity<br>
+<span class="pagenum"><a id="page258" name="page258"></a>(p. 258)</span> In toil accomplished. If the way is hard<br>
+And seeming endless, those who seek for me<br>
+Will often find me singing at their side.<br>
+Mine is the Brotherhood of Sympathy.<br>
+But thou hast banished Song, in silence now<br>
+The toilers have to go upon their way.<br>
+Art thou so sure, it was all dark before?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+What light is there for those who strive and fail?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+One only fails. He whom some term Success,<br>
+He who gives heart and soul and youth and strength<br>
+To an unworthy cause. Failure is he<br>
+Who sacrifices me before the world,<br>
+Who prostitutes the God in him for what<br>
+Will turn to dust and ashes in his hand.<br>
+'Tis he alone is outcast though he thinks<br>
+Himself the sun of all the universe.<br>
+To those, Princess, who striving seem to fail,<br>
+It is not failure, for none see the end,<br>
+And they who sigh are only those who seek<br>
+An earlier consummation than is just;<br>
+If they cling fast to me they still behold<br>
+The white star-flowers Hope plants about the world.<br>
+Who knows to what fair land rough seas may lead?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+Lo! over all I see the cruel hand<br>
+Of Death outstretched, certain and pitiless.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+The hand of Death is full of tenderness.<br>
+He leads men through that dark mysterious gate&mdash;<br>
+That all must pass into another life&mdash;<br>
+To other lives that through the cycles bring<br>
+The souls of men upward from step to step,<br>
+Uniting those for ever who are one.<br>
+Death hushes them like children on his breast.<br>
+Setting his own smile on their silent lips&mdash;<br>
+That tender smile of strange triumphant peace.<br>
+Death is my Brother, and I say to thee,<br>
+Learn to know me, thou wilt not fear his hand.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page259" name="page259"></a>(p. 259)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+Another hand is knocking at my heart<br>
+Whose touch I know not, and I feel afraid&mdash;<br>
+Afraid to listen. Yet I long to hear.<br>
+Stranger, who art thou? Let me see thy face.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+Learn to know me and thou shalt nothing fear.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+Who art thou? Let me look into thine eyes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+Learn to know me and thou wilt find the Light.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+Pilgrim, who art thou? Let me know thy name.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+Dost thou not know me, Douce-c&oelig;ur?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span> [<i>slowly</i>].<br>
+Thou art Love!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+And dost thou know the meaning of my name?<br>
+Tell me thou art not fearful any more.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+The darkness that was bound about mine eyes<br>
+Is falling from me. In the growing light<br>
+The answer to Life's riddle is made clear.<br>
+I seem to stand upon a height, caught up<br>
+In ecstasy of rapture near the sun.<br>
+The day is dawning; far before my eyes<br>
+I see the earth spread out there like a map.<br>
+Shadow and sunshine traveling on the road<br>
+O'ertake each other, mingle&mdash;and are one.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Fame</span>.<br>
+O Love, all hail! What is my crown to thine?<br>
+Thy music is the song of all the stars<br>
+Which rings through every heart attune to thine.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Riches</span>.<br>
+O Love, all hail! What is my wealth to thine?<br>
+Thy treasures are the moons of happiness,<br>
+Thy boundless gold the sunshine of the world.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Power</span>.<br>
+O Love, all hail! Thine is the greater rule,<br>
+<span class="pagenum"><a id="page260" name="page260"></a>(p. 260)</span> The force predominating. Thou alone<br>
+Art the unvanquished King who conquers all.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Poetry</span>.<br>
+O Love, whose face is sought by all the world,<br>
+Bid her go forth out of her Palace gates<br>
+Into her kingdom that lies all around,<br>
+Teach her what means to use to right the wrong<br>
+And ease the burden man has laid on man.<br>
+My voice that once could rouse men's sleeping souls<br>
+Grows weary, and men often heed me not,<br>
+Turning deaf ears that will not hear my words;<br>
+'Tis thou alone canst wind that mystic horn<br>
+Which wakes alike the sleeping and the dead.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Douce-c&oelig;ur</span>.<br>
+O Love, I pray thee call the children back,<br>
+I am ashamed to think I drove them forth,<br>
+I erred in ignorance. Forgive me, lord.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Joy</span>, <span class="smcap">Laughter</span>, <span class="smcap">Song</span> <i>and</i> <span class="smcap">Dance</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Love</span>.<br>
+All ye who came to battle Sorrow's spell,<br>
+Be with her now. And ye who hold in fee<br>
+Her happy days, go with her through the years.<br>
+I all unseen will guide her destiny.<br>
+And when, Princess, I come again to thee,<br>
+A worshiper will follow in my train.<br>
+From other lips than mine thou then shalt learn<br>
+The sweetest and the tenderest tale of all.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Music</span>.<br>
+Now let us join with Song. In merry mirth<br>
+Draw to a fitting close our Interlude.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Song</span>.<br>
+Sorrow reigned her little day<br>
+Love has driven her far away<br>
+Brought the sunshine back to Court<br>
+Thus we end in merry sport.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">All</span>.]</p>
+</div>
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page261" name="page261"></a>(p. 261)</span> <i>EPILOGUE</i></h2>
+
+<div class="gettys">
+<p class="center" style="margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Jester</span>.]</p>
+
+<p>The Tale is over and their parts are done,<br>
+And Love again has proved the strongest one.<br>
+I wonder has it pleased you now to see<br>
+The oldest tale told thus in phantasy.<br>
+And let your answer be whate'er it may,<br>
+Whether your thumbs be up or down to-day<br>
+Will hurt not me. I did not write the play.</p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page263" name="page263"></a>(p. 263)</span> THE INTRUDER<br>
+<span class="smaller">By<br>
+MAURICE MAETERLINCK</span></h1>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page265" name="page265"></a>(p. 265)</span> Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck, to give him
+his full baptismal name, was born in Ghent on August 29,
+1862. He was sent to the Jesuit College de Sainte-Barbe, the
+institution which another great Belgian, Emile Verhaeren, also
+attended. In 1885, Maeterlinck entered the University of
+Ghent to study law, but his practice of this profession was confined
+to a scant year or two. Maeterlinck's chief interest in
+his college years seems to have been the modern movement in
+Belgian literature. But the frequency of his visits to Paris increased
+in the years between 1886 and 1896, and finally in the
+latter year he settled there.</p>
+
+<p>The following word picture supplements the photographs of
+Maeterlinck that are so frequently reproduced in our magazines
+and newspapers: "Maeterlinck is easily described: a man
+of about five feet nine in height, inclined to be stout; silver
+hair lends distinction to the large round head and boyish fresh
+complexion; blue-gray eyes, now thoughtful, now merry, and
+an unaffected off-hand manner. The features are not cut, left
+rather 'in the rough,' as sculptors say, even the heavy jaw and
+chin are drowned in fat; the forehead bulges and the eyes lose
+color in the light and seem hard; still, an interesting and attractive
+personality."</p>
+
+<p>Maeterlinck's fame rests on his poetry and his essays no less
+than on his plays. <i>L'Intruse</i>, <i>The Intruder</i>, reprinted here,
+belongs to the early years of his activity as a playwright. It
+was printed in 1890 in a Belgian periodical, <i>La Wallonie</i>, and
+was acted for the first time a year later at Paul Fort's Théâtre
+d'Art in Paris, at a performance given for the benefit of the
+poet, Paul Verlaine, and the painter, Paul Gauguin. Maeterlinck,
+though publishing volumes of essays from time to time,
+continues to write for the theatre.<a id="footnotetag52" name="footnotetag52"></a><a href="#footnote52" title="Go to footnote 52"><span class="smaller">[52]</span></a> In 1908 <i>The Blue Bird</i>,
+dramatizing the quest for Truth, one of the most popular of
+modern plays, was given for the first time in Moscow, to be
+followed ten years later by the première in New York of a
+<span class="pagenum"><a id="page266" name="page266"></a>(p. 266)</span> sequel, <i>The Betrothal</i>, similarly dramatizing the search for
+Beauty. In 1910 came his translation of <i>Macbeth</i> into French.
+A year later he was awarded the Nobel prize for literature.</p>
+
+<p><i>The Intruder</i>, the theme of which is the mysterious coming
+of death, is an illustration of one of Maeterlinck's pet theories
+in regard to the subject matter of the drama. He expresses it
+in this way in his famous essay on <i>The Tragic in Daily Life</i>:
+"An old man, seated in his armchair, waiting patiently with
+his lamp beside him&mdash;submitting with bent head to the presence
+of his soul and his destiny&mdash;motionless as he is, does yet live
+in reality a deeper, more human, more universal life than ...
+the captain who conquers in battle." To plays based on this
+theory has been given the name "static drama." <i>The Intruder</i>
+illustrates also Maeterlinck's use of symbols. The Grandfather
+in the play is blind, for instance; blind characters in
+Maeterlinck's plays are symbols of the spiritual blindness of the
+human race; the gardener sharpening his scythe stands for
+death; the mysterious quenching of the lamp&mdash;it may have gone
+out because there was no oil in it&mdash;signifies the going out of life.</p>
+
+<p>The problem in the staging of this play is the "creation of
+a mood or atmosphere, rather than the unfolding of an
+action." One of the settings used in this country is here
+reproduced. It was designed for the Arts &amp; Crafts Theatre
+of Detroit. Sheldon Cheney, whose description of Sam
+Hume's plastic units for the stage of this Little Theatre is
+given in the Introduction on page xxxi, has described the rearrangement
+of this equipment and the additions that can be
+made to it for the production of this play as follows: "For
+Maeterlinck's <i>The Intruder</i>, which demanded a room in an
+old château, one important addition was made, a flat with a
+door. At the left was the arch, then a pylon and curtain, and
+then the Gothic window with practicable casements added.
+The rest of the back wall was made up of the new door-piece
+flanked by curtains, while the third wall consisted of two pylons
+and curtains. Stairs and platforms were utilized before the
+window and under the arch. A small two-stair unit was added,
+leading to the new door. This arrangement afforded exactly
+that suggestion of spaciousness and mystery for which the play
+calls." When the play was given at the Independent Theatre
+in London in 1895, it was played behind a blue gauze curtain.</p>
+
+<p>On one of Maeterlinck's visits to London, he was taken by
+<span class="pagenum"><a id="page267" name="page267"></a>(p. 267)</span> Alfred Sutro, the dramatist, to call on Barrie in his flat at the
+Adelphi. Maeterlinck was asked to write his name on the
+whitewashed wall of Barrie's studio. He did so and added
+above the signature: "<i>Au père de Peter Pan, et au grandpère
+de L'Oiseau Bleu.</i>"</p>
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page268" name="page268"></a>(p. 268)</span> THE INTRUDER</h2>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">The Three Daughters</span>.</li>
+<li><span class="smcap">The Grandfather</span>.</li>
+<li><span class="smcap">The Father</span>.</li>
+<li><span class="smcap">The Uncle</span>.</li>
+<li><span class="smcap">The Servant</span>.</li>
+</ul>
+
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>A dimly lighted room in an old country-house. A door on the
+right, a door on the left, and a small concealed door in a
+corner. At the back, stained-glass windows, in which the
+color green predominates, and a glass door opening on to
+a terrace. A Dutch clock in one corner. A lamp lighted.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">The Three Daughters</span>. Come here, grandfather. Sit
+down under the lamp.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. There does not seem to me to be
+much light here.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Shall we go on to the terrace, or stay in
+this room?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Would it not be better to stay here? It has
+rained the whole week, and the nights are damp and cold.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. Still the stars are shining.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Ah! stars&mdash;that's nothing.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. We had better stay here. One never
+knows what may happen.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. There is no longer any cause for anxiety.
+The danger is past, and she is saved....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I fancy she is not going on well....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Why do you say that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I have heard her speak.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. But the doctors assure us we may be
+easy....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. You know quite well that your father-in-law
+likes to alarm us needlessly.</p>
+</div>
+
+<a id="img012" name="img012"></a>
+<div class="figcenter" style="margin-top: 1.5em;">
+<img src="images/img012.jpg" width="600" height="338" alt="" title="">
+<p><i>Courtesy of Theatre Arts Magazine</i><br>
+Setting for <i>The Intruder</i> composed of plastic units designed by Sam Hume.</p>
+</div>
+
+<div class="gettys">
+<span class="pagenum"><a id="page269" name="page269"></a>(p. 269)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I don't look at these things as you
+others do.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. You ought to rely on us, then, who can see.
+She looked very well this afternoon. She is sleeping quietly
+now; and we are not going to spoil, without any reason, the
+first comfortable evening that luck has thrown in our way....
+It seems to me we have a perfect right to be easy, and
+even to laugh a little, this evening, without apprehension.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. That's true; this is the first time I have felt
+at home with my family since this terrible confinement.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. When once illness has come into a house, it
+is as though a stranger had forced himself into the family
+circle.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. And then you understood, too, that you
+should count on no one outside the family.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. You are quite right.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Why could I not see my poor
+daughter to-day?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. You know quite well&mdash;the doctor forbade it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I do not know what to think....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. It is absurd to worry.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span> [<i>pointing to the door on the left</i>]. She
+cannot hear us?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. We shall not talk too loud; besides, the door
+is very thick, and the Sister of Mercy is with her, and she is
+sure to warn us if we are making too much noise.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span> [<i>pointing to the door on the right</i>].
+He cannot hear us?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. No, no.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. He is asleep?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I suppose so.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Someone had better go and see.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. The little one would cause <i>me</i> more anxiety
+than your wife. It is now several weeks since he was born,
+and he has scarcely stirred. He has not cried once all the
+time! He is like a wax doll.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I think he will be deaf&mdash;dumb too,
+perhaps&mdash;the usual result of a marriage between cousins....
+[<i>A reproving silence.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I could almost wish him ill for the suffering
+he has caused his mother.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page270" name="page270"></a>(p. 270)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Do be reasonable; it is not the poor little
+thing's fault. He is quite alone in the room?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Yes; the doctor does not wish him to stay
+in his mother's room any longer.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. But the nurse is with him?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. No; she has gone to rest a little; she has
+well deserved it these last few days. Ursula, just go and see
+if he is asleep.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. Yes, father. [<span class="smcap">The Three
+Sisters</span> <i>get up, and go into the room on the right, hand in
+hand.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. When will your sister come?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I think she will come about nine.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. It is past nine. I hope she will come this
+evening, my wife is so anxious to see her.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. She is certain to come. This will be the first
+time she has been here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. She has never been into the house.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. It is very difficult for her to leave her convent.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Will she be alone?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I expect one of the nuns will come with her.
+They are not allowed to go out alone.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. But she is the Superior.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. The rule is the same for all.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Do you not feel anxious?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Why should we feel anxious? What's the
+good of harping on that? There is nothing more to fear.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Your sister is older than you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. She is the eldest of us all.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I do not know what ails me; I feel
+uneasy. I wish your sister were here.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. She will come; she promised to.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I wish this evening were over!</p>
+
+<p><span class="min1em">[<span class="smcap">The Three Daughters</span> <i>come in again.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. He is asleep?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. Yes, father; very sound.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. What shall we do while we are waiting?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Waiting for what?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Waiting for our sister.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. You see nothing coming, Ursula?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span> [<i>at the window</i>]. Nothing, father.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page271" name="page271"></a>(p. 271)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Not in the avenue? Can you see the
+avenue?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Yes, father; it is moonlight, and I can
+see the avenue as far as the cypress wood.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. And you do not see anyone?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. No one, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. What sort of a night is it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Very fine. Do you hear the nightingales?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Yes, yes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. A little wind is rising in the avenue.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. A little wind in the avenue?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Yes; the trees are trembling a little.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I am surprised that my sister is not here yet.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I cannot hear the nightingales any
+longer.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. I think someone has come into the garden,
+grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Who is it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. I do not know; I can see no one.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Because there is no one there.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. There must be someone in the garden;
+the nightingales have suddenly ceased singing.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. But I do not hear anyone coming.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Someone must be passing by the pond,
+because the swans are scared.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Another Daughter</span>. All the fishes in the pond are diving
+suddenly.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. You cannot see anyone?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. No one, father.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. But the pond lies in the moonlight....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Yes; I can see that the swans are scared.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I am sure it is my sister who is scaring them.
+She must have come in by the little gate.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I cannot understand why the dogs do not
+bark.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. I can see the watch-dog right at the back
+of his kennel. The swans are crossing to the other bank!...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. They are afraid of my sister. I will go and
+see. [<i>He calls.</i>] Sister! sister! Is that you?... There
+is no one there.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page272" name="page272"></a>(p. 272)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. I am sure that someone has come into
+the garden. You will see.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. But she would answer me!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Are not the nightingales beginning to
+sing again, Ursula?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. I cannot hear one anywhere.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. And yet there is no noise.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. There is a silence of the grave.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It must be some stranger that scares
+them, for if it were one of the family they would not be
+silent.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. How much longer are you going to discuss
+these nightingales.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Are all the windows open, Ursula?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. The glass door is open, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It seems to me that the cold is penetrating
+into the room.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. There is a little wind in the garden,
+grandfather, and the rose-leaves are falling.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Well, shut the door. It is late.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Yes, father.... I cannot shut the door.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Two Other Daughters</span>. We cannot shut the door.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Why, what is the matter with the
+door, my children?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. You need not say that in such an extraordinary
+voice. I will go and help them.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. We cannot manage to shut it
+quite.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. It is because of the damp. Let us all push
+together. There must be something in the way.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. The carpenter will set it right to-morrow.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Is the carpenter coming to-morrow?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Yes, grandfather; he is coming to do some
+work in the cellar.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. He will make a noise in the house.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. I will tell him to work quietly. [<i>Suddenly
+the sound of a scythe being sharpened is heard outside.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span> [<i>with a shudder</i>]. Oh!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. What is that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. I don't quite know; I think it is the gardener.
+I cannot quite see; he is in the shadow of the house.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page273" name="page273"></a>(p. 273)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. It is the gardener going to mow.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. He mows by night?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Is not to-morrow Sunday?&mdash;Yes.&mdash;I noticed
+that the grass was very long round the house.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It seems to me that his scythe makes
+as much noise ...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. He is mowing near the house.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Can you see him, Ursula?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. No, grandfather. He stands in the dark.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I am afraid he will wake my daughter.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. We can scarcely hear him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It sounds to me as if he were mowing
+inside the house.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. The invalid will not hear it; there is no
+danger.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. It seems to me that the lamp is not burning
+well this evening.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. It wants filling.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I saw it filled this morning. It has burnt
+badly since the window was shut.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I fancy the chimney is dirty.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. It will burn better presently.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Grandfather is asleep. He has not slept
+for three nights.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. He has been so much worried.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. He always worries too much. At times he
+will not listen to reason.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. It is quite excusable at his age.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. God knows what we shall be like at his age!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. He is nearly eighty.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Then he has a right to be strange.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. He is like all blind people.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. They think too much.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. They have too much time to spare.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. They have nothing else to do.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. And, besides, they have no distractions.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. That must be terrible.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Apparently one gets used to it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I cannot imagine it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. They are certainly to be pitied.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Not to know where one is, not to know where
+<span class="pagenum"><a id="page274" name="page274"></a>(p. 274)</span> one has come from, not to know whither one is going, not to
+be able to distinguish midday from midnight, or summer from
+winter&mdash;and always darkness, darkness! I would rather not
+live. Is it absolutely incurable?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Apparently so.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. But he is not absolutely blind?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. He can perceive a strong light.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Let us take care of our poor eyes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. He often has strange ideas.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. At times he is not at all amusing.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. He says absolutely everything he thinks.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. But he was not always like this?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. No; once he was as rational as we are; he
+never said anything extraordinary. I am afraid Ursula encourages
+him a little too much; she answers all his questions....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. It would be better not to answer them. It's
+a mistaken kindness to him. [<i>Ten o'clock strikes.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span> [<i>waking up</i>]. Am I facing the glass
+door?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. You have had a nice sleep, grandfather?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Am I facing the glass door?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Yes, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. There is nobody at the glass door?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. No, grandfather; I do not see anyone.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I thought someone was waiting. No
+one has come?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. No one, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span> [<i>to the</i> <span class="smcap">Uncle</span> <i>and</i> <span class="smcap">Father</span>]. And
+your sister has not come?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. It is too late; she will not come now. It is
+not nice of her.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I'm beginning to be anxious about her. [<i>A
+noise, as of someone coming into the house.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. She is here! Did you hear?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Yes; someone has come in at the basement.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. It must be our sister. I recognized her step.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I heard slow footsteps.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. She came in very quietly.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. She knows there is an invalid.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I hear nothing now.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page275" name="page275"></a>(p. 275)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. She will come up directly; they will tell her
+we are here.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I am glad she has come.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I was sure she would come this evening.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. She is a very long time coming up.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. However, it must be she.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. We are not expecting any other visitors.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I cannot hear any noise in the basement.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I will call the servant. We shall know how
+things stand. [<i>He pulls a bell-rope.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I can hear a noise on the stairs already.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. It is the servant coming up.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It sounds to me as if she were not
+alone.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. She is coming up slowly....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I hear your sister's step!<7p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I can only hear the servant.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It is your sister! It is your sister!</p>
+
+<p><span class="min1em">[<i>There is a knock at the little door.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. She is knocking at the door of the back stairs.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I will go and open myself. [<i>He partly opens
+the little door;</i> <span class="smcap">The Servant</span> <i>remains outside in the opening.</i>]
+Where are you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. Here, sir.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Your sister is at the door?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I can only see the servant.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. It is only the servant. [<i>To</i> <span class="smcap">The Servant</span>.]
+Who was that, that came into the house?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. Came into the house?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Yes; someone came in just now?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. No one came in, sir.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Who is it sighing like that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. It is the servant; she is out of breath.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Is she crying?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. No; why should she be crying?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span> [<i>to</i> <span class="smcap">The Servant</span>]. No one came in just
+now?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. No, sir.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. But we heard someone open the door!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. It was I shutting the door.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page276" name="page276"></a>(p. 276)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. It was open?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. Yes, sir.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Why was it open at this time of night?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. I do not know, sir. I had shut it myself.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Then who was it that opened it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. I do not know, sir. Someone must have
+gone out after me, sir....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. You must be careful.&mdash;Don't push the door;
+you know what a noise it makes!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. But, sir, I am not touching the door.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. But you are. You are pushing as if you
+were trying to get into the room.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. But, sir, I am three yards away from the
+door.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Don't talk so loud....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Are they putting out the light?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. No, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It seems to me it has grown pitch
+dark all at once.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span> [<i>to</i> <span class="smcap">The Servant</span>]. You can go down again
+now; but do not make so much noise on the stairs.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Servant</span>. I did not make any noise on the stairs.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I tell you that you did make a noise. Go
+down quietly; you will wake your mistress. And if anyone
+comes now, say that we are not at home.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Yes; say that we are not at home.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span> [<i>shuddering</i>]. You must not say
+that!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>.... Except to my sister and the doctor.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. When will the doctor come?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. He will not be able to come before midnight.
+[<i>He shuts the door. A clock is heard striking eleven.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. She has come in?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Who?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. The servant.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. No, she has gone downstairs.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I thought that she was sitting at the
+table.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. The servant?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Yes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. That would complete one's happiness!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page277" name="page277"></a>(p. 277)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. No one has come into the room?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. No; no one has come in.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. And your sister is not here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Our sister has not come.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You want to deceive me.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Deceive you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Ursula, tell me the truth, for the love
+of God!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. Grandfather! Grandfather! what
+is the matter with you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Something has happened! I am sure
+my daughter is worse!...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Are you dreaming?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You do not want to tell me!...
+I can see quite well there is something....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. In that case you can see better than we
+can.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Ursula, tell me the truth!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. But we have told you the truth, grandfather!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You do not speak in your ordinary
+voice.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. That is because you frighten her.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Your voice is changed too.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. You are going mad! [<i>He and</i> <span class="smcap">The Uncle</span>
+<i>make signs to each other to signify</i> <span class="smcap">The Grandfather</span> <i>has
+lost his reason.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I can hear quite well that you are
+afraid.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. But what should we be afraid of?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Why do you want to deceive me?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Who is thinking of deceiving you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Why have you put out the light?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. But the light has not been put out; there is
+as much light as there was before.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. It seems to me that the lamp has gone
+down.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I see as well now as ever.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I have millstones on my eyes! Tell
+me, girls, what is going on here! Tell me, for the love of
+God, you who can see! I am here, all alone, in darkness without
+<span class="pagenum"><a id="page278" name="page278"></a>(p. 278)</span> end! I do not know who seats himself beside me! I do
+not know what is happening a yard from me!... Why
+were you talking under your breath just now?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. No one was talking under his breath.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You did talk in a low voice at the
+door.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. You heard all I said.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You brought someone into the
+room!...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. But I tell you no one has come in!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Is it your sister or a priest?&mdash;You
+should not try to deceive me.&mdash;Ursula, who was it that
+came in?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. No one, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You must not try to deceive me; I
+know what I know.&mdash;How many of us are there here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. There are six of us round the table,
+grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You are all round the table?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Yes, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You are there, Paul?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Yes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You are there, Oliver?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Yes, of course I am here, in my usual place.
+That's not alarming, is it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You are there, Geneviève?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">One of the Daughters</span>. Yes, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You are there, Gertrude?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Another Daughter</span>. Yes, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You are here, Ursula?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. Yes, grandfather; next to you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. And who is that sitting there?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Where do you mean, grandfather?&mdash;There
+is no one.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. There, there&mdash;in the midst of us!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. But there is no one, grandfather!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. We tell you there is no one!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. But you cannot see&mdash;any of you!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Pshaw! You are joking?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I do not feel inclined for joking, I
+can assure you.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page279" name="page279"></a>(p. 279)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Then believe those who can see.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span> [<i>undecidedly</i>]. I thought there was
+someone.... I believe I shall not live long....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Why should we deceive you? What use
+would there be in that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. It would be our duty to tell you the
+truth....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. What would be the good of deceiving each
+other?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. You could not live in error long.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span> [<i>trying to rise</i>]. I should like to pierce
+this darkness!...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Where do you want to go?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Over there....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Don't be so anxious....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. You are strange this evening.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It is all of you who seem to me to
+be strange!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Do you want anything?...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I do not know what ails me.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. Grandfather! grandfather! What
+do you want, grandfather?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Give me your little hands, my children.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Three Daughters</span>. Yes, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Why are you all three trembling,
+girls?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. We are scarcely trembling at all,
+grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I fancy you are all three pale.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. It is late, grandfather, and we
+are tired.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. You must go to bed, and grandfather himself
+would do well to take a little rest.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I could not sleep to-night!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. We will wait for the doctor.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Prepare me for the truth.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. But there is no truth!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Then I do not know what there is!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I tell you there is nothing at all!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I wish I could see my poor daughter!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page280" name="page280"></a>(p. 280)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. But you know quite well it is impossible;
+she must not be awaked unnecessarily.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. You will see her to-morrow.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. There is no sound in her room.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I should be uneasy if I heard any sound.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It is a very long time since I saw my
+daughter!... I took her hands yesterday evening, but I
+could not see her!... I do not know what has become of
+her!... I do not know how she is.... I do not know
+what her face is like now.... She must have changed these
+weeks!... I felt the little bones of her cheeks under my
+hands.... There is nothing but the darkness between her
+and me, and the rest of you!... I cannot go on living like
+this ... this is not living.... You sit there, all of you,
+looking with open eyes at my dead eyes, and not one of you
+has pity on me!... I do not know what ails me.... No
+one tells me what ought to be told me.... And everything
+is terrifying when one's dreams dwell upon it.... But why
+are you not speaking?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. What should we say, since you will not believe
+us?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You are afraid of betraying yourselves!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Come now, be rational!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. You have been hiding something from
+me for a long time!... Something has happened in the
+house.... But I am beginning to understand now....
+You have been deceiving me too long!&mdash;You fancy that I shall
+never know anything?&mdash;There are moments when I am less
+blind than you, you know!... Do you think I have not
+heard you whispering&mdash;for days and days&mdash;as if you were in
+the house of someone who had been hanged&mdash;I dare not say
+what I know this evening.... But I shall know the truth!...
+I shall wait for you to tell me the truth; but I have
+known it for a long time, in spite of you!&mdash;And now, I feel
+that you are all paler than the dead!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Three Daughters</span>. Grandfather! grandfather! What
+is the matter, grandfather?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It is not you that I am speaking of,
+girls. No, it is not you that I am speaking of.... I know
+quite well you would tell me the truth&mdash;if they were not by!
+<span class="pagenum"><a id="page281" name="page281"></a>(p. 281)</span> ... And besides, I feel sure that they are deceiving you as
+well.... You will see, children&mdash;you will see!... Do
+not I hear you all sobbing?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father.</span> Is my wife really so ill?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It is no good trying to deceive me any
+longer; it is too late now, and I know the truth better than
+you!...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. But <i>we</i> are not blind; we are not.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Would you like to go into your daughter's
+room? This misunderstanding must be put an end to.&mdash;Would
+you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span> [<i>becoming suddenly undecided</i>]. No,
+no, not now&mdash;not yet.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle.</span> You see, you are not reasonable.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. One never knows how much a man
+has been unable to express in his life!... Who made that
+noise?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. It is the lamp flickering, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It seems to me to be very unsteady&mdash;very!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. It is the cold wind troubling it....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. There is no cold wind, the windows are shut.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. I think it is going out.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. There is no more oil.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. It has gone right out.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. We cannot stay like this in the dark.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Why not?&mdash;I am quite accustomed to it.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. There is a light in my wife's room.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. We will take it from there presently, when
+the doctor has been.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Well, we can see enough here; there is the
+light from outside.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather.</span> Is it light outside?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Lighter than here.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. For my part, I would as soon talk in the dark.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father.</span> So would I. [<i>Silence.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. It seems to me the clock makes a great
+deal of noise....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Eldest Daughter</span>. That is because we are not talking
+any more, grandfather.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page282" name="page282"></a>(p. 282)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. But why are you all silent?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. What do you want us to talk about?&mdash;You
+are really very peculiar to-night.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather.</span> Is it very dark in this room?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. There is not much light. [<i>Silence.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I do not feel well, Ursula; open the
+window a little.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Yes, child; open the window a little. I
+begin to feel the want of air myself. [<i>The girl opens the
+window.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. I really believe we have stayed shut up too
+long.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather.</span> Is the window open?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Yes, grandfather; it is wide open.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. One would not have thought it was
+open; there is not a sound outside.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter.</span> No, grandfather; there is not the slightest
+sound.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. The silence is extraordinary!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. One could hear an angel tread!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. That is why I do not like the country.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I wish I could hear some sound.
+What o'clock is it, Ursula?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. It will soon be midnight, grandfather.</p>
+
+<p><span class="min1em">[<i>Here</i> <span class="smcap">The Uncle</span> <i>begins to pace up and down the room.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Who is that walking round us like
+that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Only I! only I! Do not be frightened! I
+want to walk about a little. [<i>Silence.</i>]&mdash;But I am going to
+sit down again;&mdash;I cannot see where I am going. [<i>Silence.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I wish I were out of this place!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Where would you like to go, grandfather?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I do not know where&mdash;into another
+room, no matter where! no matter where!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Where could we go?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. It is too late to go anywhere else. [<i>Silence.
+They are sitting, motionless, round the table.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. What is that I hear, Ursula?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Nothing, grandfather; it is the leaves
+falling.&mdash;Yes, it is the leaves falling on the terrace.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page283" name="page283"></a>(p. 283)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather.</span> Go and shut the window, Ursula.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Yes, grandfather. [<i>She shuts the window,
+comes back, and sits down.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I am cold. [<i>Silence.</i> <span class="smcap">The Three
+Sisters</span> <i>kiss each other.</i>] What is that I hear now?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. It is the three sisters kissing each other.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. It seems to me they are very pale this evening.
+[<i>Silence.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. What is that I hear now, Ursula?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. Nothing, grandfather; it is the clasping
+of my hands. [<i>Silence.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. And that?...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Daughter</span>. I do not know, grandfather ... perhaps
+my sisters are trembling a little?...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. I am afraid, too, my children. [<i>Here
+a ray of moonlight penetrates through a corner of the stained
+glass, and throws strange gleams here and there in the room.
+A clock strikes midnight; at the last stroke there is a very vague
+sound, as of someone rising in haste.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span> [<i>shuddering with peculiar horror</i>].
+Who is that who got up?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle.</span> No one got up!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. I did not get up!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Three Daughters</span>. Nor I!&mdash;Nor I!&mdash;Nor I!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Someone got up from the table!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. Light the lamp!... [<i>Cries of terror are
+suddenly heard from the child's room, on the right; these cries
+continue, with gradations of horror, until the end of the scene.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Listen to the child!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. He has never cried before!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Father</span>. Let us go and see him!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Uncle</span>. The light! The light! [<i>At this moment,
+quick and heavy steps are heard in the room on the left.&mdash;Then
+a deathly silence.&mdash;They listen in mute terror, until the door
+of the room opens slowly, the light from it is cast into the room
+where they are sitting, and the Sister of Mercy appears on the
+threshold, in her black garments, and bows as she makes the
+sign of the cross, to announce the death of the wife. They
+understand, and, after a moment of hesitation and fright,
+silently enter the chamber of death, while</i> <span class="smcap">The Uncle</span> <i>politely
+steps aside on the threshold to let the three girls pass. The
+<span class="pagenum"><a id="page284" name="page284"></a>(p. 284)</span> blind man, left alone, gets up, agitated, and feels his way round
+the table in the darkness.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Grandfather</span>. Where are you going?&mdash;Where are
+you going?&mdash;The girls have left me all alone!</p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page285" name="page285"></a>(p. 285)</span> FORTUNE AND MEN'S EYES<a id="footnotetag53" name="footnotetag53"></a><a href="#footnote53" title="Go to footnote 53"><span class="smaller">[53]</span></a><br>
+
+<span class="smaller"><i>A DRAMA IN ONE ACT</i><br>
+By<br>
+JOSEPHINE PRESTON PEABODY</span></h1>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page287" name="page287"></a>(p. 287)</span> Josephine Preston Peabody (Mrs. Lionel S. Marks) was
+born in New York on May 30, 1874. She attended the Girls'
+Latin School in Boston and later went to Radcliffe College.
+From 1901 to 1903 she taught English literature at Wellesley
+College. Her verse, dramatic and lyric, has made her an outstanding
+figure in American letters.</p>
+
+<p><i>Fortune and Men's Eyes</i> (1900), the first of her published
+plays, is written in blank verse. <i>Marlowe</i>, likewise a study of
+a great Elizabethan, <i>The Wings</i>, the setting of which is early
+English, <i>The Piper</i>, a new version of the medieval legend
+made famous by Browning, and <i>The Wolf of Gubbio</i>, dominated
+by the lovely figure of St. Francis of Assisi, are also
+poetic dramas. Her best known play, <i>The Piper</i>, was awarded
+the first prize in 1910 in the Stratford-on-Avon competition in
+which there were three hundred and fifteen contestants. It
+was then produced at the Memorial Theatre at Stratford.</p>
+
+<p>In recent years two playwrights have consulted Shakespeare's
+sonnets for dramatic themes; first, Josephine Preston Peabody
+found in them a motive for her poetic play, <i>Fortune and Men's
+Eyes</i>, and later George Bernard Shaw turned them to dramatic
+account, in his own fashion, in <i>The Dark Lady of the Sonnets</i>.
+The dramatic situation chosen for <i>Fortune and Men's Eyes</i> has
+been read by some Shakespearian scholars into the familiar dedication
+of the 1609 edition of the Sonnets, which runs: "To
+the only begetter of these ensuing sonnets Mr. W. H. all happiness
+and that eternity promised by our ever-living poet
+wisheth the well-wishing adventurer in setting forth T. T."
+The last initials stand for the name of the publisher, Thomas
+Thorpe. "Begetter" has been variously interpreted as inspirer
+of the Sonnets or as partner in the commercial enterprise
+of their publication. "Mr. W. H." has been more usually
+identified with William Herbert, earl of Pembroke, though
+some have thought that the initials were inverted and referred
+to Henry Wriothesly, earl of Southampton, to whom Shakespeare's
+other poems were dedicated. If W. H. does refer to
+the earl of Pembroke, it is usually held that the "dark lady"
+is in reality the blond Mistress Mary Fytton, whose name
+<span class="pagenum"><a id="page288" name="page288"></a>(p. 288)</span> was coupled with Pembroke's. Whether the sonnets are in
+any sense at all autobiographical has also been endlessly debated.
+It was admittedly an age when every poet tried his
+hand at sonnet sequences and in all these sequences, not excepting
+Shakespeare's, there are to be found the same conventional
+conceits. But it is generally believed now that the
+sonnets of Spenser and Sidney refer to the personal experiences
+of their authors. It is quite possible, then, that Shakespeare, too,
+may have used a literary convention as a means of personal
+expression, though it seems impertinent in any case to question
+the feeling back of "When in disgrace with fortune and men's
+eyes." This brief reference to conflicting interpretations of the
+Sonnets shows how material of dramatic value may lurk even
+in the purlieus of textual criticism.</p>
+
+<p>Josephine Preston Peabody herself says: "The play was
+written after long worship of the W. S. Sonnets, as a method
+of introspection, to satisfy my own curiosity concerning the
+truth of the sonnet theories. In spite of recurrent threats, by
+one actor after another, it has never yet been produced on the
+professional stage. But it has been read and recommended for
+reading, in various colleges, as a picture of Elizabethan times,
+and as an interpretation of the Pembroke-Fytton aspect of the
+sonnet story."</p>
+
+
+
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page289" name="page289"></a>(p. 289)</span> FORTUNE AND MEN'S EYES</h2>
+
+<p class="poem10"><i>"When in disgrace with Fortune and men's eyes" ...</i></p>
+
+<p class="right10">Sonnet xxix.</p>
+
+<ul class="none left30">
+<li>CHARACTERS</li>
+</ul>
+
+<ul class="none left20">
+<li><span class="smcap">William Herbert</span>, <i>son of the Earl of Pembroke.</i></li>
+<li><span class="smcap">Simeon Dyer</span>, <i>a Puritan.</i></li>
+<li><span class="smcap">Tobias</span>, <i>host of "The Bear and The Angel."</i></li>
+<li><span class="smcap">Wat Burrow</span>, <i>a bear-ward.</i></li>
+<li><span class="smcap">Dickon</span>, <i>a little boy, son to</i> <span class="smcap">Tobias</span>.</li>
+<li><span class="smcap">Chiffin</span>, <i>a ballad-monger.</i></li>
+<li><span class="smcap">A Prentice</span>.</li>
+<li>&nbsp;</li>
+<li><span class="smcap">A Player</span>, <i>master W. S. of the Lord Chamberlain's Company.</i></li>
+<li>&nbsp;</li>
+<li><span class="smcap">Mistress Mary Fytton</span>, <i>a maid-of-honor to Queen Elizabeth.</i></li>
+<li><span class="smcap">Mistress Anne Hughes</span>, <i>also of the Court.</i></li>
+<li><span class="smcap">Taverners and Prentices</span>.</li>
+</ul>
+
+<p><i>Time represented: An afternoon in the autumn of the year 1599.</i></p>
+
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>SCENE.</i>&mdash;<i>Interior of "The Bear and the Angel," South
+London. At back, the center entrance gives on a short
+alley-walk which joins the street beyond at a right angle.
+To right and left of this doorway, casements. Down, on
+the right, a door opening upon the inn-garden; a second
+door on the right, up, leading to a tap-room. Opposite
+this, left, a door leading into a buttery. Opposite the
+garden-door, a large chimney-piece with a smoldering
+wood-fire. A few seats; a lantern (unlighted) in a corner.
+In the foreground, to the right, a long and narrow
+table with several mugs of ale upon it, also a lute.</i></span></p>
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>At one end of the table</i> <span class="smcap">Wat Burrow</span> <i>is finishing his ale and
+holding forth to the</i> <span class="smcap">Prentice</span> <i>(who thrums the lute) and
+a group of taverners, some smoking. At the further end
+<span class="pagenum"><a id="page290" name="page290"></a>(p. 290)</span> of the table</i> <span class="smcap">Simeon Dyer</span> <i>observes all with grave curiosity.</i>
+<span class="smcap">Tobias</span> <i>and</i> <span class="smcap">Dickon</span> <i>draw near. General noise.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+
+<p><span class="min1em speaker">Prentice</span> [<i>singing</i>].<br>
+<i><span class="add2em">What do I give for the Pope and his riches!</span><br>
+<span class="add2em">I's my ale and my Sunday breeches;</span><br>
+<span class="add2em">I's an old master, I's a young lass,</span><br>
+<span class="add2em">And we'll eat green goose, come Martinmas!</span><br>
+<span class="add6em">Sing Rowdy Dowdy,</span><br>
+<span class="add6em">Look ye don't crowd me</span><br>
+<span class="add6em">I's a good club,</span><br>
+<span class="add10em">&mdash;So let me pass!</span></i></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>.<br>
+Again! again!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Prentice</span>. <span class="add6em"><i>Sing Rowdy&mdash;</i></span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span> [<i>finishing his beer</i>]. Swallow it down.<br>
+Sling all such froth and follow me to the Bear!<br>
+They stay for me, lined up to see us pass<br>
+From end to end o' the alley. Ho! You doubt?<br>
+From Lambeth to the Bridge!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Taverners</span>. } <span class="add4em">{ 'Tis so; ay.</span></p>
+<p><span class="min1em speaker">Prentices</span>. } <span class="add4em">{ Come, follow! Come.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>. <span class="add6em">Greg's stuck his ears</span><br>
+With nosegays, and his chain is wound about<br>
+Like any May-pole. What? I tell ye, boys,<br>
+Ye have seen no such bear, a Bear o' Bears,<br>
+Fit to bite off the prophet, in the show,<br>
+With seventy such boys!<br>
+[<i>Pulling</i> <span class="smcap">Dickon's</span> <i>ear</i>]. Bears, say you, bears?<br>
+Why, Rursus Major, as your scholars tell,<br>
+A royal bear, the greatest in his day,<br>
+The sport of Alexander, unto Nick&mdash;<br>
+Was a ewe-lamb, dyed black; no worse, no worse.<br>
+To-morrow come and see him with the dogs;<br>
+He'll not give way,&mdash;not he!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>. <span class="add8em">To-morrow's Thursday!</span><br>
+To-morrow's Thursday!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Prentice</span>. <span class="add6em">Will ye lead by here?</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tobias</span>.<br>
+Ay, that would be a sight. <span class="add1em">Wat, man, this way!</span></p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page291" name="page291"></a>(p. 291)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>.<br>
+Ho, would you squinch us? Why, there be a press<br>
+O' gentry by this tide to measure Nick<br>
+And lay their wagers, at a blink of him,<br>
+Against to-morrow! Why, the stairs be full.<br>
+To-morrow you shall see the Bridge a-creak,<br>
+The river&mdash;dry with barges,&mdash;London gape,<br>
+Gape! While the Borough buzzes like a hive<br>
+With all their worships! Sirs, the fame o' Nick<br>
+Has so pluckt out the gentry by the sleeve,<br>
+'Tis said the Queen would see him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tobias</span>. } <span class="add4em">{ Ay, 'tis grand.</span></p>
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>. } <span class="add4em">{ O-oh, the Queen?</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Prentice</span>.<br>
+How now? Thou art no man to lead a bear,<br>
+Forgetting both his quality and hers!<br>
+Drink all; come, drink to her.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tobias</span>. <span class="add8em">Ay, now.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat.</span> <span class="add12em">To her!&mdash;</span><br>
+And harkee, boy, this saying will serve you learn:<br>
+"The Queen, her high and glorious majesty!"</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span> [<i>gravely</i>].<br>
+Long live the Queen!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>. <span class="add6em">Maker of golden laws</span><br>
+For baitings! She that cherishes the Borough<br>
+And shines upon our pastimes. By the mass!<br>
+Thank her for the crowd to-morrow. But for her,<br>
+We were a homesick handful of brave souls<br>
+That love the royal sport. These mouthing players,<br>
+These hookers, would 'a' spoiled us of our beer&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Prentice</span>.<br>
+Lying by to catch the gentry at the stairs,&mdash;<br>
+All pressing to Bear Alley&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>. <span class="add10em">Run 'em in</span><br>
+At stage-plays and show-fooleries on the way.<br>
+Stage-plays, with their tart nonsense and their flags,<br>
+Their "Tamerlanes" and "Humors" and what not!<br>
+My life on't, there was not a man of us<br>
+But fared his Lent, by reason of their fatness,<br>
+And on a holiday ate not at all!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page292" name="page292"></a>(p. 292)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Tobias</span> [<i>solemnly</i>].<br>
+'Tis so; 'tis so.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>. <span class="add4em">But when she heard it told</span><br>
+How lean the sport was grown, she damns stage-plays<br>
+O' Thursday. So: Nick gets his turn to growl!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Prentice</span>.<br>
+As well as any player.<br>
+[<i>With a dumb show of ranting among the</i> <span class="smcap">Taverners</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>. <span class="add6em">Players?&mdash;Hang them!</span><br>
+I know 'em, I. I've been with 'em.... I was<br>
+As sweet a gentlewoman in my voice<br>
+As any of your finches that sings small.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tobias</span>. <span class="add12em">'Twas high.</span></p>
+
+<p>[<i>Enter</i> <span class="smcap">The Player</span>, <i>followed by</i> <span class="smcap">Chiffin</span>, <i>the ballad-monger.
+He is abstracted and weary.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span> [<i>lingering at the table</i>].<br>
+I say, I've played.... There's not one man<br>
+Of all the gang&mdash;save one.... Ay, there be one<br>
+I grant you, now!... He used me in right sort;<br>
+A man worth better trades.</p>
+
+<p class="add8em">[<i>Seeing</i> <span class="smcap">The Player</span>.]</p>
+
+<p><span class="add12em">&mdash;Lord love you, sir!</span><br>
+Why, this is you indeed. 'Tis a long day, sir,<br>
+Since I clapped eyes on you. But even now<br>
+Your name was on my tongue as pat as ale!<br>
+You see me off. We bait to-morrow, sir;<br>
+Will you come see? Nick's fresh, and every soul<br>
+As hot to see the fight as 'twere to be&mdash;<br>
+Man Daniel, baited with the lions!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tobias</span>. <span class="add10em">Sir,</span><br>
+'Tis high ... 'tis high.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>. <span class="add6em">We show him in the street</span><br>
+With dogs and all, ay, now, if you will see.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Why, so I will. A show and I not there?<br>
+Bear it out bravely, Wat. High fortune, man!<br>
+Commend me to thy bear.</p>
+
+<p class="add8em">[<i>Drinks and passes him the cup.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>. <span class="add6em">Lord love you, sir!</span><br>
+'Twas ever so you gave a man godspeed....<br>
+<span class="pagenum"><a id="page293" name="page293"></a>(p. 293)</span> And yet your spirits flag; you look but palely.<br>
+I'll take your kindness, thank ye.</p>
+
+<p class="add8em">[<i>Turning away.</i>]</p>
+
+<p class="bot_1"><span class="add12em">In good time!</span><br>
+Come after me and Nick, now. Follow all;<br>
+Come boys, come, pack!</p>
+
+<p class="top_1 add1em"><span class="min1em">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Wat</span>,</span> <i>still descanting. Exeunt most of the</i> <span class="smcap">Taverners</span>,
+<i>with the</i> <span class="smcap">Prentice</span>. <span class="smcap">Simeon Dyer</span> <i>draws
+near</i> <span class="smcap">The Player</span>, <i>regarding him gravely.</i> <span class="smcap">Chiffin</span>
+<i>sells ballads to those who go out.</i> <span class="smcap">Dickon</span> <i>is about to
+follow them, when</i> <span class="smcap">Tobias</span> <i>stops him.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Tobias</span>.<br>
+What? Not so fast, you there;<br>
+Who gave you holiday? Bide by the inn;<br>
+Tend on our gentry.</p>
+
+<p class="add8em">[<i>Exit after the crowd.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Chiffin</span>. <span class="add8em">Ballads, gentlemen?</span><br>
+Ballads, new ballads?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span> [<i>to</i> <span class="smcap">The Player</span>.]<br>
+With your pardon, sir,<br>
+I am gratified to note your abstinence<br>
+From this deplorable fond merriment<br>
+Of baiting of a bear.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add4em">Your friendship then</span><br>
+Takes pleasure in the heaviness of my legs.<br>
+But I am weary I would see the bear.<br>
+Nay, rest you happy; malt shall comfort us.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span>.<br>
+You do mistake me. I am&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Chiffin</span>. <span class="add8em">Ballad, sir?</span><br>
+"How a Young Spark would Woo a Tanner's Wife,<br>
+And She Sings Sweet in Turn."</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span> [<i>indignantly</i>].<br>
+<span class="add12em">Abandoned poet!</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Chiffin</span> [<i>indignantly</i>].<br>
+I'm no such thing! An honest ballad, sir,<br>
+No poetry at all.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Good, sell thy wares.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page294" name="page294"></a>(p. 294)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Chiffin</span>.<br>
+"A Ballad of a Virtuous Country-Maid<br>
+Forswears the Follies of the Flaunting Town"&mdash;<br>
+And tends her geese all day, and weds a vicar.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span>.<br>
+A godlier tale, in sooth. But speak, my man;<br>
+If she be virtuous, and the tale a true one,<br>
+Can she not do't in prose?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add8em">Beseech her, man.</span><br>
+'Tis scandal she should use a measure so.<br>
+For no more sin than dealing out false measure<br>
+Was Dame Sapphira slain.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span>. <span class="add8em">You are with me, sir;</span><br>
+Although methinks you do mistake the sense<br>
+O' that you have read.... This jigging, jog-trot rime,<br>
+This ring-me-round, debaseth mind and matter,<br>
+To make the reason giddy&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Chiffin</span> [<i>to</i> <span class="smcap">The Player</span>].<br>
+<span class="add10em">Ballad, sir?</span><br>
+"Hear All!" A fine brave ballad of a Fish<br>
+Just caught off Dover; nay, a one-eyed fish,<br>
+With teeth in double rows.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add6em">Nay, nay, go to.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Chiffin</span>.<br>
+"My Fortune's Folly," then; or "The True Tale<br>
+Of an Angry Gull;" or "Cherries Like Me Best."<br>
+"Black Sheep, or How a Cut-Purse Robbed His Mother;"<br>
+"The Prentice and the Dell!"... "Plays Play not Fair,"<br>
+Or how a <i>gentlewoman's</i> heart was took<br>
+By a player that was king in a stage-play....<br>
+"The Merry Salutation," "How a Spark<br>
+Would Woo a Tanner's Wife!" "The Direful Fish"&mdash;<br>
+Cock's passion, sir! not buy a cleanly ballad<br>
+Of the great fish, late ta'en off Dover coast,<br>
+Having two heads and teeth in double rows....<br>
+Salt fish catched in fresh water?...<br>
+<span class="add12em">'Od's my life!</span><br>
+What if or salt or fresh? A prodigy!<br>
+A ballad like "Hear All!" And me and mine,<br>
+Five children and a wife would bait the devil,<br>
+May lap the water out o' Lambeth Marsh<br>
+<span class="pagenum"><a id="page295" name="page295"></a>(p. 295)</span> Before he'll buy a ballad. My poor wife,<br>
+That lies a-weeping for a tansy-cake!<br>
+Body o' me, shall I scent ale again?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Why, here's persuasion; logic, arguments.<br>
+Nay, not the ballad. Read for thine own joy.<br>
+I doubt not but it stretches, honest length,<br>
+From Maid Lane to the Bridge and so across.<br>
+But for thy length of thirst&mdash;</p>
+<p class="add8em">[<i>Giving him a coin.</i>]</p>
+
+<p><span class="add12em">That touches near.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Chiffin</span> [<i>apart</i>].<br>
+A vagrom player, would not buy a tale<br>
+O' the Great Fish with the twy rows o' teeth!<br>
+Learn you to read! [<i>Exit.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span>.<br>
+Thou seemest, sir, from that I have overheard,<br>
+A man, as one should grant, beyond thy calling....<br>
+I would I might assure thee of the way,<br>
+To urge thee quit this painted infamy.<br>
+There may be time, seeing thou art still young,<br>
+To pluck thee from the burning. How are ye 'stroyed,<br>
+Ye foolish grasshoppers! Cut off, forgotten,<br>
+When moth and rust corrupt your flaunting shows,<br>
+The Earth shall have no memory of your name!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>.<br>
+Pray you, what's yours?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span>. <span class="add6em">I am called Simeon Dyer.</span></p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>There is the sudden uproar of a crowd in the distance.
+It continues at intervals for some time.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Prentices</span>. } <span class="add1em">Hey, lads?</span><br>
+<span class="add4em">}</span> <span class="add1em">Some noise beyond: Come, cudgels, come!</span><br>
+<span class="add4em">}</span> <span class="add1em">Come on, come on, I'm for it.</span></p>
+
+<p>[<i>Exeunt all but</i> <span class="smcap">The Player</span>, <span class="smcap">Simeon</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Dickon</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span>.<br>
+Something untoward, without: or is it rather<br>
+The tumult of some uproar incident<br>
+To this ... vicinity?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add6em">It is an uproar</span><br>
+Most incident to bears.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>. <span class="add8em">I would I knew!</span></p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page296" name="page296"></a>(p. 296)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>holding him off at arm's length</i>].<br>
+Hey, boy? We would have tidings of the bear:<br>
+Go thou, I'll be thy surety. Mark him well.<br>
+Omit no fact; I would have all of it:<br>
+What manner o' bear he is,&mdash;how bears himself;<br>
+Number and pattern of ears, and eyes what hue;<br>
+His voice and fashion o' coat. Nay, come not back,<br>
+Till thou hast all. Skip, sirrah!</p>
+
+<p class="add8em">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Dickon</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span>. <span class="add10em">Think, fair sir.</span><br>
+Take this new word of mine to be a seed<br>
+Of thought in that neglected garden plot,<br>
+Thy mind, thy worthier part. But think!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add12em">Why, so;</span><br>
+Thou hast some right, friend; now and then it serves.<br>
+Sometimes I have thought, and even now sometimes,<br>
+... I think.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Simeon</span> [<i>benevolently</i>]. Heaven ripen thought unto an harvest!
+[<i>Exit.</i>]</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<span class="smcap">The Player</span> <i>rises, stretches his arms, and paces the
+floor, wearily.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>alone</i>].<br>
+Some quiet now.... Why should I thirst for it<br>
+As if my thoughts were noble company?<br>
+Alone with the one man of all living men<br>
+I have least cause to honor....<br>
+<span class="add12em">I'm no lover,</span><br>
+That seek to be alone!... She is too false&mdash;<br>
+At last, to keep a spaniel's loyalty.<br>
+I do believe it. And by my own soul,<br>
+She shall not have me, what remains of me<br>
+That may be beaten back into the ranks.<br>
+I will not look upon her.... Bitter Sweet.<br>
+This fever that torments me day by day&mdash;<br>
+Call it not love&mdash;this servitude, this spell<br>
+That haunts me like a sick man's fantasy,<br>
+With pleading of her eyes, her voice, her eyes&mdash;<br>
+It shall not have me. I am too much stained:<br>
+But, God or no God, yet I do not live<br>
+And have to bear my own soul company,<br>
+<span class="pagenum"><a id="page297" name="page297"></a>(p. 297)</span>
+To have it stoop so low. She looks on Herbert.<br>
+Oh, I have seen. But he,&mdash;he must withstand.<br>
+He knows that I have suffered,&mdash;suffer still&mdash;<br>
+Although I love her not. Her ways, her ways&mdash;<br>
+It is her ways that eat into the heart<br>
+With beauty more than Beauty; and her voice<br>
+That silvers o'er the meaning of her speech<br>
+Like moonshine on black waters. Ah, uncoil!...<br>
+He's the sure morning after this dark dream;<br>
+Clear daylight and west wind of a lad's love;<br>
+With all his golden pride, for my dull hours,<br>
+Still climbing sunward! Sink all loves in him!<br>
+And cleanse me of this cursèd, fell distrust<br>
+That marks the pestilence....<br>
+<span class="add12em"><i>'Fair, kind, and true.'</i></span><br>
+Lad, lad. How could I turn from friendliness<br>
+To worship such false gods?&mdash;<br>
+There cannot thrive a greater love than this,<br>
+'Fair, kind, and true.' And yet, if She were true<br>
+To me, though false to all things else;&mdash;one truth,<br>
+So one truth lived&mdash;. One truth! O beggared soul<br>
+&mdash;Foul Lazarus, so starved it can make shift<br>
+To feed on crumbs of honor!&mdash;Am I this?</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>Enter</i> <span class="smcap">Anne Hughes</span>. <i>She has been running in evident
+terror, and stands against the door looking about her.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>.<br>
+Are you the inn-keeper?</p>
+
+<p class="add2em">[<span class="smcap">The Player</span> <i>turns and bows courteously.</i>]</p>
+
+<p><span class="add10em">Nay, sir, your pardon.</span><br>
+I saw you not... And yet your face, methinks,<br>
+But&mdash;yes, I'm sure....<br>
+<span class="add10em">But where's the inn-keeper?</span><br>
+I know not where I am, nor where to go.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Madam, it is my fortune that I may<br>
+Procure you service. [<i>Going towards the door. The uproar
+sounds nearer.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>. <span class="add8em">Nay! what if the bear&mdash;</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+The bear?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page298" name="page298"></a>(p. 298)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>.<br>
+The door! The bear is broken loose.<br>
+Did you not hear? I scarce could make my way<br>
+Through that rank crowd, in search of some safe place.<br>
+You smile, sir! But you had not seen the bear,&mdash;<br>
+Nor I, this morning. Pray you, hear me out,&mdash;<br>
+For surely you are gentler than the place.<br>
+I came ... I came by water ... to the Garden,<br>
+Alone, ... from bravery, to see the show<br>
+And tell of it hereafter at the Court!<br>
+There's one of us makes count of all such 'scapes<br>
+('Tis Mistress Fytton). She will ever tell<br>
+The sport it is to see the people's games<br>
+Among themselves,&mdash;to go <i>incognita</i><br>
+And take all as it is not for the Queen,<br>
+Gallants and rabble! But by Banbury Cross,<br>
+I am of tamer mettle!&mdash;All alone,<br>
+Among ten thousand noisy watermen;<br>
+And then the foul ways leading from the Stair;<br>
+And then ... no friends I knew, nay, not a face.<br>
+And my dear nose beset, and my pomander<br>
+Lost in the rout,&mdash;or else a cut-purse had it:<br>
+And then the bear breaks loose! Oh, 'tis a day<br>
+Full of vexations, nay, and dangers too.<br>
+I would I had been slower to outdo<br>
+The pranks of Mary Fytton.... You know her, sir?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+If one of my plain calling may be said<br>
+To know a maid-of-honor. [<i>More lightly.</i>] And yet more:<br>
+My heart has cause to know the lady's face.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span> [<i>blankly</i>].<br>
+Why, so it is.... Is't not a marvel, sir,<br>
+The way she hath? Truly, her voice is good....<br>
+And yet,&mdash;but oh, she charms; I hear it said.<br>
+A winsome gentlewoman, of a wit, too.<br>
+We are great fellows; she tells me all she does;<br>
+And, sooth, I listen till my ears be like<br>
+To grow for wonder. Whence my 'scape, to-day!<br>
+Oh, she hath daring for the pastimes here;<br>
+I would&mdash;change looks with her, to have her spirit!<br>
+Indeed, they say she charms Someone, by this.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page299" name="page299"></a>(p. 299)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Someone....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>. <span class="add4em">Hast heard?</span><br>
+Why sure my Lord of Herbert.<br>
+Ay, Pembroke's son. But there I doubt,&mdash;I doubt.<br>
+He is an eagle will not stoop for less<br>
+Than kingly prey. No bird-lime takes him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add12em">Herbert....</span><br>
+He hath shown many favors to us players.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>.<br>
+Ah, now I have you!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add4em">Surely, gracious madam;</span><br>
+My duty; ... what besides?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>. <span class="add10em">This face of yours.</span><br>
+'Twas in some play, belike. [<i>Apart.</i>] ... I took him for<br>
+A man it should advantage me to know!<br>
+And he's a proper man enough.... Ay me!</p>
+
+<p>[<i>When she speaks to him again it is with encouraging
+condescension.</i>]</p>
+
+<p>Surely you've been at Whitehall, Master Player?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>bowing</i>].<br>
+So.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>. And how oft? And when?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add8em">Last Christmas tide;</span><br>
+And Twelfth Day eve, perchance. Your memory<br>
+Freshens a dusty past.... The hubbub's over.<br>
+Shall I look forth and find some trusty boy<br>
+To attend you to the river?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>. <span class="add8em">I thank you, sir.</span></p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>He goes to the door and steps out into the alley, looking
+up and down. The noise in the distance springs up
+again.</i>]</span></p>
+
+<p>[<i>Apart.</i>] 'Tis not past sufferance. Marry, I could stay<br>
+Some moments longer, till the streets be safe.<br>
+Sir, sir!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>returning</i>].<br>
+Command me, madam.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>. <span class="add8em">I will wait</span><br>
+A little longer, lest I meet once more<br>
+That ruffian mob or any of the dogs.<br>
+These sports are better seen from balconies.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page300" name="page300"></a>(p. 300)</span>
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Will you step hither? There's an arbored walk<br>
+Sheltered and safe. Should they come by again,<br>
+You may see all, an't like you, and be hid.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>.<br>
+A garden there? Come, you shall show it me.</p>
+</div>
+
+<p class="add3em"><span class="min1em">[<i>They go out into the garden on the right, leaving the
+door shut. Immediately enter, in great haste,</i> <span class="smcap">Mary
+Fytton</span> <i>and</i> <span class="smcap">William Herbert</span>, <i>followed by</i>
+<span class="smcap">Dickon</span>, <i>who looks about and, seeing no one, goes
+to setting things in order.</i>]</span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+Quick, quick!... She must have seen me. Those big eyes,<br>
+How could they miss me, peering as she was<br>
+For some familiar face? She would have known,<br>
+Even before my mask was jostled off<br>
+In that wild rabble ... bears and bearish men.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+Why would you have me bring you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add12em">Why? Ah, why!</span><br>
+Sooth, once I had a reason: now 'tis lost,&mdash;<br>
+Lost! Lost! Call out the bell-man.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span> [<i>seriously</i>]. <span class="add6em">Shall I so?</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+Nay, nay; that were a merriment indeed,<br>
+To cry us through the streets! [<i>To</i> <span class="smcap">Mary</span>.] You riddling charm.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+A riddle, yet? You almost love me, then.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+Almost?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+Because you cannot understand.<br>
+Alas, when all's unriddled, the charm goes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+Come, you're not melancholy?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add10em">Nay, are you?</span><br>
+But should Nan Hughes have seen us, and spoiled all&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+How could she so?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page301" name="page301"></a>(p. 301)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add6em">I know not ... yet I know</span><br>
+If she had met us, she could steal To-day,<br>
+Golden To-day.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>. <span class="add4em">A kiss; and so forget her.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+Hush, hush,&mdash;the tavern-boy there.<br>
+[<i>To</i> <span class="smcap">Dickon</span>.] <span class="add6em">Tell me, boy,&mdash;</span><br>
+[<i>To</i> <span class="smcap">Herbert</span>.] <span class="add3em">Some errand, now; a roc's egg!</span><br>
+<span class="add2em">Strike thy wit.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+What is't you miss? Why, so. The lady's lost<br>
+A very curious reason, wrought about<br>
+With diverse broidery.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add6em">Nay, 'twas a mask.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+A mask, arch-wit? Why will you mock yourself<br>
+And all your fine deceits? Your mask, your reason,<br>
+Your reason with a mask!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add6em">You are too merry.</span><br>
+[<i>To</i> <span class="smcap">Dickon</span>.] A mask it is, and muffler finely wrought<br>
+With little amber points all hung like bells.<br>
+I lost it as I came, somewhere....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>. <span class="add10em">Somewhere</span><br>
+Between the Paris Gardens and the Bridge.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+Or below Bridge&mdash;or haply in the Thames!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+No matter where, so you do bring it back.<br>
+Fly, Mercury! Here's feathers for thy heels. [<i>Giving coin.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span> [<i>aside</i>].<br>
+Weights, weights! [<i>Exit</i> <span class="smcap">Dickon</span>.]</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<span class="smcap">Herbert</span> <i>looks about him, opens the door of the taproom,
+grows troubled. She watches him with dissatisfaction,
+seeming to warm her feet by the fire
+meanwhile.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span> [<i>apart</i>].<br>
+I know this place. We used to come<br>
+Together, he and I ...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span> [<i>apart</i>]. <span class="add6em">Forgot again.</span><br>
+O the capricious tides, the hateful calms,<br>
+And the too eager ship that would be gone<br>
+<span class="pagenum"><a id="page302" name="page302"></a>(p. 302)</span>
+Adventuring against uncertain winds,<br>
+For some new, utmost sight of Happy Isles!<br>
+Becalmed,&mdash;becalmed ... But I will break this calm.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>She sees the lute on the table, crosses and takes it up, running
+her fingers over the strings very softly. She sits.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+Ah, mermaid, is it you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add8em">Did you sail far?</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+Not I; no, sooth. [<i>Crossing to her.</i>]<br>
+<span class="add8em">Mermaid, I would not think.</span><br>
+But you&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+I think not. I remember nothing.<br>
+There's nothing in the world but you and me;<br>
+All else is dust. Thou shalt not question me;<br>
+Or if,&mdash;but as a sphinx in woman-shape:<br>
+And when thou fail'st at answer, I shall turn,<br>
+And rend thy heart and cast thee from the cliff.<br>
+[<i>She leans her head back against him, and he kisses her.</i>]<br>
+So perish all who guess not what I am!...<br>
+Oh, but I know you: you are April-Days.<br>
+Nothing is sure, but all is beautiful!</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>She runs her fingers up the strings, one by one, and
+listens, speaking to the lute.</i>]</span></p>
+
+<p>Is it not so? Come, answer. Is it true?<br>
+Speak, sweeting, since I love thee best of late,<br>
+And have forsook my virginals for thee.<br>
+<i>All's beautiful indeed and all unsure?</i><br>
+<i>"Ay"</i> ... (Did you hear?) <i>He's fair and faithless? "Ay."</i> [<i>Speaking with the lute.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+Poor oracle, with only one reply!&mdash;<br>
+Wherein 'tis unlike thee.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <i><span class="add8em">Can he love aught</span><br>
+So well as his own image in the brook,<br>
+Having once seen it?</i></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>. <span class="add5em">Ay!</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add8em">The lute saith "<i>No."</i> ...</span><br>
+O dullard! Here were tidings, would you mark.<br>
+What said I? <i>Oracle, can he love aught<br>
+<span class="pagenum"><a id="page303" name="page303"></a>(p. 303)</span>
+So dear as his own image in the brook,<br>
+Having once looked</i>?... No, truly.<br>
+[<i>With sudden abandon.</i>] <span class="add4em">Nor can I!</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+O leave this game of words, you thousand-tongued.<br>
+Sing, sing to me. So shall I be all yours<br>
+Forever;&mdash;or at least till you be mute!...<br>
+I used to wonder he should be thy slave:<br>
+I wonder now no more. Your ways are wonders;<br>
+You have a charm to make a man forget<br>
+His past and yours, and everything but you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span> [<i>speaking</i>].<br>
+<i><span class="add4em">"When daisies pied and violets blue</span><br>
+<span class="add5em">And lady-smocks all silver-white"&mdash;</span></i><br>
+How now?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+"How now?" That song ... thou wilt sing that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+Marry, what mars the song?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>. <span class="add8em">Have you forgot</span><br>
+Who made it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add4em">Soft, what idleness! So fine?</span><br>
+So rude? And bid me sing! You get but silence;<br>
+Or, if I sing,&mdash;beshrew me, it shall be<br>
+A dole of song, a little starveling breath<br>
+As near to silence as a song can be.<br>
+[<i>She sings under-breath, fantastically.</i>]<br>
+<i><span class="add5em">Say how many kisses be</span><br>
+<span class="add5em">Lent and lost twixt you and me?</span><br>
+<span class="add5em">'Can I tell when they begun?'</span><br>
+<span class="add5em">Nay, but this were prodigal:</span><br>
+<span class="add5em">Let us learn to count withal.</span><br>
+<span class="add5em">Since no ending is to spending,</span><br>
+<span class="add5em">Sum our riches, one by one.</span><br>
+<span class="add5em">'You shall keep the reckoning,</span><br>
+<span class="add5em">Count each kiss while I do sing.'</span></i></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+Oh, not these little wounds. You vex my heart;<br>
+Heal it again with singing,&mdash;come, sweet, come.<br>
+Into the garden! None shall trouble us.<br>
+This place has memories and conscience too:<br>
+<span class="pagenum"><a id="page304" name="page304"></a>(p. 304)</span>
+Drown all, my mermaid. Wind them in your hair<br>
+And drown them, drown them all.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>He swings open the garden-door for her. At the same
+moment</i> <span class="smcap">Anne's</span> <i>voice is heard approaching.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span> [<i>without</i>]. Some music there?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+Perdition! Quick&mdash;behind me, love.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>Swinging the door shut again, and looking through the
+crack.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+'Tis she&mdash;<br>
+Nan Hughes, 'tis she! How came she here? By heaven,<br>
+She crosses us to-day. Nan Hughes lights here<br>
+In a Bank tavern! Nay, I'll not be seen.<br>
+Sooner or later it must mean the wreck<br>
+Of both ... should the Queen know.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>. <span class="add10em">The spite of chance!</span><br>
+She talks with someone in the arbor there<br>
+Whose face I see not. Come, here's doors at least.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>They cross hastily.</i> <span class="smcap">Mary</span> <i>opens the door on the left and
+looks within.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+Too thick.... I shall be penned. But guard you this<br>
+And tell me when they're gone. Stay, stay;&mdash;mend all.<br>
+If she have seen me,&mdash;swear it was not I.<br>
+Heaven speed her home, with her new body-guard!</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>Exit, closing door.</i> <span class="smcap">Herbert</span> <i>looks out into the garden.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+By all accursèd chances,&mdash;none but he!</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>Retires up to stand beside the door, looking out of casement.
+Re-enter from the garden,</i> <span class="smcap">Anne</span>, <i>followed
+by</i> <span class="smcap">The Player</span>.]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>.<br>
+No, 'twas some magic in my ears, I think.<br>
+There's no one here. [<i>Seeing</i> <span class="smcap">Herbert</span>.]<br>
+<span class="add8em">But yes, there's someone here:&mdash;</span><br>
+The inn-keeper. Are you&mdash;<br>
+<span class="add10em">Saint Catherine's bones!</span><br>
+My Lord of Herbert. Sir, you could not look<br>
+More opportune. But for this gentleman&mdash;</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page305" name="page305"></a>(p. 305)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span> [<i>bowing</i>].<br>
+My friend, this long time since,&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>.<br>
+Marry, your friend?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>regarding</i> <span class="smcap">Herbert</span> <i>searchingly</i>].<br>
+This long time since.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>. <span class="add8em">Nay, is it so, indeed?</span><br>
+[<i>To</i> <span class="smcap">Herbert</span>.] My day's fulfilled of blunders! O sweet sir,<br>
+How can I tell you? But I'll tell you all<br>
+If you'll but bear me escort from this place<br>
+Where none of us belongs. Yours is the first<br>
+Familiar face I've seen this afternoon!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span> [<i>apart</i>].<br>
+A sweet assurance.<br>
+[<i>Aloud.</i>] <span class="add4em">But you seek ... you need</span><br>
+Some rest&mdash;some cheer, some&mdash;Will you step within?<br>
+<span class="add2em">[<i>Indicating tap-room.</i>]</span><br>
+The tavern is deserted, but&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>. <span class="add10em">Not here!</span><br>
+I've been here quite an hour. Come, citywards,<br>
+To Whitehall! I have had enough of bears<br>
+To quench my longing till next Whitsuntide.<br>
+Down to the river, pray you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>. <span class="add8em">Sooth, at once?</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>.<br>
+At once, at once.<br>
+[<i>To</i> <span class="smcap">The Player</span>.] I crave your pardon, sir,<br>
+For sundering your friendships. I've heard say<br>
+A woman always comes between two men<br>
+To their confusion. You shall drink amends<br>
+Some other day. I must be safely home.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>reassured by</i> <span class="smcap">Herbert's</span> <i>reluctance to go.</i>]<br>
+It joys me that your trials have found an end;<br>
+And for the rest, I wish you prosperous voyage;<br>
+Which needs not, with such halcyon weather toward.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span> [<i>apart</i>].<br>
+It cuts: and yet he knows not. Can it pass?<br>
+[<i>To him.</i>] Let us meet soon. I have&mdash;I know not what<br>
+To say&mdash;nay, no import; but chance has parted<br>
+<span class="pagenum"><a id="page306" name="page306"></a>(p. 306)</span>
+Our several ways too long. To leave you thus,<br>
+Without a word&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne.</span> <span class="add6em">You are in haste, my lord!</span><br>
+By the true faith, here are two friends indeed!<br>
+Two lovers crossed: and I,&mdash;'tis I that bar them.<br>
+Pray tarry, sir. I doubt not I may light<br>
+Upon some link-boy to attend me home<br>
+Or else a drunken prentice with a club,<br>
+Or that patched keeper strolling from the Garden<br>
+With all his dogs along; or failing them,<br>
+A pony with a monkey on his back,<br>
+Or, failing that, a bear! Some escort, sure,<br>
+Such as the Borough offers! I shall look<br>
+Part of a pageant from the Lady Fair,<br>
+And boast for three full moons, "Such sights I saw!"<br>
+Truly, 'tis new to me: but I doubt not<br>
+I shall trick out a mind for strange adventure,<br>
+As high as&mdash;Mistress Fytton!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>. <span class="add8em">Say no more,</span><br>
+Dear lady! I entreat you pardon me<br>
+The lameness of my wit. I'm stark adream;<br>
+You lighted here so suddenly, unlooked for<br>
+Vision in Bankside.... Let me hasten you,<br>
+Now that I see I dream not. It grows late.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span>.<br>
+And can you grant me such a length of time?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span>.<br>
+Length? Say Illusion! Time? Alas, 'twill be<br>
+Only a poor half-hour [<i>loudly</i>], a poor half-hour!<br>
+[<i>Apart.</i>] Did she hear that, I wonder?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>bowing over</i> <span class="smcap">Anne's</span> <i>hand</i>]. Not so, madam;<br>
+A little gold of largess, fallen to me<br>
+By chance.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span> [<i>to him</i>].<br>
+A word with you&mdash;<br>
+[<i>Apart.</i>] <span class="add4em">O, I am gagged!</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Anne</span> [<i>to</i> <span class="smcap">The Player</span>].<br>
+You go with us, sir?</p>
+
+<p class="add4em">[<i>He moves towards door with them.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add4em">No, I do but play</span><br>
+Your inn-keeper.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page307" name="page307"></a>(p. 307)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Herbert</span> [<i>apart, despairingly</i>].<br>
+The eagle is gone blind.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>Exeunt, leaving doors open. They are seen to go down
+the walk together. At the street they pause,</i> <span class="smcap">The
+Player</span>, <i>bowing slowly, then turning back towards
+the inn;</i> <span class="smcap">Anne</span> <i>holding</i> <span class="smcap">Herbert's</span> <i>arm. Within, the
+door on the left opens slightly, then</i> <span class="smcap">Mary</span> <i>appears.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+'Tis true. My ears caught silence, if no more.<br>
+They're gone....</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>She comes out of her hiding-place and opens the left-hand
+casement to see</i> <span class="smcap">Anne</span> <i>disappearing with</i> <span class="smcap">Herbert</span>.]</span></p>
+
+<p>She takes him with her! He'll return?<br>
+Gone, gone, without a word; and I was caged,&mdash;<br>
+And deaf as well. O, spite of everything!<br>
+She's so unlike.... How long shall I be here<br>
+To wait and wonder? He with her&mdash;with her!</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<span class="smcap">The Player</span>, <i>having come slowly back to the door, hears
+her voice.</i> <span class="smcap">Mary</span> <i>darts towards the entrance to look
+after</i> <span class="smcap">Herbert</span> <i>and</i> <span class="smcap">Anne</span>. <i>She sees him and recoils.
+She falls back step by step, while he stands holding
+the door-posts with his hands, impassive.</i>]</span></p>
+
+<p>You!...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Yes.... [<i>After a pause.</i>] And you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add10em">Do you not ask me why</span><br>
+I'm here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+I am not wont to shun the truth:<br>
+But yet I think the reason you could give<br>
+Were too uncomely.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add6em">Nay;&mdash;</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add8em">If it were truth;</span><br>
+If it were truth! Although that likelihood<br>
+Scarce threatens.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add4em">So. Condemned without a trial.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+O, speak the lie now. Let there be no chance<br>
+For my unsightly love, bound head and foot,<br>
+Stark, full of wounds and horrible,&mdash;to find<br>
+Escape from out its charnel-house; to rise<br>
+<span class="pagenum"><a id="page308" name="page308"></a>(p. 308)</span>
+Unwelcome before eyes that had forgot,<br>
+And say it died not truly. It should die.<br>
+Play no imposture: leave it,&mdash;it is dead.<br>
+I have been weak in that I tried to pour<br>
+The wine through plague-struck veins. It came to life<br>
+Over and over, drew sharp breath again<br>
+In torture such as't may be to be born,<br>
+If a poor babe could tell. Over and over,<br>
+I tell you, it has suffered resurrection,<br>
+Cheating its pain with hope, only to die<br>
+Over and over;&mdash;die more deaths than men<br>
+The meanest, most forlorn, are made to die<br>
+By tyranny or nature.... Now I see all<br>
+Clear. And I say, it shall not rise again.<br>
+I am as safe from you as I were dead.<br>
+I know you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add4em">Herbert&mdash;</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add6em">Do not touch his name.</span><br>
+Leave that; I saw.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add6em">You saw? Nay, what?</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add12em">The whole</span><br>
+Clear story. Not at first. While you were hid,<br>
+I took some comfort, drop by drop, and minute<br>
+By minute. (Dullard!) Yet there was a maze<br>
+Of circumstance that showed even then to me<br>
+Perplext and strange. You here unravel it.<br>
+All's clear: you are the clue. [<i>Turning away.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span> [<i>going to the casement</i>].<br>
+[<i>Apart.</i>] <span class="add10em">Caged, caged!</span><br>
+Does he know all? Why were those walls so dense?<br>
+[<i>To him.</i>] Nan Hughes hath seized the time to tune your mind<br>
+To some light gossip. Say, how came she here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+All emulation, thinking to match you<br>
+In high adventure:&mdash;liked it not, poor lady!<br>
+And is gone home, attended.</p>
+</div>
+
+<p class="add8em">[<i>Re-enter</i> <span class="smcap">Dickon</span>.]</p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Mary</span>] <span class="add4em">They be lost!&mdash;</span><br>
+Thy mask and muffler;&mdash;'tis no help to search.<br>
+<span class="pagenum"><a id="page309" name="page309"></a>(p. 309)</span>
+Some hooker would 'a' swallowed 'em, be sure,<br>
+As the whale swallows Jonas, in the show.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+'Tis nought: I care not.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span> [<i>looking at the fire</i>].<br>
+Hey, it wants a log.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>While he mends the fire, humming,</i> <span class="smcap">The Player</span> <i>stands
+taking thought.</i> <span class="smcap">Mary</span> <i>speaks apart, going to casement
+again to look out.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span> [<i>apart</i>].<br>
+I will have what he knows. To cast me off:&mdash;<br>
+Not thus, not thus. Peace, I can blind him yet,<br>
+Or he'll despise me. Nay, I will not be<br>
+Thrust out at door like this. I will not go<br>
+But by mine own free will. There is no power<br>
+Can say what he might do to ruin us,<br>
+To win Will Herbert from me,&mdash;almost mine,<br>
+And I all his, all his&mdash;O April-Days!&mdash;<br>
+Well, friendship against love? I know who wins.<br>
+He is grown dread.... But yet he is a man.</p>
+
+<p class="add5em">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Dickon</span> <i>into tap-room.</i>]</p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">The Player</span>, <i>suavely.</i>] Well, headsman?</p>
+
+<p class="add6em">[<i>He does not turn.</i>]</p>
+
+<p><span class="add8em">Mind your office: I am judged.</span><br>
+Guilty, was it not so?... What is to do,<br>
+Do quickly.... Do you wait for some reprieve?<br>
+Guilty, you said. Nay, do you turn your face<br>
+To give me some small leeway of escape?<br>
+And yet, I will not go ...</p>
+
+<p class="add6em">[<i>Coming down slowly.</i>]</p>
+
+<p><span class="add12em">Well, headsman?...</span><br>
+You ask not why I came here, Clouded Brow,<br>
+Will you not ask me why I stay? No word?<br>
+O blind, come lead the blind! For I, I too<br>
+Lack sight and every sense to linger here<br>
+And make me an intruder where I once<br>
+Was welcome, oh most welcome, as I dreamed.<br>
+Look on me, then. I do confess, I have<br>
+Too often preened my feathers in the sun<br>
+And thought to rule a little, by my wit.<br>
+I have been spendthrift with men's offerings<br>
+<span class="pagenum"><a id="page310" name="page310"></a>(p. 310)</span>
+To use them like a nosegay,&mdash;tear apart,<br>
+Petal by petal, leaf by leaf, until<br>
+I found the heart all bare, the curious heart<br>
+I longed to see for once, and cast away.<br>
+And so, at first, with you.... Ah, now I think<br>
+You're wise. There's nought so fair, so ... curious.<br>
+So precious-rare to find as honesty.<br>
+'Twas all a child's play then, a counting-off<br>
+Of petals. Now I know.... But ask me why<br>
+I come unheralded, and in a mist<br>
+Of circumstance and strangeness. Listen, love;<br>
+Well then, dead love, if you will have it so.<br>
+I have been cunning, cruel,&mdash;what you will:<br>
+And yet the days of late have seemed too long<br>
+Even for summer! Something called me here.<br>
+And so I flung my pride away and came,<br>
+A very woman for my foolishness,<br>
+To say once more,&mdash;to say ...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add8em">Nay, I'll not ask.</span><br>
+What lacks? I need no more, you have done well.<br>
+'Tis rare. There is no man I ever saw<br>
+But you could school him. Women should be players.<br>
+You are sovran in the art: feigning and truth<br>
+Are so commingled in you. Sure, to you<br>
+Nature's a simpleton hath never seen<br>
+Her own face in the well. Is there aught else?<br>
+To ask of my poor calling?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add10em">I deserved it</span><br>
+In other days. Hear how I can be meek.<br>
+I am come back, a foot-worn runaway,<br>
+Like any braggart boy. Let me sit down<br>
+And take Love's horn-book in my hands again<br>
+And learn from the beginning;&mdash;by the rod,<br>
+If you will scourge me, love. Come, come, forgive.<br>
+I am not wont to sue: and yet to-day<br>
+I am your suppliant, I am your servant,<br>
+Your link-boy, ay, your minstrel: ay,&mdash;wilt hear?</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>Takes up the lute, and gives a last look out of the casement.</i>]</span></p>
+
+<p>The tumult in the streets is all apart<br>
+With the discordant past. The hour that is<br>
+<span class="pagenum"><a id="page311" name="page311"></a>(p. 311)</span>
+Shall be the only thing in all the world.<br>
+[<i>Apart.</i>] I will be safe. He'll not win Herbert from me!</p>
+
+<p class="add8em">[<i>Crossing to him.</i>]</p>
+
+<p>Will you have music, good my lord?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>catching the lute from her.</i>] Not that.<br>
+Not that! By heaven, you shall not.... Nevermore.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+So ... But you speak at last. You are, forsooth,<br>
+A man: and you shall use me as my due;&mdash;<br>
+A woman, not the wind about your ears;<br>
+A woman whom you loved.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>half-apart, still holding the lute</i>].<br>
+<span class="add10em">Why were you not</span><br>
+That beauty that you seemed?... But had you been,<br>
+'Tis true, you would have had no word for me,&mdash;<br>
+No looks of love!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add4em">The man reproaches me?</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Not I&mdash;not I.... Will Herbert, what am I<br>
+To lay this broken trust to you,&mdash;to you,<br>
+Young, free, and tempted: April on his way,<br>
+Whom all hands reach for, and this woman here<br>
+Had set her heart upon!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add8em">What fantasy!</span><br>
+Surely he must have been from town of late,<br>
+To see the gude-folks! And how fare they, sir?<br>
+Reverend yeoman, say, how thrive the sheep?<br>
+What did the harvest yield you?&mdash;Did you count<br>
+The cabbage heads? and find how like ... nay, nay!<br>
+But our gude-wife, did she bid in the neighbors<br>
+To prove them that her husband was no myth?<br>
+Some Puritan preacher, nay, some journeyman,<br>
+To make you sup the sweeter with long prayers?<br>
+This were a rare conversion, by my soul!<br>
+From sonnets unto sermons:&mdash;eminent!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Oh, yes, your scorn bites truly: sermons next.<br>
+There is so much to say. But it must be learned,<br>
+And I require hard schooling, dream too much<br>
+On what I would men were,&mdash;but women most.<br>
+I need the cudgel of the task-master<br>
+<span class="pagenum"><a id="page312" name="page312"></a>(p. 312)</span>
+To make me con the truth. Yes, blind, you called me,<br>
+And 'tis my shame I bandaged mine own eyes<br>
+And held them dark. Now, by the grace of God,<br>
+Or haply because the devil tries too far,<br>
+I tear the blindfold off, and I see all.<br>
+I see you as you are; and in your heart<br>
+The secret love sprung up for one I loved,<br>
+A reckless boy who has trodden on my soul&mdash;<br>
+But that's a thing apart, concerns not you.<br>
+I know that you will stake your heaven and earth<br>
+To fool me,&mdash;fool us both.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span> [<i>with idle interest</i>].<br>
+Why were you not<br>
+So stern a long time since? You're not so wise<br>
+As I have heard them say.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>standing by the chimney</i>].<br>
+Wise? Oh, not I.<br>
+Who was so witless as to call me wise?<br>
+Sure he had never bade me a good-day<br>
+And seen me take the cheer....<br>
+<span class="add12em">I was your fool</span><br>
+Too long.... I am no longer anything.<br>
+Speak: what are you?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span> [<i>after a pause</i>].<br>
+The foolishest of women:<br>
+A heart that should have been adventurer<br>
+On the high seas; a seeker in new lands,<br>
+To dare all and to lose. But I was made<br>
+A woman.<br>
+<span class="add4em">Oh, you see!&mdash;could you see all.</span><br>
+What if I say ... the truth is not so far,</p>
+
+<p class="add6em">[<i>Watching him.</i>]</p>
+
+<p>Yet farther than you dream. If I confess ...<br>
+He charmed my fancy ... for the moment,&mdash;ay<br>
+The shine of his fortunes too, the very name<br>
+Of Pembroke?... Dear my judge,&mdash;ay, clouded brow<br>
+And darkened fortune, be not black to me!<br>
+I'd try for my escape; the window's wide,<br>
+No one forbids, and yet I stay&mdash;I stay.</p>
+
+<p class="tb">.......</p>
+
+<p>Oh, I was niggard, once, unkind&mdash;I know,<br>
+<span class="pagenum"><a id="page313" name="page313"></a>(p. 313)</span>
+Untrusty: loved, unloved you, day by day:<br>
+A little and a little,&mdash;why, I knew not,<br>
+And more, and wondered why;&mdash;then not at all:<br>
+Drank up the dew from out your very heart,<br>
+Like the extortionate sun, to leave you parched<br>
+Till, with as little grace, I flung all back<br>
+In gusts of angry rain! I have been cruel.<br>
+But the spell works; yea, love, the spell, the spell<br>
+Fed by your fasting, by your subtlety<br>
+Past all men's knowledge.... There is something rare<br>
+About you that I long to flee and cannot:&mdash;<br>
+Some mastery ... that's more my will than I.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>She laughs softly. He listens, looking straight ahead,
+not at her, immobile, but suffering evidently. She
+watches his face and speaks with greater intensity.
+Here she crosses nearer and falls on her knees.</i>]</span></p>
+
+<p>Ah, look: you shall believe, you shall believe.<br>
+Will you put by your Music? Was I that?<br>
+Your Music,&mdash;very Music?... Listen, then,<br>
+Turn not so blank a face. Thou hast my love.<br>
+I'll tell thee so till thought itself shall tire<br>
+And fall a-dreaming like a weary child, ...<br>
+Only to dream of you, and in its sleep<br>
+To murmur You.... Ah, look at me, love, lord ...<br>
+Whom queens would honor. Read these eyes you praised,<br>
+That pitied, once,&mdash;that sue for pity now.<br>
+But look! You shall not turn from me&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add12em">Eyes, eyes!&mdash;</span><br>
+The darkness hides so much.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>. <span class="add8em">He'll not believe....</span><br>
+What can I do? What more,&mdash;what more, you ... man?<br>
+I bruise my heart here, at an iron gate....</p>
+
+<p class="add1em">[<i>She regards him half gloomily without rising.</i>]</p>
+
+<p>Yet there is one thing more.... You'll take me, now?&mdash;<br>
+My meaning.... You were right. For once I say it.<br>
+There is a glory of discovery [<i>ironically</i>]<br>
+To the black heart ... because it may be known<br>
+But once,&mdash;but once....<br>
+<span class="add8em">I wonder men will hide</span><br>
+Their motives all so close. If they could guess,&mdash;<br>
+It is so new to feel the open day<br>
+<span class="pagenum"><a id="page314" name="page314"></a>(p. 314)</span>
+Look in on all one's hidings, at the end.<br>
+So.... You were right. The first was all a lie:<br>
+A lie, and for a purpose....<br>
+Now,&mdash;[<i>she rises and stands off, regarding him abruptly</i>],<br>
+And why, I know not,&mdash;but 'tis true, at last,<br>
+I do believe ... I love you.<br>
+<span class="add10em">Look at me!</span></p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>He stands by the fireside against the chimney-piece. She
+crosses to him with passionate appeal, holding out her
+arms. He turns his eyes and looks at her with a rigid
+scrutiny. She endures it for a second, then wavers;
+makes an effort, unable to look away, to lift her arms
+towards his neck; they falter and fall at her side.
+The two stand spellbound by mutual recognition.
+Then she speaks in a low voice.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mary</span>.<br>
+Oh, let me go!</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>She turns her head with an effort,&mdash;gathers her cloak
+about her, then hastens out as if from some terror.</i>]</span></p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<span class="smcap">The Player</span> <i>is alone beside the chimney-piece. The
+street outside is darkening with twilight through the
+casements and upper door. There is a sound of
+rough-throated singing that comes by and is softened
+with distance. It breaks the spell.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+So; it is over ... now. [<i>He looks into the fire.</i>]</p>
+
+<p class="tb">........</p>
+
+<p>"<i>Fair, kind, and true." And true!</i>... My golden Friend.<br>
+Those two ... together.... He was ill at ease.<br>
+But that he should betray me with a kiss!</p>
+
+<p class="tb">.........</p>
+
+<p>By this preposterous world ... I am in need.<br>
+Shall there be no faith left? Nothing but names?<br>
+Then he's a fool who steers his life by such.<br>
+Why not the body-comfort of this herd<br>
+Of creatures huddled here to keep them warm?&mdash;<br>
+Trying to drown out with enforcèd laughter<br>
+The query of the winds ... unanswered winds<br>
+That vex the soul with a perpetual doubt.<br>
+What holds me?... Bah, that were a Cause, indeed!<br>
+<span class="pagenum"><a id="page315" name="page315"></a>(p. 315)</span>
+To prove your soul one truth, by being it,&mdash;<br>
+Against the foul dishonor of the world!<br>
+How else prove aught?...<br>
+<span class="add10em">I talk into the air.</span><br>
+And at my feet, my honor full of wounds.<br>
+Honor? Whose honor? For I knew my sin,<br>
+And she ... had none. There's nothing to avenge.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>He speaks with more and more passion, too distraught to
+notice interruptions. Enter</i> <span class="smcap">Dickon</span>, <i>with a tallow-dip.
+He regards</i> <span class="smcap">The Player</span> <i>with half-open mouth
+from the corner; then stands by the casement, leaning
+up against it and yawning now and then.</i>]</span></p>
+
+<p>I had no right: that I could call her mine<br>
+So none should steal her from me, and die for't.<br>
+There's nothing to avenge ... Brave beggary!<br>
+How fit to lodge me in this home of Shows,<br>
+With all the ruffian life, the empty mirth,<br>
+The gross imposture of humanity,<br>
+Strutting in virtues it knows not to wear,<br>
+Knave in a stolen garment&mdash;all the same&mdash;<br>
+Until it grows enamored of a life<br>
+It was not born to,&mdash;falls a-dream, poor cheat,<br>
+In the midst of its native shams,&mdash;the thieves and bears<br>
+And ballad-mongers all!... Of such am I.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>Re-enter</i> <span class="smcap">Tobias</span> <i>and one or two</i> <span class="smcap">Taverners</span>. <span class="smcap">Tobias</span> <i>regards</i>
+<span class="smcap">The Player</span>, <i>who does not notice anyone,&mdash;then
+leads off</i> <span class="smcap">Dickon</span> <i>by the ear. Exeunt into taproom.</i>
+<span class="smcap">The Player</span> <i>goes to the casement, pushes it
+wide open, and gazes out at the sky.</i>]</span></p>
+
+<p>Is there naught else?... I could make shift to bind<br>
+My heart up and put on my mail again,<br>
+To cheat myself and death with one fight more,<br>
+If I could think there were some worldly use<br>
+For bitter wisdom.<br>
+<span class="add8em">But I'm no general,</span><br>
+That my own hand-to-hand with evil days<br>
+Should cheer my doubting thousands....<br>
+<span class="add12em">I'm no more</span><br>
+Than one man lost among a multitude;<br>
+And in the end dust swallows them&mdash;and me,<br>
+<span class="pagenum"><a id="page316" name="page316"></a>(p. 316)</span>
+And the good sweat that won our victories.<br>
+Who sees? Or seeing, cares? Who follows on?<br>
+Then why should my dishonor trouble me,<br>
+Or broken faith in him? <i>What is it suffers?<br>
+And why?</i> Now that the moon is turned to blood.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>He turns towards the door with involuntary longing, and
+seems to listen.</i>]</span></p>
+
+<p>No ... no, he will not come. Well, I have naught<br>
+To do but pluck from me my bitter heart,<br>
+And live without it.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>Re-enter</i> <span class="smcap">Dickon</span> <i>with a tankard and a cup. He sets
+them down on a small table; this he pushes towards</i>
+<span class="smcap">The Player</span>, <i>who turns at the noise.</i>]</span></p>
+
+<p class="add10em">So...? Is it for me?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>.<br>
+Ay, on the score! I had good sight o' the bear.<br>
+Look, here's a sprig was stuck on him with pitch;&mdash;</p>
+
+<p class="add4em">[<i>Rubbing the sprig on his sleeve.</i>]</p>
+
+<p>I caught it up,&mdash;from Lambeth marsh, belike.<br>
+Such grow there, and I've seen thee cherish such.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Give us thy posy.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>He comes back to the fire and sits in the chair near by.</i>
+<span class="smcap">Dickon</span> <i>gets out the iron lantern from the corner.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>. <span class="add6em">Hey! It wants a light.</span></p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<span class="smcap">The Player</span> <i>seems to listen once more, his face turned
+towards the door. He lifts his hand as if to hush</i>
+<span class="smcap">Dickon</span>, <i>lets it fall, and looks back at the fire.</i>
+<span class="smcap">Dickon</span> <i>regards him with shy curiosity and draws
+nearer.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>.<br>
+Thou wilt be always minding of the fire ...<br>
+Wilt thou not?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add2em">Ay.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>. <span class="add5em">It likes me, too.</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add10em">So?</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>. <span class="add14em">Ay....</span><br>
+I would I knew what thou art thinking on<br>
+When thou dost mind the fire....</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>. <span class="add8em">Wouldst thou?</span></p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page317" name="page317"></a>(p. 317)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span>. <span class="add14em">Ay.</span></p>
+
+<p>[<i>Sound of footsteps outside. A group approaches the door.</i>]</p>
+
+<p>Oh, here he is, come back!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>rising with passionate eagerness</i>].<br>
+<span class="add12em">Brave lad&mdash;brave lad!</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Dickon</span> [<i>singing</i>].<br>
+<i><span class="add2em">Hang out your lanthorns, trim your lights</span><br>
+<span class="add2em">To save your days from knavish nights!</span></i></p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>He plunges, with his lantern, through the doorway,
+stumbling against</i> <span class="smcap">Wat Burrow</span>, <i>who enters, a sorry
+figure, the worse for wear.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span> [<i>sourly</i>].<br>
+Be the times soft, that you must try to cleave<br>
+Way through my ribs as tho' I was the moon?&mdash;<br>
+And you the man-wi-'the-lanthorn, or his dog?&mdash;<br>
+You bean!...</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Dickon</span>. <span class="smcap">Wat</span> <i>shambles in and sees</i> <span class="smcap">The Player</span>.]</span></p>
+
+<p class="add6em">What, you sir, here?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Ay, here, good Wat.</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>While</i> <span class="smcap">Wat</span> <i>crosses to the table and gets himself a chair,</i>
+<span class="smcap">The Player</span> <i>looks at him as if with a new consciousness
+of the surroundings. After a time he sits as
+before. Re-enter</i> <span class="smcap">Dickon</span> <i>and curls up on the floor,
+at his feet.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>.<br>
+O give me comfort, sir. This cursèd day,&mdash;<br>
+A wry, damned ... noisome.... Ay, poor Nick, poor Nick!<br>
+He's all to mend&mdash;Poor Nick! He's sorely maimed,<br>
+More than we'd baited him with forty dogs.<br>
+'Od's body! Said I not, sir, he would fight?<br>
+Never before had he, in leading-chain,<br>
+Walked out to take the air and show his parts....<br>
+'Went to his noddle like some greenest gull's<br>
+That's new come up to town.... The prentices<br>
+Squeaking along like Bedlam, he breaks loose<br>
+And prances me a hey,&mdash;I dancing counter!<br>
+Then such a cawing 'mongst the women! Next,<br>
+The chain did clatter and enrage him more;&mdash;<br>
+You would 'a' sworn a bear grew on each link,<br>
+<span class="pagenum"><a id="page318" name="page318"></a>(p. 318)</span>
+And after each a prentice with a cudgel,&mdash;<br>
+Leaving him scarce an eye! So, howling all,<br>
+We run a pretty pace ... and Nick, poor Nick,<br>
+He catches on a useless, stumbling fry<br>
+That needed not be born,&mdash;and bites into him.<br>
+And then ... the Constable ... And now, no show!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+Poor Wat!... Thou wentest scattering misadventure<br>
+Like comfits from thy horn of plenty, Wat.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>.<br>
+Ay, thank your worship. You be best to comfort.</p>
+
+<p class="add6em">[<i>He pours a mug of ale.</i>]</p>
+
+<p>No show to-morrow! Minnow Constable....<br>
+I'm a jack-rabbit strung up by my heels<br>
+For every knave to pinch as he goes by!<br>
+Alas, poor Nick, bear Nick ... oh, think on Nick.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+With all his fortunes darkened for a day,&mdash;<br>
+And the eye o' his reason, sweet intelligencer,<br>
+Under a beggarly patch.... I pledge thee, Nick.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>.<br>
+Oh, you have seen hard times, sir, with us all.<br>
+Your eyes lack luster, too, this day. What say you?<br>
+No jesting.... What? I've heard of marvels there<br>
+In the New Country. There would be a knop-hole<br>
+For thee and me. There be few Constables<br>
+And such unhallowed fry.... An thou wouldst lay<br>
+Thy wit to mine&mdash;what is't we could not do?<br>
+Wilt turn't about?</p>
+
+<p class="add2em">[<i>Leans towards him in cordial confidence.</i>]</p>
+
+<p><span class="add8em">Nay, you there, sirrah boy,</span><br>
+Leave us together; as 'tis said in the play,<br>
+'Come, leave us, Boy!'</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<span class="smcap">Dickon</span> <i>does not move. He gives a sigh and leans his
+head against</i> <span class="smcap">The Player's</span> <i>knee, his arms around his
+legs. He sleeps.</i> <span class="smcap">The Player</span> <i>gazes sternly into the
+fire, while</i> <span class="smcap">Wat</span> <i>rambles on, growing drowsy.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>.<br>
+The cub there snores good counsel. When all's done,<br>
+What a bubble is ambition!... When all's done....<br>
+What's yet to do?... Why, sleep.... Yet even now<br>
+<span class="pagenum"><a id="page319" name="page319"></a>(p. 319)</span>
+I was on fire to see myself and you<br>
+Off for the Colony with Raleigh's men.<br>
+I've been beholden to 'ee.... Why, for thee<br>
+I could make shift to suffer plays o' Thursday.<br>
+Thou'rt the best man among them, o' my word.<br>
+There's other trades and crafts and qualities<br>
+Could serve ... an thou wouldst lay thy wit to mine.<br>
+Us two!... us two!...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span> [<i>apart, to the fire</i>].<br>
+"Fair, kind, and true."...</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Wat</span>. <span class="add8em">... Poor Nick!</span></p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>He nods over his ale. There is muffled noise in the taproom.
+Someone opens the door a second, letting in a
+stave of a song, then slams the door shut.</i> <span class="smcap">The
+Player</span>, <i>who has turned, gloomily, starts to rise.</i>
+<span class="smcap">Dickon</span> <i>moves in his sleep, sighs heavily, and settles
+his cheek against</i> <span class="smcap">The Player's</span> <i>shoes.</i> <span class="smcap">The Player</span>
+<i>looks down for a moment. Then he sits again, looking
+now at the fire, now at the boy, whose hair he
+touches.</i>]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">The Player</span>.<br>
+So, heavy-head. You bid me think my thought<br>
+Twice over; keep me by, a heavy heart,<br>
+As ballast for thy dream. Well, I will watch ...<br>
+Like slandered Providence. Nay, I'll not be<br>
+The prop to fail thy trust untenderly,<br>
+After a troubled day....<br>
+<span class="add10em">Nay, rest you here.</span></p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+
+
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page321" name="page321"></a>(p. 321)</span> THE LITTLE MAN<a id="footnotetag54" name="footnotetag54"></a><a href="#footnote54" title="Go to footnote 54"><span class="smaller">[54]</span></a><br>
+
+<span class="smaller">By<br>
+JOHN GALSWORTHY</span></h1>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page323" name="page323"></a>(p. 323)</span> "Close by the Greek temples at Paestum there are violets
+that seem redder, and sweeter, than any ever seen&mdash;as though
+they have sprung up out of the footprints of some old pagan
+goddess; but under the April sun, in a Devonshire lane, the
+little blue scentless violets capture every bit as much of the
+spring." Affection for the West country that was the home
+of John Galsworthy's ancestors heightens the glamour of this
+enchanting bit of writing from one of his essays. As he himself
+has said, the Galsworthys have been in Devonshire as far
+back as records go&mdash;"since the flood of Saxons at all events."
+He was born, though, at Coombe in Surrey in 1867. From
+1881 to 1886, he was at Harrow where he did well at work
+and games. He was graduated with an honor degree in law
+from New College, Oxford, in 1889. Following his father's
+example, he took up the law and was called to the bar
+(Lincoln's Inn) in 1890. "I read," he says, "in various
+chambers, practised almost not at all, and disliked my profession
+thoroughly."</p>
+
+<p>For nearly two years thereafter, Galsworthy traveled, visiting
+among other places, Russia, Canada, Australia, New
+Zealand, the Fiji Islands, and South Africa. On a sailing-ship
+plying between Adelaide and the Cape he met and made a
+friend of the novelist, Joseph Conrad, then still a sailor. Galsworthy
+was soon to become a writer himself, publishing his first
+novel in 1899. Since that date he has written novels, plays,
+essays, and verse that have made him famous.<a id="footnotetag55" name="footnotetag55"></a><a href="#footnote55" title="Go to footnote 55"><span class="smaller">[55]</span></a> Through his
+writings he has become a great social force. In this respect his
+influence resembles that of Charles Dickens. He has made
+people who read his books or see his plays acted think about
+the justice or injustice of institutions commonly accepted without
+a question. The presentation of his play <i>Justice</i> (1909),
+moved the Home Secretary of the day, Winston Churchill, to
+put into effect several important reforms affecting the English
+prison system.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page324" name="page324"></a>(p. 324)</span> <i>The Little Man</i>, no less a socializing agency in its way, was
+produced in New York at Maxine Elliott's Theatre in February,
+1917, as a curtain raiser to G. K. Chesterton's play,
+Magic. The part of the Little Man himself was taken by
+O. P. Heggie, one of the most intelligent and distinguished
+actors on the English-speaking stage. J. Ranken Towse, reviewing
+the performance for the Saturday Magazine of the
+<i>New York Evening Post</i>, on February 17, 1917, wrote:
+"Another entertainment of notable excellence is that provided
+by the double bill at Maxine Elliott's Theatre, consisting of
+Galsworthy's <i>The Little Man</i> and Chesterton's <i>Magic</i>. Here
+are two plays of diverse character and superior quality, in
+which some highly intelligent and artistic acting is done by
+Mr. O. P. Heggie. Some sensitive reviewers have found cause
+of offense in Mr. Galsworthy's somewhat fanciful American,
+but the dramatist has been equally disrespectful in his handling
+of Germans, Dutch, and English. The value and significance
+of the piece, of course, are to be looked for, not in its broad
+humors&mdash;which are largely conventional&mdash;but in the ethical
+and moral lesson and profound social philosophy which they
+suggest and illustrate." It is hard to sympathize with the "sensitive
+reviewers," though to the native ear, to be sure, the utterances
+of the American lack verisimilitude. The author of <i>The
+Little Man</i> has even been humorously reproached with using
+the speech of Deadwood Dick for his model.</p>
+
+<p>The play was also given quite recently, during the season of
+1920-21, as part of the repertory at the Everyman Theatre in
+London. On the programs invariably appears the note which
+is prefixed also to this as to every printed version. It explains
+carefully that this play was written before the days of the
+Great War. This note bespeaks the playwright's perfect detachment
+which is, as has been said, "an artistic device, not a
+matter of divine indifference." Yet the satire does seem to be
+directed, incidentally at least, against certain familiar national
+characteristics, for it is the humanity of the Little Man, whose
+mixed ancestry is described by the American as being "a bit
+streaky," that puts to shame the various types of human arrogance
+and indifference with which he is surrounded.</p>
+
+
+
+
+<h2><span class="pagenum"><a id="page325" name="page325"></a>(p. 325)</span> THE LITTLE MAN<a id="footnotetag56" name="footnotetag56"></a><a href="#footnote56" title="Go to footnote 56"><span class="smaller">[56]</span></a></h2>
+
+
+<p class="opening"><span class="min10pc"><i>SCENE I.&mdash;Afternoon, on the departure platform of an Austrian
+railway station. At several little tables outside the
+buffet persons are taking refreshment, served by a pale
+young waiter. On a seat against the wall of the buffet a
+woman of lowly station is sitting beside two large bundles,
+on one of which she has placed her baby, swathed in a
+black shawl.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span> [<i>approaching a table whereat sit an English traveler
+and his wife</i>]. Zwei Kaffee?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span> [<i>paying</i>]. Thanks. [<i>To his wife, in an Oxford
+voice.</i>] Sugar?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span> [<i>in a Cambridge voice</i>]. One.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American Traveler</span> [<i>with field-glasses and a pocket camera&mdash;from
+another table</i>]. Waiter, I'd like to have you get my
+eggs. I've been sitting here quite a while.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span>. Yes, sare.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German Traveler</span>. Kellner, bezahlen! [<i>His voice is, like
+his mustache, stiff and brushed up at the ends. His figure also
+is stiff and his hair a little gray; clearly once, if not now, a
+colonel.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span>. Komm' gleich! [<i>The baby on the bundle wails.
+The mother takes it up to soothe it. A young, red-cheeked
+Dutchman at the fourth table stops eating and laughs.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. My eggs! Get a wiggle on you!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span>. Yes, sare. [<i>He rapidly recedes. A</i> <span class="smcap">Little Man</span>
+<i>in a soft hat is seen to the right of the tables. He stands a
+moment looking after the hurrying waiter, then seats himself
+at the fifth table.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span> [<i>looking at his watch</i>]. Ten minutes more.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page326" name="page326"></a>(p. 326)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span>. Bother!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>addressing them</i>]. 'Pears as if they'd a prejudice
+against eggs here, anyway. [<i>The English look at him, but
+do not speak.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span> [<i>in creditable English</i>]. In these places man can
+get nothing. [<i>The</i> <span class="smcap">Waiter</span> <i>comes flying back with a compote
+for the</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span>, <i>who pays.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Kellner, bezahlen!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span>. Eine Krone sechzig. [<i>The</i> <span class="smcap">German</span> <i>pays.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>rising, and taking out his watch&mdash;blandly</i>]. See
+here! If I don't get my eggs before this watch ticks twenty,
+there'll be another waiter in heaven.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span> [<i>flying</i>]. Komm' gleich!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>seeking sympathy</i>]. I'm gettin' kind of mad!</p>
+
+<p class="add1em"><span class="min1em">[<i>The</i> <span class="smcap">Englishman</span> <i>halves his newspaper and hands the advertisement
+half to his wife. The</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>wails. The</i> <span class="smcap">Mother</span>
+<i>rocks it. The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>stops eating and laughs. The</i>
+<span class="smcap">German</span> <i>lights a cigarette. The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>sits motionless,
+nursing his hat. The</i> <span class="smcap">Waiter</span> <i>comes flying back with the eggs
+and places them before the</i> <span class="smcap">American</span>.]</span></p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>putting away his watch</i>]. Good! I don't like
+trouble. How much? [<i>He pays and eats. The</i> <span class="smcap">Waiter</span>
+<i>stands a moment at the edge of the platform and passes his
+hand across his brow. The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>eyes him and speaks
+gently.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Herr Ober! [<i>The</i> <span class="smcap">Waiter</span> <i>turns.</i>] Might
+I have a glass of beer?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span>. Yes, sare.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Thank you very much. [<i>The</i> <span class="smcap">Waiter</span> <i>goes.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>pausing in the deglutition of his eggs&mdash;affably</i>].
+Pardon me, sir; I'd like to have you tell me why you called
+that little bit of a feller "Herr Ober." Reckon you would
+know what that means? Mr. Head Waiter.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Yes, yes.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. I smile.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Oughtn't I to call him that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span> [<i>abruptly</i>]. Nein&mdash;Kellner.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Why, yes! Just "waiter." [<i>The</i> <span class="smcap">Englishwoman</span>
+<i>looks round her paper for a second. The</i> <span class="smcap">Dutch
+Youth</span> <i>stops eating and laughs. The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>gazes from
+face to face and nurses his hat.</i>]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page327" name="page327"></a>(p. 327)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. I didn't want to hurt his feelings.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Gott!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. In my country we're vurry democratic&mdash;but
+that's quite a proposition.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span> [<i>handling coffee-pot, to his wife</i>]. More?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span>. No, thanks.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span> [<i>abruptly</i>]. These fellows&mdash;if you treat them in
+this manner, at once they take liberties. You see, you will not
+get your beer. [<i>As he speaks the</i> <span class="smcap">Waiter</span> <i>returns, bringing
+the</i> <span class="smcap">Little Man's</span> <i>beer, then retires.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. That 'pears to be one up to democracy. [<i>To
+the</i> <span class="smcap">Little Man</span>.] I judge you go in for brotherhood?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>startled</i>]. Oh, no! I never&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. I take considerable stock in Leo Tolstoi myself.
+Grand man&mdash;grand-souled apparatus. But I guess you've got
+to pinch those waiters some to make 'em skip. [<i>To the</i>
+<span class="smcap">English</span>, <i>who have carelessly looked his way for a moment.</i>]
+You'll appreciate that, the way he acted about my eggs. [<i>The</i>
+<span class="smcap">English</span> <i>make faint motions with their chins, and avert their
+eyes. To the</i> <span class="smcap">Waiter</span>, <i>who is standing at the door of the
+buffet.</i>] Waiter! Flash of beer&mdash;jump, now!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span>. Komm' gleich!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Cigarren!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span>. Schön. [<i>He disappears.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>affably&mdash;to the</i> <span class="smcap">Little Man</span>]. Now, if I
+don't get that flash of beer quicker'n you got yours, I shall
+admire.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span> [<i>abruptly</i>]. Tolstoi is nothing&mdash;nichts! No
+good! Ha?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>relishing the approach of argument</i>]. Well,
+that is a matter of temperament. Now, I'm all for equality.
+See that poor woman there&mdash;vurry humble woman&mdash;there she
+sits among us with her baby. Perhaps you'd like to locate her
+somewhere else?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span> [<i>shrugging</i>]. Tolstoi is sentimentalisch. Nietzsche
+is the true philosopher, the only one.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Well, that's quite in the prospectus&mdash;vurry
+stimulating party&mdash;old Nietzsch&mdash;virgin mind. But give me
+Leo! [<i>He turns to the red-cheeked youth.</i>] What do you
+opine, sir? I guess by your labels, you'll be Dutch. Do they
+read Tolstoi in your country? [<i>The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>laughs.</i>]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page328" name="page328"></a>(p. 328)</span>
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. That is a vurry luminous answer.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Tolstoi is nothing. Man should himself express.
+He must push&mdash;he must be strong.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. That is so. In Amurrica we believe in virility;
+we like a man to expand&mdash;to cultivate his soul. But we believe
+in brotherhood too; we're vurry democratic. We draw the line
+at niggers; but we aspire, we're vurry high-souled. Social barriers
+and distinctions we've not much use for.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span>. Do you feel a draught?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span> [<i>with a shiver of her shoulder toward the</i>
+<span class="smcap">American</span>]. I do&mdash;rather.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Wait! You are a young people.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. That is so; there are no flies on us. [<i>To the</i>
+<span class="smcap">Little Man</span>, <i>who has been gazing eagerly from face to face.</i>]
+Say! I'd like to have you give us your sentiments in relation
+to the duty of man. [<i>The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>fidgets, and is about
+to open his mouth.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. For example&mdash;is it your opinion that we should
+kill off the weak and diseased, and all that can't jump around?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span> [<i>nodding</i>]. Ja, ja! That is coming.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>looking from face to face</i>]. They might be
+me. [<i>The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>laughs.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>reproving him with a look</i>]. That's true humility.
+'Tisn't grammar. Now, here's a proposition that
+brings it nearer the bone: Would you step out of your way to
+help them when it was liable to bring you trouble?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Nein, nein! That is stupid.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>eager but wistful</i>]. I'm afraid not. Of
+course one wants to&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Nein, nein! That is stupid! What is the duty?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. There was St. Francis d'Assisi and St. Julien
+l'Hospitalier, and&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Vurry lofty dispositions. Guess they died of
+them. [<i>He rises.</i>] Shake hands, sir&mdash;my name is&mdash;[<i>He
+hands a card.</i>] I am an ice-machine maker. [<i>He shakes the</i>
+<span class="smcap">Little Man's</span> <i>hand.</i>] I like your sentiments&mdash;I feel kind of
+brotherly. [<i>Catching sight of the</i> <span class="smcap">Waiter</span> <i>appearing in the
+doorway.</i>] Waiter, where to h&mdash;ll is that flash of beer?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Cigarren!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span>. Komm' gleich! [<i>He vanishes.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span> [<i>consulting watch</i>]. Train's late.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page329" name="page329"></a>(p. 329)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span>. Really! Nuisance! [<i>A station</i> <span class="smcap">Policeman</span>,
+<i>very square and uniformed, passes and repasses.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>resuming his seat&mdash;to the</i> <span class="smcap">German</span>]. Now,
+we don't have so much of that in Amurrica. Guess we feel
+more to trust in human nature.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Ah! ha! you will bresently find there is nothing
+in him but self.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>wistfully</i>]. Don't you believe in human
+nature?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Vurry stimulating question. That invites remark.
+[<i>He looks round for opinions. The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span>
+<i>laughs.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span> [<i>holding out his half of the paper to his wife</i>].
+Swap! [<i>His wife swaps.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. In human nature I believe so far as I can see
+him&mdash;no more.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Now that 'pears to me kind o' blasphemy. I'm
+vurry idealistic; I believe in heroism. I opine there's not one
+of us settin' around here that's not a hero&mdash;give him the occasion.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Oh! Do you believe that?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Well! I judge a hero is just a person that'll
+help another at the expense of himself. That's a vurry simple
+definition. Take that poor woman there. Well, now, she's
+a heroine, I guess. She would die for her baby any old time.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Animals will die for their babies. That is
+nothing.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Vurry true. I carry it further. I postulate we
+would all die for that baby if a locomotive was to trundle up
+right here and try to handle it. I'm an idealist. [<i>To the</i>
+<span class="smcap">German</span>.] I guess <i>you</i> don't know how good you are. [<i>As
+the</i> <span class="smcap">German</span> <i>is twisting up the ends of his mustache&mdash;to the</i>
+<span class="smcap">Englishwoman</span>.] I should like to have you express an
+opinion, ma'am. This is a high subject.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span>. I beg your pardon.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. The English are vurry humanitarian; they have
+a vurry high sense of duty. So have the Germans, so have the
+Amurricans. [<i>To the</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span>.] I judge even in your
+little country they have that. This is a vurry civilized epoch.
+It is an epoch of equality and high-toned ideals. [<i>To the</i>
+<span class="smcap">Little Man</span>.] What is your nationality, sir?</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page330" name="page330"></a>(p. 330)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. I'm afraid I'm nothing particular. My
+father was half-English and half-American, and my mother
+half-German and half-Dutch.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. My! That's a bit streaky, any old way. [<i>The</i>
+<span class="smcap">Policeman</span> <i>passes again.</i>] Now, I don't believe we've much
+use any more for those gentlemen in buttons, not amongst the
+civilized peoples. We've grown kind of mild&mdash;we don't think
+of self as we used to do. [<i>The</i> <span class="smcap">Waiter</span> <i>has appeared in the
+doorway.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span> [<i>in a voice of thunder</i>]. Cigarren! Donnerwetter!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>shaking his fist at the vanishing</i> <span class="smcap">Waiter</span>].
+That flash of beer!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Waiter</span>. Komm' gleich!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. A little more, and he will join George Washington!
+I was about to remark when he intruded: The kingdom
+of Christ nowadays is quite a going concern. The Press
+is vurry enlightened. We are mighty near to universal brotherhood.
+The colonel here [<i>he indicates the</i> <span class="smcap">German</span>], he
+doesn't know what a lot of stock he holds in that proposition.
+He is a man of blood and iron, but give him an opportunity
+to be magnanimous, and he'll be right there. Oh, sir! yes.
+[<i>The</i> <span class="smcap">German</span>, <i>with a profound mixture of pleasure and
+cynicism, brushes up the ends of his mustache.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. I wonder. One wants to, but somehow&mdash;[<i>He
+shakes his head.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. You seem kind of skeery about that. You've
+had experience maybe. The flesh is weak. I'm an optimist&mdash;I
+think we're bound to make the devil hum in the near future.
+I opine we shall occasion a good deal of trouble to that old
+party. There's about to be a holocaust of selfish interests.
+We're out for high sacrificial business. The colonel there with
+old-man Nietzsch&mdash;he won't know himself. There's going to
+be a vurry sacred opportunity. [<i>As he speaks, the voice of a</i>
+<span class="smcap">Railway Official</span> <i>is heard in the distance calling out in German.
+It approaches, and the words become audible.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span> [<i>startled</i>]. Der Teufel! [<i>He gets up, and seizes
+the bag beside him. The</i> <span class="smcap">Station Official</span> <i>has appeared, he
+stands for a moment casting his commands at the seated group.
+The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>also rises, and takes his coat and hat.
+The</i> <span class="smcap">Official</span> <i>turns on his heel and retires, still issuing directions.</i>]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page331" name="page331"></a>(p. 331)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span>. What does he say?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Our drain has come in, de oder platform; only
+one minute we haf. [<i>All have risen in a fluster.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Now, that's vurry provoking. I won't get that
+flash of beer. [<i>There is a general scurry to gather coats and
+hats and wraps, during which the lowly woman is seen making
+desperate attempts to deal with her baby and the two large
+bundles. Quite defeated, she suddenly puts all down, wrings
+her hands, and cries out: "Herr Jesu! Hilfe!" The flying
+procession turn their heads at that strange cry.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. What's that? Help? [<i>He continues to run.
+The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>spins round, rushes back, picks up baby and
+bundle on which it was seated.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Come along, good woman, come along!
+[<i>The woman picks up the other bundle and they run. The</i>
+<span class="smcap">Waiter</span>, <i>appearing in the doorway with the bottle of beer,
+watches with his tired smile.</i>]</p>
+</div>
+
+<p class="p2 opening"><span class="min10pc"><i>SCENE II.&mdash;A second-class compartment of a corridor carriage,
+in motion. In it are seated the</i> <span class="smcap">Englishman</span> <i>and
+his wife, opposite each other at the corridor end, she with
+her face to the engine, he with his back. Both are somewhat
+protected from the rest of the travelers by newspapers.
+Next to her sits the</i> <span class="smcap">German</span>, <i>and opposite him
+sits the</i> <span class="smcap">American</span>; <i>next the</i> <span class="smcap">American</span> <i>in one window
+corner is seated the</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span>; <i>the other window
+corner is taken by the</i> <span class="smcap">German's</span> bag. <i>The silence is only
+broken by the slight rushing noise of the train's progression
+and the crackling of the English newspapers.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>turning to the</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span>]. Guess I'd
+like that winder raised; it's kind of chilly after that old run
+they gave us. [<i>The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>laughs, and goes through
+the motions of raising the window. The</i> <span class="smcap">English</span> <i>regard the
+operation with uneasy irritation. The</i> <span class="smcap">German</span> <i>opens his bag,
+which reposes on the corner seat next him, and takes out a
+book.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. The Germans are great readers. Vurry stimulating
+practice. I read most anything myself! [<i>The</i> <span class="smcap">German</span>
+<i>holds up the book so that the title may be read.</i>] "Don
+Quixote"&mdash;fine book. We Amurricans take considerable stock
+<span class="pagenum"><a id="page332" name="page332"></a>(p. 332)</span> in old man Quixote. Bit of a wild-cat&mdash;but we don't laugh
+at him.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. He is dead. Dead as a sheep. A good thing, too.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. In Amurrica we have still quite an amount of
+chivalry.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Chivalry is nothing&mdash;sentimentalisch. In modern
+days&mdash;no good. A man must push, he must pull.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. So you say. But I judge your form of chivalry
+is sacrifice to the state. We allow more freedom to the individual
+soul. Where there's something little and weak, we feel
+it kind of noble to give up to it. That way we feel elevated.
+[<i>As he speaks there is seen in the corridor doorway the</i> <span class="smcap">Little
+Man</span>, <i>with the</i> <span class="smcap">Woman's Baby</span> <i>still on his arm and the bundle
+held in the other hand. He peers in anxiously. The</i> <span class="smcap">English</span>,
+<i>acutely conscious, try to dissociate themselves from his presence
+with their papers. The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>laughs.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Ach! So!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Dear me!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Is there room? I can't find a seat.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Why, yes! There's a seat for one.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>depositing bundle outside, and heaving</i> <span class="smcap">Baby</span>].
+May I?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Come right in! [<i>The</i> <span class="smcap">German</span> <i>sulkily moves
+his bag. The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>comes in and seats himself gingerly.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Where's the mother?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>ruefully</i>]. Afraid she got left behind. [<i>The</i>
+<span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>laughs. The</i> <span class="smcap">English</span> <i>unconsciously emerge
+from their newspapers.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. My! That would appear to be quite a domestic
+incident. [<i>The</i> <span class="smcap">Englishman</span> <i>suddenly utters a profound
+"Ha, Ha!" and disappears behind his paper. And that paper
+and the one opposite are seen to shake, and little squirls and
+squeaks emerge.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. And you haf got her bundle, and her baby. Ha!
+[<i>He cackles dryly.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>gravely</i>]. I smile. I guess Providence has
+played it pretty low down on you. I judge it's acted real mean.
+[<i>The</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>wails, and the</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>jigs it with a sort of
+gentle desperation, looking apologetically from face to face. His
+wistful glance renews the fire of merriment wherever it alights.
+<span class="pagenum"><a id="page333" name="page333"></a>(p. 333)</span> The</i> <span class="smcap">American</span> <i>alone preserves a gravity which seems incapable
+of being broken.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Maybe you'd better get off right smart and restore
+that baby. There's nothing can act madder than a
+mother.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Poor thing; yes! What she must be suffering!
+[<i>A gale of laughter shakes the carriage. The</i> <span class="smcap">English</span>
+<i>for a moment drop their papers, the better to indulge. The</i>
+<span class="smcap">Little Man</span> <i>smiles a wintry smile.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>in a lull</i>]. How did it eventuate?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. We got there just as the train was going to
+start; and I jumped, thinking I could help her up. But it
+moved too quickly, and&mdash;and&mdash;left her. [<i>The gale of laughter
+blows up again.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Guess I'd have thrown the baby out.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. I was afraid the poor little thing might
+break. [<i>The</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>wails; the</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>heaves it; the gale
+of laughter blows.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>gravely</i>]. It's highly entertaining&mdash;not for the
+baby. What kind of an old baby is it, anyway? [<i>He sniffs.</i>]
+I judge it's a bit&mdash;niffy.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Afraid I've hardly looked at it yet.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Which end up is it?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Oh! I think the right end. Yes, yes, it is.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Well, that's something. Guess I should hold it
+out of winder a bit. Vurry excitable things, babies!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span> [<i>galvanized</i>]. No, no!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span> [<i>touching her knee</i>]. My dear!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. You are right, ma'am. I opine there's a draught
+out there. This baby is precious. We've all of us got stock
+in this baby in a manner of speaking. This is a little bit of
+universal brotherhood. Is it a woman baby?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. I&mdash;I can only see the top of its head.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. You can't always tell from that. It looks
+kind of over-wrapped-up. Maybe it had better be unbound.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Nein, nein, nein!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. I think you are vurry likely right, colonel. It
+might be a pity to unbind that baby. I guess the lady should
+be consulted in this matter.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span>. Yes, yes, of course&mdash;I&mdash;</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page334" name="page334"></a>(p. 334)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span> [<i>touching her</i>]. Let it be! Little beggar
+seems all right.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. That would seem only known to Providence at
+this moment. I judge it might be due to humanity to look at
+its face.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>gladly</i>]. It's sucking my finger. There,
+there&mdash;nice little thing&mdash;there!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. I would surmise you have created babies in your
+leisure moments, sir?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Oh! no&mdash;indeed, no.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Dear me! That is a loss. [<i>Addressing himself
+to the carriage at large.</i>] I think we may esteem ourselves fortunate
+to have this little stranger right here with us; throws
+a vurry tender and beautiful light on human nature. Demonstrates
+what a hold the little and weak have upon us nowadays.
+The colonel here&mdash;a man of blood and iron&mdash;there he
+sits quite ca'm next door to it. [<i>He sniffs.</i>] Now, this baby
+is ruther chastening&mdash;that is a sign of grace, in the colonel&mdash;that
+is true heroism.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>faintly</i>]. I&mdash;I can see its face a little now.
+[<i>All bend forward.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. What sort of a physiognomy has it, anyway?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>still faintly</i>]. I don't see anything but&mdash;but
+spots.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Oh! Ha! Pfui! [<i>The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span>
+<i>laughs.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. I am told that is not uncommon amongst
+babies. Perhaps we could have you inform us, ma'am.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span>. Yes, of course&mdash;only&mdash;what sort of&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. They seem all over its&mdash;[<i>At the slight
+recoil of everyone.</i>] I feel sure it's&mdash;it's quite a good baby
+underneath.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. That will be ruther difficult to come at. I'm
+just a bit sensitive. I've vurry little use for affections of the
+epidermis.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Pfui! [<i>He has edged away as far as he can get,
+and is lighting a big cigar. The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>draws his
+legs back.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>also taking out a cigar</i>]. I guess it would be
+well to fumigate this carriage. Does it suffer, do you think?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>peering</i>]. Really, I don't&mdash;I'm not sure&mdash;I
+<span class="pagenum"><a id="page335" name="page335"></a>(p. 335)</span> know so little about babies. I think it would have a nice
+expression&mdash;if&mdash;if it showed.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Is it kind of boiled-looking?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Yes&mdash;yes, it is.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>looking gravely round</i>]. I judge this baby has
+the measles. [<i>The</i> <span class="smcap">German</span> <i>screws himself spasmodically
+against the arm of the</i> <span class="smcap">Englishwoman's</span> <i>seat.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span>. Poor little thing! Shall I&mdash;? [<i>She
+half-rises.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span> [<i>touching her</i>]. No, no&mdash;Dash it!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. I honor your emotion, ma'am. It does credit
+to us all. But I sympathize with your husband too. The
+measles is a vurry important pestilence in connection with a
+grown woman.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. It likes my finger awfully. Really, it's
+rather a sweet baby.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>sniffing</i>]. Well, that would appear to be quite
+a question. About them spots, now? Are they rosy?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. No&mdash;o; they're dark, almost black.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. Gott! Typhus! [<i>He bounds up onto the arm
+of the</i> <span class="smcap">Englishwoman's</span> <i>seat.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Typhus! That's quite an indisposition! [<i>The</i>
+<span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>rises suddenly, and bolts out into the corridor.
+He is followed by the</i> <span class="smcap">German</span>, <i>puffing clouds of smoke. The</i>
+<span class="smcap">English</span> <i>and</i> <span class="smcap">American</span> <i>sit a moment longer without speaking.
+The</i> <span class="smcap">Englishwoman's</span> <i>face is turned with a curious expression&mdash;half-pity,
+half-fear&mdash;toward the</i> <span class="smcap">Little Man</span>. <i>Then
+the</i> <span class="smcap">Englishman</span> <i>gets up.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span>. Bit stuffy for you here, dear, isn't it? [<i>He
+puts his arm through hers, raises her, and almost pushes her
+through the doorway. She goes, still looking back.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>gravely</i>]. There's nothing I admire more'n
+courage. Guess I'll go and smoke in the corridor. [<i>As he goes
+out the</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>looks very wistfully after him. Screwing
+up his mouth and nose, he holds the</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>away from him
+and wavers; then rising, he puts it on the seat opposite and goes
+through the motions of letting down the window. Having done
+so he looks at the</i> <span class="smcap">Baby</span>, <i>who has begun to wail. Suddenly he
+raises his hands and clasps them, like a child praying. Since,
+however, the</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>does not stop wailing, he hovers over it in
+indecision; then, picking it up, sits down again to dandle it,
+<span class="pagenum"><a id="page336" name="page336"></a>(p. 336)</span> with his face turned toward the open window. Finding that
+it still wails, he begins to sing to it in a cracked little voice. It
+is charmed at once. While he is singing, the</i> <span class="smcap">American</span> <i>appears
+in the corridor. Letting down the passage window, he
+stands there in the doorway with the draught blowing his hair
+and the smoke of his cigar all about him. The</i> <span class="smcap">Little Man</span>
+<i>stops singing and shifts the shawl higher, to protect the</i> <span class="smcap">Baby's</span>
+<i>head from the draught.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>gravely</i>]. This is the most sublime spectacle I
+have ever envisaged. There ought to be a record of this. [<i>The</i>
+<span class="smcap">Little Man</span> <i>looks at him, wondering.</i>] We have here a most
+stimulating epitome of our marvelous advance toward universal
+brotherhood. You are typical, sir, of the sentiments of modern
+Christianity. You illustrate the deepest feelings in the heart
+of every man. [<i>The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>rises with the</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>and a
+movement of approach.</i>] Guess I'm wanted in the dining-car.
+[<i>He vanishes.</i>] [The <span class="smcap">Little Man</span> <i>sits down again, but back
+to the engine, away from the draught, and looks out of the window,
+patiently jogging the</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>on his knee.</i>]</p>
+</div>
+
+<p class="p2 opening"><span class="min10pc"><i>SCENE III.&mdash;An arrival platform. The</i> <span class="smcap">Little Man</span>, <i>with
+the</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>and the bundle, is standing disconsolate, while
+travelers pass and luggage is being carried by. A</i> <span class="smcap">Station
+Official</span>, <i>accompanied by a</i> <span class="smcap">Policeman</span>, <i>appears from a
+doorway, behind him.</i></span></p>
+
+<div class="gettys">
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>consulting telegram in his hand</i>]. Das ist der
+Herr. [<i>They advance to the</i> <span class="smcap">Little Man</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Sie haben einen Buben gestohlen?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. I only speak English and American.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Dies ist nicht Ihr Bube? [<i>He touches the</i>
+<span class="smcap">Baby</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>shaking his head</i>]. Take care&mdash;it's ill. [<i>The
+man does not understand.</i>] Ill&mdash;the baby&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>shaking his head</i>]. Verstehe nicht. Dis is nod
+your baby? No?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>shaking his head violently</i>]. No, it is not. No.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>tapping the telegram</i>]. Gut! You are 'rested.
+[<i>He signs to the</i> <span class="smcap">Policeman</span>, <i>who takes the</i> <span class="smcap">Little Man's</span>
+<i>arm.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Why? I don't want the poor baby.</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page337" name="page337"></a>(p. 337)</span>
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>lifting the bundle</i>]. Dies ist nicht Ihr Gepäck&mdash;pag?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. No.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Gut. You are 'rested.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. I only took it for the poor woman. I'm not
+a thief&mdash;I'm&mdash;I'm&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>shaking head</i>]. Verstehe nicht. [<i>The</i> <span class="smcap">Little
+Man</span> <i>tries to tear his hair. The disturbed</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>wails.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span> [<i>dandling it as best he can</i>]. There, there&mdash;poor,
+poor!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Halt still! You are 'rested. It is all right.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Where is the mother?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. She comm by next drain. Das telegram say:
+Halt einen Herrn mit schwarzem Buben and schwarzem Gepäck.
+'Rest gentleman mit black baby und black&mdash;pag. [<i>The</i>
+<span class="smcap">Little Man</span> <i>turns up his eyes to heaven.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Komm mit us. [<i>They take the</i> <span class="smcap">Little Man</span>
+<i>toward the door from which they have come. A voice stops
+them.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>speaking from as far away as may be</i>]. Just a
+moment! [<i>The</i> <span class="smcap">Official</span> <i>stops; the</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>also stops
+and sits down on a bench against the wall. The</i> <span class="smcap">Policeman</span>
+<i>stands stolidly beside him. The</i> <span class="smcap">American</span> <i>approaches a step
+or two, beckoning; the</i> <span class="smcap">Official</span> <i>goes up to him.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Guess you've got an angel from heaven there!
+What's the gentleman in buttons for?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Was ist das?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Is there anybody here that can understand
+Amurrican?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Verstehe nicht.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Well, just watch my gestures. I was saying
+[<i>he points to the</i> <span class="smcap">Little Man</span>, then makes gestures of flying],
+you have an angel from heaven there. You have there a man
+in whom Gawd [<i>he points upward</i>] takes quite an amount of
+stock. This is a vurry precious man. You have no call to
+arrest him [<i>he makes the gesture of arrest</i>]. No, sir. Providence
+has acted pretty mean, loading off that baby on him [<i>he
+makes the motion of dandling</i>]. The little man has a heart of
+gold. [<i>He points to his heart, and takes out a gold coin.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>thinking he is about to be bribed</i>]. Aber, das ist
+<i>zu</i> viel!</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page338" name="page338"></a>(p. 338)</span>
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Now, don't rattle me! [<i>Pointing to the</i> <span class="smcap">Little
+Man</span>.] Man [<i>pointing to his heart</i>] Herz [<i>pointing to the
+coin</i>] von Gold. This is a flower of the field&mdash;he don't want
+no gentleman in buttons to pluck him up. [<i>A little crowd is
+gathering, including the two</i> <span class="smcap">English</span>, <i>the</i> <span class="smcap">German</span>, <i>and the</i>
+<span class="smcap">Dutch Youth</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Verstehe absolut nichts. [<i>He taps the telegram.</i>]
+Ich muss mein duty do.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. But I'm telling you. This is a good man. This
+is probably the best man on Gawd's airth.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Das macht nichts&mdash;gut or no gut, I muss mein
+duty do. [<i>He turns to go toward the</i> <span class="smcap">Little Man</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Oh! Vurry well, arrest him; do your duty.
+This baby has typhus. [<i>At the word "typhus" the</i> <span class="smcap">Official</span>
+stops.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>making gestures</i>]. First-class typhus, black
+typhus, schwarzen typhus. Now you have it. I'm kind o'
+sorry for you and the gentleman in buttons. Do your
+duty!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Typhus? Der Bub'&mdash;die baby hat typhus?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. I'm telling you.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Gott im Himmel!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>spotting the</i> <span class="smcap">German</span> <i>in the little throng</i>].
+Here's a gentleman will corroborate me.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>much disturbed, and signing to the</i> <span class="smcap">Policeman</span>
+<i>to stand clear</i>]. Typhus! Aber das ist grässlich!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. I kind o' thought you'd feel like that.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Die Sanitätsmachine! Gleich! [<i>A</i> <span class="smcap">Porter</span> <i>goes
+to get it. From either side the broken half-moon of persons
+stand gazing at the</i> <span class="smcap">Little Man</span>, <i>who sits unhappily dandling
+the</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>in the center.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>raising his hands</i>]. Was zu thun?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Guess you'd better isolate the baby. [<i>A silence,
+during which the</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>is heard faintly whistling and
+clucking to the</i> <span class="smcap">Baby</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>referring once more to his telegram</i>]. 'Rest
+gentleman mit black baby. [<i>Shaking his head.</i>] Wir must de
+gentleman hold. [<i>To the</i> <span class="smcap">German</span>.] Bitte, mein Herr,
+sagen Sie ihm, den Buben zu niedersetzen. [<i>He makes the
+gesture of deposit.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span> [<i>to the</i> <span class="smcap">Little Man</span>]. He say: Put down the
+<span class="pagenum"><a id="page339" name="page339"></a>(p. 339)</span> baby. [<i>The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>shakes his head, and continues to
+dandle the</i> <span class="smcap">Baby</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Sie müssen&mdash;you must. [<i>The</i> <span class="smcap">Little Man</span>
+<i>glowers, in silence.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span> [<i>in background&mdash;muttering</i>]. Good man!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. His spirit ever denies; er will nicht.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>again making his gesture</i>]. Aber er muss! [<i>The</i>
+<span class="smcap">Little Man</span> <i>makes a face at him.</i>] Sag' ihm: Instantly put
+down baby, and komm' mit us. [<i>The</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>wails.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Little Man</span>. Leave the poor ill baby here alone? Be-be-be-d&mdash;d
+first!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>jumping onto a trunk&mdash;with enthusiasm</i>]. Bully!
+[<i>The</i> <span class="smcap">English</span> <i>clap their hands; the</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>laughs.
+The</i> <span class="smcap">Official</span> <i>is muttering, greatly incensed.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. What does that body-snatcher say?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. He say this man use the baby to save himself
+from arrest. Very smart&mdash;he say.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. I judge you do him an injustice. [<i>Showing off
+the</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>with a sweep of his arm.</i>] This is a vurry
+white man. He's got a black baby, and he won't leave it in the
+lurch. Guess we would all act noble, that way, give us the
+chance. [<i>The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>rises, holding out the</i> <span class="smcap">Baby</span>, <i>and
+advances a step or two. The half-moon at once gives, increasing
+its size; the</i> <span class="smcap">American</span> <i>climbs onto a higher trunk. The</i>
+<span class="smcap">Little Man</span> <i>retires and again sits down.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>addressing the</i> <span class="smcap">Official</span>]. Guess you'd better
+go out of business and wait for the mother.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>stamping his foot</i>]. Die Mutter sall 'rested be
+for taking out baby mit typhus. Ha! [<i>To the</i> <span class="smcap">Little Man</span>.]
+Put ze baby down! [<i>The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>smiles.</i>] Do you
+'ear?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>addressing the</i> <span class="smcap">Official</span>]. Now, see here.
+'Pears to me you don't suspicion just how beautiful this is.
+Here we have a man giving his life for that old baby that's
+got no claim on him. This is not a baby of his own making.
+No, sir, this a vurry Christ-like proposition in the gentleman.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Put ze baby down, or ich will gommand someone
+it to do.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. That will be vurry interesting to watch.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Policeman</span>]. Nehmen Sie den Buben. Dake
+it vrom him. [<i>The</i> <span class="smcap">Policeman</span> <i>mutters, but does not.</i>]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page340" name="page340"></a>(p. 340)</span>
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>to the</i> <span class="smcap">German</span>]. Guess I lost that.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. He say he is not his officer.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. That just tickles me to death.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>looking round</i>]. Vill nobody dake ze Bub'?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishwoman</span> [<i>moving a step&mdash;faintly</i>]. Yes&mdash;I&mdash;</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Englishman</span> [<i>grasping her arm</i>]. By Jove! Will you!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>gathering himself for a great effort to take the</i>
+<span class="smcap">Baby</span>, <i>and advancing two steps</i>]. Zen I gommand you&mdash;[<i>He
+stops and his voice dies away.</i>] Zit dere!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. My! That's wonderful. What a man this is!
+What a sublime sense of duty! [<i>The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>laughs.
+The</i> <span class="smcap">Official</span> <i>turns on him, but as he does so the</i> <span class="smcap">Mother</span> <i>of
+the</i> <span class="smcap">Baby</span> <i>is seen hurrying.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mother</span>. Ach! Ach! Mei' Bubi! [<i>Her face is illumined;
+she is about to rush to the</i> <span class="smcap">Little Man</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>to the</i> <span class="smcap">Policeman</span>]. Nimm die Frau! [<i>The</i>
+<span class="smcap">Policeman</span> <i>catches hold of the</i> <span class="smcap">Woman</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>to the frightened</i> <span class="smcap">Woman</span>]. Warum haben Sie
+einen Buben mit Typhus mit ausgebracht?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>eagerly, from his perch</i>]. What was that? I
+don't want to miss any.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">German</span>. He say: Why did you a baby with typhus with
+you bring out?</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Well, that's quite a question. [<i>He takes out
+the field-glasses slung around him and adjusts them on the</i>
+<span class="smcap">Baby</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mother</span> [<i>bewildered</i>], Mei' Bubi&mdash;Typhus&mdash;aber Typhus?
+[<i>She shakes her head violently.</i>] Nein, nein, nein! Typhus!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Er hat Typhus.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mother</span> [<i>shaking her head</i>]. Nein, nein, nein!</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>looking through his glasses</i>]. Guess she's kind
+of right! I judge the typhus is where the baby's slobbered on
+the shawl, and it's come off on him. [<i>The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span>
+<i>laughs.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>turning on him furiously</i>]. Er hat Typhus.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. Now, that's where you slop over. Come right
+here. [<i>The</i> <span class="smcap">Official</span> <i>mounts, and looks through the glasses.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>to the</i> <span class="smcap">Little Man</span>]. Skin out the baby's leg.
+If we don't locate spots on that, it'll be good enough for me.
+[<i>The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>fumbles out the</i> <span class="smcap">Baby's</span> <i>little white foot.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mother</span>. Mei' Bubi! [<i>She tries to break away.</i>]</p>
+
+<span class="pagenum"><a id="page341" name="page341"></a>(p. 341)</span>
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. White as a banana. [<i>To the</i> <span class="smcap">Official</span>&mdash;<i>affably.</i>]
+Guess you've made kind of a fool of us with your
+old typhus.</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span>. Lass die Frau! [<i>The</i> <span class="smcap">Policeman</span> <i>lets her go,
+and she rushes to her</i> <span class="smcap">Baby</span>.]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Mother</span>. Mei' Bubi! [<i>The</i> <span class="smcap">Baby</span>, <i>exchanging the warmth
+of the</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>for the momentary chill of its</i> <span class="smcap">Mother</span>,
+<i>wails.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">Official</span> [<i>descending and beckoning to the</i> <span class="smcap">Policeman</span>].
+Sie wollen den Herrn accusiren? [<i>The</i> <span class="smcap">Policeman</span> <i>takes the</i>
+<span class="smcap">Little Man's</span> <i>arm.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span>. What's that? They goin' to pinch him after
+all? [<i>The</i> <span class="smcap">Mother</span>, <i>still hugging her</i> <span class="smcap">Baby</span>, <i>who has stopped
+crying, gazes at the</i> <span class="smcap">Little Man</span>, <i>who sits dazedly looking up.
+Suddenly she drops on her knees, and with her free hand lifts
+his booted foot and kisses it.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>waving his hat</i>]. 'Ra! 'Ra! [<i>He descends
+swiftly, goes up to the</i> <span class="smcap">Little Man</span>, <i>whose arm the</i> <span class="smcap">Policeman</span>
+<i>has dropped, and takes his hand.</i>] Brother, I am proud
+to know you. This is one of the greatest moments I have ever
+experienced. [<i>Displaying the</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>to the assembled
+company.</i>] I think I sense the situation when I say that we
+all esteem it an honor to breathe the rather inferior atmosphere
+of this station here along with our little friend. I guess we
+shall all go home and treasure the memory of his face as the
+whitest thing in our museum of recollections. And perhaps
+this good woman will also go home and wash the face of our
+little brother here. I am inspired with a new faith in mankind.
+We can all be proud of this mutual experience; we have our
+share in it; we can kind of feel noble. Ladies and gentlemen,
+I wish to present to you a sure-enough saint&mdash;only wants a
+halo, to be transfigured. [<i>To the</i> <span class="smcap">Little Man</span>.] Stand
+right up. [<i>The</i> <span class="smcap">Little Man</span> <i>stands up bewildered. They
+come about him. The</i> <span class="smcap">Official</span> <i>bows to him, the</i> <span class="smcap">Policeman</span>
+<i>salutes him. The</i> <span class="smcap">Dutch Youth</span> <i>shakes his head and laughs.
+The</i> <span class="smcap">German</span> <i>draws himself up very straight, and bows quickly
+twice. The</i> <span class="smcap">Englishman</span> <i>and his wife approach at least two
+steps, then, thinking better of it, turn to each other and recede.
+The</i> <span class="smcap">Mother</span> <i>kisses his hand. The</i> <span class="smcap">Porter</span> <i>returning with the
+Sanitätsmachine, turns it on from behind, and its pinkish
+shower, goldened by a ray of sunlight, falls around the</i> <span class="smcap">Little
+<span class="pagenum"><a id="page342" name="page342"></a>(p. 342)</span> Man's</span> <i>head, transfiguring it as he stands with eyes upraised to
+see whence the portent comes.</i>]</p>
+
+<p><span class="min1em speaker">American</span> [<i>rushing forward and dropping on his knees</i>].
+Hold on just a minute! Guess I'll take a snap-shot of the
+miracle. [<i>He adjusts his pocket camera.</i>] This ought to
+look bully!</p>
+</div>
+
+<p class="center">[THE CURTAIN.]</p>
+
+<h2>Foonotes</h2>
+<p><a id="footnote1" name="footnote1"></a><a href="#footnotetag1">[1]</a> See, however, Clayton Hamilton, <i>Studies in Stagecraft</i>, New York,
+1914, and B. Roland Lewis, <i>The Technique of the One-Act Play</i>,
+Boston, 1918.</p>
+
+<p><a id="footnote2" name="footnote2"></a><a href="#footnotetag2">[2]</a> Clayton Hamilton, <i>Studies in Stagecraft</i>, New York, 1914, pp.
+254-255.</p>
+
+<p><a id="footnote3" name="footnote3"></a><a href="#footnotetag3">[3]</a> The Elizabethan platform stage survived until then in the shape
+of the long "apron," projecting in front of the proscenium. The
+characters were constantly stepping out of the frame of the picture;
+and while this visual convention maintained itself, there was nothing
+inconsistent or jarring in the auditory convention of the soliloquy.
+See William Archer, <i>Play-Making</i>, Boston, 1912, pp. 397-405.</p>
+
+<p><a id="footnote4" name="footnote4"></a><a href="#footnotetag4">[4]</a> Clayton Hamilton, <i>The Non-Commercial Drama</i>. <i>The Bookman</i>,
+May, 1915.</p>
+
+<p><a id="footnote5" name="footnote5"></a><a href="#footnotetag5">[5]</a> Percy MacKaye, <i>The Playhouse and the Play</i>, New York, 1909,
+p. 86.</p>
+
+<p><a id="footnote6" name="footnote6"></a><a href="#footnotetag6">[6]</a> Quoted by Percy MacKaye in <i>The Civic Theatre</i>, New York,
+1912, p. 114.</p>
+
+<p><a id="footnote7" name="footnote7"></a><a href="#footnotetag7">[7]</a> P. P. Howe, <i>The Repertory Theatre</i>, New York, 1911, p. 59.</p>
+
+<p><a id="footnote8" name="footnote8"></a><a href="#footnotetag8">[8]</a> A. E. F. Horniman, <i>The Manchester Players</i>, <i>Poet Lore</i>, Vol.
+XXV, No. 3, p. 212; p. 213.</p>
+
+<p><a id="footnote9" name="footnote9"></a><a href="#footnotetag9">[9]</a> The kind of co-operation to which he looked forward is beginning.
+For instance, the New York Drama League announces a Little Theatre
+membership. "Its purpose is to serve the needs of the large and constantly
+growing public that is interested in the activities of the semi-professional
+and amateur community groups who read or produce
+plays. Under this new Membership there will be issued monthly, for
+ten issues a Play List of five pages, giving a concise but complete
+synopsis of new plays, both one-act and longer plays. It will show
+the number of characters required; the kind of audience to which the
+play would be likely to appeal; the royalty asked for production
+rights; the production necessities and other information of value to
+production groups or individuals. One page will be devoted to three
+or four standard older plays treated with the same detail of information.
+The Little Theatre Supplement ... will continue to be
+issued each month, but will hereafter be a feature of the Little Theatre
+Membership only. It will contain the programs of the Little Theatres
+throughout the country; short accounts of what is going on among the
+various groups, and articles on Little Theatre problems, with hints on
+new, effective and economical methods of production."</p>
+
+<p><a id="footnote10" name="footnote10"></a><a href="#footnotetag10">[10]</a> Lady Gregory, <i>Our Irish Theatre</i>, New York, 1913, p. 101.</p>
+
+<p><a id="footnote11" name="footnote11"></a><a href="#footnotetag11">[11]</a> Robert Edmond Jones, <i>The Future Decorative Art of the Theatre</i>,
+<i>Theatre Magazine</i>, Vol. XXV, May, 1917, p. 266.</p>
+
+<p><a id="footnote12" name="footnote12"></a><a href="#footnotetag12">[12]</a> Robert Edmond Jones himself has suggested the phrasing of these
+descriptions.</p>
+
+<p><a id="footnote13" name="footnote13"></a><a href="#footnotetag13">[13]</a> See p. <a href="#pagexxxiii">xxxiii</a>.</p>
+
+<p><a id="footnote14" name="footnote14"></a><a href="#footnotetag14">[14]</a> Sheldon Cheney, <i>The Art Theatre</i>, New York, 1917, pp. 167-168.</p>
+
+<p><a id="footnote15" name="footnote15"></a><a href="#footnotetag15">[15]</a> For a description of modern lighting equipment for a Little Theatre
+compare the section on the Theatre in the School in this introduction.</p>
+
+<p><a id="footnote16" name="footnote16"></a><a href="#footnotetag16">[16]</a> Clayton Hamilton, <i>Seen on the Stage</i>, New York, 1920, p. 239.</p>
+
+<p><a id="footnote17" name="footnote17"></a><a href="#footnotetag17">[17]</a> Robert Emmons Rogers, President of the Boston Drama League
+and Assistant Professor, specializing in modern literature and drama
+in the Massachusetts Institute of Technology, was born in Haddonfield,
+New Jersey, in 1888. He writes that his Anne Hathaway "was
+a particularly wild idealization based on Miss Adams as Peter Pan,"
+and that even at eighteen he knew that his portrait of the girl, who
+was to be Shakespeare's wife, was not historically correct. Permission
+to perform the play must be secured from the author.</P>
+
+<p><a id="footnote18" name="footnote18"></a><a href="#footnotetag18">[18]</a> George Pierce Baker, <i>Dramatic Technique</i>, Boston and New York,
+1919, p. 47.</p>
+
+<p><a id="footnote19" name="footnote19"></a><a href="#footnotetag19">[19]</a> B. Roland Lewis, <i>The Technique of the One-Act Play</i>, Boston,
+1918, p. 211.</p>
+
+<p><a id="footnote20" name="footnote20"></a><a href="#footnotetag20">[20]</a> Further interesting information on the reading and the study of
+modern plays in the schools may be found in the valuable article by
+F. G. Thompkins of the Central High School, Detroit, called <i>The
+Play Course in High School</i>, in <i>The English Journal</i> for November,
+1920, and in the same issue, in the list of plays produced by St. Louis
+High Schools, prepared by Clarence Stratton, Chairman, National
+Council Committee on Plays.</p>
+
+<p><a id="footnote21" name="footnote21"></a><a href="#footnotetag21">[21]</a> There is a comprehensive list of books published by the Public
+Library of New York that is an indispensable guide to amateurs
+interested in Little Theatres and play production and in matters connected
+with lighting, scenery, costumes, and theatre building; it is
+W. B. Gamble, <i>The Development of Scenic Art and Stage Machinery</i>,
+New York, 1920. Cf. also the articles of Irving Pichel that have
+appeared from time to time in <i>The Theatre Arts Magazine</i>. The
+three following books are especially valuable for school theatres:
+Barrett H. Clark, <i>How to Produce Amateur Plays</i>, Boston, 1917;
+Constance D'Arcy Mackay, <i>Costumes and Scenery for Amateurs</i>. <i>A
+Practical Working Handbook</i>, New York, 1915 (the illustrations are
+especially valuable); and Evelyn Hilliard, Theodora McCormick,
+Kate Oglebay, <i>Amateur and Educational Dramatics</i>, New York, 1917.</p>
+
+<p><a id="footnote22" name="footnote22"></a><a href="#footnotetag22">[22]</a> For the explanation of this and kindred technical terms, see
+Arthur Edwin Krows, <i>Play Production in America</i>, New York, 1916.</p>
+
+<p>Cf. Maurice Browne, <i>The Temple of a Living Art</i>. <i>The Drama</i>,
+Chicago, 1913, No. 12, p. 168: "Nor is this just a question of stage
+jargon; that man or woman who would establish an Art Theatre
+that is an Art Theatre and not a pet rabbit fed by hand, must be
+able to design it, to ventilate it, to decorate it, to equip its stage,
+to light it (and to handle its lighting himself, or his electricians
+will not listen to him), to plan his costumes and scenery, aye, and
+at a shift, to make them with his own hand."</p>
+
+<p><a id="footnote23" name="footnote23"></a><a href="#footnotetag23">[23]</a> Copyright, 1912, by Harper and Brothers. Copyright in Great
+Britain. All acting rights both amateur and professional reserved by
+the author.</p>
+
+<p><a id="footnote24" name="footnote24"></a><a href="#footnotetag24">[24]</a> For a bibliography of his works through the year 1913, see Asa
+Don Dickinson, <i>Booth Tarkington, a Gentleman from Indiana</i>,
+Garden City, no date.</p>
+
+<p><a id="footnote25" name="footnote25"></a><a href="#footnotetag25">[25]</a> Robert Cortes Holliday, <i>Booth Tarkington</i>, Garden City and
+New York, 1918, pp. 155-156; p. 157.</p>
+
+<p><a id="footnote26" name="footnote26"></a><a href="#footnotetag26">[26]</a> Yeats has commemorated this club in the following lines in his
+poem, <i>The Grey Rock</i>:</p>
+
+<p class="poem10">"Poets with whom I learned my trade,<br>
+Companions of the Cheshire Cheese."</p>
+
+<p><a id="footnote27" name="footnote27"></a><a href="#footnotetag27">[27]</a> Constance D'Arcy Mackay, <i>The Little Theatre in the United
+States</i>, New York, 1917, p. 97.</p>
+
+<p><a id="footnote28" name="footnote28"></a><a href="#footnotetag28">[28]</a> Copyright, Feb. 1, 1913, in the United States by Oliphant Down.
+Reprinted by special arrangement with Gowans &amp; Gray, Ltd., Glasgow.</p>
+
+<p>Professionals and amateurs are hereby warned that this play is
+fully copyrighted under the existing laws of the United States, and no
+one is allowed to produce this play without first having obtained permission
+of Samuel French, 28 West 38 Street, New York.</p>
+
+<p><a id="footnote29" name="footnote29"></a><a href="#footnotetag29">[29]</a> Maurice Sand, <i>The History of the Harlequinade</i>, London, 1915,
+Vol. I, p. 219.</p>
+
+<p><a id="footnote30" name="footnote30"></a><a href="#footnotetag30">[30]</a> <i>Mon Ami Pierrot.</i> <i>Songs and Fantasies</i>, compiled by Kendall
+Banning, Chicago, 1917. This book presents the Pierrot of modern
+poetry and drama.</p>
+
+<p><a id="footnote31" name="footnote31"></a><a href="#footnotetag31">[31]</a> Copyright, 1912, 1921, by Percy MacKaye. All rights reserved.</p>
+
+<p class="center">SPECIAL NOTICE</p>
+
+<p>This play in its printed form is designed for the reading public
+only. All dramatic rights in it are fully protected by copyright, in
+the United States, Great Britain, and all countries subscribing to the
+Berne Convention. NO PUBLIC OR PRIVATE PERFORMANCE&mdash;PROFESSIONAL
+OR AMATEUR&mdash;MAY BE GIVEN WITHOUT
+THE WRITTEN PERMISSION OF THE AUTHOR AND THE
+PAYMENT OF ROYALTY. As the courts have also ruled that the
+PUBLIC READING of a play, for pay or where tickets are sold,
+constitutes a "PERFORMANCE," no such reading may be given
+except under conditions above stated.</p>
+
+<p>Anyone disregarding the author's rights renders himself liable to
+prosecution. PERSONS WHO DESIRE PERMISSION TO GIVE
+PERFORMANCES OR PUBLIC READINGS OF THIS PLAY
+SHOULD COMMUNICATE DIRECT WITH THE AUTHOR, AT
+HIS ADDRESS, HARVARD CLUB, 27 WEST 44 STREET, NEW
+YORK CITY.</p>
+
+
+<p><a id="footnote32" name="footnote32"></a><a href="#footnotetag32">[32]</a> A list of his works is given in the latest <i>Who's Who in America</i>.</p>
+
+<p><a id="footnote33" name="footnote33"></a><a href="#footnotetag33">[33]</a> A suggestion for the appropriate arrangement of these mounds may
+be found in the map of the battle-field annexed to the volume by Capt.
+R. K. Beecham, entitled <i>Gettysburg</i>, A. C. McClurg, 1911.</p>
+
+<p><a id="footnote34" name="footnote34"></a><a href="#footnotetag34">[34]</a> Professionals and amateurs are hereby warned that this play is
+fully copyrighted under the existing laws of the United States, and no
+one is allowed to produce this play without first having obtained permission
+of Samuel French, 28 West 28 Street, New York.</p>
+
+<p><a id="footnote35" name="footnote35"></a><a href="#footnotetag35">[35]</a> Copyright, 1918, by Gowans and Gray. All rights reserved.
+Reprinted by permission of and by special arrangement with Harold
+Brighouse. Also printed in the United States by Leroy Phillips,
+Boston. <i>Maid of France</i> is fully protected by copyright. It must
+not be performed by either amateurs or professionals, without written
+permission. For such permission apply to Samuel French, 28-30 West
+38 Street, New York City.</p>
+
+<p><a id="footnote36" name="footnote36"></a><a href="#footnotetag36">[36]</a> Harold Brighouse, <i>Three Lancashire Plays</i>, London and New
+York, 1920. There is a bibliographical note at the end.</p>
+
+<p><a id="footnote37" name="footnote37"></a><a href="#footnotetag37">[37]</a> Copyright, in United States, 1909, by Augusta Gregory. Reprinted
+by permission of G. P. Putnam's Sons, New York and London.</p>
+
+<p>This play has been copyrighted and published simultaneously in the
+United States and Great Britain.</p>
+
+<p>All rights reserved, including that of translation into foreign languages.</p>
+
+<p>All acting rights, both professional and amateur, are reserved in
+the United States, Great Britain, and all countries of the Copyright
+Union, by the author. Performances forbidden and right of presentation
+reserved.</p>
+
+<p>Application for the right of performing this play or reading it in
+public should be made to Samuel French, 28 West 38 St., New York
+City.</p>
+
+<p><a id="footnote38" name="footnote38"></a><a href="#footnotetag38">[38]</a> Copyright, 1912, 1916, 1917, by Jeannette Marks. The professional
+and amateur stage rights of this play are strictly reserved by the
+author. Application for permission to produce the play should be
+made to the author, who may be addressed in care of the publishers,
+Little, Brown and Company, Boston. All rights reserved.</p>
+
+<p><a id="footnote39" name="footnote39"></a><a href="#footnotetag39">[39]</a> PRONUNCIATION OF WELSH NAMES</p>
+
+<ul class="none">
+<li>1 <i>ch</i> has, roughly, the same sound as in German or in the Scotch <i>loch</i>.</li>
+<li>2 <i>dd</i> = English <i>th</i>, roughly, in brea<i>th</i>e.</li>
+<li>3 <i>e</i> has, roughly, the sound of <i>ai</i> in d<i>ai</i>ry.</li>
+<li>4 <i>f</i> = English <i>v</i>.</li>
+<li>5 <i>ff</i> = English sharp <i>f</i>.</li>
+<li>6 <i>ll</i> represents a sound intermediate between <i>the</i> and <i>fl</i>.</li>
+<li>7 <i>w</i> as a consonant is pronounced as in English; as a vowel = <i>oo</i>.</li>
+<li>8 <i>y</i> is sometimes like <i>u</i> in b<i>u</i>t, but sometimes like <i>ee</i> in gr<i>ee</i>n.</li>
+</ul>
+
+<p><span class="smcap">Note</span>: <i>The author will gladly answer questions about pronunciation,
+costuming, etc., etc.</i></p>
+
+<p><a id="footnote40" name="footnote40"></a><a href="#footnotetag40">[40]</a> The <i>a</i>'s are broad throughout, i. e., Kats is pronounced Kaats;
+Vavasour is Vavasoor: <i>ou</i> is oo.</p>
+
+<p><a id="footnote41" name="footnote41"></a><a href="#footnotetag41">[41]</a> Copyright, 1916, by L. E. Bassett. Reprinted by special arrangement
+with John W. Luce &amp; Company, Boston. Acting rights in the
+hands of Samuel French, 28 West 38 Street, New York.</p>
+
+<p><a id="footnote42" name="footnote42"></a><a href="#footnotetag42">[42]</a> For a list of Synge's other plays, see E. A. Boyd, <i>The Contemporary
+Drama of Ireland</i>, Boston, 1917.</p>
+
+<p><a id="footnote43" name="footnote43"></a><a href="#footnotetag43">[43]</a> B. N. Hedderman, <i>Glimpses of My Life in Aran</i>, Bristol, 1917.</p>
+
+<p><a id="footnote44" name="footnote44"></a><a href="#footnotetag44">[44]</a> J. B. Yeats, <i>Life in the West of Ireland</i>, Dublin and London,
+1912. The color prints and line drawings in this book are very beautiful.
+Cf. also J. M. Synge, <i>The Aran Islands</i>. With drawings by
+Jack B. Yeats, Dublin and London, 1907.]</p>
+
+<p><a id="footnote45" name="footnote45"></a><a href="#footnotetag45">[45]</a> Copyright, 1916, by The Sunwise Turn, Inc. All rights reserved.
+The professional and amateur stage rights on this play are strictly
+reserved by the author. Applications for permission to produce the
+Play should be made to The Neighborhood Playhouse, 466 Grand
+Street, New York.</p>
+
+<p>Any infringement of the author's rights will be punished by the
+penalties imposed under the United States Revised Statutes, Title 60,
+Chapter 3.</p>
+
+<p><a id="footnote46" name="footnote46"></a><a href="#footnotetag46">[46]</a> For bibliography see E. A. Boyd, <i>The Contemporary Drama of
+Ireland</i>, Boston, 1917.</p>
+
+<p><a id="footnote47" name="footnote47"></a><a href="#footnotetag47">[47]</a> Clayton Hamilton, <i>Seen on the Stage</i>, New York, 1920, p. 238;
+p. 239.</p>
+
+<p><a id="footnote48" name="footnote48"></a><a href="#footnotetag48">[48]</a> Copyright, 1921, by Stark Young. Acting rights, amateur and
+professional, must be secured from the author, care of the New York
+Drama League, 7 East 42 Street, New York.</p>
+
+<p><a id="footnote49" name="footnote49"></a><a href="#footnotetag49">[49]</a> Maurice F. Egan, <i>Everybody's St. Francis</i>, with pictures by M.
+Boutet de Monvel, New York, 1912.</p>
+
+<p><a id="footnote50" name="footnote50"></a><a href="#footnotetag50">[50]</a> Reprinted by special arrangement with Gowans &amp; Gray. Ltd.,
+Glasgow. The acting rights are reserved.</p>
+
+<p><a id="footnote51" name="footnote51"></a><a href="#footnotetag51">[51]</a> I am indebted to Miss Italia Conti for the original scenario of
+the Masque, and to former Editors of <i>Vanity Fair</i> and <i>The Crown</i>
+for permission to reprint the two songs which were published in
+their journals.&mdash;<span class="smcap">Alix Egerton</span>.</p>
+
+<p><a id="footnote52" name="footnote52"></a><a href="#footnotetag52">[52]</a> For bibliography, see Jethro Bithell, <i>Life and Writings of Maurice
+Maeterlinck</i>, London and New York, 1913.</p>
+
+<p><a id="footnote53" name="footnote53"></a><a href="#footnotetag53">[53]</a> Copyright, 1917, by Josephine Preston Peabody. This play is fully
+protected under the Copyright law of the United States and is subject
+to royalty when produced by amateurs or professionals. Applications
+for the right to produce <i>Fortune and Men's Eyes</i> should be made to
+Samuel French, 28 West 38 Street, New York. All rights reserved.</p>
+
+<p><a id="footnote54" name="footnote54"></a><a href="#footnotetag54">[54]</a> From <i>The Little Man and Other Satires</i>; copyright, 1915, by
+Charles Scribner's Sons. By permission of the publishers. Acting
+rights, professional and amateur, reserved to the author in care of the
+publisher.</p>
+
+<p><a id="footnote55" name="footnote55"></a><a href="#footnotetag55">[55]</a> For a short bibliography, see Sheila Kaye-Smith, <i>John Galsworthy</i>,
+London, 1916.</p>
+
+<p><a id="footnote56" name="footnote56"></a><a href="#footnotetag56">[56]</a> AUTHOR'S NOTE</p>
+
+<p>Since it is just possible that someone may think <i>The Little Man</i>
+has a deep, dark reference to the war, it may be as well to state that
+this whimsey was written in October, 1913.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of One-Act Plays, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ONE-ACT PLAYS ***
+
+***** This file should be named 33907-h.htm or 33907-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/3/9/0/33907/
+
+Produced by Joseph R. Hauser, Christine P. Travers and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/33907-h/images/img001.jpg b/33907-h/images/img001.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e21d3fc
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img001.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img002.jpg b/33907-h/images/img002.jpg
new file mode 100644
index 0000000..3722a18
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img002.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img003.jpg b/33907-h/images/img003.jpg
new file mode 100644
index 0000000..086b509
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img003.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img004.jpg b/33907-h/images/img004.jpg
new file mode 100644
index 0000000..68814fd
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img004.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img005.jpg b/33907-h/images/img005.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7642744
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img005.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img006.jpg b/33907-h/images/img006.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f603cb1
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img006.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img007.jpg b/33907-h/images/img007.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6bc6035
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img007.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img008.jpg b/33907-h/images/img008.jpg
new file mode 100644
index 0000000..51593b6
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img008.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img009.jpg b/33907-h/images/img009.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b58462b
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img009.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img010.jpg b/33907-h/images/img010.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0999b2e
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img010.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img011.jpg b/33907-h/images/img011.jpg
new file mode 100644
index 0000000..05852f4
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img011.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/img012.jpg b/33907-h/images/img012.jpg
new file mode 100644
index 0000000..1e241f9
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/img012.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/mus001.jpg b/33907-h/images/mus001.jpg
new file mode 100644
index 0000000..df21ef8
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/mus001.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/images/mus001tb.jpg b/33907-h/images/mus001tb.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e8b5c4f
--- /dev/null
+++ b/33907-h/images/mus001tb.jpg
Binary files differ
diff --git a/33907-h/music/redhairedman.mid b/33907-h/music/redhairedman.mid
new file mode 100644
index 0000000..c4c04d6
--- /dev/null
+++ b/33907-h/music/redhairedman.mid
Binary files differ
diff --git a/33907.txt b/33907.txt
new file mode 100644
index 0000000..80aa163
--- /dev/null
+++ b/33907.txt
@@ -0,0 +1,17892 @@
+The Project Gutenberg EBook of One-Act Plays, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: One-Act Plays
+ By Modern Authors
+
+Author: Various
+
+Editor: Helen Louise Cohen
+
+Release Date: October 24, 2010 [EBook #33907]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ONE-ACT PLAYS ***
+
+
+
+
+Produced by Joseph R. Hauser, Christine P. Travers and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+[Transcriber's note: Obvious printer's errors have been corrected,
+all other inconsistencies are as in the original. The author's
+spelling has been maintained.]
+
+
+
+
+ ONE-ACT PLAYS
+
+ BY MODERN AUTHORS
+
+
+ EDITED BY
+ HELEN LOUISE COHEN, Ph.D.
+ Chairman of the Department of English in the
+ Washington Irving High School in the
+ City of New York
+
+ Author of "The Ballade"
+
+
+ NEW YORK
+ HARCOURT, BRACE AND COMPANY
+
+
+
+
+ COPYRIGHT, 1921, BY
+ HARCOURT, BRACE AND COMPANY, INC.
+
+ _All rights reserved. No part of this book may be reproduced
+ in any form, by mimeograph or any other
+ means, without permission in writing from the publisher._
+
+ PRINTED IN THE U.S.A. BY
+ QUINN & BODEN COMPANY, INC.
+ RAHWAY, N. J.
+
+
+
+
+ To
+ M. S. S.
+
+
+
+
+ACKNOWLEDGMENTS
+
+
+Had not both authors and publishers acted with the greatest
+generosity, this collection could not have been made. Though the
+editor cannot adequately express her sense of obligation, she wishes
+at least to record explicitly her indebtedness to Mr. Harold
+Brighouse, Lord Dunsany, Mr. John Galsworthy, Lady Gregory, Mr. Percy
+MacKaye, Miss Jeannette Marks, Miss Josephine Preston Peabody,
+Professor Robert Emmons Rogers, Mr. Booth Tarkington, and Professor
+Stark Young. The editor also desires to thank Chatto & Windus,
+Duffield & Company, Gowans & Gray, Ltd., Harper & Brothers, Little,
+Brown & Company, John W. Luce & Company, G. P. Putnam's Sons, Charles
+Scribner's Sons, and The Sunwise Turn, for permissions granted
+ungrudgingly.
+
+Through the courtesy of Mr. T. M. Cleland, director of the Beechwood
+Players, the pictures of the Beechwood Theatre appear. Miss Mary W.
+Carter, chairman of the Department of English in the High School in
+Montclair, New Jersey, contributed the photographs of the Garden
+Theatre. Other illustrations appear through the kindness of _Theatre
+Arts Magazine_, and of The Neighborhood Playhouse.
+
+The editor is grateful to Mrs. John W. Alexander, Mr. B. Iden Payne,
+and Mrs. T. Bernstein for the privilege of personal conferences on the
+subject of the book. To Mr. Robert Edmond Jones, who has allowed three
+of his designs to be reproduced and who has read and corrected that
+part of the Introduction that deals with The New Art of the Theatre,
+the editor takes this opportunity of expressing her warm appreciation.
+Finally, the editor wishes to thank her friend, Helen Hopkins Crandell
+for her indefatigable work on the proofs of this book.
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+Perhaps the student who is going to read the plays in this collection
+may have felt at some time or other a gap between the "classics" that
+he was working over in school and the contemporary literature that he
+heard commonly discussed, but he does not know that until recently few
+books were studied in the high school that were less than half a
+century old. Consciousness of the gap often drove him to trashy
+reading. He recognized Addison as respectable but remote, and yet he
+had no guide to the good literature which the writers of his own day
+were producing and which would be especially interesting to him,
+because its ideas and language would be more nearly contemporary with
+his own.
+
+Even though the greatest literature has the quality of universality,
+it has been almost invariably my experience that, only as one grows
+older, is one quite ready to appreciate this quality. When one is
+young, it is easier to enjoy literature written from a point of view
+nearer to one's own life and times. Reading good contemporary
+literature is likely also to pave the way for a deeper appreciation of
+the great masterpieces of all time.
+
+This is a collection of one-act plays, some of them less than five
+years old, chosen both because their appeal seems not to be limited to
+the adult audiences for which they were originally written, and
+because they may well serve the purpose of introducing the student to
+contemporary dramatists of standing. Some of them, it is true, make
+use of old stories and traditions, but the treatment is in all cases
+modern, if we except the literary fashion that we find in Josephine
+Preston Peabody's _Fortune and Men's Eyes_. This, though it is a
+one-act play, a modern development, is written more or less in the
+Shakespearian convention; but whether we are bookish or not, we can
+hardly help having a knowledge of Shakespeare's plays, because,
+popular with all kinds of people, they are continually being revived
+on the stage, and quoted in conversation.
+
+The plays in this book, though intended for class-room study, may be
+acted as well as read. The general introduction will be found helpful
+to groups who produce plays, to those who live in cities and go to the
+theatre often, and to those who like to experiment with dramatic
+composition. For this book was planned to encourage an understanding
+attitude towards the theatre, to deepen the love that is latent in the
+majority of us for what is beautiful and uplifting in the drama, and
+to make playgoing a less expensive, more regular, and more intelligent
+diversion for the generation that is growing up.
+
+ H. L. C.
+
+ Washington Irving High School,
+ New York, 1 February, 1921.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+ INTRODUCTION Page
+
+ The Workmanship of the One-Act Play xiii
+
+ Theatres of To-day
+ The Commercial Theatre and the Repertory Idea xx
+ The Little Theatre xxiii
+ The Irish National Theatre xxvi
+
+ The New Art of the Theatre xxix
+
+ Playmaking xxxiv
+
+ The Theatre in the School l
+
+ ROBERT EMMONS ROGERS
+ THE BOY WILL xxxviii
+
+ BOOTH TARKINGTON
+ Introduction 3
+ BEAUTY AND THE JACOBIN 5
+
+ ERNEST DOWSON
+ Introduction 53
+ THE PIERROT OF THE MINUTE 55
+
+ OLIPHANT DOWN
+ Introduction 77
+ THE MAKER OF DREAMS 79
+
+ PERCY MACKAYE
+ Introduction 97
+ GETTYSBURG 99
+
+ A. A. MILNE
+ Introduction 113
+ WURZEL-FLUMMERY 115
+
+ HAROLD BRIGHOUSE
+ Introduction 139
+ MAID OF FRANCE 141
+
+ LADY GREGORY
+ Introduction 157
+ SPREADING THE NEWS 159
+
+ JEANNETTE MARKS
+ Introduction 179
+ WELSH HONEYMOON 181
+
+ JOHN MILLINGTON SYNGE
+ Introduction 195
+ RIDERS TO THE SEA 198
+
+ LORD DUNSANY
+ Introduction 211
+ A NIGHT AT AN INN 213
+
+ STARK YOUNG
+ Introduction 226
+ THE TWILIGHT SAINT 227
+
+ LADY ALIX EGERTON
+ Introduction 241
+ THE MASQUE OF THE TWO STRANGERS 244
+
+ MAURICE MAETERLINCK
+ Introduction 265
+ THE INTRUDER 268
+
+ JOSEPHINE PRESTON PEABODY
+ Introduction 287
+ FORTUNE AND MEN'S EYES 289
+
+ JOHN GALSWORTHY
+ Introduction 323
+ THE LITTLE MAN 325
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS
+ Page
+
+ _Twelfth Night_ on the stage of the Theatre du Vieux
+ Colombier in New York xxiv
+
+ Design for _The Merchant of Venice_ by Robert Edmond Jones xxx
+
+ Design for _Good Gracious Annabelle_ by Robert Edmond Jones xxxii
+
+ Design for _The Seven Princesses_ by Robert Edmond Jones xxxiv
+
+ The Beechwood Theatre. Exterior and Interior lviii
+
+ The Garden Theatre. The original site, and the theatre as it
+ looks to-day lx
+
+ Setting for _The Maker of Dreams_ at The Neighborhood Playhouse
+ designed by Aline Bernstein 79
+
+ Costumes for _The Masque of the Two Strangers_ designed at the
+ Washington Irving High School.
+ Plate 1 240
+ Plate 2 253
+
+ Setting for _The Intruder_ designed by Sam Hume 268
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+THE WORKMANSHIP OF THE ONE-ACT PLAY
+
+
+The one-act play is a new form of the drama and more emphatically a
+new form of literature. Its possibilities began to attract the
+attention of European and American writers in the last decade of the
+nineteenth century, those years when so many dramatic traditions
+lapsed and so many precedents were established. It is significant that
+the oldest play in the present collection is Maeterlinck's _The
+Intruder_, published in 1890.
+
+The history of this new form is of necessity brief. Before its vogue
+became general, one-act plays were being presented in vaudeville
+houses in this country and were being used as curtain raisers in
+London theatres for the purpose of marking time until the late-dining
+audiences should arrive. With the exception of the famous Grand
+Guignol Theatre in Paris, where the entertainment for an evening might
+consist of several one-act plays, all of the hair-raising,
+blood-curdling variety, programs composed entirely of one-act plays
+were rare. Sir James Matthew Barrie is usually credited with being the
+first in England to write one-act plays intended to be grouped in a
+single production. A program of this character has been uncommon in
+the commercial theatre in America, but three of Barrie's one-act
+plays, constituting a single program, have met with enthusiastic
+response from American audiences.
+
+There are two new developments in the history of the theatre that have
+encouraged and promoted the writing of one-act plays: the one is the
+Repertory Theatre abroad and the other is the Little Theatre movement
+on both sides of the Atlantic. The repertory of the Irish Players, for
+example, is composed largely of one-act plays, and American Little
+Theatres are given over almost exclusively to the one-act play.
+
+The one-act play is in reality so new a phenomenon, in spite of the
+use that has been made of the form by playwrights like Pinero,
+Hauptmann, Chekov, Shaw, and others of the first rank, that it is
+still generally ignored in books on dramatic workmanship.[1] None the
+less, the status of the one-act play is established and a study of the
+plays of this length, which are rapidly increasing in number,
+discloses certain tendencies and laws which are exemplified in the
+form itself. Clayton Hamilton sums up the matter well when he says:
+"The one-act play is admirable in itself, as a medium of art. It shows
+the same relation to the full-length play as the short-story shows to
+the novel. It makes a virtue of economy of means. It aims to produce a
+single dramatic effect with the greatest economy of means that is
+consistent with the utmost emphasis. The method of the one-act play at
+its best is similar to the method employed by Browning in his dramatic
+monologues. The author must suggest the entire history of a soul by
+seizing it at some crisis of its career and forcing the spectator to
+look upon it from an unexpected and suggestive point of view. A
+one-act play in exhibiting the present should imply the past and
+intimate the future. The author has no leisure for laborious
+exposition; but his mere projection of a single situation should sum
+up in itself the accumulated results of many antecedent causes.... The
+form is complete, concise and self-sustaining; it requires an
+extraordinary force of imagination."[2]
+
+ [Footnote 1: See, however, Clayton Hamilton, _Studies in
+ Stagecraft_, New York, 1914, and B. Roland Lewis, _The
+ Technique of the One-Act Play_, Boston, 1918.]
+
+ [Footnote 2: Clayton Hamilton, _Studies in Stagecraft_, New
+ York, 1914, pp. 254-255.]
+
+To follow for a moment a train of thought suggested by Mr. Hamilton's
+timely and appreciative comment on the technique of the one-act play:
+All writers on the short-story agree that, to use Poe's phrase, "the
+vastly important artistic element, totality, or unity of effect" is
+indispensable to the successful short-story. This singleness of effect
+is an equally important consideration in the structure of the one-act
+play. A short-story is not a condensed novel any more than a one-act
+play is a condensed full-length play. There is no fixed length for the
+one-act play any more than there is for the short-story. The one-act
+play must have its "dominant incident" and "dominant character" like
+the short-story. The effect of the one-act play, as of the
+short-story, is measured by the way it makes its readers and
+spectators feel. Neither the short-story nor the one-act play need
+necessarily "be founded on one of the passionate _cruces_ of life,
+where duty and inclination come nobly to the grapple." One has but to
+consider the short-stories of Henry James or the one-act plays of
+Galsworthy or of Maeterlinck to be convinced that a _violent_ struggle
+is not necessary to the art of either form.
+
+This point is further illustrated in what Galsworthy himself says in
+general about drama in his famous essay, _Some Platitudes Concerning
+the Drama_, which should be read in connection with his satirical
+comedy, _The Little Man_. In that essay Galsworthy writes: "The plot!
+A good plot is that sure edifice which slowly rises out of the
+interplay of circumstance on temperament, and temperament on
+circumstance, within the enclosing atmosphere of an idea. A human
+being is the best plot there is.... Now true dramatic action is what
+characters do, at once contrary, as it were, to expectation, and yet
+because they have already done other things.... Good dialogue again is
+character, marshaled so as continually to stimulate interest or
+excitement." This commentary of Galsworthy's on dramatic technique
+offers to the student of _The Little Man_ an unusual opportunity to
+verify a great critic's theory by a great playwright's practice. It is
+indeed the _character_ of the Little Man that is the plot in this
+case; the plot may be said to begin when, according to stage
+direction, the hapless Baby wails, and to be well launched with the
+Little Man's deprecatory, "Herr Ober! Might I have a glass of beer?"
+These words distinguish him immediately from his bullying companions
+in the buffet. The highest point of interest, like the beginning of
+the plot, is to be found in the play of the Little Man's personality,
+at the point where he is left alone with the Baby, now a typhus
+suspect, and after an instant's wavering, bends all his puny energies
+to pacifying its uneasy cry. Again, the end of the plot comes with the
+tribute of the bewildered but adoring mother to the ineffably gentle
+Little Man.
+
+But a one-act play that has any pretensions to literature must be
+looked upon as a law unto itself and should not be expected to conform
+to any set of arbitrary requirements. As a matter of fact, there are
+only a very few generalizations that can be made with regard to the
+structure or to the classification of the one-act play. Even this book
+contains plays that are not susceptible of any hard and fast
+classification. _The Intruder_ and _Riders to the Sea_ are indubitably
+tragedies, but _Fortune and Men's Eyes_, dealing, as it does, with the
+tragic theme of love's disillusionment, belongs not at all with the
+plays of Maeterlinck and Synge, shadowed, as they are, by death. And
+though the deaths are many and bloody in _A Night at an Inn_, the
+unreality of the romance is so strong that there is no such wrenching
+of the human sympathies as we associate with tragedy. _The Pierrot of
+the Minute_ is superficially a Harlequinade, but Dowson's insistence
+on the theme of satiety brings it narrowly within the range of satire.
+_Beauty and the Jacobin_ is rich in comedy; so is Lady Gregory's
+_Spreading the News_, and in both, the situations change imperceptibly
+from comedy to farce and from farce back to comedy.
+
+The laws of the structure of the one-act play are in the nature of
+dramatic art no less flexible. It can be said that in order to secure
+that singleness of impression that is as essential to the one-act play
+as to the short-story, a single well sustained theme is necessary, a
+theme announced in some fashion early in the play. Indeed since the
+one-act play is a short dramatic form, it may be said in regard to the
+announcing of the theme that, "'Twere well it were done quickly." In
+_Spreading the News_, the curtain is barely up before Mrs. Tarpey is
+telling the magistrate: "Business, is it? What business would the
+people here have but to be minding one another's business?" And at
+approximately the same moment in the action of _The Intruder_, the
+uncle, foreshadowing the theme of the mysterious coming of death,
+says: "When once illness has come into a house, it is as though a
+stranger had forced himself into the family circle."
+
+The single dominant theme for its dramatic expression calls also for a
+single situation developing to a single climax. In the case of
+_Fortune and Men's Eyes_, it is the ballad-monger, who in crying his
+wares,
+
+ "Plays, Play not Fair,
+ Or how a _gentlewoman's_ heart was took
+ By a player, that was King in a stage-play,"
+
+gives us in the first few minutes of the play his ironical clue to the
+theme. And this theme is worked out in Mary Fytton's shallow intrigue
+with William Herbert, which culminates in the shattering of the
+Player's dream on that autumn day in South London at "The Bear and the
+Angel."
+
+The single situation exemplifying the theme of _The Intruder_ is found
+in the repeatedly expressed premonitions of the blind Grandfather,
+stationary in his armchair, whose heightened senses detect the
+presence of the Mysterious Stranger. The unity of effect secured in
+this play is only rivaled, not surpassed, by the wonderful totality of
+impression experienced by the reader of _The Fall of the House of
+Usher_. The unity of effect in _The Intruder_ is secured also by
+Maeterlinck's description of the setting, which reminds the playgoer
+or the reader inevitably of Stevenson's familiar words: "Certain dark
+gardens cry aloud for murder; certain old houses demand to be
+haunted."
+
+In general, as has been said, the plot of the one-act play, because of
+the time limitations, admits of no distracting incidents. For the same
+reason the characterization must be swift and direct. By Bartley
+Fallon's first speech in _Spreading the News_, Lady Gregory
+characterizes him completely. He needs but say: "Indeed it's a poor
+country and a scarce country to be living in. But I'm thinking if I
+went to America it's long ago the day I'd be dead," and the
+fundamental part of his character is fixed in the minds of the
+audience. From that moment it is just a question of filling in the
+picture with pantomime and further dialogue.
+
+The characterization of the Player in _Fortune and Men's Eyes_ begins
+at the moment that he enters the tavern, when Wat, the bear-ward,
+calls out:
+
+ "I say, I've played.... There's not one man
+ Of all the gang--save one.... Ay, there be one
+ I grant you, now!... He used me in right sort;
+ A man worth better trades."
+
+Wat's verdict on the fair-mindedness of Master William Shakespeare of
+the Lord Chamberlain's company is borne out by the Player's own,
+
+ "High fortune, man!
+ Commend me to thy bear."
+ [_Drinks and passes him the cup._]
+
+The entrance of the ballad-monger gives Master Will an opening for a
+punning jest and, the action continuing, shows him sympathetic to the
+strayed lady-in-waiting, tender to the tavern boy, magnanimous to the
+false friend and falser love.
+
+One method of characterization which the author allows herself to use
+in this play, no doubt to heighten the Elizabethan illusion, is rare
+in the contemporary drama: when this "dark lady of the sonnets" flees
+"The Bear and the Angel," the Player breaks forth into the
+self-revealing soliloquy, found so frequently in his own plays, and
+continuing as a dramatic convention until the last quarter of the
+nineteenth century.[3]
+
+ [Footnote 3: The Elizabethan platform stage survived until
+ then in the shape of the long "apron," projecting in front of
+ the proscenium. The characters were constantly stepping out
+ of the frame of the picture; and while this visual convention
+ maintained itself, there was nothing inconsistent or jarring
+ in the auditory convention of the soliloquy. See William
+ Archer, _Play-Making_, Boston, 1912, pp. 397-405.]
+
+Characterization rests in part on pantomime. In _The Little Man_, the
+Dutch Youth is dumb throughout the play, but he is sufficiently
+characterized by his foolish demeanor and his recurrent laugh. The
+part of the Little Man himself is one long gesture of humility and
+dedication. In those one-act plays in which the old characters of the
+Harlequinade reappear, like _The Maker of Dreams_ and _The Pierrot of
+the Minute_, pantomime transcends dialogue as a method of
+characterization. In the plays of the Irish dramatists, Synge, Yeats,
+and Lady Gregory, pantomime and dialogue contribute equally to the
+characterization, which is of a very high order, since all these
+dramatists were close observers of the Irish peasant characters of
+their plays.
+
+Synge, especially, illustrates the following critical theory of
+Galsworthy: "The art of writing true dramatic dialogue is an austere
+art, denying itself all license, grudging every sentence devoted to
+the mere machinery of the play, suppressing all jokes and epigrams
+severed from character, relying for fun and pathos on the fun and
+tears of life. From start to finish good dialogue is hand-made, like
+good lace; clear, of fine texture, furthering with each thread the
+harmony and strength of a design to which all must be subordinated." A
+study of the dialogue of _Riders to the Sea_ reveals just this harmony
+between the dialogue and the inevitability of the plot, the dialogue
+and the simplicity of the characters.
+
+The dialogue in _The Little Man_ is the very idiom one would expect to
+issue from the mouth of the German colonel, the Englishman with the
+Oxford voice, or the intensely national American, as the case may be.
+The characters, though they have type names, are, as Mr. Galsworthy
+would probably be the first to explain, highly individualized. The
+author does not intend us to think that all Americans are like this
+loud-voiced traveler, or all Englishmen like the pharisaical gentleman
+who gives his wife the advertisements to read while he secures the
+news sheet for himself.
+
+The function of dialogue is the same both in the long and in the short
+play. For, of course, both forms have many things in common. For
+instance, as in the full-length play it is necessary for the dramatist
+to carry forward the interest from act to act, to provide a "curtain"
+that will leave the audience in a state of suspense, so in the one-act
+play, the interest must be similarly relayed though the plot is
+confined to a single act. In _The Intruder_, every premonition
+expressed by the Grandfather grips the audience in such a way that
+they await from minute to minute the coming of the mysterious
+stranger. The tension is high in _A Night at an Inn_ from the moment
+the curtain rises. In _Riders to the Sea_, the beginning of the
+suspense coincides with the opening of the play and lasts. "They're
+all gone now, and there isn't anything more the sea can do to me,"
+says Maurya, and the audience experiences a rush of relief and a sense
+of release that the last words, "No man at all can be living for ever,
+and we must be satisfied," seem only to deepen.
+
+A one-act play, then, has many structural features in common with the
+short-story; its plot must from beginning to end be dominated by a
+single theme; its crises may be crises of character as well as
+conflicts of will or physical conflicts; it must by a method of
+foreshadowing sustain the interest of the audience unflaggingly, but
+ultimately relieve their tension; it must achieve swift
+characterization by means of pantomime and dialogue; and its dialogue
+must achieve its effects by the same methods as the dialogue of longer
+plays, but by even greater economy of means. But when all is said and
+done, the success of a one-act play is judged not by its conformity to
+any set of hard and fast rules, but by its power to interest,
+enlighten, and hold an audience.
+
+
+THEATRES OF TO-DAY
+
+THE COMMERCIAL THEATRE AND THE REPERTORY IDEA
+
+The term "Commercial Theatre" is rarely used without disparagement.
+The critic or the playwright who speaks of the Commercial Theatre
+usually does so either for the purpose of reflecting on the cheapness
+of the entertainment afforded, or in order to call attention to
+spectacular receipts.
+
+In this country the Commercial Theatre stands for that form of big
+business in the theatrical world that produces dividends on the money
+invested comparable to those earned by the most prosperous of the
+large industries. This system has been, on the whole, a bad thing for
+the drama, because managers with their eye on attractions that should
+yield a return, let us say, of over ten per cent on the investment,
+have been unable to produce the superior play with an appeal to a
+definite, though perhaps limited audience, and have had to offer to
+the public the kind of play that would draw large audiences over a
+long period of time. The "longest run for the safest possible play" is
+thus conspicuously associated with the Commercial Theatre. As Clayton
+Hamilton says: "The trouble with the prevailing theatre system in
+America to-day is not that this system is commercial; for in any
+democratic country, it is not unreasonable to expect the public to
+defray the cost of the sort of drama that it wishes, and that,
+therefore, it deserves. The trouble is, rather, that our theatre
+system is devoted almost entirely to big business; and that in
+ignoring the small profits of small business it tends to exclude not
+only the uncommercial drama, but the non-commercial drama as well."[4]
+Here he makes a distinction between an "uncommercial" play, that is, a
+play that is a failure with all kinds of audiences, and the
+"noncommercial" play, which is capable of holding its own financially
+and yielding modest returns.
+
+ [Footnote 4: Clayton Hamilton, _The Non-Commercial Drama_.
+ _The Bookman_, May, 1915.]
+
+In the days before the pooling of theatrical interests in this
+country there were indeed long runs, but in many of the large
+American cities "stock companies," composed of groups of actors and
+actresses all of about the same reputation and ability, were
+maintained that kept a number of plays, a "repertory," before the
+public in the course of a season and gave scope for experiment with
+various kinds of plays. But the "star system," which has now become
+common, has tended to drive out the "stock company" idea, with the
+result that the average company rests on the reputation of the "star"
+and dispenses with distinction in the "support." With the decay of the
+stock company, the repertory system, in the form in which it did once
+exist here in the Commercial Theatre, has also declined.
+
+Both in Great Britain and in America the repertory system, long
+established on the Continent, has been reintroduced in order to combat
+the practices of the Commercial Theatre. For the most part the new
+repertory theatres have been endowed either by the State or by private
+individuals. "Absolute endowment for absolute freedom,"[5] has seemed
+to at least one American the only means of delivering the drama from
+commercial bondage. This phrase of Percy MacKaye's expresses his
+cherished belief that endowed civic theatres, which should encourage
+the participation of whole communities in a community form of drama,
+are what is needed in a democracy. John Masefield, in the following
+lines from the prologue written for the opening of the Liverpool
+Repertory Theatre, has found a poetic theme in this idea of an endowed
+theatre:
+
+ "Men will not spend, it seems, on that one art
+ Which is life's inmost soul and passionate heart;
+ They count the theatre a place for fun,
+ Where man can laugh at nights when work is done.
+
+ If it were only that, 'twould be worth while
+ To subsidize a thing which makes men smile;
+ But it is more; it is that splendid thing,
+ A place where man's soul shakes triumphant wing;
+
+ A place of art made living, where men may see
+ What human life is and has seemed to be
+ To the world's greatest brains....
+
+ O you who hark
+ Fan to a flame through England this first spark,
+ Till in this land there's none so poor of purse
+ But he may see high deeds and hear high verse,
+ And feel his folly lashed, and think him great
+ In this world's tragedy of Life and Fate."[6]
+
+ [Footnote 5: Percy MacKaye, _The Playhouse and the Play_, New
+ York, 1909, p. 86.]
+
+ [Footnote 6: Quoted by Percy MacKaye in _The Civic Theatre_,
+ New York, 1912, p. 114.]
+
+In Great Britain repertory is associated with the interest and
+generosity of Miss A. E. F. Horniman, who will be mentioned in
+connection with the Irish National Theatre, and through whom, after
+some preliminary experiment, the Gaiety Theatre at Manchester was
+opened as the first repertory house in England, in the spring of 1908.
+Fifty-five different plays were produced in a little over two
+years--"twenty-eight new, seventeen revivals of modern English plays,
+five modern translations, and five classics."[7] In Miss Horniman's
+own words, her interest was in a Civilized Theatre. "A Civilized
+Theatre," she has written, "means that a city has something of
+cultivation in it, something to make literature grow; a real theatre,
+not a mere amusing toy. What we want is the opportunity for our men
+and women, our boys and girls to get a chance to see the works of the
+greatest dramatists of modern times, as well as the classics, for
+their pleasure as well as their cultivation.... Young dramatists
+should have a theatre where they can see the ripe works of the masters
+and see them well acted at a moderate price. There should be in every
+city a theatre where we can see the best drama worthily treated."[8]
+Owing to war conditions, the Manchester project has had to be
+abandoned, and so, for the most part, have other similar enterprises.
+They rarely became self-supporting, but depended on subsidy of one
+kind or another, which under new economic conditions is no longer
+forthcoming. The Birmingham Repertory Theatre continues, however,
+under the direction of John Drinkwater, and has become famous through
+its production of his _Abraham Lincoln_. "John Drinkwater, I see, has
+recently defined a Repertory Theatre," writes William Archer, in his
+latest article on the subject, "as one which 'puts plays into stock
+which are good enough to stay there.'" Enlarging this definition, I
+should call it a theatre which excluded the long unbroken run; which
+presents at least three different programs in each week (though a
+popular success may be performed three or even four times a week
+throughout a whole season); which can produce plays too good to be
+enormously popular; which makes a principle of keeping alive the great
+drama of the past, whether recent or remote; which has a company so
+large that it can, without overworking its actors, keep three or four
+plays ready for instant presentation; which possesses an ample stage
+equipped with the latest artistic and labor-saving appliances; and
+which offers such comfort in front of the house as to encourage an
+intelligent public to make it an habitual place of resort.
+
+ [Footnote 7: P. P. Howe, _The Repertory Theatre_, New York,
+ 1911, p. 59.]
+
+ [Footnote 8: A. E. F. Horniman, _The Manchester Players_,
+ _Poet Lore_, Vol. XXV, No. 3, p. 212; p. 213.]
+
+"That there exists in every great American city an intelligent public
+large enough to support one or more such playhouses is to my mind
+indisputable. But the theatre might have to be run at a loss for two
+or three opening seasons, until it had attracted and educated its
+habitual supporters. For even a public of high general intelligence
+needs a certain amount of special education in things of the theatre."
+This testimony is in a highly optimistic vein.
+
+A talk with B. Iden Payne, once director of the Manchester Players,
+reveals the fact that in England at the present time the repertory
+idea is being taken over with more promise of success by the small
+groups that represent the Little Theatre movement in that country. The
+repertory theatre there did succeed in arousing in the locality in
+which, for the time being, it existed an interest in intelligent
+plays, but it was not equally successful in confirming a distaste for
+unintelligent plays. The study of these experiments will repay
+Americans who are interested in seeing the repertory idea fostered
+over here by endowment or otherwise.
+
+
+THE LITTLE THEATRE
+
+The year 1911 saw the beginning in the United States of the Little
+Theatre movement, which has grown with phenomenal rapidity and has
+spread in all directions. The first Little Theatres in this country
+were located in large cities; but in the course of time the idea has
+penetrated to small towns and rural communities all over the United
+States. Barns, wharves, saloons, and school assembly halls have been
+transformed into intimate little playhouses. There were European
+precedents for this idea. The Theatre Libre, opened in Paris in 1887
+by Andre Antoine as a protest against the kind of play then in favor,
+is generally called the first of this type. In the years from 1887 to
+1911 Little Theatres were opened in Russia, in Belgium, in Germany, in
+Sweden, in Hungary, in England, in Ireland, and in France. In Europe
+these theatres came into being, generally speaking, in order to give
+freer play to the new arts of the theatre or for the purpose of
+encouraging a more intellectual type of drama than was being produced
+in the larger houses.
+
+There are two conceptions of the Little Theatre current in the United
+States. According to one, it is a theatrical organization housed in a
+simple building, that makes its productions in the most economical
+way, does not pay its actors, does not charge admission, and uses
+scenery and properties that are cheaply manufactured at home.
+
+[Illustration: _Twelfth Night_ on the stage of the Theatre du Vieux
+Colombier, New York.]
+
+The Little Theatre is, however, more commonly conceived of as a
+repertory theatre supported by the subscription system, producing its
+plays on a small stage in a small hall, selecting for production the
+kind of play not likely to be used by the Commercial Theatre, most
+frequently the one-act play, and committed to experiments in stage
+decoration, lighting, and the other stage arts. The Little Theatre and
+the one-act play have developed each other reciprocally, for the
+Little Theatre has encouraged the writing of one-act plays in Europe
+and in this country. The one-act play is the natural unit of
+production in the Little Theatre, both because it requires a less
+sustained performance from the actors, who have frequently been
+amateurs, and because it has offered in the same evening several
+opportunities to the various groups of artists collaborating in the
+productions of the Little Theatre. Though the movement has had the
+effect of stimulating community spirit and has been the means of
+solving grave community problems, the Little Theatre is not, in the
+technical sense, a community theatre; in the sense, that is, in which
+Percy MacKaye uses the word. It is not, in fact, so portentous an
+enterprise, because it does not enlist the participation of every
+member of a community. The community theatre is an example of civic
+co-operation on a large scale; the Little Theatre, of the same kind
+of co-operation on a small scale.
+
+Notably artistic results have been achieved by such Little Theatres as
+The Neighborhood Playhouse in New York, built in 1914 by the Misses
+Irene and Alice Lewisohn, in connection with the social settlement
+idea, to provide expression for the talents of a community that had
+been previously trained in dramatic classes for some years; by the
+Chicago Little Theatre, founded in 1911, now no longer in existence,
+but for a few years under the direction of Maurice Browne, a disciple
+of Gordon Craig's; by the Detroit Theatre of Arts and Crafts, once
+under the direction of Mr. Sam Hume, also a follower of Gordon
+Craig's; by the Washington Square Players, who during several seasons
+in New York gave a remarkable impetus to the writing of one-act plays
+in America; by the Provincetown Players, whose first productions were
+made on Cape Cod, who later opened a small playhouse in New York, and
+who gave the public an opportunity to know the plays of Eugene
+O'Neill; by the Portmanteau Theatre of Stuart Walker, that uses but
+one setting in its productions, but varies the effect with different
+colored lights, and as its name implies, is portable, one of the few
+of its kind in the world; by the 47 Workshop Theatre that has arisen
+as the result of the course in playwriting given at Harvard University
+by Professor George Pierce Baker, and the productions of which have
+served to introduce many new writers; and by the Theatre du Vieux
+Colombier, that came to New York from Paris in 1917, and remained for
+two seasons to illustrate the best French practice. These theatres
+also enjoy the distinction of having experimented with repertory.
+
+The Theatre du Vieux Colombier was organized and is directed by
+Jacques Copeau. It is no casual amateur experiment. Its actors are
+professionals and its director is a scholar and an artist. In
+preparation for the original opening the company went into the country
+and established a little colony. "During five hours of each day they
+studied repertoire but they did far more. They performed exercises in
+physical culture and the dance: they read aloud and acted improvised
+dramatic scenes. They worked thus upon their bodies, their voices and
+their actions: made them subtle instruments in their command." They
+learned that in an artistic production every gesture, every word,
+every line, and every color counted. Naturally no group of amateurs or
+semi-professionals can approach the results of a company trained as M.
+Copeau's is. When he was over here, he was much interested in our
+Little Theatres. He said in one of his addresses: "All the _little
+theatres_ which now swarm in America, ought to come to an
+understanding among themselves and unite, instead of trying to keep
+themselves apart and distinctive. The ideas which they possess in
+common have not even begun to be put into execution. They must be
+incorporated into life."[9]
+
+ [Footnote 9: The kind of co-operation to which he looked
+ forward is beginning. For instance, the New York Drama League
+ announces a Little Theatre membership. "Its purpose is to
+ serve the needs of the large and constantly growing public
+ that is interested in the activities of the semi-professional
+ and amateur community groups who read or produce plays. Under
+ this new Membership there will be issued monthly, for ten
+ issues a Play List of five pages, giving a concise but
+ complete synopsis of new plays, both one-act and longer
+ plays. It will show the number of characters required; the
+ kind of audience to which the play would be likely to appeal;
+ the royalty asked for production rights; the production
+ necessities and other information of value to production
+ groups or individuals. One page will be devoted to three or
+ four standard older plays treated with the same detail of
+ information. The Little Theatre Supplement ... will continue
+ to be issued each month, but will hereafter be a feature of
+ the Little Theatre Membership only. It will contain the
+ programs of the Little Theatres throughout the country; short
+ accounts of what is going on among the various groups, and
+ articles on Little Theatre problems, with hints on new,
+ effective and economical methods of production."]
+
+The native Little Theatres, much simpler affairs than the Vieux
+Colombier, persist. They have made a place for themselves in American
+life, among the farms, in the suburbs, in the small towns, and in the
+cities. Sometimes, no doubt, they are like the one in Sinclair Lewis's
+Gopher Prairie; or they hardly outlast a season. But new ones spring
+up to replace those that have gone out of existence, and meanwhile the
+ends of wholesome community recreation are being served.
+
+
+THE IRISH NATIONAL THEATRE
+
+About 1890 began the movement which has since been known as the Celtic
+Renaissance, a movement that had for its object the lifting into
+literature of the songs, myths, romances, and legends treasured for
+countless generations in the hearts of the Irish peasantry. In the
+same decade in Great Britain and on the Continent, tendencies were at
+work looking to the reform of the drama and its rescue from commercial
+formulas. The genesis of the Irish National Theatre, a pioneer in the
+field of repertory in Great Britain, and one of the first of the
+Little Theatres, is due to both of these influences.
+
+Its first form was the Irish Literary Theatre, founded in 1899 by
+Edward Martyn, the author of _The Heather Field_ and _Maeve_, George
+Moore, and William Butler Yeats. The first play produced by this
+organization was Yeats's _Countess Cathleen_. This enterprise employed
+only English actors, and did not assume to be purely national in
+scope. It came to an end in October, 1901. It was in October, 1902,
+that in _Samhain_, the organ of the Irish National Theatre, William
+Butler Yeats made the following announcement: "The Irish Literary
+Theatre has given place to a company of Irish actors." The nucleus of
+this new Irish National Theatre was certain companies of amateurs that
+W. G. Fay had assembled. These companies were composed of people who
+were unable to give full time to their interest in the drama, but who
+came from the office or the shop to rehearse at odd moments during the
+day and in the evening. The Irish National Theatre really developed
+from these amateur companies. It was strictly national in scope. The
+advisers, who were to include Synge, Lady Gregory, Padraic Colum,
+William Butler Yeats, and others, looked to the Irish National Theatre
+to bring the drama back to the people, to whom plays dealing with
+society life meant nothing. They intended also that their plays
+"should give them [the people] a quite natural pleasure, should either
+tell them of their own life, or of that life of poetry where every man
+can see his own magic, because there alone does human nature escape
+from arbitrary conditions." This program has been carried out with
+remarkable success.
+
+October, 1902, is the date for the beginning of the Irish National
+Theatre. At first W. G. Fay, and his brother, Frank Fay, were in
+charge of the productions, the former as stage manager. Frank Fay had
+charge of training a company, in which the star system was unknown. He
+had studied French methods of stage diction and gesture, and the Irish
+Players are generally said to show the results of his familiarity with
+great French models. In 1913 a school of acting was organized in
+order to perpetuate the tradition created by the Fays.
+
+Among the most famous playwrights who have written for the Irish
+National Theatre are Padraic Colum, John Millington Synge, William
+Butler Yeats, Lady Gregory, St. John G. Ervine, AE (George W. Russell),
+and Lord Dunsany. At one time the theatre sent out, in a circular
+addressed to aspiring authors who showed promise, the following
+counsel: "A play to be suitable for performance at the Abbey should
+contain some criticism of life, founded on the experience or personal
+observation of the writer, or some vision of life, of Irish life by
+preference, important from its beauty or from some excellence of
+style, and this intellectual quality is not more necessary to tragedy
+than to the gayest comedy."[10]
+
+ [Footnote 10: Lady Gregory, _Our Irish Theatre_, New York,
+ 1913, p. 101.]
+
+In 1904 the Irish National Theatre was housed for the first time in
+its own playhouse, the Abbey Theatre. This change was made possible by
+the generosity of Miss A. E. F. Horniman, who saw the Irish Players
+when they first went to London in 1903. It was she who obtained the
+lease of the Mechanics' Institute in Dublin, increased its capacity,
+and rebuilt it, giving it rent free to the Players from 1904 to 1909,
+in addition to an annual subsidy which she allowed them. In 1910 the
+Abbey Theatre was bought from her by public subscription. The next
+year, the Irish Players paid their famous visit to the United States.
+
+The Irish National Dramatic Company was organized as a protest against
+current theatrical practices. Its founders purposed to reform the
+various arts of the theatre. By encouraging native playwrights they
+hoped to do for the drama of Ireland what Ibsen and other writers had
+done for the drama in Scandinavian countries, where people go to the
+theatre to think as well as to feel. It was not intended in any sense
+that these new Irish players were to serve the purpose of propaganda;
+truth was not to be compromised in the service of a cause. Acting,
+too, was to be improved: redundant gesture was to be suppressed;
+repose was to be given its full value; speech was to be made more
+important than gesture. Yeats in particular had theories as to the way
+in which verse should be spoken on the stage; he advocated a cadenced
+chant, monotonous but not sing-song, for the delivery of poetry. The
+simplification of costume and setting was also included in their
+scheme, for both were to be strictly accessory to the speech and
+movement of the characters.
+
+They have been faithful to their ideals. The performances at the Abbey
+Theatre continue, although from time to time certain of the most
+eminent actors of the company have withdrawn, some to migrate to
+America. Among the plays produced in 1919 and 1920 by the National
+Theatre Society at the Abbey Theatre are W. B. Yeats's _The Land of
+Heart's Desire_, G. B. Shaw's _Androcles and the Lion_, Lady Gregory's
+_The Dragon_, and Lord Dunsany's _The Glittering Gate_.
+
+
+THE NEW ART OF THE THEATRE
+
+There are certain facts about the artistic transformation that the
+theatre is undergoing in the twentieth century with which students of
+the drama need to be familiar in order to picture for themselves how
+plays can be interpreted by means of design, color, and light. The
+transformation is definitely connected with a few famous names. In
+Europe two men, Edward Gordon Craig and Max Reinhardt, stand out as
+reformers in matters connected with the construction, the lighting,
+and the design of stage settings. In this country the artists of the
+theatre are, generally speaking, disciples of one or both of these
+great Europeans and their colleagues. The new stage artist studies the
+characterization and the situations in the play, the production of
+which he is directing, and tries to make his setting suggestive of the
+physical and emotional atmosphere in which the action of the drama
+moves.
+
+Gordon Craig has written several books and many articles embodying his
+ideas on play production. In all his writings he emphasizes the
+importance of having one individual with complete authority and
+complete knowledge in charge of coordinating and subordinating the
+various arts that go to make the production of a play a symmetrical
+whole, his theory being that there is no one art that can be called to
+the exclusion of all others _the_ Art of the Theatre: not the acting,
+not the play, not the setting, not the dance; but that all these
+properly harmonized through the personality of the director become the
+Art of the Theatre.
+
+The kind of setting that has become identified in the popular mind
+with Gordon Craig is the simple monochrome background composed either
+of draperies or of screens. It is unfortunate that this popular idea
+should be so limited because, of course, the name of Gordon Craig
+should carry with it the suggestion of an infinite variety of ways of
+interpreting the play through design. His screens, built to stand
+alone, vary in number from one to four and sometimes have as many as
+ten leaves. They are either made of solid wood or are wooden frames
+covered with canvas. The screens with narrow leaves may be used to
+produce curved forms, and screens with broad leaves to enclose large
+rectangular spaces. The screens are one form of the setting composed
+of adjustable units, which can be adapted in an infinite variety of
+ways to the needs of the play.
+
+The new ideas in European stagecraft began to be popularized in
+America in the year 1914-15, when under the auspices of the Stage
+Society, Sam Hume, now teaching the arts of the theatre at the
+University of California, and Kenneth Macgowan, the dramatic critic,
+arranged an exhibition that was shown in New York, Chicago, and other
+great centres, of new stage sets designed by Robert Edmond Jones, Sam
+Hume, and others who have since become famous. The models displayed on
+this occasion brought before the public for the first time the new
+method of lighting which, as much as anything else, differentiates the
+new theatre art from the old. It introduced the device of a concave
+back wall made of plaster, sometimes called by its German name
+"horizont," and a lighting equipment that would dye this plaster
+horizon with colors that melted into one another like the colors in
+the sky; a stage with "dimmers" for every circuit of lights, and
+sockets for high-power lamps at any spot from the stage.
+
+In the same year that the Stage Society showed Robert Edmond Jones's
+models, he was given an opportunity to design the settings and
+costumes for Granville Barker's production of Anatole France's _The
+Man Who Married a Dumb Wife_, which may be said to have advertised the
+new practices in America more than any other single production.
+
+[Illustration: _The Merchant of Venice._ A room in Belmont. Design by
+Robert Edmond Jones. A great round window framed in the heavy molding
+of Mantegna and the pale clear sky of Northern Italy.]
+
+Writing of his own work shortly after, Mr. Jones says: "While the
+scenery of a play is truly important, it should be so important that
+the audience should forget that it is present. There should be
+fusion between the play and the scenery. Scenery isn't there to be
+looked at, it's really there to be forgotten. The drama is a fire, the
+scenery is the air that lifts the fire and makes it bright.... The
+audience that is always conscious of the back drop is paying a
+doubtful compliment to the painter.... Even costumes should be the
+handiwork of the scenic artist. Yes, and if possible, he should build
+the very furniture."[11] Robert Edmond Jones has not only designed
+settings and costumes for poetic and fantastic forms of drama, but he
+has also been called upon to plan the productions of realistic modern
+plays.
+
+ [Footnote 11: Robert Edmond Jones, _The Future Decorative Art
+ of the Theatre_, _Theatre Magazine_, Vol. XXV, May, 1917, p.
+ 266.]
+
+Three of his designs introducing three different aspects of his work
+have been here reproduced. The model for Maeterlinck's _The Seven
+Princesses_ is an example of an attempt to present the essential
+significant structure of a setting in the simplest way conceivable and
+by so doing to stimulate the imagination of the spectator to create
+for itself the imaginative environment of the play. His design for a
+room in Belmont for _The Merchant of Venice_ shows a great round
+window framed in the heavy molding of Mantegna and the pale, clear sky
+of Northern Italy. The scene for _Good Gracious Annabelle_ is a
+corridor in an hotel. This scene is a typical example of a more or
+less abstract rendering of a literal scene. It was designed primarily
+with the idea of giving as many different exits and entrances as
+possible, in order that the action of the drama might be swift and
+varied.[12]
+
+ [Footnote 12: Robert Edmond Jones himself has suggested the
+ phrasing of these descriptions.]
+
+When Sam Hume was connected with the Detroit Theatre of Arts and
+Crafts, he used a symbolic and suggestive method for the setting of
+poetic plays the scene of which was laid in no definite locality. In
+this theatre he installed a permanent setting, including the following
+units: "Four pylons [square pillars], constructed of canvas on wooden
+frames, each of the three covered faces measuring two and one-half by
+eighteen feet; two canvas flats each three by eighteen feet; two
+sections of stairs three feet long, and one section eight feet long,
+of uniform eighteen-inch height; three platforms of the same height,
+respectively six, eight, and twelve feet long; dark green hangings as
+long as the pylons; two folding screens for masking, covered with the
+same cloth as that used in the hangings, and as high as the pylons;
+and two irregular tree forms in silhouette.
+
+"The pylons, flats, and stairs, and such added pieces as the arch and
+window, were painted in broken color ...[13] so that the surfaces
+would take on any desired color under the proper lighting."[14] The
+economy of this method is illustrated by the fact that in one season
+nineteen plays were given in the Arts and Crafts Theatre at Detroit,
+and the settings for eleven of these were merely rearrangements of the
+permanent setting. This kind of setting is sometimes called
+"plastic"--a term which refers to the fact that the separate units are
+in the round, and not flat. The effect secured in settings
+representing outdoor scenes was made possible only by the use of a
+plaster horizon of the general type described in connection with the
+exhibition of the Stage Society.
+
+ [Footnote 13: See p. xxxiii.]
+
+ [Footnote 14: Sheldon Cheney, _The Art Theatre_, New York,
+ 1917, pp. 167-168.]
+
+[Illustration: _Good Gracious Annabelle._ A corridor in a hotel.
+Design by Robert Edmond Jones. A typical example of a more or less
+abstract rendering of a literal scene. It was designed primarily with
+the idea of giving as many different exits and entrances as possible
+in order that the action of the drama might be swift and varied.]
+
+Robert Edmond Jones and Sam Hume are two of an increasingly large
+number of artists in America, among whom should be mentioned
+Norman-bel Geddes, Maurice Browne, and Lee Simonson, who are
+experimenting with design, color, and light. Underlying the work of
+all of these is the belief that the whole production, the play, the
+acting, the lighting, and the setting, should be unified by some one
+dominating mood. In the work of these new artists, there is no place
+for the old-fashioned painted back drop, the use of which emphasizes
+the disparity between the painted and the actual perspective, though
+their backgrounds are by no means necessarily either screens or
+draperies. Another new style of background is the skeleton setting, a
+permanent structural foundation erected on the stage, which through
+the addition of draperies and movable properties, or the variation of
+lights, or the manipulation of screens, may serve for all the scenes
+of a play. A permanent structure of this sort, representing the Tower
+of London, was used by Robert Edmond Jones in a recent production of
+_Richard III_ in New York, at the Plymouth Theatre. When Jacques
+Copeau conducted the Theatre du Vieux Colombier in New York he had a
+permanent structure built on the stage of the Garrick Theatre, that
+he used for all the plays he produced; at times the upper half of the
+stage was masked, at times the recess back of the two central columns
+was used. The aspect of the stage was often completely changed by the
+addition of tapestries, stairs, panels, screens, and furniture.
+
+In the description of the equipment of the Detroit Theatre of Arts and
+Crafts, reference has been made to a method of painting the plastic
+units in broken color. This is so important a principle that it should
+be more generally understood by those who are interested in the
+theatre. The principle was put into operation by the Viennese
+designer, Joseph Urban. In practice it means that a canvas painted
+with red and with green spots upon which a red light is played, throws
+up only the red spots blended so as to produce a red surface, and that
+the same canvas under a green light shows a green surface; and, if
+both kinds of lights are used, then both the green and red spots are
+brought out, according to the proportion of the mixture of green and
+red in the light.
+
+Color is being used now not only for decorative purposes, but also
+symbolically. The decorative use of color on the stage is, obviously,
+like the decorative use of color in the design of textiles, or stained
+glass, or posters. The symbolic use of color is less easy to
+interpret, but it is plain that in most people's minds red is
+connected with excitement and frenzy, and blues and grays, with an
+atmosphere of mystery. This is a very bald suggestion of some of the
+very subtle things that have been done with color on the modern stage.
+
+The new methods of stage lighting make possible all kinds of color
+combinations and effects. The use of the plaster horizon (or of the
+cyclorama, a cheaper substitute, usually a straight semi-circular
+curtain enclosing the stage, made of either white or light blue
+cloth), combined with high-powered lights set at various angles on the
+stage, makes outdoor effects possible, the beauty of which is new to
+the theatre.[15] Nowadays footlights are not invariably discarded, but
+where they are used they are wired so that groups of them can be
+lighted when other sections are dimmed or darkened. When the setting
+shows an interior scene with a window, though the scene may be lighted
+from all sides, the window seems to be the source of all light. A
+good deal of the lighting on the stage is what is known in the
+interior decoration of houses as indirect lighting; colored lights are
+produced most simply by the interposition between the source of light
+and the stage of transparent colored slides, gelatine or glass.
+
+ [Footnote 15: For a description of modern lighting equipment
+ for a Little Theatre compare the section on the Theatre in
+ the School in this introduction.]
+
+In any production that is made under the influence of the new
+stagecraft, the costumes, like the setting of the play, are considered
+in connection with the resources of lighting. The costumes, whether
+historically correct or historically suggestive, whether of a period
+or conventionalized, are conceived in their three-fold relation to the
+characters of the play, the background, and the scheme of lights, by
+the designer or the director under whose general supervision the play
+is staged.
+
+In general, American audiences are hardly conscious of the existence
+of these reforms. Here and there, it is true, the manager of a
+commercial theatre or an opera house has called in an artist to
+supervise his productions and has thus given publicity to the new way
+of making the arts of the theatre work together. Certain Little
+Theatres, also, have educated their followers in the significance of
+the new use of light and design to represent the mood of a play. The
+demands that the new method makes on craftsmanship have also commended
+it to students in schools and colleges interested in play production.
+Both the Little Theatres and the school theatres are doing a real
+service when they educate their communities in these new arts, for not
+only will this education increase the capacity of these particular
+audiences to enjoy the good things of the theatre, but the influence
+of these groups is bound in the long run to popularize the new
+stagecraft.
+
+
+PLAYMAKING
+
+Shortly before the death of William Dean Howells, he related the
+experience that he had had of being circularized by a correspondence
+school that offered to teach him the art of writing fiction in a
+phenomenally short time at a ridiculously low rate. In this instance,
+there was something wrong with the mailing list, but the fact remains
+that in universities successful courses in writing short-stories and
+plays are given and the best of these courses actually have turned out
+writers who achieve various degrees of success financially and
+artistically It is plain that a brief treatise like the present one
+makes no such pretensions; it means merely to suggest some of the most
+obvious points of departure for students in the drama who wish to
+exercise themselves in the composition of the one-act play, much as a
+student of poetry will try his hand at a _ballade_ or a sonnet without
+taking himself or his metrical exercises too seriously.
+
+[Illustration: _Courtesy of Theatre Arts Magazine_
+
+_The Seven Princesses._ Design by Robert Edmond Jones. An example of
+the attempt to present the essential significant structure of a
+setting in the simplest way conceivable and by so doing to stimulate
+the imagination of the spectator to create for itself the imaginative
+environment of the play.]
+
+In the famous Perse School in Cambridge, England, the boys begin at
+the age of twelve to practise playmaking as an aid to the fuller
+understanding of Shakespeare's dramatic workmanship, and this work is
+developed throughout the rest of the course. The boys, having learned
+that Shakespeare himself used stories that he found ready to hand,
+discover in their own reading a story that will lend itself to
+dramatization. The story is told and retold from every angle. The
+class is then divided up into committees to every one of which is
+entrusted some part of the dramatization. One little committee busies
+itself with the setting, another with the structure, another with the
+comic characters, another with the songs that are interspersed and so
+on. These committees prepare rough notes to be presented in class.
+These notes may propose an outline of successive scenes, present the
+part of some principal character, or the "business" (illustrative
+action) of some minor part. Lessons of this sort are followed by
+composition rehearsals, where the dramatic and literary value of the
+proposed plot, characterization, pantomime, and dialogue are tested,
+and subjected to the criticism of teacher and boys. In the next
+lessons, the teacher brings to bear on the special problems on which
+the boys are working all the criticism that his wider range of reading
+and experience can suggest. In the light of his suggestions the
+various points are debated and the boys then proceed to careful
+fashioning, shaping, and writing. A rehearsal of the nearly finished
+product is held, followed by a final revision of the text. The work
+then goes forward to a public performance given with all due ceremony.
+In the higher classes playmaking is taught more especially in
+connection with writing and the boys are trained to imitate the style
+of various dramatists. Synge was used as a model at one time for, as
+one of the masters of the school explained: "The style of Synge is
+easy to copy because it is so largely composed of a certain
+phraseology. The same words, phrases, and turns of sentence occur
+again and again. Here are a few taken at random; the reader will find
+them in a context on almost any page of the plays: _It's myself_ --
+_Is it me fight him?_ -- _I'm thinking_ -- _It's a poor_ (_fine,
+great, hard_, etc.) _thing_ -- _A little path I have_ -- _Let you
+come_ -- _God help us all_ -- _Till Tuesday was a week_ -- _The end of
+time_ -- _The dawn of day_ -- _Let on_ -- _Kindly_ -- _Now_, as in
+_Walk out now_ -- _Surely_ -- _Maybe_ -- _Itself_ -- _At all_ --
+_Afeard_ -- _Destroyed_ -- _It curse_. Synge is also mighty fond of
+the words _ditch_ and _ewe_. And there are certain forms of rhythm
+about Synge's prose which are used with equal frequency, and are quick
+and easy to catch. So far from this imitation of style being an
+artificial method, the fact is that once a boy of sixteen or over has
+read a play or two of Synge's, if he has any power of style in him, it
+will be all but impossible to stop him writing like Synge for a few
+weeks." Learning playwriting from models recalls the method of
+Benjamin Franklin and Robert Louis Stevenson who in their youth wrote
+slavish imitations of the great masters in order to form their own
+prose style. Of course, it is not claimed that this work at the Perse
+School makes playwrights, only that it gives the boys a deeper
+appreciation of dramatic workmanship and furnishes a new kind of
+intellectual game to add to the joy of school life.
+
+The one-act plays contained in this collection are, as has been
+suggested in what has been said about their construction, illustrative
+of various kinds of workmanship. Certain of them are excellent models
+for those who are experimenting with playwriting. The one-act play,
+not nearly so difficult a form as the full-length play, offers
+undergraduates in school and college and inexperienced writers
+generally unlimited scope for experiment.
+
+The testimony of Lord Dunsany is to the effect that his play is made
+when he has discovered a motive. Asked whether he always began with a
+motive, "'Not always,' he said; 'I begin with anything or next to
+nothing. Then suddenly, I get started, and go through in a hurry. The
+main point is not to interrupt a mood. Writing is an easy thing when
+one is going strong and going fast; it becomes a hard thing only when
+the onward rush is impeded. Most of my short plays have been written
+in a sitting or two.'"[16] This passage is quoted because insight
+into the practice of professional writers is always helpful to
+amateurs. Dunsany uses "motive," it seems, as a convenient term for
+denoting the idea, the character, the incident or the mood that impels
+the dramatist to start writing a play. Such material is to be found
+everywhere. Many professional writers accumulate vast stores of such
+themes against the day when they may have the necessary leisure,
+energy, and insight to develop them.
+
+ [Footnote 16: Clayton Hamilton, _Seen on the Stage_, New
+ York, 1920, p. 239.]
+
+It has been pointed out that there are only thirty-six possible
+dramatic situations in any case, and that no matter how the plot
+shapes itself, it is bound to classify itself somehow or other as one
+of the inescapable thirty-six. There is comfort also in the suggestion
+that Shakespeare drew practically all the dramatic material that he
+used so transcendently direct from the familiar and accessible
+narrative stores of his day. The young or inexperienced playwright
+need have no hesitation, then, in turning to such sources as the Greek
+myths for inspiration. Quite recently a highly successful one-act play
+of Phillip Moeller's proved that Helen of Troy is as eternally
+interesting as she is perennially beautiful. Maurice Baring draws on
+the old Greek stories, too, for several of his _Diminutive Dramas_.
+The Bible has proved dramatically suggestive to Lord Dunsany and to
+Stephen Phillips. The old ballads of _Fair Annie_ and _The Wife of
+Usher's Well_ have been found dramatically available. The myths of the
+old Norse Gods, used by Richard Wagner for his music dramas, contain
+much unmined dramatic gold. John Masefield and Sigurjonsson have
+converted Saga material to the uses of the drama. In old English
+literature, in _Widsith_, in the _Battle of Brunanburh_, the seeking
+dramatist may find. The romances of the Middle Ages, the fairy lore of
+all peoples, and the old Hindu animal fables are fertile in suggestion
+to the intending dramatist. What a wonderful one-act play, steeped in
+the mellow atmosphere of the Renaissance in Italy, might be made out
+of Browning's _My Last Duchess!_ At least one new literary precedent
+has recently been created by the author who wrote a sequel to _Dombey
+and Son_. Certainly many famous novels and plays may be conceived as
+calling out for similar treatment at the hands of the experimental
+playwright. Famous literary and historic characters offer themselves
+as promising dramatic material. When Robert Emmons Rogers, author of
+the well-known play, _Behind a Watteau Picture_, was a sophomore at
+Harvard, he wrote the following charming little play on Shakespeare
+which is reprinted here, with the author's permission, as a pleasing
+example of a promising piece of apprentice work:[17]
+
+ [Footnote 17: Robert Emmons Rogers, President of the Boston
+ Drama League and Assistant Professor, specializing in modern
+ literature and drama in the Massachusetts Institute of
+ Technology, was born in Haddonfield, New Jersey, in 1888. He
+ writes that his Anne Hathaway "was a particularly wild
+ idealization based on Miss Adams as Peter Pan," and that even
+ at eighteen he knew that his portrait of the girl, who was to
+ be Shakespeare's wife, was not historically correct.
+ Permission to perform the play must be secured from the
+ author.]
+
+
+THE BOY WILL
+
+_Within the White Luces Inn on a late afternoon in spring, 1582. The
+room is of heavy-beamed dark oak, stained by age and smoke, with a
+great, hooded fireplace on the left. At the back is a door with the
+upper half thrown back, and two wide windows through whose open
+lattices, overgrown with columbine, one can see the fresh country side
+in the setting sun. Under them are broad window seats. At the right, a
+door and a tall dresser filled with pewter plates and tankards. A
+couple of chairs, a stool and a low table stand about. ANNE, a slim
+girl of sixteen, is mending the fire. MASTER GEORGE PEELE, a bold and
+comely young man, in worn riding dress and spattered boots, sprawls
+against the disordered table. GILES, a plump and peevish old rogue in
+tapster's cap and apron, stands by the door looking out._
+
+
+PEELE [_rousing himself_]. Giles! Gi-les!
+
+GILES [_hurries to him_]. What more, zur? Wilt ha' the pastry or--?
+
+PEELE. Another quart of sack.
+
+GILES. Yus, zur! Anne, bist asleep? [_The girl rises slowly._]
+
+ANNE [_takes the tankard_]. He hath had three a'ready.
+
+PEELE [_cheerfully_]. And shall have three more so I will. This
+player's life of mine is a weary one.
+
+ANNE [_pertly_]. And a thirsty one, too, methinks.
+
+GILES [_scandalized_]. Come, wench! Ha' done gawking about, and haste!
+[_ANNE goes at right._] 'Er be a forrard gel, zur, though hendy. I be
+glad 'er's none o' mine, but my brother's in Shottery. He canna say I
+love 'is way o' making wenches so saucy.
+
+PEELE. A pox on you! The best-spirited maid I ha' seen in
+Warwickshire, I say. Forward? Man alive, wouldst have her like your
+blowsy wenches here, that lie i' the sun all day? I have seen no one
+so comely since I left London.
+
+GILES [_feebly_]. But 'ere, zur, in Stratford--
+
+PEELE [_hotly_]. Stratford? I doubt if God made Stratford! Another day
+here and I should die in torment. Your grass lanes, your rubbly
+houses, fat burgesses, old women, your young clouter-heads who have no
+care for a bravely acted stage-play. [_Bitingly._] "Can any good come
+out of Stratford?"
+
+GILES. Noa, Maister Peele! Others ha' spoke more fairly--
+
+PEELE [_impatiently_]. My sack, man! Is the girl a-brewing it?
+
+GILES. Anne! Anne! (I'll learn she to mess about.) Anne!
+
+ANNE [_hurries in and serves PEELE_]. I heard you.
+
+GILES. Then whoi cunst thee not bustle? Be I to lose my loongs over
+'ee?
+
+ANNE [_simply_]. Mistress Shakespeare called me to the butt'ry door.
+Will hath not been home all day, and she is fair anxious. She bade me
+send him home once I saw him.
+
+PEELE [_drinking noisily_]. Who is it? [_ANNE is clearing the table._]
+
+GILES [_shortly_]. Poor John Shakespeare's son Will.
+
+PEELE. A Stratford lad? A straw-headed beater of clods!
+
+GILES. Nay, zur. A wild young un, as 'ull do noa honest work, but
+dreams the day long, or poaches the graaet woods wi' young loons o'
+like stomach.
+
+ANNE [_indignantly, dropping a dish_]. It's not true! He is no
+poacher.
+
+PEELE [_grinning_]. What a touchy lass! No poacher, eh?
+
+ANNE. Nay, sir, but the brightest lad in Stratford. He hath learning
+beyond the rest of us--and if he likes to wander i' the woods, 'tis
+for no ill--he loves the open air--and you should hear the little
+songs he makes!
+
+PEELE. Do all the lads find in you such a defender, or only--? [_She
+turns away._] Nay, no offense! I should like to see this Will.
+
+GILES [_grumpily_]. 'E 'ave noa will to help 'is father in these sorry
+times, but ever gawks at stage-plays. 'E 'ull come to noa good end.
+[_The player starts up._]
+
+PEELE. Stage-plays--no good end? Have a care, man!
+
+GILES. Nay, zur--noa harm, zur! I--I--canna bide longer. [_Backs
+out._]
+
+ANNE [_at the window, wonderingly_]. He should be here. He hath never
+lingered till sunset before. [_PEELE comes up behind her._]
+
+PEELE. Troubled, lass?
+
+ANNE. Nay, sir, but--but--[_Suddenly_] Listen!
+
+PEELE [_blankly_]. To what? [_A faint singing without._]
+
+ANNE [_eagerly_]. Canst hear nothing--a lilt afar off?
+
+PEELE [_nodding_]. Like a May-day catch? I hear it.
+
+ANNE. 'Tis Will! Cousin, Will is coming. [_GILES comes back._]
+
+GILES [_peevishly_]. I canna help it. Byunt 'e later'n common?
+
+A VOICE. [_The clear, boyish singing is coming very near._]
+
+ When springtime frights the winter cold, 5
+ (Hark to the children singing!)
+ The cowslip turns the fields to gold,
+ The bird from 's nest is winging--
+
+PEELE. Look you! There the boy comes.
+
+ANNE [_leaning out the window_]. Isn't he coming here? Will! Will!
+[_He passes by the window singing the last words_
+
+ Young hearts are gay, while yet 'tis May,
+ Hark to the children singing!
+
+_and leaps in over the lower part of the door, a sturdy, ruddy boy,
+with merry face and a mop of brown hair. ANNE greets him with
+outstretched hands._]
+
+ANNE [_reproachfully_]. Will! Thy mother was so anxious!
+
+WILL. I did na' think. I ha' been in the woods all day and forgot
+everything till the sun set.
+
+ANNE. All the day long? Thou must be weary.
+
+WILL [_frankly_]. Nay, not very weary--but hungry.
+
+ANNE. Poor boy. He shall have his supper now.
+
+GILES [_protesting_]. 'E be allus eating 'ere, and I canna a-bear it.
+Let him sup at his own whoam.
+
+WILL [_shaking his head_]. I dare na go home, for na doubt my
+father'll beat me rarely. I'll bide here till he be asleep. [_He
+places himself easily in the armchair by the fire._]
+
+GILES [_going sulkily_]. Thriftless young loon!
+
+ANNE [_laying the table_]. Hast had a splendid day?
+
+WILL [_absently_]. Aye. In the great park at Charlecote. There you can
+lie on your back in the grass under the high arches of the trees,
+where the sun rarely peeps in, and you can listen to the wind in the
+trees, and see it shake the blossoms about you, and watch the red deer
+and the rabbits and the birds--where everything is lovely and still.
+[_His voice trails off into silence. ANNE smiles knowingly._]
+
+ANNE. Thou'lt be making poetry before long, eh, Will?--Will? [_To
+PEELE_] The boy hath not heard a word I spoke.
+
+PEELE [_coming forward_]. Would he hear me, I wonder! Boy!
+
+WILL [_starting_]. Sir? [_PEELE looks down on him sternly._]
+
+PEELE. Dost know thou'rt in my chair?
+
+WILL [_coolly_]. Thine? Indeed, 'tis very easy.
+
+PEELE. Hark 'ee! Dost know my name?
+
+WILL. I canna say I do.
+
+PEELE [_distinctly_]. Master George Peele.
+
+WILL. I thank thee, sir.
+
+PEELE. Player in my Lord Admiral's Company.
+
+WILL. [_His whole manner changes and he jumps up eagerly._] A player?
+Oh--I did not know. Pray, take the seat.
+
+PEELE [_amused_]. Dost think players are as lords? Most men have other
+views. [_Sits. WILL watches him, fascinated._]
+
+WILL. Nay, but--oh, I love to see stage-plays! Didst not play in
+Coventry three days agone, "The History of the Wicked King Richard"?
+
+PEELE. Aye, aye. Behold in me the tyrant.
+
+WILL. Thou? Rarely done! I mind me yet how the hump-backed king
+frowned and stamped about--thus [_imitating_]. Ha! Ha! 'Twas a brave
+play!
+
+ANNE. Thy supper is ready, Will.
+
+PEELE [_amused_]. The true player-instinct, on my soul!
+
+WILL [_flattered_]. Dost truly think so? [_ANNE plucks his sleeve._]
+
+ANNE. Will, where are thy wits? Supper waits.
+
+WILL [_apologetically_]. Oh--I--I--did na hear thee. [_He tries to
+eat, but his attention is ever distracted by the player's words._]
+
+PEELE. Is my reckoning ready, girl?
+
+ANNE. Reckoning now, sir? Wilt thou--?
+
+PEELE. Yes, yes, I go to-night. To-morrow Warwick, then the long road
+to Oxford, playing by the way--and London at last!
+
+ANNE. And then? [_WILL listens intently._]
+
+PEELE. Then back to the old Blackfriars, where all the city will flock
+to our tragedies and chronicles--a long, merry life of it.
+
+ANNE [_interested_]. And does the Queen ever come?
+
+PEELE. Nay, child, we go to her. Last Christmas I played before her at
+court, in the great room at Whitehall, before the nobles and
+ambassadors and ladies--oh, a gay time--and the Queen said--
+
+WILL [_starting up_]. What was the play?
+
+ANNE. Eat thy supper, Will.
+
+WILL [_impatiently_]. I want no more.
+
+PEELE. So my young cockerel is awake again. Will, a boy of thy stamp
+is lost here in Stratford. Thou shouldst be in London with us. By cock
+and pie, I have a mind to steal thee for the company! [_Rises to pace
+the floor._]
+
+WILL [_breathlessly_]. To play in London?
+
+ANNE. Nay, Will, he but jests. Thou'rt happier here than traipsing
+about wi' the players. [_GILES appears at back._]
+
+GILES. Nags be ready, zur, at sunset as thee'st bid. Shall I put the
+gear on?
+
+PEELE [_sharply_]. Well fed and groomed? Nay, I will see them myself.
+[_GILES vanishes. PEELE turns at the door._] Hark'ee, lass. Thy lad
+could do far worse than become a player. Good meat and drink, gold in
+'s pouch, favor at court, and true friends. I like the lad's spirit.
+[_He goes. ANNE drops into his chair by the fire. Twilight is coming
+on rapidly. WILL stands silent at the window looking after the
+player._]
+
+ANNE [_troubled_]. Will, what is it? Thou'rt very strange to-night.
+
+WILL [_wistfully_]. I--I--Oh, Anne, I want to go to London. I am
+a-weary of rusting in Stratford, where I can learn nothing new, save
+to grow old, following my father's trade.
+
+ANNE. But in London?
+
+WILL [_kindling_]. In London one can learn more marvels in a day than
+in a lifetime here; for there the streets are in a bustle all day
+long, and the whole world meets in them, soldiers and courtiers and
+men of war, from France and Spain and the new lands beyond the sea,
+all full of learning and pleasant tales of foreign wars and the
+wondrous things in the colonies. My schoolmaster told me of it. You
+can stand in St. Paul's and the whole world passes by, mad for
+knowledge and adventure. And then the stage-plays--!
+
+ANNE. Oh, Will, why long for them?
+
+WILL. Think how splendid they must be when the Queen herself loves to
+see 'em. If I were like this player-fellow, and acted with the
+Admiral's company! He laughed that he would take me with him--to be a
+player and perchance _write_ plays, interludes, and noble tragedies!
+Think of it, Anne--to live in London and be one of all the rare
+company there, to write brave plays wi' sounding lines for all to
+wonder at, and have folk turn on the streets when I passed and
+whisper, "That be Will Shakespeare, the play-maker"--to act them even
+at court and gain the Queen's own thanks! Anne, London is so great and
+splendid! It beckons me wi' all its turmoil of affairs and its noble
+hearts ready to love a new comrade. [_Disconsolately_] And I must bide
+in Stratford?
+
+ANNE [_gently_]. Come now, Will. No need to be so feverish. Sit down
+by me. What canst thou know of play-making? What canst thou do in
+London?
+
+WILL [_he sits down by the hearth at her feet, looking into the
+firelight_]. I'll tell thee, Anne. Thy father and half the village
+call me a lazy oaf, that I stray i' the woods some days instead of
+helping my father. I canna help it. The fit comes on me, and I must be
+alone, out i' the great woods.
+
+ANNE [_gladly_]. Then thou dost not poach?
+
+WILL [_hastily_]. No, no--that is--sometimes I am with Hodge and
+Diccon and John a' Field, and 'tis hard not to chase the deer. Nay,
+look not so grave--I try to do no harm.
+
+ANNE [_quietly_]. And when thou'rt alone?
+
+WILL. Then I lie under the trees or wander through the fields, and
+make plays to myself, as though I writ them in my mind, and cry the
+lines forth to the birds--they sound nobly, too--or make little songs
+and sing them i' the sunshine. They are but dreams, I know, but
+splendid ones--and the player looked wi' favor on me, and said I might
+make a good player, and he would take me with him.
+
+ANNE. But he only jested.
+
+WILL. No jest to me! I'll take him at his word and go with him to
+London. [_He starts up eagerly._]
+
+ANNE [_troubled_]. Will, Will! [_PEELE enters at the back._]
+
+PEELE. Hark 'ee, Giles, I go in half an hour!
+
+WILL. Master Peele! [_Catches at his arm._]
+
+PEELE. Well, youngster?
+
+WILL [_slowly_]. Thou--thou saidst I had a good spirit and would do
+well in London--in a stage company. Thou wert in jest, but--I will go
+with thee, if I may.
+
+PEELE [_taken all aback_]. Go with me?
+
+WILL [_earnestly_]. With the player's company--to London.
+
+PEELE [_laughing_]. 'S wounds! Thou hast assurance! Dost think to
+become a great player at once?
+
+WILL [_impatiently_]. Oh, I care not for the playing. Let me but be in
+London, to see the people there and be near the theatre. I'll be the
+players' servant, I'll hold the nobles' horses in the street--I'll do
+anything!
+
+PEELE [_seriously_]. And go with us all over England on hard journeys
+to play to ignorant rustics?
+
+WILL. Anywhere--I'll follow on to the world's end--only take me with
+you to London! [_As he speaks GILES and MISTRESS SHAKESPEARE, a kindly
+faced woman of middle age, dressed in housewife's cap and gown, appear
+at the door._]
+
+GILES. There 'e be, Mistress Shixpur.
+
+MISTRESS S. [_as she enters_]. Oh, Will. [_He turns sharply._]
+
+WILL [_confusedly_]. Mother! I--I--did not know thou wert here.
+
+MISTRESS S. Why didst not come home--and what dost thou want with this
+stranger?
+
+ANNE. He would go to London with him.
+
+MISTRESS S. [_aghast_]. To London. My Will?
+
+WILL [_quietly_]. Thou knowest, mother, what I ha' told thee, things I
+told to no other, and now the good time has come that I can see more
+of England.
+
+MISTRESS S. But I canna let thee go. Oh, Anne, I knew the boy was
+restless, but I did not think for it so soon. He is only a boy.
+
+WILL [_coloring_]. In two years I shall be a man--I am a man now in
+spirit. I canna stay in Stratford. [_MISTRESS SHAKESPEARE sinks down
+in a chair._]
+
+MISTRESS S. What o' me? And, Will, 'twill break thy father's heart!
+[_WILL looks ashamed._]
+
+WILL. I know, he would not understand. 'Tis hard. He must not know
+till I be gone.
+
+MISTRESS S. [_To PEELE_]. Oh, sir, how could you wish to lead the lad
+away? Hath not London enough a'ready?
+
+PEELE [_who has been listening uncomfortably, faces her gravely_]. I
+but played with the lad at first, till I saw how earnest he was; then
+I would take him, for I loved his boldness. But, boy, I'll tell thee
+fairly, thou'lt do better here. Thou'st seen the brave side of it, the
+gay dresses, the good horses, the cheering crowds and the court-favor.
+But 'tis dark sometimes, too. The pouches often hang empty when the
+people turn away--the lords are as the clouded sun, now smiling, now
+cold--and there come the bitter days, when a man has no friends but
+the pot-mates of the moment, when every man's hand is against him for
+a vagabond and a rascal, when the prison-gates lay ever wide before
+him, and the fickle folk, crying after a _new_ favorite, leave the old
+to starve.
+
+ANNE. Will, canst not see? Thou'rt better here--
+
+WILL [_bravely_]. I know--all this may wait me--but I must go.
+
+MISTRESS S. [_alarmed_]. Must go, Will? [_He kneels by her side._]
+
+WILL. [_tenderly_]. Hush, mother, I'll tell thee. 'Tis not entirely my
+longing, for this morning the keeper of old Lucy--
+
+GILES. Ha, poaching again, young scamp!
+
+WILL. Brought me before him--I was na poaching, I'll swear it, not so
+much as chasing the deer--but Sir Thomas had no patience, and bade me
+clear out, else he would seize me. I--I--dare na stay.
+
+MISTRESS S. I feared it; thy father forbade thee in the great park.
+And now--Oh, Will, Will--I know well how thou'st longed to go from
+here--and now thou must--what shall I do, lacking thee?
+
+PEELE [_frankly_]. Will, if thou must go, thou must. London is greater
+than Stratford, and there is much evil there, but thou'rt
+true-hearted, and--by my player's honor--I will stand by thee, till
+the hangman get me. But we must go soon. 'Tis a dark road to
+Warwick--I'll see to the horses. Is it a compact? [_WILL gives him his
+hands._]
+
+WILL [_huskily_]. A compact, sir--to the end. [_PEELE hurries out._]
+
+GILES. Look at 'e now, breaking 'is mother's heart, and mad wi' joy to
+revel in London. 'Tis little 'e recks of she.
+
+WILL [_hotly_]. Thou liest. [_Bending over her_] Mother, 'tis not
+true. I do love thee and father, I love Stratford. I'll never forget
+it. But 'tis so little here, and I must get away to gain learning and
+do things i' the world, that I may bring home all I get; fame, if God
+grant it, money, if I gain it, all to those at home.
+
+ANNE. Thou'rt over-confident.
+
+WILL. Aye, because I'm young. God knows there is enough pain in
+London, and I'll get my share--but I'm _young_! Mother, thou'rt not
+angry?
+
+MISTRESS S. I knew 'twas coming, and 'tis not so hard. We will always
+wait for thee at home, when thou'rt weary.
+
+GILES [_at the door_]. The horses are waiting. 'Tis dark, Will.
+
+WILL [_breaking down_]. Mother, mother!
+
+MISTRESS S. The good God keep thee safe. Kiss me, Will. [_He bends
+over her, then stumbles to the door, ANNE following._]
+
+WILL [_turning_]. Anne--Anne--thou dost not despise me for deserting
+Stratford. I _must_ go.
+
+ANNE. Oh, I know. Thou'lt go to London and forget us all.
+
+WILL. No, no, thou--I couldn't forget. I'll remember thee, Anne--I'll
+put thee in my plays; all my young maids and lovers shall be thee, as
+thou'rt now--and I'll bring thee rare gifts when I come home.
+
+ANNE. I do na want them. Will--I--I--did na mean to be unkind. We were
+good friends, and I trust in thee, for the future, that thou'lt be
+great. Good-by--and do na forget the little playmate.
+
+WILL. I will na forget [_kissing her_], and, Anne, be good to my
+mother. [_She goes back to MISTRESS SHAKESPEARE, and he stands
+watching them in the dusk._]
+
+PEELE [_at the window_]. Come, come, Will! We must go.
+
+WILL [_turning slowly_]. I--I'm coming, sir.
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+All the dramatic motives that have been enumerated so far have been
+more or less literary in origin, but "A play may start from almost
+anything: a detached thought that flashes through the mind; a theory
+of conduct or an act which one firmly believes or wishes only to
+examine; a bit of dialogue overheard or imagined; a setting, real or
+imagined, which creates emotion in the observer; a perfectly detached
+scene, the antecedents and consequences of which are as yet unknown; a
+figure glimpsed in a crowd which for some reason arrests the attention
+of the dramatist ... a mere incident--heard in idle talk or observed;
+a story told only in barest outline or with the utmost detail."[18]
+
+ [Footnote 18: George Pierce Baker, _Dramatic Technique_,
+ Boston and New York, 1919, p. 47.]
+
+The great dramatic critic, William Archer, has said that "the only
+valid definition of the dramatic is: Any representation of imaginary
+personages which is capable of interesting an average audience
+assembled in a theater." For the purposes of the definition the Boy
+Will of Robert Emmons Rogers's little piece and Drinkwater's Abraham
+Lincoln are equally imaginary personages. In the case of the one-act
+play the theatre in question is more often than not a Little Theatre
+or a school theatre, the representation is more frequently at the
+moment by amateur than by professional actors and the audience, being
+small and close to the stage, is likely to assume a co-operative
+attitude towards the playwright, the actor, and the other immediate
+factors in the production. Since the success of a play depends on its
+adaptability to the requirements of actor, theatre, and audience, it
+is well for inexperienced playwrights to study the conditions under
+which one-act plays are likely to be produced.
+
+One very practical consideration to hold in mind is that the one-act
+play has a shorter time in which to focus attention than the
+full-length play and so the indispensable preliminary exposition must
+be quickly disposed of and an urgent appeal to the emotional interest
+of the audience must be made at the beginning. As has been said, every
+artistic consideration that calls for singleness of impression in the
+short-story is of equal importance in determining the unified
+structure of the one-act play. For the reason that a one-act play is
+almost never given by itself, if for no other, its effect will be
+dissipated if plot, characterization, or atmosphere fails in unity.
+
+The writer exercising himself in the art of play-making had best begin
+with the procedure common to many professional playwrights. This first
+step is the drawing up of a scenario, which is an outline showing the
+course of the story, identifying the characters, indicating the
+setting and atmosphere and explaining the nature of the play; that is,
+whether, for example, it is to be a fantasy like _The Pierrot of the
+Minute_, or a comedy of manners like _Wurzel-Flummery_.
+
+Here for instance is such a scenario as might have been drawn up for
+_The Boy Will_:
+
+
+ THE BOY WILL (Historical fantasy)
+ Scenario for a one-act play, by
+ Robert Emmons Rogers
+
+ CHARACTERS
+ (in order of their appearance)
+
+ MASTER GEORGE PEELE, player of the Admiral's Company.
+ GILES, a plump and peevish old rogue, a tapster.
+ ANNE HATHAWAY, at sixteen a slim girl, niece to Giles.
+ WILL SHAKESPEARE, a sturdy, ruddy boy, Anne's playmate.
+ MISTRESS SHAKESPEARE, a kindly faced woman of middle age, Will's mother.
+
+
+Within the White Luces Inn on a late afternoon in spring, 1582. (Here
+a description of the interior would follow.)
+
+
+Peele is eating and drinking at the inn, waited on by Anne Hathaway.
+
+Anne, scolded by Giles for her slowness, is commended as comely and
+spirited by Peele.
+
+Peele abuses Stratford as a sleepy hole.
+
+Anne explains her delay in fetching ale by the fact that Mistress
+Shakespeare has been at the back door inquiring for Will who has been
+gone all day.
+
+Giles explains Will to Peele as a young poacher.
+
+Anne indignantly denies the charge and praises Will as the brightest
+boy in Stratford.
+
+Giles accuses him of gawking at plays and predicts a bad end for the
+boy.
+
+Peele resents the implication.
+
+Singing a May-day catch, Will enters. Afraid to go home because he has
+been wasting his day in Charlecote Park and fears father's scolding.
+
+Goes off into a golden dream of his day in the woods.
+
+Peele attracts his attention by announcing his profession.
+
+Will shows his interest.
+
+Is too distracted by Peele to eat.
+
+Peele announces itinerary of his players and kindles Will's
+imagination with a mention of the Queen.
+
+Threatens to carry Will off to London.
+
+Anne discourages the plan.
+
+Peele draws glowing pictures of actor's profession.
+
+Will is all on fire for London in spite of Anne.
+
+Tells Anne he's tired of being nagged.
+
+Makes Peele promise to take him to London.
+
+His mother comes for him and is aghast at the news, but finally
+consents to let Will go without his father's knowledge.
+
+Peele then draws a picture of the actor as vagabond to discourage
+Will.
+
+Anne holds out against his going.
+
+Will tells how, though he has not been poaching, he has been warned by
+Sir Thomas Lucy to clear out.
+
+His mother sees that he must go.
+
+Will makes a compact with Peele.
+
+Promises Anne rare gifts and kissing his mother goes.
+
+
+The scenario drawn up, the next step is to develop the plot. The plot
+of a one-act play, to be effective, must be extraordinarily compact.
+The accepted laws of plot construction for all artistic narratives are
+the same. The climax must be carefully prepared for, as in Synge's
+_Riders to the Sea_, and the various devices used for heightening the
+suspense should be discovered and applied.
+
+Characterization is more difficult for the tyro to manage than plot.
+Consistency of characterization is attained through discovering in the
+beginning a motive that will sufficiently account for the part taken
+by the character by means of speech and action, and through constantly
+testing the characterization by this motive. Such consistency of
+characterization is illustrated to perfection in Tarkington's _Beauty
+and the Jacobin_. The writer of the one-act play does not use many
+characters. "Examination of several hundred one-act plays has revealed
+that the average number of characters to a play is between three and
+four."[19]
+
+ [Footnote 19: B. Roland Lewis, _The Technique of the One-Act
+ Play_, Boston, 1918, p. 211.]
+
+Facility in writing dialogue is gained like facility in plot
+construction and in characterization only by the patient study of the
+work of experienced and successful playwrights. Dialogue that is
+witty, charming, ironical, or graceful is of dramatic value only as it
+is in character.
+
+A little experience on the stage is a great help. Such experience
+teaches the value of skillfully planned exits and entrances for
+characters; helps the beginner to distinguish between action that
+should be related and action that should be seen; shows him how a
+scene must be devised to occupy the time it takes for a character to
+appear after he has telephoned that he is coming; and a variety of
+other practical considerations.
+
+Stage directions are likely to be over-elaborated by the
+inexperienced. The best stage directions are those that deal only with
+matters of setting, lighting and essential pantomime or action. They
+should not, in general, be used for characterization.
+
+But after all there can be no infallible recipes for dramatic writing.
+With the successful professional playwright, apprenticeship is often
+an unconscious stage. Plays succeed that break all the rules laid down
+by critics and professors of dramatic literature, but after all those
+rules were, to begin with, based on practices productive of success
+under other conditions. In any case some insight into the mechanics of
+dramatic art does make the reading of plays more interesting and does
+give an added zest to theatre going.
+
+
+THE THEATRE IN THE SCHOOL
+
+The giving of plays in schools is no new thing. One of the earliest
+English comedies, _Ralph Roister Doister_, was written in the middle
+of the sixteenth century by Nicholas Udall, a schoolmaster, probably
+to be performed at Westminister School at Christmas time. Many
+generations of boys in the English public schools have presented the
+plays of the Greek and Latin dramatists; and schools and colleges in
+this country have also at times given performances of the classic
+drama. But until recently Shakespeare and the comedies of Sheridan and
+Goldsmith have been the chief dramatic fare both in the classroom and
+on the stage in American schools.
+
+Modern plays are coming, however, to be more generally introduced into
+the course of study. The following significant list, prepared by Miss
+Anna H. Spaulding, is in use in the senior classes in English in the
+Brookline High School, at Brookline, Massachusetts:
+
+ Noah's Flood
+ Sacrifice of Isaac
+ Everyman
+ Everywoman
+ The Servant in the House
+ Ralph Roister Doister
+ Tales of the Mermaid Tavern
+ Merchant of Venice
+ Jew of Malta
+ Tragedy of Shakespeare
+ Comedy of Shakespeare
+ The Rivals
+ The Good Natured Man
+ She Stoops to Conquer
+ Caste
+ The Lady of Lyons
+ One Closet Drama
+ The Second Mrs. Tanqueray
+ One Comedy of Pinero
+ The Silver King
+ One Serious Play by Jones
+ Arms and the Man
+ Caesar and Cleopatra
+ John Bull's Other Island
+ The Doctor's Dilemma
+ Strife
+ Justice
+ The Tragedy of Nan
+ The Marrying of Ann Leete
+ Seven Short Plays
+ The Land of Heart's Desire, or
+ The Countess Cathleen, or
+ Cathleen Ni Houlihan
+ The Shadow of the Glen
+ Riders to the Sea
+ The Birthright
+ The Truth
+ The Witching Hour, or
+ As a Man Thinks
+ The Scarecrow
+ The Piper
+ Milestones
+ The Importance of Being Earnest
+
+Thirty-five of these plays are distinctly modern. Another list, in use
+as part of a course in contemporary literature given in the last half
+of the third year at the Washington Irving High School and including
+only modern plays, is reprinted below:
+
+ The Blue Bird
+ The Melting Pot
+ Milestones
+ Justice, or
+ The Silver Box
+ Pygmalion
+ The Piper
+ Prunella
+ Sherwood
+ The Land of Heart's Desire
+ Spreading the News
+
+These plays are read and studied; that is to say, such topics as
+dramatic workmanship, theme, setting, characterization, dialogue, and
+diction are taken up in connection with each one and each one is made
+the starting point for a new interest in the drama of to-day.[20]
+
+ [Footnote 20: Further interesting information on the reading
+ and the study of modern plays in the schools may be found in
+ the valuable article by F. G. Thompkins of the Central High
+ School, Detroit, called _The Play Course in High School_, in
+ _The English Journal_ for November, 1920, and in the same
+ issue, in the list of plays produced by St. Louis High
+ Schools, prepared by Clarence Stratton, Chairman, National
+ Council Committee on Plays.]
+
+In another high school in New York, the Evander Childs, there is a
+four years' course of two periods a week in classroom study of the
+drama, old and new. All composition work is connected with this
+special interest.
+
+Another kind of work based on contemporary drama was carried on by a
+group of first-year students in a certain high school who were much
+interested in a program of one-act plays to be presented in the school
+theatre. The teacher of English who had charge of this young class
+discussed the subject of the theatre audience with them both before
+and after the performance. The outcome of this analysis of the
+interests of the audience was an outline. These fourteen-year old
+girls said that the next time that they went to the theatre they would
+keep in mind the following considerations:
+
+ I. In regard to the play:
+ A. Its title
+ B. Classification
+ C. Plot
+ D. Characterization
+ E. Dialogue
+ F. Theme
+
+ II. In regard to the actors:
+ A. Their intelligence
+ B. Clearness of speech
+ C. Ease of manner
+ D. Facial expression (appropriateness of make-up)
+ E. Pantomime or action
+ 1. Posture
+ 2. Gesture
+ 3. Repose
+ F. Costumes
+ 1. Appropriateness as an index to character
+ 2. Color and design
+ 3. Harmony with the setting
+
+ III. In regard to the setting:
+ A. The lighting
+ B. Color and design
+ C. Appropriateness as regards mood of play
+ D. Suggestiveness
+ E. Workmanship
+
+One cannot help feeling that these young people were being effectively
+trained to enjoy the best drama in the best way.
+
+Not only is modern drama being read and studied in the English
+classes, but the schools are becoming centres of Little Theatre
+movements and leading their communities in pageants and dramatic
+festivals. An editorial in _The New York Evening Post_ in 1918 put it
+in this way: "As Froude states that in Tudor England there was acting
+everywhere from palace to inn-yard and village green, so, the
+prediction is made, future historians will record that in our America
+there was acting everywhere--in neighborhood theatres, portable
+theatres, church clubs, high schools and universities, settlements,
+open amphitheatres, and hotel ballrooms."
+
+One reason that amateur dramatics have taken on a new lease of life in
+the schools is because other teachers besides teachers of English have
+become interested in the project of giving a play. Students in physics
+classes have planned and executed lighting systems for the school
+theatre, students in carpentering and manual arts have built the
+scenery from designs made in drawing classes, curtains have been
+stenciled, costumes made and cloths dyed in domestic art classes,
+programs printed by the school printing squad, music furnished by the
+school orchestra and dances taught by the physical training
+department. In most cases the line coaching and the general direction
+of the play have been part of the work in English.
+
+A concrete example will illustrate this kind of co-operation. Several
+years ago the department of English at the Washington Irving High
+School gave two plays, _Three Pills in a Bottle_, a product of the 47
+Workshop, by Rachel Lyman Field, and _The Goddess of the Woven Wind_,
+by Alice Rostetter. _The Goddess of the Woven Wind_ had grown out of
+class-room work. The girls in an industrial course were studying the
+origin of the silk industry. A pamphlet stated that the wife of
+Hoangti, Si-Ling-Chi, was the first to prepare and weave silk. This
+legend offered suggestive dramatic material peculiarly appropriate for
+a girls' high school.
+
+The work of obtaining the setting and the properties was divided
+between two committees, each working under the direction of a
+chairman. Since fifty dollars had been fixed as the limit of
+expenditure for the two plays, the problem was rather a difficult one.
+Fortunately, _Three Pills in a Bottle_ calls for a small cast. The
+cast of The _Goddess of the Woven Wind_, however, included thirty-four
+girls, most of whom had to be orientally clad and equipped. The
+teacher who contemplates putting on a rather elaborate costume play in
+his or her high school will be interested to learn that the amount was
+so exactly fixed and the department so resourceful that fifty-one
+dollars and nine cents was the total sum spent on the two plays. Then,
+lest anyone think that there had been a miscalculation, let it be
+added that this sum included the money spent for hot chocolate to
+serve to the casts of the plays, between the afternoon and evening
+performances.
+
+The problem of staging _Three Pills in a Bottle_ was greatly
+simplified by the fact that the frontispiece of the play gives a
+simple, effective setting not difficult to copy. With the aid of some
+amateur carpentering, the regular interior set was easily transformed
+to suit the purpose. The problem of color was solved when the chairman
+of the committee found a patchwork quilt in the attic, during a visit
+to her mother's home; a conference with the janitress of her city
+apartment developed the fact that she possessed a freshly scrubbed
+wash-tub, which she was willing not only to donate to the cause, but
+to have painted green.
+
+The task of staging _The Goddess of the Woven Wind_ was difficult and
+interesting, because it was decidedly a costume play, and because it
+was a first production. Some of the difficulties that confronted the
+chairman of the committee for that play were amusing.
+
+For instance, after some perplexed thought on the subject, she tacked
+the following list of costumes and properties on the Bulletin Board of
+the English office:
+
+WANTED:
+
+ Mulberry tree
+ Gardener's spade
+ Teakwood stool
+ Chinese necklaces
+ Large, colorful abacus
+ Mandarin coats and hats
+ Sky-blue Chinese bowl
+ Chinese gong
+ Bamboo rod
+ Silk cocoons
+
+She also advertised the need of these things and many others in all
+her classes. Within two weeks nearly everything had either appeared or
+been promised, except a Chinese gong with a proper "whang" to it, an
+unbreakable sky-blue bowl and the mulberry tree! A teacher in a
+neighboring school lent the company a splendid gong, sometimes used in
+their orchestra; a student transformed a wooden chopping bowl by means
+of clay and tempera into an exquisite piece of pottery, copied from a
+priceless bowl on exhibition at the Metropolitan Museum of Art.
+
+The mulberry tree was still an unsolved problem, when Dugald Stuart
+Walker, the artist who has produced a number of plays at the
+Christadora House in New York, was consulted. He suggested that the
+tree be a conventionalized one of flat "drapes" of green and brown
+poplin, with cocoons sewn on in a simple border design.
+
+The staging of the play then became a project for members of a
+third-year art class. During their English period they read the play,
+recited on the subject of the China of remote dynasties, constructed a
+miniature stage, and then, forming committees among themselves, worked
+out the practical details. One group purchased the necessary paint,
+another painted the vermilion sun. Her neighbor affixed it to a bamboo
+rod. To emphasize the Chinese setting, two girls made a frame with a
+dragon as head-piece and huge, colorful Chinese medallions to be sewn
+on the side drapery. The design for the medallions was obtained from a
+Chinese brass plate. Almost every girl in the class took part in the
+project. Interest was easily aroused, as a number of girls in this
+class took part in the play.
+
+As for the costumes, for the thirty-four members of the cast, only
+eight dollars' worth was hired. The rest were either borrowed or made
+by the girls. The most successful one, perhaps, that worn by the
+empress, was copied from an Edmund Dulac illustration of the Princess
+Badoura. The astrologers' costumes were obtained from photographs of
+_The Yellow Jacket_, lent by Mrs. Coburn. To complete the project, the
+girls wrote a composition explaining how to organize the staging of a
+costume play.
+
+Meanwhile, the selection and coaching of the two casts was going on.
+Competition for the parts was open to the girls of the entire school.
+A great many girls were tried out before the two committees made a
+choice. In fact, every girl who was recommended by her English teacher
+was given an opportunity to read a part. In a number of cases two
+girls were assigned for one part and it was not known until almost the
+last moment who was to have the role or who was to understudy.
+Rehearsals were held at least three times a week, for three weeks, and
+a full-dress rehearsal was held two days before the final performance.
+It was thought advisable to allow a day to elapse between the last
+rehearsal and the real performance, in order to give the girls an
+opportunity to rest.
+
+In coaching the plays, an effort was made to have a girl read the line
+properly without having it read to her. The members of the coaching
+committee would explain the mood or frame of mind to the speaker; the
+girl would then interpret the mood in her reading.
+
+In addition to the coaching committee, several teachers sat at the
+back of the auditorium during rehearsals, to warn the speakers when
+they could not be heard.
+
+The advertising campaign began soon after a choice of plays had been
+made. In compliance with the request of the Publicity Committee, one
+of the teachers of an art class and a teacher in the English
+Department assigned to their pupils the problem of making posters to
+advertise the plays. To the painter of the best one a prize was
+awarded.
+
+Announcements of the play were posted by pupils in various parts of
+the building. Tiny brochures decorated with Chinese motives were
+prepared by students during an English period, and later were
+circulated among the faculty, and placed upon office bulletin boards,
+and in diaries. In writing these brochures the girls applied the
+knowledge they had gained in studying the writing of advertisements.
+Two illustrated advertisements made in one class were displayed in
+other high schools; a number were sent in an envelope with tickets to
+patrons and distinguished friends of the schools. One class wrote
+letters to firms of wholesale silk merchants and importers,
+advertising _The Goddess of the Woven Wind_, the story of silk.
+
+In order to increase the sale of tickets and to prepare an
+appreciative audience, various subjects were suggested to English
+teachers for projects in class work connected with the plays. In many
+classes every girl wrote and illustrated a paper on some topic
+pertaining to Chinese life, such as customs, costumes, religion,
+occupations, silk, China, umbrellas, fireworks, fans, position of
+women, objects of art. Oral compositions were devoted to phases of
+some of these subjects. In the oral work and in the written
+composition, accurate knowledge of authorities consulted was insisted
+upon. Chinese proverbs were studied. "A man knows, but a woman knows
+better," used by the author in her play, was one of the most popular
+ones. Translations, found in the _Literary Digest_, of Chinese poems
+of the sixteenth and of the eighteenth century were produced and read
+by the girls, many of whom brought to class all the Chinese articles
+they could find at home. Incense burners, fans, pitchers,
+embroideries, chop sticks, beads, shoes, vases, and even a Chinese
+newspaper, found their way to the class-room and were exhibited with
+pride. Interest in things Chinese was so great that clippings and
+prints continued coming in for almost two weeks after the play had
+been presented. Class visits were made to the Chinese exhibit at the
+Metropolitan Museum of Art and to importing houses in the
+neighborhood.
+
+The kind of co-operation described has led in some schools to the
+establishment of workshops similar to those conducted in connection
+with certain university courses in playwriting and dramatics and with
+many of the Little Theatres. A paragraph that appeared recently in a
+calendar of the New York Drama League explains in a convincing way the
+necessity for a workshop in connection with all amateur producing.
+"One of the most vital problems that the amateur group has to solve,"
+says the writer, "is that of securing a proper place for the preparing
+of a production. Not all organizations can hold rehearsals, paint
+scenery, experiment with lighting on costumes and scenery on the
+stage on which they are finally to play. Even where this is possible,
+it is costly. Much of the activity is now carried on in the homes of
+members so far as rehearsals go; in barns or garages as regards the
+painting of scenery and not at all so far as the lighting question is
+concerned. More often than not, a few hasty final rehearsals are
+relied upon to pull into shape some of the most important elements of
+a satisfactory performance.
+
+"The remedy lies in the acquisition of a workshop. A large room with a
+very high ceiling will serve admirably. But you must be able to work
+recklessly in it, sawing wood, hammering nails, mussing things up
+generally with paint and riddling the walls and ceiling with hooks and
+screws to hang lighting apparatus and other properties. An
+old-fashioned barn can be converted into an ideal workshop, if
+provision is made for proper heating. All the activity should be
+concentrated in the workshop and there is no reason why all the
+experimentalists cannot be at work at once--the carpenters, the scene
+painters, the electricians, the property men, and even the actors with
+their director."
+
+The use of miniature model stages is becoming more and more common in
+the schools, the preliminary model serving the workshop, until the
+background, lighting, properties, and costumes are completed. It is an
+excellent thing for schools to start a collection of models of famous
+theatres and notably successful stage-sets. The material for these
+exists in illustrated books and magazines and in the mass of
+descriptive material in regard to the stage that is now being
+published.[21]
+
+ [Footnote 21: There is a comprehensive list of books
+ published by the Public Library of New York that is an
+ indispensable guide to amateurs interested in Little Theatres
+ and play production and in matters connected with lighting,
+ scenery, costumes, and theatre building; it is W. B. Gamble,
+ _The Development of Scenic Art and Stage Machinery_, New
+ York, 1920. Cf. also the articles of Irving Pichel that have
+ appeared from time to time in _The Theatre Arts Magazine_.
+ The three following books are especially valuable for school
+ theatres: Barrett H. Clark, _How to Produce Amateur Plays_,
+ Boston, 1917; Constance D'Arcy Mackay, _Costumes and Scenery
+ for Amateurs_. _A Practical Working Handbook_, New York, 1915
+ (the illustrations are especially valuable); and Evelyn
+ Hilliard, Theodora McCormick, Kate Oglebay, _Amateur and
+ Educational Dramatics_, New York, 1917.]
+
+[Illustration: Interior of the Beechwood Theatre.]
+
+[Illustration: Exterior of the Beechwood Theatre.]
+
+Two school theatres designed especially for the purpose of
+fostering in the schools to which they are attached an interest in
+the drama are the Garden Theatre of the high school at Montclair, New
+Jersey, and the Beechwood Theatre in the private school at
+Scarborough-on-Hudson, New York, built by Frank A. Vanderlip. At
+Montclair the present high school building was completed in 1914. To
+the northeast of the building at that time was a ravine which afforded
+a natural amphitheatre. The site was perfect, and a gift from a
+public-spirited citizen, Mrs. Henry Lang, made it possible to create
+on this spot a very artistic and beautiful place for outdoor
+performances, either plays or pageants.
+
+On the slope nearest the building are semi-circular rows of concrete
+seats accommodating about fifteen hundred people. A brook spanned by
+two arched bridges separates the audience from the stage. Back of the
+turf stage is a graveled stage slightly raised and reached by two
+flights of steps. The pergola and trees make a beautiful background.
+The house in the rear is a part of the plant and is used for dressing
+and make-up.
+
+The Beechwood Theatre within the school has a proscenium opening of
+twenty-seven feet and a stage depth, back to the plaster horizon, of
+the same dimensions. There are two complete sets of drapery, one of
+coarse ecru linen and one of blue velvet; there is also a stock
+drawing-room set of thirty pieces. Back of the stage are ten
+dressing-rooms. The lighting arrangements are extraordinarily
+complete: the theatre has a standard electrical equipment of
+footlights and borders and a switchboard of the best type to which has
+recently been added the latest lighting devices, consisting of an
+X-ray border, the end section of which is on a separate dimmer, a
+thousand-watt centre floodlight, six five-hundred watt-spotlights,
+each on separate dimmers, in the false proscenium or tormentor,[22]
+and a line of one-thousand-watt floodlights for lighting the plaster
+sky. All of this recently added equipment is controlled from a
+separate portable switchboard.
+
+ [Footnote 22: For the explanation of this and kindred
+ technical terms, see Arthur Edwin Krows, _Play Production in
+ America_, New York, 1916.
+
+ Cf. Maurice Browne, _The Temple of a Living Art_. _The
+ Drama_, Chicago, 1913, No. 12, p. 168: "Nor is this just a
+ question of stage jargon; that man or woman who would
+ establish an Art Theatre that is an Art Theatre and not a pet
+ rabbit fed by hand, must be able to design it, to ventilate
+ it, to decorate it, to equip its stage, to light it (and to
+ handle its lighting himself, or his electricians will not
+ listen to him), to plan his costumes and scenery, aye, and at
+ a shift, to make them with his own hand."]
+
+Though this plant was built primarily for the school, it is used also
+by the Beechwood Players, a Little Theatre organization, and by other
+community clubs which comprise an orchestra, a chorus, a group
+interested in the fine arts, and a poetry circle. Mr. Vanderlip looks
+forward to the development of a school of the arts of the theatre from
+the nucleus of the Beechwood community clubs. With this idea in mind
+he has just built a workshop for the Beechwood Players in a separate
+building. It contains power woodworking machines, and rooms for
+painting scenery and for the costume department, the latter containing
+power sewing machines.
+
+There is no doubt but that these two schools have unique facilities
+for developing an interest in the acted drama. But artistic results
+have often been secured in the school theatre with equipment falling
+far short of the ideal standards achieved at Montclair and at
+Scarborough. Other less fortunate schools are, moreover, at no
+particular disadvantage when it comes to the class-room study of the
+drama for which this book is primarily planned, this work being the
+first step in the direction of a more intelligent attitude toward
+modern plays and modern theatres. A class-room reading of modern plays
+without any accessories, as Shakespeare is often read from the seats
+and the aisles, is one of the most practical methods of speech and
+voice improvement. Louis Calvert, the eminent actor, speaking of this
+kind of training says: "After all it is one of the simplest things in
+the world to learn to speak correctly, to take thought and begin and
+end each word properly.... A little attention to one's everyday
+conversation will often work wonders. If one schools himself for a
+while to speak a little more slowly, and to give each syllable its
+due, it is surprising how naturally and rapidly his speech will
+clarify. If we take care of the consonants, the vowels will take care
+of themselves."
+
+[Illustration: Ravine where the Garden Theatre was built.]
+
+[Illustration: The Garden Theatre.]
+
+At the present time, then, the theatre in the schools means a variety
+of things. It means first and foremost, as suggested by the latest
+college entrance requirements, the study of modern plays, side by side
+with the classics. It means also the improvement of English speech,
+through the interpretation and the reading aloud of the text. It means
+a study of the new art of the theatre such as the present book
+suggests. It means often the presentation of plays before outside
+audiences and the consequent strengthening of the ties that should
+exist between the school and the community. It may mean the
+co-operation of several departments of the school in the production;
+and, in this case, it usually results in the establishment of some
+kind of a workshop. And finally, in certain favored schools, it means
+the erection of model Little Theatres. It seems fair to suppose that
+this newly aroused interest in modern drama and in modern methods of
+production in the schools will have far-reaching results.
+
+
+
+
+BEAUTY AND THE JACOBIN[23]
+
+By BOOTH TARKINGTON
+
+ [Footnote 23: Copyright, 1912, by Harper and Brothers.
+ Copyright in Great Britain. All acting rights both amateur
+ and professional reserved by the author.]
+
+
+Since the days of Edward Eggleston, Indiana has been accumulating
+literary traditions until at the present time it rivals New England in
+the variety of its literary associations. Newton Booth Tarkington,
+born in Indianapolis in 1869, and continuing to make his home there
+still in the old family house on North Pennsylvania Street, is one of
+the most distinguished of the Hoosier writers. As a lad of eleven he
+began his friendship with James Whitcomb Riley, then a neighbor. "He
+acknowledges (shaking his head in reflection at the depth of it) that
+the spirit of Riley has exercised over him a strong, if often
+unconsciously felt, influence all his life." The delicious stories of
+Penrod and of the William Sylvanus Baxter of _Seventeen_ that Booth
+Tarkington has told for the unalloyed delight of old and young are
+said to reproduce quite accurately the author's recollection of his
+own boyhood pranks and associations in the Middle-Western city of his
+birth. Tarkington went first to Phillips Exeter Academy and later to
+Purdue University at Lafayette, Indiana, before he became a member of
+the class of '93 at Princeton. His popularity and his good fellowship
+are still cherished memories on the campus.
+
+It seems that he was infallibly associated in the undergraduate mind
+with the singing of _Danny Deever_; so much so, that whenever he
+appeared on the steps at Nassau Hall there would be an immediate
+demand for his speciality, a demand that often caused him to retire as
+inconspicuously as possible from the crowd. These old days are
+commemorated in the following verses, a copy of which, framed, hangs
+on the walls of the Princeton Club in New York.
+
+RONDEL
+
+ "The same old Tark--just watch him shy
+ Like hunted thing, and hide, if let,
+ Away behind his cigarette,
+ When 'Danny Deever' is the cry.
+
+ Keep up the call and by and by
+ We'll make him sing, and find he's yet
+ The same old Tark.
+
+ No 'Author Leonid' we spy
+ In him, no cultured ladies' pet:
+ He just drops in, and so we get
+ The good old song, and gently guy
+ The same old Tark--just watch him shy!"
+
+No biography of Booth Tarkington, no matter how brief, should omit to
+mention that he was elected to the Indiana State Legislature and sat
+for a time in that body, where he accumulated, no doubt, some data on
+the subject of Indiana politics that he may afterwards have put to
+literary use.
+
+He has found the subject for most of his novels and plays[24] in
+contemporary American life, which he treats unsentimentally,
+spiritedly, and vigorously. _Beauty and the Jacobin_, like his famous
+and fascinating tale, _Monsieur Beaucaire_, is exceptional among his
+works in deserting the modern American scene for an Eighteenth Century
+situation. The story and the play are likely, for this reason, to be
+compared. The tone of _Monsieur Beaucaire_ is more urbane, more
+whimsical, more romantic than the mood of _Beauty and the Jacobin_
+which "breaks with the pretty, pretty kind of thing. There is a new
+quality in the texture of the writing.... The plot here springs
+directly from character, and the action of the piece is inevitable.
+_Beauty and the Jacobin_ gives evidence of being the first conscious
+and determined, as it is the first consistent, effort of the author to
+leave the surface and work from the inside of his characters out....
+The whole of the little drama is scintillant with wit, delicate and at
+times brilliant and somewhat Shavian, which flashes out poignantly
+against the sombreness of its background."[25]
+
+ [Footnote 24: For a bibliography of his works through the
+ year 1913, see Asa Don Dickinson, _Booth Tarkington, a
+ Gentleman from Indiana_, Garden City, no date.]
+
+ [Footnote 25: Robert Cortes Holliday, _Booth Tarkington_,
+ Garden City and New York, 1918, pp. 155-156; p. 157.]
+
+_Beauty and the Jacobin_ was published in 1912 and has had at least
+one performance on the professional stage. On November 12, 1912, it
+was played by members of the company then acting in _Fanny's First
+Play_, at a matinee at the Comedy Theatre, in New York. It has always
+been a favorite with amateurs and quite recently was performed in St.
+Louis by one of the dramatic clubs of that city.
+
+
+
+
+BEAUTY AND THE JACOBIN
+
+
+_Our scene is in a rusty lodging-house of the Lower Town,
+Boulogne-sur-Mer, and the time, the early twilight of dark November in
+northern France. This particular November is dark indeed, for it is
+November of the year 1793, Frimaire of the Terror. The garret room
+disclosed to us, like the evening lowering outside its one window, and
+like the times, is mysterious, obscure, smoked with perplexing
+shadows; these flying and staggering to echo the shiftings of a young
+man writing at a desk by the light of a candle._
+
+_We are just under the eaves here; the dim ceiling slants; and there
+are two doors: that in the rear wall is closed; the other, upon our
+right, and evidently leading to an inner chamber, we find ajar. The
+furniture of this mean apartment is chipped, faded, insecure, yet
+still possessed of a haggard elegance; shamed odds and ends, cheaply
+acquired by the proprietor of the lodging-house, no doubt at an
+auction of the confiscated leavings of some emigrant noble. The single
+window, square and mustily curtained, is so small that it cannot be
+imagined to admit much light on the brightest of days; however, it
+might afford a lodger a limited view of the houses opposite and the
+street below. In fact, as our eyes grow accustomed to the obscurity we
+discover it serving this very purpose at the present moment, for a
+tall woman stands close by in the shadow, peering between the curtains
+with the distrustfulness of a picket thrown far out into an enemy's
+country. Her coarse blouse and skirt, new and as ill-fitting as sacks,
+her shop-woman's bonnet and cheap veil, and her rough shoes are
+naively denied by her sensitive, pale hands and the high-bred and
+in-bred face, long profoundly marked by loss and fear, and now very
+white, very watchful. She is not more than forty, but her hair,
+glimpsed beneath the clumsy bonnet, shows much grayer than need be at
+that age. This is ANNE DE LASEYNE_.
+
+_The intent young man at the desk, easily recognizable as her brother,
+fair and of a singular physical delicacy, is a finely completed
+product of his race; one would pronounce him gentle in each sense of
+the word. His costume rivals his sister's in the innocence of its
+attempt at disguise: he wears a carefully soiled carter's frock, rough
+new gaiters, and a pair of dangerously aristocratic shoes, which are
+not too dusty to conceal the fact that they are of excellent make and
+lately sported buckles. A tousled cap of rabbit-skin, exhibiting a
+tricolor cockade, crowns these anomalies, though not at present his
+thin, blond curls, for it has been tossed upon a dressing-table which
+stands against the wall to the left. He is younger than MADAME DE
+LASEYNE, probably by more than ten years; and, though his features so
+strikingly resemble hers, they are free from the permanent impress of
+pain which she bears like a mourning-badge upon her own._
+
+_He is expending a feverish attention upon his task, but with patently
+unsatisfactory results; for he whispers and mutters to himself, bites
+the feather of his pen, shakes his head forebodingly, and again and
+again crumples a written sheet and throws it upon the floor. Whenever
+this happens ANNE DE LASEYNE casts a white glance at him over her
+shoulder--his desk is in the center of the room--her anxiety is
+visibly increased, and the temptation to speak less and less easily
+controlled, until at last she gives way to it. Her voice is low and
+hurried._
+
+
+ANNE. Louis, it is growing dark very fast.
+
+LOUIS. I had not observed it, my sister. [_He lights a second candle
+from the first; then, pen in mouth, scratches at his writing with a
+little knife._]
+
+ANNE. People are still crowding in front of the wine-shop across the
+street.
+
+LOUIS [_smiling with one side of his mouth_]. Naturally. Reading the
+list of the proscribed that came at noon. Also waiting, amiable
+vultures, for the next bulletin from Paris. It will give the names of
+those guillotined day before yesterday. For a good bet: our own names
+[_he nods toward the other room_]--yes, hers, too--are all three in
+the former. As for the latter--well, they can't get us in that now.
+
+ANNE [_eagerly_]. Then you are certain that we are safe?
+
+LOUIS. I am certain only that they cannot murder us day before
+yesterday. [_As he bends his head to his writing a woman comes in
+languidly through the open door, bearing an armful of garments, among
+which one catches the gleam of fine silk, glimpses of lace and rich
+furs--a disordered burden which she dumps pell-mell into a large
+portmanteau lying open upon a chair near the desk. This new-comer is
+of a startling gold-and-ivory beauty; a beauty quite literally
+striking, for at the very first glance the whole force of it hits the
+beholder like a snowball in the eye; a beauty so obvious, so
+completed, so rounded, that it is painful; a beauty to rivet the
+unenvious stare of women, but from the full blast of which either king
+or man-peasant would stagger away to the confessional. The egregious
+luster of it is not breathed upon even by its overspreading of sullen
+revolt, as its possessor carelessly arranges the garments in the
+portmanteau. She wears a dress all gray, of a coarse texture, but
+exquisitely fitted to her; nothing could possibly be plainer, or of a
+more revealing simplicity. She might be twenty-two; at least it is
+certain that she is not thirty. At her coming, LOUIS looks up with a
+sigh of poignant wistfulness, evidently a habit; for as he leans back
+to watch her he sighs again. She does not so much as glance at him,
+but speaks absently to MADAME DE LASEYNE. Her voice is superb, as it
+should be; deep and musical, with a faint, silvery huskiness._]
+
+ELOISE [_the new-comer_]. Is he still there?
+
+ANNE. I lost sight of him in the crowd. I think he has gone. If only
+he does not come back!
+
+LOUIS [_with grim conviction_]. He will.
+
+ANNE. I am trying to hope not.
+
+ELOISE. I have told you from the first that you overestimate his
+importance. Haven't I said it often enough?
+
+ANNE [_under her breath_]. You have!
+
+ELOISE [_coldly_]. He will not harm you.
+
+ANNE [_looking out of the window_]. More people down there; they are
+running to the wine-shop.
+
+LOUIS. Gentle idlers! [_The sound of triumphant shouting comes up from
+the street below._] That means that the list of the guillotined has
+arrived from Paris.
+
+ANNE [_shivering_]. They are posting it in the wine-shop window.
+[_The shouting increases suddenly to a roar of hilarity, in which the
+shrilling of women mingles._]
+
+LOUIS. Ah! One remarks that the list is a long one. The good people
+are well satisfied with it. [_To ELOISE_] My cousin, in this amiable
+populace which you champion, do you never scent something of--well,
+something of the graveyard scavenger? [_She offers the response of an
+unmoved glance in his direction, and slowly goes out by the door at
+which she entered. Louis sighs again and returns to his scribbling._]
+
+ANNE [_nervously_]. Haven't you finished, Louis?
+
+LOUIS [_indicating the floor strewn with crumpled slips of paper_]. A
+dozen.
+
+ANNE. Not good enough?
+
+LOUIS [_with a rueful smile_]. I have lived to discover that among all
+the disadvantages of being a Peer of France the most dangerous is that
+one is so poor a forger. Truly, however, our parents are not to be
+blamed for neglecting to have me instructed in this art; evidently
+they perceived I had no talent for it. [_Lifting a sheet from the
+desk._] Oh, vile! I am not even an amateur. [_He leans back, tapping
+the paper thoughtfully with his pen._] Do you suppose the Fates took
+all the trouble to make the Revolution simply to teach me that I have
+no skill in forgery? Listen. [_He reads what he has written._]
+"Committee of Public Safety. In the name of the Republic. To all
+Officers, Civil and Military: Permit the Citizen Balsage"--that's
+myself, remember--"and the Citizeness Virginie Balsage, his
+sister"--that's you, Anne--"and the Citizeness Marie Balsage, his
+second sister"--that is Eloise, you understand--"to embark in the
+vessel _Jeune Pierrette_ from the port of Boulogne for Barcelona.
+Signed: Billaud Varennes. Carnot. Robespierre." Execrable! [_He tears
+up the paper, scattering the fragments on the floor._] I am not even
+sure it is the proper form. Ah, that Dossonville!
+
+ANNE. But Dossonville helped us--
+
+LOUIS. At a price. Dossonville! An individual of marked attainment,
+not only in penmanship, but in the art of plausibility. Before I paid
+him he swore that the passports he forged for us would take us not
+only out of Paris, but out of the country.
+
+ANNE. Are you sure we must have a separate permit to embark?
+
+LOUIS. The captain of the _Jeune Pierrette_ sent one of his sailors to
+tell me. There is a new Commissioner from the National Committee, he
+said, and a special order was issued this morning. They have an
+officer and a file of the National Guard on the quay to see that the
+order is obeyed.
+
+ANNE. But we bought passports in Paris. Why can't we here?
+
+LOUIS. Send out a street-crier for an accomplished forger? My poor
+Anne! We can only hope that the lieutenant on the quay may be drunk
+when he examines my dreadful "permit." Pray a great thirst upon him,
+my sister! [_He looks at a watch which he draws from beneath his
+frock._] Four o'clock. At five the tide in the river is poised at its
+highest; then it must run out, and the _Jeune Pierrette_ with it. We
+have an hour. I return to my crime. [_He takes a fresh sheet of paper
+and begins to write._]
+
+ANNE [_urgently_]. Hurry, Louis!
+
+LOUIS. Watch for Master Spy.
+
+ANNE. I cannot see him. [_There is silence for a time, broken only by
+the nervous scratching of Louis's pen._]
+
+LOUIS [_at work_]. Still you don't see him?
+
+ANNE. No. The people are dispersing. They seem in a good humor.
+
+LOUIS. Ah, if they knew--[_He breaks off, examines his latest effort
+attentively, and finds it unsatisfactory, as is evinced by the
+noiseless whistle of disgust to which his lips form themselves. He
+discards the sheet and begins another, speaking rather absently as he
+does so._] I suppose I have the distinction to be one of the most
+hated men in our country, now that all the decent people have left
+it--so many by a road something of the shortest! Yes, these merry
+gentlemen below there would be still merrier if they knew they had
+within their reach a forfeited "Emigrant." I wonder how long it would
+take them to climb the breakneck flights to our door. Lord, there'd be
+a race for it! Prize-money, too, I fancy, for the first with his
+bludgeon.
+
+ANNE [_lamentably_]. Louis, Louis! Why didn't you lie safe in England?
+
+LOUIS [_smiling_]. Anne, Anne! I had to come back for a good sister of
+mine.
+
+ANNE. But I could have escaped alone.
+
+LOUIS. That is it--"alone"! [_He lowers his voice as he glances toward
+the open door._] For she would not have moved at all if I hadn't come
+to bully her into it. A fanatic, a fanatic!
+
+ANNE [_brusquely_]. She is a fool. Therefore be patient with her.
+
+LOUIS [_warningly_]. Hush.
+
+ELOISE [_in a loud, careless tone from the other room_]. Oh, I heard
+you! What does it matter? [_She returns, carrying a handsome skirt and
+bodice of brocade and a woman's long mantle of light-green cloth,
+hooded and lined with fur. She drops them into the portmanteau and
+closes it._] There! I've finished your packing for you.
+
+LOUIS [_rising_]. My cousin, I regret that we could not provide
+servants for this flight. [_Bowing formally._] I regret that we have
+been compelled to ask you to do a share of what is necessary.
+
+ELOISE [_turning to go out again_]. That all?
+
+LOUIS [_lifting the portmanteau_]. I fear--
+
+ELOISE [_with assumed fatigue_]. Yes, you usually do. What now?
+
+LOUIS [_flushing painfully_]. The portmanteau is too heavy. [_He
+returns to the desk, sits, and busies himself with his writing,
+keeping his grieved face from her view._]
+
+ELOISE. You mean you're too weak to carry it?
+
+LOUIS. Suppose at the last moment it becomes necessary to hasten
+exceedingly--
+
+ELOISE. You mean, suppose you had to run, you'd throw away the
+portmanteau. [_Contemptuously._] Oh, I don't doubt you'd do it!
+
+LOUIS [_forcing himself to look up at her cheerfully_]. I dislike to
+leave my baggage upon the field, but in case of a rout it might be a
+temptation--if it were an impediment.
+
+ANNE [_peremptorily_]. Don't waste time. Lighten the portmanteau.
+
+LOUIS. You may take out everything of mine.
+
+ELOISE. There's nothing of yours in it except your cloak. You don't
+suppose--
+
+ANNE. Take out that heavy brocade of mine.
+
+ELOISE. Thank you for not wishing to take out my fur-lined cloak and
+freezing me at sea!
+
+LOUIS [_gently_]. Take out both the cloak and the dress.
+
+ELOISE [_astounded_]. What!
+
+LOUIS. You shall have mine. It is as warm, but not so heavy.
+
+ELOISE [_angrily_]. Oh, I am sick of your eternal packing and
+unpacking! I am sick of it!
+
+ANNE. Watch at the window, then. [_She goes swiftly to the
+portmanteau, opens it, tosses out the green mantle and the brocaded
+skirt and bodice, and tests the weight of the portmanteau._] I think
+it will be light enough now, Louis.
+
+LOUIS. Do not leave those things in sight. If our landlord should come
+in--
+
+ANNE. I'll hide them in the bed in the next room. Eloise! [_She points
+imperiously to the window. ELOISE goes to it slowly and for a moment
+makes a scornful pretense of being on watch there; but as soon as
+MADAME DE LASEYNE has left the room she turns, leaning against the
+wall and regarding Louis with languid amusement. He continues to
+struggle with his ill-omened "permit," but, by and by, becoming aware
+of her gaze, glances consciously over his shoulder and meets her
+half-veiled eyes. Coloring, he looks away, stares dreamily at nothing,
+sighs, and finally writes again, absently, like a man under a spell,
+which, indeed, he is. The pen drops from his hand with a faint click
+upon the floor. He makes the movement of a person suddenly awakened,
+and, holding his last writing near one of the candles, examines it
+critically. Then he breaks into low, bitter laughter._]
+
+ELOISE [_unwillingly curious_]. You find something amusing?
+
+LOUIS. Myself. One of my mistakes, that is all.
+
+ELOISE [_indifferently_]. Your mirth must be indefatigable if you can
+still laugh at those.
+
+LOUIS. I agree. I am a history of error.
+
+ELOISE. You should have made it a vocation; it is your one genius. And
+yet--truly because I am a fool I think, as Anne says--I let you hector
+me into a sillier mistake than any of yours.
+
+LOUIS. When?
+
+ELOISE [_flinging out her arms_]. Oh, when I consented to this absurd
+journey, this _tiresome_ journey--with _you_! An "escape"? From
+nothing. In "disguise." Which doesn't disguise.
+
+LOUIS [_his voice taut with the effort for self-command_]. My sister
+asked me to be patient with you, Eloise--
+
+ELOISE. Because I am a fool, yes. Thanks. [_Shrewishly._] And then, my
+worthy young man? [_He rises abruptly, smarting almost beyond
+endurance._]
+
+LOUIS [_breathing deeply_]. Have I not been patient with you?
+
+ELOISE [_with a flash of energy_]. If _I_ have asked you to be
+anything whatever--with me!--pray recall the petition to my memory.
+
+LOUIS [_beginning to let himself go_]. Patient! Have I ever been
+anything but patient with you? Was I not patient with you five years
+ago when you first harangued us on your "Rights of Man" and your
+monstrous republicanism? Where you got hold of it all I don't know--
+
+ELOISE [_kindling_]. Ideas, my friend. Naturally, incomprehensible to
+you. Books! Brains! Men!
+
+LOUIS. "Books! Brains! Men!" Treason, poison, and mobs! Oh, I could
+laugh at you then: they were only beginning to kill us, and I was
+patient. Was I not patient with you when these Republicans of yours
+drove us from our homes, from our country, stole all we had,
+assassinated us in dozens, in hundreds, murdered our King? [_He walks
+the floor, gesticulating nervously._] When I saw relative after
+relative of my own--aye, and of yours, too--dragged to the
+abattoir--even poor, harmless, kind Andre de Laseyne, whom they took
+simply because he was my brother-in-law--was I not patient? And when I
+came back to Paris for you and Anne, and had to lie hid in a stable,
+every hour in greater danger because you would not be persuaded to
+join us, was I not patient? And when you finally did consent, but
+protested every step of the way, pouting and--
+
+ELOISE [_stung_]. "Pouting!"
+
+LOUIS. And when that stranger came posting after us so obvious a spy--
+
+ELOISE [_scornfully_]. Pooh! He is nothing.
+
+LOUIS. Is there a league between here and Paris over which he has not
+dogged us? By diligence, on horseback, on foot, turning up at every
+posting-house, every roadside inn, the while you laughed at me because
+I read death in his face! These two days we have been here, is there
+an hour when you could look from that window except to see him
+grinning up from the wine-shop door down there?
+
+ELOISE [_impatiently, but with a somewhat conscious expression_]. I
+tell you not to fear him. There is nothing in it.
+
+LOUIS [_looking at her keenly_]. Be sure I understand why you do not
+think him a spy! You believe he has followed us because you--
+
+ELOISE. I expected that! Oh, I knew it would come! [_Furiously._] I
+never saw the man before in my life!
+
+LOUIS [_pacing the floor_]. He is unmistakable; his trade is stamped
+on him; a hired trailer of your precious "Nation's."
+
+ELOISE [_haughtily_]. The Nation is the People. You malign because you
+fear. The People is sacred!
+
+LOUIS [_with increasing bitterness_]. Aren't you tired yet of the
+Palais Royal platitudes? I have been patient with your Mericourtisms
+for so long. Yes, always I was patient. Always there was time; there
+was danger, but there was a little time. [_He faces her, his voice
+becoming louder, his gestures more vehement._] But now the _Jeune
+Pierrette_ sails this hour, and if we are not out of here and on her
+deck when she leaves the quay, my head rolls in Samson's basket within
+the week, with Anne's and your own to follow! _Now_, I tell you, there
+is no more time, and _now_--
+
+ELOISE [_suavely_]. Yes? Well? "Now?" [_He checks himself; his lifted
+hand falls to his side._]
+
+LOUIS [_in a gentle voice_]. I am still patient. [_He looks into her
+eyes, makes her a low and formal obeisance, and drops dejectedly into
+the chair at the desk._]
+
+ELOISE [_dangerously_]. Is the oration concluded?
+
+LOUIS. Quite.
+
+ELOISE [_suddenly volcanic_]. Then "_now_" you'll perhaps be "patient"
+enough to explain why I shouldn't leave you instantly. Understand
+fully that I have come thus far with you and Anne solely to protect
+you in case you were suspected. "_Now_," my little man, you are safe:
+you have only to go on board your vessel. Why should I go with you?
+Why do you insist on dragging me out of the country?
+
+LOUIS [_wearily_]. Only to save your life; that is all.
+
+ELOISE. My life! Tut! My life is safe with the People--my People!
+[_She draws herself up magnificently._] The Nation would protect me!
+I gave the people my whole fortune when they were starving. After
+that, who in France dare lay a finger upon the Citizeness Eloise
+d'Anville!
+
+LOUIS. I have the idea sometimes, my cousin, that perhaps if you had
+not given them your property they would have taken it, anyway.
+[_Dryly._] They did mine.
+
+ELOISE [_agitated_]. I do not expect you to comprehend what I
+felt--what I feel! [_She lifts her arms longingly._] Oh, for a Man!--a
+Man who could understand me!
+
+LOUIS [_sadly_]. That excludes me!
+
+ELOISE. Shall I spell it?
+
+LOUIS. You are right. So far from understanding you, I understand
+nothing. The age is too modern for me. I do not understand why this
+rabble is permitted to rule France; I do not even understand why it is
+permitted to live.
+
+ELOISE [_with superiority_]. Because you belong to the class that
+thought itself made of porcelain and the rest of the world clay. It is
+simple: the mud-ball breaks the vase.
+
+LOUIS. You belong to the same class, even to the same family.
+
+ELOISE. You are wrong. One circumstance proves me no aristocrat.
+
+LOUIS. What circumstance?
+
+ELOISE. That I happened to be born with brains. I can account for it
+only by supposing some hushed-up ancestral scandal. [_Brusquely._] Do
+you understand that?
+
+LOUIS. I overlook it. [_He writes again._]
+
+ELOISE. Quibbling was always a habit of yours. [_Snapping at him
+irritably._] Oh, stop that writing! You can't do it, and you don't
+need it. You blame the people because they turn on you now, after
+you've whipped and beaten and ground them underfoot for centuries and
+centuries and--
+
+LOUIS. Quite a career for a man of twenty-nine!
+
+ELOISE. I have said that quibbling was--
+
+LOUIS [_despondently_]. Perhaps it is. To return to my other
+deficiencies, I do not understand why this spy who followed us from
+Paris has not arrested me long before now. I do not understand why you
+hate me. I do not understand the world in general. And in particular I
+do not understand the art of forgery. [_He throws down his pen._]
+
+ELOISE. You talk of "patience"! How often have I explained that you
+would not need passports of any kind if you would let me throw off my
+incognito. If anyone questions you, it will be sufficient if I give my
+name. All France knows the Citizeness Eloise d'Anville. Do you suppose
+the officer on the quay would dare oppose--
+
+LOUIS [_with a gesture of resignation_]. I know you think it.
+
+ELOISE [_angrily_]. You tempt me not to prove it. But for Anne's
+sake--
+
+LOUIS. Not for mine. That, at least, I understand. [_He rises._] My
+dear cousin, I am going to be very serious--
+
+ELOISE. O heaven! [_She flings away from him._]
+
+LOUIS [_plaintively_]. I shall not make another oration--
+
+ELOISE. Make anything you choose. [_Drumming the floor with her
+foot._] What does it matter?
+
+LOUIS. I have a presentiment--I ask you to listen--
+
+ELOISE [_in her irritation almost screaming_]. How can I help but
+listen? And Anne, too! [_With a short laugh._] You know as well as I
+do that when that door is open everything you say in this room is
+heard in there. [_She points to the open doorway, where MADAME DE
+LASEYNE instantly makes her appearance, and after exchanging one fiery
+glance with ELOISE as swiftly withdraws, closing the door behind her
+with outraged emphasis._]
+
+ELOISE [_breaking into a laugh_]. Forward, soldiers!
+
+LOUIS [_reprovingly_]. Eloise!
+
+ELOISE. Well, _open_ the door, then, if you want her to hear you make
+love to me! [_Coolly._] That's what you're going to do, isn't it?
+
+LOUIS [_with imperfect self-control_]. I wish to ask you for the last
+time--
+
+ELOISE [_flouting_]. There are so many last times!
+
+LOUIS. To ask you if you are sure that you know your own heart. You
+cared for me once, and--
+
+ELOISE [_as if this were news indeed_]. I did? Who under heaven ever
+told you that?
+
+LOUIS [_flushing_]. You allowed yourself to be betrothed to me, I
+believe.
+
+ELOISE. "Allowed" is the word, precisely. I seem to recall changing
+all that the very day I became an orphan--and my own master!
+[_Satirically polite._] Pray correct me if my memory errs. How long
+ago was it? Six years? Seven?
+
+LOUIS [_with emotion_]. Eloise, Eloise, you did love me then! We were
+happy, both of us, so very happy--
+
+ELOISE [_sourly_]. "Both!" My faith! But I must have been a brave
+little actress.
+
+LOUIS. I do not believe it. You loved me. I--[_He hesitates._]
+
+ELOISE. Do get on with what you have to say.
+
+LOUIS [_in a low voice_]. I have many forebodings, Eloise, but the
+strongest--and for me the saddest--is that this is the last chance you
+will ever have to tell--to tell me--[_He falters again._]
+
+ELOISE [_irritated beyond measure, shouting_]. To tell you what?
+
+LOUIS [_swallowing_]. That your love for me still lingers.
+
+ELOISE [_promptly_]. Well, it doesn't. So _that's_ over!
+
+LOUIS. Not quite yet. I--
+
+ELOISE [_dropping into a chair_]. O Death!
+
+LOUIS [_still gently_]. Listen. I have hope that you and Anne may be
+permitted to escape; but as for me, since the first moment I felt the
+eyes of that spy from Paris upon me I have had the premonition that I
+would be taken back--to the guillotine, Eloise. I am sure that he will
+arrest me when I attempt to leave this place to-night. [_With
+sorrowful earnestness._] And it is with the certainty in my soul that
+this is our last hour together that I ask you if you cannot tell me
+that the old love has come back. Is there nothing in your heart for
+me?
+
+ELOISE. Was there anything in _your_ heart for the beggar who stood at
+your door in the old days?
+
+LOUIS. Is there nothing for him who stands at yours now, begging for a
+word?
+
+ELOISE [_frowning_]. I remember you had the name of a disciplinarian
+in your regiment. [_She rises to face him._] Did you ever find
+anything in your heart for the soldiers you ordered tied up and
+flogged? Was there anything in your heart for the peasants who starved
+in your fields?
+
+LOUIS [_quietly_]. No; it was too full of you.
+
+ELOISE. Words! Pretty little words!
+
+LOUIS. Thoughts. Pretty, because they are of you. All, always of
+you--always, my dear. I never really think of anything but you. The
+picture of you is always before the eyes of my soul; the very name of
+you is forever in my heart. [_With a rueful smile._] And it is on the
+tips of my fingers, sometimes when it shouldn't be. See. [_He steps to
+the desk and shows her a scribbled sheet._] This is what I laughed at
+a while ago. I tried to write, with you near me, and unconsciously I
+let your name creep into my very forgery! I wrote it as I wrote it in
+the sand when we were children; as I have traced it a thousand times
+on coated mirrors--on frosted windows. [_He reads the writing aloud._]
+"Permit the Citizen Balsage and his sister, the Citizeness Virginie
+Balsage, and his second sister, the Citizeness Marie Balsage, and
+Eloise d'Anville"--so I wrote!--"to embark upon the vessel _Jeune
+Pierrette_--" You see? [_He lets the paper fall upon the desk._] Even
+in this danger, that I feel closer and closer with every passing
+second, your name came in of itself. I am like that English Mary: if
+they will open my heart when I am dead, they shall find, not "Calais,"
+but "Eloise"!
+
+ELOISE [_going to the dressing-table_]. Louis, that doesn't interest
+me. [_She adds a delicate touch or two to her hair, studying it
+thoughtfully in the dressing-table mirror._]
+
+LOUIS [_somberly_]. I told you long ago--
+
+ELOISE [_smiling at her reflection_]. So you did--often!
+
+LOUIS [_breathing quickly_]. I have nothing new to offer. I
+understand. I bore you.
+
+ELOISE. Louis, to be frank: I don't care what they find in your heart
+when they open it.
+
+LOUIS [_with a hint of sternness_]. Have you never reflected that
+there might be something for me to forgive you?
+
+ELOISE [_glancing at him over her shoulder in frowning surprise_].
+What!
+
+LOUIS. I wonder sometimes if you have ever found a flaw in your own
+character.
+
+ELOISE [_astounded_]. So! [_Turning sharply upon him._] You are
+assuming the right to criticize me, are you? Oho!
+
+LOUIS [_agitated_]. I state merely--I have said--I think I forgive you
+a great deal--
+
+ELOISE [_beginning to char_]. You do! You bestow your gracious pardon
+upon me, do you? [_Bursting into flame._] Keep your forgiveness to
+yourself! When I want it I'll kneel at your feet and beg it of you!
+You can _kiss_ me then, for then you will know that "the old love has
+come back"!
+
+LOUIS [_miserably_]. When you kneel--
+
+ELOISE. Can you picture it--_Marquis?_ [_She hurls his title at him,
+and draws herself up in icy splendor._] I am a woman of the Republic!
+
+LOUIS. And the Republic has no need of love.
+
+ELOISE. Its daughter has no need of yours!
+
+LOUIS. Until you kneel to me. You have spoken. It is ended. [_Turning
+from her with a pathetic gesture of farewell and resignation, his
+attention is suddenly arrested by something invisible. He stands for a
+moment transfixed. When he speaks, it is in an altered tone, light and
+at the same time ominous._] My cousin, suffer the final petition of a
+bore. Forgive my seriousness; forgive my stupidity, for I believe that
+what one hears now means that a number of things are indeed ended.
+Myself among them.
+
+ELOISE [_not comprehending_]. "What one hears?"
+
+LOUIS [_slowly_]. In the distance. [_Both stand motionless to listen,
+and the room is silent. Gradually a muffled, multitudinous sound, at
+first very faint, becomes audible._]
+
+ELOISE. What is it?
+
+LOUIS [_with pale composure_]. Only a song! [_The distant sound
+becomes distinguishable as a singing from many unmusical throats and
+pitched in every key, a drum-beat booming underneath; a tumultuous
+rumble which grows slowly louder. The door of the inner room opens,
+and MADAME DE LASEYNE enters._]
+
+ANNE [_briskly, as she comes in_]. I have hidden the cloak and the
+dress beneath the mattress. Have you--
+
+LOUIS [_lifting his hand_]. Listen! [_She halts, startled. The
+singing, the drums, and the tumult swell suddenly much louder, as if
+the noise-makers had turned a corner._]
+
+ANNE [_crying out_]. The "Marseillaise"!
+
+LOUIS. The "Vultures' Chorus"!
+
+ELOISE [_in a ringing voice_]. The Hymn of Liberty!
+
+ANNE [_trembling violently_]. It grows louder.
+
+LOUIS. Nearer!
+
+ELOISE [_running to the window_]. They are coming this way!
+
+ANNE [_rushing ahead of her_]. They have turned the corner of the
+street. Keep back, Louis!
+
+ELOISE [_leaning out of the window, enthusiastically_]. _Vive
+la_--[_She finishes with an indignant gurgle as ANNE DE LASEYNE,
+without comment, claps a prompt hand over her mouth and pushes her
+vigorously from the window._]
+
+ANNE. A mob--carrying torches and dancing. [_Her voice shaking
+wildly._] They are following a troop of soldiers.
+
+LOUIS. The National Guard.
+
+ANNE. Keep back from the window! A man in a tricolor scarf marching in
+front.
+
+LOUIS. A political, then--an official of their government.
+
+ANNE. O Virgin, have mercy! [_She turns a stricken face upon her
+brother._] It is that--
+
+LOUIS [_biting his nails_]. Of course. Our spy. [_He takes a
+hesitating step toward the desk; but swings about, goes to the door at
+the rear, shoots the bolt back and forth, apparently unable to decide
+upon a course of action; finally leaves the door bolted and examines
+the hinges. ANNE, meanwhile, has hurried to the desk, and, seizing a
+candle there, begins to light others in a candelabrum on the
+dressing-table. The noise outside grows to an uproar; the
+"Marseillaise" changes to "Ca ira"; and a shaft of the glare from the
+torches below shoots through the window and becomes a staggering red
+patch on the ceiling._]
+
+ANNE [_feverishly_]. Lights! Light those candles in the sconce,
+Eloise! Light all the candles we have. [_ELOISE, resentful, does not
+move._]
+
+LOUIS. No, no! Put them out!
+
+ANNE. Oh, fatal! [_She stops him as he rushes to obey his own
+command._] If our window is lighted he will believe we have no thought
+of leaving, and pass by. [_She hastily lights the candles in a sconce
+upon the wall as she speaks; the shabby place is now brightly
+illuminated._]
+
+LOUIS. He will not pass by. [_The external tumult culminates in
+riotous yelling, as, with a final roll, the drums cease to beat.
+MADAME DE LASEYNE runs again to the window._]
+
+ELOISE [_sullenly_]. You are disturbing yourselves without reason.
+They will not stop here.
+
+ANNE [_in a sickly whisper_]. They have stopped.
+
+LOUIS. At the door of this house? [_MADAME DE LASEYNE, leaning against
+the wall, is unable to reply, save by a gesture. The noise from the
+street dwindles to a confused, expectant murmur. LOUIS takes a pistol
+from beneath his blouse, strides to the door, and listens._]
+
+ANNE [_faintly_]. He is in the house. The soldiers followed him.
+
+LOUIS. They are on the lower stairs. [_He turns to the two women
+humbly._] My sister and my cousin, my poor plans have only made
+everything worse for you. I cannot ask you to forgive me. We are
+caught.
+
+ANNE [_vitalized with the energy of desperation_]. Not till the very
+last shred of hope is gone. [_She springs to the desk and begins to
+tear the discarded sheets into minute fragments._] Is that door
+fastened?
+
+LOUIS. They'll break it down, of course.
+
+ANNE. Where is our passport from Paris?
+
+LOUIS. Here. [_He gives it to her._]
+
+ANNE. Quick! Which of these "permits" is the best?
+
+LOUIS. They're all hopeless--[_He fumbles among the sheets on the
+desk._]
+
+ANNE. Any of them. We can't stop to select. [_She thrusts the passport
+and a haphazard sheet from the desk into the bosom of her dress. An
+orderly tramping of heavy shoes and a clinking of metal become audible
+as the soldiers ascend the upper flight of stairs._]
+
+ELOISE. All this is childish. [_Haughtily._] I shall merely announce--
+
+ANNE [_uttering a half-choked scream of rage_]. You'll announce
+nothing! Out of here, both of you!
+
+LOUIS. No, no!
+
+ANNE [_with breathless rapidity, as the noise on the stairs grows
+louder_]. Let them break the door in if they will; only let them find
+me alone. [_She seizes her brother's arm imploringly as he pauses,
+uncertain._] Give me the chance to make them think I am here alone.
+
+LOUIS. I can't--
+
+ANNE [_urging him to the inner door_]. Is there any other possible
+hope for us? Is there any other possible way to gain even a little
+time? Louis, I want your word of honor not to leave that room unless I
+summon you. I must have it! [_Overborne by her intensity, LOUIS nods
+despairingly, allowing her to force him toward the other room. The
+tramping of the soldiers, much louder and very close, comes to a
+sudden stop. There is a sharp word of command, and a dozen muskets
+ring on the floor just beyond the outer door._]
+
+ELOISE [_folding her arms_]. You needn't think I shall consent to hide
+myself. I shall tell them--
+
+ANNE [_in a surcharged whisper_]. You will not ruin us! [_With furious
+determination, as a loud knock falls upon the door._] In there, I tell
+you! [_Almost physically she sweeps both ELOISE and LOUIS out of the
+room, closes the door upon them, and leans against it, panting. The
+knocking is repeated. She braces herself to speak._]
+
+ANNE [_with a catch in her throat_]. Who is--there?
+
+A SONOROUS VOICE. French Republic!
+
+ANNE [_faltering_], It is--it is difficult to hear. What do you--
+
+THE VOICE. Open the door.
+
+ANNE [_more firmly_]. That is impossible.
+
+THE VOICE. Open the door.
+
+ANNE. What is your name?
+
+THE VOICE. Valsin, National Agent.
+
+ANNE. I do not know you.
+
+THE VOICE. Open!
+
+ANNE. I am here alone. I am dressing. I can admit no one.
+
+THE VOICE. For the last time: open!
+
+ANNE. No!
+
+THE VOICE. Break it down. [_A thunder of blows from the butts of
+muskets falls upon the door._]
+
+ANNE [_rushing toward it in a passion of protest_]. No, no, no! You
+shall not come in! I tell you I have not finished dressing. If you are
+men of honor--Ah! [_She recoils, gasping, as a panel breaks in, the
+stock of a musket following it; and then, weakened at rusty bolt and
+crazy hinge, the whole door gives way and falls crashing into the
+room. The narrow passage thus revealed is crowded with shabbily
+uniformed soldiers of the National Guard, under an officer armed with
+a saber. As the door falls a man wearing a tricolor scarf strides by
+them, and, standing beneath the dismantled lintel, his hands behind
+him, sweeps the room with a smiling eye._
+
+_This personage is handsomely, almost dandiacally dressed in black;
+his ruffle is of lace, his stockings are of silk; the lapels of his
+waistcoat, overlapping those of his long coat, exhibit a rich
+embroidery of white and crimson. These and other details of elegance,
+such as his wearing powder upon his dark hair, indicate either insane
+daring or an importance quite overwhelming. A certain easy power in
+his unusually brilliant eyes favors the probability that, like
+Robespierre, he can wear what he pleases. Undeniably he has
+distinction. Equally undeniable is something in his air that is dapper
+and impish and lurking. His first glance over the room apparently
+affording him acute satisfaction, he steps lightly across the
+prostrate door, MADAME DE LASEYNE retreating before him but keeping
+herself between him and the inner door. He comes to an unexpected halt
+in a dancing-master's posture, removing his huge hat--which displays a
+tricolor plume of ostrich feathers--with a wide flourish, an
+intentional burlesque of the old-court manner._]
+
+VALSIN. Permit me. [_He bows elaborately._] Be gracious to a recent
+fellow-traveler. I introduce myself. At your service: Valsin, Agent of
+the National Committee of Public Safety. [_He faces about sharply._]
+Soldiers! [_They stand at attention._] To the street door. I will
+conduct the examination alone. My assistant will wait on this floor,
+at the top of the stair. Send the people away down below there,
+officer. Look to the courtyard. Clear the streets. [_The officer
+salutes, gives a word of command, and the soldiers shoulder their
+muskets, march off, and are heard clanking down the stairs. VALSIN
+tosses his hat upon the desk, and turns smilingly to the trembling but
+determined MADAME DE LASEYNE._]
+
+ANNE [_summoning her indignation_]. How dare you break down my door!
+How dare you force your--
+
+VALSIN [_suavely_]. My compliments on the celerity with which the
+citizeness has completed her toilet. Marvelous. An example to her sex.
+
+ANNE. You intend robbery, I suppose.
+
+VALSIN [_with a curt laugh_]. Not precisely.
+
+ANNE. What, then?
+
+VALSIN. I have come principally for the returned Emigrant, Louis
+Valny-Cherault, formerly called Marquis de Valny-Cherault, formerly of
+the former regiment of Valny; also formerly--
+
+ANNE [_cutting him off sharply_]. I do not know what you mean by all
+these names--and "formerlies"!
+
+VALSIN. No? [_Persuasively._] Citizeness, pray assert that I did not
+encounter you last week on your journey from Paris--
+
+ANNE [_hastily_]. It is true I have been to Paris on business; you
+may have seen me--I do not know. Is it a crime to return from Paris?
+
+VALSIN [_in a tone of mock encouragement_]. It will amuse me to hear
+you declare that I did not see you traveling in company with Louis
+Valny-Cherault. Come! Say it.
+
+ANNE [_stepping back defensively, closer to the inner door_]. I am
+alone, I tell you! I do not know what you mean. If you saw me speaking
+with people in the diligence, or at some posting-house, they were only
+traveling acquaintances. I did not know them. I am a widow--
+
+VALSIN. My condolences. Poor, of course?
+
+ANNE. Yes.
+
+VALSIN. And lonely, of course? [_Apologetically._] Loneliness is in
+the formula: I suggest it for fear you might forget.
+
+ANNE [_doggedly_]. I am alone.
+
+VALSIN. Quite right.
+
+ANNE [_confusedly_]. I am a widow, I tell you--a widow, living here
+quietly with--
+
+VALSIN [_taking her up quickly_]. Ah--"with"! Living here alone, and
+also "with"--whom? Not your late husband?
+
+ANNE [_desperately_]. With my niece.
+
+VALSIN [_affecting great surprise_]. Ah! A niece! And the niece, I
+take it, is in your other room yonder?
+
+ANNE [_huskily_]. Yes.
+
+VALSIN [_taking a step forward_]. Is she pretty? [_ANNE places her
+back against the closed door, facing him grimly. He assumes a tone of
+indulgence._] Ah, one must not look: the niece, likewise, has not
+completed her toilet.
+
+ANNE. She is--asleep.
+
+VALSIN [_glancing toward the dismantled doorway_]. A sound napper! Why
+did you not say instead that she was--shaving? [_He advances,
+smiling._]
+
+ANNE [_between her teeth_]. You shall not go in! You cannot see her!
+She is--
+
+VALSIN [_laughing_]. Allow me to prompt you. She is not only asleep;
+she is ill. She is starving. Also, I cannot go in because she is an
+orphan. Surely, she is an orphan? A lonely widow and her lonely orphan
+niece. Ah, touching--and sweet!
+
+ANNE [_hotly_]. What authority have you to force your way into my
+apartment and insult--
+
+VALSIN [_touching his scarf_]. I had the honor to mention the French
+Republic.
+
+ANNE. So! Does the French Republic persecute widows and orphans?
+
+VALSIN [_gravely_]. No. It is the making of them!
+
+ANNE [_crying out_]. Ah, horrible!
+
+VALSIN. I regret that its just severity was the cause of your own
+bereavement, Citizeness. When your unfortunate husband, Andre,
+formerly known as the Prince de Laseyne--
+
+ANNE [_defiantly, though tears have sprung to her eyes_]. I tell you I
+do not know what you mean by these titles. My name is Balsage.
+
+VALSIN. Bravo! The Widow Balsage, living here in calm obscurity with
+her niece. Widow Balsage, answer quickly, without stopping to think.
+[_Sharply._] How long have you lived here?
+
+ANNE. Two months. [_Faltering._]--A year!
+
+VALSIN [_laughing_]. Good. Two months and a year! No visitors? No
+strangers?
+
+ANNE. No.
+
+VALSIN [_wheeling quickly and picking up LOUIS's cap from the
+dressing-table_]. This cap, then, belongs to your niece.
+
+ANNE [_flustered, advancing toward him as if to take it_]. It was--it
+was left here this afternoon by our landlord.
+
+VALSIN [_musingly_]. That is very, very puzzling. [_He leans against
+the dressing-table in a careless attitude, his back to her._]
+
+ANNE [_cavalierly_]. Why "puzzling"?
+
+VALSIN. Because I sent him on an errand to Paris this morning. [_She
+flinches, but he does not turn to look at her, continuing in a tone of
+idle curiosity._] I suppose your own excursion to Paris was quite an
+event for you, Widow Balsage. You do not take many journeys?
+
+ANNE. I am too poor.
+
+VALSIN. And you have not been contemplating another departure from
+Boulogne?
+
+ANNE. No.
+
+VALSIN [_still in the same careless attitude, his back toward her and
+the closed door_]. Good. It is as I thought: the portmanteau is for
+ornament.
+
+ANNE [_choking_]. It belongs to my niece. She came only an hour ago.
+She has not unpacked.
+
+VALSIN. Naturally. Too ill.
+
+ANNE. She had traveled all night; she was exhausted. She went to sleep
+at once.
+
+VALSIN. Is she a somnambulist?
+
+ANNE [_taken aback_]. Why?
+
+VALSIN [_indifferently_]. She has just opened the door of her room in
+order to overhear our conversation. [_Waving his hand to the
+dressing-table mirror, in which he had been gazing._] Observe it,
+Citizeness Laseyne.
+
+ANNE [_demoralized_]. I do not--I--[_Stamping her foot._] How often
+shall I tell you my name is Balsage!
+
+VALSIN [_turning to her apologetically_]. My wretched memory. Perhaps
+I might remember better if I saw it written: I beg a glance at your
+papers. Doubtless you have your certificate of citizenship--
+
+ANNE [_trembling_]. I have papers, certainly.
+
+VALSIN. The sight of them--
+
+ANNE. I have my passport; you shall see. [_With wildly shaking hands
+she takes from her blouse the passport and the "permit," crumpled
+together._] It is in proper form--[_She is nervously replacing the two
+papers in her bosom when with a sudden movement he takes them from
+her. She cries out incoherently, and attempts to recapture them._]
+
+VALSIN [_extending his left arm to fend her off_]. Yes, here you have
+your passport. And there you have others. [_He points to the littered
+floor under the desk._] Many of them!
+
+ANNE. Old letters! [_She clutches at the papers in his grasp._]
+
+VALSIN [_easily fending her off_]. Doubtless! [_He shakes the "permit"
+open._] Oho! A permission to embark--and signed by three names of the
+highest celebrity. Alas, these unfortunate statesmen, Billaud
+Varennes, Carnot, and Robespierre! Each has lately suffered an injury
+to his right hand. What a misfortune for France! And what a
+coincidence! One has not heard the like since we closed the theatres.
+
+ANNE [_furiously struggling to reach his hand_]. Give me my papers!
+Give me--
+
+VALSIN [_holding them away from her_]. You see, these unlucky great
+men had their names signed for them by somebody else. And I should
+judge that this somebody else must have been writing quite
+recently--less than half an hour ago, from the freshness of the
+ink--and in considerable haste; perhaps suffering considerable anguish
+of mind, Widow Balsage! [_MADAME DE LASEYNE, overwhelmed, sinks into a
+chair. He comes close to her, his manner changing startlingly._]
+
+VALSIN [_bending over with sudden menace, his voice loud and harsh_].
+Widow Balsage, if you intend no journey, why have you this forged
+permission to embark on the Jeune Pierrette? Widow Balsage, who is the
+Citizen Balsage?
+
+ANNE [_faintly_]. My brother.
+
+VALSIN [_straightening up_]. Your first truth. [_Resuming his
+gaiety._] Of course he is not in that room yonder with your niece.
+
+ANNE [_brokenly_]. No, no, no; he is not! He is not here.
+
+VALSIN [_commiseratingly_]. Poor woman! You have not even the pleasure
+to perceive how droll you are.
+
+ANNE. I perceive that I am a fool! [_She dashes the tears from her
+eyes and springs to her feet._] I also perceive that you have
+denounced us before the authorities here--
+
+VALSIN. Pardon. In Boulogne it happens that _I_ am the authority. I
+introduce myself for the third time: Valsin, Commissioner of the
+National Committee of Public Safety. Tallien was sent to Bordeaux;
+Collot to Lyons; I to Boulogne. Citizeness, were all of the august
+names on your permit genuine, you could no more leave this port
+without my counter-signature than you could take wing and fly over the
+Channel!
+
+ANNE [_with a shrill laugh of triumph_]. You have overreached
+yourself! You're an ordinary spy: you followed us from Paris--
+
+VALSIN [_gaily_]. Oh, I intended you to notice that!
+
+ANNE [_unheeding_]. You have claimed to be Commissioner of the highest
+power in France. We can prove that you are a common spy. You may go to
+the guillotine for that. Take care, Citizen! So! You have denounced
+us; we denounce you. I'll have you arrested by your own soldiers. I'll
+call them--[_She makes a feint of running to the window. He watches
+her coolly, in silence; and she halts, chagrined._]
+
+VALSIN [_pleasantly_]. I was sure you would not force me to be
+premature. Remark it, Citizeness Laseyne: I am enjoying all this. I
+have waited a long time for it.
+
+ANNE [_becoming hysterical_]. I am the Widow Balsage, I tell you! You
+do not know us--you followed us from Paris. [_Half sobbing._] You're a
+spy--a hanger-on of the police. We will prove--
+
+VALSIN [_stepping to the dismantled doorway_]. I left my assistant
+within hearing--a species of animal of mine. I may claim that he
+belongs to me. A worthy patriot, but skillful, who has had the honor
+of a slight acquaintance with you, I believe. [_Calling._]
+Dossonville! [_DOSSONVILLE, a large man, flabby of flesh,
+loose-mouthed, grizzled, carelessly dressed, makes his appearance in
+the doorway. He has a harsh and reckless eye; and, obviously a
+flamboyant bully by temperament, his abject, doggish deference to
+VALSIN is instantly impressive, more than confirming the latter's
+remark that DOSSONVILLE "belongs" to him. DOSSONVILLE, apparently, is
+a chattel indeed, body and soul. At sight of him MADAME DE LASEYNE
+catches at the desk for support and stands speechless._]
+
+VALSIN [_easily_]. Dossonville, you may inform the Citizeness Laseyne
+what office I have the fortune to hold.
+
+DOSSONVILLE [_coming in_]. Bright heaven! All the world knows that you
+are the representative of the Committee of Public Safety. Commissioner
+to Boulogne.
+
+VALSIN. With what authority?
+
+DOSSONVILLE. Absolute--unlimited! Naturally. What else would be
+useful?
+
+VALSIN. You recall this woman, Dossonville?
+
+DOSSONVILLE. She was present when I delivered the passport to the
+Emigrant Valny-Cherault, in Paris.
+
+VALSIN. Did you forge that passport?
+
+DOSSONVILLE. No. I told the Emigrant I had. Under orders.
+[_Grinning._] It was genuine.
+
+VALSIN. Where did you get it?
+
+DOSSONVILLE. From you.
+
+VALSIN [_suavely_]. Sit down, Dossonville. [_The latter, who is
+standing by a chair, obeys with a promptness more than military.
+VALSIN turns smilingly to MADAME DE LASEYNE._] Dossonville's
+instructions, however, did not include a "permit" to sail on the
+_Jeune Pierrette_. All of which, I confess, Citizeness, has very much
+the appearance of a trap! [_He tosses the two papers upon the desk.
+Utterly dismayed, she makes no effort to secure them. He regards her
+with quizzical enjoyment._]
+
+ANNE. Ah--you--[_She fails to speak coherently._]
+
+VALSIN. Dossonville has done very well. He procured your passport,
+brought your "disguises," planned your journey, even gave you
+directions how to find these lodgings in Boulogne. Indeed, I
+instructed him to omit nothing for your comfort. [_He pauses for a
+moment._] If I am a spy, Citizeness Laseyne, at least I trust your
+gracious intelligence may not cling to the epithet "ordinary." My
+soul! but I appear to myself a most uncommon type of spy--a very
+intricate, complete, and unusual spy, in fact.
+
+ANNE [_to herself, weeping_]. Ah, poor Louis!
+
+VALSIN [_cheerfully_]. You are beginning to comprehend? That is well.
+Your niece's door is still ajar by the discreet width of a finger, so
+I assume that the Emigrant also begins to comprehend. Therefore I take
+my ease! [_He seats himself in the most comfortable chair in the room,
+crossing his legs in a leisurely attitude, and lightly drumming the
+tips of his fingers together, the while his peaceful gaze is fixed
+upon the ceiling. His tone, as he continues, is casual._] You
+understand, my Dossonville, having long ago occupied this very
+apartment myself, I am serenely aware that the Emigrant can leave the
+other room only by the window; and as this is the fourth floor, and a
+proper number of bayonets in the courtyard below are arranged to
+receive any person active enough to descend by a rope of bed-clothes,
+one is confident that the said Emigrant will remain where he is. Let
+us make ourselves comfortable, for it is a delightful hour--an hour I
+have long promised myself. I am in a good humor. Let us all be happy.
+Citizeness Laseyne, enjoy yourself. Call me some bad names!
+
+ANNE [_between her teeth_]. If I could find one evil enough!
+
+VALSIN [_slapping his knee delightedly_]. There it is: the complete
+incompetence of your class. You poor aristocrats, you do not even know
+how to swear. Your ancestors knew how! They were fighters; they knew
+how to swear because they knew how to attack; you poor moderns have no
+profanity left in you, because, poisoned by idleness, you have
+forgotten even how to resist. And yet you thought yourselves on top,
+and so you were--but as foam is on top of the wave. You forgot that
+power, like genius, always comes from underneath, because it is
+produced only by turmoil. We have had to wring the neck of your
+feather-head court, because while the court was the nation the nation
+had its pockets picked. You were at the mercy of anybody with a pinch
+of brains: adventurers like Mazarin, like Fouquet, like Law, or that
+little commoner, the woman Fish, who called herself Pompadour and took
+France--France, merely!--from your King, and used it to her own
+pleasure. Then, at last, after the swindlers had well plucked you--at
+last, unfortunate creatures, the People got you! Citizeness, the
+People had starved: be assured they will eat you to the bone--and then
+eat the bone! You are helpless because you have learned nothing and
+forgotten everything. You have forgotten everything in this world
+except how to be fat!
+
+DOSSONVILLE [_applauding with unction_]. Beautiful! It is beautiful,
+all that! A beautiful speech!
+
+VALSIN. Ass!
+
+DOSSONVILLE [_meekly_]. Perfectly, perfectly.
+
+VALSIN [_crossly_]. That wasn't a speech; it was the truth. Citizeness
+Laseyne, so far as you are concerned, I am the People. [_He extends
+his hand negligently, with open palm._] And I have got you. [_He
+clenches his fingers, like a cook's on the neck of a fowl._] Like
+that! And I'm going to take you back to Paris, you and the Emigrant.
+[_She stands in an attitude eloquent of despair. His glance roves from
+her to the door of the other room, which is still slightly ajar; and,
+smiling at some fugitive thought, he continues, deliberately._] I take
+you: you and your brother--and that rather pretty little person who
+traveled with you. [_There is a breathless exclamation from the other
+side of the door, which is flung open violently, as ELOISE--flushed,
+radiant with anger, and altogether magnificent--sweeps into the room
+to confront VALSIN._]
+
+ELOISE [_slamming the door behind her_]. Leave this Jack-in-Office to
+me, Anne!
+
+DOSSONVILLE [_dazed by the vision_]. Lord! What glory! [_He rises,
+bowing profoundly, muttering hoarsely._] Oh, eyes! Oh, hair! Look at
+her shape! Her chin! The divine--
+
+VALSIN [_getting up and patting him reassuringly on the back_]. The
+lady perceives her effect, my Dossonville. It is no novelty. Sit down,
+my Dossonville. [_The still murmurous DOSSONVILLE obeys VALSIN turns
+to ELOISE, a brilliant light in his eyes._] Let me greet one of the
+nieces of Widow Balsage--evidently not the sleepy one, and certainly
+not ill. Health so transcendent--
+
+ELOISE [_placing her hand upon MADAME DE LASEYNE's shoulder_]. This is
+a clown, Anne. You need have no fear of him whatever. His petty
+authority does not extend to us.
+
+VALSIN [_deferentially_]. Will the niece of Widow Balsage explain why
+it does not?
+
+ELOISE [_turning upon him fiercely_]. Because the patriot Citizeness
+Eloise d'Anville is here!
+
+VALSIN [_assuming an air of thoughtfulness_]. Yes, she is here. That
+"permit" yonder even mentions her by name. It is curious. I shall have
+to go into that. Continue, niece.
+
+ELOISE [_with supreme haughtiness_]. This lady is under her
+protection.
+
+VALSIN [_growing red_]. Pardon. Under whose protection?
+
+ELOISE [_sulphurously_]. Under the protection of Eloise d'Anville!
+[_This has a frightful effect upon VALSIN; his face becomes contorted;
+he clutches at his throat, apparently half strangled, staggers, and
+falls choking into the easy-chair he has formerly occupied._]
+
+VALSIN [_gasping, coughing, incoherent_]. Under the pro--the
+protection--[_He explodes into peal after peal of uproarious
+laughter._] The protection of--Aha, ha, ha, ho, ho, ho! [_He rocks
+himself back and forth unappeasably._]
+
+ELOISE [_with a slight lift of the eyebrows_]. This man is an idiot.
+
+VALSIN [_during an abatement of his attack_]. Oh, pardon! It
+is--too--much--too much for me! You say--these people are--
+
+ELOISE [_stamping her foot_]. Under the protection of Eloise
+d'Anville, imbecile! You cannot touch them. She wills it! [_At this,
+VALSIN shouts as if pleading for mercy, and beats the air with his
+hands. He struggles to his feet and, pounding himself upon the chest,
+walks to and fro in the effort to control his convulsion._]
+
+ELOISE [_to ANNE, under cover of the noise he makes_]. I was wrong: he
+is not an idiot.
+
+ANNE [_despairingly_]. He laughs at you.
+
+ELOISE [_in a quick whisper_]. Out of bluster; because he is afraid.
+He is badly frightened. I know just what to do. Go into the other room
+with Louis.
+
+ANNE [_protesting weakly_]. I can't hope--
+
+ELOISE [_flashing from a cloud_]. You failed, didn't you? [_MADAME DE
+LASEYNE, after a tearful perusal of the stern resourcefulness now
+written in the younger woman's eyes, succumbs with a piteous gesture
+of assent and goes out forlornly. ELOISE closes the door and stands
+with her back to it._]
+
+VALSIN [_paying no attention to them_]. Eloise d'Anville! [_Still
+pacing the room in the struggle to subdue his hilarity._] This young
+citizeness speaks of the protection of Eloise d'Anville! [_Leaning
+feebly upon DOSSONVILLE's shoulder._] Do you hear, my Dossonville? It
+is an ecstasy. Ecstasize, then. Scream, Dossonville!
+
+DOSSONVILLE [_puzzled, but evidently accustomed to being so, cackles
+instantly_]. Perfectly. Ha, ha! The citizeness is not only stirringly
+beautiful, she is also--
+
+VALSIN. She is also a wit. Susceptible henchman, concentrate your
+thoughts upon domesticity. In this presence remember your wife!
+
+ELOISE [_peremptorily_]. Dismiss that person. I have something to say
+to you.
+
+VALSIN [_wiping his eyes_]. Dossonville, you are not required. We are
+going to be sentimental, and heaven knows you are not the moon. In
+fact, you are a fat old man. Exit, obesity! Go somewhere and think
+about your children. Flit, whale!
+
+DOSSONVILLE [_rising_]. Perfectly, my chieftain. [_He goes to the
+broken door._]
+
+ELOISE [_tapping the floor with her shoe_]. Out of hearing!
+
+VALSIN. The floor below.
+
+DOSSONVILLE. Well understood. Perfectly, perfectly! [_He goes out
+through the hallway; disappears, chuckling grossly. There are some
+moments of silence within the room, while he is heard clumping down a
+flight of stairs; then VALSIN turns to ELOISE with burlesque ardor._]
+
+VALSIN. "Alone at last!"
+
+ELOISE [_maintaining her composure_]. Rabbit!
+
+VALSIN [_dropping into the chair at the desk, with mock dejection_].
+Repulsed at the outset! Ah, Citizeness, there were moments on the
+journey from Paris when I thought I detected a certain kindness in
+your glances at the lonely stranger.
+
+ELOISE [_folding her arms_]. You are to withdraw your soldiers,
+countersign the "permit," and allow my friends to embark at once.
+
+VALSIN [_with solemnity_]. Do you give it as an order, Citizeness?
+
+ELOISE. I do. You will receive suitable political advancement.
+
+VALSIN [_in a choked voice_]. You mean as a--a reward?
+
+ELOISE [_haughtily_]. _I_ guarantee that you shall receive it! [_He
+looks at her strangely; then, with a low moan, presses his hand to his
+side, seeming upon the point of a dangerous seizure._]
+
+VALSIN [_managing to speak_]. I can only beg you to spare me. You have
+me at your mercy.
+
+ELOISE [_swelling_]. It is well for you that you understand that!
+
+VALSIN [_shaking his hand ruefully_]. Yes; you see I have a bad liver:
+it may become permanently enlarged. Laughter is my great danger.
+
+ELOISE [_crying out with rage_]. _Oh!_
+
+VALSIN [_dolorously_]. I have continually to remind myself that I am
+no longer in the first flush of youth.
+
+ELOISE. Idiot! Do you not know who I am!
+
+VALSIN. You? Oh yes--[_He checks himself abruptly; looks at her with
+brief intensity; turns his eyes away, half closing them in quick
+meditation; smiles, as upon some secret pleasantry, and proceeds
+briskly._] Oh yes, yes, I know who you are.
+
+ELOISE [_beginning haughtily_]. Then you--
+
+VALSIN [_at once cutting her off_]. As to your name, I do not say.
+Names at best are details; and your own is a detail that could hardly
+be thought to matter. _What_ you are is obvious: you joined Louis and
+his sister in Paris at the barriers, and traveled with them as "Marie
+Balsage," a sister. You might save us a little trouble by giving us
+your real name; you will probably refuse, and the police will have to
+look it up when I take you back to Paris. Frankly, you are of no
+importance to us, though of course we'll send you to the Tribunal. No
+doubt you are a poor relative of the Valny-Cheraults, or, perhaps, you
+may have been a governess in the Laseyne family, or--
+
+ELOISE [_under her breath_]. Idiot! Idiot!
+
+VALSIN [_with subterranean enjoyment, watching her sidelong_]. Or the
+good-looking wife of some faithful retainer of the Emigrant's,
+perhaps.
+
+ELOISE [_with a shrill laugh_]. Does the Committee of Public Safety
+betray the same intelligence in the appointment of all its agents?
+[_Violently._] Imbecile, I--
+
+VALSIN [_quickly raising his voice to check her_]. You are of no
+importance, I tell you! [_Changing his tone._] Of course I mean
+politically. [_With broad gallantry._] Otherwise, I am the first to
+admit extreme susceptibility. I saw that you observed it on the
+way--at the taverns, in the diligence, at the posting-houses, at--
+
+ELOISE [_with serenity_]. Yes. I am accustomed to oglers.
+
+VALSIN. Alas, I believe you! My unfortunate sex is but too responsive.
+
+ELOISE [_gasping_]. "Responsive"--Oh!
+
+VALSIN [_indulgently_]. Let us return to the safer subject. Presently
+I shall arrest those people in the other room and, regretfully, you
+too. But first I pamper myself; I chat; I have an attractive woman to
+listen. In the matter of the arrest, I delay my fire; I do not flash
+in the pan, but I lengthen my fuse. Why? For the same reason that when
+I was a little boy and had something good to eat, I always first paid
+it the compliments of an epicure. I looked at it a long while. I
+played with it. Then--I devoured it! I am still like that. And Louis
+yonder is good to eat, because I happen not to love him. However, I
+should mention that I doubt if he could recall either myself or the
+circumstance which annoyed me; some episodes are sometimes so little
+to certain people and so significant to certain other people. [_He
+smiles, stretching himself luxuriously in his chair._] Behold me,
+Citizeness! I am explained. I am indulging my humor: I play with my
+cake. Let us see into what curious little figures I can twist it.
+
+ELOISE. Idiot!
+
+VALSIN [_pleasantly_]. I have lost count, but I think that is the
+sixth idiot you have called me. Aha, it is only history, which one
+admires for repeating itself. Good! Let us march. I shall play--[_He
+picks up the "permit" from the desk, studies it absently, and looks
+whimsically at her over his shoulder, continuing:_] I shall play
+with--with all four of you.
+
+ELOISE [_impulsively_]. Four?
+
+VALSIN. I am not easy to deceive; there are four of you here.
+
+ELOISE [_staring_]. So?
+
+VALSIN. Louis brought you and his sister from Paris: a party of three.
+This "permit" which he forged is for four; the original three and the
+woman you mentioned a while ago, Eloise d'Anville. Hence she must have
+joined you here. The deduction is plain: there are three people in
+that room: the Emigrant, his sister, and this Eloise d'Anville. To the
+trained mind such reasoning is simple.
+
+ELOISE [_elated_]. Perfectly!
+
+VALSIN [_with an air of cunning_]. Nothing escapes me. You see that.
+
+ELOISE. At first glance! I make you my most profound compliments. Sir,
+you are an eagle!
+
+VALSIN [_smugly_]. Thanks. Now, then, pretty governess, you thought
+this d'Anville might be able to help you. What put that in your head?
+
+ELOISE [_with severity_]. Do you pretend not to know what she is?
+
+VALSIN. A heroine I have had the misfortune never to encounter. But I
+am informed of her character and history.
+
+ELOISE [_sternly_]. Then you understand that even the Agent of the
+National Committee risks his head if he dares touch people she chooses
+to protect.
+
+VALSIN [_extending his hand in plaintive appeal_]. Be generous to my
+opacity. How could _she_ protect anybody?
+
+ELOISE [_with condescension_]. She has earned the gratitude--
+
+VALSIN. Of whom?
+
+ELOISE [_superbly_]. Of the Nation!
+
+VALSIN [_breaking out again_]. Ha, ha, ha! [_Clutching at his side._]
+Pardon, oh, pardon, liver of mine. I must not die; my life is still
+useful.
+
+ELOISE [_persisting stormily_]. Of the People, stupidity! Of the whole
+People, dolt! Of France, blockhead!
+
+VALSIN [_with a violent effort, conquering his hilarity_]. There! I am
+saved. Let us be solemn, my child; it is better for my malady. You are
+still so young that one can instruct you that individuals are rarely
+grateful; "the People," never. What you call "the People" means folk
+who are not always sure of their next meal; therefore their great
+political and patriotic question is the cost of food. Their heroes
+are the champions who are going to make it cheaper; and when these
+champions fail them or cease to be useful to them, then they either
+forget these poor champions--or eat them. Let us hear what your Eloise
+d'Anville has done to earn the reward of being forgotten instead of
+eaten.
+
+ELOISE [_her lips quivering_]. She surrendered her property
+voluntarily. She gave up all she owned to the Nation.
+
+VALSIN [_genially_]. And immediately went to live with her relatives
+in great luxury.
+
+ELOISE [_choking_]. The Republic will protect her. She gave her whole
+estate--
+
+VALSIN. And the order for its confiscation was already written when
+she did it.
+
+ELOISE [_passionately_]. Ah--_liar!_
+
+VALSIN [_smiling_]. I have seen the order. [_She leans against the
+wall, breathing heavily. He goes on, smoothly._] Yes, this martyr
+"gave" us her property; but one hears that she went to the opera just
+the same and wore more jewels than ever, and lived richly upon the
+Laseynes and Valny-Cheraults, until _they_ were confiscated. Why, all
+the world knows about this woman; and let me tell you, to your credit,
+my governess, I think you have a charitable heart: you are the only
+person I ever heard speak kindly of her.
+
+ELOISE [_setting her teeth_]. Venom!
+
+VALSIN [_observing her slyly_]. It is with difficulty I am restraining
+my curiosity to see her--also to hear her!--when she learns of her
+proscription by a grateful Republic.
+
+ELOISE [_with shrill mockery_]. Proscribed? Eloise d'Anville
+proscribed? Your inventions should be more plausible, Goodman Spy! I
+_knew_ you were lying--
+
+VALSIN [_smiling_]. You do not believe--
+
+ELOISE [_proudly_]. Eloise d'Anville is a known Girondist. The Gironde
+is the real power in France.
+
+VALSIN [_mildly_]. That party has fallen.
+
+ELOISE [_with fire_]. Not far! It will revive.
+
+VALSIN. Pardon, Citizeness, but you are behind the times, and they are
+very fast nowadays--the times. The Gironde is dead.
+
+ELOISE [_ominously_]. It may survive _you_, my friend. Take care!
+
+VALSIN [_unimpressed_]. The Gironde had a grand facade, and that was
+all. It was a party composed of amateurs and orators; and of course
+there were some noisy camp-followers and a few comic-opera
+vivandieres, such as this d'Anville. In short, the Gironde looked
+enormous because it was hollow. It was like a pie that is all crust.
+We have tapped the crust--with a knife, Citizeness. There is nothing
+left.
+
+ELOISE [_contemptuously_]. You say so. Nevertheless, the Rolands--
+
+VALSIN [_gravely_]. Roland was found in a field yesterday; he had
+killed himself. His wife was guillotined the day after you left Paris.
+Every one of their political friends is proscribed.
+
+ELOISE [_shaking as with bitter cold_]. It is a lie! Not Eloise
+d'Anville!
+
+VALSIN [_rising_]. Would you like to see the warrant for her arrest?
+[_He takes a packet of documents from his breast pocket, selects one,
+and spreads it open before her._] Let me read you her description:
+"Eloise d'Anville, aristocrat. Figure, comely. Complexion, blond.
+Eyes, dark blue. Nose, straight. Mouth, wide--"
+
+ELOISE [_in a burst of passion, striking the warrant a violent blow
+with her clenched fist_]. Let them dare! [_Beside herself, she strikes
+again, tearing the paper from his grasp. She stamps upon it._] Let
+them dare, I say!
+
+VALSIN [_picking up the warrant_]. Dare to say her mouth is wide?
+
+ELOISE [_cyclonic_]. Dare to arrest her!
+
+VALSIN. It does seem a pity. [_He folds the warrant slowly and
+replaces it in his pocket._] Yes, a great pity. She was the one
+amusing thing in all this somberness. She will be missed. The
+Revolution will lack its joke.
+
+ELOISE [_recoiling, her passion exhausted_]. Ah, infamy! [_She turns
+from him, covering her face with her hands._]
+
+VALSIN [_with a soothing gesture_]. Being only her friend, you speak
+mildly. The d'Anville herself would call it blasphemy.
+
+ELOISE [_with difficulty_]. She is--so vain--then?
+
+VALSIN [_lightly_]. Oh, a type--an actress.
+
+ELOISE [_her back to him_]. How do you know? You said--
+
+VALSIN. That I had not encountered her. [_Glibly._] One knows best the
+people one has never seen. Intimacy confuses judgment. I confess to
+that amount of hatred for the former Marquis de Valny-Cherault that I
+take as great an interest in all that concerns him as if I loved him.
+And the little d'Anville concerns him--yes, almost one would say,
+consumes him. The unfortunate man is said to be so blindly faithful
+that he can speak her name without laughing.
+
+ELOISE [_stunned_]. Oh!
+
+VALSIN [_going on, cheerily_]. No one else can do that, Citizeness.
+Jacobins, Cordeliers, Hebertists, even the shattered relics of the
+Gironde itself, all alike join in the colossal laughter at this
+Tricoteuse in Sevres--this Jeanne d'Arc in rice-powder!
+
+ELOISE [_tragically_]. They laugh--and proclaim her an outlaw!
+
+VALSIN [_waving his hand carelessly_]. Oh, it is only that we are
+sweeping up the last remnants of aristocracy, and she goes with the
+rest--into the dust-heap. She should have remained a royalist; the
+final spectacle might have had dignity. As it is, she is not of her
+own class, not of ours: neither fish nor flesh nor--but yes, perhaps,
+after all, she is a fowl.
+
+ELOISE [_brokenly_]. Alas! Homing--with wounded wing! [_She sinks into
+a chair with pathetic grace, her face in her hands._]
+
+VALSIN [_surreptitiously grinning_]. Not at all what I meant.
+[_Brutally._] Peacocks don't fly.
+
+ELOISE [_regaining her feet at a bound_]. You imitation dandy! You--
+
+VALSIN [_with benevolence_]. My dear, your indignation for your friend
+is chivalrous. It is admirable; but she is not worth it. You do not
+understand her: you have probably seen her so much that you have never
+seen her as she is.
+
+ELOISE [_witheringly_]. But you, august Zeus, having _never_ seen her,
+will reveal her to me!
+
+VALSIN [_smoothly urbane_]. If you have ears. You see, she is not
+altogether unique, but of a variety known to men who are wise enough
+to make a study of women.
+
+ELOISE [_snapping out a short, loud laugh in his face_]. Pouff!
+
+VALSIN [_unruffled_]. I profess myself an apprentice. The science
+itself is but in its infancy. Women themselves understand very well
+that they are to be classified, and they fear that we shall perceive
+it: they do not really wish to be known. Yet it is coming; some day
+our cyclopedists will have you sorted, classed, and defined with
+precision; but the d'Alembert of the future will not be a woman,
+because no woman so disloyal will ever be found. Men have to acquire
+loyalty to their sex: yours is an instinct. Citizen governess, I will
+give you a reading of the little d'Anville from this unwritten work.
+To begin--
+
+ELOISE [_feverishly interested, but affecting languor_]. _Must_ you?
+
+VALSIN. To Eloise d'Anville the most interesting thing about a
+rose-bush has always been that Eloise d'Anville could smell it.
+Moonlight becomes important when it falls upon her face; sunset is
+worthy when she grows rosy in it. To her mind, the universe was set in
+motion to be the background for a decoration, and she is the
+decoration. She believes that the cathedral was built for the fresco.
+And when a dog interests her, it is because he would look well beside
+her in a painting. Such dogs have no minds. I refer you to all the
+dogs in the portraits of Beauties.
+
+ELOISE [_not at all displeased; pretending carelessness_]. Ah, you
+have heard that she is beautiful?
+
+VALSIN. Far worse: that she is a Beauty. Let nothing ever tempt _you_,
+my dear, into setting up in that line. For you are very
+well-appearing, I assure you; and if you had been surrounded with all
+the disadvantages of the d'Anville, who knows but that you might have
+become as famous a Beauty as she? What makes a Beauty is not the
+sumptuous sculpture alone, but a very peculiar arrogance--not in the
+least arrogance of mind, my little governess. In this, your d'Anville
+emerged from childhood full-panoplied indeed; and the feather-head
+court fell headlong at her feet. It was the fated creature's ruin.
+
+ELOISE [_placidly_]. And it is because of her beauty that you drag her
+to the guillotine?
+
+VALSIN. Bless you, I merely convey her!
+
+ELOISE. Tell me, logician, was it not her beauty that inspired her to
+give her property to the Nation?
+
+VALSIN. It was.
+
+ELOISE. What perception! I am faint with admiration. And no doubt it
+was her beauty that made her a Republican?
+
+VALSIN. What else?
+
+ELOISE. Hail, oracle! [_She releases an arpeggio of satiric
+laughter._]
+
+VALSIN. That laugh is diaphanous. I see you through it, already
+convinced. [_She stops laughing immediately._] Ha! we may proceed.
+Remark this, governess: a Beauty is the living evidence of man's
+immortality; the one plain proof that he has a soul.
+
+ELOISE. It is not so bad then, after all?
+
+VALSIN. It is utterly bad. But of all people a Beauty is most
+conscious of her duality. Her whole life is based upon her absolute
+knowledge that her Self and her body are two. She sacrifices all
+things to her beauty because her beauty feeds her Self with a dreadful
+food which it has made her unable to live without.
+
+ELOISE. My little gentleman, you talk like a sentimental waiter. Your
+metaphors are all hot from the kitchen.
+
+VALSIN [_nettled_]. It is natural; unlike your Eloise, I am _really_
+of "the People"--and starved much in my youth.
+
+ELOISE. But, like her, you are still hungry.
+
+VALSIN. A Beauty is a species of cannibal priestess, my dear. She will
+make burnt-offerings of her father and her mother, her sisters--her
+lovers--to her beauty, that it may in turn bring her the food she must
+have or perish.
+
+ELOISE. _Boum!_ [_She snaps her fingers._] And of course she bathes in
+the blood of little children?
+
+VALSIN [_grimly_]. Often.
+
+ELOISE [_averting her gaze from his_]. This mysterious food--
+
+VALSIN. Not at all mysterious. Sensation. There you have it. And that
+is why Eloise d'Anville is a renegade. You understand perfectly.
+
+ELOISE. You are too polite. No.
+
+VALSIN [_gaily_]. Behold, then! Many women who are not Beauties are
+beautiful, but in such women you do not always discover beauty at your
+first glance: it is disclosed with a subtle tardiness. It does not
+dazzle; it is reluctant; but it grows as you look again and again. You
+get a little here, a little there, like glimpses of children hiding in
+a garden. It is shy, and sometimes closed in from you altogether, and
+then, unexpectedly, this belated loveliness springs into bloom before
+your very eyes. It retains the capacity of surprise, the vital element
+of charm. But the Beauty lays all waste before her at a stroke: it is
+soon over. Thus your Eloise, brought to court, startled Versailles;
+the sensation was overwhelming. Then Versailles got used to her, just
+as it had to its other prodigies: the fountains were there, the King
+was there, the d'Anville was there; and naturally, one had seen them;
+saw them every day--one talked of matters less accepted. That was
+horrible to Eloise. She had tasted; the appetite, once stirred, was
+insatiable. At any cost she must henceforth have always the sensation
+of being a sensation. She must be the pivot of a reeling world. So she
+went into politics. Ah, Citizeness, there was one man who understood
+Beauties--not Homer, who wrote of Helen! Romance is gallant by
+profession, and Homer lied like a poet. For the truth about the Trojan
+War is that the wise Ulysses made it, not because Paris stole Helen,
+but because the Trojans were threatening to bring her back.
+
+ELOISE [_unwarily_]. Who was the man that understood Beauties?
+
+VALSIN. Bluebeard. [_He crosses the room to the dressing-table, leans
+his back against it in an easy attitude, his elbows resting upon the
+top._]
+
+ELOISE [_slowly, a little tremulously_]. And so Eloise d'Anville
+should have her head cut off?
+
+VALSIN. Well, she thought she was in politics, didn't she?
+[_Suavely._] You may be sure she thoroughly enjoyed her hallucination
+that she was a great figure in the Revolution--which was cutting off
+the heads of so many of her relatives and old friends! Don't waste
+your pity, my dear.
+
+ELOISE [_looking at him fixedly_]. Citizen, you must have thought a
+great deal about my unhappy friend. She might be flattered by so
+searching an interest.
+
+VALSIN [_negligently_]. Not interest in her, governess, but in the
+Emigrant who cools his heels on the other side of that door, greatly
+to my enjoyment, waiting my pleasure to arrest him. The poor wretch is
+the one remaining lover of this girl; faithful because he let his
+passion for her become a habit; and he will never get over it until he
+has had possession. She has made him suffer frightfully, but I shall
+never forgive her for not having dealt him the final stroke. It would
+have saved me all the bother I have been put to in avenging the injury
+he did me.
+
+ELOISE [_frowning_]. What "final stroke" could she have "dealt" him?
+
+VALSIN [_with sudden vehement intensity_]. She could have loved him!
+[_He strikes the table with his fist._] I see it! I see it! Beauty's
+husband! [_Pounding the table with each exclamation, his voice rising
+in excitement._] What a vision! This damned, proud, loving Louis, a
+pomade bearer! A buttoner! An errand-boy to the perfumer's, to the
+chemist's, to the milliner's! A groom of the powder-closet--
+
+ELOISE [_snatching at the opportunity_]. How noisy you are!
+
+VALSIN [_discomfited, apologetically_]. You see, it is only so lately
+that we of "the People" have dared even to whisper. Of course, now
+that we are free to shout, we overdo it. We let our voices out, we let
+our joys out, we let our hates out. We let everything out--except our
+prisoners! [_He smiles winningly._]
+
+ELOISE [_slowly_]. Do you guess what all this bluster--this tirade
+upon the wickedness of beauty--makes me think?
+
+VALSIN. Certainly. Being a woman, you cannot imagine a bitterness
+which is not "personal."
+
+ELOISE [_laughing_]. "Being a woman," I think that the person who has
+caused you the greatest suffering in your life must be very
+good-looking!
+
+VALSIN [_calmly_]. Quite right. It was precisely this d'Anville. I
+will tell you. [_He sits on the arm of a chair near her, and continues
+briskly._] I was not always a politician. Six years ago I was a
+soldier in the Valny regiment of cavalry. That was the old army, that
+droll army, that royal army; so ridiculous that it was truly majestic.
+In the Valny regiment we had some rouge-pots for officers--and for a
+colonel, who but our Emigrant yonder! Aha! we suffered in the ranks,
+let me tell you, when Eloise had been coy; and one morning it was my
+turn. You may have heard that she was betrothed first to Louis and
+later to several others? My martyrdom occurred the day after she had
+announced to the court her betrothal to the young Duc de Creil, whose
+father afterward interfered. Louis put us on drill in a hard rain: he
+had the habit of relieving his chagrin like that. My horse fell, and
+happened to shower our commander with mud. Louis let out all his rage
+upon me: it was an excuse, and, naturally, he disliked mud. But I was
+rolling in it, with my horse: I also disliked it--and I was indiscreet
+enough to attempt some small reply. That finished my soldiering,
+Citizeness. He had me tied to a post before the barracks for the rest
+of the day. I remember with remarkable distinctness that the valets
+of heaven had neglected to warm the rain for that bath; that it was
+February; and that Louis's orders had left me nothing to wear upon my
+back except an unfulsome descriptive placard and my modesty.
+Altogether it was a disadvantageous position, particularly for the
+exchange of repartee with such of my comrades as my youthful
+amiability had not endeared; I have seldom seen more cheerful
+indifference to bad weather. Inclement skies failed to injure the
+spectacle: it was truly the great performance of my career; some
+people would not even go home to eat, and peddlers did a good trade in
+cakes and wine. In the evening they whipped me conscientiously--my
+tailor has never since made me an entirely comfortable coat. Then they
+gave me the place of honor at the head of a procession by torchlight
+and drummed me out of camp with my placard upon my back. So I adopted
+another profession: I had a friend who was a doctor in the stables of
+d'Artois; and I knew horses. He made me his assistant.
+
+ELOISE [_shuddering_]. You are a veterinarian!
+
+VALSIN [_smiling_]. No; a horse-doctor. It was thus I "retired" from
+the army and became a politician. My friend was only a horse-doctor
+himself, but his name happened to be Marat.
+
+ELOISE. Ah, frightful! [_For the first time she begins to feel genuine
+alarm._]
+
+VALSIN. The sequence is simple. If Eloise d'Anville hadn't coquetted
+with young Creil I shouldn't be Commissioner here to-day, settling my
+account with Louis. I am in his debt for more than the beating: I
+should tell you there was a woman in my case, a slender lace-maker
+with dark eyes--very pretty eyes. She had furnished me with a rival, a
+corporal; and he brought her for a stroll in the rain past our
+barracks that day when I was attracting so much unsought attention.
+They waited for the afterpiece, enjoyed a pasty and a bottle of
+Beaune, and went away laughing cozily together. I did not see my
+pretty lace-maker again, not for years--not until a month ago. Her
+corporal was still with her, and it was their turn to be undesirably
+conspicuous. They were part of a procession passing along the Rue St.
+Honore on its way to the Place of the Revolution. They were standing
+up in the cart; the lace-maker had grown fat, and she was scolding her
+poor corporal bitterly. What a habit that must have been!--they were
+not five minutes from the guillotine. I own that a thrill of
+gratitude to Louis temporarily softened me toward him, though at the
+very moment I was following him through the crowd. At least he saved
+me from the lace-maker!
+
+ELOISE [_shrinking from him_]. You are horrible!
+
+VALSIN. To my regret you must find me more and more so.
+
+ELOISE [_panting_]. You _are_ going to take us back to Paris, then? To
+the Tribunal--and to the--[_She covers her eyes with her hands._]
+
+VALSIN [_gravely_]. I can give you no comfort, governess. You are
+involved with the Emigrant, and, to be frank, I am going to do as
+horrible things to Louis as I can invent--and I am an ingenious man.
+[_His manner becomes sinister._] I am near the top. The cinders of
+Marat are in the Pantheon, but Robespierre still flames; and he claims
+me as his friend. I can do what I will. And I have much in store for
+Louis before he shall be so fortunate as to die!
+
+ELOISE [_faintly_]. And--and Eloise--d'Anville? [_Her hands fall from
+her face: he sees large, beautiful tears upon her cheeks._]
+
+VALSIN [_coldly_]. Yes. [_She is crushed for the moment; then,
+recovering herself with a violent effort, lifts her head defiantly and
+stands erect, facing him._]
+
+ELOISE. You take her head because your officer punished you, six years
+ago, for a breach of military discipline!
+
+VALSIN [_in a lighter tone_]. Oh no. I take it, just as she injured
+me--incidentally. In truth, Citizeness, it isn't I who take it: I only
+arrest her because the government has proscribed her.
+
+ELOISE. And you've just finished telling me you were preparing
+tortures for her! I thought you an intelligent man. Pah! You're only a
+gymnast. [_She turns away from him haughtily and moves toward the
+door._]
+
+VALSIN [_touching his scarf of office_]. True. I climb. [_She halts
+suddenly, as if startled by this; she stands as she is, her back to
+him, for several moments, and does not change her attitude when she
+speaks._]
+
+ELOISE [_slowly_]. You climb alone.
+
+VALSIN [_with a suspicious glance at her_]. Yes--alone.
+
+ELOISE [_in a low voice_]. Why didn't you take the lace-maker with
+you? You might have been happier. [_Very slowly she turns and comes
+toward him, her eyes full upon his: she moves deliberately and with
+incomparable grace. He seems to be making an effort to look away, and
+failing: he cannot release his eyes from the glorious and starry
+glamour that holds them. She comes very close to him, so close that
+she almost touches him._]
+
+ELOISE [_in a half-whisper_]. You might have been happier with--a
+friend--to climb with you.
+
+VALSIN [_demoralized_]. Citizeness--I am--I--
+
+ELOISE [_in a voice of velvet_]. Yes, Say it. You are--
+
+VALSIN [_desperately_]. I have told you that I am the most susceptible
+of men.
+
+ELOISE [_impulsively putting her hand on his shoulder_]. Is it a
+crime? Come, my friend, you are a man who _does_ climb: you will go
+over all. You believe in the Revolution because you have used it to
+lift you. But other things can help you, too. Don't you need them?
+
+VALSIN [_understanding perfectly, gasping_]. Need what? [_She draws
+her hand from his shoulder, moves back from him slightly, and crosses
+her arms upon her bosom with a royal meekness._]
+
+ELOISE [_grandly_]. Do I seem so useless?
+
+VALSIN [_in a distracted voice_]. Heaven help me! What do you want?
+
+ELOISE. Let these people go. [_Hurriedly, leaning near him._] I have
+promised to save them: give them their permit to embark, and I--[_She
+pauses, flushing beautifully, but does not take her eyes from him._]
+I--I do not wish to leave France. My place is in Paris. You will go
+into the National Committee. You can be its ruler. You _will_ rule it!
+I believe in you! [_Glowing like a rose of fire._] I will go with you.
+I will help you! I will marry you!
+
+VALSIN [_in a fascinated whisper_]. Good Lord! [_He stumbles back from
+her, a strange light in his eyes._]
+
+ELOISE. You are afraid--
+
+VALSIN [_with sudden loudness_]. I am! Upon my soul, I am afraid!
+
+ELOISE [_smiling gloriously upon him_]. Of what, my friend? Tell me of
+what?
+
+VALSIN [_explosively_]. Of myself! I am afraid of myself because I am
+a prophet. This is precisely what I foretold to myself you would do!
+I knew it, yet I am aghast when it happens--aghast at my own
+cleverness!
+
+ELOISE [_bewildered to blankness_]. What?
+
+VALSIN [_half hysterical with outrageous vanity_]. I swear I knew it,
+and it fits so exactly that I am afraid of myself! _Aha_, Valsin, you
+rogue! I should hate to have you on _my_ track! Citizen governess, you
+are a wonderful person, but not so wonderful as this devil of a
+Valsin!
+
+ELOISE [_vaguely, in a dead voice_]. I cannot understand what you are
+talking about. Do you mean--
+
+VALSIN. And what a spell was upon me! I was near calling Dossonville
+to preserve me.
+
+ELOISE [_speaking with a strange naturalness, like a child's_]. You
+mean--you don't want me?
+
+VALSIN. Ah, Heaven help me, I am going to laugh again! Oh, ho, ho! I
+am spent! [_He drops into a chair and gives way to another attack of
+uproarious hilarity._] Ah, ha, ha, ha! Oh, my liver, ha, ha! No,
+Citizeness, I do not want you! Oh, ha, ha, ha!
+
+ELOISE. _Oh!_ [_She utters a choked scream and rushes at him._] Swine!
+
+VALSIN [_warding her off with outstretched hands_]. Spare me! Ha, ha,
+ha! I am helpless! Ho, ho, ho! Citizeness, it would not be worth your
+while to strangle a man who is already dying!
+
+ELOISE [_beside herself_]. Do you dream that I _meant_ it?
+
+VALSIN [_feebly_]. Meant to strangle me?
+
+ELOISE [_frantic_]. To give myself to you!
+
+VALSIN. In short, to--to marry me! [_He splutters._]
+
+ELOISE [_furiously_]. It was a ruse--
+
+VALSIN [_soothingly_]. Yes, yes, a trick. I saw that all along.
+
+ELOISE [_even more infuriated_]. For their sake, beast! [_She points
+to the other room._] To save _them_!
+
+VALSIN [_wiping his eyes_]. Of course, of course. [_He rises, stepping
+quickly to the side of the chair away from her and watching her
+warily._] _I_ knew it was to save them. We'll put it like that.
+
+ELOISE [_in an anger of exasperation_]. It _was_ that!
+
+VALSIN. Yes, yes. [_Keeping his distance._] I saw it from the first.
+[_Suppressing symptoms of returning mirth._] It was perfectly plain.
+You mustn't excite yourself--nothing could have been clearer! [_A
+giggle escapes him, and he steps hastily backward as she advances upon
+him._]
+
+ELOISE. Poodle! Valet! Scum of the alleys! Sheep of the prisons!
+Jailer! Hangman! Assassin! Brigand! _Horse-doctor!_ [_She hurls the
+final epithet at him in a climax of ferocity which wholly exhausts
+her; and she sinks into the chair by the desk, with her arms upon the
+desk and her burning face hidden in her arms. VALSIN, morbidly
+chuckling, in spite of himself, at each of her insults, has retreated
+farther and farther, until he stands with his back against the door of
+the inner room, his right hand behind him, resting on the latch. As
+her furious eyes leave him he silently opens the door, letting it
+remain a few inches ajar and keeping his back to it. Then, satisfied
+that what he intends to say will be overheard by those within, he
+erases all expression from his face, and strides to the dismantled
+doorway in the passage._]
+
+VALSIN [_calling loudly_]. Dossonville! [_He returns, coming down
+briskly to ELOISE. His tone is crisp and soldier-like._] Citizeness, I
+have had my great hour. I proceed with the arrests. I have given you
+four plenty of time to prepare yourselves. Time? Why, the Emigrant
+could have changed clothes with one of the women in there a dozen
+times if he had hoped to escape in that fashion--as historical
+prisoners _have_ won clear, it is related. Fortunately, that is
+impossible just now; and he will not dare to attempt it.
+
+DOSSONVILLE [_appearing in the hallway_]. Present, my chieftain!
+
+VALSIN [_sharply_]. Attend, Dossonville. The returned Emigrant,
+Valny-Cherault, is forfeited; but because I cherish a special
+grievance against him, I have decided upon a special punishment for
+him. It does not please me that he should have the comfort and
+ministrations of loving women on his journey to the Tribunal. No, no;
+the presence of his old sweetheart would make even the scaffold sweet
+to him. Therefore I shall take him alone. I shall let these women go.
+
+DOSSONVILLE. What refinement! Admirable! [_ELOISE slowly rises,
+staring incredulously at VALSIN._]
+
+VALSIN [_picking up the "permit" from the desk_]. "Permit the Citizen
+Balsage and his sister, the Citizeness Virginie Balsage, and his
+second sister, Marie Balsage, and Eloise d'Anville--" Ha! You see,
+Dossonville, since one of these three women is here, there are two in
+the other room with the Emigrant. They are to come out, leaving him
+there. First, however, we shall disarm him. You and I have had
+sufficient experience in arresting aristocrats to know that they are
+not always so sensible as to give themselves up peaceably, and I
+happened to see the outline of a pistol under the Emigrant's frock the
+other day in the diligence. We may as well save one of us from a
+detestable hole through the body. [_He steps toward the door, speaking
+sharply._] Emigrant, you have heard. For your greater chagrin, these
+three devoted women are to desert you. Being an aristocrat, you will
+pretend to prefer this arrangement. They are to leave at once. Throw
+your pistol into this room, and I will agree not to make the arrest
+until they are in safety. They can reach your vessel in five minutes.
+When they have gone, I give you my word not to open this door for ten.
+[_A pistol is immediately thrown out of the door, and falls at
+VALSIN's feet. He picks it up, his eyes alight with increasing
+excitement._]
+
+VALSIN [_tossing the pistol to DOSSONVILLE_]. Call the lieutenant.
+[_DOSSONVILLE goes to the window, leans out, and beckons. VALSIN
+writes hastily at the desk, not sitting down._] "Permit the three
+women Balsage to embark without delay upon the _Jeune Pierrette_.
+Signed: Valsin." There, Citizeness, is a "permit" which permits. [_He
+thrusts the paper into the hand of ELOISE, swings toward the door of
+the inner room, and raps loudly upon it._] Come, my feminines! Your
+sailors await you--brave, but no judges of millinery. There's a fair
+wind for you; and a grand toilet is wasted at sea. Come, charmers;
+come! [_The door is half opened, and MADAME DE LASEYNE, white and
+trembling violently, enters quickly, shielding as much as she can the
+inexpressibly awkward figure of her brother, behind whom she extends
+her hand, closing the door sharply. He wears the brocaded skirt which
+MADAME DE LASEYNE has taken from the portmanteau, and ELOISE's long
+mantle, the lifted hood and MADAME DE LASEYNE's veil shrouding his
+head and face._]
+
+VALSIN [_in a stifled voice_]. At last! At last one beholds the regal
+d'Anville! No Amazon--
+
+DOSSONVILLE [_aghast_]. It looks like--
+
+VALSIN [_shouting_]. It doesn't! [_He bows gallantly to LOUIS._] A
+cruel veil, but, oh, what queenly grace! [_LOUIS stumbles in the
+skirt. VALSIN falls back, clutching at his side. But ELOISE rushes to
+LOUIS and throws herself upon her knees at his feet. She pulls his
+head down to hers and kisses him through the veil._]
+
+VALSIN [_madly_]. Oh, touching devotion! Oh, sisters! Oh, love! Oh,
+honey! Oh, petticoats--
+
+DOSSONVILLE [_interrupting humbly_]. The lieutenant, Citizen
+Commissioner. [_He points to the hallway, where the officer appears,
+standing at attention._]
+
+VALSIN [_wheeling_]. Officer, conduct these three persons to the quay.
+Place them on board the _Jeune Pierrette_. The captain will weigh
+anchor instantly. [_The officer salutes._]
+
+ANNE [_hoarsely to LOUIS, who is lifting the weeping ELOISE to her
+feet_]. Quick! In the name of--
+
+VALSIN. Off with you! [_MADAME DE LASEYNE seizes the portmanteau and
+rushes to the broken doorway, half dragging the others with her. They
+go out in a tumultuous hurry, followed by the officer. ELOISE sends
+one last glance over her shoulder at VALSIN as she disappears, and one
+word of concentrated venom:_ "Buffoon!" _In wild spirits he blows a
+kiss to her. The fugitives are heard clattering madly down the
+stairs._]
+
+DOSSONVILLE [_excitedly_]. We can take the Emigrant now. [_Going to
+the inner door._] Why wait--
+
+VALSIN. That room is empty.
+
+DOSSONVILLE. What!
+
+VALSIN [_shouting with laughter_]. He's gone! Not bare-backed, but in
+petticoats: that's worse! He's gone, I tell you! The other was the
+d'Anville.
+
+DOSSONVILLE. Then you recog--
+
+VALSIN. Imbecile, she's as well known as the Louvre! They're off on
+their honeymoon! She'll take him now! She will! She will, on the soul
+of a prophet! [_He rushes to the window and leans far out, shouting at
+the top of his voice:_] _Quits with you, Louis! Quits! Quits!_ [_He
+falls back from the window and relapses into a chair, cackling
+ecstatically._]
+
+DOSSONVILLE [_hoarse with astonishment_]. You've let him go! You've
+let 'em _all_ go!
+
+VALSIN [_weak with laughter_]. Well, _you're_ not going to inform.
+[_With a sudden reversion to extreme seriousness, he levels a sinister
+forefinger at his companion._] And, also, take care of your health,
+friend; remember constantly that you have a weak throat, _and don't
+you ever mention this to my wife_! These are bad times, my
+Dossonville, and neither you nor I will see the end of them. Good
+Lord! Can't we have a little fun as we go along? [_A fresh convulsion
+seizes him, and he rocks himself pitiably in his chair._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+THE PIERROT OF THE MINUTE
+
+_A DRAMATIC FANTASY IN ONE ACT_
+
+By ERNEST DOWSON
+
+_Performance Free_
+
+
+Ernest Christopher Dowson, now generally known simply as Ernest
+Dowson, was born at the Grove, Belmont Hill, Lee, Kent, August 2,
+1867, and died in London thirty-three years later. His schooling,
+because of his delicate health, was irregular, and he spent too short
+a time at Queen's College, Oxford, to take a degree. He lived abroad
+much, but during his sojourns in London in the 'nineties belonged to
+the Rhymer's Club[26] that met in an upper room of Johnson's own
+"Cheshire Cheese." His death from consumption brought to a close a
+life marred by waste and sordid associations.
+
+ [Footnote 26: Yeats has commemorated this club in the
+ following lines in his poem, _The Grey Rock_:
+
+ "Poets with whom I learned my trade,
+ Companions of the Cheshire Cheese."]
+
+_The Pierrot of the Minute_, Ernest Dowson's only dramatic attempt, is
+touched like the preceding play with the glamour of the old regime.
+Its charming artificiality suggests the pastoral games to which the
+ladies and gentlemen of Louis XV's circle may have turned for relief
+after the formalities and extravagances of their life at court.
+
+Dowson's play, written in 1892, is mentioned in one of his letters,
+dated October twenty-fourth of that year: "I have been frightfully
+busy," he wrote, "having rashly undertaken to make a little Pierrot
+play in verse ... which is to be played at Aldershot and afterwards at
+the Chelsea Town Hall: the article to be delivered in a fortnight. So
+until this period of mental agony is past, I can go nowhere." Anyone
+who has ever had to write something that had to be ready on a certain
+date will understand the quality of Dowson's emotion in this letter.
+
+A recent critic who has studied the literary fashions of the group to
+which Dowson belonged and found that the members were addicted to the
+frequent use of the adjective, white, says: "Ernest Dowson was
+dominated by a sense of whiteness.... _The Pierrot of the Minute_ is a
+veritable symphony in white. He calls for 'white music' and the Moon
+Maiden rides through the skies 'drawn by a team of milk-white
+butterflies,' and farther on in the same poem we have a palace of many
+rooms:
+
+ "'Within the fairest, clad in purity,
+ Our mother dwelt immemorially:
+ Moon-calm, moon-pale, with moon-stones on her gown,
+ The floor she treads with little pearls is sown....'"
+
+When the play was given in this country at the McCallum Theatre at
+Northampton, Massachusetts, it was "staged in black and white, the
+garden set having black walls on which fantastic white forms were
+stenciled. The bench, the statue, and Pierrot and his lady love were
+in white. To have tried to depict a real garden would have crowded the
+small stage, so a garden was suggested, and by suggestion caught the
+spirit of the piece."[27]
+
+ [Footnote 27: Constance D'Arcy Mackay, _The Little Theatre in
+ the United States_, New York, 1917, p. 97.]
+
+Granville Bantock, the English musician, composed _The Pierrot of the
+Minute_. _A Comedy Overture to a Dramatic Phantasy by Ernest Dowson_,
+which he conducted at the Worcester Festival in 1908. This music in
+whole or part may be used in connection with a production of Dowson's
+play.
+
+
+
+
+THE PIERROT OF THE MINUTE
+
+
+CHARACTERS
+
+ A MOON MAIDEN.
+ PIERROT.
+
+
+_SCENE._--_A glade in the Parc du Petit Trianon. In the center a Doric
+temple with steps coming down the stage. On the left a little Cupid on
+a pedestal. Twilight._
+
+_Enter PIERROT with his hands full of lilies. He is burdened with a
+little basket. He stands gazing at the Temple and the Statue._
+
+
+PIERROT.
+
+ My journey's end! This surely is the glade
+ Which I was promised: I have well obeyed!
+ A clue of lilies was I bid to find,
+ Where the green alleys most obscurely wind;
+ Where tall oaks darkliest canopy o'erhead,
+ And moss and violet make the softest bed;
+ Where the path ends, and leagues behind me lie
+ The gleaming courts and gardens of Versailles;
+ The lilies streamed before me, green and white;
+ I gathered, following: they led me right,
+ To the bright temple and the sacred grove:
+ This is, in truth, the very shrine of Love!
+
+[_He gathers together his flowers and lays them at the foot of Cupid's
+statue; then he goes timidly up the first steps of the temple and
+stops._]
+
+ It is so solitary, I grow afraid.
+ Is there no priest here, no devoted maid?
+ Is there no oracle, no voice to speak,
+ Interpreting to me the word I seek?
+
+[_A very gentle music of lutes floats out from the temple. PIERROT
+starts back; he shows extreme surprise; then he returns to the
+foreground, and crouches down in rapt attention until the music
+ceases. His face grows puzzled and petulant._]
+
+ Too soon! too soon! in that enchanting strain,
+ Days yet unlived, I almost lived again:
+ It almost taught me that I most would know--
+ Why am I here, and why am I Pierrot?
+
+[_Absently he picks up a lily which has fallen to the ground, and
+repeats._]
+
+ Why came I here, and why am I Pierrot?
+ That music and this silence both affright;
+ Pierrot can never be a friend of night.
+ I never felt my solitude before--
+ Once safe at home, I will return no more.
+ Yet the commandment of the scroll was plain;
+ While the light lingers let me read again.
+
+[_He takes a scroll from his bosom and reads._]
+
+ "_He loves to-night who never loved before;
+ Who ever loved, to-night shall love once more._"
+ _I_ never loved! I know not what love is.
+ I am so ignorant--but what is this?
+
+[_Reads._]
+
+ "_Who would adventure to encounter Love
+ Must rest one night within this hallowed grove.
+ Cast down thy lilies, which have led thee on,
+ Before the tender feet of Cupidon._"
+ Thus much is done, the night remains to me.
+ Well, Cupidon, be my security!
+ Here is more writing, but too faint to read.
+
+[_He puzzles for a moment, then casts the scroll down._]
+
+ Hence, vain old parchment. I have learnt thy rede!
+
+[_He looks round uneasily, starts at his shadow; then discovers his
+basket with glee. He takes out a flask of wine, pours it into a glass,
+and drinks._]
+
+ _Courage, mon Ami!_ I shall never miss
+ Society with such a friend as this.
+ How merrily the rosy bubbles pass,
+ Across the amber crystal of the glass.
+ I had forgotten you. Methinks this quest
+ Can wake no sweeter echo in my breast.
+
+[_Looks round at the statue, and starts._]
+
+ Nay, little god! forgive. I did but jest.
+
+[_He fills another glass, and pours it upon the statue._]
+
+ This libation, Cupid, take,
+ With the lilies at thy feet;
+ Cherish Pierrot for their sake,
+ Send him visions strange and sweet,
+ While he slumbers at thy feet.
+ Only love kiss him awake!
+ _Only love kiss him awake!_
+
+[_Slowly falls the darkness, soft music plays, while PIERROT gathers
+together fern and foliage into a rough couch at the foot of the steps
+which lead to the Temple d'Amour. Then he lies down upon it, having
+made his prayer. It is night. He speaks softly._]
+
+ Music, more music, far away and faint:
+ It is an echo of mine heart's complaint.
+ Why should I be so musical and sad?
+ I wonder why I used to be so glad?
+ In single glee I chased blue butterflies,
+ Half butterfly myself, but not so wise,
+ For they were twain, and I was only one.
+ Ah me! how pitiful to be alone.
+ My brown birds told me much, but in mine ear
+ They never whispered this--I learned it here:
+ The soft wood sounds, the rustlings in the breeze,
+ Are but the stealthy kisses of the trees.
+ Each flower and fern in this enchanted wood
+ Leans to her fellow, and is understood;
+ The eglantine, in loftier station set,
+ Stoops down to woo the maidly violet.
+ In gracile pairs the very lilies grow:
+ None is companionless except Pierrot.
+ Music, more music! how its echoes steal
+ Upon my senses with unlooked for weal.
+ Tired am I, tired, and far from this lone glade
+ Seems mine old joy in rout and masquerade.
+ Sleep cometh over me, now will I prove,
+ By Cupid's grace, what is this thing called love.
+
+[_Sleeps._]
+
+[_There is more music of lutes for an interval, during which a bright
+radiance, white and cold, streams from the temple upon the face of
+PIERROT. Presently a MOON MAIDEN steps out of the temple; she descends
+and stands over the sleeper._]
+
+THE LADY.
+
+ Who is this mortal
+ Who ventures to-night
+ To woo an immortal?
+ Cold, cold the moon's light,
+ For sleep at this portal,
+ Bold lover of night.
+ Fair is the mortal
+ In soft, silken white,
+ Who seeks an immortal.
+ Ah, lover of night,
+ Be warned at the portal,
+ And save thee in flight!
+
+[_She stoops over him: PIERROT stirs in his sleep._]
+
+PIERROT [_murmuring_].
+
+ Forget not, Cupid. Teach me all thy lore:
+ "_He loves to-night who never loved before._"
+
+THE LADY.
+
+ Unwitting boy! when, be it soon or late,
+ What Pierrot ever has escaped his fate?
+ What if I warned him! He might yet evade,
+ Through the long windings of this verdant glade;
+ Seek his companions in the blither way,
+ Which, else, must be as lost as yesterday.
+ So might he still pass some unheeding hours
+ In the sweet company of birds and flowers.
+ How fair he is, with red lips formed for joy,
+ As softly curved as those of Venus' boy.
+ Methinks his eyes, beneath their silver sheaves,
+ Rest tranquilly like lilies under leaves.
+ Arrayed in innocence, what touch of grace
+ Reveals the scion of a courtly race?
+ Well, I will warn him, though, I fear, too late--
+ What Pierrot ever has escaped his fate?
+ But, see, he stirs, new knowledge fires his brain,
+ And Cupid's vision bids him wake again.
+ Dione's Daughter! but how fair he is,
+ Would it be wrong to rouse him with a kiss?
+
+[_She stoops down and kisses him, then withdraws into the shadow._]
+
+PIERROT [_rubbing his eyes_].
+
+ Celestial messenger! remain, remain;
+ Or, if a vision, visit me again!
+ What is this light, and whither am I come
+ To sleep beneath the stars so far from home?
+
+[_Rises slowly to his feet._]
+
+ Stay, I remember this is Venus' Grove,
+ And I am hither come to encounter ----
+
+THE LADY [_coming forward, but veiled_].
+ Love!
+
+PIERROT [_in ecstasy, throwing himself at her feet_].
+
+ Then have I ventured and encountered Love?
+
+THE LADY.
+
+ Not yet, rash boy! and, if thou wouldst be wise,
+ Return unknowing; he is safe who flies.
+
+PIERROT.
+
+ Never, sweet lady, will I leave this place
+ Until I see the wonder of thy face.
+ Goddess or Naiad! lady of this Grove,
+ Made mortal for a night to teach me love,
+ Unveil thyself, although thy beauty be
+ Too luminous for my mortality.
+
+THE LADY [_unveiling_].
+
+ Then, foolish boy, receive at length thy will:
+ Now knowest thou the greatness of thine ill.
+
+PIERROT.
+
+ Now have I lost my heart, and gained my goal.
+
+THE LADY.
+
+ Didst thou not read the warning on the scroll?
+
+[_Picks up the parchment._]
+
+PIERROT.
+
+ I read it all, as on this quest I fared,
+ Save where it was illegible and hard.
+
+THE LADY.
+
+ Alack! poor scholar, wast thou never taught
+ A little knowledge serveth less than naught?
+ Hadst thou perused ---- but, stay, I will explain
+ What was the writing which thou didst disdain.
+
+[_Reads._]
+
+ "_Au Petit Trianon_, at night's full noon,
+ Mortal, beware the kisses of the moon!
+ Whoso seeks her she gathers like a flower--
+ He gives a life, and only gains an hour."
+
+PIERROT [_laughing recklessly_].
+
+ Bear me away to thine enchanted bower,
+ All of my life I venture for an hour.
+
+THE LADY.
+
+ Take up thy destiny of short delight;
+ I am thy lady for a summer's night.
+ Lift up your viols, maidens of my train,
+ And work such havoc on this mortal's brain
+ That for a moment he may touch and know
+ Immortal things, and be full Pierrot.
+ White music, Nymphs! Violet and Eglantine!
+ To stir his tired veins like magic wine.
+ What visitants across his spirit glance,
+ Lying on lilies, while he watch me dance?
+ Watch, and forget all weary things of earth,
+ All memories and cares, all joy and mirth,
+ While my dance woos him, light and rhythmical,
+ And weaves his heart into my coronal.
+ Music, more music for his soul's delight:
+ Love is his lady for a summer's night.
+
+[_PIERROT reclines, and gazes at her while she dances. The dance
+finished, she beckons to him: he rises dreamily, and stands at her
+side._]
+
+PIERROT.
+
+ Whence came, dear Queen, such magic melody?
+
+THE LADY.
+
+ Pan made it long ago in Arcady.
+
+PIERROT.
+
+ I heard it long ago, I know not where,
+ As I knew thee, or ever I came here.
+ But I forget all things--my name and race
+ All that I ever knew except thy face.
+ Who art thou, lady? Breathe a name to me,
+ That I may tell it like a rosary.
+ Thou, whom I sought, dear Dryad of the trees,
+ How art thou designate--art thou Heart's-Ease?
+
+THE LADY.
+
+ Waste not the night in idle questioning,
+ Since Love departs at dawn's awakening.
+
+PIERROT.
+
+ Nay, thou art right; what recks thy name or state,
+ Since thou art lovely and compassionate.
+ Play out thy will on me: I am thy lyre.
+
+THE LADY.
+
+ I am to each the face of his desire.
+
+PIERROT.
+
+ I am not Pierrot, but Venus' dove,
+ Who craves a refuge on the breast of love.
+
+THE LADY.
+
+ What wouldst thou of the maiden of the moon?
+ Until the cock crow I may grant thy boon.
+
+PIERROT.
+
+ Then, sweet Moon Maiden, in some magic car,
+ Wrought wondrously of many a homeless star--
+ Such must attend thy journeys through the skies,--
+ Drawn by a team of milk-white butterflies,
+ Whom, with soft voice and music of thy maids,
+ Thou urgest gently through the heavenly glades;
+ Mount me beside thee, bear me far away
+ From the low regions of the solar day;
+ Over the rainbow, up into the moon,
+ Where is thy palace and thine opal throne;
+ There on thy bosom ----
+
+THE LADY.
+
+ Too ambitious boy!
+ I did but promise thee one hour of joy.
+ This tour thou plannest, with a heart so light,
+ Could hardly be completed in a night.
+ Hast thou no craving less remote than this?
+
+PIERROT.
+
+ Would it be impudent to beg a kiss?
+
+THE LADY.
+
+ I say not that: yet prithee have a care!
+ Often audacity has proved a snare.
+ How wan and pale do moon-kissed roses grow--
+ Dost thou not fear my kisses, Pierrot?
+
+PIERROT.
+
+ As one who faints upon the Libyan plain
+ Fears the oasis which brings life again!
+
+THE LADY.
+
+ Where far away green palm trees seem to stand
+ May be a mirage of the wreathing sand.
+
+PIERROT.
+
+ Nay, dear enchantress, I consider naught,
+ Save mine own ignorance, which would be taught.
+
+THE LADY.
+
+ Dost thou persist?
+
+ PIERROT.
+ I do entreat this boon!
+
+[_She bends forward, their lips meet: she withdraws with a petulant
+shiver. She utters a peal of clear laughter._]
+
+THE LADY.
+
+ Why art thou pale, fond lover of the moon?
+
+PIERROT.
+
+ Cold are thy lips, more cold than I can tell;
+ Yet would I hang on them, thine icicle!
+ Cold is thy kiss, more cold than I could dream
+ Arctus sits, watching the Boreal stream:
+ But with its frost such sweetness did conspire
+ That all my veins are filled with running fire;
+ Never I knew that life contained such bliss
+ As the divine completeness of a kiss.
+
+THE LADY.
+
+ Apt scholar! so love's lesson has been taught,
+ Warning, as usual, has gone for naught.
+
+PIERROT.
+
+ Had all my schooling been of this soft kind,
+ To play the truant I were less inclined.
+ Teach me again! I am a sorry dunce--
+ I never knew a task by conning once.
+
+THE LADY.
+
+ Then come with me! below this pleasant shrine
+ Of Venus we will presently recline,
+ Until birds' twitter beckon me away
+ To my own home, beyond the milky-way.
+ I will instruct thee, for I deem as yet
+ Of Love thou knowest but the alphabet.
+
+PIERROT.
+
+ In its sweet grammar I shall grow most wise,
+ If all its rules be written in thine eyes.
+
+[_THE LADY sits upon a step of the temple, and PIERROT leans upon his
+elbow at her feet, regarding her._]
+
+ Sweet contemplation! how my senses yearn
+ To be thy scholar always, always learn.
+ Hold not so high from me thy radiant mouth,
+ Fragrant with all the spices of the South;
+ Nor turn, O sweet! thy golden face away,
+ For with it goes the light of all my day.
+ Let me peruse it, till I know by rote
+ Each line of it, like music, note by note;
+ Raise thy long lashes, Lady! smile again:
+ These studies profit me.
+
+[_Takes her hand._]
+
+THE LADY.
+ Refrain, refrain!
+
+PIERROT [_with passion_].
+
+ I am but studious, so do not stir;
+ Thou art my star, I thine astronomer!
+ Geometry was founded on thy lip.
+
+[_Kisses her hand._]
+
+THE LADY.
+
+ This attitude becomes not scholarship!
+ Thy zeal I praise; but, prithee, not so fast,
+ Nor leave the rudiments until the last,
+ Science applied is good, but 'twere a schism
+ To study such before the catechism.
+ Bear thee more modestly, while I submit
+ Some easy problems to confirm thy wit.
+
+PIERROT.
+
+ In all humility my mind I pit
+ Against her problems which would test my wit.
+
+THE LADY [_questioning him from a little book bound deliciously in
+vellum_].
+
+ What is Love?
+ Is it a folly,
+ Is it mirth, or melancholy?
+ Joys above,
+ Are there many, or not any?
+ What is love?
+
+PIERROT [_answering in a very humble attitude of scholarship_].
+
+ If you please,
+ A most sweet folly!
+ Full of mirth and melancholy:
+ Both of these!
+ In its sadness worth all gladness,
+ If you please!
+
+THE LADY.
+
+ Prithee where,
+ Goes Love a-hiding?
+ Is he long in his abiding
+ Anywhere?
+ Can you bind him when you find him;
+ Prithee, where?
+
+PIERROT.
+
+ With spring days
+ Love comes and dallies:
+ Upon the mountains, through the valleys
+ Lie Love's ways.
+ Then he leaves you and deceives you
+ In spring days.
+
+THE LADY.
+
+ Thine answers please me: 'tis thy turn to ask.
+ To meet thy questioning be now my task.
+
+PIERROT.
+
+ Since I know thee, dear Immortal,
+ Is my heart become a blossom,
+ To be worn upon thy bosom.
+ When thou turn me from this portal,
+ Whither shall I, hapless mortal,
+ Seek love out and win again
+ Heart of me that thou retain?
+
+THE LADY.
+
+ In and out the woods and valleys,
+ Circling, soaring like a swallow,
+ Love shall flee and thou shalt follow:
+ Though he stops awhile and dallies,
+ Never shalt thou stay his malice!
+ Moon-kissed mortals seek in vain
+ To possess their hearts again!
+
+PIERROT.
+
+ Tell me, Lady, shall I never
+ Rid me of this grievous burden?
+ Follow Love and find his guerdon
+ In no maiden whatsoever?
+ Wilt thou hold my heart for ever?
+ Rather would I thine forget,
+ In some earthly Pierrette!
+
+THE LADY.
+
+ Thus thy fate, what'er thy will is!
+ Moon-struck child, go seek my traces
+ Vainly in all mortal faces!
+ In and out among the lilies,
+ Court each rural Amaryllis:
+ Seek the signet of Love's hand
+ In each courtly Corisande!
+
+PIERROT.
+
+ Now, verily, sweet maid, of school I tire:
+ These answers are not such as I desire.
+
+THE LADY.
+
+ Why art thou sad?
+
+PIERROT.
+ I dare not tell.
+
+THE LADY [_caressingly_].
+ Come, say!
+
+PIERROT.
+
+ Is love all schooling, with no time to play?
+
+THE LADY.
+
+ Though all love's lessons be a holiday,
+ Yet I will humor thee: what wouldst thou play?
+
+PIERROT.
+
+ What are the games that small moon-maids enjoy,
+ Or is their time all spent in staid employ?
+
+THE LADY.
+
+ Sedate they are, yet games they much enjoy:
+ They skip with stars, the rainbow is their toy.
+
+PIERROT.
+
+ That is too hard!
+
+THE LADY.
+ For mortal's play.
+
+PIERROT.
+ What then?
+
+THE LADY.
+
+ Teach me some pastime from the world of men.
+
+PIERROT.
+
+ I have it, maiden.
+
+THE LADY.
+ Can it soon be taught?
+
+PIERROT.
+
+ A single game, I learnt it at the Court.
+ I sit by thee.
+
+ THE LADY.
+ But, prithee, not so near.
+
+PIERROT.
+
+ That is essential, as will soon appear.
+ Lay here thine hand, which cold night dews anoint,
+ Washing its white ----
+
+THE LADY.
+ Now is this to the point?
+
+PIERROT.
+
+ Prithee, forebear! Such is the game's design.
+
+THE LADY.
+
+ Here is my hand.
+
+PIERROT.
+ I cover it with mine.
+
+THE LADY.
+
+ What must I next?
+
+[_They play._]
+
+PIERROT.
+ Withdraw.
+
+THE LADY.
+ It goes too fast.
+
+[_They continue playing, until PIERROT catches her hand._]
+
+PIERROT [_laughing_].
+
+ 'Tis done. I win my forfeit at the last.
+
+[_He tries to embrace her. She escapes; he chases her round the stage;
+she eludes him._]
+
+THE LADY.
+
+ Thou art not quick enough. Who hopes to catch
+ A moon-beam, must use twice as much despatch.
+
+PIERROT [_sitting down sulkily_].
+
+ I grow aweary, and my heart is sore.
+ Thou dost not love me; I will play no more.
+
+[_He buries his face in his hands. THE LADY stands over him._]
+
+THE LADY.
+
+ What is this petulance?
+
+PIERROT.
+ 'Tis quick to tell--
+ Thou hast but mocked me.
+
+THE LADY.
+ Nay! I love thee well!
+
+PIERROT.
+
+ Repeat those words, for still within my breast
+ A whisper warns me they are said in jest.
+
+THE LADY.
+
+ I jested not: at daybreak I must go,
+ Yet loving thee far better than thou know.
+
+PIERROT.
+
+ Then, by this altar, and this sacred shrine,
+ Take my sworn troth, and swear thee wholly mine!
+ The gods have wedded mortals long ere this.
+
+THE LADY.
+
+ There was enough betrothal in my kiss.
+ What need of further oaths?
+
+PIERROT.
+ That bound not thee!
+
+THE LADY.
+
+ Peace! since I tell thee that it may not be.
+ But sit beside me whilst I soothe thy bale
+ With some moon fancy or celestial tale.
+
+PIERROT.
+
+ Tell me of thee, and that dim, happy place
+ Where lies thine home, with maidens of thy race!
+
+THE LADY [_seating herself_].
+
+ Calm is it yonder, very calm; the air
+ For mortals' breath is too refined and rare;
+ Hard by a green lagoon our palace rears
+ Its dome of agate through a myriad years.
+ A hundred chambers its bright walls enthrone,
+ Each one carved strangely from a precious stone.
+ Within the fairest, clad in purity,
+ Our mother dwelleth immemorially:
+ Moon-calm, moon-pale, with moon stones on her gown,
+ The floor she treads with little pearls is sown;
+ She sits upon a throne of amethysts,
+ And orders mortal fortunes as she lists;
+ I, and my sisters, all around her stand,
+ And, when she speaks, accomplish her demand.
+
+PIERROT.
+
+ Methought grim Clotho and her sisters twain
+ With shriveled fingers spun this web of bane!
+
+THE LADY.
+
+ Theirs and my mother's realm is far apart;
+ Hers is the lustrous kingdom of the heart,
+ And dreamers all, and all who sing and love,
+ Her power acknowledge, and her rule approve.
+
+PIERROT.
+
+ Me, even me, she hath led into this grove.
+
+THE LADY.
+
+ Yea, thou art one of hers! But, ere this night,
+ Often I watched my sisters take their flight
+ Down heaven's stairway of the clustered stars
+ To gaze on mortals through their lattice bars;
+ And some in sleep they woo with dreams of bliss
+ Too shadowy to tell, and some they kiss.
+ But all to whom they come, my sisters say,
+ Forthwith forget all joyance of the day,
+ Forget their laughter and forget their tears,
+ And dream away with singing all their years--
+ Moon-lovers always!
+
+[_She sighs._]
+
+PIERROT.
+ Why art sad, sweet Moon?
+
+[_Laughs._]
+
+THE LADY.
+
+ For this, my story, grant me now a boon.
+
+PIERROT.
+
+ I am thy servitor.
+
+THE LADY.
+ Would, then, I knew
+ More of the earth, what men and women do.
+
+PIERROT.
+
+ I will explain.
+
+THE LADY.
+ Let brevity attend
+ Thy wit, for night approaches to its end.
+
+PIERROT.
+
+ Once was I a page at Court, so trust in me:
+ That's the first lesson of society.
+
+THE LADY.
+
+ Society?
+
+PIERROT.
+ I mean the very best.
+ Pardy! thou wouldst not hear about the rest.
+ I know it not, but am a _petit maitre_
+ At rout and festival and _bal champetre_.
+ But since example be instruction's ease,
+ Let's play the thing.--Now, Madame, if you please!
+
+[_He helps her to rise, and leads her forward: then he kisses her
+hand, bowing over it with a very courtly air._]
+
+THE LADY.
+
+ What am I, then?
+
+PIERROT.
+ A most divine Marquise!
+ Perhaps that attitude hath too much ease.
+
+[_Passes her._]
+
+ Ah, that is better! To complete the plan,
+ Nothing is necessary save a fan.
+
+THE LADY.
+
+ Cool is the night, what needs it?
+
+PIERROT.
+ Madame, pray
+ Reflect, it is essential to our play.
+
+THE LADY [_taking a lily_].
+
+ Here is my fan!
+
+PIERROT.
+ So, use it with intent:
+ The deadliest arm in beauty's armament!
+
+THE LADY.
+
+ What do we next?
+
+PIERROT.
+ We talk!
+
+THE LADY.
+ But what about?
+
+PIERROT.
+
+ We quiz the company and praise the rout;
+ Are polished, petulant, malicious, sly,
+ Or what you will, so reputations die.
+ Observe the Duchess in Venetian lace,
+ With the red eminence.
+
+THE LADY.
+ A pretty face!
+
+PIERROT.
+
+ For something tarter set thy wits to search--
+ "She loves the churchman better than the church."
+
+THE LADY.
+
+ Her blush is charming; would it were her own!
+
+PIERROT.
+
+ Madame is merciless!
+
+THE LADY.
+ Is that the tone?
+
+PIERROT.
+
+ The very tone: I swear thou lackest naught.
+ Madame was evidently bred at Court.
+
+THE LADY.
+
+ Thou speakest glibly: 'tis not of thine age.
+
+PIERROT.
+
+ I listened much, as best becomes a page.
+
+THE LADY.
+
+ I like thy Court but little ----
+
+PIERROT.
+ Hush! the Queen!
+ Bow, but not low--thou knowest what I mean.
+
+THE LADY.
+
+ Nay, that I know not!
+
+PIERROT.
+ Though she wear a crown,
+ 'Tis from La Pompadour one fears a frown.
+
+THE LADY.
+
+ Thou art a child: thy malice is a game.
+
+PIERROT.
+
+ A most sweet pastime--scandal is its name.
+
+THE LADY.
+
+ Enough, it wearies me.
+
+PIERROT.
+ Then, rare Marquise,
+ Desert the crowd to wander through the trees.
+
+[_He bows low, and she curtsies; they move round the stage. When they
+pass before the Statue he seizes her hand and falls on his knee._]
+
+THE LADY.
+
+ What wouldst thou now?
+
+PIERROT.
+ Ah, prithee, what, save thee!
+
+THE LADY.
+
+ Was this included in thy comedy?
+
+PIERROT.
+
+ Ah, mock me not! In vain with quirk and jest
+ I strive to quench the passion in my breast;
+ In vain thy blandishments would make me play:
+ Still I desire far more than I can say.
+ My knowledge halts, ah, sweet, be piteous,
+ Instruct me still, while time remains to us,
+ Be what thou wist, Goddess, moon-maid, _Marquise_,
+ So that I gather from thy lips heart's ease,
+ Nay, I implore thee, think thee how time flies!
+
+THE LADY.
+
+ Hush! I beseech thee, even now night dies.
+
+PIERROT.
+
+ Night, day, are one to me for thy soft sake.
+
+[_He entreats her with imploring gestures, she hesitates: then puts
+her finger on her lip, hushing him._]
+
+THE LADY.
+
+ It is too late, for hark! the birds awake.
+
+PIERROT.
+
+ The birds awake! It is the voice of day!
+
+THE LADY.
+
+ Farewell, dear youth! They summon me away.
+
+[_The light changes, it grows daylight: and music imitates the
+twitter of the birds. They stand gazing at the morning: then PIERROT
+sinks back upon his bed, he covers his face in his hands._]
+
+THE LADY [_bending over him_].
+
+ Music, my maids! His weary senses steep
+ In soft untroubled and oblivious sleep,
+ With Mandragore anoint his tired eyes,
+ That they may open on mere memories,
+ Then shall a vision seem his lost delight,
+ With love, his lady for a summer's night.
+ Dream thou hast dreamt all this, when thou awake,
+ Yet still be sorrowful, for a dream's sake.
+ I leave thee, sleeper! Yea, I leave thee now,
+ Yet take my legacy upon thy brow:
+ Remember me, who was compassionate,
+ And opened for thee once, the ivory gate.
+ I come no more, thou shalt not see my face
+ When I am gone to mine exalted place:
+ Yet all thy days are mine, dreamer of dreams,
+ All silvered over with the moon's pale beams:
+ Go forth and seek in each fair face in vain,
+ To find the image of thy love again.
+ All maids are kind to thee, yet never one
+ Shall hold thy truant heart till day be done.
+ Whom once the moon has kissed, loves long and late,
+ Yet never finds the maid to be his mate.
+ Farewell, dear sleeper, follow out thy fate.
+
+[_The MOON MAIDEN withdraws: a song is sung from behind: it is full
+day._]
+
+ THE MOON MAIDEN'S SONG
+
+ Sleep! Cast thy canopy
+ Over this sleeper's brain,
+ Dim grow his memory,
+ When he awake again.
+
+ Love stays a summer night,
+ Till lights of morning come;
+ Then takes her winged flight
+ Back to her starry home.
+
+ Sleep! Yet thy days are mine;
+ Love's seal is over thee:
+ Far though my ways from thine,
+ Dim though thy memory.
+
+ Love stays a summer night,
+ Till lights of morning come;
+ Then takes her winged flight
+ Back to her starry home.
+
+[_When the song is finished, the curtain falls upon PIERROT
+sleeping._]
+
+
+_EPILOGUE_
+
+[_Spoken in the character of PIERROT_]
+
+ _The sun is up, yet ere a body stirs,
+ A word with you, sweet ladies and dear sirs,
+ (Although on no account let any say
+ That PIERROT finished Mr. Dowson's play_).
+
+ _One night not long ago, at Baden Baden,--
+ The birthday of the Duke,--his pleasure garden
+ Was lighted gaily with_ feu d'artifice,
+ _With candles, rockets, and a center-piece
+ Above the conversation house, on high,
+ Outlined in living fire against the sky,
+ A glittering_ Pierrot, _radiant, white,
+ Whose heart beat fast, who danced with sheer delight,
+ Whose eyes were blue, whose lips were rosy red,
+ Whose_ pompons _too were fire, while on his head
+ He wore a little cap, and I am told
+ That rockets covered him with showers of gold.
+ "Take our applause, you well deserve to win it,"
+ They cried: "Bravo! the_ Pierrot _of the minute!"
+ What with applause and gold, one must confess
+ That_ Pierrot _had "arrived," achieved success,
+ When, as it happened, presently, alas!
+ A terrible disaster came to pass.
+ His nose grew dim, the people gave a shout,
+ His red lips paled, both his blue eyes went out.
+ There rose a sullen sound of discontent,
+ The golden shower of rockets was all spent;
+ He left off dancing with a sudden jerk,
+ For he was nothing but a firework.
+ The garden darkened and the people in it
+ Cried, "He is dead,--the_ Pierrot _of the minute!"_
+
+ _With every artist it is even so;
+ The artist, after all, is a_ Pierrot--
+ _A_ Pierrot _of the minute, naif, clever,
+ But Art is back of him, She lives for ever!_
+
+ _Then pardon my Moon Maid and me, because
+ We craved the golden shower of your applause!
+ Pray shrive us both for having tried to win it,
+ And cry, "Bravo! The_ Pierrot _of the minute!"_
+
+
+
+
+THE MAKER OF DREAMS[28]
+
+_A FANTASY IN ONE ACT_
+
+By OLIPHANT DOWN
+
+ [Footnote 28: Copyright, Feb. 1, 1913, in the United States
+ by Oliphant Down. Reprinted by special arrangement with
+ Gowans & Gray, Ltd., Glasgow.
+
+ Professionals and amateurs are hereby warned that this play
+ is fully copyrighted under the existing laws of the United
+ States, and no one is allowed to produce this play without
+ first having obtained permission of Samuel French, 28 West 38
+ Street, New York.]
+
+
+_The Maker of Dreams_ by the late Oliphant Down was first given at the
+Royalty Theatre in Glasgow, November 20, 1911. The design for the
+setting here reproduced was used when the play was acted in March,
+1915, at The Neighborhood Playhouse in New York. The picture does not
+show how touches of red here and there in the scene, and the brilliant
+blue sky, visible through the quaint windows, enhanced the character
+of the black and white of the walls and of the flower pots. The back
+wall of the set was mounted on casters and, while Pierrette slept,
+moved silently off stage, to disclose to the audience a formal garden
+at the back, where a miniature Pierrot and a tiny Pierrette did a
+joyous little dance, thus suggesting to the spectators Pierrette's
+happy dream.
+
+Pierrot, the hero of this and of the preceding play, has had an
+interesting stage history. To understand him fully we have to go back
+to the comedy of masks that had fully developed in Italy by the time
+of the Renascence. This comedy was a special kind of play, the
+scenario of which only was written, the dialogue being improvised by
+the individual players. Each player wore a costume and a mask that
+never changed, and these fixed his identity. Most of the parts had a
+strong local flavor, the pedant, for example, hailing from Bologna,
+the overly shrewd merchant, from Venice. Many of the characters have
+become fixed types and reappear under their old names in various forms
+of modern drama. Pantaloon, Harlequin, Columbine, Punch and Judy, and
+Pierrot are among those who live on in modern drama. There is an
+enchanting play by Granville Barker and Dion Clayton Calthrop called
+_The Harlequinade_, that describes in a popular way the devious and
+uncertain paths traveled by these stock characters down the ages.
+
+Pierrot's ancestry is not so clearly Italian as the others. Pedrolino,
+a mischievous, intriguing buffoon, Pagliaccio, a madcap who wore a
+painted hat of white wool and a garment of white linen, whose face was
+covered with flour, and who wore a white mask, have both been cited as
+types that may have contributed to the figure of Pierrot, whose name
+makes its first appearance in Moliere's play, _Don Juan ou le Festin
+de Pierre_. Not that this dull servant of Moliere's is in any sense
+the counterpart of the Pierrot of our day who is by turns languishing
+or vivacious, impish or poetic, but never doltish. From the
+seventeenth century, Pierrot, his costume borrowed from the Neapolitan
+mask, Pulcinella, became more and more prominent on both the Italian
+and the French stage. It was a certain French pantomime actor by the
+name of Deburau who died a few years before the middle of the
+nineteenth century, who gave Pierrot the prominence that he enjoys
+to-day and who dressed the character in the guise that he most often
+assumes on the modern stage. "The short woolen tunic, with its great
+buttons and its narrow sleeves, that overhung the hands, soon became
+an ample calico blouse with wide long sleeves like those of the
+Italian Pagliaccio. He suppressed the collar, which cast an upward
+shadow from the footlights on to his face, and interfered with the
+play of his countenance, and instead of the white skull-cap of his
+predecessor, he emphasized the pallor of his face by framing it in a
+cap of black velvet."[29] The Pierrot of our fancy[30] comes to us
+also through the pictures of Watteau and Pater and the designs of
+Aubrey Beardsley.
+
+ [Footnote 29: Maurice Sand, _The History of the
+ Harlequinade_, London, 1915, Vol. I, p. 219.]
+
+ [Footnote 30: _Mon Ami Pierrot._ _Songs and Fantasies_,
+ compiled by Kendall Banning, Chicago, 1917. This book
+ presents the Pierrot of modern poetry and drama.]
+
+A one-act farce, _The Quod Wrangle_, is the only other published play
+of Oliphant Down's. Its plot, as outlined in _The London Times_ of
+March 4, 1914, reminds one strongly of O. Henry's _The Cop and the
+Anthem_.
+
+[Illustration: _The Maker of Dreams_ at The Neighborhood Playhouse,
+designed by Aline Bernstein.]
+
+
+
+
+THE MAKER OF DREAMS
+
+
+CHARACTERS
+
+ PIERROT.
+ PIERRETTE.
+ THE MANUFACTURER.
+
+
+_Evening. A room in an old cottage, with walls of dark oak, lit only
+by the moonlight that peers through the long, low casement-window at
+the back, and the glow from the fire that is burning merrily on the
+spectator's left. A cobbled street can be seen outside, and a door to
+the right of the window opens directly on to it. Opposite the fire is
+a kitchen dresser with cups and plates twinkling in the firelight. A
+high-backed oak settle, as though afraid of the cold moonlight, has
+turned its back on the window and warms its old timbers at the fire.
+In the middle of the room stands a table with a red cover; there are
+chairs on either side of it. On the hob, a kettle is keeping itself
+warm; whilst overhead, on the hood of the chimney-piece, a small lamp
+is turned very low._
+
+_A figure flits past the window and, with a click of the latch,
+PIERRETTE enters. She hangs up her cloak by the door, gives a little
+shiver and runs to warm herself for a moment. Then, having turned up
+the lamp, she places the kettle on the fire. Crossing the room, she
+takes a tablecloth from the dresser and proceeds to lay tea, setting
+out crockery for two. Once she goes to the window and, drawing aside
+the common red casement-curtains, looks out, but returns to her work,
+disappointed. She puts a spoonful of tea into the teapot, and another,
+and a third. Something outside attracts her attention; she listens,
+her face brightening. A voice is heard singing:_
+
+ "Baby, don't wait for the moon,
+ She is caught in a tangle of boughs;
+ And mellow and musical June
+ Is saying 'Good-night' to the cows."
+
+[_The voice draws nearer and a conical white hat goes past the
+window. PIERROT enters._]
+
+
+PIERROT [_throwing his hat to PIERRETTE_]. Ugh! How cold it is. My
+feet are like ice.
+
+PIERRETTE. Here are your slippers. I put them down to warm. [_She
+kneels beside him, as he sits before the fire and commences to slip
+off his shoes._]
+
+PIERROT [_singing:_]
+
+ "Baby, don't wait for the moon,
+ She will put out her tongue and grimace;
+ And mellow and musical June
+ Is pinning the stars in their place."
+
+Isn't tea ready yet?
+
+PIERRETTE. Nearly. Only waiting for the kettle to boil.
+
+PIERROT. How cold it was in the market-place to-day! I don't believe I
+sang at all well. I can't sing in the cold.
+
+PIERRETTE. Ah, you're like the kettle. He can't sing when he's cold
+either. Hurry up, Mr. Kettle, if you please.
+
+PIERROT. I wish it were in love with the sound of its own voice.
+
+PIERRETTE. I believe it is. Now it's singing like a bird. We'll make
+the tea with the nightingale's tongue. [_She pours the boiling water
+into the teapot._] Come along.
+
+PIERROT [_looking into the fire_]. I wonder. She had beauty, she had
+form, but had she soul?
+
+PIERRETTE [_cutting bread and butter at the table_]. Come and be
+cheerful, instead of grumbling there to the fire.
+
+PIERROT. I was thinking.
+
+PIERRETTE. Come and have tea. When you sit by the fire, thoughts only
+fly up the chimney.
+
+PIERROT. The whole world's a chimney-piece. Give people a thing as
+worthless as paper, and it catches fire in them and makes a stir; but
+real thought, they let it go up with the smoke.
+
+PIERRETTE. Cheer up, Pierrot. See how thick I've spread the butter.
+
+PIERROT. You're always cheerful.
+
+PIERRETTE. I try to be happy.
+
+PIERROT. Ugh! [_He has moved to the table. There is a short silence,
+during which PIERROT sips his tea moodily._]
+
+PIERRETTE. Tea all right?
+
+PIERROT. Middling.
+
+PIERRETTE. Only middling! I'll pour you out some fresh.
+
+PIERROT. Oh, it's all right! How you do worry a fellow!
+
+PIERRETTE. Heigh-ho! Shall I chain up that big black dog?
+
+PIERROT. I say, did you see that girl to-day?
+
+PIERRETTE. Whereabouts?
+
+PIERROT. Standing by the horse-trough. With a fine air, and a string
+of great beads.
+
+PIERRETTE. I didn't see her.
+
+PIERROT. I did, though. And she saw me. Watched me all the time I was
+singing, and clapped her hands like anything each time. I wonder if it
+is possible for a woman to have a soul as well as such beautiful
+coloring.
+
+PIERRETTE. She was made up!
+
+PIERROT. I'm sure she was not. And how do you know? You didn't see
+her.
+
+PIERRETTE. Perhaps I _did_ see her.
+
+PIERROT. Now, look here, Pierrette, it's no good your being jealous.
+When you and I took on this show business, we arranged to be just
+partners and nothing more. If I see anyone I want to marry, I shall
+marry 'em. And if you see anyone who wants to marry you, _you_ can
+marry 'em.
+
+PIERRETTE. I'm not jealous! It's absurd!
+
+PIERROT [_singing abstractedly_].
+
+ "Baby, don't wait for the moon,
+ She has scratched her white chin on the gorse;
+ And mellow and musical June
+ Is bringing the cuckoo remorse."
+
+PIERRETTE. Did you see that girl after the show?
+
+PIERROT. No. She had slipped away in the crowd. Here, I've had enough
+tea. I shall go out and try to find her.
+
+PIERRETTE. Why don't you stay in by the fire? You could help me to
+darn the socks.
+
+PIERROT. Don't try to chaff me. Darning, indeed! I hope life has got
+something better in it than darning.
+
+PIERRETTE. I doubt it. It's pretty much the same all the world over.
+First we wear holes in our socks, and then we mend them. The wise ones
+are those who make the best of it, and darn as well as they can.
+
+PIERROT. I say, that gives me an idea for a song.
+
+PIERRETTE. Out with it, then.
+
+PIERROT. Well, I haven't exactly formed it yet. This is what flashed
+through my mind as you spoke: [_He runs up on to the table, using it
+as a stage._]
+
+ "Life's a ball of worsted,
+ Unwind it if you can,
+ You who oft have boasted
+
+[_He pauses for a moment, then hurriedly, in order to gloss over the
+false accenting._]
+
+ That you are a man."
+
+Of course that's only a rough idea.
+
+PIERRETTE. Are you going to sing it at the show?
+
+PIERROT [_jumping down from the table_]. You're always so lukewarm. A
+man of artistic ideas is as sensitively skinned as a baby.
+
+PIERRETTE. Do stay in, Pierrot. It's so cold outside.
+
+PIERROT. You want me to listen to you grumbling, I suppose.
+
+PIERRETTE. Just now you said I was always cheerful.
+
+PIERROT. There you are; girding at me again.
+
+PIERRETTE. I'm sorry, Pierrot. But the market-place is dreadfully wet,
+and your shoes are awfully thin.
+
+PIERROT. I tell you I will not stop in. I'm going out to find that
+girl. How do I know she isn't the very woman of my dreams?
+
+PIERRETTE. Why are you always trying to picture an ideal woman?
+
+PIERROT. Don't _you ever_ picture an ideal man?
+
+PIERRETTE. No, I try to be practical.
+
+PIERROT. Women are so unimaginative! They are such pathetic, motherly
+things, and when they feel extra motherly they say, "I'm in love." All
+that is so sordid and petty. I want a woman I can set on a pedestal,
+and just look up at her and love her.
+
+PIERRETTE [_speaking very fervently_].
+
+ "Pierrot, don't wait for the moon,
+ There's a heart chilling cold in her rays;
+ And mellow and musical June
+ Will only last thirty short days."
+
+PIERROT. Oh, I should never make you understand! Well, I'm off. [_As
+he goes out, he sings, sidelong, over his shoulder in a mocking tone,
+"Baby, don't wait for the moon." PIERRETTE listens for a moment to his
+voice dying away in the distance. Then she moves to the fire-place,
+and begins to stir the fire. As she kneels there, the words of an old
+recitation form on her lips. Half unconsciously she recites it again
+to an audience of laughing flames and glowing, thoughtful coals._]
+
+ "There lives a maid in the big, wide world,
+ By the crowded town and mart,
+ And people sigh as they pass her by;
+ They call her Hungry Heart.
+
+ For there trembles that on her red rose lip
+ That never her tongue can say,
+ And her eyes are sad, and she is not glad
+ In the beautiful calm of day.
+
+ Deep down in the waters of pure, clear thought,
+ The mate of her fancy lies;
+ Sleeping, the night is made fair by his light
+ Sweet kiss on her dreaming eyes.
+
+ Though a man was made in the wells of time
+ Who could set her soul on fire,
+ Her life unwinds, and she never finds
+ This love of her heart's desire.
+
+ If you meet this maid of a hopeless love,
+ Play not a meddler's part.
+ Silence were best; let her keep in her breast
+ The dream of her hungry heart."
+
+[_Overcome by tears, she hides her face in her hands. A slow, treble
+knock comes on the door; PIERRETTE looks up wonderingly. Again the
+knock sounds._]
+
+PIERRETTE. Come in. [_The door swings slowly open, as though of its
+own accord, and without, on the threshold, is seen THE MANUFACTURER,
+standing full in the moonlight. He is a curious, though
+kindly-looking, old man, and yet, with all his years, he does not
+appear to be the least infirm. He is the sort of person that children
+take to instinctively. He wears a quaintly cut, bottle-green coat,
+with silver buttons and large side-pockets, which almost hide his
+knee-breeches. His shoes have large buckles and red heels. He is
+exceedingly unlike a prosperous manufacturer, and, but for the absence
+of a violin, would be mistaken for a village fiddler. Without a word
+he advances into the room, and, again of its own accord, the door
+closes noiselessly behind him._]
+
+PIERRETTE [_jumping up and moving towards him_]. Oh, I'm so sorry. I
+ought to have opened the door when you knocked.
+
+MANUFACTURER. That's all right. I'm used to opening doors. And yours
+opens much more easily than some I come across. Would you believe it,
+some people positively nail their doors up, and it's no good knocking.
+But there, you're wondering who I am.
+
+PIERRETTE. I was wondering if you were hungry.
+
+MANUFACTURER. Ah, a woman's instinct. But, thank you, no. I am a small
+eater; I might say a very small eater. A smile or a squeeze of the
+hand keeps me going admirably.
+
+PIERRETTE. At least you'll sit down and make yourself at home.
+
+MANUFACTURER [_moving to the settle_]. Well, I have a habit of making
+myself at home everywhere. In fact, most people think you can't make a
+_home_ without _me_. May I put my feet on the fender? It's an old
+habit of mine. I always do it.
+
+PIERRETTE. They say round here:
+
+ "Without feet on the fender
+ Love is but slender."
+
+MANUFACTURER. Quite right. It is the whole secret of the domestic
+fireside. Pierrette, you have been crying.
+
+PIERRETTE. I believe I have.
+
+MANUFACTURER. Bless you, I know all about it. It's Pierrot. And so
+you're in love with him, and he doesn't care a little bit about you,
+eh? What a strange old world it is! And you cry your eyes out over
+him.
+
+PIERRETTE. Oh, no, I don't often cry. But to-night he seemed more
+grumpy than usual, and I tried so hard to cheer him up.
+
+MANUFACTURER. Grumpy, is he?
+
+PIERRETTE. He doesn't mean it, though. It's the cold weather, and the
+show hasn't been paying so well lately. Pierrot wants to write an
+article about us for the local paper by way of an advertisement. He
+thinks the editor may print it if he gives him free passes for his
+family.
+
+MANUFACTURER. Do you think Pierrot is worth your tears?
+
+PIERRETTE. Oh, yes!
+
+MANUFACTURER. You know, tears are not to be wasted. We only have a
+certain amount of them given to us just for keeping the heart moist.
+And when we've used them all up and haven't any more, the heart dries
+up, too.
+
+PIERRETTE. Pierrot is a splendid fellow. You don't know him as well as
+I do. It's true he's always discontented, but it's only because he's
+not in love with anyone. You know, love does make a tremendous
+difference in a man.
+
+MANUFACTURER. That's true enough. And has it made a difference in you?
+
+PIERRETTE. Oh, yes! I put Pierrot's slippers down to warm, and I make
+tea for him, and all the time I'm happy because I'm doing something
+for him. If I weren't in love, I should find it a drudgery.
+
+MANUFACTURER. Are you sure it's real love?
+
+PIERRETTE. Why, yes!
+
+MANUFACTURER. Every time you think of Pierrot, do you hear the patter
+of little bare feet? And every time he speaks, do you feel little
+chubby hands on your breast and face?
+
+PIERRETTE [_fervently_]. Yes! Oh, yes! That's just it!
+
+MANUFACTURER. You've got it right enough. But why is it that Pierrot
+can wake up all this poetry in you?
+
+PIERRETTE. Because--oh, because he's just Pierrot.
+
+MANUFACTURER. "Because he's just Pierrot." The same old reason.
+
+PIERRETTE. Of course, he is a bit dreamy. But that's his soul. I am
+sure he could do great things if he tried. And have you noticed his
+smile? Isn't it lovely! Sometimes, when he's not looking, I want ever
+so much to try it on, just to see how I should look in it.
+[_Pensively._] But I wish he'd smile at me a little more often,
+instead of at others.
+
+MANUFACTURER. Ho! So he smiles at others, does he?
+
+PIERRETTE. Hardly a day goes by but there's some fine lady at the
+show. There was one there to-day, a tall girl with red cheeks. He is
+gone to look for her now. And it is not their faults. The poor things
+can't help being in love with him. [_Proudly._] I believe everyone is
+in love with Pierrot.
+
+MANUFACTURER. But supposing one of these fine ladies were to marry
+him?
+
+PIERRETTE. Oh, they'd never do that. A fine lady would never marry a
+poor singer. If Pierrot were to get married, I think I should just ...
+fade away.... Oh, but I don't know why I talk to you like this. I feel
+as if I had known you for a long, long time. [_THE MANUFACTURER rises
+from the settle and moves across to PIERRETTE, who is now folding up
+the white table-cloth._]
+
+MANUFACTURER [_very slowly_]. Perhaps you _have_ known me for a long,
+long time. [_His tone is so kindly and impressive that PIERRETTE
+forgets the table-cloth and looks up at him. For a moment or two he
+smiles back at her as she gazes, spellbound; then he turns away to the
+fire again, with the little chuckle that is never far from his lips._]
+
+PIERRETTE [_taking a small bow from his side-pocket_]. Oh, look at
+this.
+
+MANUFACTURER [_in mock alarm_]. Oh, oh, I didn't mean you to see that.
+I'd forgotten it was sticking out of my pocket. I used to do a lot of
+archery at one time. I don't get much chance now. [_He takes it and
+puts it back in his pocket._]
+
+PIERROT [_singing in the distance_].
+
+ "Baby, don't wait for the moon,
+ She is drawing the sea in her net;
+ And mellow and musical June
+ Is teaching the rose to forget."
+
+MANUFACTURER [_in a whisper as the voice draws nearer_]. Who is that?
+
+PIERRETTE. Pierrot. [_Again the conical white hat flashes past the
+window and PIERROT enters._]
+
+PIERROT. I can't find her anywhere. [_Seeing THE MANUFACTURER._]
+Hullo! Who are you?
+
+MANUFACTURER. I am a stranger to you, but Pierrette knew me in a
+moment.
+
+PIERROT. An old flame perhaps?
+
+MANUFACTURER. True, I am an old flame. I've lighted up the world for a
+considerable time. Yet when you say "old," there are many people who
+think I'm wonderfully well preserved for my age. How long do you think
+I've been trotting about?
+
+PIERROT [_testily, measuring a length with his hands_]. Oh, about that
+long.
+
+MANUFACTURER. I suppose being funny all day _does_ get on your nerves.
+
+PIERRETTE. Pierrot, you needn't be rude.
+
+MANUFACTURER [_anxious to be alone with PIERROT_]. Pierrette, have you
+got supper in?
+
+PIERRETTE. Oh, I must fly! The shops will all be shut. Will you be
+here when I come back?
+
+MANUFACTURER [_bustling her out_]. I can't promise, but I'll try, I'll
+try. [_PIERRETTE goes out. There is a silence, during which THE
+MANUFACTURER regards PIERROT with amusement._]
+
+MANUFACTURER. Well, friend Pierrot, so business is not very brisk.
+
+PIERROT. Brisk! If laughter meant business, it would be brisk enough,
+but there's no money. However, I've done one good piece of work
+to-day. I've arranged with the editor to put an article in the paper.
+That will fetch 'em. [_Singing_]:
+
+ "Please come one day and see our house that's down among the trees,
+ But do not come at four o'clock for then we count the bees,
+ And bath the tadpoles and the frogs, who splash the clouds with gold,
+ And watch the new-cut cucum_bers_ perspiring with the cold."
+
+That's a song I'm writing.
+
+MANUFACTURER. Pierrot, if you had all the money in the world you
+wouldn't be happy.
+
+PIERROT. Wouldn't I? Give me all the money in the world and I'll risk
+it. To start with, I'd build schools to educate the people up to
+high-class things.
+
+MANUFACTURER. You dream of fame and wealth and empty ideals, and you
+miss all the best things there are. You are discontented. Why? Because
+you don't know how to be happy.
+
+PIERROT [_reciting_]:
+
+ "Life's a running brooklet,
+ Catch the fishes there,
+ You who wrote a booklet
+ On a woman's hair."
+
+[_Explaining._] That's another song I'm writing. It's the second
+verse. Things come to me all of a sudden like that. I must run out a
+third verse, just to wind it up.
+
+MANUFACTURER. Why don't you write a song without any end, one that
+goes on for ever?
+
+PIERROT. I say, that's rather silly, isn't it?
+
+MANUFACTURER. It all depends. For a song of that sort the singer must
+be always happy.
+
+PIERROT. That wants a bit of doing in my line.
+
+MANUFACTURER. Shall you and I transact a little business?
+
+PIERROT. By all means. What seats would you like? There are the front
+rows covered in velvet, one shilling; wooden benches behind, sixpence;
+and, right at the back, the twopenny part. But, of course, you'll have
+shilling ones. How many shall we say?
+
+MANUFACTURER. You don't know who I am.
+
+PIERROT. That makes no difference. All are welcome, and we thank you
+for your courteous attention.
+
+MANUFACTURER. Pierrot, I am a maker of dreams.
+
+PIERROT. A what?
+
+MANUFACTURER. I make all the dreams that float about this musty world.
+
+PIERROT. I say, you'd better have a rest for a bit. I expect you're a
+trifle done up.
+
+MANUFACTURER. Pierrot, Pierrot, your superior mind can't tumble to my
+calling. A child or one of the "people" would in a moment. I am a
+maker of dreams, little things that glide about into people's hearts
+and make them glad. Haven't you often wondered where the swallows go
+to in the autumn? They come to my workshop, and tell me who wants a
+dream, and what happened to the dreams they took with them in the
+spring.
+
+PIERROT. Oh, I say, you can't expect me to believe that.
+
+MANUFACTURER. When flowers fade, have you never wondered where their
+colors go to, or what becomes of all the butterflies in the winter?
+There isn't much winter about my workshop.
+
+PIERROT. I had never thought of it before.
+
+MANUFACTURER. It's a kind of lost property office, where every
+beautiful thing that the world has neglected finds its way. And there
+I make my celebrated dream, the dream that is called "love."
+
+PIERROT. Ho! ho! Now we're talking.
+
+MANUFACTURER. You don't believe in it?
+
+PIERROT. Yes, in a way. But it doesn't last. It doesn't last. If there
+is form, there isn't soul, and, if there is soul, there isn't form.
+Oh, I've tried hard enough to believe it, but, after the first wash,
+the colors run.
+
+MANUFACTURER. You only got hold of a substitute. Wait until you see
+the genuine article.
+
+PIERROT. But how is one to tell it?
+
+MANUFACTURER. There are heaps of signs. As soon as you get the real
+thing, your shoulder-blades begin to tingle. That's love's wings
+sprouting. And, next, you want to soar up among the stars and sit on
+the roof of heaven and sing to the moon. Of course, that's because I
+put such a lot of the moon into my dreams. I break bits off until it's
+nearly all gone, and then I let it grow big again. It grows very
+quickly, as I dare say you've noticed. After a fortnight it is ready
+for use once more.
+
+PIERROT. This is most awfully fascinating. And do the swallows bring
+all the dreams?
+
+MANUFACTURER. Not always; I have other messengers. Every night when
+the big clock strikes twelve, a day slips down from the calendar, and
+runs away to my workshop in the Land of Long Ago. I give him a touch
+of scarlet and a gleam of gold, and say, "Go back, little Yesterday,
+and be a memory in the world." But my best dreams I keep for to-day. I
+buy babies, and fit them up with a dream, and then send them complete
+and carriage paid ... in the usual manner.
+
+PIERROT. I've been dreaming all my life, but they've always been
+dreams I made myself. I suppose I don't mix 'em properly.
+
+MANUFACTURER. You leave out the very essence of them. You must put in
+a little sorrow, just to take away the over-sweetness. I found that
+out very soon, so I took a little of the fresh dew that made pearls in
+the early morning, and I sprinkled my dreams with the gift of tears.
+
+PIERROT [_ecstatically_]. The gift of tears! How beautiful! You know,
+I should rather like to try a real one. Not one of my own making.
+
+MANUFACTURER. Well, there are plenty about, if you only look for them.
+
+PIERROT. That is all very well, but who's going to look about for
+stray dreams?
+
+MANUFACTURER. I once made a dream that would just suit you. I slipped
+it inside a baby. That was twenty years ago, and the baby is now a
+full-grown woman, with great blue eyes and fair hair.
+
+PIERROT. It's a lot of use merely telling me about her.
+
+MANUFACTURER. I'll do more. When I shipped her to the world, I kept
+the bill of lading. Here it is. You shall have it.
+
+PIERROT. Thanks, but what's the good of it?
+
+MANUFACTURER. Why, the holder of that is able to claim the goods; you
+will notice it contains a complete description, too. I promise you,
+you're in luck.
+
+PIERROT. Has she red cheeks and a string of great beads?
+
+MANUFACTURER. No.
+
+PIERROT. Ah, then it is not she. Where shall I find her?
+
+MANUFACTURER. That's for you to discover. All you have to do is to
+search.
+
+PIERROT. I'll start at once. [_He moves as if to go._]
+
+MANUFACTURER. I shouldn't start out to-night.
+
+PIERROT. But I want to find her soon. Somebody else may find her
+before me.
+
+MANUFACTURER. Pierrot, there was once a man who wanted to gather
+mushrooms.
+
+PIERROT [_annoyed at the commonplace_]. Mushrooms!
+
+MANUFACTURER. Fearing people would be up before him, he started out
+overnight. Morning came, and he found none, so he returned
+disconsolate to his house. As he came through the garden, he found a
+great mushroom had grown up in the night by his very door-step. Take
+the advice of one who knows, and wait a bit.
+
+PIERROT. If that's your advice.... But tell me this, do you think I
+shall find her?
+
+MANUFACTURER. I can't say for certain. Would you consider yourself a
+fool?
+
+PIERROT. Ah ... of course ... when you ask me a direct thing like
+that, you make it ... er ... rather awkward for me. But, if I may say
+so, as man to ma ... I mean as man to ... [_he hesitates_].
+
+MANUFACTURER [_waiving the point_]. Yes, yes.
+
+PIERROT. Well, I flatter myself that ...
+
+MANUFACTURER. Exactly. And that's your principal danger. Whilst you
+are striding along gazing at the stars, you may be treading on a
+little glow-worm. Shall I give you a third verse for your song?
+
+ "Life's a woman calling,
+ Do not stop your ears,
+ Lest, when night is falling,
+ Darkness brings you tears."
+
+[_THE MANUFACTURER'S kindly and impressive tone holds PIERROT as it
+had held PIERRETTE some moments before. Whilst the two are looking at
+each other, a little red cloak dances past the window, and PIERRETTE
+enters with her marketing._]
+
+PIERRETTE. Oh, I'm so glad you're still here.
+
+MANUFACTURER. But I must be going now. I am a great traveler.
+
+PIERRETTE [_standing against the door, so that he cannot pass_]. Oh,
+you mustn't go yet.
+
+MANUFACTURER. Don't make me fly out of the window. I only do that
+under very unpleasant circumstances.
+
+PIERROT [_gaily, with mock eloquence_]. Pierrette, regard our visitor.
+You little knew whom you were entertaining. You see before you the
+maker of the dreams that slip about the world like little fish among
+the rushes of a stream. He has given me the bill of lading of his
+great masterpiece, and it only remains for me to find her. [_Dropping
+to the commonplace._] I wish I knew where to look.
+
+MANUFACTURER. Before I go, I will give you this little rhyme:
+
+ "Let every woman keep a school,
+ For every man is born a fool."
+
+[_He bows, and goes out quickly and silently._]
+
+PIERRETTE [_running to the door, and looking out_]. Why, how quickly
+he has gone! He's out of sight.
+
+PIERROT. At last I am about to attain my great ideal. There will be a
+grand wedding, and I shall wear my white coat with the silver braid,
+and carry a tall gold-topped stick. [_Singing:_]
+
+ "If we play any longer, I fear you will get
+ Such a cold in the head, for the grass is so wet.
+ But during the night, Margareta divine,
+ I will hang the wet grass up to dry on the line."
+
+Pierrette, I feel that I am about to enter into a man's inheritance, a
+woman's love.
+
+PIERRETTE. I wish you every happiness.
+
+PIERROT [_singing teasingly:_]
+
+ "We shall meet in our dreams, that's a thing understood;
+ You dream of the river, I'll dream of the wood.
+ I am visiting you, if the river it be;
+ If we meet in the wood, you are visiting me."
+
+PIERRETTE. We must make lots of money, so that you can give her all
+she wants. I'll dance and dance until I fall, and the people will
+exclaim, "Why, she has danced herself to death."
+
+PIERROT. You're right. We must pull the show together. I'll do that
+article for the paper at once. [_He takes paper, ink, etc., from the
+dresser, and, seating himself at the table, commences to write._]
+"There has lately come to this town a company of strolling players,
+who give a show that is at once musical and droll. The audience is
+enthralled by Pierrot's magnificent singing and dancing, and ... er
+... very much entertained by Pierrette's homely dancing. Pierrette is
+a charming comedienne of twenty, with ..." what color hair?
+
+PIERRETTE. Fair, quite fair.
+
+PIERROT. Funny how one can see a person every day and not know the
+color of their hair. "Fair hair and ..." eyes?
+
+PIERRETTE. Blue, Pierrot.
+
+PIERROT. "Fair hair and blue eyes." Fair! Blue! Oh, of course it's
+nonsense, though.
+
+PIERRETTE. What's nonsense?
+
+PIERROT. Something I was thinking. Most girls have fair hair and blue
+eyes.
+
+PIERRETTE. Yes, Pierrot, we can't all be ideals.
+
+PIERROT. How musical your voice sounds! I can't make it out. Oh, but,
+of course, it is all nonsense! [_He takes the bill of lading from his
+pocket and reads it._]
+
+PIERRETTE. What's nonsense?... Pierrot, won't you tell me?
+
+PIERROT. Pierrette, stand in the light.
+
+PIERRETTE. Is anything the matter?
+
+PIERROT. I almost believe that nothing matters. [_Reading and glancing
+at her._] "Eyes that say 'I love you'; arms that say 'I want you';
+lips that say 'Why don't you?'" Pierrette, is it possible! I've never
+noticed before how beautiful you are. You don't seem a bit the same. I
+believe you have lost your real face, and have carved another out of a
+rose.
+
+PIERRETTE. Oh, Pierrot, what is it?
+
+PIERROT. Love! I've found it at last. Don't you understand it all?
+
+ "I am a fool
+ Who has learned wisdom in your school."
+
+To think that I've seen you every day, and never dreamed ... dreamed!
+Yes, ah yes, it's one of his beautiful dreams. That is why my heart
+seems full of the early morning.
+
+PIERRETTE. Ah, Pierrot!
+
+PIERROT. Oh, how my shoulders tingle! I want to soar up, up. Don't you
+want to fly up to the roof of heaven and sing among the stars?
+
+PIERRETTE. I have been sitting on the moon ever so long, waiting for
+my lover. Pierrot, let me try on your smile. Give it to me in a kiss.
+[_With their hands outstretched behind them, they lean towards each
+other, till their lips meet in a long kiss._]
+
+PIERRETTE [_throwing back her head with a deep sigh of happiness._]
+Oh, I am so happy. This might be the end of all things.
+
+PIERROT. Pierrette, let us sit by the fire and put our feet on the
+fender, and live happily ever after. [_They have moved slowly to the
+settle. As they sit there, PIERROT sings softly:_]
+
+ "Baby, don't wait for the moon,
+ The stairs of the sky are so steep;
+ And mellow and musical June
+ Is waiting to kiss you to sleep."
+
+[_The lamp on the hood of the chimney-piece has burned down, leaving
+only the red glow from the fire upon their faces, as the curtain
+whispers down to hide them._]
+
+
+
+
+GETTYSBURG[31]
+
+_A WOOD-SHED COMMENTARY_
+
+By PERCY MACKAYE
+
+ [Footnote 31: Copyright, 1912, 1921, by Percy MacKaye. All
+ rights reserved.
+
+ SPECIAL NOTICE
+
+ This play in its printed form is designed for the reading
+ public only. All dramatic rights in it are fully protected by
+ copyright, in the United States, Great Britain, and all
+ countries subscribing to the Berne Convention. NO PUBLIC OR
+ PRIVATE PERFORMANCE--PROFESSIONAL OR AMATEUR--MAY BE GIVEN
+ WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE AUTHOR AND THE PAYMENT
+ OF ROYALTY. As the courts have also ruled that the PUBLIC
+ READING of a play, for pay or where tickets are sold,
+ constitutes a "PERFORMANCE," no such reading may be given
+ except under conditions above stated.
+
+ Anyone disregarding the author's rights renders himself
+ liable to prosecution. PERSONS WHO DESIRE PERMISSION TO GIVE
+ PERFORMANCES OR PUBLIC READINGS OF THIS PLAY SHOULD
+ COMMUNICATE DIRECT WITH THE AUTHOR, AT HIS ADDRESS, HARVARD
+ CLUB, 27 WEST 44 STREET, NEW YORK CITY.]
+
+
+Percy MacKaye was born in New York, March 16, 1875, the son of Steele
+MacKaye, a well-known dramatist and theatrical inventor of his day.
+"My own early dramatic training," writes the son, "was in the theatre
+in relation with my father's work there as dramatist, actor, and
+director." In another place he says: "I have not sought to conceal, or
+to put aside, the grateful enthusiasm I feel, as a son and comrade of
+Steele MacKaye, for those examples of untiring devotion to the theatre
+and of constructive achievement in its art, by which his life has been
+an inspiration to my own, to follow--however haltingly and through
+different means--the trail of his large leadership." Percy MacKaye was
+graduated from Harvard in 1897 and later spent a year studying at the
+University of Leipzig. After travel abroad, he returned to New York in
+1900 and taught there in a private school till 1904. He spent some
+time in the next five years lecturing on the Drama of Democracy and
+the Civic Theatre at various American universities. In 1904 he joined
+the colony of artists and men of letters at Cornish, New Hampshire,
+the home of Saint-Gaudens, Maxfield Parrish, Winston Churchill, and
+others. Since that date Percy MacKaye has devoted himself wholly to
+poetry and the drama, writing community masques, plays of various
+kinds, and operas.[32] It is interesting to note that one of the
+latest products of his pen, _Washington, the Man Who Made Us, A Ballad
+Play_, was translated into French and presented by M. Copeau's
+players, at the Theatre du Vieux Colombier, during their second season
+in New York, and later acted in English by Walter Hampden, the scene
+designs being made by Robert Edmond Jones. In October, 1920, he was
+invited to Miami University, Oxford, Ohio, not to teach but to
+continue his own creative work, quite untrammeled, filling there the
+first fellowship in creative literature ever established in this
+country.
+
+ [Footnote 32: A list of his works is given in the latest
+ _Who's Who in America_.]
+
+_Yankee Fantasies_, a collection of five one-act plays of which
+_Gettysburg_ is one, is the expression of Percy MacKaye's belief that
+the American dramatist may find "north of Boston," or, in fact, in
+almost any rural neighborhood, material for "quaint and lovely
+interpretation of our native environment now ignored." These plays,
+published in 1912, testified also to his conviction that the time had
+come for the development of the one-act play in this country, not only
+because this form is distinctive and capable of expressing what the
+full-length play cannot, but also because a receptive audience was
+already organized. He found even then that amateurs in schools,
+colleges, and elsewhere were clamoring to perform one-act plays, to
+see them performed, and to read them. At that date Little Theatres
+were just beginning to be, but in the preface to _Yankee Fantasies_,
+the author advocated the establishment of Studio Theatres, in essence
+experimental, many of which have since come into existence under
+different names, wherein playwrights might practice the new craft of
+the one-act play as in a workshop. The one-act play may be said to
+have arrived in the nine years that have elapsed since _Gettysburg_
+was published.
+
+The one-act play has shown no tendency, however, to rival the
+short-story in the matter of local color. Kentucky, California, Iowa,
+Louisiana, to name but a few of the favored states which have served
+as rich backgrounds for many finely flavored narratives of American
+life, have been neglected as sources of dramatic material. But though
+Percy MacKaye may perhaps be matched with Mary Wilkins, there is no
+writer who has made notable use in the one-act play of localities,
+associated, for example, with the art of George W. Cable, Bret Harte,
+James Lane Allen, or Hamlin Garland. One of the paths of glory for the
+American dramatist lies undoubtedly in this direction.
+
+
+
+
+GETTYSBURG
+
+
+CHARACTERS
+
+ LINK TADBOURNE, _ox-yoke maker_.
+ POLLY, _his grandniece_.
+
+
+_The Place is country New Hampshire, at the present time._
+
+_SCENE.--A woodshed, in the ell of a farm house._
+
+_The shed is open on both sides, front and back, the apertures being
+slightly arched at the top. [In bad weather, these presumably may be
+closed by big double doors, which stand open now--swung back outward
+beyond sight.] Thus the nearer opening is the proscenium arch of the
+scene, under which the spectator looks through the shed to the
+background--a grassy yard, a road with great trunks of soaring elms,
+and the glimpse of a green hillside. The ceiling runs up into a gable
+with large beams._
+
+_On the right, at back, a door opens into the shed from the house
+kitchen. Opposite it, a door leads from the shed into the barn. In the
+foreground, against the right wall, is a work-bench. On this are
+tools, a long, narrow, wooden box, and a small oil stove, with
+steaming kettle upon it._
+
+_Against the left wall, what remains of the year's wood supply is
+stacked, the uneven ridges sloping to a jumble of stove-wood and
+kindlings mixed with small chips on the floor, which is piled deep
+with mounds of crumbling bark, chips and wood-dust._
+
+_Not far from this mounded pile, at right center of the scene, stands
+a wooden arm-chair, in which LINK TADBOURNE, in his shirt-sleeves,
+sits drowsing. Silhouetted by the sunlight beyond, his sharp-drawn
+profile is that of an old man, with white hair cropped close, and gray
+mustache of a faded black hue at the outer edges. Between his knees
+is a stout thong of wood, whittled round by the drawshave which his
+sleeping hand still holds in his lap. Against the side of his chair
+rests a thick wooden yoke and collar. Near him is a chopping-block._
+
+_In the woodshed there is no sound or motion except the hum and
+floating steam from the tea-kettle. Presently the old man murmurs in
+his sleep, clenching his hand. Slowly the hand relaxes again. From the
+door, right, comes POLLY--a sweet-faced girl of seventeen, quietly
+mature for her age. She is dressed simply. In one hand, she carries a
+man's wide-brimmed felt hat; over the other arm, a blue coat. These
+she brings toward LINK. Seeing him asleep, she begins to tiptoe, lays
+the coat and hat on the chopping-block, goes to the bench and trims
+the wick of the oil-stove, under the kettle. Then she returns and
+stands near LINK, surveying the shed._
+
+_On closer scrutiny, the jumbled woodpile has evidently a certain
+order in its chaos: some of the splittings have been piled in
+irregular ridges; in places, the deep layer of wood-dust and chips has
+been scooped, and the little mounds slope and rise like miniature
+valleys and hills.[33]_
+
+ [Footnote 33: A suggestion for the appropriate arrangement of
+ these mounds may be found in the map of the battle-field
+ annexed to the volume by Capt. R. K. Beecham, entitled
+ _Gettysburg_, A. C. McClurg, 1911.]
+
+_Taking up a hoe, POLLY--with careful steps--moves among the hollows,
+placing and arranging sticks of kindling, scraping and smoothing the
+little mounds with the hoe._
+
+_As she does so, from far away, a bugle sounds._
+
+
+ LINK [_snapping his eyes wide open, sits up_].
+ Hello! Cat-nappin' was I, Polly?
+
+ POLLY. Just a kitten-nap, I guess.
+
+[_Laying the hoe down, she approaches._]
+
+ The yoke done?
+
+ LINK [_giving a final whittle to the yoke-collar thong_].
+ Thar!
+ When he's ben steamed a spell, and bended snug,
+ I guess this feller'll sarve t' say "Gee" to--
+
+[_Lifting the other yoke-collar from beside his chair, he holds the
+whittled thong next to it, comparing the two with expert eye._]
+
+ and "Haw" to him. Beech every time, Sir; beech
+ or walnut. Hang me if I'd shake a whip
+ at birch, for ox-yokes.--Polly, are ye thar?
+
+ POLLY.
+ Yes, Uncle Link.
+
+ LINK. What's that I used to sing ye?
+ "Polly, put the kittle on,
+ Polly, put the kittle on,
+ Polly, put the kittle on--" [_Chuckling._]
+ We'll give this feller a dose of ox-yoke tea!
+
+ POLLY.
+ The kettle's boilin'.
+
+ LINK. Wall, then, steep him good.
+
+[_POLLY takes from LINK the collar-thong, carries it to the
+work-bench, shoves it into the narrow end of the box, which she then
+closes tight and connects--by a piece of hose--to the spout of the
+kettle. At the further end of the box, steam then emerges through a
+small hole._]
+
+ POLLY.
+ You're feelin' smart to-day.
+
+ LINK. Smart!--Wall, if I
+ could git a hull man to swap legs with me,
+ mebbe I'd arn my keep. But this here settin'
+ dead an' alive, without no legs, day in,
+ day out, don't make an old hoss wuth his oats.
+
+ POLLY [_cheerfully_].
+ I guess you'll soon be walkin' round.
+
+ LINK. Not if
+ that doctor feller has his say: He says
+ I can't never go agin this side o' Jordan;
+ and looks like he's 'bout right.--Nine months to-morrer,
+ Polly, gal, sence I had that stroke.
+
+ POLLY [_pointing to the ox-yoke_].
+ You're fitter sittin' than most folks standin'.
+
+ LINK [_briskly_]. Oh, they can't
+ keep my two hands from makin' ox-yokes. That's
+ my second natur' sence I was a boy.
+
+[_Again in the distance a bugle sounds. LINK starts._]
+
+ What's that?
+
+ POLLY. Why, that's the army veterans
+ down to the graveyard. This is Decoration
+ mornin': you ain't forgot?
+
+ LINK. So 'tis, so 'tis.
+ Roger, your young man--ha! [_Chuckling._] He come and axed me
+ was I agoin' to the cemetery.
+ "Me? Don't I look it?" says I. Ha! "Don't I look it?"
+
+ POLLY
+ He meant--to decorate the graves.
+
+ LINK. O' course;
+ but I must take my little laugh. I told him
+ I guessed I wa'n't persent'ble anyhow,
+ my mustache and my boots wa'n't blacked this mornin'.
+ I don't jest like t' talk about my legs.--
+ Be you a-goin' to take your young school folks,
+ Polly?
+
+ POLLY.
+ Dear no! I told my boys and girls
+ to march up this way with the band. I said
+ I'd be a-stayin' home and learnin' how
+ to keep school in the woodpile here with you.
+
+ LINK [_looking up at her proudly_].
+ Schoolma'am at seventeen! Some smart, I tell ye!
+
+ POLLY [_caressing him_].
+ School-master, you, past seventy; that's smarter!
+ I tell 'em I learn from you, so's I can teach
+ my young folks what the study-books leave out.
+
+ LINK.
+ Sure ye don't want to jine the celebratin'?
+
+ POLLY.
+ No _Sir_! We're goin' to celebrate right here,
+ and you're to teach me to keep school some more.
+
+[_She holds ready for him the blue coat and hat._]
+
+ LINK [_looking up_].
+ What's thar?
+
+ POLLY. Your teachin' rig.
+
+[_She helps him on with it._]
+
+ LINK. The old blue coat!--
+ My, but I'd like to see the boys: [_Gazing at the hat._] the Grand
+ Old Army Boys! [_Dreamily._] Yes, we was boys: jest boys!
+ Polly, you tell your young folks, when they study
+ the books, that we was nothin' else but boys
+ jest fallin' in love, with best gals left t' home--
+ the same as you; and when the shot was singin',
+ we pulled their pictur's out, and prayed to them
+ 'most more 'n the Allmighty.
+
+[_LINK looks up suddenly--a strange light in his face. Again, to a far
+strain of music, the bugle sounds._]
+
+ Thar she blows
+ Agin!
+
+ POLLY.
+ They're marchin' to the graves with flowers.
+
+ LINK.
+ My Godfrey! 't ain't so much thinkin' o' flowers
+ and the young folks, their faces, and the blue
+ line of old fellers marchin'--it's the music!
+ that old brass voice a-callin'! Seems as though,
+ legs or no legs, I'd have to up and foller
+ to God-knows-whar, and holler--holler back
+ to guns roarin' in the dark. No; durn it, no!
+ I jest can't stan' the music.
+
+ POLLY [_goes to the work-bench, where the box is steaming_].
+ Uncle Link,
+ you want that I should steam this longer?
+
+ LINK [_absently_].
+ Oh,
+ A kittleful, a kittleful.
+
+ POLLY [_coming over to him_].
+ Now, then,
+ I'm ready for school.--I hope I've drawed the map
+ all right.
+
+ LINK.
+ Map? Oh, the map!
+
+[_Surveying the woodpile reminiscently, he nods._]
+
+ Yes, thar she be:
+ old Gettysburg!
+
+ POLLY.
+ I know the places--most.
+
+ LINK.
+ So, _do_ ye? Good, now: whar's your marker?
+
+ POLLY [_taking up the hoe_].
+ Here.
+
+ LINK.
+ Willoughby Run: whar's that?
+
+ POLLY [_points with the hoe toward the left of the woodpile_].
+ That's farthest over
+ next the barn door.
+
+ LINK. My, how we fit the Johnnies
+ thar, the fust mornin'! Jest behind them willers,
+ acrost the Run, that's whar we captur'd Archer.
+ My, my!
+
+ POLLY. Over there--that's Seminary Ridge.
+
+[_She points to different heights and depressions, as LINK nods his
+approval._]
+
+ Peach Orchard, Devil's Den, Round Top, the Wheatfield--
+
+ LINK.
+ Lord, Lord, the Wheatfield!
+
+ POLLY [_continuing_].
+ Cemetery Hill,
+ Little Round Top, Death Valley, and this here
+ is Cemetery Ridge.
+
+ LINK [_pointing to the little flag_].
+ And colors flyin'!
+ We _kep_ 'em flyin' thar, too, all three days,
+ from start to finish.
+
+ POLLY. Have I learned 'em right?
+
+ LINK.
+ _A_ number One, chick! Wait a mite: Culp's Hill:
+ I don't jest spy Culp's Hill.
+
+ POLLY. There wa'n't enough
+ kindlin's to spare for that. It ought to lay
+ east there, towards the kitchen.
+
+ LINK. Let it go!
+ That's whar us Yanks left our back door ajar
+ and Johnson stuck his foot in: kep it thar,
+ too, till he got it squoze off by old Slocum.
+ Let Culp's Hill lay for now.--Lend me your marker.
+
+[_POLLY hands him the hoe. From his chair, he reaches with it and digs
+in the chips._]
+
+ Death Valley needs some scoopin' deeper. So:
+ smooth off them chips.
+
+[_POLLY does so with her foot._]
+
+ You better guess 't was deep
+ as hell, that second day, come sundown.--Here,
+
+[_He hands back the hoe to her._]
+
+ flat down the Wheatfield yonder.
+
+[_POLLY does so._]
+
+ Goda'mighty!
+ that Wheatfield: wall, we flatted it down flatter
+ than any pancake what you ever cooked,
+ Polly; and 't wan't no maple syrup neither
+ was runnin', slipp'ry hot and slimy black
+ all over it, that nightfall.
+
+ POLLY. Here's the road
+ to Emmetsburg.
+
+ LINK. No, 'tain't: this here's the pike
+ to Taneytown, where Sykes's boys come sweatin',
+ after an all-night march, jest in the nick
+ to save our second day. The Emmetsburg
+ road's thar.--Whar was I, 'fore I fell cat-nappin'?
+
+ POLLY.
+ At sunset, July second, Sixty-three.
+
+ LINK [_nodding, reminiscent_].
+ The Bloody Sundown! God, that crazy sun:
+ she set a dozen times that afternoon,
+ red-yeller as a punkin jacko'lantern,
+ rairin' and pitchin' through the roarin' smoke
+ till she clean busted, like the other bombs,
+ behind the hills.
+
+ POLLY. My! Wa'n't you never scart
+ and wished you'd stayed t' home?
+
+ LINK. Scart? Wall, I wonder!
+ Chick, look a-thar: them little stripes and stars.
+ I heerd a feller onct, down to the store,--
+ a dressy mister, span-new from the city--
+ layin' the law down: "All this _stars and stripes_,"
+ says he, "and _red and white and blue_ is rubbish,
+ mere sentimental rot, spread-eagleism!"
+ "I wan't t' know!" says I. "In Sixty-three,
+ I knowed a lad, named Link. Onct, after sundown
+ I met him stumblin'--with two dead men's muskets
+ for crutches--towards a bucket, full of ink--
+ water, they called it. When he'd drunk a spell,
+ he tuk the rest to wash his bullet holes.--
+ Wall, sir, he had a piece o' splintered stick,
+ with _red and white and blue_, tore 'most t' tatters,
+ a-danglin' from it." "Be you color sergeant?"
+ says I. "Not me," says Link; "the sergeant's dead,
+ but when he fell, he handed me this bit
+ o' _rubbish_--red and white and blue." And Link
+ he laughed. "What be you laughin' for?" says I.
+ "Oh, nothin'. Ain't it lovely, though!" says Link.
+
+ POLLY.
+ What did the span-new mister say to that?
+
+ LINK.
+ I didn't stop to listen. Them as never
+ heerd dead men callin' for the colors don't
+ guess what they be. [_Sitting up and blinking hard._]
+ But this ain't keepin' school!
+
+ POLLY [_quietly_].
+ I guess I'm learnin' somethin', Uncle Link.
+
+ LINK.
+ The second day, 'fore sunset.
+
+[_He takes the hoe and points with it._]
+
+ Yon's the Wheatfield.
+ Behind it thar lies Longstreet with his rebels.
+ Here be the Yanks, and Cemetery Ridge
+ behind 'em. Hancock--he's our general--
+ he's got to hold the Ridge, till reinforcements
+ from Taneytown. But lose the Wheatfield, lose
+ the Ridge, and lose the Ridge--lose God-and-all!--
+ Lee, the old fox, he'd nab up Washington,
+ Abe Lincoln and the White House in one bite!--
+ So the Union, Polly,--me and you and Roger,
+ your Uncle Link, and Uncle Sam--is all
+ thar--growin' in that Wheatfield.
+
+ POLLY [_smiling proudly_].
+ And they're growin'
+ still!
+
+ LINK.
+ Not the wheat, though. Over them stone walls,
+ thar comes the Johnnies, thick as grasshoppers:
+ gray legs a-jumpin' through the tall wheat tops.
+ And now thar ain't no tops, thar ain't no wheat,
+ thar ain't no lookin': jest blind feelin' round
+ in the black mud, and trampin' on boys' faces,
+ and grapplin' with hell-devils, and stink o' smoke,
+ and stingin' smother, and--up thar through the dark--
+ that crazy punkin sun, like an old moon
+ lopsided, crackin' her red shell with thunder!
+
+[_In the distance, a bugle sounds, and the low martial music of a
+brass band begins. Again LINK's face twitches, and he pauses,
+listening. From this moment on, the sound and emotion of the brass
+music, slowly growing louder, permeates the scene._]
+
+ POLLY.
+ Oh! What was God a-thinkin' of, t' allow
+ the created world to act that awful?
+
+ LINK. Now,
+ I wonder!--Cast your eye along this hoe:
+
+[_He stirs the chips and wood-dirt round with the hoe-iron._]
+
+ Thar in that poked up mess o' dirt, you see
+ yon weeny chip of ox-yoke?--That's the boy
+ I spoke on: Link, Link Tadbourne: "Chipmunk Link,"
+ they call him, 'cause his legs is spry 's a squirrel's.--
+ Wall, mebbe some good angel, with bright eyes
+ like yourn, stood lookin' down on him that day,
+ keepin' the Devil's hoe from crackin' him.
+
+[_Patting her hand, which rests on his hoe._]
+
+ If so, I reckon, Polly, it was you.
+ But mebbe jest Old Nick, as he sat hoein'
+ them hills, and haulin' in the little heaps
+ o' squirmin' critters, kind o' reco'nized
+ Link as his livin' image, and so kep him
+ to put in an airthly hell, whar thar ain't no legs,
+ and worn-out devils sit froze in high-backed chairs,
+ list'nin' to bugles--bugles--bugles, callin'.
+
+[_LINK clutches the sides of his chair, staring. The music draws
+nearer. POLLY touches him soothingly._]
+
+ POLLY.
+ Don't, dear; they'll soon quit playin'. Never mind 'em.
+
+ LINK [_relaxing under her touch_].
+ No, never mind; that's right. It's jest that onct--
+ onct we was boys, onct we was boys--with legs.
+ But never mind. An old boy ain't a bugle.
+ _Onct_, though, he was: and all God's life a-snortin'
+ outn his nostrils, and Hell's mischief laughin'
+ outn his eyes, and all the mornin' winds
+ ablowin' _Glory Hallelujahs_, like
+ brass music, from his mouth.--But never mind!
+ 'T ain't nothin': boys in blue ain't bugles now.
+ Old brass gits rusty, and old underpinnin'
+ gits rotten, and trapped chipmunks lose their legs.
+
+[_With smoldering fire._]
+
+ But jest the same--
+
+[_His face convulses and he cries out, terribly--straining in his
+chair to rise._]
+
+ --for holy God, that band!
+ Why don't they stop that band!
+
+ POLLY [_going_].
+ I'll run and tell them.
+ Sit quiet, dear. I'll be right back.
+
+[_Glancing back anxiously, POLLY disappears outside. The approaching
+band begins to play "John Brown's Body." LINK sits motionless,
+gripping his chair._]
+
+ LINK. _Set quiet!_
+ Dead folks don't set, and livin' folks kin stand,
+ and Link--he kin set quiet.--Goda'mighty,
+ how _kin_ he set, and them a-marchin' thar
+ with old John Brown? Lord God, you ain't forgot
+ the boys, have ye? the boys, how they come marchin'
+ home to ye, live and dead, behind old Brown,
+ a-singin' _Glory_ to ye! Jest look down:
+ thar's Gettysburg, thar's Cemetery Ridge:
+ don't say ye disremember _them_! And thar's
+ the colors: Look, he's picked 'em up--the sergeant's
+ blood splotched 'em some--but thar they be, still flyin'!
+ Link done that: Link--the spry boy, what they call
+ Chipmunk: you ain't forgot his double-step,
+ have ye? [_Again he cries out, beseechingly._]--
+ My God, why do You keep on marchin'
+ and leave him settin' here?
+
+[_To the music outside, the voices of children begin to sing the words
+of "John Brown's Body." At the sound, LINK's face becomes transformed
+with emotion, his body shakes and his shoulders heave and
+straighten._]
+
+ No!--I--_won't_--set!
+
+[_Wresting himself mightily, he rises from his chair, and stands._]
+
+ Them are the boys that marched to Kingdom-Come
+ ahead of us, but we keep fallin' in line.
+ Them voices--Lord, I guess you've brought along
+ your Sunday choir of young angel folks
+ to help the boys out.
+
+[_Following the music with swaying arms._]
+
+ Glory!--Never mind
+ me singin': you kin drown me out. But I'm
+ goin' t' jine in, or bust!
+
+[_Joining with the children's voices, he moves unconsciously along the
+edge of the woodpile. With stiff steps--his one hand leaning on the
+hoe, his other reached as to unseen hands, that draw him--he totters
+toward the sunlight and the green lawn, at back. As he does so, his
+thin, cracked voice takes up the battle-hymn where the children's are
+singing it:_]
+
+ "--a-mold'rin' in the grave,
+ John Brown's body lies a-mold'rin' in the grave,
+ John Brown's body lies a-mold'rin' in the grave,
+ But his soul goes--"
+
+[_Suddenly he stops, aware that he is walking, and cries aloud,
+astounded_:]
+
+ Lord, Lord, my legs!
+ Whar did Ye git my legs?
+
+[_Shaking with delight, he drops his hoe, seizes up the little flag
+from the woodpile, and waves it joyously._]
+
+ I'm comin', boys!
+ Link's loose agin: Chipmunk has sprung his trap.
+
+[_With tottering gait, he climbs the little mound in the woodpile._]
+
+ Now, boys, three cheers for Cemetery Ridge!
+ Jine in, jine in!
+
+[_Swinging the flag._]
+
+ Hooray!--Hooray!--Hooray!
+
+[_Outside, the music grows louder, and the voices of old men and
+children sing martially to the brass music._
+
+_With his final cheer, LINK stumbles down from the mound, brandishes
+in one hand his hat, in the other the little flag, and stumps off
+toward the approaching procession into the sunlight, joining his old
+cracked voice, jubilant, with the singers:_]
+
+ "--ry hallelujah,
+ Glory, glory hallelujah,
+ His truth is marchin' on!"
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+WURZEL-FLUMMERY[34]
+
+_A COMEDY IN ONE ACT_
+
+By A. A. MILNE
+
+ [Footnote 34: Professionals and amateurs are hereby warned
+ that this play is fully copyrighted under the existing laws
+ of the United States, and no one is allowed to produce this
+ play without first having obtained permission of Samuel
+ French, 28 West 28 Street, New York.]
+
+
+Alan Alexander Milne was born January 18, 1882. He was a student at
+Westminster School, the library of which is familiar ground to every
+reader of Irving's _Sketch Book_. From there he proceeded to Trinity
+College, Cambridge. On his graduation, he went into journalism in
+London. He was assistant editor of _Punch_ from 1906 to 1914. During
+the War he was a lieutenant in the Fourth Royal Warwickshire Regiment.
+In the introduction to his volume of _First Plays_, in which
+_Wurzel-Flummery_ appears, he gives the following whimsical account of
+his career as a dramatist: "These five plays [_The Lucky One_, _The
+Boy Comes Home_, _Belinda_, _The Red Feather_, _Wurzel-Flummery_] were
+written in the order in which they appear now, during the years 1916
+and 1917. They would hardly have been written had it not been for the
+War, although only one of them is concerned with that subject. To his
+other responsibilities the Kaiser now adds this volume.
+
+"For these plays were not the work of a professional writer, but the
+recreation of a (temporary) professional soldier. Play-writing is a
+luxury to a journalist, as insidious as golf and much more expensive
+in time and money. When an article is written, the financial reward
+(and we may as well live as not) is a matter of certainty. A novelist,
+too, even if he is not in 'the front rank'--but I never heard of one
+who wasn't--can at least be sure of publication. But when a play is
+written, there is no certainty of anything save disillusionment.
+
+"To write a play, then, while I was a journalist seemed to me a
+depraved proceeding, almost as bad as going to Lord's in the morning.
+I thought I could write one (we all think we can), but I could not
+afford so unpromising a gamble. But once in the Army the case was
+altered. No duty now urged me to write. My job was soldiering, and my
+spare time was my own affair. Other subalterns played bridge and golf;
+that was one way of amusing oneself. Another way was--why not?--to
+write plays.
+
+"So we began with _Wurzel-Flummery_. I say 'we,' because another is
+mixed up in this business even more seriously than the Kaiser. She
+wrote; I dictated. And if a particularly fine evening drew us out for
+a walk along the byways--where there was no saluting, and one could
+smoke a pipe without shocking the Duke of Cambridge--then it was to
+discuss the last scene and to wonder what would happen in the next. We
+did not estimate the money or publicity which might come from this new
+venture; there has never been any serious thought of making money by
+my bridge-playing, nor desire for publicity when I am trying to play
+golf. But secretly, of course, we hoped. It was that which made it so
+much more exciting than any other game.
+
+"Our hopes were realized to the following extent:
+
+"Wurzel-Flummery was produced by Mr. Dion Boucicault at the New
+Theatre in April, 1917. It was originally written in three acts, in
+which form it was shown to one or two managers. At the beginning of
+1917 I was offered the chance of production in a triple bill if I cut
+it down into a two-act play. To cut even a line is painful, but to cut
+thirty pages of one's first comedy, slaughtering whole characters on
+the way, has at least a certain morbid fascination. It appeared,
+therefore, in two acts; and one kindly critic embarrassed us by saying
+that a lesser artist would have written it in three acts, and most of
+the other critics annoyed us by saying that a greater artist would
+have written it in one act. However, I amused myself some months later
+by slaying another character--the office-boy, no less--thereby getting
+it down to one act, and was surprised to find that the one-act version
+was, after all, the best.... At least, I think it is.... At any rate,
+that is the version I am printing here; but, as can be imagined, I am
+rather tired of the whole business by now, and I am beginning to
+wonder if anyone ever did take the name of Wurzel-Flummery at all.
+Possibly the whole thing is an invention."
+
+_Wurzel-Flummery_ was first produced in this country at the Arts and
+Crafts Theatre in Detroit; recently it was acted again by The Players
+of St. Louis.
+
+
+
+
+WURZEL-FLUMMERY
+
+
+CHARACTERS
+
+ ROBERT CRAWSHAW, M.P.
+ MARGARET CRAWSHAW (_his wife_).
+ VIOLA CRAWSHAW (_his daughter_).
+ RICHARD MERITON, M.P.
+ DENIS CLIFTON.
+
+
+_SCENE.--ROBERT CRAWSHAW's town house. Morning._
+
+_It is a June day before the War in the morning-room of ROBERT
+CRAWSHAW's town house. Entering it with our friend the house-agent,
+our attention would first be called to the delightful club fender
+round the fireplace. On one side of this a Chesterfield sofa comes out
+at right angles. In a corner of the sofa MISS VIOLA CRAWSHAW is
+sitting, deep in "The Times." The house-agent would hesitate to
+catalogue her, but we notice for ourselves, before he points out the
+comfortable armchair opposite, that she is young and pretty. In the
+middle of the room and facing the fireplace is (observe) a solid
+knee-hole writing-table, covered with papers and books of reference,
+and supported by a chair at the middle and another at the side. The
+rest of the furniture, and the books and pictures round the walls, we
+must leave until another time, for at this moment the door behind the
+sofa opens and RICHARD MERITON comes in. He looks about thirty-five,
+has a clean-shaven intelligent face, and is dressed in a dark tweed
+suit. We withdraw hastily, as he comes behind VIOLA and puts his hands
+over her eyes._
+
+
+RICHARD. Three guesses who it is.
+
+VIOLA [_putting her hands over his_]. The Archbishop of Canterbury.
+
+RICHARD. No.
+
+VIOLA. The Archbishop of York.
+
+RICHARD. Fortunately that exhausts the archbishops. Now, then, your
+last guess.
+
+VIOLA. Richard Meriton, M.P.
+
+RICHARD. Wonderful! [_He kisses the top of her head lightly and goes
+round to the club fender, where he sits with his back to the
+fireplace._] How did you know? [_He begins to fill a pipe._]
+
+VIOLA [_smiling_]. Well, it couldn't have been father.
+
+RICHARD. N-no, I suppose not. Not just after breakfast anyway.
+Anything in the paper?
+
+VIOLA. There's a letter from father pointing out that ----
+
+RICHARD. I never knew such a man as Robert for pointing out.
+
+VIOLA. Anyhow, it's in big print.
+
+RICHARD. It would be.
+
+VIOLA. You are very cynical this morning, Dick.
+
+RICHARD. The sausages were cold, dear.
+
+VIOLA. Poor Dick! Oh, Dick, I wish you were on the same side as
+father.
+
+RICHARD. But he's on the wrong side. Surely I've told you that
+before.... Viola, do you really think it would make a difference?
+
+VIOLA. Well, you know what he said about you at Basingstoke the other
+day.
+
+RICHARD. No, I don't, really.
+
+VIOLA. He said that your intellectual arrogance was only equaled by
+your spiritual instability. I don't quite know what it means, but it
+doesn't sound the sort of thing you want in a son-in-law.
+
+RICHARD. Still, it was friendly of him to go right away to Basingstoke
+to say it. Anyhow, you don't believe it.
+
+VIOLA. Of course not.
+
+RICHARD. And Robert doesn't really.
+
+VIOLA. Then why does he say it?
+
+RICHARD. Ah, now you're opening up very grave questions. The whole
+structure of the British Constitution rests upon Robert's right to say
+things like that at Basingstoke.... But really, darling, we're very
+good friends. He's always asking my advice about things--he doesn't
+take it, of course, but still he asks it; and it was awfully good of
+him to insist on my staying here while my flat was being done up.
+[_Seriously._] I bless him for that. If it hadn't been for the last
+week I should never have known you. You were just "Viola"--the girl
+I'd seen at odd times since she was a child; and now--oh, why won't
+you let me tell your father? I hate it like this.
+
+VIOLA. Because I love you, Dick, and because I know father. He would,
+as they say in novels, show you the door. [_Smiling._] And I want you
+this side of the door for a little bit longer.
+
+RICHARD [_firmly_]. I shall tell him before I go.
+
+VIOLA [_pleadingly_]. But not till then; that gives us two more days.
+You see, darling, it's going to take me all I know to get round him.
+You see, apart from politics you're so poor--and father hates poor
+people.
+
+RICHARD [_viciously_]. Damn money!
+
+VIOLA [_thoughtfully_]. I think that's what father means by spiritual
+instability.
+
+RICHARD. Viola! [_He stands up and holds out his arms to her. She goes
+to him and_--] Oh, Lord, look out!
+
+VIOLA [_reaching across to the mantelpiece_]. Matches?
+
+RICHARD. Thanks very much. [_He lights his pipe as ROBERT CRAWSHAW
+comes in. CRAWSHAW is forty-five, but his closely-trimmed mustache and
+whiskers, his inclination to stoutness, and the loud old-gentlemanly
+style in trousers which he affects with his morning-coat, make him
+look older, and, what is more important, the Pillar of the State which
+he undoubtedly is._]
+
+CRAWSHAW. Good-morning, Richard. Down at last?
+
+RICHARD. Good-morning. I did warn you, didn't I, that I was bad at
+breakfasts?
+
+CRAWSHAW. Viola, where's your mother?
+
+VIOLA [_making for the door_]. I don't know, father; do you want her?
+
+CRAWSHAW. I wish to speak to her.
+
+VIOLA. All right, I'll tell her. [_She goes out. RICHARD picks up "The
+Times" and sits down again._]
+
+CRAWSHAW [_sitting down in a business-like way at his desk_]. Richard,
+why don't you get something to do?
+
+RICHARD. My dear fellow, I've only just finished breakfast.
+
+CRAWSHAW. I mean generally. And apart, of course, from your--ah--work
+in the House.
+
+RICHARD [_a trifle cool_]. I have something to do.
+
+CRAWSHAW. Oh, reviewing. I mean something serious. You should get a
+directorship or something in the City.
+
+RICHARD. I hate the City.
+
+CRAWSHAW. Ah! there, my dear Richard, is that intellectual arrogance
+to which I had to call attention the other day at Basingstoke.
+
+RICHARD [_dryly_]. Yes, so Viola was telling me.
+
+CRAWSHAW. You understood, my dear fellow, that I meant nothing
+personal. [_Clearing his throat._] It is justly one of the proudest
+boasts of the Englishman that his political enmities are not allowed
+to interfere with his private friendships.
+
+RICHARD [_carelessly_]. Oh, I shall go to Basingstoke myself one day.
+
+_Enter MARGARET. MARGARET has been in love with ROBERT CRAWSHAW for
+twenty-five years, the last twenty-four years from habit. She is
+small, comfortable, and rather foolish; you would certainly call her a
+dear, but you might sometimes call her a poor dear._
+
+MARGARET. Good-morning, Mr. Meriton. I do hope your breakfast was all
+right.
+
+RICHARD. Excellent, thank you.
+
+MARGARET. That's right. Did you want me, Robert?
+
+CRAWSHAW [_obviously uncomfortable_].
+Yes--er--h'r'm--Richard--er--what are your--er--plans?
+
+RICHARD. Is he trying to get rid of me, Mrs. Crawshaw?
+
+MARGARET. Of course not. [_To ROBERT._] Are you, dear?
+
+CRAWSHAW. Perhaps we had better come into my room, Margaret. We can
+leave Richard here with the paper.
+
+RICHARD. No, no; I'm going.
+
+CRAWSHAW [_going to the door with him_]. I have some particular
+business to discuss. If you aren't going out, I should like to consult
+you in the matter afterwards.
+
+RICHARD. Right. [_He goes out._ ]
+
+CRAWSHAW. Sit down, Margaret. I have some extraordinary news for you.
+
+MARGARET [_sitting down_]. Yes, Robert?
+
+CRAWSHAW. This letter has just come by hand. [_He reads it._] "199,
+Lincoln's Inn Fields. Dear Sir, I have the pleasure to inform you that
+under the will of the late Mr. Antony Clifton you are a beneficiary to
+the extent of L50,000."
+
+MARGARET. Robert!
+
+CRAWSHAW. Wait! "A trifling condition is attached--namely, that you
+should take the name of--Wurzel-Flummery."
+
+MARGARET. Robert!
+
+CRAWSHAW. "I have the honor to be, your obedient servant, Denis
+Clifton." [_He folds the letter up and puts it away._]
+
+MARGARET. Robert, whoever is he? I mean the one who's left you the
+money?
+
+CRAWSHAW [_calmly_]. I have not the slightest idea, Margaret.
+Doubtless we shall find out before long. I have asked Mr. Denis
+Clifton to come and see me.
+
+MARGARET. Leaving you fifty thousand pounds! Just fancy!
+
+CRAWSHAW. Wurzel-Flummery!
+
+MARGARET. We can have the second car now, dear, can't we? And what
+about moving? You know you always said you ought to be in a more
+central part. Mr. Robert Crawshaw, M.P., of Curzon Street sounds so
+much more--more Cabinety.
+
+CRAWSHAW. Mr. Robert Wurzel-Flummery, M.P., of Curzon Street--I don't
+know what _that_ sounds like.
+
+MARGARET. I expect that's only a legal way of putting it, dear. They
+can't really expect us to change our name to--Wurzley-Fothergill.
+
+CRAWSHAW. Wurzel-Flummery.
+
+MARGARET. Yes, dear, didn't I say that? I am sure you could talk the
+solicitor round--this Mr. Denis Clifton. After all, it doesn't matter
+to _him_ what we call ourselves. Write him one of your letters, dear.
+
+CRAWSHAW. You don't seem to apprehend the situation, Margaret.
+
+MARGARET. Yes, I do, dear. This Mr.--Mr.--
+
+CRAWSHAW. Antony Clifton.
+
+MARGARET. Yes, he's left you fifty thousand pounds, together with the
+name of Wurzley-Fothergill--
+
+CRAWSHAW. Wurzel--oh, well, never mind.
+
+MARGARET. Yes, well, you tell the solicitor that you will take the
+fifty thousand pounds, but you don't want the name. It's too absurd,
+when everybody knows of Robert Crawshaw, M.P., to expect you to call
+yourself Wurzley-Fothergill.
+
+CRAWSHAW [_impatiently_]. Yes, yes. The point is that this Mr. Clifton
+has left me the money on _condition_ that I change my name. If I don't
+take the name, I don't take the money.
+
+MARGARET. But is that legal?
+
+CRAWSHAW. Perfectly. It is often done. People change their names on
+succeeding to some property.
+
+MARGARET. I thought it was only when your name was Moses and you
+changed it to Talbot.
+
+CRAWSHAW [_to himself_]. Wurzel-Flummery!
+
+MARGARET. I wonder why he left you the money at all. Of course it was
+very nice of him, but if you didn't know him--Why do you think he did,
+dear?
+
+CRAWSHAW. I know no more than this letter. I suppose he
+had--ah--followed my career, and was--ah--interested in it, and being
+a man with no relations, felt that he could--ah--safely leave this
+money to me. No doubt Wurzel-Flummery was his mother's maiden name, or
+the name of some other friend even dearer to him; he wished the
+name--ah--perpetuated, perhaps even recorded not unworthily in the
+history of our country, and--ah--made this will accordingly. In a way
+it is a kind of--ah--sacred trust.
+
+MARGARET. Then, of course, you'll accept it, dear?
+
+CRAWSHAW. It requires some consideration. I have my career to think
+about, my duty to my country.
+
+MARGARET. Of course, dear. Money is a great help in politics, isn't
+it?
+
+CRAWSHAW. Money wisely spent is a help in any profession. The view of
+riches which socialists and suchlike people profess to take is
+entirely ill-considered. A rich man, who spends his money
+thoughtfully, is serving his country as nobly as anybody.
+
+MARGARET. Yes, dear. Then you think we _could_ have that second car
+and the house in Curzon Street?
+
+CRAWSHAW. We must not be led away. Fifty thousand pounds, properly
+invested, is only two thousand a year. When you have deducted the
+income-tax--and the tax on unearned income is extremely high just
+now--
+
+MARGARET. Oh, but surely if we have to call ourselves Wurzel-Flummery
+it would count as _earned_ income.
+
+CRAWSHAW. I fear not. Strictly speaking, all money is earned. Even if
+it is left to you by another, it is presumably left to you in
+recognition of certain outstanding qualities which you possess. But
+Parliament takes a different view. I do not for a moment say that
+fifty thousand pounds would not be welcome. Fifty thousand pounds is
+certainly not to be sneezed at--
+
+MARGARET. I should think not, indeed!
+
+CRAWSHAW [_unconsciously rising from his chair_]. And without this
+preposterous condition attached I should be pleased to accept this
+trust, and I would endeavor, Mr. Speaker--[_He sits down again
+suddenly._] I would endeavor, Margaret, to carry it out to the best of
+my poor ability. But--Wurzel-Flummery!
+
+MARGARET. You would soon get used to it, dear. I had to get used to
+the name of Crawshaw after I had been Debenham for twenty-five years.
+It is surprising how quickly it comes to you. I think I only signed my
+name Margaret Debenham once after I was married.
+
+CRAWSHAW [_kindly_]. The cases are rather different, Margaret.
+Naturally a woman, who from her cradle looks forward to the day when
+she will change her name, cannot have this feeling for the--ah--honor
+of his name, which every man--ah--feels. Such a feeling is naturally
+more present in my own case since I have been privileged to make the
+name of Crawshaw in some degree--ah--well-known, I might almost say
+famous.
+
+MARGARET [_wistfully_]. I used to be called "the beautiful Miss
+Debenham of Leamington." Everybody in Leamington knew of me. Of
+course, I am very proud to be Mrs. Robert Crawshaw.
+
+CRAWSHAW [_getting up and walking over to the fireplace_]. In a way it
+would mean beginning all over again. It is half the battle in politics
+to get your name before the public. "Whoever is this man
+Wurzel-Flummery?" people will say.
+
+MARGARET. Anyhow, dear, let us look on the bright side. Fifty thousand
+pounds is fifty thousand pounds.
+
+CRAWSHAW. It is, Margaret. And no doubt it is my duty to accept it.
+But--well, all I say is that a _gentleman_ would have left it without
+any conditions. Or at least he would merely have expressed his _wish_
+that I should take the name, without going so far as to enforce it.
+Then I could have looked at the matter all round in an impartial
+spirit.
+
+MARGARET [_pursuing her thoughts_]. The linen is marked R. M. C. now.
+Of course, we should have to have that altered. Do you think R. M. F.
+would do, or would it have to be R. M. W. hyphen F.?
+
+CRAWSHAW. What? Oh--yes, there will be a good deal of that to attend
+to. [_Going up to her._] I think, Margaret, I had better talk to
+Richard about this. Of course, it would be absurd to refuse the money,
+but--well, I should like to have his opinion.
+
+MARGARET [_getting up_]. Do you think he would be very sympathetic,
+dear? He makes jokes about serious things--like bishops and
+hunting--just as if they weren't at all serious.
+
+CRAWSHAW. I wish to talk to him just to obtain a new--ah--point of
+view. I do not hold myself in the least bound to act on anything he
+says. I regard him as a constituent, Margaret.
+
+MARGARET. Then I will send him to you.
+
+CRAWSHAW [_putting his hands on her shoulders_]. Margaret, what do you
+really feel about it?
+
+MARGARET. Just whatever _you_ feel, Robert.
+
+CRAWSHAW [_kissing her_]. Thank you, Margaret; you are a good wife to
+me. [_She goes out. CRAWSHAW goes to his desk and selects a "Who's
+Who" from a little pile of reference-books on it. He walks round to
+his chair, sits down in it and begins to turn the pages, murmuring
+names beginning with "C" to himself as he gets near the place. When he
+finds it, he murmurs "Clifton--that's funny" and closes the book.
+Evidently the publishers have failed him._]
+
+_Enter RICHARD._
+
+RICHARD. Well, what's the news? [_He goes to his old seat on the
+fender._] Been left a fortune?
+
+CRAWSHAW [_simply_]. Yes.... By a Mr. Antony Clifton. I never met him
+and I know nothing about him.
+
+RICHARD [_surprised_]. Not really? Well, I congratulate you. [_He
+sighs._] To them that hath--But what on earth do you want my advice
+about?
+
+CRAWSHAW. There is a slight condition attached.
+
+RICHARD. Oho!
+
+CRAWSHAW. The condition is that with this money--fifty thousand
+pounds--I take the name of--ah--Wurzel-Flummery.
+
+RICHARD [_jumping up_]. What!
+
+CRAWSHAW [_sulkily_]. I said it quite distinctly--Wurzel-Flummery.
+[_RICHARD in an awed silence walks over to the desk and stands looking
+down at the unhappy CRAWSHAW. He throws out his left hand as if
+introducing him._]
+
+RICHARD [_reverently_]. Mr. Robert Wurzel-Flummery, M.P., one of the
+most prominent of our younger Parliamentarians. Oh, you ... oh!... oh,
+how too heavenly! [_He goes back to his seat, looks up and catches
+CRAWSHAW's eye, and breaks down altogether._]
+
+CRAWSHAW [_rising with dignity_]. Shall we discuss it seriously, or
+shall we leave it?
+
+RICHARD. How can we discuss a name like Wurzel-Flummery seriously?
+"Mr. Wurzel-Flummery in a few well-chosen words seconded the motion."
+... "'Sir,' went on Mr. Wurzel-Flummery"--Oh, poor Robert!
+
+CRAWSHAW [_sitting down sulkily_]. You seem quite certain that I shall
+take the money.
+
+RICHARD. I am quite certain.
+
+CRAWSHAW. Would _you_ take it?
+
+RICHARD [_hesitating_]. Well--I wonder.
+
+CRAWSHAW. After all, as William Shakespeare says, "What's in a name?"
+
+RICHARD. I can tell you something else that Shakespeare--_William_
+Shakespeare--said. [_Dramatically rising._] Who steals my purse with
+fifty thousand in it--steals trash. [_In his natural voice._] Trash,
+Robert. [_Dramatically again._] But he who filches from me my good
+name of Crawshaw [_lightly_] and substitutes the rotten one of
+Wurzel--
+
+CRAWSHAW [_annoyed_]. As a matter of fact, Wurzel-Flummery is a very
+good old name. I seem to remember some--ah--Hampshire Wurzel-Flummeries.
+It is a very laudable spirit on the part of a dying man to wish
+to--ah--perpetuate these old English names. It all seems to me quite
+natural and straightforward. If I take this money I shall have nothing
+to be ashamed of.
+
+RICHARD. I see.... Look here, may I ask you a few questions? I should
+like to know just how you feel about the whole business?
+
+CRAWSHAW [_complacently folding his hands_]. Go ahead.
+
+RICHARD. Suppose a stranger came up in the street to you and said, "My
+poor man, here's five pounds for you," what would you do? Tell him to
+go to the devil, I suppose, wouldn't you?
+
+CRAWSHAW [_humorously_]. In more parliamentary language, perhaps,
+Richard. I should tell him I never took money from strangers.
+
+RICHARD. Quite so; but that if it were ten thousand pounds, you would
+take it?
+
+CRAWSHAW. I most certainly shouldn't.
+
+RICHARD. But if he died and left it to you, _then_ you would?
+
+CRAWSHAW [_blandly_]. Ah, I thought you were leading up to that. That,
+of course, is entirely different.
+
+RICHARD. Why?
+
+CRAWSHAW. Well--ah--wouldn't _you_ take ten thousand pounds if it were
+left to you by a stranger?
+
+RICHARD. I daresay I should. But I should like to know why it would
+seem different.
+
+CRAWSHAW [_professionally_]. Ha--hum! Well--in the first place, when a
+man is dead he wants his money no longer. You can therefore be certain
+that you are not taking anything from him which he cannot spare. And
+in the next place, it is the man's dying wish that you should have the
+money. To refuse would be to refuse the dead. To accept becomes almost
+a sacred duty.
+
+RICHARD. It really comes to this, doesn't it? You won't take it from
+him when he's alive, because if you did, you couldn't decently refuse
+him a little gratitude; but you know that it doesn't matter a damn to
+him what happens to his money after he's dead, and therefore you can
+take it without feeling any gratitude at all.
+
+CRAWSHAW. No, I shouldn't put it like that.
+
+RICHARD [_smiling_]. I'm sure you wouldn't, Robert.
+
+CRAWSHAW. No doubt you can twist it about so that--
+
+RICHARD. All right, we'll leave that and go on to the next point.
+Suppose a perfect stranger offered you five pounds to part your hair
+down the middle, shave off your mustache, and wear only one
+whisker--if he met you suddenly in the street, seemed to dislike your
+appearance, took out a fiver and begged you to hurry off and alter
+yourself--of course you'd pocket the money and go straight to your
+barber's?
+
+CRAWSHAW. Now you are merely being offensive.
+
+RICHARD. I beg your pardon. I should have said that if he had left you
+five pounds in his will?--well, then twenty pounds?--a hundred
+pounds?--a thousand pounds?--fifty thousand pounds?--[_Jumping up
+excitedly._] It's only a question of price--fifty thousand pounds,
+Robert--a pink tie with purple spots, hair parted across the back,
+trousers with a patch in the seat, call myself Wurzel-Flummery--any
+old thing you like, you can't insult me--anything you like, gentlemen,
+for fifty thousand pounds. [_Lowering his voice._] Only you must leave
+it in your will, and then I can feel that it is a sacred duty--a
+sacred duty, my lords and gentlemen. [_He sinks back into the sofa and
+relights his pipe._]
+
+CRAWSHAW [_rising with dignity_]. It is evidently useless to prolong
+this conversation.
+
+RICHARD [_waving him down again_]. No, no, Robert; I've finished. I
+just took the other side--and I got carried away. I ought to have been
+at the Bar.
+
+CRAWSHAW. You take such extraordinary views of things. You must look
+facts in the face, Richard. This is a modern world, and we are modern
+people living in it. Take the matter-of-fact view. You may like or
+dislike the name of--ah--Wurzel-Flummery, but you can't get away from
+the fact that fifty thousand pounds is not to be sneezed at.
+
+RICHARD [_wistfully_]. I don't know why people shouldn't sneeze at
+money sometimes. I should like to start a society for sneezing at
+fifty thousand pounds. We'd have to begin in a small way, of course;
+we'd begin by sneezing at five pounds--and work up.... The trouble is
+that we're all inoculated in our cradles against that kind of cold.
+
+CRAWSHAW [_pleasantly_]. You will have your little joke. But you know
+as well as I do that it is only a joke. There can be no serious reason
+why I should not take this money. And I--ah--gather that you don't
+think it will affect my career?
+
+RICHARD [_carelessly_]. Not a bit. It'll help it. It'll get you into
+all the comic papers.
+
+MARGARET _comes in at this moment, to the relief of CRAWSHAW, who is
+not quite certain if he is being flattered or insulted again._
+
+MARGARET. Well, have you told him?
+
+RICHARD [_making way for her on the sofa_]. I have heard the news,
+Mrs. Crawshaw. And I have told Robert my opinion that he should have
+no difficulty in making the name of Wurzel-Flummery as famous as he
+has already made that of Crawshaw. At any rate I hope he will.
+
+MARGARET. How nice of you!
+
+CRAWSHAW. Well, it's settled then. [_Looking at his watch._] This
+solicitor fellow should be here soon. Perhaps, after all, we can
+manage something about--Ah, Viola, did you want your mother?
+
+_Enter VIOLA._
+
+VIOLA. Sorry, do I interrupt a family meeting? There's Richard, so it
+can't be very serious.
+
+RICHARD. What a reputation!
+
+CRAWSHAW. Well, it's over now.
+
+MARGARET. Viola had better know, hadn't she?
+
+CRAWSHAW. She'll have to know some time, of course.
+
+VIOLA [_sitting down firmly on the sofa_]. Of course she will. So
+you'd better tell her now. I knew there was something exciting going
+on this morning.
+
+CRAWSHAW [_embarrassed_]. Hum--ha--[_To MARGARET._] Perhaps you'd
+better tell her, dear.
+
+MARGARET [_simply and naturally_]. Father has come into some property,
+Viola. It means changing our name unfortunately. But your father
+doesn't think it will matter.
+
+VIOLA. How thrilling! What is the name, mother?
+
+MARGARET. Your father says it is--dear me, I shall never remember it.
+
+CRAWSHAW [_mumbling_]. Wurzel-Flummery.
+
+VIOLA [_after a pause_]. Dick, _you_ tell me, if nobody else will.
+
+RICHARD. Robert said it just now.
+
+VIOLA. That wasn't a name, was it? I thought it was just a--do say it
+again, father.
+
+CRAWSHAW [_sulkily but plainly_]. Wurzel-Flummery.
+
+VIOLA [_surprised_]. Do you spell it like that? I mean like a wurzel
+and like flummery?
+
+RICHARD. Exactly, I believe.
+
+VIOLA [_to herself_]. Miss Viola Wurzel-Flummery--I mean they'd have
+to look at you, wouldn't they? [_Bubbling over._] Oh, Dick, what a
+heavenly name! Who had it first?
+
+RICHARD. They are an old Hampshire family--that is so, isn't it,
+Robert?
+
+CRAWSHAW [_annoyed_]. I said I thought that I remembered--Margaret,
+can you find Burke there? [_She finds it, and he buries himself in the
+families of the great._]
+
+MARGARET. Well, Viola, you haven't told us how you like being Miss
+Wurzel-Flummery.
+
+VIOLA. I haven't realized myself yet, mummy. I shall have to stand in
+front of my glass and tell myself who I am.
+
+RICHARD. It's all right for _you_. You know you'll change your name
+one day, and then it won't matter what you've been called before.
+
+VIOLA [_secretly_]. H'sh! [_She smiles lovingly at him, and then says
+aloud._] Oh, won't it? It's got to appear in the papers, "A marriage
+has been arranged between Miss Viola Wurzel-Flummery ..." and
+everybody will say, "And about time too, poor girl."
+
+MARGARET [_to CRAWSHAW_]. Have you found it, dear?
+
+CRAWSHAW [_resentfully_]. This is the 1912 edition.
+
+MARGARET. Still, dear, if it's a very old family, it ought to be in by
+then.
+
+VIOLA. I don't mind how old it is; I think it's lovely. Oh, Dick, what
+fun it will be being announced! Just think of the footman throwing
+open the door and saying--
+
+MAID [_announcing_]. Mr. Denis Clifton. [_There is a little natural
+confusion as CLIFTON enters jauntily in his summer suiting with a
+bundle of papers under his arm. CRAWSHAW goes towards him and shakes
+hands._]
+
+CRAWSHAW. How do you do, Mr. Clifton? Very good of you to come.
+[_Looking doubtfully at his clothes._] Er--it is Mr. Denis Clifton,
+the solicitor?
+
+CLIFTON [_cheerfully_]. It is. I must apologize for not looking the
+part more, but my clothes did not arrive from Clarkson's in time. Very
+careless of them when they had promised. And my clerk dissuaded me
+from the side-whiskers which I keep by me for these occasions.
+
+CRAWSHAW [_bewildered_]. Ah yes, quite so. But you have--ah--full
+legal authority to act in this matter?
+
+CLIFTON. Oh, decidedly. Oh, there's no question of that.
+
+CRAWSHAW [_introducing_]. My wife--and daughter. [_CLIFTON bows
+gracefully._] My friend, Mr. Richard Meriton.
+
+CLIFTON [_happily_]. Dear me! Mr. Meriton too! This is quite a
+situation, as we say in the profession.
+
+RICHARD [_amused by him_]. In the legal profession?
+
+CLIFTON. In the theatrical profession. [_Turning to MARGARET._] I am a
+writer of plays, Mrs. Crawshaw. I am not giving away a professional
+secret when I tell you that most of the managers in London have
+thanked me for submitting my work to them.
+
+CRAWSHAW [_firmly_]. I understood, Mr. Clifton, that you were the
+solicitor employed to wind up the affairs of the late Mr. Antony
+Clifton.
+
+CLIFTON. Oh, certainly. Oh, there's no doubt about my being a
+solicitor. My clerk, a man of the utmost integrity, not to say
+probity, would give me a reference. I am in the books; I belong to the
+Law Society. But my heart turns elsewhere. Officially I have embraced
+the profession of a solicitor--[_Frankly, to MRS. CRAWSHAW._] But you
+know what these official embraces are.
+
+MARGARET. I'm afraid--[_She turns to her husband for assistance._]
+
+CLIFTON [_to RICHARD_]. Unofficially, Mr. Meriton, I am wedded to the
+Muses.
+
+VIOLA. Dick, isn't he lovely?
+
+CRAWSHAW. Quite so. But just for the moment, Mr. Clifton, I take it
+that we are concerned with legal business. Should I ever wish to
+produce a play, the case would be different.
+
+CLIFTON. Admirably put. Pray regard me entirely as the solicitor for
+as long as you wish. [_He puts his hat down on a chair with the papers
+in it, and taking off his gloves, goes on dreamily._] Mr. Denis
+Clifton was superb as a solicitor. In spite of an indifferent make-up,
+his manner of taking off his gloves and dropping them into his
+hat--[_He does so._]
+
+MARGARET [_to CRAWSHAW_]. I think, perhaps, Viola and I--
+
+RICHARD [_making a move too_]. We'll leave you to your business,
+Robert.
+
+CLIFTON [_holding up his hand_]. Just one moment if I may. I have a
+letter for you, Mr. Meriton.
+
+RICHARD [_surprised_]. For me?
+
+CLIFTON. Yes. My clerk, a man of the utmost integrity--oh, but I said
+that before--he took it round to your rooms this morning, but found
+only painters and decorators there. [_He is feeling in his pockets and
+now brings the letter out._] I brought it along, hoping that Mr.
+Crawshaw--but of course I never expected anything so delightful as
+this. [_He hands over the letter with a bow._]
+
+RICHARD. Thanks. [_He puts it in his pocket._]
+
+CLIFTON. Oh, but do read it now, won't you? [_To MRS. CRAWSHAW._] One
+so rarely has an opportunity of being present when one's own letters
+are read. I think the habit they have on the stage of reading letters
+aloud to each other is such a very delightful one. [_RICHARD, with a
+smile and a shrug, has opened his letter while CLIFTON is talking._]
+
+RICHARD. Good Lord!
+
+VIOLA. Dick, what is it?
+
+RICHARD [_reading_]. "199, Lincoln's Inn Fields. Dear Sir, I have the
+pleasure to inform you that under the will of the late Mr. Antony
+Clifton you are a beneficiary to the extent of L50,000."
+
+VIOLA. Dick!
+
+RICHARD. "A trifling condition is attached--namely, that you should
+take the name of--Wurzel-Flummery." [_CLIFTON, with his hand on his
+heart, bows gracefully from one to the other of them._]
+
+CRAWSHAW [_annoyed_]. Impossible! Why should he leave any money to
+you?
+
+VIOLA. Dick! How wonderful!
+
+MARGARET [_mildly_]. I don't remember ever having had a morning quite
+like this.
+
+RICHARD [_angrily_]. Is this a joke, Mr. Clifton?
+
+CLIFTON. Oh, the money is there all right. My clerk, a man of the
+utmost--
+
+RICHARD. Then I refuse it. I'll have nothing to do with it. I won't
+even argue about it. [_Tearing the letter into bits._] That's what I
+think of your money. [_He stalks indignantly from the room._]
+
+VIOLA. Dick! Oh, but, mother, he mustn't. Oh, I must tell him--[_She
+hurries after him._]
+
+MARGARET [_with dignity_]. Really, Mr. Clifton, I'm surprised at you.
+[_She goes out too._]
+
+CLIFTON [_looking round the room_]. And now, Mr. Crawshaw, we are
+alone.
+
+CRAWSHAW. Yes. Well, I think, Mr. Clifton, you have a good deal to
+explain--
+
+CLIFTON. My dear sir, I'm longing to begin. I have been looking
+forward to this day for weeks. I spent over an hour this morning
+dressing for it. [_He takes papers from his hat and moves to the
+sofa._] Perhaps I had better begin from the beginning.
+
+CRAWSHAW [_interested, indicating the papers_]. The documents in the
+case?
+
+CLIFTON. Oh dear, no--just something to carry in the hand. It makes
+one look more like a solicitor. [_Reading the title._] "Watherston v.
+Towser--_in re_ Great Missenden Canal Company." My clerk invents the
+titles; it keeps him busy. He is very fond of Towser; Towser is always
+coming in. [_Frankly._] You see, Mr. Crawshaw, this is my first real
+case, and I only got it because Antony Clifton is my uncle. My efforts
+to introduce a little picturesqueness into the dull formalities of the
+law do not meet with that response that one would have expected.
+
+CRAWSHAW [_looking at his watch_]. Yes. Well, I'm a busy man, and if
+you could tell me as shortly as possible why your uncle left this
+money to me, and apparently to Mr. Meriton too, under these
+extraordinary conditions, I shall be obliged to you.
+
+CLIFTON. Say no more, Mr. Crawshaw; I look forward to being entirely
+frank with you. It will be a pleasure.
+
+CRAWSHAW. You understand, of course, my position. I think I may say
+that I am not without reputation in the country; and proud as I am to
+accept this sacred trust, this money which the late Mr. Antony Clifton
+has seen fit--[_modestly_] one cannot say why--to bequeath to me, yet
+the use of the name Wurzel-Flummery would be excessively awkward.
+
+CLIFTON [_cheerfully_]. Excessively.
+
+CRAWSHAW. My object in seeing you was to inquire if it was absolutely
+essential that the name should go with the money.
+
+CLIFTON. Well [_thoughtfully_], you may have the name _without_ the
+money if you like. But you must have the name.
+
+CRAWSHAW [_disappointed_]. Ah! [_Bravely._] Of course, I have nothing
+against the name, a good old Hampshire name--
+
+CLIFTON [_shocked_]. My dear Mr. Crawshaw, you didn't think--you
+didn't really think that anybody had been called Wurzel-Flummery
+before? Oh no, no. You and Mr. Meriton were to be the first, the
+founders of the clan, the designers of the Wurzel-Flummery sporran--
+
+CRAWSHAW. What do you mean, sir? Are you telling me that it is not a
+real name at all?
+
+CLIFTON. Oh, it's a name all right. I know it is because--er--_I_ made
+it up.
+
+CRAWSHAW [_outraged_]. And you have the impudence to propose, sir,
+that I should take a made-up name?
+
+CLIFTON [_soothingly_]. Well, all names are made up some time or
+other. Somebody had to think of--Adam.
+
+CRAWSHAW. I warn you, Mr. Clifton, that I do not allow this trifling
+with serious subjects.
+
+CLIFTON. It's all so simple, really.... You see, my Uncle Antony was a
+rather unusual man. He despised money. He was not afraid to put it in
+its proper place. The place he put it in was--er--a little below golf
+and a little above classical concerts. If a man said to him, "Would
+you like to make fifty thousand this afternoon?" he would say--well,
+it would depend what he was doing. If he were going to have a round at
+Walton Heath--
+
+CRAWSHAW. It's perfectly scandalous to talk of money in this way.
+
+CLIFTON. Well, that's how he talked about it. But he didn't find many
+to agree with him. In fact, he used to say that there was nothing,
+however contemptible, that a man would not do for money. One day I
+suggested that if he left a legacy with a sufficiently foolish name
+attached to it, somebody might be found to refuse it. He laughed at
+the idea. That put me on my mettle. "Two people," I said; "leave the
+same silly name to two people, two well-known people, rival
+politicians, say, men whose own names are already public property.
+Surely they wouldn't both take it." That touched him. "Denis, my boy,
+you've got it," he said. "Upon what vile bodies shall we experiment?"
+We decided on you and Mr. Meriton. The next thing was to choose the
+name. I started on the wrong lines. I began by suggesting names like
+Porker, Tosh, Bugge, Spiffkins--the obvious sort. My uncle--
+
+CRAWSHAW [_boiling with indignation_]. How _dare_ you discuss me with
+your uncle, sir! How dare you decide in this cold-blooded way whether
+I am to be called--ah--Tosh--or-ah--Porker!
+
+CLIFTON. My uncle wouldn't hear of Tosh or Porker. He wanted a
+humorous name--a name he could roll lovingly round his tongue--a name
+expressing a sort of humorous contempt--Wurzel-Flummery! I can see now
+the happy ruminating smile which came so often on my Uncle Antony's
+face in those latter months. He was thinking of his two
+Wurzel-Flummeries. I remember him saying once--it was at the Zoo--what
+a pity it was he hadn't enough to divide among the whole Cabinet. A
+whole bunch of Wurzel-Flummeries; it would have been rather jolly.
+
+CRAWSHAW. You force me to say, sir, that if _that_ was the way you and
+your uncle used to talk together at the Zoo, his death can only be
+described as a merciful intervention of Providence.
+
+CLIFTON. Oh, but I think he must be enjoying all this somewhere, you
+know. I hope he is. He would have loved this morning. It was his one
+regret that from the necessities of the case he could not live to
+enjoy his own joke; but he had hopes that echoes of it would reach him
+wherever he might be. It was with some such idea, I fancy, that toward
+the end he became interested in spiritualism.
+
+CRAWSHAW [_rising solemnly_]. Mr. Clifton, I have no interest in the
+present whereabouts of your uncle, nor in what means he has of
+overhearing a private conversation between you and myself. But if, as
+you irreverently suggest, he is listening to us, I should like him to
+hear this. That, in my opinion, you are not a qualified solicitor at
+all, that you never had an uncle, and that the whole story of the will
+and the ridiculous condition attached to it is just the tomfool joke
+of a man who, by his own admission, wastes most of his time writing
+unsuccessful farces. And I propose--
+
+CLIFTON. Pardon my interrupting. But you said farces. Not farces,
+comedies--of a whimsical nature.
+
+CRAWSHAW. Whatever they were, sir, I propose to report the whole
+matter to the Law Society. And you know your way out, sir.
+
+CLIFTON. Then I am to understand that you refuse the legacy, Mr.
+Crawshaw?
+
+CRAWSHAW [_startled_]. What's that?
+
+CLIFTON. I am to understand that you refuse the fifty thousand pounds?
+
+CRAWSHAW. If the money is really there, I most certainly do not refuse
+it.
+
+CLIFTON. Oh, the money is most certainly there--and the name. Both
+waiting for you.
+
+CRAWSHAW [_thumping the table_]. Then, sir, I accept them. I feel it
+my duty to accept them, as a public expression of confidence in the
+late Mr. Clifton's motives. I repudiate entirely the motives that you
+have suggested to him, and I consider it a sacred duty to show what I
+think of your story by accepting the trust which he has bequeathed to
+me. You will arrange further matters with my solicitor. Good-morning,
+sir.
+
+CLIFTON [_to himself as he rises_]. Mr. Crawshaw here drank a glass of
+water. [_To CRAWSHAW._] Mr. Wurzel-Flummery, farewell. May I express
+the parting wish that your future career will add fresh luster to--my
+name. [_To himself as he goes out._] Exit Mr. Denis Clifton with
+dignity. [_But he has left his papers behind him. CRAWSHAW, walking
+indignantly back to the sofa, sees the papers and picks them up._]
+
+CRAWSHAW [_contemptuously_]. "Watherston v. Towser--_in re_ Great
+Missenden Canal Company." Bah! [_He tears them up and throws them into
+the fire. He goes back to his writing-table and is seated there as
+VIOLA, followed by MERITON, comes in._]
+
+VIOLA. Father, Dick doesn't want to take the money, but I have told
+him that of course he must. He must, mustn't he?
+
+RICHARD. We needn't drag Robert into it, Viola.
+
+CRAWSHAW. If Richard has the very natural feeling that it would be
+awkward for me if there were two Wurzel-Flummeries in the House of
+Commons, I should be the last to interfere with his decision. In any
+case, I don't see what concern it is of yours, Viola.
+
+VIOLA [_surprised_]. But how can we get married if he doesn't take the
+money?
+
+CRAWSHAW [_hardly understanding_]. Married? What does this mean,
+Richard?
+
+RICHARD. I'm sorry it has come out like this. We ought to have told
+you before, but anyhow we were going to have told you in a day or two.
+Viola and I want to get married.
+
+CRAWSHAW. And what did you want to get married on?
+
+RICHARD [_with a smile_]. Not very much, I'm afraid.
+
+VIOLA. We're all right now, father, because we shall have fifty
+thousand pounds.
+
+RICHARD [_sadly_]. Oh, Viola, Viola!
+
+CRAWSHAW. But naturally this puts a very different complexion on
+matters.
+
+VIOLA. So of course he must take it, mustn't he, father?
+
+CRAWSHAW. I can hardly suppose, Richard, that you expect me to entrust
+my daughter to a man who is so little provident for himself that he
+throws away fifty thousand pounds because of some fanciful objection
+to the name which goes with it.
+
+RICHARD [_in despair_]. You don't understand, Robert.
+
+CRAWSHAW. I understand this, Richard. That if the name is good enough
+for me, it should be good enough for you. You don't mind asking Viola
+to take _your_ name, but you consider it an insult if you are asked to
+take _my_ name.
+
+RICHARD [_miserably to VIOLA_]. Do you want to be Mrs.
+Wurzel-Flummery?
+
+VIOLA. Well, I'm going to be Miss Wurzel-Flummery anyhow, darling.
+
+RICHARD [_beaten_]. Heaven help me! you'll make me take it. But you'll
+never understand.
+
+CRAWSHAW [_stopping to administer comfort to him on his way out_].
+Come, come, Richard. [_Patting him on the shoulder._] I understand
+perfectly. All that you were saying about money a little while
+ago--it's all perfectly true, it's all just what I feel myself. But in
+practice we have to make allowances sometimes. We have to sacrifice
+our ideals for--ah--others. I shall be very proud to have you for a
+son-in-law, and to feel that there will be the two of us in Parliament
+together upholding the honor of the--ah--name. And perhaps now that we
+are to be so closely related, you may come to feel some day that your
+views could be--ah--more adequately put forward from _my_ side of the
+House.
+
+RICHARD. Go on, Robert; I deserve it.
+
+CRAWSHAW. Well, well! Margaret will be interested in our news. And you
+must send that solicitor a line--or perhaps a telephone message would
+be better. [_He goes to the door and turns round just as he is going
+out._] Yes, I think the telephone, Richard; it would be safer.
+[_Exit._]
+
+RICHARD [_holding out his hands to VIOLA_]. Come here, Mrs.
+Wurzel-Flummery.
+
+VIOLA. Not Mrs. Wurzel-Flummery; Mrs. Dick. And soon, please, darling.
+[_She comes to him._]
+
+RICHARD [_shaking his head sadly at her_]. I don't know what I've
+done, Viola. [_Suddenly._] But you're worth it. [_He kisses her, and
+then says in a low voice._] And God help me if I ever stop thinking
+so!
+
+_Enter MR. DENIS CLIFTON. He sees them, and walks about very tactfully
+with his back towards them, humming to himself._
+
+RICHARD. Hullo!
+
+CLIFTON [_to himself_]. Now where did I put those papers? [_He hums to
+himself again._] Now where--oh, I beg your pardon! I left some papers
+behind.
+
+VIOLA. Dick, you'll tell him. [_As she goes out, she says to
+CLIFTON._] Good-by, Mr. Clifton, and thank you for writing such nice
+letters.
+
+CLIFTON. Good-by, Miss Crawshaw.
+
+VIOLA. Just say it to see how it sounds.
+
+CLIFTON. Good-by, Miss Wurzel-Flummery.
+
+VIOLA [_smiling happily_]. No, not Miss, Mrs. [_She goes out._]
+
+CLIFTON [_looking in surprise from her to him_]. You don't mean--
+
+RICHARD. Yes; and I'm taking the money after all, Mr. Clifton.
+
+CLIFTON. Dear me, what a situation! [_Thoughtfully to himself._] I
+wonder how a rough scenario would strike the managers.
+
+RICHARD. Poor Mr. Clifton!
+
+CLIFTON. Why poor?
+
+RICHARD. You missed all the best part. You didn't hear what I said to
+Crawshaw about money before you came.
+
+CLIFTON [_thoughtfully_]. Oh! was it very--[_Brightening up._] But I
+expect Uncle Antony heard. [_After a pause._] Well, I must be getting
+on. I wonder if you've noticed any important papers lying about, in
+connection with the Great Missenden Canal Company--a most intricate
+case, in which my clerk and I--[_He has murmured himself across to the
+fireplace, and the fragments of his important case suddenly catch his
+eye. He picks up one of the fragments._] Ah, yes. Well, I shall tell
+my clerk that we lost the case. He will be sorry. He had got quite
+fond of that canal. [_He turns to go, but first says to MERITON._] So
+you're taking the money, Mr. Meriton?
+
+RICHARD. Yes.
+
+CLIFTON. And Mr. Crawshaw too?
+
+RICHARD. Yes.
+
+CLIFTON [_to himself as he goes out_]. They are both taking it. [_He
+stops and looks up to UNCLE ANTONY with a smile._] Good old Uncle
+Antony--_he_ knew--_he_ knew! [_MERITON stands watching him as he
+goes._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+MAID OF FRANCE[35]
+
+By HAROLD BRIGHOUSE
+
+ [Footnote 35: Copyright, 1918, by Gowans and Gray. All rights
+ reserved. Reprinted by permission of and by special
+ arrangement with Harold Brighouse. Also printed in the United
+ States by Leroy Phillips, Boston. _Maid of France_ is fully
+ protected by copyright. It must not be performed by either
+ amateurs or professionals, without written permission. For
+ such permission apply to Samuel French, 28-30 West 38 Street,
+ New York City.]
+
+
+Miss Horniman could hardly have foreseen the development of a
+Manchester school of dramatists as the outcome of her experiment with
+repertory at the Gaiety Theatre in Manchester, because her purpose was
+to produce good plays irrespective of geographical limitations. But
+the fact is that the project was a source of real inspiration to a
+group of young Lancashire writers among whom may be mentioned Allan
+Broome, Stanley Houghton, and Harold Brighouse. There is no plainer
+illustration of the relations between the audience and the play, or
+between the theatre and the play, or between the actor and the play
+than the dramatic activity that followed the establishment of the
+Abbey Theatre in Dublin and the setting up of Miss Horniman's
+experiment in Manchester.
+
+Although in this collection, Brighouse is represented by _Maid of
+France_, a play with no local Lancashire coloring, first given on July
+16, 1917, in London, not Manchester (it was later produced at the
+Greenwich Village Theatre in New York, beginning April 18, 1918), he
+has up to the present time written seven plays about Lancashire. He
+has been particularly successful in one-act drama; _Lonesome Like_,
+_The Price of Coal_, and _Spring in Bloomsbury_ have been popular here
+and in England. B. Iden Payne, who directed productions at the Gaiety
+Theatre for some time, says: "In all Harold Brighouse's plays there is
+in the acting more laughter than one would expect from the reading." A
+number of Brighouse's plays have been published; in the introduction
+to the latest volume,[36] he writes: "In another age than ours
+play-books were a favorite, if not the only form of light reading....
+The reader mentally producing a play from the book in his hand looks
+through a magic casement at what he gloriously will instead of through
+a proscenium arch at the handiwork of a mere human producer." This
+playwright's attitude toward the reading of plays, with its appeal to
+the imagination, is one justification for a collection like the
+present one.
+
+ [Footnote 36: Harold Brighouse, _Three Lancashire Plays_,
+ London and New York, 1920. There is a bibliographical note at
+ the end.]
+
+Brighouse is himself a Manchester man, having been born in Eccles, a
+suburb, on July 26, 1882. He was educated at the Manchester Grammar
+School. Until 1913 he was engaged in business, carrying on his
+literary work at the same time, but in that year he gave himself up
+exclusively to writing. Besides plays, he has written fiction and
+criticism. During the Great War, he was attached to the Intelligence
+Staff of the Air Ministry.
+
+
+
+
+MAID OF FRANCE
+
+
+CHARACTERS
+
+ JEANNE D'ARC.
+ BLANCHE, _a flower-girl._
+ PAUL, _a French Poilu._
+ FRED, _an English Tommy._
+ GERALD SOAMES, _an English lieutenant._
+
+
+_THE SCENE represents one side of a square in a French town on
+Christmas Eve, 1916. The buildings shown have suffered from German
+shells, except the church in the center which stands immune,
+protected, as it were, by the statue of Jeanne d'Arc which stands on a
+pedestal, surrounded by steps in front of it. The church is lighted up
+within for the midnight mass, but it is its side which presents itself
+to one's view, so that the ingoing worshipers are not seen. The statue
+is of the Maid in her armor. It is nearly midnight on Christmas Eve
+and the lighting, which should not be too realistically obscure,
+suggests faint moonlight._
+
+_PAUL, a French private in war-worn uniform, stands by the steps,
+gazing adoringly at the statue. He is a charmingly simple, credulous
+man, in peace a peasant. To him there enters from the right, BLANCHE,
+a flower-girl, in a cloak, with a basket of flowers. In face and
+figure, BLANCHE must resemble the statue. She is a pert, impudent,
+extremely self-possessed saleswoman, burning, however, with the fierce
+light of French patriotism which, almost in spite of herself, is apt
+to get the better of her. Ready as she is to trade upon PAUL's mystic
+reverence for the Maid, familiarity with the statue has not bred
+contempt in her. She stops by PAUL, offering her flowers with a
+cajoling smile._
+
+
+BLANCHE. Will you buy a flower, monsieur?
+
+PAUL. Flower, mademoiselle? You can sell flowers at this hour when it
+is nearly midnight?
+
+BLANCHE. There is moonlight, and I have a smile, monsieur. It is my
+smile which sells the flowers. Does not monsieur agree that it is
+irresistible?
+
+PAUL [_uneasily_]. Mademoiselle has charm.
+
+BLANCHE. And I have charms for you. My flowers. Will you not buy a
+flower, monsieur, and I will pin it to your uniform where it will draw
+all the ladies' eyes to you when you promenade on the boulevard?
+
+PAUL. I do not promenade. I stay here.
+
+BLANCHE. Here in the Square where it is dull and lonely? But on the
+boulevards are lights, monsieur, and gaiety, and people promenade
+because to-night is Christmas Eve.
+
+PAUL. Mademoiselle, you're kind. Will you be kind to me and tell me
+something?
+
+BLANCHE. What can I tell?
+
+PAUL. I am only a peasant and I do not know many things. But you live
+in the town and you must know. They say, mademoiselle, they have told
+me, that there are miracles on Christmas Eve.
+
+BLANCHE. Did you believe them?
+
+PAUL. I did not know. I only hoped.
+
+BLANCHE. What did you hope?
+
+PAUL [_very earnestly_]. I have been told that stone can speak on
+Christmas Eve. And I want, oh, mademoiselle, I want to hear the
+blessed voice of our glorious Maid.
+
+BLANCHE. Monsieur has sentiment.
+
+PAUL [_pleadingly_]. You think that she will speak to me?
+
+BLANCHE [_dropping all banter_]. Monsieur, she speaks in stone to all
+of us. She stands erect, serene, like the unconquerable spirit of
+France and cries defiance at the Boche. They sent their shells like
+hail and ground our homes to powder and made a desolation of our
+streets, but they could not touch the statue of the Maid nor the
+church she guards.
+
+PAUL. And she speaks! She speaks!
+
+BLANCHE. She is the soul of France, monsieur, defying tyranny,
+invincible and unafraid. She is a message to each one of us. As the
+shells fell all around and could not harm her, so must we stand
+unshaken for the France we love. She speaks of freedom and
+deliverance.
+
+PAUL. And she will speak to me?
+
+BLANCHE [_pityingly as she sees how literally he has taken her_].
+Perhaps.
+
+PAUL. What must I do, mademoiselle, to hear her voice?
+
+BLANCHE [_seeing in this too good an opportunity for selling a
+flower_]. Will you not buy a flower for the Maid? They come from far
+away, from the South where there is always sun, and so they are not
+cheap. But, for a franc, you may have one lily of Lorraine to put upon
+the statue of the Maid.
+
+PAUL. A lily of Lorraine!
+
+BLANCHE [_showing a flower, then taking it back tantalizingly_]. See,
+monsieur! How could she refuse to speak to you if you gave her that?
+
+PAUL. It is the way to make her speak! [_Puts out hand for the flower
+and then draws back._ ] But a franc! And I have nothing but one sou.
+
+BLANCHE. One sou! When flowers are so dear, and have to come so far!
+Mon dieu, monsieur, but you have had a thirsty day if a sou is all
+that you have left from the wineshops.
+
+PAUL. I did not spend it there, mademoiselle. I gave it to the church,
+this church where is the statue of our Maid.
+
+BLANCHE [_only half scoffing_]. Monsieur is devout.
+
+PAUL. Not always, mademoiselle. But I was born at Domremy where she
+was born and I have always adored our sainted Maid who died for
+France. Perhaps because of that, perhaps without the flower, Jeanne
+will speak to me at midnight when they say the statues come to life.
+
+BLANCHE [_touched_]. Monsieur, I do not know. Perhaps she will. But
+see, here is a lily of Lorraine which I give you for the Maid. Put it
+upon her statue and perhaps it will awaken her to speech.
+
+PAUL. Mademoiselle! [_Taking the flower._] How can I thank you?
+
+BLANCHE. I also am a maid of France, monsieur. You are a soldier and
+you fight for France. But I must sell my flowers now. Perhaps, when I
+have sold them, I will come again to see if Jeanne has spoken.
+
+PAUL. You think she will?
+
+BLANCHE. Monsieur, have faith. All things are possible on Christmas
+Eve. [_She moves L. PAUL goes to the statue and puts the lily on its
+breast._]
+
+BLANCHE. Holy Virgin, the lies I've told! What simplicity! But Jeanne
+might. She might. [_Exit BLANCHE L. PAUL stands, watching. An English
+lieutenant, GERALD SOAMES, enters R., carrying a small wreath of
+evergreens. He is awkward and self-conscious and stops short when he
+sees PAUL, annoyed in the English way at being found out in an act of
+sentiment. By consequence, the little ceremony he had proposed falls
+short of the impressiveness he designed for it._]
+
+GERALD. O Lord, there's a fellow there. Er--[_PAUL salutes._]
+Oh--er--c'est ici la statue de Jeanne d'Arc, n'est-ce pas?
+
+PAUL. Mais oui, monsieur.
+
+GERALD. And that's about as far as my French will go. I say, you're
+not on duty, are you? Vous n'etes pas de garde?
+
+PAUL. Non, monsieur.
+
+GERALD. No, of course you're not. Damned silly question to ask. All
+the same, I wish he'd take a hint. I say. Lord, I've forgotten the
+French for "have a drink." Besides, he couldn't. It's too late. I'll
+just do what I came for and go. [_Puts back into pocket the coin he
+had taken out._] After all, the fellow's as good a right to be here as
+I have. I'll have one more shot. N'avez-vous pas des affaires?
+
+PAUL. Mais non, monsieur. Pas ce soir. Je suis en conge.
+
+GERALD. Heaven knows what that means, except that he's a fixture. Oh
+well, I don't care if he does see me. He'll not know what to make of
+it, anyhow. [_Up to statue._] Jeanne d'Arc, I'm putting this wreath on
+your statue. It's an English wreath and it came from England. It's
+English holly and English ivy and it's supposed to mean that England's
+sorry for the awful things she did to you and I hope you've forgiven
+us all. [_He has cap off. Now puts cap on._] I think that's all.
+[_Places wreath at statue's feet. Stands erect, salutes, turns._] Hang
+that French fellow. I suppose he'll think I'm mad. [_GERALD goes down
+steps and off R. PAUL salutes, then goes up steps to look at the
+wreath. FRED COLLEDGE, an English private, enters L. Without noticing
+PAUL, he sits on the steps and lights a cigarette. In the light of his
+match he sees PAUL, gives a little amused laugh and lies back making
+himself comfortable, turning up coat-collar, etc. PAUL sees him, and
+is shocked. Comes down steps._]
+
+PAUL. Monsieur!
+
+FRED. Hullo, cockey. How are you getting on?
+
+PAUL. Monsieur! This place. These steps. One does not rest upon these
+steps.
+
+FRED. Ho yes, one does. I'm doing it, so I ought to know.
+
+PAUL. But here, monsieur. Outside the church.
+
+FRED. That's all right. The better the place the better the seat. It
+ain't a feather-bed in the old house at home, but I've sort of lost
+the feather-bed 'abit lately.
+
+PAUL. One should not sit on these steps, monsieur.
+
+FRED. You must like that tune, old son, the way you stick to it. And,
+if you ask me, one should not do a pile of things that one's been
+doing over here. Take me, now. By rights, I ought to be eating roast
+beef and plum-pudding to-morrow in Every Street. Third turn on the
+left below the Mile End Pavilion, but I suppose I'm the same way as
+you. Going back on the train at 2 A.M. to eat my Christmas dinner in
+the blooming trenches. That's you, ain't it? And it's me, too. So
+let's sit down together and do an entente for an hour. Don't talk and
+I'll race you to where the dreams come from. [_He pulls PAUL down
+genially beside him._]
+
+PAUL [_sitting_]. I ought not to sit here.
+
+FRED. Ain't these steps soft enough for you?
+
+PAUL. Monsieur, you do not understand. I come from Domremy.
+
+FRED. Do you? I'm Mile End myself. What about it?
+
+PAUL. But Domremy.
+
+FRED. Can't say I'm much the wiser.
+
+PAUL. But here, monsieur. This statue. It is our glorious maid. C'est
+Jeanne d'Arc.
+
+FRED. Ark, eh? Is that old Noah? [_Gets up to look at statue._]
+
+PAUL [_rising_]. Jeanne d'Arc, monsieur. She--
+
+FRED. Oh, it's a lady, is it? Dressed like that for riding, I reckon.
+So that's old Noah's wife, is it? Well, the old cock had a bit of
+taste.
+
+PAUL. It is Jeanne d'Arc. You call her--what do you call her?--Joan
+of--
+
+FRED. Not guilty. I ain't so forward with the ladies. I don't call
+them in their Christian names till I've been introduced.
+
+PAUL. You English call her Joan of Arc. The great Jeanne d'Arc. She--
+
+FRED. Wait a bit. Now don't excite me for a moment. I'm thinking. I've
+heard that name before.
+
+PAUL. But yes, monsieur. In history.
+
+FRED. That's done it. I take you, cockey. I knew it was a way back.
+Well, she's nothing in my life. [_Returns to steps and sits._]
+
+PAUL. She is of my life. I come from Domremy.
+
+FRED. So you said.
+
+PAUL. It was her birthplace.
+
+FRED [_clapping him on the shoulder_]. Cockey, I'm with you now. I
+know the feeling. Why, we'd a man born in our street that played
+center-forward for the Arsenal. Makes you proud of the place where you
+were born. Na pooed now, poor devil. Got his head blown off last
+month. He was a sergeant in our lot. 'Ave a woodbine?
+
+PAUL. Not here, monsieur.
+
+FRED. Please yourself. Smoke your own. Them black things are no use to
+me. It's a rum country yours, old son. Light beer and black tobacco.
+But you fight on it all right. Oh yes, you fight all right. 'Ere, 'ave
+a piece of chocolate to keep the cold out. My missus sent me that.
+
+PAUL [_accepting_]. Merci. I hope madame is well.
+
+FRED. Eh? Who's madame? Oh, you mean old Sally. She's all right. In
+bed. That's where she is. And I'm here. But I could do with a bit of a
+snooze myself. Come on, let's do a doss together.
+
+PAUL. A doss?
+
+FRED. Yus. Wait a bit. I speak French when I'm 'appy. Je vais dormir.
+Vous likewise dormir.
+
+PAUL. I did not come to sleep, monsieur. I came to watch.
+
+FRED. Watch? What do you want to watch for here? No Germans here.
+
+PAUL. C'est la nuit de Noel, monsieur. They say the statues come to
+life on Christmas Eve, and I am watching here to see if Jeanne will
+breathe and move and speak to a piou-piou from Domremy.
+
+FRED. You know, old son, you could have scared me once with a tale
+like that. But not to-day. I've been seeing life lately. If old Nelson
+got down off his perch, and I met him walking in Trafalgar Square,
+I'd just salute and think no more about it. You can't raise my hair
+now.
+
+PAUL. Then you believe that she will speak?
+
+FRED. You go to sleep, cockey, and there's no knowing what you'll
+hear. Come on, old sport. Je dormir and vous dormir, and we'll be a
+blooming dormitory. [_PAUL hesitates, looks at statue, then lies by
+FRED._] That's right. Lie close. Two can keep warmer than one. Oh
+well, good-night all. Merry Christmas, and to hell with the Kaiser.
+[_They sleep. The statue is darkened, and the lay figure of the statue
+is replaced by the living JEANNE. Bells chime midnight. As they begin,
+JEANNE awakes. With the first chime, light shines dimly on the statue.
+By the last chime, the statue is in brilliant light and JEANNE stirs
+on the pedestal and bends to the wreath. She lifts it, wondering._]
+
+JEANNE. The wreath is here. I did not dream it, then. I saw him come
+and lay the wreath at my feet. I saw his uniform, and the uniform was
+not of France. I saw his face, and it was not a Frenchman's face. I
+heard his voice, and the voice was an English voice. I do not
+understand. Why should the English bring a wreath to me? I do not want
+their wreath. I want no favors from an Englishman. I am Jeanne d'Arc.
+I am your enemy, you English, whom I made to bite the dust at Orleans
+and vanquished at Patay. It was I who bore the standard into the
+cathedral at Rheims when we crowned my Dauphin the anointed King of
+France, and English Bedford trembled at my name. Burgundians took me
+at Compiegne. Your English money bought me from them, and your English
+hatred gave me up to mocking priests to try for sorcery. You called me
+"Heretic," "Relapsed," "Apostate," and "Idolater," and burnt me for a
+witch in Rouen market-place. And now do you lay a wreath at Jeanne's
+feet? And do you think she thanks you? I scorn your wreath. This
+wreath an English soldier set at Jeanne's feet. I tear it, and I
+trample on it. [_FRED and PAUL have awakened during this speech. Both
+are bewildered at first, like men who dream. But as JEANNE is about to
+tear the wreath FRED interposes._]
+
+FRED. I dunno if I'm awake or asleep, but that there wreath, lady--I
+say, don't tear it. I don't know nothing about it bar what you've just
+said, but if any of our blokes put it there, you can take it from me
+it was kindly meant.
+
+JEANNE. You? Who are you? You're--You're English.
+
+FRED [_apologetically_]. Yus. I'm English. I don't see that I can help
+it, though. I just happen to be English same as a dawg. I'm sorry if
+it upsets you, but I'm English all right. And--No. Blimey, I won't
+apologize for it. I'm English. I'm English, and proud of it. So there!
+
+JEANNE. Why are the English here in France? Why do I see so many of
+them?
+
+PAUL. Maid--Jeanne--
+
+JEANNE. You! You are not English. You are a soldier of France.
+
+PAUL. I am of France.
+
+JEANNE. Then shame to you, soldier of France! Shame on a Frenchman who
+can forget his pride of race and make a comrade of an Englishman!
+
+PAUL. Maid, you do not understand.
+
+JEANNE. No. I do not understand. I do not understand treachery. I do
+not understand baseness, dishonor, and the perfidy of one who has
+forgotten he is French. The English are the foes of France, and you
+consort with them. You--
+
+FRED. 'Ere, 'ere, 'alf a mo'. Steady on, lady. You've got to learn
+something. All that stuff you've just been talking about the Battle of
+Waterloo. It's a wash-out now. We've cut it out. This 'ere bloke
+you're grousing at 'e's a friend of mine, and I'll pipe up for a
+friend when 'e's being reprimanded undeserving.
+
+JEANNE. It is for that I blame a son of France, that he makes friends
+with you.
+
+FRED. Well, it's your mistake. That's the worst of coming out of
+history. You're out of date. If I took my great-grandmother on a
+motor-bus to a picture-show, she'd have the same sort of fit that
+you've got, only it's worse with you. You're further back. And I'll
+tell you something. That old French froggy business is dead and gorn.
+We've given it up. Time's passed when an Englishman thought he could
+lick two Frenchmen with one hand tied behind his back. It's a back
+number, lady. Carpentier put the lid on that. You ask Billy Wells. Us
+blokes and the French, we're feeding out of one another's hands
+to-day.
+
+JEANNE. I have seen the English and the French together in the
+streets. They do not fight.
+
+FRED. Lord bless you, no. Provost-marshal wouldn't let 'em, if they
+wanted a friendly scrap.
+
+JEANNE. They fraternize. I have seen them walking arm-in-arm.
+
+FRED. That's natural enough.
+
+JEANNE. Natural, for French and English!
+
+FRED. Yes, lady, natural. If you'd seen the Frenchies fighting, same
+as I have, you'd want to walk arm-in-arm with them yourself, and be
+proud to do it, too.
+
+PAUL. The English, are our brothers, Maid.
+
+FRED. Gorlummy, we're more than that. I've known brothers do the dirty
+on each other. Us and the French, we're--why, we're _pals_. So that's
+all right, lady. Just let me put that wreath back where you got it
+from. I'm sure you'll 'urt someone's feelings if you trample on it.
+[_He tries to take wreath, she prevents him._]
+
+JEANNE. When you have shown me why I should accept an English wreath,
+perhaps I will. So far I've yet to learn why a soldier of France is
+friendly with an Englishman.
+
+FRED. I can't show you more than this, can I? [_Links arms with
+PAUL._]
+
+JEANNE. That is not reason.
+
+PAUL [_unlinking his arm_]. Perhaps I can show you reason. I who was
+born at Domremy.
+
+JEANNE. You come from there! My home?
+
+PAUL. Yes.
+
+JEANNE. You know St. Remy's church and the Meuse and the beech-tree
+where they said the fairies used to dance. The tree. Is it still
+there?
+
+PAUL. I do not know.
+
+JEANNE. And the fields! The fields where I kept my father's sheep, and
+the wolves would not come near when I had charge of them, and the
+birds came to me and ate bread from my lap. You know those fields of
+Domremy?
+
+PAUL. I knew them once.
+
+JEANNE. You knew my church. It still is there?
+
+PAUL. Who can say?
+
+JEANNE. Cannot you, who were baptized in it?
+
+PAUL. Jeanne, the Germans came to Domremy. I do not know if anything
+is left.
+
+JEANNE. The Germans? But the Germans did not count when I lived there.
+
+FRED. No, and they'll count a sight less before so long.
+
+PAUL. They came like a thunderstorm, Jeanne. They swept our men away.
+They tore up treaties, and they came through Belgium and ravished it,
+and took us unawares. They blotted out our frontiers and came on like
+the tide till even Paris heard the sound of German guns. And then the
+English came, slowly at first, and just a little late, but not too
+late, then more and more and all the time more English came. They
+swept the Germans from the seas and drove their ships to hide.
+Shoulder to shoulder they have fought for France. They hurled the
+Germans back from Paris, and when their soldiers fell more came and
+more. Their plowmen and their clerks, their great lords and their
+scullions, all came to France to fight with us for la patrie. Their
+women make munitions and--
+
+FRED. Yus. I daresay. Very fine. Only that'll do. We ain't done
+nothing to make a song about.
+
+PAUL. Our children and our children's children will make songs of what
+the English did.
+
+FRED. You let 'em. Leave it to 'em. Way I look at it is this, lady.
+There's a big swelled-headed bully, and he gets a little fellow down
+and starts kicking 'im. Well, it ain't manners, and we blokes comes
+along to teach 'im wot's wot. That's all there is to it.
+
+PAUL. There's more than I could tell in a hundred years, Jeanne.
+
+FRED. Then what's the good of trying?
+
+JEANNE. He tried because he had to make me understand your friendship
+and all the noble thought and noble deed that lie behind this little
+wreath. [_She raises the wreath._]
+
+FRED [_interposing_]. Oh, I say now, lady, go easy with that wreath,
+won't you? I--I wouldn't trample it if I were you. Battle of
+Waterloo's a long time ago.
+
+JEANNE. Don't be afraid.
+
+FRED. Gave me a turn to see you pick it up like that.
+
+JEANNE [_putting it on her head_]. The English wreath is in its right
+place now. Here, on the head of Jeanne d'Arc. I'll wear that wreath
+forever. Give me your hand, you English soldier.
+
+FRED. I've not washed since morning, lady.
+
+JEANNE. Your hand, that fights for France. [_She takes it._] And
+yours, soldier of France.
+
+PAUL. Jeanne! But you--[_Holding back timidly._]
+
+JEANNE. I am where I would always be--[_she has a hand of
+both_]--amongst my fighting men. They have set me on a pedestal and
+made a saint of me, but I am better here, between you two, both
+soldiers of France. They will not let me fight for France to-day. Save
+for this mystic hour on Christmas Eve I am a thing of stone. But
+Jeanne lives on. Her spirit fights for France to-day as Jeanne fought
+five hundred years ago. And, in this hour when I am granted speech, I
+say, "Fight on, fight on for France till France and Belgium are free
+and the invader pays the price of treachery. And you, you English who
+have come to France, and you in England who are making arms for
+France, I, who have hated you, I, whom you burnt, I, Jeanne d'Arc of
+Rheims and Orleans, I give you thanks. My people are your people, and
+my cause your cause. Vivent! Vivent les Anglais!" [_During this speech
+she drops the soldiers' hands. They resume gradually their sleeping
+attitudes. JEANNE mounts her pedestal, and gives the last words from
+it, then becomes stone again. The light fades to darkness, then
+becomes the moonlight of the opening. BLANCHE enters L. She goes to
+the steps, looks at the sleeping soldiers, and stands above them. Her
+basket is empty but for one flower._]
+
+PAUL [_stirring and seeing her_]. Jeanne!
+
+BLANCHE. My name is Blanche, monsieur.
+
+PAUL. But I--you--[_he rises_]. Mademoiselle, you are very like--
+
+BLANCHE. I am the flower-girl whom you saw before you went to sleep,
+and I am very like myself, monsieur.
+
+PAUL. Was I asleep? [_Looks at statue._] Yes. There is Jeanne.
+
+BLANCHE. Where else should Jeanne be but on her pedestal?
+
+FRED [_stirring_]. Revelley again before you've hardly closed your
+blooming eyes. [_Sits up sharply on seeing BLANCHE._] Hullo!
+You're--you're--[_Turns to PAUL._] Why, cockey, it wasn't a yarn. The
+statues do walk about in France. There's one of them doing it.
+
+PAUL. You saw her too?
+
+FRED. Saw her? Of course I seen her. She's there. Ain't you and me
+been talking familiar with her for the last ten minutes?
+
+PAUL. Yes, with Jeanne.
+
+FRED. Took my 'and she did, and chanced the dirt.
+
+BLANCHE. You have been dreaming, monsieur. C'etait une reverie.
+
+FRED. Who's raving? Well, it may be raving, but we all raved together.
+You and me and 'im, and I'll eat my bayonet raw if you didn't stand
+there and take us by the hands and tell us you were that there Joan of
+Arc what used to tell old Bonaparte what to do when he was in an 'ole.
+
+BLANCHE. It was not I. There is the statue, monsieur. [_Points to
+it._]
+
+FRED. Where? [_Looks._] Well, that's queer. You're the dead spit and
+image of 'er, too. And 'ere, 'ere, cockey! [_Takes PAUL's arm
+excitedly._]
+
+PAUL. Monsieur?
+
+FRED. Look at the statue. Look at its head. Who put that wreath on it?
+Did you climb up there?
+
+PAUL. No.
+
+FRED. No. You know you didn't. We saw her put it on herself.
+
+PAUL. But, monsieur, then you have dreamed the same dream as I.
+
+FRED. I saw you all right, and you saw me?
+
+PAUL. I saw you.
+
+FRED. And we both saw 'er. It's a rum go, cockey, but I told you I'd
+given up being surprised. Our lot and yours we're going whacks in
+licking the Germans, ain't we? Yus, and now we're going whacks in the
+same dream, so that's that and chance it. Ententing again, only extra
+cordial. [_Scratches head._] I don't quite see where she comes in,
+though, if she ain't the statue.
+
+BLANCHE. I am a flower-girl, monsieur.
+
+FRED. Not so many flowers about you, then.
+
+BLANCHE. I have sold out, all but one flower, monsieur, and I came
+back to see if you [_to PAUL_] had got your wish.
+
+PAUL. Yes, mademoiselle, I had my wish. The saints sent Jeanne to me
+in a dream.
+
+BLANCHE. You happy man, to get your wish!
+
+PAUL. I am happy, mademoiselle. I have spoken with Jeanne d'Arc.
+
+FRED. And you and me will be speaking with our sergeants if we don't
+buck up and catch that blinking train. Come on, old son, back to the
+Big Stink for us.
+
+BLANCHE. Messieurs return to fight?
+
+FRED. Lord love you, no. It's only a rumor about the war. We're a
+Cook's excursion on a joy-ride seeing the sights of France. [_FRED and
+PAUL move R. together._]
+
+BLANCHE. Monsieur!
+
+FRED [_stopping_]. Well?
+
+BLANCHE. I kept one flower back. It is for you--for the brave English
+soldier who goes out to fight for France.
+
+FRED. Don't make me homesick. Reminds me of the flower-pots on my
+kitchen window-sill. [_Takes flower and produces chocolate._] 'Ere,
+miss, 'ave a bit of chocolate. Made in England, that was.
+
+BLANCHE. Monsieur will need it for himself.
+
+FRED. Go on. Take it. I'm all right. It's Christmas Day and extra
+rations. [_Kisses her._]
+
+BLANCHE. Merci, monsieur. Et bonne chance, mes braves, bonne chance.
+
+FRED. Oh, we'll chance it all right. Merry Christmas, old dear. [_FRED
+and PAUL go off together R. BLANCHE watches them go. Lights in the
+church go out. Girls enter L. as if coming from Mass, singing a
+carol._]
+
+ GIRLS
+
+ Noel! Noel! thy babe that lies
+ Within the manger, Mother-Maid,
+ Is King of earth and Paradise,
+ O guard him well, Noel, Noel
+ Ye shepherds sing, be not afraid.
+
+ O little hills of France, awake,
+ For angel hosts are chanting high,
+ His heart is pierced for our sake,
+ Noel, Noel, we guard him well,
+ He liveth though all else shall die.
+
+[_BLANCHE joins them, singing as they cross._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+SPREADING THE NEWS[37]
+
+By AUGUSTA GREGORY
+
+ [Footnote 37: Copyright, in United States, 1909, by Augusta
+ Gregory. Reprinted by permission of G. P. Putnam's Sons, New
+ York and London.
+
+ This play has been copyrighted and published simultaneously
+ in the United States and Great Britain.
+
+ All rights reserved, including that of translation into
+ foreign languages.
+
+ All acting rights, both professional and amateur, are
+ reserved in the United States, Great Britain, and all
+ countries of the Copyright Union, by the author. Performances
+ forbidden and right of presentation reserved.
+
+ Application for the right of performing this play or
+ reading it in public should be made to Samuel French, 28 West
+ 38 St., New York City.]
+
+
+Isabella Augusta Persse, later Lady Gregory, was born at Roxborough,
+County Galway, Ireland, in 1859. One who saw her in the early years of
+her married life describes her thus: "She was then a young woman, very
+earnest, who divided her hair in the middle and wore it smooth on
+either side of a broad and handsome brow. Her eyes were always full of
+questions. ... In her drawing-room were to be met men of assured
+reputation in literature and politics and there was always the best
+reading of the times upon her tables."
+
+Two closely related interests have always divided Lady Gregory's
+attention. Her occupation with the Irish Players has been constant,
+and she has from the beginning been a director of the Abbey Theatre,
+where _Spreading the News_ was first performed on December 27, 1904.
+This play was also included in the American repertory of the Players,
+whom Lady Gregory accompanied on their visit to the United States in
+1911. The spirit that she puts into her work with them is well
+illustrated by those lines of Blake which she quoted in a speech made
+at a dinner given her by _The Outlook_ when she was in New York. Her
+hard work having been commented on, she replied:
+
+ "I will not cease from mental strife
+ Or let the sword fall from my hand
+ Till we have built Jerusalem
+ In--Ireland's--fair and lovely land."
+
+In her book on _Our Irish Theatre, A Chapter of Autobiography_, she
+relates the story of how one day when she assembled the company for
+rehearsal in Washington, D. C., she invited them to leave their work
+and come with her to Mount Vernon for a holiday and picnic. "I told
+them," she writes, "the holiday was not a precedent, for we might go
+to a great many countries before finding so great a man to honor."
+Washington, it seems, had been a friend of her grandfather's who had
+been in America with his regiment.
+
+Her other great interest has been the folklore of Ireland. She has
+been called the Irish Malory, because through her retelling of the
+Irish sagas, she has popularized and made accessible the great cycles
+of heroic legends. She has employed for the vernacular of these
+romances and folk tales what she calls Kiltartan English, Kiltartan
+being the village near her home, the dialect of which she has
+assimilated and utilized. Lady Gregory has also used her historical
+and legendary knowledge for the background of some of her plays.
+
+It is said that the original impulse that influenced Lady Gregory to
+interest herself in these old Irish stories came from Yeats, her
+friend and associate in the project of the Irish National Theatre. It
+was his suggestion in the first place that led to her writing
+_Cuchulain of Muirthemne_. "He could not have been long at Coole,"
+writes George Moore of Yeats, "before he began to draw her attention
+to the beauty of the literature that rises among the hills and bubbles
+irresponsibly, and set her going from cabin to cabin taking down
+stories, and encouraging her to learn the original language of the
+country, so that they might add to the Irish idiom which the peasant
+had already translated into English, making in this way a language for
+themselves." The influence continues, for her latest book, _Visions
+and Beliefs in the West of Ireland_, contains two essays and notes
+from the pen of Yeats.
+
+The literary association of Yeats and Lady Gregory has been a fruitful
+one for Ireland. Not only has Yeats encouraged Lady Gregory's
+researches into the past, but she has been of the greatest assistance
+to him in his work. When he is at Coole, she writes from his
+dictation, arranges his manuscript, reads to him and serves him as
+literary counselor.
+
+Lady Gregory's life touches the life of Ireland at many points. In
+addition to her literary occupations, she lectures and co-operates
+actively with a number of societies that have as their aim social or
+political betterment.
+
+
+
+
+SPREADING THE NEWS
+
+
+CHARACTERS
+
+ BARTLEY FALLON.
+ MRS. FALLON.
+ JACK SMITH.
+ SHAWN EARLY.
+ TIM CASEY.
+ JAMES RYAN.
+ MRS. TARPEY.
+ MRS. TULLY.
+ JO MULDOON, _a policeman_.
+ A REMOVABLE MAGISTRATE.
+
+
+_SCENE._--_The outskirts of a Fair. An Apple Stall. MRS. TARPEY
+sitting at it. MAGISTRATE and POLICEMAN enter._
+
+
+MAGISTRATE. So that is the Fair Green. Cattle and sheep and mud. No
+system. What a repulsive sight!
+
+POLICEMAN. That is so, indeed.
+
+MAGISTRATE. I suppose there is a good deal of disorder in this place?
+
+POLICEMAN. There is.
+
+MAGISTRATE. Common assault?
+
+POLICEMAN. It's common enough.
+
+MAGISTRATE. Agrarian crime, no doubt?
+
+POLICEMAN. That is so.
+
+MAGISTRATE. Boycotting? Maiming of cattle? Firing into houses?
+
+POLICEMAN. There was one time, and there might be again.
+
+MAGISTRATE. That is bad. Does it go any farther than that?
+
+POLICEMAN. Far enough, indeed.
+
+MAGISTRATE. Homicide, then! This district has been shamefully
+neglected! I will change all that. When I was in the Andaman Islands,
+my system never failed. Yes, yes, I will change all that. What has
+that woman on her stall?
+
+POLICEMAN. Apples mostly--and sweets.
+
+MAGISTRATE. Just see if there are any unlicensed goods
+underneath--spirits or the like. We had evasions of the salt tax in
+the Andaman Islands.
+
+POLICEMAN [_sniffing cautiously and upsetting a heap of apples_]. I
+see no spirits here--or salt.
+
+MAGISTRATE [_to MRS. TARPEY_]. Do you know this town well, my good
+woman?
+
+MRS. TARPEY [_holding out some apples_]. A penny the half-dozen, your
+honor.
+
+POLICEMAN [_shouting_]. The gentleman is asking do you know the town!
+He's the new magistrate!
+
+MRS. TARPEY [_rising and ducking_]. Do I know the town? I do, to be
+sure.
+
+MAGISTRATE [_shouting_]. What is its chief business?
+
+MRS. TARPEY. Business, is it? What business would the people here have
+but to be minding one another's business?
+
+MAGISTRATE. I mean what trade have they?
+
+MRS. TARPEY. Not a trade. No trade at all but to be talking.
+
+MAGISTRATE. I shall learn nothing here. [_JAMES RYAN comes in, pipe in
+mouth. Seeing MAGISTRATE he retreats quickly, taking pipe from
+mouth._]
+
+MAGISTRATE. The smoke from that man's pipe had a greenish look; he may
+be growing unlicensed tobacco at home. I wish I had brought my
+telescope to this district. Come to the post-office, I will telegraph
+for it. I found it very useful in the Andaman Islands. [_MAGISTRATE
+and POLICEMAN go out left._]
+
+MRS. TARPEY. Bad luck to Jo Muldoon, knocking my apples this way and
+that way. [_Begins arranging them._] Showing off he was to the new
+magistrate. [_Enter BARTLEY FALLON and MRS. FALLON._]
+
+BARTLEY. Indeed it's a poor country and a scarce country to be living
+in. But I'm thinking if I went to America it's long ago the day I'd be
+dead!
+
+MRS. FALLON. So you might, indeed. [_She puts her basket on a barrel
+and begins putting parcels in it, taking them from under her cloak._]
+
+BARTLEY. And it's a great expense for a poor man to be buried in
+America.
+
+MRS. FALLON. Never fear, Bartley Fallon, but I'll give you a good
+burying the day you'll die.
+
+BARTLEY. Maybe it's yourself will be buried in the graveyard of
+Cloonmara before me, Mary Fallon, and I myself that will be dying
+unbeknownst some night, and no one a-near me. And the cat itself may
+be gone straying through the country, and the mice squealing over the
+quilt.
+
+MRS. FALLON. Leave off talking of dying. It might be twenty years
+you'll be living yet.
+
+BARTLEY [_with a deep sigh_]. I'm thinking if I'll be living at the
+end of twenty years, it's a very old man I'll be then!
+
+MRS. TARPEY [_turns and sees them_]. Good morrow, Bartley Fallon; good
+morrow, Mrs. Fallon. Well, Bartley, you'll find no cause for
+complaining to-day; they are all saying it was a good fair.
+
+BARTLEY [_raising his voice_]. It was not a good fair, Mrs. Tarpey. It
+was a scattered sort of a fair. If we didn't expect more, we got less.
+That's the way with me always; whatever I have to sell goes down and
+whatever I have to buy goes up. If there's ever any misfortune coming
+to this world, it's on myself it pitches, like a flock of crows on
+seed potatoes.
+
+MRS. FALLON. Leave off talking of misfortunes, and listen to Jack
+Smith that is coming the way, and he singing. [_Voice of JACK SMITH
+heard singing:_]
+
+ I thought, my first love,
+ There'd be but one house between you and me,
+ And I thought I would find
+ Yourself coaxing my child on your knee.
+ Over the tide
+ I would leap with the leap of a swan,
+ Till I came to the side
+ Of the wife of the red-haired man!
+
+[_JACK SMITH comes in; he is a red-haired man, and is carrying a
+hayfork._]
+
+MRS. TARPEY. That should be a good song if I had my hearing.
+
+MRS. FALLON [_shouting_]. It's "The Red-haired Man's Wife."
+
+MRS. TARPEY. I know it well. That's the song that has a skin on it!
+[_She turns her back to them and goes on arranging her apples._]
+
+MRS. FALLON. Where's herself, Jack Smith?
+
+JACK SMITH. She was delayed with her washing; bleaching the clothes on
+the hedge she is, and she daren't leave them, with all the tinkers
+that do be passing to the fair. It isn't to the fair I came myself,
+but up to the Five Acre Meadow I'm going, where I have a contract for
+the hay. We'll get a share of it into tramps to-day. [_He lays down
+hayfork and lights his pipe._]
+
+BARTLEY. You will not get it into tramps to-day. The rain will be down
+on it by evening, and on myself too. It's seldom I ever started on a
+journey but the rain would come down on me before I'd find any place
+of shelter.
+
+JACK SMITH. If it didn't itself, Bartley, it is my belief you would
+carry a leaky pail on your head in place of a hat, the way you'd not
+be without some cause of complaining. [_A voice heard, "Go on, now, go
+on out o' that. Go on I say."_]
+
+JACK SMITH. Look at that young mare of Pat Ryan's that is backing into
+Shaughnessy's bullocks with the dint of the crowd! Don't be daunted,
+Pat, I'll give you a hand with her. [_He goes out, leaving his
+hayfork._]
+
+MRS. FALLON. It's time for ourselves to be going home. I have all I
+bought put in the basket. Look at there, Jack Smith's hayfork he left
+after him! He'll be wanting it. [_Calls._] Jack Smith! Jack
+Smith!--He's gone through the crowd--hurry after him, Bartley, he'll
+be wanting it.
+
+BARTLEY. I'll do that. This is no safe place to be leaving it. [_He
+takes up fork awkwardly and upsets the basket._] Look at that now! If
+there is any basket in the fair upset, it must be our own basket! [_He
+goes out to right._]
+
+MRS. FALLON. Get out of that! It is your own fault, it is. Talk of
+misfortunes and misfortunes will come. Glory be! Look at my new
+egg-cups rolling in every part--and my two pound of sugar with the
+paper broke--
+
+MRS. TARPEY [_turning from stall_]. God help us, Mrs. Fallon, what
+happened your basket?
+
+MRS. FALLON. It's himself that knocked it down, bad manners to him.
+[_Putting things up._] My grand sugar that's destroyed, and he'll not
+drink his tea without it. I had best go back to the shop for more,
+much good may it do him! [_Enter TIM CASEY._]
+
+TIM CASEY. Where is Bartley Fallon, Mrs. Fallon? I want a word with
+him before he'll leave the fair. I was afraid he might have gone home
+by this, for he's a temperate man.
+
+MRS. FALLON. I wish he did go home! It'd be best for me if he went
+home straight from the fair green, or if he never came with me at all!
+Where is he, is it? He's gone up the road [_jerks elbow_] following
+Jack Smith with a hayfork. [_She goes out to left._]
+
+TIM CASEY. Following Jack Smith with a hayfork! Did ever anyone hear
+the like of that. [_Shouts._] Did you hear that news, Mrs. Tarpey?
+
+MRS. TARPEY. I heard no news at all.
+
+TIM CASEY. Some dispute I suppose it was that rose between Jack Smith
+and Bartley Fallon, and it seems Jack made off, and Bartley is
+following him with a hayfork!
+
+MRS. TARPEY. Is he now? Well, that was quick work! It's not ten
+minutes since the two of them were here, Bartley going home and Jack
+going to the Five Acre Meadow; and I had my apples to settle up, that
+Jo Muldoon of the police had scattered, and when I looked round again
+Jack Smith was gone, and Bartley Fallon was gone, and Mrs. Fallon's
+basket upset, and all in it strewed upon the ground--the tea here--the
+two pound of sugar there--the egg-cups there--Look, now, what a great
+hardship the deafness puts upon me, that I didn't hear the
+commincement of the fight! Wait till I tell James Ryan that I see
+below; he is a neighbor of Bartley's, it would be a pity if he
+wouldn't hear the news! [_She goes out. Enter SHAWN EARLY and MRS.
+TULLY._]
+
+TIM CASEY. Listen, Shawn Early! Listen, Mrs. Tully, to the news! Jack
+Smith and Bartley Fallon had a falling out, and Jack knocked Mrs.
+Fallon's basket into the road, and Bartley made an attack on him with
+a hayfork, and away with Jack, and Bartley after him. Look at the
+sugar here yet on the road!
+
+SHAWN EARLY. Do you tell me so? Well, that's a queer thing, and
+Bartley Fallon so quiet a man!
+
+MRS. TULLY. I wouldn't wonder at all. I would never think well of a
+man that would have that sort of a moldering look. It's likely he has
+overtaken Jack by this. [_Enter JAMES RYAN and MRS. TARPEY._]
+
+JAMES RYAN. That is great news Mrs. Tarpey was telling me! I suppose
+that's what brought the police and the magistrate up this way. I was
+wondering to see them in it a while ago.
+
+SHAWN EARLY. The police after them? Bartley Fallon must have injured
+Jack so. They wouldn't meddle in a fight that was only for show!
+
+MRS. TULLY. Why wouldn't he injure him? There was many a man killed
+with no more of a weapon than a hayfork.
+
+JAMES RYAN. Wait till I run north as far as Kelly's bar to spread the
+news! [_He goes out._]
+
+TIM CASEY. I'll go tell Jack Smith's first cousin that is standing
+there south of the church after selling his lambs. [_Goes out._]
+
+MRS. TULLY. I'll go telling a few of the neighbors I see beyond to the
+west. [_Goes out._]
+
+SHAWN EARLY. I'll give word of it beyond at the east of the green.
+[_Is going out when MRS. TARPEY seizes hold of him._]
+
+MRS. TARPEY. Stop a minute, Shawn Early, and tell me did you see red
+Jack Smith's wife, Kitty Keary, in any place?
+
+SHAWN EARLY. I did. At her own house she was, drying clothes on the
+hedge as I passed.
+
+MRS. TARPEY. What did you say she was doing?
+
+SHAWN EARLY [_breaking away._] Laying out a sheet on the hedge. [_He
+goes._]
+
+MRS. TARPEY. Laying out a sheet for the dead! The Lord have mercy on
+us! Jack Smith dead, and his wife laying out a sheet for his burying!
+[_Calls out._] Why didn't you tell me that before, Shawn Early? Isn't
+the deafness the great hardship? Half the world might be dead without
+me knowing of it or getting word of it at all! [_She sits down and
+rocks herself._] Oh, my poor Jack Smith! To be going to his work so
+nice and so hearty, and to be left stretched on the ground in the full
+light of the day! [_Enter TIM CASEY._]
+
+TIM CASEY. What is it, Mrs. Tarpey? What happened since?
+
+MRS. TARPEY. Oh, my poor Jack Smith!
+
+TIM CASEY. Did Bartley overtake him?
+
+MRS. TARPEY. Oh, the poor man!
+
+TIM CASEY. Is it killed he is?
+
+MRS. TARPEY. Stretched in the Five Acre Meadow!
+
+TIM CASEY. The Lord have mercy on us! Is that a fact?
+
+MRS. TARPEY. Without the rites of the Church or a ha'porth!
+
+TIM CASEY. Who was telling you?
+
+MRS. TARPEY. And the wife laying out a sheet for his corpse. [_Sits up
+and wipes her eyes._] I suppose they'll wake him the same as another?
+[_Enter MRS. TULLY, SHAWN EARLY, and JAMES RYAN._]
+
+MRS. TULLY. There is great talk about this work in every quarter of
+the fair.
+
+MRS. TARPEY. Ochone! cold and dead. And myself maybe the last he was
+speaking to!
+
+JAMES RYAN. The Lord save us! Is it dead he is?
+
+TIM CASEY. Dead surely, and the wife getting provision for the wake.
+
+SHAWN EARLY. Well, now, hadn't Bartley Fallon great venom in him?
+
+MRS. TULLY. You may be sure he had some cause. Why would he have made
+an end of him if he had not? [_To MRS. TARPEY, raising her voice._]
+What was it rose the dispute at all, Mrs. Tarpey?
+
+MRS. TARPEY. Not a one of me knows. The last I saw of them, Jack Smith
+was standing there, and Bartley Fallon was standing there, quiet and
+easy, and he listening to "The Red-haired Man's Wife."
+
+MRS. TULLY. Do you hear that, Tim Casey? Do you hear that, Shawn Early
+and James Ryan? Bartley Fallon was here this morning listening to red
+Jack Smith's wife, Kitty Keary that was! Listening to her and
+whispering with her! It was she started the fight so!
+
+SHAWN EARLY. She must have followed him from her own house. It is
+likely some person roused him.
+
+TIM CASEY. I never knew, before, Bartley Fallon was great with Jack
+Smith's wife.
+
+MRS. TULLY. How would you know it? Sure it's not in the streets they
+would be calling it. If Mrs. Fallon didn't know of it, and if I that
+have the next house to them didn't know of it, and if Jack Smith
+himself didn't know of it, it is not likely you would know of it, Tim
+Casey.
+
+SHAWN EARLY. Let Bartley Fallon take charge of her from this out so,
+and let him provide for her. It is little pity she will get from any
+person in this parish.
+
+TIM CASEY. How can he take charge of her? Sure he has a wife of his
+own. Sure you don't think he'd turn souper and marry her in a
+Protestant church?
+
+JAMES RYAN. It would be easy for him to marry her if he brought her to
+America.
+
+SHAWN EARLY. With or without Kitty Keary, believe me it is for America
+he's making at this minute. I saw the new magistrate and Jo Muldoon of
+the police going into the post-office as I came up--there was hurry on
+them--you may be sure it was to telegraph they went, the way he'll be
+stopped in the docks at Queenstown!
+
+MRS. TULLY. It's likely Kitty Keary is gone with him, and not minding
+a sheet or a wake at all. The poor man, to be deserted by his own
+wife, and the breath hardly gone out yet from his body that is lying
+bloody in the field! [_Enter MRS. FALLON._]
+
+MRS. FALLON. What is it the whole of the town is talking about? And
+what is it you yourselves are talking about? Is it about my man
+Bartley Fallon you are talking? Is it lies about him you are telling,
+saying that he went killing Jack Smith? My grief that ever he came
+into this place at all!
+
+JAMES RYAN. Be easy now, Mrs. Fallon. Sure there is no one at all in
+the whole fair but is sorry for you!
+
+MRS. FALLON. Sorry for me, is it? Why would anyone be sorry for me?
+Let you be sorry for yourselves, and that there may be shame on you
+forever and at the day of judgment, for the words you are saying and
+the lies you are telling to take away the character of my poor man,
+and to take the good name off of him, and to drive him to destruction!
+That is what you are doing!
+
+SHAWN EARLY. Take comfort now, Mrs. Fallon. The police are not so
+smart as they think. Sure he might give them the slip yet, the same as
+Lynchehaun.
+
+MRS. TULLY. If they do get him, and if they do put a rope around his
+neck, there is no one can say he does not deserve it!
+
+MRS. FALLON. Is that what you are saying, Bridget Tully, and is that
+what you think? I tell you it's too much talk you have, making
+yourself out to be such a great one, and to be running down every
+respectable person! A rope, is it? It isn't much of a rope was needed
+to tie up your own furniture the day you came into Martin Tully's
+house, and you never bringing as much as a blanket, or a penny, or a
+suit of clothes with you and I myself bringing seventy pounds and two
+feather beds. And now you are stiffer than a woman would have a
+hundred pounds! It is too much talk the whole of you have. A rope is
+it? I tell you the whole of this town is full of liars and schemers
+that would hang you up for half a glass of whisky. [_Turning to go._]
+People they are you wouldn't believe as much as daylight from without
+you'd get up to have a look at it yourself. Killing Jack Smith indeed!
+Where are you at all, Bartley, till I bring you out of this? My nice
+quiet little man! My decent comrade! He that is as kind and as
+harmless as an innocent beast of the field! He'll be doing no harm at
+all if he'll shed the blood of some of you after this day's work! That
+much would be no harm at all. [_Calls out._] Bartley! Bartley Fallon!
+Where are you? [_Going out._] Did anyone see Bartley Fallon? [_All
+turn to look after her._]
+
+JAMES RYAN. It is hard for her to believe any such a thing, God help
+her! [_Enter BARTLEY FALLON from right, carrying hayfork._]
+
+BARTLEY. It is what I often said to myself, if there is ever any
+misfortune coming to this world it is on myself it is sure to come!
+[_All turn round and face him._]
+
+BARTLEY. To be going about with this fork and to find no one to take
+it, and no place to leave it down, and I wanting to be gone out of
+this--Is that you, Shawn Early? [_Holds out fork._] It's well I met
+you. You have no call to be leaving the fair for a while the way I
+have, and how can I go till I'm rid of this fork? Will you take it and
+keep it until such time as Jack Smith--
+
+SHAWN EARLY [_backing_]. I will not take it, Bartley Fallon, I'm very
+thankful to you!
+
+BARTLEY [_turning to apple stall_]. Look at it now, Mrs. Tarpey, it
+was here I got it; let me thrust it in under the stall. It will lie
+there safe enough, and no one will take notice of it until such time
+as Jack Smith--
+
+MRS. TARPEY. Take your fork out of that! Is it to put trouble on me
+and to destroy me you want? putting it there for the police to be
+rooting it out maybe. [_Thrusts him back._]
+
+BARTLEY. That is a very unneighborly thing for you to do, Mrs. Tarpey.
+Hadn't I enough care on me with that fork before this, running up and
+down with it like the swinging of a clock, and afeard to lay it down
+in any place! I wish I never touched it or meddled with it at all!
+
+JAMES RYAN. It is a pity, indeed, you ever did.
+
+BARTLEY. Will you yourself take it, James Ryan? You were always a
+neighborly man.
+
+JAMES RYAN [_backing_]. There is many a thing I would do for you,
+Bartley Fallon, but I won't do that!
+
+SHAWN EARLY. I tell you there is no man will give you any help or any
+encouragement for this day's work. If it was something agrarian now--
+
+BARTLEY. If no one at all will take it, maybe it's best to give it up
+to the police.
+
+TIM CASEY. There'd be a welcome for it with them surely! [_Laughter._]
+
+MRS. TULLY. And it is to the police Kitty Keary herself will be
+brought.
+
+MRS. TARPEY [_rocking to and fro_]. I wonder now who will take the
+expense of the wake for poor Jack Smith?
+
+BARTLEY. The wake for Jack Smith!
+
+TIM CASEY. Why wouldn't he get a wake as well as another? Would you
+begrudge him that much?
+
+BARTLEY. Red Jack Smith dead! Who was telling you?
+
+SHAWN EARLY. The whole town knows of it by this.
+
+BARTLEY. Do they say what way did he die?
+
+JAMES RYAN. You don't know that yourself, I suppose, Bartley Fallon?
+You don't know he was followed and that he was laid dead with the stab
+of a hayfork?
+
+BARTLEY. The stab of a hayfork!
+
+SHAWN EARLY. You don't know, I suppose, that the body was found in the
+Five Acre Meadow?
+
+BARTLEY. The Five Acre Meadow!
+
+TIM CASEY. It is likely you don't know that the police are after the
+man that did it?
+
+BARTLEY. The man that did it!
+
+MRS. TULLY. You don't know, maybe, that he was made away with for the
+sake of Kitty Keary, his wife?
+
+BARTLEY. Kitty Keary, his wife! [_Sits down bewildered._]
+
+MRS. TULLY. And what have you to say now, Bartley Fallon?
+
+BARTLEY [_crossing himself_]. I to bring that fork here, and to find
+that news before me! It is much if I can ever stir from this place at
+all, or reach as far as the road!
+
+TIM CASEY. Look, boys, at the new magistrate, and Jo Muldoon along
+with him! It's best for us to quit this.
+
+SHAWN EARLY. That is so. It is best not to be mixed in this business
+at all.
+
+JAMES RYAN. Bad as he is, I wouldn't like to be an informer against
+any man. [_All hurry away except MRS. TARPEY, who remains behind her
+stall. Enter MAGISTRATE and POLICEMAN._]
+
+MAGISTRATE. I knew the district was in a bad state, but I did not
+expect to be confronted with a murder at the first fair I came to.
+
+POLICEMAN. I am sure you did not, indeed.
+
+MAGISTRATE. It was well I had not gone home. I caught a few words here
+and there that roused my suspicions.
+
+POLICEMAN. So they would, too.
+
+MAGISTRATE. You heard the same story from everyone you asked?
+
+POLICEMAN. The same story--or if it was not altogether the same,
+anyway it was no less than the first story.
+
+MAGISTRATE. What is that man doing? He is sitting alone with a
+hayfork. He has a guilty look. The murder was done with a hayfork!
+
+POLICEMAN [_in a whisper_]. That's the very man they say did the act;
+Bartley Fallon himself!
+
+MAGISTRATE. He must have found escape difficult--he is trying to
+brazen it out. A convict in the Andaman Islands tried the same game,
+but he could not escape my system! Stand aside--Don't go far--have the
+handcuffs ready. [_He walks up to BARTLEY, folds his arms, and stands
+before him._] Here, my man, do you know anything of John Smith?
+
+BARTLEY. Of John Smith! Who is he, now?
+
+POLICEMAN. Jack Smith, sir--Red Jack Smith!
+
+MAGISTRATE [_coming a step nearer and tapping him on the shoulder_].
+Where is Jack Smith?
+
+BARTLEY [_with a deep sigh, and shaking his head slowly_]. Where is
+he, indeed?
+
+MAGISTRATE. What have you to tell?
+
+BARTLEY. It is where he was this morning, standing in this spot,
+singing his share of songs--no, but lighting his pipe--scraping a
+match on the sole of his shoe--
+
+MAGISTRATE. I ask you, for the third time, where is he?
+
+BARTLEY. I wouldn't like to say that. It is a great mystery, and it is
+hard to say of any man, did he earn hatred or love.
+
+MAGISTRATE. Tell me all you know.
+
+BARTLEY. All that I know--Well, there are the three estates; there is
+Limbo, and there is Purgatory, and there is--
+
+MAGISTRATE. Nonsense! This is trifling! Get to the point.
+
+BARTLEY. Maybe you don't hold with the clergy so? That is the teaching
+of the clergy. Maybe you hold with the old people. It is what they do
+be saying, that the shadow goes wandering, and the soul is tired, and
+the body is taking a rest--The shadow! [_Starts up._] I was nearly
+sure I saw Jack Smith not ten minutes ago at the corner of the forge,
+and I lost him again--Was it his ghost I saw, do you think?
+
+MAGISTRATE [_to POLICEMAN_]. Conscience-struck! He will confess all
+now!
+
+BARTLEY. His ghost to come before me! It is likely it was on account
+of the fork! I to have it and he to have no way to defend himself the
+time he met with his death!
+
+MAGISTRATE [_to POLICEMAN_]. I must note down his words. [_Takes out
+notebook._] [_To BARTLEY._] I warn you that your words are being
+noted.
+
+BARTLEY. If I had ha' run faster in the beginning, this terror would
+not be on me at the latter end! Maybe he will cast it up against me at
+the day of judgment--I wouldn't wonder at all at that.
+
+MAGISTRATE [_writing_]. At the day of judgment--
+
+BARTLEY. It was soon for his ghost to appear to me--is it coming after
+me always by day it will be, and stripping the clothes off in the
+night time?--I wouldn't wonder at all at that, being as I am an
+unfortunate man!
+
+MAGISTRATE [_sternly_]. Tell me this truly. What was the motive of
+this crime?
+
+BARTLEY. The motive, is it?
+
+MAGISTRATE. Yes; the motive; the cause.
+
+BARTLEY. I'd sooner not say that.
+
+MAGISTRATE. You had better tell me truly. Was it money?
+
+BARTLEY. Not at all! What did poor Jack Smith ever have in his pockets
+unless it might be his hands that would be in them?
+
+MAGISTRATE. Any dispute about land?
+
+BARTLEY [_indignantly_]. Not at all! He never was a grabber or grabbed
+from anyone!
+
+MAGISTRATE. You will find it better for you if you tell me at once.
+
+BARTLEY. I tell you I wouldn't for the whole world wish to say what it
+was--it is a thing I would not like to be talking about.
+
+MAGISTRATE. There is no use in hiding it. It will be discovered in the
+end.
+
+BARTLEY. Well, I suppose it will, seeing that mostly everybody knows
+it before. Whisper here now. I will tell no lie; where would be the
+use? [_Puts his hand to his mouth, and MAGISTRATE stoops._] Don't be
+putting the blame on the parish, for such a thing was never done in
+the parish before--it was done for the sake of Kitty Keary, Jack
+Smith's wife.
+
+MAGISTRATE [_to POLICEMAN_]. Put on the handcuffs. We have been saved
+some trouble. I knew he would confess if taken in the right way.
+[_POLICEMAN puts on handcuffs._]
+
+BARTLEY. Handcuffs now! Glory be! I always said, if there was ever any
+misfortune coming to this place it was on myself it would fall. I to
+be in handcuffs! There's no wonder at all in that. [_Enter MRS.
+FALLON, followed by the rest. She is looking back at them as she
+speaks._]
+
+MRS. FALLON. Telling lies the whole of the people of this town are;
+telling lies, telling lies as fast as a dog will trot! Speaking
+against my poor respectable man! Saying he made an end of Jack Smith!
+My decent comrade! There is no better man and no kinder man in the
+whole of the five parishes! It's little annoyance he ever gave to
+anyone! [_Turns and sees him._] What in the earthly world do I see
+before me? Bartley Fallon in charge of the police! Handcuffs on him!
+Oh, Bartley, what did you do at all at all?
+
+BARTLEY. Oh, Mary, there has a great misfortune come upon me! It is
+what I always said, that if there is ever any misfortune--
+
+MRS. FALLON. What did he do at all, or is it bewitched I am?
+
+MAGISTRATE. This man has been arrested on a charge of murder.
+
+MRS. FALLON. Whose charge is that? Don't believe them! They are all
+liars in this place! Give me back my man!
+
+MAGISTRATE. It is natural you should take his part, but you have no
+cause of complaint against your neighbors. He has been arrested for
+the murder of John Smith, on his own confession.
+
+MRS. FALLON. The saints of heaven protect us! And what did he want
+killing Jack Smith?
+
+MAGISTRATE. It is best you should know all. He did it on account of a
+love affair with the murdered man's wife.
+
+MRS. FALLON [_sitting down_]. With Jack Smith's wife! With Kitty
+Keary!--Ochone, the traitor!
+
+THE CROWD. A great shame, indeed. He is a traitor, indeed.
+
+MRS. TULLY. To America he was bringing her, Mrs. Fallon.
+
+BARTLEY. What are you saying, Mary? I tell you--
+
+MRS. FALLON. Don't say a word! I won't listen to any word you'll say!
+[_Stops her ears._] Oh, isn't he the treacherous villain? Ohone go
+deo!
+
+BARTLEY. Be quiet till I speak! Listen to what I say!
+
+MRS. FALLON. Sitting beside me on the ass car coming to the town, so
+quiet and so respectable, and treachery like that in his heart!
+
+BARTLEY. Is it your wits you have lost or is it I myself that have
+lost my wits?
+
+MRS. FALLON. And it's hard I earned you, slaving, slaving--and you
+grumbling, and sighing, and coughing, and discontented, and the priest
+wore out anointing you, with all the times you threatened to die!
+
+BARTLEY. Let you be quiet till I tell you!
+
+MRS. FALLON. You to bring such a disgrace into the parish. A thing
+that was never heard of before!
+
+BARTLEY. Will you shut your mouth and hear me speaking?
+
+MRS. FALLON. And if it was for any sort of a fine handsome woman, but
+for a little fistful of a woman like Kitty Keary, that's not four feet
+high hardly, and not three teeth in her head unless she got new ones!
+May God reward you, Bartley Fallon, for the black treachery in your
+heart and the wickedness in your mind, and the red blood of poor Jack
+Smith that is wet upon your hand! [_Voice of JACK SMITH heard
+singing._]
+
+ The sea shall be dry,
+ The earth under mourning and ban!
+ Then loud shall he cry
+ For the wife of the red-haired man!
+
+BARTLEY. It's Jack Smith's voice--I never knew a ghost to sing
+before--It is after myself and the fork he is coming! [_Goes back.
+Enter JACK SMITH._] Let one of you give him the fork and I will be
+clear of him now and for eternity!
+
+MRS. TARPEY. The Lord have mercy on us! Red Jack Smith! The man that
+was going to be waked!
+
+JAMES RYAN. Is it back from the grave you are come?
+
+SHAWN EARLY. Is it alive you are, or is it dead you are?
+
+TIM CASEY. Is it yourself at all that's in it?
+
+MRS. TULLY. Is it letting on you were to be dead?
+
+MRS. FALLON. Dead or alive, let you stop Kitty Keary, your wife, from
+bringing my man away with her to America!
+
+JACK SMITH. It is what I think, the wits are gone astray on the whole
+of you. What would my wife want bringing Bartley Fallon to America?
+
+MRS. FALLON. To leave yourself, and to get quit of you she wants, Jack
+Smith, and to bring him away from myself. That's what the two of them
+had settled together.
+
+JACK SMITH. I'll break the head of any man that says that! Who is it
+says it? [_To TIM CASEY._] Was it you said it? [_To SHAWN EARLY._] Was
+it you?
+
+ALL TOGETHER [_backing and shaking their heads_]. It wasn't I said it!
+
+JACK SMITH. Tell me the name of any man that said it!
+
+ALL TOGETHER [_pointing to BARTLEY_]. It was him that said it!
+
+JACK SMITH. Let me at him till I break his head! [_BARTLEY backs in
+terror. Neighbors hold JACK SMITH back._]
+
+JACK SMITH [_trying to free himself_]. Let me at him! Isn't he the
+pleasant sort of a scarecrow for any woman to be crossing the ocean
+with! It's back from the docks of New York he'd be turned [_trying to
+rush at him again_], with a lie in his mouth and treachery in his
+heart, and another man's wife by his side, and he passing her off as
+his own! Let me at him, can't you. [_Makes another rush, but is held
+back._]
+
+MAGISTRATE [_pointing to JACK SMITH_]. Policeman, put the handcuffs on
+this man. I see it all now. A case of false impersonation, a
+conspiracy to defeat the ends of justice. There was a case in the
+Andaman Islands, a murderer of the Mopsa tribe, a religious
+enthusiast--
+
+POLICEMAN. So he might be, too.
+
+MAGISTRATE. We must take both these men to the scene of the murder. We
+must confront them with the body of the real Jack Smith.
+
+JACK SMITH. I'll break the head of any man that will find my dead
+body!
+
+MAGISTRATE. I'll call more help from the barracks. [_Blows POLICEMAN's
+whistle._]
+
+BARTLEY. It is what I am thinking, if myself and Jack Smith are put
+together in the one cell for the night, the handcuffs will be taken
+off him, and his hands will be free, and murder will be done that time
+surely!
+
+MAGISTRATE. Come on! [_They turn to the right._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+ MUSIC FOR THE SONG IN THE PLAY
+
+ THE RED-HAIRED MAN'S WIFE
+
+ Spreading the News.
+ I thought, my first love, there'd be but one house
+ be-tween you and me, And I thought
+ I would find your-self coax-ing
+ my child on your knee. O-ver the tide
+ I would leap with the leap of a swan,
+ Till I came to the side
+ of the wife of the red-haired man.
+
+
+AUTHOR'S NOTE
+
+The idea of this play first came to me as a tragedy. I kept seeing as
+in a picture people sitting by the roadside, and a girl passing to the
+market, gay and fearless. And then I saw her passing by the same place
+at evening, her head hanging, the heads of others turned from her,
+because of some sudden story that had risen out of a chance word, and
+had snatched away her good name.
+
+But comedy and not tragedy was wanted at our theatre to put beside the
+high poetic work, _The King's Threshold_, _The Shadowy Waters_, _On
+Baile's Strand_, _The Well of the Saints_; and I let laughter have its
+way with the little play. I was delayed in beginning it for a while,
+because I could only think of Bartley Fallon as dull-witted or silly
+or ignorant, and the handcuffs seemed too harsh a punishment. But one
+day by the seat at Duras a melancholy man who was telling me of the
+crosses he had gone through at home said--"But I'm thinking if I went
+to America, it's long ago to-day I'd be dead. And it's a great expense
+for a poor man to be buried in America." Bartley was born at that
+moment, and, far from harshness, I felt I was providing him with a
+happy old age in giving him the lasting glory of that great and
+crowning day of misfortune.
+
+It has been acted very often by other companies as well as our own,
+and the Boers have done me the honor of translating and pirating it.
+
+
+
+
+WELSH HONEYMOON[38]
+
+By JEANNETTE MARKS
+
+ [Footnote 38: Copyright, 1912, 1916, 1917, by Jeannette
+ Marks. The professional and amateur stage rights of this play
+ are strictly reserved by the author. Application for
+ permission to produce the play should be made to the author,
+ who may be addressed in care of the publishers, Little, Brown
+ and Company, Boston. All rights reserved.]
+
+
+Jeannette Marks, playwright, poet, essayist, and writer of short
+stories, was born in 1875 at Chattanooga, Tennessee. She grew up in
+Philadelphia, however, where her father was a member of the faculty of
+the University of Pennsylvania. Her education in this country was
+supplemented by a sojourn at a school in Dresden. She took her first
+degree at Wellesley College in 1900, and her master's degree there in
+1903. Her graduate studies were pursued at the Bodleian Library and at
+the British Museum. Since 1901 she has taught English literature at
+Mount Holyoke.
+
+The play here reprinted, _Welsh Honeymoon_, was one of the two--the
+other was her _The Merry, Merry Cuckoo_--that won the Welsh National
+Theatre First Prize for the best Welsh plays in November, 1911, the
+year after Josephine Preston Peabody had carried off the palm at
+Stratford-on-Avon.
+
+She writes in her preface to _Three Welsh Plays_, the collection from
+which _Welsh Honeymoon_ is drawn:
+
+"'Poetry' and 'song' are words which convey, better than any other two
+words could, the priceless gifts of the Welsh people to the world.
+With their love for music, for beauty, for the significance of their
+land and its folklore, their inherent romance in the difficult art of
+living, they have transformed ugliness into beauty, turned loneliness
+into speech, and ever recalled life to its only permanent possessions
+in wonder and romance.
+
+"Curiously enough, the Welsh, rich in poetry and music, have been
+almost altogether devoid of plays. But no one who has read those first
+Welsh tales in the 'Mabinogion' (c. 1260) could for an instant think
+the Cymru devoid of the dramatic instinct. The Welsh way of
+interpreting experience is essentially dramatic. _The Dream of Maxen
+Wledig_, _The Dream of Rhonabwy_, both from the 'Mabinogion,' are
+sharply dramatic, although then and later Welsh literature remained
+practically devoid of the play form. Experience dramatized is, too,
+that Pilgrim's Progress of Gwalia: 'Y Bardd Cwsg' (1703).
+
+"Every gift of the Welsh would seem to promise the realization some
+day of a great national drama, for they have not only the gift of
+poetry and the power to seize the symbol--short cut through
+experience--which can, even as the crutch of Ibsen's Little Eyolf,
+lift a play into greatness; they have, also, natures profoundly
+emotional and yet intellectually critical. They are, humanly speaking,
+perfect tools for the achievement of great drama. But it is a drab
+journey from those 'Mabinogion' days of wonder, coarse and crude as
+they were in many ways, yet intensely vital, through the 'Bardd Cwsg'
+to Twm o'r Nant (1739-1810) the so-called 'Welsh Shakespeare,' whose
+Interludes might, with sufficient worrying, afford delectation to the
+rock-ribbed Puritanism which has stood, as much as any other
+oppression, in the way of Gwalia's full development of her genius for
+beauty.
+
+"It was, then, a significant moment when 'The Welsh National Theatre'
+came into existence with so powerful a patron as Lord Howard de
+Walden, lessee of the Haymarket, and Owen Rhoscomyl (Captain Owen
+Vaughan) and other gifted Welsh literati for its sponsors. And it did
+not seem an insignificant moment to one person, the playwright of _The
+Merry Merry Cuckoo_ and _Welsh Honeymoon_, when she learned through
+her friendly agent, Curtis Brown of London, that she had received one
+of the Welsh National Theatre's first prizes (1911)."
+
+Jeannette Marks's interest in Wales is the result of a number of
+holidays spent in wandering through its highways and byways. Books of
+hers like _Through Welsh Doorways_ and _Gallant Little Wales_ bespeak
+an affectionate intimacy with homes and inhabitants. In the last
+named, especially, the chapters called "Cambrian Cottages" and "Welsh
+Wales" contain material that is highly illuminating in connection with
+the interpretation of her plays. Edward Knobloch, the playwright, is
+said to have pointed out to the author the dramatic situations
+inherent in her short stories and sketches, a suggestion which bore
+fruit in _Three Welsh Plays_.
+
+The first performance of _Welsh Honeymoon_ was given by the American
+Drama Society in Boston in February, 1916. It has also been produced
+by the Boston Women's City Club, the Vagabond Players in Baltimore,
+the Hull House Players in Chicago, and the Prince Street Players in
+Rochester.
+
+
+
+
+WELSH HONEYMOON[39]
+
+
+CHARACTERS
+
+ VAVASOUR JONES.
+ CATHERINE JONES, _his wife_.
+ EILIR MORRIS, _nephew of Vavasour Jones_.
+ MRS. MORGAN, _the baker_.
+ HOWELL HOWELL, _the milliner_.
+
+ [Footnote 39: PRONUNCIATION OF WELSH NAMES
+
+ 1 _ch_ has, roughly, the same sound as in German or in
+ the Scotch _loch_.
+ 2 _dd_ = English _th_, roughly, in brea_th_e.
+ 3 _e_ has, roughly, the sound of _ai_ in d_ai_ry.
+ 4 _f_ = English _v_.
+ 5 _ff_ = English sharp _f_.
+ 6 _ll_ represents a sound intermediate between _the_ and _fl_.
+ 7 _w_ as a consonant is pronounced as in English; as a
+ vowel = _oo_.
+ 8 _y_ is sometimes like _u_ in b_u_t, but sometimes like _ee_
+ in gr_ee_n.
+
+ NOTE: _The author will gladly answer questions about
+ pronunciation, costuming, etc., etc._]
+
+
+_PLACE._--_Beddgelert, a little village in North Wales._
+
+_A Welsh kitchen. At back, in center, a deep ingle, with two hobs and
+fire bars fixed between, on either side settles. On the left-hand side
+near the fire a church; on the right, in a pile, some peat ready for
+use. Above the fireplace is a mantel on which are set some brass
+candlesticks, a deep copper cheese bowl, and two pewter plates. Near
+the left settle is a three-legged table set with teapot, cups and
+saucers for two, a plate of bread and butter, a plate of jam, and a
+creamer. At the right and to the right of the door, is a tall, highly
+polished, oaken grandfather's clock, with a shining brass face; to the
+left of the door is a tridarn. The tridarn dresser is lined with
+bright blue paper and filled with luster china. The floor is of beaten
+clay, whitewashed around the edges; from the rafters of the peaked
+ceiling hang flitches of bacon, hams, and bunches of onions and herbs.
+On the hearth is a copper kettle singing gaily; and on either side of
+the fireplace are latticed windows opening into the kitchen. Through
+the door to the right, when open, may be seen the flagstones and
+cottages of a Welsh village street; through latticed windows the
+twinkling of many village lights._
+
+_It is about half after eleven on Allhallows' Eve in the village of
+Beddgelert._
+
+_At rise of curtain, the windows of kitchen are closed; the fire is
+burning brightly, and two candles are lighted on the mantelpiece.
+VAVASOUR JONES, about thirty-five years old, dressed in a striped
+vest, a short, heavy blue coat, cut away in front, and with
+swallowtails behind, and trimmed with brass buttons, and somewhat
+tight trousers down to his boot tops, is standing by the open door at
+the right, looking out anxiously on to the glittering, rain-wet
+flagstone street and calling after someone._
+
+
+VAVASOUR[40] [_calling_]. Kats, Kats, mind ye come home soon from
+Pally Hughes's!
+
+ [Footnote 40: The _a_'s are broad throughout, i. e., Kats is
+ pronounced Kaats; Vavasour is Vavasoor: _ou_ is oo.]
+
+CATHERINE [_from a distance_]. Aye, I'm no wantin' to go, but I must.
+Good-by!
+
+VAVASOUR. Good-by! Kats, ye mind about comin' home? [_There is no
+reply, and VAVASOUR looks still further into the rain-wet street. He
+calls loudly and desperately._] Kats, Kats darlin', I cannot let you
+go without tellin' ye that--Kats, do ye hear? [_There is still no
+reply and after one more searching of the street, VAVASOUR closes the
+door and sits down on the end of the nearest settle._]
+
+VAVASOUR. Dear, dear, she's gone, an' I may never see her again, an'
+I'm to blame, an' she didn't know whatever that in the night--[_Loud
+knocking on the closed door; VAVASOUR jumps and stands irresolute._]
+The devil, it can't be comin' for her already? [_The knocking grows
+louder._]
+
+VOICE [_calling_]. Catherine, Vavasour, are ye in?
+
+VAVASOUR [_opening the door_]. Aye, come in, whoever ye are. [_MRS.
+MORGAN, the Baker, dressed in a scarlet whittle and freshly starched
+white cap beneath her tall Welsh beaver hat, enters, shaking the rain
+from her cloak._]
+
+MRS. MORGAN. Where's Catherine?
+
+VAVASOUR. She's gone, Mrs. Morgan.
+
+MRS. MORGAN. Gone? Are ye no goin'? Not goin' to Pally Hughes's on
+Allhallows' Eve?
+
+VAVASOUR [_shaking his head and looking very white_]. Nay, I'm no
+feelin' well.
+
+MRS. MORGAN. Aye, I see ye're ill?
+
+VAVASOUR. Well, I'm not ill, but I'm not well. Not well at all, Mrs.
+Morgan.
+
+MRS. MORGAN. We'll miss ye, but I must hurryin' on whatever; I'm late
+now. Good-night!
+
+VAVASOUR [_speaking drearily_]. Good-night! [_He closes the door and
+returns to the settle, where he sits down by the pile of peat and
+drops his head in his hand. Then he starts up nervously for no
+apparent cause and opens one of the lattice windows. With an
+exclamation of fear, he slams it to and throws his weight against the
+door. Calling and holding hard to the door._] Ye've no cause to come
+here! Ye old death's head, get away! [_Outside there is loud pounding
+on the door and a voice shouting for admittance. VAVASOUR is obliged
+to fall back as the door is gradually forced open, and a head is
+thrust in, a white handkerchief tied over it._]
+
+HOWELL HOWELL [_seeing the terror-stricken face of VAVASOUR_]. Well,
+man, what ails ye; did ye think I was a ghost? [_HOWELL HOWELL, the
+Milliner, in highlows and a plum-colored coat, a handkerchief on his
+hat, enters, stamping off the rain and closing the door. He carefully
+wipes off his plum-colored sleeves and speaks indignantly._] Well,
+man, are ye crazy, keepin' me out in the rain that way? Where's
+Catherine?
+
+VAVASOUR [_stammering_]. She's at P-p-p-ally Hughes's.
+
+HOWELL HOWELL. Are ye no goin'?
+
+VAVASOUR. Nay, Howell Howell, I'm no goin'.
+
+HOWELL HOWELL. An' dressed in your best? What's the matter? Have ye
+been drinkin' whatever?
+
+VAVASOUR [_wrathfully_]. Drinkin'! I'd better be drinkin' when
+neighbors go walkin' round the village on Allhallows' Eve with their
+heads done up in white.
+
+HOWELL HOWELL. Aye, well, I can't be spoilin' the new hat I have,
+that I cannot. A finer beaver there has never been in my shop. [_He
+takes off the handkerchief, hangs it where the heat of the fire will
+dry it a bit, and then, removing the beaver, shows it to VAVASOUR,
+turning it this way and that._]
+
+VAVASOUR [_absent-mindedly_]. Aye, grand, grand, man!
+
+HOWELL HOWELL. What are ye gazin' at the clock for?
+
+VAVASOUR [_guiltily_]. I'm no lookin' at anything.
+
+HOWELL HOWELL. Well, indeed, I must be goin', or I shall be late at
+Pally Hughes's. Good-night.
+
+VAVASOUR. Good-night. [_He closes the door and stands before the
+clock, studying it. While he is studying its face the door opens
+slowly, and the tumbled, curly head of a lad about eighteen years of
+age peers in. The door continues slowly to open. VAVASOUR unconscious
+all the while._] 'Tis ten now. Ten, eleven, twelve; that's three hours
+left, 'tis; nay, nay, 'tis only two hours left, after all, an' then--
+
+EILIR MORRIS [_bounding in and shutting the door behind him with a
+bang_]. Boo! Whoo--o--o!
+
+VAVASOUR [_his face blanched, dropping limply on to the settle_]. The
+devil!
+
+EILIR MORRIS [_troubled_]. Uch, the pity, Uncle! I didn't think, an'
+ye're ill!
+
+VAVASOUR. Tut, tut, 'tis no matter, an' I'm not ill--not ill at all,
+but Eilir, lad, ye're kin, an'--could ye promise never to tell?
+
+EILIR MORRIS [_who thinks his uncle has been drinking, speaks to him
+as if he would humor his whim_]. Aye, Uncle, I'm kin, an' I promise.
+Tell on. What is it? Are ye sick?
+
+VAVASOUR [_drearily_]. Uch, lad, I'm not sick!
+
+EILIR MORRIS. Well, what ails ye?
+
+VAVASOUR. 'Tis Allhallows' Eve an'--
+
+EILIR MORRIS. Aren't ye goin' to Pally Hughes's?
+
+VAVASOUR [_moaning and rising_]. Ow, the devil, goin' to Pally
+Hughes's while 'tis drawin' nearer an' nearer an'--Ow! 'Tis the night
+when Catherine must go.
+
+EILIR MORRIS. When Aunt Kats must go! What do you mean?
+
+VAVASOUR. She'll be dead to-night at twelve.
+
+EILIR MORRIS [_bewildered_]. Dead at twelve? But she's at Pally
+Hughes's. Does she know it?
+
+VAVASOUR. No, but I do, an' to think I've been unkind to her! I've
+tried this year to make up for it, but 'tis no use, lad; one year'll
+never make up for ten of harsh words, whatever. Ow! [_Groaning,
+VAVASOUR collapses on to the settle and rocks to and fro, moaning
+aloud._]
+
+EILIR MORRIS [_mystified_]. Well, ye've not been good to her, Uncle,
+that's certain; but ye've been different the past year.
+
+VAVASOUR [_sobbing_]. Aye, but a year'll not do any good, an' she'll
+be dyin' at twelve to-night. Ow! I've turned to the scriptures to see
+what it says about a man an' his wife, but it'll no do, no do, no do!
+
+EILIR MORRIS. Have ye been drinkin', Uncle?
+
+VAVASOUR [_hotly_]. Drinkin'!
+
+EILIR MORRIS. Well, indeed, no harm, but, Uncle, I cannot understand
+why Aunt Kats's goin' an' where.
+
+VAVASOUR [_rising suddenly from the settle and seizing EILIR by the
+coat lapel_]. She's goin' to leave me, lad; 'tis Allhallows' Eve
+whatever! An' she'll be dyin' at twelve. Aye, a year ago things were
+so bad between us, on Allhallows' Eve I went down to the church porch
+shortly before midnight to see whether the spirit of your Aunt Kats
+would be called an'--
+
+EILIR MORRIS. Uncle, 'twas fair killin' her!
+
+VAVASOUR. I wanted to see whether she would live the twelve months
+out. An' as I was leanin' against the church wall, hopin', aye, lad,
+prayin' to see her spirit there, an' know she'd die, I saw somethin'
+comin' 'round the corner with white over its head.
+
+EILIR MORRIS [_wailing_]. Ow--w!
+
+VAVASOUR. It drew nearer an' nearer, an' when it came in full view of
+the church porch, it paused, it whirled around like that, an' sped
+away with the shroud flappin' about its feet, an' the rain beatin'
+down on its white hood.
+
+EILIR MORRIS [_wailing again_]. Ow--w!
+
+VAVASOUR. But there was time to see that it was the spirit of
+Catherine, an' I was glad because my wicked prayer had been answered,
+an' because with Catherine dyin' the next Allhallows', we'd have to
+live together only the year out.
+
+EILIR MORRIS [_raising his hand_]. Hush, what's that?
+
+VAVASOUR. 'Tis voices whatever. [_Both listen, EILIR goes to the
+window, VAVASOUR to the door. The voices become louder._]
+
+EILIR MORRIS. They're singin' a song at Pally Hughes's. [_Voices are
+audibly singing:_]
+
+ Ni awn adre bawb dan ganu,
+ Ar hyd y nos;
+ Saif ein hiaith safo Cymru,
+ Ar hyd y nos;
+ Bydded undeb a brawdgarwch
+ Ini'n gwlwm diogelwch,
+ Felly canwn er hyfrydwch,
+ Ar hyd y nos.
+
+ Sweetly sang beside a fountain,
+ All through the night,
+ Mona's maiden on that mountain,
+ All through the night.
+ When wilt thou, from war returning,
+ In whose breast true love is burning,
+ Come and change to joy my mourning,
+ By day and night?
+
+VAVASOUR. Aye, they're happy, an' Kats does not know. I went home that
+night, lad, thinkin' 'twas the last year we'd have to live together,
+an', considerin' as 'twas the last year, I might just as well try to
+be decent an' kind. An' when I reached home, Catherine was up waitin'
+for me an' spoke so pleasantly, an' we sat down an' had a long
+talk--just like the days when we were courtin'.
+
+EILIR MORRIS. Did she know, Uncle?
+
+VAVASOUR [_puzzled_]. Nay, how could she know. But she seems
+queer,--as if she felt the evil comin'. Well, indeed, each day was
+sweeter than the one before, an' we were man an' wife in love an'
+kindness at last, but all the while I was thinkin' of that figure by
+the churchyard. Lad, lad, ye'll be marryin' before long,--be good to
+her, lad, be good to her! [_VAVASOUR lets go the lapels of EILIR's
+coat and sinks back on to the settle, half sobbing. Outside the roar
+of wind and rain growing louder can be heard._]
+
+VAVASOUR [_looking at the clock_]. An' here 'tis Allhallows' Eve
+again, an' the best year of my life is past, an' she must die in an
+hour an' a half. Ow, ow! It has all come from my own evil heart an'
+evil wish. Think, lad, prayin' for her callin'; aye, goin' there,
+hopin' ye'd see her spirit, an' countin' on her death!
+
+EILIR MORRIS [_mournfully_]. Aye, Uncle, 'tis bad, an' I've no word to
+say to ye for comfort. I recollect well the story Granny used to tell
+about Christmas Pryce; 'twas somethin' the same whatever. An' there
+was Betty Williams was called a year ago, an' is dead now; an' there
+was Silvan Griffith, an' Geffery, his friend, an' Silvan had just time
+to dig Geffery's grave an' then his own, too, by its side, an' they
+was buried the same day an' hour.
+
+VAVASOUR [_wailing_]. Ow--w--w! [_At that moment the door is blown
+violently open by the wind; both men jump and stare out into the dark
+where only the dimmed lights of the rain-swept street are to be seen,
+and the very bright windows of Pally Hughes's cottage._]
+
+EILIR MORRIS. Uch, she'll be taken there!
+
+VAVASOUR. Aye, an', Eilir, she was loath to go to Pally's, but I could
+not tell her the truth.
+
+EILIR MORRIS. Are ye not goin', Uncle?
+
+VAVASOUR. Nay, lad, I cannot go. I'm fair crazy. I'll just be stayin'
+home, waitin' for them to bring her back. Ow--w--w!
+
+EILIR MORRIS. Tut, tut, Uncle, I'm sorry. I'll just see for ye what
+they're doin'. [_EILIR steps out and is gone for an instant. He comes
+back excitedly._]
+
+VAVASOUR [_shouting after him_]. Can ye see her, lad?
+
+EILIR MORRIS [_returning_]. Dear, they've a grand display, raisins an'
+buns, an' spices an' biscuits--
+
+VAVASOUR. But your Aunt Kats?
+
+EILIR MORRIS. Aye, an' a grand fire, an' a tub with apples in it an'--
+
+VAVASOUR. But Catherine?
+
+EILIR MORRIS. Aye, she was there near the fire, an' just as I turned,
+they blew the lights out.
+
+VAVASOUR. Blew the lights out! Uch, she'll be taken there whatever!
+
+EILIR MORRIS. They're tellin' stories in the dark.
+
+VAVASOUR. Go back again an' tell what ye can see of your Aunt Kats,
+lad.
+
+EILIR MORRIS. Aye.
+
+VAVASOUR [_shouting after him_]. Find where she's sittin', lad--make
+certain of that.
+
+EILIR MORRIS [_running in breathless_]. They're throwin' nuts on the
+fire--
+
+VAVASOUR. Is she there?
+
+EILIR MORRIS. I'm thinkin' she is, but old Pally Hughes was just
+throwin' a nut on the fire an'--
+
+VAVASOUR [_impatiently_]. 'Tis no matter about Pally Hughes whatever,
+but your Aunt Kats, did--
+
+EILIR MORRIS. There was only the light of the fire; I did not see her,
+but I'll go again.
+
+VAVASOUR. Watch for her nut an' see does it burn brightly.
+
+EILIR MORRIS [_going out_]. Aye.
+
+VAVASOUR [_calling after_]. Mind, I'm wantin' to know what she's
+doin'. [_He has scarcely spoken the last word when a great commotion
+is heard: a door across the street being slammed to violently, and the
+sound of running feet. VAVASOUR straightens up, his eyes in terror on
+the door, which CATHERINE JONES throws open and bursts through._]
+
+VAVASOUR [_holding out his arms_]. Catherine, is it really ye!
+[_CATHERINE, after a searching glance at him, draws herself up.
+VAVASOUR draws himself up, too, and then stoops to pick up some peat
+which he puts on the fire, and crosses over to left and sits down on
+the settle near the chimney, without having embraced her. CATHERINE's
+face is flushed, her eyes wild under the pretty white cap she wears, a
+black Welsh beaver above it. She is dressed in a scarlet cloak, under
+this a tight bodice and short, full skirt, bright stockings, and clogs
+with brass tips. Her apron is of heavy linen, striped; over her breast
+a kerchief is crossed, and from the elbows down to the wrist are full
+white sleeves stiffly starched._]
+
+CATHERINE. Yiss, yiss, 'twas dull at Pally's--very dull. My nut didn't
+burn very brightly, an'--an'--well, indeed, my feet was wet, an' I
+feared takin' a cold.
+
+VAVASOUR. Yiss, yiss, 'tis better for ye here, dearie. [_Then there is
+silence between them. CATHERINE still breathes heavily from the
+running, and VAVASOUR shuffles his feet. While they are both sitting
+there, unable to say a word, the door opens without a sound, and
+EILIR's curly head is thrust in. A guttural exclamation from him makes
+them start and look towards the door, but he closes it before they can
+see him. CATHERINE then takes off her beaver and looks at VAVASOUR.
+VAVASOUR opens his mouth, shuts it, and opens it again._]
+
+VAVASOUR [_desperately_]. Did ye have a fine time at Pally's?
+
+CATHERINE. Aye, 'twas gay an' fine an'--an'--yiss, yiss, so 'twas an'
+so 'twasn't.
+
+VAVASOUR [_his eyes seeking the clock_]. A quarter past eleven, uch!
+Katy, do ye recall Pastor Evan's sermon, the one he preached last New
+Year?
+
+CATHERINE [_also glancing at the clock_]. Sixteen minutes after
+eleven--yiss--yiss--
+
+VAVASOUR [_catching CATHERINE's glance at the clock_]. Well,
+Catherine, do--
+
+CATHERINE. Yiss, yiss, I said I did whatever. 'Twas about inheritin'
+the grace of life together.
+
+VAVASOUR. Kats, dear, wasn't he sayin' that love is eternal, an'
+that--a man--an'--an'--his wife was lovin' for--for--
+
+CATHERINE [_glancing at the clock and meeting VAVASOUR's eyes just
+glancing away from the clock_]. Aye, lad, for ever-lastin' life! Uch,
+what have I done?
+
+VAVASOUR [_unheeding and doubling up as if from pain_]. Half after
+eleven! Yiss, yiss, dear, didn't he say that the Lord was mindful of
+us--of our difficulties, an' our temptations an' our mistakes?
+
+CATHERINE [_tragically_]. Aye, an' our mistakes. Ow, ow, ow, but a
+half hour's left!
+
+VAVASOUR. Do ye think, dearie, that if a man were to--to--uch!--be
+unkind to his wife--an' was sorry an' his wife--his wife dies, that
+he'd be--be--
+
+CATHERINE [_tenderly_]. Aye, I'm thinkin' so. An', lad dear, do ye
+think if anythin' was to happen to ye to-night,--yiss, _this_
+night,--that ye'd take any grudge against me away with ye?
+
+VAVASOUR [_stiffening_]. Happen to _me_, Catherine? [_VAVASOUR
+collapses, groaning. CATHERINE goes to his side on the settle._]
+
+CATHERINE [_in an agonized voice_]. Uch, dearie, what is it, what is
+it, what ails ye?
+
+VAVASOUR [_slanting an eye at the clock_]. Nothin', nothin' at all.
+Ow, the devil, 'tis twenty minutes before twelve whatever!
+
+CATHERINE. Lad, lad, what is it?
+
+VAVASOUR. 'Tis nothin', nothin' at all--'tis--ow!--'tis just a little
+pain across me.
+
+CATHERINE [_her face whitening as she steals a look at the clock and
+puts her arm around VAVASOUR_]. Vavasour, lad dear, is that the wind
+in the chimney? Put your arm about me an' hold fast.
+
+VAVASOUR [_both hands across his stomach, his eyes on the clock_].
+Ow--ten minutes!
+
+CATHERINE [_shaking all over_]. Is that a step at the door?
+
+VAVASOUR [_unheeding_].'Tis goin' to strike now in a minute.
+
+CATHERINE [_her eyes in horror on the clock_]. Five minutes before
+twelve!
+
+VAVASOUR [_almost crying, his eyes fixed on the clock's face_]. Uch,
+the toad, the serpent!
+
+CATHERINE [_her face in her hands_]. Dear God, he's goin' now!
+
+VAVASOUR [_covering his eyes_]. Uch, the devil! Uch, the gates of
+hell! [_CATHERINE cries out. VAVASOUR groans loudly. The clock is
+striking: One, Two, Three, Four, Five, Six, Seven, Eight, Nine, Ten,
+Eleven, Twelve! The last loud clang vibrates and subsides. Through a
+chink in her fingers CATHERINE is peering at VAVASOUR. Through a
+similar chink his agonized eyes are peering at her._]
+
+CATHERINE [_gulping_]. Uch!
+
+VAVASOUR. The devil!
+
+CATHERINE [_putting out her hand to touch him_]. Lad, dear! [_They
+embrace, they kiss, they dance madly about. Then they do it all over
+again. While they are doing this, EILIR opens the door again and
+thrusts in his head. He stares open-eyed, open-mouthed at them, and
+leans around the side of the door to see what time it is, saying
+audibly "five minutes past twelve," grunts his satisfaction, and
+closes the door._]
+
+VAVASOUR [_mad with joy_]. Kats, are ye here, really here?
+
+CATHERINE [_surprised_]. Am _I_ here? Tut, lad, are _ye_ here?
+
+VAVASOUR [_shrewdly_]. Yiss, that is are we _both_ here?
+
+CATHERINE [_perplexed_]. Did ye think I wasn't goin' to be?
+
+VAVASOUR [_suppressed intelligent joy in his eyes_]. No--o, not that,
+only I thought, I thought ye was goin' to--to--faint, Kats. I thought
+ye looked like it, Kats.
+
+CATHERINE [_the happiness on her face vanishing, sinks on to the
+nearest settle_]. Uch, I'm a bad, bad woman, aye, Vavasour Jones, a
+_bad_ woman!
+
+VAVASOUR [_puzzled, yet lightly_]. Nay, Kats, nay!
+
+CATHERINE [_desperately and almost in tears_]. Ye cannot believe what
+I must tell ye. Lad, a year ago this night I went to the church porch,
+hopin', aye, prayin', ye'd be called, that I'd see your spirit
+walkin'.
+
+VAVASOUR [_starting and recovering himself_]. Catherine, ye did that!
+
+CATHERINE [_plunging on with her confession_]. Aye, lad, I did, I'd
+been so unhappy with the quarrelin' an' hard words. I could think of
+nothin' but gettin' rid of them.
+
+VAVASOUR [_in a tone of condemnation and standing over her_]. That was
+bad, very bad indeed!
+
+CATHERINE. An' then, lad, when I reached the church corner an' saw
+your spirit was really there, _really_ called, an' I knew ye'd not
+live the year out, I was frightened, but uch! lad, I was glad, I was
+indeed.
+
+VAVASOUR [_looking grave_]. Catherine, 'twas a terrible thing to do!
+
+CATHERINE [_meekly_]. Yiss, I know it now, but I didn't then. I was
+hard-hearted, an' I was weak with longin' to escape from it all. An'
+when I ran home I was frightened, but uch! lad, I was glad, too, an'
+now it hurts me so to think of it. Can you no comfort me?
+
+VAVASOUR [_grudgingly, but not touching CATHERINE's outstretched
+hand_]. Aye, well, I could, but, Kats, 'twas such a terrible thing to
+do!
+
+CATHERINE. Yiss, yiss, ye'll never be able to forgive me, I'm
+thinkin'. An' then when ye came in from the lodge, ye spoke so
+pleasantly to me that I was troubled. An' now the year through it has
+grown better an' better, an' I could think of nothin' but lovin' ye,
+an' wishing' ye to live, an' knowin' I was the cause of your bein'
+called. Uch, lad, _can_ ye forgive me?
+
+VAVASOUR [_slowly_]. Aye, I can, none of us is without sin; but,
+Catherine, it was wrong, aye, aye, 'twas a wicked thing for a woman to
+do.
+
+CATHERINE [_still more meekly_]. An' then to-night, lad, I was
+expectin' ye to go, knowin' ye couldn't live after twelve, an' ye
+sittin' there so innocent an' mournful. An' when the time came, I
+wanted to die myself. Uch!
+
+VAVASOUR [_sitting down beside her and putting an arm about her as he
+speaks in a superior tone of voice_]. No matter, dearie, now. It _was_
+wrong in ye, but we're still here, an' it's been a sweet year, yiss,
+better nor a honeymoon, an' all the years after we'll make better nor
+this. There, there, Kats, let's have a bit of a wassail to celebrate
+our Allhallows' honeymoon, shall we?
+
+CATHERINE [_starting to fetch a bowl_]. Yiss, lad, 'twould be fine,
+but, Vavasour, can ye forgive me, think, lad, for hopin', aye, an'
+prayin' to see your spirit called, just wishin' that ye'd not live the
+year out?
+
+VAVASOUR [_with condescension_]. Kats, I can, an' I'm not layin' it up
+against ye, though 'twas a wicked thing for ye to do--for anyone to
+do. Now, darlin', fetch the bowl.
+
+CATHERINE [_starting for the bowl again but turning on him_].
+Vavasour, how does it happen that the callin' is set aside, an' that
+ye're really here? Such a thing has not been in Beddgelert in the
+memory of man.
+
+VAVASOUR [_with dignity_]. I'm not sayin' how it's happened, Kats, but
+I'm thinkin' 'tis modern times whatever, an' things have changed--aye,
+indeed, 'tis modern times.
+
+CATHERINE [_sighing contentedly_]. Good! 'Tis lucky 'tis modern times
+whatever!
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+RIDERS TO THE SEA[41]
+
+By JOHN MILLINGTON SYNGE
+
+ [Footnote 41: Copyright, 1916, by L. E. Bassett. Reprinted by
+ special arrangement with John W. Luce & Company, Boston.
+ Acting rights in the hands of Samuel French, 28 West 38
+ Street, New York.]
+
+
+"He was of a dark type of Irishman, though not black-haired. Something
+in his air gave one the fancy that his face was dark from gravity.
+Gravity filled the face and haunted it, as though the man behind were
+forever listening to life's case before passing judgment.... When
+someone spoke to him he answered with grave Irish courtesy. When the
+talk became general he was silent.... His manner was that of a man too
+much interested in the life about him to wish to be more than a
+spectator. His interest was in life, not in ideas." In these words,
+John Masefield gives his first impressions of John Millington Synge,
+whom he met at a friend's house, in London, in January, 1903.
+
+Synge, born April 16, 1871, at Newton Little, near Dublin, and dying
+in Dublin, March 24, 1909, belongs to that group of "inheritors of
+unfulfilled renown" who died before the prime of life was reached. He
+left six plays, notable the _Riders to the Sea_ and _Deirdre of the
+Sorrows_, that are among the greatest in our language. He was delicate
+from the beginning, and after some education in private schools in
+Dublin and Bray, left school when about fourteen and studied with a
+tutor. In 1892 he took his B.A. degree from Trinity College, Dublin,
+whose rolls contain a number of names famous in English literature.
+While at college, he studied music at the Royal Irish Academy of
+Music, where he won a scholarship. His first impulse was to make music
+his career, and he spent portions of the next four years in Germany,
+France, and Italy studying music and traveling. In May, 1898, he first
+went to the Aran Islands, later to be the scene of _Riders to the
+Sea_. Thereafter in Paris in 1899 he met Yeats, who advised him to go
+back to the Aran Islands to renew his contact with the simple folk
+there. For the next three years he divided his time between Paris and
+Ireland. It was in 1904 that his play, _Riders to the Sea_,[42] was
+first produced. He was at Dublin that same year for the opening of the
+Abbey Theatre, of which he was one of the advisers. Whenever the Irish
+Players visited England, he traveled with them. In 1909 came the
+operation that ended his life.
+
+ [Footnote 42: For a list of Synge's other plays, see E. A.
+ Boyd, _The Contemporary Drama of Ireland_, Boston, 1917.]
+
+Synge's book, _The Aran Islands_, which is a record of his various
+visits to these three islands lying about thirty miles off the coast
+of County Galway, is full of material that throws light on the setting
+and characterization of _Riders to the Sea_. The central incident in
+this play was suggested to Synge while he was sojourning on Inishmaan,
+the middle island of the Aran group, by a tale that he heard of a man
+whose body had been washed up on a distant coast, and who had been
+identified as belonging to the Islands, because of his characteristic
+garments. When on Inishmaan, Synge himself lived in just such a
+cottage as that which is the background for the tragedy of Maurya's
+sons. He wrote of this cottage, "The kitchen itself, where I will
+spend most of my time, is full of beauty and distinction. The red
+dresses of the women who cluster round the fire on their stools give a
+glow of almost Eastern richness, and the walls have been toned by the
+surf-smoke to a soft brown that blends with the gray earth-color of
+the floor. Many sorts of fishing-tackle, and the nets and oilskins of
+the men, are hung up on the walls or among the open rafters." And the
+following passage from his _Aran Islands_ is an eloquent description
+of the atmosphere there: "A week of smoking fog has passed over and
+given me a strange sense of exile and desolation. I walk round the
+island nearly every day, yet I can see nothing anywhere but a mass of
+wet rock, a strip of surf, and then a tumult of waves.
+
+"The slaty limestone has grown black with the water that is dripping
+on it, and wherever I turn there is the same gray obsession twining
+and wreathing itself among the narrow fields, and the same wail from
+the wind that shrieks and whistles in the loose rubble of the walls."
+
+Mr. Masefield, in his recollections of Synge, reports also the
+following conversation between himself and the Irish playwright: Synge
+saying, "They [the islanders] asked me to fiddle to them so that they
+might dance," and Mr. Masefield asking, "Do you play, then?" and Synge
+answering, "I fiddle a little. I try to learn something different for
+them every time. The last time I learned to do conjuring tricks.
+They'd get tired of me if I didn't bring something new. I'm thinking
+of learning the penny whistle before I go again."
+
+A later visitor[43] to the Aran Islands, Miss B. N. Hedderman, a
+district nurse, gives further evidences of the simplicity of those
+people from whom the characters of _Riders to the Sea_ were drawn. She
+tells of a man who owned a house with two comfortable rooms in it, one
+of which he leveled ruthlessly because he had dreamed that it hindered
+the passage of the "good people." The illustrations in her little book
+showing cottage interiors and peasant costumes will be found useful by
+groups who are planning to produce _Riders to the Sea_. But the best
+guide to the costumes and social life of the West of Ireland is J. B.
+Yeats.[44]
+
+ [Footnote 43: B. N. Hedderman, _Glimpses of My Life in Aran_,
+ Bristol, 1917.]
+
+ [Footnote 44: J. B. Yeats, _Life in the West of Ireland_,
+ Dublin and London, 1912. The color prints and line drawings
+ in this book are very beautiful. Cf. also J. M. Synge, _The
+ Aran Islands_. With drawings by Jack B. Yeats, Dublin and
+ London, 1907.]
+
+The _Drama Calendar_ of December 13, 1920, offers the following
+suggestion for a musical setting for the play: "The attention of
+Little Theatre directors is called to a musical prelude to Synge's
+_Riders to the Sea_, arranged by Henry F. Gilbert from the Symphonic
+Prologue, which was played at the Worcester Musical Festival this
+fall. This original arrangement of the material is intended to build
+the mood which the play sustains, and is simply orchestrated for seven
+instruments. Every Little Theatre should be able to gather such an
+orchestra. Here is an opportunity to give continuity to a program of
+one-acts; music answers a question which is one of the hardest the
+director has to solve: how a mood which is to be created and sustained
+in the brief space of twenty minutes shall not be too fleeting."
+
+
+
+
+RIDERS TO THE SEA
+
+_A PLAY IN ONE ACT_
+
+_First performed at the Molesworth Hall, Dublin, February 25, 1904._
+
+
+CHARACTERS
+
+ MAURYA, _an old woman._
+ BARTLEY, _her son._
+ CATHLEEN, _her daughter._
+ NORA, _a younger daughter._
+ MEN AND WOMEN.
+
+
+_SCENE._--_An Island off the West of Ireland._
+
+_Cottage kitchen, with nets, oil-skins, spinning wheel, some new
+boards standing by the wall, etc. CATHLEEN, a girl of about twenty,
+finishes kneading cake, and puts it down in the pot-oven by the fire;
+then wipes her hands, and begins to spin at the wheel. NORA, a young
+girl, puts her head in at the door._
+
+
+NORA [_in a low voice_]. Where is she?
+
+CATHLEEN. She's lying down, God help her, and may be sleeping, if
+she's able. [_NORA comes in softly, and takes a bundle from under her
+shawl._]
+
+CATHLEEN [_spinning the wheel rapidly_]. What is it you have?
+
+NORA. The young priest is after bringing them. It's a shirt and a
+plain stocking were got off a drowned man in Donegal. [_CATHLEEN stops
+her wheel with a sudden movement, and leans out to listen._]
+
+NORA. We're to find out if it's Michael's they are, some time herself
+will be down looking by the sea.
+
+CATHLEEN. How would they be Michael's, Nora? How would he go the
+length of that way to the far north?
+
+NORA. The young priest says he's known the like of it. "If it's
+Michael's they are," says he, "you can tell herself he's got a clean
+burial by the grace of God, and if they're not his, let no one say a
+word about them, for she'll be getting her death," says he, "with
+crying and lamenting." [_The door which NORA half closed is blown open
+by a gust of wind._]
+
+CATHLEEN [_looking out anxiously_]. Did you ask him would he stop
+Bartley going this day with the horses to the Galway fair?
+
+NORA. "I won't stop him," says he, "but let you not be afraid. Herself
+does be saying prayers half through the night, and the Almighty God
+won't leave her destitute," says he, "with no son living."
+
+CATHLEEN. Is the sea bad by the white rocks, Nora?
+
+NORA. Middling bad, God help us. There's a great roaring in the west,
+and it's worse it'll be getting when the tide's turned to the wind.
+[_She goes over to the table with the bundle._] Shall I open it now?
+
+CATHLEEN. Maybe she'd wake up on us, and come in before we'd done.
+[_Coming to the table._] It's a long time we'll be, and the two of us
+crying.
+
+NORA [_goes to the inner door and listens_]. She's moving about on the
+bed. She'll be coming in a minute.
+
+CATHLEEN. Give me the ladder, and I'll put them up in the turf-loft,
+the way she won't know of them at all, and maybe when the tide turns
+she'll be going down to see would he be floating from the east. [_They
+put the ladder against the gable of the chimney; CATHLEEN goes up a
+few steps and hides the bundle in the turf-loft. MAURYA comes from the
+inner room._]
+
+MAURYA [_looking up at CATHLEEN and speaking querulously._] Isn't it
+turf enough you have for this day and evening?
+
+CATHLEEN. There's a cake baking at the fire for a short space
+[_throwing down the turf_] and Bartley will want it when the tide
+turns if he goes to Connemara. [_NORA picks up the turf and puts it
+round the pot-oven._]
+
+MAURYA [_sitting down on a stool at the fire_]. He won't go this day
+with the wind rising from the south and west. He won't go this day,
+for the young priest will stop him surely.
+
+NORA. He'll not stop him, mother, and I heard Eamon Simon and Stephen
+Pheety and Colum Shawn saying he would go.
+
+MAURYA. Where is he itself?
+
+NORA. He went down to see would there be another boat sailing in the
+week, and I'm thinking it won't be long till he's here now, for the
+tide's turning at the green head, and the hooker's tacking from the
+east.
+
+CATHLEEN. I hear someone passing the big stones.
+
+NORA [_looking out_]. He's coming now, and he in a hurry.
+
+BARTLEY [_comes in and looks round the room. Speaking sadly and
+quietly_]. Where is the bit of new rope, Cathleen, was bought in
+Connemara?
+
+CATHLEEN [_coming down_]. Give it to him, Nora; it's on a nail by the
+white boards. I hung it up this morning, for the pig with the black
+feet was eating it.
+
+NORA [_giving him a rope_]. Is that it, Bartley?
+
+MAURYA. You'd do right to leave that rope, Bartley, hanging by the
+boards. [_BARTLEY takes the rope._] It will be wanting in this place,
+I'm telling you, if Michael is washed up to-morrow morning, or the
+next morning, or any morning in the week, for it's a deep grave we'll
+make him by the grace of God.
+
+BARTLEY [_beginning to work with the rope_]. I've no halter the way I
+can ride down on the mare, and I must go now quickly. This is the one
+boat going for two weeks or beyond it, and the fair will be a good
+fair for horses I heard them saying below.
+
+MAURYA. It's a hard thing they'll be saying below if the body is
+washed up and there's no man in it to make the coffin, and I after
+giving a big price for the finest white boards you'd find in
+Connemara. [_She looks round at the boards._]
+
+BARTLEY. How would it be washed up, and we after looking each day for
+nine days, and a strong wind blowing a while back from the west and
+south?
+
+MAURYA. If it wasn't found itself, that wind is raising the sea, and
+there was a star up against the moon, and it rising in the night. If
+it was a hundred horses, or a thousand horses you had itself, what is
+the price of a thousand horses against a son where there is one son
+only?
+
+BARTLEY [_working at the halter, to CATHLEEN_]. Let you go down each
+day, and see the sheep aren't jumping in on the rye, and if the jobber
+comes you can sell the pig with the black feet if there is a good
+price going.
+
+MAURYA. How would the like of her get a good price for a pig?
+
+BARTLEY [_to CATHLEEN_]. If the west wind holds with the last bit of
+the moon let you and Nora get up weed enough for another cock for the
+kelp. It's hard set we'll be from this day with no one in it but one
+man to work.
+
+MAURYA. It's hard set we'll be surely the day you're drownd'd with the
+rest. What way will I live and the girls with me, and I an old woman
+looking for the grave? [_BARTLEY lays down the halter, takes off his
+old coat, and puts on a newer one of the same flannel._]
+
+BARTLEY [_to NORA_]. Is she coming to the pier?
+
+NORA [_looking out_]. She's passing the green head and letting fall
+her sails.
+
+BARTLEY [_getting his purse and tobacco_]. I'll have half an hour to
+go down, and you'll see me coming again in two days, or in three days,
+or maybe in four days if the wind is bad.
+
+MAURYA [_turning round to the fire, and putting her shawl over her
+head_]. Isn't it a hard and cruel man won't hear a word from an old
+woman, and she holding him from the sea?
+
+CATHLEEN. It's the life of a young man to be going on the sea, and who
+would listen to an old woman with one thing and she saying it over?
+
+BARTLEY [_taking the halter_]. I must go now quickly. I'll ride down
+on the red mare, and the gray pony'll run behind me.... The blessing
+of God on you. [_He goes out._]
+
+MAURYA [_crying out as he is in the door_]. He's gone now, God spare
+us, and we'll not see him again. He's gone now, and when the black
+night is falling I'll have no son left me in the world.
+
+CATHLEEN. Why wouldn't you give him your blessing and he looking round
+in the door? Isn't it sorrow enough is on everyone in this house
+without your sending him out with an unlucky word behind him, and a
+hard word in his ear? [_MAURYA takes up the tongs and begins raking
+the fire aimlessly without looking round._]
+
+NORA [_turning towards her_]. You're taking away the turf from the
+cake.
+
+CATHLEEN [_crying out_]. The Son of God forgive us, Nora, we're after
+forgetting his bit of bread. [_She comes over to the fire._]
+
+NORA. And it's destroyed he'll be going till dark night, and he after
+eating nothing since the sun went up.
+
+CATHLEEN [_turning the cake out of the oven_]. It's destroyed he'll
+be, surely. There's no sense left on any person in a house where an
+old woman will be talking forever. [_MAURYA sways herself on her
+stool._]
+
+CATHLEEN [_cutting off some of the bread and rolling it in a cloth; to
+MAURYA_]. Let you go down now to the spring well and give him this and
+he passing. You'll see him then and the dark word will be broken, and
+you can say "God speed you," the way he'll be easy in his mind.
+
+MAURYA [_taking the bread_]. Will I be in it as soon as himself?
+
+CATHLEEN. If you go now quickly.
+
+MAURYA [_standing up unsteadily_]. It's hard set I am to walk.
+
+CATHLEEN [_looking at her anxiously_]. Give her the stick, Nora, or
+maybe she'll slip on the big stones.
+
+NORA. What stick?
+
+CATHLEEN. The stick Michael brought from Connemara.
+
+MAURYA [_taking a stick NORA gives her_]. In the big world the old
+people do be leaving things after them for their sons and children,
+but in this place it is the young men do be leaving things behind for
+them that do be old. [_She goes out slowly. NORA goes over to the
+ladder._]
+
+CATHLEEN. Wait, Nora, maybe she'd turn back quickly. She's that sorry,
+God help her, you wouldn't know the thing she'd do.
+
+NORA. Is she gone round by the bush?
+
+CATHLEEN [_looking out_]. She's gone now. Throw it down quickly, for
+the Lord knows when she'll be out of it again.
+
+NORA [_getting the bundle from the loft_]. The young priest said he'd
+be passing to-morrow, and we might go down and speak to him below if
+it's Michael's they are surely.
+
+CATHLEEN [_taking the bundle_]. Did he say what way they were found?
+
+NORA [_coming down_]. "There were two men," says he, "and they rowing
+round with poteen before the cocks crowed, and the oar of one of them
+caught the body, and they passing the black cliffs of the north."
+
+CATHLEEN [_trying to open the bundle_]. Give me a knife, Nora, the
+string's perished with the salt water, and there's a black knot on it
+you wouldn't loosen in a week.
+
+NORA [_giving her a knife_]. I've heard tell it was a long way to
+Donegal.
+
+CATHLEEN [_cutting the string_]. It is surely. There was a man in here
+a while ago--the man sold us that knife--and he said if you set off
+walking from the rocks beyond, it would be seven days you'd be in
+Donegal.
+
+NORA. And what time would a man take, and he floating? [_CATHLEEN
+opens the bundle and takes out a bit of a stocking. They look at them
+eagerly._]
+
+CATHLEEN [_in a low voice_]. The Lord spare us, Nora! isn't it a queer
+hard thing to say if it's his they are surely?
+
+NORA. I'll get his shirt off the hook the way we can put the one
+flannel on the other. [_She looks through some clothes hanging in the
+corner._] It's not with them, Cathleen, and where will it be?
+
+CATHLEEN. I'm thinking Bartley put it on him in the morning, for his
+own shirt was heavy with the salt in it. [_Pointing to the corner._]
+There's a bit of a sleeve was of the same stuff. Give me that and it
+will do. [_NORA brings it to her and they compare the flannel._]
+
+CATHLEEN. It's the same stuff, Nora; but if it is itself aren't there
+great rolls of it in the shops of Galway, and isn't it many another
+man may have a shirt of it as well as Michael himself?
+
+NORA [_who has taken up the stocking and counted the stitches, crying
+out_]. It's Michael, Cathleen, it's Michael; God spare his soul, and
+what will herself say when she hears this story, and Bartley on the
+sea?
+
+CATHLEEN [_taking the stocking_]. It's a plain stocking.
+
+NORA. It's the second one of the third pair I knitted, and I put up
+three score stitches, and I dropped four of them.
+
+CATHLEEN [_counts the stitches_]. It's that number is in it. [_Crying
+out._] Ah, Nora, isn't it a bitter thing to think of him floating that
+way to the far north, and no one to keen him but the black hags that
+do be flying on the sea?
+
+NORA [_swinging herself round, and throwing out her arms on the
+clothes_]. And isn't it a pitiful thing when there is nothing left of
+a man who was a great rower and fisher, but a bit of an old shirt and
+a plain stocking?
+
+CATHLEEN [_after an instant_]. Tell me is herself coming, Nora? I hear
+a little sound on the path.
+
+NORA [_looking out_]. She is, Cathleen. She's coming up to the door.
+
+CATHLEEN. Put these things away before she'll come in. Maybe it's
+easier she'll be after giving her blessing to Bartley, and we won't
+let on we've heard anything the time he's on the sea.
+
+NORA [_helping CATHLEEN to close the bundle_]. We'll put them here in
+the corner. [_They put them into a hole in the chimney corner.
+CATHLEEN goes back to the spinning-wheel._]
+
+NORA. Will she see it was crying I was?
+
+CATHLEEN. Keep your back to the door the way the light'll not be on
+you. [_NORA sits down at the chimney corner, with her back to the
+door. MAURYA comes in very slowly, without looking at the girls, and
+goes over to her stool at the other side of the fire. The cloth with
+the bread is still in her hand. The girls look at each other, and NORA
+points to the bundle of bread._]
+
+CATHLEEN [_after spinning for a moment_]. You didn't give him his bit
+of bread? [_MAURYA begins to keen softly, without turning round._]
+
+CATHLEEN. Did you see him riding down? [_MAURYA goes on keening._]
+
+CATHLEEN [_a little impatiently_]. God forgive you; isn't it a better
+thing to raise your voice and tell what you seen, than to be making
+lamentation for a thing that's done? Did you see Bartley, I'm saying
+to you.
+
+MAURYA [_with a weak voice_]. My heart's broken from this day.
+
+CATHLEEN [_as before_]. Did you see Bartley?
+
+MAURYA. I seen the fearfulest thing.
+
+CATHLEEN [_leaves her wheel and looks out_]. God forgive you; he's
+riding the mare now over the green head, and the gray pony behind him.
+
+MAURYA [_starts, so that her shawl falls back from her head and shows
+her white tossed hair. With a frightened voice_]. The gray pony behind
+him.
+
+CATHLEEN [_coming to the fire_]. What is it ails you, at all?
+
+MAURYA [_speaking very slowly_]. I've seen the fearfulest thing any
+person has seen, since the day Bride Dara seen the dead man with the
+child in his arms.
+
+CATHLEEN AND NORA. Uah. [_They crouch down in front of the old woman
+at the fire._]
+
+NORA. Tell us what it is you seen.
+
+MAURYA. I went down to the spring well, and I stood there saying a
+prayer to myself. Then Bartley came along, and he riding on the red
+mare with the gray pony behind him. [_She puts up her hands, as if to
+hide something from her eyes._] The Son of God spare us, Nora!
+
+CATHLEEN. What is it you seen?
+
+MAURYA. I seen Michael himself.
+
+CATHLEEN [_speaking softly_]. You did not, mother; it wasn't Michael
+you seen, for his body is after being found in the far north, and he's
+got a clean burial by the grace of God.
+
+MAURYA [_a little defiantly_]. I'm after seeing him this day, and he
+riding and galloping. Bartley came first on the red mare; and I tried
+to say "God speed you," but something choked the words in my throat.
+He went by quickly; and "The blessing of God on you," says he, and I
+could say nothing. I looked up then, and I crying, at the gray pony,
+and there was Michael upon it--with fine clothes on him, and new shoes
+on his feet.
+
+CATHLEEN [_begins to keen_]. It's destroyed we are from this day. It's
+destroyed, surely.
+
+NORA. Didn't the young priest say the Almighty God wouldn't leave her
+destitute with no son living?
+
+MAURYA [_in a low voice, but clearly_]. It's little the like of him
+knows of the sea.... Bartley will be lost now, and let you call in
+Eamon and make me a good coffin out of the white boards, for I won't
+live after them. I've had a husband, and a husband's father, and six
+sons in this house--six fine men, though it was a hard birth I had
+with every one of them and they coming to the world--and some of them
+were found and some of them were not found, but they're gone now the
+lot of them.... There were Stephen, and Shawn, were lost in the great
+wind, and found after in the Bay of Gregory of the Golden Mouth, and
+carried up the two of them on the one plank, and in by that door.
+[_She pauses for a moment, the girls start as if they heard something
+through the door that is half open behind them._]
+
+NORA [_in a whisper_]. Did you hear that, Cathleen? Did you hear a
+noise in the north-east?
+
+CATHLEEN [_in a whisper_]. There's someone after crying out by the
+seashore.
+
+MAURYA [_continues without hearing anything_]. There was Sheamus and
+his father, and his own father again, were lost in a dark night, and
+not a stick or sign was seen of them when the sun went up. There was
+Patch after was drowned out of a curagh that turned over. I was
+sitting here with Bartley, and he a baby, lying on my two knees, and I
+seen two women, and three women, and four women coming in, and they
+crossing themselves, and not saying a word. I looked out then, and
+there were men coming after them, and they holding a thing in the half
+of a red sail, and water dripping out of it--it was a dry day,
+Nora--and leaving a track to the door. [_She pauses again with her
+hand stretched out towards the door. It opens softly and old women
+begin to come in, crossing themselves on the threshold, and kneeling
+down in front of the stage with red petticoats over their heads._]
+
+MAURYA [_half in a dream, to CATHLEEN_]. Is it Patch, or Michael, or
+what is it at all?
+
+CATHLEEN. Michael is after being found in the far north, and when he
+is found there how could he be here in this place?
+
+MAURYA. There does be a power of young men floating round in the sea,
+and what way would they know if it was Michael they had, or another
+man like him, for when a man is nine days in the sea, and the wind
+blowing, it's hard set his own mother would be to say what man was it.
+
+CATHLEEN. It's Michael, God spare him, for they're after sending us a
+bit of his clothes from the far north. [_She reaches out and hands
+MAURYA the clothes that belonged to MICHAEL. MAURYA stands up slowly,
+and takes them in her hands. NORA looks out._]
+
+NORA. They're carrying a thing among them and there's water dripping
+out of it and leaving a track by the big stones.
+
+CATHLEEN [_in a whisper to the women who have come in_]. Is it Bartley
+it is?
+
+ONE OF THE WOMEN. It is surely, God rest his soul. [_Two younger women
+come in and pull out the table. Then men carry in the body of
+BARTLEY, laid on a plank, with a bit of a sail over it, and lay it on
+the table._]
+
+CATHLEEN [_to the women, as they are doing so_]. What way was he
+drowned?
+
+ONE OF THE WOMEN. The gray pony knocked him into the sea, and he was
+washed out where there is a great surf on the white rocks. [_MAURYA
+has gone over and knelt down at the head of the table. The women are
+keening softly and swaying themselves with a slow movement. CATHLEEN
+and NORA kneel at the other end of the table. The men kneel near the
+door._]
+
+MAURYA [_raising her head and speaking as if she did not see the
+people around her_]. They're all gone now, and there isn't anything
+more the sea can do to me.... I'll have no call now to be up crying
+and praying when the wind breaks from the south, and you can hear the
+surf is in the east, and the surf is in the west, making a great stir
+with the two noises, and they hitting one on the other. I'll have no
+call now to be going down and getting Holy Water in the dark nights
+after Samhain, and I won't care what way the sea is when the other
+women will be keening. [_To NORA._] Give me the Holy Water, Nora,
+there's a small sup still on the dresser. [_NORA gives it to her._]
+
+MAURYA [_drops MICHAEL's clothes across BARTLEY's feet, and sprinkles
+the Holy Water over him_]. It isn't that I haven't prayed for you,
+Bartley, to the Almighty God. It isn't that I haven't said prayers in
+the dark night till you wouldn't know what I'ld be saying; but it's a
+great rest I'll have now, and it's time surely. It's a great rest I'll
+have now, and great sleeping in the long nights after Samhain, if it's
+only a bit of wet flour we do have to eat, and maybe a fish that would
+be stinking. [_She kneels down again, crossing herself, and saying
+prayers under her breath._]
+
+CATHLEEN [_to an old man_]. Maybe yourself and Eamon would make a
+coffin when the sun rises. We have fine white boards herself bought,
+God help her, thinking Michael would be found, and I have a new cake
+you can eat while you'll be working.
+
+THE OLD MAN [_looking at the boards_]. Are there nails with them?
+
+CATHLEEN. There are not, Colum; we didn't think of the nails.
+
+ANOTHER MAN. It's a great wonder she wouldn't think of the nails, and
+all the coffins she's seen made already.
+
+CATHLEEN. It's getting old she is, and broken. [_MAURYA stands up
+again very slowly and spreads out the pieces of MICHAEL's clothes
+beside the body, sprinkling them with the last of the Holy Water._]
+
+NORA [_in a whisper to CATHLEEN_]. She's quiet now and easy; but the
+day Michael was drowned you could hear her crying out from this to the
+spring well. It's fonder she was of Michael, and would anyone have
+thought that?
+
+CATHLEEN [_slowly and clearly_]. An old woman will be soon tired with
+anything she will do, and isn't it nine days herself is after crying
+and keening, and making great sorrow in the house?
+
+MAURYA [_puts the empty cup mouth downwards on the table, and lays her
+hands together on BARTLEY's feet_]. They're all together this time,
+and the end is come. May the Almighty God have mercy on Bartley's
+soul, and on Michael's soul, and on the souls of Sheamus and Patch,
+and Stephen and Shawn [_bending her head_]; and may He have mercy on
+my soul, Nora, and on the soul of everyone is left living in the
+world. [_She pauses, and the keen rises a little more loudly from the
+women, then sinks away._]
+
+MAURYA [_continuing_]. Michael has a clean burial in the far north, by
+the grace of the Almighty God. Bartley will have a fine coffin out of
+the white boards, and a deep grave surely. What more can we want than
+that? No man at all can be living forever, and we must be satisfied.
+[_She kneels down again and the curtain falls slowly._]
+
+
+
+
+A NIGHT AT AN INN[45]
+
+_A PLAY IN ONE ACT_
+
+By LORD DUNSANY
+
+ [Footnote 45: Copyright, 1916, by The Sunwise Turn, Inc. All
+ rights reserved. The professional and amateur stage rights on
+ this play are strictly reserved by the author. Applications
+ for permission to produce the Play should be made to The
+ Neighborhood Playhouse, 466 Grand Street, New York.
+
+ Any infringement of the author's rights will be punished by
+ the penalties imposed under the United States Revised
+ Statutes, Title 60, Chapter 3.]
+
+
+Edward John Moreton Drax Plunkett, eighteenth baron Dunsany, was born
+in 1878, a lord of the British Empire, heir to an ancient barony,
+created by Henry VI in the middle of the fifteenth century. He went
+from Eton to Sandhurst, the English military college, held a
+lieutenancy in a famous regiment, the Coldstream Guards, saw active
+service in the South African War and served in the Great War as an
+officer in the Royal Inniskilling Fusiliers. He turned aside from his
+career as a soldier in 1906 to stand for West Wiltshire as the
+Conservative candidate, but he was defeated. He writes enthusiastically
+always of his interest in sport; he has gone to the ends of the earth
+to shoot big game. His first book, _The Gods of Pegana_, was published
+in 1905. He has since written sketches, fantastic tales, and
+plays,[46] and latterly introductions to the poems of Francis
+Ledwidge, the Irish peasant poet, who fell in battle in 1917.
+Dunsany's early plays were put on at the Abbey Theatre where Yeats
+produced _The Glittering Gate_ in 1909.
+
+ [Footnote 46: For bibliography see E. A. Boyd, _The
+ Contemporary Drama of Ireland_, Boston, 1917.]
+
+The initial American productions were also made in Little Theatres,
+under the auspices of the Stage Society of Philadelphia and at The
+Neighborhood Playhouse in New York, where the first performance on any
+stage of _A Night at an Inn_ was given on April 22, 1916. It was an
+immediate success and aroused great general interest in Dunsany's
+other plays. It was remarked at the time that its scene on an English
+moor was far from "his own Oriental Never Never Land," and that it
+recalled in its substance _The Moonstone_ by Wilkie Collins and _The
+Mystery of Cloomber_ by A. Conan Doyle. Dunsany, unlike the other
+playwrights associated with the Irish National Theatre, has borrowed
+the glamour of the Orient rather than that of Celtic lore, to heighten
+his dramatic effects. There is, in fact, much that is Biblical in his
+mood and in his diction.
+
+When, at a later date, Lord Dunsany saw the production of _A Night at
+an Inn_ at The Neighborhood Playhouse, the effect of the play
+"exceeded his own expectations, and he was surprised to note the
+thrill which it communicated to his audience. 'It's a very simple
+thing,' he said,--'merely a story of some sailors who have stolen
+something and know that they are followed. Possibly it is effective
+because nearly everybody, at some time or other, has done something he
+was sorry for, has been afraid of retribution, and has felt the hot
+breath of a pursuing vengeance on the back of his neck.... _A Night at
+an Inn_ was written between tea and dinner in a single sitting. That
+was very easy.'"[47]
+
+ [Footnote 47: Clayton Hamilton, _Seen on the Stage_, New
+ York, 1920, p. 238; p. 239.]
+
+_A Night at an Inn_ is one of Dunsany's contributions to the revival
+of romance in our generation. In an article published ten years ago,
+called _Romance and the Modern Stage_, he wrote: "Romance is so
+inseparable from life that all we need, to obtain romantic drama, is
+for the dramatist to find any age or any country where life is not too
+thickly veiled and cloaked with puzzles and conventions, in fact to
+find a people that is not in the agonies of self-consciousness. For
+myself, I think it is simpler to imagine such a people, as it saves
+the trouble of reading to find a romantic age, or the trouble of
+making a journey to lands where there is no press.... The kind of
+drama that we most need to-day seems to me to be the kind that will
+build new worlds for the fancy; for the spirit, as much as the body,
+needs sometimes a change of scene."
+
+
+
+
+A NIGHT AT AN INN
+
+
+CHARACTERS
+
+ A. E. SCOTT-FORTESQUE (The Toff), _a dilapidated gentleman._
+ WILLIAM JONES (Bill) }
+ ALBERT THOMAS } _merchant sailors._
+ JACOB SMITH (Sniggers) }
+ First Priest of Klesh.
+ Second Priest of Klesh.
+ Third Priest of Klesh.
+ Klesh.
+
+
+_The curtain rises on a room in an inn. SNIGGERS and BILL are talking,
+THE TOFF is reading a paper. ALBERT sits a little apart._
+
+
+SNIGGERS. What's his idea, I wonder?
+
+BILL. I don't know.
+
+SNIGGERS. And how much longer will he keep us here?
+
+BILL. We've been here three days.
+
+SNIGGERS. And 'aven't seen a soul.
+
+BILL. And a pretty penny it cost us when he rented the pub.
+
+SNIGGERS. 'Ow long did 'e rent the pub for?
+
+BILL. You never know with him.
+
+SNIGGERS. It's lonely enough.
+
+BILL. 'Ow long did you rent the pub for, Toffy? [_THE TOFF continues
+to read a sporting paper; he takes no notice of what is said._]
+
+SNIGGERS. 'E's _such_ a toff.
+
+BILL. Yet 'e's clever, no mistake.
+
+SNIGGERS. Those clever ones are the beggars to make a muddle. Their
+plans are clever enough, but they don't work, and then they make a
+mess of things much worse than you or me.
+
+BILL. Ah!
+
+SNIGGERS. I don't like this place.
+
+BILL. Why not?
+
+SNIGGERS. I don't like the looks of it.
+
+BILL. He's keeping us here because here those niggers can't find us.
+The three heathen priests what was looking for us so. But we want to
+go and sell our ruby soon.
+
+ALBERT. There's no sense in it.
+
+BILL. Why not, Albert?
+
+ALBERT. Because I gave those black devils the slip in Hull.
+
+BILL. You give 'em the slip, Albert?
+
+ALBERT. The slip, all three of them. The fellows with the gold spots
+on their foreheads. I had the ruby then and I give them the slip in
+Hull.
+
+BILL. How did you do it, Albert?
+
+ALBERT. I had the ruby and they were following me....
+
+BILL. Who told them you had the ruby? You didn't show it.
+
+ALBERT. No.... But they kind of know.
+
+SNIGGERS. They kind of know, Albert?
+
+ALBERT. Yes, they know if you've got it. Well, they sort of mouched
+after me, and I tells a policeman and he says, O, they were only three
+poor niggers and they wouldn't hurt me. Ugh! When I thought of what
+they did in Malta to poor old Jim.
+
+BILL. Yes, and to George in Bombay before we started.
+
+SNIGGERS. Ugh!
+
+BILL. Why didn't you give 'em in charge?
+
+ALBERT. What about the ruby, Bill?
+
+BILL. Ah!
+
+ALBERT. Well, I did better than that. I walks up and down through
+Hull. I walks slow enough. And then I turns a corner and I runs. I
+never sees a corner but I turns it. But sometimes I let a corner pass
+just to fool them. I twists about like a hare. Then I sits down and
+waits. No priests.
+
+SNIGGERS. What?
+
+ALBERT. No heathen black devils with gold spots on their face. I give
+'em the slip.
+
+BILL. Well done, Albert!
+
+SNIGGERS [_after a sigh of content_]. Why didn't you tell us?
+
+ALBERT. 'Cause 'e won't let you speak. 'E's got 'is plans and 'e
+thinks we're silly folk. Things must be done 'is way. And all the time
+I've give 'em the slip. Might 'ave 'ad one o' them crooked knives in
+him before now but for me who give 'em the slip in Hull.
+
+BILL. Well done, Albert! Do you hear that, Toffy? Albert has give 'em
+the slip.
+
+THE TOFF. Yes, I hear.
+
+SNIGGERS. Well, what do you say to that?
+
+THE TOFF. O.... Well done, Albert!
+
+ALBERT. And what a' you going to do?
+
+THE TOFF. Going to wait.
+
+ALBERT. Don't seem to know what 'e's waiting for.
+
+SNIGGERS. It's a nasty place.
+
+ALBERT. It's getting silly, Bill. Our money's gone and we want to sell
+the ruby. Let's get on to a town.
+
+BILL. But 'e won't come.
+
+ALBERT. Then we'll leave him.
+
+SNIGGERS. We'll be all right if we keep away from Hull.
+
+ALBERT. We'll go to London.
+
+BILL. But 'e must 'ave 'is share.
+
+SNIGGERS. All right. Only let's go. [_To THE TOFF._] We're going, do
+you hear? Give us the ruby.
+
+THE TOFF. Certainly. [_He gives them a ruby from his waistcoat pocket;
+it is the size of a small hen's egg. He goes on reading his paper._]
+
+ALBERT. Come on, Sniggers. [_Exeunt ALBERT and SNIGGERS._]
+
+BILL. Good-by, old man. We'll give you your fair share, but there's
+nothing to do here--no girls, no halls, and we must sell the ruby.
+
+THE TOFF. I'm not a fool, Bill.
+
+BILL. No, no, of course not. Of course you ain't, and you've helped us
+a lot. Good-by. You'll say good-by?
+
+THE TOFF. Oh, yes. Good-by. [_Still reads his paper. Exit BILL. THE
+TOFF puts a revolver on the table beside him and goes on with his
+papers. After a moment the three men come rushing in again,
+frightened._]
+
+SNIGGERS [_out of breath_]. We've come back, Toffy.
+
+THE TOFF. So you have.
+
+ALBERT. Toffy.... How did they get here?
+
+THE TOFF. They walked, of course.
+
+ALBERT. But it's eighty miles.
+
+SNIGGERS. Did you know they were here, Toffy?
+
+THE TOFF. Expected them about now.
+
+ALBERT. Eighty miles!
+
+BILL. Toffy, old man ... what are we to do?
+
+THE TOFF. Ask Albert.
+
+BILL. If they can do things like this, there's no one can save us but
+you, Toffy.... I always knew you were a clever one. We won't be fools
+any more. We'll obey you, Toffy.
+
+THE TOFF. You're brave enough and strong enough. There isn't many that
+would steal a ruby eye out of an idol's head, and such an idol as that
+was to look at, and on such a night. You're brave enough, Bill. But
+you're all three of you fools. Jim would have none of my plans, and
+where's Jim? And George. What did they do to him?
+
+SNIGGERS. Don't, Toffy!
+
+THE TOFF. Well, then, your strength is no use to you. You want
+cleverness; or they'll have you the way they had George and Jim.
+
+ALL. Ugh!
+
+THE TOFF. Those black priests would follow you round the world in
+circles. Year after year, till they got the idol's eye. And if we died
+with it, they'd follow our grandchildren. That fool thinks he can
+escape from men like that by running round three streets in the town
+of Hull.
+
+ALBERT. God's truth, _you_ 'aven't escaped them, because they're
+_'ere_.
+
+THE TOFF. So I supposed.
+
+ALBERT. You _supposed_!
+
+THE TOFF. Yes, I believe there's no announcement in the Society
+papers. But I took this country seat especially to receive them.
+There's plenty of room if you dig, it is pleasantly situated, and,
+what is more important, it is in a very quiet neighborhood. So I am at
+home to them this afternoon.
+
+BILL. Well, _you're_ a deep one.
+
+THE TOFF. And remember, you've only my wits between you and death, and
+don't put your futile plans against those of an educated gentleman.
+
+ALBERT. If you're a gentleman, why don't you go about among gentlemen
+instead of the likes of us?
+
+THE TOFF. Because I was too clever for them as I am too clever for
+you.
+
+ALBERT. Too clever for them?
+
+THE TOFF. I never lost a game of cards in my life.
+
+BILL. You never lost a game?
+
+THE TOFF. Not when there was money in it.
+
+BILL. Well, well!
+
+THE TOFF. Have a game of poker?
+
+ALL. No, thanks.
+
+THE TOFF. Then do as you're told.
+
+BILL. All right, Toffy.
+
+SNIGGERS. I saw something just then. Hadn't we better draw the
+curtains?
+
+THE TOFF. No.
+
+SNIGGERS. What?
+
+THE TOFF. Don't draw the curtains.
+
+SNIGGERS. O, all right.
+
+BILL. But, Toffy, they can see us. One doesn't let the enemy do that.
+I don't see why....
+
+THE TOFF. No, of course you don't.
+
+BILL. O, all right, Toffy. [_All begin to pull out revolvers._]
+
+THE TOFF [_putting his own away_]. No revolvers, please.
+
+ALBERT. Why not?
+
+THE TOFF. Because I don't want any noise at my party. We might get
+guests that hadn't been invited. _Knives_ are a different matter.
+[_All draw knives. THE TOFF signs to them not to draw them yet. TOFFY
+has already taken back his ruby._]
+
+BILL. I think they're coming, Toffy.
+
+THE TOFF. Not yet.
+
+ALBERT. When will they come?
+
+THE TOFF. When I am quite ready to receive them. Not before.
+
+SNIGGERS. I should like to get this over.
+
+THE TOFF. Should you? Then we'll have them now.
+
+SNIGGERS. Now?
+
+THE TOFF. Yes. Listen to me. You shall do as you see me do. You will
+all pretend to go out. I'll show you how. I've got the ruby. When they
+see me alone they will come for their idol's eye.
+
+BILL. How can they tell like this which of us has it?
+
+THE TOFF. I confess I don't know, but they seem to.
+
+SNIGGERS. What will you do when they come in?
+
+THE TOFF. I shall do nothing.
+
+SNIGGERS. What?
+
+THE TOFF. They will creep up behind me. Then, my friends, Sniggers and
+Bill and Albert, who gave them the slip, will do what they can.
+
+BILL. All right, Toffy. Trust us.
+
+THE TOFF. If you're a little slow, you will see enacted the cheerful
+spectacle that accompanied the demise of Jim.
+
+SNIGGERS. Don't, Toffy. We'll be there, all right.
+
+THE TOFF. Very well. Now watch me. [_He goes past the windows to the
+inner door R. He opens it inwards, then under cover of the open door,
+he slips down on his knee and closes it, remaining on the inside,
+appearing to have gone out. He signs to the others, who understand.
+Then he appears to re-enter in the same manner._]
+
+THE TOFF. Now, I shall sit with my back to the door. You go out one by
+one, so far as our friends can make out. Crouch very low to be on the
+safe side. They mustn't see you through the window. [_BILL makes his
+sham exit._]
+
+THE TOFF. Remember, no revolvers. The police are, I believe,
+proverbially inquisitive. [_The other two follow BILL. All three are
+now crouching inside the door R. THE TOFF puts the ruby beside him on
+the table. He lights a cigarette. The door at the back opens so slowly
+that you can hardly say at what moment it began. THE TOFF picks up his
+paper. A native of India wriggles along the floor ever so slowly,
+seeking cover from chairs. He moves L. where THE TOFF is. The three
+sailors are R. SNIGGERS and ALBERT lean forward. BILL's arm keeps them
+back. An arm-chair had better conceal them from the Indian. The black
+Priest nears THE TOFF. BILL watches to see if any more are coming.
+Then he leaps forward alone--he has taken his boots off--and knifes
+the Priest. The Priest tries to shout but BILL's left hand is over his
+mouth. THE TOFF continues to read his sporting paper. He never looks
+around._]
+
+BILL [_sotto voce_]. There's only one, Toffy. What shall we do?
+
+THE TOFF [_without turning his head_]. Only one?
+
+BILL. Yes.
+
+THE TOFF. Wait a moment. Let me think. [_Still apparently absorbed in
+his paper._] Ah, yes. You go back, Bill. We must attract another
+guest.... Now, are you ready?
+
+BILL. Yes.
+
+THE TOFF. All right. You shall now see my demise at my Yorkshire
+residence. You must receive guests for me. [_He leaps up in full view
+of the window, flings up both arms and falls to the floor near the
+dead Priest._] Now, be ready. [_His eyes close. There is a long pause.
+Again the door opens, very, very slowly. Another priest creeps in. He
+has three golden spots upon his forehead. He looks round, then he
+creeps up to his companion and turns him over and looks inside of his
+clenched hands. Then he looks at the recumbent TOFF. Then he creeps
+toward him. BILL slips after him and knifes him like the other with
+his left hand over his mouth._]
+
+BILL [_sotto voce_]. We've only got two, Toffy.
+
+THE TOFF. Still another.
+
+BILL. What'll we do?
+
+THE TOFF [_sitting up_]. Hum.
+
+BILL. This is the best way, much.
+
+THE TOFF. Out of the question. Never play the same game twice.
+
+BILL. Why not, Toffy?
+
+THE TOFF. Doesn't work if you do.
+
+BILL. Well?
+
+THE TOFF. I have it, Albert. You will now walk into the room. I showed
+you how to do it.
+
+ALBERT. Yes.
+
+THE TOFF. Just run over here and have a fight at this window with
+these two men.
+
+ALBERT. But they're ...
+
+THE TOFF. Yes, they're dead, my perspicuous Albert. But Bill and I are
+going to resuscitate them.... Come on. [_BILL picks up a body under
+the arms._]
+
+THE TOFF. That's right, Bill. [_Does the same._] Come and help us,
+Sniggers.... [_SNIGGERS comes._] Keep low, keep low. Wave their arms
+about, Sniggers. Don't show yourself. Now, Albert, over you go. Our
+Albert is slain. Back you get, Bill. Back, Sniggers. Still, Albert.
+Mustn't move when he comes. Not a muscle. [_A face appears at the
+window and stays for some time. Then the door opens and, looking
+craftily round, the third Priest enters. He looks at his companions'
+bodies and turns round. He suspects something. He takes up one of the
+knives and with a knife in each hand he puts his back to the wall. He
+looks to the left and right._]
+
+THE TOFF. Come on, Bill. [_The Priest rushes to the door. THE TOFF
+knifes the last Priest from behind._]
+
+THE TOFF. A good day's work, my friends.
+
+BILL. Well done, Toffy. Oh, you are a deep one!
+
+ALBERT. A deep one if ever there was one.
+
+SNIGGERS. There ain't any more, Bill, are there?
+
+THE TOFF. No more in the world, my friend.
+
+BILL. Aye, that's all there are. There were only three in the temple.
+Three priests and their beastly idol.
+
+ALBERT. What is it worth, Toffy? Is it worth a thousand pounds?
+
+THE TOFF. It's worth all they've got in the shop. Worth just whatever
+we like to ask for it.
+
+ALBERT. Then we're millionaires now.
+
+THE TOFF. Yes, and, what is more important, we no longer have any
+heirs.
+
+BILL. We'll have to sell it now.
+
+ALBERT. That won't be easy. It's a pity it isn't small and we had half
+a dozen. Hadn't the idol any other on him?
+
+BILL. No, he was green jade all over and only had this one eye. He had
+it in the middle of his forehead and was a long sight uglier than
+anything else in the world.
+
+SNIGGERS. I'm sure we ought all to be very grateful to Toffy.
+
+BILL. And, indeed, we ought.
+
+ALBERT. If it hadn't been for him....
+
+BILL. Yes, if it hadn't been for old Toffy....
+
+SNIGGERS. He's a deep one.
+
+THE TOFF. Well, you see I just have a knack of foreseeing things.
+
+SNIGGERS. I should think you did.
+
+BILL. Why, I don't suppose anything happens that our Toff doesn't
+foresee. Does it, Toffy?
+
+THE TOFF. Well, I don't think it does, Bill. I don't think it often
+does.
+
+BILL. Life is no more than just a game of cards to our old Toff.
+
+THE TOFF. Well, we've taken these fellows' trick.
+
+SNIGGERS [_going to window_]. It wouldn't do for anyone to see them.
+
+THE TOFF. Oh, nobody will come this way. We're all alone on a moor.
+
+BILL. Where will we put them?
+
+THE TOFF. Bury them in the cellar, but there's no hurry.
+
+BILL. And what then, Toffy?
+
+THE TOFF. Why, then we'll go to London and upset the ruby business. We
+have really come through this job very nicely.
+
+BILL. I think the first thing that we ought to do is to give a little
+supper to old Toffy. We'll bury these fellows to-night.
+
+ALBERT. Yes, let's.
+
+SNIGGERS. The very thing!
+
+BILL. And we'll all drink his health.
+
+ALBERT. Good old Toffy!
+
+SNIGGERS. He ought to have been a general or a premier. [_They get
+bottles from cupboard, etc._]
+
+THE TOFF. Well, we've earned our bit of a supper. [_They sit down._]
+
+BILL [_glass in hand_]. Here's to old Toffy, who guessed everything!
+
+ALBERT and SNIGGERS. Good old Toffy!
+
+BILL. Toffy, who saved our lives and made our fortunes.
+
+ALBERT and SNIGGERS. Hear! Hear!
+
+THE TOFF. And here's to Bill, who saved me twice to-night.
+
+BILL. Couldn't have done it but for your cleverness, Toffy.
+
+SNIGGERS. Hear, hear! Hear! Hear!
+
+ALBERT. He foresees everything.
+
+BILL. A speech, Toffy. A speech from our general.
+
+ALL. Yes, a speech.
+
+SNIGGERS. A speech.
+
+THE TOFF. Well, get me some water. This whisky's too much for my head,
+and I must keep it clear till our friends are safe in the cellar.
+
+BILL. Water? Yes, of course. Get him some water, Sniggers.
+
+SNIGGERS. We don't use water here. Where shall I get it?
+
+BILL. Outside in the garden. [_Exit SNIGGERS._]
+
+ALBERT. Here's to future!
+
+BILL. Here's to Albert Thomas, Esquire.
+
+ALBERT. And William Jones, Esquire. [_Re-enter SNIGGERS, terrified._]
+
+THE TOFF. Hullo, here's Jacob Smith, Esquire, J. P., alias Sniggers,
+back again.
+
+SNIGGERS. Toffy, I've been thinking about my share in that ruby. I
+don't want it, Toffy; I don't want it.
+
+THE TOFF. Nonsense, Sniggers. Nonsense.
+
+SNIGGERS. You shall have it, Toffy, you shall have it yourself, only
+say Sniggers has no share in this 'ere ruby. Say it, Toffy, say it!
+
+BILL. Want to turn informer, Sniggers?
+
+SNIGGERS. No, no. Only I don't want the ruby, Toffy....
+
+THE TOFF. No more nonsense, Sniggers. We're all in together in this.
+If one hangs, we all hang; but they won't outwit me. Besides, it's not
+a hanging affair, they had their knives.
+
+SNIGGERS. Toffy, Toffy, I always treated you fair, Toffy. I was always
+one to say, Give Toffy a chance. Take back my share, Toffy.
+
+THE TOFF. What's the matter? What are you driving at?
+
+SNIGGERS. Take it back, Toffy.
+
+THE TOFF. Answer me, what are you up to?
+
+SNIGGERS. I don't want my share any more.
+
+BILL. Have you seen the police? [_ALBERT pulls out his knife._]
+
+THE TOFF. No, no knives, Albert.
+
+ALBERT. What then?
+
+THE TOFF. The honest truth in open court, barring the ruby. We were
+attacked.
+
+SNIGGERS. There's no police.
+
+THE TOFF. Well, then, what's the matter?
+
+BILL. Out with it.
+
+SNIGGERS. I swear to God....
+
+ALBERT. Well?
+
+THE TOFF. Don't interrupt.
+
+SNIGGERS. I swear I saw something _what I didn't like_.
+
+THE TOFF. What you didn't like?
+
+SNIGGERS [_in tears_]. O Toffy, Toffy, take it back. Take my share.
+Say you take it.
+
+THE TOFF. What has he seen? [_Dead silence, only broken by SNIGGERS'S
+sobs. Then steps are heard. Enter a hideous idol. It is blind and
+gropes its way. It gropes its way to the ruby and picks it up and
+screws it into a socket in the forehead. SNIGGERS still weeps softly,
+the rest stare in horror. The idol steps out, not groping. Its steps
+move off, then stop._]
+
+THE TOFF. O, great heavens!
+
+ALBERT [_in a childish, plaintive voice_]. What is it, Toffy?
+
+BILL. Albert, it is that obscene idol [_in a whisper_] come from
+India.
+
+ALBERT. It is gone.
+
+BILL. It has taken its eye.
+
+SNIGGERS. We are saved.
+
+A VOICE OFF [_with outlandish accent_]. Meestaire William Jones, Able
+Seaman. [_THE TOFF has never spoken, never moved. He only gazes
+stupidly in horror._]
+
+BILL. Albert, Albert, what is this? [_He rises and walks out. One moan
+is heard. SNIGGERS goes to the window. He falls back sickly._]
+
+ALBERT [_in a whisper_]. What has happened?
+
+SNIGGERS. I have seen it. I have seen it. O, I have seen it! [_He
+returns to table._]
+
+THE TOFF [_laying his hand very gently on SNIGGERS's arm, speaking
+softly and winningly._] What was it, Sniggers?
+
+SNIGGERS. I have seen it.
+
+ALBERT. What?
+
+SNIGGERS. O!
+
+VOICE. Meestaire Albert Thomas, Able Seaman.
+
+ALBERT. Must I go, Toffy? Toffy, must I go?
+
+SNIGGERS [_clutching him_]. Don't move.
+
+ALBERT [_going_]. Toffy, Toffy. [_Exit._]
+
+VOICE. Meestaire Jacob Smith, Able Seaman.
+
+SNIGGERS. I can't go, Toffy. I can't go. I can't do it. [_He goes._]
+
+VOICE. Meestaire Arnold Everett Scott-Fortescue, late Esquire, Able
+Seaman.
+
+THE TOFF. I did not foresee it. [_Exit._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+THE TWILIGHT SAINT[48]
+
+By STARK YOUNG
+
+ [Footnote 48: Copyright, 1921, by Stark Young. Acting rights,
+ amateur and professional, must be secured from the author,
+ care of the New York Drama League, 7 East 42 Street, New
+ York.]
+
+
+Stark Young, dramatist and critic, the author of _The Twilight Saint_,
+was born in Como, Mississippi, on October 11, 1881. He was graduated
+from the university of his native state and a year later took his
+master's degree at Columbia University. From 1907 to 1915 he taught at
+the University of Texas, and from 1915 to 1921 he was professor of
+English at Amherst College. His travels have taken him to Greece, and
+to Spain, and to Italy where he has lingered, making a special study
+of the native drama.
+
+The text of _The Twilight Saint_ has undergone revision by the author
+since its first appearance. It was acted in 1918 with _Madretta_,
+another of the author's plays, at the dramatic school of the Carnegie
+Institute of Technology in Pittsburgh, under the direction of Thomas
+Wood Stevens. The author writes: "The only instruction I should like
+to propose is that the actor of St. Francis keep him very simple, not
+get him moralizing and long-faced. In Egan's book on St. Francis[49]
+there is a picture of the preaching to the birds in which Boutet de
+Monvel shows a Tuscan type that is my idea of the man simplified." The
+play itself suggests charming by-ways of literature that lead in one
+direction perhaps to Hewlett's _Earthwork Out of Tuscany_ and
+Josephine Preston Peabody's _The Wolf of Gubbio_, and in another
+possibly to the Saint's own _Little Flowers_, and _Canticle to the
+Sun_.
+
+ [Footnote 49: Maurice F. Egan, _Everybody's St. Francis_,
+ with pictures by M. Boutet de Monvel, New York, 1912.]
+
+
+
+
+THE TWILIGHT SAINT
+
+
+CHARACTERS
+
+ GUIDO, _the husband, a young poet._
+ LISETTA, _his wife._
+ PIA, _a neighbor woman._
+ ST. FRANCIS OF ASSISI.
+
+
+_In the year 1215 A.D._
+
+_A room in GUIDO's house, on a hillside near Bevagna. It is a poor
+apartment, clumsily kept. On your left near the front is a bed; on the
+floor by the bed lie scattered pages of manuscript. A table littered
+with manuscripts and crockery stands against the back wall of the room
+to the right. On the right hand wall is a big fireplace with copper
+vessels and brass. A bench sits by the fireplace and several stools
+about the room. On the stone flags two sheepskins are spread._
+
+_Through the open door in the middle of the back wall rises the slope
+of a hill, green with spring and starred with flowers. A stream is
+visible through the grass and the drowsy sound of the water fills the
+air. The late yellow sunlight falls through a window over the bed like
+gilding and floods the hill without._
+
+_LISETTA lies on the bed, still, her eyes closed. PIA sits on the
+ingle bench, halfway in the great fireplace, shelling peas. She is a
+little peasant woman with a kerchief on her head and a wrinkled face
+as brown as a nut._
+
+_GUIDO sits at the table, his face to the wall, his chin on his palm._
+
+
+PIA.
+
+ Guido, Guido, thou hast not spoke this hour,
+ Nor read one word nor written aught. Dear Lord,
+ The lion on the palace at Assisi
+ Sits not more still in stone! Guido, look thou!
+
+GUIDO [_turning round without looking at her_].
+
+ Yes, old Pia, good neighbor.
+
+PIA.
+
+ Yes, old Pia! Guido, grieve not so much,
+ Lisetta will be well before the spring
+ Comes round again.
+
+GUIDO.
+
+ Yes, Lisetta will be well perhaps. God grant!
+
+PIA.
+
+ Well, what then?
+
+GUIDO.
+
+ 'Tis not only of her I think, Pia, here am I
+ Shut in this house from month to month a nurse;
+ Here lies she sick, this child, and may not stir;
+ And I, lacking due means to hire, must serve
+ The house; while my best self, my soul, my art,
+ Rust. My soul is scorched with holy thirst,
+ My temples throb, my veins run fire; but yet,
+ For all my dim distress and vague desire,
+ No word, no single song, no verse, has come--
+ O Blessed God!--stifled with creature needs,
+ And with necessity about my throat!
+
+PIA.
+
+ Thy corner is too hot, the glaring sun
+ Is yet on the wall.
+
+GUIDO.
+
+ 'Tis not that sun that maddens me, O Pia!
+ Can you not see me shrunk? Have you not heard
+ That other Guido of Perugia
+ How he is grown? How lately at the feast
+ That Ugolino, the great cardinal,
+ Spread at Assisi Easter night, Guido
+ Read certain of his verses and declaimed
+ Pages of cursed sonnets to the guests.
+
+PIA.
+
+ Young Guido of Perugia, thy friend?
+
+GUIDO.
+
+ Yea. And when he ended, came the Duke
+ Down from the dais to kiss that Guido's hand
+ Humbly, and said that poesy was king.
+
+PIA.
+
+ Madonna, kissed by the Duke!
+
+GUIDO.
+
+ And I, O God, I might have honor too
+ Could I but break this prison where I drudge!
+
+PIA.
+
+ Speak low, her sleep is light. Her road is hard
+ As well as thine. For all this year, since thou
+ Didst bring her to Rieto here to us,
+ Hath she lain on her bed, broken with pain,
+ This child that is thy wife and loveth thee.
+
+GUIDO.
+
+ Aye, yes, 'tis true, she loveth me, she loveth me,
+ And I love her. 'Tis worse--add grief to care,
+ And Poesy fares worse.
+
+PIA.
+
+ And she is grown most pale and still of late.
+
+GUIDO.
+
+ Look, Pia, how she lieth there like death,
+ That far-off patience on her face. Now, now,
+ Surely I needs must make a song! And yet
+ I may not; ashes and floor-sweeping clog
+ My soul within me!
+
+PIA.
+
+ Nay, let thy dreams pass. Look thou, how pale!
+ Dear Lord, how blue her little veins do shine!
+
+GUIDO.
+
+ Thou art most kind, good neighbor, to come here
+ Helping our house. And it is very strange
+ That when we are so kind we cannot know
+ The heart also. For in my soul I hear
+ A bell summoning me always--
+
+PIA.
+
+ If I should stew in milk the peas, maybe--
+ Do you think the child would eat it?
+
+GUIDO.
+
+ For thy world is not my world, kind old friend.
+
+PIA.
+
+ Why do you not walk, Guido, for a while,
+ I have an hour yet.
+
+GUIDO.
+
+ Then I will go, Pia. But not for long,
+ I will come back soon enough to my chores, be sure;
+ Mine is a short tether.
+
+[_He goes out. LISETTA on the bed opens her eyes._]
+
+LISETTA.
+
+ Pia.
+
+PIA.
+
+ Yes, dear child.
+
+LISETTA.
+
+ Pia, turn my pillow, I am stifled.
+
+PIA.
+
+ There! Thou hast slept well?
+
+LISETTA.
+
+ I have not slept.
+
+PIA.
+
+ Holy Virgin, thou hast not slept!
+
+LISETTA.
+
+ Pia, think you I did not know? This month
+ I scarce have slept for thinking on his lot.
+ I read his fighting soul. Where are his songs,
+ The great renown that waited him? Down, down,
+ Struck by the self-same hand that shattered me.
+ I listen night on night and hear him moan
+ In his sleep--
+
+PIA.
+
+ It is his love for thee, Lisetta.
+
+LISETTA.
+
+ The padre from the village hemmed and said
+ That God had sent me and my sickness here
+ For Guido's cross to bear, his scourge. They thought
+ I slept--
+
+PIA.
+
+ Thou hast dreamed this, he loveth thee, Lisetta.
+
+LISETTA.
+
+ Yea, loveth me somewhat but glory more.
+ And I would have it so. O Mother of God,
+ When wilt thou send me death? O Blessed Mother,
+ I have lain so still!
+
+PIA.
+
+ Beware, Lisetta, tempt not God!
+
+LISETTA.
+
+ Death is the sister of all them that weep, Pia.
+
+PIA.
+
+ Child, child, try thou to sleep.
+
+LISETTA.
+
+ For thy sake will I try.
+
+PIA.
+
+ Aye, sleep now. I will smooth thy bed.
+ [_PIA begins to draw up the covers smooth. She stops suddenly
+ to listen._]
+ Hist!
+
+LISETTA.
+
+ What, good Pia?
+
+PIA.
+
+ Footsteps. Look, it is a monk.
+
+[_FRANCIS OF ASSISI comes to the door._]
+
+FRANCIS.
+
+ I have not eaten food this day. Hast thou
+ Somewhat that I may eat?
+
+PIA.
+
+ Alas, poor brother, sit thee here; there's bread
+ And cheese and lentils, eat thy store. Poor 'tis,
+ But given in His name.
+
+FRANCIS.
+
+ I will eat then and bless thee.
+
+PIA.
+
+ He taketh but a crust!
+
+FRANCIS.
+
+ It is enough. He that hath eaten long
+ The bread of the heart hath little hunger in him.
+
+PIA.
+
+ Sit thou and rest, poor soul.
+
+FRANCIS.
+
+ Nay, I must go on. My daughter, child,
+ Thou sleepest not for all thy lowered lids.
+ Tears quiver on thy lashes, hast thou pain?
+
+LISETTA.
+
+ The tears of women even in dreams may fall,
+ Good brother. Wilt thou not bide?
+
+FRANCIS.
+
+ I must fare on.
+
+LISETTA.
+
+ Aye, aye, the world lies open to thy hand,
+ But unto me this twelvemonth is a death.
+ The flesh is dead, and dying lies my soul,
+ Shrunk like a flower in my fevered hand.
+
+FRANCIS [_he goes over and stands beside the bed_].
+
+ My dear.
+
+LISETTA.
+
+ I may not see the stars rise on the hills,
+ Nor tend the flocks at even, nor rise to do
+ Aught of the small sweet round of duties owed
+ To him I love; but lie a burden to him,
+ Calling on death who heareth not.
+
+FRANCIS.
+
+ My life hath given me words for thee to hear.
+
+LISETTA.
+
+ Surely thy life is peace.
+
+FRANCIS.
+
+ There is a life larger than life, that dwells
+ Invisible from all; whose lack alone
+ Is death. There in thy soul the stars may rise,
+ And at the even the gentle thoughts return
+ To flock the quiet pastures of the mind;
+ And in the large heart love is all thou owest
+ For service unto God and thy Beloved.
+
+LISETTA.
+
+ Little Brother!
+
+FRANCIS.
+
+ May you have God's peace, dear friends. Farewell.
+
+[_He goes out. PIA stands a moment wiping her eyes, then returns to
+shelling the peas. There is a silence for a while._]
+
+PIA.
+
+ Why dost thou look so long upon the door?
+
+LISETTA.
+
+ Pia, the spring smiles on the tender grass,
+ Surely the sun is brighter where he stood.
+
+PIA.
+
+ 'Tis a glaring sun for twilight.
+
+LISETTA.
+
+ Pia, 'twill be the gentlest of all eves.
+ Surely God sent the brother for my need,
+ To give His peace.
+
+PIA.
+
+ Aye, and my old heart ripens at his words
+ Like apples in the sun. 'Tis a sweet monk.
+
+LISETTA.
+
+ Who is he, think you?
+
+PIA.
+
+ One of the Little Poor Men, by his brown.
+ They are too thin, these brothers, and do lack
+ Stomach for life. [_She returns to the peas._] Mark, oh, 'tis merry now
+ To see the little beggars from their pods
+ Popping like schoolboys from their shoes in spring!
+ The season hath been so fine and dry this year
+ My peas are smaller and must have more work.
+ Well, well, labor is good, and things made scarce
+ Are better loved.
+
+LISETTA.
+
+ Pia, thou art a good woman.
+
+PIA.
+
+ Child, do not make me cry. 'Tis thy pure heart
+ Deceives thee. Stubborn I am and full of sloth,
+ And a wicked old thing.
+
+LISETTA.
+
+ I would not grieve thee. Pia, 'twas my love
+ That sees thy goodness better than thyself.
+
+PIA [_hanging the kettle of peas over the coals_].
+
+ Lisetta, I see the sky at the chimney top.
+
+[_PIA begins to sing in her sweet, old, cracked voice, as she stirs
+the pot_:]
+
+ _Firefly, firefly, come from the shadows,
+ Twilight is falling over the meadows,
+ Burn, little garden lamps, flicker and shimmer,
+ Shine, little meadow stars, twinkle and glimmer.
+ Firefly, firefly, shine, shine!_
+
+LISETTA.
+
+ Pia.
+
+PIA.
+
+ Yes.
+
+LISETTA.
+
+ Pia, come near me here. [_PIA kneels by the bed._] Can you not see
+ How much I love? If I could only speak
+ To him or he to me, Guido, my love!
+
+PIA.
+
+ Surely he is beside thee often.
+
+LISETTA.
+
+ His hand is near, but not his heart.
+
+PIA.
+
+ Nay, child, 'tis Guido's way. He speaks but little.
+ When I speak to him look what he says,
+ "Yes, good Pia," 'tis not much.
+
+LISETTA.
+
+ Aye, tell me not. On winter nights I lay
+ Hearing the tree limbs rattle there like hail,
+ And from the corner eaves the dropping rain
+ Like big dogs lapping all about--and he
+ Spoke not to me. He sat beside his taper
+ But never a line wrote down. Once I had words,
+ Bright dreams, that shone through him, the same fire shone
+ Through both, his songs were mine!
+
+PIA.
+
+ Yes, thine--rest thee, rest thee!
+
+LISETTA.
+
+ But more his, Pia, more his!
+
+PIA.
+
+ Aye, his. Wilt thou not eat the broth?
+
+LISETTA.
+
+ Not now, good Pia, 'tis not for food I die.
+ 'Tis not for food.
+
+PIA.
+
+ Yet thou must eat.
+
+LISETTA.
+
+ Wilt thou not read one song of these to me?
+
+PIA.
+
+ Close then thine eyes and rest.
+
+[_LISETTA closes her eyes. A shepherd's pipe far-off and faint begins
+to play; from this on to the end of the play you can hear the
+shepherd's pipe. PIA takes up at random a sheet of the manuscripts.
+She sighs a great sigh, and begins to mimic LISETTA's voice._]
+
+ THE BALLAD OF THE RUNNING WATER
+
+ O music locked amid the stones,
+ Beside the--amid the--
+
+LISETTA.
+
+ Read on--and thou hast told me day by day
+ Thou couldst not read.
+
+PIA.
+
+ I read from hearing thee from day to day
+ Repeat the verses.
+
+LISETTA.
+
+ Fie! Give them to me here.
+
+[_She takes the paper and holds it in her hands on her breast, and
+reads without looking at it._]
+
+ _O music locked amid the stones,
+ My love hath spoken like to thee,_
+
+ Pia, think you--Pia, do you not hear
+ The mowers and the reapers in the fields
+ Singing the evening song, and the twilight pipes?
+ The twilight is the hour when hearts break!
+ How many lonely twilights will there be
+ Ere God will spare me?
+
+PIA [_kneeling_].
+
+ Hush, child, hush, darling!
+
+[_LISETTA turns her face to the window by the bed. PIA strokes her
+hand and sings softly:_]
+
+ _Firefly, firefly, come from the shadows--_
+
+ There!--he is coming now, I hear his steps
+ Upon the gravel road. Good-night, sweet child,
+ I'll get me home.
+
+LISETTA.
+ Pia, good-night once more.
+
+[_PIA slips away. GUIDO enters softly. The twilight is gone and the
+moon falls through the window over the bed. The hill outside is bright
+with moonlight._]
+
+GUIDO [_softly_].
+
+ Asleep, Lisetta?
+
+LISETTA.
+
+ Guido! Ah, I have need of naught, Guido.
+ Thou needst not leave yet the pleasant air.
+
+GUIDO.
+
+ Lisetta, my love, I have been long from thee.
+
+LISETTA.
+
+ Let not that trouble thee, my needs are few,
+ And Pia is most kind.
+
+GUIDO.
+
+ So little I may do.
+
+LISETTA.
+
+ Thou hast already served to weariness.
+
+[_He kneels beside her bed._]
+
+GUIDO.
+
+ My love, I have been long from thee, but now
+ I will not leave thee any more. Oh, God,
+ Let these kisses tell my heart to her.
+
+LISETTA.
+
+ Guido, my love, perhaps I dream of thee!
+ Perhaps God sends a dream to solace me.
+
+GUIDO.
+
+ Along the stream I went and where it crossed
+ Bevagna road--where the chestnut grows, thou knowest--
+ Lisetta, I saw him.
+
+LISETTA.
+
+ Yes, yes, I know, whom sawest thou?
+
+GUIDO.
+
+ The brother, Francis of Assisi.
+
+LISETTA.
+
+ Guido, sawest thou him?
+
+GUIDO.
+
+ Aye, him. There had he stopped to rest, being spent;
+ And round him came the birds, beating their wings
+ Upon his cloak and lighting on his arm.
+ I saw him smile on them and heard him speak!
+ "My brother birds, little brothers, ye should love God
+ Who gave you your wings and your bright songs and spread
+ The soft air for you." He stroked their necks
+ And blessed them. And then I saw his eyes.
+ "Father," I cried, "speak thou to me, I faint
+ Beside my way!"
+
+LISETTA.
+
+ Aye, and he said? Guido, what said he?
+
+GUIDO.
+
+ "Thou art as one that lieth at the gate
+ Of Paradise and entereth not. For God
+ Hath given thee thy soul for its own life,
+ And not for glory among men."
+
+LISETTA.
+
+ Guido!
+
+GUIDO.
+
+ Lisetta, from his kind eyes I drank, and knew
+ How God had magnified my soul through him,
+ And sent me peace. And I returned to thee;
+ For here in thee have I my glory.
+
+LISETTA.
+
+ Guido, the old spring comes back again. And now
+ I may speak. Guido, look through my window vines there
+ Where the stars rise. O Love, I have not slept
+ For lacking thee. And often have I seen
+ The moonlight lie like sleep upon the hill,
+ And in the garden of the sky the moon
+ Drift like a blown rose, Guido, and yet
+ I might not speak.
+
+GUIDO.
+
+ Thou art my saint and shrine!
+
+LISETTA.
+
+ Now shall my dream become thy song again,
+ And the long twilight be more sweet, Guido!
+
+GUIDO.
+
+ I pray thee rest thee now and sleep. Good-night.
+ My full heart breaks in song; and I will sit
+ Hearing the blessed saints within my soul,
+ And will not stir from thee lest thou shouldst wake
+ When I might not be near to serve thy need.
+
+[_The shepherd pipe far-off and faint is heard playing._]
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+THE MASQUE OF THE TWO STRANGERS[50]
+
+By LADY ALIX EGERTON
+
+ [Footnote 50: Reprinted by special arrangement with Gowans &
+ Gray. Ltd., Glasgow. The acting rights are reserved.]
+
+[Illustration: Costumes for _The Masque of the Two Strangers_ designed
+at the Washington Irving High School.]
+
+
+Between the Lady Alice Egerton, who acted in the masque of _Comus_,
+which Milton composed for presentation before John, earl of
+Bridgewater, then President of Wales, and the Lady Alix Egerton,
+author of _The Masque of the Two Strangers_, lie three hundred years;
+but throughout these centuries the descendants of the first earl of
+Bridgewater have cherished consistently the great traditions of
+English literature. The family has owned for many generations the
+Ellesmere Chaucer and the Bridgewater manuscript of _Comus_, both of
+which have recently been edited by the twentieth century Lady Alix
+Egerton.
+
+Her _The Masque of the Two Strangers_ here reprinted was given at the
+Washington Irving High School in March, 1921. The designs for the
+costumes used in this production are here illustrated. The following
+notes will help the reader to reconstruct the costumes from the
+pictures:
+
+ I. _The Princess_
+ White soft material.
+ Spangled trimming.
+ Mantle of blue.
+ Veil of blue net.
+ Hennin (head dress) in silver.
+
+ II. _Hope_
+ Glass ball.
+ Lavender under slip.
+ Veil of rose pink.
+
+ III. _Joy_
+ Draping of orange yellow.
+ Flowers of various colors.
+ Vermilion scarf.
+
+ IV. _Love_
+ Long, full cape of deep purple; cowl falling back.
+ Cerise costume.
+ Silver surcoat and helmet.
+
+ V. _Laughter_
+ Yellow and black.
+ Trimming of bells.
+
+ VI. _Poetry_
+ Light green with silver; paper design on border.
+
+ VII. _Song_
+ Robe dyed in rainbow hues.
+ Silver wings.
+
+ VIII. _Dance_
+ Vermilion.
+
+ IX. _Power_
+ Bright blue.
+ Gems.
+ Gilt headpiece jeweled.
+ Mantle and sash of purple.
+
+ X. _Fame_
+ Robe of deep green.
+ Gold border.
+ Laurel leaves on gold crown.
+
+ XI. _Riches_
+ Knight's close-fitting short coat of henna.
+ (Flannel dyed to represent felt or leather.)
+ Gold lacings; gold paper design on coat; gold and henna helmet.
+
+ XII. _Service_
+ Soft yellow shaded to brown at bottom of skirt and sleeves.
+ Front panel of dark green forming part of head drapery.
+
+ XIII. _Sorrow_
+ Gray.
+
+ XIV. _Herald_
+ Dark red and gold.
+
+
+
+
+_PROLOGUE_
+
+[_Enter a JESTER._]
+
+ Good people, of your gentle courtesy,
+ I pray your patience, now, and list to me.
+ Before you I will here present to-day
+ A story told in the medieval way.
+ Now sad--now merry--here and there a song,
+ While through it all a meaning runs along.
+ On this side is the Court of Youth where dwells
+ A Princess who is held by magic spells.
+ On that is the vast Otherworld from whence
+ The great Immortals come for her defense.
+ Betwixt the greater and the lesser Power,
+ That duel that goes on from hour to hour
+ Throughout the ages, I would have you see
+ Depicted in this passing phantasy.
+
+[_Music of Masque begins._]
+
+ The players come and I had best away;
+ I'll come back afterwards and end my say.
+
+
+
+
+THE MASQUE OF THE TWO STRANGERS[51]
+
+ [Footnote 51: I am indebted to Miss Italia Conti for the
+ original scenario of the Masque, and to former Editors of
+ _Vanity Fair_ and _The Crown_ for permission to reprint the
+ two songs which were published in their journals.--ALIX
+ EGERTON.]
+
+
+CHARACTERS
+
+ JOY.
+ LAUGHTER.
+ SONG.
+ DANCE.
+ SERVICE.
+ POETRY.
+ HOPE.
+ JOY.
+ PRINCESS DOUCE-COEUR.
+ SORROW.
+ FAME.
+ RICHES.
+ POWER.
+ LOVE.
+
+
+_JOY and LAUGHTER run in laughing, chase each other round the stage
+and pelt each other with flowers._
+
+ LAUGHTER [_flinging herself on the ground, breathless_].
+ Ah, it is good to run and laugh again.
+ I am so weary of these somber days.
+
+ JOY.
+ And I of sitting silent in the house.
+ We used before to have such merry games,
+ Now Douce-coeur will not even smile.
+
+ LAUGHTER [_mysteriously_].
+ She says that she will never laugh again.
+
+ JOY.
+ And when I called to her to come and play
+ At hide-and-seek down in the rose-garden,
+ She said her playing days were over now.
+
+ LAUGHTER.
+ It seems so strange. Only a while ago
+ We played at ball across the laurel hedge,
+ And when the ball fell in the fountain-court
+ And rolled into the water, floating out
+ To where the lilies lay half closed in sleep,
+ 'Twas she who went in barefoot, with her dress
+ Kilted above her knees, and laughed to feel
+ The flicking of the golden fishes' tails.
+ She said her pink toes looked like coral shells,
+ And splashed the water just to see it shine
+ Like diamonds in the sun upon my hair.
+ A while ago she was a child with us.
+
+ JOY [_sighs_].
+ Laughter, I like not living at the Court. [_Starting._]
+ Someone is coming.
+
+[_They run and hide behind a seat. SONG enters, humming to herself and
+twisting flowers into a garland. JOY and LAUGHTER spring out upon her
+and catch hold of her hands one on each side._]
+
+ LAUGHTER. Why, 'tis only Song.
+ For three days now we have not heard thy voice.
+
+ SONG.
+ No, Douce-coeur says life is too sad for songs.
+ Yet music is a gift of the high gods
+ And like the birds I sing or I must die.
+
+ JOY [_coaxingly_].
+ Sing us a ballad while we are alone.
+ Old Service is asleep beside the well
+ And will not hear thee.
+
+ SONG [_sitting on the seat_].
+ Well, what shall I sing?
+ How would you like "All on an April Day?"
+
+ JOY [_clapping her hands_].
+ About the knight who rode to Amiens Town?
+
+ LAUGHTER.
+ Then will we sing the refrain, Joy and I.
+
+ SONG [_begins very softly, and, forgetting, sings louder to the end_].
+
+ _A lover rode to Amiens town
+ (All on an April day);
+ He looked not up, he looked not down
+ But fixed his gaze on Amiens town
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _The cuckoo sang above his head
+ (All on an April day);
+ The blossoming trees were white and red,
+ Yet still he never turned his head
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _The dappled grass with daisies strewn
+ (All on an April day)
+ Was trodden by his horse's shoon;
+ He heeded not those daisies strewn
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _He wore a ragged surcoat green
+ (All on an April day)
+ But no device thereon was seen.
+ Nor blazon on that surcoat green
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _He rode in by the Eastern Gate
+ (All on an April day);
+ Though poor and mean was his estate
+ Kings have gone through that Eastern Gate
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _He stood by the Cathedral door
+ (All on an April day)
+ And watched of ladies fair a score
+ Pass in through the Cathedral door
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _A knot of ribbon at his feet
+ (All on an April day)
+ And one swift smile, such radiance sweet
+ Fell with the ribbon at his feet
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _He hid the token in his breast
+ (All on an April day)
+ Yet to his lips full oft he prest
+ The ribbon hidden in his breast
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+ _A lover rode to Amiens town
+ (All on an April day),
+ A beggar wore a starry crown
+ And a King rode out of Amiens town
+ (Sing hey!--the Lover's Way)._
+
+[_After the 4th verse enter DANCE, who dances through the remaining
+verses._]
+
+[_Enter SERVICE hurriedly._]
+
+SERVICE. How now, what noise is this? Thou knowest, Song, thy voice
+may not be heard at all, and ye children too, ye will get sent away.
+Sure, that ye will. Here am I sent packing off to seek for the Wise
+Woman Poetry. The heralds too are up and down the land with
+proclamations. Go in, go in; Douce-coeur is wandering with the Gray
+Stranger in the garden, and when she comes, may want your company.
+
+[_Enter POETRY._]
+
+ POETRY.
+ I am the mouthpiece of the Eternal Gods,
+ And in my voice, that down the ages rings,
+ Men hear the ceaseless heart-beats of the world.
+ Without me all that has been would have died
+ And lain forgotten in a silent grave.
+ The present echoes what I once have sung,
+ The future holds the secrets I have read.
+
+SERVICE. Hail, and well met! I was but starting forth to seek thee.
+Thou who hast the wisdom of all time mayst help us in our hour of
+need; an evil spell has been cast about the Princess, and how it is to
+be broken, none of us know.
+
+ POETRY.
+ Good Service, tell me all; for I presume,
+ Despite the tender care which through her life
+ Has shielded Douce-coeur like a ring of steel,
+ That to her side some foe has won his way
+ And dimmed the peaceful mirror of her soul.
+
+SERVICE. Yea, truly, one evening as the sun was setting a woman clad
+in long gray robes entered the Palace gates and meeting the Princess
+on the terrace walk led her down among the cypresses. They sat long
+together in the twilight and ever since Douce-coeur is changed. No
+smile curves her lips, the sunlight is gone from her face, and she
+goes always with veiled head, and sad unseeing eyes. I heard but now
+her companions are to be sent away. Joy, Laughter, Song and Dance, all
+to be banished. This is the Gray Woman's doing, but why, no man can
+say.
+
+ POETRY.
+ The stranger in gray robes of whom ye speak
+ Is Sorrow's self, whose other name is Pain.
+ She comes, and when she comes none may resist.
+ Against her none have power to bar their gates.
+ Ye who have always cherished Douce-coeur
+ And guarded her from knowledge of the World,
+ Have left her ignorance a prey to pain.
+ Thus night has fallen on a tender heart
+ That never saw the shadows for the sun.
+ Queen Sorrow, who can hide the stars of heaven,
+ Has torn the golden veil from top to hem,
+ And in the outer darkness Douce-coeur stands,
+ Seeing no rift to tell of light eclipsed,
+ Knowing no key to all the mystery.
+
+SERVICE. The King, her father, has sent proclamations forth that whoso
+can bring back the smiles to Douce-coeur's lips, the sunshine to her
+face, whoso can win her from the Gray Woman's side, on him shall half
+the kingdom be bestowed and Douce-coeur's hand in marriage. The
+Heralds have gone crying this abroad, and we have word three suitors
+are traveling here post-haste.
+
+ POETRY.
+ I know not who these suitors chance to be
+ But not by them may Sorrow be cast out.
+ One only holds a mightier spell than hers,
+ And I will send my constant messenger
+ To seek him to the ends of all the Earth.
+ Come to me, Child, who holdst Eternal Youth.
+
+[_Enter HOPE._]
+
+ HOPE. Didst call me, Poetry?
+
+ POETRY. Yea, child of my Heart,
+ Go out into the wilderness for me.
+ Find me the Stranger in a Pilgrim's garb
+ Around whose head the song birds pipe their lays,
+ Beneath whose feet the withered flowers revive.
+ Say, "In the Court of Youth Queen Sorrow reigns
+ And shadows lie like night on Douce-coeur's heart."
+
+ HOPE.
+ In the great Court of Youth, Queen Sorrow reigns
+ And shadows lie like night on Douce-coeur's heart.
+
+ POETRY.
+ Bid him come hither. Haste thee on thy way.
+
+[_Exit HOPE. Trumpet music. Herald heard off. "Oyez! Oyez! Oyez!"_]
+
+SERVICE. Here comes the Herald!
+
+[_Enter HERALD repeating "Oyez! Oyez! Oyez!"_]
+
+HERALD [_facing audience_]. Know all whom it may concern throughout
+this realm, that as One has come and brought darkness on the Land, to
+all good people is this Proclamation made. Whoso can drive the Gray
+Woman forth, whoso can free the Princess Douce-coeur from her spell,
+whoso can bring back the sunshine to the Land, unto him will be given
+the half of the kingdom, and the Hand of the Princess Douce-coeur in
+marriage. Given on this day of June. "Oyez! Oyez! Oyez!"
+
+[_Exit HERALD. "Oyez! Oyez! Oyez!" dies away in the distance._]
+
+[_Music. Enter JOY, LAUGHTER, SONG and DANCE, followed by PRINCESS
+DOUCE-COEUR and SORROW._]
+
+ SORROW.
+ Ye children of the Court, your hour has struck.
+ Your doom of banishment has been pronounced,
+ For where I am there can ye never be.
+
+ SONG.
+ Douce-coeur, I pray thee hear me. Let me sing
+ One of the old songs that we loved--may be
+ The memory of those happy days will rise
+ And lift the weight of sadness from thy face.
+
+ POETRY.
+ Douce-coeur, I charge thee, listen. All the past
+ Of Childhood calls thee in the voice of Song.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Sing if thou wilt. Those days were long ago.
+
+ SONG.
+ _I stood beside the lilac bush
+ While all its blossoms rained on me,
+ I watched the white wraith of a moon
+ Turn to pale gold above the sea._
+
+ _I held a wand of almond bough
+ And waved it three times circlewise,
+ I whispered words of faery lore
+ With beating heart and close shut eyes._
+
+ _I oped them on a forest scene
+ Of summer-land; the open glade
+ Lay shining like a tourmaline
+ Set in a ring of duller jade._
+
+ _I saw three queens with shining crowns
+ Go riding by on palfreys gray;
+ I saw three knights that followed close,
+ And dreams were in their eyes that day._
+
+ _I saw a minstrel with his harp,
+ His cloak was green and patched and torn;
+ I saw a hunter with his bow,
+ I heard the winding of his horn._
+
+ _I saw a bush of lavender
+ With clouds of fluttering butterflies,
+ Then I looked backward to the earth
+ And broke my faery spell with sighs._
+
+ DOUCE-COEUR.
+ I cannot bear thy music. In my heart
+ No answering chords respond. The past is dead.
+ I hear the tears of thousands in thy voice.
+ When Sorrow speaks--I hear no tones but hers.
+
+ SORROW.
+ No, thou art mine, Princess. I hold thee fast.
+
+ POETRY.
+ Douce-coeur, I bid thee raise thy heavy eyes.
+ Dance is the eldest daughter of my heart.
+ Born when the rhythm of the stars was voiced,
+ The past and future meet alike in her.
+ Let her bring back the sunshine to thy face.
+
+ DANCE.
+ With flying feet we chased the hours away.
+ I used to make thee clap thy hands in glee
+ And thought to go with thee along the years.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ My feet are lead, but dance on if thou wilt,
+ What can the future hold for me and thee?
+
+[_As the Dance ends, she cries:_]
+
+ Ah, Sorrow, bid them cease and drive them hence.
+ Send Joy and Laughter, Song and Dance away.
+ Call Silence here who is thy foster-child.
+ I am afraid of all this mocking world
+ And fain would live alone, alone with thee.
+
+ SORROW.
+ Go forth, go forth into the wilderness. Here is no room for ye.
+ Go forth into the void that lies beyond. Here I in majesty
+ Henceforth shall reign, veiling the sun and stars to all eternity.
+ Go forth. Let wide-eyed Silence take the place ye occupied before
+ Where flowers ye scattered he henceforth shall strew ashes upon the floor.
+ Twilight shall fall upon this Court of Youth now and for evermore.
+
+[_Exeunt SONG, DANCE, JOY, and LAUGHTER._]
+
+ POETRY.
+ Douce-coeur, thine eyes are bound. Thou dost but see
+ With vision warped by her who holds thy hand.
+ I, who have watched the web of Life unfold
+ And hold the secrets of a million lives,
+ Can tell thee from the heights whereon I dwell,
+ It is not thus that thou wilt help the world.
+ Thou canst not right the wrong with further wrong.
+ But now thine ears are dulled; thou wilt not hear
+ What I might teach thee.
+
+[_During this speech enter HERALD who speaks to SERVICE. Exit
+HERALD._]
+
+SERVICE. Three suitors, Fame, Riches, and Power are at the gate,
+Princess, and claim an audience. They have banished the Gray Woman
+from the side of others and seek to do this for thee. With them they
+bring charms that have before broken the spells of Sorrow; these are
+beyond price but each asks in exchange thy hand in marriage as
+promised in the proclamation cried by the heralds.
+
+ DOUCE-COEUR [_turning to SORROW_].
+ What must I do?
+
+ SORROW. Bid them approach, my child;
+ It may be their rich gifts will pleasure thee.
+
+[_Enter HERALD followed by FAME._]
+
+HERALD. Fame, Lord of the Marches of the East, salutes thee.
+
+[_Exit HERALD._]
+
+ FAME.
+ Fame am I called, Princess. I bring thee this
+ Crown of Unfading Leaves for which men pray
+ And toil throughout their lives--unsatisfied.
+ It shall be thine unsought. Grant me thy hand,
+ And thou shalt live in glamour of high destiny.
+ Thy name shall sound in honor through the world;
+ Thy words shall set the hearts of men aflame.
+ Let me but place the wreath about thy head,
+ Thus shalt thou strike this lyre with deathless notes
+ Which shall, vibrating through the fields of space,
+ Ring on, and on, nor ever find a goal.
+
+ SORROW.
+ Deaf are the ears on which thy phrases fall.
+ With one so young what are thy spells to mine?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ I see thy wreath of leaves, entwined with asps
+ Whose forked tongues whisper "jealousy and hate."
+ Thy harp is out of tune with Sorrow's voice.
+
+ POETRY.
+ She is too tender for thine upward way.
+ The solitude of those who follow thee
+ Is not for her. Pass on, my lord, pass on.
+
+[_Enter HERALD, followed by RICHES._]
+
+[Illustration: Costumes for _The Masque of the Two Strangers_ designed
+at the Washington Irving High School.]
+
+ HERALD.
+ Riches, Lord of the Marches of the West, salutes thee.
+
+[_Exit HERALD._]
+
+ RICHES.
+ My name is Riches, and I offer thee
+ A store of wealth exhaustless as the sand.
+ This is the symbol of my opulence,
+ A casket in whose depths gold never fails.
+ Grant me thy hand, and thou, Princess, shalt gain
+ All that the world contains of happiness.
+ Thy palace shall be built of precious stones,
+ And thou shalt walk on rose-leaves every day.
+ Sorrow shall be forgotten in my arms,
+ Nothing shall be denied thee wealth can buy.
+ All things--all men yield to the touch of gold.
+
+ SORROW.
+ Blind are the eyes on which thy visions rise.
+ My spells have turned thy glories into dust.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ The gold thou offerest me is stained with blood;
+ Thy precious stones were won with tears and toil;
+ The sum of all thy wealth could not reflower
+ The arid wastes that Sorrow has laid bare.
+
+ POETRY.
+ She is too simple for thy promises;
+ To one who knows not Sister Poverty
+ Thy lures, my lord, appear as idle words.
+
+[_Enter HERALD, followed by POWER._]
+
+ HERALD.
+ Power, Lord of the Marches North and South, salutes thee.
+
+[_Exit HERALD._]
+
+ POWER.
+ My name, Princess, is Power and this my gift.
+ My brothers brought thee fair renown and gold
+ With freedom from the spells that Sorrow weaves.
+ All these I offer thee. If thou accept,
+ Together we will sway men's destinies,
+ Together we may rule their hearts--their souls--
+ Together turn the very universe.
+ Our throne shall rise a monument of might,
+ Its steps shall mount from the green land of earth,
+ Its canopy shall scrape the stars of Heaven.
+
+ SORROW.
+ I have set that about her like a net
+ Thou canst not deal with. Never yet, O Power,
+ Hast thou been known to cut through cords of fear.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ I would not wield thy scepter for an hour.
+ The burden of its weight would bear me down.
+
+ POETRY.
+ She is too young, too gentle for the heights
+ Where thou wouldst raise her. Be content, my lords;
+ What ye have done is well, but One alone
+ Can break the spell, and he is at the gates.
+ Already Hope returns. He comes, he comes.
+
+[_Enter HOPE running._]
+
+ HOPE.
+ The stranger comes; he whom I went to seek.
+
+ FAME.
+ The Stranger comes whose music fills the world.
+
+ RICHES.
+ The Stranger comes, whose treasure gilds the world.
+
+ POWER.
+ The Stranger comes, whose scepter rules the world.
+
+ POETRY [_to SORROW_].
+ Now shall thy spell be broken. Dost thou hear
+ The measured footsteps of approaching Fate?
+ The one who comes clad in a Pilgrim's garb
+ Has ever proved thy silent conqueror.
+
+ SORROW.
+ I yield to him who is the greatest here,
+ But those who have not met me by the way
+ Can never know him as he may be known.
+ They only who have trod the dark abyss
+ May dare to stand upon the topmost height.
+ For they whose eyes were blindfold for awhile
+ Alone can bear that blaze of brilliant light.
+ Thus have I brought thee more than all thy Court.
+ Learn from his lips to see the world anew.
+ I drew that gray veil all about thy head
+ Thinking perchance to keep thee for my own,
+ But thou wert made for sunlight, not for gloom.
+ Thus do I leave thee. Fare thee well, Princess!
+
+[_Enter LOVE._]
+
+ DOUCE-COEUR [_starts up and tries to hold SORROW back_].
+ Ah, stay with me, thou art my only friend!
+
+[_LOVE and SORROW look at each other, she draws her veil across her
+face and exit._]
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Who art thou, Stranger, in a pilgrim's guise
+ Who comest unattended, unannounced?
+
+ LOVE.
+ I may not tell thee that. Thou first must learn
+ Out of thine own heart to recall my name.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Fame, Power, and Riches brought me costly gifts
+ Which I refused.
+
+ LOVE. I come with empty hands.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Thy coming caused Queen Sorrow to depart;
+ What right hast thou to drive my friends from me?
+
+ LOVE.
+ I came to bring thee swift deliverance,
+ She laid a spell upon thee which in time
+ Had turned thy heart to unresponsive stone.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ She brought me peace and sure oblivion
+ Of all this dark and weary world around.
+
+ LOVE.
+ Art thou so sure, Princess, the world is dark?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ So sure? Have I not heard the children weep?
+ Is not my heart torn with their piteous cries?
+ We live, and round us lies their sea of tears,
+ A mighty sea that could engulf a realm.
+
+ LOVE.
+ I met a Child outside thy Palace once.
+ His dress was ragged, but he smiled at me,
+ And in his hand he held a purple flower.
+ I knew it for the magic flower of Dream.
+ I asked him "Art thou happy?" and he said
+ "I'm mostly hungry; sometimes I am cold;
+ And there are stones and thorns that hurt my feet,
+ But while my Flower lives I am quite content.
+ And I have friends too, in the Palace there;
+ Laughter and Dance they come and play with me."
+ I met that Child to-day, Princess. His face
+ Was white and pinched, and down his baby cheeks
+ The tears were running, "See, my Flower has died,
+ And Dance and Laughter have been sent away.
+ Joy too is gone. Queen Sorrow reigns at Court."
+ Even the children now can play no more.
+ He never knew before the world was dark.
+ Art thou so sure, Princess, the Child was wrong?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Have I not heard bereaved mothers weep?
+
+ LOVE.
+ There thou dost touch a chord in ignorance.
+ Thou canst not guess the strength of Motherhood,
+ The hopes, the joys, the passionate regrets.
+ She who has borne her child close to her heart
+ Has lit a star in Heaven that lights her way.
+ I kneel by them in their Gethsemane
+ And teach them how to weave immortal wreaths
+ Out of the sweetest flowers of Memory;
+ For them the sun still shines behind the clouds,
+ Art thou so sure the world is wholly dark?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ There echo in my ears the groans of Toil,
+ Of those who labor on from year to year
+ Until they sink beneath their weary lot.
+
+ LOVE.
+ Toil is the destiny of man, Princess,
+ And none may question the Supreme Decree.
+ Perchance through toil alone man may redeem
+ A past that is forgotten. Who can tell?
+ And there is still some aftermath of joy
+ In labor well achieved, some dignity
+ In toil accomplished. If the way is hard
+ And seeming endless, those who seek for me
+ Will often find me singing at their side.
+ Mine is the Brotherhood of Sympathy.
+ But thou hast banished Song, in silence now
+ The toilers have to go upon their way.
+ Art thou so sure, it was all dark before?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ What light is there for those who strive and fail?
+
+ LOVE.
+ One only fails. He whom some term Success,
+ He who gives heart and soul and youth and strength
+ To an unworthy cause. Failure is he
+ Who sacrifices me before the world,
+ Who prostitutes the God in him for what
+ Will turn to dust and ashes in his hand.
+ 'Tis he alone is outcast though he thinks
+ Himself the sun of all the universe.
+ To those, Princess, who striving seem to fail,
+ It is not failure, for none see the end,
+ And they who sigh are only those who seek
+ An earlier consummation than is just;
+ If they cling fast to me they still behold
+ The white star-flowers Hope plants about the world.
+ Who knows to what fair land rough seas may lead?
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Lo! over all I see the cruel hand
+ Of Death outstretched, certain and pitiless.
+
+ LOVE.
+ The hand of Death is full of tenderness.
+ He leads men through that dark mysterious gate--
+ That all must pass into another life--
+ To other lives that through the cycles bring
+ The souls of men upward from step to step,
+ Uniting those for ever who are one.
+ Death hushes them like children on his breast.
+ Setting his own smile on their silent lips--
+ That tender smile of strange triumphant peace.
+ Death is my Brother, and I say to thee,
+ Learn to know me, thou wilt not fear his hand.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Another hand is knocking at my heart
+ Whose touch I know not, and I feel afraid--
+ Afraid to listen. Yet I long to hear.
+ Stranger, who art thou? Let me see thy face.
+
+ LOVE.
+ Learn to know me and thou shalt nothing fear.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Who art thou? Let me look into thine eyes.
+
+ LOVE.
+ Learn to know me and thou wilt find the Light.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ Pilgrim, who art thou? Let me know thy name.
+
+ LOVE.
+ Dost thou not know me, Douce-coeur?
+
+ DOUCE-COEUR [_slowly_].
+ Thou art Love!
+
+ LOVE.
+ And dost thou know the meaning of my name?
+ Tell me thou art not fearful any more.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ The darkness that was bound about mine eyes
+ Is falling from me. In the growing light
+ The answer to Life's riddle is made clear.
+ I seem to stand upon a height, caught up
+ In ecstasy of rapture near the sun.
+ The day is dawning; far before my eyes
+ I see the earth spread out there like a map.
+ Shadow and sunshine traveling on the road
+ O'ertake each other, mingle--and are one.
+
+ FAME.
+ O Love, all hail! What is my crown to thine?
+ Thy music is the song of all the stars
+ Which rings through every heart attune to thine.
+
+ RICHES.
+ O Love, all hail! What is my wealth to thine?
+ Thy treasures are the moons of happiness,
+ Thy boundless gold the sunshine of the world.
+
+ POWER.
+ O Love, all hail! Thine is the greater rule,
+ The force predominating. Thou alone
+ Art the unvanquished King who conquers all.
+
+ POETRY.
+ O Love, whose face is sought by all the world,
+ Bid her go forth out of her Palace gates
+ Into her kingdom that lies all around,
+ Teach her what means to use to right the wrong
+ And ease the burden man has laid on man.
+ My voice that once could rouse men's sleeping souls
+ Grows weary, and men often heed me not,
+ Turning deaf ears that will not hear my words;
+ 'Tis thou alone canst wind that mystic horn
+ Which wakes alike the sleeping and the dead.
+
+ DOUCE-COEUR.
+ O Love, I pray thee call the children back,
+ I am ashamed to think I drove them forth,
+ I erred in ignorance. Forgive me, lord.
+
+[_Enter JOY, LAUGHTER, SONG and DANCE._]
+
+ LOVE.
+ All ye who came to battle Sorrow's spell,
+ Be with her now. And ye who hold in fee
+ Her happy days, go with her through the years.
+ I all unseen will guide her destiny.
+ And when, Princess, I come again to thee,
+ A worshiper will follow in my train.
+ From other lips than mine thou then shalt learn
+ The sweetest and the tenderest tale of all.
+
+ MUSIC.
+ Now let us join with Song. In merry mirth
+ Draw to a fitting close our Interlude.
+
+ SONG.
+ Sorrow reigned her little day
+ Love has driven her far away
+ Brought the sunshine back to Court
+ Thus we end in merry sport.
+
+[_Exeunt ALL._]
+
+
+_EPILOGUE_
+
+[_Enter JESTER._]
+
+ The Tale is over and their parts are done,
+ And Love again has proved the strongest one.
+ I wonder has it pleased you now to see
+ The oldest tale told thus in phantasy.
+ And let your answer be whate'er it may,
+ Whether your thumbs be up or down to-day
+ Will hurt not me. I did not write the play.
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+THE INTRUDER
+
+By MAURICE MAETERLINCK
+
+
+Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck, to give him his full
+baptismal name, was born in Ghent on August 29, 1862. He was sent to
+the Jesuit College de Sainte-Barbe, the institution which another
+great Belgian, Emile Verhaeren, also attended. In 1885, Maeterlinck
+entered the University of Ghent to study law, but his practice of this
+profession was confined to a scant year or two. Maeterlinck's chief
+interest in his college years seems to have been the modern movement
+in Belgian literature. But the frequency of his visits to Paris
+increased in the years between 1886 and 1896, and finally in the
+latter year he settled there.
+
+The following word picture supplements the photographs of Maeterlinck
+that are so frequently reproduced in our magazines and newspapers:
+"Maeterlinck is easily described: a man of about five feet nine in
+height, inclined to be stout; silver hair lends distinction to the
+large round head and boyish fresh complexion; blue-gray eyes, now
+thoughtful, now merry, and an unaffected off-hand manner. The features
+are not cut, left rather 'in the rough,' as sculptors say, even the
+heavy jaw and chin are drowned in fat; the forehead bulges and the
+eyes lose color in the light and seem hard; still, an interesting and
+attractive personality."
+
+Maeterlinck's fame rests on his poetry and his essays no less than on
+his plays. _L'Intruse_, _The Intruder_, reprinted here, belongs to the
+early years of his activity as a playwright. It was printed in 1890 in
+a Belgian periodical, _La Wallonie_, and was acted for the first time
+a year later at Paul Fort's Theatre d'Art in Paris, at a performance
+given for the benefit of the poet, Paul Verlaine, and the painter,
+Paul Gauguin. Maeterlinck, though publishing volumes of essays from
+time to time, continues to write for the theatre.[52] In 1908 _The
+Blue Bird_, dramatizing the quest for Truth, one of the most popular
+of modern plays, was given for the first time in Moscow, to be
+followed ten years later by the premiere in New York of a sequel,
+_The Betrothal_, similarly dramatizing the search for Beauty. In 1910
+came his translation of _Macbeth_ into French. A year later he was
+awarded the Nobel prize for literature.
+
+ [Footnote 52: For bibliography, see Jethro Bithell, _Life and
+ Writings of Maurice Maeterlinck_, London and New York, 1913.]
+
+_The Intruder_, the theme of which is the mysterious coming of death,
+is an illustration of one of Maeterlinck's pet theories in regard to
+the subject matter of the drama. He expresses it in this way in his
+famous essay on _The Tragic in Daily Life_: "An old man, seated in his
+armchair, waiting patiently with his lamp beside him--submitting with
+bent head to the presence of his soul and his destiny--motionless as
+he is, does yet live in reality a deeper, more human, more universal
+life than ... the captain who conquers in battle." To plays based on
+this theory has been given the name "static drama." _The Intruder_
+illustrates also Maeterlinck's use of symbols. The Grandfather in the
+play is blind, for instance; blind characters in Maeterlinck's plays
+are symbols of the spiritual blindness of the human race; the gardener
+sharpening his scythe stands for death; the mysterious quenching of
+the lamp--it may have gone out because there was no oil in
+it--signifies the going out of life.
+
+The problem in the staging of this play is the "creation of a mood or
+atmosphere, rather than the unfolding of an action." One of the
+settings used in this country is here reproduced. It was designed for
+the Arts & Crafts Theatre of Detroit. Sheldon Cheney, whose
+description of Sam Hume's plastic units for the stage of this Little
+Theatre is given in the Introduction on page xxxi, has described the
+rearrangement of this equipment and the additions that can be made to
+it for the production of this play as follows: "For Maeterlinck's _The
+Intruder_, which demanded a room in an old chateau, one important
+addition was made, a flat with a door. At the left was the arch, then
+a pylon and curtain, and then the Gothic window with practicable
+casements added. The rest of the back wall was made up of the new
+door-piece flanked by curtains, while the third wall consisted of two
+pylons and curtains. Stairs and platforms were utilized before the
+window and under the arch. A small two-stair unit was added, leading
+to the new door. This arrangement afforded exactly that suggestion of
+spaciousness and mystery for which the play calls." When the play was
+given at the Independent Theatre in London in 1895, it was played
+behind a blue gauze curtain.
+
+On one of Maeterlinck's visits to London, he was taken by Alfred
+Sutro, the dramatist, to call on Barrie in his flat at the Adelphi.
+Maeterlinck was asked to write his name on the whitewashed wall of
+Barrie's studio. He did so and added above the signature: "_Au pere de
+Peter Pan, et au grandpere de L'Oiseau Bleu._"
+
+
+
+
+THE INTRUDER
+
+
+CHARACTERS
+
+ THE THREE DAUGHTERS.
+ THE GRANDFATHER.
+ THE FATHER.
+ THE UNCLE.
+ THE SERVANT.
+
+
+_A dimly lighted room in an old country-house. A door on the right, a
+door on the left, and a small concealed door in a corner. At the back,
+stained-glass windows, in which the color green predominates, and a
+glass door opening on to a terrace. A Dutch clock in one corner. A
+lamp lighted._
+
+
+THE THREE DAUGHTERS. Come here, grandfather. Sit down under the lamp.
+
+THE GRANDFATHER. There does not seem to me to be much light here.
+
+THE FATHER. Shall we go on to the terrace, or stay in this room?
+
+THE UNCLE. Would it not be better to stay here? It has rained the
+whole week, and the nights are damp and cold.
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Still the stars are shining.
+
+THE UNCLE. Ah! stars--that's nothing.
+
+THE GRANDFATHER. We had better stay here. One never knows what may
+happen.
+
+THE FATHER. There is no longer any cause for anxiety. The danger is
+past, and she is saved....
+
+THE GRANDFATHER. I fancy she is not going on well....
+
+THE FATHER. Why do you say that?
+
+THE GRANDFATHER. I have heard her speak.
+
+THE FATHER. But the doctors assure us we may be easy....
+
+THE UNCLE. You know quite well that your father-in-law likes to alarm
+us needlessly.
+
+[Illustration: _Courtesy of Theatre Arts Magazine_
+
+Setting for _The Intruder_ composed of plastic units designed by Sam
+Hume.]
+
+THE GRANDFATHER. I don't look at these things as you others do.
+
+THE UNCLE. You ought to rely on us, then, who can see. She looked very
+well this afternoon. She is sleeping quietly now; and we are not going
+to spoil, without any reason, the first comfortable evening that luck
+has thrown in our way.... It seems to me we have a perfect right to be
+easy, and even to laugh a little, this evening, without apprehension.
+
+THE FATHER. That's true; this is the first time I have felt at home
+with my family since this terrible confinement.
+
+THE UNCLE. When once illness has come into a house, it is as though a
+stranger had forced himself into the family circle.
+
+THE FATHER. And then you understood, too, that you should count on no
+one outside the family.
+
+THE UNCLE. You are quite right.
+
+THE GRANDFATHER. Why could I not see my poor daughter to-day?
+
+THE UNCLE. You know quite well--the doctor forbade it.
+
+THE GRANDFATHER. I do not know what to think....
+
+THE UNCLE. It is absurd to worry.
+
+THE GRANDFATHER [_pointing to the door on the left_]. She cannot hear
+us?
+
+THE FATHER. We shall not talk too loud; besides, the door is very
+thick, and the Sister of Mercy is with her, and she is sure to warn us
+if we are making too much noise.
+
+THE GRANDFATHER [_pointing to the door on the right_]. He cannot hear
+us?
+
+THE FATHER. No, no.
+
+THE GRANDFATHER. He is asleep?
+
+THE FATHER. I suppose so.
+
+THE GRANDFATHER. Someone had better go and see.
+
+THE UNCLE. The little one would cause _me_ more anxiety than your
+wife. It is now several weeks since he was born, and he has scarcely
+stirred. He has not cried once all the time! He is like a wax doll.
+
+THE GRANDFATHER. I think he will be deaf--dumb too, perhaps--the usual
+result of a marriage between cousins.... [_A reproving silence._]
+
+THE FATHER. I could almost wish him ill for the suffering he has
+caused his mother.
+
+THE UNCLE. Do be reasonable; it is not the poor little thing's fault.
+He is quite alone in the room?
+
+THE FATHER. Yes; the doctor does not wish him to stay in his mother's
+room any longer.
+
+THE UNCLE. But the nurse is with him?
+
+THE FATHER. No; she has gone to rest a little; she has well deserved
+it these last few days. Ursula, just go and see if he is asleep.
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Yes, father. [_THE THREE SISTERS get up, and go
+into the room on the right, hand in hand._]
+
+THE FATHER. When will your sister come?
+
+THE UNCLE. I think she will come about nine.
+
+THE FATHER. It is past nine. I hope she will come this evening, my
+wife is so anxious to see her.
+
+THE UNCLE. She is certain to come. This will be the first time she has
+been here?
+
+THE FATHER. She has never been into the house.
+
+THE UNCLE. It is very difficult for her to leave her convent.
+
+THE FATHER. Will she be alone?
+
+THE UNCLE. I expect one of the nuns will come with her. They are not
+allowed to go out alone.
+
+THE FATHER. But she is the Superior.
+
+THE UNCLE. The rule is the same for all.
+
+THE GRANDFATHER. Do you not feel anxious?
+
+THE UNCLE. Why should we feel anxious? What's the good of harping on
+that? There is nothing more to fear.
+
+THE GRANDFATHER. Your sister is older than you?
+
+THE UNCLE. She is the eldest of us all.
+
+THE GRANDFATHER. I do not know what ails me; I feel uneasy. I wish
+your sister were here.
+
+THE UNCLE. She will come; she promised to.
+
+THE GRANDFATHER. I wish this evening were over!
+
+[_THE THREE DAUGHTERS come in again._]
+
+THE FATHER. He is asleep?
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Yes, father; very sound.
+
+THE UNCLE. What shall we do while we are waiting?
+
+THE GRANDFATHER. Waiting for what?
+
+THE UNCLE. Waiting for our sister.
+
+THE FATHER. You see nothing coming, Ursula?
+
+THE ELDEST DAUGHTER [_at the window_]. Nothing, father.
+
+THE FATHER. Not in the avenue? Can you see the avenue?
+
+THE DAUGHTER. Yes, father; it is moonlight, and I can see the avenue
+as far as the cypress wood.
+
+THE GRANDFATHER. And you do not see anyone?
+
+THE DAUGHTER. No one, grandfather.
+
+THE UNCLE. What sort of a night is it?
+
+THE DAUGHTER. Very fine. Do you hear the nightingales?
+
+THE UNCLE. Yes, yes.
+
+THE DAUGHTER. A little wind is rising in the avenue.
+
+THE GRANDFATHER. A little wind in the avenue?
+
+THE DAUGHTER. Yes; the trees are trembling a little.
+
+THE UNCLE. I am surprised that my sister is not here yet.
+
+THE GRANDFATHER. I cannot hear the nightingales any longer.
+
+THE DAUGHTER. I think someone has come into the garden, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. Who is it?
+
+THE DAUGHTER. I do not know; I can see no one.
+
+THE UNCLE. Because there is no one there.
+
+THE DAUGHTER. There must be someone in the garden; the nightingales
+have suddenly ceased singing.
+
+THE GRANDFATHER. But I do not hear anyone coming.
+
+THE DAUGHTER. Someone must be passing by the pond, because the swans
+are scared.
+
+ANOTHER DAUGHTER. All the fishes in the pond are diving suddenly.
+
+THE FATHER. You cannot see anyone?
+
+THE DAUGHTER. No one, father.
+
+THE FATHER. But the pond lies in the moonlight....
+
+THE DAUGHTER. Yes; I can see that the swans are scared.
+
+THE UNCLE. I am sure it is my sister who is scaring them. She must
+have come in by the little gate.
+
+THE FATHER. I cannot understand why the dogs do not bark.
+
+THE DAUGHTER. I can see the watch-dog right at the back of his kennel.
+The swans are crossing to the other bank!...
+
+THE UNCLE. They are afraid of my sister. I will go and see. [_He
+calls._] Sister! sister! Is that you?... There is no one there.
+
+THE DAUGHTER. I am sure that someone has come into the garden. You
+will see.
+
+THE UNCLE. But she would answer me!
+
+THE GRANDFATHER. Are not the nightingales beginning to sing again,
+Ursula?
+
+THE DAUGHTER. I cannot hear one anywhere.
+
+THE GRANDFATHER. And yet there is no noise.
+
+THE FATHER. There is a silence of the grave.
+
+THE GRANDFATHER. It must be some stranger that scares them, for if it
+were one of the family they would not be silent.
+
+THE UNCLE. How much longer are you going to discuss these
+nightingales.
+
+THE GRANDFATHER. Are all the windows open, Ursula?
+
+THE DAUGHTER. The glass door is open, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. It seems to me that the cold is penetrating into the
+room.
+
+THE DAUGHTER. There is a little wind in the garden, grandfather, and
+the rose-leaves are falling.
+
+THE FATHER. Well, shut the door. It is late.
+
+THE DAUGHTER. Yes, father.... I cannot shut the door.
+
+THE TWO OTHER DAUGHTERS. We cannot shut the door.
+
+THE GRANDFATHER. Why, what is the matter with the door, my children?
+
+THE UNCLE. You need not say that in such an extraordinary voice. I
+will go and help them.
+
+THE ELDEST DAUGHTER. We cannot manage to shut it quite.
+
+THE UNCLE. It is because of the damp. Let us all push together. There
+must be something in the way.
+
+THE FATHER. The carpenter will set it right to-morrow.
+
+THE GRANDFATHER. Is the carpenter coming to-morrow?
+
+THE DAUGHTER. Yes, grandfather; he is coming to do some work in the
+cellar.
+
+THE GRANDFATHER. He will make a noise in the house.
+
+THE DAUGHTER. I will tell him to work quietly. [_Suddenly the sound of
+a scythe being sharpened is heard outside._]
+
+THE GRANDFATHER [_with a shudder_]. Oh!
+
+THE UNCLE. What is that?
+
+THE DAUGHTER. I don't quite know; I think it is the gardener. I cannot
+quite see; he is in the shadow of the house.
+
+THE FATHER. It is the gardener going to mow.
+
+THE UNCLE. He mows by night?
+
+THE FATHER. Is not to-morrow Sunday?--Yes.--I noticed that the grass
+was very long round the house.
+
+THE GRANDFATHER. It seems to me that his scythe makes as much noise
+...
+
+THE DAUGHTER. He is mowing near the house.
+
+THE GRANDFATHER. Can you see him, Ursula?
+
+THE DAUGHTER. No, grandfather. He stands in the dark.
+
+THE GRANDFATHER. I am afraid he will wake my daughter.
+
+THE UNCLE. We can scarcely hear him.
+
+THE GRANDFATHER. It sounds to me as if he were mowing inside the
+house.
+
+THE UNCLE. The invalid will not hear it; there is no danger.
+
+THE FATHER. It seems to me that the lamp is not burning well this
+evening.
+
+THE UNCLE. It wants filling.
+
+THE FATHER. I saw it filled this morning. It has burnt badly since the
+window was shut.
+
+THE UNCLE. I fancy the chimney is dirty.
+
+THE FATHER. It will burn better presently.
+
+THE DAUGHTER. Grandfather is asleep. He has not slept for three
+nights.
+
+THE FATHER. He has been so much worried.
+
+THE UNCLE. He always worries too much. At times he will not listen to
+reason.
+
+THE FATHER. It is quite excusable at his age.
+
+THE UNCLE. God knows what we shall be like at his age!
+
+THE FATHER. He is nearly eighty.
+
+THE UNCLE. Then he has a right to be strange.
+
+THE FATHER. He is like all blind people.
+
+THE UNCLE. They think too much.
+
+THE FATHER. They have too much time to spare.
+
+THE UNCLE. They have nothing else to do.
+
+THE FATHER. And, besides, they have no distractions.
+
+THE UNCLE. That must be terrible.
+
+THE FATHER. Apparently one gets used to it.
+
+THE UNCLE. I cannot imagine it.
+
+THE FATHER. They are certainly to be pitied.
+
+THE UNCLE. Not to know where one is, not to know where one has come
+from, not to know whither one is going, not to be able to distinguish
+midday from midnight, or summer from winter--and always darkness,
+darkness! I would rather not live. Is it absolutely incurable?
+
+THE FATHER. Apparently so.
+
+THE UNCLE. But he is not absolutely blind?
+
+THE FATHER. He can perceive a strong light.
+
+THE UNCLE. Let us take care of our poor eyes.
+
+THE FATHER. He often has strange ideas.
+
+THE UNCLE. At times he is not at all amusing.
+
+THE FATHER. He says absolutely everything he thinks.
+
+THE UNCLE. But he was not always like this?
+
+THE FATHER. No; once he was as rational as we are; he never said
+anything extraordinary. I am afraid Ursula encourages him a little too
+much; she answers all his questions....
+
+THE UNCLE. It would be better not to answer them. It's a mistaken
+kindness to him. [_Ten o'clock strikes._]
+
+THE GRANDFATHER [_waking up_]. Am I facing the glass door?
+
+THE DAUGHTER. You have had a nice sleep, grandfather?
+
+THE GRANDFATHER. Am I facing the glass door?
+
+THE DAUGHTER. Yes, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. There is nobody at the glass door?
+
+THE DAUGHTER. No, grandfather; I do not see anyone.
+
+THE GRANDFATHER. I thought someone was waiting. No one has come?
+
+THE DAUGHTER. No one, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER [_to the UNCLE and FATHER_]. And your sister has not
+come?
+
+THE UNCLE. It is too late; she will not come now. It is not nice of
+her.
+
+THE FATHER. I'm beginning to be anxious about her. [_A noise, as of
+someone coming into the house._]
+
+THE UNCLE. She is here! Did you hear?
+
+THE FATHER. Yes; someone has come in at the basement.
+
+THE UNCLE. It must be our sister. I recognized her step.
+
+THE GRANDFATHER. I heard slow footsteps.
+
+THE FATHER. She came in very quietly.
+
+THE UNCLE. She knows there is an invalid.
+
+THE GRANDFATHER. I hear nothing now.
+
+THE UNCLE. She will come up directly; they will tell her we are here.
+
+THE FATHER. I am glad she has come.
+
+THE UNCLE. I was sure she would come this evening.
+
+THE GRANDFATHER. She is a very long time coming up.
+
+THE UNCLE. However, it must be she.
+
+THE FATHER. We are not expecting any other visitors.
+
+THE GRANDFATHER. I cannot hear any noise in the basement.
+
+THE FATHER. I will call the servant. We shall know how things stand.
+[_He pulls a bell-rope._]
+
+THE GRANDFATHER. I can hear a noise on the stairs already.
+
+THE FATHER. It is the servant coming up.
+
+THE GRANDFATHER. It sounds to me as if she were not alone.
+
+THE FATHER. She is coming up slowly....
+
+THE GRANDFATHER. I hear your sister's step!
+
+THE FATHER. I can only hear the servant.
+
+THE GRANDFATHER. It is your sister! It is your sister! [_There is a
+knock at the little door._]
+
+THE UNCLE. She is knocking at the door of the back stairs.
+
+THE FATHER. I will go and open myself. [_He partly opens the little
+door; THE SERVANT remains outside in the opening._] Where are you?
+
+THE SERVANT. Here, sir.
+
+THE GRANDFATHER. Your sister is at the door?
+
+THE UNCLE. I can only see the servant.
+
+THE FATHER. It is only the servant. [_To THE SERVANT._] Who was that,
+that came into the house?
+
+THE SERVANT. Came into the house?
+
+THE FATHER. Yes; someone came in just now?
+
+THE SERVANT. No one came in, sir.
+
+THE GRANDFATHER. Who is it sighing like that?
+
+THE UNCLE. It is the servant; she is out of breath.
+
+THE GRANDFATHER. Is she crying?
+
+THE UNCLE. No; why should she be crying?
+
+THE FATHER [_to THE SERVANT_]. No one came in just now?
+
+THE SERVANT. No, sir.
+
+THE FATHER. But we heard someone open the door!
+
+THE SERVANT. It was I shutting the door.
+
+THE FATHER. It was open?
+
+THE SERVANT. Yes, sir.
+
+THE FATHER. Why was it open at this time of night?
+
+THE SERVANT. I do not know, sir. I had shut it myself.
+
+THE FATHER. Then who was it that opened it?
+
+THE SERVANT. I do not know, sir. Someone must have gone out after me,
+sir....
+
+THE FATHER. You must be careful.--Don't push the door; you know what a
+noise it makes!
+
+THE SERVANT. But, sir, I am not touching the door.
+
+THE FATHER. But you are. You are pushing as if you were trying to get
+into the room.
+
+THE SERVANT. But, sir, I am three yards away from the door.
+
+THE FATHER. Don't talk so loud....
+
+THE GRANDFATHER. Are they putting out the light?
+
+THE ELDEST DAUGHTER. No, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. It seems to me it has grown pitch dark all at once.
+
+THE FATHER [_to THE SERVANT_]. You can go down again now; but do not
+make so much noise on the stairs.
+
+THE SERVANT. I did not make any noise on the stairs.
+
+THE FATHER. I tell you that you did make a noise. Go down quietly; you
+will wake your mistress. And if anyone comes now, say that we are not
+at home.
+
+THE UNCLE. Yes; say that we are not at home.
+
+THE GRANDFATHER [_shuddering_]. You must not say that!
+
+THE FATHER.... Except to my sister and the doctor.
+
+THE UNCLE. When will the doctor come?
+
+THE FATHER. He will not be able to come before midnight. [_He shuts
+the door. A clock is heard striking eleven._]
+
+THE GRANDFATHER. She has come in?
+
+THE FATHER. Who?
+
+THE GRANDFATHER. The servant.
+
+THE FATHER. No, she has gone downstairs.
+
+THE GRANDFATHER. I thought that she was sitting at the table.
+
+THE UNCLE. The servant?
+
+THE GRANDFATHER. Yes.
+
+THE UNCLE. That would complete one's happiness!
+
+THE GRANDFATHER. No one has come into the room?
+
+THE FATHER. No; no one has come in.
+
+THE GRANDFATHER. And your sister is not here?
+
+THE UNCLE. Our sister has not come.
+
+THE GRANDFATHER. You want to deceive me.
+
+THE UNCLE. Deceive you?
+
+THE GRANDFATHER. Ursula, tell me the truth, for the love of God!
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Grandfather! Grandfather! what is the matter with
+you?
+
+THE GRANDFATHER. Something has happened! I am sure my daughter is
+worse!...
+
+THE UNCLE. Are you dreaming?
+
+THE GRANDFATHER. You do not want to tell me!... I can see quite well
+there is something....
+
+THE UNCLE. In that case you can see better than we can.
+
+THE GRANDFATHER. Ursula, tell me the truth!
+
+THE DAUGHTER. But we have told you the truth, grandfather!
+
+THE GRANDFATHER. You do not speak in your ordinary voice.
+
+THE FATHER. That is because you frighten her.
+
+THE GRANDFATHER. Your voice is changed too.
+
+THE FATHER. You are going mad! [_He and THE UNCLE make signs to each
+other to signify THE GRANDFATHER has lost his reason._]
+
+THE GRANDFATHER. I can hear quite well that you are afraid.
+
+THE FATHER. But what should we be afraid of?
+
+THE GRANDFATHER. Why do you want to deceive me?
+
+THE UNCLE. Who is thinking of deceiving you?
+
+THE GRANDFATHER. Why have you put out the light?
+
+THE UNCLE. But the light has not been put out; there is as much light
+as there was before.
+
+THE DAUGHTER. It seems to me that the lamp has gone down.
+
+THE FATHER. I see as well now as ever.
+
+THE GRANDFATHER. I have millstones on my eyes! Tell me, girls, what is
+going on here! Tell me, for the love of God, you who can see! I am
+here, all alone, in darkness without end! I do not know who seats
+himself beside me! I do not know what is happening a yard from me!...
+Why were you talking under your breath just now?
+
+THE FATHER. No one was talking under his breath.
+
+THE GRANDFATHER. You did talk in a low voice at the door.
+
+THE FATHER. You heard all I said.
+
+THE GRANDFATHER. You brought someone into the room!...
+
+THE FATHER. But I tell you no one has come in!
+
+THE GRANDFATHER. Is it your sister or a priest?--You should not try to
+deceive me.--Ursula, who was it that came in?
+
+THE DAUGHTER. No one, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. You must not try to deceive me; I know what I
+know.--How many of us are there here?
+
+THE DAUGHTER. There are six of us round the table, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. You are all round the table?
+
+THE DAUGHTER. Yes, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. You are there, Paul?
+
+THE FATHER. Yes.
+
+THE GRANDFATHER. You are there, Oliver?
+
+THE UNCLE. Yes, of course I am here, in my usual place. That's not
+alarming, is it?
+
+THE GRANDFATHER. You are there, Genevieve?
+
+ONE OF THE DAUGHTERS. Yes, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. You are there, Gertrude?
+
+ANOTHER DAUGHTER. Yes, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. You are here, Ursula?
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Yes, grandfather; next to you.
+
+THE GRANDFATHER. And who is that sitting there?
+
+THE DAUGHTER. Where do you mean, grandfather?--There is no one.
+
+THE GRANDFATHER. There, there--in the midst of us!
+
+THE DAUGHTER. But there is no one, grandfather!
+
+THE FATHER. We tell you there is no one!
+
+THE GRANDFATHER. But you cannot see--any of you!
+
+THE UNCLE. Pshaw! You are joking?
+
+THE GRANDFATHER. I do not feel inclined for joking, I can assure you.
+
+THE UNCLE. Then believe those who can see.
+
+THE GRANDFATHER [_undecidedly_]. I thought there was someone.... I
+believe I shall not live long....
+
+THE UNCLE. Why should we deceive you? What use would there be in that?
+
+THE FATHER. It would be our duty to tell you the truth....
+
+THE UNCLE. What would be the good of deceiving each other?
+
+THE FATHER. You could not live in error long.
+
+THE GRANDFATHER [_trying to rise_]. I should like to pierce this
+darkness!...
+
+THE FATHER. Where do you want to go?
+
+THE GRANDFATHER. Over there....
+
+THE FATHER. Don't be so anxious....
+
+THE UNCLE. You are strange this evening.
+
+THE GRANDFATHER. It is all of you who seem to me to be strange!
+
+THE FATHER. Do you want anything?...
+
+THE GRANDFATHER. I do not know what ails me.
+
+THE ELDEST DAUGHTER. Grandfather! grandfather! What do you want,
+grandfather?
+
+THE GRANDFATHER. Give me your little hands, my children.
+
+THE THREE DAUGHTERS. Yes, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. Why are you all three trembling, girls?
+
+THE ELDEST DAUGHTER. We are scarcely trembling at all, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. I fancy you are all three pale.
+
+THE ELDEST DAUGHTER. It is late, grandfather, and we are tired.
+
+THE FATHER. You must go to bed, and grandfather himself would do well
+to take a little rest.
+
+THE GRANDFATHER. I could not sleep to-night!
+
+THE UNCLE. We will wait for the doctor.
+
+THE GRANDFATHER. Prepare me for the truth.
+
+THE UNCLE. But there is no truth!
+
+THE GRANDFATHER. Then I do not know what there is!
+
+THE UNCLE. I tell you there is nothing at all!
+
+THE GRANDFATHER. I wish I could see my poor daughter!
+
+THE FATHER. But you know quite well it is impossible; she must not be
+awaked unnecessarily.
+
+THE UNCLE. You will see her to-morrow.
+
+THE GRANDFATHER. There is no sound in her room.
+
+THE UNCLE. I should be uneasy if I heard any sound.
+
+THE GRANDFATHER. It is a very long time since I saw my daughter!... I
+took her hands yesterday evening, but I could not see her!... I do not
+know what has become of her!... I do not know how she is.... I do not
+know what her face is like now.... She must have changed these
+weeks!... I felt the little bones of her cheeks under my hands....
+There is nothing but the darkness between her and me, and the rest of
+you!... I cannot go on living like this ... this is not living.... You
+sit there, all of you, looking with open eyes at my dead eyes, and not
+one of you has pity on me!... I do not know what ails me.... No one
+tells me what ought to be told me.... And everything is terrifying
+when one's dreams dwell upon it.... But why are you not speaking?
+
+THE UNCLE. What should we say, since you will not believe us?
+
+THE GRANDFATHER. You are afraid of betraying yourselves!
+
+THE FATHER. Come now, be rational!
+
+THE GRANDFATHER. You have been hiding something from me for a long
+time!... Something has happened in the house.... But I am beginning to
+understand now.... You have been deceiving me too long!--You fancy
+that I shall never know anything?--There are moments when I am less
+blind than you, you know!... Do you think I have not heard you
+whispering--for days and days--as if you were in the house of someone
+who had been hanged--I dare not say what I know this evening.... But I
+shall know the truth!... I shall wait for you to tell me the truth;
+but I have known it for a long time, in spite of you!--And now, I feel
+that you are all paler than the dead!
+
+THE THREE DAUGHTERS. Grandfather! grandfather! What is the matter,
+grandfather?
+
+THE GRANDFATHER. It is not you that I am speaking of, girls. No, it is
+not you that I am speaking of.... I know quite well you would tell me
+the truth--if they were not by! ... And besides, I feel sure that
+they are deceiving you as well.... You will see, children--you will
+see!... Do not I hear you all sobbing?
+
+THE FATHER. Is my wife really so ill?
+
+THE GRANDFATHER. It is no good trying to deceive me any longer; it is
+too late now, and I know the truth better than you!...
+
+THE UNCLE. But _we_ are not blind; we are not.
+
+THE FATHER. Would you like to go into your daughter's room? This
+misunderstanding must be put an end to.--Would you?
+
+THE GRANDFATHER [_becoming suddenly undecided_]. No, no, not now--not
+yet.
+
+THE UNCLE. You see, you are not reasonable.
+
+THE GRANDFATHER. One never knows how much a man has been unable to
+express in his life!... Who made that noise?
+
+THE ELDEST DAUGHTER. It is the lamp flickering, grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. It seems to me to be very unsteady--very!
+
+THE DAUGHTER. It is the cold wind troubling it....
+
+THE UNCLE. There is no cold wind, the windows are shut.
+
+THE DAUGHTER. I think it is going out.
+
+THE FATHER. There is no more oil.
+
+THE DAUGHTER. It has gone right out.
+
+THE FATHER. We cannot stay like this in the dark.
+
+THE UNCLE. Why not?--I am quite accustomed to it.
+
+THE FATHER. There is a light in my wife's room.
+
+THE UNCLE. We will take it from there presently, when the doctor has
+been.
+
+THE FATHER. Well, we can see enough here; there is the light from
+outside.
+
+THE GRANDFATHER. Is it light outside?
+
+THE FATHER. Lighter than here.
+
+THE UNCLE. For my part, I would as soon talk in the dark.
+
+THE FATHER. So would I. [_Silence._]
+
+THE GRANDFATHER. It seems to me the clock makes a great deal of
+noise....
+
+THE ELDEST DAUGHTER. That is because we are not talking any more,
+grandfather.
+
+THE GRANDFATHER. But why are you all silent?
+
+THE UNCLE. What do you want us to talk about?--You are really very
+peculiar to-night.
+
+THE GRANDFATHER. Is it very dark in this room?
+
+THE UNCLE. There is not much light. [_Silence._]
+
+THE GRANDFATHER. I do not feel well, Ursula; open the window a little.
+
+THE FATHER. Yes, child; open the window a little. I begin to feel the
+want of air myself. [_The girl opens the window._]
+
+THE UNCLE. I really believe we have stayed shut up too long.
+
+THE GRANDFATHER. Is the window open?
+
+THE DAUGHTER. Yes, grandfather; it is wide open.
+
+THE GRANDFATHER. One would not have thought it was open; there is not
+a sound outside.
+
+THE DAUGHTER. No, grandfather; there is not the slightest sound.
+
+THE FATHER. The silence is extraordinary!
+
+THE DAUGHTER. One could hear an angel tread!
+
+THE UNCLE. That is why I do not like the country.
+
+THE GRANDFATHER. I wish I could hear some sound. What o'clock is it,
+Ursula?
+
+THE DAUGHTER. It will soon be midnight, grandfather. [_Here THE UNCLE
+begins to pace up and down the room._]
+
+THE GRANDFATHER. Who is that walking round us like that?
+
+THE UNCLE. Only I! only I! Do not be frightened! I want to walk about
+a little. [_Silence._]--But I am going to sit down again;--I cannot
+see where I am going. [_Silence._]
+
+THE GRANDFATHER. I wish I were out of this place!
+
+THE DAUGHTER. Where would you like to go, grandfather?
+
+THE GRANDFATHER. I do not know where--into another room, no matter
+where! no matter where!
+
+THE FATHER. Where could we go?
+
+THE UNCLE. It is too late to go anywhere else. [_Silence. They are
+sitting, motionless, round the table._]
+
+THE GRANDFATHER. What is that I hear, Ursula?
+
+THE DAUGHTER. Nothing, grandfather; it is the leaves falling.--Yes, it
+is the leaves falling on the terrace.
+
+THE GRANDFATHER. Go and shut the window, Ursula.
+
+THE DAUGHTER. Yes, grandfather. [_She shuts the window, comes back,
+and sits down._]
+
+THE GRANDFATHER. I am cold. [_Silence. THE THREE SISTERS kiss each
+other._] What is that I hear now?
+
+THE FATHER. It is the three sisters kissing each other.
+
+THE UNCLE. It seems to me they are very pale this evening.
+[_Silence._]
+
+THE GRANDFATHER. What is that I hear now, Ursula?
+
+THE DAUGHTER. Nothing, grandfather; it is the clasping of my hands.
+[_Silence._]
+
+THE GRANDFATHER. And that?...
+
+THE DAUGHTER. I do not know, grandfather ... perhaps my sisters are
+trembling a little?...
+
+THE GRANDFATHER. I am afraid, too, my children. [_Here a ray of
+moonlight penetrates through a corner of the stained glass, and throws
+strange gleams here and there in the room. A clock strikes midnight;
+at the last stroke there is a very vague sound, as of someone rising
+in haste._]
+
+THE GRANDFATHER [_shuddering with peculiar horror_]. Who is that who
+got up?
+
+THE UNCLE. No one got up!
+
+THE FATHER. I did not get up!
+
+THE THREE DAUGHTERS. Nor I!--Nor I!--Nor I!
+
+THE GRANDFATHER. Someone got up from the table!
+
+THE UNCLE. Light the lamp!... [_Cries of terror are suddenly heard
+from the child's room, on the right; these cries continue, with
+gradations of horror, until the end of the scene._]
+
+THE FATHER. Listen to the child!
+
+THE UNCLE. He has never cried before!
+
+THE FATHER. Let us go and see him!
+
+THE UNCLE. The light! The light! [_At this moment, quick and heavy
+steps are heard in the room on the left.--Then a deathly
+silence.--They listen in mute terror, until the door of the room opens
+slowly, the light from it is cast into the room where they are
+sitting, and the Sister of Mercy appears on the threshold, in her
+black garments, and bows as she makes the sign of the cross, to
+announce the death of the wife. They understand, and, after a moment
+of hesitation and fright, silently enter the chamber of death, while
+THE UNCLE politely steps aside on the threshold to let the three girls
+pass. The blind man, left alone, gets up, agitated, and feels his way
+round the table in the darkness._]
+
+THE GRANDFATHER. Where are you going?--Where are you going?--The girls
+have left me all alone!
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+FORTUNE AND MEN'S EYES[53]
+
+_A DRAMA IN ONE ACT_
+
+By JOSEPHINE PRESTON PEABODY
+
+ [Footnote 53: Copyright, 1917, by Josephine Preston Peabody.
+ This play is fully protected under the Copyright law of the
+ United States and is subject to royalty when produced by
+ amateurs or professionals. Applications for the right to
+ produce _Fortune and Men's Eyes_ should be made to Samuel
+ French, 28 West 38 Street, New York. All rights reserved.]
+
+
+Josephine Preston Peabody (Mrs. Lionel S. Marks) was born in New York
+on May 30, 1874. She attended the Girls' Latin School in Boston and
+later went to Radcliffe College. From 1901 to 1903 she taught English
+literature at Wellesley College. Her verse, dramatic and lyric, has
+made her an outstanding figure in American letters.
+
+_Fortune and Men's Eyes_ (1900), the first of her published plays, is
+written in blank verse. _Marlowe_, likewise a study of a great
+Elizabethan, _The Wings_, the setting of which is early English, _The
+Piper_, a new version of the medieval legend made famous by Browning,
+and _The Wolf of Gubbio_, dominated by the lovely figure of St.
+Francis of Assisi, are also poetic dramas. Her best known play, _The
+Piper_, was awarded the first prize in 1910 in the Stratford-on-Avon
+competition in which there were three hundred and fifteen contestants.
+It was then produced at the Memorial Theatre at Stratford.
+
+In recent years two playwrights have consulted Shakespeare's sonnets
+for dramatic themes; first, Josephine Preston Peabody found in them a
+motive for her poetic play, _Fortune and Men's Eyes_, and later George
+Bernard Shaw turned them to dramatic account, in his own fashion, in
+_The Dark Lady of the Sonnets_. The dramatic situation chosen for
+_Fortune and Men's Eyes_ has been read by some Shakespearian scholars
+into the familiar dedication of the 1609 edition of the Sonnets, which
+runs: "To the only begetter of these ensuing sonnets Mr. W. H. all
+happiness and that eternity promised by our ever-living poet wisheth
+the well-wishing adventurer in setting forth T. T." The last initials
+stand for the name of the publisher, Thomas Thorpe. "Begetter" has
+been variously interpreted as inspirer of the Sonnets or as partner in
+the commercial enterprise of their publication. "Mr. W. H." has been
+more usually identified with William Herbert, earl of Pembroke, though
+some have thought that the initials were inverted and referred to
+Henry Wriothesly, earl of Southampton, to whom Shakespeare's other
+poems were dedicated. If W. H. does refer to the earl of Pembroke, it
+is usually held that the "dark lady" is in reality the blond Mistress
+Mary Fytton, whose name was coupled with Pembroke's. Whether the
+sonnets are in any sense at all autobiographical has also been
+endlessly debated. It was admittedly an age when every poet tried his
+hand at sonnet sequences and in all these sequences, not excepting
+Shakespeare's, there are to be found the same conventional conceits.
+But it is generally believed now that the sonnets of Spenser and
+Sidney refer to the personal experiences of their authors. It is quite
+possible, then, that Shakespeare, too, may have used a literary
+convention as a means of personal expression, though it seems
+impertinent in any case to question the feeling back of "When in
+disgrace with fortune and men's eyes." This brief reference to
+conflicting interpretations of the Sonnets shows how material of
+dramatic value may lurk even in the purlieus of textual criticism.
+
+Josephine Preston Peabody herself says: "The play was written after
+long worship of the W. S. Sonnets, as a method of introspection, to
+satisfy my own curiosity concerning the truth of the sonnet theories.
+In spite of recurrent threats, by one actor after another, it has
+never yet been produced on the professional stage. But it has been
+read and recommended for reading, in various colleges, as a picture of
+Elizabethan times, and as an interpretation of the Pembroke-Fytton
+aspect of the sonnet story."
+
+
+
+
+FORTUNE AND MEN'S EYES
+
+ _"When in disgrace with Fortune and men's eyes" ..._
+
+ Sonnet xxix.
+
+
+CHARACTERS
+
+ WILLIAM HERBERT, _son of the Earl of Pembroke._
+ SIMEON DYER, _a Puritan._
+ TOBIAS, _host of "The Bear and The Angel."_
+ WAT BURROW, _a bear-ward._
+ DICKON, _a little boy, son to TOBIAS._
+ CHIFFIN, _a ballad-monger._
+ A PRENTICE.
+
+ A PLAYER, _master W. S. of the Lord Chamberlain's Company._
+
+ MISTRESS MARY FYTTON, _a maid-of-honor to Queen Elizabeth._
+ MISTRESS ANNE HUGHES, _also of the Court._
+ TAVERNERS AND PRENTICES.
+
+
+_Time represented: An afternoon in the autumn of the year 1599._
+
+
+_SCENE._--_Interior of "The Bear and the Angel," South London. At
+back, the center entrance gives on a short alley-walk which joins the
+street beyond at a right angle. To right and left of this doorway,
+casements. Down, on the right, a door opening upon the inn-garden; a
+second door on the right, up, leading to a tap-room. Opposite this,
+left, a door leading into a buttery. Opposite the garden-door, a large
+chimney-piece with a smoldering wood-fire. A few seats; a lantern
+(unlighted) in a corner. In the foreground, to the right, a long and
+narrow table with several mugs of ale upon it, also a lute._
+
+_At one end of the table WAT BURROW is finishing his ale and holding
+forth to the PRENTICE (who thrums the lute) and a group of taverners,
+some smoking. At the further end of the table SIMEON DYER observes
+all with grave curiosity. TOBIAS and DICKON draw near. General noise._
+
+
+ PRENTICE [_singing_].
+ _What do I give for the Pope and his riches!
+ I's my ale and my Sunday breeches;
+ I's an old master, I's a young lass,
+ And we'll eat green goose, come Martinmas!
+ Sing Rowdy Dowdy,
+ Look ye don't crowd me
+ I's a good club,
+ --So let me pass!_
+
+ DICKON.
+ Again! again!
+
+ PRENTICE. _Sing Rowdy--_
+
+ WAT [_finishing his beer_]. Swallow it down.
+ Sling all such froth and follow me to the Bear!
+ They stay for me, lined up to see us pass
+ From end to end o' the alley. Ho! You doubt?
+ From Lambeth to the Bridge!
+
+ TAVERNERS. } {'Tis so; ay.
+ PRENTICES. } {Come, follow! Come.
+
+ WAT. Greg's stuck his ears
+ With nosegays, and his chain is wound about
+ Like any May-pole. What? I tell ye, boys,
+ Ye have seen no such bear, a Bear o' Bears,
+ Fit to bite off the prophet, in the show,
+ With seventy such boys!
+ [_Pulling DICKON's ear_]. Bears, say you, bears?
+ Why, Rursus Major, as your scholars tell,
+ A royal bear, the greatest in his day,
+ The sport of Alexander, unto Nick--
+ Was a ewe-lamb, dyed black; no worse, no worse.
+ To-morrow come and see him with the dogs;
+ He'll not give way,--not he!
+
+ DICKON. To-morrow's Thursday!
+ To-morrow's Thursday!
+
+ PRENTICE. Will ye lead by here?
+
+ TOBIAS.
+ Ay, that would be a sight. Wat, man, this way!
+
+ WAT.
+ Ho, would you squinch us? Why, there be a press
+ O' gentry by this tide to measure Nick
+ And lay their wagers, at a blink of him,
+ Against to-morrow! Why, the stairs be full.
+ To-morrow you shall see the Bridge a-creak,
+ The river--dry with barges,--London gape,
+ Gape! While the Borough buzzes like a hive
+ With all their worships! Sirs, the fame o' Nick
+ Has so pluckt out the gentry by the sleeve,
+ 'Tis said the Queen would see him.
+
+ TOBIAS. } {Ay, 'tis grand.
+ DICKON. } {O-oh, the Queen?
+
+ PRENTICE.
+ How now? Thou art no man to lead a bear,
+ Forgetting both his quality and hers!
+ Drink all; come, drink to her.
+
+ TOBIAS. Ay, now.
+
+ WAT. To her!--
+ And harkee, boy, this saying will serve you learn:
+ "The Queen, her high and glorious majesty!"
+
+ SIMEON [_gravely_].
+ Long live the Queen!
+
+ WAT. Maker of golden laws
+ For baitings! She that cherishes the Borough
+ And shines upon our pastimes. By the mass!
+ Thank her for the crowd to-morrow. But for her,
+ We were a homesick handful of brave souls
+ That love the royal sport. These mouthing players,
+ These hookers, would 'a' spoiled us of our beer--
+
+ PRENTICE.
+ Lying by to catch the gentry at the stairs,--
+ All pressing to Bear Alley--
+
+ WAT. Run 'em in
+ At stage-plays and show-fooleries on the way.
+ Stage-plays, with their tart nonsense and their flags,
+ Their "Tamerlanes" and "Humors" and what not!
+ My life on't, there was not a man of us
+ But fared his Lent, by reason of their fatness,
+ And on a holiday ate not at all!
+
+ TOBIAS [_solemnly_].
+ 'Tis so; 'tis so.
+
+ WAT. But when she heard it told
+ How lean the sport was grown, she damns stage-plays
+ O' Thursday. So: Nick gets his turn to growl!
+
+ PRENTICE.
+ As well as any player.
+ [_With a dumb show of ranting among the TAVERNERS._]
+
+ WAT. Players?--Hang them!
+ I know 'em, I. I've been with 'em.... I was
+ As sweet a gentlewoman in my voice
+ As any of your finches that sings small.
+
+ TOBIAS. 'Twas high.
+
+[_Enter THE PLAYER, followed by CHIFFIN, the ballad-monger. He is
+abstracted and weary._]
+
+ WAT [_lingering at the table_].
+ I say, I've played.... There's not one man
+ Of all the gang--save one.... Ay, there be one
+ I grant you, now!... He used me in right sort;
+ A man worth better trades.
+
+[_Seeing THE PLAYER._]
+
+ --Lord love you, sir!
+ Why, this is you indeed. 'Tis a long day, sir,
+ Since I clapped eyes on you. But even now
+ Your name was on my tongue as pat as ale!
+ You see me off. We bait to-morrow, sir;
+ Will you come see? Nick's fresh, and every soul
+ As hot to see the fight as 'twere to be--
+ Man Daniel, baited with the lions!
+
+ TOBIAS. Sir,
+ 'Tis high ... 'tis high.
+
+ WAT. We show him in the street
+ With dogs and all, ay, now, if you will see.
+
+ THE PLAYER.
+ Why, so I will. A show and I not there?
+ Bear it out bravely, Wat. High fortune, man!
+ Commend me to thy bear.
+
+[_Drinks and passes him the cup._]
+
+ WAT. Lord love you, sir!
+ 'Twas ever so you gave a man godspeed....
+ And yet your spirits flag; you look but palely.
+ I'll take your kindness, thank ye.
+
+[_Turning away._]
+
+ In good time!
+ Come after me and Nick, now. Follow all;
+ Come boys, come, pack!
+
+[_Exit WAT, still descanting. Exeunt most of the TAVERNERS, with the
+PRENTICE. SIMEON DYER draws near THE PLAYER, regarding him gravely.
+CHIFFIN sells ballads to those who go out. DICKON is about to follow
+them, when TOBIAS stops him._]
+
+ TOBIAS.
+ What? Not so fast, you there;
+ Who gave you holiday? Bide by the inn;
+ Tend on our gentry.
+
+[_Exit after the crowd._]
+
+ CHIFFIN. Ballads, gentlemen?
+ Ballads, new ballads?
+
+ SIMEON [_to THE PLAYER._]
+ With your pardon, sir,
+ I am gratified to note your abstinence
+ From this deplorable fond merriment
+ Of baiting of a bear.
+
+ THE PLAYER. Your friendship then
+ Takes pleasure in the heaviness of my legs.
+ But I am weary I would see the bear.
+ Nay, rest you happy; malt shall comfort us.
+
+ SIMEON.
+ You do mistake me. I am--
+
+ CHIFFIN. Ballad, sir?
+ "How a Young Spark would Woo a Tanner's Wife,
+ And She Sings Sweet in Turn."
+
+ SIMEON [_indignantly_].
+ Abandoned poet!
+
+ CHIFFIN [_indignantly_].
+ I'm no such thing! An honest ballad, sir,
+ No poetry at all.
+
+ THE PLAYER.
+ Good, sell thy wares.
+
+ CHIFFIN.
+ "A Ballad of a Virtuous Country-Maid
+ Forswears the Follies of the Flaunting Town"--
+ And tends her geese all day, and weds a vicar.
+
+ SIMEON.
+ A godlier tale, in sooth. But speak, my man;
+ If she be virtuous, and the tale a true one,
+ Can she not do't in prose?
+
+ THE PLAYER. Beseech her, man.
+ 'Tis scandal she should use a measure so.
+ For no more sin than dealing out false measure
+ Was Dame Sapphira slain.
+
+ SIMEON. You are with me, sir;
+ Although methinks you do mistake the sense
+ O' that you have read.... This jigging, jog-trot rime,
+ This ring-me-round, debaseth mind and matter,
+ To make the reason giddy--
+
+ CHIFFIN [_to THE PLAYER_].
+ Ballad, sir?
+ "Hear All!" A fine brave ballad of a Fish
+ Just caught off Dover; nay, a one-eyed fish,
+ With teeth in double rows.
+
+ THE PLAYER. Nay, nay, go to.
+
+ CHIFFIN.
+ "My Fortune's Folly," then; or "The True Tale
+ Of an Angry Gull;" or "Cherries Like Me Best."
+ "Black Sheep, or How a Cut-Purse Robbed His Mother;"
+ "The Prentice and the Dell!"... "Plays Play not Fair,"
+ Or how a _gentlewoman's_ heart was took
+ By a player that was king in a stage-play....
+ "The Merry Salutation," "How a Spark
+ Would Woo a Tanner's Wife!" "The Direful Fish"--
+ Cock's passion, sir! not buy a cleanly ballad
+ Of the great fish, late ta'en off Dover coast,
+ Having two heads and teeth in double rows....
+ Salt fish catched in fresh water?...
+ 'Od's my life!
+ What if or salt or fresh? A prodigy!
+ A ballad like "Hear All!" And me and mine,
+ Five children and a wife would bait the devil,
+ May lap the water out o' Lambeth Marsh
+ Before he'll buy a ballad. My poor wife,
+ That lies a-weeping for a tansy-cake!
+ Body o' me, shall I scent ale again?
+
+ THE PLAYER.
+ Why, here's persuasion; logic, arguments.
+ Nay, not the ballad. Read for thine own joy.
+ I doubt not but it stretches, honest length,
+ From Maid Lane to the Bridge and so across.
+ But for thy length of thirst--
+
+[_Giving him a coin._]
+
+ That touches near.
+
+ CHIFFIN [_apart_].
+ A vagrom player, would not buy a tale
+ O' the Great Fish with the twy rows o' teeth!
+ Learn you to read! [_Exit._]
+
+ SIMEON.
+ Thou seemest, sir, from that I have overheard,
+ A man, as one should grant, beyond thy calling....
+ I would I might assure thee of the way,
+ To urge thee quit this painted infamy.
+ There may be time, seeing thou art still young,
+ To pluck thee from the burning. How are ye 'stroyed,
+ Ye foolish grasshoppers! Cut off, forgotten,
+ When moth and rust corrupt your flaunting shows,
+ The Earth shall have no memory of your name!
+
+ DICKON.
+ Pray you, what's yours?
+
+ SIMEON. I am called Simeon Dyer.
+
+[_There is the sudden uproar of a crowd in the distance. It continues
+at intervals for some time._]
+
+ } Hey, lads?
+ PRENTICES. } Some noise beyond: Come, cudgels, come!
+ } Come on, come on, I'm for it.
+
+[_Exeunt all but THE PLAYER, SIMEON, and DICKON._]
+
+ SIMEON.
+ Something untoward, without: or is it rather
+ The tumult of some uproar incident
+ To this ... vicinity?
+
+ THE PLAYER. It is an uproar
+ Most incident to bears.
+
+ DICKON. I would I knew!
+
+ THE PLAYER [_holding him off at arm's length_].
+ Hey, boy? We would have tidings of the bear:
+ Go thou, I'll be thy surety. Mark him well.
+ Omit no fact; I would have all of it:
+ What manner o' bear he is,--how bears himself;
+ Number and pattern of ears, and eyes what hue;
+ His voice and fashion o' coat. Nay, come not back,
+ Till thou hast all. Skip, sirrah!
+
+[_Exit DICKON._]
+
+ SIMEON. Think, fair sir.
+ Take this new word of mine to be a seed
+ Of thought in that neglected garden plot,
+ Thy mind, thy worthier part. But think!
+
+ THE PLAYER. Why, so;
+ Thou hast some right, friend; now and then it serves.
+ Sometimes I have thought, and even now sometimes,
+ ... I think.
+
+ SIMEON [_benevolently_]. Heaven ripen thought unto an harvest!
+ [_Exit._]
+
+[THE PLAYER _rises, stretches his arms, and paces the floor,
+wearily._]
+
+ THE PLAYER [_alone_].
+ Some quiet now.... Why should I thirst for it
+ As if my thoughts were noble company?
+ Alone with the one man of all living men
+ I have least cause to honor....
+ I'm no lover,
+ That seek to be alone!... She is too false--
+ At last, to keep a spaniel's loyalty.
+ I do believe it. And by my own soul,
+ She shall not have me, what remains of me
+ That may be beaten back into the ranks.
+ I will not look upon her.... Bitter Sweet.
+ This fever that torments me day by day--
+ Call it not love--this servitude, this spell
+ That haunts me like a sick man's fantasy,
+ With pleading of her eyes, her voice, her eyes--
+ It shall not have me. I am too much stained:
+ But, God or no God, yet I do not live
+ And have to bear my own soul company,
+ To have it stoop so low. She looks on Herbert.
+ Oh, I have seen. But he,--he must withstand.
+ He knows that I have suffered,--suffer still--
+ Although I love her not. Her ways, her ways--
+ It is her ways that eat into the heart
+ With beauty more than Beauty; and her voice
+ That silvers o'er the meaning of her speech
+ Like moonshine on black waters. Ah, uncoil!...
+ He's the sure morning after this dark dream;
+ Clear daylight and west wind of a lad's love;
+ With all his golden pride, for my dull hours,
+ Still climbing sunward! Sink all loves in him!
+ And cleanse me of this cursed, fell distrust
+ That marks the pestilence....
+ _'Fair, kind, and true.'_
+ Lad, lad. How could I turn from friendliness
+ To worship such false gods?--
+ There cannot thrive a greater love than this,
+ 'Fair, kind, and true.' And yet, if She were true
+ To me, though false to all things else;--one truth,
+ So one truth lived--. One truth! O beggared soul
+ --Foul Lazarus, so starved it can make shift
+ To feed on crumbs of honor!--Am I this?
+
+[_Enter ANNE HUGHES. She has been running in evident terror, and
+stands against the door looking about her._]
+
+ ANNE.
+ Are you the inn-keeper?
+
+[_THE PLAYER turns and bows courteously._]
+
+ Nay, sir, your pardon.
+ I saw you not... And yet your face, methinks,
+ But--yes, I'm sure....
+ But where's the inn-keeper?
+ I know not where I am, nor where to go.
+
+ THE PLAYER.
+ Madam, it is my fortune that I may
+ Procure you service. [_Going towards the door. The uproar
+ sounds nearer._]
+
+ ANNE. Nay! what if the bear--
+
+ THE PLAYER.
+ The bear?
+
+ ANNE.
+ The door! The bear is broken loose.
+ Did you not hear? I scarce could make my way
+ Through that rank crowd, in search of some safe place.
+ You smile, sir! But you had not seen the bear,--
+ Nor I, this morning. Pray you, hear me out,--
+ For surely you are gentler than the place.
+ I came ... I came by water ... to the Garden,
+ Alone, ... from bravery, to see the show
+ And tell of it hereafter at the Court!
+ There's one of us makes count of all such 'scapes
+ ('Tis Mistress Fytton). She will ever tell
+ The sport it is to see the people's games
+ Among themselves,--to go _incognita_
+ And take all as it is not for the Queen,
+ Gallants and rabble! But by Banbury Cross,
+ I am of tamer mettle!--All alone,
+ Among ten thousand noisy watermen;
+ And then the foul ways leading from the Stair;
+ And then ... no friends I knew, nay, not a face.
+ And my dear nose beset, and my pomander
+ Lost in the rout,--or else a cut-purse had it:
+ And then the bear breaks loose! Oh, 'tis a day
+ Full of vexations, nay, and dangers too.
+ I would I had been slower to outdo
+ The pranks of Mary Fytton.... You know her, sir?
+
+ THE PLAYER.
+ If one of my plain calling may be said
+ To know a maid-of-honor. [_More lightly._] And yet more:
+ My heart has cause to know the lady's face.
+
+ ANNE [_blankly_].
+ Why, so it is.... Is't not a marvel, sir,
+ The way she hath? Truly, her voice is good....
+ And yet,--but oh, she charms; I hear it said.
+ A winsome gentlewoman, of a wit, too.
+ We are great fellows; she tells me all she does;
+ And, sooth, I listen till my ears be like
+ To grow for wonder. Whence my 'scape, to-day!
+ Oh, she hath daring for the pastimes here;
+ I would--change looks with her, to have her spirit!
+ Indeed, they say she charms Someone, by this.
+
+ THE PLAYER.
+ Someone....
+
+ ANNE. Hast heard?
+ Why sure my Lord of Herbert.
+ Ay, Pembroke's son. But there I doubt,--I doubt.
+ He is an eagle will not stoop for less
+ Than kingly prey. No bird-lime takes him.
+
+ THE PLAYER. Herbert....
+ He hath shown many favors to us players.
+
+ ANNE.
+ Ah, now I have you!
+
+ THE PLAYER. Surely, gracious madam;
+ My duty; ... what besides?
+
+ ANNE. This face of yours.
+ 'Twas in some play, belike. [_Apart._] ... I took him for
+ A man it should advantage me to know!
+ And he's a proper man enough.... Ay me!
+
+[_When she speaks to him again it is with encouraging condescension._]
+
+ Surely you've been at Whitehall, Master Player?
+
+ THE PLAYER [_bowing_].
+ So.
+
+ ANNE. And how oft? And when?
+
+ THE PLAYER. Last Christmas tide;
+ And Twelfth Day eve, perchance. Your memory
+ Freshens a dusty past.... The hubbub's over.
+ Shall I look forth and find some trusty boy
+ To attend you to the river?
+
+ ANNE. I thank you, sir.
+
+[_He goes to the door and steps out into the alley, looking up and
+down. The noise in the distance springs up again._]
+
+ [_Apart._] 'Tis not past sufferance. Marry, I could stay
+ Some moments longer, till the streets be safe.
+ Sir, sir!
+
+ THE PLAYER [_returning_].
+ Command me, madam.
+
+ ANNE. I will wait
+ A little longer, lest I meet once more
+ That ruffian mob or any of the dogs.
+ These sports are better seen from balconies.
+
+ THE PLAYER.
+ Will you step hither? There's an arbored walk
+ Sheltered and safe. Should they come by again,
+ You may see all, an't like you, and be hid.
+
+ ANNE.
+ A garden there? Come, you shall show it me.
+
+[_They go out into the garden on the right, leaving the door shut.
+Immediately enter, in great haste, MARY FYTTON and WILLIAM HERBERT,
+followed by DICKON, who looks about and, seeing no one, goes to
+setting things in order._]
+
+ MARY.
+ Quick, quick!... She must have seen me. Those big eyes,
+ How could they miss me, peering as she was
+ For some familiar face? She would have known,
+ Even before my mask was jostled off
+ In that wild rabble ... bears and bearish men.
+
+ HERBERT.
+ Why would you have me bring you?
+
+ MARY. Why? Ah, why!
+ Sooth, once I had a reason: now 'tis lost,--
+ Lost! Lost! Call out the bell-man.
+
+ DICKON [_seriously_]. Shall I so?
+
+ HERBERT.
+ Nay, nay; that were a merriment indeed,
+ To cry us through the streets! [_To MARY._] You riddling charm.
+
+ MARY.
+ A riddle, yet? You almost love me, then.
+
+ HERBERT.
+ Almost?
+
+ MARY.
+ Because you cannot understand.
+ Alas, when all's unriddled, the charm goes.
+
+ HERBERT.
+ Come, you're not melancholy?
+
+ MARY. Nay, are you?
+ But should Nan Hughes have seen us, and spoiled all--
+
+ HERBERT.
+ How could she so?
+
+ MARY. I know not ... yet I know
+ If she had met us, she could steal To-day,
+ Golden To-day.
+
+ HERBERT. A kiss; and so forget her.
+
+ MARY.
+ Hush, hush,--the tavern-boy there.
+ [_To DICKON._] Tell me, boy,--
+ [_To HERBERT._] Some errand, now; a roc's egg!
+ Strike thy wit.
+
+ HERBERT.
+ What is't you miss? Why, so. The lady's lost
+ A very curious reason, wrought about
+ With diverse broidery.
+
+ MARY. Nay, 'twas a mask.
+
+ HERBERT.
+ A mask, arch-wit? Why will you mock yourself
+ And all your fine deceits? Your mask, your reason,
+ Your reason with a mask!
+
+ MARY. You are too merry.
+ [_To DICKON._] A mask it is, and muffler finely wrought
+ With little amber points all hung like bells.
+ I lost it as I came, somewhere....
+
+ HERBERT. Somewhere
+ Between the Paris Gardens and the Bridge.
+
+ MARY.
+ Or below Bridge--or haply in the Thames!
+
+ HERBERT.
+ No matter where, so you do bring it back.
+ Fly, Mercury! Here's feathers for thy heels. [_Giving coin._]
+
+ MARY [_aside_].
+ Weights, weights! [_Exit DICKON._]
+
+[_HERBERT looks about him, opens the door of the taproom, grows
+troubled. She watches him with dissatisfaction, seeming to warm her
+feet by the fire meanwhile._]
+
+ HERBERT [_apart_].
+ I know this place. We used to come
+ Together, he and I ...
+
+ MARY [_apart_]. Forgot again.
+ O the capricious tides, the hateful calms,
+ And the too eager ship that would be gone
+ Adventuring against uncertain winds,
+ For some new, utmost sight of Happy Isles!
+ Becalmed,--becalmed ... But I will break this calm.
+
+[_She sees the lute on the table, crosses and takes it up, running her
+fingers over the strings very softly. She sits._]
+
+ HERBERT.
+ Ah, mermaid, is it you?
+
+ MARY. Did you sail far?
+
+ HERBERT.
+ Not I; no, sooth. [_Crossing to her._]
+ Mermaid, I would not think.
+ But you--
+
+ MARY.
+ I think not. I remember nothing.
+ There's nothing in the world but you and me;
+ All else is dust. Thou shalt not question me;
+ Or if,--but as a sphinx in woman-shape:
+ And when thou fail'st at answer, I shall turn,
+ And rend thy heart and cast thee from the cliff.
+
+[_She leans her head back against him, and he kisses her._]
+
+ So perish all who guess not what I am!...
+ Oh, but I know you: you are April-Days.
+ Nothing is sure, but all is beautiful!
+
+[_She runs her fingers up the strings, one by one, and listens,
+speaking to the lute._]
+
+ Is it not so? Come, answer. Is it true?
+ Speak, sweeting, since I love thee best of late,
+ And have forsook my virginals for thee.
+ _All's beautiful indeed and all unsure?_
+ _"Ay"_ ... (Did you hear?) _He's fair and faithless? "Ay."_
+ [_Speaking with the lute._]
+
+ HERBERT.
+ Poor oracle, with only one reply!--
+ Wherein 'tis unlike thee.
+
+ MARY. _Can he love aught
+ So well as his own image in the brook,
+ Having once seen it?_
+
+ HERBERT. Ay!
+
+ MARY. The lute saith "_No."_ ...
+ O dullard! Here were tidings, would you mark.
+ What said I? _Oracle, can he love aught
+ So dear as his own image in the brook,
+ Having once looked_?... No, truly.
+ [_With sudden abandon._] Nor can I!
+
+ HERBERT.
+ O leave this game of words, you thousand-tongued.
+ Sing, sing to me. So shall I be all yours
+ Forever;--or at least till you be mute!...
+ I used to wonder he should be thy slave:
+ I wonder now no more. Your ways are wonders;
+ You have a charm to make a man forget
+ His past and yours, and everything but you.
+
+ MARY [_speaking_].
+ _"When daisies pied and violets blue
+ And lady-smocks all silver-white"_--
+ How now?
+
+ HERBERT.
+ "How now?" That song ... thou wilt sing that?
+
+ MARY.
+ Marry, what mars the song?
+
+ HERBERT. Have you forgot
+ Who made it?
+
+ MARY. Soft, what idleness! So fine?
+ So rude? And bid me sing! You get but silence;
+ Or, if I sing,--beshrew me, it shall be
+ A dole of song, a little starveling breath
+ As near to silence as a song can be.
+
+[_She sings under-breath, fantastically._]
+
+ _Say how many kisses be
+ Lent and lost twixt you and me?
+ 'Can I tell when they begun?'
+ Nay, but this were prodigal:
+ Let us learn to count withal.
+ Since no ending is to spending,
+ Sum our riches, one by one.
+ 'You shall keep the reckoning,
+ Count each kiss while I do sing.'_
+
+ HERBERT.
+ Oh, not these little wounds. You vex my heart;
+ Heal it again with singing,--come, sweet, come.
+ Into the garden! None shall trouble us.
+ This place has memories and conscience too:
+ Drown all, my mermaid. Wind them in your hair
+ And drown them, drown them all.
+
+[_He swings open the garden-door for her. At the same moment ANNE's
+voice is heard approaching._]
+
+ ANNE [_without_]. Some music there?
+
+ HERBERT.
+ Perdition! Quick--behind me, love.
+
+[_Swinging the door shut again, and looking through the crack._]
+
+ MARY.
+ 'Tis she--
+ Nan Hughes, 'tis she! How came she here? By heaven,
+ She crosses us to-day. Nan Hughes lights here
+ In a Bank tavern! Nay, I'll not be seen.
+ Sooner or later it must mean the wreck
+ Of both ... should the Queen know.
+
+ HERBERT. The spite of chance!
+ She talks with someone in the arbor there
+ Whose face I see not. Come, here's doors at least.
+
+[_They cross hastily. MARY opens the door on the left and looks
+within._]
+
+ MARY.
+ Too thick.... I shall be penned. But guard you this
+ And tell me when they're gone. Stay, stay;--mend all.
+ If she have seen me,--swear it was not I.
+ Heaven speed her home, with her new body-guard!
+
+[_Exit, closing door. HERBERT looks out into the garden._]
+
+ HERBERT.
+ By all accursed chances,--none but he!
+
+[_Retires up to stand beside the door, looking out of casement.
+Re-enter from the garden, ANNE, followed by THE PLAYER._]
+
+ ANNE.
+ No, 'twas some magic in my ears, I think.
+ There's no one here. [_Seeing HERBERT._]
+ But yes, there's someone here:--
+ The inn-keeper. Are you--
+ Saint Catherine's bones!
+ My Lord of Herbert. Sir, you could not look
+ More opportune. But for this gentleman--
+
+ HERBERT [_bowing_].
+ My friend, this long time since,--
+
+ ANNE.
+ Marry, your friend?
+
+ THE PLAYER [_regarding HERBERT searchingly_].
+ This long time since.
+
+ ANNE. Nay, is it so, indeed?
+ [_To HERBERT._] My day's fulfilled of blunders! O sweet sir,
+ How can I tell you? But I'll tell you all
+ If you'll but bear me escort from this place
+ Where none of us belongs. Yours is the first
+ Familiar face I've seen this afternoon!
+
+ HERBERT [_apart_].
+ A sweet assurance.
+ [_Aloud._] But you seek ... you need
+ Some rest--some cheer, some--Will you step within?
+
+[_Indicating tap-room._]
+
+ The tavern is deserted, but--
+
+ ANNE. Not here!
+ I've been here quite an hour. Come, citywards,
+ To Whitehall! I have had enough of bears
+ To quench my longing till next Whitsuntide.
+ Down to the river, pray you.
+
+ HERBERT. Sooth, at once?
+
+ ANNE.
+ At once, at once.
+ [_To THE PLAYER._] I crave your pardon, sir,
+ For sundering your friendships. I've heard say
+ A woman always comes between two men
+ To their confusion. You shall drink amends
+ Some other day. I must be safely home.
+
+ THE PLAYER [_reassured by HERBERT's reluctance to go._]
+ It joys me that your trials have found an end;
+ And for the rest, I wish you prosperous voyage;
+ Which needs not, with such halcyon weather toward.
+
+ HERBERT [_apart_].
+ It cuts: and yet he knows not. Can it pass?
+ [_To him._] Let us meet soon. I have--I know not what
+ To say--nay, no import; but chance has parted
+ Our several ways too long. To leave you thus,
+ Without a word--
+
+ ANNE. You are in haste, my lord!
+ By the true faith, here are two friends indeed!
+ Two lovers crossed: and I,--'tis I that bar them.
+ Pray tarry, sir. I doubt not I may light
+ Upon some link-boy to attend me home
+ Or else a drunken prentice with a club,
+ Or that patched keeper strolling from the Garden
+ With all his dogs along; or failing them,
+ A pony with a monkey on his back,
+ Or, failing that, a bear! Some escort, sure,
+ Such as the Borough offers! I shall look
+ Part of a pageant from the Lady Fair,
+ And boast for three full moons, "Such sights I saw!"
+ Truly, 'tis new to me: but I doubt not
+ I shall trick out a mind for strange adventure,
+ As high as--Mistress Fytton!
+
+ HERBERT. Say no more,
+ Dear lady! I entreat you pardon me
+ The lameness of my wit. I'm stark adream;
+ You lighted here so suddenly, unlooked for
+ Vision in Bankside.... Let me hasten you,
+ Now that I see I dream not. It grows late.
+
+ ANNE.
+ And can you grant me such a length of time?
+
+ HERBERT.
+ Length? Say Illusion! Time? Alas, 'twill be
+ Only a poor half-hour [_loudly_], a poor half-hour!
+ [_Apart._] Did she hear that, I wonder?
+
+ THE PLAYER [_bowing over ANNE's hand_]. Not so, madam;
+ A little gold of largess, fallen to me
+ By chance.
+
+ HERBERT [_to him_].
+ A word with you--
+ [_Apart._] O, I am gagged!
+
+ ANNE [_to THE PLAYER_].
+ You go with us, sir?
+
+[_He moves towards door with them._]
+
+ THE PLAYER. No, I do but play
+ Your inn-keeper.
+
+ HERBERT [_apart, despairingly_].
+ The eagle is gone blind.
+
+[_Exeunt, leaving doors open. They are seen to go down the walk
+together. At the street they pause, THE PLAYER, bowing slowly, then
+turning back towards the inn; ANNE holding HERBERT's arm. Within, the
+door on the left opens slightly, then MARY appears._]
+
+ MARY.
+ 'Tis true. My ears caught silence, if no more.
+ They're gone....
+
+[_She comes out of her hiding-place and opens the left-hand casement
+to see ANNE disappearing with HERBERT._]
+
+ She takes him with her! He'll return?
+ Gone, gone, without a word; and I was caged,--
+ And deaf as well. O, spite of everything!
+ She's so unlike.... How long shall I be here
+ To wait and wonder? He with her--with her!
+
+[_THE PLAYER, having come slowly back to the door, hears her voice.
+MARY darts towards the entrance to look after HERBERT and ANNE. She
+sees him and recoils. She falls back step by step, while he stands
+holding the door-posts with his hands, impassive._]
+
+ You!...
+
+ THE PLAYER.
+ Yes.... [_After a pause._] And you.
+
+ MARY. Do you not ask me why
+ I'm here?
+
+ THE PLAYER.
+ I am not wont to shun the truth:
+ But yet I think the reason you could give
+ Were too uncomely.
+
+ MARY. Nay;--
+
+ THE PLAYER. If it were truth;
+ If it were truth! Although that likelihood
+ Scarce threatens.
+
+ MARY. So. Condemned without a trial.
+
+ THE PLAYER.
+ O, speak the lie now. Let there be no chance
+ For my unsightly love, bound head and foot,
+ Stark, full of wounds and horrible,--to find
+ Escape from out its charnel-house; to rise
+ Unwelcome before eyes that had forgot,
+ And say it died not truly. It should die.
+ Play no imposture: leave it,--it is dead.
+ I have been weak in that I tried to pour
+ The wine through plague-struck veins. It came to life
+ Over and over, drew sharp breath again
+ In torture such as't may be to be born,
+ If a poor babe could tell. Over and over,
+ I tell you, it has suffered resurrection,
+ Cheating its pain with hope, only to die
+ Over and over;--die more deaths than men
+ The meanest, most forlorn, are made to die
+ By tyranny or nature.... Now I see all
+ Clear. And I say, it shall not rise again.
+ I am as safe from you as I were dead.
+ I know you.
+
+ MARY. Herbert--
+
+ THE PLAYER. Do not touch his name.
+ Leave that; I saw.
+
+ MARY. You saw? Nay, what?
+
+ THE PLAYER. The whole
+ Clear story. Not at first. While you were hid,
+ I took some comfort, drop by drop, and minute
+ By minute. (Dullard!) Yet there was a maze
+ Of circumstance that showed even then to me
+ Perplext and strange. You here unravel it.
+ All's clear: you are the clue. [_Turning away._]
+
+ MARY [_going to the casement_].
+ [_Apart._] Caged, caged!
+ Does he know all? Why were those walls so dense?
+ [_To him._] Nan Hughes hath seized the time to tune your mind
+ To some light gossip. Say, how came she here?
+
+ THE PLAYER.
+ All emulation, thinking to match you
+ In high adventure:--liked it not, poor lady!
+ And is gone home, attended.
+
+[_Re-enter DICKON._]
+
+ DICKON [_to MARY_] They be lost!--
+ Thy mask and muffler;--'tis no help to search.
+ Some hooker would 'a' swallowed 'em, be sure,
+ As the whale swallows Jonas, in the show.
+
+ MARY.
+ 'Tis nought: I care not.
+
+ DICKON [_looking at the fire_].
+ Hey, it wants a log.
+
+[_While he mends the fire, humming, THE PLAYER stands taking thought.
+MARY speaks apart, going to casement again to look out._]
+
+ MARY [_apart_].
+ I will have what he knows. To cast me off:--
+ Not thus, not thus. Peace, I can blind him yet,
+ Or he'll despise me. Nay, I will not be
+ Thrust out at door like this. I will not go
+ But by mine own free will. There is no power
+ Can say what he might do to ruin us,
+ To win Will Herbert from me,--almost mine,
+ And I all his, all his--O April-Days!--
+ Well, friendship against love? I know who wins.
+ He is grown dread.... But yet he is a man.
+
+[_Exit DICKON into tap-room._]
+
+[_To THE PLAYER, suavely._] Well, headsman?
+
+[_He does not turn._]
+
+ Mind your office: I am judged.
+ Guilty, was it not so?... What is to do,
+ Do quickly.... Do you wait for some reprieve?
+ Guilty, you said. Nay, do you turn your face
+ To give me some small leeway of escape?
+ And yet, I will not go ...
+
+[_Coming down slowly._]
+
+ Well, headsman?...
+ You ask not why I came here, Clouded Brow,
+ Will you not ask me why I stay? No word?
+ O blind, come lead the blind! For I, I too
+ Lack sight and every sense to linger here
+ And make me an intruder where I once
+ Was welcome, oh most welcome, as I dreamed.
+ Look on me, then. I do confess, I have
+ Too often preened my feathers in the sun
+ And thought to rule a little, by my wit.
+ I have been spendthrift with men's offerings
+ To use them like a nosegay,--tear apart,
+ Petal by petal, leaf by leaf, until
+ I found the heart all bare, the curious heart
+ I longed to see for once, and cast away.
+ And so, at first, with you.... Ah, now I think
+ You're wise. There's nought so fair, so ... curious.
+ So precious-rare to find as honesty.
+ 'Twas all a child's play then, a counting-off
+ Of petals. Now I know.... But ask me why
+ I come unheralded, and in a mist
+ Of circumstance and strangeness. Listen, love;
+ Well then, dead love, if you will have it so.
+ I have been cunning, cruel,--what you will:
+ And yet the days of late have seemed too long
+ Even for summer! Something called me here.
+ And so I flung my pride away and came,
+ A very woman for my foolishness,
+ To say once more,--to say ...
+
+ THE PLAYER. Nay, I'll not ask.
+ What lacks? I need no more, you have done well.
+ 'Tis rare. There is no man I ever saw
+ But you could school him. Women should be players.
+ You are sovran in the art: feigning and truth
+ Are so commingled in you. Sure, to you
+ Nature's a simpleton hath never seen
+ Her own face in the well. Is there aught else?
+ To ask of my poor calling?
+
+ MARY. I deserved it
+ In other days. Hear how I can be meek.
+ I am come back, a foot-worn runaway,
+ Like any braggart boy. Let me sit down
+ And take Love's horn-book in my hands again
+ And learn from the beginning;--by the rod,
+ If you will scourge me, love. Come, come, forgive.
+ I am not wont to sue: and yet to-day
+ I am your suppliant, I am your servant,
+ Your link-boy, ay, your minstrel: ay,--wilt hear?
+
+[_Takes up the lute, and gives a last look out of the casement._]
+
+ The tumult in the streets is all apart
+ With the discordant past. The hour that is
+ Shall be the only thing in all the world.
+ [_Apart._] I will be safe. He'll not win Herbert from me!
+
+[_Crossing to him._]
+
+ Will you have music, good my lord?
+
+ THE PLAYER [_catching the lute from her._] Not that.
+ Not that! By heaven, you shall not.... Nevermore.
+
+ MARY.
+ So ... But you speak at last. You are, forsooth,
+ A man: and you shall use me as my due;--
+ A woman, not the wind about your ears;
+ A woman whom you loved.
+
+ THE PLAYER [_half-apart, still holding the lute_].
+ Why were you not
+ That beauty that you seemed?... But had you been,
+ 'Tis true, you would have had no word for me,--
+ No looks of love!
+
+ MARY. The man reproaches me?
+
+ THE PLAYER.
+ Not I--not I.... Will Herbert, what am I
+ To lay this broken trust to you,--to you,
+ Young, free, and tempted: April on his way,
+ Whom all hands reach for, and this woman here
+ Had set her heart upon!
+
+ MARY. What fantasy!
+ Surely he must have been from town of late,
+ To see the gude-folks! And how fare they, sir?
+ Reverend yeoman, say, how thrive the sheep?
+ What did the harvest yield you?--Did you count
+ The cabbage heads? and find how like ... nay, nay!
+ But our gude-wife, did she bid in the neighbors
+ To prove them that her husband was no myth?
+ Some Puritan preacher, nay, some journeyman,
+ To make you sup the sweeter with long prayers?
+ This were a rare conversion, by my soul!
+ From sonnets unto sermons:--eminent!
+
+ THE PLAYER.
+ Oh, yes, your scorn bites truly: sermons next.
+ There is so much to say. But it must be learned,
+ And I require hard schooling, dream too much
+ On what I would men were,--but women most.
+ I need the cudgel of the task-master
+ To make me con the truth. Yes, blind, you called me,
+ And 'tis my shame I bandaged mine own eyes
+ And held them dark. Now, by the grace of God,
+ Or haply because the devil tries too far,
+ I tear the blindfold off, and I see all.
+ I see you as you are; and in your heart
+ The secret love sprung up for one I loved,
+ A reckless boy who has trodden on my soul--
+ But that's a thing apart, concerns not you.
+ I know that you will stake your heaven and earth
+ To fool me,--fool us both.
+
+ MARY [_with idle interest_].
+ Why were you not
+ So stern a long time since? You're not so wise
+ As I have heard them say.
+
+ THE PLAYER [_standing by the chimney_].
+ Wise? Oh, not I.
+ Who was so witless as to call me wise?
+ Sure he had never bade me a good-day
+ And seen me take the cheer....
+ I was your fool
+ Too long.... I am no longer anything.
+ Speak: what are you?
+
+ MARY [_after a pause_].
+ The foolishest of women:
+ A heart that should have been adventurer
+ On the high seas; a seeker in new lands,
+ To dare all and to lose. But I was made
+ A woman.
+ Oh, you see!--could you see all.
+ What if I say ... the truth is not so far,
+
+[_Watching him._]
+
+ Yet farther than you dream. If I confess ...
+ He charmed my fancy ... for the moment,--ay
+ The shine of his fortunes too, the very name
+ Of Pembroke?... Dear my judge,--ay, clouded brow
+ And darkened fortune, be not black to me!
+ I'd try for my escape; the window's wide,
+ No one forbids, and yet I stay--I stay.
+
+ Oh, I was niggard, once, unkind--I know,
+ Untrusty: loved, unloved you, day by day:
+ A little and a little,--why, I knew not,
+ And more, and wondered why;--then not at all:
+ Drank up the dew from out your very heart,
+ Like the extortionate sun, to leave you parched
+ Till, with as little grace, I flung all back
+ In gusts of angry rain! I have been cruel.
+ But the spell works; yea, love, the spell, the spell
+ Fed by your fasting, by your subtlety
+ Past all men's knowledge.... There is something rare
+ About you that I long to flee and cannot:--
+ Some mastery ... that's more my will than I.
+
+[_She laughs softly. He listens, looking straight ahead, not at her,
+immobile, but suffering evidently. She watches his face and speaks
+with greater intensity. Here she crosses nearer and falls on her
+knees._]
+
+ Ah, look: you shall believe, you shall believe.
+ Will you put by your Music? Was I that?
+ Your Music,--very Music?... Listen, then,
+ Turn not so blank a face. Thou hast my love.
+ I'll tell thee so till thought itself shall tire
+ And fall a-dreaming like a weary child, ...
+ Only to dream of you, and in its sleep
+ To murmur You.... Ah, look at me, love, lord ...
+ Whom queens would honor. Read these eyes you praised,
+ That pitied, once,--that sue for pity now.
+ But look! You shall not turn from me--
+
+ THE PLAYER. Eyes, eyes!--
+ The darkness hides so much.
+
+ MARY. He'll not believe....
+ What can I do? What more,--what more, you ... man?
+ I bruise my heart here, at an iron gate....
+
+[_She regards him half gloomily without rising._]
+
+ Yet there is one thing more.... You'll take me, now?--
+ My meaning.... You were right. For once I say it.
+ There is a glory of discovery [_ironically_]
+ To the black heart ... because it may be known
+ But once,--but once....
+ I wonder men will hide
+ Their motives all so close. If they could guess,--
+ It is so new to feel the open day
+ Look in on all one's hidings, at the end.
+ So.... You were right. The first was all a lie:
+ A lie, and for a purpose....
+ Now,--[_she rises and stands off, regarding him abruptly_],
+ And why, I know not,--but 'tis true, at last,
+ I do believe ... I love you.
+ Look at me!
+
+[_He stands by the fireside against the chimney-piece. She crosses to
+him with passionate appeal, holding out her arms. He turns his eyes
+and looks at her with a rigid scrutiny. She endures it for a second,
+then wavers; makes an effort, unable to look away, to lift her arms
+towards his neck; they falter and fall at her side. The two stand
+spellbound by mutual recognition. Then she speaks in a low voice._]
+
+ MARY.
+ Oh, let me go!
+
+[_She turns her head with an effort,--gathers her cloak about her,
+then hastens out as if from some terror._]
+
+[_THE PLAYER is alone beside the chimney-piece. The street outside is
+darkening with twilight through the casements and upper door. There is
+a sound of rough-throated singing that comes by and is softened with
+distance. It breaks the spell._]
+
+ THE PLAYER.
+ So; it is over ... now. [_He looks into the fire._]
+
+ "_Fair, kind, and true." And true!_... My golden Friend.
+ Those two ... together.... He was ill at ease.
+ But that he should betray me with a kiss!
+
+ By this preposterous world ... I am in need.
+ Shall there be no faith left? Nothing but names?
+ Then he's a fool who steers his life by such.
+ Why not the body-comfort of this herd
+ Of creatures huddled here to keep them warm?--
+ Trying to drown out with enforced laughter
+ The query of the winds ... unanswered winds
+ That vex the soul with a perpetual doubt.
+ What holds me?... Bah, that were a Cause, indeed!
+ To prove your soul one truth, by being it,--
+ Against the foul dishonor of the world!
+ How else prove aught?...
+ I talk into the air.
+ And at my feet, my honor full of wounds.
+ Honor? Whose honor? For I knew my sin,
+ And she ... had none. There's nothing to avenge.
+
+[_He speaks with more and more passion, too distraught to notice
+interruptions. Enter DICKON, with a tallow-dip. He regards THE PLAYER
+with half-open mouth from the corner; then stands by the casement,
+leaning up against it and yawning now and then._]
+
+ I had no right: that I could call her mine
+ So none should steal her from me, and die for't.
+ There's nothing to avenge ... Brave beggary!
+ How fit to lodge me in this home of Shows,
+ With all the ruffian life, the empty mirth,
+ The gross imposture of humanity,
+ Strutting in virtues it knows not to wear,
+ Knave in a stolen garment--all the same--
+ Until it grows enamored of a life
+ It was not born to,--falls a-dream, poor cheat,
+ In the midst of its native shams,--the thieves and bears
+ And ballad-mongers all!... Of such am I.
+
+[_Re-enter TOBIAS and one or two TAVERNERS. TOBIAS regards THE PLAYER,
+who does not notice anyone,--then leads off DICKON by the ear. Exeunt
+into taproom. THE PLAYER goes to the casement, pushes it wide open,
+and gazes out at the sky._]
+
+ Is there naught else?... I could make shift to bind
+ My heart up and put on my mail again,
+ To cheat myself and death with one fight more,
+ If I could think there were some worldly use
+ For bitter wisdom.
+ But I'm no general,
+ That my own hand-to-hand with evil days
+ Should cheer my doubting thousands....
+ I'm no more
+ Than one man lost among a multitude;
+ And in the end dust swallows them--and me,
+ And the good sweat that won our victories.
+ Who sees? Or seeing, cares? Who follows on?
+ Then why should my dishonor trouble me,
+ Or broken faith in him? _What is it suffers?
+ And why?_ Now that the moon is turned to blood.
+
+[_He turns towards the door with involuntary longing, and seems to
+listen._]
+
+ No ... no, he will not come. Well, I have naught
+ To do but pluck from me my bitter heart,
+ And live without it.
+
+[_Re-enter DICKON with a tankard and a cup. He sets them down on a
+small table; this he pushes towards THE PLAYER, who turns at the
+noise._]
+
+ So...? Is it for me?
+
+ DICKON.
+ Ay, on the score! I had good sight o' the bear.
+ Look, here's a sprig was stuck on him with pitch;--
+
+[_Rubbing the sprig on his sleeve._]
+
+ I caught it up,--from Lambeth marsh, belike.
+ Such grow there, and I've seen thee cherish such.
+
+ THE PLAYER.
+ Give us thy posy.
+
+[_He comes back to the fire and sits in the chair near by. DICKON gets
+out the iron lantern from the corner._]
+
+ DICKON. Hey! It wants a light.
+
+[_THE PLAYER seems to listen once more, his face turned towards the
+door. He lifts his hand as if to hush DICKON, lets it fall, and looks
+back at the fire. DICKON regards him with shy curiosity and draws
+nearer._]
+
+ DICKON.
+ Thou wilt be always minding of the fire ...
+ Wilt thou not?
+
+ THE PLAYER. Ay.
+
+ DICKON. It likes me, too.
+
+ THE PLAYER. So?
+
+ DICKON. Ay....
+ I would I knew what thou art thinking on
+ When thou dost mind the fire....
+
+ THE PLAYER. Wouldst thou?
+
+ DICKON. Ay.
+
+[_Sound of footsteps outside. A group approaches the door._]
+
+ Oh, here he is, come back!
+
+ THE PLAYER [_rising with passionate eagerness_].
+ Brave lad--brave lad!
+
+ DICKON [_singing_].
+ _Hang out your lanthorns, trim your lights
+ To save your days from knavish nights!_
+
+[_He plunges, with his lantern, through the doorway, stumbling against
+WAT BURROW, who enters, a sorry figure, the worse for wear._]
+
+ WAT [_sourly_].
+ Be the times soft, that you must try to cleave
+ Way through my ribs as tho' I was the moon?--
+ And you the man-wi-'the-lanthorn, or his dog?--
+ You bean!...
+
+[_Exit DICKON. WAT shambles in and sees THE PLAYER._]
+
+ What, you sir, here?
+
+ THE PLAYER.
+ Ay, here, good Wat.
+
+[_While WAT crosses to the table and gets himself a chair, THE PLAYER
+looks at him as if with a new consciousness of the surroundings. After
+a time he sits as before. Re-enter DICKON and curls up on the floor,
+at his feet._]
+
+ WAT.
+ O give me comfort, sir. This cursed day,--
+ A wry, damned ... noisome.... Ay, poor Nick, poor Nick!
+ He's all to mend--Poor Nick! He's sorely maimed,
+ More than we'd baited him with forty dogs.
+ 'Od's body! Said I not, sir, he would fight?
+ Never before had he, in leading-chain,
+ Walked out to take the air and show his parts....
+ 'Went to his noddle like some greenest gull's
+ That's new come up to town.... The prentices
+ Squeaking along like Bedlam, he breaks loose
+ And prances me a hey,--I dancing counter!
+ Then such a cawing 'mongst the women! Next,
+ The chain did clatter and enrage him more;--
+ You would 'a' sworn a bear grew on each link,
+ And after each a prentice with a cudgel,--
+ Leaving him scarce an eye! So, howling all,
+ We run a pretty pace ... and Nick, poor Nick,
+ He catches on a useless, stumbling fry
+ That needed not be born,--and bites into him.
+ And then ... the Constable ... And now, no show!
+
+ THE PLAYER.
+ Poor Wat!... Thou wentest scattering misadventure
+ Like comfits from thy horn of plenty, Wat.
+
+ WAT.
+ Ay, thank your worship. You be best to comfort.
+
+[_He pours a mug of ale._]
+
+ No show to-morrow! Minnow Constable....
+ I'm a jack-rabbit strung up by my heels
+ For every knave to pinch as he goes by!
+ Alas, poor Nick, bear Nick ... oh, think on Nick.
+
+ THE PLAYER.
+ With all his fortunes darkened for a day,--
+ And the eye o' his reason, sweet intelligencer,
+ Under a beggarly patch.... I pledge thee, Nick.
+
+ WAT.
+ Oh, you have seen hard times, sir, with us all.
+ Your eyes lack luster, too, this day. What say you?
+ No jesting.... What? I've heard of marvels there
+ In the New Country. There would be a knop-hole
+ For thee and me. There be few Constables
+ And such unhallowed fry.... An thou wouldst lay
+ Thy wit to mine--what is't we could not do?
+ Wilt turn't about?
+
+[_Leans towards him in cordial confidence._]
+
+ Nay, you there, sirrah boy,
+ Leave us together; as 'tis said in the play,
+ 'Come, leave us, Boy!'
+
+[_DICKON does not move. He gives a sigh and leans his head against THE
+PLAYER's knee, his arms around his legs. He sleeps. THE PLAYER gazes
+sternly into the fire, while WAT rambles on, growing drowsy._]
+
+ WAT.
+ The cub there snores good counsel. When all's done,
+ What a bubble is ambition!... When all's done....
+ What's yet to do?... Why, sleep.... Yet even now
+ I was on fire to see myself and you
+ Off for the Colony with Raleigh's men.
+ I've been beholden to 'ee.... Why, for thee
+ I could make shift to suffer plays o' Thursday.
+ Thou'rt the best man among them, o' my word.
+ There's other trades and crafts and qualities
+ Could serve ... an thou wouldst lay thy wit to mine.
+ Us two!... us two!...
+
+ THE PLAYER [_apart, to the fire_].
+ "Fair, kind, and true."...
+
+ WAT. ... Poor Nick!
+
+[_He nods over his ale. There is muffled noise in the taproom. Someone
+opens the door a second, letting in a stave of a song, then slams the
+door shut. THE PLAYER, who has turned, gloomily, starts to rise.
+DICKON moves in his sleep, sighs heavily, and settles his cheek
+against THE PLAYER's shoes. THE PLAYER looks down for a moment. Then
+he sits again, looking now at the fire, now at the boy, whose hair he
+touches._]
+
+ THE PLAYER.
+ So, heavy-head. You bid me think my thought
+ Twice over; keep me by, a heavy heart,
+ As ballast for thy dream. Well, I will watch ...
+ Like slandered Providence. Nay, I'll not be
+ The prop to fail thy trust untenderly,
+ After a troubled day....
+ Nay, rest you here.
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+THE LITTLE MAN[54]
+
+By JOHN GALSWORTHY
+
+ [Footnote 54: From _The Little Man and Other Satires_;
+ copyright, 1915, by Charles Scribner's Sons. By permission of
+ the publishers. Acting rights, professional and amateur,
+ reserved to the author in care of the publisher.]
+
+
+"Close by the Greek temples at Paestum there are violets that seem
+redder, and sweeter, than any ever seen--as though they have sprung up
+out of the footprints of some old pagan goddess; but under the April
+sun, in a Devonshire lane, the little blue scentless violets capture
+every bit as much of the spring." Affection for the West country that
+was the home of John Galsworthy's ancestors heightens the glamour of
+this enchanting bit of writing from one of his essays. As he himself
+has said, the Galsworthys have been in Devonshire as far back as
+records go--"since the flood of Saxons at all events." He was born,
+though, at Coombe in Surrey in 1867. From 1881 to 1886, he was at
+Harrow where he did well at work and games. He was graduated with an
+honor degree in law from New College, Oxford, in 1889. Following his
+father's example, he took up the law and was called to the bar
+(Lincoln's Inn) in 1890. "I read," he says, "in various chambers,
+practised almost not at all, and disliked my profession thoroughly."
+
+For nearly two years thereafter, Galsworthy traveled, visiting among
+other places, Russia, Canada, Australia, New Zealand, the Fiji
+Islands, and South Africa. On a sailing-ship plying between Adelaide
+and the Cape he met and made a friend of the novelist, Joseph Conrad,
+then still a sailor. Galsworthy was soon to become a writer himself,
+publishing his first novel in 1899. Since that date he has written
+novels, plays, essays, and verse that have made him famous.[55]
+Through his writings he has become a great social force. In this
+respect his influence resembles that of Charles Dickens. He has made
+people who read his books or see his plays acted think about the
+justice or injustice of institutions commonly accepted without a
+question. The presentation of his play _Justice_ (1909), moved the
+Home Secretary of the day, Winston Churchill, to put into effect
+several important reforms affecting the English prison system.
+
+ [Footnote 55: For a short bibliography, see Sheila
+ Kaye-Smith, _John Galsworthy_, London, 1916.]
+
+_The Little Man_, no less a socializing agency in its way, was
+produced in New York at Maxine Elliott's Theatre in February, 1917, as
+a curtain raiser to G. K. Chesterton's play, Magic. The part of the
+Little Man himself was taken by O. P. Heggie, one of the most
+intelligent and distinguished actors on the English-speaking stage. J.
+Ranken Towse, reviewing the performance for the Saturday Magazine of
+the _New York Evening Post_, on February 17, 1917, wrote: "Another
+entertainment of notable excellence is that provided by the double
+bill at Maxine Elliott's Theatre, consisting of Galsworthy's _The
+Little Man_ and Chesterton's _Magic_. Here are two plays of diverse
+character and superior quality, in which some highly intelligent and
+artistic acting is done by Mr. O. P. Heggie. Some sensitive reviewers
+have found cause of offense in Mr. Galsworthy's somewhat fanciful
+American, but the dramatist has been equally disrespectful in his
+handling of Germans, Dutch, and English. The value and significance of
+the piece, of course, are to be looked for, not in its broad
+humors--which are largely conventional--but in the ethical and moral
+lesson and profound social philosophy which they suggest and
+illustrate." It is hard to sympathize with the "sensitive reviewers,"
+though to the native ear, to be sure, the utterances of the American
+lack verisimilitude. The author of _The Little Man_ has even been
+humorously reproached with using the speech of Deadwood Dick for his
+model.
+
+The play was also given quite recently, during the season of 1920-21,
+as part of the repertory at the Everyman Theatre in London. On the
+programs invariably appears the note which is prefixed also to this as
+to every printed version. It explains carefully that this play was
+written before the days of the Great War. This note bespeaks the
+playwright's perfect detachment which is, as has been said, "an
+artistic device, not a matter of divine indifference." Yet the satire
+does seem to be directed, incidentally at least, against certain
+familiar national characteristics, for it is the humanity of the
+Little Man, whose mixed ancestry is described by the American as being
+"a bit streaky," that puts to shame the various types of human
+arrogance and indifference with which he is surrounded.
+
+
+
+
+THE LITTLE MAN[56]
+
+ [Footnote 56: AUTHOR'S NOTE
+
+ Since it is just possible that someone may think _The Little
+ Man_ has a deep, dark reference to the war, it may be as well
+ to state that this whimsey was written in October, 1913.]
+
+
+_SCENE I.--Afternoon, on the departure platform of an Austrian railway
+station. At several little tables outside the buffet persons are
+taking refreshment, served by a pale young waiter. On a seat against
+the wall of the buffet a woman of lowly station is sitting beside two
+large bundles, on one of which she has placed her baby, swathed in a
+black shawl._
+
+
+WAITER [_approaching a table whereat sit an English traveler and his
+wife_]. Zwei Kaffee?
+
+ENGLISHMAN [_paying_]. Thanks. [_To his wife, in an Oxford voice._]
+Sugar?
+
+ENGLISHWOMAN [_in a Cambridge voice_]. One.
+
+AMERICAN TRAVELER [_with field-glasses and a pocket camera--from
+another table_]. Waiter, I'd like to have you get my eggs. I've been
+sitting here quite a while.
+
+WAITER. Yes, sare.
+
+GERMAN TRAVELER. Kellner, bezahlen! [_His voice is, like his mustache,
+stiff and brushed up at the ends. His figure also is stiff and his
+hair a little gray; clearly once, if not now, a colonel._]
+
+WAITER. Komm' gleich! [_The baby on the bundle wails. The mother takes
+it up to soothe it. A young, red-cheeked Dutchman at the fourth table
+stops eating and laughs._]
+
+AMERICAN. My eggs! Get a wiggle on you!
+
+WAITER. Yes, sare. [_He rapidly recedes. A LITTLE MAN in a soft hat is
+seen to the right of the tables. He stands a moment looking after the
+hurrying waiter, then seats himself at the fifth table._]
+
+ENGLISHMAN [_looking at his watch_]. Ten minutes more.
+
+ENGLISHWOMAN. Bother!
+
+AMERICAN [_addressing them_]. 'Pears as if they'd a prejudice against
+eggs here, anyway. [_The English look at him, but do not speak._]
+
+GERMAN [_in creditable English_]. In these places man can get nothing.
+[_The WAITER comes flying back with a compote for the DUTCH YOUTH, who
+pays._]
+
+GERMAN. Kellner, bezahlen!
+
+WAITER. Eine Krone sechzig. [_The GERMAN pays._]
+
+AMERICAN [_rising, and taking out his watch--blandly_]. See here! If I
+don't get my eggs before this watch ticks twenty, there'll be another
+waiter in heaven.
+
+WAITER [_flying_]. Komm' gleich!
+
+AMERICAN [_seeking sympathy_]. I'm gettin' kind of mad!
+
+[_The ENGLISHMAN halves his newspaper and hands the advertisement half
+to his wife. The BABY wails. The MOTHER rocks it. The DUTCH YOUTH
+stops eating and laughs. The GERMAN lights a cigarette. The LITTLE MAN
+sits motionless, nursing his hat. The WAITER comes flying back with
+the eggs and places them before the AMERICAN._]
+
+AMERICAN [_putting away his watch_]. Good! I don't like trouble. How
+much? [_He pays and eats. The WAITER stands a moment at the edge of
+the platform and passes his hand across his brow. The LITTLE MAN eyes
+him and speaks gently._]
+
+LITTLE MAN. Herr Ober! [_The WAITER turns._] Might I have a glass of
+beer?
+
+WAITER. Yes, sare.
+
+LITTLE MAN. Thank you very much. [_The WAITER goes._]
+
+AMERICAN [_pausing in the deglutition of his eggs--affably_]. Pardon
+me, sir; I'd like to have you tell me why you called that little bit
+of a feller "Herr Ober." Reckon you would know what that means? Mr.
+Head Waiter.
+
+LITTLE MAN. Yes, yes.
+
+AMERICAN. I smile.
+
+LITTLE MAN. Oughtn't I to call him that?
+
+GERMAN [_abruptly_]. Nein--Kellner.
+
+AMERICAN. Why, yes! Just "waiter." [_The ENGLISHWOMAN looks round her
+paper for a second. The DUTCH YOUTH stops eating and laughs. The
+LITTLE MAN gazes from face to face and nurses his hat._]
+
+LITTLE MAN. I didn't want to hurt his feelings.
+
+GERMAN. Gott!
+
+AMERICAN. In my country we're vurry democratic--but that's quite a
+proposition.
+
+ENGLISHMAN [_handling coffee-pot, to his wife_]. More?
+
+ENGLISHWOMAN. No, thanks.
+
+GERMAN [_abruptly_]. These fellows--if you treat them in this manner,
+at once they take liberties. You see, you will not get your beer. [_As
+he speaks the WAITER returns, bringing the LITTLE MAN's beer, then
+retires._]
+
+AMERICAN. That 'pears to be one up to democracy. [_To the LITTLE
+MAN._] I judge you go in for brotherhood?
+
+LITTLE MAN [_startled_]. Oh, no! I never--
+
+AMERICAN. I take considerable stock in Leo Tolstoi myself. Grand
+man--grand-souled apparatus. But I guess you've got to pinch those
+waiters some to make 'em skip. [_To the ENGLISH, who have carelessly
+looked his way for a moment._] You'll appreciate that, the way he
+acted about my eggs. [_The ENGLISH make faint motions with their
+chins, and avert their eyes. To the WAITER, who is standing at the
+door of the buffet._] Waiter! Flash of beer--jump, now!
+
+WAITER. Komm' gleich!
+
+GERMAN. Cigarren!
+
+WAITER. Schoen. [_He disappears._]
+
+AMERICAN [_affably--to the LITTLE MAN_]. Now, if I don't get that
+flash of beer quicker'n you got yours, I shall admire.
+
+GERMAN [_abruptly_]. Tolstoi is nothing--nichts! No good! Ha?
+
+AMERICAN [_relishing the approach of argument_]. Well, that is a
+matter of temperament. Now, I'm all for equality. See that poor woman
+there--vurry humble woman--there she sits among us with her baby.
+Perhaps you'd like to locate her somewhere else?
+
+GERMAN [_shrugging_]. Tolstoi is sentimentalisch. Nietzsche is the
+true philosopher, the only one.
+
+AMERICAN. Well, that's quite in the prospectus--vurry stimulating
+party--old Nietzsch--virgin mind. But give me Leo! [_He turns to the
+red-cheeked youth._] What do you opine, sir? I guess by your labels,
+you'll be Dutch. Do they read Tolstoi in your country? [_The DUTCH
+YOUTH laughs._]
+
+AMERICAN. That is a vurry luminous answer.
+
+GERMAN. Tolstoi is nothing. Man should himself express. He must
+push--he must be strong.
+
+AMERICAN. That is so. In Amurrica we believe in virility; we like a
+man to expand--to cultivate his soul. But we believe in brotherhood
+too; we're vurry democratic. We draw the line at niggers; but we
+aspire, we're vurry high-souled. Social barriers and distinctions
+we've not much use for.
+
+ENGLISHMAN. Do you feel a draught?
+
+ENGLISHWOMAN [_with a shiver of her shoulder toward the AMERICAN_]. I
+do--rather.
+
+GERMAN. Wait! You are a young people.
+
+AMERICAN. That is so; there are no flies on us. [_To the LITTLE MAN,
+who has been gazing eagerly from face to face._] Say! I'd like to have
+you give us your sentiments in relation to the duty of man. [_The
+LITTLE MAN fidgets, and is about to open his mouth._]
+
+AMERICAN. For example--is it your opinion that we should kill off the
+weak and diseased, and all that can't jump around?
+
+GERMAN [_nodding_]. Ja, ja! That is coming.
+
+LITTLE MAN [_looking from face to face_]. They might be me. [_The
+DUTCH YOUTH laughs._]
+
+AMERICAN [_reproving him with a look_]. That's true humility. 'Tisn't
+grammar. Now, here's a proposition that brings it nearer the bone:
+Would you step out of your way to help them when it was liable to
+bring you trouble?
+
+GERMAN. Nein, nein! That is stupid.
+
+LITTLE MAN [_eager but wistful_]. I'm afraid not. Of course one wants
+to--
+
+GERMAN. Nein, nein! That is stupid! What is the duty?
+
+LITTLE MAN. There was St. Francis d'Assisi and St. Julien
+l'Hospitalier, and--
+
+AMERICAN. Vurry lofty dispositions. Guess they died of them. [_He
+rises._] Shake hands, sir--my name is--[_He hands a card._] I am an
+ice-machine maker. [_He shakes the LITTLE MAN's hand._] I like your
+sentiments--I feel kind of brotherly. [_Catching sight of the WAITER
+appearing in the doorway._] Waiter, where to h--ll is that flash of
+beer?
+
+GERMAN. Cigarren!
+
+WAITER. Komm' gleich! [_He vanishes._]
+
+ENGLISHMAN [_consulting watch_]. Train's late.
+
+ENGLISHWOMAN. Really! Nuisance! [_A station POLICEMAN, very square and
+uniformed, passes and repasses._]
+
+AMERICAN [_resuming his seat--to the GERMAN_]. Now, we don't have so
+much of that in Amurrica. Guess we feel more to trust in human nature.
+
+GERMAN. Ah! ha! you will bresently find there is nothing in him but
+self.
+
+LITTLE MAN [_wistfully_]. Don't you believe in human nature?
+
+AMERICAN. Vurry stimulating question. That invites remark. [_He looks
+round for opinions. The DUTCH YOUTH laughs._]
+
+ENGLISHMAN [_holding out his half of the paper to his wife_]. Swap!
+[_His wife swaps._]
+
+GERMAN. In human nature I believe so far as I can see him--no more.
+
+AMERICAN. Now that 'pears to me kind o' blasphemy. I'm vurry
+idealistic; I believe in heroism. I opine there's not one of us
+settin' around here that's not a hero--give him the occasion.
+
+LITTLE MAN. Oh! Do you believe that?
+
+AMERICAN. Well! I judge a hero is just a person that'll help another
+at the expense of himself. That's a vurry simple definition. Take that
+poor woman there. Well, now, she's a heroine, I guess. She would die
+for her baby any old time.
+
+GERMAN. Animals will die for their babies. That is nothing.
+
+AMERICAN. Vurry true. I carry it further. I postulate we would all die
+for that baby if a locomotive was to trundle up right here and try to
+handle it. I'm an idealist. [_To the GERMAN._] I guess _you_ don't
+know how good you are. [_As the GERMAN is twisting up the ends of his
+mustache--to the ENGLISHWOMAN._] I should like to have you express an
+opinion, ma'am. This is a high subject.
+
+ENGLISHWOMAN. I beg your pardon.
+
+AMERICAN. The English are vurry humanitarian; they have a vurry high
+sense of duty. So have the Germans, so have the Amurricans. [_To the
+DUTCH YOUTH._] I judge even in your little country they have that.
+This is a vurry civilized epoch. It is an epoch of equality and
+high-toned ideals. [_To the LITTLE MAN._] What is your nationality,
+sir?
+
+LITTLE MAN. I'm afraid I'm nothing particular. My father was
+half-English and half-American, and my mother half-German and
+half-Dutch.
+
+AMERICAN. My! That's a bit streaky, any old way. [_The POLICEMAN
+passes again._] Now, I don't believe we've much use any more for those
+gentlemen in buttons, not amongst the civilized peoples. We've grown
+kind of mild--we don't think of self as we used to do. [_The WAITER
+has appeared in the doorway._]
+
+GERMAN [_in a voice of thunder_]. Cigarren! Donnerwetter!
+
+AMERICAN [_shaking his fist at the vanishing WAITER_]. That flash of
+beer!
+
+WAITER. Komm' gleich!
+
+AMERICAN. A little more, and he will join George Washington! I was
+about to remark when he intruded: The kingdom of Christ nowadays is
+quite a going concern. The Press is vurry enlightened. We are mighty
+near to universal brotherhood. The colonel here [_he indicates the
+GERMAN_], he doesn't know what a lot of stock he holds in that
+proposition. He is a man of blood and iron, but give him an
+opportunity to be magnanimous, and he'll be right there. Oh, sir! yes.
+[_The GERMAN, with a profound mixture of pleasure and cynicism,
+brushes up the ends of his mustache._]
+
+LITTLE MAN. I wonder. One wants to, but somehow--[_He shakes his
+head._]
+
+AMERICAN. You seem kind of skeery about that. You've had experience
+maybe. The flesh is weak. I'm an optimist--I think we're bound to make
+the devil hum in the near future. I opine we shall occasion a good
+deal of trouble to that old party. There's about to be a holocaust of
+selfish interests. We're out for high sacrificial business. The
+colonel there with old-man Nietzsch--he won't know himself. There's
+going to be a vurry sacred opportunity. [_As he speaks, the voice of a
+RAILWAY OFFICIAL is heard in the distance calling out in German. It
+approaches, and the words become audible._]
+
+GERMAN [_startled_]. Der Teufel! [_He gets up, and seizes the bag
+beside him. The STATION OFFICIAL has appeared, he stands for a moment
+casting his commands at the seated group. The DUTCH YOUTH also rises,
+and takes his coat and hat. The OFFICIAL turns on his heel and
+retires, still issuing directions._]
+
+ENGLISHMAN. What does he say?
+
+GERMAN. Our drain has come in, de oder platform; only one minute we
+haf. [_All have risen in a fluster._]
+
+AMERICAN. Now, that's vurry provoking. I won't get that flash of beer.
+[_There is a general scurry to gather coats and hats and wraps, during
+which the lowly woman is seen making desperate attempts to deal with
+her baby and the two large bundles. Quite defeated, she suddenly puts
+all down, wrings her hands, and cries out: "Herr Jesu! Hilfe!" The
+flying procession turn their heads at that strange cry._]
+
+AMERICAN. What's that? Help? [_He continues to run. The LITTLE MAN
+spins round, rushes back, picks up baby and bundle on which it was
+seated._]
+
+LITTLE MAN. Come along, good woman, come along! [_The woman picks up
+the other bundle and they run. The WAITER, appearing in the doorway
+with the bottle of beer, watches with his tired smile._]
+
+
+_SCENE II.--A second-class compartment of a corridor carriage, in
+motion. In it are seated the ENGLISHMAN and his wife, opposite each
+other at the corridor end, she with her face to the engine, he with
+his back. Both are somewhat protected from the rest of the travelers
+by newspapers. Next to her sits the GERMAN, and opposite him sits the
+AMERICAN; next the AMERICAN in one window corner is seated the DUTCH
+YOUTH; the other window corner is taken by the GERMAN's bag. The
+silence is only broken by the slight rushing noise of the train's
+progression and the crackling of the English newspapers._
+
+AMERICAN [_turning to the DUTCH YOUTH_]. Guess I'd like that winder
+raised; it's kind of chilly after that old run they gave us. [_The
+DUTCH YOUTH laughs, and goes through the motions of raising the
+window. The ENGLISH regard the operation with uneasy irritation. The
+GERMAN opens his bag, which reposes on the corner seat next him, and
+takes out a book._]
+
+AMERICAN. The Germans are great readers. Vurry stimulating practice. I
+read most anything myself! [_The GERMAN holds up the book so that the
+title may be read._] "Don Quixote"--fine book. We Amurricans take
+considerable stock in old man Quixote. Bit of a wild-cat--but we
+don't laugh at him.
+
+GERMAN. He is dead. Dead as a sheep. A good thing, too.
+
+AMERICAN. In Amurrica we have still quite an amount of chivalry.
+
+GERMAN. Chivalry is nothing--sentimentalisch. In modern days--no good.
+A man must push, he must pull.
+
+AMERICAN. So you say. But I judge your form of chivalry is sacrifice
+to the state. We allow more freedom to the individual soul. Where
+there's something little and weak, we feel it kind of noble to give up
+to it. That way we feel elevated. [_As he speaks there is seen in the
+corridor doorway the LITTLE MAN, with the WOMAN'S BABY still on his
+arm and the bundle held in the other hand. He peers in anxiously. The
+ENGLISH, acutely conscious, try to dissociate themselves from his
+presence with their papers. The DUTCH YOUTH laughs._]
+
+GERMAN. Ach! So!
+
+AMERICAN. Dear me!
+
+LITTLE MAN. Is there room? I can't find a seat.
+
+AMERICAN. Why, yes! There's a seat for one.
+
+LITTLE MAN [_depositing bundle outside, and heaving BABY_]. May I?
+
+AMERICAN. Come right in! [_The GERMAN sulkily moves his bag. The
+LITTLE MAN comes in and seats himself gingerly._]
+
+AMERICAN. Where's the mother?
+
+LITTLE MAN [_ruefully_]. Afraid she got left behind. [_The DUTCH YOUTH
+laughs. The ENGLISH unconsciously emerge from their newspapers._]
+
+AMERICAN. My! That would appear to be quite a domestic incident. [_The
+ENGLISHMAN suddenly utters a profound "Ha, Ha!" and disappears behind
+his paper. And that paper and the one opposite are seen to shake, and
+little squirls and squeaks emerge._]
+
+GERMAN. And you haf got her bundle, and her baby. Ha! [_He cackles
+dryly._]
+
+AMERICAN [_gravely_]. I smile. I guess Providence has played it pretty
+low down on you. I judge it's acted real mean. [_The BABY wails, and
+the LITTLE MAN jigs it with a sort of gentle desperation, looking
+apologetically from face to face. His wistful glance renews the fire
+of merriment wherever it alights. The AMERICAN alone preserves a
+gravity which seems incapable of being broken._]
+
+AMERICAN. Maybe you'd better get off right smart and restore that
+baby. There's nothing can act madder than a mother.
+
+LITTLE MAN. Poor thing; yes! What she must be suffering! [_A gale of
+laughter shakes the carriage. The ENGLISH for a moment drop their
+papers, the better to indulge. The LITTLE MAN smiles a wintry smile._]
+
+AMERICAN [_in a lull_]. How did it eventuate?
+
+LITTLE MAN. We got there just as the train was going to start; and I
+jumped, thinking I could help her up. But it moved too quickly,
+and--and--left her. [_The gale of laughter blows up again._]
+
+AMERICAN. Guess I'd have thrown the baby out.
+
+LITTLE MAN. I was afraid the poor little thing might break. [_The BABY
+wails; the LITTLE MAN heaves it; the gale of laughter blows._]
+
+AMERICAN [_gravely_]. It's highly entertaining--not for the baby. What
+kind of an old baby is it, anyway? [_He sniffs._] I judge it's a
+bit--niffy.
+
+LITTLE MAN. Afraid I've hardly looked at it yet.
+
+AMERICAN. Which end up is it?
+
+LITTLE MAN. Oh! I think the right end. Yes, yes, it is.
+
+AMERICAN. Well, that's something. Guess I should hold it out of winder
+a bit. Vurry excitable things, babies!
+
+ENGLISHWOMAN [_galvanized_]. No, no!
+
+ENGLISHMAN [_touching her knee_]. My dear!
+
+AMERICAN. You are right, ma'am. I opine there's a draught out there.
+This baby is precious. We've all of us got stock in this baby in a
+manner of speaking. This is a little bit of universal brotherhood. Is
+it a woman baby?
+
+LITTLE MAN. I--I can only see the top of its head.
+
+AMERICAN. You can't always tell from that. It looks kind of
+over-wrapped-up. Maybe it had better be unbound.
+
+GERMAN. Nein, nein, nein!
+
+AMERICAN. I think you are vurry likely right, colonel. It might be a
+pity to unbind that baby. I guess the lady should be consulted in this
+matter.
+
+ENGLISHWOMAN. Yes, yes, of course--I--
+
+ENGLISHMAN [_touching her_]. Let it be! Little beggar seems all right.
+
+AMERICAN. That would seem only known to Providence at this moment. I
+judge it might be due to humanity to look at its face.
+
+LITTLE MAN [_gladly_]. It's sucking my finger. There, there--nice
+little thing--there!
+
+AMERICAN. I would surmise you have created babies in your leisure
+moments, sir?
+
+LITTLE MAN. Oh! no--indeed, no.
+
+AMERICAN. Dear me! That is a loss. [_Addressing himself to the
+carriage at large._] I think we may esteem ourselves fortunate to have
+this little stranger right here with us; throws a vurry tender and
+beautiful light on human nature. Demonstrates what a hold the little
+and weak have upon us nowadays. The colonel here--a man of blood and
+iron--there he sits quite ca'm next door to it. [_He sniffs._] Now,
+this baby is ruther chastening--that is a sign of grace, in the
+colonel--that is true heroism.
+
+LITTLE MAN [_faintly_]. I--I can see its face a little now. [_All bend
+forward._]
+
+AMERICAN. What sort of a physiognomy has it, anyway?
+
+LITTLE MAN [_still faintly_]. I don't see anything but--but spots.
+
+GERMAN. Oh! Ha! Pfui! [_The DUTCH YOUTH laughs._]
+
+AMERICAN. I am told that is not uncommon amongst babies. Perhaps we
+could have you inform us, ma'am.
+
+ENGLISHWOMAN. Yes, of course--only--what sort of--
+
+LITTLE MAN. They seem all over its--[_At the slight recoil of
+everyone._] I feel sure it's--it's quite a good baby underneath.
+
+AMERICAN. That will be ruther difficult to come at. I'm just a bit
+sensitive. I've vurry little use for affections of the epidermis.
+
+GERMAN. Pfui! [_He has edged away as far as he can get, and is
+lighting a big cigar. The DUTCH YOUTH draws his legs back._]
+
+AMERICAN [_also taking out a cigar_]. I guess it would be well to
+fumigate this carriage. Does it suffer, do you think?
+
+LITTLE MAN [_peering_]. Really, I don't--I'm not sure--I know so
+little about babies. I think it would have a nice expression--if--if
+it showed.
+
+AMERICAN. Is it kind of boiled-looking?
+
+LITTLE MAN. Yes--yes, it is.
+
+AMERICAN [_looking gravely round_]. I judge this baby has the measles.
+[_The GERMAN screws himself spasmodically against the arm of the
+ENGLISHWOMAN's seat._]
+
+ENGLISHWOMAN. Poor little thing! Shall I--? [_She half-rises._]
+
+ENGLISHMAN [_touching her_]. No, no--Dash it!
+
+AMERICAN. I honor your emotion, ma'am. It does credit to us all. But I
+sympathize with your husband too. The measles is a vurry important
+pestilence in connection with a grown woman.
+
+LITTLE MAN. It likes my finger awfully. Really, it's rather a sweet
+baby.
+
+AMERICAN [_sniffing_]. Well, that would appear to be quite a question.
+About them spots, now? Are they rosy?
+
+LITTLE MAN. No--o; they're dark, almost black.
+
+GERMAN. Gott! Typhus! [_He bounds up onto the arm of the
+ENGLISHWOMAN's seat._]
+
+AMERICAN. Typhus! That's quite an indisposition! [_The DUTCH YOUTH
+rises suddenly, and bolts out into the corridor. He is followed by the
+GERMAN, puffing clouds of smoke. The ENGLISH and AMERICAN sit a moment
+longer without speaking. The ENGLISHWOMAN's face is turned with a
+curious expression--half-pity, half-fear--toward the LITTLE MAN. Then
+the ENGLISHMAN gets up._]
+
+ENGLISHMAN. Bit stuffy for you here, dear, isn't it? [_He puts his arm
+through hers, raises her, and almost pushes her through the doorway.
+She goes, still looking back._]
+
+AMERICAN [_gravely_]. There's nothing I admire more'n courage. Guess
+I'll go and smoke in the corridor. [_As he goes out the LITTLE MAN
+looks very wistfully after him. Screwing up his mouth and nose, he
+holds the BABY away from him and wavers; then rising, he puts it on
+the seat opposite and goes through the motions of letting down the
+window. Having done so he looks at the BABY, who has begun to wail.
+Suddenly he raises his hands and clasps them, like a child praying.
+Since, however, the BABY does not stop wailing, he hovers over it in
+indecision; then, picking it up, sits down again to dandle it, with
+his face turned toward the open window. Finding that it still wails,
+he begins to sing to it in a cracked little voice. It is charmed at
+once. While he is singing, the AMERICAN appears in the corridor.
+Letting down the passage window, he stands there in the doorway with
+the draught blowing his hair and the smoke of his cigar all about him.
+The LITTLE MAN stops singing and shifts the shawl higher, to protect
+the BABY's head from the draught._]
+
+AMERICAN [_gravely_]. This is the most sublime spectacle I have ever
+envisaged. There ought to be a record of this. [_The LITTLE MAN looks
+at him, wondering._] We have here a most stimulating epitome of our
+marvelous advance toward universal brotherhood. You are typical, sir,
+of the sentiments of modern Christianity. You illustrate the deepest
+feelings in the heart of every man. [_The LITTLE MAN rises with the
+BABY and a movement of approach._] Guess I'm wanted in the dining-car.
+[_He vanishes._] [_The LITTLE MAN sits down again, but back to the
+engine, away from the draught, and looks out of the window, patiently
+jogging the BABY on his knee._]
+
+
+_SCENE III.--An arrival platform. The LITTLE MAN, with the BABY and
+the bundle, is standing disconsolate, while travelers pass and luggage
+is being carried by. A STATION OFFICIAL, accompanied by a POLICEMAN,
+appears from a doorway, behind him._
+
+OFFICIAL [_consulting telegram in his hand_]. Das ist der Herr. [_They
+advance to the LITTLE MAN._]
+
+OFFICIAL. Sie haben einen Buben gestohlen?
+
+LITTLE MAN. I only speak English and American.
+
+OFFICIAL. Dies ist nicht Ihr Bube? [_He touches the BABY._]
+
+LITTLE MAN [_shaking his head_]. Take care--it's ill. [_The man does
+not understand._] Ill--the baby--
+
+OFFICIAL [_shaking his head_]. Verstehe nicht. Dis is nod your baby?
+No?
+
+LITTLE MAN [_shaking his head violently_]. No, it is not. No.
+
+OFFICIAL [_tapping the telegram_]. Gut! You are 'rested. [_He signs to
+the POLICEMAN, who takes the LITTLE MAN's arm._]
+
+LITTLE MAN. Why? I don't want the poor baby.
+
+OFFICIAL [_lifting the bundle_]. Dies ist nicht Ihr Gepaeck--pag?
+
+LITTLE MAN. No.
+
+OFFICIAL. Gut. You are 'rested.
+
+LITTLE MAN. I only took it for the poor woman. I'm not a
+thief--I'm--I'm--
+
+OFFICIAL [_shaking head_]. Verstehe nicht. [_The LITTLE MAN tries to
+tear his hair. The disturbed BABY wails._]
+
+LITTLE MAN [_dandling it as best he can_]. There, there--poor, poor!
+
+OFFICIAL. Halt still! You are 'rested. It is all right.
+
+LITTLE MAN. Where is the mother?
+
+OFFICIAL. She comm by next drain. Das telegram say: Halt einen Herrn
+mit schwarzem Buben and schwarzem Gepaeck. 'Rest gentleman mit black
+baby und black--pag. [_The LITTLE MAN turns up his eyes to heaven._]
+
+OFFICIAL. Komm mit us. [_They take the LITTLE MAN toward the door from
+which they have come. A voice stops them._]
+
+AMERICAN [_speaking from as far away as may be_]. Just a moment! [_The
+OFFICIAL stops; the LITTLE MAN also stops and sits down on a bench
+against the wall. The POLICEMAN stands stolidly beside him. The
+AMERICAN approaches a step or two, beckoning; the OFFICIAL goes up to
+him._]
+
+AMERICAN. Guess you've got an angel from heaven there! What's the
+gentleman in buttons for?
+
+OFFICIAL. Was ist das?
+
+AMERICAN. Is there anybody here that can understand Amurrican?
+
+OFFICIAL. Verstehe nicht.
+
+AMERICAN. Well, just watch my gestures. I was saying [_he points to
+the LITTLE MAN, then makes gestures of flying_], you have an angel
+from heaven there. You have there a man in whom Gawd [_he points
+upward_] takes quite an amount of stock. This is a vurry precious man.
+You have no call to arrest him [_he makes the gesture of arrest_]. No,
+sir. Providence has acted pretty mean, loading off that baby on him
+[_he makes the motion of dandling_]. The little man has a heart of
+gold. [_He points to his heart, and takes out a gold coin._]
+
+OFFICIAL [_thinking he is about to be bribed_]. Aber, das ist _zu_
+viel!
+
+AMERICAN. Now, don't rattle me! [_Pointing to the LITTLE MAN._] Man
+[_pointing to his heart_] Herz [_pointing to the coin_] von Gold. This
+is a flower of the field--he don't want no gentleman in buttons to
+pluck him up. [_A little crowd is gathering, including the two
+ENGLISH, the GERMAN, and the DUTCH YOUTH._]
+
+OFFICIAL. Verstehe absolut nichts. [_He taps the telegram._] Ich muss
+mein duty do.
+
+AMERICAN. But I'm telling you. This is a good man. This is probably
+the best man on Gawd's airth.
+
+OFFICIAL. Das macht nichts--gut or no gut, I muss mein duty do. [_He
+turns to go toward the LITTLE MAN._]
+
+AMERICAN. Oh! Vurry well, arrest him; do your duty. This baby has
+typhus. [_At the word "typhus" the OFFICIAL stops._]
+
+AMERICAN [_making gestures_]. First-class typhus, black typhus,
+schwarzen typhus. Now you have it. I'm kind o' sorry for you and the
+gentleman in buttons. Do your duty!
+
+OFFICIAL. Typhus? Der Bub'--die baby hat typhus?
+
+AMERICAN. I'm telling you.
+
+OFFICIAL. Gott im Himmel!
+
+AMERICAN [_spotting the GERMAN in the little throng_]. Here's a
+gentleman will corroborate me.
+
+OFFICIAL [_much disturbed, and signing to the POLICEMAN to stand
+clear_]. Typhus! Aber das ist graesslich!
+
+AMERICAN. I kind o' thought you'd feel like that.
+
+OFFICIAL. Die Sanitaetsmachine! Gleich! [_A PORTER goes to get it. From
+either side the broken half-moon of persons stand gazing at the LITTLE
+MAN, who sits unhappily dandling the BABY in the center._]
+
+OFFICIAL [_raising his hands_]. Was zu thun?
+
+AMERICAN. Guess you'd better isolate the baby. [_A silence, during
+which the LITTLE MAN is heard faintly whistling and clucking to the
+BABY._]
+
+OFFICIAL [_referring once more to his telegram_]. 'Rest gentleman mit
+black baby. [_Shaking his head._] Wir must de gentleman hold. [_To the
+GERMAN._] Bitte, mein Herr, sagen Sie ihm, den Buben zu niedersetzen.
+[_He makes the gesture of deposit._]
+
+GERMAN [_to the LITTLE MAN_]. He say: Put down the baby. [_The LITTLE
+MAN shakes his head, and continues to dandle the BABY._]
+
+OFFICIAL. Sie muessen--you must. [_The LITTLE MAN glowers, in
+silence._]
+
+ENGLISHMAN [_in background--muttering_]. Good man!
+
+GERMAN. His spirit ever denies; er will nicht.
+
+OFFICIAL [_again making his gesture_]. Aber er muss! [_The LITTLE MAN
+makes a face at him._] Sag' ihm: Instantly put down baby, and komm'
+mit us. [_The BABY wails._]
+
+LITTLE MAN. Leave the poor ill baby here alone? Be-be-be-d--d first!
+
+AMERICAN [_jumping onto a trunk--with enthusiasm_]. Bully! [_The
+ENGLISH clap their hands; the DUTCH YOUTH laughs. The OFFICIAL is
+muttering, greatly incensed._]
+
+AMERICAN. What does that body-snatcher say?
+
+GERMAN. He say this man use the baby to save himself from arrest. Very
+smart--he say.
+
+AMERICAN. I judge you do him an injustice. [_Showing off the LITTLE
+MAN with a sweep of his arm._] This is a vurry white man. He's got a
+black baby, and he won't leave it in the lurch. Guess we would all act
+noble, that way, give us the chance. [_The LITTLE MAN rises, holding
+out the BABY, and advances a step or two. The half-moon at once gives,
+increasing its size; the AMERICAN climbs onto a higher trunk. The
+LITTLE MAN retires and again sits down._]
+
+AMERICAN [_addressing the OFFICIAL_]. Guess you'd better go out of
+business and wait for the mother.
+
+OFFICIAL [_stamping his foot_]. Die Mutter sall 'rested be for taking
+out baby mit typhus. Ha! [_To the LITTLE MAN._] Put ze baby down!
+[_The LITTLE MAN smiles._] Do you 'ear?
+
+AMERICAN [_addressing the OFFICIAL_]. Now, see here. 'Pears to me you
+don't suspicion just how beautiful this is. Here we have a man giving
+his life for that old baby that's got no claim on him. This is not a
+baby of his own making. No, sir, this a vurry Christ-like proposition
+in the gentleman.
+
+OFFICIAL. Put ze baby down, or ich will gommand someone it to do.
+
+AMERICAN. That will be vurry interesting to watch.
+
+OFFICIAL [_to POLICEMAN_]. Nehmen Sie den Buben. Dake it vrom him.
+[_The POLICEMAN mutters, but does not._]
+
+AMERICAN [_to the GERMAN_]. Guess I lost that.
+
+GERMAN. He say he is not his officer.
+
+AMERICAN. That just tickles me to death.
+
+OFFICIAL [_looking round_]. Vill nobody dake ze Bub'?
+
+ENGLISHWOMAN [_moving a step--faintly_]. Yes--I--
+
+ENGLISHMAN [_grasping her arm_]. By Jove! Will you!
+
+OFFICIAL [_gathering himself for a great effort to take the BABY, and
+advancing two steps_]. Zen I gommand you--[_He stops and his voice
+dies away._] Zit dere!
+
+AMERICAN. My! That's wonderful. What a man this is! What a sublime
+sense of duty! [_The DUTCH YOUTH laughs. The OFFICIAL turns on him,
+but as he does so the MOTHER of the BABY is seen hurrying._]
+
+MOTHER. Ach! Ach! Mei' Bubi! [_Her face is illumined; she is about to
+rush to the LITTLE MAN._]
+
+OFFICIAL [_to the POLICEMAN_]. Nimm die Frau! [_The POLICEMAN catches
+hold of the WOMAN._]
+
+OFFICIAL [_to the frightened WOMAN_]. Warum haben Sie einen Buben mit
+Typhus mit ausgebracht?
+
+AMERICAN [_eagerly, from his perch_]. What was that? I don't want to
+miss any.
+
+GERMAN. He say: Why did you a baby with typhus with you bring out?
+
+AMERICAN. Well, that's quite a question. [_He takes out the
+field-glasses slung around him and adjusts them on the BABY._]
+
+MOTHER [_bewildered_], Mei' Bubi--Typhus--aber Typhus? [_She shakes
+her head violently._] Nein, nein, nein! Typhus!
+
+OFFICIAL. Er hat Typhus.
+
+MOTHER [_shaking her head_]. Nein, nein, nein!
+
+AMERICAN [_looking through his glasses_]. Guess she's kind of right! I
+judge the typhus is where the baby's slobbered on the shawl, and it's
+come off on him. [_The DUTCH YOUTH laughs._]
+
+OFFICIAL [_turning on him furiously_]. Er hat Typhus.
+
+AMERICAN. Now, that's where you slop over. Come right here. [_The
+OFFICIAL mounts, and looks through the glasses._]
+
+AMERICAN [_to the LITTLE MAN_]. Skin out the baby's leg. If we don't
+locate spots on that, it'll be good enough for me. [_The LITTLE MAN
+fumbles out the BABY's little white foot._]
+
+MOTHER. Mei' Bubi! [_She tries to break away._]
+
+AMERICAN. White as a banana. [_To the OFFICIAL--affably._] Guess
+you've made kind of a fool of us with your old typhus.
+
+OFFICIAL. Lass die Frau! [_The POLICEMAN lets her go, and she rushes
+to her BABY._]
+
+MOTHER. Mei' Bubi! [_The BABY, exchanging the warmth of the LITTLE MAN
+for the momentary chill of its MOTHER, wails._]
+
+OFFICIAL [_descending and beckoning to the POLICEMAN_]. Sie wollen den
+Herrn accusiren? [_The POLICEMAN takes the LITTLE MAN's arm._]
+
+AMERICAN. What's that? They goin' to pinch him after all? [_The
+MOTHER, still hugging her BABY, who has stopped crying, gazes at the
+LITTLE MAN, who sits dazedly looking up. Suddenly she drops on her
+knees, and with her free hand lifts his booted foot and kisses it._]
+
+AMERICAN [_waving his hat_]. 'Ra! 'Ra! [_He descends swiftly, goes up
+to the LITTLE MAN, whose arm the POLICEMAN has dropped, and takes his
+hand._] Brother, I am proud to know you. This is one of the greatest
+moments I have ever experienced. [_Displaying the LITTLE MAN to the
+assembled company._] I think I sense the situation when I say that we
+all esteem it an honor to breathe the rather inferior atmosphere of
+this station here along with our little friend. I guess we shall all
+go home and treasure the memory of his face as the whitest thing in
+our museum of recollections. And perhaps this good woman will also go
+home and wash the face of our little brother here. I am inspired with
+a new faith in mankind. We can all be proud of this mutual experience;
+we have our share in it; we can kind of feel noble. Ladies and
+gentlemen, I wish to present to you a sure-enough saint--only wants a
+halo, to be transfigured. [_To the LITTLE MAN._] Stand right up. [_The
+LITTLE MAN stands up bewildered. They come about him. The OFFICIAL
+bows to him, the POLICEMAN salutes him. The DUTCH YOUTH shakes his
+head and laughs. The GERMAN draws himself up very straight, and bows
+quickly twice. The ENGLISHMAN and his wife approach at least two
+steps, then, thinking better of it, turn to each other and recede. The
+MOTHER kisses his hand. The PORTER returning with the Sanitaetsmachine,
+turns it on from behind, and its pinkish shower, goldened by a ray of
+sunlight, falls around the LITTLE MAN's head, transfiguring it as he
+stands with eyes upraised to see whence the portent comes._]
+
+AMERICAN [_rushing forward and dropping on his knees_]. Hold on just a
+minute! Guess I'll take a snap-shot of the miracle. [_He adjusts his
+pocket camera._] This ought to look bully!
+
+
+[THE CURTAIN.]
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of One-Act Plays, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ONE-ACT PLAYS ***
+
+***** This file should be named 33907.txt or 33907.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/3/9/0/33907/
+
+Produced by Joseph R. Hauser, Christine P. Travers and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/33907.zip b/33907.zip
new file mode 100644
index 0000000..5241748
--- /dev/null
+++ b/33907.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..3cd7127
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #33907 (https://www.gutenberg.org/ebooks/33907)