1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
|
The Project Gutenberg EBook of Provocations, by Sibyl Bristowe
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Provocations
Author: Sibyl Bristowe
Release Date: October 12, 2010 [EBook #33855]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROVOCATIONS ***
Produced by Bryan Ness, Iris Schimandle and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)
PROVOCATIONS
TO THE MEMORY OF MY FATHER
JOHN SYER BRISTOWE, M.D., F.R.S., LL.D.
THIS LITTLE BOOK OF VERSE
IS AFFECTIONATELY DEDICATED
PROVOCATIONS
BY
SIBYL BRISTOWE
WITH AN INTRODUCTION BY
G. K. CHESTERTON
LONDON, W.C. 1
ERSKINE MACDONALD, LTD.
_All Rights Reserved.
Copyright by Erskine MacDonald, Ltd.
in the United States of America.
First published October, 1918_
INTRODUCTION
The verses in this volume cover very many and various occasions; and are
therefore the very contrary of what is commonly called occasional verse.
The term is used with a meaning that is very mutable; or with a meaning
that has been greatly distorted and degraded. Occasion should mean
opportunity; and in the case of poetry it should rather mean
provocation. And the trick of writing upon what are called public
occasions, instead of upon what may truly be described as private
provocations, has been responsible for much verse which is not only
insufficient but insincere. It has produced not only many bad poems; but
what is perhaps worse, many bad poems from many good poets. The
sincerity of Miss Sibyl Bristowe's poetry is perhaps most clearly proved
by the number of points at which it touches life; and the spontaneity,
or even suddenness, with which they are touched. It is an occasional
verse which arises out of real occasions, and not out of merely
fictitious or even merely formal ones. Thus while the one or two poems
on the great war are probably the best, they are by no means the
biggest; they are not the most arresting in the sense of being the most
ambitious. They are arresting because the great war really is great, and
moves an imaginative spirit to great issues; it is public but it is very
far from being official. The war, indeed, is necessarily more important
as a private event even than as a public event. And the few but fine
lines, on a brother fallen in a fight amid wild river that sundered man
from man, is a model of the manner in which such mighty events take
their place among the impressions of the more sincere and spontaneous
type of talent. The topic takes its pre-eminence by intensity and not by
space, or even in a sense by design. Indeed it is best expressed in a
metaphor used by the writer herself about the topic itself; the metaphor
of the colour red in its relation to other colours. Red rivets the eye,
not by quantity but by quality; and in any picture or pattern a spot or
streak of it will make itself the feature or the key. Miss Sibyl
Bristowe's poem conceives the Creator confronted as with a broken
spectrum or a gap in coloured glass; feeling the whole range of vision
to be dim and impoverished and adding, by the authority of His own
mysterious art, the dreadful colour of martyrdom.
Indeed the point of the comparison might very well be conveyed by the
two poems about a London garden; that on the garden in peace being
comparatively long, and that about the garden in war exceedingly short;
short but sharply pathetic with its notion of peering and probing for
the microscope flowers that must be a part of the most utilitarian
vegetables. Indeed the short poems are certainly the most successful;
and there is the same brevity in the last line of the poem about the
tragic passage of time; "If lips of children had not told me so." The
same general impression, as in the comparison already noted, is
conveyed, for instance, in the fact that the poems about South Africa
are private rather than public poems; are in that sense, if the phrase
be properly comprehended, rather colonial than imperial. That is, they
are individual glimpses of great torrid wastes, like similar individual
glimpses of quiet northern woods; visions of crude and golden cities as
personal as the parallel visions of normal northern cottages. Miss Sibyl
Bristowe is perhaps an amateur, in the sense in which this is generally
true of one who happens to be an artist in another art; but it is
unfortunate that the world has so much missed the notion of that natural
ardour that should belong to the word.
G. K. CHESTERTON.
The author has to acknowledge the courtesy of the Editors of
"The Poetry Review" and "The Johannesburg Star" for permission to
include poems that have appeared in their pages.
CONTENTS
PAGE
The Great War 13
My London Garden, 1914 14
My Garden, 1918 17
Over the Top! 18
To His Dear Memory 20
Sorrow 21
Alas! 23
A Sacrament 24
The Love-shed Tear 25
Madonna Granduca and Child 29
A Vision of a Day that is Past 30
Bitterness Casteth out Love 33
The Hour of Happiness 34
Thoughts 35
The Things Unsaid are the Things that Count! 36
The Song of the Long Ago 37
The Sinner's Dreaming 39
Woman 40
Christmas 41
February 42
Oh! 'Tis May 43
To the Wind 45
The Grey Wind 47
Poeta Nascitur 49
Queen Elizabeth 51
The Death of Queen Elizabeth 56
The Plea of the Antarctic 58
The Stranger in London 59
The Transvaal in June 62
Johannesburg 63
In the Land of the Silences 65
The Great War
Into His colour store God dipped His hand
And drew it forth
Full of strange hues forgotten, contraband
Of War and Wrath.
Time wove the pattern of the years, that so
The quick and dead
Might knit their bleeding crosses in. And lo!
A patch of red!
My London Garden, 1914
My Garden is a tiny square
Of bordered green
And gravel brown
In misty town,
And chimneys smoky and unclean
Sweep to the sky.--_You_ would not care
To visit there.
The Grass creeps up all in between the stones
And raises undisturbed its luscious green
And laughs for youth in shrill and ringing tones.
I love it that it grows up so serene,
Dauntless and bright
And laughing me to scorn,
So vivid and so slight,
Glad for the night-shed dew and smoke-bred morn.
My little patch of bordered green and brown
Sleeps in the bosom of a grim old town,
I wish that you could see
Its beauty here with me;
I'd tell you many things you never knew,
For few, so few
Know the romance of such a London strip,
With ferny screen
That slants shy gleams of sunlight in between
And weeds which flourish just inside the dip,
Holding their tenure with a firm deep grip
Where prouder things all die.
Small wonder I
Tend my tall weed as tho' it were a gem,
Note every leaf, and watch the stalwart stem
Wax strong and high--
My weed plot lives in reckless luxury.
But, in the Spring, before black grime
Has done its worst,
And cruel Time
And dust accursed
Have marred the innocence of each young leaf,
Or soiled the blossoms, like a wanton thief--
Masses of tulips, pink and white,
Rise from the earth in prim delight,
And iris, king of pomp and state,
In vesture fine
And purple and pale gold
Its buds unfold--
A mighty potentate,
And marshals nobly, proudly into line,
Whilst lilacs sway in wind and rushing breeze,
Bowing and nodding to some poplar trees.
But stay!--
_You_ would not care
To visit there
Midst such surroundings grey.
My Garden's but an oasis of hope
Set in the frown
And dismal grandeur of a grim old town,
A semblance merely of the lawns _you_ see;
A hint, an echo of the things that be!
But he or she would be a misanthrope
Who would not share my garden hope with me.
My Garden, 1918
Such was my garden once, a Springtide hope of flowers,
All rosy pink or violet or blue
Or yellow gold, with sunflecks on the dew.
Now in their place a Summer garden towers
Of green-leaved artichokes and turnip tops,
Of peas and parsnips, sundry useful crops.
--But even vegetables must have _little_ flowers.
Over the Top!
_Ten_ more minutes! Say yer prayers,
Read yer Bibles,--pass the rum!
_Ten_ more minutes! Strike me dumb,
'Ow they creeps on unawares
Those blooming minutes. _Nine_. It's queer,
I'm sorter stunned. It ain't with fear!
_Eight._ It's like as if a frog
Waddled round in your inside
Cold as ice-blocks, straddled wide,
Tired o' waiting.--Where's the grog?
_Seven._ I'll play you pitch and toss.
_Six._ I wins, and tails your loss.
'Nother minute sprinted by
'Fore I knowed it; only _four_
(Break 'em into seconds) more
'Twixt us and Eternity!
Every word I've ever said
Seems a-shouting in my head!
_Three_. Larst night a little star
Fairly shook up in the sky,
Frightened by the lullaby
Rattled by the dogs of war.
Funny thing--that star all white
Saw old Blighty too, larst night!
_Two._ I ain't ashamed o' prayers,
They're only wishes sent ter God,
Bits o' plants from bloody sod
Trailing up His golden stairs.
_Ninety seconds._ Well, who cares!--
_One._ . . . . . .
. . . . . .
No pipe, no blare, no drum--
Over the Top!--to Kingdom Come
To His Dear Memory
(April 14th, 1917)
Beneath the humid skies
Where green birds wing, and heavy burgeoned trees
Sway in the fevered breeze,
My Brother lies.
And rivers passionate[A]
Tore through the mountain passes, swept the plains,
O'erbrimmed with tears, o'erbrimmed with summer rains,
All wild, all desolate.
Whilst the deep Mother-breast
Of drowsy-lidded Nature, drunk with dreams,
Below Pangani, by Rufigi streams,
Took him to rest.
Beneath the sunlit skies,
Where bright birds wing, and rich luxuriant trees
Sway in the fevered breeze,
My Brother lies.
The bending grasses woo
His hurried grave; a cross of oak to show
The drifting winds, a Soldier sleeps below.
--Our Saviour's cross, I know,
Was wooden, too.
[A] The river Rufigi rose so high the night he died, none of his own
Battalion could cross it to attend his last honours.
Sorrow
Send Sorrow away,
For Sorrow is dressed in grey,
And her eyes are dim
With a weary rim.
Send Sorrow away.
Send Sorrow away.
Maid of the sombre sway,
Breathing woe
In a murmur low,
And her lips are pale
And her body frail.
Send Sorrow away.
Send Sorrow away,
Foe of the dancing day.
Oh! her cheeks fall in,
And her hands are thin,
But her grip is fast
On the changeless past;
And they sere and clutch
The soul they touch.
Send Sorrow away.
Send Sorrow away,
For she haunts me night and day.
And Sorrow is dressed in grey,
Yes, Sorrow is dressed in grey.
And she looks so old,
So drawn, so cold--
Send Sorrow away.
Alas!
So softly Time trod with me, that I lost
His footsteps pacing mine. I stayed the while
To wrest the luscious fruits from love and life;
He strode on pauselessly, with thin cold smile.
So surely Time trod with me; marred my bloom,
Stole all my roses, spread his cobwebs grey,
Wrung all my tresses in his silvering hand;
So stealthily he lured my youth away
I only learned that I was old--to-day.
I could have borne it bravely, this I know,
Had not the lips of children told me so.
A Sacrament
Tears!--And I brought them to the Lord, and said:
"What are these crystal globes by nations shed?
What is the crimson flood that stains the land?
Where is Thy peace, and where Thy guiding hand?
Why are those thousands daily sacrificed?
Where is Thy might, and where the love of Christ?"
And from the heavens methought I heard a voice--
"Oh son of earth, I bid thee still rejoice!
Those crystal tears by men and nations shed
Water My harvest, sanctify My dead.
That crimson flood which stains the hapless earth
Is but the prelude to a nobler birth.
Those thousands, who for home have gladly died,
Sleep in the hope of Jesus crucified.
Flesh, Blood, and Water, Little Child of Mine,
Veil in their depths a Mystery divine."
I bowed my head, and prayed for faith to see
The inner visions of Calamity!
The Love-shed Tear
Knocked a man at the shining Gate,
Hard and bad and proud and old!
Deep in years--for his call was late.
The Gate was shut, and he had to wait,
And he leaned awhile on his bag of gold.
Roll'd the Heavenly portals back,
Guarded close by a flaming sword!
The old man opened out his sack,
Saint Peter searched the sordid pack,
"Is this thy passport to the Lord?"
Saint Peter sighed, ill-gotten greed
Was all therein to offer God,
He vainly sought one kindly deed,
One gentle word to those in need,
One little step in mercy trod.
"And is this all?" Saint Peter said,
"This fruitless hoard of worthless sin,
This earthly gold, which weighs like lead?
Oh, wretched man! thy soul is _dead_!
Thou mayst--thou canst not enter in!
"Could I have found one single sign
Of life within thy sordid soul,
One kindling spark of Life Divine,
The flames of hell had not been thine.
Hence"--and he seal'd the Judgment scroll.
Down to the fires whose lurid light
Lick'd and blazoned the depths of hell,
Mocking red in the pitchy night,
Down, ever down, from out God's sight,
Down to the damned the Miser fell.
There in the haunts of deepest sin
Satan watched with his sombre eye.
The trembling Miser peered within,
He thought to find his kith and kin
Whose guilt condemned them too--to die.
He wandered round from place to place,
Then beat his breast with wondering moan,
For lo! of all the human race
The Miser stood in hell--Alone!
For all had found some saving grace
That set them free to seek God's face
And could their vilest sins atone.
He cowered low in abject fear,
No single virtue could he plead,
Satan's own--by self decreed!
When sudden! 'neath a dastard deed,
The devil cried, "What lieth here?"
It was a single love-shed tear
Shed in an hour of direst need.
Once he had wept in grief and pain,
Once--when his child lay coldly dead,
Once he had prayed. No prayer is vain.
This prayer had lived to save again
And bring remission on his head.
Only a tear! The Heavenly Choir
Praised the Lord for the thing call'd love;
But Satan shrieked in frenzied ire,
"This foolish tear will quench my fire,
This man must go above--above!"
Back again where the flaming sword
Closely guarded the jewelled door.
"I seek," he humbly sobbed, "our Lord.
I brought Thee gold--a worthless hoard--
Thou wouldst not let me in before.
"But now I come to Thee with this--
A little thing, 'tis very small--
I pray Thee take it not amiss,
My gold is in the dark abyss,
This little tear, oh Lord, is all!"
"Oh wondrous drop," Saint Peter cried,
"That shows the sap of life within
A _living_ Soul, with chance to win
A place with God, immune from sin!
Methought the fount of Life had dried"
(He flung the Gates of Heaven wide),
"Go, _living_ Soul, and enter in!"
There in the lowest halls of grace,
Through deep remorse and pains austere
He washed his soul from sin's dark trace,
Then in his heart-felt awe and fear
He lowly sought his Saviour's face,
Saved to life through a love-shed tear!
Madonna Granduca and Child
Little Christ, little Christ,
Sheltered there on Mary's breast,
All Thy child-like purity
Lightens life's obscurity,
So I thank Thee
For that ray of light confessed.
Sweet Thy mother, Baby Christ,
Sweet in woman's modesty;
But to such an one as me
I would choose to kneel to Thee,
To Thy young simplicity,
To Thy full divinity,
Little Christ.
Give me tears to keep me clean,
Give me joyfulness serene,
Steep me for futurity
In Thy white-souled purity.
For Thine innocence sufficed,
Little Christ, little Christ,
Vagrants like myself to bless,
So I thank Thee
For Thy perfect holiness,
Little Christ.
A Vision of a Day that is Past
The sky hung smooth o'er the line of hill
That shadowed the valley that seemed so still,
And the blackbird whistled his love notes shrill.
The church lay dreaming of God, and when
The bodies should rise from her graveyard pen
Where the high grass covered her poor dead men.
The water meadows shone rich with gold,
Gold that the buttercups had sold
To the nibbling sheep of the red ring-fold.
And even the river murmured rest
As the sun sank low in the tender west,
And the earth flowers slept on their mother's breast.
Over the valley that seemed so still,
Where the blackbird whistled his love-notes shrill
I gazed, and all against my will
I saw a vision beneath the hill.
Centuries passed like a mist away
And I stood in the glare of a burning day
Whilst the church-bells clamoured a call to pray.
War and its brother raced hand in hand,
That brother called Death; and they seared the land
With their fiery breath and the murder brand.
And copses and dales were bleeding red,
Naught was sacred, the living or dead,
The old, old man, or the girl just wed.
Men stormed the homestead, blazed the corn,
Pillaged and sacked from night till morn,
And spitted the babe that was newly born.
Savage and brutal, like hell-hounds freed,
They swarmed the hill, debauched with greed--
Some slunk behind, their lust to feed.
At last, when the streams ran human blood,
Soaking the fields in a scarlet flood,
A woman prayed with her child for food.
All on their way those soldiers passed
With a foetid jest at her hapless fast,
And some men cut her down at last.
They cut her down! Oh, woe is me,
And they left her to rot in her misery,
Naked and scorned for the world to see.
They left her bare in the cold night air,
Save only the comb in her coal-black hair,
And they strangled the baby, helpless there.
They did not trouble to wind them round
In a sheet of earth in the dewy ground,
They looted them both for the spoil they found.
But the wind was kind. It wailed aloud
And churned the dust, till it rose a cloud
like a pearly mist, to form a shroud.
And the leaves swooned down to the wind's sweet call
And covered the mother and babe and all,
Till they lay at peace in a soft green pall.
The church still ponders, and wonders when
Those bodies will rise from her graveyard pen,
But she knows they are blessed, those poor dead men,
For they sleep within her Christian fold
Under her consecrated mould,
Where a verse was read, and a prayer was told.
But under the hill, in the leaves somewhere,
Lie a mother and child all stark and bare,
Save only a comb in the coal-black hair--
Yet God will remember they lie out there.
Whilst digging up a hitherto uncultivated bit of garden near the
Mendips, a gardener came across the mutilated skeletons of a woman and
baby. A comb still decorated the woman's coal-black hair. At the
inquest afterwards held upon the skeletons, it was suggested that the
woman and her baby were probably refugees from the battle of Sedgemoor.
Bitterness Casteth Out Love
Over the hill where the white road sweeps,
And the dead fern holds the snow,
Love flew by, and the black night sky
Shadowed the vales below.
Down in the creek, where the ice-pools gleam
And the trees stand gaunt and bare,
I crouched me down, and the sullen frown
Of earth entombed me there.
"Ah," mocked the ice-pool, hard and clear,
"Man with the frozen soul;
Love sailed by, on a cloud-bound sky,
With the tears that sorrow stole."
"Gone," said the fern, "from your frost-bound touch;
Gone from your winter's heart.
Love flew by, like the tattered sigh
Bitterness tore apart."
And the aching trees bowed branch and twig
And a shrivelled leaf made cry,
"If you are cold, and your heart be old,
For certain, Love must die."
Over the hill, where the white road sweeps,
And the dead fern holds the snow,
Sweet Love fled; and a spirit dead
Spectres the slopes below.
The Hour of Happiness
The world is fair! The circling swell
Of fresh tumultuous sea
Holds life within its rhythmic rise
And bursts of harmony;
And storm-clouds chasing down the sky
Empty their hearts as they sweep by.
The world is gay!--Such lilt and song,
Such mellowness of tune,
Such drifting airs from wave and shore,
From rock and sand and dune.
I did not know that clouds of spray
Splashed as they fell, a roundelay.
A magic day! A magic hand
Has raised a magic mood.
Oh! years ago God made the world
And saw that it was good.
And from His ecstasy divine
I borrowed this sweet hour of mine.
Thoughts
So fair, so delicate the thoughts,
He marvelled they could be his own;
He did not dream that they were birds
From heaven flown.
Birds with a message in their throats,
Limpid and golden from the sky.
Most wonderful his song. 'Twas strange
He knew not why.
They fluttered their white wings awhile
Then soared again to paradise,
Leaving a trail of limpid notes
For sacrifice.
The Things Unsaid are the Things that Count!
You told me you had done with love,
You showed me why;
You said it often, just to prove
Inconstancy!
I never heard--
I only marked--the _unsaid_ word.
You told me you had thoughts beyond
My own poor love,
A wider sphere, ambitions fond!
'Fore God above
In rosy bliss
I only felt th' ungiven kiss!
I knew one day that unsaid word would dress
In shining letters, spelling happiness!
I knew that love would one day be mine own,
A tender suppliant for forgiveness won.
I had no fear,
Tho' cold and clear
You gave your answer,--sweet, my dear,
I never heard--your spoken word!
The Song of the Long Ago
Wraith of the out-lived years,
Wandering too and fro,
Floating to earth on the hallowed tones
Of a song of long ago.
Shadows of those asleep
Steal through the simple lay,
Lifting the silvery veil aside
Of a long lost yesterday.
Beautiful silent days,
Raised from the silent past,
In the pregnant chords of a once loved song
Memory speaks at last.
Of the golden summer eves,
Shrined in the mists of years
And a world of hopes! Dear God, what hopes,
Born to the soul in tears.
But the youthful hopes creep by,
Stealing with solemn chime
To a finite grave. They will rise in faith
When Eternity conquers Time.
Dream-laden, tender song,
Sacred and sweet and old,
With the lingering touch of a bygone age,
I have scanned again in thy down-turned page,
A tale that was long since told.
The Sinner's Dreaming
When the great sun flung bands of gold
(Bands to the number of seven)
On the limpid sea, we followed the gold
And climbed on our way to Heaven.
There to the portals of cloud and storm,
Piled high in the regions of thunder,
Till we reached the sky, in its columns of storm,
And God's gates rolled asunder.
Below, the world like a ball of mist
With us, pearl and jacinth and beryl,
And it faded away, that pearl-grey mist,
And we clung to the gates in peril.
Myrrh and incense, and jacinth and pearl,
How we cringed on the floor of Heaven!
And the great sun drew its bands from the pearl.
Bands to the number of seven.
And now, as we gaze from our star-crowned sphere
To the shadows, where earth is seeming,
We know that that hazy circling sphere
Was only a sinner's dreaming!
Woman
When God made woman
Fair He made her, as the rose;
Her face upturned to catch His radiant smile;
His sunbeams lurked the while
About her lips; with care He chose
Her hair and glory, and her round white throat,
The pillared keeper of her woman's note.
God filled her eyes with innocence and love,
And glimpsing lights from out His skies above.
The Father knew that she was beautiful.
And yet, to make her nobly dutiful
To Him, within her breast
He set a shrine, all holy and possessed
In shining mystery. And few who know
To enter in. The evading flame aglow
That fills the shrine, is white as unshed snow.
And deep within that casket of her breast
Are secret joys, to God alone confessed.
Christmas
White the weather, white the weather!
Stars and ice at one together,
Shining frost on cracking branches,
Snow in pale smooth avalanches.
White the weather, wintry weather.
Wan the way, where once the heather
Bloomed in radiant summer weather,
Sparkling icicles moon-lustred
Droop, where once the green leaves clustered.
Life is sleeping, held in tether.
Once a Babe was born this weather,
Three Wise Men set forth together;
Once a Star of wondrous glory
Told the Christ's triumphant story.
Wintry weather!--God's own weather!
All the world washed white together!
February
I do not sing for youth and love,
For passion and desire,
I only sing because the sun
Is gold like shining fire;
I only sing because the day
Is blue, the grass is green,
The birds are singing out their hearts,
The waking twigs between!
Because the chestnut branch is tipped
With buds of folded brown,
Because the snowdrops look so white,
The catkins feather down,
Because the naked elms have bent
To whisper me this thing--
The sap is stirring in their limbs--
How can I choose, but sing!
Oh! 'Tis May
Come and idle in the sun,
Come and idle, everyone,
Flowering May
Is wholly gay,
Come and idle in the sun.
Come and smell the new-mown lawn,
Fragrant grass, and dew-wet dawn.
Buds unfold,
And leaves grown bold
Spread great shadows on the lawn.
Come and hear the chaffinch trill,
Hear the lark and thrushes thrill!
Come along,
_Such_ a song,
Such a chorus bright and shrill.
_Won't_ you come?
Hear the hum,
Hear the hum of tireless bee.
Come with me,
Wilt not idle for a day?
Wilt not shirk
Thy waste of work?
_This_ is life, this radiant play
Nature keeps for flowering May.
Buds and bees and grass and flower
Make a sweeter, holier hour
Than all drab years of labour dour.
Come away,
Come and play,
Come and glory in the sun,
Come and laugh! Come, everyone.
Flowering May
Is fresh and gay,
Come and greet the golden sun.
Come away,
Come and play,
Come, oh! come out, everyone!
To the Wind
Wind, wind,
Do you whisper eerie sonnets to the moon
As it rises white and sickled? Do you croon
Silver-coloured ditties pale and low
As you rock the cedar branches too and fro?
Do you sing to woo the bat,
Is it that, is it that?
Have you tunes for such a sullen little wraith,
Half dream, swooping high, scarcely seen, chiefly faith?
Would you hold a phantom to your breast
As you murmur gently love-notes from the west?
Wind, wind,
Every tree is but a harp for your desire,
Every leaf a mellow string to swell your choir,
Every grass a cooing reed
At your need, for your need,
Drums and clashing cymbals of the sea
Boom a paean, hurl a flood of melody.
Wind, wind,
Men have snatched an air or two
Of a fantasy from you
And have prisoned them in books to make them stay,
Scattered fragments that your lips have blown this way.
Small and shy and thin and cramped and grave,
They are caged and tied to paper in a stave.
Do you mind,
Oh Wind?
But you laugh and troll out gaily on your way,
"Keep the fragments, little earth-men, dance and play,
'Tis a dainty roundelay,
Hold it, pray; hold it, pray.
For myself, my breath is fierce, myself am great,
For my tiny fallen airs I dare not wait;
Storms beneath my rushing wings unfurled
Roll the symphonies which dominate the world."
The Grey Wind
I have been, where never man went,
With the grey wind:
Far from the gorse and the wet earth scent
I have been.
I have seen, what no man hath seen
With the grey wind:
I have cowered down his knees between:
I have seen.
I have heard, what no man hath heard
With the grey wind:
The dry leaves crackle and snap at his word
I have heard.
I have heard, and I watched them fly
All the wild leaves
In a hustled crowd, to the stormy sky,
At his word.
And they swept in a whirlwind wan,
Churned by his breath,
Out to the windways, where never sun shone,
Forth they swept.
Whiles they leapt in a maddened dance,
Swung scatterwise;
Eddied and swirled to a swift advance
Till they crept
Spent and worn, in their frenzied fear,
Leaves of brown-gold
Chittering feebly in masses sere,
Crazed and slow:
And I know, what never man knew,
Those poor dead leaves
Are the souls of men the grey wind slew--
This I know.
Poeta Nascitur
Tho' all mayn't know it,
Rules only, never made a poet.
He thought to shape his writings into verse,
He pruned them down to language fixed and terse,
But finding that would give his tricks no play,
Spurned his reserve, and tried another way.
This time he dressed the naked words with care,
Trimmed them with adjectives and adverbs fair,
And studying every law of form and rhyme,
Pieced up his metre into studious time.
But still, whatever medium he chose,
His work remained poor, tortured, unsexed prose.
One dew-drenched eve, whilst pondering in the vale
He felt the leaves a-quiver in the dale--
Stooping, he caught a whisper from the sky
That slipped from out the twilight whimsically.
Its tender sorrow touched him as it fell,
Quickened his fancies, stirred his heart as well,
In reverent awe he heard its mystic call,
A heaven-born glory permeating all.
He did not dare to pin that whisper down
To words so peacocked in a flaunting gown,
The forms of metre he had conned so well
Were all inadequate that sigh to tell.
No further use that artificial code,
Those simpered rhymes, his petty bandbox mode
Of tight-packed trumpery. No need to pace
The solemn pavements of the commonplace.
Each little trick, each fantasy of art
Were stones that blocked th' outpourings of his heart.
He looked beyond the great inrushing sea,
Seeing at last the hidden things that be!
And of the wave he learnt a cadence sweet,
Strong as its life, a lilt of rippling feet,
Whilst from the wind that swept the answering trees
He culled the moaning rhythm of the breeze.
He weaved that whisper of the twilight sky
Into a poem, soft with melody,
It thrilled the soul in motion strong and free,
Wild as the wave, a break of ecstasy.
It kissed the borderland 'twixt heaven and earth,
Sweet in its passion, holy in its mirth--
And lo! a light gleamed through each noble line,
The wind crooned softly, starways seemed to shine--
That poem--was divine.
Queen Elizabeth
She would dance a Coranto, that the French Ambassador, hidden behind
a curtain, might report her sprightliness to his master.--GREENE.
So Elizabeth danced
And the guest was entranced
As she tripped the Coranto, and curtseyed and swayed
In a robe of rich stuff,
Jewelled slashings and ruff,
And a stomacher stiff, thick with pearlings and braid.
Ho! he peeped round the curtain,
'Tis perfectly certain
Enraptured of mien
At the tiptoeing Queen,
In a courtly way, in a Frenchy way,
In a naughty way, in that Tudor day.
Yes, he peeped round the screen,
And he sniggered ("I ween,
This is only a woman to flatter and kiss,
A creature of vanity")--"Madam, what bliss
To have witnessed such grace, such elegant----" here
He could find no more words, and emotion 'twas clear
Choked all further utterance,
For never had such a dance
Entered his thought.
Such slippers! and ought
He to mention the hose?
All of silk to suppose?
Had the muse from Olympus stepped down for a while
Terpsichore style?
Then quite without guile
He bowed very low in his Frenchified way,
In that courtly way, of a far-off day,
And the laugh of the lady was merry and gay.
And all throughout Europe the fame of her spread,
Her frivolous tricks, and the foreigners said
It was only a princess, a slave to her pride,
True child of a mother a king had decried!--
So she thwarted and twisted the world to her whim
As he misunderstood her--she outwitted him!
Now one day it arose that King Philip of Spain,
Incensed at her folly, essayed yet again
To bring her to reason
Just at his own season.
So he sent his Ambassador, Spanish Mendoza,
To this slippery Queen, with a message sub rosa.
"Nay, by mine honour," she simpered. "How now,
Is it truce to my jest? 'Tis a pity I trow.
It were best to be merry!" She yawned very wide,
And the Spaniard furtively smiled at her side.
'Twas only a woman to flatter and kiss,
'Twould be easy to manage a creature like this!
Hard-headed and wise, sat the gaunt English Queen,
Her words were unyielding, her purse it was mean--
The Spanish Ambassador
Writhed like a matador!
Beaten and wounded, he played to her vanity.
--It was tucked out of sight--and with Spanish profanity
He cursed all the Protestants under his breath,
And committed them gently to burnings and death;
But never an inch did Elizabeth yield,
And the messenger saw that his mission was sealed,
In that far-off day.
And Elizabeth laughed
In a curious way
That was subtle with craft:
"Under favour, you may
Tell your master in Spain, that my country comes first.
I am England, and English, its best and its worst.
Tell him my subjects I love as my children,
Tell him they thirst but their mouths will be filled when
They meet him at sea.
Give that greeting from me."
Back to Madrid went that Spanish Ambassador,
Broken and bruised like a bull-beaten matador,
And he bowed very low
(It was etiquette so)
And he cried, "Oh, that Queen is the devil in sooth.
A fool, Sire, 'twas thought, for she danced so uncouth!
But her bargains are hard as her heart and her hand,
As her dreary dominions, her men and her land!
And never be gulled by her feminine vanity,
'Tis only a pose, all her vacant inanity!
Let us man an armada to crush her and raid her,
To send her to hell to the demons who made her!"
And they came, as you know:
Heavy ships big and slow
In a lumbering way, in a blundering way
In that Tudor day.
Proudly up channel their galleons swept,
Swiftly our pinnaces hustled and leapt
At their rear. Dogs tracking their prey
And biting and snapping
And snarling and yapping,
Delighted and fierce at the chance of a fray.
God! How the Spaniards fled in a panic
When our fire-ships had neared them,
And blazed them, and seared them,
Wrapping their hulks in red flamings Satanic!
God, how they scattered,
Slipped anchor, and shattered,
Sails tattered,
Masts battered,
Up to the north whilst a mighty sou'-wester
Rose wildly and strong, to hinder and pester
Their perilous flight; how they foundered and sank
On that treacherous bank,
Lost, lost evermore
On our alien shore.
With their grim freight of death
And the poisonous breath
Of scurvy and pestilence, hunger, despair,
The struggling remainder of galleons bear
Them back to the port of Corunna again,
All, all that is left to the pride of proud Spain.
Courageous and calm, with the valour of men
Elizabeth waited the chances; and then
"My children are fed
And their enemies dead,"
Cried the frivolous Queen.
Majestic of mien
She towered, her wisdom and high inspiration,
The might of a people, the soul of a nation.
L'Envoie
(And even to-day I will wager that no man
Can fathom the mind or the depths of a woman!)
The Death of Queen Elizabeth
Only
So lonely,
Was ever woman quite so lonely?
Clad in a rich bejewelled dress, unchanged
For nigh a week, her stiff ruff disarranged,
Her fierce eyes staring dully at the floor,
Fear on that face, which ne'er knew fear before--
Elizabeth.
Finger on lip she sits. Time has outgrown
That gorgeous England, which was once her own.
Those solemn courtiers pacing to and fro
Outside the palace, neither care nor know
The dying Queen is lonely!
Ha what was that? Plotters within the gate?
And she, contemptuous victim once of hate
And score of plots, plunges her naked sword
Thrice through the arras, which had never stirred--
Afraid!--_Elizabeth?_
Huddled amidst the pillows, gaunt and old,
She shivers, this gay daughter of a gold
Entrancing age. The debonair gallant
Who sang her, now the mocking sycophant.
The ministers she trusted, gone. The throne
She loved with all her passion, left for one
Of stock and seed she loathed. Mere English, she
Shrinks from the new and cold sobriety
Of chill advancing fashion. Only Death
To woo this poor--this great Elizabeth!
Was ever woman quite so lonely?
The Plea of the Antarctic
The best people to judge are those who served under Captain Scott. Had
we been in the same place as the victims we should have wished our
bodies to remain at rest where we had given our best efforts in the
cause we earnestly believed in.--COMMANDER EVANS.
Out of the ice-bound realms a clear voice said,
"Give me the right to bury my great dead.
No green-girt lands can honour them as I,
Nor wrap them round in such pale purity.
"Leave them with me, alone in my white world,
Place England's flag above their cairns unfurled.
I need great souls! Great Hero souls to bless
And consecrate my snowy wilderness."
The Stranger in London
'Tis a big, big place!--
And the clouds that gather the grey skies in
Are frayed by chimneys black and old,
Serried stacks of grime and sin.
And every road and every street
Has a secret tale to guard and hold,
Mid the echoing tones of passing feet.
Oh weary place!
Brimmed up with life, confused in sound,
I have little part in your daily round,
For I wander lonely--stranger bound.
There are houses surely which open their door
To those they know,
For me they stand in a formal row
Story on story, floor upon floor,
Shielding themselves from the crimson sun,
From the on-rolling mutter
Of traffic and wagon, of footstep and cry,
With curtain and shutter.
Mute houses which shun
All light, sound and me
Inexorably.
Sometimes when I toss on my pillow at night,
When the spluttering rain
Spreads the smuts on the pane,
I dream that those mansions relax their grim pride
And opening wide
Their intimate hearts to me,
Chill taciturnity
Melts in the warmth of rich colour and fire.
Vast halls are alight
With radiant desire
To show hospitality.
Lavish regality
Squanders the staircase in flowers and green.
And I wander unseen
Through the great pillared corridors, kiss the soft red
Of the shimmering hangings; the sensuous glow
Ablaze in the hearth thrills me throughly, I know
There is place for me there, in those homes I thought dead.
But sleep's "Open, Sesame"
Fails with the light,
Forcing the hopes of me
Back into night.
Never to open, never to see
Stern cold houses
Closed to me!
Gathering storms which smirch the sky,
Burst your bonds, for up on high
May I come in?
I have no part in this world, no home,
No love to hold me. Bid me come,
I would warm myself at your great round sun,
I would open your windows one by one.
Your little stars and your crescent moon.
I am tired and thin,
I think I shall come and see you soon.
May I come in, may I come in?
The Transvaal in June
Under the deep blue vault
Of a hot relentless sky,
Burns the hot red deep, and the hot red road,
And the choking dust like a rust corrode
Soars up in spirals high.
Under the sun-gilt span
Of a hot and brazen sky,
Cries the thirsty drift for a summer rain,
Baring its naked stones in vain
And its mud in misery.
Under the cloudless curve
Of a wide remorseless sky
Sleeps the patchy scrub of the sweeping veld
And the slim blue gums, and the wattle belt
Where the shrike broods watchfully.
Under the sullen glare
Of the grim unblinking sky
The hot dorp pants, the red roofs daze,
The mule tracks scorch, the iron-stones blaze
In their sun-struck agony.
Johannesburg
Miraculous city!
Thoughts stupendous to crush the wise,
Buildings monstrous which brush the skies!
Raise your eyes
In awe. Yet pity
This marvellous, golden, mushroom city.
Hear the roar!
Like the moan of the sea, when the wave curls back
From the granite rock which whirls it back,
A great unceasingly grinding drone
In a heavy unyielding monotone.
'Tis the frenzied wail of the lost in pain,
The shriek of the damned raised in vain,
Again! again!
And the stamping machine with a brutal joy
Wrenches the gold from its quartz alloy,
Crushing the tortured stone to dust
As it yields the ore
To the vast unquenchable thirst for lust.
_Feel_ the south wind!
As it sweeps the veld with its icy breath,
Biting the scrub with its teeth of death,
lifting the dust like a phantom shroud
From the tailing heaps, in a veil of cloud.
Scattering the belching smoke, which flies
From the chimney line that marks the rise
Of the Main Reef ridge.
Some devil's bridge
To bind the town to the broad full plain
Which rolls beyond, like the boundless main.
Precocious town!
The forward child of a youthful state
So young in years. So rich, so great
In gilt renown,
And glittering fate!
Oh! ponder deep, all ye! Yet pity
This marvellous, golden, old-young city!
In the Land of the Silences
She stood before the tent, a winging tent
In thicknesses of canvas, taut and strong,
Burning beneath a sun unreticent,
Raised upon planks, and lashed with rope and thong.
And she was fair, a sprig of English May,
Born for the kiss of merriment and day.
Wide from the tent, like swell on swell of sea
The great veld swept and rolled in curves away,
A shabby patch of God's eternity
Neglected by the angels, bare and grey,
Wind-swept and solitary. Dick and she
Had made this veld their home for seasons three.
_Well_ she remembered that first reckless ride,
Their wedding journey over spruit and land,
The barbed-wire straggling snares, the kopje side,
The crumbling blockhouse dreaming of command,
Holding a loot of empty pot and tin,
Which once had held a soldier guard within.
The mud-dogged drift, the dust all baked and red
Twisting in spiral devils, raw as rust,
Those lonely crosses leaning on their dead,
Murmuring Africa was never just.
"She knows no pity," shrieked the fierce South wind,
"She steals your youth and stultifies your mind."
On, on they flew, past Kaffir boom and kraal,
Thorn wacht-een-beetje, fleshy aloe clump,
Through the charred stretches of the high Transvaal,
By meerkat hole, and rounded white-ant hump
Of tunnelled earth. She laughed; the air was wild,
Strong with exhilaration, undefiled.
At last they reined. Across the scrub and veld
Dick pointed with his sjambok to the white
Outspreading tent, then to the wattle belt
That marshalled thinly in the shimmering light.
"There lies our home, dear love, for you and me."
She looked up gladly, smiled him tenderly.
Summer had followed winter, radiant, rich,
Reckless with life, extravagant in bloom,
Mad for the first wild draught of water, which
Burst from the thunder-clouds, whose massive gloom
Blackened the skies, then splitting, ripped and tore
Deep gorges through the tracks, with deafening roar.
The storms swept by. A fairyland of green
Mantled the waking plains; wide star-like flowers
Sprang to their feet; the streams ran strong and clean,
The soft mimosa sprinkled into showers
Of golden balls. The oleander hedge
Swayed to the line of gums with leaves on edge.
And it was summer now. Beth crossed the sloot,
Grown arrogant with rains, which lapped her square
Of gorgeous garden, swirling to the spruit
Beyond, in childish hurry. Was he there?
She scanned the far horizon. No, no sign--
Of man or beast to break the distance line.
Stay, was that he beyond the drift? Ah no,
Only her wishes trembling in the air
And mirage heat. A train sedate and slow
Wheeled round the kopje far away. The glare
Of brazen sun beat in her eyes. Too late!--
He would not come to-night! In lonely state
She must endure these o'ercharged dragging hours,
This th' unspoken horror of her life,
The dread that sapped her strength, and drained her powers,
The guarded secret of a brave man's wife!
Dick would come back to-morrow with the light
Of morn. But fear would be her Lord to-night.
Beth turned her to the stoep. With sensuous breath
The moonflower drenched the garden in its scent,
Ardent, voluptuous, and white as death
It hung long blossoms, heavy with intent.
The morning glories folded into sleep.
Lay purple in undress, and slumber deep.
Behind the wattles rose the circled moon,
Splashing her silver over poort and track.
The boys went chattering to their kraals, and soon
Long shadows ribbed the tent in white and black.
Beth closed the entrance fast, then slowly sped,
A lonely woman, to a lonely bed.
* * * * *
Come away,
Come away,
Come, come, come away,
For the moon,
For the moon
Wove a shroud in the day,
All of white,
All of white,
Which she flings over all
In the night,
In the night
Like a pall,
In the night, in the night.
Come away,
Come away,
Come, come, come away,
For the moon,
For the moon
Threw my blossoms a ray,
They are white,
Deadly white,
And their petals are pale,
Wan and light.
Do not fail,
Come away--in the night.
Come away,
Come away,
Come, come, come away,
For the moon,
For the moon
Wove a shroud in the day,
And my scent,
Oh my scent
Which I waft over all,
Is of death!
Feel its breath!
And the moon made a pall
Which she lent to us all,
To us all!
Come away.... Come away,
Come,
Come,
Come....
"Come, come!"--The sleeper moved. An argent shroud
Woven with silver cross-stitch into stars.
Was that the moonflower singing from the cloud?
Why were its petals bruised and veined with scars?
"Come!"--It was not the moonflower. Wide awake
Beth started up. That voice!--For pity's sake!
That dear loved voice. The midnight echoed clear,
Rang with that urgent summons from the veld,
That startling premonition. Far and near
Cries shivered through her brain. Dick's voice. She felt
It vibrant in her ears. A call, for her.
She sprang up quickly, every sense astir.
Down past the shadowed garden, through the kloof,
She knew the way, she followed to the cry.
No stealthy footpad, sound of howl or hoof
Could scare her in the awful mystery
Of God-begotten knowledge. Dick had called,
Terrestrial things nor checked her, nor appalled.
"This is the shroud," she murmured. Over all
The moon had spread her splendour, cold and white.
"This is the shining drapery, the pall,
This hoary sheet of clean pellucid light."
Grasping a small revolver in her hand
She hurried on, across the broken land.
A mighty Silence wrapped the veld in dreams.
The breath of night hung in the soundless air.
A wilderness unknown, unconquered streams
Lay with the Universe, at one, to dare
In majesty of nature, undisturbed
The flux of centuries, untrod, uncurbed.
The white world grew before her. Silhouettes
Of shadowed kopjes struck against the sky.
The vlei gleamed fitfully. With sharp-edged frets
The coarse grass cut the horizon lustily.
The dancing moonway on the swollen drift
Broke into patterns on the current swift.
Thwarted. Beth stared in piteous dismay.
A frantic river, wild with recent rains,
Largened beyond all daring, barred her way.
Flooding the plains, drunk with illicit gains
It dashed with savage fury, tossing high
Its waters over bank and boundary.
The girl looked anxiously around. Below
The river widened, shallowing its bed,
Seeming to flow on leisurely and slow.
Above, it narrowed to a ravine, fed
By the Fountains. Three bald-headed rocks
Stood solemnly midstream on thick-set hocks.
Straightly she turned towards the upper reach.
The portly rocks as old and grey as time
Offered a bridge. On past the sunken beach
Of unclean ooze, the sea of gathered slime,
Across the hunching boulders, where the course
Of huddled waters broke their angry force.
Climbing from rock to rock, from crest to crest,
She threw her weight upon the further bank
Into a clod of mud, whose squelching breast
Received her greedily. She seized the rank
Wild clumps of herbage with her hands, then strove
Until she reached the trusty ridge above.
Over the drift! The whisperings of her soul
Soothed every hindrance to a thing of naught.
The billowing veld, its tawny ceaseless roll
Was but the highway to the end she sought.
Love was her pilot, and by love controlled
Its radiance led her, like the Star of old.
Far to the east a straggling knot of trees
Hinted a farm was nestling in their rear,
The scent of flowers floated on the breeze,
The cattle in their kraals, in safety near
Drowsed in the heavy slumber hours of night.
But to the west she hurried, in her flight.
On, on past trackless scrub, where all around
Like shapeless monsters bulging heap on heap,
Crouched the vast ant heaps on the virgin ground.
And winding in and out them, pressed and deep,
Two wheel spoors scarred the earth. She traced the curve
The cart had chiselled in a sudden swerve.
With feverish haste she followed line on line
Each deep-hewn rut that carved itself in sand.
Here by the grace of heaven was a sign,
A way to realise her dream's command,
Her instinct's prophecy. God! what was that?
Rending the Silences with tear and scrat.
Again! That shot! Then all the world lay still,
Calm in the deep placidity of strength
That recks for nothing human. Passive till
Man desecrates its hallowed peace at length.
But to that sound she fled. For Dick lay west,
His wide eyes staring, blood upon his breast.
Dead, with his face against the cart-wheel. Dead.
A scarlet river flowing, flowing--oh!
His lips were red, his hands--the plains were red!
She knelt beside him, spoke him loudly so
He needs must hear. She bound his wounds in vain,
That nerveless heap would never speak again.
Dawn came at last. No need to wail or cry,
Dick was beyond all help, and none would hear.
She clasped him in her full-souled agony,
Feeling the young gold morning, fresh and clear,
Yet seeing nothing. Stunned to outward things,
She only knew the dullness sorrow brings.
And in her numbness heeded not the red
Tall grasses swaying as they bowed and bent
Beneath a crawling Kaffir, or his head
Rear up, a cringing caterpillar sent
To rob the great white Baas; for plenty slow
Some white men take to die, as black men know.
But if the Baas were dead, beyond all doubt
Slink could be brave. His belly clave the ground.
Had anybody heard the white man's shout,
Caught by the kopjes, echoed in rebound?
Ach! how he wriggled! Now the cart was Slink's,
The scoff, the silver watch, the fiery drinks.
And look, the mules outspanned were plenty good,
So was the stolen gun. He reached the pool
Of crimson where the two-wheeled Cape-cart stood.
He slithered nearer, wet in dewdrops cool,
His rough patched trousers soaked, then sneaking round
Peeped from his vantage to the bleeding ground.
Spooks!--His eyes bulged, down dropped his brutal jaw.
Rooted to where he clung, a-sweat with fright,
The cramps of terror gripping at his maw.
Spooks!--Pallid spooks! He shrieked away the sight
Till the wide veld was reeling. Blurred and pale
A spook arose, to follow on his trail.
It glided nearer, nearer--nearer yet,
Tall as the English mysi far away!
His tongue stuck in his throat, and bleeding wet
He saw the master sitting up at bay!
He heard his name, he heard the still air crack,
Then dropped astonished, wondering, on his back,
Till every spook had vanished. Slink had gone
To make a longer trek, where plains were dim.
And haggard-eyed and worn, stern vengeance done,
Beth huddled by the poor stiff clay of him
She loved, the smoking weapon in her hand
To scare the scavenger of carrion brand.
The hours crawled by. Soaked through with thunder rains
She kept her vigil, loosening her hair
In shining masses o'er him. Wild refrains
Of piteous croonings and of vague despair
Crept to her lips, then died away, unsung,
Hiding their tunes, her shattered dreams among.
* * * * *
Jan Rissik trekked him homeward. Half a day
To Cellier's farmstead more. The patient team
Of oxen, plodding slowly on their way,
Bent to the nekstrop. Huick! a thin sharp gleam
Of curling whip flicked at the leader, clean,
Sure as a rapier thrust, and long and lean.
The voorlooper strode on ahead. The boys
Marched to the rhythm of a sing-song chaunt
To ease their work. The wagon's lumbering noise,
The cheering of the oxen, stormed the haunt
Of nature. 'Neath the awning, broad and square
Sat Rissik's vrouw, worn with maternal care.
Her children nestled round her. Two hours yet!
The Dutchman whistled as he jogged along
In leisured haste. He licked his thick lips wet
To loose his tune. A heavy winging throng
Of gorging vultures, black as devil's brood,
Rose swearing on the air, with protests crude.
Some rotting beast! Jan Rissik raised his eyes
To watch the swart aasvogel[B] in their flight,
Cracking his whip to dissipate the flies
That swarmed in thousands. Pestilential! Right
Where his oxen wended, straight in front!
He clambered from his seat with angry grunt,
And pious prayer politely blended, sure
The Powers above would note the quoted text,
Nor heed the fact that while he prayed, he swore!
His keen eyes swept the veld, grave and perplexed.
Two mules strayed fettered by the reim, outspanned,
A cart unhitched, stuck in the khaki sand.
Jan pulled his slouch hat down, and stroked his beard.
The harsh birds croaked, the dingy clotted brown
That stained the earth confirmed the tale he feared.
A woman in the burning dust stooped down
Over a crumpled figure; and a sheen
Of golden tresses veiled it, like a screen.
She rocked her too and fro, a little breath
That might be song, or might be strangled word
Broke from her now and then; but only death
Lay in her arms and answered not, nor heard.
"Come away, come away,
Come, come, come away,
For the moon, for the moon
Made a shroud in the day.
Come away, come away, come, _come_, the moon,
The flowers are calling, Dick--my love, come soon."
Some hundred yards--Pah! Jan felt strangely sick--
_She_ must have dragged that fearful thing away,
The devil's brood had claimed. The Rooinek
Was safe. Heaven knew how desperate the fray!
The fierce shot spent, the havoc, showed too well
Her awful battle with those fiends from hell.
He spoke her in the Taal; he touched her hand;
She scarcely moved, but with a tear-stained smile
Babbled in words he could not understand,
Nodding her head towards the plains the while.
"The other one is dead. He was so black.
He killed my husband, so I killed him back.
"I want to lay the moonflowers on Dick's breast,
They told me he was calling, so I came;
They kept on nodding, nodding to the west,
I want to have those moonflowers, the same
That told me. Dick is dead. So cold and dead
I don't remember all the flowers said.
"But if we are not very quick, the shroud
Of silver cross-stitch, woven star on star,
Will be quite stolen by the thunder-cloud,
It's creeping, creeping, growling from afar."
"Ja, Ja," the old Boer nodded. "Both are dead."
"One must be buried!" so the good vrouw said.
They laboured hard to dig the white man's bed,
Jan Rissik and his trusty man and boys,
Then laid him gently down. With prayer unsaid
But beating at her throat, no word that cloys
Or mars itself in speech--Beth flung the sod
Over her love--and left him there--with God.
Only a dusty mound to mark his grave,
A dream out-dreamed, a tiny buried cross
From off her neck. The Lord had called, who gave
His rich Acceptance that the world deems loss!
Father, forgive us! For our eyes that see
Only our sorrows--when we should see Thee!
* * * * *
To Cellier's farm Jan Rissik trekked at morn.
The English girl lay sleeping in his cart
Clasped to the Dutch vrouw's breast. No longer torn
By grief and passion, human fears, her heart
Was now at rest; her Christ-soul lulled to peace,
Her hands outstretched, to meet the Great Release.
[B] Aasvogel--vultures.
PRINTED IN GREAT BRITAIN
BY WILLIAM BRENDON AND SON, LTD.
PLYMOUTH, ENGLAND
End of the Project Gutenberg EBook of Provocations, by Sibyl Bristowe
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROVOCATIONS ***
***** This file should be named 33855.txt or 33855.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/3/3/8/5/33855/
Produced by Bryan Ness, Iris Schimandle and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|