diff options
Diffstat (limited to '33711-h')
| -rw-r--r-- | 33711-h/33711-h.htm | 2018 | ||||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/000large.png | bin | 0 -> 73963 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/000small.png | bin | 0 -> 24262 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/001.png | bin | 0 -> 8676 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/001a.png | bin | 0 -> 223153 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/002.png | bin | 0 -> 37038 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/003a.png | bin | 0 -> 46528 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/003b.png | bin | 0 -> 51455 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/004a.png | bin | 0 -> 75566 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/004b.png | bin | 0 -> 80892 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/004c.png | bin | 0 -> 66633 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/005.png | bin | 0 -> 184445 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/006a.png | bin | 0 -> 112655 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/006b.png | bin | 0 -> 120122 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/007a.png | bin | 0 -> 74966 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/007b.png | bin | 0 -> 115243 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/008-9large.png | bin | 0 -> 458348 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/008-9small.png | bin | 0 -> 89641 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/010a.png | bin | 0 -> 46042 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/010b.png | bin | 0 -> 69441 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/011a.png | bin | 0 -> 93676 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/011b.png | bin | 0 -> 56107 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/011c.png | bin | 0 -> 25240 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/011d.png | bin | 0 -> 27173 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/012a.png | bin | 0 -> 59046 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/012b.png | bin | 0 -> 42173 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/012c.png | bin | 0 -> 104931 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/013a.png | bin | 0 -> 85544 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/013b.png | bin | 0 -> 78971 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/013c.png | bin | 0 -> 43422 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/014a.png | bin | 0 -> 23481 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/014b.png | bin | 0 -> 14777 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/014c.png | bin | 0 -> 16594 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/014d.png | bin | 0 -> 12251 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/014e.png | bin | 0 -> 12366 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/014f.png | bin | 0 -> 11132 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/015a.png | bin | 0 -> 14604 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/015b.png | bin | 0 -> 26341 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/015c.png | bin | 0 -> 17130 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/016a.png | bin | 0 -> 103895 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/016b.png | bin | 0 -> 11390 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/016c.png | bin | 0 -> 7806 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/016d.png | bin | 0 -> 20577 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/017large.png | bin | 0 -> 281702 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/017small.png | bin | 0 -> 59817 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/018.png | bin | 0 -> 12686 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/019.png | bin | 0 -> 24660 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 11412 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/supp-1.png | bin | 0 -> 72617 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33711-h/images/supp-2.png | bin | 0 -> 184846 bytes |
50 files changed, 2018 insertions, 0 deletions
diff --git a/33711-h/33711-h.htm b/33711-h/33711-h.htm new file mode 100644 index 0000000..d6f7e91 --- /dev/null +++ b/33711-h/33711-h.htm @@ -0,0 +1,2018 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + <title>The Project Gutenberg eBook of L'illustration, No. 3234, 18 Février 1905 by Various</title> + +<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg"> + +<style type="text/css"> + + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%} + +h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;} +p {text-align: justify} +blockquote {text-align: justify} + +hr {width: 50%; text-align: center} +hr.full {width: 100%} +hr.short {width: 10%; text-align: center} + +.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%; + float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left} + +.sc {font-variant: small-caps} +.lef {float: left} +.mid {text-align: center} +.rig {float: right} +.sml {font-size: 10pt} +.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center} +.cont {width: 650px} +.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em} + +span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute} +span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute} + +.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; + text-align: left} +.poem .stanza {margin: 1em 0em} +.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;} +.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em} +.poem p.i2 {margin-left: 1em} +.poem p.i4 {margin-left: 2em} +.poem p.i6 {margin-left: 3em} +.poem p.i8 {margin-left: 4em} +.poem p.i10 {margin-left: 5em} +.poem p.i12 {margin-left: 6em} +.poem p.i14 {margin-left: 7em} +.poem p.i16 {margin-left: 8em} +.poem p.i18 {margin-left: 9em} +.poem p.i20 {margin-left: 10em} +.poem p.i30 {margin-left: 15em} + + + +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3234, 18 Février 1905, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: L'Illustration, No. 3234, 18 Février 1905 + +Author: Various + +Release Date: September 12, 2010 [EBook #33711] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3234, 18 FÉVRIER 1905 *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque + + + + + +</pre> + + + + +<br><br> + + +<div class="cont"> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a + href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p> + + +<p class="rig"><span class="sml"><i>Suppléments de ce numéro:</i><br> +1° <span class="sc">L'Illustration Théâtrale</span> contenant <span class="sc"><br>La Fille de Jorio</span>, par Gabriele +d'Annunzio. +<br><br> +2° <span class="sc">Deux grandes photographies du tsarévitch<br> et de la famille impériale +de Russie.</span></span></p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"></p> + + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001a.png"><br><b>LE TSAR ET LE TSAREVITCH<br> Première photographie officielle prise depuis +la naissance du prince héritier Alexis Nicolaïevitch.</b><br><i>Cliché Boissonnas +et Eggler.--Déposé, reproduction interdite</i></p> + +<br><br> + +<p><span class="sc">L'Illustration</span> <i>a fait, à ses anciens comme à ses nouveaux abonnés, +beaucoup de promesses. Toutes sont tenues.</i></p> + +<p><i>Journal universel d'actualités illustrées, chacun de ses numéros +contient--outre des dessins ou des photographies de choix sur tous les +événements notables--au moins un document rare, inédit, sensationnel, +qu'aucune autre publication ne saurait se procurer.</i></p> + +<p><i>C'est ainsi que nous avons la bonne fortune, aujourd'hui, de pouvoir +reproduire, avec droit exclusif en France, les premières photographies +du prince héritier de Russie: dans les bras du tsar son père, sur les +genoux de l'impératrice, entouré enfin de ses quatre soeurs, les jeunes +grandes-duchesses.</i></p> + +<p><i>C'est ainsi encore qu'une dépêche, que nous recevions hier de Suez, +nous annonçait l'arrivée prochaine de notre collaborateur L. Sabattier, +qui rapporte de ses longues journées de voyage en mer, en compagnie du +général Stoessel, des photographies et des dessins documentaires du plus +vif intérêt.</i></p> + +<p><i>Publication artistique,</i> <span class="sc">L'Illustration</span> <i>prodigue les belles gravures +hors texte. A partir du mois prochain, nous serons en mesure de donner +périodiquement des gravures en couleurs ou en camaïeu, remmargées, comme +celles qui ont valu un si grand succès à notre dernier numéro de Noël.</i></p> + +<p><i>Publication littéraire enfin,</i> <span class="sc">L'Illustration</span> <i>offre à ses abonnés la +plus attrayante des lectures: celle des oeuvres dramatiques nouvelles.</i></p> + +<p><i>Nous avions annoncé pour cette semaine la</i> <span class="sc">Massière</span>, <i>de M. Jules +Lemaitre, qui triomphe chaque soir au théâtre de la Renaissance. Mais, +entre temps, nous avons obtenu de l'illustre écrivain italien, M. +Gabriele d'Annunzio, et de son traducteur, M. G. Hérelle, l'autorisation +de publier la</i> <span class="sc">Fille de Jorio</span>, <i>que le théâtre de l'Oeuvre vient de +révéler au public français. Nous donnons donc dans ce numéro cette pièce +curieuse et forte, inédite en France, et qui est considérée en Italie +comme un nouveau chef-d'oeuvre national.</i></p> + +<p><i>Après avoir fait connaître à nos lecteurs ce morceau capital de la +littérature dramatique italienne, c'est à la littérature dramatique +allemande contemporaine que nous les initierons la semaine prochaine +avec la</i> <span class="sc">Retraite</span>, <i>de Beyerlein, traduite par MM. Rémon et Valentin, et +que vient de monter le théâtre du Vaudeville. La</i> <span class="sc">Retraite</span> <i>a eu plus de +mille représentations en Allemagne.</i></p> + +<p><i>Puis nous reviendrons à la littérature dramatique française, d'abord +avec la</i> <span class="sc">Massière</span>, <i>de M. Jules Lemaitre; ensuite avec les</i> <span class="sc">Ventres +dorés</span>, <i>de M. Émile Fabre; avec le</i> Duel, <i>de M. Henri Lavedan: avec</i> +<span class="sc">Monsieur Piégois</span>, <i>de M: Alfred Capus; avec</i> <span class="sc">l'Armature</span>, <i>de MM. Paul +Hervieu et Brieux; avec le</i> <span class="sc">Goût du Vice</span>, <i>de M. Henri Lavedan, etc., +etc.</i></p> + +<p><i>Nous devons ajouter que</i> <span class="sc">L'Illustration</span> <i>va publier toute une série de +romans signés des noms les plus appréciés du public. Après la</i> <span class="sc">Force du +Passé</span>, <i>par M<sup>me</sup> Daniel Lesueur, que nous commençons aujourd'hui, nous +donnerons des oeuvres importantes de MM. Michel Corday et J.-H. Rosny, +de M<sup>mes</sup> Marcelle Tinayre et Claude Lemaitre... et bien des surprises +agréables sont réservées à nos lecteurs.</i></p> +<br><br> + +<h3>COURRIER DE PARIS</h3> + +<h4><span class="sc">Journal d'une étrangère</span></h4> + +<p>Après dîner. C'est la demi-heure, un peu morne, durant laquelle les +hommes se sont réfugiés au fumoir, pour empester de tabac les tentures +et se chuchoter à l'oreille des anecdotes grivoises. Nous sommes là sept +ou huit femmes groupées, dans un coin du salon trop vaste, autour de la +maîtresse de la maison, qui nous sourit d'un air préoccupé. Cette fuite +subite des maris a comme «jeté un froid»; il faut le temps de se +réinstaller, de reprendre contact, et l'on cherche des sujets de +conversation.</p> + +<p>L'actualité les fournit et peu à peu s'établit un courant de familiarité +gentille. On parle de la guerre et des modes nouvelles, des projets de +M. Dujardin-Beaumetz et du duel épistolaire où se mesurèrent ces +jours-ci, avec une si belle véhémence, M<sup>mes</sup> Syveton et Lebaudy; on agite +la question de savoir si M<sup>me</sup> Madeleine Lemaire, dont l'exposition s'est +ouverte hier, rue de Sèze, «est en progrès»: et l'on se réjouit de voir +se rouvrir tout à l'heure celle des Aquarellistes.</p> + +<p>--Et votre dispensaire?</p> + +<p>La personne à qui l'on s'adresse est une jolie femme d'aspect grave, qui +écoutait nos bavardages sans rien dire. C'est la femme du docteur Y..., +mon médecin, fondateur, aux environs de Paris, d'un dispensaire dont +l'inauguration a été récemment signalée avec force éloges dans les +journaux. M<sup>me</sup> V... sourit modestement, soupire, se plaint du surcroît de +peine et des sacrifices d'argent que cette oeuvre impose à son mari; +courses quotidiennes en banlieue... grosses responsabilités assumées... +«Il n'avait pas besoin de cela.» Etourdiment, une dame dit: «Quel +intérêt avait-il alors à l'entreprendre?»</p> + +<p>M<sup>me</sup> V... réplique, d'un ton un peu pincé:</p> + +<p>--Aucun autre intérêt, madame, que celui d'être utile aux malheureux. +C'est une création dont la nécessité s'imposait. Le gouvernement ne +voulait rien faire; il fallait bien que quelqu'un se dévouât. Mon mari +s'est dévoué... Je sais bien que cela étonne, et qu'on est difficilement +cru, quand on dit d'un homme qu'il a fait une chose généreuse, sans +arrière-pensée d'en tirer profit...</p> + +<p>Elle a dit cela d'une voix presque émue. Une porte s'est ouverte. Les +hommes ont fini de fumer et se répandent dans le salon avec des airs +guillerets et des figures un peu rouges. Le docteur V... est venu +s'asseoir près de moi; je le complimente. «Nous parlions de votre +affaire, lui dis-je; c'est très bien, ce que vous avez fait là.» Il +ricane, me conte son histoire et, comme je suis un peu sa confidente, il +conclut tout bas: «Et puis... c'est le ruban rouge dans un an.»</p> + +<p>Lui au moins est plus franc que sa femme. Et pour la première fois +j'aperçois quelle imprudence ce serait de supprimer en France +l'institution de la Légion d'honneur. Elle est menacée, paraît-il; +quelques parlementaires se sont avisés de démontrer l'inutilité de cette +passementerie et d'en demander l'abolition. Psychologues ingénus! Ils +voudraient retirer à l'État, qui a tant d'argent à dépenser, le moyen +d'être gratuitement aimé, défendu, enrichi... Où trouveront-ils +l'équivalent de cette monnaie-là? Moyennant l'espérance de nouer un jour +un petit bout de moire écarlate à la boutonnière de son habit, mon +médecin donne à son pays, pour rien, une partie de sa fortune et de son +temps. «C'est une vanité ridicule», affirment ces messieurs. Et puis +après?</p> + +<p>Je vois très bien ce que l'État risquerait de perdre à ce que cette +vanité-là disparût de nos moeurs; je ne vois pas ce qu'il gagne à +prétendre la corriger.</p> + +<p>La municipalité parisienne nous annonce la reprise annuelle de ses bals. +On dansera, dans deux jours, à l'Hôtel de Ville! Je n'irai pas. J'aime +trop Paris pour me complaire en des spectacles où sa grâce m'apparaît un +peu diminuée, et je trouve que ces fêtes sont de celles qu'une ville qui +a le souci de passer pour la plus spirituelle du monde ne devrait pas +donner.</p> + +<p>Je me souviens de la soirée que je passai là, il y a deux ans, la +première fois que je revins à Paris. De ma vie je ne fus si bousculée! +Mais ce n'est pas de cela que je me plains. Une fête n'est «réussie» +qu'à la condition qu'on s'y écrase, et la difficulté de s'y mouvoir, la +cohue aux vestiaires, l'insuffisance ou l'incommodité des sièges, un peu +d'asphyxie autour des orchestres et la vision de quelques bourrades +échangées autour de buffets inaccessibles sont les conditions +essentielles du plaisir qu'on y vient chercher. Mal assise au théâtre, +dans une salle bondée de gens, où j'étouffe, je me sens d'avance +disposée à trouver excellent un ouvrage autour duquel tant de curiosités +font escorte à la mienne; et il y a bien des chances, au contraire, pour +que j'y bâille, si trop de loges et de fauteuils sont vides autour de +moi. Il existe un <i>panurgisme</i> de l'ennui comme de la joie et j'éprouve +une déception, comme un froissement de vanité blessée, à m'être dérangée +pour un plaisir qu'ont l'air de dédaigner les autres.</p> + +<p>Les bals de l'Hôtel de Ville ne nous exposent point à ce genre de +malaise. On ne rencontre jamais là moins de cinq ou six mille personnes, +curieuses d'y danser, de s'y rafraîchir pour rien ou d'y assister, du +haut d'un escalier, au défilé des «hommes connus» du Parlement... mais +l'étrange promiscuité de figures! On a voulu convier égalitairement à +ces fêtes toutes sortes de ménages et ainsi affirmer une sorte de droit +public au quadrille municipal... D'honnêtes familles, de conditions fort +mêlées, y sont donc accourues de partout, et cela compose un spectacle +peu joli, de douteuses élégances, de gaietés un peu triviales, de +pauvretés «habillées» que rend plus choquantes à l'oeil la somptuosité +même du décor où elles s'encadrent. On croit honorer la foule en lui +ouvrant, pendant une nuit, les portes d'un palais; en lui faisant verser +de l'orangeade et distribuer des petits pains au foie gras par des +messieurs cravatés de blanc qui, tout bas, se moquent d'elle. Cruelle +politesse! Parmi le luxe de ces architectures, de ces murailles et de +ces plafonds où s'inscrivent les signatures des peintres les plus +«cotés» de ce temps-ci; parmi ces tapisseries, ces lumières, ces fleurs, +un habit mal coupé semble comique; une robe pauvre fait de la peine; +certains rires, un peu bruyants, choquent l'oreille comme une +grossièreté... Il y a des harmonies nécessaires, et c'est jouer un +méchant tour à Jenny l'ouvrière que de l'inviter à la table du roi.<br> + +<span class=rig>Sonia.</span></p><br><br> + +<h3>LES FEMMES DE NOS MINISTRES</h3> + +<h4>M<sup>me</sup> ÉTIENNE CLÉMENTEL.</h4> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/002.png"><br> + <b>Buste de M<sup>me</sup> Clémentel,</b> par<br> + Mathurin Moreau.</p> + +<p>A la galerie des femmes de nos ministres, publiée dans son précédent +numéro, <i>l'Illustration</i> ajoute aujourd'hui le portrait de M<sup>me</sup> Etienne +Clémentel. Elle le présente sous la forme d'une exquise oeuvre d'art: un +buste dû au ciseau de Mathurin Moreau, et dont le nouveau ministre des +colonies a bien voulu autoriser la reproduction ici, consentant, dans +une pensée des plus délicates, à soulever les voiles d'un deuil intime, +afin d'associer publiquement à sa haute fortune politique une mémoire +très chère.</p> + +<p>Le député du Puy-de-Dôme, en effet, est veuf depuis quelques années. Or, +son mariage se distingua de l'ordinaire par une particularité qu'il +convient de soustraire à l'ombre discrète de la vie privée: car elle +semble avoir exercé une mystérieuse influence sur l'orientation du futur +ministre, et ainsi elle prend actuellement un réel intérêt.</p> + +<p>Etant notaire à Riom, M. Clémentel rencontra chez M. et M<sup>me</sup> Roux, deux +excellents artistes, des compatriotes, une jeune fille accomplie, leur +nièce, qui, pour séduisante qu'elle fût au physique, n'offrait rien du +type arverne. C'était une fleur des tropiques transplantée sur notre +sol: née à Saigon, d'un colon français, M. Fournier, et d'une mère +annamite, elle avait été amenée en France par ses parents dès qu'elle +put supporter le voyage--elle avait alors <i>un an</i>. Devenue bientôt +orpheline, elle avait été adoptée par son oncle et sa tante. Elle +s'était acclimatée, développée, épanouie +<span class="lef"><img alt="" src="images/003a.png"><br> +<b> Les enfants de M. Clémentel et leur<br> grand'mère.</b></span> + + à leurs côtés, entre le +chevalet du peintre et la selle du sculpteur, devenant elle-même une +aquarelliste fort adroite. M. Clémentel l'épousa. D'une heureuse union +qui dura quatre ans, trois enfants naquirent; le dernier, hélas! ne +connaîtrait pas sa mère, brusquement enlevée au même moment où il venait +au monde, et,--le sort a de ces injustices cruelles,--l'homme politique +arrivé ne devait pas avoir la joie de partager toute sa destinée avec la +compagne, maintenant remplacée auprès des trois enfants par M<sup>me</sup> Roux et +leur grand'mère, et qui ne survit plus à ses yeux qu'en souvenir et en +effigie.</p> + +<p>Devant ce marbre que l'art du statuaire a presque animé par le caractère +et l'expression qu'il y a su mettre, on éprouve très vivement le regret +de ne pas voir M<sup>me</sup> Etienne Clémentel au pavillon de Flore, où elle eût +été si bien à sa place, où, mieux que nulle autre, elle eût personnifié +la «coloniale», attestant de son aimable autorité féminine le pacte +définitif conclu entre la vieille Gaule et les races lointaines de +l'Orient, alliant le charme subtil de la fleur exotique à la grâce +souveraine de la rose française.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">Edmond Frank</span>.</span></p><br><br> + +<h3>LA FAMILLE IMPÉRIALE DE RUSSIE</h3> + +<p>S'il est une famille souveraine vers qui, en ce moment, se porte tout +parliculièrement l'attention universelle, c'est sans contredit la +famille impériale de Russie. Les portraits publiés dans ce numéro +offrent donc, au premier chef, un caractère d'actualité: de date +récente, ces photographies ont en outre le mérite de l'inédit, et les +difficultés au prix desquelles <i>l'Illustration</i> a pu se les procurer, le +soin qu'elle a pris de s'en assurer le droit exclusif de reproduction, +attestent une fois de plus son effort constant pour donner à ses +lecteurs des documents d'une réelle valeur, puisés aux meilleures +sources.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/003b.png"><br> +<b>Le prince héritier de Russie sur les genoux de +l'impératrice</b>.<br> +<i>Phot. Boissonnas et Eggler.--Déposé, reproduction +interdite.</i></p> + +<p>Ceux-ci empruntent un surcroît d'intérêt aux circonstances présentes. La +Russie traverse, en effet, une des phases les plus critiques de son +histoire, et la dynastie des Romanov, en la personne de Nicolas II, +subit de rudes épreuves. Au cours d'une seule année, que de graves +événements! D'abord, cette guerre avec le Japon, dont on n'entrevoit pas +le terme; la persistance de la fortune contraire, malgré la vaillance +des armées de Mandchourie; la perte d'une flotte; la reddition de +Port-Arthur, malgré l'héroïque défense de Stoessel; puis, à l'intérieur, +la situation devenue précaire: l'agitation politique et sociale, les +grèves, la déplorable journée du 22 janvier à Saint-Pétersbourg, les +désordres, les émeutes dans les provinces; enfin, la crainte d'une +rupture du lien moral, jusqu'alors si étroit, entre l'empereur et son +peuple.</p> + +<p>Les courtes diversions à tant de lourds soucis, le tsar les demande aux +joies paisibles de, l'intimité familiale; il les trouve auprès de +l'impératrice Alexandra, au milieu de leurs cinq enfants: les petites +grandes-duchesses Olga, Tatiana, Marie, Anastasia, comptant +respectivement neuf, sept, cinq et trois printemps (l'aînée, on ne l'a +pas oublié, fut du voyage historique à Paris en 1896), le petit +grand-duc Alexis, âgé de six mois. Certes, Nicolas II prodigue à ses +quatre filles les marques d'une tendre affection; mais, aujourd'hui, sa +sollicitude inquiète ne s'attache-t-elle pas surtout au tsarévitch, à ce +fils ardemment désiré, impatiemment attendu, et venu au monde, le 12 +août dernier, dans de telles conjonctures que la salve de trois cent un +coups de canon, tirée de la forteresse Pierre-et-Paul, pour annoncer sa +naissance, a tout à la fois fait vibrer les coeurs d'une vive allégresse +en célébrant l'heureux événement et secoué les poitrines d'une +douloureuse émotion en évoquant, aux grondements de la poudre, l'image +des soldats russes fauchés sur les champs de bataille d'Extrême-Orient +par la canonnade meurtrière?</p> + +<p>Depuis cette date insigne, l'horizon, là-bas, ne s'est pas éclairci; +dans l'empire même, le ciel s'est assombri, chargé d'orages: il semble +qu'une ombre tragique flotte autour du berceau du futur empereur, espoir +de la dynastie. Puisse cette ombre n'être que passagère et se dissiper +bientôt!</p> + +<p>Il faut souhaiter de voir les Russes triompher de la mauvaise fortune et +le tsar Nicolas II, confiant en l'avenir, après avoir rétabli la paix, +doté ses nombreux et fidèles sujets de réformes dont son rescrit du 25 +décembre a proclamé la nécessité, léguer plus tard à son héritier le +trône de Pierre le Grand, consolidé par des institutions où les idées de +progrès qui s'imposent aux monarchies modernes se concilieront avec le +maintien de la tradition nationale.<span class="rig">E. F.</span></p><br><br> + +<h2><i>LES FAITS DE LA SEMAINE</i></h2> + +<h4>FRANCE</h4> + +<p><b>10 février</b>.--Dépôt sur le bureau de la Chambre, par le ministre de +l'instruction publique et des cultes, du projet de loi établissant la +séparation des Églises et de l'État.--Confirmation pure et simple, à la +chambre des mises en accusation, de l'ordonnance de non-lieu rendue par +le juge d'instruction dans l'affaire Syveton.</p> + +<h4>ÉTRANGER</h4> + +<p><b>6 février.</b>--En Finlande, assassinat, par un ancien étudiant, de M. +Johansen, procureur impérial auprès du Sénat. En Pologne, la situation +est toujours grave.</p> + +<p><b>7.</b>--A Budapest, une assemblée des oppositions coalisées, présidée par +François Kossuth, arrête un programme commun dont le premier point est +l'indépendance économique de la Hongrie.</p> + +<p><b>8.</b>--Visite officielle du prince Ferdinand de Bulgarie à Berlin.--On +annonce officiellement que les négociations entre les ministères suédois +et norvégien, relatives à la représentation consulaire des deux +royaumes, sont rompues. Le roi de Suède et de Norvège, auquel son grand +âge rend plus pénibles les difficultés actuelles, confie au prince royal +le gouvernement des Royaumes-Unis.--Dans la République Argentine, +l'ordre est complètement rétabli.</p> + +<p><b>9.</b>--En Westphalie, la conférence des délégués mineurs adopte une +résolution préconisant la reprise du travail.</p> + +<p><b>10.</b>--En Belgique, où la grève générale des mineurs a été votée, on +compte 70.000 grévistes.--Subite recrudescence du mouvement ouvrier à +Saint-Pétersbourg; devant le refus de la journée de huit heures et d'une +augmentation de 20% des salaires, 13.000 ouvriers des ateliers Poutilot +quittent de nouveau le travail; 5.000 d'entre eux veulent pénétrer dans +Saint-Pétersbourg et en sont empêchés par un épais cordon de troupes. +Dans la ville, plusieurs ateliers importants sont de nouveau désertés.</p> + +<p><b>12.</b>--M. François Kossuth, chef du parti, hongrois de l'indépendance, le +fils du dictateur révolutionnaire de 1848, est reçu par l'empereur-roi, +à Vienne.</p><br> + +<p class="mid"><b>UNE GRANDE PREMIERE A MONTE-CARLO.--<i>Chérubin,</i> comédie chantée en trois +actes, poème de MM. Francis de Croisset et Henri Cain, musique de M. J. +Massenet.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004a.png"><br>M. F. de Croisset. M<sup>me</sup> Marguerite Curé. M. H. Cain. M. +Massenet. + M<sup>me</sup> Lina Cavalieri.<br> +<b>Auteurs et interprètes de "Chérubin"</b>--<i>Photographies prises sur la +terrasse de Monte-Carlo.</i></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004b.png"><br></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="scene"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 35%; text-align: center;"> + <b>M<sup>me</sup> Mary Garden.</b><br><i>Phot. Cautin et Berger.</i> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 65%; text-align: center;"> + <b>Décor du premier acte.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p>Chérubin a beaucoup fait parler de lui, depuis Beaumarchais. Il +continue. Ce fut, il y a deux ans, à l'occasion d'une comédie en vers de +M. Francis de Croisset, répétée et non jouée à la Comédie-Française. +C'est maintenant, grâce à la comédie chantée que vient de représenter le +théâtre de Monte-Carlo.</p> + +<p>Cette oeuvre nouvelle, de MM. Francis de Croisset et Henri Cain pour les +paroles, et de M. J. Massenet pour la musique, n'a rien de commun que le +titre et le héros principal avec la pièce de M. de Croisset qui l'a +inspirée.</p> + +<p>Mais c'est un poème charmant que le maître musicien a enveloppé d'une +musique légère, vivante, vibrante, d'une force et d'une finesse +incomparables.</p> + +<p>Le théâtre de Monte-Carlo, pour le représenter, a fait exécuter par M. +Visconti trois décors pittoresques, gais, ensoleillés, et s'est assuré +une interprétation hors ligne aux premiers rangs de laquelle il faut +citer: MM<sup>mes</sup> Mary Garden (Chérubin), Lina Cavalieri (Ensoleillad). +Marguerite Carré (Nina).</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004c.png"><br> +<b>Décor du deuxième acte. + Décor du troisième acte.</b><br> +<i>D'après les maquettes dessinées par M. A. Visconti.</i></p> +<br> + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/005.png"><br><b>LES "JEUX DU NORD" A STOCKHOLM (4-12 février 1905).<br> +Patinage à voile, yachting à voile sur la glace et championnat du monde +du patin.</b><br><i>Photographies Julius Grape et Berliner +Illustration--Gesellschaft.</i></p> +<br> + +<h3>LES ARTISTES FEMMES</h3> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/006a.png"><br><b>Une séance de modèle vivant dans un atelier de l'académie +Julian.</b></p> + +<p>Certes, en écrivant cette délicate comédie, la <i>Massière</i>, que +l'<i>Illustration</i> va publier dans un de ses plus prochains numéros, M. +Jules Lemaitre n'eut pas un seul moment la pensée de donner une pièce à +clef, et la malignité des spectateurs chercherait en vain à mettre un +autre nom, connu, sur la figure de Marèze, bon peintre et brave homme, +en dépit de sa pointe de fatuité. Toutefois, les artistes, tout Parisien +ayant côtoyé, si peu que ce soit, le monde des arts, ont reconnu sans +peine le cadre pittoresque et amusant où se déroule une partie de la +pièce: «l'atelier Justinien» du premier acte, c'est, bien évidemment, +l'un des ateliers Julian.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/006b.png"><br><b>Les cinq massières des ateliers Julian.</b>--<i>Photographies +Bouffar.</i></p> + +<p>Et on l'a si bien vu qu'on a, dès le premier jour, rappelé que la +principale interprète de la Massière était dans des conditions +excellentes pour jouer au naturel toute une partie du rôle. M<sup>lle</sup> Marthe +Brandès, en effet, fut elle-même élève de l'académie Julian.</p> + +<p>Elle eut sa place, son tabouret de bois grossier, son chevalet, dans le +demi-cercle des jeunes filles, plus ou moins appliquées, groupées autour +de la table à modèle. Elle connut, bien avant de jouer leur rôle au +théâtre, des massières, de vraies massières, qui lui arrangeaient ses +petites natures mortes, au besoin lui corrigeaient ses dessins, la +conseillaient, si elle le demandait, remplissaient, avec zèle, en bonnes +camarades, le rôle de «moniteurs».</p> + +<p>Elle passa. Brilla-t-elle?</p> + +<p>Je le demandais l'autre jour à M. Rodolphe Julian lui-même, le fondateur +de cette école libre qui, autant, plus peut-être, que l'officielle École +des beaux-arts, a contribué à faire de Paris un centre unique pour +l'enseignement artistique, a dérivé, capté les courants qui portaient +jadis les jeunes artistes désireux d'apprendre leur métier vers +l'Italie, vers l'Allemagne, à Munich, à Dusseldorf.</p> + +<p>Quels souvenirs charmants à feuilleter que ceux de M. Julian! Que de +gracieuses, d'exquises silhouettes il évoque, rien qu'à prononcer les +noms de quelques-unes de ses élèves: de la plus tapageusement célèbre de +toutes, M<sup>lle</sup> Bashkirtsef, à la princesse Terka Iablonovska, aujourd'hui +M<sup>me</sup> Maurice Bernhardt; de M<sup>me</sup> Jules Ferry à M<sup>lle</sup> Canrobert, +qu'accompagnait souvent le maréchal lui-même; de M<sup>lle</sup> Carpeaux, la fille +du génial sculpteur, à M<sup>lle</sup> Cécile Baudry, héritière aussi du nom d'un +grand artiste; et M<sup>me</sup> la princesse Murat, et M<sup>me</sup> Henri Rochefort, +condisciples à l'atelier de MM. Bouguereau et Gabriel Ferrier, rue de +Berri; la comtesse Demidoff et miss Maud Gonne: M<sup>lles</sup> Basponi, nièces de +la princesse Mathilde, et M<sup>lle</sup> Pauline de Bassano, mêlées à des femmes +peintres célèbres d'aujourd'hui ou de demain, à M<sup>me</sup> Jacques Marie, à M<sup>me</sup> +Baudry-Saurel, femme aujourd'hui de M. Julian et professeur à l'école, à +M<sup>lle</sup> Louise Breslau, à cette exquise M<sup>lle</sup> Dufau.</p> + +<p>--Mais M<sup>lle</sup> Marthe Brandès, insisté-je.</p> + +<p>--Elle resta, dit M. Julian, peu de temps notre élève. Elle eut pour +maître Cot, l'auteur de la populaire <i>Mireille</i>, et je crois, Tony +Robert Fleury. Elle était douée, en vérité. Peut-être courait-elle trop +de lièvres à la fois, travaillant de front le chant, la peinture, la +comédie. Elle eut son prix au Conservatoire. Elle nous quitta. Mais elle +était délicieuse. Au milieu même de cette phalange de jeunes et jolies +Américaines qui emplissait l'atelier, elle rayonnait. Elle était la +beauté, le charme, le printemps!</p> + +<p>Et, ainsi, l'on pourrait dire, paraphrasant l'épitaphe antique; «Elle +dessina et plut». G. B.</p> + +<br> + +<h4>L'AMBASSADE FRANÇAISE AU MAROC</h4> + +<h3>L'ENTRÉE SOLENNELLE A FEZ</h3> + +<p>A quelques kilomètres de Fez, dans une <i>nzala</i> (lieu d'arrêt), parmi les +aloès, les cactus et les carcasses de chameaux, l'ambassade a fait +halte, remettant au lendemain son entrée solennelle. Cette entrée est +chose trop importante, trop rituelle, pour qu'on l'escamote à la lin de +l'étape et du jour.</p> + +<p>Le lendemain, de bonne heure, tout est prêt: dans un ordre rigoureux, +soumis à la règle d'un protocole immuable, la troupe de cavaliers se met +en marche vers les murs. Par la route aux multiples pistes où vont et +viennent depuis des siècles les longues caravanes de chameaux, de mulets +et d'ânons, elle avance avec lenteur et lentement montent à ses yeux les +minarets aux faïences polychromes, les remparts poussiéreux de la +nouvelle Fez, se détachant sur un fond lointain et blanc, les cimes +neigeuses de l'Atlas. Il y a deux ans, presque à la même époque, j'ai +passé par ce même chemin; mes yeux qui depuis ont vu tant de choses, les +splendeurs de l'Inde et l'horreur des tueries mandchoues, se sont posés +sur ce même paysage, et j'évoque sans peine la beauté de cette entrée +triomphale, une scène du moyen âge, se déroulant sous l'éclat du ciel +africain, dans une contrée, chez un peuple que les siècles n'ont pas +touché, demeurés tels aujourd'hui qu'ils étaient il y a cinq cents ans.</p> + +<p>A l'appel du sultan, le souverain descendant du Prophète, ils sont venus +de la montagne et de la plaine, les beaux cavaliers, aux armes +étincelantes, aux selles finement brodées. Comme le prince féodal +appelait ses chevaliers et ses barons, le sultan convoque pour les +combats ou pour les fêtes ses contingents restés fidèles. Et les hommes +des tribus sont là, autour de leurs caïds, massés près des portes de la +ville. Les flanelles transparentes des blancs burnous flottants laissent +voir les couleurs riches des robes: les soies des selles sont de toutes +les nuances, vieilles soies aux teintes fondues, adoucies; et tout cela, +vêtements des hommes et parures des chevaux, tout cela s'unit +harmonieusement, compose une <i>symphonie visuelle</i>, une exquise fête des +yeux.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/007a.png"></p> + +<p>Vers l'hôte auguste qui leur arrive, représentant de la grande nation, +les hauts fonctionnaires du Maghzen, Ben-Sliman, Sidi El-Guebbas, +s'avancent. Ils ont laissé pour quelques heures leurs délicieux palais, +les bosquets d'orangers où courent les eaux vives; très graves et pâlis, +ils accueillent avec de beaux saints nobles le <i>bachadour</i>; ils lui +souhaitent contentement et bonheur dans cette ville dont ils sont si +fiers. Et, les présentations faites, les souhaits accomplis, le cortège +maintenant grossi se rapproche des murailles crénelées enfermant les +jardins du sultan, de la porte monumentale. La foule est devenue énorme; +tous les quartiers de Fez, les plus pauvres, les plus lointains, depuis +les Andalous jusqu'au <i>Mellah</i> des juifs, ont déversé là leur population +grouillante. Un peu à l'écart de la cohue, en quelques points des +remparts, sur les premières pentes, des multitudes de paquets tout +blancs, mais des paquets remuant et parlant: ce sont les femmes qui +veulent, elles aussi, leur part du spectacle, soigneusement enroulées +dans le grand manteau qui les grossit, plus soigneusement encore +voilées.</p> + + + +<p>Ce n'est pas la première fois, certes, qu'un <i>bachadour</i> entre dans Fez; +la ville, les habitants ont connu des réceptions semblables. Mais +l'entrée qu'y vient de faire l'ambassadeur français comporte un sens, +une gravité uniques, et ce n'est pas sans raison qu'on a entouré sa +mission d'un éclat tout particulier. Les féeries moyenâgeuses cachent +bien des misères et bien des crimes. Alors qu'autour de lui tout change, +tout se transforme, le mystérieux Mahgreb poursuit, depuis des siècles, +son rêve immuable, dédaigneux des modifications nécessaires. Peu à peu, +toute autorité s'écroule; le pays s'abîme dans une inquiétante anarchie +dont nous risquons, à toute heure, nous les voisins africains, de subir +les violents contre-coups. Le commerce, l'industrie moderne, dans leur +recherche fiévreuse de débouchés nouveaux, convoitent de plus en plus +cette proie qui leur a jusqu'ici échappé. Il faut, d'une nécessité +fatale, que le Maroc se transforme; il faut que quelqu'un l'y aide et ce +quelqu'un ne peut-être que nous. L'heure est venue d'accomplir cette +grande oeuvre, et M. Saint-René-Taillandier, l'intelligent ministre qui, +depuis des années, travaille, prépare et combine, va, dans la capitale +même de l'empire, en commencer la réalisation. Et voilà pourquoi tant +d'intérêt s'attache à ses premiers pas dans Fez. Voilà pourquoi nous +l'avons suivi, dans les étapes de sa longue route, campant dans les +douars, passant à gué les fleuves, sa gracieuse et charmante compagne +chevauchant à son côté. Cependant le cortège a passé sous les portes +massives. De grands carrés de lumière, des terrains vastes autour du +palais, et tout d'un coup la plongée dans d'obscures ruelles empuanties; +les zigzags, les détours par des couloirs enténébrés; on longe de hautes +murailles, on franchit un porche et brusquement c'est la joie d'un +merveilleux jardin, où chantent les ruisselets, où fleurissent à +profusion les orangers, les citronniers, les pêchers et les jasmins. +Après la piste poussiéreuse, les murs grisâtres, la puanteur des rues, +voici les doux ombrages et la fraîcheur. Fez; produit toujours sur le +voyageur arrivant la même impression de surprise, de bonheur, que le +vieux poète arabe traduisit par ce lyrisme ému: «O Fez, paradis +terrestre, qui surpasses en beauté tout ce qu'il y a de plus beau et +dont la vue seule charme et enchante! Demeures sur demeures au pied +desquelles coule une eau plus douce que la plus douce liqueur! Parterres +semblables au velours que les allées, les plates-bandes et les ruisseaux +bordent d'une broderie d'or! Parler de toi me console! Penser à toi fait +mon bonheur!»<br> + +<span class="rig">RAYMOND RECOULY.</span></p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/007b.png"><br><b>L'ambassade franchit la +porte qui donne accès dans le Dar-Maghzen.</b><br> +<i>Photographies de M. Du Taillis.</i> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/008-9small.png"><br>M<sup>me</sup> Saint-René-Taillandier. M. Saint-René-Taillandier.<br> +<a href="images/008-9large.png">(Agrandissement)</a><br> +<b>ENTRÉE SOLENNELLE DE L'AMBASSADE FRANÇAISE A FEZ</b><br><i>D'après les +photographies de MM. Du Taillis et Veyre.</i></p> +<br> + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/010a.png"><br><b>Les "zimlianka" construites par les Russes pour s'y +terrer pendant l'hiver.</b><br>--<i>Phot. R. Recouly.</i></p> + +<h3>IMPRESSIONS D'UN CORRESPONDANT DE GUERRE</h3> + +<h3><span class="sc">L'armée russe dans ses quartiers d'hiver</span></h3> + +<p class="rig">Moukden, décembre 1904.</p><br><br> + +<p>Un froid vif mais sec, un soleil éclatant, le ciel d'une limpidité +parfaite, toute la joie riante d'un matin lumineux m'incitent à la +promenade. Je partirai au sud, vers le front; j'irai le long des lignes +visiter l'armée russe dans ses quartiers d'hiver. L'hiver que +j'attendais avec crainte est ici la saison bénie; moins de vermine; plus +de mouches, ces mouches odieuses, filles des excréments, qui nous +supplicièrent, nous affolèrent tout l'été; plus d'odeurs infectes, de +miasmes délétères apportant les pires épidémies. Le froid, le grand +purificateur, est venu; sur les boues du chemin, sur les ornières +innombrables où s'enfonçaient les hommes et les chevaux, une couche +épaisse de glace a fait une route merveilleuse, aussi unie qu'une piste.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/010b.png"><br> +<b>L'HIVERNAGE AU CAMP RUSSE. +--Heures de loisir.</b></p> + +<p>Je quitte Moukden par la porte du sud et la route de Liao-Yang, le grand +chemin vers l'armée, grouillant d'animation, encombré à toute heure par +la masse des cavaliers, des attelages et des piétons.</p> + +<p>À partir de Kouan-Chan, le pays n'est qu'un immense camp: les neuf corps +d'armée russes, sur une ligne de 30 kilomètres et plus, font face aux +troupes japonaises.</p> + + + +<p>Ce n'était pas une mince affaire que de pourvoir au logement de cette +multitude, durant la rude saison d'hiver. Dès les derniers jours +d'octobre, la température était descendue à 15 degrés au-dessous de zéro +pendant la nuit. Par un tel froid, les hommes auraient gelé sous la +tente. Où trouver assez de maisons chinoises pour des centaines de mille +hommes? D'ailleurs les maisons chinoises sont pour la plupart détruites: +on a commencé par en arracher les portes, puis les fenêtres, ensuite les +poutres, tout ce qui était combustible, pour faire bouillir les +chapelets de gamelles suspendues à un long bâton. Ne faut-il pas que le +soldat boive son thé? A ce difficile problème, l'habitude du froid, +l'expérience sibérienne ont fourni la solution: le Russe, grand +fouisseur, a creusé les <i>zimlianka</i>.</p> + +<p>Pour saisir ce qu'est une <i>zimlianka</i>, pensez à une taupinière et vous +en aurez une assez juste idée. C'est une taupinière dont l'homme est la +taupe.</p> + +<p>Un renflement de terre, en saillie d'un mètre ou deux au-dessus du sol, +fermé de trois côtés; une porte toute petite, cinq ou six marches vous +font descendre dans une chambre souterraine, où vous n'arrivez qu'en +vous baissant. Il faut que la porte soit petite, que le logis soit, le +plus possible, fermé au monde et au froid extérieur: c'est là le +principe, la raison d'être de l'habitation. Rien ne sera perdu de la +chaleur précieuse que le feu du charbon ou celui des corps humains +entassés y aura une fois emmagasinée. Sans doute, en gardant la chaleur +si douce, la <i>zimlianka</i> garde aussi des odeurs qui le sont moins. +Senteurs des hommes, relents des mets, parfum des bottes, tout cela +forme un ensemble puissant mais âcre et fleure moins bon que, le boudoir +d'une élégante. Mais qu'importent des odeurs, même peu vagues, pourvu +qu'on se protège du froid!</p> + +<p>Ce gîte séparé du monde serait éminemment propice aux méditations et aux +rêves, «car, que faire en un trou, à moins que l'on n'y songe»? +Descartes, pour digérer son <i>Discours de la méthode</i>, s'enferma tout un +hiver dans un <i>poêle</i> de Hollande, où nulle distraction, nul trouble +n'arrivait jusqu'à lui. C'est grand dommage que, parmi les +correspondants de guerre, ne se soit pas trouvé quelque rejeton +cartésien. Combien mieux que le poêle hollandais, la zimlianka mandchoue +aurait abrité ses songeries!</p> + +<p>Le soldat russe, lui, n'a guère le loisir de songer. A peine sort-il du +lourd sommeil de la nuit que de multiples soucis, les rudes +préoccupations matérielles sollicitent tous ses instants. Il y a le thé +à préparer et, pour cela, l'eau qu'il faut souvent aller chercher très +loin, le bois infiniment précieux et rare; il y a les vivres à toucher, +l'entretien des effets et des armes, les réparations incessantes que +requiert le logis; par dessus tout les devoirs militaires, car tout a +beau être calme, l'ennemi est là, très près, à deux ou trois kilomètres. +Presque chaque jour, vers le soir, le canon se fait entendre. Pour se +garder contre une surprise, on a partout élevé des fortifications et +creusé des tranchées et tous les jours on perfectionne ces défenses; on +en fait quelque chose de formidable, d'imprenable.</p> + +<p>Les mêmes logis souterrains, mieux construits, abritent les officiers de +tous grades. Quelques-unes de ces excavations sont élégamment décorées +de tapis, de boiseries, de tentures et bibelots chinois, aussi coquettes +que des cabines de paquebots. Le Russe a le sens de l'installation +rapide et confortable. Resté plus près du passé que nous, il a gardé de +ses ancêtres nomades bien des habitudes et des goûts. Il s'accommode des +changements fréquents et même quotidiens. Ses besoins sont limités; +demeuré primitif et rude, il se trouve bien partout, supporte, sans +presque aucune peine, ce que d'autres Européens ne supporteraient certes +pas.</p> + +<p>Au camp japonais l'existence est la même. Et, ainsi, les deux grandes +armées sont là en présence, également terrées, également attentives. En +quelques points, 500 ou 600 mètres à peine séparent les tranchées, les +sentinelles ennemies. Chacun des deux adversaires se renforce +incessamment, se prépare pour le choc prochain qui sera, sans aucun +doute, la grande et la plus horrible tuerie des siècles derniers.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Raymond Recouly.</span></p><br><br> + +<h3>L'HIVERNAGE AU CAMP JAPONAIS</h3> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/011a.png"><br><b>Quartiers d'hiver des troupes japonaises sur la rive +gauche du Cha-Ho.</b><br><i>Photographies Mare, Copyright by Collier's Weekly.</i></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/011b.png"><br><b>Un bain chaud, en plein air. Une grande jarre de terre +enfouie<br>dans le sol sert de baignoire; elle est chauffés par un foyer +souterrain.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/011c.png"> <img alt="" src="images/011d.png"><br> +<b>Coupant le bois pour alimenter les feux. +La cuisine d'un détachement. Le deuxième<br> + soldat à gauche se sert d'une gamelle<br> + prise aux Russes.</b></p> + +<br> + +<h3>LES DIFFICULTES DE L'ACHÈVEMENT DU TUNNEL DU SIMPLON</h3> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/012a.png"><br> + +<p>Lorsqu'on entreprit le percement du tunnel du Simplon, qui va bientôt +offrir une nouvelle voie directe de passage entre la Suisse et l'Italie, +on avait prévu, évidemment, qu'on aurait à lutter contre de graves +difficultés. On craignait de se trouver, à certains moments, en présence +de roches friables, s'écroulant en masses sous le pic, ou encore de +poches de sable, non moins gênantes pour le travail. Mais l'obstacle le +plus redoutable dont on ait eu à souffrir, celui qui a le plus retardé +les ingénieurs, était tout à fait inattendu et s'est présenté au dernier +moment.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/012b.png"><br> + +<p>Alors que le tunnel,--qui, comme on sait (voir <i>l'Illustration</i> du 27 +juillet 1901), ne traverse pas la montagne horizontalement, mais est +forme de deux plans inclinés, l'un montant de Brigue, l'autre! +redescendant à Iselle,--avait franchi son point culminant, les travaux +étant beaucoup plus avancés du coté suisse, on rencontra tout à coup des +sources d'eau chaude qui, parfois, jaillissaient avec une abondance et +une violence extrêmes, et qui inondèrent la galerie, formant contre la +paroi du fond un véritable lac.</p> + +<p>Si l'invasion de l'eau, en soi, était gênante, la température élevée +qu'elle détermina dans le tunnel était autrement redoutable pour les +travailleurs. Les eaux sortaient du roc à 50°-60°, et l'atmosphère, déjà +très surchauffée auparavant, devint du coup irrespirable, quelque soin +qu'on prit de ventiler en abondance. Il fallut céder momentanément la +place, laisser la nappe liquide se refroidir avant de songer à détourner +ou à épuiser les sources.</p> + +<p>Maintenant on touche au moment où la communication va être établie entre +les deux parties du tunnel. On laissera alors les eaux s'écouler +d'elles-mêmes par le versant italien; mais cela différera le moment où, +selon la tradition, les ingénieurs pourront se serrer la main, d'un côté +à l'autre, à travers la brèche.</p> + +<p>Photographies montrant l'abondance des sources d'eau chaude qui ont +inondé les galeries.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/012c.png"><p> +<br> + +<h3>L'ÉCHOUEMENT DU «SULLY»</h3> + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/013a.png"><br><b>Le croiseur cuirassé "Sully" en pleine marche.--</b><i>Phot. M. +Bar.</i></p> + +<p>Le 7 février, comme le croiseur cuirassé Sully, de notre escadre +d'Extrême-Orient, sortait de la baie d'Along pour aller exécuter des +tirs en mer, il toucha, à bâbord, sur une roche. Il y demeura échoué, +ayant au flanc une déchirure énorme. Immédiatement, il s'inclina et +toute sa proue bientôt fut submergée. Le lendemain, on constatait que, +retenu par la roche, il commençait une lente descente vers un fond de 17 +mètres de profondeur, la coque continuant, probablement, à s'éventrer, +dans cette chute inquiétante.</p> + +<p>Le <i>Gueydon</i> et le <i>d'Assas</i> étaient arrivés en hâte au secours du +<i>Sully</i> pour recueillir l'équipage et sauver la plus grande partie +possible du matériel. On n'a donc aucune crainte pour les vies humaines +confiées au navire. Lui seul est en perdition, et c'est déjà un grand +désastre.</p> + +<p>Si le <i>Sully</i> ne peut être sauvé, c'est une perte formidable pour le +Trésor. Le navire a, en effet, coûté 24.778.247 francs, dont 21.530.699 +francs pour la coque. Même si l'on admet que son renflouement soit +possible, les réparations qu'entraînera cet accident seront +considérables, et le bateau sera immobilisé pour de longs mois. Or, +c'est une des unités les plus importantes de la flotte française. Le +<i>Sully</i>, construit à la Seyne, achevé en 1903 seulement, est un croiseur +cuirassé de 138 mètres de long et de 10.014 tonnes de déplacement. +Actionné par trois machines développant ensemble une force de 20.500 +chevaux, il a donné, aux essais, une vitesse de 21 noeuds. Comme +armement, il comprend 2 canons de 134<sup>mm</sup>, abrités dans des tourelles, +l'une à l'avant, l'autre à l'arrière; 8 canons de 164<sup>mm</sup>7; 6 de 100<sup>mm</sup>, 18 +de 47<sup>mm</sup> et 2 de 65<sup>mm</sup>. Il est pourvu, de plus, de 5 tubes +lance-torpilles, dont 3 au-dessus de la flottaison et 2 sous-marins. Il +était monté par un équipage de 25 officiers et de 590 hommes. Le +commandement en était confié au capitaine de vaisseau Guiberteau. +L'armement, puis le départ du <i>Sully</i> pour l'Extrême-Orient avaient été +l'occasion d'incidents retentissants dans l'administration de la marine. +Avant d'autoriser le croiseur à prendre la mer, la commission qui en +avait suivi les essais avait demandé l'exécution de certains travaux, +intéressant notamment le gouvernail, car le navire évoluait, paraît-il, +assez difficilement. Le ministre--c'était alors M. Camille +Pellelan--s'impatienta, crut deviner chez le préfet maritime, l'amiral +Bienaimé, chez le major général, amiral Ravel, un mauvais vouloir, une +hostilité personnelle. Le commandant du navire, le capitaine de vaisseau +Farret, fut relevé et remplacé par le capitaine de vaisseau Guiberteau, +qui occupa son poste le 25 janvier 1904. Quatre jours plus tard le +<i>Sully</i> prenait la mer, sans que les travaux demandés par la commission +de recette eussent été faits. On ne peut savoir encore exactement dans +quelles conditions l'accident s'est produit. L'enquête conduite sur +place par le vice-amiral Bayle, commandant l'escadre d'Extrême-Orient, +qui s'est rendu aussitôt dans la baie d'Along pourra seule établir les +responsabilités. Le croiseur est échoué dans les parages de l'écueil +Canot, qui figure sur la carte du service hydrographique; mais cette +carte, éditée en 1889, ne mentionne pas la roche même qu'a touchée la +coque du navire. Des relevés nouveaux étaient depuis quelques années +poursuivis; ils n'ont pas encore été mis à jour. La baie d'Along, d'un +aspect si caractéristique, hérissée de pointes, de pyramides, de rocs +surgissant de l'eau, avec ses longs couloirs entre deux parois abruptes, +apparaît, d'ailleurs, comme un point où la navigation, surtout pour des +navires ayant les dimensions du <i>Sully</i>, doit être fort difficile, sinon +périlleuse.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/013b.png"><br><b>Carte de la baie d'Along. (La croix indique les parages +où s'est échoué le Sully</b>.)</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/013c.png"><br><b>Vues de la baie d'Along.--</b><i>Photographies communiquées par +M. Dedin-Laporte.</i></p> +<br> + +<h3><i>Documents et Informations.</i></h3> + +<h4><span class="sc">Le fusil japonais, arme humanitaire</span>.</h4> + +<p>Un médecin militaire russe, le docteur Wraden, vient d'adresser, de +l'armée de Mandchourie à un journal de médecine de son pays, +d'intéressants documents sur les blessures produites par le fusil +japonais.</p> + +<p>Pour cet observateur, ce fusil mérite vraiment, autant qu'une pareille +expression peut être justifiée, la dénomination d'<i>arme humanitaire</i>.</p> + +<p>L'enveloppe de son projectile, très épaisse, ne se déchire jamais, même +quand le plomb se déforme.</p> + +<p>Bien entendu, de près, l'action hydrodynamique du projectile est +considérable! et, jusqu'à 200 pas, le cerveau, l'estomac, les intestins +éclatent sous son choc. Mais cette action explosive n'existe plus à +partir de 400 à 500 pas, et alors il se produit seulement des +perforations très nettes, dont l'évolution est remarquablement +favorable. Les os et les articulations semblent avoir été traversés par +un corps pointu aseptique, et même les blessures de l'intestin et du +poumon ne doivent pas être considérées comme graves.</p> + +<p>De 800 à 1.000 pas, l'action de la balle devient de moins en moins +nette, et les tissus sont dilacérés et souillés de débris +vestimentaires. Ces blessures sont alors fréquemment infectées.</p> + +<p>Enfin, au delà de 1.000 pas, les projectiles restent dans les tissus +sans être déformés et sans briser les os.</p> + +<p>La balle japonaise est donc bien une balle humanitaire. Et, en effet, +moins d'un mois après leur blessure, 32% des blessés sont déjà revenus +dans les rangs.</p> + +<p>Le paquet de pansement du soldat japonais donne d'ailleurs d'excellents +résultats. Imaginé par le docteur Kihouchi, médecin militaire japonais, +il se compose d'une compresse de gaze stérilisée dans laquelle on +emmagasine une certaine quantité de cendre de paille. Il paraît en tout +cas bien supérieur au paquet de pansement du soldat russe, qui se +compose d'une gaze au sublimé, qui a des propriétés irritantes.</p> + +<h4><span class="sc">Le commerce extérieur de la France.</span></h4> + +<p>L'année dernière, nos importations sont restées à 464.600.000 francs, +soit, par rapport à l'année 1903, une différence en moins de 35.166.000 +francs.</p> + +<p>Par contre, nos exportations ont atteint 490.548.000 francs, gagnant +65.878.000, dont 15.354.000 francs pour la catégorie des objets +fabriqués et 10.549.000 francs pour les colis postaux.</p> + +<p>D'une manière générale, nous avons importé peu de matières premières. +Nos exportations de fruits ont été considérables; mais celles de nos +vins ont quelque peu baissé. L'exportation des objets fabriqués a été +plus active qu'on aurait pu le penser d'après le ralentissement de +l'importation des matières premières.</p> + + +<p class="lef"><img alt="" src="images/014a.png"><br><span class="sml"> +M. Jacques Faure et M. Herbert Latham,<br> +photographiés dans leur nacelle avant<br> +leur voyage aérien de Londres à Paris.</span></p> + +<br> +<h4><span class="sc">En ballon de Londres à Paris.</span></h4> + + +<p>Deux jeunes aéronautes français, M. Jacques Faure et M. Herbert +Latham--le premier en est d'ailleurs à sa 146<sup>e</sup> ascension--étaient partis +de Londres, en ballon, samedi soir 11 février, dans le but d'effectuer +la traversée de la Manche. Cette traversée se fit dans les meilleures +conditions, grâce à un bon vent soufflant du nord-nord-ouest et à +l'emploi, sur la Manche, du stabilisateur Hervé. A l'arrivée à Dieppe, +leur ballon. <i>l'Aéro-Club</i>, se comportait même si bien qu'ils eurent +l'idée de poursuivre leur voyage, et, à une heure du matin ils +atterrissaient heureusement près de Paris, à Aubervilliers.</p> + +<p>Ils avaient, accompli le trajet total en six heures, c'est-à-dire en une +heure de moins que les meilleurs rapides, et établi un record de la +navigation aérienne.</p> +<br><br><br> + +<h4><span class="sc">Le peuple le plus riche du monde.</span></h4> + +<p>Le peuple le plus riche du monde est uni; peuplade fort peu connue, qui +ne possède ni libertés ni gouvernement politiques, mais qui, en +revanche, a de l'argent et des terres. Elle les a sans les avoir +d'ailleurs, et, sans les avoir, elle ne pourrait les perdre! Ces +richesses lui sont garanties par le gouvernement américain, et il ne +saurait les aliéner. La peuplade en question est celle des Osages, une +tribu qui occupe un coin du territoire de l'Oklahoma, et qui est un des +vestiges de la population qui possédait les Etats-Unis avant que les +blancs se fussent emparés du continent américain. Les Osages sont au +nombre de 1.833 et ce qu'ils possèdent, ils l'ont comme indemnité +d'expropriation allouée par les Etats-Unis. Mais ils n'ont que +l'usufruit; du jour où la tribu aura disparu le gouvernement américain +rentrera dans ses fonds. Chacun des 1.833 Osages possède un capital de +quelque 24.000 francs, déposé dans les caveaux de la Banque nationale à +Washington qui lui sert les intérêts à 5%. En outre chaque Osage possède +quelque 350 ou 400 hectares de terre, dont un cinquième est en culture; +le reste est loué comme pâturages à des éleveurs du Texas. Cette terre +gagnera certainement en valeur: elle renferme du pétrole et du charbon; +des lignes de chemin de fer vont la traverser; et au total, on estime +que la valeur de la terre possédée par chaque Osage est de près de +35.000 francs. Au total, chaque Osage--pour parler la langue des +affaires--«vaudrait» environ 60.000 francs. Il ne faudrait pas conclure +de ceci que le sort de l'Osage est particulièrement enviable, car, +l'argent qui lui revient, il ne le voit qu'en partie. Le gouvernement +américain commence par prélever sur la rente des Osages de quoi payer +les dépenses d'ordre public, d'écoles, de routes, etc. Il ne remet à +l'Osage que le surplus. Ce surplus, actuellement, est de 1.500 francs +par tête, environ. Chaque Osage a, toutefois, en surplus, ce qu'il peut +gagner par son travail sur sa ferme: il peut donc vivre de façon très +suffisante. La tutelle dans laquelle on le tient, au point de vue de +l'argent, a quelque chose de choquant; mais c'est sans doute le meilleur +procédé à adopter dans son intérêt même. Mis en possession de son +capital, il le gaspillerait, ou bien il se laisserait voler par des +blancs peu scrupuleux et finirait par retomber à la charge de l'État. En +faisant de l'Osage un capitaliste et un propriétaire qui ne peut +disposer ni de son capital ni de sa terre, on lui conserve sa fortune et +l'État s'en assure l'héritage pour plus tard.</p> + +<h4><span class="sc">Le premier concours d'aviation.</span></h4> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/014b.png"><br> + <b>Aéroplane de M. Gellit,<br> + en forme de volatile,<br> +<img alt="" src="images/014c.png"><br> + Aéroplane de M. Paulhan,<br> + à moteur, à hélices et à<br> + gouvernails.<br> +<img alt="" src="images/014d.png"><br> + Aéroplane de M. Dumoulin,<br> + sans moteur, à hélice et à<br> + parachute.<br> +<img alt="" src="images/014e.png"><br> + Aéroplane de M. Deltour,<br> + à pédales actionnant des<br> + hélices latérales.<br> +<img alt="" src="images/014f.png"><br> + Aéroplane de M. Seux,<br> + à grandes ailes latérales,<br> + sans moteur et sans hélices.</b></p> + +<p>Le concours d'appareils volants «plus lourds que l'air», organisé les +11, 12 et 13 février à la galerie des Machines par la sous-commission +d'aviation de l'Aéro-Club, a trouvé auprès du public un accueil empressé +et sympathique.</p> + +<p>Nombre de concurrents, 28 ou 30 environ, avaient répondu à l'appel des +organisateurs et, si les expériences n'ont apporté rien de bien nouveau, +elles n'en ont pas moins montré qu'on peut faire des aéroplanes non +montés d'une stabilité convenable.</p> + +<p>Du haut du pylône de 38 mètres d'où se lançaient les appareils, on a vu +successivement sortir des aéroplanes variés--oiseaux-mouches faits +d'éclats de bois et de papier de soie et pesant bien 2 +grammes--cerfs-volants genre Hargrave à surfaces superposées--aéroplanes +à deux surfaces successives, lestés d'épaisses lames de plomb et +propulsés soit par fusées, soit par hélices et ressorts de caoutchouc +tordu, enfin un aviateur de près de dix mètres d'envergure, mais que ses +vastes dimensions gênaient fort, car il s'est jeté, dès son départ, dans +un trophée de drapeaux, au grand désappointement des spectateurs. +Plusieurs de ces appareils ont fourni des planements prolongés de vingt +à quarante secondes, accompagnés des murmures approbateurs ou même des +applaudissements chaleureux du public. Un certain nombre, hélas! +pirouettant sur eux-mêmes comme des oiseaux blessés, ou suivant +impitoyablement une pente presque verticale, ont heurté le sol avec une +violence suffisante pour briser leur frêle carcasse. Leur chute +provoquait des rires, d'ailleurs dénués d'ironie, le public connaissant +fort bien la grande difficulté que l'on éprouve à lester convenablement +ces capricieux appareils. S'ils sont, en effet, trop chargés de l'avant, +ils fondent droit vers le sol comme un faucon sur sa proie, mais sans +relever à temps leur trajectoire; trop chargés de l'arrière, ils piquent +d'abord, se relèvent ensuite et parfois tournent sur eux-mêmes, comme +des pigeons «culbutants», accomplissant ainsi des sauts périlleux +aériens à rendre jaloux les plus fameux gymnasiarques.</p> + +<p>Les concurrents dont le lest était judicieusement placé et qui ont +fourni des planements réguliers ont été récompensés de médailles +d'argent. Parmi les lauréats, nous devons citer MM. Burdin, Dargent, +Hanrion, Peyret, Wriss et Mouren, dont les appareils ont l'ait preuve +d'une grande stabilité.</p> + +<p>Nos gravures représentent quelques types des plus curieux ou des plus +intéressants. M. Deltour exposait une nacelle à hélices latérales, à +pédales, pesant 50 kilos et mesurant 5 mètres carrés de surface. +<i>Gellitas</i>, de M. Gellit, est un extraordinaire volatile participant de +l'aigle, du vautour et du canard et portant une poupée--aéronaute. +L'aéroplane de M. Paulhan, suspendu à la voûte par une longue corde et +propulsé par deux hélices mues par un moteur à pétrole de 1 cheval 3/4, +a fourni quelques vols qui sembleraient lui permettre de se soutenir +seul dans l'espace.</p> + +<p>Nous avons conté la mésaventure survenue au grand aéroplane de M. Seux, +dont le poids était d'environ 60 kilos pour 30 mètres de surface.</p> + +<p>Citons enfin le curieux appareil de M. Dumoulin, muni d'une hélice à +trois branches et d'une surface supérieure susceptible de faire +parachute.</p> + + + +<p>TYPES D'AÉROPLANES ayant participé au concours d'aviation de l'Aéro-Club +à la galerie des Machines.</p> + +<br> + +<h3><i>Mouvement littéraire.</i></h3> + +<h4>DANIEL LESUEUR</h4> + +<p><i>En même temps que la première partie du roman nouveau de Daniel +Lesueur</i>, la Force du Passé[1], <i>nos lecteurs nous sauront gré de leur +donner une, courte, étude sur l'oeuvre et la personnalité, d'une, des +plus célèbres femmes de lettres île notre époque. C'est M. Adolphe +Brisson, l'auteur de tant de, brillants portraits littéraires, qui a +bien voulu tracer ici celui de Daniel Lesueur.</i></p> + +<p>Un sourire, des yeux clairs, une intelligence ouverte aux idées, une +sensibilité prête à s'émouvoir, accouplée à une raison solide, beaucoup +de gaieté, de vivacité et, sous la caresse du regard, sous la grâce des +paroles, une humeur très combative et des instincts de guerrière. Telle +apparaît, dans la vie, Daniel Lesueur et telle elle est dans ses livres. +De toutes les femmes qui sont en train de conquérir la grande gloire +littéraire, c'est une des mieux douées et des plus originales.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/015a.png"><br> + <b>Daniel Lesueur.</b><br> + <i>Phot. Reutlinger.</i></p> + +<p>Et d'abord elle a passé par la poésie pour arriver à la prose. Lorsqu'on +proposa, il y a quelques années, sa candidature au comité des Gens de +lettres, M. Sully-Prudhomme l'appuya en ces termes:</p> + +<p>«Daniel Lesueur est un de nos plus exquis poètes. Il faut qu'elle soit +un bien délicieux prosateur pour que nous ne lui en voulions pas trop de +ne plus rimer. Je le reconnais, et cependant je ne puis m'empêcher de +lui dire: Faites-nous encore de ces vers d'une si belle facture et si +pleins de pensées auxquels vous nous avez habitués.»</p> + +<p>Il n'est pas indifférent de les relire, si l'on veut juger l'ensemble de +son oeuvre et l'évolution de son talent. Ils sont harmonieux, sonores, +vigoureusement forgés et, comme ceux de M<sup>me</sup> Ackermann, imprégnés de +philosophie. Ils se rattachent un peu par l'inspiration, et assurément +par la forme, à l'école de Leconte de Lisle. Ainsi que son maître, +Daniel Lesueur a déserté les sentiers adorables de la foi pour la route +plus rude et plus âpre de la science. Je crois bien qu'elle a été +darwinienne: cela semble ressortir de ses poèmes, empreints du sentiment +de la vanité des choses et de leur perpétuelle évolution. Ce <i>moi</i> dont +nous sommes orgueilleux, qu'est-ce au juste? Un vain souvenir dans une +frêle image. Nous sommes plongés au sein d'un songe. Notre personnalité +est chimérique comme les phénomènes où elle est mêlée. Elle est +constituée par le reflet d'hérédités vagues et lointaines.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<p class="i14">Dans mon coeur frémissant, dans ma chair douloureuse,</p> +<p class="i14">Ce qui le mieux échappe à l'incessante mort,</p> +<p class="i14">A l'évolution puissante et ténébreuse</p> +<p class="i14">Qui partout en secret active son effort,</p> +<br> +<p class="i14">C'est ce qui n'est pas moi: l'ineffaçable trace</p> +<p class="i14">Qu'a gravée en mon sein la foule des aïeux.</p> +<p class="i14">Ma joie et mes douleurs sont celles de ma race,</p> +<p class="i14">Et le feu de son âme éclate dans mes yeux.</p> +</div></div> + +<p>[Note 1: Par suite d'une erreur d'impression, le faux titre de la <i>Force +du Passé</i> porte la mention «Illustrations de Simont». au lieu de +«Illustrations de Marchetti». Nous faisons réimprimer un faux titre +correct que nous adresserons, sur leur demande, à ceux de nos abonnés +qui font relier nos romans.]</p> + +<p>Retenez ces vers; ils contiennent en germe plusieurs des livres futurs +de la romancière. En résumé Daniel Lesueur se rend compte que l'humanité +repousse avec horreur le pessimisme et le nihilisme scientifique et +qu'elle a soif d'illusions. Ce besoin se satisfait pas l'esprit +religieux, et c'est pourquoi, depuis tant de siècles, les hommes se +prosternent devant Dieu. Elle vénère ce sentiment, encore qu'elle ne le +partage point; elle le proclame auguste et sacré; elle en exalte la +grandeur. Mais l'irrésistible impulsion qui entraîne la créature vers +l'infini s'affirme par un autre mouvement: l'amour. Et à ce culte-là, +Daniel Lesueur se rallie. Elle sacrifie sur cet autel. L'homme est un +être fragile, mais la nature lui a donné le pouvoir de communiquer à des +êtres, comme lui fugitifs, un bonheur absolu--en les aimant. Que cette +félicité passe comme l'éclair ou qu'elle persiste, c'est assez qu'elle +ait duré un instant pour nous élever au-dessus de nous-mêmes. Ainsi +l'idéalisme que Daniel Lesueur ne trouve pas au fond de sa raison, elle +y atteint par la sensibilité. Elle s'accroche à cette branche pour ne +pas tomber dans le néant, dans l'abîme.</p> + +<p>Et ceci nous explique que les romans de Daniel Lesueur soient si +passionnés.</p> + +<p>Ce n'est pas aux abonnés de <i>l'Illustration</i> qu'il est nécessaire de +vanter leur mérite. Ils n'ont pas oublié les belles oeuvres: <i>Passion +slave, Haine d'amour, Justice de femme, A force d'aimer</i>, qu'elle a +publiées ici même; ils y goûtèrent la séduction d'une langue souple, +dénuée de préciosité, non de délicatesse, parfois un peu abondante, mais +de veine et de saveur bien françaises; les caprices d'une imagination +toujours en éveil et qui s'amuse à ses propres jeux; beaucoup de finesse +dans l'observation des moeurs et de sûreté dans l'analyse des +caractères; enfin, par dessus tout, le don essentiel du romancier; le +«don de la vie», qui fait que le récit ne s'immobilise pas en de froides +abstractions, mais va de l'avant, captive le lecteur, parle à son coeur +et, l'entraîne.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/015b.png"><br> +<b>M<sup>me</sup> Daniel Lesueur en excursion<br> +sur le lac de Côme. C'est sur les <br> +bords du lac de Côme qu'a été<br> +écrit le roman dont <i>l'Illustration</i><br> +commence aujourd'hui la<br>publication.</b></p> + +<p>Ces qualités, vous les retrouverez dans la <i>Force du Passé</i>. Je n'ai pas +lu tous les chapitres de ce livre, mais j'en connais le thème qui répond +à quelques unes des inquiétudes de l'heure actuelle... Qui de nous n'est +partagé entre ses traditions et ses rêves, le désir de marcher vers +l'avenir et l'amertume de briser des liens demeurés chers!... Hier... +Demain... Quels ravages, quand le problème se pose, quand le conflit +éclate dans une âme sincère, ingénument amoureuse et pleine d'illusions! +L'héroïne du nouvel ouvrage de Daniel Lesueur s'ajoutera aux jolis +portraits de jeunes femmes et de jeunes filles qu'elle a déjà tracés, +aux Marcienne, aux Renée, à ces figures modelées d'une main si ferme et +qui ont toutes un trait commun: la fierté dans la tendresse.</p> + +<p>Daniel Lesueur est à son quinzième ou seizième volume. C'est vous dire +qu'elle possède sur le bout du doigt les grands et petits secrets du +métier. Elle s'est essayée dans des voies diverses: elle a poussé une +pointe vers le feuilleton, et l'on sait la faveur qui a accueilli son +fabuleux <i>Marquis de Valcor</i>. Je crois cependant que sa vraie note, +celle qui lui a valu et lui vaudra ses plus durables succès, est dans un +genre d'ouvrages un peu plus raffinés, dans des romans où elle puisse +exercer ses facultés d'analyste observateur, développer son goût pour la +vérité psychologique et verser la profonde connaissance qu'elle a de la +vie et de l'amour. A l'encontre de beaucoup de femmes de lettres, elle +n'a pas abdiqué son sexe; la vigueur de la pensée, en elle, n'exclut pas +les grâces féminines de l'exécution. Et sur tout ce qu'elle écrit--à +travers l'émotion et les larmes--voltige un sourire, ce gentil sourire +spirituel et bienveillant qui éclaire son visage. Vous l'apercevrez au +coin des pages de la <i>Force du Passé</i>. Et ce sera le charme de ce roman +où tant d'idées graves sont par ailleurs remuées.<br><span class="rig"> +<span class="sc">Adolphe Brisson.</span></span></p><br><br> + +<h3>ADOLF MENZEL</h3> + +<p>Le peintre Adolf Menzel, qui vient de mourir, à Berlin, à l'âge de +quatre-vingt-dix ans, n'était guère connu en France, encore qu'il eût +participé à toutes nos expositions universelles: en Allemagne, il était +<span class="rig"><img alt="" src="images/015c.png"><br> + <b>Le grand peintre<br> + allemand Adolf Menzel.<br> + D'après un instantané.</b></span> +célèbre, national, et l'une des gloires de l'école. En 1899, l'empereur +Guillaume II avait consacré son renom en lui accordant, par une faveur +exceptionnelle, le grand cordon de l'Aigle rouge, C'était un étrange +petit vieillard, au front saillant, tout blanc de poils, aux allures de +gnome, une manière de marmouset de la Forêt-Noire, d'humeur, dit-on, +assez atrabilaire. Ces particularités mêmes de son caractère et de son +physique avaient contribué, peut être aidant que son talent, à rendre sa +figure populaire.</p> + + + +<p>Il avait débuté dans la lithographie, au moment où l'art de Senefelder, +tout nouvellement créé, était dans le plein de sa vogue. Il était +demeuré, jusqu'au bout et par-dessus tout, un illustrateur au crayon +alerte et précis. Comme peintre, son oeuvre se peut diviser en deux +parties: l'une, à laquelle il se donna avec passion, avec ferveur, fut +consacrée à glorifier les actions du grand Frédéric, celles qu'a +recueillies l'histoire et celles de la légende; l'autre où il semblait +se délasser en reproduisant des scènes de la vie réelle. Le premier +cycle surtout devait enthousiasmer l'empereur Guillaume II, qui donna un +jour au peintre cette joie de faire reproduire en tableau vivant, à la +cour, par des personnages fort haut placés, l'une de ses toiles les plus +fameuses, la <i>Séance de, musique</i>, où Frédéric tient en personne son +instrument favori, cette flûte dont si allègrement son père, le «Gros +Guillaume», lui cassa parfois sur les reins quelque exemplaire. Sans +doute la postérité cotera-t-elle plus haut la <i>Forge, la Pâtisserie à +Kissingen, En chemin de fer</i> et autres oeuvres où Menzel s'est montré +observateur amusant, naturaliste au meilleur sens du mot.</p> + +<h3>LES THÉÂTRES</h3> + +<p>Nous donnerons, dans notre prochain numéro, la <i>Retraite</i>, comédie +dramatique en quatre actes, de M. Franz-Adam Beyerlein, traduite de +l'allemand par MM. Maurice Rémon et n. Valentin, que vient de +représenter le théâtre du Vaudeville. Cette pièce a produit une énorme +sensation en Allemagne; elle est, en effet, très captivante; ce n'est +pas assez dire pour le troisième acte--une scène de conseil de +guerre--un des plus émouvants que depuis longtemps nous ayons vus au +théâtre. MM. Lérand, Dubosc, L. Gauthier, Roger Vincent et M<sup>lle</sup> Marthe +Mollet tiennent les principaux rôles avec beaucoup de talent: une bonne +part du succès revient aux excellents comédiens du Vaudeville.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/016a.png"><b><br>LES "DRAGONS DE L'IMPERATRICE" AU THÉÂTRE DES +VARIÉTÉS.--Finale du 3<sup>e</sup> acte.<br> + +<i>Après une série d'intéressantes reprises des opérettes qui triomphèrent +sous le second Empire, le théâtre des Variétés vient de jouer, avec un +brillant succès, un opéra-comique en trois actes de MM. Georges Duval et +Albert Vanloo pour le texte et André Messager pour la musique, dont le +sujet est d'ailleurs emprunté à cette même période de notre histoire. Un +livret amusant, une parution délicieuse, des interprètes et des décors à +souhait assurent aux</i> Dragons de l'Impératrice <i>une longue suite de +victoires quotidiennes sur la scène des Variétés.</i></b></p> +<br> + +<h3>LES «JEUX DU NORD»</h3> + +<p>Les jeux Olympiques rassemblaient tous les quatre ans, aux bords de +l'Alphée, la Grèce entière. Los trois nations Scandinaves, Suède, +Norvège, Danemark, ont songé peut être à ce souvenir de l'antiquité +quand elles ont créé leurs «Jeux du Nord», qui doivent être célébrés, de +deux en deux ans, dans l'une des capitales des trois royaumes. La série +avait commencé à Stockholm, en 1901; en 1903, ce furent les Norvégiens +qui reçurent, à Christiania, leurs frères Scandinaves. Cette année, +c'est Stockholm, de nouveau, qui, du 4 au 12 février, a donné +l'hospitalité aux sportsmen danois, norvégiens et suédois, Copenhague, +en raison de la douceur relative, de son climat, ayant dû décliner +l'honneur.</p> + +<p>Ce sont, bien entendu, des sports d'hiver, exclusivement, qui composent +le programme de cette réunion: courses à voile sur patins, courses de +yachts sur glace, patinage en vitesse, concours de patinage à figures, +courses de skis, alternent avec des excursions en traîneaux, des parties +de pêche dans l'archipel de la Baltique et avec des fêtes populaires du +plus pittoresque effet du plus vif intérêt.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/016b.png"><br><b> + Une orchidée de<br> + 125.000 francs.</b></p> + +<h3>UNE ORCHIDÉE DE 125.000 FRANCS</h3> + +<p>Une orchidée dont on parle beaucoup dans le monde horticole est celle +qui est ici représentée. Elle a nom <i>J. Gurney Fowle</i>, ainsi baptisée en +l'honneur du président de la section orchidologique de la <i>Royal +Horticultural Society</i>. C'est un hybride, qui a été obtenu par les +grands horticulteurs Sander, de Saint-Albans; un hybride de +<i>Cypripedium</i>, des <i>Cyp. insigne et spicerianum</i>. Il n'est point encore +dans le commerce: le prix qui en est demandé est fort élevé: 5.000 +livres (125.000 fr.). On ne craint pas la dépense parmi les amateurs +d'orchidées; on raconte qu'un <i>odontoqlossum</i> ayant la fleur fortement +tachée en brun rouge ou en chocolat a été acheté par un collectionneur +germano-anglais, pour la somme de 62.500 francs et, jusqu'ici, c'était +le prix le plus élevé qu'eût atteint une orchidée. Mais si le +<i>Cypripedium</i> anglais se vend 125.000 francs, c'est à lui, évidemment, +que reviendra l'honneur de détenir le «record» d'avoir le plus, dans sa +sphère, excité la folie humaine. Car tout cela est affaire de mode et, +dans ce domaine plus encore que dans beaucoup d'autres, la valeur est +fictive et, dès lors, sujette à de très considérables et rapides +variations.</p> + +<h3>LA NEIGE EN TUNISIE</h3> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/016d.png"><br> + <b>La neige dans le Sud tunisien.</b></p> + +<p>Un phénomène très rare et qui mérite d'être signalé s'est produit +récemment dans l'extrême Sud tunisien. Le 29 janvier, Médenine, localité +située à 33º 20' de latitude et 8° 10' de longitude, a essuyé trois +heures durant, de sept heures à dix heures du matin, une forte +bourrasque accompagnée d'une abondante chute de neige. A la vue de ce +prodige dont ils ne connaissaient pas d'exemple sous leur climat, les +Arabes se calfeutrèrent hermétiquement dans leurs <i>rhorfas</i> et se, +répandirent en lamentations, persuadés que c'était l'annonce de la fin +du monde ou tout au moins la ruine de leurs récoltes. Ils purent bientôt +constater combien leurs craintes étaient exagérées; mais cette journée +n'en marquera pas moins une date mémorable sur leur calendrier; on en +parlera longtemps encore à Médenine et, plus tard, les enfants, pour +compter leur âge, se reporteront à l'«année de la neige».</p> + +<p>Si quelque chose, d'ailleurs, a dû laisser un souvenir ineffaçable aux +témoins de l'événement extraordinaire, c'est l'aspect insolite du +paysage qu'ils sont accoutumés à voir illuminé de la vive clarté du +soleil africain; sous leur blanc revêtement glacé, épais de 4 +centimètres, les habitations basses ressemblaient à des huttes +d'Esquimaux: on se serait cru plus près du pôle que du tropique.</p> + + + +<h3>LE PRÉSIDENT MAZEAU</h3> + +<p>M. Charles Mazeau, grand-officier de la Légion d'honneur, ancien +<span class="lef"><img alt="" src="images/016c.png"><br> +<b>M. Mazeau.</b> <i>Phot.<br> + Sartony, rue Dupkol.</i></span>sénateur de la Côte-d'Or et premier président honoraire de la Cour de +cassation, s'est éteint, la semaine dernière, dans sa quatre-vingtième +année.</p> + + + +<p>Né à Dijon, il y avait fait ses études de droit, puis était venu à Paris +où longtemps il fut avocat à la Cour de cassation, avant d'y siéger +comme conseiller. Il était sénateur de la Côte-d'Or, qu'il avait +représentée à l'Assemblée nationale, lorsqu'en 1887 il devint ministre +de la justice dans le cabinet Rouvier.</p> + +<p>Le 2 mars 1890, il avait été appelé à la première présidence de la Cour +suprême, qu'il occupa jusqu'en 1900, époque à laquelle il prit sa +retraite avec l'honorariat.</p> + +<p>Peu de temps auparavant, on s'en souvient, M, Mazeau avait présidé les +débats du procès en révision de l'affaire Dreyfus.</p><br> + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/017small.png"><br><a href="images/017large.png">(Agrandissement)</a></p> + +<br> + +<h3><i>NOUVELLES INVENTIONS</i></h3> + +<p class="mid"><i>(Tous les articles publiés sous cette rubrique sont entièrement +gratuits.)</i></p> + +<h4>GILETS EN PAPIER</h4> + +<p>On sait que le papier, corps isolant pour l'électricité et la chaleur, +peut tenir lieu de tissu très chaud. L'application en a été souvent +signalée et plus d'un pauvre diable s'est confectionné de rudimentaires +vêtements avec des journaux de grand format. Il y a un revers à cette +médaille: la fragilité du papier, et les vêtements ainsi bâtis sont +d'une bien éphémère durée. M. Grabbe, graveur-imprimeur, a choisi un +papier spécial, identique à celui qui fait partie de l'équipement des +soldats japonais en campagne, et s'en est servi pour confectionner toute +une série de vêtements très chauds et susceptibles de rendre de réels +services aux personnes frileuses et en général à tous les sportsmen, +sujets aux refroidissements occasionnés par la transpiration.</p> + +<p>Le papier en question est indéchirable, au moins autant qu'un bon tissu, +et imperméable; l'eau ne modifie pas sa solidité.</p> + +<p>Le vêtement le plus intéressant à signaler est le gilet, dont l'adoption +par le Touring-Club de France est une preuve de ses remarquables +qualités calorifuges.</p> + +<p>Grâce à sa disposition, ce système de gilet peut se placer +instantanément sur le maillot ou sur les effets, et il ne gêne en aucune +façon les mouvements de la personne qui le porte.</p> + +<p>Ce gilet est enfermé dans une enveloppe de très petit volume, le tout ne +pèse pas 45 grammes, se met dans la poche et remplace avantageusement +tout vêtement encombrant et volumineux.</p> + +<p>Il est également indispensable aux touristes se rendant aux bords de la +mer ou dans les montagnes, aux pêcheurs qui stationnent longuement au +bord de l'eau.</p> + +<p>A un autre point de vue, il peut être utilisé avantageusement en hiver +par le malheureux qu'il garantira du froid, autant que tout vêtement +<span class="lef"><img alt="" src="images/018.png"><br></span>plus chaud et plus coûteux.</p> + +<p>Ce gilet (figure) est composé d'un plastron et d'un dos qui se croisent +sur les épaules et sont réunis à cet endroit au moyen d'oeillets +métalliques. Le gilet se place comme une chape en passant la tête dans +l'échancrure qui se trouve entre le plastron et le dos. Ceci fait, il ne +suffit plus que de l'attacher à la ceinture au moyen d'un ruban fixé à +la partie postérieure du gilet et venant s'attacher par devant. Il se +met sous la jaquette ou vareuse, il peut aussi se porter sous le gilet +ordinaire pour les personnes qui désirent l'utiliser comme moyen +préventif contre les refroidissements.</p> + +<p>Son prix, simple, est de 2 fr. 05; double, 2 fr. 60; triple, 3 fr. 60, +franco-poste pour la France. +S'adresser à <i>M. Grabbe, 36, rue de Lancry, Paris.</i></p> +<br> +<h4>LE TABAC DÉNICOTINISÉ</h4> + +<p>Un ingénieux inventeur, le docteur Parant, vient d'imaginer un nouveau +procédé de dénicotinisation du tabac.</p> + +<p>Le tabac dénicotinisé, partant inoffensif, conserverait son arôme et +serait très agréable à fumer.</p> + +<p>La question d'empoisonnement par le tabac étant à l'ordre du jour dans +le monde médical où l'on impute à la nicotine un grand nombre de +méfaits, ce procédé de dénicotinisation, scientifique et pratique, vient +bien à son heure, et nous croyons qu'il intéressera les amateurs de la +plante importée par Nicot.</p> + +<p>Le problème à résoudre était le suivant: Trouver un procédé simple, à la +portée de tous, qui permette d'enlever au tabac son poison, c'est-à-dire +la nicotine, et seulement la nicotine, tout en lui conservant son +arôme.</p> + +<p>Ce procédé repose sur une action physique, la compression, et sur deux +actions chimiques:</p> + +<p>Action de la potasse et de la soude sur les sels de nicotine; action du +tannin sur la nicotine.</p> + +<p>La compression s'exerce au moyen d'une presse spéciale que l'on trouve +chez l'inventeur.</p> + +<p>La nicotine étant très soluble dans l'eau, pour extraire la nicotine du +tabac, il faut le laver, mais le laver avec peu de liquide, sans cela le +tabac serait désagrégé, et le séchage ultérieur deviendrait impossible. +Le but de cette presse est donc, en premier lieu, de comprimer au +maximum le tabac sec, de façon à ce qu'une petite quantité d'eau soit +suffisante pour le laver, c'est-à-dire pour dissoudre la nicotine.</p> + +<p>Le tabac étant lavé, pour extraire cette eau de lavage, il faut aussi le +comprimer fortement.</p> + +<p>La presse a donc encore pour but d'enlever au tabac lavé la plus grande +partie de l'eau de lavage, qui contient en dissolution la nicotine. +Viennent ensuite les actions chimiques, en premier lieu celle de l'eau +alcaline. La nicotine pure, avons-nous dit, est très soluble dans l'eau, +mais, si le tabac est lavé avec de l'eau ordinaire, on enlève seulement +une très petite quantité de nicotine, parce que la majeure partie +existe, dans le tabac, à l'état de sels de nicotine, insolubles dans +l'eau.</p> + +<p>Mais, si l'on alcalinise l'eau qui va servir au lavage avec une quantité +déterminée de <i>potasse</i> ou de <i>soude</i>, les sels de nicotine sont +déplacés de leurs combinaisons et la nicotine, mise en liberté, devient +très soluble.</p> + +<p>Il faut donc arroser le tabac préalablement comprimé avec de l'eau +alcaline et, quelques instants après, extraire, au moyen de la presse, +la majeure partie de cette eau.</p> + +<p>Cette eau de lavage a entraîné non seulement la nicotine, mais encore +tous les principes solubles dans l'eau, principes nécessaires à la bonne +combustion et à la conservation de l'arôme du tabac.</p> + +<p>Aussi est-il nécessaire de restituer ces principes au tabac en +l'arrosant avec l'eau de lavage, après en avoir toutefois extrait la +nicotine. La nicotine s'extrait à l'aide du tannin. Le tannin a la +propriété de former, avec la nicotine, un sel insoluble, le <i>tannate de +nicotine</i>.</p> + +<p>Dans l'eau de lavage qui vient d'être recueillie, il suffit de verser +une quantité déterminée d'une solution de tannin et d'agiter quelques +instants: immédiatement un trouble se produit, un dépôt abondant se +forme au fond du vase, c'est le tannate de nicotine, insoluble; que l'on +filtre cette eau, le tannate de nicotine restera sur le filtre et, en +arrosant le tabac avec cette eau filtrée, on lui restituera tous ses +principes, excepté son poison, la nicotine. On fait ensuite sécher le +tabac. Tel est, résumé en quelques lignes, le procédé du docteur Parant.</p> + +<p>Les personnes que la question intéressera particulièrement pourront +s'adresser pour plus amples détails au <i>docteur Parant, rue Regard, à +Lons-le-Saunier (Jura).</i></p> + +<br> + +<h4>SUPPLÉMENT Nº 1.</h4> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/019.png"><br> + +<p>[Note du transcripteur: Les suppléments ont, pour la plupart, été +perdus; ils ne sont d'ailleurs pas contenus dans les éditions reliées de +26 numéros.]</p> + +<h4>SUPPLÉMENT Nº 2.</h4> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/supp-1.png"></p> +<h3>L'ENFANT QUI SERA TSAR LE GRAND-DUC HÉRITIER ALEXIS +NICOLAIEVITCH, NÉ A PÉTERHOF LE 12 AOUT 1904. ATAMAN DE TOUS LES +COSAQUES, CHEF DU RÉGIMENT DE LA GARDE DE FINLANDE, DU 51<sup>e</sup> RÉGIMENT +D'INFANTERIE DE ZITOVSK, DU 12<sup>e</sup> RÉGIMENT DE TIRAILLEURS DE LA SIBÉRIE +ORIENTALE ET DU CORPS DES CADETS DE TACHKENT, CHEVALIER DE L'ORDRE DE +SAINT-ANDRÉ</h3> +<h5>Photographie Boissonnas et Eggler.--Déposé, reproduction +interdite.</h5> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/supp-2.png"></p> + +<span class="sml">Grande-duchesse Tatiana, Grand-duc héritier Alexis, Grande-duchesse Olga,<br> +née le 11 juin 1897. né le 12 août 1904. née le 16 novembre 1895.</span><br> +<span class="sml"> Grande-duchesse Marie, Grande-duchesse Anastasia,<br> + née le 27 juin 1899. née le 18 juin 1901.<br> + L'impératrice Alexandra Nicolas II.</span> + +<h3>LA FAMILLE IMPÉRIALE DE RUSSIE</h3> +<h5> <i>Photographie Boissonnas et +Eggler.--Déposé, reproduction interdite.</i></h5> + + + + +<br><br> +</div> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3234, 18 Février +1905, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3234, 18 FÉVRIER 1905 *** + +***** This file should be named 33711-h.htm or 33711-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/3/7/1/33711/ + +Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/33711-h/images/000large.png b/33711-h/images/000large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bc7b6e2 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/000large.png diff --git a/33711-h/images/000small.png b/33711-h/images/000small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..23a7e87 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/000small.png diff --git a/33711-h/images/001.png b/33711-h/images/001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..567cf70 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/001.png diff --git a/33711-h/images/001a.png b/33711-h/images/001a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c607af8 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/001a.png diff --git a/33711-h/images/002.png b/33711-h/images/002.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0103fb3 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/002.png diff --git a/33711-h/images/003a.png b/33711-h/images/003a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cd084fa --- /dev/null +++ b/33711-h/images/003a.png diff --git a/33711-h/images/003b.png b/33711-h/images/003b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f77293b --- /dev/null +++ b/33711-h/images/003b.png diff --git a/33711-h/images/004a.png b/33711-h/images/004a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0880bcc --- /dev/null +++ b/33711-h/images/004a.png diff --git a/33711-h/images/004b.png b/33711-h/images/004b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..59f8d32 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/004b.png diff --git a/33711-h/images/004c.png b/33711-h/images/004c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..126ed41 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/004c.png diff --git a/33711-h/images/005.png b/33711-h/images/005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0cfe0fc --- /dev/null +++ b/33711-h/images/005.png diff --git a/33711-h/images/006a.png b/33711-h/images/006a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..773f0f6 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/006a.png diff --git a/33711-h/images/006b.png b/33711-h/images/006b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1e9e2ed --- /dev/null +++ b/33711-h/images/006b.png diff --git a/33711-h/images/007a.png b/33711-h/images/007a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b1747a1 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/007a.png diff --git a/33711-h/images/007b.png b/33711-h/images/007b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2c67339 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/007b.png diff --git a/33711-h/images/008-9large.png b/33711-h/images/008-9large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f93d72d --- /dev/null +++ b/33711-h/images/008-9large.png diff --git a/33711-h/images/008-9small.png b/33711-h/images/008-9small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eae0c41 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/008-9small.png diff --git a/33711-h/images/010a.png b/33711-h/images/010a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8d4509a --- /dev/null +++ b/33711-h/images/010a.png diff --git a/33711-h/images/010b.png b/33711-h/images/010b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4389c09 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/010b.png diff --git a/33711-h/images/011a.png b/33711-h/images/011a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c7de569 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/011a.png diff --git a/33711-h/images/011b.png b/33711-h/images/011b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d6f1cb7 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/011b.png diff --git a/33711-h/images/011c.png b/33711-h/images/011c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1a0729a --- /dev/null +++ b/33711-h/images/011c.png diff --git a/33711-h/images/011d.png b/33711-h/images/011d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56c39e6 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/011d.png diff --git a/33711-h/images/012a.png b/33711-h/images/012a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fb452fe --- /dev/null +++ b/33711-h/images/012a.png diff --git a/33711-h/images/012b.png b/33711-h/images/012b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0a87d11 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/012b.png diff --git a/33711-h/images/012c.png b/33711-h/images/012c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..43d8099 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/012c.png diff --git a/33711-h/images/013a.png b/33711-h/images/013a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..32ce2e6 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/013a.png diff --git a/33711-h/images/013b.png b/33711-h/images/013b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d3520ed --- /dev/null +++ b/33711-h/images/013b.png diff --git a/33711-h/images/013c.png b/33711-h/images/013c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ce0ae7f --- /dev/null +++ b/33711-h/images/013c.png diff --git a/33711-h/images/014a.png b/33711-h/images/014a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..99fb079 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/014a.png diff --git a/33711-h/images/014b.png b/33711-h/images/014b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..af53850 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/014b.png diff --git a/33711-h/images/014c.png b/33711-h/images/014c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..384cc00 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/014c.png diff --git a/33711-h/images/014d.png b/33711-h/images/014d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..33e2f84 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/014d.png diff --git a/33711-h/images/014e.png b/33711-h/images/014e.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0c84322 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/014e.png diff --git a/33711-h/images/014f.png b/33711-h/images/014f.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d0c9c9b --- /dev/null +++ b/33711-h/images/014f.png diff --git a/33711-h/images/015a.png b/33711-h/images/015a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f19afd2 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/015a.png diff --git a/33711-h/images/015b.png b/33711-h/images/015b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6d3e903 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/015b.png diff --git a/33711-h/images/015c.png b/33711-h/images/015c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5d14a13 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/015c.png diff --git a/33711-h/images/016a.png b/33711-h/images/016a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..10b5e15 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/016a.png diff --git a/33711-h/images/016b.png b/33711-h/images/016b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..662102f --- /dev/null +++ b/33711-h/images/016b.png diff --git a/33711-h/images/016c.png b/33711-h/images/016c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..66f392e --- /dev/null +++ b/33711-h/images/016c.png diff --git a/33711-h/images/016d.png b/33711-h/images/016d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c91d6ce --- /dev/null +++ b/33711-h/images/016d.png diff --git a/33711-h/images/017large.png b/33711-h/images/017large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a4ce153 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/017large.png diff --git a/33711-h/images/017small.png b/33711-h/images/017small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7636f68 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/017small.png diff --git a/33711-h/images/018.png b/33711-h/images/018.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d87cbc5 --- /dev/null +++ b/33711-h/images/018.png diff --git a/33711-h/images/019.png b/33711-h/images/019.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..89a3a9f --- /dev/null +++ b/33711-h/images/019.png diff --git a/33711-h/images/cover.jpg b/33711-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f1f3cfb --- /dev/null +++ b/33711-h/images/cover.jpg diff --git a/33711-h/images/supp-1.png b/33711-h/images/supp-1.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e07f91d --- /dev/null +++ b/33711-h/images/supp-1.png diff --git a/33711-h/images/supp-2.png b/33711-h/images/supp-2.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0b7326d --- /dev/null +++ b/33711-h/images/supp-2.png |
