summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/33711-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '33711-h')
-rw-r--r--33711-h/33711-h.htm2018
-rw-r--r--33711-h/images/000large.pngbin0 -> 73963 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/000small.pngbin0 -> 24262 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/001.pngbin0 -> 8676 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/001a.pngbin0 -> 223153 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/002.pngbin0 -> 37038 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/003a.pngbin0 -> 46528 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/003b.pngbin0 -> 51455 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/004a.pngbin0 -> 75566 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/004b.pngbin0 -> 80892 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/004c.pngbin0 -> 66633 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/005.pngbin0 -> 184445 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/006a.pngbin0 -> 112655 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/006b.pngbin0 -> 120122 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/007a.pngbin0 -> 74966 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/007b.pngbin0 -> 115243 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/008-9large.pngbin0 -> 458348 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/008-9small.pngbin0 -> 89641 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/010a.pngbin0 -> 46042 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/010b.pngbin0 -> 69441 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/011a.pngbin0 -> 93676 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/011b.pngbin0 -> 56107 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/011c.pngbin0 -> 25240 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/011d.pngbin0 -> 27173 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/012a.pngbin0 -> 59046 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/012b.pngbin0 -> 42173 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/012c.pngbin0 -> 104931 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/013a.pngbin0 -> 85544 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/013b.pngbin0 -> 78971 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/013c.pngbin0 -> 43422 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/014a.pngbin0 -> 23481 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/014b.pngbin0 -> 14777 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/014c.pngbin0 -> 16594 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/014d.pngbin0 -> 12251 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/014e.pngbin0 -> 12366 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/014f.pngbin0 -> 11132 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/015a.pngbin0 -> 14604 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/015b.pngbin0 -> 26341 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/015c.pngbin0 -> 17130 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/016a.pngbin0 -> 103895 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/016b.pngbin0 -> 11390 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/016c.pngbin0 -> 7806 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/016d.pngbin0 -> 20577 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/017large.pngbin0 -> 281702 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/017small.pngbin0 -> 59817 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/018.pngbin0 -> 12686 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/019.pngbin0 -> 24660 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/cover.jpgbin0 -> 11412 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/supp-1.pngbin0 -> 72617 bytes
-rw-r--r--33711-h/images/supp-2.pngbin0 -> 184846 bytes
50 files changed, 2018 insertions, 0 deletions
diff --git a/33711-h/33711-h.htm b/33711-h/33711-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..d6f7e91
--- /dev/null
+++ b/33711-h/33711-h.htm
@@ -0,0 +1,2018 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>The Project Gutenberg eBook of L'illustration, No. 3234, 18 Février 1905 by Various</title>
+
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg">
+
+<style type="text/css">
+
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+p {text-align: justify}
+blockquote {text-align: justify}
+
+hr {width: 50%; text-align: center}
+hr.full {width: 100%}
+hr.short {width: 10%; text-align: center}
+
+.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%;
+ float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left}
+
+.sc {font-variant: small-caps}
+.lef {float: left}
+.mid {text-align: center}
+.rig {float: right}
+.sml {font-size: 10pt}
+.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center}
+.cont {width: 650px}
+.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em}
+
+span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute}
+span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute}
+
+.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ text-align: left}
+.poem .stanza {margin: 1em 0em}
+.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;}
+.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em}
+.poem p.i2 {margin-left: 1em}
+.poem p.i4 {margin-left: 2em}
+.poem p.i6 {margin-left: 3em}
+.poem p.i8 {margin-left: 4em}
+.poem p.i10 {margin-left: 5em}
+.poem p.i12 {margin-left: 6em}
+.poem p.i14 {margin-left: 7em}
+.poem p.i16 {margin-left: 8em}
+.poem p.i18 {margin-left: 9em}
+.poem p.i20 {margin-left: 10em}
+.poem p.i30 {margin-left: 15em}
+
+
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3234, 18 Février 1905, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: L'Illustration, No. 3234, 18 Février 1905
+
+Author: Various
+
+Release Date: September 12, 2010 [EBook #33711]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3234, 18 FÉVRIER 1905 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+<br><br>
+
+
+<div class="cont">
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a
+ href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p>
+
+
+<p class="rig"><span class="sml"><i>Suppléments de ce numéro:</i><br>
+1° <span class="sc">L'Illustration Théâtrale</span> contenant <span class="sc"><br>La Fille de Jorio</span>, par Gabriele
+d'Annunzio.
+<br><br>
+2° <span class="sc">Deux grandes photographies du tsarévitch<br> et de la famille impériale
+de Russie.</span></span></p>
+
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"></p>
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001a.png"><br><b>LE TSAR ET LE TSAREVITCH<br> Première photographie officielle prise depuis
+la naissance du prince héritier Alexis Nicolaïevitch.</b><br><i>Cliché Boissonnas
+et Eggler.--Déposé, reproduction interdite</i></p>
+
+<br><br>
+
+<p><span class="sc">L'Illustration</span> <i>a fait, à ses anciens comme à ses nouveaux abonnés,
+beaucoup de promesses. Toutes sont tenues.</i></p>
+
+<p><i>Journal universel d'actualités illustrées, chacun de ses numéros
+contient--outre des dessins ou des photographies de choix sur tous les
+événements notables--au moins un document rare, inédit, sensationnel,
+qu'aucune autre publication ne saurait se procurer.</i></p>
+
+<p><i>C'est ainsi que nous avons la bonne fortune, aujourd'hui, de pouvoir
+reproduire, avec droit exclusif en France, les premières photographies
+du prince héritier de Russie: dans les bras du tsar son père, sur les
+genoux de l'impératrice, entouré enfin de ses quatre soeurs, les jeunes
+grandes-duchesses.</i></p>
+
+<p><i>C'est ainsi encore qu'une dépêche, que nous recevions hier de Suez,
+nous annonçait l'arrivée prochaine de notre collaborateur L. Sabattier,
+qui rapporte de ses longues journées de voyage en mer, en compagnie du
+général Stoessel, des photographies et des dessins documentaires du plus
+vif intérêt.</i></p>
+
+<p><i>Publication artistique,</i> <span class="sc">L'Illustration</span> <i>prodigue les belles gravures
+hors texte. A partir du mois prochain, nous serons en mesure de donner
+périodiquement des gravures en couleurs ou en camaïeu, remmargées, comme
+celles qui ont valu un si grand succès à notre dernier numéro de Noël.</i></p>
+
+<p><i>Publication littéraire enfin,</i> <span class="sc">L'Illustration</span> <i>offre à ses abonnés la
+plus attrayante des lectures: celle des oeuvres dramatiques nouvelles.</i></p>
+
+<p><i>Nous avions annoncé pour cette semaine la</i> <span class="sc">Massière</span>, <i>de M. Jules
+Lemaitre, qui triomphe chaque soir au théâtre de la Renaissance. Mais,
+entre temps, nous avons obtenu de l'illustre écrivain italien, M.
+Gabriele d'Annunzio, et de son traducteur, M. G. Hérelle, l'autorisation
+de publier la</i> <span class="sc">Fille de Jorio</span>, <i>que le théâtre de l'Oeuvre vient de
+révéler au public français. Nous donnons donc dans ce numéro cette pièce
+curieuse et forte, inédite en France, et qui est considérée en Italie
+comme un nouveau chef-d'oeuvre national.</i></p>
+
+<p><i>Après avoir fait connaître à nos lecteurs ce morceau capital de la
+littérature dramatique italienne, c'est à la littérature dramatique
+allemande contemporaine que nous les initierons la semaine prochaine
+avec la</i> <span class="sc">Retraite</span>, <i>de Beyerlein, traduite par MM. Rémon et Valentin, et
+que vient de monter le théâtre du Vaudeville. La</i> <span class="sc">Retraite</span> <i>a eu plus de
+mille représentations en Allemagne.</i></p>
+
+<p><i>Puis nous reviendrons à la littérature dramatique française, d'abord
+avec la</i> <span class="sc">Massière</span>, <i>de M. Jules Lemaitre; ensuite avec les</i> <span class="sc">Ventres
+dorés</span>, <i>de M. Émile Fabre; avec le</i> Duel, <i>de M. Henri Lavedan: avec</i>
+<span class="sc">Monsieur Piégois</span>, <i>de M: Alfred Capus; avec</i> <span class="sc">l'Armature</span>, <i>de MM. Paul
+Hervieu et Brieux; avec le</i> <span class="sc">Goût du Vice</span>, <i>de M. Henri Lavedan, etc.,
+etc.</i></p>
+
+<p><i>Nous devons ajouter que</i> <span class="sc">L'Illustration</span> <i>va publier toute une série de
+romans signés des noms les plus appréciés du public. Après la</i> <span class="sc">Force du
+Passé</span>, <i>par M<sup>me</sup> Daniel Lesueur, que nous commençons aujourd'hui, nous
+donnerons des oeuvres importantes de MM. Michel Corday et J.-H. Rosny,
+de M<sup>mes</sup> Marcelle Tinayre et Claude Lemaitre... et bien des surprises
+agréables sont réservées à nos lecteurs.</i></p>
+<br><br>
+
+<h3>COURRIER DE PARIS</h3>
+
+<h4><span class="sc">Journal d'une étrangère</span></h4>
+
+<p>Après dîner. C'est la demi-heure, un peu morne, durant laquelle les
+hommes se sont réfugiés au fumoir, pour empester de tabac les tentures
+et se chuchoter à l'oreille des anecdotes grivoises. Nous sommes là sept
+ou huit femmes groupées, dans un coin du salon trop vaste, autour de la
+maîtresse de la maison, qui nous sourit d'un air préoccupé. Cette fuite
+subite des maris a comme «jeté un froid»; il faut le temps de se
+réinstaller, de reprendre contact, et l'on cherche des sujets de
+conversation.</p>
+
+<p>L'actualité les fournit et peu à peu s'établit un courant de familiarité
+gentille. On parle de la guerre et des modes nouvelles, des projets de
+M. Dujardin-Beaumetz et du duel épistolaire où se mesurèrent ces
+jours-ci, avec une si belle véhémence, M<sup>mes</sup> Syveton et Lebaudy; on agite
+la question de savoir si M<sup>me</sup> Madeleine Lemaire, dont l'exposition s'est
+ouverte hier, rue de Sèze, «est en progrès»: et l'on se réjouit de voir
+se rouvrir tout à l'heure celle des Aquarellistes.</p>
+
+<p>--Et votre dispensaire?</p>
+
+<p>La personne à qui l'on s'adresse est une jolie femme d'aspect grave, qui
+écoutait nos bavardages sans rien dire. C'est la femme du docteur Y...,
+mon médecin, fondateur, aux environs de Paris, d'un dispensaire dont
+l'inauguration a été récemment signalée avec force éloges dans les
+journaux. M<sup>me</sup> V... sourit modestement, soupire, se plaint du surcroît de
+peine et des sacrifices d'argent que cette oeuvre impose à son mari;
+courses quotidiennes en banlieue... grosses responsabilités assumées...
+«Il n'avait pas besoin de cela.» Etourdiment, une dame dit: «Quel
+intérêt avait-il alors à l'entreprendre?»</p>
+
+<p>M<sup>me</sup> V... réplique, d'un ton un peu pincé:</p>
+
+<p>--Aucun autre intérêt, madame, que celui d'être utile aux malheureux.
+C'est une création dont la nécessité s'imposait. Le gouvernement ne
+voulait rien faire; il fallait bien que quelqu'un se dévouât. Mon mari
+s'est dévoué... Je sais bien que cela étonne, et qu'on est difficilement
+cru, quand on dit d'un homme qu'il a fait une chose généreuse, sans
+arrière-pensée d'en tirer profit...</p>
+
+<p>Elle a dit cela d'une voix presque émue. Une porte s'est ouverte. Les
+hommes ont fini de fumer et se répandent dans le salon avec des airs
+guillerets et des figures un peu rouges. Le docteur V... est venu
+s'asseoir près de moi; je le complimente. «Nous parlions de votre
+affaire, lui dis-je; c'est très bien, ce que vous avez fait là.» Il
+ricane, me conte son histoire et, comme je suis un peu sa confidente, il
+conclut tout bas: «Et puis... c'est le ruban rouge dans un an.»</p>
+
+<p>Lui au moins est plus franc que sa femme. Et pour la première fois
+j'aperçois quelle imprudence ce serait de supprimer en France
+l'institution de la Légion d'honneur. Elle est menacée, paraît-il;
+quelques parlementaires se sont avisés de démontrer l'inutilité de cette
+passementerie et d'en demander l'abolition. Psychologues ingénus! Ils
+voudraient retirer à l'État, qui a tant d'argent à dépenser, le moyen
+d'être gratuitement aimé, défendu, enrichi... Où trouveront-ils
+l'équivalent de cette monnaie-là? Moyennant l'espérance de nouer un jour
+un petit bout de moire écarlate à la boutonnière de son habit, mon
+médecin donne à son pays, pour rien, une partie de sa fortune et de son
+temps. «C'est une vanité ridicule», affirment ces messieurs. Et puis
+après?</p>
+
+<p>Je vois très bien ce que l'État risquerait de perdre à ce que cette
+vanité-là disparût de nos moeurs; je ne vois pas ce qu'il gagne à
+prétendre la corriger.</p>
+
+<p>La municipalité parisienne nous annonce la reprise annuelle de ses bals.
+On dansera, dans deux jours, à l'Hôtel de Ville! Je n'irai pas. J'aime
+trop Paris pour me complaire en des spectacles où sa grâce m'apparaît un
+peu diminuée, et je trouve que ces fêtes sont de celles qu'une ville qui
+a le souci de passer pour la plus spirituelle du monde ne devrait pas
+donner.</p>
+
+<p>Je me souviens de la soirée que je passai là, il y a deux ans, la
+première fois que je revins à Paris. De ma vie je ne fus si bousculée!
+Mais ce n'est pas de cela que je me plains. Une fête n'est «réussie»
+qu'à la condition qu'on s'y écrase, et la difficulté de s'y mouvoir, la
+cohue aux vestiaires, l'insuffisance ou l'incommodité des sièges, un peu
+d'asphyxie autour des orchestres et la vision de quelques bourrades
+échangées autour de buffets inaccessibles sont les conditions
+essentielles du plaisir qu'on y vient chercher. Mal assise au théâtre,
+dans une salle bondée de gens, où j'étouffe, je me sens d'avance
+disposée à trouver excellent un ouvrage autour duquel tant de curiosités
+font escorte à la mienne; et il y a bien des chances, au contraire, pour
+que j'y bâille, si trop de loges et de fauteuils sont vides autour de
+moi. Il existe un <i>panurgisme</i> de l'ennui comme de la joie et j'éprouve
+une déception, comme un froissement de vanité blessée, à m'être dérangée
+pour un plaisir qu'ont l'air de dédaigner les autres.</p>
+
+<p>Les bals de l'Hôtel de Ville ne nous exposent point à ce genre de
+malaise. On ne rencontre jamais là moins de cinq ou six mille personnes,
+curieuses d'y danser, de s'y rafraîchir pour rien ou d'y assister, du
+haut d'un escalier, au défilé des «hommes connus» du Parlement... mais
+l'étrange promiscuité de figures! On a voulu convier égalitairement à
+ces fêtes toutes sortes de ménages et ainsi affirmer une sorte de droit
+public au quadrille municipal... D'honnêtes familles, de conditions fort
+mêlées, y sont donc accourues de partout, et cela compose un spectacle
+peu joli, de douteuses élégances, de gaietés un peu triviales, de
+pauvretés «habillées» que rend plus choquantes à l'oeil la somptuosité
+même du décor où elles s'encadrent. On croit honorer la foule en lui
+ouvrant, pendant une nuit, les portes d'un palais; en lui faisant verser
+de l'orangeade et distribuer des petits pains au foie gras par des
+messieurs cravatés de blanc qui, tout bas, se moquent d'elle. Cruelle
+politesse! Parmi le luxe de ces architectures, de ces murailles et de
+ces plafonds où s'inscrivent les signatures des peintres les plus
+«cotés» de ce temps-ci; parmi ces tapisseries, ces lumières, ces fleurs,
+un habit mal coupé semble comique; une robe pauvre fait de la peine;
+certains rires, un peu bruyants, choquent l'oreille comme une
+grossièreté... Il y a des harmonies nécessaires, et c'est jouer un
+méchant tour à Jenny l'ouvrière que de l'inviter à la table du roi.<br>
+
+<span class=rig>Sonia.</span></p><br><br>
+
+<h3>LES FEMMES DE NOS MINISTRES</h3>
+
+<h4>M<sup>me</sup> ÉTIENNE CLÉMENTEL.</h4>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/002.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Buste de M<sup>me</sup> Clémentel,</b> par<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mathurin Moreau.</p>
+
+<p>A la galerie des femmes de nos ministres, publiée dans son précédent
+numéro, <i>l'Illustration</i> ajoute aujourd'hui le portrait de M<sup>me</sup> Etienne
+Clémentel. Elle le présente sous la forme d'une exquise oeuvre d'art: un
+buste dû au ciseau de Mathurin Moreau, et dont le nouveau ministre des
+colonies a bien voulu autoriser la reproduction ici, consentant, dans
+une pensée des plus délicates, à soulever les voiles d'un deuil intime,
+afin d'associer publiquement à sa haute fortune politique une mémoire
+très chère.</p>
+
+<p>Le député du Puy-de-Dôme, en effet, est veuf depuis quelques années. Or,
+son mariage se distingua de l'ordinaire par une particularité qu'il
+convient de soustraire à l'ombre discrète de la vie privée: car elle
+semble avoir exercé une mystérieuse influence sur l'orientation du futur
+ministre, et ainsi elle prend actuellement un réel intérêt.</p>
+
+<p>Etant notaire à Riom, M. Clémentel rencontra chez M. et M<sup>me</sup> Roux, deux
+excellents artistes, des compatriotes, une jeune fille accomplie, leur
+nièce, qui, pour séduisante qu'elle fût au physique, n'offrait rien du
+type arverne. C'était une fleur des tropiques transplantée sur notre
+sol: née à Saigon, d'un colon français, M. Fournier, et d'une mère
+annamite, elle avait été amenée en France par ses parents dès qu'elle
+put supporter le voyage--elle avait alors <i>un an</i>. Devenue bientôt
+orpheline, elle avait été adoptée par son oncle et sa tante. Elle
+s'était acclimatée, développée, épanouie
+<span class="lef"><img alt="" src="images/003a.png"><br>
+<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les enfants de M. Clémentel et leur<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;grand'mère.</b></span>
+
+ à leurs côtés, entre le
+chevalet du peintre et la selle du sculpteur, devenant elle-même une
+aquarelliste fort adroite. M. Clémentel l'épousa. D'une heureuse union
+qui dura quatre ans, trois enfants naquirent; le dernier, hélas! ne
+connaîtrait pas sa mère, brusquement enlevée au même moment où il venait
+au monde, et,--le sort a de ces injustices cruelles,--l'homme politique
+arrivé ne devait pas avoir la joie de partager toute sa destinée avec la
+compagne, maintenant remplacée auprès des trois enfants par M<sup>me</sup> Roux et
+leur grand'mère, et qui ne survit plus à ses yeux qu'en souvenir et en
+effigie.</p>
+
+<p>Devant ce marbre que l'art du statuaire a presque animé par le caractère
+et l'expression qu'il y a su mettre, on éprouve très vivement le regret
+de ne pas voir M<sup>me</sup> Etienne Clémentel au pavillon de Flore, où elle eût
+été si bien à sa place, où, mieux que nulle autre, elle eût personnifié
+la «coloniale», attestant de son aimable autorité féminine le pacte
+définitif conclu entre la vieille Gaule et les races lointaines de
+l'Orient, alliant le charme subtil de la fleur exotique à la grâce
+souveraine de la rose française.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">Edmond Frank</span>.</span></p><br><br>
+
+<h3>LA FAMILLE IMPÉRIALE DE RUSSIE</h3>
+
+<p>S'il est une famille souveraine vers qui, en ce moment, se porte tout
+parliculièrement l'attention universelle, c'est sans contredit la
+famille impériale de Russie. Les portraits publiés dans ce numéro
+offrent donc, au premier chef, un caractère d'actualité: de date
+récente, ces photographies ont en outre le mérite de l'inédit, et les
+difficultés au prix desquelles <i>l'Illustration</i> a pu se les procurer, le
+soin qu'elle a pris de s'en assurer le droit exclusif de reproduction,
+attestent une fois de plus son effort constant pour donner à ses
+lecteurs des documents d'une réelle valeur, puisés aux meilleures
+sources.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/003b.png"><br>
+<b>Le prince héritier de Russie sur les genoux de
+l'impératrice</b>.<br>
+<i>Phot. Boissonnas et Eggler.--Déposé, reproduction
+interdite.</i></p>
+
+<p>Ceux-ci empruntent un surcroît d'intérêt aux circonstances présentes. La
+Russie traverse, en effet, une des phases les plus critiques de son
+histoire, et la dynastie des Romanov, en la personne de Nicolas II,
+subit de rudes épreuves. Au cours d'une seule année, que de graves
+événements! D'abord, cette guerre avec le Japon, dont on n'entrevoit pas
+le terme; la persistance de la fortune contraire, malgré la vaillance
+des armées de Mandchourie; la perte d'une flotte; la reddition de
+Port-Arthur, malgré l'héroïque défense de Stoessel; puis, à l'intérieur,
+la situation devenue précaire: l'agitation politique et sociale, les
+grèves, la déplorable journée du 22 janvier à Saint-Pétersbourg, les
+désordres, les émeutes dans les provinces; enfin, la crainte d'une
+rupture du lien moral, jusqu'alors si étroit, entre l'empereur et son
+peuple.</p>
+
+<p>Les courtes diversions à tant de lourds soucis, le tsar les demande aux
+joies paisibles de, l'intimité familiale; il les trouve auprès de
+l'impératrice Alexandra, au milieu de leurs cinq enfants: les petites
+grandes-duchesses Olga, Tatiana, Marie, Anastasia, comptant
+respectivement neuf, sept, cinq et trois printemps (l'aînée, on ne l'a
+pas oublié, fut du voyage historique à Paris en 1896), le petit
+grand-duc Alexis, âgé de six mois. Certes, Nicolas II prodigue à ses
+quatre filles les marques d'une tendre affection; mais, aujourd'hui, sa
+sollicitude inquiète ne s'attache-t-elle pas surtout au tsarévitch, à ce
+fils ardemment désiré, impatiemment attendu, et venu au monde, le 12
+août dernier, dans de telles conjonctures que la salve de trois cent un
+coups de canon, tirée de la forteresse Pierre-et-Paul, pour annoncer sa
+naissance, a tout à la fois fait vibrer les coeurs d'une vive allégresse
+en célébrant l'heureux événement et secoué les poitrines d'une
+douloureuse émotion en évoquant, aux grondements de la poudre, l'image
+des soldats russes fauchés sur les champs de bataille d'Extrême-Orient
+par la canonnade meurtrière?</p>
+
+<p>Depuis cette date insigne, l'horizon, là-bas, ne s'est pas éclairci;
+dans l'empire même, le ciel s'est assombri, chargé d'orages: il semble
+qu'une ombre tragique flotte autour du berceau du futur empereur, espoir
+de la dynastie. Puisse cette ombre n'être que passagère et se dissiper
+bientôt!</p>
+
+<p>Il faut souhaiter de voir les Russes triompher de la mauvaise fortune et
+le tsar Nicolas II, confiant en l'avenir, après avoir rétabli la paix,
+doté ses nombreux et fidèles sujets de réformes dont son rescrit du 25
+décembre a proclamé la nécessité, léguer plus tard à son héritier le
+trône de Pierre le Grand, consolidé par des institutions où les idées de
+progrès qui s'imposent aux monarchies modernes se concilieront avec le
+maintien de la tradition nationale.<span class="rig">E. F.</span></p><br><br>
+
+<h2><i>LES FAITS DE LA SEMAINE</i></h2>
+
+<h4>FRANCE</h4>
+
+<p><b>10 février</b>.--Dépôt sur le bureau de la Chambre, par le ministre de
+l'instruction publique et des cultes, du projet de loi établissant la
+séparation des Églises et de l'État.--Confirmation pure et simple, à la
+chambre des mises en accusation, de l'ordonnance de non-lieu rendue par
+le juge d'instruction dans l'affaire Syveton.</p>
+
+<h4>ÉTRANGER</h4>
+
+<p><b>6 février.</b>--En Finlande, assassinat, par un ancien étudiant, de M.
+Johansen, procureur impérial auprès du Sénat. En Pologne, la situation
+est toujours grave.</p>
+
+<p><b>7.</b>--A Budapest, une assemblée des oppositions coalisées, présidée par
+François Kossuth, arrête un programme commun dont le premier point est
+l'indépendance économique de la Hongrie.</p>
+
+<p><b>8.</b>--Visite officielle du prince Ferdinand de Bulgarie à Berlin.--On
+annonce officiellement que les négociations entre les ministères suédois
+et norvégien, relatives à la représentation consulaire des deux
+royaumes, sont rompues. Le roi de Suède et de Norvège, auquel son grand
+âge rend plus pénibles les difficultés actuelles, confie au prince royal
+le gouvernement des Royaumes-Unis.--Dans la République Argentine,
+l'ordre est complètement rétabli.</p>
+
+<p><b>9.</b>--En Westphalie, la conférence des délégués mineurs adopte une
+résolution préconisant la reprise du travail.</p>
+
+<p><b>10.</b>--En Belgique, où la grève générale des mineurs a été votée, on
+compte 70.000 grévistes.--Subite recrudescence du mouvement ouvrier à
+Saint-Pétersbourg; devant le refus de la journée de huit heures et d'une
+augmentation de 20% des salaires, 13.000 ouvriers des ateliers Poutilot
+quittent de nouveau le travail; 5.000 d'entre eux veulent pénétrer dans
+Saint-Pétersbourg et en sont empêchés par un épais cordon de troupes.
+Dans la ville, plusieurs ateliers importants sont de nouveau désertés.</p>
+
+<p><b>12.</b>--M. François Kossuth, chef du parti, hongrois de l'indépendance, le
+fils du dictateur révolutionnaire de 1848, est reçu par l'empereur-roi,
+à Vienne.</p><br>
+
+<p class="mid"><b>UNE GRANDE PREMIERE A MONTE-CARLO.--<i>Chérubin,</i> comédie chantée en trois
+actes, poème de MM. Francis de Croisset et Henri Cain, musique de M. J.
+Massenet.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/004a.png"><br>M. F. de Croisset. M<sup>me</sup> Marguerite Curé. M. H. Cain. M.
+Massenet.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M<sup>me</sup> Lina Cavalieri.<br>
+<b>Auteurs et interprètes de "Chérubin"</b>--<i>Photographies prises sur la
+terrasse de Monte-Carlo.</i></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/004b.png"><br></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="scene">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 35%; text-align: center;">
+ <b>M<sup>me</sup> Mary Garden.</b><br><i>Phot. Cautin et Berger.</i>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 65%; text-align: center;">
+ <b>Décor du premier acte.</b>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p>Chérubin a beaucoup fait parler de lui, depuis Beaumarchais. Il
+continue. Ce fut, il y a deux ans, à l'occasion d'une comédie en vers de
+M. Francis de Croisset, répétée et non jouée à la Comédie-Française.
+C'est maintenant, grâce à la comédie chantée que vient de représenter le
+théâtre de Monte-Carlo.</p>
+
+<p>Cette oeuvre nouvelle, de MM. Francis de Croisset et Henri Cain pour les
+paroles, et de M. J. Massenet pour la musique, n'a rien de commun que le
+titre et le héros principal avec la pièce de M. de Croisset qui l'a
+inspirée.</p>
+
+<p>Mais c'est un poème charmant que le maître musicien a enveloppé d'une
+musique légère, vivante, vibrante, d'une force et d'une finesse
+incomparables.</p>
+
+<p>Le théâtre de Monte-Carlo, pour le représenter, a fait exécuter par M.
+Visconti trois décors pittoresques, gais, ensoleillés, et s'est assuré
+une interprétation hors ligne aux premiers rangs de laquelle il faut
+citer: MM<sup>mes</sup> Mary Garden (Chérubin), Lina Cavalieri (Ensoleillad).
+Marguerite Carré (Nina).</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/004c.png"><br>
+<b>Décor du deuxième acte.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Décor du troisième acte.</b><br>
+<i>D'après les maquettes dessinées par M. A. Visconti.</i></p>
+<br>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/005.png"><br><b>LES "JEUX DU NORD" A STOCKHOLM (4-12 février 1905).<br>
+Patinage à voile, yachting à voile sur la glace et championnat du monde
+du patin.</b><br><i>Photographies Julius Grape et Berliner
+Illustration--Gesellschaft.</i></p>
+<br>
+
+<h3>LES ARTISTES FEMMES</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006a.png"><br><b>Une séance de modèle vivant dans un atelier de l'académie
+Julian.</b></p>
+
+<p>Certes, en écrivant cette délicate comédie, la <i>Massière</i>, que
+l'<i>Illustration</i> va publier dans un de ses plus prochains numéros, M.
+Jules Lemaitre n'eut pas un seul moment la pensée de donner une pièce à
+clef, et la malignité des spectateurs chercherait en vain à mettre un
+autre nom, connu, sur la figure de Marèze, bon peintre et brave homme,
+en dépit de sa pointe de fatuité. Toutefois, les artistes, tout Parisien
+ayant côtoyé, si peu que ce soit, le monde des arts, ont reconnu sans
+peine le cadre pittoresque et amusant où se déroule une partie de la
+pièce: «l'atelier Justinien» du premier acte, c'est, bien évidemment,
+l'un des ateliers Julian.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006b.png"><br><b>Les cinq massières des ateliers Julian.</b>--<i>Photographies
+Bouffar.</i></p>
+
+<p>Et on l'a si bien vu qu'on a, dès le premier jour, rappelé que la
+principale interprète de la Massière était dans des conditions
+excellentes pour jouer au naturel toute une partie du rôle. M<sup>lle</sup> Marthe
+Brandès, en effet, fut elle-même élève de l'académie Julian.</p>
+
+<p>Elle eut sa place, son tabouret de bois grossier, son chevalet, dans le
+demi-cercle des jeunes filles, plus ou moins appliquées, groupées autour
+de la table à modèle. Elle connut, bien avant de jouer leur rôle au
+théâtre, des massières, de vraies massières, qui lui arrangeaient ses
+petites natures mortes, au besoin lui corrigeaient ses dessins, la
+conseillaient, si elle le demandait, remplissaient, avec zèle, en bonnes
+camarades, le rôle de «moniteurs».</p>
+
+<p>Elle passa. Brilla-t-elle?</p>
+
+<p>Je le demandais l'autre jour à M. Rodolphe Julian lui-même, le fondateur
+de cette école libre qui, autant, plus peut-être, que l'officielle École
+des beaux-arts, a contribué à faire de Paris un centre unique pour
+l'enseignement artistique, a dérivé, capté les courants qui portaient
+jadis les jeunes artistes désireux d'apprendre leur métier vers
+l'Italie, vers l'Allemagne, à Munich, à Dusseldorf.</p>
+
+<p>Quels souvenirs charmants à feuilleter que ceux de M. Julian! Que de
+gracieuses, d'exquises silhouettes il évoque, rien qu'à prononcer les
+noms de quelques-unes de ses élèves: de la plus tapageusement célèbre de
+toutes, M<sup>lle</sup> Bashkirtsef, à la princesse Terka Iablonovska, aujourd'hui
+M<sup>me</sup> Maurice Bernhardt; de M<sup>me</sup> Jules Ferry à M<sup>lle</sup> Canrobert,
+qu'accompagnait souvent le maréchal lui-même; de M<sup>lle</sup> Carpeaux, la fille
+du génial sculpteur, à M<sup>lle</sup> Cécile Baudry, héritière aussi du nom d'un
+grand artiste; et M<sup>me</sup> la princesse Murat, et M<sup>me</sup> Henri Rochefort,
+condisciples à l'atelier de MM. Bouguereau et Gabriel Ferrier, rue de
+Berri; la comtesse Demidoff et miss Maud Gonne: M<sup>lles</sup> Basponi, nièces de
+la princesse Mathilde, et M<sup>lle</sup> Pauline de Bassano, mêlées à des femmes
+peintres célèbres d'aujourd'hui ou de demain, à M<sup>me</sup> Jacques Marie, à M<sup>me</sup>
+Baudry-Saurel, femme aujourd'hui de M. Julian et professeur à l'école, à
+M<sup>lle</sup> Louise Breslau, à cette exquise M<sup>lle</sup> Dufau.</p>
+
+<p>--Mais M<sup>lle</sup> Marthe Brandès, insisté-je.</p>
+
+<p>--Elle resta, dit M. Julian, peu de temps notre élève. Elle eut pour
+maître Cot, l'auteur de la populaire <i>Mireille</i>, et je crois, Tony
+Robert Fleury. Elle était douée, en vérité. Peut-être courait-elle trop
+de lièvres à la fois, travaillant de front le chant, la peinture, la
+comédie. Elle eut son prix au Conservatoire. Elle nous quitta. Mais elle
+était délicieuse. Au milieu même de cette phalange de jeunes et jolies
+Américaines qui emplissait l'atelier, elle rayonnait. Elle était la
+beauté, le charme, le printemps!</p>
+
+<p>Et, ainsi, l'on pourrait dire, paraphrasant l'épitaphe antique; «Elle
+dessina et plut». G. B.</p>
+
+<br>
+
+<h4>L'AMBASSADE FRANÇAISE AU MAROC</h4>
+
+<h3>L'ENTRÉE SOLENNELLE A FEZ</h3>
+
+<p>A quelques kilomètres de Fez, dans une <i>nzala</i> (lieu d'arrêt), parmi les
+aloès, les cactus et les carcasses de chameaux, l'ambassade a fait
+halte, remettant au lendemain son entrée solennelle. Cette entrée est
+chose trop importante, trop rituelle, pour qu'on l'escamote à la lin de
+l'étape et du jour.</p>
+
+<p>Le lendemain, de bonne heure, tout est prêt: dans un ordre rigoureux,
+soumis à la règle d'un protocole immuable, la troupe de cavaliers se met
+en marche vers les murs. Par la route aux multiples pistes où vont et
+viennent depuis des siècles les longues caravanes de chameaux, de mulets
+et d'ânons, elle avance avec lenteur et lentement montent à ses yeux les
+minarets aux faïences polychromes, les remparts poussiéreux de la
+nouvelle Fez, se détachant sur un fond lointain et blanc, les cimes
+neigeuses de l'Atlas. Il y a deux ans, presque à la même époque, j'ai
+passé par ce même chemin; mes yeux qui depuis ont vu tant de choses, les
+splendeurs de l'Inde et l'horreur des tueries mandchoues, se sont posés
+sur ce même paysage, et j'évoque sans peine la beauté de cette entrée
+triomphale, une scène du moyen âge, se déroulant sous l'éclat du ciel
+africain, dans une contrée, chez un peuple que les siècles n'ont pas
+touché, demeurés tels aujourd'hui qu'ils étaient il y a cinq cents ans.</p>
+
+<p>A l'appel du sultan, le souverain descendant du Prophète, ils sont venus
+de la montagne et de la plaine, les beaux cavaliers, aux armes
+étincelantes, aux selles finement brodées. Comme le prince féodal
+appelait ses chevaliers et ses barons, le sultan convoque pour les
+combats ou pour les fêtes ses contingents restés fidèles. Et les hommes
+des tribus sont là, autour de leurs caïds, massés près des portes de la
+ville. Les flanelles transparentes des blancs burnous flottants laissent
+voir les couleurs riches des robes: les soies des selles sont de toutes
+les nuances, vieilles soies aux teintes fondues, adoucies; et tout cela,
+vêtements des hommes et parures des chevaux, tout cela s'unit
+harmonieusement, compose une <i>symphonie visuelle</i>, une exquise fête des
+yeux.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007a.png"></p>
+
+<p>Vers l'hôte auguste qui leur arrive, représentant de la grande nation,
+les hauts fonctionnaires du Maghzen, Ben-Sliman, Sidi El-Guebbas,
+s'avancent. Ils ont laissé pour quelques heures leurs délicieux palais,
+les bosquets d'orangers où courent les eaux vives; très graves et pâlis,
+ils accueillent avec de beaux saints nobles le <i>bachadour</i>; ils lui
+souhaitent contentement et bonheur dans cette ville dont ils sont si
+fiers. Et, les présentations faites, les souhaits accomplis, le cortège
+maintenant grossi se rapproche des murailles crénelées enfermant les
+jardins du sultan, de la porte monumentale. La foule est devenue énorme;
+tous les quartiers de Fez, les plus pauvres, les plus lointains, depuis
+les Andalous jusqu'au <i>Mellah</i> des juifs, ont déversé là leur population
+grouillante. Un peu à l'écart de la cohue, en quelques points des
+remparts, sur les premières pentes, des multitudes de paquets tout
+blancs, mais des paquets remuant et parlant: ce sont les femmes qui
+veulent, elles aussi, leur part du spectacle, soigneusement enroulées
+dans le grand manteau qui les grossit, plus soigneusement encore
+voilées.</p>
+
+
+
+<p>Ce n'est pas la première fois, certes, qu'un <i>bachadour</i> entre dans Fez;
+la ville, les habitants ont connu des réceptions semblables. Mais
+l'entrée qu'y vient de faire l'ambassadeur français comporte un sens,
+une gravité uniques, et ce n'est pas sans raison qu'on a entouré sa
+mission d'un éclat tout particulier. Les féeries moyenâgeuses cachent
+bien des misères et bien des crimes. Alors qu'autour de lui tout change,
+tout se transforme, le mystérieux Mahgreb poursuit, depuis des siècles,
+son rêve immuable, dédaigneux des modifications nécessaires. Peu à peu,
+toute autorité s'écroule; le pays s'abîme dans une inquiétante anarchie
+dont nous risquons, à toute heure, nous les voisins africains, de subir
+les violents contre-coups. Le commerce, l'industrie moderne, dans leur
+recherche fiévreuse de débouchés nouveaux, convoitent de plus en plus
+cette proie qui leur a jusqu'ici échappé. Il faut, d'une nécessité
+fatale, que le Maroc se transforme; il faut que quelqu'un l'y aide et ce
+quelqu'un ne peut-être que nous. L'heure est venue d'accomplir cette
+grande oeuvre, et M. Saint-René-Taillandier, l'intelligent ministre qui,
+depuis des années, travaille, prépare et combine, va, dans la capitale
+même de l'empire, en commencer la réalisation. Et voilà pourquoi tant
+d'intérêt s'attache à ses premiers pas dans Fez. Voilà pourquoi nous
+l'avons suivi, dans les étapes de sa longue route, campant dans les
+douars, passant à gué les fleuves, sa gracieuse et charmante compagne
+chevauchant à son côté. Cependant le cortège a passé sous les portes
+massives. De grands carrés de lumière, des terrains vastes autour du
+palais, et tout d'un coup la plongée dans d'obscures ruelles empuanties;
+les zigzags, les détours par des couloirs enténébrés; on longe de hautes
+murailles, on franchit un porche et brusquement c'est la joie d'un
+merveilleux jardin, où chantent les ruisselets, où fleurissent à
+profusion les orangers, les citronniers, les pêchers et les jasmins.
+Après la piste poussiéreuse, les murs grisâtres, la puanteur des rues,
+voici les doux ombrages et la fraîcheur. Fez; produit toujours sur le
+voyageur arrivant la même impression de surprise, de bonheur, que le
+vieux poète arabe traduisit par ce lyrisme ému: «O Fez, paradis
+terrestre, qui surpasses en beauté tout ce qu'il y a de plus beau et
+dont la vue seule charme et enchante! Demeures sur demeures au pied
+desquelles coule une eau plus douce que la plus douce liqueur! Parterres
+semblables au velours que les allées, les plates-bandes et les ruisseaux
+bordent d'une broderie d'or! Parler de toi me console! Penser à toi fait
+mon bonheur!»<br>
+
+<span class="rig">RAYMOND RECOULY.</span></p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007b.png"><br><b>L'ambassade franchit la
+porte qui donne accès dans le Dar-Maghzen.</b><br>
+<i>Photographies de M. Du Taillis.</i>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/008-9small.png"><br>M<sup>me</sup> Saint-René-Taillandier. M. Saint-René-Taillandier.<br>
+<a href="images/008-9large.png">(Agrandissement)</a><br>
+<b>ENTRÉE SOLENNELLE DE L'AMBASSADE FRANÇAISE A FEZ</b><br><i>D'après les
+photographies de MM. Du Taillis et Veyre.</i></p>
+<br>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010a.png"><br><b>Les "zimlianka" construites par les Russes pour s'y
+terrer pendant l'hiver.</b><br>--<i>Phot. R. Recouly.</i></p>
+
+<h3>IMPRESSIONS D'UN CORRESPONDANT DE GUERRE</h3>
+
+<h3><span class="sc">L'armée russe dans ses quartiers d'hiver</span></h3>
+
+<p class="rig">Moukden, décembre 1904.</p><br><br>
+
+<p>Un froid vif mais sec, un soleil éclatant, le ciel d'une limpidité
+parfaite, toute la joie riante d'un matin lumineux m'incitent à la
+promenade. Je partirai au sud, vers le front; j'irai le long des lignes
+visiter l'armée russe dans ses quartiers d'hiver. L'hiver que
+j'attendais avec crainte est ici la saison bénie; moins de vermine; plus
+de mouches, ces mouches odieuses, filles des excréments, qui nous
+supplicièrent, nous affolèrent tout l'été; plus d'odeurs infectes, de
+miasmes délétères apportant les pires épidémies. Le froid, le grand
+purificateur, est venu; sur les boues du chemin, sur les ornières
+innombrables où s'enfonçaient les hommes et les chevaux, une couche
+épaisse de glace a fait une route merveilleuse, aussi unie qu'une piste.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/010b.png"><br>
+<b>L'HIVERNAGE AU CAMP RUSSE.
+--Heures de loisir.</b></p>
+
+<p>Je quitte Moukden par la porte du sud et la route de Liao-Yang, le grand
+chemin vers l'armée, grouillant d'animation, encombré à toute heure par
+la masse des cavaliers, des attelages et des piétons.</p>
+
+<p>À partir de Kouan-Chan, le pays n'est qu'un immense camp: les neuf corps
+d'armée russes, sur une ligne de 30 kilomètres et plus, font face aux
+troupes japonaises.</p>
+
+
+
+<p>Ce n'était pas une mince affaire que de pourvoir au logement de cette
+multitude, durant la rude saison d'hiver. Dès les derniers jours
+d'octobre, la température était descendue à 15 degrés au-dessous de zéro
+pendant la nuit. Par un tel froid, les hommes auraient gelé sous la
+tente. Où trouver assez de maisons chinoises pour des centaines de mille
+hommes? D'ailleurs les maisons chinoises sont pour la plupart détruites:
+on a commencé par en arracher les portes, puis les fenêtres, ensuite les
+poutres, tout ce qui était combustible, pour faire bouillir les
+chapelets de gamelles suspendues à un long bâton. Ne faut-il pas que le
+soldat boive son thé? A ce difficile problème, l'habitude du froid,
+l'expérience sibérienne ont fourni la solution: le Russe, grand
+fouisseur, a creusé les <i>zimlianka</i>.</p>
+
+<p>Pour saisir ce qu'est une <i>zimlianka</i>, pensez à une taupinière et vous
+en aurez une assez juste idée. C'est une taupinière dont l'homme est la
+taupe.</p>
+
+<p>Un renflement de terre, en saillie d'un mètre ou deux au-dessus du sol,
+fermé de trois côtés; une porte toute petite, cinq ou six marches vous
+font descendre dans une chambre souterraine, où vous n'arrivez qu'en
+vous baissant. Il faut que la porte soit petite, que le logis soit, le
+plus possible, fermé au monde et au froid extérieur: c'est là le
+principe, la raison d'être de l'habitation. Rien ne sera perdu de la
+chaleur précieuse que le feu du charbon ou celui des corps humains
+entassés y aura une fois emmagasinée. Sans doute, en gardant la chaleur
+si douce, la <i>zimlianka</i> garde aussi des odeurs qui le sont moins.
+Senteurs des hommes, relents des mets, parfum des bottes, tout cela
+forme un ensemble puissant mais âcre et fleure moins bon que, le boudoir
+d'une élégante. Mais qu'importent des odeurs, même peu vagues, pourvu
+qu'on se protège du froid!</p>
+
+<p>Ce gîte séparé du monde serait éminemment propice aux méditations et aux
+rêves, «car, que faire en un trou, à moins que l'on n'y songe»?
+Descartes, pour digérer son <i>Discours de la méthode</i>, s'enferma tout un
+hiver dans un <i>poêle</i> de Hollande, où nulle distraction, nul trouble
+n'arrivait jusqu'à lui. C'est grand dommage que, parmi les
+correspondants de guerre, ne se soit pas trouvé quelque rejeton
+cartésien. Combien mieux que le poêle hollandais, la zimlianka mandchoue
+aurait abrité ses songeries!</p>
+
+<p>Le soldat russe, lui, n'a guère le loisir de songer. A peine sort-il du
+lourd sommeil de la nuit que de multiples soucis, les rudes
+préoccupations matérielles sollicitent tous ses instants. Il y a le thé
+à préparer et, pour cela, l'eau qu'il faut souvent aller chercher très
+loin, le bois infiniment précieux et rare; il y a les vivres à toucher,
+l'entretien des effets et des armes, les réparations incessantes que
+requiert le logis; par dessus tout les devoirs militaires, car tout a
+beau être calme, l'ennemi est là, très près, à deux ou trois kilomètres.
+Presque chaque jour, vers le soir, le canon se fait entendre. Pour se
+garder contre une surprise, on a partout élevé des fortifications et
+creusé des tranchées et tous les jours on perfectionne ces défenses; on
+en fait quelque chose de formidable, d'imprenable.</p>
+
+<p>Les mêmes logis souterrains, mieux construits, abritent les officiers de
+tous grades. Quelques-unes de ces excavations sont élégamment décorées
+de tapis, de boiseries, de tentures et bibelots chinois, aussi coquettes
+que des cabines de paquebots. Le Russe a le sens de l'installation
+rapide et confortable. Resté plus près du passé que nous, il a gardé de
+ses ancêtres nomades bien des habitudes et des goûts. Il s'accommode des
+changements fréquents et même quotidiens. Ses besoins sont limités;
+demeuré primitif et rude, il se trouve bien partout, supporte, sans
+presque aucune peine, ce que d'autres Européens ne supporteraient certes
+pas.</p>
+
+<p>Au camp japonais l'existence est la même. Et, ainsi, les deux grandes
+armées sont là en présence, également terrées, également attentives. En
+quelques points, 500 ou 600 mètres à peine séparent les tranchées, les
+sentinelles ennemies. Chacun des deux adversaires se renforce
+incessamment, se prépare pour le choc prochain qui sera, sans aucun
+doute, la grande et la plus horrible tuerie des siècles derniers.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Raymond Recouly.</span></p><br><br>
+
+<h3>L'HIVERNAGE AU CAMP JAPONAIS</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011a.png"><br><b>Quartiers d'hiver des troupes japonaises sur la rive
+gauche du Cha-Ho.</b><br><i>Photographies Mare, Copyright by Collier's Weekly.</i></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011b.png"><br><b>Un bain chaud, en plein air. Une grande jarre de terre
+enfouie<br>dans le sol sert de baignoire; elle est chauffés par un foyer
+souterrain.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011c.png">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img alt="" src="images/011d.png"><br>
+<b>Coupant le bois pour alimenter les feux.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+La cuisine d'un détachement. Le deuxième<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;soldat à gauche se sert d'une gamelle<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;prise aux Russes.</b></p>
+
+<br>
+
+<h3>LES DIFFICULTES DE L'ACHÈVEMENT DU TUNNEL DU SIMPLON</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/012a.png"><br>
+
+<p>Lorsqu'on entreprit le percement du tunnel du Simplon, qui va bientôt
+offrir une nouvelle voie directe de passage entre la Suisse et l'Italie,
+on avait prévu, évidemment, qu'on aurait à lutter contre de graves
+difficultés. On craignait de se trouver, à certains moments, en présence
+de roches friables, s'écroulant en masses sous le pic, ou encore de
+poches de sable, non moins gênantes pour le travail. Mais l'obstacle le
+plus redoutable dont on ait eu à souffrir, celui qui a le plus retardé
+les ingénieurs, était tout à fait inattendu et s'est présenté au dernier
+moment.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/012b.png"><br>
+
+<p>Alors que le tunnel,--qui, comme on sait (voir <i>l'Illustration</i> du 27
+juillet 1901), ne traverse pas la montagne horizontalement, mais est
+forme de deux plans inclinés, l'un montant de Brigue, l'autre!
+redescendant à Iselle,--avait franchi son point culminant, les travaux
+étant beaucoup plus avancés du coté suisse, on rencontra tout à coup des
+sources d'eau chaude qui, parfois, jaillissaient avec une abondance et
+une violence extrêmes, et qui inondèrent la galerie, formant contre la
+paroi du fond un véritable lac.</p>
+
+<p>Si l'invasion de l'eau, en soi, était gênante, la température élevée
+qu'elle détermina dans le tunnel était autrement redoutable pour les
+travailleurs. Les eaux sortaient du roc à 50°-60°, et l'atmosphère, déjà
+très surchauffée auparavant, devint du coup irrespirable, quelque soin
+qu'on prit de ventiler en abondance. Il fallut céder momentanément la
+place, laisser la nappe liquide se refroidir avant de songer à détourner
+ou à épuiser les sources.</p>
+
+<p>Maintenant on touche au moment où la communication va être établie entre
+les deux parties du tunnel. On laissera alors les eaux s'écouler
+d'elles-mêmes par le versant italien; mais cela différera le moment où,
+selon la tradition, les ingénieurs pourront se serrer la main, d'un côté
+à l'autre, à travers la brèche.</p>
+
+<p>Photographies montrant l'abondance des sources d'eau chaude qui ont
+inondé les galeries.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/012c.png"><p>
+<br>
+
+<h3>L'ÉCHOUEMENT DU «SULLY»</h3>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/013a.png"><br><b>Le croiseur cuirassé "Sully" en pleine marche.--</b><i>Phot. M.
+Bar.</i></p>
+
+<p>Le 7 février, comme le croiseur cuirassé Sully, de notre escadre
+d'Extrême-Orient, sortait de la baie d'Along pour aller exécuter des
+tirs en mer, il toucha, à bâbord, sur une roche. Il y demeura échoué,
+ayant au flanc une déchirure énorme. Immédiatement, il s'inclina et
+toute sa proue bientôt fut submergée. Le lendemain, on constatait que,
+retenu par la roche, il commençait une lente descente vers un fond de 17
+mètres de profondeur, la coque continuant, probablement, à s'éventrer,
+dans cette chute inquiétante.</p>
+
+<p>Le <i>Gueydon</i> et le <i>d'Assas</i> étaient arrivés en hâte au secours du
+<i>Sully</i> pour recueillir l'équipage et sauver la plus grande partie
+possible du matériel. On n'a donc aucune crainte pour les vies humaines
+confiées au navire. Lui seul est en perdition, et c'est déjà un grand
+désastre.</p>
+
+<p>Si le <i>Sully</i> ne peut être sauvé, c'est une perte formidable pour le
+Trésor. Le navire a, en effet, coûté 24.778.247 francs, dont 21.530.699
+francs pour la coque. Même si l'on admet que son renflouement soit
+possible, les réparations qu'entraînera cet accident seront
+considérables, et le bateau sera immobilisé pour de longs mois. Or,
+c'est une des unités les plus importantes de la flotte française. Le
+<i>Sully</i>, construit à la Seyne, achevé en 1903 seulement, est un croiseur
+cuirassé de 138 mètres de long et de 10.014 tonnes de déplacement.
+Actionné par trois machines développant ensemble une force de 20.500
+chevaux, il a donné, aux essais, une vitesse de 21 noeuds. Comme
+armement, il comprend 2 canons de 134<sup>mm</sup>, abrités dans des tourelles,
+l'une à l'avant, l'autre à l'arrière; 8 canons de 164<sup>mm</sup>7; 6 de 100<sup>mm</sup>, 18
+de 47<sup>mm</sup> et 2 de 65<sup>mm</sup>. Il est pourvu, de plus, de 5 tubes
+lance-torpilles, dont 3 au-dessus de la flottaison et 2 sous-marins. Il
+était monté par un équipage de 25 officiers et de 590 hommes. Le
+commandement en était confié au capitaine de vaisseau Guiberteau.
+L'armement, puis le départ du <i>Sully</i> pour l'Extrême-Orient avaient été
+l'occasion d'incidents retentissants dans l'administration de la marine.
+Avant d'autoriser le croiseur à prendre la mer, la commission qui en
+avait suivi les essais avait demandé l'exécution de certains travaux,
+intéressant notamment le gouvernail, car le navire évoluait, paraît-il,
+assez difficilement. Le ministre--c'était alors M. Camille
+Pellelan--s'impatienta, crut deviner chez le préfet maritime, l'amiral
+Bienaimé, chez le major général, amiral Ravel, un mauvais vouloir, une
+hostilité personnelle. Le commandant du navire, le capitaine de vaisseau
+Farret, fut relevé et remplacé par le capitaine de vaisseau Guiberteau,
+qui occupa son poste le 25 janvier 1904. Quatre jours plus tard le
+<i>Sully</i> prenait la mer, sans que les travaux demandés par la commission
+de recette eussent été faits. On ne peut savoir encore exactement dans
+quelles conditions l'accident s'est produit. L'enquête conduite sur
+place par le vice-amiral Bayle, commandant l'escadre d'Extrême-Orient,
+qui s'est rendu aussitôt dans la baie d'Along pourra seule établir les
+responsabilités. Le croiseur est échoué dans les parages de l'écueil
+Canot, qui figure sur la carte du service hydrographique; mais cette
+carte, éditée en 1889, ne mentionne pas la roche même qu'a touchée la
+coque du navire. Des relevés nouveaux étaient depuis quelques années
+poursuivis; ils n'ont pas encore été mis à jour. La baie d'Along, d'un
+aspect si caractéristique, hérissée de pointes, de pyramides, de rocs
+surgissant de l'eau, avec ses longs couloirs entre deux parois abruptes,
+apparaît, d'ailleurs, comme un point où la navigation, surtout pour des
+navires ayant les dimensions du <i>Sully</i>, doit être fort difficile, sinon
+périlleuse.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/013b.png"><br><b>Carte de la baie d'Along. (La croix indique les parages
+où s'est échoué le Sully</b>.)</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/013c.png"><br><b>Vues de la baie d'Along.--</b><i>Photographies communiquées par
+M. Dedin-Laporte.</i></p>
+<br>
+
+<h3><i>Documents et Informations.</i></h3>
+
+<h4><span class="sc">Le fusil japonais, arme humanitaire</span>.</h4>
+
+<p>Un médecin militaire russe, le docteur Wraden, vient d'adresser, de
+l'armée de Mandchourie à un journal de médecine de son pays,
+d'intéressants documents sur les blessures produites par le fusil
+japonais.</p>
+
+<p>Pour cet observateur, ce fusil mérite vraiment, autant qu'une pareille
+expression peut être justifiée, la dénomination d'<i>arme humanitaire</i>.</p>
+
+<p>L'enveloppe de son projectile, très épaisse, ne se déchire jamais, même
+quand le plomb se déforme.</p>
+
+<p>Bien entendu, de près, l'action hydrodynamique du projectile est
+considérable! et, jusqu'à 200 pas, le cerveau, l'estomac, les intestins
+éclatent sous son choc. Mais cette action explosive n'existe plus à
+partir de 400 à 500 pas, et alors il se produit seulement des
+perforations très nettes, dont l'évolution est remarquablement
+favorable. Les os et les articulations semblent avoir été traversés par
+un corps pointu aseptique, et même les blessures de l'intestin et du
+poumon ne doivent pas être considérées comme graves.</p>
+
+<p>De 800 à 1.000 pas, l'action de la balle devient de moins en moins
+nette, et les tissus sont dilacérés et souillés de débris
+vestimentaires. Ces blessures sont alors fréquemment infectées.</p>
+
+<p>Enfin, au delà de 1.000 pas, les projectiles restent dans les tissus
+sans être déformés et sans briser les os.</p>
+
+<p>La balle japonaise est donc bien une balle humanitaire. Et, en effet,
+moins d'un mois après leur blessure, 32% des blessés sont déjà revenus
+dans les rangs.</p>
+
+<p>Le paquet de pansement du soldat japonais donne d'ailleurs d'excellents
+résultats. Imaginé par le docteur Kihouchi, médecin militaire japonais,
+il se compose d'une compresse de gaze stérilisée dans laquelle on
+emmagasine une certaine quantité de cendre de paille. Il paraît en tout
+cas bien supérieur au paquet de pansement du soldat russe, qui se
+compose d'une gaze au sublimé, qui a des propriétés irritantes.</p>
+
+<h4><span class="sc">Le commerce extérieur de la France.</span></h4>
+
+<p>L'année dernière, nos importations sont restées à 464.600.000 francs,
+soit, par rapport à l'année 1903, une différence en moins de 35.166.000
+francs.</p>
+
+<p>Par contre, nos exportations ont atteint 490.548.000 francs, gagnant
+65.878.000, dont 15.354.000 francs pour la catégorie des objets
+fabriqués et 10.549.000 francs pour les colis postaux.</p>
+
+<p>D'une manière générale, nous avons importé peu de matières premières.
+Nos exportations de fruits ont été considérables; mais celles de nos
+vins ont quelque peu baissé. L'exportation des objets fabriqués a été
+plus active qu'on aurait pu le penser d'après le ralentissement de
+l'importation des matières premières.</p>
+
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/014a.png"><br><span class="sml">
+M. Jacques Faure et M. Herbert Latham,<br>
+photographiés dans leur nacelle avant<br>
+leur voyage aérien de Londres à Paris.</span></p>
+
+<br>
+<h4><span class="sc">En ballon de Londres à Paris.</span></h4>
+
+
+<p>Deux jeunes aéronautes français, M. Jacques Faure et M. Herbert
+Latham--le premier en est d'ailleurs à sa 146<sup>e</sup> ascension--étaient partis
+de Londres, en ballon, samedi soir 11 février, dans le but d'effectuer
+la traversée de la Manche. Cette traversée se fit dans les meilleures
+conditions, grâce à un bon vent soufflant du nord-nord-ouest et à
+l'emploi, sur la Manche, du stabilisateur Hervé. A l'arrivée à Dieppe,
+leur ballon. <i>l'Aéro-Club</i>, se comportait même si bien qu'ils eurent
+l'idée de poursuivre leur voyage, et, à une heure du matin ils
+atterrissaient heureusement près de Paris, à Aubervilliers.</p>
+
+<p>Ils avaient, accompli le trajet total en six heures, c'est-à-dire en une
+heure de moins que les meilleurs rapides, et établi un record de la
+navigation aérienne.</p>
+<br><br><br>
+
+<h4><span class="sc">Le peuple le plus riche du monde.</span></h4>
+
+<p>Le peuple le plus riche du monde est uni; peuplade fort peu connue, qui
+ne possède ni libertés ni gouvernement politiques, mais qui, en
+revanche, a de l'argent et des terres. Elle les a sans les avoir
+d'ailleurs, et, sans les avoir, elle ne pourrait les perdre! Ces
+richesses lui sont garanties par le gouvernement américain, et il ne
+saurait les aliéner. La peuplade en question est celle des Osages, une
+tribu qui occupe un coin du territoire de l'Oklahoma, et qui est un des
+vestiges de la population qui possédait les Etats-Unis avant que les
+blancs se fussent emparés du continent américain. Les Osages sont au
+nombre de 1.833 et ce qu'ils possèdent, ils l'ont comme indemnité
+d'expropriation allouée par les Etats-Unis. Mais ils n'ont que
+l'usufruit; du jour où la tribu aura disparu le gouvernement américain
+rentrera dans ses fonds. Chacun des 1.833 Osages possède un capital de
+quelque 24.000 francs, déposé dans les caveaux de la Banque nationale à
+Washington qui lui sert les intérêts à 5%. En outre chaque Osage possède
+quelque 350 ou 400 hectares de terre, dont un cinquième est en culture;
+le reste est loué comme pâturages à des éleveurs du Texas. Cette terre
+gagnera certainement en valeur: elle renferme du pétrole et du charbon;
+des lignes de chemin de fer vont la traverser; et au total, on estime
+que la valeur de la terre possédée par chaque Osage est de près de
+35.000 francs. Au total, chaque Osage--pour parler la langue des
+affaires--«vaudrait» environ 60.000 francs. Il ne faudrait pas conclure
+de ceci que le sort de l'Osage est particulièrement enviable, car,
+l'argent qui lui revient, il ne le voit qu'en partie. Le gouvernement
+américain commence par prélever sur la rente des Osages de quoi payer
+les dépenses d'ordre public, d'écoles, de routes, etc. Il ne remet à
+l'Osage que le surplus. Ce surplus, actuellement, est de 1.500 francs
+par tête, environ. Chaque Osage a, toutefois, en surplus, ce qu'il peut
+gagner par son travail sur sa ferme: il peut donc vivre de façon très
+suffisante. La tutelle dans laquelle on le tient, au point de vue de
+l'argent, a quelque chose de choquant; mais c'est sans doute le meilleur
+procédé à adopter dans son intérêt même. Mis en possession de son
+capital, il le gaspillerait, ou bien il se laisserait voler par des
+blancs peu scrupuleux et finirait par retomber à la charge de l'État. En
+faisant de l'Osage un capitaliste et un propriétaire qui ne peut
+disposer ni de son capital ni de sa terre, on lui conserve sa fortune et
+l'État s'en assure l'héritage pour plus tard.</p>
+
+<h4><span class="sc">Le premier concours d'aviation.</span></h4>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/014b.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Aéroplane de M. Gellit,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;en forme de volatile,<br>
+<img alt="" src="images/014c.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aéroplane de M. Paulhan,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;à moteur, à hélices et à<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gouvernails.<br>
+<img alt="" src="images/014d.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aéroplane de M. Dumoulin,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sans moteur, à hélice et à<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;parachute.<br>
+<img alt="" src="images/014e.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aéroplane de M. Deltour,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;à pédales actionnant des<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hélices latérales.<br>
+<img alt="" src="images/014f.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aéroplane de M. Seux,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;à grandes ailes latérales,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sans moteur et sans hélices.</b></p>
+
+<p>Le concours d'appareils volants «plus lourds que l'air», organisé les
+11, 12 et 13 février à la galerie des Machines par la sous-commission
+d'aviation de l'Aéro-Club, a trouvé auprès du public un accueil empressé
+et sympathique.</p>
+
+<p>Nombre de concurrents, 28 ou 30 environ, avaient répondu à l'appel des
+organisateurs et, si les expériences n'ont apporté rien de bien nouveau,
+elles n'en ont pas moins montré qu'on peut faire des aéroplanes non
+montés d'une stabilité convenable.</p>
+
+<p>Du haut du pylône de 38 mètres d'où se lançaient les appareils, on a vu
+successivement sortir des aéroplanes variés--oiseaux-mouches faits
+d'éclats de bois et de papier de soie et pesant bien 2
+grammes--cerfs-volants genre Hargrave à surfaces superposées--aéroplanes
+à deux surfaces successives, lestés d'épaisses lames de plomb et
+propulsés soit par fusées, soit par hélices et ressorts de caoutchouc
+tordu, enfin un aviateur de près de dix mètres d'envergure, mais que ses
+vastes dimensions gênaient fort, car il s'est jeté, dès son départ, dans
+un trophée de drapeaux, au grand désappointement des spectateurs.
+Plusieurs de ces appareils ont fourni des planements prolongés de vingt
+à quarante secondes, accompagnés des murmures approbateurs ou même des
+applaudissements chaleureux du public. Un certain nombre, hélas!
+pirouettant sur eux-mêmes comme des oiseaux blessés, ou suivant
+impitoyablement une pente presque verticale, ont heurté le sol avec une
+violence suffisante pour briser leur frêle carcasse. Leur chute
+provoquait des rires, d'ailleurs dénués d'ironie, le public connaissant
+fort bien la grande difficulté que l'on éprouve à lester convenablement
+ces capricieux appareils. S'ils sont, en effet, trop chargés de l'avant,
+ils fondent droit vers le sol comme un faucon sur sa proie, mais sans
+relever à temps leur trajectoire; trop chargés de l'arrière, ils piquent
+d'abord, se relèvent ensuite et parfois tournent sur eux-mêmes, comme
+des pigeons «culbutants», accomplissant ainsi des sauts périlleux
+aériens à rendre jaloux les plus fameux gymnasiarques.</p>
+
+<p>Les concurrents dont le lest était judicieusement placé et qui ont
+fourni des planements réguliers ont été récompensés de médailles
+d'argent. Parmi les lauréats, nous devons citer MM. Burdin, Dargent,
+Hanrion, Peyret, Wriss et Mouren, dont les appareils ont l'ait preuve
+d'une grande stabilité.</p>
+
+<p>Nos gravures représentent quelques types des plus curieux ou des plus
+intéressants. M. Deltour exposait une nacelle à hélices latérales, à
+pédales, pesant 50 kilos et mesurant 5 mètres carrés de surface.
+<i>Gellitas</i>, de M. Gellit, est un extraordinaire volatile participant de
+l'aigle, du vautour et du canard et portant une poupée--aéronaute.
+L'aéroplane de M. Paulhan, suspendu à la voûte par une longue corde et
+propulsé par deux hélices mues par un moteur à pétrole de 1 cheval 3/4,
+a fourni quelques vols qui sembleraient lui permettre de se soutenir
+seul dans l'espace.</p>
+
+<p>Nous avons conté la mésaventure survenue au grand aéroplane de M. Seux,
+dont le poids était d'environ 60 kilos pour 30 mètres de surface.</p>
+
+<p>Citons enfin le curieux appareil de M. Dumoulin, muni d'une hélice à
+trois branches et d'une surface supérieure susceptible de faire
+parachute.</p>
+
+
+
+<p>TYPES D'AÉROPLANES ayant participé au concours d'aviation de l'Aéro-Club
+à la galerie des Machines.</p>
+
+<br>
+
+<h3><i>Mouvement littéraire.</i></h3>
+
+<h4>DANIEL LESUEUR</h4>
+
+<p><i>En même temps que la première partie du roman nouveau de Daniel
+Lesueur</i>, la Force du Passé[1], <i>nos lecteurs nous sauront gré de leur
+donner une, courte, étude sur l'oeuvre et la personnalité, d'une, des
+plus célèbres femmes de lettres île notre époque. C'est M. Adolphe
+Brisson, l'auteur de tant de, brillants portraits littéraires, qui a
+bien voulu tracer ici celui de Daniel Lesueur.</i></p>
+
+<p>Un sourire, des yeux clairs, une intelligence ouverte aux idées, une
+sensibilité prête à s'émouvoir, accouplée à une raison solide, beaucoup
+de gaieté, de vivacité et, sous la caresse du regard, sous la grâce des
+paroles, une humeur très combative et des instincts de guerrière. Telle
+apparaît, dans la vie, Daniel Lesueur et telle elle est dans ses livres.
+De toutes les femmes qui sont en train de conquérir la grande gloire
+littéraire, c'est une des mieux douées et des plus originales.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/015a.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Daniel Lesueur.</b><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Phot. Reutlinger.</i></p>
+
+<p>Et d'abord elle a passé par la poésie pour arriver à la prose. Lorsqu'on
+proposa, il y a quelques années, sa candidature au comité des Gens de
+lettres, M. Sully-Prudhomme l'appuya en ces termes:</p>
+
+<p>«Daniel Lesueur est un de nos plus exquis poètes. Il faut qu'elle soit
+un bien délicieux prosateur pour que nous ne lui en voulions pas trop de
+ne plus rimer. Je le reconnais, et cependant je ne puis m'empêcher de
+lui dire: Faites-nous encore de ces vers d'une si belle facture et si
+pleins de pensées auxquels vous nous avez habitués.»</p>
+
+<p>Il n'est pas indifférent de les relire, si l'on veut juger l'ensemble de
+son oeuvre et l'évolution de son talent. Ils sont harmonieux, sonores,
+vigoureusement forgés et, comme ceux de M<sup>me</sup> Ackermann, imprégnés de
+philosophie. Ils se rattachent un peu par l'inspiration, et assurément
+par la forme, à l'école de Leconte de Lisle. Ainsi que son maître,
+Daniel Lesueur a déserté les sentiers adorables de la foi pour la route
+plus rude et plus âpre de la science. Je crois bien qu'elle a été
+darwinienne: cela semble ressortir de ses poèmes, empreints du sentiment
+de la vanité des choses et de leur perpétuelle évolution. Ce <i>moi</i> dont
+nous sommes orgueilleux, qu'est-ce au juste? Un vain souvenir dans une
+frêle image. Nous sommes plongés au sein d'un songe. Notre personnalité
+est chimérique comme les phénomènes où elle est mêlée. Elle est
+constituée par le reflet d'hérédités vagues et lointaines.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<p class="i14">Dans mon coeur frémissant, dans ma chair douloureuse,</p>
+<p class="i14">Ce qui le mieux échappe à l'incessante mort,</p>
+<p class="i14">A l'évolution puissante et ténébreuse</p>
+<p class="i14">Qui partout en secret active son effort,</p>
+<br>
+<p class="i14">C'est ce qui n'est pas moi: l'ineffaçable trace</p>
+<p class="i14">Qu'a gravée en mon sein la foule des aïeux.</p>
+<p class="i14">Ma joie et mes douleurs sont celles de ma race,</p>
+<p class="i14">Et le feu de son âme éclate dans mes yeux.</p>
+</div></div>
+
+<p>[Note 1: Par suite d'une erreur d'impression, le faux titre de la <i>Force
+du Passé</i> porte la mention «Illustrations de Simont». au lieu de
+«Illustrations de Marchetti». Nous faisons réimprimer un faux titre
+correct que nous adresserons, sur leur demande, à ceux de nos abonnés
+qui font relier nos romans.]</p>
+
+<p>Retenez ces vers; ils contiennent en germe plusieurs des livres futurs
+de la romancière. En résumé Daniel Lesueur se rend compte que l'humanité
+repousse avec horreur le pessimisme et le nihilisme scientifique et
+qu'elle a soif d'illusions. Ce besoin se satisfait pas l'esprit
+religieux, et c'est pourquoi, depuis tant de siècles, les hommes se
+prosternent devant Dieu. Elle vénère ce sentiment, encore qu'elle ne le
+partage point; elle le proclame auguste et sacré; elle en exalte la
+grandeur. Mais l'irrésistible impulsion qui entraîne la créature vers
+l'infini s'affirme par un autre mouvement: l'amour. Et à ce culte-là,
+Daniel Lesueur se rallie. Elle sacrifie sur cet autel. L'homme est un
+être fragile, mais la nature lui a donné le pouvoir de communiquer à des
+êtres, comme lui fugitifs, un bonheur absolu--en les aimant. Que cette
+félicité passe comme l'éclair ou qu'elle persiste, c'est assez qu'elle
+ait duré un instant pour nous élever au-dessus de nous-mêmes. Ainsi
+l'idéalisme que Daniel Lesueur ne trouve pas au fond de sa raison, elle
+y atteint par la sensibilité. Elle s'accroche à cette branche pour ne
+pas tomber dans le néant, dans l'abîme.</p>
+
+<p>Et ceci nous explique que les romans de Daniel Lesueur soient si
+passionnés.</p>
+
+<p>Ce n'est pas aux abonnés de <i>l'Illustration</i> qu'il est nécessaire de
+vanter leur mérite. Ils n'ont pas oublié les belles oeuvres: <i>Passion
+slave, Haine d'amour, Justice de femme, A force d'aimer</i>, qu'elle a
+publiées ici même; ils y goûtèrent la séduction d'une langue souple,
+dénuée de préciosité, non de délicatesse, parfois un peu abondante, mais
+de veine et de saveur bien françaises; les caprices d'une imagination
+toujours en éveil et qui s'amuse à ses propres jeux; beaucoup de finesse
+dans l'observation des moeurs et de sûreté dans l'analyse des
+caractères; enfin, par dessus tout, le don essentiel du romancier; le
+«don de la vie», qui fait que le récit ne s'immobilise pas en de froides
+abstractions, mais va de l'avant, captive le lecteur, parle à son coeur
+et, l'entraîne.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/015b.png"><br>
+<b>M<sup>me</sup> Daniel Lesueur en excursion<br>
+sur le lac de Côme. C'est sur les <br>
+bords du lac de Côme qu'a été<br>
+écrit le roman dont <i>l'Illustration</i><br>
+commence aujourd'hui la<br>publication.</b></p>
+
+<p>Ces qualités, vous les retrouverez dans la <i>Force du Passé</i>. Je n'ai pas
+lu tous les chapitres de ce livre, mais j'en connais le thème qui répond
+à quelques unes des inquiétudes de l'heure actuelle... Qui de nous n'est
+partagé entre ses traditions et ses rêves, le désir de marcher vers
+l'avenir et l'amertume de briser des liens demeurés chers!... Hier...
+Demain... Quels ravages, quand le problème se pose, quand le conflit
+éclate dans une âme sincère, ingénument amoureuse et pleine d'illusions!
+L'héroïne du nouvel ouvrage de Daniel Lesueur s'ajoutera aux jolis
+portraits de jeunes femmes et de jeunes filles qu'elle a déjà tracés,
+aux Marcienne, aux Renée, à ces figures modelées d'une main si ferme et
+qui ont toutes un trait commun: la fierté dans la tendresse.</p>
+
+<p>Daniel Lesueur est à son quinzième ou seizième volume. C'est vous dire
+qu'elle possède sur le bout du doigt les grands et petits secrets du
+métier. Elle s'est essayée dans des voies diverses: elle a poussé une
+pointe vers le feuilleton, et l'on sait la faveur qui a accueilli son
+fabuleux <i>Marquis de Valcor</i>. Je crois cependant que sa vraie note,
+celle qui lui a valu et lui vaudra ses plus durables succès, est dans un
+genre d'ouvrages un peu plus raffinés, dans des romans où elle puisse
+exercer ses facultés d'analyste observateur, développer son goût pour la
+vérité psychologique et verser la profonde connaissance qu'elle a de la
+vie et de l'amour. A l'encontre de beaucoup de femmes de lettres, elle
+n'a pas abdiqué son sexe; la vigueur de la pensée, en elle, n'exclut pas
+les grâces féminines de l'exécution. Et sur tout ce qu'elle écrit--à
+travers l'émotion et les larmes--voltige un sourire, ce gentil sourire
+spirituel et bienveillant qui éclaire son visage. Vous l'apercevrez au
+coin des pages de la <i>Force du Passé</i>. Et ce sera le charme de ce roman
+où tant d'idées graves sont par ailleurs remuées.<br><span class="rig">
+<span class="sc">Adolphe Brisson.</span></span></p><br><br>
+
+<h3>ADOLF MENZEL</h3>
+
+<p>Le peintre Adolf Menzel, qui vient de mourir, à Berlin, à l'âge de
+quatre-vingt-dix ans, n'était guère connu en France, encore qu'il eût
+participé à toutes nos expositions universelles: en Allemagne, il était
+<span class="rig"><img alt="" src="images/015c.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Le grand peintre<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;allemand Adolf Menzel.<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D'après un instantané.</b></span>
+célèbre, national, et l'une des gloires de l'école. En 1899, l'empereur
+Guillaume II avait consacré son renom en lui accordant, par une faveur
+exceptionnelle, le grand cordon de l'Aigle rouge, C'était un étrange
+petit vieillard, au front saillant, tout blanc de poils, aux allures de
+gnome, une manière de marmouset de la Forêt-Noire, d'humeur, dit-on,
+assez atrabilaire. Ces particularités mêmes de son caractère et de son
+physique avaient contribué, peut être aidant que son talent, à rendre sa
+figure populaire.</p>
+
+
+
+<p>Il avait débuté dans la lithographie, au moment où l'art de Senefelder,
+tout nouvellement créé, était dans le plein de sa vogue. Il était
+demeuré, jusqu'au bout et par-dessus tout, un illustrateur au crayon
+alerte et précis. Comme peintre, son oeuvre se peut diviser en deux
+parties: l'une, à laquelle il se donna avec passion, avec ferveur, fut
+consacrée à glorifier les actions du grand Frédéric, celles qu'a
+recueillies l'histoire et celles de la légende; l'autre où il semblait
+se délasser en reproduisant des scènes de la vie réelle. Le premier
+cycle surtout devait enthousiasmer l'empereur Guillaume II, qui donna un
+jour au peintre cette joie de faire reproduire en tableau vivant, à la
+cour, par des personnages fort haut placés, l'une de ses toiles les plus
+fameuses, la <i>Séance de, musique</i>, où Frédéric tient en personne son
+instrument favori, cette flûte dont si allègrement son père, le «Gros
+Guillaume», lui cassa parfois sur les reins quelque exemplaire. Sans
+doute la postérité cotera-t-elle plus haut la <i>Forge, la Pâtisserie à
+Kissingen, En chemin de fer</i> et autres oeuvres où Menzel s'est montré
+observateur amusant, naturaliste au meilleur sens du mot.</p>
+
+<h3>LES THÉÂTRES</h3>
+
+<p>Nous donnerons, dans notre prochain numéro, la <i>Retraite</i>, comédie
+dramatique en quatre actes, de M. Franz-Adam Beyerlein, traduite de
+l'allemand par MM. Maurice Rémon et n. Valentin, que vient de
+représenter le théâtre du Vaudeville. Cette pièce a produit une énorme
+sensation en Allemagne; elle est, en effet, très captivante; ce n'est
+pas assez dire pour le troisième acte--une scène de conseil de
+guerre--un des plus émouvants que depuis longtemps nous ayons vus au
+théâtre. MM. Lérand, Dubosc, L. Gauthier, Roger Vincent et M<sup>lle</sup> Marthe
+Mollet tiennent les principaux rôles avec beaucoup de talent: une bonne
+part du succès revient aux excellents comédiens du Vaudeville.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/016a.png"><b><br>LES "DRAGONS DE L'IMPERATRICE" AU THÉÂTRE DES
+VARIÉTÉS.--Finale du 3<sup>e</sup> acte.<br>
+
+<i>Après une série d'intéressantes reprises des opérettes qui triomphèrent
+sous le second Empire, le théâtre des Variétés vient de jouer, avec un
+brillant succès, un opéra-comique en trois actes de MM. Georges Duval et
+Albert Vanloo pour le texte et André Messager pour la musique, dont le
+sujet est d'ailleurs emprunté à cette même période de notre histoire. Un
+livret amusant, une parution délicieuse, des interprètes et des décors à
+souhait assurent aux</i> Dragons de l'Impératrice <i>une longue suite de
+victoires quotidiennes sur la scène des Variétés.</i></b></p>
+<br>
+
+<h3>LES «JEUX DU NORD»</h3>
+
+<p>Les jeux Olympiques rassemblaient tous les quatre ans, aux bords de
+l'Alphée, la Grèce entière. Los trois nations Scandinaves, Suède,
+Norvège, Danemark, ont songé peut être à ce souvenir de l'antiquité
+quand elles ont créé leurs «Jeux du Nord», qui doivent être célébrés, de
+deux en deux ans, dans l'une des capitales des trois royaumes. La série
+avait commencé à Stockholm, en 1901; en 1903, ce furent les Norvégiens
+qui reçurent, à Christiania, leurs frères Scandinaves. Cette année,
+c'est Stockholm, de nouveau, qui, du 4 au 12 février, a donné
+l'hospitalité aux sportsmen danois, norvégiens et suédois, Copenhague,
+en raison de la douceur relative, de son climat, ayant dû décliner
+l'honneur.</p>
+
+<p>Ce sont, bien entendu, des sports d'hiver, exclusivement, qui composent
+le programme de cette réunion: courses à voile sur patins, courses de
+yachts sur glace, patinage en vitesse, concours de patinage à figures,
+courses de skis, alternent avec des excursions en traîneaux, des parties
+de pêche dans l'archipel de la Baltique et avec des fêtes populaires du
+plus pittoresque effet du plus vif intérêt.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/016b.png"><br><b>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une orchidée de<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;125.000 francs.</b></p>
+
+<h3>UNE ORCHIDÉE DE 125.000 FRANCS</h3>
+
+<p>Une orchidée dont on parle beaucoup dans le monde horticole est celle
+qui est ici représentée. Elle a nom <i>J. Gurney Fowle</i>, ainsi baptisée en
+l'honneur du président de la section orchidologique de la <i>Royal
+Horticultural Society</i>. C'est un hybride, qui a été obtenu par les
+grands horticulteurs Sander, de Saint-Albans; un hybride de
+<i>Cypripedium</i>, des <i>Cyp. insigne et spicerianum</i>. Il n'est point encore
+dans le commerce: le prix qui en est demandé est fort élevé: 5.000
+livres (125.000 fr.). On ne craint pas la dépense parmi les amateurs
+d'orchidées; on raconte qu'un <i>odontoqlossum</i> ayant la fleur fortement
+tachée en brun rouge ou en chocolat a été acheté par un collectionneur
+germano-anglais, pour la somme de 62.500 francs et, jusqu'ici, c'était
+le prix le plus élevé qu'eût atteint une orchidée. Mais si le
+<i>Cypripedium</i> anglais se vend 125.000 francs, c'est à lui, évidemment,
+que reviendra l'honneur de détenir le «record» d'avoir le plus, dans sa
+sphère, excité la folie humaine. Car tout cela est affaire de mode et,
+dans ce domaine plus encore que dans beaucoup d'autres, la valeur est
+fictive et, dès lors, sujette à de très considérables et rapides
+variations.</p>
+
+<h3>LA NEIGE EN TUNISIE</h3>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/016d.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>La neige dans le Sud tunisien.</b></p>
+
+<p>Un phénomène très rare et qui mérite d'être signalé s'est produit
+récemment dans l'extrême Sud tunisien. Le 29 janvier, Médenine, localité
+située à 33º 20' de latitude et 8° 10' de longitude, a essuyé trois
+heures durant, de sept heures à dix heures du matin, une forte
+bourrasque accompagnée d'une abondante chute de neige. A la vue de ce
+prodige dont ils ne connaissaient pas d'exemple sous leur climat, les
+Arabes se calfeutrèrent hermétiquement dans leurs <i>rhorfas</i> et se,
+répandirent en lamentations, persuadés que c'était l'annonce de la fin
+du monde ou tout au moins la ruine de leurs récoltes. Ils purent bientôt
+constater combien leurs craintes étaient exagérées; mais cette journée
+n'en marquera pas moins une date mémorable sur leur calendrier; on en
+parlera longtemps encore à Médenine et, plus tard, les enfants, pour
+compter leur âge, se reporteront à l'«année de la neige».</p>
+
+<p>Si quelque chose, d'ailleurs, a dû laisser un souvenir ineffaçable aux
+témoins de l'événement extraordinaire, c'est l'aspect insolite du
+paysage qu'ils sont accoutumés à voir illuminé de la vive clarté du
+soleil africain; sous leur blanc revêtement glacé, épais de 4
+centimètres, les habitations basses ressemblaient à des huttes
+d'Esquimaux: on se serait cru plus près du pôle que du tropique.</p>
+
+
+
+<h3>LE PRÉSIDENT MAZEAU</h3>
+
+<p>M. Charles Mazeau, grand-officier de la Légion d'honneur, ancien
+<span class="lef"><img alt="" src="images/016c.png"><br>
+<b>M. Mazeau.</b> <i>Phot.<br>
+ Sartony, rue Dupkol.</i></span>sénateur de la Côte-d'Or et premier président honoraire de la Cour de
+cassation, s'est éteint, la semaine dernière, dans sa quatre-vingtième
+année.</p>
+
+
+
+<p>Né à Dijon, il y avait fait ses études de droit, puis était venu à Paris
+où longtemps il fut avocat à la Cour de cassation, avant d'y siéger
+comme conseiller. Il était sénateur de la Côte-d'Or, qu'il avait
+représentée à l'Assemblée nationale, lorsqu'en 1887 il devint ministre
+de la justice dans le cabinet Rouvier.</p>
+
+<p>Le 2 mars 1890, il avait été appelé à la première présidence de la Cour
+suprême, qu'il occupa jusqu'en 1900, époque à laquelle il prit sa
+retraite avec l'honorariat.</p>
+
+<p>Peu de temps auparavant, on s'en souvient, M, Mazeau avait présidé les
+débats du procès en révision de l'affaire Dreyfus.</p><br>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/017small.png"><br><a href="images/017large.png">(Agrandissement)</a></p>
+
+<br>
+
+<h3><i>NOUVELLES INVENTIONS</i></h3>
+
+<p class="mid"><i>(Tous les articles publiés sous cette rubrique sont entièrement
+gratuits.)</i></p>
+
+<h4>GILETS EN PAPIER</h4>
+
+<p>On sait que le papier, corps isolant pour l'électricité et la chaleur,
+peut tenir lieu de tissu très chaud. L'application en a été souvent
+signalée et plus d'un pauvre diable s'est confectionné de rudimentaires
+vêtements avec des journaux de grand format. Il y a un revers à cette
+médaille: la fragilité du papier, et les vêtements ainsi bâtis sont
+d'une bien éphémère durée. M. Grabbe, graveur-imprimeur, a choisi un
+papier spécial, identique à celui qui fait partie de l'équipement des
+soldats japonais en campagne, et s'en est servi pour confectionner toute
+une série de vêtements très chauds et susceptibles de rendre de réels
+services aux personnes frileuses et en général à tous les sportsmen,
+sujets aux refroidissements occasionnés par la transpiration.</p>
+
+<p>Le papier en question est indéchirable, au moins autant qu'un bon tissu,
+et imperméable; l'eau ne modifie pas sa solidité.</p>
+
+<p>Le vêtement le plus intéressant à signaler est le gilet, dont l'adoption
+par le Touring-Club de France est une preuve de ses remarquables
+qualités calorifuges.</p>
+
+<p>Grâce à sa disposition, ce système de gilet peut se placer
+instantanément sur le maillot ou sur les effets, et il ne gêne en aucune
+façon les mouvements de la personne qui le porte.</p>
+
+<p>Ce gilet est enfermé dans une enveloppe de très petit volume, le tout ne
+pèse pas 45 grammes, se met dans la poche et remplace avantageusement
+tout vêtement encombrant et volumineux.</p>
+
+<p>Il est également indispensable aux touristes se rendant aux bords de la
+mer ou dans les montagnes, aux pêcheurs qui stationnent longuement au
+bord de l'eau.</p>
+
+<p>A un autre point de vue, il peut être utilisé avantageusement en hiver
+par le malheureux qu'il garantira du froid, autant que tout vêtement
+<span class="lef"><img alt="" src="images/018.png"><br></span>plus chaud et plus coûteux.</p>
+
+<p>Ce gilet (figure) est composé d'un plastron et d'un dos qui se croisent
+sur les épaules et sont réunis à cet endroit au moyen d'oeillets
+métalliques. Le gilet se place comme une chape en passant la tête dans
+l'échancrure qui se trouve entre le plastron et le dos. Ceci fait, il ne
+suffit plus que de l'attacher à la ceinture au moyen d'un ruban fixé à
+la partie postérieure du gilet et venant s'attacher par devant. Il se
+met sous la jaquette ou vareuse, il peut aussi se porter sous le gilet
+ordinaire pour les personnes qui désirent l'utiliser comme moyen
+préventif contre les refroidissements.</p>
+
+<p>Son prix, simple, est de 2 fr. 05; double, 2 fr. 60; triple, 3 fr. 60,
+franco-poste pour la France.
+S'adresser à <i>M. Grabbe, 36, rue de Lancry, Paris.</i></p>
+<br>
+<h4>LE TABAC DÉNICOTINISÉ</h4>
+
+<p>Un ingénieux inventeur, le docteur Parant, vient d'imaginer un nouveau
+procédé de dénicotinisation du tabac.</p>
+
+<p>Le tabac dénicotinisé, partant inoffensif, conserverait son arôme et
+serait très agréable à fumer.</p>
+
+<p>La question d'empoisonnement par le tabac étant à l'ordre du jour dans
+le monde médical où l'on impute à la nicotine un grand nombre de
+méfaits, ce procédé de dénicotinisation, scientifique et pratique, vient
+bien à son heure, et nous croyons qu'il intéressera les amateurs de la
+plante importée par Nicot.</p>
+
+<p>Le problème à résoudre était le suivant: Trouver un procédé simple, à la
+portée de tous, qui permette d'enlever au tabac son poison, c'est-à-dire
+la nicotine, et seulement la nicotine, tout en lui conservant son
+arôme.</p>
+
+<p>Ce procédé repose sur une action physique, la compression, et sur deux
+actions chimiques:</p>
+
+<p>Action de la potasse et de la soude sur les sels de nicotine; action du
+tannin sur la nicotine.</p>
+
+<p>La compression s'exerce au moyen d'une presse spéciale que l'on trouve
+chez l'inventeur.</p>
+
+<p>La nicotine étant très soluble dans l'eau, pour extraire la nicotine du
+tabac, il faut le laver, mais le laver avec peu de liquide, sans cela le
+tabac serait désagrégé, et le séchage ultérieur deviendrait impossible.
+Le but de cette presse est donc, en premier lieu, de comprimer au
+maximum le tabac sec, de façon à ce qu'une petite quantité d'eau soit
+suffisante pour le laver, c'est-à-dire pour dissoudre la nicotine.</p>
+
+<p>Le tabac étant lavé, pour extraire cette eau de lavage, il faut aussi le
+comprimer fortement.</p>
+
+<p>La presse a donc encore pour but d'enlever au tabac lavé la plus grande
+partie de l'eau de lavage, qui contient en dissolution la nicotine.
+Viennent ensuite les actions chimiques, en premier lieu celle de l'eau
+alcaline. La nicotine pure, avons-nous dit, est très soluble dans l'eau,
+mais, si le tabac est lavé avec de l'eau ordinaire, on enlève seulement
+une très petite quantité de nicotine, parce que la majeure partie
+existe, dans le tabac, à l'état de sels de nicotine, insolubles dans
+l'eau.</p>
+
+<p>Mais, si l'on alcalinise l'eau qui va servir au lavage avec une quantité
+déterminée de <i>potasse</i> ou de <i>soude</i>, les sels de nicotine sont
+déplacés de leurs combinaisons et la nicotine, mise en liberté, devient
+très soluble.</p>
+
+<p>Il faut donc arroser le tabac préalablement comprimé avec de l'eau
+alcaline et, quelques instants après, extraire, au moyen de la presse,
+la majeure partie de cette eau.</p>
+
+<p>Cette eau de lavage a entraîné non seulement la nicotine, mais encore
+tous les principes solubles dans l'eau, principes nécessaires à la bonne
+combustion et à la conservation de l'arôme du tabac.</p>
+
+<p>Aussi est-il nécessaire de restituer ces principes au tabac en
+l'arrosant avec l'eau de lavage, après en avoir toutefois extrait la
+nicotine. La nicotine s'extrait à l'aide du tannin. Le tannin a la
+propriété de former, avec la nicotine, un sel insoluble, le <i>tannate de
+nicotine</i>.</p>
+
+<p>Dans l'eau de lavage qui vient d'être recueillie, il suffit de verser
+une quantité déterminée d'une solution de tannin et d'agiter quelques
+instants: immédiatement un trouble se produit, un dépôt abondant se
+forme au fond du vase, c'est le tannate de nicotine, insoluble; que l'on
+filtre cette eau, le tannate de nicotine restera sur le filtre et, en
+arrosant le tabac avec cette eau filtrée, on lui restituera tous ses
+principes, excepté son poison, la nicotine. On fait ensuite sécher le
+tabac. Tel est, résumé en quelques lignes, le procédé du docteur Parant.</p>
+
+<p>Les personnes que la question intéressera particulièrement pourront
+s'adresser pour plus amples détails au <i>docteur Parant, rue Regard, à
+Lons-le-Saunier (Jura).</i></p>
+
+<br>
+
+<h4>SUPPLÉMENT Nº 1.</h4>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/019.png"><br>
+
+<p>[Note du transcripteur: Les suppléments ont, pour la plupart, été
+perdus; ils ne sont d'ailleurs pas contenus dans les éditions reliées de
+26 numéros.]</p>
+
+<h4>SUPPLÉMENT Nº 2.</h4>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/supp-1.png"></p>
+<h3>L'ENFANT QUI SERA TSAR LE GRAND-DUC HÉRITIER ALEXIS
+NICOLAIEVITCH, NÉ A PÉTERHOF LE 12 AOUT 1904. ATAMAN DE TOUS LES
+COSAQUES, CHEF DU RÉGIMENT DE LA GARDE DE FINLANDE, DU 51<sup>e</sup> RÉGIMENT
+D'INFANTERIE DE ZITOVSK, DU 12<sup>e</sup> RÉGIMENT DE TIRAILLEURS DE LA SIBÉRIE
+ORIENTALE ET DU CORPS DES CADETS DE TACHKENT, CHEVALIER DE L'ORDRE DE
+SAINT-ANDRÉ</h3>
+<h5>Photographie Boissonnas et Eggler.--Déposé, reproduction
+interdite.</h5>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/supp-2.png"></p>
+
+<span class="sml">Grande-duchesse Tatiana,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grand-duc héritier Alexis,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grande-duchesse Olga,<br>
+née le 11 juin 1897.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;né le 12 août 1904.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;née le 16 novembre 1895.</span><br>
+<span class="sml">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grande-duchesse Marie,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grande-duchesse Anastasia,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;née le 27 juin 1899.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;née le 18 juin 1901.<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L'impératrice Alexandra&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nicolas II.</span>
+
+<h3>LA FAMILLE IMPÉRIALE DE RUSSIE</h3>
+<h5> <i>Photographie Boissonnas et
+Eggler.--Déposé, reproduction interdite.</i></h5>
+
+
+
+
+<br><br>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3234, 18 Février
+1905, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3234, 18 FÉVRIER 1905 ***
+
+***** This file should be named 33711-h.htm or 33711-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/3/7/1/33711/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/33711-h/images/000large.png b/33711-h/images/000large.png
new file mode 100644
index 0000000..bc7b6e2
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/000large.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/000small.png b/33711-h/images/000small.png
new file mode 100644
index 0000000..23a7e87
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/000small.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/001.png b/33711-h/images/001.png
new file mode 100644
index 0000000..567cf70
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/001.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/001a.png b/33711-h/images/001a.png
new file mode 100644
index 0000000..c607af8
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/001a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/002.png b/33711-h/images/002.png
new file mode 100644
index 0000000..0103fb3
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/002.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/003a.png b/33711-h/images/003a.png
new file mode 100644
index 0000000..cd084fa
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/003a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/003b.png b/33711-h/images/003b.png
new file mode 100644
index 0000000..f77293b
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/003b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/004a.png b/33711-h/images/004a.png
new file mode 100644
index 0000000..0880bcc
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/004a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/004b.png b/33711-h/images/004b.png
new file mode 100644
index 0000000..59f8d32
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/004b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/004c.png b/33711-h/images/004c.png
new file mode 100644
index 0000000..126ed41
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/004c.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/005.png b/33711-h/images/005.png
new file mode 100644
index 0000000..0cfe0fc
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/005.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/006a.png b/33711-h/images/006a.png
new file mode 100644
index 0000000..773f0f6
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/006a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/006b.png b/33711-h/images/006b.png
new file mode 100644
index 0000000..1e9e2ed
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/006b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/007a.png b/33711-h/images/007a.png
new file mode 100644
index 0000000..b1747a1
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/007a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/007b.png b/33711-h/images/007b.png
new file mode 100644
index 0000000..2c67339
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/007b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/008-9large.png b/33711-h/images/008-9large.png
new file mode 100644
index 0000000..f93d72d
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/008-9large.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/008-9small.png b/33711-h/images/008-9small.png
new file mode 100644
index 0000000..eae0c41
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/008-9small.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/010a.png b/33711-h/images/010a.png
new file mode 100644
index 0000000..8d4509a
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/010a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/010b.png b/33711-h/images/010b.png
new file mode 100644
index 0000000..4389c09
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/010b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/011a.png b/33711-h/images/011a.png
new file mode 100644
index 0000000..c7de569
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/011a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/011b.png b/33711-h/images/011b.png
new file mode 100644
index 0000000..d6f1cb7
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/011b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/011c.png b/33711-h/images/011c.png
new file mode 100644
index 0000000..1a0729a
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/011c.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/011d.png b/33711-h/images/011d.png
new file mode 100644
index 0000000..56c39e6
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/011d.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/012a.png b/33711-h/images/012a.png
new file mode 100644
index 0000000..fb452fe
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/012a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/012b.png b/33711-h/images/012b.png
new file mode 100644
index 0000000..0a87d11
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/012b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/012c.png b/33711-h/images/012c.png
new file mode 100644
index 0000000..43d8099
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/012c.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/013a.png b/33711-h/images/013a.png
new file mode 100644
index 0000000..32ce2e6
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/013a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/013b.png b/33711-h/images/013b.png
new file mode 100644
index 0000000..d3520ed
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/013b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/013c.png b/33711-h/images/013c.png
new file mode 100644
index 0000000..ce0ae7f
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/013c.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/014a.png b/33711-h/images/014a.png
new file mode 100644
index 0000000..99fb079
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/014a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/014b.png b/33711-h/images/014b.png
new file mode 100644
index 0000000..af53850
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/014b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/014c.png b/33711-h/images/014c.png
new file mode 100644
index 0000000..384cc00
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/014c.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/014d.png b/33711-h/images/014d.png
new file mode 100644
index 0000000..33e2f84
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/014d.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/014e.png b/33711-h/images/014e.png
new file mode 100644
index 0000000..0c84322
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/014e.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/014f.png b/33711-h/images/014f.png
new file mode 100644
index 0000000..d0c9c9b
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/014f.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/015a.png b/33711-h/images/015a.png
new file mode 100644
index 0000000..f19afd2
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/015a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/015b.png b/33711-h/images/015b.png
new file mode 100644
index 0000000..6d3e903
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/015b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/015c.png b/33711-h/images/015c.png
new file mode 100644
index 0000000..5d14a13
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/015c.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/016a.png b/33711-h/images/016a.png
new file mode 100644
index 0000000..10b5e15
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/016a.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/016b.png b/33711-h/images/016b.png
new file mode 100644
index 0000000..662102f
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/016b.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/016c.png b/33711-h/images/016c.png
new file mode 100644
index 0000000..66f392e
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/016c.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/016d.png b/33711-h/images/016d.png
new file mode 100644
index 0000000..c91d6ce
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/016d.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/017large.png b/33711-h/images/017large.png
new file mode 100644
index 0000000..a4ce153
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/017large.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/017small.png b/33711-h/images/017small.png
new file mode 100644
index 0000000..7636f68
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/017small.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/018.png b/33711-h/images/018.png
new file mode 100644
index 0000000..d87cbc5
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/018.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/019.png b/33711-h/images/019.png
new file mode 100644
index 0000000..89a3a9f
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/019.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/cover.jpg b/33711-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f1f3cfb
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/supp-1.png b/33711-h/images/supp-1.png
new file mode 100644
index 0000000..e07f91d
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/supp-1.png
Binary files differ
diff --git a/33711-h/images/supp-2.png b/33711-h/images/supp-2.png
new file mode 100644
index 0000000..0b7326d
--- /dev/null
+++ b/33711-h/images/supp-2.png
Binary files differ